TM
SOUNDDOCK
DIGITAL MUSIC SYSTEM
2ZQHU¶Vꢀ*XLGH
%UXJHUYHMOHGQLQJ
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
*XtDꢀGHꢀXVDULR
1RWLFHꢀG¶XWLOLWVDWLRQ
0DQXDOHꢀGLꢀLVWUX]LRQL
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ
%UXNVDQYLVQLQJHQ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Important Safety Instructions
1. Read these instructions – for all components before using
13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servic-
ing is required when the apparatus has been damaged in
any way: such as power supply cord or plug is damaged;
liquid has been spilled or objects have fallen into the
apparatus; the apparatus has been exposed to rain or
moisture, does not operate normally, or has been
dropped – Do not attempt to service this product yourself.
Opening or removing covers may expose you to dangerous
voltages or other hazards. Please call Bose to be referred to
an authorized service center near you.
this product.
2. Keep these instructions – for future reference.
3. Heed all warnings – on the product and in the owner’s
guide.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water or moisture – Do
not use this product near a bathtub, washbowl, kitchen sink,
laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, or
anywhere else that water or moisture are present.
14. To prevent risk of fire or electric shock, avoid
overloading wall outlets, extension cords, or integral
convenience receptacles.
6. Clean only with a dry cloth – and as directed by Bose Cor-
poration. Unplug this product from the wall outlet before
cleaning.
15. Do not let objects or liquids enter the product – as they
may touch dangerous voltage points or short-out parts that
could result in a fire or electric shock.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accor-
dance with the manufacturer’s instructions – To ensure
reliable operation of the product and to protect it from over-
heating, put the product in a position and location that will
not interfere with its proper ventilation. For example, do not
place the product on a bed, sofa, or similar surface that may
block the ventilation openings. Do not put it in a built-in sys-
tem, such as a bookcase or a cabinet that may keep air from
flowing through its ventilation openings.
17. See product enclosure for safety related markings.
18. Use proper power sources – Plug the product into a proper
power source, as described in the operating instructions or
as marked on the product.
Information about products that
generate electrical noise
8. Do not install near any heat sources, such as radiators,
heat registers, stoves or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
If applicable, this equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable ꢀ
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruc-
tions, may cause harmful interference to radio communications.
However, this is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, you are encouraged to try to cor-
rect the interference by one or more of the following measures:
9. Only use attachments/accessories specified by the man-
ufacturer.
10. Do not install near any heat sources, such as radiators,
heat registers, stoves or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
11. Use only with the cart, stand, tripod,
bracket or table specified by the manu-
facturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when
moving the cart/apparatus combina-
tion to avoid injury from tip-over.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a different circuit than
the one to which the receiver is connected.
12. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of time – to pre-
vent damage to this product.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This product complies with the Canadian ICES-003 Class B ꢀ
specification.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
INTRODUCING THE SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
How this system takes your iPod sound public
Congratulations on your choice of the SoundDock™ digital music system from Bose.
Designed specifically to work with your iPod, this system provides high-quality audio ꢀ
performance that invites your music to come out and play. Don’t be surprised if it attracts ꢀ
a wide audience of people who love the sound.
With the SoundDock digital music system, you get:
• a credit card-sized remote to control system volume and basic iPod functions from almost ꢀ
anywhere in the room
• control of your iPod while it is docked in the system
• compatibility with any size iPod that has a docking connector on the bottom (Figure 1)
Figure 1
Docking connector
iPod docking
connector assures
compatibility
• recharging of the battery while your iPod is docked in the system
Unpacking and setting up
Check the carton for all of the parts shown (Figure 2).
Save the carton for possible future use. It provides the best means to repack the system for ꢀ
transporting it outside your residence.
SoundDock
digital music system
Figure 2
Carton contents
Power pack
Remote
Power cord
Of
f
Dock
inserts
(2)
control
Place the system on a firm and level surface. Its speaker drivers are shielded, which limits the
possibility of video interference if it is placed near a computer or video screen.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
INTRODUCING THE SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
Using the correct insert
Before you enjoy the sound, you need to install the proper insert ꢀ
in the dock on the front of the system. Then you can plug the ꢀ
system in.
To install the proper insert:
1. Check the bottom of each insert for the label that identifies it ꢀ
as A or B.
2. In the chart on the right, locate your iPod and the mark that
indicates which insert it works with: A or B.
Note: Using the correct insert ensures the proper fit for your iPod.
3. Position the selected insert over the dock.
4. Press on both sides of the insert until it sits firmly in place ꢀ
(Figure 3).
Figure 3
Installing an insert
Note: You can remove and replace this insert with the other one that
is provided. This allows you to use the system with iPods of
different sizes. For details, see “To remove an insert from the dock”
on page 9.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
INTRODUCING THE SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
Connecting to power
With the proper insert installed, you can now plug in the system.
1. Notice the arrow on top of the cable connector from the power pack (Figure 4).
2. Line up this arrow with the one on the back of the system as you insert the connector ꢀ
into the jack.
3. Insert the small connector end of the power cable into the jack on the power pack.
4. Plug the other end of this cable into a wall outlet.
Figure 4
Plugging in the
system
Power
pack
Power
cable
To check for iPod compatibility
For the SoundDock™ system remote control to work as expected, your iPod must have ꢀ
the proper version (or later) of Apple software installed (Figure 5).
Figure 5
Software version
for each iPod type
iPod models
Required version
2.2
3.0
1.2
1.0
(or later) of
Apple software
To check the software version your iPod is currently running, select Settings, About, Version on ꢀ
the iPod display.
If you need to upgrade, simply visit the Apple iPod website and follow the instructions there for a free
download. Go to:
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
EXPERIENCE THE SOUND
Using the system
TM
Your SoundDock digital music system is ready to go as soon as you plug it in. Simply set ꢀ
your iPod to play what you want and insert it into the dock on the front of the system (Figure 6).
Figure 6
+ and –
volume
controls
Volume controls and iPod
dock
Dock for iPod
• You should hear the music immediately. If you do not, refer to “Troubleshooting” on page 9.
• The + and – buttons on either side of the dock (above) allow you to adjust the system ꢀ
volume.
• Whenever your iPod is docked in the system, it recharges (until fully charged).
Note: When earphones are plugged into your iPod, sound comes from both the earphones and
the system.
Taking control
Use the remote to control the sound as you move around the room.
• Press
once to turn off your iPod. ꢀ
Off
It continues charging while in the dock.
• Turn on your iPod and press
to adjust the system volume.ꢀ
Press and hold for faster adjustment.
• Press
once to return to the beginning of the current track or twice to skip to the begin-
ning of the previous track. Press and hold to scan backward quickly through a track.
• Press
once to skip to the next track. Press and hold to scan forward quickly through a
track.
• Press
once to pause play; again, to resume it. ꢀ
Press and hold to turn off your iPod.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
EXPERIENCE THE SOUND
Other control options:
TM
• To mute the SoundDock system ꢀ
Press to temporarily halt playback, set the system volume to its lowest level, ꢀ
or turn off your iPod.
Using your iPod:
• iPod navigation controls are fully functional while your iPod is docked in the system.
• The iPod volume jog wheel changes the headphone volume only. ꢀ
It has no effect on the SoundDock system volume.
Maintaining the system
Changing the remote control battery is the only regular maintenance that is required. You may also
clean the system as needed.
Battery replacement
• Replace the remote control battery when it stops operating (normally every year or two), or its range
seems reduced.
• Use only a Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, or Shun Wo CR2032 or DL2032 3-volt lith-
ium battery.
• Keep in mind that lighting and other room conditions, in addition to battery age, can affect the ꢀ
operating range of an infrared remote control.
Figure 7
+
Inserting a new
battery
rating
for types of
es of
e
used
rating
for typ
e
used
y
to
b
See ope
batter
instructions
See ope
battery to
instructions
b
To clean the system
Wipe the system using a soft dry cloth. You can also lightly vacuum the grille.
• Do not use solvents, chemicals, or sprays.
• Do not allow liquids to spill or objects to drop into any openings.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
EXPERIENCE THE SOUND
To remove an insert from the dock
1. With your thumbs on the front of the dock near the Bose® logo, and your index fingers inside it,
pinch until the rear of the insert lifts up (Figure 8).
2. Lift out the insert and replace it with the one you need.
Figure 8
Removing an
insert
Troubleshooting
Problem
What to do
Your iPod does not dock
properly
•
•
Make sure the dock insert is the proper fit for your iPod ꢀ
(refer to “Using the correct insert” on page 5).
Remove your iPod from the dock and check for obstructions on the connectors
in the dock and on your iPod. Then reseat it in the dock.
No sound
•
Make sure the system is plugged in, your iPod is turned on, and a music track is
selected and playing.
•
•
•
Press the Play/Pause button on the remote control.
Increase the volume setting for the system.
Remove your iPod from the dock, wait briefly, then reseat it. You may need to do
this a few times.
•
•
Make sure your iPod is running compatible software ꢀ
(refer to “To check for iPod compatibility” on page 6).
No sound and your iPod ꢀ
is not charging
Make sure the power cable is securely plugged into a functioning wall outlet and
the symbol on the small connector is matched to the one on the back of the
SoundDockTM system. Refer to Figure 4 on page 6.
•
Make sure your iPod is firmly seated in the dock.
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
EXPERIENCE THE SOUND
Problem
What to do
No sound after quickly
undocking or docking ꢀ
your iPod
•
•
Remove your iPod from the dock, wait 5 seconds, and return it to the dock.
Unplug the power cable for 1 minute, then plug it back in. This resets the ꢀ
system.
Your iPod does ꢀ
•
•
•
•
Remove your iPod from the dock, wait briefly, then reseat it. You may need to do
this a few times.
Try the remote from a different location. If it works there, strong lighting or other
room conditions may be causing the problem.
Make sure nothing blocks the infrared (IR) signal path from the remote to your
SoundDock system. Wipe off the small lens on the front end of the remote.
Check the remote control battery to make sure the + side is up as shown ꢀ
in Figure 7 on page 8.
not respond to the ꢀ
SoundDockTM remote ꢀ
control buttons shown:ꢀ
•
•
Replace the remote control battery.
Make sure your iPod is running compatible software ꢀ
(refer to “To check for iPod compatibility” on page 6).
Your SoundDock system
does not respond to its
remote commands or to
the + and – volume buttons
on the front of the system
•
•
Unplug the power cable for 1 minute, then plug it back in. This resets the ꢀ
system.
Contact Bose® Customer Service about the problem.
Customer Service
For questions about the SoundDock digital music system, contact your local Bose dealer. To contact
Bose directly, see the address list included in the carton.
Warranty
Your SoundDock digital music system is covered by a transferable limited warranty. See your product ꢀ
registration card for details.
Please be sure to fill out the information section on the card and mail it to Bose. Or, to register online,
select Product Registration at the bottom of the Customer Service page of our website:
Technical Information
Power rating
System size and weight
100-240V
50-60Hz, 1.5A-0.8A, 64-77VA
6.65"H x 11.91"W x 6.48"D ꢀ
(16.89 cm x 30.26 cm x 16.47 cm)ꢀ
4.56 lb (2.1 kg)
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Læs denne brugervejledning
Tag dig tid til at følge denne brugervejledning omhyggeligt. Den vil hjælpe dig til at installere og betjene systemet korrekt, så du
kan drage nytte af alle dets avancerede funktioner. Gem din brugervejledning til fremtidig brug.
ADVARSEL: Produktet må ikke udsættes for regn eller fugtighed af hensyn til risikoen for brand eller elektrisk stød.
ADVARSEL: Apparatet må ikke udsættes for dryp eller vandstænk, og objekter fyldt med vand – som f.eks. en vase – må ikke
placeres på apparatet. Som ved alle elektriske apparater skal du passe på ikke at spilde væske på nogen af systemdelene. Hvis der
spildes væske, kan der opstå fejl i systemet og/eller opstå fare for brand.
En ligesidet trekant med et lyn med pilehoved indeni gør brugeren opmærksom på, at der i systemets kabinet kan være
uisoleret farlig spænding, der kan være så kraftig, at der er risiko for elektrisk stød.
Et udråbstegn inden i en ligesidet trekant gør brugeren opmærksom på, at der findes vigtige betjenings- og
vedligeholdelsesinstruktioner i denne brugervejledning.
ADVARSEL: Der må ikke anbringes åben ild, f.eks. tændte stearinlys, på apparatet.
Bemærk: Produktmærkaten er placeret i bunden af produktet.
Dette produkt må kun bruges med den medfølgende strømforsyning. Hvis netstikket anvendes som afbryder, skal denne
afbryder være let at betjene.
Dette produkt skal anvendes inden døre. Det er hverken designet eller testet til udendørs brug i fritidskøretøjer eller i lystbåde.
ADVARSEL: Opbevar fjernbetjeningens batteri utilgængeligt for børn. Hvis det håndteres forkert, kan der opstå brand eller kemiske
brandsår. Batteriet må ikke genoplades, skilles ad, opvarmes til over 100 °C eller brændes. Bortskaf brugte batterier omgående.
Udskift kun batteriet med den rigtige type batteri og det rigtige modelnummer.
ADVARSEL: Hvis batteriet udskiftes forkert, er der eksplosionsfare. Udskift kun batteriet med et Duracell,
Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba eller Shun Wo CR2032 eller DL2032 3 V lithiumbatteri.
Bortskaf brugte batterier korrekt ifølge gældende lovgivning. Batterier må ikke brændes.
Dette produkt opfylder EMC-direktiv 89/336/EEC og lavspændingsdirektiv 73/23/EEC. Den fulde
ꢀ
ꢀ
ꢀ
6RXQG'RFNꢃV\VWHPHWꢀNU YHUꢀL3RG ꢀPHGꢀGRFNVWLNꢁꢀL3RGꢀPHGI¡OJHUꢀLNNHꢁꢀ6RXQG'RFNꢀHUꢀHWꢀYDUHP UNHꢂꢀVRPꢀWLOK¡UHUꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ
L3RGꢀHUꢀHWꢀUHJLVWUHUHWꢀYDUHP UNHꢂꢀRJꢀL3RGꢀPLQLꢀHUꢀHWꢀYDUHP UNHꢂꢀVRPꢀWLOK¡UHUꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OOHꢀDQGUHꢀP UNHUꢀHUꢀUHJLVWUHUHGHꢀYDUHP UNHUꢀ
RJꢀYDUHP UNHUꢂꢀVRPꢀWLOK¡UHUꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ$OOHꢀUHWWLJKHGHUꢀIRUEHKROGHVꢁ
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
INTRODUKTION TIL DET DIGITALE SOUNDDOCKTM-MUSIKSYSTEM
Sådan bringer systemet lyden fra din iPod® ud i rummet
Tillykke med valget af det digitale SoundDock™-musiksystem fra Bose.
Dette system er udviklet specielt til at fungere sammen med din iPod og giver en høj lydkvalitet, der får
musikken til at lyde godt. Bliv ikke overrasket, hvis det tiltrækker en masse mennesker, der er vilde
med lyden.
Med det digitale SoundDock-musiksystem får du:
• en fjernbetjening på størrelse med et kreditkort, så du kan styre systemets lydstyrke og de
grundlæggende iPod-funktioner fra næsten overalt i rummet
• kontrol over din iPod, mens den dockes i systemet
• kompatibilitet med enhver størrelse iPod, som har et dockingstik i bunden (Figur 1)
Figur 1
Dockingstik
iPod-dockingstik
sikrer
kompatibilitet
• genopladning af batteriet, mens din iPod dockes i systemet
Udpakning og opsætning
Kontroller, at kassen indeholder alle de viste dele (Figur 2).
Gem kassen til evt. senere brug. Den er god at have, hvis systemet senere skal pakkes ned med
henblik på transport uden for hjemmet.
Digitalt SoundDock
-musiksystem
Figur 2
Kassens indhold
Netadapter
Fjern-
Netledning
Of
f
Dock-
indsatser
(2)
betjening
Anbring systemet på en fast og plan overflade. Højttalerdriverne er afskærmede. Dette begrænser
muligheden for videointerferens, hvis systemet er placeret i nærheden af en computer- eller
videoskærm.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
INTRODUKTION TIL DET DIGITALE SOUNDDOCKTM-MUSIKSYSTEM
Brug af den rigtige indsats
Før du kan få fornøjelse af lyden, skal du installere den rigtige
indsats i docken på systemets forside. Derefter kan du tilslutte
systemet.
Installering af den rigtige indsats:
1. Kontroller undersiden af hver indsats for at finde ud af, om
mærkaten identificerer den som A eller B.
2. I oversigten til højre finder du din iPod og mærket, som
angiver, hvilken indsats den fungerer sammen med: A eller B.
Bemærk: Brug af den rigtige indsats sikrer, at din iPod sidder rigtigt.
3. Placer den valgte indsats over docken.
4. Tryk på begge sider af indsatsen, indtil den sidder godt fast
(Figur 3).
Figur 3
Installering af
indsats
Bemærk: Du kan fjerne denne indsats og udskifte den med den
anden indsats, der medfølger. Dette giver dig mulighed for at bruge
systemet sammen med iPods i forskellige størrelser. Se “Fjernelse af
indsats fra docken” på side 8 for at få yderligere oplysninger.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
INTRODUKTION TIL DET DIGITALE SOUNDDOCKTM-MUSIKSYSTEM
Tilslutning af strøm
Når den rigtige indsats er installeret, kan du tilslutte systemet.
1. Bemærk pilen på kabelstikket fra netadapteren (Figur 4).
2. Sørg for, at denne pil er på linje med pilen på bagsiden af systemet, når du sætter stikket i.
3. Slut den ende af netledningen med det mindste stik til stikket på netadapteren.
4. Sæt den anden ende af ledningen i en stikkontakt.
Figur 4
Tilslutning af
systemet
Netadapter
Netledning
Kontrol af iPod-kompatibilitet
For at fjernbetjeningen til SoundDock™-systemet kan fungere som forventet, skal din iPod have den
korrekte version (eller senere) af Apple-software installeret (Figur 5).
Figur 5
Softwareversion til
hver iPod-type
iPod-modeller
Krævet version
2.2
3.0
1.2
1.0
(eller senere) af
Apple-software
Hvis du vil se, hvilken softwareversion din iPod kører i øjeblikket, skal du vælge Indstillinger, Om og
Version på iPod-displayet.
Hvis det er nødvendigt at opgradere, skal du blot besøge Apple iPods websted og følge vejledningen
for gratis download. Gå til:
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
OPLEV LYDEN
Brug af systemet
TM
Det digitale SoundDock -musiksystem er klar til brug, så snart det er tilsluttet. Du skal ꢀ
blot indstille din iPod til at spille det, du ønsker, og sætte den i docken på systemets forside
(Figur 6).
+ og -
volumen
kontroller
Figur 6
Volumenkontroller og
iPod-dock
Dock til iPod
• Du bør straks kunne høre musikken. Se “Fejlfinding” på side 8, hvis du ikke kan høre
musikken.
• Knapperne + og - på hver side af docken (ovenfor) giver dig mulighed for at regulere
systemets lydstyrke.
• Når din iPod er docket i systemet, genoplades den (indtil den er fuldt opladet).
Bemærk: Når hovedtelefoner er sluttet til din iPod, kommer lyden både fra hovedtelefonerne og
systemet.
Kontrol
Brug fjernbetjeningen til at regulere lyden med, når du bevæger dig rundt i rummet.
• Tryk på
én gang for at slukke for din iPod. Opladningen fortsætter, når den er i docken.
Off
• Tænd for din iPod, og tryk på
for at regulere systemets lydstyrke. Tryk på
knappen og hold den nede for at foretage hurtigere regulering.
• Tryk på
én gang for at gå tilbage til starten af det aktuelle nummer eller to gange for at
hoppe tilbage til starten af forrige nummer. Tryk på knappen og hold den nede for hurtigt at
søge bagud i et nummer.
• Tryk på
én gang for at hoppe til næste nummer. Tryk på knappen og hold den nede for
hurtigt at søge fremad i et nummer.
• Tryk på
én gang for at stoppe afspilningen midlertidigt, og tryk på knappen igen for at
genoptage afspilningen. Tryk på knappen og hold den nede for at slukke for din iPod.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
OPLEV LYDEN
Andre betjeningsmuligheder:
• Afbrydelse af lyden i SoundDock -systemet ꢀ
Tryk på for at standse afspilningen midlertidigt, indstille systemets lydstyrke til det laveste
TM
niveau eller slukke for din iPod.
Brug af din iPod:
• iPods navigeringsfunktioner virker fuldt ud, mens din iPod dockes i systemet.
• iPod-volumenhjulet ændrer kun lyden i hovedtelefonerne. Det har ingen indvirkning på SoundDock-
systemets lydstyrke.
Vedligeholdelse af systemet
Udskiftning af fjernbetjeningens batteri er den eneste nødvendige regelmæssige vedligeholdelse. ꢀ
Du kan også rengøre systemet efter behov.
Udskiftning af batteri
• Udskift fjernbetjeningens batteri, når fjernbetjeningen ikke længere fungerer (som regel efter et til to
år), eller når rækkevidden virker reduceret.
• Brug kun et Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba eller Shun Wo CR2032 eller DL2032 3 V
lithiumbatteri.
• Vær opmærksom på, at belysning og andre rumforhold ud over batteriets alder kan påvirke en
infrarød fjernbetjenings dækningsområde.
Figur 7
+
Isætning af et
nyt batteri
rating
for types of
es of
e
used
rating
for typ
e
used
y
to
b
See ope
batter
instructions
See ope
battery to
instructions
b
Rengøring af systemet
Aftør systemet med en blød, tør klud. Du kan også støvsuge fronten forsigtigt.
• Brug ikke opløsningsmidler, kemikalier eller former for spray.
• Undgå at spilde væske eller tabe objekter i åbningerne.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
OPLEV LYDEN
Fjernelse af indsats fra docken
1. Placer tommelfingrene på dockens front nær Bose®-logoet og pegefingrene inden i den, og klem,
indtil indsatsens bagside løftes op (Figur 8).
2. Løft indsatsen ud, og udskift den med den indsats, du skal bruge.
Figur 8
Fjernelse af
indsats
Fejlfinding
Problem
Gør følgende
Din iPod docker ikke
korrekt
•
•
Kontroller, at dockindsatsen passer til din iPod ꢀ
(se “Brug af den rigtige indsats” på side 4).
Fjern din iPod fra docken, og kontroller, om der er blokeringer på stikkene i
docken og på din iPod. Sæt den derefter i docken på ny.
Ingen lyd
•
Kontroller, at systemet er tilsluttet, at din iPod er tændt, og at et musiknummer
er valgt og afspilles.
•
•
•
Tryk på knappen Afspil/Pause på fjernbetjeningen.
Øg systemets volumenindstilling.
Fjern din iPod fra docken, vent et øjeblik, og isæt den dernæst på ny. Det kan
være nødvendigt at gøre dette flere gange.
•
•
Kontroller, at din iPod kører kompatibel software ꢀ
(se “Kontrol af iPod-kompatibilitet” på side 5).
Ingen lyd og din iPod ꢀ
oplader ikke
Kontroller, at netledningen er sat korrekt i en driftssikker stikkontakt, og at
symbolet på det mindste stik svarer til det, der sidder på bagsiden af
SoundDockTM-systemet. Se Figur 4 på side 5.
•
Kontroller, at din iPod sidder korrekt i docken.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
OPLEV LYDEN
Problem
Gør følgende
Ingen lyd efter hurtig
undocking eller docking afꢀ
din iPod
•
•
Fjern din iPod fra docken, vent fem sekunder, og sæt den derefter i docken på ny.
Tag netledningen ud, vent et minut, og isæt den derefter på ny. Derved nulstilles
systemet.
Din iPod reagerer ikkeꢀ
på de viste SoundDockTM-
fjernbetjeningsknapper:ꢀ
•
•
•
Fjern din iPod fra docken, vent et øjeblik, og isæt den dernæst på ny. Det kan
være nødvendigt at gøre dette flere gange.
Afprøv fjernbetjeningen et andet sted. Hvis den virker dér, kan kraftigt lys eller
andre rumforhold være årsag til problemet.
Kontroller, at der ikke er noget, som blokerer den infrarøde signalvej fra
fjernbetjeningen til SoundDock-systemet. Aftør den lille linse på
fjernbetjeningens frontende.
•
Kontroller fjernbetjeningens batteri for at sikre, at + siden vender opad som vist i
Figur 7 på side 7.
•
•
Udskift fjernbetjeningens batteri.
Kontroller, at din iPod kører kompatibel software ꢀ
(se “Kontrol af iPod-kompatibilitet” på side 5).
SoundDock-systemet
reagerer ikke på
•
•
Tag netledningen ud, vent et minut, og isæt den derefter på ny. Derved nulstilles
systemet.
fjernbetjenings
Kontakt Bose® Kundeservice angående problemet.
kommandoer eller på
volumenknapperne + og -
på systemets forside
Kundeservice
Hvis du har spørgsmål angående det digitale SoundDock-musiksystem, kan du kontakte den lokale
Bose-forhandler. Se adresselisten i kassen, hvis du ønsker at kontakte Bose direkte.
Garanti
Det digitale SoundDock-musiksystem er dækket af en begrænset garanti, der kan overføres. Se
produktregistreringskortet for at få yderligere oplysninger.
Udfyld kortet, og send det til Bose. Du kan også foretage onlineregistrering. Vælg Produktregistrering
nederst på kundeservicesiden på vores websted:
Tekniske oplysninger
Nominel effekt
Systemets størrelse og vægt
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A - 0,8 A, 64-77 VA
6,65"H x 11,91"B x 6,48"D ꢀ
(16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm)ꢀ
2,1 kg
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen
Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät. Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch
kann es zu Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche
elektrische Spannung innerhalb des Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen innerhalb des gleichseitigen Dreiecks macht den Anwender auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in diesem Benutzerhandbuch aufmerksam.
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen und kein offenes Licht auf das Gerät.
Hinweis: Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen Netzteil betrieben werden. Falls Sie den Netzstecker verwenden,
um das Gerät von der Stromversorgung trennen zu können, sollten Sie sicherstellen, dass Sie jederzeit auf den Stecker
zugreifen können.
Dieses Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie den Verstärker nur innerhalb von Gebäuden und nicht in
Campingfahrzeugen, auf Booten o. ä.
WARNUNG: Halten Sie die Batterien der Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern. Die falsche Behandlung der
Fernbedienungsbatterie kann Brände oder Verätzungen verursachen. Versuchen Sie nicht, die Batterie wiederaufzuladen,
auseinander zu nehmen, auf eine Temperatur von über 100°C zu erhitzen oder zu verbrennen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
sofort. Ersetzen Sie Batterien nur durch Batterien des richtigen Typs und der richtigen Modellnummer.
WARNUNG: Bei falsch eingelegter Batterie besteht Explosionsgefahr! Verwenden Sie nur Lithium-Batterien
CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba oder Shun Wo.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie
keine Batterien.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/336/EWG und der Niederspannungs-Richtlinie 73/23/EWG.
ꢀ
'DVꢀ6RXQG'RFNꢀ6\VWHPꢀPXVVꢀPLWꢀHLQHPꢀL3RG¨ꢀPLWꢀ'RFNLQJDQVFKOXVVꢀYHUZHQGHWꢀZHUGHQꢁꢀ'HUꢀL3RGꢀJHK|UWꢀQLFKWꢀ]XPꢀ/LHIHUXPIDQJꢁꢀ6RXQG'RFNꢀ
LVWꢀHLQHꢀ0DUNHꢀGHUꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ
L3RGꢀLVWꢀHLQHꢀHLQJHWUDJHQHꢀ0DUNHꢀXQGꢀL3RGꢀPLQLꢀLVWꢀHLQHꢀ0DUNHꢀYRQꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OOHꢀDQGHUHQꢀJHQDQQWHQꢀ0DUNHQꢀVLQGꢀHLQJHWUDJHQHꢀ
0DUNHQꢀRGHUꢀ0DUNHQꢀGHUꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ$OOHꢀ5HFKWHꢀYRUEHKDOWHQꢁ
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
Mit diesem System wird Ihr iPod zum Star
Mit Ihrer Entscheidung für das SoundDock™ Digital Music System von Bose haben Sie eine gute Wahl
getroffen.
Dieses System wurde speziell für den iPod entwickelt und ermöglicht die Audiowiedergabe mit hoher
Qualität – lassen Sie Ihre Musik raus! Wundern Sie sich nicht, wenn Sie plötzlich ein großes Publikum
haben, weil der Sound so fantastisch ist.
Mit dem SoundDock Digital Music System
• erhalten Sie eine kreditkartengroße Fernbedienung, um die Lautstärke und iPod-Grundfunktion von
praktisch überall im Raum zu steuern
• können Sie den iPod steuern, während er im System angedockt ist
• erreichen Sie Kompatibilität mit iPods jeder Größe, die über einen Dockinganschluss auf der
Unterseite verfügen (Abbildung 1)
Abbildung 1
Dockinganschluss
iPod-Docking-
anschluss sorgt
für Kompatibilität
• laden Sie den Akku auf, während der iPod im System angedockt ist
Auspacken und einrichten
Überprüfen Sie, ob die Verpackung alle abgebildeten Teile enthält (Abbildung 2).
Heben Sie den Karton für eine mögliche spätere Verwendung auf. Wenn Sie das System später einmal
aus Ihrer Wohnung transportieren möchten, ist es in der Originalverpackung am besten aufgehoben.
Abbildung 2
SoundDock Digital Music System
Kartoninhalt
Netzteil
Netzkabel
Dockingeinsätze
(2)
Of
f
Fernbedienung
Stellen Sie das System auf einer ebenen, festen Unterlage auf. Die Lautsprecher-Driver sind
abgeschirmt, um das Auftreten von Bildstörungen bei einer Aufstellung in der Nähe von Computern
oder Fernsehgeräten möglichst zu vermeiden.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
Dockingeinsatz auswählen
Bevor Sie Ihre Musik genießen können, müssen Sie den richtigen
Einsatz in das Dock auf der Vorderseite des Systems einsetzen.
Dann können Sie das System anschließen.
So installieren Sie den richten Einsatz:
1. Jeder Einsatz ist auf der Unterseite mit A oder B
gekennzeichnet.
2. Suchen Sie in der Tabelle rechts Ihr iPod-Modell und sehen
Sie nach, mit welchem Einsatz es verwendet werden kann: ꢀ
A oder B.
Hinweis: Wählen Sie den richtigen Einsatz aus, damit der iPod
korrekt angedockt werden kann.
3. Halten Sie den ausgewählten Einsatz über das Dock.
4. Drücken Sie den Einsatz auf beiden Seiten herunter, bis er
fest an seinem Platz sitzt. (Abbildung 3).
Abbildung 3
Einsatz installieren
Hinweis: Sie können diesen Einsatz bei Bedarf herausnehmen und durch den anderen mitgelieferten
Einsatz ersetzen. So können Sie iPods verschiedener Größe mit dem System verwenden. Nähere
Informationen finden Sie unter „Einsatz aus dem Dock nehmen“ auf Seite 8.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
Anschluss an das Stromnetz
Nachdem Sie den richtigen Einsatz eingesetzt haben, können Sie das System anschließen.
1. Beachten Sie den Pfeil auf dem Stecker des Netzteils (Abbildung 4).
2. Richten Sie diesen Pfeil mit dem Pfeil auf der Rückseite des Systems aus, wenn Sie den Stecker in
die Buchse stecken.
3. Stecken Sie den kleineren Stecker des Netzkabels in die Buchse am Netzteil.
4. Stecken Sie den anderen Stecker dieses Kabels in eine Steckdose.
Abbildung 4
System
anschließen
Netzteil
Netzkabel
iPod-Kompatibilität überprüfen
Damit die Fernbedienung des SoundDock™ Systems korrekt funktioniert, muss auf dem iPod die
richtige Version der Apple-Software installiert sein (Abbildung 5).
Abbildung 5
Softwareversion
für die einzelnen
iPod-Modelle
iPod-Modelle
Erforderliche Version
2.2
3.0
1.2
1.0
(oder höher) der
Apple-Software
Um festzustellen, welche Softwareversion auf Ihrem iPod läuft, wählen Sie auf der iPod-Anzeige
Einstellungen, Info, Version.
Wenn Sie ein Upgrade benötigen, besuchen Sie die iPod-Website von Apple und befolgen Sie die
Anweisungen für einen kostenlosen Download. Gehen Sie zu:
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
DAS KLANGERLEBNIS
System verwenden
TM
Das SoundDock Digital Music System ist nach dem Anschließen sofort funktionsbereit.
Stellen Sie Ihren iPod einfach auf die gewünschte Musik ein und setzen Sie ihn in das Dock auf
der Vorderseite des Systems (Abbildung 6).
Abbildung 6
+ und –
Lautstärke-
regler
Lautstärkeregelung und
iPod-Dock
Dock für iPod
• Sie können die Musik sofort hören. Ist dies nicht der Fall, lesen Sie den Abschnitt
„Fehlersuche“ auf Seite 8.
• Mit den Tasten + und – auf den beiden Seiten des Docks (siehe oben) können Sie die
Lautstärke des Systems einstellen.
• Wenn der iPod am System angedockt ist, wird er automatisch aufgeladen (bis er
vollständig aufgeladen ist).
Hinweis: Wenn Kopfhörer an den iPod angeschlossen sind, ist der Ton über die Kopfhörer und
über das System zu hören.
Fernbedienung
Mit der Fernbedienung können Sie die Musik steuern, währen Sie sich im Zimmer bewegen.
• Drücken Sie einmal auf
, um den iPod auszuschalten. Das Gerät wird weiter
Off
aufgeladen, wenn es angedockt ist.
• Schalten Sie den iPod ein und drücken Sie auf
, um die Systemlautstärke zu
regeln. Halten Sie die Tasten gedrückt, um die Einstellung schneller zu ändern.
• Drücken Sie einmal auf , um zum Anfang des aktuellen Titels zurückzukehren oder
zweimal, um zum Anfang des vorherigen Titels zurückzukehren. Halten Sie diese Taste
gedrückt, um den Schnellrücklauf durch einen Titel zu aktivieren.
• Drücken Sie ein Mal auf
, um zum nächsten Titel zu springen. Halten Sie diese Taste
gedrückt, um den Schnellvorlauf durch einen Titel zu aktivieren.
• Drücken Sie einmal auf
, um die Wiedergabe zu unterbrechen, und erneut, um die
Wiedergabe fortzusetzen. Halten Sie die Taste gedrückt, um den iPod auszuschalten.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
DAS KLANGERLEBNIS
Andere Steuerungsoptionen:
TM
• SoundDock System stummschalten ꢀ
Drücken Sie auf
, um die Wiedergabe kurzfristig anzuhalten, stellen Sie die Systemlautstärke auf
die niedrigste Einstellung oder schalten Sie den iPod aus.
iPod verwenden:
• Die Steuerungen des iPod können auch verwendet werden, während der iPod am System angedockt
ist.
• Der iPod-Lautstärkeregler steuert nur die Lautstärke der Kopfhörer. Er hat keinen Einfluss auf die
Lautstärke des SoundDock Systems.
Wartung des Systems
Außer dem regelmäßigen Auswechseln der Batterien für die Fernbedienung ist keine weitere Wartung
der Fernbedienung erforderlich. Bei Bedarf können Sie das System reinigen.
Batterien wechseln
• Wechseln Sie die Batterie der Fernbedienung aus, wenn diese nicht mehr verwendet werden kann
oder in der Reichweite eingeschränkt scheint. Dies tritt im Normalfall nach jeweils einem oder zwei
Jahren auf.
• Verwenden Sie nur Lithium-Batterien CR2032 oder DL2032 von Duracell, Eveready, Energizer,
Maxell, Toshiba oder Shun Wo.
• Beachten Sie, dass neben dem Alter der Batterie auch die Beleuchtung und andere
Umgebungsbedingungen die Reichweite der Infrarot-Fernbedienung beeinträchtigen können.
Abbildung 7
+
Neue Batterie
einsetzen
rating
for types of
es of
e
used
rating
for typ
e
used
y
to
b
See ope
batter
instructions
See ope
battery to
instructions
b
System reinigen
Wischen Sie das System nur mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Das Lautsprechergitter können
Sie vorsichtig mit einem Staubsauger reinigen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel, andere Chemikalien oder Sprays.
• Auf keinen Fall dürfen Feuchtigkeit oder Gegenstände ins Innere gelangen.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
DAS KLANGERLEBNIS
Einsatz aus dem Dock nehmen
1. Legen Sie Ihre Daumen auf die Vorderseite des Docks, nahe dem Bose¨-Logo, und die Zeigefinger
in das Dock. Drücken Sie mit den Zeigefingern Richtung Daumen, bis sich die Rückseite des
Einsatzes nach oben bewegt (Abbildung 8).
2. Nehmen Sie den Einsatz heraus und setzen Sie den anderen Einsatz ein.
Abbildung 8
Einsatz
herausnehmen
Fehlersuche
Problem
Lösung
iPod lässt sich nicht
korrekt andocken
•
•
Verwenden Sie den passenden Einsatz für Ihren iPod (siehe „Dockingeinsatz
auswählen“ auf Seite 4).
Nehmen Sie den iPod aus dem Dock und sehen Sie nach, ob sich Fremdkörper
im Dock oder am iPod befinden. Setzen Sie den iPod dann wieder ein.
Kein Ton
•
Überprüfen Sie, ob das System an eine Steckdose angeschlossen ist, der iPod
eingeschaltet ist und ein Musiktitel ausgewählt wurde und abgespielt wird.
Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste der Fernbedienung.
Erhöhen Sie die Lautstärke für das System.
Nehmen Sie den iPod aus dem Dock, warten Sie einen Moment, und setzen Sie
in wieder ein. Möglicherweise müssen Sie diesen Vorgang mehrere Male
wiederholen.
•
•
•
•
•
Überprüfen Sie, ob auf dem iPod kompatible Software ausgeführt wird (siehe
„iPod-Kompatibilität überprüfen“ auf Seite 5).
Kein Ton und der iPod wird
nicht aufgeladen
Überprüfen Sie, ob das Netzkabel sicher an eine funktionierende Steckdose
angeschlossen ist und das Symbol auf dem kleinen Stecker in die gleiche
Richtung zeigt wie das auf der Rückseite des SoundDockTM Systems. Siehe
Abbildung 4 auf Seite 5.
•
•
Überprüfen Sie, ob der iPod fest im Dock sitzt.
Kein Ton nach dem
schnellen Herausnehmen
oder Andocken des iPods
Nehmen Sie den iPod aus dem Dock, warten Sie 5 Sekunden und docken Sie ihn
wieder an.
Ziehen Sie den Netzstecker für 1 Minute ab und schließen Sie ihn wieder an. Auf
diese Weise wird das System zurückgesetzt.
•
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
DAS KLANGERLEBNIS
Problem
Lösung
Der iPod reagiert nicht auf
die abgebildeten Tasten
der SoundDockTM
•
•
•
•
Nehmen Sie den iPod aus dem Dock, warten Sie einen Moment, und setzen Sie
in wieder ein. Möglicherweise müssen Sie diesen Vorgang mehrere Male
wiederholen.
Probieren Sie die Fernbedienung von einem anderen Platz aus. Lässt sie sich
dort verwenden, waren möglicherweise helle Beleuchtung oder andere
Umgebungsbedingungen die Ursache des Problems.
Achten Sie darauf, dass keine Hindernisse den Infrarot-Signalweg von der
Fernbedienung zum SoundDock System blockieren. Wischen Sie die kleine
Linse auf der Vorderseite der Fernbedienung sauber.
Überprüfen Sie, ob die Batterie der Fernbedienung richtig herum eingelegt
wurde, mit der Seite + nach oben wie in Abbildung 7 auf Seite 7 gezeigt.
Setzen Sie eine neue Batterie in die Fernbedienung ein.
Fernbedienung.ꢀ
•
•
Überprüfen Sie, ob auf dem iPod kompatible Software ausgeführt wird (siehe
„iPod-Kompatibilität überprüfen“ auf Seite 5).
Das SoundDock System
reagiert nicht auf die
Fernbedienung oder die
Lautstärketasten + und –
auf der Vorderseite des
Systems
•
•
Ziehen Sie den Netzstecker für 1 Minute ab und schließen Sie ihn wieder an. ꢀ
Auf diese Weise wird das System zurückgesetzt.
Wenden Sie sich an den Bose®-Kundendienst.
Kundendienst
Wenn Sie Fragen zum SoundDock Digital Music System haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Bose-Händler. Alternativ können Sie sich auch direkt an Bose wenden. Eine Liste mit
Kontaktinformationen finden Sie im Versandkarton.
Garantie
Auf das SoundDock Digital Music System wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt.
Weitere Informationen entnehmen Sie der Produktregistrierungskarte.
Füllen Sie bitte den Informationsteil der Karte aus, und schicken Sie ihn an Bose. Wenn Sie sich online
registrieren möchten, wählen Sie „Product Registration“ unten auf der Kundenservice-Seite der
Website:
Technische Daten
Spannungsversorgung
Größe und Gewicht des Systems
100-240 V 50-60 Hz, 1,5 A-0,8 A, 64-77 VA
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm ꢀ
(Höhe x Breite X Tiefe)ꢀ
2,1 kg
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Lea esta guía del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir las instrucciones de esta guía del usuario cuidadosamente, ya que le ayudará
a configurar y utilizar correctamente el sistema, y a disfrutar de todas sus funciones avanzadas. Guarde la guía del usuario para
utilizarla como material de referencia en el futuro.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia o humedad.
ADVERTENCIA: Este aparato no debe recibir salpicaduras ni mojarse, por lo que no deben colocarse sobre él objetos que
contengan líquido, como jarrones. Como con cualquier producto electrónico, no derrame líquido en ningún componente del sistema.
Los líquidos pueden provocar averías o riesgo de incendio.
El símbolo de relámpago con una flecha dentro de un triángulo equilátero indica al usuario que la carcasa del sistema
puede contener elementos de voltaje sin aislar de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero indica al usuario instrucciones de funcionamiento y de
mantenimiento importantes en esta guía del usuario.
ADVERTENCIA: No coloque sobre el aparato ninguna fuente de llama viva, como velas encendidas.
Nota: La etiqueta del producto se encuentra en la base.
Este producto sólo se debe utilizar con la fuente de alimentación proporcionada. Cuando se usa la clavija de conexión a la red
eléctrica como dispositivo de desconexión, debe ser posible usar este dispositivo de forma inmediata.
Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni ha sido probado para uso al aire libre o en
embarcaciones.
ADVERTENCIA: Mantenga la pila del mando a distancia fuera del alcance de los niños. Si no se manipula correctamente, puede
provocar un incendio o una combustión química. No la recargue ni desmonte, no la caliente por encima de los 100º C (212º F) ni la
queme. Deseche las pilas usadas cuanto antes. Asegúrese de que la pila que utiliza para reemplazarla es del tipo y modelo correcto.
ADVERTENCIA: Existe riesgo de explosión si no se reemplaza la pila correctamente. Cámbiela
únicamente por pilas de litio de 3 voltios Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba, o Shun Wo CR2032 o
DL2032.
Deseche correctamente las pilas usadas, según las disposiciones locales. No las queme.
Este producto cumple con la directiva sobre compatibilidad electromagnética 89/336/EEC y la directiva sobre límites de tensión
(OꢀVLVWHPDꢀ6RXQG'RFNꢀUHTXLHUHꢀXQꢀL3RG®ꢀFRQꢀFRQHFWRUꢀGHꢀDFRSODPLHQWRꢁꢀ1RꢀVHꢀLQFOX\HꢀHOꢀL3RGꢁꢀ
6RXQG'RFNꢀHVꢀXQDꢀPDUFDꢀFRPHUFLDOꢀGHꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁ
L3RGꢀHVꢀXQDꢀPDUFDꢀUHJLVWUDGDꢀHꢀL3RGꢀPLQLꢀHVꢀXQDꢀPDUFDꢀFRPHUFLDOꢀGHꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ
7RGDVꢀODVꢀGHPiVꢀPDUFDVꢀVRQꢀPDUFDVꢀUHJLVWUDGDVꢀ\ꢀPDUFDVꢀFRPHUFLDOHVꢀGHꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ5HVHUYDGRVꢀWRGRVꢀORVꢀGHUHFKRVꢁ
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE MÚSICA DIGITAL SOUNDDOCKTM
Un sistema con el que podrá escuchar en grupo la música del iPod®
Le felicitamos por haber adquirido el sistema de música digital SoundDock™ de Bose.
Este sistema, que ha sido diseñado específicamente para su iPod, proporciona audio de alta calidad
que invita a escuchar música. Ya verá como su sonido atrae a mucha gente.
Con el sistema de música digital SoundDock, obtiene:
• un control remoto del tamaño de una tarjeta de crédito para controlar el volumen del sistema y las
funciones básicas de iPod desde cualquier lugar de la sala
• control del iPod mientras está acoplado al sistema
• compatibilidad con un iPod de cualquier tamaño que tenga un conector de acoplamiento en la parte
inferior (Figura 1)
Figura 1
Conector de
acoplamiento
El conector de
acoplamiento del
iPod garantiza la
compatibilidad
• recarga de la batería mientras el iPod está acoplado al sistema
Desembalaje y configuración
Compruebe que la caja contiene todas las piezas indicadas (Figura 2).
Guarde la caja por si le hiciera falta más adelante. Es la mejor manera de volver a empaquetar el
sistema para trasladarlo fuera de casa.
Sistema de música digital
SoundDock
Figura 2
Contenido de la
caja
Transformador
Cable de
alimentación
Control
remoto
Enganches para la
plataforma de
acoplamiento
(2)
Of
f
Coloque el sistema en una superficie firme y nivelada. Los conos del altavoz están blindados, lo que
limita la posibilidad de que se produzcan interferencias de vídeo si se coloca junto a un ordenador o
una pantalla de vídeo.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE MÚSICA DIGITAL SOUNDDOCKTM
Elección del enganche correcto
Para poder disfrutar del sonido, debe instalar el enganche
adecuado en la plataforma de acoplamiento, en la parte frontal del
sistema. Después puede conectar el sistema.
Para colocar el enganche adecuado:
1. Busque en la parte inferior de cada enganche la etiqueta que
lo identifica (A o B).
2. En el diagrama de la derecha, busque su iPod y la marca que
indica el enganche correspondiente: A o B.
Nota: Debe usar el enganche adecuado para que el iPod encaje
correctamente.
3. Coloque el enganche seleccionado sobre la plataforma de
acoplamiento.
4. Presione ambos lados del enganche hasta que encaje
firmemente en su posición. (Figura 3).
Figura 3
Colocación de un
enganche
Nota: Puede quitar y cambiar este enganche por el otro suministrado. Esto le permite usar el sistema con
iPods de distintos tamaños. Para obtener más información, consulte “Para quitar un enganche de la
plataforma de acoplamiento” en la página 8.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE MÚSICA DIGITAL SOUNDDOCKTM
Conexión a la alimentación
Una vez colocado el enganche correcto, ya puede conectar el sistema.
1. Observe la flecha situada sobre el conector del cable del transformador (Figura 4).
2. Alinee esta flecha con la de la parte posterior del sistema cuando inserte el conector en la toma.
3. Inserte el extremo del conector pequeño del cable de alimentación en la toma del transformador.
4. Conecte el otro extremo del cable a la toma de corriente.
Figura 4
Conexión del
sistema
Transformador
Cable de
alimentación
Para comprobar la compatibilidad con el iPod
Para que el control remoto del sistema SoundDock™ funcione de la manera esperada, el iPod debe
tener instalada la versión correcta (o una versión posterior) del software de Apple (Figura 5).
Figura 5
Versión de
software para
cada tipo de iPod
Modelos de
iPod
Versión requerida
2.2
3.0
1.2
1.0
(o posterior) del
software de Apple
Para comprobar la versión del software que ejecuta actualmente el iPod, seleccione Ajustes, Acerca
de, Versión en la pantalla del iPod.
Si necesita una actualización, sólo tiene visitar el sitio Web de Apple iPod y seguir las instrucciones
para descargarla gratuitamente. Visite:
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
DISFRUTE DEL SONIDO
Uso del sistema
TM
El sistema de música digital SoundDock está preparado para empezar a funcionar en
cuanto lo conecte. Configure su iPod para que reproduzca lo que desee e insértelo en la
plataforma de acoplamiento, en la parte frontal del sistema (Figura 6).
Figura 6
Controles
de volumen
+ y –
Controles de volumen y
plataforma de acoplamiento
del iPod
Plataforma de acoplamiento
del iPod
• Debe oír música inmediatamente. Si no oye nada, consulte “Resolución de problemas” en
la página 8.
• Los botones + y – de cada lado de la plataforma de acoplamiento (arriba) permiten ajustar
el volumen del sistema.
• Siempre que acople su iPod al sistema, se recargará (hasta alcanzar la carga completa).
Nota: Si conecta auriculares al iPod, oirá el sonido por los auriculares y a través del sistema.
Control
Use el control remoto para controlar el sonido desde cualquier lugar de la sala.
• Pulse
una vez para apagar el iPod. Se seguirá cargando mientras esté acoplado.
Off
• Encienda el iPod y pulse
para ajustar el volumen del sistema. Manténgalo
pulsado para un ajuste más rápido.
• Pulse
una vez para volver al principio de la pista actual o dos veces para pasar al
principio de la pista anterior. Manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente hacia
atrás por la pista.
• Pulse
una vez para pasar a la siguiente pista. Manténgalo pulsado para desplazarse
rápidamente hacia adelante por la pista.
• Pulse
una vez para hacer una pausa en la reproducción; vuelva a pulsarlo para
reanudarla. Manténgalo pulsado para apagar el iPod.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
DISFRUTE DEL SONIDO
Otras opciones de control:
• Para silenciar el sistema SoundDock ꢀ
TM
Pulse
iPod.
para detener temporalmente la reproducción, bajar el volumen al mínimo o apagar el
Uso del iPod:
• Cuando el iPod esté acoplado al sistema, sus controles de navegación funcionarán igual que
cuando no está acoplado.
• La rueda de control de volumen del iPod sólo modifica el volumen de los auriculares. No produce
ningún efecto en el volumen del sistema SoundDock.
Mantenimiento del sistema
El único mantenimiento necesario es cambiar la pila del control remoto cuando corresponda. También
puede limpiar el sistema si es necesario.
Cambio de la pila
• Cambie la pila del control remoto cuando éste deje de funcionar (normalmente, al cabo de un año o
dos) o se haya reducido su alcance.
• Use únicamente pilas de litio de 3 voltios de las marcas Duracell, Eveready, Energizer, Maxell,
Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
• No olvide que la iluminación y otras condiciones ambientales, además del tiempo que lleve en uso la
pila, pueden afectar al alcance de un control remoto por infrarrojos.
Figura 7
+
Insertar una pila
nueva
rating
for types of
es of
e
used
rating
for typ
e
used
y
to
b
See ope
batter
instructions
See ope
battery to
instructions
b
Para limpiar el sistema
Limpie el sistema con un paño suave y seco. Si fuera necesario, puede aspirar con cuidado la rejilla.
• No use disolventes ni productos químicos o aerosoles.
• No permita que se derrame ningún líquido ni que caigan objetos en ninguna abertura.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
DISFRUTE DEL SONIDO
Para quitar un enganche de la plataforma de acoplamiento
1. Apriete con los pulgares sobre la parte delantera de la plataforma de acoplamiento, junto al
logotipo de Bose®, con los dedos índice en su interior, hasta que se levante la parte posterior del
enganche (Figura 8).
2. Extraiga el enganche y cámbielo por el que necesita.
Figura 8
Extracción de un
enganche
Resolución de problemas
Problema
Acción
El iPod no se acopla
correctamente
•
Asegúrese de que el enganche de la plataforma de acoplamiento es la
adecuada para el iPod (consulte “Elección del enganche correcto” en la
página 4).
•
Extraiga el iPod de la plataforma de acoplamiento y compruebe si hay
obstrucciones en los conectores de la plataforma de acoplamiento o en los del
iPod. A continuación, vuelva a acoplarlo en la plataforma.
No se oye nada
•
Compruebe que el sistema está conectado, el iPod está encendido y ha
seleccionado una pista de música que se está reproduciendo.
Pulse el botón de reproducción/pausa del control remoto.
Aumente el volumen del sistema.
Extraiga el iPod de la plataforma de acoplamiento, espere un momento y vuelva
a acoplarlo. Es posible que tenga que repetir esta operación varias veces.
Asegúrese de que el iPod ejecuta software compatible (consulte “Para
comprobar la compatibilidad con el iPod” en la página 5.
•
•
•
•
•
No se oye nada y el iPodꢀ
no se está cargando
Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado en una
toma de corriente que funcione y que el símbolo del conector pequeño coincide
con el del la parte posterior del sistema SoundDockTM. Consulte la Figura 4 en la
página 5.
•
Compruebe que el iPod está firmemente acoplado en la plataforma.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
DISFRUTE DEL SONIDO
Problema
Acción
No se oye nada después
de acoplar o desacoplar el
iPod
•
•
Extraiga el iPod de la plataforma de acoplamiento, espere 5 segundos y vuelva a
acoplarlo.
Desconecte el cable de alimentación durante 1 minuto y después vuelva a
conectarlo. Esto reiniciará el sistema.
El iPod no responde a los
botones siguientes del
control remoto de
•
•
•
Extraiga el iPod de la plataforma de acoplamiento, espere un momento y vuelva
a acoplarlo. Es posible que tenga que repetir esta operación varias veces.
Pruebe el control remoto desde otro lugar. Si funciona en otro lugar, el problema
puede deberse a una iluminación intensa o a otras condiciones ambientales.
Asegúrese de que nada bloquea la trayectoria de la señal de infrarrojos (IR)
entre el control remoto y el sistema SoundDock. Limpie la pequeña lente del
extremo frontal del control remoto.
SoundDockTM:ꢀ
•
Compruebe que el polo positivo de la pila del control remoto está orientado
hacia arriba, como se indica en la Figura 7 en la página 7.
•
•
Cambie la pila del control remoto.
Asegúrese de que el iPod ejecuta software compatible (consulte “Para
comprobar la compatibilidad con el iPod” en la página 5.
El sistema SoundDock no
responde a los comandos
del control remoto ni a los
botones + y – de la parte
frontal del sistema
•
•
Desconecte el cable de alimentación durante 1 minuto y después vuelva a
conectarlo. Esto reiniciará el sistema.
Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Bose® para pedir
que le ayuden a solucionar el problema.
Atención al cliente
Si tiene alguna duda acerca del sistema de música digital SoundDock, póngase en contacto con el
distribuidor de Bose local. Para llamar a Bose directamente, consulte la hoja de direcciones incluida en
el paquete.
Garantía
Su sistema de música digital SoundDock está cubierto por una garantía limitada transferible. Consulte
la tarjeta de registro del producto para obtener los detalles.
Rellene la información solicitada y remita la tarjeta a Bose. O bien, para registrar el producto en línea,
seleccione Product Registration (Registro del producto) en la parte inferior de la página del Servicio de
atención al cliente de nuestro sitio Web:
Información técnica
Clasificación de potencia
Tamaño y peso del sistema
100-240V 50-60Hz, 1,5A-0,8A, 64-77VA
16,89 cm (altura) x 30,26 cm (anchura) x 16,47 cm (profundidad) ꢀ
(6,65" x 11,91" x 6,48")ꢀ
2,1 kg (4,56 lb)
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire ce guide
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et
utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice
d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Protégez-le de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des
liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur aucune
partie de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir
l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est
d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence
d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil.
Remarque : L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de l’appareil.
Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit. Lorsque la fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de
débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur
des bateaux.
AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants. En cas de manipulation inappropriée, elle
risque de provoquer un incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la démontez pas, ne la portez pas à une
température supérieure à 100 °C et ne l’incinérez pas. Pour jeter la pile usagée, respectez la manière appropriée définie par la
réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une pile de même type, portant la même référence.
AVERTISSEMENT : Une pile inappropriée risque d’exploser. Utilisez uniquement une pile au lithium de
3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032.
Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. ꢀ
Ne les incinérez pas.
Ce produit est conforme à la directive CEM 89/336/EEC et à la directive sur les basses tensions 73/23/EEC. ꢀ
ꢀ
ꢀ
/HꢀV\VWqPHꢀ6RXQG'RFNꢀQpFHVVLWHꢀXQꢀL3RG¨ꢀDYHFꢀVWDWLRQꢀG¶DFFXHLOꢀꢄQRQꢀIRXUQLVꢅꢁꢀ6RXQG'RFNꢀHVWꢀXQHꢀPDUTXHꢀFRPPHUFLDOHꢀGHꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ
L3RGꢀHVWꢀXQHꢀPDUTXHꢀGpSRVpHꢂꢀHWꢀL3RGꢀPLQLꢀHVWꢀXQHꢀPDUTXHꢀFRPPHUFLDOHꢂꢀGHꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ/HVꢀDXWUHVꢀPDUTXHVꢀVRQWꢀGHVꢀPDUTXHVꢀ
GpSRVpHVꢀHWꢀGHVꢀPDUTXHVꢀFRPPHUFLDOHVꢀGHꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ7RXVꢀGURLWVꢀUpVHUYpVꢁ
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser le produit. Elles
13. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation
est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque
façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou
de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet
sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas
de réparer ce produit vous-même. Le fait d’ouvrir ou de retirer un
couvercle risque de vous exposer à des tensions dangereuses ou à
d’autres dangers. Veuillez contacter Bose pour connaître les
coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.
14. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne
surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les prises
multiples.
15. Ne laissez jamais de l’eau ou des objets pénétrer à l’intérieur du
produit : des éléments sous tension pourraient être touchés ou il
pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un
incendie ou un risque d’électrocution.
17. Examinez les marquages de sécurité présents sur le boîtier du
produit.
sont valables pour tous les composants.
2. Veuillez les conserver pour référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur
le produit lui-même ou dans la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source
d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de
cuisine, une piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre
emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage comme
indiqué par Bose Corporation. Débranchez ce produit de la
prise électrique murale avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les
instructions du fabricant pour l’installation Pour garantir un
fonctionnement fiable du produit et protéger celui-ci contre tout
risque de surchauffe, installez-le à un emplacement et dans une
position permettant d’assurer une ventilation correcte. Par
exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute
autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne
le placez pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une
armoire qui empêche une libre circulation de l’air à travers les
ouvertures.
18. Utilisez des sources d’alimentation appropriées – Branchez le
produit sur une source d’alimentation appropriée, comme indiqué
dans les instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le
produit.
Informations sur les produits
générateurs de bruit électrique
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque
source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites
imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la
partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et est
susceptible d’émettre de l’énergie à fréquence radio. À ce titre, s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est
susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il
n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent
pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut
être vérifié en allumant et en éteignant le matériel), vous êtes invité à
tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des
mesures ci-dessous :
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le
fabricant.
10. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque
source de chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air
chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
11. Utilisez uniquement le chariot, le support,
le trépied, l’équerre ou la table spécifié(e)
par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, faites
attention à ne pas vous blesser en
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de
celui auquel est connecté le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour assistance.
déplaçant l’ensemble chariot/appareil, car
celui-ci risque de basculer.
12. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours
des longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de
l’endommager.
Ce produit est conforme aux spécifications de la réglementation
ICES-003 de classe B du Canada.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
PRÉSENTATION DU SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCKTM
Comment ce système diffuse-t-il le son de votre iPod ?
Merci d'avoir choisi le du système musical numérique SoundDock™ de Bose.
Spécialement conçu pour être utilisé avec votre iPod, ce système produit un son de la plus
haute qualité qui contribuera à mettre en valeur vos enregistrements. Ne soyez donc pas
surpris s’il captive un public spontanément attiré par ce son.
Le système musical numérique SoundDock permet :
• de contrôler le volume sonore et la plupart des fonctions de l’iPod à l’aide d’une
télécommande de la taille d’une carte de crédit, depuis n’importe quel point de la pièce.
• de contrôler votre iPod lorsqu’il est inséré dans sa station d’accueil
• d’être compatible avec tous les modèles de iPod dotés d’un connecteur pour station
d’accueil (Figure 1)
Connecteur de la station
d’accueil
Figure 1
Le connecteur de la station
d’accueil de l’iPod assure la
compatibilité
• de recharger la batterie de l’iPod lorsqu’il est inséré dans sa station d’accueil
Déballage et mise en service
Vérifiez que tous les composants représentés à la (Figure 2) figurent dans l’emballage.
Conservez l’emballage pour toute utilisation ultérieure. Il représente le meilleur moyen de
protéger votre système pour le transporter en cas de déménagement.
Système musical numérique
Figure 2
SoundDock
Contenu du carton
Alimentation
Télécommande
Cordon
d'alimentation
Of
f
Inserts pour station d’accueil (2)
Placez le système sur une surface horizontale stable. Les haut-parleurs sont protégés par un
blindage magnétique, afin de limiter les risques d’interférence si le système est placé à
proximité d’un ordinateur ou d’un téléviseur.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
PRÉSENTATION DU SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCKTM
Utilisation de l’insert correct
Commencez par installer à l’avant du système l’insert approprié à
la station d’accueil. Vous pouvez ensuite brancher le système.
Pour installer l’insert approprié :
1. Vérifiez à la base de chaque insert si son étiquette l’identifie
comme A ou B.
2. Recherchez votre iPod dans le tableau de droite, et consultez
la marque qui indique l’insert approprié : A ou B.
Remarque : Vérifiez que l’insert correct s’adapte à votre iPod.
3. Positionnez cet insert au-dessus de la station d’accueil.
4. Appuyez sur les deux côtés de l’insert pour le mettre en place
(Figure 3).
Figure 3
Installation d’un
insert
Remarque : Il est possible à tout moment de remplacer cet insert
par l’autre. Vous pouvez ainsi utiliser des iPods de différentes tailles.
Pour tous détails, reportez-vous à la section « Pour extraire un insert
de la station d’accueil », page 9.
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
PRÉSENTATION DU SYSTÈME MUSICAL NUMÉRIQUE SOUNDDOCKTM
Connexion au secteur
Après avoir installé l’insert adéquat, vous pouvez brancher votre système.
1. Repérez la flèche qui apparaît sur le connecteur du câble du boîtier d’alimentation (Figure 4).
2. Insérez le connecteur dans son jack en alignant cette flèche avec celle qui apparaît à l’arrière du
système.
3. Insérez la petite extrémité du câble d’alimentation dans le jack du boîtier.
4. Branchez l’autre extrémité de ce câble à une prise électrique.
Figure 4
Branchement du
système
Alimentation
Câble
d’alimentation
Pour vérifier la compatibilité avec l’iPod
La télécommande du système SoundDock™ ne peut fonctionner correctement que si vous avez
installé la version correcte (ou une version ultérieure) du logiciel Apple (Figure 5).
Figure 5
Version du logiciel
de chaque type
d’iPod
Modèles
d’iPod
Version nécessaire
(ou ultérieure) du
logiciel Apple
2.2
3.0
1.2
1.0
Pour vérifier la version installée dans votre iPod, choisissez Paramètres, A propos, Version sur l’écran
de l’iPod.
S’il est nécessaire de mettre cette version à jour, visitez le site Web d’Apple et suivez les instructions
de téléchargement gratuit. Allez à la page :
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
DÉCOUVREZ LE SON
Utilisation du système
TM
Votre système musical numérique SoundDock est prêt à fonctionner dès son branchement. ꢀ
Il suffit de mettre votre iPod en marche et de l’insérer dans la station d’accueil à l’avant du
système (Figure 6).
Contrôles
de volume
+ et –
Figure 6
Contrôles de volume et
station d’accueil de l’iPod
Station d’accueil de l’iPod
• Vous entendez la musique immédiatement. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la section
« Dépannage », page 9.
• Les boutons + et – de part et d’autre de la station d’accueil (ci-dessus) permettent de régler
le volume.
• Lorsque l’iPod est inséré dans le système, il se recharge (jusqu’à la pleine charge).
Remarque : Si des écouteurs sont branchés dans l’iPod, le son est transmis à la fois à ces
écouteurs et au système.
Contrôle
Utilisez la télécommande pour contrôler le son tout en vous déplaçant dans la pièce.
• Appuyez sur
pour éteindre l’iPod. La charge se poursuit tant que l’appareil est dans la
Off
station d’accueil.
• Allumez l’iPod et appuyez sur
pour accélérer l’opération.
pour régler le volume. Maintenez la touche enfoncée
• Appuyez une fois sur
pour revenir au début de la piste en cours, ou deux fois pour
passer au début de la piste précédente. Maintenez la touche appuyée pour une écoute en
mode arrière rapide.
• Appuyez une fois sur
pour passer à la piste suivante. Maintenez la touche appuyée pour
une écoute en mode avant rapide.
• Appuyez sur
pour mettre la lecture en pause ; et appuyez une nouvelle fois pour la
reprendre. Maintenez cette touche enfoncée pour éteindre l’iPod.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
DÉCOUVREZ LE SON
Autres options de contrôle :
• Pour couper le son du système SoundDock
TM
ꢀ
Appuyez sur la touche
pour interrompre provisoirement la lecture, régler le volume au niveau le
plus faible ou éteindre l’iPod.
Utilisation de l’iPod :
• Les commandes de navigation de l’iPod sont intégralement fonctionnelles lorsque l’iPod est inséré
dans le système.
• La molette cliquable de l’iPod change uniquement le volume des écouteurs. Elle est sans effet sur le
volume du système SoundDock.
Entretien du système
La seule opération de maintenance régulière requise pour la télécommande consiste à changer la pile
si nécessaire. Vous pouvez aussi nettoyer le système le cas échéant.
Remplacement de la pile
• Remplacez la pile de la télécommande lorsque celle-ci cesse de fonctionner (après un an ou deux en
temps normal), ou si sa portée semble diminuer.
• Utilisez uniquement une pile au lithium de 3 volts Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou
Shun Wo, de type CR2032 ou DL2032.
• Outre l'usure, la luminosité de la pièce ou diverses autres conditions peuvent également affecter la
portée d'une télécommande infrarouge.
Figure 7
+
Insertion d’une
nouvelle pile
rating
for types of
es of
e
used
rating
for typ
e
used
y
to
b
See ope
batter
instructions
See ope
battery to
instructions
b
Nettoyage du système
Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un aspirateur de
faible puissance pour nettoyer les grilles.
• N'utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou d'aérosols.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les ouvertures.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
DÉCOUVREZ LE SON
Pour extraire un insert de la station d’accueil
1. Placez les pouces à l’avant du berceau d’accueil (près du logo Bose¨), et les index à l’intérieur.
Pincez pour soulever l’arrière de l’insert (Figure 8).
2. Soulevez l’insert et remplacez-le par l’insert voulu.
Figure 8
Démontage d’un
insert
Dépannage
Problème
Mesure corrective
Votre iPod ne s’insère pas
correctement dans la
station d’accueil
•
•
Vérifiez que l’insert utilisé est bien adapté à votre iPodꢀ
(voir « Utilisation de l’insert correct », page 5).
Retirez l’iPod de la station d’accueil et vérifiez qu’il n’y a pas d’obstructions sur
les connecteurs de celle-ci et sur l’iPod. Remettez ensuite ce dernier en place.
Aucun son n’est émis.
•
Vérifiez que le système est branché, que votre iPod est sous tension, et qu’un
enregistrement est en cours de lecture.
•
•
•
Appuyez sur la touche de lecture/pause de la télécommande.
Augmentez le volume du système.
Retirez votre iPod de la station d’accueil, attendez quelques instants et
remettez-le en place. Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs
fois.
•
•
Vérifiez que le logiciel de votre iPod est compatibleꢀ
(voir « Pour vérifier la compatibilité avec l’iPod », page 6).
Aucun son n’est émis et
votre iPod ne se recharge
pas
Vérifiez que l’alimentation est correctement branchée à une prise électrique
sous tension, et que le symbole du petit connecteur est bien aligné en face de
celui qui figure au dos du système SoundDockTM. Reportez-vous à la section
Figure 4 page 6.
•
•
Vérifiez que votre iPod est fermement inséré dans la station d’accueil.
Aucun son après une
insertion ou une extraction
rapides de l’iPod
Retirez votre iPod de la station d’accueil, attendez quelques secondes et ꢀ
remettez-le en place.
Débranchez le câble secteur pendant une minute, puis rebranchez-le. Cette
opération réinitialise le système.
•
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
DÉCOUVREZ LE SON
Problème
Mesure corrective
L’iPod ne réagit pas aux
commandes des touches
de la télécommande du
SoundDockTM :ꢀ
•
Retirez votre iPod de la station d’accueil, attendez quelques instants et
remettez-le en place. Il peut être nécessaire d’effectuer cette opération plusieurs
fois.
Essayez d’utiliser la télécommande à partir d’un autre emplacement. Si elle
fonctionne, il est possible qu’un éclairage ambiant trop fort ou une autre
condition d’environnement soit la cause du problème.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacles au faisceau infrarouge entre la télécommande
et le SoundDock. Nettoyez la petite lentille à l’avant de la télécommande.
Vérifiez le positionnement de la pile : la face + doit être orientée comme sur la
Figure 7 page 8.
•
•
•
•
•
Remplacez la pile de la télécommande.
Vérifiez que le logiciel de votre iPod est compatibleꢀ
(voir « Pour vérifier la compatibilité avec l’iPod », page 6).
Le système SoundDock ne
réagit pas aux touches de
la télécommande ou aux
boutons de volume + et – à
l’avant du système
•
•
Débranchez le câble secteur pendant une minute, puis rebranchez-le. Cette
opération réinitialise le système.
Contactez le service client de Bose® pour obtenir de l’aide.
Service client
Pour toutes questions sur le système musical numérique SoundDock, contactez votre revendeur Bose
local. Vous pouvez également contacter Bose directement (voir la liste des adresses figurant dans le
carton d'emballage).
Garantie
Votre système musical numérique SoundDock est couvert par une garantie limitée transférable.
Reportez-vous à la carte d'enregistrement de votre produit pour en savoir plus.
Veillez à remplir la section Informations de la carte et renvoyez-la à Bose. Pour vous enregistrer en
ligne, cliquez sur le bouton « Product Registration » en bas de la page du service d’assistance, sur
notre site Web :
Informations techniques
Alimentation
Taille et poids
100-240V
50-60Hz, 1,5A-0,8A, 64-77VA
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cmꢀ
2,1 kg
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
11
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran'8dai
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
Leggere questa guida per l’utente
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questa guida, che consentono di configurare e utilizzare correttamente il
sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare questa guida per riferimento futuro.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non deve essere esposto a pioggia o umidità.
AVVERTENZA: l’apparecchio deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi e non deve essere utilizzato come base per oggetti
colmi di liquidi, quali vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno del sistema non penetrino liquidi che
potrebbero determinare guasti e/o rischio di incendio
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente contro tensioni
pericolose non isolate all’interno del telaio del sistema, tali da presentare un potenziale pericolo di scossa elettrica.
Un punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero rimanda l’utente alla lettura delle importanti
istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
AVVERTENZA: non collocare sull’apparecchio candele accese o altre sorgenti di fiamme libere.
Nota: l’etichetta identificativa è situata sul fondo del prodotto.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione. La spina dell’alimentazione deve essere
raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata come dispositivo di spegnimento.
Questo prodotto è destinato all’utilizzo in ambienti interni. Non è stato progettato né collaudato per l’uso in ambienti esterni,
camper o imbarcazioni.
AVVERTENZA: la pila del telecomando deve essere tenuta fuori dalla portata dei bambini. Se maneggiata in modo scorretto, può
causare incendi o ustioni chimiche. Non deve essere ricaricata, smontata, esposta a temperature superiori a 100º C o bruciata. Le
pile usate devono essere smaltite tempestivamente e sostituite solo con pile del tipo e modello appropriati.
AVVERTENZA: pericolo di esplosione se la pila viene sostituita in modo scorretto. Utilizzare solo pile al litio
da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032 o DL2032.
Le pile usate devono essere smaltite correttamente, in conformità con le normative locali. Non
bruciarle.
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 73/23/CEE sui
ꢀ
,OꢀVLVWHPDꢀ6RXQG'RFNꢀULFKLHGHꢀL3RG®ꢀFRQꢀDSSRVLWRꢀFRQQHWWRUHꢁꢀL3RGꢀQRQꢀLQFOXVRꢁꢀ6RXQG'RFNꢀqꢀXQꢀPDUFKLRꢀFRPPHUFLDOHꢀGLꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ
L3RGꢀqꢀXQꢀPDUFKLRꢀFRPPHUFLDOHꢀUHJLVWUDWRꢀHꢀL3RGꢀPLQLꢀqꢀXQꢀPDUFKLRꢀFRPPHUFLDOHꢀGLꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ7XWWLꢀJOLꢀDOWULꢀPDUFKLꢀVRQRꢀPDUFKLꢀ
FRPPHUFLDOLꢀUHJLVWUDWLꢀHꢀPDUFKLꢀFRPPHUFLDOLꢀGLꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ7XWWLꢀLꢀGLULWWLꢀULVHUYDWLꢁ
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran'8dai
Italiano
Nederlands
Svenska
PRESENTAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE DIGITALE SOUNDDOCKTM
Come condividere con gli altri il suono dell’iPod®
Congratulazioni per aver scelto il sistema musicale digitale SoundDock™ di Bose.
Appositamente pensato per funzionare con iPod, questo sistema offre prestazioni audio di altissima
qualità che valorizzeranno la musica riprodotta in modo tale da attrarre un vasto pubblico di
appassionati.
Il sistema musicale digitale SoundDock offre:
• un telecomando delle dimensioni di una carta di credito per controllare il volume del sistema e le
funzioni iPod di base praticamente da qualsiasi punto della stanza
• controllo dell’iPod quando questo è collegato al sistema
• compatibilità con iPod di qualsiasi dimensione dotati di apposito connettore sul fondo (Figura 1)
Figura 1
Connettore di
alloggiamento
Il connettore iPod
garantisce la
compatibilità
• ricarica della batteria dell’iPod quando questo è collegato al sistema
Disimballaggio e installazione
Assicurarsi che la confezione contenga tutti i componenti illustrati (Figura 2).
Conservare la confezione per un eventuale impiego futuro. È il metodo migliore per imballare
nuovamente il sistema nei casi in cui si renda necessario trasportarlo altrove.
Sistema musicale digitale
SoundDock
Figura 2
Contenuto della
confezione
Alimentatore
Cavo di
alimentazione
Of
f
Telecomando
Inserti per alloggiamento di espansione (2)
Collocare il sistema su una superficie stabile e piana. Gli altoparlanti dei diffusori sono schermati per
limitare l’insorgere di interferenze video in prossimità di un monitor o di uno schermo.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran'8dai
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
PRESENTAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE DIGITALE SOUNDDOCKTM
Uso dell’inserto adatto al sistema
Prima di iniziare l’ascolto, è necessario installare un apposito
inserto nell’alloggiamento sulla parte anteriore del sistema. A quel
punto sarà possibile collegare il sistema.
Per installare l’inserto esatto:
1. Verificare la parte inferiore di ciascun inserto e controllare
l’etichetta che lo identifica come A o B.
2. Nel diagramma sulla destra, individuare l’iPod e il marchio che
indica con quale inserto funziona: A o B.
Nota: l’uso dell’inserto adatto al sistema assicura il perfetto fissaggio
dell’iPod.
3. Collocare l’inserto scelto sull’alloggiamento.
4. Premere su entrambi i lati dell’inserto fino a quando non è
saldamente in posizione (Figura 3).
Figura 3
Installazione di un
inserto
Nota: l’inserto può essere rimosso e sostituito con l’altro inserto
fornito. In questo modo sarà possibile utilizzare il sistema con iPod
di diverse dimensioni. Per maggiori dettagli, vedere la sezione
“Rimozione di un inserto dall’alloggiamento” a pagina 8.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran'8dai
Italiano
Nederlands
Svenska
PRESENTAZIONE DEL SISTEMA MUSICALE DIGITALE SOUNDDOCKTM
Alimentazione
Una volta installato l’inserto adatto, è possibile collegare il sistema.
1. Sulla parte superiore del cavo di connessione dell’alimentatore c’è una freccia (Figura 4).
2. Allinearla con la freccia posta sul retro del sistema durante l’introduzione del connettore nella
presa.
3. Introdurre la piccola estremità di connessione del cavo di alimentazione nella presa
dell’alimentatore.
4. Introdurre l’altra estremità di questo cavo in una presa a muro.
Figura 4
Collegamento del
sistema
Alimentatore
Cavo di
alimentazione
Verifica della compatibilità dell'iPod
Perché il telecomando del sistema SoundDock™ funzioni correttamente, è necessario che l’iPod sia
dotato dell’esatta versione del software Apple installato, o di una versione successiva (Figura 5).
Figura 5
Versione software
per i diversi tipi di
iPod
Modelli iPod
Versione richiesta
(o versione successiva) del
software Apple
2.2
3.0
1.2
1.0
Per controllare la versione del software attualmente installato su iPod, selezionare Impostazioni, Info
su, quindi Versione sul display dell’iPod.
Per effettuare un aggiornamento, è sufficiente visitare il sito Web di Apple iPod e seguire le istruzioni
riportate per il download gratuito. Andare all’indirizzo:
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
VIA LIBERA AL SUONO
Uso del sistema
TM
Il sistema musicale digitale SoundDock è pronto all’uso non appena viene collegato.
Impostare l’iPod per l’ascolto della musica richiesta e inserirlo nell’alloggiamento sulla parte
anteriore del sistema (Figura 6).
Controlli
volume
+ e –
Figura 6
Controlli del volume e
alloggiamento iPod
Alloggiamento per iPod
• La musica dovrebbe iniziare immediatamente. In caso contrario, fare riferimento alla
sezione “Risoluzione dei problemi” a pagina 8.
• I pulsanti + e – sui lati dell’alloggiamento (sopra) consentono di regolare il volume del
sistema.
• Quando è collegato al sistema, l’iPod si ricarica (fino al livello massimo di carica).
Nota: quando all’iPod sono collegate le cuffie, il suono viene emesso sia dalle cuffie che dal
sistema.
Controllo
Utilizzare il telecomando per regolare il suono mentre ci si sposta da una parte all’altra della
stanza.
Off
• Premere
una volta per spegnere l’iPod. Continuerà a caricarsi finché rimarrà inserito
nell’alloggiamento.
• Accendere l’iPod e premere
per regolare il volume del sistema. Per una
regolazione più rapida, tenere premuto il pulsante.
• Premere
una volta per tornare all’inizio del brano corrente, oppure due volte per andare
all’inizio del brano precedente. Tenere premuto il pulsante per scorrere velocemente un
brano all’indietro.
• Premere
una volta per passare al brano successivo. Tenere premuto il pulsante per
scorrere velocemente un brano in avanti.
• Premere
una volta per mettere in pausa, e premere nuovamente per riprendere la
riproduzione. Tenere premuto per spegnere l’iPod.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran'8dai
Italiano
Nederlands
Svenska
VIA LIBERA AL SUONO
Altre opzioni di controllo:
TM
• Per disabilitare l’audio del sistema SoundDock ꢀ
Premere per arrestare provvisoriamente la riproduzione, impostare il volume del sistema sul
livello più basso, o spegnere l’iPod.
Uso dell'iPod:
• I controlli di spostamento sono pienamente funzionanti quando l’iPod è collegato al sistema.
• La rotellina per la regolazione del volume dell’iPod consente di regolare solo il volume in cuffia e non
ha alcun effetto sul volume del sistema SoundDock.
Manutenzione del sistema
L’unico intervento regolare di manutenzione richiesto è la sostituzione della pila del telecomando al
momento opportuno. Quando necessario, è anche possibile pulire il sistema.
Sostituzione della pila
• Sostituire la pila quando il telecomando non funziona più (in genere dopo uno o due anni) o quando
la sua portata appare ridotta.
• Utilizzare solo pile al litio da 3 volt Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba o Shun Wo CR2032
o DL2032.
• Si ricorda che oltre alla pila, anche l’illuminazione e altre condizioni ambientali possono influenzare la
portata operativa di un telecomando a infrarossi.
Figura 7
+
Inserimento di una
nuova pila
rating
for types of
es of
e
used
rating
for typ
e
used
y
to
b
See ope
batter
instructions
See ope
battery to
instructions
b
Pulitura del sistema
Utilizzare un panno morbido e asciutto. La griglia può essere pulita delicatamente con un
aspirapolvere.
• Non utilizzare solventi, prodotti chimici o spray.
• Non versare liquidi o lasciar cadere oggetti nelle aperture.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran'8dai
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
VIA LIBERA AL SUONO
Rimozione di un inserto dall’alloggiamento
1. Tenendo i pollici sulla parte anteriore dell’alloggiamento vicino al logo Bose®, e gli indici all’interno,
afferrare l’inserto e sollevare la parte posteriore (Figura 8).
2. Estrarre l’inserto e sostituirlo con quello richiesto.
Figura 8
Rimozione di un
inserto
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione
L’iPod non si inserisce
correttamente
nell’alloggiamento
•
•
Assicurarsi che l’inserto utilizzato sia adatto all’iPod (fare riferimento alla sezione
“Uso dell’inserto adatto al sistema” a pagina 4).
Rimuovere l’iPod dall’alloggiamento e controllare che sui connettori posti
all’interno dell’alloggiamento e sull’iPod non vi siano ostruzioni, quindi
reinserirlo.
Non si sente alcun suono
•
Assicurarsi che il sistema sia collegato, che l’iPod sia acceso, che sia stata
selezionata una traccia musicale e che la riproduzione sia iniziata.
Premere il pulsante Play/Pause sul telecomando.
•
•
•
Alzare l’impostazione del volume del sistema.
Estrarre l’iPod dall’alloggiamento, attendere qualche istante, quindi reinserirlo.
Potrebbe essere necessario ripetere questa operazione più volte.
Assicurarsi che l’iPod esegua un software compatibile (fare riferimento alla
sezione “Verifica della compatibilità dell'iPod” a pagina 5).
•
•
Non si sente alcun suono e
l’iPod non si ricarica
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito saldamente in una presa a
muro funzionante e che il simbolo sul connettore piccolo corrisponda a quello
sul retro del sistema SoundDockTM. Vedere la Figura 4 a pagina 5.
Assicurarsi che l’iPod sia inserito saldamente nell’alloggiamento.
•
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran'8dai
Italiano
Nederlands
Svenska
VIA LIBERA AL SUONO
Problema
Soluzione
Non si sente alcun suono
dopo avere estratto o
inserito rapidamente l’iPod
nell’alloggiamento
•
•
Rimuovere l’iPod dall’alloggiamento, attendere 5 secondi, quindi inserirlo
nuovamente.
Scollegare il cavo di alimentazione per 1 minuto, quindi ricollegarlo. In questo
modo il sistema viene reimpostato.
L’iPod non risponde ai
comandi inviati mediante i
pulsanti del telecomando
SoundDockTM raffigurati:ꢀ
•
•
Estrarre l’iPod dall’alloggiamento, attendere qualche istante, quindi reinserirlo.
Potrebbe essere necessario ripetere questa operazione più volte.
Provare ad utilizzare il telecomando da un altro punto della stanza. Se funziona,
il problema può essere causato da una forte illuminazione o da altre condizioni
ambientali.
•
•
Assicurarsi che il segnale infrarosso (IR) non incontri ostacoli nel percorso dal
telecomando al sistema SoundDock. Pulire la piccola lente situata sulla parte
anteriore del telecomando.
Controllare la pila del telecomando per assicurarsi che l’estremità + sia
effettivamente collocata come illustrato nella Figura 7 a pagina 7.
Sostituire la pila del telecomando.
•
•
Assicurarsi che l’iPod esegua un software compatibile (fare riferimento alla
sezione “Verifica della compatibilità dell'iPod” a pagina 5).
Il sistema SoundDock non
risponde ai comandi inviati
dal telecomando o alle
regolazioni effettuate
mediante i pulsanti + e –
del volume sulla parte
anteriore del sistema
•
•
Scollegare il cavo di alimentazione per 1 minuto, quindi ricollegarlo. In questo
modo il sistema viene reimpostato.
Per risolvere il problema, contattare il centro di Assistenza tecnica Bose®.
Assistenza tecnica
Per qualsiasi domanda sul sistema musicale digitale SoundDock, contattare il rivenditore Bose di
zona. Per contattare direttamente la Bose, consultare l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione.
Garanzia
Il sistema musicale digitale SoundDock è coperto da una garanzia limitata trasferibile. Vedere la
scheda di registrazione del prodotto per i dettagli.
Compilare la scheda con le informazioni richieste e spedirla alla Bose. Se invece si desidera effettuare
la registrazione online, selezionare Product Registration in fondo alla pagina Customer Service del
nostro sito Web:
Informazioni tecniche
Potenza nominale
Dimensioni e peso del sistema
100-240 V
50-60 Hz, 1,5 A - 0,8 A, 64-77 VA
16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm (A x L x P)ꢀ
2,1 kg
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran•ais
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De gebruikershandleiding doorlezen
Neem a.u.b. de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te nemen. Op deze manier kunt u uw
systeem correct installeren en bedienen en genieten van alle geavanceerde functies. Bewaar uw gebruikershandleiding voor
toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING: Ter voorkoming van brand en elektrische schokken mag het product niet aan regen of vocht worden
blootgesteld.
WAARSCHUWING: De apparatuur mag niet worden blootgesteld aan druipende of spattende vloeistoffen en objecten die gevuld
zijn met water (zoals vazen) mogen niet op de apparatuur worden geplaatst. Evenals bij andere elektronische producten dient u te
zorgen dat er geen vloeistof op enig deel van het systeem terechtkomt. Vloeistoffen kunnen tot storing en/of brandgevaar leiden.
De bliksemschicht met een pijl in een driehoek waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van gevaarlijke ꢀ
niet-geïsoleerde spanning in het systeem, waardoor er kans op elektrische schokken bestaat.
Het uitroepteken in de driehoek maakt de gebruiker attent op belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies ꢀ
in deze gebruikershandleiding.
WAARSCHUWING: Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst.
Opmerking: Het productlabel bevindt zich op de onderkant van het product.
Dit product mag alleen worden gebruikt met de bijgeleverde voedingsbron. Daar waar de netstekker als uitschakelingsapparaat
wordt gebruikt, dient een dergelijk apparaat gereed te zijn voor bediening.
Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Het is niet ontwikkeld of getest voor gebruik buitenshuis, in
recreatievoertuigen of op boten.
WAARSCHUWING: Houd de batterij van de afstandsbediening uit de buurt van kinderen. De batterij kan bij onjuist gebruik brand
of chemische brandwonden veroorzaken. U mag de batterij niet opladen, demonteren, verhitten boven de 100°C of verbranden.
Werp lege batterijen onmiddellijk weg. Vervang een lege batterij altijd door een batterij van het juiste type en met het juiste
modelnummer.
WAARSCHUWING: De batterij kan ontploffen als deze onjuist wordt geplaatst. Gebruik uitsluitend CR2032 of
DL2032 lithiumbatterijen van 3 volt van Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba of Shun Wo .
Werp gebruikte batterijen op de juiste wijze weg volgens de plaatselijke voorschriften. Verbrand ze nooit.
Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 89/336/EEG en aan de richtlijn inzake lage spanning 73/23/EEG. ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
9RRUꢀKHWꢀ6RXQG'RFNꢃV\VWHPꢀLVꢀHHQꢀL3RG®ꢀGRFNFRQQHFWRUꢀQRGLJꢁꢀL3RGꢀQLHWꢀLQEHJUHSHQꢁꢀ6RXQG'RFNꢀLVꢀHHQꢀKDQGHOVPHUNꢀYDQꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ
L3RGꢀLVꢀHHQꢀJHGHSRQHHUGꢀKDQGHOVPHUNꢀHQꢀL3RGꢀPLQLꢀLVꢀHHQꢀKDQGHOVPHUNꢀYDQꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OOHꢀDQGHUHꢀPHUNHQꢀ]LMQꢀJHGHSRQHHUGHꢀ
KDQGHOVPHUNHQꢀHQꢀKDQGHOVPHUNHQꢀYDQꢀ%RVHꢀFRUSRUDWLRQꢁꢀ$OOHꢀUHFKWHQꢀYRRUEHKRXGHQꢁ
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran•ais
Italiano
Nederlands
Svenska
PRESENTATIE VAN HET SOUNDDOCKTM DIGITALE MUZIEKSYSTEEM
Hoe u met dit systeem iedereen naar de muziek op uw iPod kunt laten luisteren
Gefeliciteerd met het SoundDock™ digitale muzieksysteem van Bose.
Het systeem is speciaal voor de iPod ontworpen en biedt hoogwaardige audioprestaties waarmee uw
muziek volledig tot zijn recht komt. U zult versteld staan van de positieve reacties.
Het SoundDock digitale muzieksysteem heeft het volgende te bieden:
• een afstandsbediening ter grootte van een creditkaart om het volume en de basisfuncties van de
iPod vanaf vrijwel elke plaats in de kamer in te stellen.
• de iPod instellen wanneer deze in het systeem is geplaatst
• compatibiliteit met elke soort iPod die een dockingconnector aan de onderkant heeft (Figuur 1)
Figuur 1
Dockingconnector
iPod-docking-
connector
zorgt voor
compatibiliteit
• de batterij opladen wanneer de iPod in het systeem is geplaatst
Uitpakken en installeren
Controleer of de doos alle afgebeelde onderdelen bevat (Figuur 2).
Bewaar de doos voor gebruik later. De doos is de veiligste manier om het systeem in te pakken voor
vervoer buiten uw woning.
SoundDock
digitaal muzieksysteem
Figuur 2
Inhoud van de
doos
Stroomconvertor
Netsnoer
Of
f
Dockadapters
(2)
Afstandsbediening
Plaats het systeem op een stevig, horizontaal oppervlak. De luidsprekerdrivers zijn afgeschermd om
videostoringen te voorkomen als het apparaat in de buurt van een computer of beeldscherm staat.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran•ais
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
PRESENTATIE VAN HET SOUNDDOCKTM DIGITALE MUZIEKSYSTEEM
De juiste adapter kiezen
Voordat u van het geluid kunt genieten, moet u de juiste adapter in
het dock op de voorkant van het systeem aanbrengen. Vervolgens
kunt u het systeem aansluiten.
De juiste adapter aanbrengen:
1. Controleer het identificatielabel op de onderkant van elk van
de adapters (A of B).
2. Zoek in het diagram rechts uw iPod op en de letter die
aangeeft welke adapter u nodig hebt (A of B).
Opmerking: De juiste adapter zorgt ervoor dat u de iPod goed kunt
aansluiten.
3. Plaats de geselecteerde adapter over het dock.
4. Druk op beide zijkanten van de adapter totdat hij stevig
vastzit. (Figuur 3).
Figuur 3
Een adapter
installeren
Opmerking: U kunt de adapter verwijderen en hem door de andere
vervangen. Hierdoor kunt u het systeem met iPods van verschillende
groottes gebruiken. Zie “Een adapter van het dock verwijderen” op
pagina 8 voor meer informatie.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran•ais
Italiano
Nederlands
Svenska
PRESENTATIE VAN HET SOUNDDOCKTM DIGITALE MUZIEKSYSTEEM
Aansluiten op stroom
Nadat u de juiste adapter hebt aangebracht, kunt u het systeem op het lichtnet aansluiten.
1. Zoek de pijl op die boven de kabelconnector van de stroomconvertor is aangebracht (Figuur 4).
2. Plaats deze pijl tegenover een van de pijlen op de achterkant van het systeem wanneer u de
connector op de bus aansluit.
3. Steek de kleine stekker van het netsnoer in de aansluiting op de stroomconvertor.
4. Steek de andere stekker in een stopcontact.
Figuur 4
Het systeem
aansluiten
Stroomconvertor
Netsnoer
Compatibiliteit van de iPod controleren
Als u wilt dat de afstandsbediening van het SoundDock™-systeem goed werkt, moet de juiste versie
van de Apple-software zijn geïnstalleerd (Figuur 5).
Figuur 5
Softwareversie
voor elk type iPod
iPod-modellen
Vereiste versie
2.2
3.0
1.2
1.0
(of later) van
Apple-software
Als u wilt weten welke versie er momenteel op uw iPod wordt gebruikt, klikt u in het venster van de
iPod op Instellingen, Info, versie.
Als u moet opwaarderen, gaat u naar de website van iPod en volgt u de instructies voor een gratis
download. Ga naar:
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
ERVAAR HET GELUID
Het systeem gebruiken
TM
Het SoundDock digitale muzieksysteem is gebruiksklaar zodra u het hebt aangesloten. Het
volstaat de iPod in te stellen op de gewenste muziek en hem in het dock op de voorkant van
het systeem te plaatsen (Figuur 6).
+ en –
volume-
regelaars
Figuur 6
Volumeregelaars en
iPod-klok
Dock voor iPod
• De muziek wordt onmiddellijk ten gehore gebracht. Als dat niet zo is, raadpleegt u
“Problemen oplossen” op pagina 8.
• U kunt het systeemvolume instellen met de knoppen + en – ter weerszijden van het dock
(boven).
• De iPod wordt volledig opgeladen wanneer u deze op het systeem aansluit.
Opmerking: Als er een koptelefoon op uw iPod is aangesloten, wordt het geluid via de
koptelefoon en het systeem weergegeven.
Bediening
Stel het geluid in met de afstandsbediening terwijl u zich door de kamer verplaatst.
• Druk één keer op
om de iPod uit te schakelen. De iPod wordt nog steeds opgeladen
Off
wanneer hij in het dock zit.
• Schakel de iPod in en druk op
om het systeemvolume bij te stellen. Houd de
knop ingedrukt om het volume sneller bij te stellen.
• Druk één keer op
om terug te gaan naar het begin van het huidige nummer, of druk er
twee keer op om door te gaan naar het begin van de vorige nummer. Houd de knop
ingedrukt om snel achteruit te scannen door het huidige nummer.
• Druk een keer op
om naar het volgende nummer te gaan. Houd de knop ingedrukt om
snel vooruit te scannen door een nummer.
• Druk een keer op
om te pauzeren. Druk er nogmaals op om het afspelen voort te
zetten. Houd de knop ingedrukt om de iPod uit te schakelen.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran•ais
Italiano
Nederlands
Svenska
ERVAAR HET GELUID
Andere bedieningsopties:
TM
• Het SoundDock -systeem dempenꢀ
Druk op om het systeem tijdelijk stil te zetten en het systeemvolume in de laagste stand te
zetten of de iPod uit te schakelen.
De iPod gebruiken:
• De navigatieknoppen van de iPod zijn volledig functioneel wanneer de iPod in het systeemdock zit.
• U kunt met de volumeschijf van de iPod alleen het volume van de koptelefoon bijstellen. Het volume
van het SoundDock-systeem kan er niet mee worden bijgesteld.
Het systeem onderhouden
Het enige onderhoud bestaat uit het vervangen van de batterij van de afstandsbediening. U kunt het
systeem ook van tijd tot tijd schoonmaken.
Vervanging van de batterij
• Vervang de batterij van de afstandsbediening wanneer de afstandsbediening niet langer werkt of het
bereik kleiner lijkt (meestal na twee jaar).
• Gebruik uitsluitend CR2032 of DL2032 lithiumbatterijen van 3 volt van Duracell, Eveready, Energizer,
Maxell, Toshiba of Shun Wo .
• Denk eraan dat verlichting en andere omgevingsfactoren (naast de leeftijd van de batterij) het
gebruiksbereik van de afstandsbediening beïnvloeden.
Figuur 7
+
Een nieuwe
batterij
aanbrengen
rating
for types of
es of
e
used
rating
for typ
e
used
y
to
b
See ope
batter
instructions
See ope
battery to
instructions
b
Het systeem reinigen
Veeg het systeem af met een zachte droge doek. U kunt het rooster ook voorzichtig met een stofzuiger
schoonmaken.
• Gebruik geen oplosmiddelen, chemicaliën of sprays.
• Mors geen vloeistof in de openingen en laat er geen objecten in vallen.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran•ais
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
ERVAAR HET GELUID
Een adapter van het dock verwijderen
1. Plaat uw duimen op de voorkant van het dock bij het Bose®-logo en plaats uw wijsvingers aan de
binnenkant ervan. Knijp uw vingers vervolgens samen totdat de adapter omhoog komt (Figuur 8).
2. Verplaats de adapter omhoog en vervang deze door de juiste adapter.
Figuur 8
Een adapter
verwijderen
Problemen oplossen
Probleem
Wat te doen
De iPod kan niet goed in
het dock worden
geplaatsts
•
•
Controleer of u de juiste adapter gebruikt voor uw model iPod (zie “De juiste
adapter kiezen” op pagina 4).
Verwijder de iPod uit het dock en controleer of de connectoren in het dock en op
de iPod niet door een voorwerp worden geblokkeerd. Plaats de iPod vervolgens
terug in het dock.
Geen geluid
•
Controleer of het systeem is aangesloten, of de iPod is ingeschakeld en of er
een muzieknummer is geselecteerd en wordt afgespeeld.
Druk op de knop Afspelen/Pauzeren op de afstandsbediening.
Stel het systeemvolume hoger af.
Verwijder de iPod uit het dock, wacht even en breng hem opnieuw aan. Het kan
zijn dat u dit een paar keer moet doen.
•
•
•
•
•
Zorg dat de iPod compatibele software gebruikt. (zie “Compatibiliteit van de
iPod controleren” op pagina 5).
Geen geluid en de iPod ꢀ
laadt niet
Controleer of de stekker in een goed werkend stopcontact zit en het symbool op
de kleine connector overeenkomst met het symbool op de achterkant van het
SoundDockTM-systeem. Zie Figuur 4 op pagina 5.
•
Controleer of de iPod stevig in het dock zit.
Geen geluid nadat u de
iPod snel uit het dock hebt
genomen of erin hebt
teruggeplaatst
•
•
Verwijder de iPod uit het dock, wacht vijf seconden en plaats hem terug in het dock.
Verwijder de stekker gedurende één minuut uit het stopcontact en steek hem
weer terug. Hiermee wordt het systeem gereset.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran•ais
Italiano
Nederlands
Svenska
ERVAAR HET GELUID
Probleem
Wat te doen
De iPod reageert niet op de
aangegeven knoppen van
•
•
Verwijder de iPod uit het dock, wacht even en breng hem opnieuw aan. Het kan
zijn dat u dit een paar keer moet doen.
Probeer de afstandsbediening op een andere locatie. Als de afstandsbediening
op de andere locatie werkt, wordt het probleem mogelijk veroorzaakt door een
te krachtige verlichting of andere omgevingsfactoren.
de SoundDockTM
-
afstandsbediening:ꢀ
•
•
Zorg dat niets het pad van het infraroodsignaal tussen de afstandsbediening en
het SoundDock-systeem blokkeert. Veeg het lensje op de voorkant van de
afstandsbediening schoon.
Controleer of de plus (+)-pool van de batterij omhoog wijst, zoals geïllustreerd in
Figuur 7 op pagina 7.
•
•
Vervang de batterijen in de afstandsbediening
Zorg dat de iPod compatibele software gebruikt. (zie “Compatibiliteit van de
iPod controleren” op pagina 5).
Het SoundDock-systeem
reageert niet op de
opdrachten van de
afstandsbediening of de
volumeknoppen + en – op
de voorkant van het
systeem.
•
•
Verwijder de stekker gedurende één minuut uit het stopcontact en steek hem
weer terug. Hiermee wordt het systeem gereset.
Neem voor het probleem contact op met de Consumentenservice van Bose®.
Klantenservice
Neem voor vragen over het SoundDock digitale muzieksysteem contact op met uw plaatselijke Bose-
dealer. U kunt ook rechtstreeks contact met Bose opnemen m.b.v. de adresinformatie die bij de doos
is ingesloten.
Garantie
Uw SoundDock digitale muzieksysteem valt onder een beperkte, overdraagbare garantie. Zie de
product- registratiekaart voor meer informatie.
Vul het informatiegedeelte in en stuur de kaart terug naar Bose. U kunt het product ook on line
registreren door te klikken op Productregistratie onderaan op de pagina Klantenservice van onze
website:
Technische informatie
Voeding
Grootte en gewicht van het systeem
100-240V
50-60Hz, 1,5 A-0,8 A, 64-77 VA
16,89 cm H x 30,26 cm B x 16,47 cm Dꢀ
2,1 kg
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran•ais
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs denna användarhandbok
Ta dig tid att göra som det står i användarhandboken. Här får du hjälp med att installera, använda produkten och utnyttja de
avancerade funktionerna på ett säkert sätt. Spara användarhandboken för framtida bruk.
Varning! Minska risken för brand eller elektriska stötar genom att inte utsätta produkten för regn eller fukt.
Varning! Produkten ska inte utsättas för dropp, stänk eller föremål som är fyllda med vatten, vaser bör exempelvis inte placeras på
produkten. I likhet med andra elektroniska produkter får det inte komma in någon flytande vätska i dem. Vätskor kan orsaka fel och/
eller brand.
Blixtsymbolen med pilhuvudet i en likbent triangel uppmärksammar användaren på att det i systemet finns oisolerad
farlig spänning som kan vara tillräckligt stark för att orsaka elektriska stötar.
Utropstecknet i den likbenta triangeln är avsett att uppmärksamma dig på att det finns viktiga användar- och
underhållsanvisningar i handboken.
Varning! Öppen eld, som tända stearinljus, ska inte placeras på apparaten.
Obs! Produktetiketten sitter på produktens undersida.
Denna produkt ska endast användas tillsammans med den medföljande nätadaptern. När huvuduttaget används för
frånkoppling, måste frånkopplingen bestå av en fungerande enhet.
Den här produkten är avsedd för inomhusbruk. Den är varken utformad eller testad för användning utomhus, i nöjesfordon eller i
marina miljöer.
Varning! Se till att barn inte kommer i närheten av fjärrkontrollens batteri. Det kan fatta eld eller orsaka frätande sår om det hanteras
fel. Det får inte laddas om, demonteras, hettas upp till 100 ºC eller kastas i elden. Kassera gamla batterier omedelbart. Ersätt gamla
batterier med nya av rätt typ och modellnummer.
Varning! Det kan finnas en risk att batteriet exploderar om det sätts i på ett felaktigt sätt. Använd endast
batterier från Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba eller Shun Wo CR2032 eller DL2032 3-volts
litiumbatteri.
Deponera gamla batterier enligt lokala föreskrifter. Kasta dem inte i elden.
Den här produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 89/336/EEC och i lågspänningsdirektivet 73/23/EEC. ꢀ
ꢀ
)|Uꢀ6RXQG'RFNꢃV\VWHPHWꢀNUlYVꢀHQꢀL3RG®ꢃHQKHWꢀPHGꢀGRFNQLQJVDQVOXWQLQJꢁꢀL3RGꢀLQJnUꢀHMꢁꢀ6RXQG'RFNꢀlUꢀHWWꢀYDUXPlUNHꢀVRPꢀWLOOK|Uꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ
L3RGꢀlUꢀHWWꢀUHJLVWUHUDWꢀYDUXPlUNHꢀRFKꢀL3RGꢀPLQLꢀlUꢀHWWꢀYDUXPlUNHꢀVRPꢀWLOOK|Uꢀ$SSOHꢀ&RPSXWHUꢂꢀ,QFꢁꢀ$OODꢀDQGUDꢀUHJLVWUHUDGHꢀYDUXPlUNHQꢀRFKꢀYDUXPlUNHQꢀ
WLOOK|Uꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢁꢀ0HGꢀHQVDPUlWWꢁ
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran•ais
Italiano
Nederlands
Svenska
INTRODUKTION TILL SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
Hur du får din iPod att höras av flera
Tack för att du valde en SoundDock™ Digital Music System från Bose.
Systemet har tagits fram för att fungera tillsammans med en iPod. Det ger ett högkvalitativt ljud vilket
får dig att vilja dela med dig av musiken till flera. Du ska inte bli förvånad om det är många som vill
komma och lyssna på din musik.
Med ett SoundDock Digital Music System får du:
• en kreditkortsstor fjärrkontroll för kontroll av ljud och andra iPod-funktioner från alla platser i rummet
• iPod-kontroll medan den sitter dockad i systemet
• kompatibilitet med alla iPod-modeller med dockningskontakter på undersidan (Figur 1)
Figur 1
Dockningskontakt
Kompatibelt iPod-
docknings-
system
• uppladdning av batterier när en iPod är dockad till systemet.
Uppackning och inställningar
Kontrollera förpackningen och se om alla delar finns med (Figur 2).
Spara förpackningen för framtiden. Den erbjuder det bästa sättet att transportera systemet.
SoundDock
Digital Music System
Figur 2
Förpackningens
innehåll
Nätadapter
Nätsladd
Fjärrkontroll
Of
f
Dockningstillbehör (2)
Placera systemet på en fast och jämn yta. Högtalarna är skärmade vilket minskar risken för
videostörningar om de placeras i närheten av en dator och/eller videoskärm.
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran•ais
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
INTRODUKTION TILL SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
Använda rätt dockningstillbehör
Innan du kan njuta av ljudet måste du installera rätt ꢀ
dockningstillbehör på systemets framsida. Först därefter ꢀ
kan du starta systemet.
Så här sätter du i rätt tillbehör:
1. Kontrollera på tillbehörets undersida om det står A eller B ꢀ
på etiketten.
2. I diagrammet till höger ser du vilket tillbehör (A eller B) som
passar till din iPod-modell.
Obs! Du måste använda rätt tillbehör för att få rätt passning för
din iPod.
3. Placera tillbehöret över dockningsstationen.
4. Tryck på båda sidor av tillbehöret tills det fastnar (Figur 3).
Figur 3
Sätt i ett tillbehör
Obs! Du kan ta bort och byta ut tillbehöret mot något av de andra.
Detta medför att du kan använda systemet med olika iPod-storlekar.
Mer informationen finns i “Ta bort ett tillbehör från
dockningsstationen” på sidan 8.
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran•ais
Italiano
Nederlands
Svenska
INTRODUKTION TILL SOUNDDOCKTM DIGITAL MUSIC SYSTEM
Ansluta ström
När du satt i rätt tillbehör är det dags att ansluta systemet till strömkällan.
1. Lägg märke till pilen längst upp på nätadapterns kabelkontakt (Figur 4).
2. Anpassa pilen mot den på systemets baksida när du sätter i kontakten i uttaget.
3. Sätt i den smala kontakten på strömsladden i uttaget på nätadaptern.
4. Sätt i den andra änden av sladden i ett vägguttag.
Figur 4
Ansluta systemet
till strömkällan
Nätadapter
Strömsladd
Kontrollera iPod-kompatibilitet
För att fjärrkontrollen till SoundDock™-systemet ska fungera måste din iPod ha rätt version av Apples
programvara installerat (eller en senare version av samma program) (Figur 5).
Figur 5
Programvarusynt
för olika iPod-
typer
iPod-modell
Obligatorisk version
2.2
3.0
1.2
1.0
(eller senare) av
Apples programvara
Om du vill kontrollera vilken programversion du har i din iPod väljer du Settings, About och Version på
iPods display.
Om du behöver uppgradera till en senare version ska du besöka Apple iPods webbplats och följa
anvisningarna för att ladda ned programmet gratis. Gå till:
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Français
Español
Deutsch
Dansk
English
UPPLEVA LJUDET
Använda systemet
TM
Din SoundDock Digital Music System är klar att användas direkt när du anslutit den till
strömkällan. Du ställer bara in din iPod på det du vill lyssna på och dockar den på systemets
framsida (Figur 6).
+ och –
volymkontroller
Figur 6
Volymkontroller och
iPod-dockning
Dockningsplats för iPod
• Du ska höra musiken omedelbart. Se “Felsökning” på sidan 8 om du inte hör något.
• Med knapparna + och –, på båda sidor av dockningsanslutningen (se ovan), justerar du
volymen.
• iPod-enheten laddas (tills den är fulladdad) när den är dockad till systemet.
Obs! Om du sätter i hörlurar medan iPod-enheten är dockad kommer du att höra ljud både
genom hörlurarna och systemet.
Använda fjärrkontrollen
Du använder fjärrkontrollen för att kontrollera ljudet när du flyttar dig i rummet.
• Tryck på
en gång för att stänga av iPod. Laddningen fortsätter så länge som den ꢀ
Off
sitter i dockningsstationen.
• Sätt på iPod-enheten och tryck på
ned för snabbare justeringar.
för att justera systemljudet. Tryck och håll ꢀ
• Tryck en gång på
för att komma tillbaka till början av aktuellt spår eller två gånger för
att hoppa till början av föregående spår. Håll den nedtryckt för att söka bakåt genom
aktuellt spår.
• Tryck på
för att hoppa till nästa spår. Håll den nedtryckt för att söka framåt genom
aktuellt spår.
• Tryck på
en gång för att pausa uppspelning, och tryck en gång till för att fortsätta. ꢀ
Håll den nedtryckt om du vill stänga av iPod.
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran•ais
Italiano
Nederlands
Svenska
UPPLEVA LJUDET
Andra kontroller:
TM
• Stäng av ljudet i SoundDock -systemet ꢀ
Tryck på för att tillfälligt stopp uppspelningen, ställa in volymen i systemet på den lägsta nivån
eller för att stänga av iPod.
Använda iPod:
• iPod-knapparna fungerar som vanligt när enheten sitter i dockningsstationen.
• Med klickhjulet på iPod-enheten ändrar du bara volymen i hörlurarna. Den fungerar inte för justera
volymen i SoundDock-systemet.
Sköta systemet
Det enda regelbundna underhåll som krävs är att byta batterier vid behov. Du kanske också behöver
göra rent systemet någon gång.
Byta batteri
• Byt ut batteriet i fjärrkontrollen när det laddat ur (efter ett eller två år) eller när räckvidden minskar.
• Använd endast batterier från Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba eller Shun Wo CR2032
eller DL2032 3-volts litiumbatteri.
• Tänk på att ljusförhållandena och annat, förutom batteriets ålder, kan påverka räckvidden för en ꢀ
IR-fjärrkontroll.
Figur 7
+
Sätta i ett nytt
batteri
rating
for types of
es of
e
used
rating
for typ
e
used
y
to
b
See ope
batter
instructions
See ope
battery to
instructions
b
Rengöra systemet
Torka av systemet med en mjuk och torr trasa. Du kan också dammsuga fronten försiktigt.
• Använd inte lösningsmedel, kemikalier eller spray.
• Spill inte vätska och tappa inte föremål genom öppningarna.
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Svenska
Nederlands
Italiano
Fran•ais
Espa–ol
Deutsch
Dansk
English
UPPLEVA LJUDET
Ta bort ett tillbehör från dockningsstationen
1. Sätt tummarna mot dockningsstationens front, intill Bose®-logon, och pekfingrarna i stationen.
Nyp till tills baksidan av tillbehöret lyfts upp (Figur 8).
2. Lyft upp tillbehöret och sätt i det som du behöver.
Figur 8
Ta bort ett
tillbehör
Felsökning
Problem
Åtgärd
iPod-enheten dockar inte
korrekt
•
•
Kontrollera att tillbehöret passar för din iPod (se “Använda rätt
dockningstillbehör” på sidan 4).
Ta bort iPod-enheten för dockningsstationen och kontrollera om det finns något
på kontakterna i dockningsstationen och/eller på iPod-enheten. Sätt sedan
tillbaka iPod i dockningsstationen.
Inget ljud
•
Kontrollera att systemet är anslutet till strömkällan, att iPod-enheten är påsatt
och att ett musikspår har valts och spelas.
•
•
•
Tryck på Play/Pause på fjärrkontrollen.
Öka volymen i systemet.
Ta bort iPod-enheten från dockningsstationen, vänta en kort stund innan du
sätter tillbaka den igen. Du kan behöva göra detta några gånger.
Kontrollera att rätt version av programvaran används i iPod-enheten ꢀ
(se “Kontrollera iPod-kompatibilitet” på sidan 5).
•
•
Inget ljud och iPod-
enheten laddar inte
Kontrollera att strömsladdarna sitter i ett fungerade vägguttag och att symbolen
på den lilla kontakten är vänd mot den på baksidan av SoundDockTM-systemet.
Se även Figur 4 på sidan 5.
•
Kontrollera att iPod-enheten är korrekt isatt i dockningsstationen.
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
English
Dansk
Deutsch
Espa–ol
Fran•ais
Italiano
Nederlands
Svenska
UPPLEVA LJUDET
Problem
Åtgärd
Inget ljud efter snabb
urdockning eller dockning
av iPod-enheten
•
Ta bort iPod-enheten från dockningsstationen, vänta fem sekunder och sätt ꢀ
tillbaka den.
Ta ut strömsladden i en minut och sätt tillbaka den. Detta återställer systemet.
•
•
iPod-enheten svarar inte
på knapparna på
SoundDockTM-
Ta bort iPod-enheten från dockningsstationen, vänta en kort stund innan du
sätter tillbaka den igen. Du kan behöva göra detta några gånger.
Pröva med fjärrkontrollen från en annan plats. Om den fungerar då, beror
problemet på ljusförhållandena eller andra störningar i rummet.
Kontrollera att inget blockerar IR-signalen från fjärrkontrollen till SoundDock-
systemet. Torka av linsen på fjärrkontrollens front.
•
•
•
fjärrkontrollen:ꢀ
Kontrollera att batteriet i fjärrkontrollen är rättvänt med +-sidan uppåt som i
Figur 7 på sidan 7.
•
•
Byt batteri i fjärrkontrollen.
Kontrollera att rätt version av programvaran används i iPod-enheten ꢀ
(se “Kontrollera iPod-kompatibilitet” på sidan 5).
SoundDock-systemet
svarar inte på kommandon
från fjärrkontrollen eller ꢀ
när du trycker på
volymknapparna + och –
på systemets front
•
•
Ta ut strömsladden i en minut och sätt tillbaka den. Detta återställer systemet.
Kontakta Bose® kundservice om problemet kvarstår.
Kundservice
Kontakta din Bose-återförsäljare om du har frågor om SoundDock Digital Music System. Du kan också
kontakta Bose direkt. Se adresslistan som finns i förpackningen.
Garanti
SoundDock Digital Music System täcks av en överföringsbar begränsad garanti. ꢀ
På produktregistreringskortet finns mer information.
Fyll i informationsdelen på kortet och skicka in den till Bose. Du kan också registrera dig online. ꢀ
Klicka på Product Registration längst ner på sidan Customer Service på webbplatsen:
Teknisk information
Elprestanda
Systemets storlek och vikt
100-240 V
50-60 Hz, 1,5A-0,8 A, 64-77 VA
6,65" H x 11,91" B x 6,48" D ꢀ
(16,89 cm x 30,26 cm x 16,47 cm)ꢀ
2,1 kg
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
ꢁꢂꢂꢃꢀ%RVHꢀ&RUSRUDWLRQꢄꢀ7KHꢀ0RXQWDLQꢄ
)UDPLQJKDPꢄꢀ0$ꢀꢂꢅꢆꢂꢅꢇꢈꢅꢉꢊꢀ86$
ꢁꢊꢉꢆꢂꢁꢀ$0ꢀ5HYꢋꢂꢂꢀ&&0ꢇꢂꢂꢅꢆꢌꢁ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|