| C4000 B   BEDIENUNGSANLEITUNG   . .S. 2   .p. 5   Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!   USER INSTRUCTIONS   . . . . . . . Please read the manual before using the equipment!   MODE D’EMPLOI   . . . . . . . . . . . . . . . .p. 8   Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!   ISTRUZIONI PER L’USO   . . . . .p. 11   Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!   MODO DE EMPLEO   . . . . . . . . . . . .p. 14   ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!   INSTRUÇÕES DE USO   . . . . . . . .p. 17   Favor leia este manual antes de usar o equipamento!   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   indirekten Schalles naturgetreu und unverfälscht wiedergegeben.   Beschreibung   Die Konstruktion dieses Großmembran-Kondensatormikrofons stützt sich   auf die Erfahrungen, die AKG und ihre Kunden seit Jahrzehnten mit   Modellen, wie C 12, C 414B und C 3000 weltweit gemacht haben.   Basierend auf modernen und zuverlässigen Bauteilen wird das Mikrofon   höchsten professionellen Anforderungen gerecht und wird auch einen   langzeitigen, anspruchsvollen Studioeinsatz standhalten.   Empfohlene Anwendungen   Am universellsten ist wohl die meistverwendete Richtcharakteristik "Niere"   (Mittelstellung des Richtcharakteristik-Wahlschalters). Sie wird vor allem   bei Tonaufnahmen verwendet und erlaubt einen sehr universellen Einsatz   bei Stimmen und/oder unterschiedlichen Instrumenten.   Nachfolgend sei auf die Konstruktionsmerkmale im Detail hingewiesen:   Sollte eine bessere Kanaltrennung bei der getrennten Abnahme von enger   nebeneinander stehenden Instrumenten notwendig sein, so empfiehlt es   sich, eher auf "Hyperniere" umzuschalten (rechte Schalterposition). Diese   Richtcharakteristik hat sich auch für den Einsatz von Mikrofonen bei   Beschallungsaufgaben bewährt, da die direkten Signalrückwürfe im Raum   meist von den etwas seitlich angeordneten Monitorlautsprechern auf das   Mikrofon auftreffen und durch diese Richtcharakteristik gut ausgeblendet   werden.   Das Doppelmembransystem erlaubt in bewährter Weise die Auswahl ver-   schiedener Mikrofon-Richtcharakteristiken.   Die Membrane ist aus einer einseitig goldbedampften Kunststoffolie gefer-   tigt und verhindert auch bei höchsten Schalldrücken örtliche Kurzschlüsse   zur Gegenelektrode.   Eine einschaltbare Vorabschwächung erlaubt es, die Aussteuergrenze   um 10 dB hinaufzusetzen, um gegebenenfalls auch im Nahbereich von   Schallquellen verzerrungsfreie Aufnahmen machen zu können. Es wird mit   dieser schaltungstechnischen Maßnahme verhindert, dass besonders bei   tiefen Frequenzen kritische Aussteuerungsgrenzen von Kleinsttransfor-   matoren - die oft in Mischpulteingangsstufen verwendet werden - über-   schritten werden können.   Die Position "Kugel" bewährt sich für Aufnahmen "rund um das Mikrofon"   oder für die Abnahme von hochqualitativer "Atmosphäre", also   Publikumsgeräusch oder Aufnahmen im Fernfeld beim Einsatz in beson-   ders guten Aufnahmeräumen oder -sälen, etc.   Die am Mikrofon einschaltbare Bassabschwächung hilft zusätzlich,   Verzerrungen bei tiefsten Frequenzen hintanzuhalten, die in unkontrollier-   ter Weise z. B. durch Rumpel- oder Windgeräusche auftreten können. Die   Steilheit des Filters beträgt 12 dB/Oktave, wobei die Eckfrequenz bei   100 Hz liegt.   Das Ganzmetall-Druckgussgehäuse wirkt sehr gut gegen mögliche HF-   Einstreuung bei Verwendung des Mikrofons in Sendernähe oder bei   gemeinsamer Verwendung mit drahtlosen Mikrofonen oder sonstigen   Kommunikationsanlagen.   Die mitgelieferte elastische Spinnenhalterung H 85 kann trotz der gut   wirksamen internen elastischen Lagerung der Mikrofonkapsel nützlich   gegen störende Vibrationen vom Stativ, o. ä. sein. Bei der Verwendung der   H 85 sollte auch nicht vergessen werden, eine der beiden unterschiedlich   großen Nuten am hinteren Ende des äusseren Rings als   Kabelzugentlastung zu benützen. Dies dient sowohl als zusätzliche   mechanische Sicherheit, als auch gegen Vibrationsgeräusche, die u. U.   über das Kabel auf das Mikrofon störend einwirken könnten.   Neben der hohen Aussteuerbarkeit bei geringsten Verzerrungen und der   temperatur- und feuchtesicheren Konstruktion bietet das Mikrofon einmali-   ge universelle Anwendbarkeit. Ein am Mikrofon versenkt angebrachter   Schalter erlaubt die Auswahl von drei unterschiedlichen Richtcharakte-   ristiken, um unterschiedlichste Aufnahme- oder Abnahmesituationen   berücksichtigen zu können. Die gewählten Richcharkteristiken sind weit-   gehend frequenzunabhängig. Es wird somit auch der Klangcharakter des   Der mitgelieferte Schaumstoff-Windschutz W 4000 kann sowohl als   Windschutz bei Aufnahmen im Freien, als auch als zusätzlicher Popschutz   bei Aufnahmen von Stimmen eingesetzt werden. Der Frequenzverlauf des   Mikrofons wird durch diesen Wind-/Popschutz fast nicht verändert. Von   Fall zu Fall muss darüber eine subjektive Bewertung durch genaues   Abhören über den Einsatz dieses Zubehörteils entscheiden.   2 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Die Widerstände 2 x Rv dürfen aus Gründen der Symmetrie max. 0,5%   Toleranz haben.   Stromversorgung   Das C 4000 B kann aus Phantomspeisequellen nach IEC 61938 gespeist   werden. Diese Norm schreibt eine positive Spannung von 12, 24 oder   Sind die Verstärkereingänge geerdet oder keine Eingangsübertrager vor-   handen, müssen entweder Kondensatoren oder zusätzliche Transforma-   toren in die NF-Leitung eingefügt werden, um eine Beeinträchtigung der   Eingangsstufen durch Leckströme zu verhindern.   48 Volt an beiden NF-Leitungen gegen die Kabelabschirmung vor. Darüber   hinaus kann dieses Mikrofon mit allen Spannungen zwischen 9 und 52 Volt   gemäß der standardisierten Beschaltung betrieben werden.   Phantomspeisung bei unsymmetrischen Verstärkereingängen   Folgende Anschlussschemata werden empfohlen:   Schaltung mit Eingangsübertrager mit Mittenanzapfung (erdfrei):   Reinigungshinweise   Alle Metalloberflächen können von Zeit zu Zeit problemlos mit (Industrie-)   Spiritus oder Alkohol gereinigt werden. Der Schaumstoff-Windschutz wird   am besten mit einer milden Waschmittellösung gereinigt und ist sofort nach   dem Trocknen wieder einsatzbereit.   Schaltung mit Eingangsübertrager ohne Mittenanzapfung (erdfrei):   Mitgeliefertes Zubehör   H 85   Elastische Spinnenhalterung   W 4000 Schaumstoff-Windschutz   Empfohlenes Zubehör   Optionales Zubehör finden Sie im aktuellen AKG-Katalog/Folder oder   Normwerte für Rv (oder 2 x Rv):   U =   Rv   2 x Rv   12 V ±2 V   24 V ±2 V   48 V ±4 V   330 Ohm   680 Ohm   3300 Ohm   680 Ohm   1200 Ohm   6800 Ohm   3 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Frequenzkurven   Technische Daten   Kugel:   Arbeitsweise:   25 mm-Doppelmembransystem nach   Druckgradientenprinzip   Richtcharakteristik:   Leerlauf-Übertragungsfaktor   bei 1000 Hz:   Kugel, Niere und Hyperniere   25 mV/Pa (-32 dBV ± 2 dB)   20 bis 20.000 Hz (siehe   Frequenzkurven)   ≤ 200 Ohm   Übertragungsbereich:   Elektrische Impedanz:   Empfohlene Lastimpedanz:   Steilheit des Bassabschwächungs- 12 dB/Oktave mit Einsatzpunkt bei   ≥ 1.000 Ohm   Niere:   Filters:   100 Hz   Vorabschwächung:   schaltbar auf -10 dB   Ersatzgeräuschpegel   nach IEC 60268-4:   22 dB   8 dB-A   86 dB*)   Äquivalentschalldruckpegel   nach IEC 60268-4(A-bew.):   Geräuschpegelabstand   bez. auf 1 Pa (A-bew.):   Grenzschalldruck für k = 0,5%   Hyper-   niere:   (0/-10 dB):   350 / 1000 Pa  ־145 / 155 dB SPL*) Dynamikbereich:   137 dB (A-bew.)*)   Zulässige klimatische Verhältnisse: - Temperaturbereich: -10°C bis +60°C   - Relat. Luftfeuchte: 90% (+20°C),   85% (+60°C)   Speisespannung:   9 bis 52 Volt Phantomspeisung   nach IEC 61938   Stromaufnahme:   Steckerbeschaltung:   Äussere Abmessungen:   Gewicht:   ≤ 2 mA   XLR-3 Type nach IEC   max. 58 ø x 183 mm   450 g, netto   Polardiagramme   Kugel   Niere   Hyperniere   *) Diese Werte gelten für 48-Volt Phantomspeisung und sind um 6 dB für   24-Volt, bzw. um 18 dB für 12-Volt Phantomspeisung zu reduzieren.   Dieses Produkt entspricht den in der entsprechenden Konformitäts-   erklärung angegebenen Normen. Sie können die Konformitätserklärung   [email protected] anfordern.   4 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Description   Recommended Applications   This large-diaphragm condenser microphone has been designed on the   basis of experience AKG and its customers have gained worldwide over   the last decades using models such as the C 12, C 414B, and C 3000. The   C 4000B uses advanced, reliable components to meet the highest pro-   fessional demands and withstand even long-time, tough handling in the   studio.   Most engineers use the cardioid polar pattern (center position of the polar   pattern selector) for most applications. It is a standard setting for recording   and gives excellent results on all kinds of voices and a wide range of instru-   ments.   If you need to mic up closely spaced instruments separately, you want   higher channel separation. Therefore, set the polar pattern selector to the   right-hand position for the hypercardioid polar pattern. This pattern is a   very good choice for concert sound applications because it rejects most of   the regenerated signals arriving at the microphone from the monitor loud-   speakers that are usually placed a little to the sides of the artist.   The C 4000B provides the following features:   The dual-diaphragm transducer is a proven design that provides different   selectable polar patterns.   The diaphragms are made of a plastic foil that is gold-sputtered on one   side and prevents local shorts to the back electrode even at extremely high   sound pressure levels.   Set the polar pattern selector to omnidirectional (left-hand position) for   “all around the mic” recording, high quality ambience (audience sound)   miking, or far-field recording in exceptionally good large or small recording   rooms, etc.   A switchable preattenuation pad allows you to increase the maximum   SPL capability of your C 4000B by 10 dB for distortion-free close-in record-   ings. Many mixing console input stages use small transformers that are   susceptible to overload, particularly at low frequencies. The C 4000B’s pad   prevents such overload.   Although the microphone capsule is shock mounted internally, you can use   the supplied H 85 “spider” suspension to reduce vibrational noise from   the stand or other sources even further. Remember to insert the cable into   one of the two grooves at the rear end of the outer ring for strain relief. This   removes mechanical pull from the connector and reduces vibrational noise   that may be transmitted to the microphone by the cable.   A bass cut filter that is switchable on the microphone body reduces low-   end distortion due to uncontrolled rumble or wind noise even further. The   filter has a 12 dB/octave slope starting at 100 Hz.   You can use the supplied W 4000 foam windscreen both as a windscreen   for outdoor recording and as an additional pop screen for vocal recording.   The wind/pop screen causes almost no change in the frequency response   of the microphone. A careful, subjective comparative listening test will be   the best way to decide whether to use the windscreen or not.   The all-metal die-cast body shields the microphone very effectively   against RF interference when using it near radio transmitters or together   with wireless microphones or other communication systems.   With its high SPL capability, minimum distortion, and resistance to extreme   temperatures and high humidity, the C 4000B is a truly universal micro-   phone. A recessed switch on the microphone body allows you to select   three different polar patterns for a wide range of recording situations.   Each of these polar patterns is virtually frequency independent so that   reflected sound, too will be reproduced accurately and uncolored.   Powering   The C 4000 B operates on any phantom power source to IEC 61938. This   standard specifies a positive voltage of 12, 24, or 48 VDC on both audio   wires referenced to the cable shield. Alternatively, you can operate the   microphone on any DC voltage between 9 and 52 V fed to the microphone   via standard phantom power circuitry.   5 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Adding Phantom Power to Balanced Input Stages   If the amplifier inputs are single-ended (grounded) or have no input trans-   formers, wire either capacitors or optional transformers into the audio lines   to prevent any current leakage into the input stage.   Input transformer with center tap (floating).   Adding Phantom Power to Unbalanced Amplifier Inputs   Input transformer with no center tap (floating).   Cleaning   To clean the metal surfaces, use methylated spirits or alcohol. We recom-   mend to wash the windscreen in a mild detergent solution. As soon as it is   dry, the windscreen will be ready for use again.   Standard Accessories   H 85   shock mount   Standard values for Rv or 2 x Rv:   W 4000 foam windscreen   Vs   Rv   2 x Rv   Optional Accessories   12 V ±2 V   24 V ±2 V   48 V ±4 V   330 ohms   680 ohms   3300 ohms   680 ohms   1200 ohms   6800 ohms   For optional accessories, refer to the current AKG catalog or folder, or   In order to preserve symmetry, use 2 x Rv resistors with a maximum toler-   ance of 0.5% only.   6 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Frequency Response Curves   Specifications   Omni-   direc-   tional:   Type:   1-inch dual diaphragm pressure   gradient microphone   omnidirectional, cardioid,   hypercardioid   Polar patterns:   Sensitivity at 1000 Hz:   Frequency range:   25 mV/Pa (-32 dBV ±2 dB)   20 to 20,000 Hz (refer to frequency   response curves)   Electrical impedance:   Recommended load impedance: ≥ 1000 ohms   Bass cut filter slope:   Preattenuation pad:   Equivalent noise level   to IEC 60268-4:   ≤ 200 ohms   Cardioid:   12 dB/octave below 100 Hz   -10 dB, switchable   22 dB   Equivalent noise level   to IEC 60268-4 (A-weighted):   Signal/noise ratio re 1 Pa   (A-weighted):   8 dB-A   86 dB*)   Max. SPL for 0.5% THD (0/-10 dB):350/1000 Pa  ־145/155 dB SPL*) Hyper-   cardioid:   Dynamic range:   137 dB (A-weighted)*)   - temperature: -10°C to +60°C   - (14°F to 140°F)   Environment:   - relative humidity: 90% (+20°C/68°F),   85% (+60°C/140°F)   Power requirement:   9 to 52 V phantom power   to IEC 61938   Current consumption:   Connector pinout:   Size:   ≤ 2 mA   3-pin male XLR to IEC standard   max. dia.: 58 mm (2.3 in.),   length: 183 mm (7.2 in.)   450 g (1 lb.)   Polar Patterns   Omnidirectional   Cardioid   Hypercardioid   Net weight:   *) Values for 48 V phantom power; reduce by 6 dB for 24 V and 18 dB for   12 V phantom power.   This product conforms to the standards listed in the related Declaration   of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity for   7 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Description   Applications recommandées   La construction de ce micro électrostatique à grand diaphragme repose sur   l’expérience acquise par AKG et ses clients à travers le monde entier au   cours de dizaines d’années de fabrication et d’utilisation de microphones   tels que le C 12, le C 414B ou le C 3000. Conçu autour d’éléments moder-   nes et fiables, le C 4000B répond aux plus hautes exigences profes-   sionnelles et promet aux studios de longues années de service, même   dans les conditions les plus éprouvantes.   La caractéristique “cardioïde” (position médiane du sélecteur de direc-   tivité) est la plus utilisée en raison de son universalité. C’est normalement   celle que l’on choisit pour l’enregistrement étant donné qu’elle convient   aussi bien pour la voix que pour divers instruments.   Si l’on souhaite une meilleure séparation des canaux pour la prise de son   distincte d’instruments placés très près les uns des autres, on préfèrera la   caractéristique “hypercardioïde” (sélecteur à droite). Ce diagramme de   directivité est également très apprécié lorsqu’on utilise des micros pour la   sonorisation étant donné que les signaux directement réfléchis viennent   généralement des retours de scène, disposés légèrement latéralement, et   qu’un micro hypercardioïde est le mieux apte à les éliminer.   La conception du C 4000B repose sur les éléments suivants :   Le système éprouvé à double diaphragme permet de choisir entre dif-   férentes caractéristiques de directivité.   Le diaphragme qui consiste en une pellicule synthétique métallisée à l’or   sur une face empêche tout court-circuit local avec l’électrode opposée,   même en cas de pression acoustique extrême.   Un pré-atténuateur de sensiblité commutable permet d’ajouter 10 dB à   la limite de surcharge pour obtenir un enregistrement satisfaisant même   lorsqu’on se trouve très près de la source sonore. On dispose ainsi d’une   possibilité d’intervention technique évitant de dépasser une puissance cri-   tique pour les très petits transformateurs qui sont souvent utilisés sur l’é-   tage d’entrée d’une table de mixage.   L’atténuateur de graves pour lequel on a également une commande sur   le micro permet additionnellement de supprimer dans les très basses fré-   quences les distorsions se produisant de façon incontrôlée, telles que ron-   flements ou bruits de vent. La pente du filtre est de 12 dB/octave, la fré-   quence de coupure de 100 Hz.   On choisit la position “omnidirectionnelle” lorsqu’on veut capter le son   “autour du micro”, saisir une “atmosphère” - bruit du public - de haute qua-   lité, ou capter un champ éloigné lorsqu’on utilise le micro dans de très bons   locaux ou salles d’enregistrement, etc.   Le spider élastique H 85, fourni avec le micro peut être utile, malgré la   suspension élastique interne efficace de la capsule, pour protéger le micro   des vibrations transmises par le pied au sol ou autres. Lorsque vous utili-   sez le H 85 n’oubliez pas d’insérer le câble dans une des deux rainures   de taille différente, sur l’arrière du cercle externe. Ceci est un facteur de   sécurité mécanique additionnel et permet d’éviter les bruis de vibrations   risquant d’être transmis au micro par le câble.   Le boîtier entièrement métallique, moulé sous pression, assure une   excellente protection contre les interférences HF susceptibles de se pro-   duire lorsqu’on utilise le micro à proximité d’un émetteur ou en association   avec des micros ou autres systèmes de communication HF.   Outre qu’il permet de pousser la puissance au maximum avec un minimum   de distorsions et résiste, de par sa construction, aux écarts de températu-   re et à l’humidité, le C 4000B est un micro quasiment universel, offrant la   possibilité de choisir - par simple action sur un bouton - entre trois carac-   téristiques de directivité. La caractéristique de directivité sélectionnée en   fonction des besoins de la prise de son est pratiquement indépendante de   la fréquence. Il est ainsi possible de restituer aussi le timbre du son indi-   rect avec la plus haute fidélité.   La bonnette en mousse W 4000 livrée avec le micro peut être utilisée   aussi bien comme écran anti-vent pour les prises de son en plein air que   comme protection anti-pop. Cet écran anti-vent/anti-pop ne modifie pra-   tiquement pas la réponse en fréquence du micro. On fera de temps en   temps une vérification, en écoutant attentivement, pour évaluer subjec-   tivement l’influence de la bonnette.   Alimentation   Le C 4000 B peut être alimenté en fantôme par une source conforme à la   norme CEI 61938 qui prescrit une tension positive de 12, 24 ou 48 volts   8 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Si les entrées d’amplificateur sont mises à la terre ou si l’on n’utilise pas de   transformateur d’entrée il faudra prévoir soit des condensateurs, soit des   transformateurs supplémentaires sur la ligne b.f. pour éviter que les étages   d’entrée ne soient perturbés par des courants de fuite.   rapportée au blindage sur les deux lignes audio. Mais ce microphone peut   également fonctionner sur toutes les tensions situées entre 9 et 52 volts   conformément au câblage standard.   Nous recommandons les schémas de connexions suivants:   Alimentation en fantôme pour entrées d’amplificateur asymétriques   Connexion avec transformateur d’entrée avec prise médiane (sans mise à   la terre)   Conseils pour le nettoyage   Toutes les surfaces métalliques peuvent être nettoyées sans problème de   temps en temps à l’alcool à brûler ou à l’alcool. La bonnette en mousse se   lave à l’eau additionnée d’une poudre à laver douce. On peut l’utiliser dès   qu’elle est sèche.   Connexion avec transformateur d’entrée sans prise médiane (sans mise à   la terre)   Accessoires fournis d’origine   H 85   Spider élastique   W 4000 Bonnette anti-vent en mousse   Accessoires recommandés   Valeurs standard pour Rv (ou 2 x Rv) :   Val   Rv   2 x Rv   . 12 V ± 2 V   24 V ± 2 V   48 V ± 4 V   330 ohms   680 ohms   3300 ohms   680 ohms   1200 ohms   6800 ohms   Pour des raisons de symétrie, la tolérance des résistances 2 x Rv ne doit   pas dépasser 0,5 %.   9 Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Courbes de fréquence   Caractéristiques techniques   Omni-   direc-   tionnel:   Mode de fonctionnement :   Système à double diaphragme de   25 mm selon le principe du gradient   de pression   Directivité :   Omnidirectionnel, cardioïde ou   hypercardioïde   Sensibilité à 1.000 Hz :   Réponse en fréquence :   25 mV/Pa  ־-32 dBV ± 2 dB 20 à 20.000 Hz   (voir courbe de fréquence)   ≤ 200 ohms   Impédance électrique :   Impédance de charge   Cardioïde:   recommandée :   ≥ 1.000 ohms   Pente du filtre coupe-basses :   Préatténuateur de sensibilité :   Niveau de bruit équivalent mesuré   selon CEI 60268-4 : 22 dB   Niveau de bruit équivalent mesuré   selon CEI 60268-4 (pondéré A) :   Rapport signal sur bruit   rapporté à 1 Pa (pondéré A) :   Niveau maximal de pression sonore   pour 0,5 % de distorsion par   12 dB/octave intervenant à 100 Hz   Commutable sur -10 dB   8 dB-A   Hyper-   cardio   86 dB*)   ï de:   harmoniques (0/-10 dB) :   Dynamique :   Conditions ambiantes admises :   350 / 1000 Pa  ־145 / 155 dB SPL*) 137 dB (pondéré A)*)   - Plage de température: -10°C à +60°C   - Hygrométrie relative : 90 % (+20°C),   85 % (+60°C)   Tension d’alimentation :   9 à 52 volts, alimentation fantôme   selon CEI 61938   Diagrammes polaires   Consommation :   Fiche :   Dimensions :   Poids net :   ≤ 2 mA   Omnidirectionnel   Cardio   ï de   HypercardioÏde   type XLR-3 selon CEI   maxi. 58 ø x 183 mm   450 g   *) Chiffres valables pour une alimentation fantôme de 48 V à réduire de   6 dB pour alimentation de 24 V et de 18 dB pour alimentation de 12 V.   Ce produit est conforme aux normes citées dans sa Déclaration de   Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le   10   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Descrizione   Impieghi raccomandati   La costruzione di questo microfono a condensatore con grande membra-   na si basa sulle esperienze fatte dalla AKG e dai suoi clienti da decenni in   tutto il mondo con modelli come il C 12, il C 414B e il C 3000. Realizzato   con componenti moderni e affidabili, il microfono soddisfa le esigenze pro-   fessionali più sofisticate e sopporterà anche un prolungato ed esigente   impiego in studio.   La direttività più universale è la direttività “cardioide” che è anche quella   più usata (posizione centrale del selettore direttività). Viene scelta, in primo   luogo, per riprese del suono e permette l’impiego universale con voci e/o   diversi strumenti.   Se, per la ripresa separata di strumenti posizionati molto vicini uno all’altro,   dovesse essere necessaria una migliore separazione dei canali, si racco-   manda di selezionare piuttosto la posizione “ipercardioide” (posizione del   selettore a destra). Questa direttività ha dato buona prova anche nell’im-   piego di microfoni per uso sonorizzazione, perché le riflessioni dirette del   segnale nell’ambiente arrivano al microfono per lo più dai diffusori monitor   disposti lateralmente e possono venir affievoliti efficacemente con questa   direttività.   Di seguito si indicano dettagliatamente i particolari costruttivi:   Il sistema a membrana doppia permette, nel modo ormai provato, di   scegliere tra diverse direttività microfoniche.   La membrana è realizzata in una foglia in materia sintetica e dorata a   vapore da un lato che evita cortocircuiti locali con il controelettrodo, anche   ad altissime pressioni acustiche.   Una preattenuazione disinseribile permette di alzare il limite del livello di   registrazione di 10 dB, per poter effettuare riprese libere da distorsioni   anche nelle immediate vicinanze di fonti sonore, se necessario. Con que-   sta tecnica di collegamento si evita che, particolarmente nelle frequenze   basse, vengano superati i limiti di modulazione critici dei minitrasformatori   impiegati spesso negli stadi d'ingresso dei mixer.   La posizione “omnidirezionale” ha dato buona prova per riprese “intorno   al microfono” o per la ripresa ad alta qualità della “atmosfera”, cioè dei   rumori causati dal pubblico o per riprese a grande distanza, quando si regi-   stra in ambienti o in sale dall’eccellente acustica.   La riduzione dei bassi inseribile sul microfono aiuta inoltre a evitare   distorsioni incontrollate nelle frequenze più basse che possono venir cau-   sate p.e. da vibrazioni o dal vento. La transconduttanza del filtro ammonta   a 12 dB/ottava; la frequenza limite ammonta a 100 Hz.   Il corpo realizzato interamente in metallo pressofuso protegge molto   bene da eventuali disturbi RF che potrebbero verificarsi quando si usa il   microfono vicino a un trasmettitore o insieme a microfoni senza filo o altri   impianti di comunicazione.   Oltre alla larga gamma di modulazione con distorsioni minime e alla   costruzione resistente alle temperature e all'umidità, il microfono è unico   per quanto al suo impiego universale. Un interruttore incassato nel micro-   fono permette di scegliere tra tre diverse direttività per poter tener conto   delle più svariate situazioni di ripresa o di registrazione. Le direttività scel-   te sono largamente indipendenti dalla frequenza. In questo modo viene   riprodotto anche il carattere sonico del suono indiretto in modo naturale,   non alterato.   Nonostante l‘efficace supporto elastico della capsula microfonica, la sos-   pensione elastica a ragnatela H 85 in dotazione può essere vantaggio-   sa per proteggere il microfono contro vibrazioni fastidiose provenienti dal   supporto. Quando si impiega l’H 85 non si dovrebbe dimenticare di usare   una delle due scanalature di differenti dimensioni disposte all’estremità   posteriore dell’anello esterno per alleggerire la trazione esercitata sul cavo.   Ciò serve sia come addizionale sicurezza meccanica che contro rumori   causati da vibrazioni che, attraverso il cavo, possono eventualmente eser-   citare un influsso fastidioso sul microfono.   L’antisoffio W 4000 in spugna in dotazione può venir impiegato sia come   protezione antivento durante le riprese all’aperto che come antipopping   durante le riprese vocali. La risposta in frequenza del microfono non viene   quasi alterata da questo antisoffio/antipopping. La decisione se impiegare   questo accessorio va presa caso per caso, ascoltando attentamente la   registrazione e dando un giudizio soggettivo.   11   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Per ragioni di simmetria, le resistenze 2 x Rv possono avere una tolleran-   za dello 0,5% al massimo.   Alimentazione   Il C 4000 B può venir alimentato con fonti phantom secondo IEC 61938.   Questa norma prescrive una tensione positiva di 12, 24 o 48 V applicata   alle linee audio contro la schermatura del cavo. Il microfono può venir   impiegato, inoltre, con tutte le tensioni tra 9 V e 52 V, conformemente al   Se gli ingressi dell‘amplificatore sono collegati a terra o se non esistono   trasformatori d‘ingresso, si devono inserire condensatori o trasformatori   addizionali nella linea a bassa frequenza, per impedire che lo stadio   d‘ingresso venga perturbato da correnti di dispersione.   cablaggio standardizzato.   Si raccomandano i seguenti schemi di collegamento:   Alimentazione phantom con ingressi asimmetrici dell’amplificatore   Collegamento con trasformatore d'ingresso con presa mediana (senza   terra):   Indicazioni per la pulizia   Tutte le superfici metalliche possono venir pulite, di quando in quando,   senza problemi con spirito (industriale) o alcool. L‘antisoffio in schiuma di   gomma viene pulito preferibilmente con una blanda soluzione detersiva;   appena asciugato, l'antisoffio è subito pronto all'uso.   Collegamento con trasformatore d'ingresso senza presa mediana (senza   terra).   Accessori in dotazione   H 85   sospensione elastica a ragnatela   W 4000 antisoffio in schiuma   Accessori raccomandati:   Valori standard per Rv (oppure 2 x Rv):   Accessori opzionali si trovano nel catalogo/folder attuale dell'AKG o al   eventuali consigli.   Val.   Rv   2 x Rv   12 V ± 2 V   24 V ± 2 V   48 V ± 4 V   330 Ohm   680 Ohm   3300 Ohm   690 Ohm   1200 Ohm   6800 Ohm   12   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Curve di frequenza   Dati tecnici   Omni-   dire-   zionale:   Modo di funzionamento:   sistema a doppia membrana da   25 mm secondo il principio a   gradiente di pressione   Direttività:   omnidirezionale, cardioide e   ipercardioide   Sensibilità a 1000 Hz:   Risposta in frequenza:   25 mV/Pa  ־-32 dBV ± 2 dB 20 - 20.000 Hz (vedi curve di   frequenza)   Impedenza elettrica:   ≤ 200 Ohm   Cardioide:   Impedenza di carico raccomandata:≥ 1.000 Ohm   Transconduttanza del filtro di   riduzione dei bassi:   12 dB/ottava con punto d’inserzione   a 100 Hz   Preattenuazione:   regolabile su -10 dB   Livello del rumore equivalente   secondo IEC 60268-4: 22 dB   Livello di pressione acustica equivalente secondo   IEC 60268-4 (ponderazione A):   Rapporto segnale/rumore   riferito a 1 Pa (ponderazione A):   Pressione acustica limite per 0,5%   8 dB-A   Ipercar-   dioide:   86 dB*)   di distorsione armonica (0/-10 dB): 350 / 1000 Pa  ־145 / 155 dB SPL*) Dinamica: 137 dB (ponderazione A)*)   Condizioni climatiche ammissibili: - temperature: -10° C - +60° C   - umidità relativa dell'aria: 90%   (+20°C), 85% (+60°C)   Tensione di alimentazione:   alimentazione phantom 9 - 52 V   secondo IEC 61938   ≤ 2 mA   Assorbimento:   Diagrammi polari   Omnidirezionale   Cablaggio del connettore:   Dimensioni d'ingombro:   Peso:   tipo XLR-3 secondo IEC   58 ø mass. x 183 mm   450 g netti   Cardioide   Ipercardioide   *) Questi valori valgono per alimentazione phantom 48 V e vanno ridotti di   6 dB per alimentazione phantom 24 V e di 18 dB per alimentazione   phantom 12 V.   Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella rispettiva dichi-   oppure all'indirizzo email [email protected].   13   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Descripción   Aplicaciones recomendadas   La construcción de este micrófono de condensador de gran membrana se   apoya en las experiencias ganadas por AKG y sus clientes desde hace   decenios con modelos como por ej. C 12, C 414B y C 3000 en todo el   mundo. Basado en componentes modernos y confiables, el micrófono   cumple con las más altas pretensiones profesionales y un uso exigente a   largo plazo de estudio.   La característica direccional tipo "cardioide" de mayor uso es la más uni-   versal (posición central del selector de característica direccional). Se usa   sobre todo en grabaciones de sonido y permite un uso muy universal con   voces y/o instrumentos diferentes.   Si es necesaria una mejor separación de canales en la grabación separa-   da de instrumentos muy cerca uno del otro, se recomienda conmutar en   tipo "hipercardioide" (posición derecha del selector). Esta característica   direccional ha demostrado su eficencia también para el uso de micrófonos   en tareas de sonorización, ya que las reflexiones directas de la señal en el   local frecuentemente dan contra el micrófono de los altavoces de monitor   situados poco lateralmente y por esa característica se suprimen bien.   Seguidamente se indican las características de construcción en detalle:   El sistema de membrana doble permite de manera probada la selección   de varias características direccionales del micrófono.   La membrana está hecha de una película de plástico metalizado en un   lado en el vacío con oro y evita, también con presiones acústicas altísi-   mas, cortocircuitos locales hacia el contraelectrodo.   Una preatenuación conectable permite aumentar el límite de modulación   en 10 dB para hacer grabaciones sin distorsiones, si fuera necesario, tam-   bién en el campo cerca de fuentes acústicas. Con esta preatenuación se   evita que particularmente con bajas frecuencias se excedan los límites   críticos de modulación de transformadores pequeños usados muy a menu-   do en fases de entrada de mesas de mezcla.   La atenuación de bajos conmutable en el micrófono ayuda adicional-   mente a impedir distorsiones con frecuencias bajísimas, las cuales pueden   aparecer de manera incontrolada, por ej. a través de ruidos de sacudidas   o de viento. La respuesta del filtro es de 12 dB/octavo, la frecuencia lími-   te es de 100 Hz.   La caja de fundición de presión toda en metal es muy eficiente contra   una posible interferencia de radiofrecuencias usando el micrófono en la   cercanía de transmisores o en el uso común con micrófonos inalámbricos   u otros equipos de comunicación.   Además de la capacidad de reproducir altas presiones acústicas con   distorsiones mínimas y la construcción a prueba de temperatura y hume-   dad, el micrófono ofrece una única aplicación universal. Un interruptor   avellanado en el micrófono permite la selección de tres características   direccionales distintas para poder considerar las diferentes situaciones   de grabación o captación. Las características direccionales seleccionadas   son generalmente independientes de la frecuencia. Por eso se reproduce   de manera natural y genuina el caracter acústico del sonido indirecto.   La posición tipo "omnidireccional" es apta para grabaciones "cerca del   micrófono" o para captaciones de "atmosfera" de alta calidad, es decir   ruido de público o grabaciones en el área a distancia durante el uso en   locales o salas de grabación particularmente buenas, etc.   El soporte tipo araña H 85 elástico suministrado puede ser útil para   suprimir vibraciones no deseadas del soporte u objetos similares a pesar   del apoyo elástico interno eficiente de la cápsula de micrófono. Usando el   H 85 no se debe olvidar usar una de las dos rañuras con tamaño distin-   to en la extremidad trasera del anillo externo como descarga de tiraje del   cable. Esto sirve tanto como seguridad mecánica adicional como contra   ruidos de vibración, los cuales podrían posiblemente provocar perturba-   ciones en el micrófono a través del cable.   La pantalla antiviento de goma espuma W 4000 suministrada se puede   usar tanto de protección antiviento durante grabaciones al aire libre como   de protección adicional pop durante grabaciones de voces. La respuesta   de frecuencia del micrófono no cambia casi nada por esta pantalla anti-   viento/pop. En el caso individual debe decidir una valoración subjetiva con   una escucha precisa sobre el uso de este accesorio.   Alimentación de corriente   El C 4000 B se puede alimentar de fuentes de alimentación fantasma   14   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   según IEC 61938. Esta norma prescribe una tensión positiva de 12, 24 o   48 voltios en ambas líneas de baja frecuencia contra el blindado del cable.   Si las entradas del amplificador están puestas a tierra o si no existen trans-   formadores de entrada, hay que insertar o condensadores o transforma-   dores adicionales en la línea de baja frecuencia para evitar una alteración   de las etapas de entrada a través de corrientes de fuga.   Además, este micrófono se puede usar con todas las tensiones entre los   9 y 52 voltios según el modo de conexión estandarizado.   Se recomiendan los siguientes esquemas de circuito:   Alimentación fantasma con entradas de amplificadores no balanceadas   Circuito con transformador de entrada con derivación central (aislado de   tierra):   Advertencias de limpieza   Todas las superficias metálicas se pueden limpiar de vez en cuando fácil-   mente con alcohol industrial. Se aconseja limpiar la pantalla antiviento de   goma espuma con una solución suave de detergente y está listo para el   uso inmediatamente después de secarse.   Conexión con transformador de entrada sin derivación central (aislado de   tierra):   Accesrios suministrados   H 85   Soporte elástico tipo araña   W 4000 Pantalla antiviento de goma espuma   Accesorios recomendados   Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/   mucho gusto.   Valores estandarizados para Rv (o 2 x Rv):   Val.   Rv   2 x Rv   12 V ± 2 V   24 V ± 2 V   48 V ± 2 V   330 Ohm   680 Ohm   3300 Ohm   680 Ohm   1200 Ohm   6800 Ohm   Las resistencias 2 x Rv pueden tener una tolerancia máxima de 0,5% por   razones de simetría.   15   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Curvas de frecuencias   Datos técnicos   Omni-   direccio-   nal:   Modo de funcionamiento:   sistema de membrana doble de   25 mm según el principio del   gradiente de presión   Características direccionales:   omnidireccional, cardioide e   hipercardioide   Sensibilidad a 1000 Hz:   Campo de frecuencia:   25 mV/Pa  ־-32 dBV ± 2 dB 20 hasta 20.000 Hz (véase curvas de   frecuencia)   Impedancia eléctrica:   Impedancia de carga recomendada: ≥ 1.000 Ohm   Respuesta del filtro de   ≤ 200 Ohm   Cardioide:   atenuación de bajos:   12 dB/octava por debajo de 100 Hz   Preatenuación:   conmutable en -10 dB   Nivel de ruido equivalente   según IEC 60268-4:   22 dB   Nivel de presión sonora equivalente   según IEC 60268-4 (ponderado A): 8 dB-A   Relación seãl/ruido ref. a 1 Pa   (ponderado A):   Presión sonora límite   Hipercar-   dioide:   86 dB*)   para THD  ־0,5% (0/-10 dB): Gama dinámica:   350 / 1000 Pa  ־145 / 155 dB SPL*) 137 dB (ponderado A)*)   Condiciones climáticas admisibles:   - Gama de temperatura:   - Humedad atmosférica rel.:   Tensión de alimentación:   -10°C hasta +60°C   90% (+20°C), 85% (+60°C)   9 hasta 52 voltios alimentación fantas-   ma según EC 61938   ≤ 2 mA   tipo XLR-3 según IEC   máx. 58 ø x 183 mm   450 g neto   Consumo de corriente:   Modo de conexión de la ficha:   Dimensiones externas:   Peso:   Diagramas polares   Omnidireccional   Cardioide   Hipercardioide   *) Estos valores son válidos para alimentación fantasma de 48 voltios y se   deben reducir de 6 dB para alimentación fantasma de 24 voltios y de   18 dB para la de 12 voltios.   Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformi-   o puede ser solicitada al correo electrónico [email protected].   16   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Descrição   Aplicações recomendadas   A construção deste microfone de condensador com membrana grande   baseia-se nas experiências que a AKG e seus clientes fizeram no mundo   inteiro durante décadas com modelos como o C 12, C 414B e C 3000. Em   virtude dos seus componentes modernos e seguros este microfone corre-   sponde às mais elevadas exigências profissionais, suportando a aplicação   profissional a longo prazo no estúdio.   A característica direcional mais comum e mais usada é a "cardióide"   (posição média do comutador de característica direcional). É empregado   em gravações de som e permite a aplicação universal com vozes e/ou   diversos instrumentos.   Se for necessária uma melhor separação dos canais na captação separa-   da de instrumentos que se encontram muito próximos um ao outro é reco-   mendável a posição de "hipercardióide" (posição direita do comutador).   Esta característica direcional dá bons resultados também na aplicação de   microfones para tarefas de sonorização, porque as reflexões diretas dos   sinais na sala atingem o microfone lateralmente dos alto-falantes de moni-   tor e são bem suprimidos através desta característica direcional.   Em seguida as características detalhadas de construção:   O sistema de membrana dupla permite a habitual seleção de várias   características direcionais do microfone.   A membrana é feita de uma folha de plástico vaporizada de ouro e evita,   mesmo sob a maior pressão acústica, curto-circuitos locais ao contra-ele-   trodo.   Uma pré-atenuação comutável permite aumentar o limite de modulação   em 10 dB para possibilitar, se for o caso, gravações sem distorções   mesmo de distâncias muito curtas de fontes sonoras. Através desta pré-   atenuação evita-se, sobretudo nas freqüências baixas, que limites críticos   de modulação de mini-transformadores, freqüentemente aplicados em eta-   pas de entrada de mesas de mixagem, possam ser ultrapassados.   A atenuação de graves comutável no microfone ajuda também a supri-   mir as distorções nas freqüências mais baixas que poderão ocorrer em vir-   tude de ruídos (vento, barulho). A transcondutância do filtro é de   12 dB /oitava, sendo a freqüência de corte de 100 Hz.   A carcaça inteiramente de metal fundido a pressão tem bons efeitos   contra a dispersão de RF quando o microfone é aplicado perto de emis-   sores ou quando é usado junto com microfones sem fio ou outras   instalações de comunicação.   Além da grande capacidade de modulação e da construção impermeável   à umidade e resistente a variações de temperatura, o microfone oferece   uma aplicabilidade universal e única. Um comutador encaixado no micro-   fone permite a seleção de três características direcionais diferentes   para possibilitar as mais variadas situações de gravação e captação. As   características direcionais escolhidas não dependem na maior parte das   freqüências. O caráter do som indireto é reproduzido de forma natural e   inalterada.   A posição "omnidirecional" é recomendada para gravações "em torno do   microfone" ou para a captação de uma "atmosfera" de alta qualidade, isto   é, ruídos do público ou gravações em campo acústico longínquo na apli-   cação em salas bem adaptadas para a gravação.   O dispositivo de fixação tipo “aranha” H 85 fornecido na embalagem,   apesar do apoio elástico da cápsula do microfone, poderá ser útil para a   proteção de vibrações perturbadores do tripé etc. Na aplicação do H 85   é preciso lembrar usar uma das ranhuras de tamanho diferente na parte   final traseira do anel exterior para diminuir a tensão do cabo. Isto serve   não só para a maior segurança mecânica, mas também para proteger con-   tra ruídos de vibração que eventualmente poderão ter efeitos perturbado-   res por atingirem o microfone através do cabo.   O windscreen de espuma W 4000 fornecido na embalagem poderá ser-   vir de proteção de vento em gravações no espaço livre e também de pro-   teção contra estalos na gravação de vozes. O windscreen não modifica a   resposta de freqüência do microfone de maneira significativa. A aplicação   deste dispositivo adicional deverá ser decidida por auscultação cuidadosa   caso a caso e individualmente.   17   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Por razões de simetria as resistências 2 x Rv poderão possuir uma tole-   rância de 0,5 % no máximo.   Alimentação de corrente   O C 4000 B poderá ser alimentado através de fontes de alimentação fan-   tasma conforme IEC 61938. Esta norma prescreve uma tensão positiva de   12, 24 ou 48 V em ambas linhas de áudio relativo à blindagem do cabo.   Além disso, este microfone poderá ser usado com todas as tensões entre   9 e 52 Volt com circuitos fantasma padrão.   Se as entradas dos amplificadores estiverem ligadas à terra ou se não   houver transformadores de entrada, deverão ser inseridos na linha áudio   ou condensadores ou transformadores adicionais para evitar que as eta-   pas de entrada possam ser prejudicados por correntes de fuga.   Alimentação fantasma em entradas de amplificadores não balanceadas   Recomendam-se os seguintes esquemas de conexão:   Circuito com transformador de entrada com derivação central (isolado da   terra):   Dicas para a limpeza   Todas as superfícies de metal poderão ser limpadas de vez em quando   facilmente com álcool industrial ou álcool. O windscreen de espuma   poderá ser lavado de melhor forma com uma solução não agressiva de   detergente e poderá ser usado imediatamente depois de ter secado.   Circuito com transformador de entrada sem derivação central (isolado da   terra):   Acessórios fornecidos na embalagem   H 85   dispositivo de fixação tipo “aranha”   W 4000   paravento de espuma   Acessórios recomendados:   Os acessórios opcionais encontrará no catálogo/na brochura atual da AKG ou   Valores normalizados para Rv (ou 2 x 2):   Val.   Rv   2 x Rv   12 V ± 2 V   24 V ± 2 V   48 V ± 4 V   330 Ohm   680 Ohm   3300 Ohm   680 Ohm   1200 Ohm   6800 Ohm   18   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   Curvas de frequência   Dados técnicos   Omni-   direcio-   nal:   Modo de funcionamento:   sistema de membrana dupla de   25 mm conforme o princípio de   gradiente de pressão   Característica direcional:   omnidirecional, cardióide,   hipercardióide   Sensibilidade em 100 Hz:   Faixa de freqüências:   25 mV/Pa  ־-32 dBV ± 2 dB 20 a 20.000 Hz (veja curvas de   freqüência)   Impedância elétrica:   Impedância de carga recomendada: ≥ 1.000 Ohm   Transcondutância do filtro de   atenuação de graves:   Pré-atenuação:   ≤ 200 Ohm   Cardióide:   12 dB/oitava   com ponto de ativação em 100 Hz   -10dB, comutável   Nível equivalente de ruído conforme   IEC 60268-4:   22 dB   Nível de pressão sonora equivalente conforme   IEC 60268-4 (ponderado A):   Relação sinal/ruído relativo a 1 Pa   (ponderado A) :   8 dB-A   Hipercar-   dióide:   86 dB*)   Pressão sonora limite   para 0,5% de distorsão (0/-10 dB): 350 /1000 Pa  ־145 / 155 dB SPL*) Faixa de dinâmica:   137 dB (ponderado A)*)   Condições climáticas permitidas:   - faixa de temperaturas:   - umidade do ar relativa:   Tensão de alimentação:   -10°C a +60°C   90% (+20°C), 85% (+60°C)   9 a 52 Volt alimentação fantasma   conforme IEC 61938   ≤ 2 mA   tipo XLR-3 conforme IEC   58 ø max. x 183 mm   450 g líquido   Consumo de corrente:   Disposição dos plugues:   Medidas exteriores:   Peso:   Diagramas polares   Omnidirecional   Cardióide   Hipercardióide   *) Estes valores valem para a alimentação fantasma de 48 Volt e deverão   ser reduzidos em 6 dB para a alimentação fantasma de 24 Volt e em   18 dB para a alimentação fantasma de 12 Volt.   Este produto corresponde às normas citadas na respetiva declaração de con-   enviando-nos um email para [email protected].   19   Download from Www.Somanuals.com. All Manuals Search And Download.   |