Alpine Speaker SPX F17M User Manual

SPX- F17M  
Component 2-way Single Channel Speaker System/  
Paire de haut-parleurs à canal unique  
OWNER’S MANUAL  
MANUEL DE L'UTILISATEUR  
Please read before using this equipment  
Veuillez lire le présent manuel avant la mise en service du matériel  
ALPINE ELECTRONICS, INC.  
Tokyo office ; 1-1-8 Nishi Gotanda,  
Shinagawa-ku, Tokyo 141-8501, Japan  
Tel.: (03) 3494-1101  
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.  
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough Victoria 3173,  
Australia  
Tel.: (03) 9769-0000  
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.  
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II B.P.50016  
F-95945, Roissy, Charles De Gaulle Cedex, France  
Tel.: 01-48 63 89 89  
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.  
19145 Gramercy Place, Torrance,  
California 90501, U.S.A.  
Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631)  
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)  
ALPINE ELECTRONICS GmbH  
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany  
Tel.: 02102-45 50  
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.  
13 Tanners Drive, Blakelands,  
Milton keynes MK14 5BU, U.K.  
Tel.: 01908-61 15 56  
ALPINE ITALIA S.p.A.  
Via C.Colombo 8, 20090 Trezzano  
Sul Naviglio MI, Itary  
ALPINE ELECTRONICS DE ESPANÃ, S.A.  
Portal De Gamarra 36, Pabollón 32  
01013 Vitoria(Alava)-Apdo. 133, Spain  
Tel.: 34-45-283588  
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.  
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham, Ontario  
L3R 9Z6, Canada  
Tel.: 02-48 47 81  
Tel.: 1-800-ALPINE1 (1-800-257-4631)  
020313  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
System Contents / Contenu du système  
System Contents / Contenu du système  
For Woofer Mounting / Pour le montage du woofer  
19. Screw st4.2x9.5mm / Vis st4.2x9.5 mm …………….......………
20. Screw st4.2x19mm / Vis st4.2x19 mm ...………………...………  
21. Screw st4.2x19mm / Vis st4.2x19 mm .........……………………
22. Wing nut M4 / Écrou à oreilles M4 ....……………………………
x1  
x2  
x1  
x1  
1. Speaker unit / Unité du haut-parleur ………………………………
x1  
x1  
2. Grille ring / Collier da la grille ………………………………………
3. Flush mount grille ring / Collier de grille ppour montage à niveau
4. Grille / Grille …………………………………………………………
5. Adapter ring / Collier adapteur ……………………………………
6. Screw s4.2x25mm / Vis s4.2x25 mm ………………………………  
7. Screw s4.2x9.5mm / Vis s4.2x25 mm ……………………………
8. Speed clip / Attache …………………………………………………
9. Gasket / Cordon isolant … ……….....…………………………...  
10. Clamp / Pate …………………………….....…………….………...  
11. Spacer ring / Entretoise ………........………………………………
x1  
x1  
x1  
x8  
x4  
x4  
x1  
x4  
x1  
For Network Mounting / Pour le montage du filtre  
23. Crossover Network / Filtre de voies ...........……………………
x1  
x1  
24. Jumper puller / Pince de pontage …………...........……………
25. Screw st4.2x19mm / Vis st4.2x19 mm ............…..………….…
x4  
For Tweeter Mounting / Pour le Montage du tweeter  
12. Tweeter unit / Unité du tweeter ………..........….…………………  
x1  
x1  
13. Flush-angle mount cup / Embase de montage tronqué à niveau...…
14. Surface-angle mount cup / Embase de montage tronqué de surface.
15. Gasket / Cordon isolant ..............................………………………
16. Terminal cover / Cache du terminal .........………………………
17. Flush mount spring / Ressort de montage à niveau ……………
18. Flush-angle mount clip / Attache de montage tronqué à niveau …
x1  
x1  
x1  
x2  
3
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Tabel of Contents  
Installation  
Tabel des matières  
Installation  
Woofer.......................................................................................... 5  
Woofer.......................................................................................... 5  
Tweeter ......................................................................................  
Filtre de voies ............................................................................  
7
9
Tweeter........................................................................................ 7  
Crossover Network....................................................................... 9  
Connexions du système  
System Connections  
Entrée simple.............................................................................  
Bi-câblage................................................................................... 9  
9
Single Input.................................................................................. 9  
Bi-wire.......................................................................................... 9  
Configuration du filtre de voies  
Crossover Network Settings  
Introduction................................................................................ 10  
Fonction des groupes de pontage .............................................. 11  
Type de système 1 ..................................................................... 12  
Type de système 2 ..................................................................... 14  
Type de système 3 ..................................................................... 16  
Type de système 4 ..................................................................... 18  
Introduction.................................................................................. 10  
Jumper Group Function............................................................... 11  
System Type 1............................................................................. 12  
System Type 2............................................................................. 14  
System Type 3............................................................................. 16  
System Type 4............................................................................. 18  
Spécifications  
Specifications  
Généralités ................................................................................ 20  
Mécanique ................................................................................. 20  
Paramètres Theil/Small ............................................................. 20  
General........................................................................................ 20  
Mechanical................................................................................... 20  
Theil/Small parameters................................................................ 20  
4
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Installation  
Woofer: Flush mount  
Woofer : Montage à niveau  
st4.2x25mm  
st4.2x25mm  
Remarques :  
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.  
Notes:  
l Découpez avec précaution l'ouverture du collier de la grille pour le montage à niveau  
afin d'obtenir le diamètre spécifié (Cf. boîte en carton pour la découpe du diamètre).  
Veillez à ce que les pattes de montage puissent pincer suffisamment de matériau  
afin de garantir la sécurité du montage.  
l Attach gasket tape as shown.  
l Carefully cut opening for flush mount grille ring to the specified  
diameter (see carton box for cut-out diameter), allowing enough  
material to be pinched by mounting clamps for secure fit.  
Hardware:  
Matériel :  
l Use st4.2x25mm with clamp for flush ring to vehicle  
l Use st4.2x9.5mm for speaker to flush ring  
l Fixez la patte du collier à niveau sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm.  
l Fixez le haut-parleur sur le collier à niveau à l'aide de vis st4.2x9.5mm  
Woofer: Surface mount  
Woofer : Montage de surface  
st4.2x25mm  
st4.2x25mm  
Remarques :  
Notes:  
l Attachez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration et fixez ensuite le haut-  
parleur dans le collier de la grille.  
l Si vous utilisez l'entretoise avec une grille, il est indispensable que vous enleviez les  
pattes à pression sur cette première en vue d'en assurer le montage adéquat.  
l Attach gasket tape as shown, then lock speaker into grille ring.  
l If spacer ring is used with grille, snap-fit tabs on spacer ring  
must be removed for proper fit.  
5
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Installation  
Woofer: Factory/stealth  
Woofer : Usine / montage caché  
st4.2x25mm  
st4.2x25mm  
Remarques :  
Notes:  
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.  
l Attach gasket tape as shown.  
Woofer : Usine / montage personnalisé  
par le fabricant de l'équipement d'origine  
Woofer: Factory/OEM custom fit  
st4.2x25mm  
st4.2x25mm  
Remarques :  
Notes:  
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.  
l Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le  
fabricant de l'équipement d'origine et enlevez ensuite les pattes non  
utilisées.  
l Attach gasket tape as shown.  
l Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away  
any unused tabs.  
Hardware:  
Matériel :  
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle  
l Use st 4.2x25mm for speaker to adapter  
l Fixez l'adaptateur sur le véhicule à l'aide de vis st4.2x25mm.  
l Fixez le haut-parleur sur l'adaptateur à l'aide de vis st4.2x25mm.  
6
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Installation  
Woofer: Factory/Size-down  
Woofer : Usine / montage vers le bas  
st4.2x25mm M4x10mm  
M4x18mm  
M4x20mm  
st4.2x25mm  
M4x10mm  
M4x18mm  
M4x20mm  
Remarques :  
Notes:  
l Fixez le cordon isolant comme indiqué sur l'illustration.  
l Utilisez le modèle d'adaptateur approprié pour le montage par le fabricant de  
l'équipement d'origine et enlevez ensuite les pattes non utilisées.  
Matériel :  
l Attach gasket tape as shown.  
l Use appropriate adapter pattern for OEM fit, then break away  
any unused tabs.  
Hardware:  
l Utilisez des vis st4.2x25mm entre l'adaptateur et le véhicule  
l Use st4.2x25mm for adapter to vehicle  
l Use M4x10mm for speaker to adapter (adapter only)  
l Use M4x18mm for speaker to adapter (adapter + spacer)  
l Utilisez des vis M4x10mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (uniquement un adaptateur)  
l Utilisez des vis M4x18mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (un adaptateur + une entretoise)  
l Utilisez des vis M4x20mm entre le haut-parleur et l'adaptateur (un adaptateur + une entretoise  
+ un collier de grille) (aucune illustration)  
l Use M4x20mm for speaker to adapter (adapter + spacer + grille ring) (not shown)  
Tweeter : Montage tronqué en surface  
Tweeter: Surface-angle mount  
st4.2x19mm  
st4.2x19mm  
Remarques :  
Notes:  
l Lors de son insertion, poussez sur le tweeter afin de comprimer le cordon isolant tout  
en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.  
l When inserting tweeter, push in to compress gasket while rotating clockwise.  
Attention :  
Caution:  
Si vous souhaitez une couleur personnalisée ou aligner correctement le logo, enlevez la  
grille en appuyant prudemment sur les mailles afin de libérer la colle sans endommager  
la membrane.  
If custom painting or fine logo adjustment is desired, remove grille by carefully pulling  
on mesh to release glue without damaging diaphragm.  
7
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Installation  
Tweeter: Flush mount  
Tweeter : Montage à niveau  
M4x25mm Wing nut M4  
M4x25mm Wing nut M4  
Remarques :  
Notes:  
l Passez les câbles à travers le cache du terminal et connectez-les aux bornes.  
l Poussez sur le cache du terminal afin de le mettre correctement en place sur le  
boîtier du tweeter et assurez-vous que les connexions ne sont pas à découvert.  
l Fixez le ressort de montage en ajustant la profondeur de la vis et la tension du  
ressort.  
l Pass wires through terminal cover and connect to terminals.  
l Press terminal cover snuggly over tweeter housing, making sure connections  
are not exposed.  
l Attach mounting spring, adjusting screw depth and spring tension as needed.  
Do not over tighten.  
Ne serrez pas trop.  
Caution:  
Attention :  
If custom painting is desired, remove grille by carefully pulling on mesh to release glue  
without damaging diaphragm.  
Si vous souhaitez une couleur personnalisée, enlevez la grille en appuyant  
prudemment sur les mailles afin de libérer la colle sans endommager la membrane.  
Tweeter: Flush-angle mount  
Tweeter : Montage tronqué à niveau  
st4.2x9,5mm  
st4.2x9,5mm  
Remarques :  
l Insérez l'embase tronquée en faisant tout d'abord passer les attaches à travers  
l'ouverture, comme l'indique l'illustration.  
l Appuyez sur les attaches au centre et fixez à l'aide d'une vis.  
l Lors de son insertion, poussez sur le tweeter afin de comprimer le cordon isolant tout  
en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.  
Attention :  
Notes:  
l Insert flush-angle cup with mounting clips first through opening as shown.  
l Press mounting clips at center and secure with screw.  
l When inserting tweeter, push in to compress gasket while rotating clockwise.  
Si vous souhaitez une couleur personnalisée ou aligner correctement le logo, enlevez la  
grille en appuyant prudemment sur les mailles afin de libérer la colle sans endommager  
la membrane.  
Caution:  
If custom painting or fine logo adjustment is desired, remove grille by carefully pulling  
on mesh to release glue without damaging diaphragm.  
8
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Installation  
Installation  
Crossover Network Setting  
Configuration du filtre de voies  
Remarques :  
l Enlevez le cache du filtre et fixez la base  
comme l'indique l'illustration.  
l Raccordez les câbles aux blocs du terminal  
respectifs  
(cf. diagrammes des connexions du système).  
l Procédez aux pontages appropriés à l'aide de  
la pince prévue à cet effet  
(cf. configuration du filtre de voies).  
l Remettez le cache du filtre en place.  
Notes:  
l Remove network cover, and secure base as  
shown.  
l Connect wires to terminal blocks accordingly.  
(see System Connection Diagrams section)  
l Make appropriate jumper settings using  
jumper puller tool.  
(see Crossover Network Settings section)  
l Re-secure network cover.  
System Connections  
Connexions du système  
WF  
TW HP  
WF  
TW HP  
WF LP  
TW  
SPX-F17M  
WF LP  
TW  
SPX-F17M  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
Single Input  
Entrée simple  
WF  
TW HP  
WF  
TW HP  
WF LP  
TW  
SPX-F17M  
+
WF LP  
TW  
SPX-F17M  
+
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
Bi-wire Input  
Entrée par  
bi-câblage  
Remarque : Vous devez insérer les câbles de liaison du signal marqués en noir afin d'assurer  
le fonctionnement approprié de la configuration à entrée simple. Attention : Vous devez  
enlever ces câbles lorsque vous recourez à une entrée par bi-câblage.  
Note: Signal link jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of single  
input configuration. Caution: These jumpers must be removed when using bi-wire input  
9
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
Introduction  
Configuration du filtre de voies  
Introduction  
It is common knowledge that the automotive interior is one of the most inhospitable environments  
for high-fidelity sound, and that every vehicle poses its own unique set of installation and acoustic  
challenges. While many of these problems can be overcome with proper speaker placement,  
equalization, or other techniques, the attempt can often come at a high cost without guaranteed  
results. Yet with all these tools and methods available, it is surprising to realize that one of the most  
powerful tuning tools has been misunderstood or neglected by so many for so long. It is for this  
reason that Alpine has developed the most advanced crossover network design in the history of  
car audio.  
On sait que l’intérieur de l’automobile est un des pires milieux pour la haute fidélité et que chaque  
véhicule pose ses propres problèmes d’installation et d’acoustique. Bien qu’on puisse régler une  
grande partie de ces problèmes grâce au bon placement des haut-parleurs, à l’égalisation et à  
d’autres techniques, l’entreprise est souvent coûteuse et le résultat n’est pas garanti. Parmi l’éventail  
d’outils et de techniques disponibles, il est surprenant de constater qu’un des outils d’adaptation  
les plus puissants a été longtemps incompris ou négligé par beaucoup de gens. C’est pourquoi  
Alpine a créé le filtre de voies le plus sophistiqué de l’histoire de l’audio d’automobile.  
La différence entre le rendement d’un système sur présentoir et dans l’automobile est due en  
bonne partie au fait que les filtres sont souvent réglés pour un type de montage : le présentoir.  
Mais même sans tenir compte de l’installation réelle, la transition entre les haut-parleurs et la  
réponse en fréquence résultante est dégradée dans la plupart des véhicules. Grâce à la conception  
asymétrique unique du filtre Type-X, on peut obtenir la synchronisation de phase en modifiant des  
Much of the difference between demo-board and in-car performance can be attributed to the fact  
that crossover networks are typically tuned for one mounting position…the demo-board. Without  
taking into account real world installation however, the transition between drivers and resultant  
frequency response will be degraded for the majority of vehicles installers are confronted with  
today. With the Type-X network’s unique asymmetric design, it is possible to achieve “phase linkage” caractéristiques du filtre en vue d’installations particulières. En s’assurant que les haut-parleurs  
by intentionally altering various filter characteristics for a variety of installations. By achieving an  
“in-phase” condition between drivers in the overlapping frequency range, image smear, response  
aberrations and other typical problems can be dramatically reduced. While it is quite difficult to  
visually represent complex phase relationships, the graphs below may be helpful in understanding  
this concept:  
soient en phase dans la gamme de fréquences commune, on peut atténuer considérablement le  
brouillage de l’image, les aberrations de réponse et d’autres problèmes courants. Il est difficile de  
représenter visuellement les rapports de phase complexes, mais les illustrations suivantes peuvent  
aider à comprendre ce concept :  
Phase relationships are critical to driver interaction and  
the perception of realism. Crossovers must be designed  
around actual speaker placement to avoid cancellation  
and response aberrations.  
By using the phase correction settings of the Type-X  
crossover, “phase linkage” is created between the separate  
drivers. Through this tilting of the lobing pattern, the listener  
remains at 0° relative phase (targeted by the main lobe),  
allowing optimum performance to be achieved for various  
speaker placements and listening angles.  
Les rapports de phase sont critiques pour l’interaction  
des haut-parleurs et le réalisme. Les filtres doivent être  
conçus en fonction de la position réelle des haut-parleurs  
pour éviter les aberrations d’élimination et de réponse.  
Les réglages de correction de phase du filtre Type-X  
permettent d’obtenir la synchronisation de phase des haut-  
parleurs. Grâce à l’inclinaison des lobes, l’auditeur est à  
0° de phase relative (ciblé par le lobe primaire). On obtient  
donc un rendement optimal, peu importe la position des  
haut-parleurs et l’angle  
With Alpine’s introduction of such revolutionary processing technologies as digital time correction,  
all of this may seem superlative. Unfortunately however, such processing can significantly increase  
system complexity and therefore may not be practical for every situation. Additionally, without  
careful use of time correction for each individual speaker in the system, integration problems  
between drivers will remain. Subsequently, it may be advantageous to use time correction between  
component sets in conjunction with the phase correction of the Type-X network for the transition  
between individual components. Simply stated, the flexibility of the Type-X crossover allows it to  
be a complimentary solution for achieving the best of both worlds, either as a stand alone solution  
or an integral component of a partially active system.  
À la lumière des techniques de traitement révolutionnaires d’Alpine, comme la temporisation  
numérique, ce qui précède peut sembler négligeable. Malheureusement, le traitement peut  
augmenter considérablement la complexité du système et, par conséquent, il ne convient pas à  
certaines applications. De plus, il faut s’assurer de bien utiliser la temporisation avec chaque haut-  
parleur du système pour régler les problèmes d’intégration. Il peut donc être avantageux d’utiliser  
la temporisation entre les jeux de composants, et la correction de phase du filtre Type-X pour la  
transition entre chaque composant. Bref, la souplesse du filtre Type-X en fait un moyen  
complémentaire d’obtenir le meilleur des deux mondes, qu’on l’utilise de façon autonome ou dans  
un système partiellement actif.  
10  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
Jumper Group Function  
Please read the following pages carefully to determine which network configuration is most appropriate for  
your particular installation. Although recommendations are made for the most common system types, variations  
between vehicles may require some experimentation beyond the basic settings in order to achieve optimum  
performance. Additionally, it is important to note that there are 160 unique and useful combinations of the  
jumper settings available to suit a wide variety of personal tastes and mounting positions. Therefore, it will be  
helpful to understand the function of each jumper group in order to tune the network effectively:  
Configuration du filtre de voies  
Fonction des groupes de pontage  
Lisez les pages suivantes attentivement pour déterminer quelle configuration de filtre convient le mieux à votre  
installation. Nous faisons des recommandations pour les types de systèmes les plus courants, mais étant  
donné les différences entre les véhicules, vous devrez peut-être essayer des réglages plus avancés pour  
obtenir le rendement optimal. Notez qu’il existe 160 combinaisons utiles de pontage convenant à un grand  
éventail de goûts personnels et de positions de montage. Par conséquent, il est utile de connaître la fonction  
de chaque groupe de pontage pour régler le filtre efficacement :  
WF-LP :  
WF-LP:  
En plus d’agir comme un filtre passe-bas optionnel, cette section fournit une partie de la correction de phase  
et de la compensation de réponse du filtre. En déplaçant la phase de façon appropriée, on peut la synchroniser  
avec celle du tweeter pour améliorer la transition entre les deux haut-parleurs. Cette relation dépend de la  
distance et de l’angle des deux haut-parleurs par rapport à l’auditeur, mais aussi de leur proximité mutuelle.  
Puisque cette section est liée de façon inhérente au pontage de mode de la section WF, il faut régler les deux  
pour obtenir l’effet désiré dans certains cas (voir p. 12-17). Si vous contournez cette section en faveur d’un  
filtre électronique, notez que la correction de phase ne fonctionnera plus (voir p. 18-19).  
In addition to functioning as a selectable low-pass filter, this section also provides part of the phase correction  
and response compensation of the network. By shifting the phase appropriately within the crossover region, it  
is possible to achieve “phase linkage” with the tweeter, producing a seamless blend or transition between the  
two drivers. This relationship is affected by the distance and angle of both drivers relative to the listener, but  
also by their proximity to each other. As this section is inherently linked to the mode jumpers of the WF section,  
it will be necessary to adjust both to achieve the desired effect in some cases (see p. 12-17). If this section is  
bypassed in favor of an electronic crossover, it is important to realize that the phase correction will no longer  
function (see p. 18-19).  
WF:  
WF:  
Ce groupe de pontage fournit une compensation de réponse supérieure à celle des réglages du groupe WF-  
LP. Ces deux groupes sont reliés de façon inhérente par les pontages Mode-1 et Mode-2, mais cette section  
peut servir à compenser davantage pour les goûts personnels, la position de montage ou l’angle d’écoute.  
Essentiellement, les réglages 20º et 45º ajustent légèrement le filtre pour augmenter la réponse du woofer en  
hautes fréquences et lui donner la présence d’un haut-parleur de moyennes. L’effet est observable dans les  
graphiques de la fonction de transfert du filtre pour divers types de systèmes.  
This jumper group provides frequency response compensation beyond what is already incorporated into the  
blend settings of the WF-LP jumper group. Although these two groups are inherently linked through the Mode-  
1 and Mode-2 jumpers, this section may be used to further compensate for personal taste, mounting position  
or listening angle. Essentially, the 20° and 45° settings will alter the filter Q slightly to increase output of the  
woofer’s high frequency response, producing a more “forward” midrange character. This effect can be seen in  
the filter transfer function graphs for the various system types.  
TW-HP:  
TW-HP:  
En plus d’agir comme un filtre passe-haut optionnel, cette section fournit une partie de la correction de phase  
et de la compensation de réponse du filtre. En déplaçant la phase de façon appropriée, on peut la synchroniser  
avec celle du woofer pour améliorer la transition entre les deux haut-parleurs. Cette relation dépend de la  
distance et de l’angle des deux haut-parleurs par rapport à l’auditeur, mais aussi de leur proximité mutuelle.  
Plusieurs combinaisons de ces réglages sont possibles, certaines nécessitant l’insertion de plus d’un câble de  
pontage (voir p. 12-17). Si vous contournez cette section en faveur d’un filtre électronique, notez que la  
correction de phase ne fonctionnera plus (voir p. 18-19). Cependant, la protection du tweeter restera active et  
le réglage du niveau de base restera disponible (voir la section TW ci-dessous).  
In addition to functioning as a selectable high-pass filter, this section also provides part of the phase correction  
and response compensation of the network. By shifting the phase appropriately within the crossover region, it  
is possible to achieve “phase linkage” with the woofer, producing a seamless blend or transition between the  
two drivers. This relationship is affected by the distance and angle of both drivers relative to the listener, but  
also by their proximity to each other. Multiple combinations of these settings are possible, thus requiring the  
insertion of more than one jumper in some cases (see p. 12-17). If this section is bypassed in favor of an  
electronic crossover, it is important to realize that the phase correction will no longer function (see p. 18-19).  
However, tweeter protection will still be engaged, and basic level adjustment will remain available (see TW  
section below).  
TW:  
TW:  
Cette section offre une compensation axiale en « inclinant » la réponse en fréquence pour corriger  
l’affaiblissement des hautes fréquences dû aux angles d’écoute extrêmes. Elle permet aussi le réglage précis  
du niveau pour obtenir le rendement optimal ou satisfaire un goût personnel. L’effet est observable dans les  
graphiques de la fonction de transfert du filtre pour divers types de systèmes. Si vous contournez la section  
TW-HP en faveur d’un filtre électronique, la compensation axiale ne fonctionnera plus, mais le réglage du  
niveau de base restera disponible (voir p. 18-19).  
This section functions as off-axis compensation by “tilting” the frequency response to correct for the natural  
high frequency roll-off associated with extreme listening angles. Additionally, it also serves to allow precise  
level adjustment for optimum performance or personal taste. This effect can be seen in the filter transfer  
function graphs for the various system types. If the TW-HP section is set to bypass in favor of an electronic  
crossover, the off-axis feature will no longer function, but basic level adjustment will still be possible (see p. 18-  
19).  
Liaison de signal :  
Signal Link:  
Le groupe de liaison du signal offre une connexion parallèle entre les faces d'entrée des blocs de terminal, permettant  
une connexion d’entrée simple sans qu’il soit nécessaire d’utiliser des terminaux ou des câbles supplémentaires.  
Attention : Vous devez enlever ces câbles de pontage lorsqu'ils sont utilisés avec des configurations à bi-  
amplification afin d'éviter tout endommagement éventuel des amplificateurs.  
The signal link jumpers provide a parallel connection between the input sides of the two terminal blocks,  
allowing a single input connection to be made without the use of extra terminals or wiring. Caution: These  
jumpersmust be removed when used in a bi-amp configuration to prevent possible damage to amplifiers.  
11  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
System Type 1  
Configuration du filtre de voies  
Type de systemé 1  
Speaker Placement Description:  
Description de l’emplacement des haut-parleurs :  
In this system type, woofer and tweeter are mounted close together at an equal distance from the  
listener. Configuration A is the default setting of the network, but assumes essentially on axis  
positioning. Therefore, if mounted in the kickpanel or similar location with little or no build-out of  
the woofer angle, configuration B may be the most appropriate setting (see next page for more  
details). All component locations listed below are commonly available in most vehicles, but are  
meant only as general placement guidelines.  
Le woofer et le tweeter sont montés près l’un de l’autre, à la même distance de l’auditeur. La  
configuration A représente le réglage par défaut du filtre, mais suppose une position essentiellement  
dans l’axe. En cas de montage en angle nul ou minime du woofer dans le panneau de seuil ou à  
un endroit semblable, la configuration B peut être la plus appropriée (voir détails à la page suivante).  
Les emplacements indiqués ci-dessous sont couramment disponibles dans la plupart des véhicules,  
mais il s’agit d’indications générales seulement.  
Config. B  
Config. A  
Config. A  
Emplacement des composants :  
Tweeter : Panneau de seuil ou cloison  
Emplacement des composants :  
Component Location:  
Component Location:  
Tweeter :  
Woofer :  
Panneau de seuil  
Panneau de seuil  
Tweeter:  
Kick-Panel or Flat Baffle  
Tweeter:  
Kick-Panel  
Woofer :  
Panneau de seuil ou cloison  
Woofer:  
Kick-Panel or Flat Baffle  
Woofer:  
Kick-Panel  
Active Features:  
Active Features:  
Fonctions actives :  
Fonctions actives :  
Tweeter : Niveau et axe  
Tweeter :  
Woofer :  
Niveau et axe  
Axe / caractère  
Tweeter:  
Woofer:  
Level and Axis  
Axis/Character  
Tweeter:  
Woofer:  
Level and Axis  
Axis/Character  
Woofer :  
Axe / caractère  
Input Signal Options:  
Single or Bi-wire  
Input Signal Options:  
Single or Bi-wire  
Possibilités du signal d’entrée :  
Simple ou bi-câblage  
Possibilités du signal d’entrée :  
Simple ou bi-câblage  
WF  
WF  
WF  
WF  
TW HP  
TW HP  
TW HP  
TW HP  
WF LP  
WF LP  
TW  
TW  
WF LP  
WF LP  
TW  
TW  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
Remarques:  
Notes:  
l
Les pontages indiqués en noir sont nécessaires au fonctionnement de la configuration.  
Les fonctions actives et les options pour le signal d’entrée indiquées ci-dessus sont réglables  
et sont indiquées en gris (le gris foncé indique le réglage du niveau ou d’axe recommandé).  
Un pontage additionnel est nécessaire dans la section WF pour le réglage d’axe ou de  
caractère.  
l
Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of each configuration.  
l
l
Active features and input signal options listed above are user adjustable, and are highlighted  
in gray (dark gray indicates recommended level or axis setting of each configuration).  
One additional jumper is required in the WF section if axis/character adjustment is desired.  
l
l
12  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
System Type 1  
Configuration du filtre de voies  
Type de système 1  
Filter Description:  
Description du filtre :  
In this system type, both woofer and tweeter are equidistant from the listening Le woofer et le tweeter sont montés près l’un de l’autre, à la même distance de  
position and mounted close together. While the kick-panel is one of the more l’auditeur. Le panneau de seuil est un endroit courant pour obtenir cette  
common locations to achieve this, it is certainly not the only one. What is most configuration, mais il n’est pas le seul. L’important est que le montage des deux  
significant, is that by mounting the two drivers in close proximity with a minimized haut-parleurs près l’un de l’autre avec un angle minime par rapport à l’axe, le  
off-axis angle at the greatest distance possible from the listening position (config. plus loin possible de l’auditeur (configuration A), offre un des meilleurs  
A), it provides one of the best arrangements for optimum imaging. Conversely, if arrangements pour obtenir l’image optimale. Par contre, si le woofer n’est pas  
the woofer mounting angle is not built out to be approximately on-axis, or is left monté de façon que l’angle soit minime par rapport à l’axe, ou s’il est  
basically flush to the panel, this extreme off-axis position will cause its relative essentiellement à niveau avec le panneau, la position hors axe extrême déplacera  
phase to be shifted significantly. In this case, maximum phase shift of the tweeter considérablement sa phase relative. Dans ce cas, il faut choisir le déplacement  
using configuration B (HP-3) will be necessary for achieving phase linkage between maximal de la phase du tweeter avec la configuration B (HP-3) pour obtenir la  
the two drivers. Due to the wide variation in vehicles and installation techniques synchronisation de phase entre les deux haut-parleurs. Étant donné les variations  
however, it may be necessary to listen to both configuration settings in order to importantes entre les véhicules et les techniques d’installation, il peut être  
determine the most appropriate setting.  
nécessaire d’écouter les deux configurations pour choisir la plus appropriée.  
Although recommendations are made for the frequency response adjustment Malgré les recommandations concernant les réglages de réponse en fréquence  
settings (WF & TW jumper groups), it may be desirable to alter the midrange (groupes de pontage WF et TW), on peut modifier les caractéristiques des  
characteristic or tweeter level to suit personal taste. From the graphs below, the moyennes fréquences ou le niveau du tweeter selon les goûts. Les graphiques  
effect of the available active settings can be seen.  
ci-dessous montrent l’effet des réglages actifs disponibles.  
Filter Transfer Function  
Fonction de transfert du filtre  
Configuration A  
Note:  
Configuration B  
Configuration A  
Configuration B  
Remarque:  
This simulation only illustrates the effect of each filter upon the input signal, and  
therefore does not represent the actual summed frequency response of the speaker  
system.  
Cette simulation n'illustre que l'effet de chacun des filtres sur le signal d'entrée et ne  
représente donc pas la réponse en fréquence accumulée réelle du système du haut-  
parleur.  
13  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
Configuration du filtre de voies  
System Type 2  
Type de système 2  
Speaker Placement Description:  
Description de l'emplacement du haut-parleur :  
In this system type, woofer and tweeter are mounted at different locations and at different Le woofer et le tweeter sont montés à des endroits différents et à des distances différentes  
distances from the listener. Also of significance, is the fact that the tweeter is the nearest de l’auditeur. Autre facteur important : le tweeter est le haut-parleur le plus près et la  
driver, and that the relative woofer distance is the difference between configurations A and différence entre les configurations A et B est la distance relative du woofer. Les  
B. All component locations listed below are commonly available in most vehicles, but are emplacements indiqués ci-dessous sont couramment disponibles dans la plupart des  
meant only as general placement guidlines.  
véhicules, mais il s’agit d’indications générales seulement.  
Config. A  
Config. A  
Config. B  
Config. B  
Component Location:  
Emplacement des composants :  
Emplacement des composants :  
Component Location:  
Tweeter:  
Woofer:  
A-pillar  
Kick-panel  
Tweeter :  
Woofer :  
Montant avant  
Porte  
Tweeter :  
Woofer :  
Montant avant  
Panneau de seuil  
Tweeter:  
Woofer:  
A-pillar  
Door  
Active Features:  
Fonctions actives :  
Fonctions actives :  
Active Features:  
Tweeter:  
Woofer:  
Level and Axis  
None  
Tweeter :  
Woofer :  
Niveau et axe  
Axe / caractère  
Tweeter :  
Woofer :  
Niveau et axe  
Axe / caractère  
Tweeter:  
Woofer:  
Level and Axis  
Axis/Character  
Input Signal Options:  
Single or bi-wire  
Possibilités du signal d’entrée :  
Simple ou bi-câblage  
Possibilités du signal d’entrée :  
Simple ou bi-câblage  
Input Signal Options:  
Single or bi-wire  
WF  
WF  
WF  
WF  
TW HP  
TW HP  
TW HP  
TW HP  
WF LP  
TW  
WF LP  
WF LP  
TW  
TW  
WF LP  
TW  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
Remarques:  
Notes:  
l Les pontages indiqués en noir sont nécessaires au fonctionnement de la configuration.  
l
Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of each configuration.  
Active features and input signal options listed above are user adjustable, and are highlighted  
in gray (dark gray indicates recommended level or axis setting of each configuration).  
One additional jumper is required in the WF section if axis/character adjustment is desired.  
l
Les fonctions actives et les options pour le signal d’entrée indiquées ci-dessus sont réglables  
et sont indiquées en gris (le gris foncé indique le réglage du niveau ou d’axe recommandé).  
Un pontage additionnel est nécessaire dans la section WF pour le réglage d’axe ou de  
caractère.  
l
l
l
14  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
Configuration du filtre de voies  
System Type 2  
Type de système 2  
Filter Description:  
Description du filtre :  
In this system type, both woofer and tweeter are mounted apart at different distances and Le woofer et le tweeter sont montés à des endroits différents, à des distances différentes  
angles relative to the listening position, with the tweeter as the closest driver. While this de l’auditeur (le tweeter est plus rapproché) et avec des angles différents. Bien que cette  
type of installation is undoubtedly the most common today due to ease of installation, configuration soit la plus courante de nos jours étant donné la facilité de l’installation,  
some may not consider it to be an ideal situation for imaging due to the large difference in certains ne la considèrent pas comme idéale pour l’image sonore à cause de la différence  
distance. Through the use of this network’s powerful phase correction capabilities however, de distance. Cependant, grâce à la puissante capacité de correction de phase du filtre, la  
this disparity is dramatically reduced, to the point where this system type can be considered disparité est atténuée au point où ce type de système peut être considéré comme presque  
nearly ideal in many cases. In general though, a high tweeter location is thought to be idéal dans bien des cas. En général, on croit que le fait de placer le tweeter assez haut  
advantageous for improving perceived height & width of the soundstage, as well as améliore la perception de la hauteur et de la largeur de l’image sonore et permet d’obtenir  
achieving a strong high frequency output level. In typical OEM woofer locations, the woofer un niveau de sortie élevé pour les hautes fréquences. Le fabricant de l’équipement d’origine  
is nearly always at an extreme listening angle (considered to be approx. 70° for config.A), monte presque toujours le woofer avec un angle d’écoute extrême (environ 70º pour la  
while the tweeter is relatively on-axis. Configuration B should be considered if the woofer configuration A) et le tweeter est relativement dans l’axe. La configuration B convient si le  
is at a considerably greater distance than usual, or at a more extreme listening angle woofer est beaucoup plus éloigné qu’à l’ordinaire ou placé à un angle plus extrême (environ  
(approx. 70-80°). Therefore, the key difference between these two configurations is the 70-80º). La différence clé entre ces deux configurations est la valeur du déplacement de  
amount of phase shift used on the woofer to achieve phase linkage with the tweeter. phase auquel on soumet le woofer pour obtenir la synchronisation de phase avec le tweeter.  
Additionally, if driver/passenger specific tuning is desired, different settings may be used On peut utiliser des réglages différents d’un filtre à l’autre du système selon les goûts du  
between networks in a system.  
conducteur ou d’un passager.  
Although the listening angle associated with such installation was incorporated into the Bien que les réglages de correction de phase tiennent compte de l’angle d’écoute associé  
phase correction settings, it may be desirable to alter the midrange characteristic or tweeter à cette configuration, on peut modifier les caractéristiques des moyennes fréquences ou  
level due to personal taste, or to further compensate for off-axis listening. Please note le niveau du tweeter selon les goûts ou pour compenser davantage la position hors axe.  
however, that it is not possible to allow user adjustment of the woofer axis/character settings Cependant, il est impossible de modifier les réglages de l’axe et du caractère du woofer  
(WF jumper group) in configuration B.  
(groupe de pontage WF) dans la configuration B.  
Filter Transfer Function  
Fonction de transfert du filtre  
Configuration A  
Configuration B  
Configuration A  
Configuration B  
Note:  
Remarque:  
This simulation only illustrates the effect of each filter upon the input signal, and  
therefore does not represent the actual summed frequency response of the speaker  
system.  
Cette simulation n'illustre que l'effet de chacun des filtres sur le signal d'entrée et ne  
représente donc pas la réponse en fréquence accumulée réelle du système du haut-  
parleur.  
15  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
Configuration du filtre de voies  
System Type 3  
Type de système 3  
Speaker Placement Description:  
Description de l’emplacement des haut-parleurs :  
In this system type, woofer and tweeter are mounted close together on the dashboard, Le woofer et le tweeter sont montés près l’un de l’autre sur le panneau de commande, la  
rear deck, or other surface that presents an oblique angle to the listener. It is also important tablette arrière ou une autre surface en angle par rapport à l’auditeur. Dans ce cas, le  
to note that this orientation creates a situation where the tweeter is actually the farthest tweeter est le plus éloigné de l’auditeur et le woofer forme un angle extrême par rapport à  
driver, and the woofer is extremely off-axis. Variation of these attributes is the key difference lui. La différence entre les configurations A et B est liée aux variations de ces  
between the tuning of configurations A and B (see next page for details). All component caractéristiques (voir détails à la page suivante). Les emplacements indiqués ci-dessous  
locations listed below are commonly available in most vehicles, but are meant only as sont couramment disponibles dans la plupart des véhicules, mais il s’agit d’indications  
general placement guidelines.  
générales seulement.  
Config. B  
Config. B  
Config. A  
Config. A  
Component Location:  
Component Location:  
Emplacement des composants :  
Emplacement des composants :  
Tweeter:  
Woofer:  
Center  
Center  
Tweeter:  
Woofer:  
Rear Deck  
Rear Deck  
Tweeter :  
Woofer :  
Centre  
Centre  
Tweeter :  
Woofer :  
Tablette arrière  
Tablette arrière  
Active Features:  
Active Features:  
Fonctions actives :  
Fonctions actives :  
Tweeter:  
Woofer:  
Level and Axis  
Axis/Character  
Tweeter:  
Woofer:  
Level and Axis  
None  
Tweeter :  
Woofer :  
Niveau et axe  
Axe / caractère  
Tweeter :  
Woofer :  
Niveau et axe  
Aucune  
Input Signal Options:  
Single or bi-wire  
Input Signal Options:  
Single or bi-wire  
Possibilités du signal d’entrée :  
Simple ou bi-câblage  
Possibilités du signal d’entrée :  
Simple ou bi-câblage  
WF  
WF  
WF  
WF  
TW HP  
TW HP  
TW HP  
TW HP  
WF LP  
WF LP  
TW  
TW  
WF LP  
WF LP  
TW  
TW  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SPX-F17M  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
Remarques:  
Notes:  
l
Les pontages indiqués en noir sont nécessaires au fonctionnement de la configuration.  
Les fonctions actives et les options pour le signal d’entrée indiquées ci-dessus sont réglables  
et sont indiquées en gris (le gris foncé indique le réglage du niveau ou d’axe recommandé).  
Un pontage additionnel est nécessaire dans la section WF pour le réglage d’axe ou  
de caractère.  
l
Jumpers highlighted in black must be inserted for proper function of each configuration.  
l
l
Active features and input signal options listed above are user adjustable, and are highlighted  
in gray (dark gray indicates recommended level or axis setting of each configuration).  
One additional jumper is required in the WF section if axis/character adjustment is desired.  
l
l
16  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
Configuration du filtre de voies  
System Type 3  
Type de système 3  
Filter Description:  
Description du filtre:  
Despite the fact that both drivers are mounted in the same plane and in close proximity in Malgré le fait que les deux haut-parleurs sont montés sur le même plan et près l’un de  
this system type, their orientation results in the acoustic center of the tweeter being farther l’autre, leur orientation fait que le centre acoustique du tweeter est plus éloigné. Dans le  
away. In positions where the component set is far away (such as the rear deck), the cas où les composants sont éloignés (comme sur la tablette arrière), l’angle d’écoute  
listening angle becomes more extreme. This actually results in an increased path length devient extrême. Il en résulte une plus grande distance jusqu’au woofer et un affaiblissement  
to the woofer, as well as earlier roll-off of its high frequency output. Therefore, the variation plus précoce des hautes fréquences qu’il produit. Par conséquent, la variation des réglages  
in tuning between configurations A and B incorporates both the difference in angle and entre les configurations A et B tient compte de la différence d’angle et de distance jusqu’à  
distance relative to the listener. Subsequently, both configurations may be used in a variety l’auditeur. Les deux configurations peuvent servir dans une variété d’installations  
of installations that create a similar situation, but some experimentation will be necessary. semblables, mais l’expérimentation est nécessaire. Comme point de départ, utilisez la  
As a starting point, use configuration A for a difference of 3-4” with the woofer at 45-60° configuration A si la différence des distances est de 3-4 po et que l’angle du woofer est de  
(moderate delay on the woofer, with a higher order filter on the tweeter), or configuration 45-60º (délai modéré pour le woofer et filtre d’ordre supérieur pour le tweeter), ou la  
B for a difference of 1-2” with the woofer at 70-80° (minimum delay on the woofer, moderate configuration B si la différence des distances est de 1-2 po et que l’angle du woofer est de  
delay on the tweeter). In relatively on-axis conditions where the tweeter is the farthest 70-80º (délai minime pour le woofer, délai modéré pour le tweeter). Si les haut-parleurs  
driver, a hybrid combination between these two configurations will be necessary. For sont relativement dans l’axe et que le tweeter est le plus éloigné, utilisez une combinaison  
measuring purposes, the acoustic center of a speaker is considered to be at the voice des deux configurations. Aux fins des mesures, le centre acoustique d’un haut-parleur  
coil.  
est sa bobine.  
Although the listening angle is incorporated into the design of these configurations, user Ces configurations tiennent compte de l’angle d’écoute, mais on peut faire des réglages  
pour le woofer et le tweeter (groupes de pontage WF et TW) si le goût personnel dicte la  
modification des caractéristiques des moyennes fréquences ou du niveau du tweeter. Les  
graphiques ci-dessous montrent l’effet des réglages de pontage actifs disponibles.  
adjustment is provided for both woofer and tweeter (WF & TW jumper groups) if further  
alteration of the midrange characteristic or tweeter level is desirable to suit personal taste.  
From the graphs below, the effect of the available active jumper settings can be seen.  
Filter Transfer Function  
Fonction de transfert du filtre  
Configuration A  
Configuration B  
Configuraton A  
Configuration B  
Note:  
Remarque :  
This simulation only illustrates the effect of each filter upon the input signal, and  
therefore does not represent the actual summed frequency response of the speaker  
system.  
Cette simulation n'illustre que l'effet de chacun des filtres sur le signal d'entrée et ne  
représente donc pas la réponse en fréquence accumulée réelle du système du haut-  
parleur.  
17  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
Configuration du filtre de voies  
System Type 4 (Fully/Partially Active)  
Type de système 4 (Totalement / partiellement actif)  
Description de l'emplacement du haut-parleur :  
Speaker Placement Description:  
Dans ce type de système, les haut-parleurs peuvent être montés dans pratiquement tous  
les endroits. Néanmoins, il est hautement recommandé de recourir aux techniques  
traditionnelles aussi bien pour la position que pour l'emplacement afin de minimaliser  
toute égalisation, correction temporelle numérique etc. L'emplacement de tous les  
composants présentés ci-dessous est généralement possible dans la plupart des véhicules,  
mais n'est indiqué qu'à titre d'exemple général.  
In this system type, some level of external signal processing is available, allowing use of  
the network in a partially or even fully active mode.Although speakers may be mounted in  
a wide variety of locations in this case, it is recommended that traditional techniques be  
used regarding both positioning and placement.All component locations shown below are  
commonly available in most vehicles, but are meant only as general placement guidelines.  
Component Location:  
Emplacement des composants :  
Tweeter:  
Woofer:  
Any *  
Any *  
Tweeter :  
Woofer :  
Partout *  
Partout *  
Active Features:  
Fonctions actives :  
Tweeter:  
Woofer:  
Level *  
None *  
Tweeter :  
Woofer :  
Niveau *  
Aucune *  
Input Signal Options:  
Possibilités du signal d'entrée :  
Bi-wire only **  
Bi-câblage uniquement **  
* If partially active, features & locations depend upon the network settings.  
** Single input is only possible for partially active option-1 (see next page).  
*
Partiellement actif : fonctions/positions dépendent des réglages du filtre.  
** Entrée simple possible avec option 1 - partiellement actif (voir page 19).  
WF  
WF  
TW HP  
TW HP  
WF LP  
TW  
WF LP  
TW  
SPX-F17M  
+
SPX-F17M  
+
SIGNAL  
LINK  
SIGNAL  
LINK  
Notes:  
Remarques:  
l Jumpers highlighted in black must be inserted to fully bypass either woofer or  
l Les pontages indiqués en noir sont nécessaires pour contourner les sections woofer ou  
tweeter filter sections (dark gray in the TW section bypasses all resistors)  
Active features are highlighted in gray, and may still be used for basic attenuation.  
tweeter du filtre (gris foncé dans la section TW contourne toutes les résistances).  
Les fonctions actives sont indiquées en gris et peuvent servir à l’atténuation de base.  
l
l
18  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Crossover Network Settings  
System Type 4  
Configuration du filtre de voies  
Type de système 4  
Filter Description:  
Description du filtre :  
Fully active systems have often been considered to be the most flexible, but they are  
certainly not the most effective in all cases. While it is usually considered best to have  
individual channels of amplification for each driver, it may not be appropriate to always  
use the electronic crossover that is included with many amplifiers today. This can be  
especially true for systems where optimum placement or tuning is not possible, as it may  
be advantageous to use this network for its various phase correction and/or response  
compensation capabilities. Additionally, digital time delay can be a complementary solution  
to correct for left/right seating position bias, while leaving the network in place to achieve  
phase linkage between the woofer and tweeter. The only situation where the network  
might not be used at all, is in a fully active system with individual channels of amplification,  
equalization and time correction available for each driver.  
Le système totalement actif est généralement considéré comme le plus souple, mais il  
n’est pas le plus efficace dans tous les cas. Bien qu’il soit d’habitude préférable d’amplifier  
chaque haut-parleur séparément, l’utilisation du filtre électronique compris avec beaucoup  
d’amplificateurs de nos jours peut être inappropriée. Il est important de noter que pour les  
systèmes où l’emplacement optimal n’est pas disponible, il est avantageux d’utiliser ce  
filtre en mode partiellement actif pour profiter de sa puissante capacité de correction de  
phase et de compensation de réponse. De plus, dans les cas où un seul canal de  
temporisation est disponible pour chaque jeu de composants, on recommande fortement  
de l’utiliser pour corriger les différences des distances jusqu’à l’auditeur, tout en laissant  
le filtre en place pour obtenir la synchronisation de phase entre les haut-parleurs. Le seul  
cas où on recommande de ne pas utiliser le filtre est le système totalement actif où des  
canaux d’amplification et de temporisation sont disponibles pour chaque composant.  
Here are the basic options for use of the network in a partially or fully active mode:  
Option-1) Use all appropriate functions of the network, but engage an electronic high-  
pass filter on the woofer for increased power handling (usually recommended  
in systems with subwoofers).  
Option-2) Bypass either the woofer or tweeter filter section in favor of an electronic  
crossover, still utilizing the phase and response adjustments of the other.  
Option-3) Bypass both sections (fully active), but retain both the tweeter’s protection  
circuit and basic level adjustment.  
Il y a plusieurs options d’utilisation en mode partiellement ou totalement actif :  
1) Utiliser toutes les fonctions du filtre et munir le woofer d’un filtre passe-haut électronique  
pour améliorer la puissance. Recommandé pour un système à subwoofer.  
2) Contourner le filtre du woofer ou du tweeter en faveur d’un filtre électronique, mais  
utiliser les réglages de phase et de réponse d’un d’eux.  
3) Contourner les deux sections (totalement actif), mais garder la protection et le réglage  
du niveau du tweeter.  
Filter Transfer Function  
Fonction de transfert du filtre  
Note:  
Remarque :  
This simulation only illustrates the effect of each filter upon the input signal, and  
therefore does not represent the actual summed frequency response of the speaker  
system.  
Cette simulation n'illustre que l'effet de chacun des filtres sur le signal d'entrée et ne  
représente donc pas la réponse en fréquence accumulée réelle du système du haut-  
parleur.  
19  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  
Specifications  
Specifications  
System  
Système  
Type  
Component 2-way speaker  
Type  
Haut-parleur à 2 voies à composants  
300/75W  
4 W  
Power Handling (peak/RMS)  
Impedance  
300/75W  
4 W  
Puissance (Pointe / RMS)  
Impédance  
Frequency Response  
Net Weight  
30-35 kHz  
2.5 kg  
Réponse en fréquence  
Poids net  
30-35 kHz  
2,5 kg  
Drivers  
Amplificateurs  
General  
Speaker size  
Speaker Type  
Power Handling (RMS)  
Voice Coil Impedance (nom)  
Frequency Response (-10dB)  
Sensitivity (@2.83V/1m)  
Voice Coil Diameter  
Linear Excursion (Xmax)  
Mechanical Excursion (p-p)  
Généralités  
6,5”  
28 mm  
Tweeter  
150 W  
Taille du haut-parleur  
Type de haut-parleur  
Puissance (RMS)  
Impédance bobine mobile (nom)  
Réponse en fréquence (-10dB)  
Sensibilité (@2.83V/1m)  
Diamètre de la bobine mobile  
Écart linéaire (Xmax)  
Écart mécanique (p-p)  
6,5 po  
Woofer/Médium  
75 W  
28 mm  
Tweeter  
150 W  
4 W  
Woofer/Midrange  
75 W  
4 W  
10 kHz  
88.5 dB  
26 mm  
5 mm  
4 W  
4 W  
>40 kHz  
90.5 dB  
28 mm  
0.25 mm  
2.6 mm  
10 kHz  
88,5 dB  
26 mm  
5 mm  
>40 kHz  
90,5 dB  
28 mm  
0,25 mm  
2,6 mm  
18 mm  
18 mm  
Mechanical  
Frame Material  
Mécanique  
Matériau du cadre  
Aluminium  
Strontium  
Wood Fiber  
Curved NRSC  
LRMS Styrene  
1450 g  
910 g  
T-drive  
70.8mm/ 2.789”  
132.1mm / 5.199”  
Aluminium/ABS  
Neodymium  
Textile  
Aluminium  
Strontium  
Fibres de bois  
Cône NRSC  
Styrène LRMS  
1450 g  
Aluminium/ABS  
Néodyme  
Textile  
Magnetic Material  
Diaphragm Material  
Diaphragm Shape  
Surround Material and Type  
Speaker Weight  
Woofer Magnet Weight  
Magnet System Type  
Depth  
Matériau magnétique  
Matériau de la membrane  
Forme de la membrane  
Matériau de l'enveloppe et type  
Poids du haut-parleur  
Poids de l'aimant du woofer  
Type du système magnétique  
Profondeur  
Dome  
Dôme  
108 g  
108 g  
910 g  
Amplificateur-T  
70,8mm/ 2,789"  
132,1mm / 5.199"  
35.7mm/1.405”  
40,8mm / 1,606”  
35.7mm/1.405"  
40,8mm / 1,606"  
Cut-out diameter  
Diamètre de coupe  
Thiele/Small  
ReDC  
Fs  
Qts  
Qms  
Qes  
Vas  
Sd  
Le  
Thiele/Small  
ReDC  
Fs  
Qts  
Qms  
Qes  
Vas  
Sd  
Le  
3.4 W  
41 Hz  
0.41  
5.3  
3.5 W  
750 Hz  
-
-
-
-
8.0 cm2  
0.02 mH  
-
0.4 g  
2.7 Tm  
3,4 W  
41 Hz  
0.41  
5,3  
0.43  
24 litres  
129 cm2  
0,36 mH  
1,2 mm/N  
12,4 g  
5,1 Tm  
3,5 W  
750 Hz  
-
-
-
-
8,0 cm2  
0,02 mH  
-
0,4 g  
2,7 Tm  
0.43  
24 liters  
129 cm2  
0.36 mH  
1.2 mm/N  
12.4 g  
5.1 Tm  
Cms  
Mms  
Bl  
Cms  
Mms  
Bl  
Sealed box  
Boîte scellée  
Volume recommandé (Butterworth)  
Recommended Volume (Butterworth)  
12 liters  
-
12 litres  
-
Designed by Alpine Electronics of America, Inc.  
Printed in Denmark by Team Lynderup  
Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.  

Abocom Network Card WCM6002 User Manual
Adaptec Network Card AUA 3020 User Manual
ADC Switch Programmable Series User Manual
ADTRAN Telephone IP601SIP User Manual
Altinex Stereo Receiver DS801 111 User Manual
Amana Clothes Dryer NED5100TQ0 User Manual
Avenview Switch DVI SPLITPRO 2BB User Manual
Avocent Switch 2000R User Manual
BC Speakers Speaker 15 TBX 40 User Manual
Beko Refrigerator CT7831S User Manual