เคร่ืองซักผ้า
คู่มือผู่ใชูงาน
WMY 81283 LB2
Washing Machine
User’s Manual
2820524505_TH/ 21-02-15.(12:36)
หมายเลขเอกสาร
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 คาแนะนาด้านความปลอดภัยท่ัวไป
ในบทนี้ไดูรวมถึงค
ำ
าแนะนาดูานความปลอดภัยซ่ึงอาจชูวยปู องกัน
ำ
ความเสี่ยงการบาดเจ็บและวัสดเุ สียหายไดู การรบั ประกันทุกชนิด
จะไมูมีผลถูาไมูไดูปฏบิ ัติตามคาแนะนาเหลูานี้
1.1 ความปลอดภัยของขีวิตและทรัพย์สิน
u
อยูาวางผลิตภัณฑ์นี้บนพ้ืนที่ปด่ ูวยพรม ชิ้นสูวนทางไฟฟูาจะไดูรับ
ความรูอนสูวนเกินเม่ืออากาศไมูสามารถไหลเวียนจากดูานใตูของ
เคร่ืองไดู นี่จะเป็นสาเหตุของปัญหากับผลิตภัณฑ์ของคุณไดู
u
ถอดปลัก๊ ของผลิตภัณฑ์เม่ือไมไู ดูใชูงาน
u
จัดใหูมีการติดตงั้ และการซูอมแซมที่กระทาโดย ตัวแทนบริการที่
ไดูรับอนุญาตเสมอ ผู่ผลิตจะไมทู าการรับรองตูอความเสียหายใดๆ
ที่เกิดจากกระบวนการที่กระทาโดยบุคคลที่ไมูไดูรับอนุญาต
u
ทูอส
ำ
าหรับนู
ำ
าเขูาและระบายนูาออกจะตูองมีการรัดแนูนอยูาง
ำ
ปลอดภัยและอยใู่ นสภาพท่ีไมูมคี วามเสียหาย มฉิ ะนัน้ การรัว่ ไหล
ของนูาอาจเกิดข้ึนไดู
u
u
ในขณะที่ยังคงมีนูาภายในเคร่อื ง หูามเปิดประตโ่ หลดหรือถอดตัว
กรองออก มิฉะนัน้ แลูว มีความเสย่ี งของนูาทูวมและไดูรับบาดเจ็บ
จากนูารูอนเกิดข้ึนไดู
หูามใชูแรงไปดนั เพ่อื เปิดประต่เคร่ืองที่กาลังถ่กล็อคอยู่
ประต่
สามารถเปิดไดูในไมูกี่นาทีหลังจากรอบการซักผูาสนิ้ สุด ในกรณีที่
ใชูแรงพยามดันเปิดประต่ตัวเคร่อื ง ตัวประตแ่ ละระบบกลไกการ
ล็อคอาจไดูรับความเสียหายไดู
u
u
Uใชูสบู่ นูายาปรับผูานูุมและนูายาปรุงแตูงที่เหมาะสมกับเคร่ือง
ซักผูาแบบอัตโนมัติเทูานัน้
ปฏิบัติตามค
ำ
าแนะนาบนฉลากของเส้ือผูาและบรรจุภัณฑ์ของผง
ำ
ซักฟอก
1.2 ความปลอดภัยสาหรับเด็ก
u
ผลิตภัณฑ์นี้สามารถใชูงานโดยเด็กเล็กที่มีอายุ 8 ปีข้นึ ไปและ
บุคคลที่มีทักษะทางกายภาพ
ทางจิตใจหรืออารมณ์ยังไมูบรรลุ
สมบ่รณ์หรือบุคคลที่ไมูมีความจาเป็นตูองมีประสบการณ์และความ
ำ
รู่ที่จาเป็น
ตราบเทูาที่บุคคลเหลูานัน้ ไดูรับการควบคุมด่แลหรือ
ฝึกอบรมเกี่ยวกับการใชูงานอยูางปลอดภัยของผลิตภัณฑ์นี้และ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
3 / TH
ความเสี่ยงของผลิตภัณฑ์
เด็กเล็กจะตูองไมเู ลูนกับผลิตภัณฑ์
นี้ การทาความสะอาดและการซูอมบารุงไมูควรกระทาโดยเด็กถูา
พวกเขาไมูมีคนคอยควบคุมด่แล เดก็ เล็กที่อายุตาู กวูา 3 ปีจะตอู ง
พาใหูหูางจากเคร่ืองถูาหากไมูมีการด่แลใกลูชิดตูอเน่ือง
วัสดุบรรจุภัณฑ์อาจจะเป็นอันตรายสาหรับเด็กเล็กไดู เก็บรักษา
วัสดุบรรจุภัณฑ์ไวูในสถานที่ปลอดภัยหูางไกลจากการเอ้ือมถึง
ของเด็ก.
u
u
ผลิตภัณฑ์เคร่อื งใชูไฟฟูาเป็นอนั ตรายตูอเด็ก พยามใหูเด็กอยู่หาู ง
จากเคร่อื งใชูนี้เม่ือทาการใชูงาน หูามปลูอยใหูเดก็ มายูุงเกี่ยวใดๆ
กับผลิตภัณฑ์นี้ ใชูระบบการล็อคปูองกันเด็กเพ่ือปูองกันเด็กมายูุง
เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นี้
u
u
อยูาลืมปิดประต่ตัวเคร่ืองเม่ือออกไปจากหูองที่ผลิตภัณฑ์นี้ติดตัง้
ไวู
เก็บผงซักฟอกและสารเติมแตูงในสถานที่ปลอดภัยจากการเอ้ือม
ถึงของเด็ก โดยการปิดฝาบรรจุภณั ฑ์หรือซีลปิดผนึกภาชนะบรรจุ
ผงซักฟอกไวู
1.3 ความปลอดภัยทางไฟฟ้า
u
ถูาผลิตภัณฑ์มีความผิดพลาดใดๆเกิดข้นึ
ไมูควรจะใชูงาน
ผลิตภัณฑ์ถูายังไมูมีการซูอมบารุงโดยตัวแทนบริการที่ไดูรับ
ำ
อนุญาตแลูว ความเสี่ยงของไฟฟูาด่ด!
u
u
ผลิตภัณฑ์นี้ถ่กออกแบบมาใหูสามารถกลับมาทางานไดูปกติเม่ือ
ำ
ทาการเปิดการจูายพลังงานอีกครั้งหลังจากเกิดการขัดขูองทาง
ำ
ไฟฟูา ถูาคุณตูองการยกเลิกโปรแกรม ใหูด่ในบท "การยกเลิก
โปรแกรม"
ทาการเช่ือมตูอผลิตภัณฑ์เขูากับระบบสายดินที่มีการปู องกันการ
ำ
ลัดวงจรดูวยฟิวส์ขนาด 16 แอมป์ อยูาละเลยที่จะใหูมีการติดตัง้
ระบบสายดินโดยชูางไฟฟูาผู่มีคุณสมบัติเทูานัน้ บริษทั ของเราจะ
ไมูรับรองตูอความเสียหายใดๆ
ที่จะเกดิ ข้ึนเม่อื ผลิตภัณฑ์นี้ถ่ก
ใชูงานโดยไมูมีการเช่ือมตูอระบบสายดินท่ีเป็นไปตามขูอก
ำ
าหนด
กฎหมายทูองถิ่นของประเทศนัน้
u
u
หูามลูางท
ำ
าความสะอาดตัวเคร่ืองโดยการพูนนู
ำ
าหรือสาดนู
ำ
าไปบน
ตัวเคร่อื ง! ความเสี่ยงของไฟฟูาด่ด!
หูามสัมผัสกับปลกั๊ ไปดูวยมือเปียก! อยูาจับยึดสายไฟเพ่ือดึงปลัก๊
ไฟของเคร่ืองออก ใหูถอดปลกั๊ ดูวยการจับยึดที่ปลายขัว้ เสียบ
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
4 / TH
เสมอดูวยมือขูางหน่ึงและดงึ ปลกั๊ ออกมาดวู ยมืออีกขูาง
ผลิตภัณฑ์จะตูองอยู่ในสภาพท่ีไมูไดูเสียบปลั๊กไฟในระหวูาง
กระบวนการของการติดตัง้ การซูอมบารุง การทาความสะอาดและ
การซูอมแซม
u
u
ถูาสายไฟฟูาของตัวเคร่ืองมีความเสียหายแลูว
จะตูองทาการ
เปลี่ยนใหมูโดยผู่ผลิต ผู่ใหูบรกิ ารหลังการขายหรอื บุคคลท่ีไดูรับ
การรับรองแลูว(ควรจะเป็น ชูางไฟฟูา) หรือบุคคลท่ีไดูรับการแตูง
ตัง้ โดยผู่นาเขูาเพ่ือที่จะหลีกเลี่ยงความเสี่ยงท่ีอาจเกิดข้นึ ไดู
1.4 ความปลอดภัยจากพนื้ ผิวท่ีร้อน
ในขณะทาการซักเส้ือผูา
ณ
อุณหภ่มิ
ส่ง ประต่ตวั เคร่ืองสวู นที่เป็นแกูวจะรูอน
พิจารณาความเป็นจริง ในระหวาู งการซัก
ผูาใหูรักษาใหูเด็กเล็กอยู่หูางจากประต่
โหลดเส้ือผูาของผลิตภัณฑ์เพ่ือปู องกันเด็ก
เล็กจากการสัมผัสประต่
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
5 / TH
2 คาแนะนาท่ีสาคัญสาหรับส่ิงแวดล้อม
2.1 การปฏิบัติตามข้อกาหนดการกาจัดขยะเคร่ืองใช้ไฟฟ้าและอิเล็คทรอนิกส์
หรือ WEEE Directive
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นไปตามขูอกาหนดของสหภาพยุโรป EU WEEE Directive
(2012/19/EU) ผลิตภณั ฑ์นี้ไดูติดฉลากแยกประเภทขยะอุปกรณ์เคร่ืองมอื ทางไฟฟูา
และอิเล็คทรอนิกส์ (WEEE)
ผลิตภัณฑน์ ี้ไดูถก่ ผลิตข้ึนมาดวู ยชนิ้ สูวนและวัสดุท่ีมีคุณภาพส่งซ่ึงสามารถทาการนา
กลับมาใชูใหมูไดแู ละเหมาะสาหรับการเขูากระบวนการนากลบั มาทาใหมู อยูากาจัด
ผลิตภัณฑน์ ี้ไปกับขยะภายในบาู นเม่ือถงึ จุดที่หมดอายุการใชูงานแลูว นาไปยังจุด
รวบรวมขยะรีไซเคิลของอุปกรณ์ทางไฟฟูาและอเิ ล็คทรอนิกส์ โปรดทาการปรึกษากบั เจูาหนูาทอู ง
ถิ่นประเทศของคุณเพ่ือเรียนรู่เกี่ยวกับจุดรวบรวมท่ีใกลูที่สุด
การเป็นไปตามขูอกาหนดของการควบคมุ สารเคมีอันตราย หรือ RoSH Directive:
ผลิตภัณฑ์ที่คุณไดูซ้ือไปนี้เป็นไปตามขูอกาหนดดูานการควบคุมสารเคมีอันตรายของสหภาพ
ยุโรป หรือ EU RoHS Directive (2011/65/EU) ผลิตภัณฑ์นี้ไมมู ีวัสดุทป่ี ระกอบดูวยสารที่เป็น
อันตรายหรือสารตูองหูามตามขูอกาหนด
2.2 ข้อมูลด้านบรรจุภัณฑ์
วัสดุบรรจุภัณฑ์ของผลติ ภัณฑ์นี้จะถ่กผลิตมาจากวัสดุนากลับมาทาใหมไู ดูซ่ึงเป็นไปตามกฎหมาย
ขูอกาหนดของหนูวยงานส่ิงแวดลูอมแหูงชาติของเรา อยูากาจดั วัสดุบรรจภุ ัณฑ์เหลูานี้ไปกับขยะ
ภายในบูานหรือกากของเสียอ่ืนๆ ใหูแยกทิ้งวสั ดุบรรจุภณั ฑ์เหลูานี้ ณ จุดรวมทก่ี าหนดไวูโดย
หนูวยงานที่มีอานาจด่แลดาู นนี้ของทูองถิ่นประเทศนัน้
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
6 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
3 การใช้งานทีเป็นเป้าประสงค์
• ผลิตภัณฑ์นี้ถ่กออกแบบมาเพ่ือใหูใชูงานสาหรับภายในบาู น ผลิตภณั ฑน์ ี้ไมูเหมาะสมที่จะนาไป
ใชูเพ่ือเชิงการคูาและจะตอู งไมูนาไปใชูนอกเหนือจากวัตถุประสงคท์ ี่ใหูไวู
• ผลิตภัณฑ์นี้จะตูองทาการใชูสาหรับการซักและลูางเส้ือผูาเคร่ืองนูุงหูมตามที่ไดูระบไุ วูเทูานัน้
• ผู่ผลิตจะเพิกถอนความรับผิดชอบใดๆ ที่เกดิ จากการใชงู านหรือการขนสูงที่ไมูถ่กตอู ง
• อายุการใชูงานสาหรับผลิตภัณฑ์ของคุณคือ 10 ปี ในระหวูางชูวงคาบเวลานี้ อะไหลูดงั้ เดิมจะมี
พรูอมบริการเพ่ือใหูใชูงานเคร่ืองใชูนี้ไดูอยูางเหมาะสม
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
7 / TH
4 ข้อมูลจาเพาะด้านเทคนิค
ไดูตามมาตรฐานกฎระเบียบของคณะกรรมาธิการยุโรป (EU) เลขที่ 1061/2010
ช่อื ผู่สูงมอบหรือเคร่อื งหมายการคูา
ช่อื รูุน
Beko
WMY 81283 LB2
ความจุที่จัดระดับไวู (กก.)
8
ระดับชัน้ ของประสิทธิภาพการใชูพลังงาน/ สเกลตงั้ แตู A+++ (ประสิทธิภาพส่งสดุ ) ไปจนถงึ D
A+++
190
(ประสิทธิภาพตูาสุด)
(1)
อัตราการบริโภคพลังงานตูอปี (kWh)
อัตราการบริโภคพลังงานของโปรแกรมผูาฝูายแบบมาตรฐานที่ 60°C ท่ีโหลดเต็ม (กิโลวัตต์
1.090
ชัว่ โมง)
อัตราการบริโภคพลังงานของโปรแกรมผูาฝูายแบบมาตรฐานท่ี 60°C ที่โหลดไมูเต็ม (กิโลวัตต์
0.670
0.660
ชัว่ โมง)
อัตราการบริโภคพลังงานของโปรแกรมผูาฝูายแบบมาตรฐานท่ี 40°C ที่โหลดไมูเต็ม (กิโลวัตต์
ชัว่ โมง)
อัตราการบริโภคพลังงานในโหมด ‘ปิดเคร่ือง’ (วัตต์)
0.500
0.500
11000
อัตราการบริโภคพลังงานในโหมด ‘เปิดเคร่อื งไวู’ (วัตต์)
(2)
อัตราการบริโภคนูาตูอปี (l)
ระดับชัน้ ของประสิทธิภาพการปั่น-ทาใหูแหงู / สเกลตงั้ แตู A (ประสทิ ธิภาพสง่ สุด) ไปจนถงึ G
B
(ประสิทธิภาพตูาสุด)
ความเร็วการปั่นแหูงส่งสุด (รอบตูอนาที)
1200
ปริมาณความช้ืนที่เหลืออยู่ (%)
53
โปรแกรมผูาฝูายประหยัด
(3)
โปรแกรมการซักผูาฝูายมาตรฐาน
60°C และ 40°C
เวลาของโปรแกรมผูาฝูายแบบมาตรฐานที่ 60°C ที่โหลดเต็ม (นาที)
เวลาของโปรแกรมผูาฝูายแบบมาตรฐานที่ 60°C ที่โหลดไมูเต็ม (นาที)
เวลาของโปรแกรมผูาฝูายแบบมาตรฐานที่ 40°C ที่โหลดไมูเต็ม (นาที)
ชูวงเวลาในโหมด ‘ปิดเคร่ือง’ (นาที)
การปลูอยเสียงดังของการซัก/การปั่นแหูงไปสู่อากาศ (dB)
แบบสรูางไวูในตัวเคร่ือง
240
205
205
N/A
52/77
No
ความส่ง (ซม.)
84
ความกวูาง (ซม.)
60
ความลึก (ซม.)
54
นูาหนักสุทธิ (±4 กก.)
70
ทางเขูาของนูาแบบเดี่ยว / ทางเขูาของนูาแบบคู่
• มีอยู่
พลังงานไฟฟูาเขูา (โวล์ต/เฮิรตซ์)
กระแสไฟฟูารวม (แอมป์)
• / -
230 V / 50Hz
10
พลังงานทงั้ หมด (วัตต์)
รหัสรูุนหลัก
2200
1011
(1) การบริโภคพลังงานอยู่บนพ้ืนฐานของจานวน 220 รอบการซักแบบมาตรฐานสาหรับโปรแกรมผูาฝูายที่ 60°C และ 40°C ที่
โหลดเต็มและไมูเต็ม และอัตราการบริโภคของรูุนทใ่ี ชูพลังงานตูา อตั ราการบริโภคพลงั งานจริงจะข้ึนอยู่กับเคร่ืองใชูนัน้ ถ่กใชูงาน
อยูางไร
(2) การบริโภคนูาอยู่บนพ้ืนฐานของจานวน 220 รอบการซักแบบมาตรฐานสาหรับโปรแกรมผูาฝูายที่ 60°C และ 40°C ที่โหลด
เต็มและไมูเต็ม อัตราการบริโภคนูาจริงจะข้ึนอยู่กบั เคร่ืองใชนู ัน้ ถ่กใชงู านอยูางไร
(3) “โปรแกรมซักผูาฝูายมาตรฐานที่ 60°C “ และ “โปรแกรมซกั ผูาฝูายมาตรฐานที่ 40°C “ เป็นโปรแกรมการซักผูามาตรฐาน
ตามที่แสดงขูอม่ลบนฉลากและปูายกากับเส้ือผาู ที่เกี่ยวขูองและเหมาะสมในการทาความสะอาดเส้อื ผูาจากผูาฝูายที่ปนเป้ือนปกติ
และนัน่ เป็นโปรแกรมที่มีประสิทธิภาพที่ดีที่สดุ ในเทอมของการบริโภคพลงั งานและนูารวมกันทัง้ หมด
ขูอกาหนดทางดูานเทคนิคอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไมูตูองแจงู ใหูทราบลูวงหนูาเพ่ือที่จะปรับปรุงคุณภาพของผลิตภัณฑ์
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
8 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
4.1การติดตัง้
• ใชูตัวแทนบริการทีไดูรับการอนญุ าตที่อยู่ใกลูที่สดุ สาหรับการติดตงั้ ผลติ ภัณฑ์นี้
• การเตรียมความพรูอมดูานสถานท่ีติดตงั้ และระบบไฟฟูา ระบบทูอประปา และการตดิ ตงั้ ระบบ
ระบายน้าทิ้ง ณ สถานที่ที่จะทาการตดิ ตงั้ เป็นความรบั ผิดชอบของล่กคูา
• ตรวจใหูมัน่ ใจวูาทูอน้าเขูาและทอู น้าระบายออกรวมถึงสายไฟฟูาของตวั เคร่ืองจะตูองไมูพับงอ
โดนหนีบ ถ่กบีบอัดในขณะทาการดันตัวผลิตภัณฑ์เขูาไปอยู่ในตาแหนูงการวางหลงั จากการติด
ตัง้ หรือการทาความสะอาดแลูว
• ตรวจสอบใหูแนูใจวูาการติดตงั้ และการเช่อื มตูอทางไฟฟูาของผลติ ภัณฑ์ถ่กดาเนินการโดย
ตัวแทนบริการที่ไดูรับอนุญาต ผผู่ ลิตจะไมทู าการรับรองตูอความเสียหายใดๆ ท่ีเกิดจาก
กระบวนการที่กระทาโดยบคุ คลที่ไมูไดูรับอนุญาต
• กูอนทาการติดตงั้ ใหูทาการตรวจสอบดูวยสายตาวูาผลิตภณั ฑ์มีขูอบกพรูองบนตัวเคร่ืองหรือ
ไมู ถูามี ไมูตูองทาการติดตงั้ ผลติ ภัณฑ์ที่มคี วามเสียหายเป็นสาเหตขุ องความเส่ียงดูานความ
ปลอดภัยของคุณไดู
4.1.1 ตาแหน่งการติดตงั้ ท่ีเหมาะสม
• วางผลิตภัณฑ์ไวูบนพ้ืนที่แข็งและไดูระดับ อยูาวางไวูบนพรมทม่ี าทับซูอนกนั ส่งหรือพ้ืนผิวอ่ืนที่
คลูายกัน
• เม่อื เคร่ืองซักผูาและเคร่อื งอบแหูงถ่กวางไวูดูานบนสดุ ของแตูละผลิตภัณฑ์แบบซูอนกัน น้า
หนักรวมทัง้ หมด-เม่ือมีโหลด-มปี ริมาณน้าหนัก 180 กิโลกรัม วางผลติ ภัณฑ์ลงบนพ้ืนแข็งและ
เรียบที่มีความสามารถในการรับโหลดน้าหนักที่เพียงพอ
• หูามวางผลิตภัณฑ์ทับบนสายไฟฟูา
• อยูาติดตัง้ ผลิตภัณฑ์นี้สภาพแวดลูอมที่อุณหภ่มิต่ากวูา 0 ºC
• เวูนระยะหูางอยูางนูอย 1 ซม. ระหวูางเคร่ืองและเฟอร์นิเจอร์
• บนพ้ืนที่คูอยๆ เปลี่ยนระดับ อยูาวางผลิตภัณฑ์ใหูตูอจากขอบหรือบนพ้ืนขอบ
4.1.2 การถอดชุดเสริมความแข็งแรงของบรรจุภัณฑ์
เอียงตัวเคร่ืองไปดูานหลังเพ่อื ที่จะทาการถอดชุดเสริมความแข็ง
แรงของบรรจภุ ัณฑ์ออก ถอดชดุ เสริมความแขง็ แรงของบรรจุ
ภัณฑ์ออกโดยการดึงสายรัดออก อยูาใชูงานเคร่ืองเพียงลาพัง
ดูวยตัวเอง
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
9 / TH
4.1.3 การถอดตัวล็อคเพ่ือการขนส่ง
1
คลายสลักทงั้ หมดดวู ยประแจที่เหมาะสมจนกระทงั่ สลักเหลูานัน้ หมุนไดอู ิสระ (C)
2. ถอดสลักยึดเพ่ือความปลอดภัยในการขนสูงโดยการหมุนคลายออกอยูางนูุมนวล
3
เสียบฝาครอบพลาสตกิ ในถุงที่บรรจุคู่มือผู่ใชูเพ่ือเปิดแผงดูานหลัง (P)
ข้อระวัง: ถอดสลักยึดที่ใชูยึดสาหรับการขนสูงอยูางปลอดภัยกูอนที่จะทาการใชงู านเคร่อื งซกั ผูา! มิฉะนัน้
A
C
ผลิตภัณฑ์อาจไดรู ับความเสียหายไดู
เก็บรักษาสลักยึดเพ่ือการขนสูงอยูางปลอดภัยเอาไวูในสถานที่เก็บท่ีปลอดภัยเพ่อื นากลับมาใชใู หมูไดูเม่ือมี
ความจาเป็นตูองยูายสถานท่ีติดตงั้ อีกครัง้ ในอนาคต
ติดตงั้ สลักยึดเพ่ือความปลอดภัยในทศิ ทางยูินกลับของขัน้ ตอนการถอดประกอบ
หูามทาการเคล่ือนยูายผลติ ภัณฑ์โดยทีไ่ มูมีสลกั ยดึ เพ่ือการขนสูงอยูางปลอดภัยยึดไวูในตาแหนูงที่เหมาะสม
4.1.4 การต่อระบบน้าเข้า
แรงดันของระบบน้าจูายเขาู เพ่ือใหูเคร่ืองซักผูาทางานจะอยู่ระหวูาง 1 ถึง 10 bar (0.1 – 1 MPa) มันจาเป็นที่
จะตูองใชูน้า 10 - 80 ลิตรในการหมุนเวียนจากทูอน้าที่เปิดเต็มที่ในหน่ึงนาทีไปสู่เคร่อื งซักผูาเพ่ือใหูเคร่ืองซัก
C
ผูาทางานไดูอยูางราบร่ืน ติดตงั้ วาล์วลดแรงดันน้าไวูถูาระดบั แรงดันน้ามากเกินไป
ถูาคุณตูองการจะใชูงานผลติ ภัณฑ์ที่มรี ะบบทูอน้าเขาู แบบสองทางใหูเป็นแบบหนูวยที่เป็นทูอน้าเขูาทางเดยี ว
(น้าเย็น)คุณจะตูองทาการตดิ ตงั้ ตัวหยุดที่ใหูมาที่ตอู ไปที่วาล์วระบบน้ารูอนกูอนที่จะทาการเปิดการทางานของ
เคร่ืองซักผูา (มีผลใชูกับผลิตภัณฑท์ ี่มีชุดของตัวหยดุ แบบปิดสนิทใหูมา)
ข้อระวัง: รูุนของผลิตภัณฑ์ที่มีทางเขาู ของน้าทางเดียวไมูควรนาไปตูอเขูากับทูอน้ารูอน ในกรณีดังกลูาว
A
เส้ือผูาจะไดูรับความเสยี หายหรือตัวผลิตภัณฑ์จะทาการปรับเปลี่ยนไปสู่โหมดการทางานเชิงปูองกันและจะไมู
ทางาน
ข้อระวัง: หูามใชูทูอสายยางสาหรับน้าเขาู ที่เกูาหรือใชูแลูวมาใชกู ับผลิตภัณฑ์ใหมูเอี่ยม อาจทาใหูเกิดคราบ
บนเส้ือผูาของคุณไดู
เช่ือมตอู ทูอยางสาหรับน้้าเขาู แบบพิเศษที่ใหูมากบั ผลิตภัณฑไ์ ปสู่ทูอน้าเขูาของ
ตัวเคร่ือง ทูอสีแดง (ดูานซูาย) (ส่งสดุ 90 ºC) สาหรับทูอน้าเขูาที่เป็นน้ารอู น
สูวนทูอสีฟูา (ดาู นขวา) (ส่งสุด 25 ºC) สาหรับทูอน้าเขาู ที่เป็นน้าเย็น
ตรวจสอบใหูแนูใจวาู ก็อกน้าเย็นและน้ารูอนถ่กเช่ือมตอู อยูางถก่ ตูองเม่ือ
ผลิตภัณฑจ์ ะถ่กทาการติดตงั้ มิฉะนัน้ แลูว เส้ือผาู ของคุณจะไดูรับความรูอนออก
มาเม่ือสิ้นสดุ กระบวนการซกั และเกิดการเส่ือมสภาพไดู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
10 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
1
2
ขันน็อตของทอู ยางใหูแนูนดวู ยมือ หูามใชเู คร่ืองมือใดๆ ใน
การขันยดึ แนูนน็อต
เม่ือการเช่ือมตูอทูอยางเสรจ็ สมบ่รณ์แลูว ใหูตรวจสอบวูามี
ปัญหาการรวั่ หรอื ไมูที่จุดเช่อื มตูอโดยการเปิดก็อกน้าใหูสุด
ถูามีการรวั่ ไหลเกิดข้ึน ใหทู าการปิดทูอจาู ยน้าและถอดน็อต
ออก ทาการขันน็อตใหมูอีกครงั้ ใหูแนูนอยูางระมัดระวังหลัง
จากตรวจสอบการผนึกรอยตูอแลวู เพ่ือที่จะปูองกันการรวั่
ของน้าและผลของความเสียหายที่ตามมา ใหรู ักษาก็อกน้า
ใหูปิดเม่อื ไมูไดูใชูงานผลิตภัณฑ์
4.1.5 การเช่อื มต่อท่อยางเข้ากับระบบระบายน้า
• ติดปลายของทูอยางระบายน้าเขาู ไปยังทอู ระบายน้าเสยี หูองสุขาหรือหูองอาบน้าโดยตรง
ข้อระวัง: บูานของคุณอาจน้าทูวมไดู ถาู ทูอยางสาหรบั ระบายน้าทิง้ ของเคร่ืองหลุดออกมาจากเรือนหูุมของ
A
มันในระหวูางการระบายน้า ยิ่งไปกวูานัน้ ยังมีความเสี่ยงของการถ่กน้ารูอนลวกเน่ืองจากอุณหภ่มิส่งของน้าใน
การซักผูา เพ่ือที่จะปูองกันสถานการณ์ดังกลูาวและทาใหูแนูใจวูาเคร่ืองซักผูาจะทางานในการนาน้าเขูามาและ
ระบายน้าออกโดยไมูเกิดปัญหาใดๆ นัน้ ใหูยึดทูอยางระบายน้าใหูแนูน
• เช่ือมตูอทูอยางระบายน้าเขูาที่ระดับความส่ง
อยูางนูอย 40 ซม. และความส่งสง่ สุด 100 ซม.
•ในกรณีสายทูอยางถ่กยกส่งข้ึนหลังจากวางบน
พ้ืนระดับหรือใกลูกับพ้นื (นูอยกวูา 40 เซ็นติ
เมตรเหนือพ้ืน) การระบายน้าทิ้งของเคร่ืองจะยาก
ลาบากมากข้ึนและเส้อื ผาู อาจจะยังมลี ักษณะเปียก
สูวนเกินออกมาไดู ดังนัน้ ใหูปฏิบัติตามใหูไดูความ
ส่งที่ไดแู นะนาไวู
• ในการปูองกันน้าเสียกลบั เขูามายังเคร่ืองซักผาู อีกและเพ่ือใหูแนูใจวาู การระบายน้าทาไดูสะดวก
อยูาจูุมปลายของทูอยางเขูาไปในน้าเสียหรอื ยูาเสียบเขูาไปในระบบระบายยาวกวูา 15 ซม. ถูา
ทูอยางยาวเกินไป ใหูตัดใหูสนั้ ลง
• ปลายทูอสายยางจะตูองไมูหักงอ จะตูองไมูเป็นขัน้ ๆ และทอู สายยางจะตูองไมูถ่กหนีบระหวูาง
ทูอน้าระบายออกกับตัวเคร่อื งซักผูา
• ถูาความยาวของทูอสายยางนูอยเกินไป ใหูใชงู านโดยการเพิ่มทูอสายยางสูวนตอู ขยายเขูาไป
ความยาวของทูอสายยางไมูควรจะเกิน 3.2 เมตร ในการหลีกเล่ียงการรวั่ ของน้า การเช่ือมตูอ
ระหวูางทูอสายยางสูวนตูอขยายและทูอสายยางระบายน้าทิ้งของเคร่ืองซกั ผูานี้จะตอู งเหมาะสม
กันพอดีกับตัวยึดเพ่ือไมูใหูเกดิ การหลุดออกและทาใหูน้ารัว่ ไหลไดู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
11 / TH
4.1.6 การปรับขาตงั้ ของผลิตภัณฑ์
ข้อระวัง: เพ่ือที่จะใหูมัน่ ใจวูาผลิตภณั ฑ์จะทางานไดูอยูางเงียบสนิทและไมูมกี ารสนั่ สะเทอื น จะตูองทาการ
A
ติดตงั้ บนพ้ืนที่ราบเรียบและไดูสมดุลกันของขาตงั้ ทัง้ หมดทุกดูาน ปรับสมดุลของตัวเคร่ืองโดยการปรับขาตงั้
มิฉะนัน้ แลูว ผลิตภัณฑ์อาจจเคล่ือนทไ่ี ปจากตาแหนูงเดิมไดูและเป็นสาเหตุของปัญหาการแตกหกั และการสนั่
สะเทือน
ข้อระวัง: หูามใชูเคร่ืองมือใดๆ ในการคลายน็อตล็อค มิฉะนัน้ แลูว น็อตจะไดูรับความเสียหาย
1. ทาการคลายน็อตล็อคที่เป็นขาตัง้ โดยใชูมือปรับ
2. ทาการปรับตงั้ ขาตัง้ จนกระทงั่ ตัวเคร่ืองตงั้ อยู่ในแนวราบและไดูสมดุล
3. ทาการขันน็อตทงั้ หมดใหูเแนูนดูวยมืออีกครงั้
4.1.7 การเช่ือมต่อระบบไฟฟ้า
ทาการเช่ือมตูอผลิตภัณฑ์เขูากบั ระบบสายดนิ ที่มีการปูองกันการลดั วงจรดูวยฟิวส์ขนาด 16
แอมป์ บริษทั ของเราจะไมรู ับรองตูอความเสียหายใดๆ ท่ีจะเกิดข้ึนเม่ือผลติ ภัณฑ์นี้ถก่ ใชูงานโดย
ไมูมีการเช่ือมตูอระบบสายดนิ ที่เป็นไปตามขูอกาหนดกฎหมายทอู งถิ่นของประเทศนัน้
• การเช่ือมตูอจะตูองเป็นไปตามขูอกาหนดของกฎหมายแหูงชาติ
• ปลัก๊ ของสายไฟฟูาจะตูองสามารถเขูาถึงไดูสะดวกหลงั การติดตงั้ แลูว
• ถูาคูากระแสไฟฟูาของฟิวส์หรือเบรกเกอร์ในบาู นนูอยกวูา16 แอมป์ ใหูทาการหาชูางไฟฟูาที่ไดู
รับการรับรองแลูวมาทาการติดตงั้ ฟิวสข์ นาด 16 แอมป์
• แรงดันไฟฟูาที่ระบุไวูใน "ขูอกาหนดทางเทคนิค" จะตูองเทูากับแรงดนั ไฟฟูาหลักของบูานคุณ
• หูามทาการเช่ือมตูอโดยผูานสายไฟสูวนขยายหรือปลกั๊ แบบหลายทาง
ข้อระวัง: สายไฟฟูาทเ่ี สียหายจะตูองทาการเปลี่ยนใหมโู ดยตัวแทนบริการที่ไดรู ับอนุญาต
B
4.1.8 การเริ่มต้นใช้งาน
กูอนเริ่มใชูงานผลิตภัณฑ์ ใหูตรวจสอบใหูแนูใจวาู ไดูปฏิบัติใหู
สอดคลูองกับ "คาแนะนาดูานความปลอดภัยและส่ิงแวดลูอมที่
สาคัญ" และคาแนะนาในบทของ "การติดตงั้ "
ในการเตรียมผลติ ภัณฑ์เพ่ือใชงู านสาหรับการซกั ลูางเส้ือผูา
ใหูทาการเร่ิมใชูงานโปรแกรมการลูางถังซกั ผูากูอน ถูาหาก
โปรแกรมนี้ไมูมใี นเคร่ืองซักผูาของคุณ ใหูใชูวิธกี ารที่ไดูอธิบาย
ไวูในบทที่ 4.4.2
ใชูผงตูอตูานการเกิดคราบท่ีเหมาะสมกับเคร่ืองซักผูา
อาจจะมีน้าตกคูางอยู่ในตวั ผลิตภัณฑ์ไดูเน่ืองจากกระบวนการควบคมุ คุณภาพในการผลิต นี่ไมูเป็นอันตรายตูอ
ผลิตภัณฑ์
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
12 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
4.2การเตรียมพร้อม
4.2.1 การแยกประเภทเสอื้ ผ้า
* คัดแยกเส้ือผูาที่จะซักตามประเภทของเสนู ใย สี และระดับของคราบสกปรกและอุณหภ่มิของ
น้าที่สามารถสัมผัสไดู
* ยึดมัน่ ตามคาแนะนาท่ีใหูไวูในปูายผูาเสมอ
4.2.2 การเตรียมเสอื้ ผ้าสาหรับซัก
• เส้ือผูาที่มีโลหะติดอยู่ เชูนเส้อื ชนั้ ในผหู่ ญิง หัวเขม็ ขัดของสายคาดเอวหรือกระดุมโลหะ จะ
ทาความเสียหายใหูแกูเคร่อื งซักผาู ไดู ถอดชนิ้ สูวนที่เป็นโลหะออกหรอื ซักเส้อื ผาู โดยการนา
เส้ือผูาประเภทนี้ใสูในถงุ สาหรับซักผาู หรือปลอกใสผูา
• นาเอาวัสดุสิ่งของตูางๆในกระเป๋าของเส้ือผูาออกใหหู มด เชูน เหรยี ญเงิน ปากกาและที่หนีบ
กระดาษและทาการปลนิ้ กระเป๋าดาู นในออกมาและทาการปัดวัสดุออก วตั ถุเหลูานัน้ อาจทาใหู
ผลิตภัณฑ์เสียหายหรือเป็นสาเหตุของเสียงดังไดู
• ใสูเส้ือผูาขนาดเล็ก เชูน ถุงเทูาเด็กทารกและถุงเทูายาวทาจากไนลอนลงในถุงสาหรบั ซักผูาหรือ
ปลอกใสูผูา
• ใสูผูามูานลงไปโดยไมูตูองบีบอดั ลงไป ถอดวัตถุท่ีติดกับผูามูานออก
• ร่ดซิบที่มีใหูแนูน เย็บกระดุมทห่ี ลวมใหูแนูนและทาการซอู มแซมโครงเส้ือผูาและสวู นที่ฉีกขาด
กูอน
• ทาการซักผลิตภัณฑ์เส้อื ผูาที่มีปูายกากับวูา “ซักดูวยเคร่ืองซักผูาไดู” หรือ “ซักดูวยมือไดู”
โดยการใชูโปรแกรมที่เหมาะสมเทูานัน้
• หูามทาการซักผูาสีและผูาขาวดูวยกัน ผูาฝูายของผูาสีมดื และใหมูจะทาใหูสีตกออกมาไดู ใหูซัก
เส้ือผูาเหลูานัน้ แยกจากกลูุมอ่ืน
• คราบสกปรกที่เหนอะหนะอาจจะตอู งทาการบรรเทาใหูเหมาะสมกูอนทาการซักลูาง ถาู ไมูแนูใจ
ใหูตรวจสอบกับผู่บริการซักแหูง
• ใชูสียูอม/สารยูอมสีและสารลูางของแข็งสีขาวท่ีเหมาะสมกบั การซักดวู ยเคร่ืองเทูานัน้ ปฏิบัติ
ตามคาแนะนาที่ใหูไวูบนบรรจภุ ัณฑ์เสมอ
• ทาการซักกางเกงขายาวและเส้อื ผูาทล่ี ะเอียดอูอนโดยการกลับดูานในออกนอก
• แชูเส้ือผูาที่ทาจากขนสัตว์ไวใู นชูองแชแู ขง็ สัก 2-3 ชวั่ โมงกูอนทาการซัก นี่จะชูวยลดการหลุด
รูวงของขนสัตว์
• เส้ือผูาที่มีวัตถุเป้ือน ไดูแกู แปูง ผงป่นขาว ผงนม เป็นตนู จะตูองทาการสะบัดออกอยูางจริงจัง
กูอนทาการใสูลงไปในเคร่ืองซักผูา ฝูุนและผงเหลาู นัน้ ที่อยู่บนเส้ือผาู อาจไปสะสมตัวกันบนชิน้
สูวนภายในเคร่ืองเม่ือเวลาผูานไปและสามารถเป็นสาเหตขุ องความเสียหายไดู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
13 / TH
4.2.3 ส่ิงท่ีควรทาสาหรับการประหยัดพลังงาน
ขูอม่ลตูอไปนี้จะชูวยคุณในการใชูงานผลิตภัณฑ์นี้ไดูอยูางประหยัดคูาใชจู ูายและใชูพลังงานที่มี
ประสิทธิภาพ
• ใชูเคร่ืองใหูทางาน ณ ความจุส่งสุดของตัวเคร่ืองที่รองรับไดูในแตูละโปรแกรมที่คณุ เลือกใชู แตู
หูามใชูงานเกินกาลังความสามารถของเคร่อื ง ด่หัวขอู "ตารางโปรแกรมและการบริโภค" (ด่
“ตารางโปรแกรมและอัตราการบริโภคพลังงาน”)
• ปฏิบัติตามคาแนะนาที่ใหูไวบู นบรรจุภัณฑ์ของผงซักฟอกเสมอ
• ซักเส้ือผูาที่มีการปนเป้ือนเล็กนูอยโดยใชูอุณหภ่มิต่า
• ใชูโปรแกรมที่เร็วข้ึนสาหรับปริมาณเส้ือผูานูอยที่มกี ารเป้ือนเล็กนูอย
• หูามทาการใชูแบบซักเร่ิมตูนและใชอู ุณหภ่มิสง่ สาหรับเส้ือผูาที่ไมเู ป้ือนมากหรือคราบสกปรก
ปริมาณมาก
• ถูาคุณวางแผนตูองการอบแหูงเส้ือผาู ในเคร่ืองอบแหูง ใหูเลือกความเร็วการหมุนปั่นที่เร็วที่สุดที่
แนะนาไวูระหวูางกระบวนการซักลูาง
• อยูาใชูผงซักฟอกมากเกินไปกวูาปรมิ าณที่แนะนาไวูบนบรรจุภัณฑ์ของมัน
4.2.4 การโหลดเสือ้ ผ้าเข้าเคร่อื ง
1.เปิดฝาของตัวกรอง
2.ใสูเส้ือผูาที่จะซักเขูาไปในตัวเคร่ืองในลักษณะใหูหลวมๆ
3.ดันปละปิดโหลดจนกระทัง่ คุณไดูยินเสียงดังของการล็อก ตูองมนั่ ใจวูาไมมู ีเส้อื ผูาชิ้นใดเกาะติด
อยู่ตรงประต่เคร่ือง ประต่สาหรับโหลดจะถ่กลอ็ คไวูเม่ือโปรแกรมกาลงั ทางาน ประต่จะสามารถ
เปิดไดูเม่ือหลังจากโปรแกรมทางานสนิ้ สุดกระบวนการแลูวเทูานัน้
4.2.5 ความจุของโหลดท่ีถูกต้อง
ปริมาณความจุของโหลดที่มากที่สดุ ข้ึนอยู่กบั ประเภทของเส้ือผูาทจ่ี ะซัก ระดบั ของคราบสกปรก
และโปรแกรมการซักที่ตูองการ
ผลิตภัณฑ์นี้จะทาการปรบั ปริมาณน้าโดยอัตโนมัตใิ หูสอดคลูองกับน้าหนักของเส้ือผูาท่ีซักที่ใสู
เขูาไปในเคร่ือง
คาเตือน: ปฏบิ ัติตามขูอม่ลที่ใหูไวใู น “ตารางโปรแกรมและการบริโภค” หากเกนิ กาลังความจุ ประสิทธิภาพ
A
การทางานของเคร่ืองซักผูาจะต่าลง ยิ่งกวูานัน้ ปัญหาเสียงดังและการสนั่ สะเทือนก็อาจเกิดข้ึนไดู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
14 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
4.2.6 การใช้ผงซักฟอกและน้ายาปรับผ้านุ่ม
เม่ือใชูผงซักฟอก น้ายาปรับผูานูุม ผงแปูง สียูอม น้ายาฟอกขาวและสารฟอกสี สารขจัดคราบแข็ง ใหูอูานคา
แนะนาของผู่ผลิตที่เขยี นไวูบนบรรจภุ ัณฑ์และปฏบิ ัติตามปรมิ าณการใชทู ี่ระบุไวู ใชถู ูวยตวง ถูามี
C
1
3
2
ลิ้นชักสาหรับใสูผงซกั ฟอกประกอบดูวย 3 สูวน:
– (1) สาหรับการซักลูางขนั้ ตูน
– (2) สาหรับการซักลูางหลัก
– (3) สาหรับน้ายาปรับผูานูุม
– ( ) นอกจากนี้แลูว มีทอู ถูายเทน้าในสูวนของ
น้ายาปรับผูานูุม
ผงซักฟอก น้ายาปรับผ้าน่มุ และน้ายาทาความสะอาดอ่นื ๆ
• ใสูผงซักฟอกและน้ายาปรับผูานูมุ ลงไปกูอนทาการเร่ิมโปรแกรมการซัก
• ในขณะรอบของการซกั ลูางกาลังเดินหนูาไป อยูาทงิ้ ตัวจูายผงซักฟอกใหเู ปิดไวู!
• ถูาใชูโปรแกรมการซักแบบไมูมีการซักขนั้ ตูน หูามใสูผงซกั ฟอกลงไปในชูองที่เป็นสูวนสาหรับ
การซักขัน้ ตูน (ชูองหมายเลข "1")
• ในโปรแกรมที่มีการซกั ขนั้ ตูน หาู มใสูผงซักฟอกเหลวลงไปในชูองสาหรับการซักขนั้ ตูน (ชูอง
หมายเลข "1")
• หูามเลือกโปรแกรมที่มีการซักลาู งขนั้ ตูนถาู คุณใชูผงซกั ฟอกแบบบรรจุถุงหรือล่กปุย วางผง
ซักฟอกแบบถุงหรือล่กปุยลงไปตรงกลางๆ ระหวูางเส้ือผูาที่ใสูลงในเคร่ืองซักผูา
•ถูาคุณใชูผงซักฟอกเหลว อยูาลืมใสถู ูวยบรรจุผงซักฟอกลงในชูองสาหรับใสูเพ่ือการซักลูางหลัก
(ชูองหมายเลข
การเลือกประเภทของผงซักฟอก
ประเภทของผงซักฟอกท่ีใชูจะข้ึนอยู่กับชนิดของเสูนใยและสี
• ใชูผงซักฟอกที่แตกตูางกันสาหรับผาู สีและผูาขาว
• ซักลูางเส้ือผูาที่อูอนโยนของคณุ ดูวยผงซักฟอกพิเศษเทาู นัน้ (ผงซกั ฟอกเหลว แชมพ่สาหรับขน
สัตว์ เป็นตูน) ใหูใชูเพียงอยูางเดยี วอยูางใดสาหรับเส้อื ผูาพิเศษเฉพาะ
• เม่อื ตูองการซักเส้ือผูาสที ี่มีสีมดื ทึมและผาู นวม แนะนาใหูใชูผงซักฟอกเหลว
• ซักเส้ือผูาที่ทาจากขนสัตว์ดวู ยผงซักฟอกพิเศษที่ผลติ พิเศษโดยเฉพาะสาหรบั ผูาขนสัตว์
ข้อระวัง: ใชูผงซกั ฟอกที่ผลิตมาใชูงานเฉพาะสาหรับเคร่อื งซักผูาเทูานัน้
A
ข้อระวัง: หูามใชูผงสบู่
การปรับปริมาณการใชูผงซักฟอก
ปริมาณของผงซักฟอกที่จะใชูงานข้นึ อยู่กับปรมิ าณของเส้อื ผูาที่จะซกั ระดับของการสกปรกและ
ความกระดูางของน้า
• หูามใชูปริมาณเกินกวูาปริมาณท่ีแนะนาใหูใชูที่แนะนาไวูบนบรรจภุ ัณฑ์ของผงซักฟอก เพ่ือ
หลีกเลี่ยงปัญหาปริมาณสูวนเกนิ ของฟอง การลูางออกไมหู มด การประหยัดเงินและทูายที่สุด
เป็นการปกปูองสิ่งแวดลูอม
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
15 / TH
• ใชูปริมาณผงซักฟอกนูอยลงสาหรับเส้ือผูาจานวนนูอยชิ้นหรือมีคราบสกปรกนูอย
การใช้น้ายาปรับผ้านุ่ม
เทน้ายาปรับผูานูุมลงไปในชูองสาหรับน้ายาปรับผูานูุมของลนิ้ ชักสาหรับใสูผงซักฟอก
• หูามใสูเกินระดับ (>ส่งสุด<) ท่ีทาเคร่ืองหมายไวูในชูองสาหรบั ใสูน้ายาปรับผูานูุม
• ถูาน้ายาปรับผูานูุมส่ญเสียสภาพการไหล ใหูทาใหูเจือจางลงดูวยน้ากอู นเทใสูลงไปในลิ้นชัก
สาหรับผงซักฟอก
การใช้ผงซักฟอกเหลว
ถ้าผลิตภัณฑ์มีถ้วยสาหรับใส่ผงซักฟอกเหลว:
•
ใสูภาชนะบรรจุผงซักฟอกเหลวลงไปใน
ชูองหมายเลข “2”
Iถูาน้ายาปรับผูานูมุ ส่ญเสียสภาพการไหล
ใหูทาใหเู จือจางลงดวู ยน้ากูอนเทใสูลงไปใน
ลิ้นชักสาหรับผงซักฟอก
•
ถ้าผลิตภัณฑ์ไม่มีถ้วยบรรจุผงซกั ฟอกเหลว:
• หูามใชูผงซักฟอกเหลวสาหรับการซักลูางขนั้ ตูนในโปรแกรมที่มีการซักลาู งขนั้ ตูน
• ผงซักฟอกเหลวอาจจะทิง้ คราบบนเส้ือผูาของคณุ เม่ือใชูฟังก์ชนั่ การทางานแบบเริ่มตูนแบบ
มีการหนูวง ถูาคุณตูองการใชูฟังก์ชันการทางานแบบเริ่มตูนแบบมีการหนูวงแลวู หูามใชผู ง
ซักฟอกเหลว
ใช้ผงซักฟอกแบบเจลและเม็ด
• ถูาความหนาของผงซกั ฟอกแบบเจลเป็นแบบของไหลและเคร่ืองซักผูาของคุณไมูมถี ูวยพิเศษ
สาหรับบรรจุผงซักฟอกเหลว ใหูใสผู งซักฟอกลงไปในชูองสาหรับใสูผงซกั ฟอกเพ่ือการซักลูาง
หลักในระหวูางการปลูอยน้าเขูาเคร่ืองครงั้ แรก ถูาเคร่ืองซักผูาของคณุ มีถูวยใสผู งซักฟอกเหลว
ใหูใสูผงซักฟอกลงไปในถูวยกูอนเริ่มโปรแกรมการทางาน
• ถูาความหนาของผงซกั ฟอกแบบเจลไมูเป็นแบบของไหล หรอื ถูาอยู่ในร่ปแบบของเม็ดเหลวใน
แคปซ่ล ใหูใสูลงไปโดยตรงในถังซักผูากูอนการซักไดูเลย
• ใสูผงซักฟอกแบบเม็ดลงไปในชอู งสาหรับการซักลูางหลัก (ชูองหมายเลข "2") หรือใสูลงไป
โดยตรงในถังเคร่ืองซกั ผูากูอนทาการซักไดูเลย
การใช้แป้งซักผ้า
• ใสูแปูงเหลว แปูงผงหรือผงยูอมผูาลงไปในชูองสาหรับใสนู ้่ายาปรับผูานูุม
หูามใชูน้ายาปรับผูานูุมและแปูงพรูอมกันในการซกั หน่ึงรอบการซัก
เช็ดทาความสะอาดภายในเคร่ืองซกั ผูาดูวยผาู ชุบน้าหมาดๆ และทาความสะอาดเส้อื ผูาหลังจาก
ใชูแปูงซักผูาแลูว
การใช้น้ายาขจัดคราบ
• เม่อื จาเป็น ใชูน้ายาขจัดคราบที่ผลิตข้ึนมาเฉพาะสาหรับเคร่ืองซักผาู เทูานัน้
การใช้น้ายาฟอกขาว
เพิ่มสารฟอกขาวไปในตอนเร่ิมตูนของรอบการซกั โดยการเลอื กที่โปรแกรมการซักขนั้ ตูน หูาม
ใสูผงซักฟอกลงไปในชอู งสาหรับใสูเพ่ือการซกั ลูางขนั้ ตูน การใชูงานแบบมีทางเลือก ใหูเลอื ก
โปรแกรมที่มีการลูางน้าแบบพิเศษและใสูน้ายาฟอกขาวในขณะที่เคร่ืองซักผูาทาการด่ดน้าจาก
ชูองใสูผงซักฟอกในระหวูางขนั้ ตอนการลาู งน้าขัน้ แรก
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
16 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
• หูามใชูน้ายาฟอกขาวและผงซักฟอกโดยการนามาผสมกัน
• ใชูเพียงแคูปริมาณเล็กนูอย (ประมาณ 50 มิลลิลิตร) ของน้ายาฟอกขาวและลูางทาความสะอาด
เส้ือผูาใหูดีเน่ืองจากอาจเกิดการระคายเคืองตอู ผิวหนังไดู หูามเทน้ายาฟอกขาวลงบนเส้ือผูาและ
หูามใชูกับผูาสี
• เม่อื ใชูสารฟอกสีที่มีองค์ประกอบหลักของอ็อกซิเจน ใหูเลือกโปรแกรมที่ทาการซักเส้ือผูาที่
อุณหภ่มิต่า
• สารฟอกสีที่มีองค์ประกอบหลักของอ็อกซิเจนสามารถใชูไดกู ับผงซักฟอก อยูางไรกต็ ามถูาไมมู ี
อยู่ในระดับที่สม่าเสมอแลูว อนั ดับแรกใหใู สูผงซักฟอกลงในชูองหมายเลข "2” ในตัวจูายผง
ซักฟอกและรอเวลาใหเู คร่ืองทาการลูางสวนออกมาของผงซักฟอกเม่อื นาออกมาผสมกับน้า ใน
ขณะที่เคร่ืองซักผูาดาเนินการดด่ น้าอยูางตอู เน่ือง ใหเู พิ่มสารฟอกสีในชูองเดียวกันไดู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
17 / TH
4.2.7 เกร็ดสาหรับการซัก
ท่ีมีประสิทธิภาพ
เสือ้ ผ้า
เสอื้ ผ้าอ่อน
นุ่ม/เสอื้ ผ้า
ผ้าสีและผ้าขาว
ผ้าสี
ผ้าสีดา/สีทึบ จากขนสัตว์/
เสอื้ ผ้าจากผ้า
ไหม
(ชูวงอุณหภ่มิ
(ชูวงอุณหภ่มิที่แนะนาตาม
ระดับของคราบสกปรก: 40-
90 oC)
(ชูวงอุณหภม่ ิที่แนะนาตาม
ระดับของคราบสกปรก:เย็น
-40 oC)
(ชูวงอุณหภ่มิที่แนะนา ที่แนะนาตาม
ตามระดับของคราบ
ระดับของคราบ
สกปรก:เย็น -40 oC) สกปรก:เย็น -30
oC)
นี่อาจจาเป็นตูองทาการขจัด
คราบเบ้ืองตูนหรือทาการซัก
ลูางขัน้ ตูนกูอน ผงซักฟอก
แบบผงและแบบเหลวที่แนะนา
ใหูใชูสาหรับผูาขาวสามารถ
นามาใชูในปรมิ าณที่แนะนา
สาหรับเส้ือผูาที่มีคราบสกปรก
มาก แนะนาใหใู ชูผงซักฟอก
แบบผงในการทาความสะอาด
คราบสกปรกจากดินโคลนและ
ดินทวั่ ไปที่อาจทาใหูสีซีดไดูงูาย
ผงซักฟอกแบบผงและแบบ
เหลวที่แนะนาใหูใชูสาหรับผูา
สีสามารถนามาใชูในปริมาณที่ ผงซักฟอกเหลวที่
แนะนาสาหรับเส้อื ผูาที่มีคราบ
สกปรกมาก แนะนาใหูใชูผง
ซักฟอกแบบผงในการทาความ ในปริมาณที่แนะนา
สะอาดคราบสกปรกจากดิน สาหรับเส้ือผูาที่มีคราบ ตูองทาการซักโดย
โคลนและดนิ ทวั่ ไปทอ่ี าจทาใหสู ี สกปรกมาก
ซีดไดูงูาย ใชผู งซักฟอกโดยไมู
ตูองใสูน้ายาฟอกขาว
ควรใชูผงซักฟอก
เหลวที่ผลิตมา
เหมาะสาหรับผูาสีและ สาหรับเส้ือผูาที่อูอน
สีเขูมสามารถนามาใชู นูุม เส้ือผูาจากขน
เปื้อนมาก
(คราบที่ขจัด
ยาก เชูน คราบ
จากสนามหญูา
คราบกาแฟและ
คราบเลือด)
สัตว์และผูาไหมจะ
ใชูผงซักฟอกพิเศษ
เฉพาะผูาขนสัตว์
คราบ
ควรใชูผงซักฟอก
เหลวที่ผลิตมา
เหมาะสาหรับผูาสีและ สาหรับเส้ือผูาที่อูอน
สีเขูมสามารถนามาใชู นูุม เส้ือผูาจากขน
สัตว์และผูาไหมจะ
สาหรับเส้ือผูาที่มีคราบ ตูองทาการซักโดย
ผงซักฟอกแบบผงและแบบ
เหลวที่แนะนาใหูใชูสาหรับผูา
สกปรก
ปรกติ
ท่ัวไป
ผงซักฟอกเหลวที่
ผงซักฟอกแบบผงและแบบ
เหลวท่ีแนะนาใหูใชูสาหรับผูา สีสามารถนามาใชูในปริมาณที่
ขาวสามารถนามาใชูในปริมาณ แนะนาสาหรับเส้ือผูาที่มีคราบ
ที่แนะนาสาหรบั เส้อื ผูาที่มคี ราบ สกปรกระดบั ปรกติ ผงซักฟอก
(ตัวอยูางเชูน
คราบที่เกิดจาก
รูางกายบริเวณ
คอปกเส้ือและ
ขูอมือเส้ือ)
ในปริมาณที่แนะนา
สกปรกระดับปรกติ
ที่ไมูมีองค์ประกอบสารฟอกขาว
สามารถใชูไดู
สกปรกระดับปรกติ
ใชูผงซักฟอกพิเศษ
เฉพาะผูาขนสัตว์
ควรใชูผงซักฟอก
ผงซักฟอกแบบผงและแบบ
เหลวที่แนะนาใหูใชูสาหรับผูา
คราบ
ผงซักฟอกเหลวที่
เหลวที่ผลิตมา
สกปรกเล็ก ผงซักฟอกแบบผงและแบบ
เหมาะสาหรับผูาสีและ สาหรับเส้ือผูาที่อูอน
สีมืดทึมสามารถนามา นูุม เส้ือผูาจากขน
ใชูในปริมาณที่แนะนา สัตว์และผูาไหมจะ
สาหรับเส้ือผูาที่มีคราบ ตูองทาการซักโดย
สกปรกระดับเล็กนูอย ใชูผงซักฟอกพิเศษ
เฉพาะผูาขนสัตว์
น้อย
เหลวท่ีแนะนาใหูใชูสาหรับผูา สีสามารถนามาใชูในปริมาณที่
ขาวสามารถนามาใชูในปริมาณ แนะนาสาหรับเส้ือผูาที่มีคราบ
ที่แนะนาสาหรับเส้อื ผูาที่มีคราบ สกปรกระดับเล็กนูอย ผง
(มองไมูเห็น
คราบสกปรก
ดูวยสายตา)
สกปรกระดับเล็กนูอย
ซักฟอกที่ไมูมอี งค์ประกอบสาร
ฟอกขาวสามารถใชูไดู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
18 / TH
4.3การทางานของผลิตภัณฑ์
4.3.1 แผงควบคุม
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
13
12
11
10
1- ปูุมเลือกโปรแกรม
8 - ไฟ LED แสดงการตดิ ตามการทางานของ
โปรแกรม
2- ไฟ LED เลือกอุณหภ่มิ
3 - ไฟ LED เลือกความเร็วการปั่นแหูง
4 - หนูาจอแสดงผลขูอม่ลระยะเวลา
9- ปูุม เปิด / ปิด
10- ปูุมเริ่มตนู / หยุดชวั่ ขณะ
11 - ปูุมฟังก์ชัน่ การทางานสนับสนุน
12 - ปูุมปรับความเร็วการปั่น
13- ปูุมปรบั อุณหภ่มิ
5 - ไฟ LED การล็อคปูองกันเด็กเปิดการทางาน
6 - ปูุมการตัง้ คูาเวลาสนิ้ สุด
7 - ไฟ LED การล็อคประต่เปิดการทางาน
14- ไฟ LED การเลือกโปรแกรม
4.3.2 เลือกโปรแกรมการซัก
1 เลือกโปรแกรมการซักท่ีเหมาะสมกับประเภท ปริมาณและระดับของคราบสกปรกของเส้ือผูาที่
จะทาการซักใหูเป็นไปตาม "ตารางโปรแกรมและการบรโิ ภค" และตารางอุณหภม่ ิดูานลาู ง
1 เลือกโปรแกรมการซักท่ีตูองการโดยใชูปูุม"เลือกโปรแกรม"
โปรแกรมจะถ่กจากัดดวู ยความเรว็ การปั่นสง่ สุดที่เหมาะสมสาหรบั ประเภทเฉพาะของผูา
เม่อื เลือกโปรแกรมที่คุณจะใชู ใหูใชูประเภของเสูนใย สี ระดับความสกปรกและอุณหภ่มิน้าที่ยอมใหูไดูเขูาไป
C
เป็นหัวขูอพิจารณาเสมอ
ใหูเลือกที่อุณหภ่มิต่าสดุ ไวูกูอนเสมอที่เหมาะสมกบั ประเภทของเส้ือผูาของคุณ อุณหภ่มิส่งข้ึนหมายถึงการ
บริโภคพลังงานที่มากข้ึน
4.3.3 โปรแกรมการซัก
• Cottons (ผ้าฝ้าย)
ใชูโปรแกรมนี้สาหรับเส้ือผูาที่จะซักที่เป็นผูาฝูาย (เชนู ผูาป่ที่นอน ชุดผูานวมและปลอกหมอน
ผูาเช็ดตัว เส้อื คลุมอาบน้า ชุดชัน้ ใน ฯลฯ) เส้ือผูาที่จะซักของคุณจะถ่กซักดูวยพลังซักที่
กระฉับกระเฉงสาหรับวงรอบการซักทีย่ าว
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
19 / TH
• Synthetics (ผ้าสังเคราะห์)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักผาู สังเคราะหข์ องคุณ (เส้ือเชิ้ต เส้ือคร่ึงตัวสตรี ผูาสังเคราะห/์ผูาฝูายผสม
กัน ฯลฯ) โปรแกรมนี้จะทาการซักอยาู งนิ่มนวลและมีวงรอบการซักที่สัน้ กวูาเปรยี บเทียบกับ
โปรแกรมการซักผูาฝูาย
สาหรับผูามูานและผูาบางเน้ือละเอยี ด ใหูใชูโปรแกรมสาหรับผาู สังเคราะหท์ ี่ 40˚C ที่มกี ารซักลูาง
ขัน้ ตูนและเลือกฟังก์ชัน่ การตูอตาู นการเกิดรอยยับยูน เน่ืองจากลายพ้นื ผิวแบบตาขาู ยเป็นสาเหตุ
ใหูเกิดฟองสูวนเกิน ใหซู ักผูาพวกผาู คลุมหนูา/ผูาบางเน้ือละเอียดโดยใสูผงซักฟอกปริมาณนูอยใน
ชูองใสูสาหรับการซักลูางหลัก หูามใสูผงซักฟอกลงไปในชูองสาหรับใสูเพ่ือการซักลูางขนั้ ตูน
• Woollens (ผ้าทาจากขนสัตว์)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักเส้ือผูาที่ทาจากขนสัตวข์ องคุณ เลือกอุณหภ่มิที่เหมาะสมทเ่ี ป็นไปตามขูอ
แนะนาที่บูงบอกในปูายผูาของเส้อื ผูาของคณุ ใชูผงซักฟอกที่เหมาะสมสาหรับผูาขนสัตว์
“รอบการซักของผูาขนสัตวข์ องเคร่ืองซกั ผูานี้ไดผู าู นการทดสอบและอนุมัติจากบริษทั ผู่ผลติ ผูาขนสัตว์
Woolmark Company สาหรับการใชูในการซักเส้ือผูาดูวยเคร่ืองไดูของเส้ือผูาจากขนสตั ว์ที่จะใหูวาู สิ่งทอนัน้
สามารถทาการซักลูางไดูโดยปฏิบัติตามคาแนะนาบนปูายของสิ่งทอนัน้ และคาแนะนาที่ใหูไวูโดยผู่ผลิตเคร่ืองซัก
ผูา” M14109”
“ในสหราชอาณาจักร ไอร์แลนด์ ฮูองกง และอินเดีย เคร่อื งหมายการคาู Woolmark เป็นเคร่อื งหมายการคูาที่ไดู
รับการรับรองแลูว”
• Cottons Eco (ผ้าฝ้ายแบบประหยัด)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักผูาฝูาย ผาู ลินินที่ทนทานที่สกปรกระดับปกติของคุณ แมูวูาการซักจะนาน
กวูาโปรแกรมอ่ืนทัง้ หมด แตูมันใหกู ารประหยดั พลังงานและน้าในระดับสง่ อุณหภ่มขิ องน้าที่เกิด
ข้ึนจริงอาจจะแตกตูางไปจากอุณหภม่ ิในรอบการทางานที่แสดงไวู เม่ือคณุ โหลดเส้ือผูาเขูาไปใน
เคร่ืองนูอยลง (เชูน คร่ึงหน่ึงของความจุหรือนูอยกวูา) เวลาของโปรแกรมการซักอาจจะสัน้ ลงโดย
อัตโนมัติ ในกรณีนี้ อัตราการบริโภคพลังงานและน้าจะลดลงมากกวูา ทาใหูเป็นการซักที่คูุมคูาเชิง
เศรษฐศาสตร์มากข้ึน โปรแกรมนี้มีใหูเลอื กในรูุนที่มีไฟบูงชเี้ วลาที่เหลืออยู่
• BabyProtect (ปกป้องเด็กทารก)
ใชูโปรแกรมนี้สาหรับเส้ือผูาของคณุ ซ่งึ คุณตอู งการการซักลาู งแบบตูอตูานภ่มิแพูและอนามัยที่ดี ณ
อุณหภ่มิส่งพรูอมกับรอบการซักแบบละมุนละไมและยาวนาน
• Gentle Care 20° (ละเอียดอ่อน 20°)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักเส้ือผูาที่อูอนนูุมของคุณ โปรแกรมนี้จะทาการซกั อยูางนิ่มนวลโดยไมูตอู ง
มีการปั่นในชูวงระหวูางทางานเปรียบเทียบกับโปรแกรมการซักผูาสังเคราะห์ ควรใชูสาหรับเส้ือผูา
ที่แนะนาใหูซักแบบตูองการการด่แลที่อูอนไหว
• Hand Wash (ซักมือ)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักเส้ือผูาทาจากขนสัตว์/ผูาท่ีอูอนนูุมทม่ี ีปูายกากับ “ไมูใชูเคร่อื ง- ในการซกั ”
และสาหรับมีคาแนะนาใหซู ักดูวยมือ โปรแกรมจะทาการซักอยูางนิ่มนวลมากๆ เพ่ือไมูใหเู ส้ือผูาไดู
รับความเสียหาย
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
20 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
• Daily Xpress (ซักด่วนประจาวัน)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักเส้ือผูาทาจากผูาฝูายท่ีมีคราบสกปรกเล็กนูอยและปริมาณผาู นูอยชิ้นใน
เวลาสัน้ ๆ
• Super short Xpress (ซักด่วนแบบสั้นพิเศษ)
ใชูในการซักเส้ือผูาผูาฝูายทม่ี ีความสกปรกเล็กนูอยและไมูมีคราบฝังแนูนในเวลาสนั้ ๆ
• Dark Care (ดูแลผ้าสีเข้ม)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักเส้ือผูาสีเขมู ของคุณ หรือเส้อื ผูาสีท่ีคุณไมูตูองการใหูสีตกซดี การซักลูาง
จะกระทาดูวยการเคล่ือนไหวทางกลที่อุณหภ่มติ ่า แนะนาใหูใชูผงซักฟอกเหลวหรอื แชมพ่สาหรับ
ขนสัตว์สาหรับการซักเส้ือผูาสีเขูม
• Mix 40 (ผสม 40)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักเส้ือผูาทาจากผูาฝูายและผูาสังเคราะห์พรูอมกันโดยไมูตอู งแยกจากกัน
• Shirts (เสื้อเช้ิต)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักเส้ือเชิต้ ที่ทาจากผาู ฝูาย ผูาสงั เคราะห์และเสูนใยสังเคราะห์ผสมกัน
l
l
• Aqua 40 40° (40°/40)
ใชูโปรแกรมนี้ในการซักเส้ือผูาทาจากผูาฝูายท่ีมีคราบสกปรกเล็กนูอยและปริมาณผาู นูอยชิ้นใน
เวลาสัน้ ๆ
• Hygiene 20° (อนามัย 20°)
ใชูโปรแกรมนี้สาหรับเส้ือผูาของคุณซ่งึ คุณตอู งการการซกั ลูา ณ อุณหภม่ ิต่าพรูอมกับรอบการซัก
แบบละมุนละไมและยาวนาน ใชูโปรแกรมนี้สาหรับเส้อื ผูาของคุณซ่ึงคณุ ตูองการการซักลูางแบบ
อนามัยที่ดี ณ อุณหภ่มิต่า
•Rinse (ล้างน้า)
ใชูโปรแกรมนี้เม่ือคุณตูองการลาู งน้าสะอาดหรือลงแปูงโดยแยกกระทา
• Spin+Drain (การปั่น + ระบายน้าออก)
ใชูในการระบายน้าออกจากเคร่ืองซักผูา
4.3.4 เลือกอุณหภูมิ
เม่อื ใดก็ตามที่มีการเลือกโปรแกรมใหมูแลูว อุณหภ่มิส่งสุดสาหรับโปรแกรมที่เลือกไวูจะแสดงออก
มาบนไฟแสดงอุณหภ่มิ
ในการลดอุณหภ่มิ ใหูกดปูุมสาหรับปรับอุณหภ่มิ อณุ หภ่มิจะลดลงตามลาดับตัวเลข
ถูาโปรแกรมการซักไมูเขาู ไปสู่ขนั้ ตอนการใหูความรูอน คุณสามารถเปลี่ยนแปลงอุณหภ่มิโดยไมูตูองปรับ
เปลี่ยนเคร่ืองซักผาู ไปยังโหมดหยุดชวั่ ขณะ
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
21 / TH
4.3.5 การเลือกความเร็วของการป่ันแห้ง
เม่ือใดก็ตามที่มีการเลือกโปรแกรมใหมูแลูว ความเร็วในการปั่นแหูงที่แนะนาของโปรแกรมที่
เลือกไวูจะแสดงออกมาบนไฟแสดงความเร็วการปั่น
ในการลดความเร็วการปั่นแหูง ใหูกดปูุมสาหรับปรับความเรว็ การปั่น ความเร็วการปั่นแหูงจะลด
ลงตามลาดับตัวเลข
หลังจากนัน้ แลูว ข้ึนอยู่กับรูุนของผลิตภัณฑ์ จะมีฟังก์ชัน่ ใหูเลือก "รกั ษาน้าลูาง" และ "ไมูตูอง
ปั่น" ปรากฎบนจอแสดงผล ด่หัวขูอ "การเลือกฟังก์ชัน่ ทางานสนับสนุน" สาหรับคาอธิบายถึงทาง
เลือกเหลูานี้
รักษาน้าล้าง
ถูาคุณไมูตูองการทาการเอาเส้อื ผาู ออกทันทีหลังจากโปรแกรมการซักสมบ่รณ์แลูว คณุ อาจใชูฟัง
ก์ชัน่ การรักษาน้าลูางไวูเพ่ือรักษาเส้ือผูาของคุณใหูอยู่ในน้าลูางทาความสะอาดสุดทาู ยเพ่ือที่จะ
ปูองกันการเกิดรอยยับยนู ของเส้อื ผาู เม่ือตูองอยใู่ นเคร่ืองท่ีไมูมีน้า กดปูุม เริ่มตูน / หยุดชัว่ ขณะ
หลังจากกระบวนการนี้ถาู คุณตูองการระบายน้าออกโดยไมูตอู งทาการปั่นเส้ือผูาของคุณ โปรแกรม
จะกลับมาทางานและดาเนินตูอใหสู มบ่รณ์หลังจากระบายน้าออกแลูว
ถูาคุณตูองการทาการปั่นแหูงเส้ือผาู ที่อยู่ในน้า ใหูปรับความเร็วการปั่นและกดปูุม เริ่มตูน / หยุด
ชัว่ ขณะ
โปรแกรมการซักกลับมาทางานตูอ น้าถ่กระบายออก เส้ือผูาไดูรับการปั่นแหูงและโปรแกรมการซัก
เสร็จสมบ่รณ์
ถูาโปรแกรมการซักไมูเขูาไปสู่ขนั้ ตอนการปั่นแหูง คณุ สามารถเปลย่ี นแปลงความเร็วโดยไมูตูองปรับเปลี่ยน
เคร่ืองซักผูาไปยงั โหมดหยุดชวั่ ขณะ
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
22 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
4.3.6 ตารางโปรแกรมและอัตราการบรโิ ภคพลังงาน
ฟังก์ชัน่ การ
ทางาน
TH
39
สนับสนุน
ชูวงของอุณหภ่มิ
ที่สามารถเลือก
ไดู °C
โปรแกรม (°C)
60**
60**
40**
90
60
40
60
40
90
60
30
30
60
40
30
40
40
40
90
20
20
8
4
54
47
47
77
77
77
64
64
60
60
60
35
61
49
40
80
32
63
90
98
45
1.09
0.67
0.66
2.20
1.62
0.87
1.10
0.61
2.00
1.10
0.40
0.15
1.10
0.25
0.25
0.55
0.40
0.85
2.40
0.42
0.15
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1200
1200
1400
1400
1400
1400
800
1200
1200
1000
1400
1000
1600
1600
1200
เย็น-60
เย็น-60
เย็น-60
เย็น-90
เย็น-90
เย็น-90
เย็น-60
เย็น-60
เย็น-90
เย็น-90
เย็น-90
เย็น-30
เย็น-60
เย็น-40
เย็น-30
เย็น-40
เย็น-40
เย็น-40
90-30
Cottons Eco
4
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cottons
8
8
3
Synthetics
Daily Xpress
3
8
8
8
Super short Xpress
Shirts
Woollens
Hand Wash
Dark Care
Aqua 40’ 40°
Mix 40
BabyProtect
Hygiene 20°
Gentle Care 20°
2
4
•
•
•
1.5
1
4
8
3.5
8
4
4
•
•
*
*
*
•
20
20
•
*
: สามารถเลือกไดู
: เลือกโดยอัตโนมัติ ไมูมีการยกเลิก
** : ฉลากพลังงานโปรแกรม (EN 60456 Ed.3)
*** : ถูาความเร็วการปั่นแหูงส่งสุดของเคร่ืองซักผูาต่ากวูาคูานี้ คุณสามารถเลือกไดูจนถึงคูาความเร็วการปั่นส่งสุด
เทูานัน้
-
: ด่คาอธิบายของโปรแกรมสาหรับโหลดส่งสุด
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
23 / TH
** “ซักผูาฝูายแบบประหยดั ที่ 40°C และซักผูาฝูายแบบประหยัดที่ 60°C เป็นโปรแกรมการซักมาตรฐาน” โปรแกรม
เหลูานี้รู่จักกันในช่ือโปรแกรมผูาฝูายมาตรฐานที่ 40°C และโปรแกรมผูาฝูายมาตรฐานที่ 60°C และบูงบอกดูวย
สัญลักษณ์
บนแผงควบคุม
ฟังก์ชัน่ การทางานสนับสนุนในตารางอาจจะแปรผันไปตามรูุนของเคร่ืองซกั ผูาของคุณ
การบริโภคน้าและพลังงานอาจแปรผันไปตามการเปลย่ี นแปลงของความดันน้า ความกระดูางและอุณหภ่มิของ
น้า อุณหภ่มิแวดลูอมภายนอก ประเภทและปรมิ าณของเส้อื ผาู ที่จะซัก การเลือกใชูฟังกช์ ัน่ การทางานสนับสนุนและ
ความเร็วในการปั่นแหูง และการเปล่ียนแปลงของแรงดันไฟฟูา
คุณสามารถมองเห็นเวลาในการซักของโปรแกรมที่คุณไดูเลอื กไวูบนหนูาจอแสดงผลของเคร่ือง เป็นเร่ืองปกติที่ความ
C
แตกตูางเล็กนูอยอาจเกิดข้ึนไดรู ะหวูางเวลาที่แสดงบนจอแสดงผลและเวลาจริงในการซักผูา
"การเลือกร่ปแบบสาหรับฟังก์ชันชูวยเหลอื สนับสนุนสามารถเปล่ียนแปลงไดูโดยบริษทั ผู่ผลิต ร่ปแบบการเลือกใหมู
สามารถเพิ่มเขูาไปหรือลบออก
"ความเร็วในการปั่นแหูงของเคร่ืองซักผูาของคุณอาจแปรผนั กันในแตูละโปรแกรมทงั้ หมดท่ีมี อยูางไรกต็ ามความเรว็ นี้
ไมูสามารถเกินกวูาความเร็วการปั่นส่งสุดของเคร่ืองซักผูาไดู"
์
"ผู่ผลิตสงวนสิทธิในการทาการดัดแปลงแกูไขในโปรแกรมตูางๆ และฟังก์ชันสนับสนนุ ที่กาหนดไวใู นตาราง ในขณะ
ที่การดัดแปลงแกูไขเหลูานี้จะไมูเปลย่ี นแปลงสมรรถนะของเคร่อื งจกั ร ขนั้ ตอนของโปรแกรมและระยะเวลาสามารถ
เปลี่ยนแปลงไดู
4.3.7 การเลือกฟังก์ช่ันการทางานสนับสนุน
เลือกฟังก์ชนั่ การทางานสนับสนุนกูอนทาการเร่ิมทางานโปรแกรมซักผูา
เม่ือใดก็ตามที่โปรแกรมถ่กเลือกแลวู ถูาฟังก์ชันสนับสนุนทีเกี่ยวขูองถ่กเลือกดูวยแลวู ไฟบูงชี้ที่
เกี่ยวขูองจะสวูางข้ึน
ไฟบูงชี้ของฟังก์ชันสนับสนุนที่ไมูอนญุ าตใหูเลือกไดูกับโปรแกรมปัจจุบันจะสวาู งว่บวาบและมสี ัญญาณเตือน
ดูวยเสียง
C
นอกเหนือจากนี้แลูว คุณอาจจะทาการเลือกหรือยกเลิกฟังกช์ นั่ การทางานสนับสนุนทเ่ี หมาะสมกับ
โปรแกรมที่กาลังทางานอยู่หลังจากรอบการทางานการซักเรม่ิ ตูนแลูวไดู ถูารอบการซักไปถึงจุด
ที่ฟังก์ชันสนับสนุนไมูสามารถถก่ เลือกแลวู สญั ญาณเตือนดวู ยเสียงจะดงั ข้ึนและไฟของฟังก์ชัน
สนับสนุนจะสวูางว่บวาบ
• Prewash (การซักล้างขั้นต้น)
การซักลูางขนั้ ตูนจะคูุมคูาสาหรับเส้ือผูาที่มีคราบสกปรกมากเทูานัน้ การไมใู ชูฟังก์ชัน่ ซักลูางขนั้
ตูนจะชูวยประหยัดพลังงาน น้าและเวลาไดู
• Quick Wash (การซักเร็ว)
ฟังก์ชัน่ นี้สามารถใชูในโปรแกรมการซักผูาฝูายและผูาสังเคราะห์ ฟังก์ชัน่ นี้จะชูวยลดเวลาในการ
ซักและขัน้ ตอนของการลูางน้าอีกดูวยสาหรับเส้ือผาู ที่มีคราบสกปรกระดบั เล็กนูอย
เม่ือคุณเลือกฟังก์ชัน่ นี้ ใหูใสูเส้อื ผูาท่ีจะซักลงไปใหไู ดูประมาณคร่ึงหน่ึงของความจเุ ส้ือผูาส่งสดุ ที่ระบุไวใู น
ตารางโปรแกรมการซัก
C
• Extra Rinse (ล้างน้าเพิ่ม)
ฟังก์ชัน่ นี้จะทาใหูเคร่ืองซักผูาทาการเพิ่มการลูางเขูาไปอีกรอบหลังจากลูางไปแลวู ในรอบการซัก
ลูางหลัก ดังนัน้ ความเสี่ยงตูอผวิ พรรณ (เดก็ ทารก ผิวท่ีตอู งด่แลอนามยั ฯลฯ) ที่จะเป็นผลมาจาก
เศษที่เหลือเล็กนูอยของผงซกั ฟอกบนเส้อื ผาู ก็จะลดลงไดู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
24 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
4.3.8 เวลาสนิ้ สุด
พรูอมกับฟังก์ชัน่ เวลาที่สิ้นสุด การเริ่มตูนของโปรแกรมการซักอาจจะชูาไปส่งสุดไดถู ึง 24 ชัว่ โมง
หลังจากกดปูุมเวลาที่สิ้นสุด เวลาที่คาดวูาจะสนิ้ สุดของโปรแกรมการซักจะแสดงผลออกมา ถูา
เวลาที่สิ้นสุดถ่กปรับเปลี่ยนแลูว ไฟบูงชเี้ วลาที่สิน้ สุด จะสวูางข้ึน
เพ่ือที่จะใหูฟังก์ชันเวลาที่สิ้นสุดถ่กเปิดการทางานและโปรแกรมการซักสมบ่รณ์ที่จดุ สนิ้ สุดของ
เวลาที่ระบุไวู คุณจะตูองกดปูุม เริ่มตนู / หยุดชัว่ ขณะ หลงั จากทาการปรับเวลาแลูว
ถูาคุณตูองการยกเลิกฟังก์ชันเวลาที่สนิ้ สดุ ใหูกดปูุม เปิด / ปิด เพ่ือปิดและเปิดเคร่ือง
ห้ามใช้ผงซักฟอกเหลว เม่ือคุณตงั้ การทางานเป็นแบบเวลาที่สิ้นสุด นัน่ เป็นความเสี่ยงของการเกิด
คราบบนเส้ือผูาไดู
C
1 เปิดประต่สาหรับโหลดเส้อื ผูาลงไป วางเส้ือผูาลงไปและใสูผงซักฟอก ฯลฯ
2 เลือกโปรแกรมการซัก อุณหภ่มิ ความเร็วการปั่นแหูงและถูาตูองการ ใหูเลือกฟังก์ชัน่ การ
ทางานสนับสนุน
3 ตัง้ คูาเวลาที่สนิ้ สุดที่คุณเลือกโดยการกดปูมุ เวลาที่สนิ้ สุด ไฟบูงชีเ้ วลาที่สิน้ สุดสวูางข้ึน
4 กดปูุม เริ่มตูน / หยุดชวั่ ขณะ เวลานับแถอยหลังจะเรม่ิ ตูนข้ึน สญั ลักษณ์ “:” ตรงกลางของ
เวลาที่สิน้ สุดก็จะเริ่มสวูางวบ่ วาบข้ึนมา
เส้ือผูาที่จะซักเพิ่มเติมอาจใสูเขูาไปในชูวงการรอเวลานับถอยหลังของวลาที่สนิ้ สดุ เม่ือสิ้นสดุ การนับถอยหลัง
ไฟบูงชี้เวลาที่สนิ้ สุดจะปิด รอบการซกั ลูางก็จะเรม่ิ ทางานและเวลาของโปรแกรมท่ีเลือกไวูจะปรากฎบนหนูา
จอแสดงผล
เม่ือการเลือกเวลาที่สนิ้ สุดเสร็จสนิ้ แลูว เวลาจะปรากฏบนหนูาจอประกอบดูวยเวลาที่สนิ้ สุดบวกดูวยระยะเวลา
C
ของโปรแกรมที่เลือกไวู
4.3.9 การเร่ิมต้นทางานของโปรแกรม
1.กดปูุม เริ่มตูน / หยุดชวั่ ขณะ เพ่ือเริ่มตูนการทางานของโปรแกรม
2.ไฟสวูางของการติดตามการทางานของโปรแกรมที่แสดงถงึ การเริ่มตนู ของโปรแกรมการซักจะ
ถ่กเปิดข้ึน
ถูาไมูมีโปรแกรมถ่กเริ่มตูนทางานหรอื ไมูมีปูมุ ใดถ่กกดภายในเวลา 1-10 นาทใี นระหวูางกระบวนการเลอื ก
โปรแกรมแลูว เคร่ืองซกั ผูาจะสลับไปที่โหมด ปิด (OFF) หนูาจอแสดงผลและไฟบูงชที้ ัง้ หมดจะปิด
C
ขูอม่ลของโปรแกรมที่เลือกไวูจะถก่ แสดงผลออกมาถาู คุณกดปูุม เปิด / ปิด
4.3.10 การล็อคประตูโหลด
มีระบบล็อคอยู่บนประตใ่ สูโหลดของเคร่อื งซักผูาที่ปูองกันการเปิดของประต่ในกรณีทร่ี ะดับของน้า
ไมูเหมาะสม
ไฟ LED "ประต่ล็อค" จะปรากฎเม่ือประต่โหลดถ่กล็อคไวู
4.3.11 การเปล่ียนแปลงการเลือกโปรแกรมหลังจากโปรแกรมเร่ิมทางานแล้ว
หลังจากโปรแกรมถ่กเริ่มตูนแลูว คุณสามารถทาการเปลี่ยนแปลงตอู ไปนี้ไดู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
25 / TH
4.3.11.1 ปรับเปล่ียนเคร่ืองไปสู่โหมด หยุดช่ัวขณะ
กดปูุม เริ่มตูน / หยุดชัว่ ขณะ เพ่ือเปลี่ยนไปสู่โหมด หยุดชัว่ ขณะในขณะที่โปรแกรมกาลังทางาน
อยู่ ไฟสถานะของขนั้ ตอน เริ่มตูน/หยดุ ชวั่ ขณะและขัน้ ตอนทเ่ี คร่ืองเริ่มทางานจะสวาู งว่บวาบขัน้
มาในตัวบูงชกี้ ารติดตามการทางานของโปรแกรมเพ่อื แสดงใหูรู่วูาเคร่ืองถก่ ปรับเปลี่ยนไปสู่โหมด
หยุดชัว่ ขณะแลูว นอกจากนี้ ไฟของประต่โหลดก็จะสวูางวบ่ วาบจนกระทงั่ ประต่พรูอมสาหรับ
การเปิด เม่ือประต่โหลดพรูอมในการเปิดแลวู ไฟของประต่โหลดจะปิดและไฟของขัน้ ตอนของ
โปรแกรมและไฟ LED เริ่มตูน/ หยุดชวั่ ขณะจะยังคงสวูางว่บวาบอยู่
นอกจากนี้ เม่ือประต่โหลดเส้อื ผูาพรูอมที่จะทาการเปิดแลวู ไฟสถานะของประต่โหลดกจ็ ะสวูางขนั้
อยูางตูอเน่ืองเหมือนกันนอกเหนือจากไฟสถานะของขนั้ ตอนการทางานของโปรแกรม
4.3.11.2 การเปลี่ยนแปลงฟังก์ชันสนับสนุนช่วยเหลือ ความเร็วและอุณหภูมิ
ข้ึนอยู่กับวูาขนั้ ตอนการทางานของโปรแกรมทไ่ี ปถึงแลูว คุณอาจทาการยกเลิกหรือเปิดการทางาน
ฟังก์ชัน่ การทางานสนับสนุนไดู ด่ที่ "การเลือกฟังก์ชนั่ การทางานสนับสนุน"
คุณยังสามารถเปล่ียนแปลงการตงั้ คูาความเร็วและอุณหภ่มไิ ดู ด่ที่ "การเลือกความเร็วการปั่น
แหูง" และ "การเลือกอุณหภ่มิ"
ถูาเคร่ืองไมูยอมใหูมีการเปลี่ยนแปลง ไฟสถานะที่เกี่ยวขอู งจะสวูางวบ่ วาบ 3 ครัง้
C
4.3.11.3 การเพ่ิมเข้าหรือนาเสือ้ ผ้าออก
1.กดปูุม เริ่มตูน / หยุดชวั่ ขณะ เพ่ือเปลี่ยนไปสู่โหมด หยุดชวั่ ขณะ ไฟสถานะของการติดตาม
การทางานของโปรแกรมของขนั้ ตอนทเ่ี กี่ยวขูองในระหวูางท่ีเคร่ืองถก่ ปรับเปลย่ี นไปสู่โหมด
หยุดชัว่ ขณะ จะสวูางว่บวาบข้นึ มา
2.รอจนกระทัง่ ประต่โหลดเส้อื ผูาสามารถเปิดไดู
3.เปิดประต่โหลดเส้ือผูาและทาการเพิ่มเขูาหรือนาเส้ือผูาออกมา
5.Cปิดประต่โหลดเส้ือผูา
6.ทาการเปลี่ยนแปลงการตงั้ ฟังก์ชัน่ การทางานสนับสนุน อุณหภ่มแิ ละความเรว็ ถูาจาเป็น
7.กดปูุม เริ่มตูน / หยุดชวั่ ขณะ เพ่ือเริ่มตูนการทางานของโปรแกรม
4.3.12 การล็อคป้องกันเด็ก
ใชูระบบการล็อคปูองกันเด็กเพ่ือปูองกันเด็กมายุูงเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์นี้ เชูนนัน้ แลวู คุณสามารถ
หลีกเลี่ยงการเปลี่ยนแปลงใดๆ ในขณะที่โปรแกรมกาลังทางาน
คุณสามารถทาการเปิดหรือปิดเคร่ืองดูวยปูุม เปิด / ปิดเม่ือฟังก์ชัน่ การล็อคปูองกันเด็กทางานอยู่ เม่ือคุณ
เปิดเคร่ืองอีกครงั้ โปรแกรมจะกลับมาทางานจากจุดที่ถุกหยุดไป
C
4.3.12.1 การเปิดทางานการล็อคป้องกันเด็ก
กดและค้างไว้ท่ีปุ่มฟังก์ชันชว่ ยเหลือสนับสนุนปุ่มที่ 2 เป็นเวลา 3 วินาที ในหนูาจอแสดง
ผลการเลือกโปรแกรมบนแผงควบคุม "การล็อคปูองกันเด็กเปิดทางาน" จะสวูางข้นึ คุณสามารถ
ปลูอยปูุมฟังก์ชัชูวยเหลือสนับสนุนท่ีสอง เม่ือการแจูงเตือนนี้แสดงผลออกมา
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
26 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
4.3.12.2 การปิดการทางานการล็อคป้องกันเด็ก:
กดและค้างไว้ท่ีปุ่มฟังก์ชันชว่ ยเหลือสนับสนุนปุ่มที่ 2 เป็นเวลา 3 วินาที ในหนูาจอแสดงผล
การเลือกโปรแกรมบนแผงควบคุม "การล็อคปูองกันเดก็ เปิดทางาน" จะปิด
4.3.13 การยกเลิกโปรแกรม
โปรแกรมถ่กยกเลิกเม่ือเคร่ืองซักผาู ถ่กปิดและเปิดใหมูอีกครงั้ กดและแชูไวูที่ ปูมุ เปิด / ปิดOn /
Offเป็นเวลา 3 วินาที
ถูาคุณกดปูุม เปิด / ปิด เม่ือการล็อคปูองกันเด็กถ่กเปิดการทางานแลูว โปรแกรมจะไมูถก่ ยกเลิก คุณจะ
ตูองยกเลิกการลอ็ คปูองกนั เด็กกอู น
C
ถูาคุณตูองการเปิดประตโ่ หลดหลังจากท่ีคุณไดูทาการยกเลิกโปรแกรมแตูมันเป็นไปไมูไดูทจ่ี ะเปิดประต่
เน่ืองจากระดับน้าในเคร่ืองส่งกวาู ระดับการเปิดประต่ ใหทู าการหมุนปูมุ การเลือกโปรแกรมไปที่
โปรแกรมสูบและป่ันแห้ง และระบายน้าออกจากในเคร่ือง
4.3.14 การสนิ้ สุดของโปรแกรม
ไฟ LED ของ “End” จะปรากฎบนหนูาจอแสดงผล ณ การสนิ้ สุดการทางานของโปรแกรม
ถูาคุณไมูไดูกดปูุมใดๆ เป็นเวลา 10 วินาทีแลวู เคร่อื งจะสลับไปยังโหมด ปิด (OFF) หนูาจอแสดง
ผลและไฟบูงชีท้ ัง้ หมดจะปิด
ขัน้ ตอนของโปรแกรมที่เสร็จสมบ่รณ์แลวู จะถ่กแสดงผลออกมาถาู คุณกดปูุม เปิด / ปิด
4.3.15 เคร่อื งซักผ้าของคุณใหค้ ุณสมบัติของ "โหมดสแตนด์บาย"
หลังจากคุณไดูเปิดเคร่ืองดูวยปูมุ เปิด/ปิด แลวู หากไมูมีโปรแกรมไดูเรม่ิ ตูนทางานหรือไมูมีขนั้
ตอนอ่ืนใดทางานที่ขัน้ ตอนการเลือกหรือไมมู ีการดาเนินการใดๆ เป็นเวลาโดยประมาณ 10 นาที
หลังจากสิน้ สุดการทางานของโปรแกรมที่เลือกแลูว เคร่ืองซักผูาของคุณจะสลับไปที่โหมด ปิด
(OFF) โดยอัตโนมัติ หนูาจอแสดงผลและไฟบูงชีท้ ัง้ หมดจะปิด ขูอม่ลของโปรแกรมที่เลือกไวู
จะถ่กแสดงผลออกมาถูาคุณกดปูมุ เปิด / ปิด กอู นที่คุณจะเริ่มตูนโปรแกรม ใหตู รวจสอบความ
แมูนยาของการเลือกของคุณ หากจาเป็น ใหูกระทาซ้าขนั้ ตอน สิ่งนี้ไมูใชูความผิดพลาด
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
27 / TH
4.4การบารุงรักษาและการทาความสะอาด
ชูวงอายุการใชูงานของผลิตภัณฑจ์ ะยืดยาวออกไปและปัญหาที่พบเจอบูอยจะลดลงถูาทาความ
สะอาดตามชูวงเวลาอยูางสม่าเสมอ
4.4.1 การทาความสะอาดลนิ้ ชักใส่ผงซักฟอก
ทาความสะอาดลนิ้ ชักใสูผงซักฟอกตามชูวงเวลาอยูางสม่าเสมอ (ทุกๆ 4-5
รอบการซัก) ดังทแ่ี สดงไวูในดูานลูางนี้ เพ่ือที่จะปูองกันการสะสมของผง
ซักฟอกเม่ือเวลาผูานไป
ยกดูานหลังของทูอด่ดข้นึ เพ่ือถอดออกดังแสดงในภาพ
ถูามีปริมาณน้ามากกวูาปกติและน้ายาปรับผูานูุมผสมกันตอนเริ่มตูนมา
รวมกันในชูองใสนู ้ายาปรับผูานูุมแลูว ทูอด่ดนัน้ จะตูองไดูรับทาความ
สะอาด
1. กดไปที่จุดเสูนประบนทูอด่ดบนชูองสาหรบั ใสูน้ายาปรับผูานูมุ และดึงลงมาหาตัวคุณจน
กระทัง่ ชูองใสูนัน้ ถ่กถอดออกจากเคร่ือง
2. ทาการลูางลนิ้ ชักใสผู งซักฟอกและทูอด่ดนัน้ ดวู ยน้าอูุนในอูางลูาง เพ่อื ที่จะปูองกันสิ่งตกคาู ง
มาสัมผัสกับผิวหนังของคุณ ใหทู าความสะอาดดูวยแปรงที่เหมาะสมโดยการสวมถุงมือทัง้
สองมือ
3. ใสูลิ้นชักกลับเขูาไปที่เดิมในตัวเคร่ืองหลังจากทาความสะอาดและใหูมัน่ ใจวูาติดตัง้ กลับ
เขูาไปใหมูลงตาแหนูงไดูดี
4.4.2 การทาความสะอาดประตูโหลดเสอื้ ผ้าและถังซัก
สาหรับผลิตภัณฑ์ที่มีโปรแกรมทาความสะอาดถังซัก โปรดด่ที่ การทางานของผลิตภัณฑ์ –
โปรแกรม
สาหรับผลิตภัณฑ์ที่ไมูมีโปรแกรมทาความสะอาดถังซัก ใหปู ฏิบัติตามขนั้ ตอนดาู นลูาง เพ่ือ
ทาความสะอาดถังซัก:
เลือกฟังก์ชันชูวยเหลือ น้าเพ่ิมเติม หรือ ล้างน้าพิเศษ ใชูโปรแกรม ผาู ฝูาย โดยไมตู ูองซักลาู ง
เบ้ืองตูนกูอน ตงั้ คูา อุณหภูมิไปสู่ระดับที่แนะนาบนสารทาความสะอาดถังซักซ่ึงให้มาจาก
ตัวแทนบริการท่ีได้รับการรับรอง ใชขู ัน้ ตอนนี้ โดยไม่ต้องใส่เสอื้ ผ้าในเคร่ืองซักผ้า กูอนเริ่ม
โปรแกรม ใหูใสูสารทาความสะอาดพเิ ศษสาหรับถงั ซัก 1 ถุง (ถูาไมูมีสารทาความสะอาดพิเศษ ใหู
ใสูผงตูานทานคราบหินป่นปริมาณสง่ สุดไมูเกนิ 100 กรัม) ลงไปในชูองใสูผงซักฟอกของถังซัก
หลัก (ชูองหมายเลข "2“) ถูาสารตอู ตูานคราบหนิ ป่นอยู่ในร่ปแบบของเม็ด ใหูใสู 1 เม็ดลงไปใน
ถังซักหลักที่ชูองหมายเลข "2“ อบแหูงภายในถงั ดูวยเศษผาู หลังจากท่ีโปรแกรมทางานเสร็จสิน้
แลูว
ทาความสะอาดถงั ซักทุกๆ 2 เดอื น
ใชูผงตูอตูานการเกิดคราบท่ีเหมาะสมกับเคร่ืองซักผูา
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
28 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
หลังจากการซักลาู งทุกรอบ ทาใหูแนูใจวูาไมูมีสิ่งแปลกปลอมคูางอยู่ในถัง
ถูาปากของผนังทูอในร่ปติดขัดใหูใชูไมูจิม้ ฟันเปิดออก
สารแปลกปลอมจะทาใหูเกิดคราบสนิมในถังซักไดู ทาความสะอาดคราบฝัง
แนูนบนพ้ืนผิวของถังซักโดยการใชสู ารทาความสะอาดสาหรับเหล็กสเตนเลส
หูามใชูขนที่เป็นเหล็กหรือลวด สิ่งเหลาู นี้จะทาใหูเกิดความเสียหายตูอผิวที่
เคลือบสี ชุดโครมเมยี มและผิวพลาสติกไดู
4.4.3 การทาความสะอาดตวั เคร่อื งและแผงควบคุม
เช็ดทาความสะอาดตัวเคร่ืองดูวยน้าผสมสบู่หรอื ผงซักฟอกแบบเจลอูอนๆ ท่ีไมูกัดผิวตามที่จาเป็น
และทาใหูแหูงดูวยผูาอูอนนูุม
ใชูผูาที่อูอนนูุมและเปียกหมาดๆ เทูานัน้ ในการทาความสะอาดแผงควบคุม
4.4.4 การทาความสะอาดตัวกรองน้าเข้า
มีตัวกรองอยู่ที่ปลายสุดของวาล์วทอู น้าเขูาท่ีดาู นหลังของเคร่ืองและที่ปลายสุดของทอู น้าเขูาท่ีตูอ
เขูากับก๊อกน้า ตัวกรองเหลูานี้ชูวยปูองกันสารแปลกปลอมและสิ่งสกปรกในน้าที่อาจเขาู สู่เคร่ือง
ซักผูาไดู ควรทาความสะอาดตัวกรองเม่ือเกิดความสกปรก
1. ปิดก๊อกน้า
2. ถอดคลายน็อตล็อคทูอยางของทางน้าเขูาเพ่ือ
เขูาไปยังตวั กรองที่อยบู่ นวาล์วทูอน้าเขูา ทาความ
สะอาดดูวยแปรงที่เหมาะสม ถูาตวั กรองสกปรก
มากเกินไป ใหูขจัดสิ่งสกปรกเหลูานัน้ ออกจากผิว
ดูวยคีมและทาความสะอาดในวิธีนี้
3. ถอดตัวกรองออกมาจากดูานแบนราบของทูอยาง
สาหรับน้าเขูาพรูอมกบั แหวนปะเกน็ และทาความ
สะอาดใหูทวั่ ถึงผูานน้าไหล
4. เปลี่ยนซลี และตัวกรองอยูางระมัดระวังและขัน
น็อตใหูแนูนดูวยมือ
4.4.5 ทาการระบายน้าท่ีเหลือออกและทาความสะอาดตัวกรองของปั๊ม
ระบบการกรองในเคร่ืองซักผูาของคุณชูวยปูองกันสิ่งของวัสดุแขง็ เชูน กระดมุ เหรียญ และ
เสูนใย ที่อาจไปอุดตันใบพัดของปั๊มในระหวูางการระบายน้าออกไดู ดังนัน้ น้าจะไดรู ับการระบาย
ออกโดยไมูมีปัญหาและอายุการใชูงานของปั๊มก็จะยืดยาวข้ึน
ถูาเคร่ืองซักผูาไมูสามารถทาการระบายน้าออกไดู ตัวกรองของปั๊มอุดตนั ตัวกรองจะตูองทาความ
สะอาดเม่ือไหรูก็ตามที่มีการอดุ ตันหรือทุก 3 เดือน น้าจะตูองถ่กระบายออกกูอนเพ่ือทาความ
สะอาดตัวกรองของปั๊ม
นอกจากนี้ กูอนจะทาการขนสูงเคร่อื งซักผูา (เชนู เม่ือเคล่อื นยูายไปยงั อีกบูานหลงั หน่ึง) และใน
กรณีของการเย็นจนแข็งตัวของน้า น้านัน้ จะตูองถ่กระบายออกไปอยูางสมบ่รณ์
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
29 / TH
ข้อระวัง: สารแปลกปลอมทค่ี ูางอยู่ในตวั กรองของปั๊มอาจทาใหูเกดิ ความเสียหายแกูเคร่ืองซกั ผูาหรืออาจ
A
ทาใหูเกิดเสียงดังไดู
ข้อระวัง: หากผลิตภัณฑไ์ มูไดูถ่กใชูงาน ใหูปิดตวั ปิดก็อกน้า ถอดทูอยางออกและระบายน้าภายในเคร่ือง
ออกเพ่ือปูองกันการแข็งตัวที่อาจเป็นไปไดู
ข้อระวัง: Aหลังจากการใชูงานแตลู ะครงั้ ใหปู ิดก็อกน้าที่เช่ือมตูอไปยังทอู สายยางหลัก
ในการที่จะทาความสะอาดตัวกรองที่สกปรกและระบายน้าออก:
1.ถอดปลัก๊ ไปของเคร่ืองเพ่ือตดั พลังงานออก
ข้อระวัง: อุณหภ่มิของน้าดูานในเคร่ืองอาจจะส่งข้ึนถึง 90 ºC เพ่ือหลีกเลี่ยงความเสี่ยงของการไหมู ใหู
A
ทาความสะอาดตัวกรองหลังจากน้าดาู นในเคร่อื งถ่กทาใหูเย็นตัวลงแลูว
2.เปิดฝาของตัวกรอง
3.ปฏิบัติตามขนั้ ตอนดูานลูางเพ่ือที่จะระบายน้าออก
ผลิตภัณฑ์ไม่มีสายท่อยางระบายน้าออกฉุกเฉิน ในการระบายน้าออก:
a. ในการท่ีจะรวบรวมน้าที่ไหลออกมาจากตัว
กรอง ใหูวางถังขนาดใหญูไวูดูานหนูาของตัว
กรอง
b. หมุนและคลายตัวกรองของปั๊มออกจนกระทงั่
น้าเริ่มไหลออกมา (ทวนเข็มนาฬิกา) ปลูอย
น้าไหลลงไปในภาชนะบรรจุที่คุณวางไวูดูาน
หนูาตัวกรอง หาเศษผูาไวูใกลูๆ มือเพ่ือด่ดซับ
น้าหากมนี ้าหกออกมา
c. เม่ือน้าในเคร่ืองออกมาหมดแลูว นาตัวกรอง
ออกมาโดยการหมุนออก
4 ทาความสะอาดสิ่งตกคูางขูางในตัวกรองรวมถึงเสูนใยเส้ือผูา ถาู มี รอบๆ ใบพัดของปั๊ม
5.เปลี่ยนตัวกรอง
6.ถูาฝาครอบตัวกรองประกอบดวู ย 2 ชนิ้ ใหปู ิดฝาครอบตัวกรองโดยการกดบนแผูนฝา ถูา
ประกอบดูวยชนิ้ เดียว วางแผูนฝาบนตาแหนูงดูานลูางในตาแหนูงที่ตัง้ ครัง้ แรก และกดสูวนดูาน
บนลงไปเพ่ือปิด
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
30 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
5 การแก้ไขปัญหา
ปัญหา
สาเหตุ
การแก้ไข
โปรแกรมไมเูรมิ่ ตนู ทางานหลัง
จากปิดประตเ่ครอื่ ง
ไมไู ดกู ดปมูุ เรมิ่ ตนู / หยุดชวั่ ขณะ / ยกเลิก
*กดปมูุ เรมิ่ ตนู / หยุดชวั่ ขณะ / ยกเลิก
โปรแกรมไมสู ามารถเรมิ่ ทางาน เครอื่ งซักผาู จะสลับไปยังโหมดการปอู งกันตัว
กดและแชไู วทู ี่ ปมูุ เปิด / ปิด เป็นเวลา 3
วินาที (ดท่ ี่ "การยกเลิกโปรแกรม")
หรือเลือกไดู
เองเนอื่ งจากปัญหาการจาู ยพลังงาน (สายแรงดัน
ไฟฟาู แรงดันนา้ ฯลฯ)
นา้ อยู่ในเครอื่ ง
อาจจะมีนา้ ตกคาู งอยู่ในตัวผลิตภัณฑ์ไดเู นอื่ งจาก นไี่ มใู ชเูป็นความลมู เหลว นา้ ไมเูป็นอันตราย
ตอู เครอื่ งซักผาู
กระบวนการควบคมุ คุณภาพในการผลิต
ก็อกนา้ ถก่ ปิด
เครอื่ งซักผาู ไมมู ีนา้ บรรจุลงไป
เปิดก็อกนา้
ทอู ยางทางเขาู นา้ หักงอ
ทาใหทู อู ยางราบเรียบ
ตัวกรองทางเขาู นา้ อุดตัน
ทาความสะอาดตัวกรอง
ประตโ่ หลดอาจจะเปิดอยู่
ปิดประตโ่ หลดเสื้อผาู
เครอื่ งซักผาู ไมรู ะบายนา้ ออก
เครอื่ งซักผาู สนั่ และมีเสียงดัง
ทอู ยางระบายนา้ อาจจะอุดตันหรือบิดงอ
ตัวกรองของปั๊มอุดตัน
ทาความสะอาดหรือทาใหทู อู ยางราบเรียบ
ทาความสะอาดตัวกรองของปั๊ม
ปรับขาตง้ั เพอื่ ปรับระดับของเครอื่ งซักผาู
ทาความสะอาดตัวกรองของปั๊ม
ถอดสลักยึดเพอื่ ความปลอดภัยในการขนสงู
เครอื่ งซักผาู อาจจะตั้งอยไู่ มสู มดุล
สารแข็งอาจจะเขาู ไปในตัวกรองปั๊มนา้ ไดู
สลักยึดเพอื่ ความปลอดภัยในการขนสงู ไมถู ก่
ออก
ออดออก
ปริมาณของเสื้อผาู ทซี่ ักในเครอื่ งอาจมีนอู ยเกินไป เพมิ่ เสื้อผาู เขาู ไปในเครอื่ ง
เครอื่ งอาจจะมีเสื้อผาู มากเกินไป
ทาการเอาเสื้อผาู บางชิ้นออกจากเครอ่ื งและ
กระจายนา้ หนักของเสอ้ื ผาู ดวู ยมอื ใหสู มดุล
ดเ่ป็นเนื้อเดยี วกันในเครอื่ ง
เครอื่ งซกั ผาู อาจจะวางพิงกับสง่ิ ของทแี่ ข็ง
ตรวจสอบใหแู นใู จวาู เครอื่ งซักผาู ไมไู ดพู ึง
วัสดุใดๆ
มีการรวั่ ของนา้ ทดี่ าู นลาู งสุดของ ทอู ยางระบายนา้ อาจจะอุดตันหรือบิดงอ
ตัวกรองของปั๊มอุดตัน
ทาความสะอาดหรือทาใหทู อู ยางราบเรียบ
ทาความสะอาดตัวกรองของปั๊ม
เครอื่ งหยุดการทางานระยะสั้นๆ เครอื่ งอาจจะหยุดทางานชวั่ คราวเนอื่ งจากแรงดัน เครอื่ งจะกลับมาทางานอีกครั้งเมอื่ แรงดัน
เครอื่ ง
หลังจากโปรแกรมเรมิ่ ทางาน
ไฟฟาู กลับมาทรี่ ะดับปกติ
ไฟฟาู ตา่
เครอื่ งระบายนา้ ออกโดยตรงของ ทอู ระบายนา้ อาจมีความเสียงไมเูพียงพอ
นา้ ทนี่ าเขาู มา
เชอื่ มตอู ทอู ระบายนา้ ดังทไี่ ดอู ธิบายไวใู น
คู่มือการทางาน
ไมสู ามารถมองเห็นนา้ ในขณะ
ระดับนา้ จะไมสู ามารถมองเห็นไดจู ากดาู นนอกของ สงิ่ นี้ไมใู ชคู วามผิดพลาด
เครอื่ งกาลังซักผาู
ประตโ่ หลดไมสู ามารถเปิดไดู
เครอื่ งซักผาู
การล็อกประตจ่ ะทางานเนอื่ งจากระดับนา้ ในถังซัก ระบายนา้ ออกโดยรันดวู ยโปรแกรมป๊ัมนา้
หรือการปนั่
เครอื่ งซักกาลังทาใหนู า้ รอู นขึ้นหรืออยู่ในรอบของ ใหรู อจนกวาู โปรแกรมจะทางานเสร็จสิ้น
การปนั่ หมุน
การล็อกปอู งกันเด็กถก่ เชอ่ื มตอู การล็อกประต่
จะถก่ ปิดการทางานสกั สองสามนาทีหลังจาก
โปรแกรมมาถึงจุดสิ้นสุดแลวู
รอสักสองสามนาทีเพอื่ ปิดการทางานของ
การล็อกประต่
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
31 / TH
ปัญหา
สาเหตุ
การแก้ไข
การซักผาู ใชเู วลานานกวาู ทรี่ ะบุไวู แรงดันของนา้ ตา่ เกินไป
เครอื่ งจะรอจนกระทง่ั ไดรู ับปรมิ าณนา้ ที่
ในคู่มือ (*)
เพียงพอในการปอู งกันคุณภาพการซกั ทไี่ มดู ี
เนอื่ งจากปริมาณนา้ ทนี่ อู ยลง ดงั นั้น เวลาใน
การซักจึงยืดยาวออกไป
แรงดันไฟฟาู อาจจะตา่
เวลาในการซักถก่ ทาใหยู ืดยาวออกไปเพอื่
หลีกเลยี่ งผลการซักทไี่ มดู ีเมอื่ แรงดันไฟฟาู
จาู ยตา่ เกินไป
อุณหภม่ ิของนา้ ทางเขาู อาจจะตา่ ไป
ตอู งใชเู วลาในการทาใหนู า้ รอู นขึ้นมากกวาู
เดิมในชวู งฤดห่ นาว นอกจากนี้ เวลาในการ
ซักยังสามารถทาใหยู ดื ยาวออกไปเพอื่ หลีก
เลยี่ งผลการซักทไี่ มดู ี
จานวนครั้งการลาู งนา้ และ/หรือปริมาณของนา้ ลาู ง เครอื่ งจะเพมิ่ ปริมาณนา้ ของนา้ ลาู งเมอื่
ตอู งการการลาู งนา้ ทด่ี ีและเพมิ่ ขั้นตอนการ
ลาู งนา้ มากข้ึนหากจาเป็น
อาจจะเพมิ่ ขึ้น
ฟองสวู นเกินอาจเกิดขึ้นและระบบการดด่ ซับฟอง ใชปู ริมาณของผงซักฟอกตามทแี่ นะนาไวู
อัตโนมัติมกี ารเปิดการทางานเนอื่ งจากมีการใชผู ง
ซักฟอกมากเกินไป
เวลาของโปรแกรมไมมู ีการนับ
ถอยหลัง (บนรนูุ ทมี่ ีหนาู จอแส
ดงผล)
ตัวจับเวลาอาจจะหยดุ ทางานในระหวาู งการนา
ไฟบงู ชต้ี ัวจับเวลาอาจจะหยุดระหวาู งการ
ดด่ นา้ เขาู เครอื่ ง เครอื่ งจะรอจนกระทงั่ มี
ปริมาณนา้ ทเี่ พียงพอเพอื่ หลีกเลยี่ งผลการ
ซักทไ่ี มดู ีเนอื่ งจากมีนา้ นอู ยเกินไป ตัวจับ
เวลาจะกลับมาทางานนับถอยหลังหลัง
จากน้ัน
นา้ เขาู มา
ตัวจับเวลาอาจจะหยุดทางานในระหวาู งการทาใหู ไฟบงู ชข่ี้ องตัวจับเวลาจะไมนู ับถอยหลัง
จนกระทงั่ เครอื่ งซักผาู จะไปถึงอุณหภม่ ิที่
นา้ รอู นขึ้น
เลือกไวู
ตัวจับเวลาอาจจะหยดุ ระหวาู งการปนั่ แหงู
ระบบตรวจจับโหลดไมสู มดุลแบบอัตโนมัติ
อาจจะถก่ เปิดใชงู านเนอื่ งจากการกระจาย
ตัวทไี่ มสู มดุลของเสื้อผาู ในถังซัก
เวลาของโปรแกรมไมมู ีการนับ
ถอยหลัง (*)
อาจจะมีโหลดทไี่ มสู มดุลในเครอื่ งซัก
ระบบตรวจจับโหลดไมสู มดุลแบบอัตโนมัติ
อาจจะถก่ เปิดใชงู านเนอื่ งจากการกระจาย
ตัวทไี่ มสู มดุลของเสื้อผาู ในถังซัก
เครอื่ งซักไมถู ก่ สลับไปยังขั้นตอน อาจจะมีโหลดทไี่ มสู มดุลในเครอื่ งซัก
การหมุนปนั่ (*)
ระบบตรวจจับโหลดไมสู มดุลแบบอัตโนมัติ
อาจจะถก่ เปิดใชงู านเนอื่ งจากการกระจาย
ตัวทไี่ มสู มดุลของเสื้อผาู ในถังซัก
เครอื่ งจะไมหู มุนปนั่ หากนา้ ไมถู ก่ ระบายอยาู ง
ตรวจสอบตัวกรองและทอู ยางระบายนา้
สมบร่ ณ์
ฟองสวู นเกินอาจเกิดขึ้นและระบบการดด่ ซับฟอง ใชปู ริมาณของผงซักฟอกตามทแี่ นะนาไวู
อัตโนมัติมกี ารเปิดการทางานเนอื่ งจากมีการใชผู ง
ซักฟอกมากเกินไป
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
32 / TH
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
ปัญหา
สาเหตุ
การแก้ไข
สมรรถนะการซักผาู ไมดู ี: เสื้อผาู ที่ ปริมาณผงซักฟอกทไี่ มเูพยี งพอถก่ ใชผู าู นชวู งเวลา ใชปู รมิ าณผงซักฟอกทแ่ี นะนาใหเู หมาะสม
ซักเปลยี่ นแปลงเป็นสีเทาซีด (**)
กับความกระดาู งของนา้ และเสื้อผาู ทจี่ ะซัก
เลือกอุณหภม่ ิทเี่ หมาะสมสาหรับเส้ือผาู ทจี่ ะ
ยาวนาน
การซักลาู งกระทาทอี่ ณุ หภม่ ิตา่ เป็นเวลานาน
ทาการซัก
ปริมาณของผงซักฟอกทไ่ี มเูพียงพอถก่ ใชกู ับนา้
กระดาู ง
การใชปู ริมาณของผงซักฟอกทไ่ี มเูพียงพอ
กับนา้ กระดาู งเป็นสาเหตุของคราบสกปรก
เกาะติดบนเสื้อผาู และสงิ่ นี้จะเปลยี่ นใหู
เสื้อผาู กลายเป็นสีเทาเมอื่ เวลาผาู นไป เป็น
เรอื่ งทย่ี งูุ ยากในการกาจัดคราบสีเทาเมอื่
เกิดขึ้นแลวู ใชปู รมิ าณผงซักฟอกทแี่ นะนา
ใหเู หมาะสมกับความกระดาู งของนา้ และ
เสื้อผาู ทจี่ ะซัก
ใชผู งซักฟอกมากเกินไป
ใชปู ริมาณผงซักฟอกทแี่ นะนาใหเู หมาะสม
กับความกระดาู งของนา้ และเสื้อผาู ทจี่ ะซัก
สมรรถนะการซักผาู ไมดู ี: คราบ ใชปู ริมาณของผงซักฟอกทไ่ี มเูพียงพอ
สกปรกฝงั่ แนนู ติดอยู่หรือเสื้อผาู
ใชปู ริมาณผงซักฟอกทแี่ นะนาใหเู หมาะสม
กับความกระดาู งของนา้ และเสื้อผาู ทจี่ ะซัก
อยาู โหลดเสื้อผาู เขาู เครอื่ งมากเกินไป โหลด
ปริมาณเส้ือผาู ตามขอู มล่ ทแ่ี นะนาไวใู น
เสื้อผาู ถก่ โหลดเขาู ไปมากเกินไป
ไมถู ก่ ทาใหขู าวใส (**)
“ตารางโปรแกรมและการบริโภค”
เลือกโปรแกรมซกั และอุณหภม่ ิผิด
ใชผู งซักฟอกผิดประเภท
เลือกโปรแกรมและอุณหภม่ ิทเี่ หมาะสม
สาหรับเสื้อผาู ทจี่ ะทาการซัก
ใชผู งซกั ฟอกดั้งเดิมทเี่ หมาะสมสาหรับ
เครอื่ งซัก
ใชผู งซักฟอกมากเกินไป
ใสผู งซกั ฟอกในชอู งทถี่ ก่ ตอู ง อยาู ผสมสาร
ฟอกขาวและผงซักฟอกดวู ยกัน
สมรรถนะการซักผาู ไมดู ี: คราบ ไมไู ดทู าความสะอาดถังซักเป็นประจา
สกปรกของนา้ มันติดแนนู บน
ทาความสะอาดถังซักอยาู งเป็นประจา
สาหรับเรอื่ งน้ี โปรดดท่ ี่ 4.4.2
เสื้อผาู ทซี่ ัก (**)
สมรรถนะการซักผาู ไมดู ี: เสื้อผาู กลนิ่ นา้ หอมและชั้นของแบคทีเรียจะกอู ตัวขึ้นบน ทิ้งใหลู ิ้นชักใสผู งซักฟอกรวมทั้งประตโ่ หลด
สงู กลน่ิ ทไี่ มพู ึงประสงค์ (**)
เสื้อผาู ของเครอื่ งเปิดแงมู ไวหู ลังจากการ
ซักแตลู ะครั้ง เชนู นน้ั แลวู สภาพแวดลอู มท่ี
เหมาะสมตอู แบคทีเรยี ก็ไมสู ามารถเกิดข้ึน
ถังซักเนอ่ื งจากผลของการซักผาู อยาู งตอู เนอื่ งที่
อุณหภม่ ติ า่ และ/หรอื ใชโู ปรแกรมระยะส้ัน
ในเครอื่ งซักผาู ไดู
สีของเสื้อผาู ทซี่ ักซีดจางลง (**)
เสื้อผาู ถก่ โหลดเขาู ไปมากเกินไป
ผงซักฟอกทใ่ี ชมู ีความช้ืน
อยาู โหลดเสื้อผาู เขาู เครอื่ งมากเกินไป
เก็บรักษาผงซกั ฟอกใหปู ิดในสภาพ
แวดลอู มทไี่ มมู ีความชื้นและไมเูสยี่ งตอู
อุณหภม่ ิทม่ี ากเกินไป
เลือกใชอู ณุ หภม่ ิสง่
เลือกโปรแกรมและอณุ หภม่ ิทเ่ีหมาะสมใหู
สอดคลอู งกับประเภทและระดับของความ
สกปรกของเสื้อผาู
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
33 / TH
ปัญหา
สาเหตุ
การแก้ไข
การลาู งนา้ ไมดู ี
ปริมาณ ตราสินคาู และสภาวะการจดั เก็บของผง
ใชผู งซักฟอกทเี่ หมาะสมสาหรับเครอื่ งซักผาู
และเสื้อผาู ของคุณ เก็บรักษาผงซักฟอกใหู
ปิดในสภาพแวดลอู มทไี่ มมู ีความชื้นและไมู
ซักฟอกทใี่ ชไู มเูหมาะสม
เสยี่ งตอู อุณหภม่ ิทมี่ ากเกินไป
ผงซักฟอกถก่ ใสใู นชอู งผิด
ถาู ปงซกั ฟอกถก่ ใสลู งในชอู งสาหรับการซัก
ขั้นตนู แลวู แมวู าู รอบของการซกั ขั้นตนู จะ
ไมไู ดถู ก่ เลือกก็ตาม เครอื่ งซกั ก็สามารถู
ใชผู งซักฟอกทชี่ อู งนี้ในระหวาู งการลาู งนา้
หรือการปรับผาู นมูุ ไดู ใสผู งซกั ฟอกในชอู ง
ทถี่ ก่ ตอู ง
ตัวกรองของปั๊มอุดตัน
ทอู ยางระบายนา้ พับงอ
ทาความสะอาดตัวกรอง
ตรวจสอบทอู ยางระบายนา้
การใชปู ริมาณผงซกั ฟอกทไี่ มเูพียงพอ
เสื้อผาู ทซี่ ักกลายเป็นแข็งกระดาู ง ใชปู ริมาณของผงซกั ฟอกทไ่ี มเูพียงพอ
หลังจากการซัก (**)
สาหรับความกระดาู งของนา้ สามารถเป็น
สาเหตุของเส้ือผาู ทซี่ ักกลายเป็นแข็ง
กระดาู งไดใู นเมอื่ เวลาผาู นไป ใชปู ริมาณ
ของผงซักฟอกทเี่ หมาะสมกับความกระดาู ง
ของนา้
ผงซักฟอกถก่ ใสใู นชอู งผิด
ถาู ปงซกั ฟอกถก่ ใสลู งในชอู งสาหรับการซัก
ขั้นตนู แลวู แมวู าู รอบของการซกั ขั้นตนู จะ
ไมไู ดถู ก่ เลือกก็ตาม เครอื่ งซกั ก็สามารถู
ใชผู งซักฟอกทชี่ อู งนี้ในระหวาู งการลาู งนา้
หรือการปรับผาู นมูุ ไดู ใสผู งซกั ฟอกในชอู ง
ทถี่ ก่ ตอู ง
ผงซักฟอกอาจจะผสมกบั นา้ ยาปรับผาู นมูุ
อยาู ผสมผงซักฟอกกับนา้ ยาปรับผาู นมูุ ลาู ง
และทาความสะอาดอุปกรณ์จาู ยดวู ยนา้ รอู น
เสือผู าู ทซี่ ักไมมู ีกลนิ่ ของนา้ ยา
ปรับผาู นมูุ (**)
ผงซักฟอกถก่ ใสใู นชอู งผิด
ถาู ปงซกั ฟอกถก่ ใสลู งในชอู งสาหรับการซัก
ขั้นตนู แลวู แมวู าู รอบของการซกั ขั้นตนู จะ
ไมไู ดถู ก่ เลือกก็ตาม เครอื่ งซักกส็ ามารถใู ชู
ผงซักฟอกทชี่ อู งน้ีในระหวาู งการลาู งนา้ หรือ
การปรับผาู นมูุ ไดู ลาู งและทาความสะอาด
อุปกรณ์จาู ยดวู ยนา้ รอู น ใสผู งซักฟอกใน
ชอู งทถี่ ก่ ตอู ง
ผงซักฟอกอาจจะผสมกบั นา้ ยาปรับผาู นมูุ
อยาู ผสมผงซักฟอกกับนา้ ยาปรับผาู นมูุ ลาู ง
และทาความสะอาดอุปกรณ์จาู ยดวู ยนา้ รอู น
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่อื งซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
34 / TH
ปัญหา
สาเหตุ
การแก้ไข
สงิ่ ตกคาู งของผงซักฟอกในลิ้นชัก ผงซักฟอกถก่ ใสลู งในลิ้นชักทเ่ีปียก
ทาใหลู ิ้นชักใสผู งซกั ฟอกแหงู กอู นทจี่ ะใสผู ง
ของผงซักฟอก (**)
ซักฟอกลงไป
ผงซักฟอกไดรู ับความชิ้น
เก็บรักษาผงซักฟอกใหปู ิดในสภาพแวดลอู ม
ทไี่ มมู ีความชื้นและไมเูสยี่ งตอู อุณหภม่ ิที่
มากเกินไป
แรงดันของนา้ ตา่ เกินไป
ตรวจสอบแรงดันของนา้
ผงซักฟอกในถังซักลาู งหลักเปียกในขณะทที่ าการ ตรวจสอบชอู งตาู งๆ และทาความสะอาด
ถาู อุดตัน
นาออกมาเพอื่ ซักลาู งข้ันตนู ชอู งของชอู งใสผู ง
ซักฟอกถก่ ขัดขวาง
มีปัญหาเกยี่ วกับลิ้นเปิดปิดลิ้นชักผงซักฟอก
ผงซักฟอกอาจจะผสมกบั นา้ ยาปรับผาู นมูุ
โทรหาตัวแทนบริการทไี่ ดรู ับอนุญาต
อยาู ผสมผงซักฟอกกับนา้ ยาปรับผาู นมูุ ลาู ง
และทาความสะอาดอุปกรณ์จาู ยดวู ยนา้ รอู น
ไมไู ดทู าความสะอาดถังซักเป็นประจา
ใชผู งซักฟอกทไี่ มเูหมาะสมกับเครอื่ งซักผาู
ใชปู ริมาณของผงซกั ฟอกทม่ี ากเกินไป
ทาความสะอาดถังซักอยาู งเป็นประจา
สาหรับเรอื่ งน้ี โปรดดท่ ี่ 4.4.2
มีฟองกอู ตัวขึ้นมากเกินไปใน
เครอื่ งซัก (**)
ใชผู งซกั ฟอกใหเู หมาะสมสาหรบั เครอื่ ง
ซักผาู
ใชปู ริมาณของผงซักฟอกทเ่ีพียงพอเทาู นั้น
ผงซักฟอกถก่ จัดเก็บไวภู ายใตสู ภาวะทไี่ มเูหมาะ จัดเก็บผงซักฟอกไวใู นทแี่ หงู และปิด อยาู จัด
เก็บผงซกั ฟอกในสถานทรี่ อู นใหมู ากเกินไป
สม
เสื้อผาู แบบโครงตาขาู ยบางประเภท เชนู ผาู โปรงู ใชปู ริมาณผงซักฟอกนอู ยๆ สาหรับเสื้อผาู
ประเภทนี้
บางอาจจะมีฟองมากเกนิ ไปเนอื่ งจากลายผืนผาู
ของมัน
ผงซักฟอกถก่ ใสใู นชอู งผิด
นา้ ยาปรับผาู นมูุ ถก่ จาู ยเขาู ไปตง้ั แตเูนนิ่ ๆ
ใสผู งซักฟอกในชอู งทถี่ ก่ ตอู ง
อาจมีปัญหากับลิ้นเปิดปิดหรือในระบบจาู ย
ผงซักฟอก โทรหาตัวแทนบริการทไี่ ดรู ับ
อนุญาต
ฟองไหลออกมากเกินไปจากลิ้น ใชผู งซักฟอกมากเกินไป
ผสมนา้ ยาปรับผาู นมูุ 1 ชอู นโตะ๊ กับนา้ ½
ชักใสผู งซักฟอก
ลิตรและเทลงในชอู งใสสู่ าหรับการซักลาู ง
หลักของลิ้นชกั ใสผู งซักฟอก
ใสผู งซกั ฟอกลงในเครอื่ งใหเู หมาะสมกับ
โปรแกรมและขนาดของโหลดสง่ สุดทร่ี ะบุไวู
ใน “ตารางโปรแกรมและอัตราการบริโภค”
เมอื่ คุณใชสู ารเคมีเพมิ่ เติม (นา้ ยาขจัดคราบ
ฝังแนนู นา้ ยาฟอกขาว และ ฯลฯ) ใหลู ด
ปริมาณของผงซักฟอกลง
เสื้อผาู ยังคงเปียกอยู่ ณ การสิ้น ฟองสวู นเกินอาจเกิดขึ้นและระบบการดด่ ซับฟอง ใชปู ริมาณของผงซักฟอกตามทแี่ นะนาไวู
สุดการทางานของโปรแกรม (*)
อัตโนมัติมกี ารเปิดการทางานเนอื่ งจากมีการใชผู ง
ซักฟอกมากเกินไป
(*) เครอื่ งไมปู รับไปสู่ขั้นตอนการปนั่ แหงู เมอ่ื เสือผู าู ทซี่ ักมีการกระจายตัวไมสู มดุลในถังซักเพอ่ื ปอู งกันความเสยี หายใดๆ ตอู เครอ่ื ง
และตอู สงิ่ แวดลอู มรอบๆ ตัวเครอื่ ง ควรจัดเรยี งและทาการปนั่ แหงู เส้ือผาู ทซี่ กั อีกคร้ัง
(**) ไมไู ดทู าความสะอาดถังซักเป็นประจา ทาความสะอาดถังซักอยาู งเป็นประจา ดท่ ี่ 4.4.2
ข้อระวัง: ถูาคุณไมูสามารถขจัดปัญหาไดูแมูวูาไดปู ฏิบัติตามคาแนะนาในบทนี้แลูว ใหูปรกึ ษากับตัวแทน
A
จาหนูายของคุณหรือตัวแทนบริการที่ไดรู ับอนุญาต อยูาพยายามซูอมแซมผลิตภัณฑ์ทไ่ี มูทางานตามฟังก์ชัน่ ดูวย
ตัวเอง
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
เคร่ืองซักผูา / คู่มือผู่ใชูงาน
35 / TH
Washing Machine
WMY 81283 LB2
User’s Manual
2820524505_EN/ 21-02-15.(12:43)
Document Number
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
1 General safety instructions
This section includes security instructions which may help prevent the
injuries and material damage risks. All kinds of warranties shall be invalid if
these instructions are not observed.
1.1 Life and property safety
u
Never place the product on a carpet-covered floor. Electrical parts will get
overheated since air cannot circulate from under the device. This will cause
problems with your product.
Unplug the product if it is not in use.
u
u
Always have the installation and repairing procedures carried out by the
Authorized Service Agent. Manufacturer shall not be held liable for damages
that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.
The water supply and draining hoses must be securely fastened and remain
u
undamaged. Otherwise, water leak may occur.
While there is still water inside the product, never open the loading door or
u
remove the filter. Otherwise, risk of flooding and injury from hot water will
occur.
Do not force open the locked loading door. Door can be opened a few
u
minutes after the washing cycle ends. In case of forcing the loading door to
open, the door and the lock mechanism may get damaged.
Use detergents, softeners and supplements suitable for automatic washing
u
machines only.
u
Follow the instructions on the label of textiles and the detergent package.
1.2 Children's safety
u
This product can be used by the children who are at the age of 8 and
over and the people whose physical, sensory or mental skills are not
fully developed or who do not have necessary required experience and
knowledge as long as they are supervised or trained about the safe use of
the product and its risks. Children should not play with the device. Cleaning
and maintenance works should not be performed by children unless they
are supervised by someone. Children of less than 3 years should be kept
away unless continuously supervised.
u
Packaging materials may be dangerous for the children. Keep packaging
materials in a safe place away from reach of the children.
Electrical products are dangerous for the children. Keep the children away
u
from the product when it is in use.Do not allow them to play with the product.
Use child lock to prevent children from intervening with the product.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
38 / EN
Washing Machine / User’s Manual
u
u
Do not forget to close the loading door when leaving the room where the
product is located.
store all detergents and additives in a safe place away from the reach of
the children by closing the cover of the detergent container or sealing the
detergent package.
1.3 Electrical safety
u
If the product has a failure, it should not be operated unless it is repaired by
the Authorized Service Agent. Risk of electric shock!
u
u
This product is designed to resume operating in the event of powering
on after a power interruption. If you wish to cancel the programme, see
"Cancelling the programme" section.
Plug the product into a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Do not
neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician.
Our company shall not be liable for any damages that will arise when the
product is used without grounding in accordance with the local regulations.
Do not wash the product by spraying or pouring water onto it! Risk of electric
shock!
u
u
Never touch the power cable plug with wet hands! Do not grab the power
cord to unplug the machine, always unplug it by holding the socket with one
hand, and pulling the plug with the other hand.
u
u
Product should be unplugged during installation, maintenance, cleaning
and repair procedures.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
after sales service or a similarly qualified person (preferably an electrician)
or someone designated by the importer in order to avoid possible risks.
1.4 Hot surface safety
While washing the laundry at high temperatures,
the loading door glass will get hot. Considering
this fact, during washing operation keep the
children away from the loading door of the
product to prevent them touching it.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
39 / EN
2
Important instructions for environment
2.1 Compliance with WEEE Directive
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification
symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused
and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and
other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these
collection centers.
Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful
and prohibited materials specified in the Directive.
2.2 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or
other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
3
Intended use
• This product has been designed for domestic use. It is not for commercial purposes or it should not be used
out of its intended use.
• The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly.
• The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.
• The service life of your product is 10 years. During this period, original spare parts will be available to
operate the appliance properly.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
40 / EN
Washing Machine / User’s Manual
4
Technical specifications
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 1061/2010
Supplier name or trademark
Beko
Model name
WMY 81283 LB2
Rated capacity (kg)
8
Energy efficiency class / Scale from A+++ (Highest Efficiency) to D (Lowest Efficiency)
A+++
Annual Energy Consumption (kWh) (1)
190
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at full load (kWh)
1.090
Energy consumption of the standard 60°C cotton programme at partial load (kWh)
0.670
Energy consumption of the standard 40°C cotton programme at partial load (kWh)
0.660
Power consumption in ‘off-mode’ (W)
0.500
Power consumption in ‘left-on mode’ (W)
0.500
Annual Water Consumption (l) (2)
11000
Spin-drying efficiency class / Scale from A (Highest Efficiency) to G (Lowest Efficiency)
B
Maximum spin speed (rpm)
1200
Remaining moisture Content (%)
53
Standard cotton programme(3)
Cotton Eco 60°C and 40°C
Programme time of the standard 60°C cotton programme at full load (min)
240
205
205
N/A
52/77
No
Programme time of the standard 60°C cotton programme at partial load (min)
Programme time of the standard 40°C cotton programme at partial load (min)
Duration of the left-on mode (min)
Airborne acoustical noise emissions washing/spinning (dB)
Built-in
Height (cm)
84
Width (cm)
60
Depth (cm)
54
Net weight ( 4 kg.)
Single Water inlet / Double Water inlet
• Available
70
• / -
Electrical input (V/Hz)
Total current (A)
Total power (W)
Main model code
230 V / 50Hz
10
2200
1011
(1) Energy Consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load, and the
consumption of the low-power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used.
(2) Water consumption based on 220 standard washing cycles for cotton programmes at 60°C and 40°C at full and partial load. Actual water
consumption will depend on how the appliance is used.
(3) “Standard 60°C cotton programme” and the “standard 40°C cotton programme” are the standard washing programmes to which the information
in the label and the fiche relates and these programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and that they are the most efficient
programmes in terms of combined energy and water consumption.
Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
41 / EN
4.1 Installation
• Apply to the nearest authorized service agent for the installation of your product.
• Preparation of the location and electrical, tap water and waste water installations at the place of installation
is under customer's responsibility.
• Make sure that the water inlet and discharge hoses as well as the power cable are not folded, pinched or
crushed while pushing the product into its place after installation or cleaning procedures.
• Make sure that the installation and electrical connections of the product are performed by authorized
service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by
unauthorized persons.
• Prior to installation, visually check if the product has any defects on it. If so, do not have it installed.
Damaged products cause risks for your safety.
4.1.1 Appropriate installation location
• Place the product on a hard and level floor. Do not put it onto a carpet with high pile or other similar
surfaces.
• When the washing machine and drier are placed on top of each other, their total weight –when loaded–
amounts to 180 kilograms. Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying
capacity!
• Do not place the product on the power cable.
• Do not install the product in the environments where the temperature falls below 0 ºC.
• Leave a minimum space of 1 cm between the machine and the furniture.
• On a graduated floor, do not place the product next to the edge or on a platform.
4.1.2 Removing packaging reinforcement
Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement.
Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon. Do not make
this operation alone by yourself.
4.1.3 Removing the transportation locks
1
2
3
Loose all bolts with an appropriate wrench until they turn freely (C).
Remove the transport safety bolts by turning them slightly.
Insert the plastic covers in the bag containing the user manual to the openings on the rear panel. (P)
CAUTION: Remove the transportation safety bolts before operating the washing machine! Otherwise, the product will be
damaged.
A
C
Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when the washing machine needs to be moved again in the
future.
Install the transport safety bolts in reverse order of the disassembly procedure.
Never move the product without the transportation safety bolts properly fixed in place!
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
42 / EN
Washing Machine / User’s Manual
4.1.4 Connecting water supply
The water supply pressure required to run the product is between 1 to 10 bars (0.1 – 1 MPa). It is necessary to have
10 – 80 liters of water flowing from the fully open tap in one minute to have your machine run smoothly. Attach a pressure
reducing valve if water pressure is higher.
C
If you are going to use the double water-inlet product as a single (cold) water-inlet unit, you must install the supplied stopper
to the hot water valve before operating the product. (Applies for the products supplied with a blind stopper group.)
CAUTION: Models with a single water inlet should not be connected to the hot water tap. In such a case the laundry will
get damaged or the product will switch to protection mode and will not operate.
A
CAUTION: Do not use old or used water inlet hoses on the new product. It may cause stains on your laundry.
Connect the special water supply hoses supplied with the product to the water inlets on the
product. Red hose (left) (max. 90 ºC) is for hot water inlet, blue hose (right) (max. 25 ºC) is
for cold water inlet.
Make sure that the hot and cold water taps are connected correctly when the product is
being installed. Otherwise, your laundry will come out hot at the end of the washing process
and wear out.
1
2
Tighten the nuts of the hose by hand. Never use a tool when
tightening the nuts.
When hose connection is completed, check whether there is leak
problems at the connection points by opening the taps fully. If any
leaks occur, turn off the tap and remove the nut. Retighten the nut
carefully after checking the seal. In order to prevent the water leaks
and resultant damages, keep the taps closed when you do not use
the product.
4.1.5 Connecting the drain hose to the drain
• Attach the end of the drain hose directly to waste water drain, lavatory or bathtub.
CAUTION: Your drain house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge. Moreover, there
is risk of scalding due to high washing temperatures! In order to prevent such situations and make sure that the machine
performs water intake and discharge processes without any problem, fix the drain hose securely.
A
• Connect the drain hose to a minimum height of 40 cm
and a maximum height of 100 cm.
• In case the drain hose is elevated after laying it on the
floor level or close to the ground (less than 40 cm above
the ground), water discharge becomes more difficult and
the laundry may come out excessively wet. Therefore,
follow the heights described in the figure.
• To prevent the waste water to go back into the machine again and to ensure easy drainage, do not immerse
the end of the hose into the waste water or do not insert it into the drain for more than 15 cm. If it is too
long, cut it short.
• The end of the hose should not be bent, it should not be stepped on and the hose must not be pinched
between the drain and the machine.
• If the length of the hose is too short, use it by adding an original extension hose. Length of the hose may
not be longer than 3.2 m. To avoid water leak failures, the connection between the extension hose and the
drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
43 / EN
4.1.6 Adjusting the feet
CAUTION: In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced
on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing
and vibration problems.
A
CAUTION: Do not use any tools to loosen the lock nuts. Otherwise, they will get damaged.
1
2
Loosen the lock nuts on the feet by hand.
Adjust the feet until the product stands in a stable and balanced way.
3. Tighten all lock nuts by hand again.
4.1.7 Electrical connection
Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse. Our company shall not be liable for any
damages that will arise when the product is used without grounding in accordance with the local regulations.
• Connection must comply with national regulations.
• Power cable plug must be within easy reach after installation.
• If the current value of the fuse or breaker in the house is less than 16 Amps, have a qualified electrician
install a 16 Amp fuse.
• The voltage specified in the "Technical specifications" section must be equal to your mains voltage.
• Do not make connections via extension cables or multi-plugs.
CAUTION: Damaged power cables must be replaced by the Authorized Service Agents.
B
4.1.8 Initial use
Before starting to use the product make sure that the preparations are
made which are in line with the “Important Safety and Environment
Instructions” and the instructions in the “Installation” section.
To prepare the product for washing laundry, perform first operation
in Drum Cleaning programme. If this program is not available in your
machine, apply the method which is described in the section 4.4.2.
Use an anti-limescale suitable for the washing machines.
Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. It is not harmful for
the product.
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
44 / EN
Washing Machine / User’s Manual
4.2 Preparation
4.2.1 Sorting the laundry
* Sort laundry according to type of fabric, color, and degree of soiling and allowable water temperature.
* Always obey the instructions given on the garment tags.
4.2.2 Preparing laundry for washing
• Laundry items with metal attachments such as, underwired bras, belt buckles or metal buttons will damage
the machine. Remove the metal pieces or wash the clothes by putting them in a laundry bag or pillow case.
• Take out all substances in the pockets such as coins, pens and paper clips, and turn pockets inside out and
brush. Such objects may damage the product or cause noise problem.
• Put small size clothes such as infant's socks and nylon stockings in a laundry bag or pillow case.
• Place curtains in without compressing them. Remove curtain attachment items.
• Fasten zippers, sew loose buttons and mend rips and tears.
• Wash “machine washable” or “hand washable” labeled products only with an appropriate programme.
• Do not wash colours and whites together. New, dark coloured cottons release a lot of dye. Wash them
separately.
• Tough stains must be treated properly before washing. If unsure, check with a dry cleaner.
• Only use the dyes / color changers and descaling agents which are appropriate to machine wash. Always
follow the instructions on the package.
• Wash trousers and delicate laundry turned inside out.
• Keep laundry items made of Angora wool in the freezer for a few hours before washing. This will reduce
pilling.
• Laundry that are subjected to materials such as flour, lime dust, milk powder, etc. intensely must be shaken
off before placing into the machine. Such dusts and powders on the laundry may build up on the inner parts
of the machine in time and can cause damage.
4.2.3 Things to be done for energy saving
Following information will help you use the product in an ecological and energy-efficient manner.
• Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected, but do not
overload; see, "Programme and consumption table". See, “Programme and consumption table"
• Always follow the instructions on the detergent packaging.
• Wash slightly soiled laundry at low temperatures.
• Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry.
• Do not use prewash and high temperatures for laundry that is not heavily soiled or stained.
• If you plan to dry your laundry in a dryer, select the highest spin speed recommended during washing
process.
• Do not use more detergent than the recommended amount specified on its package.
4.2.4 Loading the laundry
1. Open the laundry cover.
2. Put the laundry items into the machine in a loose manner.
3. Push and close the loading cover until you hear the locking sound. Ensure that no items are caught in the
door. The loading door is locked while a programme is running. The door can only be opened a while after
the programme comes to an end.
4.2.5 Correct load capacity
The maximum load capacity depends on the type of laundry, the degree of soiling and the washing
programme desired.
Machine automatically adjusts the water amount according to the weight of the laundry put inside it.
WARNING: Follow the information in the “Programme and consumption table”. When overloaded, machine's washing
performance will drop. Moreover, noise and vibration problems may occur.
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
45 / EN
4.2.6 Using detergent and softener
When using detergent, softener, starch, fabric dye, bleacher and decolorant, descaling agents; read the manufacturer's
instructions written on the package and follow the dosages specified. Use measuring cup if available.
C
2
1
3
The detergent drawer is composed of three compartments:
– (1) for prewash
– (2) for main wash
– (3) for softener
– ( ) in addition, there is a siphon piece in the softener compartment.
Detergent, softener and other cleaning agents
• Add detergent and softener before starting the washing programme.
• While the washing cycle is in progress, do not leave the detergent dispenser open!
• When using a programme without prewash, do not put any detergent into the prewash compartment
(compartment nr. "1").
• In a programme with prewash, do not put liquid detergent into the prewash compartment (compartment nr.
"1").
• Do not select a programme with prewash if you are using a detergent bag or dispensing ball. Place the
detergent bag or the dispensing ball directly among the laundry in the machine.
If you are using liquid detergent, do not forget to place the liquid detergent container into the main wash
compartment (compartment number “2”).
Choosing the detergent type
Detergent type to be used depends on the fabric type and color.
• Use different detergents for coloured and white laundry.
• Wash your delicate clothes only with special detergents (liquid detergent, wool shampoo, etc.) used solely
for delicate clothes.
• When washing dark coloured clothes and quilts, it is recommended to use liquid detergent.
• Wash woolens with special detergent made specifically for woolens.
CAUTION: Use only detergents manufactured specifically for washing machines.
A
CAUTION: Do not use soap powder.
Adjusting detergent amount
The amount of washing detergent to be used depends on the amount of laundry, the degree of soiling and
water hardness.
• Do not use amounts exceeding the dosage quantities recommended on the detergent package to avoid
problems of excessive foam, poor rinsing, financial savings and finally, environmental protection.
• Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes.
Using softeners
Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer.
• Do not exceed the (>max<) level sign on the softener compartment.
• If the softener has lost its fluidity, dilute it with water before putting it in the detergent drawer.
Using liquid detergents
If the product contains a liquid detergent cup:
•
•
Put the liquid detergent container into the
compartment no “2”.
If the liquid detergent lost its fluidity, dilute it
with water before putting it into the detergent
container.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
46 / EN
If the product does not contain a liquid detergent cup:
• Do not use liquid detergent for the prewash in a programme with prewash.
• Liquid detergent stains your clothes when used with Delayed Start function. If you are going to use the
Delayed Start function, do not use liquid detergent.
Using gel and tablet detergent
• If the gel detergent thickness is fluidal and your machine does not contain a special liquid detergent cup,
put the gel detergent into the main wash detergent compartment during first water intake. If your machine
contains a liquid detergent cup, fill the detergent into this cup before starting the programme.
• If the gel detergent thickness is not fluidal or in the shape of capsule liquid tablet, put it directly into the
drum before washing.
• Put tablet detergents into the main wash compartment (compartment nr. "2") or directly into the drum
before washing.
Using starch
• Put the liquid soda, powder soda or the fabric dye into the softener compartment.
Do not use softener and starch together in a washing cycle.
Wipe the inside of the machine with a damp and clean cloth after using starch.
Using limescale remover
• When required, use limescale removers manufactured specifically for washing machines only.
Using bleaches
Add the bleach at the beginning of the washing cycle by selecting a prewash program. Do not put detergent
in the prewash compartment. As an alternative application, select a programme with extra rinse and add
the bleaching agent while the machine is taking water from the detergent compartment during first rinsing
step.
• Do not use bleaching agent and detergent by mixing them.
• Use just a little amount (approx. 50 ml) of bleaching agent and rinse the clothes very well as it causes skin
irritation. Do not pour the bleach onto the laundry and do not use it with the colored items.
• When using oxygen-based decolorant, select a program which washes the laundry at a low temperature.
• Oxygen-based decolorant can be used with the detergent; however, if it is not at the same consistence, first
put detergent in the compartment number “2” in the detergent dispenser and wait for the machine to flush
the detergent when taking in water. While the machine continues taking in water, add decolorant in the
same compartment.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
47 / EN
4.2.7 Tips for efficient washing
Clothes
Light Colours and
Whites
Black/Dark
Colours
Delicates/
Woolens/Silks
(Recommended
Colours
(Recommended
(Recommended temperature
(Recommended temperature range temperature range based temperature range
range based on soiling level:
o
o
based on soiling level: cold -40 C) on soiling level: cold
based on soiling
40-90 C)
o
o
-40 C)
level: cold -30 C)
It may be necessary to pre-treat
the stains or perform prewash.
Powder and liquid detergents
recommended for whites can be
Powder and liquid detergents
recommended for colors can be
Heavily
Soiled
Prefer liquid
Liquid detergents
used at dosages recommended
suitable for colors
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothes must be
washed with special
woolen detergents.
for heavily soiled clothes. It is
and dark colors can
used at dosages recommended
recommended to use powder
be used at dosages
(difficult stains
such as grass,
coffee, fruits and
blood.)
for heavily soiled clothes. It is
recommended to use powder
detergents to clean clay and soil
stains and the stains that are
sensitive to bleaches.
detergents to clean clay and
recommended for heavily
soil stains and the stains that
soiled clothes.
are sensitive to bleaches. Use
detergents without bleach.
Prefer liquid
Normally
Powder and liquid detergents
recommended for colors can be
recommended for whites can be used at dosages recommended for and dark colors can
Liquid detergents
suitable for colors
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothes must be
washed with special
woolen detergents.
Powder and liquid detergents
Soiled
(For example,
stains caused by
body on collars
and cuffs)
used at dosages recommended
for normally soiled clothes.
normally soiled clothes. Detergents be used at dosages
which do not contain bleach should recommended for
be used.
normally soiled clothes.
Prefer liquid
Powder and liquid detergents
recommended for colors can be
recommended for whites can be used at dosages recommended for and dark colors can
Liquid detergents
suitable for colors
Lightly
Soiled
detergents produced
for delicate clothes.
Woolen and silk
clothes must be
washed with special
woolen detergents.
Powder and liquid detergents
used at dosages recommended
for lightly soiled clothes.
lightly soiled clothes. Detergents
which do not contain bleach should recommended for lightly
be used. soiled clothes.
be used at dosages
(No visible stains
exist.)
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
48 / EN
4.3 Operating the product
4.3.1 Control panel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
14
13
12
11
10
1 - Programme selection knob
2 - Temperature selection LEDs
3 - Spin speed selection LEDs
4 - Duration information display
5 - Child lock enabled LED
6 - End Time Setting button
7 - Door lock enabled LED
8 - Programme follow-up indicator LEDs
9 - On / Off button
10 - Start / Pause button
11 - Auxiliary function buttons
12 - Spin speed adjustment button
13 - Temperature adjustment button
14 - Programme Selection LEDs
4.3.2 Programme selection
1 Determine the programme suitable for the type, quantity and soiling level of the laundry in accordance with
the "Programme and consumption table".
1 Select the desired programme with the “Programme Selection” knob.
Programmes are limited with the highest spin speed appropriate for that particular type of fabric.
When selecting the program you will use, always take fabric type, color, soil degree and permitted water temperature into
consideration.
C
Always prefer the lowest temperature value which is fit to your laundry type. Higher temperature means higher power
consumption.
4.3.3 Programmes
• Cottons
Use for your cotton laundry (such as bed sheets, duvet and pillowcase sets, towels, bathrobes, underwear,
etc.). Your laundry will be washed with vigorous washing action for a longer washing cycle.
• Synthetics
Use to wash your synthetic clothes (shirts, blouses, synthetic/cotton blends, etc.). It washes with a gentle
action and has a shorter washing cycle compared to the Cottons programme.
For curtains and tulle, use the Synthetic 40˚C programme with prewash and anti-creasing functions selected.
As their meshed texture causes excessive foaming, wash the veils/tulle by putting little amount of detergent
into the main wash compartment. Do not put detergent in the prewash compartment.
• Woollens
Use to wash your woolen clothes. Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes.
Use appropriate detergents for woolens.
“The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company for the washing of machine washable
wool products provided that the products are washed according to the instructions on the garment label and those issued by
the manufacturer of this washing machine. M14109.”
“In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark trade mark is a Certification trade mark.”
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
49 / EN
• Cottons Eco
Use to wash your normally soiled, durable cotton and linen laundry. Although it washes longer than all other
programmes, it provides high energy and water savings. Actual water temperature may be different from the
stated wash temperature. When you load the machine with less laundry (e.g. ½ capacity or less), programme
time may automatically get shorter. In this case, energy and water consumption will decrease more, providing
a more economic wash. This programme is available in the models with the remaining time indicator.
• BabyProtect
Use this programme for your laundry for which you require an anti-allergic and hygienic washing at high
temperature with intensive and long washing cycle.
• Gentle Care 20°
Use it to wash your delicate laundry. It washes with a gentler action without any interim spins compared to the
Synthetics program. It should be used for laundry for which sensitive wash is recommended.
• Hand Wash
Use to wash your woolen/delicate clothes that bear “not machine-washable” tags and for which hand wash is
recommended. It washes laundry with a very gentle washing action to not to damage clothes.
• Daily Xpress
Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time.
• Super short Xpress
Use to wash your lightly soiled and unstained cotton laundry in a short time.
• Dark Care
Use this programme to wash your dark colored laundry or colored laundry that you do not want them get
faded. Washing is performed with little mechanic action and at low temperatures. It is recommended to use
liquid detergent or woolen shampoo for dark coloured laundry.
• Mix 40
Use this programme to wash your cotton and synthetic clothes together without sorting them.
• Shirts
Use to wash the shirts made of cotton, synthetic and synthetic blended fabrics together.
• Aqua 40’ 40°
Use this programme to wash your lightly soiled and unstained cotton laundry in a short time.
• Hygiene 20°
Use this programme for your laundry for which you require washing at lower temperature with intensive and
long washing cycle. Use this programme for your laundry for which you require hygienic washing at lower
temperature.
• Rinse
Use when you want to rinse or starch separately.
• Spin + Drain
Use to drain the water in the machine.
4.3.4 Temperature selection
Whenever a new programme is selected, the recommended temperature for the selected programme appears
on the temperature indicator.
To decrease the temperature, press the Temperature Adjustment button. Temperature will decrease gradually.
If the programme has not reached the heating step, you can change the temperature without switching the machine to
Pause mode.
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
50 / EN
Washing Machine / User’s Manual
4.3.5 Spin speed selection
Whenever a new programme is selected, the recommended spin speed of the selected programme is
displayed on the spin speed indicator.
To decrease the spin speed, press the Spin Speed Adjustment button. Spin speed decreases gradually.
Then, depending on the model of the product, "Rinse Hold" and "No Spin" options appear on the display. See
"Auxiliary function selection" section for explanations of these options.
Rinse Hold
If you are not going to unload your clothes immediately after the programme completes, you can use rinse
hold function to keep your laundry in the final rinsing water in order to prevent them from getting wrinkled
when there is no water in the machine. Press Start / Pause button after this process if you want to drain the
water without spinning your laundry. Programme will resume and complete after draining the water.
If you want to spin the laundry held in water, adjust the Spin Speed and press Start / Pause button.
The programme resumes. Water is drained, laundry is spun and the programme is completed.
If the programme has not reached the spinning step, you can change the speed without switching the machine to Pause
mode.
C
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
51 / EN
4.3.6 Programme and consumption table
Auxiliary
functions
EN
2
Selectable
temperature range °C
Programme (°C)
60**
60**
40**
90
60
40
60
40
90
60
30
30
60
40
30
40
40
40
90
20
20
8
4
54
47
47
77
77
77
64
64
60
60
60
35
61
49
40
80
32
63
90
98
45
1.09
0.67
0.66
2.20
1.62
0.87
1.10
0.61
2.00
1.10
0.40
0.15
1.10
0.25
0.25
0.55
0.40
0.85
2.40
0.42
0.15
1600
1600
1600
1600
1600
1600
1200
1200
1400
1400
1400
1400
800
Cold-60
Cold-60
Cold-60
Cold-90
Cold-90
Cold-90
Cold-60
Cold-60
Cold-90
Cold-90
Cold-90
Cold-30
Cold-60
Cold-40
Cold-30
Cold-40
Cold-40
Cold-40
90-30
Cottons Eco
4
8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cottons
8
8
3
Synthetics
Daily Xpress
3
8
8
8
Super short Xpress
Shirts
2
4
•
•
•
Woollens
1.5
1
1200
1200
1000
1400
1000
1600
1600
1200
Hand Wash
Dark Care
4
•
•
*
Aqua 40’ 40°
Mix 40
8
3.5
8
BabyProtect
Hygiene 20°
Gentle Care 20°
*
*
4
20
4
•
20
•
*
: Selectable.
: Automatically selected, no canceling.
** : Energy Label programme (EN 60456 Ed.3)
*** : If maximum spin speed of the machine is lower then this value, you can only select up to the maximum spin speed.
-
: See the programme description for maximum load.
** “Cotton eco 40°C and Cotton eco 60°C are standard programmes.” These programmes are known as ‘40°C cotton standard
programme’ and ‘60°C cotton standard programme’ and indicated with the
symbols on the panel.
The auxiliary functions in the table may vary according to the model of your machine.
Water and power consumption may vary subject to the changes in water pressure, water hardness and temperature, ambient
temperature, type and amount of laundry, selection of auxiliary functions and spin speed, and changes in electric voltage.
C
You can see the washing time of the programme you have selected on the display of the machine. It is normal that small differences
may occur between the time shown on the display and the real washing time.
“Selection patterns for auxiliary functions can be changed by the manufacturer company. New selection patterns can be added or
removed.”
“The spin speed of your machine may vary according to the programme; this spin speed cannot exceed the max. spin speed of your
machine.”
"The manufacturer reserves the right to make modifications in the programmes and auxiliary functions given in the table. While these
modifications will not change the machine performance, programme steps and durations can be changed."
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
52 / EN
Washing Machine / User’s Manual
4.3.7 Auxiliary function selection
Select the desired auxiliary functions before starting the programme.
Whenever a programme is selected, if a relevant auxiliary function is selected its related indicator light will
illuminate.
Indicator lights of the auxiliary functions that are not allowed to be selected with the current programme will flash and an
audio warning is given.
C
Furthermore, you may also select or cancel auxiliary functions that are suitable to the running programme
after the washing cycle starts. If the wash cycle has reached a point where no auxiliary function can be
selected, an audio warning will be given and the related auxiliary function's light will flash.
Some functions cannot be selected together. If a second auxiliary function conflicting with the first one is selected before
starting the machine, the function selected first will be canceled and the second auxiliary function selection will remain
active. For example, if you want to select Quick Wash after you have selected the Additional Water, Additional Water will be
canceled and Quick Wash will remain active.
C
An auxiliary function that is not compatible with the programme cannot be selected. (See, “Programme and consumption
table")
Some programmes have auxiliary functions that must be operated simultaneously. Those functions cannot be cancelled. The
frame of the auxiliary function will not be illuminated, only inner area will be illuminated.
• Prewash
A Prewash is only worthwhile for heavily soiled laundry. Not using the Prewash will save energy, water,
detergent and time.
• Quick Wash
This function can be used in Cottons and Synthetics programmes. It decreases the washing times and also the
number of rinsing steps for lightly soiled laundry.
When you select this function, load your machine with half of the maximum laundry specified in the programme table.
C
• Rinse Plus
This function enables the machine to make another rinsing in addition to the one already made after the main
wash. Thus, the risk for sensitive skins (babies, allergic skins, etc.) to be effected by the minimal detergent
remnants on the laundry can be reduced.
4.3.8 End Time
With the End Time function, the startup of the programme may be delayed up to 24 hours. After pressing
End Time button, the programme's estimated ending time is displayed. If the End Time is adjusted, End Time
indicator is illuminated.
In order for the End Time function to be activated and the programme to be completed at the end of the
specified time, you must press Start / Pause button after adjusting the time.
If you want to cancel End Time function, press On / Off button to turn off and on the machine.
Do not use liquid detergents when you activate End Time function! There is the risk of staining of the clothes.
C
1 Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc.
2 Select the washing programme, temperature, spin speed and, if required, the auxiliary functions.
3 Set the end time of your choice by pressing the End Time button. End Time indicator illuminates.
4 Press Start / Pause button. Time countdown starts. “:” sign in the middle of the end time on the display
starts flashing.
Additional laundry may be loaded during the End Time countdown period. At the end of the countdown, End Time indicator
turns off, washing cycle starts and the time of the selected programme appears on the display.
C
When the End Time selection is completed, the time appears on the screen consists of end time plus the duration of the
selected programme.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
53 / EN
4.3.9 Starting the programme
1. Press Start / Pause button to start the programme.
2. Programme follow-up light showing the startup of the programme will turn on.
If no programme is started or no key is pressed within 1-10 minute during programme selection process, the machine will
switch to OFF mode. Display and all indicators are turned off.
Selected programme data will be displayed if you press On / Off button.
C
4.3.10 Loading door lock
There is a locking system on the loading door of the machine that prevents opening of the door in cases when
the water level is unsuitable.
"Door Locked" LED in the panel turns on when the loading door is locked.
4.3.11 Changing the selections after the programme has started
After the programme has started you can make the following changes.
4.3.11.1 Switching the machine to pause mode:
Press the Start/Pause button to switch the machine to pause mode while a programme is running. The light
indicating the Start/Pause status and programme step starts flashing on the Programme Follow-up indicator
to show that the machine has been switched to the pause mode. Also, Loading Door light will also flash until
the door is ready to be opened. When the loading door is ready to be opened loading door light will will turn off
and programme step indicator and Start / Stop LED continue to flash.
Also, when the loading door is ready to be opened, Loading Door light will also turn off in addition to the
programme step light.
4.3.11.2 Changing the auxiliary function, speed and temperature
Depending on the step the programme has reached, you can cancel or select the auxiliary functions. See,
"Auxiliary function selection".
You can also change the speed and temperature settings. See, "Spin speed selection" and "Temperature
selection".
If no change is allowed, the relevant light will flash for 3 times.
C
4.3.11.3 Adding or taking out laundry
1. Press the Start / Pause button to switch the machine to pause mode. The programme follow-up light of the
relevant step during which the machine was switched into the pause mode will flash.
2. Wait until the Loading Door can be opened.
3. Open the Loading Door and add or take out the laundry.
5. Close the Loading Door.
6. Make changes in auxiliary functions, temperature and speed settings if necessary.
7. Press Start/Pause button to start the machine.
4.3.12 Child Lock
Use Child Lock function to prevent children from tampering with the machine. Thus you can avoid any changes
in a running programme.
You can switch on and off the machine with On / Off button when the Child Lock is active. When you switch on the
machine again, programme will resume from where it has stopped.
C
4.3.12.1 To activate the child lock:
Press and hold Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. In the programme selection display on the panel,
"Child lock enabled" light will turn on. You can release Auxiliary Function button 2 when this warning is
displayed.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
54 / EN
Washing Machine / User’s Manual
4.3.12.2 To deactivate the child lock:
Press and hold Auxiliary Function button 2 for 3 seconds. In the programme selection display on the panel,
"Child lock enabled" light will turn off.
4.3.13 Canceling the programme
The programme is cancelled when the machine is turned off and on again. Press and hold On / Off button for
3 seconds.
If you press On / Off button when the Child Lock is enabled, the programme will not be cancelled. You should cancel the
Child Lock first.
C
If you want to open the loading door after you have cancelled the programme but it is not possible to open the loading door
since the water level in the machine is above the loading door opening, then turn the Programme Selection knob to
Pump+Spin programme and discharge the water in the machine.
4.3.14 End of programme
End LED appears on the display when the programme is completed.
If you do not press any button for 10 minutes, the machine will switch to OFF mode. Display and all indicators
are turned off.
Completed programme steps will be displayed if you press On / Off button.
4.3.15 Your machine features "Standby Mode".
After you switch on your machine with On-Off button, if no program is started or no other procedure is
performed at the selection step or no action is taken within approx. 10 minutes after the selected program
ends, your machine will switch to OFF mode automatically. Display and all indicators are turned off. Selected
programme data will be displayed if you press On / Off button. Before you start the program, check the
accuracy of your selections. If necessary, repeat them. This is not an error.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
55 / EN
4.4 Maintenance and cleaning
Service life of product extends and frequently experienced problems will be reduced if it is cleaned at regular
intervals.
4.4.1 Cleaning the detergent drawer
Clean the detergent drawer at regular intervals (every 4-5 washing cycles) as
shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time.
Lift the rear part of the siphon to remove it as illustrated.
If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the
softener compartment, the siphon must be cleaned.
1
Press the dotted point on the siphon in the softener compartment and pull towards you until the
compartment is removed from the machine.
2. Wash the detergent drawer and the siphon with plenty of lukewarm water in a washbasin. In order to
prevent the residues to contact your skin, clean it with an appropriate brush by wearing a pair of gloves.
3
Insert the drawer back into its place after cleaning and make sure that it is seated well.
4.4.2 Cleaning the loading door and the drum
For products with drum cleaning programme, please see Operating the product - Programmes.
For products without drum cleaning, follow the below steps to clean the drum:
Select Additional Water or Extra Rinse auxiliary functions. Use a Cottons programme without pre-wash.
Set the temperature to the level recommended on the drum cleaning agent which can be provided
from authorized services. Apply this procedure without any laundry in the product. Before starting the
programme, put 1 pouch of special drum cleaning agent (if the special agent could not be supplied, put max.
100 g of powder anti-limescale) into the main wash detergent compartment (compartment no. „2“). If the anti-
limescale is in tablet form, put only one tablet into the main wash compartment no. „2“. Dry the inside of the
bellow with a clean piece of cloth after the programme has come to an end.
Repeat Drum Cleaning process in every 2 months.
Use an anti-limescale suitable for the washing machines.
C
After every washing make sure that no foreign substance is left in the drum.
If the holes on the bellow shown in the figure is blocked, open the holes using a
toothpick.
Foreign metal substances will cause rust stains in the drum. Clean the stains on the
drum surface by using cleaning agents for stainless steel.
Never use steel wool or wire wool. These will damage the painted, chromated and
plastic surfaces.
4.4.3 Cleaning the body and control panel
Wipe the body of the machine with soapy water or non-corrosive mild gel detergents as necessary, and dry
with a soft cloth.
Use only a soft and damp cloth to clean the control panel.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
56 / EN
Washing Machine / User’s Manual
4.4.4 Cleaning the water intake filters
There is a filter at the end of each water intake valve at the rear of the machine and also at the end of each
water intake hose where they are connected to the tap. These filters prevent foreign substances and dirt in
the water to enter the washing machine. Filters should be cleaned as they do get dirty.
1. Close the taps.
2. Remove the nuts of the water intake hoses to access
the filters on the water intake valves. Clean them with an
appropriate brush. If the filters are too dirty, remove them
from their places with a pliers and clean in this way.
3. Take out the filters on the flat ends of the water intake
hoses together with the gaskets and clean thoroughly
under running water.
4. Replace the seals and filters carefully and tighten their
nuts by hand.
4.4.5 Draining remaining water and cleaning the pump filter
The filter system in your machine prevents solid items such as buttons, coins and fabric fibers clogging the
pump impeller during discharge of washing water. Thus, the water will be discharged without any problem and
the service life of the pump will extend.
If the machine fails to drain water, the pump filter is clogged. Filter must be cleaned whenever it is clogged or
in every 3 months. Water must be drained off first to clean the pump filter.
In addition, prior to transporting the machine (e.g., when moving to another house) and in case of freezing of
the water, water may have to be drained completely.
CAUTION: Foreign substances left in the pump filter may damage your machine or may cause noise problem.
A
CAUTION: If the product is not being used, shut the tap shut, remove mains pipe and drain the water inside the machine
against any likely freezing.
CAUTION: After each use, turn off the water tap to which the mains hose is connected.
In order to clean the dirty filter and discharge the water:
1 Unplug the machine to cut off the supply power.
CAUTION: Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC. To avoid the burning risk, clean the filter
after the water inside the machine is cooled down.
A
2. Open the filter cover.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
57 / EN
3 Follow the below procedures in order to drain water.
If the product does not have an emergency water drain hose, in order to drain the water:
a. In order to collect the water to flow out of the filter,
place a large vessel in front of the filter.
b. Turn and loosen the pump filter until water starts to
flow (counterclockwise). Fill the flowing water into
the container you have placed in front of the filter.
Always keep a piece of cloth handy to absorb any
spilled water.
c
When the water inside the machine is finished, take
out the filter completely by turning it.
4
Clean any residues inside the filter as well as fibers, if any, around the pump impeller region.
5. Replace the filter.
6. If the filter cap is composed of two pieces, close the filter cap by pressing on the tab. If it is one piece, seat
the tabs in the lower part into their places first, and then press the upper part to close.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
58 / EN
Washing Machine / User’s Manual
5
Troubleshooting
Problem
Program does not start after
closing the door.
Reason
Solution
*Press the Start / Pause / Cancel button.
Start / Pause / Cancel button was not pressed.
Programme cannot be started or
selected.
Washing machine has switched to self protection
mode due to a supply problem (line voltage, water
pressure, etc.).
Press and hold On / Off button for 3 seconds.
(see. "Cancellation of program")
Water in the machine.
Some water might have remained in the product due This is not a failure; water is not harmful to the
to the quality control processes in the production.
machine.
Machine does not fill with water.
Tap is turned off.
Water inlet hose is bent.
Turn on the taps.
Flatten the hose.
Water inlet filter is clogged.
Loading door may be open.
Clean the filter.
Close the door.
Machine does not drain water.
Water drain hose might be clogged or twisted.
Pump filter is clogged.
Clean or flatten the hose.
Clean the pump filter.
Adjust the feet to level the machine.
Clean the pump filter.
Machine vibrates or makes noise. Machine might be standing unbalanced.
A hard substance might have entered into the pump
filter.
Transportation safety bolts are not removed.
Laundry quantity in the machine might be too little.
Machine might be overloaded with laundry.
Remove the transportation safety bolts.
Add more laundry to the machine.
Take out some of the laundry from the machine
or distribute the load by hand to balance it
homogenously in the machine.
Machine might be leaning on a rigid item.
Make sure that the machine is not leaning on
anything.
There is water leaking from the
bottom of the washing machine.
Water drain hose might be clogged or twisted.
Pump filter is clogged.
Clean or flatten the hose.
Clean the pump filter.
Machine stopped shortly after the Machine might have stopped temporarily due to low
It will resume running when the voltage restores to
the normal level.
programme started.
voltage.
Machine directly discharges the
water it takes in.
No water can be seen in the
machine during washing.
Loading door cannot be opened.
Draining hose might not be at adequate height.
Connect the water draining hose as described in
the operation manual.
This is not a failure.
The water level is not visible from outside of the
washing machine.
Door lock is activated because of the water level in
the machine.
Drain the water by running the Pump or Spin
programme.
Machine is heating up the water or it is at the spinning Wait until the programme completes.
cycle.
Child lock is engaged. Door lock will be deactivated
a couple of minutes after the programme has come
to an end.
Wait for a couple of minutes for deactivation of
the door lock.
Washing takes longer time than
specified in the manual.(*)
Water pressure is low.
Machine waits until taking in adequate amount
of water to prevent poor washing quality due to
the decreased amount of water. Therefore, the
washing time extends.
Voltage might be low.
Washing time is prolonged to avoid poor washing
results when the supply voltage is low.
Input temperature of water might be low.
Required time to heat up the water extends in cold
seasons. Also, washing time can be lengthened to
avoid poor washing results.
Number of rinses and/or amount of rinse water might Machine increases the amount of rinse water
have increased.
when good rinsing is needed and adds an extra
rinsing step if necessary.
Excessive foam might have occurred and automatic
foam absorption system might have been activated
due to too much detergent usage.
Use recommended amount of detergent.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
59 / EN
Problem
Programme time does not
countdown. (On models with
display) (*)
Reason
Timer may stop during water intake.
Solution
Timer indicator will not countdown until the
machine takes in adequate amount of water. The
machine will wait until there is sufficient amount
of water to avoid poor washing results due to lack
of water. Timer indicator will resume countdown
after this.
Timer may stop during heating step.
Timer may stop during spinning step.
Timer indicator will not countdown until the
machine reaches the selected temperature.
Automatic unbalanced load detection system
might be activated due to the unbalanced
distribution of the laundry in the drum.
Programme time does not
countdown. (*)
There might be unbalanced load in the machine.
There might be unbalanced load in the machine.
Automatic unbalanced load detection system
might be activated due to the unbalanced
distribution of the laundry in the drum.
Automatic unbalanced load detection system
might be activated due to the unbalanced
distribution of the laundry in the drum.
Check the filter and the draining hose.
Machine does not switch to
spinning step. (*)
The machine will not spin if water is not drained
completely.
Excessive foam might have occurred and automatic
foam absorption system might have been activated
due to too much detergent usage.
Insufficient amount of detergent has been used over a Use the recommended amount of detergent
long period of time.
Washing was made at low temperatures for a long
time.
Use recommended amount of detergent.
Washing performance is poor:
Laundry turns gray. (**)
appropriate for water hardness and the laundry.
Select the proper temperature for the laundry to
be washed.
Insufficient amount of detergent is used with hard
water.
Using insufficient amount of detergent with hard
water causes the soil to stick on the cloth and
this turns the cloth into gray in time. It is difficult
to eliminate graying once it happens. Use the
recommended amount of detergent appropriate
for water hardness and the laundry.
Too much detergent is used.
Use the recommended amount of detergent
appropriate for water hardness and the laundry.
Use the recommended amount of detergent
appropriate for water hardness and the laundry.
Do not load the machine in excess. Load with
amounts recommended in the "Programme and
consumption table".
Washing performance is poor:
Stains persist or the laundry is not
whitened. (**)
Insufficient amount of detergent is used.
Excessive laundry was loaded in.
Wrong programme and temperature were selected.
Wrong type of detergent is used.
Select the proper programme and temperature for
the laundry to be washed.
Use original detergent appropriate for the
machine.
Too much detergent is used.
Put the detergent in the correct compartment. Do
not mix the bleaching agent and the detergent
with each other.
Washing performance is poor: Oily Regular drum cleaning is not applied.
stains appeared on the laundry. (**)
Clean the drum regularly. For this, please see
4.4.2.
Washing performance is poor:
Clothes smell unpleasantly. (**)
Odours and bacteria layers are formed on the drum as Leave the detergent drawer as well as the loading
a result of continuous washing at lower temperatures
and/or in short programmes.
door of the machine ajar after each washing.
Thus, a humid environment favorable for bacteria
cannot occur in the machine.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
60 / EN
Problem
Colour of the clothes faded. (**)
Reason
Excessive laundry was loaded in.
Detergent in use is damp.
Solution
Do not load the machine in excess.
Keep detergents closed in an environment free
of humidity and do not expose them to excessive
temperatures.
A higher temperature is selected.
Select the proper programme and temperature
according to the type and soiling degree of the
laundry.
It does not rinse well.
The amount, brand and storage conditions of the
detergent used are inappropriate.
Use a detergent appropriate for the washing
machine and your laundry. Keep detergents closed
in an environment free of humidity and do not
expose them to excessive temperatures.
If detergent is put in the prewash compartment
although prewash cycle is not selected, machine
can take this detergent during rinsing or
softener step. Put the detergent in the correct
compartment.
Detergent is put in the wrong compartment.
Pump filter is clogged.
Drain hose is folded.
Check the filter.
Check the drain hose.
Laundry became stiff after
washing. (**)
Insufficient amount of detergent is used.
Using insufficient amount of detergent for the
water hardness can cause the laundry to become
stiff in time. Use appropriate amount of detergent
according to the water hardness.
Detergent is put in the wrong compartment.
If detergent is put in the prewash compartment
although prewash cycle is not selected, machine
can take this detergent during rinsing or
softener step. Put the detergent in the correct
compartment.
Detergent might be mixed with the softener.
Detergent is put in the wrong compartment.
Do not mix the softener with detergent. Wash and
clean the dispenser with hot water.
Laundry does not smell like the
softener. (**)
If detergent is put in the prewash compartment
although prewash cycle is not selected,
machine can take this detergent during rinsing
or softener step. Wash and clean the dispenser
with hot water. Put the detergent in the correct
compartment.
Detergent might be mixed with the softener.
Do not mix the softener with detergent. Wash and
clean the dispenser with hot water.
Detergent residue in the detergent Detergent is put in wet drawer.
drawer. (**)
Dry the detergent drawer before putting in
detergent.
Detergent has gotten damp.
Keep detergents closed in an environment free
of humidity and do not expose them to excessive
temperatures.
Water pressure is low.
The detergent in the main wash compartment got
Check the water pressure.
Check the holes and clean if they are clogged.
wet while taking in the prewash water. Holes of the
detergent compartment are blocked.
There is a problem with the detergent drawer valves. Call the Authorized Service Agent.
Detergent might be mixed with the softener.
Regular drum cleaning is not applied.
Do not mix the softener with detergent. Wash and
clean the dispenser with hot water.
Clean the drum regularly. For this, please see
4.4.2.
Too much foam forms in the
machine. (**)
Improper detergents for the washing machine are
being used.
Excessive amount of detergent is used.
Detergent was stored under improper conditions.
Use detergents appropriate for the washing
machine.
Use only sufficient amount of detergent.
Store detergent in a closed and dry location. Do
not store in excessively hot places.
Use smaller amounts of detergent for this type
of item.
Some meshed laundry such as tulle may foam too
much because of their texture.
Detergent is put in the wrong compartment.
Softener is being taken early.
Put the detergent in the correct compartment.
There may be problem in the valves or in the
detergent dispenser. Call the Authorized Service
Agent.
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
Washing Machine / User’s Manual
61 / EN
Problem
Foam is overflowing from the
detergent drawer.
Reason
Too much detergent is used.
Solution
Mix 1 tablespoonful softener and ½ l water and
pour into the main wash compartment of the
detergent drawer.
Put detergent into the machine suitable for the
programmes and maximum loads indicated in the
“Programme and consumption table”. When you
use additional chemicals (stain removers, bleachs
and etc), reduce the amount of detergent.
Use recommended amount of detergent.
Laundry remains wet at the end of Excessive foam might have occurred and automatic
the programme. (*)
foam absorption system might have been activated
due to too much detergent usage.
(*) Machine does not switch to spinning step when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine
and to its surrounding environment. Laundry should be rearranged and re-spun.
(**) Regular drum cleaning is not applied. Clean the drum regularly. See 4.4.2
CAUTION: If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the
Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
A
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.
62 / EN
Washing Machine / User’s Manual
|