Activision Video Games PRT0000512

SM  
SKYLANDERS UNIVERSE  
i
Bring your Skylanders to life online! Begin by  
going to:  
Donnez vie à vos Skylanders en ligne ! Pour  
commencer, rendez-vous ici :  
Enter the Secret Code  
Saisissez le Code Secret  
Introduzca el código secreto  
Immettere il codice segreto  
Geben Sie den Geheimcode ein  
Create an account  
Créez un compte  
Cree una cuenta  
Creare un account  
Erstellen Sie ein Konto  
Explore the Skylands and meet new friends!  
Explorez les Skylands et faites-vous de  
nouveaux amis !  
¡Explore Skylands y conozca nuevos amigos!  
Esplorare il mondo di Skylanders e incontrare  
nuovi amici  
1
2
3
4
¡De vida a sus Skylanders online! Para empezar,  
vaya a:  
È possibile utilizzare Skylanders online  
all'indirizzo:  
Erwecken Sie Ihre Skylanders online zum Leben!  
Besuchen Sie dazu:  
Erkunden Sie die Skylands und treffen Sie neue  
Freunde!  
1
12345-ABCDE  
JET-VAC  
12345-ABCDE  
12345A_  
©2012 Activision. STK000000  
*AND use your Secret Code for Skylanders games on mobile devices *ET utilisez votre Code Secret pour retrouver des jeux Skylanders sur vos appareils mobiles *Y use también su código secreto para juegos de Skylanders en dispositivos móviles  
*E utilizzare il codice segreto per giocare a Skylanders da dispositivi portatili *UND benutzen Sie Ihren Geheimcode für Skylanders-Spiele auf Mobilgeräten.  
WARNING  
AVERTISSEMENT  
ADVERTENCIA  
ATTENZIONE  
WARNUNG  
CHOKING HAZARD  
RISQUE DE SUFFOCATION  
RIESGO DE ASFIXIA  
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO  
ERSTICKUNGSGEFAHR  
Small parts. Not for children under  
3 years.  
Petites pièces. Non recommandé pour des  
enfants de moins de 3 ans.  
Piezas pequeñas. No apto para niños  
menores de 3 años.  
Contiene parti di piccole dimensioni. Non  
adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.  
kleine Teile. Niet geschikt voor kinderen  
beneden de 3 jaar.  
Questions or issues when setting up your new  
accessory? We recommend that you first contact  
Activision customer support before returning your  
Vous avez des questions ou des problèmes lors de  
¿Tiene preguntas o problemas para instalar su nuevo  
In caso di domande o problemi relativi alla  
Fragen oder Probleme mit dem neuen Zubehör?  
Wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst von  
Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder  
l'installation de vos nouveaux accessoires ? Il est recommandé accesorio? Le recomendamos que se ponga en contacto con  
configurazione del nuovo accessorio, prima di  
de commencer par contacter le support clients d'Activision  
product or visit the website below for technical help: avant de nous retourner votre produit ou de visiter le site  
Internet ci-dessous afin de recevoir une aide technique :  
un representante del servicio de atención al cliente de  
Activision antes de devolver el producto o que visite el sitio  
web que se indica más abajo para obtener asistencia técnica: seguito.  
restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza clienti di  
Activision o visitare il sito Web all'indirizzo riportato di suchen Sie auf der unten angegebenen Website nach  
support.activision.com  
technischer Hilfe:  
ENGLISH  
FRANÇAIS  
ESPAÑOL  
ITALIANO  
DEUTSCH  
THANK YOU FOR PURCHASING THIS ACCESSORY. FOR YOUR  
PERSONAL SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS, BEFORE USING  
THIS PRODUCT, PLEASE CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION  
MANUAL. PLEASE RETAIN ALL MANUALS AS THEY CONTAIN  
IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE ACCESSORY.  
MERCI D'AVOIR ACHETÉ CET ACCESSOIRE. POUR VOTRE SÉCURITÉ  
ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT  
CE MANUEL D'INSTRUCTIONS AVANT TOUTE UTILISATION.  
VEUILLEZ CONSERVER TOUS LES MANUELS, ILS CONTIENNENT  
DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L'ACCESSOIRE.  
GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE ACCESORIO. POR SU PROPIA SEGURIDAD  
Y LA DE OTROS, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES  
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE LOS MANUALES, YA QUE  
CONTIENEN INFORMACIÓN IMPORTANTE REFERENTE AL ACCESORIO.  
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO. PER LA  
PROPRIA SICUREZZA E QUELLA ALTRUI, PRIMA DI UTILIZZARE IL  
PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DELLE  
ISTRUZIONI. CONSERVARE TUTTI I MANUALI PERCHÉ  
DANKE FÜR DEN ERWERB DIESES ZUBEHÖRS. ZU IHRER PERSÖNLICHEN  
UND DER SICHERHEIT ANDERER MÖCHTEN WIR SIE BITTEN, DIESES  
HANDBUCH GRÜNDLICH ZU STUDIEREN, BEVOR SIE DIESES PRODUKT  
VERWENDEN. BITTE BEWAHREN SIE ALLE HANDBÜCHER AUF, DA SIE  
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM ZUBEHÖR ENTHALTEN.  
CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO.  
CUIDADO DEL PRODUCTO  
PRODUCT CARE  
ENTRETIEN DU PRODUIT  
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO  
PFLEGE DES PRODUKTS  
(1) No moje el accesorio y manténgalo en un lugar alejado de posibles  
fuegos u otras fuentes de calor. (2) No deje el accesorio en lugares  
húmedos o expuestos al polvo. (3) No modifique ni desmonte el accesorio  
bajo ninguna circunstancia. (4) No pise el accesorio. (5) Utilice un paño  
seco para limpiar el accesorio y no utilice nunca productos químicos. (6)  
Use el accesorio únicamente con el sistema de juego apropiado para el  
que fue diseñado. (7) Inspeccione regularmente el accesorio.  
(1) Keep the accessory dry and away from open flames or other heat  
sources. (2) Do not leave the accessory in a dusty or humid place. (3) Do not  
modify or disassemble the accessory under any circumstances. (4) Never  
stand on the accessory. (5) Use a dry cloth to clean the accessory, never use  
chemicals. (6) Use the accessory only with the appropriate gaming system  
for which it was designed. (7) Regularly inspect the accessory.  
(1) Ranger l'accessoire à l'abri de l'humidité et à l'écart des flammes ou de toute  
source de chaleur. (2) Ne pas laisser l'accessoire dans un endroit poussiéreux ou  
humide. (3) Ne pas modifier ni démonter l'accessoire, quelles que soient les  
circonstances. (4) Ne jamais se tenir debout sur l'accessoire. (5) Utiliser un chiffon  
sec pour nettoyer l'accessoire. Ne jamais utiliser de produits chimiques. (6)  
N'utiliser l'accessoire qu'en association avec le système de jeu pour lequel il a été  
spécifiquement conçu. (7) Examiner régulièrement l'accessoire.  
(1) Conservare il prodotto in luogo asciutto e lontano da fiamme libere o altre fonti  
di calore. (2) Non conservare il prodotto in ambiente umido o polveroso. (3) Non  
alterare o disassemblare il prodotto per nessun motivo. (4) Non salire con i piedi sul  
prodotto. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire il prodotto e non impiegare  
solventi chimici. (6) Utilizzare il prodotto solo con il sistema di gioco appropriato  
per il quale è stato progettato. (7) Esaminare periodicamente il prodotto.  
(1) Schützen Sie das Zubehör vor Nässe und halten Sie es von offenen Flammen  
oder anderenWärmequellen fern. (2) Bewahren Sie das Zubehör nicht an  
staubigen oder feuchten Orten auf. (3) Das Zubehör darf unter keinen  
Umständen modifiziert oder demontiert werden. (4) Nicht auf das Zubehör  
treten. (5) Reinigen Sie das Zubehör ausschließlich mit einem trockenenTuch,  
niemals mit chemischen Reinigungsmitteln. (6)Verwenden Sie das Zubehör nur  
mit dem Spielsystem, für das es entwickelt wurde. (7) Prüfen Sie das Zubehör  
regelmäßig auf Beschädigungen.  
TROUBLESHOOTING  
If you encounter problems, try the possible solutions provided below.  
(1) Make sure the Portal of Power® is on. (2) Try putting a different  
interaction figure on the Portal of Power interaction figure surface to ensure  
the issue is not with the Portal of Power.  
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI  
Se si riscontrano problemi, provare le seguenti possibili soluzioni.  
(1) Verificare che il Portale del Potere sia acceso. (2) Provare a posizionare un  
altro modellino del personaggio sull'apposita superficie del Portale del  
Potere per verificare che il problema non sia causato dal Portale del Potere.  
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  
A continuación encontrarás algunas respuestas con las que podrás  
solucionar los problemas que te surjan.  
(1) Asegúrese de que el Portal de Poder (Portal of Power) esté encendido. (2)  
Intente poner una figura de interacción distinta sobre la base de figuras de  
interacción del Portal de Poder (Portal of Power) para asegurarse de que el  
problema no es del Portal de Poder (Portal of Power).  
DÉPANNAGE  
En cas de problème, essayez les solutions ci-dessous.  
(1) Assurez-vous que le Portail Magique (Portal of Power) est sous tension.  
(2) Essayez de placer une autre figurine d'interaction sur la surface pour  
figurines d'interaction du Portail Magique (Portal of Power) pour vous  
assurer que le problème ne vient pas du Portail Magique (Portal of Power).  
PROBLEMBEHEBUNG  
Falls Probleme auftreten, versuchen Sie diese mit Hilfe der nachstehend  
aufgeführten Maßnahmen zu beheben:  
(1) Stellen Sie sicher, dass das Magische Portal eingeschaltet ist. (2) Stellen  
Sie eine andere Interaktionsfigur auf die Stellfläche der Interaktionsfigur des  
Magische Portal, um sicherzustellen, dass die Ursache des Problems nicht  
das Magische Portal ist.  
LIMITED HARDWARE WARRANTY  
GARANZIA HARDWARE LIMITATA  
Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or  
accessories (collectively, theHardware”) that the Hardware will be free  
from defects in material and workmanship for 180 days from the date of  
purchase for consumer purchases made in the U.S. If the purchaser finds  
the Hardware defective within 180 days of original purchase, Activision  
agrees to replace, free of charge, such Hardware discovered to be defective  
within such period as long as the Hardware is still being manufactured by  
Activision. In the event that the Hardware is no longer available, Activision  
retains the right to substitute a similar product of equal or greater value.  
Any replacement Hardware will be new or refurbished or serviceably used,  
at Activision’s option, and comparable in function and performance to the  
original Hardware. This warranty is limited to the Hardware as originally  
provided by Activision and is not applicable to normal wear and tear. This  
warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has arisen  
through abuse, mistreatment, or neglect.  
This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all  
other express warranties. Any implied warranties on this product  
prescribed by statute, including but not limited to an implied warranty of  
merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly limited in  
duration to the 180-day period described above. For consumer purchases  
made outside the U.S., consumers may have different or additional rights  
depending on the laws of the country of purchase. Activision reserves the  
right to modify this warranty prospectively at any time and from time to  
time in our sole discretion.  
When returning any Hardware for warranty replacement please visit:  
the warranty replacement process. For all warranty replacements, send the  
original Hardware in its original packaging, or with suitable protective  
packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and include:  
(1) a photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return  
address typed or clearly printed; and (3) your Return Materials Authorization  
(”RMA”) number or other information provided to you from our warranty  
system (if you have initiated a claim via such system). NOTE: Tracking  
numbers are recommended for all shipped materials.  
Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o  
degli accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza di  
difetti di materiale e di fabbricazione per i primi 180 giorni dalla data di acquisto, se  
tale acquisto è stato effettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un difetto  
nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si  
impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware difettoso entro tale periodo, a  
patto che l'Hardware sia ancora prodotto da Activision. Nel caso l'Hardware non  
fosse più disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto  
simile di valore uguale o superiore. L'Hardware sostituivo può essere nuovo,  
ricondizionato o usato e funzionante, a discrezione di Activision, e sarà dotato di  
funzioni e prestazioni comparabili con l'Hardware originale. La garanzia è limitata  
all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito da Activision e  
non è applicabile alla normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene  
invalidata se il difetto è stato causato da abuso, uso improprio o negligenza.  
Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e  
sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di qualsiasi  
garanzia implicita di legge relativa al prodotto, tra cui, in via  
esemplificativa, la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per un  
fine particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra  
specificato. Per gli acquisiti effettuati al di fuori degli Stati Uniti i diritti  
dell'acquirente potrebbero variare in base alle leggi del paese di acquisto.  
Activision si riserva il diritto di modificare questa garanzia in qualsiasi  
momento a sua sola discrezione.  
Per restituire qualsiasi Hardware al fine di ottenerne la sostituzione in  
su come avviare e completare il processo di sostituzione in garanzia. Per  
qualsiasi richiesta di sostituzione in garanzia, inviare l'Hardware originale  
nella confezione originale o imballandolo con materiale protettivo adatto  
(ad esempio pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e  
includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata la  
data, (2) nome del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o  
in stampatello e (3) numero RMA (Return Materials Authorization) o altre  
informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di  
Activision (se la richiesta è stata invitata tramite tale sistema). NOTA: si  
consiglia di utilizzare numeri di riferimento per tutto il materiale spedito.  
I clienti residenti nell'America del Nord, contattare Activision  
Customer Support per richiedere un RMA telefonando al numero  
1-800-225-6588 o sul Web all'indirizzo support.activision.com  
I clienti residenti in Europa: visitare il sito support.activision.com per  
contattare il team del Servizio clienti di zona e ricevere assistenza per le  
sostituzioni in garanzia.  
LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI  
SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI  
DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA,  
NEGLIGENZA, COLPA OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI  
DANNI INCLUDONO, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI O  
PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE  
APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER RICHIESTE DI APPARECCHIATURE  
SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI  
AFFARI IN FASE DI AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO  
AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI O  
CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE  
IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ  
POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI  
DETERMINATI DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI  
DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.  
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE  
GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE  
Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos  
accesorios (en conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene  
defectos materiales ni de fabricación durante 180 días a partir de la fecha  
de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el  
comprador hallase algún defecto en el mismo durante dicho periodo,  
Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la  
empresa siga fabricándolo. Si el Hardware ya no estuviese disponible,  
Activision se reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de  
valor igual o superior. El Hardware facilitado en sustitución será, a  
discreción de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado  
de funcionamiento y rendimiento comparable al del Hardware original.  
Esta garantía está limitada al Hardware originalmente suministrado por  
Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso.  
Esta garantía no podrá aplicarse y será nula si el defecto del Hardware es  
debido a negligencias, excesos o errores en el uso.  
Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye  
a todas las demás garantías expresas. Toda garantía implícita sobre este  
producto prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier  
garantía implícita de comercialización o adecuación a un uso concreto,  
está expresamente limitada en duración al periodo de 180 días descrito  
anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores  
pueden tener otros derechos adicionales en función de la legislación del  
país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modificar la  
garantía en el futuro y en cualquier momento, a su entera discreción.  
Cuando la compra presente un vínculo estrecho con España, el vendedor  
o, en su caso, el fabricante responderá de las faltas de conformidad del  
Hardware durante un periodo de dos años de conformidad con lo  
establecido en la legislación española de consumidores y usuarios.  
Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada en la  
República Checa, responderá de las faltas de conformidad del Hardware  
durante un plazo de 180 días desde la compra del mismo.  
Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires  
(collectivement désigné sous le nom « Matériel ») que le Matériel est  
exempt de tout défaut matériel et fonctionnel pour une durée de 180 jours  
à compter de la date d'achat pour les achats effectués aux États-Unis. Si  
l'acheteur découvre un défaut du Matériel pendant les 180 jours suivant la  
date d'achat originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout  
Matériel s'avérant défectueux au cours de cette période, à condition que le  
Matériel soit toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus  
disponible, Activision se réserve le droit de lui substituer un produit  
semblable de valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de remplacement  
sera neuf ou réusiné ou réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de  
fonction et performance comparables au Matériel original. Cette garantie se  
limite au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure  
normale. Cette garantie est nulle et non applicable en cas de défaut  
découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.  
Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute  
autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites de ce produit  
réglementées par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties  
implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à un usage particulier,  
sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite précédemment.  
Pour les achats effectués en dehors des États-Unis, les clients peuvent  
disposer de droits différents ou supplémentaires en fonction des lois en  
vigueur dans le pays d'achat. Activision se réserve le droit de modifier cette  
garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa seule discrétion.  
Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie,  
de remplacement sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie,  
veuillez envoyer le Matériel original dans son emballage d'origine, ou  
dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou tout  
autre emballage rembourré), et inclure les éléments suivants: (1) une  
photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et adresse de retour  
imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3) votre numéro de  
retour autorisé (« RMA ») ou toute autre information fournie par notre  
système de garantie (si vous avez lancé un processus d'échange via un tel  
système). REMARQUE: il est recommandé de posséder un numéro de suivi  
pour tout le matériel envoyé.  
EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE  
Activision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder  
des Zubehörs (im Folgenden unter„Hardware“ zusammengefasst) für 180  
Tage ab dem Kaufdatum, dass die Hardware frei von Material- und  
Verarbeitungsfehlern ist. Sollte die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab  
dem ursprünglichen Kaufdatum defekt sein, ersetzt Activision diese  
Hardware kostenlos, solange diese Hardware noch von Activision  
gefertigt wird. Falls die Hardware nicht mehr verfügbar sein sollte, behält  
sich Activision das Recht vor, sie durch ein vergleichbares oder  
höherwertiges Produkt zu ersetzen. Im Falle des Austauschs von  
Hardware entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue,  
instandgesetzte oder gebrauchte Hardware erhalten, die in Funktion und  
Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf  
ursprünglich von Activision gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht  
für übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch auf diese Garantie  
verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch, unsachgemäße Verwendung  
oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung verursacht wurde.  
Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und  
anstelle aller anderen ausdrücklichen Garantiebestimmungen. Sämtliche  
gesetzlich vorgeschriebenen implizierten Garantien zu diesem Produkt,  
inklusive, aber nicht beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für  
einen bestimmten Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer des oben  
angegebenen Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das  
Produkt außerhalb der USA erworben haben, stehen abhängig von den  
Gesetzen des jeweiligen Landes möglicherweise andere oder zusätzliche  
Rechte zu. Activision behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit  
und regelmäßig zu überarbeiten.  
Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der  
Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte folgende Website:  
Durchführung eines Umtauschs im Rahmen der Garantiebestimmungen.  
Senden Sie für einen Umtausch die Original-Hardware in der  
Original-Verpackung oder in entsprechender Schutzverpackung (z. B.  
Luftpolsterfolie oder vergleichbares Verpackungsmaterial) ein und legen  
Sie Folgendes bei: (1) eine Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name  
und Adresse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3) Ihre  
RMA-Nummer oder anderweitige Informationen, die Sie von unserem  
Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine Anfrage über ein derartiges  
System eingereicht haben). HINWEIS: Auftragsnummern werden für alle  
versendeten Materialien empfohlen.  
En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el  
For customers in North America: Please contact Activision Customer  
Support for an RMA by telephone at 1-800-225-6588 or via the web at  
support.activision.com.  
para iniciar y completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier  
sustitución de garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la  
protección necesaria (como papel de burbujas u otra protección) e incluye:  
(1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu  
dirección de contacto mecanografiada o impresa con claridad y (3) tu  
número de autorización de devolución de material (”RMA”) u otra  
información facilitada por nuestro sistema de garantía (si has iniciado una  
reclamación mediante ese sistema). NOTA: Se recomienda que existan  
números de seguimiento para todos los envíos de materiales.  
For customers in Europe: Visit support.activision.com to contact your  
local Customer Support team for assistance with warranty replacements.  
For customers in Australia: Please return defective stock to the retail  
store within 180 days from date of purchase for either exchange or refund,  
or contact Activision on 1300 748 995 or email [email protected]  
or mail PO Box 544, Pyrmont NSW 2009 , Australia. You are responsible for  
the costs of claiming under this warranty. This warranty is provided in  
addition to other rights and remedies you may have under the Australian  
Consumer Law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded  
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or  
refund for a major failure and compensation for any other reasonably  
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods  
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the  
failure does not amount to a major failure. The provisions of the Limitation  
on Damages clause below apply only to the extent permitted by the  
Competition and Consumer Act 2010 (Cth).  
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR  
SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH  
OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY  
OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO,  
LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE  
HARDWARE OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY SUBSTITUTE  
EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND LOSS OF  
GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION  
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2),  
LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE  
LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT  
APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU  
MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.  
Pour les clients d'Amérique du Nord : contacter le support clients  
d'Activision pour obtenir un numéro de retour autorisé, par téléphone au  
1-800-225-6588 ou en ligne à l'adresse support.activision.com  
Pour les clients en Europe : visitez support.activision.com pour  
contacter l'équipe du support clients de votre région et obtenir de l'aide  
avec les remplacements sous garantie.  
Für Kunden in Nordamerika Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst  
von Activision, um telefonisch über die Rufnummer 1-800-225-6588 oder  
über das Internet unter support.activision.com eine RMA-Nummer  
anzufordern.  
Für Kunden in Europa: Kontaktieren Sie auf der Website  
support.activision.com unseren örtlichen Kundendienst, um Hilfe zu  
Garantiefragen zu erhalten.  
Para los clientes de Norteamérica: póngase en contacto con un  
representante del servicio de atención al cliente de Activision para  
obtener una autorización de devolución de mercancía llamando al  
1-800-225-6588 o a través de support.activision.com.  
Para clientes en Europa: Visite support.activision.com para contactar  
con el equipo local de atención al cliente si necesita ayuda con las  
sustituciones dentro de la garantía.  
LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO  
RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DEL  
INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO,  
NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA.  
DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER  
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER  
PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO DE  
SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y  
PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN (1) LA  
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2)  
LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS  
ANTERIORES IMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD  
PUEDEN NO SER APLICABLES EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE  
OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN  
FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN APLICABLE.  
LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE  
POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX,  
CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE,  
UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN ACTE DÉLICTUEL OU  
TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS S'Y  
LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA  
PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE  
COÛT DU REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS,  
LE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS.  
CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU  
DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; ou (2), DE  
LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE PEUT DONC  
QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE  
RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS  
DONNE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR  
D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.  
SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN  
HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN  
BASIEREND AUF GARANTIEVERLETZUNGEN, VERTRAGSBRUCH,  
FAHRLÄSSIGKEIT, DELIKTHAFTUNG ODER JEDWEDER ANDEREN  
RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE SCHADENSERSATZANSPRÜCHE  
BEINHALTEN, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN,  
ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, AUSFÄLLE VON HARDWARE ODER  
ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN, KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN  
DRITTER, VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND VERLUST DES  
GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN AUSSCHLUSS ODER  
DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER ODER FOLGESCHÄDEN, oder (2)  
BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS  
OBIGE BESCHRÄNKUNGEN UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW.  
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ  
Activision dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti  
essenziali e ad altre normative incluse nella direttiva 2009/48/EC.  
La dichiarazione di conformità è pubblicata sul nostro sito  
OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI  
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE  
GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE GARANTIE RÄUMT IHNEN GEWISSE RECHTE EIN  
UND EVENTUELL HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH  
RECHTSPRECHUNG VARIIEREN KÖNNEN.  
INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 13 del Decreto  
Legislativo 25 luglio 2005, n. 151“Attuazione delle direttive  
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione  
Activision déclare par la présente que ce produit est conforme  
aux exigences et aux autres provisions de la directive  
2009/48/EC. Cette déclaration de conformité est publiée sur  
DECLARATION OF CONFORMITY  
dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”). Il simbolo del  
Activision hereby declares this product is in compliance  
with the essential requirements and other relevant  
provisions of directive 2009/48/EC. This declaration of  
conformity is published on our website. Please visit  
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG  
Activision declara que este producto cumple con los requisitos  
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva  
2009/48/EC. Esta declaración de conformidad ha sido publicada  
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il  
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli  
altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita  
agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici,  
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova  
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta  
differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al  
trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare  
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o  
riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo  
del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni  
amministrative previste dalla normativa vigente. (DirettivaWEEE 2002/96/EC).  
Hiermit erklärt Activision, dass dieses Produkt den  
grundlegenden Anforderungen sowie weiteren  
INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS  
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES  
Jetez ce produit selon les réglementations locales et nationales  
en vigueur (le cas échéant), y compris celles régissant la collecte  
et le traitement des déchets d'équipements électriques et  
électroniques (WEEE Directive 2002/96/EC).  
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2009/48/EC  
entspricht. Diese Konformitätserklärung ist auf unserer  
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO  
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION  
Desecha este producto en el contenedor apropiado, de acuerdo con  
las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas  
relacionadas con la recuperación y reciclado de equipos  
eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE 2002/96/EC).  
Dispose of this product in accordance with local and national  
disposal regulations (if any), including those governing the  
recovery and recycling of waste electrical and electronic  
equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).  
ENTSORGUNG DES PRODUKTS  
Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und  
nationalen Entsorgungsvorschriften (falls zutreffend), einschließlich  
jener zur Entsorgung undWiederverwertung von Elektro- und  
Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE Richtlinie 2002/96/EC).  
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE is a service mark and SKYLANDERS GIANTS, PORTAL OF POWER and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. U.S. Patents Pending. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. Printed in China.  
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE est une marque de service, et SKYLANDERS GIANTS, PORTAIL MAGIQUE (PORTAL OF POWER) et ACTIVISION sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Brevets des États-Unis d'Amérique en instance. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Imprimé en Chine.  
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE es una marca de servicio, y SKYLANDERS GIANTS, PORTAL DE PODEDR (PORoTALwOF POnWERl) oy ACTaIVISdION sonfmrarocas cmomercialWes de Acwtivisiown Pub.lisShing,oInc. mPatenteas penndieuntesaen ElE.sUU..Tocdas olas omtras ma.rcasAcomelrclialeMs y nomabresnde muarcaas solnspropieSdad dee suas resprecctivohs propiAetarions. Imdpreso eDn Chiona. wnload.  
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE è un marchio di servizio e SKYLANDERS GIANTS, PORTALE DEL POTERE e ACTIVISION sono marchi di Activision Publishing, Inc. Alcuni brevetti statunitensi in attesa di approvazione. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Stampato in Cina.  
© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE ist eine Dienstleistungsmarke und SKYLANDERS GIANTS, MAGISCHES PORTAL und ACTIVISION sind Marken der Activision Publishing, Inc. In den USA zum Patent angemeldet. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Gedruckt in China.  
PRT0000512  
|
R3.00S  

Acer Personal Computer R3610 User Manual
ADTRAN Power Supply Power Supply Battery Charger User Manual
Advantech Computer Monitor PPC A84 User Manual
AEG Oven BP7614000 User Manual
Alcatel Carrier Internetworking Solutions Network Card 7330 User Manual
Alpine Car Amplifier MRD F752 User Manual
Aluratek Portable Speaker ABS03F User Manual
ATON Speaker A60W User Manual
Avenview TV Converter Box C HDMI COMPVGA User Manual
Avon Appliances Cookware CSIE 503 User Manual