Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Please Read and Save this Use and Care Book
Aspiradora
Vacuum Cleaner
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
for a chance to WIN $100,000!
USA/Canada
Mexico
1-800-231-9786
01-800-714-2503
Modelo
Model
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
Accessories/Parts (USA/Canada)
1-800-738-0245
❑
VC3200
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
®
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
CONOZCA BIEN LAS PARTES DEL PRODUCTO
Gracias por haber comprado la aspiradora Black&Decker .
CONTENIDO DE LA CAJA
Una vez que desempaque el aparato, identifique las siguientes piezas (A):
ብ
ቦ
ቤ
ቶ
ብ
ባ
ቧ
ቨ
k
23
ቩ
ቪ
k22
k21
ቫ
ቭ
ቢ
ት
ባ
ቴ
ቮ
ቤ
ታ
ቦ
ቯ
ቲ
ተ
ቱ
B
1. Aspiradora
2. Botón de desenganche para expandir
y retraer el tubo
3. Tubo expansible telescópico de cromo
4. Control de succión
5. Manguera flexible giratoria
6. Extremo del conector
7. Botón para desenganchar el extremo
del connector
8. Botón para desenganchar el recolector
de polvo
9. Mango para cargar
10. Botón de pie para recoger el cable eléctrico
11. Regulador de succión
12. Cable retráctil
ቢ
13. Cubierta del filtro de escape
14. Filtro de escape (adentro)
15. Ruedas grandes
16. Botón de pie de Encendido/Apagado
17. Motor (no ilustrado)
18. Recolector plástico removible para el polvo
19. Ajuste para pisos/alfombras
20. Cepillo y esquinero
A
21. Aletas de recoger
22. Cepillo para desempolvar
23. Recolectores de pelusa
1. Aspiradora
2. Tubo expansible telescópico de cromo
3. Cepillo y esquinero
4. Manguera flexible giratoria
5. Tanque de la aspiradora
4
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA ASPIRADORA
Manguera flexible giratoria
1. Para conectar la manguera, empuje el extremo del
conector adentro de la abertura en la parte delantera del
tanque de la aspiradora hasta producir un clic y encajar
en su lugar (D).
ብ
D
E
2. Para retirar, solamente presione el botón de desenganche
ቦ
en el conector de la manguera y tire hacia afuera (E).
ቢ
Tubo expansible telescópico de cromo
ቧ
1. Primero conecte el tubo de cromo con el extremo
extensible. Empuje este extremo en la aspiradora (F).
ቨ
ቩ
ቪ
F
ቤ
2. Conecte el otro extremo del tubo de cromo a la
C
ባ
manguera flexible (G).
Consejo: Posiblemente tenga que girar el tubo de cromo un
poco para que encaje mejor. Para retirar el tubo de cromo,
simplemente hale de los extremos.
1. Botón para desenganchar el recolector de polvo
2. Filtro de polvo
3. Ante filtro del recolector de polvo
4. Tapa del recolector de polvo
G
5. Malla del filtro HEPA
Como usar
6. Filtro HEPA
7. Recolector plástico para el polvo
8. Botón para desenganchar la tapa inferior del recolector de polvo
9. Mango para transportar el recolector de polvo
Este aparato es para uso interior y doméstico solamente.
Importante: El cable eléctrico tiene una marca amarilla y una roja para ayudarle a
determinar la longitud máxima adecuada. La marca amarilla representa la longitud
recomendada. Jamás hale el cable más allá de la marca roja.
1. Sujete el cable eléctrico por el enchufe, hale la longitud del cable necesaria
y conecte el enchufe a una toma de corriente normal.
6
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. Presione el botón de encendido/apagado con el pie para
USO DE LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA
Cepillo para desempolvar y esquinero
encender la aspiradora (H).
1. El accesorio de limpieza 2 en 1 se convierte de esquinero a cepillo.
2. Gire la parte superior del accesorio de limpieza en el
sentido de la flecha para utilizar el cepillo (N).
H
3. Ajuste la fuerza de succión, deslizando el control de
succión en la manguera o el regulador de succión en el
tanque de la aspiradora (J).
N
3. Gire el accesorio en dirección contraria y convierta el
cepillo nuevamente en esquinero (P).
Consejos útiles
J
• Utilice el cepillo para desempolvar los muebles, las
P
cortinas los tapices las lámparas y los estantes.
4. Presione el ajuste para pisos/alfombras en la aspiradora
para limpiar los pisos o las alfombras (K).
• Utilice el esquinero para limpiar las superficies estrechas difíciles de alcanzar.
5. Durante el proceso de limpieza, supervise
frecuentemente el recolector plástico para el polvo. Una
vez que el recolector esté lleno, asegúrese de vaciarlo.
Para vaciar el recolector de polvo, consulte las
instrucciones correspondientes en la sección de limpieza
de este manual.
El accesorio de limpieza puede ser enganchado al extremo del tubo expansible
telescópico o a la manguera flexible.
K
Cuidado y limpieza
Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para asistencia, por
favor acuda a personal de servicio calificado.
6. Cuando termine de aspirar, apague la aspiradora con el botón de pie.
7. Desconecte el aparato.
Importante: Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de limpiar cualquiera
de sus partes.
LIMPIEZA
8. Presione el botón del cable retráctil con el pie. El cable
se enrolla nuevamente en el aparato (L).
Nota: Para mantener al máximo el rendimiento de limpieza de la aspiradora, vacíe
el recolector de polvo y limpie o reemplace frecuentemente la malla del filtro
HEPA, el filtro HEPA, el filtro de polvo y el filtro de escape.
Advertencia:
• El cable se mueve rápido al retraerse. A fin de evitar
lesiones, despeje el paso del cable y aléjese mientras lo
enrolla.
Recolector de polvo
1. Para extraer el recolector de polvo, presione el botón de
• Para evitar que el cable golpee al enrollarse, sujételo por
L
desenganche en el mango y levante (Q).
el enchufe mientras este se enrolla en la bobina.
2. Retire la tapa y vacíe el recolector de polvo.
3. Lave el recolector con agua tibia y un detergente suave.
4. Seque bien con un paño suave.
Tubo expansible telescópico de cromo
Utilice el tubo expansible telescópico de cromo como medio
de mayor alcance.
1. Para ajustar la longitud del tubo telescópico, presione el
botón de desenganche hacia adelante (M). El tubo
telescópico permanece fijo según la longitud deseada.
Q
Filtro HEPA
2. Presione el botón de desenganche hacia adelante para
retraer el tubo nuevamente.
El filtro HEPA se encuentra debajo de la tapa del recolector de polvo, adentro de la
malla del filtro HEPA.
Como extraer el filtro HEPA
1. Invierta el recolector de polvo.
M
2. Presione el botón de desenganche de la tapa inferior del
recolector y levante la tapa (R).
R
7
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Sujete el filtro HEPA, gírelo hacia la izquierda a la
Limpieza o reemplazo del filtro de polvo
El filtro de polvo está en la parte trasera del compartimiento del recolector de
polvo.
posición (UNLOCK) y extráigalo (S).
1. Abra el compartimiento del recolector de polvo,
presionando el botón de desenganche en el mango
del tanque.
2. Agarre el filtro de polvo y levántelo para extraerlo (X).
3. Agite el filtro sobre un cubo de basura.
4. Inserte el filtro limpio o reemplácelo con uno nuevo.
5. Cierre el compartimiento del recolector de polvo.
S
4. Sujete las guías del filtro HEPA y retire la malla del filtro
(T).
5. Limpie el filtro HEPA y la malla del filtro con un cepillo
pequeño. Si es necesario, lave estas piezas con un
detergente suave y enjuague con agua fría de la llave.
No utilice ningún tipo de limpiadores abrasivos.
6. Agite el exceso de agua del filtro HEPA y deje secar bien
antes de instalarlo nuevamente en el aparato. Seque
también la malla de protección del filtro.
X
Limpieza o reemplazo del ante filtro del recolector de polvo
El ante filtro del recolector de polvo está en la tapa del recolector de polvo.
1. Abra el compartimiento del recolector de polvo, presionando el botón de
desenganche en el mango del tanque.
T
2. Sujete el ante filtro del recolector de polvo y levántelo
Reemplazo del filtro HEPA
1. Coloque el recolector de polvo en posición derecha y cierre la tapa inferior.
para extraerlo (Y).
3. Agite el ante filtro sobre un cubo de basura.
4. Inserte el filtro limpio o reemplácelo con uno nuevo.
5. Cierre el compartimiento del recolector de polvo.
2. Sujete el filtro HEPA con las guías orientadas hacia arriba
e inserte la malla del filtro con las flechas hacia abajo
hasta encajar en su lugar (U).
Y
Filtro de escape HEPA
El filtro de escape HEPA se encuentra en la parte trasera del tanque de la
aspiradora. Reemplace este filtro por lo menos cada 6 meses, a fin de asegurar
el funcionamiento apropiado del aparato. Este filtro no es lavable.
U
3. Alinee las muescas de la tapa del recolector de polvo con
las guías del filtro HEPA y gire hacia la derecha hasta
enganchar (V).
1. Presione para abajo el clip de cierre en la tapa del filtro
y extráigalo.
2. Agarre y retire el filtro de escape (Z).
3. Inserte un filtro nuevo y cierre bien la tapa.
V
Z
4. Alinee las muescas de la tapa del recolector de polvo con
las guías del recolector. La abertura que acomoda el
extremo del conector en la tapa debe permanecer a la
izquierda del mango de transportar del recolector de
polvo. Gire la tapa del recolector de polvo hacia la
derecha hasta quedar bien segura (W).
ALMACENAMIENTO
Guarde la aspiradora en posición vertical para un
almacenaje más compacto (AA).
5. Inserte el recolector de polvo en el compartimiento del
tanque nuevamente.
W
6. Cierre la tapa del compartimiento del recolector de polvo.
Consejo: Tire del mango para asegurarse que la tapa está bien segura.
AA
9
10
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always
be followed, including the following:
DETECCIÓN DE FALLAS
Falla
Solución
La aspiradora no enciende.
Enchufe firmemente y presione
el botón del interruptor.
La aspiradora tiene poca fuerza de
succión y no recoge bien el sucio.
Reemplace el filtro del escape.
❑
Read all instructions before using this appliance.
WARNING – To reduce the risk of fire, electric shock or injury:
❑
Vacíe el recolector plastico
para el polvo.
Do not leave appliance plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
Asegúrese de que no haya
ninguna obstrucción en la
manguera flexible ni en el
tubo expansible telescópico
de cromo.
❑
❑
Do not use outdoor or in wet surfaces.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when
used by or near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer's
recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working
as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a service center.
❑
❑
El cable no enrolla
podría estar sucio o retorcido.
Limpie el cable eléctrico.
Desenrolle y limpie el cable.
Presione el botón del
mecanismo retráctil para
enrollar el cable nuevamente.
❑
❑
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not
the cord.
❑
❑
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any object into openings. Do not use with any opening
blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce
air flow.
❑
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
❑
❑
❑
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such
as gasoline, or use in areas where they may be present.
❑
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
❑
❑
Do not use without dust bag and/or filters in place.
Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip
when rewinding.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
11
12
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
®
Thank you for purchasing this Black&Decker Vacuum Cleaner.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the
plug in any way.
UNPACKING BOX CONTENTS
After you unpack your unit, identify the following parts (A):
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
qualified personnel or in Latin America by an authorized service center.
ብ
ባ
ቤ
ቦ
ቢ
A
1. Sweeper
2. Expandable telescopic chrome wand
3. Brush and crevice tool
4. Flexible swivel hose
5. Vacuum canister
13
14
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Product may vary slightly from what is illustrated.
GETTING FAMILIAR WITH YOUR UNIT
ብ
ብ
ቦ
ቦ
ቤ
ቶ
ቢ
ባ
ቧ
ቨ
k
23
ቩ
ቪ
ቧ
k22
k21
ቫ
ቭ
ቢ
ት
ቨ
ቴ
ቮ
ቩ
ታ
ቪ
ቯ
ቲ
ቤ
ተ
ቱ
B
C
ባ
1. Dust collector compartment release button
2. Dust filter
3. Dust collector cover filter
4. Dust collector cover
1. Sweeper
13. Exhaust filter cover
14. Exhaust filter (inside)
15. Large wheels
16. On/Off step-on push button
17. Motor (not shown)
2. Switch to expand and retract wand
3. Expandable telescopic chrome wand
4. Vacuum suction control
5. Flexible swivel hose
5. HEPA filter screen
6. HEPA filter
7. Plastic dust collector
8. Dust collector bottom lid release button
9. Dust collector carry handle
6. Connector end
7. Connector end release button
8. Dust collector compartment release button
9. Carry handle
18. Removable plastic dust collector
19. Foot pedal for floor/carpet
20. Brush and crevice tool
21. Sweeping brush
10. Retractable cord step-on push button
11. Adjustable suction switch
12. Retractable cord
22. Sweeping flaps
23. Lint strips
15
16
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
2. With your foot, press the On/Off step-on push button to
ASSEMBLING/DISASSEMBLING YOUR VACUUM CLEANER
Flexible Swivel Hose
start the vacuum cleaner (H).
1. To connect hose, push connector end into the opening
on the front of the vacuum canister until it clicks into
place (D).
H
3. Adjust the suction power by sliding the vacuum suction
control on the hose or the suction switch on the vacuum
canister (J).
D
2. To remove, press the release button on the hose
connector and pull out (E).
J
4. Press the foot pedal on the sweeper to switch to floors or
carpets (K).
E
5. As you vacuum, check the removable plastic dust
collector frequently; when the dust collector is full empty
it. To empty the dust collector, see Dust Collector in the
Care and Cleaning section.
Expandable Telescopic Chrome Wand
1. First connect the chrome wand with the expandable end.
K
Push end into the sweeper (F).
6. When finished vacuuming, press the On/Off step-on push button to turn off
the unit.
7. Unplug unit.
8. Press the retractable cord step-on push button with your
foot. The cord winds back into the unit (L).
Caution:
F
• The cord moves fast when retracting. Stand clear of the
cord as it rewinds so it does not swing into you.
2. Connect the other end of the chrome wand into the
• To prevent cord from whipping when rewinding, hold
flexible hose (G).
L
plug when rewinding onto cord reel.
Tip: You might have to twist chrome wand slightly for
a firm fit.
Expandable Telescopic Chrome Wand
3. To remove chrome wand, just pull out at the ends.
Use the expandable telescopic chrome wand for a longer
reach.
1. To adjust the telescopic chrome wand to the desired
length, release it by pressing the release button forward
as you pull up the wand (M). The telescopic chrome
wand will stay at the set length.
G
2. Press the release button forward again to bring the
telescopic chrome wand down.
How to Use
This appliance is intended for household use. It is for indoor use only.
M
Important: The power cord has a yellow marking and a red marking to help
you determine the maximum length to use. Up to the yellow marking is the
recommended length. Never pull cord beyond the red marking.
1. Holding the power cord by the plug, pull out the required length and plug
into a standard electric outlet.
17
18
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
3. Grasp HEPA filter, turn it counterclockwise (UNLOCK )
USING CLEANING TOOL
Brush and Crevice Tool
1. The 2-in-1 cleaning tool converts from a crevice tool to a brush.
and pull out (S).
2. Turn the upper part of the cleaning tool in the direction of
the arrow to use the brush (N).
S
4. Grip HEPA filter tabs and pull out filter screen (T).
N
P
5. Clean HEPA filter and filter screen using a small brush. If
needed, wash with mild soap and rinse with cold tap
water. Do not use any abrasive cleaners.
6. Shake excess water from HEPA filter and let it dry
completely before inserting back into the unit. Also dry
protective filter screen.
3. Turn it in the opposite direction and convert the brush
back to a crevice tool (P).
Helpful Tips
• Use brush to dust furniture, draperies, lamps and shelves.
• Use crevice tool for tight narrow spaces.
T
To replace HEPA filter
The cleaning tool can be attached to either the end of the expandable telescopic
chrome wand or the flexible hose.
1. Turn dust collector right side up and close the bottom lid.
2. Grasp HEPA filter with the tabs facing up and insert the
Care and Cleaning
filter screen with the arrows facing down until it snaps
into place (U).
This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service
personnel.
Important: Always turn off and unplug the unit before cleaning any parts.
U
V
CLEANING
Note: To maintain maximum cleaning performance, empty the dust collector and
clean or replace the HEPA filter screen, HEPA filter, dust filter and exhaust filter
often.
3. Align the notches on the dust collector cover with the
tabs on HEPA filter and twist clockwise until it snaps into
place (V).
Dust Collector
1. To remove dust collector, press release button on the
handle and lift up (Q).
2. Remove lid and empty the dust collector.
4. Align the notches on the dust collector cover with the
tabs on the dust collector. The opening for the connector
end on the dust collector cover needs to be on the right
side of the carry handle for the dust collector. Turn the
dust collector cover clockwise until it is secure in place
(W).
3. Wash in warm sudsy water with mild detergent.
4. Dry completely with a soft cloth.
Q
HEPA Filter
The HEPA filter is located under the dust collector lid inside the HEPA filter screen.
To remove HEPA filter
5. Insert dust collector back in canister compartment.
W
6. Close the dust collector compartment cover.
1. Turn dust collector upside down.
Tip: Pull on the handle to verify that it is secured in place.
2. Press the dust collector bottom lid release button and lift
the lid (R).
R
19
20
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Cleaning or Replacing Dust Filter
TROUBLESHOOTING
The dust filter is located in the back of the dust collector compartment.
1. Open the dust collector compartment by pushing the
release button on the handle of the canister.
Problem
Solution
2. Grasp dust filter and pull up and out (X).
3. Shake over a trash can.
Vacuum will not start.
Plug in firmly; press the On/Off
step-on push button.
4. Insert cleaned dust filter or replace with a new one.
5. Close the dust collector compartment.
Low suction or poor pickup.
Replace exhaust filter.
X
Empty plastic dust collector.
Cleaning or Replacing Dust Collector Cover Filter
The dust collector cover filter is located on the dust collector cover.
1. Open the dust collector compartment by pushing the release button on the
handle of the canister.
Check for a clog in the flexible
hose or the expandable
telescopic chrome wand.
Clean or replace dust filter.
2. Grasp dust collector cover filter and pull up and out (Y).
3. Shake over a trash can.
4. Insert cleaned dust filter or replace with a new one.
Cord will not rewind.
It might be dirty or twisted.
Clean the power cord.
Pull out cord, straighten and
press retractable cord step-on
push button.
5. Close the dust collector compartment.
Y
Exhaust Filter
The exhaust filter is located in the back of the canister. Replace it at least every
6 months to ensure proper operation. It is not washable.
1. Push down the locking clip on the filter cover and
pull out.
2. Grasp the filter and pull out (Z).
3. Insert a new filter and snap cover into place.
Z
STORAGE
Unit stores vertically for compact storage (AA).
AA
21
22
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary
from state to state or province to province.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al
número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva
el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Dos Años de Garantía Limitada
Póliza de Garantía
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)
(Válida sólo para México)
¿Qué cubre la garantía?
Duración
• La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra. Applica no se
responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Por dos años a partir de la fecha original de compra.
¿Cómo se puede obtener servicio?
• Conserve el recibo original de compra.
Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la
fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de
obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacer válida la garantía
• Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.
Esta garantía no cubre:
Para reclamar su garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la póliza
sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tiene, podrá
presentar el comprobante de compra original.
• Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales
• Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
• Los productos que han sido alterados de alguna manera
• Los daños ocasionados por el uso comercial del producto
• Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra
• Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato
• Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del producto
• Los daños y perjuicios indirectos o incidentales
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de Servicio Autorizado
más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de garantía sellada o
el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza o componente
defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta garantía incluye los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento.
NEED HELP?
Excepciones
Esta garantía no será válida cuando el producto:
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800"
number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase.
Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center. You may
also want to consult the website listed on the cover of this manual.
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios en los centros
de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de transportación que se deriven
de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
One-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship; provided; however, Applica’s liability will not
exceed the purchase price of the product
For how long?
• One year after the date of original purchase
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory
refurbished
How do you get service?
• Save your receipt as proof of the date of sale.
number, 1-800-231-9786, for general warranty service
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do not
allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this
limitation may not apply to you.)
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se
haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el
producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected]
Argentina
Servicio Técnico Central
Attendance
Atención al Cliente
Av. Monroe 3351
Buenos Aires, Argentina
Tel.: 0810-999-8999
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas,
S.A.
Calle 26 Bis y Ave. 3
San Jose, Costa Rica
Tel.: (506) 257-5716
223-0136
Guatemala
MacPartes SA
3ª Calle 414 Zona 9
Frente a Tecun
Tel. (502) 2331-5020
2332-2101
Honduras
ServiTotal
Contigua a Telecentro
Tegucigalpa, Honduras,
Tel. (504) 235-6271
Chile
Ecuador
Servicio Máquinas
y Herramientas Ltda.
Av. Apoquindo No. 4867 -
Las Condes
Servicio Master Ecuador
Av. 6 de Diciembre 9276 y Los
Alamos
Tel. ( 593 ) 2281-3882
México
Art. 123 y José Ma. Marroquí
#28-D Centro.
Santiago, Chile
Tel.: (562) 263-2490
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad 2936
San Salvador, El Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Mexico D.F.
Colombia
Tel.: 01 (800) 714-2503
(55) 1106-1400
PLINARES
Avenida Quito # 88A-09
Bogotá, Colombia
Tel. sin costo 01 800 7001870
23
24
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Nicaragua
Puerto Rico
Venezuela
ServiTotal
Buckeye Service
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C. City Market
Nivel Plaza Local 153, Diagonal
Hotel Melia.
De semáforo de portezuelo
500 metros al sur.
Managua, Nicaragua,
Tel. (505) 248-7001
Jesús P. Piñero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Caracas
Tel.: (582) 324 0969
Republica Dominicana
Plaza Lama, S.A.
Av, Duarte #94
Santo Domingo,
República Dominicana
Tel.: (809) 687-9171
Panamá
Servicios Técnicos CAPRI
Tumbamuerto Boulevard El Dorado
Panamá.
Tel. (507) 2360 236
(507) 2360 159
Perú
Servicio Técnico Central
Fast Service
Calle Jorge Muelle 121 San Borja
Lima Perú
Trinidad and Tobago
A.S. Bryden & Sons (Trinidad)
Limited
33 Independence Square,
Port of Spain
Trinidad, W.I.
Tel.: (868) 623-4696
Tel.: ( 0511) 2257391-2230221
Comercializado por:
Applica de México, S. de R. L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902,
Fracc Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040.
R. F. C. AME-001026- PE3.
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
Servicio y Reparación
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28 D
Col. Centro, Mexico D. F., CP 06050
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones y Accesorios
01 800 714 2503
Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
~
~
~
1200 W (nom), 1400 W (max) 120 V
1400 W (nom), 1600 W (max) 220 V
1400 W (nom), 1600 W (max) 220 V
60 Hz
50 Hz
60 Hz
Copyright © 2006 Applica Consumer Products, Inc.
Pub. No.1000003276-00-RV00
Fabricado en la República Popular de China
Impreso en la República Popular de China
Importado por:
Applica de México S. de R.L. de C.V.
Blvd. Manuel Avila Camacho 2900-902, Fracc Los Pirules
Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54040
Teléfono: (55) 1106-1400
Del interior marque sin costo
01 (800) 714-2503
Made in People’s Republic of China
Printed in People’s Republic of China
2006/9-12-421S/E
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
|