Blue Rhino Patio Heater 200605C User Manual

Owners Manual  
Manuel d’utilisation  
Model No. / Modèle nº  
200605C  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
For Outdoor Use Only  
(Outside any enclosure)  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Pour usage à l’extérieur  
seulement  
(hors de tout espace clos)  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
Improper installation,  
adjustment, alteration,  
service or maintenance  
can cause injury or property  
damage. Read the installation,  
operation and maintenance  
instructions thoroughly before  
installing or servicing this  
equipment.  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Toute installation défectueuse  
ou modification incorrecte  
ainsi que tout mauvais réglage  
ou entretien incorrect risque  
d’entraîner des blessures ou  
des dégâts matériels. Lire  
complètement les instructions  
d’installation, d’utilisation et  
d’entretien avant de procéder à  
la maintenance de l’appareil ou  
à son entretien.  
U.S. Patent Number: 6,470,877  
Brevet U.S. nº 6,470,877  
While information in this manual is based on the latest information available at the  
time of publication, we reserve the right to change it at any time, without notice.  
Bien que les informations contenues dans ce manuel constituent les informations  
disponibles les plus récentes au moment de sa publication, nous nous réservons le  
droit d’en modifier le contenu à tout moment et sans préavis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Table of Contents  
Safety First!                                                                                                         3  
Component Listing & Hardware                                                                            5  
General Components & Features                                                                        6  
Assembly Instructions  
Additional Requirements                                                                             6  
Step ꢀ Attach Legs to Base                                                                        6  
Step 2 Attach Platform to Legs                                                                    7  
Step 3 Attach Weight Plate to Base                                                            7  
Step 4 Insert Gas Line Through Platform / Attach Shroud Cover              8  
Step 5 Attach Engine to Post                                                                      8  
Step 6 Attach Engine/Post to Platform                                                       9  
Step 7 Connect Gas Line to Engine                                                            9  
Step 8 Assemble dome                                                                             ꢀ0  
Step 9 Attach dome to emitter                                                                 ꢀ0  
Step ꢀ0 Secure Gas Line                                                                         ꢀꢀ  
Step ꢀꢀ Connect Gas Line To Tank                                                         ꢀꢀ  
Step ꢀ2 Check for Leaks                                                                         ꢀ2  
Step ꢀ3 Replace Engine Access Panel                                                      ꢀ3  
Step ꢀ4 Install Igniter Battery (Electronic Ignition Models Only               ꢀ3  
Operation  
Before Turning Gas Supply ON                                                                 ꢀ4  
Before Lighting                                                                                         ꢀ4  
Lighting                                                                                                     ꢀ4  
Re-Lighting                                                                                               ꢀ5  
Shutdown                                                                                                  ꢀ5  
Operation Checklist                                                                                  ꢀ6  
Troubleshooting                                                                                                 ꢀ7  
Maintenance                                                                                                      ꢀ8  
Storage                                                                                                              ꢀ9  
Service                                                                                                               ꢀ9  
Product Registration                                                                                         ꢀ9  
Warranty                                                                                                             20  
Specifications                                                                                                    2ꢀ  
Save these instructions  
for future reference  If you  
are assembling this unit for  
someone else, give this  
manual to him or her to  
save for future reference  
The use and installation of this product must conform to local codes  In absence  
of local codes, us the National Fuel and Gas Code, ANSI Z223, ꢀ/NFPA 54,  
Storage and Handling of Liquid Petroleum Gases, ANSI/NFPA 58 or CSA Bꢀ49 ꢀ,  
Natural Gas and Propane Installation Code  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Safety First!  
Read and become familiar with this entire manual, especially the following  
precautions  
If you are unsure of anything in these instructions, STOP and contact  
 800 762 ꢀꢀ42 for assistance  
Caution: This appliance is for outdoor use only (outside any  
enclosure). Always make sure there is fresh air ventilation.  
Before you do anything else,  
read and understand all  
precautions in Safety First!  
• Always maintain at least 36” clearance (top) and 24” clearance (side)  
from combustible materials  
• Always place heater on a hard and level surface  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
• Do not use if the wind velocity is greater than ꢀ0 miles per hour  
• Unit will operate at reduced efficiency below 40ºF (5ºC)  
• Keep sprinklers and other water sources away from burner and controls  
• Purchaser assumes all risk in  
the assembly and operation  
of this unit. Failure to follow  
this manual’s WARNINGs  
and instructions can result in  
severe personal injury, death  
or property damage.  
• Always use extreme caution when near heater. Alert both children  
and adults to the hazards of high temperatures, especially to avoid  
burns or clothing catching fire.  
Young children and pets should be carefully supervised when they  
are in the area of heater.  
• Do not hang clothing or other flammable materials either on or near  
heater.  
• Do not use in an explosive  
atmosphere. Keep heater  
away from areas where  
flammable liquids, gasoline,  
vapors, or explosives are  
stored or used.  
• Any guard or other protective device removed for servicing the  
heater must be replaced prior to operating the heater.  
• Certain materials or items, when stored under heater, will be subjected  
to radiant heat and could be seriously damaged  
• Do not alter heater in any manner  
• The pressure regulator and hose assembly supplied with the appliance  
must be used and replacements must be those specified by the  
manufacturer  
36”  
• Inspect heater before each use  If a damaged part is detected, do not  
operate until an original equipment replacement part has been properly  
installed  Use of unauthorized parts will void warranty and create an  
unsafe condition  
24”  
• Do not attempt to use this appliance without a functional factory-  
supplied gas regulator in place  If regulator becomes damaged, use only  
a factory-supplied replacement  
Blue  
Rhino  
Ignitor  
Push  
Pilot (Push in)  
ON  
OFF  
• Prior to operating heater, replace any guards or protective devices  
removed for servicing  
• During operation, do not touch burner assembly  The surface of heater’s  
emitter can reach temperatures approaching ꢀ600ºF  
• After shutdown, do not touch burner assembly until heater has cooled  
(approximately 45 minutes after use)  
Notice: This product should not be used with any fuel other than liquid  
propane  Use of other fuels will detract from heaters performance and will  
void your warranty  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Caution: Liquid propane (LP) gas is flammable and hazardous if  
handled improperly. Become aware of the characteristics before  
using any LP product.  
“20 lb.” LP Tank  
Collar  
Valve  
• LP Characteristics – Flammable, explosive under pressure, heavier than  
air - settles in pools in low areas  
• In its natural state, propane has no odor  For your safety, an odorant is  
added that smells like rotten cabbage  
• Contact with LP can cause freeze burns to skin  
Body  
• This heater is shipped from the factory for LP gas use only  
ꢀ8”-ꢀ9”  
• Use only Department of Transportation (DOT) approved “20 lb ” LP gas  
tanks (same as those commonly used on gas grills) with Acme / Type ꢀ /  
QCC safety valves  These valves can be quickly identified because they  
have external and internal threads  
• Never use an LP tank with a damaged body, valve, collar, or footring  
• Dented or rusted LP tanks may be hazardous and should be checked by  
your LP gas supplier  
Foot  
• The tank supply system must be arranged for vapor withdrawl  
• The tank used must include a collar to protect the tank valve  
• When heater is not in use, turn LP tank OFF  
FOR YOUR SAFETY:  
Beware of Spiders  
• Always perform a leak test on gas connections whenever a tank is  
connected  Never use a flame to test for leaks  Do not smoke while  
performing a leak test  
Spiders or small insects can get  
into the burner tube or other  
openings of your heater, and  
spin webs or build nests. These  
obstructions can lead to gas  
flow problems. It is important  
to make frequent inspections of  
these areas and clean them when  
necessary.  
Caution: It is essential to keep the heater’s valve compartment,  
burners, and circulating air passages clean.  
• Spiders and insects can create a dangerous condition that may damage  
heater or make it unsafe  Keep burner area clean of all spiders, webs, or  
insects  
• Inspect heater before each use  
• Have heater inspected annually and repairs should be made by a  
qualified service person.  
Before operating your heater for  
the first time, be sure to check  
for obstructions that may have  
occurred during shipment.  
• Check heater immediately if any of the following conditions exist:  
• The smell of gas in conjunction with extreme yellow tipping of burner  
flames  
• Heater does not reach proper temperature  
Need a tank or gas?  
Note: At temperatures less than 40ºF, heat output will be reduced  
• Heater’s glow is excessively uneven  
Try Blue Rhino tank exchange service  It’s  
easy, fast, safe, and available at tens of  
thousands of conveniently located retail  
outlets nationwide  You can purchase a  
new full tank or exchange your empty for a  
precision filled one  
• Burner makes popping noises during use  
Note: A slight pop is normal when burner is extinguished  
• Carbon deposits may create a fire hazard  Keep dome and emitter clean  
at all times  
For your nearest Blue Rhino retailer visit  
• Do not clean heater with combustible or corrosive cleaners  Use warm,  
soapy water  
• Do not paint engine, engine access panel or dome  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Components  
Hardware  
Part  
Re-order  
Used in  
Name  
Number  
Picture  
Qty  
Description  
Carriage Bolt  
Step(s)  
Finial                      56-0ꢀ-ꢀ03  
Dome Cap            56-0ꢀ-ꢀ04  
Dome Nut              56-0ꢀ-208  
Dome Plate           56-0ꢀ-ꢀ05  
Dome Panel (3)     56-0ꢀ-ꢀ07  
Dome Rib (3)         56-0ꢀ-ꢀ09  
Bottom Plate        56-0ꢀ-ꢀꢀꢀ  
Dome Bolt            56-0ꢀ-2ꢀ2  
Emitter                  56-0ꢀ-ꢀꢀ8  
Pilot Assembly      56-0ꢀ-ꢀ27  
Injector                  56-0ꢀ-ꢀ25  
Knob                     56-0ꢀ-ꢀ56  
3
3/8-ꢀ6 x 3-3/4” Zinc Plated Bolt  
56-0ꢀ-ꢀ99  
ꢀ2  
Bolt  
ꢀ & 2  
ꢀ/4-20 x 3/4” Nickel  
Plated Hex Head Bolt  
56-0ꢀ-200  
Large Screw  
ꢀ/4-20 x ꢀ” Nickle Plated  
Philips Head Screw  
56-0ꢀ-202  
2
4
3
Small Screw  
ꢀ/4-20 x 3/8”Stainless Steel  
Philips Truss Head Screw  
56-0ꢀ-2327  
5
8
Dome Screw  
5/32-32 x ꢀ/4” Stainless Steel  
Round Head Screw  
56-0ꢀ-205  
Small Lockwasher  
M6 Nickel plated Lockwasher  
56-0ꢀ-328  
ꢀ2  
ꢀ & 2  
Large Lockwasher  
Mꢀ0 Nickel Plated  
56-0ꢀ-207  
3
3
Large Nut  
3/8-ꢀ6 Nickel Plated Hex Nut  
56-0ꢀ-330  
Access Panel  
Assembly              56-0ꢀ-ꢀ40  
Impulse Ignitor      56-0ꢀ-ꢀ42  
Valve                     56-0ꢀ-304  
ꢀ5  
Medium Nut  
3/8-ꢀ6 Stainless Steel Hex Nut  
56-0ꢀ-208  
8
Small Nut  
ꢀ, 2 & 9  
ꢀ/4-20 Nickel Plated Hex Nut  
56-0ꢀ-209  
Valve Housing  
Assembly              56-0ꢀ-ꢀ46  
Gas Line Clip  
56-0ꢀ-2ꢀ3  
2
6
Pole                      56-0ꢀ-ꢀ58  
Shroud                  56-0ꢀ-ꢀ64  
Platform                56-0ꢀ-ꢀ65  
Allen Wrench  
56-0ꢀ-2ꢀ5  
Gas Line/ Regulator  
Assembly              56-0ꢀ-ꢀ88  
Legs (3)                 56-0ꢀ-ꢀ93  
Base                      56-0ꢀ-329  
Weight Plate          56-0ꢀ-ꢀ98  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Assembly Instructions  
General Components & Features  
Familiarize yourself with all components before proceeding  Refer to page 5 for hardware and components, and page 2ꢀ  
for specifications  
Do NOT attempt assembly unless all components are available  If you believe a component is missing or damaged,  
contact ꢀ 800 762 ꢀꢀ42 for assistance  
Note: All hardware is mounted on a cardboard pack and numbered to match their assembly step  
Additional Requirements  
The following items are not included, but are necessary for the proper assembly of your heater  Do NOT attempt to  
assemble without proper tools  A hex (Allen) wrench is necessary and is included in the parts bag  
(ꢀ) 7/ꢀ6” Wrench  
(ꢀ) 9/ꢀ6” Wrench  
(ꢀ) 7/ꢀ6” Socket Wrench  
(ꢀ) #2 Phillips Head Screwdriver  
(ꢀ) Leak Detection Solution (Instructions on how to make solution are included in step ꢀ2)  
(ꢀ) Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Type ꢀ external threaded valve connection (4-5 gallon size)  
Note: You must follow all steps to properly assemble heater  
Note: Unpacking note for 200605C patio heater.  
When unpacking your heater from the carton, you will find that the  
engine assembly and the base have been bolted together for shipping  
purposes  Remove the three nuts at the top of the base and separate  
the engine from the base  Retain these nuts for use in Step 9  
You are now ready to begin assembly of your patio heater  
Step 1 – Attach Legs to Base  
Secure Legs to Base using (2) Small Bolts, (2) Small Lock Washers and  
(2) Small Nuts per leg  Finger tighten only  
Do not fully tighten until Step 2  
Attach small ‘S’ hook on Tank Restraint Chain to left leg  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 2 – Attach Platform to Legs  
Line up hole in Clip with small threaded hole on bottom of Platform  
Attach Clip loosely to Platform with (ꢀ) Large Screw  
Note: Do not tighten until step 9  
Using 7/ꢀ6” wrench, secure Platform to Legs using (2) Small Bolts, (2)  
Small Lock Washers and (2) Small Nuts per Leg  Tighten fully  
Fully tighten all nuts and bolts from Step ꢀ  
TIP:  
To tighten use a 7/ꢀ6” wrench on Bolt and a 7/ꢀ6” socket wrench on  
Nut  
Step 3 – Attach Weight Plate to Base  
Lay Base Assembly on its side  
Place Weight Plate in Base, feet out  
Note: If you plan to anchor your heater permanently, be sure to line up  
two outer holes in Base with those in Weight Plate so that your anchor  
bolt will pass through both holes  
Insert Carriage Bolt through center holes of Base and Plate  
Using 9/ꢀ6” wrench, secure Plate to Base using (ꢀ) Large Lock Washer  
and (ꢀ) Large Nut  
Place Base Assembly upright  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 4 – Insert Gas Line through Platform/Attach Shroud Cover  
Insert Gas Line up through large hole in Platform from underneath  
between center and left leg as shown in illustration  
Slide Shroud Cover over Gas Line, then over Platform/Leg assembly  
until bottom of Shroud rests on Base  
Step 5 – Attach Engine to Post  
Lay Engine Assembly on its side, using carton for support  
Remove and save Control Knob  
Remove and save Engine Access Panel by removing (ꢀ) black  
Thumbscrew from bottom of Access Door  
Disconnect wire from Igniter by gently pulling wire from back of box  
Align (4) holes in top of Post with (4) holes in bottom of Engine  
Note: One hole is at a different level than the rest  Make sure that all 4  
holes line up properly  
Insert (4) Small Screws enough to hold Engine in place  They will be fully  
tightened at the end of Step 7  
Note: Do not replace Engine Access Panel until Step ꢀ3  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 6 – Attach Engine/Post to Platform  
Insert end of Post without holes over Gas Line, being careful not to bend  
Gas Line  
Slide Post into collar of Platform so Post rests completely on Platform  
Tighten bottom three setscrews with hex (Allen) wrench supplied  
Make sure Post is perpendicular to Base  
Use top three setscrews to adjust Post’s angle as necessary  
Tighten all six setscrews  
Note: Post must be perpendicular to Base  Failure to do so will  
adversely affect burner performance  
Step 7 – Connect Gas Line to Engine  
Attach Gas Line to Control Valve:  
Pull collar of Gas Line back  
Insert Gas Line over Control Valve  
Release collar and it should lock in place  (Tip – push Gas Line up from  
bottom of Post to make a good seating before releasing the collar )  
Gently tug on line to test for proper connection  If Gas Line moves  
it is not properly connected  Do not proceed until you have a proper  
connection  
Fully tighten the (4) screws from Step 5  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 8 – Assemble dome  
Note: Each dome section has a pin mounted in place in the rolled bottom  
edge  If necessary for proper alignment of dome sections, loosen each  
screw prior to further assembly and retighten after sections are aligned  
• With the large side facing up, slide a dome rib on to the same side  
of one dome section as the pin  Slide two dome sections together,  
allowing the exposed end of the pin slide into the rolled edge of the  
next dome section  Line up hole in dome with threaded hole in pin  
• Insert one Dome Screw and secure loosely  
• Repeat procedure to complete the assembly of all three sections  
• Slide Dome bolt through bottom check plate (with small center hump),  
being sure that the rolled edge faces down  
• Slide bolt from previous step through the center of the assembled  
dome sections, and be sure that the rolled edge of the check plate fits  
inside of the ends of the three Dome Ribs  Also be sure that the slots  
in the check plate line up with the holes on the dome sections  
• Slide the other check plate over the Center bolt with the rolled edge  
facing up, again making sure that the plate fits inside of the Ribs and  
the holes line up with those in the dome  
• Spin the medium nut all the way down the bolt, clamping all of the  
pieces in place, making sure that all of the humps fit inside one  
another  
• Fully tighten all of the screws in the rolled edge  
Step 9 – Attach Dome to Emitter  
Line up holes in dome assembly with the studs from the emitter  
assembly and lay dome assembly in place  Secure with three nuts  
Place dome cap over center bolt, making sure that the three slots in cap  
lay over each Rib  
Thread on finial until tight  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 10 – Secure Gas Line  
Caution  
Make sure angled side of Gas Clip pokes up through large hole in  
Platform  
Before you attempt to use  
a propane tank, understand  
all tank and propane related  
precautions in Section #1 -  
“Safety First.”  
Tighten screw until Gas Line is held securely in place  
Stand Heater upright  
Step 11 – Connect Gas Line to Tank  
Caution  
Your Charmglow® Heater  
has been checked at all  
factory connections for leaks.  
Recheck all connections, as  
movement in shipping can  
loosen connections. Check  
for leaks even if your unit was  
assembled for you at the store.  
The pressure regulator and hose assembly supplied with the appliance  
must be used and replacements must be those specified by the  
manufacturer  
• Slide full Propane Tank onto Heater Base  
• Attach Gas Line to Tank by turning black plastic knob clockwise over  
Tank valve until tight  
Note: Be careful not to kink flexible hose of Gas Line  
• Secure tank in place by attaching loose end of Tank Restraint Chain to  
hole in right leg  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 12 – Check for Leaks  
• Make 2-3 oz  of leak check solution by mixing one part liquid  
dishwashing soap and three parts water  
Turn tank valve ON  
• Check Gas Line / Control Valve for leaks:  
• Spoon several drops of solution onto Gas Line and Control Valve  
connection  
• Inspect the solution at the connection to look for bubbles  
• If NO bubbles appear, then the connection is secure  
• If bubbles appear, there is a leak -  
Turn Tank valve OFF  
• Loosen screw on Clip  
• Release Gas Line fitting from control valve and re-attach making sure  
connection is secure (see Step 7)  
• Retighten Clip  
• If you continue to see bubbles after several attempts, contact  
 800 762 ꢀꢀ42 for assistance  
Check Gas Line / Tank valve for leaks:  
Turn tank valve ON  
• Spoon several drops of solution onto Gas Line and Tank valve  
connection  
• Inspect the solution at the connection to look for bubbles  
• If NO bubbles appear, then the connection is secure  
• If bubbles appear, there is a leak:  
Turn Tank valve OFF  
• Release Gas Line fitting from Tank valve and re-attach making sure  
connection is secure (see Step ꢀꢀ)  
• If you continue to see bubbles after several attempts, contact  
 800 762 ꢀꢀ42 for assistance  
Turn Tank Valve OFF  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Step 13 – Replace Engine Access Panel  
• Slide Igniter wire onto Igniter post  
• Slide tab at top of Access Panel into slot in Emitter bottom  
• Rotate Panel down until holes line up at bottom  
• Secure Access Panel in place with thumbscrew  
• Replace Control Knob  
Step 14 – Install Igniter Battery  
Note: This step is required only for models with electronic ignition  
• Remove battery cover cap by turning cap counterclockwise  
• Install (ꢀ) AA battery  Negative end of battery goes in first  
• Replace battery cover cap by turning cap clockwise  
Note: Once you have successfully completed assembly steps ꢀ-ꢀ4 you  
are ready to begin operating your heater  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Operation  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
Caution: Do NOT attempt to operate heater until you have read and  
understand all precautions in section 1 “Safety First.”  
• Do NOT attempt to operate  
heater until you have  
Before Turning Gas Supply ON  
read and understand all  
precautions in Section 1  
“Safety First.” Failure to  
do so can result in serious  
personal injury, death, or  
property damage.  
Your heater was designed and approved for OUTDOOR USE ONLY  
DO NOT use it inside a building, garage, or any other enclosed area  
• Make sure surrounding areas are free of combustible materials,  
gasoline, and other flammable vapors or liquids  
• Ensure that there is no obstruction to air ventilation  
• Be sure all gas connections are tight and there are no leaks  
• Be sure the access panel is clear of debris  
• If at any time you are unable  
to light burner and smell  
gas, wait 5 minutes to allow  
gas to dissipate before  
• Be sure any component removed during assembly or servicing is  
replaced and fastened prior to starting  
attempting to light heater.  
• Do NOT touch emitter or  
dome or move heater for at  
least 45 minutes after use.  
Before Lighting  
• Heater should be thoroughly inspected before each use, and by a  
qualified service person at least annually  
• If relighting a hot heater, always wait at least 5 minutes  
View Hole  
• Inspect the hose assembly for evidence of excessive abrasion, cuts,  
or wear  Suspected areas should be leak tested  If the hose leaks, it  
must be replaced prior to operation  Only use the replacement hose  
assembly specified by manufacturer  
Lighting  
Note: This heater is equipped with a Pilot Light that allows for safer  
startups and shutdowns  Pilot must be lit before Main Burner can be  
started  
Pilot  
(Push in)  
Turn Tank Valve OFF  
LOW  
• Push Control Knob IN and turn to OFF  
• Wait 5 minutes for any gas to clear  
Turn Tank Valve ON  
HIGH  
OFF  
• Open Viewing Hole by sliding cover to either side  
• Push Control Knob IN and rotate to Pilot position  
• Note - For initial start or after any tank change, hold Control Knob IN  
for 2 minutes to purge air from gas lines before proceeding  
Pilot  
(Push in)  
• Push Igniter button once  Pilot Light flame will appear and be visible  
through Viewing Hole  
LOW  
• Release Control Knob after 30 seconds  Pilot Light will remain lit  
If not, return to step ꢀ  
HIGH  
OFF  
Turn Control Knob to ON  Main Burner will light immediately  Flame is  
visible through Viewing Hole  If not, return to step ꢀ  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
• If for some reason your ignitor fails to deliver a spark, your heater can  
be started by inserting a lit match through the pilot view hole while  
pushing the control knob in while in the PILOT position  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
If you experience any ignition problem consult “Troubleshooting” on  
Be careful when attempting  
to manually ignite this heater.  
Holding in the control know for  
more than 10 seconds before  
igniting the gas will cause a  
ball of flame upon ignition.  
page ꢀ7  
Caution: Avoid inhaling fumes emitted from the heater’s first use.  
Smoke and odor from the burning of oils used in manufacturing will  
appear. Both smoke and odor will dissipate after approximately 30  
minutes. The heater should NOT produce thick black smoke.  
Note: The burner may be noisy when initially turned on  To eliminate  
excessive noise from the burner, turn the Control Knob to the Pilot  
position  Then, turn the knob to the level of heat desired  
When heater is ON:  
Emitter screen will become bright red due to intense heat  The color is  
more visible at night  
Burner will display tongues of blue and yellow flame  These flames  
should not be yellow or produce thick black smoke, indicating an  
obstruction of airflow through the burners  The flame should be blue  
with straight yellow tops  
If excessive yellow flame is detected, turn off heater and consult  
Troubleshooting” on page ꢀ7  
Re-lighting  
Note: For your safety, Control Knob cannot be turned OFF without first  
depressing Control Knob in PILOT position and then rotating it to OFF  
Turn Control Knob to OFF  
Wait at least 5 minutes, to let gas dissipate, before attempting to relight  
Pilot  
Repeat the “Lighting” steps on prior page  
Shut Down  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
Turn Control Knob clockwise to Pilot  (Normally, burner will make a slight  
popping sound when extinguished ) Burner will extinguish but Pilot will  
remain ON  
Heater will be hot after use.  
Handle with extreme care.  
To extinguish Pilot, depress Control Knob and continue to turn it  
clockwise to OFF  
Turn Tank Valve clockwise to OFF and disconnect Regulator when  
heater is not in use  
Note: After use, some discoloration of the emitter screen is normal  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Operation Checklist  
For a safe and pleasurable heating experience, perform this check before  
each use  
Before Operating  
q I am familiar with entire owner’s manual and understand all precautions  
noted in “Safety First”  
q All components are properly assembled, intact and operable  
q No alterations have been made  
q All gas connections are secure and do not leak  
q Wind velocity is below ꢀ0 mph  
q Outdoor temperature is greater than 40 degrees F  
q Heater is outdoors (outside any enclosure)  
q There is adequate fresh air ventilation  
q Heater is away from gasoline or other flammable liquids or vapors  
q Heater is away from windows, air intake openings, sprinklers and other  
water sources  
q Heater is at least 36” clearance (top) and 24” clearance (side) from  
combustible materials  
q Heater is on a hard and level surface  
q There are no signs of spider or insect nests  
q All burner passages are clear  
q All air circulation passages are clear  
q Children, pets, clothing, flammable materials and items that can be  
damaged from radiant heat are away from the heater  
q Children and adults in the area have been alerted to the high  
temperature hazards: especially burns and clothing fires  
q Children and adults in the area have been warned not to touch heater  
near engine during operation and until unit has cooled  
After Operation  
q Gas control is in OFF position  
q Gas tank valve is OFF  
q Disconnect Gas line  
q Heater is upright in a secure location  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Troubleshooting  
If the problem is:  
And this condition exists:  
Tank valve is closed  
Then do this  
Open valve  
Pilot won’t light  
Blockage in orifice or pilot tube  
Air in gas line  
Clean or replace orifice or pilot tube  
Open gas line and bleed it (pressing  
control knob in) for not more than ꢀ  
- 2 minutes or until you smell gas  
Note: Heater operates at reduced efficiency  
below 40ºF (5ºC).  
Low gas pressure with tank valve fully  
open  
Turn tank valve OFF and replace tank  
Igniter fails  
Use match to light pilot; obtain new  
igniter and replace  
Dirt built up around pilot  
Clean dirt from around pilot  
Pilot won’t stay lit  
Connection between gas valve and  
pilot assembly is loose  
Tighten connection and perform leak  
check  
Thermocouple is not operating  
correctly  
Replace thermocouple  
Gas pressure is low  
Turn tank valve OFF and replace tank  
Clear blockage  
Burner won’t light  
Burner flame is low  
Blockage in orifice  
Control knob is not in ON position  
Gas pressure is low  
Turn control knob to ON  
Turn tank valve OFF and replace tank  
Outdoor temperature is less than 40ºF Use a full tank  
and tank is less than ꢀ/4 full  
Supply hose is bent or kinked  
Control knob fully ON  
Straighten hose  
Check burner and orifices for  
blockage  
Gas pressure is low  
Turn tank valvue OFF and replace tank  
Place heater on a level surface  
Clean burner  
Emitter glows uneven  
Note: Bottom 1” of emitter normally does  
NOT glow.  
Base is not on a level surface  
Heater is level  
Dirt or film on reflector and emitter  
Clean reflector and emitter  
Carbon build-up  
Blockage in burner  
Remove blockage and clean burner  
inside and outside  
Thick black smoke  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Maintenance  
To enjoy years of outstanding performance from your heater, make sure  
you perform the following maintenance activities on a regular basis:  
WARNING  
FOR YOUR SAFETY  
Keep exterior surfaces clean  
• Do NOT touch or move  
heater for at least 45 minutes  
after use.  
Use warm soapy water for cleaning  Never use flammable or corrosive  
cleaning agents  
While cleaning your unit, be sure to keep the area around the burner  
and pilot assembly dry at all times  Do not submerge the control valve  
assembly  If the gas control is submerged in water, do NOT use it  It  
must be replaced  
• Dome is hot to the touch.  
• Allow dome to cool before  
touching.  
Air flow must be unobstructed  Keep controls, burner, and circulating air  
passageways clean  Signs of possible blockage include:  
Gas odor with extreme yellow tipping of flame  
Heater does NOT reach the desired temperature  
Heater glow is excessively uneven  
Heater makes popping noises  
Spiders and insects can nest in burner or orifices  This dangerous  
condition can damage heater and render it unsafe for use  Clean burner  
holes by using a heavy-duty pipe cleaner  Compressed air may help  
clear away smaller particles  
Carbon deposits may create a fire hazard  Clean dome and emitter with  
warm soapy water if any carbon deposits develop  
Note: In a salt-air environment (such as near an ocean), corrosion occurs  
more quickly than normal  Frequently check for corroded areas and repair  
them promptly  
TIP:  
Use high-quality automobile wax to help maintain the appearance of  
your heater  Apply to exterior surfaces from the pole down  Do not  
apply to emitter screen or domes  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Storage  
Between uses:  
Turn Control Knob OFF  
Disconnect LP source  
Store heater upright in an area sheltered from direct contact with  
inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris)  
If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent  
build up in air passages  
Note: Wait until heater is cool before covering  
During periods of extended inactivity or when transporting:  
Turn Control Knob OFF  
Disconnect LP source and move to a secure, well-ventilated location  
outdoors  
Store heater upright in an area sheltered from direct contact with  
inclement weather (such as rain, sleet, hail, snow, dust and debris)  
If desired, cover heater to protect exterior surfaces and to help prevent  
build up in air passages  
Never leave LP cannister exposed to direct sunlight or excessive heat  
Note: Wait until heater is cool before covering  
Service  
To learn how to service and procure parts for worn out, defective or  
damaged components contact ꢀ 800 762 ꢀꢀ42 for assistance or e-mail  
CustomerService@BlueRhino com  Please supply model number and  
serial ID number for best service support  These numbers can be found on  
a label on the rear of the Valve Housing  
Caution: Use only original equipment replacement parts. Use of  
unauthorized parts or modification of parts will void warranty and  
create an unsafe condition.  
Caution: Always allow heater to cool before attempting service.  
Product Registration  
Please register your product immediately at www BlueRhino com or call  
 800 762 ꢀꢀ42  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
ꢀ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Limited Warranty  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC (“Vendor”) warrants to the original retail purchaser of this  
product, and to no other person, that if this product is assembled and operated in accordance  
with the printed instructions accompanying it, then for a period of one (ꢀ) year from the date of  
purchase, all parts in such product shall be free from defects in material and workmanship  Vendor  
may require reasonable proof of your date of purchase  Therefore, you should retain your sales  
slip or invoice  This Limited Warranty shall be limited to the repair or replacement of parts, which  
prove defective under normal use and service and which Vendor shall determine in its reasonable  
discretion upon examination to be defective  Before returning any parts, you should contact  
Vendor’s Customer Service Department using the contact information listed below  If Vendor  
confirms, after examination, a defect covered by this Limited Warranty in any returned part, and  
if Vendor approves the claim, Vendor will replace such defective part without charge  If you return  
defective parts, transportation charges must be prepaid by you  Vendor will return replacement  
parts to the original retail purchaser, freight or postage prepaid  
This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident, abuse,  
misuse, alteration, misapplication, improper installation or improper maintenance or service by  
you or any third party, or failure to perform normal and routine maintenance on the product as set  
out in this owner’s manual  In addition, the Limited Warranty does not cover damage to the finish,  
such as scratches, dents, discoloration, rust or other weather damage, after purchase  
This Limited Warranty is in lieu of all other express warranties  Vendor disclaims all warranties for  
products that are purchased from sellers other than authorized retailers or distributors, including  
the warranty of merchantability or the warranty of fitness for a particular purpose  VENDOR ALSO  
DISCLAIMS AND ANY ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE  
VENDOR SHALL NO LIABILITY TO PURCHASER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY SPECIAL,  
INDIRECT, PUNITIVE, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  Vendor further disclaims  
any implied or express warranty of, and assumes no responsibility for, defects in workmanship  
caused by third parties  
This Limited Warranty gives the purchaser specific legal rights; a purchaser may have other rights  
depending upon where he or she lives  Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation  
of special, incidental or consequential damages, or limitations on how long a warranty lasts, so the  
above exclusion and limitations may not apply to everyone  
Vendor does not authorize any person or company to assume for it any other obligation or liability  
in connection with the sale, installation, use, removal, return, or replacement of its equipment, and  
no such representations are binding on Vendor  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Winston-Salem, North Carolina 27ꢀ04 USA  
 800 762 ꢀꢀ42  
CustomerService@bluerhino com  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Contact 1.800.762.1142 for assistance.  
Do not return to place of purchase.  
Specifications  
Certifications:  
CSA International Requirement 5 90  
Canadian National Standard CANꢀ-2 23-M82  
Rating:  
Maximum 40,000 BTU/hr  input  
Heat Range:  
Up to 20 foot diameter  
Fuel:  
Liquid Propane Gas (LP)  
Tank Size:  
Nominal 20 lb / 5 Gallon  
Inlet gas supply pressure:  
Maximum – ꢀ50 PSI  
Minimum – 5 PSI  
Manifold Pressure:  
ꢀꢀ 00 in  W C  
Engine:  
IPP E8  
Safety Features:  
ꢀ00% Burner shut-off  
Tilt Switch  
Manufacturer:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Made In:  
China  
Owner’s manual: model 200605C outdoor patio heater  
2ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
MISE EN GARDE  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Pour usage à l’extérieur seulement  
(hors de tout espace clos)  
Toute installation défectueuse ou  
modification incorrecte ainsi que  
tout mauvais réglage ou entretien  
incorrect risque d’entraîner des  
blessures ou des dégâts matériels.  
Lire complètement les instructions  
d’installation, d’utilisation et  
d’entretien avant de procéder à la  
maintenance de l’appareil ou à son  
entretien.  
AVERTISSEMENT  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
En cas d’odeur de gaz -  
1. Fermez le robinet de gaz  
alimentant l’appareil.  
2. Éteignez toute flamme.  
MISE EN GARDE  
3. Si l’odeur persiste, contactez  
votre fournisseur de bonbonnes  
de gaz.  
Proposition 65 de Californie:  
LÉtat de la Californie reconnait  
que la combustion du propane  
produit des émanations et des  
résidus chimiques qui provoquent  
le cancer, des malformations  
congénitales et sont nocifs pour le  
système reproductif.  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
1. Toute fuite de gaz risque de  
provoquer un incendie ou une  
explosion et entraîner des dégâts  
matériels, des blessures graves  
voire mortelles.  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
2. Respecter toutes les consignes  
de détection de fuite de l’étape  
12 avant d’utiliser l’appareil.  
Lacheteur assume tous les  
risques lors de l’assemblage et  
de l’utilisation de cet appareil. Le  
non-respect des instructions et  
des consignes de sécurité de ce  
manuel risque de provoquer des  
blessures graves voire la mort ou  
des dégâts matériels.  
3. Ne jamais utiliser de flamme nue  
afin de détecter une fuite.  
• Ne pas utiliser en présence  
de vapeurs et émanations  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
explosives. Veiller à ce que  
la zone autour du radiateur  
extérieur demeure dégagée et  
dépourvue d’essence et d’autres  
liquides et vapeurs inflammables.  
Ne pas utiliser ni stocker d’essence  
ou de liquides et autres vapeurs  
inflammables à proximité de cet  
appareil ou de tout autre appareil.  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Table des Matières  
La sécurité avant tout!                                                                                          3  
Quincaillerie et liste des pièces                                                                            5  
Pièces et caractéristiques générales                                                                    6  
Directives d’assemblage  
Accessoires supplémentaires                                                                        6  
Étape ꢀ Fixer les pieds au socle                                                                    6  
Étape 2 Fixer la tablette de support aux pieds                                              7  
Étape 3 Fixer la plaque de lestage au socle                                                  7  
Étape 4 Insérer la conduite de gaz dans la tablette de support/  
Fixer le carénage de protection                                  8  
Étape 5 Fixer le moteur au pôle                                                                    8  
Étape 6 Fixer l’ensemble moteur-pôle à la tablette de support                    9  
Étape 7 Raccorder la conduite de gaz au moteur                                        9  
Étape 8 Assembler le dôme                                                                        ꢀ0  
Étape 9 Fixer le dôme à l’émetteur de chaleur                                            ꢀ0  
Étape ꢀ0 Fixer la conduite de gaz                                                               ꢀꢀ  
Étape ꢀꢀ Raccorder la conduite de gaz à la bonbonne                              ꢀꢀ  
Étape ꢀ2 Rechercher une fuite de gaz potentielle                                      ꢀ2  
Étape ꢀ3 Replacer le panneau d’accès au moteur                                     ꢀ3  
Étape ꢀ4 Installer la pile de l’allumeur (pour modèles à allumage  
électronique seulement)                                        ꢀ3  
Fonctionnement  
Avant d’ouvrir le gaz (ON)                                                                            ꢀ4  
Avant d’allumer l’appareil                                                                            ꢀ4  
Allumer l’appareil                                                                                         ꢀ4  
Rallumer l’appareil                                                                                       ꢀ5  
Éteindre l’appareil                                                                                        ꢀ5  
Liste de vérifications à effectuer avant toute utilisation                              ꢀ6  
Guide de dépannage                                                                                          ꢀ7  
Entretien                                                                                                                8  
Remisage                                                                                                            ꢀ9  
Service après-vente                                                                                            ꢀ9  
Enregistrement de l’appareil                                                                               ꢀ8  
Garantie                                                                                                              20  
Caractéristiques techniques                                                                               2ꢀ  
Conservez ces instructions  
afin de pouvoir les consulter  
ultérieurement  Si vous êtes en  
train d’assembler cet appareil  
pour une autre personne,  
veuillez lui fournir le manuel  
afin qu’elle puisse le consulter  
plus tard  
L’utilisation et l’installation de cet appareil doivent être conformes aux codes  
locaux  En l’absence de codes locaux, suivez le Code national du gaz et des  
combustibles, ANSI Z223 ꢀ/NFPA 54, la réglementation sur le Stockage et la  
manutention du gaz de pétrole liquéfié, NFPA/ANSI 58 ou CSA Bꢀ49 ꢀ, et le  
Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA Bꢀ49 2  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
La sécurité avant tout!  
Lisez et familiarisez-vous avec ce manuel et surtout les précautions  
suivantes  
Si vous avez des questions concernant ces instructions, ARRÊTEZ et  
appelez le ꢀ 800 762 ꢀꢀ42 pour toute assistance  
Attention: Cet appareil est sensé être utilisé à l’extérieur uniquement  
(hors de tout espace clos). Assurez-vous qu’il y a toujours  
suffisamment d’air pour la ventilation de l’appareil.  
• Laissez toujours un espace d’au moins 36 po /9ꢀ cm (au-dessus)  
et de 24 po /6ꢀ cm (sur les côtés) entre l’appareil et toute matière  
combustible  
Avant de faire quoi que ce soit,  
veuillez lire et comprendre toutes les  
consignes de la section « La sécurité  
avant tout! »  
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours placé sur une surface dure et  
plane  
• Ne pas utiliser l’appareil si la vitesse du vent dépasse ꢀ6 km/h  
• Si la température descend en dessous de 40ºF (5ºC), l’appareil  
fonctionnera à un rendement moindre  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ  
Lacheteur assume tous les  
risques lors de l’assemblage  
et de l’utilisation de cet  
appareil. Le non-respect  
des instructions et des  
consignes de sécurité de ce  
manuel risque de provoquer  
des blessures graves voire  
la mort ou des dégâts  
• Conservez les arroseurs d’eau et autres sources d’eau à l’écart des  
brûleurs et des commandes  
• Faites preuve d’une extrême précaution lorsque vous êtes à  
proximité de l’appareil. Indiquez aux enfants et aux adultes les  
dangers existants en raison des hautes températures afin d’éviter  
qu’ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent feu.  
• Ne laissez jamais les enfants et les animaux de compagnie sans  
surveillance lorsque ces derniers sont à proximité de l’appareil.  
• Ne pendez pas de vêtements ou d’autres matières inflammables sur  
l’appareil ou à proximité de ce dernier.  
matériels.  
Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré  
afin de procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil, doit  
être remis en place avant de mettre en marche l’appareil.  
• Certains matériaux ou articles risquent d’être sérieusement  
endommagés en raison de la chaleur rayonnante si ces derniers sont  
placés sous l’appareil  
• Ne pas utiliser l’appareil dans  
une atmosphère explosive.  
Conserver l’appareil à  
l’écart de toute zone où des  
liquides inflammables ou de  
l’essence sont remisés ou  
stockés et où des vapeurs ou  
émanations explosives sont  
présentes.  
• Ne modifiez en aucune façon l’appareil  
• Utilisez uniquement le régulateur et le tuyau fournis avec l’appareil  
Utilisez uniquement les pièces de rechange spécifiées pas le fabricant  
• Vérifiez le radiateur extérieur à chaque fois avant de l’utiliser  Si vous  
détectez une pièce endommagée, n’utilisez pas l’appareil avant  
d’installer une pièce de rechange agréé  L’emploi de toute pièce non  
agréée peut être dangereuse et entraînera l’annulation de la garantie  
• Ne tentez pas d’utiliser l’appareil sans un régulateur de gaz en état de  
fonctionnement et ayant été monté à l’usine  Si le régulateur s’avère  
endommagé, utilisez uniquement un régulateur de rechange fourni par  
l’usine  
Plafond ou surplomb  
9ꢀ cm  
6ꢀ cm  
• Avant de mettre en marche le radiateur extérieur, remettez en place tout  
cache protecteur ou autre dispositif de protection ayant été retiré afin de  
procéder à une réparation ou à l’entretien de l’appareil  
• Ne touchez pas les pièces du brûleur lorsque l’appareil fonctionne  La  
surface de l’émetteur de chaleur peut atteindre ꢀ600ºF (870ºC)  
• Après avoir éteint l’appareil, ne touchez pas le brûleur jusqu’à ce que  
l’appareil se soit refroidi (attendre environ 45 minutes)  
Avis: Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un combustible autre que  
du propane liquide  Le non-respect de cette consigne nuira au rendement  
de l’appareil et annulera la garantie  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Attention: Le propane liquide (LP) est un gaz inflammable et  
dangereux si ce dernier n’est pas manipulé correctement. Soyez  
conscient des dangers avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au  
propane.  
Bonbonne de 20 lb  
Col  
Valve  
• Caractéristiques du propane: le propane est un gaz inflammable qui  
risque d’exploser sous pression  C’est un gaz plus lourd que l’air présent  
en gisements dans les régions basses  
• Le propane à l’état naturel est inodore  Pour votre sécurité, un odorisant  
ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté  
Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des brûlures  
• Cet appareil est expédié de l’usine afin d’être utilisé avec du propane  
uniquement  
Corps  
De 45 à  
48cm  
• Utilisez uniquement des bonbonnes de gaz de 20 lb (9 kg) homologuées  
par le DOT (Ministère des Transports) (il s’agit des mêmes bonbonnes  
que celles utilisées pour les grils/barbecues à gaz) avec soupape de  
sécurité QCC Acme/Type ꢀ  Ces soupapes sont faciles à identifier car  
elles possèdent un filetage interne et externe  
Socle  
• N’utilisez jamais une bonbonne de propane si le corps, la commande, le  
col ou le socle sont endommagés  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Attention aux araignées  
Toute bonbonne de propane bosselée ou présentant des traces de rouille  
risque d’être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur  
• Le système d’alimentation de la bonbonne de gaz doit être installé afin de  
permettre la sortie des vapeurs et des émanations de gaz  
• La bonbonne de gaz doit posséder un col afin de protéger la valve de  
contrôle  
• Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, fermez le gaz à la bonbonne (OFF)  
• Veillez à toujours effectuer un test d’étanchéité afin de rechercher toute  
fuite potentielle au niveau des raccords de gaz  N’utilisez jamais de  
flamme nue afin de rechercher une fuite  Ne fumez jamais lorsque vous  
essayez de détecter une fuite  
Les araignées et autres insectes  
peuvent s’introduire dans la  
tubulure du brûleur et les autres  
orifices du radiateur extérieur et  
pendre leurs toiles et y fabriquer  
leurs nids. Ces obstacles risquent  
de provoquer des problèmes au  
niveau de l’alimentation du gaz.  
Vérifiez fréquemment ces endroits  
et nettoyez-les si nécessaire.  
Attention: Il est primordial que le compartiment de la valve du  
radiateur extérieur, les brûleurs et les passages par où l’air circule  
demeurent propres.  
• Les araignées et les insectes risquent de provoquer des conditions  
dangereuses et de nuire au bon fonctionnement de l’appareil  Veillez à  
ce que la zone du brûleur demeure propre et sans toiles d’araignées ou  
insectes  
Avant d’utiliser le radiateur  
extérieur pour la première fois,  
vérifiez qu’aucun obstacle de  
ce genre n’est apparu lors du  
transport.  
• Vérifiez l’appareil avant chaque utilisation  
• Faites inspecter le radiateur extérieur une fois par an et veillez à ce que  
toute réparation soit effectuée par un réparateur qualifié  
• Vérifiez immédiatement l’appareil dans les cas suivants:  
• Vous sentez une odeur de gaz et les crêtes des flammes sont  
extrêmement jaunes  
Vous avez besoin d’une  
bonbonne de gaz?  
• L’appareil n’atteint pas la température adéquate  
Essayez le service de bonbonnes de  
rechange Blue Rhino  C’est un service  
facile, rapide, sans danger et présent  
dans des dizaines de milliers de points  
de vente partout dans le pays  Achetez  
une bonbonne neuve ou échangez votre  
bonbonne vide contre une bonbonne déjà  
remplie  
Remarque: l’appareil fonctionnera à un rendement moindre à une  
température inférieure à 40ºF (5ºC)  
• La lueur du radiateur extérieur n’est pas du tout uniforme  
• Le brûleur fait des bruits de claquement lorsqu’il fonctionne  
Remarque: il est normal que le brûleur émette un léger bruit de claquement  
lors de son extinction  
• Des résidus de carbone risquent de provoquer un incendie  Veillez à ce  
que le dôme et l’émetteur demeurent toujours propres  
• Ne nettoyez pas l’appareil avec un nettoyant combustible ou corrosif  
Utilisez de l’eau tiède savonneuse  
Pour le point de vente le plus proche  
• Ne peignez pas le moteur, le panneau d’accès du moteur ni le dôme  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Pièces  
Quincaillerie  
Réf  pour  
Pièces  
commander  
Utiliser à  
l’étape  
Illustration Qté  
Description  
Fleuron                  56-0ꢀ-ꢀ03  
Chapeau du dôme56-0ꢀ-ꢀ04  
Écrou du dôme     56-0ꢀ-208  
Dôme                    56-0ꢀ-ꢀ05  
Boulon de carrosserie  
3
Boulon galvanisé de 3/8-ꢀ6 x 3-3/4 po  
56-0ꢀ-ꢀ99  
ꢀ2  
Boulon  
Boulon niquelé à tête hex  
de ꢀ/4-20 x 3/4 po  
56-0ꢀ-200  
ꢀ & 2  
Grande vis  
Vis niquelée à tête Philips  
de ꢀ/4-20 x ꢀ po  
56-0ꢀ-202  
2
5
Sections du  
dôme (3)                56-0ꢀ-ꢀ07  
Nervures du  
4
Petite vis  
Vis en acier inox  à tête bombée  
Philips de ꢀ/4-20 x 3/8 po  
56-0ꢀ-327  
dôme (3)                56-0ꢀ-ꢀ09  
Plaque inférieure   56-0ꢀ-ꢀꢀꢀ  
Boulon du dôme   56-0ꢀ-2ꢀ2  
Émetteur               56-0ꢀ-ꢀꢀ8  
Veilleuse                56-0ꢀ-ꢀ27  
Injecteur               56-0ꢀ-ꢀ25  
Bouton                  56-0ꢀ-ꢀ56  
Panneau d’accès  56-0ꢀ-ꢀ40  
3
Vis du dôme  
Vis en acier inox  à tête  
ronde de 5/32-32 x ꢀ/4 po  
56-0ꢀ-205  
8
ꢀ2  
Petite rondelle de blocage ꢀ& 2  
Rondelle de blocage niquelée  
de 6 mm de diam  
56-0ꢀ-328  
Grande rondelle de blocage  
Rondelle de blocage niquelée  
de ꢀ0 mm de diam  
3
56-0ꢀ-207  
Grand écrou  
Écrou hex  niquelé de 3/8-ꢀ6 po  
56-0ꢀ-330  
3
8
Écrou taille moyenne  
Allumeur à  
impulsion              56-0ꢀ-ꢀ42  
Écrou hex  en acier inox  3/8-ꢀ6 po  
56-0ꢀ-208  
ꢀ5  
Petit écrou  
Écrou hex  niquelé de ꢀ/4-20 po  
56-0ꢀ-209  
ꢀ, 2 & 9  
Valve                     56-0ꢀ-304  
Bride de la conduite de gaz  
56-0ꢀ-2ꢀ3  
2
6
Logement de  
valve                      56-0ꢀ-ꢀ46  
Pôle                      56-0ꢀ-ꢀ56  
Clé Allen  
56-0ꢀ-2ꢀ5  
Carénage de  
protection              56-0ꢀ-ꢀ64  
Tablette de  
support                 56-0ꢀ-ꢀ65  
Ensemble conduite de gaz  
et régulateur          56-0ꢀ-ꢀ88  
Pieds (3)                56-0ꢀ-ꢀ93  
Socle                    56-0ꢀ-329  
Plaque de lestage 56-0ꢀ-ꢀ98  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Directives d’assemblage  
Pièces et caractéristiques générales  
Familiarisez-vous avec toutes les pièces avant de commencer  Reportez-vous à la page 5 pour la nomenclature, les  
pièces et à la page ꢀ8 pour leurs caractéristiques  
NE PAS tenter pas de procéder à l’assemblage de l’appareil si vous n’avez pas toutes les pièces  Si vous pensez que  
des pièces sont manquantes ou endommagées, appelez le ꢀ 800 762 ꢀꢀ42  
Accessoires supplémentaires  
Les articles suivants ne sont pas fournis mais sont nécessaires afin de monter l’appareil  NE PAS tenter de monter  
l’appareil sans outils adéquats  
(ꢀ) - Clé à molette de 7/ꢀ6 po  (ꢀꢀ mm)  
(ꢀ) - Clé à molette de 9/ꢀ6 po  (ꢀ4 mm)  
(ꢀ) - Clé à douilles de 7/ꢀ6 po  (ꢀꢀ mm)  
(ꢀ) - Tournevis cruciforme Phillips #2  
(ꢀ) - Solution pour détection de fuite (voir instructions pour préparer la solution à l’étape ꢀ2)  
(ꢀ) - Bonbonne de propane de 20 livres (9 kg) (ꢀꢀ,3 à ꢀ5 litres) pour gril/barbecue à gaz LP avec raccord à filetage  
externe Acme   
Remarque: Suivez toutes les étapes afin d’assembler correctement l’appareil  
Remarque: concernant le déballage du radiateur de terrasse  
200605C.  
Lorsque vous déballez le radiateur et le sortez du carton, vous verrez  
que le moteur et le socle sont vissés l’un à l’autre afin de faciliter leur  
transport  Retirez les trois écrous de la partie supérieure du socle et  
séparez le moteur du socle  Conservez ces trois écrous pour l’étape 9  
Vous êtes à présent prêt à commencer l’assemblage du radiateur de  
terrasse  
Étape 1: Fixer les pieds au socle  
Fixez les pieds au socle en utilisant les 2 boulons, les 2 petites rondelles  
de sécurité et les 2 petits écrous pour chaque pied  Serrez uniquement  
avec les doigts  
Ne pas serrer complètement avant l’étape 2  
Fixez la chaîne de retenue en forme de « S » de la bonbonne au pied  
gauche  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 2: Fixer la tablette de support aux pieds  
Alignez le trou de la bride avec le petit trou fileté situé dans le fond de la  
tablette de support  
Fixez la bride à la tablette de support sans serrer avec une grande vis  
Remarque: Ne pas serrer avant l’étape 9  
Avec une clé de 7/ꢀ6 po , fixez la tablette de support aux pieds avec 2  
petits boulons, 2 petites rondelles de blocage et 2 petits écrous pour  
chaque pied  Serrez à bloc  
Serrez complètement tous les écrous et toutes les vis de l’étape ꢀ  
CONSEIL:  
Pour serrer, utilisez une clé à molette de 7/ꢀ6 po  sur les boulons et une  
clé à douille de 7/ꢀ6 po  pour les écrous  
Étape 3: Fixer la plaque de lestage au socle  
Placez le socle afin qu’il repose sur le côté  
Placez la plaque de lestage sur le socle, avec les pieds à l’extérieur  
Remarque: Si vous comptez fixer l’appareil d’une façon permanente,  
assurez-vous que les deux trous extérieurs du socle soient alignés sur  
ceux de la plaque de lestage afin que le boulon d’ancrage puisse passer  
par les deux trous  
Insérez le boulon de carrosserie en passant par les trous au centre du  
socle et de la plaque  
Avec une clé à molette de 9/ꢀ6 po , fixez la plaque au socle en utilisant  
une grande rondelle de bloquante et un grand écrou  
Placez le socle debout  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 4: Insérer la conduite de gaz dans la tablette de support  
et fixer le carénage de protection  
Insérez la conduite de gaz par le grand trou de la tablette de support à  
partir du dessous, entre le centre et le pied gauche comme illustré  
Glissez le carénage par-dessus la conduite de gaz, puis par-dessus  
l’ensemble tablette-pied jusqu’à ce que le bas du carénage repose sur  
le socle  
Étape 5: Fixer le moteur au pôle  
Placez le moteur afin qu’il repose sur le côté en utilisant le carton  
comme support  
Retirez et conservez le bouton de contrôle  
Retirez et conservez le panneau d’accès au moteur en dévissant une vis  
à oreilles noire du fond de la porte d’accès  
Débranchez le fil de l’émetteur en tirant doucement sur le fil au dos de la  
boîte  
Alignez les 4 trous en haut du pôle sur les 4 trous situés au bas du  
moteur  
Remarque: Un des trous se trouve à un niveau différent que les autres  
Assurez-vous que tous les 4 trous s’alignent correctement  
Insérez suffisamment les 4 petites vis afin de pouvoir retenir le moteur  
Elles seront complètement serrées à la fin de l’étape 7  
Remarque: Ne pas replacer le panneau d’accès au moteur avant  
l’étape ꢀ3  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 6: Fixer l’ensemble pôle-moteur à la tablette de support  
Insérez l’extrémité du pôle ne comportant pas de trous sur la conduite  
de gaz en veillant à ne pas tordre la conduite de gaz  
Glissez le pôle dans le col de la tablette de support afin que le pôle  
repose complètement sur la tablette de suppport  
Serrez les trois vis de réglage avec la clé hexagonale (Allen) fournie  
Assurez-vous que le pôle est perpendiculaire au socle  
Utilisez les trois vis de réglage supérieures afin de régler l’angle du pôle  
si nécessaire  
Serrez les six vis de réglage  
Remarque: Le pôle doit être perpendiculaire au socle  Le non-respect de  
cette consigne risquera de nuire au rendement du brûleur  
Étape 7: Raccorder la conduite de gaz au moteur  
Raccordez la conduite de gaz à la valve de contrôle  
Tirez sur le col de la conduite de gaz  
Introduisez la conduite de gaz par-dessus la valve de contrôle  
Relâchez le col et il devrait se bloquer en place  (Conseil: Poussez vers  
le haut sur la conduite de gaz à partir du bas du pôle afin que le col soit  
bien assis lorsque vous le relâchez )  
Tirez doucement sur la conduite afin de vous assurer que le raccord a  
été effectué correctement  Si la conduite de gaz bouge, le raccord a été  
mal effectué  Ne continuez pas tant que le raccord n’est pas parfait  
Serrez complètement les 4 vis de l’étape 5  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 8: Assembler le dôme  
Remarque: Chaque partie du dôme comporte une cheville montée dans  
le fond du bord roulé  Si nécessaire, desserrez chaque vis avant de  
continuer afin de faciliter l’alignement pui resserrez après avoir aligné  
chaque section  
• Avec le grand côté vers le haut, glissez une des nervures du dôme  
sur le côté comportant la cheville  Joignez deux sections du dôme en  
les glissant, en laissant l’extrémité de la cheville visible glisser dans  
le bord roulé de la section suivante du dôme  Alignez le trou du dôme  
avec le trou fileté de la cheville  
• Introduisez une vis destinée au dôme et introduisez-la sans serrer  
• Répétez l’opération afin de terminer l’assemblage des trois sections  
• Glissez le boulon du dôme dans la plaque inférieure (comportant la  
petite bosse), en veillant à ce que le bord roulé soit vers le bas  
• Glissez le boulon de l’étape précédente dans l’ouverture centrale  
des trois sections du dôme ayant été assemblées, et assurez-vous  
que le bord roulé de la plaque s’encastre dans les extrémités des  
trois nervures du dôme  Assurez-vous également que les fentes de la  
plaque s’alignent avec les trous des sections du dôme  
• Glissez l’autre plaque afin de la placer sur le boulon central avec  
le bord roulé vers le haut, en veillant à nouveau à ce que la plaque  
s’encastre dans les nervures et que les trous s’alignent avec les trous  
du dôme  
• Vissez l’écrou de taille moyenne jusqu’en bas du boulon, afin de  
retenir toutes les pièces, et assurez-vous que toutes les petites bosses  
viennent se placer les unes à l’intérieur des autres  
• Serrez complètement toutes les vis du bord roulé  
Étape 9: Fixer le dôme à l’émetteur  
Alignez les trous du dôme avec les tiges de l’émetteur et placez le dôme  
Fixez le dôme avec trois écrous  
Placez le chapeau du dôme sur le boulon central en veillant à ce que les  
trois fentes du chapeau reposent chacune sur les nervures  
Filetez le fleuron et vissez-le  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ0  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 10: Fixer la conduite de gaz  
Attention:  
Assurez-vous que l’angle de la bride de la conduite de gaz ressorte par  
Avant d’utiliser la bonbonne de  
propane, il est indispensable  
de comprendre toutes les  
consignes de sécurité de la  
section 1 - « La sécurité avant  
tout! »  
le grand trou de la tablette de support  
Serrez la vis jusqu’à ce que la conduite de gaz soit fermement fixée  
Placez l’appareil debout  
VUE TRANSVERSALE  
Bride de la conduite  
Conduite de  
de gaz  
gaz  
VISTA DE ABAJO  
Étape 11: Raccorder la conduite de gaz à la bonbonne  
Attention:  
Utilisez uniquement le régulateur de pression et le tuyau fournis avec  
l’appareil  Les pièces et accessoires de rechange utilisés doivent être  
ceux spécifiés par le fabricant  
Le Radiateur extérieur  
Charmglow® a été vérifié en  
usine afin de s’assurer que les  
raccords ne présentent aucune  
fuite. Vérifiez à nouveau tous  
les raccords car il est possible  
qu’ils se soient desserrés lors  
du transport. Vérifiez que  
l’appareil ne présente aucune  
fuite même si ce dernier a  
été assemblé pour vous au  
magasin.  
• Placez la bonbonne en la glissant sur le socle de l’appareil  
• Raccordez la conduite de gaz à la bonbonne en tournant le bouton  
noir en plastique situé au-dessus de la valve de la bonbonne en  
serrant dans le sens des aiguilles d’une montre  
Remarque: Veillez à ne pas tordre le tuyau flexible de la conduite de gaz  
• Fixez la bonbonne en place en raccordant l’extrémité libre de la chaîne  
de retenue de la bonbonne au trou du pied droit  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 12: Rechercher une fuite potentielle  
• Préparez une solution d’environ 80 ml destinée à détecter les fuites en  
mélangeant un volume de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau  
• Ouvrez la valve de la bonbonne (ON)  
• Vérifiez que la conduite de gaz et la valve de contrôle ne présentent  
pas de fuites:  
• À l’aide d’une cuillère, versez quelques gouttes de la solution sur le  
raccord de la conduite de gaz et de la valve de contrôle  
• Vérifiez si des bulles apparaissent au niveau des raccords  
• Si les raccords NE présentent PAS de bulles, le raccord est étanche  
• Si des bulles apparaissent, vous venez de découvrir une fuite :  
• Fermez la valve de la bonbonne (OFF)  
• Desserrez la vis de la bride  
• Desserrez la pièce de raccord retenant la conduite de gaz à la  
bonbonne et effectuez à nouveau le raccord en vous assurant que le  
raccord est étanche (voir étape 7)  
• Serrez à nouveau la bride  
• Si des bulles persistent après plusieurs tentatives, appelez le  
 800 762 ꢀꢀ42  
Vérifier la conduite de gaz et la bombonne:  
• Ouvrez la valve de la bonbonne (ON)  
• À l’aide d’une cuillère, versez quelques gouttes de la solution sur  
le raccord de la conduite de gaz et de la valve de contrôle de la  
bonbonne  
• Vérifiez si des bulles apparaissent au niveau des raccords  
• Si les raccords NE présentent PAS de bulles, le raccord est étanche  
• Si des bulles apparaissent, vous venez de découvrir une fuite :  
• Fermez la valve de la bonbonne (OFF)  
• Desserrez la pièce de raccord retenant la conduite de gaz à la  
bonbonne et effectuez à nouveau le raccord en vous assurant que le  
raccord est étanche (voir étape ꢀꢀ)  
• Si des bulles persistent après plusieurs tentatives, appelez le  
 800 762 ꢀꢀ42  
• Fermez la valve de la bonbonne (OFF)  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ2  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Étape 13: Replacer le panneau d’accès au moteur  
• Glissez le fil d’allumage sur le pôle comportant l’allumeur  
• Glissez la languette située sur le dessus du panneau d’accès dans la  
fente au bas de l’émetteur  
Tournez le panneau vers le bas jusqu’à ce que les trous s’alignent sur  
la partie inférieure  
• Fixez le panneau d’accès en place avec la vis à oreilles qui a été  
retirée auparavant  
• Replacez le bouton de contrôle  
Étape 14: Installer la pile de l’allumeur  
Remarque: Cette étape est uniquement nécessaire pour les modèles à  
allumage électronique  
• Retirez le capuchon de l’étui protecteur de la pile en le tournant dans  
le sens inverse à celui des aiguilles d’une montre  
• Placez une (ꢀ) pile alcaline AA dans le compartiment  Le pôle négatif  
de la pile doit être inséré en premier  
• Replacez le capuchon de l’étui en le tournant dans le sens des  
aiguilles d’une montre  
Remarque: Après avoir terminé les étapes ꢀ à ꢀ4, vous pouvez à présent  
utiliser le radiateur extérieur  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ3  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Fonctionnement  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Attention: NE PAS tenter d’utiliser l’appareil avant de lire et de  
comprendre toutes les consignes de sécurité de la section 1 -  
« La sécurité avant tout! ».  
• NE PAS tenter d’utiliser  
l’appareil avant de lire et  
comprendre toutes les  
consignes de sécurité de  
la section 1 - « La sécurité  
avant tout! ». Le non-respect  
de cette consigne risque  
d’entraîner des dommages  
matériels, des blessures  
graves voire la mort.  
Avant d’ouvrir le gaz (ON)  
• Votre radiateur extérieur a été conçu et approuvé afin d’être UTILISÉ  
À L’EXTÉRIEUR UNIQUEMENT  NE PAS utiliser l’appareil à l’intérieur  
d’un immeuble, garage ou tout autre espace fermé  
• Assurez-vous que le périmètre autour de l’appareil est dépourvu de  
matières combustibles, d’essence et d’autres liquides présentant des  
vapeurs ou émanations inflammables  
• Assurez-vous que rien ne gène la ventilation  
• Assurez-vous que tous les raccords de gaz sont serrés et ne  
présentent aucune fuite  
• Si vous n’arrivez pas à  
allumer le brûleur et si vous  
sentez une odeur de gaz,  
attendez 5 minutes afin  
que le gaz se dissipe avant  
de tenter de rallumer le  
radiateur extérieur.  
• Assurez-vous que le panneau d’accès ne comporte pas de débris  
• Assurez-vous que toutes les pièces ayant été retirées lors de  
l’assemblage ou de l’entretien ont été replacées et fixées avant  
d’utiliser l’appareil  
Avant d’allumer l’appareil  
• Inspectez complètement le radiateur extérieur avant chaque utilisation  
et faites en sorte qu’un réparateur agréé inspecte l’appareil une fois  
par an  
• NE PAS toucher l’émetteur,  
le dôme ni tenter de déplacer  
l’appareil avant d’attendre au  
moins 45 minutes après avoir  
éteint l’appareil.  
• Si vous devez rallumer un radiateur déjà chaud, attendez au moins 5  
minutes afin que le gaz se dissipe  
• Vérifiez le tuyau afin de vous assurer qu’il n’est pas fendu et ne  
présente pas d’usure excessive  Testez les parties douteuses afin  
de vous assurer qu’elles ne présentent pas de fuite  Si le tuyau fuit,  
remplacez-le avant d’utiliser l’appareil  Utilisez uniquement un tuyau  
de rechange homologué par le fabricant  
Trou d’inspection  
Allumer l’appareil  
Remarque: L’appareil est équipé d’une veilleuse qui facilite la mise en  
marche et l’arrêt de l’appareil  La veilleuse doit être allumée avant de  
pouvoir mettre en marche le brûleur principal.  
• Fermez la valve de la bonbonne (OFF)  
• Pressez le bouton de contrôle et tournez-le sur « OFF »  
• Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe  
• Ouvrez la valve de la bonbonne (ON)  
Pilot  
(Push in)  
LOW  
• Ouvrez le trou d’inspection en glissant le cache vers un côté ou de  
l’autre  
• Pressez le bouton de contrôle et tournez-le jusqu’à la position de la  
veilleuse (Pilot)  
HIGH  
OFF  
Remarque: Pour allumer la première fois ou après avoir changé de  
bonbonne, maintenez le bouton de contrôle enfoncé pendant 2 minutes  
afin de purger l’air des conduites de gaz avant de commencer  
• Poussez le bouton d’allumage une fois  La flamme de la veilleuse  
apparaîtra et sera visible dans le trou d’inspection  
Pilot  
(Push in)  
LOW  
• Relâchez le bouton de contrôle après 30 secondes  La veilleuse  
demeurera allumée  Si elle ne demeure pas allumée, reprenez l’étape  
  
HIGH  
OFF  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ4  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
• Réglez le bouton de contrôle sur « ON ». Le brûleur principal  
s’allumera immédiatement. La flamme sera visible dans le trou  
d’inspection. Dans le cas contraire, reprenez à partir de l’étape 1.  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
• Si pour une raison quelconque l’allumeur ne produit pas d’étincelle,  
votre système de chauffage peut être allumé en insérant une allumette  
dans le trou d’inspection tout en maintenant le bouton de contrôle  
enfoncé pendant qu’il se trouve sur la position de la veilleuse (PILOT)  
Faites preuve de précaution  
lorsque vous tentez d’allumer  
manuellement ce radiateur  
extérieur. Si vous maintenez le  
bouton pressé pendant plus de  
10 secondes avant d’allumer le  
gaz, cela provoquera une boule  
de feu lors de l’allumage.  
En cas de problème avec l’allumage, reportez-vous au Guide de  
Dépannage de la page ꢀ7  
Attention: Évitez de respirer les vapeurs et émanations de  
l’appareil lorsque vous l’utilisez pour la première fois. La fumée  
et l’odeur résultant de la combustion de l’huile ayant été utilisée  
lors de la fabrication de l’appareil se dissiperont après environ 30  
minutes. Le radiateur extérieur NE devrait PAS produire de fumée  
noire.  
Remarque: Le brûleur risque d’être bruyant lorsque vous l’allumez pour  
la première fois  Pour éviter tout bruit excessif du brûleur, réglez le  
bouton de contrôle sur la position de veilleuse (PILOT)  Ensuite, réglez le  
bouton sur le niveau de chaleur désiré  
Lorsque l’appareil est allumé (ON):  
La grille de l’émetteur deviendra rouge vif en raison de l’intensité de la  
chaleur  La couleur est plus visible la nuit  
Des flammes bleues et jaunes apparaîtront au niveau du brûleur  Ces  
flammes ne devraient pas être jaunes ni produire de fumée noire  En  
présence de fumée noire épaisse, le flux d’air à l’intérieur de la tubulure  
des brûleurs est bloqué  La flamme devrait être bleue avec des crêtes  
jaunes  
Si les flammes sont excessivement jaunes, éteignez l’appareil et  
consultez le Guide de Dépannage de la page ꢀ7  
Rallumer l’appareil  
Remarque: Pour votre sécurité, le bouton de contrôle ne peut être placé  
sur « ON » (marche) sans presser tout d’abord le bouton de contrôle sur  
la position “PILOT” (veilleuse) et ensuite le tourner sur « OFF » (arrêt)  
Réglez le bouton de contrôle sur « OFF » (arrêt)  
Attendez 5 minutes afin que le gaz se dissipe avant de rallumer la  
veilleuse  
Reprenez les étapes de la section « Allumer l’appareil » de la page  
précédente  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Éteindre l’appareil  
Tournez le bouton de contrôle dans le sens des aiguilles d’une montre  
jusqu’à la position de la veilleuse (PILOT)  (Normalement, le brûleur  
émettra un léger bruit de claquement lors de son extinction)  Le brûleur  
s’éteindra mais la veilleuse demeurera allumée (ON)  
Le radiateur extérieur  
demeurera chaud après  
utilisation. Faire preuve d’une  
extrême précaution.  
Pour éteindre la veilleuse, pressez le bouton de contrôle et continuez  
à le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à « OFF »  
(arrêt)  
Tournez la valve de la bonbonne sur « OFF » (arrêt) et débranchez le  
régulateur lorsque vous ne comptez pas utiliser le radiateur  
Remarque: Après utilisation, la grille de l’émetteur risque de légèrement  
se décolorer  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ5  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Vérifications à effectuer avant toute utilisation  
Pour votre sécurité et votre bien-être, veillez à toujours effectuer les  
vérifications suivantes à chaque fois avant d’utiliser le radiateur extérieur:  
Avant d’allumer l’appareil  
q Je me suis familiarisé avec le manuel d’exploitation et je comprends  
toutes les consignes de sécurité de la section « La sécurité avant tout!»  
q Toutes les pièces sont intactes et ont toutes été montées correctement  
q Aucune modification n’a été effectuée  
q Les conduites de gaz sont toutes fixées et ne présentent aucune fuite  
q La vitesse du vent est inférieure à ꢀ6 km/h  
q La température extérieure est supérieure à 40ºF (5ºC)  
q Le radiateur est installé à l’extérieur (hors de tout espace clos)  
q La ventilation est bonne  
q Le radiateur extérieur se trouve loin de tout carburant, liquide et autres  
sources de vapeurs inflammables  
q Le radiateur extérieur est loin de fenêtres, bouches d’air, arroseurs  
automatiques et autres sources d’eau  
q Laissez toujours un espace d’au moins 36 po /9ꢀ cm (au-dessus) et de  
24 po /6ꢀ cm (sur les côtés) entre le radiateur extérieur et toute matière  
combustible  
q Le radiateur extérieur se trouve sur une surface dure et à niveau  
q Il n’y a aucune trace de toiles d’araignées ou de nids d’insectes  
q Toutes les ouvertures des brûleurs sont propres  
q Tous les passages par où l’air circule sont propres  
q Les enfants, les animaux domestiques, les vêtements, les matières  
inflammables et autres articles risquant d’être endommagés par la  
chaleur rayonnante sont tous loin de l’appareil  
q Les enfants et les adultes à proximité savent que l’appareil génère  
des températures élevées et risquent de se brûler ou de voir leurs  
vêtements prendre feu  
q Les enfants et les adultes à proximité savent qu’ils ne faut pas toucher  
l’appareil pendant qu’il fonctionne et qu’il faut attendre qu’il ait refroidi  
pour le toucher  
Après toute utilisation  
q La commande de gaz est fermée (OFF)  
q La valve de la bonbonne de gaz est fermée (OFF)  
q Débranchez le tuyau de gaz  
q L’appareil a été est remisé debout à l’abri  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ6  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Guide de dépannage  
Problème:  
Dans le cas suivant:  
Pour corriger le problème:  
Ouvrez la valve  
La valve de la bonbonne est fermée  
Orifice ou tube de veilleuse bouché  
La veilleuse ne s’allume pas.  
Remarque: Lappareil fonctionne à un  
rendement moindre en dessous de 40ºF (5ºC).  
Nettoyez ou remplacez l’orifice ou le  
tube de la veilleuse  
Il y a de l’air dans la conduite de gaz  Ouvrez et purgez la conduite de  
gaz (maintenir le bouton de contrôle  
enfoncé) pendant ꢀ à 2 minutes ou  
jusqu’à ce que vous sentiez une odeur  
de gaz  
La pression du gaz est basse  
même avec la valve de la bonbonne  
complètement ouverte  
Réglez la valve de la bonbonne sur  
« OFF » (arrét) et remplacez la  
bonbonne  
L’allumeur ne fonctionne pas  
Utilisez une allumette pour allumer la  
veilleuse  Procurez-vous un nouvel  
allumeur et remplacez-le  
Accumulation de saleté autour de la  
veilleuse  
Nettoyez la saleté autour de la  
veilleuse  
La veilleuse ne demeure pas  
allumée.  
Le raccord entre la valve du gaz et la  
Serrez le raccord et déterminez si ce  
veilleuse est desserré  
dernier présente une fuite  
Le thermocouple est défectueux  
La pression de gaz est trop basse  
Remplacez le thermocouple  
Réglez la valve de la bonbonne sur  
« OFF » et remplacez la bonbonne  
Le brûleur ne s’allume pas.  
L’orifice est bouché  
Débouchez l’orifice  
Le bouton de contrôle n’est pas sur  
« ON » (marche)  
Réglez le bouton de contrôle sur  
« ON »  
La pression du gaz est basse  
Fermez la valve (OFF) et remplacez la  
bonbonne  
La flamme du brûleur est basse.  
La température extérieure est  
Utilisez une bonbonne pleine  
inférieure à 40ºF (5ºC) et le réservoir  
n’est plein qu’au ꢀ/4 de sa capacité  
Le tuyau d’alimentation du gaz est  
Dépliez le tuyau  
plié ou tordu  
Le bouton de contrôle est  
Vérifiez que le brûleur et les orifices  
complètement sur « ON » (marche)  
ne sont pas bouchés  
La pression du gaz est trop basse  
Fermez la valve de la bonbonne (OFF)  
et remplacez la bonbonne  
La lueur de l’émetteur n’est pas  
uniforme.  
Remarque: La partie inférieure de 2,5 cm de  
l’émetteur NE présente PAS de lueur.  
Le socle n’est pas sur une surface à  
niveau  
Placez le radiateur sur une surface à  
niveau  
L’appareil est à niveau  
Nettoyez le brûleur  
Saleté ou film sur réflecteur et  
émetteur  
Nettoyez le réflecteur et l’émetteur  
Accumulation de carbone.  
Fumée épaisse noire.  
Le brûleur est bouché  
Retirez l’obstacle et nettoyez  
l’intérieur et l’extérieur du brûleur  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Entretien  
MISE EN GARDE  
POUR VOTRE SÉCURITÉ:  
Afin que votre radiateur extérieur puisse fonctionner à plein rendement  
pendant de longues années, procédez régulièrement à l’entretien de  
l’appareil:  
• NE PAS toucher ni déplacer  
l’appareil pendant au moins  
45 minutes après l’avoir  
éteint.  
Veillez à ce que les surfaces extérieures demeurent propres  
Utilisez de l’eau savonneuse tiède pour nettoyer  N’utilisez jamais des  
produits de nettoyage inflammables ou corrosifs  
• Le dôme est chaud au  
toucher.  
Lorsque vous nettoyez l’appareil, assurez-vous que la zone autour du  
brûleur et de la veilleuse demeure toujours sèche  Si la commande  
de gaz est submergée dans de l’eau, NE PAS l’utiliser  Elle devra être  
remplacée  
• Laisser le dôme refroidir  
avant de le toucher.  
Rien ne doit gêner le flux d’air  Veillez à ce que les commandes, le  
brûleur, et les ouvertures permettant la circulation de l’air demeurent  
propres  Les indices permettant de déterminer qu’une de ces pièces est  
bouchée sont les suivants:  
Il existe une odeur de gaz et la crête de la flamme est extrêmement  
jaune  
L’appareil n’atteint PAS la température désirée  
La lueur de l’appareil n’est pas du tout uniforme  
L’appareil émet des bruits de claquement  
Les araignées et les insectes peuvent s’introduire dans le brûleur et les  
orifices de l’appareil  Ces obstacles risquent de provoquer des problèmes  
et de présenter un danger lors de l’utilisation de l’appareil  Nettoyez  
les ouvertures du brûleur en utilisant un débourre-pipe  Il est possible  
d’utiliser de l’air comprimé afin de déloger les petites particules  
Les résidus de carbone risquent de provoquer un incendie  Nettoyez le  
dôme et le moteur avec de l’eau tiède savonneuse pour nettoyer des  
résidus de carbone  
Remarque: Dans une atmosphère saline (à proximité de la mer), les traces  
de rouille apparaissent plus vite qu’à la normale  Vérifiez régulièrement  
que l’appareil ne présente pas de points de rouille et réparez-les  
rapidement si nécessaire  
CONSEIL:  
Utilisez un lustrant automobile afin que votre radiateur extérieur  
conserve son brillant  Appliquez le produit sur les surfaces extérieures  
du pôle vers le bas  N’appliquez pas de produit de lustrage sur la grille  
de l’émetteur ni sur le dôme  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ8  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Remisage  
Entre chaque utilisation:  
Réglez le bouton de contrôle sur « OFF » (arrêt)  
Débranchez la bonbonne de propane  
Remisez l’appareil en le plaçant debout à l’abri des intempéries (la pluie,  
la pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière et autres débris)  
Si vous le souhaitez, recouvrez le radiateur extérieur afin de protéger ses  
surfaces extérieures  
Remarque: attendez que le radiateur extérieur ait refroidi avant de le  
couvrir  
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une longue  
période ou lors de son transport:  
Réglez le bouton de contrôle sur « OFF » (arrêt)  
Débranchez la bonbonne de propane et placez-la à l’extérieur dans un  
endroit bien aéré  
Remisez l’appareil en le plaçant debout à l’abri des intempéries (la pluie,  
la pluie verglaçante, la grêle, la neige, la poussière et autres débris)  
Si vous le souhaitez, recouvrez l’appareil afin de protéger les surfaces  
extérieures  
Ne laissez jamais une bonbonne ou une cartouche de propane en plein  
soleil ou en contact direct avec une chaleur excessive  
Remarque: attendez que le radiateur extérieur ait refroidi avant de le  
couvrir  
Service après-vente  
Pour toute assistance afin de vous procurer des pièces de rechange  
ou afin de pouvoir réparer des pièces endommagées ou défectueuses,  
appelez le ꢀ 800 762 ꢀꢀ42 ou contactez notre service à la clientèle par  
courrier électronique à CustomerService@BlueRhino com  Veuillez fournir  
le numéro du modèle et son numéro de série  Ces numéros se trouvent  
sur une étiquette au dos du carénage de protection de la valve  
Attention: Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.  
Le non-respect de cette consigne ainsi que toute modification  
des pièces risque d’annuler la garantie et de créer des conditions  
dangereuses.  
Attention: Laissez le radiateur extérieur refroidir avant de procéder à  
son entretien ou à sa réparation.  
Enregistrement de l’appareil  
Veuillez enregistrer votre appareil immédiatement sur le site internet  
www BlueRhino com ou appelez le ꢀ 800 762 ꢀꢀ42  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
ꢀ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Garantie limitée  
La société Blue Rhino Sourcing, LLC (“le fabricant”) garantit cet article au premier acheteur au  
détail contre tout vice de fabrication et matériau de fabrication défectueux pendant un (ꢀ) an à  
partir de la date d’achat si cet article est monté et utilisé conformément aux instructions fournies  
Le fabricant vous demandera sans doute une preuve raisonnable d’achat datée, veuillez donc  
conserver votre facture ou votre reçu  Cette garantie limitée se limitera à la réparation ou au  
remplacement de pièces ayant été déterminées défectueuses par le fabricant lors de conditions  
d’utilisation et d’entretien normales  Avant de renvoyer une pièce, contactez le service à la  
clientèle du fabricant (Customer Service Department)  Si le fabricant confirme le défaut de  
fabrication et approuve la réclamation, ce dernier remplacera gratuitement les dites pièces  Si  
vous devez renvoyer des pièces défectueuses, les pièces devront être expédiés port-payé  Le  
fabricant s’engage à renvoyer les pièces à l’acheteur port-payé  
Cette garantie limitée ne couvre pas les pannes et dysfonctionnements survenant suite à tout  
accident, mauvais usage, entretien incorrect de cet article, ou toute modification, mauvaise  
installation ou négligence comme il a été établi dans ce manuel  De plus, cette garantie limitée  
ne couvre pas le fini, à savoir les rayures, les bosses, les traces de décoloration, de rouille ou les  
dommages résultant des intempéries après achat de l’article  
Cette garantie remplace toute autre garantie expresse et il n’existe aucune autre garantie expresse  
à l’exception de la couverture indiquée ici  Le fabricant désavoue toute garantie couvrant des  
produits ayant été achetés auprès de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs agréés  
y compris toute garantie de commerciabilité et d’adaptation à un usage particulier  LE FABRICANT  
DÉCLINE ÉGALEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE  
COMMERCIABILITÉ ET d’adaptation à un usage particulier  LE FABRICANT NE POURRA ÊTRE  
TENU responsAble PAR L’ACHETEUR OU UN TIERS POUR TOUS DÉGÂTS ET DOMMAGES  
PARTICULIERS, INDIRECTS, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS  De plus, le fabricant désavoue toute  
garantie expresse ou implicite et décline toute responsabilité en cas de défaut de fabrication  
résultant d’un tiers  
Cette garantie limitée octroie des droits juridiques spécifiques à l’acheteur et il est possible que  
ce dernier en possèdent d’autres selon sa localité  Certaines juridictions ne permettent pas  
l’exclusion ni la limitation de dommages consécutifs ou accessoires et ces limitations peuvent ne  
pas être applicables à tous  
Le fabricant ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s’attribuer les  
responsabilités et les obligations liées à la vente, l’installation, l’utilisation, la dépose ou le  
remplacement de cet article, et aucune de ces représentations n’engage la responsabilité du  
fabricant  
Blue Rhino Sourcing, LLC  
Winston-Salem, North Carolina 27ꢀ04, États-Unis  
 800 762 ꢀꢀ42  
CustomerService@BlueRhino com  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pour toute assistance appeler le 1.800.762.1142  
Ne pas retourner cet appareil au point de vente.  
Caractéristiques techniques  
Certifications  
Homologation internationale CSA 5 90  
Norme canadienne CAN ꢀ-2 23-M82 (Canadian National Standard)  
Puissance:  
Débit calorifique maximum: 40,000 BTU/heure  
Périmètre chauffé:  
Jusqu’à 6 mètres de diamètre  
Combustible:  
Propane liquide (gaz LP)  
Type de bonbonne:  
20 lbs / 5 galons (9 kg / ꢀ8,9 litres)  
Pression du gaz d’alimentation:  
Maximum – ꢀ50 PSI  
Minimum – 5 PSI  
Pression: tubulure  
ꢀꢀ po  (279 mm) de colonne d’eau  
Moteur:  
IPP E8  
Dispositif de sécurité:  
Extinction à ꢀ00% des brûleurs  
Contacteur d’arrêt en cas d’inclinaison  
Fabricant:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Lieu de fabrication:  
Chine  
Manuel d’utilisation et directives d’assemblage: radiateur extérieur, modèle 200605C  
2ꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Manufactured in China for:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Winston-Salem, NC 27ꢀ04 USA  
 800 762 ꢀꢀ42, www bluerhino com  
Fabriqué en Chine pour:  
Blue Rhino Global Sourcing, LLC  
Winston-Salem, NC 27ꢀ04 ETATS-UNIS  
 800 762 ꢀꢀ42, www bluerhino com  
© 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC  All Rights Reserved  
© 2006 Blue Rhino Global Sourcing, LLC  Tous droits réservés  
Charmglow is a registered trademark of Homer TLC, Inc  
Charmglow est une marque de commerce déposée de Homer TLC, Inc  
200605C-OM-ꢀ02 EF  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Beko Washer WMB 81241 LC User Manual
Blackberry Bluetooth Headset HS 655 User Manual
Black Decker Coffeemaker DCM2590 User Manual
Brother Fax Machine LF1613001 User Manual
Brother Fax Machine MFC4550 PLUS User Manual
Brother Sewing Machine 882 U70 User Manual
Cabletron Systems Switch ELS100 User Manual
Casio Digital Camera EX Z400 User Manual
Casio Musical Toy Instrument Casio WK 6600 User Manual
Chromalox Electric Heater GS User Manual