Desa Staple Gun 34392 User Manual

ELECTRIC STAPLEGUN  
Model 34392  
OPERATING  
INSTRUCTIONS  
®
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
During Operation of Tool  
1. Keep all parts of body away from staple exit on tool.  
2. Never point tool at anyone.  
3. Keep children, animals, and bystanders away from tool and extension cord  
at all times. Only tool user should be in work area.  
4. Stay alert. Use common sense while operating tool.  
5. Keep trigger lock in the OFF position and finger off trigger until ready to  
drive staple.  
6. Keep work area clean. Cluttered work areas invite injuries.  
7. Secure work before using tool. Use both hands to operate tool.  
8. Do not touch any metal part of tool when stapling into areas where electri-  
cal wiring may be present. These areas include walls, floors, and ceilings.  
If staple contacts electrical wire, electric shock may occur.  
9. Avoid body contact with grounded objects such as pipes, fences, and metal  
posts.  
10. Do not force tool. Use tool at rate for which it was designed.  
11. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.  
12. Carry tool from one place to another  
• with tool unplugged  
• with trigger lock in the OFF position  
• with finger off the trigger  
General  
1. Inspect tool before and after each use. Check for any damage that may  
affect operator safety or operation of tool. Check for broken or damaged  
parts. Do not use tool if damage affects safety or operation.  
2. Maintain tool with care.  
• Never fire tool when empty of staples. This may damage tool.  
• Keep tool clean.  
• Keep handles dry, clean, and free of oil and grease.  
• Inspect power cord often.  
• Never carry tool by power cord.  
• Never yank power cord to unplug it.  
• Keep power cord away from heat, oil, and sharp edges.  
• Inspect extension cords often and replace if damaged.  
• Never oil or grease any part of tool.  
3. Always store tool  
• with staples removed from chamber  
• out of children’s reach  
• in a high or locked place that is dry  
Keep these operating instructions for reference. It is your guide to safe and  
proper operation of this tool.  
099241  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product Identification  
Head  
Hand Grip  
On/Off Trigger Lock  
Trigger  
Power  
Cord  
Staple Chamber  
Cover (underneath)  
Staple Exit  
Product Features  
The PowerFast™ Electric StapleGun is a multi-purpose tool. This tool is  
designed for home and workshop. It performs basic fastening jobs from  
installing insulation, porch screening, and ceiling tiles to repairing upholstery.  
Trigger This tool has an easy squeeze trigger. The trigger is located under-  
neath the hand grip. Each squeeze of the trigger fires one staple. Make sure  
your finger is not on the trigger when connecting or loading the tool.  
ON/OFF Trigger LockThis tool is equipped with a sliding ON/OFF trigger lock.  
The trigger lock is located at the front of the hand grip, just above the trigger.  
This safety feature helps prevent accidental firing. Make sure the trigger lock  
readsOFFwhenplugginginorloadingthetool. Also, makesurethetriggerlock  
reads OFF when tool is not in use. To release, slide the trigger lock to read ON.  
099241  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Extension Cords  
CAUTION: Use only extension cords marked for outdoor use.  
Be sure to use the right size extension cord. If cord size is wrong, tool may be  
damaged. Tool performance may also be affected.  
Extension Cord Size Requirement  
1 to 25 feet, use 16 AWG rated cord  
26 to 50 feet, use 14 AWG rated cord  
Inspect extension cords often and replace if damaged.  
Loading Tool  
WARNING: Never load tool while it is plugged in. Accidental  
discharge may occur. Before loading, move trigger lock to the OFF  
position and unplug tool.  
1. Move trigger lock to the OFF  
Trigger Lock In  
position (see Figure 1) and  
Off Position  
unplug tool.  
2. Turn tool upside down.  
3. Press in latch lock and slide  
staple chamber cover back  
until fully open (see Figures  
2 and 3).  
Figure 1  
Latch  
Lock  
Staple  
Chamber  
Cover  
Figure 2  
Figure 3  
Continued  
099241  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Drop staples in channel (see Figure 4).  
Note: We recommend that you only use PowerFast™ heavy-duty staples  
in this tool. Wrong staples can cause jamming.  
5. Slide staple chamber cover closed. Make sure cover locks into place.  
Staples  
Figure 4  
Operating Tool  
WARNING: Keep trigger lock in the OFF position and finger off  
trigger until ready to drive staple.  
WARNING: Keep all body parts away from staple exit on tool.  
1. Make sure trigger lock is in the  
OFF position.  
Trigger Lock  
2. Plug tool into a 120 Volt/60 Hertz  
outlet.  
3. Grip tool firmly.  
4. Slide trigger lock to the ON po-  
sition.  
Figure 5  
099241  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Squeeze trigger to fire.  
6. IMPORTANT: Do not fire this tool  
when empty of staples. This may  
damage tool.  
Note: In difficult fastening jobs, press  
down on head of tool with palm of free  
hand (see Figure 6). This will improve  
staple driving.  
Figure 6  
Maintenance  
WARNING:Donotalterthistoolinanyway. Onlyuseaccessories  
designed for this tool.  
WARNING:Neverperformstepslistedbelowwhiletoolisplugged  
in. Accidental discharge may occur. Move trigger lock to the OFF  
position and unplug tool.  
Tool Jam  
1. If tool jams, move trigger lock to the OFF position and unplug tool.  
2. Turn tool upside down.  
3. Press in latch lock and slide staple chamber cover back until fully open.  
4. Remove unused staples.  
5. Remove staple(s) causing jam.  
6. Reload tool (see Loading Tool, page 5).  
Cleaning  
Use a clean cloth to remove dirt from tool. Do not use solvents when cleaning  
plastic parts.  
Lubrication  
Do not oil or grease any part of tool. This may damage tool.  
IMPORTANT: Do not attempt to repair tool or replace broken parts.  
099241  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Staples  
We recommend that you only use PowerFast™ heavy-duty staples. These  
staples are available in five lengths. PowerFast™ heavy-duty staples can be  
found where you purchased your staplegun.  
STAPLES  
Staple Brand  
PowerFast™ Staple  
Model No  
Size  
PowerFast™  
Arrow  
Stanley  
Black & Decker  
1/4"  
5/16"  
3/8"  
1/2"  
9/16"  
36504  
36505  
36506  
36508  
36510  
504  
505  
506  
508  
509  
TRA 704  
TRA 705  
TRA 706  
TRA 708  
TRA 709  
97-010  
97-011  
97-012  
97-013  
97-014  
34392  
Use:  
Arrowis a registered trademark of Arrow Fastener Company. Stanleyis a registered trademark of Stanley Corporation.  
Black & Deckeris a registered trademark of Black & Decker Corporation.  
LIMITED ONE YEAR WARRANTY  
DESA International warrants model number 34392 for a period of one year  
from date of purchase against original defects in materials or workmanship.  
If this product fails to perform for either of those reasons, DESA International  
will replace the tool, at DESA’s option, with an equivalent product. This  
warranty does not cover commercial or rental usage.  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights,  
which vary from state to state or province to province.  
To obtain the benefits of the warranty, contact DESA Technical Services  
Department at the address or number listed below.  
TM  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, KY 42102-9004  
For Technical Assistance Call  
Technical Services Department  
1-800-858-8501 or visit our  
Printed in Taiwan  
099241  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grapadora Eléctrico  
Modelo No. 34392  
Instrucciones  
De Operación  
®
099241  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información De Seguridad  
Advertencia: Siga todas las precauciones de seguridad resumir  
en estas instrucciones de operación. El uso incorrecto de esta  
herramienta puede causar lesión grave o muerte del fuego, del  
choque eléctrico, o de la grapa de la tira en cuerpo.  
Antes De Funcionar La Herramienta  
1. Lea y entienda estas instrucciones de operación antes de funcionar la  
herramienta.  
2. La herramienta debe ser manejada solamente por adultos bien instruidos.  
No deje que los niños manejen la herramienta.  
3. No opere la herramienta  
• En sitios donde están presentes líquidos o gases altamente inflamables  
• Cuando se halle bajo la influencia del alcohol, medicamentos o drogas  
• En la lluvia o en áreas húmedas o mojadas  
• Mientras que es cansado o en una prisa  
• Si se daña la herramienta  
• Si el gatillo no da vuelta a la herramienta por conectar-desconectar.  
4. Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, esta herramienta tiene una enchu-  
fe polarizado (una hoja es más ancha que la otra) por lo que se requerirá él use  
de un cordón de extensión polarizado. La enchufe de la herramienta se adapta-  
ra al cable de extensión polarizado solamente de una forma. Si la enchufe no se  
acopla completamente en el cable de extensión, invierta la enchufe. Si la en-  
chufe aún no se adapta, consiga el correcto. Un cordón de extensión polarizado  
requerirá el uso de un tomacorriente de pared polarizado. Esta clavija se adap-  
tará al tomacorriente polarizado solamente de una forma. Se la enchufe no se  
adapta completamente al tomacorriente de pared invierta la enchufe. Si aún así  
la enchufe no se adapta, póngase en contacto con un electricista calificado par  
instalar el tomacorriente de pared apropiado. No cambie de ninguna forma la  
enchufe de la herramienta, la toma o la enchufe de cordón de extensión.  
5. Utilice solamente los cables de extensión marcadas para el uso al aire libre.  
6. Nunca utilice esta herramienta  
• donde resistente está necesaria la herramienta  
• en sitios indebidos. Por ejemplo, no use la herramienta en concreto,  
metal o vidrio.  
7. Ropa del justo del llevar al opere la herramienta. No use la ropa o la  
joyería floja. Pueden conseguir cogidos en piezas móviles.  
8. Use la ropa siguiente de seguridad al opere la herramienta:  
• guantes de caucho (aire libre)  
• calzado con las suelas antideslizantes (aire libre)  
• protección de ojo tal como gafas de seguridad o anteojos  
• cubierta del pelo para contener el pelo largo  
9. Seguir del área de trabajo bien se encendió.  
10. Mueva el gatillo del trabar a la POSICIÓN DE DESCONECTAR y  
desenchufe la herramienta  
• Cuándo herramienta que carga  
• Cuándo no se lo use.  
• Antes de mudanza de un lugar a otro  
• Antes de mantenimiento  
• Cuándo accesorios que cambian  
099241  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
11. No altere esta herramienta de ninguna manera. Utilice solamente los ac-  
cesorios diseñados para esta herramienta.  
Durante la operación de la herramienta  
1. Mantenga a todas las partes del cuerpo ausentes de la salida de la grapa.  
2. Nunca apunte la herramienta a otra persona.  
3. Mantenga lejos de la herramienta y del cordón de extensión a todos los  
niños(as), animales y curiosos. Solamente el usuario de herramienta debe  
estar en área de trabajo.  
4. Manténgase alerta. Use el sentido común mientras opera la herramienta.  
5. Mantenga el gatillo del trabar a la POSICIÓN DE DESCONECTAR y el  
dedo de gatillo hasta que son listo impulsiones la grapa.  
6. Mantenga el área de trabajo limpia. Las áreas de trabajo en desorden  
invitan lesiones.  
7. Asegure el trabajo antes de usar la herramienta. Utilice ambas manos  
para opere la herramienta.  
8. No toque cualquier pieza del metal de la herramienta al sujetar con grapa  
en las áreas donde el cableado eléctrico puede estar presente. Estas  
áreas incluyen las paredes, los pisos, y los techos. Si la grapa entra en  
contacto con el alambre eléctrico, la descarga eléctrica puede ocurrir.  
9. Evite el contacto del cuerpo con los objetos puestos a tierra tales como  
pipas, cercas, y postes del metal.  
10. No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta en la velocidad para la  
cual fue diseñada.  
11. No el demasiado lejos. Pie y equilibrio apropiados de la subsistencia siempre.  
12. Lleve la herramienta de un lugar a otro  
• con la herramienta desenchufada  
• con el gatillo del trabar a la POSICIÓN DE DESCONECTAR  
• con el dedo del gatillo  
General  
1. Inspeccione la herramienta antes y después de cada uso. Revise cual-  
quier daño que pueda afectar la seguridad del operador o el funciona-  
miento la herramienta. Revise partes o dañadas. No use la herramienta si  
el daño afecta a la seguridad o a la operación.  
2. Mantenga con cuidado la herramienta.  
• Nunca herramienta del tirar cuando es vacío de grapas. Esto puede  
dañar la herramienta.  
• Mantenga la herramienta limpia.  
• Mantenga mango seco, limpio, y los libera del aceite y de la grasa.  
• Examine el cable eléctrico a menudo.  
• Nunca lleve la herramienta por el cable eléctrico.  
• Nunca cable eléctrico del tirón para desenchufarlo.  
• Mantenga el cable eléctrico ausente de calor, de aceite, y de bordes agudos.  
• Examine las cuerdas de la extensión a menudo y substitúyalas si está dañado.  
• Nunca engrase cualquier pieza de la herramienta.  
3. Almacene siempre la herramienta  
• con las grapas retiradas de compartimiento  
• fuera del alcance de los niños  
• en un lugar alto o bloqueado que es seco  
Guarde estas instrucciones de funcionamiento para la referencia. Es su guía  
a la operación segura y apropiada de esta herramienta.  
099241  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identificación del Producto  
Cabeza  
El Gatillo del Trabar de  
Conectar-Desconectar  
Apretón De la Mano  
Gatillo  
Cable  
Eléctrico  
Cubierta del compartimiento  
de la grapa (debajo)  
Salida De la Grapa  
Características del Producto  
El Grapadora Eléctrico de PowerFast™ es una herramienta multipropósito.  
Esta herramienta se diseña para el hogar y el taller. Realiza trabajos básicos  
del sujetador de instalar el aislamiento, las pantallas del pórtico, y los azulejos  
del techo a reparar la tapicería.  
Gatillo - Esta herramienta tiene un gatillo fácil del apretón. El gatillo está  
situado por debajo del apretón de la mano. Cada apretón del gatillo tira una  
grapa. Se cerciora de su dedo no está en el gatillo al conectar o cargando la  
herramienta.  
El Gatillo del Trabar de CONECTAR-DESCONECTAR -Esta herramienta se  
equipadeunacorrederaelgatillodeltrabardeCONECTAR-DESCONECTAR.  
El gatillo del trabar está situada en el frente del apretón de la mano, apenas  
sobreelgatillo.Deestacaracterísticadeseguridadprevienenlatiraaccidental.  
Se cerciora del gatillo del trabar lee DESCONECTAR al enchufar o cargando  
la herramienta. También, se cerciora del gatillo del trabar lee DESCONECTAR  
cuando la herramienta no es uso. Para lanzar, resbale el gatillo del trabar para  
leer CONECTAR.  
099241  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cables de Extensión  
ADVERTENCIA: Utilice solamente los cables de extensión mar-  
cadas para el uso al aire libre.  
Sea seguro utilizar el cable de extensión del tamaño. Si el tamaño de la cuerda  
es incorrecto, la herramienta puede ser dañada. El funcionamiento de la  
herramienta puede también ser afectado.  
Requiero Del Tamaño del Cable de Extensión  
1 a 25 pies, utilizan la cuerda clasificada 16 AWG  
26 a 50 pies, utilizan la cuerda clasificada 14 AWG  
Examine las cuerdas de la extensión a menudo y substitúyalas si está dañado.  
Herramienta Del Cargamento  
ADVERTENCIA: Nunca cargue la herramienta mientras que se  
enchufa. La descarga accidental puede ocurrir. Antes de cargar,  
mueva el gatillo del Trabar a la POSICIÓN DE DESCONECTAR y  
desenchufe la herramienta.  
1. Mueva el gatillo del Trabar a la  
El Gatillo del Trabar en  
POSICIÓN  
DE  
Posición Desconectar  
DESCONECTAR (vea Figura  
1) y desenchufe la herramienta.  
2. Voltee la grapadora boca abajo.  
3. Clave la cerradura del cierre y  
resbale la cubierta del  
compartimiento de la grapa  
detrás  
hasta  
que  
completamente esta' abierto  
(véase Figuras 2 y 3).  
Figura 1  
Cerradura  
del Cierre  
Cubierta del  
Compartimiento  
de la Grapa  
Figura 2  
Figura 3  
Continúa  
099241  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Suelte las grapas en del canal (vea Figura 4).  
Nota: Recomendamos que usted utiliza solamente las grapas resistentes  
de PowerFast™ en esta herramienta. Las grapas incorrectas pueden  
causar atorar.  
5. Resbale la cubierta del compartimiento de la grapa cerrada. Se cercioran  
de cubierta cerrarse en lugar.  
Grapas  
Figura 4  
Operación de la Herramienta  
ADVERTENCIA: Mantenga el gatillo del trabar a la POSICIÓN DE  
DESCONECTAR y el dedo de gatillo hasta que son listo impulsiones  
la grapa.  
ADVERTENCIA: Mantenga a todas las partes del cuerpo ausen-  
tes de la salida de la grapa.  
1. Se cercioran el gatillo del  
trabar a la POSICIÓN DE  
DESCONECTAR.  
El Gatillo del Trabar  
2. Enchufar la herramienta en de  
120 Voltio/60 Hertz.  
3. Sostenga la herramienta  
firmemente.  
4. Resbale el gatillo del trabar a  
la  
POSICIÓN  
DE  
CONECTAR.  
Figura 5  
099241  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Exprima el gatillo para tire.  
6. IMPORTANTE: No tirar esta  
herramienta cuando es vacío de  
grapas. Esto puede dañar la  
herramienta.  
NOTA: En trabajos difíciles de la ce-  
rradura, presione abajo en la cabeza  
de la herramienta con la palma de la  
mano libre (vea Figura 6). Esto mejo-  
rará impulsiones de la grapa.  
Figura 6  
Mantenimiento  
ADVERTENCIA: No altere esta herramienta de ninguna manera.  
Utilice solamente los accesorios diseñados para esta herramienta.  
ADVERTENCIA : Nunca realizar los pasos enumerados abajo  
mientras que se enchufa la herramienta. La descarga accidental  
puede ocurrir. Mueva el gatillo del trabar a la POSICIÓN DE DESCO-  
NECTAR y desenchufe la herramienta.  
Atorar la Herramienta  
1. Si la herramienta atora, mueva el gatillo del trabar a la POSICIÓN DE  
DESCONECTAR y desenchufe la herramienta.  
2. Dé vuelta a la herramienta al revés.  
3. Clave la cerradura del cierre y resbale la cubierta del compartimiento de  
la grapa detrás hasta que completamente esta' abierto.  
4. Quite las grapas inusitadas.  
5. Quite la grapa(s) que causa el atorar.  
6. Herramienta de la recarga (vea Herramienta Del Cargamento, la página 13).  
Limpieza  
Utilice un paño limpio para quitar la suciedad de la herramienta. No utilice los  
solventes al limpiar piezas plásticas.  
Lubricación  
No engrase ni engrase cualquier pieza de la herramienta. Esto puede dañar la  
herramienta.  
IMPORTANTE: No procure reparar la herramienta o sustituir piezas rotos.  
099241  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Grapas  
Recomendamos que usted utiliza solamente las grapas resistentes de  
PowerFast™. Estas grapas están disponibles en cinco longitudes. Las grapas  
resistentes de PowerFast™ pueden ser encontradas donde usted compró su  
grapadora.  
Grapas  
Marca de fábrica De la Grapa  
Modelo No. De Talla De  
PowerFast™  
la Grapa PowerFast™ Arrow  
Stanley  
Black & Decker  
1/4"  
5/16"  
3/8"  
1/2"  
9/16"  
36504  
36505  
36506  
36508  
36510  
504  
505  
506  
508  
509  
TRA 704  
TRA 705  
TRA 706  
TRA 708  
TRA 709  
97-010  
97-011  
97-012  
97-013  
97-014  
34392  
Uso:  
Arrowes una marca registrada de Arrow Fastener Company. Stanleyes una marca registrada de Stanley Corporation.  
Black & Deckeres una marca registrada de Black & Decker Corporation.  
UNA GARANTÍA LIMITADA DEL AÑO  
DESA International garantía el número de modelo 34392 por un período de  
un año a partir de la fecha de la compra contra defectos originales en  
materialesolaejecución. Siesteproductonopuederealizarseporcualquie-  
ra de esas razones, la voluntad DESA International substituye la herramien-  
ta, en la opción de DESA, por un producto equivalente. Esta garantía no  
cubre uso comercial o de alquiler.  
Estagarantíaledalasderechaslegalesespecíficas.Ustedpuedetambiéntener  
otras derechas, que varían de estado al estado o a la provincia a la provincia.  
Paraobtenerlasventajasdelagarantía,entreencontactoconeldepartamen-  
todeserviciostécnicodeDESAenladirecciónoelnúmeroenumeradoabajo.  
TM  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, KY 42102-9004  
Para El Departamento De Servicios  
Técnico De la Llamada De la  
Asistencia Técnica 1-800-858-8501  
o visite nuestro sitio web,  
(Inglés solamente)  
Impreso en Taiwán  
099241  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Agrafeuse Électrique  
Modèle No. 34392  
Mode D’Emploi  
®
099241  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
l'Information de Sûreté  
Mise En Garde : Respectez toutes les mesures de sécurité  
décrites dans ce mode d’emploi. L'utilisation inappropriée de cet  
outil peut causer des graves blessures ou la mort du feu, du choc  
électrique, ou de l'agrafe à tirer dans le corps.  
Avant d'Actionner l'Outil  
1. Lisez et comprenez ce mode d’emploi avant d'actionner l'outil.  
2. L’outil ne doit être utilisé que par des adultes qui ont appris comment s’en  
servir. Ne jamais laisser des enfants l’utiliser.  
3. Ne pas utiliser l'outil  
• en présence de liquides ou gaz très inflammables  
• lorsqu’on est sous l’influence d’alcool, de médicaments ou de drogues  
• sous las pluie, dans les endroits humides ou mouillés  
• tandis que fatigué ou dans une hâte  
• si l'outil est endommagé  
• si la gâchette ne tourne pas l'outil marche-arrêt.  
4. Pour réduire tout risqué d’électrocution, cet outil est muni d’une fiche pola-  
risée (une lame est plus large que l’autre) et nécessite l’usage d’un cordon  
prolongateur polarisé. La fiche de l’outil ne se raccorde à un cordon prolon-  
gateur que d’une seule façon. Si la fiche ne s’enfonce pas totalement dans  
la prise du cordon prolongateur, inverser la fiche. Si elle ne s’enfonce tou-  
jours pas, obtenir un cordon prolongateur correctement polarisé. Un cordon  
prolongateur polarisé exige l’emploi d’une prise murale polarisée. La fiche  
du cordon ne se branche dans la prise murale que d’une seule façon. Si la  
fiche ne s’engage pas complètement dans la prise murale, inverser la fiche.  
Si elle ne s’engage toujours pas, s’adresser à un électricien qualifié pour  
installer une prise murale appropriée. Ne changer en aucun cas la fiche de  
l’outil, la prise femelle du cordon prolongateur ni la fiche de ce dernier.  
5. Employez seulement cordons prolongateur marqué pour l'usage extérieur.  
6. N'utilisez jamais cet outil  
• là où à usage intensif l'outil est nécessaire  
• là ou non à l'intention de surface. Par exemple, n’utilisez pas l’outil sur  
des surfaces en béton, en métal ou en verre.  
7. Porter habillement bien ajusté d'usage en utiliser l'outil. Ne portez pas l'habille-  
ment ou les bijoux lâches. Ils peuvent se faire attraper dans les pièces mobiles.  
8. Portez les vêtements suivants de sûreté en utiliser l'outil :  
• gants en caoutchouc (extérieur)  
• chaussures avec les semelles antidérapantes (extérieur)  
• protection d’œil telle que des verres de sûreté ou des lunettes  
• couverture de cheveux pour contenir de longs cheveux  
9. Garder de zone de travail de subsistance s'est allumé.  
10. Déplacez la gâchette de bloquer à la POSITION DEARRÊTet débranchez l'outil  
• quand outil de chargement  
• lorsqu’il n’est pas en service  
• avant de le déplacer d’un endroit à un autre  
• Avant l'entretien  
• Quand accessoires changeants  
11. Ne changez pas cet outil de quelque façon. Utilisez seulement les acces-  
soires conçus pour cet outil.  
099241  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lors du fonctionnement d'outil  
1. Maintenez toutes les parties de corps de la sortie d'agrafe.  
2. Ne pointez jamais l’outil en direction d’une personne.  
3. Maintenir les enfants, animaux et toutes personnes présentes à l’écarte  
de l’outil et du cordon prolongateur. Seulement l'utilisateur d'outil devrait  
être dans la zone de travail.  
4. Rester vigilant. Emploi de sens commun pendant que l’utilisation d’outil.  
5. Maintenez la gâchette de bloquer à la POSITION DE ARRÊT et le doigt  
outre de gâchette jusqu'à ce que prêt à enfoncer l'agrafe.  
6. Maintenez la zone de travail propre. Les zones de travail encombrées  
invitent des dommages.  
7. Fixez le travail avant d'utiliser l'outil. Utilisez les deux mains pour action-  
ner l'outil.  
8. Ne touchez pas toute pièce en métal d'outil en agrafant dans des secteurs  
où le câblage électrique peut être présent. Ces secteurs incluent des murs,  
des planchers, et des plafonds. Si l'agrafe entre en contact avec le fil  
électrique, la décharge électrique peut se produire.  
9. Évitez le contact de corps avec les objets au sol tels que des pipes, des  
barrières, et des poteaux en métal.  
10. Ne pas forcer sur outil. Utilisez l'outil au taux pour lequel il a conçu.  
11. N’allonger pas trop loin. Pose et équilibre approprié de subsistance à tout  
moment.  
12. Portez l'outil d'un endroit à l'autre  
• l'outil étant débranché  
• avec la gâchette de bloquer à la POSITION DE ARRÊT  
• avec le doigt outre de gâchette  
Général  
1. Inspecter l’outil avant et après chaque utilisation. Bien le vérifier pour déce-  
ler tout dégât pouvant affecter la sécurité de l’utilisateur ou le fonctionne-  
ment de l’outil. Vérifier s’il y a des pièces cassées ou endommagées. Ne  
pas utiliser l’outil si les dégâts affectent la sécurité ou son fonctionnement.  
2. Maintenir l’outil avec soin.  
• Jamais outil du tirer si vide des agrafes. Ceci peut endommager l'outil.  
• Maintenez l'outil propre.  
• Maintenir manches secs, propre, et exempt du pétrole et de la graisse.  
• Inspectez le cordon d’électrique souvent.  
• Ne portez jamais l'outil par le cordon d’électrique.  
• Jamais cordon d’électrique de tirer d'un coup sec pour le débrancher.  
• Maintenez le cordon d’électrique absent de la chaleur, du pétrole, et des  
bords pointus.  
• Inspectez les cordes de prolongation souvent et les remplacez si en-  
dommagé.  
• N'huilez jamais ou graissez n'importe quelle pièce d'outil  
3. Remiser toujours l'outil  
• des agrafes retirer de la chambre  
• hors de l'extension des enfants  
• dans un endroit élevé ou verrouillé qui est sec  
Gardez ces consignes d'utilisation pour la référence. C'est votre guide de  
fonctionnement sûr et approprié de cet outil.  
099241  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Identification du Produit  
Tête  
La Gâchette de Bloquer  
de Marche-Arrêt  
Poignée de  
Main  
Gâchette  
Cordon  
d’élec-  
trique  
Couverture de  
chambre d'agrafe  
(dessous)  
Sortie  
d'Agrafe  
Caractéristiques du Produit  
La Agrafeuse Électrique de PowerFast™ est un outil polyvalent. Cet outil est  
conçu pour la maison et l'atelier. Il exécute les travaux de base d'attache  
d'installer l'isolation, le grillage de porche, et les dalles de plafond sur réparer  
la tapisserie d'ameublement.  
Gâchette - Cet outil a une gâchette facile de compression. La gâchette est  
située sous la poignée de main. Chaque compression de gâchette met le tirer  
à une agrafe. S'assure votre doigt n'est pas sur la gâchette en reliant ou en  
chargeant l'outil.  
La Gâchette de Bloquer de Marche/Arrêt - Cet outil est équipé d'une  
coulissantlagâchettedebloquerdeMARCHE/ARRÊT.Lagâchettedebloquer  
est située à l'avant de la poignée de main, juste au-dessus de gâchette. Ce  
dispositifdesûretéempêchelamiseàtireraccidentelle. S'assurentlagâchette  
de bloquer indique ARRÊT en branchant ou en chargeant l'outil. En outre,  
s'assurent la gâchette de bloquer indique ARRÊT quand l'outil n'est pas en  
service. Pour libérer, coulissant la gâchette de bloquer pour lire MARCHE.  
099241  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cordons Prolongateur  
AVERTISSEMENT : Employez seulement cordons prolongateur  
marqué pour l'usage extérieur.  
Soyez sûr d'employer cordon prolongateur de taille. Si la taille de corde est  
erronée, l'outil peut être endommagé. Performance d'outil peut être affectée.  
Condition de Taille de Cordon Prolongateur  
1 à 25 pieds, emploient la corde évaluée 16 par AWG  
26 à 50 pieds, emploient la corde évaluée 14 par AWG  
Inspectez les cordons prolongateur souvent et les remplacez si endommagé.  
Outil de Chargement  
MISE EN GARDE : Ne chargez jamais l'outil tandis qu'il est  
branché. La décharge accidentelle peut se produire. Avant le char-  
gement, déplacez la gâchette de bloquer à la POSITION DE ARRÊT  
et débranchez l'outil.  
1. Déplacez la gâchette de  
La Gâchette de Bloquer  
bloquer à la POSITION DE  
dans Position Arrêt  
ARRÊT (voir Figure 1) et  
débranchez l'outil.  
2. Retournez l’agrafeuse a  
l’envers.  
3. Enfoncez la serrure de verrou  
et glissez la couverture de  
chambre d'agrafe en arrière  
jusqu'à ce qu'entièrement  
ouvert (voir Figures 2 et 3).  
Figure 1  
Couverture de  
Serrure de  
Chambre  
Verrou  
d'Agrafe  
Figure 2  
Figure 3  
À suivre  
099241  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Placer les agrafes dan la glissière (voir Figure 4).  
Note: Nous recommandons que vous utilisé seulement les agrafes à usage  
intensif de PowerFast™ dans cet outil. Les agrafes fausses peuvent causer  
le bourrage.  
5. Glissez la couverture de chambre d'agrafe fermée. S'assurent de couver-  
ture enclencher dans l'endroit.  
Agrafes  
Figure 4  
Utilisation de l’Outil  
MISE EN GARDE : Maintenez la gâchette de bloquer à la POSI-  
TION DE ARRÊT et le doigt outre de gâchette jusqu'à ce que prêt à  
enfoncer l'agrafe.  
MISE EN GARDE : Maintenez toutes les parties de corps de la  
sortie d'agrafe.  
1. S'assure la gâchette de bloquer  
à la POSITION DE ARRÊT.  
2. Branchez l'outil à une sortie de  
120 Volt/60 Hertz.  
La Gâchette de Bloquer  
3. Tenez l'outil fermement.  
4. Coulissant la gâchette de  
bloquer  
à
POSITION DE  
MARCHE.  
Figure 5  
099241  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5. Serrez la gâchette pour mettre le  
tirer.  
6. IMPORTANT : Ne mettez pas le  
tirer à cet outil quand il est vide des  
agrafes. Ceci peut endommager  
l'outil.  
NOTE : Dans les travaux difficiles d'at-  
tache, appuyez sur la tête de l'outil  
avec la paume de la main libre (voir  
Figure 6). Ceci améliorera l’enfoncer  
d'agrafe.  
Figure 6  
Entretien  
MISE EN GARDE : Ne changez pas cet outil de quelque façon.  
Utilisez seulement les accessoires conçus pour cet outil.  
MISE EN GARDE : N'exécutez jamais les étapes énumérées ci-  
dessous tandis que l'outil est branché. La décharge accidentelle  
peut se produire. Déplacez la gâchette de bloquer à la POSITION DE  
ARRÊT et débranchez l'outil.  
Bloquer d'Outil  
1. Si l'outil bloque, déplacez la gâchette de bloquer à la POSITION DE AR-  
RÊT et débranchez l'outil.  
2. Tournez l'outil à l'envers.  
3. Enfoncez la serrure de verrou et glissez la couverture de chambre d'agrafe  
en arrière jusqu'à ce qu'entièrement ouvert.  
4. Enlever les agrafes inutilisées.  
5. Enlever l’agrafe(s) causant le bloquer.  
6. Outil de recharge (voir Outil de Chargement, la page 21).  
Nettoyage  
Employez un tissu propre pour enlever la saleté de l'outil. N'employez pas les  
dissolvants en nettoyant les pièces en plastique.  
Lubrification  
N'huilez pas ou ne graissez pas toute pièce d'outil. Ceci peut endommager  
l'outil.  
IMPORTANT : N'essayez pas de réparer l'outil ou de remplacer les pièces  
cassées.  
099241  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Agrafes  
Nous recommandons que vous employez seulement les agrafes à usage  
intensif de PowerFast™. Ces agrafes sont disponibles dans cinq longueurs.  
Des agrafes à usage intensif de PowerFast™ peuvent être trouvées où vous  
avez acheté votre agrafeuse.  
Agrafes  
Marque d'Agrafe  
Modele No. du  
PowerFast™  
Taille  
d'Agrafe PowerFast™ Arrow  
Stanley  
Black & Decker  
1/4"  
5/16"  
3/8"  
1/2"  
9/16"  
36504  
36505  
36506  
36508  
36510  
504  
505  
506  
508  
509  
TRA 704  
TRA 705  
TRA 706  
TRA 708  
TRA 709  
97-010  
97-011  
97-012  
97-013  
97-014  
34392  
Utilisation:  
Arrowest une marque déposée enregistrée de Arrow Fastener Company.  
Stanleyest une marque déposée enregistrée de Stanley Corporation.  
Black & Deckerest une marque déposée enregistrée de Black & Decker Corporation.  
UNE GARANTIE LIMITÉE D'AN  
DESA International garantit les modèle numéro 34392 contre tout défaut de  
matériauoudefabricationpourunepérioded’unanacompterdeladated’achat.  
Siceproduitn'exécutepaspourl'uneoul'autredecesraisons, lavolontéDESA  
International remplace l'outil, à l'option de DESA, avec un produit équivalent.  
Cette garantie ne couvre pas l'utilisation commerciale ou de location.  
Cette garantie vous accorde certains droits précis. Vous pourriez aussi avoir  
d’autres droits, selon l’endroit où vous résidez.  
Pour obtenir les avantages de la garantie, entrez en contact avec le service  
aprèsventetechniquedeDESAàl'adresseouaunombreénuméréci-dessous.  
TM  
P.O. Box 90004  
Bowling Green, KY 42102-9004  
Pour Le Service après vente Technique d'Appel d'Assistance  
technique 1-800-858-8501 ou consultez notre site web à  
l'adresse www.desatech.com. (L'anglais seulement)  
099241 01  
NOT A UPC  
NO ES UN UPC  
CE CODE À BARRES N’EST PAS UN  
CODE UNIVERSEL DE PRODUITS  
Imprimé dans Taiwan  
099241-01  
Rev. E  
03/02  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Compaq Scanner S4 100 User Manual
Conair Styling Iron CB603CS User Manual
Cuisinart Beverage Dispenser CWC 600 User Manual
Dukane Projection Television 8755C User Manual
Dynex Power Supply DX 520WPS User Manual
EdgeStar Fan EAC211TS User Manual
EV Rider Speaker EVF 1152S 94 FG User Manual
Extron electronic Projector Accessories PMK 150 User Manual
Fujitsu All in One Printer RX7300E User Manual
GE Cordless Telephone 29735 User Manual