Dimplex Heat Pump SI 24TE SI 37TE User Manual

SI 24TE  
SI 37TE  
Montage- und  
Gebrauchsanweisung  
Installation and  
Operating Instructions  
Instructions d’installation  
et d’utilisation  
Sole/Wasser-  
Wärmepumpe für  
Innenaufstellung  
Brine-to-Water  
Heat Pump for  
Indoor Installation pour installation  
intérieure  
Pompe à chaleur  
eau glycolée-eau  
o
Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452234.66.10  
FD 8609  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1
1.3 Energy-Efficient Use of the  
Heat Pump  
1 Read immediately  
1.1 Important Information  
By operating this heat pump you contribute to the protection of  
our environment. A prerequisite for an efficient operation is the  
proper design and sizing of the heating system and the heat  
source system. In particular, it is important to keep water flow  
temperatures as low as possible. All energy consumers con-  
nected should therefore be suitable for low flow temperatures. A  
1 K higher heating water temperature corresponds to an increase  
in power consumption of approx. 2.5 %. Low-temperature heat-  
ing systems with flow temperatures between 30 °C and 50 °C are  
optimally suited for energy-efficient operation.  
ATTENTION!  
Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and  
qualified customer service.  
ATTENTION!  
The heat pump must not be tilted more than max. 45° (in either direction).  
ATTENTION!  
The transport securing devices must be removed prior to commissioning.  
ATTENTION!  
2 Purpose of the heat  
pump  
The heating system must be flushed prior to connecting the heat pump.  
ATTENTION!  
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat  
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.  
2.1 Application  
The brine-to-water heat pump is designed for use in existing or  
newly built heating systems. Brine is used as the heat carrier in  
the heat source system. Ground coils, ground collectors or simi-  
lar systems can be used as the heat source.  
ATTENTION!  
The brine solution must contain at least 25 % of an antifreeze agent on a  
mono-ethylene glycol or propylene glycol basis and must be mixed prior  
to filling.  
ATTENTION!  
2.2 Principle of Operation  
The clockwise phase sequence must be observed when connecting the  
load lines (the heat pump will deliver no output and will be very noisy  
when the phase sequence is incorrect).  
The heat generated by the sun, wind and rain is stored in the  
ground. This heat stored in the ground is collected at low temper-  
ature by the brine circulating in the ground collector, ground coil  
or similar device.  
ATTENTION!  
Commissioning is to be effected in accordance with the installation and  
operating manual of the heat pump controller.  
A circulating pump then conveys the warmed brine to the evapo-  
rator of the heat pump. There, the heat is given off to the refrig-  
erant in the refrigeration cycle. When so doing, the brine cools so  
that it can again take up heat energy in the brine circuit.  
ATTENTION!  
To prevent the accumulation of deposits (e.g. rust) we recommend using  
a suitable corrosion protection system.  
The refrigerant is drawn in by the electrically driven compressor,  
is compressed and "pumped" to a higher temperature level. The  
electrical power needed to run the compressor is not lost in this  
process, but most of the generated heat is transferred to the re-  
frigerant.  
ATTENTION!  
Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening  
the enclosure.  
Subsequently, the refrigerant is passed through the condenser  
where it transfers its heat energy to the heating water. Based on  
the thermostat setting, the heating water is thus heated to up to  
60 °C.  
1.2 Legal Provisions and  
Guidelines  
This heat pump conforms to all relevant DIN/VDE regulations  
and EU directives. For details refer to the EC Declaration of Con-  
formity in the appendix.  
The electrical connection of the heat pump must be performed  
according to and conforming with all relevant VDE, EN and IEC  
standards. Beyond that, the connection requirements of the local  
utility companies have to be observed.  
The heat pump is to be connected to the heat source and heat  
distribution systems in accord-ance with all applicable provi-  
sions.  
ATTENTION!  
Any work on the heat pump may only be performed by an authorised and  
qualified customer service.  
E-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
             
5
3 Baseline Unit  
4 Accessories  
The baseline unit consists of a heat pump, ready for connection,  
for indoor installation, complete with sheet metal cabinet, control  
box and integrated controller. The refrigeration cycle contains the  
refrigerant R404A. Refrigerant R404A is CFC-free, non-ozone  
depleting and non-combustible.  
4.1 Connecting Flanges  
The use of flat-sealing connecting flanges allows the unit, as an  
option, to be connected by means of flanges.  
All components required for the operation of the heat pump are  
located in the control box. A sensor for the external wall temper-  
ature including mounting hardware as well as a strainer are sup-  
plied with the heat pump. The voltage supply for the load and  
control current must be provided by the customer.  
5 Transport  
For the transport by means of a hand truck or boiler trolley, po-  
sition the latter under the front end of the unit below the transport  
security device.  
The control wire of the brine pump (to be provided by the cus-  
tomer) is to be connected to the control box. When so doing, a  
motor protecting device is to be installed, if required.  
For transport on a level surface, the unit can be lifted from the  
rear or from the front by means of a lift truck or forklift. In this  
case, the transport securing device is not imperative.  
The collector including the brine manifold must be provided by  
the customer.  
ꢄꢅƒ  
ꢄꢅƒ  
ATTENTION!  
The heat pump must not be tilted more than max. 45° (in either direction).  
5HPRYHꢆVFUHZꢇLQ  
WUDQVSRUWꢇORFN  
After the transport, the transport securing device is to be re-  
moved on either side at the bottom of the unit.  
ATTENTION!  
The transport securing device is to be removed prior to commissioning.  
To remove the panelling, open the individual covers by unscrew-  
ing the respective turn-lock fasteners and then gently tilting the  
covers away from the device. Then lift them up out of the mount-  
ings.  
1) Control  
2) Evaporator  
3) Condenser  
4) Compressor  
5) Transport securing devices  
6) Filter drier  
E-3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
6
Heating water minimum flow rate  
6 Installation  
The heating water minimum flow rate through the heat pump  
must be assured in all operating states of the heating system.  
This can be accomplished, for example, by installing a differential  
pressure-free manifold or an overflow valve. The procedure for  
setting an overflow valve is described in the Chapter Commis-  
sioning.  
6.1 General Information  
As a rule, the unit must be installed indoors on a level, smooth  
and horizontal surface. The entire base frame should make full  
contact with the surface in order to ensure adequate sound insu-  
lation. Failing this, additional sound insulation measures may be-  
come necessary.  
Frost protection for installations prone to frost  
Provided the controller and heating circulating pumps are ready  
for operation, the frost protection feature of the controller is ac-  
tive. If the heat pump is taken out of service or in the event of a  
power failure, the system has to be drained. In heat pump instal-  
lations where a power failure cannot be readily detected (holiday  
house), the heating circuit must contain a suitable antifreeze  
product.  
The heat pump should be installed to allow easy maintenance/  
service access. This is ensured if a clearance of approx. 1 m in  
front of the heat pump is maintained.  
ꢈꢉꢅP  
7.3 Connection on Heat Source  
Side  
The following procedure must be observed when making the  
connection:  
Connect the brine line to the flow and return pipe of the heat  
pump.  
The hydraulic plumbing diagram must be observed here.  
ꢀP  
ATTENTION!  
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat  
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.  
6.2 Sound Emissions  
In addition, a microbubble deaerator must be installed in the  
heat source system.  
The heat pump offers silent operation due to efficient sound insu-  
lation. Any vibration transmission to the foundation or the heating  
system can be largely prevented by internal sound decoupling  
measures.  
The brine liquid must be produced prior to charging the system.  
The brine concentration must be at least 25 %. Freeze protection  
down to -14°C can thus be ensured.  
Only antifreeze products on the basis of mono-ethylene glycol or  
propylene glycol may be used.  
7 Mounting  
The heat source system must be vented (de-aerated) and  
checked for leaks.  
7.1 General Information  
The following connections need to be estab-lished on the heat  
pump:  
ATTENTION!  
The brine solution must contain at least 25 % of an antifreeze agent on a  
mono-ethylene glycol or propylene glycol basis and must be mixed prior  
to filling.  
supply/return flow of the brine system  
supply/return flow of the heating system  
power supply  
7.4 Electrical Connection  
The following electrical connections must be established on the  
heat pump:  
7.2 Connection on Heating Side  
Connection of the control wire to terminals X1: L/N/PE in the  
ATTENTION!  
The heating system must be flushed prior to connecting the heat pump.  
control box of the heat pump.  
Connection of the load wire to terminals X5: L1/L2/L3/PE in  
the control box of the heat pump.  
Before completing the heat pump connections on the heating  
water side, the heating installation must be flushed in order to re-  
move any impurities that may be present, as well as residues of  
sealing material, and the like. Any accumulation of deposits in  
the condenser may result in a total failure of the heat pump.  
Connection of the brine pump (to be supplied by the cus-  
tomer) to terminal PE and pump contactor K5: 2/4/6 on the  
control panel of the HP.  
All electrical components required for the operation of the heat  
pump are located in the control box.  
Once the installation on the heating side has been completed,  
the heating system must be filled, de-aerated and pressure-  
tested.  
E-4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
               
8.3  
For more detailed instructions concerning the connection and  
functioning of the heat pump controller (e.g. the supplied external  
wall sensor) please refer to the enclosed operating manual of the  
controller.  
8.2 Preparatory Steps  
Prior to commissioning, the following items need to be checked:  
All connections of the heat pump must have been made as  
described in Chapter 7.  
An automatic circuit-breaker with simultaneous tripping of all ex-  
ternal conductors is to be provided in the load power supply. The  
circuit-breaker must be an all-pole disconnect device with a con-  
tact gap of at least 3 mm. The same applies to any additional dis-  
able contactors that may be required, e.g. during shut-off periods  
imposed by the utility company. The required cross-sectional  
area of the conductors is to be selected according to the power  
consumption of the heat pump, the technical connection require-  
ments of the relevant utility company and all applicable regula-  
tions. Power consumption data of the heat pump is provided in  
the product literature and on the nameplate. The terminals are  
designed for a max. conductor cross-section of 35 mm².  
The heat source system and the heating circuit must have  
been filled and checked.  
The strainer must have been fitted in the sole inlet of the  
heat pump.  
In the brine and heating circuits all valves that might impair  
the proper flow must be open.  
The settings of the heat pump controller must be adapted to  
the heating installation in accordance with the instructions  
contained in the controller's operating manual.  
8.3 Commissioning Procedure  
The start-up of the heat pump is effected via the heat pump con-  
troller.  
ATTENTION!  
The clockwise phase sequence must be observed when connecting the  
load lines (the heat pump will deliver no output and will be very noisy  
when the phase sequence is incorrect).  
ATTENTION!  
Commissioning is to be effected in accordance with the installation and  
operating manual of the heat pump controller.  
Where an overflow valve is fitted to assure the minimum heating  
water flow rate, the valve must be set in accordance with the re-  
quirements of the heating installation. An incorrect setting may  
result in various error symptoms and an increased elec-tric  
power consumption. To correctly set the overflow valve, the fol-  
lowing procedure is recommended:  
Close all of the heating circuits which may also be closed during  
operation (depending on the type of heat pump usage) so that  
the least favourable operating state - with respect to the water  
flow rate - is achieved. Normally, these heating circuits are those  
of the rooms located on the south and west sides of buildings. At  
least one heating circuit must remain open (e.g. bathroom).  
The overflow valve is to be opened to such an extent that based  
on the current heat source temperature the maximum tempera-  
ture difference between heating supply and return flow tempera-  
ture is obtained, as indicated in the table below. The tempera-  
ture difference should be measured as closely to the heat pump  
as possible. In mono-energetic systems, the electric heating ele-  
ment is to be deactivated.  
The power cable must be run through the guide tubes, inserted  
into the side of the control box and secured by means of the  
strain relief.  
8 Commissioning  
Heat source  
max. difference between heating  
temperature  
8.1 General Information  
supply and return temperature  
from  
-5° C  
1° C  
to  
To ensure proper commissioning it should be carried out by a  
customer service authorised by the manufacturer. This will lead,  
under certain circumstances, to an extension of the warranty pe-  
riod (cf. Warranty).  
0° C  
10 K  
11 K  
12 K  
13 K  
14 K  
15 K  
5° C  
6° C  
9° C  
10° C  
15° C  
21° C  
14° C  
20° C  
25° C  
Any malfunctions occurring during operation are displayed on the  
heat pump controller and can be corrected as described in the  
operating manual of the heat pump controller.  
E-5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
9
9 Care/Cleaning  
10 Malfunctions /  
Troubleshooting  
9.1 Care  
This heat pump is a quality product and designed for trouble- and  
maintenance-free operation. In the event that a malfunction oc-  
curs nevertheless, it will be indicated on the display of the heat  
pump controller. Simply consult the Malfunctions and Trouble-  
shooting table contained in the in-stallation and operating man-  
ual of the heat pump controller (manager).  
The heat pump is maintenance-free. To prevent malfunctions  
due to sediments in the heat exchangers, care must be taken  
that no im-purities can enter the heat source system and the  
heating installation. In the event that operating malfunctions due  
to contamination occur nevertheless, the system should be  
cleaned as described below.  
If you cannot correct the malfunction yourself, please contact the  
after-sales service agent in charge.  
9.2 Cleaning og Heating Side  
ATTENTION!  
The ingress of oxygen into the heating water circuit, in particular  
if it contains steel components, may result in the formation of ox-  
idation products (rust). These can enter the heating system via  
valves, circulating pumps or plastic tubing. It is therefore impor-  
tant - in particular with respect to the piping of underfloor heating  
systems - that the installation be executed in a diffusion-proof  
manner.  
All work on the heat pump may only be performed by an authorised an  
qualified after-sales service.  
ATTENTION!  
Disconnect all electrical circuits from the power supply before opening  
the enclosure.  
ATTENTION!  
To prevent the accumulation of deposits (e.g. rust) we recommend using  
a suitable corrosion protection system.  
11 Decommissioning /  
Disposal  
In the case of severe contamination leading to a reduction in the  
performance of the condenser in the heat pump, the system must  
be cleaned by a heating technician.  
Before removing the heat pump, disconnect the unit from the  
power source and close all valves.  
Environment-relevant requirements regarding the recovery, re-  
cycling and disposal of service fuels and components in accord-  
ance with all relevant standards must be adhered to. Particular  
attention must hereby be paid to the proper disposal of refriger-  
ants and refrigeration oils.  
Based on current knowledge, we recommend cleaning with a  
5% phosphoric acid solution or, in the case that cleaning needs  
to be performed more frequently, with a 5% formic acid solution.  
In either case, the cleaning fluid should be at room temperature.  
It is recommended that the heat exchanger be cleaned in the di-  
rection opposite to the normal flow direction.  
To prevent acidic cleaning agents from entering the circuit of the  
heating installation we recommend that the flushing device be fit-  
ted directly to the supply and return lines of the condenser of the  
heat pump.  
Thereafter the system must be thoroughly flushed using appro-  
priate neutralising agents in order to prevent any damage caused  
by cleaning agent residues that may still be present in the sys-  
tem.  
All acids must be used with great care, all relevant regulations of  
the employers' liability insurance associations must be adhered  
to.  
If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals!  
9.3 Cleaning of Heat Source Side  
ATTENTION!  
The supplied strainer must be fitted in the heat source inlet of the heat  
pump in order to protect the evaporator against the ingress of impurities.  
The filter screen of the strainer should be cleaned one day after  
commissioning, thereafter every week. If no more contamination  
can be noticed any more, the strainer filter can be removed in  
order to reduce pressure losses.  
E-6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
           
12  
12 Equipment Data  
SI 24TE  
SI 37TE  
1
2
Type and order code  
Design  
2.1 Degree of protection according to EN 60 529  
2.2 Installation location  
IP 21  
IP 21  
Indoors  
Indoors  
3
Performance data  
3.1 Operating temperature limits:  
Heating water flow  
°C  
°C  
up to 60  
-5 to +25  
up to 60  
-5 to +25  
Brine (heat source)  
Antifreeze  
Monoethylene glycol  
25%  
Monoethylene glycol  
25%  
Minimum brine concentration (-13 °C freezing temperature)  
3.2 Temperature spread of heating water (flow/return flow) at B0 / W35K  
1
9.4  
5.0  
9.8  
5.0  
2
3
2
3
2
3
2
3
19.7 / 2.3  
9.3 / 2.1  
28.9 / 2.4  
12.1 / 2.2  
3.3 Heat output / COP  
at B-5 / W55  
kW / ---  
kW / ---  
kW / ---  
kW / ---  
kW / ---  
kW / ---  
kW / ---  
1
22.3 / 3.1  
11.3 / 3.1  
33.0 / 3.3  
13.4 / 2.8  
at B0 / W45  
at B0 / W50  
at B0 / W35  
1
1
22.7 / 2.9  
10.8 / 2.7  
24.0 / 4.3  
12.5 / 4.4  
34.3 / 3.1  
13.1 / 2.4  
37.2 / 4.6  
17.0 / 4.2  
23.7 / 4.1  
12.7 / 4.3  
35.4 / 4.3  
18.3 / 4.5  
kW / ---  
dB(A)  
dB(A)  
3.4 Sound power level  
3.5 Sound pressure level at a distance of 1 m  
3.6 Heating water flow with an internal pressure differential of m³/h / Pa  
2.2 / 3100  
4.0 / 9800  
3.2 / 1650  
6.0 / 5100  
3.7 Brine throughput with an internal pressure differential (heat source) of  
m³/h / Pa  
5.6 / 13000  
5.6 / 13000  
8.5 / 10000  
8.5 / 10000  
3.8 Refrigerant; total filling weight  
type / kg  
R404A / 3.7  
R404A / 6.8  
4
Dimensions, connections and weight  
4
1660 x 1000 x 775  
G 1 1/4'' internal/external  
G 1 1/2'' internal/external  
282  
1660 x 1000 x 775  
G 1 1/4'' internal/external  
G 2'' internal/external  
371  
4.1 Device dimensions without connections  
4.2 Device connections to heating system  
4.3 Device connections to heat source  
H x W x L mm  
Inch  
Inch  
kg  
4.4 Weight of the transportable unit(s) incl. packing  
5
Electrical connection  
5.1 Nominal voltage; fuse protection  
V / A  
400 / 20  
400 / 20  
1
5.61  
5.81  
7.96  
8.17  
5.2 Nominal power consumption B0 W35  
kW  
A
5.3 Starting current with soft starter  
20  
5
26  
5
2
10.12 / 0.8  
10.48 / 0.8  
14.40 / 0.8  
14.92 / 0.8  
5.4 Nominal current B0 W35 / cos ϕ  
A / ---  
6
7
Complies with the European safety regulations  
Additional model features  
6
Yes  
2
Yes  
2
7.1 Water in device protected against freezing  
7.2 Performance levels  
7.3 Controller internal/external  
Internal  
Internal  
1. This data indicates the size and capacity of the system. For an analysis of the economic and energy efficiency of the system, both the bivalence point and the regulation should  
also be taken into consideration. The specified values, e.g. B10 / W55, have the following meaning: Heat source temperature 10 °C and heating water flow temperature 55 °C.  
2. Operation with 2 compressor  
3. Operation with 1 compressors  
4. Note that additional space is required for pipe connections, operation and maintenance.  
5. See CE declaration of conformity  
6. The heat circulating pump and the heat pump controller must always be ready for operation.  
E-7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Anhang / Appendix / Annexes  
A-I  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1
1 Maßbilder / Dimensioned drawings / Schémas cotés  
1.1 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 24TE  
ꢀꢈꢈꢈ  
ꢀꢇꢀꢆꢄꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$X‰HQJHZLQGHꢇ  
+HL]XQJVYRUODXIꢇ  
ꢀꢇꢀꢆꢁꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$X‰HQJHZLQGHꢇ  
:lUPHTXHOOHꢇ  
(LQJDQJꢇLQꢇ:3  
$XVJDQJꢇDXVꢇ:3  
ꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ  
+HDWLQJꢇZDWHUꢇVXSSO\ꢇ  
+HDWꢇSXPSꢇRXWOHW  
ꢀꢇꢀꢆꢁ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ  
+HDWꢇVRXUFHꢇ  
+HDWꢇSXPSꢇLQOHW  
ꢂꢁꢅ  
ꢅꢀꢈ  
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇ  
$OOHUꢇHDXꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇ  
6RUWLHꢇGHꢇODꢇ3$&  
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢁ´ꢇ  
6RXUFHꢇGHꢇFKDOHXUꢇ  
(QWUpHꢇGDQVꢇODꢇ3$&  
ꢀꢍꢍ  
ꢀꢇꢀꢆꢄꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$X‰HQJHZLQGHꢇ  
+HL]XQJVUFNODXIꢇ  
ꢀꢀꢁ  
(LQJDQJꢇLQꢇ:3  
ꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ  
+HDWLQJꢇZDWHUꢇUHWXUQꢇ  
+HDWꢇSXPSꢇLQOHW  
(OHNWUROHLWXQJHQ  
(OHFWULFꢇOLQHV  
/LJQHVꢇpOHFWULTXHV  
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇ  
5HWRXUꢇGHꢇODꢇ3$&ꢇ  
(QWUpHꢇGDQVꢇODꢇ3$&  
ꢀꢇꢀꢆꢁꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$X‰HQJHZLQGHꢇ  
:lUPHTXHOOHꢇ  
$XVJDQJꢇDXVꢇ:3  
ꢀꢇꢀꢆꢁ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ  
+HDWꢇVRXUFHꢇ  
+HDWꢇSXPSꢇRXWOHW  
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢁ´ꢇ  
6RXUFHꢇGHꢇFKDOHXUꢇ  
6RUWLHꢇGHꢇODꢇ3$&  
ꢊꢄꢁ  
ꢅꢈꢈ  
FDꢌꢇꢆꢇDSSUR[ꢌꢇꢆꢇHQYꢌ ꢁꢈ  
ꢍꢍꢄ  
ꢂꢊꢈ  
ꢁꢊ  
A-II  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
1.2  
1.2 Maßbild / Dimensioned drawing / Schéma coté SI 37TE  
ꢀꢇꢀꢆꢄꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$X‰HQJHZLQGHꢇ  
+HL]XQJVYRUODXIꢇ  
ꢁꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$X‰HQJHZLQGHꢇ  
:lUPHTXHOOHꢇ  
(LQJDQJꢇLQꢇ:3  
$XVJDQJꢇDXVꢇ:3  
ꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ  
+HDWLQJꢇZDWHUꢇVXSSO\ꢇ  
+HDWꢇSXPSꢇRXWOHW  
ꢁ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ  
+HDWꢇVRXUFHꢇ  
+HDWꢇSXPSꢇLQOHW  
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇ  
$OOHUꢇHDXꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇ  
6RUWLHꢇGHꢇODꢇ3$&  
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢁ´ꢇ  
6RXUFHꢇGHꢇFKDOHXUꢇ  
(QWUpHꢇGDQVꢇODꢇ3$&  
ꢀꢇꢀꢆꢄꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$X‰HQJHZLQGHꢇ  
+HL]XQJVUFNODXIꢇ  
(LQJDQJꢇLQꢇ:3  
ꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ  
+HDWLQJꢇZDWHUꢇUHWXUQꢇ  
+HDWꢇSXPSꢇLQOHW  
(OHNWUROHLWXQJHQ  
(OHFWULFꢇOLQHV  
/LJQHVꢇpOHFWULTXHV  
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢀꢇꢀꢆꢄ´ꢇ  
5HWRXUꢇGHꢇODꢇ3$&ꢇ  
(QWUpHꢇGDQVꢇODꢇ3$&  
ꢁꢎꢇ,QQHQꢏꢇꢆꢇ$X‰HQJHZLQGHꢇ  
:lUPHTXHOOHꢇ  
$XVJDQJꢇDXVꢇ:3  
ꢁ´ꢇLQWHUQDOꢇꢆꢇH[WHUQDOꢇWKUHDGꢇ  
+HDWꢇVRXUFHꢇ  
+HDWꢇSXPSꢇRXWOHW  
)LOHWDJHꢇLQWꢌꢆH[Wꢌꢇꢁ´ꢇ  
6RXUFHꢇGHꢇFKDOHXUꢇ  
6RUWLHꢇGHꢇODꢇ3$&  
FDꢌꢇꢆꢇDSSUR[ꢌꢇꢆꢇHQYꢌꢇꢁꢈ  
A-III  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2
2 Diagramme / Schematics / Diagrammes  
2.1 Kennlinien / Schematics / Courbes caractéristiques SI 24TE  
+HL]OHLVWXQJꢇLQꢇ>N:@  
+HDWLQJꢇFDSDFLW\ꢇLQꢇ>N:@  
3XLVVDQFHꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇHQꢇ>N:@  
:DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>ƒ&@  
:DWHUꢇRXWOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>ƒ&@  
7HPSpUDWXUHꢇGHꢇVRUWLHꢇGHꢇOꢐHDXꢇHQꢇ>ƒ&@  
ꢁꢏ9HUGLFKWHUꢏ%HWULHE  
ꢁꢏFRPSUHVVRUꢇPRGH  
)RQFWLRQQHPHQWꢇjꢇꢁꢇFRPSUHVVHXUV  
ꢀꢏ9HUGLFKWHUꢏ%HWULHE  
ꢀꢏFRPSUHVVRUꢇPRGH  
)RQFWLRQQHPHQWꢇjꢇꢀꢇFRPSUHVVHXU  
%HGLQJXQJHQꢀÂꢀ&RQGLWLRQVꢀÂꢀ&RQGLWLRQVꢀꢁ  
+HL]ZDVVHUGXUFKVDW]ꢇ  
+HDWLQJꢇZDWHUꢇIORZꢇUDWHꢇ  
'pELWꢇGꢐHDXꢇGHꢇFKDXIIDJH  
ꢁꢉꢁꢇPꢆK  
ꢅꢉꢂꢇPꢆK  
6ROHGUXFKVDW]ꢇ  
%ULQHꢇIORZꢇUDWHꢇ  
'pELWꢇGꢐHDXꢇJO\FROpH  
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>ƒ&@ꢇÂꢇ%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>ƒ&@ꢇÂꢇ7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>ƒ&@  
'UXFNYHUOXVWꢇLQꢇ>3D@  
3UHVVXUHꢇORVVꢇLQꢇ>3D@  
3HUWHꢇGHꢇSUHVVLRQꢇHQꢇ>3D@  
/HLVWXQJVDXIQDKPHꢇꢑLQFOꢌꢇ3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLOꢒ  
3RZHUꢇFRQVXPSWLRQꢇꢑLQFOꢌꢇSRZHUꢇLQSXWꢇWRꢇSXPSꢒ  
&RQVRPPDWLRQꢇGHꢇSXLVVDQFHꢇꢑ\ꢇFRPSULVꢇSDUWꢇGHꢇFRQVRPPDWLRQꢇGHꢇODꢇSRPSHꢒ  
9HUGDPSIHU  
(YDSRUDWRU  
(YDSRUDWHXU  
6ROHGXUFKIOXVVꢇLQꢇ>PꢆK@  
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>ƒ&@  
%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>ƒ&@  
7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>ƒ&@  
%ULQHꢇIORZꢇUDWHꢇLQꢇ>PꢆK@  
'pELWꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>PꢆK@  
'UXFNYHUOXVWꢇLQꢇ>3D@  
/HLVWXQJV]DKOꢇꢑLQFOꢌꢇ3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLOꢒ  
&RHIILFLHQWꢇRIꢇSHUIRUPDQFHꢇꢑLQFOꢌꢇSRZHUꢇLQSXWꢇWRꢇSXPSꢒ  
&RHIILFLHQWꢇGHꢇSHUIRUPDQFHꢇꢑ\ꢇFRPSULVꢇSDUWꢇGHꢇFRQVRPPDWLRQꢇGHꢇODꢇSRPSHꢒ  
3UHVVXUHꢇORVVꢇLQꢇ>3D@  
3HUWHꢇGHꢇSUHVVLRQꢇHQꢇ>3D@  
9HUIOVVLJHU  
&RQGHQVHU  
&RQGHQVHXU  
+HL]ZDVVHUGXUFKIOXVVꢇLQꢇ>PꢆK@  
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>ƒ&@  
%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>ƒ&@  
7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>ƒ&@  
+HDWLQJꢇZDWHUꢇIORZꢇUDWHꢇLQꢇ>PꢆK@  
'pELWꢇGꢐHDXꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇHQꢇ>PꢆK@  
A-IV  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2.2  
2.2 Kennlinien / Schematics / Courbes caractéristiques SI 37TE  
+HL]OHLVWXQJꢇLQꢇ>N:@  
+HDWLQJꢇFDSDFLW\ꢇLQꢇ>N:@  
3XLVVDQFHꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇHQꢇ>N:@  
:DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>ƒ&@  
:DWHUꢇRXWOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>ƒ&@  
7HPSpUDWXUHꢇGHꢇVRUWLHꢇGHꢇOꢐHDXꢇHQꢇ>ƒ&@  
ꢁꢏ9HUGLFKWHUꢏ%HWULHE  
ꢁꢏFRPSUHVVRUꢇPRGH  
)RQFWLRQQHPHQWꢇjꢇꢁꢇFRPSUHVVHXUV  
ꢀꢏ9HUGLFKWHUꢏ%HWULHE  
ꢀꢏFRPSUHVVRUꢇPRGH  
)RQFWLRQQHPHQWꢇjꢇꢀꢇFRPSUHVVHXU  
%HGLQJXQJHQꢀÂꢀ&RQGLWLRQVꢀÂꢀ&RQGLWLRQVꢀꢁ  
+HL]ZDVVHUGXUFKVDW]ꢇ  
+HDWLQJꢇZDWHUꢇIORZꢇUDWHꢇ  
'pELWꢇGꢐHDXꢇGHꢇFKDXIIDJH  
ꢃꢉꢁꢇPꢆK  
ꢋꢉꢅꢇPꢆK  
6ROHGUXFKVDW]ꢇ  
%ULQHꢇIORZꢇUDWHꢇ  
'pELWꢇGꢐHDXꢇJO\FROpH  
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>ƒ&@ꢇÂꢇ%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>ƒ&@ꢇÂꢇ7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>ƒ&@  
'UXFNYHUOXVWꢇLQꢇ>3D@  
3UHVVXUHꢇORVVꢇLQꢇ>3D@  
3HUWHꢇGHꢇSUHVVLRQꢇHQꢇ>3D@  
/HLVWXQJVDXIQDKPHꢇꢑLQFOꢌꢇ3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLOꢒ  
3RZHUꢇFRQVXPSWLRQꢇꢑLQFOꢌꢇSRZHUꢇLQSXWꢇWRꢇSXPSꢒ  
&RQVRPPDWLRQꢇGHꢇSXLVVDQFHꢇꢑ\ꢇFRPSULVꢇSDUWꢇGHꢇFRQVRPPDWLRQꢇGHꢇODꢇSRPSHꢒ  
9HUGDPSIHU  
(YDSRUDWRU  
(YDSRUDWHXU  
6ROHGXUFKIOXVVꢇLQꢇ>PꢆK@  
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>ƒ&@  
%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>ƒ&@  
7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>ƒ&@  
%ULQHꢇIORZꢇUDWHꢇLQꢇ>PꢆK@  
'pELWꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>PꢆK@  
'UXFNYHUOXVWꢇLQꢇ>3D@  
/HLVWXQJV]DKOꢇꢑLQFOꢌꢇ3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLOꢒ  
&RHIILFLHQWꢇRIꢇSHUIRUPDQFHꢇꢑLQFOꢌꢇSRZHUꢇLQSXWꢇWRꢇSXPSꢒ  
&RHIILFLHQWꢇGHꢇSHUIRUPDQFHꢇꢑ\ꢇFRPSULVꢇSDUWꢇGHꢇFRQVRPPDWLRQꢇGHꢇODꢇSRPSHꢒ  
3UHVVXUHꢇORVVꢇLQꢇ>3D@  
3HUWHꢇGHꢇSUHVVLRQꢇHQꢇ>3D@  
9HUIOVVLJHU  
&RQGHQVHU  
&RQGHQVHXU  
6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXUꢇLQꢇ>ƒ&@  
%ULQHꢇLQOHWꢇWHPSHUDWXUHꢇLQꢇ>ƒ&@  
7HPSpUDWXUHꢇGꢐHQWUpHꢇGꢐHDXꢇJO\FROpHꢇHQꢇ>ƒ&@  
+HL]ZDVVHUGXUFKIOXVVꢇLQꢇ>PꢆK@  
+HDWLQJꢇZDWHUꢇIORZꢇUDWHꢇLQꢇ>PꢆK@  
'pELWꢇGꢐHDXꢇGHꢇFKDXIIDJHꢇHQꢇ>PꢆK@  
A-V  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3
3 Stromlaufpläne / Wiring diagrams / Schémas  
électriques  
3.1 Steuerung / Control / Commande  
A-VI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3.2  
3.2 Last / Load / Charge  
A-VII  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3.3  
3.3 Anschlussplan / Terminal diagram / Schéma de branchement  
 Â  , P P H U V L R Q  K H D W H U  
+ H L ] V W D E  Â  & D U W R X F K H  F K D X  
I I D Q W H   
A-VIII  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
3.4  
3.4 Legende / Legend / Légende  
A1  
A2  
A4  
Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines EVU-Sperr-  
schützes entfernt werden  
Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2. Sper-  
reinganges entfernt werden  
Drahtbrücke, muss bei Einsatz eines Motorschutz- Wire jumper, must be removed when a motor pro-  
kontaktes, für den Verdichter, entfernt werden  
Wire jumper, must be removed when an A2 utility  
blocking contactor is installed  
Wire jumper, must be removed if 2nd disable input Retirer le cavalier à fil lors de l’*utilisation de la  
Enlever le cavalier à fil si un contacteur de coupure  
du fournisseur d'énergie est utilisé  
is used  
deuxième entrée de coupure  
Retirer le cavalier à fil si utilisation d'un contact de  
disjoncteur de moteur, pour le compresseur  
Pressostat basse pression eau glycolée  
Thermostat eau chaude (alternative R3)  
Thermostat eau de piscine  
tection contact is used for the compressor  
Pressostat low pressure, brine  
Thermostat, hot water (as an alternative to R3)  
Thermostat, swimming pool water  
Immersion heater, hot water  
B2*  
B3*  
B4*  
E9*  
E10*  
Pressostat Niederdruck-Sole  
Thermostat Warmwasser (alternativ zu R3)  
Thermostat Schwimmbadwasser  
Tauchheizkörper Warmwasser  
2. Wärmeerzeuger (Heizkessel oder Elektr.-Heiz-  
stab)  
Thermoplongeur eau chaude  
Suppl. heating system (boiler or electr. heating sys- 2ème générateur de chaleur (chaudière ou cartou-  
tem)  
che chauffante électr.)  
F2  
F3  
Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J12 und  
Load fuse for N1 relay outputs across J12 and  
Coupe-circuit de la charge pour sorties de relais en  
J13  
Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J15 bis  
J18 4,0 ATr  
4,0 ATr  
J13  
Load fuse for N1 relay outputs across J15 to  
J18 4,0 A slow-acting  
4,0 A slow-acting  
J12 et J13  
Coupe-circuit de la charge pour sorties de relais en  
J15 jusqu’à J18 4,0 ATr  
4,0 ATr  
F4  
F5  
H5*  
Pressostat Hochdruck  
Pressostat Niederdruck  
Leuchte Störfernanzeige  
Pressostat, high pressure  
Pressostat, low pressure  
Lamp, remote fault indicator  
Terminal connector at N1  
Pressostat haute pression  
Pressostat basse pression  
Lampe témion télédétection des pannes  
Connecteur à fiches pour borne de connexion en  
N1  
J1...J18 Klemmensteckverbinder an N1  
K1  
K3  
K5  
K11*  
K12*  
K20*  
K21*  
Schütz Verdichter 1  
Schütz Verdichter 2  
Contactor, compressor 1  
Contactor, compressor 2  
Contactor for primary pump (PUP)  
Electron. relay for H5 (at N11)  
Electron. relay for M19 (at N11)  
Contactor, suppl. heating system  
Contactor for elect. flange heater for domestic hot  
water  
Contacteur compresseur 1  
Contacteur compresseur 2  
Contacteur pompe primaire (PUP)  
Relais électron. pour H5 (sur N11)  
Relais électron. pour M19 (sur N11)  
Contacteur 2ème générateur de chaleur  
Contacteur corps de chauffe à bride élect. eau  
chaude  
Schütz Primärpumpe (PUP)  
Elektron. Relais für H5 (auf N11)  
Elektron. Relais für M19 (auf N11)  
Schütz 2. Wärmeerzeuger  
Schütz Flanschheizkörper Warmwasser  
K22*  
K23*  
M1  
EVU-Sperrschütz (siehe A1)  
SPR-Hilfsschütz (siehe A2)  
Verdichter 1  
Utility company disable contactor (see A1)  
SPR auxiliary contactor (see A2)  
Compressor 1  
Contacteur EDF (voir A1)  
Relais auxiliaire „SPR“ (voir A2)  
Compresseur 1  
M3  
Verdichter 2  
Compressor 2  
Compresseur 2  
M11*  
M13*  
M15*  
M16*  
M18*  
M19*  
M21*  
M22*  
N1  
N7  
N8  
N11*  
N14  
Q1  
Primärpumpe  
Primary pump  
Pompe primaire  
Circulateur de chauffage  
Circulateur de chauffage 2ème circuit de chauffage  
Circulateur d’appoint  
Circulateur d’eau chaude  
Circulateur d’eau de piscine  
Mélangeur circuit principal  
Mélangeur 2ème circuit de chauffage  
Régulateur de pompe à chaleur  
Commande de démarrage progressif compr. 1  
Commande de démarrage progressif compr. 2  
Boîtier de relais  
Heizungsumwälzpumpe  
Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis  
Zusatzumwälzpumpe  
Warmwasserumwälzpumpe  
Schwimmbadwasserumwälzpumpe  
Mischer Hauptkreis  
Heating circulating pump  
Heating circulating pump for heating circuit 2  
Suppl. circulating pump  
Hot water circulating pump  
Swimming pool circulating pump  
Mixer, principal circuit  
Mixer, heating circuit 2  
Heat pump controller  
Soft start control for compr. 1  
Soft start control for compr. 2  
Relay module  
Mischer 2. Heizkreis  
Wärmepumpenregler  
Sanftanlaufsteuerung Verd. 1  
Sanftanlaufsteuerung Verd. 2  
Relaisbaugruppe  
Bedienteil  
Motorschutz M11  
Operating element  
Motor protection feature M11  
External sensor  
Commande  
Protection moteur M11  
Sonde extérieur  
R1  
Außenfühler  
R2  
Rücklauffühler  
Return sensor  
Sonde retour chauffage  
R3*  
Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasser-  
thermostat)  
Hot water sensor (as an alternative to hot water  
thermostat)  
Sonde eau chaude (alternative au thermostat eau  
chaude)  
R5*  
R6  
R7  
R9  
T1  
Fühler für 2. Heizkreis  
Eingefrierschutzfühler  
Kodierwiderstand 8k2  
Vorlauffühler  
Sensor for heating circuit 2  
Freeze protection sensor  
Coding resistor 8k2  
Flow sensor  
Safety isolating transformer 230/24 VAC-28VA  
Sonde pour 2ème circuit de chauffage  
Sonde antigel  
Résistance avec code des couleurs 8,2 kOhm  
Sonde aller  
Transformateur de coupure de sécurité 230/24  
VAC-28VA  
Sicherheitstrenntransformator 230/24 VAC-28VA  
X1  
Klemmenleiste Netz-Last 3L/PE-400VAC 50Hz /  
-Steuerung L/N/PE-230VAC 50Hz / Sicherungen /  
N- und PE-Verteiler  
Terminal strip for mains load 3L/PE 400VAC-50Hz / Bornier charge réseau 3L/PE400VAC-50Hz / com-  
control L/N/PE-230VAC-50Hz / fuses / N and PE  
terminal blocks  
mande L/N/PE-230VAC-50Hz / fusibles / distr. N et  
PE  
X2  
X3  
X6  
Klemmenleiste 24 VAC-Verteiler  
Klemmenleiste GND-Verteiler für Sensoren  
Anschlussdose Kurbelwannenheizung  
Terminal strip 24 VAC-terminal block  
Terminal strip GND terminal block for sensors  
Outlet for crankcase heater  
Bornier 24 VAC - répartiteur  
Bornier GND - répartiteur pour sondes  
Prise chauffage à carter compresseur  
Abkürzungen  
Abbreviations:  
Abréviations :  
EVS  
SPR  
MA  
MZ  
*
EVU-Sperreingang  
Zusätzlicher Sperreingang  
Mischer AUF  
Utility company disable input  
Supplementary disable input  
Mixer OPEN  
Entrée de coupure courant du fournisser de courant  
Entrée de coupure complémentaire  
Mélangeur OUVERT  
Mischer ZU  
Mixer CLOSED  
Mélangeur FERME  
Bauteile sind bauseits beizustellen, bzw. als Zube- Components to be supplied by the customer, avail- Pièces fournies par le client (disponibles comme  
hör erhältlich able as accessories accessoires)  
A-IX  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
4
4 Hydraulisches Prinzipschema / Hydraulic block  
diagrams / Schéma hydraulique  
4.1 Darstellung / Schematic view / Représentation schématique  
A-X  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4.2  
4.2 Legende / Legend / Légende  
Rückschlagventil  
Check valve  
Clapet anti-retour  
Robinet d’arrêt  
Mélangeur 3 voies  
Circulateur  
Absperrventil  
Shutoff valve  
Dreiwegemischer  
Three-way mixer  
Umwälzpumpe  
Circulating pump  
Ausdehnungsgefäß  
Absperrventil mit Rückschlagventil  
Sicherheitsventilkombination  
Wärmeverbraucher  
Temperaturfühler  
Expansion vessel  
Vase d´expansion  
Shutoff valve with check valve  
Safety valve combination  
Heat consumer  
Robinet d’arrêt avec clapet anti-retour  
Groupe de valves de sécurité  
Consommateur de chaleur  
Sonde de température  
Temperature sensor  
Flexible connection hose  
Flexibler Anschlussschlauch  
Tuyau de raccord flexible  
Sole/Wasser-Wärmepumpe  
Wärmepumpenmanager  
Pufferspeicher  
Brine-to-water heat pump  
Heat pump manager  
Buffer tank  
Pompe à chaleur eau glycolée/eau  
Gestionnaire de pompe à chaleur  
Réservoir tampon  
Warmwasserspeicher  
Wärmequelle  
Hot water cylinder  
Heat source  
Ballon d’eau chaude  
Source de chaleur  
E9  
Tauchheizkörper Warmwasser  
Primärumwälzpumpe  
Immersion heater hot water  
Primary circulating pump  
Heat circulating pump  
électrique eau chaude  
Circulateur primaire  
M11  
M13  
Heizungsumwälzpumpe  
Circulateur de chauffage  
Circulateur de chauffage 2e circuit de  
chauffage  
M15  
Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis  
Heat circulating pump of heating circuit 2  
M16  
M18  
M21  
M22  
N1  
Zusatzumwälzpumpe  
Warmwasserumwälzpumpe  
Mischer 3. Heizkreis  
Mischer 2. Heizkreis  
Regeleinheit  
Auxiliary circulating pump  
Hot water circulating pump  
Mixer for heating circuit 3  
Mixer for heating circuit 2  
Control unit  
Circulateur supplémentaire  
Circulateur d’eau chaude  
Mélangeur 3e circuit de chauffage  
Mélangeur 2e circuit de chauffage  
Unité de régulation  
R1  
Außenwandfühler  
Rücklauffühler  
External wall sensor  
Return flow sensor  
Sonde de paroi extérieure  
Sonde retour chauffage  
Sonde d’eau chaude  
R2  
R3  
Warmwasserfühler  
Fühler 2. Heizkreis  
Fühler 3. Heizkreis  
Elektroverteilung  
Kaltwasser  
Hot water sensor  
R5  
Sensor for heating circuit 2  
Sensor for heating circuit 3  
Electrical distribution system  
Cold water  
Sonde 2e circuit de chauffage  
Sonde 3e circuit de chauffage  
Distributeur courant électrique  
Eau froide  
R13  
EV  
KW  
WW  
Warmwasser  
Hot water  
Eau chaude  
A-XI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
5
5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity /  
Déclaration de conformité  
A-XII  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Glen Dimplex Deutschland GmbH  
Geschäftsbereich Dimplex  
Am Goldenen Feld 18  
Irrtümer und Änderungen vorbehalten.  
Subject to alterations and errors.  
Sous réserve d’erreurs et modifications.  
+49 (0) 9221 709 565  
D-95326 Kulmbach  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Conair Car Seat SE1 User Manual
Cooper Lighting Landscape Lighting CI Cirrus User Manual
Crane Merchandising Systems Hot Beverage Maker 6530006 User Manual
Crown Audio Stereo Amplifier 2X1100 User Manual
Crown Equipment Automobile B Series User Manual
Delta Electronics Power Supply THAR0806 User Manual
Digi Work Light PO HS500 User Manual
EdgeStar Humidifier EAC210TS User Manual
Fisher Price Motorized Toy Car 74750 User Manual
Gefen Network Router EXT HD DSWF User Manual