Cooper Lighting Indoor Furnishings CGP500WL WQ500 User Manual

Instruction Manual  
Manual de Instrucciones  
Directives  
GP500WL, CGP500WL  
WQ500, CWQ500  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installing the bulb  
Step 1: Loosen screws that hold lens retaining clips in place.  
Step 2: When screws become loose, rotate clips away from fixture and  
remove glass lens.  
Step 3: Using gloves or a soft cloth, gently insert bulb by pressing one  
end into the spring loaded socket and repeat with the opposite  
end. Bulb should fit securely into contacts.  
Step 4: Replace the glass lens and tighten the screws  
that hold the lens retaining clips.  
NOTE: Be sure lens gasket is installed correctly around  
upper portion of housing (E).  
Correct Gasket  
E
Position  
Assembling your fixture  
F
H
I
Step 1: Loosen the swivel bolt (F) located on  
the back of the fixture.  
Step 2: Thread the junction box coverplate  
(I) onto the mounting arm (G).  
G
Step 3: Secure the locknut (H) to the  
coverplate.  
Arm Stop  
Housing  
NOTE: Your fixture is factory assembled  
J
for wall or ground mount use. If fixture is  
to be used for eave mounting, the screw  
holding the mounting arm must be loos-  
ened and the mounting arm repositioned  
(J). Retighten mounting arm screw when  
completed. Be sure fixture is always  
mounted in the UP position (note UP  
arrow on housing).  
Housing  
Stop  
Wall or Ground  
Mount Position  
Eave Mount  
Position  
Wiring your fixture  
Step 1: TURN OFF POWER SUPPLY.  
Step 2: Connect the black wire to the black supply wire (hot).  
Step 3: Connect the white wire to the white supply wire (neutral).  
Step 4: Connect the ground wire to the supply ground or a grounded  
junction box. NOTE: Be careful to connect the wires correct-  
ly. Make sure no bare strands of wire extend from the wire  
nut or other approved wire connector (not provided). Apply  
silicone caulk around the junction box to ensure a water-  
tight seal.  
Step 5: Attach fixture and coverplate to junction box and fasten securely.  
NOTE: This fixture can be used with a dimmer switch to adjust  
light output. To install a dimmer switch: Use a dimmer switch  
designed for incandescent lighting that has a rating of 500 watts  
or higher. Follow the installation instructions included with the  
dimmer switch. Keeping the halogen bulb in a dim mode for  
an extended period of time may shorten the life of the bulb.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To achieve maximum bulb life, occasionally turn switch to  
full brightness for a few hours.  
Two year limited warranty  
Cooper Lighting (“the Company”) warrants this product (“the product”)  
against defects in material or workmanship for a period of two years from  
date of original purchase, and agrees to repair or, at the Company’s  
option, replace a defective product without charge for either replacement  
parts or labor during such time. This does not include labor to remove or  
install fixtures. This warranty is extended only to the original purchaser of  
the product. A purchaser’s receipt or other proof of date of original pur-  
chase acceptable to the Company is required before warranty perfor-  
mance shall be rendered.  
This warranty only covers product failure due to defects in materials or  
workmanship which occurs in normal use. It does not cover the bulb or  
failure of the product caused by accident, misuse, abuse, lack of reason-  
able care, alteration, faulty installation, subjecting the product to any but  
the specified electrical service or any other failure not resulting from  
defects in materials or workmanship. Damage to the product caused by  
separately purchased, non-Company brand replacement bulbs and corro-  
sion or discoloration of brass components are not covered by this warran-  
ty. There are no express warranties except as described above.  
THE COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, SPECIAL  
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF  
THE PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WAR-  
RANTY. ALL IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, INCLUDING IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-  
LAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF  
THIS EXPRESS WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or  
limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how  
long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may  
not apply to you.  
No other warranty, written or verbal, is authorized by the Company. This  
warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights  
which vary from state to state.  
To obtain warranty service, please write to Cooper Lighting, 2611 La Vista  
Drive, Burlington, NC 27215. Enclose product model number and prob-  
lems you are experiencing, along with your address and telephone num-  
ber. You will then be contacted with a solution, or a Return Goods  
Authorization number and full instructions for returning the product. All  
returned products must be accompanied by a Return Goods Authorization  
Number issued by the Company and must be returned freight prepaid.  
Any product received without a Return Goods Authorization Number  
from the Company will be refused.  
Cooper Lighting is not responsible for merchandise damaged in transit.  
Repaired or replaced products shall be subject to the terms of this warran-  
ty and are inspected when packed. Evident or concealed damage that is  
made in transit should be reported at once to the carrier making the deliv-  
ery and a claim filed with them.  
Lighting  
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA  
1-800-334-6871  
Reproductions of this document without prior written approval of Cooper Lighting are strictly prohibited.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GP500WL,  
CGP500WL (Bronce)  
WQ500, CWQ500 (Blanco)  
Felicitaciones. Acaba usted de adquirir una lámpara de alta intensidad  
halógena de 500 watts de Regent. Esta lámpara de alta intensidad es  
perfecta como luz de seguridad, para iluminar señales, áreas de recreo  
y edificios.  
Qué se necesita  
• Destornillador  
• Llave inglesa ajustable  
Qué se incluye  
• Portalámparas (A)  
• Foco halógena de 500 watts (B)  
A
• Brazo de montaje (C)  
C
• Contratuerca (D)  
• Place de montaje (E)  
Qué necesita saber  
• Se debe utilizar en exteriores sola-  
D
B
mente.  
E
• Aprobado por UL y CSA para  
su utilización en áreas  
húmedas.  
• El portalámparas debe estar conectado a una fuente de energía de  
120 Voltios, 60 Hz. Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía.  
• El portalámparas debe conectarse a una caja de conexiones con toma  
a tierra marcada para el uso en áreas húmedas.  
• Manténgalo alejado de objetos inflamables. No instale el  
cuerpo del portalámparas a menos de 1” (2.54 cm)  
de materiales combustibles.  
• El foco y el portalámparas se calientan extremadamente durante su  
funcionamiento.  
• Reemplace siempre el foco incluida con otra del mismo vatiaje o  
inferior. Un foco de un vatiaje superior durará menos y puede provocar  
un incendio. El uso de focos de un vatiaje superior anulará la garantía.  
• Nunca toque el foco con las manos desprotegidas. Sujétela con  
guantes o un paño suave. El aceite de la piel puede ocasionar fallos  
prematuros.  
• Para que el foco dure el mayor tiempo posi-  
ble, coloque la luz de manera que el foco haló-  
4°  
gena quede a 4 grados de la línea horizontal.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si se reemplaza el vidrio, utilice solo vidrio de seguridad compactado  
de igual grosor.  
• El portalámparas debe ser instalado por personas con experiencia en  
cableado doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctrico  
y el método de conexión eléctrica del portalámparas debe cumplir con  
el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios.  
Instalación de el foco  
Paso 1: Afloje los tornillos que sujetan el vidrio y mantenga las presillas  
en su lugar.  
Paso 2: Cuando los tornillos estén sueltos, gire las presillas en dirección  
opuesta al portalámparas y retire el vidrio.  
Paso 3: Con guantes o un paño suave, con cuidado introduzca el foco  
ejerciendo presión en uno de los extremos para que encaje en  
uno de los casquillos de muelle y repita el mismo procedimiento  
con el otro extremo. El foco debe cazar con precisión dentro de  
los contactos.  
Paso 4: Reemplace el vidrio y apriete los tornillos que  
sujetan las presillas de retención del vidrio.  
NOTA: Asegúrese de que la junta obturadora de vidrio  
está instalada correctamente alrededor de la parte  
superior del alojamiento (E).  
Corrija la Posición  
E
de la Junta  
Obturadora  
Ensamblaje del portalámparas  
Paso 1: Afloje el perno giratorio (F)  
ubicado en la parte posterior del  
portalámparas.  
F
H
I
Paso 2: Enrosque la placa de cierre de la  
caja de conexiones (I) en el brazo  
de montaje (G).  
G
Paso 3: Fije la contratuerca (H) a la  
Tope del Brazo  
Tope del  
placa de cierre.  
J
NOTA: Su portalámparas ha sido  
ensamblado en la fábrica para montajes  
de pared o suelo. Si el portalámparas va  
a ser usado para montaje de alero, se  
Tope  
del  
Alojamiento  
debe aflojar el tornillo que sostiene el  
brazo de montaje y reposicionar el  
mismo (J). Vuelva a apretar el tornillo  
del brazo de montaje cuando haya  
Posición de  
Montaje de  
Pared o Suelo  
Posición de  
Montaje de  
Alero  
terminado. Asegúrese de que el portalámparas esté siempre monta-  
do en la posición HACIA ARRIBA (fíjese en la flecha HACIA ARRIBA  
del alojamiento).  
Cableado del portalámparas  
Paso 1: DESCONECTE EL PORTALÁMPARAS.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Paso 2: Conecte el cable negro al cable de suministro negro (activo).  
Paso 3: Conecte el cable blanco al cable de suministro blanco (neutro).  
Paso 4: Conecte el cable de conexión a tierra al cable de conexión a  
tierra del suministro o a una caja de conexiones con toma a  
tierra. NOTA: Conecte los cables correctamente. Asegúrese  
de que no sale ningún alambre suelto de la tuerca de alam-  
bre o de cualquier otro tipo de conector aprobado (no se  
incluye). Apliquar un sellador de silicon contra la  
intemperie alrededor de la caja de unión, para asegurar la  
impermeadbilidad.  
Paso 5: Conecte el portalámparas y la placa de cierre a la caja de  
conexiones y fíjelos. NOTA: Este portalámparas se puede uti-  
lizar con un interruptor de graduación de luz. Instalación de un  
interruptor de graduación de luz: Utilice un interruptor de grad-  
uación de luz para iluminación incandescente con |una clasifi-  
cación de 500 watts o más alta. Siga las instrucciones de insta-  
lación que se incluyen con el interruptor de graduación de luz.  
Si mantiene el foco halógena en la modalidad más tenue  
durante un período largo de tiempo puede que se acorte su  
duración. Para obtener la máxima duración, encienda el  
foco a su máxima intensidad durante unas horas.  
Dos años de garantía limitada  
Cooper Lighting (“la Compañía”) garantiza este producto (“el producto”)  
contra defectos relacionados con el material o la mano de obra durante  
un período de dos años desde la fecha original de compra y se compro-  
mete a reparar o, a elección de la Compañía, reemplazar un producto  
defectuoso sin cargo alguno ni por las piezas de repuesto ni por la mano  
de obra durante el período estipulado. Esto no incluye la mano de obra  
para retirar o instalar los portalámparas.  
Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto.  
Antes de comenzar a realizar cualquier trabajo bajo esta garantía, se  
requerirá el recibo de compra o, en su defecto, cualquier otra prueba de  
la fecha de la compra original.  
Esta garantía cubre solamente cualquier falla del producto debida a  
defectos de los materiales o de la mano de obra que se produzca  
durante el uso normal. Esta no cubre el foco o fallas del producto oca-  
sionadas por accidentes,descuidos, abusos, falta de cuidados razon-  
ables, alteración o instalación incorrecta, sometimiento del producto a  
cualquier otro servicio eléctrico diferente al especificado o cualquier otra  
falla no resultante de defectos en materiales o en mano de obra. Daños  
al producto ocasionados por adquisiciones independientes de repuestos  
que no hayan sido fabricados por la Compañía, focos y corrosión o  
decoloración de los componentes de bronce tampoco están cubiertos  
por esta garantía.  
(continuación)  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
No existen garantías expresas a excepción de la descrita anteriormente.  
LA COMPAÑIA NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS CONSE-  
CUENCIALES, ESPECIALES O INCIDENTALES, RESULTANTES DEL  
USO DEL PRODUCTO O QUE PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER  
VIOLACION DE ESTA GARANTIA. TODAS LA GARANTIAS IMPLICI-  
TAS, SI EXISTE ALGUNA, INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE  
COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR,  
ESTAN LIMITADAS EN DURACION A LA DURACION DE LA GARAN-  
TIA EXPRESA. En algunos estados no se permite la exclusión o lim-  
itación de daños incidentales o consecuenciales o limitaciones sobre la  
duración de la garantíaimplícita, de manera que las exclusiones o limita-  
ciones anteriores no se podrían aplicar en su caso.  
La Compañía no autoriza ninguna otra garantía, ya sea verbal o escrita.  
Este garantía le otorga derechos legales específicos pero también  
podría usted tener otros derechos que varían de estado a estado.  
Para obtener servicio de garantía por favor escriba a Cooper Lighting,  
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215. Por favor adjunte el número  
de modelo del producto, los problemas que está experimentando, su  
dirección y su número de teléfono. Un representante de la empresa se  
pondrá en contacto con usted para darle una solución o un número de  
autorización para devolución de los productos (RGA por sus siglas en  
inglés) e instrucciones completas para devolver los productos. Todos los  
productos devueltos estarán acompañados por un número de autor-  
ización de devolución de artículos emitido por la Compañía y deberá ser  
devuelto con el porte previamente pagado. Cualquier producto  
recibido sin un número de autorización de devolución de artículos  
de la Compañía será rechazado.  
Cooper Lighting no se hace responsable por daños a la mercancía ocur-  
ridos en tránsito. Aquellos productos que hayan sido reparados o reem-  
plazados estarán sujetos a los términos de esta garantía y serán inspec-  
cionados en el momento de ser empacados. Cualquier daño oculto o  
evidente que sea ocasionado en tránsito debe ser reportado inmediata-  
mente a la compañía de transporte que realizó la entrega y se deben  
realizar las reclamaciones pertinentes  
Lighting  
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 USA  
1-800-334-6871  
La reproducción de este documento sin la aprobación previa  
por escrito de Cooper Lighting está estrictamente prohibida.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GP500WL,  
CGP500WL (Bronze)  
WQ500, CWQ500 (Blanc)  
Félicitations. Vous venez d’acheter un projecteur halogène de 500  
watts Regent. Ce projecteur est parfait pour servir d’éclairage de sécu-  
rité ou pour éclairer des panneaux, des zones de récréation et des  
bâtiments.  
Ce dont vous avez besoin  
Tournevis  
• Clé à molette  
A
Ce qui est compris dans cet ensemble  
• Pièce fixe du projecteur (A)  
• Ampoule halogène de 500 watts (B)  
• Bras de montage (C)  
C
D
• Contre-écrou (D)  
Ce qu’il faut savoir  
B
• Pour usage en plein air  
uniquement.  
E
• Approuvé UL et CSA pour les endroits mouillés.  
• Le dispositif doit être branché à une source d’énergie de 120 Volts,  
60 Hertz. Tout autre branchement que celui-ci annule la garantie.  
• Le dispositif doit être monté à une boîte de connexion reliée à la terre  
dont l’utilisation dans des endroits mouillés est clairement spécifiée.  
• Placez loin d’objets inflammables. Montez le corps du dispositif à plus  
de 1” (2.54 cm) de tout matériau combustible.  
Lampoule et le dispositif deviennent très chauds pendant  
l’utilisation.  
• Remplacez toujours l’ampoule par une ampoule de même  
puissance ou de puissance inférieure. Linstallation d’une ampoule de  
puissance supérieure pourrait créer un risque d’incendie et réduire la  
durée de vie de l’ampoule. Lutilisation de telles ampoules annule la  
garantie.  
• Ne touchez jamais l’ampoule avec vos mains nues. Manipulez-la avec  
des gants ou un chiffon doux. Lhuile provenant de votre peau pourrait  
entraîner une défaillance prématurée.  
• Pour une durée maximale de l’ampoule, posi-  
tionnez le projecteur afin que l’ampoule  
halogène à quartz soit dans les 4 degrés à  
4°  
l’horizontale.  
• S’il faut remplacer la lentille, n’utilisez que du  
verre de sécurité trempé de même épaisseur.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Ce dispositif doit être installé par une personne familière avec l’installa-  
tion électrique de la maison ou par un électricien qualifié. Le système  
électrique et la méthode du branchement du dispositif à cette installa-  
tion électrique doivent respecter les spécifications du Code électrique  
national ainsi que les réglementations locales pour le bâtiment.  
Installation de l’ampoule  
Etape 1 : Desserrez les vis qui maintiennent en place les attaches de  
retenue de la lentille.  
Etape 2 : Lorsque les vis sont desserrées, faites tourner les attaches en  
dehors de la pièce fixe et retirez la lentille en verre.  
Etape 3 : A l’aide de gants ou d’un chiffon doux, insérez doucement  
l’ampoule dans la douille à ressort en appuyant sur une  
extrémité, et faites de même avec l’autre extrémité. Lampoule  
doit être bien en place entre les contacts.  
Etape 4 : Remplacez la lentille en verre et serrez les vis  
qui maintiennent les attaches de retenue de  
la lentille.  
NOTE: S’assurer que le joint de lentille est installé cor-  
rectement autour de la partie supérieure du boîtier (E).  
Corriger la  
Position du Joint  
E
Assemblage de votre dispositif  
Etape 1 : Desserrez le boulon à émerillon  
F
H
I
(F) situé à l’arrière du dispositif.  
Etape 2 : Vissez le couvercle de protection  
de la boîte de connexion (I) sur le  
bras de montage (G).  
G
Etape 3 : Fixez le contre-écrou (H) sur le  
couvercle de protection.  
Arrêt de Bras  
Arrêt de  
REMARQUE : Votre dispositif est assem-  
blé à l’usine pour montage mural ou à  
terre. Si le dispositif doit être monté sur  
avant-toit, la vis qui supporte le bras de  
montage doit être desserré et le bras de  
montage remis en place (J). Finalement,  
resserrer la vis du bras de montage.  
S’assurer que le dispositif est tou-  
jours monté vers le HAUT (noter la  
flèche HAUT sur le boîtier).  
J
Arrêt de  
Boîtier  
Position pour  
Montage Mural  
ou à Terre  
Position  
d’Avant-toit  
Câblage de votre dispositif  
Etape 1 : COUPEZ L’ELETRICITE.  
Etape 2 : Branchez le fil noir au fil noir d’alimentation (fil sous tension).  
Etape 3 : Branchez le fil blanc au fil blanc d’alimentation (fil neutre).  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Etape 4 : Branchez le fil de terre au fil de terre d’alimentation ou à une  
boîte de connexion reliée à la masse. REMARQUE : Faites  
attention de relier correctement les fils. Assurez-vous  
qu’aucun cordon dénudé ne sorte de l’écrou de fil ou de  
tout autre connecteur de fil homologué (non fourni).  
Appliquer un scellant silicone à l’épreuve des intempéries  
autour de la boîte de jonction, pour assurer l’étanchéité.  
Etape 5 : Fixez solidement le dispositif et le couvercle de protection à la  
boîte de connexion. REMARQUE : Ce dispositif peut être util-  
isé avec un variateur de lumière pour régler l’éclairage. Pour  
installer un variateur de lumière: Utilisez un variateur conçu  
pour un éclairage incandescent d’une valeur nominale égale  
ou supérieure à 500 watts. Suivez les instructions d’installa-  
tion comprises avec le variateur de lumière. Si vous laissez  
une ampoule halogène en mode éclairage faible pendant  
une période de temps prolongée, ceci peut réduire la  
durée de vie de l’ampoule. Pour que l’ampoule dure le  
plus longtemps possible, allumez de temps en temps la  
lumière à pleine puissance pendant quelques heures.  
Garantie limitée de deux ans  
Cooper Lighting (“la Société”) garantit ce produit (“le produit”) contre  
tout défaut de matériau ou de fabrication pendant une période de  
deux ans à partir de la date d’achat original, et s’engage, pendant ces  
deux années, à réparer ou, au choix de la Société, à remplacer un  
produit défectueux sans frais pour les pièces de rechange ou la main-  
d’œuvre. Ceci ne couvre pas la main-d’œuvre pour retirer ou installer  
un dispositif.  
Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur original du produit.  
Une facture d’achat ou une preuve équivalente de la date d’achat  
original acceptable par la Société est requise avant qu’un quelconque  
travail de réparation ou de remplacement puisse être exécuté suivant  
les conditions de la garantie.  
Cette garantie ne couvre que les défaillances du produit dues àdes  
défauts de matériau ou de fabrication qui se produisent lors d’une utili-  
sation normale du produit. Elle ne couvre pas les ampoules, ni les  
défaillances du produit causées par un accident, un usage impropre  
ou abusif, le manque d’attention, la transformation du dispositif, ou  
une installation défectueuse, soumettant le produit à n’importe quel  
service électrique autre que celui qui est spécifié, ni toute autre défail-  
lance ne résultant pas d’un défaut de matériau ou de fabrication. Les  
dégâts sur le produit causés par des ampoules de rechange achetées  
séparément et provenant de marques autres que celle de la Société,  
et ceux causés par la corrosion ou la décoloration des composants en  
laiton, ne sont pas couverts par cette garantie.  
(suite)  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Il n’existe aucune garantie explicite autre que celle décrite ci-dessus.  
LA SOCIETE NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES-  
INTERETS ACCESSOIRES, SPECIAUX OU INDIRECTS RESUL-  
TANT DE L’UTILISATION DU PRODUIT OU PROVENANT DE N’IM-  
PORTE QUELLE RUPTURE DE CETTE GARANTIE. TOUTES LES  
GARANTIES TACITES, S’IL Y EN A, Y COMPRIS LES GARANTIES  
IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET DE CONVENANCE A  
UNE FIN PARTICULIERE, SONT LIMITEES EN DUREE A LA  
DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE. Certains états  
ne permettant pas l’exclusion ou la limitation des dommages-intérêts  
accessoires ou indirects, ni les restrictions sur la durée d’une garantie  
implicite, les exclusions ou restrictions précédentes peuvent ne pas  
s’appliquer à votre cas.  
Aucune autre garantie, écrite ou verbale, n’est autorisée par la  
Société. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et  
vous pouvez également avoir d’autres droits qui varieront d’un état à  
l’autre.  
Pour recevoir le service de garantie veuillez écrire à Cooper Lighting,  
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215. Veuillez inclure le numéro  
de modèle du produit, les problèmes que vous avez rencontrés ainsi  
que votre adresse et votre numéro de téléphone. Vous serez contacté  
avec une solution ou un numéro d’autorisation de retour de marchan-  
dise avec des instructions sur la façon de retourner le produit. Tous  
les produits retournés doivent être accompagnés d’un numéro  
d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société et doivent  
être renvoyés port prépayé. Tout produit reçu sans un numéro  
d’Autorisation pour produits retournés émis par la Société sera  
refusé.  
Cooper Lighting n’est pas responsable des marchandises endom-  
magées lors de l’expédition. Les produits réparés ou remplacés  
seront soumis aux conditions de cette garantie et seront inspectés lors  
de leur emballage. Tout dégât manifeste ou dissimulé survenu pen-  
dant l’expédition doit être immédiatement signalé à la compagnie de  
transport en charge de la livraison, et une réclamation doit être enreg-  
istrée auprès de cette compagnie.  
Lighting  
2611 La Vista Drive, Burlington, NC 27215 Etats-Unis  
1-800-334-6871  
© 2002 Cooper Lighting  
La reproduction de ce document est  
strictement interdite sans l’autorisation  
préalable par écrit de Cooper Lighting .  
01/02 325-1280  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Crown Equipment Automobile PR 4500 Series User Manual
Cuisinart Yogurt Maker Electronic Yogurt Maker with Automatic Cooling User Manual
Curtis Portable CD Player SCD266 User Manual
Cypress Computer Hardware CY7C1146V18 User Manual
Danby Refrigerator DFF8802W User Manual
Delta Electronics Power Supply SIWC1355 User Manual
EdgeStar Beverage Dispenser TBC50S User Manual
EdgeStar Dishwasher DWP40W User Manual
Fisher Paykel Ventilation Hood HS90CSX1 User Manual
Furman Sound Power Supply PST 8D User Manual