Philips MWB1225I User Manual

e-Manual  
Philips LCD Monitor Electronic Users Manual  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B1%20EDFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/INDEX.HTM [2009/2/26 下午 10:36:29]  
Sigurnost & Rješavanje problema  
mjestima sa sljedećim rasponom temperatura i vlažnosti.  
❍  
Temperatura: 0-40°C 32-95°F  
Vlaga: 20-80% RH  
❍  
VAŽNO: Kada monitor ostavljate bez nadzora, uvijek pokrenite aktivni čuvar zaslona. Ako će  
Vaš LCD monitor prikazivati nepromjenjive i statične sadržaje, uvijek aktivirajte funkciju  
povremenog osvježavanja zaslona. Neprekidan prikaz mirnih ili statičnih slika na zaslonu  
tijekom duljeg razdoblja može rezultirati "izgorenom" slikom, također poznatom kao  
"dvostruka" ili "zamagljena" slika. "Izgorena", "dvostruka" ili "zamagljena" slika dobro je  
poznat fenomen vezan uz tehnologiju LCD panela. U većini slučajeva "izgorena",  
"dvostruka" ili "zamagljena" slika postepeno nestaje nakon određenog vremena nakon  
isključenja napajanja.  
UPOZORENJE: Teži simptomi "izgorene", "dvostruke" ili "zamagljene" slike neće nestati i  
nije ih moguće popraviti. Gore spomenuto oštećenje nije obuhvaćeno jamstvom.  
Servis:  
Poklopac kućišta smije otvarati samo osoblje ovlaštenog servisa.  
U slučaju potrebe za bilo kojim dokumentom nužnim za popravak ili sklapanje, molimo  
obratite se lokalnom servisu. (Molimo pogledajte poglavlje "Centar za korisnike")  
Za obavijesti o prijevozu, molimo pogledajte "Fizičke karakteristike".  
Ne ostavljajte monitor u automobilu/prtljažniku izložen izravnoj direktnoj sunčevoj svjetlosti.  
U slučaju neispravnog rada monitora, ili ukoliko niste sigurni koje korake poduzeti nakon  
što ste postupali prema uputama iz ovih uputa za uporabu, obratite se ovlaštenom  
serviseru.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...U/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/safety.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:36:52]  
FAQ (Često postavljana pitanja)  
FAQ (Često postavljana pitanja)  
Opća često postavljana pitanja  
P: Što trebam napraviti kad se pri instaliranju monitora na zaslonu prikaže 'Cannot display  
this video mode' (Nije moguć prikaz ovog načina rada videa)?  
O: Preporučeni način rada videa za Philips 22": 1680 x 1050 @60Hz.  
1. Isključite sve kabele, zatim priključite svoje računalo na monitor koji ste prije  
koristili, a čiji je prikaz bio ispravan.  
2. U Windows Start Menu (početni izbornik) odaberite Settings/Control Panel  
(Postavke/Upravljačka ploča). U prozoru Control Panel (Upravljačka ploča)  
odaberite ikonu Display (Prikaz). Unutar Display Control Panel (Upravljačka  
ploča prikaza) odaberite karticu 'Settings' (Postavke). Pod karticom postavki, u  
okviru s oznakom 'desktop area', premjestite kliznu traku na 1680 x 1050  
piksela (22").  
3. Otvorite 'Advanced Properties' (Napredne postavke) i postavite frekvenciju  
obnavljanja na 60 Hz, zatim pritisnite OK (U redu).  
4. Ponovo pokrenite svoje računalo i ponovite korake 2 i 3 za potvrdu da je  
računalo postavljeno na 1680 x 1050@60Hz (22").  
5. Isključite računalo, isključite stari monitor i ponovo spojite Philipsov LCD  
monitor.  
6. Uključite monitor i zatim uključite računalo.  
P: Što predstavljaju .inf i .icm datoteke na CD-ROM-u? Kako instalirati pokretačke programe  
(.inf i .icm)?  
O: To su pokretački programi Vašeg monitora. Instalirajte ih prema uputama iz  
priručnika za korisnike. Prilikom prve instalacije monitora, monitor može zatražiti  
pokretačke programe (.inf i .icm datoteke) ili disk s pokretačkim programima. Slijedite  
upute za umetanje (prateći CD-ROM) priložen uz monitor. Pokretački programi  
monitora (.inf i .icm datoteke) bit će automatski instalirani.  
P: Kako namjestiti razlučljivost?  
O: Pokretački program video/grafičke kartice zajedno s monitorom utvrđuju  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 1 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]  
     
FAQ (Često postavljana pitanja)  
raspoložive razlučljivosti. Željenu razlučljivost odaberite u Windows® Control Panel u  
kartici "Display properties" (Svojstva prikaza).  
P:Što ako se zabunim prilikom podešavanja monitora?  
O: Jednostavno pritisnite gumb Izbornik, gumb Postavljanje a zatim odaberite  
'Resetiraj' za ponovno pozivanje originalnih tvorničkih postavki.  
P: Što je funkcija Auto?  
O: Tipka AUTOMATSKO podešavanje vraća optimalne postavke položaja, faze i sata  
zaslona pritiskom jednog gumba - bez potrebe za navigacijom kroz izbornik i  
upravljačke tipke prikaza na zaslonu.  
Pozor: Funkcija automatskog podešavanja raspoloživa je samo kod određenih  
modela.  
P: Moj monitor nema napajanja (Lampica LED se ne pali). Što trebam napraviti?  
O:Pazite da kabel mrežnoga napajanja bude spojen između monitora i zidne mrežne  
utičnice, te zatim pritisnite tipku na tipkovnici / mišu kako bi pokrenuli računalo..  
P: Hoće li LCD monitor prihvatiti isprepleteni signal različitih modela računala?  
O: Ne. Kada se koristi isprepleteni signal, na zaslonu su istovremeno prikazane  
neravne i ravne horizontalne linije, stvarajući distorziju slike.  
P: Što znači frekvencija obnavljanja za LCD?  
O: Za razliku od tehnologije prikaza s katodnom cijevi, u kojoj brzina pri kojoj se  
zraka elektrona proteže od vrha do dna zaslona, određuje promjenu svjetla i tame na  
zaslonu, zaslon s tekućim kristalima koristi aktivni element (TFT) za kontrolu svakog  
pojedinačnog piksela te stoga frekvencija obnavljanja nije stvarno primjenjiva na LCD  
tehnologiju.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 2 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]  
FAQ (Često postavljana pitanja)  
P: Je li LCD zaslon otporan na ogrebotine?  
O:Na površinu LCD-a nanosi se zaštitni premaz koji traje određeno vrijeme (otprilike  
do tvrdoće olovke 2H). Općenito , preporuča se da se površina ploče ne podvrgava  
prekomjernim udarcima ili ogrebotinama.  
P: Kako čistiti LCD površinu?  
O: Za uobičajeno čišćenje koristite čistu mekanu krpu. Za detaljno čišćenje, koristite  
izopropil-alkohol. Nemojte koristiti otapala kao što su etilni alkohol, etanol, aceton,  
heksan, itd..  
P: :Mogu li promijeniti postavke boje na monitoru?  
O: Da, možete promijeniti vaše postavke boje pomoću OSD izbornika, prema ovom  
postupku,  
1. Pritisnite "Izbornik" za prikaz OSD izbornika (Prikaz na zaslonu).  
2. Pritisnite "Strelicu dolje" da izaberete stavku "Color" (Boja) i zatim pritisnite "OK" (U  
redu) da unesete postavku boje, dolje se nalaze četiri postavke.  
a. Temperatura boje; Šest postavki su 5000K, 6500K, 7500K, 8200K,  
9300K i 11500K. S postavkama u području od 5000K ploča će izgledati  
toplim tonovima, gdje će bijela boja biti crvenkasta, dok će u području  
temperature 11500K ploča izgledati u "hladnom, plavičasto bijelom"  
tonu.  
b. sRGB; Ovo je standardna postavka koja osigurava ispravni odnos  
boja među različitim uređajima (npr. digitalni fotoaparata, monitori,  
pisači, skaneri, itd)  
c. Korisnički definirana; Korisnik može prema vlastitim željama podesiti  
odnos boja podešavanjem crvene, zelene i plave boje.  
d. Gamma; pet postavki su 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, i 2.6.  
*Mjera temperature boje svjetlosti koju bi zračilo tijelo zagrijano na navedenu  
temperaturu. Ovo mjerenje se izražava u apsolutnoj temperaturi (Kelvinovi stupnjevi).  
Temperature boje ispod 2004K su crvene; više temperature boje poput 9300K su  
plave. Neutralna temperature boje je bijela, pri 6504K.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 3 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]  
FAQ (Često postavljana pitanja)  
P: Može li se Philipsov LCD monitor ugraditi na zid?  
O: Da, Philipsovi LCD monitori imaju ovu dodatnu funkciju. Četiri standardna otvora  
VESA za ugradnju na stražnjem poklopcu, omogućavaju korisniku ugradnju Philips  
monitora na većinu standardnih VESA konzola ili pribora za ugradnju. Više  
informacija potražite kod vašega prodajnoga predstavnika Philips.  
Podešavanja zaslona  
P: Kako postići optimalnu izvedbu monitora nakon instalacije?  
O: Za postizanje optimalne izvedbe, postavke monitora moraju biti namještene na  
1680 x 1050@60Hz za 22" monitore.  
P: Kako se LCD monitori uspoređuju s onim s katodnom cijevi kad se radi o zračenju?  
O: Budući da LCD monitori ne koriste elektronski top, oni ne generiraju istu količinu  
zračenja na površini zaslona.  
Kompatibilnost s ostalom perifernom opremom  
P: Mogu li spojiti svoj LCD monitor na bilo koje računalo, radnu stanicu ili Macintosh  
računalo?  
O: Da, svi Philipsovi LCD monitori su potpuno kompatibilni sa standardnim osobnim  
računalima, Macintosh računalima i radnim stanicama. Možda će vam trebati adapter  
za kabel za priključivanje monitora na Macintosh sustav. Za više obavijesti molimo  
obratite se prodajnom predstavniku tvrtke Philips .  
P:Posjeduju li Philipsovi LCD monitori svojstvo uključi-i-pokreni (Plag-and-Play)?  
O: Da. Monitori podržavaju svojstvo uključi-i-pokreni za Windows® 95, 98, 2000, XP i  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 4 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]  
   
FAQ (Često postavljana pitanja)  
Vista.  
P: Što je USB (Univerzalna serijska sabirnica)?  
O: Gledajte na USB kao na inteligentni priključak za perifernu opremu računala. USB  
automatski određuje resurse (poput softvera pogonskog sklopa i širine pojasa  
sabirnice) koji su potrebni perifernoj opremi. USB čini potrebne resurse dostupnima  
bez intervencije korisnika. Tri su glavna doprinosa USB-a. USB eliminira 'strah od  
kućišta,' strah od uklanjanja kućišta računala radi instalacije kartica s pločicama  
sklopa - što često zahtijeva podešavanje složenih postavki IRQ - za dodavanje  
periferne opreme. USB uklanja 'prepreke za priključke.' Bez USB-a računala su  
obično ograničena na jedan pisač, dva uređaja priključka Com (obično miš i modem),  
jedan dodatak paralelnog poboljšanog priključka (skener ili video kamera, na primjer)  
i komandnu ručicu. Na tržište svaki dan stiže sve više i više dodatne opreme za  
multimedijalna računala.. S USB-om na računalu istovremeno može raditi do 127  
uređaja. USB omogućava "direktno priključivanje sa zaštitom sustava i veze." Nema  
potrebe za gašenjem, priključivanjem, ponovnim pokretanjem računala i pokretanjem  
postavljanja za instaliranje dodatne opreme. Nema potrebe ponavljati proces  
obrnutim redoslijedom za isključivanje uređaja. Konačni rezultat: USB transformira  
današnji "Priključi i koristi" u istinski Priključi-i-koristi!  
Molimo pogledajte glosar za dodatne obavijesti o USB.  
P: Što je USB razdjelnik?  
O: USB razdjelnik omogućuje dodatne priključke na Univerzalnu serijsku sabirnicu.  
Nadređeni priključak razdjelnika spaja razdjelnik s glavnim računalom, obično  
osobnim računalom. Višestruki podređeni priključci u razdjelniku omogućuju spajanje  
na drugi razdjelnik ili uređaj, kao što je USB tipkovnica, fotoaparat i pisač.  
Tehnologija LCD ploče  
P: Što je zaslon s tekućim kristalima?  
O: Zaslon s tekućim kristalima (LCD) je optički uređaj koji se obično koristi za prikaz  
ASCII znakova i slika na digitalnim uređajima kao što su satovi, kalkulatori, prijenosne  
konzolne igrice, itd. LCD je tehnologija koja se koristi za prikaze u prijenosnim  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 5 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:08]  
 
FAQ (Često postavljana pitanja)  
računalima i ostalim malim računalima. Poput diode koja emitira svjetlo i tehnologija  
plinske plazme, LCD vam omogućava da zasloni budu puno tanji od tehnologije  
katodne cijevi (CRT). LCD troši puno manje energije od LED prikaza svjetlećom  
diodom te plinskog prikaza, jer radi na principu blokiranja svjetla, a ne njegovog  
emitiranja.  
P: Koja je razlika između zaslona s tekućim kristalima s pasivnom matricom od onih s  
aktivnom matricom?  
O: LCD se pravi s mrežicom na zaslonu s pasivnom ili aktivnom matricom. Aktivna  
matrica ima tranzistor lociran na svakom sjecištu piksela, zahtijevajući manje struje  
za kontrolu osvjetljenja piksela. Iz tog se razloga struja na prikazu s aktivnom  
matricom može češće uključivati i isključivati poboljšavajući vrijeme obnavljanja  
zaslona (na primjer, činit će se da se pokazivač miša glatko pomiče preko). LCD s  
pasivnom matricom ima mrežicu vodiča s pikselima lociranima na svakom sjecištu na  
mrežici.  
P: Koje su prednosti TFT LCD-a u usporedbi s katodnom cijevi?  
O: U monitoru s katodnom cijevi, top izbacuje elektrone i opće svjetlo sudaranjem  
polariziranih elektrona na fluorescentnom staklu. Stoga, monitori s katodnom cijevi u  
osnovi funkcioniraju s analognim RGB signalom. TFT LCD monitor je uređaj koji  
prikazuje ulaznu sliku upravljajući pločom s tekućim kristalima. TFT ima potpuno  
drugačiju strukturu od katodne cijevi: Svaka stanica ima strukturu aktivne matrice i  
neovisne aktivne elemente. TFT LCD ima dvije staklene ploče, a prostor između njih  
je ispunjen tekućim kristalima. Kad je svaka stanica spojena s elektrodama i pod  
naponom, molekularna struktura tekućih kristala se mijenja i kontrolira količinu  
umetnutog osvjetljenja za prikaz slika. TFT LCD ima nekoliko prednosti nad  
katodnom cijevi, budući da može biti jako tanak te ne dolazi do promjene svjetla i  
tame na zaslonu, jer ne koristi metodu skeniranja.  
P: Zašto je vertikalna frekvencija od 60 Hz optimalna za LCD monitor?  
O: Za razliku od monitora s katodnom cijevi, TFT LCD zaslon ima fiksnu rezoluciju.  
Na primjer, XGA monitor ima 1024 x 3 (R, G, B) x 768 piksela te veća rezolucija  
možda neće biti dostupna bez dodatne softverske obrade. Zaslon je dizajniran da  
optimizira prikaz za ritam točaka od 65 MHz, jedan od standardnih za XGA zaslone.  
Budući da je vertikalna/horizontalna frekvencija za ovaj ritam točaka 60 Hz/48 kHz,  
optimalna frekvencija za ovaj monitor je 60 Hz.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 6 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:09]  
FAQ (Često postavljana pitanja)  
P: Koja je vrsta tehnologije širokog kuta dostupna? Kako funkcionira?  
O: TFT LCD zaslon je element koji kontrolira /prikazuje umetanje pozadinskog svjetla  
pomoću dvostruke-refrakcije tekućih kristala. Pomoću karakteristike da se projekcija  
umetnutog svjetla lomi prema glavnoj osi tekućeg elementa, kontrolira smjer  
umetnutog svjetla i prikazuje ga. Budući da se omjer refrakcije umetnutog svjetla na  
tekuće kristale razlikuje s umetnutim kutom svjetla, kuti gledanja TFT-a je puno uži od  
onoga katodne cijevi. Obično se kut gledanja odnosi na točku gdje je omjer kontrasta  
10. Trenutno se razvija mnogo načina proširivanja kuta gledanja, a najuobičajeniji  
pristup je koristiti film za širokokutno gledanje koji proširuje kut gledanja mijenjanjem  
omjera refrakcije. Za davanje šireg kuta gledanja koriste se i IPS (In Plane Switching  
(Prebacivanje u ravnini)) ili MVA (Multi Vertical Aligned (Višestruko vertikalno  
redanje)).  
P: Zašto na LCD monitoru nema promjene svjetla i tame?  
O: Tehnički govoreći, na LCD zaslonima dolazi do promjene svjetla i tame, ali je  
uzrok ovog fenomena različit od onog kod monitora s katodnom cijevi - te nema  
utjecaja na udobnost gledanja. Promjena svjetla i tame na LCD monitoru vezana je  
obično uz neprimjetno osvjetljenje uzrokovano razlikom između pozitivnog i  
negativnog napona. S druge strane, promjena svjetla i tame na monitoru s katodnom  
cijevi može iritirati ljudsko oko kad akcija uključivanja/isključivanja fluorescentnog  
objekta postane vidljiva. Budući da je brzina reakcije tekućeg kristala u LCD zaslonu  
puno sporija, ovaj zamoran oblik promjene svjetla i tame nije prisutan na LCD  
zaslonu.  
P: Zašto se čini da LCD monitor stvara malo Elektromagnetskih smetnji?  
O: Za razliju od katodne cijevi, LCD monitor nema glavnih dijelova koji generiraju  
elektromagnetsku interferenciju, pogotovo magnetska polja. Također, budući LCD  
zaslon koristi relativno malo napon, njegovo je napajanje izrazito tiho.  
Ergonomija, ekologija i sigurnosni standardi  
P: Što je oznaka CE?  
O: Oznaka CE (Conformité Européenne) obavezno se mora staviti na sve proizvode  
koji podliježu propisima, a nude se na europskom tržištu . Ova oznaka 'CE' znači da  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 7 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:09]  
 
FAQ (Često postavljana pitanja)  
je proizvod sukladan s relevantnim europskim smjernicama. Europska smjernica je  
europski 'zakon' koji se odnosi na zdravlje, sigurnost, okoliš i zaštitu potrošača, slično  
kao što su U.S. National Electrical Code i UL standardi.  
P: Odgovara li LCD monitor općim sigurnosnim standardima?  
O: Da. Philipsovi LCD monitori odgovaraju smjernicama MPR-II i TCO 99/03  
standarda za kontrolu zračenja, elektromagnetskih valova, uštede energije, električne  
sigurnosti u radnoj okolini te mogućeg recikliranja. Stranica sa specifikacijama daje  
detaljne podatke o sigurnosnim standardima.  
P: Kupio sam novo računalo i pojavila se ova poruka na ekranu, što da radim?  
O: Aktivirali ste funkciju odvraćanja od krađe u SmartControl II. Molimo vas da  
kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.  
Više informacija možete pronaći u poglavlju o Informacijama o propisima.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/SAF_FAQ.HTM 第 8 頁 / 共 8 [2009/2/26 下午 10:37:09]  
Rješavanje problema  
Rješavanje problema  
Ova se stranica bavi problemima koje može riješiti korisnik. Ako problem i dalje ostane nakon što ste pokušali ova  
rješenja, stupite u vezu sa prodajnim predstavnikom Philips.  
Uobičajeni problemi  
Imate ovaj problem  
Provjerite ove stavke  
Provjerite je li kabel za napajanje uključen u utičnicu na zidu i  
na stražnji dio monitora.  
Prvo provjerite da je gumb za napajanje na prednjoj ploči  
monitora u položaju OFF (ISKLJUČENO), zatim ga ponovo  
Nema slike  
(LED lampica napajanja ne svijetli)  
pritisnite na položaj ON.  
Nema slike  
Provjerite je li računalo uključeno.  
Provjerite je li signalni kabel pravilno uključen u računalo.  
(LED lampica napajanja je jantarna ili  
žuta)  
Provjerite ima li kabel monitora savijene pinove.  
Možda je aktivirana funkcija uštede energije  
Zaslon kaže  
Provjerite je li kabel monitora pravilno uključen u vaše  
računalo. (Također pogledajte Kratke upute za postavljanje).  
Provjerite ima li kabel monitora savijene pinove.  
Provjerite je li računalo uključeno.  
Funkcija Auto dizajnirana je za korištenje na standardnim  
osobnim računalima kompatibilnima s Macintosh ili IBM s  
Microsoft Windows.  
Gumb AUTO ne radi ispravno  
Možda neće ispravno raditi ako koristite PC ili video karticu  
koja nije standardna.  
Problemi sa slikama  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/saf_troub.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:37:16]  
       
Rješavanje problema  
Pritisnite gumb Auto.  
Položaj prikaza nije ispravan  
Podesite položaj slike koristeći opcije Phase/Clock u Setup  
izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.  
Provjerite da je kabel za signal ispravno priključen na grafičku  
ploču ili osobno računalo.  
Slika vibrira na zaslonu  
Pojavljuje se vertikalna promjena svjetla  
i tame  
Pritisnite gumb Auto.  
Uklonite horizontalne linije koristeći opcije Phase/Clock u  
Setup izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.  
Pojavljuje se horizontalna promjena  
svjetla i tame  
Pritisnite gumb Auto.  
Uklonite horizontalne linije koristeći opcije Phase/Clock u  
Setup izborniku u Glavnim kontrolama OSD izbornika.  
Podesite kontrast i svjetlinu u glavnim kontrolama prikaza na  
zaslonu. (Pozadinsko svjetlo LCD monitora ima fiksni vijek  
trajanja. Kad se zaslon zatamni ili dođe do promjene svjetla i  
tame , obratite se zastupnik Ugodite kontrast i svjetlinu na  
OSD zaslonu. (Pozadinsko svjetlo LCD monitora ima fiksan  
vijek trajanja. Kada zaslon potamni ili počne titrati, molimo  
obratite se svom prodajnom predstavniku ).  
Zaslon je presvijetao ili pretaman.  
Pojavljuje se naknadna slika  
Ako se slika zadrži na zaslonu duže vrijeme, možda je utisnuta  
i zaslon te ostavlja naknadnu sliku. To obično nestaje nakon  
nekoliko sati  
To je karakteristika tekućeg kristala, a ne uzrokuje je kvar ili  
pogoršanje na tekućem kristalu. Naknadna slika će nestati  
nakon određenog vremenskog razdoblja  
Naknadna slika ostajenakon  
isključivanja napajanja.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/saf_troub.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:37:16]  
Rješavanje problema  
Preostale točke su normalna karakteristika tekućeg kristala koji  
Ostaju zelene, crvene, plave, tamne i  
bijele točke  
se koristi u današnjoj tehnologiji.  
Podesite plavi indikator pomoću postavki za LED indikatore u  
Glavnim kontrolama OSD izbornika.  
odesite plavi indikator  
Za više informacija, pogledajte popis Consumer Information Centers i obratite se predstavniku službe za korisnike  
tvrtke Philips.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/saf_troub.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:37:16]  
Regulatory Information  
Regulatory Information  
Model ID:  
Model No:  
225B1  
MWB1225I  
TCO'03 Information  
Congratulations!  
The display you have just purchased carries the TCO'03 Displays label. This  
means that your display is designed, manufactured and tested according to some  
of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for  
a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the  
impact on our natural environment.  
*Available for selective models  
Some of the features of the TCO'03 Display requirements.  
Ergonomics  
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and  
to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution,  
reflectance, colour rendition and image stability.  
Energy  
Energy-saving mode after a certain time-beneficial both for the user and the environment  
Electrical safety  
Emissions  
Electromagnetic fields  
Noise emissions  
Ecology  
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental  
management system such as EMAS or ISO 14 000  
Restrictions on  
❍  
❍  
chlorinated and brominated flame retardants and polymers  
heavy metals such as cadmium, mercury and lead.  
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with  
scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has  
been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling  
system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world.  
For more information, please visit  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 1 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
     
Regulatory Information  
Recycling Information for Customers  
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of  
the organization's product, service and activities.  
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that  
can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back  
initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.  
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The Netherlands,  
Belgium, Norway, Sweden and Denmark.  
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic Industries  
Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life electronics products  
from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a multi-state non-profit  
organization focused on promoting recycling market development - plans to implement a recycling program.  
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA) to  
follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw  
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the monitor is  
recycled at the end of its life cycle.  
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.  
Mrs. Argent Chan, Environment Manager  
Philips Consumer Lifestyle  
Tel: +886 (0) 3 222 6795  
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant  
Philips Consumer Electronics  
Tel: +31 (0) 40 27 33402  
Mr. Delmer F. Teglas  
Philips Consumer Electronics North America  
Tel: +1 865 521 4322  
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE  
Attention users in European Union private households  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 2 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
   
Regulatory Information  
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive  
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with  
normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste  
electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical  
and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your  
household or the store at which you purchased the product.  
Attention users in United States:  
Like all LCD products, this set contains a lamp with Mercury. Please dispose of according to all Local, State  
and Federal laws. For the disposal or recycling information, contact www.mygreenelectronics.com or www.eiae.  
org.  
CE Declaration of Conformity  
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following  
standards  
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)  
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)  
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)  
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)  
following provisions of directives applicable  
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)  
- 89/336/EEC (EMC Directive)  
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)  
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.  
The product also comply with the following standards  
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)  
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)  
- GS EK1-2000 (GS specification)  
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)  
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)  
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission,  
TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions  
Energy Star Declaration  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 3 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
   
Regulatory Information  
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display  
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be  
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the  
system unit by software.  
VESA State  
ON (Active)  
LED Indicator  
Blue  
Power Consumption  
< 40 W (typ.)  
Normal operation  
Power Saving  
Alternative 2  
One step  
Sleep  
Blue Blinking  
Off  
< 0.8 W  
< 0.5 W  
Switch Off  
As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets  
®
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.  
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.  
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and receiver.  
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance  
could void the user's authority to operate the equipment.  
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer  
device.  
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive  
moisture.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 4 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
 
Regulatory Information  
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-  
CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.  
FCC Declaration of Conformity  
Trade Name: Philips  
Philips Consumer Electronics North America  
P.O. Box 671539  
Marietta , GA 30006-0026  
Responsible Party:  
1-888-PHILIPS (744-5477)  
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,  
United States Only  
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)  
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de  
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon  
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une  
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences  
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer  
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir  
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la  
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce  
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur  
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:  
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.  
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 5 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
 
Regulatory Information  
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de  
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.  
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.  
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT  
SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.  
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)  
MIC Notice (South Korea Only)  
Class B Device  
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any  
environment, including residential areas.  
Polish Center for Testing and Certification Notice  
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All  
equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply  
source.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 6 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
     
Regulatory Information  
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device  
in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).  
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply  
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.  
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of  
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.  
North Europe (Nordic Countries) Information  
Placering/Ventilation  
VARNING:  
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR  
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.  
Placering/Ventilation  
ADVARSEL:  
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT  
ER NEMT TILGÆNGELIGE.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 7 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
 
Regulatory Information  
Paikka/Ilmankierto  
VAROITUS:  
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI  
IRROTTAA PISTORASIASTA.  
Plassering/Ventilasjon  
ADVARSEL:  
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR  
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.  
BSMI Notice (Taiwan Only)  
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)  
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch  
Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.  
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme  
hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der  
Röntgenverordnung erfüllt sind.  
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß  
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.  
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.  
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.  
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem  
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem  
Zeichenkontrast wären die Folge).  
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 8 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
   
Regulatory Information  
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß  
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.  
End-of-Life Disposal  
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your  
product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of.  
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer.  
(For customers in Canada and U.S.A.)  
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal regulations.  
For additional information on recycling contact www.eia.org (Consumer Education Initiative)  
Information for UK only  
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.  
Important:  
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A  
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as  
follows:  
1. Remove fuse cover and fuse.  
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or  
BSI approved type.  
3. Refit the fuse cover.  
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it  
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its  
place.  
If the mains plug contains a fuse, this should have a value  
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the  
distribution board should not be greater than 5A.  
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a  
possible shock hazard should it be inserted into a 13A  
socket elsewhere.  
How to connect a plug  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 9 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
   
Regulatory Information  
The wires in the mains lead are coloured in accordance  
with the following code:  
BLUE - "NEUTRAL" ("N")  
BROWN - "LIVE" ("L")  
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")  
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to  
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"  
or by the Ground symbol  
AND YELLOW.  
or coloured GREEN or GREEN  
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which  
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.  
3. The BROWN wire must be connected to the terminal  
which marked with the letter "L" or coloured RED.  
Before replacing the plug cover, make certain that the cord  
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply  
over the three wires.  
China RoHS  
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by  
Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD  
monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 10 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
 
Regulatory Information  
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields ("EMF")  
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any  
electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.  
2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our  
products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards  
applicable at the time of producing the products.  
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.  
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 11 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
 
Regulatory Information  
according to scientific evidence available today.  
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling  
Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2...ps-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/REGS/REGULAT.HTM 第 12 頁 / 共 12 [2009/2/26 下午 10:37:28]  
Ostale vezane informacije  
Ostale vezane informacije  
Informacije za korisnike u SAD-u.  
Za jedinice postavljene na 115 V :  
SAD-u.  
Koristite set kabela UL koji se sastoji od minimalno 18 AWG, vrste SVT ili kabel SJT od tri vodiča  
maksimalne duljine 15-stopa i paralelnom oštricom, s utikačem s dodatkom vrste uzemljenja s  
oznakom15 A, 125 V.  
Za jedinice postavljene na 230 V :  
Koristite set kabela UL koji se sastoji od minimalno 18 AWG, vrste SVT ili kabel SJT od tri vodiča  
maksimalne duljine 15-stopa i dvojcem oštrica, s utikačem s dodatkom vrste uzemljenja s  
oznakom15 A, 250 V.  
Informacije za korisnike izvan SAD-a.  
Za jedinice postavljene na 230 V :  
Koristite set kabela koji se sastoji od kabela od minimalno 18 AWG i od utikača s dodatkom vrste  
uzemljenja s oznakom15 A, 250 V. Set kabela mora imati odgovarajuća sigurnosna odobrenja za  
zemlju u kojoj će se oprema instalirati i / ili biti označen s HAR.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B1%20EDFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/safety/saf_other.htm [2009/2/26 下午 10:37:33]  
       
O ovim elektroničkim uputama za korištenje  
O ovim uputama za korištenje  
O ovim uputama za korištenje  
Ove upute za korištenje u elektroničkom obliku namijenjene su svima koji koriste LCD monitor  
Philips. One opisuju funkcije LCD monitora, njegovo postavljanje, rad i druge važne informacije.  
Sadržaj je istovjetan informacijama u ispisanoj verziji.  
Sastoji se od sljedećih poglavlja:  
Informacije o sigurnosti i rješavanju problema daju savjete i rješenja za uobičajene probleme  
kao i ostale slične informacije koje vam mogu zatrebati.  
O ovim uputama za korištenje u elektroničkom obliku daje pregled informacija, zajedno s  
opisima znakova i ostale dokumentacije za vaše reference.  
Informacije o proizvodu daje pregled funkcija monitora kao i tehničke specifikacije za ovaj  
monitor.  
Instaliranje monitora opisuje početni proces postavljanja i pruža pregled korištenja monitora.  
Prikaz na zaslonu daje informacije o podešavanju postavki na monitoru.  
Podrška kupcima i jamstvo sadrži popis Philipsovih centara za podršku kupcima širom  
svijeta zajedno s brojevima telefona odjela informatičke podrške i informacije o jamstvu koje  
se mogu primijeniti na vaš proizvod.  
Pojmovnik definira tehničke termine.  
Opcija učitavanja i ispisa prenosi ovaj čitavi priručnik na vaš čvrsti disk radi jednostavnijih  
traženja informacija.  
Opisi znakova  
Sljedeća potpoglavlja opisuju konvencije znakovlja koje se koristi u ovom dokumentu.  
Napomene, oprezi i upozorenja  
Kroz cijele ove upute dijelovi teksta mogu biti popraćeni ikonama i mogu biti ispisani masnim ili  
kosim slovima. Ti dijelovi sadrže napomene, opreze ili upozorenja. Koriste se na sljedeći način:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/about/about.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:37:43]  
       
O ovim elektroničkim uputama za korištenje  
NAPOMENA: Ova ikona naznačuje važne informacije i savjete koji vam  
pomažu bolje koristiti računalni sustav.  
OPREZ: Ova ikona naznačuje informacije koje vam kažu kako izbjegavati  
moguće oštećivanje hardvera ili gubitak podataka.  
UPOZORENJE: Ova ikona naznačuje mogućnost ozljeđivanja tijela i kaže vam  
kako izbjeći neki problem.  
Neka se upozorenja mogu pojaviti u drugačijim formatima i možda ih neće pratiti ikona. U takvim  
slučajevima, specifičnom prezentacijom upozorenja upravlja relevantna zakonodavna ustanova.  
©2009 Koninklijke Philips Electronics NV  
Sva prava pridržana. Umnožavanje, kopiranje, korištenje, modificiranje, iznajmljivanje, unajmljivanje, javno izvođenje,  
prijenos i/ili objavljivanje u cijelosti ili djelomično zabranjeni su bez pisanog dopuštenja Philips Electronics NV  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/about/about.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:37:43]  
Podaci o proizvodu  
Podaci o proizvodu  
Vaš LCD monitor  
Cestitamo na kupnji i želimo vam dobrodošlicu u Philips. Da biste mogli u potpunosti iskoristiti sve pogodnosti koje vam  
nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na www.philips.com/welcome  
SmartImage  
Što je to?  
SmartImage pruža programe koji optimiziraju prikaz za razlicite vrste sadržaja, vrše dinamicko podešavanje  
svjetline, kontrasta, boja i oštrine u stvarnom vremenu. Bilo da radite s tekstualnim programima, prikazivanjem slika ili  
pratite video snimki, Philips SmartImage ce vam pružiti vrhunska i optimizirana radna svojstva LCD zaslona.  
Zašto mi je to potrebno?  
Zato jer želite LCD zaslon koji vam pruža optimizirani prikaz za sve vaše omiljene vrste sadržaja, SmartImage vrši  
dinamicko podešavanje svjetline, kontrasta, boja i oštrine u stvarnom vremenu kako bi poboljšao vaš doživljaj pri  
gledanju slike na LCD zaslonu.  
Kako to radi?  
SmartImage - softver koji se zasniva na Philipsovoj nagradivanoj tehnologiji LightFrame- analizira prikazani sadržaj  
na vašem ekranu. Na temelju scenarija koji vi odaberete, SmartImage ce vršiti dinamicka podešavanja kontrasta,  
zasicenja boja i oštrine slikovnih i video sadržaja radi postizanja krajnjih svojstava prikaza - i sve to u stvarnom vremenu  
i pritiskom na samo jedan gumb.  
Kako omogućiti SmartImage?  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 1 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
       
Podaci o proizvodu  
1.  
Pritisnite  
da pokrenete SmartImage na ekranu;  
2. Držite pritisnutim  
za prijelaz izmedu Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomicno i  
Iskljuceno;  
3. SmartImage ce se na ekranu zadržati 5 sekundi ili možete takoder pritisnuti "OK" radi potvrde.  
4. Kad je omogucen SmartImage, RGB shema ce automatski biti onemogucena. Da biste mogli koristiti sRGB,  
morat cete onemoguciti SmartImage pritiskom na gumb  
na prednjoj ploci monitora.  
Osim korištenja tipke  
za pomicanje prema dolje, takoder možete pritisnuti gumbe  
za izbor i zatim pritisnuti "OK"  
da potvrdite svoj izbor i zatvorite SmartImage OSD. Moguc je izbor izmedu pet režima: Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni  
sadržaji, Ekonomicno i Iskljuceno.  
Moguc je izbor izmedu pet režima: Rad u uredu, Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomicno i Iskljuceno.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 2 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
Podaci o proizvodu  
1. Rad u uredu: Poboljšava prikaz teksta i prigušuje svjetlinu kako bi se povecala citljivost i smanjilo naprezanje za oci. U ovom režimu znacajno  
se poboljšava citljivost i povecava produktivnost pri radu s proracunskim tablicama, PDF datotekama, skaniranim clancima ili s drugim opcim  
uredskim programima.  
2. Gledanje slike: U ovom profilu se kombiniraju dinamicka poboljšanja kontrasta i oštrine radi prikazivanja fotografija ili drugih slika uz izvrsnu bistrinu  
i živopisne boje - sve to bez umjetnih dodataka ili izblijedenih boja.  
3. Zabavni sadržaji: Ramped up luminance, deepened color saturation, dynamic contrast and razor sharpness displays every details in darker areas  
of your videos without color washout in brighter areas maintaining a dynamic natural values for the ultimate video display.  
4. Ekonomicno: U ovom profile vrši se podešavanje svjetline i kontrasta a pozadinska rasvjeta se fino ugada upravo prema svakodnevnim  
potrebama prikaza uredskih programa i za manji utrošak energije.  
5. Iskljuceno: Ne vrši se optimizacija putem SmartImage.  
SmartContrast  
Što je to?  
Jedinstvena tehnologija koja dinamicki analizira prikazani sadržaj i vrši automatsko optimiziranje omjera kontrasta  
LCD monitora radi postizanja maksimalne jasnoce prikaza i užitak pri gledanju uz povecanje pozadinske rasvjete radi  
jasnije, oštrije i svjetlije slike ili uz prigušivanje pozadinske rasvjete radi jasnog prikaza slika na tamnoj pozadini.  
Zašto mi je to potrebno?  
Vi želite najbolju vizualnu jasnocu i udobnost gledanja za sve vrste sadržaja. SmartContrast izvodi dinamicko  
upravljanje kontrastom i vrši prilagodbu pozadinske rasvjete s ciljem postizanja cistih, oštrih slika pri igrama i prikazu  
video slika ili prikazuje jasan i citljiv tekst pri uredskom radu. Smanjivanjem utroška snage monitora, štedite na izdacima  
za energiju i produžavate životni vijek vašeg monitora.  
Kako to radi?  
Kad aktivirate SmartContrast, on ce u stvarnom vremenu analizirati prikazani sadržaj, prilagoditi boje i odrediti  
intenzitet pozadinske rasvjete. Ovom funkcijom se može ocigledno dinamicki poboljšati kontrast radi više zabave i  
pri prikazivanju video sadržaja ili pri igranju igara.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 3 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
 
Podaci o proizvodu  
SmartSaturate  
Što je to?  
Smart tehnologija koja upravlja zasicenjem boja - stupanj u kojemu je jedna boja razblažena djelovanjem susjednih boja -  
s ciljem prikazivanja bogatih i živopisnih slika koje ce vam donijeti više zabave pri gledanju video sadržaja.  
Zašto mi je to potrebno?  
Vi želite bogate, živopisne slike koje ce vam donijeti zabavu pri gledanju fotografija i video snimki.  
Kako to radi?  
SmartSaturate vrši dinamicko upravljanje zasicenjem boja - stupanj u kojemu je jedna boja razblažena djelovanjem  
susjednih boja - s ciljem prikazivanja bogatih i živopisnih slika koje ce vam donijeti više zabave pri gledanju video sadržaja  
u zabavnom režimu prikaza vašeg zaslona i iskljucuje se pri prikazu u vrhunskoj kvaliteti u radu s uredskim programima i  
u Ekonomicnom režimu radi štednje potrošnje snage.  
SmartSharpness  
Što je to?  
Smart tehnologija popravlja oštrinu kad vam je potrebna za vrhunska radna svojstva zaslona i kad se želite što bolje  
zabaviti pri gledanju video snimki i fotografija.  
Zašto mi je to potrebno?  
Vi želite krajnju oštrinu koja ce vam donijeti više zabave pri gledanju fotografija i video snimki.  
Kako to radi?  
Smart tehnologija popravlja oštrinu kad vam je potrebna za vrhunska radna svojstva zaslona i kad se želite što bolje zabaviti  
pri gledanju video snimki i fotografija u zabavnom režimu i iskljucit ce se radi vrhunske kvalitete prikaza uredskih programa te  
u ekonomicnom režimu kako bi se smanjila potrošnja snage.  
LProizvod koji ne sadrži olovo  
Philips je iz svojih zaslona odstranio otrovne sastojke i tvari poput olova. Zasloni bez sadržaja olova pomažu u zaštiti  
vašeg zdravlja i glasno promicu obnovu okoliša i odlaganje otpada nastalog od elektronickih i elektricnih uredaja.  
Philips udovoljava strogim zahtjevima RoHS Direktive Europske Unije koja propisuje ogranicenja vezana uz sadržaj  
opasnih tvari u elektricnim i elektronickim uredajima. S Philipsom možete biti sigurni da vaš zaslon nece imati štetni  
utjecaj na okoliš.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 4 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
       
Podaci o proizvodu  
Tehnicki podaci*  
LCD PLOCA  
TFT LCD  
Vrsta  
22" vidno polje  
0,282 x 0,282 mm  
Velicina ekrana  
Velicina piksela  
1680 x 1050 piksela  
R.G.B. Polarizator s vertikalnim  
Vrsta LCD ploce  
prugama protiv bliještanja, s tvrdim premazom  
473,76 x 296,1 mm  
Efektivno vidno polje  
SKANIRANJE  
Frekvencija vertikalnog  
osvježivanja  
56 Hz - 75 Hz  
Frekvencija horizontalnog  
osvježivanja  
30 kHz - 83 kHz  
VIDEO  
Ulazna impedancij  
- Video  
75 ohma  
- Sinkro  
2,2 k ohma  
0,7 Vpp  
IRazine ulaznog signala  
Odvajanje sinkroimpulsa  
Kompozitni sinkroimpulsi  
Ulazni sinkro signal  
Sinkronizacija na zelenom  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 5 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
Podaci o proizvodu  
Pozitivni i negativni  
Polariteti sinkro signala  
AUDIO  
1.5W x 2  
Zvučnik  
3.5 mm mini jack  
Priključak za ulazni signal  
* Ovi podaci podliježu promjenama bez najave.  
Razlucivost i programirani režimi  
A.  
-
Maksimalna razlucivost  
Za 225B1  
1680 x 1050 pri 75 Hz (analogni ulaz)  
1680 x 1050 pri 60 Hz (digitalni ulaz)  
B. Recommended Resolution  
-
For 225B1  
1680 x 1050 at 60 Hz (digitalni ulaz)  
18 tvornicki programiranih režima:  
H. frekv (kHz)  
31.469  
31.469  
31.469  
35.000  
37.500  
35.156  
37.879  
46.875  
48.363  
60.023  
63.981  
Razlucivost  
V. frekv (Hz)  
70.086  
70.087  
59.940  
67.000  
75.000  
56.250  
60.317  
75.000  
60.004  
75.029  
60.020  
640*350  
720*400  
640*480  
640*480  
640*480  
800*600  
800*600  
800*600  
1024*768  
1024*768  
1280*1024  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 6 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
 
Podaci o proizvodu  
79.976  
55.469  
55.935  
70.635  
66.587  
1280*1024  
1440*900  
1440*900  
1440*900  
1920*1080  
75.025  
59.901  
59.887  
74.984  
60.000  
(smanjite treptanje)  
65.290  
64.674  
1680*1050  
1680*1050  
60.000  
60.000  
Automatska štednja snage  
Ako imate graficku karticu koja je sukladna s VESA DPMS ili softver koji je instaliran na vašem racunalu, monitor  
može automatski smanjiti svoj utrošak snage dok se ne koristi. Kad se utvrdi prvi unos s tipkovnice, miša ili kojega  
drugog ulaznog uredaja, monitor ce se automatski "probuditi". Ova tablica prikazuje potrošnju snage i signalizaciju  
ove znacajke automatske uštede utroška snage:  
Odrednice upravljanja napajanjem  
Korištena  
snaga  
VESA režim  
Video  
H-sync  
Da  
V-sync  
Korištena snaga  
Aktivno  
Mirovanje  
Iskljuceno  
UKLJ  
ISKLJ  
ISKLJ  
Da  
Ne  
-
< 40 W (tipicno)  
< 0.8 W  
Plavo  
Plavo  
Ne  
-
trepćuće  
< 0.5 W  
ISKLJ  
®
®
Ovaj monitor je sukladan s ENERGY STAR . U svojstvu partneraENERGY STAR ,  
®
PHILIPS je utvrdio kako ovaj proizvod zadovoljava ENERGY STAR smjernice o  
iskoristivosti energije.  
Fizicki podaci  
-5°+2/-0 ~+ 20°+3/-0  
+/-45°  
Nagib  
Stožer  
70mm  
Raspon podešavanja visine  
Napajanje  
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 7 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
   
Podaci o proizvodu  
40 W* (tip.)  
Potrošnja snage  
0° C do 40° C (radna)  
-20° C do 60° C (skladištenje)  
Temperatura  
20% do 80%  
Relativna vlaga  
MTBF sustava  
50K hours (CCFL 40K hours)  
* Ovi podaci podliježu promjenama bez najave.  
Prirodna rezolucija monitora je 1680 x 1050. Po zadanim vrijednostima vaš monitor ima 100% svjetlinu (maks.), 50%  
kontrast i temperaturu boje 6500 K, s potpuno bijelim obrascom, bez audio/USB.  
Raspored kontakata  
1.Digitalni konektor sadrži 24 signalna kontakta organizirana u tri reda po osam kontakata. Raspored signalnih kontakata  
je naveden u ovoj tablici:  
Kontakt  
br.  
Kontakt  
br.  
Kontakt  
br.  
Raspored signala  
Raspored signala  
Raspored signala  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
T.M.D.S. podaci 1-  
T.M.D.S. podaci 1+  
T.M.D.S. podaci 1/3 oklop  
Nije spojeno  
T.M.D.S. podaci 0-  
T.M.D.S. podaci 0+  
T.M.D.S. podaci 0/5 oklop  
Nije spojeno  
T.M.D.S. podaci 2-  
T.M.D.S. podaci 2+  
T.M.D.S. podaci 2/4 oklop  
Nije spojeno  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
Nije spojeno  
Nije spojeno  
Nije spojeno  
DDC takt  
+5V Napajanje  
T.M.D.S. Clock Shield  
T.M.D.S. tak+  
DDC oklop takta  
Nije spojeno  
Masa (za +5V)  
Detekcija vruceg utikaca  
T.M.D.S. tak-  
2.15-polni D-sub konektor (muški) na signalnom kabelu:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 8 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
Podaci o proizvodu  
Raspored  
Raspored  
Kontakt br.  
Kontakt br.  
Crveni video, ulaz  
Zeleni video, ulaz / SOG  
Plavi video, ulaz  
DDC + 5 V  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Logicka masa  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
Masa  
Senzor (GND)  
Linija serijskog prijenosa (SDA)  
H. Sinkro / H+V. Sinkro  
V. sinkro  
Detekcija kabela (GND)  
RCrveni video, masa  
Zeleni video, masa  
Plavi video, masa  
Linija takta podataka (SCL)  
Izgledi proizvoda  
Pratite poveznice kako biste vidjeli razlicite izglede monitora i njegovih dijelova.  
Fizicka funkcija  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 9 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
   
Podaci o proizvodu  
Nagib  
Zakretanje oko osi  
Namještanje visine  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 10 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
Podaci o proizvodu  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/product.htm 第 11 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:37:58]  
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela  
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela  
Philipsova politika u slučaju oštećenja piksela za monitore s plosnatim zaslonom  
Philips nastoji isporučiti proizvode najviše kvalitete. Koristimo neke od najnaprednijih industrijskih  
proizvodnih procesa i prakticiramo strogu kontrolu kvalitete. Međutim, ponekad se oštećenja piksela ili  
podpiksela na TFT LCD pločama koje se koriste u ravnim monitorima ne mogu izbjeći. Nijedan proizvođač  
ne može jamčiti da će sve ploče imati neoštećene piksele, ali Philips jamči da će se svaki monitor s  
neprihvatljivim brojem oštećenja popraviti ili zamijeniti pod jamstvom. Ova obavijest objašnjava različite  
vrste oštećenja piksela i definira prihvatljive razine oštećenja za svaku vrstu. Za kvalificiranje za popravak  
ili zamjenu pod jamstvom, broj oštećenih piksela na TFT LCD ploči mora premašivati ove prihvatljive  
razine. Na primjer, na 19" XGA monitoru, oštećenja može imati najviše 0.0004% podpiksela. Nadalje,  
Philips postavlja čak i više standarde kvalitete za određene vrste ili kombinacije oštećenja piksela koje su  
primjetnije od ostalih. Ova polica vrijedi diljem svijeta.  
Pikseli i podpikseli  
Piksel ili element slike sastoji se od tri podpiksela u primarnim bojama crvene, zelene i plave. Mnogo  
piksela zajedno oblikuje sliku. Kad svi pikseli i podpikseli svijetle, trobojni pikseli zajedno izgledaju kao  
jedan bijeli piksel. Kad su svi tamni, trobojni podpikseli zajedno izgledaju kao jedan crni piksel. Ostale  
kombinacije svijetlih i tamnih podpiksela izgledaju kao pikseli drugih boja.  
Vrste oštećenja piksela  
Oštećenja piksela i podpiksela na zaslonu se pojavljuju na različite načine. Unutar svake kategorije postoje  
dvije kategorije oštećenja piksela i nekoliko vrsta oštećenja podpiksela.  
Greške svijetle točke Greške svijetle točke prikazane su kao pikseli ili podpikseli koji su uvijek osvijetljeni ili  
'pokrenuti'. Svijetla točka je podpiksel koji se ističe na zaslonu kada su na monitoru prikazani tamni dijelovi.  
Postoje tri vrste greške svijetle točke:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/pixel.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:06]  
   
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela  
Dva susjedna svijetla podpiksela:  
- Crveno + Plavo = Grimizno  
- Crveno + Zeleno = Žuto  
Jedan svijetli crveni, zeleni ili  
plavi podpiksel  
Tri susjedna svijetla  
podpiksela (jedan bijeli piksel)  
- Zeleno + Plavo = Cijan (Svijetlo plavo)  
Crvena ili plava svijetla točka više je od 50 posto svjetlija od susjednih točaka, dok je zelena  
svijetla točka 30 posto svjetlija od susjednih točaka.  
Greške tamne točke Greške tamne točke prikazane su kao pikseli ili podpikseli koji su uvijek tamni ili  
'zaustavljeni'. Tamna točka je podpiksel koji se ističe na zaslonu kada su na monitoru prikazani svijetli  
dijelovi. Postoje tri vrste greške tamne točke:  
Jedan tamni podpiksel  
Dva ili tri susjedna tamna podpiksela  
Blizina oštećenja piksela  
Budući da oštećenja piksela ili podpiksela iste vrste koji su blizu jedni drugima mogu biti primjetnija, Philips  
također navodi dopuštena odstupanja za blizinu oštećenja piksela.  
Dopuštena odstupanja u oštećenjima piksela  
Za kvalificiranje za popravak ili zamjenu zbog oštećenja piksela tijekom razdoblja jamstva, TFT LCD ploča  
u Philipsovom monitoru ravnog zaslona mora imati oštećenja piksela koja premašuju dopuštena  
odstupanja navedena u sljedećim tablicama.  
OŠTEĆENJA SVIJETLIH TOČAKA  
PRIHVATLJIVA RAZINA  
225B1  
MODEL  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/pixel.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:06]  
Philipsova politika u slučaju oštećenih piksela  
1 osvijetljeni podpiksel  
3
2 susjedna osvijetljena podpiksela  
1
3 susjedna svijetla podpiksela (jedan bijeli piksel)  
Udaljenost između oštećenja dviju svijetlih točaka*  
Ukupna oštećenja svijetlih točaka svih vrsta  
0
>15mm  
3
OŠTEĆENJA CRNIH TOČAKA  
MODEL  
PRIHVATLJIVA RAZINA  
225B1  
1 tamni podpiksel  
5
2
2 susjedna tamna podpiksela  
3 susjedna tamna podpiksela  
0
Udaljenost između oštećenja dviju crnih točaka*  
>15mm  
5
Ukupna oštećenja crnih točaka svih vrsta  
UKUPNA OŠTEĆENJA TOČAKA  
MODEL  
PRIHVATLJIVA RAZINA  
225B1  
Ukupna oštećenja svijetlih ili crnih točaka svih vrsta  
5
Napomena:  
* Oštećenja 1 ili 2 susjednih podpiksela = oštećenje 1 točke  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/pixel.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:06]  
SmartControl  
SmartControl II (Odabrani modeli)  
Philips SmartControl ll  
SmartControl II predstavlja softver za monitor s ekranskim grafičkim sučeljem koje se lako koristi i koje vas vodi kroz  
postupke finog ugađanja razlučivosti, kalibracije boja i ostalih postavki prikaza koje uključuju, svjetlinu, kontrast, takt i fazu,  
položaj, RGB, podešavanje bijele boje i za modele s ugrađenim zvučnicima, podešavanje glasnoće. Monitori s instaliranim  
SmartControl II također mogu posjedovati mogućnost upravljanja putem SmartManage koji može upravljati računalima i  
monitorima ili putem SmartManage Lite koji može upravljati monitorima. (Pogledajte u poglavlje SmartManage/  
SmartManage Lite) .  
Podrška i zahtjevi sustava:  
1. Podrška sustava: 2000, XP, NT 4.0, XP 64 Edition, Vista 32/64. IE Support 6.0/7.0.  
2. Podržani jezici: Engleski, pojednostavljeni Kineski, Njemački, Španjolski, Francuski, Talijanski, Ruski, Portugalski.  
3. Philipsov monitor podržava sučelje DDC/CI.  
Instalacija:  
1. Program za instalaciju Install Shield Welcome  
Gumb Next (Dalje) vodi korisnika na sljedeće okno za instalaciju.  
Cancel (Odustani) pita korisnika da li želi prekinuti instalaciju.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 1 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
         
SmartControl  
2. Program za instalaciju Install Shield Legal  
Odaberite "I accept" (Prihvaćam) za postupak instalacije.  
Cancel (Odustani) pita korisnika da li želi prekinuti instalaciju.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 2 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
3. Program za instalaciju Install Shield programske datoteke  
Označite potvrdni okvir ako želite instalirati uslugu SmartManage Lite Asset Management.  
Osobni korisnici obično neće trebati aktivirati ovu funkciju.Pročitajte odjeljak SmartManage u ovim uputama prije nego  
odaberete funkciju SmartManage Lite .  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 3 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
4. Program za instalaciju Postupak instalacije  
Slijedite upute i dovršite instalaciju.  
Pokrenuti možete poslije dovršenja instalacije.  
Ako želite pokrenuti kasnije, moći ćete kliknuti ili prečicu na radnoj površini ili alatnu traku.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 4 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 5 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 6 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
Početak korištenja:  
1. Prvo pokretanje –Čarobnjak  
Prvi put nakon instalacije programa SmartControl II, automatski će se pokrenuti Čarobnjak radi prvog  
pokretanja.  
Čarobnjak će vas voditi korak po korak kroz postupak podešavanja svojstava vašeg monitora.  
Možete otići i na Plug-in izbornik da čarobnjak pokrenete kasnije.  
Više mogućnosti ćete moći podesiti u oknu Standard bez čarobnjaka.  
Wizard Analog Seguence (Slijed čarobnjaka  
Wizard Digital Seguence (Slijed čarobnjaka  
za analogno podešavanje)  
za digitalno podešavanje)  
Razlučivost  
Razlučivost  
Fokus  
Svjetlina  
Kontrast  
Svjetlina  
Kontrast  
Bijela boja (Temperatura boje)  
Položaj  
Datoteka  
Bijela boja (Temperatura boje)  
Datoteka  
-
-
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 7 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
 
SmartControl  
2. Počnite s oknom Standard:  
Izbornik podešavanja:  
Izbornik podešavanja vam omogućava podešavanje svjetline, kontrasta, fokusa, položaja i razlučivosti.  
Možete slijediti upute i izvršiti podešavanje.  
Cancel prompts user if you want to cancel installation.  
Naslov kartice  
Podešavanje  
Podešavanje  
Podešavanje  
Podešavanje  
Podešavanje  
Podizbornik  
Svjetlina  
Analogni zaslon  
Digitalni zaslon  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Ne  
Ne  
Da  
Kontrast  
Fokus (Takt & Faza takta)  
Položaj  
Razlučivost  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 8 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 9 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
Izbornik boja:  
Izbornik boja vam omogućava podešavanje RGB, Razina crnog, Ravnoteža bijelog,  
Kalibracija boja i SmartImage (Molimo pogledajte u odjeljak SmartImage).  
Možete slijediti upute i izvršiti podešavanje.  
Pogledajte donju tablicu za stavku podizbornika na temelju vašeg ulaza.  
Primjer kalibracije boja  
Naslov kartice  
Boje  
Podizbornik  
RGB  
Analogni zaslon  
Digitalni zaslon  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Da  
Boje  
Razina crnog  
Ravnoteža bijelog  
Kalibracija boja  
Režim gledanja  
Boje  
Boje  
Boje  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 10 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
1. "Show me" pokreće vodič za kalibraciju boje.  
2. Start - započinje kalibracijski niz boje u 6 koraka.  
3. Brzi pregled preuzimanja prije/poslije slika.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 11 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
4. Za povratak na početni prikaz Boje, kliknite na gumb Poništi.  
5. Aktiviranje kalibracije boje - tvornički je uključeno. Ako se ne potvrdi, ne dopušta izvršenje kalibracije boje, deaktivira start i  
gumbe za brzi pregled.  
6. Mora imati info o patentu na kalibracijskom zaslonu.  
Kalibracijski zaslon prve boje:  
1. Prethodni gumb je deaktiviran sve do zaslona druge boje.  
2. Zatim kreće prema sljedećem cilju (6 ciljeva).  
3. Posljednji kreće prema Datoteka>Unaprijed podešeni okviri.  
4. Naredba Poništi zatvara UI i vraća se na stranicu za plug-in.  
SmartImage - Omogućuje korisniku da promijeni podešenje za bolje podešenje prikaza na osnovu sadržaja.  
Pri podešenom Okruženju, omogućeni su SmartContrast i SmartResponse.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 12 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:18]  
SmartControl  
Plug-In-ovi - Okvir Upravljanje alatima aktivan je samo pri odabiru Upravljanje alatima s padajućeg izbornika Plug  
In-ova.  
Prikazuje informacije o Upravljanju alatima o upravljanju, opisu, serijskom broju, aktualnom vremenu, nazivu domene  
i statusu Upravljanja alatima.  
Za povratak na početni okvir za Plug-in odaberite karticu plug-in.  
Plug-In-ovi - Okvir Zaštita od krađe aktivan je samo pri odabiru Krađa s padajućeg izbornika Plug-In-ova.  
Da biste aktivirali Zaštitu od krađe, klikom na gumb Aktiviraj krađu dovodite slijedeći zaslon:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 13 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
SmartControl  
1. Korisnik može unijeti PIN samo između 4 i 9 znamenaka.  
2. Nakon unosa PIN-a, gumb Prihvati vodi korisnika na skočni dijaloški okvir na sljedećoj stranici.  
3. Minimalan broj minuta postavljen je na 5. Klizač je tvornički podešen na 5.  
4. Ne zahtijeva da prikaz bude pridodan na drugi host za prelazak na način krađe.  
Jednom kada je PIN unešen i prihvaćen, pojavljuje se sljedeći dijaloški okvir:  
Klik na gumb Ne vodi korisnika na sljedeći zaslon.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 14 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
SmartControl  
Klik na gumb Da vodi korisnika na sigurnu web stranicu početne stranice.  
Nakon kreiranja PIN-a, okvir Zaštita od krađe označava da je Zaštita od krađe aktivirana te osigurava gumb za  
PIN opcije:  
1. Prikazana je aktivacija Zaštite od krađe.  
2. Deaktiviranje Krađe otvara okvir zaslona na sljedećoj stranici.  
3. Gumb PIN opcije dostupan je samo nakon što korisnik kreira PIN, gumb otvara sigurnu web stranicu za PIN.  
Deaktiviranje gumba Krađa otvara sljedeći okvir:  
1. Nakon unosa PIN-a, gumb Prihvati deaktivira PIN.  
2. Gumb Poništi otvara okvir izbornika Zaštita od krađe prikazujući da je Zaštita od krađe deaktivirana.  
3. Unošenjem netočnog PIN-a rezultira sljedećim dijaloškim okvirom:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 15 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
SmartControl  
Opcije>Podešenja - Biti će aktivne samo prilikom odabira Podešenja s padajućeg izbornika Opcije. Na  
nepodržanom prikazu koji omogućuje DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.  
1. Prikazuje trenutne postavke podešenja.  
2. Potvrdni okvir omogućuje značajku. Potvrdni okvir je promjenjiv.  
3. Aktiviranje kontekstnog izbornika na radnoj površini tvornički je potvrđeno (uključeno). Aktiviranje kontekstnog izbornika  
prikazuje SmartControl II odabire za Odabir unaprijed podešenog i Podešenja prikaza desnim klikom na kontekstni  
izbornik na radnoj površini.  
4. Aktiviranje ikone trake sa zadacima tvornički je potvrđeno (uključeno). Aktiviranje kontekstnog izbornika pokazuje izbornik  
trake sa zadacima za SmartControl II. Desni klik na ikonu trake sa zadacima prikazuje opcije izbornika za Pomoć, Tehničku  
podršku, Provjeru nadogradnje, O programu, i Izlaz. Kada je Aktiviranje izbornika trake zadataka isključeno, ikona trake za  
zadatke prikazuje samo IZLAZ.  
5. 'Pokreni pri pokretanju' tvornički je potvrđeno (uključeno). Kada je deaktivirano, SmartControl II neće se pokrenuti na  
početku ili biti u traci sa zadacima. Jedini način za pokretanje SmartControl II je sa prečice radne površine ili  
programske datoteke. Svake unaprijed podešene postavke namještene za pokretanje kod podizanja neće se preuzeti kada je  
ovaj okvir nepotvrđen (deaktiviran).  
6. Aktiviranje transparentnog načina (samo Vista, XP, i 2k). Tvornički je 0% neprozirno.  
Opcije>Unos - Biti će aktivo samo prilikom odabira Unos s padajućeg izbornika Opcije. Na nepodržanom prikazu  
koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije. Sve ostale SmartControl II kartice  
nisu dostupne.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 16 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
SmartControl  
1. Prikaži okvir za naredbu Izvor i aktualno podešenje za izvor ulaznih podataka.  
2. Na pojedinačnim ulaznim prikazima, ovaj okvir nije vidljiv.  
Opcije>Audio - Biti će aktivno samo prilikom odabira Glasnoća s padajućeg izbornika Opcije. Na  
nepodržanom prikazu koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.  
Opcija>Audio Pivot  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 17 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
SmartControl  
Pomoć>Korisnički priručnik - Biti će aktivno samo prilikom odabira Korisnički priručnik s padajućeg izbornika  
za Pomoć. Na nepodržanom prikazu koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.  
Pomoć>Verzija - Biti će aktivno samo prilikom odabira Verzija s padajućeg izbornika za Pomoć. Na  
nepodržanom prikazu koji podržava DDC/CI, dostupne su samo kartice za Pomoć i Opcije.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 18 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
SmartControl  
Kontekstni izbornik  
Kontekstni izbornik aktiviran je tvornički. Ako je Aktiviranje kontekstnog izbornika potvrđeno u okviru Opcije>Podešenja,  
tada je izbornik vidljiv.  
Kontekstni izbornik ima četiri unosa:  
1. SmartControl II - Kada je odabrano prikazan je zaslon 'O programu'.  
2. Odaberi unaprijed podešeno - Pruža hijerarhijski izbornik sačuvanih i unaprijed podešenih postavki za trenutnu upotrebu.  
Kvačica pokazuje trenutno odabranu unaprijed podešenu postavku. Tvornički unaprijed podešena postavka također se može  
pozvati s padajućeg izbornika.  
3. Podešenje prikaza - Otvara kontrolnu ploču SmartControl II.  
4. Prebaci na SmartImage - Provjerite aktualna podešenja, Isključeno, Rad u uredu, ImageViewing, Zabava, Ekonomija.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 19 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
SmartControl  
Aktiviran izbornik trake sa zadacima  
Izbornik trake sa zadacima može se prikazati desnim klikom na ikonu SmartControl II s trake sa zadacima. Lijevi klik  
pokreće aplikaciju.  
Traka zadataka ima pet unosa:  
1. Pomoć - Pristup datoteci Korisničkog priručnika: otvara datoteku Korisničkog priručnika pomoću zadanog  
prozora pretraživača.  
2. Tehnička podrška - prikazuje stranicu tehničke podrške.  
3. Provjera ažuriranja- vodi korisnika na početni PDI te provjerava korisničku verziju u odnosu na trenutno dostupne.  
4. O programu - Prikazuje detaljne informacije za pomoć: verziju proizvoda, informacije o aktiviranju i naziv proizvoda.  
5. Izlaz - Zatvorite SmartControl II. Za ponovno pokretanje SmartControl II odaberite SmartControl II s izbornika  
programa, izvršite dupli klik na ikonu radne površine računala ili ponovo pokrenite sustav.  
Deaktiviran izbornik trake sa zadacima  
Kada je traka sa zadacima deaktivirana u mapu za podešenja, dostupan je samo odabir EXIT. Za potpuno  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 20 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
SmartControl  
uklanjanje SmartControll II s trake sa zadacima, deaktivirajte Pokreni pri pokretanju u Opcije>Podešenja.  
Pitanja i odgovori  
P1.Kakva je razlika između SmartManage i SmartControl?  
O. SmartManage je softver za daljinsko upravljanje/kontrolu za IT upravitelje za upravljanje monitorima putem mreže  
SmartManage je produžetak upravljačke ploče koja pomaže korisnicima pri podešavanju svojstava monitora i  
njegovih postavki putem programskog sučelja, umjesto putem hardverskih gumba na prednjoj ploči monitora.  
P2.Zamijenio sam monitor na mom računalu drugim i SmartControl je postao neupotrebljiv, što da radim?  
O. Iznova pokrenite računalo i vidite da li SmartControl radi. U protivnom ćete morati ukloniti i ponovo instalirati  
SmartControl kako biste osigurali instalaciju pravog upravljačkog programa.  
P3.SmartControl je na početku radio dobro no sada ne radi, što da radim?  
O. Ako ste već poduzeli sljedeće radnje, onda bi trebalo iznova instalirati upravljački program monitora.  
Zamjena video grafičkog adaptera za drugi  
Ažuriranje upravljačkog programa za video  
Rad na OS kao što su servisni paket ili zakrpa  
Pokrenite Windows Update i ažurirani monitor i/ili upravljački program za video  
Windows je bio podizan dok je monitor bio isključen ili iskopčan.  
Da otkrijete, molimo vas kliknite desnom tipkom Moje računalo i kliknite Svojstva->Hardver->Upravitelj uređaja.  
Ako vidite da se pod Monitor pojavljuje Plug and Play Monitor, onda morate pristupiti reinstaliranju. Jednostavno  
uklonite SmartControl i instalirajte ponovo.  
P4.Nakon instaliranja SmartControl, kad se klikne na tipku SmartControl i nakon izvjesnog vremena ništa se ne pojavljuje  
ili se pojavi poruka o grešci, što se dogodilo?  
O.Možda vaš grafički adapter nije kompatibilan sa SmartControl. Ako je vaš grafički adapter jedan od gore  
navedenih, pokušajte da preuzeti najnoviji upravljački program grafičkog adaptera sa internet stranice odgovarajuće  
tvrtke. Instalirajte upravljački program. Uklonite SmartControl i ponovo ga instalirajte.  
Ako još uvijek ne radi, sa žaljenjem moramo reći da grafički adapter nema podršku. Molimo vas obratite se Philipsovoj  
web stranici za bilo koji dostupni ažurni upravljački program SmartControl.  
P5.Kada kliknem na Product Information (Podaci o proizvodu), pojavi se samo dio podataka, što se dogodilo?  
O.Može biti da vaš upravljački program za grafički adapter nije najnovija verzija koja u cijelosti podržava DDC/CI  
sučelje. Molimo vas da pokušate preuzeti najnoviji upravljački program grafičkog adaptera s internet stranice  
odgovarajuće tvrtke. Instalirajte upravljački program. Uklonite SmartControl i ponovo ga instalirajte.  
P6.Zaboravio sam PIN za funkciju odvraćanja od krađe. Kako da to učinim?  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 21 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
 
SmartControl  
O. Molimo vas da kontaktirate IT upravitelja ili Philipsov servisni centar.  
P7. Kod monitora sa značajkom Smartlmage, sRGB shema temperature boje u SmartControl ne reagira, zašto?  
O. Kad je omogućen SmartImage, RGB shema će automatski biti onemogućena. Da biste mogli koristiti sRGB, morat  
ćete onemogućiti SmartImage pritiskom na gumb  
na prednjoj ploči monitora.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/product/SMART.HTM 第 22 頁 / 共 22 [2009/2/26 下午 10:38:19]  
Instaliranje LCD monitora  
Instaliranje LCD monitora  
Pogled sprijeda - opis proizvoda  
1
Za uključivanje i isključivanje napajanja monitora  
2
3
4
Za pristup Ekranskom izborniku  
Za podešavanje Ekranskog izbornika  
Za podešavanje svjetline zaslona  
5
Namještanje jačine zaslona  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/install.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:30]  
     
Instaliranje LCD monitora  
PowerSensor. Automatsko smanjenje razine svjetline kad se  
korisnik ne nalazi ispred monitora radi uštede energije i produljenja  
vijeka trajanja monitor.a Što je veća vrijednost to je funkcija  
PowerSensor osjetljivija / Povratak na prethodnu razinu OSD  
izbornika  
6
SmartImage. Moguć izbor između pet modela: Rad u uredu,  
Gledanje slika, Zabavni sadržaji, Ekonomično i Isključeno  
7
8
Utikač slušalica  
Stražnja strana - pregled  
1
2
3
4
USB upstream port i downstream port  
VGA ulaz  
DVI-D ulaz (dostupno za odabrane modele)  
AC napajanje  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/install.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:30]  
Instaliranje LCD monitora  
5
6
Audio ulaz  
Kensington protuprovalna brava  
Optimizacija rada monitora  
Najbolji rad monitora postiže se podešavanjem postavke za prikaz na 1680 x 1050 na 60 Hz.  
Pozor: Trenutačne postavke zaslona provjerite pritiskom na gumb 'OK'.  
Postojeći način prikaza naveden je na glavnim kontrolama prozora zaslona u  
opciji RESOLUTION (razlučljivost).  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/install.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:30]  
 
Spajanje na računalo  
Spajanje na računalo  
Paket s priborom  
Otpakirajte sve dijelove.  
Kabel za napajanje  
DVI kabel (opcijski)  
VGA kabel  
EDFU paket  
Zvučni kabel  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/connect.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:39]  
   
Spajanje na računalo  
Spajanje na računalo  
1) Mreni kabel čvrsto priključite sa stranje strane monitora. (Philips je unaprijed priključio  
VGA kabel za potrebe prve ugradnje ).  
*dostupno samo za odabrane modele  
*dostupno samo za odabrane modele  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/connect.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:39]  
 
Spajanje na računalo  
2) Spajanje na računalo  
(a)  
(b)  
Isključite računalo i iskopčajte kabel za napajanje.  
Priključite signalni kabel monitora na video konektor na stražnjoj strani  
računala.  
(c)  
(d)  
Spojite zvučni kabel sa zvučnim izlazom na stražnjoj strani vašeg računala.  
Spojite USB upstream port na monitor, a USB port na računalo s USB  
kabelom. USB downstream port sada je spreman za ukopčavanje bilo kojega  
USB uređaja.  
(e)  
(f)  
Uključite kabel za napajanje računala i monitora u najbližu utičnicu.  
Uključite računalo i monitor. Ako se na monitoru pojavljuje slika, instalacija je  
gotova.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/connect.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:39]  
PowerSensor  
PowerSensor  
Što je PowerSensor?  
Korisnik se nalazi ispred monitora  
Korisnik se ne nalazi ispred monitora  
Gore navedena potrošnja energije samo je informativna.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...hilips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/PowerSensor.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:45]  
     
PowerSensor  
Postavke  
Prečac  
Udaljenost od senzora  
PowerSensor može se prilagoditi tako da prepozna vaš omiljeni položaj sjedenja. Udaljenost se  
može razlikovati ovisno o načinu na koji se vaša odjeća reflektira od infracrvenog senzora.  
Uobičajena udaljenost je 80 cm +/- 5 cm za najlonske materijale bijele boje, dok je kut  
prepoznavanja 5 stupnjeva lijevo / desno tako da bi za najbolji učinak senzora korisnik trebao sjediti  
izravno ispred monitora.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...hilips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/PowerSensor.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:45]  
 
PowerSensor  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...hilips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/PowerSensor.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:38:45]  
Postolje  
Postolje  
Pričvršćivanje postolja  
Stavite postolje monitora na stabilnu površinu.  
Čvrsto uhvatite monitor objema rukama.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 1 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]  
     
Postolje  
Pričvrstite stalak monitora na stup monitora tako da čujete kada jezičci 'kliknu' u mjestu prije  
otpuštanja stupa podesivog po visini.  
Skidanje postolja  
Prije nego počnete rastavljati osnovu monitora, molimo pridržavajte se donjih uputa da  
izbjegnete oštećenja ili povrede.  
(a) Izvucite postolje monitora do maksimalne visine.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 2 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]  
 
Postolje  
(b) Postavite monitor licem prema dolje na glatku površinu, pazeći da ne zagrebete ili  
oštetite zaslon. Zatim podignite stalak monitora.  
(c) Pritisnite dugme za oslobađanje sa stražnje strane postolja i odvojite monitor od postolja.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 3 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]  
Postolje  
Uklanjanje postolja  
Uvjet:  
za aplikacije sa standardnom VESA montažom.  
Skinite 4 poklopca vijaka.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 4 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]  
Postolje  
Uklonite 4 vijka, a zatim uklonite postolje s LCD monitora.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 5 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]  
Postolje  
Napomena: Ovaj monitor prihvaća sučelje za montažu sukladno VESA standardima  
veličine 100 mm x 100 mm.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202.../OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/BASE.HTM 第 6 頁 / 共 6 [2009/2/26 下午 10:38:53]  
Početak rada  
Početak rada  
Vaš LCD monitor:  
Početak rada  
Koristite datoteku s informacijama ( .inf.) za Windows® 98/2000/XP/Vista ili novije  
verzije  
Ugrađena karakteristika VESA DDC2B u Philips monitorima podržava zahtjeve Priključi & Koristi  
za Windows® 98/2000/XP/Vista. Ovu datoteku s informacijama ( .inf.) treba instalirati radi  
omogućavanja aktiviranja monitora Philips iz dijaloškog okvira 'Monitor' u Windows® 98/2000/  
XP/Vista i radi aktiviranja aplikacije Priključi & Koristi. Niže je navedena procedura instalacije  
temeljena na Windows® 98, 2000, XP i Vista.  
Za Windows® 98  
1. Pokrenite Windows® 98.  
2. Pritisnite gumb 'Start', označite 'Settings' (Postavke) i zatim pritisnite 'Control  
Panel' (Upravljačka ploča).  
3. Dvaput pritisnite ikonu 'Display' (Prikaz).  
4. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite 'Advanced...' (Napredno...).  
5. Odaberite gumb 'Monitor' (Monitor), označite 'Change...' (Promjena), zatim pritisnite  
'Next' (Sljedeće).  
6. Odaberite 'Display a list of all the drivers in a specific location, so you can choose the  
driver you want.' (Prikaži sve pogone na određenoj lokaciji, tako da možete odabrati koji  
pogon želite), zatim pritisnite 'Next' (Sljedeće) te pritisnite 'Have Disk...' (Dohvat s  
diska....).  
7. Pritisnite gumb 'Browse...' (Pretraživanje...), odaberite odgovarajući pogon F: ( CD-ROM  
pogon), zatim pritisnite gumb 'OK' (U redu).  
8. Pritisnite gumb 'OK' (U redu), zatim odaberite model monitora i pritisnite gumb  
'Next' (Sljedeće).  
9. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).  
Za Windows® 2000  
1. Pokrenite Windows® 2000.  
2. Pritisnite gumb 'Start', označite 'Settings' (Postavke) i zatim pritisnite 'Control  
Panel' (Upravljačka ploča).  
3. Dvaput pritisnite ikonu 'Display' (Prikaz).  
4. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite 'Advanced...' (Napredno...).  
5. Odaberite 'Monitor' (Monitor)  
- Ako gumb 'Properties' (Svojstva) nije aktivan, to znači da je vaš monitor ispravno  
konfiguriran. Zaustavite instalaciju.  
- Ako je gumb 'Properties' (Svojstva) aktivan. Pritisnite gumb 'Properties' (Svojstva).  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/gt_start.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:00]  
     
Početak rada  
Slijedite niže navedene korake.  
6. Pritisnite 'Driver' (Pogonski program), zatim pritisnite 'Update Driver...' (Ažuriranje  
pogonskog programa) te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).  
7. Odaberite 'Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a  
specific driver' (Prikaži popis poznatih pogonskih programa za ovaj uređaj tako da mogu  
odabrati određeni pogonski uređaj), zatim pritisnite 'Next' (Sljedeće) te 'Have  
disk...' (Dohvat s diska...).  
8. Pritisnite gumb 'Browse...' (Pretraživanje), odaberite odgovarajući pogon F: ( CD-ROM  
pogon).  
9. Pritisnite gumb 'Open' (Otvori), zatim pritisnite gumb 'OK' (U redu).  
10. Odaberite model monitora te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).  
11. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).  
Ako možete vidjeti prozor 'Digital Signature Not Found' (Digitalni potpis nije pronađen),  
pritisnite gumb 'Yes' (Da).  
Za Windows® XP  
1. Pokrenite Windows® XP.  
2. Pritisnite gumb 'Start' i zatim pritisnite 'Control Panel' (Upravljačka ploča).  
3. Odaberite i pritisnite kategoriju 'Printers and Other Hardware' (Pisači i ostali hardver)  
4. Pritisnite stavku 'Display' (Prikaz).  
5. Odaberite karticu 'Settings' (Postavke), zatim pritisnite gumb 'Advanced...' (Napredno...).  
6. Odaberite karticu 'Monitor' (Monitor)  
- Ako gumb 'Properties' (Svojstva) nije aktivan, to znači da je vaš monitor ispravno  
konfiguriran. Zaustavite instalaciju.  
- Ako je gumb 'Properties' (Svojstva) aktivan, pritisnite gumb 'Properties' (Svojstva).  
Slijedite niže navedene korake.  
7. Pritisnite karticu 'Driver' (Pogonski program) i zatim pritisnite gumb 'Update  
Driver...' (Ažuriranje pogonskog programa).  
8. Odaberite radio gumb 'Install from a list or specific location [advanced]' (Instaliraj s  
popisa ili određene lokacije [napredno]) te zatim pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).  
9. Odaberite radio gumb 'Don't Search (Bez pretraživanja). I will choose the driver to  
install' (Bez pretraživanja. Ja ću odabrati pogonski program za instaliranje). Zatim  
pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).  
10. Pritisnite gumb 'Have disk...' (Dohvat s diska...), zatim pritisnite gumb  
'Browse...' (Pretraživanje...) te odaberite odgovarajući pogon F: (CD-ROM pogon).  
11. Pritisnite gumb 'Open' (Otvori), zatim pritisnite gumb 'OK' (U redu).  
12. Odaberite model monitora te pritisnite gumb 'Next' (Sljedeće).  
- Ako možete vidjeti obavijest 'has not passed Windows Logo testing to verify its  
compatibility with Windows® XP' (nije prošlo testiranje Windows Logo za potvrdu  
kompatibilnosti s Windows® XP), pritisnite gumb 'Continue Anyway' (Ipak nastavi).  
13. Pritisnite gumb 'Finish' (Završi), zatim pritisnite gumb 'Close' (Zatvori).  
14. Pritisnite gumb 'OK' (U redu) te ponovo gumb 'OK' (U redu) za zatvaranje dijaloškog  
okvira Display_Properties (Svojstva_prikaza).  
Za sustav Windows® Vista  
1. Pokrenite sustav Windows®Vista.  
2. Kliknite Start pa 'Upravljačka ploča'.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/gt_start.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:00]  
Početak rada  
3. Kliknite 'Hardver i zvuk'  
4. Odaberite 'Upravitelj uređaja' i kliknite 'Ažuriranje upravljačkih programa uređaja'.  
5. Odaberite 'Monitor' pa desnom tipkom miša kliknite 'Generic PnP Monitor' .  
6. Kliknite 'Ažuriranje upravljačkog programa'.  
7. Odaberite 'Potražit ću upravljačke programe na svom računalu'.  
8. Kliknite gumb 'Pregledaj' i odaberite pogon u koji ste stavili disk. Primjerice: (CD-ROM  
Drive:\\Lcd\PC\drivers\).  
9. Kliknite "Dalje".  
10. Pričekajte nekoliko minuta dok se upravljački program instalira pa kliknite gumb 'Zatvori'.  
Ako je vaša verzija Windows® 98/2000/XP/Vista drugačija ili vam trebaju detaljnije informacije o  
instalaciji, pogledajte upute za korisnike Windows® 98/2000/XP/Vista.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225...K/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/install/gt_start.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:00]  
Prikaz na zaslonu  
Prikaz na zaslonu  
Opis prikaza na zaslonu  
Što je prikaz na zaslonu?  
Prozor zaslona (On-Screen Display - OSD) sadrže svi Philips LCD monitori. Omogućuje krajnjim  
korisnicima izravno podešavanje izvedbe zaslona ili odabir funkcija monitora putem prozora s  
uputama na zaslonu. Korisnički prilagodljivo sučelje u prozoru zaslona prikazano je na sljedeći  
način:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/osd/osddesc.htm 第 1 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:39:09]  
   
Prikaz na zaslonu  
Osnovne i jednostavne upute za kontrolne tipke.  
Na gornjem prozoru zaslona korisnici mogu pritisnuti  
gumbe na prednjoj kosini monitora  
kako bi pomjerili kursor,  
potvrdili odabir ili promjenu.  
Stablo Prikaza na zaslonu  
Niže se nalazi ukupan pregled strukture Prikaza na zaslonu. To možete koristiti kao referencu kad  
budete kasnije htjeli raditi s različitim podešavanjima.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/osd/osddesc.htm 第 2 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:39:09]  
 
Prikaz na zaslonu  
Napomene o razlučivosti  
Optimalni rad ovog monitora je predviđen pri svojoj prirodnoj razlučivosti, 1680 x 1050@60Hz. Kad  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/osd/osddesc.htm 第 3 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:39:09]  
 
Prikaz na zaslonu  
se monitor pobuđuje u drugoj razlučivosti, na zaslonu će se prikazati upozorenje .Za najbolje  
rezultate koristite razlučivost 1680 x 1050@60Hz.  
Prikaz upozorenja o prirodnoj razlučivosti se može isključiti u izborniku Setup u Ekranskom  
izborniku (OSD)  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/osd/osddesc.htm 第 4 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:39:09]  
Podrška kupcima i jamstvo  
Podrška kupcima & Jamstvo  
ZA PREGLED POJEDINOSTI O POKRIĆU JAMSTVA ODABERITE SVOJU DRŽAVU/  
PODRUČJE  
SJEVERNA AMERIKA: Kanada SAD  
SREDNJI ISTOK: Dubai Egipat  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B1%20EDFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warranty.htm [2009/2/26 下午 10:39:21]  
 
Jamstvo za Philips F1rst Choice  
Jamstvo za Philips F1rst Choice  
Hvala vam što ste kupili ovaj Philips monitor.  
Svi Philips monitori kreirani su i proizvedeni u skladu s visokim standardima, daju  
visokokvalitetnu izvedbu, lako se koriste i instaliraju. Ako naiđete na bilo kakve  
poteškoće tijekom instaliranja ili korištenja ovog proizvoda, obratite se Philips  
Službi za informatičku podršku kako biste uživali u pogodnostima jamstva za  
Philips F1rst Choice. Zahvaljujući ovom trogodišnjem jamstvu imate pravo na licu  
mjesta zamijeniti monitor u slučaju da je neispravan. Philips će u roku od 48 sati  
nakon vašeg poziva vaš monitor zamijeniti novim.  
Što je ovim jamstvom pokriveno?  
Jamstvo za Philips F1rst Choice vrijedi u Andori, Austriji, Belgiji, Cipru, Danskoj, Francuskoj,  
Njemačkoj, Grčkoj, Finskoj, Irskoj, Italiji, Lihtenštajnu, Luksemburgu, Monaku, Nizozemskoj,  
Norveškoj, Poljska, Portugalu, Švedskoj, Švicarskoj, Španjolskoj i Velikoj Britaniji i samo za  
monitore koji su izvorno kreirani, proizvedeni, odobreni i/ili autorizirani za korištenje u ovim  
državama.  
Jamstvo stupa na snagu na dan kupnje monitora. Unutar naredne tri godine, u slučaju bilo kakvog  
kvara koji je pokriven ovim jamstvom, zamijenit ćemo vaš monitor novim monitorom čija je kvaliteta  
barem jednaka kvaliteti vašeg prvog monitora.  
Novi monitor ostaje vama, a Philips zadržava neispravan monitor. Trajanje jamstva za novi monitor  
je isto kao za prvi neispravan monitor, dakle 36 mjeseci od datuma kupnje prvog monitora.  
Što ovo jamstvo ne uključuje?  
Jamstvo za Philips F1rst Choice vrijedi ako se proizvod koristi za ono za što je namijenjen, ako se  
njime rukuje ispravno i u skladu s uputama za rad, uz predočenje originalnog računa s datumom  
kupnje, nazivom zastupnika, brojem modela i proizvodnim brojem.  
Jamstvo za Philips F1rst Choice ne vrijedi ako:  
su dokumenti na bilo koji način izmijenjeni ili su nečitljivi;  
je model ili proizvodni broj promijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;  
su popravke ili promjene na proizvodu vršili neovlašteni servisi ili neovlaštene osobe;  
je šteta uzrokovana nezgodom uključujući, ali ne ograničavajući se na grom, vodu ili vatru,  
neispravno rukovanje ili nemar;  
se pojave problemi s prijemom uzrokovani stanjem signala ili kabelskih ili antenskih sustava  
izvan monitora;  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_1st.htm 第 1 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:26]  
 
Jamstvo za Philips F1rst Choice  
se jave kvarovi nastali uslijed uobičajenog korištenja monitora ili njegovog neispravnog  
korištenja;  
je proizvod potrebno modificirati ili prilagoditi lokalnim ili nacionalnim tehničkim standardima  
koji vrijede u državama za koje proizvod izvorno nije kreiran, proizveden, odobren i/ili  
autoriziran. Stoga uvijek provjerite može li se proizvod koristiti u određenoj državi.  
Jamstvo za Philips F1rst Choice ne vrijedi u državama koje nisu na popisu država za koje su  
proizvodi izvorno kreirani, proizvedeni, odobreni i/ili autorizirani za upotrebu. U tim  
slučajevima vrijede opći uvjeti jamstva za Philips proizvode.  
Potreban je samo jedan poziv telefonom  
Kako bi se izbjegle nepotrebne teškoće, savjetujemo vam da prije obraćanja Philips službi za  
podršku pažljivo pročitate uputu za rad ili da posjetite www.philips.com/support.  
Bez váhania zavolajte  
Za účelom vyhnutia sa zbytočných ťažkostí Vám doporučujeme prečítať si pozorne prevádzkové  
inštrukcie, alebo navštívte našu stránku www.philips.com/support.  
Za što brže rješavanje problema, prije kontaktiranja Philips službe za podršku, molimo vas da  
pripremite sljedeće:  
Philips broj vrste monitora  
Philips serijski broj  
Datum kupovine (možda će biti potreba i kopija računa)  
Procesor kompjutera:  
❍  
❍  
❍  
286/386/486/Pentium Pro/Internal memorija  
Operativni sistem (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)  
Fax/Modem/Internet program?  
Ostale instalirane kartice  
Problem će se brže riješiti ako pripremite i sljedeće informacije:  
Dokaz o kupovini gdje je naveden datum kupovine, ime trgovine, model i serijski broj  
proizvoda.  
Puna adresa gdje će se preuzeti neispravan i dostavljen ispravan monitor.  
Philipsove službe za pomoć kupcima se nalaze širom svijeta. Kliknite ovdje da bi ste pristupili F1rst  
Ili nam se obratite putem naše:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_1st.htm 第 2 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:26]  
Jamstvo za Philips F1rst Choice  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_1st.htm 第 3 頁 / 共 3 [2009/2/26 下午 10:39:26]  
F1rst Choice Contact Information  
F1rst Choice Contact Information  
Zemlja  
Kod  
+43  
+32  
+45  
+358  
+33  
+49  
+30  
+353  
+39  
+352  
+31  
+47  
+48  
+351  
+34  
+46  
+41  
Broj telefona  
0810 000206  
078 250851  
3525 8761  
Tarifa  
Austrija  
0,07  
Belgija  
0,06  
Danska  
Tarifa za lokalne pozive  
Tarifa za lokalne pozive  
0,09  
Finska  
09 2290 1908  
082161 1658  
01803 386 853  
00800 3122 1223  
01 601 1161  
840 320 041  
26 84 30 00  
0900 0400 063  
2270 8250  
Francuska  
Njemačka  
Grčka  
0,09  
Besplatno  
Irska  
Tarifa za lokalne pozive  
0,08  
Italija  
Luksemburg  
Nizozemska  
Norveška  
Poljska  
Tarifa za lokalne pozive  
0,10  
Tarifa za lokalne pozive  
Tarifa za lokalne pozive  
Tarifa za lokalne pozive  
0,10  
0223491505  
2 1359 1440  
902 888 785  
08 632 0016  
02 2310 2116  
Portugal  
Španjolska  
Švedska  
Švicarska  
Tarifa za lokalne pozive  
Tarifa za lokalne pozive  
Ujedinjeno  
Kraljevstvo  
+44  
0207 949 0069  
Tarifa za lokalne pozive  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225B1%20EDFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warfirst.htm [2009/2/26 下午 10:39:37]  
 
Međunarodno jamstvo  
Jamstvo za srednju i istočnu Europu  
Poštovani potrošači,  
Zahvaljujemo Vam na kupnji ovog Philips proizvoda koji je dizajniran i proizveden u skladu s  
najvišim standardima kakvoće. Ukoliko, unatoč tome, budete imali poteškoća s ovim proizvodom,  
Philips vam jamči besplatan popravak i zamjenske dijelove unutar razdoblja od 36 mjeseci, počevši  
od dana kupnje.  
što je obuhvaćeno jamstvom?  
Jamstvo tvrtke Philips za srednju i istočnu Europu primjenjuje se u Češkoj, Mađarskoj, Slovačkoj,  
Sloveniji, Rusiji i Turskoj, i obuhvaća samo monitore koji su dizajnirani, proizvedeni, odobreni i/ili  
dozvoljeni za uporabu u tim zemljama.  
Jamstvo počinje teći danom kupnje monitora. 3 godine od dana kupnje, imate pravo na besplatan  
servis monitora u slučaju kvarova obuhvaćenih ovim jamstvom.  
što nije obuhvaćeno jamstvom?  
Jamstvo tvrtke Philips se primjenjuje ukoliko je proizvod korišten u namijenjenu svrhu na pravilan  
način, u skladu s uputstvima za rad, te nakon predočenja originalnog računa na kojem su navedeni  
datum kupnje, naziv zastupnika, model i serijski broj proizvoda.  
Philipsovo jamstvo možda se neće primijeniti ako:  
su dokumenti izmijenjeni na bilo koji način ili su nečitljivi;  
je model ili broj proizvodnje proizvoda na proizvodu izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;  
su popravke ili modifikacije i izmjene proizvoda vršili neovlaštene organizacije ili osobe;  
je šteta uzrokovana nezgodom uključujući, ali ne ograničavajući na gromove, vodu ili vatru,  
neispravno rukovanje ili zanemarivanje.  
Poteškoće u prijamu nastale kao posljedica slabog signala, ili kabelskih ili antenskih sustava  
koji nisu sastavni dio uređaja;  
Kvarovi nastali kao posljedica zloporabe ili nepravilne uporabe monitora;  
Proizvod je potrebno modificirati ili prilagoditi kako bi bio u skladu s lokalnim ili nacionalnim  
tehničkim standardima, koji se primjenjuju u državama za koje proizvod nije bio prvotno  
dizajniran, proizveden, odobren i/ili dozvoljen. Iz tog razloga, uvijek provjerite je li moguće  
koristiti proizvod u određenoj državi.  
Kvarovi obuhvaćeni ovim jamstvom ne odnose se na slučajeve u kojima je nužno izvršiti  
modifikacije proizvoda kako bi bio u skladu s lokalnim ili nacionalnim tehničkim standardima koji se  
primjenjuju u državama za koje proizvod nije bio prvotno dizajniran i/ili proizveden. Iz tog razloga,  
uvijek provjerite je li moguće koristiti proizvod u određenoj državi.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_ee.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:39:43]  
 
Međunarodno jamstvo  
Samo jedan pritisak na tipku miša  
Ukoliko imate bilo kakvih poteškoća, preporučujemo Vam da pažljivo pročitate uputstva za rad ili  
posjetite www.philips.com/support web mjesto za dodatnu podršku.  
Samo jedan telefonski poziv  
Kako biste izbjegli nepotrebne neugodnosti, savjetujemo Vam da pažljivo pročitate uputstva za rad  
prije nego što se obratite našim zastupnicima ili Centrima za podršku.  
Ukoliko Vaš Philips proizvod ne radi pravilno ili je neispravan, molimo obratite se Vašem zastupniku  
tvrtke Philips ili se izravno obratite nekom od Philips centara za servis i podršku.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_ee.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:39:43]  
Consumer Information Centers  
Consumer Information Centers  
Eastern Europe  
BELARUS  
Technical Center of JV IBA  
M. Bogdanovich str. 155  
BY - 220040 Minsk  
Tel: +375 17 217 33 86  
BULGARIA  
LAN Service  
140, Mimi Balkanska Str.  
Office center Translog  
1540 Sofia, Bulgaria  
Tel: +359 2 960 2360  
www.lan-service.bg  
CZECH REPUBLIC  
General Consumer Information Center  
800 142100  
Xpectrum  
Lu.ná 591/4  
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697  
www.xpectrum.cz  
CROATIA  
Renoprom d.o.o.  
Mlinska 5, Strmec  
HR - 41430 Samobor  
Tel: +385 1 333 0974  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 1 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
         
Consumer Information Centers  
ESTONIA  
FUJITSU SERVICES OU  
Akadeemia tee 21G  
EE-12618 Tallinn  
Tel: +372 6519900  
www.ee.invia.fujitsu.com  
HUNGARY  
General Consumer Information Center  
0680018544 (Local call tariff)  
Serware Szerviz  
Vizimolnár u. 2-4  
HU - 1031 Budapest  
Tel: +36 1 2426331  
www.serware.hu  
HUNGARY  
General Consumer Information Center  
0680018544 (Local call tariff)  
Profi Service Center Ltd.  
123 Kulso-Vaci Street ,  
H-1044 Budapest ( Europe Center )  
Hungary  
Tel: +36 1 814 8080  
LATVIA  
ServiceNet LV  
Jelgavas iela 36  
LV - 1055 Riga,  
Tel: +371 7460399  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 2 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
     
Consumer Information Centers  
LITHUANIA  
ServiceNet LT  
Gaiziunu G. 3  
LT - 3009 KAUNAS  
Tel: +370 7400088  
www.servicenet.lt  
ROMANIA  
Blue Ridge Int'l Computers SRL  
115, Mihai Eminescu St., Sector 2  
RO - 020074 Bucharest  
Tel: +40 21 2101969  
SERBIA & MONTENEGRO  
Tehnicom Service d.o.o.  
Viline vode bb  
Slobodna zona Beograd , L12/4  
Belgrade 11000  
Tel. +381 11 2070 664  
Serbia  
SLOVAKIA  
General Consumer Information Center  
0800004551  
Datalan Servisne Stredisko  
Puchovska 8  
SK - 831 06 Bratislava  
Tel: +421 2 49207155  
SLOVENIA  
PC HAND  
Brezovce 10  
SI - 1236 Trzin  
Tel: +386 1 530 08 24  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 3 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
         
Consumer Information Centers  
RUSSIA  
Tel: +7 095 961-1111  
Tel: 8-800-200-0880  
Website: www.philips.ru  
TURKEY  
Türk Philips Ticaret A.S.  
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi  
2.Cadde No:22  
34776-Umraniye/Istanbul  
Tel: (0800)-261 33 02  
UKRAINE  
Comel  
Shevchenko street 32  
UA - 49030 Dnepropetrovsk  
Tel: +380 562320045  
www.csp-comel.com  
Latin America  
ANTILLES  
Philips Antillana N.V.  
Kaminda A.J.E. Kusters 4  
Zeelandia, P.O. box 3523-3051  
Willemstad, Curacao  
Phone: (09)-4612799  
Fax : (09)-4612772  
ARGENTINA  
Philips Antillana N.V.  
Vedia 3892 Capital Federal  
CP: 1430 Buenos Aires  
Phone/Fax: (011)-4544 2047  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 4 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
         
Consumer Information Centers  
BRASIL  
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.  
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP  
CEP-04719-002  
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City  
CHILE  
Philips Chilena S.A.  
Avenida Santa Maria 0760  
P.O. box 2687Santiago de Chile  
Phone: (02)-730 2000  
Fax : (02)-777 6730  
COLOMBIA  
Industrias Philips de Colombia  
S.A.-Division de Servicio  
CARRERA 15 Nr. 104-33  
Bogota, Colombia  
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)  
Fax : (01)-619-4300/619-4104  
MEXICO  
Consumer Information Centre  
Norte 45 No.669  
Col. Industrial Vallejo  
C.P.02300, -Mexico, D.F.  
Phone: (05)-3687788 / 9180050462  
Fax : (05)-7284272  
PARAGUAY  
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld  
P.O. Box 605  
Phone: (595 21) 664 333  
Fax: (595 21) 664 336  
Customer Desk:  
Phone: 009 800 54 1 0004  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 5 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
         
Consumer Information Centers  
PERU  
Philips Peruana S.A.  
Customer Desk  
Comandante Espinar 719  
Casilla 1841  
Limab18  
Phone: (01)-2136200  
Fax : (01)-2136276  
URUGUAY  
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo  
Uruguay  
Phone: (598) 619 66 66  
Fax: (598) 619 77 77  
Customer Desk:  
Phone: 0004054176  
VENEZUELA  
Industrias Venezolanas Philips S.A.  
Apartado Postal 1167  
Caracas 1010-A  
Phone: (02) 2377575  
Fax : (02) 2376420  
Canada  
CANADA  
Philips Electronics Ltd.  
281 Hillmount Road  
Markham, Ontario L6C 2S3  
Phone: (800) 479-6696  
Pacific  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 6 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
       
Consumer Information Centers  
AUSTRALIA  
Philips Consumer Electronics  
Consumer Care Center  
Level 1, 65 Epping Rd  
North Ryde NSW 2113  
Phone: 1300 363 391  
Fax : +61 2 9947 0063  
NEW ZEALAND  
Philips New Zealand Ltd.  
Consumer Help Desk  
2 Wagener Place, Mt.Albert  
P.O. box 1041  
Auckland  
Phone: 0800 477 999 (toll free)  
Fax : 0800 288 588  
Asia  
BANGLADESH  
Philips Service Centre  
100 Kazi Nazrul Islam  
Avenue Kawran Bazar C/A  
Dhaka-1215  
Phone: (02)-812909  
Fax : (02)-813062  
CHINA  
SHANGHAI  
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,  
200063 Shanghai P.R. China  
Phone: 4008 800 008  
Fax: 21-52710058  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 7 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
       
Consumer Information Centers  
HONG KONG  
Philips Electronics Hong Kong Limited  
Consumer Service  
Unit A, 10/F. Park Sun Building  
103-107 Wo Yi Hop Road  
Kwai Chung, N.T.  
Hong Kong  
Phone: (852)26199663  
Fax: (852)24815847  
INDIA  
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765  
Fax: 91-20-712 1558  
BOMBAY  
Philips India  
Customer Relation Centre  
Bandbox House  
254-D Dr. A Besant Road, Worli  
Bombay 400 025  
CALCUTTA  
Customer Relation Centre  
7 justice Chandra Madhab Road  
Calcutta 700 020  
MADRAS  
Customer Relation Centre  
3, Haddows Road  
Madras 600 006  
NEW DELHI  
Customer Relation Centre  
68, Shivaji Marg  
New Dehli 110 015  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 8 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
   
Consumer Information Centers  
INDONESIA  
Philips Group of Companies in Indonesia  
Consumer Information Centre  
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100  
12510 Jakarta  
Phone: (021)-7940040 ext: 2100  
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539  
KOREA  
Philips Consumer Service  
Jeong An Bldg. 112-2  
Banpo-dong, Seocho-Ku  
Seoul, Korea  
Customer Careline: 080-600-6600  
Phone: (02) 709-1200  
Fax : (02) 595-9688  
MALAYSIA  
After Market Solutions Sdn Bhd,  
Philips Authorised Service Center,  
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,  
46100 Petaling Jaya,  
Selangor Darul Ehsan,  
Malaysia.  
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695  
Fax: (603)-7954 8504  
Customer Careline: 1800-880-180  
PAKISTAN  
Philips Consumer Service  
Mubarak manzil,  
39, Garden Road, Saddar,  
Karachi-74400  
Tel: (9221) 2737411-16  
Fax: (9221) 2721167  
Website: www.philips.com.pk  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 9 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
       
Consumer Information Centers  
PHILIPPINES  
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.  
Consumer Electronics  
48F PBCOM tower  
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.  
Salcedo Village  
1227 Makati City, PHILS  
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477  
Fax: (02)-888 0571  
SINGAPORE  
Accord Customer Care Solutions Ltd  
Authorized Philips Service Center  
Consumer Service  
620A Lorong 1 Toa Rayoh  
Singapore 319762  
Tel: +65 6882 3999  
Fax: +65 6250 8037  
TAIWAN  
Philips Taiwan Ltd.  
Consumer Information Centre  
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,  
Taipei 115, Taiwan  
Phone: 0800-231-099  
Fax : (02)-3789-2641  
THAILAND  
Philips Electronics (Thailand) Ltd.  
26-28th floor, Thai Summit Tower  
1768 New Petchburi Road  
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang  
Bangkok10320 Thailand  
Tel: (66)2-6528652  
E-mail: cic [email protected]  
Africa  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 10 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
       
Consumer Information Centers  
MOROCCO  
Philips Electronique Maroc  
304,BD Mohamed V  
Casablanca  
Phone: (02)-302992  
Fax : (02)-303446  
SOUTH AFRICA  
PHILIPS SA (PTY) LTD  
Customer Care Center  
195 Main Road  
Martindale, Johannesburg  
P.O. box 58088  
Newville 2114  
Telephone: +27 (0) 11 471 5194  
Fax: +27 (0) 11 471 5123  
Middle East  
DUBAI  
Philips Middle East B.V.  
Consumer Information Centre  
P.O.Box 7785  
DUBAI  
Phone: (04)-335 3666  
Fax : (04)-335 3999  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/warcic.htm 第 11 頁 / 共 11 [2009/2/26 下午 10:39:51]  
     
Međunarodno jamstvo  
Vaše međunarodno jamstvo  
Poštovani kupče,  
Hvala vam što ste kupili ovaj Philipsov proizvod koji je dizajniran i proizveden prema najvišim  
standardima kvalitete.  
Ako, nažalost, nešto ne bude u redu s ovim proizvodom, Philips jamči besplatan popravak i  
zamjenske dijelove neovisno o državi gdje se vrši popravak tijekom razdoblja od 12 mjeseci od  
dana kupnje. Ovo međunarodno Philipsovo jamstvo dopunjava postojeće nacionalne obveze  
jamstva koje zastupnici i Philips imaju u državi kupnje te ne utječe na vaše zakonsko pravo kupca.  
Philipsovo jamstvo primjenjuje se ako se proizvodom rukuje ispravno za njegovo namijenjeno  
korištenje, u skladu s uputama za rad i po pokazivanju originalnog računa, na kojoj stoji datum  
kupnje, naziv zastupnika te model i broj proizvodnje proizvoda.  
Philipsovo jamstvo možda se neće primijeniti ako:  
su dokumenti izmijenjeni na bilo koji način ili su nečitljivi;  
je model ili broj proizvodnje proizvoda na proizvodu izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;  
su popravke ili modifikacije i izmjene proizvoda vršili neovlaštene organizacije ili osobe;  
je šteta uzrokovana nezgodom uključujući, ali ne ograničavajući na gromove, vodu ili vatru,  
neispravno rukovanje ili zanemarivanje.  
Imajte na umu da proizvod nije neispravan pod ovim jamstvom u slučaju kad su modifikacije nužne  
da proizvod odgovara lokalnim i nacionalnim tehničkim standardima koji se primjenjuju u državama  
za koje proizvod nije prvobitno dizajniran i/ili proizveden. Stoga uvijek provjerite može li se proizvod  
koristiti u određenoj državi.  
Ako vaš Philips proizvod ne funkcionira dobro ili je neispravan, obratite se vašem zastupniku za  
Philips. Ako vam je potrebna pomoć dok ste u drugoj državi, Philipsova informatička podrška za  
kupce u toj državi može vam dati adresu zastupnika, broj telefona i faksa od kojih se neki mogu  
pronaći u odgovarajućem dijelu ove knjižice.  
Za izbjegavanje nepotrebnih poteškoća, savjetujemo vam da pažljivo pročitate upute za rad prije  
kontaktiranja svojeg zastupnika. Ako imate pitanja na koja vaš zastupnik ne može odgovoriti ili bilo  
kakvih sličnih pitanja, obratite se Philipsovim informacijskim centrima za kupce ili putem:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_intl.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:39:58]  
 
Međunarodno jamstvo  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...FU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_intl.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:39:58]  
Jamstvo za područje SAD-a  
Philipsovo prvorazredno jamstvo(SAD)  
Hvala vam što ste kupili ovaj monitor Philips.  
Svi Philipsovi monitori dizajnirani su i proizvedeni prema visokim standardima  
te imaju performanse visoke kvalitete, jednostavni su za korištenje i instalaciju.  
Ako naiđete na bilo kakve poteškoće tijekom instaliranja ili korištenja ovog  
proizvoda, obratite se izravno Philipsu kako biste uživali u pogodnostima svog  
jamstva za Philips F1rst Choice. Ovo trogodišnje jamstvo omogućava vam  
zamjenu modela na licu mjesta u roku od 48 sati po primitku vašeg poziva  
tijekom prve godine kupnje. Ako imate bilo kakvih problema s monitorom  
tijekom druge ili treće godine kupnje, besplatno ćemo vam ga popraviti nakon  
što ga o svom trošku pošaljete u servis te vam ga vratiti u roku od pet radnih  
dana.  
OGRANIČENO JAMSTVO (Monitor računala)  
Pritisnite ovdje za pristup Registracijskoj kartici jamstva.  
Trogodišnji besplatni popravak / Trogodišnji besplatni servis za dijelove /  
jednogodišnja zamjena*  
*Tijekom prve godine proizvod će se zamijeniti novim ili obnovljenim tako da odgovara originalnim  
specifikacijama jedinice u roku od dva radna dana. Tijekom druge i treće godine proizvod se mora  
otpremati o vašem trošku.  
TKO JE POKRIVEN?  
Za primanje usluge jamstava morate imati dokaz o kupnji. Račun ili drugi dokument koji pokazuje  
da ste kupili proizvod, smatra se dokazom o kupnji. Priložite ga ovim uputama za korisnike i oboje  
držite pri ruci.  
ŠTO JE POKRIVENO?  
Pokriće jamstva počinje na dan kad kupite proizvod. Tri godine nakon toga svi će se dijelovi  
popraviti ili zamijeniti, a servis će biti besplatan. Nakon tri godine od dana kupnje plaćate zamjenu  
ili popravak svih dijelova te troškove servisa.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_usa.htm 第 1 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:40:05]  
 
Jamstvo za područje SAD-a  
Svi dijelovi, uključujući popravljene i zamijenjene dijelove, pokrivaju se samo tijekom razdoblja  
jamstva. Kad istekne jamstvo na proizvod, također ističe i jamstvo na sve zamijenjene ili  
popravljene proizvode i dijelove.  
ŠTO JE ISKLJUČENO?  
Vaše jamstvo ne pokriva:  
troškove instalacije ili postavljanja proizvoda, podešavanja kontrola kupca na proizvodu i  
instalaciju ili popravak antenskih sustava izvan proizvoda.  
popravak proizvoda i/ili zamjenu dijelova zbog neispravnog rukovanja, nezgode,  
neovlaštenog popravka ili ostalih uzroka koji nisu unutar kontrole Philips Consumer  
Electronics.  
probleme s prijemom uzrokovane stanjem signala ili kabelskih ili antenskih sustava izvan  
jedinice.  
proizvod koji zahtjeva modifikaciju ili adaptaciju kako bi mogao funkcionirati u bilo kojoj  
državi različitoj od države za koju je bio dizajniran, proizveden, odobren i/ili ovlašten i/ili  
popravak proizvoda oštećenih ovim modifikacijama.  
slučajna ili posljedična oštećenja od proizvoda. (Neke savezne države ne dopuštaju  
isključivanje slučajnih ili posljedičnih oštećenja, tako da postoji mogućnost da se gore  
navedeno isključenje ne odnosi na vas. Ovo uključuje, ali nije ograničeno na već snimljeni  
materijal, s autorskim pravima ili bez njih.)  
je model ili broj proizvodnje proizvoda na proizvodu izmijenjen, izbrisan, uklonjen ili nečitljiv;  
Gdje JE SERVIS DOSTUPAN?  
Jamstveni servis je dostupan u svim državama gdje proizvod službeno distribuira Philips Consumer  
Electronics. U državama u kojima Philips Consumer Electronics ne distribuira proizvod, lokalna  
organizacija servisa za Philips pokušat će omogućiti servis (iako može doći do kašnjenja, ako  
odgovarajući rezervni dijelovi i tehnički priručnici nisu na raspolaganju).  
Gdje MOGU DOBITI VIŠE INFORMACIJA?  
Za više informacija obratite se Philipsovom centru za podršku kupcima pozivom na (877) 835-1838  
(samo za kupce u SAD-u) or (919) 573-7855.  
Prije traženja servisa...  
Prije traženja servisa provjerite vlastite upute za korisnike. Načini podešavanja kontrola koja se  
tamo navode mogu vam uštedjeti poziv servisu.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_usa.htm 第 2 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:40:05]  
Jamstvo za područje SAD-a  
ZA ISHOĐENJE JAMSTVENOG SERVISA U SAD-u, PORTORIKU ILI DJEVIČANSKIM  
OTOCIMA...  
Obratite se na niže navedeni broj telefona Philipsovog centra za podršku kupcima za pomoć i  
postupke servisiranja:  
Philipsov centar za podršku kupcima  
(877) 835-1838 ili (919) 573-7855  
(U SAD-u, Portoriku i Djevičanskim otocima, sva implicitna jamstva, uključujući implicitna jamstva  
tržišnog potencijala i pogodnosti za određenu namjenu, ograničena su u trajanju na trajanje ovog  
izričitog jamstva. Međutim, budući da neke savezne države ne dopuštaju ograničenja za trajanje  
implicitnog jamstva, postoji mogućnost da se ovo jamstvo ne odnosi na vas.)  
ZA DOBIVANJE JAMSTVENOG SERVISA U KANADI...  
Obratite se Philipsu na:  
(800) 479-6696  
Na depou Philipsa u Kanadi ili u bilo kojem drugom od njegovih ovlaštenih servisnih centara daje  
se trogodišnje jamstvo besplatne zamjene dijelova i trogodišnji besplatni servis.  
(U Kanadi, ovo se jamstvo daje umjesto svih ostalih jamstava. Nije izričito niti implicitno nijedno  
drugo jamstvo, uključujući bilo koje implicitno jamstvo tržišnog potencijala ili pogodnosti za  
određenu namjenu. Philips nije ni u kakvim okolnostima odgovoran za bilo kakva izravna,  
neizravna, posebna, slučajna ili posljedična oštećenja, kako god do njih došlo, čak i ako je  
nagoviještena mogućnost takvih oštećenja.)  
ZAPAMTITE... Niže zabilježite model i serijske brojeve pronađene na proizvodu.  
BR. MODELA ________________________________________________  
SERIJSKI BR. ________________________________________________  
Ovo vam jamstvo daje posebna zakonska prava. Možete imati i druga prava koja se razlikuju od  
savezne države/pokrajine do savezne države/pokrajine.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_usa.htm 第 3 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:40:05]  
Jamstvo za područje SAD-a  
Prije kontaktiranja Philipsa pripremite sljedeće pojedinosti kako bismo mogli brzo riješiti vaš  
problem.  
Broj modela Philipsa  
Serijski broj za Philips  
Datum kupnje (možda će trebati primjerak računa)  
Procesor računala:  
❍  
❍  
❍  
Memorija 286/386/486/Pentium Pro/Internal  
Operativni sustav (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)  
Program za faks/modem/Internet?  
Ostale instalirane kartice  
Ako imate pripremljene sljedeće informacije također može ubrzati brzinu procesa:  
Vaš dokaz o kupnji u kojem stoji: datum kupnje, naziv zastupnika, model i serijski broj  
proizvoda.  
Puna adresa na koju će biti dostavljen zamjenski model.  
Razdvaja vas samo telefonski poziv  
Philipsova središta za podršku korisnicima smješteni su širom svijeta. Unutar SAD Philipsova  
središta za pomoc mošete kontaktirati od Ponedjeljka do Petka u vremenu od 8 do 19 sati po  
istocnom vremenu (ET) i Subotom od 10 do 17 sati (ET) preko jednoga od telefonskih brojeva za  
pomoc.  
Za više obavijesti o ovome i ostalima Philipsovim proizvodima posjetite našu web stranicu:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...DFU/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/warranty/war_usa.htm 第 4 頁 / 共 4 [2009/2/26 下午 10:40:05]  
Pojmovnik  
Pojmovnik  
A B C Č Ć D Đ D Ž E F G H I J K L L J M N N J O P R S Š T U V Z Ž  
A
Active matrix (aktivna matrica)  
Vrsta zaslona od tekućih kristala kod kojeg su prespojni tranzistori priključeni na svaki piksel radi  
kontrole uključivanja/isključivanja napona. Daje jasniju i oštriju sliku uz širi kut gledanja od zaslona s  
pasivnom matricom. Odnosi se i na TFT (thin film transistor).  
Amorphous silicon (a-Si) (amorfni silikon)  
Poluvodički materijal za izradu sloja tankog filma tranzistora (TFT) LCD zaslona s aktivnom  
matricom.  
Aspect ratio (omjer širine i visine)  
Omjer širine i visine vidljive površine zaslona. Omjer visine i širine kod većine monitora iznosi 4:3.  
Kod širokih monitora i televizora ovaj omjer iznosi 16:9 ill 16:10.  
Backlight (pozadinsko osvjetljenje)  
Izvor osvijetljenosti podesivog LCD zaslona. Kod suvremenog dizajna LCD-a koriste se dvije  
tehnike. Većina TFT LCD zaslona koristi hladne katodne fluorescentne žarulje (engl. cold cathode  
fluorescent light - CCFL) i difuznu ploču odmah iza sloja tekućeg kristala. Nova tehnologija uporabe  
LED dioda (Light Emitting Diodes) je još uvijek u razvitku.  
Brightness (svjetlina)  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 1 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
       
Pojmovnik  
Dimenzija boje vezana uz akromatsku tonsku skalu, u rasponu od crne do bijele, također poznata i  
kao sjajnost ili refleksija svjetlosti. Zbog moguće zamjene sa zasićenjem (saturation) , uporaba  
ovog izraza nije preporučena.  
C
CCFL(cold cathode fluorescent light) (CCFL - hladna katodna fluorescentna žarulja)  
Fluorescentne cijevi koje osiguravaju osvjetljenje LCD modula. Ove cijevi su obično jako tanke, tj.  
oko 2 mm u promjeru.  
Chromaticity (kromaticitet)  
Dio karakteristike boje koji ne sadrži osvijetljenost. Kromaticitet je dvodimenzionalan i određen  
parom brojeva kao što su dominantna valna duljina i čistoća pobude.  
CIE (Commission International de I'Eclairage) (Međunarodna komisija za rasvjetu -  
CIE)  
Međunarodna komisija za rasvjetu je krovna međunarodna organizacija zadužena za boju i  
mjerenje boje.  
Color temperature (temperatura boje svjetlosti)  
Mjera boje svjetlosti koju zrači neko tijelo pri zagrijavanju. Ova mjera izražava se u apsolutnim  
vrijednostima (stupnjevi Kelvina). Niži stupnjevi Kelvina, kao 2400° K, predstavljaju crvenu, dok viši  
stupnjevi kao 9300° K predstavljaju plavu boju. Neutralna temperatura je bijela, na 6504° K.  
Temperatura boje kod Philips monitora najčešće iznosi 9300° K, 6500° K, ili je podešena od strane  
korisnika.  
Contrast (kontrast)  
Razlika osvijetljenosti između svjetlijih i tamnijih područja slike.  
Contrast ratio (omjer kontrasta)  
Omjer intenziteta najsvjetlije bijele točke i najtamnije crne točke.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 2 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
 
Pojmovnik  
D
D-SUB  
VGA analogni ulaz. Uz Vaš monitor priložen je D-Sub kabel.  
Digitalno vizualno sučelje (DVI) (dostupno za odabrane modele)  
Specifikacija digitalnog vizualnog sučelja (DVI) omogućava digitalnu vezu velike brzine za vrste  
vizualnih podataka koje ne ovise o tehnologiji prikaza. Sučelje se prvenstveno usredotočuje na  
omogućavanje veze između računala i njegovog uređaja za prikaz. Specifikacija DVI (Digitalno  
vizualno sučelje) ispunjava potrebe svih segmenata računalne industrije (radna stanica, stolno  
računalo, prijenosno računalo, itd.) i omogućit će ovim različitim segmentima da se ujedine oko  
jedne specifikacije sučelja monitora.  
Sučelje DVI (Digitalno vizualno sučelje) omogućava:  
1. Čuvanje sadržaja u digitalnoj domeni bez gubitaka od stvaranja do korištenja.  
2. Neovisnost tehnologije prikaza.  
3. Priključivanje i korištenje uz direktno priključivanje sa zaštitom od pada sustava i veze, EDID  
i DDC2B.  
4. Digitalnu i analognu podršku u jednom konektoru.  
Gamma (gama)  
Osvjetljenje zaslona kao funkcija video napona otprilike slijedi matematičku funkciju snage ulaznog  
video signala, čiji se eksponent naziva gama.  
Grayscale (skala sivih tonova)  
Akromatska skala u rasponu od crne, niza uzastopnih sivih tonova do bijele. Takvi nizovi mogu biti  
izrađeni od koraka čija je međusobna udaljenost izgleda jednaka. Kod primjene 8 bitnog pretvornika  
analognih u digitalne signale, monitor može prikazati najviše 28 = 256 nijansi. Kod monitora u boji,  
RGB, svaka boja ima 256 nijansi. Stoga ukupno je moguće prikazati 256x256x256= 16,7 milijuna  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 3 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
   
Pojmovnik  
boja.  
Hue (nijansa)  
Osnovna značajka boje koja ju razlikuje od drugih boja. Primjerice, boja može imati cijan, žutu ili  
magenta nijansu. Boje koje imaju nijansu poznate su kao kromatske boje. Bijela, crna i niz sivih  
boja nemaju nijansu.  
IPS (In Plane Switching) (IPS tehnologija)  
Tehnologija poboljšanja vidljivog kuta LCD zaslona kod koje se molekule tekućeg kristala uključuju  
u ravnini LCD sloja umjesto okomito na njega.  
L
LCD (liquid crystal display) (LCD - zaslon od tekućih kristala)  
Zaslon od tekućih kristala zarobljenih između dvije transparentne plohe. Zaslon se sastoji od  
nekoliko tisuća piksela koje je moguće pokrenuti ili zaustaviti putem elektrostimulacije. Na taj način  
je moguće dobiti šarene slike/tekstove.  
Liquid crystal (tekući kristal)  
Materijal ugrađen u zaslone od tekućih kristala. Tekući kristal reagira na predvidljiv način prilikom  
elektrostimulacije. Stoga je savršen za "pokretanje" ili "zaustavljanje" LCD piksela. Ponekad se za  
tekući kristal koristi skraćenica LC.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 4 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
     
Pojmovnik  
Luminance (osvijetljenost)  
Mjera svjetline ili intenziteta svjetla najčešće je izražena kao candela po kvadratnom metru (cd/m2)  
ili foot-Lambert. 1 fL=3,426 cd/m2.  
Nit  
Jedinica svjetloće površine jednaka 1 cd/m2 ili 0,292 ftL.  
Pixel (piksel)  
Slikovni element; najmanji element kompjuterizirane CRT ili LCD slike, pa stoga i zaslona.  
Polarizer (polarizator)  
Svjetlosni filtar koji propušta samo svjetlosne valove određenog gibanja. Polarizirani materijal s  
okomitim filtriranjem koristi se u LCD zaslonima za zarobljavanje tekućeg kristala. Tekući kristal  
tada služi kao medij koji zakreće svjetlosne valove za 90° kako bi omogućio ili spriječio propuštanje  
svjetlosti.  
Program za računala Energy Star  
Program za štednju energije koji je pokrenula Američka agencija za očuvanje okoliša (EPA) s  
glavnim ciljem promicanja proizvodnje i prodaje uredske opreme koja štedi energiju. Poduzeća koja  
se uključuju u ovaj program moraju biti spremna obvezati se na proizvodnju jednog ili više  
proizvoda sposobnih da prijeđu u stanje niskog napona (< 30 W) nakon razdoblja neaktivnosti ili  
nakon unaprijed određenog vremena koje korisnik odabere.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 5 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
   
Pojmovnik  
Refresh rate (frekvencija osvježavanja slike)  
Broj osvježavanja ili ponovnog iscrtavanja zaslona u sekundi. Ovaj broj se izražava u Hz (Hertz) ili  
ciklusima u sekundi. 60 Hz jednako je 60 puta u sekundi.  
S
SmartContrast  
Jedinstvena tehnologija koja dinamički analizira prikazani sadržaj i vrši automatsko optimiziranje  
omjera kontrasta LCD monitora radi postizanja maksimalne jasnoće prikaza i užitak pri gledanju uz  
povećanje pozadinske rasvjete radi jasnije, oštrije i svjetlije slike ili uz prigušivanje pozadinske  
rasvjete radi jasnog prikaza slika na tamnoj pozadini. Monitori s funkcijom SmartContrast postižu  
omjere kontrasta do 3000:1 što je danas najviša razina za sve stolne LCD monitore.  
SmartControl II  
SmartControl II predstavlja softver za monitor s ekranskim grafičkim sučeljem koje se lako koristi i  
koje vas vodi kroz postupke finog ugađanja razlučivosti, kalibracije boja i ostalih postavki prikaza  
koje uključuju, svjetlinu, kontrast, takt i fazu, položaj, RGB, podešavanje bijele boje i za modele s  
ugrađenim zvučnicima, podešavanje glasnoće.  
SmartImage  
SmartImage pruža programe koji optimiziraju prikaz za različite vrste sadržaja, vrše dinamičko  
podešavanje svjetline, kontrasta, boja i oštrine u stvarnom vremenu. Bilo da radite s tekstualnim  
programima, prikazivanjem slika ili pratite video snimki, Philips SmartImage će vam pružiti vrhunska  
i optimizirana radna svojstva LCD zaslona.  
SmartResponse  
SmartResponse je ekskluzivna Philipsova tehnologija koja vrši prilagodbe u vremenu reakcije  
prema potrebama primjene, pružajući kraća vremena reakcije prikladna za igre i video primjene ili  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 6 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
 
Pojmovnik  
bolje zasićenje boja pri pregledavanju fotografija i statičkih slika.  
SmartManage Lite  
SmartManage Lite je sustav za praćenje, upravljanje i provjeru statusa uređaja za prikaz koji su  
predviđeni da zadovolje određene potrebe rastućih malih i srednjih poduzeća koja žele smanjiti  
svoje troškove i povećati efikasnost svojega IT osoblja putem daljinskog upravljanja ključnim  
postavkama zaslona, pružajući izvješća o statusu, kompiliranje podataka o korištenju, pregled nad  
ukupnim utroškom energije i sustavom odvraćanja od krađa.  
sRGB  
sRGB je standard za osiguranje točne razmjene boja među različitim uređajima (npr. digitalnih  
fotoaparata, monitora, pisača, skenera, itd.)  
Koristeći standardni, jedinstveni prostor boja, sRGB pomaže na Vašim Philips monitorima, koji  
podržavaju sRGB standard, vjerno prikazati slike nastale na nekom od sRGB kompatibilnih uređaja.  
Boje su tako kalibrirane te možete biti sigurni u vjernost boja prikazanih na Vašem zaslonu.  
Kod uporabe sRGB standarda važno je što su svjetlina i kontrast, kao i spektar boja Vašeg  
monitora unaprijed podešeni. Stoga je važno da u prozoru zaslona odaberete sRGB postavku.  
Pritisnite gumb OK s prednje strane monitora kako biste otvorili prozor zaslona. Pomoću strelice  
dolje idite na Color (boja) i pritisnite OK. Desnom strelicom idite na sRGB. Uklonite strelicu dolje,  
ponovno pritisnite OK i zatvorite prozor zaslona.  
Nakon toga nemojte mijenjati svjetlinu niti kontrast monitora. Ukoliko ih promijenite, monitor više  
neće podržavati sRGB standard, a temperatura boja će se namjestiti na 6500K.  
TFT(thin film transistor) (TFT - tranzistor s tankim slojem)  
Najčešće izrađen od amorfnog silikona (a-Si) i služi kao prekidač za pokretanje spremnika  
napajanja smještenog ispod svakog podpiksela na LCD zaslonu a aktivnom matricom.  
TrueVision  
Philipsov TrueVision, najsuvremenije tehnološko rješenje za podešavanje monitora i fino  
podešavanje postavki, predstavlja opsežan proces koji osigurava vrhunski prikaz slike na svakom  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 7 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
 
Pojmovnik  
monitoru koji napusti tvornicu, a ne samo na nekolicini oglednih monitora i to u skladu sa  
standardom četiri puta strožim od onog postavljenog pred Microsoftov operativni sustav Vista.  
Jedino Philips ide tako daleko da će na svakom novom monitoru isporučiti istovjetan nivo  
preciznosti boje i kvalitete prikaza slike.  
U
USB ili Univerzalna serijska sabirnica  
Inteligentni priključak za perifernu opremu računala. USB automatski određuje resurse (poput  
softvera pogonskog sklopa i širine pojasa sabirnice) koji su potrebni perifernoj opremi. USB čini  
potrebne resurse dostupnima bez intervencije korisnika.  
USB uklanja "strah od kućišta" - strah od uklanjanja kućišta računala radi instaliranja  
dodatne periferne opreme. USB također uklanja usklađivanje složenih postavki IRQ pri  
instaliranju nove dodatne opreme.  
USB uklanja "prepreke za priključke." Bez USB-a računala su obično ograničena na jedan  
pisač, dva uređaja na priključcima Com (obično miš i modem), jedan dodatak na paralelnom  
poboljšanom priključku (skener ili video kamera, na primjer) i komandnu ručicu. Na tržište  
svaki dan stiže sve više i više dodatne opreme za multimedijalna računala. S USB-om na  
računalu istovremeno može raditi do 127 uređaja.  
USB omogućava "direktno priključivanje sa zaštitom sustava i veze." Nema potrebe za  
gašenjem, priključivanjem, ponovnim pokretanjem računala i pokretanjem postavljanja za  
instaliranje dodatne opreme. I nema potrebe za ponavljanjem postupka obrnutim  
redoslijedom kod isključivanja uređaja.  
Ukratko, USB transformira današnji "Priključi i nadaj se" u istinski Priključi-i-koristi!  
Razdjelnik  
Uređaj Univerzalne serijske sabirnice koji pruža dodatne priključke za Univerzalnu serijsku  
sabirnicu.  
Razdjelnici su ključni element u arhitekturi USB-a Priključi-i-koristi. Slika prikazuje tipičan razdjelnik.  
Razdjelnici služe za pojednostavljenje povezivosti USB-a iz perspektive korisnika te za pružanje  
jakosti uz nisku cijenu i složenost.  
Razdjelnici su koncentratori ožičenja te omogućuju karakteristiku višestrukog povezivanja USB-a.  
Točke povezivanja nazivaju se priključcima. Svaki razdjelnik pretvara jednu točku povezivanja u  
točke višestrukog povezivanja. Arhitektura podržava spajanje višestrukih razdjelnika.  
Vertikalni priključak povezuje razdjelnik prema glavnom računalu. Svaki od ostalih podređenih  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 8 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
 
Pojmovnik  
priključaka razdjelnika omogućuje povezivanje na drugi razdjelnik ili funkciju. Razdjelnici se mogu  
pronaći, spojiti i odvojiti pri svakom podređeno m priključku i omogućiti distribuciju napajanja na  
podređene uređaje. Svaki podređeni priključak može se pojedinačno omogućiti i konfigurirati pri  
punoj ili nižoj brzini. Razdjelnik izolira priključke niže brzine iz signaliziranja pune brzine.  
Razdjelnik se sastoji od dva dijela: razdjelnik Kontrolor i razdjelnik Pojačalo signala. Pojačalo  
signala je sklopka između nadređenog priključka i podređenih priključaka koju kontrolira protokol.  
Također ima i podršku hardvera za ponovno postavljanje i prekid/nastavljanje signala. Kontrolor  
omogućuje registre sučelja za omogućavanje komunikacije prema/od glavnog računala. Naredbe  
za status i kontrolu specifične za razdjelnik dopuštaju glavnom računalu da konfigurira razdjelnik i  
da nadzire njegove priključke.  
Uređaj  
Logičko ili fizičko tijelo koje izvršava funkciju. Stvarno tijelo koje je opisano ovisi o kontekstu  
reference. Pri najnižoj razini uređaj se može odnositi na jednu jedinu komponentu hardvera, kao na  
primjer uređaj za memoriju. Pri višoj razini može se odnositi na skup komponenata hardvera koji  
izvršavaju određenu funkciju, kao što je uređaj sučelja univerzalne serijske razdjelnice. Na još višoj  
razini uređaj se može odnositi na funkciju koju izvršava neko tijelo priključeno na Univerzalnu  
serijsku sabirnicu, na primjer faks-modem uređaj. Uređaji mogu biti fizički, električni, adresabilni i  
logički.  
Tijek podataka naniže  
Smjer tijeka podataka od glavnog računala ili dalje od glavnog računala. Podređeni priključak je  
priključak na razdjelnici koji je električki najudaljeniji od glavnog računala koje generira promet  
podataka od razdjelnika naniže. Podređeni priključci primaju promet podataka odozgo.  
Naviše  
Smjer tijeka podataka prema glavnom računalu. Nadređeni priključak je priključak na uređaju koji je  
električki najbliži glavnom računalu koje generira promet podataka od razdjelnika naviše. Nadređeni  
priključci primaju promet podataka naviše.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%20225.../Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 9 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
Pojmovnik  
V
Vertikalna frekvencija obnavljanja  
Izražava se u Hz, to je broj okvira (potpunih slika) koje se na zaslonu ispisuju svake sekunde.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%2022...Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/225B1/glossary/glossary.htm 第 10 頁 / 共 10 [2009/2/26 下午 10:40:13]  
 
Učitavanje i ispis  
Učitavanje i ispis  
Instaliranje pogonskog programa LCD monitora  
Zahtjevi sustava:  
Osobno računalo koje radi na Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000 , Windows®  
Me, Windows® XP ili Windows® Vista novijoj verziji  
Pronađite svoj pogonski program".inf/.icm/.cat" na : /PC/drivers/  
Prije instaliranja pročitajte datoteku "Readme.txt".  
Ova stranica daje mogućnost čitanja uputa u .pdf formatu. PDF datoteke mogu se učitati na vaš  
tvrdi disk, zatim pregledati i ispisati s Acrobat Reader-om ili preko vašeg pretraživača.  
Ako nemate instaliran Adobe® Acrobat Reader, pritisnite na vezu za instaliranje aplikacije. Adobe®  
Upute za učitavanje:  
Za učitavanje datoteke:  
1. Pritisnite i držite miš iznad niže prikazane ikone. (Korisnici Win95/98/2000/Me/XP/Vista - pritisak  
desne tipke)  
225B1.pdf  
Učitavanje  
2. S izbornika koji se pojavi, odaberite 'Save Link As...' (Spremi vezu kao), 'Save Target  
As...' (Spremi odredište kao) ili 'Download Link to Disk' (Učitaj vezu na disk).  
3. Odaberite gdje želite spremiti datoteku; pritisnite 'Save' (Spremi) (ako vas se pita da spremite  
kao 'text' (tekst) ili 'source' (izvor), odaberite 'source' (izvor)).  
Ispis uputa:  
Za ispis uputa:  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...U/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/download/download.htm 第 1 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:40:20]  
       
Učitavanje i ispis  
S otvorenom datotekom uputa slijedite upute za pisač i ispišite stranice koje su vam potrebne.  
file:///P|/P_TranslateFile/CC9/2009/2/CC9004804-Qisda-Philips%202...U/OK/Philips-225B1/0226-from-Effie/CROATIAN/download/download.htm 第 2 頁 / 共 2 [2009/2/26 下午 10:40:20]  

Jenn Air Cooktop AS130 User Manual
KitchenAid KECC567GWH3 User Manual
Lenovo T54H User Manual
Lenovo ThinkVision 6135 HE1 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor E2411T User Manual
Lindy 21524UK User Manual
Moffat Blue Seal Evolution Series E514B CB User Manual
NEC PV46 User Manual
Philips 27PT31B1 User Manual
Philips 29HT User Manual