Axis Communications Security Camera P1343 User Manual

INSTALLATION GUIDE  
AXIS P13 Network Camera Series  
AXIS P1311 Network Camera  
AXIS P1343 Network Camera  
AXIS P1344 Network Camera  
AXIS P1346 Network Camera  
AXIS P1347 Network Camera  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 3  
AXIS P13 Network Camera Series -  
Installation Guide  
This guide provides instructions for installing an AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 Network  
Camera on your network. For all other aspects of using the product, please see the User’s Manual,  
available on the CD included in this package, or from www.axis.com  
Installation steps  
Follow these steps to install the network camera on your local network (LAN):  
1. Check the package contents against the list below.  
Important!  
This product must be used in  
4. Assign an IP address. See page 6.  
5. Set the password. See page 9.  
compliance with local laws and  
regulations.  
6. AXIS P1311: Adjust focus. See page 11.  
AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: Adjust zoom and focus. See page 12.  
Package contents  
Item  
Models/variants/notes  
Network camera  
AXIS P1311, AXIS P1343, AXIS P1344, AXIS P1346, AXIS P1347  
Power block connector  
Terminal block connector  
2-pin connector block to provide power to external devices connector  
4-pin connector block for connecting external devices to the I/O terminal  
connector  
Camera stand  
CD  
AXIS Network Video Product CD, including product documentation, installation  
tools and other software  
Printed Materials  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide (this document)  
Axis Warranty Document  
Extra serial number label  
AVHS Authentication key  
Optional accessories  
See www.axis.com for information on power accessories and outdoor housings  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 4  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Hardware overview  
Focus puller  
Zoom puller  
(AXIS P1343/P1344/P1346/P1347)  
Status LED  
Internal microphone  
Back focus screw  
(AXIS P1311)  
SD memory card slot  
Rear view  
Top view - AXIS P1343  
Audio in  
Audio out  
Network connector (PoE)  
Power LED  
Iris connector  
(AXIS P1343/P1344/P1346/P1347)  
Network LED  
Power connector  
Control button  
I/O terminal connector  
Product number (P/N) &  
Serial number (S/N)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Dimensions  
Page 5  
Model  
H x W x D  
Weight  
AXIS P1311  
AXIS P1343  
AXIS P1344  
AXIS P1346  
AXIS P1347  
46 x 78 x 176 mm (1.8” x 3.1” x 6.9”)  
46 x 78 x 192 mm (1.8” x 3.1” x 7.6”)  
46 x 78 x 205 mm (1.8” x 3.1” x 8.1”)  
46 x 78 x 198 mm (1.8” x 3.1” x 7.8”)  
46 x 78 x 206 mm (1.8” x 3.1” x 8.1”)  
584 g (1.29 lb)  
585 g (1.29 lb)  
620 g (1.37 lb)  
630 g (1.39 lb)  
680 g (1.5 lb)  
Install the hardware  
IMPORTANT! - AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 is designed for indoor and  
outdoor use. To use the camera outdoors, it must be installed in an approved outdoor  
housing. Please see www.axis.com for more information on outdoor housings.  
!
Connect the cables  
1. Connect external input/output devices if required, such as alarm devices. See page 19 for infor-  
mation on the terminal connector pins.  
2. Connect an active speaker and/or external microphone if required.  
3. Connect the camera to the network using a shielded network cable.  
4. Connect power, using one of the methods listed below:  
PoE (Power over Ethernet). PoE is automatically detected when the network cable is  
connected.  
Connect an external power adapter to the power connector block; see Unit connectors,  
5. Check that the indicator LEDs indicate the correct conditions. See the table on page 20 for  
more details. Note that the Status LED can be configured to be unlit during normal operation.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 6  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Assign an IP address  
Most networks today have a DHCP server that automatically assigns IP addresses to connected  
devices. If your network does not have a DHCP server the network camera will use 192.168.0.90 as  
the default IP address.  
AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for setting an IP  
address in Windows. These free applications are available on the AXIS Network Video Product CD  
supplied with this product, or they can be downloaded from www.axis.com/techsup. Depending on  
the number of cameras you wish to install, use the method that suits you best.  
Method  
Recommended for  
Operating system  
AXIS IP Utility  
Single camera  
Small installations  
Windows  
AXIS Camera Management Multiple cameras  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Large installations  
Installation on a different subnet  
Notes:  
If assigning the IP address fails, check that there is no firewall blocking the operation.  
For other methods of assigning or discovering the IP address, e.g. in other operating systems, see  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 7  
AXIS IP Utility - single camera/small installation  
AXIS IP Utility automatically discovers and displays Axis devices on your network. The application  
can also be used to manually assign a static IP address.  
Note that the computer running AXIS IP Utility must be on the same network segment (physical  
subnet) as the network camera.  
Automatic discovery  
1. Check that the network camera is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS IP Utility.  
3. When the network camera appears in the window, double-click to open its home page.  
4. See page 9 for instructions on how to assign the password.  
Set the IP address manually (optional)  
1. Acquire an unused IP address on the same network segment as your computer.  
2. Select the network camera in the list.  
3. Click the button  
Assign new IP address to selected device and enter the IP address.  
4. Click the Assign button and proceed according to instructions.  
5. Click the Home Page button to access the camera’s web pages.  
6. See page 9 for instructions on how to set the password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 8  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
AXIS Camera Management - multiple cameras/large installations  
AXIS Camera Management can automatically discover multiple Axis devices, show connection  
status, manage firmware upgrades and set IP addresses.  
Automatic discovery  
1. Check that the camera is connected to the network and that power has been applied.  
2. Start AXIS Camera Management. When the network camera appears in the window, right-click  
the link and select Live View Home Page.  
3. See page 9 for instructions on how to set the password.  
Assign an IP address in a single device  
1. Select the network camera in AXIS Camera Management and click  
the Assign IP button  
.
2. Select Assign the following IP address and enter the IP address, the  
subnet mask and default router for the device.  
3. Click OK.  
Assign IP addresses in multiple devices  
AXIS Camera Management speeds up the process of  
assigning IP addresses to multiple devices, by suggesting  
IP addresses from a specified range.  
1. Select the devices you wish to configure (different  
models can be selected) and click the Assign IP  
button  
.
2. Select Assign the following IP address range and  
enter the range of IP addresses, the subnet mask and  
default router the devices will use.  
3. Click Update. Suggested IP addresses are listed under  
New IP Addresses and can be edited by selecting a  
device and clicking the Edit button.  
4. Click OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 9  
Set the password  
To gain access to the product, the password for the default administrator user root must be set. This  
is done in the ‘Configure Root Password’ dialog, which is displayed when the network camera is  
accessed for the first time.  
To prevent network eavesdropping when setting the root password, this can be done via an  
encrypted HTTPS connection, which requires an HTTPS certificate.  
Note:  
HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) is a protocol used to encrypt the traffic between web  
browsers and servers. The HTTPS certificate controls the encrypted exchange of information.  
To set the password via a standard HTTP connection, enter it directly in the first dialog shown  
below.  
To set the password via an encrypted HTTPS connection, follow these steps:  
1. Click the Create self-signed certificate button.  
2. Provide the requested information and click OK. The certificate is created and the password can  
now be set securely. All traffic to and from the network camera is encrypted from this point on.  
3. Enter a password and then re-enter it to confirm the spelling. Click OK. The password has now  
been configured.  
To create an HTTPS connection, start  
by clicking this button.  
To configure the password directly  
via an unencrypted connection, enter  
the password here.  
4. To log in, enter the user name “root” in the dialog as requested.  
Note: The default administrator user name root cannot be deleted.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 10  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
5. Enter the password as set above, and click OK. If the password is lost, the camera must be reset  
to the factory default settings. See page 20.  
6. AXIS P1346/AXIS P1347: The capture mode must be  
set the first time AXIS P1346 is accessed. Select the  
desired capture mode from the drop-down list and  
click OK.  
AXIS P1346  
Note: The capture mode can be changed later from the prod-  
uct’s web pages, but this will reset most other settings.  
For more information, see the online help or User’s  
Manual.  
7. If required, click Yes to install AMC (AXIS Media  
Control), which allows viewing of the video stream in  
Internet Explorer. You will need administrator rights  
on the computer to do this.  
AXIS P1347  
Note: To install AMC in Windows Vista, you must run Inter-  
net Explorer as administrator. Right-click the Internet  
Explorer icon and select Run as administrator.  
8. The Live View page of the network camera is displayed; the Setup link leads to menus that  
allow you to customize the camera.  
Help – Displays online  
help on all aspects of  
using the camera.  
Setup – Provides all the  
tools for configuring the  
camera to requirements.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 11  
Adjust focus (AXIS P1311)  
To focus AXIS P1311 follow these instructions:  
1. Open the product’s home page in a web browser.  
2. Loosen the focus puller and turn the lens gently to focus the camera. Check the quality of the  
image in the Live View window.  
3. Retighten the focus puller.  
Note: If the camera is mounted so that one cannot look at the image and turn the lens at the same time,  
use the Focus Assistant instead. See below.  
Control button  
Status LED  
Focus puller  
Focus Assistant (AXIS P1311)  
To focus AXIS P1311 using the Focus Assistant follow the instructions below:  
1. Mount or place the camera so that it cannot be moved.  
2. Power the camera and wait for about a minute.  
3. Set the camera to its extreme distant-focus position by loosening the focus puller and turning  
the lens fully clockwise.  
4. Press and quickly release the Control button. When the Status LED flashes green, the Focus  
Assistant is enabled.  
If the Status LED flashes either red or amber before you are able to adjust the lens, skip to step  
7 to exit the Focus Assistant and repeat steps 3 - 7. See the notes below.  
5. Gently turn the lens anti-clockwise until it stops. Do not force the lens too far or it will separate  
from the camera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 12  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
6. Finally, turn the lens slowly clockwise until the status indicator flashes green (not red or  
amber).  
7. To exit the Focus Assistant, press the Control button again.  
Note: The Focus Assistant is switched off automatically after 15 minutes.  
8. Retighten the focus puller.  
9. Open the Live View page in the web browser and check the quality of the image.  
Notes:  
The view in front of the camera should not be changed during focus adjustment (steps 5 and 6). If the  
camera is moved, or if a finger or other object is placed in front of the lens, steps 3 - 7 will have to be  
repeated.  
If movements in front of the camera cannot be avoided, the Focus Assistant should not be used.  
If the Control button is not released within two seconds, AXIS Dynamic DNS Service is enabled instead  
of the Focus Assistant.  
If the camera is mounted so that the Control button cannot be accessed, you can still use the Focus  
Assistant. Follow the instructions above but mount the camera after step 4 (pressing the Control  
button) instead and skip step 7.  
Adjusting the back focus (AXIS P1311)  
Back focus screw  
The back focus of AXIS P1311 might need to be  
adjusted when attaching a new lens that has  
specifications that are different from the original lens.  
Turn the back focus screw clockwise to move the sensor  
away from the lens by 0.5 mm/r. Do not force the screw  
beyond the end stop since it can damage the camera.  
Adjust zoom and focus (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347)  
To adjust the zoom and focus follow these instructions:  
1. Open the product’s home page and go to Setup > Basic Setup > Focus.  
2. Under the Basic tab, click Open iris. If the button is inactive, the iris is already open.  
3. If focus has been set before, click Reset to reset the back focus.  
4. Loosen the zoom and focus pullers on the lens by turning them anti-clockwise. Move the pullers  
to set zoom and focus and check the quality of the image in the image window.  
Note: If the camera is mounted so that one cannot look at the image and move the pullers at the same  
time, use the Focus Assistant instead. See page 13.  
5. Retighten the zoom and focus pullers.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 13  
6. On the Focus page, click Fine-tune focus automatically and wait until the automatic fine-  
tuning is completed.  
7. Click Enable iris. If the button is inactive, the iris has already been enabled.  
8. If needed, make further adjustments under the Advanced tab. See the online help or User’s  
Manual for more information.  
Notes:  
Set focus as precisely as possible with the focus puller or Focus Assistant before starting the automatic  
fine-tuning. Using the focus puller normally gives the best result.  
The iris should always be opened to its maximum while focusing; this gives the smallest depth of field  
and thus the best conditions for correct focusing.  
Focus puller  
Control button  
Zoom puller  
Status LED  
Example image: AXIS P1343  
Focus Assistant (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347)  
To focus AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 using the Focus Assistant, follow the instructions in steps  
1 - 3 on page 12 before you start with the steps below.  
1. Mount or place the camera so that it cannot be moved.  
2. Loosen the zoom puller by turning it anti-clockwise. Move the puller to set the zoom level.  
Retighten the zoom puller.  
3. Set the camera to its extreme distant-focus position by loosening the focus puller and turning  
the lens fully clockwise.  
4. Press and quickly release the Control button. When the Status LED flashes green, the Focus  
Assistant is enabled.  
If the Status LED flashes either red or amber before you are able to adjust the lens, skip to step  
7 to exit the Focus Assistant and repeat steps 3 - 7. See the notes below.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 14  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
5. Gently turn the lens anti-clockwise until it stops.  
6. Finally, turn the lens slowly clockwise until the status indicator flashes green or amber (not  
red).  
7. To exit the Focus Assistant, press the Control button again.  
Note: The Focus Assistant is switched off automatically after 15 minutes.  
8. Retighten the focus puller.  
9. Open the Live View page in the web browser and check the quality of the image.  
10. Continue with steps 6 - 8 on page 12.  
Notes:  
The view in front of the camera should not be changed during focus adjustment (steps 5 and 6). If the  
camera is moved, or if a finger or other object is placed in front of the lens, steps 3 - 7 will have to be  
repeated.  
If movements in front of the camera cannot be avoided, the Focus Assistant should not be used.  
If the Control button is not released within two seconds, AXIS Dynamic DNS Service is enabled instead  
of the Focus Assistant.  
If the camera is mounted so that the Control button cannot be accessed, you can still use the Focus  
Assistant. Follow the instructions above but mount the camera after step 4 (pressing the Control  
button) instead and skip step 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 15  
Replacing the lens  
Note: This section applies to the AXIS P1347 Network Camera; and to the AXIS P1346 Network Camera  
when the firmware supports it.  
There are optional lenses available for your network camera. To replace the camera’s lens:  
1. Disconnect the iris cable.  
2. Unscrew the existing lens; attach and screw on the  
new lens.  
Note: There is no need to restart the camera if one P-Iris lens  
is replacing another. The camera must however be  
restarted if you are interchanging between a P-iris, DC-  
Iris or fixed/manual iris lens.  
Iris cable  
In order to set the focus and position the lens, the cam-  
era must be connected to the network. For instructions,  
please refer to the Installation Guide supplied with the  
camera.  
Select the iris configuration  
1. Go to Video & Audio > Camera Settings from the Setup link in the camera’s web page.  
2. Click Edit... against Iris configuration:. In the Iris Configuration dialog that appears, choose  
the iris that corresponds to the camera’s lens from the drop-down list and click Ok.  
Note: For P-Iris lenses not listed in the drop-down list, download the iris configuration file from  
www.axis.com. To do this click the Upload tab, browse to the file and click Upload. After the file  
has been uploaded, select the iris configuration corresponding to the lens from the drop-down list  
and press Ok.  
In case you select a DC iris configuration for a P-iris lens, an error message will appear against Iris  
configuration: in the Camera Settings page.  
Exposure Settings within the Camera Settings page  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 16  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Other methods of setting the IP address  
The table below shows the other methods available for setting or discovering the IP address. All  
methods are enabled by default, and all can be disabled.  
Use in operating  
system  
Notes  
All  
To connect the camera to an AVHS server, refer to the server pro-  
vider’s Installation guide. For information and help to find a local  
AVHS Service Provider go to www.axis.com/hosting  
AVHS Service  
Connection  
Windows  
When enabled on your computer, the camera is automatically  
detected and added to My Network Places/Network.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 or later)  
Applicable to browsers with support for Bonjour. Navigate to the  
Bonjour bookmark in your browser (e.g. Safari) and click on the  
link to access the camera’s web pages.  
Bonjour  
All  
A free service from Axis that allows you to quickly and simply  
install your camera. Requires an Internet connection with no  
HTTP proxy. See www.axiscam.net for more information.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
All  
All  
See below. The command must be issued within 2 minutes of  
connecting power to the camera.  
ARP/Ping  
To view the admin pages for the network DHCP server, see the  
server’s own documentation.  
DHCP server  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Set the IP address with ARP/Ping  
Page 17  
1. Acquire a free static IP address on the same network segment your computer is connected to.  
2. Locate the serial number (S/N) on the camera’s label.  
3. Open a command prompt on your computer and enter the following commands:  
Windows syntax  
arp -s <IP Address> <Serial Number>  
ping -l 408 -t <IP Address>  
Windows example  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
UNIX/Linux/Mac syntax  
arp -s <IP Address> <Serial Number> temp  
ping -s 408 <IP Address>  
UNIX/Linux/Mac example  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Check that the network cable is connected to the camera and then start/restart the camera, by  
disconnecting and reconnecting power.  
5. Close the command prompt when you see ‘Reply from 192.168.0.125:...’ or similar.  
6. In your browser, type in http://<IP address> in the Location/Address field and press Enter on  
your keyboard.  
Notes:  
To open a command prompt in Windows: from the Start menu, select Run... and type cmd. Click OK.  
To use the ARP command in Windows Vista, right-click the command prompt icon and select Run as  
administrator.  
To use the ARP command on a Mac OS X, use the Terminal utility in Application > Utilities.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 18  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Unit connectors  
Network connector - RJ-45 Ethernet connector. Supports Power over Ethernet. Using shielded  
cables is recommended.  
Power connector - 2-pin connector block used for power input.  
Function  
Pin number  
Description  
GND  
1
2
Ground  
DC Power  
Power input 8-20 V DC  
AXIS P1311: max 2.8 W  
AXIS P1343: max 6.4 W  
AXIS P1344: max 6.4 W  
AXIS P1346: max 9.6 W  
AXIS P1347: max 9.0 W  
1
2
Audio in - 3.5 mm input for a mono microphone, or a line-in mono signal (left channel is used  
from a stereo signal).  
Audio out - Audio output (line level) that can be connected to a public address (PA) system or an  
active speaker with a built-in amplifier. A pair of headphones can also be attached. A stereo  
connector must be used for the audio out.  
SDHC memory card slot - A standard or high capacity SD memory card can be used for local  
recording with removable storage.  
SD memory card slot  
To insert an SD card, lift the SD card cover on the rear of the network camera, and carefully insert  
the SD card into its slot.  
To remove an SD card lift the cover and gently push the card in and release it. The SD card will back  
out of the slot where it can then be removed.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 19  
I/O terminal connector - Used in applications for e.g. motion  
detection, event triggering, time lapse recording and alarm  
notifications. In addition to an auxiliary power and a GND pin, it  
provides the interface to:  
1 digital output – For connecting external devices  
such as relays and LEDs. Connected devices can be  
activated by the VAPIX® Application Programming  
Interface (API), by the output buttons on the Live  
View page or by an Event Type. The output will show  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 1  
Pin 3  
as active (shown under Events > Port Status) if the alarm device is activated.  
1 digital input – An alarm input for connecting devices that can toggle between an  
open and closed circuit, for example: PIRs, door/window contacts, glass break detec-  
tors, etc. When a signal is received the state changes and the input becomes active  
(shown under Events > Port Status).  
Function  
Pin  
Notes  
Specifications  
GND  
1
2
Ground  
3.3 V DC  
Power  
Can be used to power auxiliary equipment.  
Note: This pin can only be used as power out.  
Max load = 50 mA  
Digital  
Input  
3
4
Connect to GND to activate, or leave floating  
(unconnected) to deactivate.  
Min. input = -40 V DC  
Max. input= +40 V DC  
Digital  
Output  
Uses an open-drain NFET transistor with the source  
connected to GND. If used with an external relay, a  
diode must be connected in parallel with the load,  
for protection against voltage transients.  
Max. load =100 mA  
Max. voltage = + 40 V DC  
The following connection diagram gives an example of how to connect an auxiliary device to the  
network camera.  
1
E.g. push button  
3.3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 20  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
LED indicators  
LED  
Color  
Indication  
Network Green  
Amber  
Steady for connection to a 100 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
Steady for connection to 10 Mbit/s network. Flashes for network activity.  
No network connection.  
Unlit  
Status  
Power  
Green  
Steady green for normal operation.  
Note: The Status LED can be configured to be unlit during normal operation, or to  
flash only when the camera is accessed. To configure, go to Setup > System  
Options > LED settings. See the online help files for more information.  
Amber  
Red  
Steady during startup, during reset to factory default or when restoring settings.  
Slow flash for failed upgrade.  
Green  
Amber  
Normal operation.  
Flashes green/amber during firmware upgrade.  
Status LED when using the Focus Assistant  
Status LED Color  
Indication  
Green  
Step 4: Focus Assistant is enabled  
Step 6: The lens is optimally adjusted  
Amber  
Red  
Step 4: The camera has been moved, or an object has been inserted in front of  
the lens. Exit and restart the Focus Assistant.  
Step 6: The lens is less optimally adjusted  
Step 4: The camera has been moved, or an object has been inserted in front of  
the lens. Exit and restart the Focus Assistant.  
Step 6: The lens is poorly adjusted  
Resetting to the factory default settings  
This will reset all parameters, including the IP address and (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 only)  
focus position, to the factory default settings:  
1. Disconnect power from the camera.  
2. Press and hold the Control button and reconnect power.  
3. Keep the Control button pressed until the Status indicator displays amber (this may take up to  
15 seconds).  
4. Release the Control button. When the Status indicator displays green (which can take up to 1  
minute) the process is complete and the network camera has been reset.  
5. Re-assign the IP address, using one of the methods described in this document.  
6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: Refocus the camera, using one of the methods described in  
this document.  
It is also possible to reset parameters to the original factory default settings via the web interface.  
For more information, please see the online help or the User’s Manual.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 21  
Accessing the camera from the Internet  
Once installed, your network camera is accessible on your local network (LAN). To access the  
camera from the Internet, network routers must be configured to allow incoming traffic, which is  
usually done on a specific port  
HTTP port (default port 80) for viewing and configuration  
RTSP port (default port 554) for viewing H.264 video streams  
Please refer to the documentation for your router for further instructions. For more information on  
this and other topics, visit the Axis Support Web at www.axis.com/techsup  
Further information  
The User’s Manual is available from the Axis Web site at www.axis.com or from the Axis Network  
Video Product CD supplied with this product.  
Tip!  
Visit www.axis.com/techsup to check if there is updated firmware available for your  
network camera. To see the currently installed firmware version, see Camera Settings >  
About in the camera’s web page.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Page 23  
Série des caméras réseau AXIS P13 -  
Guide d’installation  
Ce guide explique comment installer une AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 Caméra réseau  
sur votre réseau. Pour toute autre question concernant l’utilisation du produit, reportez-vous au  
manuel d’utilisation du produit, que vous trouverez sur le CD joint ou sur le site www.axis.com  
Procédure d’installation  
Procédez comme suit pour installer la caméra réseau sur votre réseau local (LAN) :  
1. Vérifiez que l’emballage contient bien tous les éléments répertoriés dans la liste ci-dessous.  
2. Vue d’ensemble du matériel. Reportez-vous à la page  
Important!  
Ce produit doit être utilisé  
conformément aux lois et  
3. Installation du matériel. Reportez-vous à la page 25.  
4. Attribution d’une adresse IP. Reportez-vous à la page  
réglementations locales en  
5. Configuration du mot de passe. Reportez-vous à la page 29.  
6. AXIS P1311 : réglage de la mise au point. Reportez-vous à la page 32.  
AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 : réglage du zoom et de la mise au point. Reportez-vous à la  
Contenu de l’emballage  
Élément  
Modèles/variantes/remarques  
Caméra réseau  
AXIS P1311, AXIS P1343, AXIS P1344, AXIS P1346, AXIS P1347  
Connecteur du bloc  
d’alimentation  
Bloc de connexion à 2 broches pour alimenter le connecteur des dispositifs  
externes  
Bloc de connexion pour  
terminaux  
Bloc de connexion à 4 broches pour le raccordement de dispositifs externes au  
connecteur  
pour terminaux E/S  
Support de caméra  
CD  
CD de la caméra vidéo réseau Axis, comprenant une documentation, des outils  
d’installation et des logiciels complémentaires  
Documentation imprimée  
Guide d’installation de l’Série des caméras réseau AXIS P13 (le présent  
document)  
Document de garantie d’Axis  
Étiquette de numéro de série supplémentaire  
Clé d’authentification AVHS  
Accessoires en option  
Pour tout complément d’information sur les accessoires d’alimentation et les  
boîtiers d’extérieur, allez sur le site Web www.axis.com.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 24  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Description du matériel  
Dispositif de mise au point  
Point Zoom (AXIS P1343/P1344/P1346/  
P1347)  
Voyant d’état  
Microphone interne  
Vis de foyer arrière  
(AXIS P1311)  
Logement de carte  
mémoire SD  
Vue arrière  
Vue de dessus - AXIS P1343  
Entrée  
audio  
Sortie  
audio  
Connecteur réseau (PoE)  
Voyant  
d’alimentation  
Connecteur du diaphragme (AXIS P1343/  
P1344/P1346/P1347)  
Voyant de  
réseau  
Connecteur d’alimentation  
Bouton de  
commande  
Connecteur pour terminaux d’E/S  
Numéro de produit (P/N) et  
numéro de série (S/N)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Dimensions  
Page 25  
Modèle  
H x W x D  
Poids  
AXIS P1311  
AXIS P1343  
AXIS P1344  
AXIS P1346  
AXIS P1347  
46 x 78 x 176 mm  
46 x 78 x 192 mm  
46 x 78 x 205 mm  
46 x 78 x 198 mm  
46 x 78 x 206 mm  
584 g  
585 g  
620 g  
630 g  
680 g  
Installation du matériel  
IMPORTANT ! - La caméra AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 est conçue pour  
une utilisation intérieure et extérieure. Pour pouvoir être utilisée à l’extérieur, la  
caméra doit être placée dans un boîtier d’extérieur homologué. Consultez le site  
www.axis.com pour plus d’informations sur les boîtiers d’extérieur.  
!
Branchement des câbles  
1. Connectez des dispositifs d’entrée/sortie externes si nécessaire, par exemple des systèmes  
d’alarme. Reportez-vous à la page 41 pour plus d’informations sur les broches du connecteur  
pour terminaux.  
2. Branchez un haut-parleur actif et/ou un microphone externe si nécessaire.  
3. Connectez la caméra à votre réseau à l’aide d’un câble réseau blindé.  
4. Branchez l’alimentation selon l’une des méthodes décrites ci-dessous.  
Alimentation par Ethernet (PoE). L’alimentation par Ethernet PoE est automatiquement  
détectée lorsque le câble réseau est connecté.  
Branchez un adaptateur secteur externe sur le connecteur d’alimentation. Reportez-  
vous à Connecteurs de l’appareil, sur page 40 pour plus d’informations sur le câblage.  
5. Vérifiez que les voyants lumineux indiquent les bonnes conditions. Pour plus d’informations,  
reportez-vous au tableau de la page 43. Notez que le voyant d’état peut être configuré pour  
être éteint au cours du fonctionnement normal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 26  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Attribution d’une adresse IP  
Aujourd’hui, la plupart des réseaux sont équipés d’un serveur DHCP qui attribue automatiquement  
des adresses IP aux périphériques connectés. Si votre réseau ne possède pas de serveur DHCP, la  
caméra réseau utilise l’adresse IP 192.168.0.90 comme adresse IP par défaut.  
Il est conseillé d’utiliser AXIS IP Utility et AXIS Camera Management pour configurer une adresse  
IP sous Windows. Ces deux applications gratuites sont disponibles sur le CD joint à votre produit de  
vidéo sur IP AXIS. Vous pouvez également les télécharger à partir du site www.axis.com/techsup.  
Choisissez la méthode qui vous convient le mieux, selon le nombre de caméras à installer.  
Méthode  
Recommandée pour  
Système  
d’exploitation  
AXIS IP Utility  
Voir page 27  
Une seule caméra  
Petites installations  
Windows  
AXIS Camera Management Plusieurs caméras  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Voir page 28  
Grandes installations  
Installation sur un autre sous-  
réseau  
Remarques :  
En cas d’échec de l’attribution d’adresse IP, vérifiez qu’aucun pare-feu ne bloque l’opération.  
Pour connaître les autres méthodes d’attribution ou de détection de l’adresse IP, par exemple sous  
d’autres systèmes d’exploitation, reportez-vous à la page 38.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Page 27  
AXIS IP Utility : une seule caméra/petite installation  
AXIS IP Utility détecte et affiche automatiquement les périphériques Axis présents sur votre réseau.  
Cette application sert également à attribuer manuellement une adresse IP statique.  
Notez que l’ordinateur exécutant l’application AXIS IP Utility doit se trouver sur le même segment  
de réseau (sous-réseau physique) que la caméra réseau.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que la caméra réseau est connectée au réseau et qu’elle se trouve sous tension.  
2. Lancez AXIS IP Utility.  
3. Lorsque la caméra réseau apparaît dans la fenêtre, double-cliquez dessus pour ouvrir la page  
d’accueil correspondante.  
4. Reportez-vous à la page 29 pour savoir comment configurer le mot de passe.  
Configuration manuelle de l’adresse IP (facultatif)  
1. Trouvez une adresse IP non utilisée sur le même segment de réseau que celui de votre  
ordinateur.  
2. Sélectionnez la caméra réseau dans la liste.  
3. Cliquez sur le bouton  
Assign new IP address to selected device (Attribuer une nouvelle  
adresse IP au périphérique sélectionné) et saisissez l’adresse IP.  
4. Cliquez sur le bouton Assign (Attribuer) et suivez les instructions.  
5. Cliquez sur le bouton Home Page (Page d’accueil) pour accéder aux pages Web de la caméra.  
6. Reportez-vous à la page 29 pour savoir comment configurer le mot de passe.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 28  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
AXIS Camera Management : plusieurs caméras/grandes installations  
AXIS Camera Management peut détecter automatiquement plusieurs périphériques Axis, afficher  
l’état de connexion, gérer les mises à niveau du micrologiciel et configurer les adresses IP.  
Détection automatique  
1. Vérifiez que la caméra est connectée au réseau et qu’elle est sous tension.  
2. Lancez AXIS Camera Management. Lorsque la caméra réseau apparaît dans la fenêtre, cliquez  
sur le lien avec le bouton droit de la souris, puis sélectionnez Live View Home Page (Page  
d’accueil – Vue en direct).  
3. Reportez-vous à la page 29 pour savoir comment configurer le mot de passe.  
Attribution d’une adresse IP à un seul périphérique  
1. Sélectionnez la caméra réseau dans l’application AXIS Camera  
Management, puis cliquez sur le bouton Assign IP (Attribuer une  
adresse IP).  
2. Sélectionnez Assign the following IP address (Attribuer l’adresse IP  
suivante) et saisissez l’adresse IP, le masque de sous-réseau et le  
routeur par défaut que le périphérique utilisera.  
3. Cliquez sur OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques  
Page 29  
AXIS Camera Management accélère le processus  
d’attribution d’adresses IP à plusieurs périphériques en  
suggérant des adresses IP dans une plage spécifiée.  
1. Sélectionnez les périphériques à configurer (il peut  
s’agir de plusieurs modèles), puis cliquez sur le bouton  
Assign IP (Attribuer une adresse IP)  
.
2. Sélectionnez Assign the following IP address range  
(Attribuer la plage d’adresses IP suivante) et saisissez  
la plage d’adresses IP, le masque de sous-réseau et le  
routeur par défaut que les périphériques utiliseront.  
3. Cliquez sur Update (Mettre à jour). Les adresses IP  
suggérées sont énumérées sous le champ New IP Addresses (Nouvelles adresses IP) et peuvent  
être modifiées en sélectionnant un périphérique et en cliquant sur le bouton Edit (Modifier).  
4. Cliquez sur OK.  
Configuration du mot de passe  
Pour accéder au produit, le mot de passe par défaut de l’administrateur, root, doit être configuré.  
Pour ce faire, utilisez la boîte de dialogue Configure Root Password (Configurer le mot de passe  
root) qui s’affiche lors du premier accès à la caméra réseau.  
Pour éviter les écoutes électroniques lors de la configuration du mot de passe root, utilisez une  
connexion HTTPS cryptée nécessitant un certificat HTTPS.  
Remarque :  
Le protocole HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) est utilisé pour crypter  
le trafic entre les navigateurs Web et les serveurs. Le certificat HTTPS contrôle l’échange crypté  
des informations.  
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTP standard, saisissez directement le mot de  
passe dans la première boîte de dialogue représentée ci-dessous.  
Pour configurer le mot de passe avec une connexion HTTPS cryptée, procédez comme suit :  
1. Cliquez sur le bouton Create self-signed certificate (Créer un certificat autosigné).  
2. Saisissez les informations demandées, puis cliquez sur OK. Le certificat est créé et le mot de  
passe peut maintenant être configuré en toute sécurité. Tout le trafic entrant et sortant de la  
caméra réseau est désormais crypté.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 30  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
3. Saisissez un mot de passe, puis saisissez-le à nouveau pour confirmation. Cliquez sur OK. Le  
mot de passe est maintenant configuré.  
Pour créer une connexion HTTPS,  
cliquez sur ce bouton.  
Pour configurer directement le mot de passe  
par le biais d’une connexion cryptée,  
saisissez le mot de passe dans cette section.  
4. Pour vous connecter, saisissez le nom d’utilisateur « root » dans la boîte de dialogue à l’invite.  
Remarque : Le nom d’utilisateur par défaut de l’administrateur est root et il ne peut pas être supprimé.  
5. Saisissez le mot de passe de la manière indiquée ci-dessus et cliquez sur OK. Si vous avez oublié  
votre mot de passe, vous devrez rétablir les paramètres d’usine par défaut de votre caméra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Page 31  
6. AXIS P1346/AXIS P1347 : vous devez configurer  
le mode de capture lors du premier accès à la  
caméra AXIS P1346. Sélectionnez le mode de  
capture souhaité dans la liste déroulante et cliquez  
sur OK.  
AXIS P1346  
Remarque : Vous pourrez changer le mode de  
capture ultérieurement dans les pages web du  
produit, mais cela réinitialisera la plupart des autres  
paramètres. Pour plus d’informations, reportez-vous à  
l’aide en ligne ou au manuel d’utilisation.  
AXIS P1347  
7. Si nécessaire, cliquez sur Yes (Oui) pour installer  
AMC (AXIS Media Control) afin de visualiser le flux  
de données vidéo dans Internet Explorer. Vous devez  
pour cela avoir des droits d’administrateur sur cet  
ordinateur.  
Remarque : Pour installer AMC sous Windows  
Vista, vous devez exécuter Internet Explorer en tant qu’administrateur. Cliquez avec le bouton  
droit de la souris sur l’icône d’Internet Explorer et sélectionnez Exécuter en tant  
qu’administrat-eur.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 32  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
8. La page Live View (Vue en direct) de la caméra réseau s’affiche ; le lien Setup (Configuration)  
permet d’accéder à des menus qui vous permettent d’adapter la caméra à vos besoins.  
Setup (Configuration) : contient tous  
les outils nécessaires pour configurer  
la caméra en fonction de vos besoins.  
Help (Aide) : affiche une  
aide en ligne sur  
l’utilisation de la caméra.  
Réglage de la mise au point (AXIS P1311).  
Pour effectuer la mise au point d’AXIS P1311, procédez comme suit :  
1. Ouvrez la page d’accueil du produit dans le navigateur web.  
2. Desserrez le dispositif de mise au point et tournez l’objectif pour effectuer la mise au point de la  
caméra. Vérifiez la qualité de l’image dans la fenêtre Live View (Vue en direct).  
Remarque : Si la caméra est montée de façon à ce qu’il soit impossible de regarder l’image et de tourner  
l’objectif en même temps, utilisez alors l’assistant de mise au point. Voir ci-dessous.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Page 33  
3. Resserrez le dispositif de mise au point.  
Bouton de  
commande  
Voyant d’état  
Dispositif de mise au point  
Assistant de mise au point (AXIS P1311)  
Pour effectuer la mise au point de l’AXIS P1311 à l’aide de l’assistant, suivez les instructions ci-  
dessous :  
1. Fixez la caméra ou placez-la de façon à ce qu’elle ne puisse pas bouger.  
2. Mettez la caméra sous tension et attendez environ une minute.  
3. Réglez la caméra sur sa position de mise au point à distance extrême en desserrant le dispositif  
de mise au point et en tournant l’objectif à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.  
4. Appuyez sur le bouton de commande et relâchez-le très vite. Lorsque le voyant d’état clignote  
en vert, l’assistant de mise au point est activé.  
Si le voyant d’état clignote en rouge ou en orange avant que vous n’ayez pu régler l’objectif,  
passez à l’étape 7 pour quitter l’assistant et recommencez les étapes 3 à 7. Reportez-vous aux  
remarques ci-après.  
5. Tournez délicatement l’objectif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il  
s’arrête. Ne forcez pas trop, sinon l’objectif se séparera de la caméra.  
6. Enfin, tournez lentement l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que  
l’indicateur d’état clignote en vert (et non pas en rouge ou en orange).  
7. Pour quitter l’assistant de mise au point, appuyez à nouveau sur le bouton de commande.  
Remarque : L’assistant de mise au point se désactive automatiquement après 15 minutes.  
8. Resserrez le dispositif de mise au point.  
9. Ouvrez la page Live View (Vue en direct) du navigateur web et contrôlez la qualité de l’image.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 34  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Remarques :  
La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et  
6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez  
recommencer les étapes 3 à 7.  
Si les mouvements devant la caméra ne peuvent pas être évités, l’assistant de mise au point ne doit pas  
être utilisé.  
Si vous ne relâchez pas le bouton de commande dans les deux secondes, le service AXIS Dynamic DNS  
sera activé au lieu de l’assistant de mise au point.  
Si la caméra est montée de sorte qu’il soit impossible d’accéder au bouton de commande, vous pouvez  
tout de même utiliser l’assistant. Procédez comme indiqué ci-dessus, mais montez la caméra après  
l’étape 4 (en appuyant sur le bouton de commande) et passez à l’étape 7.  
Réglage du foyer arrière (AXIS P1311)  
Vis de foyer arrière  
Régler le foyer arrière d’AXIS P1311 peut s’avérer  
nécessaire si vous utilisez un nouvel objectif dont les  
caractéristiques sont différentes de celles de l’objectif  
d’origine.  
Tournez la vis de foyer arrière dans le sens des aiguilles  
d’une montre pour éloigner le capteur de l’objectif de  
0,5 mm/r. Ne forcez pas la vis au-delà de la butée, car  
cela endommagerait la caméra.  
Réglage du zoom et de la mise au point (AXIS P1343/  
P1344/P1346/P1347)  
Pour régler le zoom et la mise au point, procédez comme suit :  
1. Ouvrez la page d’accueil du produit et sélectionnez Setup > Basic Setup > Focus  
(Configuration - Configuration de base - Mise au point).  
2. Sous l’onglet Basic (Base), cliquez sur Open iris (Ouvrir le diaphragme). Si le bouton est inactif,  
le diaphragme est déjà ouvert.  
3. Si la mise au point a déjà été effectuée, cliquez sur Reset (Réinitialiser) pour réinitialiser le foyer  
arrière.  
4. Desserrez les commandes de zoom et de mise au point de l’objectif en les tournant dans le sens  
inverse des aiguilles d’une montre. Déplacez les commandes pour régler le zoom et la mise au  
point et vérifiez la qualité de l’image dans la fenêtre correspondante.  
Remarque : Si la caméra est montée de façon à ce qu’il soit impossible de regarder l’image et de déplacer  
les commandes en même temps, utilisez plutôt l’assistant de mise au point. Reportez-vous à la  
5. Resserrez les commandes de zoom et de mise au point.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Page 35  
6. À la page Focus (Mise au point), cliquez sur Fine-tune focus automatically (Ajuster la mise au  
point automatiquement) jusqu’à ce que l’ajustement automatique soit terminé.  
7. Cliquez sur Enable iris (Activer le diaphragme). Si le bouton est inactif, le diaphragme a déjà été  
activé.  
8. Si nécessaire, effectuez d’autres réglages sous l’onglet Advanced (Avancé). Pour plus  
d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne et au manuel de l’utilisateur.  
Remarques :  
Effectuez la mise au point aussi précisément que possible à l’aide de l’assistant ou du dispositif de mise  
au point avant de démarrer l’ajustement automatique. L’utilisation normale du dispositif de mise au  
point donne le meilleur résultat.  
Le diaphragme doit toujours être ouvert au maximum lors de la mise au point, ce qui offre la plus  
petite profondeur de champ et, par conséquent, les meilleures conditions pour une mise au point  
correcte.  
Dispositif de mise au  
point  
Bouton de commande  
Point zoom  
Voyant d’état  
Exemple de l’image : AXIS P1343  
Assistant de mise au point (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347)  
Pour effectuer la mise au point d’AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 en utilisant l’assistant, suivez les  
instructions décrites aux étapes 1 à 3 à la page 34 avant de procéder aux étapes ci-dessous.  
1. Fixez la caméra ou placez-la de façon à ce qu’elle ne puisse pas bouger.  
2. Desserrez le zoom en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Déplacez le  
point zoom pour régler le niveau du zoom. Resserrez le point zoom.  
3. Réglez la caméra sur sa position de mise au point à distance extrême en desserrant le dispositif  
de mise au point et en tournant l’objectif à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 36  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
4. Appuyez sur le bouton de commande et relâchez-le très vite. Lorsque le voyant d’état clignote  
en vert, l’assistant de mise au point est activé.  
Si le voyant d’état clignote en rouge ou en orange avant que vous n’ayez pu régler l’objectif,  
passez à l’étape 7 pour quitter l’assistant et recommencez les étapes 3 à 7. Reportez-vous aux  
remarques ci-après.  
5. Tournez délicatement l’objectif dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il  
s’arrête.  
6. Enfin, tournez lentement l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que  
l’indicateur d’état clignote en vert ou en orange (et non pas en rouge).  
7. Pour quitter l’assistant de mise au point, appuyez à nouveau sur le bouton de commande.  
Remarque : L’assistant de mise au point se désactive automatiquement après 15 minutes.  
8. Resserrez le dispositif de mise au point.  
9. Ouvrez la page Live View (Vue en direct) du navigateur web et contrôlez la qualité de l’image.  
10. Continuez avec les étapes 6 à 8 à la page 34.  
Remarques :  
La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point (étapes 5 et  
6). Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez  
recommencer les étapes 3 à 7.  
Si les mouvements devant la caméra ne peuvent pas être évités, l’assistant de mise au point ne doit pas  
être utilisé.  
Si vous ne relâchez pas le bouton de commande dans les deux secondes, le service AXIS Dynamic DNS  
sera activé au lieu de l’assistant de mise au point.  
Si la caméra est montée de sorte qu’il soit impossible d’accéder au bouton de commande, vous pouvez  
tout de même utiliser l’assistant. Procédez comme indiqué ci-dessus, mais montez la caméra après  
l’étape 4 (en appuyant sur le bouton de commande) et passez à l’étape 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Page 37  
Remplacement de l’objectif  
Remarque : Cette section s’applique à la caméra réseau AXIS P1347 et à la caméra réseau AXIS P1346  
lorsque le microprogramme la prend en charge.  
Des objectifs en option sont disponibles pour votre caméra réseau. Pour remplacer l’objectif de la  
caméra :  
1. Débranchez le câble du diaphragme.  
2. Dévissez l’objectif actuel ; fixez et vissez le nouvel  
objectif.  
Remarque : Il n’est pas nécessaire de redémarrer la caméra  
si un objectif à diaphragme P en remplace un autre.  
Cependant, la caméra doit être redémarrée si vous  
permutez entre un diaphragme P, un diaphragme DC  
ou un objectif à diaphragme fixe/manuel.  
Câble du diaphragme  
Afin d’effectuer la mise au point et de positionner  
l’objectif, la caméra doit être connectée au réseau.  
Pour les instructions, reportez-vous au guide  
d’installation fourni avec la caméra.  
Sélectionnez la configuration du diaphragme  
1. Accédez à Video & Audio > Camera Settings (Vidéo et audio - Réglages caméra) à partir du  
lien Setup (Configuration) sur la page Web de la caméra.  
2. Cliquez sur Edit... (Modifier) à côté de Iris configuration : (Configuration du diaphragme :)  
Dans la boîte de dialogue Iris Configuration (Configuration du diaphragme) qui apparaît,  
choisissez le diaphragme qui correspond à l’objectif de la caméra dans la liste déroulante et  
cliquez sur Ok.  
Remarque : Pour les objectifs à diaphragme P qui ne sont pas énumérés dans la liste déroulante,  
téléchargez le fichier de configuration du diaphragme à partir du site www.axis.com. Pour cela,  
cliquez sur l’onglet Upload (Charger), accédez au fichier et cliquez sur Upload (Charger). Après le  
chargement du fichier, sélectionnez la configuration du diaphragme correspondant à l’objectif  
dans la liste déroulante et appuyez sur Ok.  
Si vous sélectionnez une configuration de diaphragme DC pour un objectif à diaphragme P, un  
message d’erreur apparaît à côté de Iris configuration : (Configuration du diaphragme :) dans la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 38  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
page Camera Settings (Réglages caméra).  
Exposure Settings within the Camera Settings page  
Autres méthodes de définition de l’adresse IP  
Le tableau ci-dessous indique les autres méthodes permettant de configurer ou de détecter  
l’adresse IP. Toutes les méthodes sont activées par défaut et peuvent être désactivées.  
Utiliser sous le  
système  
Remarques  
d’exploitation  
Tous  
Pour connecter la caméra à un serveur AVHS, reportez-vous au  
Guide d’installation du four-nisseur. Pour obtenir des  
renseignements et trouver un fournisseur de service AVHS,  
consultez le site www.axis.com/hosting  
AVHS Service  
Connection  
Windows  
Lorsque la caméra est activée sur votre ordinateur, elle est  
détectée automatiquement et vient s’ajouter au dossier Favoris  
réseau/Réseau.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 ou version  
ultérieure)  
Pour les navigateurs compatibles avec Bonjour. Accédez au  
signet de Bonjour dans votre navigateur (par exemple, Safari),  
puis cliquez sur le lien pour accéder aux pages Web de la caméra.  
Bonjour  
Tous  
Service Axis gratuit permettant d’installer rapidement et  
facilement votre caméra. Nécessite une connexion Internet sans  
proxy HTTP. Pour plus d’informations, rendez-vous sur  
www.axiscam.net.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tous  
Tous  
Voir ci-dessous. La commande doit être saisie dans les 2 minutes  
suivant la mise sous tension de la caméra.  
ARP/Ping  
Pour consulter les pages administratives du serveur DHCP réseau,  
reportez-vous à la documentation du serveur.  
Serveur DHCP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Définition de l’adresse IP à l’aide d’ARP/Ping  
Page 39  
1. Trouvez une adresse IP statique disponible sur le même segment de réseau que celui de votre  
ordinateur.  
2. Repérez le numéro de série (S/N) sur l’étiquette de la caméra.  
3. Ouvrez une invite de commandes sur votre ordinateur et saisissez les commandes suivantes :  
Syntaxe pour Windows  
arp -s <Adresse IP> <Numéro de série>  
ping -l 408 -t <Adresse IP>  
Exemple pour Windows  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntaxe pour UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Adresse IP> <Numéro de série> temp  
ping -s 408 <Adresse IP>  
Exemple pour UNIX/Linux/Mac  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Vérifiez que le câble réseau est connecté à la caméra, puis démarrez/redémarrez cette dernière  
en débranchant puis en rebranchant l’alimentation.  
5. Fermez l’invite de commande lorsque Reply from 192.168.0.125:... (Réponse de 192.168.0.125:  
...) ou un message similaire apparaît.  
6. Dans votre navigateur, saisissez http://<Adresse IP> dans le champ Emplacement/Adresse, puis  
appuyez sur la touche Entrée de votre clavier.  
Remarques :  
Ouvrir une invite de commandes sous Windows : dans le menu Démarrer, sélectionnez Exécuter… et  
tapez cmd. Cliquez sur OK.  
Pour utiliser la commande ARP sous Windows Vista, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône  
d’invite de commande et sélectionnez Run as administrator (Exécuter en tant qu’administrateur).  
Pour utiliser la commande ARP sous Mac OS X, utilisez l’utilitaire Terminal dans Application > Utilities  
(Application - Utilitaires).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Page 40  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Connecteurs de l’appareil  
Connecteur réseau - Connecteur Ethernet RJ-45. Compatible avec l’alimentation par Ethernet. Il  
est recommandé d’utiliser des câbles blindés.  
Connecteur d’alimentation - Bloc de connexion à 2 broches utilisé pour  
l’alimentation en entrée..  
Fonction  
Numéro  
Description  
de broche  
1
2
GND  
1
2
Mise à la terre  
Alimentation CC  
Puissance d’entrée  
8 à 20 V CC  
AXIS P1311: max 2,8 W  
AXIS P1343: max 6,4 W  
AXIS P1344: max 6,4 W  
AXIS P1346: max 9,6 W  
AXIS P1347: max 9,0 W  
Entrée audio - Entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal mono avec entrée de ligne (le  
canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo).  
Sortie audio - Sortie audio (niveau ligne) pouvant être connectée à un système de diffusion  
publique ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Il est également possible de  
connecter une paire d’écouteurs. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.  
Logement de carte mémoire SDHC : une carte mémoire SD de capacité standard ou haute  
capacité peut être utilisée pour l’enregistrement local avec stockage amovible.  
Logement de carte mémoire SD  
Pour insérer une carte SD, soulevez le couvercle du logement de carte SD au dos de la caméra  
réseau et insérez délicatement la carte SD dans son logement.  
Pour retirer une carte SD, soulevez le couvercle et poussez délicatement la carte, puis relâchez-la.  
La carte SD ressortira du logement et vous pourrez la retirer.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Page 41  
Connecteur pour terminaux d’E/S - Utilisé dans des  
applications telles que la détection de mouvement, le  
déclenchement d’événements, l’enregistrement à intervalles et  
les notifications d’alarme. En plus d’une alimentation auxiliaire  
et d’une broche GND, elle assure l’interface avec :  
1 sortie numérique : permet de connecter des  
dispositifs externes, comme des relais ou DEL. Les  
dispositifs connectés peuvent être activés à l’aide de  
l’interface de programmation VAPIX®, des boutons  
Broche 4  
Broche 3  
Broche 2  
Broche 1  
de sortie sur la page Live View (Vue en direct) ou par un type d’événement. La sortie  
est considérée comme étant active (ce qui est visible dans Events>Port Status  
(Événements - État du port)) si le dispositif d’alarme est activé.  
1 entrée numérique : entrée d’alarme utilisée pour connecter des dispositifs pouvant  
passer d’un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple : les détecteurs infrarouges  
passifs, les contacts de porte/fenêtre, les détecteurs de bris de verre, etc. Lorsqu’un  
signal est reçu, l’état change et l’entrée devient active (ce qui est visible sous Events >  
Port Status (Événements - État du port)).  
Fonction  
Broche  
Remarques  
Caractéristiques techniques  
GND  
1
2
Mise à la terre  
Alimentation  
3,3 V CC  
Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. Charge maximale = 50 mA  
Remarque : cette broche peut être utilisée  
uniquement comme sortie d’alimentation.  
Entrée  
numérique  
3
4
Connectez-la à la broche GND pour l’activer  
ou laissez-la flotter (déconnectée) pour la  
désactiver.  
Entrée minimum = -40 V CC  
Entrée maximum = +40 V CC  
Sortie  
numérique  
Utilise un transistor NFET à drain ouvert  
avec la source connectée à la terre. En cas  
d’utilisation avec un relais externe, une  
diode doit être connectée en parallèle avec  
la charge, en guise de protection contre les  
tensions transitoires.  
Charge maximale = 100 mA  
Tension maximale = +40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Page 42  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Le schéma de câblage qui suit fournit un exemple de connexion d’un périphérique auxiliaire à la  
caméra réseau.  
1
Par exemple, un  
bouton de commande  
3.3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
Page 43  
Voyants lumineux  
DEL  
Couleur  
Indication  
Réseau  
Vert  
Continu en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité  
réseau.  
Orange  
Continu en cas de connexion à un réseau de 10 Mbits/s. Clignote en cas d’activité  
réseau.  
Éteint  
Vert  
Pas de connexion au réseau.  
État  
Vert continu en cas de fonctionnement normal.  
Remarque : le voyant d’état peut être configuré pour être éteint pendant le  
fonctionnement normal ou pour clignoter uniquement en cas d’accès à la caméra.  
Pour ce faire, cliquez sur Setup > System Options > LED settings (Configuration/  
Options système/Paramètres des voyants). Reportez-vous à l’aide en ligne pour  
plus d’informations.  
Orange  
Rouge  
Continu pendant le démarrage, la réinitialisation des paramètres d’usine par défaut  
ou la restauration des paramètres.  
Clignote lentement en cas d’échec de la mise à niveau.  
Fonctionnement normal.  
Alimentat Vert  
ion  
Orange  
Clignote en vert/orange pendant la mise à niveau des micrologiciels.  
Voyant d’état lors de l’utilisation de l’assistant de mise au point  
Voyant  
d’état  
Couleur  
Indication  
Vert  
Étape 4 : l’assistant de mise au point est activé.  
Étape 6 : l’objectif est réglé de manière optimale.  
Orange  
Rouge  
Étape 4 : la caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez  
l’assistant de mise au point et recommencez.  
Étape 6 : l’objectif est réglé de manière moins optimale.  
Étape 4 : la caméra a bougé ou un objet a été placé devant l’objectif. Quittez  
l’assistant de mise au point et recommencez.  
Étape 6 : l’objectif est mal réglé.  
Rétablissement des paramètres d’usine  
Procédez comme suit pour revenir aux paramètres par défaut définis en usine et réinitialiser  
l’adresse IP et (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 uniquement) la position de mise au point :  
1. Mettez la caméra hors tension.  
2. Maintenez le bouton de commande enfoncé et remettez la caméra sous tension.  
3. Appuyez sur le bouton de commande jusqu’à ce que l’indicateur d’état passe à l’orange (cela  
peut prendre jusqu’à 15 secondes).  
4. Relâchez le bouton de commande. Lorsque l’indicateur d’état émet une lumière verte (ce qui  
peut prendre 1 minute), le processus est terminé : les paramètres par défaut de la caméra sont  
rétablis.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Page 44  
Série des caméras réseau AXIS P13 Guide d’installation  
5. Attribuez à nouveau l’adresse IP à l’aide de l’une des méthodes décrites dans ce document.  
6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 : effectuez de nouveau la mise au point de la caméra, suivant  
une des méthodes décrites dans ce document.  
Il est également possible de rétablir les paramètres d’usine par défaut d’origine à partir de  
l’interface web. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne ou au manuel d’utilisation.  
Accès à la caméra sur Internet  
Une fois installée, votre caméra réseau est accessible sur votre réseau local (LAN). Pour accéder à la  
caméra sur Internet, les routeurs réseau doivent être configurés pour autoriser le trafic entrant, ce  
qui est généralement réalisé sur un port spécifique :  
Le port HTTP (port 80 par défaut) pour l’affichage et la configuration  
Le port RTSP (port 554 par défaut) pour l’affichage des flux de données vidéo H.264  
Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la documentation du routeur. Pour plus  
d’informations à ce sujet ou pour toute autre question, consultez la page d’assistance technique  
d’Axis à l’adresse www.axis.com/techsup.  
Plus d’informations  
Le manuel d’utilisation est disponible sur le site web d’Axis (www.axis.com) et sur le CD de la  
caméra vidéo Axis fourni avec ce produit.  
Conseil :  
Consultez le site www.axis.com/techsup pour vérifier si des micrologiciels à jour sont  
disponibles pour votre caméra réseau. Pour connaître la version du micrologiciel  
actuellement installée, allez dans Camera Settings > About (Réglages caméra - À propos  
de) sur les pages Web de la caméra.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 45  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 -  
Installationsanleitung  
In dieser Anleitung wird die Installation der AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 Netzwerk-  
Kamera in einem Netzwerk beschrieben. Alle weiteren Hinweise zur Verwendung des Produkts  
finden Sie im Benutzerhandbuch, das auf der mitgelieferten CD oder auf unserer Website unter  
„www.axis.com“ zur Verfügung steht.  
Installationsschritte  
Befolgen Sie die folgenden Schritte, um die Netzwerk-Kamera in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) zu  
installieren:  
1. Prüfen Sie, ob alle in der nachfolgenden Liste aufgeführten Komponenten vorhanden sind.  
2. Sehen Sie sich die Hardwareübersicht an. Siehe Seite  
Wichtig!  
Verwenden Sie dieses Produkt  
unter Beachtung der geltenden  
3. Installieren Sie die Hardware. Siehe Seite 47.  
4. Weisen Sie eine IP-Adresse zu. Siehe Seite 48.  
rechtlichen Bestimmungen.  
6. AXIS P1311: Stellen Sie die Bildschärfe ein. Siehe Seite 54.  
AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: Stellen Sie den Zoom und die Bildschärfe ein. Siehe Seite 56.  
Lieferumfang  
Komponente  
Modelle/Varianten/Anmerkungen  
Netzwerk-Kamera  
AXIS P1311, AXIS P1343, AXIS P1344, AXIS P1346, AXIS P1347  
2-poliger Anschlussblock für die Stromversorgung externer Geräte  
Stromanschlussblock  
Klemmenblock-Anschluss  
4-polige E/A-Anschlussleiste zum Anschluss von externen Geräten an das E/A-  
Terminal  
Anschluss  
Kameramontagefuß  
CD-ROM  
CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte einschließlich Installationswerkzeugen und  
anderer Software sowie Produktdokumentation  
Gedruckte Dokumente  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung (dieses Dokument)  
Axis-Garantieerklärung  
Extra-Aufkleber mit Seriennummer  
AVHS-Authentifizierungsschlüssel  
Optionales Zubehör  
Weitere Informationen zu Zubehör für die Stromversorgung und Außengehäusen  
finden Sie unter „www.axis.com“  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 46  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Hardwareübersicht  
Schärferegler  
Zoomregler (AXIS P1343/P1344/P1346/  
P1347)  
Status-LED  
Internes Mikrofon  
SD-Speicherkarteneinschub  
Auflagemaß-Einstellschraube  
(AXIS P1311)  
Rückansicht  
Draufsicht - AXIS P1343  
Audio-  
Ausgang  
Audio-Eingang  
Netzwerkanschluss (mit PoE)  
Netz-LED  
Anschluss für Blende (AXIS P1343/P1344/  
P1346/P1347)  
Netzwerk-LED  
Steuertaste  
Netzanschluss  
E/A-Anschluss  
Produktnummer (P/N) und  
Seriennummer (S/N)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Abmessungen  
Seite 47  
Modell  
H x B x T  
Gewicht  
AXIS P1311  
AXIS P1343  
AXIS P1344  
AXIS P1346  
AXIS P1347  
46 x 78 x 176 mm  
46 x 78 x 192 mm  
46 x 78 x 205 mm  
46 x 78 x 198 mm  
46 x 78 x 206 mm  
584 g  
585 g  
620 g  
630 g  
680 g  
Installation der Hardware  
WICHTIG! - Die AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 ist sowohl für die  
!
Innenraumüberwachung als auch für den Außeneinsatz geeignet. Um die Kamera im  
Freien zu verwenden, muss sie in einem zugelassenen Außengehäuse installiert  
werden. Auf unserer Homepage unter „www.axis.com“ finden Sie weitere  
Informationen über Außengehäuse.  
Anschließen der Kabel  
1. Schließen Sie bei Bedarf externe Geräte, z. B. Alarmanlagen, an. Informationen zur  
Anschlussbelegung finden Sie auf Seite 63.  
2. Schließen Sie ggf. einen Aktivlautsprecher und/oder ein externes Mikrofon an.  
3. Verbinden Sie die Kamera über ein abgeschirmtes Netzwerkkabel mit dem Netzwerk.  
4. Schließen Sie die Kamera auf eine der folgenden Arten an die Stromversorgung an:  
Über PoE (Power over Ethernet). PoE wird beim Anschließen des Netzwerkkabels  
automatisch erkannt.  
Verbinden Sie ein externes Netzteil mit dem Anschlussblock für die Stromversorgung.  
Informationen zur Verkabelung finden Sie unter Geräteanschlüsse, auf Seite 62.  
5. Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeigen die Betriebszustände korrekt angeben. Weitere  
Informationen hierzu finden Sie in der Tabelle auf Seite 65. Beachten Sie, dass die Status-LED  
so konfiguriert werden kann, dass sie bei normalem Betrieb nicht leuchtet.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 48  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Zuweisen einer IP-Adresse  
In den meisten Netzwerken ist heutzutage ein DHCP-Server eingebunden, der angeschlossenen  
Geräten automatisch IP-Adressen zuweist. Wenn Ihr Netzwerk über keinen DHCP-Server verfügt,  
wird für die Netzwerk-Kamera die Standard-IP-Adresse 192.168.0.90 verwendet.  
AXIS IP Utility und AXIS Camera Management sind die empfohlenen Methoden zur Festlegung  
einer IP-Adresse unter Windows. Beide Anwendungen stehen kostenlos auf der mitgelieferten CD  
für Axis-Netzwerkvideoprodukte zur Verfügung oder können unter www.axis.com/techsup  
heruntergeladen werden. Verwenden Sie die Methode, die für die gewünschte Anzahl der zu  
installierenden Kameras geeignet ist.  
Methode  
AXIS IP Utility  
Empfohlen für  
Betriebssystem  
Einzelne Kamera  
Windows  
Siehe Seite 49  
Kleine Installationen  
AXIS Camera Management Mehrere Kameras  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Siehe Seite 50  
Große Installationen  
Installation in einem anderen  
Subnetz  
Hinweise:  
Falls Sie die IP-Adresse nicht zuweisen können, müssen ggf. die Einstellungen der Firewall überprüft  
werden.  
Weitere Informationen zu alternativen Methoden zum Festlegen der IP-Adresse, z. B. in anderen  
Betriebssystemen, finden Sie auf Seite 59.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 49  
AXIS IP Utility – einzelne Kamera/kleine Installation  
AXIS IP Utility erkennt automatisch die im Netzwerk vorhandenen Axis-Geräte und zeigt diese an.  
Die Anwendung kann außerdem zur manuellen Zuweisung einer statischen IP-Adresse verwendet  
werden.  
Beachten Sie, dass sich der Computer, auf dem AXIS IP Utility ausgeführt wird, und die Netzwerk-  
Kamera in demselben Netzwerksegment (physischen Subnetz) befinden müssen.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die Netzwerk-Kamera an das Netzwerk und an die Stromversorgung  
angeschlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS IP Utility.  
3. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster erscheint, doppelklicken Sie darauf, um ihre Startseite  
zu öffnen.  
4. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 51.  
Manuelle Zuweisung der IP-Adresse (optional)  
1. Wählen Sie eine nicht zugewiesene IP-Adresse im selben Netzwerksegment, in dem sich Ihr  
Computer befindet.  
2. Wählen Sie die Netzwerk-Kamera in der Liste aus.  
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche  
Assign new IP address to the selected device  
(Ausgewähltem Gerät neue IP-Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-Adresse ein.  
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Assign (Zuweisen) und folgen Sie den Anweisungen.  
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Home Page (Startseite), um auf die Webseiten der Kamera  
zuzugreifen.  
6. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 51.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 50  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
AXIS Camera Management – mehrere Kameras/große Installationen  
Mit AXIS Camera Management können automatisch mehrere Axis-Geräte erkannt, der  
Verbindungsstatus angezeigt, die Firmware-Aktualisierungen verwaltet und IP-Adressen festgelegt  
werden.  
Automatische Erkennung  
1. Stellen Sie sicher, dass die Kamera an das Netzwerk und die Stromversorgung angeschlossen ist.  
2. Starten Sie AXIS Camera Management. Wenn die Netzwerk-Kamera im Fenster angezeigt wird,  
klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und wählen Sie Live View Home Page (Homepage  
der Live-Ansicht).  
3. Anweisungen zum Festlegen des Kennworts finden Sie auf Seite 51.  
Zuweisen einer IP-Adresse für ein einzelnes Gerät  
1. Wählen Sie in AXIS Camera Management die Netzwerk-Kamera aus  
und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP (IP-Adresse zuweisen)  
.
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP address (Folgende IP-  
Adresse zuweisen) und geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske  
und den Standardrouter für das Gerät ein.  
3. Klicken Sie auf OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Zuweisen von IP-Adressen für mehrere Geräte  
Seite 51  
AXIS Camera Management beschleunigt die Zuweisung  
von IP-Adressen an mehrere Geräte, indem IP-Adressen  
aus einem angegebenen Bereich vorgeschlagen werden.  
1. Wählen Sie die zu konfigurierenden Geräte aus (es  
können auch unterschiedliche Modelle gewählt  
werden) und klicken Sie auf die Schaltfläche Assign IP  
(IP zuweisen)  
.
2. Wählen Sie die Option Assign the following IP  
address range (Folgenden IP-Adressbereich zuweisen)  
und geben Sie den IP-Adressbereich, die  
Subnetzmaske und den Standardrouter für die Geräte  
ein.  
3. Klicken Sie auf Update (Aktualisieren). Die vorgeschlagenen IP-Adressen werden in der Liste  
New IP Addresses (Neue IP-Adressen) aufgeführt. Wenn Sie eine IP-Adresse ändern möchten,  
wählen Sie das Gerät aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten).  
4. Klicken Sie auf OK.  
Festlegen des Kennworts  
Für den Zugriff auf das Produkt muss das Kennwort für den standardmäßigen Administrator-  
Benutzer root festgelegt werden. Beim erstmaligen Zugriff auf die Netzwerk-Kamera wird das  
Dialogfeld Configure Root Password (Root-Kennwort konfigurieren) angezeigt. Dort kann das  
Kennwort festgelegt werden.  
Um ein Abhören der Netzwerkkommunikation während der Festlegung des Root-Kennworts zu  
vermeiden, können Sie diesen Vorgang über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung durchführen, die  
ein HTTPS-Zertifikat erfordert.  
Hinweis:  
Das Protokoll HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) wird verwendet, um den Datenverkehr  
zwischen Webbrowsern und Servern zu verschlüsseln. Das HTTPS-Zertifikat steuert den  
verschlüsselten Informationsaustausch.  
Zum Festlegen des Kennworts über eine standardmäßige HTTP-Verbindung geben Sie es direkt in  
das erste unten abgebildete Dialogfeld ein.  
Um das Kennwort über eine verschlüsselte HTTPS-Verbindung festzulegen, führen Sie die folgenden  
Schritte aus:  
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Create self-signed certificate (Selbstsigniertes Zertifikat  
erstellen).  
2. Geben Sie die angeforderten Informationen ein und klicken Sie auf OK. Das Zertifikat wird  
erstellt, und das Kennwort kann jetzt sicher festgelegt werden. Der gesamte Datenverkehr der  
Netzwerk-Kamera wird ab diesem Zeitpunkt verschlüsselt.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 52  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
3. Geben Sie ein Kennwort ein, und wiederholen Sie die Eingabe, um die korrekte Schreibweise zu  
bestätigen. Klicken Sie auf OK. Damit ist das Kennwort konfiguriert.  
Klicken Sie zum Herstellen einer  
HTTPS-Verbindung zunächst auf  
diese Schaltfläche.  
Um das Kennwort direkt über eine  
unverschlüsselte Verbindung zu  
konfigurieren, geben Sie es hier ein.  
4. Geben Sie den Benutzernamen „root“ wie erforderlich ein.  
Hinweis: Der standardmäßige Administrator-Benutzername „root“ kann nicht gelöscht werden.  
5. Geben Sie das zuvor festgelegte Kennwort ein und klicken Sie auf OK. Wenn Sie das Kennwort  
vergessen haben, muss die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden. Siehe  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 53  
6. AXIS P1346/AXIS P1347: Der Aufnahmemodus  
muss vor dem ersten Zugriff auf die AXIS P1346  
AXIS P1346  
festgelegt werden. Wählen Sie den gewünschten  
Aufnahmemodus aus der Dropdown-Liste und  
klicken Sie auf OK.  
Hinweis: Der Aufnahmemodus kann später über die  
Webseiten des Produkts geändert werden, dadurch  
werden aber die meisten anderen Einstellungen  
zurückgesetzt. Weitere Informationen finden Sie in der  
Online-Hilfe oder im Benutzerhandbuch.  
AXIS P1347  
7. Klicken Sie bei Bedarf auf Yes (Ja), um AMC (AXIS  
Media Control) zu installieren. Nach Abschluss der  
Installation können Sie Videoströme in Internet  
Explorer anzeigen. Hierzu müssen Sie über  
Administratorrechte für den Computer verfügen.  
Hinweis: Für die Installation von AMC unter  
Windows Vista müssen Sie Internet Explorer als Administrator ausführen. Klicken Sie mit der  
rechten Maustaste auf das Internet Explorer-Symbol und wählen Sie Als Administrator  
ausführen-.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 54  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
8. Die Seite Live View (Live-Ansicht) der Netzwerk-Kamera wird angezeigt. Über den Setup-Link  
gelangen Sie zu Menüs, mit denen Sie die Kamera an Ihre Anforderungen anpassen können..  
Setup: Alle zur benutzerspezifischen  
Konfiguration der Kamera  
notwendigen Werkzeuge.  
Hilfe: Zum Aufrufen  
der Online-Hilfe für die  
Kamera.  
Bildschärfe einstellen (AXIS P1311)  
Führen Sie zur Fokussierung der AXIS P1311 die folgenden Schritte aus:  
1. Öffnen Sie im Webbrowser die Startseite für die Kamera.  
2. Lösen Sie zum Fokussieren der Kamera den Schärferegler und drehen Sie vorsichtig das Objektiv.  
Prüfen Sie die Bildqualität im Fenster Live View (Live-Ansicht).  
Hinweis: Wenn die Kamera so montiert ist, dass es nicht möglich ist, die Bildqualität zu prüfen und  
gleichzeitig das Objektiv zu drehen, können Sie stattdessen den Fokus-Assistenten verwenden.  
Siehe unten.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 55  
3. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest.  
Steuertaste  
Status-LED  
Schärferegler  
Fokus-Assistent (AXIS P1311)  
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Fokussierung der AXIS P1311 mithilfe des Fokus-  
Assistenten durchzuführen:  
1. Fixieren oder platzieren Sie die Kamera so, dass sie nicht bewegt werden kann.  
2. Schalten Sie die Kamera ein und warten Sie etwa eine Minute.  
3. Stellen Sie die Kamera auf ihre weiteste Fernfokus-Position ein, indem Sie den Schärferegler  
lösen und das Objektiv vollständig im Uhrzeigersinn drehen.  
4. Drücken Sie die Steuertaste und lassen Sie sie schnell wieder los. Wenn die Status-LED grün  
blinkt, ist der Fokus-Assistent aktiviert.  
Wenn die Status-LED rot oder gelb blinkt, bevor Sie das Objektiv einstellen können, fahren Sie  
mit Schritt 7 fort, um den Fokus-Assistenten zu beenden, und wiederholen Sie die Schritte 3 bis  
7. Weitere Informationen finden Sie in den Hinweisen unten.  
5. Drehen Sie das Objektiv vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn, bis es stoppt. Drehen Sie das  
Objektiv nicht zu weit heraus, da es sich sonst von der Kamera löst.  
6. Drehen Sie das Objektiv abschließend langsam im Uhrzeigersinn, bis die Statusanzeige grün  
blinkt (nicht rot oder gelb).  
7. Zum Beenden des Fokus-Assistenten drücken Sie die Steuertaste noch einmal.  
Hinweis: Der Fokus-Assistent wird nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet.  
8. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 56  
9. Öffnen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) in Ihrem Webbrowser und überprüfen Sie die  
Bildqualität.  
Hinweise:  
Während der Fokussierung der Kamera (Schritte 5 und 6) darf die Sicht vor der Kamera nicht geändert  
werden. Falls Sie die Kamera bewegen, oder wenn ein Finger oder ein Gegenstand vor dem Objektiv  
platziert wird, müssen Sie die Schritte 3 bis 7 wiederholen.  
Wenn Bewegungen vor der Kamera nicht vermieden werden können, sollten Sie den Fokus-Assistenten  
nicht verwenden.  
Wenn Sie die Steuertaste nicht innerhalb von zwei Sekunden loslassen, wird anstelle des Fokus-  
Assistenten der AXIS Dynamic DNS Service aktiviert.  
Wenn die Kamera so montiert ist, dass die Betätigung der Steuertaste nicht möglich ist, können Sie  
trotzdem den Fokus-Assistenten verwenden. Befolgen Sie die oben beschriebenen Anweisungen, aber  
fixieren Sie die Kamera erst, nachdem Sie Schritt 4 (Drücken der Steuertaste) ausgeführt haben, und  
überspringen Sie Schritt 7.  
Einstellen des Auflagemaßes (AXIS P1311)  
Auflagemaß-Einstellschraube  
Möglicherweise muss das Auflagemaß der AXIS P1311  
angepasst werden, wenn ein neues Objektiv angebracht  
wird, das andere Spezifikationen als das ursprüngliche  
Objektiv aufweist.  
Drehen Sie die Auflagemaß-Einstellschraube im  
Uhrzeigersinn, um den Sensor um 0,5 mm/Drehung vom  
Objektiv wegzubewegen. Drehen Sie die Schraube nicht  
über den Endanschlag hinaus, da dadurch die Kamera  
beschädigt werden kann.  
Zoom und Bildschärfe einstellen (AXIS P1343/P1344/  
P1346/P1347)  
Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um die Zoomstärke und die Bildschärfe einzustellen:  
1. Öffnen Sie die Startseite der Kamera und wählen Sie Setup > Basic Setup > Focus (Setup >  
Basiskonfiguration > Fokus).  
2. Klicken Sie im Register Basic (Grundeinstellungen) auf Open iris (Blende öffnen). Ist diese  
Schaltfläche deaktiviert, ist die Blende bereits offen.  
3. Wenn die Bildschärfe bereits eingestellt wurde, klicken Sie auf Reset (Zurücksetzen), um das  
Auflagemaß zurückzusetzen.  
4. Lösen Sie den Zoomregler und den Schärferegler am Objektiv, indem Sie sie entgegen dem  
Uhrzeigersinn drehen. Bewegen Sie die beiden Regler und stellen Sie die Zoomstärke und die  
Bildschärfe ein. Prüfen Sie die Bildqualität im Bildfenster.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 57  
Hinweis: Wenn die Kamera so montiert ist, dass es nicht möglich ist, die Bildqualität zu prüfen und  
gleichzeitig die Regler zu bewegen, können Sie stattdessen den Fokus-Assistenten verwenden.  
5. Drehen Sie den Zoomregler und den Schärferegler wieder fest.  
6. Klicken Sie auf der Seite zum Einstellen der Bildschärfe auf Fine-tune focus automatically  
(Automatische Feinabstimmung der Bildschärfe) und warten Sie, bis die automatische  
Feinabstimmung abgeschlossen ist.  
7. Klicken Sie auf Enable iris (Blende aktivieren). Ist diese Schaltfläche deaktiviert, ist die Blende  
bereits deaktiviert.  
8. Nehmen Sie gegebenfalls weitere Einstellungen im Register Advanced (Erweitert) vor. Weitere  
Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch oder in der Online-Hilfe.  
Hinweise:  
Stellen Sie die Bildschärfe so präzise wie möglich mithilfe des Schärfereglers oder des Fokus-  
Assistenten ein, bevor Sie die automatische Feinabstimmung starten. Der Schärferegler liefert in der  
Regel die besten Ergebnisse.  
Während der Fokussierung sollte die Blende immer vollständig geöffnet sein, wodurch die niedrigste  
Schärfentiefe erreicht wird. Dies sind die besten Voraussetzungen für eine richtige Fokussierung.  
Schärferegler  
Steuertaste  
Zoomregler  
Status-LED  
Beispielbild: AXIS P1343  
Fokus-Assistent (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347)  
Zur Fokussierung der AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 mit dem Fokus-Assistenten befolgen Sie  
zunächst die Anweisungen in den Schritten 1 - 3 auf Seite 56, bevor Sie die folgenden Schritte  
ausführen.  
1. Fixieren oder platzieren Sie die Kamera so, dass sie nicht bewegt werden kann.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 58  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
2. Lösen Sie den Zoomregler, indem Sie ihn entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Bewegen Sie den  
Regler und stellen Sie die Zoomstärke ein. Drehen Sie den Zoomregler wieder fest.  
3. Stellen Sie die Kamera auf ihre weiteste Fernfokus-Position ein, indem Sie den Schärferegler  
lösen und das Objektiv vollständig im Uhrzeigersinn drehen.  
4. Drücken Sie die Steuertaste und lassen Sie sie schnell wieder los. Wenn die Status-LED grün  
blinkt, ist der Fokus-Assistent aktiviert.  
Wenn die Status-LED rot oder gelb blinkt, bevor Sie das Objektiv einstellen können, fahren Sie  
mit Schritt 7 fort, um den Fokus-Assistenten zu beenden, und wiederholen Sie die Schritte 3 bis  
7. Weitere Informationen finden Sie in den Hinweisen unten.  
5. Drehen Sie das Objektiv vorsichtig entgegen dem Uhrzeigersinn, bis es stoppt.  
6. Drehen Sie das Objektiv abschließend langsam im Uhrzeigersinn, bis die Statusanzeige grün  
oder gelb blinkt (nicht rot).  
7. Zum Beenden des Fokus-Assistenten drücken Sie die Steuertaste noch einmal.  
Hinweis: Der Fokus-Assistent wird nach 15 Minuten automatisch ausgeschaltet.  
8. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest.  
9. Öffnen Sie die Seite Live View (Live-Ansicht) in Ihrem Webbrowser und überprüfen Sie die  
Bildqualität.  
10. Fahren Sie mit den Schritten 6 bis 8 auf Seite 56 fort.  
Hinweise:  
Während der Fokussierung der Kamera (Schritte 5 und 6) darf die Sicht vor der Kamera nicht geändert  
werden. Falls Sie die Kamera bewegen, oder wenn ein Finger oder ein Gegenstand vor dem Objektiv  
platziert wird, müssen Sie die Schritte 3 bis 7 wiederholen.  
Wenn Bewegungen vor der Kamera nicht vermieden werden können, sollten Sie den Fokus-Assistenten  
nicht verwenden.  
Wenn Sie die Steuertaste nicht innerhalb von zwei Sekunden loslassen, wird anstelle des Fokus-  
Assistenten der AXIS Dynamic DNS Service aktiviert.  
Wenn die Kamera so montiert ist, dass die Betätigung der Steuertaste nicht möglich ist, können Sie  
trotzdem den Fokus-Assistenten verwenden. Befolgen Sie die oben beschriebenen Anweisungen, aber  
fixieren Sie die Kamera erst, nachdem Sie Schritt 4 (Drücken der Steuertaste) ausgeführt haben, und  
überspringen Sie Schritt 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 59  
Austausch des Objektivs  
Hinweis: Die Anweisungen im folgenden Abschnitt gelten für die Netzwerk-Kamera AXIS P1347 sowie das  
Modell AXIS P1346, sofern der Austausch des Objektivs von der Firmware unterstützt wird.  
Für Ihr Netzwerk-Kameramodell stehen optionale Objektive zur Verfügung. So tauschen Sie das  
Kameraobjektiv aus:  
1. Ziehen Sie das Blendenkabel ab.  
2. Schrauben Sie das vorhandene Objektiv ab.  
Befestigen Sie anschließend das neue Objektiv und  
schrauben Sie es fest.  
Hinweis: Wenn Sie ein P-Iris-Objektiv durch ein anderes P-Iris-  
Objektiv ersetzen, müssen Sie die Kamera nicht neu  
starten. Ein Neustart ist jedoch erforderlich, wenn Sie  
Blendenkabel  
ein P-Iris-Objektiv durch ein Objektiv mit DC-Blende  
bzw. mit manueller oder fester Blende ersetzen.  
Zum Einstellen der Bildschärfe und zur Positionierung  
des Objektivs muss die Kamera an das Netzwerk  
angeschlossen sein.  
Blendeneinstellung auswählen  
1. Wählen Sie auf der Webseite der Kamera unter Setup die Option Video & Audio > Camera  
Settings (Kameraeinstellungen).  
2. Klicken Sie neben Iris configuration: (Blendeneinstellung) auf Edit... (Bearbeiten). Das  
Dialogfeld Iris Configuration (Blendeneinstellung) wird geöffnet. Wählen Sie in der Dropdown-  
Liste die geeignete Blende für das Kameraobjektiv aus und klicken Sie auf OK.  
Hinweis: Wenn Ihr P-Iris-Objektiv nicht in der Dropdown-Liste aufgeführt ist, laden Sie die  
Konfigurationsdatei für die Blende unter „www.axis.com“ herunter. Klicken Sie hierzu auf das  
Register Upload. Wählen Sie anschließend die Datei aus und klicken Sie auf Upload. Nachdem die  
Datei hochgeladen wurde, wählen Sie die Blendeneinstellung für Ihr Objektiv in der Dropdown-  
Liste aus und klicken Sie auf OK.  
Wenn Sie eine DC-Blendeneinstellung für ein P-Iris-Objektiv auswählen, wird eine Fehlermeldung  
neben Iris configuration: (Blendeneinstellung) auf der Seite Camera Settings  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 60  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
(Kameraeinstellungen) angezeigt.  
Exposure Settings within the Camera Settings page  
Andere Methoden zum Festlegen der IP-Adresse  
Diese Tabelle bietet einen Überblick über weitere Methoden, die IP-Adresse festzulegen bzw. zu  
ermitteln. Alle Methoden sind standardmäßig aktiviert und können deaktiviert werden.  
Verwendung im  
Betriebssystem  
Hinweise  
Alle  
Informationen zur Verbindung der Kamera mit einem AVHS-  
Server finden Sie in der Installationsanleitung des AVHS-  
Dienstanbieters.-InformationenzulokalenAVHS-Dienstanbietern  
finden Sie unter "www.axis.com".  
Verbindung zum  
AVHS-Service  
Windows  
Wenn die Funktion auf dem Computer aktiviert ist, wird die  
Kamera automatisch erkannt und unter „Netzwerkumgebung“  
bzw. „Netzwerk“ hinzugefügt.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 oder höher)  
Kann nur bei Browsern verwendet werden, die Bonjour  
unterstützen. Navigieren Sie zum Bonjour-Lesezeichen Ihres  
Browsers (z. B. Safari) und klicken Sie auf den Link, um auf die  
Webseiten der Kamera zu gelangen.  
Bonjour  
Alle  
Ein kostenloser Service von Axis, mit dem Sie Ihre Kamera schnell  
und einfach installieren können. Eine Internetverbindung ohne  
HTTP-Proxyserver ist Voraussetzung. Weitere Informationen  
hierzu finden Sie auf "www.axiscam.net".  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Alle  
Alle  
Siehe unten. Der Befehl muss innerhalb von 2 Minuten erfolgen,  
nachdem die Kamera an das Stromnetz angeschlossen wurde.  
ARP/Ping  
Hinweise zum Anzeigen der Administrationsseiten des DHCP-  
Servers im Netzwerk finden Sie in der Serverdokumentation.  
DHCP-Server  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Zuweisen der IP-Adresse per ARP/Ping  
Seite 61  
1. Wählen Sie eine freie statische IP-Adresse aus dem Netzwerksegment aus, in dem sich auch Ihr  
Computer befindet.  
2. Suchen Sie nach der Seriennummer (S/N) auf dem Aufkleber der Kamera.  
3. Öffnen Sie auf Ihrem Computer die Eingabeaufforderung und geben Sie die folgenden Befehle  
ein:  
Syntax unter Windows  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer>  
ping -l 408 -t <IP-Adresse>  
Beispiel für Windows  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Syntax unter UNIX/Linux/Mac  
arp -s <IP-Adresse> <Seriennummer> temp  
ping -s 408 <IP-Adresse>  
Beispiel für UNIX/Linux/Mac  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Stellen Sie sicher, dass das Netzwerkkabel mit der Kamera verbunden ist und starten Sie die  
Kamera bzw. starten Sie diese neu, indem Sie die Stromversorgung unterbrechen und  
wiederherstellen.  
5. Schließen Sie die Befehlszeile, sobald „Reply from 192.168.0.125:...“ (Antwort von  
192.168.0.125:...) oder eine ähnliche Meldung angezeigt wird.  
6. Starten Sie einen Browser, geben Sie im Adressfeld „http://<IP-Adresse>“ ein und drücken Sie  
die Eingabetaste auf der Tastatur.  
Hinweise:  
So öffnen Sie die Eingabeaufforderung unter Windows: Wählen Sie im Startmenü die Option  
Ausführen... und geben Sie „cmd“ ein. Klicken Sie auf OK.  
Klicken Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Windows Vista mit der rechten Maustaste auf das  
Befehlszeilensymbol und wählen Sie Als Administrator ausführen.  
Verwenden Sie zum Eingeben des Befehls „ARP“ unter Mac OS X das Dienstprogramm „Terminal“, das  
Sie unter Programme > Dienstprogramme finden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Seite 62  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Geräteanschlüsse  
Netzwerkanschluss - RJ-45-Ethernetanschluss. Unterstützt Power over Ethernet. Die Verwendung  
von abgeschirmten Kabeln wird empfohlen.  
Netzanschluss - 2-poliger Anschlussblock für Netzeingang.  
Funktion  
Anschlussn  
ummer  
Bedeutung  
Schutzleiter  
Gleichstrom  
1
2
Masse  
1
2
Netzeingang 8-20 V  
Gleichstrom  
AXIS P1311: max. 2.8 W  
AXIS P1343: max. 6,4 W  
AXIS P1344: max. 6,4 W  
AXIS P1346: max. 9.6 W  
AXIS P1347: max. 9.0 W  
Audio-Eingang - 3,5-mm-Anschluss für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (linker Kanal wird  
von einem Stereosignal benutzt).  
Audio-Ausgang - Audioausgang (Leistungsstufe) zum Anschließen einer Rundrufanlage (PA) oder  
eines Aktivlautsprechers mit integriertem Verstärker. Auch ein Kopfhörer kann angeschlossen  
werden. Für den Audioausgang muss ein Stereostecker benutzt werden.  
SDHC-Speicherkarteneinschub - Eine SD-Speicherkarte mit normaler oder hoher Kapazität kann  
zur lokalen Aufzeichnung mit Wechselmedien verwendet werden.  
SD-Speicherkarteneinschub  
Zum Einsetzen der SD-Karte heben Sie die SD-Karteneinschubabdeckung auf der Rückseite der  
Netzwerk-Kamera an und schieben die SD-Karte vorsichtig in den Einschub ein.  
Zum Entnehmen der SD-Karte haben Sie die Abdeckung an und drücken die Karte vorsichtig ein und  
lassen sie wieder los. Die Karte kommt etwas aus dem Einschub heraus und kann dann entnommen  
werden.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 63  
E/A-Anschluss - Wird z. B. für Bewegungserkennung und  
Ereignisauslösung, Zeitrafferaufnahmen und  
Alarmbenachrichtigungen verwendet. Zusätzlich zu den  
Anschlüssen für die Zusatzstromversorgung und Masse fungiert  
sie als Schnittstelle für:  
1 digitaler Ausgang: Zum Anschluss externer Geräte  
wie Relais und LEDs. Angeschlossene Geräte können  
über die VAPIX® Application Programming Interface  
(API), über die Ausgabeschaltflächen auf der Seite  
Kontakt 4  
Kontakt 3  
Kontakt 2  
Kontakt 1  
Live View (Live-Ansicht) oder durch einen Ereignistyp aktiviert werden. Der Ausgang  
wird als aktiv [siehe Events>Port Status(Ereignisse > Port-Status)] angezeigt, wenn die  
Alarmvorrichtung eingeschaltet ist.  
1 digitaler Eingang: Alarmeingang für den Anschluss von Geräten, die zwischen  
geöffnetem und geschlossenem Schaltkreis wechseln können, z. B.: PIR-Kameras, Tür-/  
Fensterkontakte, Glasbruchmelder, usw. Bei Empfang eines Signals ändert sich der  
Status und der Eingang wird aktiviert [siehe Events > Port Status (Ereignisse >  
Portstatus)].  
Funktion  
Anschluss  
Hinweise  
Spezifikationen  
Schutzleiter  
1
2
Masse  
3,3 V  
Gleichstrom  
Dieser Kontakt kann auch für die  
Stromversorgung von Zusatzgeräten  
verwendet werden.  
Max. Stromstärke = 50 mA  
Hinweis: Dieser Anschluss kann nur für die  
Stromversorgung verwendet werden.  
Digital-  
Eingang  
3
4
Zum Aktivieren mit dem Masseanschluss  
verbinden; zum Deaktivieren nicht  
anschließen.  
Min. Eingang = -40 V  
Gleichstrom  
Max. Eingang = +40 V  
Gleichstrom  
Digital-  
Ausgang  
Verwendet einen NFET-Transistor mit  
offener Senke, wobei die Quelle mit der  
Masse verbunden ist. Zum Schutz vor  
Spannungsspitzen muss bei der  
Kombination mit einem externen Relais  
eine Diode parallel zur Last geschaltet  
werden.  
Max. Stromstärke = 100 mA  
Max. Spannung = 40 V DC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Seite 64  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Das folgende Anschlussschaltbild zeigt ein Beispiel für den Anschluss eines Zusatzgeräts an die  
Netzwerk-Kamera.  
1
z.B. Schalter  
3,3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
Seite 65  
LED-Anzeigen  
LED  
Farbe  
Bedeutung  
Netzwerk Grün  
Gelb  
Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 100-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Leuchtet dauerhaft bei Verbindung mit einem 10-MBit/s-Netzwerk. Blinkt bei  
Netzwerkaktivität.  
Leuchtet  
Keine Netzwerkverbindung vorhanden.  
nicht  
Status  
Grün  
Leuchtet bei Normalbetrieb konstant grün.  
Hinweis: Die Status-LED kann so konfiguriert werden, dass sie bei normalem Betrieb  
nicht leuchtet oder nur dann blinkt, wenn auf die Kamera zugegriffen wird. Diese  
Einstellung können Sie unter „Setup > System Options > LED settings“ (Setup >  
Systemoptionen > LED-Einstellungen) vornehmen. Weitere Informationen hierzu  
finden Sie in der Online-Hilfe.  
Gelb  
Rot  
Leuchtet konstant beim Einschalten und beim Wiederherstellen der  
Werkseinstellungen bzw. von vorherigen Einstellungen.  
Blinkt langsam bei Aktualisierungsfehler.  
Normaler Betrieb.  
Betriebsa Grün  
nzeige  
Gelb  
Blinkt grün/gelb während Firmware-Aktualisierung.  
Status-LED bei Verwendung des Fokus-Assistenten  
Status-LED Farbe  
Bedeutung  
Grün  
Schritt 4: Fokus-Assistent ist aktiviert  
Schritt 6: Das Objektiv ist optimal eingestellt  
Gelb  
Rot  
Schritt 4: Die Kamera wurde bewegt, oder vor dem Objektiv wurde ein  
Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn  
neu.  
Schritt 6: Das Objektiv ist weniger optimal eingestellt  
Schritt 4: Die Kamera wurde bewegt, oder vor dem Objektiv wurde ein  
Gegenstand platziert. Beenden Sie den Fokus-Assistenten und starten Sie ihn  
neu.  
Schritt 6: Das Objektiv ist unzureichend eingestellt  
Wiederherstellen der werkseitigen Standardeinstellungen  
Gehen Sie wie folgt vor, um sämtliche Parameter einschließlich der IP-Adresse und der Fokus-  
Position (nur für AXIS P1343/P1344/P1346/P1347) auf die werkseitigen Standardeinstellungen  
zurückzusetzen:  
1. Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung.  
2. Halten Sie die Steuertaste gedrückt und schließen Sie den Netzstecker wieder an.  
3. Halten Sie die Steuertaste so lange gedrückt, bis die Statusanzeige gelb aufleuchtet (dies kann  
bis zu 15 Sekunden dauern).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Seite 66  
Netzwerk-Kamera-Serie AXIS P13 Installationsanleitung  
4. Lassen Sie die Steuertaste los. Sobald die Statusanzeige grün leuchtet (dies kann bis zu einer  
Minute dauern), ist die Netzwerk-Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen  
zurückgesetzt.  
5. Legen Sie die IP-Adresse erneut fest. Wenden Sie dabei eines der in diesem Handbuch  
beschriebenen Verfahren an.  
6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: Führen Sie die Fokussierung der Kamera erneut durch.  
Wenden Sie dabei eine der in diesem Handbuch beschriebenen Methoden an.  
Die Parameter können auch über die Weboberfläche auf die werkseitigen Einstellungen  
zurückgesetzt werden. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Online-Hilfe und im  
Benutzerhandbuch.  
Zugriff auf die Kamera über das Internet  
Sobald die Netzwerk-Kamera installiert ist, können Sie in Ihrem lokalen Netzwerk (LAN) darauf  
zugreifen. Um auch über das Internet auf die Kamera zugreifen zu können, müssen Sie die  
Netzwerk-Router so konfigurieren, dass diese den eingehenden Datenverkehr zulassen, was  
üblicherweise durch Zuweisung eines bestimmten Ports geschieht.  
HTTP-Port (standardmäßig Port 80) für die Anzeige und Konfiguration  
RTSP-Port (standardmäßig Port 554) für die Anzeige von H.264-Videoströmen  
Ausführliche Informationen zu diesem Thema finden Sie in der Dokumentation des Routers. Weitere  
Informationen zu diesem und zu anderen Themen erhalten Sie auf der Axis Support-Website unter  
"www.axis.com/techsup".  
Weitere Informationen  
Das Benutzerhandbuch ist auf der Axis Website unter „http://www.axis.com“ erhältlich und  
befindet sich auch auf der mitgelieferten CD für Axis-Netzwerkvideoprodukte.  
Tipp!  
Unter „www.axis.com/techsup“ finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Netzwerk-  
Kamera. Informationen zur aktuellen Firmware-Version finden Sie unter Camera Settings  
> About (Kameraeinstellungen > Info) auf der Webseite der Kamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 67  
Telecamere di rete serie AXIS P13 -  
Guida all'installazione  
Questa guida fornisce le istruzioni necessarie per installare la AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/  
P1347 Telecamera di rete nella rete in uso. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del prodotto,  
consultare la Guida per l'utente disponibile sul CD incluso nella confezione oppure visitare il sito  
web all'indirizzo www.axis.com  
Procedura di installazione  
Attenersi alla seguente procedura per installare la telecamera di rete nella rete locale (LAN):  
1. Controllare il contenuto della confezione con l'elenco che segue.  
2. Panoramica dell'hardware. Vedere a pagina 69.  
Importante!  
Questo prodotto deve essere  
3. Installazione dell'hardware. Vedere a pagina 70.  
4. Assegnazione di un indirizzo IP. Vedere a pagina 71.  
5. Impostazione della password. Vedere a pagina 74.  
usato in conformità alle leggi e  
ai regolamenti locali.  
6. AXIS P1311: regolazione della messa a fuoco. Vedere a  
AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: regolazione dello zoom e della messa a fuoco. Vedere a  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 68  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Contenuto della confezione  
Elemento  
Modelli/varianti/note  
Telecamera di rete  
AXIS P1311, AXIS P1343, AXIS P1344, AXIS P1346, AXIS P1347  
Connettore della basetta di Basetta con connettore a 2 pin per fornire alimentazione al connettore delle  
alimentazione  
periferiche esterne  
Morsettiera  
Morsettiera con connettore a 4 pin per la connessione di periferiche esterne al  
connettore  
del morsetto I/O  
Base per telecamera  
CD  
CD del prodotto, che comprende le utility di installazione e altro software  
nonché la documentazione del prodotto.  
Documentazione cartacea Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13 (questo  
documento)  
Documento di garanzia Axis  
Etichetta aggiuntiva con numero di serie  
Chiave di autenticazione AVHS  
Accessori opzionali  
Per informazioni sugli accessori per l'alimentazione e gli alloggiamenti per  
esterni, visitare il sito web www.axis.com .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 69  
Panoramica dell’hardware  
Levetta di messa a fuoco  
Levetta di regolazione dello zoom (AXIS  
P1343/P1344/P1346/P1347)  
LED di stato  
Microfono interno  
Vite per la regolazione posteriore  
della messa a fuoco (AXIS P1311)  
Alloggiamento per schede di memoria SD  
Vista posteriore  
Vista dall'alto - AXIS P1343  
Ingresso  
audio  
Uscita  
audio  
Connettore di rete (PoE)  
LED di  
alimentazione  
Connettore del diaframma (AXIS P1343/  
P1344/P1346/P1347)  
LED di rete  
Morsettiera di alimentazione  
Morsettiera I/O  
Pulsante di  
comando  
Codice prodotto (N/P) e  
numero di serie (N/S)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 70  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Dimensioni  
Modello  
Altezza x Larghezza x Profondità  
Peso  
AXIS P1311  
AXIS P1343  
AXIS P1344  
AXIS P1346  
AXIS P1347  
46 x 78 x 176 mm  
46 x 78 x 192 mm  
46 x 78 x 205 mm  
46 x 78 x 198 mm  
46 x 78 x 206 mm  
584 g  
585 g  
620 g  
630 g  
680 g  
Installazione dell'hardware  
IMPORTANTE! - La telecamera AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 è progettata  
per ambienti interni ed esterni. Per utilizzare la telecamera all’esterno, è necessario  
installarla in un alloggiamento per esterni approvato. Per ulteriori informazioni  
sull’alloggiamento per esterni, vedere il sito web all’indirizzo www.axis.com.  
!
Collegamento dei cavi  
1. Se necessario, collegare i dispositivi esterni, come i sistemi di allarme. Per informazioni sui pin  
della morsettiera I/O, vedere la pagina 86.  
2. Se necessario, collegare l'altoparlante attivo e/o il microfono esterno.  
3. Collegare la telecamera alla rete mediante un cavo di rete schermato.  
4. Collegare l'alimentazione mediante uno dei metodi elencati di seguito:  
Tramite PoE (Power over Ethernet): PoE viene rilevato automaticamente al momento  
della connessione del cavo di rete.  
Collegare un alimentatore esterno alla basetta di alimentazione, consultando la sezione  
Connettori, a pagina 85 per informazioni sui collegamenti elettrici.  
5. Verificare che i LED indichino le condizioni di funzionamento corrette. Per ulteriori dettagli,  
vedere la tabella a pagina 88. Si noti che è possibile configurare il LED di stato perché rimanga  
spento in condizioni d'utilizzo normali.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 71  
Assegnazione di un indirizzo IP  
La maggior parte delle reti dispone di un server DHCP che assegna automaticamente gli indirizzi IP  
alle periferiche connesse. Se la rete non dispone di un server DHCP, per la telecamera di rete viene  
utilizzato l'indirizzo IP predefinito 192.168.0.90.  
AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per assegnare un indirizzo IP  
in Windows. Queste applicazioni sono disponibili gratuitamente sul CD del prodotto oppure possono  
essere scaricate dal sito web all’indirizzo www.axis.com/techsup. In base al numero di videocamere  
da installare, utilizzare il metodo che meglio si adatta alle proprie esigenze.  
Metodo  
Consigliato per  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Vedere pagina 72  
Telecamera singola  
Piccole installazioni  
Windows  
AXIS Camera Management Più videocamere  
Vedere pagina 73 Grandi installazioni  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Installazione in una subnet diversa Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Note:  
Se l’assegnazione dell’indirizzo IP non è riuscita correttamente, verificare che non siano presenti  
firewall che bloccano l’operazione.  
Per altri metodi di assegnazione o rilevazione dell'indirizzo IP, per esempio in altri sistemi operativi,  
vedere a pagina 83.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 72  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
AXIS IP Utility: telecamera singola/piccole installazioni  
AXIS IP Utility rileva e visualizza automaticamente i dispositivi Axis collegati alla rete.  
L’applicazione inoltre può essere utilizzata per assegnare manualmente un indirizzo IP statico.  
Si tenga presente che la telecamera di rete deve essere installata sullo stesso segmento di rete  
(subnet fisica) del computer sul quale è in esecuzione AXIS IP Utility.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che la telecamera di rete sia collegata alla rete e alimentata correttamente.  
2. Avviare AXIS IP Utility.  
3. Appena viene visualizzata la telecamera di rete, selezionarla con un doppio clic per aprire la  
home page.  
4. Vedere la pagina 74 per istruzioni su come assegnare la password.  
Assegnazione manuale dell’indirizzo IP (facoltativa)  
1. Acquisire un indirizzo IP non utilizzato sullo stesso segmento di rete del computer.  
2. Selezionare la telecamera di rete dall’elenco.  
3. Fare clic sul pulsante  
Assign new IP address to selected device (Assegna nuovo indirizzo IP  
alla periferica selezionata) e immettere l’indirizzo IP.  
4. Fare clic sul pulsante Assign (Assegna) e seguire le istruzioni visualizzate.  
5. Fare clic sul pulsante Home Page (Pagina iniziale) per accedere alle pagine web della  
telecamera.  
6. Vedere a pagina 74 le istruzioni per impostare la password.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 73  
AXIS Camera Management: più telecamere/grandi installazioni  
È possibile utilizzare AXIS Camera Management per individuare automaticamente la presenza di più  
periferiche Axis, visualizzare lo stato di connessione, gestire gli aggiornamenti del firmware e  
impostare gli indirizzi IP.  
Rilevamento automatico  
1. Verificare che la telecamera sia collegata alla rete e alimentata correttamente.  
2. Avviare AXIS Camera Management. Non appena la telecamera di rete viene visualizzata nella  
finestra, fare clic con il pulsante destro sul collegamento e selezionare Live View Home Page  
(Immagini dal vivo).  
3. Vedere a pagina 74 le istruzioni per impostare la password.  
Assegnazione di un indirizzo IP a un singolo dispositivo  
1. Selezionare la telecamera di rete in AXIS Camera Management e fare  
clic sul pulsante Assign IP (Assegna IP)  
.
2. Selezionare Assign the following IP address (Assegna il seguente  
indirizzo IP) e inserire l'indirizzo IP, la subnet mask e il router  
predefinito utilizzato dal dispositivo.  
3. Fare clic su OK.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 74  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Assegnazione degli indirizzi IP a più telecamere  
AXIS Camera Management facilita il processo di  
assegnazione degli indirizzi IP di più periferiche,  
suggerendo gli indirizzi IP in base a un intervallo specifico.  
1. Selezionare le telecamere da configurare (è possibile  
selezionare più modelli) e fare clic sul pulsante Assign  
IP (Assegna IP)  
.
2. Selezionare Assign the following IP address range  
(Assegna il seguente intervallo di indirizzi IP) e  
immettere l’intervallo di indirizzi IP, la subnet mask e il  
router predefinito utilizzati dalla periferica.  
3. Fare clic su Update (Aggiorna). Gli indirizzi IP suggeriti sono elencati sotto a New IP Addresses  
(Nuovi indirizzi IP) e possono essere modificati selezionando una periferica e facendo clic sul  
pulsante Edit (Modifica).  
4. Fare clic su OK.  
Impostazione della password  
Per ottenere l’accesso al prodotto, è necessario impostare la password dell’utente amministratore  
predefinito root. Questa operazione può essere effettuata nella finestra di dialogo 'Configure Root  
Password' (Configura password root), che viene visualizzata quando si accede alla telecamera per la  
prima volta.  
Per evitare l'interruzione della connessione di rete durante l'impostazione della password root, è  
possibile eseguire questa operazione tramite la connessione crittografata HTTPS, che richiede una  
certificato HTTPS .  
Nota:  
HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) è un protocollo utilizzato per crittografare il traffico  
tra i browser e i server web. Il certificato HTTPS controlla lo scambio crittografato di informazioni.  
Per impostare la password tramite una connessione HTTP standard, inserirla direttamente nella  
prima finestra di dialogo mostrata di seguito.  
Per impostare la password tramite una connessione HTTPS crittografata, attenersi alla seguente  
procedura.  
1. Fare clic sul pulsante Create self-signed certificate (Crea certificato autofirmato).  
2. Fornire le informazioni richieste e fare clic su OK. Il certificato viene creato e la password può  
essere ora impostata in modo sicuro. Da questo momento in poi tutto il traffico verso e dalla  
telecamera di rete viene cifrato.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 75  
3. Immettere una password e reimmetterla per confermarla. Fare clic su OK. La password è ora  
stata configurata.  
Per creare una connessione HTTPS, iniziare  
facendo clic su questo pulsante.  
Per configurare la password direttamente  
tramite una connessione non crittografata,  
immettere qui la password.  
4. Per eseguire l’accesso, inserire il nome utente “root” nella finestra di dialogo appena il  
programma lo richiede.  
Nota: Non è possibile eliminare il nome utente predefinito dell'amministratore.  
5. Immettere la password impostata in precedenza e fare clic su OK. Se si dimentica la password,  
sarà necessario ripristinare le impostazioni predefinite della telecamera. Vedere a pagina 88.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 76  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
6. AXIS P1346/AXIS P1347: la modalità di acquisizione  
deve essere impostata al primo accesso alla  
telecamera AXIS P1346. Selezionare la modalità di  
acquisizione desiderata dall'elenco a discesa e fare  
clic su OK.  
AXIS P1346  
Nota: La modalità di acquisizione può essere modificata in  
seguito dalle pagine web del prodotto, ma questo  
reimposterà la maggior parte delle altre impostazioni.  
Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea  
o la Guida per l'utente.  
AXIS P1347  
7. Se necessario, fare clic su Yes (Sì) per installare AMC  
(Axis Media Control) che consente di visualizzare il  
flusso video in Microsoft Internet Explorer. Per  
eseguire questa operazione, è necessario disporre di  
privilegi di amministratore.  
Nota: Per installare AMC in Windows Vista, è necessario  
eseguire Internet Explorer come amministratore. Fare clic con il pulsante destro del mouse  
sull’icona di Internet Explorer e selezionare Run as administrator (Esegui come amministratore).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 77  
8. Viene visualizzata la pagina Live View (Immagini dal vivo); il collegamento Setup  
(Configurazione) consente di personalizzare la telecamera.  
Help (Guida): visualizza  
la Guida in linea relativa  
alla modalità di utilizzo  
della telecamera.  
Setup (Configurazione): fornisce  
tutti gli strumenti necessari per  
configurare la telecamera.  
Regolazione della messa a fuoco (AXIS P1311)  
Per regolare la messa a fuoco della telecamera AXIS P1311, attenersi alla seguente procedura.  
1. Aprire la home page del prodotto tramite un browser web.  
2. Allentare la levetta di regolazione della messa a fuoco e ruotare delicatamente l'obiettivo per  
regolare la messa a fuoco la telecamera. Controllare la qualità dell'immagine nella finestra Live  
View (Immagini dal vivo).  
Nota: Se la telecamera è montata in una posizione che non consente di controllare l'immagine e di  
ruotare contemporaneamente l'obiettivo, usare Focus Assistant. Vedere le sezioni che seguono.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 78  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
3. Serrare nuovamente la levetta di regolazione della messa a fuoco.  
Pulsante di comando  
LED di stato  
Levetta di messa a fuoco  
Focus Assistant (AXIS P1311)  
Per regolare la messa a fuoco della telecamera AXIS P1311 tramite Focus Assistant, attenersi alla  
seguente procedura.  
1. Installare o collocare la telecamera in un luogo da cui non possa essere spostata.  
2. Accendere la telecamera e attendere circa 1 minuto.  
3. Impostare la telecamera nella posizione corrispondente alla massima distanza di messa a fuoco  
allentando la levetta di regolazione di messa a fuoco e ruotando l'obiettivo in senso orario fino  
in fondo.  
4. Premere e rilasciare velocemente il pulsante di comando. Se il LED di stato inizia a lampeggiare  
in verde, significa che Focus Assistant è abilitato.  
Se il LED di stato lampeggia in rosso o giallo prima che si sia riusciti a regolare l'obiettivo,  
passare al punto 7 per uscire da Focus Assistant e ripetere le operazioni descritte nei punti da 3  
a 7. Per ulteriori informazioni, vedere le note che seguono.  
5. Ruotare delicatamente l'obiettivo in senso antiorario fino all'arresto. Non spostare l'obiettivo  
troppo lontano per evitare di staccarlo dalla telecamera.  
6. Infine, ruotare l'obiettivo lentamente in senso orario fino a quando l'indicatore di stato  
lampeggia in verde (non in rosso o giallo).  
7. Per uscire da Focus Assistant, premere nuovamente il pulsante di comando.  
Nota: Focus Assistant si disattiva automaticamente dopo 15 minuti.  
8. Serrare nuovamente la levetta di regolazione della messa a fuoco.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 79  
9. Aprire la pagina Live View (Immagini dal vivo) nel browser e controllare la qualità  
dell'immagine.  
Note:  
Verificare che la scena davanti alla telecamera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco  
(punti 5 e 6). Se si sposta la telecamera o si colloca un dito o un altro oggetto davanti all'obiettivo, sarà  
necessario ripetere le operazioni descritte nei punti da 3 a 7.  
Se non è possibile evitare movimenti davanti alla telecamera, non utilizzare Focus Assistant.  
Se non si rilascia il pulsante di comando entro due secondi, viene abilitata la funzione AXIS Dynamic  
DNS Service (Servizio DNS dinamico) anziché Focus Assistant.  
È possibile utilizzare Focus Assistant anche se la posizione di installazione della telecamera non  
consente l'accesso al pulsante di comando. Seguire le istruzioni riportate in precedenza, ma installare  
la telecamera dopo le operazioni descritte nel punto 4 (premendo il pulsante di comando) e saltare  
quelle descritte nel punto 7.  
Regolazione della messa a fuoco posteriore  
(AXIS P1311)  
Vite per la regolazione della  
messa a fuoco posteriore  
È talvolta necessario regolare la messa a fuoco  
posteriore della telecamera AXIS P1311 quando si  
monta un nuovo obiettivo con specifiche diverse da  
quello originale.  
Ruotare la vite di regolazione della messa a fuoco  
posteriore per distanziare il sensore dall'obiettivo di 0,5  
mm/r. Non forzare la vite oltre il finecorsa per non  
danneggiare la telecamera.  
Regolazione dello zoom e della messa a fuoco (AXIS P1343/  
P1344/P1346/P1347)  
Per regolare lo zoom e la messa a fuoco, attenersi alla seguente procedura.  
1. Aprire la home page del prodotto e selezionare Setup > Basic Setup > Focus (Configurazione >  
Configurazione di base > Messa a fuoco).  
2. Nella scheda Basic (Base) selezionare Open iris (Apri diaframma). Se il pulsante è inattivo,  
significa che il diaframma è già aperto.  
3. Se la messa a fuoco è già stata impostata, fare clic su Reset (Reimposta) per reimpostare la  
messa a fuoco.  
4. Allentare le levette di regolazione dello zoom e della messa a fuoco sull’obiettivo ruotandole in  
senso antiorario. Spostare le levette per impostare lo zoom e la messa a fuoco, quindi  
controllare la qualità dell'immagine nella finestra corrispondente.  
Nota: Se la telecamera è montata in una posizione che non consente di controllare l'immagine e di  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 80  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
spostare contemporaneamente le levette, usare Focus Assistant. Vedere a pagina 80.  
5. Serrare nuovamente le levette di regolazione dello zoom e della messa a fuoco.  
6. Nella pagina Focus (Messa a fuoco) fare clic su Fine-tune focus automatically (Regolazione  
automatica precisa della messa a fuoco) e attendere che l'operazione di regolazione sia  
completata.  
7. Fare clic su Enable iris (Abilita diaframma). Se il pulsante è inattivo, significa che il diaframma  
è già abilitato.  
8. Se necessario, è possibile effettuare ulteriori regolazioni tramite la scheda Advanced  
(Avanzate). Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.  
Note:  
È consigliabile regolare il più accuratamente possibile la messa a fuoco tramite l'apposita levetta o  
Focus Assistant prima di avviare la regolazione automatica precisa. Generalmente i risultati migliori si  
ottengono utilizzando la levetta di regolazione della messa a fuoco.  
Il diaframma deve sempre essere aperto al massimo durante la regolazione della messa a fuoco, poiché  
questa condizione riduce al minimo la profondità di campo e offre le migliori condizioni per una  
corretta messa a fuoco.  
Levetta di messa a fuoco  
Pulsante di comando  
Levetta zoom  
LED di stato  
Immagine di esempio: AXIS P1343  
Focus Assistant (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347)  
Per regolare la messa a fuoco della telecamera AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 tramite Focus  
Assistant, seguire le istruzioni riportate nei punti da 1 a 3 a pagina 79 prima di eseguire le  
operazioni descritte di seguito.  
1. Installare o collocare la telecamera in un luogo da cui non possa essere spostata.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 81  
2. Allentare la levetta di regolazione dello zoom ruotandola in senso antiorario. Spostare la levetta  
per impostare il livello di zoom. Serrare nuovamente la levetta di regolazione dello zoom.  
3. Impostare la telecamera nella posizione corrispondente alla massima distanza di messa a fuoco  
allentando la levetta di regolazione di messa a fuoco e ruotando l'obiettivo in senso orario fino  
in fondo.  
4. Premere e rilasciare velocemente il pulsante di comando. Se il LED di stato inizia a lampeggiare  
in verde, significa che Focus Assistant è abilitato.  
Se il LED di stato lampeggia in rosso o giallo prima che si sia riusciti a regolare l'obiettivo,  
passare al punto 7 per uscire da Focus Assistant e ripetere le operazioni descritte nei punti da 3  
a 7. Per ulteriori informazioni, vedere le note che seguono.  
5. Ruotare delicatamente l'obiettivo in senso antiorario fino all'arresto.  
6. Infine, ruotare l'obiettivo lentamente in senso orario fino a quando l'indicatore di stato  
lampeggia in verde o giallo (non in rosso).  
7. Per uscire da Focus Assistant, premere nuovamente il pulsante di comando.  
Nota: Focus Assistant si disattiva automaticamente dopo 15 minuti.  
8. Serrare nuovamente la levetta di regolazione della messa a fuoco.  
9. Aprire la pagina Live View (Immagini dal vivo) nel browser e controllare la qualità  
dell'immagine.  
10. Effettuare le operazioni descritte nei punti da 6 a 8 a pagina 79.  
Note:  
Verificare che la scena davanti alla telecamera non cambi durante la regolazione della messa a fuoco  
(punti 5 e 6). Se si sposta la telecamera o si colloca un dito o un altro oggetto davanti all'obiettivo, sarà  
necessario ripetere le operazioni descritte nei punti da 3 a 7.  
Se non è possibile evitare movimenti davanti alla telecamera, non utilizzare Focus Assistant.  
Se non si rilascia il pulsante di comando entro due secondi, viene abilitata la funzione AXIS Dynamic  
DNS Service (Servizio DNS dinamico) anziché Focus Assistant.  
È possibile utilizzare Focus Assistant anche se la posizione di installazione della telecamera non  
consente l'accesso al pulsante di comando. Seguire le istruzioni riportate in precedenza, ma installare  
la telecamera dopo le operazioni descritte nel punto 4 (premendo il pulsante di comando) e saltare  
quelle descritte nel punto 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 82  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Sostituzione dell'obiettivo  
Nota: Questa sezione si applica alla telecamera di rete AXIS P1347 ed alla telecamera di rete AXIS P1346  
quando il firmware la supporta.  
Per la telecamera di rete sono disponibili obiettivi opzionali. Per sostituire l'obiettivo della  
telecamera:  
1. Scollegare il cavo del diaframma.  
2. Svitare l'obiettivo; collegare e avvitare il nuovo  
obiettivo.  
Nota: Non c'è alcuna necessità di riavviare la telecamera se  
si sostituisce un obiettivo P-Iris con un altro. La  
telecamera deve tuttavia essere riavviata se la  
sostituzione avviene tra un obiettivo P-Iris ed uno  
DC-Iris o con diaframma fisso/manuale.  
Cavo del diaframma  
Per impostare la messa a fuoco e posizionare  
l'obiettivo, la telecamera deve essere collegata alla  
rete. Per le istruzioni, fare riferimento alla Guida  
all'installazione fornita con la telecamera.  
Selezionare la configurazione del diaframma  
1. Andare a Video & Audio > Camera Settings (Impostazioni telecamera) dal collegamento  
Setup (Configurazione) nella pagina web della telecamera.  
2. Cliccare su Edit... (Modifica) in Iris configuration (Configurazione diaframma):. Nella finestra  
di dialogo Iris Configuration (Configurazione diaframma) che appare, scegliere il diaframma  
che corrisponde all'obiettivo della telecamera dall'elenco a discesa e fare clic su Ok.  
Nota: Per gli obiettivi P-Iris non elencati nell'elenco a discesa, scaricare il file di configurazione del  
diaframma da www.axis.com. Per farlo, cliccare su Upload (Caricamento), selezionare il file e  
cliccare su Upload (Caricamento). Dopo il caricamento del file, selezionare la configurazione del  
diaframma che corrisponde all'obiettivo dall'elenco a discesa e premere Ok.  
Se si seleziona una configurazione DC-iris per un obiettivo P-iris, verrà visualizzato un messaggio  
di errore in Iris configuration (Configurazione diaframma): nella pagina Camera Settings  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 83  
(Impostazioni telecamera).  
Exposure Settings within the Camera Settings page  
Altri metodi di assegnazione dell’indirizzo IP  
La seguente tabella descrive gli altri metodi disponibili per assegnare o individuare l’indirizzo IP. Per  
impostazione predefinita, tutti i metodi sono disponibili e possono essere disabilitati.  
Utilizzo nel sistema Note  
operativo  
Tutti i sistemi  
operativi  
Per connettere la telecamera a un server AVHS, consultare la  
guida all’installazione fornita dal provider. Per informazioni e  
aiuto nella ricerca di un Service Provider AVHS nella propria  
zona, accedere a www.axis.com  
Connessione al  
servizio AVHS  
Windows  
Se abilitata sul computer, la telecamera viene rilevata  
automaticamente e aggiunta a “Risorse di rete/Rete”.  
UPnP™  
MAC OSX  
(versione 10.4 o  
successive)  
Si applica ai browser con supporto Bonjour. Selezionare il  
segnalibro Bonjour nel browser (ad esempio Safari) e fare clic sul  
collegamento per accedere alle pagine web della telecamera.  
Bonjour  
Tutti i sistemi  
operativi  
Servizio gratuito fornito da Axis che consente di installare la  
telecamera in modo facile e veloce. È necessaria una connessione  
a Internet senza proxy http. Per ulteriori informazioni, visitare il  
sito web all’indirizzo www.axiscam.net.  
AXIS Dynamic DNS  
Service  
Tutti i sistemi  
operativi  
Vedere le sezioni che seguono. È necessario eseguire il comando  
entro 2 minuti dal collegamento dell’alimentazione alla  
telecamera.  
ARP/Ping  
Tutti i sistemi  
operativi  
Per visualizzare le pagine di amministrazione del server DHCP di  
rete, vedere la documentazione specifica del server.  
Server DHCP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 84  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Assegnazione dell’indirizzo IP con ARP/Ping  
1. Acquisire un indirizzo IP statico gratuito sullo stesso segmento di rete cui è connesso il  
computer in uso.  
2. Individuare il numero di serie (S/N) indicato sull’etichetta della telecamera.  
3. Aprire una finestra MS-DOS sul computer e digitare i seguenti comandi:  
Sintassi per Windows  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie>  
ping -l 408 -t <Indirizzo IP>  
Esempio Windows  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintassi per UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Indirizzo IP> <Numero di serie> temp  
ping -s 408 <Indirizzo IP>  
Esempio UNIX/Linux/Mac  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Verificare che il cavo di rete sia collegato alla telecamera, quindi avviare/riavviare la  
telecamera, scollegando e ricollegando l’alimentazione.  
5. Chiudere la finestra MS-DOS appena viene visualizzato il messaggio "Reply from  
192.168.0.125:…" (Risposta da 192.168.0.125) o altro messaggio equivalente.  
6. Nel browser immettere http://<indirizzo IP> nel campo dell’indirizzo e premere Invio sulla  
tastiera.  
Note:  
Per aprire una finestra MS-DOS in Windows: dal menu Start selezionare Run... (Esegui) e digitare cmd.  
Fare clic su OK.  
Per usare il comando ARP in Windows Vista, fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della  
finestra MS-DOS e selezionare Esegui come amministratore.  
Per utilizzare il comando ARP in un sistema operativo Mac OS X, usare l'utility Terminal, in  
Applicazioni > Utilità.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 85  
Connettori  
Connettore di rete - Connettore Ethernet RJ-45. Supporto per Power over Ethernet. Si consiglia  
l'uso di cavi schermati.  
Morsettiera di alimentazione - Morsettiera di alimentazione a 2 pin utilizzata per  
l'ingresso dell'alimentazione.  
Funzione  
Numero  
pin  
Descrizione  
1
2
GND  
1
2
Terra  
Alimentazione CC  
Ingressoalimentazione,  
8-20 V CC  
AXIS P1311: max 2.8 W  
AXIS P1343: max 6,4 W  
AXIS P1344: max 6,4 W  
AXIS P1346: max 9.6 W  
AXIS P1347: max 9.0 W  
Ingresso audio - Ingresso da 3.5 mm per microfono in mono o segnale mono line-in (il canale  
sinistro è usato da un segnale in stereo).  
Uscita audio - Uscita audio che può essere connessa a un sistema di indirizzo pubblico (PA), oppure  
a un altoparlante con amplificatore integrato. Si può anche collegare un paio di cuffie. Per l’uscita  
audio è necessario usare un connettore stereo.  
Slot per scheda di memoria SDHC - Le schede di memoria SD ad alta capacità standard possono  
essere usate per la registrazione locale unicamente a unità di memorizzazione rimovibili.  
Alloggiamento per schede di memoria SD  
Per inserire la scheda SD, sollevare la copertura della scheda SD sul lato posteriore della telecamera  
di rete e inserire delicatamente la scheda nello slot.  
Per rimuovere la scheda SD, sollevare la copertura e spingere delicatamente la scheda per  
sganciarla. Appena la scheda SD fuoriesce dallo slot è possibile rimuoverla.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Pagina 86  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Morsettiera I/O - Usato per applicazioni specifiche, come  
Motion Detection, l'attivazione di eventi, la registrazione  
temporizzata e le notifiche di allarme. Oltre a fungere da  
connettore di alimentazione ausiliario e pin di messa a terra, può  
essere usato come interfaccia per:  
1 uscita digitale – Per collegare dispositivi esterni  
come relé o LED. Le periferiche connesse possono  
essere attivate mediante API VAPIX o i pulsanti di  
controllo nella pagina Live View (Immagini dal vivo)  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 1  
Pin 3  
oppure tramite Event Type (Tipo di evento). L'uscita verrà visualizzata come attiva  
(visualizzata in Events > Port Status (Eventi Stato porta )) se il dispositivo di allarme si  
attiva.  
1 ingresso digitale - Ingresso dell'allarme per collegare le unità che può passare dal  
circuito chiuso al circuito aperto, ad esempio: sensori di movimento (PIR), contatti  
porta/finestra, rilevatori di rottura vetri e così via. Dopo la ricezione del segnale lo stato  
cambia e l'ingresso diventa attivo (visualizzato in Events > Port Status (Eventi > Stato  
porta).  
Funzione  
Pin  
Note  
Dati tecnici  
GND  
1
2
Terra  
Alimentazione  
a 3,3 V CC  
Il pin può essere utilizzato anche per  
alimentare una periferica ausiliaria.  
Nota: questo pin può essere usato solo  
come uscita di alimentazione.  
Carico massimo = 50 mA  
Ingresso  
digitale  
3
4
Collegare a terra (GND) per attivarlo  
oppure lasciarlo isolato (o scollegato) per  
disattivarlo.  
Ingresso min = - 40 V CC  
Ingresso max = +40 V CC  
Uscita  
digitale  
Utilizza un transistor NFET open-drain con  
connessione della fonte a terra. Se si  
utilizza un relè esterno, è necessario  
collegare un diodo in parallelo al carico per  
proteggere la periferica da sovratensioni  
transitorie.  
Carico massimo = 100 mA  
Tensione massima = + 40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 87  
Il seguente schema dei collegamenti mostra come collegare una periferica ausiliaria alla  
telecamera.  
1
Esempio:  
pulsante  
3,3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Pagina 88  
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Indicatori LED  
LED  
Colore  
Indicazione  
Rete  
Verde  
Giallo  
Spento  
Verde  
Luce fissa: connessione di rete a 100 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Luce fissa: connessione di rete a 10 Mbit/s. Luce lampeggiante: attività di rete.  
Assenza di connessione.  
Stato  
Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo.  
Nota: è possibile configurare il LED di stato in modo che rimanga spento in  
condizioni di normale utilizzo oppure in modo da ottenere una luce intermittente  
quando si effettua l’accesso alla telecamera. Per configurarlo, selezionare Setup >  
System Options > LED settings (Configurazione > Opzioni di sistema >  
Impostazioni LED). Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea.  
Giallo  
Rosso  
Luce fissa: durante l’avvio o il ripristino delle impostazioni predefinite o della  
configurazione.  
Luce lampeggiante lenta: aggiornamento non riuscito.  
Normale utilizzo.  
Alimentaz Verde  
ione  
Giallo  
Luce lampeggiante verde/gialla: aggiornamento firmware.  
LED di stato durante l'uso di Focus Assistant  
LED di  
stato  
Colore  
Indicazione  
Verde  
Passaggio 4: Focus Assistant abilitato.  
Passaggio 6: obiettivo regolato in modo ottimale.  
Giallo  
Rosso  
Passaggio 4: telecamera spostata oppure movimento di un oggetto davanti  
all'obiettivo. Uscire e riavviare Focus Assistant.  
Passaggio 6: obiettivo regolato in modo non ottimale.  
Passaggio 4: telecamera spostata oppure movimento di un oggetto davanti  
all'obiettivo. Uscire e riavviare Focus Assistant.  
Passaggio 6: obiettivo regolato in modo improprio.  
Ripristino delle impostazioni predefinite  
Questa procedura consentirà di ripristinare le impostazioni predefinite per tutti i parametri, incluso  
l'indirizzo IP e (solo sul modello AXIS P1343/P1344/P1346/P1347) e la posizione di messa a fuoco:  
1. Scollegare l’alimentazione dalla telecamera.  
2. Tenere premuto il pulsante Control e ricollegare il cavo di alimentazione.  
3. Tenere premuto il pulsante di comando fino a quando l'indicatore di stato non inizia a  
lampeggiare in giallo (l'operazione può richiedere fino a 15 secondi).  
4. Rilasciare il pulsante di comando. Quando l'indicatore di stato diventa verde (l'operazione può  
richiedere fino a 1 minuto) la procedura è completata e sono state ripristinate le impostazioni  
predefinite per la telecamera di rete.  
5. Riassegnare l’indirizzo IP utilizzando uno dei metodi descritti in questo documento.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Guida all'installazione delle Telecamere di rete serie AXIS P13  
Pagina 89  
6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: regolare nuovamente la messa a fuoco della telecamera  
utilizzando uno dei metodi descritti in questo documento.  
È possibile inoltre reimpostare i parametri alle impostazioni predefinite in fabbrica mediante  
l’interfaccia web. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida in linea o la Guida per l'utente.  
Accesso alla telecamera da Internet  
Dopo l’installazione, la telecamera di rete è accessibile dalla rete locale (LAN). Per accedere alla  
telecamera da Internet, è necessario configurare i router di rete per consentire il traffico in entrata,  
che di norma avviene su una porta specifica.  
Porta HTTP (porta predefinita 80) per la visualizzazione e la configurazione  
Porta RTSP (porta predefinita 554) per la visualizzazione di flussi video in formato  
H.264  
Per ulteriori istruzioni, consultare la documentazione del router. Per maggiori informazioni su  
questo e altri argomenti, visitare il sito web per il supporto Axis all’indirizzo www.axis.com/techsup  
Ulteriori informazioni  
La Guida per l’utente è disponibile sul sito web di Axis all’indirizzo www.axis.com oppure sul CD  
fornito con il prodotto.  
Suggerimento  
Visitare il sito di Axis all'indirizzo www.axis.com/techsup per verificare se sono stati  
pubblicati aggiornamenti per la telecamera di rete. Per conoscere la versione installata del  
software, selezionare Camera Settings > About (Impostazioni telecamera > Informazioni  
su) nella pagina web della telecamera.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Página 91  
Guía de instalación de la serie de  
cámaras de red AXIS P13  
En esta guía se proporcionan instrucciones para instalar las cámeras de red AXIS P1311/P1343/  
P1344/P1346/P1347 en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con  
el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este  
paquete, o la página web www.axis.com  
Pasos para la instalación  
Siga estos pasos para instalar la cámara de red en su red local (LAN):  
1. Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más abajo.  
2. Presentación del hardware. Consulte la página 92.  
Importante:  
este producto debe utilizarse de  
4. Asignación de una dirección IP. Consulte la página 94.  
5. Configuración de la contraseña. Consulte la página 97.  
6. AXIS P1311: Ajuste del enfoque. Consulte la página 100.  
acuerdo con la legislación y  
normativas locales.  
AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: Ajuste del zoom y del enfoque. Consulte la página 102.  
Contenido del paquete  
Artículo  
Modelos/variantes/notas  
Cámara de red  
AXIS P1311, AXIS P1343, AXIS P1344, AXIS P1346, AXIS P1347  
Conector de bloque de  
alimentación  
Bloque de conectores de 2 pines para proporcionar alimentación a conector de  
dispositivos externos  
Conector del bloque de  
terminales  
Bloque de conectores de E/S de 4 pines para conectar dispositivos externos al  
conector del terminal de conector  
Soporte de cámara  
CD  
CD de Productos de vídeo en red de AXIS, que incluye documentación de  
productos, herramientas de instalación y otro software  
Material impreso  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13 (este documento)  
Documento de garantía de Axis  
Etiqueta adicional con el número de serie  
Clave de autenticación AVHS  
Accesorios opcionales  
Consulte nuestra web www.axis.com para obtener información sobre accesorios  
para alimentación y carcasas para exteriores  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 92  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Presentación del hardware  
Botón de enfoque  
Botón del zoom (AXIS P1343/P1344/  
P1346/P1347)  
LED de estado  
Micrófono interno  
Ranura para tarjeta de memoria SD  
Tornillo de enfoque  
posterior (AXIS P1311)  
Vista  
posterior  
Vista superior - AXIS P1343  
Entrada de audio  
Salida de  
audio  
Conector de red (PoE)  
LED de  
alimentación  
Conector de iris (AXIS P1343/P1344/  
P1346/P1347)  
LED de red  
Conector de alimentación  
Botón de  
control  
Conector del terminal de E/S  
Número del producto (P/N)  
y número de serie (S/N)  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Dimensiones  
Página 93  
Modelo  
Alt. x Anch. x Prof.  
Peso  
AXIS P1311  
AXIS P1343  
AXIS P1344  
AXIS P1346  
AXIS P1347  
46 x 78 x 176 mm  
46 x 78 x 192 mm  
46 x 78 x 205 m)  
46 x 78 x 198 mm  
46 x 78 x 206 mm  
584 g  
585 g  
620 g  
630 g  
680 g  
Instalación del hardware  
IMPORTANTE: - La AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 está destinada al uso en  
interiores y exteriores. Para utilizar la cámara en exteriores, debe instalarse en una  
caja protectora para exterior autorizada. Para obtener más información sobre cajas  
para exteriores, consulte la página www.axis.com.  
!
Conexión de los cables  
1. Si fuese necesario, conecte dispositivos externos de entrada/salida, tales como dispositivos de  
alarma. Para obtener más información sobre los contactos de los conectores de terminales,  
2. En caso de necesidad, conecte un altavoz activo y/o micrófono externo.  
3. Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado.  
4. Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que aparece a  
continuación:  
PoE (alimentación a través de Ethernet). PoE se detectará automáticamente al conectar  
el cable de red.  
Conecte un adaptador de alimentación externa al bloque de conectores; consulte  
Conectores de la unidad, en la página 108 para obtener información sobre la conexión.  
5. Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener  
información más detallada, consulte la tabla de la página 111. Tenga en cuenta que el LED de  
estado se puede configurar para que esté apagado durante el funcionamiento normal.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 94  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Asignación de una dirección IP  
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a los  
dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP, la cámara  
de red utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.  
AXIS IP Utility y AXIS Camera Management son métodos recomendados para configurar una  
dirección IP en Windows. Estas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD de productos  
de vídeo en red de AXIS suministrado con este producto o pueden descargarse de www.axis.com/  
techsup. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el método que mejor  
se adapte a sus necesidades.  
Método  
Recomendado para  
Sistema operativo  
AXIS IP Utility  
Consulte la página 95  
Cámaras individuales  
Instalaciones pequeñas  
Windows  
AXIS Camera Management Varias cámaras  
Consulte la página 96 Instalaciones grandes  
Windows 2000  
Windows XP Pro  
Windows 2003 Server  
Windows Vista  
Windows 7  
Instalación en una subred  
diferente  
Notas:  
Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la  
operación.  
Para ver otros métodos de asignar o detectar la dirección IP, p. ej., en otros sistemas operativos,  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Página 95  
AXIS IP Utility: Para cámaras individuales e instalaciones pequeñas  
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red.  
Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.  
Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red  
(subred física) que la cámara de red.  
Detección automática  
1. Compruebe que la cámara de red está conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS IP Utility.  
3. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de  
inicio.  
4. Consulte la página 97 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.  
Configuración manual de la dirección IP (opcional)  
1. Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red  
que su equipo.  
2. Seleccione la cámara de red en la lista.  
3. Haga clic en el botón  
Assign new IP address to selected device (Asignar nueva dirección IP  
al dispositivo seleccionado) y escriba la dirección IP.  
4. Haga clic en el botón Assign (Asignar) y siga las instrucciones.  
5. Haga clic en el botón Home Page (Página de inicio) para acceder a las páginas web de la  
cámara.  
6. Consulte la página 97 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 96  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones  
grandes  
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el  
estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.  
Detección automática  
1. Compruebe que la cámara esté conectada a la red y que recibe alimentación.  
2. Inicie AXIS Camera Management. Cuando la cámara de red aparezca en la ventana, haga clic  
con el botón derecho en el enlace y seleccione Live View Home Page (Página de inicio de vista  
en vivo).  
3. Consulte la página 97 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.  
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual  
1. Seleccione la cámara de red en AXIS Camera Management y haga clic  
en el botón Assign IP (Asignar IP)  
.
2. Seleccione Assign the following IP address (Asignar la dirección IP  
siguiente) y escriba la dirección IP, la máscara de subred y el router  
predeterminado que utilizará el dispositivo.  
3. Haga clic en OK (Aceptar).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos  
Página 97  
AXIS Camera Management acelera el proceso de  
asignación de direcciones IP en varios dispositivos  
indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo  
especificado.  
1. Seleccione los dispositivos que desee configurar (se  
pueden seleccionar varios modelos) y haga clic en el  
botón Assign IP (Asignar IP)  
.
2. Seleccione Assign the following IP address range  
(Asignar el siguiente intervalo de direcciones IP) e  
introduzca las direcciones IP, la máscara de subred y el  
router predeterminado que utilizará el dispositivo.  
3. Haga clic en Update (Actualizar). Las direcciones IP sugeridas se muestran en New IP  
Addresses (Nuevas direcciones IP) y se pueden editar si se selecciona un dispositivo y se hace  
clic en el botón Edit (Editar).  
4. Haga clic en OK (Aceptar).  
Configuración de la contraseña  
Para poder acceder al producto, hay que asignar una contraseña para el administrador root (es el  
usuario predeterminado). Aparecerá el cuadro de diálogo "Configure Root Password" (Configurar  
contraseña de root) cuando se acceda a la cámara de red por primera vez.  
Para evitar la intercepción de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se puede  
realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS.  
Nota:  
HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over SSL) es un protocolo que se utiliza para cifrar el tráfico  
entre los servidores y los navegadores web. El certificado HTTPS controla el intercambio cifrado de  
información.  
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escríbala directamente en el  
primer cuadro de diálogo que se muestra a continuación.  
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:  
1. Haga clic en el botón Create self-signed certificate (Crear un certificado de autofirma).  
2. Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK (Aceptar). Se creará el  
certificado y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde la  
cámara de red se cifrará a partir de este punto.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 98  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
3. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK  
(Aceptar). La contraseña ya se ha configurado.  
Para crear una conexión HTTPS,  
empiece haciendo clic en este botón.  
Para configurar directamente la  
contraseña a través de una conexión  
sin cifrar, escriba aquí la contraseña.  
4. Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario "root" en el cuadro de diálogo.  
Nota: el nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede eliminar.  
5. Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK (Aceptar). Si ha perdido u  
olvidado la contraseña, la cámara debe restablecer la cámara a los valores iniciales. Consulte la  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Página 99  
6. AXIS P1346/AXIS P1347: la primera vez que  
AXIS P1346  
acceda a la AXIS P1346, deberá definir el modo de  
captura de video. Seleccione el modo de captura  
adecuado en la lista desplegable y haga clic en OK  
(Aceptar).  
Nota: El modo de captura se podrá modificar  
posteriormente desde las páginas web del producto,  
aunque con esta acción se restablecerán la mayoría de  
los parámetros de configuración restantes. Para  
obtener más información, consulte la ayuda en línea o  
el Manual del usuario.  
AXIS P1347  
7. En caso necesario, haga clic en Yes (Sí) para  
instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir  
la visualización de la transmisión de vídeo en  
Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de  
administrador en su equipo.  
Nota: Para instalar AMC en Windows Vista, debe ejecutar Internet Explorer como administrador. Haga  
clic con el botón derecho en el icono de Internet Explorer y seleccione Run as administrator  
(Ejecutar como administrador).  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 100  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
8. La página Live View (vista en vivo) de la cámara de red aparece; el vínculo Setup  
(Configuración) le llevará a menús configuración que le permiten personalizar la cámara.  
Setup (Configuración): Proporciona todas  
las herramientas necesarias para configurar  
la cámara según sus necesidades.  
Help (Ayuda): Presenta  
ayuda en línea sobre  
todos los aspectos del  
uso de la cámara.  
Ajuste del enfoque (AXIS P1311)  
Para enfocar la AXIS P1311, siga estas instrucciones:  
1. Abra la página de inicio del producto en su navegador web.  
2. Afloje el botón de enfoque y gire suavemente el objetivo para enfocar la cámara. Compruebe la  
calidad de la imagen en la ventana Live View (En vivo).  
Nota: Si la cámara está montada de forma que no se puede ver la imagen y girar el objetivo al mismo  
tiempo, utilice en su lugar el Asistente de enfoque. Véase más adelante.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Página 101  
3. Apriete de nuevo el botón de enfoque.  
Botón de control  
LED de estado  
Botón de enfoque  
Asistente de enfoque (AXIS P1311)  
Para enfocar la AXIS P1311 con el Asistente de enfoque siga las instrucciones siguientes:  
1. Monte o coloque la cámara de forma que no pueda moverse.  
2. Encienda la cámara y espere aproximadamente un minuto.  
3. Ajuste la cámara en su posición de enfoque más lejana aflojando el botón de enfoque y girando  
completamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj.  
4. Pulse y suelte rápidamente el botón de control. Cuando el LED de estado parpadea en verde, el  
Asistente de enfoque está habilitado.  
Si el LED de estado parpadea en rojo o ámbar antes de poder ajustar el objetivo, vaya al paso 7  
para salir del Asistente de enfoque y repita los pasos del 3 al 7. Véanse las notas siguientes.  
5. Gire suavemente el objetivo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.  
No lo desenrosque demasiado, ya que podría desprenderse de la cámara.  
6. Por último, gire lentamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el  
indicador de estado parpadee en verde (ni en rojo ni en ámbar).  
7. Para salir del Asistente de enfoque, vuelva a pulsar el botón de control.  
Nota: El Asistente de enfoque se apaga automáticamente tras 15 minutos.  
8. Apriete de nuevo el botón de enfoque.  
9. Abra la página Live View (vista en vivo) en su navegador web y compruebe la calidad de la  
imagen.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 102  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Notas:  
La vista de la parte frontal de la cámara no debe cambiar durante el ajuste de enfoque (pasos 5 y 6). Si  
se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse los  
pasos del 3 al 7.  
Si no se pueden evitar movimientos en la parte frontal de la cámara, no se debe usar el Asistente de  
enfoque.  
Si no se suelta el botón de control al cabo de dos segundos, se habilita el Servicio de DNS dinámico de  
AXIS en lugar del Asistente de enfoque.  
Si la cámara está montada de manera que no se puede acceder al botón de control, aún podrá utilizar  
el Asistente de enfoque. Siga las instrucciones indicadas anteriormente pero en esta ocasión monte la  
cámara tras el paso 4 (pulsar el botón de control) y omita el paso 7.  
Ajuste del enfoque posterior (AXIS P1311)  
Tornillo de enfoque posterior  
Es posible que el enfoque posterior de la AXIS P1311  
deba ajustarse al conectar un nuevo objetivo cuyas  
especificaciones sean distintas al objetivo original.  
Gire el tornillo del enfoque posterior en el sentido de las  
agujas del reloj para alejar el sensor del objetivo en 0,5  
mm/r. No fuerce el tornillo más allá del punto donde se  
detiene ya que puede dañar la cámara.  
Ajuste del zoom y del enfoque (AXIS P1343/P1344/P1346/  
P1347)  
Para ajustar el zoom y el enfoque, siga estas instrucciones:  
1. Abra la página de inicio del producto y diríjase a Setup (Configuración) > Basic Setup  
(Configuración básica) > Focus (Enfoque).  
2. En la pestaña Basic (Básica), haga clic en Open iris (Abrir iris). Si el botón no está activo, el iris  
ya está abierto.  
3. Si el enfoque no se ha ajustado anteriormente, haga clic en Reset (Restablecer) para restablecer  
el enfoque posterior.  
4. Afloje los botones de zoom y de enfoque del objetivo girándolos en sentido contrario a las  
agujas del reloj. Mueva los botones para ajustar el zoom y el enfoque y compruebe la calidad de  
la imagen en la ventana de imagen.  
Nota: Si la cámara está montada de forma que no se puede ver la imagen y mover los botones al mismo  
tiempo, utilice en su lugar el Asistente de enfoque. Consulte la página 103.  
5. Apriete de nuevo los botones de zoom y enfoque.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Página 103  
6. En la página Focus (Enfoque), haga clic en Fine-tune focus automatically (Ajustar enfoque  
automáticamente) y espere hasta que finalice el proceso de ajuste automático.  
7. Haga clic en Enable iris (Habilitar iris). Si el botón no está activo, el iris ya estará habilitado.  
8. Si es necesario, realice ajustes adicionales en la ficha Advanced (Avanzada). Para obtener más  
información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario.  
Notas:  
Ajuste el enfoque de la forma más precisa posible con el botón de enfoque o el Focus Assistant  
(Asistente de enfoque) antes de iniciar el proceso de ajuste automático. Normalmente se obtienen los  
mejores resultados si se utiliza el botón de enfoque.  
El iris se debería abrir siempre al máximo durante el enfoque, proporcionando la menor profundidad de  
campo posible y, por tanto, las mejores condiciones para un enfoque correcto.  
Botón de enfoque  
Botón de control  
Botón del zoom  
LED de estado  
Imagen de ejemplo: AXIS P1343  
Asistente de enfoque (AXIS P1343/P1344/P1346/P1347)  
Para enfocar la AXIS P1343/P1344/P1346/P1347 mediante el Asistente de enfoque, siga las  
instrucciones de los pasos 1 al 3 en la página 102 antes de empezar con los pasos siguientes.  
1. Monte o coloque la cámara de forma que no pueda moverse.  
2. Afloje el botón del zoom girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj. Mueva el botón  
para ajustar el nivel de zoom. Apriete de nuevo el botón de zoom.  
3. Ajuste la cámara en su posición de enfoque más lejana aflojando el botón de enfoque y girando  
completamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj.  
4. Pulse y suelte rápidamente el botón de control. Cuando el LED de estado parpadea en verde, el  
Asistente de enfoque está habilitado.  
Si el LED de estado parpadea en rojo o ámbar antes de poder ajustar el objetivo, vaya al paso 7  
para salir del Asistente de enfoque y repita los pasos del 3 al 7. Véanse las notas siguientes.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 104  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
5. Gire suavemente el objetivo en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga.  
6. Por último, gire lentamente el objetivo en el sentido de las agujas del reloj hasta que el  
indicador de estado parpadee en verde o en ámbar (no en rojo).  
7. Para salir del Asistente de enfoque, vuelva a pulsar el botón de control.  
Nota: El Asistente de enfoque se apaga automáticamente tras 15 minutos.  
8. Apriete de nuevo el botón de enfoque.  
9. Abra la página Live View (vista en vivo) en su navegador web y compruebe la calidad de la  
imagen.  
10. Continúe en los pasos 6 - 8 en la página 102.  
Notas:  
La vista de la parte frontal de la cámara no debe cambiar durante el ajuste de enfoque (pasos 5 y 6). Si  
se mueve la cámara o si se coloca un dedo u otro objeto delante del objetivo, tendrán que repetirse los  
pasos del 3 al 7.  
Si no se pueden evitar movimientos en la parte frontal de la cámara, no se debe usar el Asistente de  
enfoque.  
Si no se suelta el botón de control al cabo de dos segundos, se habilita el Servicio de DNS dinámico de  
AXIS en lugar del Asistente de enfoque.  
Si la cámara está montada de manera que no se puede acceder al botón de control, aún podrá utilizar  
el Asistente de enfoque. Siga las instrucciones indicadas anteriormente pero en esta ocasión monte la  
cámara tras el paso 4 (pulsar el botón de control) y omita el paso 7.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Página 105  
Sustitución del objetivo  
Nota: Esta sección se aplica a la Cámara de red AXIS P1347; y también a la Cámara de red AXIS P1346,  
cuando el firmware sea compatible.  
Existen objetivos opcionales para su cámara de red. Para sustituir el objetivo de la cámara:  
1. Desconecte el cable del iris.  
2. Desenrosque el objetivo existente; acople y enrosque  
el nuevo objetivo.  
Nota: No es necesario reiniciar la cámara si se reemplaza un  
objetivo con iris de tipo P por otro similar. No obstante,  
es necesario reiniciar la cámara al intercambiar  
objetivos con iris de tipo P, con iris de tipo DC o con iris  
fijo/manual.  
Cable del iris  
Para ajustar el enfoque y la posición de la lente, la  
cámara debe estar conectada a la red. Para conocer las  
instrucciones, consulte la Guía de instalación  
suministrada con la cámara.  
Seleccione la configuración del iris  
1. Vaya a Video & Audio (Vídeo y audio) > Camera Settings (Configuración de la cámara) desde  
el vínculo Setup (Configuración) de la página web de la cámara.  
2. Haga clic en Edit... (Editar...) en Iris configuration: (Configuración del iris). En el cuadro de  
diálogo Iris Configuration que aparece, elija en la lista desplegable el iris que corresponda con  
el objetivo de la cámara y haga clic en Ok (Aceptar).  
Nota: En el caso de los objetivos con iris de tipo P no incluidos en la lista desplegable, descargue el  
archivo de configuración del iris de www.axis.com. Para ello, haga clic en la pestaña Upload  
(Cargar), seleccione el archivo y haga clic en Upload. Una vez cargado el archivo, seleccione en la  
lista desplegable la configuración del iris correspondiente al objetivo y pulse Ok (Aceptar).  
Si selecciona una configuración de iris de tipo DC para un objetivo con iris de tipo P, aparecerá un  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 106  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
mensaje de error de Iris configuration: en la página Camera Settings.  
Exposure Settings within the Camera Settings page  
Otros métodos para configurar la dirección IP  
Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los  
métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.  
Uso en sistema  
operativo  
Notas  
Todos  
Para conectar la cámara a un servidor AVHS, consulte la guía de  
instalación del proveedor del servidor. Para obtener información  
y asistencia para encontrar un proveedor de servicios AVHS local,  
visite www.axis.com  
Servicio de  
conexión AVHS  
Windows  
La cámara se detecta y añade a Mis sitios de red/Red  
automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el  
equipo.  
UPnP™  
MAC OSX  
(10.4 o posterior)  
Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue  
hasta el favorito Bonjour™ del explorador (p. ej., Safari) y haga  
clic en el vínculo para acceder a las páginas web de la cámara.  
Bonjour  
Todos  
Servicio gratuito suministrado por Axis que permite instalar la  
cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de  
conexión a Internet sin proxy HTTP. Para más información,  
consulte www.axiscam.net.  
Servicio de DNS  
dinámico de AXIS  
Todos  
Todos  
Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos  
minutos posteriores al encendido de la cámara.  
ARP/Ping  
Para acceder a las páginas administración del servidor DHCP en  
red, consulte la documentación propia del servidor.  
Servidor DHCP  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping  
Página 107  
1. Adquiera una dirección IP estática libre en el mismo segmento de red en el que está conectado  
su equipo.  
2. Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de la cámara.  
3. Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:  
Sintaxis en Windows  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie>  
ping -l 408 -t <Dirección IP>  
Ejemplo en Windows  
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00  
ping -l 408 -t 192.168.0.125  
Sintaxis en UNIX/Linux/Mac  
arp -s <Dirección IP> <Número de serie> temp  
ping -s 408 <Dirección IP>  
Ejemplo en UNIX/Linux/Mac  
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp  
ping -s 408 192.168.0.125  
4. Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la  
corriente para iniciarla o reiniciarla.  
5. Cierre la línea de comando cuando vea “Reply from 192.168.0.125:…” (Respuesta de  
192.168.0.125:…) o similar.  
6. En el explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en  
el teclado.  
Notas:  
Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Start (Inicio), seleccione Run...  
(Ejecutar...) y escriba cmd. Haga clic en Aceptar.  
Para utilizar el comando ARP en Windows Vista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de  
línea de comando y seleccione Ejecutar como administrador.  
Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se  
encuentra en Application (Aplicaciones) > Utilities (Utilidades) .  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Página 108  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Conectores de la unidad  
Conector de red - Conector Ethernet RJ-45. Compatible con alimentación a través de Ethernet. Se  
recomienda emplear cables blindados.  
Conector de alimentación - Bloque de conectores de 2 pines para entrada de  
energía.  
Función  
Número  
de pin  
Descripción  
1
2
GND  
1
2
Toma de tierra  
Alimentación de CC  
Entrada = 8-20 V CC  
AXIS P1311: máx 2,8 W  
AXIS P1343: máx 6,4 W  
AXIS P1344: máx 6,4 W  
AXIS P1346: máx 9,6 W  
AXIS P1347: máx 9,0 W  
Entrada de audio - Conector de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono  
(se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).  
Salida de audio - Salida de audio (nivel de línea) que se puede conectar a un sistema de megafonía  
pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También puede conectarse a unos auriculares.  
Debe utilizarse un conector estéreo.  
Ranura para tarjeta de memoria SDHC: Se pueden usar tarjetas de memoria SD de capacidad alta  
o estándar para grabación local con almacenamiento extraíble.  
Ranura para tarjeta de memoria SD  
Para insertar una tarjeta SD, levante la tapa de la tarjeta SD situada en la parte posterior de la  
cámara de red, e inserte con cuidado la tarjeta SD en su ranura.  
Para extraer una tarjeta SD, levante la tapa y empuje suavemente la tarjeta hacia adentro para  
soltarla. La tarjeta SD saldrá de nuevo de la ranura y ya podrá extraerse.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Página 109  
Conector del terminal de E/S - Se utiliza en aplicaciones tales  
como detección de movimiento, activación de eventos, grabación  
a intervalos y notificaciones de alarmas. Además de un pin de  
alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, proporciona a la  
interfaz la conexión de:  
1 salida digital: Para conectar dispositivos externos  
tales como relés e indicadores LED. Se pueden activar  
dispositivos conectados mediante la interfaz VAPIX®  
de programación de aplicaciones (API, por sus siglas  
Pin 4  
Pin 2  
Pin 1  
Pin 3  
en inglés), los botones de salida de la página Live View (En vivo) o mediante un Event  
Type (tipo de evento). La salida se mostrará activa (en Events > Port Status [Eventos -  
Estado del puerto]) si el dispositivo de alarma está activado.  
1 entrada digital: Una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan  
alternar circuitos cerrados y abiertos, como detectores PIR, contactos de puertas y  
ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado  
cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Events > Port Status [Eventos -  
Estado del puerto]).  
Función  
Pin  
Notas  
Especificaciones  
GND  
1
2
Toma de tierra  
Alimentación  
de 3,3 V CC  
auxiliar  
Este pin puede usarse para alimentar equipos  
auxiliares.  
Nota: este pin sólo se puede usar como salida de  
alimentación.  
Carga máx. = 50 mA  
Entrada  
digital  
3
4
Conecte a GND (toma de tierra) para activarla o  
déjela suelta (desconectada) para desactivarla.  
Entrada mín. = -40 V CC  
Entrada máx. = +40 V CC  
Salida  
digital  
Utiliza un transistor NFET de drenaje abierto con  
la fuente conectada a la toma de tierra. Si se  
utiliza con un relé externo, debe conectarse un  
diodo en paralelo a la carga como protección ante  
oscilaciones de voltaje.  
Carga máx. = 100 mA  
Voltaje máx. = + 40 V CC  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Página 110  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
El diagrama de conexiones siguiente ofrece un ejemplo de cómo conectar un dispositivo auxiliar a  
la cámara de red.  
1
p. ej. botón  
pulsador  
3,3V  
max. 50mA  
2
3
4
D
S
G
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
Página 111  
Indicadores LED  
LED  
Color  
Indicación  
Red  
Verde  
Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar  
actividad en la red.  
Ámbar  
Fijo para indicar la conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicar  
actividad en la red.  
Apagado  
Verde  
Desconexión de la red.  
Estado  
Fijo para indicar funcionamiento normal.  
Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el  
funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la  
cámara. Para configurarlo, vaya a Setup > System Options > LED settings  
(Configuración - Opciones del sistema - Ajustes de LED). Para más información,  
consulte los archivos de ayuda en línea.  
Ámbar  
Rojo  
Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración  
iniciales.  
Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización.  
Funcionamiento normal.  
Alimentac Verde  
ión  
Ámbar  
Parpadeo en verde/ámbar durante la actualización del firmware.  
LED de estado al utilizar el Asistente de enfoque  
LED de  
estado  
Color  
Indicación  
Verde  
Paso 4: Se ha habilitado el Asistente de enfoque.  
Paso 6: El objetivo se ha ajustado correctamente  
Ámbar  
Rojo  
Paso 4: La cámara se ha movido o se ha insertado un objeto delante del objetivo.  
Salga del Asistente de enfoque y reinícielo.  
Paso 6: El objetivo no se ha ajustado correctamente  
Paso 4: La cámara se ha movido o se ha insertado un objeto delante del objetivo.  
Salga del Asistente de enfoque y reinícielo.  
Paso 6: El objetivo está mal ajustado  
Restablecimiento de los valores iniciales  
Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP y la posición de enfoque  
(sólo AXIS P1343/P1344/P1346/P1347), a los valores iniciales:  
1. Desconecte la alimentación de la cámara.  
2. Mantenga pulsado el botón de Control y vuelva a conectar la alimentación.  
3. Mantenga pulsado el botón de Control hasta que el indicador de estado emita una luz ámbar  
(puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).  
4. Suelte el botón Control. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar  
hasta 1 minuto), ha finalizado el proceso y se han restablecido los valores iniciales de la  
cámara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
   
Página 112  
Guía de instalación de la serie de cámaras de red AXIS P13  
5. Vuelva a asignar la dirección IP mediante uno de los métodos descritos en este documento.  
6. AXIS P1343/P1344/P1346/P1347: Vuelva a enfocar la cámara utilizando uno de los métodos  
descritos en este documento.  
También es posible restablecer los valores predeterminados originales mediante la interfaz web. Si  
desea más información, consulte la ayuda en línea o el Manual del usuario.  
Acceso a la cámara desde Internet  
Una vez instalada, podrá acceder a la cámara de red desde su red local (LAN). Para acceder a la  
cámara desde Internet, los routers deben configurarse para permitir tráfico entrante, que  
normalmente se realiza en un puerto específico.  
Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración  
Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de secuencias de vídeo  
H.264  
Consulte la documentación de su router para obtener más instrucciones. Si desea más información  
sobre éste y otros temas, visite la página web de soporte de Axis en www.axis.com/techsup  
Más información  
El Manual del usuario está disponible en el sitio web de Axis, www.axis.com, o en el CD de  
productos de vídeo en red de Axis suministrado con este producto.  
Un consejo:  
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si hay disponible firmware actualizado para  
su cámara de red. Para consultar la versión firmware que tiene instalada actualmente,  
vaya a Camera Settings (Configuración de la cámara) > About (Acerca de) en la página  
web de la cámara.  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
AXIS P13 Network Camera Series Installation Guide  
Page 113  
Safety Notice - Battery Replacement  
The AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 uses a 3.0V CR2032 Lithium battery as the power supply for  
its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of 5 years.  
Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. A log message  
will appear when the battery needs replacing. The battery should not be replaced unless required!  
If the battery does need replacing, please contact www.axis.com/techsup for assistance.  
• Danger of Explosion if battery is incorrectly replaced  
• Replace only with the same or equivalent battery, as recommended by the manufacturer  
• Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions  
Consignes de sécurité - Remplacement de la pile  
L'AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 utilize une pile au lithium CR2032 (3 V) pour l'alimentation de  
son horloge temps réel (HTR) interne. Dans des conditions d'utilisation normales, la durée de vie de cette  
pile est d'au moins 5 ans. Si la pile est faible, le fonctionnement de l'horloge temps réel est affecté et celle-  
ci se réinitialise à chaque mise en marche. Un message de journal apparaît lorsqu'il est nécessaire de  
remplacer la pile. La pile ne doit être remplacée que si cela s'avère nécessaire !  
Si la pile doit être remplacée, veuillez contacter www.axis.com/techsup pour obtenir de l’aide.  
• Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement  
• Ne remplacez la pile que par le même modèle ou un modèle équivalent recommandé par le fabricant  
• Débarrassez-vous des piles usagées conformément aux instructions du fabricant  
Sicherheitshinweis zum Batterieaustausch  
Die AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 benötigt eine Lithium-Batterie CR2032 3,0 V, um die interne  
Echtzeituhr (RTC) zu versorgen. Die Lebensdauer dieser Batterie beträgt unter normalen  
Betriebsbedingungen mindestens 5 Jahre. Bei niedrigem Batteriestand muss die RTC bei jedem Einschalten  
nachgestellt werden. Es wird eine Protokollnachricht angezeigt, wenn die Batterie ausgetauscht werden  
muss. Die Batterie sollte nur wenn unbedingt erforderlich ausgetauscht werden.  
Unter www.axis.com/techsup finden Sie Informationen darüber, was Sie beim Austausch der Batterie  
beachten müssen.  
• Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht ordnungsgemäß eingesetzt wurde  
• Nur gegen vom Hersteller empfohlene Batterien desselben oder eines ähnlichen Typs austauschen  
• Entsorgen benutzter Batterien gemäß den Herstellervorgaben  
Informazioni sulla sicurezza - Sostituzione della batteria  
Per il dispositivo AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 viene utilizzata una batteria al litio CR2032 3.0  
V per l'alimentazione dell'orologio interno in tempo reale (RTC). In condizioni di normale utilizzo, questa  
batteria ha una durata minima di 5 anni. Se la carica della batteria non è sufficiente, il dispositivo RTC non  
funziona correttamente causando il ripristino delle impostazioni ad ogni accensione. Viene visualizzato un  
messaggio di registro quando è necessario sostituire la batteria. Sostituire la batteria solo quando richiesto.  
Se è necessario sostituire la batteria, visitare la pagina Web www.axis.com/techsup per assistenza.  
• Pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato  
• Sostituire la batteria solo con una dello stesso tipo o equivalente, come consigliato dal produttore  
• Smaltire le batterie usate secondo quanto stabilito dal produttore  
Aviso de seguridad - Sustitución de la pila  
La AXIS P1311/P1343/P1344/P1346/P1347 utiliza una pila de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de  
alimentación para el reloj en tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta pila dura 5 años  
como mínimo. Si la alimentación de la pila es baja, el funcionamiento del RTC se ve afectado y se restablece  
después de cada arranque. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario cambiar la pila. La pila  
no debe reemplazarse a menos que sea necesario.  
Si necesita sustituir la batería, visite la página www.axis.com/techsup para recibir asistencia.  
• Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma correcta  
• Sustitúyala sólo con una pila del mismo tipo o equivalente, según la recomendación del fabricante  
• Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
 
Installation Guide  
Ver. 3.0  
Printed: June 2010  
Part No. 38731  
AXIS P13 Network Camera Series  
©2009-2010 Axis Communications AB  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Aastra Telecom Switch ATP CNX 050 01 User Manual
ADTRAN Switch 1200287L1 User Manual
Agilent Technologies Weather Radio E4416A User Manual
Aiphone Games MK DVF HD User Manual
Airlink101 Network Card AWLC6080 User Manual
AKG Acoustics Headphones K142HD User Manual
Alpine Car Stereo System CDE 7853 User Manual
Audiovox Car Satellite Radio System 128 7902A User Manual
Beko Ice Maker BZ31 User Manual
BK Stereo Receiver AVR507 SERIES 2 User Manual