SI 24TE
SI 37TE
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instructions
Instructions d’installation
et d’utilisation
Sole/Wasser-
Wärmepumpe für
Innenaufstellung
Brine-to-Water
Heat Pump for
Indoor Installation pour installation
intérieure
Pompe à chaleur
eau glycolée-eau
o
Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.10
FD 8609
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
1.3 Energy-Efficient Use of the
Heat Pump
1 Read immediately
1.1 Important Information
By operating this heat pump you contribute to the protection of
our environment. A prerequisite for an efficient operation is the
proper design and sizing of the heating system and the heat
source system. In particular, it is important to keep water flow
temperatures as low as possible. All energy consumers con-
nected should therefore be suitable for low flow temperatures. A
1 K higher heating water temperature corresponds to an increase
in power consumption of approx. 2.5 %. Low-temperature heat-
ing systems with flow temperatures between 30 °C and 50 °C are
optimally suited for energy-efficient operation.
ATTENTION!
Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and
qualified customer service.
ATTENTION!
The heat pump must not be tilted more than max. 45° (in either direction).
ATTENTION!
The transport securing devices must be removed prior to commissioning.
ATTENTION!
2 Purpose of the heat
pump
The heating system must be flushed prior to connecting the heat pump.
ATTENTION!
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.
2.1 Application
The brine-to-water heat pump is designed for use in existing or
newly built heating systems. Brine is used as the heat carrier in
the heat source system. Ground coils, ground collectors or simi-
lar systems can be used as the heat source.
ATTENTION!
The brine solution must contain at least 25 % of an antifreeze agent on a
mono-ethylene glycol or propylene glycol basis and must be mixed prior
to filling.
ATTENTION!
2.2 Principle of Operation
The clockwise phase sequence must be observed when connecting the
load lines (the heat pump will deliver no output and will be very noisy
when the phase sequence is incorrect).
The heat generated by the sun, wind and rain is stored in the
ground. This heat stored in the ground is collected at low temper-
ature by the brine circulating in the ground collector, ground coil
or similar device.
ATTENTION!
Commissioning is to be effected in accordance with the installation and
operating manual of the heat pump controller.
A circulating pump then conveys the warmed brine to the evapo-
rator of the heat pump. There, the heat is given off to the refrig-
erant in the refrigeration cycle. When so doing, the brine cools so
that it can again take up heat energy in the brine circuit.
ATTENTION!
To prevent the accumulation of deposits (e.g. rust) we recommend using
a suitable corrosion protection system.
The refrigerant is drawn in by the electrically driven compressor,
is compressed and "pumped" to a higher temperature level. The
electrical power needed to run the compressor is not lost in this
process, but most of the generated heat is transferred to the re-
frigerant.
ATTENTION!
Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening
the enclosure.
Subsequently, the refrigerant is passed through the condenser
where it transfers its heat energy to the heating water. Based on
the thermostat setting, the heating water is thus heated to up to
60 °C.
1.2 Legal Provisions and
Guidelines
This heat pump conforms to all relevant DIN/VDE regulations
and EU directives. For details refer to the EC Declaration of Con-
formity in the appendix.
The electrical connection of the heat pump must be performed
according to and conforming with all relevant VDE, EN and IEC
standards. Beyond that, the connection requirements of the local
utility companies have to be observed.
The heat pump is to be connected to the heat source and heat
distribution systems in accord-ance with all applicable provi-
sions.
ATTENTION!
Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and
qualified customer service.
E-2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
5
3 Baseline Unit
4 Accessories
The baseline unit consists of a heat pump, ready for connection,
for indoor installation, complete with sheet metal cabinet, control
box and integrated controller. The refrigeration cycle contains the
refrigerant R404A. Refrigerant R404A is CFC-free, non-ozone
depleting and non-combustible.
4.1 Connecting Flanges
The use of flat-sealing connecting flanges allows the unit, as an
option, to be connected by means of flanges.
All components required for the operation of the heat pump are
located in the control box. A sensor for the external wall temper-
ature including mounting hardware as well as a strainer are sup-
plied with the heat pump. The voltage supply for the load and
control current must be provided by the customer.
5 Transport
For the transport by means of a hand truck or boiler trolley, po-
sition the latter under the front end of the unit below the transport
security device.
The control wire of the brine pump (to be provided by the cus-
tomer) is to be connected to the control box. When so doing, a
motor protecting device is to be installed, if required.
For transport on a level surface, the unit can be lifted from the
rear or from the front by means of a lift truck or forklift. In this
case, the transport securing device is not imperative.
The collector including the brine manifold must be provided by
the customer.
ꢀ
ꢁ
ꢂ
ꢄꢅ
ꢄꢅ
ꢃ
ATTENTION!
The heat pump must not be tilted more than max. 45° (in either direction).
5HPRYHꢆVFUHZꢇLQ
WUDQVSRUWꢇORFN
ꢄ
After the transport, the transport securing device is to be re-
moved on either side at the bottom of the unit.
ATTENTION!
The transport securing device is to be removed prior to commissioning.
To remove the panelling, open the individual covers by unscrew-
ing the respective turn-lock fasteners and then gently tilting the
covers away from the device. Then lift them up out of the mount-
ings.
ꢅ
1) Control
2) Evaporator
3) Condenser
4) Compressor
5) Transport securing devices
6) Filter drier
E-3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6
Heating water minimum flow rate
6 Installation
The heating water minimum flow rate through the heat pump
must be assured in all operating states of the heating system.
This can be accomplished, for example, by installing a differential
pressure-free manifold or an overflow valve. The procedure for
setting an overflow valve is described in the Chapter Commis-
sioning.
6.1 General Information
As a rule, the unit must be installed indoors on a level, smooth
and horizontal surface. The entire base frame should make full
contact with the surface in order to ensure adequate sound insu-
lation. Failing this, additional sound insulation measures may be-
come necessary.
Frost protection for installations prone to frost
Provided the controller and heating circulating pumps are ready
for operation, the frost protection feature of the controller is ac-
tive. If the heat pump is taken out of service or in the event of a
power failure, the system has to be drained. In heat pump instal-
lations where a power failure cannot be readily detected (holiday
house), the heating circuit must contain a suitable antifreeze
product.
The heat pump should be installed to allow easy maintenance/
service access. This is ensured if a clearance of approx. 1 m in
front of the heat pump is maintained.
ꢈꢉꢅP
7.3 Connection on Heat Source
Side
The following procedure must be observed when making the
connection:
Connect the brine line to the flow and return pipe of the heat
pump.
The hydraulic plumbing diagram must be observed here.
ꢀP
ATTENTION!
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.
6.2 Sound Emissions
In addition, a microbubble deaerator must be installed in the
heat source system.
The heat pump offers silent operation due to efficient sound insu-
lation. Any vibration transmission to the foundation or the heating
system can be largely prevented by internal sound decoupling
measures.
The brine liquid must be produced prior to charging the system.
The brine concentration must be at least 25 %. Freeze protection
down to -14°C can thus be ensured.
Only antifreeze products on the basis of mono-ethylene glycol or
propylene glycol may be used.
7 Mounting
The heat source system must be vented (de-aerated) and
checked for leaks.
7.1 General Information
The following connections need to be estab-lished on the heat
pump:
ATTENTION!
The brine solution must contain at least 25 % of an antifreeze agent on a
mono-ethylene glycol or propylene glycol basis and must be mixed prior
to filling.
supply/return flow of the brine system
supply/return flow of the heating system
power supply
7.4 Electrical Connection
The following electrical connections must be established on the
heat pump:
7.2 Connection on Heating Side
Connection of the control wire to terminals X1: L/N/PE in the
ATTENTION!
The heating system must be flushed prior to connecting the heat pump.
control box of the heat pump.
Connection of the load wire to terminals X5: L1/L2/L3/PE in
the control box of the heat pump.
Before completing the heat pump connections on the heating
water side, the heating installation must be flushed in order to re-
move any impurities that may be present, as well as residues of
sealing material, and the like. Any accumulation of deposits in
the condenser may result in a total failure of the heat pump.
Connection of the brine pump (to be supplied by the cus-
tomer) to terminal PE and pump contactor K5: 2/4/6 on the
control panel of the HP.
All electrical components required for the operation of the heat
pump are located in the control box.
Once the installation on the heating side has been completed,
the heating system must be filled, de-aerated and pressure-
tested.
E-4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8.3
For more detailed instructions concerning the connection and
functioning of the heat pump controller (e.g. the supplied external
wall sensor) please refer to the enclosed operating manual of the
controller.
8.2 Preparatory Steps
Prior to commissioning, the following items need to be checked:
All connections of the heat pump must have been made as
described in Chapter 7.
An automatic circuit-breaker with simultaneous tripping of all ex-
ternal conductors is to be provided in the load power supply. The
circuit-breaker must be an all-pole disconnect device with a con-
tact gap of at least 3 mm. The same applies to any additional dis-
able contactors that may be required, e.g. during shut-off periods
imposed by the utility company. The required cross-sectional
area of the conductors is to be selected according to the power
consumption of the heat pump, the technical connection require-
ments of the relevant utility company and all applicable regula-
tions. Power consumption data of the heat pump is provided in
the product literature and on the nameplate. The terminals are
designed for a max. conductor cross-section of 35 mm².
The heat source system and the heating circuit must have
been filled and checked.
The strainer must have been fitted in the sole inlet of the
heat pump.
In the brine and heating circuits all valves that might impair
the proper flow must be open.
The settings of the heat pump controller must be adapted to
the heating installation in accordance with the instructions
contained in the controller's operating manual.
8.3 Commissioning Procedure
The start-up of the heat pump is effected via the heat pump con-
troller.
ATTENTION!
The clockwise phase sequence must be observed when connecting the
load lines (the heat pump will deliver no output and will be very noisy
when the phase sequence is incorrect).
ATTENTION!
Commissioning is to be effected in accordance with the installation and
operating manual of the heat pump controller.
Where an overflow valve is fitted to assure the minimum heating
water flow rate, the valve must be set in accordance with the re-
quirements of the heating installation. An incorrect setting may
result in various error symptoms and an increased elec-tric
power consumption. To correctly set the overflow valve, the fol-
lowing procedure is recommended:
Close all of the heating circuits which may also be closed during
operation (depending on the type of heat pump usage) so that
the least favourable operating state - with respect to the water
flow rate - is achieved. Normally, these heating circuits are those
of the rooms located on the south and west sides of buildings. At
least one heating circuit must remain open (e.g. bathroom).
The overflow valve is to be opened to such an extent that based
on the current heat source temperature the maximum tempera-
ture difference between heating supply and return flow tempera-
ture is obtained, as indicated in the table below. The tempera-
ture difference should be measured as closely to the heat pump
as possible. In mono-energetic systems, the electric heating ele-
ment is to be deactivated.
The power cable must be run through the guide tubes, inserted
into the side of the control box and secured by means of the
strain relief.
8 Commissioning
Heat source
max. difference between heating
temperature
8.1 General Information
supply and return temperature
from
-5° C
1° C
to
To ensure proper commissioning it should be carried out by a
customer service authorised by the manufacturer. This will lead,
under certain circumstances, to an extension of the warranty pe-
riod (cf. Warranty).
0° C
10 K
11 K
12 K
13 K
14 K
15 K
5° C
6° C
9° C
10° C
15° C
21° C
14° C
20° C
25° C
Any malfunctions occurring during operation are displayed on the
heat pump controller and can be corrected as described in the
operating manual of the heat pump controller.
E-5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
9
9 Care/Cleaning
10 Malfunctions /
Troubleshooting
9.1 Care
This heat pump is a quality product and designed for trouble- and
maintenance-free operation. In the event that a malfunction oc-
curs nevertheless, it will be indicated on the display of the heat
pump controller. Simply consult the Malfunctions and Trouble-
shooting table contained in the in-stallation and operating man-
ual of the heat pump controller (manager).
The heat pump is maintenance-free. To prevent malfunctions
due to sediments in the heat exchangers, care must be taken
that no im-purities can enter the heat source system and the
heating installation. In the event that operating malfunctions due
to contamination occur nevertheless, the system should be
cleaned as described below.
If you cannot correct the malfunction yourself, please contact the
after-sales service agent in charge.
9.2 Cleaning og Heating Side
ATTENTION!
The ingress of oxygen into the heating water circuit, in particular
if it contains steel components, may result in the formation of ox-
idation products (rust). These can enter the heating system via
valves, circulating pumps or plastic tubing. It is therefore impor-
tant - in particular with respect to the piping of underfloor heating
systems - that the installation be executed in a diffusion-proof
manner.
All work on the heat pump may only be performed by an authorised an
qualified after-sales service.
ATTENTION!
Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening
the enclosure.
ATTENTION!
To prevent the accumulation of deposits (e.g. rust) we recommend using
a suitable corrosion protection system.
11 Decommissioning /
Disposal
In the case of severe contamination leading to a reduction in the
performance of the condenser in the heat pump, the system must
be cleaned by a heating technician.
Before removing the heat pump, disconnect the unit from the
power source and close all valves.
Environment-relevant requirements regarding the recovery, re-
cycling and disposal of service fuels and components in accord-
ance with all relevant standards must be adhered to. Particular
attention must hereby be paid to the proper disposal of refriger-
ants and refrigeration oils.
Based on current knowledge, we recommend cleaning with a
5% phosphoric acid solution or, in the case that cleaning needs
to be performed more frequently, with a 5% formic acid solution.
In either case, the cleaning fluid should be at room temperature.
It is recommended that the heat exchanger be cleaned in the di-
rection opposite to the normal flow direction.
To prevent acidic cleaning agents from entering the circuit of the
heating installation we recommend that the flushing device be fit-
ted directly to the supply and return lines of the condenser of the
heat pump.
Thereafter the system must be thoroughly flushed using appro-
priate neutralising agents in order to prevent any damage caused
by cleaning agent residues that may still be present in the sys-
tem.
All acids must be used with great care, all relevant regulations of
the employers' liability insurance associations must be adhered
to.
If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals!
9.3 Cleaning of Heat Source Side
ATTENTION!
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.
The filter screen of the strainer should be cleaned one day after
commissioning, thereafter every week. If no more contamination
can be noticed any more, the strainer filter can be removed in
order to reduce pressure losses.
E-6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12
12 Equipment Data
SI 24TE
SI 37TE
1
2
Type and order code
Design
2.1 Degree of protection according to EN 60 529
2.2 Installation location
IP 21
IP 21
Indoors
Indoors
3
Performance data
3.1 Operating temperature limits:
Heating water flow
°C
°C
up to 60
-5 to +25
up to 60
-5 to +25
Brine (heat source)
Antifreeze
Monoethylene glycol
25%
Monoethylene glycol
25%
Minimum brine concentration (-13 °C freezing temperature)
3.2 Temperature spread of heating water (flow/return flow) at B0 / W35K
1
9.4
5.0
9.8
5.0
2
3
2
3
2
3
2
3
19.7 / 2.3
9.3 / 2.1
28.9 / 2.4
12.1 / 2.2
3.3 Heat output / COP
at B-5 / W55
kW / ---
kW / ---
kW / ---
kW / ---
kW / ---
kW / ---
kW / ---
1
22.3 / 3.1
11.3 / 3.1
33.0 / 3.3
13.4 / 2.8
at B0 / W45
at B0 / W50
at B0 / W35
1
1
22.7 / 2.9
10.8 / 2.7
24.0 / 4.3
12.5 / 4.4
34.3 / 3.1
13.1 / 2.4
37.2 / 4.6
17.0 / 4.2
23.7 / 4.1
12.7 / 4.3
35.4 / 4.3
18.3 / 4.5
kW / ---
dB(A)
dB(A)
3.4 Sound power level
3.5 Sound pressure level at a distance of 1 m
3.6 Heating water flow with an internal pressure differential of m³/h / Pa
2.2 / 3100
4.0 / 9800
3.2 / 1650
6.0 / 5100
3.7 Brine throughput with an internal pressure differential (heat source) of
m³/h / Pa
5.6 / 13000
5.6 / 13000
8.5 / 10000
8.5 / 10000
3.8 Refrigerant; total filling weight
type / kg
R404A / 3.7
R404A / 6.8
4
Dimensions, connections and weight
4
1660 x 1000 x 775
G 1 1/4'' internal/external
G 1 1/2'' internal/external
282
1660 x 1000 x 775
G 1 1/4'' internal/external
G 2'' internal/external
371
4.1 Device dimensions without connections
4.2 Device connections to heating system
4.3 Device connections to heat source
H x W x L mm
Inch
Inch
kg
4.4 Weight of the transportable unit(s) incl. packing
5
Electrical connection
5.1 Nominal voltage; fuse protection
V / A
400 / 20
400 / 20
1
5.61
5.81
7.96
8.17
5.2 Nominal power consumption B0 W35
kW
A
5.3 Starting current with soft starter
20
5
26
5
2
10.12 / 0.8
10.48 / 0.8
14.40 / 0.8
14.92 / 0.8
5.4 Nominal current B0 W35 / cos ϕ
A / ---
6
7
Complies with the European safety regulations
Additional model features
6
Yes
2
Yes
2
7.1 Water in device protected against freezing
7.2 Performance levels
7.3 Controller internal/external
Internal
Internal
1. This data indicates the size and capacity of the system. For an analysis of the economic and energy efficiency of the system, both the bivalence point and the regulation should
also be taken into consideration. The specified values, e.g. B10 / W55, have the following meaning: Heat source temperature 10 °C and heating water flow temperature 55 °C.
2. Operation with 2 compressor
3. Operation with 1 compressors
4. Note that additional space is required for pipe connections, operation and maintenance.
5. See CE declaration of conformity
6. The heat circulating pump and the heat pump controller must always be ready for operation.
E-7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Anhang / Appendix / Annexes
Maßbilder / Dimensioned drawings / Schémas cotés............................................................... A-II
1.1 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 24TE .......................................................................A-II
1.2 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 37TE ......................................................................A-III
2.1 Kennlinien / Schematics / Courbes caractéristiques SI 24TE................................................................A-IV
2.2 Kennlinien / Schematics / Courbes caractéristiques SI 37TE.................................................................A-V
3.1 Steuerung / Control / Commande..........................................................................................................A-VI
3.2 Last / Load / Charge .............................................................................................................................A-VII
3.3 Anschlussplan / Terminal diagram / Schéma de branchement ...........................................................A-VIII
3.4 Legende / Legend / Légende.................................................................................................................A-IX
4.1 Darstellung / Schematic view / Représentation schématique.................................................................A-X
4.2 Legende / Legend / Légende.................................................................................................................A-XI
Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité ................ A-XII
A-I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
1 Maßbilder / Dimensioned drawings / Schémas cotés
1.1 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 24TE
ꢀꢈꢈꢈ
ꢀꢇꢀꢆꢄꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$XHQJHZLQGHꢇ
+HL]XQJVYRUODXIꢇ
ꢀꢇꢀꢆꢁꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$XHQJHZLQGHꢇ
:lUPHTXHOOHꢇ
(LQJDQJꢇLQꢇ:3
$XVJDQJꢇDXVꢇ:3
ꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ
+HDWLQJꢇZDWHUꢇVXSSO\ꢇ
+HDWꢇSXPSꢇRXWOHW
ꢀꢇꢀꢆꢁ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ
+HDWꢇVRXUFHꢇ
+HDWꢇSXPSꢇLQOHW
ꢂꢁꢅ
ꢅꢀꢈ
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇ
$OOHUꢇHDXꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇ
6RUWLHꢇGHꢇODꢇ3$&
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢁ´ꢇ
6RXUFHꢇGHꢇFKDOHXUꢇ
(QWUpHꢇGDQVꢇODꢇ3$&
ꢀꢍꢍ
ꢀꢇꢀꢆꢄꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$XHQJHZLQGHꢇ
+HL]XQJVUFNODXIꢇ
ꢀꢀꢁ
(LQJDQJꢇLQꢇ:3
ꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ
+HDWLQJꢇZDWHUꢇUHWXUQꢇ
+HDWꢇSXPSꢇLQOHW
(OHNWUROHLWXQJHQ
(OHFWULFꢇOLQHV
/LJQHVꢇpOHFWULTXHV
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇ
5HWRXUꢇGHꢇODꢇ3$&ꢇ
(QWUpHꢇGDQVꢇODꢇ3$&
ꢀꢇꢀꢆꢁꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$XHQJHZLQGHꢇ
:lUPHTXHOOHꢇ
$XVJDQJꢇDXVꢇ:3
ꢀꢇꢀꢆꢁ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ
+HDWꢇVRXUFHꢇ
+HDWꢇSXPSꢇRXWOHW
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢁ´ꢇ
6RXUFHꢇGHꢇFKDOHXUꢇ
6RUWLHꢇGHꢇODꢇ3$&
ꢊꢄꢁ
ꢅꢈꢈ
FDꢌꢇꢆꢇDSSUR[ꢌꢇꢆꢇHQYꢌ ꢁꢈ
ꢍꢍꢄ
ꢂꢊꢈ
ꢁꢊ
A-II
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1.2
1.2 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 37TE
ꢀꢇꢀꢆꢄꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$XHQJHZLQGHꢇ
+HL]XQJVYRUODXIꢇ
ꢁꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$XHQJHZLQGHꢇ
:lUPHTXHOOHꢇ
(LQJDQJꢇLQꢇ:3
$XVJDQJꢇDXVꢇ:3
ꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ
+HDWLQJꢇZDWHUꢇVXSSO\ꢇ
+HDWꢇSXPSꢇRXWOHW
ꢁ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ
+HDWꢇVRXUFHꢇ
+HDWꢇSXPSꢇLQOHW
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇ
$OOHUꢇHDXꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇ
6RUWLHꢇGHꢇODꢇ3$&
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢁ´ꢇ
6RXUFHꢇGHꢇFKDOHXUꢇ
(QWUpHꢇGDQVꢇODꢇ3$&
ꢀꢇꢀꢆꢄꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$XHQJHZLQGHꢇ
+HL]XQJVUFNODXIꢇ
(LQJDQJꢇLQꢇ:3
ꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ
+HDWLQJꢇZDWHUꢇUHWXUQꢇ
+HDWꢇSXPSꢇLQOHW
(OHNWUROHLWXQJHQ
(OHFWULFꢇOLQHV
/LJQHVꢇpOHFWULTXHV
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇ
5HWRXUꢇGHꢇODꢇ3$&ꢇ
(QWUpHꢇGDQVꢇODꢇ3$&
ꢁꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$XHQJHZLQGHꢇ
:lUPHTXHOOHꢇ
$XVJDQJꢇDXVꢇ:3
ꢁ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ
+HDWꢇVRXUFHꢇ
+HDWꢇSXPSꢇRXWOHW
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢁ´ꢇ
6RXUFHꢇGHꢇFKDOHXUꢇ
6RUWLHꢇGHꢇODꢇ3$&
FDꢌꢇꢆꢇDSSUR[ꢌꢇꢆꢇHQYꢌꢇꢁꢈ
A-III
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2
2 Diagramme / Schematics / Diagrammes
2.1 Kennlinien / Schematics / Courbes caractéristiques SI 24TE
+HL]OHLVWXQJꢇLQꢇ>N:@
+HDWLQJꢇFDSDFLW\ꢇLQꢇ>N:@
3XLVVDQFHꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇHQꢇ>N:@
:DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>&@
:DWHUꢇRXWOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>&@
7HPSpUDWXUHꢇGHꢇVRUWLHꢇGHꢇOꢐHDXꢇHQꢇ>&@
ꢁꢏ9HUGLFKWHUꢏ%HWULHE
ꢁꢏFRPSUHVVRUꢇPRGH
)RQFWLRQQHPHQWꢇjꢇꢁꢇFRPSUHVVHXUV
ꢀꢏ9HUGLFKWHUꢏ%HWULHE
ꢀꢏFRPSUHVVRUꢇPRGH
)RQFWLRQQHPHQWꢇjꢇꢀꢇFRPSUHVVHXU
%HGLQJXQJHQꢀÂꢀ&RQGLWLRQVꢀÂꢀ&RQGLWLRQVꢀꢁ
+HL]ZDVVHUGXUFKVDW]ꢇ
+HDWLQJꢇZDWHUꢇIORZꢇUDWHꢇ
'pELWꢇGꢐHDXꢇGHꢇFKDXIIDJH
ꢁꢉꢁꢇPꢃꢆK
ꢅꢉꢂꢇPꢃꢆK
6ROHGUXFKVDW]ꢇ
%ULQHꢇIORZꢇUDWHꢇ
'pELWꢇGꢐHDXꢇJO\FROpH
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>&@ꢇÂꢇ%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>&@ꢇÂꢇ7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>&@
'UXFNYHUOXVWꢇLQꢇ>3D@
3UHVVXUHꢇORVVꢇLQꢇ>3D@
3HUWHꢇGHꢇSUHVVLRQꢇHQꢇ>3D@
/HLVWXQJVDXIQDKPHꢇꢑLQFOꢌꢇ3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLOꢒ
3RZHUꢇFRQVXPSWLRQꢇꢑLQFOꢌꢇSRZHUꢇLQSXWꢇWRꢇSXPSꢒ
&RQVRPPDWLRQꢇGHꢇSXLVVDQFHꢇꢑ\ꢇFRPSULVꢇSDUWꢇGHꢇFRQVRPPDWLRQꢇGHꢇODꢇSRPSHꢒ
9HUGDPSIHU
(YDSRUDWRU
(YDSRUDWHXU
6ROHGXUFKIOXVVꢇLQꢇ>PꢃꢆK@
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>&@
%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>&@
7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>&@
%ULQHꢇIORZꢇUDWHꢇLQꢇ>PꢃꢆK@
'pELWꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>PꢃꢆK@
'UXFNYHUOXVWꢇLQꢇ>3D@
/HLVWXQJV]DKOꢇꢑLQFOꢌꢇ3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLOꢒ
&RHIILFLHQWꢇRIꢇSHUIRUPDQFHꢇꢑLQFOꢌꢇSRZHUꢇLQSXWꢇWRꢇSXPSꢒ
&RHIILFLHQWꢇGHꢇSHUIRUPDQFHꢇꢑ\ꢇFRPSULVꢇSDUWꢇGHꢇFRQVRPPDWLRQꢇGHꢇODꢇSRPSHꢒ
3UHVVXUHꢇORVVꢇLQꢇ>3D@
3HUWHꢇGHꢇSUHVVLRQꢇHQꢇ>3D@
9HUIOVVLJHU
&RQGHQVHU
&RQGHQVHXU
+HL]ZDVVHUGXUFKIOXVVꢇLQꢇ>PꢃꢆK@
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>&@
%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>&@
7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>&@
+HDWLQJꢇZDWHUꢇIORZꢇUDWHꢇLQꢇ>PꢃꢆK@
'pELWꢇGꢐHDXꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇHQꢇ>PꢃꢆK@
A-IV
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2.2
2.2 Kennlinien / Schematics / Courbes caractéristiques SI 37TE
+HL]OHLVWXQJꢇLQꢇ>N:@
+HDWLQJꢇFDSDFLW\ꢇLQꢇ>N:@
3XLVVDQFHꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇHQꢇ>N:@
:DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>&@
:DWHUꢇRXWOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>&@
7HPSpUDWXUHꢇGHꢇVRUWLHꢇGHꢇOꢐHDXꢇHQꢇ>&@
ꢁꢏ9HUGLFKWHUꢏ%HWULHE
ꢁꢏFRPSUHVVRUꢇPRGH
)RQFWLRQQHPHQWꢇjꢇꢁꢇFRPSUHVVHXUV
ꢀꢏ9HUGLFKWHUꢏ%HWULHE
ꢀꢏFRPSUHVVRUꢇPRGH
)RQFWLRQQHPHQWꢇjꢇꢀꢇFRPSUHVVHXU
%HGLQJXQJHQꢀÂꢀ&RQGLWLRQVꢀÂꢀ&RQGLWLRQVꢀꢁ
+HL]ZDVVHUGXUFKVDW]ꢇ
+HDWLQJꢇZDWHUꢇIORZꢇUDWHꢇ
'pELWꢇGꢐHDXꢇGHꢇFKDXIIDJH
ꢃꢉꢁꢇPꢃꢆK
ꢋꢉꢅꢇPꢃꢆK
6ROHGUXFKVDW]ꢇ
%ULQHꢇIORZꢇUDWHꢇ
'pELWꢇGꢐHDXꢇJO\FROpH
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>&@ꢇÂꢇ%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>&@ꢇÂꢇ7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>&@
'UXFNYHUOXVWꢇLQꢇ>3D@
3UHVVXUHꢇORVVꢇLQꢇ>3D@
3HUWHꢇGHꢇSUHVVLRQꢇHQꢇ>3D@
/HLVWXQJVDXIQDKPHꢇꢑLQFOꢌꢇ3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLOꢒ
3RZHUꢇFRQVXPSWLRQꢇꢑLQFOꢌꢇSRZHUꢇLQSXWꢇWRꢇSXPSꢒ
&RQVRPPDWLRQꢇGHꢇSXLVVDQFHꢇꢑ\ꢇFRPSULVꢇSDUWꢇGHꢇFRQVRPPDWLRQꢇGHꢇODꢇSRPSHꢒ
9HUGDPSIHU
(YDSRUDWRU
(YDSRUDWHXU
6ROHGXUFKIOXVVꢇLQꢇ>PꢃꢆK@
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>&@
%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>&@
7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>&@
%ULQHꢇIORZꢇUDWHꢇLQꢇ>PꢃꢆK@
'pELWꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>PꢃꢆK@
'UXFNYHUOXVWꢇLQꢇ>3D@
/HLVWXQJV]DKOꢇꢑLQFOꢌꢇ3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLOꢒ
&RHIILFLHQWꢇRIꢇSHUIRUPDQFHꢇꢑLQFOꢌꢇSRZHUꢇLQSXWꢇWRꢇSXPSꢒ
&RHIILFLHQWꢇGHꢇSHUIRUPDQFHꢇꢑ\ꢇFRPSULVꢇSDUWꢇGHꢇFRQVRPPDWLRQꢇGHꢇODꢇSRPSHꢒ
3UHVVXUHꢇORVVꢇLQꢇ>3D@
3HUWHꢇGHꢇSUHVVLRQꢇHQꢇ>3D@
9HUIOVVLJHU
&RQGHQVHU
&RQGHQVHXU
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>&@
%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>&@
7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>&@
+HL]ZDVVHUGXUFKIOXVVꢇLQꢇ>PꢃꢆK@
+HDWLQJꢇZDWHUꢇIORZꢇUDWHꢇLQꢇ>PꢃꢆK@
'pELWꢇGꢐHDXꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇHQꢇ>PꢃꢆK@
A-V
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3.4
3.4 Legende / Legend / Légende
A1
A2
A4
Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines EVU-Sperr-
schützes entfernt werden
Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2. Sper-
reinganges entfernt werden
Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines Motorschutz- Wire jumper, must be removed when a motor pro-
kontaktes, für den Verdichter, entfernt werden
Wire jumper, must be removed when an A2 utility
blocking contactor is installed
Wire jumper, must be removed if 2nd disable input Retirer le cavalier à fil lors de l’*utilisation de la
Enlever le cavalier à fil si un contacteur de coupure
du fournisseur d'énergie est utilisé
is used
deuxième entrée de coupure
Retirer le cavalier à fil si utilisation d'un contact de
disjoncteur de moteur, pour le compresseur
Pressostat basse pression eau glycolée
Thermostat eau chaude (alternative R3)
Thermostat eau de piscine
tection contact is used for the compressor
Pressostat low pressure, brine
Thermostat, hot water (as an alternative to R3)
Thermostat, swimming pool water
Immersion heater, hot water
B2*
B3*
B4*
E9*
E10*
Pressostat Niederdruck-Sole
Thermostat Warmwasser (alternativ zu R3)
Thermostat Schwimmbadwasser
Tauchheizkörper Warmwasser
2. Wärmeerzeuger (Heizkessel oder Elektr.-Heiz-
stab)
Thermoplongeur eau chaude
Suppl. heating system (boiler or electr. heating sys- 2ème générateur de chaleur (chaudière ou cartou-
tem)
che chauffante électr.)
F2
F3
Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J12 und
Load fuse for N1 relay outputs across J12 and
Coupe-circuit de la charge pour sorties de relais en
J13
Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J15 bis
J18 4,0 ATr
4,0 ATr
J13
Load fuse for N1 relay outputs across J15 to
J18 4,0 A slow-acting
4,0 A slow-acting
J12 et J13
Coupe-circuit de la charge pour sorties de relais en
J15 jusqu’à J18 4,0 ATr
4,0 ATr
F4
F5
H5*
Pressostat Hochdruck
Pressostat Niederdruck
Leuchte Störfernanzeige
Pressostat, high pressure
Pressostat, low pressure
Lamp, remote fault indicator
Terminal connector at N1
Pressostat haute pression
Pressostat basse pression
Lampe témion télédétection des pannes
Connecteur à fiches pour borne de connexion en
N1
J1...J18 Klemmensteckverbinder an N1
K1
K3
K5
K11*
K12*
K20*
K21*
Schütz Verdichter 1
Schütz Verdichter 2
Contactor, compressor 1
Contactor, compressor 2
Contactor for primary pump (PUP)
Electron. relay for H5 (at N11)
Electron. relay for M19 (at N11)
Contactor, suppl. heating system
Contactor for elect. flange heater for domestic hot
water
Contacteur compresseur 1
Contacteur compresseur 2
Contacteur pompe primaire (PUP)
Relais électron. pour H5 (sur N11)
Relais électron. pour M19 (sur N11)
Contacteur 2ème générateur de chaleur
Contacteur corps de chauffe à bride élect. eau
chaude
Schütz Primärpumpe (PUP)
Elektron. Relais für H5 (auf N11)
Elektron. Relais für M19 (auf N11)
Schütz 2. Wärmeerzeuger
Schütz Flanschheizkörper Warmwasser
K22*
K23*
M1
EVU-Sperrschütz (siehe A1)
SPR-Hilfsschütz (siehe A2)
Verdichter 1
Utility company disable contactor (see A1)
SPR auxiliary contactor (see A2)
Compressor 1
Contacteur EDF (voir A1)
Relais auxiliaire „SPR“ (voir A2)
Compresseur 1
M3
Verdichter 2
Compressor 2
Compresseur 2
M11*
M13*
M15*
M16*
M18*
M19*
M21*
M22*
N1
N7
N8
N11*
N14
Q1
Primärpumpe
Primary pump
Pompe primaire
Circulateur de chauffage
Circulateur de chauffage 2ème circuit de chauffage
Circulateur d’appoint
Circulateur d’eau chaude
Circulateur d’eau de piscine
Mélangeur circuit principal
Mélangeur 2ème circuit de chauffage
Régulateur de pompe à chaleur
Commande de démarrage progressif compr. 1
Commande de démarrage progressif compr. 2
Boîtier de relais
Heizungsumwälzpumpe
Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis
Zusatzumwälzpumpe
Warmwasserumwälzpumpe
Schwimmbadwasserumwälzpumpe
Mischer Hauptkreis
Heating circulating pump
Heating circulating pump for heating circuit 2
Suppl. circulating pump
Hot water circulating pump
Swimming pool circulating pump
Mixer, principal circuit
Mixer, heating circuit 2
Heat pump controller
Soft start control for compr. 1
Soft start control for compr. 2
Relay module
Mischer 2. Heizkreis
Wärmepumpenregler
Sanftanlaufsteuerung Verd. 1
Sanftanlaufsteuerung Verd. 2
Relaisbaugruppe
Bedienteil
Motorschutz M11
Operating element
Motor protection feature M11
External sensor
Commande
Protection moteur M11
Sonde extérieur
R1
Außenfühler
R2
Rücklauffühler
Return sensor
Sonde retour chauffage
R3*
Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasser-
thermostat)
Hot water sensor (as an alternative to hot water
thermostat)
Sonde eau chaude (alternative au thermostat eau
chaude)
R5*
R6
R7
R9
T1
Fühler für 2. Heizkreis
Eingefrierschutzfühler
Kodierwiderstand 8k2
Vorlauffühler
Sensor for heating circuit 2
Freeze protection sensor
Coding resistor 8k2
Flow sensor
Safety isolating transformer 230/24 VAC-28VA
Sonde pour 2ème circuit de chauffage
Sonde antigel
Résistance avec code des couleurs 8,2 kOhm
Sonde aller
Transformateur de coupure de sécurité 230/24
VAC-28VA
Sicherheitstrenntransformator 230/24 VAC-28VA
X1
Klemmenleiste Netz-Last 3L/PE-400VAC 50Hz /
-Steuerung L/N/PE-230VAC 50Hz / Sicherungen /
N- und PE-Verteiler
Terminal strip for mains load 3L/PE 400VAC-50Hz / Bornier charge réseau 3L/PE400VAC-50Hz / com-
control L/N/PE-230VAC-50Hz / fuses / N and PE
terminal blocks
mande L/N/PE-230VAC-50Hz / fusibles / distr. N et
PE
X2
X3
X6
Klemmenleiste 24 VAC-Verteiler
Klemmenleiste GND-Verteiler für Sensoren
Anschlussdose Kurbelwannenheizung
Terminal strip 24 VAC-terminal block
Terminal strip GND terminal block for sensors
Outlet for crankcase heater
Bornier 24 VAC - répartiteur
Bornier GND - répartiteur pour sondes
Prise chauffage à carter compresseur
Abkürzungen
Abbreviations:
Abréviations :
EVS
SPR
MA
MZ
*
EVU-Sperreingang
Zusätzlicher Sperreingang
Mischer AUF
Utility company disable input
Supplementary disable input
Mixer OPEN
Entrée de coupure courant du fournisser de courant
Entrée de coupure complémentaire
Mélangeur OUVERT
Mischer ZU
Mixer CLOSED
Mélangeur FERME
Bauteile sind bauseits beizustellen, bzw. als Zube- Components to be supplied by the customer, avail- Pièces fournies par le client (disponibles comme
hör erhältlich able as accessories accessoires)
A-IX
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
4.2
4.2 Legende / Legend / Légende
Rückschlagventil
Check valve
Clapet anti-retour
Robinet d’arrêt
Mélangeur 3 voies
Circulateur
Absperrventil
Shutoff valve
Dreiwegemischer
Three-way mixer
Umwälzpumpe
Circulating pump
Ausdehnungsgefäß
Absperrventil mit Rückschlagventil
Sicherheitsventilkombination
Wärmeverbraucher
Temperaturfühler
Expansion vessel
Vase d´expansion
Shutoff valve with check valve
Safety valve combination
Heat consumer
Robinet d’arrêt avec clapet anti-retour
Groupe de valves de sécurité
Consommateur de chaleur
Sonde de température
Temperature sensor
Flexible connection hose
Flexibler Anschlussschlauch
Tuyau de raccord flexible
Sole/Wasser-Wärmepumpe
Wärmepumpenmanager
Pufferspeicher
Brine-to-water heat pump
Heat pump manager
Buffer tank
Pompe à chaleur eau glycolée/eau
Gestionnaire de pompe à chaleur
Réservoir tampon
Warmwasserspeicher
Wärmequelle
Hot water cylinder
Heat source
Ballon d’eau chaude
Source de chaleur
E9
Tauchheizkörper Warmwasser
Primärumwälzpumpe
Immersion heater hot water
Primary circulating pump
Heat circulating pump
électrique eau chaude
Circulateur primaire
M11
M13
Heizungsumwälzpumpe
Circulateur de chauffage
Circulateur de chauffage 2e circuit de
chauffage
M15
Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis
Heat circulating pump of heating circuit 2
M16
M18
M21
M22
N1
Zusatzumwälzpumpe
Warmwasserumwälzpumpe
Mischer 3. Heizkreis
Mischer 2. Heizkreis
Regeleinheit
Auxiliary circulating pump
Hot water circulating pump
Mixer for heating circuit 3
Mixer for heating circuit 2
Control unit
Circulateur supplémentaire
Circulateur d’eau chaude
Mélangeur 3e circuit de chauffage
Mélangeur 2e circuit de chauffage
Unité de régulation
R1
Außenwandfühler
Rücklauffühler
External wall sensor
Return flow sensor
Sonde de paroi extérieure
Sonde retour chauffage
Sonde d’eau chaude
R2
R3
Warmwasserfühler
Fühler 2. Heizkreis
Fühler 3. Heizkreis
Elektroverteilung
Kaltwasser
Hot water sensor
R5
Sensor for heating circuit 2
Sensor for heating circuit 3
Electrical distribution system
Cold water
Sonde 2e circuit de chauffage
Sonde 3e circuit de chauffage
Distributeur courant électrique
Eau froide
R13
EV
KW
WW
Warmwasser
Hot water
Eau chaude
A-XI
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Geschäftsbereich Dimplex
Am Goldenen Feld 18
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Subject to alterations and errors.
Sous réserve d’erreurs et modifications.
+49 (0) 9221 709 565
D-95326 Kulmbach
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|