Blomberg Refrigerator BRFB1800SS User Manual

Refrigerator  
Congélateur/réfrigérateur  
Refrigerador  
BRFB1800SS  
BRFB1800SSIM  
BRFB1800WHIM  
Bedienungsanleitung  
Operating instructions  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
4 Preparation  
14  
1 Refrigerator  
3
4
5 Using your refrigerator 16  
2 Important Safety  
Warnings  
Indicator Panel.................................16  
Door Open Warning.........................18  
Freezing fresh food..........................18  
Recommendations for preservation of  
frozen food......................................19  
Placing the food ..............................19  
Egg tray...........................................21  
Blue light .........................................21  
Rotary storage container .................21  
Icematic and ice storage container ..22  
(in some models) .............................22  
Ice Machine ....................................22  
Description and cleaning of odor  
Intended use .....................................4  
For products with a water dispenser;.6  
Child safety........................................6  
Compliance with WEEE Directive and  
Disposing of the Waste Product: .......6  
Compliance with RoHS Directive: .....6  
Package information..........................7  
HCA Warning ....................................7  
Things to be done for energy saving..8  
Recommendations for freshfood  
compartment.....................................8  
3 Installation  
Points to be considered when re-  
9
filter: ................................................23  
transporting your refrigerator .............9  
Before operating your refrigerator ......9  
Electric connection ............................9  
Changing the door opening direction10  
Adjusting the legs............................10  
Changing the illumination lamp .......10  
Disposing of the packaging .............10  
Disposing of your old refrigerator .....10  
Placing and Installation ....................10  
Water connection ............................11  
Connecting the water hose to the  
6 Maintenance and  
cleaning  
24  
Protection of plastic surfaces ..........24  
7 Recommended solutions  
for the problems  
25  
refrigerator.......................................11  
Connecting of the water hose to the  
cold water mains line.......................12  
Water filter .......................................13  
Mounting the external filter onto the  
wall..................................................13  
2
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Refrigerator  
1
13  
12  
14  
2
*11  
*3  
*10  
9
4
*8  
*7  
*6  
15  
5
5
1. Egg holder  
9. Crisper  
2. Fridge compartment shelf  
3. Sliding and Rotary storage containers  
4. Bottle shelf  
5. Freezer compartment drawers  
6. Ice container  
10. Adjustable glass shelves  
11. Bottle holder  
12. Illumination lens  
13. Fan  
14. Fridge compartment  
15. Freezer compartment  
*OPTIONAL  
7. Ice machine  
8. Drawer  
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not  
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the  
product you have purchased, then it is valid for other models.  
3
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Important Safety Warnings  
Please review the following  
information. Failure to observe this  
information may cause injuries or  
material damage. Otherwise, all  
warranty and reliability commitments  
will become invalid.  
The usage life of the unit you  
purchased is 10 years. This is the  
period for keeping the spare parts  
required for the unit to operate as  
described.  
• For products with a freezer  
compartment; Do not put bottled and  
canned liquid beverages in the freezer  
compartment. Otherwise, these may  
burst.  
• Do not touch frozen food by hand;  
they may stick to your hand.  
• Unplug your refrigerator before  
cleaning or defrosting.  
• Vapor and vaporized cleaning  
materials should never be used in  
cleaning and defrosting processes of  
your refrigerator. In such cases, the  
vapor may get in contact with the  
electrical parts and cause short circuit  
or electric shock.  
• Never use the parts on your  
refrigerator such as the door as a  
means of support or step.  
• Do not use electrical devices inside  
the refrigerator.  
• Do not damage the parts, where  
the refrigerant is circulating, with  
drilling or cutting tools. The refrigerant  
that might blow out when the gas  
channels of the evaporator, pipe  
extensions or surface coatings are  
punctured causes skin irritations and  
eye injuries.  
• Do not cover or block the ventilation  
holes on your refrigerator with any  
material.  
• Electrical devices must be repaired  
by only authorised persons. Repairs  
performed by incompetent persons  
create a risk for the user.  
Intended use  
This product is intended to be used  
– indoors and in closed areas such as  
homes;  
– in closed working environments such  
as stores and offices;  
– in closed accommodation areas such  
as farm houses, hotels, pensions.  
• This product should not be used  
outdoors.  
General safety  
• When you want to dispose/scrap  
the product, we recommend you  
to consult the authorized service in  
order to learn the required information  
and authorized bodies.  
• Consult your authorized service for  
all your questions and problems  
related to the refrigerator. Do not  
intervene or let someone intervene to  
the refrigerator without notifying the  
authorised services.  
• For products with a freezer  
compartment; Do not eat cone ice  
cream and ice cubes immediately  
after you take them out of the freezer  
compartment! (This may cause  
frostbite in your mouth.)  
• In case of any failure or during  
a maintenance or repair work,  
disconnect your refrigerators mains  
supply by either turning off the  
relevant fuse or unplugging your  
appliance.  
4
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Do not pull by the cable when pulling  
off the plug.  
• Place the beverage with higher proofs  
tightly closed and vertically.  
• Never store spray cans containing  
flammable and explosive substances  
in the refrigerator.  
• Do not use mechanical devices  
or other means to accelerate the  
defrosting process, other than those  
recommended by the manufacturer.  
• This product is not intended to be  
used by persons with physical,  
sensory or mental disorders or  
unlearned or inexperienced people  
(including children) unless they are  
attended by a person who will be  
responsible for their safety or who will  
instruct them accordingly for use of  
the product  
• Never connect your refrigerator to  
electricity-saving systems; they may  
damage the refrigerator.  
• If there is a blue light on the  
refrigerator, do not look at the blue  
light with optical tools.  
• For manually controlled refrigerators,  
wait for at least 5 minutes to start the  
refrigerator after power failure.  
• This operation manual should be  
handed in to the new owner of the  
product when it is given to others.  
• Avoid causing damage on power  
cable when transporting the  
refrigerator. Bending cable may cause  
fire. Never place heavy objects on  
power cable. Do not touch the plug  
with wet hands when plugging the  
product.  
• Do not operate a damaged  
refrigerator. Consult with the service  
agent if you have any concerns.  
• Electrical safety of your refrigerator  
shall be guaranteed only if the earth  
system in your house complies with  
standards.  
• Exposing the product to rain, snow,  
sun and wind is dangerous with  
respect to electrical safety.  
• Contact authorized service when  
there is a power cable damage to  
avoid danger.  
• Never plug the refrigerator into  
the wall outlet during installation.  
Otherwise, risk of death or serious  
injury may arise.  
• This refrigerator is intended for only  
storing food items. It must not be  
used for any other purpose.  
• Do not plug the refrigerator if the wall  
outlet is loose.  
• Water should not be sprayed directly  
on inner or outer parts of the product  
for safety purposes.  
• Do not spray substances containing  
inflammable gases such as propane  
gas near the refrigerator to avoid fire  
and explosion risk.  
• Never place containers filled with  
water on top of the refrigerator,  
otherwise this may cause electric  
shock or fire.  
• Label of technical specifications is  
located on the left wall inside the  
refrigerator.  
5
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Do not overload your refrigerator  
with excessive amounts of food. If  
overloaded, the food items may fall  
down and hurt you and damage  
refrigerator when you open the door.  
Never place objects on top of the  
refrigerator; otherwise, these objects  
may fall down when you open or  
close the refrigerator's door.  
Child safety  
• If the door has a lock, the key should  
be kept away from reach of children.  
• Children must be supervised to  
prevent them from tampering with the  
product.  
Compliance with WEEE  
Directive and Disposing of  
the Waste Product:  
This product complies with EU WEEE  
Directive (2012/19/EU). This  
product bears a  
• As they require a precise  
temperature, vaccines, heat-sensitive  
medicine and scientific materials  
and etc. should not be kept in the  
refrigerator.  
classification symbol for  
waste electrical and  
• If not to be used for a long time,  
refrigerator should be unplugged. A  
possible problem in power cable may  
cause fire.  
• The plug's tip should be regularly  
cleaned; otherwise, it may cause fire.  
• The plugs tip should be cleaned  
regularly with a dry cloth; otherwise, it  
may cause fire.  
• Refrigerator may move if adjustable  
legs are not properly secured on the  
floor. Properly securing adjustable  
legs on the floor can prevent the  
refrigerator to move.  
electronic equipment  
(WEEE).This product has  
been manufactured with  
high quality parts and materials which  
can be reused and are suitable for  
recycling. Do not dispose of the waste  
product with normal domestic and  
other wastes at the end of its service  
life. Take it to the collection center for  
the recycling of electrical and  
electronic equipment. Please consult  
your local authorities to learn about  
these collection centers.  
• When carrying the refrigerator, do not  
hold it from door handle. Otherwise, it  
may be snapped.  
• When you have to place your product  
next to another refrigerator or freezer,  
the distance between devices should  
be at least 8cm. Otherwise, adjacent  
side walls may be humidified.  
Compliance with RoHS  
Directive:  
The product you have purchased  
complies with EU RoHS Directive  
(2011/65/EU). It does not contain  
harmful and prohibited materials  
specified in the Directive.  
For products with a water  
dispenser;  
Pressure of water mains should be  
minimum 1 bar. Pressure of water  
mains should be maximum 8 bars.  
• Use only potable water.  
6
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Package information  
ACAUTION – Risk Of Fire Or  
Explosion. Flammable Refrigerant  
Used. Consult Repair Manual/Owners  
Guide Before Attempting To Service  
This Product. All Safety Precautions  
Must be Followed.  
Packaging materials of the product  
are manufactured from recyclable  
materials in accordance with our  
National Environment Regulations. Do  
not dispose of the packaging materials  
together with the domestic or other  
wastes. Take them to the packaging  
material collection points designated  
by the local authorities.  
ACAUTION – Risk Of Fire Or  
Explosion. Dispose Of Properlty In  
Accordance With Federal Or Local  
Regulations. Flammable Refrigerant  
Used.  
ADANGER: Risk of child entrapment.  
Before you throw away your old  
refrigerator or freezer:  
Take off the doors.  
• Leave the shelves in place so that  
children may not easily climb inside.  
ACAUTION– Risk Of Fire Or  
Explosion Due To Puncture Of  
Refrigerant Tubing; Follow Handling  
Instructions Carefully. Flammable  
Refrigerant Used”.  
HCA Warning  
If your product's cooling system  
contains R600a:  
This gas is flammable. Therefore, pay  
attention to not damaging the cooling  
system and piping during usage and  
transportation. In the event of damage,  
keep your product away from potential  
fire sources that can cause the  
product catch a fire and ventilate the  
room in which the unit is placed.  
ADANGER – Risk Of Fire or  
Explosion. Flammable Refrigerant  
Used. Do Not Use Mechanical Devices  
To Defrost Refrigerator. Do Not  
Puncture Refrigerant Tubing”.  
ADANGER – Risk Of Fire Or  
Explosion. Flammable Refrigerant  
Used. To Be Repaired Only By Trained  
Service Personnel. Do Not Puncture  
Refrigerant Tubing”.  
7
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Things to be done for energy Recommendations for  
saving  
freshfood compartment  
• Do not leave the doors of your  
refrigerator open for a long time.  
• Do not put hot food or drinks in your  
refrigerator.  
* OPTIONAL  
Please do not let any foodstuff to  
come to contact with the temperature  
sensor in freshfood compartment.  
In order to maintain freshfood  
compartment at ideal storage  
temperature, the sensor must not be  
blocked by fodstuffs.  
• Do not overload your refrigerator so  
that the air circulation inside of it is not  
prevented.  
• Do not install your refrigerator  
under direct sunlight or near heat  
emitting appliances such as ovens,  
dishwashers or radiators.  
Do not place hot foodstuff in your  
appliance.  
• Pay attention to keep your food in  
closed containers.  
• For products with a freezer  
compartment; You can store  
maximum amount of food items in  
the freezer when you remove the  
shelf or drawer of the freezer. Energy  
consumption value stated for your  
refrigerator has been determined  
by removing freezer shelf or drawer  
and under maximum load. There  
is no harm to use a shelf or drawer  
according to the shapes and size of  
food to be frozen.  
temperature  
sensor  
food  
M
juice  
etc.  
IL  
K
temperature  
sensor  
• Thawing frozen food in fridge  
compartment will both provide energy  
saving and preserve the food quality.  
8
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installation  
BPlease remember that the  
manufacturer shall not be held liable if  
the information given in the instruction  
manual is not observed.  
4. Plug the refrigerator into the wall  
outlet. When the fridge door is open,  
the fridge compartment interior light  
will come on.  
Points to be considered  
when re-transporting your  
refrigerator  
1. Your refrigerator must be  
emptied and cleaned prior to any  
transportation.  
5. You will hear a noise as the  
compressor starts up. The liquid and  
gases sealed within the refrigeration  
system may also give rise to noise,  
even if the compressor is not running  
and this is quite normal.  
2. Shelves, accessories, crisper and etc.  
in your refrigerator must be fastened  
securely by adhesive tape against any  
jolt before repackaging.  
6. Front edges of the refrigerator may  
feel warm. This is normal. These  
areas are designed to be warm to  
avoid condensation.  
3. Packaging must be tied with thick  
tapes and strong ropes and the  
rules of transportation printed on the  
package must be followed.  
Electric connection  
Connect your product to a grounded  
socket which is being protected by a  
fuse with the appropriate capacity.  
Important:  
Please do not forget…  
Every recycled material is an  
indispensable source for the nature  
and for our national resources.  
If you wish to contribute to recycling  
the packaging materials, you can  
get further information from the  
environmental bodies or local  
authorities.  
• The connection must be in  
compliance with national regulations.  
• The power cable plug must be easily  
accessible after installation.  
• The specified voltage must be equal  
to your mains voltage.  
• Extension cables and multiway plugs  
must not be used for connection.  
Before operating your  
refrigerator  
BA damaged power cable must be  
replaced by a qualified electrician.  
Before starting to use your refrigerator  
check the following:  
BProduct must not be operated before  
it is repaired! There is danger of  
electric shock!  
1. Is the interior of the refrigerator dry  
and can the air circulate freely in the  
rear of it?  
2. Please keep 50 mm distance  
between the backside of the  
refrigerator and the wall”  
3. Clean the interior of the refrigerator as  
recommended in the “Maintenance  
and cleaning” section.  
9
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. There must be appropriate air  
ventilation around your refrigerator in  
order to achieve an efficient operation.  
If the refrigerator is to be placed in a  
recess in the wall, there must be at  
least 50 mm distance with the ceiling  
and at least 50 mm with the wall. If  
the floor is covered with a carpet, your  
product must be elevated 25 mm from  
the floor.  
Disposing of the packaging  
The packing materials may be  
dangerous for children. Keep the  
packing materials out of the reach  
of children or dispose of them by  
classifying them in accordance  
with the waste instructions. Do not  
dispose of them along with the normal  
household waste.  
The packing of your refrigerator is  
produced from recyclable materials.  
Disposing of your old  
4. Place your refrigerator on an even  
floor surface to prevent jolts.  
refrigerator  
Adjusting the legs  
Dispose of your old refrigerator without  
giving any harm to the environment.  
You may consult your authorised  
dealer or waste collection center of  
your municipality about the disposal  
of your refrigerator.  
If your refrigerator is unbalanced;  
You can balance your refrigerator  
by turning its front legs as illustrated  
in the figure. The corner where the  
leg exists is lowered when you turn  
in the direction of black arrow and  
raised when you turn in the opposite  
direction. Taking help from someone to  
slightly lift the refrigerator will facilitate  
this process.  
Before disposing of your refrigerator,  
cut out the electric plug and, if there  
are any locks on the door, make them  
inoperable in order to protect children  
against any danger.  
Placing and Installation  
AIf the entrance door of the room  
where the refrigerator will be installed is  
not wide enough for the refrigerator to  
pass through, then call the authorised  
service to have them remove the  
doors of your refrigerator and pass it  
sideways through the door.  
1. Install your refrigerator to a place  
that allows ease of use.  
2. Keep your refrigerator away from  
heat sources, humid places and direct  
sunlight.  
Changing the illumination  
lamp  
To change the lamp used for  
illumination of your refrigerator, please  
call your Authorized Service.  
Changing the door opening  
direction  
A This products doors could not be  
reversible.  
10 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Water connection  
Connecting the water hose  
to the refrigerator  
1.Slip the union (b) onto the water  
hose (a).  
Depending on the model of the  
refrigerator, you can connect it either to  
a demijohn or water mains.  
First you must connect the water hose  
to the refrigerator.  
In cases where a demijohn is used, a  
separate pump must also be used.  
2.Push the water hose downwards  
firmly to slip it onto the water inlet valve  
(c).  
3.Tighten the union (c) by hand to  
secure it onto the water inlet valve.  
Normally, you are not required to  
tighten the union with a tool. However,  
you can use a spanner or pliers to  
tighten the union if there is a leakage.  
WARNING: Refrigerator and the  
pump, if any, must be unplugged  
during connection.  
Following parts may not be supplied  
with your product since they are not  
required when using a demijohn.  
Check that following parts have been  
delivered together with the product:  
a
1.Union for connecting the water hose  
to the rear of the refrigerator  
2.3 pieces of pipe clips (used to secure  
the water hose)  
a
b
3.5-meter long water hose (1/4 inch in  
diameter)  
4.Cold mains water valve with mesh  
filter (tap adapter)  
2
1
5.External water filter. (If there is  
a demijohn connection; it is not  
necessary to use a water filter.)  
c
3
*5  
4
2
1
11 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connecting of the water  
hose to the cold water mains  
line  
(in some models)  
If you will use the refrigerator by  
connecting it to the cold water mains  
line, you must install a standard 1/2”  
valve connector to the cold water  
installation of your home. If this valve  
is not present or you are not sure,  
consult a qualified plumber.  
1.Separate the union from the tap  
adaptor.  
2.Install the tap adaptor to standard  
1/2” valve connector.  
3.After inserting the water hose to the  
union, install it to the tap adaptor and  
insert to the union to the tap adapter.  
4.Tighten the union by hand.  
WARNING: Secure the water hose  
to suitable points by means of the  
clips supplied to avoid any damage  
or displacement or accidental  
disconnection.  
WARNING: After turning on the water  
valve, make sure that there is no  
leakage at both connection points of  
the water hose. If there is a leakage,  
turn off the valve immediately and  
tighten all joints again using a spanner  
or a pliers.  
WARNING: Make sure that standard  
1/2” valve connector is available and  
completely turned off on your cold  
water mains line.  
12 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Water filter  
(in some models)  
Your refrigerator may be equipped with  
an external or internal filter depending  
on its model. To fit the water filter,  
follow the instructions below referring  
to the figures supplied:  
Mounting the external filter  
onto the wall  
1. First, determine the location to  
mount the external filter.  
2. Then, determine the distance  
between the filter and the tap  
and filter and the water inlet  
respectively. Prepare hoses at  
required lengths.  
3. Mount the filter connection kit onto  
the wall by using a screwdriver and  
attach the filter.  
WARNING: Water filter must be hold  
upright as shown in the figure. It is  
critical to connect the water inlet and  
outlet hoses on the filter correctly.  
After connecting the filter, do not  
consume the first 10 glasses of water.  
WARNING: Never mount the filter  
onto the refrigerator. Coolant pipes  
might be pierced!  
After connecting the filter, do not  
consume the first 10 glasses of water.  
WARNING: Never mount the filter  
onto the refrigerator. Coolant pipes  
might be pierced!  
13 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Preparation  
C Your refrigerator should be installed at  
least 30 cm away from heat sources  
such as hobs, ovens, central heater  
and stoves and at least 5 cm away  
from electrical ovens and should not  
be located under direct sunlight.  
C The ambient temperature of the room  
where you install your refrigerator  
should at least be 50°F/ 10°C.  
Operating your refrigerator under  
cooler conditions than this is not  
recommended with regard to its  
efficiency.  
C Please make sure that the interior  
of your refrigerator is cleaned  
thoroughly.  
C If two refrigerators are to be installed  
side by side, there should be at least  
2 cm distance between them.  
C When you operate your refrigerator  
for the first time, please observe the  
following instructions during the initial  
six hours.  
- The door should not be opened  
frequently.  
- It must be operated empty without  
any food in it.  
- Do not unplug your refrigerator. If  
a power failure occurs out of your  
control, please see the warnings in  
the “Recommended solutions for  
the problems” section.  
C Original packaging and foam  
materials should be kept for future  
transportations or moving.  
14 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(B) Height (cm/inch) unpacked  
(A) Width (cm/inch) unpacked  
172 - 67 ¾”  
74 -29 1/8"  
77- 30 ¼”  
(C) Depth (cm/inch) unpacked(with door handle)  
182.6-28 3/8 "  
81.3 -32 "  
(B) Height (cm/inch)packed  
(A) Width (cm/inch)packed  
(C) Depth (cm/inch) packed  
77.6-30 1/2"  
101.5 -223.3  
94.6 -208.1  
Gross Weight (Kg) /lbs  
Net Weight (Kg) /lbs  
15 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using your refrigerator  
Indicator Panel  
Indicator panels may vary depending on your products model.  
Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions.  
1
2
3
4
10  
9
8
7
6
5
1. Automatic Ice Machine Off/On  
indicator  
2. Fridge Compartment Indicator  
3. Error Status Indicator  
4. Temperature Indicator  
5. Vacation Button  
6. Temperature Setting Button  
7. Ice Cancel Button  
8. Compartment Selection Button  
9. Freezer Compartment Indicator  
10. Economy Mode Indicator  
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not  
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the  
product you have purchased, then it is valid for other models.  
16 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6. Temperature Setting Button  
Changes the temperature of the  
relevant compartment between -5°F/  
21°C and +46 °F/8 °C.  
1. Automatic Ice Machine Off/On  
indicator  
This symbol appears on the display  
when Ice Off function is activated.  
2. Fridge Compartment Indicator  
Fridge compartment light  
7. Ice Cancel Button  
Refrigerator stops ice production  
when you press selection button for 3  
seconds.  
illuminates when adjusting the fridge  
compartment temperature.  
8. Refrigerator Compartment  
Selection Button Press Refrigerator  
Compartment Selection Button to  
switch between fridge and freezer  
compartments.  
9. Freezer Compartment Indicator  
Freezer compartment light  
3. Error Status Indicator  
If your refrigerator does not cool  
adequately or if there is a sensor  
failure, this indicator will be activated.  
When this indicator is active,  
Freezer Compartment Temperature  
indicator will display “e” and Fridge  
Compartment Temperature Indicator  
will display numbers such as “1,2,3…”.  
These numbers on the indicator  
provides information about the error to  
the service personnel.  
illuminates when adjusting the freezer  
compartment temperature.  
10. Economy Mode Indicator  
This indicates that the refrigerator is  
running in energy-efficient mode. This  
indicator will be active if the Freezer  
Compartment temperature is set to  
+5°F/-15 °C.  
4. Temperature Indicator  
Indicates the temperatures of fridge,  
freezer compartment.  
5. Vacation Button  
Press and hold this button for 3 sec.  
to activate the Vacation function. Press  
this button again to deactivate the  
selected function.  
17 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Freezing fresh food  
Door Open Warning  
(This feature may vary depending  
on the door of the product and may  
not exist in some models.)  
• It must be preferred to wrap or cover  
the food before placing them in the  
refrigerator.  
• Hot food must cool down to the  
room temperature before putting  
them in the refrigerator.  
• The foodstuff that you want to freeze  
must be fresh and in good quality.  
An audio warning signal will be given  
when the door of your product is  
left open for at least 1 minute. This  
warning will be muted when the door  
is closed or any of the display buttons  
(if any) are pressed.  
Freezer  
Fridge  
Explanations  
Compartment  
Adjustment  
Compartment  
Adjustment  
5°F/-15 °C  
-18°C/ 0°C or -5°F 40°F/4 °C.  
-21°C  
40°F/4 °C.  
This is the normal recommended setting.  
These settings are recommended when  
the ambient temperature exceeds 86°F/4  
°C.  
Quick Freeze  
40°F/4 °C.  
Use when you wish to freeze your food in a  
short time. Your refrigerator will return to its  
previous mode when the process is over.  
If you think that your fridge compartment  
is not cold enough because of the hot  
conditions or frequent opening and closing  
of the door.  
You can use it when your fridge  
compartment is overloaded or if you  
wish to cool down your food rapidly. It  
is recommended that you activate quick  
fridge function 4-8 hours before placing  
the food.  
-15°C/5°F or colder 37°F/2 °C.  
-15°C/5°F or colder Quick Fridge  
Recommended Using Temparature: FF: 4°C /40 °F Frz : -15°C/5 °F  
18 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Foodstuff must be divided into  
portions according to the familys  
daily or meal based consumption  
needs.  
1. Put packages in the freezer as quickly  
as possible after purchase.  
2. Ensure that contents are labeled and  
dated.  
• The foodstuff must be packaged in  
an airtight manner to prevent them  
from drying even if they are going to  
be kept for a short time.  
3. Do not exceed "Use By", "Best  
Before" dates on the packaging.  
Defrosting  
The freezer compartment defrosts  
• Materials to be used for packaging  
must be tear-proof and resistant to  
cold, humidity, odor, oils and acids  
and they must also be airtight.  
Moreover, they must be well closed  
and they must be made from easy-  
to-use materials that are suitable for  
deep freeze usage.  
• Frozen food must be used  
immediately after they are thawed  
and they should never be re-frozen.  
• Please observe the following  
instructions to obtain the best results.  
1. Do not freeze too large quantities  
of food at one time. The quality of  
the food is best preserved when it  
is frozen right through to the core as  
quickly as possible.  
automatically.  
Placing the food  
Various frozen  
Freezer  
compartment  
shelves  
food such as  
meat, fish, ice  
cream, vegetables  
and etc.  
Egg tray  
Egg  
Food in pans,  
covered plates  
and closed  
containers  
Small and  
packaged food  
or drinks (such as  
milk, fruit juice and  
beer)  
Fridge  
compartment  
shelves  
Fridge  
compartment  
door shelves  
2. Placing warm food into the freezer  
compartment causes the cooling  
system to operate continuously until  
the food is frozen solid.  
3. Take special care not to mix already  
frozen food and fresh food.  
Vegetables and  
fruits  
Crisper  
Delicatessen  
products (cheese,  
butter, salami and  
etc.)  
Freshzone  
compartment  
Recommendations for  
preservation of frozen food  
Prepacked commercially frozen  
food should be stored in accordance  
with the frozen food manufacturer's  
instructions for a  
( 4 star)  
frozen food storage compartment.  
To ensure that the high quality  
achieved by the frozen food  
manufacturer and the food retailer is  
maintained, the following should be  
remembered:  
19 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
WARNING! A  
• Foodstuff must be divided into  
portions according to the familys daily  
or meal based consumption needs.  
• Foodstuff must be packaged in an  
airtight manner to prevent them from  
drying even if they are going to be kept  
for a short time.  
Materials necessary for packaging:  
• Cold resistant adhesive tape  
• Self adhesive label  
• Rubber rings  
• Pen  
Materials to be used for packaging  
the foodstuff must be tear-proof and  
resistant to cold, humidity, odor, oils  
and acids.  
Foodstuff to be frozen should not be  
allowed to come in contact with the  
previously frozen items to prevent their  
partial thawing.  
Frozen food must be used immediately  
after they are thawed and they should  
never be re-frozen.  
20 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Egg tray  
Rotary storage container  
Sliding body shelf can be moved to left  
or right in order to allow you place long  
bottles, jars or boxes to a lower shelf  
(Fig. 1)  
You can install the egg holder to the  
desired door or body shelf.  
Never store the egg holder in the  
freezer compartment  
You can reach the food that you have  
placed into the shelf by grabbing and  
turning it from its right edge (Fig.2).  
When you want to load or remove it to  
clean, turn it by 90 degrees, raise it up  
and pull towards yourself (Fig. 3-4).  
Blue light  
(OPTIONAL)  
Foodstuff stored in the crispers that  
are enlightened with a blue light  
continue their photosynthesis by  
means of the wavelength effect of blue  
light and thus, preserve their freshness  
and increase their vitamin content.  
1
2
3
4
21 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Icematic and ice storage  
container  
Ice Machine  
(in some models)  
Auto Ice machine system allows you  
to obtain ice from the refrigerator  
easily. After the water system pipe  
connection will be done, the ice can  
be taken from the ice drawer. First ice  
cubes will be ready in approximately  
2 hours in the Ice machine drawer  
located in the freezer compartment.  
Do not put water in it to make ice as  
it may break. The ice container is not  
used for storing foods.  
(in some models)  
Using the Icematic  
Fill the Icematic with water and place  
it into its seat. Your ice will be ready  
approximately in two hours. Do not  
remove the Icematic from its seating to  
take ice.  
Turn the knobs on it clockwise by 90  
degrees.  
Ice cubes in the cells will fall down into  
the ice storage container below.  
You may take out the ice storage  
container and serve the ice cubes.  
If you wish, you may keep the ice  
cubes in the ice storage container.  
Ice storage container  
Ice storage container is only intended  
for accumulating the ice cubes. Do not  
put water in it. Otherwise, it will break.  
22 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description and cleaning of  
odor filter:  
Odor filter prevents unpleasant odor  
build-up in your refrigerator.  
Pull the cover, into which the odor  
filter is installed, downwards and  
remove as illustrated. Leave the filter  
under sunlight for one day. Filter will  
be cleaned during this time. Install the  
filter back to its place.  
Odor filter must be cleaned once in a  
year.  
23 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Maintenance and cleaning  
ANever use cleaning agents or water  
ANever use gasoline, benzene or  
similar substances for cleaning  
purposes.  
that contain chlorine to clean the  
outer surfaces and chromium coated  
parts of the product. Chlorine causes  
corrosion on such metal surfaces.  
Protection of plastic  
surfaces  
C Do not put the liquid oils or oil-cooked  
meals in your refrigerator in unsealed  
containers as they damage the  
plastic surfaces of your refrigerator. In  
case of spilling or smearing oil on the  
plastic surfaces, clean and rinse the  
relevant part of the surface at once  
with warm water.  
BWe recommend that you unplug the  
appliance before cleaning.  
BNever use any sharp abrasive  
instrument, soap, household  
cleaner, detergent and wax polish for  
cleaning.  
C Use lukewarm water to clean the  
cabinet of your refrigerator and wipe it  
dry.  
C Use a damp cloth wrung out in  
a solution of one teaspoon of  
bicarbonate of soda to one pint of  
water to clean the interior and wipe it  
dry.  
BMake sure that no water enters the  
lamp housing and other electrical  
items.  
BIf your refrigerator is not going to be  
used for a long period of time, unplug  
the power cable, remove all food,  
clean it and leave the door ajar.  
C Check door seals regularly to ensure  
they are clean and free from food  
particles.  
ATo remove door racks, remove all the  
contents and then simply push the  
door rack upwards from the base.  
24 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Recommended solutions for the problems  
Please review this list before calling the service. It might save you time and  
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective  
workmanship or material usage. Some of the features described here may not  
exist in your product.  
The refrigerator does not operate.  
• Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.  
• Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse  
blown out? Check the fuse.  
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL  
CONTROL and FLEXI ZONE).  
• Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly  
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers.  
Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder degree.  
• Decreasing the time the door left open or using it less frequently.  
• Covering the food stored in open containers with a suitable material.  
• Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.  
Compressor is not running  
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power  
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of  
the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will start running  
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not  
startup at the end of this period.  
• The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting  
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.  
Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is  
properly fit into the socket.  
• Are the temperature adjustments correctly made?  
• Power might be cut off.  
25 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The fridge is running frequently or for a long time.  
Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal.  
Large refrigerators operate for a longer period of time.  
• The ambient room temperature may be high. This is quite normal.  
• The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded  
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of  
hours longer.  
• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot  
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage  
temperature.  
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm  
air that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer  
periods. Open the doors less frequently.  
• Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors  
are tightly closed.  
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator  
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.  
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly  
seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator  
to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.  
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.  
• The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer  
temperature to a warmer degree and check.  
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.  
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.  
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.  
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.  
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature.  
Adjust the fridge temperature to a warmer degree and check.  
Temperature in the fridge or freezer is very high.  
• The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree.  
Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change  
the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature  
reaches to a sufficient level.  
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them  
less frequently.  
• Door might have been left ajar; close the door completely.  
• Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait  
until the fridge or freezer reaches the desired temperature.  
• The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the  
refrigerator completely takes time.  
26 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The operation noise increases when the refrigerator is running.  
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in  
the ambient temperature. It is normal and not a fault.  
Vibrations or noise.  
• The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly.  
Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.  
• The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of  
the refrigerator should be removed.  
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.  
• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your  
refrigerator. It is normal and not a fault.  
There is a noise like wind blowing.  
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.  
Condensation on the inner walls of refrigerator.  
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a  
fault.  
• Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.  
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them  
less frequently.  
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.  
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When  
the humidity is less, condensation will disappear.  
Bad odour inside the refrigerator.  
• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with  
a sponge, lukewarm water or carbonated water.  
• Some containers or package materials might cause the smell. Use a different  
container or different brand packaging material.  
The door is not closing.  
• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are  
obstructing the door.  
• The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly  
moved. Adjust the elevation screws.  
• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to  
carry the refrigerator.  
Crispers are stuck.  
• The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the  
drawer.  
27 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Veuillez commencer par lire ce manuel:  
Cher client,  
Nous espérons que vous serez satisfait de ce produit fabriqué dans une usine de  
pointe.  
Cet appareil a subi des contrôles de qualité très méticuleux.  
Veuillez donc lire l’ensemble de la notice avant d’utiliser votre appareil.  
N’oubliez pas de donner ce manuel si vous cédez le produit à quelqu’un.  
Ce manuel:  
vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.  
Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.  
Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.  
Conservez ce manuel dans un endroit facile d’accès car vous pouvez en avoir  
besoin ultérieurement.  
En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.  
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.  
Symboles et descriptions  
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :  
C Informations importantes ou astuces.  
A Avertissement relatif aux situations dangereuses en matière de sécurité des  
personnes et des biens.  
B Avertissement en cas de risque de décharge électrique.  
1
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Table des matières  
1 Congélateur/  
réfrigérateur  
4 Préparation  
16  
3
4
5 Utilisation du congélateur/  
réfrigérateur 18  
2 Précautions de sécurité  
importantes  
Bandeau indicateur..........................18  
Avertissement - Porte ouverte..........20  
Système de réfrigération Dual :........20  
Congélation des produits frais .........20  
Recommandations concernant la  
conservation des aliments congelés 21  
Disposition des denrées ..................21  
Bac à œufs......................................23  
Éclairage bleu..................................23  
Récipient de conservation rotatif......23  
Distributeur et récipient de  
Utilisation prévue ...............................4  
Pour les appareils dotés d'une fontaine  
à eau ;...............................................6  
Sécurité enfants.................................6  
Conformité avec la directive DEEE et  
mise au rebut des déchets : ..............7  
Conformité avec la directive LdSD : .7  
Informations relatives à l'emballage....7  
Avertissement HCA ...........................7  
Mesures d’économie d’énergie..........8  
Recommandations pour le  
conservation de glaçons..................24  
Machine à glace ..............................24  
Description et nettoyage du filtre à  
odeurs :...........................................25  
compartiment produits frais...............9  
3 Installation  
10  
Points à prendre en compte lorsque  
vous transportez à nouveau votre  
produit.............................................10  
Avant de faire fonctionner votre  
réfrigérateur /congelateur.................10  
Mise au rebut de l’emballage...........11  
Mise au rebut de votre ancien  
6 Entretien et nettoyage 26  
Protection des surfaces en  
plastique. ........................................26  
7 Dépannage  
27  
réfrigérateur /congelateur.................11  
Disposition et Installation .................11  
Réglage des pieds...........................12  
Remplacement de la lampe ............12  
Raccordement du système  
d’alimentation en eau ......................13  
Connexion du tuyau d’eau au  
congélateur/réfrigérateur..................13  
Connexion du tuyau d’eau au tuyau  
d’alimentation en eau principal ........14  
Filtre à eau.......................................15  
Montage mural du filtre externe .......15  
2
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Congélateur/réfrigérateur  
1
13  
12  
14  
2
*11  
*3  
*10  
9
4
*8  
*7  
*6  
15  
5
5
1. Support à œufs  
2. Clayette du compartiment congélateur/  
réfrigérateur  
8. Tiroir du compartiment de refroidissement  
rapide  
9. Bac à légumes  
3. Récipients de conservation coulissants et  
rotatifs  
10. Clayettes en verre réglables  
11. Range-bouteilles  
4. Clayette range-bouteilles  
5. Tiroirs du compartiment congélateur  
6. Appareil à glaçons  
12. Lentilles d'illumination  
13. Ventilateur  
14. Compartiment congélateur/réfrigérateur  
15. Compartiment congélateur  
* EN OPTION  
7. Machine à glace  
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques et  
peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées  
ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables  
pour d’autres modèles.  
3
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Précautions de sécurité importantes  
Veuillez examiner les informations  
suivantes : Le non respect de ces  
consignes peut entraîner des blessures  
ou dommages matériels. Sinon, tout  
engagement lié à la garantie et à la  
fiabilité du produit devient invalide.  
La durée de vie du produit que vous  
avez acheté est de 10 ans. Il s’agit  
ici de la période au cours de laquelle  
vous devez conserver les pièces  
de rechange nécessaires à son  
fonctionnement.  
ne mangez pas de cônes de  
crème glacée ou des glaçons  
immédiatement après les avoir sortis  
du compartiment de congélation !  
(Cela pourrait provoquer des  
engelures dans votre bouche).  
Pour les produits équipés d'un  
compartiment congélateur : ne  
placez pas de boissons en bouteille  
ou en cannette dans le compartiment  
de congélation. Cela peut entraîner  
leur éclatement.  
Ne touchez pas des produits  
congelés avec les mains, ils  
Utilisation prévue  
pourraient se coller à celles-ci.  
Débranchez votre réfrigérateur avant  
de le nettoyer ou de le dégivrer.  
La vapeur et des matériaux de  
nettoyage pulvérisés ne doivent  
jamais être utilisés pour les processus  
de nettoyage ou de dégivrage de  
votre réfrigérateur. La vapeur pourrait  
pénétrer dans les pièces électriques  
et provoquer des courts-circuits ou  
des électrocutions.  
Ne jamais utiliser les pièces de votre  
réfrigérateur telles que la porte,  
comme un support ou une marche.  
N’utilisez pas d’appareils électriques  
à l’intérieur du réfrigérateur.  
N’endommagez pas les pièces où  
circule le liquide réfrigérant avec  
des outils de forage ou coupants.  
Le liquide réfrigérant qui pourrait  
s’échapper si les canalisations de  
gaz de l’évaporateur, les rallonges de  
tuyau ou les revêtements de surface  
étaient percés, peut irriter la peau et  
provoquer des blessures aux yeux.  
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices  
de ventilation du réfrigérateur.  
Ce produit est prévu pour une  
utilisation  
– en intérieur et dans des zones  
fermées telles que les maisons ;  
– dans les environnements de travail  
fermées, tels que les magasins et les  
bureaux ;  
– dans les lieux d'hébergement fermés,  
tels que les fermes, hôtels, pensions.  
• Cet appareil ne doit pas être utilisé  
en extérieur.  
Sécurité générale  
Avant de vous débarrasser de  
votre appareil, veuillez consulter les  
autorités locales ou votre revendeur  
pour connaître le mode opératoire et  
les organismes de collecte agréés.  
Consultez le service après-vente  
agréé concernant toutes questions  
ou problèmes relatifs au réfrigérateur.  
N’intervenez pas ou ne laissez  
personne intervenir sur le réfrigérateur  
sans le communiquer au service  
après-vente agréé.  
Pour les produits équipés d'un  
compartiment congélateur :  
4
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les appareils électriques peuvent être  
réparés seulement par des personnes  
autorisées. Les réparations réalisées  
par des personnes ne présentant pas  
les compétences requises peuvent  
présenter un risque pour l’utilisateur.  
En cas de dysfonctionnement ou  
lors d'opérations d’entretien ou de  
réparation, débranchez l’alimentation  
électrique du réfrigérateur soit en  
désactivant le fusible correspondant,  
soit en débranchant l’appareil.  
Ne tirez pas sur le câble lorsque vous  
débranchez la prise.  
Contactez le service agréé quand un  
câble d'alimentation est endommagé  
pour éviter tout danger.  
Ne branchez jamais le réfrigérateur  
à la prise murale au cours de  
l’installation. Vous vous exposeriez à  
un risque de mort ou à de blessures  
graves.  
Ce réfrigérateur est conçu seulement  
pour conserver des aliments. Par  
conséquent, il ne doit pas être utilisé  
à d'autres fins.  
L'étiquette avec les caractéristiques  
techniques est située sur le mur  
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.  
Ne branchez jamais votre réfrigérateur  
à des systèmes d'économie  
d'énergie, cela peut l'endommager.  
S'il y a une lumière bleue sur le  
réfrigérateur, ne la regardez pas avec  
des outils optiques.  
Pour les réfrigérateurs contrôlés  
manuellement, attendez au moins 5  
minutes pour allumer le réfrigérateur  
après une coupure de courant.  
Si cet appareil venait à changer de  
propriétaire, n'oubliez pas de remettre  
la présente notice d’utilisation au  
nouveau bénéficiaire.  
Placez les boissons alcoolisées  
verticalement, dans des récipients  
convenablement fermés.  
Ne conservez jamais des aérosols  
contenant des substances  
inflammables et explosives dans le  
réfrigérateur.  
N’utilisez pas d'outils mécaniques ou  
autres dispositifs pour accélérer le  
processus de décongélation autres  
que ceux qui sont recommandés par  
le fabricant.  
Ce produit n'est pas conçu pour être  
utilisé par des personnes (enfants  
compris) souffrant de déficience  
physique, sensorielle, mentale, ou  
inexpérimentées, à moins d’avoir  
obtenu une autorisation auprès des  
personnes responsables de leur  
sécurité.  
Evitez d'endommager le câble  
d'alimentation quand vous  
transportez le réfrigérateur. Tordre  
le câble peut entraîner un incendie.  
Ne placez jamais d'objets lourds sur  
le câble d'alimentation. Évitez de  
toucher à la prise avec des mains  
mouillées au moment de brancher  
l'appareil.  
Ne faites pas fonctionner un  
réfrigérateur endommagé. Consultez  
le service agréé en cas de problème.  
La sécurité électrique du réfrigérateur  
n’est assurée que si le système de  
mise à la terre de votre domicile est  
conforme aux normes en vigueur.  
Lexposition du produit à la pluie, la  
neige, au soleil ou au vent présente  
des risques concernant la sécurité  
électrique.  
5
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Si le réfrigérateur n'est pas utilisé  
pendant longtemps, il doit être  
débranché. Un problème avec le  
câble d'alimentation pourrait causer  
un incendie.  
Le bout de la prise électrique doit être  
nettoyé régulièrement, sinon il peut  
provoquer un incendie.  
Le bout de la prise électrique doit être  
nettoyé régulièrement à l’aide d’un  
chiffon sec, sinon il peut provoquer  
un incendie.  
Le réfrigérateur peut bouger si ses  
pieds réglables ne sont pas bien  
fixés sur le sol. Bien fixer les pieds  
réglables sur le sol peut empêcher le  
réfrigérateur de bouger.  
• Évitez de brancher le réfrigérateur  
lorsque la prise de courant électrique  
a lâché.  
Pour des raisons d'ordre sécuritaire,  
évitez de vaporiser directement  
de l'eau sur les parties externes et  
internes du réfrigérateur.  
Ne pulvérisez pas de substances  
contenant des gaz inflammables  
comme du propane près du  
Quand vous transportez le  
réfrigérateur, ne le tenez pas par la  
poignée de la porte. Cela peut le  
casser.  
Quand vous devez placer votre  
produit près d'un autre réfrigérateur  
ou congélateur, la distance entre les  
appareils doit être d'au moins 8 cm.  
Sinon, les murs adjacents peuvent  
être humidifiés.  
réfrigérateur pour éviter tout risque  
d'incendie et d'explosion.  
Ne placez jamais de récipients  
pleins d'eau en haut du réfrigérateur,  
ils pourraient causer des chocs  
électriques ou incendie.  
Ne surchargez pas votre réfrigérateur  
avec des quantités de nourriture  
excessives. S'il est surchargé,  
les aliments peuvent tomber,  
vous blesser et endommager le  
réfrigérateur quand vous ouvrez la  
porte. Ne placez jamais d'objets au-  
dessus du réfrigérateur, ils pourraient  
tomber quand vous ouvrez ou fermez  
la porte du réfrigérateur.  
Pour les appareils dotés  
d'une fontaine à eau ;  
La pression de l'alimentation en eau  
doit être au minimum de 1 bar. La  
pression de l'alimentation en eau doit  
être au maximum de 8 bars.  
Utilisez uniquement de l’eau potable.  
Les produits qui nécessitent un  
contrôle de température précis  
(vaccin, médicament sensible à la  
chaleur, matériels scientifiques, etc.)  
ne doivent pas être conservés dans le  
réfrigérateur.  
Sécurité enfants  
Si la porte a un verrouillage, la clé doit  
rester hors de portée des enfants.  
Les enfants doivent être surveillés  
et empêchés de s'amuser avec le  
produit.  
6
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
les déchets domestiques ou d'autres  
déchets. Amenez-les plutôt aux points  
de collecte des matériaux d'emballage,  
Conformité avec la directive  
DEEE et mise au rebut des  
déchets :  
Ce produit est conforme à  
désignés par les autorités locales.  
la directive DEEE  
(2012/19/UE) de l'Union  
européenne). Ce produit  
porte un symbole de  
classification pour la mise  
au rebut des équipements  
électriques et  
ADANGER : Risque d’enfermement  
pour les enfants. Avant de jeter votre  
ancien réfrigérateur ou congélateur :  
• Retirez les portes.  
• Laissez les étagères en place de  
manière à ce que les enfants ne  
puissent pas pénétrer facilement à  
l'intérieur.  
électroniques (DEEE). Le présent  
produit a été fabriqué avec des pièces  
et du matériel de qualité supérieure  
susceptibles d'être réutilisés et  
adaptés au recyclage. Par  
conséquent, nous vous conseillons de  
ne pas le mettre au rebut avec les  
ordures ménagères et d'autres  
déchets à la fin de sa durée de vie. Au  
contraire, rendez-vous dans un point  
de collecte pour le recyclage de tout  
matériel électrique et électronique.  
Veuillez vous rapprocher des autorités  
de votre localité pour plus  
d'informations concernant le point de  
collecte le plus proche.  
Conformité avec la directive  
LdSD :  
L'appareil que vous avez acheté  
est conforme à la directive LdSD  
(2011/65/UE) de l'Union européenne.  
Il ne comporte pas les matériels  
dangereux et interdits mentionnés  
dans la directive.  
Avertissement HCA  
Si le système de refroidissement  
de votre appareil contient R600a :  
Ce gaz est inflammable. Par  
conséquent, veuillez prendre garde à  
ne pas endommager le système de  
refroidissement et les tuyauteries lors  
de son utilisation ou de son transport.  
En cas de dommages, éloignez votre  
produit de toute source potentielle de  
flammes susceptible de provoquer  
l’incendie de l’appareil. De même,  
placez le produit dans une pièce  
aérée.  
ADANGER – Risque d'incendie  
ou d'explosion. Réfrigérant  
inflammable utilisé. N'utilisez pas  
d'objets mécaniques pour dégivrer  
le réfrigérateur. Ne perforez pas les  
tuyaux du réfrigérant"  
ADANGER – Risque d'incendie ou  
d'explosion. Réfrigérant inflammable  
utilisé. Ne doit être réparé que par le  
personnel de service qualifié. Pas de  
perforation  
Informations relatives à  
l'emballage  
Les matériaux d'emballage de cet  
appareil sont fabriqués à partir de  
matériaux recyclables, conformément  
à nos réglementations nationales en  
matière d'environnement. Ne mélangez  
pas les matériaux d'emballage avec  
Tuyau du réfrigérant".  
7
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Mesures d’économie  
d’énergie  
AATTENTION – Risque d'incendie  
ou d'explosion. Réfrigérant  
Ne laissez pas les portes du  
réfrigérateur ouvertes pendant une  
durée prolongée.  
inflammable utilisé. Reportez–vous  
au manuel de réparation / guide de  
l'utilisateur avant toute tentative de  
dépannage de cet appareil. Toutes les  
précautions de sécurité doivent être  
respectées.  
N’introduisez pas de denrées ou  
de boissons chaudes dans le  
réfrigérateur.  
Ne surchargez pas le réfrigérateur  
pour ne pas obstruer pas la  
AATTENTION – Risque d'incendie  
ou d'explosion. La mise au rebut  
doit se faire conformément aux  
réglementations fédérales ou locales.  
Réfrigérant inflammable utilisé.  
circulation d'air à l’intérieur.  
N’installez pas le réfrigérateur à la  
lumière directe du soleil ou près  
d’appareil émettant de la chaleur tels  
qu’un four, un lave-vaisselle ou un  
radiateur.  
AATTENTION– Risque d'incendie ou  
d'explosion causée par la perforation  
du tuyau du réfrigérant ; respectez  
attentivement les consignes de  
manutention. Réfrigérant inflammable  
utilisé".  
Veillez à conserver vos denrées dans  
des récipients fermés.  
Pour les produits équipés d'un  
compartiment congélateur : vous  
pouvez conserver une quantité  
maximale d'aliments dans le  
congélateur quand vous enlevez  
l'étagère ou le tiroir du congélateur.  
La consommation d'énergie  
précisée pour votre réfrigérateur a  
été déterminée en enlevant l'étagère  
ou le tiroir du congélateur et avec la  
charge maximale. Il n'y aucun risque  
à utiliser une étagère ou un tiroir en  
fonction des formes et tailles des  
denrées à congeler.  
La décongélation des aliments dans  
le compartiment réfrigérateur permet  
de faire des économies d'énergie et  
de préserver la qualité des aliments.  
8
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recommandations pour le  
compartiment produits frais  
*EN OPTION  
• Ne laissez aucun aliment entrer  
en contact avec le capteur de  
température dans le compartiment  
produits frais. Afin de conserver  
le compartiment produits frais à la  
température de conservation idéale, le  
capteur ne doit pas être encombré par  
des aliments.  
• Ne placez pas de denrées chaudes  
dans votre appareil.  
temperature  
sensor  
food  
M
IL  
K
juice  
etc.  
temperature  
sensor  
9
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installation  
BVeuillez noter que le fabricant ne  
pourra être tenu responsable si les  
informations fournies dans cette  
notice d’utilisation ne sont pas  
respectées.  
Avant de faire fonctionner  
votre réfrigérateur /  
congelateur  
Avant de commencer à faire  
fonctionner votre réfrigérateur /  
congelateur, vérifier les points  
suivants :  
Points à prendre en compte  
lorsque vous transportez à  
nouveau votre produit.  
1.Le congélateur/réfrigérateurdoit être  
vidé et nettoyé avant tout transport.  
2.Les clayettes, accessoires, bac à  
légumes, etc. de votre congélateur/  
réfrigérateurdoivent être fixés  
solidement avec de la bande  
adhésive avant de remballer  
l’appareil, pour le protéger en cas de  
chocs.  
3.Lemballage doit être fixé avec une  
bande adhésive forte et des cordes  
solides, et les normes de transport  
indiquées sur l’emballage doivent être  
appliquées.  
Gardez à l'esprit les points  
suivants...  
Chaque matériau recyclé est  
une participation indispensable  
à la préservation de la nature et  
conservation de nos ressources  
nationales.  
4.Insérez les 2 cales en plastique  
entre les câbles du condenseur, tel  
qu’illustré dans la figure suivante.  
Les cales en plastique maintiendront  
la distance nécessaire entre votre  
congélateur/réfrigérateuret le mur  
pour permettre une bonne circulation  
de l’air. (Le schéma présenté est  
fourni à titre indicatif et peut ne pas  
correspondre exactement avec votre  
produit).  
5.Nettoyez l’intérieur du congélateur/  
réfrigérateurtel qu’indiqué dans la  
section « Entretien et nettoyage ».  
6.Vous remarquerez un bruit lorsque  
le compresseur se met en marche.  
Le liquide et les gaz intégrés  
au système du congélateur/  
réfrigérateurpeuventégalement faire  
du bruit, que le compresseur soit en  
marche ou non. Ceci est tout à fait  
normal.  
Si vous souhaitez contribuer à recycler  
les matériaux d’emballage, vous  
pouvez obtenir des informations  
supplémentaires auprès des  
organismes environnementaux ou des  
autorités locales.  
7.Les parties antérieures du congélateur/  
réfrigérateurpeuvent chauffer. Ce  
phénomène est normal. Ces zones  
doivent en principe être chaudes pour  
éviter tout risque de condensation.  
Branchement électrique  
Branchez votre congélateur/réfrigérateurà  
une prise de mise à la terre protégée  
par un fusible ayant une capacité  
appropriée.  
Important :  
10 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le branchement doit être conforme  
aux normes en vigueur sur le territoire  
national.  
Avant de procéder à la mise au rebut  
de votre machine, coupez la prise  
électrique et, le cas échéant, tout  
verrouillage susceptible de se trouver  
sur la porte. Rendez-les inopérants  
afin de ne pas exposer les enfants à  
d’éventuels dangers.  
La fiche de câble d’alimentation doit  
être facilement accessible après  
installation.  
La tension spécifiée doit être égale à  
votre tension de secteur.  
Les rallonges et prises multivoies  
ne doivent pas être utilisés pour  
brancher l’appareil.  
Disposition et Installation  
ASi la porte d’entrée de la pièce  
où sera installé le congélateur/  
réfrigérateurn’est pas assez large  
pour laisser passer le réfrigérateur /  
congelateur, appelez alors le service  
après-vente pour faire retirer les  
portes du congélateur/réfrigérateuret  
le faire passer latéralement.  
BUn câble d’alimentation endommagé  
doit être remplacé par un électricien  
qualifié.  
BLappareil ne doit pas être mis en  
service avant d’être réparé ! Un risque  
de choc électrique existe !  
1. Installez le congélateur/  
réfrigérateurdans un emplacement  
qui permette une utilisation pratique.  
2.Maintenez le congélateur/  
réfrigérateuréloigné de toutes sources  
de chaleur, des endroits humides et  
de la lumière directe du soleil.  
3.Une ventilation d’air autour du  
congélateur/réfrigérateurdoit  
Mise au rebut de l’emballage  
Les matériaux d’emballage peuvent  
être dangereux pour les enfants. Tenez  
les matériaux d’emballage hors de  
portée des enfants ou débarrassez-  
vous-en conformément aux consignes  
sur les déchets. Ne les jetez pas  
aux côtés des ordures ménagères  
ordinaires.  
Lemballage de votre appareil est  
produit à partir des matériaux  
recyclables.  
Mise au rebut de votre  
ancien réfrigérateur /  
congelateur  
Débarrassez-vous de votre ancien  
congélateur/réfrigérateursans nuire à  
l’environnement.  
être aménagée pour obtenir un  
fonctionnement efficace. Si le  
congélateur/réfrigérateurest placé  
dans un enfoncement du mur, il doit  
y avoir un espace d’au moins 5 cm  
avec le plafond et d’au moins 5 cm  
avec le mur. Si le sol est couvert de  
moquette, votre produit doit être  
surélevé à 2,5 cm du sol.  
4.Placez le congélateur/réfrigérateursur  
un a de surface plane afin d’éviter les  
à-coups.  
Vous pouvez consulter le service  
après-vente agrée ou le centre  
chargé de la mise au rebut dans votre  
municipalité pour en savoir plus sur la  
mise au rebut de votre produit.  
11 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage des pieds  
Remplacement de la lampe  
Pour remplacer la lampe d’éclairage  
du réfrigérateur /congelateur, veuillez  
contacter le service après-vente agréé.  
Si le réfrigérateur /congelateur n’est  
pas stable.  
Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur  
/congelateur en tournant les pieds  
avant, tel qu’illustré dans le schéma.  
Le côté où se trouve le pied s’abaisse  
lorsque vous tournez dans le sens de  
la flèche noire, et s’élève lorsque vous  
tournez dans le sens opposé. Si vous  
vous faites aider par quelqu’un pour  
légèrement soulever le réfrigérateur /  
congelateur, l’opération s’en trouvera  
simplifiée.  
Inversion de la direction de  
l’ouverture de la porte  
Les portes de ce produit ne sont pas  
réversibles.  
12 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4. Robinet d’adduction d’eau froide  
(Adaptateur de robinet)  
5. Filtre d’eau externe. (Si vous avez  
une dame-jeanne, il est inutile  
d’utiliser un filtre.)  
Connexion du tuyau d’eau au  
congélateur/réfrigérateur  
1. Faites glisser le raccord (b) sur le  
tuyau d’eau (a).  
2. Poussez fermement le tuyau d’eau  
vers le bas afin de le glisser sur le  
robinet d’arrivée d’eau (c).  
3. Serrez manuellement le raccord (c)  
afin de le sécuriser sur le robinet  
d’arrivée d’eau.  
En principe, vous ne devez pas serrer  
le raccord avec un outil. Cependant,  
vous pouvez utiliser une clé ou des  
pinces pour le serrer en cas de fuite.  
Raccordement du système  
d’alimentation en eau  
Selon le modèle du congélateur/  
réfrigérateur, vous pouvez le raccorder  
à une dame-jeanne ou à une conduite  
d’eau. Vous devez d’abord connecter  
le tuyau d’eau au congélateur/  
réfrigérateur.  
Si vous utilisez une dame-jeanne, vous  
devez également utiliser une pompe  
distincte.  
AVERTISSEMENT: Le congélateur/  
réfrigérateur et la pompe, le cas  
échéant, doivent être débranchés  
pendant la connexion.  
Il est possible que les parties suivantes  
ne soient pas fournies avec votre  
appareil puisqu’elles ne sont pas  
nécessaires lorsque vous utilisez une  
dame-jeanne.  
Vérifiez que les parties suivantes  
ont été livrées en même temps que  
l’appareil:  
a
1. Le câble permettant de raccorder  
le tuyau d’eau à l’arrière du  
a
b
congélateur/réfrigérateur  
2. 3 colliers d’attache (Utilisé pour  
sécuriser le tuyau d’eau)  
3. 5-Tuyau d’alimentation en eau de 5  
mètres (1/4 pouce de diamètre)  
2
1
c
3
*5  
4
2
1
13 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Connexion du tuyau d’eau au  
tuyau d’alimentation en eau  
principal  
(sur certains modèles)  
Si vous avez l’intention d’utiliser  
le congélateur/réfrigérateur en le  
raccordant au tuyau d’alimentation  
en eau principal, vous devez installer  
un connecteur à valve standard dans  
l’installation d’eau froide de votre  
maison. Si cette valve est absente de  
votre appareil ou si vous n’en êtes pas  
r, consultez un plombier qualifié.  
1.Séparez le raccord de l’adaptateur  
du robinet.  
2.Installez l’adaptateur du robinet sur  
un connecteur à valve standard de 1/2  
pouce.  
3.Après avoir inséré le tuyau  
d’alimentation au raccord, installez-le  
sur l’adaptateur du robinet et insérez-  
le sur cet adaptateur tel qu’indiqué  
dans le schéma.  
4.Serrez le raccord manuellement.  
AVERTISSEMENT: Sécurisez le tuyau  
d’alimentation en eau à des points  
appropriés, au moyen de colliers  
de fixation fournis pour éviter tout  
dommage, déplacement ou coupure  
accidentelle.  
AVERTISSEMENT: Après avoir  
tourné le robinet de prise d’eau, veillez  
à ce qu’il n’y ait pas de fuite aux deux  
points de raccordement du tuyau  
d’alimentation en eau. En cas de fuite,  
arrêtez la valve immédiatement et  
serrez tous les joints à nouveau à l’aide  
d’une clé à molette ou d’une pince.  
AVERTISSEMENT : Vérifiez qu’un  
connecteur à valve standard de 1/2  
pouce est disponible et complètement  
désactivé sur votre tuyau  
d’alimentation en eau principal.  
14 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Filtre à eau  
(sur certains modèles)  
Votre congélateur/réfrigérateur peut  
être équipé d’un filtre externe ou  
interne, selon le modèle. Pour installer  
le filtre à eau, suivez les instructions  
ci-dessous, renvoyant aux schémas  
fournis :  
Montage mural du filtre  
externe  
1. Premièrement, choisissez le lieu  
où vous souhaitez monter le filtre  
externe.  
2. Déterminez ensuite la distance  
entre le filtre et le robinet, et celle  
entre le filtre et l’entrée d’eau  
respectivement. Préparez les  
tuyaux suivant la longueur requise.  
3. Montez le kit de connexion du filtre  
au mur en utilisant un tournevis et  
fixez le filtre.  
AVERTISSEMENT: Le filtre à eau doit  
rester debout comme indiqué dans  
l’image. Il est primordial de connecter  
correctement les tuyaux d’entrée et de  
sortie d’eau au filtre.  
Après avoir installé le filtre, évitez d’en  
boire les 10 premiers verres d’eau.  
AVERTISSEMENT: Ne montez jamais  
le filtre sur le congélateur/réfrigérateur.  
Les tuyaux de refroidissement  
pourraient se perforer!  
15 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Préparation  
- La porte ne doit pas être ouverte  
fréquemment.  
- Le congélateur / réfrigérateur doit  
fonctionner à vide, sans denrées à  
l’intérieur.  
- Ne débranchez pas le congélateur /  
réfrigérateur. Si une panne de courant  
se produit, veuillez vous reporter  
aux avertissements dans la section  
« Solutions recommandées aux  
problèmes ».  
Lemballage et les matériaux de  
protection d’emballage doivent  
être conservés pour les éventuels  
transports ou déplacements à venir.  
•Votre congélateur / réfrigérateur  
doit être installé à au moins 30 cm  
des sources de chaleur telles que  
les plaques de cuisson, les fours,  
appareils de chauffage ou cuisinières,  
et à au moins 5 cm des fours  
électriques. De même, il ne doit pas  
être exposé à la lumière directe du  
soleil.  
•Veuillez vous assurer que l’intérieur  
de votre appareil est soigneusement  
nettoyé.  
•La température ambiante de la pièce  
où vous installez le congélateur /  
réfrigérateur doit être d’au moins 50°F/  
10°C. Faire fonctionner l’appareil sous  
des températures inférieures n’est pas  
recommandé et pourrait nuire à son  
efficacité.  
•Si deux congélateur / réfrigérateurs  
sont installés côte à côte, ils doivent  
être séparés par au moins 2 cm.  
•Lorsque vous faites fonctionner le  
congélateur / réfrigérateur pour la  
première fois, assurez-vous de suivre  
les instructions suivantes pendant les  
six premières heures.  
16 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(B) Hauteur (cm/inch)non arpenté  
(A) largeur (cm/inch)non arpenté  
(C) profondeur (cm/inch)non arpenté  
172 - 67 ¾”  
74 -29 1/8"  
77- 30 ¼”  
182.6-28 3/8 "  
81.3 -32 "  
(B) Hauteur (cm/inch)rythme  
(A) largeur (cm/inch)rythme  
(C) profondeur (cm/inch)rythme  
77.6-30 1/2"  
101.5 /223.3  
94.6 /208.1  
Poids brut (Kg) / lbs  
Poids mort (Kg) / lbs  
17 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Utilisation du congélateur/réfrigérateur  
Bandeau indicateur  
Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit.  
Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions  
sonores et visuelles.  
1
2
3
4
10  
9
8
7
6
5
1. Machine à glaçons automatique  
Désactivé / Activé indicateur  
2. Indicateur du compartiment de  
réfrigération  
3. Indicateur d'état de  
dysfonctionnement  
4. Indicateur de température  
5. Bouton Vacances  
6. Bouton de réglage de température  
7. Bouton d'annulation de glace  
8. Bouton de sélection de compartiment  
9. Indicateur du compartiment  
congélateur  
10. Indicateur du mode Economie  
CLes illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques  
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces  
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles  
sont valables pour d’autres modèles.  
18 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Bouton d'annulation de glace  
Le réfrigérateur arrête de produire  
de la glace lorsque vous appuyez  
sur le bouton de sélection pendant 3  
secondes.  
8. Compartiment réfrigérateur  
Bouton de sélection Appuyez sur le  
bouton de sélection du compartiment  
réfrigérateur pour basculer entre  
les compartiments réfrigérateur et  
congélateur.  
9. Indicateur du compartiment  
réfrigérateur  
La lumière du compartiment  
congélateur s'allume lors du réglage  
de la température du compartiment  
congélateur.  
1. Machine à glaçons automatique  
Désactivé / Activé indicateur  
Ce symbole s'affiche à l'écran quand  
la fonction Ice Off function est activée.  
2. Indicateur du compartiment  
réfrigérateur  
La lumière du compartiment  
réfrigérateur s'allume lors du réglage  
de la température du compartiment  
réfrigérateur.  
3. Indicateur d'état de  
dysfonctionnement  
Si votre réfrigérateur ne refroidit  
pas correctement ou s'il y a un  
dysfonctionnement dans un capteur,  
cet indicateur sera activé. Lorsque cet  
indicateur est activé, l'indicateur de  
la température du compartiment de  
congélation affichera "e" et l'indicateur  
de température du compartiment du  
réfrigérateur affichera des chiffres,  
par ex. : « 1,2,3... ». Ces nombres  
fournissent des informations  
concernant le dysfonctionnement au  
personnel de maintenance.  
10. Indicateur de mode Economie  
Ce bouton indique que le réfrigérateur  
fonctionne en mode d'économie  
d'énergie. Cet indicateur sera actif  
si la température du compartiment  
congélateur est réglé sur +5°F/-15 °C.  
4. Indicateur de température  
Indique les températures des  
compartiments réfrigérateur et  
congélateur.  
5. Bouton Vacances  
Appuyez sur ce bouton pendant 3  
secondes pour activer la fonction  
Vacances. Appuyez de nouveau sur  
ce bouton pour désactiver la fonction  
sélectionnée.  
6. Bouton de réglage de la  
température  
Change la température du  
compartiment concerné entre -5°F/  
21°C et +46 °F/8 °C.  
19 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Il est conseillé de séparer les denrées  
en portions en fonction des besoins  
quotidiens de votre famille ou par  
repas.  
Les denrées doivent être emballées  
hermétiquement afin d’éviter qu’elles  
ne s’assèchent, même si elles ne  
doivent être conservées qu’une  
courte période.  
Avertissement - Porte  
ouverte  
(Cette fonction peut varier suivant  
le type de porte installé sur le  
produit et peut ne pas exister sur  
certains modèles.)  
Un signal d'avertissement sonore sera  
donné lorsque la porte du congélateur/  
réfrigérateur de votre produit restera  
ouverte pendant au moins 1 minute.  
Cet avertissement s'arrête en  
refermant la porte est fermée ou en  
appuyant sur n'importe quel bouton de  
l'affichage.  
Les matériaux utilisés pour  
l’emballage doivent résister aux  
déchirures, au froid, à l’humidité,  
et doivent être imperméables aux  
odeurs, aux graisses et aux acides  
et être hermétiques. Par ailleurs, ils  
doivent fermer correctement et être  
composés de matériaux simples  
d’utilisation et adaptés à un usage  
dans un congélateur.  
Les denrées congelées doivent être  
consommées immédiatement après  
leur décongélation et elles ne doivent  
jamais être recongelées.  
Système de réfrigération  
Dual :  
Votre congélateur / réfrigérateur  
est équipé de deux systèmes de  
réfrigération séparés destinés à  
refroidir le compartiment des aliments  
frais et le compartiment congélateur.  
Ainsi, l’air du compartiment  
des produits frais et l’air du  
Veuillez respecter les instructions  
suivantes afin d’obtenir les meilleurs  
résultats.  
compartiment congélateur ne sont  
pas mélangés. Grâce à ce système  
de réfrigération séparée, les vitesses  
de réfrigération sont beaucoup plus  
élevées que pour des congélateur /  
réfrigérateurs normaux.Les odeurs  
des compartiments ne sont pas  
mélangées et, une économie d’énergie  
supplémentaire est réalisée car la  
décongélation se fait individuellement.  
1. Ne congelez pas une quantité trop  
importante à la fois. La qualité des  
aliments est préservée de façon  
optimale lorsqu'ils sont entièrement  
congelés aussi rapidement que  
possible.  
2. Le fait d’introduire des aliments  
chauds dans le congélateur entraîne  
le fonctionnement du système de  
refroidissement en continu jusqu'à ce  
que les aliments soient entièrement  
congelés.  
Congélation des produits  
frais  
Enveloppez ou couvrez vos aliments  
avant de les placer au congélateur /  
réfrigérateur.  
Laissez refroidir les aliments à la  
température ambiante avant de les  
placer au congélateur / réfrigérateur.  
Les denrées que vous souhaitez  
congeler doivent être fraîches et en  
bon état.  
3. Faites particulièrement attention à  
ne pas mélanger les produits déjà  
congelés et les produits frais.  
20 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réglage du  
compartiment  
de congélation  
Réglage du  
compartiment  
de réfrigération  
Explications  
Voici le réglage normal recommandé.  
5°F/-15 °C  
40°F/4 °C.  
40°F/4 °C.  
-18°C/ 0°C or -5°F  
-21°C  
Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante dépasse  
86°F/4 °C  
Cet indicateur est utilisé lorsque vous voulez congeler vos denrées pendant  
une courte période. Le congélateur / réfrigérateur retournera à son mode de  
fonctionnement précédent lorsque le processus sera terminé.  
Congélation rapide  
40°F/4 °C.  
37°F/2 °C.  
Si vous pensez que le compartiment de réfrigération n’est pas assez froid à  
cause de la chaleur ou des ouvertures / fermetures fréquentes de la porte.  
-15°C/5°F ou plus  
froid  
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque le compartiment de réfrigération est  
surchargé ou lorsque vous souhaitez refroidir rapidement vos denrées. Il est  
conseillé d'activer la fonction de réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures de  
temps avant d'introduire les denrées.  
-15°C/5°F ou plus  
Réfrigération rapide  
froid  
Utilisation recommandée temparature: FF: 4°C /40 °F Frz : -15°C/5 °F  
Recommandations  
Disposition des denrées  
Différentes denrées congelées  
Clayettes du compartiment comme de la viande, du  
concernant la conservation  
des aliments congelés  
congélation  
poisson, des crèmes glacées,  
des légumes, etc.  
Pour un compartiment destiné  
Bac à œufs  
Œufs  
aux denrées congelées  
(4  
étoiles), les aliments préemballés  
et surgelés, destinés à un usage  
commercial, doivent être conservés  
conformément aux instructions du  
fabricant de produits congelés.  
Afin de veiller à ce que la qualité  
supérieure recherchée par le fabricant  
et le détaillant des produits congelés  
soit atteinte, il convient de se rappeler  
les points suivants :  
Nourriture dans des casseroles,  
assiettes couvertes et récipients  
fermés  
Clayettes du compartiment  
de réfrigération  
Produits ou boissons de petite  
taille et sous emballage (comme  
du lait, des jus de fruits ou de  
la bière)  
Balconnets de la porte  
du compartiment de  
réfrigération  
Bac à légumes  
Fruits et légumes  
Produits délicats (fromage,  
beurre, salami, etc.)  
Compartiment Fraîcheur  
1. Mettre les emballages dans le  
congélateur aussi rapidement que  
possible après achat.  
2. S’assurer que le contenu est étiqueté  
et daté.  
3. Ne pas dépasser les dates « à  
consommer avant le » et « à  
consommer de préférence avant le »  
figurant sur l’emballage.  
Dégivrage  
Le compartiment congélateur se  
dégivre automatiquement.  
21 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
A AVERTISSEMENT !  
• Il est conseillé de séparer les denrées  
en portions en fonction des besoins  
quotidiens de votre famille ou par  
repas.  
• Les denrées doivent être emballées  
hermétiquement afin d’éviter qu’elles  
ne s’assèchent, même si elles ne  
doivent être conservées qu’une courte  
période.  
Matériaux nécessaires à l’emballage :  
• Bande adhésive résistant au froid  
• Etiquette autocollante  
• Elastiques en caoutchouc  
• Stylo  
Les matériaux utilisés pour l’emballage  
des denrées doivent résister aux  
déchirures, au froid, à l’humidité, et  
doivent être imperméables aux odeurs,  
aux graisses et aux acides.  
Il faut éviter que les denrées à congeler  
n’entrent en contact avec des aliments  
déjà congelés afin d’empêcher le  
dégel partiel de ces aliments.  
Les denrées congelées doivent être  
consommées immédiatement après  
leur décongélation et elles ne doivent  
jamais être recongelées.  
22 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bac à œufs  
Récipient de conservation  
rotatif  
Vous pouvez installer le bac à oeufs  
sur un balconnet ou où vous le  
souhaitez.  
Vous pouvez faire glisser l’étagère  
coulissante vers la gauche ou vers la  
droite afin d’introduire les bouteilles de  
grande taille, les bocaux, ou les boîtes  
dans un compartiment inférieur (Fig. 1).  
Vous pouvez obtenir les denrées  
alimentaires placées sur l’étagère en  
saisissant celle-ci et en la retournant  
à partir de son côté droit (Fig.2).  
Lorsque vous voulez y mettre des  
aliments ou l’enlever pour la nettoyer,  
retournez-la dans un angle de 90  
degrés, soulevez-la et tirez-la vers-  
vous (Fig.3-4).  
Ne placez jamais le support à oeufs  
dans le compartiment de congélation.  
Éclairage bleu  
(sur certains modèles)  
Les denrées conservées dans les  
bacs à légumes sont éclairées par  
une lumière bleue qui, grâce aux  
effets de sa longueur d’onde, permet  
aux fruits et légumes de continuer la  
photosynthèse et ainsi de conserver  
leur fraîcheur et leur teneur en  
vitamines.  
1
2
3
4
23 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Distributeur et récipient de  
conservation de glaçons  
Utilisation du distributeur  
Remplissez le distributeur de glaçons  
avec de l'eau et remettez-le à sa  
place. Vos glaçons seront prêts dans  
environ deux heures. Ne pas retirer  
le distributeur de glaçons de son  
logement pour prendre de la glace.  
Tournez les boutons dans le sens des  
aiguilles d’une montre, de manière à  
former un angle de 90 degrés.  
Les glaçons contenus dans les  
cellules tomberont dans le récipient  
de conservation de glaçons situé en  
dessous.  
Machine à glace  
(sur certains modèles)  
Le système de Machine à glace  
s automatique permet d'obtenir  
facilement des glaçons. Après avoir  
raccordé le tuyau d'alimentation en  
eau, vous pourrez retirer la glace du  
tiroir à glace. Les premiers glaçons  
seront prêts en 2 heures dans le tiroir à  
glace du Machine à glace situé dans le  
compartiment congélateur. Ne versez  
pas d'eau dedans pour faire de la  
glace car cela pourrait l'endommager.  
Le bac à glace n'est pas prévu pour y  
entreposer des aliments.  
Vous pouvez alors sortir le récipient de  
conservation de glaçons et servir les  
glaçons.  
Si vous le désirez, vous pouvez laisser  
les glaçons dans leur récipient de  
conservation.  
Récipient de conservation de  
glaçons  
Le récipient de conservation de  
glaçons sert simplement à accumuler  
les glaçons. Ne versez pas d’eau à  
l’intérieur. Cela peut le casser.  
24 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Description et nettoyage du  
filtre à odeurs :  
Le filtre à odeurs empêche la formation  
d'odeurs désagréables dans votre  
réfrigérateur.  
Tirez vers le bas le couvercle dans  
lequel le filtre à odeurs est installé  
et enlevez-le tel qu'illustré. Exposez  
le filtre à la lumière directe du soleil  
pendant un jour. Cela contribuera à  
nettoyer le filtre. Remettez le filtre en  
place.  
Le filtre à odeurs doit être nettoyé une  
fois l'an.  
25 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Entretien et nettoyage  
C Pour retirer les balconnets de portes,  
sortez tout son contenu puis poussez  
simplement le balconnet vers le haut  
à partir de la base.  
AN’utilisez jamais d’essence, de  
benzène ou de matériaux similaires  
pour le nettoyage.  
BNous vous recommandons de  
débrancher l’appareil avant de  
procéder au nettoyage.  
C Ne jamais utiliser des produits  
nettoyants ou de l’eau contenant  
du chlore pour le nettoyage des  
surfaces externes et des pièces  
chromées du produit. Le chlore  
entraîne la corrosion de ces surfaces  
métalliques.  
C N’utilisez jamais d'ustensiles  
tranchants, savon, produit de  
nettoyage domestique, détergent et  
cirage pour le nettoyage.  
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer  
la carrosserie du congélateur  
Protection des surfaces en  
plastique.  
/ réfrigérateur et séchez-la  
soigneusement à l'aide d'un chiffon.  
Ne placez pas d’huiles ou de  
plats huileux dans le congélateur  
/ réfrigérateur dans des récipients  
non fermés, car les graisses  
C Utilisez un chiffon humide imbibé  
d’une solution composée d'une  
cuillère à café de bicarbonate de  
soude pour un demi litre d’eau  
pour nettoyer l’intérieur et séchez  
soigneusement.  
peuvent endommager les surfaces  
en plastique du congélateur /  
réfrigérateur. Si vous versez ou  
éclaboussez de l’huile sur les  
surfaces en plastique, nettoyez et  
lavez les parties souillées avec de  
l’eau chaude immédiatement.  
BPrenez soin de ne pas faire couler  
d'eau dans le logement de la  
lampe et dans d’autres éléments  
électriques.  
BEn cas de non utilisation de votre  
congélateur / réfrigérateur pendant  
une période prolongée, débranchez  
le câble d’alimentation, sortez toutes  
les denrées, nettoyez-le et laissez la  
porte entrouverte.  
C Inspectez les joints de porte  
régulièrement pour vérifier qu’ils sont  
propres et qu'il n'y a pas de résidus  
de nourriture.  
26 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Dépannage  
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela  
peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les  
problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou  
d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient  
pas présentes sur votre produit.  
Le congélateur/réfrigérateur ne fonctionne pas.  
La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>> Insérez  
correctement la fiche dans la prise.  
Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du congélateur/réfrigérateur  
sont connectés ou est-ce que le fusible principal a sauté ? >>> Vérifiez le  
fusible.  
Condensation sur la paroi intérieure du compartiment congélateur/réfrigérateur.  
(MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI ZONE).  
Le température ambiante est très froide. >>> N'installez pas le  
congélateur/réfrigérateur dans des endroits où la température peut être  
inférieure à 10 °C.  
La porte a été ouverte souvent. >>> Evitez d'ouvrir et de fermer la porte  
du congélateur/réfrigérateur souvent.  
La température ambiante est très humide. >>> N'installez pas votre  
congélateur/réfrigérateur dans des endroits très humides.  
La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients  
ouverts. >>> Ne conservez pas de la nourriture avec du contenu liquide  
dans des récipients ouverts.  
La porte du congélateur/réfrigérateur est laissée entrouverte. >>> Fermez  
la porte du congélateur/réfrigérateur.  
Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>> Réglez le thermostat à  
un niveau adapté.  
Le compresseur ne fonctionne pas.  
C Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de  
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet  
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera  
pas équilibrée. Le congélateur/réfrigérateur recommencera à fonctionner  
normalement après 6 minutes environ. Veuillez contacter le service après-  
vente si le congélateur/réfrigérateur ne redémarre pas après cette période.  
Le congélateur/réfrigérateur est en mode de dégivrage. >>> Cela est  
normal pour un congélateur/réfrigérateur à dégivrage semi-automatique.  
Le cycle de dégivrage se déclenche régulièrement.  
Le congélateur/réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>> Assurez-  
vous que la prise est branchée à la prise murale.  
Les réglages de température ne sont pas effectués correctement. >>>  
Sélectionnez la température appropriée.  
Il y a une panne de courant. >>> Le congélateur/réfrigérateur  
recommence à fonctionner normalement après le retour du courant.  
27 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le niveau sonore augmente lorsque le congélateur/réfrigérateur est en marche.  
C Les caractéristiques de performance du congélateur/réfrigérateur peuvent  
changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est  
normal et n’est pas un défaut.  
Le congélateur/réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue  
périodes.  
C Votre nouveau congélateur/réfrigérateur est peut être plus large que  
l’ancien. Les grands congélateur/réfrigérateurs durent plus longtemps.  
La température ambiante peut être élevée. >>> Il est normal que l'appareil  
fonctionne pendant plus longtemps quand la température ambiante est  
élevée.  
Le congélateur/réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture  
récemment. >>> Quand le congélateur/réfrigérateur a été branché ou  
rempli avec de la nourriture récemment, il prendra plus de temps pour  
atteindre la température réglée. Ce phénomène est normal.  
D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites  
dans le congélateur/réfrigérateur récemment. >>> Ne mettez pas de  
nourriture chaude dans le congélateur/réfrigérateur.  
Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées  
entrouvertes pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud qui entre dans  
le congélateur/réfrigérateur le fait fonctionner pendant de plus longues  
périodes. N’ouvrez pas les portes fréquemment.  
La porte du congélateur ou du congélateur/réfrigérateur est laissée  
entrouverte. >>> Vérifiez que les portes sont bien fermées.  
Le congélateur/réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>  
Réglez la température du congélateur/réfrigérateur à un degré supérieur  
et attendez jusqu’à ce que la température soit bonne.  
Le joint de la porte du congélateur/réfrigérateur ou du congélateur peut  
être sale, déchiré, rompu ou mal en place. >>> Nettoyez ou remplacez  
le joint. Tout joint endommagé/déchiré fait fonctionner le congélateur/  
réfrigérateur pendant une période de temps plus longue afin de  
conserver la température actuelle.  
La température du congélateur est très basse alors que celle du congélateur/  
réfrigérateur est correcte.  
La température du congélateur est réglée à une température très basse.  
>>> Réglez la température du congélateur à un niveau supérieur et  
vérifiez.  
La température du congélateur/réfrigérateur est très basse alors que celle du  
congélateur est correcte.  
La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température  
très basse. >>> Réglez la température du congélateur/réfrigérateur à un  
degré supérieur et vérifiez.  
28 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération  
congèlent.  
La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température  
très basse. >>> Réglez la température du congélateur/réfrigérateur à un  
niveau inférieur et vérifiez.  
La température dans le congélateur/réfrigérateur ou le congélateur est très  
élevée.  
La température du congélateur/réfrigérateur est réglée à une température  
très basse. >>> Le réglage du congélateur/réfrigérateur a un effet  
sur la température du congélateur. Changez les températures du  
congélateur/réfrigérateur ou congélateur et attendez jusqu'à ce que les  
compartiments atteignent une température suffisante.  
Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées  
entrouvertes pendant une durée prolongée. >>> N’ouvrez pas les portes  
fréquemment.  
La porte est entrouverte. >>> Refermez complètement la porte.  
Le congélateur/réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture  
récemment. >>> Ce phénomène est normal. Quand le congélateur/  
réfrigérateur a été branché ou rempli avec de la nourriture récemment, il  
prend plus de temps pour atteindre la température réglée.  
D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites  
dans le congélateur/réfrigérateur récemment. >>> Ne mettez pas de  
nourriture chaude dans le congélateur/réfrigérateur.  
Vibrations ou bruits  
Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le congélateur/réfrigérateur se  
balance quand il est déplacé lentement, équilibrez-le en ajustant ses  
pieds. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour  
supporter le congélateur/réfrigérateur.  
Les éléments placés sur le congélateur/réfrigérateur peuvent faire du bruit.  
>>> Enlevez les éléments du haut du congélateur/réfrigérateur.  
Le congélateur/réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule  
ou à la pulvérisation d’un liquide.  
C Des écoulements de gaz et de liquides se produisent dans le congélateur/  
réfrigérateur, de par ses principes de fonctionnement. Cela est normal et  
n’est pas un défaut.  
Un sifflement sort du congélateur/réfrigérateur.  
C Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le congélateur/réfrigérateur. Cela  
est normal et n’est pas un défaut.  
Condensation sur les parois intérieures du congélateur/réfrigérateur.  
29 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
C Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de  
condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut.  
Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées  
entrouvertes pendant une durée prolongée. >>> N’ouvrez pas les portes  
fréquemment. Fermez-les si elles sont ouvertes.  
La porte est entrouverte. >>> Refermez complètement la porte.  
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du congélateur/  
réfrigérateur.  
C Il y a peut être de l'humidité dans l'air ; ceci est tout à fait normal par un  
temps humide. Lorsque l’humidité diminuera, la condensation disparaîtra.  
Présence d’une mauvaise odeur dans le congélateur/réfrigérateur.  
Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>> Nettoyez l’intérieur  
du congélateur/réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du  
bicarbonate de soude dilué dans de l’eau.  
Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces  
odeurs. >>> Utilisez un autre récipient ou changez de marque de  
matériau d‘emballage.  
Les denrées sont mises au congélateur/réfrigérateurs dans des récipients  
sans couvercle. >>> Conservez les denrées liquides dans des récipients  
fermés. Les micro-organismes issus de récipients non fermés peuvent  
dégager des odeurs désagréables.  
CEnlevez les aliments périmés et pourris du congélateur/réfrigérateurs.  
La porte ne se ferme pas.  
Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>> Remplacez les  
emballages qui obstruent la porte.  
Le congélateur/réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>  
Ajustez les pieds pour équilibrer le congélateur/réfrigérateur.  
Le sol n’est pas plat ou solide. >>> Assurez-vous que le sol est plat et  
qu'il peut supporter le congélateur/réfrigérateur.  
Les bacs à légumes sont coincés.  
Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>> Disposez à  
nouveau les denrées dans le tiroir.  
30 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Lea este manual antes de utilizar el frigorífico.  
Estimado cliente:  
Esperamos que este producto, que ha sido fabricado en plantas dotadas de  
la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de  
control de calidad, le preste un servicio eficaz.  
Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de  
utilizar el producto, y que lo tenga a mano para futuras consultas.  
Este manual  
• Le ayudará a usar el electrodoméstico de manera rápida y segura.  
• Lea el manual antes de instalar y poner en funcionamiento el producto.  
• Siga las instrucciones, en particular las relacionadas con la seguridad.  
• Conserve el manual en un sitio de fácil acceso, ya que podría necesitarlo en el  
futuro.  
• Además, lea también otros documentos suministrados junto con el producto.  
Tenga en cuenta que este manual también podría ser válido para otros modelos.  
Símbolos y sus descripciones  
El presente manual de instrucciones emplea los siguientes símbolos:  
C
A
B
Información importante o consejos útiles sobre el funcionamiento.  
Advertencia sobre situaciones peligrosas para la vida y la propiedad.  
Advertencia acerca de la tensión eléctrica.  
1
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ÍNDICE  
1 Frigorífico  
3
4
4 Preparación  
15  
17  
2 Información importante  
sobre seguridad  
5 Uso del frigorífico  
Panel indicador................................17  
Aviso de puerta abierta....................19  
Doble sistema de enfriamiento:........19  
Congelación de alimentos frescos ...19  
Recomendaciones para la  
Finalidad prevista...............................4  
Productos equipados con dispensador  
de agua:............................................6  
Seguridad infantil...............................6  
Conformidad con la normativa WEEE  
y eliminación del aparato al final de su  
vida útil: ............................................7  
Cumplimiento de la directiva RoHS:...7  
Información sobre el embalaje ...........7  
Advertencia sobre la seguridad de la  
salud .................................................7  
Consejos para el ahorro de energía ...8  
Recomendaciones para el  
conservación de alimentos  
congelados......................................20  
Colocación de los alimentos............21  
Bandeja para huevos.......................22  
Luz azul...........................................22  
Contenedor de almacenamiento  
giratorio...........................................22  
Icematic y contenedor de  
almacenamiento de hielo.................23  
Descripción y limpieza del filtro  
compartimento de alimentos frescos.9  
antiolores:........................................24  
3 Instalación  
10  
Cuestiones a considerar a la hora de  
transportar el frigorífico....................10  
Antes de usar el frigorífico................10  
Eliminación del embalaje..................10  
Eliminación de su viejo frigorífico......11  
Colocación e instalación..................11  
Ajuste de los pies ............................11  
Cambio de la bombilla de  
6 Mantenimiento y limpieza25  
Protección de las superficies de  
plástico............................................25  
7 Sugerencias para la  
solución de problemas  
26  
iluminación .....................................11  
Conexiones de agua........................12  
Conexión de la manguera de agua al  
frigorífico..........................................12  
Conexión de la manguera de agua al  
suministro de agua fría.....................13  
Filtro de agua...................................14  
Montaje mural del filtro externo........14  
2
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Frigorífico  
1
13  
12  
14  
2
*11  
*3  
*10  
9
4
*8  
*7  
*6  
15  
5
5
1. Huevera  
9. Cajón de frutas y verduras  
10. Estantes de vidrio ajustables  
11. Botellero  
12. Lente de iluminación  
13. Ventilador  
14. Compartimento frigorífico  
15. Compartimento congelador  
* OPCIONAL  
2. Estante del compartimento refrigerador  
3. Recipientes deslizantes y giratorios  
4. Estante para botellas  
5. Cajones del compartimento congelador  
6. Contenedor de hielo  
7. máquina de hielo  
8. Cajón del compartimento de enfriamiento  
rápido  
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son  
esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de  
los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido,  
entonces será válido para otros modelos.  
3
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Información importante sobre seguridad  
Lea con atención la siguiente  
• Para aparatos equipados con un  
compartimento congelador: no  
consuma los helados o cubitos  
de hielo inmediatamente después  
de sacarlos del compartimento  
congelador, ya que podría sufrir  
daños en su boca a causa del frío.  
• Para aparatos equipados con un  
compartimento congelador: no  
deposite bebidas embotelladas  
o enlatadas en el compartimento  
congelador, ya que podrían estallar.  
• No toque con la mano los alimentos  
congelados, ya que podrían adherirse  
a ella.  
• Desenchufe su frigorífico antes de  
proceder a su limpieza o deshielo.  
• No utilice nunca materiales de  
limpieza que usen vapor para limpiar  
o descongelar el frigorífico. El vapor  
podría entrar en contacto con  
los elementos eléctricos y causar  
cortocircuitos o descargas eléctricas.  
• No utilice nunca elementos del  
frigorífico tales como la puerta como  
medio de sujeción o como escalón.  
• No utilice aparatos eléctricos en el  
interior del frigorífico.  
información. No tener en cuenta dicha  
información podría acarrear lesiones  
o daños materiales. En tal caso,  
las garantías y los compromisos de  
fiabilidad quedarían anulados.  
La vida útil de la unidad adquirida es  
de 10 años. Éste es el período durante  
el cual se garantiza la disponibilidad de  
las piezas de repuesto para la unidad.  
Finalidad prevista  
Este aparato está diseñado para  
usarse en los siguientes entornos:  
– interiores y entornos cerrados tales  
como domicilios particulares;  
– entornos cerrados de trabajo tales  
como almacenes u oficinas;  
– zonas de servicio cerradas tales  
como casas rurales, hoteles o  
pensiones.  
• Este aparato no se debe usar al aire  
libre.  
Seguridad general  
• Cuando desee deshacerse del  
aparato, le recomendamos que  
solicite a su servicio técnico  
• Evite dañar el circuito del refrigerante  
con herramientas cortantes o de  
perforación. El refrigerante que puede  
liberarse si se perforan los canales de  
gas del evaporador, los conductos o  
los recubrimientos de las superficies  
causa irritaciones en la piel y lesiones  
en los ojos.  
autorizado la información necesaria  
a este respecto, así como la relación  
de entidades locales a las que puede  
dirigirse.  
• En caso de dudas o problemas,  
diríjase a su servicio técnico  
autorizado. No intente reparar el  
frigorífico sin consultar con el servicio  
técnico, ni deje que nadie lo haga.  
• No cubra ni bloquee los orificios  
de ventilación de su frigorífico con  
ningún material.  
4
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Deje la reparación de los aparatos  
eléctricos únicamente en manos  
de personal autorizado. Las  
• Desde el punto de vista de la  
seguridad eléctrica, es peligroso  
exponer el aparato a la lluvia, la  
nieve o el viento.  
reparaciones realizadas por personas  
incompetentes generan riesgos para  
el usuario.  
• Póngase en contacto con el servicio  
técnico autorizado en caso de que  
el cable de alimentación principal se  
dañe, para evitar cualquier peligro.  
• Nunca enchufe el frigorífico en  
la toma de corriente durante  
su instalación. Existe peligro de  
lesiones graves e incluso de muerte.  
• Este frigorífico está únicamente  
diseñado para almacenar alimentos.  
No debe utilizarse para ningún otro  
propósito.  
• La etiqueta que contiene los datos  
técnicos del frigorífico se encuentra  
en la parte interior izquierda del  
mismo.  
• Jamás conecte el frigorífico a  
sistemas de ahorro de electricidad,  
ya que podría dañarlo.  
• Si el frigorífico está equipado con  
una luz azul, no la mire a través de  
dispositivos ópticos.  
• En los frigoríficos de control manual,  
si se produce un corte del fluido  
eléctrico espere al menos 5 minutos  
antes de volver a ponerlo en  
marcha.  
• Cuando entregue este aparato a  
un nuevo propietario, asegúrese de  
entregar también este manual de  
instrucciones.  
Tenga cuidado de no dañar el cable  
de alimentación al transportar el  
frigorífico. Doblar el cable podría  
causar un incendio. Nunca deposite  
objetos pesados encima del cable  
de alimentación. No toque el  
enchufe con las manos mojadas  
para conectar el aparato.  
• En caso de fallo o cuando vaya  
a realizar cualquier operación  
de reparación o mantenimiento,  
desconecte el frigorífico de  
la corriente apagando el  
fusible correspondiente o bien  
desenchufando el aparato.  
• No desenchufe el aparto de la toma  
de corriente tirando del cable.  
• Coloque las bebidas de mayor  
graduación alcohólica juntas y en  
posición vertical.  
• No almacene en el frigorífico  
aerosoles que contengan sustancias  
inflamables o explosivas.  
• No utilice dispositivos mecánicos  
u otros medios para acelerar el  
proceso de deshielo distintos de los  
recomendados por el fabricante.  
• Este aparato no debe ser utilizado  
por niños o por personas con sus  
facultades físicas, sensoriales o  
mentales reducidas o bien que  
carezcan de la experiencia y los  
conocimientos necesarios, a menos  
que lo hagan bajo la supervisión  
de personas responsables de su  
seguridad o bien tras haber recibido  
instrucciones de uso por parte de  
dichas personas.  
• No utilice un frigorífico que haya  
sufrido daños. Consulte con el  
servicio de atención al cliente en caso  
de duda.  
• La seguridad eléctrica de su frigorífico  
sólo estará garantizada si el sistema  
de toma de tierra de su domicilio se  
ajusta a los estándares.  
5
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Limpie regularmente la punta del  
enchufe, ya que de lo contrario  
puede provocar un incendio.  
• Limpie regularmente la punta del  
enchufe con un paño seco; de lo  
contrario podría provocarse un  
incendio.  
• El frigorífico podría moverse si los pies  
no están adecuadamente asentados  
en el suelo. Fijar adecuadamente los  
pies del frigorífico en el suelo puede  
ayudar a evitar que se mueva.  
• Cuando transporte el frigorífico, no  
lo aferre del asa de la puerta. De lo  
contario, podría romperla.  
• No enchufe el frigorífico si el enchufe  
no encaja con firmeza en la toma de  
corriente de la pared.  
• Por razones de seguridad, no  
pulverice agua directamente en la  
partes interiores o exteriores de este  
aparato.  
• Cuando tenga que colocar el  
frigorífico cerca de otro frigorífico o  
congelador, deberá dejar un espacio  
entre ambos aparatos de 8 cm  
como mínimo. De lo contrario, podría  
formarse humedad en las paredes  
adyacentes.  
• No rocíe cerca del frigorífico  
sustancias que contengan gases  
inflamables tales como gas propano  
para evitar riesgos de incendio y  
explosiones.  
• Nunca coloque recipientes con agua  
sobre el frigorífico, ya que podría  
provocar una descarga eléctrica o un  
incendio.  
• No deposite cantidades excesivas  
de alimentos en el frigorífico. Si lo  
hace, al abrir la puerta del frigorífico  
los alimentos podrían caerse y  
provocar lesiones personales o dañar  
el frigorífico. Nunca coloque objetos  
sobre el frigorífico, ya que podrían  
caer al abrir o cerrar la puerta.  
• No guarde en el frigorífico productos  
que necesiten un control preciso de  
la temperatura tales como vacunas,  
medicamentos sensibles al calor,  
materiales científicos, etc.  
Productos equipados con  
dispensador de agua:  
La presión de la red de suministro  
de agua debe ser de un mínimo  
de 1 bar. La presión de la red de  
suministro de agua debe ser de 8  
bares como máximo.  
• Use agua potable únicamente.  
Seguridad infantil  
• Si la puerta tiene cerradura,  
mantenga la llave fuera del alcance  
de los niños.  
• Vigile a los niños para evitar que  
manipulen el aparato.  
• Desenchufe el frigorífico si no lo  
va a utilizar durante un periodo  
prolongado de tiempo. Un problema  
en el cable de alimentación podría  
causar un incendio.  
6
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Información sobre el  
Conformidad con la  
normativa WEEE y  
embalaje  
El embalaje del aparato se fabrica con  
materiales reciclables, de acuerdo  
con nuestro Reglamento Nacional  
sobre Medio Ambiente. No elimine los  
materiales de embalaje junto con los  
residuos domésticos o de otro tipo.  
Llévelos a un punto de recogida de  
materiales de embalaje designado por  
las autoridades locales.  
eliminación del aparato al  
final de su vida útil:  
Este producto es conforme  
con la directiva de la UE  
sobre residuos de aparatos  
eléctricos y electrónicos  
(WEEE) (2012/19/UE). Este  
producto incorpora el  
símbolo de la clasificación  
APELIGRO: Riesgo de que los  
niños queden atrapados. Antes de  
deshacerse de su viejo frigorífico o  
congelador:  
selectiva para los residuos de aparatos  
eléctricos y electrónicos (WEEE).  
Este aparato se ha fabricado con  
piezas y materiales de primera  
calidad, que pueden ser reutilizados  
y son aptos para el reciclado. No se  
deshaga del producto junto con sus  
los residuos domésticos normales y  
de otros tipos al final de su vida útil.  
Llévelo a un centro de reciclaje de  
dispositivos eléctricos y electrónicos.  
Solicite a las autoridades locales  
información acerca de dichos centros  
de recogida.  
• Retire las puertas.  
• Deje los estantes en su sitio para evitar  
que los niños puedan meterse en el  
frigorífico con facilidad.  
Advertencia sobre la  
seguridad de la salud  
Si el sistema de refrigeración de su  
aparato contiene R600a:  
Este gas es inflamable. Por lo tanto,  
procure no dañar el sistema de  
enfriamiento ni sus conductos durante  
el uso o el transporte del aparato. En  
caso de daños, mantenga el aparato  
alejado de fuentes potenciales de  
ignición que puedan provocar que éste  
sufra un incendio, y ventile la estancia  
en la que se encuentre el aparato.  
Cumplimiento de la directiva  
RoHS:  
El producto que ha adquirido es  
conforme con la directiva de la UE  
sobre la restricción de sustancias  
peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No  
contiene ninguno de los materiales  
nocivos o prohibidos especificados en  
la directiva.  
APELIGRO – Riesgo de incendio  
o explosión. Se usa refrigerante  
inflamable. No use aparatos  
mecánicos para descongelar el  
frigorífico. Evite perforar los tubos de  
refrigerante.  
7
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Consejos para el ahorro de  
energía  
APELIGRO – Riesgo de incendio  
o explosión. Se usa refrigerante  
inflamable. Las reparaciones deben  
correr a cargo únicamente de personal  
de asistencia adiestrado. Evite perforar  
los tubos de refrigerante.  
• No deje las puertas del frigorífico  
abiertas durante periodos largos de  
tiempo.  
• No introduzca alimentos o bebidas  
calientes en el frigorífico.  
• No sobrecargue el frigorífico, ya que  
entorpecería la circulación del aire en  
su interior.  
• No instale el frigorífico de forma que  
quede expuesto a la luz solar directa  
o cerca de aparatos que irradien  
calor tales como hornos, lavavajillas o  
radiadores.  
APELIGRO – Riesgo de incendio  
o explosión. Se usa refrigerante  
inflamable. Consulte el manual de  
reparaciones o la guía del propietario  
antes de intentar reparar este  
producto. Es preciso observar todas  
las precauciones de seguridad.  
APELIGRO – Riesgo de incendio  
o explosión. Deshágase del aparato  
adecuadamente, según lo dispuesto  
por las normativas nacionales o  
• Procure depositar los alimentos en  
recipientes cerrados.  
• Productos equipados con  
compartimento congelador: puede  
disponer del máximo volumen para  
el depósito de alimentos retirando el  
estante o el cajón del congelador. El  
consumo energético que se indica  
para su frigorífico se ha calculado  
retirando el estante o el cajón del  
congelador y en condiciones de  
máxima carga. No existe ningún  
riesgo en la utilización de un estante  
o cajón según las formas o tamaños  
de los alimentos que se van a  
congelar.  
locales. Se usa refrigerante inflamable.  
APRECAUCIÓN– Riesgo de  
incendio o explosión debido a  
la perforación de los tubos de  
refrigerante; siga las instrucciones  
cuidadosamente. Se usa refrigerante  
inflamable.  
• Descongele los alimentos congelados  
en el compartimento frigorífico;  
ahorrará energía y preservará la  
calidad de los alimentos.  
8
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Recomendaciones para el  
compartimento de alimentos  
frescos  
* OPCIONAL  
• No deje que los alimentos entren  
en contacto con el sensor de  
temperatura del compartimento de  
alimentos frescos. Para mantener el  
compartimento de alimentos frescos  
a una temperatura ideal para el  
almacenamiento, es necesario que  
el sensor no quede obstruido por los  
alimentos.  
• No deposite comida caliente en el  
frigorífico.  
temperature  
sensor  
food  
M
IL  
K
juice  
etc.  
temperature  
sensor  
9
ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Instalación  
BRecuerde que el fabricante declina  
toda responsabilidad en caso de  
incumplimiento de las instrucciones  
de este manual.  
4. Introduzca 2 cuñas plásticas en  
la ventilación trasera, como se  
muestra en la figura siguiente. Las  
cuñas de plástico proporcionarán  
la distancia requerida entre su  
frigorífico y la pared para una  
correcta circulación del aire.  
Cuestiones a considerar  
a la hora de transportar el  
frigorífico  
1. El frigorífico debe estar vacío y limpio  
antes de proceder a su transporte.  
2. Los estantes, accesorios, el cajón  
de frutas y verduras, etc., deben  
sujetarse con cinta adhesiva  
5. Conexiones eléctricas  
Conecte el frigorífico a una toma  
de corriente provista de toma de  
tierra y protegida por un fusible de la  
capacidad adecuada.  
Importante:  
• La conexión debe cumplir con las  
normativas nacionales.  
El enchufe de alimentación debe  
ser fácilmente accesible tras la  
instalación.  
• La tensión especificada debe  
corresponder a la tensión de la red  
eléctrica.  
• No use cables de extensión ni  
enchufes múltiples para conectar la  
unidad.  
antes de embalar el frigorífico  
para evitar que se muevan.  
3. Encinte el frigorífico una vez  
embalado con cinta gruesa y fíjelo  
con cuerdas resistentes. Siga las  
reglas de transporte que encontrará  
impresas en el propio embalaje.  
No olvide que:  
El reciclaje de materiales es un asunto  
de vital importancia para la naturaleza  
y para los recursos del país.  
Si desea contribuir al reciclaje de  
los materiales de embalaje, solicite  
más información a los responsables  
medioambientales de su zona o a las  
autoridades locales.  
BTodo cable de alimentación dañado  
debe ser reemplazado por un  
electricista cualificado.  
BNo ponga en funcionamiento el  
aparato hasta que esté reparado, ya  
que existe peligro de cortocircuito.  
Eliminación del embalaje  
Los materiales de empaque pueden  
ser peligrosos para los niños.  
Manténgalos fuera de su alcance o  
deshágase de ellos clasificándolos  
según las instrucciones para la  
eliminación de residuos. No los tire  
junto con los residuos domésticos  
normales.  
Antes de usar el frigorífico  
Antes de empezar a usar el frigorífico,  
verifique lo siguiente:  
4. El interior del frigorífico está seco y el  
aire puede circular con libertar por su  
parte posterior.  
5. Es posible que las aristas delanteras  
del aparato se noten calientes al  
tacto. cosa que es perfectamente  
normal. Estas zonas deben  
permanecer calientes para evitar la  
condensación.  
10 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
El embalaje del frigorífico se ha  
fabricado con materiales reciclables.  
Eliminación de su viejo  
frigorífico  
5. No instale el frigorífico en  
estancias cuya temperatura  
ambiente sea inferior a 10 ºC.  
Deshágase de su viejo frigorífico de  
manera respetuosa con el medio  
ambiente.  
Ajuste de los pies  
Si su frigorífico no está equilibrado:  
Puede equilibrar el frigorífico girando  
los pies delanteros tal como se  
muestra en la ilustración. La esquina  
correspondiente al pie que está  
manipulando descenderá al girar el  
pie en la dirección de la flecha negra  
y se elevará al girarlo en la dirección  
opuesta. Le será más fácil realizar  
esta operación si le pide a alguien que  
levante ligeramente el frigorífico.  
• Consulte las posibles alternativas  
a un distribuidor autorizado o al  
centro de recogida de residuos de su  
municipio.  
Antes de proceder a la eliminación  
del frigorífico, corte el enchufe y, si las  
puertas tuvieran cierres, destrúyalos  
para evitar que los niños corran  
riesgos.  
Colocación e instalación  
ASi la puerta de entrada a la  
estancia donde va a instalar el  
frigorífico no es lo suficientemente  
ancha como para permitir su paso,  
solicite al servicio técnico que retire las  
puertas del frigorífico y lo pase de lado  
a través de la puerta.  
Cambio de la bombilla de  
iluminación  
Para cambiar la bombilla utilizada  
para iluminar el frigorífico, póngase  
en contacto con el servicio técnico  
autorizado.  
1. Instale el frigorífico en un lugar en el  
que pueda utilizarse con comodidad.  
2. Mantenga el frigorífico alejado  
de fuentes de calor y lugares  
húmedos y evite su exposición  
directa a la luz solar.  
Cambio de la dirección de  
apertura de la puerta  
Las puertas de este producto no  
pueden cambiarse de dirección.  
3. Para que el frigorífico funcione con  
la máxima eficacia, debe instalarse  
en una zona que disponga de una  
ventilación adecuada. Si el frigorífico  
va a instalarse en un hueco de la  
pared, debe dejarse un mínimo de 5  
cm de separación con el techo y de 5  
cm con las paredes. Si el suelo está  
cubierto con una alfombra, deberá  
elevar el frigorífico 2,5 cm del suelo.  
4. Coloque el frigorífico sobre una  
superficie lisa para evitar sacudidas.  
11 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexiones de agua  
Conexión de la manguera de  
Dependiendo del modelo del frigorífico, agua al frigorífico  
puede conectarlo a un recipiente o  
a una conexión de agua. En primer  
lugar, conecte la manguera del agua al  
frigorífico.  
Si utiliza un recipiente, deberá utilizar  
una bomba separada.  
1.Inserte la manguera de agua (a) en el  
racor (b).  
2.Empuje la manguera del agua  
hacia abajo con fuera para que se  
introduzca en la válvula de entrada de  
agua (c).  
ADVERTENCIA: Si utiliza una bomba  
con el frigorífico, deberán estar  
desenchufados durante la conexión.  
Las piezas siguientes pueden no estar  
incluidas con el aparato, porque no  
son necesarias cuando se utiliza un  
recipiente.  
3.Apriete el racor (c) manualmente  
para fijarlo en la manguera de entrada  
de agua.  
Normalmente, no se necesita una  
herramienta para apretar el racor. Sin  
embargo, puede utilizar una llave o  
alicate para apretar el racor si hay una  
fuga.  
Compruebe que se hayan incluido las  
piezas siguientes con el aparato:  
1.Racor para la conexión de la  
manguera de agua a la parte trasera  
del frigorífico  
a
2.3 abrazaderas de tubería (usadas  
para fijar la tubería del agua)  
3.Tubería de agua de 5 metros (1/4”  
de diámetro)  
a
b
4.Válvula para red de agua fría con  
filtro de malla (adaptador de grifo)  
5.Filtro de agua externo. (Si hay una  
conexión a recipiente, no es necesario  
usar un filtro de agua.)  
2
1
c
3
*5  
4
2
1
12 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conexión de la manguera de  
agua al suministro de agua  
fría  
(en algunos modelos)  
Si va a utilizar el frigorífico  
conectándolo al suministro de  
agua fría, debe instalar un conector  
de válvula de 1/2” estándar en la  
instalación de agua fría de su vivienda.  
En caso de que esta válvula no esté  
presente o bien si tiene alguna duda  
al respecto, consulte a un fontanero  
cualificado.  
1.Separe el racor del adaptador de  
grifo.  
2.Instale el adaptador de grifo a un  
conector de válvula de 1/2” estándar.  
3.Una vez haya insertado la manguera  
de agua en el racor, instálela en el  
adaptador de grifo e inserte el racor en  
el grifo.  
4.Apriete el racor manualmente.  
ADVERTENCIA: Fije la manguera de  
agua en puntos adecuados por medio  
de las abrazaderas suministradas para  
evitar daños, desplazamientos o una  
desconexión accidental.  
ADVERTENCIA: Una vez abierta la  
válvula del agua, asegúrese de que  
no haya ninguna pérdida en ninguno  
de los dos puntos de conexión de la  
manguera de agua. Si hay una fuga,  
cierre la válvula inmediatamente y  
apriete las juntas de nuevo mediante  
una llave o unos alicates.  
ADVERTENCIA: Asegúrese de  
disponer del conector de válvula  
de 1/2” estándar y que esté  
completamente cerrado en el  
suministro de agua fría.  
13 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Filtro de agua  
(en algunos modelos)  
Su frigorífico puede estar equipado  
con un filtro interno o externo,  
dependiendo del modelo. Para la  
instalación del filtro de agua, siga las  
siguientes instrucciones y consulte las  
correspondientes ilustraciones:  
ADVERTENCIA: El filtro de agua se  
colocará en posición vertical, como  
se muestra en la figura. Es importante  
conectar las mangueras de entrada  
y salida de agua correctamente en el  
filtro.  
Tras conectar el filtro, deseche los 10  
primeros vasos de agua.  
ADVERTENCIA: No monte el filtro  
sobre el frigorífico. Podría perforar los  
tubos de refrigerante.  
Montaje mural del filtro  
externo  
1.En primer lugar, determine la  
ubicación de montaje del filtro externo.  
2.A continuación, determine la  
distancia entre el filtro y el grifo  
y el filtro y la entrada de agua,  
respectivamente. Prepare las  
mangueras con las longitudes  
necesarias.  
3. Monte el kit de conexión del filtro  
en la pared con un destornillador y  
coloque el filtro.  
14 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Preparación  
CEl frigorífico debe instalarse dejando  
una separación no inferior a 30  
cm respecto a fuentes de calor  
tales como quemadores, hornos,  
calefacciones o estufas y no inferior  
a 5 cm con respecto a hornos  
eléctricos, evitando asimismo su  
exposición directa a la luz solar.  
CLa temperatura ambiente de la  
estancia donde instale el frigorífico no  
debe ser inferior a 50°F/ 10°C.  
A temperaturas inferiores, el  
frigorífico puede ver reducida su  
eficacia.  
CAsegúrese de limpiar  
meticulosamente el interior del  
frigorífico.  
CEn caso de que vaya a instalar dos  
frigoríficos uno al lado del otro, debe  
dejar una separación no inferior a 2  
cm entre ellos.  
CAl utilizar el frigorífico por primera  
vez, siga las siguientes instrucciones  
referentes a las primeras seis horas.  
- No abra la puerta con frecuencia.  
- No deposite alimentos en el interior.  
- No desenchufe el frigorífico. En  
caso de corte del suministro  
eléctrico ajeno a su voluntad,  
consulte las advertencias de la  
sección "Sugerencias para la  
solución de problemas".  
CGuarde el embalaje original para  
futuros traslados.  
15 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
(B) Altura (cm/inch) sin paseó  
172 - 67 ¾”  
74 -29 1/8"  
77- 30 ¼”  
(A) Ancho (cm/inch) sin paseó  
(C) Profundidad (cm/inch) sin paseó (con  
182.6-28 3/8 "  
81.3 -32 "  
(B) Altura (cm/inch) paseó  
(A) Ancho (cm/inch) paseó  
(C) Profundidad (cm/inch) paseó  
77.6-30 1/2"  
101.5 /223.3"  
94.6 /208.1"  
Peso bruto (Kg) / lbs  
Peso muerto (Kg) / lbs  
16 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Uso del frigorífico  
Panel indicador  
Los paneles indicadores pueden variar dependiendo del modelo de aparato.  
El panel indicador le ayuda en la utilización del frigorífico gracias a sus funciones  
de sonido y visuales.  
1
2
3
4
10  
9
8
7
6
5
1. Máquina de hielo automático  
Apagado / Encendido indicador  
2. Compartimento frigorífico  
3. Indicador de error  
4. Indicador de temperatura  
5. Botón de vacaciones  
6. Botón de ajuste de la temperatura  
7. Botón de cancelación de la formación  
de hielo  
8. Botón de selección de compartimento  
9. Indicador del compartimento  
congelador  
10. Indicador del modo ahorro  
C Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son  
esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno  
de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha  
adquirido, entonces será válido para otros modelos.  
17 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7. Botón de cancelación de la  
formación de hielo  
1. Máquina de hielo automático  
Apagado / Encendido indicador  
Este símbolo aparece en la pantalla al  
activar la función de cancelación de la  
formación de hielo  
2. Indicador del compartimento  
frigorífico  
La luz del compartimento frigorífico se  
enciende al ajustar la temperatura del  
compartimento frigorífico.  
Al mantener pulsado este botón  
durante 3 segundos, el frigorífico  
detiene la formación de hielo.  
8. Compartimento frigorífico  
Botón de selección Pulse el botón  
de selección de compartimento  
para alternar entre el compartimento  
frigorífico y el compartimento  
congelador.  
3. Indicador de error  
9. Indicador del compartimento  
congelador  
Este indicador se activará si su  
frigorífico no enfría adecuadamente o  
si hay un fallo en el sensor. Cuando  
este indicador esté encendido, el  
indicador de la temperatura del  
compartimento congelador mostrará  
"e" y el indicador de temperatura del  
compartimento frigorífico mostrará  
números, por ejemplo "1,2,3…". Estos  
números proporcionan al personal de  
mantenimiento información acerca del  
error.  
La luz del compartimento congelador  
se enciende al ajustar la temperatura  
del compartimento congelador.  
10. Indicador del modo ahorro  
Indica que el frigorífico está  
funcionando en modo de eficiencia  
energética. Este indicador estará  
activo si la temperatura del  
compartimento congelador se fija en  
+5°F/-15 °C.  
4. Indicador de temperatura  
Indica la temperatura de los  
compartimentos frigorífico y  
congelador.  
5. Botón del modo vacaciones  
Mantenga pulsado el botón durante  
3 segundos para activar la función  
de vacaciones. Pulse de nuevo este  
botón para desactivar la función  
seleccionada.  
6. Botón de ajuste de la  
temperatura  
Cambia la temperatura del  
compartimento correspondiente en un  
rango de entre -5°F/ 21°C) y +46 °F/8  
°C.  
18 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Los alimentos deben dividirse  
en porciones basadas en las  
Aviso de puerta abierta  
necesidades de consumo de la  
familia.  
El frigorífico emitirá una señal  
acústica de aviso cuando la puerta  
del compartimento del frigorífico  
permanezca abierta más de un 1  
minuto. Esta señal acústica cesará  
cuando se pulse cualquier botón del  
indicador o se cierre la puerta.  
• * Los alimentos deben empaquetarse  
herméticamente para evitar que se  
sequen, incluso aunque vayan a  
guardarse durante poco tiempo.  
• Los materiales utilizados para  
empaquetar alimentos deben ser a  
prueba de desgarrones y resistentes  
al frío, a la humedad, los olores, los  
aceites y los ácidos, y además deben  
ser herméticos. También deben estar  
bien cerrados y estar hechos de  
materiales fáciles de utilizar y aptos  
para su uso en congeladores.  
• Los alimentos que vayan a ser  
congelados deben depositarse  
en el compartimento congelador.  
(No deje que entren en contacto  
con los alimentos previamente  
congelados para evitar que éstos  
puedan descongelarse parcialmente.  
La capacidad de congelación  
del aparato se menciona en las  
especificaciones técnicas del mismo).  
• Respete estrictamente los tiempos  
de conservación de alimentos  
congelados que encontrará en el  
apartado de información sobre la  
congelación.  
Doble sistema de  
enfriamiento:  
Este frigorífico está equipado con dos  
sistemas de enfriamiento separados  
para enfriar el compartimento de  
alimentos frescos y el compartimento  
del congelador. De este modo, no se  
mezclan el aire del compartimento  
de alimentos frescos y el aire del  
compartimento del congelador.  
Gracias a estos dos sistemas de  
enfriamento independientes, la  
velocidad de enfriamiento es muy  
superior a la de otros frigoríficos.  
No se mezclan los olores de los  
compartimentos. Además, se obtiene  
un ahorro de energía adicional  
porque el desescarche se realiza  
individualmente.  
Congelación de alimentos  
frescos  
• Consuma inmediatamente los  
alimentos recién descongelados, y en  
ningún caso los vuelva a congelar.  
• Para obtener los mejores resultados,  
se deben tener en cuenta las  
• Es preferible envolver o cubrir los  
alimentos antes de introducirlos en el  
frigorífico.  
• Los alimentos calientes deben  
dejarse enfriar hasta alcanzar la  
temperatura ambiente antes de  
introducirlos en el frigorífico.  
• Los alimentos que vaya a congelar  
deben ser frescos y estar en buen  
estado.  
siguientes instrucciones.  
1. No congele cantidades demasiado  
grandes de una sola vez. La calidad  
de los alimentos se conserva mejor si  
la congelación alcanza su interior lo  
antes posible.  
19 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ajuste del  
compartimento  
refrigerador  
Ajuste del compartimento  
congelador  
Explicaciones  
5°F/-15 °C  
Éstos son los valores de uso recomendados.  
40°F/4 °C.  
40°F/4 °C.  
-18°C/ 0°C or -5°F  
-21°C  
Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente rebasa  
los 86°F/4 °C.  
Congelación rápida  
Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente. El frigorífico volverá a  
su modo de funcionamiento previo una vez finalizado el proceso.  
40°F/4 °C.  
Si usted cree que el compartimento refrigerador no está suficientemente  
frío debido a las altas temperaturas ambientales o por la frecuente  
apertura y cierre de la puerta.  
-15°C/5°F o menos  
37°F/2 °C  
Puede utilizarlo cuando haya un exceso de carga en el compartimento  
o bien si desea enfriar sus alimentos rápidamente. Se recomienda  
activar la función de refrigeración rápida 4-8 horas antes de colocar los  
alimentos.  
Refrigeración rápida  
-15°C/5°F o menos  
Recomendó el uso de Temparature: FF: 4°C /40 °F Frz : -15°C/5 °F  
2. Si se introducen alimentos calientes  
en el compartimento congelador, se  
obliga al sistema de enfriamiento a  
funcionar de forma continua hasta  
congelarlos totalmente.  
3. Ponga especial cuidado en no  
mezclar alimentos ya congelados con  
alimentos frescos.  
1. Coloque los paquetes de alimentos  
congelados en el congelador lo antes  
posible tras su compra.  
2. Asegúrese de que todos los  
contenidos tengan etiqueta y fecha.  
3. Respete las fechas de “Usar antes  
de” o “Consumir antes de” indicadas  
en los envases.  
Si se produce un corte de corriente,  
no abra la puerta del congelador.  
Incluso si el corte de corriente tiene  
una duración superior al “Tiempo de  
aumento de temperatura” indicado  
en la sección de las “Especificaciones  
técnicas de su frigorífico”, los  
Recomendaciones para la  
conservación de alimentos  
congelados  
Los alimentos congelados ya  
envasados disponibles en los  
comercios deben almacenarse  
de acuerdo con las instrucciones  
de su fabricante respecto de la  
conservación en un compartimento  
alimentos congelados se verán  
afectados. En caso de que la avería  
dure más, deberá comprobar el  
estado de los alimentos y en los  
casos necesarios consumirlos  
congelador de  
( 4 estrellas).  
• Si desea garantizar el mantenimiento  
de la calidad de los alimentos  
inmediatamente o bien cocinarlos y  
posteriormente volverlos a congelar.  
congelados proporcionada por el  
fabricante y por el comercio, tenga en  
cuenta lo siguiente:  
20 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Deshielo  
El compartimento del congelador se  
deshiela de manera automática.  
• Los materiales utilizados para  
empaquetar alimentos deben ser a  
prueba de desgarrones y resistentes al  
frío, la humedad, los olores, los aceites  
y los ácidos.  
Colocación de los alimentos  
No deje que los alimentos entren en  
contacto con alimentos previamente  
congelados, con el fin de evitar  
que éstos puedan descongelarse  
parcialmente.  
Estantes del  
compartimento  
congelador  
Alimentos congelados diversos  
tales como carnes, pescados,  
helados, verduras, etc.  
Huevera  
Huevos  
Estantes del  
compartimento  
refrigerador  
Alimentos en cazuelas,  
platos cubiertos y recipientes  
cerrados  
Respete siempre los valores  
especificados en las tablas para los  
periodos de conservación.  
Consuma inmediatamente los  
alimentos recién descongelados, y en  
ningún caso los vuelva a congelar.  
Estantes de la puerta  
del compartimento  
refrigerador  
Alimentos o bebida en envases  
pequeños (leche, zumos de  
frutas, cerveza, etc.)  
Cajón de frutas y verduras  
Verduras y frutas  
Compartimento de  
Productos delicados (queso,  
alimentos frescos  
mantequilla, embutidos, etc.)  
ADVERTENCIA A  
• Los alimentos deben dividirse en  
porciones basadas en las necesidades  
de consumo de la familia.  
• Los alimentos deben empaquetarse  
herméticamente para evitar que se  
sequen, incluso si van a guardarse  
durante poco tiempo.  
Materiales necesarios para el  
empaquetado:  
• Cinta adhesiva resistente al frío  
• Etiquetas autoadhesivas  
• Gomas elásticas  
• Bolígrafo  
21 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bandeja para huevos  
Puede instalar la huevera en la puerta  
o en el estante que desee.  
Nunca deposite la huevera en el  
compartimento congelador.  
Contenedor de  
almacenamiento giratorio  
El estante de cuerpo deslizante puede  
desplazarse a izquierda o derecha  
para facilitarle la colocación de botellas  
largas, tarros o cajas en un estante  
inferior (Fig. 1).  
Puede tomar los alimentos  
depositados en el estante asiendo éste  
por su borde derecho y haciéndolo  
girar (Fig. 2). Cuando desee cargarlo  
o bien extraerlo para limpiarlo, gírelo  
90º, levántelo y tire de él hacia usted  
(Fig. 3-4).  
Luz azul  
El efecto de la longitud de onda de  
la luz azul hace que los alimentos  
almacenados en el cajón de frutas y  
verduras prolonguen su proceso de  
fotosíntesis, conservando de esta  
manera su frescura e incrementando  
su contenido vitamínico.  
1
2
3
4
22 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Máquina de hielo  
(en algunos modelos)  
Icematic y contenedor de  
almacenamiento de hielo  
Uso del Icematic  
* Llene el Icematic con agua y  
colóquelo en su sitio. El hielo estará  
listo en unas dos horas. No extraiga el  
Icematic de su sitio para sacar hielo.  
* Gire los mandos situados sobre él 90  
grados en la dirección de las agujas  
del reloj.  
Los cubitos de hielo de las  
celdas caerán al contenedor de  
almacenamiento de hielo situado  
debajo.  
* Ahora puede retirar el contenedor de  
almacenamiento de hielo y servir los  
cubitos.  
El sistema máquina de hielo le  
permite obtener hielo de su frigorífico  
con facilidad. Una vez realizada la  
conexión al sistema de suministro de  
agua, podrá retirar cubitos de hielo  
de la cubitera. Los primeros cubitos  
estarán disponibles al cabo de unas  
dos horas en la cubitera del sistema  
máquina de hielo ubicada en el  
compartimento congelador. No vierta  
agua en ella, ya que podría romperse.  
La cubitera no debe usarse para  
almacenar alimentos.  
* Si lo desea, puede dejar los cubitos  
en el contenedor de almacenamiento  
de hielo.  
Contenedor de almacenamiento de  
hielo  
El contenedor de almacenamiento de  
hielo debe utilizarse únicamente para  
almacenar cubitos de hielo. No eche  
agua en el depósito, ya que podría  
romperse.  
23 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Descripción y limpieza del  
filtro antiolores:  
El filtro antiolores evita la proliferación  
de olores desagradables en el interior  
del frigorífico.  
Tire hacia abajo de la cubierta del filtro  
y retírela, tal como se muestra en la  
ilustración. Deje el filtro expuesto a  
la luz solar durante un día. El filtro se  
limpiará en este período de tiempo.  
Vuelva a colocar el filtro en su lugar.  
El filtro antiolores debe limpiarse una  
vez al año.  
24 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Mantenimiento y limpieza  
C Nunca use agentes de limpieza  
ANo utilice nunca gasolina, benceno o  
o agua que contengan cloro para  
limpiar las superficies exteriores y  
los cromados del producto, ya que  
el cloro corroe dichas superficies  
metálicas.  
sustancias similares para la limpieza.  
BLe recomendamos desenchufar  
el aparato antes de proceder a su  
limpieza.  
C No utilice nunca para la limpieza  
instrumentos afilados o sustancias  
abrasivas, jabones, limpiadores  
domésticos, detergentes ni ceras  
abrillantadoras.  
Protección de las superficies  
de plástico  
C No deposite aceites líquidos o  
alimentos aceitosos en recipientes  
no cerrados ya que dañarán  
las superficies de plástico de su  
frigorífico. En caso de derrame  
de aceite sobre las superficies de  
plástico, limpie y enjuague con  
agua caliente la parte afectada de  
inmediato.  
C Limpie el armario del frigorífico con  
agua tibia y séquelo con un paño.  
C Para limpiar el interior, utilice un paño  
humedecido en un vaso grande  
de agua con una cucharadita de  
bicarbonato sódico disuelta y séquelo  
con un trapo.  
BAsegúrese de que no penetre agua  
en el alojamiento de la lámpara ni en  
otros elementos eléctricos.  
BSi no va a utilizar el frigorífico  
durante un periodo prolongado,  
desenchúfelo, retire todos los  
alimentos, límpielo y deje la puerta  
entreabierta.  
C Compruebe regularmente los  
cierres herméticos de la puerta para  
asegurarse de que estén limpios y sin  
restos de alimentos.  
C Para extraer las bandejas de la  
puerta, retire todo su contenido y, a  
continuación, simplemente empuje la  
bandeja hacia arriba desde su base.  
25 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Sugerencias para la solución de problemas  
Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico.  
Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas  
frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible  
que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su  
producto.  
El refrigerador no funciona  
• ¿Está el frigorífico correctamente enchufado? Inserte el enchufe en la toma de  
corriente.  
• ¿Están fundidos el fusible principal o el fusible del enchufe al cual ha conectado  
el frigorífico? Revise los fusibles.  
Condensación en la pared lateral del compartimento refrigerador. (MULTI  
ZONE, COOL CONTROL y FLEXI ZONE)  
• Condiciones ambientales muy frías. Frecuente apertura y cierre de la puerta.  
Nivel alto de humedad ambiental. Almacenamiento de alimentos que contienen  
líquidos en recipientes abiertos. Dejar la puerta entreabierta.  
• Ponga el termostato a una temperatura más baja.  
• Deje la puerta abierta durante menos tiempo o ábrala con menor frecuencia.  
• Cubra los alimentos almacenados en recipientes abiertos con un material  
adecuado.  
• Enjugue el agua condensada con un paño seco y compruebe si la  
condensación persiste.  
El compresor no funciona  
• El dispositivo térmico protector del compresor saltará en caso de un corte súbito  
de energía o de idas y venidas de la corriente, ya que la presión del refrigerante  
en el sistema de enfriamiento aún no se ha estabilizado.  
• Su frigorífico se pondrá en marcha transcurridos unos 6 minutos. Llame al  
servicio técnico si su frigorífico no se pone en marcha transcurrido ese periodo.  
• El frigorífico se encuentra en el ciclo de descongelación. Esto es normal en  
un frigorífico con descongelación automática. El ciclo de descongelación se  
produce de forma periódica.  
• El frigorífico no está enchufado. Compruebe que el enchufe esté firmemente  
insertado en la toma de corriente.  
• ¿Está la temperatura correctamente fijada? Hay un corte del fluido eléctrico.  
Llame a su electricista.  
El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos  
prolongados.  
26 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente.  
Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan  
durante más tiempo.  
• Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es  
perfectamente normal.  
• Es posible que haya enchufado el frigorífico o bien lo haya cargado de alimentos  
recientemente. Puede que el frigorífico tarde unas dos horas en enfriarse por  
completo.  
• Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de  
alimentos en el frigorífico. Los alimentos calientes pueden ocasionar que  
el frigorífico trabaje durante más tiempo hasta alcanzar la temperatura de  
almacenamiento seguro.  
• Es posible que las puertas se hayan abierto con frecuencia o que se hayan  
dejado entreabiertas por un tiempo prolongado. El aire caliente que ha  
penetrado en el frigorífico hace que éste funcione durante más tiempo. Abra las  
puertas con menos frecuencia.  
• Es posible que la puerta del compartimento frigorífico o congelador se haya  
dejado entreabierta. Compruebe que las puertas estén bien cerradas.  
• El frigorífico está ajustado a una temperatura muy baja. Ajuste la temperatura del  
frigorífico a un valor más alto y espere a que se alcance dicha temperatura.  
• La junta de la puerta del compartimento frigorífico o congelador puede estar  
sucia, desgastada, rota o no asentada correctamente. Limpie o sustituya la  
junta. Una junta rota o dañada hace que el frigorífico funcione durante más  
tiempo con el fin de mantener la temperatura actual.  
La temperatura del congelador es muy baja, mientras que la del frigorífico es  
correcta.  
• La temperatura del congelador está ajustada a un valor muy bajo. Ajuste la  
temperatura del congelador a un valor más elevado y compruebe.  
La temperatura del frigorífico es muy baja, mientras que la del congelador es  
correcta.  
• La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo.  
Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.  
Los alimentos depositados en los cajones del compartimento frigorífico se  
están congelando.  
• La temperatura del compartimento frigorífico está ajustada a un valor muy bajo.  
Ajuste la temperatura del frigorífico a un valor más elevado y compruebe.  
La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta.  
27 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la  
temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la  
temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.  
• Es posible que la puerta se haya quedado entreabierta. Cierre la puerta del todo.  
• Es posible que recientemente haya depositado grandes cantidades de  
alimentos en el frigorífico. Espere hasta que el frigorífico o el congelador alcance  
la temperatura deseada.  
• Es posible que el frigorífico haya sido enchufado recientemente. El enfriamiento  
completo del frigorífico lleva un tiempo debido a su tamaño.  
Puede escucharse un sonido parecido al tic tac de un reloj saliendo del  
frigorífico.  
• Este ruido procede de la electroválvula del frigorífico. La electroválvula garantiza  
el flujo de líquido refrigerante a través del compartimento, que puede ajustarse a  
temperaturas de enfriamiento o congelación así como llevar a cabo funciones de  
refrigeración. Esto es perfectamente normal y no es ninguna anomalía.  
El nivel de ruidos propios del funcionamiento se incrementa cuando el frigorífico  
está en marcha.  
• Las características de rendimiento del frigorífico pueden cambiar en función de  
las variaciones en la temperatura ambiente. Esto es perfectamente normal, no  
es ninguna avería.  
Vibraciones o ruidos.  
• El suelo no está nivelado ni es firme. El frigorífico oscila al moverlo lentamente.  
Compruebe que el suelo esté nivelado y sea firme y capaz de soportar el peso  
del frigorífico.  
• El ruido puede deberse a los elementos guardados en el frigorífico. Tales objetos  
deben retirarse de la parte superior del frigorífico.  
Pueden oírse ruidos como si un líquido se derramara o se pulverizara.  
• Los líquidos y gases fluyen de acuerdo con los principios de funcionamiento del  
frigorífico. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.  
Puede oírse un ruido parecido al viento.  
• Se utilizan ventiladores con el fin de hacer que el frigorífico se enfríe con  
eficiencia. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.  
Condensación en las paredes interiores del frigorífico.  
• El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación.  
Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería.  
• Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén  
completamente cerradas.  
• Es posible que las puertas se hayan estado abriendo con frecuencia o que se  
hayan dejado abiertas durante un periodo prolongado. Abra las puertas con  
menor frecuencia.  
Hay humedad en el exterior del frigorífico o entre las puertas.  
28 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Puede que haya humedad ambiental. Esto es perfectamente normal en  
climas húmedos. Cuando el grado de humedad descienda, la condensación  
desaparecerá.  
Mal olor en el interior del frigorífico.  
• El interior del frigorífico debe limpiarse. Limpie el interior del frigorífico con una  
esponja empapada en agua caliente o agua con gas.  
• Es posible que el olor provenga de algún recipiente o envoltorio. Utilice otro  
recipiente o materiales para envolver de una marca diferente.  
La puerta (o puertas) no se cierra.  
• Puede que los paquetes de alimentos depositados no dejen que las puertas se  
cierren. Recoloque los paquetes que estén obstruyendo la puerta.  
• Es probable que el frigorífico no esté en posición completamente vertical sobre  
el suelo y que oscile si se lo mueve ligeramente. Ajuste los tornillos de elevación.  
• El suelo no está nivelado o no es firme. Compruebe que el suelo esté nivelado y  
que sea capaz de soportar el peso del frigorífico.  
Los cajones están atascados.  
• Es posible que algún alimento toque el techo del cajón. Cambie la distribución  
de los alimentos en el cajón.  
29 ES  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
57 2515 0000/AC  
en-fr-es  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Network Card N300 XR User Manual
Best Ventilation Hood IP29M Series User Manual
Black Box Network Router Telephone Entry Intercom System User Manual
Bose Car Amplifier 1800 VI User Manual
Boston Acoustics Car Speaker boston mobile audio performance standard coaxial speakers User Manual
BridgeWave Switch AR80 User Manual
Carrier Air Conditioner 62DA User Manual
Carrier Refrigerator Miracool User Manual
Chauvet Webcam ART 575W User Manual
Chevrolet Automobile 2007 IMPALA User Manual