InformaçõesdeSegurançaeSoluçãodeProblemas
●
●
Não guarde ou utilize o monitor LCD em locais expostos ao calor, luz solar directa ou
temperaturas muito baixas.
Para garantir o melhor desempenho do monitor e poder utilizá-lo durante muito tempo,
utilize-o num local com temperaturas e humidades dentro dos seguintes limites.
❍
❍
Temperatura: 0 - 40°C 32 -104°F
Humidade: 20-80% RH
Assistência:
●
●
A tampa da caixa só deve ser aberta por um técnico de assistência habilitado.
Se houver necessidade de um documento para efeitos de reparação ou integração,
contacte com o centro de assistência local. (consulte o capítulo "Centro de Informações ao
Cliente")
●
●
Para informações sobre o transporte, consulte "Especificações Físicas".
Não deixe o monitor num carro/porta-bagagens exposto à luz solar directa.
Consulte um técnico de assistência se o monitor não funcionar normalmente ou se não
estiver certo da medida a tomar depois de ter cumprido as instruções de utilização
apresentadas no presente manual.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/safety.htm(第2/2页)2007-7-2315:57:26
Perguntasmaisfreqü entes
Perguntas mais freqüentes
Perguntas gerais mais freqüentes
P: Ao instalar meu monitor, o que devo fazer se aparecer a mensagem "Não é possível
exibir esse modo de vídeo" ?
R: Modo vídeo recomendado para o Philips 17": 1440 x 900@60Hz.
1. Retire todos os cabos e, depois, ligue o PC ao monitor que utilizava
anteriormente e funcionava correctamente.
2. No menu Iniciar do Windows, selecione Configurações/Painel de Controle. Na
Painel de Controle, selecione o ícone Exibir. No Painel de Controle de
Exibição janela, selecione a opção Configurações. Na guiaConfigurações, na
caixa "área de trabalho", mova a barra lateral até 1440 x 900 pixels (17").
3. Abra "Propriedades Avançadas" e defina a Frequência de Renovação para
60Hz e, depois, faça clique em OK.
4. Reinicie o computador e repita os passos 2 e 3 para verificar se o PC está
definido para 1440 x 900@60Hz (17").
5. Desligue o computador, desligue o monitor antigo e volte a ligar o monitor
Philips LCD.
6. Ligue o monitor e o PC.
P: O que significa a "taxa de atualização" em um monitor LCD?
R: Para os monitores LCD, a taxa de atualização é bem menos relevante. Os
monitores LCD exibem uma imagem estável, sem tremulações a 60Hz, não havendo
diferenças visíveis entre 85Hz e 60Hz.
P: Quais são os ficheiros .inf e .icm do CD-ROM? Como é que instalo os controladores (.inf
and .icm)?
R: São os ficheiros dos controladores do monitor. Siga as instruções do manual do
utilizador para instalar os controladores. É possível que o computador solicite os
controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) ou um disco de controladores ao
instalar pela primeira vez o monitor. Siga as instruções para introduzir o CD-ROM
fornecido na embalagem. Os controladores do monitor (ficheiros .inf e .icm) serão
automaticamente instalados.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第1/9页)2007-7-2315:57:29
Perguntasmaisfreqü entes
P: Como é que regulo a resolução?
R: A placa de vídeo/controlador gráfico e o monitor, em conjunto, determinam as
resoluções disponíveis. É possível seleccionar a resolução pretendida no Painel de
controlo do Windows® no separador "Propriedades do monitor".
P: O que devo fazer se me perder durante a realização de regulações do monitor?
R: Basta premir o botão MENU e, a seguir, seleccionar "Repor" para recuperar todas
as definições originais de fábrica.
P: O que é a função Automático?
R: A tecla Ajuste Automático restaura as definições ótimas de posição da tela, fase e
configurações de relógio, bastando para isto pressionar um único botão, sem
precisar navegar pelos menus OSD(On Screen Display) e pelas teclas de controle.
Nota: A função automática só está disponível em modelos específicos.
P: Meu monitor não liga (o led sinalizador de energia não acende)? O que devo fazer?
R: Certifique-se de que o cabo de alimentação a.c. está ligado entre o monitor e a
tomada eléctrica a.c., clique uma tecla do rato/do teclado para reactivar o PC.
P: O monitor LCD aceitará um sinal entrelaçado segundo os modelos de PC?
R: Não. Se for utilizado um sinal entrelaçado, o ecrã apresenta ao mesmo tempo as
linhas de varrimento horizontais ímpares e pares, provocando a distorção da imagem.
P: Qual o significado da Taxa de Atualização para o monitor LCD?
R: Ao contrário da tecnologia de exibição CRT, na qual a velocidade do feixe de
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第2/9页)2007-7-2315:57:29
Perguntasmaisfreqü entes
elétrons é varrida do alto para baixo da tela causando tremulações, uma exibição de
matriz ativa utiliza um elemento ativo (TFT) para controlar cada pixel individualmente
e, por esta razão, a taxa de atualização não se aplica à tecnologia LCD.
P: A tela LCD é resistente a arranhões?
R: Uma camada protetora é aplicada sobre a superfície do LCD, tornando-a
resistente a uma certa extensão de dureza (resistindo aproximadamente até a
dureza de um lápis 2H). Em geral, recomenda-se não expor a superfície do painel a
nenhum choque ou arranhão excessivos.
P: Como a superfície do LCD deve ser limpa?
R: Para a limpeza normal, use um pano limpo, macio e fino. Para limpeza mais
profunda, solicitamos o uso do álcool isopropílico. Não use outros solventes como o
álcool etílico, etanol, acetona, hexano, etc.
P:Posso alterar a definição de cor do meu monitor?
R:Sim, pode alterar a definição de cor utilizando os comandos OSD tal como se
descreve a seguir,
1. Prima o botão "MENU" para aceder ao menu OSD (On Screen Display)
2. Pressione a "Seta para a esquerda" para selecionar a opção "Color" (Cor) e, em
seguida, pressione "MENU" para entrar na configuração de cor; há cinco
configurações, como mostrado abaixo.
a. 6500K (6500K); esta opção faz com que o ecrã apresente a cor
branca com uma tonalidade avermelhada.
b. 9300K (9300K); esta opção faz com que o ecrã apresente a cor
branca com uma tonalidade azulada.
c. Original (Cor Original); esta opção carrega a predefinição em termos
da tonalidade da cor. (Nota: os monitores de diferentes fabricantes
podem apresentar diferentes temperaturas de cor*)
d. User Define (Personalizado); o utilizador pode escolher a definição
de cor sua preferida ajustando as cores vermelho, verde, azul.
e. sRGB (sRGB); esta é a definição padrão para garantir uma correcta
troca de cores entre diferentes dispositivos (e.g. câmaras digitais,
monitores, impressoras, scanners, etc.)
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第3/9页)2007-7-2315:57:29
Perguntasmaisfreqü entes
*Medição da cor da luz emitida por um objecto durante o seu aquecimento. Esta medição é expressa
através de uma escala absoluta, (graus Kelvin). As temperaturas em graus Kelvin mais baixas como a
2004 K apresentam uma tonalidade avermelhada; as temperaturas mais altas como a 9300 K
apresentam uma tonalidade azulada. Uma temperatura neutra resulta na cor branca, sendo o valor de
6504 K.
P: O monitor LCD da Philips pode ser montado na parede?
R: Sim, os monitores LCD Brilliance da Philips dispõem desta funcionalidade
adicional. Os quatro orifícios para montagem VESA existentes na parte de trás
permitem ao utilizador montar o monitor Philips na maior parte dos braços ou
acessórios padrão VESA. Recomendamos-lhe que contacte o seu representante da
Philips para mais informações.
Ajustes de tela
P: O que é o programa FPadjust presente no disquete e no CD-ROM de instalação?
R: O programa FPadjust cria padrões de alinhamento que auxiliam a ajustar as
configurações do monitor, tais como contraste, brilho, posição horizontal, posição
vertical, fase e relógio para obter um desempenho ótimo.
P: Ao instalar o monitor, de que modo obtenho o seu melhor desempenho?
R:
1. Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do
monitor são 1440 x 900@60Hz para 17 polegadas. Nota: Pode verificar as
actuais configurações do monitor, premindo uma vez o botão "OSD MENU ".
O modo do monitor actual é apresentado na informação sobre o produto nos
controlos principais OSD.
2. Para instalar o programa "Flat Panel Adjust (FPadjust)" localizado no CD-
ROM de configuração do monitor, abra o CD-ROM e clique duas vezes no
ícone "FP_setup4.3.exe". Assim, instalará automaticamente o programa
FPadjust e colocará um atalho na área de trabalho.
3. Execute o FPadjust clicando duas vezes no atalho. Sigas as instruções passo
a passo para otimizar o desempenho de imagem com o controlador de vídeo
do seu sistema.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第4/9页)2007-7-2315:57:29
Perguntasmaisfreqü entes
P: Como os monitores LCD podem ser comparados aos monitores CRT em termos de
radiação?
R: Como os monitores LCDs não usam uma pistola de elétrons, não geram a mesma
quantidade de radiação na superfície da tela.
Compatibilidade com outros periféricos
P: Os monitores LCD da Philips LCD são "Plug-and-Play"?
R: Sim, os monitores são "Plug-and-Play" compatíveis com o Windows® 95, 98,
2000, XP e Vista.
P: O que é USB (Barramento Serial Universal)?
R: Pense no USB como uma tomada inteligente para os periféricos de PC. O USB
determina automaticamente os recursos (como o driver e a largura de banda de
barramento) exigidos pelos periféricos. O USB disponibiliza os recursos disponíveis
sem a intervenção do usuário. Existem três vantagens principais do USB. O USB
elimina o "trauma da caixa ", o medo de remover a tampa do computador para
instalar placas de circuitos para periféricos adicionais, que freqüentemente exigem
complicados ajustes de IRQ. O USB elimina a "limitação da porta". Sem USB, os
PCs normalmente estão limitados a uma impressora, duas portas COM (geralmente
um mouse e um modem), uma porta paralela suplementar (para scanner ou câmara
de vídeo, por exemplo) e um joystick. Um número cada vez maior de periféricos para
computadores multimídia são lançados no mercado todos os dias.
Com o USB, até 127 dispositivos podem funcionar simultaneamente no
computador. O USB permite o"hot plug-in". Não há necessidade de desligar o
computador, adicionar o dispositivo, re-ligar, e executar o programa de instalação
dos periféricos. Além disso, não há necessidade de seguir o processo inverso para
desconectar um dispositivo.
Em resumo, o USB transforma o recurso atual "Plug-and-Pray" (Ligar e começar a
rezar) em um autêntico "Plug-and-Play" (Ligar e usar)!
Consulte o glossário para obter mais informações sobre USB.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第5/9页)2007-7-2315:57:29
Perguntasmaisfreqü entes
.
A tecnologia de painel LCD
P: O que é uma tela de cristal líquido?
R: Um painel de cristal líquido (LCD) é um dispositivo ótico que é normalmente
usado para exibir caracteres ASCII e imagens em produtos digitais como relógios,
calculadoras, jogos eletrônicos portáteis, etc. A LCD é a tecnologia usada para telas
de notebooks e outros computadorespequenos. Como as tecnologias de diodo
eletroluminiscente e as de gás plasma, a tecnologia LCD permite que as telas sejam
bem mais finas do que as que utilizam a tecnologia de tubo de raios catódicos (CRT).
As telas LCDs consomem menos energia do que as telas de LED e gás plasma, pois
funcionam com base no princípio de bloqueio da luz ao invés de emiti-la.
P: O que diferencia painéis LCDs de matriz passiva de painéis LCDs de matriz ativa?
R: Um painel LCD é feito com uma grade de exibição de matriz ativa ou de matriz
passiva. Uma matriz ativa tem um transistor localizado em cada interseção de pixel,
exigindo menos corrente para controlar a luminosidade de um pixel. Por essa razão,
a corrente em uma tela de matriz ativa pode ser ligada e desligada mais
freqüentemente, melhorando o tempo de atualização da tela (o indicador do seu
mouse parecerá mover mais facilmente pela tela, por exemplo). Um painel LCD de
matriz passiva tem uma grade de condutores com pixels localizada em cada
interseção da grade.
P: Quais são as vantagens do painel LCD TFT se comparado ao CRT (Cathode Ray Display
Terminal)?
R: Em um monitor CRT, uma pistola dispara elétrons e a luz é gerada pela colisão
de elétrons polarizados em um vidro fluorescente. Portanto, os monitores CRT
operam basicamente com sinal RGB (red-green-black) analógico. Um monitor LCD
TFT é um dispositivo que exibe uma imagem de entrada através da operação de um
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第6/9页)2007-7-2315:57:29
Perguntasmaisfreqü entes
painel de cristal líquido. O TFT tem uma estrutura fundamentalmente diferente do
CRT. Cada célula tem uma estrutura de matriz ativa e elementos ativos
independentes. Um monitor LCD TFT tem dois painéis de vidro e o espaço entre
eles é preenchido com cristal líquido. Quando cada célula é conectada a eletrodos e
impressa com tensão, a estrutura molecular do cristal líquido é alterada, controlando
a quantidade de iluminação de entrada para exibir imagens. Um monitor LCD TFT
tem diversas vantagens em relação a um monitor CRT, pois pode ser muito fino e
não tem tremulações pois não utiliza o método de varredura.
P: Por que a freqüência vertical de 60Hz é ótima para um monitor LCD?
R: Ao contrário de um monitor CDT, o painel LCD TFT tem uma resolução fixa. Por
exemplo, um monitor XGA tem 1024x3 (R, G, B) x 768 pixels e uma resolução mais
alta pode não estar disponível sem um processamento digital adicional. O painel é
projetado para otimizar a exibição para um relógio de pontos de 65MHz, um dos
padrões para exibições XGA. Como a freqüência vertical/horizontal para esse relógio
de pontos é 60Hz/48kHz, a freqüência ótima para esse monitor é 60Hz.
P: Que tipo de tecnologia grande angular está disponível? Como funciona?
R: O painel LCD TFT é um elemento que controla/exibe a entrada de uma luz de
fundo utilizando a refração dual do cristal líquido. Utilizando a propriedade que a
projeção da luz de entrada refrata em direção ao eixo principal do elemento líquido, o
painel controla a direção da luz de entrada e a exibe. Como a razão de refração da
luz de entrada no cristal líquido varia com o ângulo de entrada da luz, o ângulo de
visão de um TFT é bem mais estreito o que o de um CDT. Geralmente, o ângulo de
visão se refere ao ponto onde a razão de contraste é 10. Muitas maneiras de
ampliar o ângulo de visão estão sendo atualmente desenvolvidas. A técnica utilizada
mais freqüentemente é o uso de um filme de ângulo de visão amplo, que aumenta o
ângulo de visão variando a razão de refração. IPS (In Plane Switching) e MVA (Multi
Vertical Aligned) também são usados para aumentar o ângulo de visão. O Philips
181 AS utiliza a tecnologia IPS avançada.
P: Por que não há tremulação em um monitor LCD?
R: Falando tecnicamente, os monitores LCDs têm tremulações, mas a causa do
fenômeno é diferente da dos monitores CRTs e não produz nenhum impacto na
exibição. A tremulação em um monitor LCD se refere à luminosidade geralmente não
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第7/9页)2007-7-2315:57:29
Perguntasmaisfreqü entes
detectável, causada pela diferença entre as tensão positiva e a negativa. Por outro
lado, a tremulação em um monitor CRT que pode irritar o olho humano, surge
quando a ação de liga/desliga do objeto fluorescente se torna visível. Como a
velocidade da reação do cristal líquido em um painel LCD é bem mais baixa, essa
forma incômoda de tremulação não está presente na tela LCD.
P:Porque motivo um monitor com ecrã LCD apresenta um baixo nível de interferência
electromagnética?
R: Diferentemente de um monitor CRT, um monitor LCD não possui partes chaves
que geram interferência eletromagnética, especialmente campos magnéticos. Além
disso, como a tela LCD utiliza uma potência relativamente baixa, a sua fonte de
alimentação é extremamente silenciosa.
Ergonometria, ecologia e padrões de segurança
P: O que é a marca CE?
R: A marca CE (Conformité Européenne ? Conformidade Européia) deve ser exibida
no produto regulamentado colocado à venda no mercado europeu. Essa marca "CE"
significa que um produto está em conformidade com as Diretrizes
Européiasadequadas. Um Diretriz Européia é uma "lei" relativa à saúde, segurança,
meio ambiente e proteção ao consumidor, semelhante ao National Electrical Code
(Código Elétrico Nacional) dos EUA e aos Padrões UL.
P: O monitor LCD está em conformidade com os padrões gerais de segurança?
R: Sim. Os monitores Philips LCD estão em conformidade com as diretrizes dos
padrões MPR-II e TCO 99/03 para o controle de radiação, de ondas
eletromagnéticas, de redução de energia, de segurança elétrica no ambiente de
trabalho e de capacidade de reciclagem. A página de especificações fornece dados
detalhados dos padrões de segurança.
Mais informações podem ser encontradas no capítuloInformações sobre regulamentações.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第8/9页)2007-7-2315:57:29
Perguntasmaisfreqü entes
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/SAF_FAQ.HTM (第9/9页)2007-7-2315:57:29
Soluçãodeproblemas
Solução de problemas
Esta página apresenta problemas que podem ser corrigidos pelo usuário. Se o problema persitir
mesmo depois de ter experimentado estas soluções, contacte o serviço de apoio ao cliente da
Philips.
Problemas comuns
Está tendo este problema
Verifique estes problemas
●
Certifique-se de que o cabo de alimentação
esteja conectado na tomada e na parte
traseira do monitor.
Sem imagem(O LED indicador de
energia não
está aceso)
●
Primeiramente o botão de alimentação
localizado na parte frontal do monitor deve
estar na posição DESLIGA. Em seguida,
aperte-o novamente para a posição LIGA.
●
Certifique-se de que o computador esteja
ligado.
●
●
Certifique-se de que o cabo de sinal esteja
adequadamente conectado no computador.
Certifique-se de que o cabo do monitor não
apresente pinos torcidos.
A função de economia de energia pode
estar ativada.
Sem imagem(O LED indicador de
energia não
está aceso)
●
●
Certifique-se de que o cabo do monitor
esteja adequadamente conectado ao
computador
A tela mostra
●
●
Verifique se o cabo do monitor apresenta
pinos torcidos.
Certifique-se de que e o computador esteja
ligado.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/saf_troub.htm(第1/3页)2007-7-2315:57:33
Soluçãodeproblemas
●
●
A função auto é definida para ser utilizada
em computadores Macintosh padrões ou em
computadores PC que operem com o
Windows® da Microsoft.
Poderá não funcionar adequadamente se
estiver sendo usado um PC não-
padronizado ou um vídeo car
O botão AUTO não está funcionando
adequadamente
Problemas de imagem
●
●
Aperte o botão auto.
Ajuste a posição da imagem utilizando a
opção Phase/Clock (Fase/Relógio) do item
More Settings (Outras definições) em
Controlos principais.
A posição da tela não está correta
●
Verifique se o cabo de sinal está
adequadamente conectado na placa gráfica
ou no computador.
A imagem vibra na tela
Aparecem tremulações verticais
●
●
Aperte o botão Auto.
Elimine as barras verticais utilizando Mais
Definições de Fase/Relógio nos Controlos
Principais OSD.
Aparecem tremulações horizontais
●
●
Aperte o botão Auto.
Elimine as barras verticais utilizando Mais
Definições de Fase/Relógio nos Controlos
Principais OSD.
●
Ajuste o contraste e o brilho no ecrã. (A luz
de fundo do monitor LCD tem uma vida útil
limitada. Quando o ecrã ficar escuro ou
apresentar alguma cintilação, contacte o
representante mais próximo.
A tela está muito clara ou muito escura
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/saf_troub.htm(第2/3页)2007-7-2315:57:33
Soluçãodeproblemas
●
●
●
Se uma imagem permanecer na tela por um
período prolongado de tempo, ela poderá
estar impressa na tela e poderá deixar uma
imagem remanescente. Esta imagem
Aparece uma imagem remanescente
geralmente desaparece após algumas horas.
Esta é uma característica do cristal líquido e
não é causada por um problema ou
deterioração do cristal líquido. A imagem
remanescente desaparecerá após um
determinado período.
Uma imagem remanescente continua a
aparecer, mesmo quando o monitor é
desligado.
Os pontos remanescentes são uma
característica normal do cristal líquido
utilizado na tecnologia atual.
Pontos verdes, vermelhos, azuis,
escuros e brancos permanecem.
o serviço de apoio ao cliente da Philips.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/saf_troub.htm(第3/3页)2007-7-2315:57:33
RegulatoryInformation
Regulatory Information
Model ID:
Model No:
170CW8
HWC8170T
Recycling Information for Customers
Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product, service and activities.
From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products
that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national
take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with
competitors.
There is currently a system of recycling up and running in the European countries, such as The
Netherlands, Belgium, Norway, Sweden and Denmark.
In U.S.A., Philips Consumer Electronics North America has contributed funds for the Electronic
Industries Alliance (EIA) Electronics Recycling Project and state recycling initiatives for end-of-life
electronics products from household sources. In addition, the Northeast Recycling Council (NERC) - a
multi-state non-profit organization focused on promoting recycling market development - plans to
implement a recycling program.
In Asia Pacific, Taiwan, the products can be taken back by Environment Protection Administration (EPA)
to follow the IT product recycling management process, detail can be found in web site www.epa.gov.tw
The monitor contains parts that could cause damage to the nature environment. Therefore, it is vital that the
monitor is recycled at the end of its life cycle.
For help and service, please contact Consumers Information Center or F1rst Choice Contact Information
Center in each country or the following team of Environmental specialist can help.
Mr. WY Chen- Environment manager
Philips Multimedia Flat Display
E-mail: [email protected]
Tel: +886 (0) 3 222 6791
Mr. Maarten ten Houten - Senior Environmental Consultant
Philips Consumer Electronics
E-mail: [email protected]
Tel: +31 (0) 40 27 33402
Mr. Delmer F. Teglas
Philips Consumer Electronics North America
E-mail: [email protected]
Tel: +1 865 521 4322
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第1/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
Waste Electrical and Electronic Equipment-WEEE
Attention users in European Union private households
This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive
2002/96/EG governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of
with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated
waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such
waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that
serves your household or the store at which you purchased the product.
CE Declaration of Conformity
Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the
following standards
- EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
- EN55022:1998 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment)
- EN55024:1998 (Immunity requirement of Information Technology Equipment)
- EN61000-3-2:2000 (Limits for Harmonic Current Emission)
- EN61000-3-3:1995 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
- 73/23/EEC (Low Voltage Directive)
- 89/336/EEC (EMC Directive)
- 93/68/EEC (Amendment of EMC and Low Voltage Directive)
and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.
The product also comply with the following standards
- ISO9241-3, ISO9241-7, ISO9241-8 (Ergonomic requirement for CRT Monitor)
- ISO13406-2 (Ergonomic requirement for Flat Panel Display)
- GS EK1-2000 (GS specification)
- prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display)
- MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields)
- TCO'99, TCO'03 (Requirement for Environment Labelling of Ergonomics, Energy, Ecology and
Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions
Energy Star Declaration
This monitor is equipped with a function for saving energy which supports the VESA Display
Power Management Signaling (DPMS) standard. This means that the monitor must be
connected to a computer which supports VESA DPMS. Time settings are adjusted from the
system unit by software.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第2/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
VESA State
ON (Active)
LED Indicator
Green
Power Consumption
< 36W (typ.)
Normal operation
Power Saving
Alternative 2
One step
OFF (Sleep)
Switch Off
Amber
Off
< 2 W
< 1 W
As an ENERGY STAR® Partner, PHILIPS has determined that this product meets
®
the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time.
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
●
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
●
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or
excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第3/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
FCC Declaration of Conformity
Trade Name: Philips
Philips Consumer Electronics North America
P.O. Box 671539
Marietta , GA 30006-0026
Responsible Party:
1-888-PHILIPS (744-5477)
Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Commission Federale de la Communication (FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de
class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon
à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences
qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne peut garantir
l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la
cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce
qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur
pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:
●
●
●
●
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de
conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第4/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Class B Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any
environment, including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong
socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same
power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection
device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第5/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
socket, which should be located near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第6/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs.
4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第7/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.
End-of-Life Disposal
Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be
disposed of.
Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips
dealer.
(For customers in Canada and U.S.A.)
This product may contain lead and/or mercury. Dispose of in accordance to local-state and federal
regulations.
Information for UK only
WARNING - THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDING.
Important:
This apparatus is supplied with an approved moulded 13A
plug. To change a fuse in this type of plug proceed as
follows:
1. Remove fuse cover and fuse.
2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A.S.T.A. or
BSI approved type.
3. Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate 3-pin plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a value
of 5A. If a plug without a fuse is used, the fuse at the
distribution board should not be greater than 5A.
Note: The severed plug must be destroyed to avoid a
possible shock hazard should it be inserted into a 13A
socket elsewhere.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第8/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured in accordance
with the following code:
BLUE - "NEUTRAL" ("N")
BROWN - "LIVE" ("L")
GREEN & YELLOW - "GROUND" ("G")
1. The GREEN AND YELLOW wire must be connected to
the terminal in the plug which is marked with the letter "G"
or by the Ground symbol
AND YELLOW.
or coloured GREEN or GREEN
2. The BLUE wire must be connected to the terminal which
is marked with the letter "N" or coloured BLACK.
3. The BROWN wire must be connected to the terminal
which marked with the letter "L" or coloured RED.
Before replacing the plug cover, make certain that the cord
grip is clamped over the sheath of the lead - not simply
over the three wires.
China RoHS
The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling
Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products
including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China
RoHS request.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第9/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
Safety Information: Electric, Magnetic and Electromagnetic Fields (“EMF”)
1. Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which,
like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic
signals.
2. One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for
our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF
standards applicable at the time of producing the products.
3. Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health
effects.
4. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to
use according to scientific evidence available today.
5. Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards,
enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its
products.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第10/11页)2007-7-2315:57:38
RegulatoryInformation
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/REGS/REGULAT.HTM (第11/11页)2007-7-2315:57:38
Outrasinformaçõesadicionais
Outras informações adicionais
Informações para os usuários nos EUA
Para unidades ajustadas para 115 V:
Utilize um conjunto de cabos listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no
mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo
terra com lâminas paralelas de 15 A, 125 V.
Para unidades ajustadas a 230 V:
Utilize um conjunto de fios listado pela UL com três cabos condutores do tipo SVT ou SJT de no
mínimo 18 AWG e um máximo de 4,5 metros de comprimento e um plugue de conexão do tipo
terra com uma lâmina tandem de 15 A, 250 V.
Informações para os usuários em outros países
Para unidades ajustadas para 230 V:
Utilize um conjunto de cabos que consista de um cabo de no mínimo 18 AWG e um plugue de
conexão do tipo terra de 15 A, 250 V. O conjunto de cabos deverá apresentar as devidas
aprovações de segurança para o país em que o equipamento será instalado e/ou ser marcado com
HAR.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/safety/saf_other.htm2007-7-2315:57:42
Sobreesseguia
Sobre esse guia
Sobre esse guia
Esse guia eletrônico do usuário foi desenvolvido para qualquer usuário do monitor Philips LCD.
Esse guiacontém informações sobre as características e recursos do monitor LCD, sua instalação,
operação e também apresenta outras informações relevantes. Seus conteúdos são idênticos às
informações incluídas na versão impressa desse guia.
As seções do guia são as seguintes:
●
●
Informações de segurança e solução de problemasn fornece sugestões e soluções para
problemas comuns, bem como inclui outras informações úteis.
Sobre esse manual eletrônico do usuário oferece uma visão geral das informaçõescontidas
no guia, juntamente com as descrições de ícone de notas e outras documentações de
referência.
●
●
bem como das especificações técnicas do mesmo.
Instalação do monitor descreve o processo de instalação inicial e oferece uma visão geralda
utilização do monitor.
●
●
Exibição na tela fornece informações sobre como ajustar as definições do seu monitor.
Atendimento ao cliente e garantia contém uma lista dos Centros de Informação do Cliente
Philips em todo o mundo, juntamente com números de telefones de ajuda e informações
sobre a garantia aplicável ao produto.
●
●
Glossário define os termos técnicos.
Baixar arquivos e imprimir transfere todo esse manual para o disco rígido do seu
computador, tornando mais fácil a sua consulta.
Descrição das notas contidas no guia
As subseções a seguir descrevem as convenções das notas usadas nesse documento:
Notas, Cuidados e Avisos
Em todo o guia podem ocorrer blocos de textos podem estar em negrito ou itálico e acompanhados
por um ícone. Estes blocos de texto contêm notas, cuidados e advertências e são usados da
seguinte forma:
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/about/about.htm(第1/2页)2007-7-2315:57:51
Sobreesseguia
NOTA: Esse ícone indica informações e sugestões importantes que auxiliam
na melhor utilização do seus sistema computacional.
CUIDADO: Esse ícone indica informações que explicam como evitar danos
potenciais ao hardware ou perda de dados.
AVISO: Esse ícone indica o potencial para lesãomaterial e explica como evitar
o problema.
Algumas advertências podem aparecer em formatos alternados e podem não ser acompanhadas
por um ícone. Em tais casos, a apresentação específica da advertência é imposta pelo órgão
regulador.
©2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
Todos direitos reservados. É expressamente proibida a reprodução, cópia, utilização, modificação, contratação,
aluguel, apresentação pública, transmição e/ou divulgação do todo ou de parte desse guia sem autorização por escrito
da Philips Electronics N.V.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/about/about.htm(第2/2页)2007-7-2315:57:51
Informaçõessobreoproduto
Informações sobre o produto
Características do produto
170CW8
●
Desempenho excelente na parte da frente do ecrã:
❍
❍
❍
❍
❍
Concebido para o Windows Vista
Ecrã grande e largo: mensagens instantâneas, composição de mensagens, visualização de vídeos num único ecrã
Rápido tempo de resposta
WXGA+, formato largo com uma resolução de 1440 x 900 para imagens mais nítidas
A especificação sRGB asegura que a cor mostrada no ecrã é igual à cor impressa
●
Design ecológico:
❍
❍
❍
Para sua segurança a caixa foi fabricada com um composto retardador de fogo utilizado na indústria aeroespacial
Design sem chumbo para protecção do ambiente
Consumo de energia abaixo dos valores normais especificados pela indústria
●
Facilidade de utilização:
❍
❍
❍
Ajuste do brilho e do contraste com um simples toque
A fonte de alimentação incorporada elimina a necessidade de transformadores
Ajuste automático para apresentação de imagens perfeitas com um só toque
❍
Instalação fácil com Plug and Play
Produto sem chumbo
A Philips eliminou as substâncias tóxicas como o chumbo dos seus monitores. Os monitores sem
chumbo ajudam a proteger a saúde e promove uma recuperação e descarte ambientalmente
saudáveis dos resíduos dos equipamentos eléctricos e electrónicos. A Philips cumpre a Directiva
2002/95/CE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos
eléctricos e electrónicos. Com a Philips, pode estar confiante de que o monitor não prejudica o
ambiente.
Especificações técnicas*
PAINEL LCD
• Tipo
LCD TFT
17"
• Tamanho da tela
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm(第1/7页)2007-7-2315:57:56
Informaçõessobreoproduto
• Pitch de pixel
0,255 x 0,255 mm
1440 x 900 pixels
• Tipo de painel LCD
faixas verticais R.G.B.
Recobrimento anti-reflexivo
• Área útil efetiva
• Cores de tela
367.2 x 229,5 mm
262,144 cores
VARRIMENTO
• Taxa de actualização vertical
• Frequência horizontal
56 Hz-76 Hz
30 kHz-83 kHz
VÍDEO
• Banda de vídeo
• Impedância de entrada
- Vídeo
140 MHz
75
- SInc.
2.2K
• Níveis dos sinais de entrada
• Sinal de entrada sinc.
• Polaridade de sinc.
0.7 Vpp
Sinc. separado
Sinc. composto
Sinc. verde
Positiva e negativa
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Resoluções e modos de fábrica
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm(第2/7页)2007-7-2315:57:56
Informaçõessobreoproduto
A.
-
Resolução máxima
Para o 170CW8
1440 x 900 a 75 Hz (entrada analógica)
B.
-
Resolução recomendada
Para o 170CW8
1440 x 900 a 60 Hz (entrada analógica)
16 modos pré-ajustados na fábrica:
Freq. H (kHz)
31.469
31.469
35.000
37.561
37.500
35.156
37.879
48.077
46.875
49.726
48.363
56.476
60.023
67.500
55.935
70.635
Resolução
720*400
640*480
640*480
640*480
640*480
800*600
800*600
800*600
800*600
832*624
1024*768
1024*768
1024*768
1152*864
1440*900
1440*900
Freq. V (Hz)
70.087
59.940
66.667
72.809
75.000
56.250
60.317
72.188
75.000
74.551
60.004
70.069
75.029
75.000
59.887
74.984
Economia automática de energia
Se possuir uma placa de tela compatível com o DPMS da VESA ou o software instalado em seu computador, o monitor
pode reduzir automaticamente o consumo de energia, quando não estiver em uso. E se a entrada de um teclado, mouse
ou outro dispositivo de entrada for detectado, o monitor "ativar-se-á" automaticamente. A tabela abaixo ilustra o
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm(第3/7页)2007-7-2315:57:56
Informaçõessobreoproduto
consumo de energia e a sinalização da função de economia automática de energia:
Power Management Definition:
Power Management Definition
Energia
utilizada
Modo VESA
Vídeo
Sinc. H
Sinc. V
Cor do LED
Ativo
Ligado (ON)
Sim
Não
Sim
Não
< 36 W (típico)
Verde
Desligado
(OFF)
Dormir
< 2 W
< 1 W
Âmbar
Desligado
(OFF)
Desligado
(OFF)
Desligar
-
-
®
®
Este monitor é compatível com o ENERGY STAR . Como parceira da ENERGY STAR , a
®
quanto à
PHILIPS determinou que este produto siga as diretrizes da ENERGY STAR
eficiência de energia.
Características físicas
• Inclinação
• Alimentação
• Consumo
-5°~20°
100 ~ 240 VAC, 50/60 Hz
<36W* (típico)
0° C a 40° C(em funcionamento)
-20ãC a 60ãC (guardado)
• Temperatura
• Umidade relativa
• MTBF do sistema
20% a 80%
50 mil horas (CCFL 40 mil horas)
170CW8FB: Negro
• Cor do gabinete
* Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
* Resolução de 1440 x 900, tamanho padrão, contraste 50%, brilho máx., 6500° K, Padrão de broncos total.
Marcação de pinos
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm(第4/7页)2007-7-2315:57:56
Informaçõessobreoproduto
Conector D-sub (macho) de 15 pinos do cabo de sinal :
Pino No. Definição
Pino No. Definição
+5V
1
Entrada de vídeo vermelha
9
2
3
4
Entrada de vídeo verde/SOG
Entrada de vídeo azul
Sense (Masa)
10
11
12
Terra lógico
Terra
Linha de dados série (SDA)
Sincronização horizontal / H
+Sincronização vertical
5
Masa - Wykrywanie przewodu
13
6
7
8
Terra vídeo vermelho
Terra vídeo verde
Terra vídeo azul
14
15
Sincronização vertical
Linha do relógio de dados (SCL)
Visualizações do produto
Siga os links para obter várias visualizações do monitor e de seus componentes.
Função física
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm(第5/7页)2007-7-2315:57:56
Informaçõessobreoproduto
Inclinação
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm(第6/7页)2007-7-2315:57:56
Informaçõessobreoproduto
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/product.htm(第7/7页)2007-7-2315:57:56
NormasdaPhilipsquantoaodefeitodepixel
Normas da Philips quanto ao defeito
de pixel
Normas da Philips quanto ao defeito de pixel dos monitores de tela plana
A Philips se esforça para oferecer produtos da mais alta qualidade. Utilizamos alguns dos mais
avançados processos de fabricação disponíveis no mercad
o e uma rigorosa prática de controle de qualidade. Entretanto, algumas vezes os defeitos de pixel ou
subpixel decorrentes em painéis LCD TFT utilizados em monitores de tela plana são inevitáveis.
Nenhum fabricante pode garantir que todos os painéis sejam imunes a defeitos de pixel, mas a Philips
garante que todo monitor que apresentar vários defeitos inaceitáveis será reparado ou substituído, de
acordo com a garantia. Este informativo explica os diferentes tipos de defeitos de pixel, além de
definir os níveis aceitáveis de defeito para cada tipo. Para ter o seu monitor reparado ou substituído
de acordo com a garantia, o número de defeitos de pixel em um painel LCD TFT deverá ultrapassar
estes níveis aceitáveis. Por exemplo, no máximo 0,0004% de subpixels em um monitor XGA de 17
polegadas podem estar com defeito. Além disso, pelo fato de alguns tipos ou combinações de defeitos
de pixel serem mais perceptíveis do que outros, a Philips determina padrões ainda mais elevados de
qualidade para estes casos. Esta política aplica-se a todo o mundo.
Pixels e Subpixels
Um pixel, ou um elemento de figura, é composto de três subpixels nas cores primárias de vermelho,
verde e azul. Muitos pixels juntos formam uma figura. Quando todos os subpixels de um pixel estão
claros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel branco. Quando todos
estiverem escuros, os três subpixels coloridos aparecem juntos como um único pixel preto. Outras
combinações de subpixels claros e escuros aparecem como pixels únicos de outras cores.
Tipos de defeitos de pixel
Os defeitos de pixel e subpixel aparecem na tela de diferentes maneiras. Há duas categorias de
defeitos de pixel e diversos tipos de defeitos de subpixels em cada categoria.
Anomalias de Pontos Brilhantes As anomalias de pontos brilhantes aparecem como pixels ou sub-
pixels que estão sempre acesos ou "ligados". Isto é, um ponto brilhante é um sub-pixel que sobressai
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/PIXEL.HTM (第1/4页)2007-7-2315:58:01
NormasdaPhilipsquantoaodefeitodepixel
no ecrã quando o monitor apresenta um padrão escuro. Há três tipos diferentes de anomalias de
pontos brilhantes:
Dois subpixels adjacentes claros:
- Vermelho + azul = roxo
- Vermelho + verde = amarelo
Um subpixel claro vermelho,
verde ou azul
Três subpixels adjacentes
claros (um pixel branco)
- Verde + azul = ciânico (azul claro)
Um ponto brilhante vermelho ou azul deve ser 50% mais brilhante do que os pontos
vizinhos enquanto um ponto brilhante verde é 30% mais brilhante do que os pontos
vizinhos.
Anomalias de Pontos Pretos As anomalias de pontos pretos aparecem como pixels ou sub-pixels que
estão sempre escuros ou "desligados". Isto é, um ponto preto é um sub-pixel que sobressai no ecrã
quando o monitor apresenta um padrão claro. Estes são os tipos de anomalias de pontos pretos:
Um subpixel escuro
Dois ou três subpixels adjacentes escuros
Proximidade dos defeitos de pixel
Pelo fato de os defeitos de pixel e subpixel do mesmo tipo e que estejam próximos um do outro serem
mais perceptíveis, a Philips também especifica tolerâncias para a proximidade de defeitos de pixel.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/PIXEL.HTM (第2/4页)2007-7-2315:58:01
NormasdaPhilipsquantoaodefeitodepixel
Tolerâncias de defeitos de pixel
Para que seja reparado ou substituído devido a defeitos de pixel durante o período de garantia, o
painel LCD TFT presente em um monitor de tela plana Philips deverá apresentar defeitos de pixel ou
subpixel que ultrapassem as tolerâncias listadas abaixo.
DEFEITOS NOS PONTOS DE LUMINOSIDADE
MODELO
NÍVEL ACEITÁVEL
170CW8
1 subpixel a brilhar
3
2 subpixels adjacentes a brilhar
1
3 subpixels adjacentes a brilhar (um pixel branco)
Distancia entre dois pontos de luminosidade com defeitos*
Defeitos nos pontos de luminosidade de todos os tipos
0
>25mm
3
DEFEITOS NOS PONTOS PRETOS
MODELO
NÍVEL ACEITÁVEL
170CW8
1 subpixel escuro
5
2 subpixels adjacentes escuros
3 subpixels adjacentes escuros
Distância entre dois pontos pretos com defeito*
Número total de pontos pretos com defeito de todos os tipos
2
0
>15mm
5
NÚMERO TOTAL DE DEFEITOS NOS PONTOS
NÍVEL ACEITÁVEL
170CW8
MODELO
Número total de pontos brilhantes ou pretos com defeitos de
todos os tipos
5
Nota:
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/PIXEL.HTM (第3/4页)2007-7-2315:58:01
NormasdaPhilipsquantoaodefeitodepixel
* Defeitos em 1 ou 2 subpixels adjacentes = 1 ponto com defeito
O seu monitor Philips é compatível com a norma ISO13406-2
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/product/PIXEL.HTM (第4/4页)2007-7-2315:58:01
InstalaçãodoM onitorLCD
Instalação do Monitor LCD
Descrição da visão frontal do produto
1
2
Para ligar e desligar o monitor
MENU
< >
Para aceder ao sistema de menus apresentado no ecrã / para confirmar
3
4
Para mover e ajustar
Para ajustar o brilho do ecrã
5
6
Para ajustar o contraste do ecrã
Ajusta automaticamente as definições Horizontal position (Posição
horizontal), Vertical position (Posição vertical), Phase (Fase) e Clock
(Frequência).
AUTO
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/install.htm(第1/3页)2007-7-2315:58:12
InstalaçãodoM onitorLCD
Vista Traseira
1
2
3
Cadeado anti-roubou Kensington
Entrada eléctrica c.a.
Entrada VGA
Otimização do desempenho
●
Para obter o melhor desempenho, certifique-se de que as definições do monitor estão ajustadas em
1440 x 900, 60Hz .
Nota: Pode verificar as actuais configurações do monitor, premindo uma vez
o botão "MENU". O modo do monitor actual é apresentado nos controlos
principais OSD (instruções no ecrã) designado por RESOLUÇÃO.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/install.htm(第2/3页)2007-7-2315:58:12
InstalaçãodoM onitorLCD
●
O programa, incluído neste CD, "Ajuste de tela plana" (FPadjust) utilizado para obter o melhor
desempenho do monitor, também pode ser instalado. As Instruções passo a passo estão disponíveis e
destinam-se a guiá-lo no processo de instalação. Clique no link para obter mais informações sobre esse
programa.
Mais informações sobre
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/install.htm(第3/3页)2007-7-2315:58:12
A conexãoaoseuPC
A conexão ao seu PC
1) Ligue firmemente o cabo de alimentação à parte de trás do monitor. (Aquando da
instalação inicial, este produto da Philips inclui um cabo VGA pré-ligado.)
2) Ligação ao PC
(a)
(b)
Desligue o computador e retire o cabo de alimentação;
Ligue o cabo de sinal do monitor ao conector de vídeo localizado na traseira
do computador;
(c)
Ligue o cabo de alimentação do computador e do monitor a uma tomada;
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/CONNECT.HTM (第2/3页)2007-7-2315:58:15
A conexãoaoseuPC
(d)
Ligue o computador e o monitor. Se visualizar uma imagem no ecrã do
monitor, é porque a instalação está concluída.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/CONNECT.HTM (第3/3页)2007-7-2315:58:15
A base
A base
Retirar a base
Condição:
●
par aplicações de montagem da norma VESA
Retire os 3 parafusos e, seguidamente, retire a base do monitor LCD.
Nota: Este monitor aceita um interface de montagem de 100 mm x 100 mm, segundo
a norma VESA.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/BASE.HTM (第1/2页)2007-7-2315:58:18
A base
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/BASE.HTM (第2/2页)2007-7-2315:58:18
PassosIniciais
Passos Iniciais
Seu Monitor LCD :
Passos Iniciais
Utilizar o ficheiro de informação ( .inf) para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista
ou mais recente
Os monitores Philips têm incorporada a característica DDC2B VESA, de forma a suportar os
requisitos Plug & Play para o Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Clique no ícone "Monitor"
contido no painel de controlo do Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista e active a aplicação Plug
& Play. O ficheiro de informação ( .inf) deve ser instalado. O procedimento de instalação
baseado no Windows® 95 OEM versão 2 , 98 , Me, XP, 2000 e Vista está especificado abaixo.
Para o Windows® 95
1. Inicie o Windows® '95;
2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em '"Painel de controlo";
3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";
4. Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";
5. Seleccione o botão "Monitor", aponte para '"Alterar..." e clique em "Com disquete ...";
6. Clique no botão "Procurar..." e seleccione a unidade F: ( unidade de CD-ROM) e clique
no botão "OK";
7. Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor e clique em "OK";
8. Clique no botão "Fechar".
Para o Windows® 98
1. Inicie o Windows® 98;
2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e a seguir clique em "Painel de
controlo";
3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";
4. Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";
5. Clique no botão 'Monitor, aponte para "Alterar..." e clique em "Seguinte";
6. Seleccione "Apresentar uma lista de todos os controladores existentes numa localização
específica", de forma a que possa seleccionar o controlador pretendido. Depois clique
em "Seguinte" e a seguir clique em "Com disquete...";
7. Clique no botão "Procurar...", seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM) e clique no
botão "OK";
8. Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e
torne a clicar no botão "Seguinte";
9. Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar".
Para o Windows® 2000
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/GT_START.HTM (第1/3页)2007-7-2315:58:21
PassosIniciais
1. Inicie o Windows® 2000;
2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em "Painel de controlo";
3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";
4. Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";
5. Clique no botão "'Monitor": se o botão "Propriedades" estiver inactivo, significa que o
monitor não estiver configurado correctamente. Pare a instalação. Se o botão
"Propriedades" estiver activo, clique no botão "Propriedades". Siga os passos seguintes;
6. Clique em "Controlador", clique em "Actualizar o controlador...' e a seguir clique no
botão "Seguinte";
7. Seleccione "Apresentar uma lista de controladores conhecidos para este dispositivo", de
forma a que possa seleccionar um controlador específico. Clique em "Seguinte" e a
seguir clique em "Com disquete...";
8. Clique no botão "Procurar..." e seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM);
9. Clique no botão "Abrir" e a seguir clique no botão "OK";
10. Seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e volte a clicar no botão
"Seguinte";
11. Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar";
Se conseguir visualizar a janela "Não foi encontrada nenhuma assinatura digital", clique
no botão "Sim".
Para o Windows® Me
1. Inicie o Windows® Me;
2. Clique no botão "Iniciar", aponte para "Definições" e clique em "Painel de controlo";
3. Faça duplo clique sobre o ícone "Monitor";
4. Seleccione o separador "Definições" e clique em "Avançadas...";
5. Clique no botão "Monitor" e a seguir clique no botão "Alterar...";
6. Seleccione "Especifique a localização do controlador (avançado)" e clique no botão
"Seguinte";
7. Seleccione "Apresentar uma lista de todos os controladores existentes numa localização
específica", de forma a seleccionar o controlador que pretende. Clique em "Seguinte" e
a seguir clique em "Com disquete...";
8. Clique no botão "Procurar...", seleccione a unidade F: (unidade de CD-ROM) e clique no
botão "OK";
9. Clique no botão "OK", seleccione o modelo do seu monitor, clique no botão "Seguinte" e
torne a clicar no botão "Seguinte";
10. Clique no botão "Concluir" e a seguir clique no botão "Fechar.
Para o Windows® XP
1. Inicie o Windows® XP
2. Clique no botão “Iniciar” e, em seguida, em “Painel de Controlo”.
3. Seleccione e clique em “Impressoras e outro hardware”.
4. Clique no item “Monitor”.
5. Escolha o separador “Definições” e, depois, clique no botão “Avançadas”.
6. Escolha o separador “Monitor”.
- Se o botão “Propriedades” estiver inactivo, significa que o monitor está correctamente
configurado. Interrompa a instalação.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/GT_START.HTM (第2/3页)2007-7-2315:58:21
PassosIniciais
- Se o botão “Propriedades” estiver activo, clique no botão “Propriedades.
Neste caso, siga os passos apresentados a seguir.
7. Clique no separador “Controlador” e, seguidamente, clique no botão “Actualizar
controlador”.
8. Escolha o botão “Instalar a partir de lista ou local específico [avançado]” e, a seguir,
clique no botão “Seguinte”.
9. Escolha o botão “Não procurar. Eu escolho o controlador a instalar”. A seguir, clique no
botão “Seguinte”.
10. Clique no botão “Colocar disco...” e, depois, clique no botão “Procurar...”.
Seguidamente, seleccione a unidade adequada F: (Unidade de CD-ROM).
11. Clique no botão “Abrir” e, seguidamente, no botão “OK”.
12. Escolha o modelo do monitor e clique no botão “Seguinte”.
- Se visualizar a mensagem “não passou o teste Windows® Logo para verificação da
sua compatibilidade com o Windows® XP”, clique no botão “Continuar mesmo assim”.
13. Clique no botão “Terminar” e, depois, escolha o botão “Fechar”.
14. Clique no botão “OK” e, depois, novamente no botão “OK” para fechar a caixa de
diálogo Propriedades do monitor.
Windows® Vista
1. Inicie o Windows®Vista
2. Clique no botão Iniciar; depois seleccione e clique em 'Painel de controlo'.
3. Seleccione e clique na opção 'Hardware e som'
4. Escolha a opção 'Gestor de dispositivos' e clique em 'Actualizar controladores do
dispositivo'.
5. Seleccione a opção 'Monitor' e depois clique em 'Generic PnP Monitor'.
6. Clique em 'Actualizar software do controladore'.
7. Seleccione a opção 'Procurar o software do controlador no meu computador'.
8. Clique no botão 'Procurar' e escolha a unidade em que colocou o disco. Por exemplo:
(unidade de CD-ROM:\\Lcd\PC\drivers\).
9. Clique no botão 'Seguinte'.
10. Aguarde alguns minutos pela instalação do controlador e depois clique no botão 'Fechar'.
Se a versão do Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista for diferente ou necessitar de informação
mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do utilizador do Windows®
95/98/2000/Me/XP/Vista.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/install/GT_START.HTM (第3/3页)2007-7-2315:58:21
Displaynatela(OSD)
Display na tela (OSD)
Descrição do display na tela
O que é display na tela?
Esta é uma característica em todos os monitores de cristal líquido da Philips a qual permite o
usuário final ajustar a performance da tela dos monitores diretamente através de uma janela de
instruções que aparece na tela. A interface do usuário é fácil de ser usada ao operar o monitor.
Instruções básicas e simples sobre as teclas de controle.
Nos controles frontais do seu monitor, uma vez que o botão MENU tenha sido apertado, a janela
dos controles principais do On-Screen Display (OSD) aparecerá. Agora você já pode começar a
fazer os ajustes às diversas funções do seu monitor. Use as teclas
para fazer os ajustes.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/osd/osddesc.htm(第1/3页)2007-7-2315:58:32
Displaynatela(OSD)
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/osd/osddesc.htm(第3/3页)2007-7-2315:58:32
A suaGarantiaPhilipsF1rstChoice
A sua Garantia Philips F1rst Choice
Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips.
Todos os monitores Philips são concebidos e fabricados segundo elevados
padrões e apresentam um desempenho de alta qualidade, facilidade de utilização
e instalação. Na eventualidade de experimentar dificuldades na instalação ou
utilização deste produto, queira contactar directamente o centro de apoio Philips
para beneficiar da Garantia Philips F1rst Choice. Esta garantia de assistência de
três anos dá-lhe o direito a trocar um modelo no local se o monitor tiver alguma
avaria ou se apresentar avariado. A Philips que essa troca decorra no prazo de 48
horas a seguir à recepção da sua chamada.
O que é que está coberto?
A Garantia Philips F1rst Choice aplica-se a Andorra, Áustria, Bélgica, Chipre, Dinamarca, França,
Alemanha, Grécia, Finlândia, Irlanda; Itália, Liechtenstein, Luxemburgo, Mónaco, Países Baixos,
Noruega, Portugal, Suécia, Suíça, Espanha e Reino Unido, exclusivamente para os monitores
originalmente concebidos, fabricados, aprovados e/ou autorizados para utilização nos referidos
países.
A cobertura da garantia tem início na data em que adquire o monitor. Nos três anos seguintes, o
monitor será trocado por, pelo menos, um monitor equivalente no caso de deficiências abrangidas
pela cobertura da garantia.
O monitor trocado fica na sua posse, enquanto a Philips fica na posse do monitor deficiente/original.
Relativamente ao monitor trocado, o prazo da garantia é igual ao do monitor original, ou seja, 36
meses a contar da data da aquisição do monitor original.
O que é que está excluído?
A Garantia Philips F1rst choice aplica-se desde que o produto seja utilizado adequadamente para o
fim a que se destina, nos termos das instruções de utilização e contra a apresentação da factura
original de compra ou recibo, indicando a data de compra, o nome do concessionário, assim como
o modelo e o número de produção do produto.
A Garantia Philips F1rst Choice poderá não ser aplicada se:
●
●
Os documentos tiverem sido de algum modo alterados ou ficarem ilegíveis;
O número do modelo ou de produção existente no produto tiver sido alterado, apagado,
removido ou tornado ilegível;
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_1ST.HTM (第1/3页)2007-7-2315:58:38
A suaGarantiaPhilipsF1rstChoice
●
●
Tiverem sido realizadas reparações ou modificações e alterações ao produto por entidades
ou pessoas não autorizadas;
Os danos forem provocados por acidentes, incluindo, entre outros, relâmpagos, água ou
incêndio, uso incorrecto ou descuido;
●
Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou
antena no exterior da unidade;
●
●
Deficiências provocadas pelo abuso ou uso incorrecto do monitor;
O produto exigir alteração ou adaptação para possibilitar que cumpra normas técnicas locais
ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o produto não foi originalmente
concebido, fabricado, aprovado e/ou autorizado. Por isso, verifique sempre se é possível
utilizar o produto num país específico.
●
Refira-se que os produtos que não são originalmente concebidos, fabricados, aprovados e/
ou autorizados para utilização nos países abrangidos pela Garantia Philips F1rst Choice não
são cobertos pela mesma. Nestes casos, aplica-se as condições de garantia globais Philips.
À distância de um clique
Em caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a
À distância de um telefonema
Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de
suplementar, antes de contactar o centro de apoio da Philips.
Para resolver rapidamente o problema, deverá munir-se das seguintes informações antes de
contactar o centro de apoio Philips:
●
●
●
●
Número de tipo Philips
Número de série Philips
Data de compra (poderá ser necessário apresentar prova de compra)
Processador e ambiente do PC:
❍
❍
❍
Pentium Pro 286/386/486/Memória Interna
Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Programa Fax/Modem/Internet?
●
Outras placas instaladas
Se tiver as seguintes informações disponíveis poderá também ajudar a acelerar o processo:
●
●
A prova de compra, indicando: data da compra, nome do concessionário, modelo e número
de série do produto.
A morada completa na qual o monitor deficiente deve ser recolhido e o modelo de troca deve
ser entregue.
Os centros de apoio ao cliente da Philips estão espalhados pelo mundo. Clique aqui para ter
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_1ST.HTM (第2/3页)2007-7-2315:58:38
A suaGarantiaPhilipsF1rstChoice
acesso às Informações de Contacto F1rst Choice.
Ou contacte-nos através do:
Website: http://www.philips.com/support
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_1ST.HTM (第3/3页)2007-7-2315:58:38
F1rstChoiceContactInformation
Informações de Contacto F1rst Choice
País
Code
+43
+32
+45
+358
+33
+49
+30
+353
+39
+352
+31
+47
+351
+34
+46
+41
+44
Número de telefone
0810 000206
078 250851
Tarifa
Áustria
€0.07
Bélgica
€0.06
Dinamarca
Finlândia
França
3525 8761
Tarifa de chamada local
Tarifa de chamada local
€0.09
09 2290 1908
082161 1658
01803 386 853
00800 3122 1223
01 601 1161
840 320 041
26 84 30 00
Alemanha
Grécia
€0.09
Tarifa de chamada local
Tarifa de chamada local
€0.08
Irlanda
Itália
Luxemburgo
Países Baixos
Noruega
Portugal
Espanha
Suécia
Tarifa de chamada local
€0.10
0900 0400 063
2270 8250
Tarifa de chamada local
Tarifa de chamada local
€0.10
2 1359 1440
902 888 785
08 632 0016
02 2310 2116
0207 949 0069
Tarifa de chamada local
Tarifa de chamada local
Tarifa de chamada local
Suíça
Reino Unido
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARFIRST.HTM 2007-7-2315:58:44
A suagarantianaEuropaCentraleOriental
A sua garantia na Europa Central e Oriental
Estimado Cliente,
Agradecemos o facto de ter adquirido este produto Philips, concebido e fabricado de acordo com
as normas mais elevadas. Se, infelizmente, algo correr mal com este produto, a Philips garante,
sem encargos, a mão-de-obra e as peças de substituição durante um prazo de 36 meses a contar
da data da respectiva compra.
O que é que está coberto?
A presente Garantia Philips na Europa Central e Oriental aplica-se na República Checa, Hungria,
Eslováquia, Eslovénia, Polónia, Rússia e Turquia, e somente para monitores originalmente
concebidos, fabricados, aprovados e/autorizados para utilização nestes países.
A cobertura da garantia tem início na data em que adquire o monitor. Nos três anos seguintes, será
prestada assistência ao monitor no caso de deficiências abrangidas pela cobertura da garantia.
O que é que está excluído?
A garantia da Philips aplica-se desde que o produto seja utilizado adequadamente para o fim a que
se destina, nos termos das instruções de utilização e contra a apresentação da factura original de
compra ou recibo, indicando a data de compra, o nome do concessionário, assim como o modelo e
o número de produção do produto.
A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:
●
●
os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;
o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado
ilegível;
●
●
●
reparos ou modificações e alterações do produto forem executados por indivíduos ou
organizações de serviço não autorizadas;
o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a, relâmpago, água ou
fogo, uso indevido ou negligência.
Problemas de recepção provocados pelas condições do sinal ou sistemas de cabos ou
antena no exterior da unidade;
●
●
Anomalias provocadas pela utilização incorrecta do monitor;
O produto exigir alteração ou adaptação para possibilitar que cumpra normas técnicas
locais ou nacionais, que se aplicam a países para os quais o produto não foi originalmente
concebido, fabricado, aprovado e/ou autorizado. Por isso, verifique sempre se é possível
utilizar o produto num país específico.
Chama-se a atenção para o facto de se considerar que, ao abrigo da presente garantia, o produtor
não apresentar defeitos no caso de ser necessário introduzir alterações para que o produto cumpra
quaisquer normas técnicas locais ou nacionais em países para os quais o produto não foi
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/war_ee.htm(第1/2页)2007-7-2315:58:52
A suagarantianaEuropaCentraleOriental
originalmente concebido e/ou fabricado. Por isso, verifique sempre se é possível utilizar o produto
num país específico.
À distância de um clique
Em caso de problemas, aconselha-se a leitura atenta das instruções de funcionamento ou a
À distância de um telefonema
Para evitar incómodos desnecessários, aconselha-se a leitura atenta das instruções de utilização
antes de contactar os nossos representantes ou Centros de Informação.
No caso de o produto Philips não funcionar correctamente ou apresentar anomalias, contacte o
representante da Philips ou, directamente, os Centrps de Assistência e Informação aos Clientes da
Web site:http://www.philips.com/support
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/war_ee.htm(第2/2页)2007-7-2315:58:52
ConsumerInformationCenters
Consumer Information Centers
Eastern Europe
BELARUS
Technical Center of JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tel: +375 17 217 33 86
BULGARIA
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgaria
Tel: +359 2 960 2360
CZECH REPUBLIC
Xpectrum
Lužná 591/4
CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697
Email:[email protected]
CROATIA
Renoprom d.o.o.
Mlinska 5, Strmec
HR - 41430 Samobor
Tel: +385 1 333 0974
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第1/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
ESTONIA
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tel: +372 6519900
HUNGARY
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tel: +36 1 2426331
Email: [email protected]
LATVIA
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tel: +371 7460399
Email: [email protected]
LITHUANIA
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tel: +370 7400088
Email: [email protected]
ROMANIA
Blue Ridge Int'l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tel: +40 21 2101969
SERBIA & MONTENEGRO
Tehnicom Service d.o.o.
Bulevar Vojvode Misica 37B
YU - 11000 Belgrade
Tel: +381 11 3060 886
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第2/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
SLOVAKIA
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tel: +421 2 49207155
Email: [email protected]
SLOVENIA
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tel: +386 1 530 08 24
Email: [email protected]
POLAND
Zolter
ul.Zytnia 1
PL - 05-500 Piaseczno
Tel: +48 22 7501766
Email: [email protected]
RUSSIA
Tel: +7 095 961-1111
Tel: 8-800-200-0880
TURKEY
Türk Philips Ticaret A.S.
Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi
2.Cadde No:22
34776-Umraniye/Istanbul
Tel: (0800)-261 33 02
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第3/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tel: +380 562320045
Latin America
ANTILLES
Philips Antillana N.V.
Kaminda A.J.E. Kusters 4
Zeelandia, P.O. box 3523-3051
Willemstad, Curacao
Phone: (09)-4612799
Fax : (09)-4612772
ARGENTINA
Philips Antillana N.V.
Vedia 3892 Capital Federal
CP: 1430 Buenos Aires
Phone/Fax: (011)-4544 2047
BRASIL
Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda.
Rua Verbo Divino, 1400-São Paulo-SP
CEP-04719-002
Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City
CHILE
Philips Chilena S.A.
Avenida Santa Maria 0760
P.O. box 2687Santiago de Chile
Phone: (02)-730 2000
Fax : (02)-777 6730
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第4/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
COLOMBIA
Industrias Philips de Colombia
S.A.-Division de Servicio
CARRERA 15 Nr. 104-33
Bogota, Colombia
Phone:(01)-8000 111001 (toll free)
Fax : (01)-619-4300/619-4104
MEXICO
Consumer Information Centre
Norte 45 No.669
Col. Industrial Vallejo
C.P.02300, -Mexico, D.F.
Phone: (05)-3687788 / 9180050462
Fax : (05)-7284272
PARAGUAY
Av. Rca. Argentina 1780 c/Alfredo Seiferheld
P.O. Box 605
Phone: (595 21) 664 333
Fax: (595 21) 664 336
Customer Desk:
Phone: 009 800 54 1 0004
PERU
Philips Peruana S.A.
Customer Desk
Comandante Espinar 719
Casilla 1841
Limab18
Phone: (01)-2136200
Fax : (01)-2136276
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第5/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
URUGUAY
Rambla O'Higgins 5303 Montevideo
Uruguay
Phone: (598) 619 66 66
Fax: (598) 619 77 77
Customer Desk:
Phone: 0004054176
VENEZUELA
Industrias Venezolanas Philips S.A.
Apartado Postal 1167
Caracas 1010-A
Phone: (02) 2377575
Fax : (02) 2376420
Canada
CANADA
Philips Electronics Ltd.
281 Hillmount Road
Markham, Ontario L6C 2S3
Phone: (800) 479-6696
Pacific
AUSTRALIA
Philips Consumer Electronics
Consumer Care Center
Level 1, 65 Epping Rd
North Ryde NSW 2113
Phone: 1300 363 391
Fax : +61 2 9947 0063
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第6/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
NEW ZEALAND
Philips New Zealand Ltd.
Consumer Help Desk
2 Wagener Place, Mt.Albert
P.O. box 1041
Auckland
Phone: 0800 477 999 (toll free)
Fax : 0800 288 588
Asia
BANGLADESH
Philips Service Centre
100 Kazi Nazrul Islam
Avenue Kawran Bazar C/A
Dhaka-1215
Phone: (02)-812909
Fax : (02)-813062
CHINA
SHANGHAI
Rm 1007, Hongyun Building, No. 501 Wuning road,
200063 Shanghai P.R. China
Phone: 4008 800 008
Fax: 21-52710058
HONG KONG
Philips Electronics Hong Kong Limited
Consumer Service
Unit A, 10/F. Park Sun Building
103-107 Wo Yi Hop Road
Kwai Chung, N.T.
Hong Kong
Phone: (852)26199663
Fax: (852)24815847
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第7/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
INDIA
Phone: 91-20-712 2048 ext: 2765
Fax: 91-20-712 1558
BOMBAY
Philips India
Customer Relation Centre
Bandbox House
254-D Dr. A Besant Road, Worli
Bombay 400 025
CALCUTTA
Customer Relation Centre
7 justice Chandra Madhab Road
Calcutta 700 020
MADRAS
Customer Relation Centre
3, Haddows Road
Madras 600 006
NEW DELHI
Customer Relation Centre
68, Shivaji Marg
New Dehli 110 015
INDONESIA
Philips Group of Companies in Indonesia
Consumer Information Centre
Jl.Buncit Raya Kav. 99-100
12510 Jakarta
Phone: (021)-7940040 ext: 2100
Fax : (021)-794 7511 / 794 7539
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第8/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
KOREA
Philips Consumer Service
Jeong An Bldg. 112-2
Banpo-dong, Seocho-Ku
Seoul, Korea
Customer Careline: 080-600-6600
Phone: (02) 709-1200
Fax : (02) 595-9688
MALAYSIA
After Market Solutions Sdn Bhd,
Philips Authorised Service Center,
Lot 6, Jalan 225, Section 51A,
46100 Petaling Jaya,
Selangor Darul Ehsan,
Malaysia.
Phone: (603)-7954 9691/7956 3695
Fax: (603)-7954 8504
Customer Careline: 1800-880-180
PAKISTAN
Philips Consumer Service
Mubarak manzil,
39, Garden Road, Saddar,
Karachi-74400
Tel: (9221) 2737411-16
Fax: (9221) 2721167
E-mail: [email protected]
PHILIPPINES
PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC.
Consumer Electronics
48F PBCOM tower
6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St.
Salcedo Village
1227 Makati City, PHILS
Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477
Fax: (02)-888 0571
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第9/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
SINGAPORE
Accord Customer Care Solutions Ltd
Authorized Philips Service Center
Consumer Service
620A Lorong 1 Toa Rayoh
Singapore 319762
Tel: +65 6882 3999
Fax: +65 6250 8037
TAIWAN
Philips Taiwan Ltd.
Consumer Information Centre
13F, No. 3-1 Yuan Qu St., Nan Gang Dist.,
Taipei 115, Taiwan
Phone: 0800-231-099
Fax : (02)-3789-2641
THAILAND
Philips Electronics (Thailand) Ltd.
26-28th floor, Thai Summit Tower
1768 New Petchburi Road
Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang
Bangkok10320 Thailand
Tel: (66)2-6528652
E-mail: cic [email protected]
Africa
MOROCCO
Philips Electronique Maroc
304,BD Mohamed V
Casablanca
Phone: (02)-302992
Fax : (02)-303446
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第10/11页)2007-7-2315:58:56
ConsumerInformationCenters
SOUTH AFRICA
PHILIPS SA (PTY) LTD
Customer Care Center
195 Main Road
Martindale, Johannesburg
P.O. box 58088
Newville 2114
Telephone: +27 (0) 11 471 5194
Fax: +27 (0) 11 471 5123
E-mail: [email protected]
Middle East
DUBAI
Philips Middle East B.V.
Consumer Information Centre
P.O.Box 7785
DUBAI
Phone: (04)-335 3666
Fax : (04)-335 3999
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ARCIC.HTM (第11/11页)2007-7-2315:58:56
SuaGarantiaInternational
Sua Garantia International
Prezado cliente,
Muito obrigado por comprar este produto Phillips, que foi projetado e fabricado com o mais alto
padrão de qualidade.
Se por acaso, este produto apresentar algum problema, a Phillips garante a mão-de-obra e a
reposição de peças, livre de qualquer despesa, independente do país em que o produto for
consertado, durante um período de 12 meses a partir da data da compra. Esta garantia
internacional da Phillips complementa as obrigações para com você da garantia nacional já
existente dos revendedores e da Phillips no país da compra e não afeta os seus direitos como
consumidor previstos por lei.
A garantia da Phillips se aplica desde que o produto seja devidamente manuseado para seu uso
indicado, de acordo com suas instruções de operação e sob a apresentação de uma fatura original
ou de um recibo de venda, indicando a data da compra, o nome do revendedor, o modelo e o
número de fabricação do produto.
A garantia da Phillips pode não ser aplicada se:
●
●
os documentos forem alterados ou ilegíveis de alguma forma;
o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado
ilegível;
●
●
reparos ou modificações e alterações do produto forem executados por indivíduos ou
organizações de serviço não autorizadas;
o dano for causado por acidentes, incluindo, mas não limitando-se a, relâmpago, água ou
fogo, uso indevido ou negligência.
Note bem que o produto sob esta garantia não será considerado defeituoso quando for necessário
modificações para que o mesmo esteja de acordo com os padrões técnicos locais ou nacionais,
que se aplicam a países para os quais o produto não foi primeiramente projetado e/ou fabricado.
Portanto, sempre verifique se o produto pode ser utilizado em um país específico.
Caso o seu produto Phillips não estiver funcionando corretamente ou for defeituoso, entre em
contato com o seu revendedor Phillips. Se o seu produto precisar de serviço enquanto você estiver
em outro país, o Serviço de Assistência ao Consumidor Phillips local, cujos números de telefone e
fax podem ser encontrados neste folheto, poderá fornecer-lhe o endereço de um revendedor.
Para evitar qualquer inconveniência desnecessária, recomendamos que você leia cuidadosamente
as instruções de operação antes de contatar o seu revendedor. No caso de dúvidas que o seu
revendedor não possa esclarecer, ou qualquer pergunta relacionada com o produto, entre em
Internet: http://www.philips.com
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_INTL.HTM (第1/2页)2007-7-2315:59:21
SuaGarantiaInternational
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W AR_INTL.HTM (第2/2页)2007-7-2315:59:21
GARANTIA LIM ITADA (M onitordecomputador)
A sua Garantia Philips F1rst Choice(EUA)
Agradecemos o facto de ter adquirido este monitor Philips.
Todos os monitores Philips são concebidos e fabricados de acordo com
padrões elevados de modo a garantirem um desempenho de alta qualidade,
facilidade de utilização e de instalação. Caso encontre dificuldades na
instalação ou utilização deste produto, contacte directamente com a Philips
para beneficiar da sua Garantia Philips F1rst Choice. Esta garantia de três
anos dá-lhe o direito a um modelo de troca no local no prazo de 48 horas a
partir da recepção da sua chamada no primeiro ano de aquisição. Se
ocorreram problemas no monitor no segundo ou terceiro ano depois de o ter
adquirido, porcederemos à sua reparação se o enviar, a expensas suas, ao
serviço de assistência. O monitor será então reparado e devolvido, no prazo
de cinco dias úteis, sem mais encargos.
GARANTIA LIMITADA (Monitor de computador)
Três anos de mão-de-obra gratuita / Três anos de serviços em peças / Um ano para
troca*
*O produto será trocado por um novo, ou restaurado de acordo com as especificações originais da
unidade, dentro de dois dias úteis, durante o primeiro ano de validade da garantia. A remessa do
produto para serviço durante o segundo e o terceiro ano da garantia deve ser paga pelo
proprietário.
QUEM ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA?
Você precisa ter um comprovante de compra para receber serviço de garantia. Um recibo de
venda ou outro documento mostrando que você comprou o produto é considerado um
comprovante de compra. Anexe-o ao manual do proprietário e mantenha-os sempre à mão.
O QUE ESTÁ COBERTO PELA GARANTIA?
A cobertura de garantia começa no dia da compra do produto. A partir desta data, por três anos,
todas as peças serão consertadas ou substituídas e toda a mão-de-obra será gratuita. Após três
anos da data da compra, você pagará pelo conserto ou pela reposição de todas as peças e
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ar_usa.htm(第1/4页)2007-7-2315:59:28
GARANTIA LIM ITADA (M onitordecomputador)
também por todas as despesas de mão-de-obra.
Todas as peças, incluindo peças consertadas ou substituídas, estão cobertas apenas durante o
período original de vigência da garantia. Quando a garantia do produto original expirar, a garantia
sobre todos os produtos e peças consertados ou substituídos expirará.
O QUE ESTÁ EXCLUÍDO NA GARANTIA?
Sua garantia não cobre:
●
●
Despesas de mão-de-obra para montagem e instalação do produto, ajuste de controles do
usuário no produto e instalação e reparo de sistemas de antena fora do produto.
Conserto do produto e/ou reposição de peças como conseqüência de uso indevido,
acidente, consertos não autorizados ou outra causa fora do controle da Phillips Consumer
Electronics.
●
●
Problemas de recepção causados por condições de sinais ou sistema de cabo ou antena
fora da unidade.
Produto que requeira modificação ou adaptação para poder operar em qualquer país, além
daqueles para os quais o produto foi projetado, fabricado, aprovado e/ou autorizado ou os
consertos necessários aos produtos danificados por essas modificações
Danos eventuais e conseqüentes resultantes do produto. (Alguns estados não permitem a
exclusão de danos eventuais e conseqüentes, de forma que a exclusão anterior pode não
se aplicar a você. Inclusive, mas não se limitando a, material pré-gravado, protegido ou não
por direitos autorais).
●
●
o modelo ou o número de fabricação no produto for alterado, apagado, removido ou tornado
ilegível;
ONDE O SERVIÇO É DISPONÍVEL?
A garantia de serviço é disponível em todos os países onde o produto é oficialmente distribuído
pela Phillips Consumer Electronics. Nos países onde a Phillips Consumer Electronics não distribui
o produto, a prestação de serviço local Phillips pode tentar fornecer o serviço (embora possam
ocorrer atrasos se as peças de reposição adequadas e manual(ais) técnico(s) não estiverem
disponíveis imediatamente.).
ONDE VOCÊ PODE OBTER MAIS INFORMAÇÕES?
Para obter mais informações, entre em contato com o Centro de Informações ao Consumidor
Phillips ligando para (877) 835-1838 (somente para clientes nos EUA) ou (919) 573-7855
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ar_usa.htm(第2/4页)2007-7-2315:59:28
GARANTIA LIM ITADA (M onitordecomputador)
Antes de Solicitar Assistência...
Verifique seu manual do proprietário antes de solicitar serviço. Os ajustes dos controles nele
mencionados podem eliminar a necessidade de uma chamada de serviço.
PARA RECEBER SERVIÇO DE GARANTIA NOS EUA, PORTO RICO OU ILHAS VIRGENS
(EUA)...
Ligue para o telefone do Centro de Informações ao Consumidor Phillips listado a seguir para obter
assistência e procedimento de serviços:
Centro de Informações ao Consumidor Phillips
(877) 835-1838 ou (919) 573-7855
(Nos EUA, em Porto Rico e nas Ilhas Virgens todas as garantias implícitas, inclusive a garantia
implícita de comercialização e adequabilidade para uma finalidade em particular do produto estão
limitadas em duração à vigência desta garantia expressa. No entanto, como alguns estados não
permitem limitações no período de vigência da garantia implícita, esta limitação pode não se
aplicar a você.)
PARA RECEBER SERVIÇO DE GARANTIA NO CANADÁ...
Entre em contato com a Phillips:
(800) 479-6696
Três anos de peças e três anos de mão-de-obra gratuitos serão fornecidos pela instalação da
Phillips Canadá ou por qualquer um dos seus centros de serviços autorizados.
(No Canadá esta garantia é fornecida no lugar de todas as outras garantias. Nenhuma outra
garantia está expressa ou implícita, inclusive as garantias implícitas de comercialização ou
adequabilidade do produto para uma finalidade em particular. A Phillips não é responsável, sob
nenhuma circunstância, por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, eventuais ou
conseqüentes, independente da forma pela qual o dano ocorreu, ainda que notificada da
possibilidade de tais danos.)
LEMBRE-SE...Marque abaixo o modelo e o número de série encontrados no produto:
MODELO NÚMERO:____________________________________________________
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ar_usa.htm(第3/4页)2007-7-2315:59:28
GARANTIA LIM ITADA (M onitordecomputador)
NÚMERO DE SÉRIE:____________________________________________________
Esta garantia lhe confere direito legais específicos. Você talvez tenha outros direitos que podem
variar de estado/cidade a estado/cidade.
Antes de contactar com a Philips, prepare os elementos seguintes para que possamos resolver
rapidamente o problema.
●
●
●
●
Número de tipo Philips
Número de série Philips
Data da aquisição (pode ser necessário apresentar cúpia do recibo de compra)
Características do PC
❍
❍
❍
Processador:286/386/486/Pentium Pro/Memória
Interna/Sistema operativo (Windows, DOS, OS/2, Apple Macintosh)
Fax/Modem/programa de Internet
●
●
Outras placas instaladas
As informações seguintes ajudarão a acelerar ainda mais o processo:
A sua prova de aquisição indicando: data da aquisição, nome do agente, modelo e número
de série do produto.
●
O endereço completo para onde deverá ser enviado o modelo de substituição.
Basta um único telefonema
Os centros de apoio aos clientes Philips estão espalhados pelo mundo. Nos E.U.A., pode
contactar com a assistência aos clientes da Philips de 2ª a 6ª feira, entre as 08,00 horas e as
21,00 horas, hora da costa oriental (“ET”), e aos sábados e domingos, entre as 10 horas e as
17,00 horas ET, utilizando um dos seguintes números de contacto.
Para mais informações sobre a presente garantia e mais produtos Philips interessantes, visite o
nosso Web site em:
Website: http://www.philips.com
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/warranty/W ar_usa.htm(第4/4页)2007-7-2315:59:28
Glossá rio
Glossário
A
Matriz activa (Active matrix)
Trata-se de um tipo de estrutura de monitor de cristal líquido na qual transístores de comutação
são anexados a cada pixel para controlar a tensão de ligar/desligar. Produz uma visualização mais
brilhante e nítida com um ângulo de visão mais alargado do que um monitor de matrizes passivo.
Também conhecido por TFT (transístor de película fina).
Silicone amorfo (a-Si)
Um material de semicondutor utilizado para produzir a camada de transístores de película fina
(TFTs) de um LCD de matriz activa.
Relação altura/largura (Aspect ratio)
A relação entre a largura e a altura de uma área activa do monitor. Em geral, a maior parte dos
monitores apresenta uma relação altura/largura de 4:3. Os monitores ou TVs largos têm uma
relação altura/largura de 16:9 ou 16:10.
B
Luz de fundo (Backlight)
A fonte de luz de um LCD transmissivo. Nos LCDs actuais, são utilizadas duas técnicas. A maioria
dos painéis TFT LCD utiliza CCFLs (luz fluorescente de catódio frio) e um painel difusor
directamente atrás da camada de cristal líquido. Está ainda em desenvolvimento uma nova
tecnologia que utiliza Díodos Emissores de Luz (LED).
Brilho (Brightness)
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第1/10页)2007-7-2315:59:37
Glossá rio
A dimensão da cor que é designada por escala acromática, que vai do preto ao branco, e que é
também designada por luminosidade ou reflectância luminosa. Devido à confusão com saturação,
deve desaconselhar-se o uso deste termo.
C
CCFL (luz fluorescente de catódio frio)
São tubos de luz fluorescente que produzem a luz para o módulo LCD. Geralmente, estes tubos
são muito finos, com um diâmetro aproximado de 2 mm.
Cromaticidade
A parte da especificação da cor que não envolve a iluminância. A cromaticidade é bidimensional e
especificada por pares de números, como o comprimento de onda e a pureza.
CIE (Comissão Internacional de Iluminação)
A Comissão Internacional de Iluminação, a principal organização internacional que se debruça
sobre a cor e medição da cor.
Temperatura de cor
Uma medição da cor da luz irradiada por um objecto enquanto é aquecido. Este medição é
expressa em termos de escala absoluta (graus Kelvin). As temperaturas Kelvin mais baixas, como
2400º K, são vermelhas; temperaturas mais altas, como 9300º K, são azuis. A temperatura neutra
é branca, a 6504º K. Os monitores Philips apresentam geralmente 9300º K, 6500º K e definição
pelo utilizador.
Contraste
A variação de luminância entre as áreas claras e escuras de uma imagem.
Rácio de contraste
O rácio de luminância entre o padrão branco mais brilhante e o padrão preto mais escuro.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第2/10页)2007-7-2315:59:38
Glossá rio
D
D-SUB
Um conector de entrada analógica VGA. O monitor é fornecido com um cabo D-Sub.
Interface Visual Digital (DVI-Digital Visual Interface)
A especificação da Interface Visual Digital (DVI) proporciona uma conexão digital de alta
velocidade para tipos de dados visuais, que é independente da tecnologia do monitor. A principal
função desta interface é prover a conexão entre um computador eo monitor. A especificação DVI
satisfaz as necessidades de todos os segmentos da indústria de computadores (estações de
trabalho, microcomputadores, laptops, etc.) permitindo a união destes diferentes segmentos em
torno de uma única especificação de interface de monitor.
A interface DVI possibilita:
1. A permanência do conteúdo dentro de um domínio digital sem perdas,
desde a criação até o consumo.
2. A independência da tecnologia do monitor.
3. Uma conexão Plug and Play através da detecção do conector ativo,
EDID e DDC2B.
4. O suporte digital e analógico em um único conector.
E
Programa Energy Star
Um programa para a conservação de energia lançado pela Agência de Proteção Ambiental (EPA -
Environmental Protection Agency) dos Estados Unidos, com o objetivo primordial de promover a
fabricação e a comercialização de equipamentos de automação de escritório com alta eficiência
energética. As empresas participantes deste programa devem se comprometer com a fabricação
de um ou mais produtos capazes de passar a um estado de baixo consumo de energia após um
período de inatividade ou após um período predeterminado, selecionado pelo usuário.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第3/10页)2007-7-2315:59:38
Glossá rio
G
Gama
A iluminância do ecrã como função da tensão do vídeo segue aproximadamente uma função de
potência matemática do sinal de vídeo de entrada, sendo que o seu expoente é designado por
gama.
Escala de cinzentos
Uma escala acromática que varia do preto, passando por uma série de cinzentos sucessivamente
mais claros até chegar ao branco. Essa série pode ser constituída por passos, que parecem estar
equidistantes uns dos outros. Se o conversor analógico/digital for de 8 bits, então, o monitor pode
8
apresentar no máximo 2 = 256 níveis. Para um monitor policromático, R.G.B., cada cor tem 256
níveis Assim, o total de cores que é possível apresentar é 256x256x256 = 16,7 milhões.
H
Tonalidade (Hue)
O principal atributo de uma cor que a distingue de outras cores. Por exemplo, uma cor pode ter
uma tonalidade verde, amarela ou violeta. As cores definidas como tendo tonalidade são
conhecidas por cores cromáticas. O branco, o preto e o cinzento não têm tonalidade.
I
IPS (Comutação no Plano)
Uma técnica de melhorar o ângulo de visualização de um LCD em que as moléculas de cristal
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第4/10页)2007-7-2315:59:38
Glossá rio
líquido são comutadas no plano da camada LCD e não na sua vertical.
L
LCD (monitor de cristal líquido)
Um monitor constituído por cristais líquidos suspensos entre duas folhas transparentes. O monitor
é constituído por milhares de pixels que podem ser ligados ou desligados com estímulos eléctricos.
Assim, é possível gerar imagens/textos coloridos.
Cristal líquido
O composto encontrado nos monitores de cristal líquido. O cristal líquido reage de forma previsível
se for electricamente estimulado. Isto transforma-o no composto ideal para "ligar" ou "desligar" os
pixels do LCD. Por vezes, o cristal líquido é abreviado como LC.
Luminância
Uma medida do brilho ou intensidade luminosa da luz, expressa geralmente em unidades de
Candela por metro quadrado (cd/m2) ou pés Lambert. 1 fL=3,426 cd/m2.
N
Nit
Uma unidade de luminância igual a 1 cd/m2 ou 0,292 ftL.
P
Pixel
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第5/10页)2007-7-2315:59:38
Glossá rio
PICture Element (elemento de imagem); o elemento mais pequeno numa imagem de computador
CRT ou LCD e, por isso, num ecrã.
Polarizador
Um filtro de luz que só permite a passagem de ondas de luz com uma certa rotação. Os LCDs
utilizam material polarizado com filtragem perpendicular para encerrar o cristal líquido. Então, o
cristal líquido é utilizado como o meio que roda as ondas de luz 90º para permitir ou não a
passagem da luz.
R
Taxa de actualização (Refresh rate)
O número de vezes por segundo que o ecrã é actualizado ou redesenhado. Normalmente, este
número é referido em Hz (Hertz) ou ciclos por segundo. Uma taxa de 60 hertz (Hz) é igual a 60
tomos por segundo.
S
sRGB
sRGB é uma norma que visa garantir a permuta correcta de cores entre diferentes equipamentos
(por exemplo, câmaras digitais, monitores, impressoras, digitalizadores, etc.)
Utilizando um espaço de cores unificado padrão, a sRGB ajudará a representar correctamente as
imagens tiradas por um equipamento compatível com a sRGB nos monitores da Philips com sRGB.
Dessa forma, as cores são calibradas e é possível confiar na correcção das cores apresentadas no
ecrã.
Importante com a utilização da funcionalidade sRGB é que o brilho e o contraste do monitor sejam
fixados numa predefinição assim como na gama de cores. Por isso, é importante seleccionar a
configuração sRGB nas instruções no ecrã do monitor.
Para o efeito, abra as instruções no ecrã, premindo a tecla OK na parte frontal do monitor.
Desloque a tecla descendente para ir para Cor e volte a premir OK. Utilize o botão direito para ir
para sRGB. Seguidamente, desloque o botão descendente e volte a premir OK para sair das
Instruções no Ecrã (OSD).
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第6/10页)2007-7-2315:59:38
Glossá rio
Seguidamente, não altere a definição de brilho ou contraste do monitor. Se alterar alguma destas
definições, o monitor sairá do modo sRGB e passará para a definição de temperatura de cor de
6500K.
T
TFT (transístor de película fina)
Normalmente, feito com um silicone amorfo (a-Si) e utilizado como um comutador de um
dispositivo de armazenamento localizado por baixo de cada sub-pixel num LCD de matriz activa.
U
USB ou Barramento Serial Universal (Universal Serial Bus)
Um conector inteligente para os periféricos de microcomputadores. O USB determina
automaticamente os recursos (tais como o software de driver e a largura de banda do barramento)
exigidos pelos periféricos. O USB disponibiliza os recursos necessários sem a intervenção do
usuário.
●
O USB elimina o "trauma da caixa" - o medo de remover a tampa do computador para
instalar periféricos suplementares que, freqüentemente exigem complicados ajustes de IRQ,
durante a instalação de periféricos.
●
O USB elimina a "limitação da grade de porta". Sem ele, os PCs normalmente estão
limitados a uma impressora, duas portas de comunicação COM (normalmente um mouse e
um modem), uma porta paralela suplementar (para scanner ou câmara de vídeo, por
exemplo) e um joystick. Um número cada vez maior de periféricos para computadores
multimídia são lançados no mercado todos os dias. Com o USB, até 127 dispositivos podem
funcionar simultaneamente no computador.
●
O USB permite o "hot plug-in". Não há necessidade de desligar o computador, adicionar o
dispositivo, re-ligar e executar o programa de instalação dos periféricos. Além disso, não há
necessidade de seguir o processo inverso para desconectar um dispositivo.
Em resumo, o USB transforma o recurso atual "Plug-and-Pray" (Ligar e começar a rezar) em um
autêntico "Plug-and-Play" (Ligar e usar)!
Hub
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第7/10页)2007-7-2315:59:38
Glossá rio
Um dispositivo de Barramento Serial Universal que permite conexões adicionais ao Barramento
Serial Universal.
Os hubs são elementos-chave na arquitetura plug-and-play do USB. Os hubs servem para
simplificar a conectividade USB para o usuário, fornecendo robustez a um baixo custo e pouca
complexidade. A Figura mostra um hub típico.
Os hubs são concentradores de fiação e são adequados às características de ligações múltiplas
do USB. Os pontos de conexão são chamados de portas. Cada hub converte um único ponto de
conexão em pontos de conexão múltiplos possuindo uma arquitetura que suporta a concatenação
de diversos hubs.
A porta ascendente de um hub conecta-o em direção ao host. Cada uma das portas descendente
de um hub permite a conexão com outro hub ou outra função. Os hubs podem detectar, conectar e
desconectar em cada porta descendente e possibilitam a distribuição de energia aos dispositivos
descendentes. Cada porta descendente pode ser ativada individualmente, podendo ser
configurada para velocidade máxima ou velocidade baixa. O hub isola as portas de baixa
velocidade dos sinais de velocidade máxima.
Um hub consiste de duas partes: o controlador e o repetidor do hub. O repetidor é um comutador
controlado por protocolo entre a porta ascendente e as portas descendentes. Possui também
suporte de hardware para redefinir e suspender/resumir sinais. O controlador permite que os
registros da interface comuniquem-se do/com o host. Os comandos de status específico e controle
do hub permitem que o host configure um hub e supervisione e controle suas portas.
Dispositivo
Uma entidade lógica ou física que desempenha uma função. A entidade real descrita depende do
contexto da referência. No nível mais baixo, um dispositivo pode se referir a um único componente
de hardware, como em um dispositivo de memória. Em um nível mais alto, pode se referir a uma
coleção de componentes de hardware que desempenham uma função em particular, tal como um
dispositivo de interface de Barramento Serial Universal. Em um nível ainda mais alto, um
dispositivo pode se referir à função desempenhada por uma entidade conectada ao Barramento
Serial Universal; por exemplo, um dispositivo de modem de dados/fax. Os dispositivos podem ser
físicos, elétricos, endereçáveis e lógicos.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第8/10页)2007-7-2315:59:38
Glossá rio
Descendente
É a direção do fluxo de dados a partir do host ou para fora, a partir do "host". Uma porta
descendente é a porta em um hub eletricamente mais distante do host, que gera tráfego de dados
descendentes a partir do hub. As portas descendentes recebem tráfego de dados ascendentes.
Ascendente
É a direção do fluxo de dados em direção ao host. Uma porta ascendente é a porta em um
dispositivo eletricamente mais próximo ao host, que gera tráfego de dados a partir do hub. As
portas ascendentes recebem tráfego de dados descendentes.
V
Taxa de atualização vertical (Vertical refresh rate)
É o número de quadros (imagens completas) traçados na tela a cada segundo, sendo esta taxa
expressa em Hz.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第9/10页)2007-7-2315:59:38
Glossá rio
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/170CW 8/glossary/glossary.htm(第10/10页)2007-7-2315:59:38
Baixararquivoseimprimir
Baixar arquivos e imprimir
Como instalar o driver do monitor de cristal líquido
Requisitos do sistema:
●
●
PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP,
Vista ou versão mais atualizada
Encontre o controlador ".inf/.icm/.cat" em: /PC/drivers/
Leia o arquivo "Readme.txt" antes de prosseguir com a instalação .
Esta página oferece a opção de ler o manual em formato .pdf. Os arquivos em PDF podem ser
baixados na unidade de disco rígido, em seguida podem ser visualizados e impressos com o
auxílio do Acrobat Reader ou através do seu browser.
Caso não tenha o programa o Adobe Acrobat Reader instalado, clique no link para instalar o
Instruções para baixar arquivos:
Para baixar o arquivo:
1. Clique e continue segurando o mouse sobre o ícone abaixo mostrado. (os usuários do
Win95/98/2000/Me/XP/Vista devem clicar no lado direito do mouse)
Baixar
arquivos
2. A partir do menu que aparecer, escolha 'Salvar o link como...', 'Salvar o arquivo baixado como...'
ou 'Baixar o link para o disco'.
3. Escolha onde deseja salvar o arquivo; clique em 'Salvar' (se for perguntado para salvar em
'texto' ou 'fonte', escolha 'fonte').
Instruções para imprimir:
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/download/download.htm(第1/3页)2007-7-2315:59:41
Baixararquivoseimprimir
Para imprimir o manual:
Com o arquivo do manual aberto, siga as instruções da impressora e imprima as páginas
necessárias.
Como instalar o programa Fpadjust
O programa FPAdjust cria padrões de alinhamento que auxiliarão ajustar as configurações do
monitor, como por exemplo, o CONTRASTE, o BRILHO, a POSIÇÃO HORIZONTAL e VERTICAL,
a FASE e o RELÓGIO.
Requisitos do sistema:
PC rodando Windows® 95, Windows® 98, Windows® 2000, Windows® Me, Windows® XP,
Vista ou versão mais atualizada
Para instalar o programa Fpadjust:
●
Clique no link ou no ícone para instalar o programa FPadjustment.
Ou
●
Clique e continue segurando o mouse sobre o ícone. (os usuários do Win95/98/2000/Me/XP/
Vista devem clicar no lado direito do mouse)
Baixar o arquivo
●
●
●
A partir do menu que aparecer, escolha 'Salvar o link como...', 'Salvar o arquivo baixado
como...' ou 'Baixar o link para o disco'.
Escolha onde deseja salvar o arquivo; clique em 'Salvar' (se for perguntado para salvar em
'texto' ou 'fonte', escolha 'fonte').
Saia do browser e instale o programa FPadjust.
Leia o arquivo "FP_Readme4.3.txt" antes de prosseguir com a instalação.
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/download/download.htm(第2/3页)2007-7-2315:59:41
Baixararquivoseimprimir
file:///G|/fengp/170CW 8/lcd/manual/portugues/download/download.htm(第3/3页)2007-7-2315:59:41
|