Brother Printer 1950 User Manual

1950  
USER’S GUIDE  
MODE D’EMPLOI  
• Read this User’s Guide before you start using your P-touch.  
• Keep this User’s Guide in a handy place for future reference.  
• Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois.  
• Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
Getting Started  
For Your Information  
i
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Getting Started  
GENERAL DESCRIPTION  
TOP VIEW  
Tape compartment  
cover  
AC adaptor  
connector  
USB port  
LCD display  
Keyboard  
BOTTOM VIEW  
Tape exit slot  
Battery compartment cover  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
KEYBOARD & LCD DISPLAY  
(
9
(
0
@
2
#
3
&
7
%
5
BS  
1
4
6
8
J
O
W
Z
E
R
C
T
Y
B
U
N
I
O
/
P
/
á
u
Ñ
í
ó
A
S
D
F
G
H
K
L
Alt  
ú
é
"
X
V
M
Ç
ç
ñ
.
On  
Off  
Code  
Space  
Delete key  
Power key  
Cursor keys  
Return key  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
GENERAL PRECAUTIONS  
G
G
To avoid injuries, do not touch the cutter’s edge.  
Use only Brother TZ tapes with this machine to avoid damage. Do not use tapes that do  
not have the mark. Brother cannot be held responsible for trouble or damage by the  
use of unauthorized supplies.  
G
G
G
Do not pull on the tape being fed from the P-touch. This may damage the tape cassette.  
Do not use the machine in dusty places, and keep it out of both direct sunlight and rain.  
Do not expose the machine to high temperatures or high humidity. Never leave it on the  
dashboard or in the back of your car.  
G
Do not leave any rubber or vinyl on the machine for an extended period of time. Doing  
so may cause staining.  
G
G
G
Do not clean the machine with alcohol or other organic solvents. Use a soft, dry cloth only.  
Do not put any foreign objects into or anything on the machine.  
Use only the AC adaptor (model AD-60) designed exclusively for this machine. Use of  
any other adaptor may void the warranty.  
G
G
Do not try to disassemble the AC adaptor.  
When the machine is not being used for a long period of time and it is not necessary to  
keep the text files stored in the memory, disconnect the AC adaptor, and remove the bat-  
teries to prevent them from leaking and damaging the machine.  
G
When the AC adaptor is connected, unplugging the adaptor from the electrical outlet  
before unplugging it from the machine can delete all text files in the memory, even if bat-  
teries are installed.  
G
G
Use six AA alkaline batteries in this machine.  
If the batteries are not installed with their positive and negative poles pointing in the cor-  
rect direction, the batteries may leak, overheat or burst, or the print head may overheat.  
BATTERIES  
This portable machine can be used anywhere by installing six (6) AA alkaline batteries. When  
you change the batteries, always replace all six at the same time.  
To change the batteries:  
1
2
3
4
Remove the battery compartment cover on the back of the machine.  
If batteries are already installed, remove them.  
Insert six new AA alkaline batteries, making sure that their poles point in the correct direction.  
Attach the battery compartment cover.  
Be sure to insert the new batteries within five minutes of removing the old ones,  
otherwise the text shown in the display and any text files stored in the memory will  
be lost (unless the machine is plugged into an AC outlet with the AC adaptor).  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Remove the batteries and disconnect the AC adaptor if you do not intend to use this  
machine for an extended period of time. When the power is disconnected, all text  
shown in the display and stored in the memory will be lost.  
If the batteries are not installed with their positive and negative poles pointing in  
the correct direction, the batteries may leak, overheat or burst, or the print head  
may overheat.  
AC ADAPTOR  
The AC adaptor (model AD-60) allows you to use this machine wherever there is an electrical outlet.  
To connect the AC adaptor:  
1
Insert the plug on the adaptor cord into the connector marked DC IN 9.5V on the right  
side of the machine.  
2
Insert the plug on the adaptor into the nearest standard electrical outlet.  
Only use the AC adaptor designed exclusively for this machine.  
Remove the batteries and disconnect the AC adaptor if you do not intend to use this  
machine for an extended period of time. When the power is disconnected, all text  
shown in the display and stored in the memory will be lost.  
When the AC adaptor is connected, unplugging the adaptor from the electrical out-  
let before unplugging it from the machine can delete all text files in the memory,  
even if batteries are installed.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
TAPE CASSETTE  
TZ tape cassettes are available for this machine in a wide variety of colors and sizes. It is pos-  
sible to make distinctive color-coded and stylized labels.  
In addition, this machine has been designed to allow you to change the tape cassettes quickly  
and easily.  
To change the tape cassette:  
1
2
3
Lift open the tape compartment cover. The installed cassette is also released.  
If a tape cassette is already installed, remove it by pulling it straight up.  
If the ink ribbon in the tape cassette to be installed is loose, use your finger to wind the  
toothed wheel in the direction of the arrow on the cassette until there is no slack in the  
ribbon. Also, make sure that the end of the tape feeds under the tape guides.  
If you are using a new tape cassette provided with a stopper, be sure to remove the  
stopper.  
4
Insert the tape cassette firmly into the tape compartment, making sure that the entire back  
of the cassette touches the bottom of the compartment.  
When inserting the tape cassette, make sure that the inner ribbon does not catch on  
the corner of the metal guide.  
5
6
Close the compartment cover, and then turn on the machine, if it is off.  
Hold down cand press _once to advance the tape and remove any slack.  
This machine does not support stamp tapes (SK-MB/SH-MB).  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ATTACHING LABELS  
LAMINATED TAPE  
The enclosed stick enables you to easily remove the backing from labels printed on laminated tapes.  
1
Hold the tape in your left hand, with the printed surface facing up, and hold the stick in  
your right hand.  
2
3
Pass the tape halfway through the long narrow hole in the stick.  
Turn the stick three-quarters of a turn towards you and pull the stick away from you as  
shown below.  
4
Peel off the label backing.  
Some tapes can be folded in half so that the inside edges of the two backing pieces come off  
the label, enabling the backing to be peeled off easily.  
FABRIC TAPE  
Fabric tape is used to attach a piece of fabric printed with your text onto garments using an  
iron. After printing the text onto fabric tape and cutting off the label using scissors, place the  
label on an ironed garment at the location where you wish to attach it in such a way that the  
printed text can be read correctly. Cover the label with another piece of cloth and use an iron  
set to a medium-high temperature (320 to 356 ˚F (160 to 180 ˚C)) to press down firmly for 15  
to 30 seconds. For more details, refer to the instructions included with the fabric tape cassette.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
PRINT HEAD & ROLLERS  
Occasionally, specks of dust or dirt become attached to the machine’s print head and rollers.  
This is particularly likely when you are using the unit outdoors or in a very dusty environment.  
If a section of the print head is covered with dust, a white horizontal streak may appear  
through the label text. Therefore, as with a tape recorder, the machine’s head may need to be  
cleaned from time to time.  
To clean the print head and rollers:  
1
2
Turn off the machine. Remove the batteries and disconnect the AC adaptor.  
Open the tape compartment cover, and then remove the tape cassette if one is installed.  
The print head and rollers are located in the tape compartment.  
3
Print head: Use a dry cotton swab to gently wipe the print head with an up-and-down  
motion.  
Rollers: Use a dry cotton swab to wipe each roller with an up-and-down motion while  
rotating them with your finger.  
4
5
Install a tape cassette, close the tape compartment cover, and then try printing again.  
If a blank streak still appears in the label, repeat steps 1to 4.  
If none of the above works, contact your service representative.  
Print head  
Print head  
Print head  
Rollers  
Cotton swab  
The print head can be cleaned more easily if the optional print head cleaning cassette  
(TZ-CL4) is used.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
USING WITH A PERSONAL COMPUTER  
By installing the P-touch Editor, Quick Editor and Printer driver, you can easily print labels  
from your personal computer. Various auto format templates are available in the software  
for easy label making.  
What you’ll need:  
I CD-ROM  
I Software Installation Guide I USB interface cable  
The CD-ROM contains soft-  
ware, etc., to install on a  
personal computer.  
Keep for future reference.  
(not included)  
Make sure that your USB  
cable is of high quality con-  
struction.  
Procedure :  
NOTE :  
• Do not connect the USB interface cable to a personal computer until the software has  
been installed.  
• Be sure to refer to the “Software Installation Guide” to install the software properly.  
1 Start the personal computer, and then insert the CD-ROM into the CD-  
ROM drive.  
2 Install the software by following the instructions that appear on PC dis-  
play. Refer to “Software Installation Guide” for detail.  
3 When P-touch Editor and P-touch Quick Editor is installed, connect the  
P-touch to your personal computer by using the USB cable and then  
turn on the P-touch.  
4 The Printer Driver will be installed automatically after you have con-  
nected the P-touch to your personal computer.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Notes on using with a personal computer  
G
When connected to the personal computer, the machine will automatically turn off if no  
operation is performed within 60 minutes.  
G
The label length can be set up to 12.2” (310 mm) long.  
About CHAIN print mode :  
When printing labels continuously, you can reduce the margin size by selecting the “Chain  
Printing” option on the computer. The Auto cut function will be off in Chain printing, so you  
will need to press c+ _when finally cutting the tape.  
Please use scissors to cut off Fabric Tapes or Strong Adhesive Tapes.  
System Requirements :  
Check that your system configuration meets the following requirements.  
®
®
G
Operating system : Pre-installed with Microsoft Windows 98, 98SE, Me, 2000 Pro  
XP Pro or XP Home  
,
G
G
G
G
G
Memory : 64MB or more  
Hard disk free space: 50MB or more  
Interface : USB 1.1 or later specification  
Monitor : 800 x 600 dot (SVGA / Higher color or higher graphics card)  
Other : CD-ROM drive for installation  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
For Your Information  
POWER KEY  
The Power key ( o) is located in the lower-right corner of the keyboard. If batteries have  
been installed or the machine has been plugged in using the AC adaptor, the previous ses-  
sion’s information is displayed when the machine is turned on.  
The machine will automatically turn off if no operation is performed within the selected time.  
See below chart for detail.  
Power Supply  
Six AA batteries  
AC adaptor  
Non-PC use  
5 minutes  
PC use  
60 minutes  
60 minutes  
5 minutes  
To turn on the machine:  
G
Press o. The previous session’s information appears in the LCD display.  
To turn off the machine:  
G
Press o. The current session’s information is stored in the internal memory.  
CURSOR KEYS  
The machine’s LCD display shows two rows of 9 characters; however, the text that you create  
can be up to 99 characters long. You can review and edit different parts of the left by moving  
the cursor backward and forward.  
LEFT CURSOR KEY  
To move the cursor one character to the left:  
G
Press fonce.  
If this key is pressed when the cursor is at the beginning of a line following another  
line, the cursor moves to the end of the previous line.  
To move the cursor several characters to the left:  
G
Hold down funtil the cursor moves to the desired position.  
To move the cursor to the beginning of the current line:  
G
Hold down cand press f.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
RIGHT CURSOR KEY  
To move the cursor one character to the right:  
G
Press wonce.  
If this key is pressed when the cursor is at the end of a line followed by another  
line, the cursor moves to the beginning of the next line.  
To move the cursor several characters to the right:  
Hold down wuntil the cursor moves to the desired position.  
To move the cursor to the end of the current line:  
Hold down cand press w.  
G
G
UP CURSOR KEY  
To move the cursor up to the previous line:  
G
Press honce.  
If the cursor is in the first line of text, it will move to the beginning of the line.  
To move the cursor up several lines:  
Hold down huntil the cursor moves to the desired line.  
To move the cursor to the beginning of the entire text:  
Hold down cand press h.  
G
G
DOWN CURSOR KEY  
To move the cursor down to the following line:  
G
Press eonce.  
If the cursor is in the last line of text, it will move to the end of the line.  
To move the cursor down several lines:  
G
Hold down euntil the cursor moves to the desired line.  
To move the cursor to the end of the entire text:  
G
Hold down cand press e.  
CODE, ALT & SHIFT KEYS  
Most characters can be entered simply by pressing their keys. However, to use special func-  
tions or to enter capital letters, accented characters and some symbols, the following special  
keys are necessary.  
CODE KEY  
To use a function printed above a key:  
G
Hold down cand press the key immediately below the desired function.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXAMPLE  
To start the Symbol function:  
1:  
DANGER_  
G
Hold down cand press aonce.  
ÆæÃã  
Ü
ALT KEY  
To type in characters printed in color on the right-hand side of the keys:  
G
Hold down aand press the key of the desired character written in color. The Alt indi-  
cator on the left side of the display comes on while ais held down.  
EXAMPLE  
To type in “–”:  
G
Hold down aand press /once. The Alt indicator comes on while ais held  
down.  
Alt  
1:  
012_  
1:  
012–_  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
SHIFT KEY  
To type in an uppercase letter or a symbol printed in the top left-hand corner of a key:  
G
Hold down sand press the key of the desired letter or symbol.  
EXAMPLE  
To type in “%”:  
1:  
1:  
5 _  
G
Hold down sand press 5.  
5%_  
The Caps mode is similar to holding down s. It allows you to type capital letters continu-  
ously.  
To type in many capital letters:  
1
Hold down cand press s. The Caps indicator on the left side of the display  
comes on.  
Caps  
1:  
_
2
3
Press the keys of the desired letters or symbols.  
To exit Caps mode, hold down cand press s. The Caps indicator goes off.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
SPACE KEY  
The Space key ( _) lets you add blank spaces between characters in your text. It is differ-  
ent from the right cursor key ( w), which just moves the cursor without adding blank  
spaces.  
To add a space:  
G
Press _.  
EXAMPLE  
To add a space:  
1:  
1:  
J. _  
G
Press _.  
J. _  
RETURN KEY  
As on a typewriter or word processor, this machine’s Return key ( r) is used to end a line  
of text and start another one. When you have finished entering one line, press the return key to  
make a new line and move the cursor to it.  
The text can only contain a maximum of five lines. If you press rwhen five text  
lines already exist, the error message “5 LINE LIMIT!” will appear.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
         
Tape widths  
1/4" (6 mm)  
3/8" (9 mm)  
1/2" (12 mm)  
3/4" (18 mm)  
Maximum number of lines that can be printed  
2
2
3
5
The return key can also be used to select an item from a list (e.g., add a symbol or accented  
character to the text) or to apply a selected setting.  
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, especially  
when the function that you have chosen will delete or affect files. In these cases, pressing  
ris like answering “yes”.  
To answer “no”, press *. Refer to DELETE KEY on page 17.  
To add a new line:  
Press r. The return mark (  
To select an item from a list:  
G
) appears to indicate the end of the line.  
G
Press r.  
To answer “yes”:  
G
Press r.  
TAB FUNCTION  
This function allows you to separate sections of a line of text by adding tabs. This enables you  
to create perfectly aligned columns without having to type in several spaces. All tabs have the  
same length and are measured from either the beginning of the line or the previous tab, if there  
is more than one. The tab length can be set between 0.0” and 11.8” (0.0 and 30.0 cm).  
The text cannot contain more than 50 tabs. If the maximum number of tabs has already  
been added to the text when cis held down and Qis pressed, the error message  
TAB LIMIT!appears.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
To set the tab length:  
1
2
Hold down cand press Wonce. The current tab length is displayed.  
Press hor euntil the desired length is displayed or use the number keys to type in  
the length.  
To change the units (inches or centimeters) used to display the tab lengths, press  
Muntil the desired units are displayed.  
3
Press r.  
To add a tab:  
G
Hold down cand press Qonce. The tab mark (  
) appears in the text to indi-  
cate the position of the tab.  
If the text in front of a tab extends past the point where the next section of text  
should start, the text will instead start at the following tab position.  
For example, if the tab length is set to 1.2” (3.0 cm) and the following text is typed  
in:  
1:  
2:  
ABC DEF GHI  
JKLMNOPQRST U  
The label shown below will be printed.  
Margin Tab (1.2” (3.0 cm))  
Tab (1.2” (3.0 cm))  
Margin  
EXAMPLE  
To set the tab length to 1”:  
1Hold down cand press Wonce.  
TAB LENGTH  
2. 0inch  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2Press euntil 1.0 is displayed.  
TAB LENGTH  
1. Oinch  
3Press r.  
To add a tab:  
G
Hold down cand press Qonce.  
1:  
art NO. _  
DELETE KEY  
The Delete (backspace) key ( *) allows you to remove characters to the left of the cursor’s  
current position. It differs from the left cursor key ( f), which only moves the cursor with-  
out deleting any characters.  
The delete key can also be used to quit most functions and return to the previous display with-  
out changing the text.  
Some questions asking you to confirm a command may appear on the LCD display, especially  
when the function that you have chosen will delete or affect files. In these cases, pressing *  
is like answering “no”.  
To answer “yes”, press r. Refer to RETURN KEY on page 14.  
To delete one character:  
1
2
Press f, w, hor eto position the cursor below the character immediately to  
the right of the character that you wish to delete.  
Press *once.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
To delete a sequence of characters:  
1
Press f, w, hor eto position the cursor below the character immediately to  
the right of the last character that you wish to delete.  
2
Hold down *until all of the characters that you wish to delete are deleted.  
To quit a function without changing your text:  
Press *to return to your text.  
To answer “no”:  
Press *.  
G
G
LINE OUT FUNCTION  
With the Line Out function, you can easily remove an entire line of text.  
To delete a line of text:  
1
Press f, w, hor eto position the cursor within the line of text that you wish  
to delete.  
2
Hold down cand press 0once.  
Each time 0is pressed while cis held down, one line of text is deleted.  
EXAMPLE  
To delete “012-345-6789”:  
1:  
2:  
Garden  
345–6789_  
G
Hold down cand press 0once.  
1:  
2:  
K’s Garde  
_
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
CLEAR FUNCTION  
When clearing the display before entering new text, the Clear function can be used to choose  
whether all of the text is erased and all format functions (Font, Size, Width, Style, Underline,  
Frame, Tape margin, Alignment, Tab length, Mirror printing, and Length) are returned to their  
default settings, or whether just the text is erased.  
To delete all of the text and return all formats to their default settings:  
1
2
Hold down cand press *.  
Press hor euntil TXT&FORMAT is selected (flashing).  
To return to the text without erasing anything, press *.  
3
Press r.  
EXAMPLE  
To clear the text and formats:  
1:  
2:  
Garden  
345–6789_  
1Hold down cand press *.  
TXT&FORMAT  
TEXT ONLY  
2Press huntil TXT&FORMAT is flashing.  
TXT&FORMAT  
TEXT ONLY  
3Press r.  
1:  
_
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
To delete just the text:  
1
2
Hold down cand press *.  
Press hor euntil TEXT ONLY is selected (flashing).  
To return to the text without erasing anything, press *.  
3
Press r.  
EXAMPLE  
To clear just the text:  
1:  
2:  
Garden  
345–6789_  
1Hold down cand press *.  
TXT&FORMAT  
TEXT ONLY  
2Press euntil TEXT ONLY is flashing.  
TXT&FORMAT  
TEXT ONLY  
3Press r.  
1:  
_
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
ACCENT FUNCTION  
The Accent function can also be used to add accented characters to your text. Many of these  
characters can also be typed in using the Symbol function.  
The accented characters are grouped according to the capital or small letter that they are com-  
bined with. The following accented characters are available:  
Letters  
Accented characters  
Letters  
Accented characters  
A
a
C
c
À Á Ä Â Ã Æ  
i
í ï î  
Ñ
à á ä â ã æ  
N
n
Ç
ç
ñ
O
o
Ó Ö Ô Õ  
ó ö ô õ  
Ù Ú Ü Û  
ù ú ü û  
˜
E
e
I
È É Ë Ê E  
è é ë ê e˜  
U
u
Í Ï Î  
To type in an accented character:  
1
Hold down cand press A. The message “ACCENT a – u / A – U?” appears on the  
display.  
2
Press the key of the letter in the desired accented character.  
To type a capital letter, hold down s(or hold down cand press sto turn  
on Caps mode) before pressing the letter key.  
3
4
Press for wuntil the desired accented character appears enlarged within the frame  
in the middle of the display.  
Press r. The accented character is added to the text.  
To type in a series of accented characters, hold down cbefore pressing r.  
Then, continue adding accented characters by selecting them as explained in steps  
2and 3, and holding down cwhile pressing r. Press just rafter  
selecting the last character in the series.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXAMPLE  
To add the accented character “É”:  
1Hold down cand press A.  
ACCENT  
a–u/A–U?  
2Hold down sand press E.  
˜
ÉËÊE  
È
É
3Press wuntil É appears in the frame.  
˜
ËÊE  
È
4Press r.  
1:  
RESUMÉ_  
SYMBOL FUNCTION  
In addition to the letters, symbols and numerals on the key tops, there are 53 additional marks  
available with the Symbol function.  
The following symbols are available:  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Group  
Symbol  
˜
TM  
1
2
3
4
5
Ü
Æ
æ
Ã
ã
§
E
e˜  
Õ
õ
°
2
3
+
×
÷
=
[
]
2
3
4
R
C
n
#
To type in a symbol:  
1
2
Hold down cand press a. A row of symbols appears in the display.  
Press hor eto display different rows of symbols and press for wuntil the  
desired symbol appears enlarged within the frame in the middle of the display.  
3
Press r. The symbol is added to the text.  
To type in a series of symbols, hold down cbefore pressing r. Then, con-  
tinue adding symbols by selecting them as explained in steps 2and 3, and hold-  
ing down cwhile pressing r. Press just rafter selecting the last  
symbol in the series.  
EXAMPLE  
To add the symbol “ ”:  
1Hold down cand press a.  
ÆæÃã  
Ü
2Press hor euntil the row containing  
” appears, and then press for wuntil  
” appears in the frame.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3Press r.  
1:  
DANGER _  
AUTO FORMAT FUNCTION  
With the Auto Format function, you can select from a variety of preset formats perfect for your  
specific need. This function automatically adjusts the label length, tape margins and horizon-  
tal alignment without changing the text or any other formats, allowing you to create labels  
faster and easier.  
The following preset formats are available:  
Label Length  
Setting  
Tape Margin  
Setting  
Horizontal  
Alignment Setting  
Auto Format Setting  
DEFAULT  
OFF  
FULL  
LEFT  
3.5" FLOPPY  
miniDV  
2.8" (7.0 cm)  
1.7" (4.3 cm)  
5.5" (14.0 cm)  
3.0" (7.7 cm)  
3.6" (9.2 cm)  
2.9" (7.3 cm)  
1.8" (4.5 cm)  
2.3" (5.8 cm)  
3.5" (8.9 cm)  
2.2" (5.6 cm)  
2.0" (5.2 cm)  
3.2" (8.2 cm)  
2.6" (6.5 cm)  
7.2" (18.3 cm)  
3.7" (9.4 cm)  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
NARROW  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
CENTER  
VHS SPINE  
VHS  
VCR8mm CASE  
VCR8mm  
VHS-C SPINE  
VHS-C  
AUDIO CASSETTE  
DAT CASSETTE  
MINI DISK  
ORGANIZER L  
ORGANIZER S  
FILE LONG  
FILE SHORT  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
To select a preset format:  
1
Hold down cand press Yonce. The currently selected setting appears in the dis-  
play.  
2
Press hor eto select the desired setting.  
To return to default settings, press _.  
3
Press rto apply the selected setting.  
The Length indicator comes on if any setting other than DEFAULT is selected.  
EXAMPLE  
To select the AUDIO CASSETTE setting:  
1Hold down cand press Y.  
DEFAULT  
2Press hor euntil the AUDIO CASSETTE  
setting is displayed.  
AUDIO  
CASSETTE  
3Press r.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FONT FUNCTION  
With the Font function, you can choose one of two fonts for your text.  
The following font settings are available:  
The default font setting is FONT 1. The font indicator at the bottom left of the display shows  
the currently selected font setting.  
To change the font setting:  
1
2
While holding down c, press 1once, and keep cheld down to display the  
current font setting.  
While still holding down c, continue pressing 1until the desired font setting is  
displayed.  
The current font setting is shown by the font indicator at the bottom left of the dis-  
play.  
3
Release cto apply the selected font setting to the entire text.  
EXAMPLE  
To select the FONT 2 font setting:  
1While holding down c, press 1once,  
and keep cheld down.  
FONT  
1
2While still holding down c, continue pressing  
1until FONT 2 is displayed.  
FONT  
2
A
3Release c.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
SIZE & WIDTH FUNCTIONS  
The character size can be adjusted using both the Size and Width functions. Since the charac-  
ter size that can be used depends on the width of the tape, the following table shows the char-  
acter sizes that can be used with each tape width.  
Tape Widths  
1/4" (6 mm)  
3/8" (9 mm)  
1/2" (12 mm)  
3/4" (18 mm)  
Sizes (in points)  
6, 9, 12  
6, 9, 12, 18  
6, 9, 12, 18, 24  
6, 9, 12, 18, 24, 36, 42  
The default size setting is AUTO and the default width setting is OFF. The currently selected  
size setting is always shown by the indicator above the display.  
With the AUTO size setting, the machine compares your text with the width of the installed  
tape and automatically adjusts the characters to the largest possible size. However, seven other  
point sizes are also available, and each can be printed with either of the two width settings.  
With the AUTO setting selected and 1/2" (12-mm) or 3/4" (18-mm) wide tape installed,  
text consisting of just one line of only uppercase letters (and no accented characters)  
will be printed with a character size slightly larger than a similar sentence also contain-  
ing lowercase letters (i.e., 29 points for 1/2" (12-mm) wide tape and 52 points for 3/4"  
(18-mm) wide tape).  
Width Setting  
Off  
Width Setting  
On  
Size Setting  
(in points)  
6
9
12  
18  
24  
36  
42  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
To change the size setting:  
1
While holding down c, press 2once, and keep cheld down to display the  
current size setting.  
2
While still holding down c, continue pressing 2until the desired size setting is  
displayed.  
The current size setting is shown by the size indicator at the top of the display.  
3
Release cto apply the selected size setting to the entire text.  
EXAMPLE  
To select the 24 point size setting:  
1While holding down c, press 2once,  
and keep cheld down.  
SIZE  
AUTO  
2While still holding down c, continue pressing  
2until 24 is displayed.  
SIZE  
24  
3Release c.  
To change the width setting:  
1
While holding down c, press 3once, and keep cheld down to display the  
current width setting.  
2
While still holding down c, continue pressing  
3
until the desired width setting is displayed.  
3
Release cto apply the selected width setting to the entire text.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXAMPLE  
To select the ON width setting:  
1While holding down c, press 3once,  
and keep cheld down.  
WIDE  
OFF  
2While still holding down c, continue pressing  
3until ON is displayed.  
WIDE  
ON  
3Release c.  
STYLE FUNCTION  
You can choose from nine different character styles to apply to your text.  
Characters printed using the smaller sizes may be difficult to read if certain style settings  
(e.g., I+SHAD) are selected.  
The following style settings are available:  
NORMAL, BOLD, OUTLINE, SHADOW, ITALIC, I+BOLD (italic & bold), I+OUTL (italic  
& outline), I+SHAD (italic & shadow), VERT (vertical)  
The default style setting is NORMAL. The style indicator at the bottom of the display shows the  
current style setting when any setting other than NORMAL is selected.  
Refer to Reference at the end of this section for samples of the available settings.  
To change the style setting:  
1
2
While holding down c, press 4once, and keep cheld down to display the  
current style setting.  
While still holding down c, continue pressing 4until the desired style setting is  
displayed.  
The current style setting is shown by the style indicator at the bottom of the display.  
3
Release cto apply the selected style setting to the entire text.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXAMPLE  
To select the I+SHAD style setting:  
1While holding down c, press 4once,  
and keep cheld down.  
STYLE  
NORMAL  
2While still holding down c, continue pressing  
4until I+SHAD is displayed.  
STYLE  
I+SHAD  
3Release c.  
REFERENCE  
Style Setting  
OUTLINE  
Font  
Setting  
NORMAL  
BOLD  
SHADOW  
ITALIC  
FONT 1  
FONT 2  
Style Setting  
Font  
Setting  
I+BOLD  
I+OUTL  
I+SHAD  
VERT  
FONT 1  
FONT 2  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
UNDERLINE FUNCTION  
You can emphasize your text by underlining it.  
The default underline setting is OFF. When the Underline function is set to ON, the Underline  
indicator on the right side of the display comes on.  
UNDL  
ON  
(Sample)  
To turn the Underline function on or off:  
1
While holding down c, press 5once, and keep cheld down to display the  
current underline setting.  
2
While still holding down c, continue pressing 5until the desired underline set-  
ting is displayed.  
The Underline indicator comes on when the ON setting is selected.  
3
Release cto apply the selected underline setting to the entire text.  
EXAMPLE  
To select the ON underline setting:  
1While holding down c, press 5once,  
and keep cheld down.  
UNDL  
OFF  
2While still holding down c, continue pressing  
5until ON is displayed.  
UNDL  
ON  
3Release c.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
FRAME FUNCTION  
With the Frame function, you can choose from various frames and highlights to design a more  
decorative or emphasized label.  
The default setting is OFF; however, the following five settings are also available.  
When any setting other than OFF is selected, the Frame indicator on the right side of the dis-  
play comes on.  
To change the frame setting:  
1
2
While holding down c, press 6once, and keep cheld down to display the  
current frame setting.  
While still holding down c, continue pressing 6until the desired frame setting is  
displayed.  
The Frame indicator comes on when any setting other than OFF is selected.  
3
Release cto apply the selected frame setting to the entire text.  
EXAMPLE  
To select the candy frame setting:  
1While holding down c, press 6once,  
and keep cheld down.  
FRAME  
OFF  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXAMPLE  
2While still holding down c, continue press-  
ing 6until the candy frame is displayed.  
3Release c.  
TAPE MARGIN FUNCTION  
The Tape margin function allows you to adjust the size of the margins on the left and right  
sides of your text.  
The default tape margin setting is FULL; however, three other settings are also available.  
FULL  
(1" (24 mm) margins)  
NONE  
(5/64" (2 mm) margins)  
NARROW  
(1/6" (4 mm) margins)  
HALF  
(1/2" (12 mm) margins)  
When a setting other than FULL is selected, extra tape is fed out before printing starts.  
After printing using the NARROW and HALF tape margin settings, use scissors to cut  
along the cutting guide (:) to center the text within the label.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
To change the tape margin setting:  
1
2
3
While holding down c, press Eonce, and keep cheld down to display the  
current tape margin setting.  
While still holding down c, continue pressing Euntil the desired tape margin set-  
ting is displayed.  
Release cto apply the selected tape margin setting to the entire text.  
EXAMPLE  
To select the HALF tape margin setting:  
1While holding down c, press Eonce,  
and keep cheld down.  
MARGIN  
FULL  
2While still holding down c, continue press-  
ing Euntil HALF is displayed.  
MARGIN  
HALF  
3Release c.  
HORIZONTAL ALIGNMENT FUNCTION  
You can choose to align the text in one of three ways. In addition, if the Length function was  
used to set the length of the label, the text will align within the label according to the selected  
horizontal alignment setting.  
The default setting is LEFT; however, two other settings are also available.  
LEFT  
RIGHT  
CENTER  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
To change the horizontal alignment setting:  
1
While holding down c, press Ronce, and keep cheld down to display the  
current horizontal alignment setting.  
2
3
While still holding down c, continue pressing Runtil the desired horizontal align-  
ment setting is displayed.  
Release cto apply the selected horizontal alignment setting to the entire text.  
EXAMPLE  
To select the RIGHT horizontal alignment setting:  
1While holding down c, press Ronce,  
and keep cheld down.  
ALIGN  
LEFT  
2While still holding down c, continue press-  
ing Runtil RIGHT is displayed.  
ALIGN  
RIGHT  
3Release c.  
MIRROR PRINTING FUNCTION  
This function prints your label so that the text can be read from the adhesive side of the tape. If  
mirror-printed labels are attached to glass or some other transparent material, they can be read  
correctly from the opposite side.  
When using the Mirror printing function, the text should be printed on clear tape.  
The default mirror printing setting is OFF.  
ON  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
To turn the mirror printing setting on or off:  
1
2
3
While holding down c, press ponce, and keep cheld down to display the  
current mirror printing setting.  
While still holding down c, continue pressing puntil the desired mirror printing  
setting is displayed.  
Release cto apply the selected mirror printing setting to the entire text.  
EXAMPLE  
To select the ON mirror printing setting:  
1While holding down c, press ponce,  
and keep cheld down.  
MIRROR  
OFF  
ABC  
2While still holding down c, continue press-  
ing puntil ON is displayed.  
MIRROR  
ON  
A B C  
3Release c.  
LENGTH FUNCTION  
Although the length of the printed label automatically adjusts to fit the length of the entered  
text, there may be times when you will want to make a label with a specific length. The  
Length function allows you to set the label length between 1.6” and 11.8” (4.0 cm and 30.0  
cm).  
The default length setting is OFF. When the Length function is set to ON, the Length indicator  
on the right side of the display comes on.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
To turn the Length function on or off:  
1
While holding down c, press Tonce, and keep cheld down to display the  
current length of the label (the text and both margins). Then the display will show the cur-  
rent label length setting (ON or OFF).  
2
While still holding down c, continue pressing Tuntil the desired label length set-  
ting is displayed.  
The Length indicator comes on when ON is selected.  
3
4
Release c. If ON was selected, the current label length setting is displayed.  
Press hor eto select the desired length or use the number keys to enter a length.  
To change the units (inches or centimeters) used to display the label length, press  
Muntil the desired units are displayed.  
To change the length in 1” (1.0-cm) steps, hold down either hor e, and then  
release the key when the desired setting is displayed.  
5
Press r.  
EXAMPLE  
To select a label length of 5”:  
1While holding down c, press Tonce, and keep cheld down.  
LENGTH  
5. 3inch  
LENGTH  
OFF  
2While still holding down c, continue press-  
ing Tuntil ON is displayed.  
LENGTH  
ON  
3Release c.  
LENGTH  
4. 0inch  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4Press huntil 5.0 inch is displayed.  
LENGTH  
5. 0inch  
5Press r.  
AUTO CUT FUNCTION  
The Auto cut function allows you to set whether or not the machine will automatically cut  
each label after it is printed. Turn on the Auto cut function before starting to print in order to  
cut the labels automatically after printing them.  
After printing a label with the Auto cut function set to OFF, hold down cand press  
_once to feed the tape, then cut it.  
Please use scissors to cut off Fabric Tapes or Strong Adhesive Tapes.  
To turn the Auto cut function on or off:  
1
While holding down c, press Zonce, and keep cheld down to display the  
current auto cut setting.  
2
3
While still holding down c, continue pressing Zuntil the desired auto cut setting  
is displayed.  
Release cto apply the selected auto cut setting.  
EXAMPLE  
To turn the Auto cut function on:  
1While holding down c, press Zonce,  
and keep cheld down.  
AUTO CUT  
OFF  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2While still holding down c, continue pressing  
Zuntil ON is displayed.  
AUTO CUT  
ON  
3Release c.  
PRINT KEY  
After you have entered your text and chosen the desired format settings, you are ready to print.  
If the Auto cut function is set to ON, the label will automatically be cut after it is  
printed.  
To print a label:  
G
Press ponce. The message “COPIES” followed by the number of the label being  
printed is displayed.  
If the selected character size is too large for the width of the installed tape cassette,  
the message “CHR SIZE AUTO?” appears. To allow the text size to automatically be  
adjusted, press por r. To stop the text size from being changed, press *.  
EXAMPLE  
To print and cut a label:  
G
Press ponce.  
COPIES  
1/ 1  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
FEED & CUT FUNCTION  
The Feed & Cut function is used to feed out 1” (24 mm) of tape and automatically cut it off.  
For example, after printing with the Auto cut function set to OFF or when printing has been  
interrupted.  
To feed and cut off 1” (24 mm) of tape:  
G
Hold down cand press _once. 1” (24 mm) of tape is fed out and cut off.  
Please use scissors to cut off Fabric Tapes or Strong Adhesive Tapes.  
NUMBERING FUNCTION  
This function can be used to print many copies of the same text while increasing a certain  
number in the text by 1 after each label is printed.  
To use the Numbering function:  
1
2
Press f, w, hor eto position the cursor below the number that you wish to  
increase.  
Hold down cand press O. The message “NUMBER UNTIL” appears in the display  
with the current setting.  
To cancel the Numbering function at any time, hold down cand press O(or  
press just *).  
3
4
Use the number keys to type in the last number to be printed.  
The last number to be printed can also be selected by pressing hor e.  
A number lower than the one that was selected cannot be entered.  
Press p(or r) to begin printing the labels. The number of each copy is displayed  
while it is being printed.  
If the Tape margin function is set to any setting other than NONE, a cutting guide (:)  
is printed between each label so the tape can be cut to the correct size.  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
EXAMPLE  
To print three labels with numbers 1, 2 and 3:  
1Position the cursor below “1”.  
1
STUDIO _  
1:  
2Hold down cand press O.  
NUMBER  
UNTIL  
1
3
3Press 3.  
NUMBER  
UNTIL  
4Press p(or r).  
COPIES  
1/ 3  
COPIES  
2/ 3  
COPIES  
3/ 3  
If the Tape margin function is set to any setting other than NONE, a cut-  
ting guide (:) is printed between each label so the tape can be cut to the  
correct size.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
REPEAT PRINTING FUNCTION  
This function allows you to print up to 9 copies of the same text.  
To use the Repeat printing function:  
1
Hold down cand press I. The message COPIESappears in the display with the  
default setting 1, which will need to be changed, as necessary.  
To cancel the Repeat printing function at any time, hold down cand press I  
(or press just *).  
2
3
Press hor euntil the desired number of copies is displayed, or use the number  
keys to type in the number.  
Press p(or r) to begin printing the labels. The number of each copy is displayed,  
while it is being printed.  
If the Tape margin function is set to any setting other than NONE, a cutting guide (:)  
is printed between each label so the tape can be cut to the correct size.  
EXAMPLE  
To print three copies of a label:  
1Hold down cand press I.  
2Press 3.  
COPIES  
1
COPIES  
3
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3Press p(or r).  
COPIES  
1/ 3  
COPIES  
2/ 3  
COPIES  
3/ 3  
If the Tape margin function is set to any setting other than NONE, a cut-  
ting guide (:) is printed between each label so the tape can be cut to the  
correct size.  
MEMORY FUNCTIONS  
You can use the Memory to store your most frequently used text files. The text remains in the  
memory, along with its formatting, even after all characters are removed from the display  
using the Clear function (holding down cand pressing *).  
When each file is stored, it is given a number to make recalling it easier. Up to 10 text files or  
approximately 300 characters can be stored in the memory. (A single text file can have a max-  
imum of 91 characters.)  
Since a copy of the stored text file is recalled when the Recall function is used, the text can be  
edited or printed without changing the originally stored file. When a file is no longer needed  
or more space is necessary, the Memory delete function can be used to delete it.  
When inserting new batteries, be sure to insert the new ones within five minutes of  
removing the old ones, otherwise any text files stored in the memory will be lost (unless  
the machine is plugged into an electrical outlet with the AC adaptor).  
STORING TEXT  
To store a text file:  
1
Hold down cand press 7. The message “STORE” appears on the display with the  
currently selected file number.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
To quit the Store function without storing the text, hold down cand press 7  
(or press just *).  
2
3
Press a number key (or press hor e) to select the file number where you wish to  
store the text.  
Press r. The text is stored under the selected file number and the text previously  
shown in the display reappears.  
If a file is already stored under the selected file number, the message “OVER-  
WRITE?” appears in the display and you must decide whether or not to overwrite it  
(delete it from the memory and store the new one).  
If the maximum number of characters has already been stored, the error message  
“MEMORY FULL!” appears in the display. If this occurs, an existing text file must be  
deleted before the new one can be stored.  
To overwrite the stored file with the new one:  
G
Press rto delete the previously stored file and store the new one under the selected  
number.  
To go back and choose another file number without overwriting the text file, press  
*, and then select a different file number.  
RECALLING TEXT  
To recall a text file:  
1
Hold down cand press 8. The message “RECALL” appears on the display with  
the file number and beginning of the most recently stored or recalled text.  
To quit the Recall function without recalling text, hold down cand press 8  
(or press just *).  
2
Press a number key (or press hor e) to select the file number containing the text  
that you wish to recall. The text stored under the selected file number is shown.  
To see other parts of the selected text file, press for w.  
To display the text stored under other file numbers, press hor e, or the key of  
a different file number.  
3
Press r. Any text previously entered in the display is erased and the text stored under  
the selected file number is recalled into the display.  
DELETING A FILE  
To delete a text file:  
1
Hold down cand press 9. The message “CLEAR” appears on the display with the  
file number and beginning of the most recently stored or recalled text.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
To cancel the Memory delete function without deleting the text file, hold down  
cand press 9(or press just *).  
2
Press a number key (or press hor e) to select the file number containing the text  
that you wish to delete. The text stored under the selected file number is shown.  
To see other parts of the selected text file, press for w.  
To display the text stored under other file numbers, press hor e, or the key of  
a different file number.  
3
4
Press r. The message “OK TO CLEAR?” appears.  
To go back and select a different text file, press *.  
Press rto delete the text file that was selected.  
EXAMPLE  
To store text under file number 4:  
1Hold down cand press 7.  
STORE  
[1]  
2Press 4.  
3Press r.  
STORE  
[4]  
1:  
J. Smith_  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
To recall the text from file number 1:  
1Hold down cand press 8.  
RECALL  
[4]J. Smit  
2Press 1.  
3Press r.  
RECALL  
[1]Bill Re  
1:  
_Bill Reyn  
To delete the text stored under file number 4:  
1Hold down cand press 9.  
CLEAR  
[1]Bill Re  
2Press 4.  
3Press r.  
4Press r.  
CLEAR  
[4]J. Smit  
OK TO  
CLEAR?  
1:  
_Bill Reyn  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TROUBLESHOOTING  
Problem  
Remedy  
1. The display stays blank after you have • Check that the AC adaptor is connected  
turned on the machine.  
correctly.  
• If you are using alkaline batteries, check  
that they are correctly inserted.  
• If the batteries are low, replace them  
with new ones.  
2. The machine does not print or the • Check that the tape cassette has been  
printed characters are blurred.  
inserted properly.  
• If the tape cassette is empty, replace it  
with a new one.  
• Make sure that the tape compartment  
cover has been closed.  
3. The text files that you stored in the mem- • If the batteries are low, replace them  
ory are no longer there. with new ones.  
4. The printed characters are not formed • If you are using alkaline batteries, they  
properly.  
may be low. Try using the AC adaptor or  
replace the batteries with new ones.  
5. A blank horizontal line appears through • Clean the print head as explained on  
the printed label.  
6. Striped tape appears.  
You have reached the end of the tape.  
Replace the tape cassette with a new  
one.  
7. The machine has “locked up” (i.e., noth- Turn off the machine, and then while  
ing happens when a key is pressed).  
holding down cand R, turn the  
machine back on.  
The text and formats in the display and  
all text files stored in the memory are  
erased.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ERROR MESSAGE LIST  
Error Message  
Cause  
Remedy  
5 LINE  
LIMIT!  
This message appears if five lines  
already exist when you press r.  
Limit the number of lines to five.  
BATTERIES  
WEAK!  
This message appears when the  
installed alkaline batteries become  
weak.  
Replace the batteries or use the  
AC adaptor.  
BUFFER  
EMPTY!  
• This message appears if you hold  
• Enter some text before starting  
this function.  
down cand press T, but  
no text has been entered in the dis-  
play.  
• This message appears if you try to  
print, but no text has been entered  
in the display.  
• Enter text before printing.  
BUFFER  
FULL!  
This message appears if you try to  
enter a character, symbol, return or  
space after the maximum number of  
characters has already been entered.  
Delete some existing text so that  
more text can be entered.  
CAN’T  
HERE!  
This message appears if the cursor is  
at the end of the text when you hold  
Move the cursor below a  
number before holding down  
down cand press O.  
cand pressing O.  
CASSETTE  
CHANGED!  
This message appears if the tape cas-  
sette is changed while the P-touch is  
receiving data from the computer.  
Cancel the print job, install the  
correct tape cassette, and then  
try printing again.  
CHANGE  
ADAPTOR!  
This message appears if a high-volt-  
age adaptor is being used.  
Remove the high-voltage adap-  
tor and connect the adaptor  
designed exclusively for this  
machine.  
CUTTER  
ERROR!  
This message appears if the tape cut-  
ter is closed when you try to print or  
feed the tape.  
Turn the P-touch off, then on  
again.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Error Message  
Cause  
Remedy  
EEPROM  
ERROR!  
This message appears if a checksum  
error occurred when the P-touch was  
turned on or if the keyword was dam-  
aged and it failed to initialize.  
Contact your service representa-  
tive.  
INTERFACE  
ERROR!  
This message appears if an error  
occurs while data is being sent from  
the computer to the P-touch.  
Cancel the print job, and then  
try printing again.  
INVAL.  
CHRS!  
This message appears if the cursor is  
not below a number when you hold  
Move the cursor below a num-  
ber before holding down  
down cand press O.  
cand pressing O.  
LENGTH  
LIMIT!  
• This message appears if the text is  
longer than 33 1/3” (1 meter) when  
you try to print.  
• Shorten the text to less than 3’  
3 1/3” (1 meter) before trying  
to print.  
• This message appears if the Length  
function is used to set a label  
length that is less than 1.6” (4.0  
cm) or more than 11.8” (30.0 cm).  
• Set the label length between  
1.6” (4.0 cm) and 11.8” (30.0  
cm).  
• This message appears if the Tab  
Length function is used to set a tab  
length that is more than 11.8”  
(30.0 cm).  
• Set the tab length so that it is  
less than 11.8” (30.0 cm).  
LINE  
LIMIT!  
This message appears if the number  
of lines in the text is greater than the  
maximum number of lines possible  
for the installed tape.  
Reduce the number of lines or  
install a tape of greater width.  
MEMORY  
FULL!  
This message appears if you try to  
store a text file after the maximum  
number of characters has already  
been stored in the memory.  
Delete an unwanted file to make  
room for the new one.  
NO  
FILES!  
This message appears if you try to  
recall or delete a text file from the  
memory when none are stored.  
Store a text file first.  
NO  
TAPE!  
This message appears if you try to print  
a label or feed the tape when no tape  
cassette is installed.  
Install a tape cassette and try  
again.  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Error Message  
Cause  
Remedy  
REPLACE  
BATTERIES!  
This message appears if the installed  
alkaline batteries are about to run  
out.  
Replace the batteries or use the  
AC adaptor.  
ROM  
PROBLEM!  
This message appears if there is a  
problem with the machine’s read  
only memory.  
Turn off the machine, and then  
while holding down cand  
R, turn the machine back on.  
Contact your service representa-  
tive.  
TAB  
LIMIT!  
This message appears if the maximum  
number of tabs has already been added  
to the text when you hold down c  
and press Q.  
Limit the number of tabs in the  
text to 50.  
TEXT  
TOO HIGH!  
This message appears if the size of Reduce the size of the characters  
the text is larger than the width of the or install a wider tape.  
installed tape.  
TEXT  
TOO LONG!  
This message appears if the length of  
the text is longer than the label length  
that has been set using the Length  
function.  
Delete some of the text, reduce  
the character width or increase  
the set label length.  
SHOULD YOU ENCOUNTER ANY PROBLEMS WITH YOUR PRODUCT,  
PLEASE DO NOT RETURN YOUR  
PRODUCT TO THE STORE!  
After referring to this User’s Guide, if you still need assistance, refer to the Brother Contact  
information in this guide.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SPECIFICATIONS  
HARDWARE  
Input Device:  
Keyboard - 51 keys  
LCD:  
10 characters × 2 lines  
20 indicators (including Alt and Caps)  
Print Tape:  
Pressure-sensitive, Adhesive-based  
26’ 3” (8 m) long  
Four widths available:  
1/4”  
3/8”  
1/2”  
3/4”  
(6 mm)  
(9 mm)  
(12 mm)  
(18 mm)  
Power Supply:  
Six AA alkaline batteries (AM3, LR6) or AC adaptor  
(model AD-60)  
Print Head:  
Dimensions:  
112 dot / 180 dpi  
7.1” (W) × 9.2” (D) × 2.4” (H)  
(181.4 × 232.5 × 61.4 mm)  
Weight:  
1.68 lbs (760 g) (without a tape cassette and batteries installed)  
SOFTWARE  
Buffer Size:  
Maximum 99 characters  
Maximum five lines  
Memory Size:  
Approximately 300 characters  
Character Size:  
Seven sizes (6, 9, 12, 18, 24, 36 and 42 points) + 52 point (one line of  
capital letters only on 3/4" (18-mm) wide tape)  
All are available in normal and wide widths  
Availability depends on tape width.  
Print Styles:  
Normal, Bold, Outline, Shadow  
(each can be combined with Italic), and Vertical  
IMPORTANT WARRANTY IMFORMATION  
Thank you for purchasing this Brother product.  
We hope that you will enjoy using it. We suggest you keep all packing and other materials.  
Consult your product’s warranty for details.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ACCESSORIES  
G
Supplies  
Obtain tape cassettes from your nearest authorized dealer.  
Use only Brother TZ tapes with this machine. Brother cannot be held responsible for trouble  
caused by the use of unauthorized supplies. Do not use tapes that do not have the  
mark.  
QTY/  
PACKAGE  
Stock No.  
Description  
PRICE**  
3/4” (18 mm)-wide laminated tapes  
TZ-141  
TZ-M41  
TZ-241  
TZ-242  
TZ-243  
TZ-344  
TZ-345  
TZ-545  
TZ-641  
*TZ-B41  
TZ-S141  
TZ-S241  
TZ-S641  
Black characters on clear adhesive  
Black characters on clear (mat) adhesive  
Black characters on white adhesive  
Red characters on white adhesive  
Blue characters on white adhesive  
Gold characters on black adhesive  
White characters on black adhesive  
White characters on blue adhesive  
Black characters on yellow adhesive  
Black characters on fluorescent orange adhesive  
Industrial (strong adhesive) black characters on clear adhesive  
Industrial (strong adhesive) black characters on white adhesive  
Industrial (strong adhesive) black characters on yellow adhesive  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
$22.99  
$24.99  
$24.99  
$24.99  
$24.99  
$28.99  
$28.99  
$28.99  
$24.99  
$29.99  
$27.99  
$27.99  
$27.99  
$31.99  
$27.99  
TZ-SM941 Black characters on matte silver strong adhesive tape  
TZ-FX241 Black characters on white flexible ID tape  
1/2” (12 mm)-wide laminated tapes  
TZ-131  
TZ-132  
TZ-133  
TZ-135  
TZ-231  
TZ-232  
TZ-233  
TZ-334  
TZ-335  
TZ-431  
TZ-435  
TZ-531  
TZ-631  
TZ-731  
Black characters on clear adhesive  
Red characters on clear adhesive  
Blue characters on clear adhesive  
White characters on clear adhesive  
Black characters on white adhesive  
Red characters on white adhesive  
Blue characters on white adhesive  
Gold characters on black adhesive  
White characters on black adhesive  
Black characters on red adhesive  
White characters on red adhesive  
Black characters on blue adhesive  
Black characters on yellow adhesive  
Black characters on green adhesive  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
$19.99  
$19.99  
$19.99  
$23.95  
$20.99  
$20.99  
$20.99  
$24.99  
$24.99  
$20.99  
$24.99  
$20.99  
$20.99  
$20.99  
*
5 meter long  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
QTY/  
PACKAGE  
Stock No.  
Description  
PRICE**  
TZ-M31  
TZ-S131  
TZ-S231  
TZ-S631  
Black characters on clear (mat) adhesive  
1
1
1
1
1
$20.99  
$23.99  
$23.99  
$23.99  
$23.99  
Industrial (strong adhesive) black characters on clear adhesive  
Industrial (strong adhesive) black characters on white adhesive  
Industrial (strong adhesive) black characters on yellow adhesive  
TZ-FX231 Black characters on white flexible ID tape  
3/8” (9 mm)-wide laminated tapes  
TZ-121  
TZ-221  
TZ-222  
TZ-223  
TZ-325  
TZ-S221  
Black characters on clear adhesive  
Black characters on white adhesive  
Red characters on white adhesive  
Blue characters on white adhesive  
White characters on black adhesive  
Industrial (strong adhesive) black characters on white adhesive  
1
1
1
1
1
1
$16.99  
$19.99  
$19.99  
$19.99  
$22.99  
$21.99  
1/4” (6 mm)-wide laminated tapes  
TZ-111  
TZ-211  
TZ-315  
TZ-S211  
Black characters on clear adhesive  
Black characters on white adhesive  
White characters on black adhesive  
Industrial (strong adhesive) black characters on white adhesive  
1
1
1
1
$14.99  
$16.99  
$20.99  
$19.99  
Non-laminated tapes  
QTY/  
PACKAGE  
Stock No.  
Description  
PRICE**  
3/4” (18 mm)  
TZ-N641 Black characters on yellow adhesive  
TZ-N541 Black aharacters on blue adhesive  
TZ-NF41 Black characters on purple adhesive  
1
1
1
$21.99  
$21.99  
$21.99  
1/2” (12 mm)  
TZ-N631 Black characters on yellow adhesive  
TZ-N531 Black characters on blue adhesive  
TZ-NF31 Black characters on purple adhesive  
1
1
1
$17.99  
$17.99  
$17.99  
Instant lettering tape  
QTY/  
PACKAGE  
Stock No.  
Description  
PRICE**  
3/4” (18 mm)  
TZ-L041 Black characters  
1
$24.99  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Iron on transfer tape  
Stock No.  
QTY/  
PACKAGE  
Description  
PRICE**  
3/4” (18 mm)  
TZ-IY41  
Security tape  
Stock No.  
Black characters  
1
$29.99  
QTY/  
PACKAGE  
Description  
PRICE**  
3/4” (18 mm)  
TZ-SE4  
Black Ccharacters on white adhesive  
1
$49.95  
Fabric tape  
QTY/  
PACKAGE  
Stock No.  
Description  
PRICE**  
1/2” (12 mm)  
TZ-FA3  
Blue characters on white adhesive  
1
$34.95  
Options  
QTY/  
PACKAGE  
Stock No.  
Description  
PRICE**  
TZ-CL4  
TR-9  
AD-60  
Cleaning Tape  
Lettering Stick  
AC adapter  
1
1
1
$20.99  
$2.99  
$34.95  
** Prices and availability of accessories subject to change without notice.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEX  
A
E
Adding  
Entering  
F
B
I
C
Cleaning  
K
Clearing  
L
M
D
Deleting  
N
O
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
P
T
Text  
R
S
U
W
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSORY ORDER FORM  
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s)  
needed or if you prefer to order by telephone. To order by phone, please call Brother Interna-  
tional at 1-877- BROTHER (1-877-276-8437) and have your Visa or MasterCard available.  
Stock No.  
Description  
Price  
Quantity  
Total  
TOTAL  
Prices subject to change without notice.  
Before calling:  
1. Review the reverse side of this form and select the desired items.  
2. Complete the order form, indicating the quantity of each item (for your records).  
3. Enter the total on the “Supply/Accessory Total” line below (for your records).  
4. Add appropriate sales tax and shipping/handling costs (for your records).  
5. Have your Visa or MasterCard number and expiration date available.  
Supply/Accessory Total  
$
All Residents of Canada: Please add  
applicable sales taxes (G.S.T. & P.S.T.).  
Shipping/Handling  
G.S.T  
P.S.T.  
$
$
$5.00  
$
TOTAL DUE  
G.S.T. # R100663764  
P.S.T. # 100100117TQ0001  
* Prices subject to change without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ACCESSORY ORDER FORM  
This order form is provided for your convenience should your retailer not stock the item(s)  
needed or if you prefer to order by telephone. To order by phone, please call Brother Interna-  
tional at 1-877-BROTHER (1-877-276-8437) and have your Visa or MasterCard available.  
Stock No.  
Description  
Price  
Quantity  
Total  
TOTAL  
Prices subject to change without notice.  
Before calling:  
1. Review the reverse side of this form and select the desired items.  
2. Complete the order form, indicating the quantity of each item (for your records).  
3. Enter the total on the “Supply/Accessory Total” line below (for your records).  
4. Add appropriate sales tax and shipping/handling costs (for your records).  
5. Have your Visa or MasterCard number and expiration date available.  
Supply/Accessory Total  
$
All Residents of Canada: Please add  
applicable sales taxes (G.S.T. & P.S.T.).  
Shipping/Handling  
G.S.T  
P.S.T.  
$
$
$5.00  
$
TOTAL DUE  
G.S.T. # R100663764  
P.S.T. # 100100117TQ0001  
* Prices subject to change without notice.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODE  
D’EMPLOI  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INTRODUCTION  
Nous vous remercions d’avoir choisi le P-touch 1950!  
Votre nouveau P-touch vous permettra de créer des étiquettes pour tous vos besoins. La vaste  
gamme de rubans en cassette disponible vous offre de nombreuses possibilités de création  
d’étiquettes personnalisées en choisissant parmi une variété d’encadrements et de tailles et  
styles de caractères. Vous disposez de quatre largeurs de ruban (6 mm (1/4 po), 9 mm (3/8 po),  
12 mm (1/2 po) et 18 mm (3/4 po) ainsi que de nombreuses couleurs, particulièrement utiles  
pour établir un système à codes de couleur.  
Le P-touch 1950 – c’est la garantie d’un travail d’aspect professionnel en un tour de main.  
Que ce soit au bureau, à l’usine, au laboratoire ou à la maison, la qualité, les possibilités et les  
performances du P-touch n’arrêteront pas de vous étonner.  
Puisque ce guide est susceptible de servir de référence ultérieure, gardez-le à portée de la  
main.  
Avis de conformité aux normes FCC pour un usage domestique ou de bureau  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.  
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Sélection de la langue d’affichage des messages (français ou anglais):  
1. Effacez l’intégralité du texte affiché à l’aide de la touche *ou en appuyant sur  
cet sur la touche *.  
2. Maintenez la touche cenfoncée et appuyez sur la touche Fpour faire apparaî-  
tre la langue sélectionnée (“ENGLISH” ou “FRANÇAIS”).  
3. Maintenez la touche cenfoncée et appuyez une nouvelle fois sur la touche F  
pour modifier, si nécessaire, la langue d’affichage des messages.  
Relâchez ensuite les touches.  
La langue sélectionnée par défaut est l’anglais.  
La mise hors tension de l’appareil ne modifie pas le réglage de la langue.  
Il n’est pas possible de modifer la langue lorsque du texte est affiché à l’écran.  
Utilisez exclusivement l’adaptateur conçu pour cet appareil (voir la section “PRÉCAUTIONS  
IBM est une marque de International Business Machines, Inc.  
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation, USA.  
Les noms des autres logiciels et produits utilisés dans ce document sont des marques ou des  
marques déposées des sociétés respectives qui les ont développés.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SOMMAIRE  
Préliminaires  
Référence  
I
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Préliminaires  
PRÉSENTATION DE L’APPAREIL  
FACE AVANT  
Couvercle du compartiment à  
cassette  
Prise pour  
l’adaptateur  
secteur  
Port USB  
Écran à cristaux  
liquides  
Clavier  
FACE ARRIÈRE  
Fente de sortie  
du ruban  
Couvercle du compartiment  
des piles  
1
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
CLAVIER ET ÉCRAN  
(
9
(
0
@
2
#
3
&
7
%
5
BS  
1
4
6
8
J
O
W
Z
E
R
C
T
Y
B
U
N
I
O
/
P
/
á
u
Ñ
í
ó
A
S
D
F
G
H
K
L
Alt  
ú
é
"
X
V
M
Ç
ç
ñ
.
On  
Off  
Code  
Space  
Touche d’effacement  
Touches de déplacement du curseur  
Touche de retour  
Touche d’alimentation  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES  
G
G
Ne touchez pas la lame du coupe-ruban, sous peine de vous blesser.  
Utilisez uniquement des rubans en cassette de type TZ de Brother. N’utilisez pas de casset-  
tes ne portant pas la marque  
. Brother ne peut pas être tenu responsable des problè-  
mes ou dommages résultant de l’emploi de fournitures non préconisées.  
G
G
Ne tirez pas sur le ruban, vous risqueriez de l’endommager.  
N’utilisez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux, et protégez-le de la lumière  
directe du soleil et de la pluie.  
G
G
G
N’installez pas votre appareil à des endroits surchauffés ou humides. Si vous le déposez  
dans une voiture, veillez à ne jamais le laisser sur le tableau de bord ni sur la plage arrière.  
Ne laissez pas de caoutchouc ni de vinyle sur la machine pendant trop longtemps.  
Ces matières pourraient déteindre.  
N’utilisez ni alcool, ni solvant organique pour nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un chif-  
fon sec et doux.  
G
G
Ne déposez rien sur ou dans l’appareil.  
Sous peine d’annuler la garantie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécialement  
conçu pour l’appareil (modèle AD-60).  
G
G
Ne jamais démonter un adaptateur secteur.  
Si vous savez que vous n’utiliserez pas votre appareil pendant une période prolongée et  
qu’il n’est pas indispensable de conserver les textes mémorisés, débranchez l’adaptateur  
secteur et/ou retirez les piles afin d’éviter qu’elles ne fuient.  
G
Si l’adaptateur secteur est débranché et aucune pile n’est en place, tous les fichiers texte  
en mémoire risquent d’être effacés.  
G
G
Utilisez six piles alcalines AA.  
Si les piles ne sont pas installees avec leurs polarites positive et negative orientees dans le  
bon sens, les piles risquent de fuir, de surchauffer ou d’exploser, ou la tete d’impression ris-  
que de surchauffer.  
PILES  
Cet appareil portatif peut fonctionner n’importe où si vous l’alimentez sur six (6) piles alcali-  
nes AA. Remplacez toujours les six piles à la fois.  
Changer les piles :  
1
2
3
4
Retirez le couvercle du compartiment des piles, situé à l’arrière de l’appareil.  
Retirez les piles se trouvant dans l’appareil.  
Insérez six piles alcalines AA neuves, en veillant à orienter les polarités correctement.  
Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.  
Veillez à effectuer le remplacement des piles en moins de cinq minutes. En effet, si  
vous dépassez ce laps de temps sans brancher l’adaptateur, tous vos messages seront  
perdus, même vos messages mémorisés.  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Retirez les piles et déconnectez l’adaptateur secteur si vous savez que vous n’utilise-  
rez pas votre appareil pendant une période prolongée. Veuillez noter que tous vos  
messages, y compris ceux mémorisés, seront perdus.  
Si les piles ne sont pas installées avec leurs polarités positive et négative orientées  
dans le bon sens, les piles risquent de fuir, de surchauffer ou d’exploser, ou la tête  
d’impression risque de surchauffer.  
ADAPTATEUR SECTEUR  
L’adaptateur secteur (modèle AD-60) vous permet d’utiliser votre appareil à tout endroit  
pourvu d’une prise de courant.  
Brancher l’adaptateur secteur :  
1
2
Insérez le petit connecteur dans la prise DC IN 9,5V, située sur le côté droit de l’appareil.  
Branchez la fiche secteur dans la prise de courant la plus proche.  
Retirez les piles et déconnectez l’adaptateur secteur si vous savez que vous n’utilise-  
rez pas votre appareil pendant une période prolongée. Veuillez noter que le texte  
affiché ainsi que tous vos textes en mémoire seront perdus.  
Si l’adaptateur secteur est raccordé, le fait de le débrancher de la prise secteur avant  
de le débrancher de l’appareil risque d’effacer tous les fichiers de la mémoire, même  
s’il y a des piles dans l’appareil.  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
RUBANS EN CASSETTE  
Sachez qu’il existe un vaste choix de rubans TZ de couleurs et largeurs diverses. Mettez cette  
diversité au profit de votre créativité en produisant des étiquettes de couleurs et de styles  
adaptés à vos besoins.  
L’appareil est conçu de sorte à faciliter et accélérer le changement de cassettes.  
Installer une cassette de ruban :  
1
Soulever le couvercle du compartiment à cassette afin de l’ouvrir. Ceci libère également  
toute cassette installée.  
2
3
Si une cassette se trouve dans le compartiment, retirez-la en la soulevant vers le haut.  
Si le ruban de la cassette à installer est lâche, tournez la roue dentée dans le sens de la  
flèche indiquée sur la cassette à l’aide du doigt, jusqu’à ce qu’il soit bien tendu. Veillez  
aussi à faire passer l’extrémité du ruban sous les guides.  
Si vous utilisez une cassette neuve munie d’un dispositif de blocage, n’oubliez pas  
d’enlever celui-ci.  
4
Installez correctement une cassette de ruban dans son compartiment en veillant à ce que  
toute la surface de la cassette touche le fond du compartiment.  
Lorsque vous introduisez une cassette, veillez à ce que le ruban ne se coince pas sur  
le coin du support métallique de sécurité.  
5
6
Refermez le couvercle du compartiment et, si nécessaire, mettez l’appareil sous tension.  
Maintenez cenfoncé et appuyez une fois sur _pour faire avancer le ruban et  
pour le tendre.  
La machine ne supporte pas les rubans pour cachet (SK-MB/SH-MB).  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
APPLICATION DES ÉTIQUETTES  
RUBAN LAMINÉ  
En procédant de la façon suivante, le bâtonnet fourni vous permet de retirer aisément le sup-  
port du ruban laminé.  
1
Tenez le ruban d’une main, la surface imprimée vers le haut, et le bâtonnet de l’autre  
main.  
2
3
Faites passer la moitié du ruban dans la fente du bâtonnet.  
Retournez le bâtonnet de trois quarts de tour vers vous, puis tirez-le en sens inverse,  
comme illustré.  
4
Décollez le support du ruban.  
Certains rubans peuvent se scinder au milieu et être aisément retirés, car leurs coins intérieurs  
se décollent.  
RUBAN D’ÉCUSSONS  
Vous pouvez également imprimer vos textes sur un ruban d’écussons. Ceux-ci s’appliquent  
sur les vêtements au fer à repasser. Après avoir imprimé l’écusson et l’avoir découpé à l’aide  
d’une paire de ciseaux, placez-le sur le vêtement, face imprimée sur le tissu. Placez une ser-  
viette mouillée sur l’écusson et repassez pendant 15 à 30 secondes à une température moyen-  
nement élevée (160 à 180 ˚C ou 320 à 356 ˚F) en appuyant fermement sur le fer. Pour plus de  
détails, veuillez consulter la notice d’instructions fournie avec la cassette de ruban d’écussons.  
Sur des tissus de couleur, l’étiquette apparaîtra sur fond blanc.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX  
À la longue, poussière et autres impuretés risquent d’encrasser la tête d’impression et les rou-  
leaux, surtout si l’appareil est utilisé à l’extérieur ou dans des endroits fort poussiéreux. Quand  
la poussière s’est accumulée au point d’obstruer partiellement la tête d’impression, des lignes  
non-imprimées pourraient traverser les caractères. Il est donc nécessaire, comme pour un  
magnétoscope, de nettoyer de temps à autre la tête d’impression.  
Nettoyer la tête d’impression et les rouleaux :  
1
2
Éteignez l’appareil. Retirez les piles et débranchez l’adaptateur secteur.  
Ouvrez le couvercle du compartiment de cassette et s’il y a une cassette, retirez-la. La  
tête d’impression et les rouleaux se trouvent dans le compartiment de la cassette.  
3
Tête d’impression : essuyez-la doucement, de haut en bas, à l’aide d’un coton-tige sec.  
Rouleaux : nettoyez-les à l’aide d’un coton-tige en les essuyant de haut en bas, tout en les  
tournant du doigt.  
4
5
Installez une cassette, refermez le couvercle du compartiment de cassette, puis essayez  
d’imprimer de nouveau.  
S’il y a toujours des poussières blanches sur l’étiquette, répétez les étapes 1à 4.  
Si aucune amélioration n’a lieu, consultez votre revendeur.  
Tête d’impression  
Tête d’impression  
Tête d’impression Rouleaux  
Coton-tige  
La tête d’impression se nettoiera plus facilement si vous utilisez une cassette de net-  
toyage pour tête d’impression (TZ-CL4) en option.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
UTILISATION AVEC UN ORDINATEUR PERSONNEL  
L’installation de P-touch Editor, de Quick Editor et du pilote d’imprimante vous permettra  
d’imprimer des étiquettes depuis votre ordinateur personnel en toute facilité. Divers modèles  
de formats automatiques sont proposés dans le logiciel en vue de faciliter la création d’éti-  
quettes.  
Que faut-il préparer :  
I Câble d’interface USB  
I CD-ROM  
I Guide d'installation du  
logiciel  
(non fourni)  
Le CD-ROM contient le  
logiciel, etc. à installer dans  
l’ordinateur personnel.  
Veillez à ce que le câble USB  
soit de très haute qualité.  
Conservez-le pour pouvoir  
vous y reporter.  
Marche à suivre :  
REMARQUE :  
• Ne raccordez pas le câble d'interface USB à l’ordinateur personnel avant d’avoir ins-  
tallé le logiciel.  
• Pour effectuer l’installation correctement, reportez-vous au “Guide d'installation du  
logiciel”.  
1 Démarrez l’ordinateur personnel, puis insérez le CD-ROM dans le lec-  
teur de CD-ROM.  
2 Installez le logiciel en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran du  
PC. Pour les détails, reportez-vous au “Guide d’installation du logiciel”.  
3 Lorsque P-touch Editor et P-touch Quick Editor sont installés, raccordez  
la P-touch à l’ordinateur personnel à l’aide du câble USB, puis allumez  
la P-touch.  
4 Le pilote d'imprimante s’installe automatiquement quand vous raccor-  
dez la P-touch à l’ordinateur personnel.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Remarques sur l’utilisation avec un ordinateur personnel  
G
Lorsque vous raccordez la machine à un ordinateur personnel, elle s’éteint automatique-  
ment si vous restez 60 minutes sans effectuer d’opérations.  
G
Vous pouvez régler la longueur d’étiquette jusqu’à 310 mm (12,2 po) maximum.  
À propos du mode d’impression CHAIN :  
Lorsque vous imprimez des étiquettes de façon continue, vous pouvez réduire la taille de la  
marge en sélectionnant l’option “Impression en chaîne” sur l’ordinateur. La fonction de cou-  
pure automatique se désactive lors d’une impression en chaîne, de sorte que vous devrez  
appuyer sur c+ _pour couper le ruban.  
Utilisez des ciseaux pour couper des rubans en tissu ou des rubans de forte adhérence.  
Configuration système :  
Vérifiez que votre configuration système respecte bien les exigences suivantes.  
®
®
G
Système d’exploitation : Pré-installé avec Microsoft Windows 98, 98SE, Me, 2000 Pro,  
XP Pro ou XP Home  
G
G
G
G
Mémoire : 64 Mo ou plus  
Espace libre sur le disque dur : 50 Mo ou plus  
Interface : USB 1.1 ou spécification ultérieure  
Écran : Définition 800 × 600 (SVGA / Carte vidéo avec 16 bits de profondeur de codage ou  
supérieure)  
G
Autres : Lecteur de CD-ROM pour l’installation  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Référence  
TOUCHE D’ALIMENTATION  
La touche d’alimentation ( o) est située au coin inférieur droit du clavier. Quand vous  
mettez l’appareil sous tension, celui-ci affiche les données de la séance de travail précédente.  
En effet, la mémoire interne conserve le dernier texte créé avant la mise hors tension, du  
moins si des piles sont installées ou si l’appareil est raccordé au secteur.  
La machine se met automatiquement hors tension si vous restez sans effectuer d’opérations  
pendant l’intervalle de temps réglé. Pour les détails, voyez le tableau ci-dessous.  
Alimentation électrique  
Six piles AA  
Utilisation sans PC  
5 minutes  
Utilisation avec PC  
60 minutes  
Adaptateur secteur  
5 minutes  
60 minutes  
Mettre l’appareil sous tension :  
G
Appuyez sur o. Le texte affiché au moment de la dernière mise hors tension de l’appa-  
reil s’affiche.  
Mettre l’appareil hors tension :  
G
Appuyez sur o. Le texte affiché est conservé dans la mémoire interne de l’appareil.  
TOUCHES DE DÉPLACEMENT DU CURSEUR  
L’écran de l’appareil permet d’afficher deux lignes de texte de 9 caractères chacune. Vous  
pouvez néanmoins créer des textes beaucoup plus longs. En effet, le nombre maximum de  
caractères par texte s’élève à 99 caractères. Les touches de déplacement du curseur vous per-  
mettent d’afficher rapidement toute partie de votre texte en vue de sa révision.  
TOUCHE DE DÉPLACEMENT VERS LA GAUCHE  
Déplacer le curseur d’un caractère vers la gauche :  
G
Appuyez une fois sur f.  
Si vous appuyez sur cette touche quand le curseur est au début d’une nouvelle ligne,  
il se déplacera à la fin de la ligne précédente.  
Déplacer le curseur de plusieurs caractères vers la gauche :  
G
Appuyez sur fjusqu’à ce que le curseur soit à la position voulue.  
Déplacer le curseur jusqu’au début de la ligne :  
G
Maintenez cenfoncée et appuyez sur f.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
TOUCHE DE DÉPLACEMENT VERS LA DROITE  
Déplacer le curseur d’un caractère vers la droite :  
G
Appuyez une fois sur w.  
Si vous appuyez sur cette touche quand le curseur est à la fin d’une ligne suivie  
d’une autre ligne, il se déplacera au début de la ligne suivante.  
Déplacer le curseur de plusieurs caractères vers la droite :  
Appuyez sur wjusqu’à ce que le curseur soit à la position voulue.  
Déplacer le curseur jusqu’à la fin de la ligne :  
Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur w.  
G
G
TOUCHE DE DÉPLACEMENT VERS LE HAUT  
Déplacer le curseur d’une ligne vers le haut :  
G
Appuyez une fois sur h.  
Si le curseur se trouve sur la première ligne, il va se placer au début de celle-ci.  
Déplacer le curseur de plusieurs lignes vers le haut :  
G
Maintenez henfoncée jusqu’à ce que le curseur arrive à la ligne souhaitée.  
Déplacer le curseur jusqu’au début du texte :  
G
Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur h.  
TOUCHE DE DÉPLACEMENT VERS LE BAS  
Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas :  
G
Appuyez une fois sur e.  
Si le curseur se trouve sur la dernière ligne, il va se placer à la fin de celle-ci.  
Déplacer le curseur de plusieurs lignes vers le bas :  
G
Maintenez eenfoncée jusqu’à ce que le curseur arrive à la ligne souhaitée.  
Déplacer le curseur jusqu’à la fin du texte :  
G
Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur e.  
TOUCHES CODE, ALT ET MAJUSCULES  
La plupart des caractères peuvent être entrés en appuyant sur la touche correspondante du  
clavier. Pour sélectionner certaines fonctions, pour taper des majuscules, certains caractères  
accentués et certains symboles courants, vous aurez toutefois besoin des touches spéciales.  
TOUCHE CODE  
Accéder aux fonctions figurant au-dessus de certaines touches :  
G
Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur la touche se trouvant immédiatement sous le  
nom de la fonction désirée.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXEMPLE  
Accéder au mode Symbole :  
1:  
DANGER  
G
Maintenez cenfoncée, puis appuyez  
une fois sur a.  
ÆæÃã  
Ü
TOUCHE ALT  
Entrer les caractères de couleur figurant sur le côté droit de certaines touches :  
G
Maintenez aenfoncée et appuyez sur la touche du caractère coloré de votre choix.  
L’indicateur Alt à gauche de l’afficheur reste allumé pendant que aest enfoncée.  
EXEMPLE  
Entrer “–”:  
G
Maintenez aenfoncée, puis appuyez sur /. L’indicateur Alt est allumé tant que  
aest enfoncée.  
Alt  
1:  
012  
1:  
012-_  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
TOUCHES DES MAJUSCULES  
Taper une minuscule ou le symbole imprimé dans le coin supérieur gauche d’une touche :  
G
Maintenez senfoncée, puis appuyez sur la touche où figure le caractère ou le symbole  
de votre choix.  
EXEMPLE  
Entrer “%”:  
1:  
1:  
5_  
G
Maintenez senfoncée, puis appuyez sur 5.  
5%_  
Le mode Majuscules est similaire à une pression maintenue de s. Il permet de taper des  
majuscules de façon continue.  
Entrer une série de lettres majuscules :  
1
Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur s. L’indicateur Caps à la gauche de  
l’écran s’allume.  
Caps  
1:  
_
2
3
Appuyez sur les touches des caractères ou symboles de votre choix.  
Pour quitter le mode Caps, maintenez cenfoncée, puis appuyez sur s. L’indica-  
teur Caps s’éteint.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
BARRE D’ESPACE  
Comme sur une machine à écrire, la barre d’espace ( _) vous permet d’ajouter un espace  
dans votre texte. Elle se différencie de la touche de déplacement du curseur ( w), qui elle,  
déplace le curseur vers la droite sans ajouter d’espace.  
Pour ajouter un espace :  
G
Appuyez sur _.  
EXEMPLE  
Entrer un espace :  
1:  
1:  
J. _  
G
Appuyez sur _.  
J. _  
RETOUR À LA LIGNE  
Comme la touche de retour de chariot d’une machine à écrire ou d’un système de traitement  
de texte, la touche ( r) de cet appareil permet de terminer une ligne et d’en commencer  
une nouvelle. En tapant votre texte, quand vous avez terminé une ligne et souhaitez en créer  
une autre, appuyez sur la touche de retour à la ligne. Le curseur passe à la ligne suivante.  
Une étiquette ne peut contenir que cinq lignes de texte. Si vous appuyez sur ralors  
qu’il y a déjà cinq lignes, le message d’erreur “TROP DE LIGNES!” apparaît.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
       
Largeur de ruban  
6 mm (1/4 po)  
9 mm (3/8 po)  
12 mm (1/2 po)  
18 mm (3/4 po)  
Nombre maximum de lignes imprimées  
2
2
3
5
La touche de retour sert également à sélectionner un article d’une liste (par ex., à ajouter un  
symbole ou un caractère accentué au texte) ou à appliquer un réglage sélectionné.  
Des “messages de contrôle” sous forme de question s’affichent parfois, notamment lorsque  
vous commandez à l’appareil d’effacer ou de modifier des fichiers. Dans pareils cas, une pres-  
sion sur la touche réquivaut à une réponse affirmative.  
Pour annuler, par contre, appuyez sur la touche *. Veuillez vous référer à la section  
TOUCHE DE CORRECTION à la page 17.  
Aller à la ligne :  
G
Appuyez sur r. Le repère de retour de chariot (  
) s’affiche et signale une fin de ligne.  
Sélectionner au texte :  
G
Appuyez sur r.  
Confirmer :  
G
Appuyez sur r.  
TABULATION  
Cette fonction vous permet de séparer les parties d’une ligne de texte en ajoutant des tabula-  
tions. Vous pouvez ainsi créer des colonnes parfaitement alignées sans avoir à retaper plu-  
sieurs espaces. Toutes les tabulations ont la même longueur et sont mesurées à partir du début  
de la ligne ou des tabulations précédentes s’il y en a plus d’une. La longueur de tabulation  
peut être réglée entre 0,0 et 30,0 cm (0,0 et 11,8 po).  
Le texte ne peut pas contenir plus de 50 tabulations. Si le nombre maximum de tabulations a  
déjà été ajouté au texte quand vous maintenez enfoncée et que vous appuyez sur  
c
Q, le message d’erreur “TABULATION MAXI!” apparaît.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Pour régler la longueur de tabulation :  
1
Maintenez cenfoncée, puis appuyez une fois sur W. La longueur de tabulation  
actuelle s’affiche.  
2
Appuyez sur hou ejusqu’à ce que la longueur souhaitée soit affichée ou utilisez  
les touches numériques pour entrer la longueur.  
Pour changer les unités de mesure (pouces ou centimètres) utilisées pour afficher les  
longueurs de tabulation, appuyez sur Mjusqu’à ce que les unités souhaitées  
soient affichées.  
3
Appuyez sur r.  
Ajouter une tabulation à un texte :  
G
Maintenez  
c
enfoncée, puis appuyez une fois sur Q. Le repère de tabulation (  
)
apparaît dans le texte pour indiquer la position de la tabulation.  
Si le texte avant une tabulation dépasse le point où la partie suivante de texte devrait com-  
mencer, le texte commencera à la position de tabulation suivante.  
Par exemple, si la longueur de tabulation est réglée sur 3,0 cm (1,2 po) et le texte suivant est  
entré :  
1:  
2:  
ABC DEF GHI  
JKLMNOPQRST U  
L’étiquette ci-dessous sera imprimée.  
Marge Tabulation (3,0 cm (1,2 po)) Tabulation (3,0 cm (1,2 po))  
Marge  
EXEMPLE  
Régler la longueur de tabulation sur 1,0 po :  
1Maintenez cenfoncée et appuyez une fois  
sur W.  
LONG TAB  
2, 0po  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
2Appuyez sur ejusqu’à ce que 1,0 po s’affiche.  
LONG TAB  
1, 0po  
3Appuyez sur r.  
Ajouter une tabulation à un texte :  
G
Maintenez cenfoncée et appuyez une fois  
sur Q.  
1:  
art NO. _  
TOUCHE DE CORRECTION  
La touche de correction ( *) vous permet d’effacer les caractères indésirés d’un texte. Elle  
se différencie de la touche ( f) par le fait qu’elle efface le caractère précédent, alors que la  
touche de déplacement ne fait que reculer le curseur, sans modifier le texte.  
La touche de correction sert également de touche d’annulation et vous permet de quitter la plupart des  
fonctions ou modes et de retourner à l’affichage du texte précédent sans effectuer de changement.  
Des “messages de contrôle” sous forme de question s’affichent parfois, notamment lorsque  
vous tentez d’effacer ou de modifier des fichiers. Dans pareils cas, le fait d’appuyer sur la tou-  
che *équivaut à une réponse négative.  
Pour confirmer, par contre, il faut appuyer sur r. Reportez-vous à RETOUR À LA  
Effacer un caractère :  
1
Appuyez sur f, w, hou ede sorte à positionner le curseur sous le caractère  
immédiatement à la droite du caractère à effacer.  
2
Appuyez une fois sur *.  
Effacer une série de caractères :  
1
Appuyez sur f, w, hou ede sorte à positionner le curseur sous le caractère  
immédiatement à la droite du dernier caractère à effacer.  
2
Maintenez *enfoncée jusqu’à ce que tous les caractères de votre choix soient effacés.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Quitter un mode sans modifier le texte :  
Appuyez sur *pour afficher votre texte.  
Annuler une commande :  
Appuyez sur *.  
G
G
EFFACEMENT DE LIGNE  
La fonction d’effacement de ligne permet d’effacer une ligne complète d’un texte.  
Effacer une ligne de texte :  
1
Appuyez sur f, w, hou ede sorte à positionner le curseur sur la ligne de  
texte à effacer.  
2
Maintenez cenfoncée, puis appuyez une fois sur 0.  
Chaque fois que vous appuyez sur 0pendant que cest maintenue enfoncée,  
une ligne de texte s’efface.  
EXEMPLE  
Effacer “012-345-6789”:  
1:  
2:  
et Ann  
345-6789_  
G
Maintenez cenfoncée, puis appuyez une  
fois sur 0.  
1:  
2:  
Paul et A  
_
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EFFACEMENT INTÉGRAL  
Quand vous initialisez l’écran avant d’entrer un nouveau texte, cette fonction peut être utilisée  
pour choisir d’effacer la totalité d’un texte et remettre tous les réglages de format (Police,  
Taille, Largeur, Style, Soulignement, Encadrement, Marge, Alignement, Longueur de tabula-  
tion, Impression miroir et Longueur) à leur valeur par défaut, ou d’effacer seulement le texte.  
Effacer intégralement un texte et retourner à la valeur par défaut de tous les réglages :  
1
2
Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur *.  
Appuyez sur hou ejusqu’à ce que TXT+FORMAT soit sélectionné (clignotement).  
Pour revenir au texte sans rien effacer, appuyez sur *.  
3
Appuyez sur r.  
EXEMPLE  
Pour supprimer l’affichage du texte et des formats  
:
1:  
2:  
et Ann  
345-6789_  
1Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur  
*.  
TXT+FORMAT  
TEXT UNIQU  
2Appuyez sur hjusqu’à ce que TXT+FORMAT  
clignote.  
TXT+FORMAT  
TEXT UNIQU  
3Appuyez sur r.  
1:  
_
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Pour effacer seulement le texte :  
1
2
Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur *.  
Appuyez sur hou ejusqu’à ce que TEXT UNIQU soit sélectionné (clignotement).  
Pour revenir au texte sans rien effacer, appuyez sur *.  
3
Appuyez sur r.  
EXEMPLE  
Pour supprimer seulement l’affichage du texte :  
1:  
2:  
et Ann  
345-6789_  
1Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur  
*.  
TXT+FORMAT  
TEXT UNIQU  
2Appuyez sur ejusqu’à ce que TEXT UNIQU  
clignote.  
TXT+FORMAT  
TEXT UNIQU  
3Appuyez sur r.  
1:  
_
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
CARACTÈRES ACCENTUÉS  
La fonction Accent peut également être utilisée pour ajouter des caractères accentués à votre  
texte. Vous pouvez aussi entrer une grande partie de ces caractères au clavier en utilisant la  
fonction Symbole.  
Les caractères accentués sont regroupés en fonction de la majuscule ou de la minuscule à  
laquelle ils se combinent. Les caractères accentués suivants sont disponibles :  
Lettres  
Caractères accentués  
Lettres  
Caractères accentués  
A
a
C
c
Á À Ä Â Ã Æ  
i
í ï î  
Ñ
à á ä â ã æ  
N
n
Ç
ç
ñ
O
o
Ó Ö Ô Õ  
ó ö ô õ  
Ù Ú Ü Û  
ù ú ü û  
˜
E
e
I
È É Ë Ê E  
è é ë ê e˜  
Í Ï Î  
U
u
Entrer un caractère accentué :  
1
Maintenez  
l’afficheur.  
c
enfoncée et appuyez sur A. Le message “ACCENT a - u / A - U?” apparaît sur  
2
Appuyez sur la touche alphabétique correspondant au caractère que vous désirez obte-  
nir.  
Si vous désirez obtenir une majuscule, maintenez senfoncée (OU maintenez  
cenfoncée et appuyez sur spour activer le mode Caps) avant d’appuyer sur  
la touche alphabétique.  
3
Appuyez sur la touche de la lettre du caractère accentué de votre choix, puis appuyez sur  
fou wjusqu’à ce que le caractère accentué souhaité apparaisse agrandi dans le  
cadre au milieu de l’afficheur.  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
4
Appuyez sur r. Le caractère accentué est ajouté au texte.  
Si vous désirez entrer plusieurs caractères accentués à la suite, maintenez c  
enfoncée avant d’appuyer sur r. Puis, continuez à ajouter des caractères accen-  
tués en les sélectionnant de la façon indiquée aux étapes 2et 3, et en maintenant  
cenfoncée tout en appuyant sur r. Appuyez sur raprès avoir sélec-  
tionné le dernier caractère de la série.  
EXEMPLE  
Entrer le caractère accentué “É” :  
1Maintenez cenfoncée, puis appuyez sur  
A.  
ACCENT  
a-u/A-U?  
2Maintenez s enfoncée, puis appuyez sur  
E.  
Ł E  
È
É
3Appuyez sur wjusqu’à ce que É apparaisse  
dans le cadre.  
Ø
Ł E  
4Appuyez sur r.  
1:  
RESUMÉ_  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SYMBOLES  
En plus des symboles représentés sur les touches du clavier, de nombreux autres, 53 au total,  
sont disponibles en mode Symboles.  
Les symboles disponibles sont les suivants :  
Group  
Symbol  
˜
TM  
1
2
3
4
5
Ü
+
Æ
æ
Ã
=
ã
§
E
e˜  
Õ
õ
°
[
2
3
×
÷
]
2
3
4
R
C
n
#
Entrer un symbole :  
1
Maintenez  
cheur.  
c
enfoncée et appuyez sur a. Une rangée de symboles apparaît sur l’affi-  
2
Appuyez sur  
appuyez sur  
h
ou  
e
pour sélectionner la rangée de symboles de votre choix et  
f
ou  
w
pour sélectionner les différents symboles jusqu’à ce que le sym-  
bole de votre choix apparaisse agrandi dans le cadre au milieu de l’afficheur.  
3
Appuyez sur r. Le symbole est ajouté au texte.  
Si vous désirez entrer plusieurs symboles à la suite, maintenez cenfoncée avant  
d’appuyer sur r. Puis, continuez à ajouter des symboles en les sélectionnant de  
la façon indiquée aux étapes 2et 3, et en maintenant cenfoncée tout en  
appuyant sur r. Appuyez sur raprès avoir sélectionné le dernier symbole  
de la série.  
EXEMPLE  
Entrer le symbole “ ”:  
1Maintenez cenfoncée et appuyez sur a.  
Ü
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2Appuyez sur hou ejusqu’à ce que la ran-  
gée contenant “ ” apparaisse, puis appuyez sur  
fou wjusqu’à ce que “ ” apparaisse  
dans le cadre.  
3Appuyez sur r.  
1:  
DANGER _  
FORMATAGE AUTOMATIQUE  
Avec la fonction Formatage automatique, vous pouvez sélectionner plusieurs formats préré-  
glés, ce qui vous permet de créer, rapidement et en toute facilité, une étiquette parfaitement  
adaptée à vos besoins. Il vous suffit de sélectionner l’une des mises en page préformatées, et la  
longueur de l’étiquette, la marge et l’alignement horizontal se règlent automatiquement, sans  
modifier le texte ni aucun autre des paramètres de formatage.  
Les pages pré-formatées suivantes sont disponibles:  
Longueur de  
l’étiquette  
Alignement  
horizontal  
Automatiquement  
DÉFAUT  
Marge  
NON  
GRANDE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
GAUCHE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
DISQ. 3,5 po  
mini VHSN  
VHS-TRANCHE  
VHS  
7,0 cm (2,8 po)  
4,3 cm (1,7 po)  
14,0 cm (5,5 po)  
7,7 cm (3,0 po)  
9,2 cm (3,6 po)  
7,3 cm (2,9 po)  
4,5 cm (1,8 po)  
5,8 cm (2,3 po)  
8,9 cm (3,5 po)  
5,6 cm (2,2 po)  
VCR8mm-BOÎTE  
VCR8mm  
VHSC-TRANCHE  
VHSC  
AUDIO  
CASSETTE-DAT  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Longueur de  
l’étiquette  
Alignement  
horizontal  
Automatiquement  
Marge  
MINI-DISQUE  
ORGANISER L  
ORGANISER S  
FICH. LONG  
5,2 cm (2,0 po)  
8,2 cm (3,2 po)  
6,5 cm (2,6 po)  
18,3 cm (7,2 po)  
9,4 cm (3,7 po)  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
ÉTROITE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
CENTRE  
FICH. COURT  
Sélectionner une mise en page pré formatée :  
1
Maintenez cenfoncée et appuyez sur Y. Le réglage actuellement sélectionné est  
affiché.  
2
Appuyez sur hou epour sélectionner le format de votre choix.  
Le réglage par défaut (DÉFAUT) peut être sélectionné en appuyant sur _.  
3
Appuyez sur rpour sélectionner le format de votre choix.  
L’indicateur Length s’allume si vous sélectionnez un paramètre autre que DÉFAUT.  
EXEMPLE  
Sélection du paramètre FICH. COURT:  
1Maintenez cenfoncée et appuyez sur Y.  
DÉFAUT  
2Appuyez sur hou ejusqu’à ce que le for-  
mat AUDIO s’affiche.  
AUDIO  
3Appuyez sur r.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POLICES  
Avec la fonction Police, l’appareil vous offre le choix entre deux polices pour votre texte.  
Les polices disponibles sont les suivantes :  
(Helsinki)  
(Brussels)  
La police par défaut est la police POLICE 1. L’indicateur de police en bas et à gauche de  
l’écran indique la police actuellement sélectionnée.  
Modifier un réglage de police :  
1
2
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur 1et maintenez cenfoncée pour  
afficher la police actuelle.  
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 1jusqu’à ce  
que le réglage de police souhaité s’affiche.  
Le réglage actuel de la police est indiqué par l’indicateur de police en bas et à  
gauche de l’écran.  
3
Relâchez cpour appliquer le réglage de police sélectionné au texte tout entier.  
EXEMPLE  
Sélectionner la police POLICE 2 :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
1.  
POLICE  
1
2Avec la touche c, toujours enfoncée, appuyez  
de façon répétée sur 1jusqu’à ce que POLICE 2  
s’affiche.  
POLICE  
2
A
3Relâchez c.  
26  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
TAILLE ET LARGEUR  
L’appareil offre deux paramètres de réglage de la taille des caractères : Taille et Largeur. Le  
tableau suivant reprend les tailles de caractères que vous pouvez sélectionner pour les diver-  
ses largeurs de ruban.  
Largeur de ruban  
6 mm (1/4 po)  
9 mm (3/8 po)  
12 mm (1/2 po)  
18 mm (3/4 po)  
Tailles (en points)  
6, 9, 12  
6, 9, 12, 18  
6, 9, 12, 18, 24  
6, 9, 12, 18, 24, 36, 42  
Le réglage par défaut de la taille est AUTO et celui de la largeur est NON. Les réglages actuel-  
lement sélectionnés sont toujours signalés par des indicateurs en haut de l’écran. De plus,  
quand le réglage de la largeur est autre que NON, l’indicateur Largeur s’allume.  
Si la taille est réglée sur AUTO, l’appareil compare la largeur du texte avec celle du ruban ins-  
tallé et il règle automatiquement les caractères sur la taille la plus grande possible. Toutefois,  
vous pouvez également sélectionner sept autres tailles de points, qui pourront chacune être  
imprimées avec les deux réglages de largeur.  
Si vous avez sélectionné le réglage AUTO avec un ruban de 12 mm (1/2 po) ou 18 mm  
(3/4 po) de largeur, un texte composé d’une seule ligne uniquement de majuscules (et  
sans caractères accentués) sera imprimé avec une taille de caractère légèrement plus  
grande que le nombre de points maximum possible (29 points pour un ruban de 12 mm  
(1/2 po) de largeur et 52 points pour un ruban de 18 mm (3/4 po) de largeur).  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
Réglages  
de laTaille  
(en points)  
LARGEUR  
NON  
LARGEUR OUI  
6
9
12  
18  
24  
36  
42  
Modifier la taille :  
1
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur 2et maintenez cenfoncée pour  
afficher la taille actuelle.  
2
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 2jusqu’à ce  
que le réglage de taille souhaité s’affiche et l’indicateur de taille s’affiche sous la taille.  
Le réglage actuel de la taille est indiqué par la taille de l’indicateur en haut de  
l’afficheur.  
3
Relâchez cpour appliquer le réglage de taille sélectionné au texte tout entier.  
EXEMPLE  
Sélectionner la taille de 24 points :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
2.  
TAILL  
AUTO  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez  
de façon répétée sur 2jusqu’à ce que 24  
s’affiche.  
TAILL  
24  
3Relâchez c.  
Modifier le paramètre Largeur :  
1
2
3
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur 3, et maintenez cenfoncée  
pour afficher le réglage Largeur actuel.  
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 3jusqu’à ce  
que le réglage Largeur souhaité s’affiche.  
Relâchez cpour appliquer le réglage Largeur sélectionné au texte tout entier.  
EXEMPLE  
Pour régler Largeur sur OUI :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
3.  
LARGEUR  
NON  
2Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez  
de façon répétée sur 3jusqu’à ce que OUI  
s’affiche.  
LARGEUR  
OUI  
3Relâchez c.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
STYLE  
Vous avez le choix entre neuf styles typographiques différents que vous pouvez appliquer au  
texte.  
Combiner une petite taille de caractères et certains styles de caractères (ex. IT+O) risque  
de réduire la lisibilité.  
Les styles disponibles sont les suivants :  
NORMAL, GRAS, CONTOUR, OMBRE, ITA, IT+G (italique et gras), IT+C (italique et con-  
tour), IT+O (italique et ombre), VERT (vertical)  
Le réglage par défaut du style est NORMAL. L’indicateur de style en bas et à droite de l’écran  
indique le style actuel lorsque vous réglez un style autre que NORMAL.  
Reportez-vous à RÉFÉRENCE à la fin de ce chapitre pour des échantillons des réglages dispo-  
nibles.  
Modifier le style :  
1
2
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur 4et maintenez cenfoncée pour  
afficher le style actuel.  
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 4jusqu’à ce  
que le réglage de style souhaité s’affiche et l’indicateur de style s’affiche sous le style.  
Le réglage actuel du style est indiqué par l’indicateur de style en bas et à droite de  
l’écran.  
3
Relâchez cpour appliquer le réglage de style sélectionné au texte tout entier.  
EXEMPLE  
Sélectionner le style IT+O :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
4.  
STYLE  
NORMAL  
2Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez  
de façon répétée sur 4jusqu’à ce que IT+O  
s’affiche.  
STYLE  
IT+O  
3Relâchez c.  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
RÉFÉRENCE  
Styles  
Polices  
NORMAL  
GRAS  
CONTOUR OMBRE  
ITA  
POLICE 1  
POLICE 2  
Styles  
IT+O  
Polices  
IT+G  
IT+C  
VERT  
POLICE 1  
POLICE 2  
SOULIGNEMENT  
Vous pouvez mettre en valeur une partie du texte en le soulignant.  
Le réglage par défaut du soulignement est NON. Quand la fonction Soulignement est réglée  
sur OUI, l’indicateur de soulignement (Underline) à droite de l’écran s’allume.  
SOULIGN  
OUI  
(Exemple)  
Modifier le réglage de soulignement :  
1
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur 5et maintenez cenfoncée pour  
afficher le soulignement actuel.  
2
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 5jusqu’à ce  
que le réglage de soulignement souhaité s’affiche et l’indicateur de soulignement s’affiche  
sous le soulignement.  
L’indicateur de soulignement (Underline) s’allume lorsque vous sélectionnez le  
réglage OUI.  
3
Relâchez  
c
pour appliquer le réglage de soulignement sélectionné au texte tout entier.  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXEMPLE  
Pour sélectionner le paramètre de soulignement OUI :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
5.  
SOULIGN  
NON  
2Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez  
de façon répétée sur 5jusqu’à ce que  
OUI s’affiche.  
SOULIGN  
OUI  
3Relâchez c.  
ENCADREMENT  
La fonction d’encadrement offre un vaste choix de cadres vous permettant de mettre votre  
texte en valeur.  
Le réglage par défaut est NON ; néanmoins, 5 réglages de cadre sont également disponibles.  
RÉFÉRENCE  
L’indicateur Frame s’affiche à la droite de l’écran dès que vous sélectionnez un réglage autre  
que NON.  
Sélectionner un cadre :  
1
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur 6et maintenez cenfoncée pour  
afficher le cadre actuel.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2
3
Avec la touche  
réglage d’encadrement souhaité s’affiche et l’indicateur d’encadrement s’affiche sous le cadre.  
L’indicateur Frame s’allume lorsque vous sélectionnez un réglage autre que NON.  
c
toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur  
6
jusqu’à ce que le  
Relâchez cpour appliquer le réglage d’encadrement sélectionné au texte tout entier.  
EXEMPLE  
Sélection du cadre Bonbon :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
6.  
CADRE  
NON  
2Tout en maintenant cenfoncée, continuez à  
appuyez sur 6jusqu’à ce que le cadre arrondi  
s’affiche.  
3Relâchez c.  
MARGES  
Cette fonction vous permet de régler les marges gauche et droite des textes.  
Le réglage par défaut des marges est GRANDE. Les réglages disponibles sont les suivants.  
GRANDE  
(marges de 24 mm (1 1/24 po))  
AUCUNE  
(marges de 2 mm (5/64 po))  
ÉTROITE  
(marges de 4 mm 1/6 po))  
MÉDIUM  
(marges de 12 mm (1/2 po))  
Après avoir effectué une impression avec les réglages de marge ÉTROITE et MÉDIUM,  
coupez le long du guide de coupe (:) avec des ciseaux pour centrer le texte dans l’éti-  
quette.  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Modifier le réglage des marges :  
1
2
3
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur Eet maintenez cenfoncée pour  
afficher la marge actuelle.  
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur Ejusqu’à ce  
que le réglage de marge souhaité s’affiche.  
Relâchez cpour appliquer le réglage de marge sélectionné au texte tout entier.  
EXEMPLE  
Sélectionner le réglage des marges MÉDIUM :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
E.  
AVANCE  
GRANDE  
2Avec la touche c toujours enfoncée,  
appuyez de façon répétée sur Ejusqu’à ce  
que MÉDIUM s’affiche.  
AVANCE  
3Relâchez c.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ALIGNEMENT HORIZONTAL  
Vous pouvez choisir l’un des trois modes d’alignement horizontal disponibles. De plus, si  
vous sélectionnez une longueur d’étiquette à l’aide de la fonction Longueur, le texte s’alignera  
conformément au réglage d’alignement horizontal sélectionné.  
Le réglage par défaut de la fonction d’alignement horizontal est GAUCHE, mais les deux  
autres réglages suivants sont disponibles.  
GAUCHE  
DROITE  
CENTRE  
Modifier le réglage d’alignement horizontal :  
1
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur Ret maintenez cenfoncée pour  
afficher l’alignement horizontal actuel.  
2
3
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur Rjusqu’à ce  
que le réglage d’alignement horizontal souhaité s’affiche.  
Relâchez cpour appliquer le réglage d’alignement horizontal sélectionné au texte  
tout entier.  
EXEMPLE  
Sélectionner le réglage d’alignement horizontal DROITE :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
R.  
ALI. H  
GAUCHE  
2Avec la touche c toujours enfoncée,  
appuyez de façon répétée sur Rjusqu’à ce  
que DROITE s’affiche.  
ALI. H  
DROITE  
3Relâchez c.  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
IMPRESSION MIROIR  
La fonction d’impression miroir vous permet d’imprimer un texte de manière à ce qu’il soit  
lisible du côté adhésif du ruban. Si l’étiquette doit être apposée sur une vitre ou tout autre  
matériau transparent, elle ne pourra être correctement lue que de l’autre côté de ce matériau.  
Ce genre d’impression doit nécessairement être effectuée sur une bande adhésive trans-  
parente.  
Le réglage par défaut de cette fonction est sur NON.  
OUI  
Modifier le réglage d’impression miroir :  
1
2
3
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur pet maintenez cenfoncée  
pour afficher I’impression miroir actuelle.  
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur pjusqu’à ce  
que le réglage d’impression miroir souhaité s’affiche.  
Relâchez cpour appliquer le réglages d’impression miroir sélectionné au texte tout  
entier.  
EXEMPLE  
Sélectionner le réglage d’impression miroir OUI :  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
p.  
MIROIR  
NON  
ABC  
2Avec la touche c toujours enfoncée,  
appuyez de façon répétée sur pjusqu’à ce  
que OUI s’affiche.  
MIROIR  
NON  
A B C  
3Relâchez c.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
LONGUEUR D’ÉTIQUETTE  
Bien que la longueur de l’étiquette imprimée s’adapte automatiquement à la longueur du texte  
entré, il est possible que vous souhaitiez parfois créer une étiquette d’une longueur spécifique.  
Cette fonction vous permet de fixer la longueur de l’étiquette entre 4,0 cm et 30,0 cm (1,6 po  
et 11,8 po).  
Le réglage par défaut de la longueur est NON. Quand la fonction est réglée sur OUI, l’indica-  
teur de Longueur à droite de l’écran s’allume.  
Pour modifier le réglage de la longueur :  
1
Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur T, et continuez à maintenir c  
enfoncée pour afficher brièvement la longueur d’étiquette actuelle (le texte et les deux  
marges), puis afficher le réglage de longueur d’étiquette actuel (OUI ou NON).  
2
Maintenez cenfoncée, continuez à appuyer sur Tjusqu’à ce que le réglage de  
longueur d’étiquette souhaité s’affiche.  
L’indicateur Length s’allume lorsque vous sélectionnez OUI.  
3
4
Relâchez c. Si vous avez sélectionné OUI, le réglage de longueur d’étiquette actuel  
s’affiche.  
Appuyez sur hou ejusqu’à ce que la longueur souhaitée s’affiche, ou utilisez les  
touches numériques pour entrer la longueur.  
Pour changer les unités de mesure (pouces ou centimètres) utilisées pour afficher les  
longueurs de tabulation, appuyez sur  
affichées.  
M
jusqu’à ce que les unités souhaitées soient  
Pour changer la longueur par incréments de 1,0 cm (1 po), maintenez hou e  
enfoncée, puis relâchez la touche lorsque le réglage souhaité s’affiche.  
5
Appuyez sur r.  
EXEMPLE  
Pour sélectionner une longueur d’étiquette de 5,0 po:  
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur T.  
LONGUEUR  
5, 3po  
LONUEUR  
NON  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
2
Avec la touche  
de façon répétée sur  
s’affiche  
c
toujours enfoncée, appuyez  
jusqu’à ce que OUI  
T
LONUEUR  
OUI  
.
3Relâchez c.  
LONGUEUR  
4, 0po  
4
Appuyez sur  
h
jusqu’à ce que 5,0 po s’affiche.  
LONGUEUR  
5, 0po  
5Appuyez sur r.  
FONCTION COUPURE AUTOMATIQUE  
La fonction Coupure automatique vous permet de régler si l’appareil doit couper automati-  
quement chaque étiquette après l’impression ou non. Mettez la fonction Coupure automati-  
que en service avant de commencer l’impression de manière à couper les étiquettes  
automatiquement après leur impression.  
Après avoir imprimé une étiquette avec la fonction Coupure automatique réglée sur  
NON, maintenez cenfoncée et appuyez une fois sur _pour faire avancer le  
ruban, puis coupez-le.  
Utilisez des ciseaux pour couper des rubans en tissu ou des rubans de forte adhérence.  
Mettre la fonction Coupure automatique en ou hors service :  
1
2
3
Tout en maintenant cenfoncée, appuyez une fois sur Zet maintenez cenfon-  
cée pour afficher le réglage de coupure automatique actuel.  
Tout en maintenant cenfoncée, continuez à appuyer sur Zjusqu’à ce que le  
réglage de coupure automatique soit affiché.  
Relâchez cpour appliquer le réglage de coupure automatique sélectionné.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
1Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur  
Z.  
COUPE AUTO  
NON  
2Maintenant cenfoncée, continuez à appuyer  
sur Zjusqu’à ce que OUI soit affiché.  
COUPE AUTO  
OUI  
3Relâchez c.  
IMPRESSION  
Après avoir entré le texte et lui avoir appliqué les formats de votre choix, vous voilà prêt à  
imprimer l’étiquette.  
Si la fonction Coupure automatique est réglée sur OUI, l’étiquette sera coupée automa-  
tiquement après son impression.  
Imprimer une étiquette :  
G
Appuyez une fois sur p. Le message “COPIES” suivi du numéro de l’étiquette en cours  
d’impression est affiché.  
Si la taille des caractères choisie est trop grande pour la largeur de la cassette de  
ruban installée, le message “TAILLE AUTO?” apparaît. Pour ajuster automatique-  
ment la taille du texte, appuyez sur pou r. Pour annuler la modification de  
la taille du texte, appuyez sur *.  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXEMPLE  
Impression d’une étiquette :  
G
Appuyez sur p.  
COPIES  
1/ 1  
AVANCE ET COUPURE  
La fonction Avance et coupure est utilisée pour faire sortir 24 mm (1 po) de ruban et couper  
cette longueur automatiquement, par exemple après l’impression avec la fonction Coupure  
automatique réglée sur NON ou quand l’impression a été interrompue.  
Avance et coupure de 24 mm (1 po) de ruban :  
G
Maintenez cenfoncée et appuyez une fois sur _le ruban avance de 24 mm (1po)  
et est coupé.  
Utilisez des ciseaux pour couper des rubans en tissu ou des rubans de forte adhérence.  
NUMÉROTATION AUTOMATIQUE  
Cette fonction peut être utilisée pour imprimer plusieurs copies d’un même texte tout en aug-  
mentant un certain nombre contenu dans le texte d’une unité après l’impression de chaque  
étiquette.  
Utiliser la fonction Numérotation :  
1
2
Appuyez sur f, w, hou ejusqu’à ce que le curseur se trouve sous le chiffre  
que vous souhaitez augmenter.  
Maintenez cenfoncée et appuyez une fois sur O. Le message “NOMBRE DE” et le  
chiffre sélectionné s’affichent.  
Pour annuler la fonction Numérotation à tout moment, maintenez  
c
enfoncée et  
appuyez sur  
O
(ou appuyez simplement sur *).  
3
Appuyez sur une touche numérique pour taper le dernier numéro à imprimer.  
Vous pouvez également sélectionner le dernier numéro à imprimer en appuyant sur  
ou  
h
e
.
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
     
4
Appuyez sur p(ou r) pour commencer l’impression des étiquettes. Le numéro de  
chaque copie s’affiche pendant son impression.  
Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:) s’imprime entre  
chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le ruban à la bonne taille.  
EXEMPLE  
Imprimer trois étiquettes avec les numéros 1, 2 et 3 :  
1Placez le curseur sous “1”.  
_1  
1:  
STUDIO  
2Maintenez cenfoncée sur O.  
NOMBRE  
DE  
1
3
3Appuyez sur 3.  
NOMBRE  
DE  
4Appuyez sur p(ou r).  
COPIES  
1/ 3  
COPIES  
2/ 3  
COPIES  
3/ 3  
Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:)  
s’imprime entre chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le  
ruban à la bonne taille.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPRESSION MULTIPLE  
Cette fonction vous permet d’imprimer jusqu’à 9 exemplaires d’un même texte.  
Utiliser la fonction Impression multiple :  
1
Maintenez cenfoncée et appuyez sur I. Le message “COPIES“ s’affiche à l’écran  
avec le réglage par défaut 1, que vous devrez modifier si nécessaire.  
Pour annuler la fonction Impression multiple, maintenez  
c
enfoncée et appuyez  
sur  
I
(ou appuyez simplement sur *).  
2
3
Appuyez sur hou ejusqu’à ce que le nombre de copies souhaité s’affiche, ou uti-  
lisez les touches numériques pour entrer le nombre.  
Appuyez sur p(ou r) pour commencer l’impression des étiquettes. Le numéro de  
chaque copie s’affiche pendant son impression.  
Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:) s’imprime entre  
chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le ruban à la bonne taille.  
EXEMPLE  
Imprimer trois exemplaires d’une étiquette :  
1Maintenez cenfoncée et appuyez sur I.  
COPIES  
1
2Appuyez sur 3.  
COPIES  
3
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
3Appuyez sur p(ou r).  
COPIES  
1/ 3  
COPIES  
2/ 3  
COPIES  
3/ 3  
Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:)  
s’imprime entre chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le  
ruban à la bonne taille.  
MÉMOIRE  
Vous pouvez utiliser la mémoire pour stocker vos fichiers de texte les plus fréquemment utilisés.  
Le texte reste en mémoire avec sa mise en page, même après que tous les caractères aient été  
supprimés de l’écran avec la fonction Clear (en maintenant cenfoncée et en appuyant  
sur *).  
Quand chaque fichier est stocké, un numéro lui est attribué pour faciliter son rappel. Vous  
pouvez stocker jusqu’à 10 fichiers de texte ou environ 300 caractères dans la mémoire. Cha-  
que fichier de texte stocké peut avoir un maximum de 91 caractères.  
Une copie du fichier de texte étant rappelée quand vous utilisez la fonction Recall, le texte  
peut être imprimé ou édité sans changer le fichier de texte original. Si vous n’avez plus besoin  
d’un fichier ou que vous avez besoin de plus d’espace, vous pouvez l’effacer avec la fonction  
M.Del.  
Quand vous installez des piles neuves, procédez bien dans les cinq minutes qui suivent  
le retrait des piles usées, sinon tous les fichiers de texte stockés dans la mémoire seront  
perdus (à moins que vous n’ayez branché l’appareil sur une prise secteur avec l’adapta-  
teur d’alimentation secteur).  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
STOCKAGE DU TEXTE  
Stocker un fichier de texte :  
1
Maintenez cenfoncée et appuyez sur 7. Le message “ENTRÉE” s’affiche avec le  
numéro du premier fichier disponible.  
Pour quitter la fonction Store sans stocker le texte, maintenez  
c
enfoncée et  
appuyez sur  
7
(ou appuyez simplement sur *).  
2
3
Appuyez sur hou ejusqu’à ce que le numéro du fichier où vous souhaitez stocker  
le texte s’affiche.  
Appuyez sur r. Le texte est stocké sous le numéro de fichier sélectionné et le texte  
affiché précédemment réapparaît.  
S’il y a déjà un fichier stocké sous le numéro de fichier sélectionné, le message  
“ECRASER?” apparaît sur l’afficheur et vous devrez décider si vous souhaitez ou non  
l’écraser (le supprimer de la mémoire et le remplacer par le nouveau.)  
Si le nombre maximum de caractères a déjà été stocké, le message d’erreur  
“MÉMOIRE PLEINE!” apparaît sur l’afficheur. Dans ce cas, vous devrez supprimer un  
fichier de texte existant pour pouvoir en stocker un nouveau.  
Écraser le fichier stocké avec un nouveau :  
G
Appuyez sur r. Le fichier précédemment stocké est supprimé, et le nouveau fichier est  
stocké sous le numéro sélectionné.  
Pour revenir en arrière et choisir un autre numéro de fichier sans écraser le fichier de  
texte, appuyez sur *, puis sélectionnez un autre numéro de fichier.  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
RAPPEL DU TEXTE  
Rappeler un fichier de texte :  
1
Maintenez cenfoncée et appuyez sur 8. Le message “RAPPEL” apparaît sur l’affi-  
cheur avec le numéro de fichier et le début du dernier texte rappelé ou stocké.  
Pour quitter la fonction Recall sans rappeler le texte, maintenez  
c
enfoncée et  
appuyez sur  
8
(OU appuyez simplement sur *).  
2
Appuyez sur hou ejusqu’à ce que le numéro du fichier contenant le texte que  
vous souhaitez rappeler s’affiche. Le texte stocké sous ce numéro de fichier s’affiche.  
Pour voir d’autres parties du fichier de texte sélectionné, appuyez sur  
f
ou  
w
.
Pour afficher le texte stocké sous d’autres numéros de fichier, appuyez sur hou  
e.  
3
Appuyez sur r. Le texte entré précédemment est supprimé de l’afficheur et le texte  
stocké sous le numéro de fichier sélectionné est rappelé sur l’afficheur.  
SUPPRESSION D’UN FICHIER  
Supprimer un fichier de texte :  
1
Maintenez cenfoncée et appuyez sur 9. Le message “EFFACER” apparaît sur  
l’afficheur avec le numéro de fichier et le début du dernier texte rappelé ou stocké.  
Pour quitter la fonction M.Del sans supprimer le fichier de texte, maintenez  
c
enfoncée et appuyez sur  
9
(OU appuyez simplement sur *).  
2
Appuyez sur ou jusqu’à ce que le numéro du fichier contenant le texte que vous sou-  
h
e
haitez supprimer s’affiche. Le texte stocké sous ce numéro de fichier s’affiche.  
Pour voir d’autres parties du fichier de texte sélectionné, appuyez sur  
f
ou  
w
.
Pour afficher le texte stocké sous d’autres numéros de fichier, appuyez sur hou  
e.  
3
4
Appuyez sur r. Le message “OK POUR EFFACER?” s’affiche.  
Pour revenir en arrière et sélectionner un autre fichier de texte, appuyez sur  
*
.
Appuyez sur r. Le fichier de texte sélectionné est supprimé.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
EXEMPLE  
Enregistrer un texte sous le numéro de fichier 4 :  
Maintenez enfoncée et appuyez sur  
1
c
7
.
ENRÉE  
[1]  
2Appuyez sur 4.  
ENRÉE  
[4]  
3Appuyez sur r.  
1:  
J. Birkin  
Rappeler le texte enregistré sous le numéro de fichier 1 :  
Maintenez enfoncée et appuyez sur  
1
c
8
.
RAPPEL  
[4]J. Birk  
2Appuyez sur 1.  
RAPPEL  
[1]Paul et  
3Appuyez sur r.  
_
1:  
Paul et A  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Effacer le texte enregistré sous le numéro de fichier 4 :  
Maintenez enfoncée et appuyez sur  
1
c
9
.
EFFACER  
[1]Paul et  
2Appuyez sur 4.  
EFFACER  
[4]J. Birk  
3Appuyez sur r.  
4Appuyez sur r.  
OK POUR  
EFFACER?  
_
1:  
Paul et A  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉTECTION DE PANNES  
Problème  
Mesures à prendre  
1. L’écran reste vierge après la mise sous • Vérifiez si l’adaptateur secteur est bien  
tension de l’appareil.  
raccordé.  
• Si vous utilisez des piles alcalines, véri-  
fiez si elles sont installées correctement.  
• Si les piles sont faibles, remplacez les  
piles par des neuves.  
2. La machine n’imprime pas ou les car- • Vérifiez si la cassette de ruban est bien  
actères imprimés ne sont pas nets.  
installée.  
• Si la cassette de ruban est vide, rem-  
placez-la.  
• Vérifiez si le couvercle du compartiment  
de cassette est bien fermé.  
3. Les fichiers de texte que vous avez • Si les piles sont faibles, remplacez les  
stockés dans la mémoire se sont effacés. piles par des neuves.  
4. Les caractères imprimés sont mal • Si vous utilisez des piles alcalines,  
formés. celles-ci sont peut-être presque  
épuisées. Branchez l’adaptateur secteur  
ou remplacez les piles par des neuves.  
5. Une partie des caractères ne s’imprime • Nettoyez la tête d’impression comme  
pas sur toute la ligne.  
6. Un morceau de ruban rayé apparaît.  
• Vous avez atteint la fin du ruban. Rem-  
placez la cassette.  
7. L’appareil se bloque, c.-à-d. qu’il ne • Eteignez l’appareil, puis tout en mainte-  
réagit pas lorsque l’on appuie sur une  
nant cet Renfoncées, allumez  
touche.  
l’appareil.  
Tous les textes, affichés et mémorisés,  
ainsi que leurs formats sont effacés.  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR  
Messages  
d’erreur  
Cause  
Mesure  
CARACTÈRE  
INVALIDE!  
Ce message apparaît si le curseur ne  
se trouve pas sous un numéro quand  
Déplacez le curseur sous un  
numéro avant de maintenir  
vous maintenez cenfoncée et cenfoncée et d’appuyer  
appuyez sur O.  
Ce message s’affiche si vous changez  
la cassette de ruban alors que la  
P-touch reçoit des données de l’ordi-  
nateur.  
sur O.  
CASSETTE  
CHANGÉE!  
Annulez le travail d’impression,  
installez la cassette de ruban  
appropriée, puis réessayez de  
lancer l’impression.  
CHANGER  
Ce message s’affiche si vous avez  
Débranchez l’adaptateur et bran-  
chez l’adaptateur conçu spécia-  
lement pour votre appareil.  
ADAPTATEUR branché un autre adaptateur secteur  
que celui destiné à l’appareil.  
ERREUR  
COUPE!  
Ce message apparaît si la coupeuse  
de ruban est fermée lorsque vous  
essayez d’imprimer ou de faire avan-  
cer le ruban.  
Mettez le P-touch hors tension,  
puis remettez-le sous tension.  
ERREUR  
EEPROM!  
Ce message apparaît lors d’une  
erreur de contrôle lorsque la P-touch  
est mis sous tension ou si un mot-clé  
est endommagé et n’arrive pas à  
effectuer l’initialisation.  
Contacter le service d’entretien.  
ERREUR  
INTERFACE!  
Ce message s’affiche si une erreur  
survient lors de l’envoi de données  
de l’ordinateur vers la P-touch.  
Annulez le travail d’impression,  
puis réessayez de lancer l’impres-  
sion.  
LONGUEUR  
LIMITÉE!  
• Ce message s’affiche si le texte  
dépasse 1 (3’ 3 1/3 po) mètre quand  
vous essayez d’imprimer.  
• Raccourcissez le texte à  
moins d’un mètre avant de  
l’imprimer.  
• Ce message apparaît si la fonction  
Longueur est utilisée pour régler une  
longueur d’étiquette inférieure à 4,0  
cm (1,6 po) ou supérieure à 30,0 cm  
(11,8 po).  
• Réglez la longueur d’étiquette  
entre 4,0 cm (1,6 po) et 30,0  
cm (11,8 po).  
• Ce message apparaît si la fonction  
Longueur de tabulation est utilisée  
pour régler une longueur de tabula-  
tion supérieure à 30,0 cm (11,8 po).  
• Réglez la longueur de tabula-  
tion de telle façon qu’elle soit  
inférieure à 30,0 cm (11,8 po).  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Messages  
d’erreur  
Cause  
Mesure  
MÉMOIRE  
PLEINE!  
• Ce message apparaît si vous essayez  
d’entrer un caractère, un symbole,  
un retour à la ligne ou un espace  
alors que vous avez déjà entré le  
nombre maximum de caractères.  
• Effacez une partie du texte exis-  
tant afin de pouvoir entrer plus  
de texte.  
• Ce message apparaît quand vous  
essayez de stocker un fichier de  
texte après que le nombre maxi-  
mum de caractères a été stocké dans  
la mémoire.  
• Supprimez un fichier que vous  
ne souhaitez pas garder afin de  
libérer de l’espace pour le nou-  
veau fichier.  
MÉMOIRE  
VIDE!  
• Ce message s’affiche si vous main- • Entrez un texte avant d’activer  
certaines fonctions.  
tenez cenfoncée et appuyez  
sur T, alors qu’il n’y a pas de  
texte affiché à l’écran.  
• Ce message apparaît si vous  
essayez d’imprimer alors qu’il n’y  
a pas de texte à l’écran.  
• Entrez le texte avant de  
l’imprimer.  
PAS DE  
FICHIER!  
Ce message apparaît quand vous  
essayez de rappeler ou d’effacer un  
fichier de la mémoire alors qu’elle est  
vide.  
Enregistrez un texte.  
PAS DE  
RUBAN!  
Ce message apparaît quand vous  
essayez d’imprimer une étiquette ou de  
faire avancer le ruban alors qu’aucune  
cassette de ruban n’est installée.  
Installez une cassette de ruban  
et essayez de nouveau.  
PAS ICI  
Ce message apparaît si le curseur se  
trouve à la fin du texte quand vous  
maintenez cenfoncée et que  
Amenez le curseur sous un  
numéro avant de maintenir  
cenfoncée et d’appuyer sur  
vous appuyez sur O.  
O.  
PILES USÉES!  
Ce message apparaît quand la charge  
des piles alcalines atteint un niveau  
critique.  
Remplacez les piles ou utilisez  
l’adaptateur secteur.  
PROBLÈME  
ROM!  
Ce message s’affiche si la mémoire  
morte (ROM) présente une défectuo-  
sité.  
Contactez votre service après  
vente.  
REMPLACER  
PILES!  
Ce message apparaît quand les piles  
alcalines sont épuisées.  
Remplacez les piles ou utilisez  
l’adaptateur secteur.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Messages  
d’erreur  
Cause  
Mesure  
TABULATION  
MAXI!  
Ce message apparaît si le nombre maxi- Limitez le nombre de tabulations  
dans le texte à 50.  
mum de tabulations a déjà été ajouté au  
texte quand vous maintenez c  
enfoncée et que vous appuyez sur Q.  
TROP DE  
LIGNES!  
• Ce message apparaît s’il y a déjà  
cinq lignes quand vous appuyez  
• Limitez le nombre de lignes à  
cinq.  
sur r.  
• Ce message s’affiche quand le  
nombre de lignes excède le nom-  
bre maximum de lignes possibles  
pour un type de ruban donné.  
• Réduisez le nombre de lignes  
de votre texte ou installez un  
ruban d’une plus grande lar-  
geur.  
TROP HAUT!  
TROP LONG!  
Ce message apparaît si la largeur du  
texte est supérieure à celle de la cas-  
sette de ruban installée quand vous  
utilisez la fonction Longueur.  
Réduisez la taille des caractères  
ou installez un ruban d’une plus  
grande largeur.  
Ce message s’affiche quand le texte est  
trop long pour la longueur d’étiquette  
réglée avec la fonction Longueur.  
Réduisez le nombre de caractè-  
res ou la largeur à l’impression  
ou réglez la longueur du ruban à  
une longueur plus grande avant  
de lancer l’impression.  
En cas de problème,  
NE RENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT AU MAGASIN !  
Après avoir consulté le mode d’emploi, adressez-vous au service à la clientèle Brother indiqué  
dans ce manuel pour toute assistance.  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FICHE TECHNIQUE  
MATÉRIEL  
Système d’entrée : Clavier - 51 touches  
Écran à cristaux  
liquides:  
10 caractères × 2 lignes  
20 indicateurs (y compris Alt et Maj)  
Ruban d’étiquettes : Sensible à la pression, une face adhésive  
Longueur de 8 m (26’ 3 po)  
Quatre largeurs :  
6 mm (1/4 po)  
9 mm (3/8 po)  
12 mm (1/2 po)  
18 mm (3/4 po)  
Alimentation :  
Six piles alcalines de type AA (AM3, LR6) ou adaptateur secteur  
(modèle AD-60)  
Tête d’impression : 112 points / 180 PPP  
Dimensions :  
181,4 mm (p) × 232,5 mm (l) × 61,4 mm (h)  
(7,1 po (I) × 9,2 po (p) × 2,4 po (h))  
Poids :  
1,68 lbs (760 g) (sans piles ni cassette)  
LOGICIEL  
Capacité de la  
zone de travail :  
Maximum 99 caractères  
Maximum cinq lignes  
Capacité de  
mémoire :  
Environ 300 caractères  
Taille de caractère : Sept tailles (6, 9, 12, 18, 24, 36 et 42 points) + 52 points (majuscules  
seulement sur une cassette de 18 mm de largeur)  
Toutes disponibles en largeur normale.  
Styles d’impression : Normal, Gras, Contour, Ombre  
(chacun peut être combiné au style Italique) et Vertical  
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA GARANTIE  
Merci pour l’achat de ce produit Brother.  
Nous espérons que vous utiliserez avec plaisir cette machine. Conservez tous les matériaux  
d’emballage, ils vous seront utiles en cas de réparation. Consultez la garantie pour plus de  
détails.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
ACCESSOIRES  
G
Fournitures  
Vous pouvez obtenir des cassettes chez votre revendeur Brother le plus proche. Brother ne  
peut être rendu responsable pour tout dommage causé par l’utilisation de fournitures  
non-agréées. N’utilisez que des rubans Brother TZ. N’utilisez jamais de rubans ne portant  
pas la marque  
. Disponibilité selon les pays.  
Qté/  
Paquet  
Nº de stock  
Description  
Prix**  
18 mm (3/4 po)  
TZ-141  
TZ-M41  
TZ-241  
TZ-641  
*TZ-B41  
TZ-242  
TZ-243  
TZ-344  
TZ-345  
TZ-545  
TZ-S141  
TZ-S241  
TZ-S641  
Caractères noirs sur ruban clair  
Caractères noirs sur ruban clair (mat)  
Caractères noirs sur ruban blanc  
Caractères noirs sur ruban jaune  
Caractères noirs sur ruban orange fluorescent  
Caractères rouges sur ruban blanc  
Caractères bleus sur ruban blanc  
Caractères dorés sur ruban noir  
Caractères blancs sur ruban noir  
Caractères blancs sur ruban bleu  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
22,99$  
24,99$  
24,99$  
24,99$  
29,99$  
24,99$  
24,99$  
28,99$  
28,99$  
28,99$  
27,99$  
27,99$  
27,99$  
31,99$  
27,99$  
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban clair  
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc  
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban jaune  
TZ-SM941 Caractères noirs sur ruban de forte adhérence argent mat  
TZ-FX241 Caractères noirs sur ruban ID Flexible blanc  
12 mm (1/2 po)  
TZ-131  
TZ-231  
TZ-M31  
TZ-431  
TZ-531  
TZ-631  
TZ-731  
TZ-132  
TZ-232  
TZ-133  
TZ-233  
TZ-334  
TZ135  
Caractères noirs sur ruban clair  
Caractères noirs sur ruban blanc  
Caractères noirs sur ruban clair (mat)  
Caractères noirs sur ruban rouge  
Caractères noirs sur ruban bleu  
Caractères noirs sur ruban jaune  
Caractères noirs sur ruban vert  
Caractères rouges sur ruban clair  
Caractères rouges sur ruban blanc  
Caractères bleus sur ruban clair  
Caractères bleus sur ruban blanc  
Caractères dorés sur ruban noir  
Caractères blancs sur ruban clair  
Caractères blancs sur ruban noir  
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
19,99$  
20,99$  
20,99$  
20,99$  
20,99$  
20,99$  
20,99$  
19,99$  
20,99$  
19,99$  
20,99$  
24,99$  
23,99$  
24,99$  
TZ-335  
*
Longueur 5 mètres  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Qté/  
Paquet  
Nº de stock  
Description  
Prix**  
TZ-435  
TZ-S131  
TZ-S231  
TZ-S631  
Caractères blancs sur ruban rouge  
1
1
1
1
1
24,99$  
23,99$  
23,99$  
23,99$  
23,99$  
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban clair  
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc  
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban jaune  
TZ-FX231 Caractères noirs sur ruban ID Flexible blanc  
9 mm (3/8 po)  
TZ-121  
TZ-221  
TZ-222  
TZ-223  
TZ-325  
TZ-S221  
Caractères noirs sur ruban clair  
1
1
1
1
1
1
16,99$  
19,99$  
19,99$  
19,99$  
22,99$  
21,99$  
Caractères noirs sur ruban blanc  
Caractères rouges sur ruban blanc  
Caractères bleus sur ruban blanc  
Caractères blancs sur ruban noir  
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc  
6 mm (1/4 po)  
TZ-111  
TZ-211  
TZ-315  
TZ-S211  
Caractères noirs sur ruban clair  
1
1
1
1
14,99$  
16,99$  
20,99$  
19,99$  
Caractères noirs sur ruban blanc  
Caractères blancs sur ruban noir  
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc  
Ruban non laminé  
Nº de stock  
Qté/  
Paquet  
Description  
Prix**  
18 mm (3/4 po)  
TZ-N541  
TZ-N641  
TZ-NF41  
Caractères noirs sur ruban bleu  
Caractères noirs sur ruban jaune  
Caractères noirs sur ruban violet  
1
1
1
21,99$  
21,99$  
21,99$  
12 mm (1/2 po)  
TZ-N531  
TZ-N631  
TZ-NF31  
Caractères noirs sur ruban bleu  
1
1
1
17,99$  
17,99$  
17,99$  
Caractères noirs sur ruban jaune  
Caractères noirs sur ruban violet  
Ruban de lettres instantanées  
Nº de stock  
Qté/  
Paquet  
Description  
Prix**  
18 mm (3/4 po)  
TZ-L041  
Caractères noirs  
1
24,99$  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ruban transfert avec repassage  
Nº de stock  
Qté/  
Paquet  
Description  
Description  
Prix**  
18 mm (3/4 po)  
TZ-IY41  
Caractères noirs  
1
29,99$  
Ruban de sécurité  
Nº de stock  
Qté/  
Paquet  
Prix**  
18 mm (3/4 po)  
TZ-SE4  
Caractères noirs sur ruban blanc  
1
49,95$  
Ruban en tissu  
Nº de stock  
Qté/  
Paquet  
Description  
Prix**  
12 mm (1/2 po)  
TZ-FA3 Caractères bleus sur ruban blanc  
1
34,95$  
Options  
Qté/  
Paquet  
Nº de stock  
Description  
Prix**  
TZ-CL4  
TR-9  
Nettoyeur de tête  
Bâtonnet de lettrage  
Adaptateur secteur  
1
1
1
20,99$  
2,99$  
AD-60  
34,95$  
** Les accessoires et les prix peuvent être modifiés sans avis préalable.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INDEX  
A
I
ajout  
L
C
M
D
N
nettoyage  
E
entrée  
P
R
S
F
56  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BON DE COMMANDE POUR LES ACCESSOIRES  
Veuillez faire parvenir ce bon de commande à vos clients/concessionnaires dans le cas ou il  
nont pas dinventaires ou sils préfèrent commander par le téléphone. Pour commander par  
téléphone, appelez Brother International au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), et donnez  
vorte numéro de carte Visa ou MasterCard.  
Référence  
Description  
Prix  
Quantité  
Total  
TOTAL  
Les prix sont sujets à changements sans préavis.  
Pour remplir le bon de commande:  
1. Consultez les renseignements au verso de ce bon et sélectionnez les items requis.  
2. Complétez le bon de commande au-dessus et indiquez la quantité requise pour chaque  
item. (pour vos dossiers).  
3. Entrez le total sous Total fournitures/accessoiresci-dessous. (pour vos dossiers)  
4. Ajoutez la taxe de vente et les frais dexpédition/manutention appropriés. (pour vos dos-  
siers)  
5. Donnez votre numéro de carte Visa ou MasterCard, de même la date d’éxpiration.  
Total fournitures/Accessoires  
,
,
,
$
$
$
$
$
Tous les résidents du Canada doivent ajouter  
les taxes de ventes applicables. (TPS et TVP)  
Expédition/Manutention  
TPS  
TVP  
5,00  
,
MONTANT DÛ  
TPS No. R 100663764  
TVP No. 100100117TQ0001  
* Les prix sont sujets à changements sans préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BON DE COMMANDE POUR LES ACCESSOIRES  
Veuillez faire parvenir ce bon de commande à vos clients/concessionnaires dans le cas ou il  
nont pas dinventaires ou sils préfèrent commander par le téléphone. Pour commander par  
téléphone, appelez Brother International au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), et donnez  
vorte numéro de carte Visa ou MasterCard.  
Référence  
Description  
Prix  
Quantité  
Total  
TOTAL  
Les prix sont sujets à changements sans préavis.  
Pour remplir le bon de commande:  
1. Consultez les renseignements au verso de ce bon et sélectionnez les items requis.  
2. Complétez le bon de commande au-dessus et indiquez la quantité requise pour chaque  
item. (pour vos dossiers).  
3. Entrez le total sous Total fournitures/accessoiresci-dessous. (pour vos dossiers)  
4. Ajoutez la taxe de vente et les frais dexpédition/manutention appropriés. (pour vos dos-  
siers)  
5. Donnez votre numéro de carte Visa ou MasterCard, de même la date d’éxpiration.  
Total fournitures/Accessoires  
,
,
,
$
$
$
$
$
Tous les résidents du Canada doivent ajouter  
les taxes de ventes applicables. (TPS et TVP)  
Expédition/Manutention  
TPS  
TVP  
5,00  
,
MONTANT DÛ  
TPS No. R 100663764  
TVP No. 100100117TQ0001  
* Les prix sont sujets à changements sans préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Printed in China  
LN6290001  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Black Box Computer Accessories 5 8 Port 10 100 Gigabit Switch with 1 PoE PD Port User Manual
Black Box Computer Hardware Universal Server Cabinet User Manual
Black Box Switch SWI081A User Manual
Bosch Appliances Dishwasher SHE46C06UC User Manual
Bosch Power Tools Drill 1011VSR User Manual
Bosch Power Tools Grinder 12091 User Manual
Boss Audio Systems Marine Radio MR218OUA User Manual
Casio Camcorder EX ZR400 User Manual
Casio Clock MA1101 EA User Manual
Chromalox Weather Radio 1604 7 User Manual