26PF5321
32PF5321
Informácie o bezpečnosti
10 cm
10 cm
10 cm
X
Pri čistení povrchu prijímača alebo jeho
obrazovky ich zľahka utierajte hygroskopickou
vatou alebo tkaninou alebo iným jemným
materiálom, napríklad jelenicou. Nepoužívajte
príliš mokrú tkaninu, z ktorej odkvapkáva voda.
Nepoužívajte na čistenie televízora acetón,
toluén ani alkohol. Z bezpečnostných dôvodov
najprv odpojte napájací kábel zo zásuvky.
Z dôvodu riadnej ventilácie nechajte z každej
strany televízneho prijímača aspoň 10 cm
voľného miesta. Prijímač umiestnite na stabilný
rovný povrch. Nikdy nezakrývajte ventilačné
otvory na televízore žiadnou látkou alebo
iným materiálom. Môže to spôsobiť prehriatie.
Do vetracích otvorov nikdy nič nevkladajte.
Vloženie kovových alebo horľavých predmetov
do týchto otvorov môže mať za následok požiar
alebo elektrický skrat.
X
X
Napájací kábel ťahajte za zástrčku. Neťahajte
za samotný kábel. Nepoužívajte poškodené
elektrické zásuvky. Zasúvajte zástrčku do
elektrickej zásuvky celú. Ak je uvoľnená, môže
spôsobiť vznik elektrického oblúku s následným
požiarom.
Dbajte na to, aby ste jednej elektrickej zásuvky
nezapájali príliš veľa zariadení, pretože to
môže viesť k preťaženiu a následne k požiaru
alebo elektrickému skratu.
X
X
Aby ste predišli riziku požiaru alebo
elektrického skratu, nevystavujte váš televízor
pôsobeniu dažďa alebo vlhka.
Na vrchu prijímača alebo v jeho tesnej blízkosti
nesmú byť umiestnené žiadne otvorené zdroje
ohňa (zapálené sviečky).
X
Neumiestňujte televízny prijímač na priame
slnečné svetlo alebo do horúceho prostredia.
Z bezpečnostných dôvodov sa počas búrky
nechytajte žiadnej časti televízora alebo
napájacieho kábla.
X
Neumiestňujte na televízor vázu naplnenú
vodou. Voda vyliata do prijímača môže spôsobiť
elektrický skrat. Po vyliatí vody do prijímača
ho nepoužívajte. Musí byť ihneď skontrolovaný
kvalifikovaným opravárom.
Inštaláciu TV prijímača na stenu by ste
mali zveriť kvalifikovanému servisnému
pracovníkovi. Nevhodná a nesprávna inštalácia
môže spôsobiť, že prijímač nebude bezpečný.
ꢁ
Príprava / Začíname
ꢀ
ꢂ
Používanie diaľkového ovládača
Umiestnenie televízneho prijímača
10 cm
10 cm
10 cm
Odstráňte izolačný pásik z batérie,
čím aktivujete diaľkové ovládanie.
Televízny prijímač umiestnite na pevný
a stabilný povrch, z každej strany
prijímača nechajte 10 cm voľného miesta.
4
Zapínanie na TV prijímači
ꢁ
Pripojenia
26”/32” TV
• Zapojte zástrčku antény do : 75Ω :
zdierky na spodnej strane prijímača.
• Zapojte elektrickú zástrčku do elektrickej
zásuvky (220-240 V 50/60 Hz).
• Ak chcete zapnúť televízor na TV prijímači,
stlačte tlačidlo vypínača (POWER).
Rozsvieti sa zelený indikátor a zapne
sa obrazovka.
• Ak TV prijímač zostane v pohotovostnom
režime (červený indikátor), stlačte na
klávesnici tlačidlo PROGRAM +/– alebo
tlačidlo P –/+ na diaľkovom ovládači.
POZNÁMKA
Ďalšie podrobnosti o pripojení
nájdete v "PRÍRUČKE
PRIPOJENIE".
ꢂ
Tlačidlá na prijímači a konektory
11
4
26”/32” TV
Headphone
Audio In
3
R
L
AUDIO
IN
VIDEO
IN
Video In
S-Video
S-VIDEO
2
1
6
7
EXT. 4
Pr
Pb
Y
AUDIO
IN
R
L
L
5
R
HDMI 1
HDMI 2
26” / 3 2”
DVI
(AUDIO IN)
EXT.2 /SVHS2
EXT. 1
AC i n ~
10
9
8
.
zapnutie a vypnutie televízora.
Poznámka : Aj keď vypnete tlačidlo
Power, napájanie zostane zapnuté.
ꢀ
8 HDMI ꢀ /HDMI ꢁ zásuvky : Na pripojenie
Set-Top boxov, DVD prehrávača/
rekordéra, Hi-Fi prijímača alebo
osobného počítača.
POWER
:
ꢁ
ꢂ
VOLUME –/+ : regulácia hladiny zvuku.
9
Zásuvky EXT1 a EXT2/SVHS2 : Pripojte
zariadenia ako sú DVD prehrávač/
rekordér, video rekordér (VCR) alebo
dekodér, ktoré sú vybavené pripojením
cez SCART.
MENU : na aktiváciu alebo deaktiváciu
ponuky. Následne môžete tlačidlami
PROGRAM/CHANNEL –/+ vybrať
položku ponuky a tlačidlami VOLUME –/+
vojsť do vybranej ponuky a vykonať
nastavenie.
PROGRAM –/+ : výber programov.
NAPÁJANIE : Zapojte napájací kábel
do elektrickej zásuvky.
TV anténa : zapojte zástrčku antény do
ꢀ0
ꢀꢀ
4
5
75 Ω : zdierky.
Bočné konektory : na pripojenie zariadení
ako je napríklad fotoaparát alebo kamera.
Môžete si tiež pripojiť slúchadlá na
osobné počúvanie hudby.
6
Vstup DVI Audio : na pripojenie HD
(High Definition) zariadenia alebo
počítača s DVI výstupom.
7
Vstupy komponentného videa / zvuku :
Na pripojenie zariadení ako sú DVD
alebo Set-Top box, ktoré sú vybavené
rovnakými zásuvkami. Prepojte vstupy
zvuku televízora a výstupmi na zariadení
spolu so vstupmi komponentného videa.
POZNÁMKA
Ďalšie informácie o pripojení
nájdete v PRÍRUČKE PRIPOJENIE.
4
Tlačidlá na diaľkovom ovládači
7
8
Active Control
(viď strana 13).
MENU
Privolanie alebo ukončenie ponúk na TV.
ꢀ
ꢁ
ꢂ
4
5
6
7
8
Kurzory
9
AUX
Tieto 4 tlačidlá sa používajú na výber
a nastavenie položiek ponuky.
OK
Potvrdzuje výber.
Hlasitosť ( – VOL + )
ꢀ5
ꢀ6
ꢀ7
ꢀ8
ꢀ9
ꢁ0
ꢀ0
ꢀꢀ
ꢀꢁ
Na nastavenie úrovne zvuku.
Inteligentný obraz (Smart Picture) /
Zvuk (Sound)
Používa sa na prístup k sadám vopred
definovaných nastavení obrazu a zvuku
(viď strana 12).
9
ꢀ0
ꢀꢂ
/
Číselné klávesy
Na priamy prístup k programom. V prípade
programov s dvojciferným označením musíte
druhú číslicu vložiť, kým nezmizne pomlčka.
ꢁꢀ
ꢁꢁ
ꢀꢀ
Informácie na obrazovke
ꢀ4
ꢀ5
Na zobrazenie/zrušenie zobrazenia čísla
programu, zvukového režimu, zostávajúceho času
na časovači a indikátora intenzity signálu*.
ꢀꢁ
ꢀꢂ
Režim
Vyberte spomedzi režimov TV, DVD a AUX
(viď Tlačidlá na diaľkovom ovládači (ďalšie funkcie)
na strane 6).
Zoznam programov
ꢀ6
ꢀ7
Na zobrazenie/ukončenie zobrazenia zoznamu
programov. Použite tlačidlo Î ï na výber
programu a tlačidlo Æ na jeho zobrazenie.
ꢀ4
ꢁꢂ
Obraz v obraze
Na zobrazenie okna Obraz v obraze (PIP) na TV
obrazovke (viď strana 10 “Ako používať funkciu
Obraz v obraze (PIP).
Režim zvuku
ꢀ8
Umožňuje prepnúť programy vysielané v Stereo
a Nicam Stereo na Mono, alebo pri dvojjazyčných
programoch voliť medzi Dual å alebo Dual ».
Symbol Mono je v prípade núteného prepnutia
zobrazený červeno.
ꢀ9
ꢁ0
ꢁꢀ
Formát obrazovky
DVD / AUX (viď strana 6).
Stlmiť
Stlačením stlmíte alebo obnovíte zvuk.
Voľba TV programov (– P +)
Na voľbu ďalšieho alebo predchádzajúceho
programu. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí číslo
programu a režim zvuku.
U niektorých TV programov sa názov programu
objaví v spodnej časti obrazovky.
Predchádzajúci/Súčasný program
Na prepínanie medzi naposledy pozeraným
a súčasným programom.
(viď strana 12).
ꢀ
Pohotovostný režim
Na uvedenie TV prijímača do pohotovostného
režimu. Ak chcete znova zapnúť TV prijímač,
stlačte tlačidlá
P + (– Program +).
,
až
alebo –
ꢁꢁ
ꢁ
ꢂ
4
Nepoužívané tlačidlo v režime TV
.
DVD / AUX (viď strana 6).
Zvuk Surround
Na aktivovanie / zrušenie efektu roztiahnutia
zvuku. V režime stereo sa reproduktory zdajú byť
postavené ďalej od seba. Pri verziách vybavených
systémom Virtual Dolby Surround si môžete
vychutnať zadné zvukové efekty Dolby Surround
Pro Logic.
ꢁꢂ
* Indikátor intenzity signálu ukazuje len
intenzitu signálu programu, ktorý práve
sledujete.
5
6
Tlačidlá teletextu (viď strana 14).
AV
Pre zobrazenie zoznamu Source pri výbere TV
alebo periférneho zariadenia pripojeného do
EXT.1, EXT.2/SVHS2, EXT.3/SVHS3, EXT. 4,
HDMI 1 alebo HDMI 2.
5
Tlačidlá na diaľkovom ovládači (Ďalšie funkcie)
Diaľkový ovládač umožňuje aj ovládanie hlavných funkcií niektorých modelov Philips DVD.
POZNÁMKA: Funkcie nedostupné na zariadení Philips DVD-R.
Stlačením tlačidla
vyberte požadovaný režim: DVD alebo AUX.
Svetelný indikátor na diaľkovom ovládači svetlom signalizuje vybraný režim. Vypína
sa automaticky po 20 sekundách nečinnosti. Režim sa automaticky vráti do stavu TV.
Nasledovné tlačidlá sú prevádzkové, závisia od zariadenia:
pohotovostný režim
pozastaviť
prevíjanie dozadu
zobrazenie a ukončenie
ponuky
zastaviť
prehrať
výber programu
navigácia a nastavenia,
prevíjanie dopredu
potvrdenie výberu
nahrávanie
až
tlačidlá číslic
Rýchla inštalácia
Keď prvýkrát zapnete televízny prijímač,
objaví sa na obrazovke ponuka. Táto ponuka
Vás vyzve na voľbu krajiny a jazyka pre
ponuky:
Dôležité: Ak chcete ukončiť alebo prerušiť
vyhľadávanie pred jeho dokončením, stlačte
tlačidlo
. Ak prerušíte vyhľadávanie
počas automatického ukladania, neuložia
sa všetky kanály. Aby sa uložili všetky
kanály, je potrebné znova dokončiť
automatické vyhľadávanie a ukladanie.
Plug’n’Play
Country
GB
Language
English
POZNÁMKA
Funkcia ATS (Automatic Tuning System -
Systém automatického ladenia)
Ak vysielač alebo káblová sieť prenášajú
signál automatického triedenia, programy
budú správne očíslované. V tom prípade
bude inštalácia kompletná. Ak tomu tak nie je,
musíte použiť ponuku Triedenie na správne
očíslovanie programov.
POZNÁMKA
Ak sa ponuka neobjavuje, pokračujte v
inštalácii programov metódou Auto Uloženie
(viď strana 7). Ak sa ponuka objaví, pokračujte
nasledovnými krokmi.
Funkcia ACI (Automatic Channel
Installation - Automatická inštalácia
programov)
Ak sa zistí prítomnosť káblového systému
alebo televízneho programu s vysielaním ACI,
objaví sa zoznam programov. Bez prítomnosti
vysielania ACI sa programy očíslujú v závislosti
na vašej voľbe jazyka a krajiny. Na ich
prečíslovanie môžete použiť ponuku Triedenie.
Niektoré vysielače alebo káblové siete
vysielajú vlastné zoraďovacie parametre
(región, jazyk a pod.). V takomto prípade
si triedenie vyberte pomocou tlačidiel Î ï
a potvrďte ho tlačidlom Æ.
1
2
Pomocou tlačidiel X X na diaľkovom ovládači
si vyberte vašu krajinu a výber potvrďte
tlačidlom
.
Ak sa v zozname nenachádza vaša krajina,
zvoľte položku „...“. Zoznam krajín, ktoré si
môžete vybrať nájdete v tabuľke „Zoznam
krajín, ktoré si môžete vybrať“ na strane 19.
Tlačidlom Æ sa presuňte na položku Režim jazyka
a pomocou tlačidiel Î ï si vyberte váš jazyk.
3
4
Vybraný jazyk potvrďte tlačidlom
.
Pomocou tlačidla X spustite prehľadávanie.
6
Triedenie programov
ꢀ
ꢂ
4
Pomocou tlačidla ï vyberte Triedenie
Stlačte tlačidlo
sa objaví TV menu.
Na obrazovke
a tlačidlom Æ /
otvorte režim
triedenia.
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte číslo
programu, ktorý chcete premiestniť
TV Menu
Inštalácia
Obraz
Zvuk
Charakt
Inštalácia
Æ
•
0
Jazyk
Krajina
a tlačidlom Æ /
otvorte režim
Æ
Æ
Æ
Æ
•
•
•
•
•
ꢀ
ꢁ
ꢂ
4
5
triedenia (kurzorová šípka teraz ukazuje
doľava).
Tlačidlami Î ï vyberte nové číslo
programu a potvrďte tlačidlom Í /
(kurzorová šípka teraz ukazuje doprava
a triedenie je dokončené).
Aut. Uloženi
Man. uloženie
Triedenie
5
Názov Æ
ꢁ
Použite tlačidlo ï , zvoľte ponuku
Inštalácia a tlačidlom Æ /
ju otvorte.
6
7
8
4
5
Opakujte kroky
a
pri každom
programe, ktorý chcete prečíslovať.
Pre návrat do predošlej ponuky stlačte
tlačidlo
Ak chcete ukončiť ponuku, stlačte
tlačidlo
.
.
Automatické uloženie
ꢀ
ꢁ
4
5
Tlačidlom ï vyberte položku Krajina
a pomocou tlačidiel Í Æ vyberte krajinu.
Pomocou tlačidla ï vyberte položku Aut.
Stlačte tlačidlo
Použite tlačidlo ï zvoľte ponuku
Inštalácia a tlačidlom Æ /
otvorte (položka Jazyk je zvýraznená).
.
ju
Uloženi a tlačidlom Æ /
spustite
automatické vyhľadávanie programov.
Všetky dostupné TV programy sa uložia.
Táto operácia trvá niekoľko minút.
Na obrazovke vidno priebeh hľadania
a počet nájdených programov.
TV Menu
Inštalácia
Obraz
Zvuk
Charakt
Inštalácia
Æ
Jazyk
Æ
Po dokončení vyhľadávania zatvorte
Krajina
Aut. Uloženi
Man. uloženie
Triedenie
6
stlačením tlačidla
ponuku.
Ladenie
Æ
Æ
Æ
Dôležité : Ak chcete ukončiť alebo
prerušiť vyhľadávanie pred jeho
dokončením, stlačte tlačidlo
Názov
.
Ak prerušíte vyhľadávanie počas
automatického ukladania, neuložia
sa všetky kanály. Aby sa uložili všetky
kanály, je potrebné znova dokončiť
automatické vyhľadávanie a ukladanie.
ꢂ
Pred pokračovaním v procese
automatického uloženia vyberte tlačidlami
Í Æ požadovanú ponuku *Jazyk.
* Výber jazyka
Ak vyberiete z nejakej príčiny nesprávny
– opakujte stláčanie tlačidla ï , kým sa v TV
menu nezvýrazní ŠTVRTÁ položka.
alebo iný jazyk a nerozumiete jazyku, v ktorom
prijímač pracuje, vami preferovaný jazyk
nastavíte znova takto :
– stlačením tlačidla Æ /
prejdite
do ponuky Inštalácia.
– stlačením tlačidiel Í Æ vyberte
uprednostňovaný jazyk (ponuka sa
teraz objaví v zvolenom jazyku). Môžete
pokračovať automatickou inštaláciou TV
programov.
– stlačením tlačidla
aktuálnu ponuku.
– stlačením tlačidla
ukončite
otvorte TV menu.
7
Manuálne uloženie
Táto ponuka sa používa na ukladanie
programov po jednom.
Ladenie :
Stlačte tlačidlo Æ /
6
. Vyhľadávanie
ꢀ
ꢁ
Stlačte tlačidlo
Tlačidlom ï zvoľte ponuku Inštalácia
a tlačidlom Æ / ju otvorte.
Pomocou tlačidla ï vyberte Man.
.
sa spustí automaticky. Keď sa nájde
program, vyhľadávanie sa zastaví
a zobrazí sa jeho názov (ak je k dispozícii).
Prejdite na ďalší krok. Ak viete frekvenciu
požadovaného programu, môžete ju zadať
priamo pomocou tlačidiel
ꢂ
4
Uloženie a tlačidlom Æ /
otvorte
režim manuálneho triedenia.
až
.
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte v ponuke
Man. Uloženie položky, ktoré chcete
nastaviť alebo aktivovať.
Ak sa nenájde obraz, pozrite časť „Tipy
na odstraňovanie problémov“ na strane
17 a 18.
Číslo Prog. :
Zadajte požadované číslo pomocou tlačidiel
TV Menu
7
8
9
Man. Uloženie
Obraz
Zvuk
až
alebo tlačidlami Í Æ.
Charakt
Inštalácia
TV Systém
Ladenie
Číslo Prog.
Európa
Æ
Æ
Jemné Dolaď. :
Ak nie je príjem uspokojivý, nastavte
pomocou tlačidiel Í Æ.
Uloženie :
Jemné Dolaď. Æ
Uloženie Æ
Ak chcete, aby sa zmena uložila, stlačte
TV Systém :Tlačidlami Í Æ vyberte
Európa (automatické zisťovanie*)
France (LL´ štandard), UK (I štandard)
alebo Záp Eur (BG štandard) alebo
Vých Európa (DK štandard).
5
tlačidlo Æ /
. Program je teraz
uložený.
6
9
Opakujte kroky
až
pre každý
ꢀ0
ꢀꢀ
ꢀꢁ
program, ktorý chcete uložiť.
Pre návrat do predošlej ponuky stlačte
* Okrem Francúzska (LL´ štandard),
kde musíte vybrať France.
tlačidlo
Ak chcete ukončiť ponuku, stlačte
tlačidlo
.
.
Pomenovanie programov
Ak si želáte, môžete TV program pomenovať.
ꢂ
4
Pomocou tlačidla ï vyberte Názov
a tlačidlom Æ /
otvorte režim názvu.
ꢀ
ꢁ
Stlačte tlačidlo
.
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte program,
ktorý chcete pomenovať a tlačidlom Æ /
vstúpte do režimu názvu.
Tlačidlom ï zvoľte ponuku Inštalácia
a tlačidlom Æ /
ju otvorte.
Tlačidlami Î ï vyberte znaky (maximálne
5
6
TV Menu
Inštalácia
5
znakov) a pomocou tlačidiel Í Æ sa
Obraz
Zvuk
Charakt
Inštalácia
presúvajte po zobrazenej oblasti názvu.
Jazyk Æ
Krajina Æ
Aut. Uloženi Æ
Man Uloženie Æ
Triedenie Æ
Stláčajte tlačidlo Í Æ / , kým sa
názov nezobrazí v pravom hornom rohu
TV obrazovky. Názov je teraz uložený.
Názov Æ
8
8
Nastavenie obrazu a zvuku
Popis nastavení Obraz
ꢀ
ꢁ
Stlačte tlačidlo
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte položku
Obraz alebo Zvuk.
Pomocou tlačidiel Í Æ /
.
Jas : Pôsobí na svetelnosť obrazu.
Farba : Pôsobí na intenzitu farby.
otvorte
ꢂ
Kontrast : Pôsobí na rozdiel medzi svetlými
a tmavými tónmi.
ponuku Obraz alebo Zvuk.
Ostrosť : Zvyšuje alebo znižuje úroveň
ostrosti za účelom vylepšenia detailov
obrazu.
TV Menu
Obraz
Obraz
Zvuk
Charakt
Inštalácia
Jas
Farba
Kontrast
Ostrosť
39
Povaha Far. : Pôsobí na podanie farby.
Chladné (domodra), Bežné (vyvážené) alebo
Teplé (dočervena).
Povaha far.
Uloženie
Uloženie : Slúži na uloženie nastavení obrazu.
Popis nastavení Zvuk
Ekvalizér : Na úpravy kvality zvuku
(od basov: 120 Hz až po výšky : 10 KHz).
TV Menu
Zvuk
Obraz
Vyváženie : Na vyváženie zvuku ľavého
Zvuk
Charakt
Inštalácia
Ekvalizer
Vyváženie
Delta Hlas.
Limit Hlasit
Dolby Virtual
Uloženie
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
• ꢀꢁ0 Hz
a pravého reproduktora.
• 500 Hz
• ꢀ500 Hz
• 5 KHz
Delta Hlas : Používa sa na vyrovnanie
odchýlok hlasitosti medzi rôznymi
programami alebo vonkajšími vstupmi.
Poznámka: Programy 0 až 40 majú
individuálne nastavenie hlasitosti a programy
od 41 vyššie majú spoločné nastavenie.
• ꢀ0 KHz
Limit Hlasit : Používa sa na automatickú
kontrolu hlasitosti umožňujúcu obmedziť
zvýšenie zvuku najmä pri zmenách
programov a pri reklamách.
Tlačidlami Î ï vyberte nastavenie
položky Obraz alebo Zvuk a tlačidlami
Í Æ nastavte.
4
5
6
Pre návrat do predošlej ponuky stlačte
Dolby Virtual : Na aktivovanie / zrušenie
tlačidlo
Ak chcete ukončiť ponuku, stlačte
tlačidlo
.
efektu priestorového zvuku. Tieto nastavenia
sú prístupné aj tlačidlom
.
.
Uloženie : Používa sa na uloženie nastavení
zvuku .
9
Používanie funkcií Contrast+ a NR (Redukcia šumu)
ꢀ
ꢁ
Definovanie nastavení funkcie
Stlačte tlačidlo
Tlačidlom ï zvoľte položku Charakt. a
tlačidlom Æ / ju otvorte.
Pomocou tlačidiel Î ï vyberte Contrast+
alebo NR (Redukcia šumu) a tlačidlami
Í Æ vyberte voľbu On (Zapnuté) alebo
Off (vypnuté).
.
Contrast+ :
– optimalizuje celkový kontrast obrazu za
účelom vylepšenia viditeľnosti obrazu.
– vyberte On (Zapnuté), ak chcete funkciu
aktivovať.
ꢂ
NR (Redukcia šumu) :
Pre návrat do predošlej ponuky stlačte
4
5
– vylepšuje “zrnitý” obraz (malé bodky v
obraze) spôsobené slabým prenosom
signálu.
tlačidlo
.
Ak chcete ukončiť ponuku, stlačte
tlačidlo
.
– voľbou On (Zapnuté) aktivujete funkciu.
Budenie
Táto ponuka Vám umožní použiť televízor
ako budík.
5
6
Čas spustenia: zadajte čas spustenia.
Čas vypnutia: zadajte čas prechodu do
pohotovostného stavu.
ꢀ
Stlačte tlačidlo h.
Vyberte si ponuku Voľby potom
Časovač:
7
Číslo progr. zadajte číslo programu
vybratého na prebudenie. Pri typoch
vybavených rozhlasom si môžete
pomocou tlačidiel Í Æ zvoliť nejakú
ꢁ
TV Menu
Časovač
stanicu FM. (len tlačidlá ñ/ô
Obraz
Zvuk
Zvl. Funkce
Nastavení
Aut.Vyp.
umožnia výber TV programov).
10:56
Čas
Čas Začátku
Režim
8
9
Aktivované prog. môžete nastaviť :
• Raz na jedno prebudenie
Čas Konce
Č. Předvolby
Aktivace
• Denne pre každodenné budenie
• Zrušiť na zrušenie budenia
ꢂ
4
Časovač automatického vypnutia:
zvolíme určitý čas automatického
pohotovostného stavu.
Stlačením
uvediete televízny
prijímač do pohotovostného režimu.
V naprogramovanom čase sa prijímač
automaticky zapne. Ak ponecháte
prijímač zapnutý, v naprogramovanom
čase dôjde len k zmene kanála (a je v
pohotovostnom režime v Čas vypnutia).
Čas: zadajte aktuálny čas.
Poznámka: Čas sa aktualizuje
automaticky po zapnutí hlavným
vypínačom z teletextu na programe
číslo 1. Ak tento nemá teletext, čas sa
nebude aktualizovať.
ꢀ0
Používanie funkcie PIP (Obraz v obraze)
Funkcia PIP (Obraz v obraze) vám umožňuje
vyvolať PIP obrazovku PC (osobného
počítača) alebo HD (High Defintion)
“ Pomocou tlačidiel Î ï vyberte PIP.
‘ Tlačidlom Æ /
otvorte ponuku PIP.
PIP
zariadenia počas sledovania TV programu.
Æ
Veľkosť PIP
Off
DÔLEŽITÉ
Æ
Vodorovne
Æ
Zvisle
Ak chcete vyvolať PIP obrazovku PC
zariadenia, musíte vykonať nasledovné
kroky:
Æ
HDMI
HDMI-1 alebo HDMI-2 vstup MUSÍ byť
prepojený s DVI výstupom na PC. Na
pripojenie použite kábel s adaptérom.
(
Tlačidlami Î ï vyberte položky ponuky PIP.
§ Pomocou tlačidiel Í Æ Î ï otvorte
položky ponuky PIP, urobte nasledovné
úpravy alebo voľby.
è Ak chcete zatvoriť obrazovku PIP, vyberte
Veľkosť PIP a voľbu Vypnuté.
Ak chcete vyvolať PIP obrazovku HD
zariadenia, musíte vykonať nasledovné
kroky:
HDMI-1 alebo HDMI-2 vstup MUSÍ byť
prepojený s HDMI výstupom na HD
zariadení.
Definícia položiek PIP
Veľkosť PIP : Vyberte vašu veľkosť Vypnuté,
Malá, Stredná, Veľká a Vedľa
seba.
Vodorovne : Posun PIP obrazovky vo
vodorovnom smere zľava
doprava a naopak.
POZNÁMKA
• Počas sledovania TV programov môžete
vyvolať PIP obrazovku len z jedného
zdroja.
• Prejdite do ponuky PIP a vyberte HDMI.
Prístup do ponuky PIP je popísaný nižšie.
• Vyberte HDMI-1 alebo HDMI-2 v závislosti
na pripojení.
Zvisle
: Posun PIP obrazovky v zvislom
smere zhora nadol a naopak.
: Ak sú pripojené HDMI-1 aj
HDMI-2 súčasne, je možné
vybrať len jeden zdroj, HDMI-1
alebo HDMI-2.
HDMI
PIP
PIP
Æ
Veľkosť PIP
Æ
Veľkosť PIP
Æ
Vodorovne
Prístup na PIP obrazovku tlačidlom PIP
Æ
Vodorovne
Æ
Zvisle
Æ
Zvisle
Poznámka : Toto je možné len v
prípade, že je zistená prítomnosť PIP
signálu.
Æ
HDMI
HDMI-1
Æ
HDMI
HDMI-2
& Stlačením tlačidla
na diaľkovom
ovládači zobrazíte PIP obrazovku. Na TV
obrazovke sa objaví malá PIP obrazovka.
Prístup na PIP obrazovku cez PIP ponuku
é Druhým stlačením tlačidla
zmeníte
malú PIP obrazovku na PIP obrazovku
strednej veľkosti.
Poznámka : Toto je možné len v prípade, že
je zistená prítomnosť PIP signálu.
“ Tretím stlačením tlačidla
zmeníte
& Stlačením tlačidla
zobrazíte hlavnú
strednú PIP obrazovku na veľkú PIP
obrazovku.
ponuku.
é Tlačidlom Î ï vyberte Charakt. a
‘ Štvrtým stlačením tlačidla
zmeníte
tlačidlom Æ /
Charakt.
otvorte ponuku
veľkú PIP obrazovku na PIP obrazovku
Side-by-Side (vedľa seba) - TV obrazovka
bude na jednej strane a PIP obrazovka
na strane druhej.
TV Menu
Charakt
( Piatym stlačením tlačidla
PIP
Obraz
Zvuk
Charakt
Inštalácia
obrazovku zatvoríte.
Æ
Æ
Æ
Æ
Æ
• Veľkosť PIP
• Vodorovne
• Zvisle
Timer
Kontrast+
NR
POZNÁMKA
Ďalšie podrobnosti o pripojeniach
k PC a HD zariadeniu nájdete v
PRÍRUČKE PRIPOJENIE.
• HDMI
PIP
Mode Selection
ꢀꢀ
Formáty obrazovky
Prijímaný obraz môže byť vysielaný vo formáte 16:9 (širokouhlý) alebo 4:3 (klasická obrazovka).
Obraz formátu 4:3 môže mať niekedy na ľavej a prevej strane obrazovky čierny pás. Táto
funkcia vám umožňuje optimalizovať obraz na obrazovke.
Stlačením tlačidla
(alebo Í Æ) vyberte rozličné režimy. Tento TV prijímač je vybavený
aj automatickým prepínaním, ktorým sa volí správny formát obrazovky; ak sú s programami
vysielané špecifické signály.
4:ꢂ
Obraz je reprodukovaný vo formáte 4:3 a na každej strane obrazu
je zobrazený čierny pás.
Zoom ꢀ4:9
Obraz je zväčšený do formátu 14:9, po oboch stranách obrazu
zostáva úzky čierny pás.
Zoom ꢀ6:9
Obraz je zväčšený do formátu 16:9. Tento režim sa odporúča pri
zobrazovaní obrazu, ktorý má navrchu a naspodku čierne pásy
(formát letterbox).
Titulk. Zoom
Tento režim sa používa pri zobrazovaní obrazu formátu 4:3 na celej
obrazovke s ponechaním viditeľnosti titulkov.
SuperWide
Tento režim sa používa pri zobrazovaní obrazu formátu 4:3 na celej
obrazovke zväčšením strán obrazu.
Widescreen (Širokouhlý)
Tento režim umožňuje obnoviť správne proporcie obrazu
vysielaného s pomerom strán 16:9.
Poznámka: Ak v tomto režime zobrazíte obraz 4:3, bude vodorovne
roztiahnutý.
ꢀꢁ
Používanie funkcií Smart Picture a Smart Sound
Funkcia Smart Picture (Inteligentný obraz)
Popis nastavení Obraz
ponúka na výber z 5 nastavení obrazu :
Sýte, Prirodzené, Jemné, Multimedia
a Osob. Nastav.
Sýte
: Nastavenie jasného a ostrého
obrazu vhodné pre svetlé
prostredie a na použite pri
ukážkach na zdôraznenie
kvality TV s dobrými zdrojmi.
Opakovaným stláčaním tlačidla
pohybujte nastaveniami dokola a vyberte
požadovaný režim.
sa
Prirodzené : Režim používaný v obytných
miestnostiach s priemerným
signálom.
Jemné
: Určený pre signály s nízkou
kvalitou. Vhodný na pozeranie v
obytných miestnostiach.
alebo
Multimédia: Najlepší režim pre prostredie
obchodu a predvádzacie účely
pri signáloch s nízkou kvalitou.
Najvýhodnejší pre grafické
aplikácie.
Osob. Nastav. : Nastavenie obrazu podľa
vašich vlastných potrieb.
Funkcia Smart Sound (Inteligentný zvuk)
ponúka na výber zo 4 nastavení zvuku :
Divadlo, Hudba, Reč, and Osob. Nastav.
Popis nastavení Zvuk
Opakovaným stláčaním tlačidla
sa
Divadlo
Hudba
Reč
: Zvýraznenie pocitu akcie
(zosilnené basy a výšky).
: Zvýraznenie nízkych tónov
(zosilnené basy).
: Zvýraznenie vysokého tónu
(zosilnené výšky).
pohybujte nastaveniami dokola a vyberte
požadovaný režim.
alebo
Osob. Nastav. : Nastavenie zvuku podľa
vašich vlastných potrieb.
POZNÁMKA : Nastavenie Personal
(Osobné) sa nastavuje pomocou ponuky
Obraz/Zvuk v hlavnej ponuke. Toto je
jediné nastavenie ponuky Smart Picture/
Sound, ktoré možno meniť. Všetky ostatné
nastavenia sú predvolené od výroby.
Používanie funkcie Active Control
Funkcia Active Control automaticky
upravuje nastavenie obrazu pre dosiahnutie
optimálnej kvality obrazu.
& Opakovaným stláčaním tlačidla
prepínajte medzi voľbou Active Control
Off (Vypnuté) a Active Control On
(Zapnuté).
é Výberom voľby Active Control On
(Zapnuté) aktivujete funkciu Active
Control.
Active Control Off
“ Výberom voľby Active Control Off
(Vypnuté) funkciu Active Control
deaktivujete.
Active Control On
ꢀꢂ
Teletext
Teletext je informačný systém vysielanými niektorými TV stanicami, ktorý si môžete prezerať
podobne ako noviny. Ponúka aj prístup k titulkom pre sluchovo postihnutých ľudí alebo tých,
ktorí neovládajú jazyk, v ktorom je príslušný program vysielaný (káblové siete, satelitné
kanály, atď.).
Používa sa na zapnutie alebo vypnutie zobrazenia
teletextu. Objaví sa obsah so zoznamom rubrík, ku ktorým
máte prístup. Každá rubrika je označená trojmiestnym
číslom stránky. Ak vybraná stanica teletext nevysiela,
zobrazí sa označenie 100 a obrazovka zostane tmavá.
Pokračujte vypnutím teletextu a zvoľte iný kanál.
ꢀ Vyvolanie teletextu
AUX
ꢂ
6
5
ꢀ
Zadajte číslo požadovanej stránky pomocou tlačidiel
0 až 9 alebo tlačidiel P –/+. Príklad: Ak chcete
stranu 120, zadajte 120. Číslo sa zobrazuje v ľavom
hornom rohu obrazovky. Keď sa stránka vyhľadá,
počítadlo zastaví vyhľadávanie. Ak si
chcete pozrieť ďalšiu stranu, opakujte túto procedúru.
Ak počítadlo pokračuje vo vyhľadávaní, znamená to,
že stránka sa nevysiela. Vyberte iné číslo.
Výber stránky
ꢁ
ꢂ
V dolnej časti obrazovky sú zobrazené farebné
pruhy. Pomocou štyroch farebných tlačidiel môžete
pristupovať do príslušných rubrík či stránok. Farebné
pruhy blikajú, ak príslušná rubrika alebo strana nie
sú k dispozícii.
Priamy prístup k
rubrikám
ꢁ
ꢁ
Návrat k obsahu (obvykle stránka 100).
Obsah
4
5
Niektoré stránky obsahujú podstránky, ktoré sa
automaticky striedajú. Toto tlačidlo sa používa na
zastavenie alebo pokračovanie striedania podstránok.
Zobrazenie
podstránky
4
Vľavo hore sa objaví označenie
.
Na aktivovanie/deaktivovanie teletextu na dvojstrane.
Aktívna stránka je zobrazená vľavo, nasledujúca
Dvojstrana
teletextu
6
vpravo. Stlačte tlačidlo
, ak chcete podržať
stránku (napríklad stránku s obsahom). Aktívna
stránka sa potom zobrazí vpravo. Ak sa chcete
vrátiť k normálnemu režimu, stlačte tlačidlo
. POZNÁMKA : Použiteľné len pri prijímačoch s
formátom 16:9.
Skryté
informácie
Na zobrazenie alebo skrytie skrytých informácií
(riešenie hier).
7
8
AUX
To vám umožní zobraziť hornú alebo spodnú časť
stránky. Opätovným stlačením vrátite stránku do
normálnej veľkosti.
9
Zväčšenie stránky
Obľúbené stránky
7
9
Namiesto štandardných farebných pásov
9
zobrazených naspodku obrazovky si môžete uložiť
4 obľúbené stránky na prvých 40 programoch, ku
ktorým potom máte prístup pomocou farebných
tlačidiel (červené, zelené, žlté, modré). Po nastavení
sa tieto obľúbené stránky otvoria ako predvolené
vždy, keď vyberiete funkciu teletextu.
8
ꢁ
Stlačením tlačidla
obľúbených stránok.
Pomocou tlačidiel
teletextovú stránku, ktorú chcete uložiť ako
obľúbenú.
otvoríte režim zmeny
ꢀ
ꢁ
9
9
/
zadajte
ꢂ
Stlačte a podržte farebné tlačidlo vašej voľby
zhruba 5 sekúnd. Stránka je teraz uložená.
Opakujte kroky 2 až 3 s ostatnými farebnými
tlačidlami.
Ak chcete ukončiť režim obľúbených stránok,
4
5
6
stlačte tlačidlo
Ak chcete ukončiť režim teletextu, stlačte
dvakrát tlačidlo
POZNÁMKA : Ak chcete vymazať obľúbené
.
.
stránky, stlačte a podržte tlačidlo
5 sekúnd.
zhruba
ꢀ4
Používanie TV ako PC monitora
Váš televízor sa dá používať ako počítačový
monitor.
Popis Charakt.
Formát :
– Voľba medzi celou obrazovkou alebo
prirodzeným formátom PC obrazovky.
DÔLEŽITÉ
Pred použitím TV ako PC monitora musia
PIP (Obraz v obraze) :
byť vykonané nasledovné kroky:
– Zobrazuje PIP obrazovku pri súčasnom
sledovaní TV programu.
HDMI-1 alebo HDMI-2 vstup MUSÍ
prepojený s DVI výstupom na PC. Na
pripojenie použite adaptér DVI-HDMI.
ꢀ
ꢁ
ꢂ
Používanie funkcie PIP
Stlačením tlačidla
zobrazte zoznam
Zdroj a pomocou tlačidla Í Æ vyberte
HDMI-1 alebo HDMI-2.
Funkcia PIP (Obraz v obraze) umožňuje
vyvolať PIP obrazovku TV programu počas
režimu PC.
Tlačidlom Æ /
prepnite na vybraný
zdroj.
DÔLEŽITÉ
Zdroj
TV
EXT.1
EXT.2 / SVHS2
EXT.3 / SVHS3
EXT.4
Æ
Ak chcete vyvolať PIP obrazovku TV
programu, musíte vykonať nasledovné kroky:
Zdroj
TV
EXT.1
HDMI-1 alebo HDMI-2 vstup MUSÍ byť
prepojený s DVI výstupom na PC. Na
pripojenie použite kábel s adaptérom
HDMI-DVI.
EXT.2 / SVHS2
EXT.3 / SVHS3
EXT.4
HDMI ꢀ
HDMI ꢁ
HDMI ꢀ
HDMI ꢁ
Æ
Položky ponuky PIP: PIP Size (Veľkosť PIP),
Horizontal (Vodorovne) a Vertical (Zvisle)
fungujú rovnako, ako keď vyvoláte PIP
obrazovku v režime TV. Okrem HDMI tu nie
je na výber žiadne voľba ďalšieho zdroja.
Používanie ponúk PC
ꢀ
ꢁ
Stlačením tlačidla
ponuku PC.
zobrazte
PIP
Pomocou tlačidla Î ï otvorte nastavenie
a tlačidlom Í Æ / vyberte alebo
upravte nastavenie (nastavenia sa
ukladajú automaticky):
Veľkosť PIP Æ
Vodorovne Æ
Zvisle Æ
HDMI Æ
HDMI
Žiadny výber
Í
Popis Nastavení obrazu
Jas / Kontrast :
– Upravuje jas a kontrast.
Povaha far. :
– Mení podanie farieb: Chladné (domodra),
Bežné (vyvážené) alebo Teplé
(dočervena).
Popis položiek ponuky PIP a ich fungovania
nájdete v časti “Používanie funkcie PIP
(Obraz v obraze)” na strane 11.
Podporované PC rozlíšenia
Výber zvuku :
– Voľba zvuku reprodukovaného na TV (PC
alebo TV).
640 x 480, 60, 67, 72, 75 Hz
800 x 600, 56, 60, 72, 75 Hz
POZNÁMKA
1024 x 768, 60, 70, 75 Hz
Ďalšie podrobnosti o pripojeniach k
PC zariadeniu nájdete v PRÍRUČKE
PRIPOJENIE.
ꢀ5
Používanie TV v režime HD (High Definition - Vysoké rozlíšenie)
Funkcie v režime HD
Režim HD
Režim HD (High Definition) vám umožňuje
sledovať čistý a ostrý obraz pomocou HD
prijímača/zariadenia, ktoré dokáže prenášať
program s vysokým rozlíšením.
Timer (Časovač): Tlačidlá Timer a
Sleeptimer sú rovnaké a majú rovnakú
funkciu ako položky Timer a Sleeptimer v
režime TV (pozri stranu 10).
PIP: Zobrazenie obrazu v obraze (PIP)
Umožňuje sledovať 2 programy súčasne.
Položky menu PIP: PIP Size (Veľkosť PIP),
Horizontal (Horizontálny) a Vertical
(Vertikálny) majú rovnakú funkciu ako pri
vyvolaní PIP obrazovky v režime TV. Opis
položiek menu PIP a jeho obsluhy nájdete v
časti „Používanie obrazu v obraze (PIP)“ na
strane 11.
DÔLEŽITÉ
Pred použitím TV v režime HD musia byť
vykonané nasledovné kroky:
& HDMI-1 alebo HDMI-2 vstup MUSÍ byť
prepojený s HDMI/DVI výstupom na HD
prijímači/zariadení. Ak je pripojený DVI,
musí byť použitý adaptér HDMI-DVI.
Ďalšie informácie nájdete Príručke
Pripojenie.
* Horiz. posun: Nastavenie horizontálnej
polohy obrazu.
é Stlačením tlačidla
zobrazte zoznam
Zdroj a pomocou tlačidla Î ï vyberte
* Spôsob výberu: Keď zapojíte osobný
počítač alebo HD zariadenie, ktoré podporuje
rozlíšenia ꢀ80p, ꢁ76p alebo 7ꢂ0p, položka
Spôsob výberu bude zvýraznená. Takto
si budete môcť zvoliť režim PC alebo HD.
Ak zariadenie nepodporuje rozlíšenia 480p.
576p alebo 720p, táto funkcia nebude
dostupná.
HDMI-1 alebo HDMI-2.
Tlačidlom Æ /
zdroj.
prepnite na vybraný
Zdroj
TV
Æ
Zdroj
EXT.1
EXT.2 / SVHS2
EXT.3 / SVHS3
EXT.4
HDMI ꢀ
HDMI ꢁ
Zvl. Funkce
TV
EXT.1
Æ
EXT.2 / SVHS2
EXT.3 / SVHS3
EXT.4
HDMI ꢀ
HDMI ꢁ
Časova?
Contrast+
NR
PIP
Horiz. posun
Æ
Æ
Æ
Æ
HD
Spôsob výberu
Používanie ponúk HD
& Stlačením tlačidla
zobrazte ponuku
HD.
Podporovaný formát HD
480p ��6p �20p
Pomocou tlačidla Î ï otvorte nastavenie
1080i
a tlačidlom Í Æ /
vyberte alebo
upravte nastavenie.
Ponuka Inštalácia HD
POZNÁMKA: Ďalšie podrobnosti o
pripojení HD zariadenia nájdete v
PRÍRUČKE PRIPOJENIE.
POZNÁMKA: V ponuke HD nemáte prístup
do ponuky Inštalácia. V režime HD NIE JE
funkcia Inštalácia poskytovaná.
Nastavenie obrazu a zvuku HD
Funkcie nastavení Obraz a Zvuk v režime
HD majú rovnakú funkciu ako nastavenia
Obraz a Zvuk v režime TV a fungujú presne
tak, ako nastavenie Obraz a Zvuk v režime
TV (viď strana 9).
Váš TV prijímač Philips je kompatibilný so štandardom HDMI. Ak je obraz nekvalitný, zmeňte formát obrazu
na vašom zariadení (DVD prehrávač, káblový prijímač a pod.) na štandardný formát. Napríklad na DVD
prehrávači nastavte 576p, 720p alebo 1080i. Na osobnom počítači zvoľte rozlíšenie 640 x 480, 800 x
600 alebo 1024 x 768. Ak problém pretrváva, pozrite si v návode k vášmu počítaču informácie o možnej
aktualizácii vašej grafickej karty.
Upozorňujeme vás, že nejde o poruchu prijímača.
16
Tipy na odstraňovanie problémov
Dole uvádzame zoznam príznakov problémov, ktoré sa pri používaní TV môžu vyskytnúť.
Predtým, než budete volať servisnú službu, urobte tieto jednoduché opatrenia.
Príznak
Možné príčiny
Čo by ste mali urobiť
Žiadny obraz na
obrazovke
• Zlyhalo napájanie
• TV prijímač nie
je zapnutý
• Skontrolujte, či je napájací kábel správne
zapojený do elektrickej zásuvky. Ak stále nemáte
napájanie, odpojte nie je zapnuté zástrčku.
Počkajte 60 sekúnd a znova zapojte zástrčku.
Znova zapnite TV.
• Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo
.
Slabý príjem
•
Chyba v pripojení antény. • Skontrolujte pripojenie antény vzadu na TV
(zrnitý obraz a šum)
• Slabý prenos signálu
• Nesprávny TV systém
• Skúste ručne nastaviť obraz (viď strana 8).
Zvolili ste správny TV systém? (viď strana 8)
•
• Chyba antény a kábla.
• Skontrolujte, či je euro-konektor alebo anténny
konektor správne pripojený.
Žiadny obraz
• Vybraný nesprávny zdroj. • Skontrolujte, či je správne zvolený zdroj.
Stlačením tlačidla
otvorte zoznam Zdroj
a vyberte správny zdroj.
Žiadny zvuk na
určitých kanáloch
• Nesprávny TV systém
• Skontrolujte, či je vybraný správny TV systém
(viď strana 8).
Žiadny zvuk
• Úroveň hlasitosti je
nastavená na 0
• Zvuk je stlmený
• Skúste zvýšiť hlasitosť.
• Skontrolujte, či nie je zvuk stlmený.
• Nasmerujte diaľkový ovládač priamo na senzor
vpredu na televízore.
• Sú pripojené slúchadlá
• Elektrické spotrebiče
• Odpojte slúchadlá.
Zvuk je rušený
• Skúste vypnúť nejaký práve používaný elektrický
spotrebič, ktorý môže spôsobovať rušenie,
napríklad sušič vlasov alebo vysávač.
Nerozumiete jazyku,
v ktorom prístroj
pracuje
• Náhodne nesprávne
vybraný jazyk
•
Stlačením tlačidla
Stlačením tlačidla
ukončite aktuálnu ponuku.
otvorte hlavnú ponuku.
Tlačidlom
Tlačidlom
ï
vyberte štvrtú položku v hlavnej ponuke.
Æ
/
otvorte ďalšiu úroveň ponuky
a tlačidlom Í Æ vyberte správny jazyk.
TV nereaguje na
diaľkový ovládač
•
Batérie sú umiestnené v
nesprávnej polarite
•
Skontrolujte polaritu batérií.
• Slabé batérie
• Skúste vymeniť batérie.
Na obrazovke sa občas • Typická črta tekutých
• Tento príznak neznamená problém. Panel z tekutých
kryštálov je vyrobený technológiou s veľmi vysokou
presnosťou, ktorá poskytuje jemné detaily obrazu.
Občas sa na obrazovke môže objaviť niekoľko
neaktívnych bodov červenej, modrej, zelenej alebo
čiernej farby. Nemá to žiadny vplyv na výkon prístroja.
vyskytujú červené,
modré, zelené a
čierne body
kryštálov
Prerušovaný alebo
blikajúci obraz v
režime HD
• * HDCP (viď Zhrnutie)
overovanie zlyhalo
• Ak je pripojené digitálne zariadenie (DVD prehrávač
alebo set-up box), zobrazuje sa šum; HDCP
overovanie zlyhalo. Pozrite užívateľskú príručku k
digitálnemu zariadeniu, ktoré je pripojené.
• Použite štandardný kábel HDMI-DVI.
Žiadny zvuk alebo obraz, • Zapnutý pohotovostný
• Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo
.
ale predná červená
režim
kontrolka svieti
ꢀ7
Tipy na odstraňovanie problémov
Príznak
Možné príčiny
Čo by ste mali urobiť
Nemožno otvoriť
ponuku Inštalácia
• Ste v režime AV,
EXTERNAL alebo HD
• Keď je vybraný režim AV, EXTERNAL alebo HD,
NIE JE ponuka Inštalácia prístupná.
Režimy PC nefungujú • Nesprávne pripojenie
• Skontrolujte, či sú pripojenia správne. (viď
“Používanie TV ako PC monitora” na strane
15). (Ďalšie podrobnosti o pripojení PC zariadenia
nájdete v “Príručke Pripojenie”.
• Vybraný nesprávny zdroj. • Skontrolujte, či je správne zvolený zdroj.
Stlačením tlačidla
otvorte zoznam Source
a vyberte správny zdroj.
• Nesprávne rozlíšenie
• Skontrolujte, či máte počítač nakonfigurovaný
obrazovky na kompatibilné rozlíšenie obrazovky
(viď “Používanie TV ako PC monitora”
na strane 15).
• Nesprávne nastavenie
počítačovej grafickej karty
• Skontrolujte nastavenie grafickej karty v PC.
Farba v režime
S-Video je nezreteľná
• Nesprávne zisťovanie
signálu
•
Skontrolujte, či je správne pripojený napájací kábel.
• Stlačte na diaľkovom ovládači tlačidlo P +/–
a prepnite na
V PC režime je
navrchu a naspodku
obrazovky čierny pás
• Obnovovacia frekvencia • Zmeňte obnovovaciu frekvenciu na PC na hodnotu
na PC je nastavená príliš
vysoko
60 Hz.
Zhrnutie
DVI (Digital Visual Interface) : Digitálne rozhranie
vytvorené skupinou Digital Display Working Group
(DDWG) pre prevod analógových signálov do
digitálnej podoby vhodnej pre digitálne i analógové
monitory.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) :
Poskytuje nekomprimované digitálne audio/video
rozhranie medzi TV a audio/video zariadením
vybaveným funkciou HDMI, ako je napríklad set-
top box, DVD prehrávač a A/V prijímač. HDMI
podporuje vylepšené high-definition video spolu s
dvojkanálovým digitálnym zvukom.
VGA (Video Graphics Array) : Bežný štandard
zobrazovacieho zariadenia pre PC.
Systém : Televízny obraz nie je vysielaný v
rovnakej forme vo všetkých krajinách. Existujú
rozličné normy: BG, DK, I a LL’. Nastavenie
Systém (str. 8) sa používa na výber medzi týmito
rozličnými štandardmi. Je potrebné, aby nedošlo k
zámene so systémom farebného kódovania PAL
alebo SECAM. Systém PAL sa používa vo väčšine
európskych krajín, systém SECAM vo Francúzsku,
v Rusku a vo väčšine afrických krajín. USA a
Japonsko používajú odlišný systém - NTSC.
Signály RGB : Sú to signály troch farieb videa
(červená, zelená a modrá), z ktorých sa skladá
obraz. Použitie týchto signálov umožňuje získať
lepšiu kvalitu obrazu.
Signály S-VHS : Ide o dva osobitné Y/C
videosignály odvodené od záznamových noriem
S-VHS a Hi-8. Jasový signál Y (čierna a biela)
a farebný signál C sa zaznamenávajú na pásku
osobitne. Takto sa zabezpečuje lepšia kvalita
obrazu v porovnaní so štandardným videosignálom
(VHS a 8 mm) kde sú Y/C signály zmiešané
a zaznamenáva sa iba jeden videosignál.
HDCP (High-bandwidth Digital-Content
Protection) : HDCP kóduje prenos digitálneho
obsahu medzi zdrojom videa alebo vysielačom,
napríklad počítačom, DVD prehrávačom alebo
set-top boxom a digitálnou obrazovkou alebo
prijímačom, napríklad monitorom, televízorom
alebo projektorom.
Zvuk NICAM : Proces prenosu zvuku v digitálnom
formáte.
ꢀ6:9 : Tento pomer sa týka pomeru šírky a výšky
obrazovky. Širokouhlé TV prijímače majú pomer
16:9, tradičné obrazovky 4:3.
ꢀ8
Špecifikácia
26PF5321
660 mm (26”)
2 x 5 W
32PF5321
800 mm (32”)
2 x 15 W
Veľkosť panela obrazovky
Výstup zvuku
TV systém
PAL, SECAM
NTSC, PAL, SECAM
Prehrávanie videa
Zvukový systém
Mono, Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround
Pripojenia
Zadné
Anténny vstup 75 Ω, SCART 1, SCART 2, HDMI 1, HDMI 2,
Vstup komponentného videa
Bočné
Vstup zvuku, Vstup obrazu, Vstup S-Video, Slúchadlá
Spotreba energie
110 W
< 1 W
120 W
< 1 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
Rozmery prístroja
(s podstavcom)
Šírka
805 mm
222 mm
477 mm
924 mm
222 mm
550 mm
Hĺbka
Výška
Čistá hmotnosť
(s podstavcom)
13.3 kg
19 kg
Zoznam krajín, ktoré si môžete vybrať
Skratka
A
Krajina
Skratka
GR
Krajina
Grécko
Skratka
H
Krajina
Rakúsko
Maďarsko
Chorvátsko
Poľsko
B
Belgicko
I
Taliansko
Írsko
HR
PL
CH
D
Švajčiarsko
Nemecko
Dánsko
IRL
L
Luxembursko
Nórsko
RO
RUS
SK
Rumunsko
Rusko
DK
E
N
Španielsko
Francúzsko
Fínsko
NL
P
Holandsko
Portugalsko
Švédsko
Slovensko
Slovinsko
Turecko
F
SLO
TR
FI
S
GB
Anglicko
CZ
Česká republika
- - -
Ostatné
ꢀ9
Table of TV frequencies.
Frequenztabelle der Fernsehsender.
Liste des fréquencesTV.
FrequentietabelTV-Zenders.
Tabella delle frequenzeTV.
Lista de frecuenciasTV.
Lista das frequênciasTV
Liste overTV senderne.
Tabell overTV-frekvenser.
Tabell överTV-frekvenser.
TV-taajuustaulukko.
CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚.
A televizió-adóállomások
frekvenciáinak a listája.
Lista częstotliwości stacji nadawczych.
Seznam frekvenčních pásem vysílačů.
Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.
K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ.
FRANCE
EUROPE
CANAL ................FREQ (MHz)
2...........................55.75
CANAL ................FREQ (MHz)
E2 ........................48.25
E3 ........................55.25
E4 ........................62.25
E5 ......................175.25
E6 ......................182.25
E7 ......................189.25
E8 ......................196.25
E9 ......................203.25
E10 ....................210.25
E11 ....................217.25
E12 ....................224.25
R1 ........................49.75
R2 ........................59.25
R3 ........................77.25
R4 ........................85.25
R5 ........................93.25
R6 ......................175.25
R7 ......................183.25
R8 ......................191.25
R9 ......................199.25
R10 ....................207.25
R11 ....................215.25
R12 ....................223.25
S1 ......................105.25
S2 ......................112.25
S3 ......................119.25
S4 ......................126.25
S5 ......................133.25
S6 ......................140.25
S7 ......................147.25
S8 ......................154.25
S9 ......................161.25
S10 ....................168.25
S11 ....................231.25
S12 ....................238.25
S13 ....................245.25
S14 ....................252.25
CANAL ................FREQ (MHz)
S15 ....................259.25
CANAL ................FREQ (MHz)
3...........................60.50
4...........................63.75
5...........................176.0
6...........................184.0
7...........................192.0
8...........................200.0
9...........................208.0
10.........................216.0
B ........................116.75
C ........................128.75
D ........................140.75
E ........................159.75
F.........................164.75
G........................176.75
H ........................188.75
I..........................200.75
J.........................212.75
K ........................224.75
L.........................236.75
M........................248.75
N ........................260.75
O........................272.75
P ........................284.75
Q........................296.75
33.......................567.25
34.......................575.25
35.......................583.25
36.......................591.25
37.......................599.25
38.......................607.25
39.......................615.25
40.......................623.25
41.......................631.25
42.......................639.25
43.......................647.25
44.......................655.25
45.......................663.25
46.......................671.25
47.......................679.25
48.......................687.25
49.......................695.25
50.......................703.25
51.......................711.25
52.......................719.25
53.......................727.25
54.......................735.25
55.......................743.25
56.......................751.25
57.......................759.25
58.......................767.25
59.......................775.25
60.......................783.25
61.......................791.25
62.......................799.25
63.......................807.25
64.......................815.25
65.......................823.25
66.......................831.25
67.......................839.25
68.......................839.25
69.......................855.25
S16 ....................266.25
S17 ....................273.25
S18 ....................280.25
S19 ....................287.25
S20 ....................294.25
H1 ......................303.25
H2 ......................311.25
H3 ......................319.25
H4 ......................327.25
H5 ......................335.25
H6 ......................343.25
H7 ......................351.25
H8 ......................359.25
H9 ......................367.25
H10 ....................375.25
H11 ....................383.25
H12 ....................391.25
H13 ....................399.25
H14 ....................407.25
H15 ....................415.25
H16 ....................423.25
H17 ....................431.25
H18 ....................439.25
H19 ....................447.25
21.......................471.25
22.......................479.25
23.......................487.25
24.......................495.25
25.......................503.25
26.......................511.25
27.......................519.25
28.......................527.25
29.......................535.25
30.......................543.25
31.......................551.25
32.......................559.25
ITALY
CANALE..............FREQ (MHz)
A ..........................53.75
B ..........................62.25
C ..........................82.25
D ........................175.25
E ........................183.75
F.........................192.25
G........................201.25
H ........................210.25
H1 ......................217.25
Information for users in the UK (not applicable outside the UK)
Positioning theTV
Important
This apparatus is fitted with an approved moulded
For the best results, choose a position where light
does not fall directly on the screen, and at some
distance away from radiators or other sources of
heat. Leave a space of at least 5 cm all around the
TV for ventilation, making sure that curtains,
cupboards etc. cannot obstruct the air flow through
the ventilation apertures.TheTV is intended for use
in a domestic environment only and should never be
operated or stored in excessively hot or humid
atmospheres.
13AMP plug. Should it become necessary to replace
the mains fuse, this must be replaced with a fuse of
the same value as indicated on the plug.
1. Remove fuse cover and fuse.
2.The replacement fuse must comply with BS 1362
and have the ASTA approval mark. If the fuse is
lost, make contact with your retailer in order to
verify the correct type.
3. Refit the fuse cover.
In order to maintain conformity to the EMC directive,
the mains plug on this product must not be removed.
General Points
Please take note of the section entitled 'Tips' at the
end of this booklet.
Connecting the aerial
The aerial should be connected to the socket marked
: at the back of the set.An inferior aerial is likely to
result in a poor, perhaps unstable picture with ghost
images and lack of contrast. Make-shift loft or set-top
aerials are often inadequate.Your dealer will know from
experience the most suitable type for your locality.
Should you wish to use the set in conjunction with
other equipment, which connects to the aerial socket
such asTV games, or a video camera it is recommended
that these be connected via a combiner unit to avoid
repeated connection and disconnection of the aerial plug.
Interference
The Department ofTrade and Industry operates a
Radio Interference Investigation Service to helpTV
licence holders improve reception of BBC and IBA
programmes where they are being spoilt by
interference.
If your dealer cannot help, ask at a main Post Office
for the booklet "How to ImproveTelevision and
Radio Reception".
Mains connection
Before connecting theTV to the mains, check that the
mains supply voltage corresponds to the voltage
printed on the type plate on the rear panel of theTV. If
the mains voltage is different, consult your dealer.
Fitting the stand (if provided)
Use only the stand provided with the set, making
sure that the fixings are properly tightened.A
diagram showing how to assemble the stand is
packed with the stand. Never use a make-shift stand,
or legs fixed with woodscrews.
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
3139 125 36602
|