ENGLISH
ESPAÑOL
2
2
2
Open the Paper Output Cover.
Abra la tapa de salida del papel.
Canon Inkjet Office All-In-One
Canon Inkjet Equipo multifunción para oficina
series
series
Read me first!
Keep me handy for future reference.
Getting Started
Guía de inicio
¡Léame en primer lugar!
Consérvelo a mano para utilizarlo
como referencia en el futuro.
Getting Help from Canon
Ayuda de Canon
3
Asistencia técnica por correo electrónico:
Toll-Free Tech Support— 1-800-OK-CANON
This option provides live telephone technical support, free of
service charges, Monday-Friday (excluding holidays), during the
warranty period.
Asistencia técnica gratuita: 1-800-OK-CANON
Esta opción proporciona asistencia telefónica técnica personal, sin
cargo por servicio, de lunes a viernes (excepto festivos), durante
el periodo de garantía.
Telephone Device for the Deaf (TDD) support is available at
1-866-251-3752.
Se dispone de un dispositivo telefónico auxiliar para sordos (TDD)
en 1-866-251-3752.
To perform setup, place the machine near the access point* and computer.
(* Required for wireless LAN)
3
3
Remove the orange tape and protective material.
Retire la cinta naranja y el material de protección.
Para llevar a cabo la instalación, coloque el equipo cerca del punto de acceso* y del
ordenador.
(* necesario para LAN inalámbrica)
4
5
4
4
Close the Paper Output Cover and
the Document Cover.
2
Cierre la tapa de salida del papel y
la cubierta de documentos.
Included Items
Elementos
suministrados
1
Check the included items.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
5
5
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB.
Preparation
Preparativos
Remove the tape.
Retire la cinta.
6
7
6
6
Press the ON button.
Pulse el botón ACTIVADO (ON).
1
1
1
Open the Front Cover, the Paper
Output Tray, and the Document
Cover.
7
7
Select your language, then press
the OK button.
1
2
3
To change the language setting, press
the Back button.
1
2
Abra la cubierta delantera, la
bandeja de salida del papel y la
cubierta de documentos.
Seleccione su idioma y, a
continuación, pulse el botón OK.
Back button
Para cambiar el ajuste de idioma, pulse
el botón Atrás (Back).
Botón Atrás (Back)
QT5-6107-V01
XXXXXXXX
© CANON INC. 2013
PRINTED IN XXXXXXXX
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3
4
3
3
Insert paper until it stops.
Inserte el papel hasta que se
detenga.
If you are using a WPS-compatible access point, select Start setup on the screen to connect to wireless LAN,
then follow the on-screen instruction.
If you choose other settings or have difficulty with the procedure, select Cancel for now, then proceed to
.
* In , you can follow the instruction on the computer screen to connect to wireless LAN or other kind of network.
4
Adjust the Paper Guide to fit the
paper size used, then open the
Output Tray Extension.
1
4
Ajuste la guía del papel al tamaño
del papel utilizado y abra la
2
extensión de la bandeja de salida.
Si utiliza un punto de acceso compatible con WPS, seleccione Iniciar config. (Start setup) en la pantalla para
conectarse a la LAN inalámbrica y, a continuación siga las instrucciones en pantalla.
Si elige otra configuración o tiene alguna dificultad con el procedimiento, seleccione Cancelar por ahora
(Cancel for now) y continúe con
.
* En , puede seguir las instrucciones de la pantalla del ordenador para conectarse a la LAN inalámbrica o a otro tipo de red.
5
5
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Support.
Printing without opening the Paper
Output Tray causes an error.
For information about paper, refer
to the On-screen Manual or Online
Manual.
1
2
5
Abra la bandeja de salida del papel
y el soporte de la salida del papel.
Si imprime sin abrir la bandeja de
salida del papel, provocará un error.
Setting Plain
Paper
Configuración
para papel normal
Para obtener más información sobre el
papel, consulte el Manual en pantalla
o el Manual en línea.
1
1
Check that the Paper Output Tray
is closed, then pull out the Paper
Support.
1
Compruebe que la bandeja de
salida del papel está cerrada y
extraiga el soporte del papel.
Loading Photo
Paper
Cargar papel
fotográfico
2
2
Slide the right Paper Guide to the
end.
The left Paper Guide moves
simultaneously with the right guide.
Insert paper with the printable side down until it stops. When using photo paper, machine settings for
media type and size should be adjusted. For details, refer to the On-screen Manual or Online Manual.
2
Deslice la guía del papel derecha
hacia el lado.
La guía del papel izquierda se mueve al
mismo tiempo que la derecha.
Inserte el papel con la cara imprimible hacia abajo hasta que se detenga. Cuando use papel fotográfico,
deberá ajustar la configuración del equipo al tipo y al tamaño del soporte. Para obtener más detalles,
consulte el Manual en pantalla o el Manual en línea.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1
2
1
1
Insert the CD-ROM into the
computer.
Introduzca el CD-ROM en el
ordenador.
If the USB cable is already
connected, unplug it. If a
message appears on the
computer, click Cancel.
Si el cable USB ya está
conectado, desconéctelo.
Si aparece un mensaje en
el ordenador, haga clic en
Cancelar (Cancel).
2
Follow the on-screen instructions
to proceed.
To select a language, click Language.
If the CD-ROM does not autorun:
Double-click (My) Computer > CD-
ROM icon > MSETUP4.EXE.
Double-click the CD-ROM icon on the
desktop.
2
Siga las instrucciones que
aparezcan en pantalla para
continuar.
Para seleccionar un idioma, haga clic en
Idioma (Language).
Si el CD-ROM no se ejecuta
automáticamente:
Haga doble clic en (Mi) PC ((My)
Computer) > icono de CD-ROM >
MSETUP4.EXE.
Haga doble clic en el icono de CD-
ROM del escritorio.
You can setup the fax features of the machine now or later. For the setup instructions, refer to Setup for Fax
Reception.
Puede configurar las funciones de fax del equipo ahora o más tarde. Para obtener instrucciones de
configuración, consulte la Configuración del equipo para la recepción de fax.
Manuals
Ordering
Information
Información
para pedidos
Manuales
The following FINE Cartridges are compatible with this
machine.
Order #
Númeroparapedidos
Black: PG-240XXL 5204B001
Los cartuchos FINE (FINE Cartridges) siguientes son
compatibles con este equipo.
Color: CL-241XL
5208B001
5206B001
5209B001
5207B001
Black: PG-240XL
Color: CL-241
Black: PG-240
Call 1-800-OK-CANON to locate a dealer near you, or visit the Canon online store at
Llame al 1-800-OK-CANON para buscar un distribuidor cerca de usted o visite la tienda
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|