DVP721VR/00
12NC: 8239 300 33252
SgpSL/0434/00_10
Cable box (optional)
IN
Antenna
OUT
CABLE
TV SIGNAL
RF
CABLE
4
3
5
SCART IN
SCART IN
2
Disconnect all equipment from the power outlets. Connect the equipment to the power outlets only after you
have finished hooking up everything. Never make or change connections with equipment connected to the power outlet.
1
2
3
Connect the EURO AV1 AUDIO/VIDEO on the rear panel of this DVD/VCR to the SCART input on theTV
using the SCART cable (supplied).
Connect your existing RF cable from the AntennaTV signal directly to the AERIAL jack on the rear of the
DVD/VCR.
If you have a Cable Box (or Satellite Receiver), connect the OUT jack of the Cable Box/Satellite Receiver to the AERIAL
jack on the DVD/VCR using an RF coaxial cable (not supplied).
Connect the supplied black RF cable to the DVD/VCR’s RF-OUT jack and to yourTV’s ANTENNA IN jack.
The TV’s ANTENNA IN jack could be labelled 75-ohm, TV IN, or RF IN. Check your TV manual for details.
4
Connect the power cords of the DVD/VCR,TV, and Cable Box (if applicable) to a power outlet.
5
6
7
Turn on theTV power. Set theTV to a video channel. (See the accompanying DVD/VCR owner’s manual for
details.)
Press STANDBY-ON/POWER 2 on the DVD/VCR or its remote to turn on the DVD/VCR. The first time
you turn on the DVD/VCR, you should complete the VCR setup. See the other side of this Quick-Use Guide for
details.
Guide de démarrage rapide
1
Déconnectez tous les appareils des prises de courant.
Connectez l’appareil à la prise de courant seulement après avoir
tout raccordé. N’établissez et ne modifiez jamais les connexions
Configuration du magnétoscope lors de la
première utilisation
1 Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo
2lorsque l’appareil est connecté à une prise de courant.
Reliez la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur la face
arrière du lecteur de DVD/magnétoscope à l'entrée
externe (péritel).
2 Appuyez sur STANDBY-ON/POWER 2 pour allumer le
combi DVD/Vidéo, puis appuyez surVCR.
3 Appuyez sur 1 ou 2 pour
3péritel du téléviseur à l'aide du câble péritel (fourni).
Branchez le câble RF de l'antenneTV directement sur la
sélectionner le pays désiré (A :
Autriche, B : Belgique, CH : Suisse, D :
prise AERIAL (Antenne) à l'arrière du magnétoscope/
lecteur de DVD. Le cas échéant, connectez la sortie OUT du
boîtier décodeur ou du récepteur satellite à la prise AERIAL
(Antenne) du magnétoscope/lecteur de DVD à l'aide d'un câble
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F
: France, I : Italie, N : Norvège, NL : Pays-
Bas, P : Portugal, S : Suède, SF : Finlande,
ANDERE :Autres). L’affichage suivant apparaîtra.
4 Appuyez sur la touche OK pour lancer le réglage
automatique.
4coaxial RF (non fourni).
Connectez le câble coaxial RF noir fourni au jack RF-
OUT du combi DVD/Vidéo et à l’entrée de l’antenne du
téléviseur (ANTENNA IN). Le jack d’entrée de l’antenne du
téléviseur peut s’appeler 75-ohm,TV IN ou RF IN. Pour en savoir
Les chaînes de télévision stockées peuvent varier selon la région
où vous vous trouvez.
5plus, consultez le mode d’emploi de votre téléviseur.
Connectez les cordons d’alimentation du combi DVD/
Vidéo, du téléviseur et du boîtier câble (le cas échéant) à
5 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour faire
disparaître les menus de l’écran du téléviseur.
6une prise de courant.
Mettez le téléviseur sous tension. Réglez le téléviseur sur le
canal vidéo (pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi
Réglage de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande :
7du combi DVD/Vidéo fourni).
Appuyez sur STANDBY ON/POWER 2 sur le combi
•
•
Appuyez sur la touche DVD pour utiliser le lecteur de
DVD.
Appuyez sur la toucheVCR pour utiliser le
magnétoscope.
DVD/Vidéo pour l’allumer. La première fois que vous
allumerez le combi DVD/Vidéo, vous devrez terminer la
configuration du magnétoscope. Pour en savoir plus, reportez-vous
au verso de ce guide de démarrage rapide.
Codes de zone
Les DVD doivent être étiquetés pour toutes les zones
(ALL) ou pour la zone 2 pour être lu par ce système
DVD.
Lecture d’un disque
1Après avoir mis sous tension le téléviseur et le combi
DVD/Vidéo, appuyez sur le bouton DVD pour mettre le
2cAopmpubyieDzVsDur/VleidbéoouetonnmOoPdEeND/VCDL.OSE / pour ouvrir le
tiroir. Placez un disque dans le tiroir avec la face étiquette
vers le haut et la face brillante vers le bas.
ALL
2
Appuyez à nouveau sur OPEN/ CLOSE / pour refermer
3lLeatlieroctiru.re commencera peut-être automatiquement.
Sinon, appuyez sur PLAY B. Si le menu du DVD s’affiche,
utilisez le bouton 4 3 1 2, OK ou les touches numériques pour
sélectionner les fonctionnalités ou lancer la lecture. Suivez les
Vous avez le son mais pas les images !!
Vérifiez le mode AV (audiovisuel) sur votre téléviseur.
*
Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus
hauts et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO.
Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de votre téléviseur et
appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante,
jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse.
D’autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un
bouton ou un commutateur permettant de choisir différents
modes vidéo.
*
*
*
4iPnosturrucatriornêstedrulmaelenuc.ture du disque, appuyez sur le bouton
STOP 9.
Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires sont décrits
dans le manuel d’utilisation fourni.
Kurzanleitung
Erstmaliges Einrichten desVideogerätes
1
Netzstecker der gesamten Ausrüstung ziehen. Die
Ausrüstung erst an Steckdosen anschließen, nachdem alle
Geräteanschlüsse erfolgt sind. Niemals Anschlüsse vornehmen
oder umstecken, wenn Ausrüstung an die Steckdose angeschlossen
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den
2 eSxTtAeNrnDeBnYV-iOdeNo/kPaOnWal E(SRC2ARdTr)üacukse.n, um das DVD/Video-
2ist.
Schließen Sie die Buchse EURO AV1 AUDIO/VIDEO auf
3 1Geordäetre2indzurüscchkealnt,eunm, andsacshglieewßeünndscVhCteRLdarnüdckzeunw. ählen.
(A: Österreich, B: Belgien, CH: Schweiz,
D: Deutschland, DK: Dänemark, E:
der Rückseite dieses DVD/VCR mithilfe eines SCART-
Kabels (im Lieferumfang) an den SCART-Eingang des
3Fernsehgerätes an.
Verbinden Sie mit Ihrem HF-Kabel das
Spanien, F: Frankreich, I: Italien, N:
Norwegen, NL: Niederlande, P: Portugal,
S: Schweden, SF: Finnland, ANDERE:
Antennenfernsehsignal direkt mit dem Anschluss AERIAL
an der Rückseite des DVD-Players/Videorecorders. Wenn
Sie über einen Kabelkonverter (oder einen Satellitenempfänger)
verfügen, schließen Sie die Buchse OUT des
Sonstige.) Diese Anzeige erscheint.
4 OK drücken, um mit dem automatischen Einstellvorgang
zu beginnen.
Kabelkonverters/Satellitenempfängers an die Buchse AERIAL am
DVD-Player/Videorecorder mit einem HF-Koaxialkabel (nicht
Die gespeicherten Fernsehsender können je nach der Region, in
5 dSeYrSSTieEwMohMnEenN, Uandderrüsclkaeutne,nu.m die Menüs vom
4mitgeliefert) an.
Das mitgelieferte schwarze HF-Koaxialkabel an die
Fernsehbildschirm zu entfernen.
Buchse RF-OUT des DVD/Video-Gerätes und an Ihren
Fernsehgerät-Antenneneingang (ANTENNA IN)
anschließen. Die Antenneneingangsbuchse des Fernsehgerätes
könnte als 75-ohm, TV IN oder RF IN bezeichnet sein.
Entsprechende Angaben anhand Ihres Fernsehgerät-Handbuches
Einstellungen der Fernbedienung
VorVerwendung der Fernbedienung:
Drücken Sie dieTaste ‘DVD’, um auf DVD-Funktionen
zuzugreifen.
Drücken Sie dieTaste ‘VCR’, um auf
Videorecorderfunktionen zuzugreifen.
•
•
5überprüfen.
Die Netzkabel von DVD/Video-Gerät, Fernsehgerät und
6Kabelbox (falls zutreffend) an eine Steckdose anschließen.
Das Fernsehgerät einschalten. Das Fernsehgerät auf einen
Videokanal einstellen. (Einzelheiten sind dem Benutzerhandbuch
Regionalcodes
7für das DVD/Video-Gerät [beiliegend] zu entnehmen.)
STANDBY-ON/POWER 2 am DVD/Video-Gerät oder
DVDs müssen für alle Regionen (ALL) oder für
Region 2 gekennzeichnet sein, damit sie mit diesem
DVD-System abgespielt werden können.
auf seiner Fernbedienung drücken, um das DVD/Video-
Gerät einzuschalten. Beim erstmaligen Einschalten des
DVD/Video-Gerätes ist die Einrichtung des Videogerätes
abzuschließen. Einzelheiten siehe andere Seite dieser
Kurzanleitung.
ALL
2
Wiedergabe einer Disk
1Bei eingeschaltetem Fernsehgerät und DVD/Video-Gerät
dieTaste DVD drücken, um das DVD/Video-Gerät auf DVD-
Modus zu stellen.
Haben Sie Sound, aber kein Bild!!
Überprüfen Sie den AV- (Audio/Video) Modus an
Ihrem Fernsehgerät.
In der Regel befindet sich dieser Kanal zwischen den niedrigsten
und höchsten Kanälen und kann als FRONT, A/V IN oder
VIDEO bezeichnet sein.
Oder Sie können zu Kanal 1 auf Ihrem Fernsehgerät gehen;
anschließend drücken Sie die Kanal-nach-unten-Taste wiederholt,
bis Sie den Videoeingangskanal sehen.
Oder: die Fernsehgerät-Fernbedienung könnte eine Taste oder
einen Schalter haben, womit verschiedene Videomodi gewählt
werden.
Nähere Angaben sind Ihrem Fernsehgerät-Handbuch zu
entnehmen.
2/ drücken, um die Disk-Lade zu öffnen. Eine Disk in die
Lade einlegen, wobei die bedruckte Seite nach oben und die
glänzende Seite nach unten zeigt.
*
*
*
*
OPEN/ CLOSE / erneut drücken, um die Lade zu
3sDciheliWeßieend.ergabe kann automatisch beginnen.Wenn nicht,
PLAY B. drücken. Wenn ein DVD Disk-Menü erscheint, die
Tasten 4 3 1 2, OK oder Nummerntasten zur Auswahl von
Funktionen oder für den Wiedergabebeginn benutzen. Den
4UAnmwemisuitngdeenriWm iMeedneürgfoalbgeene. iner Disk aufzuhören STOP 9
drücken.
Detaillierte Wiedergabe-Funktionen und zusätzliche Funktionen sind im begleitenden
Benutzerhandbuch erläutert.
Verkorte handleiding
Installeren van de videorecorder
1
Haal de stekker van al uw apparaten uit het stopcontact.
Sluit de apparaten pas aan op het stopcontact als u klaar bent met
alle andere aansluitingen. Verbind of wijzig nooit aansluitingen
1 Schakel deTV in en zet deze op het externe videokanaal
2 (DSrCuAkRoTp)S. TANDBY-ON/ POWER 2 om de dvd/ video-
2terwijl de apparatuur ingeschakeld is.
Gebruik de (meegeleverde) SCART-kabel om de EURO
3 cDormukbioipn1teosfc2haokmelehnetengedwreunksvteerlvaonldgetneskoiepzVenC.R(A. :
AV1 AUDIO/VIDEO op de achterkant van de behuizing
van deze DVD/VCR aan te sluiten op de SCART-ingang
Oostenrijk, B: België, CH: Zwitserland,
3van deTV.
Sluit de RF-kabel rechtstreeks aan tussen de AntennaTV-
D: Duitsland, DK: Denemarken, E: Spanje,
F: Frankrijk, I: Italië, N: Noorwegen, NL:
Nederland, P: Portugal, S: Zweden, SF:
Finland, ANDERE: Overige.) Het
volgende display verschijnt.
aansluiting en de AERIAL-aansluiting op de achterkant
van de DVD/VCR-speler. Als u een kabelbox (of
satellietontvanger) hebt, verbindt u de OUT-aansluiting van de
kabelbox/satellietontvanger met de AERIAL-aansluiting op de
4 Druk op OK om het automatisch afstemmen te starten.
4DVD/VCR-speler via een RF-coaxkabel (niet meegeleverd).
Sluit de bijgeleverde zwarte RF-coaxkabel aan op de
De tv-zenders die opgeslagen worden, kunnen verschillen per
5 DworuonkgoebpieSdY. STEM MENU om de menu’s van het tv-
uitgang RF-OUT van de dvd/ video-combi en op de
antenne-ingang (ANTENNA IN) van uw tv. De antenne-
ingang van de tv kan ook de naam 75-ohm, TV IN of RF IN
hebben. Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer
scherm te verwijderen.
5informatie.
Sluit de netsnoeren van de dvd/ video-combi, tv en
De afstandsbediening gebruiken
Voordat u de afstandsbediening gebruikt:
Druk op ‘DVD’ voor DVD-functies.
Druk op ‘VCR’ voorVCR-functies.
6kabelbox (indien van toepassing) aan op het stopcontact.
Zet de tv aan. Stem af op het videokanaal. (Zie de
bijbehorende gebruiksaanwijzing van de dvd/ video-combi voor
•
•
7meer informatie.)
Druk op STANDBY-ON/POWER 2 op de dvd/ video-
combi of op de bijbehorende afstandsbediening om de
dvd/ video-combi in te schakelen. Als u de dvd/ video-combi
voor het eerst inschakelt dan moet u de videorecorder verder
installeren. Zie de achterkant van deze verkorte handleiding voor
meer informatie.
Regiocodes
De dvd’s moeten de regiocode voor alle regio’s
(ALL) hebben of voor Regio 2 wilt u ze op dit dvd-
systeem kunnen afspelen.
ALL
2
Afspelen van een disk
1Druk, terwijl de tv en de dvd/video-combi ingeschakeld
2zDijrnu,kooppdOe tPoEeNts/CDLVODSoEm/doemdvdde-sdpiseklelardteetkeieozpeenn.en.
Plaats een disk in de lade met de bedrukte kant naar boven en
de blinkende kant naar beneden.
3DHreutkkaonpnziiejnuwdaotpheOtPaEfsNp/eCleLnOaSuEto/moamtisdche lvaadnesttearstlugiateant..
Gebeurt dit niet, druk dan op PLAY B. Als er een dvd-
diskmenu verschijnt, gebruik dan de toetsen 4 3 1 2, OK of de
cijfertoetsen om een functie te kiezen of om het afspelen te
Wel geluid maar geen beeld!!
Controleer het AV (audio/video)-kanaal op uw tv.
*
*
*
*
Dit kanaal bevindt zich normaal gezien tussen het laagste en het
hoogste kanaal en kan de naam FRONT, A/V IN of VIDEO
hebben.
U kunt ook naar kanaal 1 op uw tv gaan en vervolgens
herhaaldelijk op de toets Volgend kanaal drukken tot u het
video-ingangskanaal ziet.
Het kan ook zijn dat de afstandsbediening van de tv een toets of
schakelaar heeft waarmee u de verschillende videokanalen kunt
kiezen.
4sOtamrtehne. tVoaflgspdeeleinnstvraucntideseidnihskettmeebneuë. indigen, drukt u op
STOP 9.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw tv voor meer details.
Meer afspeelfuncties en overige functies staan beschreven in de bijbehorende
gebruiksaanwijzing.
Guía de uso rápido
Configuración delVCR por primera vez
1
Desconecte todo el equipo de los tomacorrientes.
Conecte el equipo a los tomacorrientes solamente después de que
haya realizado todas las conexiones. No realice ni cambie nunca
1 Encienda el televisor y elija el canal de vídeo externo
2 (PSuClsAeRSTT)A. NDBY-ON/POWER 2 para activar el combi de
2conexiones con el equipo conectado al tomacorriente.
Conecte la salida AUDIO/VIDEO EURO AV1 del panel
posterior del DVD/VCR a la entrada SCART del televisor
DVD/VCR, y después pulseVCR.
3 Pulse 1 o 2 para seleccionar el país
deseado.
(A: Austria, B: Bélgica, CH: Suiza, D:
Alemania, DK: Dinamarca, E: España, F:
Francia, I: Italia, N: Noruega, NL: Holanda,
P: Portugal, S: Suecia, SF: Finlandia,
ANDERE: Otros.) Aparecerá esta pantalla.
4 Pulse OK para iniciar el proceso de ajuste automático.
Las emisoras de TV almacenadas pueden variar de acuerdo con el
3mediante el cable SCART (suministrado).
Conecte el cable RF existente de la señal de antena (TV)
directamente al conector de antena (AERIAL) de la parte
posterior del dispositivo de DVD/VCR. Si dispone de un
receptor por cable o por satélite, conecte el conector de salida
(OUT) del receptor al conector de antena (AERIAL) del
4DVD/VCR utilizando un cable coaxial de RF (no incluido).
Conecte el cable coaxial de RF negro suministrado al
conector RF-OUT del combi de DVD/VCR a la entrada de
su televisor (ANTENNA IN). El conector de entrada de la
antena del televisor podría estar etiquetado 75-ohm, TV IN o RF
5 áPruelaseenSlYaSqTueEMse vMivEeN. U para retirar los menús de la
pantalla del televisor.
5IN. Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
Conecte los cables de alimentación del combi de
DVD/VCR, televisor y caja de cable (si es aplicable) a un
Ajuste del mando a distancia
Antes de utilizar el mando a distancia:
Pulse "DVD" para acceder a las funciones del DVD.
Pulse "VCR" para acceder a las funciones delVCR.
6tomacorriente.
Encienda el televisor.Ajuste el televisor a un canal de
vídeo. (Para más detalles, consulte el manual del propietario del
•
•
7combi de DVD/VCR adjunto.)
Pulse STANDBY-ON/POWER 2 en el combi de
Codici di regione
DVD/VCR o su control remoto para activar el combi de
DVD/VCR. La primera vez que enciende el combi de DVD/VCR,
debe realizar la configuración del VCR. Para más detalles, vea el
otro lado de esta Guía de uso rápido.
I DVD devono essere etichettati per tutte le regioni
(ALL) oppure per Regione 2 per poter riprodurre su
questo sistema di DVD.
ALL
2
Reproducción de un disco
1Con el televisor y el combi de DVD/VCR activados, pulse
el botón DVD para poner el combi de DVD/VCR en modo
2DPuVlDse. OPEN/CLOSE / para abrir la bandeja de discos.
Coloque un disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba y
la cara brillante hacia abajo.
C’è suono ma non immagine!!
Controllare il modo AV (audio/ video) dellaTV.
Normalmente questo canale si trova tra il canale più alto e
quello più basso e potrebbe essere denominato FRONT, A/V IN
o VIDEO.
Oppure, si potrebbe andare al canale 1 della TV, quindi premere
ripetutamente il pulsante giù del canale fino a quando si vede il
canale d’ingresso video.
Oppure, il telecomando della TV potrebbe avere un pulsante o
un interruttore che seleziona diverse modalità video.
Per ulteriori dettagli consultare il manuale della TV.
*
*
Pulse OPEN/CLOSE / para abrir la bandeja de discos.
3Es posible que la reproducción empiece
automáticamente. En caso contrario, pulse PLAY B.Si
aparece un menú de disco DVD, utilice los botones 4 3 1 2, OK
o numéricos para seleccionar funciones o iniciar la reproducción.
Siga las instrucciones del menú.
*
*
4Para parar la reproducción del disco, pulse STOP 9.
Le funzioni di riproduzione dettagliate ed altre funzioni sono descritte nell’accluso
manuale dell’utente.
Guida rapida all’uso
Installazione delVCR
1
Scollegare tutti gli apparecchi dalle prese di
alimentazione. Collegare le prese di alimentazione solamente
dopo aver collegato tutto. Non effettuare o cambiare mai
collegamenti con l’apparecchiatura collegata alla presa di
1 Accendere il televisore e impostarlo sul canale video
2 ePsrteemrneore(SSCTAARNTD)B. Y-ON/POWER 2 per accendere il
2alimentazione.
Collegare il connettore EURO AV1 AUDIO/VIDEO
3 DPrVeDm/VerCeR1Coo2mpbei,rqsueinledziiopnreamreeirleVCR.
situato sul pannello posteriore del DVD/VCR all'ingresso
SCART del televisore mediante il cavo SCART (in
paese desiderato.
(A:Austria, B: Belgio, CH: Svizzera, D:
Germania, DK: Danimarca, E: Spagna, F:
Francia, I: Italia, N: Norvegia, NL: Paesi
Bassi, P: Portogallo, S: Svezia, SF: Finlandia,
ANDERE:Altri) Questa visualizzazione apparirà.
4 Premere OK per iniziare il procedimento di
sintonizzazione automatica. Le stazioni TV memorizzate
5 PportermebebreeroSvYaSriTarEeMseMcoEndNoUl’apreear irnimcuuiosvi evirvee.i menu dallo
3dotazione).
Collegare il cavo RF esistente dal segnale AntennaTV
alla presa AERIAL (Antenna) sul retro del DVD/VCR. Se si
dispone di un decoder via cavo (o di un ricevitore satellitare),
collegare il jack OUT del decoder via cavo/ricevitore satellitare alla
presa AERIAL (Antenna) del DVD/VCR mediante un cavo coassiale
4RF (non in dotazione).
Collegare il cavo coassiale RF nero fornito al jack di
uscita RF-OUT del DVD/VCR Combi ed all’ingresso
d’antenna (ANTENNA IN) dellaTV. Il jack d’ingresso
dell’antenna della TV potrebbe essere contrassegnato con la scritta
75-ohm,TV IN oppure RF IN. Controllare il manuale della TV per
schermo.
Impostazione del telecomando
5più dettagli.
Collegare i cavi di alimentazione del DVD/VCR Combi,
dellaTV e della scatola perTV via cavo (se applicabile) alla
•
•
Prima di utilizzare il telecomando:
Premere ‘DVD’ per attivare le funzioni DVD.
Premere ‘VCR’ per attivare le funzioniVCR.
6presa di alimentazione.
Inserire l’alimentazione dellaTV. Regolare laTV ad un
canale video. (Consultare l’accluso manuale dell’utente del
Códigos de región
7DVD/VCR Combi per più dettagli).
Premere STANDBY-ON/POWER 2 sul DVD/VCR
Los DVDs deben estar etiquetados para todas las
regiones (ALL) o para la Región 2 para que puedan
reproducirse en este sistema DVD.
Combi o sul relativo telecomando per accendere il
DVD/VCR Combi. Quando si accende il DVD/VCR Combi per
la prima volta, si dovrebbe completare l’installazione delVCR. Per
più dettagli vedere l’altro lato di questa Guida rapida all’uso.
ALL
2
Riproduzione di un disco
¿Tiene sonido pero no imagen!!
Compruebe el modo AV /Audio/Video) en su
televisor.
1Con laTV ed il DVD/VCR Combi accesi, premere il
pulsante DVD per mettere il DVD/VCR Combi nella
2rPerleamtivearemOoPdaElNità/C. LOSE / per aprire la piastra del disco.
Mettere un disco sulla piastra con l’etichetta rivolta verso
l’alto e la parte lucente rivolta verso il basso.
Premere nuovamente OPEN/CLOSE / per chiudere la
piastra.
3La riproduzione potrebbe iniziare automaticamente. Nel
caso contrario, premere PLAY B.Se si visualizza un menu del
disco DVD, utilizzare i pulsanti 4 3 1 2, OK oppure i tasti
numerici per selezionare una funzione o per iniziare la
4Prieprroadrurzeiosntaer. eSelgauirrieprleoidsutrzuizoionnei,dperlemmeenrue. STOP 9.
*
*
*
*
Normalmente, estos canales se encuentran entre los
canales más altos y más bajos y pueden llamarse FRONT,
A/V IN o VIDEO.
O, puede ir al canal 1 de su televisor y pulsar el botón de
reducción de número de canal hasta que vea el canal de
entrada de vídeo.
O, el control remoto de su televisor puede tener un
botón o interruptor que seleccione diferentes modos de
video.
Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
En el manual del propietario adjunto se describen funciones de reproducción
detalladas y funciones adicionales.
Snabbguide
1
Koppla från all utrustning från elnätet. Koppla inte
utrustningen till elnätet igen förrän du har gjort alla anslutningar.
Gör eller ändra aldrig några anslutningar med utrustning kopplad
Ställa inVCR-enheten för första gången
1 Sätt påTV:n och växla till den externa videokanalen
2 (TSrCycAkRpTå).STANDBY-ON/POWER 2 för att koppla på
DVD/VCR-enheten och sedan tryck påVCR.
3 Tryck på 1 eller 2 för att ställa in
2till elnätet
Anslut SCART-kabeln (medföljer) från EURO AV1
AUDIO/VIDEO på bakpanelen på
3DVD+videobandspelaren till SCART-ingången påTV:n.
Anslut din befintliga RF-kabel från antenn-TV-signalen
önskat land.
(A: Österrike, B: Belgien, CH: Schweiz, D:
Tyskland, DK: Danmark, E: Spanien, F:
direkt till AERIAL-uttaget på baksidan av DVD-
/videospelaren. Om du har en kabelmottagare (eller
satellitmottagare) ansluter du kabel-/satellitmottagarens OUT-uttag
till AERIAL-uttaget på DVD-/videospelaren med en RF-koaxialsladd
Frankrike, I: Italien, N: Norge, NL:
Nederländerna, P: Portugal, S: Sverige, SF:
Finland, ANDERE: Övriga.) Följande display visas.
4 Tryck på OK för att starta det automatiska
inställningsförfarandet. Vilka TV-stationer som finns lagrade
4(medföljer inte).
Anslut den medföljande svarta RF-koaxkabeln till
utgången markerad RF-OUT på DVD/VCR-enheten och
till antenningången (ANTENNA IN). Antenningången kan
vara markerad 75-ohm, TV IN eller RF IN. Se efter i
5 TberryocrkppååvaSrYdSuTbEoMr. MENU för att ta bort menyerna från
teveskärmen.
5bruksanvisningen för din teve.
Anslut elkablarna för DVD/VCR-enheten, teven och
6kabelboxen (om du har sådan) till elnätet.
Koppla på teven och ställ in en videokanal. (Se
Fjärrkontrollsinställning
Innan du använder fjärrkontrollen:
Tryck på DVD för DVD-funktioner.
Tryck påVCR förVCR-funktioner
7bruksanvisningen för DVD/VCR-enheten.)
Tryck på STANDBY-ON/POWER 2 på DVD/VCR-
•
•
enheten eller fjärrkontrollen till den för att koppla på
DVD/VCR-enheten. Första gången du kopplar på DVD/VCR-
enheten ska du gå genom förfarandet för VCR-setup. Se andra
sidan av denna snabbguide.
Regionkoder
DVD:er måste märkas för ALLA regioner eller för
Region 2 för att de ska kunna spelas på detta DVD-
system.
Spela en skiva
1Med teven och DVD/VCR-enheten påkopplade trycker du
ALL
2
på knappen markerad DVD för att ställa DVD/VCR-
2eTnryhcektepnåiODPVEDN-l/äCgLeO. SE / för att öppna skivfacket. Lägg en
skiva i facket med etiketten upp och den blanka sidan ner.
Har ljud men ingen bild!!
3TArvyscpkelpnåinOgePnEsNta/ rCtLarOdSåEm/öfjölirgeanttasuttäonmgaatsiksikvtf.aOckmet.inte,
trycker du på PLAY B. Om en DVD-skivmeny visas använder
du 4 3 1 2, OK eller sifferknapparna för att välja funktioner eller
4Fstöarrtaatatvsspteolpnipnageanv.sFpöeljlnaninvgisenningtarryncakiemr ednuynp.å STOP 9.
Kontrollera AV-läget (Audio/Video) på dinTV.
*
Vanligtvis ligger denna kanal mellan de lägsta och de högsta
kanalerna och kan heta FRONT, A/V IN eller VIDEO.
Eller gå till kanal 1 på din TV och tryck sedan på knappen för att
gå till lägre kanal upprepade gånger tills du får fram
videoingångskanalen.
*
*
*
Eller så har TV-apparatens fjärrkontroll en knapp eller
omkopplare för att välja mellan olika videolägen.
Se bruksanvisningen för din TV för närmare information.
För detaljer om avspelnings- och andra funktioner, se den medföljande
bruksanvisningen.
Hurtig vejledning
1
Afbryd alt udstyr fra strømforsyningens stikkontakter.
Tilslut kun udstyret til stikkontakterne, når du er færdig med at
forbinde alt udstyret. Du må aldrig foretage eller ændre
Første opsætning af videoafspilleren
1 Tænd forTV'et, og vælg kanalen til ekstern video
2 (TSrCykApRåTS).TANDBY-ON/POWER 2 for at tænde for
2tilslutninger til udstyr, som er forbundet med en stikkontakt.
Forbind EURO AV1 AUDIO/VIDEO på DVD/VCR-
apparatets bagpanel medTV'ets SCART-indgang. Brug det
3 dTvrydk-/vpiåde1oaeflsleprill2erfeonr aotgvdæelrgeeftdeerttrøynkskpeådVeClaRn.d. (A: Østrig,
B: Belgien, CH: Schweiz, D: Tyskland, DK:
Danmark, E: Spanien, F: Frankrig, I: Italien,
N: Norge, NL: Holland, P: Portugal, S:
3medfølgende SCART-kabel.
Slut dit eksisterende RF-kabel fra tv-antennen direkte til
AERIAL-stikket bag på dvd/vcr-afspilleren. Hvis du har en
kabelboks (eller satellitmodtager), skal du slutte OUT-stikket på
kabelboksen/satellitmodtageren til AERIAL-stikket på dvd/vcr-
Sverige, SF: Finland, ANDERE: Andre.).
Dette display vil komme til syne.
4afspilleren vha. et RF-koaksialkabel (sælges separat).
Tilslut det medfølgende sorte RF-koaksialkabel til dvd-
4 Tryk på OK for at starte den
automatisk indstillingsproces.
/videoafspillerens RF-OUT bøsning og tilTV-apparatets
antenneindgang (ANTENNA IN). TV-apparatets
De TV-stationer, som lagres, kan variere efter det område, hvor
5 dTurybkorp.å SYSTEM MENU for at fjerne menuerne fraTV-
indgangsbøsning kan være afmærket 75-ohm, TV IN eller RF IN. Se
5nærmere oplysninger i brugsanvisningen til TV-apparatet.
Tilslut strømledningerne på dvd-/videoafspilleren,TV-
apparatet og kabelboksen (hvis relevant) til en
skærmen.
6stikkontakt.
Tænd for strømmen tilTV-apparatet. Indstil TV-apparatet
på en videokanal. (Se nærmere oplysninger i brugervejledningen til
Indstilling af fjernbetjening
Inden du bruger fjernbetjeningen, skal du:
trykke på "DVD" for at få adgang til dvd-funktioner.
trykke på "VCR" for at få adgang til vcr-funktioner
•
•
7dvd-/videoafspilleren.)
Tryk på STANDBY-ON/POWER 2 på dvd-
/videoafspilleren eller dens fjernbetjening for at tænde for
dvd-/videoafspilleren. Første gang du tænder for dvd-
/videoafspilleren, skal du gøre opsætningen af videoafspilleren
færdig. Se nærmere oplysninger på den anden side af denne hurtige
vejledning.
Regionskoder
DVD’erne skal være mærket ALL (alle) regioner eller
Region 2 for at kunne afspilles i dette DVD-system. Discs,
der er mærket med andre regionskoder, kan ikke
afspilles.
Afspilning af en disk
ALL
2
1MensTV-apparatet og dvd-/videoafspilleren er tændt, tryk
på DVD knappen for at indstille dvd-/videoafspilleren i
2DTrVyDk-pmåoOdeP.EN/CLOSE / for at åbne diskskuffen. Læg en
Der er lyd men ingen billede!!
disk i skuffen med etiketten opad og den skinnende side nedad.
3TArfyspkilpnåinOgePnENka/nCLstOarStEe/auitgoemn afotirska.tHluvkiskedesnkuikffkeen.gør det,
tryk på PLAY B. Hvis en DVD-menu kommer frem på
skærmen, brug 4 3 1 2, OK eller taltasterne til at vælge
4fAunfskptiiolnnienrgeelnlerafsteanrtediasfkspsiltnainngdesne.sFøvlegdinasttrturkytikokneerpnåe Si mTOenPue9n..
Kontrollér AV (Audio/Video) indstillingen iTV’et.
*
*
*
*
Denne kanal ligger normalt mellem den laveste og den højeste
kanal og kaldes for FRONT, A/V IN, eller VIDEO.
Eller: Vælg kanal 1 på TV’et og tryk derefter gentagne gange på
”kanal ned” knappen indtil videokanalen ses.
Eller: Fjernbetjeningen har en tast eller en omskifterknap, som
vælger mellem forskellige videostillinger.
Angående flere detaljer se i TV’ets brugervejledning.
Detaljerede afspilningsfinesser og yderligere funktioner er beskrevet i den
medfølgende brugsanvisning.
Pikakäyttöopas
Nauhurin asetus ensimmäistä kertaa
1
Kytke kaikki laitteet irti virtalähteistä. Kytke laite
virtalähteisiin vasta, kun olet tehnyt kaikki kytkennät. Älä koskaan
1 Kytke televisioon virta ja valitse ulkoinen videokanava
2suorita tai muuta virtalähteeseen liitetyn laitteen kytkentöjä.
Liitä tämän DVD-videonauhurin takapaneelissa oleva
EURO AV1 AUDIO/VIDEO television SCART-tuloon
2 (PSaCinAaRSTT)A. NDBY-ON/POWER 2 DVD/VCR-nauhurin
3 Pkyatinkeam1isteaki s2i,hpaaliuntaunsemn ajäalnkeenVCR.
valitsemiseksi. (A: Itävalta, B: Belgia, CH:
Sveitsi, D: Saksa, DK: Tanska, E: Espanja, F:
Ranska, I: Italia, N: Norja, NL: Alankomaat,
P: Portugali, S: Ruotsi, SF: Suomi, AUTRES:
Muut.) Tämä näyttö häviää.
3SCART-kaapeliin (vakiovaruste).
LiitäTV:n antennisignaalin RF-kaapeli suoraan
DVD/Video-yhdistelmäsoittimen takana olevaan AERIAL-
liittimeen. Jos käytössä on kaapelivastaanotin (tai
satelliittivastaanotin), yhdistä kaapeli- tai satelliittivastaanottimen
OUT-liitäntä DVD/Video-yhdistelmäsoittimen AERIAL-liitäntään RF-
4koaksiaalikaapelilla (ei toimiteta laitteen mukana).
Liitä mukana toimitettu musta RF-koaksiaalikaapeli
4 Paina OK automaattisen viritystoiminnon
käynnistämiseksi.
DVD/VCR-nauhurin jakkiliittimeen RF-OUT jaTV:n
antennin sisääntuloon (ANTENNA IN). TV:n antennin
sisääntulojakkiliittimen merkintänä voi olla 75-ohm, TV IN tai RF
Tallennetut TV-asemat voivat vaihdella riippuen kyseisestä
5 aPsauiinnaaluSeYeSstTa.EM MENU valikkojen poistamiseksiTV-
5IN. Tarkista yksityiskohtaiset tiedot TV-käsikirjasta.
Liitä DVD/VCR-nauhurin,TV:n ja kaapelirasian (jos
ruudusta.
6asianmukaista) sähköjohdot sähkörasiaan.
Kytke virtaTV:hen. Aseta TV videokanavalle. (Katso
yksityiskohtaisia tietoja mukana toimitetusta DVD/VCR-nauhurin
Kauko-ohjaimen asetus
Ennen kauko-ohjaimen käyttämistä:
Paina DVD-painiketta, jos haluat käyttää DVD-
toimintoja.
PainaVCR-painiketta, jos haluat käyttää videonauhurin
toimintoja.
•
•
7omistajan käsikirjasta.)
Paina DVD/VCR-nauhurin tai sen kauko-ohjaimen
painiketta STANDBY-ON/POWER 2 DVD/VCR-nauhurin
kytkemiseksi. Kun kytket virran ensimmäistä kertaa DVD/VCR-
nauhuriin, joudut suorittamaan täyden nauhurin asetuksen. Katso
tämän pikakäyttöoppaan toisella puolella annettuja lisätietoja.
Aluekoodit
DVD-levyssä tulee olla merkintä ALL regions tai Region
2, jotta se voidaan toistaa tällä DVD-järjestelmällä.
Levyn toisto
1TV:n ja DVD/VCR-nauhurin ollessa kytkettynä paina DVD-
ALL
2
2pPaaiinniakeOttPaEaNk/tCivLoOimSEaa/n DleVvyDp/eVsCänR-anvaauahmuirsietkilsai.sAsaseDtVaDle.vy
levypesään tekstipuolen ollessa ylöspäin ja kiiltävän puolen ollessa
alaspäin.
Paina OPEN/ CLOSE / uudelleen levypesän sulkemiseksi.
3Toisto voi käynnistyä automaattisesti. Jos ei käy näin, paina
PLAY B. Jos näyttöön ilmestyy DVD-levyvalikko, käytä painikkeita
4 3 1 2, OK tai numeropainikkeita toimintojen valitsemiseksi tai
4tLoeisvtyonn tkoäiysntnoinstälmopiseetktsai.mSeisuerkaasivpalaikinona aSnTtaOmPia9o.hjeita.
Ääni kuuluu mutta kuvaa ei näy!!
Tarkista television AV-toiminto (Audio/Video).
*
*
*
*
Yleensä tämä kanava on alimman ja ylimmän kanavan välillä ja sen
nimenä voi olla FRONT, A/V IN tai VIDEO.
Tai, voit valita televisiosta kanavan 1; paina sen jälkeen kanavan
pienentävää painiketta toistuvasti, kunnes videokanava näkyy.
Tai, television kauko-ohjaimessa voi olla painike, jolla valitaan eri
videotoiminnot.
Katso tarkemmat ohjeet television käyttöohjeesta.
Toisto-ominaisuudet ja muut toiminnot on selostettu tarkemmin mukana tulevassa
käyttöohjeessa.
ꢓꢛꢅꢈꢂꢗꢂꢌ Oꢆꢐ"ꢊꢌ 'ꢑꢕꢃꢐꢌ
1
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇꢃꢈꢉ ꢊꢋꢉꢌ ꢈꢍꢌ ꢃꢄꢃꢎꢉꢄꢇꢌ ꢏꢁꢊ ꢈꢂ ꢐꢋꢉꢎꢈꢑꢍꢎꢊ ꢆꢒꢎꢈꢄꢂ.
ꢀꢑꢔꢍꢎꢕ ꢑꢛꢚꢗꢍꢃꢐ ꢈꢂꢄ *ꢒꢅꢈꢉꢂ
ꢀꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇ ꢆꢈꢉ ꢅꢁꢅꢊꢇꢁꢄꢉ ꢅꢆꢋ ꢌꢍꢇꢊꢆꢎꢈꢊꢏ ꢃꢐꢊꢆꢁꢋ ꢑꢏꢂꢋ ꢒꢓꢏꢆꢋꢁ ꢄꢔꢇꢆꢇ
ꢋꢍꢋꢊꢍꢌꢎꢕꢅꢇꢈ ꢆꢌꢂ ꢑꢇꢆꢒꢖꢗ ꢆꢋꢁꢉ ꢅꢗꢂꢃꢇꢅꢌ. ꢘꢋꢆꢄ ꢑꢌꢂ ꢙꢎꢒꢚꢑꢒꢆꢋꢙꢋꢈꢇꢐꢆꢇ ꢛ
ꢒꢍꢍꢜꢝꢇꢆꢇ ꢅꢁꢂꢃꢄꢅꢇꢈꢉ ꢏꢆꢒꢂ ꢋꢈ ꢅꢁꢅꢊꢇꢁꢄꢉ ꢇꢐꢂꢒꢈ ꢅꢁꢂꢃꢇꢃꢇꢑꢄꢂꢇꢉ ꢅꢆꢋ
1 ꢀꢅꢂꢒꢜꢈꢉ ꢈꢐꢅ ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢐ ꢎꢏꢍ ꢑꢄꢚꢗꢒꢃꢈꢉ ꢈꢐꢅ ꢃꢈꢂ ꢉꢜꢖꢈꢉꢑꢍꢎꢊ ꢎꢏꢅꢘꢋꢍ
2 !*ꢒꢍꢅꢇꢈꢃꢉꢈꢂꢉ(SSTCAANRDTB).Y-ON/POWER 2 "ꢍꢏ ꢅꢏ ꢉꢅꢉꢑ"ꢂꢁꢂꢍꢕꢃꢉꢈꢉ ꢈꢂ
2ꢌꢍꢇꢊꢆꢎꢈꢊꢏ ꢃꢐꢊꢆꢁꢋ.
ꢓꢄꢅꢆꢇꢃꢈꢉ ꢈꢐꢅ ꢄꢁꢂꢆꢂꢔꢕ EURO AV1 AUDIO/VIDEO ꢃꢈꢂ ꢁꢒꢃꢖ
ꢗꢇꢑꢂꢌ ꢈꢐꢌ ꢃꢄꢃꢎꢉꢄꢕꢌ DVD/VCR ꢃꢈꢐꢅ ꢉꢒꢃꢂꢆꢂ SCART ꢈꢐꢌ
3 !DVꢍꢇDꢃꢈ/Bꢉꢒ1ꢅꢈꢕꢉꢂ2, ꢃ"ꢈꢍꢐꢏ ꢃꢅꢄꢏꢅꢉꢇꢁꢔꢉꢍꢋꢍꢏꢇꢜꢁꢉꢈꢍꢇꢉꢃꢈꢈꢐꢉꢅVCR.
ꢉꢁꢍꢚꢄꢗꢐꢈꢕ ꢔꢙꢑꢏ. (A: &ꢁꢅꢆꢎꢐꢒ, B: Bꢄꢍꢚꢈꢋ, CH:
ꢞꢍ*ꢇꢆꢐꢒ, D: 2ꢇꢎꢑꢒꢂꢐꢒ, DK: $ꢒꢂꢐꢒ, E: Iꢅꢙꢒꢂꢐꢒ, F:
2ꢒꢍꢍꢐꢒ, I: Iꢆꢒꢍꢐꢒ, N: 3ꢋꢎ*ꢌꢚꢐꢒ, NL: Oꢍꢍꢒꢂꢃꢐꢒ, P:
ꢘꢋꢎꢆꢋꢚꢒꢍꢐꢒ, S: ꢀꢋꢁꢌꢃꢐꢒ, SF: 4ꢈꢍꢒꢂꢃꢐꢒ, AUTRES:
6ꢍꢍꢇꢉ.) 8ꢒ ꢇꢑꢓꢒꢂꢈꢅ!ꢇꢐ ꢌ ꢒꢊꢏꢍꢋꢁ!ꢌ ꢋ!ꢏꢂꢌ.
3ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢐꢌ ꢗꢉ ꢔꢑꢕꢃꢐ ꢈꢂꢄ ꢎꢏꢋꢖꢆꢒꢂꢄ SCART (ꢁꢏꢑꢉꢔꢊꢗꢉꢅꢂ).
ꢓꢄꢅꢆꢇꢃꢈꢉ ꢈꢂ ꢄꢁꢘꢑꢔꢂꢅ ꢎꢏꢋꢙꢆꢍꢂ RF ꢏꢁꢊ ꢈꢂ ꢃꢕꢗꢏ Antenna TV
ꢏꢁꢉꢄꢚꢉꢒꢏꢌ ꢃꢈꢐꢅ ꢄꢁꢂꢆꢂꢔꢕ AERIAL ꢃꢈꢐꢅ ꢁꢒꢃꢖ ꢁꢋꢉꢄꢑꢘ ꢈꢂꢄ
DVD/VCR. ꢞꢜꢂ ꢃꢈꢒ!ꢄꢆꢇꢆꢇ "ꢋꢁꢆꢐ ꢅꢗꢂꢃꢇꢅꢌꢉ ꢊꢒꢍ#ꢃꢈꢒꢊꢛꢉ (ꢛ $ꢋꢎꢁꢓꢋꢎꢈꢊꢏ
ꢃꢄꢊꢆꢌ), ꢅꢁꢂꢃꢄꢅꢆꢇ ꢆꢌꢂ ꢁꢙꢋꢃꢋꢔꢛ OUT ꢆꢋꢁ "ꢋꢁꢆꢈꢋꢗ ꢅꢗꢂꢃꢇꢅꢌꢉ
4 !ꢍꢇꢃꢈꢉ OK "ꢍꢏ ꢅꢏ ꢜꢉꢎꢍꢅꢕꢃꢉꢍ ꢐ ꢆꢍꢏꢆꢍꢎꢏꢃꢒꢏ ꢏꢄꢈꢊꢗꢏꢈꢂꢄ
ꢃꢄꢅꢈꢂꢅꢍꢃꢗꢂꢛ.
ꢊꢒꢍ#ꢃꢈꢒꢊꢛꢉ/$ꢋꢎꢁꢓꢋꢎꢈꢊꢋꢗ ꢃꢄꢊꢆꢌ ꢅꢆꢌꢂ ꢁꢙꢋꢃꢋꢔꢛ AERIAL ꢆꢋꢁ DVD/VCR
4ꢔꢎꢌꢅꢈꢑꢋꢙꢋꢈꢕꢂꢆꢒꢉ ꢋꢑꢋꢒꢖꢋꢂꢈꢊꢏ ꢊꢒꢍꢕꢃꢈꢋ RF (ꢃꢇꢂ ꢙꢒꢎꢄꢔꢇꢆꢒꢈ).
ꢓꢄꢅꢆꢇꢃꢈꢉ ꢈꢂ ꢃꢄꢗꢁꢏꢑꢏꢆꢍꢆꢊꢗꢉꢅꢂ ꢗꢏꢛꢑꢂ ꢂꢗꢂꢏꢜꢂꢅꢍꢎꢊ ꢎꢏꢋꢙꢆꢍꢂ RF
Oꢈ ꢆꢌꢍꢇꢋꢙꢆꢈꢊꢛ ꢅꢆꢒ!ꢑꢋꢐ ꢙꢋꢁ ꢒꢙꢋ!ꢌꢊꢇꢗꢋꢂꢆꢒꢈ ꢇꢂꢃꢄꢔꢇꢆꢒꢈ ꢂꢒ ꢃꢈꢒꢓꢄꢎꢋꢁꢂ
5 ꢒ!ꢂꢍꢜꢇꢍꢃꢋꢈꢚꢉꢒSꢑYꢇSꢆTꢌEꢂMꢙꢇMꢎꢈꢓEꢄNꢎUꢇꢈꢒ"ꢅꢍꢏꢆꢌꢅꢂꢏꢋꢃꢙ*ꢋꢐꢕꢒꢃꢊꢉꢒꢈꢆꢉꢋꢈꢈꢊꢏꢇꢐꢗꢆꢉꢇꢅ. ꢂꢛ ꢏꢁꢊ ꢈꢐꢅ ꢂꢚꢊꢅꢐ
ꢃꢈꢐꢅ ꢄꢁꢂꢆꢂꢔꢕ RF-OUT ꢈꢂꢄ DVD/Bꢒꢅꢈꢉꢂ ꢎꢏꢍ ꢃꢈꢐꢅ ꢉꢒꢃꢂꢆꢂ ꢎꢉꢑꢏꢒꢏꢌ
(ANTENNA IN) ꢈꢐꢌ ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢕꢌ ꢃꢏꢌ. % ꢇꢐꢅꢋꢃꢋꢉ ꢊꢇꢎꢒꢐꢒꢉ ꢆꢌꢉ
ꢆꢌꢍꢇꢏꢎꢒꢅꢛꢉ ꢅꢒꢉ ꢑꢙꢋꢎꢇꢐ ꢂꢒ ꢓꢄꢎꢇꢈ ꢆꢌꢂ ꢄꢂꢃꢇꢈꢖꢌ 75-ohm, TV IN ꢛ RF IN.
&ꢂꢒꢆꢎꢄꢖꢆꢇ ꢅꢆꢋ ꢇꢚꢔꢇꢈꢎꢐꢃꢈꢋ ꢔꢎꢛꢅꢌꢉ ꢆꢌꢉ ꢆꢌꢍꢇꢏꢎꢒꢅꢛꢉ ꢅꢒꢉ ꢚꢈꢒ
ꢈꢐꢌ ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢐꢌ.
5ꢍꢇꢙꢆꢋꢑꢄꢎꢇꢈꢇꢉ.
ꢓꢄꢅꢆꢇꢃꢈꢉ ꢈꢏ ꢎꢏꢋꢙꢆꢍꢏ ꢈꢑꢂꢝꢂꢆꢂꢃꢒꢏꢌ ꢈꢂꢄ DVD/Bꢒꢅꢈꢉꢂ, ꢈꢐꢌ
ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢐꢌ ꢎꢏꢍ ꢈꢂꢄ ꢆꢇꢎꢈꢐ ꢎꢏꢋꢖꢆꢍꢏꢎꢕꢌ ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢐꢌ (ꢉꢝꢊꢃꢂꢅ
+ꢛꢚꢗꢍꢃꢐ ꢈꢐꢋꢉꢔꢉꢍꢑꢍꢃꢈꢐꢑꢒꢂꢄ
!ꢑꢍꢅ ꢏꢁꢊ ꢈꢐ ꢔꢑꢕꢃꢐ ꢈꢂꢄ ꢈꢐꢋꢉꢔꢉꢍꢑꢍꢃꢈꢐꢑꢒꢂꢄ:
!ꢏꢈꢕꢃꢈꢉ 'DVD' "ꢍꢏ ꢋꢉꢍꢈꢂꢄꢑ"ꢒꢉꢌ DVD.
!ꢏꢈꢕꢃꢈꢉ 'VCR' "ꢍꢏ ꢋꢉꢍꢈꢂꢄꢑ"ꢒꢉꢌ VCR.
6ꢄꢁꢘꢑꢔꢉꢍ) ꢃꢈꢂ ꢐꢋꢉꢎꢈꢑꢍꢎꢊ ꢆꢒꢎꢈꢄꢂ.
ꢀꢅꢘꢞꢈꢉ ꢈꢐꢅ ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢐ. 'ꢁ!ꢑꢐꢅꢆꢇ ꢆꢌꢂ ꢆꢌꢍꢇꢏꢎꢒꢅꢌ ꢅꢆꢋ ꢊꢒꢂꢜꢍꢈ ꢆꢋꢁ
*ꢐꢂꢆꢇꢋ. ($ꢇꢐꢆꢇ ꢆꢋ ꢅꢁꢑꢙꢒꢎꢒꢃꢈꢃꢏꢑꢇꢂꢋ ꢇꢚꢔꢇꢈꢎꢐꢃꢈꢋ ꢔꢎꢛꢅꢌꢉ ꢆꢋꢁ DVD/Bꢐꢂꢆꢇꢋ
•
•
7ꢚꢈꢒ ꢍꢇꢙꢆꢋꢑꢄꢎꢇꢈꢇꢉ.)
!ꢍꢇꢃꢈꢉ STANDBY-ON/POWER 2 ꢃꢈꢂ DVD/Bꢒꢅꢈꢉꢂ ꢕ ꢃꢈꢂ
ꢈꢐꢋꢉꢔꢉꢍꢑꢍꢃꢈꢕꢑꢍꢊ ꢈꢂꢄ "ꢍꢏ ꢅꢏ ꢉꢅꢉꢑ"ꢂꢁꢂꢍꢕꢃꢉꢈꢉ ꢈꢂ DVD/Bꢒꢅꢈꢉꢂ. Tꢌꢂ
ꢙꢎꢕꢆꢌ ꢓꢋꢎꢜ ꢙꢋꢁ ꢇꢂꢇꢎꢚꢋꢙꢋꢈꢇꢐꢆꢇ ꢆꢋ DVD/Bꢐꢂꢆꢇꢋ, !ꢒ ꢙꢎꢄꢙꢇꢈ ꢂꢒ
ꢋꢍꢋꢊꢍꢌꢎꢕꢅꢇꢆꢇ ꢆꢌ ꢎꢗ!ꢑꢈꢅꢌ ꢆꢋꢁ *ꢐꢂꢆꢇꢋ. $ꢇꢐꢆꢇ ꢆꢌꢂ ꢙꢐꢅ# ꢏ+ꢌ ꢒꢁꢆꢋꢗ ꢆꢋꢁ
ꢀꢗꢂꢆꢋꢑꢋꢁ Oꢃꢌꢚꢋꢗ 0ꢎꢛꢅꢌꢉ ꢚꢈꢒ ꢍꢇꢙꢆꢋꢑꢄꢎꢇꢈꢇꢉ.
4ꢖꢆꢍꢎꢂꢒ ꢁꢉꢑꢍꢂꢔꢕꢌ
!ꢑꢂꢎꢉꢍꢗꢇꢅꢂꢄ ꢅꢏ ꢏꢅꢏꢁꢏꢑꢏꢔꢚꢂꢛꢅ ꢃꢉ ꢏꢄꢈꢊ ꢈꢂ
ꢃꢛꢃꢈꢐꢗꢏ DVD, oꢍ ꢆꢒꢃꢎꢂꢍ DVD ꢚꢏ ꢁꢑꢇꢁꢉꢍ ꢅꢏ
ꢝꢇꢑꢂꢄꢅ ꢃꢕꢗꢏꢅꢃꢐ "ꢍꢏ 562ꢓ ꢈꢍꢌ ꢁꢉꢑꢍꢂꢔꢇꢌ ꢕ "ꢍꢏ ꢈꢐꢅ
!ꢉꢑꢍꢂꢔꢕ 2.
ꢀꢅꢏꢁꢏꢑꢏ"ꢖ"ꢕ ꢆꢒꢃꢎꢂꢄ
#ꢔꢂꢅꢈꢏꢌ ꢉꢅꢉꢑ"ꢂꢁꢂꢍꢐꢗꢇꢅꢐ ꢈꢐꢅ ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢐ ꢎꢏꢍ ꢈꢂ DVD/Bꢒꢅꢈꢉꢂ,
ꢁꢍꢇꢃꢈꢉ ꢈꢂ ꢁꢋꢕꢎꢈꢑꢂ DVD "ꢍꢏ ꢅꢏ ꢑꢄꢚꢗꢒꢃꢉꢈꢉ ꢈꢂ DVD/Bꢒꢅꢈꢉꢂ ꢃꢈꢐꢅ
ALL
1
2
2ꢎꢏꢈꢘꢃꢈꢏꢃꢐ ꢋꢉꢍꢈꢂꢄꢑ"ꢒꢏꢌ DVD.
!ꢍꢇꢃꢈꢉ OPEN/CLOSE /"ꢍꢏ ꢅꢏ ꢏꢅꢂꢒꢜꢉꢈꢉ ꢈꢐꢅ ꢄꢁꢂꢆꢂꢔꢕ ꢈꢂꢄ
ꢆꢒꢃꢎꢂꢄ. Bꢜꢍꢆꢇ ꢄꢂꢒꢂ ꢃꢐꢅꢊꢋ ꢅꢆꢌꢂ ꢁꢙꢋꢃꢋꢔꢛ ꢑꢇ ꢆꢌꢂ ꢆꢁꢙ#ꢑꢄꢂꢌ ꢙꢍꢇꢁꢎꢜ
ꢙꢎꢋꢉ ꢆꢒ ꢇꢙꢜꢂ# ꢊꢒꢈ ꢆꢌꢂ ꢚꢁꢒꢍꢈꢅꢆꢇꢎꢛ ꢙꢍꢇꢁꢎꢜ ꢙꢎꢋꢉ ꢆꢒ ꢊꢜꢆ#.
0ꢁꢘꢑꢔꢉꢍ ꢕꢔꢂꢌ ꢏꢋꢋꢘ ꢊꢔꢍ ꢉꢍꢎꢊꢅꢏ!!
2ꢋꢇ"ꢜꢈꢉ ꢈꢐ ꢋꢉꢍꢈꢂꢄꢑ"ꢒꢏ AV (3ꢔꢂꢌ/2ꢍꢎꢊꢅꢏ) ꢈꢐꢌ
ꢈꢐꢋꢉꢊꢑꢏꢃꢕꢌ ꢃꢏꢌ.
ꢀꢁꢂꢛ!#ꢉ ꢒꢁꢆꢏ ꢆꢋ ꢊꢒꢂꢜꢍꢈ *ꢎꢐꢅꢊꢇꢆꢒꢈ ꢑꢇꢆꢒꢖꢗ ꢆꢋꢁ ꢑꢈꢊꢎꢏꢆꢇꢎꢋꢁ
ꢊꢒꢈ ꢆꢋꢁ ꢑꢇꢚꢒꢍꢗꢆꢇꢎꢋꢁ ꢒꢎꢈ!ꢑꢋꢗ ꢊꢒꢂꢒꢍꢈꢋꢗ ꢊꢒꢈ ꢇꢂꢃꢄꢔꢇꢆꢒꢈ ꢂꢒ
ꢋꢂꢋꢑꢜꢝꢇꢆꢒꢈ FRONT, A/V IN ꢛ VIDEO.
;, ꢑꢙꢋꢎꢇꢐꢆꢇ ꢂꢒ ꢑꢇꢆꢒ*ꢇꢐꢆꢇ ꢅꢆꢋ ꢊꢒꢂꢜꢍꢈ 1 ꢆꢌꢉ ꢆꢌꢍꢇꢏꢎꢒꢅꢛꢉ ꢅꢒꢉ
ꢊꢒꢈ, ꢊꢒꢆꢏꢙꢈꢂ, ꢂꢒ ꢙꢒꢆꢛꢅꢇꢆꢇ ꢇꢙꢒꢂꢇꢈꢍꢌꢑꢑꢄꢂꢒ ꢆꢋ ꢊꢋꢁꢑꢙꢐ ꢑꢇꢐ#ꢅꢌꢉ
ꢆꢋꢁ ꢒꢎꢈ!ꢑꢋꢗ ꢊꢒꢂꢒꢍꢈꢋꢗ, ꢑꢄꢔꢎꢈꢉ ꢏꢆꢋꢁ ꢇꢑꢓꢒꢂꢈꢅꢆꢇꢐ ꢆꢋ ꢊꢒꢂꢜꢍꢈ
ꢇꢈꢅꢏꢃꢋꢁ *ꢐꢂꢆꢇꢋ.
;, ꢆꢋ ꢆꢌꢍꢇꢔꢇꢈꢎꢈꢅꢆꢛꢎꢈꢏ ꢅꢒꢉ ꢇꢂꢃꢄꢔꢇꢆꢒꢈ ꢂꢒ ꢄꢔꢇꢈ ꢄꢂꢒ ꢊꢋꢁꢑꢙꢐ ꢛ
ꢄꢂꢒꢂ ꢃꢈꢒꢊꢏꢙꢆꢌ ꢇꢙꢈꢍꢋꢚꢛꢉ ꢃꢈꢒꢓꢋꢎꢇꢆꢈꢊꢕꢂ ꢆꢎꢏꢙ#ꢂ ꢍꢇꢈꢆꢋꢁꢎꢚꢐꢒꢉ
*ꢐꢂꢆꢇꢋ.
$ꢏꢅꢏꢁꢏꢈꢕꢃꢈꢉ OPEN/CLOSE /"ꢍꢏ ꢅꢏ ꢎꢋꢉꢒꢃꢉꢈꢉ ꢈꢐꢅ ꢄꢁꢂꢆꢂꢔꢕ ꢈꢂꢄ
3ꢆꢒꢃꢎꢂꢄ.
% ꢏꢅꢏꢁꢏꢑꢏ"ꢖ"ꢕ ꢗꢁꢂꢑꢉꢒ ꢅꢏ ꢜꢉꢎꢍꢅꢕꢃꢉꢍ ꢏꢄꢈꢊꢗꢏꢈꢏ. ꢀꢅ ꢆꢉꢅ
ꢜꢉꢎꢍꢅꢕꢃꢉꢍ ꢏꢄꢈꢊꢗꢏꢈꢏ, ꢁꢍꢇꢃꢈꢉ PLAY B. &ꢂ ꢇꢑꢓꢒꢂꢈꢅ!ꢇꢐ ꢄꢂꢒ 1ꢇꢂꢋꢗ
$ꢐꢅꢊꢋꢁ DVD, ꢔꢎꢌꢅꢈꢑꢋꢙꢋꢈꢛꢅꢆꢇ ꢆꢒ ꢙꢍꢛꢊꢆꢎꢒ 4 3 1 2, OK ꢛ ꢆꢒ
ꢒꢎꢈ!ꢑꢌꢆꢈꢊꢜ ꢙꢍꢛꢊꢆꢎꢒ ꢚꢈꢒ ꢂꢒ ꢇꢙꢈꢍꢄꢖꢇꢆꢇ ꢆꢈꢉ ꢃꢈꢜꢓꢋꢎꢇꢉ ꢍꢇꢈꢆꢋꢁꢎꢚꢐꢇꢉ ꢛ ꢚꢈꢒ ꢂꢒ
*
*
4ꢖꢇꢊꢈꢂꢛꢅꢇꢆꢇ ꢆꢌꢂ ꢒꢂꢒꢙꢒꢎꢒꢚ#ꢚꢛ. &ꢊꢋꢍꢋꢁ!ꢛꢅꢆꢇ ꢆꢈꢉ ꢋꢃꢌꢚꢐꢇꢉ ꢅꢆꢋ ꢑꢇꢂꢋꢗ.
&ꢍꢏ ꢅꢏ ꢃꢈꢏꢗꢏꢈꢕꢃꢉꢈꢉ ꢈꢐꢅ ꢏꢅꢏꢁꢏꢑꢏ"ꢖ"ꢕ ꢈꢂꢄ ꢆꢒꢃꢎꢂꢄ, ꢁꢍꢇꢃꢈꢉ
STOP 9.
*
*
2ꢈꢒ ꢙꢇꢎꢈꢅꢅꢏꢆꢇꢎꢇꢉ ꢍꢇꢙꢆꢋꢑꢄꢎꢇꢈꢇꢉ, ꢒꢂꢒꢆꢎꢄꢖꢆꢇ ꢅꢆꢋ ꢇꢚꢔꢇꢈꢎꢐꢃꢈꢋ
ꢆꢌꢉ ꢆꢌꢍꢇꢏꢎꢒꢅꢛꢉ ꢅꢒꢉ.
5ꢍ ꢆꢄꢅꢏꢈꢊꢈꢐꢈꢉꢌ ꢏꢅꢏꢁꢏꢑꢏ"ꢖ"ꢕꢌ ꢎꢏꢍ ꢂꢍ ꢁꢑꢊꢃꢚꢉꢈꢉꢌ ꢋꢉꢍꢈꢂꢄꢑ"ꢒꢉꢌ ꢁꢉꢑꢍ"ꢑꢘꢝꢂꢅꢈꢏꢍ
ꢏꢅꢏꢋꢄꢈꢍꢎꢘ ꢃꢈꢂ ꢉ"ꢔꢉꢍꢑꢒꢆꢍꢂ ꢍꢆꢍꢂꢎꢈꢕꢈꢐ ꢁꢂꢄ ꢃꢄꢅꢂꢆꢉꢛꢉꢍ ꢈꢐ ꢃꢄꢃꢎꢉꢄꢕ.
|