Boston Acoustics Speaker System TVEEM26B User Manual

TVee® 26  
soundbar and wireless subwoofer  
español  
Italiano  
Deutsch  
Barra de sonido y subwoofer  
Barra audio e subwoofer wireless  
Soundbar und Drahtlos-Subwoofer  
inalámbrico  
français  
svenska  
Barre de sons et subwoofer  
Ljudlimpa och trådlösa bashögtalare  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
N
G
L
Introduction  
I
Thanks for choosing Boston Acoustics and selecting the TVee 26 as your home entertainment system. This manual  
includes important information on setting up and using your new system, as well as troubleshooting information in  
case you have any difficulties.  
S
H
Key Features:  
• Easy one wire hookup & wireless subwoofer  
• Soundbar learns your existing remote control  
• Movie Mode for surround sound  
• Music Mode for stereo music  
• Boston-engineered with best-in-class performance  
• Simple and Functional design to fit with any TV  
• Digital input features Dolby Digital decoding for superior surround sound  
• Boston’s Digitally Optimized Virtual Surround processing for pinpoint, theater-like surround effects  
• Rear-mounted mini-stereo AUX inputs to connect your portable media device  
Specifications  
System Power:  
150 watts peak  
Frequency Range:  
Soundbar Speakers:  
Subwoofer:  
40Hz to 20kHz  
Dual 2 x 5(51 x127mm) HHRT drivers  
6ꢀ” (165mm) woofer  
Wireless Technologies:  
Dimensions: (H x W x D)  
2.4 GHz frequency hopping (subwoofer)  
Soundbar  
3 /16 x311 x 2 /16(83 x 800 x 73.5mm)  
5 15  
Subwoofer  
9 /8 x 101 x 11(238 x 266 x 279.4mm)  
3
Weight:  
Soundbar  
Subwoofer  
4.8 lbs (2.1kg)  
6.6 lbs (3kg)  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soundbar  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
PAIR  
PAIR  
13  
14  
15  
16  
Front Panel Controls  
1
Music/Movie Button – Selects the style of sound you want to hear. Music Mode is for music and Movie Mode  
is for movies and television.  
2
3
4
5
6
Mute Button – Lets you temporarily mute TVee.  
Input Button – Lights in various colors to indicate which input is playing.  
Volume Down Button – Lets you manually adjust the volume of the TVee.  
Volume Up Button – Lets you manually adjust the volume of the TVee.  
Power Button – Turns the TVee soundbar on or off. Normally it is on all the time.  
Rear Panel Controls  
7
8
9
Pair Button – Pre-paired at the factory. See Pairing the soundbar and subwoofer.  
Optical Digital In – The preferred input for the TVee using the supplied Optical Digital Cable 14.  
Aux 2 – Mini plug AUX INPUT for connecting to a audio source.  
10 Trim Level – Adjusts the input sensitivity of TVee for Aux 111.  
11 Aux 1 – Mini plug AUX INPUT for connecting to an audio source.  
12 Power Input – Connect the Power Supply 13 here.  
Cables  
13 Power Supply – Provides power to the soundbar. Plug it into the wall and connect it to the power input 12.  
Depending on what region you live in, your power supply may look different.  
14 Optical Digital Cable – Best choice for connecting digital audio sources to TVee.  
15 1/8(3.5mm) Stereo Cable – Connect sources to the Aux Inputs.  
16 RCA to 3.5mm Adaptor – Connects a left/right RCA to a stereo 1/8(3.5mm).  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
17 18  
19 20 21  
22  
Subwoofer Panel Controls  
17 Power Input– Plug in the Power Cord 22 here and plug the other end into an AC outlet.  
18 Power On/Off Switch – Turns the TVee subwoofer on or off. Normally it is left on all the time.  
19 Subwoofer Volume – Adjusts the volume of the subwoofer for best balance with the soundbar.  
20 Pair Button – Pre-paired at the factory. See Pairing the soundbar and subwoofer.  
21 Status Indicator – Lights green when the subwoofer is active and red when it is standby mode.  
22 Power Cord – Provides power to the subwoofer.  
Place Your System  
Decide on the location and position of the system before making any connections.  
Soundbar Location  
Place the soundbar on a table surface or shelf near the  
television, or wall-mount the soundbar above or below  
the television.  
Keyhole mounts on the rear of the  
soundbar permit wall mounting.*  
Wall-Mounting  
The TVee 26 soundbar can be wall-mounted using the integrated keyhole mounts. A mounting template can be found in  
the product carton. Using a level tool, position and tape the template to the wall in the desired location.  
Install hardware* using the template as a guide and then remove the mounting template from the wall. Connect your audio  
and power cables prior to mounting the soundbar on the wall.  
*Consult a person knowledgeable about your wall type to recommend suitable hardware for hanging the speaker. Usually it is  
best to leave soundbar off the wall until connections are made.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer Location  
Place the wireless subwoofer anywhere in the room. For  
the best sound, place the subwoofer near a wall or corner  
within 20 feet (6 meters) of the soundbar on the same  
side of the room as the soundbar. The wireless subwoofer  
range is 25 feet (8 meters).  
OK  
Be careful to avoid placing the subwoofer in a position  
where curtains or blankets block the sound.  
Connect your system  
Next you need to get an input signal from your TV into the TVee soundbar. Select from two easy options.  
Option 1 (preferred)  
Optical digital cable. Note: The optical cable is a glass fiber; be careful to avoid kinking the cable.  
Television  
Soundbar connection panel  
OPTICAL OUT  
Optical Digital Cable (14)  
Or Option 2  
RCA stereo audio cable. Use if your TV does not have an Optical Out. If you have a TV with RCA outputs, please use the RCA to  
mini cable adaptor as shown, if the TV has 3.5mm output, then you don’t need the adaptor.  
Television  
Soundbar connection panel  
AUDIO  
OUTPUT  
RCA to 3.5mm  
Adaptor (16)  
1/8(3.5mm)  
Stereo Cable (15)  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connect Power  
1. Connect the soundbar power supply and power cord to  
the soundbar. Connect the subwoofer power cord to the subwoofer.  
Plug both into AC power outlets.  
PAIR  
2. Turn ON the rear panel power switch (18) on the subwoofer.  
The wireless subwoofer connects to the soundbar automatically.  
Pairing the soundbar and subwoofer  
The subwoofer and soundbar are paired at the factory. However if the  
communication is interrupted please follow this simple procedure.  
1. Press the Pair Button  
(20) on the subwoofer until the Status  
SUBWOOFER  
VOLUME  
Indicator flashes red.  
(21)  
PAIR  
2. Press the Pair Button on the back of the soundbar. The Status  
Indicator on the subwoofer will be solid green.  
(21)  
Status Indicator (21)  
Red LED: Subwoofer not paired to, or searching for TVee soundbar  
Green LED: Subwoofer is paired to TVee soundbar. Your system is ready.  
Note: The lights only illuminate temporarily to show a mode or function change.  
Using the rear panel Auxiliary Input  
MP3 player  
Soundbar connection panel  
Use the rear panel AUX 1 or AUX 2 Inputs to connect  
a portable media device.  
How do I watch TV?  
Select an input  
Use the front panel Input Button  
to choose an input. Each time the Input Button  
is pressed, the input changes  
in sequence from Optical Digital In to analog Aux 1 input to analog Aux 2 input back to Optical Digital In. The color of the  
Input Mode Light indicates which input is selected.  
Input Button Light (3)  
Green: Optical Digital In is selected.  
Orange: Analog Aux 1 input is selected.  
Red: Analog Aux 2 Input is selected.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Adjust the Volume  
Use the front panel Volume Down Button and Volume Up Button to adjust the volume. Use the Mute Button  
to  
mute the audio. To cancel audio muting, push the Mute Button  
, Volume Down Button , or Volume Up Button  
.
Mute Button Light  
Red Blinking: Mute Mode is on.  
Adjusting the subwoofer sound level  
Use the Volume Knob (19) on the rear of the subwoofer to adjust its sound output level.  
In many rooms, setting between 10 and 2 o’clock will sound good. Once set, you typically  
won’t need to adjust this control.  
Music/Movie selection  
Movie Mode is a like a movie theater or surround sound system and has a wide, spacious sound. For enhanced playback of music,  
the Music Mode is like a traditional stereo music system, optimized for pure audio accuracy. Either mode can be used for any  
type of input or audio. The TVee 26 will remember whatever mode was last chosen for each input.  
Music/Movie Mode light: (1)  
Green: Playing in Movie Mode.  
Orange: Playing in Music Mode.  
Programming your Soundbar  
Every button on the TVee 26 soundbar can be controlled via your own remote control. This will take a few minutes, but once  
programmed you can control your TVee from almost any remote.  
A Press and hold Power Button and Volume Up Button on the soundbar for 2 seconds until the Music/Movie  
Button  
, Input Button  
, and Power Buttons flash orange.  
B Let’s learn the Remote Volume Up Button first. Press Volume Up Button button on soundbar until the lights turn solid  
orange.  
C Hold your remote 1 ft (30cm) pointing to the upper right corner of the speaker grille as shown below. Press Volume Up  
Button on your Remote 4 times until the lights flash green.  
Repeat Steps A to C to set up Volume Down , Mute  
, Input  
, Music/Movie  
, and Power buttons.  
A
B
C
Engages the soundbar in  
Learning Mode  
Choose the function on the  
soundbar you wish to learn  
Learn your remote control’s  
command  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Troubleshooting TVee  
Soundbar does not power on.  
• Is the power supply plugged into a live wall outlet?  
• Is the power supply properly connected to the soundbar power input?  
No sound from TVee Soundbar.  
• Is the soundbar connected to an audio source that is playing audio through its output?  
• Is the soundbar set to the correct input source?  
• Are the soundbar and subwoofer receiving power and turned on?  
• Turn up the volume of the TVee soundbar.  
• Turn up the volume of the television or cable box TVee is connected to.  
• Check Mute status – is the Mute Button blinking red? Press the Mute Button on the soundbar.  
For digital TVs or other digital sources, make sure the output format is set toDolby Digital.(See the source product’s  
set-up menu)  
• For digital sources, make sure the optical cable is not kinked or broken. (This stops the digital light signal)  
No Sound from the Subwoofer.  
• Check the points in theSoundbar does not power on,section above.  
• Turn up the volume control.  
• Move the subwoofer closer to the soundbar.  
• Check the Status Indicator to make sure the light is solid green.  
Distorted sound from the Soundbar.  
• Change the Trim Level switch setting to a lower number. (Aux 1 input only)  
• Check the signal source to be sure the distortion is not originating there.  
• Turn down the volume of the source until the distortion goes away.  
Bass not loud enough.  
• Turn up the subwoofer Volume control.  
• Place the subwoofer closer to a corner in the room.  
• Some televisions and cable boxes have a mode that limits the bass. Check that product’s audio set-up menu and set  
the audio mode towiderather thannormalornarrow.”  
TVee won’t learn my remote control commands.  
• Carefully follow the programming instructions.  
• Hold the remote steady and 12 inches from the front of the soundbar.  
• Press and release the remote control buttons s l o w l y !  
• Check the remote control’s batteries.  
Note: TVee learns almost all IR commands, but some IR protocols cannot be programmed.  
Volume of my television speakers gets louder than my TVee system over time.  
• When the remote control volume button is held down your television may change volume levels faster then TVee.  
• Use the buttons on the soundbar to adjust the volume of the TVee to the correct balance with the television speakers.  
• If possible, use the television’s set up menu to mute the television’s own speakers.  
The subwoofer seems to have interference with its wireless signal.  
• The subwoofer could be too far from the soundbar to get a good signal. Try moving it closer.  
Limited Warranty  
Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our TVee system that it will be free of defects in materials and  
workmanship in its mechanical parts for a period of 5 years from the date of purchase. The warranty period for the electrical  
components of TVee is 1 year.  
Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation  
to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when  
requesting service.  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents, shipping, or repairs/  
modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative.  
This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment.  
This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed  
or defaced. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  
If Service Seems Necessary  
United States  
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, send an email to: [email protected]  
or write to:  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 USA  
Canada  
First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, send an email to: [email protected]  
or write to:  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
All Other Countries  
Contact the dealer from whom you purchased the product or contact your local distributor.  
For more information, please visit bostonacoustics.com/support  
This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household  
waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer  
when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse  
and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for  
incorrect disposal.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES  
23. Cuando no está en uso y durante un desplazamiento, tenga  
cuidado con el cable de alimentación, por ejemplo, ate el cable  
eléctrico con una sujeción de cable o algo similar. No debe tener  
bordes filosos y cosas parecidas pues podrían raspar el cable de  
alimentación. Al volver a ponerlo en uso, verifique que el cable de  
alimentación no esté dañado. Si se detectan daños, por favor  
pida al personal de mantenimiento que reemplace el cable de  
alimentación especificado por el fabricante o que tenga las  
mismas características que el original.  
Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros  
derivados de voltajes peligrosos.  
Este símbolo que aparece en el aparato indica que  
el usuario debe leer todos los avisos de seguridad  
del manual del usuario.  
Este símbolo que aparece en el aparato indica doble  
aislación.  
PRECAUCIÓN  
¡Advertencia!  
RIESGO DE CHOQUE  
ELÉCTRICO  
NO ABRIR  
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico,  
no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.  
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR  
24. Advertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico,  
no retire la tapa (o parte trasera) pues adentro no hay piezas  
de mantenimiento para el usuario. Deje que el servicio técnico  
lo realice personal calificado.  
1. Lea estas instrucciones.  
2. Guarde estas instrucciones.  
3. Preste atención a todas las advertencias.  
4. Siga todas las instrucciones.  
Usuarios estadounidenses:  
5. No use este aparato cerca de agua.  
6. Limpie únicamente con un paño seco.  
Nota: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple  
con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la  
parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites están destinados a  
ofrecer protección razonable contra la interferencia perjudicial en una  
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar  
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las  
instrucciones, puede ocasionar interferencia perjudicial para las  
radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se  
produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo  
efectivamente ocasiona interferencia perjudicial a la recepción de  
radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendi-  
endo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la  
7. No obstruya las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo  
con las instrucciones del fabricante.  
8. No instale cerca de fuentes de calor, por ejemplo, radiadores,  
rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos  
amplificadores) que emitan calor.  
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de  
puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos patas, una más  
ancha que la otra. Un enchufe de puesta a tierra tiene dos patas  
y una tercera de puesta a tierra. La pata ancha o la tercera pata  
es para su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en el toma,  
consulte a un electricista para reemplazar el toma obsoleto.  
interferencia implementando una o más de las siguientes medidas:  
Reorientar o reubicar la antena receptora.  
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.  
Conectar el equipo a un circuito distinto al que está  
conectado el receptor.  
10. Proteja el cable de alimentación para que no se lo pise ni apriete,  
especialmente en los enchufes, en los receptáculos, y en el punto  
donde salen del aparato.  
11. Utilice únicamente aditamentos o accesorios especificados por  
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión.  
el fabricante.  
12. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando  
Precaución: Los cambios o modificaciones que se realicen al receptor sin  
autorización podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.  
no se lo utilice durante períodos largos.  
13. Toda la asistencia técnica debe ser proporcionada por personal  
de servicio calificado. Se requiere asistencia técnica cuando el  
aparato se ha deteriorado de cualquier manera; por ejemplo:  
se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, se ha  
derramado un líquido o caído un objeto dentro del aparato,  
se ha expuesto el aparato a la lluvia o la humedad, el aparato  
no funciona normalmente o se ha caído.  
Usuarios canadienses:  
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense  
ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la  
norme NMB-003 du Canada.  
Usuarios europeos:  
14. Mantenga una distancia mínima de 2” (50mm) en el frente,  
la parte posterior y los lados del aparato, para que el mismo  
tenga suficiente ventilación. No se debe obstaculizar la ventilación  
cubriendo las aberturas de ventilación ni colocando sobre o  
alrededor del aparato elementos como periódicos, manteles,  
cortinas, etc.  
RLAN - Radio Local Area Network Equipment (Equipo de red  
radioeléctrica de área local)  
AT CZ FI IS LT PT SE FR  
BE DK DE IE MT SK CH IT  
EE GR LV NL SI TR LU CY  
HU PL ES GB NO  
15. No se deben colocar fuentes de llama expuesta, por ejemplo,  
velas encendidas, sobre el aparato.  
16. El aparato no se debe exponer a goteos ni salpicaduras.  
No se deben colocar objetos llenos de líquido, por ejemplo,  
floreros, sobre el aparato.  
Este equipo solo puede usarse en interiores en FR.  
Este equipo sólo puede usarse en sus propias instalaciones en IT.  
Este equipo es sólo para uso privado en LU.  
No se permite utilizarlo dentro de un radio de 20km del centro de  
Ny-Ålesund en NO.  
17. Tanto el conector de entrada de alimentación de la parte posterior  
del aparato como el enchufe de la pared deben permanecer  
accesibles, para poder desconectar la energía del aparato.  
18. Para desconectar totalmente el aparato de la red de CA,  
Por la presente, Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way, Woburn,  
MA 01801 EE.UU., declara que este equipo TVee 26 cumple con los  
requerimientos esenciales y otras normas de la Directiva 1999/5/EC.  
Se puede obtener una copia de la Declaración de Conformidad  
(Declaration of Conformity, DOC) de:  
desconecte el cable eléctrico del tomacorriente de CA.  
19. Use solamente el carrito, la base, el trípode,  
soporte o mesa que indica el fabricante o que  
se vende con el aparato. Si se usa un carrito  
o estante, tenga precaución al mover el carrito/  
aparato para evitar lesiones causadas por vuelcos.  
Oliver Kriete  
Boston Acoustics, División de D&M Europe B.V.  
Beemdstraat 11  
5653 MA Eindhoven  
Países Bajos  
20. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones técnicas están destinadas  
exclusivamente a personal de mantenimiento calificado. Para  
reducir el riesgo de choque eléctrico, no realice ninguna tarea de  
mantenimiento no incluida en las instrucciones operativas a menos  
que esté calificado para hacerlo.  
21. ADVERTENCIA: Utilice únicamente aditamentos o accesorios  
especificados o proporcionados por el fabricante.  
22. ADVERTENCIA: Por favor, antes de instalar o hacer funcionar  
el aparato, consulte la información eléctrica y de seguridad que  
figura en la caja exterior inferior.  
Fabricado bajo licencia otorgada por Dolby Laboratories.  
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de  
Dolby Laboratories.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
E
S
P
A
ñ
O
L
Introducción  
Gracias por elegir a Boston Acoustics y por seleccionar a TVee26 como su sistema de entretenimiento doméstico.  
Este manual incluye información importante sobre la configuración y el uso de su nuevo sistema, además de  
información para solucionar problemas en caso de tener alguna dificultad.  
Características clave:  
• Sencilla conexión única y subwoofer inalámbrico  
• La barra de sonido reconoce a su actual control remoto  
• Modo de película para sonido envolvente  
• Modo de música para música estéreo  
• Producido por Boston con mejor desempeño en su clase  
• Diseño sencillo y funcional adaptable a cualquier televisor  
• Entrada digital con decodificación Dolby Digital ofrece sonido envolvente superior  
• El procesamiento envolvente virtual con optimización digital de Boston permite obtener efectos envolventes precisos  
como si estuviera en un teatro  
• Entradas AUX mini estéreo sobre el panel trasero para conectar su dispositivo de medios portátil  
Especificaciones  
Potencia del sistema:  
150 vatios pico  
Rango de frecuencia:  
40Hz a 20kHz  
Parlantes de barra de sonido: Unidades dobles HHRT 2 x 5(51 x 127mm)  
Subwoofer:  
Bafle de bajos 61/2(165mm)  
Tecnologías inalámbricas:  
2,4GHz salto de frecuencia (subwoofer)  
Dimensiones:  
Barra de sonido  
3 /16 x311 x 2 /16(83 x 800 x 73,5mm)  
5 15  
(alto x ancho x profundidad)  
Subwoofer  
9 /8 x 101 x 11(238 x 266 x 279,4mm)  
3
Peso::  
Barra de sonido  
Subwoofer  
4,8 lbs (2,1kg)  
6,6 lbs (3kg)  
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barra de sonido  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
PAIR  
PAIR  
13  
14  
15  
16  
Controles del panel frontal  
1
Botón de música/película: – Selecciona el estilo de sonido que desea escuchar. Modo de música para la música  
y modo de película para películas y televisión.  
2
3
4
5
6
Botón de silencio – Permite silenciar temporalmente el TVee.  
Botón de entrada – Se enciende en distintos colores para indicar la entrada que se está reproduciendo.  
Botón para bajar el volumen – Permite ajustar manualmente el volumen del TVee.  
Botón para subir el volumen – Permite ajustar manualmente el volumen del TVee.  
Botón de potencia – Enciende o apaga la barra de sonido de TVee. Normalmente se mantiene encendido.  
Controles del panel posterior  
7
8
9
Botón de asociación – Pre-asociado en fábrica. Ver Asociación de la barra de sonido y subwoofer.  
Entrada digital óptica – Entrada preferida del TVee usando el cable digital óptico 14 provisto 14.  
Aux 2 – Mini conector ENT AUX para enchufar a una fuente de audio.  
10 Nivel de ajuste – Ajusta la sensibilidad de entrada del TVee para Aux 111.  
11 Aux 1 – Mini conector ENT AUX para enchufar a una fuente de audio.  
12 Entrada de alimentación – Conecta la fuente de alimentación 13 aquí.  
Cables  
13 Fuente de alimentación – Suministra energía a la barra de sonido. Enchúfelo a la pared y conéctelo a la entrada  
de alimentación 12.  
Dependiendo de la región donde viva, su fuente de alimentación podría tener un aspecto diferente.  
14 Cable digital óptico – La mejor opción para conectar fuentes de audio digitales al TVee.  
15 Cable estéreo de 1/8(3,5mm) – Connect sources to the Aux Inputs.  
16 Adaptador RCA a 3,5mm – Conecta un RCA izquierdo/derecho a un cable estéreo de 1/8(3,5mm).  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
17 18  
19 20 21  
22  
Panel de control del subwoofer  
17 Entrada de alimentación– Enchufe el Cable de Alimentación 22 aquí y el otro extremo en un toma de CA.  
18 Interruptor de encendido/apagado – Enciende o apaga el subwoofer del TVee. Normalmente se deja encendido.  
19 Volumen del subwoofer – Ajusta el volumen del subwoofer para lograr el equilibrio con la barra de sonido.  
20 Botón de asociación – Pre-asociado en fábrica. Ver Asociación de la barra de sonido y subwoofer.  
21 Indicador de estado – La luz verde indica que el subwoofer está activo y la luz roja que está en modo de espera.  
22 Cable de alimentación – Suministra energía al subwoofer.  
Ubicación del sistema  
Decida la ubicación y posición que va a ocupar el sistema antes de hacer las conexiones.  
Ubicación de la barra de sonido  
Coloque la barra de sonido sobre una mesa o estante  
cerca del televisor, o instálela en la pared por encima o  
debajo del televisor.  
Los orificios tipo llave en la parte  
posterior de la barra de sonido  
permiten colgarla de la pared.*  
Instalación en la pared  
La barra de sonido del TVee 26 se puede instalar en la pared usando los orificios tipo llave integrados. En la caja del producto hay  
una plantilla de instalación. Usando un nivel, posicione y sujete con cinta adhesiva la plantilla a la pared en el lugar deseado.  
Instale los herrajes* usando la plantilla como guía y luego retire la plantilla de la pared. Conecte los cables de audio y de  
alimentación antes de colgar la barra de sonido de la pared.  
*Consulte a una persona con conocimientos sobre el tipo de pared para que le recomiende los herrajes adecuados para colgar el  
parlante. Normalmente es mejor no colgar la barra de sonido de la pared antes de hacer las conexiones.  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ubicación del subwoofer  
Coloque el subwoofer inalámbrico en cualquier lugar de la  
habitación. Para obtener el mejor sonido, colóquelo cerca de  
una pared o rincón a no más de 6 metros de la barra de soni-  
do y del mismo lado de la habitación que la barra de sonido.  
El alcance del subwoofer inalámbrico es de 8 metros.  
OK  
Trate de evitar colocar el subwoofer en una posición don-  
de las cortinas o mantas puedan obstruir el sonido.  
Conexión del sistema  
A continuación necesita una señal de entrada del televisor a la barra de sonido del TVee. Elija entre dos opciones sencillas.  
Opción 1 (preferida)  
Cable digital óptico. Nota: El cable óptico es de fibra de vidrio, tenga cuidado de no doblarlo.  
Television  
Soundbar connection panel  
OPTICAL OUT  
Optical Digital Cable (14)  
U Opción 2  
Cable de audio estéreo RCA. Úsela si su TV no tiene salida óptica. Si tiene un TV con salidas RCA, por favor use el adaptador de  
RCA a mini cable como se ilustra; si el TV tiene una salida de 3,5mm, en ese caso no necesita el adaptador.  
Television  
Soundbar connection panel  
AUDIO  
OUTPUT  
RCA to 3.5mm  
Adaptor (16)  
1/8(3.5mm)  
Stereo Cable (15)  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de alimentación eléctrica  
1. Conecte la fuente de alimentación y el cable de alimentación de la  
barra de sonido a la barra de sonido. Conecte el cable de alimentación del  
subwoofer al subwoofer. Enchufe ambos en los tomacorrientes de CA.  
PAIR  
2. Encienda el interruptor de encendido del panel posterior (18)  
del subwoofer. El subwoofer inalámbrico se conecta automáticamen-  
te a la barra de sonido.  
Asociación de la barra de sonido  
y subwoofer.  
El subwoofer y la barra de sonido son asociados en fábrica. Sin embar-  
go, si se interrumpe la comunicación, por favor siga este procedimiento  
simple.  
SUBWOOFER  
VOLUME  
1. Presione el Botón de Asociación  
(20) del subwoofer hasta que  
PAIR  
el Indicador de Estado 21) destelle en rojo.  
(
2. Presione el Botón de Asociación que está en la parte posterior  
de la barra de sonido. El Indicador de Estado (21) del subwoofer  
se pondrá fija en verde.  
Indicador de Estado (21)  
LED rojo: El subwoofer no está asociado o está buscando la barra de sonido del TVee.  
LED verde: El subwoofer está asociado a la barra de sonido del TVee. Su sistema está listo.  
Nota: Las luces sólo se encienden temporalmente para mostrar un cambio de modo o función.  
MP3 player  
Soundbar connection panel  
Uso de la entrada auxiliar del panel  
posterior  
Utilice las entradas AUX 1 o AUX 2 del panel posterior para  
conectar a un dispositivo de medios portátil.  
¿Cómo miro la TV?  
Selección de una entrada  
Use el Botón de Entrada  
del panel frontal para elegir una entrada. Cada vez que se presiona el Botón de Entrada  
, la entrada cambia de secuencia de Entrada Digital Óptica a entrada Aux 1 analógica, nuevamente a entrada Aux 2  
analógica, nuevamente Entrada Digital Óptica. El color de la Luz de Modo de Entrada indica qué entrada está seleccionada.  
Luz del Botón de Entrada (3)  
Verde: La Entrada digital óptica está seleccionada.  
Naranja: La entrada Aux 1 analógica está seleccionada.  
Roja: La entrada Aux 2 analógica está seleccionada.  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste del volumen  
Para ajustar el volumen, use el Botón para bajar el volumen y el Botón para subir el volumen del panel frontal. Para  
silenciar el audio, use el Botón de silencio  
. Para cancelar el silencio de audio, presione el Botón de silencio  
, el Botón  
para bajar el volumen , o el Botón para subir el volumen  
.
Luz del botón de silencio  
Rojo intermitente: Está en modo de silencio.  
Ajuste del nivel de sonido del subwoofer  
Use la Perilla del volumen (19) de la parte posterior del subwoofer para ajustar el  
nivel de salida del sonido.  
En muchos ambientes, la configuración entre 10 y 14 horas (posición del reloj)  
suena bien. Una vez configurado, normalmente no será necesario ajustar este control.  
Selección Música/Película  
El modo de película es como en un teatro o un sistema de sonido envolvente, con un sonido amplio y espacioso. Para reproducir  
música realzada, el modo de música es como un sistema de música estéreo tradicional, optimizado para sonido nítido y claro. Ambos  
modos pueden usarse para cualquier tipo de entrada o de audio. El TVee 26 recuerda el modo elegido la última vez para cada entrada.  
Luz de modo de música/película: (1)  
Verde: Reproducción en modo de película.  
Naranja: Reproducción en modo de música.  
Programación de la barra de sonido  
A todos los botones de la barra de sonido del TVee los puede controlar con su control remoto. Esto le llevará algunos minutos,  
pero una vez programados, usted podrá controlar su TVee desde casi cualquier control remoto.  
A Presione y mantenga presionado el Botón de potencia y el Botón para subir el volumen de la barra de sonido  
durante 2 segundos hasta que el Botón de Música/Película  
el Botón de Entrada  
, y el Botón de potencia  
estén en naranja intermitente.  
B Conozcamos primero el Botón para subir el volumen del Control remoto Presione el Botón para subir el volumen  
de la barra de sonido hasta que las luces se pongan fijas en naranja.  
C Tenga su control remoto a 30cm apuntando a la esquina superior derecha de la rejilla del parlante como se ilustra más abajo.  
Presione el Botón para subir el volumen de su Control remoto 4 veces hasta que las luces estén de color verde intermitente.  
Repita los pasos A a C para ajustar los botones de Bajar el volumen , Silencio  
, y Potencia  
, Entrada  
, Música/Película  
.
A
B
C
Activa la barra de sonido en  
Modo Reconocimiento  
Elija la función de la barra de  
sonido que desea reconocer.  
Reconozca el comando de  
su control remoto  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Solución de problemas del sistema TVee  
La barra de sonido no se activa.  
• ¿Se ha enchufado la fuente de alimentación a un toma de pared energizado?  
• ¿Está bien conectada la fuente de alimentación a la entrada de alimentación de la barra de sonido?  
La barra de sonido del TVee no emite sonido.  
• ¿Está conectada la barra de sonido a una fuente de audio que se reproduce a través de su salida?  
• ¿Se ha configurado la barra de sonido en la fuente de entrada correcta?  
• ¿Reciben alimentación y están activados la barra de sonido y el subwoofer?  
• Suba el volumen de la barra de sonido del TVee.  
• Suba el volumen del televisor o del decodificador de cable al que está conectado el TVee.  
• Verifique el estado de silencio – ¿está rojo intermitente el Botón de silencio? Pulse el Botón de silencio de la barra  
de sonido.  
• En los televisores digitales u otras fuentes digitales, compruebe que el formato de salida esté configurado en  
“Dolby Digital. (Consulte el menú de configuración del producto fuente.)  
• En las fuentes digitales, verifique que el cable óptico no esté doblado o roto. (Se corta la señal de luz digital.)  
El subwoofer no emite sonido.  
• Compruebe los puntos mencionados en la sección anteriorLa barra de sonido no se activa.  
• Suba el control de volumen.  
• Acerque el subwoofer a la barra de sonido.  
• Verifique el Indicador de estado para asegurar que la luz esté fija en verde.  
La barra de sonido emite sonido distorsionado.  
• Cambie la configuración del interruptor de Nivel de ajuste a un número más bajo. (Sólo la entrada Aux 1)  
• Verifique la fuente de la señal para asegurarse que la distorsión no se origina allí.  
• Baje el volumen de la fuente hasta que desaparezca la distorsión.  
Los graves no se escuchan bien.  
• Suba el control de volumen del subwoofer.  
• Acerque el subwoofer a un rincón de la habitación.  
• Algunos televisores y decodificadores de cable tienen un modo que limita los graves. Verifique el menú de configura-  
ción de audio del producto y fije el modo de audio enamplioen lugar denormaloangosto.  
El TVee no reconoce los comandos de mi control remoto.  
• Siga las instrucciones de programación con cuidado.  
• Mantenga el control firme a 12 pulgadas del frente de la barra de sonido.  
• Presione y suelte los botones del control remoto l e n t a m e n t e .  
• Verifique las baterías del control remoto.  
Nota: El sistema TVee reconoce la mayoría de los comandos IR, pero algunos protocolos IR no se pueden programar.  
Con el paso del tiempo el volumen de los parlantes del televisor sube más que el del sistema TVee.  
• Cuando se mantiene apretado el botón de volumen del control remoto es posible que el televisor cambie el nivel de  
volumen más rápido que el TVee.  
• Use los botones de la barra de sonido para ajustar el volumen del TVee y equilibrarlo con los parlantes del televisor.  
• Si es posible, use el menú de configuración del televisor para silenciar los parlantes del televisor.  
Parece que el subwoofer tiene interferencia en la señal inalámbrica.  
• Es posible que el subwoofer se encuentre demasiado lejos de la barra de sonido para obtener una buena señal.  
Intente acercarlo.  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantía Limitada  
Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestro sistema TVee que no tendrá defectos de materiales ni de mano  
de obra en sus piezas mecánicas durante un período de 5 años desde la fecha de compra. El período de garantía de los com-  
ponentes eléctricos del TVee es de 1 año.  
Es su responsabilidad instalarlos y utilizarlos conforme a las instrucciones suministradas, proporcionar transporte seguro hasta  
un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics, y presentar el comprobante de compra en la forma del recibo al  
solicitar el servicio.  
Quedan excluidos de esta garantía los daños que resulten del uso incorrecto, del mal uso, de una instalación inadecuada, de  
accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por el representante de servicio autoriza-  
do de Boston Acoustics.  
Esta garantía se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. Esta garantía no cubre los costos  
de desinstalación o reinstalación. Esta garantía será nula cuando se haya retirado o borrado el número de serie. Esta garantía  
le otorga derechos legales específicos y también le podrían corresponder otros derechos que varían de un estado a otro.  
Si cree que necesita servicio técnico  
Estados Unidos  
Primero, póngase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si esto no es posible, envíe un correo electrónico  
a: [email protected] o escriba a:  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 USA  
Canadá  
Primero, póngase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si esto no es posible, envíe un correo electrónico  
a: [email protected] o escriba a:  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
Otros Países  
Comuníquese con el distribuidor a través del cual adquirió el producto o con el representante local.  
Para más información, visite bostonacoustics.com/support  
Este símbolo que aparece en el producto indica que el producto no debe ser arrojado junto con los residuos  
domésticos. Debe colocarse en un punto de recolección separado para desechos electrónicos o debe entregarse  
en el establecimiento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para que este producto  
se recicle. Esta práctica contribuye a la reutilización y al reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medio  
ambiente y la salud humana y evita la imposición de multas por eliminación incorrecta de residuos.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
23. Lorsqu'il n'est pas utilisé et pendant le mouvement, veuillez prendre  
soin du câble d'alimentation, par exemple, attacher le câble  
Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions  
dangereuses.  
d'alimentation avec un serre-câble ou équivalent. Il doit être exempt de  
bords tranchants et de tout ce qui peut causer l'abrasion du câble  
d'alimentation. Lors de la remise en service, veuillez vous assurer que  
le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si des dégradations  
sont trouvées, veuillez demander à la personne en charge des  
réparations de remplacer le câble d'alimentation spécifié par le  
fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que l'original.  
Ce symbole apposé sur l'appareil indique à l'utilisateur qu'il  
doit lire l'ensemble des consignes de sécurité mentionnées  
dans le manuel de l'utilisateur.  
Ce symbole apposé sur l'appareil indique une double  
isolation.  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR  
-
Avertissement !  
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique,  
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.  
AVIS : RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR  
24. Avertissement : Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas retirer  
le couvercle (ou le dos) car il n'existe pas de pièces réparables par  
l'utilisateur à l'intérieur. Confier les réparations à un personnel qualifié.  
1. Lire les présentes instructions.  
2. Conserver les présentes instructions.  
3. Respecter tous les avertissements.  
Utilisateurs américains :  
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites  
relatives à un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15  
des Règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une  
protection raisonnable contre les interférences dommageables dans une  
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de  
l'énergie sous forme de radiofréquences. Si son installation et son  
utilisation ne sont pas conformes aux présentes instructions, il peut  
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.  
Cependant, l'absence totale d'interférences dans une installation  
particulière n'est pas garantie. Si cet équipement entraîne des interférences  
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui est vérifiable  
en éteignant et en rallumant l'appareil, il est recommandé de corriger ces  
interférences en suivant une ou plusieurs des mesures suivantes :  
4. Suivre toutes les instructions.  
5. Ne pas faire fonctionner cet appareil à proximité d'un liquide.  
6. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon sec.  
7. Ne pas obturer les ouvertures d'aération. Installer l'appareil suivant les  
instructions du fabricant.  
8. Ne pas installer l'appareil à proximité d'une source de chaleur, telle  
qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre appareil  
(y compris des amplificateurs) qui dégage de la chaleur.  
9. Ne pas désactiver le dispositif de sécurité de la prise de terre ou de la  
prise polarisée. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l'une  
étant plus large que l'autre. Une prise de terre est équipée de trois fiches  
dont l'une est une fiche de terre. Cette troisième fiche ou fiche la plus  
large est présente pour des raisons de sécurité. Si la prise fournie ne  
correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour  
remplacer cette prise murale inadaptée.  
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
Brancher l'équipement à un circuit électrique différent de la prise à  
laquelle le récepteur est connecté.  
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour  
obtenir de l'aide.  
10. Protéger le câble d'alimentation (personne ne doit marcher dessus  
et il ne doit pas être pincé, en particulier au niveau des prises),  
les prises de courant et le point où les prises sortent de l'appareil.  
Attention : tout changement ou modification non autorisé du récepteur  
peut annuler le droit des utilisateurs à employer cet équipement.  
11. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.  
12. Débrancher l'appareil pendant les orages ou pendant les périodes  
prolongées de non-utilisation.  
Utilisateurs canadiens :  
13. Consulter un professionnel qualifié pour toutes les réparations. L'appareil  
doit être réparé quand il a été endommagé, notamment si le câble  
d'alimentation ou la prise sont abîmés, si un liquide a été renversé ou si  
des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie  
ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé.  
Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme ICES-003 du  
Canada.  
Utilisateurs européens :  
14. Maintenir une distance minimale de 50 mm tout autour de l'appareil afin  
d'assurer une aération adéquate. L'aération ne doit pas être bloquée en  
obturant les ouvertures d'aération ou en plaçant sur ou à côté de  
RLAN – Radio-équipement de réseau local sans fil  
AT CZ FI IS LT PT SE FR  
BE DK DE IE MT SK CH IT  
EE GR LV NL SI TR LU CY  
HU PL ES GB NO  
l'appareil des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.  
15. Aucune flamme nue, notamment des bougies allumées, ne doit être  
placée sur l'appareil.  
16. L'appareil ne doit pas être exposé à un suintement ou des éclabous-  
sures d'eau. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être  
posé sur l'appareil.  
Cet équipement peut être utilisé uniquement à l'intérieur en France (FR).  
Cet équipement peut être utilisé uniquement dans la résidence d'une  
personne en Italie (IT).  
Cet équipement est destiné uniquement à une utilisation privée au  
Luxembourg (LU).  
L'utilisation est interdite dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ålesund  
en Norvège (NO).  
17. Soit le connecteur d'entrée d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil,  
soit la prise d'alimentation murale doit rester accessible afin de pouvoir  
couper l'alimentation de l'appareil.  
18. Pour déconnecter totalement cet appareil du secteur d’alimentation,  
débranchez le câble d'alimentation de la prise murale d’alimentation.  
19. Utiliser uniquement un chariot, un trépied, une  
console ou une table spécifié par le fabricant,  
ou vendu avec l'appareil. Quand un chariot ou  
un porte bagage est utilisé, soyez prudent lorsque  
vous déplacez l'ensemble chariot / appareil afin  
d'éviter toute blessure en cas de chute.  
Par la présente, Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way, Woburn, MA  
01801 USA, déclare que son appareil TVee 26 est conforme aux exigences  
essentielles et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.  
Une copie de la Déclaration de Conformité peut être obtenue auprès de :  
Oliver Kriete  
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.  
Beemdstraat 11  
5653 MA Eindhoven  
Pays-Bas  
20. ATTENTION : Ces instructions de réparation sont destinées uniquement à  
un usage réservé au personnel qualifié. Pour réduire le risque de choc  
électrique, ne pas effectuer d'autres réparations que celles contenues dans  
les instructions de fonctionnement sauf si vous êtes qualifiés pour le faire.  
21. AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement les accessoires spécifiés ou  
fournis par le fabricant.  
22. AVERTISSEMENT : Veuillez vous référer aux informations au-dessous  
de l’extérieur de l'enceinte pour obtenir les informations électriques et de  
sécurité avant d'installer ou de faire fonctionner l'appareil.  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de  
Dolby Laboratories.  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
F
R
A
N
ç
A
I
Introduction  
Merci d’avoir choisi Boston Acoustics et sélectionné TVee 26 en tant que système de vos divertissements à domicile.  
Ce manuel contient des informations importantes sur la configuration et l’utilisation de votre nouveau système,  
ainsi que des informations de dépannage au cas où vous rencontré des difficultés.  
S
Caractéristiques principales :  
• Un seul branchement facile des câbles et du subwoofer sans fil  
• La barre de sons apprend les commandes de votre télécommande existante  
• Mode Movie (Film) pour un son surround  
• Mode Music (Musique) pour la musique en stéréo  
• Conçu par les ingénieurs de Boston avec les meilleures performances dans sa catégorie  
• Un design simple et fonctionnel pour s’adapter à n’importe quel téléviseur  
• Entrée numérique disposant du décodage Dolby Digital pour un son surround supérieur  
• Traitement Virtual Surround numériquement optimisé par Boston pour localiser avec précision des effets surround  
comme au cinéma  
• Entrées AUX mini-stéréo montées à l’arrière pour connecter votre appareil multimédia portable  
Spécifications  
Alimentation :  
150 watts crête  
Plage de fréquence :  
40Hz à 20 kHz  
Haut-parleurs de la barre de sons : Double 2 x 5 po (51 x127 mm) pilotes HHRT  
Subwoofer :  
Woofer (Caisson de basses) 165 mm  
Technologies sans fil :  
Dimensions : (H x L x P)  
Sauts de fréquences de 2,4 GHz (subwoofer)  
Barre de sons  
83 x 800 x 73,5 mm  
Subwoofer  
238 x 266 x 279,4 mm  
Poids :  
Barre de sons  
Subwoofer  
2,1 kg  
3 kg  
21  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barre de sons  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
PAIR  
PAIR  
13  
14  
15  
16  
Commandes du panneau avant  
1
Bouton Music/Movie – Sélectionne le style de son que vous voulez entendre. Le Mode Music est destiné à la  
musique et le Mode Movie est destiné pour les films et la télévision.  
2
3
4
5
6
Bouton Mute – Vous permet de couper temporairement TVee.  
Bouton Input – S’allume dans différentes couleurs pour indiquer quelle entrée est active.  
Bouton Volume Down – Permet de régler manuellement le volume du TVee.  
Bouton Volume Up – Permet de régler manuellement le volume du TVee.  
Bouton Power – Allume ou éteint la barre de son TVee. Normalement, il est allumé tout le temps.  
Commandes du panneau arrière  
7
8
9
Bouton Paire – Pré-jumelé en usine. Voir Pairage de la barre de sons et du subwoofer.  
Optical Digital In L’entrée privilégiée pour le TVee à l’aide du câble numérique optique fourni 14.  
Aux 2 – Fiche mini AUX INPUT (ENTRÉE AUX) pour le raccordement à une source audio.  
10 Trim Level – Permet de régler la sensibilité d’entrée de TVee pour Aux 1 11.  
11 Aux 1 – Fiche mini ENTRÉE AUX pour le raccordement à une source audio.  
12 Power Input – Connecter l’alimentation électrique 13 ici.  
Câbles  
13 Alimentation – Alimente la barre de sons en électricité. Branchez-la à une prise murale et à l’entrée électrique 12.  
En fonction de la région où vous vivez, votre alimentation électrique peut être différente.  
14 Câble optique numérique – Le meilleur choix pour la connexion de sources audio numériques au TVee.  
15 Câble stéréo 3,5 mm – Brancher les sources aux entrées auxiliaires.  
16 Adaptateur RCA à 3,5 mm – Permet de connecter un RCA gauche/droit à un stéréo 3,5 mm.  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
17 18  
19 20 21  
22  
Panneau de configuration du Subwoofer  
17 Power Input– Brancher le câble d’alimentation 22 ici et brancher l’autre extrémité sur une prise secteur.  
18 Interrupteur Alimentation On/Off – Allume ou éteint le subwoofer du TVee. Normalement, il est laissé allumé tout  
le temps.  
19 Volume du Subwoofer – Règle le volume du subwoofer pour une meilleure harmonie avec la barre de sons.  
20 Bouton Paire – Pré-jumelé en usine. Voir Pairage de la barre de sons et du subwoofer.  
21 Indicateur détat – Allumé en vert quand le subwoofer est actif et en rouge quand il est en mode veille (standby).  
22 Câble d’alimentation – Alimente le subwoofer en électricité.  
Placement de votre Système  
Décider de l’emplacement et de la position du système avant d’effectuer tout branchement.  
Emplacement de la barre de sons  
Placer la barre de sons sur une surface de table ou une  
étagère près de la télévision, ou en pose murale au-dessus  
ou en dessous de la télévision.  
Des orifices d’accrochage à l’arrière  
de la barre de sons permettent le  
montage mural.*  
Montage mural  
La barre de sons 26 TVee peut être fixée au mur en utilisant les orifices d’accrochage. Un modèle pour le montage se trouve  
dans la boîte du produit. À l’aide d’un outil de niveau, positionner et attacher le modèle au mur à l’endroit désiré.  
Installer le matériel* en utilisant le modèle comme guide, puis retirer le modèle de montage du mur. Connecter vos appa-  
reils audio et les câbles d’alimentation avant de monter la barre de sons au mur.  
*Consulter une personne bien informée au sujet de la consistance de votre mur pour recommander le matériel adéquat pour ac-  
crocher le haut-parleur. Habituellement, il est préférable de laisser barre de sons en dehors du mur jusqu’à ce que les connexions  
soient réalisées.  
23  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Emplacement du subwoofer  
Placer le subwoofer sans fil n’importe où dans la pièce.  
Pour le meilleur son, placer le subwoofer près d’un mur  
ou d’un coin dans les 6 mètres de la barre de sons du  
même côté de la pièce que la barre de sons. La portée du  
subwoofer sans fil est de 8 mètres.  
OK  
Être attentif à éviter de placer le subwoofer dans un em-  
placement où des rideaux ou des voiles bloquent le son.  
Branchement de votre système  
Ensuite, vous avez besoin d’obtenir un signal d’entrée à partir de votre téléviseur dans la barre de sons TVee. Choisir parmi  
deux options faciles.  
Option 1 (préférée)  
Câble numérique optique. Remarque : Le câble optique étant en fibre de verre, être attentif à éviter de tordre le câble.  
Television  
Soundbar connection panel  
OPTICAL OUT  
Optical Digital Cable (14)  
Ou Option 2  
Câble audio stéréo RCA. Lutiliser si votre téléviseur ne dispose pas d’une sortie optique (Optical Out). Si vous possédez un  
téléviseur avec des sorties RCA, veuillez utiliser l’adaptateur RCA vers mini-câble comme illustré. Si le téléviseur possède une  
sortie 3,5 mm, alors vous n’avez pas besoin de l’adaptateur.  
Television  
Soundbar connection panel  
AUDIO  
OUTPUT  
RCA to 3.5mm  
Adaptor (16)  
1/8(3.5mm)  
Stereo Cable (15)  
24  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Branchement de l’alimentation  
1. Brancher l’alimentation de la barre de sons et le câble d’alimentation  
à la barre de sons. Brancher le câble d’alimentation du subwoofer au  
subwoofer. Brancher les deux dans les prises de courant du secteur.  
PAIR  
2. Tourner à ON l’interrupteur d’alimentation du panneau arrière (18)  
du subwoofer. Le subwoofer sans fil se connecte automatiquement à  
la barre de sons.  
Pairage de la barre de sons et du  
subwoofer.  
Le subwoofer et la barre de sons sont jumelés en usine. Toutefois, si la  
communication est interrompue, veuillez suivre cette procédure simple.  
1. Appuyer sur le Bouton Paire (20) du subwoofer jusqu’à ce que  
l’Indicator détat (21) clignote en rouge.  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
2. Appuyer sur le Bouton Paire au dos de la barre de sons.  
LIndicateur détat (21) sur le subwoofer sera vert en continu.  
Indicateur détat (21)  
LED rouge : Subwoofer non couplé, ou recherche de la barre de sons TVee  
LED verte : Le subwoofer est couplé à la barre de sons TVee. Votre système est prêt.  
Remarque : Les témoins ne s’allumeront temporairement que pour indiquer un mode ou un changement de fonction.  
Utilisation de lentrée auxiliaire du panneau arrière  
Utiliser les entrées du panneau arrière AUX 1 ou AUX 2  
pour connecter un appareil multimédia portable.  
MP3 player  
Soundbar connection panel  
Comment faire pour  
regarder la télévision ?  
Sélectionner une entrée  
Sur le panneau avant, utiliser le Bouton Input  
pour choisir une entrée. Chaque fois que le Bouton Input  
est  
enfoncé, l’entrée change dans l’ordre depuis l’entrée numérique optique Optical Digital In à l’entrée analogique Aux 1, puis à  
l’entrée analogique Aux 2 puis de retour à l’entrée numérique optique Optical Digital In. La couleur du témoin de mode  
d’entrée indique quelle entrée est sélectionnée.  
Témoin des entrées (3)  
Vert : L’entrée numérique optique (Optical Digital In) est sélectionnée.  
Orange : L’entrée analogique Aux 1 est sélectionnée.  
Rouge : L’entrée analogique Aux 2 est sélectionnée.  
25  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du Volume  
Sur le panneau avant, utiliser le Bouton Volume Down  
et le Bouton Volume Up pour régler le volume. Utiliser le  
Bouton Mute  
pour couper le son. Pour annuler la coupure audio, appuyer sur le Bouton Mute , le Bouton Volume  
Down ou le Bouton Volume Up  
.
Témoin Mute  
Rouge clignotant : Le mode Mute est activé.  
Réglage du niveau du son du subwoofer  
Utiliser le bouton de volume (19) à l’arrière du subwoofer pour adapter son niveau de sortie du son.  
Dans de nombreuses pièces, le réglage entre 10 et 14 heures produira un bon son. Une fois réglé,  
vous ne devrez habituellement plus ajuster ce contrôle.  
Sélection Music/Movie  
Le Mode Movie (Film) est un peu comme un système de salle de cinéma ou de son surround et dispose d’un éventail de sons  
riches. Pour une lecture améliorée de la musique, le mode Music (Musique) fonctionne comme un système de musique stéréo  
traditionnel, optimisé pour la précision de la pureté audio. Chaque mode peut être utilisé pour tout type d’entrée ou d’audio. Le  
TVee 26 se souviendra du dernier mode choisi pour chaque entrée.  
Témoin du mode Music/Movie : (1)  
Vert : Lecture en Mode Movie (Film).  
Orange : Lecture en Mode Music (Musique).  
Programmation de votre barre de sons  
Chaque bouton de la barre de sons TVee 26 peut être commandé via votre propre télécommande. Cela va prendre quelques  
minutes, mais une fois programmé, vous pouvez contrôler votre TVee à partir de presque n’importe quelle télécommande.  
A Appuyer et maintenir enfoncé le Bouton Power et le Bouton Volume Up  
jusqu’au moment où le Bouton Music/Movie , le Bouton Input , et le Bouton Power  
sur la barre de sons pendant 2 secondes  
clignotent en orange.  
B Réalisons d’abord l’apprentissage du bouton Volume Up (augmenter le volume) de la télécommande Appuyer sur le  
Bouton Volume Up (augmenter le volume) sur la barre de sons jusqu’à ce que les voyants virent à l’orange continu.  
C Maintenir votre télécommande à 30 cm en pointant vers le coin supérieur droit de la grille du haut-parleur comme indiqué  
ci-dessous. Appuyer sur le Bouton Volume Up sur votre télécommande 4 fois jusqu’à ce que les témoins clignotent en vert.  
Répéter les étapes A à C pour régler les boutons Volume Down , Mute  
, Input  
, Music/Movie  
, et Power  
.
A
B
C
Enclencher la barre de sons  
en mode Apprentissage  
(Learning mode)  
26  
Choisir la fonction sur la barre  
de sons que vous souhaitez  
soumettre à l’apprentissage  
Faire apprendre la commande  
de votre télécommande  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Dépannage du TVee  
La barre de sons ne s’allume pas.  
Lalimentation est-elle branchée dans une prise murale sous tension ?  
Lalimentation est-elle correctement connectée à l’entrée d’alimentation de la barre de sons ?  
Aucun son ne sort de la barre de sons TVee.  
• La barre de sons est-elle reliée à une source audio en cours de lecture audio par le biais de sa sortie ?  
• La barre de sons est-elle réglée à la source d’entrée correcte ?  
• La barre de sons et le subwoofer reçoivent-ils l’alimentation électrique et sont-ils allumés ?  
• Augmenter le volume de la barre de sons TVee.  
• Augmenter le volume du téléviseur ou du décodeur de câble connecté avec le TVee.  
• Vérifier l’état de la fonction Mute – le Bouton Mute clignote-t-il en rouge ? Appuyer sur le Bouton Mute sur la  
barre des sons.  
Pour les téléviseurs numériques ou d’autres sources numériques, s’assurer que le format de sortie est réglé sur  
« Dolby Digital ». (Voir le menu de réglage du produit source)  
• Pour les sources numériques, s’assurer que le câble optique n’est pas plié ou cassé. (Cela arrête le signal  
numérique optique)  
Aucun son ne sort du subwoofer.  
• Vérifier les points dans la section « La barre de sons ne s’allume pas » ci-dessus.  
• Tourner la commande de volume en l’augmentant.  
• Déplacer le subwoofer plus prêt de la barre de sons.  
• Vérifier l’Indicateur détat pour s’assurer que le témoin est vert en continu.  
Le son est déformé par la barre de sons.  
• Changer le réglage de l’interrupteur de Niveau de Sensibilité (Trim Level) à un numéro inférieur. (seulement l’entrée Aux 1)  
• Vérifier la source du signal pour être sûr que la distorsion ne provient pas du son d’origine.  
• Baisser le volume de la source jusqu’à ce que la distorsion disparaisse.  
Les basses ne sont pas assez fortes.  
• Tourner la commande de volume du subwoofer en l’augmentant.  
• Placer le subwoofer plus proche d’un coin de la pièce.  
• Certains téléviseurs et décodeurs câble ont un mode qui limite les basses. Vérifier par le menu de configuration du  
produit audio et régler le mode audio à « large » plutôt qu’a « normal » ou « étroit ».  
TVee n’apprend pas mes commandes de la commande à distance.  
• Suivre attentivement les instructions de programmation.  
• Tenir de manière stable la commande à distance à 30 cm de l’avant de la barre de sons.  
• Appuyer puis relâcher les touches de la télécommande l e n t e m e n t !  
• Vérifier les piles de la télécommande.  
Remarque : TVee apprend presque toutes les commandes infrarouges, mais certains protocoles infrarouges peuvent  
ne pas être programmés.  
Le volume des haut-parleurs de la télévision sentendent plus fort que mon système TVee au fil du temps.  
• Lorsque le bouton du volume de la télécommande est maintenu enfoncé, votre téléviseur peut changer les niveaux de  
volume plus rapidement que TVee.  
• Utiliser les boutons de la barre de sons pour régler le volume du TVee à un juste équilibre avec les haut-parleurs de la  
télévision.  
• Si possible, utiliser le menu de réglage de la télévision pour couper les propres haut-parleurs du téléviseur.  
Le subwoofer semble avoir d’interférence avec son signal sans fil.  
• Le subwoofer peut être trop loin de la barre de sons pour obtenir un bon signal. Essayer en le déplaçant plus près.  
27  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garantie limitée  
Boston Acoustics garantit à l’acheteur d’origine que les pièces mécaniques du système TVee ne comportent aucun défaut  
de pièce et main d’œuvre pendant une période de 5 ans à partir de la date d’achat. La période de garantie des composants  
électriques du TVee est de 1 an.  
Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les appareils selon les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers  
un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en  
cas de demande de service après-vente.  
Les dommages résultant d’une utilisation abusive ou erronée, d’une installation incorrecte, d’un accident, d’une expédition  
inadaptée ou de réparations / modifications par une personne autre qu’un représentant de service agréé de Boston Acoustics  
sont exclus de cette garantie.  
La présente garantie est réservée au produit de Boston Acoustics et ne couvre pas les dommages d’un quelconque équipe-  
ment associé. Cette garantie ne couvre pas le coût de l’enlèvement ou de la réinstallation. La présente garantie est annulée  
si le numéro de série a été enlevé ou rendu illisible. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez  
disposer de droits complémentaires qui diffèrent d’un État à l’autre.  
Demande de service après-vente  
États-Unis  
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si cela n’est pas possible, envoyer un  
e-mail à : [email protected] ou écrire à :  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 USA  
Canada  
Veuillez contacter en premier lieu le revendeur auprès duquel vous avez acheté ce produit. Si cela n’est pas possible, envoyer un  
e-mail à : [email protected] ou écrire à :  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
Tous les autres pays  
Contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit ou contacter votre distributeur local.  
Pour plus d’informations, veuillez visiter bostonacoustics.com/support  
La présence de ce symbole sur le produit indique que ce dernier ne peut pas être jeté dans les ordures  
ménagères. Vous devez le déposer dans une installation de collecte séparée, destinée aux déchets électro-  
niques, ou le retourner chez un revendeur lors de l’achat d’un produit similaire. Le fabricant a payé pour le  
recyclage de ce produit. Ainsi, vous contribuez à la réutilisation et au recyclage ; vous minimisez les effets  
néfastes sur l’environnement et la santé ; et vous évitez des amendes pour une mise au rebut incorrecte.  
28  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA  
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica pericoli  
23. Quando il prodotto non è in uso o quando si è in movimento, prestare  
attenzione al set di cavi di alimentazione, ad esempio fissando i cavi  
servendosi di un fermacavo o di qualcosa di simile. Deve essere  
mantenuto lontano da bordi taglienti e simili in grado di causare  
abrasioni a livello del cavo stesso. Al momento di riprendere l'utilizzo  
dell'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia  
danneggiato. Qualora venissero individuati danni, contattare un  
tecnico affinché sostituisca il cavo di alimentazione con uno specificato  
dal produttore o avente caratteristiche pari a quello originale.  
derivanti da voltaggi pericolosi.  
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da  
parte dell'utente di leggere tutte le istruzioni di sicurezza  
illustrate nel manuale per l'uso.  
Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica la presenza  
di un doppio isolamento.  
ATTENZIONE  
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA.  
NON APRIRE.  
Avvertenza!  
Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica,  
non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità.  
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA. NON APRIRE.  
24. Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il  
coperchio (o il retro dell'apparecchio) in quanto all'interno non sono  
presenti parti riparabili dall'utente. Per l'assistenza tecnica, rivolgersi a  
personale qualificato.  
1. Leggere le presenti istruzioni.  
2. Conservare le presenti istruzioni.  
3. Rispettare tutte le avvertenze.  
Utilizzatori americani:  
4. Seguire tutte le istruzioni.  
Nota bene: In base alle prove su di esso eseguite, si è determinata la  
conformità di questo apparecchio ai limiti relativi ai dispositivi digitali di  
Classe B, secondo la Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati  
concepiti per garantire un'adeguata protezione contro le interferenze  
pericolose in un impianto residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza  
e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non installato e utilizzato  
secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunica-  
zioni radio. Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che, in una specifica  
installazione, non si verificheranno interferenze. Se questo apparecchio  
causasse interferenze dannose per la ricezione dei segnali radio o  
televisivi, determinabili spegnendolo e riaccendendolo, si consiglia di  
tentare di rimediare all'interferenza con uno o più dei seguenti metodi:  
5. Non utilizzare l'apparecchio vicino all'acqua.  
6. Pulire unicamente con un panno asciutto.  
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare il prodotto nel rispetto  
delle istruzioni del produttore.  
8.  
Non installare il prodotto nei pressi di sorgenti di calore quali radiatori,  
caloriferi, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori) che generano calore.  
9. Non aggirare la sicurezza offerta dalla spina polarizzata o con messa a  
terra. Una spina polarizzata presenta due lame, di cui una è più larga  
dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame ed un terzo  
polo deputato alla messa a terra. La lama ampia o il terzo polo sono  
forniti per la sicurezza dell'utilizzatore. Se la spina in dotazione non è  
adatta alla propria presa, rivolgersi ad un elettricista per richiedere la  
sostituzione della presa obsoleta.  
Modificare l'orientamento dell'antenna ricevente o spostarla  
Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.  
Collegare l'apparecchio ad una presa inserita in un circuito diverso da  
quello a cui è collegato il ricevitore.  
Per qualsiasi problema, rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radio/TV  
qualificato.  
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o compresso, in  
particolare in corrispondenza delle spine, dei connettori femmina e dei  
punti in cui escono dall'apparecchio.  
11. Servirsi unicamente di accessori specificati dal produttore.  
Attenzione: eventuali cambiamenti o modifiche non autorizzati apportati al  
ricevitore potrebbero rendere nulla l'autorità da parte dell'utente di utilizzare  
l'apparecchio.  
12. Scollegare l'apparecchio durante i temporali o quando non viene  
utilizzato per lunghi periodi di tempo.  
13. Per qualsiasi lavoro di manutenzione, rivolgersi a personale di assistenza  
qualificato. L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l'apparecchio  
sia danneggiato, ad esempio per problemi a livello del cavo di alimentazi-  
one o della spina, in caso di rovesciamento di liquidi o di caduta di oggetti  
nell'apparecchio, o qualora questo sia stato esposto alla pioggia o  
all'umidità, presenti anomalie di funzionamento o sia caduto.  
Utilizzatori canadesi:  
Questo apparecchio digitale di Classe B è conforme alle norme canadesi  
ICES-003.  
14. Rispettare una distanza minima di 50 mm dalle parti anteriore, posteriore e  
laterali dell'apparecchio per garantire una ventilazione sufficiente. La  
ventilazione non deve essere ostruita coprendo le apposite aperture oppure  
collocando sull'apparecchio o attorno ad esso giornali, tovaglie, tende, ecc.  
Utilizzatori europei:  
RLAN - Radio Local Area Network Equipment  
AT CZ FI IS LT PT SE FR  
BE DK DE IE MT SK CH IT  
EE GR LV NL SI TR LU CY  
HU PL ES GB NO  
15. Non collocare sull'apparecchio sorgenti a fiamma libera quali  
candele accese.  
16. L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi. Non  
collocare sull'apparecchio oggetti, ad esempio vasi, riempiti con liquidi.  
17. Garantire l'accesso al connettore di ingresso posto sul retro  
dell'apparecchio o alla presa a parete, in modo da consentire lo  
scollegamento dell'alimentazione dall'apparecchio stesso.  
Questa attrezzatura può essere utilizzata unicamente all'interno in FR.  
Questa attrezzatura può essere utilizzata unicamente nelle proprie  
proprietà in IT.  
Questa attrezzatura è indicata unicamente per un uso privato in LU.  
L'utilizzo non è consentito entro un raggio di 20 km dal centro di  
Ny-Ålesund in NO.  
18. Per scollegare completamente questo apparecchio dalla rete di  
alimentazione CA, staccare la spina del cavo di alimentazione dal  
connettore femmina CA.  
19. Utilizzare il prodotto unicamente con il carrello,  
il supporto, il treppiede, le staffe o il tavolo  
Con il presente documento, Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way,  
Woburn, MA 01801 USA, dichiara che il TVee 26 è conforme con i requisiti  
essenziali e le altre disposizioni specifiche della Direttiva 1999/5/CE. Una  
copia della Dichiarazione di Conformità (DOC) può essere richiesta a:  
specificato dal produttore o venduto con  
l'apparecchio. Quando viene utilizzato un carrello  
o un rack, prestare attenzione al momento di  
spostare l'insieme carrello/apparecchio per evitare  
infortuni dovuti ad un eventuale rovesciamento.  
Oliver Kriete  
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.  
Beemdstraat 11  
5653 MA Eindhoven  
Paesi Bassi  
20. ATTENZIONE: le presenti istruzioni relative all'assistenza tecnica  
devono essere utilizzate unicamente da personale di assistenza  
qualificato. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non effettuare alcuna  
operazione di assistenza tecnica diversa da quanto indicato nelle  
istruzioni per l'uso, a meno di non essere qualificati per farlo.  
21. AVVERTENZA: Servirsi unicamente di accessori specificati o forniti dal  
produttore.  
22. AVVERTENZA: fare riferimento alle informazioni presenti sulla parte  
inferiore esterna dell'alloggiamento per maggiori informazioni in materia  
di sicurezza elettrica e di sicurezza, prima di installare o di utilizzare  
l'apparecchio.  
Prodotto dietro licenza di Dolby Laboratories.  
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di  
Dolby Laboratories.  
29  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
I
T
A
L
Introduzione  
I
Grazie per aver scelto Boston Acoustics e il TVee 26 come sistema di intrattenimento domestico. Il presente manuale  
contiene importanti informazioni sulla configurazione e l’impiego del nuovo impianto, nonché informazioni per la  
risoluzione di problemi in caso di difficoltà.  
A
N
O
Funzioni chiave:  
• Facilità di collegamento con cavo singolo e subwoofer wireless  
• La barra audio riconosce il telecomando esistente dell’utilizzatore  
• ModalitàMovieper audio surround  
• ModalitàMusicper musica stereo  
• Tecnologia Boston che garantisce le migliori prestazioni della sua categoria  
• Design semplice e funzionale che si adatta a qualsiasi televisore  
L’ingresso digitale è dotato di decodifica Dolby Digital che garantisce un suono surround di qualità superiore  
L’elaborazione Virtual Surround ottimizzata digitalmente di Boston garantisce effetti surround precisi come a teatro  
• Ingressi AUX mini-stereo posteriori per il collegamento di dispositivi media portatili  
Specifiche  
Alimentazione di sistema:  
Picco 150 watt  
Gamma di frequenza:  
Da 40Hz a 20kHz  
Altoparlanti della barra audio: Doppi driver HHRT 2 x 5(51 x127 mm)  
Subwoofer:  
Woofer da 61/2(165 mm)  
Tecnologie wireless:  
Dimensioni: (H x L x P)  
Diversificazione di frequenza da 2.4 GHz (subwoofer)  
Barra audio  
3 /16 x311 x 2 /16(83 x 800 x 73,5mm)  
5 15  
Subwoofer  
9 /8 x 101 x 11(238 x 266 x 279,4mm)  
3
Peso:  
Barra audio  
Subwoofer  
2,1 kg (4,8 lb)  
3 kg (6,6 lb)  
30  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Barra audio  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
PAIR  
PAIR  
13  
14  
15  
16  
Comandi pannello anteriore  
1
Tasto Music/Movie – Seleziona lo stile di suono che si desidera sentire. La modalità Music è per la musica e la  
modalità Movie è per i film e per la televisione.  
2
3
4
5
6
Tasto Mute – Consente di silenziare temporaneamente il TVee.  
Pulsante di ingresso – Si illumina in vari colori per indicare quale ingresso è in corso di riproduzione.  
Pulsante Volume Down – Consente di regolare manualmente il volume del TVee.  
Pulsante Volume Up – Consente di regolare manualmente il volume del TVee.  
Pulsante di alimentazione – Accende e spegne la barra audio TVee. Solitamente è acceso.  
Comandi pannello posteriore  
7
8
9
Pulsante Pair (accoppia) – Accoppiato di fabbrica. Si veda Accoppiare la barra audio e il subwoofer.  
Ingresso ottico digitale – Ingresso preferenziale del TVee tramite il cavo ottico 14 in dotazione.  
Aux 2 – Mini presa AUX INPUT per il collegamento ad una fonte audio.  
10 Livello di taglio – Regola la sensibilità di ingresso del TVee per Aux 1 11.  
11 Aux 1 – Mini presa AUX INPUT per il collegamento ad una fonte audio.  
12 Ingresso di alimentazione – Collegare l’alimentazione 13 a questo livello.  
Cavi  
13 Alimentazione – Fornisce alimentazione alla barra audio. Inserirlo nella presa a parete e collegarlo all’ingresso di  
alimentazione 12.  
A seconda della regione di residenza, l’alimentazione può avere un aspetto diverso.  
14 Cavo ottico digitale – La scelta migliore per il collegamento di fonti audio digitali al TVee.  
15 1/8” (3.5mm) Cavo stereo – Collega le fonti agli ingressi Aux.  
16 Adattatore da RCA a 3,5 mm – Collega una presa sinistra/destra RCA ad una presa stereo da 1/8” (3,5mm).  
31  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
17 18  
19 20 21  
22  
Comando pannello del subwoofer  
17 Ingresso di alimentazione– Inserire a questo livello il cavo di alimentazione 22 e inserire l’altro capo in una presa CA.  
18 Interruttore di alimentazione On/Off – Accende o spegne il subwoofer TVee. Solitamente è acceso.  
19 Volume del subwoofer – Regola il volume del subwoofer per garantire il migliore equilibrio con la barra audio.  
20 Pulsante Pair (accoppia) – Accoppiato di fabbrica. Si veda Accoppiare la barra audio e il subwoofer.  
21 Indicatore di stato – Si illumina di verde quando il subwoofer è attivo e di rosso quando è in standby.  
22 Cavo di alimentazione – Fornisce alimentazione al subwoofer.  
Collocamento del sistema  
Stabilire l’ubicazione del sistema e posizionarlo prima di effettuare qualsiasi collegamento.  
Collocamento della barra audio  
Collocare la barra audio su un tavolo o una mensola  
vicino al televisore, oppure installarla a parete al di sopra  
o al di sotto del televisore.  
Aperture a serratura poste sul retro  
della barra audio consentono l’instal-  
lazione a parete.*  
Installazione a parete  
TLa barra audio TVee 26 può essere installata a parete grazie alle apposite aperture a serratura. Un modello di installazione si  
trova nell’imballaggio del prodotto. Servendosi di una bolla, posizionare e fissare con del nastro adesivo il modello alla parete  
nel punto desiderato.  
Installare i dispositivi* servendosi del modello come guida e rimuovere poi quest’ultimo dalla parete. Prima di installare la  
barra audio a parete, collegare i cavi audio e di alimentazione.  
*Consultare un esperto affinché consigli, in base al tipo di parete, i dispositivi più adatti per appendere la cassa. Solitamente è  
meglio lasciare la barra audio staccata dalla parete fino a quando non sono stati stabiliti tutti i collegamenti.  
32  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collocamento del subwoofer  
Collocare il subwoofer wireless in qualsiasi punto della  
stanza. Per ottenere il suono migliore, collocare il subwoofer  
vicino a una parete o in un angolo entro 6 metri dalla barra  
audio e sullo stesso lato della stanza in cui si trova la barra  
audio stessa. La portata del subwoofer wireless è di 8 metri.  
OK  
Evitare di collocare il subwoofer in una posizione in cui  
tende o coperte blocchino il suono.  
Collegare l’impianto.  
Quindi occorre fare in modo di ottenere un segnale di  
ingresso dal televisore alla barra audio TVee. Vi sono due semplici opzioni tra cui scegliere.  
Opzione 1 (preferita)  
Cavo ottico digitale. Nota bene: il cavo ottico è in fibra di vetro; prestare attenzione a non pinzare il cavo.  
Television  
Soundbar connection panel  
OPTICAL OUT  
Optical Digital Cable (14)  
oppure Opzione 2  
Cavo audio stereo RCA Va utilizzato se il televisore non dispone di un’uscita ottica. Se si dispone di un televisore dotato di usci-  
te RCA, servirsi dell’adattatore da RCA a cavo mini come illustrato; se il televisore dispone di un’uscita da 3,5 mm, non occorre  
alcun adattatore.  
Television  
Soundbar connection panel  
AUDIO  
OUTPUT  
RCA to 3.5mm  
Adaptor (16)  
1/8(3.5mm)  
Stereo Cable (15)  
33  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Collegare l’alimentazione  
1. Collegare l’alimentazione della barra audio ed il cavo di alimentazio-  
ne alla barra audio Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer al  
subwoofer. Collegare entrambi a prese CA.  
PAIR  
2. Accendere (ON) l’interruttore di alimentazione presente a livello  
del pannello posteriore (18) del subwoofer. Il subwoofer wireless si  
collega alla barra audio automaticamente.  
Accoppiare la barra audio e il subwoofer.  
Il subwoofer e la barra audio sono accoppiati di fabbrica. Tuttavia, se la  
comunicazione si interrompe, seguire questa semplice procedura.  
1. Premere il pulsante pair (accoppia) (20) sul subwoofer fino a  
quando l’Indicatore di stato (21) non lampeggia di colore rosso.  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
2. Premere il pulsante pair sul retro della barra audio. L’Indicatore di  
stato (21) sul subwoofer sarà illuminato di colore verde.  
Indicatore di stato (21)  
LED Rosso: Subwoofer non accoppiato o alla ricerca della barra audio TVee  
LED Verde: Subwoofer accoppiato alla barra audio TVee. Il sistema è pronto.  
Nota bene: le spie si accendono temporaneamente to illustrare un cambiamento a livello di una modalità o di una funzione.  
Utilizzo dell’ingresso Aux situato a livello del pannello posteriore  
Servirsi degli ingressi AUX 1 o AUX 2 presenti sul pannello  
posteriore per collegare un dispositivo media portatile.  
MP3 player  
Soundbar connection panel  
Come si guarda la TV?  
Selezionare un ingresso.  
Servirsi del tasto Input  
pulsante Input  
presente sul pannello anteriore per scegliere un ingresso. Ogni qualvolta viene premuto il  
, gli ingressi cambiano in sequenza dall’ingresso ottico digitale Optical Digital In all’ingresso analogico  
Aux 1 all’ingresso analogico Aux 2 per tornare all’ingresso ottico digitale Optical Digital In. Il colore della spia di modalità di  
ingresso indica quale ingresso è stato selezionato.  
Spia pulsante ingresso (3)  
Verde: è stato selezionato l’ingresso ottico digitale.  
Arancione: è stato selezionato l’ingresso Analogico Aux 1.  
Rosso: è stato selezionato l’ingresso analogico Aux 2.  
34  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Regolazione del volume  
Servirsi dei pulsanti Volume Down  
pulsante Mute per silenziare l’audio. Per annullare il silenziamento dell’audio, premere il pulsante Mute  
, oppure il pulsante Volume Up  
e Volume Up presenti sul pannello anteriore per regolare il volume. Servirsi del  
, Volume  
Down  
.
Spia pulsante Mute  
Rosso lampeggiante: la modalità Mute (silenziata) è attiva.  
Regolazione del livello audio del subwoofer  
Servirsi della manopola del volume (19) situata posteriormente al subwoofer per regolarne il livello  
dell’uscita audio.  
In diverse stanze, un’impostazione compresa tra le ore 10 e le 2 sarà ottima. Una volta configurato,  
solitamente non sarà più necessario regolare questo comando.  
Scelta musica/film  
La modalitàMovieè come il sistema di un cinema o audio surround ed è caratterizzata da un suono ampio e spazioso. Per una  
riproduzione di alta qualità della musica, è possibile utilizzare la modalitàMusic, che ricorda il sistema audio stereo tradizionale,  
ottimizzato per una precisione audio purissima. Entrambe le modalità possono essere utilizzate per qualsiasi tipo di ingresso o  
audio. Il TVee 26 ricorderà qualsiasi modalità scelta per ultima per ciascun ingresso.  
Spia modalità Music/Movie: (1)  
Verde: riproduzione in modalitàMovie.  
Arancione: riproduzione in modalitàMusic.  
Programmazione della barra audio  
Ciascun pulsante presente sulla barra audio TVee 26 può essere controllato tramite telecomando. Ciò richiederà alcuni minuti, ma  
una volta programmato, sarà possibile controllare il TVee praticamente da qualsiasi telecomando.  
A Premere e mantenere la pressione sul pulsante Power  
a quando il pulsante Music/Movie , il pulsante Input  
e sul pulsante Volume Up della barra audio per 2 secondi fino  
e il pulsante Power non lampeggiano di arancione.  
B Impariamo innanzitutto l’uso del pulsante Volume Up del telecomando. Premere il pulsante Volume Up (SU)  
barra audio fino a quando la barra audio non diventa fissa di colore arancione.  
sulla  
C Puntare il telecomando a 30 cm verso l’angolo superiore destro della griglia dell’altoparlante come illustrato qui di seguito.  
Premere il pulsante Volume Up sul telecomando 4 volte fino a quando le spie non lampeggiano di colore verde.  
Ripetere i passaggi da A a C per configurare i pulsanti Volume Down (giù) , Mute  
, Input  
,
Music/Movie  
, e Power  
.
A
B
C
Attivazione della barra  
audio in modalità di  
apprendimento “Learning”  
Scegliere la funzione della  
barra audio che si desidera  
apprendere  
Impara il comando del  
telecomando  
35  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Risoluzione di problemi del TVee  
La barra audio non si accende  
• La spina di alimentazione è inserita in una presa a muro in tensione?  
Lalimentazione è collegata adeguatamente all’ingresso di alimentazione della barra audio?  
Nessun suono dalla barra audio del TVee.  
• La barra audio è collegata ad una fonte audio che riproduce l’audio tramite la sua uscita?  
• La barra audio è impostata sulla giusta fonte di ingresso?  
• La barra audio e il subwoofer ricevono l’alimentazione e sono accesi?  
• Alzare il volume della barra audio del TVee.  
• Alzare il volume del televisore o del cable box cui è collegato il TVee.  
• Verificare la condizione della modalità Mute: il pulsante Mute sta lampeggiando di colore rosso? Premere il pulsante  
Mute sulla barra audio.  
• Nel caso di televisori digitali o altre fonti digitali, assicurarsi che il formato di uscita sia impostato suDolby Digital. (Si  
veda il menu di configurazione dei prodotti fonte.)  
• In caso di fonti digitali, assicurarsi che il cavo ottico non sia schiacciato o rotto (in quanto ciò interromperebbe il segnale  
luminoso digitale).  
Nessun suono dal Subwoofer.  
• Verificare i punti elencati nel paragrafoLa barra audio non si accendeprecedente.  
• Alzare il volume.  
• Avvicinare il subwoofer alla barra audio.  
• Verificare se la spia dell’Indicatore di stato è illuminata di colore verde.  
Dalla barra audio proviene suono distorto.  
• Modificare la configurazione dell’interruttore Livello di Taglio su un livello più basso. (solo ingresso Aux 1)  
• Verificare la fonte di segnale per assicurarsi che la distorsione non abbia origine a quel livello.  
• Abbassare il volume della fonte fino a quando la distorsione non sparisce.  
Volume dei bassi insufficiente.  
• Alzare il volume del subwoofer.  
• Collocare il subwoofer più vicino ad un angolo della stanza.  
• Alcuni televisori e cable box dispongono di una modalità che limita i bassi. Controllare le indicazioni del menu di confi-  
gurazione di tale prodotto e impostare la modalità audio suwideanziché sunormalonarrow.  
Il TVee non capta i comandi del mio telecomando  
• Seguire attentamente le istruzioni di programmazione.  
• Tenere il telecomando fermo e a 30 cm dalla parte anteriore della barra audio.  
• Premere e rilasciare la pressione dai pulsanti del telecomando l e n t a m e n t e !  
• Verificare le batterie del telecomando.  
Nota bene: il TVee capta quasi tutti i comandi a IR, ma alcuni protocolli IR non possono essere programmati.  
Il volume delle casse del televisore supera quello del TVee, a lungo andare.  
• Quando il pulsante del volume del telecomando viene premuto, il televisore può cambiare volume più in fretta del TVee.  
• Servirsi dei pulsanti della barra audio per regolare il volume del TVee fino al giusto equilibrio con le casse del televisore.  
• Se possibile, servirsi del menu di configurazione del televisore per silenziarne le casse.  
Il subwoofer sembra avere interferenze con il suo segnale wireless.  
• Il subwoofer potrebbe essere troppo lontano dalla barra audio per ottenere un buon segnale. Provare ad avvicinarlo.  
36  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Garanzia limitata  
Boston Acoustics garantisce all’acquirente originale del sistema TVee che questo non presenta alcun difetto nei materiali e nella  
fattura per un periodo di 5 anni dalla data dell’acquisto. Il periodo di garanzia per i componenti elettrici del TVee è di 1 anno.  
In fase di richiesta di assistenza, è di responsabilità dell’acquirente l’installazione e l’impiego del dispositivo in conformità con le  
istruzioni fornite, al fine di fornire un trasporto sicuro e protetto presso un rappresentante di assistenza autorizzato Boston Acou-  
stics, nonché di presentare eventuali prove d’acquisto sotto forma di documento di vendita.  
La presente garanzia non include danni derivanti da abuso, cattivo uso, installazione non corretta, incidenti, spedizione o  
riparazioni/modifiche effettuate da personale non autorizzato da Boston Acoustics.  
Questa garanzia è limitata al prodotto Boston Acoustics e non copre i danni di alcun dispositivo associato. Questa garanzia  
non copre i costi di rimozione o reinstallazione. Questa garanzia non è valida in mancanza del numero di serie del dispositivo.  
Questa garanzia fornisce all’utente diritti legali specifici e gli consente di fruire di altri diritti che variano da uno stato all’altro.  
In caso di necessità di assistenza  
Stati Uniti  
Contattare innanzitutto il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Qualora ciò non fosse possibile,  
inviare un’e-mail a: [email protected] oppure scrivere a:  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 USA  
Canada  
Contattare innanzitutto il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Qualora ciò non fosse possibile,  
inviare un’e-mail a: [email protected] oppure scrivere a:  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
Tutti gli altri Paesi  
Contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o contattare il distributore locale.  
Per maggiori informazioni, recarsi alla pagina bostonacoustics.com/support  
Questo simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici.  
Al contrario, esso deve essere smaltito tramite un sistema di smaltimento apposito per i rifiuti elettronici o  
restituito al rivenditore all’acquisto di un prodotto simile. Il produttore ha pagato per il riciclaggio di questo  
prodotto. In tal modo, è possibile contribuire al reimpiego e riciclaggio dei materiali, si riducono al minimo  
gli effetti indesiderati sull’ambiente e la salute umana e si evitano multe per uno smaltimento errato.  
37  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION  
Symbolen som återfinns på apparaten indikerar att fara  
23. När apparaten inte används eller då den flyttas, se då till att  
nätsladdarna binds ihop med ett kabelband eller liknande. Den  
bör inte ha några vassa kanter och liknande, vilket kan orsaka att  
nätsladdarna utsätts för slitage. När apparaten ska användas  
igen, se till att nätsladdarna inte har tagit skada. Om några  
skador påvisas, hänvisa då till servicepersonalen för utbyte av  
nätsladdarna till de som specificerats av tillverkaren eller se till att  
de har samma beteckningar som originalen.  
kan uppstå på grund av farlig spänning.  
Symbolen som återfinns på apparaten indikerar att  
användaren bör läsa alla säkerhetsmeddelanden som  
finns i bruksanvisningen.  
Denna symbol på utrustningen indikerar dubbelisolering.  
VAR AKTSAM  
FÅR EJ ÖPPNAS P.G.A. RISK  
FÖR ELEKTRISKA STÖTAR  
Varning!  
OBSERVERA: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR  
För att minska risken för eldsvåda eller elektriska stötar,  
ska denna apparat inte utsättas för regn eller fukt.  
24. Varning: För att reducera risken för elektriska stötar bör ej höljet  
avlägsnas (eller baksidan), eftersom det inte finns några delar  
som behöver servas inuti. Överlåt all service till kvalificerad  
servicepersonal.  
1. Läs dessa anvisningar.  
2. Behåll dessa anvisningar.  
Användare i USA:  
3. Iaktta alla varningsmeddelanden.  
4. Följ alla anvisningar.  
Obs! Utrustningen har testats och överrensstämmer med begränsnin-  
garna för digitala apparater tillhörande Klass B, i enlighet med del 15  
av FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utvecklade för att  
tillhandahålla rimligt skydd mot skadlig inverkan i hushållet. Denna  
utrustning generar, använder och kan avge radiofrekvensenergi och  
kan, om den inte installeras och används i enlighet med instruktion-  
erna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns  
dock inga garantier för att störningar inte kommer att förekomma för  
5. Använd inte utrustningen i närheten av vatten.  
6. Rengör endast med en torr trasa.  
7. Blockera inte några ventilationsöppningar. Installera i enlighet med  
tillverkarens instruktioner.  
8. Montera inte enheten nära värmekällor såsom element,  
värmespjäll, spisar eller annan värmealstrande utrustning (inklusive en specifik installation. Om utrustningen orsakar skadlig störning för  
radio- eller TV-mottagning, vilket kan fastställas genom av- och  
påslagning av enheten, så uppmanas användaren att försöka avhjälpa  
störningen på något eller flera av följande sätt:  
förstärkare).  
9. Kringgå inte säkerhetsfunktionen hos polariserade eller jordade  
stickkontakter. En polariserad stickkontakt har två blad, det ena  
bredare än det andra. En stickkontakt av jordad typ har två blad  
och en tredje jordad spets. Det breda bladet och den tredje spetsen  
tillhandahålls för din säkerhet. Kontakta en elektriker för utbyte ifall  
kontakten inte passar i vägguttaget.  
Rikta om eller omplacera mottagarantennen.  
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.  
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan krets än den  
mottagaren är ansluten till.  
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.  
10. Se till att nätkabeln inte trampas på eller kläms, i synnerhet vid  
stickkontakterna, skarvdon och utgångar från utrustningen.  
Var aktsam: Ej auktoriserade ändringar eller modifieringar av  
mottagaren kan ogiltigförklara användarens auktoritet att kunna  
använda utrustningen.  
11. Använd endast fästanordningar/tillbehör som specificerats av  
tillverkaren.  
12. Koppla ur utrustningen vid åskväder eller om den inte är tänkt att  
Användare i Kanada:  
användas under en längre tid.  
Denna digitala apparat av klass B överensstämmer med ICES-003 för  
Kanada. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la norme  
NMB-003 du Canada.  
13. Överlåt all service till kvalificerad servicepersonal. Service kan vara  
nödvändigt om utrustningen har skadats, t.ex. om elsladden eller  
stickkontakten är trasiga, om vätska har spillts ut över utrustningen  
eller om föremål har fallit ned i utrustningen, om utrustningen har  
utsatts för regn eller fukt, eller inte fungerar normalt.  
Användare i Europa:  
RLAN - Radio Local Area Network-utrustning  
14. Upprätthåll en distans på minst 50 mm runt apparatens främre och  
bakre del samt sidorna för att tillgodose tillräckligt med ventilation.  
Ventilationen bör inte blockeras genom att man täcker över  
ventilationsöppningarna eller lägger föremål såsom tidningar,  
dukar, gardiner etc. på eller runt utrustningen.  
AT CZ FI IS LT PT SE FR  
BE DK DE IE MT SK CH IT  
EE GR LV NL SI TR LU CY  
HU PL ES GB NO  
15. Placera inte levande ljus eller andra flamkällor på utrustningen.  
16. Utrustningen får inte utsättas för dropp eller stänk. Inga föremål  
Denna utrustning får endast användas inomhus i Frankrike.  
Denna utrustning får endast användas i ens egna lokaler i Italien.  
17. Elintagets anslutning på baksidan av utrustningen eller stickkontak- Denna utrustning är endast till för privat bruk i Luxemburg  
fyllda med vätska, t.ex. vaser, får ställas på utrustningen.  
Användning är ej tillåtet inom en radie på 20 km från Ny-Ålesunds  
stadskärna i Norge.  
ten i väggen måste vara åtkomliga för att strömmen ska kunna  
stängas av.  
18. För att helt koppla ifrån utrustningen från nätströmmen, koppla ur  
Härmed intygar Boston Acoustics, Inc. 7 Constitution Way, Woburn,  
MA 01801 i USA, att denna TVee 26 överensstämmer med de  
nödvändiga kraven och de andra relevanta bestämmelserna i direktiv  
1999/5/EU. En kopia av överensstämmelsedeklarationen (Declaration  
of Conformity, DOC), kan erhållas från:  
elkabeln från nätuttaget.  
19. Används endast med den vagn, ställning,  
stativ, konsol eller bord som specificerats  
av tillverkaren eller som säljs med apparaten.  
Var aktsam om du använder en vagn eller  
en ställning med apparaten då den flyttas,  
för att undvika skada om den tippar över.  
Oliver Kriete  
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.  
Beemdstraat 11  
5653 MA Eindhoven  
Nederländerna  
20. VAR AKTSAM: Dessa serviceanvisningar får endast utföras av  
kvalificerad servicepersonal. För att reducera risken för elektriska  
stötar bör du inte utföra någon service förutom den som omnämns i  
bruksanvisningen, förutom om du är kvalificerad att göra det.  
21. VARNING: Använd endast fästanordningar/tillbehör som  
specificerats eller tillhandahållits av tillverkaren.  
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.  
Dolby och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhörande  
Dolby Laboratories.  
22. VARNING: Hänvisa till informationen om elektricitet och  
säkerhet på det understa ytterhöljet innan apparaten installeras  
eller används.  
38  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
S
V
E
N
S
K
A
Inledning  
Tack för att du valde Boston Acoustics och TVee 26 som ditt hemunderhållningssystem. Denna bruksanvisning innehåller  
viktig information om hur du installerar och använder ditt nya system, samt felsökningsinformation ifall ett fel uppstår.  
Huvudfunktioner:  
• Enkel anslutning med en elkabel samt trådlösa högtalare  
• Ljudlimpan lär sig din nuvarande ꢁärrkontroll  
• Filmläge för surroundljud  
• Musikläge för musik i stereo  
• Tillverkad av Boston med en prestanda av världsklass  
• Enkel och funktionell design som passar alla TV-apparater  
• Digital ingång med Dolby Digitals kryptering som ger ett överlägset surroundljud  
• Bostons digitala optimerade virtuella surround-processering ger en exakt biograflik surroundeffekt  
• AUX-ministereo-ingångar på basidan så du ansluta din portabla mediaenhet  
Specifikationer  
Ström:  
150 watt topp  
Frekvensområde:  
Ljudlimpans högtalare:  
Bashögtalare:  
40 Hz till 20 kHz  
Dubbla 2 x 5(51 x127 mm) HHRT-drivrutiner  
6ꢀ” (165 mm) bashögtalare  
2.4 GHz frekvenshopp (bashögtalare)  
Trådlös teknologi:  
Dimensioner (H x B x D)  
Ljudlimpa  
3 /16 x311 x 2 /16(83 x 800 x 73,5mm)  
5 15  
Bashögtalare  
9 /8 x 101 x 11(238 x 266 x 279,4mm)  
3
Vikt:  
Ljudlimpa  
Bashögtalare  
2,1 kg  
3 kg  
39  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ljudlimpa  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
PAIR  
PAIR  
13  
14  
15  
16  
Frontpanelkontroller  
1
2
3
4
5
6
Musik-/Film-knapp – Väljer det ljud du vill höra. Musikläget är till för musik och Filmläget är till för filmer och TV.  
Dämpa-knapp – Låter dig temporärt dämpa TVee.  
Ingångs-knapp – Lyser i olika färger för att indikera vilken ingång som spelar.  
Volym ner-knapp – Låter dig manuellt justera volymen på TVee.  
Volym upp-knapp – Låter dig manuellt justera volymen på TVee.  
På-knapp – Sätter på eller stänger av soundbar på TVee. Normalt är den på hela tiden.  
Bakpanelkontroller  
7
8
9
Pair-knapp – Har redan parats ihop på fabriken. Se Parning av ljudlimpan och bashögtalarna.  
Optical Digital In – Den föredragna ingången för TVee som används med den medföljande optiska digitala kabeln 14.  
Aux 2 – Minikontakt för AUX-INGÅNG för anslutning till en ljudkälla.  
10 Trim Level – Justerar ingångskänsligheten på TVee för Aux 111.  
11 Aux 1 – Minikontakt för AUX-INGÅNG för anslutning till en ljudkälla.  
12 Power Input – Anslut nätaggregatet 13 här.  
Kablar  
13 Nätaggregat – Strömför ljudlimpan. Koppla in det i väggen och anslut det till nätintaget 12.  
Beroende på vart du bor, kan nätaggregatet skilja sig i dess utseende.  
14 Optisk digital kabel – Det bästa alternativet för anslutning av digitala ljudkällor till TVee.  
15 1/8” (3,5 mm) Stereokabel – Anslut källorna till Aux-ingångarna.  
16 RCA till en 3,5 mm adapter – Ansluter en vänster/höger RCA till en stereo1/8”(3,5 mm).  
40  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bashögtalare  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
17 18  
19 20 21  
22  
Bashögtalarnas panelkontroll  
17 Power Input– Anslut nätsladden 22 här och anslut den andra änden i ett nätuttag.  
18 Power On/Off-reglage – Sätter på eller stänger av ljudlimpan på TVee. Normalt lämnas den på hela tiden.  
19 Subwoofer Volume – Justera volymen på bashögtalaren för att få den bästa balansen med ljudlimpan.  
20 Pair-knappen – Har redan parats på fabriken. Se Parning av ljudlimpan och bashögtalarna.  
21 Statusindikator – Lyser grön när bashögtalaren är aktiv och röd när den är i standby-läge.  
22 Nätsladd – Strömför ljudlimpan.  
Placering av systemet  
Bestäm på vilken plats systemet ska stå på och i vilken position innan du utför några anslutningar.  
Placering av ljudlimpan  
Placera ljudlimpan på ett bord eller en hylla nära teven,  
eller montera den på väggen ovanför eller under teven.  
Du kan montera ljudlimpan på väggen med nyckelhåls-  
beslagen på baksidan.*  
Väggmontering  
TVee 26-ljudlimpan kan monteras på väggen med de integrerade nyckelhålsbeslagen. En monteringsmall finns i produktens  
kartong. Använd ett uppriktningsverktyg, positionera och tejpa fast mallen på väggen på önskad plats.  
Installera hårdvara* med mallen som en guide och ta sedan bort monteringsmallen från väggen. Anslut dina ljud- och  
elkablar innan du monterar fast ljudlimpan på väggen.  
*Rådfråga en person som har kunskap om din väggtyp och som kan rekommendera en passande hårdvara för att kunna hänga  
högtalarna. Det är alltid bäst att inte placera ljudlimpan på väggen förrän anslutningarna har gjorts.  
41  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Placering av bashögtalaren  
Placera den trådlösa bashögtalaren vart som helst i  
rummet. För bästa ljud, placera bashögtalaren nära en  
vägg eller ett hörn inom 6 meter från ljudlimpan,  
på samma sida av rummet som ljudlimpan.  
OK  
Den trådlösa högtalarens frekvensområde är 8 meter.  
Se till att du inte placerar bashögtalaren i en position  
där gardiner eller en filt blockerar ljudet.  
Anslut ditt system  
Sedan måste du etablera en ingångssignal från din TV in till TVee-ljudlimpan. Välj från två enkla alternativ.  
Alternativ 1 (rekommenderas)  
Optisk digital kabel. Obs! Den optiska kabeln är av glasfiber, så var försiktig så att du inte bänder den.  
Television  
Soundbar connection panel  
OPTICAL OUT  
Optical Digital Cable (14)  
Eller alternativ 2  
RCA-stereoljudskabel. Används om din TV inte har Optical Out. Om du har en TV med RCA-utgångar, använd då RCA till  
minikabel-adaptern enligt bilden, men om din TV har en 3.5 mm utgång behöver du inte adaptern.  
Television  
Soundbar connection panel  
AUDIO  
OUTPUT  
RCA to 3.5mm  
Adaptor (16)  
1/8(3.5mm)  
Stereo Cable (15)  
42  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Sätt på strömmen  
1. Anslut ljudlimpans nätaggregat och elkabeln till  
ljudlimpan. Anslut bashögtalarens elkabel till bashögtalaren.  
Anslut båda sladdarna till ett nätuttag.  
PAIR  
2. Sätt PÅ bakpanelens strömreglage (18) på bashögtalaren.  
Den trådlösa bashögtalaren ansluts till ljudlimpan automatiskt..  
Parning av ljudlimpan och bashögtalaren  
Bashögtalaren och ljudlimpan paras ihop på fabriken. Men om kom-  
munikationen störs, följ då denna enkla procedur.  
1. Tryck på Pair -knappen (20) på bashögtalaren tills  
Statusindikatorn (21) blinkar röd.  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
2. Tryck på Pair -knappen på baksidan av bashögtalaren.  
Statusindikatorn (21) på bashögtalaren lyser då stadigt grön.  
Statusindikator (21)  
Röd LED: Bashögtalaren är inte parad eller letar efter TVee-ljudlimpan  
Grön LED: Bashögtalaren är parad med TVee-ljudlimpan. Ditt system är nu redo.  
Obs! Lamporna lyser endast temporärt för att visa att ett läge eller en funktion har ändrats.  
Bruk av baksidans AUX-ingång  
Använd baksidans AUX 1- eller AUX 2-ingångar för att ansluta  
en bärbar mediaenhet.  
MP3 player  
Soundbar connection panel  
Hur ser jag på TV?  
Välj en ingång  
Använd främre panelens Ingångs-knapp  
för att välja en ingång. Varje gång Ingångs-knappen  
trycks, ändas  
ingångarna i sekvens från Optical Digital In till analog Aux 1-ingång till analog Aux 2-ingång och tillbaka till Optical Digital In.  
Färgen på ingångs-lägets lampa indikerar vilken ingång som valts.  
Ingångs-knappens lampor (3)  
Grön: Optical Digital In har valts.  
Orange: Analog Aux 1-ingång har valts.  
Röd: Analog Aux 2-ingång har valts.  
43  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Justering av volymen  
Använd den främre panelens Volym ner -knapp och Volym upp-knapp för att justera volymen. Använd  
Dämpa-knappen  
för att dämpa ljudet. För att upphäva ljuddämpningen, tryck på Dämpa-knappen  
,
Volym ner -knappen , eller Volym upp-knappen  
.
Dämpa-knappens lampa  
Blinkar röd: Dämpa-läget är på.  
Justering av bashögtalarens ljudnivå  
Använd Volym-ratten (19) på baksidan av bashögtalaren för att justera ljudnivån.  
I många rum låter en inställning mellan kl. 10 och 14 bra. När du har ställt in ljudet, behöver du normalt inte  
justera denna kontroll.  
Musik-/Film-val  
Film-läget är som en biograf eller ett surroundljudssystem och har ett brett omfattande ljud. För en förbättrad återuppspelning  
av musik, så är Musik-läget som ett traditionellt stereomusiksystem som är optimerat för en klar ljudprecision. Båda lägena kan  
användas för alla typer av ingångar eller ljud. TVee 26 kommer ihåg det sista läget som valdes för varje ingång.  
Musik-/Film-lägets lampa: (1)  
Grön: Spelar i Film-läge.  
Orange: Spelar i Musik-läge.  
Programmering av ljudlimpan  
Varje knapp på TVee 26-ljudlimpan kan kontrolleras via din ꢁärrkontroll. Detta tar några minuter, men när ljudlimpan väl har pro-  
grammerats så kan du kontrollera TVee från nästan alla ꢁärrkontroller.  
A Tryck och håll ner På-knappen och Volym upp-knappen på ljudlimpan i 2 sekunder tills Musik-/Film-knappen  
,
Ingångs-knappen  
, och På-knapparna blinkar orange.  
B Låt oss först lära oss hur Fjärrkontrollens Volym upp-knapp fungerar. Tryck på Volym upp-knappen på ljudlimpan tills  
lampan lyser stadigt orange.  
C
Håll din ꢁärrkontroll riktad 30 cm mot det översta högra hörnet på högtalargallret, enligt bilden nedan. Tryck på  
Volym upp-knappen Fjärrkontrollen 4 gånger tills lamporna blinkar gröna.  
Repetera steg A till C för att ställa in Volym ner- , Dämpa-  
, Ingångs-  
, Musik-/Film-  
, och -knapparna.  
A
B
C
Ställ in ljudlimpan på  
Inlärnings-läge  
Välj den funktion på ljudlimpan  
som du vill lära dig  
Lär dig färrkontrollens  
kommandon  
44  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Felsökning av TVee  
Ljudlimpan sätts inte på.  
• Är nätaggregatet anslutet till ett fungerande vägguttag?  
• Är nätaggregatet ordentligt anslutet till ljudlimpans nätintag?  
Inget ljud hörs från TVee-ljudlimpan.  
• Är ljudlimpan ansluten till en ljudkälla som spelar ljud genom dess utgång?  
• Är ljudlimpan inställd på rätt ingångskälla?  
• Erhåller ljudlimpan och bashögtalaren ström och är de påslagna?  
• Höj volymen på TVee-ljudlimpan.  
• Höj volymen på teven eller kabelboxen som TVee är ansluten till.  
• Kontrollera dämpa-statusen – blinkar Dämpa-knappen röd? Tryck på Dämpa-knappen på ljudlimpan.  
Se till att utgångsformatet för digital-TV eller andra digitala källor är inställda påDolby Digital. (Hänvisa till produktkällans  
inställningsmeny)  
• För digitala källor, se till att den optiska kabeln inte är vriden eller trasig. (Då stoppas den digitala ljussignalen)  
Inget ljud hörs från bashögtalaren.  
• Kontrollera punkterna i avsnittetLjudlimpan sätts inte påovan.  
• Vrid upp volymkontrollen.  
• Flytta bashögtalaren närmare ljudlimpan.  
• Kontrollera Statusindikatorn för att se till att lampan lyser stadigt grön.  
Förvrängt ljud från ljudlimpan.  
• Ändra Trim Level-reglagets inställning till ett lägre nummer. (Endast Aux 1-ingång)  
• Kontrollera signalkällan för att se till att förvrängningen inte kommer därifrån.  
• Sänk volymen på källan tills förvrängningen försvinner.  
Basen är inte tillräckligt hög.  
• Vrid upp volymkontrollen på bashögtalaren.  
• Placera bashögtalaren närmare ett hörn i rummet.  
• Visa TV-apparater och kabelboxar har ett läge som begränsar basen. Kontrollera att produktens ljudinställningsmeny  
och ställ in ljud-läget tillbredistället förnormalellersmal.  
TVee lär sig inte mina färrkontrollskommandon.  
• Följ noga programmeringsanvisningarna.  
• Håll ꢁärrkontrollen stadigt och 30 cm från ljudlimpans framsida.  
• Tryck ner och släpp ꢁärrkontrollens knappar l å n g s a m t !  
• Kontrollera ꢁärrkontrollens batterier.  
Obs! TVee lär sig nästan alla IR-kommandon, men vissa IR-protokoll kan inte programmeras.  
Volymen på mina TV-högtalare blir högre än mitt TVee-system med tiden.  
• När ꢁärrkontrollens volym-knapp hålls ner, kan din TV ändra volymnivå snabbare än TVee.  
• Använd knapparna på ljudlimpan för att justera volymen på TVee till korrekt balans med TV-högtalarna.  
• Använd tevens inställningsmeny, om möjligt, för att dämpa tevens högtalare.  
Bashögtalaren trådlösa signal erhåller störningar.  
• Bashögtalaren kanske står för långt bort från ljudlimpan för att kunna få en bra signal. Försök att flytta den närmare.  
Begränsad garanti  
Boston Acoustics garanterar originalköparen av vårt TVee-system inte det inte har några defekter vad beträffar material och  
utförande i dess mekaniska delar under en period på 5 år från inköpsdatumet. Garantiperioden för de elektriska komponen-  
terna i TVee är 1 år.  
Ditt ansvar är att installera och använda dem enligt de medföljande anvisningarna, att ombesörja för en säker transport till en aukto-  
riserad Boston Acoustics-servicerepresentant, och att framlägga bevis på inköpet i form av ditt inköpskvitto när du begär service.  
45  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Undantag från denna garanti är skador som orsakas av oaktsamhet, felaktigt användande, felaktig installation, olyckor, frakt  
eller reparationer/modifieringar som har utförts av någon annan än en auktoriserad Boston Acoustics-servicerepresentant.  
Denna garanti är begränsad till Boston Acoustics-produkten och omfattar ingen associerad utrustning. Denna garanti täcker  
inte kostnaderna för avlägsnande eller ominstallation. Garantin är ogiltig om serienumret har avlägsnats eller har gjorts oläsligt.  
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, men du kan även ha andra rättigheter som varierar från delstat till delstat.  
Om service är nödvändigt  
USA  
Kontakta först den återförsäljare som du köpte produkten av. Om detta inte är möjligt, skicka ett e-postmeddelande till:  
[email protected] eller skriv till:  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 USA  
Kanada  
Kontakta först den återförsäljare som du köpte produkten av. Om detta inte är möjligt, skicka ett e-postmeddelande till:  
[email protected] eller skriv till:  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
Alla övriga länder  
Kontakta återförsäljaren som du köpte produkten av eller kontakta din lokala distributör.  
För mer information, gå till bostonacoustics.com/support  
Denna symbol som återfinns på produkten indikerar att produkten inte får slängas med hushållsavfallet. Is-  
tället bör den forslas till en separat återvinningsstation för elektroniskt avfall eller returneras till en återförsäl-  
jare när man köper en liknande produkt. Tillverkaren har betalat för återvinningen av denna produkt. Detta  
bidrar till återanvändning och återvinning, minimerar negativa effekter på miljön och människors hälsa samt  
undviker straffavgifter för felaktig avfallshantering.  
46  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WICHTIGE SICHERHEITSRELEVANTE HINWEISE  
23. Wenn das Gerät nicht verwendet oder an einem anderen Ort aufgestellt  
wird, gehen Sie besonders sorgfältig mit den Netzkabeln um. Binden Sie  
diese z. B. mit Kabelbinder zusammen. Es darf keine scharfen Kanten usw.  
haben, damit keines der Kabel beschädigt wird. Achten Sie bei der erneuten  
Inbetriebnahme darauf, dass die Netzkabel nicht beschädigt werden. Falls  
Schäden sichtbar sind, wenden Sie sich bitte an den Technischen  
Kundendienst. In einem solchen Fall müssen die Netzkabel durch vom  
Hersteller spezifizierte oder diesen gleichwertige ersetzt werden.  
Dieses am Gerät angebrachte Symbol zeigt Gefahren an, die  
durch elektrische Spannung entstehen können.  
Dieses am Gerät angebrachte Symbol sagt dem Benutzer,  
dass er sämtliche für die Sicherheit relevanten Informationen  
in der Bedienungsanleitung nachlesen soll.  
Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf Doppelisolier-  
ung hin.  
VORSICHT  
STROMSCHLAGRISIKO  
NICHT ÖFFNEN  
Warnung!  
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR  
Das Risiko von Brand und elektrischer Entladung lässt sich  
verringern, wenn Sie dieses Gerät weder Regen noch  
Feuchtigkeit aussetzen.  
24. Warnung: Um das Stromschlagrisiko zu verringern, nehmen Sie die  
Abdeckung (oder Blende) nicht ab. Im Inneren des Geräts befinden  
sich keine durch den Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie  
sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten entsprechend qualifizier-  
ten Fachkräften.  
1. Lesen Sie die vorliegende Anleitung.  
2. Bewahren Sie die vorliegende Anleitung auf.  
3. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.  
Für den Betrieb in den USA:  
4. Befolgen Sie sämtliche Anweisungen.  
5. Nehmen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser in Betrieb.  
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.  
Hinweis: Dieses Gerät wurde auf Konformität mit den Grenzwerten für digitale  
Geräte der Klasse B geprüft. Die Prüfung erfolgte gemäß Teil 15 der Richtlinien  
der US-Behörde FCC. Die Grenzwerte sind so ausgelegt, dass sie einen  
angemessenen Schutz gegen gefährliche Interferenz beim Aufstellen zuhause  
bieten. Dieses Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenzenergie und kann diese  
abstrahlen. Wenn das Gerät nicht gemäß den Anweisungen aufgestellt und  
eingesetzt wird, können unerwünschte Interferenzen mit Funkwellen die Folge  
sein. Es kann nicht garantiert werden, dass Interferenzen nicht in einem  
speziellen Aufbau auftreten. Falls dieses Gerät unerwünschte Interferenzen mit  
Empfangsgeräten für Rundfunk oder Fernsehen verursacht (dies lässt sich  
durch Aus- und Wiedereinschalten des Geräts prüfen), sollte der Benutzer das  
Interferenzproblem auf eine der folgenden Weisen beheben:  
7. Blockieren Sie keine Entlüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät gemäß  
den Anweisungen des Herstellers auf.  
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie  
Heizstrahlern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Wärme  
erzeugenden Geräten (auch nicht Verstärkern) auf.  
9.  
Achten Sie darauf, dass die Schutzfunktion des Schutzkontaktsteckers  
oder gepolten Steckers intakt ist. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei  
Blätter, von denen eines breiter als das andere ist. Ein  
Schutzkontaktstecker besitzt zwei Blätter und zusätzlich einen Kontaktstift  
für die Erdung. Das breite Blatt (der dritte Kontaktstift) dient der Sicherheit  
des Benutzers. Falls der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose an  
Ihrem Standort passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker,  
der die Steckdose durch eine neue ersetzen kann.  
Neueinstellen oder Standortwechsel der Empfangsantenne  
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Receiver  
Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose in einem anderen  
Stromkreis als dem des Receivers an.  
10. Vermeiden Sie es, auf das Netzkabel zu treten oder es anderweitig zu  
klemmen. Dies gilt insbesondere für den Bereich von Stecker, Steckdose  
und dem Punkt, an dem das Kabel aus dem Gerät austritt.  
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen  
Radio-/Fernsehtechniker.  
11. Verwenden Sie Aufbaugeräte und Zubehörprodukte nur dann, wenn der  
Vorsicht: Ohne Erlaubnis vorgenommene Änderungen oder Umbauten am  
Empfänger können dazu führen, dass der Benutzer die Nutzungsberechti-  
gung verliert.  
Hersteller diese spezifiziert hat.  
12. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn ein Gewitter aufzieht oder  
das Gerät für längere Zeit ungenutzt bleiben soll.  
13. Überlassen Sie sämtliche Wartungs- und Reparaturarbeiten  
entsprechend qualifizierten Fachkräften. Reparaturen sind in den  
folgenden Fällen erforderlich: Beschädigung von Netzkabel oder  
Netzstecker, Eindringen von Flüssigkeit oder Fremdkörper ins Gerät,  
Regen oder Nässe am Gerät, Gerät funktioniert nicht trotz Befolgens der  
Bedienungsanleitung, heruntergefallenes Gerät.  
Für den Betrieb in Kanada:  
Dieses digitale Gerät der Klasse B ist kompatibel mit dem kanadischen  
Standard ICES-003. Cet appareil numérique de classe B est conforme á la  
norme NMB-003 du Canada.  
14. Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm ein, damit Vorderseite,  
Rückseite und die Seiten des Geräts ausreichend entlüftet werden. Die  
Entlüftung sollte nicht dadurch beeinträchtigt werden, dass die  
Für den Betrieb in Europa:  
RLAN – Radio Local Area Network Equipment („Geräte für lokale  
Breitband-Funknetze“)  
Entlüftungsöffnungen verdeckt werden oder auf dem Gerät oder um dieses  
herum Gegenstände wie Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge usw. liegen.  
AT CZ FI IS LT PT SE FR  
BE DK DE IE MT SK CH IT  
EE GR LV NL SI TR LU CY  
HU PL ES GB NO  
15. Halten Sie offenes Feuer (z. B. Kerzen) vom Gerät fern.  
16. Das Gerät darf keine Flüssigkeitstropfen oder -spritzer abbekommen.  
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf  
das Gerät.  
17. Der Zugang zum Gerätestecker an der Geräterückseite oder zum  
Netzstecker an der Wand muss frei bleiben, damit Sie jederzeit die  
Stromversorgung des Geräts unterbrechen können.  
Dieses Gerät darf in FR ausschließlich in Innenräumen benutzt werden.  
Dieses Gerät darf in IT ausschließlich im privaten Wohnbereich benutzt werden.  
Dieses Gerät darf in LU ausschließlich zu privaten Zwecken benutzt werden.  
Der Betrieb ist in NO im Umkreis von 20 km vom Zentrum von Ny-Ålesund  
nicht erlaubt.  
18. Um das Gerät sicher und vollständig von der Stromversorgung zu  
trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.  
19. Verwenden Sie es ausschließlich zusammen mit  
Karren, Ständer, Dreifuß, Halterung oder Tisch,  
der/die vom Hersteller spezifiziert wurde oder im  
Lieferumfang des Geräts enthalten ist. Wenn Sie  
einen Karren verwenden, seien Sie vorsichtig, wenn  
Sie Karren und Gerät kombiniert verwenden.  
Hierdurch lassen sich Verletzungen durch  
Umkippen vermeiden.  
Hiermit erklärt Boston Acoustics, Inc., 7 Constitution Way, Woburn, MA 01801,  
USA, dass das vorliegende Modell des MC200Air konform ist mit den grundlegen-  
den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen aus EG-Richtlinie  
1999/5/EG. Ein Exemplar der Konformitätserklärung erhalten Sie bei:  
Oliver Kriete  
Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V.  
Beemdstraat 11  
5653 MA Eindhoven  
Niederlande  
20. ACHTUNG: Diese Wartungsanweisungen sind ausschließlich für die  
Verwendung durch qualifiziertes Wartungspersonal gedacht. Um das  
Risiko eines Stromschlags zu verringern, führen Sie nur solche  
Reparaturen durch, die in den Wartungsanweisungen beschrieben sind  
– es sei denn, Sie sind speziell dafür ausgebildet.  
21. WARNUNG: Verwenden Sie Aufbaugeräte und Zubehörprodukte nur  
dann, wenn der Hersteller diese spezifiziert hat.  
22. WARNUNG: Bitte lesen Sie die Angaben außen am Gehäuseboden.  
Diese sind Informationen zu Stromversorgung und Sicherheit. Erst  
danach können Sie das Gerät einbauen oder in Betrieb nehmen.  
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories.  
Dolby und das Doppel-D Symbol sind eingetragene  
Marken von Dolby Laboratories.  
47  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
D
E
U
T
Einführung  
S
Vielen Dank, dass Sie sich für Boston Acoustics entschieden und TVee 26 als Home-Entertainment-System ausgewählt  
haben. Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zum Einrichten und Bedienen Ihres neuen Systems sowie  
Informationen zur Fehlersuche für den Fall, dass Schwierigkeiten auftreten.  
C
H
Leistungsmerkmale:  
• Anschließen leicht gemacht – mit nur einem Kabel  
• Soundbar passt sich an Ihre Fernbedienung an  
• Film-Modus ermöglicht Surround-Klang  
• Musik-Modus für die Musikwiedergabe in Stereo  
• Eine Entwicklung von Boston mit herausragenden Leistungsmerkmalen  
• Einfaches und funktionales Design für die Verwendung zusammen mit einem Fernsehgerät  
• Digitaler Eingang Dolby-Digital-Dekodierung für überragenden Surround-Klang  
• Digital optimierter virtueller Surround-Klang von Boston für passgenaue Surroundeffekte wie im Kino  
• An der Rückseite montierte Mini-Stereo-AUX-Eingänge zum Anschließen Ihres portablen Medienabspielgeräts  
Technische Daten  
Systemleistung:  
150 Watt Spitzenleistung  
Frequenzbereich:  
40 Hz – 20 kHz  
Soundbar-Lautsprecher:  
Subwoofer:  
Doppelte 2 x 5(51 x127 mm) HHRT-Treiber  
6 ꢀ(165 mm) Woofer  
Drahtlos-Technologien:  
Abmessungen: (H x B x T)  
2,4 GHz Frequenzsprung (Subwoofer)  
Soundbar  
3 /16 x311 x 2 /16(83 x 800 x 73.5mm)  
5 15  
Subwoofer  
9 /8 x 101 x 11(238 x 266 x 279.4mm)  
3
Gewicht:  
Soundbar  
Subwoofer  
2,1 kg  
3 kg  
48  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Soundbar  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12  
PAIR  
PAIR  
13  
14  
15  
16  
Bedienelemente vorne  
1
TasteMusik/Film“ – Zum Auswählen des von Ihnen gewünschten Klangstils. Der Musik-Modus ist für Musik  
und der Film-Modus für Film und Fernsehen gedacht.  
2
3
Taste Mute (Stummschalten) – Zum vorübergehenden Stummschalten von TVee.  
Taste Input (Eingang) – Leuchtet in verschiedenen Farben und zeigt damit an, über welchen Eingang die  
Wiedergabe erfolgt.  
4
5
6
TasteLautstärke verringern“ – Zum manuellen Erhöhen der Lautstärke von TVee.  
TasteLautstärke erhöhen“ – Zum manuellen Erhöhen der Lautstärke von TVee.  
TasteEin/Aus“ – Schaltet die TVee Soundbar ein oder aus. Normalerweise bleibt diese die ganze Zeit über  
eingeschaltet.  
Bedienelemente hinten  
7
Taste Pair (Paar) – Paarverdrahtung bereits werkseitig erfolgt. Siehe Paarverdrahtung von  
Soundbar und Subwoofer.  
8
9
Optical Digital In – Der bevorzugte Eingang für TVee über das mitgelieferte optische digitale Kabel 14.  
Aux 2 – Mini-Stecker AUX-INPUT für das Anschließen an eine Tonquelle.  
10 Trim Level (Pegel einstellen) – Zum Einstellen der Empfindlichkeit gegenüber dem Eingangssignal von  
TVee für Aux 1 11.  
11 Aux 1 – Mini-Stecker AUX-INPUT zum Anschließen an eine Tonquelle.  
12 Taste Power Input (Eingang Netzkabel) – Das Netzgerät 13 hier anschließen.  
Kabel  
13 Netzgerät – Versorgt die Soundbar mit Strom. In die Steckdose und die Netzkabelbuchse am Gerät 12 einstecken.  
Je nachdem, in welcher Region Sie leben, kann Ihr Netzgerät anders aussehen.  
14  
15  
16  
Optical Digital Cable – Erste Wahl zum Anschließen digitaler Tonquellen an TVee.  
1/8” (3,5 mm) Stereokabel – Tonquellen an die Aux-Eingänge anschließen.  
AdapterCinch auf 3,5 mm“ – Zum Anschließen eines linken/rechten Cinchkabels an eine Stereobuchse (3,5 mm) 1/8” .  
49  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Subwoofer  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
17 18  
19 20 21  
22  
Bedienelemente am Subwoofer  
17 Power Input (Eingang Netzkabel) – Stecken Sie das eine Ende des Netzkabels 22 hier ein und das andere Ende in  
eine Wandsteckdose.  
18 SchalterPower“ (Ein/Aus) – Schaltet den TVee Subwoofer ein oder aus. Normalerweise bleibt dieser die ganze Zeit  
über eingeschaltet.  
19 Subwoofer Volume (Lautstärke Subwoofer) – Zum Einstellen der Lautstärke des Subwoofers; ermöglicht eine  
optimale Balance mit der Soundbar.  
20 Taste Pair (Paar) – Paarverdrahtung bereits werkseitig erfolgt. Siehe Paarverdrahtung von Soundbar und Subwoofer.  
21 Statusanzeige – Leuchtet grün, wenn der Subwoofer aktiv ist und rot, wenn er in den Standby-Modus geschaltet ist.  
22 Netzkabel – Versorgt den Subwoofer mit Strom.  
Aufstellen Ihres Systems  
Treffen Sie bereits vor dem Anschließen Ihre Entscheidung zu Aufstellort und Position der Anlage.  
Aufstellort der Soundbar  
Stellen Sie die Soundbar auf eine Tischoberfläche oder ein  
Regal in der Nähe des Fernsehers, oder befestigen Sie die  
Soundbar oberhalb oder unterhalb des Fernsehers.  
Schlüssellochkerben an der Rückseite  
der Soundbar ermöglichen Wandbefes-  
tigung*.  
Wandbefestigung  
Die Wandbefestigung der TVee 26 Soundbar ist dank der eingelassenen Schlüssellochkerben möglich. Eine Bohrschablone  
ist in der Produktverpackung enthalten. Positionieren Sie mit einer Wasserwaage die Schablone in der gewünschten Position  
an der Wand.  
Bringen Sie die Befestigungsteile* mit den Schablonen als Hilfe an und entfernen Sie anschließend die Schablone von der  
Wand. Schließen Sie Audio- und Netzkabel an, bevor Sie die Soundbar an der Wand befestigen.  
*Lassen Sie sich für die Wandmontage von einer fachkundigen Person für die Beschaffenheit Ihrer Wand geeignete Befestigungs-  
elemente empfehlen. In der Regel ist es am Besten, wenn Sie die Lautsprechereinheit erst dann an der Wand befestigen, wenn die  
Anschlüsse fertig sind.  
50  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Aufstellort für den Subwoofer  
Stellen Sie den Drahtlos-Subwoofer an einer beliebigen  
Stelle im Raum auf. Um einen optimalen Klang zu erreichen,  
positionieren Sie den Subwoofer in der Nähe einer Wand  
oder Ecke in einem Abstand von 6 Metern von der Sound-  
bar auf derselben Seite des Raums wie die Soundbar. Die  
Reichweite des Drahtlos-Subwoofers beträgt 8 Meter.  
OK  
Stellen Sie den Subwoofer auf keinen Fall an einer Stelle auf,  
an der Vorhänge oder Decken den Klang blockieren.  
Anschließen Ihres Systems  
Als Nächstes benötigen Sie ein Eingangssignal aus Ihrem Fernseher, das Sie in die Soundbar des TVee leiten können. Wählen  
Sie zwischen zwei einfachen Optionen.  
Option 1 (bevorzugt)  
Optisches digitales Kabel. Hinweis: Das optische Kabel besteht aus Glasfaser. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht geknickt wird.  
Television  
Soundbar connection panel  
OPTICAL OUT  
Optical Digital Cable (14)  
Oder Option 2  
Cinchkabel für den Fall, dass Ihr Fernseher keinen optischen Ausgang besitzt. Wenn Ihr Fernseher Cinch-Ausgänge besitzt,  
verwenden Sie einen Adapter des TypsCinch auf Miniklinke“ (siehe Abbildung). Falls der Fernseher einen Ausgang für  
Miniklinke (3,5 mm) hat, benötigen Sie keinen Adapter.  
Television  
Soundbar connection panel  
AUDIO  
OUTPUT  
RCA to 3.5mm  
Adaptor (16)  
1/8(3.5mm)  
Stereo Cable (15)  
51  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Anschließen des Netzgeräts  
1. Schließen Sie das Netzgerät der Soundbar und das Netzkabel an  
die Soundbar an. Schließen Sie das Netzkabel des Subwoofers an den  
Subwoofer an. Stecken Sie beide jeweils in eine Wandsteckdose.  
PAIR  
2. Schalten Sie den Ein/Aus-Schalter hinten am Subwoofer auf  
EIN (18). Der Drahtlos-Subwoofer verbindet sich automatisch  
mit der Soundbar.  
Paarverdrahtung von Soundbar und  
Subwoofer  
Die Paarverdrahtung von Subwoofer und Soundbar wurde bereits  
werkseitig vorgenommen. Falls jedoch der Datenaustausch  
unterbrochen wird, gehen Sie einfach wie folgt vor.  
1. Drücken Sie die Taste Pair (Paar) (20) am Subwoofer so lange,  
bis die Statusanzeige (21) rot blinkt.  
SUBWOOFER  
VOLUME  
PAIR  
2. Drücken Sie die Taste Pair (Paar) hinten an der Soundbar. Die  
Statusanzeige (21) am Subwoofer leuchtet in kräftigem Grün auf.  
Statusanzeige (21)  
Rote LED: Subwoofer hat keine Paarverdrahtung oder sucht nach TVee Soundbar.  
Grüne LED: Subwoofer ist per Paarverdrahtung mit TVee Soundbar verbunden. Ihr System ist bereit.  
Hinweis: Die Leuchten leuchten nur vorübergehend. Hierdurch wird ein Modus oder eine Funktionsänderung angezeigt.  
Nutzung des AUX-Eingangs hinten am Gerät  
Schließen Sie über Eingang AUX 1 oder AUX 2 ein  
MP3 player  
Soundbar connection panel  
tragbares Medienabspielgerät an.  
Wie kann ich fernsehen?  
Auswählen eines Eingangs  
Wählen Sie über die Taste Input  
vorne am Gerät eine Eingabe aus. Wenn Sie die Taste Input  
drücken, wechselt  
der Eingang der Reihe nach von Eingang Optical Digital In zum analogen Eingang Aux 1, zum analogen Eingang Aux 2 und  
wieder zurück zum Eingang Optical Digital In. Die Farbe der Leuchte desEingang-Moduszeigt Ihnen an, welcher Eingang  
ausgewählt ist.  
Leuchte der TasteInput“ (3)  
Grün: Der Eingang Optical Digital In ist ausgewählt.  
Orange: Der analoge Eingang Aux 1 ist ausgewählt.  
Rot: Der analoge Eingang Aux 2 ist ausgewählt.  
52  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lautstärkeregelung  
Stellen Sie über die Taste Lautstärke verringern und Lautstärke erhöhen vorne am Gerät die Lautstärke ein. Schalten  
Sie über die Stummschalttaste  
den Ton stumm. Um die Stummschaltung des Tons wieder aufzuheben, drücken Sie die  
Stummschalttaste  
, Lautstärke verringern oder Lautstärke erhöhen  
.
Leuchte der Stummschalttaste  
Rotes Blinken: Der Stumm-Modus ist eingeschaltet.  
Einstellen des Subwooferpegels  
Über den Lautstärkeregelknopf (19) hinten am Subwoofer können Sie den Tonausgangspegel einstellen.  
In vielen Räumen führt eine Einstellung zwischen10 und 2 Uhr“ zu einem guten Klangergebnis. Wenn sie einmal  
eingestellt ist, müssen Sie i. d. R. dieses Element nicht mehr einstellen.  
AuswahlMusik/Film“  
Der Film-Modus ist wie ein Kino oder Surround-Sound-System und besitzt einen breiten, Raum füllenden Klang. Der Musik-Modus  
wurde für professionelle Musikwiedergabe kreiert und funktioniert wie ein traditionelles Stereo-Musiksystem, das optimiert ist für  
pure Audiogenauigkeit. Jeder der beiden Modi kann für eine beliebige Art von Eingang oder Audio verwendet werden. Der TVee  
26 merkt sich den Modus, der zuletzt für den jeweiligen Eingang ausgewählt wurde.  
Leuchte des ModusMusik/Film“: (1)  
Grün: Wiedergabe im Film-Modus.  
Orange: Wiedergabe im Musik-Modus.  
Programmieren der Soundbar  
Jede Taste der TVee 26 Soundbar lässt sich auch mit Ihrer Fernbedienung steuern. Dies dauert ein paar Minuten. Nach der Pro-  
grammierung jedoch können Sie Ihr TVee über fast jede Fernbedienung steuern.  
A Drücken Sie die Taste Ein/Aus und Lautstärke erhöhen an der Soundbar und halten Sie diese 2 Sekunden lang  
gedrückt, bis die Taste Musik/Film  
, Eingang  
und Ein/Aus orange blinken.  
B Lassen wir nun die Funktion der TasteLautstärke erhöhen“ auf Ihrer Fernbedienung erlernen. Drücken Sie die Taste  
Lautstärke erhöhen an der Soundbar, bis die Leuchten ein kräftiges Orange annehmen.  
C Richten Sie Ihre Fernbedienung in einem Abstand von 30 cm auf die obere rechte Ecke des Lautsprecherbezugs, wie unten in der  
Abbildung zu sehen. Drücken Sie die Taste Lautstärke erhöhen auf Ihrer Fernbedienung viermal, bis die Leuchten grün blinken.  
Wiederholen Sie die Schritte A bis C. Dies dient dazu, die Tasten Lautstärke verringern , Stumm  
, Eingang  
,
Musik/Film  
und Ein/Aus einzurichten.  
A
B
C
Schaltet die Soundbar in  
den Lern-Modus  
Wählen Sie die Funktion  
der Soundbar, dieerlernt“  
werden soll.  
„Erlernen“ der Befehle Ihrer  
Fernbedienung  
53  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Fehlersuche am TVee  
Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.  
• Ist das Netzgerät an eine mit Strom versorgte Steckdose angeschlossen?  
• Ist das Netzgerät korrekt an den Netzkabeleingang der Soundbar angeschlossen?  
Die TVee Soundbar gibt keinen Ton aus.  
• Ist die Soundbar an eine Tonquelle angeschlossen, die Tonmaterial über ihren Ausgang abspielt?  
• Ist die Soundbar auf die korrekte Eingangstonquelle eingestellt?  
• Erhalten Soundbar und Subwoofer Strom und sind sie eingeschaltet?  
• Erhöhen Sie die Lautstärke der TVee Soundbar.  
• Erhöhen Sie die Lautstärke am Fernseher oder Kabelempfangsgerät, an den/die TVee angeschlossen ist.  
• Prüfen Sie den Status der Stummschaltfunktion. Blinkt die Taste Mute rot? Drücken Sie die Taste Mute an der Soundbar.  
• Achten Sie bei digitalen Fernsehgeräten oder anderen digitalen Quellen darauf, dass das Ausgabeformat aufDolby  
Digital“ eingestellt wird. (Siehe Setup-Menü des in diesem Fall als Tonquelle fungierenden Geräts.)  
• Achten Sie bei digitalen Tonquellen darauf, dass das optische Kabel weder geknickt noch beschädigt wird. (Hierdurch  
wird das digitale Lichtsignal gestoppt.)  
Vom Subwoofer kommt kein Tonsignal.  
• Prüfen Sie die Punkte im AbschnittDie Soundbar lässt sich nicht einschalten“ weiter oben.  
• Schalten Sie die Lautstärkeregelung ein.  
• Schieben Sie den Subwoofer näher an die Soundbar heran.  
• Vergewissern Sie sich, dass die Statusanzeige in dunklem Grün leuchtet.  
Verzerrter Klang von der Soundbar her  
• Ändern Sie die Einstellung des SchaltersTrim Level“ in eine niedrigere Zahl. (nur Eingang Aux 1)  
• Vergewissern Sie sich an der Signalquelle, um sicher zu sein, dass die Verzerrung dort nicht ihren Ursprung hat.  
• Drehen Sie die Lautstärke der Tonquelle herunter, bis die Verzerrung verschwindet.  
Basssignal nicht laut genug.  
• Schalten Sie die Lautstärkeregelung des Subwoofers ein.  
• Positionieren Sie den Subwoofer näher an einer Ecke im Raum.  
• Einige Fernseher und Empfangsgeräte für Kabelfernsehen besitzen einen Modus, der den Bass begrenzt. Überprüfen  
Sie das Audio-Setup-Menü und stellen Sie den Audio-Modus aufbreit“ und nicht aufnormal“ odereng“ ein.  
TVee reagiert nicht auf Befehle meiner Fernbedienung.  
• Halten Sie sich exakt an die Anweisungen zur Programmierung.  
• Halten Sie die Fernbedienung ruhig in der Hand und richten Sie sie in einem Abstand von ca. 30 cm auf die Vorderseite  
der Soundbar.  
• Drücken Sie nacheinander die Tasten der Fernbedienung. Lassen Sie diese dabei l a n g s a m los!  
• Testen Sie die Batterien der Fernbedienung.  
Hinweis: TVee erlernt fast sämtliche IR-Befehle. Einige IR-Protokolle können jedoch nicht programmiert werden.  
Die Lautstärke meiner Fernsehlautsprecher wird mit der Zeit lauter als mein TVee-System.  
• Wenn Sie die Taste zum Regeln der Lautstärke der Fernbedienung Ihres Fernsehers gedrückt halten, ändert Ihr Fernse-  
her möglicherweise den Lautstärkepegel schneller als TVee.  
• Stellen Sie über die Tasten der Soundbar die Lautstärke von TVee auf die korrekte Balance mit den Fernsehlautspre-  
chern ein.  
• Falls erforderlich, verwenden Sie das Setup-Menü des Fernsehers dazu, die eigenen Lautsprecher des Fernsehers  
stummzuschalten.  
Der Subwoofer weist u. U. eine Interferenz mit dem Drahtlossignal auf.  
• Der Subwoofer ist u. U. zu weit von der Soundbar entfernt, um ein gutes Signal zu erhalten. Versuchen Sie, ihn näher  
heran zu schieben.  
54  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Eingeschränkte Garantie  
Boston Acoustics garantiert dem Erstkäufer unseres TVee-Systems für einen Zeitraum von 5 Jahren ab Kaufdatum, dass  
dessen mechanische Teile frei von Materialfehlern und Verarbeitungsmängeln sind. Die Garantiedauer für die elektrischen  
Bauteile des TVee beträgt 1 Jahr.  
Ihre Verantwortung liegt darin, sie entsprechend der beigefügten Anleitung zu installieren und betreiben, sie sicher bei einer  
autorisierten Boston Acoustics Service-Vertretung anzuliefern und den Kauf durch Vorlage des Verkaufsbelegs nachzuweisen,  
falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden.  
Von dieser Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf Missbrauch, Fehlgebrauch, unsachgemäßes Aufstellen, Unfälle,  
Lieferschäden oder Reparaturen/Umbauten von anderen Personen als einem autorisierten Händler von Boston Acoustics  
zurückzuführen sind.  
Diese Garantie ist auf Produkte von Boston Acoustics begrenzt und deckt Beschädigungen von Zusatzausrüstung nicht ab.  
Diese Garantie deckt Kosten für Abbau oder Neuaufbau nicht ab. Diese Garantie verliert ihre Gültigkeit, falls die Seriennum-  
mer entfernt oder unlesbar gemacht wird. Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte Rechte. Abhängig von der Region, in der  
Sie leben, können diese Rechte unterschiedlich ausfallen.  
Inanspruchnahme von Leistungen des Technischen Kundendiensts  
Vereinigte Staaten  
Wenden Sie sich zuerst an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Falls dies nicht möglich ist, senden Sie eine  
E-Mail-Nachricht an: [email protected], oder schreiben Sie an:  
Boston Acoustics, Inc.  
100 Corporate Drive  
Mahwah, NJ 07490 USA  
Kanada  
Wenden Sie sich zuerst an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben. Falls dies nicht möglich ist, senden Sie eine  
E-Mail-Nachricht an: [email protected] , oder schreiben Sie an:  
D&M Canada  
5-505 Apple Creek Blvd  
Markham, ON L3R 5B1  
Alle anderen Länder  
Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie das Produkt erworben haben, oder an einen anderen Vertrieb in Ihrer Nähe.  
Weitere Informationen finden Sie unter: bostonacoustics.com/support  
Wenn das Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet ist, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt  
werden. Stattdessen können Sie es in ein separates Sammelbehältnis für Elektronikschrott geben oder dem  
Einzelhändler zurückgeben, wenn Sie ein ähnliches Produkt kaufen. Der Hersteller hat die Kosten für die  
Wiederverwertung dieses Produkts bereits entrichtet. Auf diese Weise tragen Sie zu Wiederverwertung und  
Recycling bei, minimieren negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit und  
vermeiden Bußgelder für nicht fachgerechte Entsorgung.  
55  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Constitution Way, Woburn, MA 01801 USA  
www.bostonacoustics.com  
Boston, Boston Acoustics, the Boston Acoustics logo, and TVee are registered trademarks of Boston Acoustics, Inc.  
Specifications are subject to change without notice. Dolby is a registered trademark of Dolby Laboratories.  
© 2012 Boston Acoustics, Inc. 142-004203-2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

BenQ Computer Monitor GW2255 User Manual
Black Box Network Hardware ACS4002A R2 User Manual
Black Decker Power Screwdriver BR318 User Manual
Blaupunkt Car Stereo System 7 644 260 310 User Manual
Bradley Smoker Work Light S19 220 User Manual
Brother Label Maker PT 7100 User Manual
Cadence Stereo Amplifier Q DRIVE SERIES User Manual
Carrier Air Conditioner 00EFN900003000A User Manual
Carrier Water Pump 29D User Manual
Cisco Systems Cordless Telephone 30 VIP User Manual