FRENCH
SPANISH
Instrucciones Del
Instructions Pour La Lunette
Telescopio De Localización
®
Terrestre Des Amis Des Oiseaux
NatureView Backyadr Birder
Backyard Birder NatureView ®
(Observador De Aves En El Jardín)
Modelo No. 78-1050
Modèle n 78-1050
˚
Félicitations pour votre achat de la lunette terrestre
Backyard Birder NatureView ® de Bushnell®. Vous disposez
maintenant de l'une des lunettes les plus compactes, légères
et faciles à utiliser du monde. Cette lunette compacte à
grossissement fixe est exceptionnelle pour l'observation des
oiseaux autour de la maison et l'étude de la nature. Elle com-
prend un objectif de 50 mm de diamètre et une optique
traitée toutes surfaces pour une image brillante et une vision
claire.
nettoyage ménager doux - à très petite dose - pour retirer la
saleté tenace sur le corps de la lunette. Maintenir l'optique
propre. Veiller à ne pas laisser de poussière ni d'eau sur l'ex -
térieur de l'objectif et les lentilles de l'oculaire. Il est recom-
mandé d'utiliser un kit de nettoyage de lentille d'appareil
photo pour nettoyer l'extérieur de l'objectif et les lentilles de
l'oculaire. Suivre le mode d'emploi du kit.
de vez en cuando – para quitar cualquier suciedad persis-
tente del cuerpo del telescopio. Mantenga limpios los ele-
mentos ópticos; no deje que el polvo o el agua permanezcan
en la parte exterior de las lentes del objetivo y del ocular.
Recomendamos que se use un kit de limpieza de lentes de
cámara para limpiar las lentes del objetivo y el ocular. Siga las
instrucciones del kit.
Le felicitamos por haber comprado un telescopio de local-
ización NatureView ® Backyard Birder de Bushnell®. Ahora
dispone de uno de los telescopios de localización más com-
pactos, ligeros y fáciles de usar que hay en el mundo. El tele-
scopio de localización de aumento fijo es excepcional para la
observación de aves en el jardín y el estudio de la naturaleza.
El NatureView ® Backyard Birder tiene un objetivo de
50mm de diámetro y elementos ópticos con revestimiento
completamente antirreflexivo para ofrecer una imagen bril-
lante y nítida.
Ne pas désassembler la lunette terrestre. Tout désassemblage
sans autorisation non seulement annule la garantie mais
risque aussi d'endommager l'instrument à cause du manque
d'outils spéciaux et du savoir-faire.
No desmonte el telescopio de localización. El desmontaje no
autorizado no sólo anula la garantía sino que también puede
causar daños debido a la carencia de herramientas y técnicas
especiales.
MISE AU POINT
Il est facile d'utiliser le système de mise au point. Il suffit de
tourner l'oculaire jusqu'à ce que l'image apparaisse nette et
claire. Une fois qu'elle est nette, arrêter de tourner l'oculaire
- l'image est au point avec un effort minimum des yeux. La
mise au point minimale rapprochée étant de 3 m (10 pieds),
il est donc possible d'observer les objets se trouvant à cette
distance ou plus éloignés.
ENFOQUE
El sistema de enfoque es muy sencillo. Sólo hay que girar el
ocular hasta que la imagen aparezca nítida y enfocada. Una
vez que la imagen aparezca nítida, deje de enfocar – la ima-
gen está en el mejor enfoque con un mínimo de fatiga ocu-
lar. El enfoque de proximidad preciso es de 3 metros (10
pies), de modo que un objeto que esté a 3 metros o más se
podrá ver.
GARANTIE / RÉPARATION
GARANTÍA / REPARACIÓN
GARANTIE À VIE LIMITÉE
GARANTÍA LIMITADA PARA TODA LA VIDA
Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication
pendant la durée de vie de son premier propriétaire. La garantie à vie limitée traduit
notre confiance dans les matériaux et l'exécution mécanique de nos produits et
représente pour vous l'assurance de toute une vie de service fiable. Au cas où un
défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de
Su producto Bushnell® está garantizado contra defectos de material
y
fabricación
durante toda la vida del propietario original. La Garantía Limitada para Toda la Vida es
una expresión de la confianza que tenemos en nuestros materiales y en la fabricación
mecánica de nuestros productos, que le garantiza un servicio fiable durante toda la
vida. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos
o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados. Esta garan-
tía no cubre defectos causados por el uso indebido, ni por un manejo, instalación o
mantenimiento del producto inapropiados, o el mantenimiento hecho por otro que no
sea un Centro de Servicio Autorizado de Bushnell.
remplacer le produit,
à
condition de nous le renvoyer en port payé. La présente
ATTENTION : NE PAS REGARDER LE SOLEIL DANS CETTE
LUNETTE, SOUS PEINE DE SUBIR DE GRAVES LÉSIONS
OCULAIRES !
garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation,
une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre
qu'un centre de réparation agréé par Bushnell.
PRECAUCIÓN: ¡NO MIRE DIRECTAMENTE AL SOL A
TRAVÉS DE ESTE TELESCOPIO PORQUE PODRÍA SUFRIR
DAÑOS GRAVES EN LA VISTA!
Cualquier envío en Estados Unidoso Canadá que se haga bajo garantía deberá venir
acompañado por lo siguiente:
Tout retour effectué aux États-Unis ou au Canada, dans le cadre de la présente
garantie, doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous:
TRÉPIED ACCESSOIRE
Pour fixer la lunette terrestre Backyard Birder NatureView®
au trépied, il suffit de tourner la vis d'accessoire du trépied
dans le trou de la monture intégrée située à la base de la
lunette.
1) Un cheque/giro postal por la cantidad de 10 dólares para cubrir
los gastos de manejo y envio
2) Nombre y dirección donde quiere que se le envíe el producto
3) Una explicación del defecto
ACOPLAMIENTO DEL TRÍPODE
1) Un chèque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvrir les
frais d'envoi et de manutention
2) Le nom et l'adresse pour le retour du produit
3) Une description du défaut constaté
Para acoplar el telescopio NatureView ® Backyard Birder al
trípode sólo tiene que apretar el tornillo de acoplamiento a
mano del trípode situado en el agujero integral de la montu-
ra para trípode que hay en la base del telescopio.
4) Prueba de compra
4) La preuve d'achat
5) El producto debe empaquetarse bien en una caja resistente para
evitar que se dañe durante el transporte, y enviarse con portes
pagados a la dirección que se muestra a continuación:
5) Le produit doit être emballé soigneusement, dans un carton d'expédition
solide, pour éviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le
en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
UTILISATION DU TRÉPIED
Pour effectuer un mouvement panoramique sur le plan hor-
izontal ou sur le plan vertical, desserrer la manette de com-
mande du trépied en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Pour bloquer la lunette à la position
désirée, tourner la manette de commande du trépied dans le
sens des aiguilles d'une montre.
CÓMO SE USA EL TRÍPODE
En EE UU, enviar a:
Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive
Lenexa, Kansas 66214
En CANADÁ, enviar a:
Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
AUX ÉTATS-UNIS, ENVOYEZ À :
Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive
Lenexa, Kansas 66214
AU CANADA, ENVOYEZ À :
Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs
25A East Pearce Street, Unit 1
Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Para moverlo de lado a lado o hacia arriba y hacia abajo, aflo-
je el mango de control del trípode girándolo a la izquierda.
Para fijarlo en una posición, gire el mango de control del
trípode hacia la derecha.
En el caso de los productos comprados fuera de los Estados Unidos o Canadá, llame
al distribuidor local para la información pertinente sobre la garantía. En Europa tam-
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter
votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe,
vous pouvez aussi contacter Bushnell au : 33 141 44 94 80
Bushnell Performance Optics Service Centre
Columbusstraat 25
bién puede llamar al:
33 141 44 94 80
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Bushnell Performance Optics Service Centre
Columbusstraat 25
3165 AC Rotterdam
Su telescopio NatureView ® Backyard Birder no requiere
otro mantenimiento más que una limpieza periódica. Pase un
paño por la parte exterior del telescopio para eliminar la
suciedad y el polvo. Puede usar un limpiador casero suave –
ENTRETIEN
La lunette terrestre Backyard Birder NatureView ® ne
nécessite aucun entretien en dehors d'un nettoyage occa-
sionnel. Retirer la saleté ou la poussière sur l'extérieur de la
lunette avec un linge. Il est possible d'utiliser un produit de
3165 AC Rotterdam
Pays-Bas
Países Bajos
Esta garantía le ofrece derechos legales específicos.
Puede que tenga otros derechos que varían de un país a otro.
©2003 Bushnell Performance Optics
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.
©2003 Bushnell Performance Optics
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.