Black Decker Oven CTO4300BC User Manual

COUNTERTOP OVEN  
FOUR POUR LE COMPTOIR  
For online customer service  
and to register your product, go to  
CustomerCare Line:  
USA/Canada  
1-800-231-9786  
Accessories/Parts  
(USA / Canada)  
Accessoires/Pièces  
(É.U. / Canada)  
1-800-738-0245  
ModelS/ModÈleS  
CTO4300BC  
CTO4300WC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard,  
plastic wrap and the like.  
do not cover crumb tray or any parts of the oven with metal foil. This will  
cause overheating of the oven.  
To stop toasting, broiling or baking turn the controls to oFF.  
Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease.  
Please Read and Save this Use and Care Book  
IMPORTANT SAFEGUARDS  
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be  
followed, including the following:  
Read all instructions.  
do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.  
To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or any  
non-removable parts of this oven in water or other liquid.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS.  
This product is for household use only.  
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near  
children.  
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool  
before putting on or taking off parts.  
do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the  
appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. Return  
the appliance to the nearest authorized service facility for examination,  
repair, or electrical or mechanical adjustment. or, call the appropriate toll-  
free number listed on the cover of this manual.  
GROUNDED PLUG  
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will  
only fit into a three-prong outlet. do not attempt to defeat this safety feature.  
Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of electric  
shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is  
properly grounded.  
TAMPER-RESISTANT SCREW  
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw  
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or  
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are  
no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by  
authorized service personnel.  
The use of accessory attachments not recommended by the appliance  
manufacturer may cause injuries.  
do not use outdoors.  
do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.  
do not place on or near a hot gas or electrical burner, or in a heated oven.  
extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil  
or other hot liquid.  
ELECTRICAL CORD  
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to  
be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in  
or tripping over a longer cord.  
To disconnect, turn any control to oFF, then remove plug from wall outlet.  
do not use appliance for other than intended use.  
oversized foods or metal utensils must not be inserted in this appliance, as  
they may create a fire or risk of electric shock.  
b) longer detachable power-supply cords or extension cords are  
available and may be used if care is exercised in their use.  
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,  
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply  
cord or extension cord should be at least as great as the  
electrical rating of the appliance,  
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord  
should be a grounding-type 3-wire cord, and  
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over  
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children  
or tripped over.  
A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable  
material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation.  
do not store any item on top of unit when in operation.  
do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and  
touch electrical parts resulting in a risk of electric shock.  
extreme caution should be used when using containers constructed of other  
than metal or glass.  
do not store any material, other than manufacturer's recommended  
accessories, in this oven when not in use.  
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by  
qualified personnel; in latin America, by an authorized service center.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Product may vary slightly from what is illustrated.  
CONTROL PANEL  
Important:  
When making toast or using  
the TIMER  
function,  
always turn the dial past  
ꢁ0 and then turn back or  
forward to desired setting.  
A
ꢀ. On indicator light  
B
† ꢁ. Bake/Broil temperature  
control  
(Black unit Part# ꢃꢂ00BC-0ꢀ), (White unit Part# ꢃꢂ00WC-0ꢀ)  
† ꢂ. Cooking FUNCTION (MODE) control  
(Black unit Part# ꢃꢂ00BC-0ꢁ), (White unit Part# ꢃꢂ00WC-0ꢁ)  
† ꢃ. 60-minute TIMER/TOAST  
shade control  
(Black unit Part# ꢃꢂ00BC-0ꢂ), (White unit Part# ꢃꢂ00WC-0ꢂ)  
† ꢄ. Slide Rack (Part# ꢃꢂ00BC-0ꢃ)  
ꢀ. On indicator light  
† 6. Slide-out crumb tray (Black unit Part# ꢃꢂ00BC-0ꢄ), (White unit Part# ꢃꢂ00WC-0ꢄ)  
7. Door handle  
ꢁ. Temperature  
control  
ꢂ. Cooking FUNCTION (MODE) control  
ꢃ. 60-minute TIMER/TOAST  
8. Rack slot  
shade control  
9. Extra-deep curved interior  
†ꢀ0. Broil rack (Part# ꢃꢂ00BC-06)  
†ꢀꢀ. Bake pan/drip tray (Part# ꢃꢂ00BC-07)  
Note: † indicates consumer replaceable/removable parts  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SLIDE RACK POSITIONS  
There are 4 possible positions for the slide rack. There is an upper and a lower  
slot; the rack can also be inverted for 2 additional positions (E).  
How to Use  
This product is for household use only.  
NOTE: The articulated hooks only function with the rack in the lower position.  
CAUTION  
$"65*0/  
Position ꢀ  
Position ꢁ  
Use lower slots  
Use lower  
along oven walls.  
slots along  
THIS OVEN GETS HOT.  
Insert rack using  
oven walls.  
a rack-down  
position.  
WHEN IN USE, ALWAYS USE OVEN MITTS  
OR POT HOLDERS WHEN TOUCHING  
Insert rack  
using a rack-up  
ANY OUTER OR INNER SURFACE OF THE  
position.  
OVEN.  
Position ꢂ  
Position ꢃ  
Use upper slots  
Use upper  
along oven walls.  
slots along  
Insert rack using  
oven walls.  
a rack-down  
Insert rack  
GETTING STARTED  
position.  
using a rack-up  
• Remove all packing material and any stickers; peel off clear protective film from control panel.  
• Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.  
position.  
E
• Wash all removable parts as instructed in CARe ANd CleANINg section of this manual.  
• Select a location where this unit is to be used, allowing enough space between back of the unit  
and the wall to allow heat to flow without damage to cabinets and walls.  
HELPFUL HINTS ABOUT YOUR OVEN  
When the oven is turned on, the blue light come on and remain illuminated until the oven  
is turned off manually or automatically when the timer has been used.  
•Insert crumb tray below lower heating elements.  
When selecting baking time for a particular product or recipe, include preheat time.  
Insert slide rack halfway into lower rack position (C).  
lift the oven door to bring up the hooks, and then slide the rack  
until it engages the hooks.  
• This oven has a 60 minute timer. If baking something that will  
take longer than 60 minutes, we suggest you use the STAY oN  
feature (F).  
Important: The rack will not slide forward unless the rack is inside  
the hooks on the door.  
• Metal, ovenproof glass and ceramic bakeware without lids can  
be used in the oven. If foods require covering, use aluminum  
foil.  
Close the oven door, noting that rack slides completely into oven.  
Remove tie from cord and unwind.  
Plug unit into electrical outlet  
• Be sure the top of the container or food being baked or broiled  
is at least 1½ inches away from the upper heating elements.  
C
• Turn all controls to oFF (0) before inserting or removing plug  
from electrical outlet.  
F
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven  
mitts or potholders when touching any outer or inner surface of  
the oven (D).  
Note: Before first use, run this oven empty for 15 minutes to remove/  
burn off any possible residues from manufacturing. You may notice  
some slight smoke and odor escaping from the oven. This is normal  
and will disappear with use.  
do not put any container directly on the lower heating element.  
To obtain the best performance from this toaster oven:  
do not overfill the oven;  
To avoid heat loss do not open the door too frequently;  
When using foil to cover a food, tuck the edges of the foil against the sides of the  
baking dish or pan.  
D
OVERVIEW OF THE FUNCTIONS  
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when  
touching any outer or inner surface of the oven.  
For best results, preheat oven for 15 minutes at desired baking temperature before baking  
food.  
6
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BAKING  
BAKING GUIDE:  
FOOD  
This oven bakes using conventional heat distribution.  
1. Insert the slide rack into the lower rack position of the oven, engaging articulated hooks as  
directed. You may also use the upper rack position, if desired.  
AMOUNT  
TEMP./TIME  
PROCEDURE  
2. Turn temperature selector to desired temperature from 150°F to 450°F  
3. Turn cooking function selector to BAKe.  
Chicken Parts  
1 to 4 pieces  
375°F / 60 to  
Chicken should register  
170°F in the breast and  
180°F in the thigh on meat  
thermometer  
to fit pan  
90 minutes  
4. Turn time selector to 20 and then turn back or forward to desired baking time, including  
preheat time. (Select STAY oN to bake longer than 60 minutes or to control cooking time  
yourself. Be sure to use a kitchen timer.)  
Whole  
Chicken  
Up to 3½ lb.  
375°F to desired  
doneness  
Chicken should register  
170°F in the breast and  
180°F in the thigh on meat  
thermometer  
Note: You must set the timer or select STAY oN for the oven to function.  
5. The blue oN indicator light comes on and will remain lit during the entire baking time.  
6. The heating elements will cycle on and off to maintain even heat distribution.  
7. once oven has preheated, open oven door and insert food. Close oven door.  
Note: You can bake 3 ways:  
Fish fillets or  
steaks  
1 to 4  
to fit pan  
400°F for about  
12 minutes  
Test for doneness; fish will  
flake easily  
Use the bake pan/drip tray pan placed on the slide rack.  
• Place the broil rack in the bake pan/drip tray and place the food  
Cookies  
Up to 9  
Follow recipe or  
package directions  
Bake on bake pan/ drip tray  
in single layer until fully  
baked and lightly browned.  
directly on the rack (G).  
Note: Be sure food does not extend past the edges of the bake pan/  
drip tray to prevent grease dripping onto the heating elements.  
Biscuits and  
dinner rolls  
6 to 9 to fit pan Follow recipe or  
package directions  
Bake on bake pan/ drip tray  
in single layer until fully  
baked and lightly browned.  
White or  
1 to 6 to fit  
400°F about  
Pierce with fork and bake  
until tender  
G
sweet potatoes in oven on rack 60 minutes  
• Use a metal, oven proof glass or ceramic baking dish placed on  
the rack in either the upper or lower slot positions. (Be sure food  
or baking dish does not come within 1½ inches of the top heating  
elements.) (H).  
8. The first time you use the oven, bake following the manufacturers’  
or recipe directions and check for doneness at minimum  
suggested cooking time. If using the oven timer, there will be an  
audible signal once the baking cycle is complete. The oven turns  
oFF and the light goes out.  
Frozen snack  
Single layer  
in bake pan/  
drip tray  
Follow package  
directions  
Turn over halfway through  
baking period, if instructed;  
check at minimum baking  
time  
foods  
Frozen pizza  
Up to 12-inch  
pizza  
Follow package  
directions  
Rotate pizza halfway  
through baking period,  
check at minimum baking  
time  
H
9. If not using the oven timer, turn the oven to oFF once cooking  
cycle is complete.  
PERFECT BROIL SYSTEM  
10. open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the  
cooked food.  
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching  
any outer or inner surface of the oven.  
For best results, preheat oven with door closed at 450°F for at least 5 minutes before  
broiling.  
This oven is designed to provide a broil function with the door slightly ajar. You can also  
select the optimum broiling temperature for each specific food.  
11. Unplug appliance when not in use.  
1. Turn temperature selector between 350°F to 450°F, as desired.  
2. Turn cooking function selector to BRoIl.  
3. Turn time selector to 20 and then turn back or forward to desired broiling time, including  
5 minute preheat. (Select STAY oN to control cooking time yourself. Be sure to use a  
kitchen timer.)  
4. Place food on bake pan/drip tray or on broil rack inserted into bake pan/drip tray.  
Note: Be sure food does not extend past the edges of the bake pan/drip tray to prevent  
grease dripping onto the heating elements.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
8
9
Be sure the top of the food is at least 1½ inches from the top heating element.  
Trim excess fat from meat and score edges to prevent curling.  
5. Insert food into oven and close door, leaving it ajar at about ¾-inch from the fully closed  
Brush foods to be broiled with oil and season as desired before broiling.  
position.  
Fish fillets and steaks are delicate and should be broiled on bake pan/drip tray without the  
broiler rack.  
6. Broil food according to recipe or package directions and check for doneness at minimum  
suggested broiling time.  
There is no need to turn fish fillets during broiling. Carefully turn thick fish steaks  
midway through broiling cycle.  
7. If using the oven timer, there will be an audible signal once the broiling cycle is complete.  
The oven turns oFF (0) and the light goes out.  
If broiler “pops” during broiling, reduce the temperature or lower the food in the oven.  
8. If not using the oven timer, turn the oven to oFF (0) once broiling cycle is complete.  
Wash bake pan/drip tray and clean inside of oven after each  
use with non-abrasive cleaner and hot soapy water. Too much  
grease accumulation will cause smoking (I).  
9. Using oven mitts or pot holders, lower oven door to fully open position. Slide the rack ou  
along with the bake pan/drip tray to remove the cooked food.  
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when touching  
any outer or inner surface of the oven.  
10. Unplug appliance when not in use.  
BROILING GUIDE  
I
FOOD  
WEIGHT /  
AMOUNT  
BROILING  
APPROXIMATE  
PROCEDURE  
TOASTING  
TEMPERATURE COOKING TIME  
It is not necessary to preheat the oven for toasting.  
Breaded  
chicken  
cutlets or  
tenderloins  
375°F  
12 to 15 minutes;  
turn over halfway  
through broiling  
1 to 6  
pieces  
Chicken should  
register 170°F on meat  
thermometer  
1. open oven door and insert slide rack into the lower slot position with the rack up.  
2. engage the integrated hooks on the door as directed in geTTINg STARTed.  
3. Place desired number of pieces of bread or bagel to be toasted directly on slide rack and  
close the door.  
20 to 25 minutes;  
turn over halfway  
through broiling  
4. Turn temperature selector dial to ToAST.  
5. Turn cooking function selector to ToAST.  
Chicken should  
Chicken  
1 to 4 pieces  
375°F  
400°F  
register 170°F in the  
breast and 180°F in  
the thigh on meat  
parts  
6. Turn toast shade selector to 20 and then turn back to desired  
toast shade (J).  
10 to 12 minutes  
thermometer  
145°F or flakes easily  
when tested with fork  
Fish fillets,  
such as  
salmon or  
tilapia  
Note: You must set the toast shade selector as desired for the  
oven to begin toasting.  
1 to 3 pieces  
3½ to 4½ lb.  
7. For best results on first toasting cycle, set the toast selector  
dial to medium, midway between light and dark setting,  
J
then readjust for next cycle to lighter or darker to suit your  
350°F  
450°F  
10 to 12 minutes;  
turn over halfway  
through broiling  
Broiled  
vegetables  
preference.  
160°F for medium  
8. The oN indicator light comes on and remains on until toasting cycle is complete.  
9. When toast cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the oN  
indicator light will go off.  
18 minutes to  
medium; turn  
over halfway  
1 to 2 pieces,  
about 8 oz.  
each  
Shell or NY  
strip steak  
Internal temperature of  
160°F for medium  
10. open the oven door. Using oven mitts or pot holders, slide the rack out to remove the  
through broiling  
toast.  
Important: This oven gets hot. When in use, always use oven mitts or potholders when  
touching any outer or inner surface of the oven.  
BROILING TIPS  
11. Unplug appliance when not in use.  
TOASTING  
Placing food on broil rack allows the drippings to flow into the bake pan/drip tray and helps  
to prevent smoking from the broiler.  
1. You must turn the toast shade selector to oFF (0) to discontinue toasting.  
For best results, thaw frozen meat, poultry and fish before broiling.  
2. For best results, when making consecutive batches of toast, allow a short cool down  
period between toasting cycles.  
If frozen steaks and chops are broiled, allow 1½ to 2 times the broiling time as required when  
fresh.  
ꢀ0  
ꢀꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
KEEP WARM  
TROUBLE SHOOTING  
1. Turn temperature selector between 150°F to 200°F  
2. Turn cooking function selector to WARM.  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
SOLUTION  
3. Turn time selector to 20 and then turn back to desired warming time, including preheat time.  
(Select STAY oN to control cooking time yourself. Be sure to use a kitchen timer.)  
Unit is not heating or stops  
heating.  
electrical outlet is not  
working or oven is  
unplugged.  
Check to make sure  
outlet is working. Both  
the temperature control  
and the timer must be  
set in order for the oven  
to function.  
Note: This feature is designed to keep already cooked foods warm after they have been cooked.  
This function should only be used for short periods of time. To prevent food from drying out, cover  
with foil.  
4. When cycle is complete, there will be an audible signal. The oven and the oN indicator light  
will go off.  
Second toasting is too dark.  
Setting on toast is too  
dark.  
If doing repeated toasting  
in the oven, select a  
shade slightly lighter  
than the previous setting.  
5. If not using the oven timer, turn the oven to oFF (0) once warming cycle is complete.  
6. Unplug appliance when not in use.  
Moisture forms on the inside of The amount of  
the glass door during toasting. moisture differs in  
different products,  
The moisture that  
forms on the oven door  
is quite common and  
Care and Cleaning  
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel.  
CLEANING YOUR OVEN  
whether bread, bagels will usually disappear  
or frozen pastries.  
during the toasting cycle.  
Since the oven is closed  
the moisture cannot  
Important: Before cleaning any part, be sure the oven is off, unplugged, and cool. Always dry  
parts thoroughly before returning to oven after cleaning.  
evaporate as it would in a  
traditional toaster.  
1. Clean the glass door with a sponge, soft cloth or nylon pad and sudsy warm water. do not use  
a spray glass cleaner.  
Food is overcooked or  
undercooked.  
Temperature and cook As a toaster oven is much  
2. To remove the slide rack, open the door, and pull the rack forward and out. Wash the slide  
rack in sudsy warm water. To remove stubborn spots, use a polyester or nylon pad.  
time may need to be  
adjusted.  
smaller than a regular  
oven, it may heat up  
faster and cook faster. Try  
lowering the temperature  
25°F from the suggested  
temperature in a recipe  
or on a label.  
3. Wash the bake pan/drip tray and broil rack in sudsy warm water. To minimize scratching, use  
a polyester or nylon pad.  
CRUMB TRAY  
1. Pull out crumb tray (K).  
2. dispose of crumbs and wipe tray with a dampened cloth, or wash  
in sudsy warm water.  
There is burnt food odor or  
smoking when oven is being  
used.  
There are remnants  
of food in crumb tray  
or on the walls of the  
oven.  
Refer to the directions  
in the CARe ANd  
CleANINg section of  
this Use & Care booklet.  
Make sure all parts of  
the oven, baking pan and  
rack are clean.  
3. Be sure to dry thoroughly before inserting the tray back into  
the oven.  
EXTERIOR SURFACES  
K
Important: The oven top surface gets hot. Be sure the oven has  
cooled completely before cleaning.  
Heating elements do not seem The heating elements  
to be on.  
Check the oven to make  
Wipe the top and exterior walls with a damp cloth or sponge. dry thoroughly.  
cycle on and off during certain the function  
ADDITIONAL TIPS FOR CLEANING THE INTERIOR OF YOUR OVEN  
baking.  
desired is being used.  
on broil, only the top  
element is on.  
Heat oven to 200°F; turn oven off and unplug. Place shallow glass bowl containing ½ cup  
ammonia on rack. Close oven door and let stand overnight. Next day, open oven, remove bowl  
and wipe interior of oven with moist paper towels.  
To refresh air inside oven, lay strips of orange or lemon peel on rack. Heat oven to 350°F and  
bake for 30 minutes. Turn oven off and let stand until oven is completely cool. Remove peel.  
Note: We strongly recommend that the bake pan/drip tray and the broil rack be washed by hand  
with warm sudsy water, as opposed to washing in the dishwasher. Washing these pieces in the  
dishwasher will cause them to discolor, but will not affect their functionality.  
ꢀꢁ  
ꢀꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
EASY CINNAMON RAISIN ROLLUPS  
RECIPES  
1 tbsp. sugar  
¼ tsp. ground cinnamon  
generous dash ground nutmeg  
1 pkg. (8 oz.) refrigerated crescent rolls  
2 tbsp. melted butter or margarine  
¼ cup chopped pecans  
SWISS TUNA MELT  
1 medium onion, cut in wedges  
¼ cup parsley leaves  
2 tbsp. lemon juice  
½ cup mayonnaise  
2 tbsp. raisins  
2 cans (6 oz., ea.) tuna, drained  
1 cup shredded Swiss cheese  
4 english muffins, halved and toasted  
2 medium tomatoes, sliced  
6 ounces sliced Provolone cheese  
Confectioners’ sugar  
Preheat oven on BAKe at 375°F. In small bowl, combine sugar, cinnamon and nutmeg;  
blend well.  
Unroll dough and separate into 8 triangles. Brush top of each triangle with melted butter.  
Sprinkle evenly with sugar mixture. Top with nuts and raisins. Roll up crescents loosely.  
Arrange on bake pan/drip tray of toaster oven.  
Preheat oven on BRoIl at 400°F. In bowl of Black & decker® food processor or  
chopper, combine onion and parsley. Process until finely chopped. Add lemon juice and  
mayonnaise. Process on pulse to blend. Add tuna and process on pulse to blend.  
Bake in upper rack position with rack down for 15 minutes until golden on top and fully  
baked internally.  
let cool on pan on wire rack for 10 minutes. Sprinkle with confectioners’ sugar before  
serving.  
Spoon tuna on cut-side of english muffin halves. Top with tomatoes and cheese.  
Arrange on bake pan/drip tray of toaster oven.  
delicious for a lazy, mid-morning treat or an after school surprise.  
Makes 8 servings.  
Broil with slide rack in lower rack position, with rack and oven door slightly ajar, until  
cheese is melted and beginning to brown lightly.  
This is a terrific lunch or light dinner. Add some tossed greens and serve fresh fruit for  
dessert.  
BAKED GARLIC CHEESE GRITS  
1 cup instant grits  
Makes 4 servings.  
½ tsp. salt  
BROILED SALMON WITH ORANGE GINGER DRESSING  
1 cup boiling water  
¼ cup mayonnaise  
2 tbsp. chopped green onions  
2 tsp. chopped fresh dill  
1 tsp. ground ginger  
1 tbsp. orange marmalade  
1 lb. salmon fillet  
1½ cups shredded sharp cheddar cheese  
1 cup chopped tomato  
½ cup sour cream  
2 eggs, beaten  
2 tbsp. chopped flat leaf parsley  
1 large clove garlic, minced  
1 tbsp. olive oil  
Preheat oven on BAKe at 350°F. In medium bowl, combine grits and salt; add boiling water  
and stir to blend.  
½ tsp. salt  
Stir in remaining ingredients. Spoon into buttered 1½-quart, shallow baking dish.  
¼ tsp. black pepper  
Bake in upper rack position with rack down for 45 minutes until slightly puffed and golden  
on top.  
Preheat oven on BRoIl at 400°F. In medium bowl, combine mayonnaise, green onions,  
dill, ginger and marmalade. Set aside.  
delicious served with baked ham and steamed green beans.  
Makes about 6 servings.  
Place salmon in bake pan/drip tray of oven. Brush with olive oil. Season with salt and  
pepper. Broil with slide rack in lower rack position with oven door slightly ajar for  
20 minutes or until fish tests done.  
Serve with dressing and garnish with fresh sprigs of dill, if desired.  
delicious served with cooked brown and white rice and steamed asparagus.  
Makes about 3 servings.  
ꢀꢃ  
ꢀꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BROILED LAMB CHOPS WITH SAFFRON GARLIC SAUCE  
UNLAYERED LASAGNA  
¼ cup mayonnaise  
4 cups hot cooked penne pasta  
2 cups shredded Mozzarella cheese  
2 cups packed chopped fresh spinach  
1 cup coarsely shredded zucchini  
1 ½ cups ricotta cheese  
1 green onion, chopped (about 2 tbsp.)  
1 medium clove garlic, minced  
¼ tsp. saffron threads  
1 tbsp. lime juice  
6 loin or rib lamb chops, cut about 1¼-inch thick  
Salt  
¼ cup shredded Parmesan cheese  
2 tbsp. chopped parsley  
garlic pepper  
2 large cloves garlic, minced  
½ tsp. dried basil, crushed  
Preheat oven on BRoIl at 450°F. In small bowl, combine mayonnaise, green onion, garlic,  
saffron and lime juice. Cover and let stand at room temperature to blend flavors.  
1 jar (32 oz.) tomato basil pasta sauce  
Place lamb chops on broil rack in bake pan/drip tray in single layer, season with salt and  
garlic pepper. Broil in upper rack position with rack down and oven door slightly ajar for 5  
minutes. Turn lamb chops over and season with salt and garlic pepper. Continue broiling  
until desired doneness, about 5 minutes for medium.  
Preheat oven on BAKe at 375°F. In large bowl, combine pasta and 1 cup Mozzarella  
cheese; add remaining ingredients, except reserved cheese. Stir to blend well.  
Spoon into 2-quart baking dish. Top with reserved 1 cup Mozzarella cheese. Cover with  
nonstick aluminum foil.  
Serve chops with saffron sauce.  
Bake in lower rack position with rack up for 30 minutes. Uncover and bake 20 minutes  
longer or until hot and bubbling and cheese is golden.  
delicious served with garlic whipped potatoes and a fresh green salad.  
Makes 6 servings.  
Remove from oven and let rest at least 5 minutes before serving.  
Makes about 8 servings.  
HERB ROASTED CHICKEN  
¼ cup chopped parsley  
1 tsp. herb chicken seasoning  
½ tsp. grated lemon peel  
½ tsp. seasoned salt  
½ tsp. black pepper  
½ tsp. garlic salt  
WARM HAM AND SWISS OPEN FACE  
1 cup shredded Swiss cheese  
½ cup diced ham  
¼ cup chopped green onions  
¼ cup diced sundried tomatoes  
2 tbsp. creamy Italian dressing  
2 tbsp. corn oil  
1 hoagie roll (about 9 inches long)  
Preheat oven on BRoIl at 450°F. In bowl, combine all ingredients, except roll. Blend well.  
lb. roasting chicken  
Preheat oven on BAKe at 375°F. In small bowl, combine parsley, chicken seasoning, lemon  
peel, seasoned salt, ¼ tsp. pepper, ¼ tsp. garlic salt and oil; blend well.  
Cut hoagie roll in half, lengthwise. Broil in upper rack position with rack down and oven  
door slightly ajar for 5 minutes or until bread is golden.  
Season inside of chicken with remaining ¼ tsp. pepper and garlic salt. Truss chicken for  
roasting using butcher’s cord. Rub outside of chicken with lemon mixture to coat evenly.  
Remove from oven and spoon filling evenly over cut halves of roll. Return to oven and broil  
until cheese is melted and beginning to brown lightly.  
Place chicken on bake pan/drip tray of oven. Roast in lower rack position with rack down  
for 90 minutes or until chicken tests done. (When pierced with fork , juices will run clear  
and meat thermometer will register 170°F when inserted into breast.)  
Makes 2 to 4 servings.  
Remove from oven; tent with foil and let stand at least 10 minutes before serving.  
Makes 4 to 5 servings.  
ꢀ6  
ꢀ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DATE NUT BARS  
BROILED CURRIED CHICKEN FINGERS  
2 large eggs  
¹/ cup bottled ranch dressing  
³
1 tsp. vanilla extract  
½ cup sugar  
¼ cup chopped green onions  
2 tbsp. chopped parsley  
1 cup Japanese dry breadcrumbs (Panko)  
½ tsp. salt  
¾ cup unsifted all-purpose flour  
¾ tsp. baking powder  
generous dash salt  
¾ cup chopped dates  
½ cup chopped walnuts  
Confectioners’ sugar  
¼ tsp. black pepper  
1 lb. chicken tenderloin strips  
Cooking spray  
dipping Sauce:  
Preheat oven on BAKe at 350°F. In medium bowl, combine eggs, vanilla and sugar. Beat  
with Black & decker® hand mixer until thick, about 3 minutes. Blend in flour, baking  
powder and salt until fully combined. Stir in dates and walnuts.  
¼ cup bottled ranch dressing  
2 tbsp. honey mustard  
½ tsp. curry powder  
Spoon evenly into ungreased, 8-inch, square baking pan. Bake in upper rack position with  
rack down for 30 minutes until golden on top and until toothpick inserted in center comes  
out clean.  
Preheat oven on BRoIl at 400°F. In medium bowl, combine ¹/ cup dressing, green onions,  
and parsley. In shallow dish blend breadcrumbs, salt and pepper.  
³
dip chicken pieces into dressing mixture and coat evenly. Coat chicken in breadcrumb  
mixture, turning to coat evenly. Arrange on waxed paper-lined platter. Cover and  
refrigerate at least 30 minutes.  
let cool in pan on wire rack for 20 minutes. Sprinkle generously with confectioners’ sugar  
and cut into squares before serving.  
A great after school snack or a healthy dessert.  
Store in an airtight container for up to a week, if they last that long!  
Makes about 16 servings.  
In small bowl, combine dipping sauce ingredients. Cover and set aside to allow flavors to  
develop.  
Arrange in single layer in bake pan/drip tray of oven. Spray with cooking spray. Broil in  
upper rack position with rack down with oven door slightly ajar for 12 minutes or until  
chicken tests done. Turn chicken halfway through cooking time.  
delicious served with garlic whipped potatoes and steamed snow peas and water  
chestnuts.  
Makes about 4 servings.  
ꢀ8  
ꢀ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
NEED HELP?  
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800  
number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase.  
Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.  
You may also want to consult the website listed on the cover of this manual.  
Two-Year Limited Warranty  
(Applies only in the United States and Canada)  
What does it cover?  
Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not  
exceed the purchase price of product.  
For how long?  
Two years after date of purchase.  
What will we do to help you?  
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new or factory  
refurbished.  
How do you get service?  
Save your receipt as proof of date of sale.  
Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-free  
1-800-231-9786, for general warranty service.  
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.  
What does your warranty not cover?  
damage from commercial use  
damage from misuse, abuse or neglect  
Products that have been modified in any way  
Products used or serviced outside the country of purchase  
glass parts and other accessory items that are packed with the unit  
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit  
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states do  
not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, so this  
limitation may not apply to you.)  
How does state law relate to this warranty?  
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary  
from state to state or province to province.  
is a trademark of The Black & decker Corporation,  
Towson, Maryland, USA  
Made in People’s Republic of China  
Printed in People’s Republic of China  
ꢁ0  
ꢁꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne pas nettoyer l'appareil avec des tampons métalliques abrasifs.  
Ces derniers peuvent s'effriter et entrer en contact avec les  
composants électriques de l'appareil, ce qui présente un risque de  
secousses électriques.  
Bien surveiller lorsqu'on utilise des plats qui ne sont pas en métal  
ni en verre.  
Ne rien ranger d'autre que les accessoires recommandés par le  
fabricant dans l'appareil lorsqu'il ne sert pas.  
Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans le four : du papier,  
du carton, de la pellicule plastique et d’autres matériaux du genre.  
Éviter de recouvrir le plateau à miettes ou toute autre pièce de  
l'appareil de papier métallique car cela présente des risques de  
surchauffe.  
Pour arrêter le grillage, le rôtissage ou la cuisson, régler les  
commandes à la position d’arrêt (oFF).  
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.  
IMPORTANTES MISES EN GARDE  
lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines  
règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.  
lire toutes les directives.  
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et les  
boutons.  
Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le  
cordon, la fiche ni toute autre pièce non amovible de l’appareil.  
exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un  
enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.  
débrancher l’appareil lorsqu’on ne s’en sert pas et avant de le nettoyer.  
le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire.  
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui  
présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou  
qui est endommagé. Retourner le produit au centre de service de la  
région pour qu'il y soit examiné, réparé ou réglé électriquement ou  
mécaniquement. ou composer le numéro sans frais approprié indiqué  
sur la page couverture du présent guide.  
Faire preuve d’une extrême prudence lorsqu’on retire le plateau ou  
qu’on jette de la graisse chaude.  
CONSERVER CES MESURES.  
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.  
lutilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente  
des risques de blessures.  
Ne pas utiliser l’appareil à lextérieur.  
Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le  
laisser entrer en contact avec une surface chaude.  
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité  
chaude, ni dans un four réchauffé.  
déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l'huile  
chaude ou tout autre liquide chaud.  
Mettre toutes les commandes à la position d'arrêt (oFF) avant de  
brancher ou de débrancher l’appareil.  
Utiliser l'appareil seulement aux fins qu'il est prévu.  
Ne pas introduire dans l'appareil des aliments grandes dimensions  
ni des ustensiles en métal qui pourraient provoquer des risques  
d'incendies ou de secousses électriques.  
Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux  
inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements  
muraux, ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne.  
Ne rien ranger sur l’appareil en service.  
ꢁꢁ  
ꢁꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
FICHE MISE À LA TERRE  
Le produit peut différer légèrement de celui illustré.  
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre  
que dans une prise à trois trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.  
la mauvaise connexion du conducteur de terre présente des risques de secousses  
électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se demande si la  
prise est bien mise à la terre.  
VIS INDESSERRABLE  
Avertissement : Lappareil est doté d’une vis indesserrable empêchant  
l’enlèvement du couvercle extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou  
de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le couvercle extérieur.  
Lutilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la  
réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.  
CORDON  
a) le cordon d’alimentation de l’appareil est court (ou amovible) afin de minimiser  
les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.  
b) Il existe des cordons d’alimentation amovibles ou de rallonge plus longs et il  
faut s’en servir avec prudence.  
c) lorsqu’on utilise un cordon d’alimentation amovible ou de rallonge plus long, il  
faut s’assurer que :  
1) la tension nominale du cordon d’alimentation amovible ou de rallonge  
soit au moins égale à celle de l’appareil, et que;  
2) lorsque l’appareil est de type mis à la terre, il faut utiliser un cordon  
de rallonge mis à la terre à trois broches, et;  
A
3) le cordon plus long soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le  
comptoir ou la table d’où des enfants pourraient le tirer, ni placé de  
manière à provoquer un trébuchement.  
Témoin de fonctionnement  
ꢁ. Sélecteur de la température  
de cuisson/grillage  
(Black unit pièce n° ꢃꢂ00BC-0ꢀ), (White unit pièce n° ꢃꢂ00WC-0ꢀ)  
Note : lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer  
par du personnel qualifié ou, en Amérique latine, par le personnel d’un centre de  
service autorisé.  
ꢂ. Sélecteur de la fonction (MODE) de cuisson  
(Black unit pièce n° ꢃꢂ00BC-0ꢁ), (White unit pièce n° ꢃꢂ00WC-0ꢁ)  
ꢃ. Minuterie de 60 minutes/sélecteur de grillage  
(Black unit Part# ꢃꢂ00BC-0ꢂ), (White unit pièce n° ꢃꢂ00WC-0ꢂ)  
ꢄ. Grille coulissante (pièce n° ꢃꢂ00BC-0ꢃ)  
6. Plateau à miettes coulissant  
(Black unit pièce n° ꢃꢂ00BC-0ꢄ), (White unit pièce n° ꢃꢂ00WC-0ꢄ)  
7. Poignée de la porte  
8. Fente pour la grille  
9. EIntérieur très profond et courbé  
† ꢀ0. Grille de lèchefrite (pièce n° ꢃꢂ00BC-06)  
† ꢀꢀ. Plat de cuisson/plateau d’égouttage (pièce n° ꢃꢂ00BC-07)  
Remarque : † indique que la pièce est remplaçable par l’utilisateur/amovible  
ꢁꢃ  
ꢁꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
PANNEAU DE COMMANDE  
Utilisation  
l'appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.  
ATTENTION  
$"65*0/  
LE FOUR DEVIENT CHAUD LORSQU’IL  
EST EN MARCHE. TOUJOURS  
UTILISER DES MITAINES DE CUISINE  
OU DES POIGNÉES POUR TOUCHER  
LES SURFACES EXTÉRIEURES OU  
INTÉRIEURES DU FOUR.  
Important :  
Lorsque vous utilisez la  
fonction GRILLAGE/MINUTERIE  
POUR COMMENCER  
(TOAST/TIMER)  
, toujours  
• Retirer le matériau d’emballage et les autocollants; enlever la pellicule protectrice  
transparente du tableau de commande.  
• Veuillez aller à l’adresse www.prodprotect.com/applica pour enregistrer votre  
garantie.  
tourner le sélecteur de façon  
à dépasser la marque ꢁ0, puis  
le tourner de nouveau jusqu’au  
réglage souh aité.  
• laver toutes les pièces amovibles en suivant les recommandations de la section  
eNTReTIeN eT NeTToYAge du présent guide.  
• Choisir lendroit où l’appareil sera utilisé en prévoyant suffisamment d’espace entre  
l’arrière de l’appareil et le mur pour favoriser la circulation de la chaleur sans  
endommager les armoires et les murs.  
B
Insérer le plateau à miettes sous le porte de verre.  
Faire glisser la grille coulissante à mi-chemin sur les  
rainures inférieures (C).  
Relever la porte du four de façon à faire remonter les  
crochets, puis faire glisser la grille jusqu'à ce qu'elle soit bien  
positionnée dans les crochets.  
Important : La grille ne glissera vers l'avant que si elle a bien  
été positionnée dans les crochets sur la porte.  
Fermer la porte du four tandis que la grille glisse en position.  
détacher le cordon d’alimentation et le dérouler.  
Brancher l’appareil dans une prise de courant.  
ꢀ. Témoin de fonctionnement  
C
ꢁ. Sélecteur de la température  
de cuisson/grillage  
ꢂ. Sélecteur de la fonction (MODE) de cuisson  
ꢃ. Minuterie de 60 minutes/sélecteur de grillage  
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est  
en marche, toujours utiliser des mitaines de cuisine ou des  
poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures  
du four (D).  
Note : Avant d’utiliser le four pour la première fois, le faire  
fonctionner à vide pendant 15 minutes pour éliminer/dissiper  
tout résidu de fabrication. Vous remarquerez peut-être une  
légère odeur et de la fumée s’échappant du four. Cela est tout à  
fait normal et ne se produira plus après quelques utilisations.  
D
ꢁ6  
ꢁ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
APERÇU DES FONCTIONS  
POSITIONS DE LA GRILLE COULISSANTE  
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des  
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures  
du four.  
on peut utiliser quatre positions différentes pour la grille coulissante. Il y a des  
rainures supérieures et inférieures, et la grille peut également être inversée pour offrir  
deux autres positions (figure E).  
Nota : les crochets articulés ne peuvent être utilisés que lorsque la grille est placée  
dans les rainures inférieures.  
Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four de 15 minutes à la température  
désirée avant de commencer la cuisson.  
CUISSON  
Position ꢁ  
Position ꢀ  
Ce four distribue la chaleur de façon conventionnelle.  
Utiliser les  
Utiliser les rainures  
inférieures, le long  
des parois du four.  
Insérer la grille en  
position vers le bas.  
1. Faire glisser la grille coulissante sur les rainures inférieures du four jusqu'à ce qu'elle  
soit bien positionnée dans les crochets, comme il est indiqué ci dessus. Il est également  
possible de placer la grille en position supérieure, si désiré.  
rainures  
inférieures, le long  
des parois du four.  
Insérer la grille  
en position vers le  
haut.  
2. Tourner le lecteur de température à la température désirée, de 65 °C (150° F) à 230 °C  
(450 °F).  
3. Tourner le lecteur de fonction de cuisson à BAKe (cuisson par convection).  
4. Régler la minuterie à la position 20, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite  
jusqu’au temps de cuisson désiré, en incluant le lai de préchauffage.  
(Sélectionner l’option STAY oN [fonctionnement continu] pour faire cuire plus de  
60 minutes ou pour contrôler le temps de cuisson vous-mêm Ne pas oublier d’utiliser  
une minuterie de cuisine.)  
Position ꢂ  
Position ꢃ  
Utiliser les rainures  
supérieures, le long  
des parois du four.  
Insérer la grille en  
position vers le bas.  
Utiliser les  
rainures  
supérieures, le  
long des parois  
du four. Insérer la  
grille en position  
vers le haut.  
Note : Vous devez régler la minuterie ou sélectionner le mode STAY ON (fonctionnement  
continu) pour que le four fonctionne.  
E
5. le témoin de fonctionnement bleu s’allume et reste allumé pendant tout le cycle de  
cuisson.  
6. les éléments chauffants s’allument et s’éteignent pour maintenir la température voulue.  
RENSEIGNEMENTS UTILES À PROPOS DU FOUR  
7. Une fois que le four a préchauffé, ouvrir la porte et placer les aliments à l’intérieur du  
four. Fermer la porte du four  
lorsque le four est mis en marche, le témoin de fonctionnement bleu s’allume et reste  
allumé jusqu’à ce que le four soit éteint, soit manuellement, soit automatiquement si la  
minuterie a été utilisée.  
Note : Il y a 3 façons de faire cuire les aliments :  
la sélection du temps de cuisson pour un produit ou une recette en particulier doit inclure le  
lai de préchauffage  
Placer le plat de cuisson/plateau d'égouttage sur la grille du  
four (G).  
• le four est muni d’une minuterie de 60 minutes. Si la cuisson  
d’un aliment exige plus de 60 minutes, il est recommandé  
d’utiliser la fonction STAY oN (fonctionnement continu) (F).  
Placer la grille de lèchefrite dans le plat de cuisson/plateau  
d'égouttage, et placer les aliments à cuire sur cette grille.  
Note : S’assurer que les aliments ne débordent pas de du plat  
de cuisson/plateau d'égouttage pour éviter que les graisses ne  
tombent sur les éléments chauffants.  
• le four peut accueillir des plats allant au four en métal, en verre  
et en céramique, sans couvercle. Si les aliments doivent être  
couverts pendant la cuisson, utiliser du papier d’aluminium.  
• Veiller à ce que le haut du contenant dans lequel les aliments  
vont cuire ou griller soit à au moins 3,8 cm (1½ po) des éléments  
chauffants supérieurs.  
G
F
désactiver toutes les commandes avant de brancher ou de  
débrancher l’appareil (0).  
Ne pas déposer de contenant directement sur l’élément chauffant inférieur.  
Pour obtenir le meilleur rendement du grille-pain four :  
• Ne pas trop remplir le four.  
• Pour éviter la perte de chaleur, ne pas ouvrir la porte du four trop fréquemment.  
• lorsque du papier d’aluminium recouvre les aliments, appliquer fermement les bords  
du papier contre le plat ou la plaque de cuisson.  
ꢁ8  
ꢁ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Placer un plat de cuisson en métal, en verre ou en céramique  
sur la grille insérée dans les rainures supérieures ou inférieures.  
(Veiller à ce que les aliments ou le plat de cuisson soient à au  
moins 3,8 cm (1½ po) des éléments chauffants supérieurs.) (H).  
GUIDE DE CUISSON  
ALIMENTS  
QUANTITÉ  
TEMP./TEMPS  
INSTRUCTIONS  
Morceaux de  
poulet  
1 à 4 morceaux,  
selon le plat  
190 °C (375 °F) /  
de 60 à 90 minutes  
Pour le poulet, le  
8. Au cour de la première utilisation du four, suivre les instructions  
du fabricant ou la recette, et vérifier la cuisson au temps minimal  
suggéré. Si vous utilisez la minuterie, vous entendrez un signal  
sonore à la fin du cycle de cuisson. le four et le témoin de  
fonctionnement s’éteignent alors.  
thermomètre à viande doit  
indiquer 77°C (170°F)  
lorsqu’il est inséré dans la  
poitrine et 82°C (180°F)  
lorsqu’il est inséré dans la  
cuisse  
H
9. Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four (oFF) à la fin du  
cycle de cuisson.  
10. ouvrir la porte du four. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, sortir la grille du four  
et retirer les aliments.  
Poulet entier  
Jusqu’à 1,58 kg  
(3½ lb)  
190 °C (375 °F) /  
jusqu’à la cuisson  
désirée  
Pour le poulet, le  
thermomètre à viande doit  
indiquer 77°C (170°F)  
lorsqu’il est inséré dans la  
poitrine et 82°C (180°F)  
lorsqu’il est inséré dans la  
cuisse  
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des  
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures et intérieures du  
four.  
11. débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.  
Filets ou  
darnes de  
poisson  
1 à 4 morceaux,  
selon le plat  
200 °C (400 °F) /  
environ 12 minutes  
Vérifier la cuisson; le poisson  
doit s’émietter facilement  
Biscuits  
Jusqu’à 9  
biscuits  
Suivre la recette  
Cuire sur la plaque de  
ou les instructions cuisson/la lèchefrite en une  
sur lemballage  
seule rangée jusqu’à ce  
qu’ils soient entièrement  
cuits et légèrement dorés.  
Biscuits secs de 6 à 9  
et petits pains morceaux,  
selon le plat  
Suivre la recette  
Cuire sur la plaque de  
ou les instructions cuisson en une seule  
sur lemballage  
rangée jusqu’à ce qu’ils  
soient entièrement cuits et  
légèrement dorés.  
Pommes de  
de 1 à 6  
200 °C (400 °F) /  
environ 60 minutes fourchette et faire cuire  
jusqu’à tendreté  
Percer à l’aide d’une  
terre blanches morceaux  
ou douces  
placés sur la  
grille  
grignotines  
surgelées  
Une seule  
rangée sur la  
plaque de  
cuisson  
Suivre les  
instructions  
sur lemballage  
Tourner à la mi-cuisson, si  
indiqué, et vérifier au temps  
de cuisson minimal  
Pizza surgelée Jusqu’à 12 po  
Suivre les  
instructions  
sur lemballage  
Tourner à la mi-cuisson et  
vérifier au temps de cuisson  
minimal  
ꢂ0  
ꢂꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
GRILLAGE PARFAIT  
GUIDE DE GRILLAGE  
Pour obtenir de meilleurs résultats, préchauffer le four au moins 5 minutes à une température  
de 230 °C (450 °F), la porte du four fermée, avant de commencer la cuisson  
le mode grillage du four est conçu pour fonctionner pendant que la porte du four est légèrement  
entrouverte. Vous pouvez aussi sélectionner la température de grillage optimale pour chaque  
aliment.  
ALIMENTS  
POIDS /  
TEMPÉRATURE TEMPS DE  
INSTRUCTIONS  
QUANTITÉ  
POUR LE  
CUISSON  
APPROX.  
GRILLAGE  
1. Tourner le lecteur de température à une température variant entre 175 °C (350 °F) et 230  
°C (450 °F), au choix.  
Morceaux  
ou filets de  
poulet pané  
190 °C  
(375 °F)  
de 12 à 15  
minutes,  
de 1 à 6  
morceaux  
Pour le poulet,  
le thermomètre  
à viande doit  
indiquer 77ºC  
(170ºF).  
2. Tourner le lecteur de fonction de cuisson à BRoIl (gril).  
retourner à la  
mi-cuisson  
3. Régler la minuterie à la position 20, puis tourner le bouton vers la gauche ou la droite  
jusqu’au temps de grillage désiré, en incluant un délai de préchauffage de 5 minutes.  
(Sélectionner l’option STAY oN [fonctionnement continu]pour contrôler le temps de cuisson  
vous-même. Ne pas oublier d’utiliser une minuterie de cuisine.)  
Morceaux de  
poulet  
Pour le poulet,  
le thermomètre  
à viande doit  
indiquer 77°C  
(170°F) lorsqu’il  
est inséré dans la  
poitrine et 82°C  
(180°F) lorsqu’il  
est inséré dans la  
cuisse  
190 °C  
(375 °F)  
de 20 à 25  
minutes,  
de 1 à 4  
morceaux  
4. Placer les aliments sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage ou sur la grille déposée dans  
le plat de cuisson/plateau d'égouttage  
retourner à la  
mi-cuisson  
Note : S’assurer que les aliments ne débordent pas de la plaque de cuisson/lèchefrite pour éviter  
que les graisses tombent sur les éléments chauffants.  
(Veiller à ce que les aliments ou le plat de cuisson soient à au moins 3,8 cm (1½ po) des éléments  
chauffants supérieurs.)  
5. Placer les aliments dans le four en laissant la porte du four entrouverte d’environ ¾ po  
plutôt qu’en position complètement fermée.  
6. Faire griller les aliments selon la recette ou les instructions sur lemballage, et vérifier la  
cuisson au temps minimal de grillage suggéré.  
Filets de  
200 °C  
(400 °F)  
de 1 à 3  
morceaux  
60 °C (145 °F) ou  
si l’on vérifie le  
poisson, celui-ci  
doit s’émietter  
facilement  
de 10 à 12  
minutes  
poisson,  
7. Si vous utilisez la minuterie, vous entendrez un signal sonore à la fin (0) du cycle de grillage.  
le four et le témoin de fonctionnement s’éteignent.  
tels que du  
saumon ou du  
tilapia  
8. Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four à la fin (0) du cycle de grillage.  
9. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, rabaisser la porte du four en position  
complètement ouverte. Sortir la grille du four ainsi que la plaque de cuisson/lèchefrite et  
retirer les aliments  
légumes  
grillés  
de 10 à 12  
minutes,  
retourner à la  
mi-cuisson  
175 °C  
(350 °F)  
de 1,58 kg à  
2,04 kg (3 ½  
lb à 4 ½ lb)  
70 °C (160 °F)  
pour une cuisson  
à point  
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des  
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du  
four.  
10. débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé  
la température  
interne doit  
atteindre 70 °C  
(160 °F) pour une  
cuisson à point  
Bifteck de  
coquille  
d’aloyau  
230 °C  
(450 °F)  
18 minutes pour  
une cuisson à  
point, retourner  
à la mi-cuisson  
de 1 à 2  
morceaux,  
d’environ  
226 g (8 oz)  
chacun  
CONSEILS POUR LE GRILLAGE  
en plaçant l’aliment sur la grille de la lèchefrite, le jus de cuisson tombe dans le plat  
de cuisson/plateau d'égouttage, ce qui aide à prévenir la formation de fumée dans la  
rôtissoire.  
Pour obtenir de meilleurs résultats, faire dégeler la viande, la volaille et le poisson avant  
de les faire griller.  
Pour faire griller des bifteck ou des côtelettes congelés, prévoyez 1½ à 2 fois plus de  
temps que pour faire cuire ces mêmes aliments à l’état frais.  
ꢂꢁ  
ꢂꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
enlever lexcès de gras de la viande et faire des entailles sur les bords pour les empêcher de  
s’enrouler.  
CONSEILS POUR LE GRILLAGE  
Vous devez désactiver le lecteur du degré de grillage pour interrompre le grillage.  
Badigeonner les aliments à griller avec une sauce ou de l’huile et les assaisonner au goût  
avant de les faire griller.  
Pour obtenir les meilleurs résultats lorsque vous procédez à des cycles d’utilisation  
consécutifs, permettez à l’appareil de refroidir brièvement entre chaque cycle de grillage.  
les filets et les darnes de poisson sont des morceaux délicats et doivent être grillés sur le  
plat de cuisson/plateau d'égouttage sans utiliser la grille de lèchefrite.  
MODE « GARDE-AU-CHAUD »  
1. Tourner le lecteur de température à une température entre 65 °C (150° F) et 90 °C (200  
Il n’est pas nécessaire de retourner les filets de poisson pendant le grillage. Retourner  
licatement les darnes de poisson de bonne épaisseur à la moitié du cycle de grillage.  
°F)  
2. Tourner le lecteur de fonction de cuisson à WARM (garder au chaud).  
Si la rôtissoire émet des claquements pendant le grillage, réduire la température ou placer  
les aliments plus bas dans le four.  
3. Régler la minuterie à la position 20 et régler ensuite le temps de réchaud désiré en  
incluant le lai de préchauffage. (Sélectionner l’option STAY oN [fonctionnement continu]  
pour contrôler le temps de réchaud vous-même. Ne pas oublier d’utiliser une minuterie  
de cuisine.)  
laver la lèchefrite et nettoyer l’intérieur du four après chaque  
usage à l’aide d’un produit nettoyant non abrasif et d’eau chaude.  
Une trop grande accumulation de graisse entraînera la formation  
de fumée (I).  
Note : Cette fonction sert à garder au chaud des aliments préalablement cuits. elle doit être  
utilisée pour des durées assez brèves. Pour empêcher les aliments de sécher, les couvrir de  
papier d’aluminium.  
4. lorsque le cycle est terminé, le four émet un signal sonore. le four et le témoin de  
fonctionnement s’éteignent.  
I
5. Si vous n’utilisez pas la minuterie, éteindre le four une fois le cycle terminé (0).  
6. débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé  
GRILLAGE  
Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le grillage  
1. ouvrir la porte du four et faire glisser la grille coulissante dans les rainures latérales  
inférieures.  
2. Positionner la grille dans les crochets intégrées dans la porte comme l’indique la section «  
PoUR CoMMeNCeR ».  
3. Placer le pain ou le bagel directement sur la grille coulissante et fermer la porte.  
4. Tourner le lecteur de température à ToAST (grillage).  
5. Tourner le lecteur de fonction de cuisson à ToAST (grillage).  
6. Tourner le lecteur du degré de grillage à la position 20, et  
régler ensuite le degré de grillage (J).  
Note : Vous devez régler le lecteur du degré de grillage à la  
position désirée pour que le four commence le grillage  
7. Pour obtenir les meilleurs résultats, choisir le réglage moyen (à  
mi-chemin entre le plus clair et le plus foncé) pour le premier  
cycle de grillage, puis ajuster le degré de grillage selon vos goûts.  
J
8. le témoin de fonctionnement s’allume et reste allumé tout au  
long du cycle de grillage.  
9. Une fois le grillage terminé, le four émet un signal sonore. le four et le témoin de  
fonctionnement s’éteignent.  
10. ouvrir la porte du four. À l’aide de mitaines de cuisine ou de poignées, sortir la grille pour  
retirer les rôties  
Important : Le four devient chaud. Lorsque l’appareil est en marche, toujours utiliser des  
mitaines de cuisine ou des poignées pour toucher les surfaces extérieures ou intérieures du  
four.  
11. débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé  
ꢂꢃ  
ꢂꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
DÉPANNAGE  
PROBLÈME  
Entretien et nettoyage  
l'utilisateur ne peut effectuer lui-même l'entretien d'aucune pièce de ce produit. Confier  
l'entretien à un technicien qualifié  
CAUSE POSSIBLE  
SOLUTION  
lappareil ne chauffe pas ou la prise de courant est  
S’assurer que la prise de  
courant fonctionne bien. le  
régulateur de température  
et la minuterie doivent être  
réglés pour que le four  
fonctionne.  
NETTOYAGE DU FOUR  
cesse de chauffer.  
défectueuse ou le four  
n’est pas branché.  
Important : Avant de nettoyer l'une des pièces, s’assurer que le four est éteint, débranché et  
refroidi. Après avoir lavé les pièces, toujours les laisser sécher complètement avant d’utiliser  
le four de nouveau.  
1. Nettoyer la porte de verre à l'aide d'une éponge, d’un linge doux ou d’un tampon de nylon, et  
d'eau chaude savonneuse. Ne pas utiliser de nettoyant en vaporisateur pour vitres.  
le deuxième grillage est  
trop foncé.  
le four est réglé à un  
degré de grillage trop  
foncé.  
Si vous effectuez des  
grillages répétés dans  
le four, sélectionner un  
degré de grillage un peu  
moins élevé que le réglage  
précédent.  
2. Pour retirer la grille coulissante, ouvrir la porte et tirer sur la grille pour la sortir. laver la  
grille coulissante à l'eau chaude savonneuse. Pour éliminer les taches tenaces, utiliser un  
tampon de polyester ou de nylon.  
3. laver le plat de cuisson/plateau d'égouttage et la grille de lèchefrite à leau chaude  
savonneuse. Pour minimiser les égratignures, utiliser un tampon de polyester ou de nylon.  
Une buée se forme à  
l’intérieur de la porte en  
verre pendant le grillage.  
la quantité d’humidité  
la formation de buée sur  
PLATEAU À MIETTES  
présente varie selon les la porte du four est assez  
produits, que ce soit du courante et disparaît  
pain, des bagels ou des généralement pendant  
1. Retirer le plateau à miettes (K).  
2. Jeter les miettes et essuyer le plateau à l’aide d’un linge humide  
ou le laver à leau chaude savonneuse.  
pâtisseries congelées.  
le cycle de grillage.  
Comme le four est fermé,  
l’humidité ne peut pas  
s’évaporer comme elle le  
fait dans un grille pain.  
3. S’assurer de bien sécher le plateau avant de le remettre dans  
le four.  
K
les aliments sont trop ou  
pas assez cuits.  
la température et  
le temps de cuisson  
doivent possiblement  
être réglés.  
Comme un grille pain four  
est beaucoup plus petit  
qu’un four ordinaire, il peut  
réchauffer et cuire plus  
rapidement. essayer de  
diminuer la température  
suggérée dans une recette  
ou sur une étiquette de  
25°F.  
SURFACES EXTÉRIEURES  
Important : Le dessus du four devient chaud. S’assurer que le four a complètement refroidi  
avant de le nettoyer.  
essuyer le dessus et les parois extérieures avec un linge ou une éponge humide. S’assurer de  
bien laisser sécher.  
CONSEILS ADDITIONNELS POUR LE NETTOYAGE DE LINTÉRIEUR DU FOUR  
Faire chauffer le four à 90 °C (200 °F); éteindre le grille-pain four et débrancher de la prise.  
déposer sur la grille un bol en verre peu profond contenant 125 ml (½ tasse) d’ammoniac.  
Fermer la porte du four et laisser agir jusqu’au lendemain. le jour suivant, ouvrir le four,  
retirer le bol et essuyer l’intérieur du four avec du papier essuie-tout humide.  
Il y a une odeur d’aliments  
brûlés ou de la fumée  
Il peut y avoir des restes Voir les directives à la  
d’aliments dans le section eNTReTIeN eT  
plateau à miettes ou sur NeTToYAge du guide  
lorsque le four fonctionne.  
les parois du four.  
d’utilisation et d’entretien.  
S’assurer que toutes les  
pièces du four, la plaque  
de cuisson et la grille sont  
propres.  
Pour aérer l’intérieur du four, déposer des pelures d’orange ou de citron sur la grille. Faire  
chauffer le four à 175 °C (350 °F) durant 30 minutes. Éteindre le four et le laisser refroidir  
complètement. Retirer les pelures  
Note : Nous vous recommandons fortement de laver le plat de cuisson/plateau d'égouttage et la  
grille de lèchefrite à la main à leau chaude savonneuse plutôt que de les laver au lave-vaisselle.  
le fait de les laver au lave-vaisselle entraînera leur décoloration, mais ne nuira pas à leur bon  
fonctionnement  
les éléments chauffants ne les éléments  
semblent pas fonctionner.  
Vérifier le four afin de  
chauffants s’allument et s’assurer qu’il est réglé  
s’éteignent pendant la  
cuisson.  
à la fonction désirée.  
Pendant le grillage,  
seul l’élément du haut  
fonctionne.  
ꢂ6  
ꢂ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
SAUMON GRILLÉ, SAUCE À LORANGE ET AU GINGEMBRE  
RECETTES  
SANDWICH FONDANT AU THON  
50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise  
30 ml (2 c. à table) d’oignon vert haché  
10 ml (2 c. à thé) d’aneth frais, haché  
5 ml (1 c. à thé) de gingembre moulu  
15 ml (1 c. à table) de confiture d’oranges  
0,45 kg (1 lb) de filet de saumon  
15 ml (1 c. à table) d’huile d’olive  
3 ml (½ c. à thé) de sel  
1 oignon moyen, coupé en gros morceaux  
50 ml (¼ de tasse) de feuilles de persil  
30 ml (2 c. à table) de jus de citron  
125 ml (½ tasse) de mayonnaise  
2 boîtes (environ 200 g [6 oz] chacune) de thon, égoutté  
250 ml (1 tasse) de fromage suisse râpé  
4 muffins anglais, coupés en deux et grillés  
2 tomates de grosseur moyenne, tranchées  
200 g (6 oz) fromage Provolone en tranches  
1 ml (¼ c. à thé) de poivre noir  
Préchauffer le four en mode BRoIl (gril) à 204°C (400°F). dans un bol moyen,  
langer la mayonnaise, les oignons verts, l’aneth, le gingembre et la confiture  
d’oranges. Réserver.  
Préchauffer le four en mode BRoIl (gril) à 204°C (400°F). dans le bol du robot culinaire  
ou du hachoir Black & deckerMd, mélanger l’oignon et le persil. Hacher les ingrédients  
finement. Ajouter le jus de citron et la mayonnaise. Hacher les ingrédients à l'aide de la  
commande d'impulsion (PUlSe) afin de bien les mélanger. Ajouter le thon et mélanger à  
l’aide de la commande d’impulsion (PUlSe).  
Placer le saumon dans le plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le four.  
Badigeonner d’huile d’olive. Saler et poivrer. Faire griller le poisson pendant 20  
minutes ou jusqu’à ce qu’il soit cuit, en veillant à placer la grille coulissante dans les  
rainures inférieures et à laisser la porte du four légèrement entrouverte  
Servir avec la sauce et garnir de tiges d’aneth frais, si désiré.  
déposer à la cuillère un peu de thon sur le côté coupé du muffin anglais. Placer sur le  
dessus une tranche de tomate et du fromage. disposer sur le plat de cuisson/plateau  
d'égouttage du grille-pain four.  
Ce plat est délicieux accompagné d’un mélange de riz brun et de riz blanchi, et  
d’asperges à la vapeur.  
donne environ 3 portions.  
Préchauffer le four et faire griller (BRoIl) sur la grille coulissante placée sur les rails  
inférieurs en veillant à laisser la porte du four légèrement entrouverte, jusqu’à ce que le  
fromage soit fondu et qu’il commence tout juste à brunir.  
Voilà un repas léger tout à fait délicieux. Ajouter de la laitue en feuilles et servir des fruits  
frais comme dessert.  
donne 4 portions.  
ꢂ8  
ꢂ9  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
ROULÉS À LA CANNELLE ET AUX RAISINS FACILES À FAIRE  
GRUAU DE MAÏS À LAIL ET AU FROMAGE  
15 ml (1 c. à table) de sucre  
250 ml (1 tasse) de gruau de maïs instantané  
3 ml (½ c. à thé) de sel  
1 ml (¼ c. à thé) de cannelle moulue  
une grosse pincée de muscade moulue  
1 paquet (8 oz) de préparation à croissants réfrigérée  
30 ml (2 c. à table) de margarine ou de beurre fondu  
65 ml (¼ tasse) de noix pacanes hachées  
30 ml (2 c. à table) de raisins  
250 ml (1 tasse) d’eau bouillante  
375 ml (1½ tasses) de fromage cheddar vieilli râpé  
250 ml (1 tasse) de tomates hachées  
125 ml (½ tasse) de crème sûre  
2 œufs battus  
Sucre à glacer  
30 ml (2 c. à table) de persil italien haché  
1 grosse gousse d’ail, hachée fin  
Préchauffer le four en mode BAKe (cuisson) à 191°C (375°F). dans un petit bol, bien  
langer le sucre, la cannelle et la muscade.  
Préchauffer le four en mode BAKe (cuisson) à 177°C (350°F). dans un bol moyen,  
langer le gruau de maïs et le sel. Ajouter leau bouillante et remuer pour bien  
langer.  
dérouler la pâte à croissants et la diviser en 8 triangles. Badigeonner le dessus de chaque  
triangle de beurre fondu. Saupoudrer uniformément du mélange de sucre. garnir des noix  
et des raisins. Rouler les croissants en ne les resserrant pas trop. Placer sur le plat de  
cuisson/plateau d'égouttage du four.  
Ajouter les autres ingrédients. Verser dans un plat de cuisson peu profond de 1,5  
l (1½ pinte), beurré. Faire cuire pendant 45 minutes, jusqu’à ce que le lange  
soit légèrement gonflé et doré sur le dessus, en veillant à placer la grille dans les  
rainures supérieures et à abaisser la grille.  
Faire cuire pendant 15 minutes, jusqu’à ce que le dessus soit doré et que l'intérieur soit  
entièrement cuit, en veillant à placer la grille dans les rainures supérieures et à abaisser  
la grille.  
Accompagne bien un plat de jambon braisé et de haricots verts à la vapeur.  
donne 6 portions.  
laisser refroidir sur la grille dans la lèchefrite pendant 10 minutes. Avant de servir,  
saupoudrer de sucre à glacer.  
C’est une bonne collation l’avant-midi ou après l’école.  
donne 8 portions.  
ꢃ0  
ꢃꢀ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
POULET RÔTI AUX FINES HERBES  
CÔTELETTES D’AGNEAU GRILLÉES, SAUCE À LAIL ET AU SAFRAN  
50 ml (¼ de tasse) de persil haché  
5 ml (1 c. à thé) d’assaisonnement pour poulet aux fines herbes  
3 ml (½ c. à thé) de zeste de citron  
3 ml (½ c. à thé) de sel assaisonné  
3 ml (½ c. à thé) de poivre noir  
50 ml (¼ de tasse) de mayonnaise  
1 oignon vert haché, environ 30 ml (2 c. à table)  
1 gousse d’ail moyenne, hachée fin  
1 ml (¼ c. à thé) de safran  
15 ml (1 c. à table) de jus de lime  
3 ml (½ c. à thé) de sel d’ail  
6 côtelettes d’agneau ou de filet d’agneau, d’une épaisseur d’environ 3 cm (1¼ po)  
30 ml (2 c. à table) d’huile de maïs  
1,58 kg (3½ lb) de poulet à rôtir  
Sel  
Poivre d’ail  
Préchauffer le four en mode BAKe (cuisson) à 191°C (375°F). dans un petit bol,  
combiner le persil, l’assaisonnement pour poulet, le zeste de citron, le sel assaisonné,  
1 ml (¼ c. à thé) de poivre, 1 ml (¼ c. à thé) de sel d’ail et l’huile. Bien mélanger.  
Préchauffer le four en mode BRoIl (gril) à 232°C (450°F). dans un petit bol, mélanger la  
mayonnaise, l’oignon vert, l’ail, le safran et le jus de lime. Couvrir et laisser reposer à la  
température ambiante pour permettre aux saveurs de se langer.  
Assaisonner l’intérieur du poulet avec les 1 ml (¼ c. à thé) de poivre et de sel à l’ail  
restants. Brider le poulet pour la cuisson sur la rôtissoire à l’aide d’une ficelle de  
boucher. Frotter lextérieur du poulet avec le lange au citron de façon à le recouvrir  
uniformément.  
Placer les côtelettes d’agneau sur la grille de lèchefrite dans le plat de cuisson/plateau  
d'égouttage en une seule rangée. Assaisonner de sel et de poivre d’ail. Faire griller  
pendant 5 minutes, en veillant à placer la grille dans les rainures supérieures, à abaisser  
la grille et à laisser la porte du four légèrement entrouverte. Tourner les côtelettes de  
l’autre côté et assaisonner de sel et de poivre d’ail. Continuer à griller les côtelettes  
jusqu’à la cuisson désirée, soit environ 5 minutes pour une cuisson à point.  
Placer le poulet sur lle plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le four. Faire rôtir  
le poulet pendant 90 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit cuit, en veillant à placer la grille  
dans les rainures inférieures et à abaisser la grille. (lorsqu’on perce la poitrine à  
l’aide d’une fourchette, le jus qui s’en écoule doit être clair, et lorsqu’on vérifie la  
cuisson du poulet en insérant un thermomètre à viande dans la poitrine, celui-ci doit  
indiquer 77 °C (170 °F)  
Servir les côtelettes avec la sauce au safran.  
délicieux accompagné de pommes de terres fouettées à l’ail et d’une salade verte fraîche.  
donne 6 portions.  
Retirer du four; couvrir d’un papier d’aluminium et laisser reposer au moins 10  
minutes avant de servir.  
donne de 4 à 5 portions.  
ꢃꢁ  
ꢃꢂ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
LANIÈRES DE POULET AU CARI GRILLÉES  
LASAGNE SANS TRACAS  
1 l (4 tasses) de pâtes penne cuites, chaudes  
500 ml (2 tasses) de fromage mozzarella râpé  
500 ml (2 tasses) d’épinards frais hachés, tassés  
250 ml (1 tasse) de zucchini râpé grossièrement  
375 ml (1½ tasses) de fromage ricotta  
85 ml (1/3 tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille  
50 ml (¼ de tasse) d’oignon vert haché  
30 ml (2 c. à table) de persil haché  
250 ml (1 tasse) de chapelure japonaise (Panko)  
3 ml (½ c. à thé) de sel  
50 ml (¼ de tasse) de fromage parmesan râpé  
30 ml (2 c. à table) de persil haché  
1 ml (¼ c. à thé) de poivre noir  
0,45 kg (1 lb) de filet de poulet en lanières  
Antiadhésif en vaporisateur  
2 grosses gousses d’ail, hachées finement  
3 ml (½ c. à thé) de feuilles de basilic séché, écrasées  
1 pot (946 ml/32 oz) de sauce pour pâtes aux tomates et basilic  
Sauce trempette :  
¼ 50 ml (¼ de tasse) de vinaigrette Ranch en bouteille  
30 ml (2 c. à table) de moutarde au miel  
3 ml (½ c. à thé) de cari en poudre  
Préchauffer le four en mode BAKe (cuisson) à 191°C (375°F). dans un grand bol, mélanger  
les pâtes et 250 ml (1 tasse) de fromage mozzarella. Ajouter les autres ingrédients, à  
lexception du fromage restant. Remuer pour bien mélanger.  
Préchauffer le four en mode BRoIl (gril) à 204°C (400°F). dans un bol moyen,  
Verser le lange dans un plat de cuisson de 2,3 litres (2 pintes). garnir de 250 ml (1  
tasse) du fromage mozzarella restant. Couvrir d’un papier d’aluminium antiadhésif.  
langer 85 ml (¹/ tasse) de vinaigrette, l’oignon vert et le persil. dans un plat peu  
³
profond, mélanger la chapelure, le sel et le poivre.  
Faire cuire pendant 30 minutes, en veillant à placer la grille dans les rainures inférieures  
et à lever la grille. enlever le papier d’aluminium et faire cuire 20 minutes de plus ou  
jusqu’à ce que la lasagne soit chaude et bouillonnante et que le fromage soit doré.  
Tremper les morceaux de poulet dans le lange de vinaigrette et les recouvrir  
entièrement. Placer ensuite les morceaux de poulet dans le lange de chapelure  
et les tourner pour les enrober uniformément du mélange. déposer les morceaux de  
poulet sur une plaque recouverte d’une feuille de papier ciré. Couvrir et réfrigérer au  
moins 30 minutes.  
Retirer du four et laisser reposer au moins 5 minutes avant de servir.  
donne environ 8 portions.  
dans un petit bol, mélanger les ingrédients pour la trempette. Couvrir et mettre de  
côté pour permettre aux saveurs de se développer.  
SANDWICH OUVERT AU JAMBON ET AU FROMAGE SUISSE  
disposer en une seule rangée sur le plat de cuisson/plateau d'égouttage dans le  
four. Vaporiser d’antiadhésif. Faire griller le poulet pendant 12 minutes ou jusqu’à ce  
qu’il soit cuit, en veillant à placer la grille dans les rainures supérieures, à abaisser  
la grille et à laisser la porte du four légèrement entrouverte. Tourner le poulet à la  
mi-cuisson.  
250 ml (1 tasse) de fromage suisse râpé  
125 ml (½ tasse) de jambon en dés  
50 ml (¼ de tasse) d’oignon vert haché  
50 ml (¼ de tasse) de tomates séchées, coupées en dés  
30 ml (2 c. à table) de vinaigrette italienne crémeuse  
1 pain à sous-marin (environ 23 cm [9 pouces] de long)  
délicieux accompagné de pommes de terres fouettées à l’ail, de pois mange-tout à la  
vapeur et de châtaignes d’eau.  
donne environ 4 portions.  
Préchauffer le four en mode BRoIl (gril) à 232°C (450°F). dans un bol, combiner tous les  
ingrédients, à lexception du pain à sous-marin. Bien mélanger.  
Couper le pain à sous-marin en deux dans le sens de la longueur. Faire griller le pain  
pendant 5 minutes ou jusqu’à ce qu’il soit doré, en veillant à placer la grille dans les  
rainures supérieures, à abaisser la grille et à laisser la porte du four légèrement  
entrouverte.  
Retirer du four et déposer le lange à la cuillère uniformément sur les deux moitiés  
du pain. Remettre au four et faire griller jusqu’à ce que le fromage soit fondu et qu’il  
commence légèrement à brunir.  
donne de 2 à 4 portions.  
ꢃꢃ  
ꢃꢄ  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
BARRES AUX DATTES ET AUX NOIX  
BESOIN D’AIDE?  
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour  
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais  
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a  
été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre  
de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page  
couverture.  
Garantie limitée de deux ans  
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)  
Quelle est la couverture?  
• Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité  
de la société Applica se limite au prix d’achat du produit.  
Quelle est la durée?  
deux ans après l’achat original.  
Quelle aide offrons nous?  
2 gros œufs  
5 ml (1 c. à thé) d’extrait de vanille  
125 ml (½ tasse) de sucre  
185 ml (¾ tasse) de farine tout usage non tamisée  
4 ml (¾ c. à thé) de poudre à pâte  
Une généreuse pincée de sel  
185 ml (¾ tasse) de dattes hachées  
125 ml (½ tasse) de noix hachées  
Sucre à glacer  
Préchauffer le four en mode BAKe (cuisson) à 177°C (350°F). dans un bol moyen,  
langer les œufs, la vanille et le sucre. Battre avec un batteur à main Black & decker®  
jusqu’à ce que le lange épaississe, environ 3 minutes. Incorporer la farine, la poudre à  
pâte et le sel et remuer jusqu’à l’obtention d’un mélange uniforme. Incorporer les dattes  
et les noix.  
• Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou  
Étendre uniformément dans un moule carré de 8 po, non beurré. Faire cuire pendant  
30 minutes, jusqu’à ce que le dessus soit doré et qu’un cure dents inséré au centre en  
ressorte propre, en veillant à placer la grille dans les rainures supérieures et à abaisser la  
grille.  
réusiné.  
Comment se prévaut-on du service?  
• Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.  
• Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans  
frais le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs  
à la garantie.  
laisser refroidir dans la plaque de cuisson sur la grille pendant 20 minutes. Saupoudrer  
généreusement de sucre à glacer et couper en barres avant de servir.  
Voilà une bonne collation après l’école ou un dessert nourrissant.  
les barres se conserveront dans un contenant hermétique pendant une semaine, s’il vous  
en reste!  
on peut également communiquer avec le service des pièces et des  
accessoires  
au 1 800 738-0245.  
donne environ 16 portions.  
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?  
des dommages dus à une utilisation commerciale.  
des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.  
des produits qui ont été modifiés.  
des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.  
des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.  
• les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du  
produit.  
des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états  
ne permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects).  
Quelles lois régissent la garantie?  
• les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux  
spécifiques. lutilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon  
l’état ou la province qu’il habite.  
Marque de commerce déposée de la société The Black & decker Corporation,  
Towson, Maryland, É.-U.  
Fabriqué en République populaire de Chine  
Imprimé en République populaire de Chine  
ꢃ6  
ꢃ7  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Belkin Cell Phone F1P000GNUKSK User Manual
Beyond Coffeemaker WBYCM2 User Manual
Bloomfield Toaster BT 4C User Manual
Bogen Stereo Amplifier C100 User Manual
Bradford White Corp Water Heater Commercial Electric Energy Saver Medium Duty E32 Series Models User Manual
Bradford White Corp Water Heater SDW2TW50T User Manual
Braun Electric Shaver Series 7 760cc 4 User Manual
Bushnell Digital Camera 119835 User Manual
Cable Electronics Stereo Amplifier AV501 HDX User Manual
Cannon Camcorder XL H1 a User Manual