Conair Iron GS11DR User Manual

. I f y t a h e p l u g d o o e n s l y n o t n f e i t w f u l l y  
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 
.
t e a r  
w i t h h o t w  
l e e a s e d i n b e o i r n g r  
. r e  
m a n u f a  
w d h i l e i t i w s e h p r o c t o o r r p l u g g e d i n .  
t y h e  
o n a n y s u r f a c e o r o n t h e a p p l i a n c e  
.
e a n d c l e a n i n g  
w t h e F o s l t l e o p s f o r c a r  
v o i d c o n d t e a r c t o a  
c o e m m e n d e d b h m e n t s n u o s t e r a t t a  
. y l e e r n a g f s t h p r a u n t e y o d l a n  
.
a t e r a n d v c e l e t m a h e n e o r t w h e c o n t a i n e r  
t e h e u n i b t e i s s o u f r f a n d n o s t e a m i s  
u s e a s  
3 . U s e  
e o r p i n e r f i s r o n a  
s p i l p o c e h t e s t u y l p m i s t s u j e s a e h c t s i  
t a t h I f s . p i l c o t m b o t t h e u s e t g o n o l t o o  
e c t l y  
1 1 . D o n o t p l a c e t h e s t e a m n o z z l e d i r  
y t o  
, i t m a y b e n a e t e c r e s i n s s w a i r d i t e h w  
p l e a s e h m e n t s ,  
a t e r  
a n h g i n g a t W t a h c e 2 n 1 . c  
e d  
. I f e t l h y e c o s e n c t a u i r n e r h a s b e e n s t o r  
s e k i n .  
e s o r h b e a y r t o u c  
.
e f i l l i n g i t w i t h w a p p l i a n c e b e f o r  
v o i r f e r s o e m r t h e v e t m h e e o r a y s A r l w 2 0 .  
h t o t h s w e i O t c F F p o s i t i o n .  
n t h e t o u T s r t e 8 a . m e r o f f  
. y  
e
y a b s t m p e a m n o s e t o n e s a e l P . m a e s t  
k t h h a e t c i t i s s e a v t o e i d r a e n s e d r c i n t h e r  
. D o n o t l e t h e w a h t e e d n s i n u r u f a s c e e s  
t n h e o , t n u / r o f f  
.
s u e l t  
v i s e d u s e c o u l d r d i s a b i l i  
d n . 3 g i a  
. P l a c e t h e c o e n t f a u i n n c e t r i o n i n g a s s e m b l y a r  
e e s s t ( n a p f o h t n g e h l e t n o p  
i n s p e c t t o m a k  
n i n o w h F s s s t a n a i l p p . 2 g ) i . F C  
1 0 . S u r f a c e s o f t h i s a p p l i a n c e m a y b e h o t  
e n o r h i l n d d r i v i d u o a r l s n w e a i t r h  
i n d g n e u p d e  
. e v r  
o r t r i p p e d o  
n o z z l e i n a b o u t o n e m i n u t e  
7 . S t e a m w i l l b e p r o d u c e d f r o m t h e  
a l v e a n e d t s h p e s r e i u v n r g  
.
a p p l i a n c e  
y h a c n a d r l r e  
a r t e d i n t e g  
t e a r w t a n k w i t h  
t o - c l e a n 2 . 5 L i t e r  
t o - f i l l a n d e a s y -  
, o y n ,  
T h i 2 s . a p p l i  
u n a t t e n  
T 1 h . i s a p p  
e l e n c s t , r b o u c r u t i o n  
A R W N I N  
, n w o d n d a p l e o u e h p n i g t d n m o ) v a l e o p  
d s o t h a t i t c a n g n a e o r r t t h b e c p o u r l l e d  
w n a n d  
a t e r c o t n n h t r e a u i T n w e r u p s i d e d o  
a t e  
d t o o p e r t e x n s i o n c o r  
9 . D o n o t u s e a n e  
i c p o c s l e e e h t n o t ( b o n e h k i n n g e s t o o l  
b d y e t s j u d a e n a b s c i l p c m o t t o e h b T  
e n t o  
s e h o u l d b e t a k v e r h e a m t . a C y a o r  
w e p r o i s o n .  
. )  
a t i n g a e p p o l p i a e n r c e e c t b e e f o c a r o r r r  
e b o t h c ( B o e n n s e u c r t i o n s a t e n d s o f h o s e  
k h o s e e o l y n t l o c h o u s i n g w i s e t o s e c u r  
h o s e i n t o s t e a m e r h o u s i n g a n d t w i s t c l o c  
. I n s e r t a n g l e d e n e d t h o e f u B n e i t s i s u r o f f  
S T E P 2 - A t t a c h i n g t h e S t e a m e r H o s e  
A I N E R T E A R C O N T T H E W  
e d .  
e o x y w g e h n e r i s b e i n g a d m i n i s t e r  
g a e  
a t e s d d r f o r l e s s a m p b e r u s e d . C o r  
h w i l l l i g h T t h t o e 6 . i s n w d i c t c a t e w h e n  
U C B T E F I O O R E N I N F I S L S L I N T G R  
t u a s t t n  
r o h o l d e i n t m g f p a c t l n i p p s a y s  
e b e i n g u s e d o r a y ) p r o d u c t s a e a r o s o l ( s p r  
.
m a i e n t g e v i s t c e f f e e r  
d n m o a r e t s a r o f f  
s d h o u l d t e a d r c e o r  
, a y 1 5 a m p e n r e c e s s a r  
y t o p e r s , o o e r n i s n : f j i u r r  
.
k -  
o n p o s i t i o n .  
t n h r e u T O n 5 / O . f f s w i t c  
e
a t e w h e r  
8 . D o n o t u s e o u t d o o r s o r o p e r  
, e a s y a - v b l e R e m o  
d i s a b s o l u t t e e x l n y s i o n c o r 1 9 . I f a n e  
d e u c r e o T t h e r i s k o f  
h t o t h e  
d i n t o a n o r  
a h t i w d e p p i u q e s i r e m a e t s c i r b a f s i h T  
.
o p e n i n g o r h o s e  
c u i t .  
t t a g e a p p l i -  
e v r l o a d u , c i t o  
o v i r e s e r t e a r i n r  
a n c e o n t h e s a m e c i r  
a t e a n o t h e r d h o i g n h o t w o p e r  
T I N G O P E R A  
a v b l e M c o l i p s  
e l e c t r i c a l o u t l e t .  
4 . P l u g t h e s t e a m e r c o r  
e d . o r k i n k  
x t e e n d e d a n d t h e 
e t h e s e u t e r l e s c o 3 p . i M c a p k o l e i s f u l
S Y T E M S P C L N I A T P G N I U S  
7 . N e v e r d r o p o r i n s e r t a n y o b j e c t i n t o a n y  
.
D . o n o t r e a c h i m i n t m o e t d h i e  
m a l  
. e  
a t t e m p t t o d e f e a t t h i s s a f e t y f e a t u r  
e l i h o o d o e f d c r u i o r c T e l i 1 k 8 .  
m e a y b e – h t h o e t r w  
a n s t e a m y o a u p p t l u i a r n c e u p s i d e d o  
. h s i u w y s o a n r u . s T e l i n r k  
m a e a t w s a y w  
. H a 0 n ˚ 6 3 t e a r o t o t  
, u n p a l u t e g r i t  
4 . I f a n  
o t h e r l i  
a g e f o r s t o r  
c o n t a c n t o a t f q i t u , a l i f i e d e l e c t r i c i a n . D o n o t  
a n d e n t g r a u r o m y g  
.
n o z z l e a n d c o l l a p s e s  
m e n t s a n d h a n g s g a r  
e T l e s c o p i n g p o l e  
. I f i t s t i l l d o e s v e r s r e t h e p l u g i n t h e o u t l e t ,  
e c a l p n i w o n s i t . I ) 1 . g i ( y F l m r i f e l o p f o  
p o t n o e c a l p y l p m i s r e g n a h e h t e s u o T  
. e r g n a h g n t i a r o a t t i h w s e  
w n  
. 1 . F i g  
t e a r o r  
o r d r o p i n t o w 3 . D o n  
a t e r t a n v i k n g o m r e w o w h e n e w c h a e r n r  
, o r t s e a t r e a m . U h s o e t w  
c a n f a l l  
2 . D o n  
u s i n g  
, t h e i s p l u f g e a w t u i l r l f i t i n a p o l a r i z e d o u t l e t  
e a n d s t e i g c h u t r .  
c i o t n m u i s h T  
R E G H A G N N I T A T O R G N I S U  
m e t a l p a r t s ,  
s n c o u l d o 1 c 7 c . u B r u f r o m t o u c  
e i t  
a e p p l i a n c e w h e r  
T h 6 i s . a p p l i a n c e h a s a p o l a r i z e d p l u g ( o n e  
a c t r t e s r i n t o t h e h o u s i n g c o m p l e t e l y  
A s a s a f e t y  
e s s , p t r h e c o r  
b l a d e i s w i d e r t h a n t h e o t h e r ) .  
e
e a l l s h e u o r s e c o 2 n . n M e a c k t i o n s a r  
h i n g h o t  
.
p o s i t i o n .  
e t h e s e u O r n / O f f 1 s . w M i t a c k  
T I N G T H O E P E S R T A E A M E R  
a g e c l i p w i t h s t o r  
i n s u l a t e d h o s e  
5 ' c o o l - t o u c  
a v b l e R e m o  
d i s c o n n e c t .  
n s .  
h y a n d i g T h . t e n b  
k w i s e i s t w T c . l o c  
u n t i l h
k o n t o e h l o y s l e o c t o s e c
a y s A u l n w 1 p . l u g a p  
d e u c r e o T t h e r i s k  
A c - t D N r i c a G l l y E  
. 1 .  
w n s i n h o F i g  
.
h i s i n t h e o f f  
a r s p g p l u g a n d p u l l o t o u t l e t . I n s t e a d ,  
d t o d i s c o n n e c t f r o m 1 6 . N e v e r y a n k c o r  
t e a r c o n t a e i n v t e h r e w a t e d e a l e b v o  
h p i e c a e t t s a c a s  
h
k :  
e y l e c t r i c s h o c  
h i s o f f  
d
e r e l p e d a l w i t h y o u r f o o t u n t i l t h e c o r  
W . h e a n y s t o r i n g p u t t i n g a w  
h m e n a t t t a o c s
h " T " h a o a t T t n a d c l e
A t t a c
e n . h i l d r f r o m c  
- t i e g v r h o t e n . ) T h e n  
d
.
e a s e  
.
a y  
k i n g p a m c a t e r i a l . K e e p a l l p l a s t i c b a g s a w  
D o n o t ( C a u t i o n :  
T E A R W .  
e
L e t a p p l i a n c e c o o l c o m p l e t e l y b e f o r  
h e a t e d s u r f a c e s . D o n o t p u l l o r t w i s t c o r  
s u r f a c e s . D o n o t a l l o  
A n y a p p l i a n c e i s e l e  
e e p t h e a h y o s s A e k l w a n 1 d 5 . n o z z l e  
d .  
v e t m h e e o a p p l i e a f n u c l C l e y a f r r o m t h e  
P l a c e t h e b o x o n a l a r  
C K A I N G U N I N P S T R  
e w s u c n r t i l t i g h t .  
T
A I N E R W I T H H O T F I L L D T O H E N C O O N T  
P a n t c l i p s  
.
f y l a d t s u r f a g c e s t u r  
U C T I O N S  
.
a t e r c o n t a i n f e i l r l i n g t h e w  
e w t h e a s e n t d s c r  
N - o z z l e a n d C r e a s e S T E P
d t o c w o n c t a o c r t  
a y f r o d m a w h e a t e d  
.
v i t y  
c e r t a i n i t i s s e a
B E F O R E U S  
a t e s t e a m e r w i t 1 h 4 o . u D t o p r n o o p t e o r l p y e r  
o n t h e u n i t b a s e  
5 . K e e p t h e c o r  
e
t e a r w c o n t a i n e r o n t o
i n t o t h e h o l Y d e r  
F O R H O U S E H O L D h U u S s e E e . b y O e a N c L  
a y f r o m b o d h o l d i n g i t a w  
t e s t a v p e p n l i t a s n , c e b e f o r  
c o n t a i n e r t o t h
U C T I O N S R E A D  
.
a x m i n a f t o i o r n e a n d r e p a i r  
. 3 . F i g  
t e l e s c o p i c p o l e  
y
n t h e t u r  
a t e r c o n t a i n e r a c n a d p r o n t o t h e w  
v i c e c e n t e r  
a p p l i a n c e t o a n a u t h o r i z e d s e r  
U C T I O N I N S S T R  
V E S T A H E S E  
v o i d c , t o n a t a c t w i c t o h o h l e o d t w o f f  
h m e n t s a r e t h e a t t a c s a t i o n . E n s u r  
g e r m e t a l o f t h e l a r  
g i n g h a f r o m s t t e a e r a d m i s c  
c o n o t f a c t r i s k t h e e r d u o c e . T e c t l y i n c o r r  
w i t h h o t w  
a l v e  
e w t h e v v e r f i l l . S c r  
e d l e v d e l s . i D r o n o t o  
w i n g : t h e f o l l o  
R e t u r n t h e  
w h e n t h e a p p l i a n c e i s u s e d .  
i n c e l n u , d i n g a y s b e t a k  
e l e c t r i o c f s f i h r o e c , k ,  
I n s e r t t h e b o t t o m  
H a n g e r  
h a n g e r  
3 6 0 ˚ r o t a t i n g  
a t e r u n c t o i l l d t h w e c o n t a i n e r i s f i l l e d t o t h e  
h o l d i n g c o n t a i n e r u
i n t h e c e n t e r o f t h e
c a u t i o n  
y t o p e r s o r n s i n j u r  
a r i s e d r i b s  
e a s y - g  
o r e i f s , i t i s u s e d s c a l p o r e y t o t h e s k i n ,  
n s i f i t i s u s e d m t o a o y c c l o a s u e s e b u r  
t h i s a p p l i a n c e  
v e r f i l l . . D o n o t o e m p t y i n g  
1 2 . U n p l u g t h i s a p p l i a n c e b e f o r  
c e o f r u n n i n g  
e -  
b a s i c e s s a e f n e t , y p r p r e n a r h i l d r w h e n c  
r e a s s e m b l y o r r e p a i r c o u l d c a u s e a r i s k  
e s p e c i a l l y W h e n u  
a t t e m p t t o r e p a i r t h e a p p l i a n c e .  
h o s e
r i p  
l e o a P n d R o t a t i n g  
e l e s c t o h p e i c T  
y
. F i l l c o n t a i n e r b  
w i l l s p p o r t o n c e  
H o s e u s e .  
I n c o r r e c t  
. D o n o t  
h a n d l e w i t h  
C o o l t o u c  
W h i 1 l e 3 . e m i t t i n g s t e a m ,  
S t e a m n o z z l e  
a l v e  
e w t h e v w n . U n s c r n u p s i d a e n d d o t u r  
a t e r c o n t v a e i n t e h r e R w w e i m t h o t h e h a n d l e  
( P R I O R T O P L U G G I )  
H a n d l e  
a v l f r o m b o x .  
.
t e a r  
o r d r o p p e d d a m i n t a o g e w d a , t e r  
h
U C T I O N I N S S T R  
A T N T S A F I M E T P Y O  
S T E P 1 - A t t a c h i n g  
H o s e m o  
y o r e d r  
, o r i f i t h a s b i e n e g n p d r o r o p p e p r l e y d o r  
O Y U R S T E A M E R  
G E T T I N G T O K N O W  
f e i l l i n g o r  
a s t h e y m a y c o n t a i n h o t w  
2 2 . U s e c a u t i o n w h e n c  
h a n d l h e m e t a l r o d Y .  
E x t e n n d h a n g t h e  
A S S E M B L  
a t e r f r o m c o n d e n -  
h a n g i n g a t t a c  
i f i t i s n o t w o r k -  
d a m a g e d c o r d o r p l u g ,  
. 2 . F i g  
h m e n t s ,  
v i d e d .  
U s e t h e s t a n d p r o  
. N 4 e v e r o p e r a t e t h i s a p p l i a n c e i f i t h a s a  
A I N E R T E A R C O N T  
F I L L I N G T H E W  
S T E A M E R  
3. Use este aparato únicamente con el  
propósito para el cual fue diseñado y sola-  
mente según las instrucciones. Sólo use  
accesorios recomendados por el fabricante.  
4. Nunca utilice el aparato si el cable o la  
clavija estuviesen dañados, si no funcio-  
nase correctamente, si hubiese caído, si  
estuviese dañado o si hubiese caído al  
agua. No intente reparar el aparato. El en-  
samblar las partes de manera incorrecta  
aumenta los riesgos de incendio, electro-  
cución y heridas. Regrese el aparato a un  
centro de servicio autorizado para que lo  
examinen y lo reparen.  
5. Mantenga el cable alejado de las superfi-  
cies calientes. No jale, retuerza ni enrolle  
el cable alrededor del aparato. Oprima el  
pedal de enrollado del cable para guardarlo  
en la base. Permita que el aparato enfríe  
completamente antes de guardarlo.  
6. El cable de este aparato está dotado de  
una clavija polarizada (una pata es más  
ancho que otra). Como medida de seguri-  
dad, se podrá enchufar de una sola manera  
en el tomacorriente. Si no entrara en el  
tomacorriente, inviértela. Si aún no entrara  
completamente, comuníquese con un  
electricista. No intente vencer esta función  
de seguridad.  
11. No coloque la boquilla en ninguna su-  
perficie mientras esté caliente o mientras el  
aparato esté conectado. Manténgala alejada  
del cable eléctrico. Use el soporte incluido.  
12. Desenchufe el aparato antes de llenar el  
depósito de agua. No sobrellene el depósito.  
13. El vapor que sale de la boquilla es muy  
caliente. Respete las instrucciones de uso  
al pie de la letra y no permita que el vapor  
haga contacto con la piel, el cuero cabel-  
ludo o los ojos. Para reducir los riesgos de  
quemadura, pruebe el vapor lejos de su  
cuerpo antes de usarlo.  
22. Cambie los accesorios con cuidado,  
puesto que podrían estar calientes o con-  
tener agua caliente. Asegúrese que estén  
secos y fríos antes de manipularlos.  
Puede que la manguera esté rígida al  
principio. Después de usarla, se relajará y  
la boquilla encajará en el gancho. (Fig. 4)  
LLENADO DEL DEPÓSITO  
FAMILIARÍCESE CON SU  
ENSAMBLADO  
PASO 1 –  
Ensamblado del  
soporte telescópico  
MEDIDAS DE  
SEGURIDAD  
(ANTES DE CONECTAR EL APARATO)  
DESARRUGADOR DE PRENDAS  
Fig. 2.  
Coja el depósito por el asa de plástico.  
Voltéelo y remueva la válvula ubicada en el  
centro. Llene el depósito con agua fría hasta  
el nivel deseado. No lo sobrellene. Vuelva a  
colocar la válvula y regrese el depósito en el  
tanque, asegurándose que esté debidamente  
asentado. NO LLENE EL DEPÓSITO CON AGUA  
CALIENTE.  
Mango aislante  
con superficie  
Boquilla  
IMPORTANTES  
Inserte la parte  
estriada para  
mayor seguridad  
GUARDE ESTAS  
INSTRUCCIONES  
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE  
DESEMPACADO  
Ponga la caja sobre una superficie llana y  
segura y saque el aparato cuidadosamente.  
Mantenga las fundas de plástico fuera del  
alcance de los niños.  
Siempre que use aparatos eléctricos,  
especialmente en la presencia de niños,  
debe tomar precauciones básicas de  
seguridad, entre las cuales las siguientes:  
inferior del soporte  
de metal en la  
Gancho  
giratorio 360º  
base y enrosque  
el tornillo para  
PASO 3 – Conexión de la boquilla y del  
aditamento  
Para instalar la boquilla o el aditamento  
para formar la raya de los pantalones,  
inserta la extremidad de la manguera en el  
accesorio y gírelo en sentido antihorario  
para sujetarlo.  
sujetarlo. Precau-  
ción: No apriete el  
tornillo demasiado.  
Instale el gancho y  
las pinzas sobre el  
soporte telescópico,  
como se describe  
en la figura 1.  
LEA TODAS LAS  
INSTRUCCIONES ANTES  
DE USARLO  
Fig. 3.  
OPERACIÓN  
1. Asegúrese que el aparato esté apagado  
(OFF).  
2. Asegúrese que la manguera esté  
debidamente instalada.  
3. Averigüe que el soporte telescópico esté  
extendido y que la manguera esté recta.  
4. Enchufe el cable en un tomacorriente.  
5. Encienda el aparato (ON).  
6. La luz en el botón de Encendido/Apagado  
se encenderá para indicar que el aparato  
está encendido.  
7. El aparato empezará a producir vapor  
después de aproximadamente un minuto.  
Mantenga la manguera en el gancho  
durante este tiempo.  
8. Para apagar el aparato, coloque el botón  
de Encendido/Apagado en la posición OFF.  
Pinzas para colgar  
los pantalones  
14. Nunca opere el aparato con el depósito  
de agua vacío.  
15. Siempre mantenga la boquilla y la  
manguera a un nivel más alto que el depósito.  
PELIGRO  
– Cualquier aparato  
Manguera aislante  
de 1,50 m con clip  
de almacenamiento  
El soporte telescópico  
permite colgar las  
prendas y la boquilla  
y baja para ahorrar  
espacio  
enchufado permanece bajo tensión, aunque  
el interruptor esté apagado. Para reducir el  
riesgo de muerte o herida por descarga:  
GANCHO GIRATORIO  
16. Nunca jale el cable para desconectar el  
aparato. Cójalo por la clavija.  
17. Las partes de metal calientes, el agua  
caliente y el vapor pueden causar heridas.  
Tenga cuidado al vaciar el tanque, puesto  
que puede contener agua caliente.  
18. Para prevenir las sobrecargas eléctri-  
cas, no opere ningún otro aparato de alto  
vataje en el mismo circuito.  
19. Aunque no es aconsejable, si debe  
usar el aparato con una extensión, utilice  
una extensión de 15 amperios, porque  
una extensión de menor capacidad podría  
sobrecalentar. Ubique el cable de manera  
que nadie lo pueda jalar o tropezar.  
El gancho giratorio permite colgar las pren-  
das, para desarrugarlas sin esfuerzo. Para  
mayor comodidad, el gancho gira 360°. Para  
instalar el gancho, encájelo firmemente  
encima del soporte telescópico (Fig.1).  
1. Siempre desconecte el aparato inmedi-  
atamente después de usarlo.  
2. No coloque ni guarde el aparato donde  
pueda caer o ser empujado a una bañera o  
un lavabo.  
3. No coloque el aparato ni lo deje caer al  
agua u otro líquido.  
4. Si el aparato cayera al agua, desconéc-  
telo inmediatamente. No toque el agua.  
Fig. 1.  
PASO 2 - Conexión de la manguera  
Asegúrese que el aparato esté apagado.  
Encaje la manguera en la base y gírela en  
sentido horario para sujetarla. Instale la  
boquilla (ver “Paso 3” a continuación) y  
cuélguela en el gancho giratorio. Asegúrese  
que todas las conexiones estén seguras  
antes de encender el aparato.  
SISTEMA PARA COLGAR LOS PANTALONES  
El desarrugador de prendas incluye un  
sistema de pinzas móviles para colgar y  
estirar los pantalones, lo cual permite lograr  
un desarrugado más rápido y efectivo. Cuel-  
gue el pantalón en las pinzas del gancho.  
Alce o baje las pinzas inferiores según lo  
largo del pantalón, aflojando la arandela  
que se encuentra en el soporte telescópico  
(Fig.2). Sujete el pantalón (Fig.3) y aplique  
vapor. Nota: Si los pantalones son demasi-  
ado largos para usar las pinzas inferiores,  
sólo utilice las pinzas del gancho.  
Pinzas móviles  
INSTRUCCIONES  
Tanque extraíble de  
2.5 litros con asa,  
fácil de llenar y  
limpiar  
DE OPERACIÓN  
7. Nunca deje caer ni inserte un objeto en  
ninguna de las aberturas o en la manguera.  
8. No lo utilice en exteriores, ni lo haga  
funcionar donde se estén usando productos  
en aerosol (spray) o donde se esté adminis-  
trando oxígeno.  
9. No utilice una extensión con este aparato.  
10. No toque las superficies calientes del  
aparato.  
ANTES DE LLENAR EL DEPÓSITO  
ADVERTENCIA  
Inspeccione el depósito para asegurarse que  
la válvula y el juego de resortes estén funcio-  
nando. Coloque el depósito en el tanque para  
asegurarse que encaje de manera segura.  
Si hay agua en el tanque, saque el agua y  
limpie el tanque según se describe en la sec-  
ción "Limpieza y Mantenimiento".  
Para reducir el riesgo de quemaduras,  
electrocución, incendio o heridas:  
20. Siempre saque el depósito de la base  
para llenarlo. No llene el tanque interno.  
21. Asegúrese que el aparato esté apagado  
y que no esté emitiendo vapor antes de  
cambiar los accesorios.  
1. Nunca deje este aparato desatendido  
mientras esté conectado.  
2. Este aparato no debería ser utilizado  
por, sobre o cerca de niños o personas con  
alguna discapacidad.  
08PC4227_gs1111dr_IBB.indd  
1
9/15/08  
10:500:29 AAM  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Clarion CD Player DB256 User Manual
Crate Amplifiers Stereo Amplifier BT220 User Manual
Cypress Computer Hardware STK11C68 5 User Manual
Dimplex Heat Pump LI 20TEL User Manual
Electro Voice DJ Equipment SB121 User Manual
Electro Voice Microphone 719KK User Manual
EverFocus Cable Box EHA SRX User Manual
EverFocus Camcorder EBD331e User Manual
Fujitsu Flat Panel Television PQ42 1 User Manual
Gefen Cable Box EXT DPSB 100 User Manual