| Washingmachine   Waschmaschine   WNF 8428 A   User’s Manual   Bedienungsanleitung   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   2 Installation   Removing packaging   reinforcement   Tilt the machine to remove the packaging   reinforcement. Remove the packaging   reinforcement by pulling the ribbon.   • • If you are going to use your double water-   inlet machine as a single (cold) water-inlet   unit, you must install the stopper*, supplied   with your machine to the hot water valve.   If you want to use both water inlets of the   product, you can connect the hot water   hose after removing the stopper and   Opening the transportation locks   Transportation safety bolts must be   Aremoved before operating the washing   machine! Otherwise, the machine will be   damaged!   1. Loosen all the bolts with a spanner until   they rotate freely (“C”)   gasket group from the hot water valve.   2. Remove transportation safety bolts by   turning them gently.   * Applies for the products supplied with a blind   stopper group.   • 3. Fit the covers (supplied in the bag with the   Operation Manual) into the holes on the   rear panel. (“P”)   Models with a single water inlet should not   be connected to the hot water tap.   When returning the appliance to its place after   maintenance or cleaning, care should be taken   not to fold, squeeze or block the hoses.   Connecting to the drain   The water discharge hose can be attached to   the edge of a washbasin or bathtub. The drain   hose should be firmly fitted into the drain as to   not get out of its housing.   Keep the transportation safety bolts in   Ca safe place to reuse when the washing   machine needs to be moved again in the   future.   Never move the appliance without the   Ctransportation safety bolts properly fixed in   Important:   • The end of the drain hose must be directly   connected to the wastewater drain or to   the washbasin.   The hose should be attached to a height of   at least 40 cm, and 100 cm at most.   In case the hose is elevated after laying it   on the floor level or close to the ground   (less than 40 cm above the ground), water   discharge becomes more difficult and the   laundry may come out wet.   place!   Adjusting the feet   • • Do not use any tools to loosen the lock   Anuts. Otherwise, they can be damaged.   1. Manually (by hand) loosen the lock nuts on   the feet.   2. Adjust them until the machine stands level   and firmly.   3. Important: Tighten all lock nuts up again.   Connecting to the water supply.   Important:   • The water supply pressure required to run   the machine must be 1-10 bar (0,1 – 1   MPa).   Connect the special hoses supplied with   the machine to the water intake valves on   the machine.   • • • The hose should be pushed into the   drainage for more than 15 cm. If it is too   long you may have it shortened.   The maximum length of the combined   hoses must not be longer than 3.2 m.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   3 - EN   Detergents and softeners   Detergent Drawer   Electrical connection   Connect the machine to an earthed outlet   protected by a fuse of suitable capacity.   Important:   The detergent drawer is composed of three   compartments:   The detergent dispenser may be in two   different types according to the model of your   machine.   – (I) for prewash   – (II) for main wash   - (III) siphon   – ( ) for softener   • Connection should comply with national   regulations.   • The voltage and the allowed fuse   protection are specified in the section   “Technical Specifications”.   • • The specified voltage must be equal to   your mains voltage.   Connection via extension cords or multi-   plugs should not be made.   A damaged power cable must be replaced   Bby a qualified electrician.   Bit is repaired! There is the risk of electric   The appliance must not be operated unless   shock!   Detergent, softener and other cleaning   agents   3 Initial preparations for   washing   Add detergent and softener before starting the   washing program.   Preparing clothes for washing   Laundry items with metal attachments such   as, bras, belt buckles and metal buttons   will damage the machine. Remove metal   attachments or place the items in a clothing   bag, pillow case, or something similar.   Never open the detergent dispenser drawer   while the washing program is running!   When using a program without pre-wash, no   detergent should be put into the pre-wash   compartment (Compartment no. I).   • Sort the laundry according to type of fabric,   color, and degree of soiling and permissible   water temperature. Always follow the   advice on the garment labels.   Place small items like infants’ socks and   nylon stockings, etc. in a laundry bag,   pillow case or something similar. This will   also save your laundry from getting lost.   Wash “machine washable” or “hand   washable” labeled products only with an   appropriate program.   Detergent quantity   The amount of washing detergent to be used   depends on the amount of laundry, the degree   of soiling and water hardness.   • • Do not use amounts exceeding the   quantities recommended on the package   to avoid problems of excessive foam,   poor rinsing, financial savings and finally,   environmental protection.   Never exceed the (> max <) level marking;   otherwise, the softener will be wasted   without being used.   • • • • • Do not wash colors and whites together.   New, dark colored cottons may release a   lot of dye. Wash them separately.   Use only dyes/color changers and lime   removers suitable for machine wash.   Always follow the instructions on the   packaging.   Do not use liquid detergent if you want to   wash using the time delay feature.   • Wash trousers and delicate clothes turned   inside out.   Correct load capacity   Please follow the information in the   C"Program Selection Table". Washing   results will degrade when the machine is   overloaded.   Loading door   The door locks during program operation and   the Door Locked Symbol lights up. The door   can be opened when the symbol fades out.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   4 - EN   4 Selecting a Program and Operating Your Machine   Control panel   Figure 1   1 3 4 5 2 6 7 8 1 2 3 4 5 - - - - - Spin Speed Adjustment Button   Display   Temperature Adjustment Button   Program Selection Knob   On/Off Button   6 7 8 - - - Time Delaying Button (+/-)   Auxiliary Function Buttons   Start/Pause/Cancel Button   Display symbols   Figure 2   2.a- Spin Speed Indicator   2.b- Temperature Indicator   2.c- Spin Symbol   2.d- Temperature Symbol   2.e- Remaining Time and Delaying Time   Indicator   2.f - Program Indicator Symbols (pre-wash/   main wash/rinse/softener/spin)   2.g- Economy Symbol   2.h- Time Delaying Symbol   2.i - Door Locked Symbol   2.j - Start Symbol   F3   F2   F4   F1   2.k- Standby Symbol   2.l - Auxiliary Function Symbols   2.m – Water cut-off symbol (According to your   machine’s model)   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   5 - EN   ensure very good washing performance.   Turning the machine on   Cottons economy program consumes   Cless energy compared to other cottons   Plug in your machine. Turn the tap on   completely. Check if the hoses are connected   tightly. Place the laundry in the machine. Add   detergent and softener. Press the “On/Off”   button.   programs.   • Hygiene   Increased hygiene is provided by a longer   heating period and an additional rinse cycle. It   is recommended for baby clothes and clothes   worn by allergic people.   Program selection   Select the appropriate program from the   program table according to type, amount and   degree of soiling of the laundry and washing   temperatures.   • Delicate   You can wash your delicate clothes at this   program. It has more sensitive washing   movements and does not make intermediate   spinning compared to “Synthetic” program. It   must be used for clothes for which sensitive   washing is recommended.   Turn the Program Selection Knob to the   program mode that you wish to wash your   laundry.   The recommended temperature and spin   speed for the selected program appear. Press   "Start/Pause/Cancel" button to start the   program.   Main programs   Depending on the type of textile, the following   main programs are available:   • Hand wash   You can wash your woolen/delicate clothes   that bear “not machine- washable” labels for   which hand wash is recommended on this   program. It washes the laundry with very   tender washing movements without damaging   your clothes.   • Mini   • Cottons   You can use this program to quickly wash a   small number of lightly soiled and unstained   cotton garments. E.g.: bathrobes, duvet   covers, sport wear, daily clothes and etc. used   only once.   You can wash your durable clothes with this   program. Your laundry will be washed with   vigorous washing movements during a longer   washing cycle. It is recommended for your   cotton items (such as bed sheets, duvet and   pillowcase sets, bathrobes, underclothing,   etc.).   • Mini 14   Suitable for slightly soiled, unstained and small   amounts of laundry. E.g.: socks, towels, and   t-shirts used only once.   • Synthetics   You can wash your less durable clothes on this   program. Gentler washing movements and a   shorter washing cycle is used compared to   the “Cottons” program. It is recommended for   your synthetic clothes (such as shirts, blouses,   synthetic/cotton blended garments, etc.). For   curtains and lace, the “Synthetic 40” program   with pre-wash and anti-creasing functions   selected is recommended. Detergent should   • Active 40   This program washes for a longer period   at 40°C and gives the same result as the   “Cottons 60°C” program, thus it saves energy.   It is suitable for clothes for which you cannot   use the “Cottons 60°C” program.   • Darkcare   Use this programme to wash your dark   not be put in the pre-wash compartment. Less coloured laundry, or the coloured laundry   detergent should be put in the main wash   compartment as loose knit fabrics (lace) foam   too much due to its meshed structure.   • Woollens   You can wash your machine-washable woolen   garments on this program. Wash by selecting   that you do not want them get faded. This   programme washes your laundry with   low mechanical movements and at low   temperature. We recommend you to use   liquid detergent or woolen shampoo for dark   coloured laundry.   the proper temperature according to the labels • Intensive   of your clothes. It is recommended to use   appropriate detergents for woolens.   Additional programs   For special cases, there are also extra   programs available:   You can wash your durable and heavily soiled   clothes on this program. In this program, your   clothes will be washed for a longer time and   an extra rinse cycle will be made compared   to the “Cottons” program. You can use it for   your heavily soiled clothes that you wish to be   rinsed gently.   Additional programs may differ according   Cto the model of your machine.   • Shirts   • Cotton Economic   You can use this program to wash the shirts   made of cotton, synthetic and synthetic   You may wash your laundry to be washed   in cottons program in longer periods which   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   6 - EN   blended fabrics.   • Viscose (Fashioncare)   respectively.   Rinse hold is shown with “   ” and no spin is   You can use this program to wash your   laundry that bear “viscous and viscous blends”   labels or which are advised to be washed   with delicate programs. It cleans your laundry   without causing any deformation to them. E.g.:   Blouses, dresses, skirts and etc.   shown with “ ” symbols.   If you are not going to unload your clothes   immediately after the cycle, you may use rinse   hold function in order to prevent your clothes   become wrinkled when there is no water in   the machine. With this function, your laundry   is kept in the final rinsing water. If you want to   spin your laundry after the rinse hold function:   • Duvet   You can also wash your machine-washable   fiber duvets with this program.   - Adjust the spin speed.   You must not load more than 1 piece of   Cfiber duvet for two persons.   - Press “Start/Pause/Cancel” button.   Program resumes. Your machine drains the   water and spins your laundry.   Economy Symbol   Shows energy saving programs and   temperature selections.   You can use no spin function in order to drain   the water without spinning at the end of the   program.   As "Intensive" and "Hygiene" programs are   long programs with higher temperature   selections to ensure hygiene, “Economy”   Symbol will not light up.   Special programs   For specific applications, select any of the   following programs:   • Rinse   This program is used when you want to rinse   or starch separately.   • Spin + Drain   This program spins with maximum possible   rpm in the default setting after the water drains   from the machine.   Use a lower spin speed for delicate   Claundries.   Temperature selection   Whenever a new program is selected, the   temperature anticipated for that program   appears on the temperature indicator (7b).   To change the temperature, press the   temperature button. Temperature decreases in   10° increments.   Cold selection is shown with “-” symbol.   Normally soiled, white cottons and   90˚C   60˚C   linens. (Ex.: coffee table covers,   tablecloths, towels, bed sheets)   Normally soiled, fade proof colored   linens, cottons or synthetic clothes   (Ex.: shirts, nightgowns, pajamas)   and lightly soiled white linen clothes   (Ex.: underwear)   Blended clothes including   synthetics and woolens as well as   delicates.   40˚C   30˚C Cold   Spin Speed selection   Whenever a new program is selected, the   maximum spin speed of the selected program   is displayed on the spin speed indicator.   To decrease the spin speed, press the “Spin”   button. Spin speed decreases gradually. Then,   rinse hold and no spin options are shown   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   7 - EN   Program and consumption table   EN   Auxiliary functions   2 Selectable temperature   range °C   Programme   Cottons   Cottons   Cottons   Duvet   90   60   40   40   90   40   30   90   60   30   40   60**   40   60   40   40   60   40   40   30   8 8 8 - 70   70   70   50   93   76   42   64   80   70   36   59   59   56   56   66   55   54   45   33   2.6 max.   1.75 max.   0.9 max.   0.67 800   2.7 max.   1.28 max.   • • • • • • • • • • * • • • • • • • • • 90-Cold   90-Cold   90-Cold   60-40   Hygiene   Active 40   Mini 14   8 8 2 8 8 8 3 8 8 4 4 4 4 3 2 1.5   • • • • • • • 90-40   40   0.1   ***   ***   ***   ***   • • • • • • • • • • • • • 30-Cold   90-Cold   90-Cold   90-Cold   40   Mini   2.22   1.05   0.28   Mini   Mini   Viscose   0.36 600   1.04 max.   0.8 max.   • • • • • • Cotton Economic   Cotton Economic   Synthetics   Synthetics   Darkcare   Shirts   • • • • • • • • • • • • • • • • • * • • • • • • • • 60-40   60-40   0.9   0.5   800   800   60-Cold   60-Cold   40-Cold   60-Cold   40-Cold   40-Cold   30-Cold   0.58 800   1.15 600   0.44 600   0.31 600   0.19 600   Delicate   Woollens   Hand wash   • • • • : Selectable   * : Automatically selected, not cancellable.   ** : Energy Label program (EN 60456)   *** : 1400 rpm in machines with a spin speed higher than 1400 rpm. It spins with max. rpm in   machines with a spin speed lower than 1400 rpm.   - : See program description for maximum load.   The auxiliary functions in the table vary according to the model of your machine.   CWater and power consumption and program duration differ from the table subject to changes   Cin water pressure, water hardness and temperature, ambient temperature, type and amount   of laundry, selection of auxiliary functions, and changes in supply voltage.   Program duration will be displayed on the screen of your machine according to your   Cselection.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   8 - EN   minutes as “01:30”.   Auxiliary functions   Auxiliary function selection   Time delay   If an auxiliary function that should not be   selected together with a previously selected   function is chosen, the first selected function   will be cancelled and the last auxiliary function   selection will remain active.   Ex.: If you want to select pre-wash first and   then quick wash, pre-wash will be cancelled   and quick wash will remain active.   Auxiliary function that is not compatible with   the program cannot be selected. (see,   “Program Selection Table”)   • Prewash   When you select this function, the display will   indicate "F1" symbol.   With the “Time delay” function you can delay   the program start up to 24 hours. Setting can   be made in intervals of 30 minutes.   Open the loading door, place the laundry   inside and fill detergent drawer. Set the   washing program, temperature, spin speed   and, if required, select the auxiliary functions.   Press “Time delaying” buttons “+” and “-” to   set your desired time delay. The Time delaying   symbol will flash. Press “Start/Pause/Cancel”   button. Then the time delay starts to count   down. The Time delaying symbol will light up.   The Start symbol will light up.   The “:” in the middle of the displayed time   delay will start to flash.   • A pre-wash is only worthwhile for heavily   soiled laundry. Without pre-wash you save   energy, water, detergent and time.   Pre-wash without detergent is   More laundry may be loaded or taken out   • during the time delay period. At the end of   the time delay countdown process, time   delaying symbol fades and the washing   starts as the program duration is displayed.   • recommended for lace and curtains.   • Quick Wash   With this function, the wash time is shortened.   "F2” symbol lights up on the display.   Changing the delay time   If you want to change the time during the   countdown:   • Use this function for smaller amounts or   slightly soiled laundries.   • Rinse Plus   Press “Start/Pause/Cancel” button. “ : “ in   the middle of the screen will stop flashing.   The Standby symbol will light up. The Time   delaying symbol will flash. The Start Symbol   will fade. Press “Time delaying” buttons “+” or   “-” to set your desired time delay. Press “Start/   Pause/Cancel” button. The Time delaying   symbol will light up. The Standby symbol will   fade. The Start symbol will light up.The “:” in   the middle of the displayed time delay will start   to flash.   When this function is selected, washing and   rinsing is performed with plenty of water. "F3”   symbol lights up on the display.   • Plus water   When this function is selected, washing   and rinsing is made with plenty of water in   “Cottons”, “Synthetics”, “Delicates” and   “Woolens” programs.   Use this function for delicate laundries that   Ccrease easily.   Whenever you select this auxiliary function,   Cload your machine with half of the   Canceling the time delay   If you want to cancel the time delay   countdown and start the program immediately:   maximum laundry specified in the program   table.   • Anti-Creasing   Press “Start/Pause/Cancel” button. The “:” in   the middle of the displayed time delay will stop   flashing. Start symbol will fade. The standby   symbol and the time delaying symbol will flash.   Press time delaying button “-” to decrease the   desired time delay. Program duration after 30   minutes shall be displayed. Press Start/Pause/   Cancel Button to start the program.   With this function, drum movement will be   lessened to prevent creasing and spinning   speed is limited. In addition, washing is carried   out at a higher water level. "F4” symbol lights   up on the display.   • Use this function for delicate laundries that   crease easily.   Whenever you select this auxiliary function,   Cload your machine with half of the   Starting the Program   maximum laundry specified in the program   table.   Press Start/Pause/Cancel button to start the   program. The start symbol which indicates   that the program has started will light up.   The door locks and the door locked symbol   will light up. The Symbol of the relevant step   Time display   The display shows the time remaining for   the program to complete while a program   is running. Time is displayed in hours and   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   9 - EN   (prewash, main wash, rinse, softener and spin)   that the program has started from will light up.   machine is child-locked.   To deactivate the child-proof lock, press the   2nd and 4th auxiliary function buttons for 3   sec.   “C:OFF” (Child-proof lock is deactivated) label   appears on the screen.   Changing the selections after the   program has started   The selected spin speed and program   temperature fade out. An empty frame   appears.   When the “Program selection” button is   brought to the appropriate position, rpm and   temperature data reappear.   Ending the program through canceling   “Start/Pause/Cancel” button (Figure 2-10) is   pressed for 3 seconds to cancel the program.   Start symbol (Figure 3-7j) will flash during   cancellation. After cancellation, the symbol   of the corresponding step at which the   cancellation was made will remain lit and “End”   will appear on the screen.   Switching the machine to standby mode   The machine is switched to standby mode   by pressing “Start/Pause/Cancel” button   momentarily. The Standby symbol which   indicates the machine is in standby mode   lights up and the start symbol that shows the   program has started and is still continuing   fades out.   End of program   When the program is finished, the symbols   of the relevant steps will remain lit up and   the auxiliary function, spin and temperature   data selected at the start-up of the program   will remain selected. “End” will appear on the   display.   Selecting or canceling an auxiliary   function in pause mode   Auxiliary functions can be cancelled or   selected in accordance with the step the   program is at.   Adding/removing laundry in pause mode   The door can be opened if the water level is   suitable. The door locked symbol will light   up until the door is suitable for opening. This   symbol will fade out as soon as the door is   allowed to open. Laundry may be added /   taken out by opening the door.   Door lock   The Door Locked Symbol lights up when the   loading door is locked. This symbol will flash   until the door is allowed to open. Do not force   the door at this stage. This symbol will fade   out as soon as the door is allowed to open.   You may open the door after the symbol fades   out.   Child-proof lock   Protect the appliance from being tampered   by children by means of the child-proof lock.   In this case, no change can be made in the   running program.   Your machine can be turned on and off   Cwith On/Off button while the child-proof   lock is activated. In this case, your machine   will resume its program with child-proof   lock activated.   The machine is switched to child-lock by   pressing the 2nd and 4th auxiliary functions   for 3 sec. “C:on” (Child-proof lock is activated)   label appears on the display.   The same symbol will also be displayed   whenever any button is pressed while the   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   10 - EN   Draining any remaining water and   5 Maintenance and cleaning   cleaning the pump filter   Detergent Drawer   Your product is equipped with a filter system   which ensures a cleaner water discharge that   extends pump life by preventing solid items   such as buttons, coins and fabric fibers from   clogging the pump propeller during discharge   of the washing water.   Remove any powder residue buildup in the   drawer. To do this;   1. Press the dotted point on the siphon in the   softener compartment and pull towards   you until the compartment is removed from   the machine.   • If your machine fails to drain the water,   the pump filter may be clogged. You may   have to clean it every 2 years or whenever   it is plugged. Water must be drained off to   clean the pump filter.   In addition, water may have to be drained off   completely in the following cases:   • before transporting the machine (e.g. when   If more than a normal amount of water   and softener mixture starts to gather in the   softener compartment, the siphon must be   cleaned.   C moving house)   • when there is the danger of frost   In order to clean the dirty filter and discharge   the water;   2. Wash the dispenser drawer and the   siphon with plenty of lukewarm water in a   washbasin.   1- Unplug the machine to cut off the supply   power.   Amachine. Therefore, the filter must be   cleaned only after the inside water is   cooled down to avoid hazard of scalding.   2- Open the filter cap. The filter cap may be   composed of one or two pieces according to   the model of your machine.   If it is composed of two pieces, press the tab   on the filter cap downwards and pull the piece   out towards yourself.   There may be water at 90°C in the   3. Replace the drawer into its housing after   cleaning. Check if the siphon is in its   original location.   Inlet water filters   There is a filter at the end of each water intake   valve at the back side of the machine and also   at the end of each water intake hose where   they are connected to the tap. These filters   prevent the foreign substances and dirt in the   water to enter into the machine. Filters should   be cleaned as they get dirty.   If it is composed of one piece, hold it from   both sides and open it by pulling out.   • Close the taps.   3- An emergency drain hose is supplied with   some of our models. Others are not supplied   with this item.   If your product is supplied with an emergency   drain hose, do the following as shown in the   figure below:   • Remove the nuts of the water intake hoses   to clean the surfaces of the filters on the   water intake valves with an appropriate   brush.   If the filters are very dirty, you can pull them   out by means of pliers and clean them.   Take out the filters on the flat ends of   the water intake hoses together with   the gaskets and clean thoroughly under   streaming water.   Replace the gaskets and filters carefully to   their places and tighten the hose nuts by   hand.   • • • • • Pull out the pump outlet hose from its   housing.   Place a large container at the end of the   hose. Drain the water off into the container   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   11 - EN   by pulling out the plug at the end of the   hose. If the amount of water to be drained   off is greater than the volume of the   container, replace the plug, pour the water   out, then resume the draining process.   After draining process is completed,   replace the plug into the end of the hose   and fit the hose back into its place.   • If your product is not supplied with an   emergency drain hose, do the following as   shown in the figure below:   • • Place a large container in front of the filter   to receive water flowing from the filter.   Loosen pump filter (anticlockwise) until   water starts to flow out of it. Direct the   flowing water into the container you have   placed in front of the filter. You can use a   piece of cloth to absorb any spilled water.   When there is no water left, turn the pump   filter until it is completely loose and remove   it.   • • • Clean any residues inside the filter as   well as fibers, if any, around the propeller   region.   If your product has a water jet feature, be   sure to fit the filter into its housing in the   pump. Never force the filter while replacing   it into its housing. Fit the filter fully into its   housing; otherwise, water may leak from   the filter cap.   4- Close the filter cap.   Close the two-piece filter cap of your product   by pushing the tab on it.   Close the one-piece filter cap of your product   by fitting the tabs on the bottom into their   positions and pushing the upper part of it.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   12 - EN   6 Solution suggestions for problems   Cause   Explanation / Suggestion   Program cannot be started or selected.   • Machine may have switched to self   protection mode due to an infrastructure   problem (such as line voltage, water   pressure, etc.).   • Reset your machine by pressing “Start/   Pause/Cancel” button for 3 seconds. (see,   Canceling a Program)   There is water coming from the bottom of the machine.   • Be sure the seals of the water inlet hoses   are securely fitted.   Tightly attach the drain hose to the tap.   Make sure that the pump filter is completely   closed.   • There might be problems with hoses or   the pump filter.   • • Machine stopped shortly after the program started.   • Machine can stop temporarily due to low   voltage.   • It will resume operating when the voltage is   back to the normal level.   It continuously spins. Remaining time does not count down. (For models with a display)   • • • The automatic spin correction system might   have been activated due to the unbalanced   distribution of the laundry in the drum.   The laundry in the drum may be clustered   (bundled laundry in a bag). Laundry should   be rearranged and re-spun.   • There may be an imbalance of laundry in   the machine.   No spinning is performed when the laundry   is not evenly distributed in the drum to   prevent any damage to the machine and to   its environment.   It continuously washes. Remaining time does not count down. (For models with a display)   • In the case of a paused countdown while   taking in water:   Timer will not countdown until the   machine is filled with the correct amount   of water.   • The machine will wait until there is a   sufficient amount of water to avoid poor   washing results due to lack of water. Then   the timer will start to count down.   • • • In the case of a paused countdown at the   heating step:   Time will not count down until the   selected temperature for the program is   reached   • • • The automatic spin correction system might   have been activated due to the unbalanced   distribution of the laundry in the drum.   The laundry in the drum may be clustered   (bundled laundry in a bag). Laundry should   be rearranged and re-spun.   No spinning is performed when the laundry   is not evenly distributed in the drum to   prevent any damage to the machine and to   its environment.   • • In the case of a paused countdown at the   spinning step:   There may be an imbalance of laundry in   the machine.   There is foaming over the detergent drawer   Too much detergent was used.   • Mix 1 tablespoonful softener and ½   liter water and pour into the main wash   compartment of the detergent drawer.   • Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   13 - EN   7 Specifications   Models   WNF 8428 A   Maximum dry laundry capacity (kg)   Height (cm)   8 84   Width (cm)   60   54   Depth (cm)   Net Weight (kg)   Electricity (V/Hz.)   Total Current (A)   Total Power (W)   Spinning cycle (rpm max.)   76   230 V / 50Hz   10   2200   1200   Specifications of this appliance may change without notice to improve the quality of the product.   Figures in this manual are schematic and may not match your product exactly.   Values stated on the machine labels or in the documentation accompanying it are obtained   in laboratory in accordance with the relevant standards. Depending on operational and   environmental conditions of the appliance, values may vary.   This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by   dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. Your appliance also contains   a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances   that should not be mixed with other waste. This way, the appliance recycling organised by your   manufacturer will be done under the best possible conditions, in compliance with European   Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment. Contact your town hall or your   retailer for the used appliance collection points closest to your home. We thank you doing your part   to protect the environment.   Duvet   Lingerie   Synthetics Woollens   On/Off   Start   Coton   Delicate   Sport   Shirt   Cold   Pause   ’ 14   Darkwash   Mini 14   Intensive   wash   Hand   wash   Intensive   Rinse   hold   Quick   wash   Anti   creasing   Rinse   plus   Time   delay   ’ 30   Cotton   Eco   Mini 30   Rinse   Prewash   Rinse   Drain   Spin   Door   ready   Child   lock   Conditioner   Main   wash   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   14 - EN   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   • Halten Sie die Verpackungsmaterialien   von Kindern fern oder entsorgen Sie die   Materialien entsprechend Ihren lokalen   Entsorgungsvorschriften.   1 Warnhinweise   Allgemeine Sicherheit   • Stellen Sie die Maschine niemals auf   Teppich(boden) auf. Andernfalls kann es   durch schlechte Belüftung von unten zur   Überhitzung elektrischer Komponenten   kommen. Dies kann zu Problemen mit Ihrer   Waschmaschine führen.   Bestimmungsgemäßer Gebrauch   • Dieses Produkt wurde für den Hausgebrauch   entwickelt.   Das Gerät darf nur zum Waschen und   Spülen von Textilien verwendet werden, die   entsprechend gekennzeichnet sind.   • • • Falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt   sein sollten, müssen Sie die defekten Teile   von einem autorisierten Servicecenter   instandsetzen lassen.   Sicherheitsvorschriften   • Dieses Gerät muss an eine geerdete   Steckdose angeschlossen werden, die mit   einer Sicherung ausreichender Kapazität   abgesichert ist.   Achten Sie darauf, den Ablaufschlauch   fest mit dem Wasserablauf zu verbinden,   damit kein Wasser austreten kann und   der Wasserzulauf und Wasserablauf Ihrer   Maschine nicht beeinträchtigt wird. Es ist   sehr wichtig, dass die Wasserzulauf- und   Wasserablaufschläuche nicht geknickt,   gequetscht oder anderweitig beschädigt   werden, wenn Sie das Gerät nach Aufstellung   oder Reinigung an seinen Platz schieben.   Ihre Waschmaschine schaltet sich nach   einem Stromausfall wieder ein. Das laufende   Programm wird nach einem Stromausfall   jedoch nicht fortgesetzt. Zum Abbrechen   eines Programms halten Sie die Start/Pause/   Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.   (Lesen Sie dazu auch unter Programm   abbrechen nach.)   • Zulauf- und Ablaufschläuche müssen sicher   befestigt und dürfen nicht beschädigt werden.   Befestigen Sie den Ablaufschlauch an   einem Waschbecken, einer Badewanne   oder einer anderen geeigneten Stelle,   bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.   Bei hohen Waschtemperaturen besteht   Verbrühungsgefahr!   • • • Öffnen Sie niemals die Tür des Gerätes,   nehmen Sie niemals den Filter heraus, wenn   sich noch Wasser in der Trommel befindet.   • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie des   Gerätes nicht benutzen.   • Waschen Sie das Gerät nie mit einem   Wasserschlauch ab! Es besteht   Stromschlaggefahr!   Berühren Sie nie den Stecker mit nassen   Händen. Benutzen Sie die Maschine nicht,   falls Netzkabel oder Netzstecker beschädigt   sind.   Falls Fehlfunktionen auftreten, die sich nicht   mit Hilfe dieser Bedienungsanleitung lösen   lassen:   Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den   Netzstecker, schließen Sie den Wasserhahn   und rufen Sie den autorisierten Kundendienst   an. Ihr Händler und Ihre Sammelstellen vor   Ort vor Ort informieren Sie über die richtige   Entsorgung Ihrer Maschine.   • • Wenn Sie Ihre Maschine erhalten, kann sich   etwas Wasser darin befinden. Dies ist ein   Resultat der Qualitätskontrolle und völlig   normal. Ihrer Maschine schadet dies nicht.   Falls es einmal zu Problemen kommen sollte,   liegt dies hin und wieder an der Umgebung,   in der die Maschine aufgestellt wird. Halten   Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste 3   Sekunden lang gedrückt, um das laufende   Programm abzubrechen, bevor Sie sich an   den autorisierten Kundendienst wenden.   • • • Erste Inbetriebnahme   • Lassen Sie die Maschine zuerst das   Waschprogramm „Baumwolle, 90 °C“   ausführen; dabei geben Sie Waschmittel, aber   keinerlei Wäsche in die Maschine.   Wenn Kinder im Haus sind...   • Halten Sie Kinder von der Maschine fern, wenn   diese arbeitet. Lassen Sie Kinder nicht mit   dem Gerät spielen.   • Achten Sie bei der Installation Ihres Gerätes   darauf, dass Kalt- und Heißwasseranschlüsse   korrekt durchgeführt werden.   Wenn Ihre Stromversorgung mit einer   geringeren als einer 16 A-Sicherung   ausgestattet ist, lassen Sie eine 16   A-Sicherung durch einen qualifizierten   Elektriker installieren.   Ob Sie das Gerät mit oder ohne einen   zwischengeschalteten Transformator   betreiben - vergessen Sie keinesfalls, eine   korrekte Erdung durch einen qualifizierten   Elektriker installieren zu lassen. Unser   Unternehmen haftet nicht für jegliche   Schäden, die auftreten können, wenn die   Maschine an einem Stromkreis ohne korrekte   Erdung betrieben wird.   • Schließen Sie die Tür des Gerätes, wenn Sie   die Maschine verlassen.   • • Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   16 - DE   Modellen mit doppeltem Wasserzulauf, zwei   Dichtungen bei anderen Modellen) an den   Schläuchen. Diese Dichtungen müssen   sowohl am Wasseranschluss als auch an der   Maschine genutzt werden. Das gerade Ende   des Schlauches mit dem Filter gehört an den   Wasseranschluss, das gebogene Ende wird   an die Maschine angeschlossen. Ziehen Sie   die Muttern von Hand gut fest; benutzen Sie   dafür niemals eine Zange.   2 Installation   Transportstabilisatoren entfernen   Zum Entfernen der Transportstabilisatoren   neigen Sie die Maschine etwas. Entfernen Sie die   Stabilisatoren, indem Sie am Band ziehen.   Transportsicherungen öffnen   Die Transportsicherungen (Schrauben)   Amüssen entfernt werden, bevor Sie die   Waschmaschine benutzen! Andernfalls wird   das Gerät beschädigt!   • Modelle mit einzelnem Wasserzulauf   sollten nicht an den Warmwasserhahn   angeschlossen werden.   1. Lösen Sie sämtliche Schrauben mit einem   Schlüssel, bis sie sich frei drehen lassen (C).   2. Entfernen Sie die Transportsicherungen,   indem Sie diese sanft herausdrehen.   Wenn Sie die Maschine nach Wartungs- oder   Reinigungsarbeiten wieder an ihren Platz   schieben, achten Sie gut darauf, dass die   Schläuche nicht geknickt, gequetscht oder   anderweitig blockiert oder beschädigt werden.   3. Setzen Sie die Abdeckungen (diese finden Sie   in der Tüte mit der Bedienungsanleitung) in   die Löcher an der Rückwand ein. (P)   Wasserablauf anschließen   Der Wasserablaufschlauch kann über die Kante   eines Waschbeckens oder einer Badewanne   gehängt werden. Beim Direktanschluss an   den Wasserablauf müssen Sie darauf achten,   dass der Ablaufschlauch fest sitzt und nicht   herausrutschen kann.   Bewahren Sie die Transportsicherungen an   Ceinem sicheren Ort auf. Sie brauchen sie,   wenn Sie die Waschmaschine zukünftig   transportieren möchten.   Wichtig:   • Das Ende des Wasserablaufschlauches muss   direkt an den Wasserablauf (Abfluss) in der   Wand oder am Waschbecken angeschlossen   werden.   Der Schlauch sollte in einer Höhe von   mindestens 40 und maximal 100 cm   angeschlossen werden.   Transportieren Sie das Gerät niemals ohne   Ckorrekt angebrachte Transportsicherungen!   Füße einstellen   Lösen Sie die Kontermuttern grundsätzlich   Anur mit den Händen, benutzen Sie keinerlei   • • Werkzeuge dafür. Andernfalls kann es zu   Beschädigungen kommen.   Wenn der Ablaufschlauch zuerst am Boden   (bis etwa 40 cm über dem Boden) und   danach wieder nach oben verläuft, kann es zu   Schwierigkeiten beim Wasserablauf kommen;   es kann vorkommen, dass die Wäsche beim   Herausnehmen noch nass ist.   1. Lösen Sie die Kontermuttern an den Füßen   von Hand.   2. Stellen Sie die Füße so ein, dass die   Maschine absolut gerade und sicher steht.   3. Wichtig: Ziehen Sie anschließend sämtliche   Kontermuttern wieder gut fest.   Wasserzulauf anschließen   Wichtig:   • Die Maschine benötigt zum Arbeiten einen   Wasserdruck zwischen 1 und 10 bar (0,1 bis   1 MPa).   • • Der Schlauch sollte mindestens 15 cm tief   in den Wasserablauf gesteckt werden. Der   Schlauch kann bei Bedarf entsprechend   gekürzt werden.   Die maximale Gesamt-Schlauchlänge darf 3,2   m nicht überschreiten.   Elektrischer Anschluss   Schließen Sie die Maschine an eine geerdete   Steckdose an, die mit einer Sicherung   ausreichender Kapazität abgesichert ist.   Wichtig:   • • Schließen Sie die mit der Maschine gelieferten   Spezialschläuche an die Wasserzulaufventile   der Maschine an.   Damit kein Wasser an den Anschlussstellen   auslaufen kann, befinden sich   Gummidichtungen (vier Dichtungen bei   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   17 - DE   • • Der Anschluss muss gemäß lokal gültiger   Vorschriften erfolgen.   wird nicht mehr richtig sauber, wenn Sie die   Maschine überladen.   Hinweise zu Betriebsspannung und   erforderlichen Sicherungen finden Sie im   Abschnitt „Technische Daten“.   Die angegebene Spannung muss mit der   Spannung Ihrer lokalen Stromversorgung   übereinstimmen.   Tür   Während die Maschine arbeitet, wird die Tür   gesperrt, das Türsperre-Symbol (Abbildung 3-13i)   leuchtet auf. Die Tür kann erst geöffnet werden,   wenn das Symbol erlischt.   • • Waschmittel und Weichspüler   Waschmittelschublade   Die Waschmittelschublade besteht aus drei   Fächern:   Je nach Modell Ihrer Maschine können zwei   unterschiedliche Ausführungen eingesetzt   werden.   – (I) für Vorwaschmittel   – (II) für Hauptwaschmittel   - (III) Siphon   Wir raten vom Einsatz von   Verlängerungskabeln oder   Mehrfachsteckdosen ab.   Ein beschädigtes Netzkabel muss   Bunverzüglich durch einen qualifizierten   Elektriker ausgetauscht werden.   Das Gerät darf vor Abschluss der Reparatur   Bkeinesfalls betrieben werden! Es besteht   Stromschlaggefahr!   – ( ) für Weichspüler   3 Vorbereitungen vor dem   Waschen   Wäsche vorbereiten   Wäsche mit Metallteilen wie Büstenhalter,   Gürtelschnallen und Metallknöpfe beschädigen   die Maschine. Entfernen Sie Metallteile   oder geben Sie die Wäschestücke in einen   Kleiderbeutel, einen Kissenbezug oder etwas   Ähnliches.   Waschmittel, Weichspüler und andere   Reinigungsmittel   Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in   die Maschine, bevor Sie das Waschprogramm   starten.   Öffnen Sie niemals die Waschmittelschublade,   während ein Waschprogramm läuft!   Wenn Sie ein Programm ohne Vorwäsche   nutzen, sollten Sie kein Waschmittel in das   Vorwaschmittelfach (Fach Nummer I) einfüllen.   • Sortieren Sie die Wäsche nach   Textilientyp, Farbe, Verschmutzungsgrad   und Waschtemperatur. Halten Sie   sich grundsätzlich an die Angaben am   Pflegeetikett.   • Geben Sie kleine Wäschestücke wie   Kindersocken, Nylonstrümpfe und ähnliche   Dinge in einen Kleiderbeutel, einen   Kissenbezug oder etwas Ähnliches. Dadurch   gehen solche Wäschestücke nicht mehr   verloren.   Waschmittelmenge   Die richtige Waschmittelmenge hängt von der   Wäschemenge, dem Verschmutzungsgrad und   der Wasserhärte ab.   • Benutzen Sie nicht mehr Waschmittel als auf   der jeweiligen Verpackung angegeben; Sie   verhindern damit übermäßige Schaumbildung   und schlechtes Ausspülen. Außerdem   sparen Sie Geld und leisten einen Beitrag   zum Umweltschutz, wenn Sie nur so viel   Waschmittel wie nötig verwenden.   • • Waschen Sie Textilien, die mit   „maschinenwaschbar“ oder „Handwäsche“   gekennzeichnet sind, ausschließlich mit dem   passenden Waschprogramm.   Waschen Sie bunte und weiße Textilien   nicht zusammen. Neue, intensiv gefärbte   Baumwollsachen (z. B. schwarze Jeans)   können beim Waschen stark abfärben.   Waschen Sie solche Wäschestücke separat.   Verwenden Sie ausschließlich Färbemittel   oder Mittel zur Kalkentfernung, die sich zur   Verwendung in der Waschmaschine eignen.   Beachten Sie dabei immer die Hinweise auf   der Verpackung.   • • Füllen Sie das Waschmittel nur bis zur (>   max<)-Markierung ein. Mehr einzufüllen   bedeutet reine Verschwendung und   verbessert die Waschleistung nicht.   Benutzen Sie kein Flüssigwaschmittel, wenn   Sie die Zeitverzögerungsfunktion nutzen.   • • Waschen Sie Hosen und empfindliche   Kleidungsstücke „auf links“, also mit der   Innenseite nach außen.   Die richtige Wäschemenge   Bitte halten Sie sich an die Hinweise in der   C„Programmauswahltabelle“. Die Wäsche   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   18 - DE   4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten   Bedienfeld   Abbildung 1   1 3 4 5 2 6 7 8 1- Schleudergeschwindigkeitstaste   2- Anzeige   3- Temperatureinstelltaste   4- Programmauswahlknopf   5- Ein-/Ausschalter   6- Zeitverzögerungstasten (+/-)   7- Zusatzfunktionstasten   8- Start/Pause/Abbrechen-Taste   Anzeigesymbole   Abbildung 2   2.a- Schleudergeschwindigkeitsanzeige   2.b- Temperaturanzeige   2.c- Schleudern-Symbol   2.d- Temperatursymbol   2.e- Restzeit- und Verzögerungszeitanzeige   2.f- Programmanzeigesymbole (Vorwäsche/   Hauptwäsche/Spülen/Weichspülen/   Schleudern)   2.g- Energiesparsymbol   2.h- Zeitverzögerungssymbol   2.i- Türsperre-Symbol   2.j- Startsymbol   F3   F2   F4   F1   2.k- Bereitschaftssymbol   2.l- Zusatzfunktionensymbole   2.m-Kein Wassereinlauf   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   19 - DE   Maschine einschalten   Das Baumwoll-Öko-Programm   Cverbraucht weniger Energie als andere   Stecken Sie den Netzstecker der Maschine ein.   Drehen Sie den Wasserhahn vollständig auf.   Vergewissern Sie sich, dass die Schläuche fest   angeschlossen sind. Geben Sie die Wäsche   in die Maschine. Füllen Sie Waschmittel und   Weichspüler ein. Drücken Sie die Ein-/Austaste.   Baumwollprogramme.   • Hygiene   Dieses Programm sorgt durch längere   Vorwärmzeit und einen zusätzlichen Spülgang   für eine bessere Hygiene. Wir empfehlen dieses   Programm für Babysachen und für Kleidung, die   von Allergie-anfälligen Personen getragen wird.   • Feinwäsche   Programmauswahl   Wählen Sie ein geeignetes Programm   aus der Programmtabelle. Orientieren Sie   sich dabei an Wäschetyp, Wäschemenge,   Verschmutzungsgrad und Waschtemperatur.   Stellen Sie den Programmauswahlknopf auf den   zur Wäsche passenden Programmmodus ein.   Die für das ausgewählte Programm empfohlene   Temperatur und Schleudergeschwindigkeit wird   angezeigt. Starten Sie das Programm mit der   Start/Pause/Abbrechen-Taste.   Mit diesem Programm können Sie Ihre   empfindlichen Wäschestücke waschen. Dieses   Programm setzt im Vergleich zum „Synthetik“-   Programm sanftere Waschbewegungen ein und   verzichtet auf das Zwischenschleudern.   • Handwäsche   Mit diesem Programm können Sie Ihre   Baumwollsachen und empfindlichen Textilien   waschen, die laut Etikett nicht mit der Maschine   gewaschen sollen. Bei diesem Programm werden   besonders sanfte Waschbewegungen genutzt,   die Ihre Wäsche nicht beschädigen.   • Mini   Hauptprogramme   Je nach Textilientyp stehen die folgenden   Hauptprogramme zur Verfügung:   • Koch-/Buntwäsche   Mit diesem Programm können Sie Ihre   strapazierfähigen Wäschestücke waschen. Ihre   Wäsche wird in einem längeren Waschprogramm   mit intensiveren Bewegungen gewaschen.   Dieses Programm empfehlen wir für Ihre   Baumwolltextilien wie Bettlaken, Bettbezüge,   Kissenbezüge, Bademäntel, Unterwäsche, etc.).   • Pflegeleicht   Dieses Programm eignet sich zum schnellen   Waschen von kleineren Mengen leicht   verschmutzter Baumwolltextilien ohne Flecken.   Beispiel: Bademäntel, Bettbezüge, Sportkleidung,   Tageswäsche – Textilien, die nur einmal getragen   wurden.   • Mini 14   Dieses Programm eignet sich zum schnellen   Waschen von kleineren Mengen leicht   verschmutzter Baumwolltextilien ohne Flecken.   Beispiel: Bademäntel, Bettbezüge, Sportkleidung,   Tageswäsche – Textilien, die nur einmal getragen   wurden.   Mit diesem Programm können Sie Ihre weniger   strapazierfähigen Wäschestücke waschen.   Im Vergleich zum „Baumwolle“-Programm   arbeitet dieses Programm mit sanfteren   Waschbewegungen und einer kürzeren   Waschzeit. Dieses Programm empfehlen wir   für Synthetiktextilien (wie Hemden, Blusen,   Synthetik/Baumwolle-Mischfasern, etc.). Für   Gardinen und ähnliche Materialien empfehlen wir   das „Synthetik 40“-Programm mit ausgewählten   Vorwäsche- und Knitterschutzfunktionen. In das   Vorwäschefach sollte kein Waschmittel eingefüllt   werden. Füllen Sie etwas weniger Waschmittel   in das Hauptfach ein, da Gardinen und Schleier   durch ihre Maschenstruktur eine übermäßige   Schaumbildung begünstigen.   • Active 40   Dieses Programm nutzt eine längere Waschzeit   bei 40 °C und bietet dasselbe Ergebnis wie das   „Baumwolle 60 °C“-Programm, spart dabei   jedoch Energie. Es eignet sich für Kleidung, für   die das „Baumwolle 60 °C“-Programm nicht   geeignet ist.   • Darkcare (Dunkles)   Dieses Programm nutzen Sie zum Waschen   dunkler Wäsche – oder für Buntwäsche,   die nicht ausbleichen soll. Das Programm   wäscht Ihre Textilien mit sanften Bewegungen   und geringer Temperatur. Wir empfehlen   Flüssigwaschmittel oder spezielle   • Wolle   Mit diesem Programm können Sie Ihre   maschinenwaschbaren Wolltextilien waschen.   Wählen Sie dazu die für Ihre Textilien   geeignete Temperatur; siehe Pflegeetikett. Wir   empfehlen die Verwendung eines speziellen   Wollwaschmittels.   Wollwaschmittel für dunkle Wäschestücke.   • Intensiv   Mit diesem Programm können Sie   Zusätzliche Programme   strapazierfähige und stark verschmutzte   Wäschestücke waschen. Bei diesem Programm   werden Ihre Textilien im Vergleich zum   „Baumwolle“-Programm länger gewaschen und   durch einen zusätzlichen Spülgang gründlicher   ausgespült. Dieses Programm können Sie für   stark verschmutzte Textilien verwenden, die   besonders gründlich gespült werden sollen.   • Hemden   Für spezielle Fälle stehen Ihnen einige   Zusatzprogramme zur Verfügung:   Zusatzprogramme können je nach Modell   CIhrer Maschine abweichen.   • Baumwoll-Öko   Dieses Programm ähnelt dem Baumwolle-   Programm, arbeitet aber mit einer längeren   Waschzeit und sorgt dadurch für eine besonders   gründliche Reinigung.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   20 - DE   Dieses Programm eignet sich zum Waschen   von Hemden aus Baumwolle, Synthetik und   synthetischen Mischfasern.   Normal verschmutzte   weiße Baumwolle   und Leinen. (z. B.:   Platzdeckchen,   90 ˚C   60 ˚C   • Viscose (Modekleidung)   Mit diesem Programm waschen Sie Textilien aus   Viskose und mit Viskoseanteil (siehe Etiketten),   die mit Feinwäscheprogrammen gewaschen   werden sollen. Dabei wird Ihre Wäsche gereinigt,   ohne aus der Form zu geraten. Z. B.: Blusen,   Kleider, Röcke, usw.   Tischtücher, Handtücher,   Betttücher)   Normal verschmutzte,   ausbleichsichere   Baumwoll-Buntwäsche,   Baumwoll- oder   Synthetiktextilien (z. B.:   Hemden, Nachthemden,   Schlafanzüge) und leicht   verschmutzte weiße   Leinentextilien (z. B.:   Unterwäsche)   • Bettdecken   Maschinenwaschbare Textilfederbetten können   ebenfalls mit diesem Programm gewaschen   werden.   C Dabei können Sie maximal 1   Textilfederbett für zwei Personen waschen.   Energiesparsymbol   Mischtextilien aus   Synthetik und Wolle sowie   Feinwäsche.   Kennzeichnet energiesparende Programme und   entsprechende Temperaturauswahlmöglichkeiten.   Da die „Intensiv“- und „Hygiene“-Programme zur   besseren Hygiene mit längeren Waschzeiten und   höherer Temperatur arbeiten, leuchtet dabei das   Energiesparsymbol nicht auf.   40 ˚C   30 °-Kaltwäsche   Schleudergeschwindigkeitsauswahl   Nachdem Sie ein Programm ausgewählt haben,   wird die maximale Schleudergeschwindigkeit   des gewählten Programms in der   Schleudergeschwindigkeitsanzeige angezeigt.   Zum Vermindern der Schleudergeschwindigkeit   drücken Sie die „Schleudern“-Taste. Die   Schleudergeschwindigkeit wird Schritt für Schritt   vermindert. Anschließend werden Spülstopp- und   Nicht Schleudern-Optionen angezeigt.   Der Spülstopp wird durch das Symbol   angezeigt, Nicht Schleudern durch das Symbol   . Wenn Sie Ihre Textilien nicht gleich nach dem   Abschluss des Waschprogramms aus der   Maschine nehmen möchten, können Sie die   Spülstopp-Funktion einsetzen, damit Ihre   Wäsche nicht durch Antrocknen in der Maschine   verknittert. Mit dieser Funktion verbleibt Ihre   Wäsche im letzten Spülwasser. Wenn Sie Ihre   Wäsche nach dem Spülstopp schleudern   möchten:   Specialprogrammer   Für spezielle Zwecke können Sie die folgenden   Programme wählen:   • Spülen   Dieses Programm benutzen Sie, wenn Sie   separat spülen oder stärken möchten.   • Schleudern + Abpumpen   Dieses Programm pumpt das Wasser ab und   schleudert die Wäsche mit der höchstmöglichen   Standard-Schleudergeschwindigkeit.   Bei empfindlichen Wäschestücken sollten   CSie eine geringere Schleudergeschwindigkeit   wählen.   Temperaturauswahl   Sobald Sie ein neues Programm auswählen, wird   die für das jeweilige Programm vorgeschlagene   Waschtemperatur in der Temperaturanzeige (7b)   angezeigt.   Zum Senken der Temperatur drücken Sie die   Temperatureinstelltaste. Die Temperatur wird in   10 °-Schritten vermindert.   - - Stellen Sie die Schleudergeschwindigkeit ein.   Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-   Taste. Das Programm wird fortgesetzt.   Die Maschine pumpt das Wasser ab und   schleudert die Wäsche.   Kaltwäsche wird durch das Symbol „-“ angezeigt.   Mit der Nicht schleudern-Funktion können Sie   das Wasser am Ende des Programms abpumpen   lassen, ohne dass die Wäsche geschleudert wird.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   21 - DE   Programm- und Verbrauchstabelle   DE   Zusatzfunktion   4 Wählbarer   Temperaturbereich (°C)   Programm   Koch-/Buntwäsche   Koch-/Buntwäsche   Koch-/Buntwäsche   Bettdecken   Hygiene   90   60   40   40   90   40   30   90   60   30   40   8 8 8 - 70   70 1.75 max.   70 0.9 max.   50 0.67 800   93 2.7 max.   76 1.28 max.   42 0.1 ***   2.6 max.   • • • • • • • • • • * • • • • • • • • • 90-Kalt   90-Kalt   90-Kalt   60-40   90-40   40   8 8 2 8 8 8 3 8 8 4 4 4 4 3 2 1.5   • • • • • • • Active 40   Mini 14   • • • • • • • • • • • • • 30-Kalt   90-Kalt   90-Kalt   90-Kalt   40   Mini   64 2.22 ***   80 1.05 ***   70 0.28 ***   36 0.36 600   59 1.04 max.   Mini   Mini   Viscose   • • • • • • Baumwoll-Öko   Baumwoll-Öko   Pflegeleicht   Pflegeleicht   Dunkles   60**   40   60   40   40   60   40   40   30   • • • • • • • • • • • • • • • • • * • • • • • • • • 60-40   60-40   60-Kalt   60-Kalt   40-Kalt   60-Kalt   40-Kalt   40-Kalt   30-Kalt   59   56   56   0.8 max.   0.9 800   0.5 800   66 0.58 800   55 1.15 600   54 0.44 600   45 0.31 600   33 0.19 600   Hemden   Feinwäsche   Wolle   • • • Handwäsche   • : Wählbar   * : Automatisch ausgewählt, nicht abwählbar.   ** : Energieprogramm (EN 60456)   *** : 1400 U/min bei Maschinen mit einer höheren Schleudergeschwindigkeit als 1400 U/min.   Bei einer maximalen Schleudergeschwindigkeit von weniger als 1400 U/min wird die höchste   Schleudergeschwindigkeit genutzt.   - : Die maximale Beladung entnehmen Sie bitte der Programmbeschreibung.   Die Zusatzfunktionen in der Tabelle können je nach Modell Ihrer Maschine abweichen.   CWasser- und Stromverbrauch sowie Programmdauer können abhängig von Wasserdruck,   CWasserhärte und Wassertemperatur, Umgebungstemperatur, Wäscheart und Wäschemenge,   Einsatz von Zusatzfunktionen sowie Schwankungen der Versorgungsspannung von den Angaben   in der Tabelle abweichen.   Die (von Ihrer Auswahl abhängige) Programmdauer wird in der Anzeige der Maschine dargestellt.   C Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   22 - DE   Zusatzfunktionen   Zeitverzögerung   Auswahl von Zusatzfunktionen   Wenn Sie eine Zusatzfunktion wählen, die mit   einer zuvor gewählten Funktion kollidiert, wird die   zuerst ausgewählte Funktion aufgehoben, die   zuletzt gewählte Funktionsauswahl bleibt aktiv.   (Beispiel: Wenn Sie zunächst Vorwäsche   wählen und sich dann für Schnellwäsche   entscheiden, wird die Vorwäsche aufgehoben,   die Schnellwäsche bleibt aktiviert.   Zusatzfunktionen, die mit dem gewählten   Programm kollidieren, können   Mit der Zeitverzögerungsfunktion können Sie den   Programmstart um bis zu 24 Stunden verzögern.   Die Verzögerungszeit lässt sich in Schritten von   30 Minuten einstellen.   Öffnen Sie die Waschmaschinentür,   geben Sie Wäsche in die Maschine und   füllen Sie die Waschmittelschublade.   Wählen Sie Waschprogramm, Temperatur,   Schleudergeschwindigkeit und - sofern   gewünscht - Zusatzfunktionen. Wählen   Sie die gewünschte Verzögerungszeit mit   den Zeitverzögerungstasten (+/-). Das   Zeitverzögerungssymbol beginnt zu blinken.   Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste.   Anschließend wird die Verzögerungszeit stetig   heruntergezählt. Das Zeitverzögerungssymbol   leuchtet auf. Das Startsymbol leuchtet auf.   Der Doppelpunkt (:) in der Mitte der angezeigten   Verzögerungszeit beginnt zu blinken.   nicht ausgewählt werden. (siehe   „Programmauswahltabelle“)   • Vorwäsche   Wenn Sie diese Funktion wählen, erscheint das   Symbol F1 in der Anzeige.   • Eine Vorwäsche ist nur bei stark   verschmutzter Wäsche sinnvoll. Wenn Sie auf   die Vorwäsche verzichten, sparen Sie Energie,   Wasser, Waschmittel und Zeit.   Während die Zeitverzögerung läuft,   • • Für Gardinen und ähnliche Materialien   empfehlen wir eine Vorwäsche ohne   Waschmittelzugabe.   können Sie weitere Wäsche hinzufügen   oder Wäsche herausnehmen. Wenn   die Verzögerungszeit abgelaufen ist,   erlischt das Zeitverzögerungssymbol,   das Waschprogramm beginnt, die   Programmdauer wird angezeigt.   • Schnellwäschen   Mit diesem Programm verkürzt sich die   Waschzeit. Das Symbol F2 erscheint in der   Anzeige.   • Diese Funktion benutzen Sie für kleine   Wäschemengen oder nur leicht verschmutzte   Textilien.   Verzögerungszeit ändern   Wenn Sie die Verzögerungszeit ändern möchten,   während die Zeitverzögerung bereits läuft:   Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste.   “ : “ in der Mitte der Anzeige hört auf zu blinken.   Das Bereitschaftssymbol leuchtet auf. Das   Zeitverzögerungssymbol beginnt zu blinken. Das   Startsymbol erlischt. Wählen Sie die gewünschte   Verzögerungszeit mit den Zeitverzögerungstasten   (+/-). Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-   Taste. Das Zeitverzögerungssymbol leuchtet   auf. Das Bereitschaftssymbol erlischt. Das   Startsymbol leuchtet auf. Der Doppelpunkt (:)   in der Mitte der angezeigten Verzögerungszeit   beginnt zu blinken.   • Spülen Plus   Wenn diese Funktion aktiv ist, wird zum Waschen   und Spülen besonders viel Wasser genutzt. Das   Symbol F3 erscheint in der Anzeige.   • Zusätzliches Wasser   Wenn Sie diese Funktion auswählen, wird in   den Programmen „Baumwolle“, „Synthetik“,   „Feinwäsche“ und „Wolle“ mehr Wasser zum   Waschen und Spülen verwendet.   Diese Funktion nutzen Sie für empfindliche   CWäsche, die schnell verknittert.   Wenn Sie diese Zusatzfunktion wählen,   Cbeladen Sie Ihre Maschine nur mit der   halben in der Programmtabelle angegebenen   maximalen Wäschemenge.   Zeitverzögerung aufheben   Wenn Sie die Zeitverzögerung aufheben und das   Waschprogramm sofort starten möchten:   Drücken Sie die Start/Pause/Abbrechen-   Taste. Der Doppelpunkt (:) in der Mitte der   angezeigten Verzögerungszeit hört auf zu   blinken. Das Startsymbol erlischt. Bereitschafts-   und Zeitverzögerungssymbole blinken. Zum   Vermindern der Verzögerungszeit drücken Sie die   Zeitverzögerungstaste (-). Die Programmdauer   nach 30 Minuten sollte angezeigt werden.   Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/   Abbrechen-Taste.   • Bügelleicht   Diese Funktion bewirkt, dass die Maschine   weniger starke Bewegungen ausführt und mit   geringerer Geschwindigkeit schleudert. Zusätzlich   wird Ihre Wäsche mit mehr Wasser gewaschen.   Das Symbol F4 erscheint in der Anzeige.   • Diese Funktion verwenden Sie für   empfindliche Wäsche, die schnell verknittert.   Wenn Sie diese Zusatzfunktion wählen,   Cbeladen Sie Ihre Maschine nur mit der   halben in der Programmtabelle angegebenen   maximalen Wäschemenge.   Zeitanzeige   Diese Anzeige zeigt die restliche Zeit bis zum   Programmende an. Die Zeit wird in Stunden und   Minuten angezeigt. Beispiel: „01:30“.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   23 - DE   Programm starten   Bei aktiver Kindersicherung kann die   CMaschine lediglich mit der Ein-/Austaste   Starten Sie das Programm mit der Start/Pause/   Abbrechen-Taste. Das Startsymbol leuchtet   auf und zeigt an, dass das Programm gestartet   wurde. Die Tür wird verriegelt, das Türsperre-   Symbol leuchtet auf. Im Laufe des Programms   zeigen Symbole an, welcher Schritt des   Waschvorgangs (Vorwäsche, Hauptwäsche,   Spülen, Weichspülen und Schleudern) gerade   ausgeführt wird.   ein- oder ausgeschaltet werden. Wird die   Maschine aus- und wieder eingeschaltet,   so wird das Programm fortgesetzt, die   Kindersicherung bleibt jedoch eingeschaltet.   Sie schalten die Kindersicherung ein, indem Sie   die zweite und vierte Zusatzfunktionstaste etwa 3   Sekunden lang gleichzeitig gedrückt halten. Die   Meldung „C: on“ (Kindersicherung eingeschaltet)   wird angezeigt.   Änderungen nach Programmstart   Die Anzeigen für ausgewählte   Schleudergeschwindigkeit und   Programmtemperatur erlöschen. Ein leerer   Rahmen erscheint.   Wenn Sie den Programmauswahlknopf   in die passende Position bringen, werden   Geschwindigkeit und Temperaturen wieder   angezeigt.   Dasselbe Symbol wird auch angezeigt, wenn   bei aktiver Kindersicherung eine beliebige Taste   gedrückt wird.   Zum Ausschalten der Kindersicherung halten   Sie die zweite und vierte Zusatzfunktionstaste 3   Sekunden lang gedrückt.   „C: OFF” (Kindersicherung ausgeschaltet)   erscheint in der Anzeige.   Waschprogramm abbrechen   Maschine in den Bereitschaftsmodus   schalten   Zum Abbrechen eines Waschprogramms halten   Sie die Start/Pause/Abbrechen-Taste (Abbildung   2-10) 3 Sekunden lang gedrückt. Während des   Abbrechens blinkt das Startsymbol (Abbildung   3-7j). Nach dem Abbruch leuchtet das Symbol   des beim Abbrechen ausgeführten Schrittes   weiter, „End“ erscheint in der Anzeige.   Durch kurzes Drücken der Start-/Pause-/   Abbrechen-Taste können Sie das Gerät in   den Bereitschaftsmodus versetzen. Das   Bereitschaftssymbol leuchtet auf und zeigt an,   dass die Maschine angehalten wurde, sich   im Bereitschaftsmodus befindet. Gleichzeitig   erlischt das Startsymbol und zeigt an, dass das   Programm nicht weiter ausgeführt wird.   Zusatzfunktionen bei angehaltener   Maschine auswählen oder aufheben   Je nach gerade ausgeführtem Programmschritt   können Sie Zusatzfunktionen aufheben oder   auswählen.   Programmende   Zum Abschluss des Programms leuchten   die Symbole der einzelnen Programmschritte   weiter, die zu Beginn des Programms   ausgewählten Zusatzfunktionen sowie   Schleudergeschwindigkeit und Temperatur   bleiben ausgewählt. „End“ erscheint in der   Anzeige.   Wäsche bei angehaltener Maschine   hinzufügen oder herausnehmen   Die Waschmaschinentür lässt sich öffnen,   wenn dies der aktuelle Wasserstand zulässt.   Das Türsperre-Symbol leuchtet, bis sich die   Tür öffnen lässt. Dieses Symbol erlischt, sobald   Sie die Tür öffnen können. Nun können Sie die   Waschmaschinentür öffnen und Wäsche nach   Belieben hinzufügen oder herausnehmen.   Türsperre   Das Türsperre-Symbol leuchtet, solange die   Waschmaschinentür gesperrt ist. Dieses Symbol   blinkt, bis sich die Tür öffnen lässt. Versuchen   Sie nicht, die Tür mit Gewalt zu öffnen. Dieses   Symbol erlischt, sobald Sie die Tür öffnen   können. Nachdem das Symbol erloschen ist,   können Sie die Waschmaschinentür problemlos   öffnen.   Kindersicherung   Mit der Kindersicherung können Sie verhindern,   dass Kinder an den Einstellungen der   Waschmaschine herumspielen. In diesem Fall   kann das laufende Programm nicht geändert   werden.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   24 - DE   Restliches Wasser ablaufen lassen   5 Wartung und Reinigung   und Pumpenfilter reinigen   Waschmittelschublade   Ihre Maschine ist mit einem Filtersystem   ausgestattet, das das Abwasser zusätzlich reinigt   und dafür sorgt, dass die Pumpe länger hält.   Dies wird dadurch erreicht, dass Festkörper wie   Knöpfe, Münzen und Textilfasern ausgefiltert   werden und den Propeller der Pumpe beim   Ablaufen des Wassers nicht zusetzen können.   Entfernen Sie sämtliche Rückstände aus der   Schublade. Das geht so:   1. Drücken Sie den Siphon an der runden   Markierung hinab und ziehen Sie die   Schublade zu sich hin, bis Sie sie aus der   Maschine nehmen können.   • Falls das Wasser nicht mehr vollständig aus   Ihrer Maschine abgepumpt wird, kann der   Pumpenfilter verstopft sein. Der Filter sollte   mindestens alle zwei Jahre (und natürlich,   wenn er verstopft ist) gereinigt werden. Zum   Reinigen des Pumpenfilters muss das Wasser   abgelassen werden.   Zusätzlich muss das Wasser in folgenden Fällen   abgelassen werden:   • Wenn sich eine Mischung aus Wasser und   CWeichspüler im Weichspülerfach ansammelt,   ist es Zeit, den Siphon zu reinigen.   2. Waschen Sie die Waschmittelschublade und   den Siphon mit reichlich warmem Wasser im   Waschbecken aus.   3. Nach der Reinigung schieben Sie   die Schublade wieder an ihren Platz.   Überzeugen Sie sich davon, dass der Siphon   wieder wie zuvor sitzt.   vor dem Transport der Maschine (zum   Beispiel beim Umzug)   bei Frostgefahr   • So lassen Sie das Wasser ab und reinigen einen   verschmutzten Filter:   1- Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät   vollständig von der Stromversorgung zu trennen.   In der Maschine kann sich bis zu 90 °C   Aheißes Wasser befinden. Daher dürfen Sie   den Filter nur reinigen, wenn das Wasser in   der Maschine ausreichend abgekühlt ist und   keine Verbrühungsgefahr mehr besteht.   2- Öffnen Sie die Filterkappe. Die Filterkappe   kann aus einem oder zwei Teilen bestehen; dies   hängt davon ab, welches Modell der Maschine   Sie benutzen.   Wenn die Filterkappe aus zwei Teilen besteht,   drücken Sie die Lasche an der Filterkappe nach   unten und ziehen das Teil zu sich hin heraus.   Eine einteilige Filterkappe halten Sie an beiden   Seiten fest und öffnen Sie durch Herausziehen.   Wasserzulauffilter   Am Endstück jedes Wasserzulaufventils an der   Rückseite der Maschine sowie am Ende der   Wasserzulaufschläuche (dort, wo diese an den   Wasserhahn angeschlossen werden) befindet   sich ein Filter. Diese Filter verhindern, dass   Fremdkörper und Schmutz mit dem Wasser   in die Maschine gelangen. Die Filter sollten bei   Verschmutzung gereinigt werden.   • Schließen Sie die Wasserhähne.   3- Bei einigen Modellen wird ein „Notfall“-   Ablaufschlauch mitgeliefert. Dieses Zubehör wird   nicht mit sämtlichen Maschinen geliefert.   • Entfernen Sie die Muttern an den   Wenn Ihre Maschine mit einem solchen „Notfall“-   Ablaufschlauch geliefert wurde, gehen Sie wie in   der nachstehenden Abbildung gezeigt vor:   Wasserzulaufschläuchen und reinigen Sie die   Oberflächen der Filter an den Einlassventilen   mit einer passenden Bürste.   • • Falls die Filter stark verschmutzt sein sollten,   können Sie diese mit einer kleinen Zange   herausnehmen und säubern.   Die Filter an den flachen Enden der   Wasserzulaufschläuche nehmen Sie   zusammen mit den Dichtungen heraus   und reinigen sie gründlich unter fließendem   Wasser.   • • Ziehen Sie den Pumpen-Ablaufschlauch aus   seinem Gehäuse.   Stellen Sie ein großes Gefäß unter das Ende   des Schlauches. Lassen Sie das Wasser in   • Setzen Sie die Dichtungen und Filter sorgfältig   wieder an den alten Platz und ziehen Sie die   Muttern an den Schläuchen von Hand an.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   25 - DE   den Behälter ablaufen, indem Sie den Stopfen   am Ende des Schlauches herausziehen. Falls   mehr Wasser abläuft, als der Behälter fassen   kann, stecken Sie den Stopfen wieder in den   Schlauch, leeren den Behälter und lassen   dann das restliche Wasser ab.   • Nachdem das Wasser komplett abgelaufen   ist, verschließen Sie das Ende des   Schlauches mit dem Stopfen und schieben   den Schlauch wieder an seinen Platz.   Wenn Ihre Maschine ohne „Notfall“-   Ablaufschlauch geliefert wurde, gehen Sie wie in   der nachstehenden Abbildung gezeigt vor:   • • Stellen Sie ein großes Gefäß unter die Öffnung   des Filters, damit das ablaufende Wasser   hineinfließen kann.   Lösen Sie den Pumpenfilter (gegen den   Uhrzeigersinn), bis Wasser daraus austritt.   Leiten Sie den Wasserfluss in das Gefäß,   das Sie unter dem Filter aufgestellt haben.   Verschüttetes Wasser können Sie mit einem   Lappen aufnehmen.   Wenn kein Wasser mehr austritt, drehen Sie   den Pumpenfilter komplett los und nehmen   ihn heraus.   Reinigen Sie den Filter sorgfältig von   sämtlichen Rückständen und entfernen Sie   sämtliche Textilfasern (sofern vorhanden) in   der Nähe des Propellers.   Falls Ihre Maschine mit einer Wasserdüse   ausgestattet sein sollte, achten Sie besonders   gut darauf, den Filter wieder richtig an seinen   Platz in der Pumpe zu bringen. Versuchen Sie   niemals, den Filter mit Gewalt wieder an Ort   und Stelle zu bringen. Führen Sie den Filter   komplett in das Gehäuse ein; andernfalls   kann Wasser aus der Filterkappe austreten.   • • • 4 - Schließen Sie die Filterkappe.   Schließen Sie die zweiteilige Filterkappe Ihrer   Maschine, indem Sie auf die Lasche drücken.   Die einteilige Filterkappe Ihrer Maschine schließen   Sie, indem Sie die Nasen am Boden in Position   bringen und das Oberteil nach unten drücken.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   26 - DE   6 Lösungsvorschläge bei Problemen   Ursachen   Erklärung / Vorschlag   Ein Programm lässt sich nicht starten oder auswählen.   • Die Maschine hat sich eventuell aus   Sicherheitsgründen selbst abgeschaltet;   dies kann externe Ursachen (z. B.   Schwankungen von Spannung oder   Wasserdruck, etc.) haben.   • Setzen Sie die Maschine zurück, indem Sie die Start/   Pause/Abbrechen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt   halten. (siehe Programm abbrechen)   Wasser tritt aus dem unteren Teil der Maschine aus.   • Vergewissern Sie sich, dass die Dichtungen an den   Wasserzulaufschläuchen fest und sicher sitzen.   • Dafür kann ein Problem mit den Schläuchen • Bringen Sie den Ablaufschlauch fest und sicher am   oder dem Pumpenfilter verantwortlich sein.   Abfluss an.   • Vergewissern Sie sich, dass der Pumpenfilter komplett   geschlossen ist.   Die Maschine stoppt kurz nach Programmbeginn.   • Die Maschine kann vorübergehend   anhalten, wenn die Spannung zu niedrig ist.   • Sie setzt den Betrieb fort, wenn die Spannung wieder den   Normalwert erreicht hat.   Die Maschine schleudert ohne Pause. Die Restzeit wird nicht heruntergezählt. (bei Modellen mit Anzeige)   • Wenn Wäsche ungleichmäßig in der Trommel verteilt   ist, versucht ein automatisches Korrektursystem, diese   Unregelmäßigkeiten (Unwucht) zu beseitigen.   • Die Wäsche kann in der Trommel zu einem einzigen   großen Paket „zusammenkleben“ (z. B. wenn sich ganze   Wäschepakete in einem Beutel befinden). In diesem Fall   sollten Sie die Wäsche auflockern und erneut schleudern.   Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der   Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht   zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung   kommt.   • Dies kann an ungleichmäßiger Verteilung der   Wäsche in der Maschine liegen.   • Die Maschine wäscht ohne Pause. Die Restzeit wird nicht heruntergezählt. (bei Modellen mit Anzeige)   • Falls die Restzeit nicht heruntergezählt wird,   während Wasser in die Maschine läuft:   Die Restzeit wird erst dann heruntergezählt,   wenn genügend Wasser in die Maschine   gelaufen ist.   • Die Maschine wartet, bis eine ausreichende Menge   Wassers eingelaufen ist; ansonsten kann es vorkommen,   dass die Wäsche nicht richtig sauber wird. Anschließend   läuft der Timer weiter.   • • • Falls die Restzeit nicht heruntergezählt wird,   während die Maschine das Wasser aufheizt:   Die Zeit wird es dann weiter heruntergezählt,   wenn die richtige Wassertemperatur für das   ausgewählte Programm erreicht ist.   • • Wenn Wäsche ungleichmäßig in der Trommel verteilt   ist, versucht ein automatisches Korrektursystem, diese   Unregelmäßigkeiten (Unwucht) zu beseitigen.   Die Wäsche kann in der Trommel zu einem einzigen   großen Paket „zusammenkleben“ (z. B. wenn sich ganze   Wäschepakete in einem Beutel befinden). In diesem Fall   sollten Sie die Wäsche auflockern und erneut schleudern.   Bei unregelmäßiger Wäscheverteilung (Unwucht) in der   Trommel schleudert die Maschine nicht, damit es nicht   zu Beschädigungen der Maschine oder ihrer Umgebung   kommt.   • • Falls die Restzeit nicht heruntergezählt wird,   während die Maschine schleudert:   Dies kann an ungleichmäßiger Verteilung der   Wäsche in der Maschine liegen.   • Waschmittel schäumt aus dem Waschmittelbehälter heraus   • Mischen Sie einen Teelöffel Weichspüler mit einem   halben Liter Wasser, gießen Sie die Mischung in das   Hauptwäschefach der Waschmittelschublade.   • Zu viel Waschmittel.   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   27 - DE   7 Technische Daten   Modell   WNF 8428 A   Maximale Kapazität Trockenwäsche (kg)   Höhe (cm)   8 84   Breite (cm)   60   54   Tiefe (cm)   Nettogewicht (kg)   Stromversorgung (V/Hz)   Strom (A)   76   230 V / 50Hz   10   Gesamtleistung (W)   Schleudertouren (max. U/min)   2200   1200   Im Zuge der Produktverbesserung können sich die technischen Daten dieses Gerätes ohne   Vorankündigung ändern. Bei den Abbildungen in dieser Anleitung handelt es sich um schematische   Darstellungen, die möglicherweise nicht exakt mit Ihrem Produkt übereinstimmen.   Die an der Maschine oder in der Dokumentation angegebenen Werte wurden unter   Laborbedingungen in Übereinstimmung mit den zutreffenden Normen ermittelt. Je nach Einsatz- und   Umweltbedingungen können diese Werte variieren.   Dieses Gerät ist mit dem Symbol zur selektiven Behandlung von Elektro- und   Elektronikausstattungen gekennzeichnet. Dies bedeutet, dass das ausgediente Gerät gemäß der   EG-Richtlinie 2002/96 zwecks Zerlegen oder Recycling von einem selektiven Sammelsystem erfasst   werden muss, um jegliche Auswirkungen auf die Umwelt zu reduzieren   Weitere Auskünfte können von den zuständigen örtlichen oder landesweiten Behörden erhalten   werden.   Nicht selektiv behandelte Elektronikprodukte können auf Grund der in ihnen enthaltenen Schadstoffe   für die Umwelt und die menschliche Gesundheit schädlich sein.   Bettdecken   Dunkles   Damenwäsche   Pflegeleicht Wolle   Ein/Aus   Start   Koch-/   Feinwäsche   Sport   Hemden   Kalt   Pause Buntwäsche   ’ 14   Mini 14   Intensiv   waschen   Start-   zeitvorwahl   Hanwäsche Intensiv   Spülstopp Schnell Bügelleicht Spülen   waschen   plus   ’ 30   Waschen   Baumwoll   -Öko   Vorwäsche   Mini 30   Spülen   Spülen Abpumpem Schleudern   Tür   Kinder- Weichspülen   sicherung   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   28 - DE   |