Beko Refrigerator B 230 HCA BI User Manual

RBI 2300 HCA  
B-230 HCA BI  
RBI 2301  
RBI 2301 F  
RBI 2302 F  
Refrigerator  
Kühlschrank  
Réfrigérateur  
Koelkast  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
CONTENTS  
1 Your refrigerator  
3 4 Preparation  
13  
14  
2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator  
Intended use .....................................4 Thermostat setting button................14  
General safety ..................................4 Cooling............................................15  
For products with a water dispenser;.6 Freezing...........................................15  
Child safety........................................6 Defrost ............................................15  
Compliance with the AEEE Regulation Stopping your product.....................16  
and Disposing of the Waste Product..6  
6 Maintenance and cleaning 17  
Protection of plastic surfaces ..........17  
HCA warning.....................................7  
Package information..........................7  
Things to be done for energy saving..7  
7 Troubleshooting  
18  
3 Installation  
8
Points to be paid attention to when the  
relocation of the refrigerator...............8  
Before you start the refrigerator,.........8  
Disposing of the packaging ...............9  
Disposing of your old refrigerator .......9  
Placing and Installation ......................9  
Replacing the interior lamp .............10  
Reversing the doors ........................11  
Reversing the doors ........................12  
EN  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Your refrigerator  
1
6
6
7
2
3
6
3
3
4
5
8
1. a.) Freezing compartment & ice  
5. Crispers  
6. Adjustable door shelves  
7. Egg tray  
8. Bottle shelves  
tray (for  
models)  
b.) Frozen food compartment & ice  
tray (for  
models)  
2. Light bulb and thermostat box  
3. Movable shelves  
4. Crisper cover  
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not  
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the  
product you have purchased, then it is valid for other models.  
3
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Important Safety Warnings  
Pleasereviewthefollowinginformation. For products with a freezer  
Failure to observe this information may  
cause injuries or material damage.  
Otherwise, all warranty and reliability  
commitments will become invalid.  
The service life of your product is 10  
years. During this period, original spare  
parts will be available to operate the  
product properly.  
compartment; Do not put bottled and  
canned liquid beverages in the freezer  
compartment. Otherwise, these may  
burst.  
Do not touch frozen food by hand;  
they may stick to your hand.  
Unplug your refrigerator before  
cleaning or defrosting.  
Intended use  
Vapor and vaporized cleaning  
materials should never be used in  
cleaning and defrosting processes of  
your refrigerator. In such cases, the  
vapor may get in contact with the  
electrical parts and cause short circuit  
or electric shock.  
This product is intended to be used  
indoors and in closed areas such as  
homes;  
in closed working environments such  
as stores and offices;  
in closed accommodation areas such  
Never use the parts on your  
refrigerator such as the door as a  
means of support or step.  
as farm houses, hotels, pensions.  
It should not be used outdoors.  
Do not use electrical devices inside  
the refrigerator.  
General safety  
Do not damage the parts, where  
the refrigerant is circulating, with  
drilling or cutting tools. The refrigerant  
that might blow out when the gas  
channels of the evaporator, pipe  
extensions or surface coatings are  
punctured causes skin irritations and  
eye injuries.  
When you want to dispose/scrap  
the product, we recommend you  
to consult the authorized service in  
order to learn the required information  
and authorized bodies.  
Consult your authorized service for  
all your questions and problems  
related to the refrigerator. Do not  
intervene or let someone intervene to  
the refrigerator without notifying the  
authorised services.  
Do not cover or block the ventilation  
holes on your refrigerator with any  
material.  
Electrical devices must be repaired  
by only authorised persons. Repairs  
performed by incompetent persons  
create a risk for the user.  
For products with a freezer  
compartment; Do not eat cone ice  
cream and ice cubes immediately  
after you take them out of the freezer  
compartment! (This may cause  
frostbite in your mouth.)  
EN  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Never plug the refrigerator into  
the wall outlet during installation.  
Otherwise, risk of death or serious  
injury may arise.  
In case of any failure or during  
a maintenance or repair work,  
disconnect your refrigerators mains  
supply by either turning off the  
relevant fuse or unplugging your  
appliance.  
This refrigerator is intended for only  
storing food items. It must not be  
used for any other purpose.  
Do not pull by the cable when pulling  
Label of technical specifications is  
located on the left wall inside the  
refrigerator.  
off the plug.  
Place the beverage with higher proofs  
tightly closed and vertically.  
Never connect your refrigerator to  
electricity-saving systems; they may  
damage the refrigerator.  
Never store spray cans containing  
flammable and explosive substances  
in the refrigerator.  
If there is a blue light on the  
refrigerator, do not look at the blue  
light with optical tools.  
Do not use mechanical devices  
or other means to accelerate the  
defrosting process, other than those  
recommended by the manufacturer.  
For manually controlled refrigerators,  
wait for at least 5 minutes to start the  
refrigerator after power failure.  
This product is not intended to be  
used by persons with physical,  
sensory or mental disorders or  
unlearned or inexperienced people  
(including children) unless they are  
attended by a person who will be  
responsible for their safety or who will  
instruct them accordingly for use of  
the product  
This operation manual should be  
handed in to the new owner of the  
product when it is given to others.  
Avoid causing damage on power  
cable when transporting the  
refrigerator. Bending cable may cause  
fire. Never place heavy objects on  
power cable.  
Do not operate a damaged  
refrigerator. Consult with the service  
agent if you have any concerns.  
Do not touch the plug with wet hands  
when plugging the product.  
Electrical safety of your refrigerator  
shall be guaranteed only if the earth  
system in your house complies with  
standards.  
Exposing the product to rain, snow,  
sun and wind is dangerous with  
respect to electrical safety.  
Contact authorized service when  
there is a power cable damage to  
avoid danger.  
Do not plug the refrigerator if the wall  
outlet is loose.  
5
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Water should not be sprayed on  
inner or outer parts of the product for  
safety purposes.  
When you have to place your product  
next to another refrigerator or freezer,  
the distance between devices should  
be at least 8cm. Otherwise, adjacent  
side walls may be humidified.  
Do not spray substances containing  
inflammable gases such as propane  
gas near the refrigerator to avoid fire  
and explosion risk.  
For products with a water  
dispenser;  
Never place containers filled with  
water on top of the refrigerator; in the  
event of spillages, this may cause  
electric shock or fire.  
Pressure of water mains should be  
minimum 1 bar. Pressure of water  
mains should be maximum 8 bars.  
Use only potable water.  
Do not overload the refrigerator with  
food. If overloaded, the food items  
may fall down and hurt you and  
damage refrigerator when you open  
the door.  
Child safety  
If the door has a lock, the key should  
be kept away from reach of children.  
Children must be supervised to  
prevent them from tampering with the  
product.  
Never place objects on top of the  
refrigerator; otherwise, these objects  
may fall down when you open or  
close the refrigerator's door.  
Compliance with the AEEE  
Regulation and Disposing of  
the Waste Product  
As they require a precise  
temperature, vaccines, heat-sensitive  
medicine and scientific materials  
and etc. should not be kept in the  
refrigerator.  
This product does not contain harmful  
and forbidden materials described  
in the "Regulation on the Control of  
the Waste Electrical and Electronic  
Equipment" issued by the T.R. Ministry  
of Environment and City Planning.  
Complies with the AEEE Regulation.  
This product has been  
If not to be used for a long time,  
refrigerator should be unplugged. A  
possible problem in power cable may  
cause fire.  
The plug's tip should be cleaned  
regularly with a dry cloth; otherwise, it  
may cause fire.  
manufactured with high  
quality parts and materials  
Refrigerator may move if adjustable  
legs are not properly secured on the  
floor. Properly securing adjustable  
legs on the floor can prevent the  
refrigerator to move.  
which can be reused and  
are suitable for recycling.  
Therefore, do not dispose  
the product with normal  
domestic waste at the end of its service  
life. Take it to a collection point for the  
recycling of electrical and electronic  
equipment. Please consult your local  
authoritiestolearnthenearestcollection  
When carrying the refrigerator, do not  
hold it from door handle. Otherwise, it  
may be snapped.  
EN  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
point. Help protect the environment  
and natural resources by recycling used  
products. For children's safety, cut the  
power cable and break the locking  
mechanism of the door, if any, so that it  
will be non-functional before disposing  
of the product.  
Type of gas used in the product is  
stated in the type label which is on the  
left wall inside the refrigerator.  
Never throw the product in fire for  
disposal.  
Things to be done for energy  
saving  
Package information  
Do not leave the doors of your  
Packaging materials of the product  
are manufactured from recyclable  
materials in accordance with our  
National Environment Regulations. Do  
not dispose of the packaging materials  
together with the domestic or other  
wastes. Take them to the packaging  
material collection points designated  
by the local authorities.  
refrigerator open for a long time.  
Do not put hot food or drinks in your  
refrigerator.  
Do not overload your refrigerator so  
that the air circulation inside of it is not  
prevented.  
Do not install your refrigerator  
under direct sunlight or near heat  
emitting appliances such as ovens,  
dishwashers or radiators. Keep your  
refrigerator at least 30cm away from  
heat emitting sources and at least  
5cm from electrical ovens.  
Do not forget...  
Any recycled substance is an  
indispensable matter for nature and our  
national asset wealth.  
If you want to contribute to the re-  
evaluation of the packaging materials, Pay attention to keep your food in  
you can consult to your environmentalist  
organizations or the municipalities  
where you are located.  
closed containers.  
For products with a freezer  
compartment; You can store  
maximum amount of food items in  
the freezer when you remove the  
shelf or drawer of the freezer. Energy  
consumption value stated for your  
refrigerator has been determined  
by removing freezer shelf or drawer  
and under maximum load. There  
is no harm to use a shelf or drawer  
according to the shapes and size of  
food to be frozen.  
HCA warning  
If your product's cooling system  
contains R600a:  
This gas is flammable. Therefore, pay  
attention to not damaging the cooling  
system and piping during usage and  
transportation. In the event of damage,  
keep your product away from potential  
fire sources that can cause the product  
catch a fire and ventilate the room in  
which the unit is placed.  
Thawing frozen food in fridge  
compartment will both provide energy  
saving and preserve the food quality.  
Ignore this warning if your  
product's cooling system contains  
R134a.  
7
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installation  
BIn case the information which are  
given in the user manual are not  
taken into account, manufacturer will  
not assume any liability for this.  
2. Clean the interior of the refrigerator as  
recommended in the “Maintenance  
and cleaning” section.  
3. Connect the plug of the refrigerator  
to the wall socket. When the fridge  
door is opened, fridge internal lamp  
will turn on.  
Points to be paid attention  
to when the relocation of the  
refrigerator  
4. When the compressor starts to  
operate, a sound will be heard. The  
liquid and gases sealed within the  
refrigeration system may also give rise  
to noise, even if the compressor is  
not running and this is quite normal.  
1. Your refrigerator should be  
unplugged.Before transportation of  
your refrigerator, it should be emptied  
and cleaned.  
2. Before it is re-packaged, shelves,  
accessories, crisper, etc. inside your  
refrigerator should be fixed with  
5. Front edges of the refrigerator may  
feel warm. This is normal. These  
areas are designed to be warm to  
avoid condensation.  
adhesive tape and secured against  
impacts. Package should be bound  
with a thick tape or sound ropes  
and the transportation rules on the  
package should be strictly observed.  
6. Electrical connection  
Connect your product to a grounded  
socket which is being protected by a  
fuse with the appropriate capacity.  
Important:  
3. Original packaging and foam  
materials should be kept for future  
transportations or moving.  
The connection must be in compliance  
with national regulations.  
The power plug must be easily  
accessible after installation.  
Before you start the  
refrigerator,  
Check the following before you start  
to use your refrigerator:  
1. Attach 2 plastic wedges as illustrated  
below. Plastic wedges are intended  
to keep the distance which will ensure  
the air circulation between your  
Electrical safety of your refrigerator  
shall be guaranteed only if the earth  
system in your house complies with  
standards.  
The voltage stated on the label  
located at left inner side of your  
product should be equal to your  
network voltage.  
refrigerator and the wall. (The picture  
is drawn up as a representation and it  
is not identical with your product.)  
Extension cables and multi plugs  
must not be used for connection.  
EN  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Placing and Installation  
BA damaged power cable must be  
replaced by a qualified electrician.  
A If the entrance door of the room  
where the refrigerator will be installed is  
not wide enough for the refrigerator to  
pass through, then call the authorized  
service to have them remove the doors  
of your refrigerator and pass it sideways  
through the door.  
BProduct must not be operated before  
it is repaired! There is the risk of  
electric shock!  
Disposing of the packaging  
The packing materials may be  
dangerous for children. Keep the  
packing materials out of the reach  
of children or dispose of them by  
classifying them in accordance with the  
waste instructions stated by your local  
authorities. Do not throw away with  
regular house waste, throw away on  
packaging pick up spots designated by  
the local authorities.  
1. Install your refrigerator to a place that  
allows ease of use.  
2. Keep your refrigerator away from heat  
sources, humid places and direct  
sunlight.  
3. There must be appropriate air  
ventilation around your refrigerator  
in order to achieve an efficient  
operation. If the refrigerator is to be  
placed in a recess in the wall, there  
must be at least 5 cm distance with  
the ceiling and at least 5 cm with the  
wall. Do not place your product on  
the materials such as rug or carpet.  
The packing of your refrigerator is  
produced from recyclable materials.  
Disposing of your old  
refrigerator  
Dispose of your old refrigerator without  
giving any harm to the environment.  
You may consult your authorized  
dealer or waste collection center of  
your municipality about the disposal  
of your refrigerator.  
4. Place your refrigerator on an even  
floor surface to prevent jolts.  
Before disposing of your refrigerator,  
cut out the electric plug and, if there  
are any locks on the door, make them  
inoperable in order to protect children  
against any danger.  
9
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Replacing the interior lamp  
Should the light fail to work, proceed  
as follows.  
1. Switch off at the socket outlet  
and pull out the mains plug.You may  
find it useful to remove shelves for  
easy access.  
2. Use a flat tipped screwdriver to  
remove the light diffuser cover.  
3. First check that the lamp  
hasn’t worked loose by ensuring it  
is screwed securely in the holder.  
Replace the plug and switch on.  
4. If the lamp works, replace the  
light cover by inserting the rear lug  
and pushing up to locate the front  
two lugs.  
5. If the light still fails to work, switch  
off at the socket outlet and pull out  
the mains plug. Replace the lamp  
with a new 15 watt (max) screw cap  
(SES) lamp.  
6. Carefully dispose of the burnt-out  
lamp immediately.  
7. Replacement light lamp can  
easily be obtained from a good local  
electrical or DIY store.  
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
10  
Reversing the doors  
B
A
C
2
1
4
9
6
3
5
10  
11  
7
8
D
E
13  
16  
12  
17  
15  
14  
11 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Reversing the doors  
B
A
C
1
5
1
3
2
2
4
D
E
6
9
10  
9
7
8
8
EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
4 Preparation  
"Your refrigerator should be installed  
at least 30 cm away from heat  
sources such as hobs, ovens, central  
heater and stoves and at least 5  
cm away from electrical ovens and  
should not be located under direct  
sunlight.  
The ambient temperature of the room  
where you install your refrigerator  
should at least be 10°C.  
Operating your refrigerator under  
cooler conditions than this is not  
recommended with regard to its  
efficiency  
Please make sure that the interior  
of your refrigerator is cleaned  
thoroughly."  
When you operate your refrigerator  
for the first time, please observe the  
following instructions during the initial  
six hours.  
The door should not be opened  
frequently.  
It must be operated empty without  
any food in it.  
Do not unplug your refrigerator. If  
a power failure occurs out of your  
control, please see the warnings in  
the “Recommended solutions for the  
problems” section.  
Original packaging and foam  
materials should be kept for future  
transportations or moving.  
13 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Using your refrigerator  
For this reason, it is recommended  
to close the door again as soon as  
possible after use.  
Thermostat setting button  
The interior temperature of your  
refrigerator changes for the following  
reasons;  
Seasonal temperatures,  
Frequent opening of the door and  
leaving the door open for long  
periods,  
Food put into the refrigerator  
without cooling down to the room  
temperature,  
Theoperatingtemperatureisregulated  
by the temperature control.  
The location of the refrigerator in the  
room (e.g. exposing to sunlight).  
Warm  
Cold  
1
2
3
4
5
Max.  
You may adjust the varying interior  
temperature due to such reasons  
by using the thermostat. Numbers  
around the thermostat button  
indicates the cooling degrees.  
(Or) Min.  
1 = Lowest cooling setting  
(Warmest setting)  
5 = Highest cooling setting  
(Coldest setting)  
If the ambient temperature is higher  
than 32°C, turn the thermostat  
button to maximum position.  
(Or)  
Min. = Lowest cooling setting  
(Warmest setting)  
Max. = Highest cooling setting  
(Coldest setting)  
The average temperature inside the  
fridge should be around +5°C.  
If the ambient temperature is lower  
than 25°C, turn the thermostat  
button to minimum position.  
Please choose the setting according  
to the desired temperature.  
Please note that there will be different  
temperatures in the cooling area.  
The coldest region is immediately  
above the vegetable compartment.  
The interior temperature also depends  
on ambient temperature, the frequency  
with which the door is opened and the  
amount of foods kept inside.  
Frequently opening the door causes  
the interior temperature to rise.  
EN  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Cooling  
Defrost  
Food storage  
A) Fridge compartment  
The fridge compartment is for the  
Fridge compartment performs full-  
short-term storage of fresh food and automatic defrosting. Water drops and  
drinks.  
a frosting up to 7-8 mm can occur  
on the inner rear wall of the fridge  
compartment while your refrigerator  
cools down. Such formation is normal  
as a result of the cooling system.  
The frost formation is defrosted by  
performing automatic defrosting with  
certain intervals thanks to the automatic  
defrosting system of the rear wall. User  
is not required to scrape the frost or  
remove the water drops.  
Water resulting from the defrosting  
passes from the water collection groove  
and flows into the evaporator through  
the drain pipe and evaporates here by  
itself.  
Freezing  
Freezing food  
The freezing compartment is marked  
with  
You can use the appliance for freezing  
fresh food as well as for storing pre-  
frozen food.  
Please refer to the recommendations  
given on the packaging of your food.  
Storing frozen food  
this symbol.  
The frozen food compartment is  
marked with  
symbol.  
The frozen food compartment is  
suitable for the storage of pre-frozen  
food. The recommendation for storage,  
as stated on the food packaging,  
should be observed at all times.  
Check regularly to see if the drain  
pipe is clogged or not and clear it with  
the stick in the hole when necessary.  
Deep freezer compartment does not  
perform automatic defrosting in order  
to prevent decaying of the frozen food.  
15 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B) Freezer compartment  
Defrosting is very straightforward  
and without mess, thanks to a special  
defrost collection basin.  
Defrost twice a year or when a frost  
layer of around 7 (1/4”) mm has formed.  
To start the defrosting procedure,  
switch off the appliance at the socket  
outlet and pull out the mains plug.  
All food should be wrapped in several  
layers of newspaper and stored in a  
cool place (e.g. fridge or larder).  
Containers of warm water may be  
placed carefully in the freezer to speed  
up the defrosting.  
Do not use pointed or sharp-edged  
objects, such as knives or forks to  
remove the frost.  
Never use hair dryers, electrical  
heaters or other such electrical  
appliances for defrosting.  
Sponge out the defrost water  
collected in the bottom of the freezer  
compartment. After defrosting, dry the  
interior thoroughly.  
Insert the plug into the wall socket and  
switch on the electricity supply.  
Stopping your product  
If your thermostat is equipped with  
“0” position:  
- Your product will stop operating  
when you turn the thermostat button to  
“0” (zero) position. Your product will not  
start unless to you turn the thermostat  
button to position “1” or one of the  
other positions again.  
If your thermostat is equipped with  
“min” position:  
- Unplug your product to stop it.  
EN  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Maintenance and cleaning  
ANever use gasoline, benzene or  
similar substances for cleaning  
purposes.  
ATo remove door racks, remove all the  
contents and then simply push the  
door rack upwards from the base.  
BWe recommend that you unplug the  
ANever use cleaning agents or water  
that contain chlorine to clean the  
outer surfaces and chromium coated  
parts of the product. Chlorine causes  
corrosion on such metal surfaces.  
appliance before cleaning.  
BNever use any sharp abrasive  
instrument, soap, household  
cleaner, detergent and wax polish for  
cleaning.  
Protection of plastic  
surfaces  
C Use lukewarm water to clean the  
cabinet of your refrigerator and wipe it  
dry.  
C Do not put the liquid oils or oil-cooked  
meals in your refrigerator in unsealed  
containers as they damage the  
plastic surfaces of your refrigerator. In  
case of spilling or smearing oil on the  
plastic surfaces, clean and rinse the  
relevant part of the surface at once  
with warm water.  
C Use a damp cloth wrung out in  
a solution of one teaspoon of  
bicarbonate of soda to one pint of  
water to clean the interior and wipe it  
dry.  
BMake sure that no water enters the  
lamp housing and other electrical  
items.  
BIf your refrigerator is not going to be  
used for a long period of time, unplug  
the power cable, remove all food,  
clean it and leave the door ajar.  
C Check door seals regularly to ensure  
they are clean and free from food  
particles.  
17 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Troubleshooting  
Please review this list before calling the service. It will save your time and  
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective  
workmanship or material usage. Some of the features described here may not  
exist in your product.  
The refrigerator does not operate.  
The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the  
socket securely.  
The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse  
have blown out. >>>Check the fuse.  
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL  
CONTROL and FLEXI ZONE).  
Ambient is very cold. >>>Do not install the refrigerator in places where the  
temperature falls below 10 °C.  
Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of  
refrigerator frequently.  
Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid  
places.  
Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with  
liquid content in open containers.  
Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.  
Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.  
Compressor is not running  
Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power  
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system  
of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running  
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not  
startup at the end of this period.  
The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting  
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.  
The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit  
into the socket.  
Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature  
value.  
There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the  
power restores.  
The operation noise increases when the refrigerator is running.  
The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in  
the ambient temperature. It is normal and not a fault.  
EN  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
The refrigerator is running frequently or for a long time.  
New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate  
for a longer period of time.  
The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates  
for longer periods in hot ambient.  
The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.  
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take  
longer for it to attain the set temperature. This is normal.  
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not  
put hot food into the refrigerator.  
Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air  
that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer  
periods. Do not open the doors frequently.  
Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are  
closed completely.  
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator  
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.  
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not  
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes  
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current  
temperature.  
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.  
The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer  
temperature to a warmer degree and check.  
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.  
The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge  
temperature to a warmer degree and check.  
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.  
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge  
temperature to a lower value and check.  
19 EN  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Temperature in the fridge or freezer is very high.  
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment  
temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the  
temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments  
attain a sufficient temperature.  
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the  
doors frequently.  
Door is ajar. >>>Close the door completely.  
The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.  
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer  
for it to attain the set temperature.  
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not  
put hot food into the refrigerator.  
Vibrations or noise.  
The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly,  
balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to  
carry the refrigerator, and level.  
The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on  
top of the refrigerator.  
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.  
Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your  
refrigerator. It is normal and not a fault.  
Whistle comes from the refrigerator.  
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.  
Condensation on the inner walls of refrigerator.  
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a  
fault.  
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the  
doors frequently. Close them if they are open.  
Door is ajar. >>>Close the door completely.  
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.  
There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When  
the humidity is less, condensation will disappear.  
EN  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bad odour inside the refrigerator.  
No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly  
with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.  
Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different  
container or different brand packaging material.  
Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in  
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers  
can cause unpleasant odours.  
Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the  
refrigerator.  
The door is not closing.  
Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages  
that are obstructing the door.  
The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to  
balance the refrigerator.  
The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable  
to carry the refrigerator.  
Crispers are stuck.  
The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!  
Lieber Kunde,  
Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten  
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit  
gute Dienste leisten wird.  
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch  
durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.  
Diese Anleitung...  
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.  
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.  
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die  
Sicherheitshinweise.  
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie  
jederzeit darin nachschlagen können.  
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden.  
Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte  
eingesetzt werden kann.  
Symbole und ihre Bedeutung  
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:  
C
A
B
Wichtige Informationen oder nützliche Tipps.  
Warnung vor Verletzungen oder Sachschäden.  
Warnung vor elektrischem Strom.  
1
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHALT  
1 Ihr Kühlschrank  
3 4 Vorbereitung  
14  
15  
2 Wichtige  
Sicherheitshinweise  
5 Nutzung des  
4 Kühlschranks  
Bestimmungsgemäßer Einsatz...........4 Thermostateinstelltaste....................15  
Allgemeine Hinweise zu Ihrer  
Kühlen.............................................16  
Gefrieren..........................................16  
Abtauen...........................................16  
Gerät stoppen .................................17  
Sicherheit ..........................................4  
Bei Geräten mit Wasserspender: .......6  
Kinder – Sicherheit ............................7  
Konformität mit der AEEE-Richtlinie zur  
Entsorgung von Altgeräten ................7  
Hinweise zur Verpackung ..................7  
HCA-Warnung...................................7  
Tipps zum Energiesparen ..................8  
6 Wartung und Reinigung 18  
Schutz der Kunststoffflächen ..........18  
7 Problemlösung  
19  
3 Installation  
9
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen  
möchten:...........................................9  
Vor dem Einschalten..........................9  
Verpackungsmaterialien entsorgen ..10  
Altgeräte entsorgen .........................10  
Aufstellung und Installation ..............10  
Austausch der Innenbeleuchtung ....11  
Türanschlag umkehren.....................12  
Türanschlag umkehren.....................13  
DE  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Ihr Kühlschrank  
1
6
6
7
2
3
6
3
3
4
5
8
1. a) Tiefkühlfach und Eisschale (  
-Modelle)  
5. Gemüsefach  
6. Flaschenablagen  
7. Eierbehälter  
b) Gefriergutfach und Eisschale (  
8. Verstellbare Türablagen  
-Modelle)  
2. Innenbeleuchtung und Thermostat  
3. Bewegliche Ablagen  
4. Gemüsefachabdeckung  
CAbbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können  
etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des  
erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.  
3
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Wichtige Sicherheitshinweise  
Bitte lesen Sie die folgenden  
Hinweise aufmerksam durch. Bei  
Nichtbeachtung dieser Angaben kann  
es zu Verletzungen und Sachschäden  
kommen. In diesem Fall erlöschen  
auch sämtliche Garantie- und  
sonstigen Ansprüche.  
autorisierten Kundendienst davon in  
Kenntnis zu setzen.  
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der  
Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln  
unmittelbar nach der Entnahme aus  
dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam.  
(Dies kann zu Erfrierungen führen.)  
Die reguläre Einsatzzeit Ihres Gerätes  
liegt bei 10 Jahren. In diesem Zeitraum  
halten wir Originalersatzteile bereit,  
damit Ihr Gerät stets einwandfrei  
funktioniert.  
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich:  
Bewahren Sie Getränke in  
Flaschen sowie Dosen niemals im  
Tiefkühlbereich auf. Diese platzen.  
• Berühren Sie gefrorene Lebensmittel  
nicht mit der Hand; sie können  
festfrieren.  
Bestimmungsgemäßer  
Einsatz  
Dieses Produkt dient dem Einsatz in  
Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor  
dem Reinigen oder Abtauen vom  
Stromnetz.  
Innenräumen und geschlossenen  
Bereichen, wie z. B. Haushalten;  
• Verwenden Sie niemals Dampf-  
oder Sprühreiniger zum Reinigen  
und Abtauen Ihres Kühlschranks.  
Die Dämpfe oder Nebel können in  
Kontakt mit stromführenden Teilen  
geraten und Kurzschlüsse oder  
Stromschläge auslösen.  
• geschlossenen Arbeitsbereichen, wie  
Läden und Büros;  
geschlossenen Unterkunftsbereichen,  
wie Bauernhöfen, Hotels und  
Pensionen.  
Das Gerät sollte nicht im Freien  
benutzt werden.  
• Missbrauchen Sie niemals Teile  
Ihres Kühlschranks (z. B. Tür) als  
Befestigungen oder Kletterhilfen.  
Allgemeine Hinweise zu  
Ihrer Sicherheit  
• Nutzen Sie keine elektrischen Geräte  
innerhalb des Kühlschranks.  
• Wenn Sie das Gerät entsorgen  
möchten, wenden Sie sich am besten  
an den autorisierten Kundendienst.  
Hier erhalten Sie notwendige  
Informationen und erfahren, welche  
Stellen für die Entsorgung zuständig  
sind.  
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf  
keinesfalls mit Bohr- oder  
Schneidwerkzeugen zu beschädigen.  
Das Kühlmittel kann herausspritzen,  
wenn die Gaskanäle des Verdunsters,  
Rohr- und Schlauchleitungen  
oder Oberflächenversiegelungen  
beschädigt werden. Dies  
• Bei Problemen und Fragen zum Gerät  
wenden Sie sich grundsätzlich an den  
autorisierten Kundendienst. Ziehen  
Sie keine Dritten zu Rate, versuchen  
Sie nichts in Eigenregie, ohne den  
kann zu Hautreizungen und  
Augenverletzungen führen.  
DE  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Decken Sie keinerlei  
Belüftungsöffnungen des  
Kühlschranks ab.  
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes  
ist nur dann gewährleistet, wenn das  
hausinterne Erdungssystem den  
zutreffenden Normen entspricht.  
Elektrische Geräte dürfen nur von  
autorisierten Fachkräften repariert  
werden. Reparaturen durch weniger  
kompetente Personen können  
erhebliche Gefährdungen des  
Anwenders verursachen.  
• Setzen Sie das Gerät keinem Regen,  
Schnee, direktem Sonnenlicht oder  
Wind aus; dies kann die elektrische  
Sicherheit gefährden.  
• Wenden Sie sich zur Vermeidung  
von Gefahren an den autorisierten  
Kundendienst, falls das Netzkabel  
beschädigt ist.  
• Sollten Fehler oder Probleme  
während der Wartung oder  
Reparaturarbeiten auftreten, so  
trennen Sie den Kühlschrank von  
der Stromversorgung, indem Sie die  
entsprechende Sicherung abschalten  
oder den Netzstecker ziehen.  
• Stecken Sie während der Installation  
niemals den Netzstecker ein.  
Andernfalls kann es zu schweren bis  
tödlichen Verletzungen kommen.  
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel –  
ziehen Sie direkt am Stecker.  
Dieser Kühlschrank dient nur der  
Aufbewahrung von Lebensmitteln.  
Für andere Zwecke sollte er nicht  
verwendet werden.  
• Lagern Sie hochprozentige  
alkoholische Getränke gut  
verschlossen und aufrecht.  
Das Etikett mit den technischen  
Daten befindet sich an der linken  
Innenwand des Kühlschranks.  
• Bewahren Sie niemals Sprühdosen  
mit brennbaren und explosiven  
Substanzen im Kühlschrank auf.  
• Schließen Sie Ihren Kühlschrank  
niemals an energiesparende Systeme  
an; dies kann den Kühlschrank  
beschädigen.  
• Nutzen Sie keine mechanischen oder  
anderen Hilfsmittel, um das Gerät  
abzutauen – es sei denn, solche  
Hilfsmittel werden ausdrücklich vom  
Hersteller empfohlen.  
Falls der Kühlschrank über ein blaues  
Licht verfügt, blicken Sie nicht mit  
optischen Werkzeugen in das blaue  
Licht.  
Dieses Produkt darf nicht von  
Personen (einschließlich Kindern)  
mit eingeschränkten physischen,  
sensorischen oder geistigen  
• Bei manuell gesteuerten  
Kühlschränken warten Sie  
Fähigkeiten bedient werden, sofern  
sie nicht durch eine Person, die für  
ihre Sicherheit verantwortlich ist, in der  
Bedienung des Produktes angeleitet  
werden.  
mindestens 5 Minuten, bevor Sie den  
Kühlschrank nach einem Stromausfall  
wieder einschalten.  
• Falls Sie das Gerät an einen anderen  
Besitzer weitergeben, vergessen  
Sie nicht, die Bedienungsanleitung  
ebenfalls auszuhändigen.  
• Nehmen Sie einen beschädigten  
Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden  
Sie sich bei jeglichen Zweifeln an  
einen Kundendienstmitarbeiter.  
5
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Stellen Sie keinesfalls Gegenstände  
auf den Kühlschrank; sie könnten  
beim Öffnen oder Schließen der  
Kühlschranktür herunterfallen.  
• Achten Sie darauf, dass das  
Netzkabel beim Transport des  
Kühlschranks nicht beschädigt wird.  
Übermäßiges Biegen des Kabels  
birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine  
schweren Gegenstände auf dem  
Netzkabel.  
Materialien wie beispielsweise  
Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei,  
wissenschaftliche Proben usw. sollten  
nicht im Kühlschrank aufbewahrt  
werden, da sie bei exakt festgelegten  
Temperaturen gelagert werden  
müssen.  
• Berühren Sie den Netzstecker  
niemals mit feuchten oder gar nassen  
Händen.  
Trennen Sie den Kühlschrank vom  
Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht  
benutzt wird. Ein mögliches Problem  
im Netzkabel kann einen Brand  
auslösen.  
• Die Steckerkontakte sollten  
regelmäßig mit einem trockenen Tuch  
gereinigt werden; andernfalls besteht  
Brandgefahr.  
• Schließen Sie den Kühlschrank nicht  
an lose Steckdosen an.  
Wenn die höhenverstellbaren Füße  
nicht sicher auf dem Boden stehen,  
kann sich der Kühlschrank bewegen.  
Die angemessene Sicherung  
• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen  
niemals Wasser auf die Innen- und  
Außenflächen des Gerätes.  
der höhenverstellbaren Füße am  
Boden kann eine Bewegung des  
Kühlschranks verhindern.  
• Sprühen Sie keine Substanzen  
mit brennbaren Gasen, wie z.  
B. Propangas, in die Nähe des  
Kühlschranks; andernfalls bestehen  
Brand- und Explosionsgefahr.  
• Halten Sie den Kühlschrank beim  
Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls  
könnte er abbrechen.  
• Wenn Sie Ihr Produkt neben einem  
anderen Kühl- oder Gefrierschrank  
aufstellen möchten, sollte der Abstand  
zwischen beiden Geräten mindestens  
8 cm betragen. Andernfalls können  
die benachbarten Seitenwände feucht  
werden.  
• Stellen Sie keine mit Wasser  
gefüllten Gegenstände auf den  
Kühlschrank; dies birgt Brand- und  
Stromschlaggefahr.  
• Überladen Sie das Gerät nicht mit  
Lebensmitteln. Wenn das Gerät  
überladen ist, können beim Öffnen  
der Kühlschranktür Lebensmittel  
herausfallen und Verletzungen  
verursachen.  
Bei Geräten mit  
Wasserspender:  
Der Wasserdruck sollte zwischen 1  
und 8 bar liegen.  
Nur Trinkwasser verwenden.  
DE  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Hinweise zur Verpackung  
Kinder – Sicherheit  
Die Verpackungsmaterialien des  
Gerätes wurden gemäß nationalen  
Umweltschutzbestimmungen aus  
recyclingfähigen Materialien hergestellt.  
Entsorgen Sie Verpackungsmaterialien  
nicht mit dem regulären Hausmüll  
oder anderen Abfällen. Bringen Sie  
Verpackungsmaterialien zu geeigneten  
Sammelstellen; Ihre Stadtverwaltung  
berät Sie gern.  
• Bei abschließbaren Türen bewahren  
Sie den Schlüssel außerhalb der  
Reichweite von Kindern auf.  
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht  
mit dem Produkt spielen.  
Konformität mit der AEEE-  
Richtlinie zur Entsorgung  
von Altgeräten  
Dieses Produkt enthält keine der  
in der vom türkischen Ministerium  
für Umwelt und Städteplanung  
ausgestellten „Richtlinie zur Steuerung  
von elektrischen und elektronischen  
Altgeräten“ beschriebenen gefährlichen  
oder verbotenen Materialien.  
Übereinstimmung mit AEEE-Richtlinie.  
Dieses Gerät wurde mit  
Nicht vergessen!  
Recycelte Materialien leisten einen  
wichtigen Beitrag zu einer schönen und  
gesunden Umwelt.  
Wenn Sie zur Wiederverwertung von  
Verpackungsmaterialien  
beitragen  
möchten, informieren Sie sich bei  
Ihren Umweltschutzbehörden oder der  
Stadtverwaltung, wo entsprechende  
Sammelstellen zu finden sind.  
hochwertigen Materialien  
hergestellt, die  
wiederverwendet und  
HCA-Warnung  
recycelt werden können.  
Entsorgen Sie das Gerät  
am Ende seiner Einsatzzeit  
Falls das Kühlsystem Ihres  
Produktes R600a enthält:  
Dieses Gas ist leicht entflammbar.  
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf  
und Leitungen während Betrieb und  
Transport nicht zu beschädigen.  
Bei Beschädigungen halten Sie das  
Produkt von potenziellen Zündquellen  
(z. B. offenen Flammen) fern und  
sorgen für eine gute Belüftung des  
Raumes, in dem das Gerät aufgestellt  
wurde.  
Ignorieren Sie diese Warnung, falls  
das Kühlsystem Ihres Produktes  
R134a enthält.  
Die Art des im Gerät eingesetzten  
Gases wird auf dem Typenschild  
an der linken Innenwand des  
Kühlschranks angegeben.  
daher nicht mit dem regulären  
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu  
einer Sammelstelle zum Recycling von  
elektrischen und elektronischen  
Geräten. Ihre Stadtverwaltung  
informiert Sie gerne über  
Sammelstellen in Ihrer Nähe. Durch  
das Recycling von Altgeräten leisten  
Sie einen wichtigen Beitrag zum  
Umweltschutz und zum Erhalt  
natürlicher Ressourcen. Zur Sicherheit  
von Kindern: Schneiden Sie vor der  
Entsorgung des Produktes das  
Netzkabel ab und setzen Sie den  
Sperrmechanismus der Tür außer Kraft  
(sofern vorhanden).  
Entsorgen Sie das Produkt keinesfalls  
durch Verbrennen.  
DE  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
einlagern, wenn Sie die Ablage  
oder Schublade aus dem  
Tipps zum Energiesparen  
• Halten Sie die Kühlschranktüren nur  
Tiefkühlbereich herausnehmen. Der  
für Ihren Kühlschrank angegebene  
Energieverbrauch wurde nach dem  
Entfernen der Ablage oder Schublade  
und bei maximaler Beladung  
bestimmt. Ansonsten ist es Ihnen  
freigestellt, die Ablage oder Schublade  
zu verwenden.  
möglichst kurz geöffnet.  
• Geben Sie keine warmen Speisen  
oder Getränke in den Kühlschrank.  
• Überladen Sie den Kühlschrank nicht;  
die Luft muss frei zirkulieren können.  
• Stellen Sie den Kühlschrank nicht  
im direkten Sonnenlicht oder in der  
Nähe von Wärmequellen wie Öfen,  
Spülmaschinen oder Heizkörpern  
auf. Halten Sie den Kühlschrank  
mindestens 30 cm von Wärmequellen  
und mindestens 5 cm von  
• Das Auftauen von gefrorenen  
Lebensmitteln im Kühlbereich ist  
energiesparend und bewahrt die  
Qualität der Lebensmittel.  
elektrischen Öfen entfernt.  
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel  
in verschlossenen Behältern  
aufzubewahren.  
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie  
können noch mehr Lebensmittel  
DE  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installation  
BDer Hersteller haftet nicht, falls die  
Angaben in dieser Anleitung nicht  
berücksichtigt werden.  
3. Schließen Sie den Netzstecker des  
Kühlschranks an eine Steckdose  
an. Beim Öffnen der Tür leuchtet die  
Innenbeleuchtung auf.  
Wenn Sie den Kühlschrank  
versetzen möchten:  
4. Beim Anspringen des Kompressors  
sind Geräusche zu hören. Die  
Flüssigkeiten und Gase im  
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.  
Der Kühlschrank sollte geleert und  
gesäubert werden, bevor Sie ihn  
transportieren oder versetzen.  
Kühlsystem können auch leichte  
Geräusche erzeugen, wenn der  
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig  
normal.  
2. Sichern Sie die beweglichen Teile  
im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör,  
Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken  
mit Klebeband, schützen Sie solche  
Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die  
Verpackung mit kräftigem Klebeband  
oder stabilen Schnüren, beachten  
Sie die Transporthinweise auf der  
Verpackung.  
5. Die Vorderkanten des Kühlgerätes  
können sich warm anfühlen. Dies  
ist normal. Diese Bereiche wärmen  
sich etwas auf, damit sich kein  
Kondenswasser bildet.  
Elektrischer Anschluss  
Schließen Sie das Gerät an eine  
geerdete (Schuko-) Steckdose an.  
Diese Steckdose muss mit einer  
passenden Sicherung abgesichert  
werden.  
3. Originalverpackung und  
Schaumstoffmaterialien sollten zum  
zukünftigen Transport des Gerätes  
aufbewahrt werden.  
Wichtig:  
Vor dem Einschalten  
• Der Anschluss muss gemäß lokaler  
Vorschriften erfolgen.  
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie  
Ihren Kühlschrank benutzen:  
Der Netzstecker muss nach der  
Installation frei zugänglich bleiben.  
1. Bringen Sie die beiden Kunststoffkeile  
wie nachstehend abgebildet an. Die  
Kunststoffkeile sorgen für den nötigen  
Abstand zwischen Kühlschrank und  
Wand, damit die Luft frei zirkulieren  
kann. (Die Abbildung dient lediglich  
zur Orientierung und kann daher  
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes  
ist nur dann gewährleistet, wenn das  
hausinterne Erdungssystem den  
zutreffenden Normen entspricht.  
• Die auf dem Typenschild an der  
linken Innenwand des Gerätes  
etwas von Ihrem Gerät abweichen.)  
angegebene Spannung muss mit  
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.  
2. Reinigen Sie das Innere des  
Kühlschranks wie im Abschnitt  
„Wartung und Reinigung”  
beschrieben.  
Zum Anschluss dürfen keine  
Verlängerungskabel oder  
Mehrfachsteckdosen verwendet  
werden.  
9
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
den autorisierten Kundendienst, lassen  
die Kühlschranktüren demontieren und  
befördern das Gerät seitlich durch die  
Tür.  
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer  
gut erreichbaren Stelle auf.  
BEin beschädigtes Netzkabel muss  
unverzüglich durch einen qualifizierten  
Elektriker ausgetauscht werden.  
BDas Gerät darf vor Abschluss  
der Reparaturen nicht mehr  
betrieben werden! Es besteht  
Stromschlaggefahr!  
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht  
in der Nähe von Wärmequellen oder  
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem  
Sonnenlicht ausgesetzt ist.  
Verpackungsmaterialien  
entsorgen  
3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann,  
müssen Sie ausreichend Platz um das  
Gerät herum freilassen, damit eine  
ordentliche Belüftung gewährleistet  
ist. Wenn Sie den Kühlschrank in  
einer Nische aufstellen, müssen Sie  
einen Abstand von mindestens 5 cm  
zur Decke und 5 cm zu den Wänden  
einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht  
auf Materialien wie Teppichen oder  
Teppichböden auf.  
Das Verpackungsmaterial kann eine  
Gefahr für Kinder darstellen. Halten  
Sie  
Verpackungsmaterialien  
von  
Kindern fern oder entsorgen Sie das  
Verpackungsmaterial gemäß gültigen  
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen  
Sie das Verpackungsmaterial über  
geeignete  
Sammelstellen  
(Ihre  
Stadtverwaltung informiert Sie gerne),  
nicht über den regulären Hausmüll.  
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde  
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf  
einem ebenen Untergrund auf, damit  
er nicht wackelt.  
aus  
hergestellt.  
recyclingfähigen  
Materialien  
Altgeräte entsorgen  
Entsorgen  
Sie  
Altgeräte  
auf  
umweltfreundliche Weise.  
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung  
wenden Sie sich bitte an Ihren  
Händler, an eine Sammelstelle oder  
an Ihre Stadtverwaltung.  
Bevor Sie das Gerät entsorgen,  
schneiden Sie den Netzstecker ab und  
machen die Türverschlüsse (sofern  
vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder  
nicht in Gefahr gebracht werden.  
Aufstellung und Installation  
AFalls die Tür des Raumes, in dem  
der Kühlschrank aufgestellt werden soll,  
nicht breit genug ist, wenden Sie sich an  
DE  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Austausch der  
Innenbeleuchtung  
Wenn die Lampe nicht funktioniert,  
gehen Sie wie folgt vor:  
1. Schalten Sie das Gerät aus und  
ziehen Sie den Netzstecker ab.Zur  
besseren Erreichbarkeit der Lampe,  
können Sie einige Regale entfernen.  
2. Benutzen Sie, zum Entfernen  
der Abdeckung, einen flachen  
Schraubendreher.  
3. Überprüfen Sie, dass sich die  
Lampe nicht gelöst hat und fest in  
der Halterung sitzt. Stecken Sie den  
Netzstecker wieder ein und schalten  
Sie das Gerät ein.Wenn die Lampe  
jetzt funktioniert, setzen Sie die  
Abdeckung wieder auf.  
4. Wenn die Lampe nicht funktioniert,  
schalten Sie das Gerät wieder aus  
und ziehen Sie den Netzstecker  
ab. Ersetzen Sie die Glühbirne mit  
einer maximal 15 Watt starken  
Schraubglühbirne (SES).  
5. Entsorgen Sie die kaputte Lampe  
sofort.  
Ersatzlampen erhalten Sie in jedem  
guten Elektrowarengeschäft.  
11 DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Türanschlag umkehren  
B
A
C
2
1
4
9
6
3
5
10  
11  
7
8
D
E
13  
16  
12  
17  
15  
14  
DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Türanschlag umkehren  
B
A
C
1
5
1
3
2
2
4
D
E
6
9
10  
9
7
8
8
13 DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Vorbereitung  
C Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 C Originalverpackung und  
cm von Hitzequellen wie Kochstellen,  
Öfen, Heizungen, Herden und  
ähnlichen Einrichtungen aufgestellt  
werden. Halten Sie mindestens 5  
cm Abstand zu Elektroöfen ein,  
vermeiden Sie die Aufstellung im  
direkten Sonnenlicht.  
Schaumstoffmaterialien sollten zum  
zukünftigen Transport des Gerätes  
aufbewahrt werden.  
C Die Zimmertemperatur des  
Raumes, in dem der Kühlschrank  
aufgestellt wird, sollte mindestens  
10 °C betragen. Im Hinblick auf  
den Wirkungsgrad ist der Betrieb  
des Kühlschranks bei geringerer  
Umgebungstemperatur nicht ratsam.  
C Sorgen Sie dafür, dass das Innere  
Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt  
wird.  
C Falls zwei Kühlschränke  
nebeneinander aufgestellt werden  
sollen, achten Sie darauf, dass  
sie mindestens 2 cm voneinander  
entfernt platziert werden.  
C Wenn Sie den Kühlschrank zum  
ersten Mal in Betrieb nehmen,  
halten Sie sich bitte an die folgenden  
Anweisungen für die ersten sechs  
Betriebsstunden.  
- Die Kühlschranktür sollte nicht zu  
häufig geöffnet werden.  
- Der Kühlschrank muss zunächst  
vollständig leer arbeiten.  
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker.  
Falls der Strom ausfallen sollte,  
beachten Sie die Warnhinweise  
im Abschnitt „Empfehlungen zur  
Problemlösung“.  
DE  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Nutzung des Kühlschranks  
Beim häufigen Öffnen der Tür steigt  
die Innentemperatur an.  
Thermostateinstelltaste  
Aus diesem Grund empfehlen wir,  
die Tür möglichst schnell wieder zu  
schließen.  
Die  
Innentemperatur  
Ihres  
Kühlschranks hängt teilweise von  
folgenden Einflüssen ab:  
• Umgebungstemperatur  
• Häufigkeit der Türöffnungen,  
Offenstehen der Tür über längere Zeit  
Die Betriebstemperatur wird über  
die Temperatursteuerung reguliert.  
• Einlagern von Lebensmitteln, ohne  
diese zuvor auf Raumtemperatur  
abkühlen zu lassen  
Warm  
Cold  
1
2
3
4
5
Max.  
• Platzierung des Kühlschranks  
innerhalb des Raumes (z. B. im  
direkten Sonnenlicht).  
(Or) Min.  
1 = Schwächste Kühlung (wärmste  
Einstellung)  
5 = Stärkste Kühlung (kälteste  
Einstellung)  
• Zum Anpassen der Innentemperatur  
an solche Einflüsse benutzen Sie das  
Thermostat. Die Zahlen rund um die  
Thermostateinstelltaste zeigen die  
Kühlungsleistung an.  
(Oder)  
Min. = Schwächste Kühlung  
(wärmste Einstellung)  
Max. = Stärkste Kühlung  
(kälteste Einstellung)  
• Falls die Umgebungstemperatur  
mehr als 32 °C beträgt,  
wählen Sie die höchstmögliche  
Thermostateinstellung.  
Die  
Durchschnittstemperatur  
im  
Inneren des Kühlschranks sollte bei  
etwa +5 °C liegen.  
Bitte wählen Sie die der gewünschten  
Temperatur entsprechende Einstellung.  
Bitte beachten Sie, dass im  
• Sofern die Umgebungstemperatur  
weniger als 25 °C beträgt, wählen Sie  
die geringste Thermostateinstellung.  
Kühlbereich  
unterschiedliche  
Temperaturen herrschen.  
Der kälteste Bereich befindet sich  
unmittelbar über dem Gemüsefach.  
Die Innentemperatur hängt auch  
von der Umgebungstemperatur ab,  
außerdem davon, wie oft die Tür  
geöffnet wird und wie viel Lebensmittel  
im Inneren gelagert werden.  
15 DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Kühlen  
Abtauen  
Lagern von Lebensmitteln  
A) Kühlbereich  
Der Kühlbereich ist für die kurzfristige  
Der Kühlbereich taut vollautomatisch  
Lagerung von frischen Lebensmitteln ab.  
Im  
Betrieb  
können  
sich  
und Getränken vorgesehen.  
Wassertropfen und eine 7 – 8 mm  
starke Eisschicht an der Innenwand  
des Kühlbereiches absetzen. Dies ist  
vollkommennormalundeinNebeneffekt  
des Kühlungssystems. Dank des  
automatischen Abtausystems an der  
Rückwand wird das Eis in bestimmten  
Abständen automatisch abgetaut.  
Weder Eis noch Wassertropfen müssen  
manuell entfernt werden.  
Gefrieren  
Einfrieren von Lebensmitteln  
Der Gefrierbereich ist mit dem Symbol  
gekennzeichnet.  
In Ihrem Gerät können Sie frische  
Nahrungsmittel einfrieren und auch  
bereits gefrorene Lebensmittel lagern.  
Bitte beachten Sie dazu die  
Empfehlungen auf der Verpackung der  
Lebensmittel.  
Beim Abtauen läuft das Tauwasser in  
die Ablaufrinne und fließt anschließend  
zum Verdampfer - hier verdunstet das  
Wasser automatisch.  
Lagerung von Tiefkühlkost  
Der Tiefkühlbereich ist mit dem  
Überzeugen Sie sich regelmäßig  
davon, dass der Ablauf nicht  
verstopft ist; beseitigen Sie eventuelle  
Verstopfungen mit dem Stäbchen.  
Der Tiefkühlbereich wird nicht  
automatisch abgetaut, da es ansonsten  
schnell zum Verderben gefrorener  
Lebensmittel kommen könnte.  
Symbol  
gekennzeichnet.  
Im Tiefkühlbereich können Sie  
vorgefrorene Lebensmittel lagern.  
Die Lagerungsempfehlungen auf der  
Lebensmittelverpackung sollten immer  
eingehalten werden.  
DE  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B) Tiefkühlbereich  
Dank einer  
Tauwassersammelschale  
speziellen  
ist das  
Abtauen einfach und nicht mit  
Verunreinigungen verbunden.  
Tauen Sie zweimal jährlich ab,  
oder wenn die Eisschicht auf etwa  
7 mm angewachsen ist. Um den  
Abtauprozess zu starten, schalten Sie  
das Gerät am Steckdosenschalter  
aus und ziehen den Stecker aus der  
Steckdose.  
Sämtliche Lebensmittel sollten in  
mehrere Lagen Papier eingewickelt und  
an einem kalten Ort (z. B. Kühlschrank  
oder Speisekammer) gelagert werden.  
Um  
den  
Abtauvorgang  
zu  
beschleunigen, können Sie Schüsseln  
mit warmem Wasser in das Gerät  
stellen.  
Verwenden Sie keine spitzen oder  
scharfen Gegenstände (wie Messer  
oder Gabeln) zum Entfernen der  
Eisschicht.  
Gerät stoppen  
Bei Thermostaten mit 0-Position:  
- Ihr Gerät stoppt, wenn Sie den  
Thermostatknopf in die 0-Position  
drehen. Das Gerät läuft erst dann wieder  
an, wenn Sie den Thermostatknopf  
wieder auf 1 oder eine höhere Position  
einstellen.  
Bei Thermostaten mit „min“-Position:  
- Bitte ziehen Sie zum Abschalten den  
Netzstecker.  
Verwenden Sie niemals Haartrockner,  
elektrische  
Heizgeräte  
oder  
ähnliches zum Beschleunigen des  
Abtauvorgangs.  
Wischen Sie das Tauwasser, welches  
sich am Boden des Tiefkühlbereichs  
ansammelt, mit einem Schwamm auf.  
Trocknen Sie nach Beendigung des  
Abtauens die Innenseiten gut ab.  
Stecken Sie den Netzstecker wieder  
in die Steckdose, schalten Sie die  
Stromzufuhr wieder ein.  
17 DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Wartung und Reinigung  
AVerwenden Sie zu  
C Verwenden Sie zur Reinigung  
der Außenflächen und Chrom-  
beschichteten Produktteile niemals  
Reinigungsmittel oder Wasser,  
die/das Chlor enthält. Chlor lässt  
Metalloberflächen korrodieren.  
Reinigungszwecken niemals Benzin  
oder ähnliche Substanzen.  
BWir empfehlen, vor dem Reinigen den  
Netzstecker zu ziehen.  
C Verwenden Sie zur Reinigung  
niemals scharfe Gegenstände, Seife,  
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder  
Wachspolituren.  
Schutz der Kunststoffflächen  
C Geben Sie keine Öle oder stark  
fetthaltige Speisen offen in Ihren  
Kühlschrank / Gefrierschrank –  
dadurch können die Kunststoffflächen  
angegriffen werden. Sollten die  
Plastikoberflächen einmal mit Öl in  
Berührung kommen, so reinigen Sie  
die entsprechend Stellen umgehend  
mit warmem Wasser.  
C Reinigen Sie das Gehäuse des  
Gerätes mit lauwarmem Wasser,  
wischen Sie die Flächen danach  
trocken.  
BZur Reinigung des Innenraums  
verwenden Sie ein feuchtes Tuch,  
das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel  
Natron und einem halben Liter  
Wasser getaucht und ausgewrungen  
haben. Nach dem Reinigen wischen  
Sie den Innenraum trocken.  
BAchten Sie darauf, dass kein Wasser  
in das Lampengehäuse oder andere  
elektrische Komponenten eindringt.  
BWenn Ihr Kühlgerät längere Zeit  
nicht benutzt wird, ziehen Sie  
den Netzstecker, nehmen alle  
Lebensmittel heraus, reinigen das  
Gerät und lassen die Türe geöffnet.  
C Kontrollieren Sie die Türdichtungen  
regelmäßig, um sicherzustellen,  
dass diese sauber und frei von  
Speiseresten sind.  
C Zum Entfernen einer Türablage  
räumen Sie sämtliche Gegenständen  
aus der Ablage und schieben diese  
dann nach oben heraus.  
DE  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Problemlösung  
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden.  
Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende  
Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind.  
Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.  
Der Kühlschrank arbeitet nicht.  
• Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt. >>> Stecken Sie den Netzstecker  
bis zum Anschlag in die Steckdose.  
Die entsprechende Haussicherung ist herausgesprungen oder durchgebrannt.  
>>> Überprüfen Sie die Sicherung.  
KondensationandenSeitenwändendesKühlbereiches(Multizone,Kühlkontrolle  
und FlexiZone).  
• Die Umgebungsluft ist zu kalt. >>> Stellen Sie den Kühlschrank nicht an Orten mit  
Temperaturen unter 10 °C auf.  
• Die Tür wurde häufig geöffnet. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der  
Kühlschranktür.  
• Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu hoch. >>> Stellen Sie Ihren  
Kühlschrank nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.  
• Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil werden in offenen Behältern  
aufbewahrt. >>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil nicht in  
offenen Behältern auf.  
• Die Kühlschranktür steht offen. >>> Schließen Sie die Kühlschranktür.  
• Das Thermostat ist auf eine sehr geringe Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie  
das Thermostat entsprechend nach.  
Der Kompressor läuft nicht.  
• Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen  
der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und  
ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang ausgeglichen  
werden muss. Der Kühlschrank beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu  
arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach  
Ablauf dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.  
Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist bei einem vollautomatisch abtauenden  
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.  
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>> Überprüfen Sie, ob der Netzstecker  
richtig eingesteckt wurde.  
• Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. >>> Wählen Sie eine geeignete  
Temperatur.  
• Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist,  
nimmt der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.  
19 DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet.  
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach  
Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.  
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.  
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte  
arbeiten oft etwas länger.  
• Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen  
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät etwas länger.  
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen  
oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in  
Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es einige Zeit,  
bis er die eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist normal.  
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt.  
>>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.  
Die Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen.  
>>> Der Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme Luft in den Innenraum  
eingedrungen ist. Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.  
• Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches wurden nicht richtig geschlossen.  
>>> Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.  
• Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die  
Kühlschranktemperatur höher ein. Warten Sie dann ab, bis die gewünschte  
Temperatur erreicht ist.  
• Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,  
beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>> Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung.  
Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass der Kühlschrank länger  
arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können.  
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im  
Kühlbereich normal ist.  
• Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die  
Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.  
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Temperatur im  
Tiefkühlbereich normal ist.  
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die  
Kühlbereichtemperatur wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.  
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.  
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere  
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die Temperatur nach einer Weile.  
DE  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.  
Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt  
sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus. Ändern Sie die Temperatur des  
Kühl- oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis die entsprechenden Fächer eine  
geeignete Temperatur erreicht haben.  
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>>  
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.  
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.  
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst vor Kurzem in Betrieb genommen  
oder mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal. Wenn der Kühlschrank erst  
vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt wurde, dauert es  
einige Zeit, bis er die eingestellte Temperatur erreicht.  
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen in den Kühlschrank gestellt.  
>>> Geben Sie keine warmen oder gar heißen Speisen in den Kühlschrank.  
• Vibrationen oder Betriebsgeräusche.  
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Falls der Kühlschrank  
bei leichten Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe seiner Füße aus.  
Achten Sie außerdem darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des  
Kühlschranks problemlos tragen kann.  
Gegenstände, die auf dem Kühlschrank abgestellt wurden, können Geräusche  
verursachen. >>> Nehmen Sie die Gegenstände vom Kühlschrank.  
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.  
• Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase innerhalb des  
Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.  
Der Kühlschrank pfeift.  
Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal  
und keine Fehlfunktion.  
Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen.  
• Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und  
Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.  
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>>  
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie geöffnete Türen.  
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür komplett.  
Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den  
Türen.  
• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal.  
Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.  
21 DE  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.  
• Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere  
des Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem  
Wasser oder einer Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.  
• Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. >>>  
Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.  
• Lebensmittel wurden in offenen Behältern in den Kühlschrank gegeben. >>>  
Lagern Sie Lebensmittel in geschlossenen Behältern. Mikroorganismen, die aus  
unverschlossenen Behältern entweichen, können üble Gerüche verursachen.  
• Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie  
verdorbene Lebensmittel aus dem Kühlschrank.  
Die Tür lässt sich nicht schließen.  
• Lebensmittelpackungen verhindern ein vollständiges Schließen der Tür. >>>  
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.  
• Der Kühlschrank steht nicht vollständig eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie  
den Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.  
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. >>> Achten Sie darauf, dass  
der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschranks problemlos tragen kann.  
Das Gemüsefach klemmt.  
• Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie  
die Lebensmittel in der Schublade anders an.  
DE  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation !  
Chère cliente, cher client,  
Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes  
et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses,  
vous aidera efficacement.  
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel  
d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite  
pour une utilisation ultérieure.  
Le présent manuel  
• Vous aidera à utiliser votre produit avec rapidité et sécurité.  
• Lisez le manuel avant d’installer et de faire fonctionner votre produit.  
• Respectez les instructions, notamment celles relatives à la sécurité.  
• Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez  
en avoir besoin ultérieurement.  
• En plus, lisez également les autres documents fournis avec votre produit.  
Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d’autres modèles.  
Symboles et descriptions  
Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel :  
C
A
B
Informations importantes ou astuces.  
Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété.  
Avertissement relatif à la tension électrique.  
1
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
TABLE DES MATIÈRES  
1 Votre réfrigérateur  
3 4 Préparation  
14  
15  
2 Précautions de sécurité  
importantes  
5 Utilisation du  
4 réfrigérateur  
Utilisation préconisée.........................4 Bouton de réglage du thermostat ....15  
Sécurité générale..............................4 Réfrigération....................................16  
Pour les appareils dotés d'une fontaine Congélation.....................................16  
à eau ;...............................................6  
Sécurité enfants.................................6  
Conformité avec la règlementation  
Décongélation .................................16  
Interruption du produit.....................17  
DEEE et mise au rebut des déchets...7  
Informations relatives à l'emballage....7  
Avertissement HCA ...........................7  
Mesures d’économie d’énergie..........8  
6 Entretien et nettoyage 18  
Protection des surfaces en  
plastique. ........................................18  
7 Dépannage  
19  
3 Installation  
9
Éléments à prendre en considération  
lors du déménagement de votre  
réfrigérateur.......................................9  
Avant de mettre votre réfrigérateur en  
marche,.............................................9  
Branchement électrique.....................9  
Mise au rebut de l’emballage...........10  
Mise au rebut de votre ancien  
réfrigérateur.....................................10  
Disposition et Installation .................10  
Remplacement de l'ampoule  
intérieure ........................................11  
Réversibilité des portes....................12  
Réversibilité des portes....................13  
FR  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Votre réfrigérateur  
1
6
6
7
2
3
6
3
3
4
5
8
5. Bacs à légumes  
1. a.) Compartiment de congélation  
& bac à glaçons (pour les modèles  
) b.) Compartiment pour  
6. Balconnets réglables  
7. Casier à œufs  
denrées congelées & bac à glaçons  
8. Balconnets range-bouteilles  
(pour les modèles  
)
2. Ampoule et boîtier de thermostat  
3. Clayettes modulables  
4. Couvercle du bac à légumes  
C Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont schématiques  
et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces  
présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont  
valables pour d’autres modèles.  
3
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Précautions de sécurité importantes  
Veuillez examiner les informations Pour les produits équipés d'un  
suivantes : Le non respect de ces  
consignes peut entraîner des blessures  
ou dommages matériels. Sinon, tout  
engagement lié à la garantie et à la  
fiabilité du produit devient invalide.  
Votre appareil a une durée de vie  
de 10 ans. Pendant cette période,  
les pièces de rechange d'origine  
seront disponibles afin que l'appareil  
fonctionne comme il se doit.  
compartiment congélateur :  
ne mangez pas de cônes de  
crème glacée ou des glaçons  
immédiatement après les avoir sortis  
du compartiment de congélation !  
(Cela pourrait provoquer des  
engelures dans votre bouche).  
Pour les produits équipés d'un  
compartiment congélateur : ne placez  
pas de boissons en bouteille ou en  
cannette dans le compartiment de  
congélation. Cela peut entraîner leur  
éclatement.  
Utilisation préconisée  
Ce produit est prévu pour une  
utilisation  
• Ne touchez pas des produits  
congelés avec les mains, ils pourraient  
se coller à celles-ci.  
• en intérieur et dans des zones  
fermées telles que les maisons ;  
dans les environnements de travail  
fermées, tels que les magasins et les  
bureaux ;  
• Débranchez votre réfrigérateur avant  
de le nettoyer ou de le dégivrer.  
• La vapeur et des matériaux de  
nettoyage pulvérisés ne doivent  
jamais être utilisés pour les processus  
de nettoyage ou de dégivrage de  
votre réfrigérateur. La vapeur pourrait  
pénétrer dans les pièces électriques  
et provoquer des courts-circuits ou  
des électrocutions.  
• dans les lieux d'hébergement fermés,  
tels que les fermes, hôtels, pensions.  
• Il ne doit pas être utilisé en extérieur.  
Sécurité générale  
Avant de vous débarrasser de  
votre appareil, veuillez consulter les  
autorités locales ou votre revendeur  
pour connaître le mode opératoire et  
les organismes de collecte agréés.  
Ne jamais utiliser les pièces de votre  
réfrigérateur telles que la porte,  
comme un support ou une marche.  
• N’utilisez pas d’appareils électriques à  
l’intérieur du réfrigérateur.  
• Consultez le service après-vente  
agréé concernant toutes questions  
ou problèmes relatifs au réfrigérateur.  
N’intervenez pas ou ne laissez  
personne intervenir sur le réfrigérateur  
sans le communiquer au service  
après-vente agréé.  
• N’endommagez pas les pièces où  
circule le liquide réfrigérant avec  
des outils de forage ou coupants.  
Le liquide réfrigérant qui pourrait  
s’échapper si les canalisations de  
gaz de l’évaporateur, les rallonges de  
tuyau ou les revêtements de surface  
étaient percés, peut irriter la peau et  
provoquer des blessures aux yeux.  
FR  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Ne pas couvrir ou obstruer les orifices Lexposition du produit à la pluie, la  
de ventilation du réfrigérateur.  
neige, au soleil ou au vent présente  
des risques concernant la sécurité  
électrique.  
• Les appareils électriques peuvent être  
réparés seulement par des personnes  
autorisées. Les réparations réalisées  
par des personnes ne présentant pas  
les compétences requises peuvent  
présenter un risque pour l’utilisateur.  
• Contactez le service agréé quand un  
câble d'alimentation est endommagé  
pour éviter tout danger.  
• Ne branchez jamais le réfrigérateur  
à la prise murale au cours de  
l’installation. Vous vous exposeriez à  
un risque de mort ou à de blessures  
graves.  
• En cas de dysfonctionnement ou  
lors d'opérations d’entretien ou de  
réparation, débranchez l’alimentation  
électrique du réfrigérateur soit en  
désactivant le fusible correspondant,  
soit en débranchant l’appareil.  
• Ce réfrigérateur est conçu seulement  
pour conserver des aliments. Par  
conséquent, il ne doit pas être utilisé à  
d'autres fins.  
• Ne tirez pas sur le câble lorsque vous  
débranchez la prise.  
• Placez les boissons alcoolisées  
verticalement, dans des récipients  
convenablement fermés.  
• L'étiquette avec les caractéristiques  
techniques est située sur le mur  
gauche à l'intérieur du réfrigérateur.  
• Ne conservez jamais des aérosols  
contenant des substances  
inflammables et explosives dans le  
réfrigérateur.  
• Ne branchez jamais votre réfrigérateur  
à des systèmes d'économie  
d'énergie, cela peut l'endommager.  
• S'il y a une lumière bleue sur le  
réfrigérateur, ne la regardez pas avec  
des outils optiques.  
• N’utilisez pas d'outils mécaniques  
ou autres dispositifs pour accélérer le  
processus de décongélation autres  
que ceux qui sont recommandés par  
le fabricant.  
• Pour les réfrigérateurs contrôlés  
manuellement, attendez au moins 5  
minutes pour allumer le réfrigérateur  
après une coupure de courant.  
• Ce produit n'est pas conçu pour être  
utilisé par des personnes (enfants  
compris) souffrant de déficience  
physique, sensorielle, mentale, ou  
inexpérimentées, à moins d’avoir  
obtenu une autorisation auprès des  
personnes responsables de leur  
sécurité.  
• Si cet appareil venait à changer de  
propriétaire, n'oubliez pas de remettre  
la présente notice d’utilisation au  
nouveau bénéficiaire.  
• Evitez d'endommager le câble  
d'alimentation quand vous  
transportez le réfrigérateur. Tordre le  
câble peut entraîner un incendie. Ne  
placez jamais d'objets lourds sur le  
câble d'alimentation.  
Ne faites pas fonctionner un  
réfrigérateur endommagé. Consultez  
le service agréé en cas de problème.  
• La sécurité électrique du réfrigérateur  
n’est assurée que si le système de  
mise à la terre de votre domicile est  
• Évitez de toucher à la prise avec  
des mains mouillées au moment de  
brancher l'appareil.  
5
FR  
conforme aux normes en vigueur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Si le réfrigérateur n'est pas utilisé  
pendant longtemps, il doit être  
débranché. Un problème avec le  
câble d'alimentation pourrait causer  
un incendie.  
• Le bout de la prise électrique doit être  
nettoyé régulièrement à l’aide d’un  
chiffon sec, sinon il peut provoquer un  
incendie.  
• Le réfrigérateur peut bouger si ses  
pieds réglables ne sont pas bien  
fixés sur le sol. Bien fixer les pieds  
réglables sur le sol peut empêcher le  
réfrigérateur de bouger.  
• Évitez de brancher le réfrigérateur  
lorsque la prise de courant électrique  
a lâché.  
• Pour des raisons de sécurité, évitez  
de pulvériser directement de l'eau  
sur les parties externes et internes du  
réfrigérateur.  
• Quand vous transportez le  
réfrigérateur, ne le tenez pas par la  
poignée de la porte. Cela peut le  
casser.  
• Ne pulvérisez pas de substances  
contenant des gaz inflammables  
comme du propane près du  
• Quand vous devez placer votre  
produit près d'un autre réfrigérateur  
ou congélateur, la distance entre les  
appareils doit être d'au moins 8 cm.  
Sinon, les murs adjacents peuvent  
être humidifiés.  
réfrigérateur pour éviter tout risque  
d'incendie et d'explosion.  
• Ne placez jamais de récipients  
contenant de l'eau sur votre  
réfrigérateur, ils pourraient causer des  
chocs électriques ou un incendie.  
Pour les appareils dotés  
d'une fontaine à eau ;  
• Évitez de surcharger le réfrigérateur  
avec une quantité excessive  
d'aliments. S'il est surchargé,  
les aliments peuvent tomber,  
vous blesser et endommager le  
réfrigérateur quand vous ouvrez la  
porte.  
La pression de l’alimentation en eau  
doit êtrecomprise entre 1 et 8 bars.  
• Utilisez uniquement de l’eau potable.  
Sécurité enfants  
• Si la porte a un verrouillage, la clé doit  
• Ne placez jamais d'objets au-dessus  
du réfrigérateur, ils pourraient tomber  
quand vous ouvrez ou fermez la porte  
du réfrigérateur.  
rester hors de portée des enfants.  
• Les enfants doivent être surveillés  
et empêchés de s'amuser avec le  
produit.  
• Les produits qui nécessitent un  
contrôle de température précis  
(vaccin, médicament sensible à la  
chaleur, matériels scientifiques, etc.)  
ne doivent pas être conservés dans le  
réfrigérateur.  
FR  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Conformité avec la  
Informations relatives à  
règlementation DEEE et mise l'emballage  
au rebut des déchets  
Les matériaux d'emballage de cet  
Ce produit ne contient pas de appareil sont fabriqués à partir de  
matériaux dangereux et interdits matériaux recyclables, conformément  
décrits dans la « Règlementation sur le  
à
nos Réglementations Nationales  
contrôle des déchets d'équipements en Environnement. Ne mélangez pas  
électriques et électroniques » publié les matériaux d'emballage avec les  
par le Ministère de l'Environnement déchets domestiques ou d'autres  
et de l'Urbanisme. Conforme avec la déchets. Amenez-les aux points de  
règlementation DEEE.  
collecte des matériaux d'emballage,  
Le présent produit a été désignés par les autorités locales.  
fabriqué avec des pièces N'oubliez pas...  
et du matériel de qualité  
supérieure susceptibles de notre santé, il est indispensable de  
d'être réutilisés et adaptés recycler les matières.  
au recyclage. Par Si vous voulez contribuer au  
Pour la préservation de la nature et  
conséquent, nous vous recyclage des matériaux d'emballage,  
conseillons de ne pas le mettre au rebut vous pouvez vous renseigner auprès  
aux côtés des ordures ménagères à la d'organisations environnementales ou  
fin de sa durée de vie. Au contraire, de l'autorité locale proche de votre  
rendez-vous dans un point de collecte domicile.  
pour le recyclage de tout matériel  
électrique et électronique. Veuillez vous  
Avertissement HCA  
Si le système de refroidissement  
de votre appareil contient R600a :  
Ce gaz est inflammable. Par  
conséquent, veuillez prendre garde  
à ne pas endommager le système de  
refroidissement et les tuyauteries lors  
de son utilisation ou de son transport.  
En cas de dommages, éloignez votre  
produit de toute source potentielle de  
flammes susceptible de provoquer  
l’incendie de l’appareil. De même,  
placez le produit dans une pièce aérée.  
Ne tenez pas compte de cet  
rapprocher des autorités de votre  
localité pour plus d'informations  
concernant le point de collecte le plus  
proche. Aidez-nous  
à
protéger  
l'environnement et les ressources  
naturelles en recyclant les produits  
usagés. Pour la sécurité des enfants,  
coupez le câble d'alimentation et le  
mécanisme de verrouillage de la porte,  
le cas échéant. Ce faisant, vous rendez  
l'appareil inopérant avant sa mise au  
rebut.  
avertissement si le système de  
refroidissement de votre appareil  
contient R134a.  
7
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le type de gaz utilisé dans l'appareil Pour les produits équipés d'un  
est mentionné sur la plaque signalétique  
située sur la paroi gauche de l'intérieur  
du réfrigérateur.  
compartiment congélateur : vous  
pouvez conserver une quantité  
maximale d'aliments dans le  
Ne jetez jamais l'appareil au feu pour  
vous en débarrasser.  
congélateur quand vous enlevez  
l'étagère ou le tiroir du congélateur.  
La consommation d'énergie précisée  
pour votre réfrigérateur a été  
déterminée en enlevant l'étagère ou le  
tiroir du congélateur et avec la charge  
maximale. Il n'y aucun risque à utiliser  
une étagère ou un tiroir en fonction  
des formes et tailles des denrées à  
congeler.  
Mesures d’économie  
d’énergie  
• Ne laissez pas les portes du  
réfrigérateur ouvertes pendant une  
durée prolongée.  
• N’introduisez pas de denrées  
ou de boissons chaudes dans le  
réfrigérateur.  
• La décongélation des aliments dans  
le compartiment réfrigérateur permet  
de faire des économies d'énergie et  
de préserver la qualité des aliments.  
• Ne surchargez pas le réfrigérateur  
pour ne pas obstruer pas la circulation  
d'air à l’intérieur.  
• N’installez pas le réfrigérateur à la  
lumière directe du soleil ou près  
d’appareil émettant de la chaleur  
tels qu’un four, un lave-vaisselle  
ou un radiateur. Maintenez une  
distance d'au moins 30 cm entre  
votre réfrigérateur et toute source de  
chaleur, et à une distance de 5cm  
d'un four électrique.  
• Veillez à conserver vos denrées dans  
des récipients fermés.  
FR  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installation  
2. Vous pouvez installer les 2 cales  
en plastique comme illustré dans  
le schéma. Les cales en plastique  
maintiendront la distance nécessaire  
entre votre Congélateur / réfrigérateur  
et le mur pour permettre une bonne  
circulation de l’air. (Le schéma  
BDans l'hypothèse ou l'information  
contenue dans ce manuel n'a pas  
été prise en compte par l'utilisateur,  
le fabricant ne sera aucunement  
responsable en cas de problèmes.  
Éléments à prendre en  
considération lors du  
déménagement de votre  
réfrigérateur  
présenté est fourni à titre indicatif  
et peut ne pas correspondre  
exactement avec votre produit.)  
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel  
qu’indiqué dans la section « Entretien  
et nettoyage ».  
1. Votre réfrigérateur doit être débranché  
2. Avant le transport de votre  
réfrigérateur, vous devez le vider et  
le nettoyer.Avant d'emballer votre  
réfrigérateur, vous devez fixer ses  
étagères, bac, accessoires, etc, avec  
du ruban adhésif afin de les protéger  
contre les chocs.  
4. Insérez la prise du réfrigérateur dans  
la prise murale. Lorsque la porte du  
réfrigérateur est ouverte, la lampe  
interne du réfrigérateur s'éclaire.  
5. Lorsque le compresseur commence  
à fonctionner, il émettra un son. Le  
liquide et les gaz intégrés au système  
du réfrigérateur peuvent également  
faire du bruit, que le compresseur soit  
en marche ou non. Ceci est tout à fait  
normal.  
3. L'emballage doit être solidement  
attaché avec du ruban adhésif  
épais ou avec un cordage solide.  
La règlementation en matière  
de transport et de marquage de  
l'emballage doit être strictement  
respectée.  
6. Les parties antérieures du réfrigérateur  
peuvent chauffer. Ce phénomène  
est normal. Ces zones doivent en  
principe être chaudes pour éviter tout  
risque de condensation.  
4. Lemballage et les matériaux de  
protection d’emballage doivent  
être conservés pour les éventuels  
transports ou déplacements à venir.  
Branchement électrique  
Avant de mettre votre  
réfrigérateur en marche,  
Branchez votre réfrigérateur à une  
prise électrique protégée par un fusible  
ayant une capacité appropriée.  
Important :  
Vérifiez les points suivants avant de  
commencer à utiliser votre réfrigérateur  
1. Fixez les câles en plastique tel  
qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.  
Les câles en plastique servent à  
• Le branchement doit être conforme  
aux normes en vigueur sur le territoire  
national.  
maintenir une distance permettant la  
circulation de l'air entre le réfrigérateur  
et le mur. (Cette image n'est donnée  
qu'à titre indicatif ; elle n'est pas  
9
FR  
identique à votre produit.)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• La fiche du câble d’alimentation doit  
être facilement accessible après  
installation.  
• Vous pouvez consulter le service  
après-vente agrée ou le centre  
chargé de la mise au rebut dans votre  
municipalité pour en savoir plus sur la  
mise au rebut de votre produit.  
• La sécurité électrique du réfrigérateur  
n’est assurée que si le système de  
mise à la terre de votre domicile est  
conforme aux normes en vigueur.  
Avant de procéder à la mise au rebut  
de votre machine, coupez la prise  
électrique et, le cas échéant, tout  
verrouillage susceptible de se trouver  
sur la porte. Rendez-les inopérants  
afin de ne pas exposer les enfants à  
d’éventuels dangers.  
• La tension indiquée sur l'étiquette  
située sur la paroi gauche interne de  
votre produit doit correspondre à celle  
fournie par votre réseau électrique.  
Les rallonges et prises multivoies  
ne doivent pas être utilisés pour  
brancher l’appareil.  
Disposition et Installation  
A Si la porte d’entrée de la pièce  
où sera installé le réfrigérateur n’est  
pas assez large pour laisser passer  
le réfrigérateur, appelez le service  
après-vente qui retirera les portes du  
réfrigérateuretleferaentrerlatéralement  
dans la pièce.  
BUn câble d’alimentation endommagé  
doit être remplacé par un électricien  
qualifié.  
BLappareil ne doit pas être mis en  
service avant d’être réparé ! Cette  
précaution permet d'éviter tout risque  
de choc électrique!  
1. Installez le réfrigérateur dans un  
emplacement qui permette une  
Mise au rebut de l’emballage  
utilisation pratique.  
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné  
de toutes sources de chaleur, des  
endroits humides et de la lumière  
directe du soleil.  
Les matériaux d’emballage peuvent  
être dangereux pour les enfants.  
Tenez les matériaux d’emballage hors  
de portée des enfants ou jetez-les  
conformément aux consignes établies  
par les autorités locales en matière  
de déchets. Ne les jetez pas avec les  
3. Une ventilation d’air autour du  
réfrigérateur doit être aménagée pour  
obtenir un fonctionnement efficace.  
Si le réfrigérateur est placé dans un  
enfoncement du mur, il doit y avoir  
un espace d’au moins 5 cm avec le  
plafond et d’au moins 5 cm avec le  
mur. Ne placez pas l'appareil sur des  
revêtements tels qu’un tapis ou de la  
moquette.  
déchets  
domestiques,déposez-les  
dans les centres de collecte désignés  
par les autorités locales.  
Lemballage de votre appareil  
est produit à partir de matériaux  
recyclables.  
Mise au rebut de votre  
ancien réfrigérateur  
4. Placez le réfrigérateur sur une surface  
plane afin d’éviter les à-coups.  
Débarrassez-vous  
de  
votre  
ancien réfrigérateur sans nuire  
à
l’environnement.  
FR  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Remplacement de l'ampoule  
intérieure  
Si l’ampoule ne fonctionne pas,  
procédez comme suit.  
1. Déconnectez la prise de courant et  
débranchez la prise d’alimentation.  
Vous pouvez éventuellement retirez  
les tablettes pour avoir un accès plus  
facile.  
2. Utilisez un tournevis à tête plate pour  
retirer le diffuseur.  
3. Vérifiez d’abord que l’ampoule ne  
s’est pas desserrée en s’assurant  
qu’elle soit bien vissée dans son  
support. Rebranchez la prise et  
mettez en marche l’appareil.Si  
l’ampoule fonctionne, replacez le  
diffuseur en insérant le tenon arrière et  
en poussant vers le haut.  
4. Si l’ampoule ne fonctionne toujours  
pas, déconnectez la prise de courant  
et débranchez la prise d’alimentation.  
Remplacez l’ampoule par une  
nouvelle ampoule de 15 watt (max.) à  
pas de vis (SES).  
5. Jetez soigneusement l’ampoule grillée  
immédiatement.  
Les ampoules de remplacement se  
trouvent facilement dans les magasins  
de matériel électrique ou de bricolage  
locaux.  
11 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réversibilité des portes  
B
A
C
2
1
4
9
6
3
5
10  
11  
7
8
D
E
13  
16  
12  
17  
15  
14  
FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
Réversibilité des portes  
B
A
C
1
5
1
3
2
2
4
D
E
6
9
10  
9
7
8
8
13 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
4 Préparation  
• Votre congélateur / réfrigérateur  
doit être installé à au moins 30 cm  
des sources de chaleur telles que  
les plaques de cuisson, les fours,  
appareils de chauffage ou cuisinières,  
et à au moins 5 cm des fours  
électriques. De même, il ne doit pas  
être exposé à la lumière directe du  
soleil.  
Lemballage et les matériaux de  
protection d’emballage doivent  
être conservés pour les éventuels  
transports ou déplacements à venir.  
• Veuillez vous assurer que l’intérieur  
de votre appareil est soigneusement  
nettoyé.  
• La température ambiante de la pièce  
où vous installez le congélateur /  
réfrigérateur doit être d’au moins  
10°C. Faire fonctionner l’appareil sous  
des températures inférieures n’est pas  
recommandé et pourrait nuire à son  
efficacité.  
• Si deux congélateur / réfrigérateurs  
sont installés côte à côte, ils doivent  
être séparés par au moins 2 cm.  
• Lorsque vous faites fonctionner le  
congélateur / réfrigérateur pour la  
première fois, assurez-vous de suivre  
les instructions suivantes pendant les  
six premières heures.  
• La porte ne doit pas être ouverte  
fréquemment.  
• Le congélateur / réfrigérateur doit  
fonctionner à vide, sans denrées à  
l’intérieur.  
• Ne débranchez pas le congélateur /  
réfrigérateur. Si une panne de courant  
se produit, veuillez vous reporter  
aux avertissements dans la section  
« Solutions recommandées aux  
problèmes ».  
FR  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Utilisation du réfrigérateur  
La  
température  
intérieure  
est  
Bouton de réglage du  
thermostat  
également fonction de la température  
ambiante, la fréquence d'ouverture  
de la porte et la quantité de denrées  
stockées à l'intérieur.  
Si la porte est ouverte fréquemment,  
la température intérieure monte.  
Pour cette raison, il est recommandé  
de refermer la porte aussitôt que  
possible après utilisation.  
La température intérieure de votre  
réfrigérateur change pour les raisons  
suivantes:  
La température de fonctionnement  
est réglée à l’aide de la commande  
de température.  
Températures saisonnières,  
Warm  
Cold  
• Ouverture fréquente de la porte et  
porte laissée ouverte pendant de  
longues périodes,  
1
2
3
4
5
Max.  
(Or) Min.  
1 = Réglage de réfrigération le plus  
faible (Réglage le plus chaud)  
5 = Réglage de réfrigération le plus  
fort (Réglage le plus froid)  
(Ou)  
Min. = Réglage de réfrigération le  
plus faible  
(Réglage le plus chaud)  
Min. = Réglage de réfrigération le  
plus fort  
• Denrées introduites dans le  
réfrigérateur sans réduction à la  
température ambiante.  
• Emplacement du réfrigérateur dans la  
pièce (par ex. exposition à la lumière  
directe du soleil)  
• Vous pouvez régler les différentes  
températures intérieures dues  
à de telles raisons en utilisant le  
thermostat. Les numéros entourant  
le bouton du thermostat indiquent le  
niveau de refroidissement.  
(Réglage le plus froid)  
La température médiane à l’intérieur  
du réfrigérateur doit être proche de +5  
°C.  
Veuillez choisir le réglage en fonction  
de la température désirée.  
Vous remarquerez qu'il y a plusieurs  
températures différentes dans la zone  
de réfrigération.  
• Si la température ambiante est  
supérieure à 32°C, réglez le bouton  
du thermostat à la position maximale.  
• Si la température ambiante est  
inférieure à 25°C, réglez le bouton du  
thermostat à la position minimale..  
La zone la plus froide est située  
directement au-dessous du bac à  
légumes.  
15 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Réfrigération  
Décongélation  
Conservation des denrées  
A) Compartiment réfrigérateur  
Le compartiment réfrigérateur est  
Le compartiment réfrigérateur se  
destiné à la conservation à court terme dégivre automatiquement. De l'eau  
d'aliments frais et de boissons.  
s'écouleetunecouchedegivrepouvant  
atteindre 7-8 mm peut se former sur la  
paroi arrière interne du compartiment  
du réfrigérateur pendant le processus  
de refroidissement. Cette formation est  
normale, provoquée par le système de  
refroidissement. La formation de givre  
peut être supprimée par le dégivrage  
automatique qui s'active régulièrement  
grâce au système de dégivrage de la  
paroi arrière. L'utilisateur n'a pas besoin  
d'éliminer le givre ou les gouttes d'eau  
manuellement.  
Leau générée par le dégivrage  
s’écoule dans la rainure de collecte de  
l'eau et passe dans l'évaporateur par le  
tuyau de vidange où elle s'évapore.  
Vérifiez régulièrement le tuyau de  
vidange pour vous assurer qu'il n'est  
pas obstrué et débouchez-le en  
introduisant un bâton dans le trou si  
nécessaire.  
Congélation  
Congeler les denrées  
Le compartiment de congélation porte  
ce symbole  
.
Vous pouvez utilisez cet appareil pour  
congeler des denrées fraîches ainsi que  
pour stocker des denrées surgelées.  
Veuillez  
vous  
référez  
aux  
sur  
recommandations  
indiquées  
l’emballage de votre aliment.  
Conservation des denrées  
surgelées  
Le compartiment des denrées  
congelées porte le symbole  
.
Le compartiment des denrées  
congelées est destiné au stockage de  
denrées surgelées. La recommandation  
de  
conservation,  
indiquée  
sur  
l’emballage des aliments, doit toujours  
être respectée.  
Le compartiment du surgélateur ne  
réalise pas de dégivrage automatique  
pour empêcher la détérioration des  
denrées congelées.  
FR  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B) Compartiment congélateur  
Le dégivrage est très simple et sans  
encombre grâce au bac spécial de  
récupération de l’eau de dégivrage.  
Dégivrez deux fois par an ou lorsque  
la couche de givre atteint environ 7 mm  
(1/4"). Pour procéder au dégivrage,  
déconnectez l’appareil et débranchez  
la prise d'alimentation.  
Emballez les denrées dans plusieurs  
couches de papier journal et stockez-  
les dans un endroit frais (réfrigérateur  
ou cellier par exemple).  
Des récipients d’eau chaude peuvent  
être placés avec précaution dans le  
congélateurpouraccélérerledégivrage.  
N’utilisez pas d’objets pointus ou  
tranchants tels que couteaux ou  
fourchettes pour enlever le givre.  
N’utilisez jamais de sèche-cheveux,  
radiateurs électriques ou autres  
appareils électriques similaires pour  
dégivrer.  
Epongez l’eau de dégivrage située  
au fond du compartiment congélateur.  
Une fois le dégivrage terminé, séchez  
soigneusement l’intérieur.  
Branchez l’appareil à la prise murale  
et rétablissez l’alimentation électrique.  
Interruption du produit  
Si la position « 0 » se trouve sur votre  
thermostat :  
- Votre appareil cessera de fonctionner  
lorsque vous mettrez le bouton du  
thermostat à la position « 0 » (zéro).  
Votre appareil ne démarrera pas à  
moins que vous mettiez le bouton du  
thermostat sur la position « 1 » ou sur  
l’une des autres positions.  
Si la position « min » se trouve sur  
votre thermostat :  
- Débranchez votre appareil pour  
l’arrêter.  
17 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Entretien et nettoyage  
AN’utilisez jamais d’essence, de  
benzène ou de matériaux similaires  
pour le nettoyage.  
C Pour retirer les balconnets de portes,  
sortez tout son contenu puis poussez  
simplement le balconnet vers le haut à  
partir de la base.  
BNous vous recommandons de  
débrancher l’appareil avant de  
procéder au nettoyage.  
C Ne jamais utiliser des produits  
nettoyants ou de l’eau contenant du  
chlore pour le nettoyage des surfaces  
externes et des pièces chromées du  
produit. Le chlore entraîne la corrosion  
de ces surfaces métalliques.  
C N’utilisez jamais d'ustensiles  
tranchants, savon, produit de  
nettoyage domestique, détergent et  
cirage pour le nettoyage.  
Protection des surfaces en  
plastique.  
C Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer  
la carrosserie du congélateur  
/ réfrigérateur et séchez-la  
soigneusement à l'aide d'un chiffon.  
• Ne placez pas d’huiles ou de  
plats huileux dans le congélateur  
/ réfrigérateur dans des récipients  
non fermés, car les graisses  
C Utilisez un chiffon humide imbibé  
d’une solution composée d'une  
cuillère à café de bicarbonate de  
soude pour un demi litre d’eau  
pour nettoyer l’intérieur et séchez  
soigneusement.  
peuvent endommager les surfaces  
en plastique du congélateur /  
réfrigérateur. Si vous versez ou  
éclaboussez de l’huile sur les surfaces  
en plastique, nettoyez et lavez les  
parties souillées avec de l’eau chaude  
immédiatement.  
BPrenez soin de ne pas faire couler  
d'eau dans le logement de la lampe et  
dans d’autres éléments électriques.  
BEn cas de non utilisation de votre  
congélateur / réfrigérateur pendant  
une période prolongée, débranchez le  
câble d’alimentation, sortez toutes les  
denrées, nettoyez-le et laissez la porte  
entrouverte.  
C Inspectez les joints de porte  
régulièrement pour vérifier qu’ils sont  
propres et qu'il n'y a pas de résidus  
de nourriture.  
FR  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Dépannage  
Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut  
vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes  
les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du  
matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes  
sur votre produit.  
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.  
• La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise. >>>Insérez correctement la  
fiche dans la prise.  
• Est-ce que le fusible ou la douille de raccord du réfrigérateur sont connectés ou  
est-ce que le fusible principal a sauté ? >>>Vérifiez le fusible.  
Condensationsurlaparoiintérieureducompartimentréfrigérateur.(MULTIZONE,  
COOL CONTROL et FLEXI ZONE).  
• La température ambiante est très froide. >>>N'installez pas le réfrigérateur dans  
des endroits où la température peut être inférieure à 10 °C.  
• La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez d'ouvrir et de fermer trop fréquemment  
la porte du réfrigérateur.  
• L'environnement est très humide. >>>N'installez pas votre réfrigérateur dans des  
endroits très humides.  
• La nourriture contenant du liquide est conservée dans des récipients ouverts.  
>>>Ne conservez pas de la nourriture contenant du liquide dans des récipients  
ouverts.  
• La porte du réfrigérateur est laissée entrouverte. >>>Fermez la porte du  
réfrigérateur.  
• Le thermostat est réglé à un niveau très froid. >>>Réglez le thermostat à un  
niveau adapté.  
19 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
• Le compresseur ne fonctionne pas.  
• Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas de  
coupures soudaines du courant ou de débranchement intempestif, en effet  
la pression du liquide réfrigérant du système de refroidissement ne sera pas  
équilibrée. Le réfrigérateur recommencera à fonctionner normalement après 6  
minutes environ. Veuillez contacter le service après-vente si le réfrigérateur ne  
redémarre pas après cette période.  
• Le réfrigérateur est en mode de dégivrage. >>>Cela est normal pour un  
réfrigérateur à dégivrage semi-automatique. Le cycle de dégivrage se déclenche  
régulièrement.  
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise. >>>Assurez-vous que la prise est  
branchée dans la prise murale.  
• Les réglages de température ne sont pas effectués correctement.  
>>>Sélectionnez la température appropriée.  
• Il y a une panne de courant. >>>Le réfrigérateur recommence à fonctionner  
normalement après le retour du courant.  
Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche.  
• Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison  
des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un  
défaut.  
FR  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes.  
• Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Les grands  
réfrigérateurs durent plus longtemps.  
• La température de la pièce est probablement élevée. >>>Il est normal que  
l'appareil fonctionne plus longtemps quand la température ambiante est élevée.  
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché tout récemment ou pourrait avoir  
été chargé de denrées alimentaires. >>>Quand le réfrigérateur a été branché  
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la  
température réglée. Ce phénomène est normal.  
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans  
le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le  
réfrigérateur.  
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes  
pendant une durée prolongée. >>>Lair chaud qui entre dans l'appareil oblige  
le réfrigérateur à travailler sur de plus longues périodes. N’ouvrez pas les portes  
fréquemment.  
• La porte du congélateur ou du réfrigérateur est probablement entrouverte.  
>>>Vérifiez que les portes sont bien fermées.  
• Le réfrigérateur est réglé à une température très basse. >>>Réglez la température  
du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez que la température réglée soit  
atteinte.  
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale, déchiré,  
rompu ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez le joint. Tout joint  
endommagé/déchiré fait fonctionner le réfrigérateur pendant une période de  
temps plus longue afin de conserver la température actuelle.  
La température du congélateur est très basse alors que celle du réfrigérateur  
est correcte.  
• La température du congélateur est réglée à une température très basse.  
>>>Réglez la température du congélateur à un degré supérieur et vérifiez.  
La température du réfrigérateur est très basse alors que celle du congélateur  
est correcte.  
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.  
>>>Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et vérifiez.  
Les denrées conservées dans les tiroirs du compartiment de réfrigération sont  
congelées.  
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse.  
>>>Réglez la température du réfrigérateur à un niveau inférieur et vérifiez.  
21 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée.  
• La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le  
réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur.  
Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les  
compartiments atteignent une température suffisante.  
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes  
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.  
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.  
• Le réfrigérateur a été récemment branché ou rempli avec de la nourriture.  
>>>Ce phénomène est normal. Lorsque le réfrigérateur vient d'être branché  
ou récemment rempli avec de la nourriture, il met plus de temps à atteindre la  
température réglée.  
• D’importantes quantités de denrées chaudes ont peut être été introduites dans  
le réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas de nourriture chaude dans le  
réfrigérateur.  
• Vibrations ou bruits  
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé  
lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et  
suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil.  
• Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les  
éléments du haut du réfrigérateur.  
Le réfrigérateur produit des bruits semblables à de l’eau qui coule, à la  
pulvérisation d’un liquide, etc.  
• Des écoulements de gaz et de liquides surviennent dans le réfrigérateur, de par  
ses principes de fonctionnement Cela est normal et n’est pas un défaut.  
Un sifflement sort du réfrigérateur.  
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur. Cela est normal et n’est  
pas un défaut.  
Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur.  
• Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation.  
Cela est normal et n’est pas un défaut.  
• Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes  
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez pas les portes fréquemment.  
Refermez-les si elles sont ouvertes.  
• La porte est entrouverte. >>>Refermez complètement la porte.  
De l’humidité est présente à l’extérieur ou entre les portes du réfrigérateur.  
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci est tout à fait normal par un temps  
humide. Lorsque l’humidité est faible, la condensation disparaîtra.  
FR  
22  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Présence d’une mauvaise odeur dans le réfrigérateur.  
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué. >>>Nettoyez régulièrement l’intérieur  
du réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède ou du carbonate dissout dans  
l'eau.  
• Certains récipients ou matériaux d’emballage peuvent provoquer ces odeurs.  
>>>Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d‘emballage.  
• Les denrées sont mises au réfrigérateur dans des récipients sans couvercle.  
>>>Conservez les aliments liquides dans des récipients fermés. Les micro-  
organismes issus de récipients non fermés peuvent dégager des odeurs  
désagréables.  
• Enlevez les aliments périmés et pourris du réfrigérateur.  
La porte ne se ferme pas.  
• Des récipients empêchent la fermeture de la porte. >>>Retirez les emballages qui  
obstruent la porte.  
• Le réfrigérateur n'est pas complètement vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds  
du réfrigérateur pour l'équilibrer.  
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-vous que le sol est plat et qu'il peut  
supporter le poids du réfrigérateur.  
Les bacs à légumes sont coincés.  
• Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau  
les denrées dans le tiroir.  
23 FR  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen!  
Beste klant,  
We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de  
meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend  
van dienst zal zijn.  
Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van  
uw product leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar de handleiding voor  
toekomstige raadpleging.  
Deze gebruiksaanwijzing  
• Helpt u uw toestel snel en veilig te gebruiken.  
• Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het product installeert en gebruikt.  
• Volg de instructies, in het bijzonder die met betrekking tot veiligheid.  
• Bewaar de gebruiksaanwijzing op een eenvoudig toegankelijke plaats aangezien u deze  
later nodig kunt hebben.  
• Daarnaast dient u ook de andere documenten die bij uw product worden geleverd te  
lezen.  
Let erop dat deze gebruiksaanwijzing ook voor andere modellen kan gelden.  
Symbolen en hun beschrijvingen  
Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen:  
C
A
B
Belangrijke informatie of nuttige gebruikstips.  
Waarschuwing tegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen.  
Waarschuwing tegen elektrische spanning.  
1
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
INHOUD  
1 Uw koelkast  
3 4 Voorbereiding  
13  
2 Belangrijke  
veiligheidswaarschuwingen 4  
Bedoeld gebruik ...................................... 4  
Algemene veiligheid................................ 4  
Kinderbeveiliging ..................................... 6  
5 Gebruik van uw koelkast14  
Knop om thermostaat in te stellen ......... 14  
Koelen................................................... 15  
Diepvriezen............................................ 15  
Ontdooien ............................................. 15  
Uw product uitschakelen ....................... 16  
Voldoet aan de AEEE-richtlijn en  
de richtlijnen voor afvoeren van het  
restproduct.............................................. 6  
Voldoet aan RoHS-richtlijn: ...................... 6  
Verpakkingsinformatie.............................. 6  
HCA-waarschuwing................................. 6  
Aanwijzingen ter besparing van energie ... 7  
6 Onderhoud en reiniging 17  
Bescherming van de plastic  
oppervlakken ........................................ 17  
7 Aanbevolen oplossingen  
voor problemen  
18  
3 Installatie  
Punten waarop gelet moet worden bij de  
8
verplaatsing van een koelkast.................. 8  
Voordat u de koelkast inschakelt, ............ 8  
Afvoeren van de verpakking..................... 9  
Afvoeren van uw oude koelkast ............... 9  
Plaatsing en installatie.............................. 9  
Het binnenlichtje vervangen .................. 10  
De deuren omkeren............................... 11  
De deuren omkeren............................... 12  
NL  
2
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
1 Uw koelkast  
1
6
6
7
2
3
6
3
3
4
5
8
6. Verstelbare deurschappen  
7. Eierrek  
1. a.) Invriesvak & ijsblokjesvorm (voor  
modellen) b.) Vak voor  
diepvriesproducten & ijsblokjesvorm (voor  
modellen)  
8. 8- Flessenrekken  
2. Binnenverlichting en thermostaat  
3. Verplaatsbare schappen  
4. Deksel van de groentelade  
5. Groenteladen  
CDe afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met  
uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt  
gekocht, gelden deze voor andere modellen.  
3
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
2 Belangrijke veiligheidswaarschuwingen  
Gelieve de volgende informatie goed  
te bestuderen. Niet-inachtneming van  
Raak ingevroren levensmiddelen niet met  
de hand aan; deze kunnen aan uw hand  
vastplakken.  
deze  
informatie  
kan  
verwondingen  
of materiële schade veroorzaken. In  
dat geval worden alle garanties en  
betrouwbaarheidsengagementen ongeldig.  
Uw product heeft een levensduur van 10  
jaar. Tijdens deze periode zijn de originele  
reserve-onderdelen beschikbaar om uw  
product juist te laten werken.  
Verwijder de stekker uit uw koelkast voor  
u deze reinigt of ontdooit.  
Bij het schoonmaken en ontdooien  
van de koelkast mogen geen stoom  
en stoomreinigers gebruikt worden. De  
stoom kan in contact komen met de  
elektrische onderdelen en kortsluiting of  
een elektrische schok veroorzaken.  
Bedoeld gebruik  
Gebruik geen onderdelen van uw koelkast  
zoals de deur als steun of opstapje.  
Dit product is bedoeld om te worden  
gebruikt:  
Gebruik geen elektrische apparaten  
binnen in de koelkast.  
binnen en in gesloten omgevingen zoals  
huizen;  
Beschadig de onderdelen, waar de  
koelvloeistof circuleert, niet door boor- of  
snijdgereedschap. De koelvloeistof kan  
naar buiten geblazen worden wanneer  
de gasleidingen van de verdamper,  
leidingverlengingen of oppervlaktecoatings  
worden doorboord en dit kan huidirritatie  
en oogletsel veroorzaken.  
in gesloten werkomgevingen zoals  
kantoren en winkels;  
in gesloten accommodatieomgevingen  
zoals boerderijen, hotels, pensions.  
Het toestel mag niet buitenshuis worden  
gebruikt.  
Dek of blokkeer de ventilatieopeningen  
van uw koelkast met geen enkel materiaal.  
Algemene veiligheid  
Wanneer u het product wenst af te  
voeren, raden wij u aan de bevoegde  
onderhoudsdienst te raadplegen om  
de benodigde informatie en bevoegde  
instanties te leren kennen.  
Elektrische toestellen mogen enkel door  
bevoegde personen worden hersteld.  
Reparaties die door onbevoegde  
personen worden uitgevoerd kunnen een  
risico voor de gebruiker opleveren.  
Raadpleeg uw bevoegde  
Sluit in geval van storing of tijdens  
onderhouds- of reparatiewerken de  
stroomtoevoer van de koelkast af door de  
zekering eruit te draaien of de stekker van  
het apparaat eruit te trekken.  
onderhoudsdienst voor alle vragen en  
problemen met betrekking tot de koelkast.  
Voer geen ingrepen aan de koelkast uit en  
laat dit ook niet door iemand anders doen  
zonder de bevoegde onderhoudsdienst  
op de hoogte te stellen.  
Bij het uittrekken van de stekker deze niet  
aan de kabel uittrekken.  
Voor producten met een diepvriesvak; Eet  
geen ijs of ijsblokjes meteen nadat u deze  
uit het diepvriesvak heeft gehaald. (Dit kan  
bevriezing in uw mond veroorzaken.)  
Plaats alcoholische dranken goed  
afgesloten en verticaal.  
Bewaar nooit spuitbussen met een  
ontvlambare of explosieve inhoud in de  
koelkast.  
Voor producten met een diepvriesvak;  
Plaats geen flessen of blikjes met vloeibare  
dranken in het diepvriesvak Deze zouden  
kunnen barsten.  
NL  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Gebruik geen andere mechanische  
gereedschappen of andere middelen om  
het ontdooiproces te versnellen dan deze  
aangeraden door de fabrikant.  
Deze gebruikershandleiding moet aan de  
nieuwe eigenaar van het toestel gegeven  
worden wanneer het toestel doorgegeven  
wordt.  
Dit product is niet bestemd voor gebruik  
door personen met een fysieke, zintuiglijke  
of mentale stoornis of ongeschoolde of  
onervaren mensen (inclusief kinderen)  
tenzij deze worden bijgestaan door een  
persoon die verantwoordelijk is voor hun  
veiligheid of die hen dienovereenkomstig  
instructies geeft bij het gebruik van het  
product  
Vermijd schade aan de stroomkabel bij  
transport van de koelkasten. De kabel  
plooien kan vuur veroorzaken. Plaats geen  
zware voorwerpen op de stroomkabel.  
Raak de stekker niet aan met natte  
handen wanneer deze in het stopcontact  
wordt geplaatst.  
Gebruik geen beschadigde koelkast.  
Neem contact op met de dealer als u  
vragen heeft.  
Elektrische veiligheid van uw koelkast  
wordt alleen gegarandeerd wanneer  
het aardingssysteem in uw huis aan de  
normen voldoet.  
Blootstelling van het product aan regen,  
sneeuw, zon en wind is gevaarlijk met  
betrekking tot de elektrische veiligheid.  
Plaats de stekker van de koelkast niet in  
het stopcontact als dit stopcontact los is.  
Neem contact op met een bevoegde  
dienst wanneer de stroomkabel  
beschadigd is om zo gevaar te  
voorkomen.  
Er mag om veiligheidsredenen geen water  
rechtstreeks op de binnen- of buitendelen  
van het toestel gesproeid worden.  
Sproei geen stoffen met ontvlambare  
gassen zoals propaangas dichtbij de  
koelkast om gevaar op vuur en ontploffing  
te voorkomen.  
Steek tijdens installatie nooit de stekker  
van de koelkast in de wandcontactdoos.  
Er bestaat een kans op overlijden of  
serieus letsel.  
Plaats geen containers gevuld met  
water op de koelkast; dit kan bij morsen  
elektrische schokken of vuur veroorzaken.  
Deze koelkast is enkel bestemd voor het  
bewaren van voedsel. Hij mag niet voor  
andere doeleinden worden gebruikt.  
Laad de koelkast niet te vol met voedsel.  
Indien de koelkast overladen is, kan  
voedsel naar beneden vallen bij het  
openen en u kwetsen of de koelkast  
beschadigen.  
Het label met technische specificaties  
bevindt zich aan de linkerwand binnenin  
de koelkast.  
Sluit je koelkast nooit aan op  
energiebesparende systemen; deze  
kunnen de koelkast beschadigen.  
Plaats geen objecten op de koelkast; deze  
kunnen naar beneden vallen wanneer u  
de deur open of dicht doet.  
Als er een blauw licht op de koelkast  
schijnt, kijk er dan niet naar met optische  
gereedschappen.  
Producten die een nauwkeurige  
temperatuurregeling nodig hebben  
(vaccins, hittegevoelige medicatie,  
wetenschappelijke materialen, enz.)  
mogen niet in koelkast bewaard worden.  
Wacht minstens 5 minuten met  
het inschakelen van de koelkast na  
stroomuitval bij manueel bediende  
koelkasten.  
5
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De koelkast moet worden losgekoppeld  
indien deze langdurig niet wordt  
gebruikt. Een mogelijk probleem met de  
stroomkabel kan vuur veroorzaken.  
levensduur.Brenghetnaareenrecyclingpunt  
voor het recyclen van elektrische en  
elektronische  
apparaten.  
Vraag  
uw  
plaatselijkeoverheidwaarhetdichtstbijzijnde  
verzamelpunt gelegen is. Help het milieu en  
natuurlijke bronnen te beschermen door  
gebruikte producten te recycleren. Snij,  
voordat u zich van het product ontdoet, de  
Het uiteinde van de stekker moet  
regelmatig worden gereinigd met een  
droge doek, anders kan deze brand  
veroorzaken.  
stroomkabel  
door  
en  
breek  
het  
De koelkast kan bewegen als de  
stelvoetjes niet juist op de vloer worden  
vastgezet. De stelvoetjes juist vastzetten  
op de vloer kan voorkomen dat de  
koelkast beweegt.  
vergrendelmechanisme van de deur, zodat  
het niet meer werkt, om zo de veiligheid van  
kinderen te beschermen.  
Voldoet aan RoHS-richtlijn:  
Hef de koelkast niet aan het handvat bij  
verplaatsing. Anders breekt het.  
Het door u aangekochte product voldoet  
aan de EU-richtlijn RoHS (2011/65/  
Als u het product naast een andere  
koelkast of diepvriezer plaatst, moet  
de afstand hiertussen minstens 8 cm  
zijn. Anders kunnen aaneensluitende  
zijwanden nat worden.  
EU).  
Het bevat geen schadelijke en  
verboden materialen die in deze richtlijn zijn  
opgenomen.  
Verpakkingsinformatie  
Kinderbeveiliging  
De verpakkingsmaterialen van het  
product zijn vervaardigd uit recycleerbare  
materialen in overeenstemming met  
onze nationale milieunormen. Gooi het  
verpakkingsmateriaal niet weg met het  
huishoudelijk of ander afval. Breng het naar  
eenverzamelpuntvoorverpakkingsmateriaal  
dat is aangesteld door de lokale autoriteiten.  
Vergeet niet...  
Indien de deur een slot heeft, moet de  
sleutel buiten het bereik van kinderen  
worden gehouden.  
Kinderen moeten onder toezicht staan  
om te voorkomen dat ze met het product  
knoeien.  
Voldoet aan de AEEE-richtlijn  
en de richtlijnen voor afvoeren  
van het restproduct  
Elk gerecyclede stof is een essentieel  
belang voor de natuur en onze nationale  
rijkdom.  
Dit product bevat geen schadelijke of  
verboden materialen zoals beschreven in de  
"Verordening op controle voor afvalsortering  
van elektrische en elektronische apparatuur"  
uitgegeven door het T.R. ministerie van  
mileu en planologie. Voldoet aan de AEEE-  
verordening.  
Als u wilt bijdragen aan de herbeoordeling  
van  
verpakkingsmaterialen,  
kunt  
u
uw milieuorganisatie of uw gemeente  
raadplegen.  
HCA-waarschuwing  
Als het koelsysteem van uw product  
R600a bevat:  
Dit product werd vervaardigd  
uit onderdelen en materialen  
van hoge kwaliteit die  
hergebruikt kunnen worden  
en geschikt zijn voor reclycling.  
Gooi het product daarom niet  
Dit gas is ontvlambaar. Zorg daarom tijdens  
gebruik en transport dat het koelsysteem  
en de leidingen niet beschadigd raken. In  
het geval van schade: houd uw product  
weg van mogelijke ontstekingsbronnen die  
kunnen veroorzaken dat het product vuur  
weg  
met  
het  
normaal  
huishoudafval aan het einde van zijn  
NL  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
vat en ventileer de ruimte waarin de unit is  
geplaatst.  
Negeer deze waarschuwing als het  
koelsysteem van uw product R134a  
bevat.  
Het type gas dat in dit product wordt  
gebruikt staat vermeld op de type-etiket  
aan de linkerwand binnenin de koelkast.  
Gooi het product nooit in vuur voor  
verwijdering.  
Aanwijzingen ter besparing van  
energie  
Houd de deuren van uw koelkast niet lang  
open.  
Plaats geen warme levensmiddelen of  
dranken in de koelkast.  
Overlaad de koelkast niet zodat  
luchtcirculatie aan de binnenzijde niet  
geblokkeerd wordt.  
Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of  
naast warmteafgevende apparaten zoals  
een oven, vaatwasser of radiator. Houd  
uw koelkast minstens 30 cm verwijderd  
van warmteafgevende bronnen en  
minstens 5 cm van elektrische ovens.  
Bewaar uw levensmiddelen in gesloten  
bakjes.  
Voor producten met een diepvriesvak;  
U kunt een maximale hoeveelheid  
voedsel in de diepvries bewaren  
wanneer u de schappen of lade uit de  
diepvries verwijdert. De waarde voor  
energieconsumptie van uw diepvries werd  
vastgesteld door verwijdering van de  
diepvries schappen of laden en onder de  
maximum hoeveelheid. Er bestaat geen  
risico bij het gebruik van een schap of lade  
volgens de vorm en grootte van het in te  
vriezen voedsel.  
Bevroren voedsel in het koelgedeelte  
ontdooien laat toe om energie te besparen  
en behoudt de voedselkwaliteit.  
7
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3 Installatie  
BIndien de informatie die in deze  
gebruikershandleiding wordt gegeven, niet  
wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen  
geval aansprakelijk.  
3. Sluit de stekker van de koelkast aan op  
het stopcontact. Als de koelkastdeur  
wordt geopend, gaat de binnenverlichting  
van de koelkast aan.  
4. Als de compressor begint te draaien,  
komt er een geluid vrij. De vloeistof en  
de gassen die zich in het koelsysteem  
bevinden, zouden ook wat lawaai kunnen  
veroorzaken zelfs wanneer de compressor  
niet werkt. Dit is normaal.  
Punten waarop gelet moet  
worden bij de verplaatsing van  
een koelkast  
1. Uw koelkast moet van de stroom zijn  
afgesloten. Voor het vervoer van uw  
koelkast moet deze leeg zijn gemaakt en  
gereinigd.  
5. De buitenkant van de koelkast kan  
warm aanvoelen. Dit is normaal. Deze  
oppervlakken zijn bedoeld om warm  
te worden om condensvorming te  
voorkomen.  
2. Voordat deze wordt verpakt, moeten  
schappen, accessoires, groentelade, enz.  
in de koelkast worden vastgemaakt met  
tape en beschermd zijn tegen stoten.  
De verpakking dient met dikke tape of  
geschikt touw worden ingebonden en de  
vervoerregels op de verpakking dienen  
strikt te worden nageleefd.  
Elektrische aansluiting  
Sluit uw apparaat aan op een geaard  
stopcontact, beschermd door een zekering  
met de juiste capaciteit.  
Belangrijk:  
3. Originele verpakking en schuimmaterialen  
moeten worden bewaard voor toekomstig  
transport of verhuizen.  
De aansluiting moet in naleving zijn met  
nationale voorschriften.  
De stroomstekker moet na installatie  
eenvoudig bereikbaar zijn.  
Voordat u de koelkast  
inschakelt,  
Elektrische veiligheid van uw koelkast  
wordt alleen gegarandeerd wanneer  
het aardingssysteem in uw huis aan de  
normen voldoet.  
Controleer het volgende voordat u uw  
koelkast gaat gebruiken:  
1. Bevestig 2 plastic wiggen zoals hieronder  
afgebeeld. Plastic wiggen zijn bedoeld  
om afstand te houden, om zo een  
luchtcirculatie te behouden tussen uw  
koelkast en de muur. (De afbeelding is  
slechts een schets en is niet gelijk aan uw  
product.)  
Het voltage op het etiket dat zich links  
binnenin uw product bevindt moet gelijk  
zijn aan uw netstroomvoltage.  
Verlengkabels en verdeelstekkers  
mogen voor aansluiting niet  
worden gebruikt.  
BEen beschadigde stroomkabel kabel moet  
door een gekwalificeerd elektricien worden  
vervangen.  
2. Maak de binnenkant van de koelkast  
schoon, zoals aanbevolen in het  
hoofdstuk "Onderhoud en reiniging".  
BHet product mag niet in werking worden  
gesteld voordat het gerepareerd is! Er  
bestaat anders gevaar op een elektrische  
schok!  
NL  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
3. Er moet geschikte luchtventilatie rond uw  
koelkast zijn om een efficiënte werking  
te verkrijgen. Als de koelkast in een  
uitsparing in de muur wordt geplaatst,  
moet er minstens 5 cm afstand zijn ten  
opzichte van het plafond en minstens  
5 cm ten opzichte van de muur. Plaats  
uw product niet op materialen zoals een  
kleden of vloerbedekking.  
Afvoeren van de verpakking  
De  
gevaarlijk zijn voor kinderen. Houd het  
verpakkingsmateriaal buiten bereik  
verpakkingsmaterialen  
kunnen  
van kinderen of voer deze af conform  
afvalinstructies zoals bepaald door uw  
lokale autoriteiten. Gooi het niet weg met het  
normale huishoudafval, maar maak gebruik  
van ophaalplaatsen voor verpakkingen die  
door lokale autoriteiten zijn aangewezen.  
De verpakking van uw koelkast is  
vervaardigd uit herbruikbare materialen.  
4. Plaats uw koelkast op een vlak  
vloeroppervlak om schokken te vermijden.  
Afvoeren van uw oude koelkast  
Voer uw oude koelkast af zonder het milieu  
op enige wijze te schaden.  
U kunt uw bevoegde dealer of het  
afvalcentrum van uw gemeente  
raadplegen over het afvoeren van uw  
koelkast.  
Voordat u uw koelkast afvoert, snijd de  
elektrische stekker af. Indien het apparaat  
is uitgevoerd met deursluitingen, dit slot  
dan onbruikbaar maken om kinderen tegen  
gevaar te beschermen.  
Plaatsing en installatie  
A Als de toegangsdeur van de kamer  
waarin de koelkast wordt geïnstalleerd niet  
breed genoeg is voor de koelkast om erdoor  
te passen, bel dan de bevoegde dienst  
zodat deze de deuren van uw koelkast kan  
verwijderen en de koelkast zijdelings door  
de deur kan.  
1. Installeer uw koelkast op een plaats waar  
deze gemakkelijk kan worden gebruikt.  
2. Houd uw koelkast uit de buurt van  
warmtebronnen, vochtige plaatsen en  
direct zonlicht.  
9
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Het binnenlichtje vervangen  
Als het lampje niet werkt, doet u het  
volgende.  
1. Schakel het apparaat uit aan het  
stopcontact en trek de hoofdstekker uit.  
Misschien moet u schappen wegnemen  
om de stekker gemakkelijker te kunnen  
bereiken.  
2. Gebruik een platte schroevendraaier om  
het lampkapje te verwijderen.  
3. Controleer eerst of het lichtpeertje niet  
los zit door na te kijken of het stevig in  
de fitting zit. Stekker weer insteken en  
opnieuw aanschakelen.Als het lampje  
weer werkt, plaatst u het kapje terug door  
het lipje achteraan in de uitsparing te  
drukken en de twee lipjes vooraan vast te  
klikken.  
4. Wanneer het lichtje nog steeds niet werkt,  
schakelt u het apparaat weer uit aan het  
stopcontact en trekt u de stekker uit.  
Vervang het peertje door een nieuwe lamp  
van 15 W (max) met (SES) schroeffitting.  
5. Het uitgebrande lampje onmiddellijk  
afvoeren.  
U vindt een reservelampje in elke goede  
elektohandel of doehetzelfzaak.  
NL  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De deuren omkeren  
B
A
C
2
1
4
9
6
3
5
10  
11  
7
8
D
E
13  
16  
12  
17  
15  
14  
11 NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De deuren omkeren  
B
A
C
1
5
1
3
2
2
4
D
E
6
9
10  
9
7
8
8
NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
12  
4 Voorbereiding  
Uw koelkast moet worden geïnstalleerd  
op minstens 30 cm afstand van  
warmtebronnen zoals kookplaten, centrale  
verwarming en kachels en op minstens  
5 cm afstand van elektrische ovens. De  
koelkast mag niet in direct zonlicht worden  
geplaatst.  
De omgevingstemperatuur van de  
kamer waarin u de koelkast installeert  
dient minstens 10°C te zijn. In verband  
met efficiëntie wordt gebruik van uw  
koelkast in koudere omstandigheden niet  
aanbevolen.  
Controleer of de binnenzijde van uw  
koelkast volledig schoon is.  
Bij installatie van twee koelkasten naast  
elkaar, moeten de koelkasten op een  
afstand van minstens 2 cm van elkaar  
worden geplaatst.  
Wanneer u de koelkast voor de eerste  
keer in gebruik neemt, gelieve tijdens de  
eerste zes uur de volgende instructies in  
acht te houden.  
- De deur niet regelmatig openen.  
- Koelkast moet in bedrijf gesteld worden  
zonder levensmiddelen.  
- De stekker van de koelkast niet  
uittrekken. Indien zich een stroomstoring  
voordoet buiten uw macht, zie de  
waarschuwingen in het deel “Aanbevolen  
oplossingen voor problemen”.  
Originele verpakking en schuimmaterialen  
moeten worden bewaard voor toekomstig  
transport of verhuizen.  
13 NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
5 Gebruik van uw koelkast  
Seizoentemperaturen,  
Knop om thermostaat in te  
stellen  
Frequent openen van de deur of de deur  
lang open laten staan,  
Etenswaren die in de koelkast  
wordt geplaatst zonder dat deze tot  
kamertemperatuur zijn afgekoeld.  
De plaats van de koelkast in de kamer  
(bijv. blootgesteld aan zonlicht)  
Met de thermostaat kunt u een als  
gevolg van deze redenen variërende  
binnentemperatuur aanpassen. De cijfers  
rond de thermostaatknop geven de mate  
van koeling aan.  
De werkingstemperatuur wordt  
geregeld via de temperatuursturing.  
Wanneer de omgevingstemperatuur  
hoger is dan 32°C, draait u de  
thermostaatknop in de maximumpositie.  
Warm  
Cold  
1
2
3
4
5
Max.  
Wanneer de omgevingstemperatuur lager  
is dan 25°C, draait u de thermostaatknop  
naar de minimum positie.  
(Or) Min.  
1 = Laagste koelinstelling (Warmste  
instelling)  
5 = Hoogste koelinstelling (Koudste  
instelling)  
(Of)  
Min. = Laagste koelstand  
(Warmste instelling)  
Max. = Hoogste koelstand  
(Koudste instelling)  
De gemiddelde koelkasttemperatuur moet  
ongeveer +5 °C bedragen.  
Kies een stand afhankelijk van de  
gewenste temperatuur.  
Merk op dat er in het koelgebied  
verschillende temperaturen zijn.  
Het koudste gedeelte bevindt zich  
onmiddellijk boven het groentevak.  
De binnentemperatuur hangt ook af van  
de omgevingstemperatuur, hoe vaak de  
deur geopend wordt en de hoeveelheid  
voedsel die in de koelkast bewaard wordt.  
Wanneer u de deur vaak opent, stijgt de  
temperatuur in de koelkast.  
Het is daarom raadzaam om de deur na  
elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten.  
De binnentemperatuur van uw koelkast  
verandert om de volgende redenen;  
NL  
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Koelen  
Ontdooien  
Bewaren van voedsel  
A) Koelkastgedeelte  
Het koelkastgedeelte dient voor het  
bewaren van verse etenswaren en dranken.  
Het koelkastgedeelte ontdooit volledig  
automatisch. Waterdruppels en een ijslaag  
van tot 7-8 mm kunnen zich voordoen  
op de binnenste achterwand van het  
koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het  
koelen is. Zulke ijsvorming is normaal als een  
resultaat van het koelsysteem. De ijsvorming  
wordt ontdooid via een automatische  
ontdooiing met bepaalde tussentijden  
dankzij het automatische ontdooisysteem  
van de achterwand. De gebruiker moet  
de ijsvorming niet wegschrapen of de  
waterdruppels niet verwijderen.  
Hetwaterdatafkomstigisvanhetontdooien  
loopt weg via de wateropvanggroef en  
stroomt in de verdamper via de afvoerleiding  
en verdampt daar zelf.  
Controleer regelmatig om te zien of de  
afvoerleiding niet verstopt is en ontstop met  
behulp van een stokje in de opening indien  
nodig.  
Diepvriezen  
Voedsel invriezen  
Het diepvriesgedeelte is met dit symbool  
gemarkeerd.  
U kunt het apparaat gebruiken om  
verse etenswaren in te vriezen of om  
diepvriesproducten te bewaren.  
Raadpleeg de aanbevelingen op de  
verpakking van de etenswaren.  
Bewaren van bevroren etenswaren  
Het vak voor diepvriesproducten is  
gemarkeerd met dit  
symbool.  
Het vak voor diepvriesproducten is  
geschikt voor het bewaren van bevroren  
levensmiddelen. De aanbeveling voor  
bewaring, zoals vermeld op de verpakking  
van de diepvriesproducten, moet altijd in  
acht worden genomen.  
Het diepvriesgedeelte voert geen  
automatische ontdooiing uit om het rotten  
van voedsel te voorkomen.  
15 NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
B) Diepvriesgedeelte  
Spons het verzamelde dooiwater op de  
bodem van het diepvriesgedeelte op. Na  
het ontdooien de binnenkant goed droog  
maken.  
Ontdooien is zeer eenvoudig en zonder  
vuiligheid, dankzij een speciale verzamelbak  
voor het dooiwater.  
Ontdooi twee keer per jaar of wanneer er  
zich een ijslaag van ongeveer 7 mm (¼)  
heeft gevormd. Om de ontdooiprocedure te  
beginnen, schakel het apparaat uit aan het  
stopcontact en trek de hoofdstekker uit.  
Alle etenswaren moeten in een dikke laag  
kranten worden verpakt en in een koele  
ruimte worden bewaard (bijv. koelkast of  
provisiekamer).  
Steek de stekker in het stopcontact en  
schakel de stroomtoevoer aan.  
Om het ontdooiproces te versnellen kunt  
u voorzichtig een bakje warm water in het  
vriesvak plaatsen.  
Gebruik geen puntige of scherpe  
voorwerpen, zoals messen of vorken, om  
het ijs te verwijderen.  
Gebruik nooit haardrogers, elektrische  
verwarmingstoestellen  
of  
andere  
gelijkaardige elektrische toestellen om te  
ontdooien.  
Uw product uitschakelen  
Als uw thermostaat is uitgerust met de  
stand "0":  
- Uw product stopt met werken wanneer  
u de thermostaatknop naar de stand  
“0” (nul) draait. Uw product zal pas weer  
starten wanneer u de thermostaatknop  
naar de stand “1” of naar een van de andere  
standen draait.  
Als uw thermostaat is uitgerust met de  
stand "min":  
- Trek de stekker van uw product uit het  
stopcontact om het uit te schakelen.  
NL  
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
6 Onderhoud en reiniging  
Bescherming van de plastic  
oppervlakken  
AGebruik nooit benzine, benzeen of  
gelijksoortige substanties voor het  
reinigingswerk.  
BWij bevelen aan dat u de stekker uit het  
C Plaats geen vloeibare olie of in olie  
bereide maatlijden in uw koelkast in  
onafgedichte bakjes. Deze kunnen de  
plastic oppervlakken van uw koelkast  
beschadigen. Mocht u olie morsen op de  
kunststof oppervlakken, reinig dit deel van  
het oppervlak dan direct met warm water  
en spoel af.  
toestel trekt voordat u met reinigen begint.  
BGebruik nooit scherpe voorwerpen, zeep,  
huishoudproducten, afwasmiddel of  
boenwas om te poetsen.  
C Gebruik lauwwarm water om de kast van  
uw koelkast schoon te maken en wrijf  
deze droog.  
C Gebruik een vochtige doek, uitgewrongen  
in een oplossing van één koffielepel  
natriumbicarbonaat voor 50 cl water, om  
de binnenkant schoon te maken en wrijf  
vervolgens droog.  
BZorg ervoor dat er geen water in de  
lamp en andere elektrische onderdelen  
binnensijpelt.  
BAls uw koelkast voor een lange periode  
niet zal worden gebruikt, trek dan de  
stroomkabel uit, verwijder alle etenswaren,  
maak de koelkast schoon en laat de deur  
op een kier staan.  
C Kijk de deurgrendels regelmatig na om u  
ervan te overtuigen dat ze schoon en vrij  
van etensresten zijn.  
AOm deurroosters te verwijderen, verwijder  
de inhoud en druk het deurrooster  
vervolgens eenvoudigweg naar boven  
vanaf de basis.  
A Gebruik nooit reinigingsmiddelen of water  
dat chloor bevat om de buitenkant en de  
verchroomde onderdelen van het product  
te reinigen. Chloor veroorzaakt corrosie op  
dergelijke metalen oppervlakken.  
17 NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
7 Aanbevolen oplossingen voor problemen  
Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld  
besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap  
of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot  
uw product behoren.  
De koelkast werkt niet.  
Zit de stekker van de koelkast goed in het stopcontact? Steek de stekker in het  
stopcontact.  
Is de zekering van het stopcontact waarop de koelkast is aangesloten of de hoofdzekering  
gesprongen? Controleer de zekering.  
Condensvorming langs de wand van het koelgedeelte (MULTI ZONE, COOL CONTROL  
en FLEXI ZONE).  
Zeer koude omgevingsomstandigheden. Regelmatig openen en sluiten van de deur. Zeer  
vochtige omgevingsomstandigheden. Bewaren van levensmiddelen met vloeistof in open  
bakjes. De deur staat op een kier. Zet de thermostaat kouder.  
Zorg dat de deur minder lang open staat of dat deze minder vaak wordt geopend.  
Dek de eetwaar die in open bakjes wordt bewaard af met een daarvoor geschikt  
materiaal.  
Veeg condens af met een droge doek en controleer of condensvorming aanhoudt.  
De compressor draait niet  
Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende plotselinge  
stroomuitval of afsluiting van de stroomtoevoer wanneer de druk van het koelmiddel in het  
koelsysteem van de koelkast niet in balans is. De koelkast gaat na ongeveer 6 minuten  
draaien. Neem contact op met de onderhoudsdienst wanneer uw koelkast na deze  
periode niet start.  
De koelkast zit in een ontdooicyclus. Dit is normaal voor een volledig automatisch  
ontdooiende koelkast. Ontdooicylus vindt periodiek plaats.  
De stekker van uw koelkast steekt niet in het stopcontact. Zorg ervoor dat de stekker  
correct in het stopcontact is gestoken.  
Zijn de temperatuurinstellingen goed ingesteld?  
De stroom werd mogelijk onderbroken.  
NL  
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De koelkast werkt frequent of gedurende lange tijd.  
Uw nieuwe product kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken  
gedurende langere tijd.  
De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal.  
De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen  
met etenswaren. Het compleet afkoelen van de koelkast kan enkele uren langer in beslag  
nemen.  
Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast zijn  
geplaatst. Warme levensmiddelen maken dat de koelkast langer werkt tot deze eetwaar  
de veilige bewaartemperatuur heeft bereikt.  
Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben  
gestaan. De warme lucht die in de koelkast is binnengekomen maakt dat de koelkast  
langer werkt. Open de deuren minder vaak.  
De deur van het diepvries- of koelgedeelte kan op een kier hebben gestaan. Controleer of  
de deuren goed gesloten zijn.  
De koelkast is zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur hoger en wacht tot de  
temperatuur wordt bereikt.  
Deurafdichting van de koelkast of diepvriezer kan vuil, versleten, gebroken of niet goed  
geplaatst zijn. Maak de afdichting schoon of vervang deze. Een beschadigde/gebroken  
afdichting maakt dat de koelkast langer moet werken om de huidige temperatuur te  
handhaven.  
Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de koelkasttemperatuur voldoende is.  
De diepvriestemperatuur is zeer koud ingesteld. Stel de diepvriezertemperatuur hoger in  
en controleer.  
Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvries temperatuur voldoende is.  
De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur  
hoger in en controleer.  
Etenswaren die in laden van het koelgedeelte worden bewaard, bevriezen.  
De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer koud ingesteld. Stel de koelkasttemperatuur  
hoger in en controleer.  
19 NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Temperatuur in de koelkast of diepvriezer is zeer hoog.  
De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer warm ingesteld. Koelkastinstelling is van invloed  
op de temperatuur van de diepvriezer. Verander de temperatuur van de koelkast of  
diepvriezer totdat de temperatuur van de koelkast of diepvriezer het gewenste niveau  
bereikt.  
Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben  
gestaan; doe ze minder vaak open.  
De deur is mogelijk op een kier blijven staan; doe de deur volledig dicht.  
Grote hoeveelheden warme levensmiddelen kunnen recentelijk in de koelkast zijn  
geplaatst. Wacht tot de koelkast of diepvriezer de gewenste temperatuur heeft bereikt.  
De koelkast kan recentelijk ingeschakeld zijn. Het kost tijd om de koelkast volledig te laten  
afkoelen.  
Het werkingsgeluid neemt toe wanneer de koelkast werkt.  
De werking van de koelkast kan veranderen als gevolg van wijzigingen in de  
omgevingstemperatuur. Dit is normaal en geen defect.  
Vibratie of geluid.  
De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt  
bewogen. Zorg dat de vloer vlak vlak en sterk genoeg is om de koelkast te dragen.  
Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de koelkast zijn geplaatst.  
Voorwerpen bovenop de koelkast moeten worden verwijderd.  
Een geluid van morsende of sprayende vloeistof komt uit de koelkast.  
Vloeistof- en gasstromen vinden plaats conform de werkingsprincipes van uw koelkast. Dit  
is normaal en geen defect.  
Een geluid van wind die blaast.  
Er worden ventilatoren gebruikt om de koelkast te koelen. Dit is normaal en geen defect.  
Condens op de binnenwanden van de koelkast.  
Met warm en vochtig weer neemt ijs- en condensvorming toe. Dit is normaal en geen  
defect.  
De deuren kunnen op een kier hebben gestaan, zorg ervoor dat de deuren volledig  
gesloten zijn.  
Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben  
gestaan; doe ze minder vaak open.  
Vocht aan de buitenkant van de koelkast of tussen de deuren.  
De lucht is mogelijk vochtig; dit is vrij normaal bij vochtig weer. Wanneer de vochtigheid  
minder wordt, zal de condens verdwijnen.  
Slechte geur binnenin de koelkast.  
De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden. Maak de binnenkant van de  
koelkast schoon met een spons met lauw of sodawater.  
Sommige bakjes of verpakkingsmaterialen kunnen de geur veroorzaken. Gebruik een  
ander bakje of ander soort verpakkingsmateriaal.  
NL  
20  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
De deur sluit niet.  
Het kan zijn dat voedselpakketjes veroorzaken dat de deur niet sluit. Verplaats de  
pakketjes die de deur belemmeren.  
De koelkast staat niet volledig waterpas op de vloer en wiebelt wanneer ze lichtjes wordt  
verplaatst. Stel de hoogteschroeven anders in.  
De vloer is niet gelijk of stevig. Zorg dat de vloer vlak is en de koelkast kan dragen.  
Groenteladen zitten vast.  
De levensmiddelen kunnen de bovenzijde van de lade raken. Herschik de levensmiddelen  
in de lade.  
21 NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
48 1036 0009/AJ  
1/4  
EN-DE-FR-NL  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

3D Innovations Dishwasher 68417800000 User Manual
3M Snowshoes 747 User Manual
Aastra Telecom Telephone 8004 User Manual
Acer Computer Monitor 501 User Manual
Advantech Computer Hardware MIC 3043 User Manual
Agilent Technologies Switch 8712ET User Manual
American Audio Musical Instrument Q 2411 User Manual
Apple Network Router ME918LL A User Manual
Atlas Webcam DD6 User Manual
Beko Refrigerator CT7831S User Manual