Broan Ventilation Hood QTR080L, QTRE080FTL, QTR110L, QTRE110FTL User Manual

MODELS QTR080L • QTRE080FLT •  
QTR110L • QTRE110FLT  
Page 1  
QTR / QTRE SERIES  
FAN / LIGHT / NIGHT LIGHTS  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
WARNING  
CLEANING & MAINTENANCE  
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appear-  
ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the  
dusting brush attachment.  
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN-  
JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:  
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.  
If you have questions, contact the manufacturer at the address  
or telephone number listed in the warranty.  
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service  
panel and lock the service disconnecting means to prevent  
power from being switched on accidentally. When the service  
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a  
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.  
3. Installation work and electrical wiring must be done by a quali-  
fied person(s) in accordance with all applicable codes and stan-  
dards, including fire-rated construction codes and standards.  
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If  
the motor bearings are making excessive or unusual noises,  
replace the motor with the exact service motor. The impeller should  
also be replaced.  
OPERATION  
The fan, light, and night light can be operated separately. Use a  
3-function wall control. Do not use a dimmer switch to operate  
the light (Models QTRE080FLT and QTRE110FLT only). See  
“Connect Wiring” for details.  
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting  
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment  
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment  
manufacturer’s guideline and safety standards such as those  
published by the National Fire Protection Association (NFPA),  
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air  
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code au-  
thorities.  
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage  
electrical wiring and other hidden utilities.  
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.  
WARRANTY  
BROAN THREE YEAR LIMITED WARRANTY  
Broan warrants to the original consumer purchaser of its products that  
such products will be free from defects in materials or workmanship for a  
period of three years from the date of original purchase. THERE ARE NO  
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT  
LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FIT-  
NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
During this three-year period, Broan will, at its option, repair or replace,  
without charge, any product or part which is found to be defective under  
normal use and service.  
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP  
STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal main-  
tenance and service or (b) any products or parts which have been subject  
to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other  
than by Broan), faulty installation or installation contrary to recommended  
installation instructions.  
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a  
GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch cir-  
cuit.  
8. This unit must be grounded.  
The duration of an implied warranty is limited to the three-year period as  
specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on  
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply  
to you.  
BROAN’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN’S OP-  
TION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REM-  
EDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN SHALL NOT BE LIABLE FOR  
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT  
OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE.  
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conse-  
quential damages, so the above limitation may not apply to you.  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other  
rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior  
warranties.  
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan at the address or  
telephone number stated below, (b) give the model number and part iden-  
tification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At  
the time of requesting warranty service, you must present evidence of the  
original purchase date.  
!
CAUTION  
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz-  
ardous or explosive materials and vapors.  
2. This product is designed for installation in ceilings up to a 7/12  
pitch (Models QTR080L and QTR110L) or a 12/12 pitch (Mod-  
els QTRE080FLT and QTRE110FLT). Duct connector must  
point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.  
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced  
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power  
unit.  
4. Please read specification label on product for further informa-  
tion and requirements.  
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027  
(1-800-637-1453)  
Installer: Leave this manual with the homeowner.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELS QTR080L • QTRE080FLT •  
QTR110L • QTRE110FLT  
Page 3  
INSTALL HOUSING & DUCT  
CONNECT WIRING  
1. Bend  
housing  
tabs.  
Use a pliers to  
bend housing  
TABS out to 900.  
TABS  
2. Mount  
housing to  
SPACER  
(use for mounting to I-Joist)  
joist.  
Hold housing in  
place so that the  
housing tabs  
contact the  
bottom of the joist.  
The housing  
mounts with four  
(4) screws or  
I-JOIST  
nails. Screw or nail housing to joist through lowest holes in  
each mounting flange, then through highest holes. NOTE:  
Mounting to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS  
(included) between the highest hole of each mounting  
flange and the I-joist.  
5. Connect electrical wiring.  
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use  
proper UL approved connector to secure house wiring to  
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.  
3. Attach  
damper/duct  
connector.  
Snap damper /  
duct connector  
onto housing.  
INSTALL GRILLE  
Make sure  
connector is flush  
with top of housing  
and damper flap  
falls closed.  
6. Finish ceiling.  
Install ceiling material. Cut out around housing.  
7. Attach grille  
to housing.  
Squeeze grille  
springs and insert  
them into slots on  
each side of  
4. Install  
4-inch  
round  
ductwork.  
Connect 4-inch  
housing.  
round ductwork  
to damper / duct  
connector. Run  
ductwork to a  
roof cap or wall  
cap. Tape all  
ductwork connections to make them secure and air tight.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELS QTR080L • QTRE080FLT •  
QTR110L • QTRE110FLT  
Page 4  
18  
8. Push grille  
against  
2
ceiling.  
1
18  
9. Remove  
light lens.  
Carefully insert a  
small flat-blade  
screwdriver  
betweeen grille  
and lens. Pry  
lens out.  
3
4
SERVICE NOTE  
5
To remove Blower Assembly:  
Unplug motor (7).  
Remove screw (4) from  
motor plate (9) flange.  
10. Install light bulbs.  
Fluorescent bulb  
supplied with “FLT”  
models.  
Find the single TAB on the  
motor plate (located next to  
the receptacle).  
6
Purchase an incandes-  
cent bulb for “L” models  
- 100W Max.  
Push up near motor plate tab  
while pushing out on side of  
housing. Or insert a straight-  
blade screwdriver into slot in  
housing (next to tab) and  
twist screwdriver.  
7
8
Purchase a 4W  
incandescent night light  
bulb.  
Fluorescent bulb shown  
Insert bulbs into their  
sockets. Replace lens.  
17  
9
SERVICE PARTS  
Key No. Part No.  
Description  
TAB  
1
2
3
4
5
6
7
97016466  
97016449  
98010102  
99170245  
Housing  
4
16  
Duct Connector-4"  
Wiring Plate  
10  
11  
Screw, #8-18 X .375 (2 req’d)  
97016933 Wire Panel/Harness Assembly  
99020284 Blower Wheel  
99080568  
Motor (QTR080L)  
99080561 Motor (QTRE080FLT)  
99080582 Motor (QTR110L)  
99080580 Motor (QTRE110FLT)  
99100491 Isolator (4 req’d)  
97016467 Motor Plate (QTR080L, QTR110L)  
97016901 Motor Plate (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
99250959 Washer #8 (4 req’d)  
13  
8
9
10  
11  
*
12  
99260558  
97016621  
Nut, Hex Lock #8-32 (4 req’d)  
Blower Assembly (QTR080L)  
*
97016905 Blower Assembly (QTRE080FLT)  
*
97016739  
Blower Assembly (QTR110L)  
15  
*
97016906 Blower Assembly (QTRE110FLT)  
(includes key nos. 6 thru 11)  
12  
97016546 Grille Assembly (QTR080L, QTR110L)  
97016868  
Grille Assembly (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
(includes key nos. 13 & 14)  
Grille Spring (2 req’d)  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
99140199  
99111281  
Lens  
14  
97016888 Bulb, 42W Fluorescent (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
97016864 Ballast Assembly (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
99260423 Nut, Hex #8-32 (2 req’d) (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
Order service  
parts by “Part No.”  
- not by “Key No.”  
99111293  
Spacer (2 supplied)  
99043782C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELOS QTR080L • QTRE080FLT •  
QTR110L • QTRE110FLT  
Página 5  
VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARAS  
DE NOCHE SERIE QTR/QTRE  
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES  
ADVERTENCIA  
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS  
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS  
SIGUIENTES PRECAUCIONES:  
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO  
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga  
vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior  
de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.  
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite.  
Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusitado,  
reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe  
reemplazar el pistón impulsor.  
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene  
preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número  
telefónico que se incluye en la garantía.  
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro  
eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión  
del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente.  
Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del  
servicio, fije firmemente una señal de advertencia (tal como una  
etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.  
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo  
de un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y  
normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de  
construcción específicos sobre protección contra incendios.  
OPERACIÓN  
El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar  
separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. No utilice un  
interruptor regulador para funcionar la luz (Modelos QTRE080FLT y  
QTRE110FLT solamente). Vea los detalles en la sección “Conexión  
eléctrica”.  
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y  
descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos  
(chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar los  
contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante  
del equipo de calentamiento, como las publicadas por la Asociación  
Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection  
Association, NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de  
Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American  
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers,  
ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.  
GARANTÍA  
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE BROAN  
Broan garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales  
productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un  
período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN  
OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN  
LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDO-  
NEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.  
Durante este período de tres años, Broan, a su criterio, reparará o reemplaza-  
rá, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso  
bajo condiciones normales de uso y servicio.  
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el  
cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.  
ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS DE LAS  
LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y  
servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso  
inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada  
(no hecha por Broan), instalación incorrecta o instalación en contra de las ins-  
trucciones de instalación recomendadas.  
La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años como se  
especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten la limitación  
de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones ante-  
dichas podrían no aplicarse a usted.  
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el  
exterior.  
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se  
conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a  
tierra) en un circuito de derivación protegido.  
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.  
LA OBLIGACIÓN DE BROAN DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN  
DE BROAN, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR  
BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS  
INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN  
RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos esta-  
dos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultan-  
tes, de manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su  
caso.  
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros  
derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías  
anteriores.  
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan  
NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcio-  
nar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la natura-  
leza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el  
servicio de la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra  
original.  
!
PRECAUCIÓN  
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para  
descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.  
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada  
de 7/12 (Modelos QTR080L y QTR110L) o una echada de 12/12  
(Modelos QTRE080FLT y QTRE110FLT). Conector de conductor debe  
señalar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.  
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no  
equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de  
rociados de yeso, polvos de construcción, etc.  
4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver  
información y requisitos adicionales.  
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027  
(1-800-637-1453)  
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELOS QTR080L • QTRE080FLT •  
QTR110L • QTRE110FLT  
Página 6  
PLANIFICACIÓN DE  
INSTALACIONES TÍPICAS  
LA INSTALACIÓN  
TAPA DE TECHO *  
CONDUCTO  
REDONDO DE  
4 PULG. *  
Montaje de la cubierta en viguetas "I".  
Utilice un taco separador de viguetas "I"  
(suministrado).  
TAPA DE  
PARED *  
CODO  
REDONDO DE  
4 PULG. *  
Se compran  
por separado  
*
El ventilador funcionará con más eficacia y menos ruido si se  
ubica en un sitio donde requiera el tramo de conductos más corto  
posible y un mínimo número de codos.  
Alimente la unidad con la tensión de línea y el cable eléctrico  
apropiados.  
Montaje de la cubierta en viguetas.  
Montaje de la cubierta en una armadura.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELOS QTR080L • QTRE080FLT •  
QTR110L • QTRE110FLT  
Página 7  
INSTALE LA CUBIERTA  
Y EL CONDUCTO  
CONEXIÓN ELÉCTRICA  
1. Doble las  
lengüetas  
*
de la  
cubierta.  
Con un alicate,  
doble las  
LENGÜETAS  
LENGÜETAS de la  
cubierta a 90°.  
2. Monte la  
cubierta en  
la vigueta.  
SEPARADOR (se usa  
para el montaje a la  
vigueta “I”)  
Sostenga la cubierta  
en su lugar de  
manera que las  
lengüetas de la  
cubierta hagan  
contacto con la  
parte inferior de la  
vigueta. Para el  
montaje de la  
*
VIGUETA "I"  
cubierta se utilizan  
cuatro (4) tornillos o clavos. Atornille o clave  
la cubierta a la vigueta a través de los orificios más bajos de cada  
brida de montaje, y seguidamente a través de los más altos. NOTA:  
El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada) requiere utilizar  
SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más alto de cada brida  
de montaje y la vigueta “I”.  
5. Conecte los cables eléctricos.  
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la  
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el  
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables  
tal como se ilustra en los diagramas de cableado.  
3. Acople el  
conectador  
del regulador  
de tiro/  
conducto.  
Conecte a presión el  
conectador del  
regulador de tiro/  
INSTALE LA REJILLA  
conducto en la  
cubierta. Asegúrese  
de que el conector  
esté al ras con la  
6. Termine el cielo raso.  
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.  
parte superior de la  
cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.  
7. Acople la  
rejilla a la  
cubierta.  
4. Instale el  
conducto  
redondo de  
4 pulgadas.  
Apriete los resortes  
de la rejilla e  
insértelos en las  
ranuras que se  
encuentran a cada  
lado de la cubierta.  
Conecte el  
conducto redondo  
de 4 pulg. al  
conector del  
regulador/  
conducto. Extienda  
el conducto hacia  
una tapa de techo  
o tapa de pared.  
Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y  
hacerlas herméticas al aire.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
MODELOS QTR080L • QTRE080FLT •  
QTR110L • QTRE110FLT  
Página 8  
18  
8. Empuje la  
rejilla contra  
el cielo raso.  
2
1
18  
9. Saque la  
lente de la  
lámpara.  
NOTA DE SERVICIO  
Para desmontar el conjunto  
del ventilador:  
3
Con cuidado, inserte  
un destornillador  
plano pequeño entre  
la parilla y la lente de  
lámpara. Haga  
Desenchufe el motor (7).  
Saque el tornillo (4) de la  
brida de la placa del motor  
(9).  
4
5
palanca con el  
Localice la LENGÜETA  
única de la placa del motor  
(se encuentra junto al  
receptáculo).  
destornillador y saque  
la lente.  
10. Instale las  
bombillas.  
Empuje hacia arriba cerca de  
la lengüeta de la placa del  
motor al mismo tiempo que  
empuja hacia afuera el  
costado de la cubierta. O  
bien, introduzca un  
destornillador de punta recta  
en la ranura de la cubierta  
(junto a la lengüeta) y haga  
girar el destornillador.  
Con los modelos “FLT” se  
incluye una bombilla  
fluorescente.  
6
7
8
Para los modelos “L”, es  
necesario comprar una  
bombilla incandescente  
(máx.: 100 W).  
Se muestra la bombilla fluorescente.  
Compre una bombilla  
incandescente para lámpara  
de noche (de 4 W).  
17  
9
Inserte las bombillas en sus receptáculos. Vuelva a colocar la lente.  
PIEZAS DE REPUESTO  
LENGÜETA  
Clave n.o Pieza n.o  
Descripción  
4
16  
10  
11  
1
2
3
4
5
6
7
97016466 Cubierta  
Conector de conductor, 4 pulg.  
97016449  
98010102 Placa de cableado  
99170245 Tornillo n.o 8-18 x 0.375 (se requieren 2)  
Conjunto del panel de cableado/arnés  
97016933  
99020284 Rodete del ventilador  
99080568 Motor (QTR080L)  
13  
Motor (QTRE080FLT)  
99080561  
99080582 Motor (QTR110L)  
99080580 Motor (QTRE110FLT)  
Aislador (se requieren 4)  
8
9
99100491  
97016467 Placa del motor (QTR080L, QTR110L)  
12  
15  
97016901 Placa del motor (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
Arandela n.o 8 (se requieren 4)  
10  
11  
*
99250959  
99260558 Tuerca hexagonal de seguridad n.o 8-32 (se requieren 4)  
97016621 Conjunto del ventilador (QTR080L)  
Conjunto del ventilador (QTRE080FLT)  
*
97016905  
*
97016739 Conjunto del ventilador (QTR110L)  
97016906 Conjunto del ventilador (QTRE110FLT)  
(incluyen las piezas de las claves n.o 6 a 11)  
97016546 Conjunto de la rejilla (QTR080L/QTR110L)  
97016868 Conjunto de la rejilla (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
(incluyen las piezas de las claves n.o 13 y 14)  
99140199 Resorte de la rejilla (se requieren 2)  
99111281 Lente  
*
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
Al hacer el pedido de  
una pieza de servicio  
se debe especificar  
el número de la pieza  
14  
Bombilla fluorescente, 42 W (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
97016888  
97016864 Conjunto de reactancia (QTRE080FLT, QTRE110FLT)  
99260423 Tuerca hexagonal #8-32 (se requieren 2) (QTRE080FT, QTRE110FLT)  
Separador (provisto 2)  
99111293  
(no el número de la clave).  
99043782C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Bogen Musical Instrument VMIX User Manual
Bolens Lawn Mower Model 588Q User Manual
Braun Thermometer 6013 User Manual
Briggs Stratton Air Cleaner 205400 User Manual
Briggs Stratton Switch 071037 User Manual
Canon Camera Lens PDW F330 User Manual
Carrier Access Air Conditioner 52F Series User Manual
Casio Stereo System DT 930 User Manual
Char Broil Gas Grill 463257010 User Manual
Char Broil Gas Grill 463420509 User Manual