Closet Maid Indoor Furnishings SO2DDW User Manual

SO2DDW  
650 South West 27th Ave., P.O. Box 4400 Ocala, Florida 34478-4400  
Laminate Products Manufactured by:  
25 Cherry Blossom Road, Cambridge Ontario------ N3H 4R7  
Phone: (519) 653-9090 Fax: (519) 653-9091 www.stackashelf.com  
WARNING  
Choking Hazard - Small Parts.  
This unit contains small parts.  
Not for children under 3 years.  
2 door organizer  
with drawer  
AVERTISSEMENT  
organisateur de rangement  
Risque d’ touffement - Petites pièces.  
Cet ensemble contient des petites pièces.  
Pas pour les enfants de moins de 3 ans.  
avec tiroir  
organizador para  
almacenamiento  
con cajón  
ADVERTENCIA  
Peligro de Ahogo - Piezas pequeñas.  
Este producto contiene piezas pequeñas.  
No recomendado para niños menores de 3 ños.  
WE’RE HERE TO HELP!  
Please have model number ready. (SO2DDW)  
Monday to Friday 9:00am - 5:00pm (Eastern Time)  
NOUS’RE ICI AIDER!  
S'il vous plaît avoir le numéro de modèle prêt.  
Lundi au vendredi 9:00am - 5:00pm (le Temps de' est)  
¡NOSOTROS’RE AQUI AYUDAR!  
Tenga por favor el número ejemplar se prepara.  
El lunes al viernes 9:00am - 5:00pm (Tiempo Oriental)  
1-800-252-6539  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 1  
(X)  
(Y)  
(Z)  
1 - Snap Drawer Stops (Y) off ends of Drawer Glides (X) and set aside for later use.  
2 - Attach Drawer Glides (X) to Left Side (D) Right Side (E) in holes shown using (4) Drawer  
Glide Screws (Z).  
Étape 1  
1 - Enlevez les butées de tiroir (Y) de l'extrémité des coulisses de tiroir (X) et conservez-les  
D
E
pour les utiliser ultérieurement.  
2 - Fixez les coulisses de tirior (X) au montant gauche (D) at au montant droit (E) à l'aide des  
(4) vis de coulisse de tiroir (Z).  
Paso 1  
1 - Separe los topes del cajón (Y) de las correderas del cajón (X) y déjelos a un lado para uso  
posterior.  
2 - Instale las correderas del cajón (X) en el montante izquierdo (D) y en el montante derecho  
(E) usando los (4) tornillos de lasl correderal del cajón (Z).  
unfinished edge  
bord inachevé  
borde no acabado  
closed end  
extrémités fermées  
extremo cerrado  
Step 2  
(CC)  
1 - Gently Tap Hinge Pins (V) into holes in Fixed Shelf (B) and Bottom Shelf (C) as shown.  
(V)  
(BB)  
2 - Attach Magnetic Catch (BB) to Fixed Shelf (B) using Catch Screws (CC) provided.  
Étape 2  
1 - Tapez doucement les axes de pivotement (V) dans les tablette fixe (B) et panneau inférieur  
(C) comme il est illustré.  
2 - Fixez le loquet aimanté (BB) à la tablette fixe (B) à l'aide des vis de loquet aimante (CC)  
C
fournies.  
Paso 2  
B
1 - Golpee suavemente los pasadores pivoteantes (V) en el estante fijo (B) y panel inferior (C)  
como se muestra.  
2 - Instale el pestillo magnético (BB) en el estante fijo (B) usando los tornillos de placa (CC)  
provistos.  
Step 3  
1 - Attach Strike Plates (DD) to top corner of Doors (H) to create left and right doors using  
Plate Screws (EE).  
NOTE: Doors are identical and Strike Plate holes are not pre-drilled.  
.
.
EE  
DD  
Étape 3  
1 - Fixez les gâches (DD) au coin supérieur des portes (H) à l'aide des vis de gâche (EE).  
REMARQUE: Les portes sont identiques et les trous de gâche ne sont pas percés.  
H
1
8"  
Paso 3  
H
1
8"  
1 - Instale las chapas de las cerraduras (DD) en las esquinas superiores de las puertas (H)  
usando los tornillos de placa (EE).  
NOTA: Las puertas son idénticas y los agujeros de las chapas de cerradura no han sido  
pretaladrados.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
unfinished edge  
bord inachevé  
borde no acabado  
Step 4  
1 - Attach Left Side (D) to Top Shelf (A), Fixed Shelf (B) and Bottom Shelf (C) with  
Assembly Screws (O).  
(O)  
A
Étape 4  
1 - Installez le montant gauche (D) à la tablette supérieur (A) tablette fixe (B) et tablette  
inférieure (C) et tablette inférieure avec les vis de montage (O).  
B
Paso 4  
D
1 - Instale el montante izquierdo (D) en el estante superior (A) y en el estante fijo (B) y  
estante inferior (C) con los tornillos de montaje (O).  
C
Do not tighten this screw at this point.  
Ne serrez pas cette vis en ce moment  
No apriete este tornillo a este momento.  
Step 5  
(GG)  
1 - Insert (2) Small Dowels (GG) into each end of Kick (F).  
2 - Insert Kick (F) into Left Side (D).  
Étape 5  
1 - Insérez (2) cheville en bois (GG) à chaque extrémité du garde-pieds (F).  
2 - Insérez le garde-pieds (F) dans le montant gauche (D).  
D
Paso 5  
1 - Inserte (2) pasador de madera (GG) en cada extremo de la placa inferior (F).  
2 - Inserte la placa inferior (F) en el montante izquierdo (D).  
F
Step 6  
(O)  
1 -Using a Phillips screwdriver attach Right Side (E) to Top Panel (A) Fixed Shelf (B) and  
Bottom Panel (C) with Assembly screws (O).  
Do not tighten this screw at this point.  
Ne serrez pas cette vis en ce moment  
No apriete este tornillo a este momento.  
Étape 6  
1 -À l'aide d'une tournevis phillips, installez le montant droit (E) à la tablette supérieur (A)  
tablette fixe (B) et tablette inférieure (C) avec les vis de montage (O).  
Paso 6  
A
1 -Con la destornillador phillips instale el montante derecho (E) en el estante superior (A) y en  
el estante fijo (B) y estante inferior (C) con los tornillos de montaje (O).  
B
E
D
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 7  
.
.
1 - Place Back Panel (I) onto cabinet and centre horizontally and vertically. Nail the back into  
position using common nails (S). Avoid angling nails.  
.
.
.
(S)  
.
I
Étape 7  
.
.
1 - Installez le panneau arrière (I) sur le meuble en le centrant à l'horizontale et à la verticale.  
Clouez le panneau arrière avec les clous ordinaires (S). Évitez d'enfoncer les clous de travers.  
.
.
.
.
Paso 7  
1 - Coloque el panel trasero (I) en el mueble y céntrelo vertical y horizontalmente. Clave el panel  
trasero en su lugar usando los clavos comunes (S). Evite colocar los clavos en ángulo.  
Step 8  
(W)  
1 - With unit standing in its upright position, unscrew the two front screws from the Fixed  
Shelf (B) so you can lift the Fixed Shelf up slightly. Place Hinge Pin in Door (H) into hole  
in bottom Shelf. Lower Fixed Shelf onto Hinge Pin in Door (H). Replace screws into  
Fixed Shelf (B) and tighten.  
2 - Cover all exposed screw heads with Cover Caps (W).  
Étape 8  
1 - Lensemble étant en position verticale, dévissez les deux vis avant de la Tablette (B) pour  
pouvoir la soulever légèrement. Placez la Porte (H) sur l’axe de charnière inférieure.  
Baissez la tablette fixe et introduisez l’axe de charnière supérieure dans la Porte (H).  
Remettez les vis avant supérieures dans la Tablette Fixe (B) et serrez-les.  
2 - Recouvrez les têtes de vis exposées avec les couvre-vis (W).  
H
H
Paso 8  
1 - Con la unidad en posición vertical, retire los dos tornillos delantero del Estante Fijo (B)  
superior lo suficiente como para poder levantar ligeramente el Estante Fijo. Coloque la  
Puerta (H) sobre la Clavija del Gozne inferior. Baje el Estante Fijo superior y coloque la  
Clavija del Gozne superior dentro de la Puerta (H). Reemplace los tornillos delanteros  
superiores en el Estante Fijo (B) y ajuste.  
2 - Cubra las cabezas expuestas de los tornillos con los cubretornillos (W).  
Step 9  
T
U
AA  
1 - Insert Shelf Supports (AA) in desired locations and install Adjustable Shelf (G).  
2 - Attach Door Handle (T) to front of Door (H) using Door Handle Screws (U).  
Étape 9  
1 - Insérez les supports de tablette (AA) aux endroits voulus et installez les tablette  
réglable (G).  
2 - Fixez la poignée de porte (T) au devant de la porte (H) avec les vis de poignée de porte (U).  
Paso 9  
G
1 - Inserte los soportes de repisa (AA) en los lugares deseados e instale los estante  
ajustable (G).  
2 - Instale la manija de la puerta (T) en la parte delantera de la puerta (H) usando los tornillos  
de la manija de la puerta (U).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 10 - Drawer Assembly  
(O)  
(P)  
(FF)  
(Q)  
1. Attach Left (J) and Right (K) Drawer Sides to Drawer Back (M) using 4 Assembly Screws (O).  
2. Push 2 Small Cams (Q) into holes in Left (J) and Right (K) Drawer Sides with arrows on face of  
(T)  
(S)  
(U)  
Cams pointing towards front of drawer.  
(Y)  
3. Push 2 Large Dowels (FF) into bottom holes in front of drawer sides.  
4. Screw 2 Cam Posts (P) into top holes of Drawer Front (L).  
FINISHED SURFACE  
CÔTÉ FINI  
LADO ACABADO  
5. Attach Drawer Front (L) by sliding Cam Posts (P) and Dowels into holes of assembled drawer  
1
unit. Turn Cams clockwise until Drawer Front is secured.  
6. Attach Drawer Handle (T) with 2 Drawer Handle Screws (U) as shown.  
M
7. Flip drawer over. Slide front edge of Drawer Bottom (N) into groove in Drawer Front.  
Align Drawer Bottom on all sides and gently nail Drawer Bottom (N) to Left (J) and Right (K)  
Drawer Sides and Drawer Back (M) with Nails (S).  
8. Slide assembled Drawer onto Glides about 5" - 6". Gently tap Drawer Stops (Y) into holes  
2
inside drawer cavity.  
3
Étape 10 - Montage du tiroir  
1. Fixez le côté gauche (J) et le côté droit (K) à l'arrière du tiroir (M) avec 4 vis de montage (O).  
4
2. Enfoncez 2 petites cames (Q) dans les trous du côté gauche (J) et du côté droit (K) du tiroir,  
L
les flèches des cames se dirigeant vers l'avant du tiroir.  
3. Enfoncez 2 grosses chevilles (FF) dans les trous inférieurs à l'avant des côtés du tiroir.  
4. Vissez 2 tiges à came (P) dans les trous supérieurs du devant du tiroir (L).  
5. Fixez le devant du tiroir (L) en faisant glisser les tiges à came (P) et les chevilles dans les  
trous du tiroir partiellement assemblé. Tournez les cames dans le sens horaire jusqu'à fixation  
du devant du tiroir.  
6. Installez la poignée de tiroir (T) avec 2 vis de poignée du tiroir (U) comme il est illustré.  
7. Retournez le tiroir. Faites glisser le bord avant du fond de tiroir (N) dans la rainure du tiroir  
avant. Alignez le fond de tiroir sur tous les côtés et clouez le fond de tiroir (N) doucement au  
côté gauche (J) et au côté droit (K) du tiroir ainsi qu'à l'arrière (M) avec les clous (S).  
L
5
8. Faites coulisser le tiroir assemblé sur les coulisses, d'environ 5 à 6 po. Tapotez doucement les  
butées de tiroir (Y) en les mettant dans les trous à l'intérieur des rainures du tiroir.  
6
Paso 10 - Montaje del Cajón  
1. Instale el lado izquierdo (J) y derecho (K) del cajón en el panel trasero del cajón (M)  
usando los tornillos de montaje (O).  
7
N
2. Inserte 2 levas pequeña (Q) en los agujeros del lado izquierdo (J) y derecho (K) del cajón  
con las flechas situadas en las caras de las levas dirigidas hacia el frente del cajón.  
3. Inserte dos pasadores grandes (FF) en los agujeros inferiores en la parte delantera de los  
lados del cajón.  
finished edge  
reborde finis  
bordes acabados  
4. Instale dos tornillos de leva (P) en los agujeros superiores del panel delantero del cajón (L).  
5. Instale el panel delantero del cajón (L) insertando los tornillos de leva (P) y los pasadores  
en los agujeros del cajón ya armado. Gire las levas a la derecha hasta que el panel  
delantero del cajón quede bien asegurado.  
6. Instale la manija del cajón (T) con 2 tornillos de la manija del cajón (U) como se muestra.  
8
7. Coloque el cajón al revés. Deslice el borde delantero del panel inferior del cajón (N) en la  
ranura situada en el panel delantero del cajón. Alinee el panel inferior del cajón en todos  
los lados y clave cuidadosamente el panel inferior del cajón (N) en el lado izquierdo (J) y  
derechos (K) del cajón y en el panel trasero del cajón (M) con clavos comunes (S).  
8. Inserte el cajón armado en las correderas aproximadamente 5"- 6". Golpee suavemente los  
topes (Y) para instalarlos en los agujeros dentro de la cavidad del cajón.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Step 11  
(R)  
(GG)  
1 - If stacking multiple units, insert Small Dowels (GG) into holes in the top of each unit.  
If dowels are not used, insert Dowel Hole Plugs (R).  
OR  
Étape 11  
1 - Dans le cas d'ensembles multiples, introduisez les Chevilles d'empilage (GG) dans les trous  
prévus en haut de chaque ensemble. Si vous n'utilisez pas les chevilles, obturez les trous à  
l'aide des Bouchons prévus (R).  
Paso 11  
1 - Si amontona unidades mútiples, inserte las Pasador de Madera (GG) dentro de los  
agujeros que se encuentran en la parte superior de cada unidad. Si no se usan las clavijas  
de apilamiento, inserte los Tapones del Agujero de la Clavija (R).  
Step 12  
WARNING Tip-over hazard.  
(II)  
(HH)  
Secure this unit to a wall using the enclosed safety strap (HH) and strap screw(II). The type of screw and wall anchor (not  
included) will depend on the type of wall to which the unit is being secured. Please consult your local hardware store  
for the best wall anchor and screw for your wall. You may also call our toll free help line for recommendations. When  
stacking units; secure each unit to a wall using the safety strap and strap screw provided.  
Étape 12  
AVERTISSEMENT Risque de renversement.  
Fixez au mur le meuble entièrement assemblé à l’aide de la sangle (HH) et de la vis ournies (II). Lorsque les meubles sont  
superposés, fixez-les tous au mur avec la sangle et la vis fournies. Le type de vis et de cheville murales nécessaires  
dépend de la construction du mur et ces pièces doivent être achetées séparément. (La vis à visser dans le mur doit avoir  
une tête cylindrique large). Renseignez-vous auprès du personnel de la quincaillerie pour obtenir la visserie appropriée.  
Vous pouvez composer le numéro sans frais ou consulter notre site web pour obtenir des recommandations.  
Paso 12  
ADVERTENCIA Peligro de Vuelco.  
Asegure el estante ya terminado en la pared usando la franja (HH) y el tornillo de la franja (II) provistos. Cuando coloque los  
estantes superpuestos, asegure cada uno de ellos en la pared usando la franja y el tornillo de la franja provistos. El tipo del  
tornillo y anclaje mural necesario dependerá de la construcción de la pared y deben ser comprados separadamente. (El  
torillo de la pared dele ser de cabeza cónlea). Consulte en la ferretería sobre los anclajes de montaje apropiados.  
Puede llamar gratuitamente a nuestro número de ayuda o visitar nuestro sitio Web para obtener recomendaciones.  
Jan 2005_REV-A  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Continental Electric Cooktop CE23319 User Manual
Cooper Lighting Landscape Lighting GMA25SWWAR User Manual
Crown Audio Stereo Amplifier 1201 2401 User Manual
Crown Audio Stereo Amplifier MA 2402 User Manual
Cub Cadet Lawn Mower LT1042 User Manual
Cuisinart Kitchen Grill GR SM User Manual
Danby Microwave Oven DMW1147SS User Manual
Edelbrock Automobile Parts 8824 User Manual
Extron electronic Stereo Receiver RGB 201 Rxi User Manual
GE Air Conditioner AGE12DJ User Manual