Brinly Hardy Lawn Mower Accessory SAT 400 BH User Manual

O W N E R ’ S M A N U A L  
M A N U E L D U P R O P R I É T A I R E  
M A N U A L D E L P R O P I E T A R I O  
4 0 ” L AW N A E R AT O R  
A É R AT E U R D E P E L O U S E 4 0 p o  
A I R E A D O R D E C É S P E D D E 4 0 P U L G .  
MODEL:  
MODÈLE :  
SAT-400 BH  
MODELO:  
Assembly  
Installation  
Operation  
Assemblage  
Installation  
Mode d’emploi  
Montaje  
Instalación  
Operación  
Repair Parts Pièces de réparation Piezas para reparación  
For the latest product updates and setup tips:  
Pour les dernières nouvelles sur les produits  
Important: This manual contains information for the safety of persons and property.  
et des conseils d’installation :  
Read it carefully before assembly and operation of the equipment!  
Important : Ce manuel contient de l’information pour la sécurité des  
personnes et de la propriété. Lisez attentivement avant d’assembler  
et de faire fonctionner l’équipement !  
Para consultar las últimas actualizaciones de  
productos y obtener consejos sobre configuración:  
Visit us on the web!  
Visitez-nous sur le Web !  
¡Visítenos en la web!  
Importante: este manual contiene información sobre la  
seguridad de las personas y la propiedad. ¡Léalo atentamente  
antes de realizar el armado y utilizar el equipo!  
L-1643FR-01-BH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Outils requis pour l’assemblage :  
* 1 paire de gants de travail  
* 1 paire de pinces  
* 1 tournevis (lame plate)  
* 2 clés de 7/16 po  
* 1 clé de 1/2 po  
ou  
* 2 clés réglables  
L-1643FR-01-BH  
3.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Référence des pièces  
2
13  
5
13  
11  
3
29  
16  
15  
16  
29  
15  
14  
4
18  
10  
19  
15  
16  
1
15  
24  
16  
12  
15  
16  
17  
8
6
17  
28  
25  
26  
22  
27  
21  
7
27  
23  
20  
23  
9
L-1643FR-01-BH  
4.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Liste de pièces  
QTÉ  
N° RÉF.  
N° PIÈCE  
DESCRIPTION  
1
1
1
1
2
1
11  
1
2
1
1
1
8
2
11  
11  
5
1
1
2
4
2
4
1
1
1
22  
2
1
2
3
4
5
6
7
8
R-821-10  
B-5925  
Drawbar Clevis  
Logo Decal  
Tray  
Drawbar  
End Panel  
Axel Assembly  
Tine  
Handle Assembly  
Wheel  
Handle Grip  
Caution Decal  
B-5453-10  
B-3593-10  
B-4892-10  
B-5832-10  
B-5423-10  
B-4888-10  
R-891  
B-4867  
R-1946  
D-146P  
20M1012P  
20M1016P  
30M1000P  
40M1000P  
B-5456  
B-3861  
B-3922  
1M1648P  
30M1600P  
40M1600P  
45M1717P  
B-3307-S  
2M0820P  
B-1673P  
B-5425  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
Hairpin Cotter  
Round Head Screw, 5/16"x3/4"  
Round Head Screw, 5/16"x1"  
Hex Nut, 5/16"  
Lock Washer, 5/16"  
Flat Washer, 5/8" (thick)  
Drawbar Pin  
Caution Decal  
Hex Bolt, 1/2"x3"  
Hex Nut, 1/2"  
Lock Washer, 1/2"  
Flat Washer, 1/2"  
Transport Lock Pin  
Hex Bolt, 1/4"x1-1/4"  
Hex Lock Nut, 1/4"  
Spacer/Bearing Tube  
Flat Washer, 5/8" (thin)  
Flat Washer, 5/16"  
B-4768  
45M1111P  
6
QUESTIONS  
D’INSTALLATION ?  
PIÈCES MANQUANTES ?  
PIÈCES DE RECHANGE ?  
NE RETOURNEZ  
PAS AU MAGASIN !  
STOP  
Veuillez communiquer avec notre  
Pour commander des pièces,  
appelez :  
service à la clientèle au numéro  
sans frais suivant :  
877-728-8224  
877.728.8224  
ou  
Visitez-nous sur le Web :  
customerservice  
@brinly.com  
L-1643FR-01-BH  
5.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Figure 1.  
16  
15  
29  
29  
Rondelle plate 5/16 po  
Qté 6  
16  
Rondelle frein 5/16 po  
Qté 6  
13  
13  
15  
Vis à tête ronde  
5/16 po x 3/4 po  
Qté 6  
Écrou hex 5/16 po  
Qté 6  
Figure 2.  
14  
15  
Vis à tête ronde,  
5/16 po x 1 po  
Qté 2  
16  
13  
15  
Vis à tête ronde  
5/16 po x 3/4 po  
Qté 2  
16  
14  
41”  
16  
15  
Rondelle frein 5/16 po  
Qté 5  
16  
15  
Écrou hex 5/16 po  
Qté 5  
Remarque : La distance intérieure  
entre les deux panneaux  
24  
d’extrémité devrait être de 41 po  
pour un assemblage approprié.  
24  
Goupille de verrouillage  
de transport  
Qté 1  
L-1643FR-01-BH  
6.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Figure 3.  
17  
17  
Rondelle 5/8 po (épaisse)  
Qté 4  
28  
17  
Rondelle 5/8 po (mince)  
Qté 2  
17  
28  
!
AVERTISSEMENT !  
Les dents ont des pointes extrêmement  
tranchantes. Portez des gants et  
manipulez-les avec soin.  
Remarque : Les projections rondes des rebords  
de coussinet/entretoise doivent s’ajuster dans  
les petits trous des dents de l’aérateur et dans les  
trous du rebord/entretoise opposé.  
Figure 4.  
Disposition du tube de coussinet/entretoise et dents  
Tube de coussinet entretoise, petite extrémité d’abord  
Dent d’aérateur  
Tube de coussinet d’entretoise, large rebord d’abord  
Remarque : Les dents ne doivent pas se déplacer d’un côté à l’autre à l’intérieur de  
l’ouverture des panneaux d’extrémité. Si c’est desserré, utilisez des rondelles supplémentaires  
de 5/18 po épaisses ou minces (17 ou 28) à l’intérieur  
du panneau d’extrémité pour éliminer le déplacement latéral.  
L-1643FR-01-BH  
7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Figure 5.  
10  
8
25  
26  
Contre-écrou hex., 1/4 po  
Qté 1  
26  
25  
Boulon hex 1/4 po  
Qté 1  
Figure 6.  
21  
Écrou hex 1/2 po  
Qté 4  
21  
23  
Rondelle plate 1/2 po  
Qté 4  
22  
29  
20  
21  
Rondelle frein 1/2 po  
Qté 2  
23  
29  
20  
Boulon hex 1/2 po x 3 po  
Qté 2  
L-1643FR-01-BH  
8.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Figure 7.  
MONTAGE ET TRANSPORT  
Installez l’aérateur à votre mototondeuse à l’aide  
d’une goupille (18) et d’une goupille en épingle à  
cheveux (12) fournies.  
Pour placer en position de transport : tirez VERS  
L’AVANT sur la manette (8), sortez un peu et  
positionnez sur goupille de verrouillage de transport  
(24). L’aérateur repose sur les roues.  
Pour placer en position d’opération : SORTEZ la  
manette (en la dégageant de la position de transport)  
et RECULEZ la manette. L’aérateur devrait reposer  
sur les dents.  
!
MODE D’EMPLOI  
ENTRETIEN  
!
L’aérateur est essentiellement un appareil sans  
entretien. Par contre, comme pour tout autre produit  
d’acier, il peut rouillé. Pour éviter la rouille ou  
l’éliminer des dents, appliquez une légère couche  
d’huile.  
Pour un bon fonctionnement de l’aérateur, il est  
important d’avoir un contenu d’humidité du sol  
modéré. La pénétration ne se produira pas dans  
un sol extrêmement sec, et les conditions  
d’humidité provoqueront l’enfoncement de  
l’appareil.  
Pour la rouille sur les fixations de montage ou le  
plateau, poncez délicatement et revêtez d’un émail.  
Pour la meilleure pénétration, ajoutez un poids  
supplémentaire sur le plateau. Des blocs de béton  
de patio sont recommandés, mais tout poids  
convient s’il peut être attaché.  
Vérifiez régulièrement les dents d’aération et retirez  
les débris qui auraient pu s’accumuler et entraver  
leur fonctionnement.  
Si vous utilisez des blocs, il suffit normalement  
d’en utiliser deux pour une bonne pénétration,  
pourvu que la pelouse ne soit pas trop sèche.  
Appliquez une goutte d’huile lubrifiante sur chaque  
dent/coussinet avant l’utilisation.  
Rangez toujours dans un endroit sec.  
Le poids doit être ajouté avec une barre d’attelage  
fixée à la barre du tracteur et bien attaché avec  
des sangles de caoutchouc, un fil de balles, une  
corde etc. On peut utiliser des plaques d’extrémité  
du plateau à trous pour fixer les attaches.  
L’aérateur peut servir seul ou dans la plupart des  
cas en tondant votre pelouse.  
L-1643FR-01-BH 9.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Notes :  
L-1643FR-01-BH  
10.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Entretien de qualité de votre pelouse  
avec les produits de  
Brinly-Hardy Company  
Fini la rouille et les bosses avec ces  
rouleaux de pelouse polyvalents. Ces  
appareils sont beaucoup plus faciles à  
manier que leurs homologues en acier. Ils  
ont des chapeaux arrondis qui ne déchirent  
et ne percent pas la pelouse en tournant.  
Effacez les effets néfastes du  
déchaussement et des taupes ou entassez  
les graines ou la tourbe fraîchement  
installées.  
Les articles pour les microtracteurs Brinly  
offrent le plus grand choix pour  
transformer votre microtracteur en outil à  
utiliser toute l’année. Nous avons des  
racloirs de boîte, des lames, des  
bineuses, des pulvériseurs et même une  
charrue ! Rappelez-vous qu’il faut un  
attelage à douille pour accrocher ces  
articles à votre microtracteur.  
Les pulvérisateurs Brinly sont conçus pour être  
faciles à utiliser, extrêmement précis et  
durables. Le design de notre réservoir monté en  
ligne permet de choisir même le plus gros  
réservoir et d’obtenir un appareil facile à  
.
manoeuvrer et qui peut passer par la barrière  
d’un jardin. Chaque appareil est fourni avec une  
commande marche/arrêt montée sur tracteur.  
Garantie limitée  
Brinly-Hardy garantit seulement à l’acheteur original au détail que ce produit sera libre de défauts de fabrication et de  
matériaux sous une utilisation et un service normaux pendant une période de deux (2) ans (NOTE : quatre-vingt-dix (90) jours  
pour une utilisation commerciale ou de location) à partir de la date d’achat.  
Toutes les pièces qui s’avèrent défectueuses pendant la période de garantie seront remplacées, avec une preuve de date  
d’achat, aux frais de Brinly-Hardy. Notre obligation en vertu de cette garantie se limite expressément au remplacement ou à  
la réparation, à notre discrétion, des pièces défectueuses en termes de matériau ou de fabrication, dans les trente (30) jours  
suite à la réception des pièces. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages causés par une mauvaise utilisation, y  
compris un mauvais entretien, et ne s’applique pas non plus à tout frais de transport ou de main-d’œuvre.  
NOUS N’OFFRONS AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE ET NOUS N’AUTORISONS PERSONNE À ASSUMER TOUTE  
AUTRE GARANTIE EN NOTRE NOM. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES DE  
COMMERCIALITÉ ET D’APTITUDE À L’EMPLOI SE LIMITENT À LA PÉRIODE DE GARANTIE ACCORDÉE DANS CETTE  
GARANTIE ÉCRITE. NOUS NE SERONS PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS DE  
QUELQUE SORTE QUE CE SOIT.  
FABRIQUÉ AUX É.-U.  
NUMÉRO SANS FRAIS DE BRINLY-HARDY COMPANY 1-877-728-8224  
Assurance de la qualité  
CARTE D’ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE  
Pour enregistrer votre nouveau produit pour la garantie, veuillez remplir cette  
carte et la retourner.  
Chère cliente, cher client,  
Nous sommes très fiers de notre qualité et nous nous  
efforçons de fabriquer des produits répondant à des normes  
élevées. Si votre achat ne répond pas à vos attentes, nous  
avons une politique d’assurance de la qualité.  
Nom :_____________________________________________________________  
Adresse :_________________________________________________________  
Ville :________________ État/province :_____ Code zip/postal :______  
Téléphone :_______________________________________________________  
Produit acheté :______________________ N° de modèle :_____________  
N° d’emballage (sur le carton) :___________________________________  
Endroit d’achat :_________________________ Date:___________________  
Type de tracteur : Marque :_______________________________________  
Modèle :_______________________________________  
Si vous achetez un produit et s’il y a une pièce  
manquante ou défectueuse, veuillez nous informer du  
problème en ligne ou contactez-nous à notre numéro  
sans frais 1-877-728-8224. NE RETOURNEZ PAS LE  
PRODUIT AU MAGASIN !  
Nous ferons tout notre possible pour expédier une  
nouvelle pièce de rechange dans les 24 heures  
suivantes sans frais.  
HP:____________________________________________  
Merci.  
Taille de pelouse :__1/4 à 1/2 acre __1/2 à 1 acre__1 à 5 acres__5+  
Jardinez-vous ?___ Utilisez-vous un tracteur ?___ Déchaumeuse ?_____  
Votre emploi ?____________________________________________________  
Votre adresse électronique ?_____________________________________  
Jane Hardy  
Présidente  
Brinly-Hardy Company  
L-1643FR-01-BH  
11.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
P.O. Box 18  
Jeffersonville, IN. 47131-0018  
(877) 728 - 8224  
Place  
Postage  
Here  
P.O. Box 18  
Jeffersonville, IN. 47131-0018  
L-1643FR-01-BH  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Beko Washer WCY 71232 HPTL User Manual
Belkin Network Router 8820AU00370 User Manual
Blaupunkt Car Amplifier VA1400 User Manual
Bodum Coffee Grinder Cofee Grinder User Manual
Brother Sewing Machine BM 3500 User Manual
Bushnell Telescope 78 2010 User Manual
Casio Computer Accessories CTK 4200 User Manual
Casio Electronic Keyboard PX 780M User Manual
Casio Watch 2263 1 User Manual
Chamberlain Garage Door Opener 1210E FS2 User Manual