Sigurnost & Rješavanje problema
mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.
ꢀ❍
Temperatura: 0-40°C 32-95°F
Vlaga: 20-80% RH
ꢀ❍
●
VAŽNO: Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Ako će
Vaš LCD monitor prikazivati nepromjenjive i statične sadržaje, uvijek aktivirajte funkciju
povremenog osvježavanja zaslona. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu
tijekom duljeg razdoblja može rezultirati "izgorenom" slikom, također poznatom kao
"dvostruka" ili "zamagljena" slika. "Izgorena", "dvostruka" ili "zamagljena" slika dobro je
poznat fenomen vezan uz tehnologiju LCD panela. U većini slučajeva "izgorena",
"dvostruka" ili "zamagljena" slika postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon
isključenja napajanja.
UPOZORENJE: Teži simptomi "izgorene", "dvostruke" ili "zamagljene" slike neće nestati i
nije ih moguće popraviti. Gore spomenuto oštećenje nije obuhvaćeno jamstvom.
Servis:
●
●
Poklopac kućišta smije otvarati samo osoblje ovlaštenog servisa.
U slučaju potrebe za bilo kojim dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo
obratite se lokalnom servisu. (Molimo pogledajte poglavlje "Centar za korisnike")
●
●
Za obavijesti o prijevozu, molimo pogledajte "Fizičke karakteristike".
Ne ostavljajte monitor u automobilu/prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.
U slučaju neispravnog rada monitora, ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon
što ste postupali prema uputama iz ovih uputa za uporabu, obratite se ovlaštenom
serviseru.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...U/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:36:52]
FAQ (Često postavljana pitanja)
ꢀ
FAQ (Često postavljana pitanja)
ꢀ
ꢀ
Opća često postavljana pitanja
ꢀ
P: Što trebam napraviti kad se pri instaliranju monitora na zaslonu prikaže 'Cannot display
this video mode' (Nije moguć prikaz ovog načina rada videa)?
ꢀ
ꢀ
O: Preporučeni način rada videa za Philips 22": 1680 x 1050 @60Hz.
ꢀ
1. Isključite sve kabele, zatim priključite svoje računalo na monitor koji ste prije
koristili, a čiji je prikaz bio ispravan.
ꢀ
2. U Windows Start Menu (početni izbornik) odaberite Settings/Control Panel
(Postavke/Upravljačka ploča). U prozoru Control Panel (Upravljačka ploča)
odaberite ikonu Display (Prikaz). Unutar Display Control Panel (Upravljačka
ploča prikaza) odaberite karticu 'Settings' (Postavke). Pod karticom postavki, u
okviru s oznakom 'desktop area', premjestite kliznu traku na 1680 x 1050
piksela (22").
ꢀ
3. Otvorite 'Advanced Properties' (Napredne postavke) i postavite frekvenciju
obnavljanja na 60 Hz, zatim pritisnite OK (U redu).
4. Ponovo pokrenite svoje računalo i ponovite korake 2 i 3 za potvrdu da je
računalo postavljeno na 1680 x 1050@60Hz (22").
5. Isključite računalo, isključite stari monitor i ponovo spojite Philipsov LCD
monitor.
6. Uključite monitor i zatim uključite računalo.
P: Što predstavljaju .inf i .icm datoteke na CD-ROM-u? Kako instalirati pokretačke programe
(.inf i .icm)?
O: To su pokretački programi Vašeg monitora. Instalirajte ih prema uputama iz
priručnika za korisnike. Prilikom prve instalacije monitora, monitor može zatražiti
pokretačke programe (.inf i .icm datoteke) ili disk s pokretačkim programima. Slijedite
upute za umetanje (prateći CD-ROM) priložen uz monitor. Pokretački programi
monitora (.inf i .icm datoteke) bit će automatski instalirani.
P: Kako namjestiti razlučljivost?
O: Pokretački program video/grafičke kartice zajedno s monitorom utvrđuju
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]
FAQ (Često postavljana pitanja)
raspoložive razlučljivosti. Željenu razlučljivost odaberite u Windows® Control Panel u
kartici "Display properties" (Svojstva prikaza).
P:Što ako se zabunim prilikom podešavanja monitora?
O: Jednostavno pritisnite gumb Izbornik, gumb Postavljanje a zatim odaberite
'Resetiraj' za ponovno pozivanje originalnih tvorničkih postavki.
P: Što je funkcija Auto?
O: Tipka AUTOMATSKO podešavanje vraća optimalne postavke položaja, faze i sata
zaslona pritiskom jednog gumba - bez potrebe za navigacijom kroz izbornik i
upravljačke tipke prikaza na zaslonu.
Pozor: Funkcija automatskog podešavanja raspoloživa je samo kod određenih
modela.
P: Moj monitor nema napajanja (Lampica LED se ne pali). Što trebam napraviti?
O:Pazite da kabel mrežnoga napajanja bude spojen između monitora i zidne mrežne
utičnice, te zatim pritisnite tipku na tipkovnici / mišu kako bi pokrenuli računalo..
P: Hoće li LCD monitor prihvatiti isprepleteni signal različitih modela računala?
O: Ne. Kada se koristi isprepleteni signal, na zaslonu su istovremeno prikazane
neravne i ravne horizontalne linije, stvarajući distorziju slike.
P: Što znači frekvencija obnavljanja za LCD?
O: Za razliku od tehnologije prikaza s katodnom cijevi, u kojoj brzina pri kojoj se
zraka elektrona proteže od vrha do dna zaslona, određuje promjenu svjetla i tame na
zaslonu, zaslon s tekućim kristalima koristi aktivni element (TFT) za kontrolu svakog
pojedinačnog piksela te stoga frekvencija obnavljanja nije stvarno primjenjiva na LCD
tehnologiju.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]
FAQ (Često postavljana pitanja)
P: Je li LCD zaslon otporan na ogrebotine?
O:Na površinu LCD-a nanosi se zaštitni premaz koji traje određeno vrijeme (otprilike
do tvrdoće olovke 2H). Općenito , preporuča se da se površina ploče ne podvrgava
prekomjernim udarcima ili ogrebotinama.
P: Kako čistiti LCD površinu?
O: Za uobičajeno čišćenje koristite čistu mekanu krpu. Za detaljno čišćenje, koristite
izopropil-alkohol. Nemojte koristiti otapala kao što su etilni alkohol, etanol, aceton,
heksan, itd..
P: :Mogu li promijeniti postavke boje na monitoru?
O: Da, možete promijeniti vaše postavke boje pomoću OSD izbornika, prema ovom
postupku,
1. Pritisnite "Izbornik" za prikaz OSD izbornika (Prikaz na zaslonu).
2. Pritisnite "Strelicu dolje" da izaberete stavku "Color" (Boja) i zatim pritisnite "OK" (U
redu) da unesete postavku boje, dolje se nalaze četiri postavke.
a. Temperatura boje; Šest postavki su 5000K, 6500K, 7500K, 8200K,
9300K i 11500K. S postavkama u području od 5000K ploča će izgledati
toplim tonovima, gdje će bijela boja biti crvenkasta, dok će u području
temperature 11500K ploča izgledati u "hladnom, plavičasto bijelom"
tonu.
b. sRGB; Ovo je standardna postavka koja osigurava ispravni odnos
boja među različitim uređajima (npr. digitalni fotoaparata, monitori,
pisači, skaneri, itd)
c. Korisnički definirana; Korisnik može prema vlastitim željama podesiti
odnos boja podešavanjem crvene, zelene i plave boje.
d. Gamma; pet postavki su 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, i 2.6.
*Mjera temperature boje svjetlosti koju bi zračilo tijelo zagrijano na navedenu
temperaturu. Ovo mjerenje se izražava u apsolutnoj temperaturi (Kelvinovi stupnjevi).
Temperature boje ispod 2004K su crvene; više temperature boje poput 9300K su
plave. Neutralna temperature boje je bijela, pri 6504K.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]
FAQ (Često postavljana pitanja)
P: Može li se Philipsov LCD monitor ugraditi na zid?
O: Da, Philipsovi LCD monitori imaju ovu dodatnu funkciju. Četiri standardna otvora
VESA za ugradnju na stražnjem poklopcu, omogućavaju korisniku ugradnju Philips
monitora na većinu standardnih VESA konzola ili pribora za ugradnju. Više
informacija potražite kod vašega prodajnoga predstavnika Philips.
Podešavanja zaslona
P: Kako postići optimalnu izvedbu monitora nakon instalacije?
O: Za postizanje optimalne izvedbe, postavke monitora moraju biti namještene na
1680 x 1050@60Hz za 22" monitore.
P: Kako se LCD monitori uspoređuju s onim s katodnom cijevi kad se radi o zračenju?
O: Budući da LCD monitori ne koriste elektronski top, oni ne generiraju istu količinu
zračenja na površini zaslona.
Kompatibilnost s ostalom perifernom opremom
P: Mogu li spojiti svoj LCD monitor na bilo koje računalo, radnu stanicu ili Macintosh
računalo?
O: Da, svi Philipsovi LCD monitori su potpuno kompatibilni sa standardnim osobnim
računalima, Macintosh računalima i radnim stanicama. Možda će vam trebati adapter
za kabel za priključivanje monitora na Macintosh sustav. Za više obavijesti molimo
obratite se prodajnom predstavniku tvrtke Philips .
P:Posjeduju li Philipsovi LCD monitori svojstvo uključi-i-pokreni (Plag-and-Play)?
O: Da. Monitori podržavaju svojstvo uključi-i-pokreni za Windows® 95, 98, 2000, XP i
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]
FAQ (Često postavljana pitanja)
Vista.
P: Što je USB (Univerzalna serijska sabirnica)?
O: Gledajte na USB kao na inteligentni priključak za perifernu opremu računala. USB
automatski određuje resurse (poput softvera pogonskog sklopa i širine pojasa
sabirnice) koji su potrebni perifernoj opremi. USB čini potrebne resurse dostupnima
bez intervencije korisnika. Tri su glavna doprinosa USB-a. USB eliminira 'strah od
kućišta,' strah od uklanjanja kućišta računala radi instalacije kartica s pločicama
sklopa - što često zahtijeva podešavanje složenih postavki IRQ - za dodavanje
periferne opreme. USB uklanja 'prepreke za priključke.' Bez USB-a računala su
obično ograničena na jedan pisač, dva uređaja priključka Com (obično miš i modem),
jedan dodatak paralelnog poboljšanog priključka (skener ili video kamera, na primjer)
i komandnu ručicu. Na tržište svaki dan stiže sve više i više dodatne opreme za
multimedijalna računala.. S USB-om na računalu istovremeno može raditi do 127
uređaja. USB omogućava "direktno priključivanje sa zaštitom sustava i veze." Nema
potrebe za gašenjem, priključivanjem, ponovnim pokretanjem računala i pokretanjem
postavljanja za instaliranje dodatne opreme. Nema potrebe ponavljati proces
obrnutim redoslijedom za isključivanje uređaja. Konačni rezultat: USB transformira
današnji "Priključi i koristi" u istinski Priključi-i-koristi!
Molimo pogledajte glosar za dodatne obavijesti o USB.
P: Što je USB razdjelnik?
O: USB razdjelnik omogućuje dodatne priključke na Univerzalnu serijsku sabirnicu.
Nadređeni priključak razdjelnika spaja razdjelnik s glavnim računalom, obično
osobnim računalom. Višestruki podređeni priključci u razdjelniku omogućuju spajanje
na drugi razdjelnik ili uređaj, kao što je USB tipkovnica, fotoaparat i pisač.
Tehnologija LCD ploče
P: Što je zaslon s tekućim kristalima?
O: Zaslon s tekućim kristalima (LCD) je optički uređaj koji se obično koristi za prikaz
ASCII znakova i slika na digitalnim uređajima kao što su satovi, kalkulatori, prijenosne
konzolne igrice, itd. LCD je tehnologija koja se koristi za prikaze u prijenosnim
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]
FAQ (Često postavljana pitanja)
računalima i ostalim malim računalima. Poput diode koja emitira svjetlo i tehnologija
plinske plazme, LCD vam omogućava da zasloni budu puno tanji od tehnologije
katodne cijevi (CRT). LCD troši puno manje energije od LED prikaza svjetlećom
diodom te plinskog prikaza, jer radi na principu blokiranja svjetla, a ne njegovog
emitiranja.
P: Koja je razlika između zaslona s tekućim kristalima s pasivnom matricom od onih s
aktivnom matricom?
O: LCD se pravi s mrežicom na zaslonu s pasivnom ili aktivnom matricom. Aktivna
matrica ima tranzistor lociran na svakom sjecištu piksela, zahtijevajući manje struje
za kontrolu osvjetljenja piksela. Iz tog se razloga struja na prikazu s aktivnom
matricom može češće uključivati i isključivati poboljšavajući vrijeme obnavljanja
zaslona (na primjer, činit će se da se pokazivač miša glatko pomiče preko). LCD s
pasivnom matricom ima mrežicu vodiča s pikselima lociranima na svakom sjecištu na
mrežici.
P: Koje su prednosti TFT LCD-a u usporedbi s katodnom cijevi?
O: U monitoru s katodnom cijevi, top izbacuje elektrone i opće svjetlo sudaranjem
polariziranih elektrona na fluorescentnom staklu. Stoga, monitori s katodnom cijevi u
osnovi funkcioniraju s analognim RGB signalom. TFT LCD monitor je uređaj koji
prikazuje ulaznu sliku upravljajući pločom s tekućim kristalima. TFT ima potpuno
drugačiju strukturu od katodne cijevi: Svaka stanica ima strukturu aktivne matrice i
neovisne aktivne elemente. TFT LCD ima dvije staklene ploče, a prostor između njih
je ispunjen tekućim kristalima. Kad je svaka stanica spojena s elektrodama i pod
naponom, molekularna struktura tekućih kristala se mijenja i kontrolira količinu
umetnutog osvjetljenja za prikaz slika. TFT LCD ima nekoliko prednosti nad
katodnom cijevi, budući da može biti jako tanak te ne dolazi do promjene svjetla i
tame na zaslonu, jer ne koristi metodu skeniranja.
P: Zašto je vertikalna frekvencija od 60 Hz optimalna za LCD monitor?
O: Za razliku od monitora s katodnom cijevi, TFT LCD zaslon ima fiksnu rezoluciju.
Na primjer, XGA monitor ima 1024 x 3 (R, G, B) x 768 piksela te veća rezolucija
možda neće biti dostupna bez dodatne softverske obrade. Zaslon je dizajniran da
optimizira prikaz za ritam točaka od 65 MHz, jedan od standardnih za XGA zaslone.
Budući da je vertikalna/horizontalna frekvencija za ovaj ritam točaka 60 Hz/48 kHz,
optimalna frekvencija za ovaj monitor je 60 Hz.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:09]
FAQ (Često postavljana pitanja)
P: Koja je vrsta tehnologije širokog kuta dostupna? Kako funkcionira?
O: TFT LCD zaslon je element koji kontrolira /prikazuje umetanje pozadinskog svjetla
pomoću dvostruke-refrakcije tekućih kristala. Pomoću karakteristike da se projekcija
umetnutog svjetla lomi prema glavnoj osi tekućeg elementa, kontrolira smjer
umetnutog svjetla i prikazuje ga. Budući da se omjer refrakcije umetnutog svjetla na
tekuće kristale razlikuje s umetnutim kutom svjetla, kuti gledanja TFT-a je puno uži od
onoga katodne cijevi. Obično se kut gledanja odnosi na točku gdje je omjer kontrasta
10. Trenutno se razvija mnogo načina proširivanja kuta gledanja, a najuobičajeniji
pristup je koristiti film za širokokutno gledanje koji proširuje kut gledanja mijenjanjem
omjera refrakcije. Za davanje šireg kuta gledanja koriste se i IPS (In Plane Switching
(Prebacivanje u ravnini)) ili MVA (Multi Vertical Aligned (Višestruko vertikalno
redanje)).
P: Zašto na LCD monitoru nema promjene svjetla i tame?
O: Tehnički govoreći, na LCD zaslonima dolazi do promjene svjetla i tame, ali je
uzrok ovog fenomena različit od onog kod monitora s katodnom cijevi - te nema
utjecaja na udobnost gledanja. Promjena svjetla i tame na LCD monitoru vezana je
obično uz neprimjetno osvjetljenje uzrokovano razlikom između pozitivnog i
negativnog napona. S druge strane, promjena svjetla i tame na monitoru s katodnom
cijevi može iritirati ljudsko oko kad akcija uključivanja/isključivanja fluorescentnog
objekta postane vidljiva. Budući da je brzina reakcije tekućeg kristala u LCD zaslonu
puno sporija, ovaj zamoran oblik promjene svjetla i tame nije prisutan na LCD
zaslonu.
P: Zašto se čini da LCD monitor stvara malo Elektromagnetskih smetnji?
O: Za razliju od katodne cijevi, LCD monitor nema glavnih dijelova koji generiraju
elektromagnetsku interferenciju, pogotovo magnetska polja. Također, budući LCD
zaslon koristi relativno malo napon, njegovo je napajanje izrazito tiho.
Ergonomija, ekologija i sigurnosni standardi
P: Što je oznaka CE?
O: Oznaka CE (Conformité Européenne) obavezno se mora staviti na sve proizvode
koji podliježu propisima, a nude se na europskom tržištu . Ova oznaka 'CE' znači da
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 7 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:09]
FAQ (Često postavljana pitanja)
je proizvod sukladan s relevantnim europskim smjernicama. Europska smjernica je
europski 'zakon' koji se odnosi na zdravlje, sigurnost, okoliš i zaštitu potrošača, slično
kao što su U.S. National Electrical Code i UL standardi.
P: Odgovara li LCD monitor općim sigurnosnim standardima?
O: Da. Philipsovi LCD monitori odgovaraju smjernicama MPR-II i TCO 99/03
standarda za kontrolu zračenja, elektromagnetskih valova, uštede energije, električne
sigurnosti u radnoj okolini te mogućeg recikliranja. Stranica sa specifikacijama daje
detaljne podatke o sigurnosnim standardima.
P: Kupio sam novo računalo i pojavila se ova poruka na ekranu, što da radim?
O: Aktivirali ste funkciju odvraćanja od krađe u SmartControl II. Molimo vas da
kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 8 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:09]
Rješavanje problema
Rješavanje problema
ꢀ
ꢀ
Ova se stranica bavi problemima koje može riješiti korisnik. Ako problem i dalje ostane nakon što ste pokušali ova
ꢀ
rješenja, stupite u vezu sa prodajnim predstavnikom Philips.
ꢀ
Uobičajeni problemi
ꢀ
ꢀ
Imate ovaj problem
Provjerite ove stavke
●
Provjerite je li kabel za napajanje uključen u utičnicu na zidu i
na stražnji dio monitora.
●
Prvo provjerite da je gumb za napajanje na prednjoj ploči
monitora u položaju OFF (ISKLJUČENO), zatim ga ponovo
Nema slike
(LED lampica napajanja ne svijetli)
pritisnite na položaj ON.
Nema slike
●
●
Provjerite je li računalo uključeno.
Provjerite je li signalni kabel pravilno uključen u računalo.
(LED lampica napajanja je jantarna ili
žuta)
●
●
Provjerite ima li kabel monitora savijene pinove.
Možda je aktivirana funkcija uštede energije
Zaslon kaže
●
Provjerite je li kabel monitora pravilno uključen u vaše
računalo. (Također pogledajte Kratke upute za postavljanje).
Provjerite ima li kabel monitora savijene pinove.
●
●
Provjerite je li računalo uključeno.
●
●
Funkcija Auto dizajnirana je za korištenje na standardnim
osobnim računalima kompatibilnima s Macintosh ili IBM s
Microsoft Windows.
Gumb AUTO ne radi ispravno
Možda neće ispravno raditi ako koristite PC ili video karticu
koja nije standardna.
Problemi sa slikama
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:37:16]
Rješavanje problema
●
●
Pritisnite gumb Auto.
Položaj prikaza nije ispravan
Podesite položaj slike koristeći opcije Phase/Clock u Setup
izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.
●
Provjerite da je kabel za signal ispravno priključen na grafičku
ploču ili osobno računalo.
Slika vibrira na zaslonu
Pojavljuje se vertikalna promjena svjetla
i tame
●
●
Pritisnite gumb Auto.
Uklonite horizontalne linije koristeći opcije Phase/Clock u
Setup izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.
Pojavljuje se horizontalna promjena
svjetla i tame
●
●
Pritisnite gumb Auto.
Uklonite horizontalne linije koristeći opcije Phase/Clock u
Setup izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.
●
Podesite kontrast i svjetlinu u glavnim kontrolama prikaza na
zaslonu. (Pozadinsko svjetlo LCD monitora ima fiksni vijek
trajanja. Kad se zaslon zatamni ili dođe do promjene svjetla i
tame , obratite se zastupnik Ugodite kontrast i svjetlinu na
OSD zaslonu. (Pozadinsko svjetlo LCD monitora ima fiksan
vijek trajanja. Kada zaslon potamni ili počne titrati, molimo
obratite se svom prodajnom predstavniku ).
Zaslon je presvijetao ili pretaman.
Pojavljuje se naknadna slika
●
Ako se slika zadrži na zaslonu duže vrijeme, možda je utisnuta
i zaslon te ostavlja naknadnu sliku. To obično nestaje nakon
nekoliko sati
●
To je karakteristika tekućeg kristala, a ne uzrokuje je kvar ili
pogoršanje na tekućem kristalu. Naknadna slika će nestati
nakon određenog vremenskog razdoblja
Naknadna slika ostajenakon
isključivanja napajanja.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:37:16]
Rješavanje problema
●
●
Preostale točke su normalna karakteristika tekućeg kristala koji
Ostaju zelene, crvene, plave, tamne i
bijele točke
se koristi u današnjoj tehnologiji.
Podesite plavi indikator pomoću postavki za LED indikatore u
Glavnim kontrolama OSD izbornika.
odesite plavi indikator
Za više informacija, pogledajte popis Consumer Information Centers i obratite se predstavniku službe za korisnike
tvrtke Philips.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:37:16]
Regulatory Information
ꢀ
Regulatory Information
ꢀ
Model ID:
Model No:
225B1
MWB1225I
ꢀ
ꢀ
ꢀ
TCO'03 Information
ꢀ
Congratulations!
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This
means that your display is designed, manufactured and tested according to some
of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for
a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the
impact on our natural environment.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
*Available for selective models
ꢀ
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.
ꢀ
Ergonomics
ꢀ
●
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and
to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution,
reflectance, colour rendition and image stability.
ꢀ
ꢀ
Energy
ꢀ
●
●
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment
Electrical safety
ꢀ
ꢀ
Emissions
ꢀ
●
●
Electromagnetic fields
Noise emissions
Ecology
●
●
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental
management system such as EMAS or ISO 14 000
Restrictions on
ꢀ❍
ꢀ❍
chlorinated and brominated flame retardants and polymers
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with
scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has
been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling
system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of
the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back
initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,
Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries
Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products
from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit
organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to
follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is
recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mrs. Argent Chan, Environment Manager
Philips Consumer Lifestyle
E-mail: [email protected]
Tel: +886 (0) 3 222 6795
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: [email protected]
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: [email protected]
Tel: +1 865 521 4322
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 2 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with
normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical
and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased the product.
Attention users in United States:
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State
and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.
org.
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following
standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission,
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 3 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the
system unit by software.
VESA State
ON (Active)
LED Indicator
Blue
Power Consumption
< 40 W (typ.)
Normal operation
Power Saving
Alternative 2
One step
Sleep
Blue Blinking
Off
< 0.8 W
< 0.5 W
Switch Off
As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets
®
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
●
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer
device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive
moisture.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-
CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
Responsible Party:
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT
SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any
environment, including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All
equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply
source.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device
in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme
hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der
Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your
product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
How to connect a plug
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 9 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
AND YELLOW.
or coloured GREEN or GREEN
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by
Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD
monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any
electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our
products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards
applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 11 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Regulatory Information
according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling
Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 12 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]
Ostale vezane informacije
Ostale vezane informacije
ꢀ
ꢀ
Informacije za korisnike u SAD-u.
ꢀ
Za jedinice postavljene na 115 V :
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Koristite set kabela UL koji se sastoji od minimalno 18 AWG, vrste SVT ili kabel SJT od tri vodiča
maksimalne duljine 15-stopa i paralelnom oštricom, s utikačem s dodatkom vrste uzemljenja s
oznakom15 A, 125 V.
Za jedinice postavljene na 230 V :
Koristite set kabela UL koji se sastoji od minimalno 18 AWG, vrste SVT ili kabel SJT od tri vodiča
maksimalne duljine 15-stopa i dvojcem oštrica, s utikačem s dodatkom vrste uzemljenja s
oznakom15 A, 250 V.
Informacije za korisnike izvan SAD-a.
Za jedinice postavljene na 230 V :
Koristite set kabela koji se sastoji od kabela od minimalno 18 AWG i od utikača s dodatkom vrste
uzemljenja s oznakom15 A, 250 V. Set kabela mora imati odgovarajuća sigurnosna odobrenja za
zemlju u kojoj će se oprema instalirati i / ili biti označen s HAR.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B1%20EDFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/saf_other.htm [2009/2/26 下午 10:37:33]
O ovim elektroničkim uputama za korištenje
O ovim uputama za korištenje
ꢀ
ꢀ
O ovim uputama za korištenje
Ove upute za korištenje u elektroničkom obliku namijenjene su svima koji koriste LCD monitor
Philips. One opisuju funkcije LCD monitora, njegovo postavljanje, rad i druge važne informacije.
Sadržaj je istovjetan informacijama u ispisanoj verziji.
Sastoji se od sljedećih poglavlja:
●
kao i ostale slične informacije koje vam mogu zatrebati.
●
●
O ovim uputama za korištenje u elektroničkom obliku daje pregled informacija, zajedno s
opisima znakova i ostale dokumentacije za vaše reference.
monitor.
●
●
●
svijeta zajedno s brojevima telefona odjela informatičke podrške i informacije o jamstvu koje
se mogu primijeniti na vaš proizvod.
●
●
traženja informacija.
Opisi znakova
Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.
Napomene, oprezi i upozorenja
Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili
kosim slovima. Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja. Koriste se na sljedeći način:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:37:43]
O ovim elektroničkim uputama za korištenje
NAPOMENA: Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam
pomažu bolje koristiti računalni sustav.
OPREZ: Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati
moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.
UPOZORENJE: Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam
kako izbjeći neki problem.
Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona. U takvim
slučajevima, specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.
©2009 Koninklijke Philips Electronics NV
Sva prava pridržana. Umnožavanje, kopiranje, korištenje, modificiranje, iznajmljivanje, unajmljivanje, javno izvođenje,
prijenos i/ili objavljivanje u cijelosti ili djelomično zabranjeni su bez pisanog dopuštenja Philips Electronics NV
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:37:43]
Podaci o proizvodu
ꢀ
Podaci o proizvodu
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Vaš LCD monitor
ꢀ
Cestitamo na kupnji i želimo vam dobrodošlicu u Philips. Da biste mogli u potpunosti iskoristiti sve pogodnosti koje vam
ꢀ
nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome
ꢀ
ꢀ
ꢀ
SmartImage
ꢀ
ꢀ
Što je to?
ꢀ
SmartImage pruža programe koji optimiziraju prikaz za razlicite vrste sadržaja, vrše dinamicko podešavanje
svjetline, kontrasta, boja i oštrine u stvarnom vremenu. Bilo da radite s tekstualnim programima, prikazivanjem slika ili
ꢀ
ꢀ
pratite video snimki, Philips SmartImage ce vam pružiti vrhunska i optimizirana radna svojstva LCD zaslona.
ꢀ
Zašto mi je to potrebno?
Zato jer želite LCD zaslon koji vam pruža optimizirani prikaz za sve vaše omiljene vrste sadržaja, SmartImage vrši
dinamicko podešavanje svjetline, kontrasta, boja i oštrine u stvarnom vremenu kako bi poboljšao vaš doživljaj pri
gledanju slike na LCD zaslonu.
Kako to radi?
SmartImage - softver koji se zasniva na Philipsovoj nagradivanoj tehnologiji LightFrame™ - analizira prikazani sadržaj
na vašem ekranu. Na temelju scenarija koji vi odaberete, SmartImage ce vršiti dinamicka podešavanja kontrasta,
zasicenja boja i oštrine slikovnih i video sadržaja radi postizanja krajnjih svojstava prikaza - i sve to u stvarnom vremenu
i pritiskom na samo jedan gumb.
Kako omogućiti SmartImage?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 1 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
1.
Pritisnite
da pokrenete SmartImage na ekranu;
2. Držite pritisnutim
za prijelaz izmedu Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomicno i
Iskljuceno;
3. SmartImage ce se na ekranu zadržati 5 sekundi ili možete takoder pritisnuti "OK" radi potvrde.
4. Kad je omogucen SmartImage, RGB shema ce automatski biti onemogucena. Da biste mogli koristiti sRGB,
morat cete onemoguciti SmartImage pritiskom na gumb
na prednjoj ploci monitora.
Osim korištenja tipke
za pomicanje prema dolje, takoder možete pritisnuti gumbe
za izbor i zatim pritisnuti "OK"
da potvrdite svoj izbor i zatvorite SmartImage OSD. Moguc je izbor izmedu pet režima: Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni
sadržaji, Ekonomicno i Iskljuceno.
Moguc je izbor izmedu pet režima: Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomicno i Iskljuceno.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 2 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
1. Rad u uredu: Poboljšava prikaz teksta i prigušuje svjetlinu kako bi se povecala citljivost i smanjilo naprezanje za oci. U ovom režimu znacajno
se poboljšava citljivost i povecava produktivnost pri radu s proracunskim tablicama, PDF datotekama, skaniranim clancima ili s drugim opcim
uredskim programima.
2. Gledanje slike: U ovom profilu se kombiniraju dinamicka poboljšanja kontrasta i oštrine radi prikazivanja fotografija ili drugih slika uz izvrsnu bistrinu
i živopisne boje - sve to bez umjetnih dodataka ili izblijedenih boja.
3. Zabavni sadržaji: Ramped up luminance, deepened color saturation, dynamic contrast and razor sharpness displays every details in darker areas
of your videos without color washout in brighter areas maintaining a dynamic natural values for the ultimate video display.
4. Ekonomicno: U ovom profile vrši se podešavanje svjetline i kontrasta a pozadinska rasvjeta se fino ugada upravo prema svakodnevnim
potrebama prikaza uredskih programa i za manji utrošak energije.
5. Iskljuceno: Ne vrši se optimizacija putem SmartImage.
SmartContrast
Što je to?
Jedinstvena tehnologija koja dinamicki analizira prikazani sadržaj i vrši automatsko optimiziranje omjera kontrasta
LCD monitora radi postizanja maksimalne jasnoce prikaza i užitak pri gledanju uz povecanje pozadinske rasvjete radi
jasnije, oštrije i svjetlije slike ili uz prigušivanje pozadinske rasvjete radi jasnog prikaza slika na tamnoj pozadini.
Zašto mi je to potrebno?
Vi želite najbolju vizualnu jasnocu i udobnost gledanja za sve vrste sadržaja. SmartContrast izvodi dinamicko
upravljanje kontrastom i vrši prilagodbu pozadinske rasvjete s ciljem postizanja cistih, oštrih slika pri igrama i prikazu
video slika ili prikazuje jasan i citljiv tekst pri uredskom radu. Smanjivanjem utroška snage monitora, štedite na izdacima
za energiju i produžavate životni vijek vašeg monitora.
Kako to radi?
Kad aktivirate SmartContrast, on ce u stvarnom vremenu analizirati prikazani sadržaj, prilagoditi boje i odrediti
intenzitet pozadinske rasvjete. Ovom funkcijom se može ocigledno dinamicki poboljšati kontrast radi više zabave i
pri prikazivanju video sadržaja ili pri igranju igara.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 3 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
SmartSaturate
Što je to?
Smart tehnologija koja upravlja zasicenjem boja - stupanj u kojemu je jedna boja razblažena djelovanjem susjednih boja -
s ciljem prikazivanja bogatih i živopisnih slika koje ce vam donijeti više zabave pri gledanju video sadržaja.
Zašto mi je to potrebno?
Vi želite bogate, živopisne slike koje ce vam donijeti zabavu pri gledanju fotografija i video snimki.
Kako to radi?
SmartSaturate vrši dinamicko upravljanje zasicenjem boja - stupanj u kojemu je jedna boja razblažena djelovanjem
susjednih boja - s ciljem prikazivanja bogatih i živopisnih slika koje ce vam donijeti više zabave pri gledanju video sadržaja
u zabavnom režimu prikaza vašeg zaslona i iskljucuje se pri prikazu u vrhunskoj kvaliteti u radu s uredskim programima i
u Ekonomicnom režimu radi štednje potrošnje snage.
SmartSharpness
Što je to?
Smart tehnologija popravlja oštrinu kad vam je potrebna za vrhunska radna svojstva zaslona i kad se želite što bolje
zabaviti pri gledanju video snimki i fotografija.
Zašto mi je to potrebno?
Vi želite krajnju oštrinu koja ce vam donijeti više zabave pri gledanju fotografija i video snimki.
Kako to radi?
Smart tehnologija popravlja oštrinu kad vam je potrebna za vrhunska radna svojstva zaslona i kad se želite što bolje zabaviti
pri gledanju video snimki i fotografija u zabavnom režimu i iskljucit ce se radi vrhunske kvalitete prikaza uredskih programa te
u ekonomicnom režimu kako bi se smanjila potrošnja snage.
LProizvod koji ne sadrži olovo
Philips je iz svojih zaslona odstranio otrovne sastojke i tvari poput olova. Zasloni bez sadržaja olova pomažu u zaštiti
vašeg zdravlja i glasno promicu obnovu okoliša i odlaganje otpada nastalog od elektronickih i elektricnih uredaja.
Philips udovoljava strogim zahtjevima RoHS Direktive Europske Unije koja propisuje ogranicenja vezana uz sadržaj
opasnih tvari u elektricnim i elektronickim uredajima. S Philipsom možete biti sigurni da vaš zaslon nece imati štetni
utjecaj na okoliš.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 4 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
Tehnicki podaci*
LCD PLOCA
TFT LCD
ꢀ Vrsta
22" vidno polje
0,282 x 0,282 mm
ꢀ Velicina ekrana
ꢀ Velicina piksela
1680 x 1050 piksela
R.G.B. Polarizator s vertikalnim
ꢀ Vrsta LCD ploce
prugama protiv bliještanja, s tvrdim premazom
473,76 x 296,1 mm
ꢀ Efektivno vidno polje
SKANIRANJE
ꢀ Frekvencija vertikalnog
osvježivanja
56 Hz - 75 Hz
ꢀ Frekvencija horizontalnog
osvježivanja
30 kHz - 83 kHz
VIDEO
ꢀ Ulazna impedancij
- Video
75 ohma
- Sinkro
2,2 k ohma
0,7 Vpp
ꢀ IRazine ulaznog signala
Odvajanje sinkroimpulsa
Kompozitni sinkroimpulsi
ꢀ Ulazni sinkro signal
Sinkronizacija na zelenom
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 5 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
Pozitivni i negativni
ꢀ Polariteti sinkro signala
AUDIO
1.5W x 2
ꢀ Zvučnik
3.5 mm mini jack
ꢀ Priključak za ulazni signal
* Ovi podaci podliježu promjenama bez najave.
Razlucivost i programirani režimi
A.
-
Maksimalna razlucivost
Za 225B1
1680 x 1050 pri 75 Hz (analogni ulaz)
1680 x 1050 pri 60 Hz (digitalni ulaz)
B. Recommended Resolution
-
For 225B1
1680 x 1050 at 60 Hz (digitalni ulaz)
18 tvornicki programiranih režima:
H. frekv (kHz)
31.469
31.469
31.469
35.000
37.500
35.156
37.879
46.875
48.363
60.023
63.981
Razlucivost
V. frekv (Hz)
70.086
70.087
59.940
67.000
75.000
56.250
60.317
75.000
60.004
75.029
60.020
640*350
720*400
640*480
640*480
640*480
800*600
800*600
800*600
1024*768
1024*768
1280*1024
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 6 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
79.976
55.469
55.935
70.635
66.587
1280*1024
1440*900
1440*900
1440*900
1920*1080
75.025
59.901
59.887
74.984
60.000
(smanjite treptanje)
65.290
64.674
1680*1050
1680*1050
60.000
60.000
Automatska štednja snage
Ako imate graficku karticu koja je sukladna s VESA DPMS ili softver koji je instaliran na vašem racunalu, monitor
može automatski smanjiti svoj utrošak snage dok se ne koristi. Kad se utvrdi prvi unos s tipkovnice, miša ili kojega
drugog ulaznog uredaja, monitor ce se automatski "probuditi". Ova tablica prikazuje potrošnju snage i signalizaciju
ove znacajke automatske uštede utroška snage:
Odrednice upravljanja napajanjem
Korištena
snaga
VESA režim
Video
H-sync
Da
V-sync
Korištena snaga
Aktivno
Mirovanje
Iskljuceno
UKLJ
ISKLJ
ISKLJ
Da
Ne
-
< 40 W (tipicno)
< 0.8 W
Plavo
Plavo
Ne
-
trepćuće
< 0.5 W
ISKLJ
®
®
Ovaj monitor je sukladan s ENERGY STAR . U svojstvu partneraENERGY STAR ,
®
PHILIPS je utvrdio kako ovaj proizvod zadovoljava ENERGY STAR smjernice o
iskoristivosti energije.
Fizicki podaci
-5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0
+/-45°
ꢀ Nagib
ꢀ Stožer
70mm
ꢀ Raspon podešavanja visine
ꢀ Napajanje
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 7 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
40 W* (tip.)
ꢀ Potrošnja snage
0° C do 40° C (radna)
-20° C do 60° C (skladištenje)
ꢀ Temperatura
20% do 80%
ꢀ Relativna vlaga
MTBF sustava
50K hours (CCFL 40K hours)
* Ovi podaci podliježu promjenama bez najave.
Prirodna rezolucija monitora je 1680 x 1050. Po zadanim vrijednostima vaš monitor ima 100% svjetlinu (maks.), 50%
kontrast i temperaturu boje 6500 K, s potpuno bijelim obrascom, bez audio/USB.
Raspored kontakata
1.Digitalni konektor sadrži 24 signalna kontakta organizirana u tri reda po osam kontakata. Raspored signalnih kontakata
je naveden u ovoj tablici:
Kontakt
br.
Kontakt
br.
Kontakt
br.
Raspored signala
Raspored signala
Raspored signala
1
2
3
4
5
6
7
8
9
T.M.D.S. podaci 1-
T.M.D.S. podaci 1+
T.M.D.S. podaci 1/3 oklop
Nije spojeno
T.M.D.S. podaci 0-
T.M.D.S. podaci 0+
T.M.D.S. podaci 0/5 oklop
Nije spojeno
T.M.D.S. podaci 2-
T.M.D.S. podaci 2+
T.M.D.S. podaci 2/4 oklop
Nije spojeno
17
18
19
20
21
22
23
24
10
11
12
13
14
15
16
Nije spojeno
Nije spojeno
Nije spojeno
DDC takt
+5V Napajanje
T.M.D.S. Clock Shield
T.M.D.S. tak+
DDC oklop takta
Nije spojeno
Masa (za +5V)
Detekcija vruceg utikaca
T.M.D.S. tak-
2.15-polni D-sub konektor (muški) na signalnom kabelu:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 8 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
Raspored
Raspored
Kontakt br.
Kontakt br.
Crveni video, ulaz
Zeleni video, ulaz / SOG
Plavi video, ulaz
DDC + 5 V
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Logicka masa
10
11
12
13
14
15
Masa
Senzor (GND)
Linija serijskog prijenosa (SDA)
H. Sinkro / H+V. Sinkro
V. sinkro
Detekcija kabela (GND)
RCrveni video, masa
Zeleni video, masa
Plavi video, masa
Linija takta podataka (SCL)
Izgledi proizvoda
Pratite poveznice kako biste vidjeli razlicite izglede monitora i njegovih dijelova.
Fizicka funkcija
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 9 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
Nagib
Zakretanje oko osi
Namještanje visine
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 10 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Podaci o proizvodu
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 11 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
ꢀ
ꢀ
Philipsova politika u slučaju oštećenja piksela za monitore s plosnatim zaslonom
ꢀ
Philips nastoji isporučiti proizvode najviše kvalitete. Koristimo neke od najnaprednijih industrijskih
proizvodnih procesa i prakticiramo strogu kontrolu kvalitete. Međutim, ponekad se oštećenja piksela ili
podpiksela na TFT LCD pločama koje se koriste u ravnim monitorima ne mogu izbjeći. Nijedan proizvođač
ne može jamčiti da će sve ploče imati neoštećene piksele, ali Philips jamči da će se svaki monitor s
neprihvatljivim brojem oštećenja popraviti ili zamijeniti pod jamstvom. Ova obavijest objašnjava različite
vrste oštećenja piksela i definira prihvatljive razine oštećenja za svaku vrstu. Za kvalificiranje za popravak
ili zamjenu pod jamstvom, broj oštećenih piksela na TFT LCD ploči mora premašivati ove prihvatljive
razine. Na primjer, na 19" XGA monitoru, oštećenja može imati najviše 0.0004% podpiksela. Nadalje,
Philips postavlja čak i više standarde kvalitete za određene vrste ili kombinacije oštećenja piksela koje su
primjetnije od ostalih. Ova polica vrijedi diljem svijeta.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Pikseli i podpikseli
Piksel ili element slike sastoji se od tri podpiksela u primarnim bojama crvene, zelene i plave. Mnogo
piksela zajedno oblikuje sliku. Kad svi pikseli i podpikseli svijetle, trobojni pikseli zajedno izgledaju kao
jedan bijeli piksel. Kad su svi tamni, trobojni podpikseli zajedno izgledaju kao jedan crni piksel. Ostale
kombinacije svijetlih i tamnih podpiksela izgledaju kao pikseli drugih boja.
Vrste oštećenja piksela
Oštećenja piksela i podpiksela na zaslonu se pojavljuju na različite načine. Unutar svake kategorije postoje
dvije kategorije oštećenja piksela i nekoliko vrsta oštećenja podpiksela.
Greške svijetle točke Greške svijetle točke prikazane su kao pikseli ili podpikseli koji su uvijek osvijetljeni ili
'pokrenuti'. Svijetla točka je podpiksel koji se ističe na zaslonu kada su na monitoru prikazani tamni dijelovi.
Postoje tri vrste greške svijetle točke:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/pixel.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:06]
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
Dva susjedna svijetla podpiksela:
- Crveno + Plavo = Grimizno
- Crveno + Zeleno = Žuto
Jedan svijetli crveni, zeleni ili
plavi podpiksel
Tri susjedna svijetla
podpiksela (jedan bijeli piksel)
- Zeleno + Plavo = Cijan (Svijetlo plavo)
Crvena ili plava svijetla točka više je od 50 posto svjetlija od susjednih točaka, dok je zelena
svijetla točka 30 posto svjetlija od susjednih točaka.
Greške tamne točke Greške tamne točke prikazane su kao pikseli ili podpikseli koji su uvijek tamni ili
'zaustavljeni'. Tamna točka je podpiksel koji se ističe na zaslonu kada su na monitoru prikazani svijetli
dijelovi. Postoje tri vrste greške tamne točke:
Jedan tamni podpiksel
Dva ili tri susjedna tamna podpiksela
Blizina oštećenja piksela
Budući da oštećenja piksela ili podpiksela iste vrste koji su blizu jedni drugima mogu biti primjetnija, Philips
također navodi dopuštena odstupanja za blizinu oštećenja piksela.
Dopuštena odstupanja u oštećenjima piksela
Za kvalificiranje za popravak ili zamjenu zbog oštećenja piksela tijekom razdoblja jamstva, TFT LCD ploča
u Philipsovom monitoru ravnog zaslona mora imati oštećenja piksela koja premašuju dopuštena
odstupanja navedena u sljedećim tablicama.
OŠTEĆENJA SVIJETLIH TOČAKA
PRIHVATLJIVA RAZINA
225B1
MODEL
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/pixel.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:06]
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela
1 osvijetljeni podpiksel
3
2 susjedna osvijetljena podpiksela
1
3 susjedna svijetla podpiksela (jedan bijeli piksel)
Udaljenost između oštećenja dviju svijetlih točaka*
Ukupna oštećenja svijetlih točaka svih vrsta
0
>15mm
3
OŠTEĆENJA CRNIH TOČAKA
MODEL
PRIHVATLJIVA RAZINA
225B1
1 tamni podpiksel
5
2
2 susjedna tamna podpiksela
3 susjedna tamna podpiksela
0
Udaljenost između oštećenja dviju crnih točaka*
>15mm
5
Ukupna oštećenja crnih točaka svih vrsta
UKUPNA OŠTEĆENJA TOČAKA
MODEL
PRIHVATLJIVA RAZINA
225B1
Ukupna oštećenja svijetlih ili crnih točaka svih vrsta
5
Napomena:
* Oštećenja 1 ili 2 susjednih podpiksela = oštećenje 1 točke
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/pixel.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:06]
SmartControl
ꢀ
SmartControl II (Odabrani modeli)
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Philips SmartControl ll
ꢀ
SmartControl II predstavlja softver za monitor s ekranskim grafičkim sučeljem koje se lako koristi i koje vas vodi kroz
postupke finog ugađanja razlučivosti, kalibracije boja i ostalih postavki prikaza koje uključuju, svjetlinu, kontrast, takt i fazu,
položaj, RGB, podešavanje bijele boje i za modele s ugrađenim zvučnicima, podešavanje glasnoće. Monitori s instaliranim
SmartControl II također mogu posjedovati mogućnost upravljanja putem SmartManage koji može upravljati računalima i
monitorima ili putem SmartManage Lite koji može upravljati monitorima. (Pogledajte u poglavlje SmartManage/
SmartManage Lite) .
Podrška i zahtjevi sustava:
1. Podrška sustava: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE Support 6.0/7.0.
2. Podržani jezici: Engleski, pojednostavljeni Kineski, Njemački, Španjolski, Francuski, Talijanski, Ruski, Portugalski.
3. Philipsov monitor podržava sučelje DDC/CI.
Instalacija:
1. Program za instalaciju – Install Shield Welcome
●
●
Gumb Next (Dalje) vodi korisnika na sljedeće okno za instalaciju.
Cancel (Odustani) pita korisnika da li želi prekinuti instalaciju.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 1 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
2. Program za instalaciju – Install Shield Legal
●
●
Odaberite "I accept" (Prihvaćam) za postupak instalacije.
Cancel (Odustani) pita korisnika da li želi prekinuti instalaciju.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 2 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
3. Program za instalaciju – Install Shield programske datoteke
●
Označite potvrdni okvir ako želite instalirati uslugu SmartManage Lite Asset Management.
Osobni korisnici obično neće trebati aktivirati ovu funkciju.Pročitajte odjeljak SmartManage u ovim uputama prije nego
odaberete funkciju SmartManage Lite .
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 3 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
4. Program za instalaciju – Postupak instalacije
●
●
●
Slijedite upute i dovršite instalaciju.
Pokrenuti možete poslije dovršenja instalacije.
Ako želite pokrenuti kasnije, moći ćete kliknuti ili prečicu na radnoj površini ili alatnu traku.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 4 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 6 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
Početak korištenja:
1. Prvo pokretanje –Čarobnjak
●
Prvi put nakon instalacije programa SmartControl II, automatski će se pokrenuti Čarobnjak radi prvog
pokretanja.
●
●
●
Čarobnjak će vas voditi korak po korak kroz postupak podešavanja svojstava vašeg monitora.
Možete otići i na Plug-in izbornik da čarobnjak pokrenete kasnije.
Više mogućnosti ćete moći podesiti u oknu Standard bez čarobnjaka.
Wizard Analog Seguence (Slijed čarobnjaka
Wizard Digital Seguence (Slijed čarobnjaka
za analogno podešavanje)
za digitalno podešavanje)
Razlučivost
Razlučivost
Fokus
Svjetlina
Kontrast
Svjetlina
Kontrast
Bijela boja (Temperatura boje)
Položaj
Datoteka
Bijela boja (Temperatura boje)
Datoteka
-
-
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 7 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
2. Počnite s oknom Standard:
Izbornik podešavanja:
●
●
●
Izbornik podešavanja vam omogućava podešavanje svjetline, kontrasta, fokusa, položaja i razlučivosti.
Možete slijediti upute i izvršiti podešavanje.
Cancel prompts user if you want to cancel installation.
Naslov kartice
Podešavanje
Podešavanje
Podešavanje
Podešavanje
Podešavanje
Podizbornik
Svjetlina
Analogni zaslon
Digitalni zaslon
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Ne
Ne
Da
Kontrast
Fokus (Takt & Faza takta)
Položaj
Razlučivost
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 8 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
Izbornik boja:
●
Izbornik boja vam omogućava podešavanje RGB, Razina crnog, Ravnoteža bijelog,
Kalibracija boja i SmartImage (Molimo pogledajte u odjeljak SmartImage).
Možete slijediti upute i izvršiti podešavanje.
Pogledajte donju tablicu za stavku podizbornika na temelju vašeg ulaza.
●
●
Primjer kalibracije boja
Naslov kartice
Boje
Podizbornik
RGB
Analogni zaslon
Digitalni zaslon
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Da
Boje
Razina crnog
Ravnoteža bijelog
Kalibracija boja
Režim gledanja
Boje
Boje
Boje
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 10 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
1. "Show me" pokreće vodič za kalibraciju boje.
2. Start - započinje kalibracijski niz boje u 6 koraka.
3. Brzi pregled preuzimanja prije/poslije slika.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
4. Za povratak na početni prikaz Boje, kliknite na gumb Poništi.
5. Aktiviranje kalibracije boje - tvornički je uključeno. Ako se ne potvrdi, ne dopušta izvršenje kalibracije boje, deaktivira start i
gumbe za brzi pregled.
6. Mora imati info o patentu na kalibracijskom zaslonu.
Kalibracijski zaslon prve boje:
1. Prethodni gumb je deaktiviran sve do zaslona druge boje.
2. Zatim kreće prema sljedećem cilju (6 ciljeva).
3. Posljednji kreće prema Datoteka>Unaprijed podešeni okviri.
4. Naredba Poništi zatvara UI i vraća se na stranicu za plug-in.
SmartImage - Omogućuje korisniku da promijeni podešenje za bolje podešenje prikaza na osnovu sadržaja.
Pri podešenom Okruženju, omogućeni su SmartContrast i SmartResponse.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 12 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]
SmartControl
Plug-In-ovi - Okvir Upravljanje alatima aktivan je samo pri odabiru Upravljanje alatima s padajućeg izbornika Plug
In-ova.
Prikazuje informacije o Upravljanju alatima o upravljanju, opisu, serijskom broju, aktualnom vremenu, nazivu domene
i statusu Upravljanja alatima.
Za povratak na početni okvir za Plug-in odaberite karticu plug-in.
Plug-In-ovi - Okvir Zaštita od krađe aktivan je samo pri odabiru Krađa s padajućeg izbornika Plug-In-ova.
Da biste aktivirali Zaštitu od krađe, klikom na gumb Aktiviraj krađu dovodite slijedeći zaslon:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 13 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
1. Korisnik može unijeti PIN samo između 4 i 9 znamenaka.
2. Nakon unosa PIN-a, gumb Prihvati vodi korisnika na skočni dijaloški okvir na sljedećoj stranici.
3. Minimalan broj minuta postavljen je na 5. Klizač je tvornički podešen na 5.
4. Ne zahtijeva da prikaz bude pridodan na drugi host za prelazak na način krađe.
Jednom kada je PIN unešen i prihvaćen, pojavljuje se sljedeći dijaloški okvir:
●
Klik na gumb Ne vodi korisnika na sljedeći zaslon.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 14 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
●
Klik na gumb Da vodi korisnika na sigurnu web stranicu početne stranice.
Nakon kreiranja PIN-a, okvir Zaštita od krađe označava da je Zaštita od krađe aktivirana te osigurava gumb za
PIN opcije:
1. Prikazana je aktivacija Zaštite od krađe.
2. Deaktiviranje Krađe otvara okvir zaslona na sljedećoj stranici.
3. Gumb PIN opcije dostupan je samo nakon što korisnik kreira PIN, gumb otvara sigurnu web stranicu za PIN.
Deaktiviranje gumba Krađa otvara sljedeći okvir:
1. Nakon unosa PIN-a, gumb Prihvati deaktivira PIN.
2. Gumb Poništi otvara okvir izbornika Zaštita od krađe prikazujući da je Zaštita od krađe deaktivirana.
3. Unošenjem netočnog PIN-a rezultira sljedećim dijaloškim okvirom:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 15 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
Opcije>Podešenja - Biti će aktivne samo prilikom odabira Podešenja s padajućeg izbornika Opcije. Na
nepodržanom prikazu koji omogućuje DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.
1. Prikazuje trenutne postavke podešenja.
2. Potvrdni okvir omogućuje značajku. Potvrdni okvir je promjenjiv.
3. Aktiviranje kontekstnog izbornika na radnoj površini tvornički je potvrđeno (uključeno). Aktiviranje kontekstnog izbornika
prikazuje SmartControl II odabire za Odabir unaprijed podešenog i Podešenja prikaza desnim klikom na kontekstni
izbornik na radnoj površini.
4. Aktiviranje ikone trake sa zadacima tvornički je potvrđeno (uključeno). Aktiviranje kontekstnog izbornika pokazuje izbornik
trake sa zadacima za SmartControl II. Desni klik na ikonu trake sa zadacima prikazuje opcije izbornika za Pomoć, Tehničku
podršku, Provjeru nadogradnje, O programu, i Izlaz. Kada je Aktiviranje izbornika trake zadataka isključeno, ikona trake za
zadatke prikazuje samo IZLAZ.
5. 'Pokreni pri pokretanju' tvornički je potvrđeno (uključeno). Kada je deaktivirano, SmartControl II neće se pokrenuti na
početku ili biti u traci sa zadacima. Jedini način za pokretanje SmartControl II je sa prečice radne površine ili
programske datoteke. Svake unaprijed podešene postavke namještene za pokretanje kod podizanja neće se preuzeti kada je
ovaj okvir nepotvrđen (deaktiviran).
6. Aktiviranje transparentnog načina (samo Vista, XP, i 2k). Tvornički je 0% neprozirno.
Opcije>Unos - Biti će aktivo samo prilikom odabira Unos s padajućeg izbornika Opcije. Na nepodržanom prikazu
koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije. Sve ostale SmartControl II kartice
nisu dostupne.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 16 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
1. Prikaži okvir za naredbu Izvor i aktualno podešenje za izvor ulaznih podataka.
2. Na pojedinačnim ulaznim prikazima, ovaj okvir nije vidljiv.
Opcije>Audio - Biti će aktivno samo prilikom odabira Glasnoća s padajućeg izbornika Opcije. Na
nepodržanom prikazu koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.
Opcija>Audio Pivot
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 17 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
Pomoć>Korisnički priručnik - Biti će aktivno samo prilikom odabira Korisnički priručnik s padajućeg izbornika
za Pomoć. Na nepodržanom prikazu koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.
Pomoć>Verzija - Biti će aktivno samo prilikom odabira Verzija s padajućeg izbornika za Pomoć. Na
nepodržanom prikazu koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 18 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
Kontekstni izbornik
Kontekstni izbornik aktiviran je tvornički. Ako je Aktiviranje kontekstnog izbornika potvrđeno u okviru Opcije>Podešenja,
tada je izbornik vidljiv.
Kontekstni izbornik ima četiri unosa:
1. SmartControl II - Kada je odabrano prikazan je zaslon 'O programu'.
2. Odaberi unaprijed podešeno - Pruža hijerarhijski izbornik sačuvanih i unaprijed podešenih postavki za trenutnu upotrebu.
Kvačica pokazuje trenutno odabranu unaprijed podešenu postavku. Tvornički unaprijed podešena postavka također se može
pozvati s padajućeg izbornika.
3. Podešenje prikaza - Otvara kontrolnu ploču SmartControl II.
4. Prebaci na SmartImage - Provjerite aktualna podešenja, Isključeno, Rad u uredu, ImageViewing, Zabava, Ekonomija.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 19 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
Aktiviran izbornik trake sa zadacima
Izbornik trake sa zadacima može se prikazati desnim klikom na ikonu SmartControl II s trake sa zadacima. Lijevi klik
pokreće aplikaciju.
Traka zadataka ima pet unosa:
1. Pomoć - Pristup datoteci Korisničkog priručnika: otvara datoteku Korisničkog priručnika pomoću zadanog
prozora pretraživača.
2. Tehnička podrška - prikazuje stranicu tehničke podrške.
3. Provjera ažuriranja- vodi korisnika na početni PDI te provjerava korisničku verziju u odnosu na trenutno dostupne.
4. O programu - Prikazuje detaljne informacije za pomoć: verziju proizvoda, informacije o aktiviranju i naziv proizvoda.
5. Izlaz - Zatvorite SmartControl II. Za ponovno pokretanje SmartControl II odaberite SmartControl II s izbornika
programa, izvršite dupli klik na ikonu radne površine računala ili ponovo pokrenite sustav.
Deaktiviran izbornik trake sa zadacima
Kada je traka sa zadacima deaktivirana u mapu za podešenja, dostupan je samo odabir EXIT. Za potpuno
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 20 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
uklanjanje SmartControll II s trake sa zadacima, deaktivirajte Pokreni pri pokretanju u Opcije>Podešenja.
Pitanja i odgovori
P1.Kakva je razlika između SmartManage i SmartControl?
O. SmartManage je softver za daljinsko upravljanje/kontrolu za IT upravitelje za upravljanje monitorima putem mreže
SmartManage je produžetak upravljačke ploče koja pomaže korisnicima pri podešavanju svojstava monitora i
njegovih postavki putem programskog sučelja, umjesto putem hardverskih gumba na prednjoj ploči monitora.
P2.Zamijenio sam monitor na mom računalu drugim i SmartControl je postao neupotrebljiv, što da radim?
O. Iznova pokrenite računalo i vidite da li SmartControl radi. U protivnom ćete morati ukloniti i ponovo instalirati
SmartControl kako biste osigurali instalaciju pravog upravljačkog programa.
P3.SmartControl je na početku radio dobro no sada ne radi, što da radim?
O. Ako ste već poduzeli sljedeće radnje, onda bi trebalo iznova instalirati upravljački program monitora.
●
●
●
●
●
Zamjena video grafičkog adaptera za drugi
Ažuriranje upravljačkog programa za video
Rad na OS kao što su servisni paket ili zakrpa
Pokrenite Windows Update i ažurirani monitor i/ili upravljački program za video
Windows je bio podizan dok je monitor bio isključen ili iskopčan.
Da otkrijete, molimo vas kliknite desnom tipkom Moje računalo i kliknite Svojstva->Hardver->Upravitelj uređaja.
Ako vidite da se pod Monitor pojavljuje “Plug and Play Monitor”, onda morate pristupiti reinstaliranju. Jednostavno
uklonite SmartControl i instalirajte ponovo.
P4.Nakon instaliranja SmartControl, kad se klikne na tipku SmartControl i nakon izvjesnog vremena ništa se ne pojavljuje
ili se pojavi poruka o grešci, što se dogodilo?
O.Možda vaš grafički adapter nije kompatibilan sa SmartControl. Ako je vaš grafički adapter jedan od gore
navedenih, pokušajte da preuzeti najnoviji upravljački program grafičkog adaptera sa internet stranice odgovarajuće
tvrtke. Instalirajte upravljački program. Uklonite SmartControl i ponovo ga instalirajte.
Ako još uvijek ne radi, sa žaljenjem moramo reći da grafički adapter nema podršku. Molimo vas obratite se Philipsovoj
web stranici za bilo koji dostupni ažurni upravljački program SmartControl.
P5.Kada kliknem na Product Information (Podaci o proizvodu), pojavi se samo dio podataka, što se dogodilo?
O.Može biti da vaš upravljački program za grafički adapter nije najnovija verzija koja u cijelosti podržava DDC/CI
sučelje. Molimo vas da pokušate preuzeti najnoviji upravljački program grafičkog adaptera s internet stranice
odgovarajuće tvrtke. Instalirajte upravljački program. Uklonite SmartControl i ponovo ga instalirajte.
P6.Zaboravio sam PIN za funkciju odvraćanja od krađe. Kako da to učinim?
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 21 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
SmartControl
O. Molimo vas da kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.
P7. Kod monitora sa značajkom Smartlmage, sRGB shema temperature boje u SmartControl ne reagira, zašto?
O. Kad je omogućen SmartImage, RGB shema će automatski biti onemogućena. Da biste mogli koristiti sRGB, morat
ćete onemogućiti SmartImage pritiskom na gumb
na prednjoj ploči monitora.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 22 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]
Instaliranje LCD monitora
Instaliranje LCD monitora
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Pogled sprijeda - opis proizvoda
1
Za uključivanje i isključivanje napajanja monitora
2
3
4
Za pristup Ekranskom izborniku
Za podešavanje Ekranskog izbornika
Za podešavanje svjetline zaslona
5
Namještanje jačine zaslona
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/install.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:30]
Instaliranje LCD monitora
PowerSensor. Automatsko smanjenje razine svjetline kad se
korisnik ne nalazi ispred monitora radi uštede energije i produljenja
vijeka trajanja monitor.a Što je veća vrijednost to je funkcija
PowerSensor osjetljivija / Povratak na prethodnu razinu OSD
izbornika
6
SmartImage. Moguć izbor između pet modela: Rad u uredu,
Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomično i Isključeno
7
8
Utikač slušalica
Stražnja strana - pregled
1
2
3
4
USB upstream port i downstream port
VGA ulaz
DVI-D ulaz (dostupno za odabrane modele)
AC napajanje
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/install.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:30]
Instaliranje LCD monitora
5
6
Audio ulaz
Kensington protuprovalna brava
Optimizacija rada monitora
●
Najbolji rad monitora postiže se podešavanjem postavke za prikaz na 1680 x 1050 na 60 Hz.
Pozor: Trenutačne postavke zaslona provjerite pritiskom na gumb 'OK'.
Postojeći način prikaza naveden je na glavnim kontrolama prozora zaslona u
opciji RESOLUTION (razlučljivost).
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/install.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:30]
Spajanje na računalo
ꢀ
Spajanje na računalo
ꢀ
ꢀ
Paket s priborom
ꢀ
Otpakirajte sve dijelove.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Kabel za napajanje
DVI kabel (opcijski)
VGA kabel
EDFU paket
Zvučni kabel
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/connect.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:39]
Spajanje na računalo
Spajanje na računalo
1) Mre•ni kabel čvrsto priključite sa stra•nje strane monitora. (Philips je unaprijed priključio
VGA kabel za potrebe prve ugradnje ).
*dostupno samo za odabrane modele
*dostupno samo za odabrane modele
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/connect.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:39]
Spajanje na računalo
2) Spajanje na računalo
(a)
(b)
Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.
Priključite signalni kabel monitora na video konektor na stražnjoj strani
računala.
(c)
(d)
Spojite zvučni kabel sa zvučnim izlazom na stražnjoj strani vašeg računala.
Spojite USB upstream port na monitor, a USB port na računalo s USB
kabelom. USB downstream port sada je spreman za ukopčavanje bilo kojega
USB uređaja.
(e)
(f)
Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.
Uključite računalo i monitor. Ako se na monitoru pojavljuje slika, instalacija je
gotova.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/connect.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:39]
PowerSensor
PowerSensor
ꢀ
ꢀ
Što je PowerSensor?
ꢀ
Korisnik se nalazi ispred monitora
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Korisnik se ne nalazi ispred monitora
Gore navedena potrošnja energije samo je informativna.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...hilips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/PowerSensor.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:45]
PowerSensor
Postavke
Prečac
Udaljenost od senzora
PowerSensor može se prilagoditi tako da prepozna vaš omiljeni položaj sjedenja. Udaljenost se
može razlikovati ovisno o načinu na koji se vaša odjeća reflektira od infracrvenog senzora.
Uobičajena udaljenost je 80 cm +/- 5 cm za najlonske materijale bijele boje, dok je kut
prepoznavanja 5 stupnjeva lijevo / desno tako da bi za najbolji učinak senzora korisnik trebao sjediti
izravno ispred monitora.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...hilips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/PowerSensor.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:45]
PowerSensor
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...hilips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/PowerSensor.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:45]
Postolje
ꢀ
Postolje
ꢀ
ꢀ
Pričvršćivanje postolja
ꢀ
Stavite postolje monitora na stabilnu površinu.
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
ꢀ
Čvrsto uhvatite monitor objema rukama.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 1 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]
Postolje
Pričvrstite stalak monitora na stup monitora tako da čujete kada jezičci 'kliknu' u mjestu prije
otpuštanja stupa podesivog po visini.
Skidanje postolja
Prije nego počnete rastavljati osnovu monitora, molimo pridržavajte se donjih uputa da
izbjegnete oštećenja ili povrede.
(a) Izvucite postolje monitora do maksimalne visine.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 2 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]
Postolje
(b) Postavite monitor licem prema dolje na glatku površinu, pazeći da ne zagrebete ili
oštetite zaslon. Zatim podignite stalak monitora.
(c) Pritisnite dugme za oslobađanje sa stražnje strane postolja i odvojite monitor od postolja.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 3 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]
Postolje
Uklanjanje postolja
Uvjet:
●
za aplikacije sa standardnom VESA montažom.
Skinite 4 poklopca vijaka.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 4 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]
Postolje
Uklonite 4 vijka, a zatim uklonite postolje s LCD monitora.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 5 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]
Postolje
Napomena: Ovaj monitor prihvaća sučelje za montažu sukladno VESA standardima
veličine 100 mm x 100 mm.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 6 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]
Početak rada
Početak rada
Vaš LCD monitor:
ꢀ
Početak rada
ꢀ
ꢀ
Koristite datoteku s informacijama ( .inf.) za Windows® 98/2000/XP/Vista ili novije
verzije
ꢀ
Ugrađena karakteristika VESA DDC2B u Philips monitorima podržava zahtjeve Priključi & Koristi
za Windows® 98/2000/XP/Vista. Ovu datoteku s informacijama ( .inf.) treba instalirati radi
omogućavanja aktiviranja monitora Philips iz dijaloškog okvira 'Monitor' u Windows® 98/2000/
XP/Vista i radi aktiviranja aplikacije Priključi & Koristi. Niže je navedena procedura instalacije
temeljena na Windows® 98, 2000, XP i Vista.
Za Windows® 98
1. Pokrenite Windows® 98.
2. Pritisnite gumb 'Start', označite 'Settings' (Postavke) i zatim pritisnite 'Control
Panel' (Upravljačka ploča).
3. Dvaput pritisnite ikonu 'Display' (Prikaz).
4. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite 'Advanced...' (Napredno...).
5. Odaberite gumb 'Monitor' (Monitor), označite 'Change...' (Promjena), zatim pritisnite
'Next' (Sljedeće).
6. Odaberite 'Display a list of all the drivers in a specific location, so you can choose the
driver you want.' (Prikaži sve pogone na određenoj lokaciji, tako da možete odabrati koji
pogon želite), zatim pritisnite 'Next' (Sljedeće) te pritisnite 'Have Disk...' (Dohvat s
diska....).
7. Pritisnite gumb 'Browse...' (Pretraživanje...), odaberite odgovarajući pogon F: ( CD-ROM
pogon), zatim pritisnite gumb 'OK' (U redu).
8. Pritisnite gumb 'OK' (U redu), zatim odaberite model monitora i pritisnite gumb
'Next' (Sljedeće).
9. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).
Za Windows® 2000
1. Pokrenite Windows® 2000.
2. Pritisnite gumb 'Start', označite 'Settings' (Postavke) i zatim pritisnite 'Control
Panel' (Upravljačka ploča).
3. Dvaput pritisnite ikonu 'Display' (Prikaz).
4. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite 'Advanced...' (Napredno...).
5. Odaberite 'Monitor' (Monitor)
- Ako gumb 'Properties' (Svojstva) nije aktivan, to znači da je vaš monitor ispravno
konfiguriran. Zaustavite instalaciju.
- Ako je gumb 'Properties' (Svojstva) aktivan. Pritisnite gumb 'Properties' (Svojstva).
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/gt_start.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:00]
Početak rada
Slijedite niže navedene korake.
6. Pritisnite 'Driver' (Pogonski program), zatim pritisnite 'Update Driver...' (Ažuriranje
pogonskog programa) te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
7. Odaberite 'Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a
specific driver' (Prikaži popis poznatih pogonskih programa za ovaj uređaj tako da mogu
odabrati određeni pogonski uređaj), zatim pritisnite 'Next' (Sljedeće) te 'Have
disk...' (Dohvat s diska...).
8. Pritisnite gumb 'Browse...' (Pretraživanje), odaberite odgovarajući pogon F: ( CD-ROM
pogon).
9. Pritisnite gumb 'Open' (Otvori), zatim pritisnite gumb 'OK' (U redu).
10. Odaberite model monitora te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
11. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).
Ako možete vidjeti prozor 'Digital Signature Not Found' (Digitalni potpis nije pronađen),
pritisnite gumb 'Yes' (Da).
Za Windows® XP
1. Pokrenite Windows® XP.
2. Pritisnite gumb 'Start' i zatim pritisnite 'Control Panel' (Upravljačka ploča).
3. Odaberite i pritisnite kategoriju 'Printers and Other Hardware' (Pisači i ostali hardver)
4. Pritisnite stavku 'Display' (Prikaz).
5. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite gumb 'Advanced...' (Napredno...).
6. Odaberite karticu 'Monitor' (Monitor)
- Ako gumb 'Properties' (Svojstva) nije aktivan, to znači da je vaš monitor ispravno
konfiguriran. Zaustavite instalaciju.
- Ako je gumb 'Properties' (Svojstva) aktivan, pritisnite gumb 'Properties' (Svojstva).
Slijedite niže navedene korake.
7. Pritisnite karticu 'Driver' (Pogonski program) i zatim pritisnite gumb 'Update
Driver...' (Ažuriranje pogonskog programa).
8. Odaberite radio gumb 'Install from a list or specific location [advanced]' (Instaliraj s
popisa ili određene lokacije [napredno]) te zatim pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
9. Odaberite radio gumb 'Don't Search (Bez pretraživanja). I will choose the driver to
install' (Bez pretraživanja. Ja ću odabrati pogonski program za instaliranje). Zatim
pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
10. Pritisnite gumb 'Have disk...' (Dohvat s diska...), zatim pritisnite gumb
'Browse...' (Pretraživanje...) te odaberite odgovarajući pogon F: (CD-ROM pogon).
11. Pritisnite gumb 'Open' (Otvori), zatim pritisnite gumb 'OK' (U redu).
12. Odaberite model monitora te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).
- Ako možete vidjeti obavijest 'has not passed Windows Logo testing to verify its
compatibility with Windows® XP' (nije prošlo testiranje Windows Logo za potvrdu
kompatibilnosti s Windows® XP), pritisnite gumb 'Continue Anyway' (Ipak nastavi).
13. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).
14. Pritisnite gumb 'OK' (U redu) te ponovo gumb 'OK' (U redu) za zatvaranje dijaloškog
okvira Display_Properties (Svojstva_prikaza).
Za sustav Windows® Vista
1. Pokrenite sustav Windows®Vista.
2. Kliknite Start pa 'Upravljačka ploča'.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/gt_start.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:00]
Početak rada
3. Kliknite 'Hardver i zvuk'
4. Odaberite 'Upravitelj uređaja' i kliknite 'Ažuriranje upravljačkih programa uređaja'.
5. Odaberite 'Monitor' pa desnom tipkom miša kliknite 'Generic PnP Monitor' .
6. Kliknite 'Ažuriranje upravljačkog programa'.
7. Odaberite 'Potražit ću upravljačke programe na svom računalu'.
8. Kliknite gumb 'Pregledaj' i odaberite pogon u koji ste stavili disk. Primjerice: (CD-ROM
Drive:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Kliknite "Dalje".
10. Pričekajte nekoliko minuta dok se upravljački program instalira pa kliknite gumb 'Zatvori'.
Ako je vaša verzija Windows® 98/2000/XP/Vista drugačija ili vam trebaju detaljnije informacije o
instalaciji, pogledajte upute za korisnike Windows® 98/2000/XP/Vista.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/gt_start.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:00]
Prikaz na zaslonu
Prikaz na zaslonu
ꢀ
ꢀ
Opis prikaza na zaslonu
Što je prikaz na zaslonu?
Prozor zaslona (On-Screen Display - OSD) sadrže svi Philips LCD monitori. Omogućuje krajnjim
korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s
uputama na zaslonu. Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazano je na sljedeći
način:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/osd/osddesc.htm 第 1 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:39:09]
Prikaz na zaslonu
Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke.
Na gornjem prozoru zaslona korisnici mogu pritisnuti
gumbe na prednjoj kosini monitora
kako bi pomjerili kursor,
potvrdili odabir ili promjenu.
Stablo Prikaza na zaslonu
Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu. To možete koristiti kao referencu kad
budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/osd/osddesc.htm 第 2 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:39:09]
Prikaz na zaslonu
Napomene o razlučivosti
Optimalni rad ovog monitora je predviđen pri svojoj prirodnoj razlučivosti, 1680 x 1050@60Hz. Kad
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/osd/osddesc.htm 第 3 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:39:09]
Prikaz na zaslonu
se monitor pobuđuje u drugoj razlučivosti, na zaslonu će se prikazati upozorenje .Za najbolje
rezultate koristite razlučivost 1680 x 1050@60Hz.
Prikaz upozorenja o prirodnoj razlučivosti se može isključiti u izborniku Setup u Ekranskom
izborniku (OSD)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/osd/osddesc.htm 第 4 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:39:09]
Jamstvo za Philips F1rst Choice
Jamstvo za Philips F1rst Choice
Hvala vam što ste kupili ovaj Philips monitor.
Svi Philips monitori kreirani su i proizvedeni u skladu s visokim standardima, daju
visokokvalitetnu izvedbu, lako se koriste i instaliraju. Ako naiđete na bilo kakve
poteškoće tijekom instaliranja ili korištenja ovog proizvoda, obratite se Philips
Službi za informatičku podršku kako biste uživali u pogodnostima jamstva za
Philips F1rst Choice. Zahvaljujući ovom trogodišnjem jamstvu imate pravo na licu
mjesta zamijeniti monitor u slučaju da je neispravan. Philips će u roku od 48 sati
nakon vašeg poziva vaš monitor zamijeniti novim.
Što je ovim jamstvom pokriveno?
Jamstvo za Philips F1rst Choice vrijedi u Andori, Austriji, Belgiji, Cipru, Danskoj, Francuskoj,
Njemačkoj, Grčkoj, Finskoj, Irskoj, Italiji, Lihtenštajnu, Luksemburgu, Monaku, Nizozemskoj,
Norveškoj, Poljska, Portugalu, Švedskoj, Švicarskoj, Španjolskoj i Velikoj Britaniji i samo za
monitore koji su izvorno kreirani, proizvedeni, odobreni i/ili autorizirani za korištenje u ovim
državama.
Jamstvo stupa na snagu na dan kupnje monitora. Unutar naredne tri godine, u slučaju bilo kakvog
kvara koji je pokriven ovim jamstvom, zamijenit ćemo vaš monitor novim monitorom čija je kvaliteta
barem jednaka kvaliteti vašeg prvog monitora.
Novi monitor ostaje vama, a Philips zadržava neispravan monitor. Trajanje jamstva za novi monitor
je isto kao za prvi neispravan monitor, dakle 36 mjeseci od datuma kupnje prvog monitora.
Što ovo jamstvo ne uključuje?
Jamstvo za Philips F1rst Choice vrijedi ako se proizvod koristi za ono za što je namijenjen, ako se
njime rukuje ispravno i u skladu s uputama za rad, uz predočenje originalnog računa s datumom
kupnje, nazivom zastupnika, brojem modela i proizvodnim brojem.
Jamstvo za Philips F1rst Choice ne vrijedi ako:
●
●
●
●
su dokumenti na bilo koji način izmijenjeni ili su nečitljivi;
je model ili proizvodni broj promijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;
su popravke ili promjene na proizvodu vršili neovlašteni servisi ili neovlaštene osobe;
je šteta uzrokovana nezgodom uključujući, ali ne ograničavajući se na grom, vodu ili vatru,
neispravno rukovanje ili nemar;
●
se pojave problemi s prijemom uzrokovani stanjem signala ili kabelskih ili antenskih sustava
izvan monitora;
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_1st.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:26]
Jamstvo za Philips F1rst Choice
●
●
se jave kvarovi nastali uslijed uobičajenog korištenja monitora ili njegovog neispravnog
korištenja;
je proizvod potrebno modificirati ili prilagoditi lokalnim ili nacionalnim tehničkim standardima
koji vrijede u državama za koje proizvod izvorno nije kreiran, proizveden, odobren i/ili
autoriziran. Stoga uvijek provjerite može li se proizvod koristiti u određenoj državi.
Jamstvo za Philips F1rst Choice ne vrijedi u državama koje nisu na popisu država za koje su
proizvodi izvorno kreirani, proizvedeni, odobreni i/ili autorizirani za upotrebu. U tim
slučajevima vrijede opći uvjeti jamstva za Philips proizvode.
●
Potreban je samo jedan poziv telefonom
Kako bi se izbjegle nepotrebne teškoće, savjetujemo vam da prije obraćanja Philips službi za
Bez váhania zavolajte
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí Vám doporučujeme prečítať si pozorne prevádzkové
Za što brže rješavanje problema, prije kontaktiranja Philips službe za podršku, molimo vas da
pripremite sljedeće:
●
●
●
●
Philips broj vrste monitora
Philips serijski broj
Datum kupovine (možda će biti potreba i kopija računa)
Procesor kompjutera:
ꢀ❍
ꢀ❍
ꢀ❍
286/386/486/Pentium Pro/Internal memorija
Operativni sistem (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Fax/Modem/Internet program?
●
Ostale instalirane kartice
Problem će se brže riješiti ako pripremite i sljedeće informacije:
●
●
Dokaz o kupovini gdje je naveden datum kupovine, ime trgovine, model i serijski broj
proizvoda.
Puna adresa gdje će se preuzeti neispravan i dostavljen ispravan monitor.
Philipsove službe za pomoć kupcima se nalaze širom svijeta. Kliknite ovdje da bi ste pristupili F1rst
Ili nam se obratite putem naše:
web stranice: http://www.philips.com/support
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_1st.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:26]
Jamstvo za Philips F1rst Choice
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_1st.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:26]
F1rst Choice Contact Information
F1rst Choice Contact Information
Zemlja
Kod
+43
+32
+45
+358
+33
+49
+30
+353
+39
+352
+31
+47
+48
+351
+34
+46
+41
Broj telefona
0810 000206
078 250851
3525 8761
Tarifa
Austrija
€ 0,07
Belgija
€ 0,06
Danska
Tarifa za lokalne pozive
Tarifa za lokalne pozive
€ 0,09
Finska
09 2290 1908
082161 1658
01803 386 853
00800 3122 1223
01 601 1161
840 320 041
26 84 30 00
0900 0400 063
2270 8250
Francuska
Njemačka
Grčka
€ 0,09
Besplatno
Irska
Tarifa za lokalne pozive
€ 0,08
Italija
Luksemburg
Nizozemska
Norveška
Poljska
Tarifa za lokalne pozive
€ 0,10
Tarifa za lokalne pozive
Tarifa za lokalne pozive
Tarifa za lokalne pozive
€ 0,10
0223491505
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
Portugal
Španjolska
Švedska
Švicarska
Tarifa za lokalne pozive
Tarifa za lokalne pozive
Ujedinjeno
Kraljevstvo
+44
0207 949 0069
Tarifa za lokalne pozive
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B1%20EDFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warfirst.htm [2009/2/26 下午 10:39:37]
Međunarodno jamstvo
Jamstvo za srednju i istočnu Europu
Poštovani potrošači,
Zahvaljujemo Vam na kupnji ovog Philips proizvoda koji je dizajniran i proizveden u skladu s
najvišim standardima kakvoće. Ukoliko, unatoč tome, budete imali poteškoća s ovim proizvodom,
Philips vam jamči besplatan popravak i zamjenske dijelove unutar razdoblja od 36 mjeseci, počevši
od dana kupnje.
što je obuhvaćeno jamstvom?
Jamstvo tvrtke Philips za srednju i istočnu Europu primjenjuje se u Češkoj, Mađarskoj, Slovačkoj,
Sloveniji, Rusiji i Turskoj, i obuhvaća samo monitore koji su dizajnirani, proizvedeni, odobreni i/ili
dozvoljeni za uporabu u tim zemljama.
Jamstvo počinje teći danom kupnje monitora. 3 godine od dana kupnje, imate pravo na besplatan
servis monitora u slučaju kvarova obuhvaćenih ovim jamstvom.
što nije obuhvaćeno jamstvom?
Jamstvo tvrtke Philips se primjenjuje ukoliko je proizvod korišten u namijenjenu svrhu na pravilan
način, u skladu s uputstvima za rad, te nakon predočenja originalnog računa na kojem su navedeni
datum kupnje, naziv zastupnika, model i serijski broj proizvoda.
Philipsovo jamstvo možda se neće primijeniti ako:
●
●
su dokumenti izmijenjeni na bilo koji način ili su nečitljivi;
je model ili broj proizvodnje proizvoda na proizvodu izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;
●
●
su popravke ili modifikacije i izmjene proizvoda vršili neovlaštene organizacije ili osobe;
je šteta uzrokovana nezgodom uključujući, ali ne ograničavajući na gromove, vodu ili vatru,
neispravno rukovanje ili zanemarivanje.
●
Poteškoće u prijamu nastale kao posljedica slabog signala, ili kabelskih ili antenskih sustava
koji nisu sastavni dio uređaja;
●
●
Kvarovi nastali kao posljedica zloporabe ili nepravilne uporabe monitora;
Proizvod je potrebno modificirati ili prilagoditi kako bi bio u skladu s lokalnim ili nacionalnim
tehničkim standardima, koji se primjenjuju u državama za koje proizvod nije bio prvotno
dizajniran, proizveden, odobren i/ili dozvoljen. Iz tog razloga, uvijek provjerite je li moguće
koristiti proizvod u određenoj državi.
Kvarovi obuhvaćeni ovim jamstvom ne odnose se na slučajeve u kojima je nužno izvršiti
modifikacije proizvoda kako bi bio u skladu s lokalnim ili nacionalnim tehničkim standardima koji se
primjenjuju u državama za koje proizvod nije bio prvotno dizajniran i/ili proizveden. Iz tog razloga,
uvijek provjerite je li moguće koristiti proizvod u određenoj državi.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_ee.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:39:43]
Međunarodno jamstvo
Samo jedan pritisak na tipku miša
Ukoliko imate bilo kakvih poteškoća, preporučujemo Vam da pažljivo pročitate uputstva za rad ili
Samo jedan telefonski poziv
Kako biste izbjegli nepotrebne neugodnosti, savjetujemo Vam da pažljivo pročitate uputstva za rad
prije nego što se obratite našim zastupnicima ili Centrima za podršku.
Ukoliko Vaš Philips proizvod ne radi pravilno ili je neispravan, molimo obratite se Vašem zastupniku
Web mjesto:http://www.philips.com/support
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_ee.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:39:43]
Consumer Information Centers
Consumer Information Centers
Antilles ꢀ Argentina ꢀ Australia ꢀ Bangladesh ꢀ Brasil ꢀ Canada ꢀ Chile ꢀ China ꢀ Colombia ꢀ Belarus ꢀ
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
CZECH REPUBLIC
General Consumer Information Center
800 142100
Xpectrum
Lu.ná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697
Email:[email protected]
www.xpectrum.cz
CROATIA
Renoprom d.o.o.
Mlinska 5, Strmec
HR - 41430 Samobor
Tel: +385 1 333 0974
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 1 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
www.ee.invia.fujitsu.com
HUNGARY
General Consumer Information Center
0680018544 (Local call tariff)
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tel: +36 1 2426331
Email: [email protected]
www.serware.hu
HUNGARY
General Consumer Information Center
0680018544 (Local call tariff)
Profi Service Center Ltd.
123 Kulso-Vaci Street ,
H-1044 Budapest ( Europe Center )
Hungary
Tel: +36 1 814 8080
LATVIA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tel: +371 7460399
Email: [email protected]
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 2 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
LITHUANIA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
Email: [email protected]
www.servicenet.lt
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o.
Viline vode bb
Slobodna zona Beograd , L12/4
Belgrade 11000
Tel. +381 11 2070 664
Serbia
SLOVAKIA
General Consumer Information Center
0800004551
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
Email: [email protected]
SLOVENIA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
Email: [email protected]
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 3 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111
Tel: 8-800-200-0880
Website: www.philips.ru
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
www.csp-comel.com
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 4 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld
P.O. Box 605
Phone: (595 21) 664 333
Fax: (595 21) 664 336
Customer Desk:
Phone: 009 800 54 1 0004
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 5 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo
Uruguay
Phone: (598) 619 66 66
Fax: (598) 619 77 77
Customer Desk:
Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, Ontario L6C 2S3
Phone: (800) 479-6696
Pacific
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 6 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics
Consumer Care Center
Level 1, 65 Epping Rd
North Ryde NSW 2113
Phone: 1300 363 391
Fax : +61 2 9947 0063
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (toll free)
Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,
200063 Shanghai P.R. China
Phone: 4008 800 008
Fax: 21-52710058
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 7 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765
Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 8 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service
Mubarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
E-mail: [email protected]
Website: www.philips.com.pk
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 9 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Electronics
48F PBCOM tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax: (02)-888 0571
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Rayoh
Singapore 319762
Tel: +65 6882 3999
Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd.
26-28th floor, Thai Summit Tower
1768 New Petchburi Road
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang
Bangkok10320 Thailand
Tel: (66)2-6528652
E-mail: cic [email protected]
Africa
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 10 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Consumer Information Centers
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: [email protected]
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 11 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]
Međunarodno jamstvo
Vaše međunarodno jamstvo
Poštovani kupče,
Hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov proizvod koji je dizajniran i proizveden prema najvišim
standardima kvalitete.
Ako, nažalost, nešto ne bude u redu s ovim proizvodom, Philips jamči besplatan popravak i
zamjenske dijelove neovisno o državi gdje se vrši popravak tijekom razdoblja od 12 mjeseci od
dana kupnje. Ovo međunarodno Philipsovo jamstvo dopunjava postojeće nacionalne obveze
jamstva koje zastupnici i Philips imaju u državi kupnje te ne utječe na vaše zakonsko pravo kupca.
Philipsovo jamstvo primjenjuje se ako se proizvodom rukuje ispravno za njegovo namijenjeno
korištenje, u skladu s uputama za rad i po pokazivanju originalnog računa, na kojoj stoji datum
kupnje, naziv zastupnika te model i broj proizvodnje proizvoda.
Philipsovo jamstvo možda se neće primijeniti ako:
●
●
su dokumenti izmijenjeni na bilo koji način ili su nečitljivi;
je model ili broj proizvodnje proizvoda na proizvodu izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;
●
●
su popravke ili modifikacije i izmjene proizvoda vršili neovlaštene organizacije ili osobe;
je šteta uzrokovana nezgodom uključujući, ali ne ograničavajući na gromove, vodu ili vatru,
neispravno rukovanje ili zanemarivanje.
Imajte na umu da proizvod nije neispravan pod ovim jamstvom u slučaju kad su modifikacije nužne
da proizvod odgovara lokalnim i nacionalnim tehničkim standardima koji se primjenjuju u državama
za koje proizvod nije prvobitno dizajniran i/ili proizveden. Stoga uvijek provjerite može li se proizvod
koristiti u određenoj državi.
Ako vaš Philips proizvod ne funkcionira dobro ili je neispravan, obratite se vašem zastupniku za
Philips. Ako vam je potrebna pomoć dok ste u drugoj državi, Philipsova informatička podrška za
kupce u toj državi može vam dati adresu zastupnika, broj telefona i faksa od kojih se neki mogu
pronaći u odgovarajućem dijelu ove knjižice.
Za izbjegavanje nepotrebnih poteškoća, savjetujemo vam da pažljivo pročitate upute za rad prije
kontaktiranja svojeg zastupnika. Ako imate pitanja na koja vaš zastupnik ne može odgovoriti ili bilo
Web-stranice: http://www.philips.com
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_intl.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:39:58]
Međunarodno jamstvo
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_intl.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:39:58]
Jamstvo za područje SAD-a
Philipsovo prvorazredno jamstvo(SAD)
Hvala vam što ste kupili ovaj monitor Philips.
Svi Philipsovi monitori dizajnirani su i proizvedeni prema visokim standardima
te imaju performanse visoke kvalitete, jednostavni su za korištenje i instalaciju.
Ako naiđete na bilo kakve poteškoće tijekom instaliranja ili korištenja ovog
proizvoda, obratite se izravno Philipsu kako biste uživali u pogodnostima svog
jamstva za Philips F1rst Choice. Ovo trogodišnje jamstvo omogućava vam
zamjenu modela na licu mjesta u roku od 48 sati po primitku vašeg poziva
tijekom prve godine kupnje. Ako imate bilo kakvih problema s monitorom
tijekom druge ili treće godine kupnje, besplatno ćemo vam ga popraviti nakon
što ga o svom trošku pošaljete u servis te vam ga vratiti u roku od pet radnih
dana.
OGRANIČENO JAMSTVO (Monitor računala)
Trogodišnji besplatni popravak / Trogodišnji besplatni servis za dijelove /
jednogodišnja zamjena*
*Tijekom prve godine proizvod će se zamijeniti novim ili obnovljenim tako da odgovara originalnim
specifikacijama jedinice u roku od dva radna dana. Tijekom druge i treće godine proizvod se mora
otpremati o vašem trošku.
TKO JE POKRIVEN?
Za primanje usluge jamstava morate imati dokaz o kupnji. Račun ili drugi dokument koji pokazuje
da ste kupili proizvod, smatra se dokazom o kupnji. Priložite ga ovim uputama za korisnike i oboje
držite pri ruci.
ŠTO JE POKRIVENO?
Pokriće jamstva počinje na dan kad kupite proizvod. Tri godine nakon toga svi će se dijelovi
popraviti ili zamijeniti, a servis će biti besplatan. Nakon tri godine od dana kupnje plaćate zamjenu
ili popravak svih dijelova te troškove servisa.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_usa.htm 第 1 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:40:05]
Jamstvo za područje SAD-a
Svi dijelovi, uključujući popravljene i zamijenjene dijelove, pokrivaju se samo tijekom razdoblja
jamstva. Kad istekne jamstvo na proizvod, također ističe i jamstvo na sve zamijenjene ili
popravljene proizvode i dijelove.
ŠTO JE ISKLJUČENO?
Vaše jamstvo ne pokriva:
●
●
troškove instalacije ili postavljanja proizvoda, podešavanja kontrola kupca na proizvodu i
instalaciju ili popravak antenskih sustava izvan proizvoda.
popravak proizvoda i/ili zamjenu dijelova zbog neispravnog rukovanja, nezgode,
neovlaštenog popravka ili ostalih uzroka koji nisu unutar kontrole Philips Consumer
Electronics.
●
●
probleme s prijemom uzrokovane stanjem signala ili kabelskih ili antenskih sustava izvan
jedinice.
proizvod koji zahtjeva modifikaciju ili adaptaciju kako bi mogao funkcionirati u bilo kojoj
državi različitoj od države za koju je bio dizajniran, proizveden, odobren i/ili ovlašten i/ili
popravak proizvoda oštećenih ovim modifikacijama.
●
slučajna ili posljedična oštećenja od proizvoda. (Neke savezne države ne dopuštaju
isključivanje slučajnih ili posljedičnih oštećenja, tako da postoji mogućnost da se gore
navedeno isključenje ne odnosi na vas. Ovo uključuje, ali nije ograničeno na već snimljeni
materijal, s autorskim pravima ili bez njih.)
●
je model ili broj proizvodnje proizvoda na proizvodu izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;
Gdje JE SERVIS DOSTUPAN?
Jamstveni servis je dostupan u svim državama gdje proizvod službeno distribuira Philips Consumer
Electronics. U državama u kojima Philips Consumer Electronics ne distribuira proizvod, lokalna
organizacija servisa za Philips pokušat će omogućiti servis (iako može doći do kašnjenja, ako
odgovarajući rezervni dijelovi i tehnički priručnici nisu na raspolaganju).
Gdje MOGU DOBITI VIŠE INFORMACIJA?
Za više informacija obratite se Philipsovom centru za podršku kupcima pozivom na (877) 835-1838
(samo za kupce u SAD-u) or (919) 573-7855.
Prije traženja servisa...
Prije traženja servisa provjerite vlastite upute za korisnike. Načini podešavanja kontrola koja se
tamo navode mogu vam uštedjeti poziv servisu.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_usa.htm 第 2 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:40:05]
Jamstvo za područje SAD-a
ZA ISHOĐENJE JAMSTVENOG SERVISA U SAD-u, PORTORIKU ILI DJEVIČANSKIM
OTOCIMA...
Obratite se na niže navedeni broj telefona Philipsovog centra za podršku kupcima za pomoć i
postupke servisiranja:
Philipsov centar za podršku kupcima
(877) 835-1838 ili (919) 573-7855
(U SAD-u, Portoriku i Djevičanskim otocima, sva implicitna jamstva, uključujući implicitna jamstva
tržišnog potencijala i pogodnosti za određenu namjenu, ograničena su u trajanju na trajanje ovog
izričitog jamstva. Međutim, budući da neke savezne države ne dopuštaju ograničenja za trajanje
implicitnog jamstva, postoji mogućnost da se ovo jamstvo ne odnosi na vas.)
ZA DOBIVANJE JAMSTVENOG SERVISA U KANADI...
Obratite se Philipsu na:
(800) 479-6696
Na depou Philipsa u Kanadi ili u bilo kojem drugom od njegovih ovlaštenih servisnih centara daje
se trogodišnje jamstvo besplatne zamjene dijelova i trogodišnji besplatni servis.
(U Kanadi, ovo se jamstvo daje umjesto svih ostalih jamstava. Nije izričito niti implicitno nijedno
drugo jamstvo, uključujući bilo koje implicitno jamstvo tržišnog potencijala ili pogodnosti za
određenu namjenu. Philips nije ni u kakvim okolnostima odgovoran za bilo kakva izravna,
neizravna, posebna, slučajna ili posljedična oštećenja, kako god do njih došlo, čak i ako je
nagoviještena mogućnost takvih oštećenja.)
ZAPAMTITE... Niže zabilježite model i serijske brojeve pronađene na proizvodu.
BR. MODELA ________________________________________________
SERIJSKI BR. ________________________________________________
Ovo vam jamstvo daje posebna zakonska prava. Možete imati i druga prava koja se razlikuju od
savezne države/pokrajine do savezne države/pokrajine.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_usa.htm 第 3 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:40:05]
Jamstvo za područje SAD-a
Prije kontaktiranja Philipsa pripremite sljedeće pojedinosti kako bismo mogli brzo riješiti vaš
problem.
●
●
Broj modela Philipsa
Serijski broj za Philips
●
●
Datum kupnje (možda će trebati primjerak računa)
Procesor računala:
ꢀ❍
ꢀ❍
ꢀ❍
Memorija 286/386/486/Pentium Pro/Internal
Operativni sustav (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Program za faks/modem/Internet?
●
●
Ostale instalirane kartice
Ako imate pripremljene sljedeće informacije također može ubrzati brzinu procesa:
Vaš dokaz o kupnji u kojem stoji: datum kupnje, naziv zastupnika, model i serijski broj
proizvoda.
●
Puna adresa na koju će biti dostavljen zamjenski model.
Razdvaja vas samo telefonski poziv
Philipsova središta za podršku korisnicima smješteni su širom svijeta. Unutar SAD Philipsova
središta za pomoc mošete kontaktirati od Ponedjeljka do Petka u vremenu od 8 do 19 sati po
istocnom vremenu (ET) i Subotom od 10 do 17 sati (ET) preko jednoga od telefonskih brojeva za
pomoc.
Za više obavijesti o ovome i ostalima Philipsovim proizvodima posjetite našu web stranicu:
Web-stranice: http://www.philips.com
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_usa.htm 第 4 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:40:05]
Pojmovnik
Pojmovnik
A
Active matrix (aktivna matrica)
Vrsta zaslona od tekućih kristala kod kojeg su prespojni tranzistori priključeni na svaki piksel radi
kontrole uključivanja/isključivanja napona. Daje jasniju i oštriju sliku uz širi kut gledanja od zaslona s
pasivnom matricom. Odnosi se i na TFT (thin film transistor).
Amorphous silicon (a-Si) (amorfni silikon)
Poluvodički materijal za izradu sloja tankog filma tranzistora (TFT) LCD zaslona s aktivnom
matricom.
Aspect ratio (omjer širine i visine)
Omjer širine i visine vidljive površine zaslona. Omjer visine i širine kod većine monitora iznosi 4:3.
Kod širokih monitora i televizora ovaj omjer iznosi 16:9 ill 16:10.
Backlight (pozadinsko osvjetljenje)
Izvor osvijetljenosti podesivog LCD zaslona. Kod suvremenog dizajna LCD-a koriste se dvije
tehnike. Većina TFT LCD zaslona koristi hladne katodne fluorescentne žarulje (engl. cold cathode
fluorescent light - CCFL) i difuznu ploču odmah iza sloja tekućeg kristala. Nova tehnologija uporabe
LED dioda (Light Emitting Diodes) je još uvijek u razvitku.
Brightness (svjetlina)
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 1 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
Dimenzija boje vezana uz akromatsku tonsku skalu, u rasponu od crne do bijele, također poznata i
kao sjajnost ili refleksija svjetlosti. Zbog moguće zamjene sa zasićenjem (saturation) , uporaba
ovog izraza nije preporučena.
C
CCFL(cold cathode fluorescent light) (CCFL - hladna katodna fluorescentna žarulja)
Fluorescentne cijevi koje osiguravaju osvjetljenje LCD modula. Ove cijevi su obično jako tanke, tj.
oko 2 mm u promjeru.
Chromaticity (kromaticitet)
Dio karakteristike boje koji ne sadrži osvijetljenost. Kromaticitet je dvodimenzionalan i određen
parom brojeva kao što su dominantna valna duljina i čistoća pobude.
CIE (Commission International de I'Eclairage) (Međunarodna komisija za rasvjetu -
CIE)
Međunarodna komisija za rasvjetu je krovna međunarodna organizacija zadužena za boju i
mjerenje boje.
Color temperature (temperatura boje svjetlosti)
Mjera boje svjetlosti koju zrači neko tijelo pri zagrijavanju. Ova mjera izražava se u apsolutnim
vrijednostima (stupnjevi Kelvina). Niži stupnjevi Kelvina, kao 2400° K, predstavljaju crvenu, dok viši
stupnjevi kao 9300° K predstavljaju plavu boju. Neutralna temperatura je bijela, na 6504° K.
Temperatura boje kod Philips monitora najčešće iznosi 9300° K, 6500° K, ili je podešena od strane
korisnika.
Contrast (kontrast)
Razlika osvijetljenosti između svjetlijih i tamnijih područja slike.
Contrast ratio (omjer kontrasta)
Omjer intenziteta najsvjetlije bijele točke i najtamnije crne točke.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 2 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
D
D-SUB
VGA analogni ulaz. Uz Vaš monitor priložen je D-Sub kabel.
Digitalno vizualno sučelje (DVI) (dostupno za odabrane modele)
Specifikacija digitalnog vizualnog sučelja (DVI) omogućava digitalnu vezu velike brzine za vrste
vizualnih podataka koje ne ovise o tehnologiji prikaza. Sučelje se prvenstveno usredotočuje na
omogućavanje veze između računala i njegovog uređaja za prikaz. Specifikacija DVI (Digitalno
vizualno sučelje) ispunjava potrebe svih segmenata računalne industrije (radna stanica, stolno
računalo, prijenosno računalo, itd.) i omogućit će ovim različitim segmentima da se ujedine oko
jedne specifikacije sučelja monitora.
Sučelje DVI (Digitalno vizualno sučelje) omogućava:
1. Čuvanje sadržaja u digitalnoj domeni bez gubitaka od stvaranja do korištenja.
2. Neovisnost tehnologije prikaza.
3. Priključivanje i korištenje uz direktno priključivanje sa zaštitom od pada sustava i veze, EDID
i DDC2B.
4. Digitalnu i analognu podršku u jednom konektoru.
Gamma (gama)
Osvjetljenje zaslona kao funkcija video napona otprilike slijedi matematičku funkciju snage ulaznog
video signala, čiji se eksponent naziva gama.
Grayscale (skala sivih tonova)
Akromatska skala u rasponu od crne, niza uzastopnih sivih tonova do bijele. Takvi nizovi mogu biti
izrađeni od koraka čija je međusobna udaljenost izgleda jednaka. Kod primjene 8 bitnog pretvornika
analognih u digitalne signale, monitor može prikazati najviše 28 = 256 nijansi. Kod monitora u boji,
RGB, svaka boja ima 256 nijansi. Stoga ukupno je moguće prikazati 256x256x256= 16,7 milijuna
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 3 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
boja.
Hue (nijansa)
Osnovna značajka boje koja ju razlikuje od drugih boja. Primjerice, boja može imati cijan, žutu ili
magenta nijansu. Boje koje imaju nijansu poznate su kao kromatske boje. Bijela, crna i niz sivih
boja nemaju nijansu.
IPS (In Plane Switching) (IPS tehnologija)
Tehnologija poboljšanja vidljivog kuta LCD zaslona kod koje se molekule tekućeg kristala uključuju
u ravnini LCD sloja umjesto okomito na njega.
L
LCD (liquid crystal display) (LCD - zaslon od tekućih kristala)
Zaslon od tekućih kristala zarobljenih između dvije transparentne plohe. Zaslon se sastoji od
nekoliko tisuća piksela koje je moguće pokrenuti ili zaustaviti putem elektrostimulacije. Na taj način
je moguće dobiti šarene slike/tekstove.
Liquid crystal (tekući kristal)
Materijal ugrađen u zaslone od tekućih kristala. Tekući kristal reagira na predvidljiv način prilikom
elektrostimulacije. Stoga je savršen za "pokretanje" ili "zaustavljanje" LCD piksela. Ponekad se za
tekući kristal koristi skraćenica LC.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 4 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
Luminance (osvijetljenost)
Mjera svjetline ili intenziteta svjetla najčešće je izražena kao candela po kvadratnom metru (cd/m2)
ili foot-Lambert. 1 fL=3,426 cd/m2.
Nit
Jedinica svjetloće površine jednaka 1 cd/m2 ili 0,292 ftL.
Pixel (piksel)
Slikovni element; najmanji element kompjuterizirane CRT ili LCD slike, pa stoga i zaslona.
Polarizer (polarizator)
Svjetlosni filtar koji propušta samo svjetlosne valove određenog gibanja. Polarizirani materijal s
okomitim filtriranjem koristi se u LCD zaslonima za zarobljavanje tekućeg kristala. Tekući kristal
tada služi kao medij koji zakreće svjetlosne valove za 90° kako bi omogućio ili spriječio propuštanje
svjetlosti.
Program za računala Energy Star
Program za štednju energije koji je pokrenula Američka agencija za očuvanje okoliša (EPA) s
glavnim ciljem promicanja proizvodnje i prodaje uredske opreme koja štedi energiju. Poduzeća koja
se uključuju u ovaj program moraju biti spremna obvezati se na proizvodnju jednog ili više
proizvoda sposobnih da prijeđu u stanje niskog napona (< 30 W) nakon razdoblja neaktivnosti ili
nakon unaprijed određenog vremena koje korisnik odabere.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 5 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
Refresh rate (frekvencija osvježavanja slike)
Broj osvježavanja ili ponovnog iscrtavanja zaslona u sekundi. Ovaj broj se izražava u Hz (Hertz) ili
ciklusima u sekundi. 60 Hz jednako je 60 puta u sekundi.
S
SmartContrast
Jedinstvena tehnologija koja dinamički analizira prikazani sadržaj i vrši automatsko optimiziranje
omjera kontrasta LCD monitora radi postizanja maksimalne jasnoće prikaza i užitak pri gledanju uz
povećanje pozadinske rasvjete radi jasnije, oštrije i svjetlije slike ili uz prigušivanje pozadinske
rasvjete radi jasnog prikaza slika na tamnoj pozadini. Monitori s funkcijom SmartContrast postižu
omjere kontrasta do 3000:1 što je danas najviša razina za sve stolne LCD monitore.
SmartControl II
SmartControl II predstavlja softver za monitor s ekranskim grafičkim sučeljem koje se lako koristi i
koje vas vodi kroz postupke finog ugađanja razlučivosti, kalibracije boja i ostalih postavki prikaza
koje uključuju, svjetlinu, kontrast, takt i fazu, položaj, RGB, podešavanje bijele boje i za modele s
ugrađenim zvučnicima, podešavanje glasnoće.
SmartImage
SmartImage pruža programe koji optimiziraju prikaz za različite vrste sadržaja, vrše dinamičko
podešavanje svjetline, kontrasta, boja i oštrine u stvarnom vremenu. Bilo da radite s tekstualnim
programima, prikazivanjem slika ili pratite video snimki, Philips SmartImage će vam pružiti vrhunska
i optimizirana radna svojstva LCD zaslona.
SmartResponse
SmartResponse je ekskluzivna Philipsova tehnologija koja vrši prilagodbe u vremenu reakcije
prema potrebama primjene, pružajući kraća vremena reakcije prikladna za igre i video primjene ili
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 6 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
bolje zasićenje boja pri pregledavanju fotografija i statičkih slika.
SmartManage Lite
SmartManage Lite je sustav za praćenje, upravljanje i provjeru statusa uređaja za prikaz koji su
predviđeni da zadovolje određene potrebe rastućih malih i srednjih poduzeća koja žele smanjiti
svoje troškove i povećati efikasnost svojega IT osoblja putem daljinskog upravljanja ključnim
postavkama zaslona, pružajući izvješća o statusu, kompiliranje podataka o korištenju, pregled nad
ukupnim utroškom energije i sustavom odvraćanja od krađa.
sRGB
sRGB je standard za osiguranje točne razmjene boja među različitim uređajima (npr. digitalnih
fotoaparata, monitora, pisača, skenera, itd.)
Koristeći standardni, jedinstveni prostor boja, sRGB pomaže na Vašim Philips monitorima, koji
podržavaju sRGB standard, vjerno prikazati slike nastale na nekom od sRGB kompatibilnih uređaja.
Boje su tako kalibrirane te možete biti sigurni u vjernost boja prikazanih na Vašem zaslonu.
Kod uporabe sRGB standarda važno je što su svjetlina i kontrast, kao i spektar boja Vašeg
monitora unaprijed podešeni. Stoga je važno da u prozoru zaslona odaberete sRGB postavku.
Pritisnite gumb OK s prednje strane monitora kako biste otvorili prozor zaslona. Pomoću strelice
dolje idite na Color (boja) i pritisnite OK. Desnom strelicom idite na sRGB. Uklonite strelicu dolje,
ponovno pritisnite OK i zatvorite prozor zaslona.
Nakon toga nemojte mijenjati svjetlinu niti kontrast monitora. Ukoliko ih promijenite, monitor više
neće podržavati sRGB standard, a temperatura boja će se namjestiti na 6500K.
TFT(thin film transistor) (TFT - tranzistor s tankim slojem)
Najčešće izrađen od amorfnog silikona (a-Si) i služi kao prekidač za pokretanje spremnika
napajanja smještenog ispod svakog podpiksela na LCD zaslonu a aktivnom matricom.
TrueVision
Philipsov TrueVision, najsuvremenije tehnološko rješenje za podešavanje monitora i fino
podešavanje postavki, predstavlja opsežan proces koji osigurava vrhunski prikaz slike na svakom
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 7 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
monitoru koji napusti tvornicu, a ne samo na nekolicini oglednih monitora i to u skladu sa
standardom četiri puta strožim od onog postavljenog pred Microsoftov operativni sustav Vista.
Jedino Philips ide tako daleko da će na svakom novom monitoru isporučiti istovjetan nivo
preciznosti boje i kvalitete prikaza slike.
U
USB ili Univerzalna serijska sabirnica
Inteligentni priključak za perifernu opremu računala. USB automatski određuje resurse (poput
softvera pogonskog sklopa i širine pojasa sabirnice) koji su potrebni perifernoj opremi. USB čini
potrebne resurse dostupnima bez intervencije korisnika.
●
USB uklanja "strah od kućišta" - strah od uklanjanja kućišta računala radi instaliranja
dodatne periferne opreme. USB također uklanja usklađivanje složenih postavki IRQ pri
instaliranju nove dodatne opreme.
●
USB uklanja "prepreke za priključke." Bez USB-a računala su obično ograničena na jedan
pisač, dva uređaja na priključcima Com (obično miš i modem), jedan dodatak na paralelnom
poboljšanom priključku (skener ili video kamera, na primjer) i komandnu ručicu. Na tržište
svaki dan stiže sve više i više dodatne opreme za multimedijalna računala. S USB-om na
računalu istovremeno može raditi do 127 uređaja.
●
USB omogućava "direktno priključivanje sa zaštitom sustava i veze." Nema potrebe za
gašenjem, priključivanjem, ponovnim pokretanjem računala i pokretanjem postavljanja za
instaliranje dodatne opreme. I nema potrebe za ponavljanjem postupka obrnutim
redoslijedom kod isključivanja uređaja.
Ukratko, USB transformira današnji "Priključi i nadaj se" u istinski Priključi-i-koristi!
Razdjelnik
Uređaj Univerzalne serijske sabirnice koji pruža dodatne priključke za Univerzalnu serijsku
sabirnicu.
Razdjelnici su ključni element u arhitekturi USB-a Priključi-i-koristi. Slika prikazuje tipičan razdjelnik.
Razdjelnici služe za pojednostavljenje povezivosti USB-a iz perspektive korisnika te za pružanje
jakosti uz nisku cijenu i složenost.
Razdjelnici su koncentratori ožičenja te omogućuju karakteristiku višestrukog povezivanja USB-a.
Točke povezivanja nazivaju se priključcima. Svaki razdjelnik pretvara jednu točku povezivanja u
točke višestrukog povezivanja. Arhitektura podržava spajanje višestrukih razdjelnika.
Vertikalni priključak povezuje razdjelnik prema glavnom računalu. Svaki od ostalih podređenih
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 8 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
priključaka razdjelnika omogućuje povezivanje na drugi razdjelnik ili funkciju. Razdjelnici se mogu
pronaći, spojiti i odvojiti pri svakom podređeno m priključku i omogućiti distribuciju napajanja na
podređene uređaje. Svaki podređeni priključak može se pojedinačno omogućiti i konfigurirati pri
punoj ili nižoj brzini. Razdjelnik izolira priključke niže brzine iz signaliziranja pune brzine.
Razdjelnik se sastoji od dva dijela: razdjelnik Kontrolor i razdjelnik Pojačalo signala. Pojačalo
signala je sklopka između nadređenog priključka i podređenih priključaka koju kontrolira protokol.
Također ima i podršku hardvera za ponovno postavljanje i prekid/nastavljanje signala. Kontrolor
omogućuje registre sučelja za omogućavanje komunikacije prema/od glavnog računala. Naredbe
za status i kontrolu specifične za razdjelnik dopuštaju glavnom računalu da konfigurira razdjelnik i
da nadzire njegove priključke.
Uređaj
Logičko ili fizičko tijelo koje izvršava funkciju. Stvarno tijelo koje je opisano ovisi o kontekstu
reference. Pri najnižoj razini uređaj se može odnositi na jednu jedinu komponentu hardvera, kao na
primjer uređaj za memoriju. Pri višoj razini može se odnositi na skup komponenata hardvera koji
izvršavaju određenu funkciju, kao što je uređaj sučelja univerzalne serijske razdjelnice. Na još višoj
razini uređaj se može odnositi na funkciju koju izvršava neko tijelo priključeno na Univerzalnu
serijsku sabirnicu, na primjer faks-modem uređaj. Uređaji mogu biti fizički, električni, adresabilni i
logički.
Tijek podataka naniže
Smjer tijeka podataka od glavnog računala ili dalje od glavnog računala. Podređeni priključak je
priključak na razdjelnici koji je električki najudaljeniji od glavnog računala koje generira promet
podataka od razdjelnika naniže. Podređeni priključci primaju promet podataka odozgo.
Naviše
Smjer tijeka podataka prema glavnom računalu. Nadređeni priključak je priključak na uređaju koji je
električki najbliži glavnom računalu koje generira promet podataka od razdjelnika naviše. Nadređeni
priključci primaju promet podataka naviše.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 9 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Pojmovnik
V
Vertikalna frekvencija obnavljanja
Izražava se u Hz, to je broj okvira (potpunih slika) koje se na zaslonu ispisuju svake sekunde.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 10 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]
Učitavanje i ispis
Učitavanje i ispis
ꢀ
ꢀ
Instaliranje pogonskog programa LCD monitora
Zahtjevi sustava:
●
Osobno računalo koje radi na Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows®
Me, Windows® XP ili Windows® Vista novijoj verziji
●
Pronađite svoj pogonski program".inf/.icm/.cat" na : /PC/drivers/
Prije instaliranja pročitajte datoteku "Readme.txt".
Ova stranica daje mogućnost čitanja uputa u .pdf formatu. PDF datoteke mogu se učitati na vaš
tvrdi disk, zatim pregledati i ispisati s Acrobat Reader-om ili preko vašeg pretraživača.
Ako nemate instaliran Adobe® Acrobat Reader, pritisnite na vezu za instaliranje aplikacije. Adobe®
Upute za učitavanje:
Za učitavanje datoteke:
1. Pritisnite i držite miš iznad niže prikazane ikone. (Korisnici Win95/98/2000/Me/XP/Vista - pritisak
desne tipke)
225B1.pdf
Učitavanje
2. S izbornika koji se pojavi, odaberite 'Save Link As...' (Spremi vezu kao), 'Save Target
As...' (Spremi odredište kao) ili 'Download Link to Disk' (Učitaj vezu na disk).
3. Odaberite gdje želite spremiti datoteku; pritisnite 'Save' (Spremi) (ako vas se pita da spremite
kao 'text' (tekst) ili 'source' (izvor), odaberite 'source' (izvor)).
Ispis uputa:
Za ispis uputa:
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...U/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/download/download.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:40:20]
Učitavanje i ispis
S otvorenom datotekom uputa slijedite upute za pisač i ispišite stranice koje su vam potrebne.
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...U/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/download/download.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:40:20]
|