Philips DMR EH60 User Manual

Operating Instructions  
Bedienungsanleitung  
Region number supported by  
DVD Recorder  
DVD-Recorder  
this unit  
Region numbers are allocated to DVD players  
and DVD-Video according to where they are sold.  
The region number of this unit is “2”.  
The unit will play DVD-Video marked with labels  
containing “2” or “ALL”.  
Model No. DMR-EH60  
Modellnr. DMR-EH60  
Von diesem Gerät unterstützter  
Regionalcode  
Regionalcodes werden DVD-Playern und DVD-  
Videos entsprechend ihrem Verkaufsgebiet  
zugewiesen.  
Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”.  
Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von  
DVD-Videos, die mit “2” oder “ALLmarkiert  
sind.  
Example:  
Beispiel:  
2
3
2
ALL  
5
Dear customer  
Thank you for purchasing this product. For optimum  
performance and safety, please read these  
instructions carefully.  
Before connecting, operating or adjusting this  
product, please read the instructions completely.  
Please keep this manual for future reference.  
HARD DISK DRIVE  
Sehr geehrter Kunde  
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts  
danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen  
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam  
durch.  
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem  
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen  
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung  
bitte aufbewahren.  
Web Site: http://www.panasonic-europe.com  
The GUIDE Plus+ system is available in the  
following countries:  
Austria/Belgium/France/Germany/Italy/  
Netherlands/Spain/Switzerland  
(as of 30th April 2005)  
This service may not be available in some areas  
in the above countries.  
There may be changes in the service areas.  
Das GUIDE Plus+ System steht in folgenden  
Ländern zur Verfügung:  
Belgien/Deutschland/Frankreich/Holland/  
Italien/Schweiz/Spanien/Österreich  
(ab dem 30. April 2005)  
In einigen Regionen der oben aufgeführten  
Länder steht dieser Dienst möglicherweise  
nicht zur Verfügung.  
Die versorgten Bereiche können sich  
möglicherweise ändern.  
Refer to the “User’s manual for the GUIDE Plus+  
system” if using the GUIDE Plus+ system.  
Einzelheiten zur Verwendung des GUIDE Plus+  
Systems finden Sie in der “User’s manual for the  
GUIDE Plus+ system”.  
RQT8203-1D  
EG  
Table of contents  
Getting started  
Editing  
Useful features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3  
HDD (Hard disk drive) handling care . . . . . . . . . . . . . . . 4  
Disc and card handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Unit care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Inserting, Removing the SD card . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6  
Note to owners of progressive compatible  
Editing titles/chapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Editing titles/chapters and playing chapters . . . . . . . . . . . . . . . 38  
Title operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Chapter operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Creating, editing and playing playlists . . . . . . . . . . . . . 40  
Creating playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Editing and playing playlists/chapters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Playlist operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Chapter operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Editing still pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Picture and folder operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
PAL system televisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6  
Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit . . . . . . . . . . 7  
Included accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
The remote control information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8  
HDD, disc and card information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
Control reference guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
The unit’s display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
STEP 1 Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14  
Transferring (Dubbing)  
Transferring (dubbing) titles or playlists . . . . . . . . . . . 43  
One Touch Transfer (dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
Transferring (dubbing) using the transferring (dubbing) list . . . 44  
Transferring (dubbing) a finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-Video  
format) and +R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
Recording from a video cassette recorder. . . . . . . . . . 47  
Manual recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
DV automatic recording (DV AUTO REC) . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Transferring (dubbing) still pictures. . . . . . . . . . . . . . . 48  
Transferring (dubbing) using the transferring (dubbing) list . . . 48  
Transferring (dubbing) all the still pictures on a card—COPY ALL  
PICTURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
es  
r
u
t
a
e
STEP 2 Channel reception settings . . . . . . . . . . . . . . . 18  
Set up to match your television and remote control. . 20  
To enjoy progressive video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
f
l
u
sef  
Recording  
/U  
s
t
Recording television programmes . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Rec for High Speed dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Flexible Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Playing while you are recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Direct TV Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Recording from digital/satellite receiver or decoder. . . . . . . . . 25  
Timer recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Using the GUIDE Plus+ system to make timer recordings . . . 26  
Using SHOWVIEW number to make timer recordings . . . . . . . . 26  
Manually programming timer recordings . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Check, change or delete a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Making timer recordings on the television . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Linked timer recordings with external equipment  
en  
t
n
co  
f
Convenient functions  
eo  
HDD, disc and card management . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Common procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Setting the protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Providing a name for a disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Erasing all titles and playlists—Erase all titles . . . . . . . . . . . . . 51  
Erasing all the contents of a disc or card—Format. . . . . . . . . . 51  
Enabling discs to be played on other equipment . . . . . . . . . . . 52  
Entering text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
l
b
a
T
(digital/satellite receiver)—EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Changing the unit’s settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Common procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Summary of settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Tuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Clock settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Playing back  
Playing recorded video contents/  
Playing play-only discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
Operations during play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Simple editing operations during play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Changing audio during play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Using menus to play MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Playing still pictures (JPEG/TIFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Useful functions during still picture play. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status  
message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Using on-screen menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
FUNCTIONS window. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Status messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Reference  
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Troubleshooting guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back cover  
Useful features  
This DVD Recorder records high quality pictures to rapid random access capable HDD (Hard disk drive) and DVD-RAM. This has resulted in  
many new features that outperform older tape formats. The following information summarizes a few of these features.  
Instant recording  
Instant play  
You no longer need to search for empty disc space. By pressing the  
recording button, the unit finds available recording space and begins  
recording right away. There is no need to worry about overwriting  
already recorded content.  
There is no need to rewind or search forward. Direct Navigator  
guides you to the beginning of the recorded video immediately.  
Chasing playback  
There is no need to wait until recording is complete. Without  
stopping recording, you can play the video currently being recorded  
from its beginning.  
1 Sec. Quick Start for Recording & EPG Display  
From the power on, recording starts in about 1 second§ after the  
REC button is pressed. If the GUIDE button is pressed while the unit  
is off, the Electronic Program Guide (EPG) displays in less than 1  
second. (Quick Start Mode)  
Simultaneous Recording and Playback  
While recording, you can play another video programme that was  
recorded previously.  
§Only when recording to the HDD or DVD-RAM  
HDD recording  
Time Slip  
You can keep on recording your favorite programmes to an internal  
HDD that is able to record up to 355 hours [EP (8 Hours) mode].  
You can also high speed transfer (dub) your favorite programmes to  
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R and create a  
backup disc.  
During play, and also while recording, you can jump to the scene you  
wish to view by specifying the skip time.  
The GUIDE Plus+ system  
The GUIDE Plus+ system provides programme information from the  
host station displayed on the television like a TV programme  
magazine. Setting up to record a broadcast is easy too. Simply  
select the desired programme from the displayed list. You can also  
search for desired programmes by displaying only the programmes  
in a certain category.  
SD card slot, DV input terminal  
The SD card slot of this unit lets you play digital camera  
photographs and transfer (dub) them from a card to DVD-RAM for  
easy storage without using a computer.  
The DV automatic recording function of this unit lets you easily  
transfer (dub) a video to the HDD by connecting only a single DV  
cable.  
RQT8203  
This service may not be available in some areas.  
3
3
   
HDD (Hard disk drive) handling care  
The HDD is a high precision recording instrument and because of its long recording capability and high speed operation it is a very special device  
that is easily susceptible to damage.  
As a basic rule, save important content to a disc as backup.  
The HDD is a device that is not built to withstand vibration/shock or dust  
Depending on the setup environment and handling of the HDD some content may become damaged and play and recording may no longer be  
possible. Especially during operation, do not subject the unit to any vibration, shock, or remove the AC mains lead from the household mains  
socket. In the event of a power failure during recording or play, the content may be damaged.  
The HDD is a temporary storage device  
The HDD is not an everlasting storage device for recorded content. Use the HDD as a temporary storage place for one-off viewing, editing, or  
saving recorded content to a disc.  
Immediately save (backup) all content as soon as you feel there may be a problem with the HDD  
If there is an irregularity within the HDD, repetitive strange sounds or problems with picture (block noise, etc.) may result. Using the HDD in this  
condition may worsen the problem and in the worst case the HDD may no longer become usable. As soon as you notice this type of problem,  
transfer (dub) all content to disc and request service. Recorded content (data) on a HDD that has become unusable is unrecoverable.  
e
r
a
When the HDD has been automatically placed in the SLEEP mode (below), or the unit is turned on or off, there may be an unexpected sound.  
This does not indicate a problem with this unit.  
dilngc  
Setup precautions  
Cigarette smoke etc. causes malfunction or  
ha  
Do not place in an enclosed area so the rear cooling fan  
and the cooling vents on the side are covered up.  
Place the unit on a surface that is flat and not subject to  
vibration or impact.  
breakdown  
)
e
The unit may breakdown if cigarette smoke or bug spray/vapor,  
etc. gets inside the unit.  
iv  
d
k
While operating  
Do not place on anything that  
generates heat like a video cassette  
recorder, etc.  
Do not place in an area often subject to  
temperature changes.  
Do not move the unit or subject to vibration or impact. (The  
HDD may become damaged.)  
This unit  
VCR  
dsi  
r
Do not remove the AC mains lead from the household mains  
socket, or flip the power breaker switch.  
Place in an area where condensation  
While the unit is on, the HDD is rotating at high speed. Sound or  
movement due to rotation is normal.  
does not occur. Condensation is a phenomenon where moisture  
forms on a cold surface when there is an extreme change in  
temperature. Condensation may cause internal damage to the  
unit.  
D(Ha  
H
When moving the unit  
1 Turn the unit off. (Wait until “BYE” disappears from the  
display.)  
Conditions where condensation may occur  
–When there is an extreme change in temperature (moving from  
a very hot location to a very cold location, or vice versa, or  
when subjected to an air conditioner or when cooled air  
directly impacts the unit). When the HDD (warms during  
operation) is subjected to cold air, condensation may form on  
the inside of the HDD and may cause damage to the HDD  
heads, etc.  
2 Remove the AC mains lead from the household mains socket.  
3 Move only after the unit has come to a complete stop (approx.  
2 minutes) in order to avoid subjecting to vibration and shock.  
(Even after turning the unit off, the HDD continues operating  
for a short time.)  
–When there is high humidity or a lot of steam in the room.  
–During the rainy season.  
In the above situation, without turning the unit on, let the unit  
adjust to the room temperature and wait 2–3 hours until  
condensation is gone.  
HDD recording time remaining  
This unit records using a VBR (Variable bit rate) data compression system to vary recorded data segments to match video data segments which  
may cause differences in the displayed amount of time and space remaining for recording.  
If the remaining amount of time is insufficient, erase any unwanted titles to create enough space before you start recording. (Erasing a playlist will  
not increase the amount of time.)  
When “HDD SLP (SLEEP)” appears on the unit’s display  
The HDD has been automatically placed in the SLEEP mode. (The HDD continues to rotate at high speed while the unit is on. In order to extend  
the life of the HDD, the HDD will be placed in the SLEEP mode if no operation has been performed for 30 minutes while there is no disc on the  
disc tray.)  
Press [HDD] to activate.  
While in SLEEP mode play or recording may not start right away because the HDD takes time to be re-activated.  
When not using the unit, we recommend removing the disc in the tray in order to set the HDD to the SLEEP mode.  
Indemnity concerning recorded content  
Panasonic does not accept any responsibility for damages directly or indirectly due to any type of problems that result in loss of recording or  
edited content (data), and does not guarantee any content if recording or editing does not work properly. Likewise, the above also applies in a  
case where any type of repair is made to the unit (including any other non-HDD related component).  
RQT8203  
4
4
 
Disc and card handling  
How to hold a disc or card  
Handling precautions  
Do not touch the recorded surface or the terminal surface.  
Do not attach labels or stickers to discs. (This may cause disc  
warping and un-balanced rotation, rendering it unusable.)  
Write on the label side of the disc only with a soft, oil-based felt  
pen. Do not use ballpoint pens or other hard writing implements.  
Do not use record cleaning sprays, benzine, thinner, static  
electricity prevention liquids or any other solvent.  
Do not use scratch-proof protectors or covers.  
Do not expose the terminals of the card to water, garbage or other  
strange things.  
Concerning non-cartridge discs  
Be careful about scratches and dirt.  
Do not drop stack, or impact discs. Do not place objects on them.  
Do not use the following discs:  
–Discs with exposed adhesive from removed stickers or labels  
(rental discs, etc.).  
If there is dirt or condensation on the disc  
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.  
–Discs that are badly warped or cracked.  
re  
–Irregularly shaped discs, such as heart  
shapes.  
ca  
/Unit  
Do not place in the following areas:  
–In direct sunlight.  
ng  
–In very dusty or humid areas.  
–Near a heater.  
li  
d
n
–Locations susceptible to significant difference in temperature  
(condensation can occur).  
ha  
d
r
–Where static electricity or electromagnetic waves occur.  
To protect discs from scratches and dirt, return them to their cases  
or cartridges when you are not using them.  
ndca  
Disc  
The manufacturer accepts no responsibility and offers no compensation for loss of recorded or edited material due to a problem  
with the unit or recordable media, and accepts no responsibility and offers no compensation for any subsequent damage caused by  
such loss.  
Examples of causes of such losses are  
A disc recorded and edited with this unit is played in a DVD Recorder or computer disc drive manufactured by another company.  
A disc used as described above and then played again in this unit.  
A disc recorded and edited with a DVD Recorder or computer disc drive manufactured by another company is played in this unit.  
Unit care  
The precision parts in this unit are readily affected by the  
environment, especially temperature, humidity, and dust.  
Cigarette smoke also can cause malfunction or breakdown.  
Do not place the unit on  
amplifiers or equipment  
that may become hot.  
The heat can damage the unit.  
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.  
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.  
Before using chemically treated cloth, carefully read the  
instructions that came with the cloth.  
Observe the following points to ensure continued listening and  
viewing pleasure.  
Dust and dirt may adhere to the unit’s lens over time, making it  
[Note]  
Do not obstruct the rear panel’s internal cooling fan.  
impossible to record or play discs.  
Use the DVD lens cleaner about once every year, depending on  
frequency of use and the operating environment. Carefully read the  
lens cleaner’s instructions before use.  
Before moving the unit, ensure the disc tray is empty.  
Failure to do so will risk severely damaging the disc and the  
unit.  
DVD lens cleaner: RP-CL720E  
RQT8203  
5
5
     
Inserting, Removing the SD card  
Only insert or remove the SD card after turning the unit off.  
When the card indicator (“SD”) on the unit’s display is flashing, the card is being read from or written to. Do not turn off the unit or remove the card.  
Such action may result in malfunction or loss of the card’s contents.  
Opening the cover  
Inserting the card  
Removing the card  
Closing the cover  
Push up.  
Press down.  
Press on the centre of  
the card.  
Press on the centre of the  
card until it clicks into  
place.  
1
If you are using a  
miniSDTM card, insert it  
into the miniSDTM card  
adaptor that comes  
with the card.  
Pull it straight out.  
2
ADAPTER  
Insert and remove this  
adaptor from the unit.  
s
n
soi  
i
v
Insert the card label up with  
the cut-off corner on the right.  
l
e
(Do not forget to close the cover. right)  
mt  
e
t
You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 1 GB (11).  
y
L
A
Note to owners of progressive compatible PAL system televisions  
leP  
If you have an LCD/plasma television or LCD projector  
Using progressive output, you can enjoy high-resolution video  
recorded on media such as DVD-Video. Connect this unit’s  
component video output terminals to your television and turn on the  
progressive output setting (16, 20).  
If you have a regular television (CRT: cathode ray tube)  
Use component output with progressive “Off” (Factory setting 57),  
even if it is progressive compatible, because progressive output can  
cause some flickering. This is the same for multi system televisions  
using PAL mode.  
ib  
at  
mp  
o
vec  
eis  
r
g
o
r
COMPONENT  
VIDEO IN  
COMPONENT  
VIDEO IN  
p
f
o
s
r
e
n
w
o
o
t
e
t
N
/
d
r
a
D
Progressive output  
Progressive output  
eS  
h
t
g
vni  
Rmeo  
,
COMPONENT  
VIDEO OUT  
g
COMPONENT  
VIDEO OUT  
i
t
r
e
s
I
RQT8203  
6
6
   
Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit  
Restrictions with DVD-R, etc.§  
16:9 aspect programmes are recorded in 4:3 aspect.  
The main (M 1) or secondary audio (M 2 ) only can be recorded for bilingual broadcasts.  
Playing the disc on other DVD players is not possible before finalizing.  
§ DVD-R, DVD-RW and +R are collectively referred to as “DVD-R, etc.on this page.  
M 1  
M 2  
e.g.,  
The selected audio only is recorded.  
e.g., M 1 only  
Hello  
Hallo  
Record to DVD-R, etc.  
Hello  
t
i
n
u
16:9 aspect programme  
with main and  
secondary audio  
4:3 aspect  
onthis  
R
Therefore, follow the steps below when you use DVD-R, etc.  
d+  
n
a
W
When recording a bilingual programme to DVD-R, etc.  
Select the audio to record before recording or transferring (dubbing).  
D-R  
V
Some television programmes are broadcast with main (M 1) or secondary audio (M 2 ). You have to select the audio recording type before  
recording or transferring (dubbing) them to DVD-R, etc.  
-R,D  
If you do not connect external equipment  
V
Select “M 1” or “M 2” in “Bilingual Audio  
Selection” in the SETUP menu (56).  
The selected audio only is recorded.  
M 1  
ingD  
Record to DVD-R, etc.  
M 1  
Hello  
M 2  
Us  
SETUP  
Dynamic Range Compression  
Bilingual Audio Selection  
Digital Audio Output  
Audio Mode for XP Recording  
Off  
M1  
Hallo  
Hello  
Tuning  
Dolby Digital  
Disc  
Picture  
Sound  
Display  
Connection  
SELECT  
TAB  
If you connect external equipment  
–Select “M 1” or “M 2” on the external equipment.  
When you want to transfer (dub) titles in high speed mode from the HDD to DVD-R, etc.  
Set “Rec for High Speed dubbing” to “On” before recording to the HDD (24).  
You can transfer (dub) titles in high speed mode (max. speed is 64k§); however, the following settings are necessary before recording to the  
HDD.  
§ Depending on the disc, max. speed may vary.  
Set “Rec for High Speed dubbing” to “On” (24).  
Record to the HDD  
High speed transfer (dub) to DVD-R, etc.  
SETUP  
Settings for recording  
Recording time in EP mode EP (8 Hours)  
Rec for High Speed dubbing  
On  
Tuning  
Disc  
HDD  
Picture  
Sound  
Display  
Playing the disc on other DVD players  
The disc must be finalized after recording or transferring (dubbing) (52).  
It is necessary to finalize DVD-R, etc. on this unit after recording or transferring (dubbing) titles to them. You can then play them as a commercially  
sold DVD-Video. However, the discs become play-only and you can no longer record or transfer (dub).§  
§You can record and transfer (dub) again if you format DVD-RW.  
Play on other DVD equipment  
Record to DVD-R, etc.  
Finalize  
CH  
AR  
SE  
ER  
ENT  
L
V
O
Y
PLA  
DIS  
NU  
ME  
T
OP  
N
TUR  
RE  
NU  
ME  
O
N
F
OF  
DC  
IN  
9V  
Í
/I  
Í
D
O
U
B
L
E
R
E
-
M
A
S
T
E
R
C
D
S
E
Q
U
E
N
T
I
A
L
DISC  
1
2
3
4
5
;
1
:/6  
5/9  
D
I
S
C
E
X
C
H
A
N
G
E
D
I
S
C
S
K
I
P
<OPEN/CLOSE  
EN  
OP  
D
UN  
RO  
UR  
A.S  
T
EA  
D
E
R
EP  
MO  
OR  
NIT  
MO  
E
E
M
OD  
TUR  
PIC  
RQT8203  
7
7
 
Included accessories  
Please check and identify the supplied accessories.  
(Product numbers correct as of April 2005. These may be subject to change.)  
(EUR7729KC0)  
1
Remote control  
1
AC mains lead  
1
RF coaxial cable  
2
Batteries  
for remote control  
1
Audio/video  
cable  
For use with this unit only. Do  
not use it with other equipment.  
Also, do not use cords for other  
equipment with this unit.  
n
i
t
ram  
o
f
lin  
o
r
t
The remote control information  
n
c
Batteries  
Use  
e
t
Insert so the poles (i and j) match those in the remote control.  
Remote control signal sensor  
m
R6/LR6, AA  
e
r
e
h
/T  
e
i
r
eos  
20  
20  
ac  
30  
d
e
Do not use rechargeable type batteries.  
Do not mix old and new batteries.  
30  
d
u
l
Do not use different types at the same time.  
Do not heat or expose to flame.  
c
7 m directly in front of the unit  
I
Do not take apart or short circuit.  
Do not attempt to recharge alkaline or manganese batteries.  
Do not use batteries if the covering has been peeled off.  
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can  
damage items the fluid contacts and may cause a fire.  
Remove if the remote control is not going to be used for a long  
period of time. Store in a cool, dark place.  
Remote control operations (12)  
[Note]  
If you cannot operate the unit or television using the remote control  
after changing the batteries, please re-enter the codes (21).  
RQT8203  
8
8
     
HDD, disc and card information  
HDD and discs you can use for recording and play  
DVD-RAM  
4.7 GB/9.4 GB, 12 cm  
DVD-R (DVD-Video format)  
4.7 GB, 12 cm  
Hard disk drive (HDD)  
Disc type  
200 GB  
2.8 GB, 8 cm  
1.4 GB, 8 cm  
Logo  
[-R] before finalization  
[DVD-V] after finalization  
Indicated in these  
instructions by  
[HDD]  
[RAM]  
Data that can be recorded  
and played  
Video  
Still pictures  
Video  
Still pictures  
Video  
As one time recording discs for backup use  
(recordable until the disc is full)  
n
Main use  
Temporary storage  
As re-writable discs for backup use  
o
i
Maximum recording time  
Approx. 8 hours (Approx. 16 hours on a  
double-sided disc§)  
at  
Approx. 355 hours  
Approx. 8 hours  
m
r
o
f
Play on other players  
Compatible with high  
speed recording  
Only on DVD-RAM compatible players.  
Only after finalizing the disc (52, 68).  
Up to 8k recording speed discs.  
n
i
Up to 5k recording speed discs.  
d
r
What you can do on this unit (Y: Can do t: Cannot do)  
ca  
Chasing playback  
Recording broadcasts that  
allow one copy  
Y
Y
t
t
d
Y
Y [CPRM (68) compatible discs only.]  
an  
sc  
i
Recording both M 1 and  
M 2 for bilingual broadcasts  
t [Only one is recorded.(56, Bilingual  
Y
Y
d
,
Audio Selection)]  
D
D
H
Recording 16:9 aspect  
picture  
Entering text  
t (The picture is recorded in 4:3 aspect.)  
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y (Available space does not increase after  
Erasing titles  
erasing.)  
Creating playlists  
t
DVD-RW (DVD-Video format)  
4.7 GB, 12 cm  
+R  
DVD Video Recording  
Disc type  
Logo  
4.7 GB, 12 cm  
1.4 GB, 8 cm  
format  
This is a recording method which allows  
you to record and edit television  
broadcasts and so on.  
Digital broadcasts that allow “One time  
only recording” can be recorded to a  
CPRM compatible disc. You can record  
to the HDD or CPRM compatible DVD-  
RAM on this unit.  
Play is only possible on a compatible  
DVD player.  
Use the HDD or a DVD-RAM to record  
in DVD Video Recording format.  
[-RW‹V›] before finalization  
[DVD-V] after finalization  
[+R] before finalization  
[DVD-V] after finalization  
Indicated in these  
instructions by  
Data that can be recorded  
and played  
Video  
Video  
As one time recording discs for  
Main use  
As re-writable discs for backup use backup use (recordable until the  
disc is full)  
Maximum recording time  
Play on other players  
Approx. 8 hours  
Only after finalizing the disc  
Approx. 8 hours  
Only after finalizing the disc  
(52, 68).  
(52, 68).  
Compatible with high  
speed recording  
What you can do on this unit (Y: Can do t: Cannot do)  
Chasing playback  
Recording broadcasts that  
allow one copy  
Recording both M 1 and  
M 2 for bilingual broadcasts  
Recording 16:9 aspect  
picture  
Entering text  
DVD-Video format  
Up to 4k recording speed discs. Up to 8k recording speed discs.  
This recording method is the same as  
commercially available DVD-Video.  
Digital broadcasts that allow “One time  
only recording” cannot be recorded.  
These can be played on a DVD player.  
However programmes recorded on this  
unit must be finalized to be played on  
other DVD players.  
t
t
t
t
t [Only one is recorded.(56,  
Bilingual Audio Selection)]  
t [Only one is recorded.(56,  
Bilingual Audio Selection)]  
t (The picture is recorded in 4:3 t (The picture is recorded in 4:3  
aspect.)  
aspect.)  
Use a DVD-R or DVD-RW to record in  
DVD-Video format.  
Y
Y
Y (Disc space increases only when Y ( Available space does not  
Erasing titles  
the last recorded title is erased.)  
increase after erasing.)  
Creating playlists  
t
t
We recommend using Panasonic discs and cards. We also recommend using DVD-RAM discs with cartridges to protect them from scratches  
and dirt.  
Discs from other manufacturers may not be recorded or played due to the condition of the recording.  
You may not be able to record to DVD-R, DVD-RW and +R discs on this unit or play them due to the condition of the recording.  
You cannot record programmes that allow “One time only recording” to CPRM compatible DVD-R and DVD-RW on this unit.You can record other  
programmes as DVD-Video format.  
This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC signals. (However, both types of programmes can be recorded onto the HDD.)  
Play of discs recorded with both PAL and NTSC on another unit is not guaranteed.  
§ You cannot consecutively record or play both sides.  
[Note]  
When “Rec for High Speed dubbing” is set to “On”, the restrictions on secondary audio recording etc. are also applied to DVD-RAM. Turn this  
RQT8203  
setting “Off” if high speed transfer (dubbing) to DVD-R, etc. is not necessary when recording a programme (24).  
9
9
 
HDD, disc and card information  
Play-only discs (12 cm/8 cm)  
.
DVD-RW (DVD Video  
Recording format)  
Disc type  
DVD-Video DVD-Audio  
+RW  
CD  
Video CD  
SVCD  
Logo  
Indicated in  
these  
[DVD-V]  
[DVD-A]  
[-RW‹VR›]  
[DVD-V]  
[CD]  
[VCD]  
instructions by  
Instructions  
High quality High fidelity DVD-RW recorded on  
music discs  
+RW  
Recorded  
audio and  
music  
(including  
CD-R/RW§)  
CD-R and CD- Recorded music and  
n
o
i
another DVD Recorder§  
You can play  
RW§ with music  
recorded in  
recorded on  
another DVD  
Recorder§  
movie and  
video (including CD-R/  
RW§)  
Played on  
this unit in 2  
channels.  
a
music discs  
m
r
programmes that  
allow “One time only  
recording” if they have  
been recorded to a  
CPRM compatible  
disc.  
MP3 (33)  
o
f
Still pictures  
(JPEG and  
TIFF) recorded  
on CD-R/RW§  
n
i
d
r
c
d
By formatting (51)  
the disc, you can  
record to it in DVD-  
Video format and play  
it on this unit.  
It may be necessary to finalize the  
disc on the equipment used for  
recording.  
an  
s
i
d
,
D
D
H
You can play still pictures (JPEG/TIFF), CD-DA, Video CD, SVCD (conforming to IEC62107) and MP3 format data recorded on CD-R/RW. Close  
the session or finalize the disc after recording.  
The producer of the disc can control how discs are played. So you may not always be able to control play as described in these operating  
instructions. Read the disc’s instructions carefully.  
§ Play may be impossible on some CD-R, CD-RW, DVD-RW or +RW discs due to the condition of the recording.  
Regarding DVD-Audio  
Some multi-channel DVD-Audio will prevent down-mixing (68) of all or part of their contents if this is the manufacturer’s intention. Tracks that  
are prevented from being down-mixed will not play properly on this unit (e.g. audio is played from the front two channels only). Refer to the  
disc’s jacket for more information.  
Optional accessories  
(Product numbers correct as of April 2005. These may be subject  
to change.)  
Discs that cannot be played  
2.6 and 5.2 GB DVD-RAM, 12 cm  
3.95 and 4.7 GB DVD-R for Authoring  
DVD-RAM  
9.4 GB, double-sided, type 4 cartridge:  
LM-AD240ME (compatible with high speed recording  
LM-AD240LE (compatible with high speed recording  
4.7 GB, single-sided, type 2 cartridge:  
DVD-R recorded in DVD Video Recording format  
DVD-R (DVD-Video format), DVD-RW (DVD-Video format), +R  
recorded on another unit and not finalized. (68).  
DVD-Video with a region number other than “2” or “ALL”  
Blu-ray  
5k)  
3k)  
LM-AB120ME (compatible with high speed recording  
LM-AB120LE (compatible with high speed recording  
4.7 GB, single-sided, non-cartridge:  
5
k
)
)
DVD-ROM, DVD-R DL, +R DL, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G,  
Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, DivX Video Disc,  
“Chaoji VCD” available on the market including CVD, DVCD and  
SVCD that do not conform to IEC62107, etc.  
3k  
LM-AF120ME (compatible with high speed recording  
LM-AF120LE (compatible with high speed recording  
5k)  
3k  
)
Types of disc or title recorded on HDD  
for the type of connected TV  
When you use the discs recorded either PAL or NTSC, or playback a  
title recorded on HDD using PAL or NTSC, refer to this table.  
(Y: Possible to view, t: Impossible to view)  
DVD-R  
4.7 GB, single-sided, non-cartridge:  
LM-RF120ME (compatible with high speed recording  
LM-RF120LE (compatible with high speed recording  
8
k
)
)
4k  
Disc/Titles  
recorded on HDD  
TV type  
Yes/No  
PAL  
NTSC  
PAL  
Y
Multi-system TV  
Y§1  
t
Y§2  
NTSC TV  
PAL TV  
NTSC  
PAL  
Y
Y§3 (PAL60)  
NTSC  
§1  
If you select “NTSC” in “TV System” (61), the picture may be  
clearer.  
Select “NTSC” in “TV System” (61).  
If your television is not equipped to handle PAL 525/60 signals  
the picture will not be shown correctly.  
§2  
§3  
RQT8203  
When playing back a title recorded on the HDD, ensure that you  
match the “TV System” setting to the title (61).  
10  
10  
       
Cards useable on this unit  
Type  
SD Memory Card  
miniSDTM Card§  
MultiMediaCard  
Indicated in these instructions  
by  
[SD]  
Data that can be recorded and  
played  
Still pictures  
Instructions  
You can insert directly into the SD card slot.  
§ A miniSDTM card adaptor included with the miniSDTM card is necessary.  
You can play and transfer (dub) still pictures taken on a digital camera etc. (34, 48).  
You can set the DPOF (Digital Print Order Format) for automatic printing on your home printer or at a  
photo developing store (42, 68).  
n
o
i
at  
m
r
o
f
n
i
Compatible with: FAT 12 or FAT 16  
d
r
Suitable SD Memory Cards  
ca  
d
You can use SD Memory Cards with the following capacities (from 8 MB to 1 GB).  
an  
8 MB,  
16 MB,  
32 MB,  
64 MB,  
sc  
i
128 MB,  
256 MB,  
512 MB,  
1 GB (Maximum)  
d
,
D
D
H
Please confirm the latest information on the following website.  
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs  
(This site is in English only.)  
If the SD Memory Card is formatted on other equipment, the time spent for recording may become longer. Also if the SD Memory Card is  
formatted on a PC, you may not be able to use it on this unit. In these cases, format the card on this unit (51, 68).  
This unit supports SD Memory Cards formatted in FAT 12 system and FAT 16 system based on SD Memory Card Specifications.  
We recommend using a Panasonic SD card.  
Structure of folders displayed by this unit  
The following  
¢¢¢: Numbers  
DVD-RAM  
can be displayed on this unit.  
XXX: Letters  
Card  
(Higher folder)  
DCIM  
(Picture folder)  
¢¢¢XXXXX  
JPEG  
(Higher folder)  
XXXX¢¢¢¢.JPG  
DCIM¢¢¢  
XXXX¢¢¢¢.TIF  
(Picture folder)  
¢¢¢XXXXX  
§
IM¢¢CDPF or IMEXPORT  
XXXX¢¢¢¢.JPG  
XXXX¢¢¢¢.TIF  
XXXX¢¢¢¢.JPG  
XXXX¢¢¢¢.TIF  
§
DCIM  
¢¢¢XXXXX  
XXXX¢¢¢¢.JPG  
XXXX¢¢¢¢.TIF  
§ Folders can be created on other equipment. However, these folders cannot be selected as a transferring (dubbing) destination.  
The folder cannot be displayed if the numbers are all “0” (e.g., DCIM000, etc.).  
If a folder name or file name has been input using other equipment, the name may not be displayed properly or you may not be able to play  
or edit the data.  
RQT8203  
11  
11  
     
Control reference guide  
Remote control  
Instructions for operations are generally described using the remote control.  
1 Turn the unit on (18, 19)  
2 Direct TV recording (25)  
B
3 Select drive (HDD, DVD or SD) (22, 30, 34)  
4 Select channels and title numbers, etc./Enter numbers  
5 Cancel  
DVD  
TV  
1
2
3
Í
6 Basic operations for recording and play  
Í
7
Show timer recording programme screen (28)  
C
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
8 Smart Wheel (below)  
9 Show Top menu/Direct Navigator (30, 31, 38)  
: Show sub menu (38)  
AV  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
; Show status messages (37)  
< Colour buttons for switching between Video/Picture and Video/  
Playlists, selecting character type when entering text, manual  
tuning settings and GUIDE Plus+ operations§ (30, 45, 53, 58)  
= Show on-screen menu (36)  
> Start recording (22)  
? Change recording mode (22)  
@ Skip the specified time/Display the television image as a picture-  
in-picture (25, 32)  
A Select audio (32)  
B Transmission window  
C Television operations (21)  
D Channel select/Change pages in the GUIDE Plus+ system§  
(22)  
E Show SHOWVIEW screen (26)  
F Input select (AV1, AV2, AV3, AV4 or DV) (25, 47)  
G Skip 30 seconds forward (32)  
H Show the GUIDE Plus+ screen (18, 26)  
I Show programme information in the GUIDE Plus+ system§  
J Show FUNCTIONS window (37)  
K Return to previous screen  
L Create chapter (32)  
M Erase items (32)  
N Timer recording standby/release (26–28)  
O Linked timer recordings with external equipment (29)  
P Flexible Recording (24)  
Q One touch transfer (dubbing) (44)  
R Recording functions  
§Refer to the “User’s manual for the GUIDE Plus+ system” for more  
information.  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
giude  
D
E
e
4
n
ShowView  
e
r
9
7
e
f
F
G
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
e
5
6
lr  
o
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Cnotr  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
H
I
7
8
9
ENTER  
J
K
:
SUB MENU  
RETURN  
S
;
<
=
>
?
@
L
M
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
F Rec  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
O
P
[Note]  
Buttons such as the [¥ REC] button do not protrude as much as  
other buttons to stop them from being pressed accidentally.  
If you press [EXT LINK] accidentally, the unit turns off and switches  
to recording standby mode. Press [EXT LINK] again to cancel  
recording standby.  
A
Q
R
DVD/TV  
The word “button” is not used in these operating instructions so  
“Press the [ENTER] button.is shown as “Press [ENTER].”  
You can use this remote control to operate your television if you set  
the television manufacturer code (21).  
Smart Wheel operation  
Select items on menu screens and set items.  
Press [3, 4, 2, 1] (up, down, left or right) to select an item.  
You can also turn the wheel to select an item.  
ENTER  
Press [ENTER] to confirm.  
These operations are also possible…..  
Frame-by-frame (backward/forward/):  
While paused, press [2;] or [;1] (left/right)  
Search (forward/backward):  
During play, turn right or turn left  
Slow-motion (forward/:backward):  
While paused, turn right or turn left  
[Note]  
Press the Smart Wheel lightly when turning it.  
If you press it strongly when turning it, [3, 4, 2, 1] may be  
mistakenly activated.  
RQT8203  
12  
12  
   
Main unit  
6
5
7
4
3
1
2
HDD DVD SD  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/k1.3  
EXT LINK  
CH  
S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
8
guide  
e
nc  
9 :  
;
?
>
Opening the front panel  
e
r
e
f
Press down on the  
part with your finger  
e
lr  
o
1 Standby/on switch (Í/I) (18, 19)  
: Channel select (22)  
Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In  
standby mode, the unit is still consuming a small amount of  
power.  
; Open/close disc tray (22, 30)  
< Select drive (22, 30, 34)  
Drive changes each time you press [DRIVE SELECT].  
= Stop (22, 31)  
Contr  
2 Disc tray (22, 30)  
3 Connection for digital video (DV) camcorder (47)  
4 Lights when “FL Display” is set to “Bright” (56)  
5 SD card slot (6)  
> Start play (30)  
? Start recording/Remote control signal sensor (22)  
Specify a time to stop recording (23)  
6 Lights when the HDD, DVD or SD drive is selected  
7 Display (below)  
Rear panel terminals (15, 16)  
8 Connection for camcorder etc. (47)  
9 Linked timer recordings with external equipment (29)  
The unit’s display  
1
2
3
4
5
6
CH  
DUB EXT Link  
D.MIX  
-
DVD AVCD  
-
+
VR  
XP  
SP  
LP  
REC  
PLAY  
HDD  
RWRAM  
REC PLAY  
DVD  
SD  
EP SD  
7
8
9
1 e.g.,[HDD]  
REC
PLAY  
HDD  
HDD  
REC PLAY  
HDD  
Recording  
Playback  
Recording/Playback  
2 Transferring (dubbing) indicator  
3 Linked timer recordings with external equipment indicator  
4 D.MIX (multi-channel DVD-Audio only)  
When lit: Down-mixing (68) is possible.  
When off: The disc prevents down-mixing so only the two front channels can be played (10, Regarding DVD-Audio)  
5 Recording mode  
6 Disc type  
7 Lights when the HDD, DVD or SD drive is selected  
8 Main display section  
9 Timer recording indicator  
RQT8203  
13  
13  
STEP 1 Connection  
The equipment connections described are examples.  
Before connection, turn off all equipment and read the appropriate operating instructions.  
Peripheral equipment and optional cables sold separately unless otherwise indicated.  
Recommended connection for your television  
Required  
cable(s)  
Page No. for Page No. for TV  
What kind of input terminal does your television have?  
connections  
settings  
Scart  
Highly recommended connection.  
You can enjoy high-quality RGB video from this  
unit by connecting to an RGB compatible  
television.  
19  
AV IN  
Fully wired 21-  
pin Scart cable  
15  
If it’s a Q Link  
If your television has the Q Link feature, you can  
use a variety of useful functions.  
television 18  
Component  
video  
These terminals provide a purer picture than the S  
Video terminal.  
If your television is compatible with progressive  
scan, you can enjoy high-quality progressive video. 3 video cables  
If you have a progressive compatible CRT  
ino  
t
c
COMPONENT  
VIDEO IN  
16  
19  
oen  
C
television, we cannot recommend this connection  
as some flickering may occur.  
1
E
S Video  
This terminal achieves a more vivid picture than the  
S VIDEO IN  
T
video terminal.  
S Video cable  
16  
19  
S
Audio/Video  
The most basic connection.  
AUDIO IN VIDEO IN  
Audio/Video  
R
L
16  
19  
cable (included)  
Q Link functions  
Q Link offers a range of convenient functions (For further details 69). Make sure to connect a fully wired 21-pin Scart cable to the television  
if using the Q Link functions.  
The following systems from other manufacturers have similar function to Q Link from Panasonic. For details, refer to your televisions operating  
instructions or consult your dealer.  
Q Link (registered trademark of Panasonic)  
DATA LOGIC (registered trademark of Metz)  
Easy Link (registered trademark of Philips)  
Megalogic (registered trademark of Grundig)  
SMARTLINK (registered trademark of Sony)  
When the unit is not to be used for a long time  
To save power, unplug it from the household mains socket. This  
unit consumes a small amount of power, even when it is turned off  
[approx. 3 W (Power Save mode)]  
Connect the unit directly to the television  
If you connect the unit through an AV selector or video cassette  
recorder to the television, video signal will be affected by copyright  
protection systems and the picture may not be shown correctly.  
When “Power Save” is set to “On”, the “Quick Start” function does  
not work.  
Television  
Television  
This unit  
VCR  
VCR  
This unit  
When connecting to a television with a built-in VCR  
Connect to the input terminals on the television side if there are  
both television and VCR input terminals.  
RQT8203  
14  
14  
   
Connecting a television with 21-pin Scart terminal and VCR  
When there is no 21-pin Scart terminal on the television (16)  
This unit is compatible with timer recording using the programme function on television (e.g., a IDTV) (29).  
The AV2 or AV4 Scart terminals on Panasonic televisions are compatible with the Q Link functions.  
indicates included accessories.  
indicates accessories not included.  
are required connections. Connect in the numbered order.  
1
4
n
To the aerial  
o
i
t
To household mains socket  
c
(AC 220 to 240 V, 50 Hz)  
AV IN  
VHF/UHF  
RF IN  
Television’s  
rear panel  
one  
Splitter  
C
EP1  
Aerial  
cable  
RF coaxial cable  
ST  
AC mains lead  
Connect only after all other  
connections are complete.  
Fully wired 21-pin  
Scart cable  
3
1
2
4
Cooling fan  
S
VIDEO OUT  
VIDEO  
AUDIO  
RF OUT  
RF IN  
L
L
(
)
AV1 TV  
Y
PB  
PR  
OPTICAL  
AC IN  
S VIDEO  
AV4 IN  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
R
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
(
)
AV2 DECODER/EXT  
IN  
OUT  
INTERLLACE)  
(PCM/BITSTREAM)  
This unit’s rear panel  
AV1 terminal  
If your television is equipped with RGB input capability, by  
connecting with a fully wired 21-pin Scart cable you can see  
video using RGB output on this unit (below).  
To output in RGB select “RGB (without component)” from “AV1  
Output” in the SETUP menu (57) after tuning is completed  
(18, 19).  
If your television is equipped with Q Link functions, by  
connecting with a fully wired 21-pin Scart cable you can use  
these functions (69).  
21-pin Scart cable  
Use a splitter if you  
also want to  
connect the aerial  
to your VCR.  
VHF/UHF  
RF IN  
VCR’s rear panel  
AV OUT  
RGB  
This refers to the three primary colours of light, red (R), green (G), and blue (B) and also the method of producing video that uses them. By  
dividing the video signal into the three colours for transmission, noise is reduced for even higher quality images.  
RQT8203  
15  
15  
   
STEP 1 Connection  
Connecting a television with AUDIO/VIDEO terminals and VCR  
Connecting to the television using the 21-pin Scart cables (15)  
To the aerial  
indicates included accessories.  
indicates accessories not included.  
are required connections. Connect in the numbered order.  
1
4
To household mains socket  
Television’s rear panel  
(AC 220 to 240 V, 50 Hz)  
VHF/UHF  
RF IN  
AUDIO IN VIDEO IN  
R
L
Aerial  
cable  
Red White Yellow  
ino  
t
c
RF coaxial cable  
AC mains lead  
oen  
Connect only after all other  
C
connections are complete.  
2
1
1
4
3
E
T
Audio/Video cable  
S
S
VIDEO OUT  
VIDEO  
AUDIO  
Yellow  
Yellow  
L White  
RF OUT  
RF IN  
L
(
)
AV1 TV  
White  
Red  
Y
PR  
CAL  
Red  
AC IN  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
R
R
AV4 IN  
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
(
)
AV2 DECODER/EXT  
AV4 IN  
OUT  
INTERLACE)  
(PCM/BITSTREAM)  
This unit’s rear panel  
Audio/Video cable  
Cooling fan  
Use a splitter if you  
also want to connect  
the aerial to your  
VCR.  
Red White Yellow  
You can also connect with the AV2 terminal  
on this unit using the 21-pin Scart cable.  
VHF/UHF  
RF IN  
R
L
VCR’s rear panel  
AUDIO OUT VIDEO OUT  
Connecting a television with S VIDEO or COMPONENT VIDEO terminals  
Television’s rear panel  
Television’s rear panel  
COMPONENT  
VIDEO IN  
AUDIO IN VIDEO IN  
COMPONENT  
S VIDEO IN  
S VIDEO IN  
AUDIO IN VIDEO IN  
R
L
VIDEO IN  
R
L
Red White Yellow  
Red White Yellow  
S Video  
cable  
Video cable  
S
VIDEO OUT  
VIDEO  
Audio/  
Video  
cable  
Audio/  
Video  
cable  
Yellow  
S
VIDOUT  
YellowVIDEO  
L
L
Y
PB  
PR  
White  
WhiLte  
Y
P
B
PR  
L
AUDIO  
OPTICAL  
AUDIO  
S
VIDEO  
(PROGRESSDIGITAL AUDIO OUT  
OPTICAL  
AV4 IN  
OUT  
Red  
INTERLL
(PCM/BITTSTREAM)  
DEO  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
R
4 IN  
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
AV4 IN  
OUT  
INTERLLACE)  
(PCM/BITTSTREAM)  
COMPONENT VIDEO OUT terminal  
S VIDEO OUT terminal  
Connect to S VIDEO IN terminal on the television  
through a S Video cable.  
The S VIDEO OUT terminal achieves a more vivid  
picture than the VIDEO OUT terminal. (Actual results  
depend on the television.)  
Connect to COMPONENT VIDEO IN terminal on the  
television through video cables. These terminals can be used  
for either interlace or progressive output (68) and provide a  
purer picture than the S VIDEO OUT terminal.  
Connect to terminals of the same colour.  
For progressive output (20)  
Note to owners of progressive compatible PAL system televisions (6)  
Component video output  
Component signal outputs the colour difference signals (PB/PR) and luminance signal (Y) separately in order to achieve high fidelity in  
reproducing colours. If the television is compatible with progressive output, a high quality picture can be output because this unit’s component  
video output terminal outputs a progressive output signal (68).  
RQT8203  
16  
16  
 
Connecting a digital/satellite receiver or decoder  
Decoder here means the device used to decode scrambled broadcasts (Pay TV).  
Change the “AV2 Input” and “AV2 Connection” settings in the SETUP menu to match the connected equipment (57) after tuning is  
completed (18, 19).  
Viewing video from the decoder on the television while the  
unit is stopped or while recording.  
If you connected the television to the AV1 terminal and the decoder  
to the AV2 terminal on this unit, press [0]i[ENTER]. (“DVD”  
appears on the unit’s display.)  
Digital receiver,  
satellite receiver or  
decoder’s rear panel  
AV OUT  
Press again to cancel. (“TV” appears on the unit’s display.)  
If the television is compatible with RGB input, the RGB output  
signal from the decoder can also be output from the main unit the  
same way.  
n
o
i
t
c
21-pin Scart cable  
one  
C
EP1  
ST  
VIDE  
RF OUT  
RF IN  
L
(
)
AV1 TV  
AUD  
R
(
)
AV2 DECODER/EXT  
AV4 IN  
This unit’s rear panel  
Connecting an amplifier or system component  
To enjoy multi-channel surround sound on  
Connection to a stereo amplifier  
DVD-Video  
Connect an amplifier with Dolby Digital, DTS and MPEG decoders  
using an optical digital audio cable and change the settings in  
“Digital Audio Output” (56) after tuning is completed (18, 19).  
Before purchasing an optical digital audio cable (not included),  
check the terminal shape of the connected equipment.  
You cannot use DTS Digital Surround decoders not suited to  
DVD.  
Even if using this connection, output will be only 2 channels when  
playing DVD-Audio.  
Amplifier’s rear panel  
AUDIO IN  
Amplifier’s rear panel  
R
L
OPTICAL IN  
Red White  
Optical digital audio  
cable  
Do not bend sharply  
when connecting.  
Audio cable  
Insert fully, with this  
side facing up.  
S
VIDEO OUT  
VIDEO  
AUDIO  
L
L
Y
PB  
P
PR  
White  
OPTICAL  
AL  
PONENT  
O
OUT  
Red  
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
INTERLACE)  
ONENT  
R
R
RESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
(PCM/BITTSTREAM)  
VIDEO OUT  
RLACE)  
AV4 IN  
OUT  
(PCM/BITTSTREAM)  
This unit’s rear panel  
This unit’s rear panel  
RQT8203  
17  
17  
   
STEP 2 Channel reception settings  
Preset Download  
Í/ l  
(Setup with Q Link functions)  
HDD DVD SD  
When connecting to a television that has the Q Link  
functions (69) with a fully wired 21-pin Scart cable  
(15).  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1
.
3
EXT LINK  
CH  
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
You can download the tuning positions from the television.  
This unit’s Auto Clock Setting function synchronizes the time when  
the TV channel that is broadcasting time and date information is  
tuned.  
X CH W  
DVD  
Í
TV  
Í DVD  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
1 Turn on the television and select the  
AV  
appropriate AV input to suit the  
connections to this unit.  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
igns  
t
t
2
5
8
0
3
6
1
4
e
CH  
2 Press [Í DVD] to turn the unit on.  
ShowView  
Downloading from the television starts.  
9
7
toins  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
p
e
c
e
Download from TV  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Pos  
4
lr  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Checking Broadcaster's data, please wait.  
RETURN: to abort  
ne  
GUIDE  
ha  
C
RETURN  
2
P
3,4,2,1  
ENTER  
If the Country setting menu appears on the television,  
press [3, 4, 2, 1] to select the country and press  
[ENTER].  
ENTER  
SET  
SUB MENU  
RETURN  
S
RETURN  
Country  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
België  
Deutschland  
Belgique  
Belgien  
Danmark  
España  
Österreich  
Portugal  
Suomi  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
Sverige  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
Schweiz  
Suisse  
Svizzera  
Others  
France  
Italia  
Nederland  
Norge  
SELECT  
ENTER  
RETURN  
RETURN: leave ENTER: access  
DVD/TV  
If you select “Schweiz”, “Suisse” or “Svizzera” in the Country  
setting, or when the television tuning setting has been set to  
Switzerland, the “Power Save” setting menu appears. Select  
“On” or “Off” (57).  
Regarding GUIDE Plus+ system  
When downloading is complete, the following message  
appears.  
The GUIDE Plus+ system provides programme information  
from the host station displayed on the television like a TV  
programme magazine. Setting up to record a broadcast is  
easy too. Simply select the desired programme from the  
displayed list. You can also search for desired programmes by  
displaying only the programmes in a certain category.  
Auto-Setup  
Do you want to setup  
the GUIDE Plus+ system ?  
Yes  
No  
The GUIDE Plus+ system is available in the following  
countries:  
Austria/Belgium/France/Germany/Italy/Netherlands/Spain/  
Switzerland  
(as of 30th April 2005)  
(The above message also appears in countries where  
GUIDE Plus+ system is not available. However set up is not  
possible.)  
This service may not be available in some areas in the above  
countries.  
There may be changes in the service areas.  
If you want to setup the GUIDE Plus+ system  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
It takes approx. 2 hours to set up the GUIDE Plus+ system.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
[Note]  
If you do not want to setup the GUIDE Plus+ system  
Press [2, 1] to select “No” and press [ENTER].  
Television picture appears. Preset Download is complete.  
You will need to complete Preset Download (right) or Auto-  
Setup (19) to setup the GUIDE Plus+ system.  
The GUIDE Plus+ system setup will not work if the clock is  
not set correctly.  
To stop partway  
Press [RETURN].  
If the clock setting menu appears  
Set the clock manually (60).  
Refer to the “User’s manual for the GUIDE Plus+ system” for  
more information.  
To confirm that stations have been tuned  
Visit following homepage for more information.  
http://www.europe.guideplus.com  
correctly (58)  
To restart Preset Download (59)  
To restart GUIDE Plus+ system set up  
Press [GUIDE] to show the GUIDE Plus+ system set up screen.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
RQT8203  
18  
18  
 
If the clock setting menu appears  
Auto-Setup  
Set the clock manually (60).  
(Setup without Q Link functions)  
To confirm that stations have been tuned  
correctly (58)  
When connecting to a television with the VIDEO OUT,  
S VIDEO OUT or COMPONENT VIDEO OUT terminal  
(16).  
When connecting to a television that does not have Q  
Link functions (69).  
This unit’s Auto-Setup function automatically tunes all available TV  
stations and synchronizes the time when the TV channel that is  
broadcasting time and date information is tuned.  
To restart Auto-Setup (59)  
You can also use the following method to restart Auto-Setup.  
When the unit is on and stopped  
Press and hold [X CH] and [CH W] on the main unit until the  
Country setting screen appears.  
All the settings except for the ratings level, ratings password and  
time settings return to the factory preset. The timer recording  
programmes are also cancelled.  
1 Turn on the television and select the  
To restart GUIDE Plus+ system set up  
Press [GUIDE] to show the GUIDE Plus+ system set up screen.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
appropriate AV input to suit the  
connections to this unit.  
tings  
e
ns  
2 Press [Í DVD] to turn the unit on.  
o
i
The Country setting menu appears.  
pt  
e
c
e
Country  
België  
Deutschland  
Belgique  
Belgien  
Danmark  
España  
Österreich  
Portugal  
Suomi  
lr  
Sverige  
ne  
Schweiz  
Suisse  
Svizzera  
Others  
France  
Italia  
Nederland  
Norge  
SELECT  
ha  
C
ENTER  
RETURN  
RETURN: leave ENTER: access  
EP2  
If you select “Schweiz”, “Suisse” or “Svizzera”, the “Power  
Save” setting menu appears. Select “On” or “Off” (57).  
ST  
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the  
country.  
4 Press [ENTER].  
Auto-Setup starts. This takes about 8 minutes.  
Auto-Setup  
Ch  
1
Auto-Setup in progress, please wait.  
RETURN: to abort  
RETURN  
When Auto-Setup is complete, the following message  
appears.  
Auto-Setup  
Do you want to setup  
the GUIDE Plus+ system ?  
Yes  
No  
(The above message also appears in countries where  
GUIDE Plus+ system is not available. However set up is not  
possible.)  
If you want to setup the GUIDE Plus+ system  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
It takes approx. 2 hours to set up the GUIDE Plus+ system.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
If you do not want to setup the GUIDE Plus+ system  
Press [2, 1] to select “No” and press [ENTER].  
Television picture appears. Auto-Setup is complete.  
To stop partway  
Press [RETURN].  
RQT8203  
19  
19  
Set up to match your television and remote control  
DVD  
4 Press [3, 4] to select “Connection”  
TV  
Í
TV operation  
buttons  
Í
and press [1].  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
5 Press [3, 4] to select “TV Aspect”  
HDD  
DVD  
SD  
and press [ENTER].  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Numbered  
buttons  
6 Press [3, 4] to select the TV aspect  
ShowView  
and press [ENTER].  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
TV Aspect  
SETUP  
16:9 WIDE TV  
16:9  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Tuning  
4:3 TV  
4:3  
l
Disc  
o
r
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Picture  
Sound  
Display  
Letterbox  
otn  
SELECT  
c
Connection  
Others  
ENTER  
RETURN  
e
t
o
m
16:9: 16:9 widescreen television  
4:3: 4:3 aspect television  
[HDD] [RAM] Titles are recorded as they appear on screen.  
[DVD-V] Video recorded for a widescreen is played as Pan  
& Scan (unless prohibited by the producer of the  
disc) (68).  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
RETURN  
e
r
d
SUB MENU  
RETURN  
n
a
S
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
o
i
Letterbox: 4:3 aspect television  
Widescreen picture is shown in the letterbox style (68).  
s
i
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
v
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
e
l
te  
To enjoy progressive video  
oru  
You can enjoy progressive video by connecting this unit’s  
COMPONENT VIDEO OUT terminals to an LCD/plasma television  
or LCD projector compatible with progressive scan (68).  
DVD/TV  
hy  
c
t
1
While stopped  
t
Press [FUNCTIONS].  
Selecting television type and aspect  
p
u
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
t
e
Choose the setting to suit your television and preference.  
S
and press [ENTER].  
1
While stopped  
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and  
Press [FUNCTIONS].  
press [ENTER].  
FUNCTIONS  
HDD  
HDD  
Disc Remaining  
30:00 SP  
Playback  
DIRECT NAVIGATOR  
4 Press [3, 4] to select “Connection”  
Recording  
and press [1].  
EPG  
GUIDE Plus+  
TIMER RECORDING  
2
1
3
ShowView  
5 Press [3, 4] to select “Progressive”  
Dubbing  
DUBBING  
To Others  
and press [ENTER].  
ENTER  
RETURN  
6 Press [3, 4] to select “On” and  
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
press [ENTER].  
Output becomes progressive.  
and press [ENTER].  
[Note]  
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and  
When connected to a regular television (CRT: Cathode ray tube)  
or a multi system television using PAL mode, even if it is  
progressive compatible, progressive output can cause some  
flickering. Turn off “Progressive” if this occurs (37).  
There is no output from the COMPONENT VIDEO OUT terminals  
if “AV1 Output” in the SETUP menu is set to “RGB (without  
component)”. Set this item to either “Video (with component)” or  
“S Video (with component)” (57).  
press [ENTER].  
SETUP  
Manual  
Auto-Setup Restart  
Download from TV  
Tuning  
Disc  
Picture  
Sound  
Display  
Connection  
Others  
If the unit is connected to the television through VIDEO OUT, S  
VIDEO OUT or AV1 terminal, output will be interlace irrespective  
of the settings.  
SELECT  
TAB  
RETURN  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
RQT8203  
20  
20  
         
Television operation  
You can configure the remote control TV operation buttons to turn  
the television on/off, change the television input mode, select the  
television channel and change the television volume.  
When other Panasonic products  
respond to this remote control  
Change the remote control code on the main unit and the remote  
control (the two must match) if you place other Panasonic products  
close together.  
1
Point the remote control at the television  
Use “DVD 1”, the factory set code, under normal circumstances.  
While pressing [Í TV], enter the  
code with the numbered buttons.  
1
While stopped  
e.g.,  
01:  
[0] [1]  
10:  
[1] [0]  
Press [FUNCTIONS].  
Manufacturer and Code No.  
ol  
tr  
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
Brand  
Code  
Brand  
Code  
n
o
c
and press [ENTER].  
Panasonic  
01/02/03/04/ NOKIA  
45  
25/26/27  
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and  
ote  
AIWA  
35  
NORDMENDE  
10  
m
e
r
AKAI  
27/30  
09  
ORION  
37  
press [ENTER].  
BLAUPUNKT  
BRANDT  
BUSH  
PHILIPS  
PHONOLA  
PIONEER  
PYE  
05/06  
31/33  
38  
d
n
4 Press [3, 4] to select “Others” and  
10/15  
05/06  
31  
press [1].  
ona  
i
CURTIS  
DESMET  
DUAL  
05/06  
05/06  
10  
s
i
5 Press [3, 4] to select “Remote  
v
05/31/33  
05/06  
31  
RADIOLA  
SABA  
le  
Control” and press [ENTER].  
te  
r
u
o
ELEMIS  
FERGUSON  
SALORA  
SAMSUNG  
SANSUI  
SANYO  
SBR  
26  
6 Press [3, 4] to select the code  
10  
31/32/43  
05/31/33  
21  
(“DVD 1”, “DVD 2” or “DVD 3”) and  
press [ENTER].  
GOLDSTAR/LG 31  
hy  
tc  
GOODMANS  
GRUNDIG  
HITACHI  
05/06/31  
09  
06  
Remote Control  
SETUP  
22/23/31/40/ SCHNEIDER  
41/42  
05/06/29/  
30/31  
Press “ ” and “ENTER” together  
for more than 2 seconds on the remote  
control.  
Tuning  
Disc  
INNO HIT  
IRRADIO  
ITT  
34  
SELECO  
SHARP  
06/25  
18  
uptoma  
Picture  
30  
Se  
25  
SIEMENS  
SINUDYNE  
SONY  
09  
7
To change the code on the remote control  
JVC  
17/39  
07  
05/06/33  
08  
LOEWE  
METZ  
While pressing [ENTER], press and  
hold the numbered button ([1], [2] or  
[3]) for more than 2 seconds.  
28/31  
TELEFUNKEN  
10/11/12/  
13/14  
MITSUBISHI  
MIVAR  
06/19/20  
24  
THOMSON  
TOSHIBA  
10/15/44  
16  
8 Press [ENTER].  
NEC  
36  
WHITE  
WESTINGHOUSE  
05/06  
When the following indicator appears on the  
unit’s display  
2 Test by turning on the television and  
changing channels.  
The unit’s remote  
control code  
Repeat the procedure until you find the code that allows  
correct operation.  
Change the code on the remote control to match the main unit’s  
If your television brand is not listed or if the code listed for  
your television does not allow control of your television, this  
remote control is not compatible with your television.  
(step 7).  
[Note]  
Executing “Shipping Condition” in the SETUP menu returns the  
main unit code to “DVD 1”. Change the remote control code to 1  
(step 7).  
[Note]  
If your television brand has more than one code listed, select the  
one that allows correct operation.  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
RQT8203  
21  
21  
 
Recording television programmes  
3 Press [W X CH] to select the channel.  
2
5
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX  
NET  
-
DVD AVCD  
XP  
HDD  
HDD DVD SD  
-
+
RWRAM  
SP  
DVD  
SD  
LP VR  
EP SDPC  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1
.
3
EXT LINK  
CH  
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
To select with the numbered buttons:  
e.g.,  
5:  
[0] [5]  
HDD, DVD indicator  
1
15:  
[1] [5]  
3
4 Press [REC MODE] to select the  
recording mode (XP, SP, LP or EP).  
DVD  
TV  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX  
NET  
AV  
DVD
XP  
SP  
PLAY  
HDD  
Remainingtime  
-
+
R
PLAY  
PC  
DVD  
SD  
LP V
EP S
on the disc  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
1
3
2
5
8
0
3
6
1
4
To record sound using LPCM (XP mode only):  
Set the “Audio Mode for XP Recording” to “LPCM” in the  
SETUP menu (56).  
CH  
Numbered  
buttons  
ShowView  
s
e
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
m
5 Press [¥ REC] to start recording.  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
m
a
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX  
NET  
D
XP  
SP  
;
REC PLAY  
HDD  
-
PLAY  
PC  
DVD  
SD  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
r
STOP  
LP
EP
Recording will take place on open space on the HDD or on  
disc. Data will not be overwritten.  
onpr  
i
s
i
3,4,2,1  
You cannot change the channel or recording mode during  
recording. You can change the channel or recording mode  
while paused; however, the recording will then be as a  
separate title.  
[HDD] [RAM] You can change the audio being received by  
pressing [AUDIO] during recording. (Does not affect the  
recording of audio.)  
v
ENTER  
ENTER  
le  
SUB MENU  
RETURN  
ignte  
S
d
r
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
o
c
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
5
R
4
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
AUDIO  
To pause recording  
[HDD]  
Press [;].  
You can record up to 500 titles on HDD. (When continuously  
recording for long durations, titles are automatically divided every 8  
hours.)  
[RAM] [-R] [-RW‹V›]  
You can record up to 99 titles on one disc.  
[+R]  
Press again to restart recording.  
You can also press [¥ REC] to restart.  
(Title is not split into separate titles.)  
To stop recording  
You can record up to 49 titles on one disc.  
[SD]  
It is not possible to record onto a card.  
Press [].  
From the start to the end of the recording is called one title.  
[-R] [-RW‹V›] [+R] It takes about 30 seconds for the unit to complete  
recording management information after recording finishes.  
See also the notes “Before recording” (23).  
Preparation  
Turn on the television and select the appropriate video input to suit  
the connections to this unit.  
Turn on this unit.  
If a station broadcasts Teletext information  
The unit automatically records the programme’s and station’s name  
if the station’s Title Page is correctly set (58).  
[Note]  
1 Press [HDD] or [DVD] to select the  
The unit may take some time in retrieving titles (up to 30 minutes)  
and may fail in some cases.  
recording drive.  
The HDD or DVD indicator lights up on the unit.  
2
If you selected the DVD drive  
Quick Start (57)  
Press [< OPEN/CLOSE] on the main  
1 Sec. Quick Start for Recording & EPG Display  
From the power on, recording starts in about 1 second§ after  
the REC button is pressed. If the GUIDE button is pressed  
while the unit is off, the Electronic Program Guide (EPG)  
displays in less than 1 second. (Quick Start Mode)  
§Only when recording to the HDD or DVD-RAM  
unit to open the tray and insert a disc.  
Press the button again to close the tray.  
When using 8 cm DVD-RAM, or 8 cm DVD-R, remove the  
disc from the cartridge.  
Insert label-up.  
Cartridge disc  
“Quick Start” is set to “On” at the time of purchase.  
[Note]  
Startup takes up to a minute when:  
You play a disc or start recording to discs other than DVD-  
RAM.  
You want to make other operations.  
–The clock has not been set.  
Insert with the  
arrow facing in.  
RQT8203  
Insert fully so it clicks into place.  
22  
22  
   
Recording modes and approximate recording times  
After recording  
Depending on the content being recorded, the recording times may  
become shorter than indicated.  
[-R] [-RW‹V›] [+R] In order to play a disc recorded using this unit on  
other playback equipment, the disc must first be finalized (52).  
(Unit: hour)  
DVD-RAM  
DVD-R  
DVD-RW  
+R  
To specify a time to stop recording—One Touch  
Recording  
HDD  
(200 GB)  
Single-  
Double-  
sided§1  
(9.4 GB)  
Mode  
sided  
(4.7 GB)  
(4.7 GB)  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
During recording  
Press [¥ REC] on the main unit to select the recording  
time.  
XP (High quality)  
SP (Normal)  
44  
89  
1
2
4
2
4
8
1
2
4
LP (Long play)  
177  
355  
8 (6§2  
)
16 (12§2  
)
8 (6§2  
)
EP (Extra long  
play)  
You can specify up to 4 hours later.  
(266§2  
)
The unit display changes as shown below.  
30 (min.) ""# 60 (min.) ""# 90 (min.) ""# 120 (min.)  
^" Counter (cancel) ,"" 240 (min.) ,"" 180 (min.) ,}  
FR (Automatic  
355 hours 8 hours  
8 hours  
8 hours  
mode selection) maximum maximum maximum maximum  
for one side  
This does not work during timer recordings (26) or while using  
Flexible Recording (24).  
If you change the channel or recording mode while recording is  
paused, the time specified to stop recording is cancelled.  
The unit does not turn off automatically after the time to stop  
recording is reached.  
s
e
§1 It is not possible to record or play continuously from one side of a  
double sided disc to the other.  
m
§2 When “Recording time in EP mode” is set to “EP (6 Hours)” in the  
SETUP menu (55).  
m
a
The sound quality is better when using “EP (6 Hours)” than when  
using “EP (8 Hours)”.  
ogr  
[RAM] When recording to DVD-RAM using “EP (8 Hours)” mode,  
play may not be possible on DVD players that are compatible with  
DVD-RAM. Use “EP (6 Hours)” mode if playback may be on other  
equipment.  
To cancel  
onpr  
i
Press [¥ REC] on the main unit several times until the counter  
appears.  
The time to stop recording is cancelled; however, recording  
s
i
v
le  
continues.  
FR (Flexible Recording Mode)  
You can set FR (Flexible Recording) mode when transferring  
(dubbing) or programming timer recordings.  
The unit automatically selects a recording rate between XP and EP  
(8 Hours) that will enable the recordings to fit in the remaining disc  
space with the best possible recording quality.  
To stop recording partway  
Press [].  
ingte  
d
r
o
c
Re  
For example with a 90 minute recording to an unused DVD-RAM, the  
picture quality is adjusted to between “XP” and “SP”.  
When using DVD-RW  
When recording to the HDD, picture quality is automatically adjusted  
to precisely fit a transferred (dubbed) title on a 4.7 GB disc.  
When you insert a new DVD-RW or a DVD-RAM/DVD-RW (DVD-  
Video format) recorded on a computer or other equipment, a format  
confirmation screen is displayed. Format the disc to use it. However,  
all the recorded contents are erased.  
All the recording modes from XP to EP appear in the  
display.  
XP  
SP  
LP  
EP  
Before recording  
Format  
It is not possible to record to both HDD (Hard Disk Drive) and DVD  
drive simultaneously.  
This disc is not formatted properly.  
Format the disc in DISC MANAGEMENT?  
It is not possible to record continuously from one side of a double  
sided disc to the other. You will need to eject the disc and turn it  
over.  
Yes  
No  
SELECT  
It is not possible to record digital broadcasts that allow “One time  
only recording” onto DVD-R, DVD-RW, +R or 8 cm DVD-RAM  
discs. Use the HDD or CPRM compatible DVD-RAM.  
When transferring (dubbing) in high speed mode to DVD-R,  
DVD-RW (DVD-Video format) and +R, after you have recorded to  
the HDD, set “Rec for High Speed dubbing” to “On” before  
recording to the HDD (24).  
RETURN  
ENTER  
Press [2] to select “Yes” and press [ENTER].  
To format a disc  
“Erasing all the contents of a disc or card—Format” (51)  
Refer to the “Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit” for more  
information (7).  
Either the main or secondary audio can be recorded for  
bilingual broadcasts,  
when  
Recording to DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R  
Recording sound in LPCM (56, Audio Mode for XP  
Recording)  
“Rec for High Speed dubbing” is set to “On” (24)  
You have to select the audio recording type before recording.  
–If you do not connect external equipment  
Select “M 1” or “M 2” in “Bilingual Audio Selection” in the  
SETUP menu (56).  
–If you connect external equipment  
Select “M 1” or “M 2” on the external equipment.  
RQT8203  
23  
23  
       
Recording television programmes  
Flexible Recording  
HDD DVD SD  
DRIVE  
OPEN/CLOSE  
(Recording that fits the remaining disc space)  
REC  
SELECT  
/
k
1.3  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
The unit sets the best possible picture quality that fits the recording  
within the remaining disc space. The recording mode becomes FR  
mode.  
HDD, DVD indicator  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
¥ DIRECT  
TV REC  
Using “FLEXIBLE REC” is convenient in these  
kinds of situations.  
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
When the amount of free space on the disc makes selecting an  
appropriate recording mode difficult  
When you want to record a long programme with the best picture  
quality possible  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
HDD, DVD  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Numbered  
buttons  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
INPUT SELECT  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
[HDD]  
When you want to record a title to HDD so that it can then be  
transferred (dubbed) to fit one 4.7 GB disc perfectly  
You do not need to edit the recorded title, or change the recording  
mode when transferring (dubbing), to fit the disc space  
;
1
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
s
e
e.g., Recording a 90 minute programme to disc  
m
3,4,2,1  
If you select XP mode, the programme will not fit one disc.  
m
a
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
If you try to record a 90 minute  
programme in XP mode, only the  
first 60 minutes will fit on the disc  
and the 30 minute balance will not  
org  
DIRECT  
NAVIGATOR  
SUB MENU  
RETURN  
S
RETURN  
REC MODE  
F TIMER  
F Rec  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
4.7GB  
DVD-RAM  
4.7GB  
DVD-RAM  
ERASE  
TIMER  
get recorded.  
onpr  
i
STATUS  
¥ REC  
Another disc is necessary.  
s
i
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
v
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
le  
TIME SLIP  
If you select SP mode, the programme will fit one disc.  
However there will be 30 minutes  
remaining disc space.  
ignte  
Rec for High Speed dubbing  
d
r
o
c
4.7GB  
DVD-RAM  
When transferring (dubbing) in high speed mode to DVD-R,  
DVD-RW (DVD-Video format) and +R after you have recorded  
to the HDD.  
R
If you select “FLEXIBLE REC” the programme will fit one  
disc perfectly.  
If transferring (dubbing) a title using the high speed mode to a  
DVD-R, etc., set “Rec for High Speed dubbing” to “On” before  
recording to the HDD.  
However, the following restrictions apply:  
When recording bilingual broadcasts, either the main or  
secondary audio can be recorded.  
4.7GB  
DVD-RAM  
–If you do not connect external equipment  
Select “M 1” or “M 2” in “Bilingual Audio Selection” in the  
SETUP menu (56).  
Necessary space for recording  
–If you connect external equipment  
Select “M 1” or “M 2” on the external equipment.  
Even 16:9 aspect (Widescreen) programmes are recorded in 4:3  
aspect.  
Preparation  
Select the channel or the external input to record.  
Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.  
Refer to the “Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit” for more  
information (7).  
1
While stopped  
Press [F Rec].  
1 While stopped  
FLEXIBLE REC  
Recording in FR mode.  
Press [FUNCTIONS].  
Maximum recording time  
This is the maximum recording  
time in EP mode.  
2 Press [3, 4] to select “To Others” and press  
[ENTER].  
Maximum rec. time 8 Hour 00 Min.  
Set rec. time  
8 Hour 00 Min.  
Start  
Cancel  
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and press  
[ENTER].  
4 Press [3, 4] to select “Disc” and press [1].  
5 Press [3, 4] to select “Settings for recording”  
and press [ENTER].  
6 Press [3, 4] to select “Rec for High Speed  
dubbing” and press [ENTER].  
8 Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
2 Press [2, 1] to select “Hour” and  
“Min.” and press [3, 4] to set the  
recording time.  
You can also set the recording time with the numbered  
buttons.  
You cannot record more than 8 hours.  
3
When you want to start recording  
Press [3, 4, 2, 1] to select “Start”  
and press [ENTER].  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
Recording starts.  
XP  
SP  
LP  
EP  
All the recording modes from XP to EP appear in  
the display.  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
To start recording  
To exit the screen without recording  
e.g., HDD  
Recording television programmes (22)  
Timer recording (26)  
Recording from a video cassette recorder (47)  
Press [RETURN].  
HDD  
REC 59  
ARD  
M 1 / M 2  
L R  
To stop recording partway  
Press [].  
Remaining  
time of  
recording  
[Note]  
To show the remaining time  
Press [STATUS].  
If you do not intend to transfer (dub) titles in high speed mode to  
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, set “Rec for High  
Speed dubbing” to “Off”.  
RQT8203  
24  
24  
To stop play  
Press [].  
Playing while you are recording  
To stop recording  
2 seconds after play stops  
Press [].  
[HDD] [RAM]  
Playing from the beginning of the title you are  
recording—Chasing playback  
To stop timer recording  
Press [F TIMER].  
You can also press and hold [] on the main unit for more than 3  
seconds to stop recording.  
Press [1] (PLAY) during recording.  
There is no sound output while searching forward or backward.  
[Note]  
Chasing play can only be used with programmes of the same  
encoding system (PAL/NTSC).  
To stop play  
Press [].  
To stop recording  
2 seconds after play stops  
Press [].  
Direct TV Recording  
When connected to a television that has the Q Link  
function using a fully wired 21-pin Scart cable.  
This function allows you to immediately start recording the  
programme that you are viewing on the TV.  
To stop timer recording  
Press [F TIMER].  
You can also press and hold [] on the main unit for more than 3  
seconds to stop recording.  
s
e
1 Press [HDD] or [DVD] to select the  
m
recording drive.  
m
a
Playing a title previously recorded while recording—  
Simultaneous rec and play  
The HDD or DVD indicator lights up on the unit.  
2
If you selected the DVD drive  
ogr  
You can also change the drive and play while recording. Press  
[HDD] or [DVD].  
Insert a disc. (22)  
onpr  
i
3 Press and hold [¥ DIRECT TV REC]  
1 Press [DIRECT NAVIGATOR] during  
recording.  
s
i
v
for 1 second.  
le  
Recording starts.  
2 Press [3, 4, 2, 1] to select a title  
To stop recording  
Press [].  
ingte  
d
r
and press [ENTER].  
o
c
There is no sound output while searching forward or backward.  
Recording from digital/satellite receiver  
or decoder  
Re  
To stop play  
Press [].  
Preparation  
To exit the Direct Navigator screen  
Connect a satellite/digital receiver or decoder to this unit’s input  
terminals (17).  
When recording bilingual programmes  
[HDD] [RAM]  
When both M 1 and M 2 is selected on the connected equipment,  
you can select the audio type in playback.  
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
Select either M 1 or M 2 on the connected equipment. (Only either  
one type of M 1 or M 2 can be recorded.)  
Press [DIRECT NAVIGATOR].  
To stop recording  
After play stops  
1
2
Press [DIRECT NAVIGATOR] to exit screen.  
If the recording is on the other drive  
Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.  
Press [].  
3
To stop timer recording  
Press [F TIMER].  
You can also press and hold [] on the main unit for more than 3  
seconds to stop recording.  
When the output signal from the external equipment is NTSC,  
change the “TV System” to “NTSC” in the SETUP menu (61).  
This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC  
signals. (However, both types of programmes can be recorded  
onto the HDD.)  
Reviewing the recorded images while recording—  
Time Slip  
Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.  
1
While stopped  
While recording, you can play a scene in the title being recorded or a  
previously recorded title. Both the images being played and recorded  
are shown.  
Press [INPUT SELECT] to select the  
input channel for the equipment you  
have connected.  
1 Press [TIME SLIP] during recording.  
e.g.,If you have connected to AV2 input terminals, select “AV2”.  
2 Press [REC MODE] to select the  
PLAY  
0 min  
Play starts from 30  
seconds previous.  
recording mode.  
3 Select the channel on the other  
equipment.  
REC  
The image currently being  
recorded  
4 Press [¥ REC].  
You will hear the playback audio.  
Recording starts.  
2 Press [3, 4] to select the time and  
To skip unwanted parts  
Press [;] to pause recording. (Press again to restart recording.)  
press [ENTER].  
Each time you press [3, 4], the time increases [3] or  
decreases [4] by 1 minute.  
To stop recording  
Press [].  
(Press and hold for 10-minute intervals.)  
Press [TIME SLIP] to show the play images in full. Press  
again to show the play and recording images.  
RQT8203  
25  
25  
       
Timer recording  
HDD DVD SD  
Using SHOWVIEW number to make timer  
recordings  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1.3  
Entering SHOWVIEW numbers is an easy way of timer recording. You  
can find these numbers in TV listings in newspapers or magazines.  
You can enter up to 32 programmes up to a month in advance.  
DVD  
TV  
Í
Í
1 Press [ShowView].  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
ShowView  
Remain  
12:53:00 15. 7. TUE  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD  
ShowView  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH  
Numbered  
buttons  
ShowView  
Enter ShowView Number by using 0-9 key.  
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
¢ CANCEL  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
2 Press the numbered buttons to enter  
the SHOWVIEW number.  
ign  
Press [2] to move back to correct a digit.  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
d
r
o
c
e
3 Press [ENTER].  
GUIDE  
PROG/CHECK  
r
r
1:58 SP  
TIMER  
Remain  
HDD 30:24 SP DVD  
RECORDING  
3,4,2,1  
12:54:00 15. 7. TUE  
ENTER  
ENTER  
HDD  
DVD  
VPS  
Name  
Date  
Start  
19:00  
Stop  
20:00  
Mode  
PDC  
Tmie  
1
ARD 15. 7.TUE  
HDD  
SP  
OFF  
SUB MENU  
RETURN  
Programme Name  
S
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
Confirm the programme and make corrections if necessary  
using [3, 4, 2, 1] (28, step 3).  
EXT LINK  
REC MODE  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
F TIMER  
When “-- ---” appears in the “Name” column, you cannot set  
timer recording. Press [3, 4] to select desired programme  
position. After you have entered the information of a TV  
station, it is kept in the unit’s memory.  
You can also press [HDD] or [DVD] to select the recording  
drive.  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
[-R] [-RW‹V›] [+R] When recording bilingual broadcasts, only the  
audio selected in “Bilingual Audio Selection” (56) is recorded  
(“M 1” or “M 2”).  
[HDD] If you set “Rec for High Speed dubbing” (24) to “On” before  
recording to the HDD, you can later high speed transfer (dub) the  
programme to DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R.  
When the recording drive is “DVD” and there is not enough  
remaining space, recording automatically switches to the  
“HDD” (27, Relief Recording).  
You can also press [REC MODE] to change the recording  
mode.  
VPS/PDC (27)  
ON!)OFF (– – –)  
RENEW (Auto Renewal Recording) [HDD] (28)  
ON!)OFF  
Programme Name  
Press [2, 1] to select “Programme Name” and press  
[ENTER] (53, Entering text).  
Before recording  
Refer to the “Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit” for more  
information (7).  
See also the notes “Before recording” (23).  
Preparation  
Turn on the television and select the appropriate video input to suit  
the connections to this unit.  
If recording to DVD, insert a disc that you can use for recording  
(22).  
Make sure that the clock settings are correct (60).  
4 Press [ENTER].  
The settings are stored.  
1:58 SP  
TIMER  
Remain  
HDD 30:24 SP DVD  
12:56:00 15. 7. TUE  
VPS  
RECORDING  
HDD  
Start Stop DVD Mode PDC space  
Disc  
No. Name  
Date  
Check to make sure “OK”  
is displayed (29).  
01  
15. 7.TUE  
New Timer Programme  
19:00  
20:00  
SP OFF OK  
ARD  
Using the GUIDE Plus+ system to make  
timer recordings  
Repeat steps 1–4 to programme other recordings.  
You can perform timer recordings by simply selecting the desired  
programme from the television programme list.  
5 Press [F TIMER].  
The unit turns off and “F” lights on the unit’s display to  
indicate timer recording standby has been activated.  
If you turn on the unit, a  
Before using the GUIDE Plus+ system  
The television programme list is not displayed immediately after  
purchasing this unit.  
Timer standby is active. Playback is possible.  
message screen appears.  
Recording is not possible  
You must complete initial setup for the GUIDE Plus+ system.  
while timer recording is in standby. [Playback is possible  
however you cannot play a title recorded using a different  
encoding system (PAL or NTSC) from that of the TV system  
currently selected on the unit.]  
Refer to the “User’s manual for the GUIDE Plus+ system” for more  
information.  
Press [GUIDE].  
The GUIDE Plus+ programme overview is displayed.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
[Note]  
If “NTSC” has been selected for “TV System” (61), the GUIDE  
Plus+ system cannot be used.  
RQT8203  
26  
26  
     
To release the unit from recording standby  
Press [F TIMER].  
F” goes out.  
Be sure to press [F TIMER] before the programme start time to  
put the unit in recording standby. Timer recording will work only  
if “F” is displayed.  
To cancel recording when recording has  
already begun  
Press [F TIMER].  
You can also press and hold [] on the main unit for more than  
3 seconds to stop recording.  
[Note]  
Timer recordings are activated regardless of whether the unit is  
turned on/off.  
Timer recordings begin when the set time is reached even  
when playing.  
g
Timer recordings do not begin while editing or transferring  
(dubbing) in normal speed mode (43).  
in  
d
r
If the unit is turned on when timer recording begins, it remains  
turned on after recording finishes. It does not turn off  
automatically. You can turn the unit off during timer recording.  
F” flashes for about 5 seconds when the unit cannot go to  
timer recording standby.  
o
rec  
e
m
i
If the unit is not put in the timer recording standby mode at the  
latest 10 minutes before the programmed timer recording  
starting time, the “F” flashes on the unit display. In this case,  
press [F TIMER] to put the unit in the timer recording standby  
mode.  
T
When you programme successive timer recordings to start  
immediately one after the other, the unit cannot record the part  
at the beginning of the later programmes [a few seconds when  
recording with HDD or DVD-RAM and approximately 30  
seconds when recording with DVD-R, DVD-RW (DVD-Video  
format) and +R].  
Programme  
Programme  
Not recorded  
Recorded  
Recorded  
(If the GUIDE Plus+ system is set)  
Television programme list data is downloaded between AM2:50  
and AM5:10. If you want to make timer recordings during this  
time, set “Auto Download Priority” in the GUIDE Plus+ system  
setup menu to “Timer Prog.” (User’s manual for the GUIDE  
Plus+ system)  
VPS/PDC function (69)  
As long as a VPS/PDC signal is being broadcast by the TV  
station, even if the broadcast programme time changes, the  
recording time automatically changes to match the new  
broadcast time.  
To activate the VPS/PDC function  
In step 3 in the VPS/PDC column (26), press [3, 4] to select  
“ON”.  
Relief Recording  
When the recording drive is “DVD” and there is not enough  
remaining space, recording automatically switches to the “HDD”.  
If there is no disc in the tray or the disc cannot be recorded on or  
when timer recording starts while transferring (dubbing), the  
recording drive will be altered to the HDD.  
The Direct Navigator shows which programmes were relief-  
recorded (“ ” is displayed.) (30).  
If the time remaining on the HDD is insufficient, as much of the  
programme as possible will be recorded onto the HDD.  
Relief recording is not activated when recording the programme  
with VPS/PDC and it is extended so that it no longer fits on the  
disc.  
RQT8203  
27  
27  
 
Timer recording  
Refer to the control reference on page 26.  
To release the unit from recording standby  
Press [F TIMER].  
F” goes out.  
Manually programming timer  
recordings  
You can enter up to 32 programmes up to a month in advance.  
(Each daily or weekly programme is counted as one programme.)  
Be sure to press [F TIMER] before the programme start time to  
put the unit on recording standby. Timer recording will work only  
if “F” is displayed.  
To cancel recording when recording has  
already begun  
1 Press [PROG/CHECK].  
Press [F TIMER].  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
TIMER  
Remain  
You can also press and hold [] on the main unit for more than  
3 seconds to stop recording.  
RECORDING  
12:56:00 15. 7. TUE  
VPS  
HDD  
Start Stop DVD Mode PDC space  
Disc  
No. Name  
Date  
01  
15. 7.TUE  
New Timer Programme  
19:00  
20:00  
SP OFF OK  
ARD  
[Note]  
Timer recordings are activated regardless of whether the unit is  
turned on/off.  
Timer recordings begin when the set time is reached even  
when playing.  
Press ENTER to store new programme.  
ENTER  
RETURN  
Timer recordings do not begin while editing or transferring  
(dubbing) in normal speed mode (43).  
ign  
d
r
2 Press [3, 4] to select “New Timer  
o
c
e
If the unit is turned on when timer recording begins, it remains  
turned on after recording finishes. It does not turn off  
automatically. You can turn the unit off during timer recording.  
F” flashes for about 5 seconds when the unit cannot go to  
timer recording standby.  
If the unit is not put in the timer recording standby mode at the  
latest 10 minutes before the programmed timer recording  
starting time, the “F” flashes on the unit display. In this case,  
press [F TIMER] to put the unit in the timer recording standby  
mode.  
Programme” and press [ENTER].  
r
r
3 Press [1] to move through the items  
Tmie  
and change the items with [3, 4].  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
TIMER  
Remain  
RECORDING  
12:54:00 15. 7. TUE  
HDD  
DVD  
VPS  
Name  
Date  
Start  
22:00  
Stop  
22:30  
Mode  
PDC  
1
ARD 15. 7.TUE  
HDD SP  
OFF  
When you programme successive timer recordings to start  
immediately one after the other, the unit cannot record the part  
at the beginning of the later programmes [a few seconds when  
recording with HDD or DVD-RAM and approximately 30  
seconds when recording with DVD-R, DVD-RW (DVD-Video  
format) and +R].  
Programme Name  
Press and hold [3, 4] to alter the Start (Start time) and  
Stop (Finish time) in 30-minute increments.  
You can also set Name (Programme position/TV Station  
Name), Date, Start (Start time), and Stop (Finish time) with  
the numbered buttons.  
Auto Renewal Recording  
Date  
[. Date:  
Current date up to one month later minus  
one day  
[HDD]  
l
l
l
;:  
If you record a programme onto HDD repeatedly everyday or every  
week using timer recording, the unit will record the new programme  
over the old one.  
This function can be used only when weekly recording or daily  
recording is selected.  
Daily timer: SUN-SAT>MON-SAT>MON-FRI  
;:  
a. Weekly timer: SUN>--->SAT  
You can also press [HDD] or [DVD] to select the recording  
drive.  
When the recording drive is “DVD” and there is not enough  
remaining space, recording automatically switches to the  
“HDD” (27, Relief Recording).  
You can also press [REC MODE] to change the recording  
mode.  
1 Press [PROG/CHECK].  
2 Press [3, 4] to select the programme  
and press [ENTER].  
VPS/PDC (27)  
ON!)OFF (– – –)  
RENEW (Auto Renewal Recording) [HDD] (right)  
ON!)OFF  
Programme Name  
3 Press [2, 1] to select “RENEW”  
column.  
4 Press [3, 4] to select “ON” and press  
Press [2, 1] to select “Programme Name” and press  
[ENTER]. (53, Entering text)  
[ENTER].  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
TIMER  
Remain  
RECORDING  
4 Press [ENTER].  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
12:54:00 15. 7. TUE  
HDD  
DVD  
VPS  
TIMER  
Remain  
RENEW  
ON  
Name  
Date  
SUN  
Start  
22:00  
Stop  
Mode  
SP  
PDC  
OFF  
RECORDING  
12:56:00 15. 7. TUE  
VPS  
1
ARD  
22:30 HDD  
HDD  
Start Stop DVD Mode PDC space  
Disc  
No. Name  
Date  
Programme Name  
01  
02  
15. 7.TUE  
15. 7.TUE  
New Timer Programme  
19:00  
22:00  
20:00  
22:30  
SP OFF OK  
SP OFF OK  
ARD  
ARD  
Check to make sure “OK”  
is displayed (29).  
Repeat steps 2–4 to programme other recordings.  
[Note]  
If a programme set for Auto Renewal Recording is protected or  
while play back is taking place from the HDD, or while transferring  
(dubbing), the programme will not be overwritten. Instead the  
programme set for recording will be saved as a separate  
programme, and this programme will be the one to be overwritten  
when the next Auto Renewal Recording takes place.  
Playlists made from programmes that were set for Auto Renewal  
Recording are erased along with auto renewal.  
5 Press [F TIMER].  
The unit turns off and “F” lights on the unit’s display to  
indicate timer recording standby has been activated.  
If you turn on the unit, a  
Timer standby is active. Playback is possible.  
message screen appears.  
Recording is not possible  
while timer recording is in standby. [Playback is possible  
however you cannot play a title recorded using a different  
encoding system (PAL or NTSC) from that of the TV system  
currently selected on the unit.]  
When there is not enough space on the HDD, the programme may  
not be recorded completely.  
RQT8203  
28  
28  
         
Check, change or delete a programme  
Even when the unit is turned off, you can display the timer  
Making timer recordings on the  
television  
(e.g., of digital broadcasts)  
recording list by pressing [PROG/CHECK].  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
To make a timer recording with your television, connect to a  
television with a Q Link function (69) that you can use for setting  
timer recordings using a fully wired 21-pin Scart cable (15).  
Press [PROG/CHECK].  
Icons  
1 Make timer programming on the TV.  
2 Press [HDD] or [DVD] to select the recording  
[
W
This programme is currently recording.  
The times overlap those in another programme.  
Recording of the programme with the later start time  
starts when the earlier programme finishes recording.  
The disc was full so the programme failed to record.  
drive.  
If you selected the DVD drive, insert a disc (22).  
3 Turn off this unit.  
F
X
The start and end of recording is controlled by the TV.  
The material was copy-protected so it was not recorded.  
The programme did not complete recording because the  
disc is dirty or some other reason.  
Timer programmes set to Auto Renewal Recording  
(28).  
To stop recording  
Press [].  
g
[Note]  
in  
When this unit is in timer recording standby or EXT LINK standby  
(“F” or “EXT Link” is shown on the unit’s display), recording from  
television does not start.  
Programmes are recorded as one title on this unit when the end  
time of the earlier timer recording and the start time of the later  
timer recording are close to each other. To divide the titles, go to  
“Divide Title” (39).  
Titles that have been rerouted to the HDD  
(Displayed while recording.)  
d
r
o
Recording drive: HDD  
Recording drive: DVD  
rec  
e
m
i
T
Linked timer recordings with external  
equipment (digital/satellite receiver) —  
EXT LINK  
1:58 SP  
TIMER  
Remain  
Date  
HDD 30:24 SP DVD  
12:56:00 15. 7. TUE  
VPS  
RECORDING  
HDD  
Start Stop DVD Mode PDC space  
Disc  
No. Name  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
New Timer Programme  
When an external equipment (e.g., a digital/satellite receiver) with a  
timer function is connected to the AV2 terminal of this unit by a  
21-pin Scart cable (17), it is possible to control the recording of  
the unit with the equipment.  
Preparation  
Change the “AV2 Input” (57) in the SETUP menu to match the  
connected equipment .  
Press ENTER to store new programme.  
ENTER  
RETURN  
Change the “Ext Link” in the SETUP menu to match the connected  
equipment (57).  
Ext Link 1: The start and stop time of the recording are controlled  
by the signal received from the digital/satellite receiver.  
Ext Link 2: As long as a video picture is being transmitted by the  
external equipment, the unit will record it.  
Message displayed in the “Disc space” line  
1 Make timer programming on the external  
equipment.  
OK:  
Displayed if the recording can fit in the  
remaining space.  
> (Date): For recordings made daily or weekly, the display  
will show until when recordings can be made (up  
to a maximum of one month from the present  
2 Press [HDD] or [DVD] to select the recording  
drive.  
If you selected the DVD drive, insert a disc (22).  
time) based on the time remaining on the disc.  
3 Press [EXT LINK].  
! :  
It may not be possible to record because:  
there is not enough space left  
the number of possible titles has reached its  
maximum.  
The unit turns off and “EXT Link” lights on the unit’s display to  
indicate timer recording standby has been activated.  
To cancel the external control  
Press [EXT LINK] to stop recording or to cancel linked timer  
recording standby.  
In order to prevent accidental operation, press [EXT LINK] to  
cancel the setting after recording is finished.  
Relief: Timer programmes that will be relief recorded to  
the HDD.  
[Note]  
This function does not work with some equipment. Refer to the  
equipment’s operating instructions.  
The beginnings of recordings may not be recorded correctly in  
some cases.  
To change a programme  
Press [3, 4] to select the programme and press [ENTER].  
(28, step 3)  
When “Ext Link” is set to “Ext Link 2”, this function does not work if  
the input signal is NTSC system.  
When “AV2 Connection” is set to “Decoder”, EXT LINK is not  
available (57).  
Programmes are recorded as one title on this unit when the end  
time of the earlier timer recording and the start time of the later  
timer recording are close to each other. To divide the titles, go to  
“Divide Title” (39).  
When this unit is in EXT LINK standby (“EXT Link” is shown on the  
unit’s display), The GUIDE Plus+ data cannot downloaded.  
While the unit is in EXT LINK standby mode or recording, video  
picture is from the AV2 input terminal irrespective of “AV1 Output”  
setting (57).  
To delete a programme  
Press [3, 4] to select the programme and press [¢ CANCEL].  
To exit the timer recording list  
Press [PROG/CHECK].  
To put the unit on timer recording standby  
Press [F TIMER].  
F” lights on the unit’s display to indicate timer recording standby  
has been activated.  
Programmes that failed to record are deleted from the timer  
RQT8203  
During EXT LINK standby mode or recording, playback is only  
available from the drive performing the recording.  
recording list at 4 a.m. two days later.  
29  
29  
   
Playing recorded video contents/Playing play-only discs  
Selecting recorded programmes (titles) to play—  
2
Direct Navigator  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
HDD DVD SD  
1 Press [DIRECT NAVIGATOR].  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1
.
3
EXT LINK  
CH  
Thumbnail Display  
Table Display  
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
TITLE VIEW  
008  
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
TITLE VIEW  
VIDEO  
PICTURE  
VIDEO  
PICTURE  
No. Name Date Day Time Name of title  
001  
- - -  
007  
HDD, DVD indicator  
X CH W  
3
ARD 26. 9. FRI 13:30  
1
002  
003  
004  
ZDF 27. 9. SAT 12:15  
AV2 3. 10. FRI 20:00  
ARD 3. 10. FRI 22:05  
ARD 10.10. FRI  
- - -  
ARD 11.10. SAT  
- - -  
Rec Time  
0:52(SP)  
- - -  
005 AV2 4. 10. SAT 16:10  
006 ZDF 10.10. FRI 9:25  
007 ARD 10.10. FRI 13:30  
008 ARD 11.10. SAT 21:00  
---  
DVD  
TV  
Previous  
Page 02/02  
Select  
Next  
Page 01/01  
Í
Í
ENTER  
ENTER  
Previous  
S
SUB MENU  
Next  
Select  
S
SUB MENU  
RETURN  
RETURN  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
Switching the Direct Navigator appearance  
1 Press [SUB MENU] while Thumbnail Display is displayed.  
2 Press [3, 4] to select “Table Display” and press [ENTER].  
The display appearance last used is saved even after the unit is  
turned off.  
HDD  
DVD  
SD  
1
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
Numbered  
buttons  
CH  
W X CH  
ShowView  
2 [HDD] [RAM]  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
Press the “Red” button to select “VIDEO”.  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
TITLE VIEW  
VIDEO  
PICTURE  
:, 9  
6, 5  
- - -  
007  
008  
s
c
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
3
[HDD] To sort Title View for easy searching (Table Display only)  
This function is convenient when searching for one title to  
playback from many titles.  
i
;
d
y
1Press [SUB MENU].  
2;, ;1  
oln  
DIRECT  
NAVIGATOR,  
TOP MENU  
-
2Press [3, 4] to select “Sort” and press [ENTER].  
3Press [3, 4] to select the item and press [ENTER].  
If you select an item other than “No.”  
ENTER  
y
a
l
3,4,2,1  
ENTER  
p
SUB MENU  
RETURN  
S
The Direct Navigator screen will reappear after playback of the  
selected title has finished. (You cannot play titles continuously.)  
Skip and Time Slip will only function with the title currently being  
played back.  
If you exit the Direct Navigator screen, or switch to “PICTURE”  
Direct Navigator screen, the sorted Title View will be cancelled.  
SUB MENU  
“Red”  
n
RETURN  
ERASE  
i
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
y
a
l
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
/
CREATE  
CHAPTER  
AUDIO  
TIME SLIP  
s
t
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
n
e
Preparation  
otn  
Turn on the television and select the appropriate video input to suit  
the connections to this unit.  
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the title and press  
[ENTER].  
c
o
Turn on this unit.  
You can also select titles with the numbered buttons.  
d
i
e.g.,  
[HDD]  
5:  
15:  
115:  
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
1 Press [HDD] or [DVD] to select the  
playback drive.  
v
[0] [0] [5]  
[0] [1] [5]  
[1] [1] [5]  
5:  
[0] [5]  
d
e
15:  
[1] [5]  
d
r
The HDD or DVD indicator lights up on the unit.  
It is possible to watch playback from one drive while  
recording on another (editing is not possible).  
o
c
e
To show other pages  
Press [  
3
,
4
,
2
,
1] to select “Previous” or “Next” and press  
2
If you selected the DVD drive  
[ENTER]. (Thumbnail Display only)  
ignr  
y
You can also press [:, 9] to show other pages.  
Press [< OPEN/CLOSE] on the main  
Pal  
unit to open the tray and insert a disc.  
To exit the screen  
Press [DIRECT NAVIGATOR].  
Press the button again to close the tray.  
When using 8 cm DVD-RAM, or 8 cm DVD-R, remove the  
disc from the cartridge.  
Direct Navigator screen icons  
Insert label-up.  
Cartridge disc  
[
Currently recording.  
Title protected.  
Title that was not recorded due to recording  
protection (Digital broadcasts etc.)  
Title cannot be played  
[When transferring (dubbing) a title to the HDD, or  
when data is damaged etc.]  
t
Insert with the arrow  
facing in.  
Titles that have been rerouted to the HDD  
(27, Relief Recording)  
Insert fully so it clicks into place.  
Title with “One time only recording” restriction  
(68, CPRM)  
3 Press [1] (PLAY).  
PLAY  
HDD  
Title recorded using a different encoding system  
DVD  
SD  
(NTSC)  
(PAL)  
from that of the TV system currently selected on the  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
Play starts from the most recently recorded  
title.  
unit.  
Alter the “TV System” setting on this unit to suit  
(61).  
[DVD-V] [DVD-A] [CD] [VCD]  
Play starts from the beginning of the disc.  
When using cartridge discs with the write-protect tab in the  
protect position (50), play automatically starts when  
inserted in the unit.  
RQT8203  
30  
30  
     
When a menu screen appears on the television  
[DVD-V] [DVD-A]  
Press [3, 4, 2, 1] to select the item and press [ENTER].  
Some items can also be selected using the numbered buttons.  
[VCD]  
Press the numbered buttons to select the item.  
e.g.,  
5:  
[0] [5]  
15:  
[1] [5]  
To return to the menu screen  
[DVD-V] Press [TOP MENU] or [SUB MENU].  
[DVD-A] Press [TOP MENU].  
[VCD] Press [RETURN].  
[Note]  
It is not possible to play continuously from one side of a double sided disc to the other. You will need to eject the disc and turn it over.  
Depending on the disc, it may take time for the menu screen, pictures, sound, etc. to start.  
Discs continue to rotate while menus are displayed. Press [] when you have finished playback to protect the unit’s motor, your television screen  
and so on.  
When playing back a title recorded on the HDD, ensure that you match the “TV System” setting to the recorded title (61).  
Operations during play  
Press [].  
The stopped position is memorized.  
Stop  
C
When stop position is memorized (resume), the indicator on the right appears in the  
RPLAY  
HDD  
unit’s display. (Excluding when playing from the Direct Navigator and when playing a  
playlist.)  
PLAY  
PC  
DVD  
SD  
s
c
is  
Resume play function  
Press [1] (PLAY) to restart from this position.  
Stopped position  
d
y
If [] is pressed several times, the indicator on the right disappears and the position is cleared.  
The position is cleared if the unit is turned off or the tray is opened.  
-onl  
y
pla  
Press [;].  
Press [;] again or [1] (PLAY) to restart play.  
Pause  
ng  
i
y
Press [6] or [5].  
The speed increases up to 5 steps.  
Search  
/Pla  
You can also turn the Smart Wheel left or right for operation (excluding [CD] [VCD]).  
Press [1] (PLAY) to restart play.  
ts  
n
Audio is heard during first level search forward.  
nte  
[DVD-A] (excluding moving picture parts) [CD] Audio is heard during all levels of search.  
Depending on the disc, Search may not be possible.  
o
oc  
During play or while paused, press [:] or [9].  
Skip to the title, chapter or track you want to play.  
Each press increases the number of skips.  
Skip  
de  
i
v
d
e
d
r
Press the numbered buttons.  
Starting from a selected  
title  
o
c
e
Play starts from the selected title, chapter or track.  
[HDD] [CD] (discs with MP3 files and JPEG/TIFF  
e.g., 5: [0] [0] [5]  
)
gr  
n
i
15: [0] [1] [5]  
y
a
l
[DVD-A] Selecting groups  
While stopped (screen saver is displayed on the television right)  
P
Input a 1-digit number  
e.g., 5:  
[5]  
Other discs (You can select a track with DVD Audio.)  
Input a 2-digit number  
e.g., 5: [0] [5]  
15: [1] [5]  
This works only when stopped (screen saver is displayed on the television above) with some discs.  
[VCD] (with playback control)  
If you press the numbered buttons while stopped (the above screen saver is displayed on the  
television) you can cancel PBC. (Elapsed play time appears on the unit’s display.)  
Press and hold [1] (PLAY/a1.3).  
Quick View  
Play speed is quicker than normal.  
[HDD] [RAM]  
Press again to return to normal speed.  
While paused, press [6] or [5].  
Slow-motion  
The speed increases up to 5 steps.  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V]  
[DVD-A] (Motion picture parts only)  
[-RW‹VR›] [VCD]  
You can also turn the Smart Wheel left or right for operation (excluding [VCD]).  
Press [1] (PLAY) to restart play.  
[VCD] Forward direction [5] only.  
The unit will pause if slow-motion play is continued for approximately 5 minutes (excluding [DVD-V]  
[DVD-A] [VCD]).  
While paused, press [2] (2;) or [1] (;1).  
Frame-by-frame  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V]  
[DVD-A] (Motion picture parts only)  
[-RW‹VR›] [VCD]  
Each press shows the next frame.  
Press and hold to change in succession forward or backward.  
Press [1] (PLAY) to restart play.  
[VCD] Forward direction [1] (;1) only.  
RQT8203  
(Continued on the next page)  
31  
31  
             
Playing recorded video contents/Playing play-only discs  
Refer to the control reference on page 30.  
Operations during play  
(continued)  
Press [TIME SLIP].  
The unit displays the television image as a picture-  
in-picture.  
Displaying the television  
image as a picture-in-  
PLAY  
0 min  
Play images  
You will hear the playback audio.  
Press [TIME SLIP] again to cancel.  
Time Slip does not work when the unit’s “TV  
System” settings are different from the title  
recorded.  
picture  
ARD  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
Current receiving images  
You can change the channel being  
received by pressing [W X CH].  
(You cannot change the channel being  
received while recording.)  
1 Press [TIME SLIP].  
Skipping the specified  
time (Time Slip)  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
PLAY  
-
5 min  
2 Press [3, 4] to select the time and press [ENTER].  
Play skips the specified time.  
Each time you press [3, 4], the time increases [3] or decreases [4] by  
1 minute intervals. (Press and hold for 10-minute intervals.)  
Press [TIME SLIP] to show the play images in full.  
ARD  
s
c
[Note]  
Time Slip does not work while timer recording is in standby.  
i
d
Press [MANUAL SKIP].  
Each time you press, play restarts approximately 30 seconds later.  
y
Manual Skip  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
oln  
-
y
a
l
p
n
i
y
a
l
Simple editing operations during play  
/
s
t
Erase titles etc. during play  
1 Press [ERASE].  
n
e
Erase  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
otn  
2 Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].  
A title cannot be restored once it is erased. Make certain before proceeding.  
You cannot erase while recording or transferring (dubbing)  
c
o
d
i
[-R] [+R] Available space does not increase after erasing.  
v
[-RW‹V›] Disc space increases only when the last recorded title is erased.  
d
e
d
r
Press [CREATE CHAPTER].  
Create Chapter  
o
c
e
Chapters are divided at the point pressed.  
(38, Title/Chapter)  
Press [:, 9] to skip to the start of a chapter.  
Chapters cannot be created during EXT LINK standby.  
[HDD] [RAM]  
ignr  
y
Pal  
Changing audio during play  
Press [AUDIO].  
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD]  
LR>L>R  
[DVD-V] [DVD-A]  
You can change the audio channel number each time you press the  
button. This allows you to change things like the soundtrack  
language (36, Soundtrack).  
^---------------}  
HDD  
PLAY  
1 ENG  
Î Digital 3/2.1ch  
Soundtrack  
e.g., English is selected.  
e.g., “L R” is selected  
L R  
[Note]  
You cannot change the audio type in the following cases.  
When a DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R disc is in the disc tray while DVD drive is selected.  
When the recording mode is XP and “Audio Mode for XP Recording” is set to “LPCM” (56).  
When “Rec for High Speed dubbing” is set to “On” (24).  
RQT8203  
32  
32  
Using menus to play MP3  
[CD]  
DVD  
TV  
Preparation  
Í
Press [DVD] to select the DVD drive.  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
This unit plays MP3 files recorded on CD-R/RW designed for audio  
recording that are finalized (68) on a computer.  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
DVD  
The screen shown below is displayed when you insert a disc  
containing MP3 files and still pictures (JPEG/TIFF).  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Numbered  
buttons  
ShowView  
9
7
Playback mode is set to MP3.  
Select "JPEG" from MENU in FUNCTIONS  
if you play pictures ( JPEG ).  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
:, 9  
RETURN  
ENTER  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Press [ENTER], and follow the steps below.  
3,4,2,1  
ENTER  
1 Press [TOP MENU].  
ENTER  
Selected group  
TOP MENU  
No.  
Group  
My favorite  
MENU  
G
T
SUB MENU  
RETURN  
G: Group No.  
1
Total  
1
2
3
4
5
6
7
:
1
S
RETURN  
3
P
Track  
Tree  
T: Track No. in the group  
TOTAL: Track No./Total tracks  
in all groups  
CREATE  
001 Both Ends Freezing  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
TOTAL  
ERASE  
TIMER  
002 Lady Starfish  
003 Life on Jupiter  
004 Metal Glue  
005 Paint ItYellow  
006 Pyjamamama  
007 Shrimps from Mars  
008 Starperson  
1/111  
M
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
y
a
No.  
0
9
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
Prev.  
Next  
pl  
8
o
SELECT  
9
10  
009 Velvet Cuppermine  
010 Ziggy Starfish  
t
s
ENTER  
u
n
RETURN  
Page 001/024  
DVD/TV  
Files are treated as tracks and folders are treated as groups.  
When the JPEG Menu is displayed, perform steps 1–4 in “To select  
JPEG” on page 34 selecting “MP3” in step 4 to change to the MP3  
Menu.  
ingme  
s
U
Regarding MP3  
Compatible formats: ISO9660 level 1 or 2 (except for extended  
formats) and Joliet  
Maximum number of files (tracks) and folders (groups)  
recognizable: 999 files (tracks) and 99 folders (groups)  
This unit is compatible with multi-session but reading or play of  
the disc may take time if there are a lot of sessions.  
Operation may take time to complete when there are many files  
(tracks) and/or folders (groups) and some files (tracks) may not  
display or be playable.  
2 Press [3, 4] to select the track and  
press [ENTER].  
Play starts on the selected track.  
0” indicates the track currently playing.  
You can also select the track with the numbered buttons.  
e.g.,  
5:  
[0] [0] [5]  
15:  
[0] [1] [5]  
To show other pages  
Press [:, 9].  
The display order on this unit may differ from how the order is  
displayed on a computer.  
To exit the screen  
Press [TOP MENU].  
Depending on how you create the disc (writing software), files  
(tracks) and folders (groups) may not play in the order you  
numbered them.  
This unit is not compatible with packet-write format.  
Using the tree screen to find a group  
While the file list is displayed  
File format: MP3  
Files must have the extension “.mp3” or “.MP3”.  
Bit rates: 32 kbps to 320 kbps  
Sampling frequency: 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/  
44.1kHz/48 kHz  
This unit is not compatible with ID3 tags.  
If there is a large amount of still picture data etc. within a MP3  
file, play may not be possible.  
1
Press [1] while a track is highlighted  
to display the tree screen.  
Selected group No. /Total groups  
If the group has no track, “– –” is displayed  
as group number.  
Root  
Structure of MP3 folders  
Prefix with 3-digit numbers  
in the order you want to play  
them.  
MENU  
Tree  
(folder=group)  
G
T
8
001  
MP3 music  
G
7/25  
14  
001 My favorite  
TOTAL  
40/111  
001 Brazilian pops  
002 Chinese pops  
003 Czech pops  
004 Hungarian pops  
005 Liner notes  
006 Japanese pops  
007 Mexican pops  
008 Philippine pops  
009 Swedish pops  
001 Momoko  
(file=track)  
001track.mp3  
002track.mp3  
003track.mp3  
No.  
You cannot select groups  
that contain no compatible  
files.  
0
9
002 group  
001track.mp3  
002track.mp3  
003track.mp3  
004track.mp3  
003 group  
SELECT  
002 Standard number  
001 Piano solo  
ENTER  
RETURN  
002 Vocal  
001track.mp3  
002track.mp3  
003track.mp3  
Order of play  
2 Press [3, 4, 2, 1] to select a group  
and press [ENTER].  
The file list for the group appears.  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
RQT8203  
33  
33  
   
Playing still pictures (JPEG/TIFF)  
HDD, DVD, SD indicator  
4 Press [3, 4, 2, 1] to select the still  
picture and press [ENTER].  
HDD DVD SD  
DRIVE  
SELECT  
You can also select still pictures with the numbered buttons.  
e.g.,  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1.3  
5:  
[0] [0] [0] [5]  
115: [0] [1] [1] [5]  
1115: [1] [1] [1] [5]  
DRIVE SELECT  
15: [0] [0] [1] [5]  
DVD  
Í
Press [2, 1] to display the previous or next still picture.  
Useful functions during still picture play (35)  
TV  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
To return to the Direct Navigator screen  
Press [].  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD,  
SD  
PAGE  
To exit the screen  
Press [DIRECT NAVIGATOR].  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Numbered  
buttons  
ShowView  
To show the picture properties  
Press [STATUS] twice.  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
18:53:50 11.10.  
:,9  
Folder - Picture No. 103 - 0006  
Date  
1. 1. 2005  
No.  
3 / 9  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Shooting date  
3,4,2,1  
ENTER  
To exit the picture properties screen  
Press [STATUS].  
TFI)  
/
DIRECT  
G
[Note]  
FUNCTIONS  
NAVIGATOR  
P
Still pictures cannot be played during recording or transferring  
(dubbing).  
J
SUB MENU  
RETURN  
(
S
RETURN  
ERASE  
SUB MENU  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
STATUS  
“Green”  
uers  
To select JPEG  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
ct  
i
[CD] [with MP3 files and still pictures (JPEG/TIFF)]  
p
[HDD] [RAM] [SD] [CD]  
il  
You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 1 GB  
(11).  
Inserting, Removing the SD card (6)  
The screen shown below is displayed when you insert a disc  
containing MP3 files and still pictures (JPEG/TIFF).  
ignst  
y
Playback mode is set to MP3.  
Select "JPEG" from MENU in FUNCTIONS  
if you play pictures ( JPEG ).  
e.g.,  
SD card drive  
a
l
1 Press [HDD], [DVD] or [SD]  
P
to select the drive.  
The indicator lights up on the unit.  
On the main unit, press [DRIVE SELECT]  
several times.  
RETURN  
ENTER  
[CD]  
1 Press [RETURN].  
The screen shown below is displayed when you insert a disc  
containing MP3 files and still pictures (JPEG/TIFF). Select  
JPEG menu (right) before performing the steps below.  
2 Press [FUNCTIONS].  
FUNCTIONS  
Playback  
DVD  
CD (MP3/JPEG)  
MP3 Playback mode  
Playback mode is set to MP3.  
Select "JPEG" from MENU in FUNCTIONS  
if you play pictures ( JPEG ).  
MENU  
Recording  
EPG  
GUIDE Plus+  
TIMER RECORDING  
RETURN  
ENTER  
2
1
3
ShowView  
Dubbing  
ENTER  
DUBBING  
To Others  
2 Press [DIRECT NAVIGATOR].  
RETURN  
3
[HDD] [RAM]  
3 Press [3, 4] to select “MENU” and  
Press the “Green” button to select  
“PICTURE”.  
press [ENTER].  
Menu  
Select file type.  
MP3  
DIRECT NAVIGATOR PICTURE (JPEG) VIEW  
HDD  
PICTURE (JPEG) VIEW  
VIDEO  
PICTURE  
Folder  
103__DVD  
0002  
screen  
0001  
0003  
0007  
----  
0004  
0008  
----  
0005  
0009  
0006  
----  
JPEG  
RETURN  
ENTER  
Page 001/001  
Previous  
Next  
ENTER  
Select  
S SUB MENU  
RETURN  
4 Press [3, 4] to select “JPEG” and  
Direct Navigator screen icons  
Picture protected.  
press [ENTER].  
Picture in which the number of prints is set (DPOF)  
(42, 68).  
To show other pages  
Press [ ] to select “Previous” or “Next” and press  
[ENTER].  
3
,
4
,
2
,
1
RQT8203  
You can also press [:, 9] to show other pages.  
34  
To select the still pictures in another folder 35  
34  
       
Useful functions during still picture  
play  
Regarding still pictures (JPEG, TIFF)  
[HDD] [RAM] [SD]  
Compatible formats: DCF§ compliant (Content recorded on a  
digital camera, etc.)  
§ Design rule for Camera File system: unified standard  
established by Japan Electronics and Information Technology  
Industries Association (JEITA).  
File format: JPEG, TIFF (non-compressed RGB chunky format)  
Number of pixels:34k34 to 6144k4096  
(Sub sampling is 4:2:2 or 4:2:0)  
This unit can handle a maximum of 3000 files and 300 folders  
(including higher folders).  
You can display still pictures one by one  
with constant interval.  
Start Slide  
Show  
While the PICTURE (JPEG) VIEW screen  
is displayed  
Slide Interval  
[HDD] [RAM] [SD] [CD]  
1 Press  
DIRECT NAVIGATOR PICT  
SD CARD  
[3, 4, 2, 1] to  
select “Folder”  
and press  
Folder  
103__DV  
0001  
0002  
0005  
0006  
[SUB MENU].  
Operation may take time to complete when playing TIFF format  
still pictures, or when there are many files and/or folders, some  
files may not display or be playable.  
2 Press [3, 4] to  
select “Start Slide  
Show” and press  
[ENTER].  
Start Slide Show  
Slide Interval  
MOTION JPEG is not supported.  
[CD]  
To change the display timing  
Compatible formats: ISO9660 level 1 or 2 (except for extended  
formats) and Joliet  
Maximum number of files and folders recognizable:  
999 files and 99 folders  
This unit is compatible with multi-session but reading or play of  
the disc may take time if there are a lot of sessions.  
Operation may take time to complete when there are many files  
and/or folders and some files may not display or be playable.  
The display order on this unit may differ from how the order is  
displayed on a computer.  
Depending on how you create the disc (writing software), files  
and folders may not play in the order you numbered them.  
This unit is not compatible with packet-write format.  
1
2
Press [3, 4] to select “Slide Interval” in  
step 2 and press [ENTER].  
Press [2, 1] to select the desired  
timing (0–30 seconds) and press  
[ENTER].  
1 Press  
[SUB MENU].  
2 Press [3, 4] to  
select “Rotate  
RIGHT” or  
Rotate  
[HDD] [RAM] [SD] [CD]  
Rotate RIGHT  
G/TIF)  
Rotate LEFT  
PE  
ENTER  
RETURN  
(J  
s
e
ur  
t
“Rotate LEFT” and press  
[ENTER].  
Rotation information will not be stored.  
lpic  
i
t
File format: JPEG, TIFF (non-compressed RGB chunky format)  
Files must have the extension “.jpg”, “.JPG”, “.tif” or “.TIF”.  
Number of pixels: 34 x 34 to 6144 x 4096  
(Sub sampling is 4:2:2 or 4:2:0)  
Operation may take time to complete when playing TIFF format  
still pictures.  
1 Press  
Zoom in  
Zoom out  
[HDD] [RAM] [SD] [CD]  
Rotate RIGHT  
[SUB MENU].  
Rotate LEFT  
ings  
y
Zoom in  
2 Press [3, 4] to  
a
l
ENTER  
select “Zoom in”  
P
RETURN  
and press  
[ENTER].  
To return the picture to its original size,  
press [3, 4] to select “Zoom out” in step  
2 and press [ENTER].  
When zooming in, the picture may be cut  
off.  
The enlargement information will not be  
stored.  
MOTION JPEG is not supported.  
You can play MP3 and still pictures (JPEG/TIFF) on this unit by  
making folders as shown below. However depending on how  
you create the disc (writing software), play may not be in the  
order you numbered the folders.  
English alphabet and Arabic numerals are displayed correctly.  
Other characters may not be displayed correctly.  
When the highest level folders are “DCIM” folders, they are  
displayed first on the tree.  
The “Zoom in/Zoom out” function is only  
available for still pictures smaller than  
640 a 480 pixels.  
Root  
Structures of still pictures  
Files inside a folder are displayed  
in the order they were updated or  
taken.  
P0000001.jpg  
P0000002.jpg  
1 Press [ERASE].  
2 Press [2, 1] to select  
“Erase” and press [ENTER].  
Once erased, the recorded contents  
are lost and cannot be restored. Make  
certain before proceeding.  
Erase  
002 Folder  
[HDD] [RAM] [SD]  
P0000003.jpg  
P0000004.jpg  
P0000005.jpg  
003 Folder  
P0000006.jpg  
P0000007.jpg  
P0000008.jpg  
P0000009.jpg  
004 Folder  
To select the still pictures in another folder  
(11, Structure of folders displayed by this unit)  
P0000010.jpg  
P0000011.jpg  
P0000012.jpg  
Order of play  
1 Press [3, 4, 2, 1] to select “Folder” and press [ENTER].  
2 Press [3, 4] to select the folder and press [ENTER].  
DIRECT NAVIGATOR PICTURE (JPEG) VIEW  
PICTURE  
\DCIM\100__DVD  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
003 102__DVD  
004 103__DVD  
SD CARD  
Folder  
103__DVD  
0002  
0001  
0003  
0004  
You can also select folders with the numbered buttons.  
e.g.,  
5:  
15:  
115:  
[0] [0] [5]  
[0] [1] [5]  
[1] [1] [5]  
To switch to another higher folder  
If there is a multiple number of higher folders recognizable,  
while the screen on the right appears  
1 Press [SUB MENU].  
\DCIM\100__DVD  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
2 Press [3, 4] to select “Folder” and  
003 102__DVD  
004 103__DVD  
press [ENTER].  
3 Press [2, 1] to select the higher  
Folder  
folder and press [ENTER].  
4 Press [3, 4] to select the desired  
folder and press [ENTER].  
Select folder to access.  
\DCIM  
RQT8203  
Press ENTER to set.  
35  
35  
     
Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status message  
Disc menu—Setting the disc content  
DVD  
TV  
Í
Soundtrack§  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
The disc’s audio attributes appear.  
[DVD-V] [DVD-A]  
AV  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
Select the audio and language (below, Audio attribute,  
Language).  
[VCD] (SVCD only)  
Select the soundtrack number (1–2).  
Soundtrack numbers (1–2) are displayed even when there is  
only one audio type.  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Subtitle§  
[DVD-V] [DVD-A]  
Turn the subtitle on/off and select the language (below,  
Language).  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] (Only discs that contain  
subtitle on/off information)  
Turn the subtitle on/off.  
Subtitle on/off information cannot be recorded using this unit.  
[VCD] (SVCD only)  
Turn the subtitle on/off and select the subtitle number (1–4).  
Subtitle numbers (1–4) are displayed even if there are not  
multiple subtitles.  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
STATUS  
SUB MENU  
RETURN  
S
e
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
g
a
s
DISPLAY  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
Angle§ [DVD-V] [DVD-A]  
mse  
s
Change the number to select an angle.  
Audio channel [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD]  
32, Changing audio during play  
STILL-P (Still picture) [DVD-A]  
aut  
t
DVD/TV  
adnS  
w
o
Using on-screen menus  
Selects the play method for still pictures.  
Slide Show: Plays according to the default order on the disc.  
n
i
w
Page:  
Select the still picture number and play.  
Common procedures  
RANDOM: Plays in random order.  
Return:  
Returns to the default still picture on the disc.  
1 Press [DISPLAY].  
PBC (Playback control 68) [VCD]  
Indicates whether menu play (playback control) is on or off.  
Disc  
Î Digital 2/0 ch  
1
Soundtrack  
Subtitle  
Play  
FCUTIONS  
/
Off  
s
Picture  
Sound  
Other  
L R  
Audio channel  
u
§ With some discs, you may only be able to make changes using the  
menus (31) on the disc.  
Menu  
Item  
Setting  
The display changes according to the disc content. You cannot  
change when there is no recording.  
mne  
e
Depending on the condition of the unit (playing, stopped,  
etc.) and disc contents, there are some items that you  
cannot select or change.  
Audio attribute  
cer  
-s  
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG:  
Signal type  
k (kHz):  
b (bit):  
Sampling frequency  
Number of bits  
2 Press [3, 4] to select the menu and  
i
ch (channel):  
Number of channels  
press [1].  
Us  
Language  
3 Press [3, 4] to select the item and  
ENG: English  
FRA: French  
DEU: German  
ITA: Italian  
ESP: Spanish  
NLD: Dutch  
SVE: Swedish  
NOR: Norwegian  
DAN: Danish  
POR: Portuguese  
RUS: Russian  
JPN: Japanese  
CHI: Chinese  
KOR: Korean  
MAL: Malay  
VIE: Vietnamese  
THA: Thai  
press [1].  
4 Press [3, 4] to select the setting.  
Some items can be changed by pressing [ENTER].  
¢:  
Others  
To clear the on-screen menus  
Press [DISPLAY].  
Play menu—Change the play sequence  
This function works only when the elapsed play time is displayed.  
Select the item for repeat play. Depending on the disc, the items that  
can be selected will differ.  
Repeat Play  
All  
[CD] (excluding MP3 discs) [VCD]  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›]  
[DVD-A] [CD] (MP3 discs only)  
[HDD] [RAM]  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›]  
[DVD-A] [CD] [VCD]  
Chapter  
Group  
PL (Playlist)  
Title  
Track  
RQT8203  
Select “Off” to cancel.  
36  
36  
     
Picture menu—Change the picture quality  
FUNCTIONS window  
By using the FUNCTIONS window you may access the main  
functions quickly and easily.  
Playback NR  
Reduces noise and picture degradation.  
Progressive§ (68)  
1
While stopped  
Press [FUNCTIONS].  
Functions displayed depend on the selected drive or type of  
disc.  
Select “On” to enable progressive output.  
Select “Off” if the picture is stretched horizontally.  
FUNCTIONS  
HDD  
HDD  
Disc Remaining  
30:00 SP  
Transfer§ [When “Progressive” (above) is set to “On”.]  
Playback  
DIRECT NAVIGATOR  
Select the method of conversion for progressive output to suit  
the type of title being played (68, Film and video).  
Recording  
EPG  
GUIDE Plus+  
TIMER RECORDING  
2
1
3
ShowView  
Dubbing  
ENTER  
DUBBING  
To Others  
When the output signal is PAL  
RETURN  
Auto:  
Detects 25 frame-per-second film content and  
appropriately converts it.  
Select when using “Auto”, and the video  
content is distorted.  
2 Press [3, 4] to select an item and  
Video:  
press [ENTER].  
If you select “To Others” and press [ENTER], the following  
screen appears.  
e
When the output signal is NTSC  
FUNCTIONS  
HDD  
HDD  
Disc Remaining  
30:00 SP  
Auto1  
(normal):  
Auto2:  
Detects 24 frame-per-second film content and  
appropriately converts it.  
sag  
Playback  
DIRECT NAVIGATOR  
PLAYLISTS  
FLEXIBLE REC  
DV AUTO REC  
Compatible with 30 frame-per-second film  
content in addition to 24 frame-per-second  
film content. (Picture distortion may occur  
depending on the content)  
Select when using “Auto1” and “Auto2”, and  
the video content is distorted.  
Recording  
EPG  
GUIDE Plus+  
TIMER RECORDING  
ShowView  
SETUP  
2
1
3
DISC MANAGEMENT  
Return  
Dubbing  
ENTER  
DUBBING  
To Others  
Video:  
RETURN  
ndSatusme  
a
w
If you select “Return” and press [ENTER], you can return to  
the previous screen.  
AV-in NR (Only when AV1, AV2, AV3, AV4 or DV is selected)  
ndo  
i
Reduces video tape noise while transferring (dubbing).  
To exit the FUNCTIONS window  
w
Press [FUNCTIONS].  
Automatic: Noise reduction only works on picture input  
NS  
from a video tape.  
On:  
Off:  
Noise reduction works for input video.  
Noise reduction is off. You can record the input  
signal as it is.  
Status messages  
§ Only when you have set “Progressive” to “On” in the SETUP menu  
(20).  
Press [STATUS].  
s/FUNCTIO  
u
n
The display changes each time you press the button.  
Sound menu—Change the sound effect  
Selected drive/type of disc  
HDD  
Recording or play status/input channel  
REC  
PLAY  
nme  
V.S.S.  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]  
(Dolby Digital, MPEG, 2-channel or over only)  
TV audio type being received (below)  
Selected audio type  
STEREO  
L R  
Recording drive/  
Transfer (dubbing) progress indicator  
DVD REC  
Enjoy a surround-like effect if you are using two front speakers  
only.  
Uigon-scr  
Turn V.S.S. off if it causes distortion. (Check the surround  
function on the connected equipment.)  
V.S.S. does not work for bilingual recordings.  
Title number and elapsed time during play/  
Recording mode  
Available recording time and  
recording mode  
Dialog Enhancer  
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]  
Date and time  
(Dolby Digital, 3-channel or over only, including a centre channel)  
π
Remain  
18:53:50 11.10.  
13:50 XP  
π T1 0:05.14 XP π T2 0:00.10 XP  
The volume of the centre channel is raised to make dialogue  
easier to hear.  
Title number and elapsed time during  
Other menu—Change the display position  
Position  
recording/Recording mode  
No display  
1–5: The higher the setting the lower the on-screen menu  
moves.  
TV audio type  
STEREO:STEREO/NICAM stereo broadcast  
M 1/M 2: Bilingual/NICAM dual-sound broadcast  
M 1:NICAM monaural broadcast  
RQT8203  
37  
37  
                 
Editing titles/chapters  
AV  
1
2
During play or while stopped  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD  
PAGE  
Press [DIRECT NAVIGATOR].  
[HDD] [RAM]  
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH  
ShowView  
7
Press the “Red” button to select  
“VIDEO”.  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
:, 9  
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the title.  
;
1
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
TITLE VIEW  
Title View screen  
VIDEO  
PICTURE  
- - -  
007  
008  
ARD 10.10. FRI  
- - -  
ARD 11.10. SAT  
- - -  
3,4,2,1  
- - -  
ENTER  
DIRECT  
ENTER  
Previous  
ENTER  
Next  
Page 02/02  
NAVIGATOR  
Select Previous  
S
Next  
SUB MENU  
SUB MENU  
RETURN  
ENTER  
S
SUB MENU  
“Red”  
RETURN  
CREATE  
To show other pages  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
Press [3, 4, 2, 1] to select “Previous” or “Next” and  
press [ENTER].  
You can also press [:, 9] to show other pages.  
Multiple editing  
Select with [3, 4, 2, 1] and press [;]. (Repeat.)  
A check mark appears. Press [;] again to cancel.  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Title/Chapter  
Programmes are recorded as a single title consisting of one  
chapter.  
Title  
Chapter  
4
5
Press [SUB MENU].  
s
r
e
Press [3,  
4] to select the operation  
Start  
End  
and press [ENTER].  
You can divide a title into multiple chapters. [HDD] [RAM]  
/hcapt  
If you select “Edit”, press [3, 4] to select the operation and  
press [ENTER]. (39)  
s
(32, 39, Create Chapter)  
e
l
t
i
Title  
t
Enter Name  
Set up Protection  
Chapter  
Chapter  
Chapter  
Chapter  
ign  
it  
Cancel Protection  
Refer to “Title  
operations”  
(39).  
d
E
Partial Erase  
Change Thumbnail  
Divide Title  
Erase  
Properties  
Edit  
You can change the order of chapters and create a playlist (40).  
[HDD] [RAM]  
Chapter View  
Table Display  
Other View  
Titles are divided into about 5-minute chapters after finalizing  
Switching the Direct Navigator  
appearance 30  
(52). [-R] [-RW‹V›] [+R]  
The maximum number of items on a disc:  
[HDD]  
Playing still pictures (JPEG/TIFF)  
34, step 3  
–Titles:  
–Chapters: Approx. 1000 per title  
(Depends on the state of recording.)  
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
500  
If you select “Chapter View”  
6
Press [  
3
,
4
,
2,  
1] to select the chapter.  
–Titles:  
–Chapters:  
99 ([+R] 49 titles)  
Approx. 1000 ([+R] Approx. 254)  
To start play Press [ENTER].  
(Depends on the state of recording.)  
To edit Step 7.  
[Note]  
DIRECT NAVIGATOR CHAPTER VIEW  
Chapter View screen  
VIDEO  
PICTURE  
HDD  
Once erased, divided or partially erased, recorded content cannot  
be restored to its original state. Make certain before proceeding.  
You cannot edit during recording or transferring (dubbing), etc.  
Restricted recording information remains even after editing (e.g.  
dividing a title etc).  
008 ARD 11.10. SAT  
---  
001  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
0:31.24  
---  
---  
---  
To show other pages/Multiple editing (above)  
Editing titles/chapters and playing  
chapters  
You can modify (remove unnecessary parts, divide, etc.) recorded  
programmes.  
7
Press [SUB MENU], then [  
select the operation and press [ENTER].  
3
,
4] to  
Erase Chapter  
Create Chapter  
Preparation  
Refer to “Chapter  
operations” (39).  
Combine Chapters  
Turn on the television and select the appropriate video input to suit  
the connection to this unit.  
Title View  
Turn the unit on.  
Press [HDD] or [DVD] to select the drive containing the recorded  
title to be edited.  
You can go back to Title View.  
[RAM] Release protection (50).  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To exit the screen  
Press [DIRECT NAVIGATOR].  
RQT8203  
38  
38  
   
Title operations  
After performing steps 1–5 (38)  
Erase§  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].  
Once erased, the recorded contents are lost and cannot be restored. Make certain before proceeding.  
The available recording space on DVD-R or +R does not increase when you erase titles.  
Available recording space on DVD-RW (DVD-Video format) increases only when the last recorded title is  
erased. It does not increase if other titles are erased.  
Information (e.g., time and date) is shown.  
Press [ENTER] to exit the screen.  
Properties  
Properties  
Dinosaur  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
[-RW‹VR›]  
No.  
026  
Time  
12:19  
Date 11.10.2004 MON Rec time 0:30 (SP)  
Name ARD  
You can give names to recorded titles.  
53, Entering text  
Enter Name  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Set up Protection§  
Cancel Protection§  
[HDD] [RAM]  
If set, this will protect the title from accidental erasure.  
DIRECT NAVIGATOR TITLE  
HDD  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
The lock symbol appears when the title is protected.  
007  
008  
ARD 10.10. FRI  
ARD 11.10.  
You can remove unnecessary part of the recording.  
DIRECT NAVIGATOR Partial Erase  
HDD  
Partial Erase  
VIDEO  
PICTURE  
1Press [ENTER] at the start point and end point of the  
section you want to erase.  
[HDD] [RAM]  
008  
PLAY  
Start  
End  
(below, For your reference)  
Next  
2Press [3, 4] to select “Exit” and press [ENTER].  
Select “Next” and press [ENTER] to erase other sections.  
3Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].  
Exit  
s
r
0:43.21  
Start  
End  
- -:- -.- -  
pte  
- -:- -.- -  
ENTER  
RETURN  
ha  
/c  
s
You can change an image to be shown as the thumbnail picture in the Title  
View.  
1Press [1] (PLAY) to start play.  
Change Thumbnail  
DIRECT NAVIGATOR Change Thumbnail  
HDD  
VIDEO  
PICTURE  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
;
008  
Change  
(below, For your reference)  
2Press [ENTER] when the image you want to use as a  
Exit  
0:06.45  
ngitle  
thumbnail is shown.  
To change the thumbnail  
d
E
Start play and select the image  
of a thumbnail.  
Change  
0:06.45  
Restart play and press [3, 4] to select “Change”, then press [ENTER]  
at the point you want to change.  
ENTER  
3Press [3, 4] to select “Exit” and press [ENTER].  
You can divide a title into two.  
Divide Title  
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
Divide Title  
VIDEO  
PICTURE  
1Press [ENTER] at the point you want to divide the title.  
2Press [3, 4] to select “Exit” and press [ENTER].  
[HDD] [RAM]  
008  
PLAY  
Preview  
Divide  
(below, For your reference)  
3Press [2, 1] to select “Divide” and press [ENTER].  
Exit  
0:43.21  
To confirm the division point  
Divide  
- -:- -.- -  
Press [3, 4] to select “Preview” and press [ENTER]. (The unit plays 10  
seconds before and after the division point.)  
To change the division point  
Restart play and press [3, 4] to select “Divide”, then press [ENTER] at the point where you want to divide  
the title.  
[Note]  
The divided titles retain the title name and CPRM property (68) of the original title.  
Video and audio just before and after the dividing point may momentarily cut out.  
§ Multiple editing is possible.  
Chapter operations  
After performing steps 1–7 (38)  
Erase Chapter§  
[HDD] [RAM]  
Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].  
Once erased, the recorded contents are lost and cannot be restored. Make certain before proceeding.  
Select the point where you want to start a new chapter while viewing the  
title.  
Create Chapter  
DIRECT NAVIGATOR Create Chapter  
HDD  
VIDEO  
PICTURE  
[HDD] [RAM]  
008  
PLAY  
Create  
1Press [ENTER] at the point you want to divide.  
Repeat this step to divide at other points.  
2Press [3, 4] to select “Exit” and press [ENTER].  
(below, For your reference)  
Exit  
0:43.21  
Press [2, 1] to select “Combine” and press [ENTER].  
The selected chapter and following chapter are combined.  
Combine Chapters  
[HDD] [RAM]  
§ Multiple editing is possible.  
For your reference  
Use search (31), Time Slip (32) to find the desired point.  
To find the desired point correctly, use Slow-motion (31) and Frame-by-frame (31).  
Press [:, 9] to skip to the end of a title.  
RQT8203  
39  
39  
 
Creating, editing and playing playlists  
3 Press [3, 4] to select “PLAYLISTS”  
DVD  
TV  
and press [ENTER].  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
4 Press [3, 4, 2, 1] to select “Create”  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD  
PAGE  
and press [ENTER].  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
PLAYLISTS  
HDD  
PLAYLIST VIEW  
ShowView  
- - -  
- - -  
- - -  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
Create  
- - -  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
- - -  
- - -  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
5 Press [2, 1] to select the source title  
and press [4].  
Press [ENTER] to select all the chapters in the title, then  
3,4,2,1  
ENTER  
skip to step 7.  
ENTER  
FUNCTIONS  
RETURN  
Create  
PLAYLISTS  
HDD  
001 ARD 11.10. SAT  
Source Title  
001  
Page 001/001  
Page 001/001  
Page 001/001  
SUB MENU  
RETURN  
ERASE  
002  
002  
---  
---  
S
SUB MENU  
CREATE  
DISPL
A
Y
STATUS CHAPTER  
Source Chapter  
001  
003  
---  
---  
Chapters in PLAYLIST  
---  
---  
---  
You can arrange the chapters (38) to create a playlist.  
ENTER  
RETURN  
S
SUB MENU  
Press RETURN to exit.  
Title  
Title  
s
Chapter  
Chapter  
Chapter  
Chapter  
Chapter  
6 Press [2, 1] to select the chapter you  
lsit  
y
a
l
want to add to a playlist and press  
p
[ENTER].  
ign  
Press [3] to cancel.  
y
Playlist  
Chapter  
Chapter  
a
l
Create  
PLAYLISTS  
HDD  
p
001 ARD 11.10. SAT  
Source Title  
001  
Page 001/001  
Page 001/001  
Page 001/001  
d
n
002  
002  
---  
---  
Source Chapter  
001  
Transferring (dubbing) (43) a playlist will create a title.  
003  
---  
---  
igna  
Chapters in PLAYLIST  
---  
---  
---  
Playlists are not recorded separately so this doesn’t use much  
capacity.  
ENTER  
RETURN  
S
SUB MENU  
Press RETURN to exit.  
Editing chapters in a playlist does not modify the source titles  
and source chapters.  
You can also create a new chapter from the source title.  
Press [SUB MENU] to select “Create Chapter” and press  
[ENTER] (39, Create Chapter)  
n,gedit  
i
t
a
[HDD] [RAM]  
The maximum number of items on a disc:  
Cer  
7 Press [2, 1] to select the position to  
–Playlists:  
–Chapters in playlists: Approx. 1000  
(Depends on the state of recording.)  
99  
insert the chapter and press [ENTER].  
PLAYLISTS  
HDD  
Create  
If you exceed the maximum numbers of items for a disc, all the  
items entered will not be recorded.  
001 ARD 11.10. SAT  
Source Title  
001  
Page 001/001  
Page 001/001  
Page 001/001  
002  
002  
---  
---  
Source Chapter  
001  
003  
---  
---  
---  
Creating playlists  
Chapters in PLAYLIST  
--- ---  
[HDD] [RAM]  
Preparation  
ENTER  
RETURN  
Press RETURN to exit.  
Turn on the television and select the appropriate Video input to suit  
the connection to this unit.  
Turn the unit on.  
Press [3] to select other source titles.  
Repeat steps 6–7 to add other chapters.  
Press [HDD] or [DVD] to select the drive containing the recorded  
title to be edited.  
[RAM] Release disc or cartridge protection (50).  
You cannot create or edit a playlist while recording or while  
transferring (dubbing).  
8 Press [RETURN].  
All the selected scenes become the playlist.  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
Playlists must be made in accordance with the encoding system  
currently selected in “TV System” (61).  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
1
While stopped  
Press [FUNCTIONS].  
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
and press [ENTER].  
FUNCTIONS  
HDD  
Disc Remaining  
30:00 SP  
HDD  
Playback  
DIRECT NAVIGATOR  
PLAYLISTS  
RQT8203  
FLEXIBLE REC  
DV AUTO REC  
40  
40  
 
Editing and playing playlists/chapters  
[HDD] [RAM]  
Playlist operations  
After performing steps 1–5 (left)  
[-RW‹VR›] (Play only)  
Erase§  
Press [2, 1] to select “Erase” and press  
[ENTER].  
Once erased, the playlists are lost and  
cannot be restored.  
Make certain before proceeding.  
1
While stopped  
[HDD] [RAM]  
Press [FUNCTIONS].  
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
Playlist information (e.g., total time and date)  
is shown.  
Press [ENTER] to exit the screen.  
and press [ENTER].  
Properties  
[HDD] [RAM]  
[-RW‹VR›]  
3 Press [3, 4] to select “PLAYLISTS”  
Properties  
and press [ENTER].  
Dinosaur  
No.  
10  
Date 12.10.2004 TUE  
4 Press [3, 4, 2, 1] to select the  
Chapters 002 Total 0:30.53  
playlist.  
ENTER  
RETURN  
To start play Press [ENTER].  
To edit Step 5.  
40, Creating playlists, Step 5–8  
Create  
PLAYLISTS  
HDD  
PLAYLIST VIEW  
- -  
PLAYLIST View screen  
[HDD] [RAM]  
- -  
01  
Copy§  
[HDD] [RAM]  
Press [2, 1] to select “Copy” and press  
[ENTER].  
The copied playlist becomes the newest  
one in the playlist view screen.  
12.10. SUN 0:30  
- -  
Create  
- -  
- -  
To show other pages/Multiple editing (38)  
5 Press [SUB MENU], then [3, 4] to  
You can give names to playlists.  
53, Entering text  
Enter  
Name  
[HDD] [RAM]  
s
t
select the operation and press  
[ENTER].  
lis  
y
If you select “Edit”, press [3, 4] to select the operation and  
press [ENTER].  
39, Change Thumbnail  
Change  
ingpla  
y
Thumbnail  
Create  
[HDD] [RAM]  
Copy  
Refer to “Playlist  
operations”.  
Enter Name  
Erase  
§ Multiple editing is possible.  
ndpla  
Change Thumbnail  
Properties  
Edit  
Chapter operations  
tinga  
d
e
Chapter View  
[HDD] [RAM]  
After performing steps 1–7 (left)  
Editing chapters in a playlist does not modify the source titles and  
source chapters.  
ng,  
i
t
a
If you select “Chapter View”  
e
r
40, Creating playlists, Step 5–7  
C
Add  
Chapter  
6 Press [3, 4, 2, 1] to select the  
chapter.  
To start play Press [ENTER].  
To edit Step 7.  
Press [3, 4, 2, 1] to select the position  
to insert the chapter and press [ENTER].  
Move  
Chapter  
PLAYLISTS  
HDD  
CHAPTER VIEW  
Chapter View screen  
PLAYLISTS  
HDD  
Move Chapter  
01 ARD 12.10. SUN 0:30  
01 12.10. SUN 0:11  
002  
001  
---  
002  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
001  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
0:10.24  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
To show other pages/Multiple editing (38)  
Previous  
Page 01/01  
Next  
ENTER  
RETURN  
7 Press [SUB MENU], then [3, 4] to  
select the operation and press  
[ENTER].  
39, Create Chapter  
Create  
Chapter  
Add Chapter  
39, Combine Chapters  
Move Chapter  
Combine  
Chapters  
Refer to “Chapter  
operations”.  
Create Chapter  
Combine Chapters  
Erase Chapter  
39, Erase Chapter  
The playlist itself is erased if you erase all  
the chapters in it.  
Erase  
PLAYLIST View  
Chapter§  
You can go back to PLAYLIST View.  
§ Multiple editing is possible.  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
RQT8203  
41  
41  
Editing still pictures  
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the still  
DVD  
TV  
picture.  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
To show other pages  
AV  
Press [3, 4, 2, 1] to select “Previous” or “Next” and  
press [ENTER].  
You can also press [:, 9] to show other pages.  
Multiple editing  
Select with [3, 4, 2, 1] and press [;]. (Repeat.)  
A check mark appears. Press [;] again to cancel.  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD,  
SD  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
To select the still pictures in another folder (35)  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
4 Press [SUB MENU], then [3, 4] to  
:,9  
select the operation and press  
[ENTER].  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
;
Erase Picture  
3,4,2,1  
ENTER  
DIRECT  
NAVIGATOR  
Set up Protection  
below  
Cancel Protection  
DPOF  
ENTER  
Editing titles/chapters and playing  
chapters 38, step 2  
SUB MENU  
RETURN  
Other View  
S
“Green”  
RETURN  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
To edit still picture folders  
Erase Whole Folder  
In step 3 (above)  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
Folder Name  
1 Press [3, 4, 2, 1] to select “Folder”  
[HDD] [RAM] [SD]  
Set up Protection  
and press [ENTER].  
2 Press [3, 4] to select the folder.  
es  
Cancel Protection  
You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 1 GB  
(11).  
DPOF  
u
t
To show other pages/Multiple editing  
(above)  
Folder  
Preparation  
pci  
Press [HDD], [DVD] or [SD] to select the drive.  
[RAM] [SD] Release protection (50, Setting the protection).  
To switch to another  
higher folder 35  
il  
3 Press [SUB MENU], then [3, 4] to  
select the operation and press [ENTER].  
st  
ign  
1 Press [DIRECT NAVIGATOR].  
it  
d
E
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
2
[HDD] [RAM]  
Press the “Green” button to select  
“PICTURE”.  
To exit the screen  
Press [DIRECT NAVIGATOR].  
Picture and folder operation  
After performing steps 1–4  
Erase Picture§  
Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].  
Erase Whole Folder§  
Once erased, the recorded contents are lost and cannot be restored. Make certain before proceeding.  
When erasing a folder, the files not containing still pictures will also be erased if they are inside the folder.  
(This does not apply to folders under the folder concerned.)  
[HDD] [RAM] [SD]  
You can give names to still picture folders.  
53, Entering text  
Folder names input using this unit may not be displayed on other equipment.  
Folder Name  
[HDD] [RAM] [SD]  
Set up Protection§  
If set, this will protect the still picture or folder from accidental erasure.  
DIRECT NAVIGATOR  
SD CARD  
Folder  
PIC  
Cancel Protection§  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
103__  
The lock symbol appears when the still picture or folder is protected.  
Even if the protection setting is used by this unit to protect a folder, the folder may  
be erased by another unit.  
0001  
0002  
[HDD] [RAM] [SD]  
0005  
0006  
DPOF§  
You can select a whole folder or individual pictures for printing and specify the number of prints to be made.  
DPOF  
[SD]  
Press [2, 1] to select number of print (0 to 9) and  
Set up DPOF on the picture (JPEG).  
Setting on other equipment will be cancelled.  
Number of prints  
1
press [ENTER].  
The DPOF mark appears. (This appears on the still pictures inside a folder when you make the  
DPOF setting for the folder.)  
To cancel the print setting  
Set the number of print to “0”.  
Print settings (DPOF) made using this unit may not be viewable on other equipment.  
When this is set by this unit, any settings established by other units will be released.  
Settings cannot be made for folders and files not in accordance with DCF standards or if there is no  
remaining space on the card.  
§ Multiple editing is possible.  
RQT8203  
42  
42  
   
Transferring (dubbing) titles or playlists  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
You can select from a variety of methods to transfer (dub) on this unit.  
You cannot transfer (dub) titles which have been treated to prevent copying.  
Transferring (dubbing) direction  
You can transfer (dub) your favorite titles and playlists to discs.  
Transferring (dubbing) a playlist will create a title.  
When you want to re-edit finalized content  
on a DVD-R, etc.  
High speed mode§1  
DVD-R, etc.§2  
Normal speed mode  
High speed mode  
DVD-V§  
HDD  
HDD  
HDD  
RAM  
Normal speed mode  
Normal speed mode  
§Finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-Video  
format) and +R or DVD-Video on sale  
that are not copy-protected, etc.  
When you want to play a transferred (dubbed) disc  
on other equipment, you must finalize the disc after  
transferring (dubbing) (52, 68).  
High speed mode  
DVD-RW (DVD  
Video Recording  
format)  
§1Before recording to HDD, set “Rec for High Speed  
dubbing” to “On” (24).  
HDD  
§2DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R  
Normal speed mode: Select XP, SP, LP, EP or FR as the recording mode for transferring (dubbing) (23).  
Transferring (dubbing) mode  
Transferring (dubbing) a title or a playlist  
Transferring (dubbing) multiple titles and playlists together  
One Touch Transfer (dubbing) (44)  
Transferring (dubbing) using the transferring (dubbing) list (44)  
You can select transferring (dubbing) speed mode and picture quality (below)  
Transferring (dubbing) speed mode types and features  
High speed  
Normal speed (XP, SP, LP, EP, FR)  
Features  
You can transfer (dub) in a very short amount You can record for a long period of time on 1 disc.  
s
t
of time. You can transfer (dub) even faster if  
you use a high speed recording compatible  
disc.  
You can record and play using the HDD while  
high speed transferring (dubbing).  
For example, using LP mode, you can record approximately 4  
hours on 1 (4.7 GB) disc (23).  
e.g., 1 hour TV drama  
lis  
y
pla  
Only one episode using XP mode  
4 episodes using LP mode  
XP  
or  
s
LP LP LP LP  
Transferring (dubbing)  
times  
below, Approximate transferring (dubbing)  
times  
The same amount of time it takes to record the source  
Can change§1  
Picture quality  
Original picture quality  
Yes§2  
Are chapters/thumbnails  
maintained?  
No (One title is recorded as one chapter. Thumbnails return to  
the default position.)  
ubng)itle  
Other operations while  
transferring (dubbing)  
You can record/play using the HDD.  
No  
ng(d  
i
r
r
§1  
e
f
If you select a recording mode with better picture quality than the original, the picture quality does not improve. (However it does prevent  
against degradation of picture quality.)  
[+R] Up to approx. 100 chapters  
s
n
§2  
a
r
When transferring (dubbing) playlists to DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R, the thumbnails may not reflect changes made to them.  
T
Approximate transferring (dubbing) times (Max. speed)  
(excludes time required to write data management information)  
HDD  
5
k
high speed  
8
k
high speed  
4
k
high speed  
8
k
high speed  
recording compatible  
DVD-RAM  
recording compatible  
DVD-R  
recording compatible  
DVD-RW  
recording compatible  
+R  
Recording mode Recording time  
XP  
SP  
Approx. 12 min.  
Approx. 6 min.  
Approx. 3 min.  
Approx. 2 min.  
Approx. 1.5 min.  
Approx. 8.7 min.  
Approx. 3.8 min.  
Approx. 1.9 min.  
Approx. 1.3 min.  
Approx. 56 sec.  
Approx. 15 min.  
Approx. 7.5 min.  
Approx. 3.8 min.  
Approx. 2.5 min.  
Approx. 1.9 min.  
Approx. 8.7 min.  
Approx. 3.8 min.  
Approx. 1.9 min.  
Approx. 1.3 min.  
Approx. 56 sec.  
1
LP  
1 hour  
EP (6 Hours)  
EP (8 Hours)  
[Note]  
When recording or playing while transferring (dubbing), the unit may not use the maximum recording speed.  
Depending on the condition of the disc, the unit may not transfer (dub) using the maximum speed.  
Regarding high speed transfer (dubbing) to DVD-R, etc.  
To high speed transfer (dub) titles (or playlists created from those  
titles), set “Rec for High Speed dubbing” to “On” before recording to  
the HDD (24).  
However in the following cases, transferring (dubbing) to DVD-R,  
DVD-RW (DVD-Video format) and +R using the high speed mode  
does not work.  
Playlists created from titles using a variety of recording modes  
Playlists created from multiple titles using FR recording mode  
Playlists mixed with a variety of audio types (Dolby Digital and  
LPCM, etc.)  
Regarding transferring (dubbing) of digital broadcasts that  
allow “One time only recording”  
You can transfer (dub) a recorded title to a CPRM (68) compatible  
DVD-RAM, however, the title is erased from the HDD.  
Titles or playlists cannot be transferred (dubbed) from DVD-RAM to  
the HDD.  
You cannot use one touch transfer (dubbing). Use the transferring  
(dubbing) list (44).  
Titles will not be transferred (dubbed) if they are protected (39).  
You cannot transfer (dub) playlists created from “One time only  
recording” titles.  
RQT8203  
Titles that contain many erased segments  
Titles with recording limitations and playlists cannot be registered  
on the same transferring (dubbing) list.  
43  
43  
   
Transferring (dubbing) titles or playlists  
3 Press [2, 1] to select “Yes” and  
DVD  
TV  
press [ENTER].  
Í
Í
A transferring (dubbing) complete message appears on the  
screen for a few seconds when transferring (dubbing) is  
completed.  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
DVD  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Numbered  
buttons  
The transfer (dubbing) speed and picture quality are set as  
follows.  
ShowView  
The recording mode changes to FR mode if the remaining disc space  
is exceeded using one of the recording modes indicated below.  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
[HDD]  
[HDD]  
>
>
[RAM]  
[-R] [-RW‹V›] [+R] :  
Rec for High Speed dubbing setting  
:
High speed mode  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
:, 9  
;
1
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
On  
High speed mode  
Off  
Same recording mode used as when  
recording the source title (XP–EP, FR).  
Playlists are transferred (dubbed) in FR  
mode.  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
RETURN  
To stop transferring (dubbing) 45  
Recording and playing while transferring  
(dubbing) 45  
SUB MENU  
RETURN  
S
SUB MENU  
“Red”  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
STATUS  
“Green”  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
DUBBING  
Transferring (dubbing) using the  
transferring (dubbing) list  
DVD/TV  
[HDD] ,-. [RAM]  
[-RW‹VR›] [HDD]  
[HDD] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
>
s
t
>
lsi  
You can order titles and playlists as desired for transfer (dubbing) to  
disc.  
y
[Note]  
pal  
Titles and playlists recorded using a different encoding system (PAL  
or NTSC) from the TV system currently selected on the unit cannot  
be transferred (dubbed).  
Select the audio type for recording bilingual broadcast from  
“Bilingual Audio Selection” (56) when:  
or  
s
Transferring (dubbing) to a DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format)  
and +R.  
–When “Audio Mode for XP Recording” is set to “LPCM” (56)  
and you are transferring (dubbing) in XP mode.  
Preparation  
Insert a disc that you can use for recording (9).  
Confirm that there is enough remaining disc space.  
One Touch Transfer (dubbing)  
unbg)itle  
1
While stopped  
[HDD]  
>
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Press [FUNCTIONS].  
With one touch transfer (dubbing), the title currently being played is  
dubbed without any further setting.  
ng(d  
i
r
r
2 Press [3, 4] to select “DUBBING”  
e
f
[-R] [-RW‹V›] [+R] Select the audio type for recording bilingual  
broadcast from “Bilingual Audio Selection” (56).  
s
n
and press [ENTER].  
a
r
DUBBING  
T
1 Play the title or playlist you want to  
transfer (dub).  
Cancel All  
Source  
HDD  
DVD  
1 Dubbing Direction  
HDD > DVD  
Destination  
Dubbing Mode  
VIDEO High Speed  
2
2 Press [DUBBING].  
0
Create List  
3
DUBBING  
If you are not going to change the registered list press [4]  
several times (45, step 6).  
High Speed mode is selected.  
Is it OK to start?  
3 Set the transfer (dubbing) direction.  
Yes  
No  
If you are not going to change the dubbing direction, press  
[4] (45, step 4).  
Selecting the DVD drive speed§  
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Direction” and press  
[1].  
2 Press [3, 4] to select “Source” and press [ENTER].  
3 Press [3, 4] to select the drive and press [ENTER].  
4 Press [3, 4] to select “Destination” and press  
[ENTER].  
5 Press [3, 4] to select the drive and press [ENTER].  
The same drive as the transfer (dubbing) source cannot be  
selected.  
1 Press [3] to select “DVD drive speed”.  
2 Press [2, 1] to select “Maximum” or “Normal (Silent)” and  
press [4].  
Selecting “Normal (Silent)” means the noise generated by  
this unit is less than “Maximum”; however, the time required  
for transferring (dubbing) will double (approximately).  
§ Only when transferring (dubbing) to 5k high speed  
recording compatible DVD-RAM, 8k high speed recording  
compatible DVD-R or 8k high speed recording compatible  
+R in High speed mode  
6 Press [2] to confirm.  
Continued on the next page  
RQT8203  
44  
44  
 
(Continued)  
To stop transferring (dubbing)  
4 Set the recording mode.  
Press and hold [RETURN] for 3 seconds.  
If stopped partway, transferring (dubbing) will be up to that  
point. However, in high speed mode, only titles that have  
completed transferring (dubbing) at the point stopped are  
transferred (dubbed). [Even if the title was not transferred  
(dubbed) to the DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R,  
the amount of remaining writable disc space becomes less.]  
If you are not going to change the recording mode, press [4]  
(step 5).  
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Mode” and press [1].  
2
3
4
Press [3, 4] to select “Format” and press [ENTER]  
Press [3, 4] to select “VIDEO” and press [ENTER]  
Press [3, 4] to select “Recording Mode” and press  
[ENTER]  
Press [3, 4] to select the mode and press [ENTER]  
.
.
.
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
5
.
6 Press [2] to confirm.  
Recording and playing while transferring  
5 Register titles and playlists for  
transfer (dubbing).  
(dubbing)  
You can record and play using the HDD while high speed  
transferring (dubbing).  
Press [ENTER] to cancel the screen display.  
To confirm the current progress  
Press [STATUS].  
If you are going to transfer (dub) a registered list without  
making any changes to it (step 6).  
1 Press [3, 4] to select “Create List” and press [1].  
DUBBING  
[Note]  
Cancel All  
Destination Capacity: 4343MB  
You cannot perform chasing play or edit etc. while transferring  
(dubbing).  
Timer recordings executed while transferring (dubbing) are  
recorded to the HDD regardless of the recording drive settings.  
You cannot play a playlist while transferring (dubbing) titles with  
“One time only recording” restriction (43).  
( 0%)  
0MB  
Size:  
Name of item  
New item (Total=0)  
1 Dubbing Direction  
No. Size  
HDD > DVD  
Dubbing Mode  
VIDEO High Speed  
2
Create List  
3
Page 01/01  
Create dubbing list.  
Start Dubbing  
ENTER  
S
SUB MENU  
RETURN  
2 Press [3, 4] to select “New item” and press [ENTER].  
3 Press the “Red” button to select “VIDEO” or press the  
“Green” button to select “PLAYLISTS”.  
To play DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R on other  
players, it is necessary to finalize them after transfer (dubbing).  
Create List  
HDD  
s
t
VIDEO PLAYLISTS  
- - -  
Transferring (dubbing) list icons and functions  
007  
008  
0:30(XP)  
lis  
y
ARD 10 10 FRI  
ARD 11 10 SAT  
Transferring (dubbing) list indicators  
4 Press [3, 4, 2, 1] to select the titles or playlists and  
press [ENTER].  
pla  
Titles and playlists that can be transferred  
(dubbed) in high speed mode to DVD-R, etc.  
(24)  
or  
s
When transferring (dubbing) to DVD-R, DVD-RW (DVD-  
Video format) or +R using high speed mode, only items  
Title with “One time only recording” restriction  
indicated with “  
” can be registered.  
To select a multiple number of items together, press  
[;] to add the check mark and press [ENTER]  
(right, Multiple editing).  
To show other pages (right)  
To edit the transferring (dubbing) list (46)  
Titles erased from the HDD by “One time only  
recording” restriction after transferring (dubbing).  
ubng)itle  
Title or playlist contains still picture(s)  
Still picture(s) cannot be transferred (dubbed).  
ng(d  
i
r
r
Title or playlist recorded using a different encoding  
system from that of the TV system currently  
selected on the unit.  
Titles and playlists displaying these marks  
(NTSC)  
You can register a multiple number of titles and  
playlists on the transferring (dubbing) list by repeating  
steps 24.  
You cannot start transferring (dubbing ) when the value of  
the “Size” (right) exceeds 100% (“Destination Capacity”  
is not sufficient).  
e
f
(PAL)  
s
n
a
r
cannot be selected.  
T
Data size of each registered item  
Destination Capacity: 4343MB  
5 Press [2] to confirm.  
Size:  
Size:  
0MB (0%)  
No. Size  
Name of item  
Data size recorded to the transfer  
(dubbing) destination  
New item (Total=0)  
6 Press [3, 4] to select “Start  
When transferring (dubbing) at normal  
speed, the total data size will change  
according to the recording mode.  
The total data size shown may be  
larger than the sum of the data sizes  
for each registered item, because of  
data management information being  
written to the transfer (dubbing)  
destination, etc.  
Dubbing” and press [ENTER].  
Page 01/01  
Create dubbing list.  
Selecting the DVD drive speed§  
1 Press [3] to select “DVD drive speed”.  
2 Press [2, 1] to select “Maximum” or “Normal (Silent)” and  
press [4].  
Selecting “Normal (Silent)” means the noise generated by  
this unit is less than “Maximum”, however the time required  
for transferring (dubbing) will double (approximately).  
§ Only when transferring (dubbing) to 5k high speed  
recording compatible DVD-RAM, 8k high speed recording  
compatible DVD-R or 8k high speed recording compatible  
+R in High speed mode  
To show other pages  
Press [3, 4, 2, 1] to select “Previous” or “Next” and press  
[ENTER].  
You can also press [:, 9] to show other pages.  
7 Press [2, 1] to select “Yes” and  
Multiple editing  
Select with [3, 4, 2, 1] and press [;]. (Repeat.)  
Press [ENTER] to register to the list.  
A check mark appears. Press [;] again to cancel.  
When you switch between the “VIDEO” and “PLAYLISTS” tab,  
the check mark is cancelled.  
press [ENTER] to start transferring  
(dubbing).  
RQT8203  
45  
45  
       
Transferring (dubbing) titles or playlists  
Refer to the control reference on page 44.  
After performing steps 1–4 (“Format” is automatically set to “DVD-  
Video”) (44, right column–45, left column)  
To edit the transferring (dubbing) list  
Erase All  
5 Set “Dubbing Time”.  
Select the item in step 5–4 (45, left column)  
Add  
If you are not going to change the setting (step 6).  
Setting the unit to transferring (dubbing)  
1
2
Press [SUB MENU].  
Press [3, 4] to select the operation and press  
[ENTER].  
Erase  
Move  
according to the set time  
Erase All:  
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Time” and press [1].  
2 Press [3, 4] to select “Time setting” and press [ENTER].  
Setting the unit to transferring (dubbing) all the content on the  
disc  
Erase all items registered on the transferring (dubbing) list.  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
Add:  
Add new items to the transferring (dubbing) list.  
Press [3, 4, 2, 1] to select the playlists and titles to be added and  
press [ENTER].  
Erase:  
Erase the selected items.  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
You can also erase multiple items (45, Multiple editing).  
Move:  
Move selected items or change the order of items on the transferring  
(dubbing) list.  
3 Press [3, 4] to select “Off” and press [ENTER].  
4 Press [2] to confirm.  
Setting the transferring (dubbing) time  
3 Press [3, 4] to select “On” and press [ENTER].  
4 Press [3, 4] to select “Dubbing Time” and press  
[ENTER].  
DUBBING  
Cancel All  
1 Dubbing Direction  
DVD > HDD  
2
Hour  
00 Min.  
Dubbing Mode  
DVD-Video XP  
2
3
Press [3, 4] to select the destination and press [ENTER].  
Set the time a few minutes  
longer.  
Dubbing Time  
To cancel all registered transferring (dubbing) setting and lists  
After performing steps 1–2 (44, right column)  
5 Press [2, 1] to select “Hour” and “Min.” and press [3, 4]  
to set the recording time.  
6 Press [ENTER].  
1
2
Press [3, 4] to select “Cancel All” and press [ENTER].  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
The settings and lists may be cancelled in the following situations.  
–When a title, still picture, etc. has been recorded or erased at the  
transfer (dubbing) source  
–When steps have been taken, for instance, to turn off the unit,  
open the tray, change the transfer (dubbing) direction, etc.  
7 Press [2] to confirm.  
Set a few minutes longer than the source title, in order to  
include the operation time before play begins.  
You can also set the recording time with the numbered  
buttons.  
s
t
lsi  
y
6 Press [3, 4] to select “Start  
pal  
or  
Dubbing” and press [ENTER].  
s
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER] to start  
transferring (dubbing).  
The disc top menu is displayed.  
Transferring (dubbing) a finalized  
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format)  
and +R  
Disc play automatically begins from title 1 when “Title 1” is  
selected from the “Auto-Play Select” menu when finalizing  
the disc (52).  
unbg)itle  
[DVD-V]  
>
[HDD]  
7
When the top menu is displayed  
ng(d  
i
r
r
You can transfer (dub) the content of finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-  
Video format) and +R etc to the HDD and re-edit.  
While playing a disc, the content being played is transferred  
(dubbed) to the HDD according to the set time.  
Press [3, 4, 2, 1] to select the title  
you want to start transferring  
(dubbing), and press [ENTER].  
e
f
s
n
a
r
T
My favorite  
01/02  
Operations and on screen displays during transfer  
(dubbing) are also recorded.  
Almost all DVD-Video on sale have been treated to prevent  
illegal copying, and cannot be transferred (dubbed).  
The following cannot be transferred (dubbed): DVD-Audio,  
Video CD, Audio CD and so on.  
01  
Chapter  
02  
Chapter  
1
3
2
4
03  
Chapter  
04  
Chapter  
05  
06  
While playing in order, all the titles after the selected title are  
recorded until the set time. (After the last title on the disc has  
finished playing the top menu is recorded until the set time is  
reached.)  
Preparation  
Insert the finalized disc (30).  
Press [DVD] to select the DVD drive.  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To stop transferring (dubbing)  
Press [].  
You can also press and hold [RETURN] for 3 seconds to stop  
transferring (dubbing).  
If stopped partway, transferring (dubbing) will be up to that point.  
[Note]  
The screen saver on the right is recorded at the  
beginning.  
The content is recorded as 1 title from the start of  
transfer (dubbing) to the end.  
If play does not begin automatically or if the top menu does not  
display automatically, press [1] (PLAY) to start.  
Even if you transfer (dub) a high quality video/audio DVD, the  
original picture and audio quality cannot be exactly replicated.  
RQT8203  
46  
46  
 
Recording from a video cassette recorder  
AV  
2 Press [REC MODE] to select the  
recording mode.  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH  
3 Start play on the other equipment.  
ShowView  
7
4
When you want to start recording  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
INPUT SELECT  
Press [¥ REC].  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Recording starts.  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
;
To skip unwanted parts  
Press [;] to pause recording. (Press again to restart recording.)  
To stop recording  
3,4,2,1  
ENTER  
Press [].  
ENTER  
Almost all videos and DVD-Video on sale have been treated  
to prevent illegal copying. Any software that has been so  
treated cannot be recorded using this unit.  
FUNCTIONS  
SUB MENU  
RETURN  
S
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
REC MODE  
Using Flexible Recording (24), you can record the content of a  
video cassette (approx. 1–8 hours) to a 4.7 GB disc with the best  
possible quality of recording without wasting disc space.  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
¥ REC  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
e.g., Connecting to the AV3 or DV input terminals on the front  
DV automatic recording (DV AUTO REC)  
You can also connect to the AV4 input terminals on the rear.  
Turn off the unit and other video equipment before connecting.  
[HDD] [RAM]  
When the “DV AUTO REC” function is used, programmes are  
recorded as a title while at the same time chapters are created at  
each break in the images and the play list is created automatically.  
HDD DVD SD  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1
.
3
EXT LINK  
CH  
Preparation  
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
This unit  
1
Turn off the main unit and DV equipment, then connect the  
equipment with the unit’s DV input terminal (left column).  
Turn on the main unit and DV equipment.  
Pause play of the DV equipment at the point you want recording  
to start.  
Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.  
When the output signal from the external equipment is NTSC,  
er  
2
3
VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R  
S VIDEO IN  
DV IN  
d
r
Yellow White Red  
eco  
4
r
e
t
DV cable  
(IEEE 1394, 4-pin)  
change the “TV System” to “NTSC” in the SETUP menu (  
61).  
set  
S Video  
cable§  
Audio/Video cable  
1
While stopped  
cas  
Press [REC MODE] to select the  
recording mode.  
o
e
Other video equipment  
d
2 Press [FUNCTIONS].  
Connect to Audio/Video output terminals.  
avi  
m
o
r
If the audio output of the other equipment is monaural  
Connect to L/MONO on the AV3 input terminals at the front.  
§ The S VIDEO terminal achieves a more vivid picture than the  
VIDEO terminal.  
3 Press [3, 4] to select “To Others”  
f
g
and press [ENTER].  
in  
d
r
4 Press [3, 4] to select “DV AUTO  
When recording from the unit’s DV terminal  
Select the type of audio recording from “Audio Mode for DV Input” in  
the SETUP menu (56).  
When recording from DV equipment (e.g., digital video camcorder),  
you can record audio/video recordings from DV tape only.  
REC” and press [ENTER].  
Reco  
5 Press [2, 1] to select “Rec” and  
press [ENTER].  
Recording starts.  
Manual recording  
Preparation  
Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.  
When recording bilingual programmes  
[HDD] [RAM]  
When recording finishes  
The confirmation screen appears. Press [ENTER] to finish DV  
automatic recording.  
To stop recording  
When both M 1 and M 2 is selected on the connected equipment,  
you can select the audio type in playback.  
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
Select either M 1 or M 2 on the connected equipment. (Only either  
one type of M 1 or M 2 can be recorded.)  
When the output signal from the external equipment is NTSC,  
change the “TV System” to “NTSC” in the SETUP menu (61).  
This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC  
signals. (However, both types of programmes can be recorded  
onto the HDD.)  
Press [].  
[Note]  
Only one piece of DV equipment (e.g., digital video camcorder) can  
be connected to the unit via the DV input terminal.  
It is not possible to operate the unit from the connected DV equipment.  
The DV input on this unit is for use with DV equipment only. (It  
cannot be connected to a computer, etc.)  
The DV equipment name may not be shown correctly.  
Depending on the DV equipment, the images or audio may not be  
input properly.  
The date and time information on the tape of the DV equipment will  
not be recorded.  
You cannot record and play simultaneously.  
To reduce noise in input from a video cassette recorder, set “AV-in  
NR” to “On” in the on-screen menu (37).  
Check the time on the unit is correct.  
If the DV automatic recording function does not work properly,  
check the connections and DV equipment settings, and turn the  
unit off and back on.  
If that does not work, follow the instructions for manual  
recording (left column).  
1
While stopped  
Press [INPUT SELECT] to select the  
input channel for the equipment you  
have connected.  
RQT8203  
e.g., If you have connected to AV3 input terminals, select  
“AV3”.  
47  
47  
 
Transferring (dubbing) still pictures  
5 Register still pictures for transfer  
(dubbing).  
DVD  
TV  
Í
Í
VOLUME  
CH  
If you are going to transfer (dub) a registered list without  
DIRECT TV REC  
AV  
making any changes to it (step 6).  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
SD  
You can register still pictures or still picture folders.  
Still pictures and folders cannot be registered on the same  
list.  
2
5
8
0
3
6
9
1
4
Numbered  
buttons  
CH  
ShowView  
DUBBING  
7
Destination Capacity: 4343MB  
Cancel All  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
Picture  
Picture/Folder  
1
2
3
Dubbing Direction  
No. Size  
Name of item  
New item (Total=0)  
SD CARD > HDD  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Dubbing Mode  
PICTURE High Speed  
:, 9  
Create List  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
;
Page 01/01  
Create dubbing list.  
Start Dubbing  
ENTER  
S
SUB MENU  
RETURN  
To register individual still pictures  
1 Press [3, 4] to select “Create List” and press [1].  
2 Press [3, 4] to select “New item” and press [ENTER].  
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the still picture and press  
[ENTER].  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
RETURN  
SUB MENU  
RETURN  
S
SUB MENU  
To select a multiple number of items together, press  
[;] to add the check mark and press [ENTER] (49,  
Multiple editing).  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
To show other pages (49)  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
To select the still pictures in another folder (49)  
To edit the transferring (dubbing) list (49)  
You can register a multiple number of still pictures on  
the transferring (dubbing) list by repeating steps  
23.  
DVD/TV  
[HDD] [RAM] [SD]  
4 Press [2] to confirm.  
You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 1 GB  
(11).  
cutres  
i
p
To register on a folder by folder basis  
1 Press [3, 4] to select “Create List” and press [1].  
Transferring (dubbing) using the  
transferring (dubbing) list  
2
Press [3, 4] to select “Picture/Folder” and press [ENTER].  
DUBBING  
You cannot transfer (dub) still pictures recorded on CD.  
Destination Capacity: 4343MB  
Cancel All  
Picture  
Picture/Folder  
1 Dubbing Direction  
No. Size  
Name of item  
New item (Total=0)  
SD CARD > HDD  
1
While stopped  
unbg)stil  
Dubbing Mode  
2
Press [FUNCTIONS].  
3 Press [3, 4] to select “Folder” and press [ENTER].  
4 Press [3, 4] to select “New item” and press [ENTER].  
5 Press [3, 4] to select the folder and press [ENTER].  
ng(d  
i
2 Press [3, 4] to select “DUBBING”  
e
f
and press [ENTER].  
To select a multiple number of items together, press  
[;] to add the check mark and press [ENTER] (49,  
Multiple editing).  
To show other pages (49)  
To switch to another higher folder (49)  
To edit the transferring (dubbing) list (49)  
DUBBING  
asn  
r
T
Cancel All  
Source  
SD CARD  
HDD  
1 Dubbing Direction  
SD CARD > HDD  
Destination  
Dubbing Mode  
PICTURE High Speed  
2
0
Create List  
3
You can register a multiple number of folders on the  
transferring (dubbing) list by repeating steps 45.  
If you are not going to change the registered list press [4]  
several times (step 6).  
6 Press [2] to confirm.  
3 Set the transfer (dubbing) direction.  
If you are not going to change the dubbing direction, press  
[4] (step 4).  
6 Press [3, 4] to select “Start  
Dubbing” and press [ENTER].  
For individual still pictures only  
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Direction” and press  
[1].  
When specifying another folder as the transferring (dubbing)  
destination, select “Folder”.  
2 Press [3, 4] to select “Source” and press [ENTER].  
3 Press [3, 4] to select the drive and press [ENTER].  
4
Press [3, 4] to select “Destination” and press  
Folder  
New folder  
[ENTER].  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
003 102__DVD  
5 Press [3, 4] to select the drive and press [ENTER].  
The same drive as the transfer (dubbing) source can be  
selected.  
-
New folder  
---  
6 Press [2] to confirm.  
7 Press [2, 1] to select “Yes” and  
4 Set the recording mode.  
press [ENTER] to start transferring  
(dubbing).  
If you are not going to change the recording mode, press [4]  
(step 5).  
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Mode” and press [1].  
To stop transferring (dubbing)  
Press and hold [RETURN] for 3 seconds.  
2
Press [3, 4] to select “Format” and press [ENTER].  
3
Press [3, 4] to select “PICTURE” and press [ENTER]  
.
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
“Recording Mode” is automatically set to “High Speed”.  
4 Press [2] to confirm.  
RQT8203  
48  
48  
 
To show other pages  
Press [3, 4, 2, 1] to select “Previous” or “Next” and press  
[ENTER].  
Transferring (dubbing) all the still  
pictures on a card—COPY ALL  
PICTURES  
You can also press [:, 9] to show other pages.  
Multiple editing  
[SD]  
>
[HDD] or [RAM]  
Select with [3, 4, 2, 1] and press [;]. (Repeat.)  
Press [ENTER] to register to the list.  
A check mark appears. Press [;] again to cancel.  
Preparation  
Press [SD] to select the source drive.  
To edit the transferring (dubbing) list  
1
While stopped  
Select the item in step 5–3 (for a still picture) or 5–5  
Erase All  
Press [FUNCTIONS].  
(for a folder) (48, right column)  
Add  
1
2
Press [SUB MENU].  
Press [3, 4] to select the operation and press  
[ENTER].  
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
Erase  
and press [ENTER].  
Erase All:  
3 Press [3, 4] to select “COPY ALL  
PICTURES” and press [ENTER].  
COPY ALL PICTURES  
Erase all items registered on the transferring (dubbing) list.  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
Add:  
Add new items to the transferring (dubbing) list.  
Press [3, 4, 2, 1] to select the still picture or folder to be added  
and press [ENTER].  
Copy from  
\DCIM  
SD CARD  
Copy to  
\JPEG\DCIM001  
HDD  
Erase:  
Erase the selected items.  
If there is a multiple number of higher folders recognizable,  
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
You can also erase multiple items (above, Multiple editing).  
you can switch them using [2, 1].  
4 Press [3, 4] to select “Copy to” and  
press [2, 1] to select the drive.  
To cancel all registered transferring (dubbing) settings and lists  
After performing steps 1–2 (48)  
5 Press [3, 4, 2, 1] to select “Copy”  
1
2
Press [3, 4] to select “Cancel All” and press [ENTER].  
and press [ENTER].  
The settings and lists may be cancelled in the following situations.  
–When a title or still picture has been recorded or erased at the  
transfer (dubbing) source  
ctures  
To stop transferring (dubbing)  
Press and hold [RETURN] for 3 seconds.  
i
p
–When steps have been taken, for instance, to turn off the unit,  
remove the card, open the tray, change the transfer (dubbing)  
direction, etc.  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To select another folder  
ubng)stil  
(11, Structure of folders displayed by this unit)  
1 Press [3, 4, 2, 1] to select “Folder” and press [ENTER].  
If you want to switch to another higher folder (below).  
2 Press [3, 4] to select the folder and press [ENTER].  
ng(d  
i
er  
f
DIRECT NAVIGATOR PICTURE (JPEG) VIEW  
PICTURE  
\DCIM\100__DVD  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
003 102__DVD  
004 103__DVD  
SD CARD  
Folder  
103__DVD  
0002  
ans  
0001  
0003  
0004  
r
T
You can also select folders with the numbered buttons.  
e.g.,  
5:  
15:  
115:  
[0] [0] [5]  
[0] [1] [5]  
[1] [1] [5]  
The still pictures of different folders cannot be registered on the  
same list.  
To switch to another higher folder  
Only when selecting the source folder  
If there is a multiple number of higher folders recognizable,  
[Note]  
When transferring (dubbing) the still pictures on a folder by  
folder basis (48) or card by card basis (above, COPY ALL  
PICTURES), files other than the still picture files inside the  
folder will also be transferred (dubbed). (This does not apply to  
the lower folders contained inside the folders.)  
while the screen on the right appears  
1 Press [SUB MENU].  
003 102__DVD  
2 Press [3, 4] to select “Folder” and  
004 103__DVD  
\DCIM\100__DVD  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
press [ENTER].  
If still pictures are already contained inside the transfer  
(dubbing) destination folder, the new still pictures are recorded  
following the existing still pictures.  
3 Press [2, 1] to select the higher  
folder and press [ENTER].  
4 Press [3, 4] to select the desired  
Folder  
Select folder to access.  
\DCIM  
Press ENTER to set.  
If the space on the destination drive runs out or the number of  
files/folders to be transferred (dubbed) exceeds the maximum  
(35), transferring (dubbing) will stop partway through.  
When a name has not been input for the transfer (dubbing)  
source folder, it is possible that this folder’s name will not be the  
same on the transfer (dubbing) destination. It is recommended  
that you input a folder name before transferring (dubbing)  
(42).  
folder and press [ENTER].  
Print number setting (DPOF) is not transferred (dubbed).  
The sequence in which the still pictures are registered on the  
transfer (dubbing) list may not be the same at the transfer  
(dubbing) destination.  
RQT8203  
49  
49  
   
HDD, disc and card management  
Setting the protection  
[RAM]  
DVD  
TV  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
Preparation  
AV  
Press [DVD] to select the DVD drive.  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD,  
SD  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
After performing steps 1–3 (left)  
CH  
ShowView  
4 Press [3, 4] to select “Disc  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
Protection” and press [ENTER].  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
5 Press [2, 1] to select “Yes” and  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
press [ENTER].  
DISC  
Title No. 11  
Remain 5:38 (EP)  
MANAGEMENT  
DVD-RAM  
Used  
0 : 22  
3,4,2,1  
Disc Name  
ENTER  
ENTER  
Disc Protection  
Erase all titles  
On  
FUNCTIONS  
RETURN  
SELECT  
SUB MENU  
RETURN  
ENTER  
Format Disc  
S
RETURN  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
The lock symbol appears closed when the disc is write-  
protected.  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To exit the screen  
DVD/TV  
Press [RETURN] several times.  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [SD]  
Cartridge-protection  
You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 1 GB  
(11).  
For a DVD-RAM with a cartridge  
nt  
With the write-protect tab in the protect position,  
play automatically starts when inserted in the  
Common procedures  
m
PROTECT  
e
unit.  
g
1
While stopped  
na  
[SD]  
Press [FUNCTIONS].  
Switch the write-protect switch to the “LOCK” position.  
dma  
r
a
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
and press [ENTER].  
ndc  
FUNCTIONS  
DVD  
Cartridge Protection Off  
DVD-RAM  
Disc Protection Off  
a
c
Playback  
DIRECT NAVIGATOR  
PLAYLISTS  
Providing a name for a disc  
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
FLEXIBLE REC  
DV AUTO REC  
dsi  
,
Recording  
EPG GUIDE Plus+  
D
TIMER RECORDING  
2
SETUP  
You can provide a name for each disc.  
D
H
1
3
ShowView  
DUBBING  
DISC MANAGEMENT  
Dubbing  
ENTER  
RETURN  
Preparation  
To Others  
Return  
Press [DVD] to select the DVD drive.  
[RAM] Release protection (above).  
3 Press [3, 4] to select “DISC  
After performing steps 1–3 (left)  
MANAGEMENT” or “CARD  
MANAGEMENT” and press [ENTER].  
4 Press [3, 4] to select “Disc Name”  
and press [ENTER].  
e.g., [RAM]  
DISC  
MANAGEMENT  
DVD-RAM  
Title No. 11  
Remain 5:38 (EP)  
Used  
0 : 22  
53, Entering text  
Disc Name  
The disc name is displayed in the FUNCTIONS window.  
With a finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, the  
name is displayed on the Top Menu.  
Disc Protection  
Erase all titles  
Off  
SELECT  
ENTER  
Format Disc  
RETURN  
Documentary  
FUNCTIONS DVD  
My favorite  
01  
01/02  
Cartridge Protection Off  
Disc Protection Off  
DVD-RAM  
02  
Chapter  
1
Chapter  
2
When HDD has been selected, “Erase all titles” and “Format  
HDD” are displayed.  
Playback  
DIRECT NAVIGATOR  
When SD has been selected, “Format Card” only is  
displayed.  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
RQT8203  
50  
50  
   
Erasing all titles and playlists—Erase  
all titles  
Erasing all the contents of a disc or  
card—Format  
[HDD] [RAM]  
[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [SD]  
Preparation  
Preparation  
Press [HDD] or [DVD] to select the drive.  
Release protection (50).  
Press [HDD], [DVD] or [SD] to select the drive.  
Release protection (50).  
After performing steps 1–3 (50)  
[Note]  
Formatting erases all contents (including computer data),  
and they cannot be restored. Check carefully before  
proceeding. The contents are erased when you format a disc or  
card even if you have set protection.  
4 Press [3, 4] to select “Erase all  
titles” and press [ENTER].  
5 Press [2, 1] to select “Yes” and  
press [ENTER].  
After performing steps 1–3 (50)  
6 Press [2, 1] to select “Start” and  
4 Press [3, 4] to select “Format HDD”,  
press [ENTER].  
A message appears when finished.  
“Format Disc” or “Format Card” and  
press [ENTER].  
7 Press [ENTER].  
5 Press [2, 1] to select “Yes” and  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
press [ENTER].  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
6 Press [2, 1] to select “Start” and  
press [ENTER].  
[Note]  
A message appears when formatting is finished.  
[Note]  
Formatting normally takes a few minutes; however, it may  
take up to a maximum of 70 minutes ([RAM]).  
Do not disconnect the AC mains lead while formatting.  
This can render the disc or the card unusable.  
Once erased, the recorded contents are lost and cannot be  
restored. Make certain before proceeding.  
Erasing all video titles will result in all playlists also being erased.  
Still picture data (JPEG, TIFF) or computer data cannot be erased.  
Erase does not work if one or more titles are protected.  
nt  
me  
e
g
7 Press [ENTER].  
[Note]  
na  
When a disc or card has been formatted using this unit, it may not  
be possible to use it on any other equipment.  
Formatting cannot be performed on DVD-R, +R or CD-R/RW.  
You can format DVD-RW only as DVD-Video format on this unit.  
ma  
d
r
a
ndc  
a
c
To stop formatting [RAM]  
Press [RETURN].  
,dis  
You can cancel formatting if it takes more than 2 minutes. The disc  
must be reformatted if you do this.  
HD  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
RQT8203  
51  
51  
HDD, disc and card management  
Refer to the control reference on page 50.  
After finalizing  
Enabling discs to be played on other  
[-R] [+R] The disc becomes play-only and you can no longer  
record or edit.  
[-RW‹V›] You can record and edit the disc after formatting  
(51) although it becomes play-only after finalizing.  
When transferring (dubbing) in high speed, chapters will be  
replicated.  
equipment  
(Top Menu, Auto-Play Select, Finalize)  
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
Titles are divided into about 5-minute§ chapters, if  
–the titles were directly recorded to the disc.  
–the titles were transferred (dubbed) using any mode other than  
the high speed mode.  
Preparation  
Press [DVD] to select the DVD drive.  
After performing steps 1–3 (50)  
§ This time varies greatly depending on the condition and mode  
of recording.  
Top Menu  
You can select the background that will be displayed as the DVD-  
Video top menu after finalizing.  
There is a pause of several seconds between titles and  
chapters during play.  
Before  
After  
4 Press [3, 4] to select “Top Menu”  
finalizing  
finalizing  
Disc display on this unit  
DVD-R  
DVD-RW(V)  
+R  
and press [ENTER].  
DVD-V  
5 Press [3, 4, 2, 1] to select the  
Recording/Editing/Entering name  
Play on other players  
Y
t
t
background and press [ENTER].  
Y
TOP MENU LIST  
You cannot finalize discs recorded on other manufacturer’s  
equipment.  
If you finalize discs recorded on Panasonic equipment other than  
this unit, the background selected as “Top Menu” may not be  
displayed.  
1
2
3
Display after finalizing  
01  
Thumbnail  
(Still picture)  
Title Name  
Discs finalized on this unit may not be playable on other players  
due to the condition of the recording.  
You can change thumbnails displayed in the top menu. (39,  
Change Thumbnail)  
nt  
Auto-Play Select  
You can select whether to show the top menu after finalizing.  
m
e
Visit Panasonic’s homepage for more information about DVDs.  
g
http://www.panasonic-europe.com  
na  
6 Press [3, 4] to select “Auto-Play  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
Select” and press [ENTER].  
dma  
r
a
7 Press [3, 4] to select “Top Menu” or  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
ndc  
“Title 1” and press [ENTER].  
a
c
Top Menu: The top menu appears first.  
Title 1:  
The disc content is played without displaying the  
top menu.  
dsi  
,
D
D
H
Finalize  
Make selections from “Top Menu” and “Auto-Play Select” (above)  
before finalizing the disc.  
8 Press [3, 4] to select “Finalize” and  
press [ENTER].  
9 Press [2, 1] to select “Yes” and  
press [ENTER].  
10Press [2, 1] to select “Start” and  
press [ENTER].  
A message appears when finalizing is finished.  
[Note]  
You cannot cancel finalizing.  
Finalizing takes up to 15 minutes.  
Do not disconnect the AC mains lead while finalizing.  
This will render the disc unusable.  
11Press [ENTER].  
[Note]  
When finalizing a high-speed recording compatible disc, it may take  
longer than displayed on the confirmation screen (approximately four  
times).  
RQT8203  
52  
52  
Entering text  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
2 Press [3, 4, 2, 1] to select a  
2
3
6
9
1
4
CH  
Numbered  
buttons  
5
8
0
character and press [ENTER].  
ShowView  
7
Repeat this step to enter other characters.  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
¢ CANCEL  
To erase a character  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Press [3, 4, 2, 1] to select the character in the name field  
and press [;]. (The selected characters are erased.)  
:,9  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
;
Using the numbered buttons to enter characters  
e.g., entering the letter “R”  
1
Press [7] to move to the 7th row.  
5
J
K
N
Q
U
L
O
R
V
3,4,2,1  
2 Press [7] twice to highlight  
“R”.  
3 Press [ENTER].  
7
7
ENTER  
ENTER  
6 M  
7
P
T
7
8
SUB MENU  
RETURN  
To enter a space  
Press [¢ CANCEL] and press  
[ENTER].  
S
SUB MENU  
“Red”  
RETURN  
“Green”  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
Add/recall names (below)  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [SD]  
You can give names to recorded titles, etc.  
3 Press [] (Set).  
The maximum number of characters:  
“Now writing.” appears then the screen returns to the Title  
view screen and so on.  
[HDD] [RAM]  
Characters  
64 (44§)  
Title  
To end partway  
Press [RETURN].  
Text is not added.  
Playlist  
64  
Folder of still pictures  
36  
Disc ([RAM])  
64  
§ Title name for timer recording  
To add a name  
You can add frequently used names and recall them later.  
Maximum number of added names: 20  
Maximum number of characters per name: 20  
After entering the name (step1–2).  
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
Title  
Characters  
44  
40  
Disc  
1
Press [3, 4, 2, 1] to select “Add to List” and press  
t
x
[ENTER].  
[SD]  
Characters  
36  
You can also press [9] to select Add to List”.  
Press [2, 1] to select “Add” and press [ENTER].  
Press [RETURN] to cancel.  
Folder of still pictures  
2
ngte  
i
r
[Note]  
If a name is long, parts of it may not be shown in some screens.  
To recall an added name  
te  
1
Press [3, 4, 2, 1] to select “List Names” and press  
En  
[ENTER].  
1 Show Enter Name screen.  
You can also press [:] to select List Names”.  
Press [3, 4, 2, 1] to select the name to be recalled and  
2
Title (timer recording)  
press [ENTER].  
Select “Programme Name” in step 3 on page 26, 28.  
To erase an added name  
Title  
1
Press [3, 4, 2, 1] to select “List Names” and press  
[ENTER].  
Playlist  
You can also press [:] to select List Names”.  
Select “Enter Name” in step 5 on page 41.  
2
3
Press [3, 4, 2, 1] to select the name to be erased.  
Press [SUB MENU] to show “Erase Name” and press  
[ENTER].  
Disc  
Select “Disc Name” in step 4 of “Providing a name for a  
disc” on page 50.  
4
5
Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].  
Press [RETURN].  
Folder of still pictures  
Select “Folder Name” in step 3 on page 42, “To edit still  
picture folders”.  
For your reference  
Name field: shows the text you have entered  
If you enter a long name, only part of it is shown in the Top Menu  
after finalization (52). When entering a title name, the name that  
will appear in the Top Menu can be previewed in “Title on TOP  
MENU” window.  
Press the “Red” button or  
Standard Characters  
Other Characters  
Enter Name  
_
“Green” button to select  
character type and press  
[ENTER].  
“Standard Characters”:  
(left, Alphabet characters,  
etc.)  
“Other Characters”:  
(below, Umlaut characters,  
accented characters, etc.)  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
A
D
G
J
2
B
E
H
K
N
Q
U
X
,
3
C
F
I
4
5
a
6
b
e
7
c
f
8
i
/
9
j
l
$
0
Title on TOP MENU  
*
d
g
j
%
h
k
i
O
[
&
@
_
L
O
R
V
Y
?
l
N
]
Standard Characters  
Other Characters  
;
π
Erase  
Enter Name  
Chapter 1_  
m
n
o
M
P
T
Add to List  
List Names  
_
S
p
t
q
u
x
'
r
s
{
(
)
-
1
2
3
4
1
A
D
G
2
B
E
H
3
C
F
I
4
5
a
d
g
6
b
e
h
7
c
f
8
i
/
9
j
l
$
0
v
}
Title on TOP MENU  
Chapter 1  
W
.
Z
!
w
"
y
:
z
;
|
\
Set  
*
^
`
%
SELECT  
Space  
i
&
ENTER  
RETURN  
¡
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
¢
¬
£
-
¤
®
¸
¥
¦
§
¨
©
³
ª
´
«
µ
¿
É
Ó
Ý
ç
¯
¹
˚
º
²
·
»
¼
Æ
À
½
Ç
Ñ
Û
å
¾
È
˚
Á
Ë
Õ
ß
é
ó
ý
Â
Ì
Ã
Í
Ä
Î
Å
Ï
Ê
Ô
Þ
è
Ò
Ü
æ
ð
×
Ø
Ù
Ú
Ö
Ð
ê
á
ë
õ
ÿ
â
ì
ã
í
ä
î
ï
ñ
û
ò
ü
ô
þ
ö
÷
ø
ú
ù
Space  
RQT8203  
53  
53  
 
Child Lock  
ShowView  
The Child Lock deactivates all buttons on the unit and remote  
control. Use it to prevent other people from operating the unit.  
9
7
8
0
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Press and hold [ENTER]  
and [RETURN]  
simultaneously until “X  
HOLD” appears on the unit’s display.  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
If you press a button while the Child Lock is on, “X HOLD” appears  
on the unit’s display and operation is impossible.  
ENTER  
ENTER  
SUB MENU  
RETURN  
S
RETURN  
To cancel the Child Lock  
Press and hold [ENTER] and [RETURN] simultaneously until “X  
HOLD” disappears.  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
DVD/TV  
Changing the unit’s settings  
Common procedures  
HDD DVD SD  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1.3  
1
While stopped  
Press [FUNCTIONS].  
< OPEN/CLOSE  
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
DVD  
Í
TV  
and press [ENTER].  
Í
tnigs  
VOLUME  
t
e
s
CH  
DIRECT TV REC  
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and  
AV  
s
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
press [ENTER].  
2
5
8
0
3
6
1
4
4 Press [3, 4] to select the tab and  
CH  
Numbered  
uint’  
ShowView  
press [1].  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
Menus  
Options  
Tabs  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
SETUP  
ignthe  
Remote Control  
Clock  
DVD 1  
Power Save  
Quick Start  
Off  
On  
English  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Tuning  
/Cha  
Disc  
Picture  
Sound  
Language  
k
Shipping Condition  
Default Settings  
Display  
Connection  
Others  
SELECT  
TAB  
3,4,2,1  
ENTER  
dLoc  
RETURN  
l
ENTER  
FUNCTIONS  
Cih  
5 Press [3, 4] to select the menu and  
SUB MENU  
RETURN  
S
RETURN  
Yellow”  
press [ENTER].  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
“Red”  
“Green”  
6 Press [3, 4] to select the option and  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
press [ENTER].  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
DVD/TV  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
[Note]  
There may be differences in operation methods. If this happens,  
follow the on-screen instructions for the operation.  
RQT8203  
54  
54  
 
Changing the unit’s settings  
Summary of settings  
The settings remain intact even if you switch the unit to standby.  
Tabs  
Menus  
Options (Underlined items are the factory presets.)  
Manual (58)  
Tuning  
Auto-Setup Restart (59)  
Download from TV (59)  
Settings for playback  
Press [ENTER] to show the following settings.  
Disc  
Ratings  
8 No Limit: All DVD-Video can be played.  
Set a ratings level to limit DVD-Video play.  
1 to 7:  
Prohibits play of DVD-Video with corresponding  
ratings recorded on them.  
Follow the on-screen instructions. Enter a 4-digit password  
with the numbered buttons when the password screen is  
shown.  
0 Lock All: Prohibits play of all DVD-Video.  
Unlock Recorder  
Change Password  
Temporary Unlock  
Change Level  
Do not forget your password.  
DVD-Audio Video mode Playback  
On: The setting returns to “Off” when you change the disc or  
Select “On” to play DVD-Video content on some DVD-Audio.  
turn the unit off.  
Off  
Soundtrack Choose the language for audio, subtitle and  
English  
French  
German  
Italian  
disc menus. [DVD-V]  
Spanish  
Dutch  
Some discs start in a certain language despite Original: The original language of each disc will be selected.  
any changes you make here.  
Other ¢¢¢¢  
In case of English/French/German/Italian/  
Spanish/Dutch languages, when you make  
download from TV, and Country setting of  
Auto-Setup in plug-in, the language  
(“Soundtrack”/“Menus”) will be same and  
“Subtitle” will set to “Automatic”.  
Enter a code (61) with the numbered  
When the selected language is not available  
on the disc, the default language is played.  
There are discs where you can only switch the  
language from the menu screen (31).  
Subtitle  
Menus  
Automatic: If the language selected for “Soundtrack” is not  
available, subtitles of that language will automatically  
appear if available on that disc.  
English  
French  
German  
Italian  
Spanish  
Dutch  
Other ¢¢¢¢  
French  
German  
Italian  
Spanish  
Dutch  
Other ¢¢¢¢  
tings  
t
e
s
s
Settings for recording  
Press [ENTER] to show the following settings.  
unit’  
Recording time in EP mode  
EP (6 Hours):You can record for 6 hours on an unused 4.7 GB  
Select the maximum number of hours for recording in EP  
mode (23, Recording modes and approximate recording  
times).  
disc.  
EP (8 Hours):You can record for 8 hours on an unused 4.7 GB  
disc.  
The sound quality is better when using “EP (6 Hours)” than when  
ingthe  
using “EP (8 Hours)”.  
Cha  
Rec for High Speed dubbing  
On: Makes high speed mode transferring (dubbing) to DVD-R,  
When high speed transferring (dubbing) a title to DVD-R,  
DVD-RW (DVD-Video format) and +R, it is necessary to turn  
this setting “On” before recording to the HDD; however, the  
screen size, etc. is restricted (right). We recommend  
turning the setting “Off” if high speed transfer (dubbing) to  
DVD-R, etc. is not necessary when recording a programme.  
etc. possible. Press [2, 1] to select “Yes” and press  
[ENTER]. [“  
” appears in the transferring (dubbing) list  
(45).]  
–Pictures are saved in 4:3.  
–Select the type of audio in advance from “Bilingual Audio  
Selection” (56).  
Off  
Comb Filter  
On: Pictures become clear and vivid. Normally, use this setting.  
Off: Select it when recording noisy pictures.  
Picture  
Select the picture sharpness when recording.  
The setting is fixed with “On” if you set “TV System” to “NTSC”  
(61).  
Still Mode  
Automatic  
Select the type of picture shown when you pause play  
(68, Frames and fields).  
Field: Select if jittering occurs when “Automatic” is selected.  
(The picture is coarser.)  
Frame: Select if small text or fine patterns cannot be seen  
clearly when “Automatic” is selected. (The picture is  
clearer and finer.)  
Seamless Play  
Selects the play mode for playlist chapter segments.  
On: The chapters in playlists are played seamlessly. This does  
not work when there are several audio types included on  
the playlist and when using Quick View. Additionally, the  
positioning of chapter segments may change slightly.  
Off: The points where chapters in playlists change are played  
accurately, but the picture may freeze for a moment.  
RQT8203  
55  
55  
Changing the unit’s settings  
Tabs  
Menus  
Options (Underlined items are the factory presets.)  
Dynamic Range Compression [DVD-V] (Dolby Digital only)  
Change the dynamic range for late night viewing.  
On  
Off  
Sound  
Bilingual Audio Selection  
M 1  
Select whether to record the main or secondary audio type  
when:  
–Recording or transferring (dubbing) to a DVD-R, DVD-RW  
(DVD-Video format) and +R.  
M 2  
You cannot select the audio on this unit when recording from an  
external source, such as when transferring (dubbing) from a  
video cassette recorder (except from DV equipment connected  
to this unit’s DV input terminal). Select on the other equipment.  
–“Rec for High Speed dubbing” is set to “On” (24).  
–Recording or transferring (dubbing) sound in LPCM (below, When recording from the unit’s DV terminal, select the type of  
“Audio Mode for XP Recording”).  
audio recording from “Audio Mode for DV Input” (below).  
Digital Audio Output  
Change the settings when you have connected equipment through this unit’s DIGITAL AUDIO OUT terminal (17).  
Press [ENTER] to show the following settings.  
PCM Down Conversion  
Select how to output audio with a sampling frequency of 96  
kHz or 88.2 kHz.  
Signals are converted to 48 kHz or 44.1 kHz despite the  
settings across if the signals have a sampling frequency  
of over 96 kHz or 88.2 kHz, or the disc has copy  
protection.  
On: Signals are converted to 48 kHz or 44.1 kHz. (Choose  
when the connected equipment cannot process signals  
with a sampling frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.)  
Off: Signals are output as 96 kHz or 88.2 kHz. (Choose when  
the connected equipment can process signals with a  
sampling frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.)  
Dolby Digital Select how to output the signal.  
Select “Bitstream” if the connected  
equipment decodes the signal.  
Select “PCM” if this unit decodes the signal  
and outputs it as 2 channels.  
DTS  
Bitstream:When connecting to equipment displaying the Dolby  
Digital logo.  
PCM: When connecting to equipment not displaying the Dolby  
Digital logo.  
Bitstream: When connecting to equipment displaying the DTS  
logo.  
[Note]  
PCM: When connecting to equipment not displaying the DTS  
Not making the proper settings may result  
logo.  
in noise or some trouble for digital  
recording.  
MPEG  
Bitstream: When connected to equipment with a built-in  
MPEG decoder.  
PCM: When connected to equipment without a built-in MPEG  
decoder.  
tnigs  
Audio Mode for XP Recording  
Choose the audio type when recording or transferring (dubbing) LPCM (68)  
Dolby Digital (68)  
t
e
s
s
with XP mode.  
–The picture quality of LPCM recordings may be lower than  
that of normal XP mode recordings.  
–The audio recording becomes Dolby Digital even if you  
selected LPCM when using a recording mode other than XP.  
–When recording a bilingual broadcast, select the type of  
audio in advance from “Bilingual Audio Selection” (above).  
uint’  
Audio Mode for DV Input  
Stereo 1: Records audio (L1, R1).  
ignthe  
You can select the kind of audio when recording from the unit’s Stereo 2: Records added audio such as narration (L2, R2)  
DV input terminal (47).  
subsequent to original recording.  
Records both Stereo 1 and Stereo 2.  
Cah  
Mix:  
When recording bilingual broadcast to a DVD-R, DVD-RW  
(DVD-Video format) or +R, or recording in LPCM audio, select  
the type of audio in advance from “Bilingual Audio Selection”  
(above).  
On-Screen Messages  
Choose whether to show status messages automatically.  
Automatic  
Off  
Display  
Grey Background  
On  
Select “Off” if you do not want to have the unit show the grey  
background when tuner reception is weak.  
Off  
FL Display  
Bright  
Dim  
Changes the brightness of the unit’s display.  
This setting is fixed with “Automatic” if you set “Power Save”  
(57) to “On”.  
Automatic: The display turns dark during play and disappears  
when the unit is turned off. It reappears  
momentarily if a button is pressed. While using this  
mode, the standby power consumption can be  
reduced.  
RQT8203  
56  
56  
Tabs  
Menus  
Options (Underlined items are the factory presets.)  
TV Aspect (20)  
Progressive (20)  
TV System (61)  
Set to match the type of television 16:9  
4:3  
Letterbox  
Connection  
connected.  
On  
Off  
PAL  
NTSC  
AV1 Output  
Video (with component)  
S Video (with component)  
RGB (without component)  
Selects the output from the AV1 terminal.  
Select “RGB (without component)” for RGB output.  
Select “Video (with component)” or “S Video (with component)”  
for component output.  
AV2 Settings  
Set to match the connected equipment.  
Press [ENTER] to show the following settings.  
AV2 Input  
RGB/Video  
RGB  
Video  
Set to “RGB/Video” or “RGB” when receiving or recording  
RGB output from external equipment.  
S Video  
AV2 Connection  
This setting is fixed with “Ext” if you set “TV System” to  
“NTSC” (61).  
Decoder: When a decoder is connected to descramble the  
scrambled signals (e.g., C+decoder).  
Ext:  
When the VCR or a digital/satellite receiver is  
connected.  
Ext Link  
Ext Link 1: When a digital/satellite receiver which transmits a  
special control signal recordings via the 21-pin  
Scart cable is connected.  
This setting cannot be made when the “TV System” is set to  
“NTSC” (61).  
Ext Link 2: When external equipment with a timer function is  
connected.  
Remote Control (21)  
DVD 1  
DVD 2  
DVD 3  
Others  
Clock  
Auto Clock Setting (60)  
Manual Clock Setting (60)  
Power Save  
On: Power consumption is minimized when the unit is turned  
Refer to the following when “Power Save” is set to “On”.  
–“FL Display” is automatically set to “Automatic” (56).  
–The “Quick Start” function does not work. (It is automatically  
turned to “Off”.)  
to standby (70).  
Off  
–When the unit is off, Pay TV programmes cannot be watched  
on the TV because the signal from the connected decoder is  
not looped through. To watch them, turn on the unit.  
If “Quick Start” is set to “On”, “Power Save” is automatically  
turned to “Off”.  
ings  
t
t
e
s
s
t
i
un  
Quick Start  
On  
Off:  
e
h
t
The Quick Start feature enables this unit to be ready to start  
recording as quick as approx. 1 second§ after turning it on. You  
can start recording soon after deciding you want to record  
something.  
§Only when recording to the HDD or DVD-RAM.  
If this is set to “On”, “Power Save” is automatically turned to  
“Off”.  
Standby power consumption is less than when this is  
set to “On”.  
ing  
a
h
C
Startup takes up to a minute when:  
You play a disc or start recording to discs other than DVD-  
RAM.  
You want to make other operations.  
–The clock has not been set.  
Language  
English  
Deutsch  
Français  
Italiano  
Choose the language for these menus and on-screen  
messages.  
Español  
Nederlands  
Shipping Condition  
Yes  
All the settings except for the ratings level, ratings password and No  
time settings return to the factory preset. The timer recording  
programmes are also cancelled.  
Default Settings  
Yes  
All the settings other than the programmed channels, time  
settings, country settings, language settings, disc language  
settings, ratings level, ratings password, remote control code,  
return to the factory presets.  
No  
RQT8203  
57  
57  
     
Changing the unit’s settings  
Refer to the control reference at the bottom of page 54.  
To change the tuning settings for individual  
programme position  
Tuning  
Pos  
Name  
Channel  
1
ARD  
4
6 Press [3, 4, 2, 1]  
Manual  
Tuning  
1
While stopped  
Fine Tuning Auto  
to select a  
Decoder  
Video System  
Audio Mode  
Mono  
Off  
Auto  
BG  
Press [FUNCTIONS].  
programme position  
and press [ENTER].  
SELECT  
Off  
2 Press [3, 4] to select “To Others”  
RETURN  
Title Page  
301  
and press [ENTER].  
RETURN : leave  
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and  
Press [3, 4] to select an item and press [1].  
press [ENTER].  
Pos  
To change the programme position in which  
the TV stations are assigned  
4 Press [3, 4] to select “Tuning” and  
Press [3, 4] or numbered buttons to select the  
number of the desired programme position and  
press [ENTER].  
press [1].  
SETUP  
Manual  
Auto-Setup Restart  
Download from TV  
Tuning  
Name  
Channel  
To enter or change the name of a TV station  
Press [3, 4, 2, 1] to enter station name and  
press [ENTER].  
If the station name needs a blank space, select  
the blank between “Z” and “¢”.  
Disc  
Manual  
To enter newly available TV stations or change  
the channel number of an already tuned TV  
station  
Press [3, 4] or the numbered buttons to enter  
the channel number of the desired TV station.  
Wait a few moments until the desired TV station  
has been tuned.  
You can add or delete channels, or change programme positions.  
5 Press [3, 4] to select “Manual” and  
press [ENTER].  
Manual Tuning  
Pos Name Ch  
Pos Name Ch  
After the desired TV station is tuned, press  
[ENTER].  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ARD  
ZDF  
N3  
4
2
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
5
8
HR3  
BR3  
10  
Fine Tuning  
Decoder  
To obtain the best tuning condition  
Press [3, 4] to adjust the best tuning condition  
and press [ENTER].  
SELECT  
ENTER  
RETURN  
10  
Delete  
Move  
tnigs  
Add  
t
e
s
Press [1] to return to “Auto”.  
To preset pay TV stations  
Press [3, 4] to select “On” and press [ENTER].  
To delete a programme position  
Press [3, 4, 2, 1] to select a programme position and press the  
“Red” button.  
s
Video  
To select the video system type  
uint’  
System  
Press [3, 4] to select “PAL” or “SECAM” if the  
picture lacks colour, and press [ENTER].  
To add a blank programme position  
Press [3, 4, 2, 1] to select a programme position and press the  
“Green” button.  
Auto:  
This unit automatically distinguishes  
PAL and SECAM signals.  
To move a TV station to another programme position  
1 Press [3, 4, 2, 1] to select a programme position and press  
the “Yellow” button.  
2 Press [3, 4, 2, 1] to select the new programme position to  
which you want to assign the TV station and press [ENTER].  
i
PAL:  
For receiving PAL signals.  
SECAM: For receiving SECAM signals.  
Cah  
Audio Mode To select the audio reception type  
If sound quality is poor, press [3, 4] to select  
“BG” or “L” and press [ENTER].  
BG: PAL B.G.H/SECAM B.G  
L: SECAM L, L/PAL L  
[Note]  
If Preset Download (18) has been performed, only deletion of the  
programme position can be performed.  
Mono  
To select the type of sound to be recorded  
Press [3, 4] to select “On” if the stereo sound is  
distorted due to inferior reception conditions, or if  
you want to record the normal (mono) sound  
during a stereo, bilingual or NICAM broadcast,  
and press [ENTER].  
Title Page  
To enter the Teletext title page for a channel  
Entering title page number allows the unit to  
automatically record programme and station  
names.  
Press [3, 4] or numbered buttons to enter the  
number and press [ENTER].  
To find the correct title page for the station, refer  
to its Teletext TV guide.  
You can make the following two settings by selecting the external  
input channel (AV1, AV2, AV3, AV4) in step 5.  
Video System (Auto/PAL/SECAM)  
In order to record properly, make the appropriate settings to match  
the connected equipment.  
Title Page (Auto/Off)  
RQT8203  
58  
58  
List of TV Reception Channels  
Channel  
Auto-Setup Restart, Download from TV  
You can restart auto channel setting if Preset Download or Auto-  
Setup (18, 19) fails for some reason.  
TV Channel  
France  
Other  
Countries  
indication  
Germany/Italy  
After performing steps 1–4 (58)  
2 – 4  
2 – 4  
Auto-Setup Restart  
5 – 10, G – J  
(172.00 to  
220.00 MHz)  
(INTER  
5 Press [3, 4] to select “Auto-Setup  
E2 – E10  
5 – 10  
Restart” and press [ENTER].  
E2 – E12  
BANDE)  
6 Press [2, 1] to select “Yes” and  
E11 – E12  
(Germany)  
H1 – H2 (Italy)  
press [ENTER].  
11 – 12  
13 – 20  
The country setting menu appears.  
7 Press [3, 4, 2, 1] to select a  
A – H (Only  
Italy)  
country and press [ENTER].  
21 – 69  
74 – 78  
80  
E21 – E69  
S01 – S05  
S1  
E21 – E69  
E21 – E69  
S1 – S5  
M1  
Auto-Setup starts.  
Download from TV  
B – F  
(100.00 to  
172.00 MHz)  
(INTER  
5 Press [3, 4] to select “Download  
from TV” and press [ENTER].  
81 – 89  
90 – 99  
S2 – S10  
M2 – M10  
U1 – U10  
BANDE)  
6 Press [2, 1] to select “Yes” and  
K – Q  
(220.00 to  
300.00 MHz)  
(INTER  
press [ENTER].  
S11 – S20  
Downloading from the television starts.  
BANDE)  
To return to the previous screen  
S21 – S41  
(299.25 to  
467.25 MHz)  
(INTER  
Press [RETURN].  
S21 – S41§  
(Hyperband)  
S21 – S41  
(Hyperband)  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
121 – 141  
ings  
BANDE)  
t
t
e
s
§ Only for 8 MHz channel raster  
When the GUIDE Plus+ system setting message appears.  
If you want to setup the GUIDE Plus+ system  
s
t
i
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
It takes approx. 2 hours to set up the GUIDE Plus+ system.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
un  
e
h
t
If you do not want to setup the GUIDE Plus+ system  
Press [2, 1] to select “No” and press [ENTER].  
Television picture appears. Auto-Setup Restart or Download from  
TV is complete.  
ing  
a
h
C
RQT8203  
59  
59  
 
Changing the unit’s settings  
Refer to the control reference at the bottom of page 54.  
Clock settings  
Usually, the unit’s Preset Download or Auto-Setup function (18, 19) automatically adjusts the clock to correct time. Under some reception  
conditions, however, the unit cannot set the clock automatically.  
In this case, follow the operation steps below to manually set the clock.  
In the case of a power failure, the clock setting remains in memory for approximately 60 minutes.  
1
While stopped  
Press [FUNCTIONS].  
2 Press [3, 4] to select “To Others” and press [ENTER].  
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and press [ENTER].  
4 Press [3, 4] to select “Others” and press [1].  
5 Press [3, 4] to select “Clock” and press [ENTER].  
Auto Clock Setting  
Manual Clock Setting  
If a TV station transmits a time setting signal, and when “Automatic”  
in the Clock setting menu is set to “On”, the automatic time  
correction function checks the time and if necessary it is adjusted  
several times every day.  
6 Press [3, 4] to select “Off” of  
“Automatic” and press [ENTER].  
Clock  
6 Press [3, 4] to select “On” of  
Automatic Off  
Time  
15  
Date  
1
“Automatic” and press [ENTER].  
:
45  
:
39  
.
8
.
2005  
No.  
Auto clock setting starts.  
0
9
Please set clock manually.  
ENTER: store RETURN: leave  
CHANGE  
SELECT  
The following screen appears when setting is complete.  
ENTER  
RETURN  
Clock  
tnigs  
t
e
s
On  
Automatic  
Date  
7 Press [2, 1] to select the item you  
Time  
15  
s
:
45  
:
39  
1
.
8
.
2005  
want to change.  
The items change as follows:  
Hour!#Minute!#Second!#Day!#Month!#Year  
^-----------------------------------------------------------------------------------------J  
uint’  
CHANGE  
Automatic clock setting completed.  
ENTER: access RETURN: leave  
ENTER  
RETURN  
8 Press [3, 4] to change the setting.  
To stop partway  
Press [RETURN].  
You can also use the numbered buttons for setting.  
ignthe  
9 Press [ENTER] when you have  
Cah  
If the unit cannot set the clock automatically, set the clock  
manually (right, step 6).  
finished the settings.  
The clock starts.  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
RQT8203  
60  
60  
TV System  
Change the setting to match the equipment you are connecting with, or to match the title when there are both PAL and NTSC titles on the HDD.  
1
While stopped  
Press [FUNCTIONS].  
2 Press [3, 4] to select “To Others” and press [ENTER].  
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and press [ENTER].  
4 Press [3, 4] to select “Connection” and press [1].  
5 Press [3, 4] to select “TV System” and press [ENTER].  
6 Press [3, 4] to select the TV system and press [ENTER].  
TV System  
SETUP  
PAL  
NTSC  
Tuning  
Disc  
Picture  
Sound  
Display  
SELECT  
Connection  
Others  
ENTER  
RETURN  
PAL (factory preset)  
–Select when connecting to a PAL or Multi-system television. Titles recorded using NTSC are played as PAL 60.  
–Select to record television programmes and PAL input from other equipment.  
[HDD] Select when playing a PAL input title recorded on the HDD.  
NTSC  
–Select when connecting to a NTSC television. Television programmes cannot be recorded properly.  
–Select to record NTSC input from other equipment.  
[HDD] Select when playing a NTSC input title recorded on the HDD.  
7 Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].  
To return to the previous screen  
Press [RETURN].  
ings  
t
t
e
s
To exit the screen  
Press [RETURN] several times.  
s
t
i
un  
To change the setting all at once (PAL!#NTSC)  
While stopped, keep pressing [] and [< OPEN/CLOSE] on the main unit for 5 or more seconds.  
e
h
t
[Note]  
This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC signals. (However, both types of programmes can be recorded onto the HDD.)  
If “NTSC” has been selected, the GUIDE Plus+ system cannot be used.  
ing  
a
h
C
Language code list Enter the code with the numbered buttons.  
Abkhazian:  
Afar:  
6566 Catalan:  
6565 Chinese:  
6570 Corsican:  
8381 Croatian:  
6577 Czech:  
6582 Danish:  
7289 Dutch:  
6583 English:  
6589 Esperanto:  
6590 Estonian:  
6665 Faroese:  
6985 Fiji:  
6765 Gujarati:  
9072 Hausa:  
6779 Hebrew:  
7282 Hindi:  
6783 Hungarian:  
6865 Icelandic:  
7876 Indonesian:  
6978 Interlingua:  
6979 Irish:  
7185 Lingala:  
7265 Lithuanian:  
7387 Macedonian:  
7273 Malagasy:  
7285 Malay:  
7383 Malayalam:  
7378 Maltese:  
7365 Maori:  
7165 Marathi:  
7384 Moldavian:  
7465 Mongolian:  
7487 Nauru:  
7578 Nepali:  
7583 Norwegian:  
7575 Oriya:  
7589 Pashto, Pushto: 8083 Spanish:  
7579 Persian:  
7585 Polish:  
7678 Rhaeto-Romance:  
Tamil:  
8465  
8484  
8469  
8472  
6679  
8473  
8479  
8482  
8475  
8487  
8575  
8582  
8590  
8673  
8679  
6789  
8779  
8872  
7473  
8979  
9085  
7684  
8277 Tatar:  
8279 Telugu:  
8285 Thai:  
8377 Tibetan:  
8365 Tigrinya:  
Afrikaans:  
Albanian:  
Ameharic:  
Arabic:  
Armenian:  
Assamese:  
Aymara:  
Azerbaijani:  
Bashkir:  
Basque:  
7775 Romanian:  
7771 Russian:  
7783 Samoan:  
7776 Sanskrit:  
7784 Scots Gaelic: 7168 Tonga:  
7773 Serbian: 8382 Turkish:  
7782 Serbo-Croatian: 8372 Turkmen:  
6984 Italian:  
7779 Shona:  
7778 Sindhi:  
7865 Singhalese:  
7869 Slovak:  
7879 Slovenian:  
7982 Somali:  
8378 Twi:  
8368 Ukrainian:  
8373 Urdu:  
7079 Japanese:  
7074 Javanese:  
7073 Kannada:  
7082 Kashmiri:  
7089 Kazakh:  
7176 Kirghiz:  
7565 Korean:  
6869 Kurdish:  
6976 Laotian:  
7576 Latin:  
Bengali; Bangla:  
Finnish:  
8375 Uzbek:  
8376 Vietnamese:  
8379 Volapük:  
6983 Welsh:  
8385 Wolof:  
8387 Xhosa:  
8386 Yiddish:  
8476 Yoruba:  
8471 Zulu:  
6678 French:  
6890 Frisian:  
6672 Galician:  
6682 Georgian:  
6671 German:  
7789 Greek:  
Bhutani:  
Bihari:  
Breton:  
7065 Sundanese:  
8076 Swahili:  
8084 Swedish:  
8065 Tagalog:  
8185 Tajik:  
Bulgarian:  
Burmese:  
Byelorussian: 6669 Greenlandic:  
Cambodian: 7577 Guarani:  
7679 Portuguese:  
7665 Punjabi:  
7178 Latvian, Lettish: 7686 Quechua:  
RQT8203  
61  
61  
Messages  
On the television  
Cannot finish recording  
completely.  
Page  
The programme was copy-protected.  
The HDD or disc may be full.  
The maximum number of times you can record the program is exceeded.  
Cannot playback.  
You tried to play a title recorded using a different encoding system from that of the TV system  
currently selected on the unit.  
Alter the “TV System” setting on this unit to suit.  
61  
TV system is different from the  
setting.  
To playback, please change the TV  
System in SETUP.  
Cannot record on the disc.  
Unable to format.  
The disc may be dirty or scratched.  
5
Please check the disc.  
Cannot play on this unit.  
You tried to play a non-compatible image.  
Turn the unit off and re-insert the card.  
35  
6
Cannot record. Disc is full.  
Cannot record. Maximum number  
of titles exceeded.  
[HDD] [RAM] Create space by erasing any unnecessary titles.  
32, 39, 51  
[Even if you erase recorded content from the DVD-R or +R, there is no increase in disc space.  
Available space on DVD-RW (DVD-Video format) increases only when the last recorded title is  
erased.]  
Use a new disc.  
Error has occurred. Please press Press [ENTER] to start recovery process. You cannot operate the unit while it is recovering  
ENTER.  
No Disc  
No folders.  
No SD CARD  
No valid SD card.  
(“SELF CHECK” appears on the unit’s display).  
The disc may be upside down.  
There is no compatible folder in this unit.  
The card is not inserted. If this message is displayed with a compatible card already  
inserted, turn off the unit, remove and then re-insert the card.  
The card inserted is not compatible or the card format does not match.  
11  
6
11  
Not enough space on dubbing  
destination.  
Create space by erasing any unnecessary items.  
32, 35, 39,  
42, 51  
46, 49  
Erase one or more items registered on the transfer (dubbing) list to ensure that the  
“Destination Capacity” is not exceeded.  
Please change the disc.  
There may be a problem with the disc. Press [< OPEN/CLOSE] on the main unit to remove  
it and check it for scratches or dirt. (The unit turns off automatically after you open the tray.)  
5
This is a non-recordable disc.  
The unit cannot record on the disc you inserted. Insert a DVD-RAM or unfinalized DVD-R,  
DVD-RW (DVD-Video format), or +R.  
You inserted an unformatted DVD-RAM or DVD-RW.  
9
This disc is not properly formatted.  
Formatting is necessary using  
DISC MANAGEMENT.  
51  
The operation is prohibited by the unit or disc.  
$
On the unit’s display  
The following messages or service numbers appear on the unit’s display when something unusual is detected during startup and use.  
REMOTE DVD   
(“” stands for a number.)  
The remote control and main unit are using different codes. Change the code on the remote control.  
21  
e
Press and hold [ENTER] and the indicated number button at the  
same time for more than 2 seconds.  
g
a
s
HARD ERR  
If there is no change after turning the unit on and off, consult the dealer where the unit was  
4
purchased.  
Mse  
HDD SLP  
NO READ  
In order to extend HDD life, the HDD is in SLEEP mode. Press [HDD] to activate.  
The disc is dirty or badly scratched. The unit cannot record, play, or edit.  
This message may appear when the DVD-RAM lens cleaner has finished cleaning.  
Press [< OPEN/CLOSE] on the main unit to eject the disc.  
5
5
PROG FULL  
There are already 32 timer programmes. Delete unnecessary timer programmes.  
29  
64  
SELF CHECK  
There was something unusual detected with the disc while recording, playing or transferring  
(dubbing), there was a power failure or the AC plug was disconnected while the unit was on. The unit  
is carrying out its recovery process. This process restores the unit to normal operation. The unit is  
not broken. Wait until the message disappears.  
If “Quick Start” is set to “On”, “PLEASE WAIT” is displayed while the unit is carrying out its recovery  
process. You cannot operate the unit while “PLEASE WAIT” is displayed.  
UNFORMAT  
You have inserted a DVD-RAM or a DVD-RW that is unformatted or a DVD-RW recorded on another  
unit.  
UNSUPPORT  
U59  
You have inserted a disc the unit cannot play or record on.  
9, 10  
The unit is hot.  
The unit switches to standby for safety reasons. Wait for about 30 minutes until the message  
disappears.  
Select a position with good ventilation when installing the unit. Do not block the cooling fan on the  
rear of the unit.  
U99  
The unit fails to operate properly. Press [Í/I] on the main unit to switch the unit to standby. Now  
press [Í/I] on the main unit again to turn the unit on.  
X HOLD  
H or F  
The Child Lock function is activated.  
54  
Press and hold [ENTER] and [RETURN] simultaneously until “X HOLD” disappears.  
There is something unusual. (The service number displayed after H and F depends on the unit’s condition.)  
Check the unit using the troubleshooting guide. If the service number does not disappear, do the  
following.  
64–67  
1. Disconnect the plug from the household mains socket, wait a few seconds, then reconnect it.  
2. Press [Í/I] to turn the power on. (The unit may be fixed.)  
If the service number does not disappear despite after doing the above, request service from the  
dealer. Inform the dealer of the service number when requesting service  
.
R:  
(e.g., R44:00)  
The unit is showing you the remaining time on the HDD or the disc. (This does not indicate a malfunction.)  
In the display across the letter “R” means “Remain” and the numbers mean remaining time  
(hours:minutes).  
22  
RQT8203  
62  
62  
 
Frequently asked questions  
Refer to the following items if you have any doubts about unit operations.  
Set up  
Page  
17  
What equipment is necessary to play  
multi channel surround sound?  
DVD-Video:  
You can play DVD-Video multi channel surround by digitally connecting an amplifier  
equipped with a Dolby Digital, DTS or MPEG decoder.  
DVD-Audio:  
17  
This unit plays DVD-Audio in 2 channels. You cannot play multi channel surround sound.  
Are the headphones and speakers  
directly connected to the unit?  
You cannot directly connect them to the unit. Connect through the amplifier etc.  
The television has a Scart terminal and If you have a regular television (CRT: cathode ray tube) we recommend using the Scart  
15, 16  
component video input terminal. Which  
should I connect with?  
terminal. You can enjoy high-quality RGB video from this unit by connecting to an RGB  
compatible television.  
If you have an LCD/plasma television or LCD projector compatible with progressive scan,  
connect through the component video terminals for high-quality progressive video.  
If you have a CRT television or a multi system television using PAL mode that is  
compatible with progressive scan, we cannot recommend progressive output as some  
flickering can occur.  
Is my television progressive output  
compatible?  
All Panasonic televisions that have 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p input terminals  
are compatible. Consult the manufacturer if you have another brand of television.  
Disc  
Can I play DVD-Video, DVD-Audio and  
Video CDs bought in another country?  
You cannot play DVD-Video if their region number does not include “2” or “ALL.  
Refer to the disc’s jacket for more information.  
Cover  
Can a DVD-Video that does not have a  
region number be played?  
The DVD-Video region number indicates the disc conforms to a standard. You cannot play  
discs that do not have a region number. You also cannot play discs that do not conform to  
a standard.  
Please tell me about DVD-R, DVD-RW,  
+R and +RW compatibility with this unit.  
This unit records and plays DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, and plays  
DVD-RW (DVD Video Recording format) and +RW.  
This unit also records and plays high speed recording compatible DVD-R, DVD-RW, +R  
discs.  
9, 10  
Please tell me about CD-R and CD-RW This unit plays CD-R/CD-RW discs which have been recorded in one of the following  
10, 33,  
35  
compatibility with this unit.  
standards: CD-DA, Video CD, SVCD (conforming to IEC62107), MP3 and still pictures  
(JPEG/TIFF). Close the session or finalize the disc after recording. This unit can  
recognize up to 99 folders (groups) and 999 files (tracks) on a disc with MP3 or still  
pictures (JPEG/TIFF).  
You cannot write to a CD-R or CD-RW with this unit.  
Recording  
Can I record from a commercially  
purchased video cassette or DVD?  
s
n
Most commercially sold video cassettes and DVD are copy protected; therefore, recording  
is usually not possible.  
o
i
t
s
Can DVD-R, DVD-RW (DVD-Video  
format) and +R recorded on this unit be  
played on other equipment?  
You can play on compatible equipment such as DVD players after finalizing the disc on  
this unit. However, depending on the condition of the recording, the quality of the disc and  
capabilities of the DVD player, play may not be possible.  
que  
d
e
k
s
Can I record digital audio signals using  
this unit?  
You cannot record digital signals. The digital audio terminals on this unit are for output  
only. (The audio recorded using the unit’s DV input terminal from a digital video  
camcorder, for example, is recorded digitally.)  
a
y
ntl  
Can a digital audio signal from this unit  
be recorded to other equipment?  
You can record if using the PCM signal. When recording DVD, change the “Digital Audio  
Output” settings to the following in the SETUP menu.  
–PCM Down Conversion: On  
56  
que  
e
–Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM  
Fr  
However, only as long as digital recording from the disc is permitted and the recording  
equipment is compatible with a sampling frequency of 48 kHz.  
You cannot record MP3 signals.  
Can I switch to bilingual broadcast  
during recording?  
With HDD and DVD-RAM, you can. Just press [AUDIO].  
With DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format), +R you cannot. Change before recording with  
“Bilingual Audio Selection” in the SETUP menu.  
32  
56  
Can I high speed transfer (dub) to a  
disc?  
When using a high speed recording compatible disc, you can transfer (dub) a one hour  
programme to:  
–DVD-R or +R in approximately 56 seconds§  
–DVD-RAM in approximately 1.5 minutes§  
–DVD-RW (DVD-Video format) in approximately 1.9 minutes§  
§Quickest possible time  
43  
RQT8203  
63  
63  
 
Troubleshooting guide  
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the chart  
do not solve the problem, consult your dealer for instructions.  
The following do not indicate a problem with this unit:  
Regular disc rotating sounds.  
Poor reception due to atmospheric conditions.  
Image disturbance during search.  
Interruptions in reception due to periodic satellite broadcasting  
breaks.  
A sound is heard when the HDD goes into SLEEP mode, or  
operations are slow to respond in SLEEP mode.  
Operations do not work due to a poor-quality disc. (Try again using  
a Panasonic disc.)  
The unit freezes due to one of its safety devices being activated.  
(Press and hold [Í/I] on the main unit for 10 seconds.)  
When the HDD has been automatically placed in the SLEEP mode  
(4), or the unit is turned on or off, there may be an unexpected  
sound. This does not indicate a problem with this unit.  
Power  
Page  
No power.  
Insert the AC mains lead securely into a known active household mains socket.  
15, 16  
29  
Linked timer recordings with external equipment is in recording standby (“EXT Link” on the  
unit’s display blinks when [Í DVD] is pressed). Press [EXT LINK] to cancel the recording  
standby.  
The unit does not turn on  
pressing [Í DVD].  
The unit switches to standby mode. One of the unit’s safety devices is activated. Press [Í/I] on the main unit to turn the unit on.  
Displays  
The display is dim.  
Change “FL Display” in the SETUP menu.  
56  
60  
“0:00” is flashing on the unit’s  
display.  
Set the clock.  
The time recorded on the disc  
Times shown may disagree with actual times.  
and the available time shown do Available recording space on DVD-RW (DVD-Video format) increases only when the last  
not add up.  
recorded title is erased. It does not increase if other titles are erased.  
Even if you erase recorded content from the DVD-R or +R, there is no increase in disc space.  
More disc space than the actual recording time is used after recording or editing the DVD-R  
or +R 200 times or more.  
The play time shown for MP3  
does not agree with the actual  
time.  
While searching, the elapsed time may not display correctly.  
The clock is not correct.  
Under adverse reception conditions, etc., the automatic time correction function may not  
work. In this case, “Automatic” is automatically turned to “Off”. If re-setting the Auto Clock  
Setting does not work, set the time manually.  
60  
Compared to the actual recorded The displayed recording/play time is converted from the number of frames at 29.97 frames  
time, the elapsed time displayed  
is less.  
(equal to 0.999 seconds) to one second. There will be a slight difference between the time  
displayed and the actual elapsed time (e.g., actual one-hour elapsed time may display as  
approximately 59 minutes 56 seconds). This does not affect the recording.  
(Only when recording in NTSC)  
“SELF CHECK” is displayed and The unit is carrying out the recovery process. Do the following to eject the disc.  
the disc cannot be ejected.  
1
2
Press [Í/I] on the main unit to switch the unit to standby.  
If the unit doesn’t switch to standby, press and hold [Í/I] on the main unit for about 10  
seconds. The unit is forcibly switched to standby.  
While the unit is off, press and hold [] and [CH W] on the main unit at the same time for  
about 5 seconds. Remove the disc.  
e
d
i
u
g
g
TV screen and video  
n
i
Television reception worsens  
after connecting the unit.  
This can occur because the signals are being divided between the unit and other equipment.  
It can be solved by using a signal booster, available from audio-visual suppliers. If it is not  
solved by using a signal booster, consult the dealer.  
hto  
s
le  
Status messages do not appear. Select “Automatic” in “On-Screen Messages” in the SETUP menu.  
56  
56  
obu  
r
T
The grey background does not  
appear.  
Select “On” in “Grey Background” in the SETUP menu.  
Picture does not appear during  
timer recording.  
Timer recordings work regardless whether the unit is on or off. To confirm the timer recording  
is going to work properly, turn the unit on.  
The 4:3 aspect ratio picture  
expands left and right.  
Use the television to change the aspect. If your television does not have that function, set  
“Progressive” in the Picture menu to “Off”.  
Check the settings for “TV Aspect” in the SETUP menu.  
37  
20  
Screen size is wrong.  
There is a lot of after-image  
when playing video.  
Set “Playback NR” in the Picture menu to “Off”.  
37  
37  
When playing DVD-Video using  
progressive output, one part of  
the picture momentarily appears  
to be doubled up.  
Set “Progressive” in the Picture menu to “Off”. This problem is caused by the editing method  
or material used on DVD-Video, but should be corrected if you use interlace output.  
There is no apparent change in  
picture quality when adjusted  
with the Picture menu in the on-  
screen menus.  
The effect is less perceivable with some types of video.  
The images from this unit do not Make sure that the television is connected to the AV1 terminal, VIDEO OUT terminal,  
15, 16  
appear on the television.  
S VIDEO OUT terminal or COMPONENT VIDEO OUT terminals on this unit.  
Make sure that the television’s input setting (e.g., AV 1) is correct.  
Picture is distorted.  
Progressive output is set to on but the connected television is not progressive compatible.  
Press and hold [] and [1] (PLAY) on the main unit at the same time for more than 5  
seconds to cancel this setting. The setting will change to interlace.  
The unit’s “TV System” setting differs from the TV system used by the disc now playing. While  
stopped, keep pressing [] and [< OPEN/CLOSE] on the main unit for 5 or more seconds.  
The system switches from PAL to NTSC or vice versa.  
61  
RQT8203  
64  
64  
 
Sound  
Page  
No sound.  
Low volume.  
Check the connections and the “Digital Audio Output” settings. Check the input mode on the  
amplifier if you have connected one.  
15–17,  
56  
Distorted sound.  
Cannot hear the desired audio  
type.  
Press [AUDIO] to select the audio.  
Turn off V.S.S. in the following cases.  
–When using discs that do not have surround sound effects such as Karaoke discs.  
–When playing bilingual broadcast programmes.  
32  
37  
The disc may have a restriction on the method of audio output. If “D.MIX” does not appear in  
the display when playing multi-channel DVD-Audio, only audio for the two front channels will  
be output. Refer to the disc’s jacket. [DVD-A]  
Cannot switch audio.  
You cannot switch the audio in the following cases.  
–When a DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R disc is in the disc tray while DVD drive  
is selected.  
–When the recording mode is XP and “Audio Mode for XP Recording” is set to “LPCM”.  
–When “Rec for High Speed dubbing” is set to “On”.  
56  
24  
When connecting an amplifier using an optical digital cable, you cannot switch the audio if  
“Dolby Digital” is set to “Bitstream”. Set “Dolby Digital” to “PCM” or connect using audio  
cables.  
17, 56  
There are discs for which audio cannot be changed because of how the disc was created.  
Operation  
Cannot operate the television.  
The remote control doesn’t work.  
Change the manufacturer code. Some televisions cannot be operated even if you change the  
code.  
The remote control and main unit are using different codes. Change the code on the remote  
21  
21  
control.  
Press and hold [ENTER] and the indicated number button  
at the same time for more than 2 seconds.  
The batteries are depleted. Replace them with new ones.  
You are not pointing the remote control at the main unit’s remote control signal sensor during  
operation.  
8
Coloured glass may obstruct the signal reception/transmission.  
Don’t place the signal sensor in direct sunlight or in areas that may be subject to sunlight  
exposure.  
It may be necessary to set the code on the remote control again after changing the batteries.  
It may be necessary to set the manufacturer code again after changing the batteries.  
The child lock function is activated.  
21  
21  
54  
e
The unit is on but cannot be  
operated.  
Recording drive or playback drive has not been selected properly.  
Some operations may be prohibited by the disc.  
The unit is hot (“U59” appears on the display). Wait for “U59” to disappear.  
One of the unit’s safety devices may have been activated.  
Reset the unit as follows:  
22, 30  
d
i
u
g
g
n
i
1
2
Press [Í/I] on the main unit to switch the unit to standby.  
If the unit doesn’t switch to standby, press and hold [Í/I] on the main unit for about 10  
seconds. The unit is forcibly switched to standby.  
Alternatively, disconnect the AC mains lead, wait one minute, then reconnect it.  
Press [Í/I] on the main unit to switch it on. If the unit still cannot be operated, consult the  
dealer.  
hot  
s
le  
oub  
r
T
HDD activation is slow.  
Cannot eject disc.  
The HDD is in SLEEP mode. (“HDD SLP” appears in the unit’s display.)  
4
The unit is recording.  
Linked timer recordings with external equipment is in recording standby (“EXT Link” on the  
unit’s display blinks when [Í DVD] is pressed). Press [EXT LINK] to cancel the recording  
standby.  
29  
The unit may have a problem. While the unit is off, press and hold [] and [CH W] on the  
main unit at the same time for about 5 seconds. Remove the disc and consult the dealer.  
If the Child Lock function is activated, above operation does not work. Cancel the Child Lock  
function.  
54  
Cannot tune channels.  
Check the connections.  
You must connect to a television equipped with the Q Link function with a fully wired 21-pin  
Scart cable to download channel presets.  
15, 16  
Cannot download channel  
presets from the television.  
Startup is slow.  
Make sure that “Quick Start” is set to “On”.  
Startup takes time in the following situations:  
–A disc other than a DVD-RAM is inserted.  
57  
–The clock is not set.  
–Immediately after a power failure or the AC mains lead is connected.  
–For a few minutes after 5:15 am due to system maintenance of this unit.  
Takes time to read DVD-RAM.  
It may take time to read a disc if it is being used for the first time in this unit or it has not been  
used for a long time.  
RQT8203  
65  
65  
Troubleshooting guide  
Recording, timer recording and transferring (dubbing)  
Page  
9
Cannot record.  
You haven’t inserted a disc or the disc you inserted cannot be recorded on. Insert a disc the  
unit can record onto.  
The disc is unformatted. Format the disc. [RAM] [-RW‹V›]  
51  
50  
The write-protect tab on the cartridge is set to PROTECT, or the disc is protected with DISC  
MANAGEMENT.  
Some programmes have limitations on the number of times they can be recorded (CPRM).  
You cannot record when there is not enough space or when the number of titles has reached  
its limit. Erase unwanted titles or use a new disc.  
You cannot record on finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format), +R or DVD-RW (DVD  
Video Recording format) discs.  
Due to peculiarities of DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, you may be unable to  
record onto them if you either insert and remove the disc or switch the unit on and off while a  
disc is loaded, a total of fifty times.  
68  
32, 39,  
51  
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R recorded on this unit may not be recordable on  
other Panasonic DVD Recorders.  
This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC signals. (However, both types  
of programmes can be recorded onto the HDD.) Play of discs recorded with both PAL and  
NTSC on another unit is not guaranteed.  
Cannot record from external  
equipment.  
Check that the connection is correct.  
15, 16,  
17, 47  
Select the input channel (“AV2”, “AV3”, “AV4” or “DV”) for the equipment you have connected.  
Timer recording does not work  
properly.  
The timer programme is incorrect or different timer programme times overlap. Correct the  
programme.  
The unit is not on timer recording standby. (F” on the unit’s display is not on.) Press  
[F TIMER].  
Set the clock.  
(If the GUIDE Plus+ system is set)  
29  
26–28  
SHOWVIEW programming does  
not work properly.  
60  
Television programme list data is downloaded between AM2:50 and AM5:10. If you want to  
make timer recordings during this time, set “Auto Download Priority” in the GUIDE Plus+  
system setup menu to “Timer Prog.” (User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
Timer recording does not stop  
even when [] is pressed.  
While using timer recording, press [F TIMER]. (“F” disappears.)  
When using the linked timer recording with external equipment, press [EXT LINK]. (“Ext Link”  
disappears.)  
If you start recording immediately after turning on the unit while “Quick Start” is set to “On”,  
you cannot then stop recording for a few seconds.  
26–28  
29  
The timer programme remains  
even after recording finishes.  
The timer programme remains if set to daily or weekly.  
28  
A part or whole of a recorded  
title has been lost.  
If there is a power failure or the plug is disconnected from the household mains socket while  
recording or editing, the title may be lost or the HDD/disc may become unusable.  
You will have to format the disc ([HDD] [RAM] [-RW‹V›]) or use a new disc. We cannot offer any  
guarantee regarding lost programmes or discs.  
51  
The programme name and the  
recorded title do not match.  
There was a programme change after timer recording was set but the recorded title still has  
the old programme name.  
e
d
i
u
Cannot transfer (dub) to a DVD-  
R, etc. disc using the high speed  
mode.  
When recording to the HDD, set “Rec for High Speed dubbing” to “On” in the SETUP menu.  
24  
g
g
n
i
When transferring (dubbing), it  
takes a long time even when  
high speed mode is selected.  
Use a disc that is compatible with high speed recording. Even if the disc is high speed  
recording compatible, the maximum speed may not be possible due to the condition of the  
disc.  
hto  
s
le  
It takes longer than normal to transfer (dub) many titles.  
You cannot high speed transfer (dub) to DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, titles  
longer than 6 hours when using other Panasonic DVD Recorders that are not compatible with  
EP (8 Hours) mode recording.  
obu  
r
T
An unusually loud sound is  
coming from the rotating DVD-R,  
etc.  
When recording or high speed transferring (dubbing) to a DVD-R, DVD-RW (DVD-Video  
format) and +R, the sound of the disc rotating may be louder than normal, however, this is not  
a problem.  
The DV automatic recording  
function does not work.  
If images cannot be recorded or if the recording is aborted, check the connections and DV  
equipment settings.  
You cannot start recording until the images from the DV equipment appear on the television.  
Recording may not be performed as desired if the time codes on the tape in the DV  
equipment are not successive.  
Depending on the equipment, the DV automatic recording may not operate properly.  
The audio/video recordings are recorded on other than a DV tape.  
47  
47  
Play  
Play fails to start even when  
[1] (PLAY) is pressed.  
Play starts but then stops  
immediately.  
Insert the disc correctly with the label facing up.  
30  
5
The disc is dirty.  
You tried to play a blank disc or disc unplayable on this unit.  
You tried to play a +RW that needs to finalized on the equipment used for recording.  
You may be able to transfer (dub) a “One time only recording” title that was recorded to DVD-  
RAM using a different Panasonic DVD Recorder to this unit’s HDD, but play is not possible  
due to copyright protection.  
9, 10  
When recording to DVD-RAM using “EP (8 Hours)” mode, play may not be possible on DVD  
players that are compatible with DVD-RAM. In this case use “EP (6 Hours)” mode.  
You cannot play discs during DV automatic recording.  
55  
Audio and video momentarily  
pause.  
This occurs between playlist chapters.  
This occurs between chapters and with partially deleted titles on finalized DVD-R, DVD-RW  
(DVD-Video format) and +R that have been transferred (dubbed) using the high speed mode.  
This occurs as scenes change during Quick View.  
RQT8203  
DVD-Video is not played.  
You have set a ratings level to limit DVD-Video play. Change this setting.  
55  
Continued on the next page  
66  
66  
Play (Continued)  
Page  
Alternative soundtrack and  
subtitles cannot be selected.  
The languages are not recorded on the disc.  
You may not be able to use the on-screen menus to change the soundtrack and subtitles on  
some discs. Use the disc’s menus to make changes.  
31  
No subtitles.  
Subtitles are not recorded on the disc.  
Turn the subtitles on. Set “Subtitle” on the on-screen menu to “On”.  
36  
Angle cannot be changed.  
Angles can only be changed during scenes where different angles are recorded.  
You have forgotten your ratings  
password.  
You want to cancel the ratings  
level.  
The ratings level returns to the factory preset. While the disc tray is open, press [DVD] then  
press and hold [¥ REC] and [1] (PLAY) on the main unit at the same time for 5 or more  
seconds (“INIT” will appear on the unit’s display).  
Quick View does not work.  
This does not work when audio is other than Dolby Digital.  
This does not work when recording is in XP or FR mode.  
The resume play function does  
not work.  
This function only works when the indicator on the right appears on the unit  
display.  
Memorized positions are canceled when the unit is turned off or when the  
tray is opened. The memorized position on the playlist is also canceled when  
the playlist and title are edited.  
C
RPLAY  
HDD  
PLAY  
PC  
DVD  
SD  
The Video CD picture does not  
display properly.  
When connecting to Multi-system TV, select “NTSC” in “TV System” in the SETUP menu.  
When connecting to PAL TV, the lower part of the picture cannot be displayed correctly during  
search.  
61  
Time Slip does not work.  
Time Slip does not work when the unit’s “TV System” settings are different from the title  
61  
recorded on the disc.  
Edit  
Cannot format.  
The disc is dirty. Wipe with a damp cloth and then wipe dry.  
You tried formatting a disc that you may not be able to use in this unit.  
5
9, 10  
Cannot create chapters.  
The unit writes the chapter division information to the disc when you turn it off or remove the  
disc. The information is not written if there is an interruption to the power before this.  
These operations are not possible with still pictures.  
You cannot set points if they are too close to each other. You cannot set an end point before a  
start point.  
Cannot mark the start point or  
the end point during “Partial  
Erase” operation.  
Cannot erase chapters.  
When the chapter is too short to erase, use “Combine Chapters” to make the chapter longer.  
39  
e
The available recording time  
doesn’t increase even after  
erasing recordings on the disc.  
Available recording space on the DVD-R and +R does not increase even after erasing  
previously recorded titles.  
Disc space on a DVD-RW (DVD-Video format) increases only when the last recorded title is  
erased. It does not increase if other titles are erased.  
d
i
u
g
g
n
i
Cannot create a playlist.  
You cannot select all the chapters at once in a title if the title also includes still pictures. Select  
them individually.  
hot  
s
le  
Still pictures  
Cannot display Direct Navigator  
screen.  
This screen cannot be displayed during recording or transfer (dubbing) or while the unit is  
standing by for linked timer recording with external equipment.  
oub  
r
T
Cannot edit or format a card.  
Release the card’s protection setting. (With some cards, the “Write Protection Off” message  
sometimes appears on the screen even when protection has been set.)  
50  
The contents of the card cannot  
be read.  
The card format is not compatible with the unit. (The contents on the card may be damaged.) 11, 35  
Format using FAT 12 or FAT 16 with other equipment or format the card with this unit.  
The card contains a folder structure and/or file extensions that are not compatible with this  
unit.  
51  
11  
Turn off and then turn on the unit again.  
Transferring (dubbing), erasing  
and setting protection takes a  
long time.  
When there are a lot of folders and files, it may sometimes take a few hours.  
When repeating transferring (dubbing) or erasing, it may sometimes take a long time. Format  
the disc or card.  
51  
To reset this unit  
To return all the settings other  
than the main ones to the factory  
preset  
Select “Yes” in “Shipping Condition” in the SETUP menu. All the settings except for the  
ratings level, ratings password and time settings return to the factory preset. The timer  
recording programmes are also cancelled.  
Select “Yes” in “Default Settings” in the SETUP menu. All the settings other than the  
programmed channels, time settings, country settings, language settings, disc language  
settings, ratings level, ratings password, remote control code, return to the factory presets.  
Press and hold [X CH] and [CH W] on the main unit until the Country setting screen appears.  
All the settings except for the ratings level, ratings password and time settings return to the  
factory preset. The timer recording programmes are also cancelled.  
57  
57  
To reset the ratings level  
settings  
While the disc tray is open, press [DVD] then press and hold [¥ REC] and [1] (PLAY) on the  
main unit at the same time for 5 or more seconds.  
To restore the unit if it freezes  
due to one of the safety devices  
being activated  
Press and hold [Í/I] on the main unit for 10 seconds. (The settings remain.)  
RQT8203  
67  
67  
 
Glossary  
Bitstream  
Frames and fields  
Frames refer to the single images that constitute the video you see  
on your television. Each frame consists of two fields.  
This is the digital form of multi-channel audio data (e.g., 5.1 channel)  
before it is decoded into its various channels.  
CPRM (Content Protection for Recordable Media)  
CPRM is technology used to protect broadcasts that are allowed to  
be recorded only once. Such broadcasts can be recorded only with  
CPRM compatible recorders and discs.  
u
r
Frame  
Field  
Field  
Decoder  
A frame still shows two fields, so there may be some blurring, but  
picture quality is generally better.  
A field still shows less picture information so it may be rougher, but  
there is no blurring.  
A decoder restores the coded audio signals on DVDs to normal. This  
is called decoding.  
Dolby Digital  
This is a method of coding digital signals developed by Dolby  
Laboratories. Apart from stereo (2-channel) audio, these signals can  
also be multi-channel audio. A large amount of audio information can  
be recorded on one disc using this method.  
When recording on this unit Dolby Digital (2 channel) is the default  
audio.  
HDD (Hard disk drive)  
This is a mass data storage device used in computers, etc. A disk  
with a surface that has been treated with magnetic fluid is spun and  
a magnetic head is brought in close proximity to facilitate the reading  
and writing of large amounts of data at high speed.  
JPEG (Joint Photographic Experts Group)  
Down-mixing  
This is a system used for compressing/decoding colour still pictures.  
If you select JPEG as the storage system on digital cameras, etc.,  
the data will be compressed to 1/10–1/100 of its original size. The  
benefit of JPEG is less deterioration in picture quality considering  
the degree of compression.  
This is the process of remixing the multi-channel audio found on  
some discs into two channels. It is useful when you want to listen to  
the 5.1-channel audio recorded on DVDs through your television’s  
speakers. Some discs prohibit down-mixing and this unit can then  
only output the front two channels.  
LPCM (Linear PCM)  
DPOF (Digital Print Order Format)  
These are uncompressed digital signals, similar to those found on  
CDs. LPCM sound is available when recording in XP mode.  
DPOF is the standard printing format for still picture data taken by a  
digital camera, etc. It is used for automatic printing at a photo  
developing store or on your home printer.  
MP3 (MPEG Audio Layer 3)  
An audio compression method that compresses audio to  
approximately one tenth of its size without any considerable loss of  
audio quality. You can play MP3 you have recorded onto CD-R and  
CD-RW.  
Drive  
In the instance of this unit, this refers to the hard disk (HDD), disc  
(DVD) and SD card (SD). These perform the reading and writing of  
data.  
Pan&Scan/Letterbox  
DTS (Digital Theater Systems)  
In general, DVD-Video are produced with the intention that they be  
viewed on a widescreen television (16:9 aspect ratio), so images  
often don’t fit regular (4:3 aspect ratio) televisions. Two styles of  
picture, “Pan & Scan” and “Letterbox”, deal with this problem.  
Pan & Scan: The sides are cut off so the picture  
fills the screen.  
This surround system is used in many movie theaters. There is good  
separation between the channels, so realistic sound effects are  
possible.  
Dynamic range  
Dynamic range is the difference between the lowest level of sound  
that can be heard above the noise of the equipment and the highest  
level of sound before distortion occurs.  
Letterbox: Black bands appear at the top and  
bottom of the picture so the picture  
itself appears in an aspect ratio of  
16:9.  
y
Dynamic range compression means reducing the gap between the  
loudest and softest sounds. This means you can listen at low  
volumes but still hear dialogue clearly.  
sra  
s
o
l
Electronic Programme Guide (EPG)  
G
This is a system used to display the television programme list on  
televisions, computers and cellular phones. Data is transmitted using  
the internet or television waves. This unit is compatible with the  
method using television waves. You can use the television  
programme list for functions such as timer recording.  
Playback control (PBC)  
If a Video CD has playback control, you can select scenes and  
information with menus.  
(This unit is compatible with version 2.0 and 1.1.)  
Progressive/Interlace  
The PAL video signal standard has 625 (or 576) interlaced (i) scan  
lines, whereas progressive scanning, called 625p (or 576p), uses  
twice the number of scan lines. For the NTSC standard, these are  
called 525i (or 480i) and 525p (or 480p) respectively.  
Using progressive output, you can enjoy the high-resolution video  
recorded on media such as DVD-Video.  
Your television must be compatible to enjoy progressive video.  
Panasonic televisions with 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p  
input terminals are progressive compatible.  
Film and video  
DVD-Videos are recorded using either film or video. This unit can  
determine which type has been used, then uses the most suitable  
method of progressive output.  
For PAL  
Film is 25 frames per second.  
Video is 50 fields per second (two fields making up one frame).  
For NTSC  
Film is 24 or 30 frames per second, with motion picture film generally  
being 24 frames per second.  
Protection  
Video is 60 fields per second (two fields making up one frame).  
You can prevent accidental erasure by setting writing protection or  
erasure protection.  
Finalize  
A process that makes play of a recorded CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.  
possible on equipment that can play such media. You can finalize  
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format), +R on this unit.  
After finalizing, the disc becomes play-only and you can no longer  
record or edit. However, finalized DVD-RW can be formatted to  
become recordable.  
Sampling frequency  
Sampling is the process of converting the heights of sound wave  
(analog signal) samples taken at set periods into digits (digital  
encoding). Sampling frequency is the number of samples taken per  
second, so larger numbers mean more faithful reproduction of the  
original sound.  
Folder  
Thumbnail  
This is a place on the hard disk or memory card where groups of  
data are stored together. In the case of this unit, it refers to the place  
where still pictures (JPEG, TIFF) are stored.  
This refers to a miniature representation of a picture used to display  
multiple pictures in the form of a list.  
TIFF (Tag Image File Format)  
Formatting  
This is a system used for compressing/decoding colour still pictures,  
a common format for storing high quality images on digital cameras  
and other devices.  
Formatting is the process of making media such as DVD-RAM  
recordable on recording equipment.  
You can format the HDD, DVD-RAM, DVD-RW (only as DVD-Video  
format) and SD Memory Card on this unit. Formatting erases  
irrevocably all contents.  
RQT8203  
68  
68  
 
Q Link  
On-Screen Messages§  
When you are watching a TV programme, the following messages  
appear on the TV screen to inform you of the unit’s condition:  
This function works only if the unit is connected via a fully wired 21-  
pin Scart cable to a TV featuring the Q Link or similar function.  
Q Link offers the following functions:  
Download from the TV§  
Message  
Message appears when:  
When you connect the unit to a TV, the station list data is  
automatically copied from the TV to the unit, and the TV stations  
are assigned to the programme positions on the unit in the same  
order as on the TV.  
This programme has A timer recording has just started.  
already started  
Direct TV Recording  
Set DVD to timer  
standby mode  
The unit is not in the timer standby mode  
10 minutes before the programmed  
recording start time (message appears  
every minute during these 10 minutes).  
By simply pressing [¥ DIRECT TV REC], you can at once record  
the same programme that you are watching on the TV.  
TV/DVD Auto On§  
Even if the TV and the unit are off (standby mode), pressing  
[1] (PLAY), [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [GUIDE],  
[ShowView] or [PROG/CHECK] automatically turns on both the TV  
and the unit.  
DVD is in timer  
recording mode  
[¥ REC] on the main unit or [ShowView]  
was pressed while the unit is in the timer  
recording mode.  
If the TV is off (standby mode) and the unit is on, when you press  
[FUNCTIONS] or [1] (PLAY), or insert the disc [except DVD-RAM,  
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R], the TV is  
automatically turned on.  
Depending on the type of TV used, the above messages may not  
appear correctly.  
§ These operations are only available if the unit is connected to a TV  
featuring the Q Link function.  
DVD Auto Standby§  
When you turn the TV off, the unit is turned off as well. However,  
this function works in the stop mode.  
This function does not work during the following operations: Preset  
Download, Auto-Setup, Auto Clock Setting, Child Lock and Manual  
Tuning.  
If you have an IDTV with electronic programme guide function for  
digital broadcasts, you can perform timer recording using the  
electronic programme guide function. Refer to the television’s  
operating instructions for further information.  
VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control)  
VPS or PDC is a very convenient system which records exactly from  
beginning to end of the TV programmes set in timer recording, even  
if the actual broadcasting time differs from the scheduled time due to  
delayed start or extension of the programme duration. Also, if a  
programme is interrupted, for example, some special news is  
inserted, the recording will be paused automatically and resumed  
when the programme continues.  
When the VPS/PDC signal drops out because the broadcast signal  
is weak, or when a TV station does not transmit a regular VPS/  
PDC signal, the timer recording will be performed in the normal  
mode (without VPS/PDC) even if it was programmed for VPS/PDC.  
In this case, even if the timer recording is performed, whatever has  
been programmed will not be cancelled at that particular time but  
at 4 a.m. two days later.  
Depending on the signals sent from the TV stations, the VPS/PDC  
system may not work properly even when “VPS/PDC” has been set  
to “ON”.  
Please check with the broadcasters in your area for details.  
In the case of VPS/PDC recording, use the correct time (VPS/PDC  
time) for recording the TV programmes.  
Set “VPS/PDC” to “OFF” when the recording time is not the correct  
time (VPS/PDC time).  
VPS/PDC recording is not performed when the time (VPS/PDC  
time) is incorrect, even if only by one minute. To find out the correct  
time (VPS/PDC time), consult Teletext, a newspaper or magazine,  
or other source.  
The start times of scheduled programmes listed in the newspaper  
or magazine may be changed at a later date. Set “VPS/PDC” to  
“OFF” when programming a programme whose start time has  
been subsequently changed. Particular care must be taken in this  
respect with SHOWVIEW programming since “VPS/PDC” is  
automatically set to “ON” in some countries (below).  
If a programme listed in a newspaper or magazine has two  
SHOWVIEW numbers, use the SHOWVIEW number for VPS/PDC if  
you wish to proceed with VPS/PDC recording using SHOWVIEW  
programming.  
y
sar  
s
o
l
G
The default settings for “VPS/PDC” differ depending on the country  
concerned. Refer to the following table.  
If the actual broadcasting times of timer recordings overlap  
(regardless of whether they are VPS/PDC controlled), the  
recording that starts first always has priority, and the recording of  
the later programme will start only after the first timer recording has  
finished.  
When SHOWVIEW  
programming  
When the SHOWVIEW programming  
start time is changed  
When programming  
manually  
Belgium, Netherlands, Sweden,  
ON  
OFF  
ON  
OFF  
ON  
Denmark, Finland, Norway, France  
Germany, Switzerland, Austria  
ON  
Italy, Spain, Portugal, Greece,  
Other Countries  
OFF  
OFF  
OFF  
If the broadcasting station is not transmitting VPS/PDC signals, “jjj” appears in the menu for timer programming under “VPS/PDC”.  
The beginnings of recordings may not be recorded correctly in some cases.  
RQT8203  
69  
69  
   
Specifications  
Recording system  
DVD Video Recording format (DVD-RAM),  
Video  
DVD-Video format (DVD-R),  
DVD-Video format (DVD-RW)  
Video system:  
SECAM (only input)/PAL colour signal, 625 lines, 50 fields  
Recordable discs  
NTSC colour signal, 525 lines, 60 fields  
MPEG2 (Hybrid VBR)  
Video in (SECAM/PAL/NTSC):  
AV1/AV2 (21 pin), AV3/AV4 (pin jack) 1 Vp-p 75 , termination  
S-Video in (SECAM/PAL/NTSC):  
DVD-RAM:  
Ver. 2.0  
Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0  
Ver.2.2/5k-SPEED DVD-RAM Revision 2.0  
for General Ver. 2.0  
Recording system:  
DVD-R:  
for General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0  
AV2 (21 pin), AV3/AV4 (S terminal) 1 Vp-p 75 , termination  
for General Ver.2.x/8k-SPEED DVD-R Revision 3.0  
RGB in (PAL):  
AV2 (21 pin) 0.7 Vp-p (PAL) 75 , termination  
DVD-RW:  
+R:  
Ver. 1.1  
Video out (PAL/NTSC):  
AV1/AV2 (21 pin), Video Out (pin jack) 1 Vp-p 75 , termination  
S-Video out (PAL/NTSC):  
AV1 (21 pin), S-Video Out (S terminal) 1 Vp-p 75 , termination  
RGB out (PAL/NTSC):  
Ver. 1.1/2k-SPEED DVD-RW Revision 1.0  
Ver. 1.2/4k-SPEED DVD-RW Revision 2.0  
Ver. 1.0  
Ver. 1.1  
Ver. 1.2  
AV1 (21 pin) 0.7 Vp-p (PAL) 75 , termination  
Recording time  
Maximum 8 hours (with 4.7 GB disc)  
XP: Approx. 1 hour, SP: Approx. 2 hours  
Component video output (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)  
Y: 1.0 Vp-p 75 , termination  
LP: Approx. 4 hours, EP: Approx. 6 hours/8 hours  
PB: 0.7 Vp-p 75 , termination  
Maximum 355 hours (EP 8 Hour mode, with built-in 200 GB HDD)  
PR: 0.7 Vp-p 75 , termination  
Television system  
Playable discs  
Tuner system  
Channel coverage  
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R, +RW  
DVD-Video, DVD-Audio, CD-Audio (CD-DA), Video CD, SVCD§1  
CD-R/CD-RW (CD-DA, Video CD, SVCD§1, MP3, JPEG formatted discs)  
PAL-BGH  
SECAM-BG  
(CCIR)  
VHF: E2–E12, A–H2 (Italy)  
UHF: 21–69  
CATV: S01–S05 (S1–S3),  
S1–S20 (M1–U10), S21–S41  
Internal HDD capacity  
200 GB  
LASER specification  
Class I LASER Product (Pickup)  
SECAM-L, L’  
(France)  
VHF: 2–10  
UHF: 21–69  
Wave length:  
CD  
DVD  
Laser power:  
CATV: B–Q (100.5 to 299.5 MHz),  
S21–S41 (299.5 to 467.25 MHz)  
795 nm wave length  
662 nm wave length  
RF converter output:  
Not provided  
No hazardous radiation is emitted with the safety protection  
SD card slot  
NORSK  
Bølgelengde:  
CD  
Still picture (JPEG, TIFF)  
Compatible media:  
Format:  
SD Memory Card slot: 1 pc  
SD Memory Card§2, MultiMediaCard  
FAT12, FAT16  
795 nm  
662 nm  
Image file format:  
DVD  
s
n
JPEG conforming DCF (Design rule for Camera File system),  
(sub sampling; 4:2:2 or 4:2:0)  
Laserstyrke:  
Ingen farlig stråling sendes ut  
o
i
Audio  
Recording system:  
Audio in:  
Input level:  
Input impedance:  
Audio out:  
Output level:  
Output impedance:  
Digital audio out: Optical terminal (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)  
t
TIFF (Uncompressed RGB chunky), DPOF Compatible  
Dolby Digital 2ch, Linear PCM (XP mode)  
AV1/AV2 (21 pin), AV3/AV4 (pin jack)  
Standard: 0.5 Vrms, Full scale: 2.0 Vrms at 1 kHz  
More than 10 k≠  
AV1/AV2 (21 pin), Audio Out (pin jack)  
Standard: 0.5 Vrms, Full scale: 2.0 Vrms at 1 kHz  
Less than 1 k≠  
Number of pixels:  
Thawing time:  
34 a 34 to 6144 a 4096  
Approx. 7 sec (2 M pixels)  
iac  
if  
c
e
p
S
DV input (PAL/NTSC)  
IEEE 1394 Standard, 4 pin  
Others  
Region code:  
2  
5 to 40 oC  
10 to 80 % RH (no condensation)  
AC 220 to 240 V, 50 Hz  
35 W  
Operating temperature:  
Operating humidity range:  
Power supply:  
Power consumption:  
Dimensions (WkDkH):  
Mass:  
Approx. 430 mmk350.5 mmk63 mm  
Approx. 4.5 kg  
Power consumption in standby mode:  
Approx. 3 W (Power Save mode)  
[Note]  
Specifications are subject to change without notice.  
Mass and dimensions are approximate.  
§1 Conforming to IEC62107  
§2 Includes miniSDTM cards. (A miniSDTM adaptor needs to be  
inserted.)  
RQT8203  
70  
70  
 
Safety precautions  
Placement  
Foreign matter  
Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high  
temperatures, high humidity, and excessive vibration. These  
conditions can damage the cabinet and other components, thereby  
shortening the unit’s service life.  
Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause electric  
shock or malfunction.  
Do not let liquids get into the unit. This can cause electric shock or  
malfunction. If this occurs, immediately disconnect the unit from the  
power supply and contact your dealer.  
Do not place heavy items on the unit.  
Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain  
flammable gases which can ignite if sprayed into the unit.  
Voltage  
Do not use high voltage power sources. This can overload the unit  
and cause a fire.  
Service  
Do not use a DC power source. Check the source carefully when  
setting the unit up on a ship or other place where DC is used.  
Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is  
interrupted, indicators fail to light, smoke appears, or any other  
problem that is not covered in these instructions occurs, disconnect  
the AC mains lead and contact your dealer or an authorized service  
centre. Electric shock or damage to the unit can occur if the unit is  
repaired, disassembled or reconstructed by unqualified persons.  
AC mains lead protection  
Ensure the AC mains lead is connected correctly and not  
damaged. Poor connection and lead damage can cause fire or  
electric shock. Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.  
Grasp the plug firmly when unplugging the lead. Pulling the AC  
mains lead can cause electric shock.  
Extend operating life by disconnecting the unit from the power  
source if it is not to be used for a long time.  
Do not handle the plug with wet hands. This can cause electric  
shock.  
s
n
o
i
t
au  
ec  
r
p
y
t
e
f
a
S
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby  
Laboratories.  
GUIDE Plus+, SHOWVIEW are (1) registered trademarks or  
trademarks of, (2) manufactured under license from and (3)  
subject of various international patents and patent applications  
owned by, or licensed to, Gemstar-TV Guide International, Inc.  
and/or its related affiliates.  
“DTS” and “DTS 2.0iDigital Out” are trademarks of Digital  
Theater Systems, Inc.  
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/  
OR ITS RELATED AFFILIATES ARE NOT IN ANY  
WAY LIABLE FOR THE ACCURACY OF THE  
PROGRAM SCHEDULE INFORMATION PROVIDED  
BY THE GUIDE PLUSi SYSTEM. IN NO EVENT  
SHALL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC.  
AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE LIABLE FOR  
ANY AMOUNTS REPRESENTING LOSS OF  
PROFITS, LOSS OF BUSINESS, OR INDIRECT,  
SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN  
CONNECTION WITH THE PROVISION OR USE OF  
ANY INFORMATION, EQUIPMENT, OR SERVICES  
RELATING TO THE GUIDE PLUSi SYSTEM.  
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from  
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.  
This product incorporates copyright protection technology that is  
protected by U.S. patents and other intellectual property rights.  
Use of this copyright protection technology must be authorized  
by Macrovision, and is intended for home and other limited  
consumer uses only unless otherwise authorized by  
Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.  
SD logo is a trademark.  
Portions of this product are protected under copyright law and  
are provided under license by ARIS/SOLANA/4C.  
RQT8203  
71  
71  
 
Index  
Angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Aspect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Audio  
Attribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Receiving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Auto Renewal Recording . . . . . . . . . . 28  
Language  
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Ratings level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Rec for High Speed dubbing . . . . . 24, 55  
Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Auto Renewal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Direct TV Recording . . . . . . . . . . . . . 25  
DV automatic recording . . . . . . . . . . . 47  
External Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Flexible Recording . . . . . . . . . . . . . . 24  
Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Relief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–29  
Relief Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Remote control code. . . . . . . . . . . . . . 21  
Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Resume play function . . . . . . . . . . . . . 31  
RGB  
Code list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
On-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55  
Subtitle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55  
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 68  
Manual Skip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Menu  
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
On-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Mode  
Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Still Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Change Thumbnail . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Channel  
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Auto-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 59  
Preset Download . . . . . . . . . . . . 18, 59  
Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 38  
Chasing playback . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Cleaning  
Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 57  
Name  
Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  
5
5
5
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Entering text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53  
Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28, 39  
Noise reduction (NR)  
SD card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 11  
SETUP menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Shipping Condition . . . . . . . . . . . . . . . 57  
SHOWVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Simultaneous rec and play . . . . . . . . . 25  
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Status messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Still picture  
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Transferring (dubbing) . . . . . . . . . . . 48  
Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Clock settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Connection  
Aerial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16  
Amplifier, system component . . . . . . 17  
Digital receiver, satellite receiver,  
AV-in NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Playback NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
decoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
DV input terminal . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16  
Video cassette recorder . . . . . . . 15, 16  
Copy (playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Country setting . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19  
CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Create Chapter. . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39  
Create playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
One Touch Transfer (dubbing) . . . . . . 44  
On-screen  
Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Status messages. . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 68  
Time Slip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 32  
Timer recording . . . . . . . . . . . . . . . 26–29  
Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Transferring (dubbing)  
Still picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
Title/Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
Tuning  
Auto-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 59  
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Preset Download . . . . . . . . . . . . 18, 59  
TV System (PAL/NTSC). . . . . . . . . . . . 61  
TV type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Partial Erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
PCM Down Conversion . . . . . . . . . . . . 56  
Picture settings. . . . . . . . . . . . . . . . 37, 55  
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Playback NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Power Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Progressive . . . . . . . . . . . 6, 20, 37, 57, 68  
Properties  
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Still picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Protection  
Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Dialog Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Direct Navigator. . . . . . . . . 30, 34, 38, 42  
Direct TV Recording . . . . . . . . . . . . . . 25  
Divide Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 68  
DV automatic recording . . . . . . . . . . . . 47  
x
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R. . . . . .  
9
Idne  
Enabling discs to be played on other  
equipment – Finalize . . . . . . . . . . . . . . 52  
Erase  
All titles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Chapter. . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39, 41  
Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 41  
Still picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Title. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39  
Ext Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 57  
Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Still picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
VPS/PDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 69  
Q Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 69  
Quick Start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Quick View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 68  
Flexible Recording. . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 68  
FR (Flexible Recording Mode) . . . . . . 23  
FUNCTIONS window . . . . . . . . . . . . . . 37  
GUIDE Plus+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 26  
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 68  
RQT8203  
72  
72  
 
MEMO  
RQT8203  
73  
WARNUNG!  
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.  
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER  
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG  
FÜHREN.  
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM  
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.  
WARNUNG:  
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,  
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST  
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,  
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE  
KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B.  
BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.  
WARNUNG!  
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,  
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,  
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN  
RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.  
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND  
NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN  
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER  
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.  
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES  
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER  
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN,  
TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.  
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.  
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.  
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER  
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN  
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.  
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT  
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.  
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen  
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy  
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung  
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von  
diesem Gerät betrieben werden.  
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt  
werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang  
zum Netzstecker gewährleistet ist.  
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.  
DANGER  
CAUTION  
AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM.  
(FDA 21 CFR)  
-
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.  
AVOID EXPOSURETO BEAM.  
(IEC60825-1)  
RAYONNEMENT LASERVISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.  
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.  
ATTENTION  
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.  
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.  
ADVARSEL  
VARO!  
-
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN  
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.  
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL  
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.  
VARNING  
-
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.  
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.  
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG  
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.  
ADVARSEL  
VORSICHT  
-
-
(Im Inneren des  
Gerätes)  
RQLS0233  
Halten Sie kleine Speicherkarten wie die  
SD-Speicherkarte außerhalb der Reichweite von  
Kindern. Konsultieren Sie sofort einen Arzt,  
wenn ein Kind die Karte verschluckt hat.  
RQT8203  
2
74  
Editieren  
Editieren von Titeln/Kapiteln und Wiedergabe von Kapiteln . .38  
Titel-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39  
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . .4  
Handhabung von Disc und Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5  
Einsetzen und Herausnehmen der SD-Karte . . . . . . . . .6  
Hinweis zu PAL-progressiv-tauglichen Fernsehern . . . . . .6  
Verwendung einer DVD-R, DVD-RW oder +R  
in diesem Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7  
Informationen zur Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . .8  
Festplatten-, Disc- und Karten-Information . . . . . . . . . . .9  
Playlisten-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41  
Editieren von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Bild- und Ordnereinstellvorgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42  
n
Überspielen auf Tastendruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Überspielen mit der Überspielliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44  
Überspielen einer finalisierten DVD-R, DVD-RW (DVD-  
SCHRITT 2 Einstellen der Empfangskanäle . . . 18  
Aufnahme  
Flexible Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Wiedergabe während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
TV-Direktaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Beim Aufnehmen von einem Digital-/Satellitenreceiver oder  
Decoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Löschen des ganzen Disc- oder Karteninhalts—Formatieren . .51  
So wird eine Wiedergabe der Disc in einem anderen Gerät ermöglicht . .52  
Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Timeraufnahmen mit dem GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . 26  
Inha  
Uhreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60  
TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61  
Wiedergabe  
Einfache Editiervorgänge während der Wiedergabe . . . . . . . 32  
Umschalten des Tons während der Wiedergabe . . . . . . . . . . 32  
Sonstiges  
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs . . . . . . . .33  
Wiedergabe von Standbildern (JPEG/TIFF) . . . . . . . . .34  
Nützliche Funktionen bei der Standbildwiedergabe . . . . . . . . 35  
Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62  
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64  
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70  
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71  
Stichwortverzeichnis . . . . . Rückwärtige Umschlagseite  
Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und  
Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36  
Verwendung der Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
FUNCTIONS-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Nützliche Funktionen  
Dieser DVD-Recorder verwendet eine Festplatte (HDD) und eine DVD-RAM und ermöglicht hochqualitative Bildaufnahmen und einen schnellen, freien Zugriff. Das  
Gerät ist mit vielen neuen, den älteren Bandaufnahmeformaten überlegenen Funktionen ausgestattet. Im Folgenden sind einige dieser Funktionen zusammengestellt.  
SD-Kartenschacht, DV-Eingangsbuchse  
Sofortiges Aufnehmen  
Dank dem SD-Kartenschacht können die mit einer Digitalkamera  
aufgenommenen Bilder direkt wiedergeben und von der Speicherkarte bequem  
auf eine DVD-RAM kopiert werden. Ein Computer ist nicht erforderlich.  
Vor dem Aufnehmen brauchen Sie keine leere Stelle auf der Disc zu  
suchen. Nach Drücken der Aufnahmetaste sucht das Gerät  
automatisch eine freie Stelle und beginnt mit der Aufnahme. Es  
besteht keine Gefahr, dass existierende Aufnahmen überschrieben  
werden.  
Die automatische DV-Aufnahmefunktion dieses Geräts lässt Sie  
einfach ein Video auf HDD überspielen, indem Sie einfach ein  
einziges DV-Kabel anschließen.  
Sofortiges Wiedergeben  
Sie brauchen nicht zurück- oder vorzuspulen. Direct Navigator leitet  
Sie direkt zum Anfang der Videoaufnahme.  
Zeitversetztes Wiedergeben  
Während das Gerät noch aufnimmt, kann bereits die Wiedergabe  
gestartet werden. Ohne die laufende Aufnahme zu stoppen, können  
Sie sich die Aufzeichnung von Anfang an ansehen.  
Schnelles Starten der Aufnahme und Abrufen der EPG-  
Anzeige in nur 1 Sekunde  
Wennn Sie die REC-Taste bei eingeschaltetem Gerät drücken,  
beginnnt nach ca. 1 Sekunde§ die Aufnahme. Wenn Sie die GUIDE-  
Taste bei ausgeschaltetem Gerät drücken, erscheint innerhalb einer  
Sekunde der elektronische Programmführer (EPG). (Schnellstart-  
Modus)  
§ Nur beim Aufnehmen auf die Festplatte oder eine DVD-RAM  
Simultanes Aufnehmen und Wiedergeben  
Aufnahme auf Festplatte  
Während der Aufnahme können Sie ein anderes Videoprogramm,  
das Sie zuvor aufgenommen haben, wiedergeben.  
Auf die interne Festplatte kann 355 Stunden [EP (8 Stunden)-Modus]  
aufgenommen werden.  
Zeitsprung  
Darüber hinaus können Sie Ihre Lieblingsprogramme schnell auf  
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R  
überspielen, um sie zu archivieren.  
Sowohl während der Wiedergabe als auch der Aufnahme können Sie  
durch Eingabe eines Zeitabschnitts zu einer gewünschten Szene springen.  
Das GUIDE Plus+-System  
Das GUIDE Plus+ System zeigt die vom Host-Sender empfangenen  
Programminformationen auf dem Fernsehschirm in Form einer TV-Programmzeitschrift  
an. Das System erleichtert die Aufnahme-Programmierung: Sie brauchen lediglich das  
gewünschte Programm aus der angezeigten Liste auszuwählen. Darüber hinaus bietet  
das System auch die Möglichkeit, nur eine bestimmte Programmkategorie aufzulisten.  
RQT8203  
3
In einigen Gebieten steht dieser Dienst möglicherweise nicht zur Verfügung.  
75  
 
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte  
Die Festplatte ist ein Speichermedium großer Kapazität, das aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr empfindlich ist und  
leicht beschädigt werden kann.  
Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Aufnahmen eine Sicherungskopie auf einer Disc anzulegen.  
Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen und keinem Staub ausgesetzt werden  
Bei ungünstiger Aufstellung oder unsachgemäßer Handhabung der Festplatte kann das aufgezeichnete Material beschädigt werden. Es kann  
dann möglicherweise nicht mehr wiedergegeben oder aufgenommen werden. Insbesondere während des Betriebs ist darauf zu achten, dass die  
Festplatte keinen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt und das Netzkabel nicht abgetrennt wird. Bei einem Stromausfall während der Aufnahme  
oder Wiedergabe können die Daten beschädigt werden.  
Die Festplatte ist als Zwischenspeicher konzipiert  
Die Festplatte eignet sich nicht zur Langzeitspeicherung. Verwenden Sie sie als Zwischenspeicher zum einmaligen Ansehen der Aufnahme, zum  
Editieren oder zum Sichern auf eine Disc.  
Bei Problemen mit der Festplatte umgehend eine Sicherungskopie von allen Aufzeichnungen anlegen  
Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Bei weiterem Betrieb der  
Festplatte kann sich das Problem verschlimmern, und Sie haben evtl. keinen Zugriff mehr auf die Aufzeichnungen. Kopieren Sie bei Problemen  
umgehend das ganze Material auf eine Disc und wenden Sie sich an den Kundendienst. Beschädigte Aufnahmen (Daten) der Festplatte sind  
unwiderruflich verloren.  
te  
pal  
t
s
Wenn die Festplatte automatisch in den SLEEP-Modus schaltet (unten) sowie beim Ein- und Ausschalten des Geräts kann ein kurzes  
Tonsignal zu hören sein. Dies ist kein Anzeichen einer Störung.  
F
r
u
z
n
e
Wichtige Hinweise zur Aufstellung  
Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lüfter auf der  
Rückseite und die Kühlöffnungen an der Seite frei sind.  
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die keinen  
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.  
Zigarettenrauch usw. kann Fehlfunktionen  
m
h
und Störungen verursachen  
Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch, kein  
Insektenspray und keine anderen Dämpfe in das Gerät  
gelangen, da es sonst zu Störungen kommen kann.  
ßan  
a
m
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen  
Videorecorder oder ein anderes  
Während des Betriebs  
Das Gerät darf nicht bewegt und keinen Vibrationen oder  
Stößen ausgesetzt werden. (Ansonsten kann die Festplatte  
beschädigt werden.)  
Das Netzkabel darf nicht abgetrennt und die Sicherung nicht  
unterbrochen werden.  
Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte mit hoher  
Geschwindigkeit. Gewisse Laufgeräusche und Schwingungen  
sind kein Anzeichen einer Störung.  
hst  
Wärme abgebendes Gerät.  
Dieses Gerät  
ic  
Stellen Sie das Gerät nicht an einen Platz  
mit häufigen Temperaturschwankungen.  
Stellen Sie das Gerät an einem Platz auf,  
Videorecorder  
s
r
o
V
an dem sich kein Kondenswasser bildet. Kondenswasser bildet  
sich beispielsweise auf einer kalten Fläche, die einer plötzlichen  
starken Temperaturänderung ausgesetzt ist. Durch  
Kondenswasser können Teile im Inneren des Geräts beschädigt  
werden.  
Bevor Sie das Gerät bewegen  
1 Schalten Sie das Gerät aus. (Warten Sie, bis “BYE” im  
Display erlischt.)  
Situationen und Orte, an denen sich Kondenswasser bilden  
kann  
Bei einer extremen Temperaturänderung (wenn das Gerät von  
einem sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht wird  
oder umgekehrt, wenn das Zimmer durch eine Klimaanlage  
gekühlt wird oder wenn das Gerät dem direkten Luftstrahl  
einer Klimaanlage ausgesetzt ist). Ist die Festplatte (die sich  
beim Betrieb erwärmt) kalter Luft ausgesetzt, kann sich  
Kondenswasser in der Festplatte bilden und die Köpfe usw.  
beschädigen.  
2 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab.  
3 Bewegen Sie das Gerät erst, wenn es vollkommen zum  
Stillstand gekommen ist (nach ca. 2 Minuten). Vorher kann es  
durch Vibrationen oder Stöße zu Schäden kommen. (Nach  
dem Ausschalten des Geräts läuft die Festplatte noch kurze  
Zeit weiter.)  
Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserdampf.  
In tropischen Ländern während der Regenzeit.  
Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen ausgeschaltet und  
warten Sie etwa 2 bis 3 Stunden ab, bis die Feuchtigkeit  
verdunstet ist.  
Restliche Festplatten-Aufnahmezeit  
Das Gerät arbeitet mit einer VBR-Datenkompression (Variable Bit Rate), die die aufgenommenen Datensegmente entsprechend den  
Videodatensegmenten variiert. Dadurch kann es vorkommen, dass Differenzen zwischen der angezeigten Zeit und der Aufnahmerestzeit  
auftreten.  
Reicht die Restzeit nicht aus, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel, um Platz zu schaffen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. (Durch  
Löschen einer Playliste erhöht sich die verfügbare Zeit nicht.)  
Wenn “HDD SLP (SLEEP)” im Display des Geräts erscheint  
Die Festplatte wurde automatisch in den SLEEP-Modus geschaltet. (Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte ständig mit hoher  
Drehzahl. Um die Lebensdauer der Festplatte zu verlängern, wird sie in den SLEEP-Modus geschaltet, wenn keine Disc eingelegt und 30  
Minuten lang keine Bedienung vorgenommen wurde.)  
Drücken Sie [HDD], um sie wieder zu aktivieren.  
Wird die Wiedergabe oder Aufnahme aus dem SLEEP-Modus heraus gestartet, dauert es einige Zeit, bis die Festplatte wieder hochgefahren  
ist.  
Bei Nichtverwendung des Geräts empfehlen wir, die Disc aus der Lade herauszunehmen, damit die Festplatte in den SLEEP-Modus schaltet.  
Haftung für Aufnahmematerial  
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder  
Editiermaterial (Daten) entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Editieren nicht richtig  
ausgeführt werden konnte. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (auch wenn es sich um ein nicht mit der Festplatte in  
Zusammenhang stehendes Bauteil handelt).  
RQT8203  
4
76  
 
Handhabung von Disc und Karte  
Korrektes Halten einer Disc oder Karte  
Berühren Sie die Oberfläche der Disc und die Anschlusskontakte  
der Karte nicht.  
Vorsichtshinweise zur Handhabung  
Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf den Discs an. (Die  
Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen  
und unbrauchbar werden.)  
Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden  
Sie einen weichen Ölbasis-Filzstift. Verwenden Sie keine  
Kugelschreiber oder sonstigen harten Schreibstifte.  
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, kein Benzin,  
keinen Verdünner, keine Antistatikflüssigkeiten und keine anderen  
Lösungsmittel.  
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.  
Achten Sie darauf, dass die Anschlusskontakte nicht mit Wasser,  
Schmutz usw. in Berührunge kommen.  
Lassen Sie die Discs nicht fallen, legen Sie sie nicht aufeinander  
und stoßen Sie sie nirgends an. Und legen Sie auch nichts auf die  
Discs.  
Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:  
–Discs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern oder Etiketten  
(Leih-Discs usw.).  
Hinweis zu Discs ohne Cartridge  
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht verkratzt oder schmutzig wird.  
Falls sich Schmutz oder Kondenswasser auf der  
Disc befindet  
Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie  
sie dann trocknen.  
ts  
ä
r
Ge  
s
–Stark verzogene oder gerissene Discs.  
de  
–Discs mit ungewöhnlicher Form, z.B.  
ge  
Herzform.  
le  
f
P
/
Legen Sie die Discs nicht an folgende  
Plätze:  
e
t
r
–In direktes Sonnenlicht.  
–An sehr staubige oder feuchte Plätze.  
–In die Nähe einer Heizung.  
undKa  
–Plätze, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind  
(es kann sich Kondenswasser bilden).  
–An Plätze, an denen statische Elektrizität oder  
elektromagnetische Wellen vorhanden sind.  
c
onDis  
Setzen Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihre Hülle oder Cartridge  
ein, damit sie nicht verkratzt oder verschmutzt.  
ungv  
b
ndha  
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder  
bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, der auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren  
Datenträgers zurückzuführen ist.  
Ha  
Einige Beispiele für Ursachen solcher Verluste  
Eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc wird in einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers  
abgespielt.  
Eine Disc wird wie oben beschrieben benutzt und dann wieder in diesem Gerät abgespielt.  
Eine mit einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc wird in diesem Gerät  
abgespielt.  
Pflege des Geräts  
Die Präzisionsteile in diesem Gerät reagieren empfindlich auf  
Umgebungseinflüsse, insbesondere Temperatur,  
Luftfeuchtigkeit und Staub. Zigarettenrauch kann ebenfalls eine  
Stellen Sie dieses Gerät  
nicht auf einen  
Funktionsstörung oder einen Ausfall verursachen.  
Verstärker oder auf ein  
anderes, sich stark  
erwärmendes Gerät.  
Ansonsten kann das Gerät  
beschädigt werden.  
Wischen Sie dieses Gerät zum Reinigen mit einem weichen,  
trockenen Tuch ab.  
Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts auf keinen Fall  
Alkohol, Lackverdünner oder Benzin.  
Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie  
bitte die Gebrauchsanweisung des Tuchs sorgfältig durch.  
Für ungetrübten Hör- und Sehgenuss beachten Sie die  
folgenden Punkte.  
[Hinweis]  
Blockieren Sie den Kühlungslüfter auf der Rückseite nicht.  
Staub und Schmutz können sich im Laufe der Zeit auf der Linse des  
Geräts ansammeln, wodurch die Aufnahme oder Wiedergabe von  
Discs unmöglich wird.  
Verwenden Sie den DVD-Linsenreiniger ungefähr einmal jährlich,  
je nach der Häufigkeit des Gebrauchs und der Betriebsumgebung.  
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Linsenreinigers vor  
Gebrauch sorgfältig durch.  
Nehmen Sie vor einem Transport des Geräts die Disc  
heraus.  
Ansonsten können die Disc oder das Gerät beschädigt  
werden.  
DVD-Linsenreiniger: RP-CL720E  
RQT8203  
5
77  
   
Einsetzen und Herausnehmen der SD-Karte  
Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie die SD-Karte einsetzen oder herausnehmen.  
Wenn die Kartenanzeige (“SD”) im Display des Geräts blinkt, wird von der Karte gelesen oder auf die Karte geschrieben. Schalten Sie das Gerät  
dann nicht aus und nehmen Sie die Karte nicht heraus. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen oder zum Verlust der Kartendaten kommen.  
Öffnen der  
Abdeckung  
Einsetzen der Karte  
Herausnehmen der Karte  
Schließen der  
Abdeckung  
Eine miniSDTM-Karte  
muss in den bei der  
Karte mitgelieferten  
Nach oben drücken.  
Drücken Sie auf die  
Mitte der Karte, bis sie  
einrastet.  
1
2
Drücken Sie auf die  
Mitte der Karte.  
Nach unten drücken.  
Ziehen Sie sie gerade heraus.  
miniSDTM  
-
Kartenadapter  
ADAPTER  
eingesetzt werden.  
Einsetzen und  
Herausnehmen dieses  
Adapters.  
n
r
h
e
s
n
r
Etikett nach oben und  
abgeschrägte Ecke nach rechts.  
(Vergessen Sie nicht, die Abdeckung zu schließen. rechts)  
nFe  
he  
SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können verwendet werden (11).  
ulgic  
-at  
Hinweis zu PAL-progressiv-tauglichen Fernsehern  
iv  
s
s
LCD-/Plasma-Fernseher oder LCD-Projektor  
Herkömmlicher Röhrenfernseher  
e
r
Über den Progressiv-Ausgang können Sie Videos einer DVD-Video-  
Disc mit hoher Auflösung wiedergeben. Verbinden Sie die  
Komponenten-Videoausgänge dieses Geräts mit Ihrem Fernseher  
und aktivieren Sie den Progressivausgabemodus (16, 20).  
Leiten Sie dem Fernseher ein Komponentensignal zu und schalten  
Sie den Progressivmodus auf “Aus” (werksseitige  
Standardeinstellung 57), selbst wenn der Fernseher progressiv-  
tauglich ist. Progressivsignale können bei solchen Fernsehern  
Bildzittern verursachen. Das gleiche gilt für Mehrnormen-Fernseher  
im PAL-Modus.  
g
o
Lp-r  
A
zPu  
s
i
e
w
n
COMPONENT  
VIDEO IN  
/iH  
COMPONENT  
VIDEO IN  
te  
r
a
K
-
D
S
r
d
n
hem  
e
n
u
a
r
Progressive Ausgabe  
Progressive Ausgabe  
udnHe  
ze  
t
e
n
i
E
COMPONENT  
VIDEO OUT  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
RQT8203  
6
78  
   
Verwendung einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät  
Einschränkungen bei DVD-Rs usw.§  
16:9-Format-Programme werden im 4:3-Format aufgenommen.  
Bei Zweikanalton-Programmen kann nur der Hauptton (M 1) oder nur der Zusatzton (M 2) aufgenommen werden.  
Auf anderen DVD-Playern kann die Disc erst nach dem Finalisieren wiedergegeben werden.  
§ DVD-R, DVD-RW und +R werden auf dieser Seite als “DVD-R usw.bezeichnet.  
M2  
M1  
Nur der gewählte Ton wird aufgenommen.  
z.B.: nur M 1  
Hallo  
Hello  
z.B.:  
Aufnahme auf DVD-R usw.  
Hallo  
t
ä
r
16:9-Format-Programm  
mit Haupt- und Zusatzton  
mGe  
e
s
4:3-Format  
e
i
d
n
Führen Sie deshalb bei Verwendung einer DVD-R usw. die folgenden Schritte aus.  
+Ri  
r
Wenn ein Zweikanalton-Programm auf DVD-R usw. aufgenommen wird  
Wählen Sie den aufzunehmenden oder zu kopierenden Ton.  
ode  
W
Einige Fernsehsender strahlen einen Hauptton (M 1) und einen Zusatzton (M 2) aus. Vor dem Aufnehmen oder Kopieren auf eine DVD-R usw.  
muss der gewünschte Ton gewählt werden.  
D-R  
Wenn kein externes Gerät angeschlossen ist  
V
Nur der gewählte Ton wird  
aufgenommen.  
Wählen Sie im SETUP-Menü für “Sprachauswahl”  
die Option “M 1” oder “M 2” (56).  
M1  
M2  
Aufnahme auf DVD-R usw.  
-R,D  
M1  
SETUP  
V
Dynamikbereich-Kompression  
Sprachauswahl  
Aus  
M1  
Hallo  
Hello  
D
r
Hallo  
e
Digital Audio Ausgang  
Audiomodus für XP-Aufnahme  
n
i
Sendartabelle  
Dolby Digital  
Disc  
Video  
Audio  
Display  
Connection  
dunge  
SELECT  
TAB  
e
w
r
e
V
Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist  
–Wählen Sie am externen Gerät Tonkanal “M 1” oder “M 2”.  
Zum Kopieren von Titeln von der Festplatte im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R usw.  
Stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen (24).  
Titel können im Hochgeschwindigkeitsmodus (mit max. 64k§) kopiert werden. Jedoch sind hierzu vor der Aufnahme auf die Festplatte die  
folgenden Einstellungen erforderlich.  
§ Je nach Disc kann die Maximalgeschwindigkeit unterschiedlich sein.  
Stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” (24).  
Kopieren mit hoher Geschwindigkeit  
SETUP  
Aufnahme auf Festplatte  
Aufnahmeeinstellungen  
Aufnahmezeit im EP-Modus EP (6 Stunden)  
Aufn. für High-Speed-Kopieren  
Ein  
Sendartabelle  
Disc  
Festplatte  
Video  
Audio  
Display  
Wiedergabe der Disc auf anderen DVD-Playern  
Nach dem Aufnahme- oder Kopiervorgang muss die Disc finalisiert werden (52).  
Nachdem Sie Titel auf eine DVD-R usw. aufgenommen oder kopiert haben, müssen Sie die Disc mit diesem Gerät finalisieren. Anschließend  
können Sie sie wie eine handelsübliche DVD-Video wiedergeben. Die Disc kann jedoch nur noch wiedergegeben werden, ein nochmaliges  
Kopieren oder Überspielen ist nicht mehr möglich.§  
§Nach dem Formatieren der DVD-RW können Sie sie wieder zum Aufnehmen und Kopieren verwenden.  
Wiedergabe auf anderem DVD-Gerät  
Aufnahme auf DVD-R usw.  
Finalisierung  
CH  
AR  
SE  
ER  
ENT  
L
V
O
Y
PLA  
DIS  
NU  
ME  
T
OP  
N
TUR  
RE  
NU  
ME  
O
N
F
OF  
DC  
IN  
9V  
Í
/I  
Í
D
O
U
B
L
E
R
E
-
M
A
S
T
E
R
C
D
S
E
Q
U
E
N
T
I
A
L
DISC  
1
2
3
4
5
;
1
:/6  
5/9  
D
I
S
C
E
X
C
H
A
N
G
E
D
I
S
C
S
K
I
P
<OPEN/CLOSE  
EN  
OP  
D
UN  
RO  
UR  
A.S  
T
EA  
D
E
R
EP  
MO  
OR  
NIT  
MO  
E
E
M
OD  
TUR  
PIC  
RQT8203  
7
79  
 
Mitgeliefertes Zubehör  
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert sind.  
(Produktnummern Stand April 2005. Die Nummern können Änderungen unterliegen.)  
(EUR7729KC0)  
1
Fernbedienung  
1
Netzkabel  
1
HF-Koaxialkabel  
2
Batterien  
für Fernbedienung  
1 Audio/Video-  
Kabel  
Nur für dieses Gerät bestimmt.  
Verwenden Sie das Netzkabel  
nicht für andere Geräte und  
verwenden Sie auch kein  
Netzkabel eines anderen  
Geräts.  
g
n
u
n
dei  
neb  
r
e
F
Informationen zur Fernbedienung  
nzur  
Batterien  
Gebrauch  
inoe  
t
Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (i und j) in die  
Fernbedienungssensor  
a
m
r
R6/LR6, AA  
o
Ifn  
/
hrö  
Zbue  
20  
20  
s
e
t
r
30  
e
f
30  
lei  
Keine Akkus verwenden.  
Verwenden Sie keine alten zusammen mit neuen Batterien.  
Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.  
Setzen Sie die Batterien keiner Hitze und keinem Feuer aus.  
Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander und schließen Sie sie  
nicht kurz.  
teg  
i
7 m frontal vor dem Gerät  
M
Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Manganbatterien zu laden.  
Verwenden Sie keine Batterien, deren Mantel sich teilweise  
abgelöst hat.  
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.  
Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt  
auslaufen und Gegenstände beschädigen oder einen Brand  
verursachen.  
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere  
Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem  
kühlen, dunklen Ort.  
Fernbedienungsbetrieb (12)  
[Hinweis]  
Falls sich dieses Gerät oder das Fernsehgerät nach dem  
Auswechseln der Batterien nicht mit der Fernbedienung steuern  
lässt, geben Sie die Codes neu ein (21)  
RQT8203  
8
80  
     
Festplatten-, Disc- und Karten-Information  
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs  
DVD-RAM  
4,7 GB/9,4 GB, 12 cm  
2,8 GB, 8 cm  
DVD-R (DVD-Videoformat)  
Festplatte (HDD)  
Disctyp  
4,7 GB, 12 cm  
1,4 GB, 8 cm  
200 GB  
Logo  
[-R] Vor dem Finalisieren  
[DVD-V] Nach dem Finalisieren  
In der Anleitung  
gekennzeichnet mit  
[HDD]  
[RAM]  
Aufnehm- und wiedergebbare  
Daten  
Video  
Standbilder  
Video  
Standbilder  
Video  
Einmal bespielbare Discs für  
Sicherungskopien (es kann so lange  
aufgenommen werden, bis die Disc voll ist)  
Wiederbeschreibbare Discs für  
Sicherungskopien  
Hauptverwendung  
Zwischenspeicherung  
on  
i
t
ca. 8 Stunden (ca. 16 Stunden auf  
zweiseitige Disc§)  
Nur auf DVD-RAM-kompatiblen Playern. Nur nach Finalisierung der Disc (52, 68).  
ca.  
ma  
Maximale Aufnahmezeit  
Wiedergabe auf anderem Player  
ca. 8 Stunden  
355 Stunden  
or  
-Inf  
Geeignet für die Aufnahme  
mit hoher Geschwindigkeit  
Discs mit einer Aufnahmegeschwindigkeit Discs mit einer Aufnahmegeschwindigkeit  
n
e
t
von bis zu 5k.  
von bis zu 8k.  
r
Möglichkeiten mit diesem Gerät (Y: Möglich, t: Nicht möglich)  
Zeitversetztes Wiedergeben  
Einmaliges Aufnehmen  
geschützter Sendungen  
Y
Y
t
t
Y [Nur CPRM-kompatible (68) Discs.]  
Y
-undKa  
c
Sowohl M 1 als auch M 2 einer  
Zweikanalton-Sendung aufnehmen  
t [Nur ein Kanal wird aufgenommen. (56,  
Y
Y
Sprachauswahl)]  
t (Das Bild wird im 4:3-Format  
Aufnehmen im 16:9-Format  
Text eingeben  
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
aufgenommen.)  
n-,Dis  
Y
te  
Y (Nach dem Löschen nimmt der  
Titel löschen  
pla  
verfügbare Platz nicht zu.)  
t
s
Playlisten erstellen  
t
Fe  
DVD-Video-Aufnahmeformat  
Dieses Format ermöglicht es,  
Fernsehsendungen usw. aufzunehmen  
und wiederzugeben.  
DVD-RW (DVD-Videoformat)  
4,7 GB, 12 cm  
+R  
Disctyp  
4,7 GB, 12 cm  
1,4 GB, 8 cm  
Auf “einmaliges Aufnehmen”  
beschränkte Digitalsendungen können  
auf eine CPRM-kompatible Disc  
aufgenommen werden. Mit diesem Gerät  
kann auf eine Festplatte oder CPRM-  
kompatible DVD-RAM aufgenommen  
werden.  
Eine Wiedergabe ist nur mit einem  
kompatiblen DVD-Player möglich.  
Zum Aufnehmen im DVD-Video-  
Aufnahmeformat verwenden Sie die  
Festplatte oder eine DVD-RAM.  
Logo  
[-RW‹V›] Vor dem Finalisieren  
[DVD-V] Nach dem Finalisieren  
[+R] Vor dem Finalisieren  
[DVD-V] Nach dem Finalisieren  
In der Anleitung  
gekennzeichnet mit  
Aufnehm- und wiedergebbare  
Daten  
Video  
Video  
Einmal bespielbare Discs für  
Sicherungskopien (es kann so lange  
aufgenommen werden, bis die Disc voll ist)  
Wiederbeschreibbare Discs für  
Sicherungskopien  
Hauptverwendung  
Maximale Aufnahmezeit  
ca. 8 Stunden  
ca. 8 Stunden  
Wiedergabe auf anderem  
Player  
Nur nach Finalisierung der Disc  
Nur nach Finalisierung der Disc  
DVD-Videoformat  
(52, 68).  
(52, 68).  
Dieses Aufnahmeformat entspricht dem  
von handelsüblichen DVD-Videos.  
Digitalsendungen, die auf “einmaliges  
Aufnehmen” beschränkt sind, können  
nicht aufgenommen werden.  
Eine Wiedergabe auf einem DVD-Player  
ist möglich. Allerdings müssen die mit  
diesen Gerät aufgenommenen  
Programme finalisiert werden, bevor sie  
auf anderen DVD-Playern  
wiedergegeben werden können.  
Verwenden Sie zum Aufnehmen im  
DVD-Videoformat eine DVD-R oder  
DVD-RW.  
Geeignet für die Aufnahme  
mit hoher Geschwindigkeit  
Discs mit einer  
Discs mit einer  
Aufnahmegeschwindigkeit von bis Aufnahmegeschwindigkeit von  
zu 4k.  
bis zu 8k.  
Möglichkeiten mit diesem Gerät (Y: Möglich, t: Nicht möglich)  
Zeitversetztes Wiedergeben  
Einmaliges Aufnehmen  
geschützter Sendungen  
Sowohl M 1 als auch M 2  
einer Zweikanalton-Sendung  
aufnehmen  
t
t
t
t
t [Nur ein Kanal wird  
aufgenommen. (56,  
Sprachauswahl)]  
t [Nur ein Kanal wird  
aufgenommen. (56,  
Sprachauswahl)]  
t (Das Bild wird im 4:3-Format  
t (Das Bild wird im 4:3-Format  
Aufnehmen im 16:9-Format  
Text eingeben  
aufgenommen.)  
aufgenommen.)  
Y
Y
Y
(Der verfügbare Platz auf der Disc erhöht Y (Nach dem Löschen nimmt  
Titel löschen  
sich nur, wenn der letzte Titel gelöscht wird.) der verfügbare Platz nicht zu.)  
Playlisten erstellen  
t
t
Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs und -Karten. Wir empfehlen die Verwendung von DVD-RAM-Discs mit Cartridges, da  
diese gegen Verkratzen und Verschmutzen geschützt sind.  
Je nach dem Zustand der Aufnahme können Discs anderer Hersteller möglicherweise nicht bespielt oder wiedergegeben werden.  
Je nach dem Zustand der Aufnahme können DVD-R-, DVD-RW- und +R-Discs nicht mit diesem Gerät aufgenommen oder wiedergegeben werden.  
Auf “einmaliges Aufnehmen” beschränkte Programme können mit diesem Gerät nicht auf eine CPRM-kompatible DVD-R oder DVD-RW  
aufgenommen werden. Andere Programme können als DVD-Videoformat aufgenommen werden.  
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen beide Signaltypen  
aufgenommen werden.) Discs, die auf einem anderen Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.  
§Beide Seiten können nicht durchgehend bespielt oder wiedergegeben werden.  
[Hinweis]  
RQT8203  
Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist, bestehen die Beschränkungen bezüglich Sekundäraudioaufnahme usw. für die DVD-RAM  
ebenfalls. Wenn eine Hochgeschwindigkeits-Überspielung auf DVD-R usw. nicht erforderlich ist, wählen Sie die Einstellung “Aus” (24).  
9
81  
 
Festplatten-, Disc- und Karten-Information  
“Nur-Wiedergabe”-Discs (12 cm/8 cm)  
.
DVD-RW (DVD-Video-  
Aufnahmeformat)  
Disctyp  
DVD-Video DVD-Audio  
+RW  
CD  
Video-CD  
SVCD  
Logo  
In der Anleitung  
gekennzeichnet  
mit  
[DVD-V]  
[DVD-A]  
HiFi-  
[-RW‹VR›]  
[DVD-V]  
[CD]  
[VCD]  
Musik und Video  
(einschließ-lich CD-R/  
RW§)  
Verwendung  
Filme mit  
hoher  
Bildqualität  
und  
Eine mit einem anderen  
DVD-Recorder  
aufgenommene DVD-  
Miteinem Ton und  
anderen  
DVD-  
bespielte  
+RW.§  
CD-Rs und  
CD-RWs§  
mit MP3-  
Musikauf-  
nahmen  
n
Musikdisc  
Musik  
i
t
Wird in  
diesem  
(einschließ-  
RW§  
ma  
lich CD-R/  
RW§)  
Gerät im 2-  
Kanalmodus  
wiedergege-  
ben.  
Auf “einmaliges  
Aufnehmen”  
beschränkte  
or  
Musikdiscs  
(33)  
-nIf  
n
Auf CD-R/  
RW§ aufge-  
nommene  
Standbilder  
(JPEG und  
TIFF)  
Programme können  
wiedergegeben werden,  
falls sie auf eine CPRM-  
kompatible Disc  
aufgenommen wurden.  
Wenn Sie die Disc  
formatieren (51),  
können Sie sie mit  
diesem Gerät im DVD-  
Videoformat bespielen  
und wiedergeben.  
e
t
r
-undKa  
c
n,-Dis  
te  
Möglicherweise muss die Disc mit dem  
Gerät, mit dem sie bespielt wurde,  
finalisiert wurden.  
pal  
t
s
Sie können Standbilder (JPEG/TIFF), CD-DA, Video-CD, SVCD (die IEC62107 entsprechen) und Daten im MP3-Format, die auf CD-R/RW  
F
aufgezeichnet sind, wiedergeben.Nach der Aufnahme muss die Session beendet oder die Disc finalisiert werden.  
Der Hersteller der Disc kann die Wiedergabemöglichkeiten der Disc festlegen. Aus diesem Grund kann manchmal die Wiedergabe nicht gemäß  
der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert werden. Lesen Sie die Anleitung der Disc sorgfältig durch.  
§ Je nach dem Zustand der Aufnahme ist bei einigen CD-R-, CD-RW-, DVD-RW- oder +RW-Discs manchmal keine Wiedergabe möglich.  
Hinweis zu DVD-Audio  
Einige DVD-Audio mit Mehrkanalton sind vom Hersteller so konzipiert, dass sie ein Heruntermischen (68) auf der ganzen Disc oder an  
bestimmten Teilen verhindern. Tracks, bei denen ein Heruntermischen verhindert wird, können mit diesem Gerät nicht richtig wiedergegeben  
werden (beispielsweise werden nur die beiden Frontkanäle wiedergegeben). Weitere Informationen finden auf Sie der Hülle der Disc.  
§3  
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht in der Lage ist, PAL 525/60-Signale  
Nicht abspielbare Discs  
zu verarbeiten, wird das Bild nicht richtig angezeigt.  
Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels  
muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden  
(61).  
2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM, 12 cm  
3,95- und 4,7-GB-DVD-R for Authoring  
Im DVD Video-Aufnahmeformat bespielte DVD-R  
Auf einem anderen Gerät bespielte, aber nicht finalisierte DVD-R  
Optionales Zubehör  
(Produktnummern Stand April 2005. Die Nummern können  
Änderungen unterliegen.)  
(DVD-Videoformat), DVD-RW (DVD-Videoformat), +R (68).  
DVD-Video mit einem von “2” oder “ALLabweichenden Regionalcode  
Blu-ray  
DVD-ROM, DVD-R DL, +R DL, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G,  
Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, DivX Video-Disc “Chaoji  
DVD-RAM  
9,4 GB, doppelseitig, Cartridge Typ 4:  
VCD, die im Handel erhältlich sind, einschließlich CVD, DVCD und  
SVCD, die nicht IEC62107 entsprechen, usw.  
LM-AD240ME (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel  
LM-AD240LE (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel  
4,7 GB, einseitig, Cartridge Typ 2:  
LM-AB120ME (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel  
LM-AB120LE (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel  
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:  
5
k)  
)
3k  
Fernsehtypen und wiedergebbare Disc-  
und Festplattentitel-Formate  
5k)  
3k  
)
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, ob eine Disc mit PAL-  
oder NTSC-Aufzeichnung bzw. ein auf Festplatte aufgezeichneter  
PAL- oder NTSC-Titel auf Ihrem Fernseher wiedergegeben werden  
kann.  
LM-AF120ME (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel  
LM-AF120LE (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel  
5k)  
3k  
)
(Y: Wiedergabe möglich, t: Wiedergabe nicht möglich)  
DVD-R  
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:  
Disc/Titel auf  
Festplatte  
Fernsehtyp  
Ja/Nein  
LM-RF120ME (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel  
LM-RF120LE (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel  
8k)  
4k)  
PAL  
Y
Mehrnormen-TV  
Y§1  
NTSC  
PAL  
t
Y§2  
NTSC-TV  
PAL-TV  
NTSC  
PAL  
Y
Y§3 (PAL60)  
NTSC  
§1  
Wenn Sie “TV System” auf “NTSC” einstellen (61), erhalten  
Sie ein klareres Bild.  
Stellen Sie “TV System” auf “NTSC” ein (61).  
RQT8203  
§2  
10  
82  
       
Mit diesem Gerät verwendbare Karten  
Typ  
SD Memory Card  
miniSDTM-Karte§  
MultiMediaCard  
In der Anleitung  
gekennzeichnet mit  
[SD]  
Aufnehm- und wiedergebbare  
Daten  
Standbilder  
Verwendung  
Kann direkt in den SD-Kartenschacht eingesetzt werden.  
§ Der bei der miniSDTM-Karte mitgelieferte miniSDTM-Kartenadapter wird benötigt.  
Mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Standbilder können wiedergegeben und überspielt  
werden (34, 48).  
on  
i
t
Die Reihenfolge für das automatische Ausdrucken (DPOF, Digital Print Order Format) auf Ihrem  
Drucker oder in einem Fotoladen kann eingestellt werden (42, 68).  
ma  
or  
-Inf  
Kompatibel mit: FAT12 oder FAT16  
n
e
t
Geeignete SD Memory Cards  
r
SD Memory Cards mit folgenden Kapazitäten können verwendet werden (von 8 MB bis 1 GB).  
8 MB,  
16 MB,  
32 MB,  
64 MB,  
-undKa  
128 MB,  
256 MB,  
512 MB,  
1 GB (Maximum)  
c
Lesen Sie bitte die die neuesten Informationen auf der folgenden Website:  
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs  
n-,Dis  
(Nur auf Englisch.)  
te  
Wenn die SD Memory Card auf einem anderen Gerät formatiert wird, kann sich die erforderliche Aufnahmezeit verlängern. Beachten Sie  
außerdem, dass die SD Memory Card möglicherweise nicht in diesem Gerät verwendet werden kann, wenn sie mit einem PC formatiert wurde.  
Formatieren Sie die Disc mit diesem Gerät (51, 68).  
pla  
t
s
Dieses Gerät unterstützt SD Memory Cards, die in den Formaten FAT 12 und FAT 16 nach den SD Memory Card-Spezifikationen formatiert  
wurden.  
Fe  
Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Karte von Panasonic.  
Struktur der von diesem Gerät angezeigten Ordner  
Dieses Gerät kann folgende  
anzeigen.  
¢¢¢: Ziffern  
XXX: Buchstaben  
Karte  
DVD-RAM  
(Übergeordneter Ordner)  
DCIM  
(Bildordner)  
¢¢¢XXXXX  
JPEG  
XXXX¢¢¢¢.JPG  
(Übergeordneter Ordner)  
DCIM¢¢¢  
XXXX¢¢¢¢.TIF  
(Bildordner)  
¢¢¢XXXXX  
§
IM¢¢CDPF oder IMEXPORT  
XXXX¢¢¢¢.JPG  
XXXX¢¢¢¢.TIF  
XXXX¢¢¢¢.JPG  
XXXX¢¢¢¢.TIF  
§
DCIM  
¢¢¢XXXXX  
XXXX¢¢¢¢.JPG  
XXXX¢¢¢¢.TIF  
§ Ordner können auf anderem Gerät erstellt werden. Diese Ordner können jedoch nicht als Ziel eines Kopiervorgangs gewählt werden.  
Ein Ordner, bei dem alle Ziffern “0” sind (z.B. DCIM000), kann nicht angezeigt werden.  
Wenn ein Ordner- oder Dateiname mit einem anderen Gerät eingegeben wurde, wird der Name möglicherweise nicht richtig angezeigt und  
die Daten können möglicherweise nicht wiedergegeben oder editiert werden.  
RQT8203  
11  
83  
   
Anordnung der Bedienungselemente  
Fernbedienung  
Die Erläuterung der Bedienung erfolgt im Allgemeinen anhand der Fernbedienung.  
1 Einschalten des Geräts (18, 19)  
2 TV-Direktaufnahme (25)  
B
3 Laufwerkwahl (HDD, DVD oder SD) (22, 30, 34)  
4 Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./Zifferneingabe  
5 Abbrechen  
DVD  
Í
TV  
1
2
3
6 Steuern der Aufnahme- und Wiedergabe-Grundfunktionen  
Í
7
Anzeigen des Timeraufnahme-Bildschirms (28)  
C
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
8 Smart Wheel (unten)  
9 Anzeigen des Top-Menüs/Direct Navigator (30, 31, 38)  
: Anzeigen von Untermenüs (38)  
; Anzeigen der Statusmeldungen (37)  
< Farbtasten zum Umschalten zwischen Video/Bild und Video/  
Playlisten, zur Wahl des Zeichentyps bei der Texteingabe, zum  
manuellen Abstimmen und zum Steuern von GUIDE Plus+§.  
(30, 45, 53, 58)  
= Anzeigen des Bildschirmmenüs (36)  
> Starten der Aufnahme (22)  
? Ändern des Aufnahmemodus (22)  
@ Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt/Anzeigen des  
Fernsehbildes als Bild-im-Bild (25, 32)  
A Audiowahl (32)  
AV  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
t
n
e
2
5
8
0
3
6
1
4
m
CH  
D
E
e
l
4
e
ShowView  
9
7
F
G
ugns  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
n
5
6
dei  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
e
B
r
B Übertragungsfenster  
C Steuern des Fernsehers (21)  
D Kanalwahl/Ändern der Seiten im GUIDE Plus+ System§ (22)  
E Anzeigen des SHOWVIEW-Menüs (26)  
F Eingangswahl (AV1, AV2, AV3, AV4 oder DV) (25, 47)  
G 30 Sekunden vorspringen (32)  
de  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
ugn  
H
I
dn  
H Anzeigen des GUIDE Plus+ Schirms (18, 26)  
7
I
Anzeigen der Programminformationen des GUIDE Plus+ Systems§  
Aonr  
8
9
J Anzeigen des FUNCTIONS-Fensters (37)  
K Rückkehr zum vorherigen Bildschirm  
L Kapitel erstellen (32)  
ENTER  
J
K
M Löschen (32)  
:
N Bereitschaft/Freigabe der Timeraufnahme (26–28)  
O Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (29)  
P Flexible Aufnahme (24)  
Q Überspielen auf Tastendruck (44)  
R Aufnahmefunktionen  
§ Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der “User’s manual for  
the GUIDE Plus+ system”.  
SUB MENU  
RETURN  
S
;
<
=
>
?
@
L
M
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
F Rec  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
O
P
[Hinweis]  
Tasten wie [¥ REC] stehen weniger hervor als andere, um ein  
versehentliches Drücken zu verhindern.  
Wenn [EXT LINK] versehentlich gedrückt wird, schaltet sich das  
Gerät aus; es befindet sich dann in Aufnahme-Bereitschaft.  
Drücken Sie [EXT LINK] erneut, um die Aufnahme-Bereitschaft  
abzuschalten.  
A
Q
R
DVD/TV  
Bei den Erläuterungen wird das Wort “Taste” weggelassen. So  
wird beispielsweise statt “Drücken Sie die [ENTER]-Taste” lediglich  
“Drücken Sie [ENTER]” verwendet.  
Wenn Sie den Herstellercode Ihres Fernsehers eingeben, können  
Sie den Fernseher von der Fernbedienung aus steuern (21).  
Verwendung des Smart Wheel  
Wählen Sie einen Parameter aus dem Menü und stellen Sie  
ihn ein.  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (oben, unten, links oder rechts) die  
Position.  
Zur Wahl des Parameters kann auch das Rad gedreht werden.  
ENTER  
Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].  
Weitere Bedienungsvorgänge ...  
Einzelbild-Weiterschaltung (rückwärts/vorwärts):  
Drücken Sie im Pausenmodus auf [2;] oder [;1] (links/rechts).  
Suchlauf (vorwärts/rückwärts):  
Drehen Sie während der Wiedergabe nach rechts oder links.  
Zeitlupe (vorwärts/rückwärts):  
Drehen Sie im Pausenmodus nach rechts oder links.  
[Hinweis]  
Drücken Sie auf das Smart Wheel, während Sie es drehen.  
Wenn Sie beim Drehen fest drücken, wird möglicherweise  
[3, 4, 2, 1] aktiviert.  
RQT8203  
12  
84  
 
Gerät  
6
5
7
4
3
1
2
HDD DVD SD  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/k1.3  
EXT LINK  
CH  
S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
te  
n
e
8
m
e
l
e
9 :  
;
=
?
<
>
Öffnen der Frontabdeckung  
Drücken Sie mit den Fingern auf den mit  
markierten Teil.  
ungs  
n
die  
e
B
r
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (18, 19)  
: Kanalwahl (22)  
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem  
; Öffnen/Schließen der Disc-Lade (22, 30)  
Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im  
Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.  
2 Disc-Fach (22, 30)  
de  
< Laufwerkwahl (22, 30, 34)  
Bei jedem Drücken von [DRIVE SELECT] wird das Laufwerk  
umgeschaltet.  
= Stopp (22, 31)  
> Starten der Wiedergabe (30)  
? Aufnahmestart/Fernbedienungssensor (22)  
Angabe der Aufnahme-Stoppzeit (23)  
ung  
3 Anschluss für DV-Camcorder (Digital Video) (47)  
dn  
4 Leuchtet, wenn “Helligkeit des Anzeigefeldes  
auf “Hell”  
eingestellt ist (56).  
5 SD-Kartenschacht (6)  
6 Leuchtet, wenn das Festplatten-, DVD- oder SD-Laufwerk  
gewählt ist.  
7 Display (unten)  
Anor  
Anschlüsse auf der Rückseite (15, 16)  
8 Anschluss für Camcorder usw. (47)  
9 Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (29)  
Display am Gerät  
1
2
3
4
5
6
CH  
DUB EXT Link  
D.MIX  
-
DVD AVCD  
-
+
VR  
XP  
SP  
LP  
REC  
PLAY  
HDD  
RWRAM  
REC PLAY  
DVD  
SD  
EP SD  
7
8
9
1 z.B.: [HDD]  
PLAY  
HDD  
HDD  
REC PLAY  
HDD  
Aufnahme  
Wiedergabe  
Aufnahme/Wiedergabe  
2 Überspielanzeige  
3 Anzeige für Timeraufnahme mit externen Geräten  
4 D.MIX (nur Mehrkanal-DVD-Audio)  
Ein: Heruntermischen ist möglich (68).  
Erloschen: Disc ermöglicht kein Heruntermischen; deshalb können nur die beiden Frontkanäle wiedergegeben werden (10, Hinweis zu  
DVD-Audio).  
5 Aufnahmemodus  
6 Disctyp  
7 Leuchtet, wenn das Festplatten-, DVD- oder SD-Laufwerk gewählt ist.  
8 Hauptdisplay  
9 Timeraufnahmeanzeige  
RQT8203  
13  
85  
SCHRITT 1 Anschluss  
Die hier beschriebenen Geräteanschlüsse sind Beispiele.  
Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.  
Peripheriegeräte und optionale Kabel sind getrennt erhältlich, wenn nicht anders angegeben.  
Empfohlener Fernseher-Anschluss  
Einstellung des  
Fernsehers  
siehe Seite  
Erforderliche  
Kabel  
Anschluss  
siehe Seite  
Welche Anschlussbuchse besitzt der Fernseher?  
Scart  
Optimale Anschlussart.  
Mit einem RGB-kompatiblen Fernseher erhalten  
19  
21-poliges  
AV IN  
Sie ein hochwertiges RGB-Videobild.  
Besitzt der Fernseher eine Q Link-Funktion,  
stehen verschiedene nützliche Zusatzfunktionen  
zur Verfügung.  
Scart-Kabel  
mit kompletter  
Belegung  
15  
Bei einem  
Fernseher mit  
Q Link 18  
s
lu  
Komponenten  
Video  
-
Diese Buchsen liefern ein besseres Bild als die S-  
Videobuchse.  
shc  
Wenn Ihr Fernseher Progressive Scan-tauglich ist,  
erhalten Sie ein hochwertiges Progressiv-  
Videobild.  
Bei einem Progressive Scan-tauglichen  
Röhrenfernseher raten wir von dieser Anschlussart  
ab, da es zu Flimmern kommen kann.  
n
A
COMPONENT  
VIDEO IN  
3 Videokabel  
S-Videokabel  
16  
1
T
HIRT  
S-Video  
Die Buchse liefert ein klareres Bild als die  
Videobuchse.  
S VIDEO IN  
SC  
16  
19  
Audio/Video  
Häufig verwendeter Standardanschluss.  
AUDIO IN VIDEO IN  
Audio/Video-  
Kabel  
R
L
16  
19  
(mitgeliefert)  
Q Link-Funktionen  
Q Link bietet eine Reihe praktischer Funktionen (Einzelheiten siehe 69). Wenn Sie die Q Link-Funktionen verwenden wollen, muss ein 21-  
poliges Scart-Kabel verwendet werden, bei dem alle Kontakte verbunden sind.  
Die folgenden Geräte anderer Hersteller besitzen eine ähnliche Funktion wie Q Link von Panasonic. Für Einzelheiten schlagen Sie bitte in der  
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach oder fragen Sie Ihren Händler.  
Q Link (eingetragenes Warenzeichen von Panasonic)  
DATA LOGIC (eingetragenes Warenzeichen von Metz)  
Easy Link (eingetragenes Warenzeichen von Philips)  
Megalogic (eingetragenes Warenzeichen von Grundig)  
SMARTLINK (eingetragenes Warenzeichen von Sony)  
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet  
Direkter Anschluss des Geräts an einen  
wird  
Fernseher  
Trennen Sie es von der Netzsteckdose ab, um Strom zu sparen.  
Auch im ausgeschalteten Zustand verbraucht das Gerät eine  
geringe Menge Strom.  
Wenn Sie das Gerät über eine AV-Schalteinheit oder einen  
Videocassettenrecorder an den Fernseher anschließen, wird das  
Videosignal vom Kopierschutzsystem kontrolliert und das Bild  
möglicherweise nicht korrekt angezeigt.  
ca. 3 W (im Stromsparmodus)  
Wenn “Power Save” auf “Ein” eingestellt ist, arbeitet die  
“Schnellstart” -Funktion nicht.  
Fernseher  
Fernseher  
Dieses Gerät  
Videorecorder  
Videorecorder  
Dieses Gerät  
Nur bei Anschluss an einen Fernseher mit eingebautem  
Videocassettenrecorder  
Nehmen Sie den Anschluss an die Eingangsbuchsen des  
Fernsehers vor, wenn sowohl Fernseher- als auch  
Videocassettenrecorder-Eingangsbuchsen vorhanden sind.  
RQT8203  
14  
86  
 
Anschluss an einen Fernseher mit 21-poliger Scart-Buchse und an einen  
Videocassettenrecorder  
Wenn der Fernseher keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (16)  
Dieses Gerät ermöglicht Timeraufnahmen unter Verwendung der Programmierfunktion des Fernsehers (z.B. IDTV) (29).  
Die AV2- und AV4-Scartbuchsen an Panasonic-Fernsehern sind mit der Q Link-Funktion kompatibel.  
mitgeliefertes Zubehör.  
nicht mitgeliefertes Zubehör.  
erforderliche Anschlüsse. Gehen Sie in der nummerierten Reihenfolge vor.  
1
4
s
An Antenne  
lus  
An Netzsteckdose  
(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)  
h
c
AV IN  
VHF/UHF  
RF IN  
Rückseite des  
Fernsehers  
s
n
A
Verteiler  
1
T
T
Antennen-  
kabel  
HF- Koaxialkabel  
Netzkabel  
Erst anschließen, wenn alle  
anderen Kabel bereits  
21-poliges Scart-Kabel  
mit kompletter Belegung  
CHRI  
S
3
1
2
angeschlossen sind.  
4
Lüfter  
S
VIDEO OUT  
VIDEO  
AUDIO  
RF OUT  
RF IN  
L
L
(
)
AV1 TV  
Y
PB  
PR  
OPTICAL  
AC IN  
S VIDEO  
AV4 IN  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
R
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
(
)
AV2 DECODER/EXT  
IN  
OUT  
INTERLLACE)  
(PCM/BITSTREAM)  
Rückseite dieses Geräts  
Buchse AV1  
Wenn Ihr Fernseher mit RGB-Eingangssignalen kompatibel ist, können  
Sie ihn über ein 21-poliges Scart-Kabel mit kompletter Belegung an  
den RGB-Videoausgang dieses Geräts anschließen ( unten).  
Zum Aktivieren des RGB-Ausgangs wählen Sie im SETUP-Menü  
57) unter “AV1 Ausgang (Scart)” die Option “RGB (ohne  
Component)”, wenn der Abstimmvorgang beendet ist ( 18, 19).  
21-poliges  
Scart-Kabel  
Wenn Sie die  
Antenne auch an  
Ihren  
(
Videocassetten-  
recorder  
anschließen  
wollen, verwenden  
Sie einen Verteiler.  
Wenn Ihr Fernseher mit Q-Link-Funktionen ausgestattet ist und  
Sie ihn über ein 21-poliges Scart-Kabel mit kompletter Belegung  
anschließen, stehen Ihnen diese Funktionen zur Verfügung  
(
69).  
Rückseite des  
Videocassettenrecorders  
VHF/UHF  
RF IN  
AV OUT  
RGB  
Bei RGB-Video werden für die Primärfarben des Lichtes [Rot (R), Grün (G) und Blau (B)] getrennte Signale verwendet. Dank der getrennten  
Übertragung der drei Farbsignale werden Störungen reduziert und man erhält eine noch bessere Bildqualität.  
RQT8203  
15  
87  
 
SCHRITT 1 Anschluss  
Anschluss eines Fernsehers mit AUDIO/VIDEO-Buchsen und eines Videocassettenrecorder  
Anschluss des Fernsehers über das 21-polige Scart-Kabel (15)  
An Antenne  
mitgeliefertes Zubehör  
nicht mitgeliefertes Zubehör  
erforderliche Anschlüsse. Gehen Sie in der nummerierten Reihenfolge vor.  
1
4
Verteiler  
An Netzsteckdose  
(Netzstrom 220 bis 240 V,  
50 Hz)  
Rückseite des Fernsehers  
VHF/UHF  
RF IN  
AUDIO IN VIDEO IN  
R
L
Antennen-  
kabel  
s
Rot Weiß Gelb  
lu  
shc  
n
A
HF- Koaxialkabel  
Netzkabel  
Erst anschließen, wenn alle  
2
1
1
T
anderen Kabel bereits  
angeschlossen sind.  
4
3
Audio/Video-Kabel  
HIRT  
SC  
S
VIDEO OUT  
VIDEO  
AUDIO  
Gelb  
Gelb  
RF OUT  
RF IN  
L
Weiß L  
Y
PR  
(
)
AV1 TV  
Weiß  
ICAL  
Rot  
Rot  
AC IN  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
R
R
AV4 IN  
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
(
)
AV2 DECODER/EXT  
AV4 IN  
OUT  
INTERLACE)  
(PCM/BITSTREAM)  
Rückseite dieses Geräts  
Lüfter  
Wenn Sie die Antenne auch  
an Ihren  
Audio/Video-Kabel  
Videocassettenrecorder  
anschließen wollen,  
verwenden Sie einen Verteiler.  
Rot Weiß Gelb  
Anschluss auch über ein 21-poliges Scart-Kabel an  
die Buchse AV2 dieses Geräts möglich.  
Rückseite des  
Videocassettenrecorders  
VHF/UHF  
RF IN  
R
L
AUDIO OUT VIDEO OUT  
Anschluss eines Fernsehers mit S VIDEO- oder COMPONENT VIDEO-Buchsen  
Rückseite des Fernsehers  
Rückseite des Fernsehers  
COMPONENT  
AUDIO IN VIDEO IN  
S VIDEO IN  
COMPONENT  
S VIDEO IN  
AUDIO IN VIDEO IN  
VIDEO IN  
R
L
VIDEO IN  
R
L
Rot Weiß Gelb  
Rot Weiß Gelb  
Videokabel  
S-Videokabel  
S
VIDEO OUT  
GelbVIDEO  
Audio/  
Video-  
Kabel  
S
VIDUT  
VIDEO  
AUDIO  
Audio/  
Video-  
Kabel  
Gelb  
L
L
Y
PB  
PR  
Weiß  
L
L
AUDIO  
Y
P
B
PR  
Weiß  
OPTICAL  
S
VIDEO  
COMPONEN
VIDEO OU
Rot  
R
AV4 IN  
(PROGRESSDIGITAL AUDIO OUT  
OPTICAL  
AV4 IN  
OUT  
INTERLLA
(PCM/BITTSTREAM)  
Rot  
DEO  
COMPONENT  
VIDEO OUT  
R
4 IN  
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
AV4 IN  
OUT  
INTERLLACE)  
(PCM/BITTSTREAM)  
Buchse COMPONENT VIDEO OUT  
Verbinden Sie diese Buchsen über Videokabel mit den  
COMPONENT VIDEO IN-Buchsen des Fernsehers. Die  
Buchsen liefern wahlweise ein Zeilensprung- oder ein Progressiv-Ausgangssignal  
Buchse S VIDEO OUT  
Verbinden Sie diese Buchse über ein S-Videokabel mit  
der Buchse S VIDEO IN des Fernsehers.  
Die Buchse S VIDEO OUT liefert eine bessere  
Bildqualität als die Buchse VIDEO OUT. (Die mögliche  
Bildqualität hängt auch vom Fernseher ab.)  
(
68) für eine noch bessere Bildqualität als mit der Buchse S VIDEO OUT.  
Beachten Sie beim Anschließen die Farben.  
Für Progressiv-Ausgangssignal (20)  
Hinweis zu PAL-progressiv-tauglichen Fernsehern (6)  
Komponenten-Videoausgang  
Die Komponenten-Videobuchsen übertragen Farbdifferenzsignal (PB/PR) und Luminanzsignal (Y) getrennt und gewährleisten eine exzellente  
Farbreproduktion. Besitzt der Fernseher eine Progressiv-Anschlussbuchse, verbinden Sie sie mit der Progressiv-Ausgangsbuchse dieses  
Geräts, um eine hohe Bildqualität zu erhalten (68).  
RQT8203  
16  
88  
 
Anschluss eines Digital-/Satellitenreceivers oder Decoders  
Ein Decoder ist ein Gerät zum Decodieren von verschlüsselten Sendungen (Pay TV).  
Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor (57), indem Sie “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü SETUP  
einstellen, nachdem Sie abgestimmt haben (18, 19).  
So können Sie Videosignale vom Decoder auf dem Fernseher  
wiedergeben, während sich das Gerät im Stopp- oder  
Aufnahmemodus befindet  
Rückseite des  
AV OUT  
Digitalreceivers,  
Satellitenreceivers  
oder Decoders  
Wenn der Fernseher an der Buchse AV1 und der Decoder an der  
Buchse AV2 dieses Geräts angeschlossen ist, drücken Sie  
[0]i[ENTER]. (“DVD” erscheint im Display des Geräts.)  
Zum Abschalten drücken Sie die Tasten erneut. (“TV” erscheint im  
Display des Geräts.)  
s
Ist der Fernseher für RGB-Eingangssignale ausgelegt, können  
die RGB-Ausgangssignale des Decoders auf gleiche Weise von  
diesem Gerät ausgegeben werden.  
lus  
h
c
21-poliges Scart-Kabel  
s
n
A
1
T
T
VIDE  
CHRI  
RF OUT  
RF IN  
L
(
)
AV1 TV  
S
AUD  
Rückseite dieses  
Geräts  
R
(
)
AV2 DECODER/EXT  
AV4 IN  
Anschluss eines Verstärkers oder einer Systemanlage  
Wiedergabe von Mehrkanalton einer DVD-  
Anschluss eines Stereoverstärkers  
Video  
Schließen Sie einen mit Dolby Digital-, DTS- und MPEG-Decoder  
ausgestatteten Verstärker über ein optisches Digitalkabel an und  
ändern Sie die Einstellung von “Digital Audio Ausgang” (56),  
nachdem Sie abgestimmt haben (18, 19).  
Vergewissern Sie sich vor dem Kauf eines optischen Digital-  
Audiokabels (nicht mitgeliefert), dass der Stecker in das  
betreffende Gerät passt.  
Nur DVD-taugliche DTS Digital-Surrounddecoder können  
verwendet werden.  
Auch bei dieser Anschlussart erhält man bei der Wiedergabe von  
DVD-Audio nur 2 Kanäle.  
Rückseite des Verstärkers  
Rückseite des Verstärkers  
AUDIO IN  
R
L
OPTICAL IN  
Rot Weiß  
Optisches Digital-  
Audiokabel  
Das Kabel nicht  
knicken.  
Den Stecker mit  
dieser Seite nach  
Audiokabel  
oben ganz  
einstecken.  
S
VIDEO OUT  
VIDEO  
AUDIO  
Y
PB  
P
L
L
OPTICAL  
PR  
Weiß
PONENT  
O
OUT  
RESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
(PCM/BITTSTREAM)  
RLACE)  
OAL  
RotONENT  
R
R
VIDEO OUT  
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT  
AV4 IN  
OUT  
INTERLACE)  
(PCM/BITTSTREAM)  
Rückseite dieses Geräts  
Rückseite dieses Geräts  
RQT8203  
17  
89  
   
SCHRITT 2 Einstellen der Empfangskanäle  
Sender-Übernahme (Setup mit Q Link-  
Funktionen)  
Í/ l  
HDD DVD SD  
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter (69)  
Fernseher über ein komplett belegtes 21-poliges Scart-  
Kabel angeschlossen ist (15).  
Die Belegungspositionen können vom Fernseher heruntergeladen werden.  
Wenn der Sender Uhrzeit- und Datumsinformationen aussendet,  
stellt das Gerät die Uhr automatisch ein.  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1
.
3
EXT LINK  
CH  
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
X CH W  
DVD  
Í
1 Schalten Sie den Fernseher ein und  
TV  
Í DVD  
Í
wählen Sie je nach Anschlussart den  
richtigen AV-Eingang.  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
nläe  
2 Drücken Sie [Í DVD], um das Gerät  
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH  
einzuschalten.  
Das Herunterladen vom Fernseher beginnt.  
ShowView  
7
Datenübernahme von TV  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
pnfgska  
m
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Pos  
4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten.  
RETURN: abbrechen  
dreE  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
n
GUIDE  
RETURN  
Wenn das Ländereinstellmenü erscheint, wählen Sie mit  
isntle  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
E
[3, 4, 2, 1] das Land und drücken Sie dann [ENTER].  
Country  
België  
Deutschland  
SUB MENU  
RETURN  
Belgique  
Belgien  
Danmark  
España  
Österreich  
Portugal  
Suomi  
Sverige  
Schweiz  
Suisse  
S
RETURN  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
CRHIT2  
France  
Italia  
Nederland  
Norge  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
S
SELECT  
Svizzera  
Others  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
ENTER  
RETURN  
RETURN: leave ENTER: access  
Wenn Sie im Ländereinstellmenü “Schweiz”, “Suisse” oder  
“Svizzera” wählen oder wenn die TV-Abstimmung auf  
Schweiz eingestellt ist, erscheint das “Power Save”-  
Einstellmenü. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” (57).  
DVD/TV  
Wenn das Herunterladen beendet ist, erscheint folgende  
Meldung.  
Das GUIDE Plus+ System  
Autom. Einstellung  
Das GUIDE Plus+ System zeigt die vom Host-Sender  
empfangenen Programminformationen auf dem  
Fernsehschirm in Form einer TV-Programmzeitschrift an. Das  
System erleichtert die Aufnahme-Programmierung: Sie  
brauchen lediglich das gewünschte Programm aus der  
angezeigten Liste auszuwählen. Darüber hinaus bietet das  
System auch die Möglichkeit, nur eine bestimmte  
Programmkategorie aufzulisten.  
Möchten Sie das  
GUIDE Plus+ System initialisieren ?  
Ja  
Nein  
(Die obige Meldung erscheint auch in Ländern, in denen  
das GUIDE Plus+ System nicht zur Verfügung steht. Das  
System kann jedoch nicht eingerichtet werden.)  
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten wollen  
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Ja”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Das GUIDE Plus+ System steht in folgenden Ländern zur  
Verfügung:  
Belgien/Deutschland/Frankreich/Holland/Italien/Schweiz/  
Spanien/Österreich  
Das Einrichten des GUIDE Plus+ Systems dauert etwa 2  
Stunden.  
(ab dem 30. April 2005)  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
In einigen Regionen der oben aufgeführten Länder steht  
dieser Dienst möglicherweise nicht zur Verfügung.  
Die versorgten Bereiche können sich möglicherweise  
ändern.  
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten wollen  
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Nein”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Das Fernsehbild erscheint. Die Sender-Übernahme ist  
beendet.  
[Hinweis]  
Bevor das GUIDE Plus+ System eingerichtet werden kann,  
muss eine Sender-Übernahme (rechts) oder ein  
automatischer Einstellvorgang (19) ausgeführt werden.  
Das GUIDE Plus+ System arbeitet nur einwandfrei, wenn die  
Uhr richtig eingestellt ist.  
So wird der Vorgang abgebrochen  
Drücken Sie [RETURN].  
Wenn das Uhreinstellmenü erscheint  
Stellen Sie die Uhr manuell ein (60).  
Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt  
worden sind (58)  
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem “User’s manual  
for the GUIDE Plus+ system”.  
Um den Sender-Übernahme-Vorgang erneut zu  
starten (59)  
Weitere Informationen finden Sie auch auf der folgenden  
Homepage:  
http://www.europe.guideplus.com  
So wird das GUIDE Plus+ System erneut  
eingerichtet  
Drücken Sie [GUIDE], um den Einrichtungsbildschirm des GUIDE  
Plus+ Systems anzuzeigen.  
RQT8203  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
18  
90  
   
Wenn das Uhreinstellmenü erscheint  
Stellen Sie die Uhr manuell ein (60).  
Autom. Einstellung  
(Setup ohne Q Link-Funktionen)  
Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt  
Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT-, S  
VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen  
(16).  
worden sind (58)  
Zum erneuten Ausführen der Autom.  
Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q Link-  
Einstellung (59)  
Funktion (69).  
Die Autom. Einstellung kann auch wie folgt neu ausgeführt werden.  
Das Gerät muss eingeschaltet sein und sich im Stoppmodus befinden.  
Halten Sie [X CH] und [CH W] am Gerät gedrückt, bis das  
Ländereinstellmenü erscheint.  
Die Funktion Autom. Einstellung speichert automatisch alle empfangbaren  
TV-Sender. Wenn der Sender Zeit- und Datumsinformationen aussendet,  
stellt das Gerät die Uhr automatisch ein.  
Alle Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe  
werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.  
Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.  
1 Schalten Sie den Fernseher ein und  
e
wählen Sie je nach Anschlussart den  
richtigen AV-Eingang.  
So wird das GUIDE Plus+ System erneut  
kanäl  
eingerichtet  
2 Drücken Sie [Í DVD], um das Gerät  
Drücken Sie [GUIDE], um den Einrichtungsbildschirm des GUIDE  
Plus+ Systems anzuzeigen.  
einzuschalten.  
Das Länderauswahlmenü erscheint.  
Country  
angs  
f
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
p
m
België  
Deutschland  
E
Belgique  
Belgien  
Danmark  
España  
Österreich  
Portugal  
Suomi  
Sverige  
Schweiz  
Suisse  
Svizzera  
Others  
France  
Italia  
Nederland  
Norge  
lnder  
SELECT  
ENTER  
RETURN  
RETURN: leave ENTER: access  
instel  
E
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” wählen,  
erscheint das “Power Save”-Einstellmenü. Wählen Sie “Ein”  
oder “Aus” (57).  
2
T
3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl  
CHRI  
des Landes.  
S
4 Drücken Sie [ENTER].  
Der Autom. Einstellung-Vorgang beginnt. Dieser Vorgang  
dauert etwa 8 Minuten.  
Autom. Einstellung  
Kan  
1
Suche Sender, bitte waren.  
RETURN: abbrechen  
RETURN  
Wenn der automatische Einstellvorgang beendet ist,  
erscheint folgende Meldung.  
Autom. Einstellung  
Möchten Sie das  
GUIDE Plus+ System initialisieren ?  
Ja  
Nein  
(Die obige Meldung erscheint auch in Ländern, in denen  
das GUIDE Plus+ System nicht zur Verfügung steht. Das  
System kann jedoch nicht eingerichtet werden.)  
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten wollen  
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Ja”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Das Einrichten des GUIDE Plus+ Systems dauert etwa 2  
Stunden.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten wollen  
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Nein”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Das Fernsehbild erscheint. Der automatische  
Einstellvorgang ist beendet.  
So wird der Vorgang abgebrochen  
Drücken Sie [RETURN].  
RQT8203  
19  
91  
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
DVD  
Í
TV  
“Anschluss”, und drücken Sie [1].  
TV-  
Steuertasten  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV  
AV  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
Bildschirmformat”, und drücken Sie  
[ENTER].  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Zifferntasten  
6 Wählen Sie das Seitenverhältnis mit  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
[3, 4], und drücken Sie [ENTER].  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
TV Bildschirmformat  
SETUP  
16:9-Breitbild-TV  
16:9  
g
n
u
n
Sendertabelle  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
4:3-TV  
4:3  
Disc  
Video  
Audio  
Display  
Letterbox  
dei  
SELECT  
Anschluss  
Sonstige  
ENTER  
RETURN  
neb  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
r
e
FUNCTIONS  
RETURN  
16:9: 16:9-Breitbildfernseher  
4:3: Fernseher mit 4:3-Format  
[HDD] [RAM] Titel werden so aufgenommen, wie sie auf  
dem Schirm angezeigt werden.  
F
SUB MENU  
RETURN  
d
n
S
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
u
r
ERASE  
TIMER  
[DVD-V] Im Breitbildformat aufgezeichnete Videos werden  
im Pan & Scan-Format wiedergegeben (außer bei  
Sperrung durch den Disc-Hersteller) (68).  
Letterbox: Fernseher mit 4:3-Format  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
h
e
s
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
n
r
Ein Breitbild wird im Letterbox-Format angezeigt (68).  
F
n
Für ein progressives Videobild  
o
v
DVD/TV  
Um die Vorteile von Progressive Video genießen zu können,  
müssen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen dieses  
Geräts mit einem Progressive Scan-tauglichen LCD-/Plasma-  
Fernseher oder LCD-Projektor verbinden (68).  
n
het  
ic  
Wahl des Fernsehtyps und des  
Seitenverhältnisses  
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend Ihres Fernsehers und  
Ihrer persönlichen Vorliebe vor.  
1
Im Stoppmodus  
Enir  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
FUNCTIONS  
HDD  
HDD  
Verfügbarer Platz  
30:00 SP  
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].  
Wiedergabe  
DIRECT NAVIGATOR  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Aufnahme  
Kopieren  
EPG  
GUIDE Plus+  
TIMER RECORDING  
2
“Anschluss”, und drücken Sie [1].  
1
3
ShowView  
DUBBING  
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
ENTER  
RETURN  
Weit. Funktionen  
“Progressive”, und drücken Sie  
[ENTER].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].  
Ein Progressivsignal wird ausgegeben.  
[Hinweis]  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].  
Wenn ein herkömmlicher Röhrenfernseher oder ein in den PAL-  
Modus geschalteter Mehrnormen-Fernseher an den  
Progressivausgang angeschlossen wird, kann das Bild flimmern,  
selbst wenn der Fernseher progressivtauglich ist. Schalten Sie in  
einem solchen Fall “Progressive” aus (37).  
Die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen liefern kein  
Ausgangssignal, wenn “AV1 Ausgang (Scart)” im SETUP-Menü  
auf “RGB (ohne Component)” eingestellt ist. Stellen Sie diesen  
Parameter auf “Video (mit Component)” oder “S Video (mit  
Component)” ein (57).  
SETUP  
Ändern  
Neu erstellen  
Datenübernahme von TV  
Sendertabelle  
Disc  
Video  
Audio  
Display  
SELECT  
TAB  
Anschluss  
Sonstige  
RETURN  
Wird das Gerät über die Buchsen VIDEO OUT, S VIDEO OUT  
oder AV1 an den Fernseher angeschlossen, liefert der Ausgang  
unabhängig von der Einstellung ein Zeilensprung-Videobild.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
RQT8203  
20  
92  
     
Steuern des Fernsehers  
Wenn andere Panasonic-Geräte auf  
die Fernbedienung ansprechen  
Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen,  
ändern Sie den Fernsteuercode an diesem Recorder und an der  
Fernbedienung (die Codes müssen identisch sein).  
Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten  
Code “DVD 1”.  
Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können so programmiert  
werden, dass mit ihnen der Fernseher ein-/ausgeschaltet, der  
Eingangsmodus des Fernsehers umgeschaltet, der Fernsehkanal  
gewählt und die Lautstärke eingestellt werden kann.  
1
Die Fernbedienung auf den Fernseher richten  
Während Sie [Í TV] gedrückt halten,  
geben Sie den Code mit den  
Zifferntasten ein.  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
z.B.:  
01:  
[0] [1]  
10:  
[1] [0]  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
ung  
Hersteller und Code  
Marke  
n
Code  
Marke  
Code  
die  
Panasonic  
01/02/03/04/ NOKIA  
45  
25/26/27  
e
b
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
n
r
AIWA  
35  
NORDMENDE  
10  
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].  
Fe  
AKAI  
27/30  
09  
ORION  
37  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
BLAUPUNKT  
BRANDT  
BUSH  
PHILIPS  
PHONOLA  
PIONEER  
PYE  
05/06  
31/33  
38  
10/15  
05/06  
31  
und  
“Sonstige”, und drücken Sie [1].  
r
e
h
e
s
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
CURTIS  
DESMET  
DUAL  
05/06  
05/06  
10  
n
r
05/31/33  
05/06  
31  
RADIOLA  
SABA  
“Fernbedienung”, und drücken Sie  
[ENTER].  
ELEMIS  
FERGUSON  
SALORA  
SAMSUNG  
SANSUI  
SANYO  
SBR  
26  
onFe  
6 Wählen Sie mit [3, 4] den Code  
10  
31/32/43  
05/31/33  
21  
v
n
GOLDSTAR/LG 31  
(“DVD 1”, “DVD 2” oder “DVD 3”) und  
drücken Sie [ENTER].  
GOODMANS  
GRUNDIG  
HITACHI  
05/06/31  
09  
hte  
ic  
06  
r
n
i
Fernbedienung  
SETUP  
22/23/31/40/ SCHNEIDER  
41/42  
05/06/29/  
30/31  
E
Drücken Sie auf der Fernbedienung  
gleichzeitig “ ” und “ENTER” länger als  
2 Sekunden.  
Sendertabelle  
Disc  
INNO HIT  
IRRADIO  
ITT  
34  
SELECO  
SHARP  
06/25  
18  
30  
Video  
25  
SIEMENS  
SINUDYNE  
SONY  
09  
7
Ändern des Codes an der Fernbedienung  
JVC  
17/39  
07  
05/06/33  
08  
LOEWE  
METZ  
Während Sie [ENTER] drücken,  
drücken Sie die Zifferntaste ([1], [2]  
oder [3]) mindestens 2 Sekunden  
lang.  
28/31  
TELEFUNKEN  
10/11/12/  
13/14  
MITSUBISHI  
MIVAR  
06/19/20  
24  
THOMSON  
TOSHIBA  
10/15/44  
16  
NEC  
36  
WHITE  
05/06  
8 Drücken Sie [ENTER].  
WESTINGHOUSE  
Wenn folgende Anzeige im Display des Geräts  
2 Testen Sie die Fernbedienung, indem  
erscheint  
Sie das Fernsehgerät einschalten  
und die Kanäle umschalten.  
Fernbedienungscode  
des Geräts  
Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den Code finden,  
der eine korrekte Bedienung ermöglicht.  
Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist  
oder der für Ihr Fernsehgerät angegebene Code keine  
Steuerung Ihres Fernsehgeräts gestattet, dann ist diese  
Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.  
[Hinweis]  
Stellen Sie an der Fernbedienung denselben Code ein wie am  
Gerät (Schritt 7).  
[Hinweis]  
Wenn Sie “Daten löschen” im SETUP-Menü ausführen, wird das  
Gerät auf den Code “DVD 1” zurückgestellt. Ändern Sie den  
Fernsteuercode zu 1 (Schritt 7).  
Wenn für Ihre Fernsehermarke mehr als ein Code aufgeführt ist,  
wählen Sie den Code, der ein korrektes Steuern ermöglicht.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
RQT8203  
21  
93  
 
Aufnehmen von Fernsehprogrammen  
3 Drücken Sie [W X CH], um den Kanal  
2
5
zu wählen.  
HDD DVD SD  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX  
NET  
-
DVD AVCD  
XP  
SP  
/
k
1
.
3
EXT LINK  
CH  
HDD  
-
+
RWRAM  
DVD  
SD  
LP VR  
EP SDPC  
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
Festplatten-, DVD-Anzeige  
Zur Wahl mit den Zifferntasten:  
1
3
z.B.:  
5:  
[0] [5]  
15:  
[1] [5]  
DVD  
TV  
Í
Í
4 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
des Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder  
EP).  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
1
3
2
5
8
0
3
6
1
4
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX  
NET  
DVD
CH  
XP  
SP  
Zifferntasten  
PLAY  
HDD  
-
RRestzeit der  
+
PLAY  
PC  
DVD  
SD  
LP V
EP S
ShowView  
Disc  
9
7
n
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
Tonaufnahme mit LPCM (nur XP-Modus):  
Stellen Sie “Audiomodus für XP-Aufnahme” im SETUP-  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
m
Menü auf “LPCM” (56).  
a
;
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
org  
5 Drücken Sie [¥ REC], um die  
hrp  
Aufnahme zu starten.  
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX  
e
s
NET  
D
XP  
SP  
3,4,2,1  
n
r
REC PLAY  
HDD  
-
PLAY  
PC  
DVD  
SD  
ENTER  
ENTER  
LP
EP
Die Aufnahme erfolgt auf eine freie Stelle der Festplatte oder  
der Disc. Es werden keine Daten überschrieben.  
Kanal und Aufnahmemodus können während der Aufnahme  
nicht geändert werden. Im Pausenmodus kann der Kanal  
oder der Aufnahmemodus umgeschaltet werden, es wird  
dann jedoch ein neuer Titel aufgenommen.  
[HDD] [RAM] Durch Drücken von [AUDIO] können Sie  
während der Aufnahme den Empfangston umschalten. (Auf  
den aufgenommenen Ton hat dies keinen Einfluss.)  
onFe  
SUB MENU  
RETURN  
S
CREATE  
nv  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
me  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
h
e
5
4
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
n
f
AUDIO  
u
A
[HDD]  
Auf die Festplatte können bis zu 500 Titel aufgezeichnet werden.  
(Bei langem durchgehendem Aufnehmen erfolgt nach jeweils 8  
Stunden eine Titelunterteilung.)  
[RAM] [-R] [-RW‹V›]  
So unterbrechen Sie die Aufnahme  
Drücken Sie [;].  
Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.  
Wahlweise können Sie die Aufnahme auch durch Drücken von  
[¥ REC] fortsetzen.  
Auf eine Disc können bis zu 99 Titel aufgezeichnet werden.  
[+R]  
Auf eine Disc können bis zu 49 Titel aufgezeichnet werden.  
[SD]  
Es kann nicht auf eine Karte aufgenommen werden.  
(Der Titel wird nicht unterteilt.)  
Siehe auch die Hinweise unter “Vor dem Aufnehmen” (23).  
So stoppen Sie die Aufnahme  
Drücken Sie [].  
Das Segment vom Start- bis zum Endpunkt der Aufnahme wird als  
ein Titel bezeichnet.  
[-R] [-RW‹V›] [+R] Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät  
etwa 30 Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten  
aufzuzeichnen.  
Vorbereitung  
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach  
Anschlussart den richtigen Videoeingang.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um  
Wenn ein Sender Videotext ausstrahlt  
Das Gerät zeichnet automatisch den Namen des Programms und  
des Senders auf, vorausgesetzt, TV Guide ist richtig eingestellt  
(58).  
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.  
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.  
2
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde  
[Hinweis]  
Es kann einige Zeit (bis zu 30 Minuten) dauern, bis der Name  
empfangen wird. Manchmal wird auch kein Name empfangen.  
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am  
Gerät, um die Lade auszufahren und  
eine Disc einzulegen.  
Schnellstart (57)  
Schnelles Starten der Aufnahme und Abrufen der EPG-  
Anzeige in nur 1 Sekunde  
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.  
Bei einer 8 cm DVD-RAM oder 8 cm DVD-R muss die Disc  
aus der Cartridge herausgenommen werden.  
Wennn Sie die REC-Taste bei eingeschaltetem Gerät drücken,  
beginnnt nach ca. 1 Sekunde§ die Aufnahme. Wenn Sie die  
GUIDE-Taste bei ausgeschaltetem Gerät drücken, erscheint  
innerhalb einer Sekunde der elektronische Programmführer (EPG).  
(Schnellstart-Modus)  
Mit Etikett nach  
oben einlegen.  
Disc mit Cartridge  
§ Nur beim Aufnehmen auf die Festplatte oder eine DVD-RAM  
Im Auslieferungszustand ist “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt.  
[Hinweis]  
Das Hochstarten kann bis zu einer Minute dauern, wenn:  
–die Wiedergabe oder die Aufnahme auf eine andere Disc als  
eine DVD-RAM gestartet wird.  
Mit dem Pfeil nach  
innen.  
–andere Vorgänge ausgeführt werden.  
–die Uhr nicht eingestellt ist.  
Richtig einlegen, so dass  
ein Klicken zu hören ist.  
RQT8203  
22  
94  
 
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten  
Nach dem Aufnehmen  
Je nach dem Aufnahmeinhalt können die Aufnahmezeiten kürzer als  
angegeben sein.  
(Einheit: Stunden)  
[-R] [-RW‹V›] [+R] Wenn Sie eine mit diesem Gerät bespielte Disc auf  
einem anderen Wiedergabegerät abspielen wollen, müssen Sie  
die Disc zuvor finalisieren (52).  
DVD-RAM  
DVD-R  
DVD-RW  
+R  
Festplatte  
(200 GB)  
Einseitig Zweiseitig§1  
Modus  
Festlegen der Aufnahmedauer—Aufnahme auf  
Tastendruck  
(4,7 GB)  
(9,4 GB)  
(4,7 GB)  
XP (Hohe Qualität)  
SP (Normal)  
44  
89  
1
2
4
2
4
8
1
2
4
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Während der Aufnahme  
Drücken Sie [¥ REC] am Gerät, um die Aufnahmedauer  
zu wählen.  
Die längste Aufnahmedauer beträgt 4 Stunden.  
Die Anzeige im Display ändert sich wie folgt.  
30 (Min.) ""# 60 (Min.) ""# 90 (Min.) ""# 120 (Min.)  
LP (Long Play)  
177  
355  
8 (6§2  
)
16 (12§2  
)
8 (6§2  
)
EP (Extra Long  
Play)  
(266§2  
355  
)
FR  
8 Stunden 8 Stunden 8 Stunden  
(Automatische  
Stunden maximal maximal pro maximal  
Seite  
^"  
Zähler  
(abgeschaltet)  
,"" 240 (Min.) ,"" 180 (Min.) ,}  
Wahl des Modus) maximal  
§1 Kontinuierliches Aufnehmen oder Wiedergeben beider Seiten  
einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich.  
n
Bei der Timeraufnahme (26) und bei der flexiblen Aufnahme  
(24) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden.  
Wenn im Aufnahmepausenmodus der Kanal oder der  
Aufnahmemodus geändert wird, wird die eingegebene Zeitdauer  
gelöscht.  
Das Gerät schaltet sich am Ende der Aufnahme nicht automatisch  
aus.  
§2 Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im SETUP-Menü auf “EP (6  
Stunden)” gestellt ist (55).  
me  
a
Bei “EP (6 Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei  
“EP (8 Stunden)”.  
ogr  
[RAM] Wenn im Modus “EP (8 Stunden)” auf DVD-RAM  
aufgenommen wird, ist möglicherweise mit einem DVD-RAM-  
kompatiblen DVD-Player keine Wiedergabe möglich. Wenn Sie  
vorhaben, die Aufnahme auf einem anderen Gerät wiederzugeben,  
nehmen Sie im “EP (6 Stunden)”-Modus auf.  
hpr  
e
s
Zum Abschalten  
Drücken Sie mehrmals [¥ REC] am Gerät, bis der Zähler angezeigt  
wird.  
n
r
Die Zeitdauer wird gelöscht, die Aufnahme wird jedoch fortgesetzt.  
onFe  
FR (Flexible Recording-Modus)  
Der Modus FR (Flexible Recording) steht beim Überspielen und bei  
der Timeraufnahme zur Verfügung.  
So unterbrechen Sie die Aufnahme  
Drücken Sie [].  
nv  
Das Gerät wählt automatisch eine Aufnahmerate zwischen XP und  
EP (8 Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen  
Aufnahmequalität auf dem verfügbaren Platz unterzubringen.  
So wird beispielsweise bei einer 90-Minuten-Aufnahme auf eine  
neue DVD-RAM eine Bildqualität zwischen “XP” und “SP”  
eingestellt.  
Beim Aufnehmen auf die Festplatte wird die Bildqualität automatisch  
so eingestellt, dass der kopierte Titel genau auf eine 4,7-GB-Disc  
passt.  
me  
h
e
n
f
u
A
Bei einer DVD-RW  
Wenn Sie eine neue DVD-RW oder eine DVD-RAM / DVD-RW  
(DVD-Videoformat), die mit einem Computer oder einem anderen  
Gerät bespielt wurde, einlegen, erscheint der  
Formatbestätigungsschirm. Formatieren Sie in diesem Fall die Disc.  
Dabei werden jedoch alle gespeicherten Daten gelöscht.  
Alle Aufnahmemodi von XP bis EP erscheinen im Display.  
XP  
SP  
LP  
EP  
Formatieren  
Vor dem Aufnehmen  
Diese Disc ist nicht richtig formatiert.  
Möchten Sie die Disc in DISC MANAGEMENT  
formatieren ?  
Es kann nicht gleichzeitig auf die Festplatte und auf eine DVD  
aufgenommen werden.  
Kontinuierliches Aufnehmen auf beide Seiten einer doppelseitigen  
Disc ist nicht möglich. Sie müssen die Disc auswerfen und  
umdrehen.  
Digitalsendungen, die auf “einmaliges Aufnehmen” beschränkt  
sind, können nicht auf DVD-R-, DVD-RW-, +R- oder 8-cm-DVD-  
RAM-Discs aufgenommen werden. Nehmen Sie auf die Festplatte  
oder eine CPRM-kompatible DVD-RAM auf.  
Ja  
Nein  
SELECT  
ENTER  
RETURN  
Wählen Sie mit [2] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Beim Überspielen im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R  
DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R: Stellen Sie “Aufn. für High-  
Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen  
Formatieren einer Disc  
“Löschen des ganzen Disc- oder Karteninhalts—Formatieren”  
(51)  
(
24).  
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschniff  
“Verwendung einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät”  
(7).  
Wahlweise kann der Haupt- oder Zusatzton eines  
Zweikanalton-Programms aufgenommen werden  
Beim Aufnehmen auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und  
+R  
Bei einer LPCM-Tonaufnahme (56, Audiomodus für XP-  
Aufnahme)  
Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist  
(24)  
Vor dem Aufnehmen muss der Ton gewählt werden:  
–Wenn kein externes Gerät angeschlossen ist  
Wählen Sie im SETUP-Menü mit “Sprachauswahl” die Option  
“M 1” oder “M 2” (56).  
–Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist  
Wählen Sie am externen Gerät die Option “M 1” oder “M 2”.  
RQT8203  
23  
95  
 
Aufnehmen von Fernsehprogrammen  
[Hinweis]  
HDD DVD SD  
Wenn Sie nicht beabsichtigen, die Titel im  
DRIVE  
OPEN/CLOSE  
REC  
SELECT  
/
k
1.3  
Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-  
Videoformat) oder +R zu überspielen, stellen Sie “Aufn. für High-  
Speed-Kopieren” auf “Aus”.  
Festplatten-, DVD-Anzeige  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
Flexible Aufnahme  
AV  
¥ DIRECT  
TV REC  
(Aufnahme wird so ausgeführt, dass sie in den verfügbaren  
Disc-Platz passt)  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
HDD, DVD  
2
5
8
0
3
6
1
4
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
CH  
Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc  
wählt das Gerät selbsttätig die bestmögliche Bildqualität. Das Gerät  
wählt automatisch den Aufnahmemodus FR.  
Zifferntasten  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
In folgenden Situationen ist “FLEXIBLE REC” praktisch.  
INPUT SELECT  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Wenn es schwierig ist, den Aufnahmemodus so zu wählen, dass  
der freie Platz optimal genutzt wird.  
;
1
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Wenn Sie ein langes Programm mit bestmöglicher Bildqualität aufnehmen wollen.  
[HDD]  
n
Wenn Sie einen Titel so auf die Festplatte aufnehmen wollen, dass  
sie ihn optimal passend auf eine 4,7-GB-Disc kopieren können  
Vor dem Überspielen (Kopieren) eines Titels auf den freien Disc-  
Platz ist es nicht erforderlich, den aufgenommenen Titel zu  
bearbeiten oder den Aufnahmemodus zu ändern.  
z.B.: Aufnehmen eines 90-Minuten-Programms auf Disc  
3,4,2,1  
m
a
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
org  
DIRECT  
SUB MENU  
RETURN  
Im XP-Modus passt das Programm nicht auf eine Disc.  
NAVIGATOR  
hrp  
S
RETURN  
REC MODE  
F TIMER  
F Rec  
e
s
CREATE  
Beim Versuch, ein 90-Minuten-Programm  
im XP-Modus aufzunehmen, werden nur  
die ersten 60 Minuten des Programms  
aufgenommen. Die restlichen 30 Minuten  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
n
r
STATUS  
¥ REC  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
4.7GB  
DVD-RAM  
4.7GB  
DVD-RAM  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
passen nicht mehr auf die Disc.  
TIME SLIP  
onFe  
Es ist eine weitere Disc erforderlich.  
nv  
Im SP-Modus passt das Programm auf eine Disc.  
Aufn. für High-Speed-Kopieren  
me  
h
e
Allerdings bleibt ein Teil von 30 Minuten auf  
der Disc unbespielt.  
Wenn nach der Aufnahme auf die Festplatte im  
Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-  
Videoformat) oder +R überspielt werden soll  
Soll ein Titel später von der Festplatte im Hochgeschwindigkeitsmodus auf  
eine DVD-R usw. überspielt werden, müssen Sie “Aufn. für High-Speed-  
Kopieren” vor dem Aufnehmen auf die Festplatte auf “Ein” stellen.  
Beim Aufnehmen einer Zweikanalton-Sendung kann nur der  
Haupt- oder nur der Zusatzton aufgenommen werden.  
– Wenn kein externes Gerät angeschlossen ist  
n
f
u
A
4.7GB  
DVD-RAM  
Im “FLEXIBLE REC”-Modus passt das Programm optimal  
auf eine Disc.  
Wählen Sie im SETUP-Menü mit “Sprachauswahl” die Option  
“M 1” oder “M 2” (56).  
– Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist  
4.7GB  
DVD-RAM  
Wählen Sie am externen Gerät die Option “M 1” oder “M 2”.  
Auch 16:9-Format-Programme (Breitbild) werden im 4:3-Format  
aufgenommen.  
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschniff “Verwendung  
einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät” (7).  
Erforderlicher Platz für die Aufnahme  
Vorbereitung  
Wählen Sie den aufzunehmenden Kanal oder externen Eingang.  
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.  
1 Im Stoppmodus  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
Drücken Sie [F Rec].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit.  
Funktionen”, und drücken Sie [ENTER].  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “SETUP”, und  
drücken Sie [ENTER].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Disc”, und  
drücken Sie [1].  
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Aufnahmeeinstellungen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Aufn. für  
High-Speed-Kopieren”, und drücken Sie  
[ENTER].  
FLEXIBLE REC  
Aufnahmen im FR-Modus.  
Max. Aufnahmezeit  
Aufnahmezeit einst.  
8 Std. 00 Min.  
8 Std. 00 Min.  
Maximale Aufnahmezeit  
Die maximale Aufnahmezeit im  
EP-Modus wird angezeigt.  
Start  
Abbrechen  
2 Wählen Sie mit [2, 1] zwischen  
“Std.” und “Min.” und stellen Sie die  
Zeit mit [3, 4] ein.  
Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten einstellen.  
Es kann nicht länger als 8 Stunden aufgenommen werden.  
3
Zum Starten der Aufnahme  
7 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ein”, und  
drücken Sie [ENTER].  
8 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option  
“Start”, und drücken Sie [ENTER].  
XP  
SP  
LP  
EP  
Die Aufnahme beginnt.  
Alle Aufnahmemodi von XP bis EP erscheinen  
im Display.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So verlassen Sie das Fenster ohne  
aufzunehmen  
Drücken Sie [RETURN].  
z.B.: Festplatte  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
HDD  
Noch  
verfügbare  
Aufnahmezeit  
REC 59  
ARD  
M 1 / M 2  
So unterbrechen Sie die Aufnahme  
Drücken Sie [].  
So Starten Sie die Aufnahme  
Aufnehmen von Fernsehprogrammen (22)  
Timeraufnahme (26)  
Aufnehmen von einem Videocassettenrecorder (47)  
RQT8203  
L R  
So zeigen Sie die Restzeit an  
Drücken Sie [STATUS].  
24  
96  
   
So stoppen Sie die Aufnahme  
2 Sekunden nach dem Stoppen der Wiedergabe:  
Drücken Sie [].  
Wiedergabe während der Aufnahme  
[HDD] [RAM]  
So stoppen Sie die Timeraufnahme  
Drücken Sie [F TIMER].  
Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am Gerät  
länger als 3 Sekunden lang drücken.  
[Hinweis]  
Wiedergabe ab dem Titelanfang während der  
Aufnahme—Zeitversetzte Wiedergabe  
Drücken Sie während der Aufnahme [1] (PLAY).  
Zeitversetztes Wiedergeben ist nur möglich, wenn dasselbe  
Signalsystem (PAL/NTSC) verwendet wird.  
Während der Vorwärts- oder Rückwärtssuche wird kein Ton ausgegeben.  
So stoppen Sie die Wiedergabe  
Drücken Sie [].  
TV-Direktaufnahme  
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter Fernseher  
über ein komplett belegtes 21-poliges Scart-Kabel  
angeschlossen ist.  
Die Aufnahme des momentan auf dem Fernseher zu sehenden  
Programms kann sofort gestartet werden.  
So stoppen Sie die Aufnahme  
2 Sekunden nach dem Stoppen der Wiedergabe:  
Drücken Sie [].  
So stoppen Sie die Timeraufnahme  
Drücken Sie [F TIMER].  
Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am Gerät  
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um  
länger als 3 Sekunden lang drücken.  
n
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.  
Wiedergabe eines zuvor aufgenommenen Titels  
während der Aufnahme—Simultanes Aufnehmen  
und Wiedergeben  
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.  
me  
a
2
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde  
Während der Aufnahme können Sie das Laufwerk umschalten und  
wiedergeben. Drücken Sie [HDD] oder [DVD].  
ogr  
Legen Sie eine Disc ein. (22)  
hpr  
3 Halten Sie [¥ DIRECT TV REC] 1  
1 Drücken Sie während der Aufnahme  
[DIRECT NAVIGATOR].  
e
s
Sekunde lang gedrückt.  
n
r
Die Aufnahme beginnt.  
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] einen  
So stoppen Sie die Aufnahme  
Drücken Sie [].  
onFe  
Titel, und drücken Sie [ENTER].  
Während der Vorwärts- oder Rückwärtssuche wird kein Ton  
ausgegeben.  
nv  
me  
Beim Aufnehmen von einem  
h
e
So stoppen Sie die Wiedergabe  
Digital-/Satellitenreceiver oder Decoder  
Vorbereitung  
Schließen Sie einen Digital-/Satellitenreceiver oder Decoder an die  
Eingangsbuchsen dieses Geräts an (17).  
Beim Aufnehmen von Zweikanalton-Programmen  
[HDD] [RAM]  
Wenn am angeschlossenen Gerät sowohl M 1 als auch M 2  
aktiviert ist, können Sie bei der Wiedergabe den gewünschten Ton  
wählen.  
Drücken Sie [].  
n
f
u
A
So wird das DIRECT NAVIGATOR-Menü verlassen  
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
So stoppen Sie die Aufnahme  
Nach dem Stoppen der Wiedergabe:  
1
2
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR], um den Schirm zu  
verlassen.  
Wenn sich die Aufnahme auf dem anderen Laufwerk befindet  
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu  
wählen.  
Drücken Sie [].  
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
3
Wählen Sie am angeschlossenen Gerät entweder M 1 oder M 2.  
(Es wird entweder Ton M 1 oder M 2 aufgenommen.)  
Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die  
“TV System”-Einstellung im SETUP-Menü zu “NTSC” (61).  
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als  
auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen  
beide Signaltypen aufgenommen werden.)  
So stoppen Sie die Timeraufnahme  
Drücken Sie [F TIMER].  
Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am Gerät  
länger als 3 Sekunden lang drücken.  
Überprüfen der aufgenommenen Szenen während  
der Aufnahme — Zeitsprung  
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu  
wählen.  
Während der Aufnahme können Sie gleichzeitig eine bestimmte  
Szene des Titels, der gerade aufgenommen wird, oder einen zuvor  
aufgenommenen Titel wiedergeben. Sowohl das Wiedergabe- als  
auch das Aufnahmebild wird angezeigt.  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [INPUT SELECT], um den  
Eingangskanal für das  
1 Drücken Sie während der Aufnahme  
[TIME SLIP].  
angeschlossene Gerät zu wählen.  
Beispiel:Bei Anschluss an die AV2-Eingangsbuchsen wählen  
Sie “AV2”.  
PLAY  
0 min  
2 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl  
des Aufnahmemodus.  
Die Wiedergabe beginnt  
30 Sekunden  
REC  
zurückversetzt.  
3 Wählen Sie den Kanal am anderen  
Momentan  
aufgenommenes Bild  
Gerät.  
Der Wiedergabeton ist zu hören.  
4 Drücken Sie [¥ REC].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und  
Die Aufnahme beginnt.  
drücken Sie [ENTER].  
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte  
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie  
die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)  
So stoppen Sie die Aufnahme  
Bei jedem Drücken von [3, 4] erhöht [3] oder verringert  
[4] sich die Zeit um 1 Minute.  
(Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Zeit in  
10-Minuten-Schritten.)  
Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild  
bildschirmfüllend anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut,  
um das Wiedergabe- und Aufnahmebild anzuzeigen.  
Drücken Sie [].  
RQT8203  
So stoppen Sie die Wiedergabe  
Drücken Sie [].  
25  
97  
     
Timeraufnahme  
Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für  
Timeraufnahmen  
HDD DVD SD  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1.3  
Durch Eingabe der SHOWVIEW-Nummer kann der Timer bequem  
programmiert werden. Diese Nummern finden Sie im Fernsehteil  
von Zeitungen und Zeitschriften.  
Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus  
eingeben.  
DVD  
TV  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
1 Drücken Sie [ShowView].  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
ShowView  
Restzeit  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
HDD, DVD  
ShowView  
12:53:00 15. 7. Do  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Zifferntasten  
ShowView  
9
7
ShowView Nummer eingeben ( Tasten 0-9 ).  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
¢ CANCEL  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
2 Geben Sie die SHOWVIEW-Nummer mit  
den Zifferntasten ein.  
Mit [2] können Sie zurückgehen, um eine Ziffer zu  
korrigieren.  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
hem  
GUIDE  
unfa  
PROG/CHECK  
a
r
3 Drücken Sie [ENTER].  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
TIMER  
Restzeit  
RECORDING  
12:54:00 15. 7. Do  
Tmie  
HDD  
DVD  
VPS  
SUB MENU  
RETURN  
Name  
Datum Start  
19:00  
Stop  
20:00  
Mode  
PDC  
S
1
ARD 15. 7. Do  
HDD  
SP  
Aus  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
Titel Eingabe  
EXT LINK  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
F TIMER  
REC MODE  
Überprüfen Sie das Programm, und nehmen Sie  
erforderliche Korrekturen mit [3, 4, 2, 1] vor (28,  
Schritt 3).  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Wenn “-- ---” in der “Name”-Spalte erscheint, kann der Timer  
nicht programmiert werden. Drücken Sie [3, 4] zur Wahl  
der Programmposition. Die eingegebene  
Fernsehsenderinformation bleibt im Gerät gespeichert.  
Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das  
Aufnahme-Laufwerk wählen.  
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der  
Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD”  
umgeschaltet (27, Ersatz-Aufnahme).  
Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von  
[REC MODE] den Aufnahmemodus ändern.  
VPS/PDC (27)  
Ein!)Aus (– – –)  
RENEW (Auto Erneuerung-Aufnahme) [HDD] (28)  
Ein!)Aus  
Titel Eingabe  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Titel Eingabe”, und  
drücken Sie [ENTER] (53, Text eingeben).  
[-R] [-RW‹V›] [+R] Bei einem Zweikanalton-Programm wird nur der  
mit “Sprachauswahl” (56) gewählte Ton (“M 1” oder “M 2”)  
aufgenommen.  
[HDD] Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” (24)vor dem  
Aufnehmen auf die Festplatte auf “Ein” eingestellt wird, können Sie  
das Material später im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-  
R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R kopieren.  
Vor dem Aufnehmen  
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschniff  
“Verwendung einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät”  
(7).  
Siehe auch die Hinweise unter “Vor dem Aufnehmen” (23).  
Vorbereitung  
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach  
Anschlussart den richtigen Videoeingang.  
Wenn Sie auf eine DVD aufnehmen wollen, achten Sie darauf,  
dass die Disc beschreibbar ist (22).  
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist (60).  
4 Drücken Sie [ENTER].  
Timeraufnahmen mit dem GUIDE Plus+ System  
Die Einstellungen sind gespeichert.  
Um ein Programm mit dem Timer aufzunehmen, brauchen Sie es  
lediglich aus der TV-Programmliste auszuwählen.  
1:58 SP  
TIMER  
Restzeit  
HDD 30:24 SP DVD  
12:56:00 15. 7. Do  
VPS Disc  
RECORDING  
HDD  
Vergewissern Sie sich,  
dass “OK” angezeigt wird  
(29).  
Nr. Name  
01  
Datum Start Stop DVD Mode PDC Platz  
15. 7. Do 20:00  
SP Aus OK  
Weitere Timerprogramme  
19:00  
ARD  
Vor Verwendung des GUIDE Plus+ Systems  
Bei der ersten Inbetriebnahmen nach dem Kauf des Geräts wird  
die TV-Programmliste noch nicht gleich angezeigt.  
Das GUIDE Plus+ System muss zunächst initialisiert werden.  
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um noch weitere  
Aufnahmevorgänge zu programmieren.  
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung “User’s  
manual for the GUIDE Plus+ system”.  
5 Drücken Sie [F TIMER].  
Das Gerät schaltet sich aus, und die Anzeige “F” im Display  
weist darauf hin, dass es sich in Timeraufnahme-Bereitschaft  
befindet.  
Drücken Sie [GUIDE].  
Die GUIDE Plus+ Programmübersicht erscheint.  
Wenn Sie das Gerät  
Standby-Modus für Timer-Aufnahme aktiv. Wiedergabe ist möglich.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
einschalten, erscheint eine  
Meldung. Während der  
]Hinweis\  
Timeraufnahme-Bereitschaft kann mit dem Gerät nicht  
aufgenommen werden. [Es kann wiedergegeben werden,  
allerdings kann kein Titel wiedergegeben werden, der ein  
anderes Codiersystem (PAL oder NTSC) verwendet als das  
momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem.]  
Wenn “TV System” auf “NTSC” (61) eingestellt ist, steht das  
GUIDE Plus+ System nicht zur Verfügung.  
RQT8203  
26  
98  
   
So schalten Sie den Aufnahme-  
Bereitschaftsbetrieb aus  
Drücken Sie [F TIMER].  
F” erlischt.  
Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu  
drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu  
schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F”  
angezeigt wird.  
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start  
ab  
Drücken Sie [F TIMER].  
Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am  
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.  
[Hinweis]  
Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-  
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.  
Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit  
dem Gerät wiedergeben.  
Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit  
hme  
beginnt die Timeraufnahme nicht (43).  
Wenn das Gerät am Timerstartzeitpunkt eingeschaltet ist, bleibt  
es auch am Ende der Timeraufnahme eingeschaltet. Es  
schaltet sich nicht automatisch aus. Während der  
Timeraufnahme kann das Gerät ausgeschaltet werden.  
Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät  
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.  
ufna  
a
r
Time  
Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der  
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf Timeraufnahme-  
Bereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts.  
Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf  
Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.  
Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende  
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang  
der späteren Programme nicht aufnehmen [ein paar Sekunden  
bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und  
ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R, DVD-  
RW (DVD-Videoformat) und +R].  
Programm  
Programm  
Wird nicht  
aufgenommen  
Aufnahme  
Aufnahme  
(Bei Verwendung des GUIDE Plus+ Systems)  
Die TV-Programmliste wird nachts zwischen 2:50 und 5:10 Uhr  
heruntergeladen. Wenn Sie während dieser Zeit aufnehmen  
wollen, stellen Sie “Auto-Download-Priorität” im Setup-Menü  
des GUIDE Plus+ Systems auf “Timer-Prog.ein. (User’s  
manual for the GUIDE Plus+ system)  
VPS/PDC-Funktion (69)  
Wenn der Fernsehsender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt, wird  
die Timeraufnahme auch bei einer eventuellen Änderung der  
Sendezeit richtig ausgeführt.  
So aktivieren Sie die VPS/PDC-Funktion  
Wählen Sie im Schritt 3 mit [3, 4] in der Spalte VPS/PDC  
(26) die Option “Ein”.  
Ersatz-Aufnahme  
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der Platz  
nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD” umgeschaltet.  
Wenn keine Disc eingelegt ist oder nicht auf die Disc  
aufgenommen werden kann oder wenn die Timeraufnahme  
während des Überspielens beginnt, schaltet das Gerät  
automatisch auf die Festplatte um.  
Der Direct Navigator zeigt an, bei welchen Programmen eine  
Ersatz-Aufnahme ausgeführt wurde (“ ” erscheint.) (30).  
Wenn die Restzeit auf der Festplatte nicht ausreicht, wird so  
viel des Programms wie möglich auf die Festplatte  
aufgenommen.  
Die Ersatz-Aufnahme wird jedoch nicht aktiviert, wenn ein  
Programm mit VPS/PDC aufgenommen wird und das  
Programm aufgrund einer Sendezeitverlängerung nicht auf die  
Disc passt.  
RQT8203  
27  
99  
 
Timeraufnahme  
Siehe Bedienungselemente auf Seite 26.  
So schalten Sie den Aufnahme-  
Bereitschaftsbetrieb aus  
Drücken Sie [F TIMER].  
Manuelle Programmierung von  
Timeraufnahmen  
F” erlischt.  
Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus  
Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu  
drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu  
schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F”  
angezeigt wird.  
eingeben.  
(Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein  
Programm gezählt.)  
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].  
So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start  
ab  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
TIMER  
Restzeit  
RECORDING  
12:56:00 15. 7. Do  
Drücken Sie [F TIMER].  
VPS  
HDD  
Datum Start Stop DVD Mode PDC Platz  
Disc  
Nr. Name  
Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [] am  
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.  
01  
15. 7. Do 20:00  
SP Aus OK  
Weitere Timerprogramme  
19:00  
ARD  
[Hinweis]  
Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-  
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.  
Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit  
dem Gerät wiedergeben.  
Neue Programme über ENTER speichern.  
ENTER  
RETURN  
Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit  
beginnt die Timeraufnahme nicht (43).  
hem  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Wenn das Gerät am Timerstartzeitpunkt eingeschaltet ist, bleibt  
es auch am Ende der Timeraufnahme eingeschaltet. Es  
schaltet sich nicht automatisch aus. Während der  
Timeraufnahme kann das Gerät ausgeschaltet werden.  
Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät  
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.  
Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der  
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf Timeraufnahme-  
Bereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts.  
Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf  
Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.  
Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende  
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang  
der späteren Programme nicht aufnehmen [ein paar Sekunden  
bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und  
ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R, DVD-  
RW (DVD-Videoformat) und +R].  
unfa  
“Weitere Timerprogramme”, und  
drücken Sie [ENTER].  
a
r
3 Drücken Sie [1], um die einzelnen  
Tmie  
Positionen anzufahren, und [3, 4],  
um die Positionen zu ändern.  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
TIMER  
Restzeit  
RECORDING  
12:54:00 15. 7. Do  
HDD  
DVD  
VPS  
Name Datum  
Start  
22:00  
Stop  
22:30  
Mode  
PDC  
1
ARD 15. 7.TUE  
HDD SP  
Aus  
Titel Eingabe  
Wenn Sie [3, 4] gedrückt halten, ändert sich Start  
(Startzeit) und Stop (Stoppzeit) in 30-Minuten-Schritten.  
Name (Programmposition/Name des Fernsehsenders),  
Datum, Start (Startzeit) und Stop (Stoppzeit) können auch  
mit den Zifferntasten eingegeben werden.  
Datum  
Auto Erneuerung-Aufnahme  
[HDD]  
[. Datum:  
Momentanes Datum bis einen Monat später  
minus einen Tag  
Bei einer täglich oder wöchentlich wiederholten Timeraufnahme auf  
Festplatte wird die alte Aufzeichnung jeweils überschrieben.  
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Timer auf  
wöchentliche oder tägliche Aufnahme geschaltet ist.  
l
l
l
l
;:  
Tägliche  
Timeraufnahme: Täglich>Mo bis Sa>Mo bis Fr  
;:  
a. Wöchentliche  
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].  
Timeraufnahme: So>--->Sa  
Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das  
Aufnahme-Laufwerk wählen.  
2 Wählen Sie das Programm mit [3, 4]  
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der  
Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD”  
umgeschaltet (27, Ersatz-Aufnahme).  
aus, und drücken Sie [ENTER].  
Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von  
[REC MODE] den Aufnahmemodus ändern.  
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Spalte  
“RENEW”.  
VPS/PDC (27)  
Ein!)Aus (– – –)  
RENEW (Auto Erneuerung-Aufnahme) [HDD] (rechts)  
Ein!)Aus  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].  
Titel Eingabe  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Titel Eingabe”, und  
drücken Sie [ENTER]. (53, Text eingeben)  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
TIMER  
Restzeit  
RECORDING  
12:54:00 15. 7. Do  
4 Drücken Sie [ENTER].  
HDD  
DVD  
VPS  
RENEW  
Ein  
Name Datum  
ARD  
So  
Start  
22:00  
Stop  
Mode  
SP  
PDC  
OFF  
1
22:30 HDD  
1:58 SP  
HDD 30:24 SP DVD  
TIMER  
Restzeit  
RECORDING  
12:56:00 15. 7. Do  
VPS  
Start Stop DVD Mode PDC Platz  
Titel Eingabe  
HDD  
Disc  
Nr. Name  
Datum  
Vergewissern Sie sich,  
dass “OK” angezeigt wird  
(29).  
01  
02  
15. 7. Do  
15. 7. Do  
19:00  
22:00  
20:00  
22:30  
SP Aus  
SP Aus  
OK  
OK  
ARD  
ARD  
Weitere Timerprogramme  
[Hinweis]  
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um noch weitere  
Aufnahmevorgänge zu programmieren.  
Wenn ein Auto Erneuerung-Aufnahmeprogramm geschützt ist,  
wenn ein Programm gerade von der Festplatte wiedergegeben  
wird oder wenn editiert wird, wird das Programm nicht  
überschrieben. Stattdessen erfolgt die Aufzeichnung separat. Bei  
der nächsten Auto Erneuerung-Aufnahme wird das separat  
aufgezeichnete Programm dann überschrieben.  
Playlisten mit Programmen, die für Auto Erneuerung-Aufnahme  
vorgesehen wurden, werden beim Auto Erneuerung-Vorgang  
gelöscht.  
Wenn der Platz auf der Festplatte nicht ausreicht, wird das  
Programm möglicherweise nicht vollständig aufgenommen.  
5 Drücken Sie [F TIMER].  
Das Gerät schaltet sich aus, und die Anzeige “F” im Display weist  
darauf hin, dass es sich in Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.  
Wenn Sie das Gerät  
einschalten, erscheint eine  
Meldung. Während der  
Standby-Modus für Timer-Aufnahme aktiv. Wiedergabe ist möglich.  
Timeraufnahme-Bereitschaft kann mit dem Gerät nicht  
aufgenommen werden. [Es kann wiedergegeben werden,  
allerdings kann kein Titel wiedergegeben werden, der ein  
anderes Codiersystem (PAL oder NTSC) verwendet als das  
momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem.]  
RQT8203  
28  
100  
 
Überprüfen, Ändern und Löschen von  
Programmen  
Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste  
auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden.  
Timeraufnahme mit dem Fernseher  
(z.B. Digitalsendung)  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Timeraufnahme mit dem Fernseher  
Schließen Sie einen mit Q Link-Funktion (69) ausgestatteten  
Fernseher, der eine Timerprogrammierung ermöglicht, über ein  
komplett belegtes 21-poliges Scart-Kabel an (15).  
Drücken Sie [PROG/CHECK].  
Symbole  
1 Programmieren Sie den Timer am Fernseher.  
2 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das  
[
W
Dieses Programm wird gerade aufgenommen.  
Die Zeiten überschneiden sich mit denen eines anderen  
Programms. Die Aufnahme des Programms mit der  
späteren Startzeit beginnt, wenn die Aufnahme des  
früheren Programms beendet ist.  
Aufnahme-Laufwerk zu wählen.  
Wenn Sie das DVD-Laufwerk gewählt haben, legen Sie eine Disc  
ein (22).  
F
X
Da die Disc voll war, konnte das Programm nicht  
aufgenommen werden.  
3 Schalten Sie dieses Gerät aus.  
Der Fernseher steuert Start und Ende der Aufnahme.  
Das Material wurde nicht aufgenommen, weil es  
kopiergeschützt war.  
Das Programm wurde nicht vollständig aufgenommen, da  
die Disc schmutzig war oder ein anderes Problem vorlag.  
So stoppen Sie die Aufnahme  
Drücken Sie [].  
]Hinweis\  
Wenn sich dieses Gerät in Timeraufnahme- oder EXT LINK-  
Bereitschaft befindet (“F” oder “EXT Link” erscheint im Display des  
Geräts), beginnt die Aufnahme vom Fernseher nicht.  
Wenn der Endpunkt der ersten Timeraufnahme und der Startpunkt  
der nächsten dicht beisammen liegen, werden die Programme als  
ein Titel aufgenommen. Zum Unterteilen von Titeln siehe  
“Aufnahme teilen” (39).  
Für Auto Erneuerung-Aufnahme vorgesehene  
Timerprogramme (28).  
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet  
(Erscheint während der Aufnahme.)  
hme  
ufna  
a
r
Aufnahme-Laufwerk: Festplatte  
Aufnahme-Laufwerk: DVD  
Time  
Mit externem Gerät gekoppelte  
Timeraufnahme (Digital-/  
Satellitenreceiver) – EXT LINK  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Wird ein externes Gerät (z.B. ein Digital-/Satellitenreceiver) mit  
Timerfunktion über ein 21-poliges Scart-Kabel (17) an die AV2-  
Buchse dieses Geräts angeschlossen, kann die Aufnahmefunktion  
dieses Geräts vom externen Gerät gesteuert werden.  
1:58 SP  
TIMER  
Restzeit  
Datum  
HDD 30:24 SP DVD  
12:56:00 15. 7. Do  
VPS  
RECORDING  
HDD  
Start Stop DVD Mode PDC Platz  
Disc  
Nr. Name  
Weitere Timerprogramme  
Vorbereitung  
Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor, indem  
Sie die Option “AV2 Eingang” im Menü SETUP einstellen (57).  
Neue Programme über ENTER speichern.  
Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor,  
indem Sie die Option “Ext Link” im Menü SETUP einstellen (57).  
Ext Link 1: Das Signal vom Digital-/Satellitenreceiver steuert Start  
und Stopp der Aufnahme.  
ENTER  
RETURN  
Ext Link 2: Solange das externe Gerät ein Videosignal liefert, wird  
es vom Recorder aufgenommen.  
1 Programmieren Sie den Timer am externen Gerät.  
2 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das  
In der Zeile “Disc Platz” angezeigte Meldungen  
OK:  
Erscheint, wenn die Aufnahme in den  
verbleibenden Platz auf der Disc passt.  
Aufnahme-Laufwerk zu wählen.  
Wenn Sie das DVD-Laufwerk gewählt haben, legen Sie eine Disc  
ein (22).  
>
(Datum): Bei täglichen oder wöchentlichen Aufnahmen wird  
angezeigt, bis wann Aufnahmen möglich sind  
(maximal bis einen Monat ab dem jetzigen  
Zeitpunkt), basierend auf der verfügbaren Restzeit  
der Disc.  
3 Drücken Sie [EXT LINK].  
Das Gerät schaltet sich aus, und die Anzeige “EXT Link” im  
Display weist darauf hin, dass es sich in Timeraufnahme-  
Bereitschaft befindet.  
! :  
Aus folgenden Gründen kann nicht aufgenommen  
werden:  
Der restliche Platz reicht nicht.  
Die maximale Titelanzahl wurde erreicht.  
So schalten Sie die externe Steuerung ab  
Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahme zu stoppen oder die  
Timeraufnahme-Bereitschaft abzuschalten.  
Ersatz: Timerprogramme, die im Ersatz-Modus auf die  
Festplatte aufgenommen werden.  
Um ein versehentliches erneutes Aufnehmen zu verhindern,  
empfiehlt es sich, am Ende der Aufnahme die Funktion durch  
Drücken von [EXT LINK] auszuschalten.  
]Hinweis\  
So können Sie ein Timerprogramm ändern  
Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar. Lesen Sie  
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie  
bitte auch die Bedienungsanleitung des externen Geräts.  
In einigen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt aufgezeichnet.  
[ENTER]. (28, Schritt 3)  
So können Sie ein Timerprogramm löschen  
Wenn “Ext Link” auf “Ext Link 2” eingestellt ist und ein NTSC-  
Signal zugeleitet wird, arbeitet diese Funktion nicht.  
Wenn “AV2 Buchse” auf “Decoder” eingestellt ist, steht EXT LINK  
nicht zur Verfügung (57).  
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie  
[¢ CANCEL].  
So verlassen Sie die Timeraufnahmeliste  
Drücken Sie [PROG/CHECK].  
Wenn der Endpunkt der ersten Timeraufnahme und der Startpunkt der  
nächsten dicht beisammen liegen, werden die Programme als ein Titel  
aufgenommen. Zum Unterteilen von Titeln siehe “Aufnahme teilen” (  
39).  
So schalten Sie das Gerät auf Timeraufnahme-  
Wenn sich dieses Gerät in EXT LINK-Bereitschaft befindet (“EXT  
Link” erscheint im Display des Geräts), können die GUIDE Plus+  
Daten nicht heruntergeladen werden.  
Im EXT LINK-Bereitschaftsbetrieb und -Aufnahmebetrieb hat die  
Einstellung von “AV1 Ausgang (Scart)” keinen Einfluss auf das  
über den AV2-Eingang zugeleitete Videobild (57).  
Während der EXT LINK-Betriebsbereitschaft oder der Aufnahme,  
kann die Wiedergabe nur auf dem Laufwerk, auf dem die  
Aufnahme erfolgt, durchgeführt werden.  
Bereitschaft  
Drücken Sie [F TIMER].  
F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in  
Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.  
Programme, die nicht aufgenommen werden konnten, werden zwei  
Tage später um 4 Uhr morgens aus der Timeraufnahmeliste  
gelöscht.  
RQT8203  
29  
101  
     
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs  
Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels)  
—Direct Navigator  
2
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
HDD DVD SD  
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1
.
3
EXT LINK  
CH  
Vorschau-Ansicht  
Tabellenanzeige  
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
TITELANSICHT  
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
TITELANSICHT  
VIDEO BILD  
VIDEO BILD  
Titelname  
Nr. Name Datum Tag Zeit  
- - -  
007  
008  
Festplatten-, DVD-Anzeige X CH W  
001  
002  
003  
004  
ARD 26. 9. Do 13:30  
ZDF 27. 9. So 12:15  
AV2 3. 10. Do 20:00  
ARD 3. 10. Do 22:05  
3
1
ARD 10.10. Mo  
- - -  
ARD 11.10. Do  
- - -  
Aufn.-Zeit  
0:52(SP)  
- - -  
005 AV2 4. 10. So 16:10  
006 ZDF 10.10. Do 9:25  
007 ARD 10.10. Do 13:30  
008 ARD 11.10. Do 21:00  
---  
DVD  
TV  
Í
Í
Vorherige  
Seite 02/02  
Auswählen  
Nächste  
Vorherige  
Seite 01/01  
ENTER  
ENTER  
VOLUME  
CH  
S
SUB MENU  
Nächste  
Auswählen  
S
SUB MENU  
DIRECT TV REC  
RETURN  
RETURN  
AV  
Umschalten der Direct Navigator-Anzeige  
1 Drücken Sie [SUB MENU], während die Vorschau-Ansicht  
angezeigt wird.  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Tabellenanzeige”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Die als letztes verwendete Anzeige bleibt auch beim  
Ausschalten des Geräts gespeichert.  
HDD  
DVD  
SD  
1
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
W X CH  
Zifferntasten  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
MANUAL SKIP  
2 [HDD] [RAM]  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
:, 9  
6, 5  
Wählen Sie durch Dücken der “Rot” Taste die  
Option “VIDEO”.  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
s
c
3
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
TITELANSICHT  
VIDEO BILD  
;
- - -  
007  
008  
-iDs  
e
2;, ;1  
[HDD] Sortieren von Titelansicht zur Vereinfachung der Suche  
(nur Tabellenanzeige)  
Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie aus einer großen Anzahl  
von Titeln einen für die Wiedergabe aussuchen wollen.  
1Drücken Sie [SUB MENU].  
2Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Sortieren”, und drücken Sie  
[ENTER].  
3Wählen Sie mit [3, 4] die gewünschte Position aus, und  
drücken Sie [ENTER].  
Wenn eine andere Position als “Nr.” gewählt wird  
Der Direct Navigator-Schirm erscheint wieder, wenn die  
Wiedergabe des gewählten Titels beendet ist. (Titel können  
nicht kontinuierlich wiedergegeben werden.)  
Die Sprung- und Zeitsprungfunktion arbeitet nur mit dem Titel,  
der momentan wiedergegeben wird.  
Wenn Sie den Direct Navigator-Schirm verlassen oder auf den  
“BILD” Direct Navigator-Schirm umschalten, wird die  
Titelansicht-Sortierung storniert.  
b
a
DIRECT  
ENTER  
NAVIGATOR,  
TOP MENU  
g
r
3,4,2,1  
ENTER  
SUB MENU  
RETURN  
de  
S
SUB MENU  
RETURN  
ERASE  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
-iWe  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
ur  
CREATE  
CHAPTER  
N
AUDIO  
TIME SLIP  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
on“  
Vorbereitung  
v
e
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach  
Anschlussart den richtigen Videoeingang.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
b
a
g
r
de  
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um  
das Wiedergabe-Laufwerk zu wählen.  
/iWe  
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den gewünschten  
n
e
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.  
Während Sie mit einem Laufwerk wiedergeben, können Sie  
gleichzeitig mit einem anderen aufnehmen (Editieren ist  
jedoch nicht möglich).  
Titel aus, und drücken Sie [ENTER].  
Sie können die Titel auch mit den Zifferntasten wählen.  
ugn  
z.B.:  
[HDD]  
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
hn  
5:  
15:  
115:  
[0] [0] [5]  
[0] [1] [5]  
[1] [1] [5]  
5:  
15:  
[0] [5]  
[1] [5]  
ic  
2
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde  
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am  
Gerät, um die Lade auszufahren und  
eine Disc einzulegen.  
uzfe  
o
So zeigen Sie andere Seiten an  
Wählen Sie mit [ 1] die Option “Vorherige” oder  
3
,
4,  
2
,
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER]. (nur Vorschau-Ansicht)  
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.  
Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.  
Bei einer 8 cm DVD-RAM oder 8 cm DVD-R muss die Disc  
aus der Cartridge herausgenommen werden.  
onVide  
v
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
be  
Mit Etikett nach  
oben einlegen.  
Disc mit Cartridge  
g
r
e
d
Symbole im Direct Navigator  
Wei  
[
Die Aufnahme läuft.  
Der Titel ist geschützt.  
Mit dem Pfeil  
nach innen.  
Der Titel wurde aufgrund eines Kopierschutzes nicht  
aufgenommen (Digitalprogramm usw.)  
Richtig einlegen, so dass ein  
Klicken zu hören ist.  
Der Titel kann nicht wiedergegeben werden  
(Wenn ein Titel auf die Festplatte überspielt wird,  
wenn die Daten beschädigt sind usw.)  
t
3 Drücken Sie [1] (PLAY).  
PLAY  
HDD  
DVD  
SD  
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet  
(27, Ersatz-Aufnahme)  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
Die Wiedergabe beginnt ab dem zuletzt  
aufgenommenen Titel.  
[DVD-V] [DVD-A] [CD] [VCD]  
Titel mit “einmaliges Aufnehmen”-Beschränkung  
(68, CPRM)  
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.  
Der Titel wurde mit einem anderen Codiersystem als  
dem momentan am Gerät gewählten TV-System  
aufgenommen.  
Ändern Sie die Einstellung von “TV System” an  
diesem Gerät (61).  
(NTSC)  
(PAL)  
Wenn die Löschschutzlasche einer Cartridge-Disc aktiviert ist,  
beginnt beim Einlegen automatisch die Wiedergabe (50).  
RQT8203  
30  
102  
   
Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint  
[DVD-V] [DVD-A]  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die gewünschte Position aus, und drücken Sie [ENTER].  
Einige Positionen können auch mit den Zifferntasten gewählt werden.  
[VCD]  
Drücken Sie die betreffenden Zifferntasten.  
z.B.:  
5:  
[0] [5]  
15:  
[1] [5]  
So kehren Sie zum Menüschirm zurück  
[DVD-V] Drücken Sie [TOP MENU] oder [SUB MENU].  
[DVD-A] Drücken Sie [TOP MENU].  
[VCD]Drücken Sie [RETURN].  
[Hinweis]  
Es ist nicht möglich, beide Seiten einer doppelseitigen Disc kontinuierlich wiederzugeben. Sie müssen die Disc auswerfen und umdrehen.  
Je nach Disc kann es einige Zeit dauern, bis der Menüschirm, die Bilder usw. erscheinen bzw. der Ton usw. zu hören ist.  
Die Disc dreht sich während der Anzeige eines Menüs weiter. Drücken Sie am Ende der Wiedergabe [], um den Motor des Geräts, Ihren  
Fernsehschirm usw. zu schonen.  
Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden (61).  
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe  
Drücken Sie [].  
Die Stoppposition wird gespeichert.  
Stopp  
C
Wenn die Stoppposition (Resume) gespeichert worden ist, erscheint die Anzeige  
RPLAY  
HDD  
rechts im Display des Geräts. (Außer bei Wiedergabe von Direct Navigator oder eine  
RPLAY  
PC  
DVD  
SD  
Playliste.)  
Fortsetzungsfunktion  
s
c
Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen.  
Stoppposition  
-Dis  
Wird [] mehrmals gedrückt, erlischt die Anzeige rechts und die Position wird gelöscht.  
Beim Ausschalten des Geräts und Öffnen der Lade wird die Position gelöscht.  
e
b
a
Drücken Sie [;].  
Drücken Sie [;] oder [1] (PLAY) erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.  
Pause  
g
r
e
d
Drücken Sie [6] oder [5].  
Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten.  
ie  
Suchlauf  
W
-
Wahlweise können Sie das Smart Wheel nach links oder rechts drehen (außer [CD] [VCD]).  
Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.  
Während der ersten Stufe des Suchlaufs in Vorwärtsrichtung ist der Ton zu hören.  
[DVD-A] (außer bei Bewegtbildern) [CD] Der Ton ist in allen Stufen des Suchlaufs zu hören.  
Bei einigen Discs ist kein Suchbetrieb möglich.  
“Nur  
on  
v
be  
Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pausenmodus [:] oder [9].  
Sprung zu einem gewünschten Titel, Kapitel oder Track  
Überspringen  
ga  
r
e
Bei jedem weiteren Drücken wird um eine Stelle weiter gesprungen.  
d
e
i
Drücken Sie die Zifferntasten.  
Starten an einem  
bestimmten Titel  
W
/
Die Wiedergabe startet am gewählten Titel, Kapitel oder Track.  
n
e
[HDD] [CD] (Discs mit MP3-Dateien und JPEG/TIFF-Daten  
z.B.: 5: [0] [0] [5]  
)
g
15: [0] [1] [5]  
un  
[DVD-A] Wahl von Gruppen  
Im Stoppmodus (Bildschirmschoner erscheint auf dem Fernsehschirm rechts)  
Eingabe einer 1-stelligen Nummer  
hn  
ic  
e
z
z.B.: 5:  
[5]  
uf  
a
o
Andere Discs (bei DVD-Audio kann der Titel gewählt werden)  
Eingabe einer 2-stelligen Nummer  
z.B.: 5: [0] [5]  
de  
i
V
n
15: [1] [5]  
Dieser Vorgang funktioniert bei manchen Discs nur im Stoppzustand (der Bildschirmschoner  
erscheint auf dem Fernseher oben).  
o
v
[VCD] (mit Wiedergabesteuerung)  
be  
Im Stoppmodus können Sie durch Drücken der Zifferntasten (obiger Bildschirmschoner erscheint auf  
dem Fernseher) die PBC-Funktion abschalten. (Die verstrichene Wiedergabezeit erscheint im Display  
des Geräts.)  
ga  
r
e
d
e
i
Halten Sie [1] (PLAY/a1.3) gedrückt.  
Quick View  
[HDD] [RAM]  
W
Die Wiedergabegeschwindigkeit ist höher als normalerweise.  
Durch erneutes Drücken können Sie auf Normalgeschwindigkeit zurückschalten.  
Drücken Sie im Pausenmodus [6] oder [5].  
Zeitlupe  
Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten.  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V]  
[DVD-A] (nur bei Bewegtbildern)  
[-RW‹VR›] [VCD]  
Wahlweise können Sie das Smart Wheel nach links oder rechts drehen (außer [VCD]).  
Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.  
[VCD] Nur in Vorwärtsrichtung [5].  
Wird die Zeitlupe längere Zeit kontinuierlich fortgesetzt, schaltet das Gerät nach etwa 5 Minuten auf  
Pause (außer [DVD-V] [DVD-A] [VCD]).  
Drücken Sie im Pausenmodus [2] (2;) oder [1] (;1).  
Einzelbild-Weiterschaltung  
Bei jedem weiteren Drücken erscheint das jeweils nächste Bild.  
Halten Sie die Taste gedrückt, um die Bilder vorwärts oder rückwärts durchlaufen zu lassen.  
Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.  
[VCD] Nur in Vorwärtsrichtung [1] (;1).  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V]  
[DVD-A] (nur bei Bewegtbildern)  
[-RW‹VR›] [VCD]  
RQT8203  
(Fortsetzung siehe nächste Seite)  
31  
103  
   
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs  
Siehe Bedienungselemente auf Seite 30.  
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe  
(Fortsetzung)  
Drücken Sie [TIME SLIP].  
Anzeigen des  
Fernsehbildes als Bild-  
PLAY  
0 min  
Wiedergabebild  
Das Fernsehbild erscheint als Bild-im-Bild.  
Der Wiedergabeton ist zu hören.  
Zum Abschalten drücken Sie [TIME SLIP]  
erneut.  
im-Bild  
ARD  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
Die Zeitsprungfunktion arbeitet nur, wenn  
die “TV System”-Einstellung des Geräts mit  
der des aufgenommenen Titels  
übereinstimmt.  
Momentan empfangenes Bild  
Der Empfangskanal kann durch Drücken von  
[W X CH] umgeschaltet werden.  
(Während der Aufnahme kann der Empfangskanal  
nicht umgeschaltet werden.)  
1 Drücken Sie [TIME SLIP].  
Überspringen eines  
bestimmten  
Zeitabschnitts  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und drücken Sie  
PLAY  
5 min  
-
[ENTER].  
Der Zeitabschnitt wird übersprungen.  
Bei jedem Drücken von [3, 4] erhöht [3] oder verringert [4] sich die  
Zeit in 1-Minuten-Schritten. (Wenn Sie die Taste gedrückt halten,  
ändert sich die Zeit in 10-Minuten-Schritten.)  
Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild bildschirmfüllend  
anzuzeigen.  
ARD  
(Zeitsprung)  
s
c
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
-iDs  
e
[Hinweis]  
b
a
Die Zeitsprungfunktion arbeitet nicht, wenn sich der Timer in Aufnahmebereitschaft befindet.  
g
r
Drücken Sie [MANUAL SKIP].  
Bei jedem Drücken startet die Wiedergabe 30 Sekunden später.  
Manuelles Überspringen  
de  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
-iWe  
ur  
N
on“  
v
e
b
a
Einfache Editiervorgänge während der Wiedergabe  
g
r
de  
Löschen von Titeln usw. während der Wiedergabe  
Löschen  
1 Drücken Sie [ERASE].  
[HDD] [RAM] [DVD-R] [-RW‹V›] [+R]  
/iWe  
n
e
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].  
Ein gelöschter Titel kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie ihn nicht  
mehr benötigen.  
ugn  
Während des Aufnehmens oder Überspielens ist kein Löschen möglich.  
[-R] [+R] Nach dem Löschen nimmt der verfügbare Platz nicht zu.  
[-RW‹V›] Der verfügbare Platz auf der Disc erhöht sich nur, wenn der zuletzt aufgenommene Titel  
gelöscht wird.  
hn  
ic  
uzfe  
Drücken Sie [CREATE CHAPTER].  
Kapitel erstellen  
oa  
Das Kapitel wird an der Stelle unterteilt, an der die Taste gedrückt wird.  
(38, Titel/Kapitel)  
Durch Drücken von [:, 9] können Sie zum Anfang eines Kapitels springen.  
Im EXT LINK-Bereitschaftsbetrieb können keine Kapitel erstellt werden.  
[HDD] [RAM]  
onVide  
v
e
Umschalten des Tons während der Wiedergabe  
Drücken Sie [AUDIO].  
[DVD-V] [DVD-A]  
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD]  
LR>L>R  
Durch wiederholtes Drücken der Tasten kann eine andere  
Audiokanalnummer gewählt werden. Dadurch haben Sie die  
Möglichkeit, verschiedene Optionen, wie z.B. die Soundtrack-  
Sprache, zu ändern (36, Audiospur).  
^---------------}  
HDD  
1 ENG  
Î Digital 3/2.1ch  
Audiospur  
PLAY  
z.B.: Englisch ist gewählt.  
z.B. “L R” ist gewählt  
L R  
[Hinweis]  
In folgenden Fällen kann der Audiotyp nicht geändert werden.  
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt und eine DVD-R-, DVD-RW- (DVD-Videoformat) oder +R-Disc eingelegt ist.  
Wenn der Aufnahmemodus auf XP und “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” eingestellt ist (56).  
Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist (24).  
RQT8203  
32  
104  
   
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs  
[CD]  
DVD  
Vorbereitung  
Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.  
TV  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
Dieses Gerät kann MP3-Dateien wiedergeben, die mit einem  
Computer auf eine für Audioaufnahmen bestimmte CD-R/RW  
aufgenommen und finalisiert (68) wurden.  
Der unten stehende Bildschirm erscheint, wenn eine Disc mit MP3-  
Dateien und Standbildern (JPEG/TIFF) eingelegt wird.  
AV  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
DVD  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Zifferntasten  
ShowView  
9
7
Als Wiedergabemodus ist MP3 eingestellt.  
Wählen Sie in FUNCTIONS unter MENU die  
Option JPEG, wenn Sie Bilder ( JPEG )  
wiedergeben möchten.  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
:, 9  
RETURN  
ENTER  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Drücken Sie [ENTER] und führen Sie die unten stehenden Schritte aus.  
1 Drücken Sie [TOP MENU].  
Gewählte Gruppe  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
Nr.  
Gruppe  
My favorite  
Stück  
001 Both Ends Freezing  
002 Lady Starfish  
003 Life on Jupiter  
004 Metal Glue  
005 Paint ItYellow  
006 Pyjamamama  
007 Shrimps from Mars  
008 Starperson  
009 Velvet Cuppermine  
010 Ziggy Starfish  
MENU  
TOP MENU  
G: Gruppen-Nr.  
T: Track-Nr. in der Gruppe  
Total: Track-Nr./  
Gesamtzahl der  
Tracks in allen  
1
:
G
T
1
1
Total  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Baum  
SUB MENU  
RETURN  
Total  
S
RETURN  
1/111  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
s
Nr.  
0
9
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
Vorh.  
Nächste  
Disc  
Gruppen  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
3-  
SELECT  
10  
ENTER  
RETURN  
Seite 001/024  
MP  
n
o
Dateien werden als Tracks und Ordner als Gruppen behandelt.  
Wenn das JPEG-Menü angezeigt wird, führen Sie die Schritte 1 bis  
4 in “Zur Wahl von JPEG” auf Seite 34 durch, wobei Sie in Schritt 4  
“MP3” wählen, um auf das MP3-Menü umzuschalten.  
DVD/TV  
v
e
b
a
g
Hinweis zu MP3  
Kompatible Formate: ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte  
Formate) und Joliet  
er  
2 Wählen Sie mit [3, 4] den  
ed  
i
gewünschten Track aus, und drücken  
Sie [ENTER].  
Maximale Anzahl von erkannten Dateien (Tracks) und Ordnern  
(Gruppen): 999 Dateien (Tracks) und 99 Ordner (Gruppen)  
Dieses Gerät ist Multisession-kompatibel; bei einer großen  
Anzahl von Sessions kann das Lesen oder Wiedergeben der  
Disc jedoch einige Zeit in Anspruch nehmen.  
Wenn viele Dateien (Tracks) und/oder Ordner (Gruppen)  
vorhanden sind, können sich die Bedienungsvorgänge  
verlangsamen. Einige Dateien (Tracks) werden dann  
möglicherweise nicht angezeigt und können nicht  
wiedergegeben werden.  
W
e
t
r
e
Die Wiedergabe beginnt am gewählten Titel.  
0” zeigt den laufenden Track an.  
Sie können den Track auch mit den Zifferntasten wählen.  
eu  
est  
z.B.:  
5:  
[0] [0] [5]  
g
ü
15:  
[0] [1] [5]  
n
e
M
So zeigen Sie andere Seiten an  
Drücken Sie [:, 9].  
Die Reihenfolge der Anzeige kann anders sein als auf dem  
Computer.  
Je nach der Art, wie die Disc erstellt wurde (je nach  
Schreibprogramm), werden die Dateien (Tracks) und Ordner  
(Gruppen) möglicherweise nicht entsprechend der  
Nummerierung wiedergegeben.  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie [TOP MENU].  
Dieses Gerät ist nicht mit dem Packet-write-Format kompatibel.  
Aufsuchen einer Gruppe mit Hilfe der Baumanzeige  
Dateiformat: MP3  
Die Dateien müssen die Erweiterung “.mp3” oder “.MP3”  
aufweisen.  
Bitraten: 32 kbps bis 320 kbps  
Abtastfrequenz: 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48  
kHz  
Dieses Gerät ist nicht mit ID3-Tags kompatibel.  
Falls eine große Menge an Standbilddaten usw. in einer MP3-  
Datei enthalten sind, ist die Wiedergabe unter Umständen nicht  
möglich.  
1
Während die Dateiliste angezeigt wird  
Drücken Sie [1], während ein Track  
hervorgehoben ist, um die  
Baumanzeige aufzurufen.  
Ausgewählte Gruppen-Nr./Gesamtzahl der Gruppen  
Falls die Gruppe keinen Track enthält, wird “– –” als  
Gruppennummer angezeigt.  
Struktur von MP3-Ordnern  
Präfix mit 3-stelliger  
Nummer, die die  
Wiedergabe-Reihenfolge  
vorgibt.  
Root  
(Ordner=Gruppe)  
001  
MENU  
Baum  
G
T
8
MP3 music  
(Datei=Track)  
001track.mp3  
002track.mp3  
003track.mp3  
G
7/25  
14  
001 My favorite  
Total  
001 Brazilian pops  
002 Chinese pops  
003 Czech pops  
004 Hungarian pops  
005 Liner notes  
006 Japanese pops  
007 Mexican pops  
008 Philippine pops  
009 Swedish pops  
001 Momoko  
40/111  
002 group  
Nr.  
Sie können nur Gruppen  
wählen, die kompatible  
Dateien enthalten.  
0
9
001track.mp3  
002track.mp3  
003track.mp3  
004track.mp3  
003 group  
SELECT  
002 Standard number  
001 Piano solo  
001track.mp3  
002track.mp3  
003track.mp3  
Reihenfolge der Wiedergabe  
ENTER  
RETURN  
002 Vocal  
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die  
gewünschte Gruppe aus, und drücken  
Sie [ENTER].  
Die Dateiliste für die Gruppe erscheint.  
RQT8203  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
33  
105  
 
Wiedergabe von Standbildern (JPEG/TIFF)  
Festplatten-, DVD-, SD-Anzeige  
4 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das  
HDD DVD SD  
gewünschte Standbild aus, und  
drücken Sie [ENTER].  
DRIVE  
OPEN/CLOSE  
REC  
SELECT  
/
k
1.3  
Sie können die Standbilder auch mit den Zifferntasten wählen.  
z.B.:  
DRIVE SELECT  
5:  
[0] [0] [0] [5]  
115: [0] [1] [1] [5]  
1115: [1] [1] [1] [5]  
DVD  
Í
TV  
15: [0] [0] [1] [5]  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
Drücken Sie [2, 1], um das vorherige oder nächste  
Standbild anzuzeigen.  
AV  
HDD  
DVD  
SD  
Nützliche Funktionen bei der Standbildwiedergabe (35)  
HDD, DVD,  
SD  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Zifferntasten  
So kehren Sie zum Direct Navigator-Schirm zurück  
Drücken Sie [].  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
:,9  
So zeigen Sie die Bildeigenschaften an  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Drücken Sie [STATUS] zweimal.  
18:53:50 11.10.  
3,4,2,1  
Ordner/Bild-Nr. 103 - 0006  
ENTER  
Datum  
1. 1. 2005  
Nr.  
3 /  
9
ENTER  
DIRECT  
Aufnahmedatum  
FUNCTIONS  
NAVIGATOR  
GT/IF)  
E
P
J
SUB MENU  
RETURN  
So wird die Anzeige der Bildeigenschaften verlassen  
Drücken Sie [STATUS].  
S
RETURN  
ERASE  
SUB MENU  
STATUS  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
n(  
r
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
[Hinweis]  
Standbilder können nicht während des Aufnehmens oder  
[HDD] [RAM] [SD] [CD]  
Überspielens wiedergegeben werden.  
niblde  
SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können  
verwendet werden (11).  
Einsetzen und Herausnehmen der SD-Karte (6)  
a
t
S
n
o
Zur Wahl von JPEG  
z.B.:  
1 Drücken Sie [HDD], [DVD]  
v
[CD] [mit MP3-Dateien und Standbildern (JPEG/TIFF)]  
SD-Kartenlaufwerk  
be  
oder [SD], um das  
Der unten stehende Bildschirm erscheint, wenn eine Disc mit MP3-  
Dateien und Standbildern (JPEG/TIFF) eingelegt wird.  
g
r
Laufwerk zu wählen.  
e
d
Die Anzeige am Gerät leuchtet auf.  
e
i
Drücken Sie am Gerät wiederholt [DRIVE SELECT].  
W
Als Wiedergabemodus ist MP3 eingestellt.  
Wählen Sie in FUNCTIONS unter MENU die  
Option JPEG, wenn Sie Bilder ( JPEG )  
wiedergeben möchten.  
[CD]  
Der unten stehende Bildschirm erscheint, wenn eine Disc mit  
MP3-Dateien und Standbildern (JPEG/TIFF) eingelegt wird.  
Wählen Sie das JPEG-Menü (rechts), bevor Sie die  
folgenden Schritte ausführen.  
RETURN  
ENTER  
Als Wiedergabemodus ist MP3 eingestellt.  
Wählen Sie in FUNCTIONS unter MENU die  
Option JPEG, wenn Sie Bilder ( JPEG )  
wiedergeben möchten.  
1 Drücken Sie [RETURN].  
2 Drücken Sie [FUNCTIONS].  
RETURN  
ENTER  
FUNCTIONS  
Wiedergabe  
DVD  
CD (MP3/JPEG)  
MP3-Wiedergabemodus  
MENU  
2 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
Aufnahme  
EPG  
GUIDE Plus+  
TIMER RECORDING  
3
[HDD] [RAM]  
2
1
3
ShowView  
Wählen Sie durch Drücken der “Grün”  
Taste die Option “BILD”.  
Kopieren  
DUBBING  
ENTER  
RETURN  
Weit. Funktionen  
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)  
HDD  
BILDANSICHT (JPEG) -  
VIDEO  
BILD  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Ordner  
103__DVD  
0002  
Bildschirm  
0001  
0003  
0007  
----  
0004  
0008  
----  
“MENU”, und drücken Sie [ENTER].  
0005  
0009  
0006  
----  
MENU  
Dateityp auswählen.  
MP3  
Seite 001/001  
Vorherige  
Nächste  
ENTER  
Auswählen  
S SUB MENU  
RETURN  
JPEG  
Symbole im Direct Navigator  
Geschütztes Bild.  
RETURN  
ENTER  
Bild, bei dem die Anzahl der Druckexemplare  
festgelegt wurde (DPOF) (42, 68).  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
So zeigen Sie andere Seiten an  
“JPEG”, und drücken Sie [ENTER].  
Wählen Sie mit [  
3
,
4
,
2
,
1] die Option “Vorherige” oder  
RQT8203  
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].  
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.  
So wählen Sie Standbilder eines anderen Ordners 35  
34  
106  
   
Nützliche Funktionen bei der  
Standbildwiedergabe  
Hinweise zu Standbildern (JPEG, TIFF)  
[HDD] [RAM] [SD]  
Kompatible Formate: DCF§entsprechend (mit Digitalkamera  
aufgenommenes Material usw.)  
Standbilder können in bestimmten  
Diashow  
starten  
Intervallen weitergeschaltet werden.  
§ Design rule for Camera File system: Einheitsstandard der  
Während der BILDANSICHT (JPEG) -  
Bildschirm angezeigt wird  
Japan Electronics and Information Technology Industries  
Association (JEITA).  
Dateiformat: JPEG, TIFF (unkomprimiertes RGB-Chunky-  
Format)  
Anzahl der Pixel: 34k34 bis 6144k4096  
(Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0)  
Das Gerät kann maximal 3000 Dateien und 300 Ordner  
(einschließlich höherer Ordner) verarbeiten.  
Wenn TIFF-Format-Standbilder wiedergegeben werden oder  
viele Dateien und/oder Ordner vorhanden sind, kann der  
Vorgang relativ lange dauern. Möglicherweise können einige  
Dateien auch nicht angezeigt oder wiedergegeben werden.  
MOTION JPEG wird nicht unterstützt.  
Anzeigeintervall  
1 Wählen Sie mit  
[3, 4, 2, 1] die  
Option “Ordner”,  
und drücken Sie  
[SUB MENU].  
DIRECT NAVIGATOR BILD  
SD CARD  
[HDD] [RAM] [SD]  
Ordner  
103__DV  
0001  
0002  
[CD]  
0005  
0006  
2 Wählen Sie mit  
Diashow starten  
Anzeigeintervall  
[
3
,
4] die Option  
“Diashow starten”,  
und drücken Sie  
[ENTER].  
So wird das Zeitintervall eingestellt  
1
Wählen Sie mit [3, 4] im Schritt 2 die  
Option “Anzeigeintervall”, und drücken  
Sie [ENTER].  
[CD]  
Kompatible Formate: ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte  
Formate) und Joliet  
Maximale Anzahl von erkennbaren Dateien und Ordnern:  
999 Dateien und 99 Ordner  
Dieses Gerät ist Multisession-kompatibel; bei einer großen  
Anzahl von Sessions kann das Lesen oder Wiedergeben der  
Disc jedoch einige Zeit in Anspruch nehmen.  
Wenn viele Dateien und/oder Ordner vorhanden sind, können  
sich die Bedienungsvorgänge verlangsamen.  
Die Reihenfolge der Anzeige kann anders sein als auf dem  
Computer.  
2
Wählen Sie mit [2, 1] die gewünschte  
Intervallzeit (0–30 Sekunden), und  
drücken Sie [ENTER].  
1 Drücken Sie  
[SUB MENU].  
2 Wählen Sie mit  
Drehen  
RECHTS drehen  
[HDD] [RAM] [SD]  
G/TIF)  
LINKS drehen  
ENTER  
[CD]  
PE  
RETURN  
[3  
,
4] die Option  
“RECHTS drehen”  
n(J  
Je nach der Art, wie die Disc erstellt wurde (je nach  
Schreibprogramm), werden die Dateien und Ordner  
möglicherweise nicht entsprechend der Nummerierung  
wiedergegeben.  
r
e
oder “LINKS drehen”, und  
d
drücken Sie [ENTER].  
Die Drehinformation wird nicht gespeichert.  
dbil  
Dieses Gerät ist nicht mit dem Packet-write-Format kompatibel.  
n
a
1 Drücken Sie  
Vergrößern  
Verkleinern  
RECHTS drehen  
LINKS drehen  
Dateiformat: JPEG, TIFF (unkomprimiertes RGB-Chunky-  
Format)  
Die Dateien müssen die Erweiterung “.jpg”, “.JPG”, “.tif” oder  
“.TIF” aufweisen.  
Pixelanzahl: 34 x 34 bis 6144 x 4096  
(Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0)  
Bei der Wiedergabe von Standbildern des TIFF-Formats kann  
der Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen.  
MOTION JPEG wird nicht unterstützt.  
[SUB MENU].  
2 Wählen Sie mit  
[3, 4] die Option  
“Vergrößern”, und  
Vergrößern  
[HDD] [RAM] [SD]  
ENTER  
onSt  
RETURN  
[CD]  
v
be  
drücken Sie [ENTER].  
Um wieder auf die Originalgröße  
zurückzuschalten, wählen Sie im Schritt 2  
mit [3, 4] die Option “Verkleinern”, und  
drücken Sie [ENTER].  
ga  
r
e
d
Sie können MP3 und Standbilder (JPEG/TIFF) mit diesem  
Gerät wiedergeben, wenn Sie die unten gezeigten Ordner  
erstellen. Je nach der Art, wie die Disc erstellt wurde (je nach  
Schreibprogramm), erfolgt die Wiedergabe jedoch  
möglicherweise nicht in der Reihenfolge der Ordner-Nummern.  
Lateinische Buchstaben und arabische Ziffern werden korrekt  
angezeigt. Andere Zeichen werden u.U. nicht korrekt  
Wie  
Beim Vergrößern (Zoom in) wird die  
Bildanzeige möglicherweise unterbrochen.  
Die Vergrößerungsinformation wird nicht gespeichert.  
Die “Vergrößern/Verkleinern”-Funktion  
steht nur bei Standbildern mit weniger als  
640 t 480 Pixeln zur Verfügung.  
Wenn es sich bei den übergeordneten Ordnern um “DCIM”-  
Ordner handelt, werden diese oben im Baum angezeigt.  
2 Wählen Sie mit [2, 1] die  
Option “Löschen”, und  
Löschen  
[HDD] [RAM] [SD]  
Root  
Strukturen von Standbildern  
Die Dateien in der Ordner  
werden in der Reihenfolge ihrer  
Aktualisierung oder Speicherung  
angezeigt.  
P0000001.jpg  
P0000002.jpg  
drücken Sie [ENTER].  
Das gelöschte Material ist verloren und  
kann nicht zurückgerufen werden.  
Vergewissern Sie sich, dass Sie das  
Material nicht mehr benötigen.  
002 Ordner  
P0000003.jpg  
P0000004.jpg  
P0000005.jpg  
003 Ordner  
So wählen Sie Standbilder eines anderen Ordners  
P0000006.jpg  
P0000007.jpg  
P0000008.jpg  
P0000009.jpg  
004 Ordner  
(11, Struktur der von diesem Gerät angezeigten Ordner)  
1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Ordner”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Wählen Sie mit [3, 4] den Ordner, und drücken Sie [ENTER].  
P0000010.jpg  
P0000011.jpg  
P0000012.jpg  
2
Reihenfolge der Wiedergabe  
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)  
BILD  
\DCIM\100__DVD  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
003 102__DVD  
004 103__DVD  
SD CARD  
Ordner  
103__DVD  
0002  
0001  
0003  
0004  
Sie können die Ordner auch mit den Zifferntasten auswählen.  
z.B.  
5:  
15:  
115:  
[0] [0] [5]  
[0] [1] [5]  
[1] [1] [5]  
So wählen Sie einen anderen, höheren Ordner  
Wenn mehrere übergeordnete Ordner erkannt werden,  
während der rechts dargestellte Bildschirm angezeigt wird  
1 Drücken Sie [SUB MENU].  
\DCIM\100__DVD  
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Ordner”, und drücken Sie  
[ENTER].  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
003 102__DVD  
004 103__DVD  
3 Wählen Sie mit [2, 1] den  
übergeordneten Ordner, und  
drücken Sie [ENTER]..  
4 Wählen Sie mit [3, 4] den  
gewünschten Ordner, und drücken  
Sie [ENTER].  
Ordner  
Wählen Sie den zu öffnenden Ordner.  
\DCIM  
RQT8203  
Einstellungen mit ENTER übernehmen.  
35  
107  
 
Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen  
Disc-Menü — Einstellen des Disc-Inhalts  
DVD  
TV  
Í
Audiospur§  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
Die Audio-Attribute der Disc erscheinen.  
[DVD-V] [DVD-A]  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
Zur Wahl des Tons und der Sprache (  
unten, Audio-Attribut, Sprache).  
CH  
[VCD] (nur SVCD)  
ShowView  
Wählen Sie die Soundtrack-Nummer (1–2).  
Die Soundtrack-Nummern (1–2) werden angezeigt, selbst  
wenn es nur einen Audiotyp gibt.  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Untertitel§  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
[DVD-V] [DVD-A]  
Zum Ein-/Ausschalten des Untertitels und zur Wahl der  
Sprache (unten, Sprache).  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] (Nur Discs mit Untertitel  
Ein/Aus-Information)  
Schalten Sie die Untertitel ein/aus.  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
STATUS  
Die Untertitel Ein/Aus-Information kann mit diesem Gerät  
nicht aufgenommen werden.  
SUB MENU  
RETURN  
S
n
[VCD] (nur SVCD)  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
Schalten Sie den Untertitel ein/aus, und wählen Sie die  
Untertitelnummer (1–4).  
DISPLAY  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
Die Untertitelnummern (1–4) werden angezeigt, selbst  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
ludnge  
wenn nicht mehrere Untertitel vorhanden sind.  
me  
Blickwinkel§ [DVD-V] [DVD-A]  
us  
t
a
t
DVD/TV  
Durch Ändern der Nummer kann der Winkel gewählt werden.  
Audio-Kanal [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD]  
32, Umschalten des Tons während der Wiedergabe  
Standbild [DVD-A]  
udnS  
r
te  
Verwendung der Bildschirmmenüs  
ns  
e
-
Allgemeine Bedienungsverfahren  
Zur Wahl der Wiedergabeart des Standbildes.  
Diashow:  
Seite:  
Wiedergabe in der Originalreihenfolge der Disc.  
Wahl der Standbildnummer und Wiedergabe.  
1 Drücken Sie [DISPLAY].  
TOINS  
RANDOM: Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge.  
C
Zurück: Rückkehr zum Ausgangs-Standbild der Disc.  
Disc  
Î Digital 2/0 ch  
1
Audiospur  
Untertitel  
Play  
Aus  
L R  
PBC (Wiedergabesteuerung 68) [VCD]  
FNU  
Video  
Audio  
Sonstige  
/
Audio-Kanal  
s
ü
n
Zeigt an, ob die Menüwiedergabe (Wiedergabesteuerung)  
ein- oder ausgeschaltet ist.  
Menü  
Position  
Einstellung  
§ Bei einigen Discs können Änderungen nur über die Menüs der  
Disc vorgenommen werden (31).  
me  
Je nach dem Zustand des Geräts (Wiedergabe, Stopp usw.)  
und dem Disc-Inhalt können bestimmte Positionen nicht  
ausgewählt oder geändert werden.  
hri  
c
Die Anzeige ändert sich entsprechend des Disc-Inhalts. Änderungen  
können nur vorgenommen werden, wenn eine Aufnahme vorhanden ist.  
Audio-Attribut  
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG:  
k (kHz):  
b (Bit):  
ch (Kanal):  
2 Wählen Sie mit [3, 4] das Menü aus,  
Blids  
Signaltyp  
und drücken Sie [1].  
Abtastfrequenz  
Anzahl der Bits  
Anzahl der Kanäle  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die  
gewünschte Position aus, und  
Sprache  
ENG: Englisch  
FRA: Französisch  
DEU: Deutsch  
ITA: Italienisch  
ESP: Spanisch  
SVE: Schwedisch  
NOR: Norwegisch  
DAN: Dänisch  
CHI: Chinesisch  
KOR: Koreanisch  
MAL: Malaiisch  
drücken Sie [1].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die  
POR: Portugiesisch VIE: Vietnamesisch  
RUS: Russisch THA: Thailändisch  
¢: Sonstige  
gewünschte Einstellung aus.  
NLD: Niederländisch JPN: Japanisch  
Einige Positionen können durch Drücken von [ENTER]  
geändert werden.  
Play-Menü — Ändern der Wiedergabereihenfolge  
Diese Funktion arbeitet nur, wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt wird.  
Wählen Sie diese Position für wiederholte Wiedergabe. Je nach Disc  
unterscheiden sich die wählbaren Positionen.  
So schalten Sie die Bildschirmmenüs ab  
Drücken Sie [DISPLAY].  
Endlos-Play  
Alle  
[CD] (außer MP3-Discs) [VCD]  
Kapitel  
Gruppe  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›]  
[DVD-A] [CD] (nur MP3-Discs)  
PL (Playliste) [HDD] [RAM]  
Titel  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›]  
Stück  
[DVD-A] [CD] [VCD]  
RQT8203  
Zum Abschalten wählen Sie “Aus”.  
36  
108  
   
Video-Menü — Ändern der Bildqualität  
FUNCTIONS-Fenster  
Das FUNCTIONS-Fenster ermöglicht einen schnellen und  
bequemen Zugriff auf die Hauptfunktionen.  
Bildschärfe  
Reduziert Rauschen und Bildbeeinträchtigungen.  
Progressive§ (68)  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
Die angezeigten Funktionen hängen vom gewählten Laufwerk  
und vom Disctyp ab.  
Für ein Progressiv-Ausgangssignal auf “Ein” schalten.  
Bei einem horizontal gespreizten Bild auf “Aus” schalten.  
FUNCTIONS  
HDD  
HDD  
Verfügbarer Platz  
30:00 SP  
Wiedergabe  
DIRECT NAVIGATOR  
Transfer-Mod.§ [Wenn “Progressive” (oben) auf “Ein”  
eingestellt ist.]  
Aufnahme  
EPG  
GUIDE Plus+  
TIMER RECORDING  
2
1
3
ShowView  
Zur Wahl der Umwandlungsmethode für den Progressiv-  
Ausgang je nach wiedergegebenem Titel (68, Film und  
Video).  
Kopieren  
DUBBING  
ENTER  
RETURN  
Weit. Funktionen  
Bei einem PAL-Ausgangssignal  
2 Wählen Sie mit [3, 4] eine Position  
Auto:  
Filme mit 25 Bildern pro Sekunde werden  
erkannt und entsprechend umgewandelt.  
Die Einstellung wählen, wenn das Video bei  
der Einstellung “Auto” gestört ist.  
aus, und drücken Sie [ENTER].  
Wenn Sie “Weit. Funktionen” wählen und [ENTER] drücken,  
erscheint der folgende Bildschirm:  
Video:  
FUNCTIONS  
Wiedergabe  
HDD  
HDD  
Verfügbarer Platz  
30:00 SP  
en  
DIRECT NAVIGATOR  
PLAYLISTS  
Bei einem NTSC-Ausgangssignal  
FLEXIBLE REC  
DV AUTO REC  
Aufnahme  
EPG GUIDE Plus+  
Auto1  
(normal):  
Auto2:  
Filme mit 24 Bildern pro Sekunde werden  
TIMER RECORDING  
2
SETUP  
erkannt und entsprechend umgewandelt.  
Geeignet für Filme mit 30 Bildern pro  
Sekunde, zusätzlich zu Filmen mit 24 Bildern  
pro Sekunde. (Abhängig vom Material kann  
es zu Bildstörungen kommen.)  
meldung  
1
3
ShowView  
DISC MANAGEMENT  
Zurück  
s
Kopieren  
DUBBING  
ENTER  
RETURN  
Weit. Funktionen  
atu  
t
Wenn Sie “Zurück” und dann [ENTER] drücken, wird der  
Video:  
Die Einstellung wählen, wenn das Video bei  
der Einstellung “Auto1” und “Auto2” gestört  
ist.  
vorherige Bildschirm zurückgerufen.  
undS  
So verlassen Sie das FUNCTIONS-Fenster  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
ster  
n
e
AV-in NR (Nur wenn AV1, AV2, AV3, AV4 oder DV gewählt ist)  
F
-
Statusmeldungen  
Reduziert beim Überspielen das Rauschen des Videobandes.  
Drücken Sie [STATUS].  
Automatisch: Die Rauschreduktion beeinflusst nur Bilder  
Die Anzeige ändert sich mit jedem Drücken der Taste.  
von einem Videoband.  
Ein:  
Die Rauschreduktion beeinflusst nur den  
Videoeingang.  
Die Rauschreduktion ist ausgeschaltet. Das  
Eingangssignal wird unverändert  
aufgenommen.  
Gewähltes Laufwerk/Disctyp  
HDD  
Aufnahme- oder Wiedergabestatus/  
REC  
FUCTIONS  
/
Aus:  
s
Eingangskanal  
PLAY  
ü
Empfangener TV-Audiotyp (unten)  
Ausgewählter Audiotyp  
STEREO  
L R  
§ Nur wenn “Progressive” im SETUP-Menü auf “Ein” gesetzt ist  
men  
Aufnahme-Laufwerk/Überspiel-  
Progressiv-Anzeige  
r
i
(20).  
DVD REC  
Audio-Menü — Ändern des Toneffektes  
ildsch  
B
Titelnummer und verstrichene Spielzeit bei der  
Wiedergabe/Aufnahmemodus  
V.S.S.  
Verfügbare Aufnahmezeit  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]  
(Dolby Digital, MPEG, nur 2 Kanäle oder mehr)  
und Aufnahmemodus  
Datum und Uhrzeit  
π
Remain  
18:53:50 11.10.  
13:50 XP  
Ermöglicht einen Surround-ähnlichen Effekt mit nur zwei  
Frontlautsprechern.  
π T1 0:05.14 XP π T2 0:00.10 XP  
Wenn es zu Verzerrungen kommt, schalten Sie V.S.S. aus.  
(Überprüfen Sie die Surroundfunktion am angeschlossenen Gerät.)  
V.S.S. arbeitet nicht bei Zweikanalton-Aufnahmen.  
Titelnummer und verstrichene Spielzeit bei  
der Aufnahme/Aufnahmemodus  
Dialog-Anhebung  
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]  
(Dolby Digital, nur 3 Kanäle oder mehr, einschließlich  
Centerkanal)  
Keine Anzeige  
TV-Audiotyp  
STEREO:STEREO/NICAM-Stereosendung  
M 1/M 2: Zweisprachensendung/NICAM-Zweikanaltonsendung  
M 1: NICAM-Monosendung  
Die Lautstärke des Centerkanals wird erhöht, um Dialoge  
besser hören zu können.  
Sonstige-Menü — Ändern der Anzeigeposition  
Position  
1–5: Mit größerem Wert verschiebt sich das Bildschirmmenü  
weiter nach unten.  
RQT8203  
37  
109  
     
Editieren von Titeln/Kapiteln  
DIRECT TV REC  
AV  
1
2
Im Wiedergabe- oder Stoppmodus  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD  
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
[HDD] [RAM]  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH  
ShowView  
Wählen Sie durch Dücken der “Rot”  
Taste die Option “VIDEO”.  
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
3
Wählen Sie mit [  
3
,
4
,
2
,
1] den Titel aus.  
:, 9  
;
1
DIRECT NAVIGATOR  
TITELANSICHT  
Titelansicht-Bildschirm  
VIDEO BILD  
HDD  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
- - -  
007  
008  
ARD 10.10. Mo  
- - -  
ARD 11.10. Do  
- - -  
- - -  
3,4,2,1  
ENTER  
DIRECT  
ENTER  
Vorherige  
Nächste  
Seite 02/02  
ENTER  
Auswählen Vorherige  
S
Nächste  
SUB MENU  
RETURN  
NAVIGATOR  
SUB MENU  
RETURN  
So zeigen Sie andere Seiten an  
S
RETURN  
SUB MENU  
“Rot”  
CREATE  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder  
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].  
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite  
wählen.  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Mehrfaches Editieren  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].  
(Wiederholen Sie den Vorgang.)  
Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten  
drücken Sie [;] erneut.  
Titel/Kapitel  
Ein Programm wird als ein Titel aufgezeichnet, der zunächst ein  
einziges Kapitel enthält.  
Titel  
4
5
Drücken Sie [SUB MENU].  
enl  
Kapitel  
Wählen Sie mit [  
3,  
4] den Vorgang  
Ende  
Start  
/aKpit  
aus, und drücken Sie [ENTER].  
Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [3, 4] zur  
Wahl der Funktion und dann [ENTER]. (39)  
n
l
e
Ein Titel kann in mehrere Kapitel unterteilt werden. [HDD] [RAM]  
(32, 39, Kapitel erstellen)  
Tti  
on  
Titel eingeben  
Aufnahme schützen  
Titel  
v
n
Kapitel  
Kapitel  
Kapitel  
Kapitel  
Schutz aufheben  
Siehe “Titel-  
r
Teile löschen  
Vorschau wechseln  
Aufnahme teilen  
Löschen  
e
i
Einstellungen”  
Eigenschaften  
Bearbeiten  
i
(39).  
d
Die Reihenfolge der Kapitel kann geändert und eine Playliste  
E
erstellt werden (40). [HDD] [RAM]  
Kapitelansicht  
Tabellenanzeige  
Andere Ansicht  
Umschalten der Direct Navigator-  
Anzeige 30  
Nach dem Finalisieren werden die Titel in etwa 5 Minuten lange  
Kapitel unterteilt (52). [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Wiedergabe von Standbildern  
(JPEG/TIFF) 34, Schritt 3  
Maximalanzahl von Positionen auf einer Disc:  
[HDD]  
Wenn Sie “Kapitelansicht” wählen  
–Titel:  
500  
–Kapitel  
ca. 1000 pro Titel  
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)  
6
Drücken Sie [  
3
,
4
,
2
,
1], um das  
Kapitel zu wählen.  
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
–Titel:  
–Kapitel:  
Zum Starten der Wiedergabe Drücken Sie [ENTER].  
99 ([+R] 49 Titel)  
ca. 1000 ([+R] ca. 254)  
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)  
Zum Editieren Schritt 7.  
DIRECT NAVIGATOR KAPITELANSICHT  
HDD  
Kapitelansicht-Bildschirm  
VIDEO BILD  
008 ARD 11.10. Do  
[Hinweis]  
001  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
0:31.24  
Das Löschen und Unterteilen kann nicht rückgängig gemacht  
werden. Bedenken Sie dies, bevor Sie fortfahren.  
Während der Aufnahme, Überspielen usw. kann nicht editiert  
werden.  
---  
Zum Anzeigen anderer Seiten/Mehrfaches Editieren  
Die Aufnahmebeschränkungs-Information besteht auch noch nach  
dem Editieren (z.B. Unterteilen eines Titels usw.).  
(oben)  
7
Drücken Sie [SUB MENU] und dann  
[
3,  
4], um den Vorgang zu wählen, und  
Editieren von Titeln/Kapiteln und  
Wiedergabe von Kapiteln  
drücken Sie anschließend [ENTER].  
Aufgenommene Programme können modifiziert werden  
(beispielsweise können unnötige Teile entfernt, Unterteilungen  
vorgenommen werden usw.).  
Kapitel löschen  
Kapitel erstellen  
Siehe “Kapitel-  
Einstellungen” (39).  
Kapitel zusammenf.  
Vorbereitung  
Titelansicht  
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach  
Anschlussart den richtigen Videoeingang.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Wählen Sie durch Drücken von [HDD] oder [DVD] das Laufwerk,  
das den zu bearbeitenden Titel enthält.  
[RAM] Schalten Sie den Speicherschutz aus (50).  
Rückkehr zu Titelansicht.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
RQT8203  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
38  
110  
     
Titel-Einstellungen  
Nach den Schritten 1–5 (38)  
Löschen§  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].  
Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Material nicht mehr benötigen.  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Die verfügbare Platz auf der DVD-R oder +R nimmt nicht zu, wenn Sie Titel löschen.  
Der verfügbare Platz auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) vergrößert sich nur, wenn der als letztes  
aufgenommene Titel gelöscht wird. Beim Löschen von anderen Titeln vergrößert sich der Platz nicht.  
Informationen (z.B. Uhrzeit und Datum) werden angezeigt.  
Drücken Sie [ENTER], um den Bildschirm zu verlassen.  
Eigenschaften  
Eigenschaften  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
[-RW‹VR›]  
Dinosaur  
Nr.  
026  
Zeit  
12:19  
Datum 11.10.2004 Do  
Name ARD  
Aufn.-Zeit 0:30 (SP)  
Den aufgezeichneten Titeln können Namen zugeteilt werden.  
53, Text eingeben  
Titel eingeben  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Aufnahme schützen§  
Durch Aktivieren der Sperre wird der Titel vor versehentlichem Löschen geschützt.  
DIRECT NAVIGATOR TITEL  
HDD  
Schutz aufheben§  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie  
[ENTER].  
007  
008  
[HDD] [RAM]  
Ein geschützter Titel wird durch ein Schlosssymbol gekennzeichnet.  
ARD 10.10. Do  
ARD 11.10.  
Nicht erwünschte Teile der Aufnahme können entfernt werden.  
DIRECT NAVIGATOR Teile löschen  
HDD  
Teile löschen  
[HDD] [RAM]  
(unten, Zur Beachtung)  
VIDEO BILD  
1Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und am Endpunkt  
des Abschnitts, den Sie löschen wollen.  
2Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und  
008  
PLAY  
Start  
Ende  
Nächste  
Beenden  
0:43.21  
drücken Sie [ENTER].  
Wenn Sie noch weitere Teile löschen wollen, wählen Sie “Nächste” und  
drücken Sie dann [ENTER].  
n
l
Start  
Ende  
- -:- -.- -  
e
- -:- -.- -  
t
i
ENTER  
RETURN  
p
3Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].  
ln/Ka  
Das von der Titelansicht-Funktion angezeigte Vorschaubild kann geändert  
werden.  
Vorschau wechseln  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
(unten, Zur Beachtung)  
DIRECT NAVIGATOR Vorschau wechseln  
e
VIDEO BILD  
Wechseln  
HDD  
;
008  
1Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe zu  
starten.  
onTit  
Beenden  
2Sobald das Bild erscheint, das als Vorschaubild  
angezeigt werden soll, drücken Sie [ENTER].  
So ändern Sie die Vorschaubildanzeige  
0:06.45  
nv  
e
Starten Sie die Wiedergabe und  
wählen Sie ein Vorschau-Bild.  
Wechseln  
0:06.45  
ier  
ENTER  
Starten Sie erneut die Wiedergabe, wählen Sie mit [  
3
,
4
]
die Option  
“Wechseln”, und drücken Sie [ENTER] an der Stelle, die geändert werden soll.  
Edit  
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und drücken Sie [ENTER].  
Ein Titel kann unterteilt werden.  
1Drücken Sie [ENTER] an dem Punkt, an dem Sie den  
Aufnahme teilen  
[HDD] [RAM]  
(unten, Zur Beachtung)  
DIRECT NAVIGATOR  
HDD  
Aufnahme teilen  
VIDEO BILD  
Vorschau  
008  
PLAY  
Teilen  
Titel unterteilen wollen.  
2
3
Wählen Sie mit [  
3
,
,
4
1
] die Option “Beenden”, und drücken Sie [ENTER].  
] die Option “Teilen”, und drücken Sie [ENTER].  
Beenden  
0:43.21  
Wählen Sie mit [  
2
Divide  
- -:- -.- -  
Überprüfen des Unterteilungspunktes  
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Vorschau”, und drücken Sie [ENTER].  
(Eine Passage 10 Sekunden vor und hinter dem Unterteilungspunkt wird wiedergegeben.)  
Ändern des Unterteilungspunktes  
Starten Sie erneut die Wiedergabe, wählen Sie mit [3, 4] die Option “Teilen”, und drücken Sie [ENTER]  
an der Stelle, an der der Titel unterteilt werden soll.  
[Hinweis]  
Der unterteilte Titel besitzt denselben Namen und dieselbe CPRM-Einstellung (68) wie der Originaltitel.  
Vor und hinter dem Unterteilungspunkt können Bild und Ton kurz unterbrochen sein.  
§ Es kann mehrfach editiert werden.  
Kapitel-Einstellungen  
Nach den Schritten 1–7 (38)  
Kapitel löschen§  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].  
Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Material nicht mehr benötigen.  
[HDD] [RAM]  
Legen Sie während der Wiedergabe des Titels den Punkt fest, an dem ein neues Kapitel beginnen soll.  
1Drücken Sie [ENTER] am gewünschten  
Unterteilungspunkt.  
Kapitel erstellen  
DIRECT NAVIGATOR Kapitel erstellen  
HDD  
VIDEO BILD  
Erstellen  
[HDD] [RAM]  
008  
PLAY  
(unten, Zur Beachtung)  
Wenn Sie an noch weiteren Punkten unterteilen wollen, wiederholen Sie den Vorgang.  
Beenden  
0:43.21  
2Wählen Sie “Beenden” mit [3, 4], und drücken Sie  
[ENTER].  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Zusammenfügen”, und drücken Sie [ENTER].  
Kapitel zusammenf.  
Das gewählte Kapitel wird mit dem nächsten kombiniert.  
[HDD] [RAM]  
§ Es kann mehrfach editiert werden.  
Zur Beachtung  
Suchen Sie den gewünschten Punkt mit dem Suchlauf (31) und der Zeitsprungfunktion (32).  
Um den Punkt exakt festzulegen, verwenden Sie die Zeitlupe (31) und die Einzelbild-Weiterschaltung (31).  
Drücken Sie [:, 9], um zum Ende eines Titels zu springen.  
RQT8203  
39  
111  
     
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten  
3
4
Wählen Sie mit [  
“PLAYLISTS”, und drücken Sie [ENTER].  
Wählen Sie mit [ ] die Option  
3
,
4] die Option  
DVD  
Í
TV  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
3,  
4
,
2,  
1
AV  
“Erstellen”, und drücken Sie [ENTER].  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
HDD, DVD  
PLAYLISTS  
HDD  
PLAYLIST-ANSICHT  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
- - -  
- - -  
- - -  
ShowView  
Erstellen  
- - -  
9
7
- - -  
- - -  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
5
Wählen Sie mit [  
2
,
1] den gewünshten  
Quellentitel aus, und drücken Sie [4].  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
Durch Drücken von [ENTER] können Sie alle Kapitel des  
Titels wählen. Fahren Sie anschließend mit Schritt 7 fort.  
Erstellen  
PLAYLISTS  
HDD  
3,4,2,1  
ENTER  
001 ARD 11.10. Do  
002  
Quelltitel  
001  
Seite 001/001  
Seite 001/001  
Seite 001/001  
ENTER  
---  
---  
FUNCTIONS  
RETURN  
Quellkapitel  
001  
002  
003  
---  
---  
SUB MENU  
RETURN  
Kapitel in PLAYLIST  
--- ---  
S
SUB MENU  
---  
CREATE  
ENTER  
RETURN  
S
SUB MENU  
Zum Beenden: RETURN.  
Aus den Kapiteln (38) können Sie eine Playliste erstellen.  
Titel  
Titel  
6 Wählen Sie mit [2, 1] das Kapitel  
Kapitel  
Kapitel  
Kapitel  
Kapitel  
Kapitel  
n
aus, das Sie der Playliste hinzufügen  
te  
wollen, und drücken Sie [ENTER].  
lsi  
Zum Stornieren drücken Sie [3].  
y
Erstellen  
PLAYLISTS  
HDD  
001 ARD 11.10. Do  
002  
Playliste  
Kapitel  
Kapitel  
Quelltitel  
001  
Seite 001/001  
Seite 001/001  
Seite 001/001  
---  
---  
onPla  
Quellkapitel  
001  
002  
003  
---  
---  
nv  
Kapitel in PLAYLIST  
--- ---  
be  
---  
e
Beim Überspielen (43) einer Playliste wird ein Titel erzeugt.  
g
r
ENTER  
RETURN  
S
SUB MENU  
Zum Beenden: RETURN.  
e
d
Da Playlisten nicht getrennt aufgezeichnet werden, erfordern  
sie nicht viel Kapazität.  
e
i
Aus dem Quellentitel kann auch ein neues Kapitel erzeugt  
werden: Wählen Sie mit [SUB MENU] die Option “Kapitel  
erstellen”, und drücken Sie [ENTER] (39, Kapitel  
erstellen).  
Das Editieren der Playliste hat keinen Einfluss auf die  
Quellentitel und Quellenkapitel.  
W
[HDD] [RAM]  
udn  
Maximalanzahl von Positionen auf einer Disc:  
e
r
7
Wählen Sie mit [  
2
,
1] die Einfügstelle des  
–Playlisten:  
–Kapitel in Playlisten: ca. 1000  
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)  
Wenn Sie die maximale Anzahl von Positionen auf der Disc überschreiten,  
werden nicht alle eingegebenen Positionen aufgezeichnet.  
99  
Kapitels, und drücken Sie [ENTER].  
PLAYLISTS  
HDD  
Erstellen  
001 ARD 11.10. o  
Quelltitel  
001  
Seite 001/001  
Seite 001/001  
Seite 001/001  
n,Edtie  
002  
---  
---  
le  
l
Quellkapitel  
001  
e
t
002  
---  
003  
---  
---  
---  
Playlisten erstellen  
[HDD] [RAM]  
s
Kapitel in PLAYLIST  
---  
E
ENTER  
RETURN  
Vorbereitung  
Zum Beenden: RETURN.  
Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach  
Anschlussart den richtigen Videoeingang.  
Schalten Sie das Gerät ein.  
Wählen Sie durch Drücken von [HDD] oder [DVD] das Laufwerk,  
das den zu bearbeitenden Titel enthält.  
Drücken Sie [3], um andere Quellentitel zu wählen.  
Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, um noch weitere  
Kapitel hinzuzufügen.  
[RAM] Schalten Sie den Speicherschutz der Disc oder Cartridge  
aus (50).  
Während des Aufnehmens oder Überspielens kann keine Playliste  
erstellt oder editiert werden.  
Beim Erstellen von Playlisten muss das Codiersystem mit der  
momentanen Einstellung von “TV System” übereinstimmen (61).  
8 Drücken Sie [RETURN].  
Die Playliste besteht aus den gewählten Szenen.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
FUNCTIONS  
HDD  
HDD  
Verfügbarer Platz  
30:00 SP  
Wiedergabe  
DIRECT NAVIGATOR  
PLAYLISTS  
FLEXIBLE REC  
DV AUTO REC  
RQT8203  
40  
112  
   
Editieren und Wiedergeben von  
Playlisten/Kapiteln  
[HDD] [RAM]  
[-RW‹VR›] (Nur Wiedergabe)  
Playlisten-Funktionen  
Nach den Schritten 1–5 (links)  
Löschen§  
[HDD] [RAM]  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Löschen”, und drücken Sie [ENTER].  
Eine gelöschte Playliste ist verloren und  
kann nicht zurückgerufen werden.  
Vergewissern Sie sich, dass Sie sie nicht  
mehr benötigen.  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Die Playlisteninformation (z.B. Uhrzeit und  
Datum) wird angezeigt.  
Eigenschaften  
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
[HDD] [RAM]  
[-RW‹VR›]  
Drücken Sie [ENTER], um den Bildschirm  
zu verlassen.  
3
Wählen Sie mit [  
“PLAYLISTS”, und drücken Sie [ENTER].  
3
,
4] die Option  
Eigenschaften  
Dinosaur  
Nr.  
10  
Datum 12.10.2004 Do  
Kapitel 002 Total 0:30.53  
4 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl  
ENTER  
RETURN  
der Playliste.  
Zum Starten der Wiedergabe Drücken Sie [ENTER].  
Zum Editieren Schritt 5.  
40, Playlisten erstellen, Schritte 5–8  
Erstellen  
[HDD] [RAM]  
PLAYLISTS  
HDD  
PLAYLIST-ANSICHT  
PLAYLIST-Ansicht-  
Bildschirm  
- -  
- -  
01  
Kopieren§  
[HDD] [RAM]  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Kopieren”, und drücken Sie [ENTER].  
Die kopierte Playliste wird die aktuellste in  
12.10. Fr 0:30  
- -  
Erstellen  
- -  
- -  
der Playlisten-Anzeige.  
n
Zum Anzeigen anderer Seiten/Mehrfaches Editieren (38)  
te  
Den Playlisten können Namen zugeteilt  
werden.  
53, Text eingeben  
Titel  
eingeben  
[HDD] [RAM]  
5
Drücken Sie [SUB MENU] und dann  
], um den Vorgang zu wählen, und  
lis  
y
a
l
[3  
,
4
P
drücken Sie anschließend [ENTER].  
n
o
Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [3, 4] zur  
39, Vorschau wechseln  
Vorschau  
wechseln  
[HDD] [RAM]  
nv  
Wahl der Funktion und dann [ENTER].  
e
b
e
Erstellen  
Kopieren  
g
r
e
d
Siehe “Playlisten-  
Funktionen”.  
Titel eingeben  
Vorschau wechseln  
Löschen  
§ Es kann mehrfach editiert werden.  
Eigenschaften  
Bearbeiten  
Kapitel-Einstellungen  
Kapitelansicht  
undWie  
[HDD] [RAM]  
e
r
Nach den Schritten 1–7 (links)  
tie  
Das Editieren der Playliste hat keinen Einfluss auf die Quellentitel  
und Quellenkapitel.  
Wenn Sie “Kapitelansicht” wählen  
d
E
40, Playlisten erstellen, Schritte 5–7  
n,  
Kapitel  
hinzufügen  
6 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das  
le  
e
t
Kapitel zu wählen.  
s
r
Zum Starten der Wiedergabe Drücken Sie [ENTER].  
Zum Editieren Schritt 7.  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die  
Einfügstelle des Kapitels, und drücken  
Sie [ENTER].  
E
Verschieben  
Kapitelansicht-Bildschirm  
PLAYLISTS  
HDD  
KAPITELANSICHT  
01 ARD 12.10. So 0:30  
PLAYLISTS  
HDD  
Verschieben  
001  
---  
002  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
0:10.24  
01 12.10. Sa 0:11  
002  
---  
---  
001  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
---  
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (38)  
---  
7
Drücken Sie [SUB MENU] und dann  
], um den Vorgang zu wählen, und  
Vorherige  
ENTER  
Seite 01/01  
Nächste  
RETURN  
[3  
,
4
drücken Sie anschließend [ENTER].  
39, Kapitel erstellen  
Kapitel  
erstellen  
Kapitel hinzufügen  
Verschieben  
Siehe “Kapitel-  
Einstellungen”.  
Kapitel erstellen  
39, Kapitel zusammenf.  
Kapitel  
zusammenf.  
Kapitel zusammenf.  
Kapitel löschen  
PLAYLIST-Ansicht  
39, Kapitel löschen  
Die Playliste selbst wird gelöscht, wenn Sie  
alle darin enthaltenen Kapitel löschen.  
Kapitel  
löschen§  
Rückkehr zu PLAYLIST-Ansicht.  
§ Es kann mehrfach editiert werden.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
RQT8203  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
41  
113  
   
Editieren von Standbildern  
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das  
DVD  
TV  
gewünschte Standbild aus.  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
So zeigen Sie andere Seiten an  
AV  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder  
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].  
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite  
wählen.  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD,  
SD  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Mehrfaches Editieren  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].  
(Wiederholen Sie den Vorgang.)  
Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten  
drücken Sie [;] erneut.  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
:,9  
So wählen Sie Standbilder eines anderen Ordners (35)  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
4 Drücken Sie [SUB MENU] und dann  
;
[3, 4], um den Vorgang zu wählen, und  
drücken Sie anschließend [ENTER].  
3,4,2,1  
ENTER  
DIRECT  
NAVIGATOR  
Bild löschen  
ENTER  
Bild schützen  
unten  
Schutz aufheben  
SUB MENU  
RETURN  
S
SUB MENU  
RETURN  
CREATE  
Editieren von Titeln/Kapiteln und  
Andere Ansicht  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
Wiedergabe von Kapiteln 38, Schritt 2  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
So editieren Sie Standbildordner  
Ges. Ordner entf.  
Im Schritt 3 (oben)  
Ordnername  
Element schützen  
Schutz aufheben  
DPOF  
[HDD] [RAM] [SD]  
1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option  
“Ordner”, und drücken Sie [ENTER].  
2 Drücken Sie [3, 4] zur Wahl des Ordners.  
Zum Anzeigen anderer Seiten/Mehrfaches  
Editieren (oben)  
n
r
SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können  
verwendet werden (11).  
d
l
i
Vorbereitung  
Ordner  
Drücken Sie [HDD], [DVD] oder [SD], um das Laufwerk zu wählen.  
[RAM] [SD] Schalten Sie den Speicherschutz aus (50, Einstellen  
des Löschschutzes).  
d
3 Drücken Sie [SUB MENU] und dann [3, 4], um  
den Vorgang zu wählen, und drücken Sie  
anschließend [ENTER].  
So wählen Sie  
einen anderen,  
höheren Ordner  
35  
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
2
[HDD] [RAM]  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
Wählen Sie durch Drücken der “Grün”  
Taste die Option “BILD”.  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].  
Bild- und Ordnereinstellvorgänge  
Nach den Schritten 1 bis 4  
Bild löschen§  
Wählen Sie mit [  
[ENTER].  
2
,
1
] die Option “Löschen”, und drücken Sie  
Ges. Ordner entf.§  
Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich,  
dass Sie das Material nicht mehr benötigen.  
[HDD] [RAM] [SD]  
Beim Löschen eines Ordners werden auch Dateien des Ordners, die keine Standbilder enthalten,  
gelöscht. (Dies gilt nicht für Unterordner des betreffenden Ordners.)  
Standbildordner können mit Namen versehen werden.  
Ordnername  
53, Text eingeben  
[HDD] [RAM] [SD]  
Ordnernamen, die mit diesem Gerät eingegeben wurden, werden möglicherweise nicht von anderen  
Geräten angezeigt.  
Element schützen§  
Schutz aufheben§  
[HDD] [RAM] [SD]  
Durch Aktivieren der Sperre wird das Standbild oder der Ordner vor  
DIRECT NAVIGATOR  
BIL  
103__  
versehentlichem Löschen geschützt.  
SD CARD  
Ordner  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken  
0001  
0005  
0002  
0006  
Sie [ENTER].  
Ein geschütztes Standbild oder ein geschützter Ordner wird durch ein  
Schlosssymbol gekennzeichnet.  
Auch wenn ein Ordner mit diesem Gerät gegen Löschen geschützt wurde, kann er  
mit einem anderen Gerät gelöscht werden.  
DPOF§  
[SD]  
Ein ganzer Ordner oder einzelne Bilder können für das Ausdrucken vorgewählt und die Anzahl der  
Ausdrucke kann festgelegt werden.  
DPOF  
Legen Sie die Ausdruckzahl mit [2, 1] fest  
(0 bis 9), und drücken Sie [ENTER].  
DPOF des Bildes ( JPEG ) einstellen.  
Einstellungen von anderen Geräten werden gelöscht.  
Anzahl Ausdrucke  
1
Die DPOF-Marke erscheint. (Wenn DPOF-Einstellungen für den Ordner  
vorgenommen wurden, wird das Standbild im Ordner mit dieser Marke gekennzeichnet.)  
So stornieren Sie die Einstellung  
Wählen Sie “0” als Ausdruckzahl.  
Die mit diesem Gerät vorgenommenen Druckeinstellungen (DPOF) können möglicherweise nicht von  
anderen Geräten angezeigt werden.  
Wenn mit diesem Gerät Einstellungen vorgenommen werden, werden die mit anderen Geräten  
vorgenommenen Einstellungen storniert.  
Wenn die Ordner oder Dateien nicht dem DCF-Standard entsprechen oder nicht genügend Platz auf der  
Karte vorhanden ist, kann die Einstellung nicht vorgenommen werden.  
RQT8203  
§ Es kann mehrfach editiert werden.  
42  
114  
     
Kopieren von Titeln und Playlisten  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Es kann unter verschiedenen Überspielmethoden gewählt werden.  
Titel mit Kopierschutz können nicht kopiert werden.  
Kopierrichtung  
Titel und Playlisten, die für Sie wichtig sind, können Sie auf eine Disc kopieren, um sie zu archivieren.  
Beim Kopieren einer Playliste wird ein Titel erzeugt.  
Wenn Sie eine finalisierte DVD-R usw.  
neu editieren wollen.  
Hochgeschwindigkeitsmodus§1  
Hochgeschwindigkeitsmodus  
DVD-V§  
DVD-R usw.§2  
Festplatte  
RAM  
Festplatte  
Festplatte  
Normalgeschwindigkeitsmodus  
Normalgeschwindigkeitsmodus  
Normalgeschwindigkeitsmodus  
§Finalisierte DVD-R, DVD-RW (DVD-  
Videoformat) und +R oder  
handelsübliche, nicht kopiergeschützte  
DVD-Video usw.  
Wenn Sie die Disc nach dem Kopieren auf einem  
anderen Gerät wiedergeben wollen, müssen Sie sie  
finalisieren (52, 68).  
Hochgeschwindigkeitsmodus  
DVD-RW  
§1Stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf  
“Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen (24).  
§2DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R  
(DVD-Video-  
Festplatte  
Aufnahmeformat)  
Normalgeschwindigkeitsmodus: Wählen Sie beim Kopieren den Modus XP, SP, LP, EP oder FR (23)  
Überspielmodus  
Überspielen eines Titels oder einer  
Playliste  
Gleichzeitiges Überspielen mehrerer Titel oder Playlisten  
Überspielen auf Tastendruck (44)  
Überspielen mit der Überspielliste (44)  
Überspielgeschwindigkeit und Bildqualität können eingestellt werden (unten)  
Überspielgeschwindigkeiten und Möglichkeiten  
Hohe Geschwindigkeit  
Normalgeschwindigkeit (XP, SP, LP, EP, FR)  
n
Merkmale  
Es kann in kurzer Zeit überspielt werden.  
Eine Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc  
ermöglicht ein noch schnelleres  
Überspielen.  
Auf eine Disc kann sehr lange aufgenommen werden.  
So kann beispielsweise auf eine Disc (4,7 GB) im LP-Modus  
etwa 4 Stunden lang aufgenommen werden (23).  
z.B. 1 Stunde langer Fernsehfilm  
e
t
lis  
y
Während der Hochgeschwindigkeits-  
Überspielung kann auf die Festplatte  
aufgenommen oder von ihr wiedergegeben  
werden.  
Nur eine Folge im XP-Modus  
4 Folgen im LP-Modus  
XP  
dPla  
n
u
LP LP LP LP  
ln  
berspieldauer  
unten, Ungefähre berspieldauer  
Dauert genauso lange wie das Aufnehmen der Quelle  
Kann sich ändern§1  
Ü
Ü
Bildqualität  
Bildqualität wie Original  
Ja§2  
Werden die Kapitel/  
Vorschaubilder beibehalten?  
Nein (ein Titel wird als ein Kapitel aufgezeichnet; die  
Vorschaubilder kehren in die Ausgangsposition zurück).  
onTite  
v
n
Andere Möglichkeiten  
während des Überspielens  
Es kann auf Festplatte aufgenommen/von  
Festplatte wiedergegeben werden.  
Keine  
e
r
§1  
Auch wenn Sie einen Aufnahmemodus mit höherer Bildqualität als der des Originals wählen, verbessert sich die Bildqualität nicht. (Sie können  
dadurch jedoch verhindern, dass sich die Bildqualität verringert.)  
[+R] bis ca. 100 Kapitel  
opie  
K
§2  
Wenn Playlisten auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R überspielt werden, werden die Änderungen der Vorschaubilder  
möglicherweise nicht berücksichtigt.  
Ungefähre Überspieldauer (Max. Geschwindigkeit)  
(Außer der zum Schreiben der Datenmanagementinformation erforderlichen Zeit)  
Festplatte  
5
k
8
k
4
k
8k  
Hochgeschwindigkeits- Hochgeschwindigkeits- Hochgeschwindigkeits- Hochgeschwindigkeits-  
aufnahme-  
kompatible DVD-RAM  
aufnahme-  
kompatible DVD-R  
aufnahme-  
kompatible DVD-RW  
aufnahme-  
kompatible +R  
Aufnahmemodus Aufnahmezeit  
XP  
SP  
ca. 12 Min.  
ca. 6 Min.  
ca. 3 Min.  
ca. 2 Min.  
ca. 1,5 Min.  
ca. 8,7 Min.  
ca. 3,8 Min.  
ca. 1,9 Min.  
ca. 1,3 Min.  
ca. 56 s  
ca. 15 Min.  
ca. 7,5 Min.  
ca. 3,8 Min.  
ca. 2,5 Min.  
ca. 1,9 Min.  
ca. 8,7 Min.  
ca. 3,8 Min.  
ca. 1,9 Min.  
ca. 1,3 Min.  
ca. 56 s  
1
LP  
1 Stunde  
EP (6 Stunden)  
EP (8 Stunden)  
[Hinweis]  
Wird während des Überspielens gleichzeitig aufgenommen oder wiedergeben, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht mit der maximalen  
Aufnahmegeschwindigkeit.  
Abhängig vom Zustand der Disc wird möglicherweise nicht mit Maximalgeschwindigkeit überspielt.  
Hinweis zum Überspielen auf eine DVD-R usw. mit hoher Geschwindigkeit  
Wenn Sie Titel (oder aus den Titeln erzeugte Playlisten) mit hoher  
Geschwindigkeit überspielen wollen, stellen Sie “Aufn. für High-  
Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen  
(24).  
In folgenden Fällen kann jedoch nicht mit hoher Geschwindigkeit auf eine  
DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R überspielt werden:  
Hinweis zum Überspielen von Digitalsendungen die auf  
“einmaliges Aufnehmen” beschränkt sind  
Ein Titel kann auf eine CPRM-kompatible (  
68) DVD-RAM aufgenommen  
werden, von der Festplatte wird der Titel jedoch gelöscht.  
Titel und Playlisten können nicht von DVD-RAM auf die Festplatte  
überspielt werden.  
Es kann nicht auf Tastendruck überspielt werden. Verwenden Sie  
die Überspielliste (44).  
Geschütze Titel können nicht überspielt werden (39).  
Playlisten, die aus “einmaliges Aufnehmen”-Titeln erstellt wurden,  
können nicht überspielt werden.  
Titel mit Aufnahmebeschränkungen und Playlisten können nicht in  
dieselbe Überspielliste eingetragen werden.  
Die Playlisten bestehen aus Titeln unterschiedlicher Aufnahmemodi.  
Die Playlisten bestehen aus mehreren Titeln mit dem  
Aufnahmemodus FR.  
Die Playlisten enthalten verschiedene Audiomodi (Dolby Digital, LPCM usw.).  
RQT8203  
Die Titel enthalten viele gelöschte Segmente.  
43  
115  
   
Kopieren von Titeln und Playlisten  
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Am Ende erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, dass  
das Überspielen beendet ist.  
DVD  
TV  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
Überspielgeschwindigkeit und Bildqualität werden wie folgt  
eingestellt:  
Es wird in den Modus FR umgeschaltet, wenn das Aufnahmematerial  
mit den unten angegebenen Modi nicht auf den restlichen Platz der  
Disc passt.  
HDD  
DVD  
SD  
DVD  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Zifferntasten  
[HDD]  
[HDD]  
>
>
[RAM]: Hochgeschwindigkeitsmodus  
[-R] [-RW‹V›] [+R] :  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
Aufn. für High-Speed-Kopieren-Einstellung  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Ein  
Aus  
:, 9  
;
1
Hochgeschwindigkeits- Gleicher Aufnahmemodus wie beim  
modus  
Aufnehmen des Quelltitels (XP–EP, FR).  
Playlisten werden im FR-Modus  
überspielt.  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
So stoppen Sie das Überspielen 45  
Aufnehmen und Wiedergeben während des  
Überspielens 45  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
RETURN  
SUB MENU  
RETURN  
S
SUB MENU  
“ROT”  
Überspielen mit der Überspielliste  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
STATUS  
“Grün”  
[HDD] ,-. [RAM]  
[-RW‹VR›] > [HDD]  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
[HDD]  
>
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
DUBBING  
Titel und Playlisten können in der gewünschten Reihenfolge auf die  
Disc überspielt werden.  
DVD/TV  
Wenn Sie eine Zweikanalton-Sendung aufnehmen, wählen Sie mit  
“Sprachauswahl” (56) in folgenden Fällen den Ton:  
–Beim Überspielen auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder  
n
e
t
+R.  
lsi  
[Hinweis]  
y
–Wenn “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” (56)  
eingestellt ist und im XP-Modus überspielt wird.  
Titel und Playlisten mit einem anderen Codiersystem als dem  
momentan am Gerät gewählten TV-System können nicht überspielt  
werden.  
ndPla  
1
Im Stoppmodus  
u
Vorbereitung  
ln  
Legen Sie eine beschreibbare Disc ein (9).  
Vergewissern Sie sich, dass der Platz auf der Disc ausreicht.  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
onTite  
Überspielen auf Tastendruck  
“DUBBING”, und drücken Sie  
[ENTER].  
v
n
[HDD]  
>
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
e
r
Der momentan laufende Titel kann mit einem einzigen Tastendruck  
überspielt werden, ohne dass weitere Einstellungen erforderlich  
sind.  
DUBBING  
Alles abbrechen  
oipe  
Quelle  
Ziel  
HDD  
DVD  
K
1 Kopierrichtung  
HDD > DVD  
[-R] [-RW‹V›] [+R] Bei einer Zweikanalton-Sendung wählen Sie in  
folgenden Fällen mit “Sprachauswahl” den Ton (56).  
Kopiermodus  
VIDEO High Speed  
2
0
Liste erstell.  
3
1 Geben Sie den zu überspielenden Titel  
Wenn keine Änderung der registrierten Liste erforderlich ist,  
drücken Sie mehrmals [4] (45, Schritt 6).  
oder die zu überspielende Playliste  
wieder.  
3 Wählen Sie die Überspielrichtung.  
2 Drücken Sie [DUBBING].  
Wenn keine Änderung der Überspielrichtung erforderlich ist,  
drücken Sie [4] (45, Schritt 4).  
DUBBING  
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopierrichtung”,  
und drücken Sie [1].  
Modus High Speed gewählt.  
Möchten Sie mit dem Vorgang beginnen?  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Quelle”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Ja  
Nein  
3 Wählen Sie mit [3, 4] das Laufwerk, und drücken Sie  
[ENTER].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ziel”, und drücken  
Sie [ENTER].  
5 Wählen Sie mit [3, 4] das Laufwerk, und drücken Sie  
[ENTER].  
Das als Quelle verwendete Laufwerk kann nicht gewählt  
werden.  
6 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
Wahl der Geschwindigkeit des DVD-Laufwerks§  
1 Wählen Sie mit [3] die Option “Geschwindigkeit DVD”.  
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Maximum” oder “Normal  
(leise)”, und drücken Sie [4].  
Bei “Normal (leise)” sind die von diesem Gerät erzeugten  
Geräusche geringer als bei “Maximum”, allerdings erhöht  
sich die zum Überspielen benötigte Zeit auf etwa das  
Doppelte.  
§ Nur beim Überspielen auf eine 5k Hochgeschwindigkeits-  
kompatible DVD-RAM, 8k Hochgeschwindigkeits-  
kompatible DVD-R oder 8k Hochgeschwindigkeits-  
kompatible +R im Hochgeschwindigkeitsmodus.  
Fortsetzung siehe nächste Seite  
RQT8203  
44  
116  
     
(Fortsetzung)  
So stoppen Sie das Überspielen  
Halten Sie [RETURN] 3 Sekunden gedrückt.  
Das Überspielen wird bis zur betreffenden Stelle ausgeführt  
und beendet. Wenn Sie jedoch im  
Hochgeschwindigkeitsmodus in der Mitte eines Titels stoppen,  
wird der betreffende Titel nicht aufgezeichnet. [Auch wenn der  
Titel nicht auf die DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder  
+R überspielt wurde, verringert sich die Restkapazität der  
Disc.]  
4 Ändern des Aufnahmemodus  
Wenn keine Änderung des Aufnahmemodus erforderlich ist,  
drücken Sie [4] (Schritt 5).  
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopiermodus”, und  
drücken Sie [1].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Format”, und  
drücken Sie [ENTER].  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “VIDEO”, und  
drücken Sie [ENTER].  
4
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Aufnahmemodus”,  
So kehren Sie zum vorhergehenden  
und drücken Sie [ENTER]  
.
Bildschirm zurück  
5 Wählen Sie mit [3, 4] den Modus und drücken Sie  
[ENTER].  
6 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
Drücken Sie [RETURN].  
Aufnehmen und Wiedergeben während des  
5 Registrieren von Titeln und Playlisten  
Überspielens  
für das Überspielen.  
Während der Hochgeschwindigkeits-Überspielung kann auf die  
Festplatte aufgenommen oder von ihr wiedergegeben werden.  
Drücken Sie [ENTER], um die Bildschirmanzeige abzuschalten.  
Zum Überprüfen des momentanen Vorgangs  
Drücken Sie [STATUS].  
Wenn Sie eine registrierte Liste unverändert überspielen  
wollen (Schritt 6).  
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Liste erstell.”, und  
drücken Sie [1].  
DUBBING  
[Hinweis]  
Alles abbrechen  
Speicherplatz Ziel: 4343MB  
Während des Überspielens kann nicht zeitversetzt  
wiedergegeben, editiert werden usw.  
( 0%)  
0MB  
Größe:  
1 Kopierrichtung  
Nr. Größe  
Elementname  
HDD > DVD  
Neues Element (Gesamt=0)  
Während des Überspielens erfolgt die Timeraufnahme  
unabhängig vom gewählten Aufnahme-Laufwerk stets auf die  
Festplatte.  
Kopiermodus  
2
VIDEO High Speed  
Liste erstell.  
3
Seite 01/01  
Während Titel mit “einmaliges Aufnehmen”-Beschränkung  
überspielt werden, kann keine Playliste wiedergegeben werden  
(43).  
Kopierliste erstellen.  
Kopie starten  
ENTER  
S
SUB MENU  
RETURN  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Neues Element”,  
und drücken Sie [ENTER].  
3 Wählen Sie durch Drücken der “Rot” Taste die Option  
“VIDEO” oder durch der Drücken der “Grün” Taste die  
Option “PLAYLISTS”.  
Eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R kann nur dann  
auf anderen Playern wiedergegeben werden, wenn die Disc  
nach dem Überspielen finalisiert wurde.  
n
e
t
lis  
y
Liste erstellen  
HDD  
VIDEO PLAYLISTS  
- - -  
007  
008  
0:30(XP)  
Symbole und Funktionen der Überspielliste  
dPla  
ARD 10 10 FRI  
ARD 11 10 SAT  
Anzeigen in der Überspielliste  
n
u
4 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Titel oder Playlisten,  
und drücken Sie [ENTER].  
Titel und Playlisten, die im  
Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R usw.  
überspielt werden können (24)  
ln  
Beim Hochgeschwindigkeits-Überspielen auf DVD-R,  
DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R können nur mit  
Titel mit “einmaliges Aufnehmen”-Beschränkung  
” gekennzeichnete Positionen registriert werden.  
onTite  
Um mehrere Positionen gleichzeitig zu wählen,  
aktivieren Sie sie durch Drücken von [;], und  
drücken Sie [ENTER] (rechts, Mehrfaches  
Editieren).  
v
n
Titel, die nach dem Überspielen aufgrund der  
“einmaliges Aufnehmen”-Beschränkung von der  
Festplatte gelöscht wurden.  
e
r
Zum Anzeigen anderer Seiten (rechts)  
Zum Editieren der Überspielliste (46)  
Titel oder Playliste mit Standbild(ern)  
Standbilder können nicht überspielt werden.  
opie  
K
Sie können Titel und Playlisten mehrmals in der  
Überspielliste registrieren, indem Sie  
die Schritte 24 wiederholen.  
Das Überspielen kann nicht gestartet werden, wenn  
“Größe” (rechts) größer als 100% ist (“Speicherplatz  
Ziel” reicht nicht aus).  
Der Titel oder die Playliste wurde mit einem  
anderen Codiersystem als dem momentan am  
Gerät gewählten TV-System aufgenommen.  
Titel und Playlisten mit diesen Markierungen  
können nicht gewählt werden.  
(NTSC)  
(PAL)  
Datengröße der registrierten Positionen  
5 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
Größe:  
Speicherplatz Ziel: 4343MB  
Größe: 0MB (0%)  
Größe der überspielten Daten  
Beim Überspielen mit  
Normalgeschwindigkeit ändert sich die  
Datengröße je nach dem  
Nr.  
Größe  
Elementname  
Neues Element (Gesamt=0)  
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Kopie starten”, und drücken Sie  
Aufnahmemodus.  
Seite 01/01  
[ENTER].  
Kopierliste erstellen.  
Die angezeigte Gesamt-Datengröße ist  
möglicherweise größer als die Summe  
der Datengröße der einzelnen  
Positionen, da auch Datenmanagement-  
Informationen auf das Kopierziel  
geschrieben werden.  
Wahl der Geschwindigkeit des DVD-Laufwerks§  
1 Wählen Sie mit [3] die Option “Geschwindigkeit DVD”.  
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Maximum” oder “Normal  
(leise)”, und drücken Sie [4].  
Bei “Normal (leise)” sind die von diesem Gerät erzeugten  
Geräusche geringer als bei “Maximum”, allerdings erhöht  
sich die zum Überspielen benötigte Zeit auf etwa das  
Doppelte.  
So zeigen Sie andere Seiten an  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder  
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].  
§ Nur beim Überspielen auf eine 5k Hochgeschwindigkeits-  
kompatible DVD-RAM, 8k Hochgeschwindigkeits-  
kompatible DVD-R oder 8k Hochgeschwindigkeits-  
kompatible +R im Hochgeschwindigkeitsmodus.  
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.  
Mehrfaches Editieren  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].  
(Wiederholen Sie den Vorgang.)  
Drücken Sie [ENTER], um die Liste zu speichern.  
Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten drücken  
Sie [;] erneut.  
Beim Wechseln zwischen den Laschen “VIDEO” und  
“PLAYLISTS” wird das Aktivierungszeichen gelöscht.  
7 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER], um  
das Überspielen zu starten.  
RQT8203  
45  
117  
     
Kopieren von Titeln und Playlisten  
Siehe Bedienungselemente auf Seite 44.  
Nach den Schritten 1–4 (“Format” wird automatisch auf “DVD-Video”  
eingestellt) (44, rechte Spalte–45, linke Spalte)  
Editieren der Überspielliste  
Wählen Sie die Position in Schritt 5–4 (45, linke  
Spalte)  
5 Stellen Sie “Kopierzeit” ein.  
Alles löschen  
Wenn Sie keine Änderung der Einstellung vornehmen  
Hinzufügen  
Löschen  
(Schritt 6).  
1
2
Drücken Sie [SUB MENU].  
Wählen Sie mit [3, 4] den Vorgang aus, und  
drücken Sie [ENTER].  
Einstellungen für das Überspielen  
Bewegen  
1
2
Wählen Sie mit [  
Wählen Sie mit [  
3, 4] die Option “Kopierzeit”, und drücken Sie [1].  
3
,
4] die Option “Zeiteinstellung”, und drücken Sie [ENTER].  
Alles löschen:  
Einstellung zum Überspielen des ganzen Disc-Inhalts  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Aus”, und drücken Sie  
[ENTER].  
Alle in der Überspielliste registrierten Positionen werden gelöscht.  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Hinzufügen:  
Hinzufügen neuer Positionen zur Überspielliste.  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die hinzuzufügenden Playlisten und  
Titel, und drücken Sie [ENTER].  
Löschen:  
Löschen der gewählten Positionen.  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Es können auch mehrere Positionen gelöscht werden (45,  
Mehrfaches Editieren).  
4 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
Einstellen der Überspielzeit  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ein”, und drücken Sie  
[ENTER].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopierzeit”, und  
drücken Sie [ENTER].  
DUBBING  
Alles abbrechen  
1 Kopierrichtung  
Bewegen:  
DVD > HDD  
2
Std.  
00 Min.  
Kopiermodus  
DVD-Video XP  
2
3
Die gewählten Positionen werden in der Überspielliste verschoben  
und die Reihenfolge wird geändert.  
Verlängern Sie die  
Zeiteinstellung um einige  
Minuten.  
Kopierzeit  
Wählen Sie mit [3, 4] das Ziel, und drücken Sie [ENTER].  
5 Wählen Sie mit [2, 1] zwischen “Std.” und “Min.”, und  
stellen Sie die Aufnahmezeit mit [3, 4] ein.  
6 Drücken Sie [ENTER].  
Löschen aller gespeicherter Überspieleinstellungen und -listen  
Nach den Schritten 1–2 (44, rechte Spalte)  
1
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Alles abbrechen”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie  
[ENTER].  
7 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
Geben Sie eine um einige Minuten längere Zeit ein, um die  
Verzögerung beim Starten der Wiedergabe zu kompensieren.  
Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten  
einstellen.  
n
e
t
In folgenden Fällen werden die Einstellungen und Listen  
möglicherweise gelöscht.  
–Titel, Standbilder usw. wurden aufgenommen oder an der  
Überspielquelle gelöscht.  
–Das Gerät wurde ausgeschaltet, die Lade geöffnet, die  
Überspielrichtung geändert usw.  
lsi  
y
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Kopie starten”, und drücken Sie  
[ENTER].  
ndPla  
u
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie  
[ENTER], um das Überspielen zu starten.  
ln  
Das Hauptmenü der Disc erscheint.  
Wenn beim Finalisieren der Disc (52) im “Auto-Play  
wählen”-Menü die Option “Titel 1” gewählt wurde, beginnt  
die Disc-Wiedergabe automatisch mit Titel 1.  
onTite  
v
n
e
r
7
Wenn das Hauptmenü angezeigt wird  
Überspielen einer finalisierten DVD-R,  
DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den Titel,  
an dem das Überspielen beginnen soll,  
und drücken Sie [ENTER].  
oipe  
K
[DVD-V]  
>
[HDD]  
Eine finalisierte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R usw. kann  
auf die Festplatte überspielt und neu editiert werden.  
Während der Wiedergabe der Disc wird das Material entsprechend  
der eingestellten Zeit auf die Festplatte überspielt.  
My favorite  
01/02  
01  
02  
Chapter  
1
Chapter  
2
03  
04  
Chapter  
3
Chapter  
4
05  
06  
Die Vorgänge und Bildschirmanzeigen während des  
Überspielens werden ebenfalls aufgenommen.  
Praktisch alle im Handel erhältlichen DVD-Video-Discs besitzen  
einen Kopierschutz und können nicht überspielt werden.  
Unter anderen lassen sich auch folgende Discs nicht  
überspielen: DVD-Audio, Video CD, Audio CD.  
Während nun die Titel der Reihe nach wiedergegeben  
werden, werden alle Titel ab dem gewählten Titel bis zur  
eingestellten Zeit aufgenommen. (Am Wiedergabeende des  
letzten Disc-Titels wird das Hauptmenü aufgenommen, bis die  
eingestellte Zeit erreicht ist.)  
Vorbereitung  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Legen Sie die finalisierte Disc ein (30).  
Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.  
Drücken Sie [RETURN].  
So stoppen Sie das Überspielen  
Drücken Sie [].  
Zum Stoppen des Überspielens können Sie auch [RETURN] 3  
Sekunden lang gedrückt halten.  
Das Überspielen wird bis zur betreffenden Stelle ausgeführt und beendet.  
[Hinweis]  
Der rechts gezeigte Bildschirmschoner wird am  
Anfang aufgezeichnet.  
Das Material wird als 1 Titel, der sich vom Start-  
bis zum Endpunkt des Überspielens erstreckt,  
aufgenommen.  
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch beginnt oder das  
Hauptmenü nicht automatisch erscheint, drücken Sie zum Starten  
[1] (PLAY).  
Die originale Bild- und Tonqualität wird beim Überspielen  
möglicherweise nicht ganz erreicht, selbst wenn es sich bei der  
Quelle um eine hochwertige Video/Audio-DVD handelt.  
RQT8203  
46  
118  
   
Aufnehmen von einem Videocassettenrecorder  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
2 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl  
des Aufnahmemodus.  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
HDD, DVD  
2
5
8
0
3
6
1
4
3 Starten Sie die Wiedergabe am  
CH  
anderen Gerät.  
ShowView  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
4
Zum Starten der Aufnahme  
INPUT SELECT  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Drücken Sie [¥ REC].  
Die Aufnahme beginnt.  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
;
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte  
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie  
die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)  
So stoppen Sie die Aufnahme  
Drücken Sie [].  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
Fast alle im Handel erhältlichen Videos und DVD-Videos  
besitzen einen Kopierschutz. Der Inhalt solcher Discs kann  
mit diesem Gerät nicht kopiert werden.  
FUNCTIONS  
SUB MENU  
RETURN  
S
CREATE  
Mit der flexiblen Aufnahmefunktion (24) können Sie den Inhalt  
einer Videocassette (ca. 1 bis 8 Stunden) so auf eine 4,7-GB-Disc  
überspielen, dass Sie die bestmögliche Bildqualität erhalten und  
den noch freien Platz auf der Disc optimal nutzen.  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
REC MODE  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
¥ REC  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
Automatische DV-Aufnahme  
(DV AUTO REC)  
Z. B.: Anschließen an die Eingangsbuchse AV3 oder DV an der Frontplatte  
Der Anschluss kann auch an die AV4-Eingangsbuchse an der  
Rückseite vorgenommen werden.  
[HDD] [RAM]  
Schalten Sie dieses Gerät und das andere Videogerät vor dem Anschließen aus.  
Bei aktivierter “DV AUTO REC”-Funktion werden die Programme als  
ein Titel aufgenommen, wobei gleichzeitig bei jeder Bildunterbrechung  
ein Kapitel erzeugt und automatisch eine Playliste erstellt wird.  
Dieses  
Gerät  
HDD DVD SD  
DRIVE  
OPEN/CLOSE  
REC  
SELECT  
/
k
1
.
3
EXT LINK  
CH  
Vorbereitung  
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN-  
AV3  
R
DV IN  
1
Schalten Sie dieses Gerät und das DV-Gerät aus, und schließen  
Sie das Gerät an die DV-Eingangsbuchse an (linke Spalte).  
Schalten Sie dieses Gerät und das DV-Gerät ein.  
er  
d
r
2
3
VIDEO IN L/MONO  
-
AUDIO IN  
-
R
S
VIDEO IN  
DV IN  
Schalten Sie das DV-Gerät an der Stelle, an der die Aufnahme  
beginnen soll, auf Pause.  
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.  
Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die  
“TV System”-Einstellung im SETUP-Menü zu “NTSC” (  
eco  
Gelb Weiß Rot  
r
DV-Kabel  
(IEEE 1394,  
4-polig)  
4
en  
t
t
61).  
S-Video-  
kabel§  
se  
Audio/Video-Kabel  
a
c
1
Im Stoppmodus  
o
e
Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl  
des Aufnahmemodus.  
Anderes Videogerät  
d
i
An Audio/Video-Ausgangsbuchsen anschließen.  
2 Drücken Sie [FUNCTIONS].  
mV  
e
n
i
Wenn das andere Gerät nur einen Mono-Audioausgang besitzt  
Nehmen Sie den Anschluss an die AV3-Eingangsbuchse L/MONO  
an der Frontplatte vor.  
3
Wählen Sie mit [  
Funktionen”, und drücken Sie [ENTER]  
Wählen Sie mit [ ] die Option “DV  
AUTO REC”, und drücken Sie [ENTER].  
3, 4] die Option “Weit.  
e
n
o
.
§ Die S VIDEO-Buchse liefert eine bessere Bildqualität als die VIDEO-Buchse.  
Beim Aufnehmen über die DV-Buchse des Geräts  
Wählen Sie mit “Audiomodus für DV Input” im SETUP-Menü die Art  
der Audioaufnahme (56).  
v
n
4
3,  
4
me  
Bei der Aufnahme von einem DV-Gerät (z. B. einem digitalen  
Videocamcorder) können Sie die Ton-/Bildaufnahmen nur von  
einem DV-Band durchführen.  
eh  
5 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
n
f
u
A
“Aufnahme”, und drücken Sie  
[ENTER].  
Die Aufnahme beginnt.  
Manuelles Aufnehmen  
Vorbereitung  
Am Ende der Aufnahme  
Das Bestätigungsfenster erscheint. Drücken Sie [ENTER], um die  
automatische DV-Aufnahme zu stoppen.  
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.  
Beim Aufnehmen von Zweikanalton-Programmen  
[HDD] [RAM]  
Wenn am angeschlossenen Gerät sowohl M 1 als auch M 2 aktiviert  
ist, können Sie bei der Wiedergabe den gewünschten Ton wählen.  
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
So stoppen Sie die Aufnahme  
Drücken Sie [].  
[Hinweis]  
Wählen Sie am angeschlossenen Gerät entweder M 1 oder M 2.  
(Es kann nur entweder Ton M 1 oder M 2 aufgenommen werden.)  
Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die  
Einstellung von “TV System” im SETUP-Menü zu “NTSC” (61).  
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als  
auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen  
beide Signaltypen aufgenommen werden.)  
Nur ein einziges DV-Gerät (wie beispielsweise ein digitaler  
Camcorder) kann an die DV-Eingangsbuchse des Geräts  
angeschlossen werden.  
Dieses Gerät kann nicht vom angeschlossenen DV-Gerät gesteuert werden.  
Der DV-Eingang dieses Geräts ist ausschließlich für DV-Geräte  
bestimmt. (An einen Computer usw. ist kein Anschluss möglich.)  
Der Name des DV-Geräts wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.  
Um Störungen vom Videocassettenrecorder zu reduzieren, stellen  
Sie “AV-in NR” im Bildschirmmenü auf “Ein” (37).  
Einige DV-Geräte ermöglichen keine einwandfreie Eingabe des  
Bild- und Tonsignals.  
Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit am Gerät korrekt eingestellt ist.  
Die Datums- und Uhrzeitinformation des Bandes im DV-Gerät wird  
nicht mit aufgenommen.  
1
Im Stoppmodus  
Es kann nicht gleichzeitig aufgenommen und wiedergegeben werden.  
Drücken Sie [INPUT SELECT], um den  
Eingangskanal für das  
Wenn die automatische DV-Aufnahme nicht richtig funktioniert,  
überprüfen Sie die Anschlüsse und die Einstellungen des DV-  
Geräts und schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.  
Ist das Problem danach nicht beseitigt, führen Sie eine  
manuelle Aufnahme aus (linke Spalte).  
angeschlossene Gerät zu wählen.  
RQT8203  
Z. B.: Falls der Anschluss an die AV3-Eingangsbuchse  
durchgeführt wurde, wählen Sie “AV3  
.  
47  
119  
 
Überspielen von Standbildern  
5 Registrieren Sie die Standbilder für  
DVD  
TV  
den Überspielbetrieb.  
Wenn Sie eine registrierte Liste unverändert überspielen  
(Schritt 6).  
Í
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
Standbilder oder Standbild-Ordner können registriert werden.  
Standbilder und Ordner können nicht in derselben Liste  
registriert werden.  
HDD  
DVD  
SD  
SD  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
9
1
4
Zifferntasten  
CH  
DUBBING  
ShowView  
Speicherplatz Ziel: 4343MB  
Alles abbrechen  
7
Bild  
Bild/Ordner  
CANCEL  
INPUT SELECT  
Kopierrichtung  
MANUAL SKIP  
1
2
3
Nr. Größe  
Elementname  
Neues Element (Gesamt = 0)  
SD-Karte > HDD  
Kopiermodus  
BILD High Speed  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
:, 9  
Liste erstell.  
Seite 01/01  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
;
Kopierliste erstellen.  
Kopie starten  
ENTER  
S
SUB MENU  
RETURN  
So speichern Sie einzelne Standbilder  
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Liste erstell.”, und  
drücken Sie [1].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Neues Element”,  
und drücken Sie [ENTER].  
3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das Standbild zu  
wählen, und drücken Sie dann [ENTER].  
3,4,2,1  
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
RETURN  
SUB MENU  
RETURN  
S
SUB MENU  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
Um mehrere Positionen gleichzeitig zu wählen,  
aktivieren Sie sie durch Drücken von [;], und  
drücken Sie [ENTER] (49, Mehrfaches Editieren).  
So zeigen Sie anderer Seiten an (49)  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
So wählen Sie Standbilder eines anderen Ordners (49)  
So editieren Sie die Überspielliste (49)  
Durch Wiederholen der Schritte 23 können  
Standbilder mehrfach in der Überspielliste registriert  
werden.  
DVD/TV  
n
r
[HDD] [RAM] [SD]  
SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können  
4 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
verwendet werden (11).  
Registrieren auf Ordner-zu-Ordner-Basis  
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Liste erstell.”, und  
Überspielen mit der Überspielliste  
niblde  
drücken Sie [1].  
Auf einer CD aufgezeichnete Standbilder können nicht überspielt werden.  
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Bild/Ordner”, und  
drücken Sie [ENTER].  
nSta  
1
Im Stoppmodus  
o
DUBBING  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
Speicherplatz Ziel: 4343MB  
nv  
Alles abbrechen  
Bild  
Bild/Ordner  
le  
1 Kopierrichtung  
Nr. Größe  
Elementname  
Neues Element (Gesamt=0)  
SD-Karte > HDD  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
ie  
Dubbing Mode  
2
p
“DUBBING”, und drücken Sie [ENTER].  
s
r
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ordner”, und  
drücken Sie [ENTER].  
DUBBING  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Neues Element”,  
und drücken Sie [ENTER].  
5 Wählen Sie mit [3, 4] den Ordner, und drücken Sie  
[ENTER].  
Alles abbrechen  
Üeb  
Quelle  
Ziel  
SD-Karte  
HDD  
1 Kopierrichtung  
SD-Karte > HDD  
Kopiermodus  
BILD High Speed  
2
0
Liste erstell.  
3
Um mehrere Positionen gleichzeitig zu wählen,  
aktivieren Sie sie durch Drücken von [;], und  
drücken Sie [ENTER] (49, Mehrfaches Editieren).  
So zeigen Sie anderer Seiten an (49)  
So wählen Sie einen anderen, höheren Ordner (49)  
So editieren Sie die Überspielliste (49)  
Wenn keine Änderung der registrierten Liste erforderlich ist,  
drücken Sie mehrmals [4] (Schritt 6).  
3 Wählen Sie die Überspielrichtung.  
Wenn keine Änderung der Überspielrichtung erforderlich ist,  
drücken Sie [4] (Schritt 4).  
Durch Wiederholen der Schritte 45 können Ordner  
mehrfach in der Überspielliste registriert werden.  
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopierrichtung”,  
und drücken Sie [1].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Quelle”, und  
drücken Sie [ENTER].  
6 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
3 Wählen Sie mit [3, 4] das Laufwerk, und drücken Sie  
[ENTER].  
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
4
Wählen Sie mit [  
3, 4] die Option “Ziel”, und drücken  
“Kopie starten”, und drücken Sie  
Sie [ENTER].  
[ENTER].  
5 Wählen Sie mit [3, 4] das Laufwerk, und drücken Sie  
[ENTER].  
Nur einzelne Standbilder  
Um einen anderen Ordner als Überspielziel anzugeben,  
wählen Sie “Ordner”.  
Es kann das gleiche Laufwerk, das auch als Quelle  
verwendet wird, gewählt werden.  
6 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
Ordner  
Neuer Ordner  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
003 102__DVD  
4 Stellen Sie den Aufnahmemodus ein.  
-
Neuer Ordner  
---  
Wenn keine Änderung des Aufnahmemodus erforderlich ist,  
drücken Sie [4] (Schritt 5).  
7 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopiermodus”, und  
drücken Sie [1].  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER], um  
das Überspielen zu starten.  
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Format”, und  
drücken Sie [ENTER]  
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “BILD”, und drücken  
.
3
Sie [ENTER]  
.
So stoppen Sie das Überspielen  
Halten Sie [RETURN] 3 Sekunden gedrückt.  
“Aufnahmemodus” wird automatisch auf “High Speed”  
eingestellt.  
RQT8203  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
4 Drücken Sie zur Bestätigung [2].  
48  
Drücken Sie [RETURN].  
120  
 
So zeigen Sie andere Seiten an  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder  
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].  
Überspielen aller Standbilder der Karte  
— COPY ALL PICTURES  
Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.  
[SD]  
>
[HDD] oder [RAM]  
Mehrfaches Editieren  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].  
(Wiederholen Sie den Vorgang.)  
Vorbereitung  
Wählen Sie das Quellen-Laufwerk durch Drücken von [SD].  
Drücken Sie [ENTER], um die Liste zu speichern.  
Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten drücken  
Sie [;] erneut.  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
So editieren Sie die Überspielliste  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Wählen Sie die Position in Schritt 5–3 (für ein  
Standbild) oder 5–5 (für einen Ordner) (48, rechte  
Alles Löschen  
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
Hinzufügen  
Spalte)  
1
2
Drücken Sie [SUB MENU].  
Löschen  
Wählen Sie mit [3, 4] den Vorgang aus, und  
drücken Sie [ENTER].  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“COPY ALL PICTURES”, und drücken  
Sie [ENTER].  
Alles löschen:  
Alle in der Überspielliste registrierten Positionen werden gelöscht.  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Hinzufügen:  
Hinzufügen neuer Positionen zur Überspielliste  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das hinzuzufügenden Standbild oder  
den hinzuzufügenden Ordner, und drücken Sie [ENTER].  
Löschen:  
COPY ALL PICTURES  
Kopieren von  
\DCIM  
SD-Karte  
Kopieren nach  
\JPEG\DCIM001  
HDD  
Wenn mehrere übergeordnete Ordner vorhanden sind,  
können Sie sie mit [2, 1] umschalten.  
Löschen der gewählten Positionen  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Es können auch mehrere Positionen gelöscht werden (oben,  
Mehrfaches Editieren).  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Kopieren nach” und dann mit [2, 1]  
das Laufwerk.  
Löschen aller registrierter Überspieleinstellungen und -listen  
Nach den Schritten 1–2 (48)  
n
r
5 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die  
1
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Alles abbrechen”, und  
drücken Sie [ENTER].  
[ENTER].  
Option “Kopieren”, und drücken Sie  
[ENTER].  
nbilde  
In folgenden Fällen werden die Einstellungen und Listen  
möglicherweise gelöscht.  
–Ein Titel oder Standbild wurde aufgenommen oder in der  
So stoppen Sie das Überspielen  
Halten Sie [RETURN] 3 Sekunden gedrückt.  
nSta  
o
nv  
Überspielquelle gelöscht.  
–Das Gerät wurde ausgeschaltet, die Karte herausgenommen, die  
Lade geöffnet, die Überspielrichtung geändert usw.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
le  
ie  
p
s
r
So wählen Sie einen anderen Ordner  
(11, Struktur der von diesem Gerät angezeigten Ordner)  
1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Ordner”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Übe  
Wenn Sie auf einen anderen übergeordneten Ordner umschalten  
wollen (unten).  
2 Wählen Sie mit [3, 4] den Ordner, und drücken Sie  
[ENTER].  
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)  
BILD  
\DCIM\100__DVD  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
003 102__DVD  
004 103__DVD  
SD CARD  
Ordner  
103__DVD  
0002  
0001  
0003  
0004  
Sie können die Ordner auch mit den Zifferntasten auswählen.  
[Hinweis]  
z.B.  
5:  
15:  
115:  
[0] [0] [5]  
[0] [1] [5]  
[1] [1] [5]  
Beim Überspielen von Standbildern auf Ordner-zu-Ordner-  
Basis (48) oder Karten-zu-Karten-Basis (oben, COPY ALL  
PICTURES) werden außer den Standbilddateien des Ordners  
auch andere Dateien überspielt. (Dies gilt jedoch nicht für im  
Ordner enthaltene Unterordner.)  
Wenn im Zielordner bereits Standbilder vorhanden sind,  
werden die neuen Standbilder hinter den existierenden  
Standbildern aufgenommen.  
Wenn der Platz auf dem Ziellaufwerk nicht ausreicht oder die  
Anzahl der zu überspielenden Dateien/Ordner das Maximum  
(35) überschreitet, wird das Überspielen vorzeitig  
abgebrochen.  
Wenn für den Überspielquellenordner kein Name eingegeben  
wurde, stimmt die Name des Ordners möglicherweise nicht mit  
dem des Überspielziels überein. Es empfiehlt sich, vor dem  
Überspielen einen Ordnernamen einzugeben (42).  
Die Ausdruckeinstellung (DPOF) wird nicht mit überspielt.  
Die Reihenfolge, in der die Standbilder in der Überspielliste  
registriert sind, stimmt möglicherweise nicht mit der des  
Überspielziels überein.  
Standbilder von anderen Ordnern können nicht in derselben Liste  
gespeichert werden.  
So wählen Sie einen anderen, höheren Ordner  
Nur bei Wahl des Quellenordners  
Wenn mehrere übergeordnete Ordner erkannt werden, während  
der rechts dargestellte Bildschirm angezeigt wird  
1 Drücken Sie [SUB MENU].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Ordner”, und drücken Sie  
\DCIM\100__DVD  
001 100__DVD  
002 101__DVD  
003 102__DVD  
004 103__DVD  
[ENTER].  
3 Wählen Sie mit [2, 1] den Ordner,  
Ordner  
und drücken Sie [ENTER].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] den  
Wählen Sie den zu öffnenden Ordner.  
\DCIM  
Einstellungen mit ENTER übernehmen.  
gewünschten Ordner, und drücken  
Sie [ENTER].  
RQT8203  
49  
121  
     
Festplatten-, Disc- und Karten-Management  
Einstellen des Löschschutzes  
[RAM]  
Vorbereitung  
DVD  
Í
TV  
Í
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
AV  
Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.  
HDD  
DVD  
SD  
HDD, DVD,  
SD  
Nach den Schritten 1–3 (links)  
PAGE  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
ShowView  
“Schreibschutz”, und drücken Sie  
[ENTER].  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
5 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
DISC  
Titelnr.  
Belegt  
11  
Restzeit 5:38 (EP)  
MANAGEMENT  
DVD-RAM  
0 : 22  
3,4,2,1  
Disc-Name  
ENTER  
ENTER  
FUNCTIONS  
RETURN  
Schreibschutz  
Ein  
Alle Titel löschen  
Disc formatieren  
SELECT  
SUB MENU  
RETURN  
ENTER  
S
RETURN  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
Das Schlosssymbol zeigt an, dass die Disc schreibgeschützt  
ist.  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
DVD/TV  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [SD]  
SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können  
verwendet werden (11).  
Löschschutz der Cartridge  
Bei einer DVD-RAM mit Cartridge  
Wenn die Löschschutzlasche aktiviert ist, beginnt  
beim Einlegen automatisch die Wiedergabe.  
t
Allgemeine Bedienungsverfahren  
PROTECT  
1
Im Stoppmodus  
mne  
[SD]  
ag  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
Stellen Sie den Löschschutzschalter in die Position  
“LOCK”.  
an  
M
-
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
e
t
Kra  
FUNCTIONS  
Wiedergabe  
DVD  
Cartridge geschützt Aus  
Schreibschutz Aus  
d
n
DVD-RAM  
Benennen einer Disc  
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]  
DIRECT NAVIGATOR  
PLAYLISTS  
u
-
FLEXIBLE REC  
c
DV AUTO REC  
Aufnahme  
EPG GUIDE Plus+  
Jeder Disc kann ein Name zugeteilt werden.  
TIMER RECORDING  
2
SETUP  
1
3
ShowView  
,
DISC MANAGEMENT  
-
Vorbereitung  
n
Kopieren  
ENTER  
DUBBING  
Weit. Functionen  
e
t
Zurück  
Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.  
[RAM] Schalten Sie den Löschschutz aus (oben).  
RETURN  
a
l
p
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Nach den Schritten 1 – 3 (links)  
ets  
“DISC MANAGEMENT” oder “CARD  
MANAGEMENT”, und drücken Sie  
F
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Disc-Name”, und drücken Sie  
[ENTER].  
[ENTER].  
z.B. [RAM]  
DISC  
MANAGEMENT  
DVD-RAM  
53, Text eingeben  
Titelnr.  
Belegt  
11  
0 : 22  
Restzeit 5:38 (EP)  
Disc-Name  
Der Discname erscheint im FUNCTIONS-Fenster.  
Bei einer finalisierten DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R  
erscheint der Name im Hauptmenü.  
Schreibschutz  
Aus  
Alle Titel löschen  
Disc formatieren  
SELECT  
Documentary  
Cartridge geschützt Aus  
Schreibschutz Ein  
FUNCTIONS DVD  
My favorite  
01/02  
DVD-RAM  
01  
02  
ENTER  
RETURN  
Chapter  
03  
1
Chapter  
2
Wiedergabe  
DIRECT NAVIGATOR  
04  
Bei Wahl der Festplatte erscheint “Alle Titel löschen” und  
“HDD formatieren”.  
Bei Wahl von SD erscheint nur “Karte formatieren”.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
RQT8203  
50  
122  
         
Löschen aller Titel und Playlisten—Alle  
Titel löschen  
Löschen des ganzen Disc- oder  
Karteninhalts—Formatieren  
[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [SD]  
[HDD] [RAM]  
Vorbereitung  
Vorbereitung  
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen.  
Schalten Sie den Löschschutz aus (50).  
Wählen Sie das Laufwerk durch Drücken von [HDD], [DVD] oder  
[SD].  
Schalten Sie den Löschschutz aus (50).  
Nach den Schritten 1–3 (50)  
[Hinweis]  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Beim Formatieren werden alle Daten (einschließlich der  
Computerdaten) gelöscht und können nicht mehr  
zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die  
Daten nicht mehr benötigen. Beim Formatieren einer Disc oder  
Karte werden die Daten auch dann gelöscht, wenn der  
Löschschutz aktiviert ist.  
“Alle Titel löschen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
5 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Nach den Schritten 1–3 (50)  
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Start”, und drücken Sie [ENTER].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Am Ende des Vorgangs erscheint eine Meldung.  
“HDD formatieren”, “Disc  
Formatierung” oder “Karte  
formatieren”, und drücken Sie  
[ENTER].  
7 Drücken Sie [ENTER].  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
5 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
[Hinweis]  
Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht  
zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das  
Material nicht mehr benötigen.  
Beim Löschen aller Videotitel werden auch alle Playlisten gelöscht.  
Standbilddaten (JPEG, TIFF) und Computerdaten können nicht  
gelöscht werden.  
Die Löschfunktion arbeitet nicht, wenn ein oder mehrere Titel  
geschützt sind.  
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Start”, und drücken Sie [ENTER].  
t
Am Ende des Formatiervorgangs erscheint eine Meldung.  
[Hinweis]  
Die Formatierung ist normalerweise nach wenigen Minuten  
beendet, kann aber u.U. bis zu 70 Minuten dauern ([RAM]).  
Trennen Sie während des Formatierens das Netzkabel  
nicht ab. Anderenfalls kann die Disc oder Karte  
unbrauchbar werden.  
n
e
m
e
g
a
n
a
M
-
n
e
t
r
7 Drücken Sie [ENTER].  
[Hinweis]  
Eine in diesem Gerät formatierte Disc oder Karte kann  
möglicherweise nicht in anderen Geräten verwendet werden.  
DVD-R, +R und CD-R/RW können nicht formatiert werden.  
Mit diesem Gerät können Sie DVD-RWs nur im DVD-Videoformat  
formatieren.  
undKa  
-
c
s
i
,D  
-
n
te  
t
So brechen Sie die Formatierung ab [RAM]  
pla  
Drücken Sie [RETURN].  
t
s
Sie können die Formatierung abbrechen, wenn sie länger als 2  
Minuten dauert. In diesem Fall muss die Disc neu formatiert  
werden.  
Fe  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
RQT8203  
51  
123  
   
Festplatten-, Disc- und Karten-Management  
Siehe Bedienungselemente auf Seite 50.  
Nach dem Finalisieren  
So wird eine Wiedergabe der Disc in  
[-R] [+R] Es entsteht eine "Nur-Wiedergabe"-Disc; die Disc  
kann nicht mehr beschrieben oder editiert werden.  
[-RW‹V›] Obwohl beim Finalisieren eine "Nur-Wiedergabe"-  
Disc entsteht, kann die Disc nach dem Formatieren (51)  
wieder bespielt und editiert werden  
einem anderen Gerät ermöglicht  
(Top Menu, Auto-Play wählen, Finalisierung)  
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
Beim Überspielen mit hoher Geschwindigkeit werden die  
Kapitel übernommen.  
Vorbereitung  
Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.  
Die Titel werden in etwa 5 Minuten§ lange Kapitel unterteilt,  
wenn  
Nach den Schritten 1–3 (50)  
–sie direkt auf eine Disc aufgenommen werden.  
Top Menu  
–sie nicht im Hochgeschwindigkeits-Modus, sondern in einem  
anderen Modus überspielt wurden.  
§ Diese Zeit hängt wesentlich von der Art und dem Modus der  
Aufnahme ab.  
Bei der Wiedergabe entsteht zwischen den Titeln und Kapiteln  
eine Pause von mehreren Sekunden.  
Sie können den Hintergrund wählen, der nach dem Finalisieren als  
DVD-Video-Hauptmenü angezeigt wird.  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Top  
Menu”, und drücken Sie [ENTER].  
5 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den  
Vor dem  
Finalisieren  
Nach dem  
Finalisieren  
Hintergrund, und drücken Sie  
[ENTER].  
Discanzeige am Gerät  
DVD-R  
DVD-RW(V)  
+R  
DVD-V  
TOP MENU LISTE  
Aufnehmen/Editieren/  
Namenseingabe  
1
2
3
Y
t
t
Anzeige nachdem Finalisieren
Wiedergabe auf anderem Player  
Y
01  
Vorschaubild  
(Standbild)  
Mit einem Gerät eines anderen Herstellers bespielte Discs können  
nicht finalisiert werden.  
Titelname  
Wenn Sie eine mit einem anderen Panasonic-Gerät bespielte Disc  
mit diesem Gerät finalisieren, erscheint der als “Top Menu”  
festgelegte Hintergrund möglicherweise nicht.  
Je nach Aufnahmezustand können mit diesem Gerät finalisierte  
Discs möglicherweise nicht mit anderen Playern wiedergegeben  
werden.  
Die Vorschau-Ansicht im Hauptmenü kann geändert werden.  
(39, Vorschau wechseln)  
Auto-Play wählen  
Es kann gewählt werden, ob das Hauptmenü nach dem Finalisieren  
erscheint oder nicht.  
t
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
mne  
ag  
“Auto-Play wählen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
Für weitere Informationen über DVDs besuchen Sie bitte die  
Panasonic-Homepage  
http://www.panasonic-europe.com  
an  
M
-
7 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Top  
e
t
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
Menu” oder “Titel 1”, und drücken Sie  
Kra  
d
n
[ENTER].  
Top Menu: Zuerst erscheint das Hauptmenü.  
So wird das Menü verlassen  
u
-
Titel 1:  
Der Disc-Inhalt wird ohne das Hauptmenü  
angezeigt.  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
c
,Dis  
Finalisierung  
-
n
Bevor Sie die Disc finalisieren, nehmen Sie alle “Top Menu”- und  
“Auto-Play wählen”-Einstellungen (oben) vor.  
e
t
a
l
p
8 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
ets  
F
“Finalisierung”, und drücken Sie  
[ENTER].  
9 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
10Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
“Start”, und drücken Sie [ENTER].  
Am Ende des Finalisiervorgangs erscheint eine Meldung.  
[Hinweis]  
Der Finalisiervorgang kann nicht abgebrochen werden.  
Das Finalisieren dauert bis zu 15 Minuten.  
Trennen Sie während des Finalisierens das Netzkabel  
nicht ab. Anderenfalls wird die Disc unbrauchbar.  
11Drücken Sie [ENTER].  
[Hinweis]  
Das Finalisieren einer Hochgeschwindigkeitsaufnahme-kompatiblen  
Disc dauert möglicherweise länger als auf dem Bestätigungsschirm  
angezeigt wird (etwa viermal so lange).  
RQT8203  
52  
124  
 
Text eingeben  
HDD  
DVD  
SD  
PAGE  
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] ein  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Zifferntasten  
Zeichen, und drücken Sie [ENTER].  
ShowView  
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Zeichen  
einzugeben.  
9
7
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
¢ CANCEL  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Löschen eines Zeichens  
:,9  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Zeichen im Namensfeld,  
und drücken Sie [;]. (Die gewählten Zeichen werden  
gelöscht.)  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
;
Zeicheneingabe mit Hilfe der Zifferntasten  
z.B.: Eingabe des Buchstaben “R”  
3,4,2,1  
ENTER  
1
Drücken Sie [7], um die 7. Reihe  
anzufahren.  
5
ENTER  
J
K
N
Q
U
L
O
R
V
7
7
2Drücken Sie [7] zweimal, um  
“R” hervorzuheben.  
3Drücken Sie [ENTER].  
6 M  
SUB MENU  
RETURN  
7
S
SUB MENU  
“Rot”  
RETURN  
“Grün”  
CREATE  
P
7
8
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
So geben Sie eine Leerstelle  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
T
ein  
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [SD]  
Drücken Sie erst [¢ CANCEL] und dann [ENTER].  
Speichern/Abrufen von Phrasen (unten)  
Den aufgezeichneten Titeln usw. können Namen zugeteilt werden.  
Maximalanzahl der Zeichen:  
[HDD] [RAM]  
Zeichen  
64 (44§)  
64  
3 Drücken Sie [] (Übernehme).  
Titel  
“Speichervorgang läuft.” erscheint, danach zeigt der  
Bildschirm wieder die Titelansicht usw.  
Playliste  
Ordner mit Standbildern  
36  
Zum Abbrechen  
Disc ( [RAM] )  
64  
Drücken Sie [RETURN].  
Der Text wird nicht gespeichert.  
§ Titelname für Timeraufnahmen  
[-R] [-RW‹V›] [+R]  
Titel  
Zeichen  
44  
Speichern von Phrasen  
Häufig verwendete Phrasen können gespeichert und später  
wieder abgerufen werden.  
Maximalanzahl der speicherbaren Phrasen: 20  
Maximalanzahl der Zeichen pro Phrase: 20  
Nach Eingabe der Phrase (Schritt 1 und 2).  
Disc  
40  
[SD]  
Zeichen  
36  
n
e
Ordner mit Standbildern  
b
e
[Hinweis]  
g
n
1
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Titel speich.”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Auch mit [9] kann Titel speich.” gewählt werden.  
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Speichern”, und drücken  
Sie [ENTER].  
Lange Namen werden auf einigen Bildschirmen nicht vollständig  
angezeigt.  
ei  
xt  
e
T
2
1 Zeigen Sie den Titel eingeben-  
Zum Abschalten drücken Sie [RETURN].  
Bildschirm an.  
Abrufen einer gespeicherten Phrase  
1
Titel (Timeraufnahme)  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Titelliste”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 26, 28 die Option “Titel  
Eingabe”.  
Auch mit [:] kann Titelliste” gewählt werden.  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Zeit, und drücken Sie  
[ENTER].  
Titel  
2
Wählen Sie in Schritt 5 auf Seite 38 die Option “Titel  
eingeben”.  
Löschen von gespeicherten Phrasen  
Playliste  
1
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Titelliste”, und  
Wählen Sie in Schritt 5 auf Seite 41 die Option “Titel  
eingeben”.  
drücken Sie [ENTER].  
Auch mit [:] kann Titelliste” gewählt werden.  
Disc  
2
3
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die zu löschende Phrase.  
Wählen Sie mit [SUB MENU] die Option “Titel löschen”, und  
drücken Sie [ENTER].  
Wählen Sie “Disc-Name” entsprechend Schritt 4 des  
Abschnitts “Benennen einer Disc” auf Seite 50.  
4
5
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
Drücken Sie [RETURN].  
Ordner mit Standbildern  
Wählen Sie die Option “Ordnername” in Schritt 3 auf  
Seite 42, “So editieren Sie Standbildordner”.  
Namensfeld: zeigt den eingegebenen Text an  
Wählen Sie durch Drücken  
Standardzeichen  
Sonderzeichen  
Titel eingeben  
_
der “Rot” oder “Grün” Taste  
den Zeichentyp, und drücken  
Sie [ENTER].  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
A
D
G
J
2
B
E
H
K
N
Q
U
X
,
3
C
F
I
4
5
a
6
b
e
7
c
f
8
i
/
9
j
l
$
0
Titel im TOP MENU  
Zur Beachtung  
*
d
g
j
%
Wenn Sie einen langen Namen eingeben, erscheint nach dem  
Finalisieren nur ein Teil des Namens im Hauptmenü (52). Bei der  
Namenseingabe können Sie im “Title im TOP MENU”-Fenster vorab  
überprüfen, wie der Titel im Hauptmenü angezeigt wird.  
h
k
i
O
[
&
@
_
“Standardzeichen”: (links,  
Lateinische Buchstaben usw.)  
“Sonderzeichen”: (unten,  
Umlaute, Akzentzeichen usw.)  
L
O
R
V
Y
?
l
N
]
;
π
Löschen  
m
n
o
M
P
T
Titel speich.  
Titelliste  
S
p
t
q
u
x
'
r
s
{
(
)
-
v
}
W
.
Z
!
w
"
y
:
z
;
|
\
Übernehmen  
^
¡
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
`
¢
¬
£
¤
®
¸
¥
¦
§
¨
©
ª
SELECT  
Standardzeichen  
Sonderzeichen  
Titel eingeben  
Chapter 1_  
«
µ
¿
É
Ó
Ý
ç
-
¯
¹
˚
º
²
³
´
Leerzeichen  
ENTER  
·
»
¼
Æ
À
½
Ç
Ñ
Û
å
¾
È
_
RETURN  
˚
Á
Ë
Õ
ß
é
ó
ý
Â
Ì
Ã
Í
Ä
Î
Å
Ï
1
2
3
4
1
A
D
G
2
B
E
H
3
C
F
I
4
5
a
d
g
6
b
e
h
7
c
f
8
i
/
9
j
l
$
0
Titel im TOP MENU  
Chapter 1  
Ê
Ô
Þ
è
Ò
Ü
æ
ð
×
Ø
Ù
Ú
Ö
Ð
ê
*
á
ë
õ
ÿ
â
ì
ã
í
ä
î
%
ï
i
&
ñ
û
ò
ü
ô
þ
ö
÷
ø
ú
ù
Leerzeichen  
RQT8203  
53  
125  
 
Kindersicherung  
ShowView  
Die Kindersicherung deaktiviert alle Tasten am Gerät und an der  
Fernbedienung. Benutzen Sie diese Funktion, um zu verhindern,  
dass andere Personen das Gerät bedienen.  
9
7
8
0
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
Halten Sie [ENTER] und  
[RETURN] gleichzeitig  
gedrückt, bis “X HOLD”  
im Display des Geräts erscheint.  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
ENTER  
ENTER  
Wird bei aktivierter Kindersicherung eine Taste gedrückt, erscheint  
“X HOLD” im Display des Geräts, und es ist keine Bedienung  
möglich.  
SUB MENU  
RETURN  
S
RETURN  
CREATE  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
Deaktivieren der Kindersicherung  
Halten Sie [ENTER] und [RETURN] gleichzeitig gedrückt, bis “X  
HOLD” erlischt.  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
DVD/TV  
Ändern der Geräteeinstellungen  
Allgemeine Bedienungsverfahren  
HDD DVD SD  
DRIVE  
SELECT  
OPEN/CLOSE  
REC  
/
k
1.3  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
n
e
< OPEN/CLOSE  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
DVD  
Í
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
lnug  
TV  
Í
te  
VOLUME  
CH  
DIRECT TV REC  
ns  
AV  
i
e
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
HDD  
DVD  
SD  
t
ä
r
PAGE  
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].  
2
5
8
0
3
6
1
4
CH  
Zifferntasten  
G
4 Wählen Sie mit [3, 4] das Register  
r
e
ShowView  
9
7
d
aus, und drücken Sie [1].  
CANCEL  
INPUT SELECT  
MANUAL SKIP  
n
r
Menüs  
Optionen  
Register  
SKIP  
SLOW/SEARCH  
SETUP  
Fernbedienung  
Datum / Zeit  
DVD 1  
Ädne  
PAUSE  
I
PLAY/x1.3  
STOP  
/
Power Save  
Schnellstart  
Aus  
Ein  
Deutsch  
Sendertabelle  
Disc  
Video  
Sprachauswahl  
Daten löschen  
ugn  
r
Audio  
Standardeinstellungen  
3,4,2,1  
ENTER  
h
Display  
Anschluss  
Sonstige  
c
i
SELECT  
TAB  
ENTER  
s
r
FUNCTIONS  
RETURN  
SUB MENU  
RETURN  
S
RETURN  
“Gelb”  
Knide  
CREATE  
5 Wählen Sie mit [3, 4] das Menü aus,  
DISPLAY STATUS CHAPTER  
ERASE  
TIMER  
“Rot”  
“Grün”  
REC  
REC MODE  
EXT LINK  
und drücken Sie [ENTER].  
TIME SLIP AUDIO  
DUBBING  
F
Rec  
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option aus,  
und drücken Sie [ENTER].  
DVD/TV  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
[Hinweis]  
Möglicherweise unterscheidet sich das Bedienungsverfahren.  
Folgen Sie den jeweiligen Bildschirmanweisungen.  
RQT8203  
54  
126  
     
Ändern der Geräteeinstellungen  
Übersicht über die Einstellungen  
Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Gerät auf Bereitschaft schalten.  
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind  
unterstrichen.)  
Register  
Menüs  
Ändern (58)  
Sender-  
tabelle  
Neu erstellen (59)  
Datenübernahme von TV (59)  
Wiedergabeeinstellung  
Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.  
Disc  
Sicherungsstufe  
Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um die Wiedergabe von  
DVD-Video einzuschränken.  
8 Erlaubt alle Titel:Alle DVD-Video-Discs können abgespielt  
werden.  
1 bis 7:  
Verhindert die Wiedergabe von DVD-Video-  
Discs, auf denen entsprechende  
Kindersicherungsstufen aufgezeichnet sind.  
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn der  
Passwortschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges Passwort  
mit den Zifferntasten ein.  
0 Sperrt alle Titel: Die Wiedergabe aller DVD-Video-Discs ist gesperrt.  
Recorder entriegeln  
Einstufung ändern  
Kennziffer ändern  
Vorübergehende Freigabe  
Vergessen Sie Ihr Passwort nicht.  
DVD-Audio Video-Wiedergabe  
Wählen Sie “Ein”, um die auf bestimmten DVD-Audio-Discs  
enthaltenen DVD-Video-Inhalte wiederzugeben.  
Ein: Die Einstellung wird auf “Aus” zurückgesetzt, wenn Sie die  
Disc wechseln oder das Gerät ausschalten.  
Aus  
Audiospur  
Zur Wahl der Sprache für den Ton, die Untertitel Englisch  
Französisch Deutsch  
Italienisch  
Spanisch  
Niederländisch  
und die Discmenüs. [DVD-V]  
Original: Die Originalsprache der jeweiligen Disc wird gewählt.  
Einige Discs starten trotz der hier  
vorgenommenen Änderungen in einer  
bestimmten Sprache.  
Sonstige ¢¢¢¢  
Untertitel  
Automatisch:Falls die für “Audiospur” gewählte Sprache nicht  
verfügbar ist, erscheinen die Untertitel  
Wenn Sie bei den Sprachen Englisch/  
Französisch/Deutsch/Italienisch/Spanisch/  
Holländisch einen Download (Sender-  
Übernahme) vom Fernsehgerät und die  
Ländereinstellung mit Auto-Setup (Autom.  
Einstellung) im Plug-in vornehmen, ist die  
Sprache (“Audiospur”/“Disc-Menüs”) gleich,  
und “Untertitel” wird auf “Automatisch”  
eingestellt.  
automatisch in dieser Sprache, vorausgesetzt, sie  
sind auf der Disc vorhanden.  
Französisch Deutsch  
Niederländisch  
Englisch  
Italienisch  
Spanisch  
Sonstige ¢¢¢¢  
Disc-Menüs  
Englisch  
Französisch Deutsch  
Niederländisch  
Italienisch  
n
e
Spanisch  
Sonstige ¢¢¢¢  
Bei Wahl von “Sonstige ¢¢¢¢” geben Sie  
mit den Zifferntasten den Code (61) ein.  
Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disc  
vorhanden ist, erfolgt die Wiedergabe mit der  
Ausgangssprache. Bei einigen Discs kann die  
lung  
te  
ns  
i
e
Sprache nur über das Menü gewählt werden (  
31).  
te  
ä
r
Aufnahmeeinstellungen  
Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.  
Ge  
r
e
Aufnahmezeit im EP-Modus  
EP (6 Stunden): Auf eine leere 4,7-GB-Disc kann 6 Stunden  
Zum Einstellen der Maximallänge in Stunden für die  
lang aufgenommen werden.  
d
n
r
Aufnahme im EP-Modus (23, Aufnahmemodi und ungefähre EP (8 Stunden): Auf eine leere 4,7-GB-Disc kann 8 Stunden  
Aufnahmezeiten).  
lang aufgenommen werden.  
Bei “EP (6 Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei  
“EP (8 Stunden)”.  
Ände  
Aufn. für High-Speed-Kopieren  
Beim Überspielen eines Titels im  
Ein: Ermöglicht ein Überspielen auf eine DVD-R usw. im  
Hochgeschwindigkeitsmodus. Wählen Sie mit [2, 1] die  
Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R,  
DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R muss diese Option vor  
der Aufnahme auf die Festplatte auf “Ein” eingestellt werden,  
die Schirmgröße usw. unterliegt jedoch Beschränkungen (➡  
rechts). Wenn nicht im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine  
DVD-R usw. überspielt wird, empfehlen wir, die Einstellung  
“Aus” zu verwenden.  
Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER]. [“  
” erscheint  
in der Überspielliste (45).]  
–Bilder werden im Format 4:3 gespeichert.  
–Wählen Sie mit “Sprachauswahl” im Voraus den Audiotyp  
(56).  
Aus  
Aufnahmeschärfe  
Dient zur Wahl der Bildschärfe bei der Aufnahme.  
Ein: Die Bilder werden klarer und lebhafter. Verwenden Sie  
Video  
normalerweise diese Einstellung.  
Die Einstellung wird auf “Ein” fixiert, wenn Sie “TV System” auf Aus:Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie verrauschte Bilder  
“NTSC” einstellen (61).  
aufnehmen.  
Standbild-Modus  
Dient zur Wahl des Typs des im Pausenmodus angezeigten  
Bildes  
Automatisch  
Halbbild: Wählen Sie diese Einstellung, falls bei Wahl von  
“Automatisch” Bildzittern auftritt. (Die Bildauflösung  
ist geringer.)  
(68, Vollbilder und Halbbilder).  
Vollbild: Wählen Sie diese Einstellung, falls kleine  
Schriftzeichen oder feine Muster bei Wahl von  
“Automatisch” undeutlich sind. (Die Bildauflösung ist  
höher.)  
Nahtlose Wiedergabe  
Dient zum Einstellen des Wiedergabemodus der Playlisten-  
Kapitelsegmente.  
Ein: Die Kapitel der Playliste werden lückenlos wiedergegeben.  
Dies ist jedoch nicht möglich, wenn die Playliste  
verschiedene Audiotypen enthält und wenn Quick View  
verwendet wird. Außerdem kann sich die Position der  
Kapitelsegmente geringfügig ändern.  
RQT8203  
Aus: Die Begrenzungspunkte der Kapitel in der Playliste werden  
exakt eingehalten, das Bild kann jedoch kurzzeitig einfrieren.  
55  
127  
 
Ändern der Geräteeinstellungen  
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind  
unterstrichen.)  
Register  
Menüs  
Dynamikbereich-Kompression [DVD-V] (nur Dolby Digital)  
Dient zur Änderung des Dynamikumfangs für Wiedergabe zu  
Nachtzeiten.  
Ein  
Aus  
Audio  
Sprachauswahl  
Dient in folgenden Fällen zur Wahl zwischen Haupt- und  
Zusatzton:  
–Beim Aufnehmen oder Überspielen auf DVD-R, DVD-RW  
(DVD-Videoformat) oder +R.  
–Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist  
(24)  
M 1  
M 2  
Bei der Aufnahme von einer externen Signalquelle, wie etwa beim  
Überspielen von einem Videorecorder (außer von einem DV-  
Gerät, das an die DV-Eingangsbuchse dieses Geräts  
angeschlossen ist), können Sie den Ton nicht auf diesem Gerät  
wählen. Nehmen Sie die Einstellung am externen Gerät vor.  
Bei der Aufnahme von der DV-Buchse des Geräts wählen Sie die  
Art der Tonaufnahme in “Audiomodus für DV Input” aus (unten).  
–Beim Aufnehmen oder Überspielen im LPCM-Modus (unten,  
“Audiomodus für XP-Aufnahme”).  
Digital Audio Ausgang  
Ändern Sie die Einstellungen, wenn Sie ein Gerät an die DIGITAL AUDIO OUT-Buchse dieses Geräts angeschlossen haben (17).  
Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.  
PCM-Abwärtswandlung  
Legt fest, wie der Ton mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz  
oder 88,2 kHz ausgegeben wird.  
Wenn die Signale eine Abtastfrequenz von mehr als  
96 kHz oder 88,2 kHz besitzen oder die Disc einen  
Kopierschutz besitzt, werden die Signale unabhängig von  
den Einstellungen gegenüber auf 48 kHz oder 44,1 kHz  
umgewandelt.  
Ein: Die Signale werden auf 48 kHz oder 44,1 kHz  
umgewandelt. (Wählen Sie diese Einstellung, wenn das  
angeschlossene Gerät keine Signale mit einer  
Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz verarbeiten  
kann.)  
Aus:Die Signale werden mit 96 kHz oder 88,2 kHz ausgegeben.  
(Wählen Sie diese Einstellung, wenn das angeschlossene  
Gerät Signale mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder  
88,2 kHz verarbeiten kann.)  
Dolby Digital Dient zur Festlegung der Signal-  
Ausgabeart.  
Bitstream: Wenn ein Gerät mit Dolby Digital-Logo  
angeschlossen wird.  
PCM: Wenn ein Gerät ohne Dolby Digital-Logo angeschlossen  
Wählen Sie “Bitstream”, wenn das Signal  
vom angeschlossenen Gerät decodiert  
wird.  
wird.  
DTS  
Bitstream: Wenn ein Gerät mit DTS-Logo angeschlossen wird.  
PCM: Wenn ein Gerät ohne DTS-Logo angeschlossen wird.  
Wählen Sie “PCM”, wenn das Signal von  
diesem Gerät decodiert und als 2-Kanal-  
Signal ausgegeben wird.  
MPEG  
Bitstream: Wenn ein Gerät mit eingebautem MPEG-Decoder  
angeschlossen wird.  
PCM: Wenn ein Gerät ohne eingebauten MPEG-Decoder  
angeschlossen wird.  
n
e
[Hinweis]  
Bei falscher Einstellung kann es zu  
Tonstörungen oder sonstigen Problemen  
bei der Digitalaufnahme kommen.  
lnug  
te  
Audiomodus für XP-Aufnahme  
Dient zur Wahl des Audiotyps beim Überspielen im XP-Modus.  
Dolby Digital (68)  
ns  
LPCM (68)  
i
e
–Die Bildqualität von LPCM-Aufnahmen ist u.U. schlechter als  
t
beim normalen Aufnahmen im XP-Modus.  
–Wenn ein anderer Aufnahmemodus als XP verwendet wird,  
wird der Ton selbst bei der Einstellung LPCM als Dolby Digital-  
Ton aufgenommen.  
ä
r
G
r
e
–Wenn Sie eine Zweikanalton-Sendung aufnehmen, wählen Sie  
vorab mit “Sprachauswahl” (oben) den Audiotyp.  
Stereo 1:Aufnahme von Ton (L1, R1).  
d
n
r
Audiomodus für DV Input  
Dient beim Aufnehmen über die DV-Eingangsbuchse des Geräts Stereo 2:Aufnahme von Nachvertonung (L2, R2) neben dem  
Ädne  
zur Wahl des Audiomodus (47).  
Original-Aufnahmesignal.  
Aufnahme von Stereo 1 und Stereo 2 gleichzeitig.  
Mix:  
Bei der Aufnahme von zweisprachigen Programmen auf eine  
DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R bzw. der Aufnahme  
im LPCM-Tonformat wählen Sie den Audiotyp im Voraus in  
“Sprachauswahl (oben).  
Bildschirm-Einblendungen  
Dient zur Wahl, ob Statusmeldungen automatisch erscheinen  
oder nicht.  
Automatisch  
Nein  
Display  
Grauer Hintergrund  
Ein  
Aus  
Wählen Sie “Aus”, wenn das Gerät bei schwachem Empfang den  
grauen Hintergrund nicht anzeigen soll.  
Helligkeit des Anzeigefeldes  
Hell  
Gedimmt  
Automatisch: Das Display verdunkelt sich während der  
Wiedergabe und erlischt, wenn das Gerät  
ausgeschaltet wird. Bei Drücken einer Taste  
erscheint die Display-Anzeige kurzzeitig wieder.  
Bei dieser Einstellung reduziert sich der  
Zum Ändern der Helligkeit des Geräte-Displays.  
Diese Einstellung wird auf “Automatisch” fixiert, wenn Sie “Power  
Save” (57) auf “Ein” einstellen.  
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus.  
RQT8203  
56  
128  
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind  
unterstrichen.)  
Register  
Menüs  
TV Bildschirmformat (20) Stellen Sie diesen Parameter  
16:9  
Ein  
4:3  
Letterbox  
Anschluss  
entsprechend des Fernsehtyps  
ein.  
Progressive (20)  
Aus  
TV System (61)  
PAL  
NTSC  
AV1 Ausgang (Scart)  
Video (mit Component)  
S Video (mit Component)  
RGB (ohne Component)  
Zur Wahl des Ausgangssignals der AV1-Buchse.  
“RGB (ohne Component)” liefert ein RGB-Ausgangssignal.  
“Video (mit Component)” oder “S Video (mit Component)” liefert  
ein Komponenten-Ausgangssignal.  
Einstellungen AV2  
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend des angeschlossenen  
Geräts vor.  
Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu  
wählen.  
AV2 Eingang  
RGB / Video  
RGB  
VIDEO  
Wählen Sie “RGB / Video” oder “RGB”, wenn ein RGB-  
Videoausgangssignal von einem externen Gerät zugeleitet  
oder aufgenommen wird.  
S Video  
AV2 Buchse  
Decoder: Wenn Decoder zum Entschlüsseln von  
gescrambelten Signalen (z.B. C+ Decoder)  
angeschlossen ist.  
Diese Einstellung wird auf “Ext” fixiert, wenn Sie “TV  
System” auf “NTSC” einstellen (61).  
Ext:  
Wenn ein Videocassettenrecorder oder Digital-/  
Satellitenreceiver angeschlossen ist.  
Ext Link  
Ext Link 1: Wenn ein Digital-/Satellitenreceiver, der ein  
spezielles Steuersignal über das 21-polige Scart-  
Kabel überträgt, angeschlossen ist.  
Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn “TV System” auf  
“NTSC” eingestellt ist (61).  
Ext Link 2: Wenn ein externes Gerät mit Timerfunktion  
angeschlossen ist.  
Fernbedienung (21)  
DVD 1  
DVD 2  
DVD 3  
Sonstige  
Datum / Zeit  
Automatische Uhreinstellung (60)  
Manuelle Uhreinstellung (60)  
n
e
Power Save  
Ein: Im Bereitschaftsbetrieb nimmt das Gerät nur eine minimale  
Menge Strom auf (70).  
g
Wenn “Power Save” auf “Ein” gesetzt ist, beachten Sie folgende  
Angaben:  
–“Helligkeit des Anzeigefeldes” wird automatisch auf  
Aus  
un  
l
te  
“Automatisch” eingestellt (56).  
–Die Funktion “Schnellstart” arbeitet nicht. (Es wird automatisch  
auf “Aus” geschaltet.)  
ns  
i
e
e
t
–Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Pay-TV-  
Programme nicht auf dem Fernseher betrachtet werden, da  
das Signal vom angeschlossenen Decoder nicht  
durchgeschleift wird. Um solche Programme zu betrachten,  
muss das Gerät eingeschaltet werden.  
ä
r
Ge  
r
de  
n
r
Wenn Sie “Schnellstart” auf “Ein” einstellen, wird “Power Save”  
automatisch auf “Aus” gesetzt.  
Schnellstart  
Ein  
Ände  
Aus: Der Stromverbrauch im Bereitschaftsbetrieb ist geringer  
Dank der Quick Start-Funktion ist das Gerät bereits etwa 1  
Sekunde§ nach dem Einschalten aufnahmebereit. So können Sie  
sofort mit der Aufnahme des gewünschten Programms beginnen.  
§ Nur beim Aufnehmen auf die Festplatte oder eine DVD-RAM.  
als bei Einstellung auf “Ein”.  
Bei Einstellung auf “Ein” wird “Power Save” automatisch auf  
“Aus” gesetzt.  
Das Hochstarten kann bis zu einer Minute dauern, wenn:  
–die Wiedergabe oder die Aufnahme auf eine andere Disc als  
eine DVD-RAM gestartet wird.  
–andere Vorgänge ausgeführt werden.  
–die Uhr nicht eingestellt ist.  
Sprachauswahl  
Dient zur Wahl der Sprache für die Menüs und  
Bildschirmanzeigen.  
English  
Español  
Deutsch  
Nederlands  
Français  
Italiano  
Daten löschen  
Ja  
Nein  
Alle Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe  
werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.  
Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.  
Standardeinstellungen  
Ja  
Nein  
Alle Einstellungen außer den programmierten Kanälen, der Uhr-,  
Länder-, Sprachen-, Disc-Sprachen-, Sicherungsstufen-,  
Passwort- und Fernsteuercode-Einstellung werden auf die  
werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.  
RQT8203  
57  
129  
Ändern der Geräteeinstellungen  
Siehe die Bedienungselemente unten auf Seite 54.  
Ändern der Belegung einzelner  
Programmpositionen  
Sendertabelle  
Pos  
Name  
Kanal  
1
ARD  
4
Auto  
Aus  
Auto  
BG  
6 Wählen Sie mit  
Sendertabelle  
1
Im Stoppmodus  
Fine-Tuning  
Decoder  
Video Sys.  
Audio Sys.  
Mono  
[3, 4, 2, 1] die  
Programmposition,  
und drücken Sie  
[ENTER] .  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
SELECT  
Aus  
301  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
RETURN  
TV Guide  
RETURN : verlassen  
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
Wählen Sie mit [3, 4] eine Position  
aus, und drücken Sie [1].  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
Pos  
Zum Ändern der Programmposition eines  
Fernsehsenders  
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].  
Drücken Sie [3, 4] oder die Zifferntasten, um die  
gewünschte Programmposition zu wählen, und  
drücken Sie dann [ENTER].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Sendertabelle”, und drücken Sie [1].  
Name  
Zum Eingeben oder Ändern des Namens eines  
Fernsehsenders  
Geben Sie mit [3, 4, 2, 1] den Sendernamen  
ein, und drücken Sie [ENTER].  
SETUP  
Ändern  
Neu erstellen  
Datenübernahme von TV  
Sendertabelle  
Disc  
Wenn eine Leerstelle in den Sendernamen  
eingefügt werden soll, wählen Sie die Leerstelle  
zwischen “Z” und “¢”.  
Ändern  
Kanal  
Zum Eingeben eines neuen Fernsehsenders  
oder zum Ändern der Kanalnummer eines  
bereits eingestellten Fernsehsenders  
Geben Sie mit [3, 4] oder den Zifferntasten die  
Kanalnummer des gewünschten Fernsehsenders  
ein.  
Warten Sie einen Moment, bis auf den  
Fernsehsender abgestimmt worden ist.  
Drücken Sie anschließend [ENTER].  
Kanäle können hinzugefügt oder gelöscht und die  
Programmpositionen geändert werden.  
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
“Ändern”, und drücken Sie [ENTER].  
Ändern  
Pos Name Kan Pos Name Kan  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ARD  
ZDF  
N3  
HR3  
BR3  
4
2
5
8
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
n
e
Fein-Tuning Zur Feinabstimmung  
Stellen Sie den Fernsehsender mit [3, 4]  
SELECT  
ENTER  
optimal ein, und drücken Sie [ENTER].  
Drücken Sie [1], um auf “Auto”  
zurückzuschalten.  
lnug  
RETURN  
te  
10  
Lösch  
Beweg.  
Add  
ns  
i
Decoder  
Zur Voreinstellung von Pay-TV-Sendern  
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ein”, und  
drücken Sie [ENTER].  
e
Zum Löschen einer Programmposition  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Programmposition, und drücken  
Sie die “Rot” Taste.  
t
ä
r
Video Sys.  
Zur Wahl des Videosystems  
G
Zum Einfügen einer leeren Programmposition  
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Programmposition, und drücken  
Sie die “Grün” Taste.  
r
e
Bei fehlenden Bildfarben schalten Sie mit [3, 4]  
auf “PAL” oder “SECAM” um, und drücken Sie  
[ENTER].  
d
n
r
Auto:  
Das Gerät erkennt selbsttätig PAL- und  
SECAM-Signale.  
Zum Verschieben eines Fernsehsenders zu einer anderen  
Programmposition  
PAL:  
Zum Empfang von PAL-Signalen.  
Ädne  
1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Programmposition, und  
drücken Sie die “Gelb” Taste.  
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die neue Programmposition, die  
Sie dem Fernsehsender zuweisen wollen, und drücken Sie  
[ENTER].  
SECAM: Zum Empfang von SECAM-Signalen.  
Audio Sys.  
Mono  
Zur Wahl des Audioempfangstyps  
Bei schlechter Tonqualität schalten Sie mit [3, 4]  
auf “BG” bzw. “L” um, und drücken Sie [ENTER].  
BG: PAL B.G.H/SECAM B.G  
L: SECAM L, L/PAL L  
[Hinweis]  
Zur Wahl des Tonaufnahmemodus  
Wenn Sie eine Sender-Übernahme (18) ausgeführt haben, kann  
die Programmposition nur gelöscht werden.  
Wenn der Stereo-Ton aufgrund ungünstiger  
Empfangsbedingungen verzerrt ist oder wenn Sie  
bei einer Stereo-, Zweikanalton- oder NICAM-  
Sendung den normalen (monauralen) Ton  
aufnehmen wollen, wählen Sie mit [3, 4] die  
Einstellung “Ein” und drücken Sie dann [ENTER].  
TV Guide  
Zum Eingeben der Videotext-Titelseite eines  
Kanals  
Wenn Sie eine Titelseitennummer eingeben, kann  
das Gerät automatisch den Namen des  
Programms und des Senders aufnehmen.  
Geben Sie mit [3, 4] oder den Zifferntasten die  
Nummer ein, und drücken Sie [ENTER].  
Die Titelseite des Senders finden Sie in der TV-  
Videotext-Übersicht.  
Wenn Sie im Schritt 5 den externen Eingangskanal (AV1, AV2, AV3,  
AV4) wählen, stehen die folgenden beiden Optionen zur Auswahl.  
Video Sys. (Auto/PAL/SECAM)  
Wählen Sie eine für das angeschlossene Gerät geeignete  
Einstellung, damit die Aufnahme richtig ausgeführt wird.  
TV Guide (Auto/Aus)  
RQT8203  
58  
130  
 
Liste der Fernsehempfangskanäle  
Fernsehkanal  
Neu erstellen, Datenübernahme von TV  
Wenn die Funktion Sender-Übernahme oder Autom. Einstellung  
(18, 19) aus bestimmten Gründen nicht richtig ausgeführt wird,  
können Sie wie folgt eine erneute automatische Kanalbelegung  
vornehmen.  
Kanalanzeige  
Deutschland/  
Italien  
Andere  
Länder  
Frankreich  
2 – 4  
2 – 4  
5 – 10, G – J  
(172,00 bis  
220,00MHz)  
(INTER  
Nach den Schritten 1 – 4 (58)  
E2 – E10  
5 – 10  
Neu erstellen  
E2 – E12  
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
BANDE)  
E11 – E12  
(Deutschland)  
H1 – H2  
“Neu erstellen”, und drücken Sie  
[ENTER].  
11 – 12  
13 – 20  
(Italien)  
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
A – H (nur  
Italien)  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Das Länderauswahlmenü erscheint.  
21 – 69  
74 – 78  
80  
E21 – E69  
S01 – S05  
S1  
E21 – E69  
E21 – E69  
S1 – S5  
M1  
7 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das  
Land aus, und drücken Sie [ENTER].  
Der Autom. Einstellung-Vorgang beginnt.  
B – F  
(100,00 bis  
172,00MHz)  
(INTER  
Datenübernahme von TV  
81 – 89  
90 – 99  
S2 – S10  
M2 – M10  
U1 – U10  
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option  
BANDE)  
“Datenübernahme von TV”, und  
drücken Sie [ENTER].  
K – Q  
(220,00 bis  
300,00MHz)  
(INTER  
S11 – S20  
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option  
BANDE)  
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
Das Herunterladen vom Fernseher beginnt.  
S21 – S41  
(299,25 bis  
467,25MHz)  
(INTER  
S21 – S41§  
(Hyperband)  
S21 – S41  
(Hyperband)  
121 – 141  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
n
e
g
BANDE)  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
un  
§ Nur für 8-MHz-Kanalraster  
l
te  
ns  
i
e
Wenn eine Meldung zur Einstellung des GUIDE Plus+ Systems  
erscheint  
e
t
ä
r
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten wollen  
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Ja”, und drücken Sie  
Ge  
r
[ENTER].  
de  
Das Einrichten des GUIDE Plus+ Systems dauert etwa 2 Stunden.  
(User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
n
r
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten wollen  
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Nein”, und drücken Sie  
Ände  
[ENTER].  
Das Fernsehbild erscheint. Die automatische Einstellung wird neu  
gestartet oder das Herunterladen vom Fernseher ist beendet.  
RQT8203  
59  
131  
 
Ändern der Geräteeinstellungen  
Siehe die Bedienungselemente unten auf Seite 54.  
Uhreinstellung  
Normalerweise wird die Uhr durch die Funktion Sender-Übernahme oder Autom. Einstellung des Geräts automatisch richtig eingestellt  
(18, 19). Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Gerät jedoch die Uhr nicht automatisch einstellen.  
Führen Sie in diesem Fall die folgenden Bedienungsschritte aus, um die Uhr manuell einzustellen.  
Bei einem Stromausfall bleibt die Uhreinstellung noch etwa 60 Minuten gespeichert.  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER].  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Sonstige”, und drücken Sie [1].  
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Datum / Zeit”, und drücken Sie [ENTER].  
Automatische Uhreinstellung  
Manuelle Uhreinstellung  
Wenn der Fernsehsender ein Uhrzeitsignal ausstrahlt und  
“Automatisch” im Uhreinstellmenü auf “Ein” gesetzt ist, überprüft das  
Gerät automatisch die Uhr und stellt sie gegebenenfalls mehrmals  
am Tag nach.  
6 Wählen Sie mit [3, 4] für  
“Automatisch” die Option “Aus”, und  
drücken Sie [ENTER].  
6 Wählen Sie mit [3, 4] für  
Datum / Zeit  
Automatisch Aus  
“Automatisch” die Option “Ein”, und  
Zeit  
15  
Datum  
drücken Sie [ENTER].  
:
45  
:
39  
1
.
8
.
2005  
Nr.  
Die automatische Uhreinstellung beginnt.  
n
e
0
9
Uhr bitte manuell einstellen.  
ENTER: anwählen RETURN: zurück  
CHANGE  
SELECT  
Der folgende Bildschirm erscheint, wenn die Einstellung  
beendet ist.  
ENTER  
RETURN  
lnug  
Datum / Zeit  
te  
7 Fahren Sie mit [2, 1] die zu  
Ein  
n
Automatisch  
Datum  
i
e
ändernden Positionen an.  
Zeit  
15  
t
:
45  
:
39  
1
.
8
.
2005  
Die Positionen ändern sich wie folgt:  
ä
r
Stunde!#Minute!#Sekunde!#Tag!#Monat!#Jahr  
^-------------------------------------------------------------------------------------------------J  
CHANGE  
Automat. Uhreinstellung beendet.  
ENTER: anwählen RETURN: zurück  
G
ENTER  
r
e
RETURN  
8 Ändern Sie die Einstellung mit [3, 4].  
d
n
r
Sie können auch die Zifferntasten für die Einstellung  
verwenden.  
So wird der Vorgang abgebrochen  
Drücken Sie [RETURN].  
Ädne  
9 Drücken Sie am Ende der  
Wenn keine automatische Einstellung der Uhr möglich ist,  
stellen Sie sie manuell ein (rechts, Schritt 6)  
Einstellungen [ENTER].  
Die Uhr startet.  
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
Drücken Sie [RETURN].  
So wird das Menü verlassen  
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
RQT8203  
60  
132  
 
TV System  
Ändern Sie die Einstellung, wenn das angeschlossene Gerät ein anderes System verwendet oder die Festplatte sowohl PAL- als auch NTSC-Titel  
enthält.  
1
Im Stoppmodus  
Drücken Sie [FUNCTIONS].  
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER].  
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER].  
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Anschluss”, und drücken Sie [1].  
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV System”, und drücken Sie [ENTER].  
6 Wählen Sie mit [3, 4] das Fernsehsystem, und drücken Sie [ENTER].  
TV System  
SETUP  
PAL  
NTSC  
Sendertabelle  
Disc  
Video  
Audio  
Display  
SELECT  
Anschluss  
Sonstige  
ENTER  
RETURN  
PAL (werksseitige Voreinstellung)  
–Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein PAL- oder Mehrnormen-Fernsehgerät angeschlossen ist. In NTSC aufgenommene Titel werden  
im PAL 60-Modus wiedergegeben.  
–Wählen Sie diese Option, um Fernsehprogramme und PAL-Eingangssignale von externen Geräten aufzunehmen.  
[HDD] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen auf der Festplatte aufgezeichneten PAL-Titel wiedergeben.  
NTSC  
–Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein NTSC-Fernseher angeschlossen ist. Fernsehprogramme können nicht richtig aufgenommen  
werden.  
–Wählen Sie diese Einstellung, um NTSC-Eingangssignale von externen Geräten aufzunehmen.  
[HDD] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen auf der Festplatte aufgezeichneten NTSC-Titel wiedergeben.  
n
e
g
7 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].  
un  
l
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück  
te  
Drücken Sie [RETURN].  
ns  
i
e
So wird das Menü verlassen  
e
t
Drücken Sie wiederholt [RETURN].  
ä
r
Gleichzeitiges Ändern aller Einstellungen (PAL!#NTSC)  
Halten Sie im Stoppzustand [] und [< OPEN/CLOSE] am Gerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.  
[Hinweis]  
Ge  
r
de  
n
r
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen beide Signaltypen  
aufgenommen werden.)  
Wenn “NTSC” gewählt ist, steht das GUIDE Plus+ System nicht zur Verfügung.  
Ände  
Liste der Sprachencodes Geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein.  
Abchasisch:  
Afar:  
6566 Dänisch:  
6565 Deutsch:  
6570 Englisch:  
8381 Esperanto:  
6577 Estnisch:  
6582 Faröisch:  
6865 Irisch:  
7165 Malagassi:  
7384 Malaiisch:  
7465 Malayalam:  
7487 Maltesisch:  
7473 Maori:  
7771 Samoanisch: 8377 Telugu:  
7783 Sanskrit: 8365 Thailändisch: 8472  
7776 Schottisches Gälisch: Tibetisch:  
8469  
6869 Italienisch:  
6978 Japanisch:  
6979 Javanisch:  
6984 Jiddisch:  
Afrikaans:  
Albanisch:  
Amharisch:  
Arabisch:  
Armenisch:  
Aserbeidschanisch:  
6590 Finnisch:  
Assamesisch: 6583 Französisch:  
6679  
8473  
7784  
7168 Tigrinya:  
8382 Tongalesisch/  
Tongaisch:  
7773 Serbisch:  
7782 Serbo-Kroatisch:  
7079 Kambodschanisch:  
Marathi:  
7577 Mazedonisch: 7775  
8479  
7289 Fidschi/Fidschianisch:  
8372 Tschechisch: 6783  
8378 Türkisch: 8482  
8368 Turkmenisch: 8475  
7074 Kannada:  
7073 Kasachisch:  
7082 Kashmiri:  
7089 Katalanisch:  
7176 Ketschua:  
7565 Kirgisisch:  
6976 Koreanisch:  
7578 Moldauisch:  
7575 Mongolisch:  
7583 Nauru:  
6765 Nepalesisch: 7869 Slowakisch:  
8185 Niederländisch: 7876 Slowenisch:  
7589 Norwegisch:  
7579 Orija:  
6779 Paschtu:  
7282 Persisch:  
7585 Polnisch:  
7679 Portugiesisch: 8084 Tadschikisch: 8471 Wolof:  
7665 Punjabi:  
7686 Rhäto-Romanisch:8277 Tamil:  
7678 Rumänisch:  
7684 Russisch:  
7779 Shona:  
7778 Sindhi:  
7865 Singhalesisch: 8373 Twi:  
8487  
8575  
7285  
8582  
8590  
Aymara:  
6589 Friesisch:  
6665 Galizisch:  
6985 Georgisch:  
Griechisch:  
8375 Ukrainisch:  
8376 Ungarisch:  
8379 Urdu:  
Baschkir:  
Baskisch:  
Belorussisch/  
7879 Somali:  
7982 Spanisch:  
8083 Suaheli:  
7065 Schwedisch:  
6983 Uzbekisch:  
8387 Vietnamesisch: 8673  
8386 Volapük:  
Weißrussisch: 6669 Grönländisch: 7576 Korsisch:  
Bengali; Bangla: 6678 Guarani:  
Bhutani:  
Bihari:  
Bretonisch:  
Bulgarisch:  
Burmesisch:  
Chinesisch:  
7178 Kroatisch:  
7185 Kurdisch:  
7265 Laotisch:  
7387 Lateinisch:  
7273 Lettisch:  
7383 Lingala:  
7378 Litauisch:  
7365  
8679  
6789  
8779  
8872  
8979  
9085  
6890 Gujarati:  
6672 Haussa:  
6682 Hebräisch:  
6671 Hindi:  
7789 Isländisch:  
9072 Indonesisch:  
Interlingua:  
8076 Sundanesisch: 8385 Walisisch:  
8065 Tagalog:  
8476 Xhosa:  
8465 Yoruba:  
8484 Zulu:  
8279 Tatarisch:  
8285  
RQT8203  
61  
133  
 
Meldungen  
Am Fernsehgerät  
Seite  
Aufnahme kann nicht vollständig Das Programm war kopiergeschützt.  
Die Festplatte oder die Disc ist möglicherweise voll.  
beendet werden.  
Die Maximalanzahl der erlaubten Aufnahmen wurde überschritten.  
Wiedergabe nicht möglich.  
TV-System entspricht nicht der  
Einstellung.  
Sie haben versucht, einen Titel wiederzugeben, der ein anderes Codiersystem verwendet  
als das momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem.  
Ändern Sie die Einstellung von “TV System” an diesem Gerät.  
61  
Um die Wiedergebe zu starten,  
müssen Sie das TV-System unter  
SETUP ändern.  
Aufnahme auf die Disc nicht  
möglich.  
Die Disc ist möglicherweise verschmutzt oder verkratzt.  
5
Keine Formatierung möglich.  
Bitte Disc prüfen.  
Wiedergabe auf diesem Gerät  
nicht möglich.  
Es wurde versucht, ein nichtkompatibles Bild wiederzugeben.  
35  
6
Schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie die Karte einmal heraus und setzen Sie sie wieder ein.  
Aufnahme nicht möglich. Disc  
voll.  
[HDD] [RAM] Schaffen Sie Platz, indem Sie nicht benötigte Titel löschen.  
[Obwohl Teile auf der DVD-R, +R gelöscht wurden, hat sich der freie Platz auf der Disc nicht  
vergrößert. Der verfügbare Platz auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) vergrößert sich nur,  
wenn der als letztes aufgenommene Titel gelöscht wird.]  
32, 39, 51  
Aufnahme nicht möglich. Maximale  
Titelanzahl überschritten.  
Verwenden Sie eine neue Disc.  
Ein Fehler ist aufgetreten.  
Drücken Sie ENTER.  
Drücken Sie [ENTER], um den Wiederherstellungsprozess zu starten. Während des  
Wiederherstellungsprozesses akzeptiert das Gerät keine Bedienungsvorgänge (“SELF  
CHECK” erscheint im Display des Geräts).  
Keine Disc  
Die Disc ist möglicherweise falsch herum eingelegt.  
11  
6
Keine Ordner.  
Das Gerät besitzt keinen kompatiblen Ordner.  
Keine SD-Karte  
Keine gültige SD-Karte.  
Es ist keine Karte eingesetzt. Wenn die Meldung erscheint, obwohl bereits eine kompatible  
Karte eingesetzt ist, schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie die Karte einmal heraus und  
setzen Sie sie wieder ein.  
Die eingesetzte Karte ist nicht kompatibel oder besitzt ein falsches Format.  
11  
Nicht genügend Speicherplatz auf Schaffen Sie Platz, indem Sie nicht benötigte Positionen löschen.  
32, 35, 39,  
42, 51  
46, 49  
Ziellaufwerk.  
Löschen Sie eine oder mehrere Positionen der Überspielliste, damit “Speicherplatz Ziel”  
nicht überschritten wird.  
Bitte Disc wechseln.  
Die Disc ist möglicherweise nicht einwandfrei. Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am Gerät,  
nehmen Sie die Disc heraus und überprüfen Sie sie auf Kratzer und Schmutz. (Nach Öffnen  
der Lade schaltet sich das Gerät automatisch aus.)  
5
Keine Aufnahmedisc.  
Auf die eingelegte Disc kann nicht aufgenommen werden. Legen Sie eine DVD-RAM oder  
nicht finalisierte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R ein.  
Sie haben eine nicht formatierte DVD-RAM oder DVD-RW eingelegt.  
9
Diese Disc ist nicht korrekt formatiert.  
Bitte über DISC MANAGEMENT  
formatieren.  
51  
n
e
Das Gerät oder die Disc verbietet den Vorgang.  
$
Im Display des Geräts  
ludng  
Wenn beim Starten oder beim Betrieb eine Abnormalität erkannt wird, erscheinen folgende Meldungen oder Service-Nummern im Display des Geräts.  
e
M
REMOTE DVD   
Fernbedienung und Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.  
21  
(“” steht für eine Nummer.)  
Halten Sie [ENTER] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig  
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.  
HARD ERR  
HDD SLP  
Ist das Problem nach dem Aus- und Einschalten nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler.  
4
Die Festplatte wurde in den SLEEP-Modus geschaltet, um die Lebensdauer zu verlängern. Drücken  
Sie [HDD], um sie wieder zu aktivieren.  
NO READ  
Die Disc ist verschmutzt oder stark verkratzt. Mit dem Gerät kann nicht aufgenommen, wiedergegeben oder editiert werden.  
Diese Meldung erscheint möglicherweise am Ende der Reinigung mit dem DVD-RAM-Linsenreiniger.  
5
5
Drücken Sie [  
<
OPEN/CLOSE] am Gerät, um die Disc auszuwerfen.  
PROG FULL  
Es sind bereits 32 Timeraufnahmevorgänge programmiert. Löschen Sie nicht benötigte Timeraufnahmevorgänge.  
29  
64  
SELF CHECK  
An der Disc wurde während der Aufnahme, Wiedergabe oder Überspielung etwas Ungewöhnliches  
festgestellt, oder bei eingeschaltetem Gerät ist ein Netzstromausfall aufgetreten bzw. das Netzkabel  
wurde abgetrennt. Dieses Verfahren stellt den normalen Betriebszustand wieder her. Das Gerät ist  
nicht kaputt. Warten Sie bitte, bis die Nachricht verschwindet.  
Wenn “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist, erscheint“PLEASE WAIT”, während das Gerät einen Wiederherstellungsprozess  
ausführt. Während “PLEASE WAIT” angezeigt wird, akzeptiert das Gerät keine Bedienungsvorgänge.  
UNFORMAT  
UNSUPPORT  
U59  
Es ist eine nicht formatierte DVD-RAM oder DVD-RW oder eine mit einem anderen Gerät bespielte DVD-RW eingelegt.  
9, 10  
Sie haben eine Disc eingelegt, die weder wiedergegeben noch bespielt werden kann.  
Das Gerät ist heiß.  
Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen auf Bereitschaft. Warten Sie etwa 30 Minuten, bis die Meldung erlischt.  
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Platz auf. Blockieren Sie nicht den Lüfter auf der Rückseite des Geräts.  
U99  
Das Gerät funktioniert nicht einwandfrei. Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es auf Bereitschaft zu  
schalten. Drücken Sie dann [Í/I] am Gerät erneut, um es einzuschalten.  
X HOLD  
Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert.  
Halten Sie [ENTER] und [RETURN] gleichzeitig gedrückt, bis “X HOLD” erlischt.  
54  
H oder F  
Eine Abnormalität ist aufgetreten. (Die Service-Nummer hinter H und F hängt vom Zustand des Geräts ab.)  
Überprüfen Sie das Gerät mit der Fehlerliste. Wenn die Service-Nummer nicht erlischt, verfahren Sie wie folgt:  
1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab, warten Sie einige Sekunden, und schließen Sie es wieder an.  
2. Drücken Sie [Í/I], um das Gerät einzuschalten. (Das Gerät funktioniert dann wahrscheinlich wieder.)  
Wenn die Service-Nummer nach dem obigen Verfahren nicht erlischt, wenden Sie sich an Ihren  
64–67  
Händler. Teilen Sie Ihrem Händler die Service-Nummer mit  
.
RQT8203  
R:  
(z.B.: R44:00)  
Diese Ziffern zeigen die Restzeit der Festplatte oder Disc. (Es handelt sich nicht um eine  
Störungsmeldung.) “R” steht für “Rest”; die Ziffern zeigen die Restzeit (Stunden:Minuten) an.  
22  
62  
134  
 
Häufig gestellte Fragen  
Bei Unklarheiten zum Betrieb gehen Sie die folgende Zusammenstellung durch.  
Anlage  
Seite  
17  
Welche Geräte werden für Mehrkanal-  
Surroundton benötigt?  
DVD-Video:  
Mehrkanal-Surroundton einer DVD-Video-Disc kann wiedergegeben werden, wenn ein  
mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder ausgestatteter Verstärker digital  
angeschlossen wird.  
DVD-Audio:  
17  
Dieses Gerät gibt DVD-Audio im 2-Kanal-Modus wieder. Mehrkanal-Surroundton kann  
nicht wiedergegeben werden.  
Können Kopfhörer und Lautsprecher  
direkt an dieses Gerät angeschlossen  
werden?  
Ein direkter Anschluss an das Gerät ist nicht möglich. Schließen Sie sie über einen  
Verstärker usw. an.  
Der Fernseher besitzt eine Scart-Buchse Bei einem herkömmlichen Röhrenfernseher empfehlen wir, die Scart-Buchse zu  
15, 16  
und einen Komponenten-Videoeingang.  
Welchen Anschluss soll ich verwenden?  
verwenden. Mit einem RGB-kompatiblen Fernseher erhalten Sie ein hochwertiges RGB-  
Videobild.  
Wenn Sie einen Progressive Scan-tauglichen LCD-/Plasma-Fernseher oder LCD-  
Projektor verwenden wollen, schließen Sie ihn an die Komponenten-Videobuchsen an,  
um ein hochqualitatives Progressiv-Videobild zu erhalten.  
Bei allen Röhrenfernsehern und in den PAL-Modus geschalteten Mehrnormen-  
Fernsehern, selbst bei Progressive Scan-tauglichen, raten wird davon ab, den  
Progressivausgang zu verwenden, da es zu Flimmern kommen kann.  
Eignet sich mein Fernseher für einen  
Progressiv-Anschluss?  
Alle Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/  
60i · 60p sind kompatibel. Bei anderen Fernsehern fragen Sie bitte beim Hersteller nach.  
Disc  
Können in anderen Ländern gekaufte  
DVD-Video-Discs, DVD-Audio-Discs und  
Video-CDs abgespielt werden?  
Eine DVD-Video-Disc kann nur dann abgespielt werden, wenn der Regionalcode “2” oder  
“ALLenthält.  
Weitere Informationen finden auf der Hülle der Disc.  
Titel-  
seite  
Kann eine DVD-Video-Disc ohne  
Regionalcode abgespielt werden?  
Der Regionalcode einer DVD-Video-Disc gibt den Standard der Disc an. Discs ohne  
Regionalcode können nicht abgespielt werden. Discs, die keinem Standard entsprechen,  
können nicht abgespielt werden.  
Sind DVD-R, DVD-RW, +R und +RW mit Dieses Gerät kann eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R bespielen und  
9, 10  
diesem Gerät kompatibel?  
wiedergeben und eine DVD-RW (DVD-Videoaufnahmeformat) sowie eine +RW  
wiedergeben.  
Auch Hochgeschwindigkeitsaufnahme-kompatible DVD-R-, DVD-RW- und +R-Discs  
können mit diesem Gerät bespielt und wiedergegeben werden.  
Ist das Gerät CD-R- und CD-RW-  
kompatibel?  
Das Gerät kann CD-R/CD-RW-Discs wiedergeben, die in den folgenden Normen  
aufgezeichnet sind: CD-DA, Video-CD, SVCD (die IEC62107 entsprechen), MP3 und  
Standbilder (JPEG/TIFF). Nach der Aufnahme muss die Session beendet oder die Disc  
finalisiert werden. Auf einer Disc mit MP3-Daten und Standbildern (JPEG/TIFF) kann das  
Gerät bis zu 99 Ordner (Gruppen) und 999 Dateien (Tracks) erkennen.  
10, 33,  
35  
en  
Eine CD-R oder CD-RW kann nicht mit diesem Gerät beschrieben werden.  
ag  
r
Aufnahme  
Kann ich eine gekaufte Videocassette  
oder DVD kopieren?  
Nein, dies ist normalerweise nicht möglich, da gekaufte Videocassetten und DVDs einen  
Kopierschutz besitzen.  
eF  
lt  
e
Können mit diesem Gerät bespielte  
DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat)  
und +R mit anderen Geräten  
wiedergegeben werden?  
Nachdem die Disc mit diesem Gerät finalisiert wurde, kann sie auf einem kompatiblen  
Gerät wie beispielsweise einem DVD-Player wiedergegeben werden. Abhängig vom  
Aufnahmezustand, der Qualität der Disc und der Kompatibilität des DVD-Players ist  
jedoch eventuell keine Wiedergabe möglich.  
est  
g
ig  
f
Kann ich mit diesem Gerät Digitalton  
aufnehmen?  
Nein, digitale Tonsignale können nicht aufgenommen werden. Das Gerät besitzt nur  
digitale Audio-Ausgangsbuchsen. (Beispielsweise wird der Ton, der über die DV-  
Eingangsbuchse des Geräts von einem digitalen Videocamcorder aufgenommen wird,  
digital aufgezeichnet.)  
Häu  
Kann Digitalton von diesem Gerät mit  
einem anderen Gerät aufgenommen  
werden?  
Ja, wenn es sich um ein PCM-Signal handelt. Im Falle einer DVD ändern Sie die  
Einstellungen von “Digital Audio Ausgang” im SETUP-Menü wie folgt.  
–PCM-Abwärtswandlung: Ein  
56  
–Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM  
Ein Aufnehmen ist jedoch nur möglich, wenn die Disc ein digitales Überspielen erlaubt  
und das Aufnahmegerät mit der Abtastfrequenz 48 kHz kompatibel ist.  
MP3-Signale können nicht aufgenommen werden.  
Kann ich während der Aufnahme eine  
Zweikanalton-Sendung umschalten?  
Ja, im Falle der Festplatte und einer DVD-RAM. Drücken Sie einfach [AUDIO].  
Bei einer DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R ist dies jedoch nicht möglich. Hier  
müssen Sie vor der Aufnahme “Sprachauswahl” im SETUP-Menü einstellen.  
32  
56  
Kann eine Disc mit hoher  
Geschwindigkeit überspielt werden?  
Bei Verwendung einer Hochgeschwindigkeits-kompatiblen Disc dauert das Überspielen  
eines Programms von einer Stunde:  
43  
auf DVD-R oder +R ca. 56 Sekunden§  
auf DVD-RAM ca. 1,5 Minuten§  
auf DVD-RW (DVD-Videoformat) ca. 1,9 Minuten§  
§ Mindestzeit  
RQT8203  
63  
135  
 
Fehlersuche  
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder  
das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler.  
Folgende Symptome sind keine Anzeichen einer Störung:  
Normale Rotationsgeräusche der Disc.  
Mit einer Disc geringer Qualität ist kein Betrieb möglich. (Versuchen  
Sie es erneut mit einer Panasonic-Disc.)  
Das Gerät hat den Betrieb eingestellt, da eine der  
Sicherheitseinrichtungen aktiviert wurde. (Halten Sie [Í/I] am  
Gerät 10 Sekunden lang gedrückt.)  
Schwacher Empfang aufgrund atmosphärischer Bedingungen.  
Bildstörungen während des Suchlaufs.  
Kein Satellitenempfang zu bestimmten Zeiten.  
Geräusch beim Umschalten der Festplatte in den SLEEP-Modus;  
verzögertes Ansprechen auf Bedienungsbefehle im SLEEP-Modus.  
Wenn die Festplatte automatisch in den SLEEP-Modus schaltet  
4) sowie beim Ein- und Ausschalten des Geräts kann ein kurzes  
Tonsignal zu hören sein. Dies ist kein Anzeichen einer Störung.  
(➡  
Stromversorgung  
Seite  
Kein Strom.  
Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine funktionierende Steckdose an.  
15, 16  
29  
Das Gerät befindet sich in Bereitschaft für verkoppelte Timeraufnahme mit einem anderen  
Das Gerät lässt sich nicht durch  
Drücken von [  
Gerät (“EXT Link blinkt auf dem Display des Geräts, wenn [Í DVD] gedrückt wird). Drücken  
Í
DVD] einschalten.  
Sie [EXT LINK], um die Timer-Bereitschaft abzuschalten.  
Das Gerät schaltet in den  
Bereitschaftsmodus.  
Möglicherweise ist eine der Sicherheitsvorrichtungen des Geräts aktiviert worden. Drücken  
Sie [Í/I] am Gerät, um es einzuschalten.  
Anzeigen  
Die Display-Helligkeit ist verringert. Ändern Sie “Helligkeit des Anzeigefeldes” im SETUP-Menü.  
56  
60  
“0:00” blinkt im Display des Geräts. Stellen Sie die Uhr ein.  
Die Summe aus der Länge der  
Angezeigte und tatsächliche Zeit stimmen möglicherweise nicht überein.  
vorhandenen Aufnahme und der Der verfügbare Platz auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) vergrößert sich nur, wenn der als  
angezeigten Restzeit stimmt  
nicht.  
Bei MP3 stimmt die angezeigte  
Spielzeit nicht mit der  
tatsächlichen Zeit überein.  
letztes aufgenommene Titel gelöscht wird. Beim Löschen von anderen Titeln vergrößert sich  
der Platz nicht.  
Obwohl Teile auf der DVD-R oder +R gelöscht wurden, hat sich der freie Platz auf der Disc  
nicht vergrößert.  
Nachdem die DVD-R oder +R bereits 200 Mal oder mehr bespielt oder editiert wurde,  
benötigt die Aufnahme mehr Platz auf der Disc, als es der tatsächlichen Aufnahmelänge  
entsprechen würde.  
Während des Suchvorgangs wird die verstrichene Spielzeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt.  
Die Uhr stimmt nicht.  
Unter ungünstigen Empfangsbedingungen usw. funktioniert die automatische  
Zeitkorrekturfunktion eventuell nicht. In einem solchen Fall wird “Automatisch” automatisch  
auf “Aus” gesetzt. Wenn die Uhr auch nach dem Zurückstellen auf automatische Einstellung  
nicht richtig eingestellt wird, stellen Sie sie manuell ein.  
60  
Die angezeigte Restzeit ist in  
Relation zur tatsächlichen  
Aufnahmezeit zu gering.  
(Nur bei NTSC-Aufnahme)  
Die Berechnung der angezeigten Aufnahme-/Spielzeit basiert auf 29,97 Bildern in einer Sekunde  
(entsprechend 0,999 Sekunden). Es tritt eine kleine Differenz zwischen der angezeigten und der  
tatsächlich verstrichenen Zeit auf (beispielsweise wird bei einer tatsächlich verstrichenen Zeit von einer  
Stunde nur 59 Minuten 56 Sekunden angezeigt). Auf die Aufnahme hat dies keinen Einfluss.  
“SELF CHECK” wird angezeigt,  
und die Disc kann nicht  
ausgeworfen werden.  
Das Gerät führt den Wiederherstellungsprozess durch. Gehen Sie wie folgt vor, um die Disc  
auszuwerfen.  
1 Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es auf Bereitschaft zu schalten.  
Schaltet das Gerät nicht auf Bereitschaft, halten Sie [Í/I] am Gerät etwa 10 Sekunden lang  
gedrückt. Dadurch wird das Gerät zwangsweise auf Bereitschaft geschaltet.  
2 Während das Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie [] und [CH W] auf dem  
Hauptgerät gleichzeitig etwa 5 Sekunden lang. Entfernen Sie dann die Disc.  
e
h
c
u
s
r
hel  
Fernsehschirm und Videobetrieb  
Fe  
Der Fernsehempfang  
verschlechtert sich nach dem  
Anschluss des Geräts.  
Dies kann auftreten, weil die Signale zwischen diesem Gerät und dem Fernsehgerät  
aufgeteilt werden. Das Problem kann durch Verwendung eines im AV-Fachhandel erhältlichen  
Signalverstärkers behoben werden. Falls mit einem Signalverstärker keine Verbesserung  
erzielt wird, wenden Sie sich an Ihren Händler.  
Die Statusmeldungen erscheinen Setzen Sie “Bildschirm-Einblendungen” im SETUP-Menü auf “Automatisch”.  
56  
56  
nicht.  
Der graue Hintergrund erscheint Setzen Sie “Grauer Hintergrund” im SETUP-Menü auf “Ein”.  
nicht.  
Während der Timeraufnahme  
erscheint das Bild nicht.  
Eine Timeraufnahme ist sowohl bei ein- als auch bei ausgeschaltetem Gerät möglich. Wenn Sie  
überprüfen wollen, ob die Timeraufnahme richtig ausgeführt wird, schalten Sie das Gerät ein.  
Das 4:3-Bild erstreckt sich über  
den linken und rechten Rand  
hinaus.  
Ändern Sie das Seitenverhältnis am Fernseher. Wenn dies bei Ihrem Fernseher nicht möglich  
ist, setzen Sie “Progressive” im Video-Menü auf “Aus”.  
Überprüfen Sie im SETUP-Menü die Einstellung von “TV Bildschirmformat”.  
37  
20  
Das Bildschirmformat stimmt nicht.  
Ausgeprägter Nachschweif bei  
der Videowiedergabe.  
Stellen Sie “Bildschärfe” im Video-Menü auf “Aus”.  
37  
37  
Bei der Wiedergabe einer DVD-  
Video über den  
Progressivausgang besitzen  
einige Bildteile manchmal  
doppelte Konturen.  
Stellen Sie “Progressive” im Video-Menü auf “Aus”. Dieses Problem ist durch das  
Editierverfahren und die auf der DVD-Video-Disc vorhandene Aufzeichnung bedingt und lässt  
sich durch Verwendung des Zeilensprung-Ausgangs (Interlace) vermeiden.  
Im Bildschirmmenü Video lässt  
sich die Bildqualität nicht ändern.  
Bei einigen Videos hat diese Einstellung kaum einen Einfluss auf das Bild.  
Das Bild von diesem Gerät  
erscheint nicht auf dem  
Fernsehgerät.  
Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher an den Buchsen AV1, VIDEO OUT,  
15, 16  
S VIDEO OUT oder COMPONENT VIDEO OUT dieses Geräts angeschlossen ist.  
Vergewissern Sie sich, dass der Eingang des Fernsehgeräts (z.B. AV 1) korrekt eingestellt ist.  
Der Progressivausgang ist aktiviert, der angeschlossene Fernseher jedoch nicht progressiv-  
tauglich. Halten Sie [] und [1] (PLAY) am Gerät gleichzeitig länger als 5 Sekunden  
gedrückt, um die Funktion auszuschalten. Dadurch wird auf Zeilensprung umgeschaltet.  
Das Bild ist gestört.  
Die Einstellung “TV System” dieses Geräts stimmt nicht mit dem Fernsehsystem der laufenden  
Disc überein. Halten Sie im Stoppzustand [ ] und [ OPEN/CLOSE] am Gerät mindestens 5  
Sekunden lang gedrückt. Es wird von PAL auf NTSC oder umgekehrt umgeschaltet.  
61  
<
RQT8203  
64  
136  
 
Ton  
Kein Ton.  
Geringe Lautstärke.  
Seite  
Überprüfen Sie die Anschlüsse und Einstellungen von “Digital Audio Ausgang”. Falls ein  
Verstärker angeschlossen ist, überprüfen Sie den Eingangsmodus am Verstärker.  
Drücken Sie [AUDIO] zur Wahl des Tons.  
15–17,  
56  
32  
Tonverzerrungen.  
Der gewünschte Audiotyp wird  
nicht wiedergegeben.  
Schalten Sie V.S.S. in folgenden Fällen aus.  
–Bei Discs ohne Surroundtoneffekt wie beispielsweise Karaoke-Discs.  
–Bei der Wiedergabe eines Zweikanalton-Programms.  
37  
Einige Discs besitzen Beschränkungen der Tonausgabe. Wenn bei der Wiedergabe einer  
DVD-Audio mit Mehrkanalton die Anzeige “D.MIX” nicht erscheint, werden nur die beiden  
Frontkanäle ausgegeben. Lesen Sie auch die Angaben auf der Schachtel der Disc. [DVD-A]  
Der Ton kann nicht umgeschaltet In folgenden Fällen kann der Ton nicht umgeschaltet werden:  
werden. –Wenn das DVD-Laufwerk gewählt und eine DVD-R-, DVD-RW- (DVD-Videoformat) oder +R-  
Disc eingelegt ist.  
–Wenn der Aufnahmemodus auf XP und “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM”  
eingestellt ist.  
56  
–Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist.  
Wenn ein Verstärker über ein optisches Digitalkabel angeschlossen und “Dolby Digital” auf  
“Bitstream” eingestellt ist, kann der Ton nicht umgeschaltet werden. Stellen Sie “Dolby  
Digital” auf “PCM” ein oder verwenden Sie analoge Audiokabel.  
Einige Discs enthalten Aufnahmen, die keine Umschaltung des Tons ermöglichen.  
24  
17, 56  
Betrieb  
Das Fernsehgerät lässt sich  
nicht bedienen.  
Die Fernbedienung funktioniert  
nicht.  
Ändern Sie den Herstellercode. Einige Fernsehgeräte lassen sich auch nach dem Ändern  
des Codes nicht bedienen.  
Fernbedienung und Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der  
Fernbedienung.  
21  
21  
Halten Sie [ENTER] und die angegebene Zifferntaste  
gleichzeitig mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.  
Die Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.  
Die Fernbedienung wurde nicht auf den Fernsteuersensor des Geräts gerichtet.  
Farbiges Glas kann die Signalübertragung behindern.  
Der Signalsensor darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sein.  
Nach einem Batteriewechsel muss möglicherweise der Code der Fernbedienung erneut  
eingestellt werden.  
Nach einem Batteriewechsel muss möglicherweise der Herstellercode erneut eingestellt  
werden.  
Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert.  
8
21  
21  
54  
Das Gerät ist eingeschaltet, kann Das Aufnahme- oder Wiedergabe-Laufwerk wurde nicht richtig gewählt.  
22, 30  
aber nicht bedient werden.  
Bei manchen Discs sind bestimmte Bedienungsvorgänge u.U. gesperrt.  
Das Gerät ist heiß (“U59” erscheint im Display). Warten Sie, bis “U59” verschwindet.  
Möglicherweise sind die Sicherheitsvorrichtungen des Geräts aktiviert worden.  
Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück:  
e
h
c
u
s
r
1 Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es auf Bereitschaft zu schalten.  
Schaltet das Gerät nicht auf Bereitschaft, halten Sie [Í/I] am Gerät etwa 10 Sekunden  
lang gedrückt. Dadurch wird das Gerät zwangsweise auf Bereitschaft geschaltet.  
Oder ziehen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie es nach einer Minute wieder an.  
2 Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es einzuschalten. Wenn das Gerät danach immer noch  
nicht arbeitet, wenden Sie sich an Ihren Händler.  
hle  
Fe  
Der Zugriff auf die Festplatte ist  
langsam.  
Die Festplatte befindet sich im SLEEP-Modus. (“HDD SLP” erscheint im Display des Geräts.)  
4
Die Disc kann nicht ausgeworfen Das Gerät nimmt gerade auf.  
29  
werden.  
Das Gerät befindet sich in Bereitschaft für verkoppelte Timeraufnahme mit einem anderen  
Gerät (“EXT Link blinkt auf dem Display des Geräts, wenn [Í DVD] gedrückt wird). Drücken  
Sie [EXT LINK], um die Timer-Bereitschaft abzuschalten.  
Das Gerät ist gestört. Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät gleichzeitig [] und [CH W] am  
Gerät etwa 5 Sekunden gedrückt. Nehmen Sie die Disc heraus und wenden Sie sich an Ihren  
Händler.  
54  
Bei aktivierter Kindersicherung kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden. Schalten  
Sie die Kindersicherung aus.  
Es kann nicht auf einen Kanal  
abgestimmt werden.  
Überprüfen Sie die Anschlüsse.  
Zum Herunterladen der Kanalbelegung muss ein Fernseher mit Q Link-Funktion über ein  
komplett verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen werden.  
15, 16  
Die Vorwahlkanäle können nicht  
vom Fernseher heruntergeladen  
werden.  
Das Hochstarten dauert lange.  
Vergewissern Sie sich, dass “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist.  
In folgenden Fällen kann das Hochstarten einige Zeit dauern:  
– Es ist eine andere Disc als eine DVD-RAM eingelegt.  
– Die Uhr ist nicht eingestellt.  
57  
Gerade zuvor ist ein Netzstromausfall aufgetreten oder das Netzkabel wurde angeschlossen.  
– Einige Minuten nach 5:15 Uhr morgens, da das System Wartungsarbeiten ausführt.  
Das Lesen einer DVD-RAM  
dauert lange.  
Wenn eine Disc zum ersten Mal in diesem Gerät verwendet wird oder längere Zeit nicht  
verwendet wurde, kann das Lesen länger dauern.  
RQT8203  
65  
137  
Fehlersuche  
Aufnahme, Timeraufnahme und Überspielen  
Seite  
9
Aufnahme nicht möglich.  
Sie haben keine Disc eingelegt, oder die eingelegte Disc ist nicht bespielbar. Legen Sie eine  
Disc ein, die in diesem Gerät bespielt werden kann.  
Die Disc ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Disc. [RAM] [-RW‹V›]  
51  
50  
68  
32, 39,  
51  
Die Schreibschutzlasche der Cartridge steht auf PROTECT oder die Disc wird durch das DISC MANAGEMENT geschützt.  
Bei einigen Programmen ist die Anzahl der möglichen Aufnahmen beschränkt (CPRM).  
Wenn der Platz nicht ausreicht und die Maximalanzahl der Titel erreicht ist, kann nicht mehr  
aufgenommen werden. Löschen Sie nicht benötigte Titel oder verwenden Sie eine neue Disc.  
Auf eine finalisierte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R oder DVD-RW (DVD-  
Videoaufnahmeformat) kann nicht aufgenommen werden.  
Aufgrund einer Besonderheit der DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R kann  
möglicherweise nicht mehr aufgenommen werden, wenn die Disc mehr als fünfzigmal eingelegt  
und herausgenommen bzw. das Gerät bei eingelegter Disc ein- und ausgeschaltet wird.  
Eine mit diesem Gerät bespielte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R kann  
möglicherweise nicht mit anderen Panasonic DVD-Recordern bespielt werden.  
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die  
Festplatte können dagegen beide Signaltypen aufgenommen werden.) Discs, die auf einem anderen  
Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.  
Aufnahme von externen Geräten Überprüfen Sie den Anschluss.  
15, 16,  
17, 47  
ist nicht möglich.  
Wählen Sie den Eingangskanal (“AV2, “AV3, “AV4oder “DV) für das angeschlossene Gerät.  
Die Timeraufnahme funktioniert  
nicht richtig.  
Die Timeraufnahme wurde falsch programmiert oder Timeraufnahmevorgänge überlappen  
sich. Ändern Sie die Programmierung.  
Das Gerät ist nicht auf Timeraufnahme-Bereitschaft geschaltet. (“F” erscheint nicht im  
Display des Geräts) Drücken Sie [F TIMER].  
Stellen Sie die Uhr ein.  
(Bei Verwendung des GUIDE Plus+ Systems)  
29  
26–28  
Die SHOWVIEW-Programmierung  
funktioniert nicht richtig.  
60  
Die TV-Programmliste wird nachts zwischen 2:50 und 5:10 Uhr heruntergeladen. Wenn Sie  
während dieser Zeit aufnehmen wollen, stellen Sie “Auto-Download-Priorität” im Setup-Menü  
des GUIDE Plus+ Systems auf “Timer-Prog.ein. (  
User’s manual for the GUIDE Plus+ system)  
Die Timeraufnahme lässt sich  
nicht durch Drücken von []  
stoppen.  
Drücken Sie während der Timeraufnahme [F TIMER]. (“F” erlischt.)  
26–28  
29  
Bei der mit einem externen Gerät verkoppelten Timeraufnahme drücken Sie [EXT LINK]. (“Ext Link” erlischt.)  
Wenn “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist und die Aufnahme unmittelbar nach den  
Einschalten des Geräts gestartet wird, kann sie einige Sekunden lang nicht gestoppt werden.  
Das Timerprogramm bleibt nach Bei täglichem oder wöchentlichem Aufnahmebetrieb bleibt das Timerprogramm erhalten.  
der Aufnahme erhalten.  
28  
Ein aufgenommener Titel ist  
teilweise oder ganz verloren  
gegangen.  
Falls während der Aufnahme oder des Editierens ein Stromausfall auftritt oder der Netzstecker von der  
Netzsteckdose abgezogen wird, kann der Titel verloren gehen oder die Festplatte/Disc unbrauchbar werden.  
Sie müssen die Disc dann neu formatieren ([HDD] [RAM] [-RW‹V›]) oder eine neue Disc verwenden. Für  
verloren gegangene Aufnahmen oder unbrauchbar gewordene Discs wird kein Ersatz geleistet.  
51  
Programmname und aufgenommener Nach der Timerprogrammierung wurde das Programm geändert, der aufgenommene Titel  
e
Titel stimmen nicht überein.  
besitzt jedoch noch den alten Programmnamen.  
h
c
u
Es kann nicht im  
Hochgeschwindigkeitsmodus auf  
eine DVD-R usw. überspielt werden.  
Stellen Sie bei Aufnahme auf die Festplatte “Aufn. für High-Speed-Kopieren” im SETUP-  
Menü auf “Ein”.  
24  
s
r
hel  
Das Überspielen dauert auch im  
Hochgeschwindigkeitsmodus  
relativ lange.  
Verwenden Sie eine für Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc. Auch Hochgeschwindigkeits-kompatible  
Discs ermöglichen je nach dem Zustand der Disc manchmal keine Aufnahme mit der Maximalgeschwindigkeit.  
Fe  
Wenn viele Titel vorhanden sind, dauert das Überspielen länger.  
Wenn Sie einen anderen, nicht mit dem Aufnahmemodus EP (8 Stunden) kompatiblen  
Panasonic DVD-Recorder verwenden, können Sie keine Titel von mehr als 6 Stunden mit  
hoher Geschwindigkeit auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R überspielen.  
Ungewöhnlich laute Geräusche  
von der rotierenden DVD-R usw.  
Beim Aufnehmen oder Hochgeschwindigkeits-Überspielen auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat)  
und +R ist das Rotationsgeräusch lauter als normalerweise. Es handelt sich nicht um eine Störung.  
Die automatische DV-  
Aufnahmefunktion arbeitet nicht.  
Wenn keine Bilder aufgenommen werden können oder die Aufnahme abgebrochen wird,  
47  
überprüfen Sie den Anschluss und die Einstellungen des DV-Geräts.  
Die Aufnahme kann erst gestartet werden, wenn die Bilder des DV-Geräts auf dem Fernsehschirm erscheinen.  
Wenn die Timecodes auf dem Band des DV-Geräts nicht kontinuierlich sind, kann die  
Aufnahme möglicherweise nicht wunschgemäß ausgeführt werden.  
Bei einigen Geräten arbeitet die automatische DV-Aufnahme möglicherweise nicht einwandfrei.  
Die Audio-/Videoaufnahme erfolgt auf ein anderes Medium als ein DV-Band.  
47  
Wiedergabe  
Die Wiedergabe beginnt nicht,  
obwohl [1] (PLAY) gedrückt  
wurde.  
Die Wiedergabe startet, stoppt  
aber sofort wieder.  
Legen Sie die Disc korrekt mit dem Etikett nach oben ein.  
Die Disc ist verschmutzt.  
30  
5
Es wurde versucht, eine leere oder eine für dieses Gerät ungeeignete Disc wiederzugeben.  
9, 10  
Es wurde versucht, eine +RW wiederzugeben, die noch nicht mit dem Gerät, mit dem sie bespielt wurde, finalisiert wurde.  
Ein “einmaliges Aufnehmen”-Titel, der mit einem anderen Panasonic DVD-Recorder auf eine  
DVD-RAM aufgenommen wurde, lässt sich zwar möglicherweise auf die Festplatte dieses  
Geräts überspielen, aufgrund des Copyright-Schutzes jedoch nicht wiedergeben.  
Wenn im Modus “EP (8 Stunden)” auf DVD-RAM aufgenommen wird, ist möglicherweise mit  
einem DVD-RAM-kompatiblen DVD-Player keine Wiedergabe möglich. Verwenden Sie in  
einem solchen Fall den Modus “EP (6 Stunden)”.  
55  
Während der automatischen DV-Aufnahme können keine Discs wiedergegeben werden.  
Ton und Bild sind kurzzeitig  
unterbrochen.  
Zwischen Playlisten-Kapiteln kommt es zu Unterbrechungen.  
Zwischen Kapiteln und bei teilweise gelöschten Titeln einer finalisierten DVD-R, DVD-RW (DVD-  
Videoformat) und +R, die im Hochgeschwindigkeitsmodus überspielt wurde, kommt es zu Unterbrechungen.  
Bei Quick View kommt es an Szenenübergängen zu Unterbrechungen.  
Eine DVD-Video kann nicht  
wiedergegeben werden.  
Durch Eingabe einer Sicherungsstufe wurde die DVD-Video-Wiedergabe eingeschränkt.  
Ändern Sie diese Einstellung.  
55  
RQT8203  
66  
Fortsetzung siehe nächste Seite  
138  
Wiedergabe (Fortsetzung)  
Seite  
Alternative Soundtracks und  
Untertitel können nicht gewählt  
werden.  
Die Sprachen sind nicht auf der Disc aufgezeichnet.  
Bei einigen Discs können Soundtracks und Untertitel nicht mit den Bildschirmmenüs  
geändert werden. Verwenden Sie die Menüs der Disc.  
31  
Keine Untertitel.  
Die Untertitel sind nicht auf der Disc aufgezeichnet.  
36  
Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein. Stellen Sie “Untertitel” im Bildschirmmenü auf “Ein”.  
Der Blickwinkel kann nicht  
geändert werden.  
Der Blickwinkel kann nur bei Szenen geändert werden, für die verschiedene Blickwinkel  
aufgenommen wurden.  
Sie haben das Sicherungs-  
Passwort vergessen.  
Sie wollen die Sicherungsstufe  
ausschalten.  
Die Sicherungsstufe wird auf die werksseitige Voreinstellung zurückgesetzt. Drücken Sie bei  
ausgefahrener Disc-Lade [DVD] und halten Sie [¥ REC] und [1] (PLAY) am Gerät  
gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang gedrückt (“INIT” erscheint im Display des Geräts).  
Quick View funktioniert nicht.  
Diese Funktion arbeitet nur mit Dolby Digital-Ton.  
Diese Funktion arbeitet nicht, wenn im Modus XP oder FR aufgenommen wird.  
Die  
Die Funktion arbeitet nur, wenn die rechts stehende Anzeige im Display des  
Geräts erscheint.  
C
Wiedergabefortsetzungsfunktion  
arbeitet nicht.  
RPLAY  
HDD  
Beim Ausschalten des Geräts und Öffnen der Lade werden die  
gespeicherten Positionen gelöscht. Beim Editieren der Playliste und Titel  
wird auch die gespeicherte Position in der Playliste gelöscht.  
RPLAY  
PC  
DVD  
SD  
Das Bild einer Video-CD wird  
nicht richtig angezeigt.  
Wenn ein Mehrnormen-Fernsehgerät angeschlossen ist, setzen Sie “TV System” im SETUP-  
Menü auf “NTSC”.  
Wenn ein PAL-Fernsehgerät angeschlossen ist, wird der untere Bildteil während des  
Suchlaufs nicht korrekt angezeigt.  
61  
Die Zeitsprung-Funktion arbeitet Die Zeitsprung-Funktion arbeitet nur, wenn die “TV System”-Einstellung des Geräts mit der  
61  
des Titels auf der Disc übereinstimmt.  
nicht.  
Editieren  
Es ist kein Formatieren möglich. Die Disc ist verschmutzt. Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie  
sie dann trocknen.  
5
Es wurde versucht, ein für dieses Gerät ungeeignete Disc zu formatieren.  
9, 10  
Es können keine Kapitel erzeugt Die Kapitel-Unterteilungsinformation wird auf die Disc geschrieben, wenn das Gerät  
werden.  
ausgeschaltet oder die Disc herausgenommen wird. Tritt vorher eine Stromunterbrechung auf,  
gehen diese Informationen verloren.  
Beim “Teile löschen”-Vorgang  
können keine Start- und  
Endpunkte gesetzt werden.  
Diese Vorgänge stehen bei Standbildern nicht zur Verfügung.  
Es können keine zu dicht beieinander liegenden Punkte eingegeben werden. Der Endpunkt  
darf nicht vor dem Startpunkt liegen.  
Kapitel können nicht gelöscht werden.  
Wenn das Kapitel für das Löschen zu kurz ist, verlängern Sie es mit der Funktion “Kapitel zusammenf.”.  
39  
e
Die verfügbare Aufnahmezeit hat  
nicht zugenommen, obwohl  
Aufnahmen auf der Disc  
Der verfügbare Speicherplatz auf einer DVD-R und +R nimmt nicht zu, auch wenn Titel gelöscht werden.  
Der Platz auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) vergrößert sich nur, wenn der als letztes  
aufgenommene Titel gelöscht wird. Beim Löschen von anderen Titeln vergrößert sich der Platz nicht.  
h
c
u
s
r
gelöscht worden sind.  
hle  
Es kann keine Playliste erstellt  
werden.  
Es können nicht alle Kapitel eines Titels gleichzeitig gewählt werden, wenn der Titel auch  
Standbilder enthält. Wählen Sie sie einzeln.  
Fe  
Standbilder  
Der Direct Navigator-Schirm  
kann nicht angezeigt werden.  
Dieser Schirm kann nicht angezeigt werden, während mit dem Gerät aufgenommen oder  
überspielt wird oder während es sich in Bereitschaft für gekoppelte Timeraufnahme mit  
einem externen Gerät befindet.  
Eine Karte kann nicht editiert  
oder formatiert werden.  
Schalten Sie den Löschschutz der Karte ab. (Bei einigen Karten erscheint möglicherweise  
die Meldung “Schreibschutz Aus”, obwohl der Löschschutz aktiviert ist.)  
50  
Der Inhalt der Karte kann nicht  
gelesen werden.  
Das Format der Karte ist nicht mit dem Gerät kompatibel. (Der Inhalt der Karte ist  
möglicherweise beschädigt.)  
Nehmen Sie eine FAT 12- oder FAT 16-Formatierung mit einem anderen Gerät vor oder  
formatieren Sie die Karte mit diesem Gerät.  
Die Karte enthält eine Ordnerstruktur und/oder Dateierweiterungen, die nicht mit diesem  
Gerät kompatibel sind.  
Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.  
11, 35  
51  
11  
Das Überspielen, Löschen und  
Einstellen des Löschschutzes  
dauert sehr lange.  
Wenn viele Ordner und Dateien vorhanden sind, können diese Vorgänge einige Stunden dauern.  
Wenn wiederholt überspielt oder gelöscht wird, können diese Vorgänge relativ lange dauern.  
Formatieren Sie die Disc bzw. die Karte.  
51  
Zurücksetzen des Geräts  
Zurücksetzen von Einstellungen Wählen Sie im SETUP-Menü für “Daten löschen” die Option “Ja”. Alle Einstellungen außer  
57  
57  
auf die werksseitigen  
Voreinstellungen unter  
Beibehaltung Ihrer  
Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe werden auf die werksseitigen Voreinstellungen  
zurückgesetzt. Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.  
Wählen Sie im SETUP-Menü für “Standardeinstellungen” die Option “Ja”. Alle Einstellungen außer den  
programmierten Kanälen, der Uhr-, Länder-, Sprachen-, Disc-Sprachen-, Sicherungsstufen-, Passwort- und  
Fernsteuercode-Einstellung werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.  
Haupteinstellungen  
Halten Sie [X CH] und [CH W] am Gerät gedrückt, bis das Ländereinstellmenü erscheint. Alle  
Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe werden auf die werksseitigen  
Voreinstellungen zurückgesetzt. Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.  
Zurücksetzen der  
Drücken Sie [DVD] bei ausgefahrener Disc-Lade und halten Sie [µ REC] und [1] (PLAY) am  
Sicherungsstufen-Einstellungen  
Gerät gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.  
Zurücksetzen des Geräts, wenn das Gerät Halten Sie [Í/I] am Gerät 10 Sekunden lang gedrückt. (Die Einstellungen bleiben erhalten.)  
eingefroren ist, da eine der  
Sicherheitseinrichtungen aktiviert wurde.  
RQT8203  
67  
139  
Glossar  
Abtastfrequenz  
Heruntermischen  
Beim Umwandeln (Encodieren) in ein Digitalsignal wird das  
(analoge) Tonsignal in bestimmten Zeitintervallen abgetastet. Die  
Anzahl der Abtastungen pro Sekunde bezeichnet man als  
Abtastfrequenz. Je höher die Abtastfrequenz, umso besser kann der  
Originalton reproduziert werden.  
Hierunter versteht man das Neuabmischen des auf einigen Discs  
vorhandenen Mehrkanaltons auf zwei Kanäle für den  
Stereoausgang. Ein Heruntermischen ist beispielsweise dann  
sinnvoll, wenn Sie den 5.1-Kanal-Ton einer DVD über die  
Lautsprecher Ihres Fernsehers wiedergeben wollen. Einige Discs  
verhindern jedoch ein Heruntermischen. In diesem Fall werden nur  
die beiden Frontkanäle ausgegeben.  
Bitstream  
Digitale Mehrkanal-Audiodaten (beispielsweise 5.1-Kanal) vor der  
Decodierung in die einzelnen Kanäle.  
JPEG (Joint Photographic Experts Group)  
Ein System zum Komprimieren/Decodieren von Farb-Standbildern.  
Wird an der Digitalkamera usw. JPEG gewählt, werden die  
Speicherdaten auf 1/10 – 1/100 der ursprünglichen Größe  
komprimiert. JPEG hat den Vorteil, dass trotz der starken  
Komprimierung nur geringe Bildqualitätsverluste auftreten.  
CPRM (Content Protection for Recordable Media)  
CPRM ist der Kopierschutz von Programmen, die nur ein einziges  
Mal aufgenommen werden dürfen. Solche Programme können nur  
auf CPRM-kompatible Discs aufgenommen werden.  
Decoder  
Laufwerk  
Ein Decoder wandelt die codierten Audiosignale der DVDs in die  
ursprünglichen Signale zurück. Dieser Vorgang wird als  
Decodierung bezeichnet.  
Dieses Geräts besitzt Laufwerke für die Festplatte (HDD), eine Disc  
(DVD) und eine SD-Karte (SD). Die Laufwerke ermöglichen ein  
Schreiben und Lesen von Daten.  
Dolby Digital  
LPCM (Linear PCM)  
Ein von den Dolby Laboratories entwickeltes Codierverfahren für  
Digitalsignale. Dabei kann es sich nicht nur um ein (2-kanaliges)  
Stereo-Tonsignal, sondern auch um Mehrkanalton handeln. Das  
Verfahren ermöglicht die Speicherung großer Mengen von  
Audiodaten auf einer Disc.  
Dolby Digital (2 Kanäle) ist die Grundeinstellung beim Aufnehmen  
mit diesem Gerät.  
Hierbei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale, ähnlich  
denen auf CDs. LPCM-Ton kann beim Aufnehmen im XP-Modus  
verwendet werden.  
Löschschutz  
Durch Aktivieren des Schreib- oder Löschschutzes können Sie ein  
versehentliches Löschen verhindern.  
DPOF (Digital Print Order Format)  
MP3 (MPEG Audio Layer 3)  
DPOF ist das Standardformat für das Ausdrucken von Standbildern,  
die mit einer Digitalkamera usw. aufgenommen wurden. Es  
ermöglicht das automatische Ausdrucken in einem Fotoladen oder  
auf Ihrem eigenen Drucker.  
Ein Audio-Kompressionsverfahren, das die Audiodaten auf etwa ein  
Zehntel reduziert, ohne dass sich die Tonqualität wesentlich  
verringert. Mit diesem Gerät können Sie MP3-Dateien, die Sie auf  
CD-R und CD-RW aufgenommen haben, wiedergeben.  
DTS (Digital Theater Systems)  
Ordner  
Dieses Surround-System wird in vielen Kinos verwendet. Da es eine  
saubere Kanaltrennung aufweist, lassen sich äußerst realistische  
Klangeffekte erzielen.  
Ordner sind Bereiche auf der Festplatte oder Speicherkarte, in  
denen Datengruppen zusammen gespeichert werden. Bei diesem  
Gerät dienen sie zum Speichern von Standbildern (JPEG, TIFF).  
Dynamikumfang  
Pan&Scan/Letterbox  
Der Dynamikumfang ist der Unterschied zwischen dem niedrigsten  
Pegel, der sich gerade noch vom Grundrauschen des Geräts  
abhebt, und dem höchsten Pegel, bei dem gerade noch keine  
Verzerrung auftritt.  
Ein Dynamikkompressor reduziert den Unterschied zwischen den  
niedrigsten und höchsten Pegeln der Quelle. Durch eine solche  
Komprimierung sind die Dialoge bei niedriger Lautstärke besser zu  
hören.  
DVD-Videos sind im Allgemeinen für die Wiedergabe auf einem  
Breitbildfernseher (Seitenverhältnis16:9) konzipiert, so dass das Bild  
nicht auf einen herkömmlichen Fernseher (Seitenverhältnis 4:3)  
passt. Abhilfe schaffen die beiden Modi “Pan & Scan” und  
“Letterbox”.  
Pan & Scan: Die Seiten werden abgeschnitten,  
so dass das Bild den Bildschirm  
ausfüllt.  
Electronic Programme Guide (EPG, elektronischer  
Programmführer)  
sra  
s
Dieses System kann eine TV-Programmliste auf einem Fernseher,  
Computer oder Handy anzeigen. Die Daten werden über das  
Internet oder über Fernsehkanäle übertragen. Dieses Gerät kann  
die EPG-Daten der Fernsehkanäle empfangen. Mithilfe der TV-  
Programmliste können Sie beispielsweise auch Timeraufnahmen  
programmieren.  
Letterbox: Schwarze Balken erscheinen am  
oberen und unteren Bildrand, das Bild  
selbst besitzt das Seitenverhältnis  
16:9.  
o
l
G
Progressiv/Zeilensprung (Interlace)  
Ein PAL-Videobild besitzt 625 (oder 576) Zeilen und besteht im  
Interlacemodus (i) aus zwei Halbbildern mit halber Zeilenzahl. Im  
Progressivmodus, 625p (bzw. 576p) genannt, besteht jedes Bild aus  
der doppelten Zeilenanzahl. Bei NTSC spricht man von 525i (oder  
480i) bzw. 525p (oder 480p).  
Über den Progressiv-Ausgang können Sie Videos einer DVD-Video-  
Disc mit hoher Auflösung wiedergeben.  
Voraussetzung ist, dass Ihr Fernseher Progressive Video-tauglich  
ist.  
Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/50i ·  
50p, 525 (480)/60i · 60p sind progressiv-tauglich.  
Festplatte (HDD)  
Ein in Computern usw. verwendeter Massenspeicher. Die Platte  
besitzt eine Magnetschicht und dreht sich mit hoher  
Geschwindigkeit. Ein Magnetknopf dicht über der Platte ermöglicht  
ein schnelles Schreiben und Lesen großer Datenmengen.  
Film und Video  
DVD-Videos werden entweder im Film- oder im Videomodus  
aufgenommen. Dieses Gerät erkennt den Modus selbsttätig und  
wählt die günstigste Progressiv-Ausgabemethode.  
Bei PAL  
Filme bestehen aus 25 Bildern pro Sekunde.  
Videos bestehen aus 50 so genannten Halbbildern pro Sekunde  
(wobei zwei Halbbilder ein Vollbild bilden).  
Bei NTSC  
Filme bestehen aus 24 oder 30 Bildern pro Sekunde, Kinofilme im  
Allgemeinen aus 24 Bildern pro Sekunde.  
Videos bestehen aus 60 so genannten Halbbildern pro Sekunde  
(wobei zwei Halbbilder ein Vollbild bilden).  
TIFF (Tag Image File Format)  
Ein System zum Komprimieren/Decodieren von Farb-Standbildern.  
Es ermöglicht bei Digitalkameras und anderen Geräten ein  
Speichern von hochqualitativen Bildern.  
Vollbilder und Halbbilder  
Der Fernsehschirm zeigt so genannte Vollbilder an. Jedes Vollbild  
besteht aus zwei Halbbildern.  
Finalisierung  
Erst nach dem Finalisieren kann eine CD-R, CD-RW, DVD-R usw.  
auf einem für diese Speichermedien ausgelegten Gerät  
wiedergegeben werden. Eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat)  
und +R kann mit diesem Gerät finalisiert werden.  
Nach dem Finalisieren ist die Disc eine "Nur-Wiedergabe"-Disc und  
kann nicht mehr beschrieben oder editiert werden. Wenn Sie eine  
finalisierte DVD-RW neu formatieren, können Sie sie jedoch wieder  
für die Aufnahme verwenden.  
u
r
Vollbild  
Halbbild  
Halbbild  
Da die beiden Halbbilder eines Vollbildes zeitversetzt sind, kann es  
bei schnellen Bewegungen zu Unschärfen kommen.  
Ein Halbbild besitzt solche Bewegungsunschärfen zwar nicht, die  
Auflösung ist jedoch geringer.  
Formatieren  
Vorschaubild  
Durch das Formatieren werden Medien wie eine beschreibbare  
DVD-RAM für den Aufnahmebetrieb vorbereitet.  
Mit diesem Gerät können Sie die Festplatte, eine DVD-RAM, eine  
DVD-RW (nur im DVD-Videoformat) und eine SD Memory Card  
formatieren. Beim Formatieren werden alle Daten unwiderruflich  
gelöscht.  
Die Vorschaubilder, die in Form einer Liste angezeigt werden,  
dienen zur Übersicht.  
Wiedergabesteuerung (PBC)  
Bei einer Video-CD, die über Wiedergabesteuerung verfügt, können  
Sie Szenen und Informationen mit Menüs auswählen.  
(Dieses Gerät ist mit Version 2.0 und 1.1 kompatibel.)  
RQT8203  
68  
140  
   
Bildschirmanzeigen§  
Wenn Sie sich ein Fernsehprogramm ansehen, werden Sie durch  
folgende Meldungen auf dem Fernsehschirm über den  
momentanen Status informiert:  
Q Link  
Q Link kann nur dann verwendet werden, wenn das Gerät über ein  
komplett verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel an einen Fernseher  
angeschlossen ist, der mit Q Link oder einer ähnlichen Funktion  
ausgestattet ist.  
Meldung  
Erscheint in folgendem Fall:  
Q Link bietet die folgenden Funktionen:  
Sender-Übernahme vom Fernsehgerät§  
Timer Aufnahme hat Eine Timeraufnahme hat soeben  
begonnen  
Wenn Sie diesen Recorder an einen Fernseher anschließen,  
werden die Senderlistendaten automatisch vom Fernsehgerät  
heruntergeladen und die Programmpositionen mit denselben  
Sendern belegt wie im Fernseher.  
begonnen.  
Timer-Aufnahme-  
Modus einstellen  
Das Gerät befindet sich 10 Minuten vor  
der programmierten Aufnahme-Startzeit  
noch nicht im Timeraufnahme-  
Bereitschaftsmodus (die Meldung  
erscheint während dieser 10 Minuten in 1-  
Minuten-Abständen).  
TV-Direktaufnahme  
Durch einfaches Drücken von [¥ DIRECT TV REC] können Sie  
das momentan auf dem Fernseher zu sehenden Programms sofort  
aufnehmen.  
TV/DVD-Einschaltautomatik§  
Selbst wenn das Fernsehgerät und dieses Gerät ausgeschaltet  
sind (Bereitschaftsmodus), werden durch Drücken von [1] (PLAY),  
[DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [GUIDE], [ShowView] oder  
[PROG/CHECK] beide Geräte automatisch eingeschaltet.  
Ist das Fernsehgerät ausgeschaltet (Bereitschaft) und dieses  
Gerät eingeschaltet, wird das Fernsehgerät bei Drücken von  
[FUNCTIONS] oder [1] (PLAY) oder Einlegen einer Disc [außer  
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R]  
automatisch eingeschaltet.  
DVD ist im Timer-  
Aufnahme-Modus  
[¥ REC] am Gerät oder [ShowView]  
wurde gedrückt, während sich das Gerät  
in Timeraufnahmebereitschaft befand.  
Je nach dem Typ des verwendeten Fernsehgeräts werden die  
obigen Meldungen u.U. nicht korrekt angezeigt.  
§ Diese Operationen sind nur dann verfügbar, wenn das Gerät an ein  
Fernsehgerät mit der Q Link-Funktion angeschlossen ist.  
DVD-Abschaltautomatik§  
Wenn Sie den Fernseher ausschalten, wird dieses Gerät ebenfalls  
ausgeschaltet. Die Abschaltautomatik arbeitet im Stoppmodus.  
In folgenden Fällen arbeitet die Funktion jedoch nicht: Bei der  
Sender-Übernahme, der Autom. Einstellung, der Automatischen  
Uhreinstellung, der Kindersicherung und der Manuellen  
Abstimmung.  
Wenn Sie ein IDTV-Gerät mit elektronischem Programmführer für  
Digitalsendungen besitzen, können Sie Timeraufnahmen mit dem  
elektronischen Programmführer ausführen. Weite Informationen  
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.  
VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control)  
Die praktischen Funktionen VPS und PDC sorgen dafür, dass die  
am Timer programmierte Fernsehsendung auch bei einer  
Sendezeitverzögerung oder Verlängerung vollständig aufgezeichnet  
wird. Wenn eine Sendung z.B. durch eine Sondermeldung  
unterbrochen wird, wird die Aufnahme ebenfalls automatisch  
unterbrochen und nach der Durchsage fortgesetzt.  
Je nach den von den Fernsehsendern ausgestrahlten Signalen  
funktioniert das VPS/PDC-System u.U. nicht richtig, selbst wenn  
“VPS/PDC” auf “Ein” eingestellt worden ist.  
Bitte wenden Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten an die  
Sendeanstalten in Ihrem Gebiet.  
Verwenden Sie für VPS/PDC-Aufnahmen von  
Fernsehprogrammen die korrekte Zeit (VPS/PDC-Zeit) .  
Stellen Sie “VPS/PDC” auf “Aus” ein, wenn die Aufnahmezeit nicht  
die korrekte Zeit (VPS/PDC-Zeit) ist.  
Wenn die Zeit (VPS/PDC-Zeit) auch nur um eine Minute abweicht,  
wird keine VPS/PDC-Aufnahme durchgeführt. Die korrekte Zeit  
(VPS/PDC-Zeit) finden Sie im Videotext, in Zeitungen, Zeitschriften  
usw.  
Wenn das VPS/PDC-Signal wegen eines schwachen  
Sendesignals nicht richtig empfangen werden kann, oder wenn ein  
Fernsehsender kein reguläres VPS/PDC-Signal überträgt, wird die  
VPS/PDC-Timeraufnahme im normalen Modus (ohne VPS/PDC)  
durchgeführt.  
In diesem Fall wird der Programminhalt nicht zu dieser Zeit,  
sondern am übernächsten Tag um 4:00 Uhr morgens annulliert,  
selbst wenn die Timeraufnahme durchgeführt wurde.  
Die in den Zeitungen oder Programmzeitschriften aufgelisteten  
planmäßigen Startzeiten der Programme können zu einem  
späteren Zeitpunkt geändert worden sein. Stellen Sie “VPS/PDC”  
auf “Aus” ein, wenn Sie eine Timeraufnahme programmieren,  
deren Startzeit nachträglich geändert worden ist. Besondere  
Aufmerksamkeit muss in dieser Hinsicht der SHOWVIEW-  
Programmierung geschenkt werden, da “VPS/PDC” in einigen  
Ländern automatisch auf “Ein” eingestellt wird (unten).  
Falls ein in einer Zeitung oder Zeitschrift angegebenes Programm  
zwei SHOWVIEW-Nummern hat, verwenden Sie die SHOWVIEW-  
Nummer für VPS/PDC, wenn Sie die VPS/PDC-Aufnahme mit der  
SHOWVIEW-Programmierung durchführen wollen.  
sar  
s
o
l
G
Falls die tatsächlichen Zeiten von Timeraufnahmen (sowohl bei  
VPS/PDC-Steuerung als auch ohne) sich überschneiden, erhält  
die zuerst gestartete Aufnahme immer den Vorrang, und die  
Aufnahme des nachfolgenden Programms beginnt erst, nachdem  
die erste Timeraufnahme beendet ist.  
Die Standardeinstellungen für “VPS/PDC” hängen vom jeweiligen  
Land ab. Siehe hierzu die folgende Tabelle.  
Bei SHOWVIEW-  
Programmierung  
Wenn sich die SHOWVIEW-  
Programm-Startzeit geändert hat  
Beim manuellen  
Programmieren  
Belgien, Niederlande, Schweden,  
Dänemark, Finnland, Norwegen,  
Frankreich  
Ein  
Aus  
Aus  
Deutschland, Schweiz, Österreich  
Ein  
Ein  
Ein  
Italien, Spanien, Portugal,  
Griechenland und andere Länder  
Aus  
Aus  
Aus  
Falls der Sender keine VPS/PDC-Signale überträgt, erscheint im Menü für Timerprogrammierung “jjj” unter “VPS/PDC”.  
In einigen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt aufgezeichnet.  
RQT8203  
69  
141  
Technische Daten  
Aufnahmesystem  
DVD-Video-Aufnahmeformat (DVD-RAM),  
Video  
DVD-Videoformat (DVD-R),  
DVD-Videoformat (DVD-RW)  
Videosystem:  
SECAM (nur Eingang)/PAL-Farbsignal, 625 Zeilen, 50 Halbbilder  
Bespielbare Discs  
NTSC-Farbsignal, 525 Zeilen, 60 Halbbilder  
MPEG2 (Hybrid VBR)  
Videoeingang (SECAM/PAL/NTSC):  
AV1/AV2 (21-polig), AV3/AV4 (Cinchbuchsen) 1 Vss,  
75 , Abschluss  
DVD-RAM:  
Ver. 2.0  
Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0  
Ver. 2.2/5k-SPEED DVD-RAM Revision 2.0  
für General Ver. 2.0  
Aufnahmesystem:  
DVD-R:  
für General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0  
S-Videoeingang (SECAM/PAL/NTSC):  
für General Ver. 2.x/8k-SPEED DVD-R Revision 3.0  
AV2 (21-polig), AV3/AV4 (S-Buchse) 1 Vss, 75 , Abschluss  
RGB-Eingang (PAL): AV2 (21-polig) 0,7 Vss (PAL) 75 , Abschluss  
Videoausgang (PAL/NTSC):  
DVD-RW:  
+R:  
Ver. 1.1  
Ver. 1.1/2k-SPEED DVD-RW Revision 1.0  
Ver. 1.2/4k-SPEED DVD-RW Revision 2.0  
AV1/AV2 (21-polig), Video Out (Cinchbuchse) 1 Vss,  
75 , Abschluss  
S-Videoausgang (PAL/NTSC):  
Ver. 1.0  
Ver. 1.1  
Ver. 1.2  
AV1 (21-polig), S-Videoausgang (S-Buchse) 1 Vss, 75  
RGB-Ausgang (PAL/NTSC):  
, Abschluss  
Aufnahmezeit  
Maximal 8 Stunden (mit 4,7-GB-Disc)  
XP: ca. 1 Stunde, SP: ca. 2 Stunden  
AV1 (21-polig) 0,7 Vss (PAL) 75 , Abschluss  
LP: ca. 4 Stunden, EP: ca. 6 Stunden/8 Stunden  
Maximal 355 Stunden  
Komponenten-Videoausgang (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)  
Y: 1,0 Vss 75 , Abschluss  
(EP 8 Stundenmodus, mit interner 200-GB-Festplatte)  
PB: 0,7 Vss 75 , Abschluss  
PR: 0,7 Vss 75 , Abschluss  
Abspielbare Discs  
Fernsehsystem  
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R, +RW  
DVD-Video, DVD-Audio, CD-Audio (CD-DA), Video-CD, SVCD§  
,
,
1
Tunersystem  
Kanalbereich  
1
CD-R/CD-RW (CD-DA, Video-CD, SVCD§  
PAL-BGH  
SECAM-BG  
(CCIR)  
VHF: E2–E12, A–H2 (Italien)  
UHF: 21–69  
MP3, JPEG formatierte Discs)  
CATV: S01–S05 (S1–S3),  
S1–S20 (M1–U10), S21–S41  
Kapazität der internen Festplatte  
200 GB  
LASER-Spezifikation  
Laserprodukt der Klasse I (Abtastung)  
Wellenlänge:  
CD  
Laserleistung:  
SECAM-L, L’  
(Frankreich)  
VHF: 2–10  
UHF: 21–69  
CATV: B–Q (100,5 bis 299,5 MHz),  
S21–S41 (299,5 bis 467,25 MHz)  
795 nm  
662 nm  
HF-Konverterausgang:  
Nicht vorhanden  
Keine gefährlichen Strahlung, Sicherheitsschutz  
SD-Kartenschacht  
Standbild (JPEG, TIFF)  
Kompatible Medien:  
Format:  
Audio  
SD-Speicherkartenschacht: 1 Stck.  
SD Memory Card§2, MultiMediaCard  
FAT12, FAT16  
Aufnahmesystem:  
Audioeingang:  
Eingangspegel:  
Dolby Digital 2ch, Linear-PCM (XP-Modus)  
AV1/AV2 (21-polig), AV3/AV4 (Cinchbuchse)  
n
te  
Bilddateiformat:  
JPEG nach DCF (Design rule for Camera File system),  
(Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0),  
TIFF (unkomprimiert RGB Chunky), DPOF-kompatibel  
Standard: 0,5 Vrms, Ganzer Bereich: 2,0 Vrms bei 1 kHz  
Da  
Eingangsimpedanz:  
über 10 k≠  
h
Audioausgang:  
Ausgangspegel:  
AV1/AV2 (21-polig), Audio Out (Cinchbuchse)  
c
Anzahl der Pixel:  
34a34 bis 6144a4096  
Thawing-Zeit:  
ca. 7 s (2 M Pixel)  
Standard: 0,5 Vrms, Ganzer Bereich: 2,0 Vrms bei 1 kHz  
Ausgangsimpedanz: unter 1 k≠  
Digitaler Audioausgang:  
Optobuchse (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)  
hins  
c
e
T
DV-Eingang (PAL/NTSC)  
Standard IEEE 1394, 4-polig  
Sonstiges  
Regionalcode:  
Betriebstemperatur:  
2  
5 bis 40 oC  
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich: 10 bis 80 % RH (keine Kondensation)  
Stromversorgung:  
Leistungsaufnahme:  
Abmessungen (BkTkH):  
Gewicht:  
Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz  
35 W  
ca. 430 mmk350,5 mmk63 mm  
ca. 4,5 kg  
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus:  
ca. 3 W (im Stromsparmodus)  
[Hinweis]  
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.  
Die angegebenen Gewichts- und Abmessungsdaten sind ungefähre  
Werte.  
§1 Entspricht IEC62107.  
§2 Einschließlich miniSDTM-Karten. (Ein miniSD™-Adapter muss  
eingesetzt werden.)  
RQT8203  
70  
142  
 
Sicherheitsmaßnahmen  
Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies kann einen  
Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen.  
Aufstellung  
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Dies kann einen  
Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Wenn dies  
geschieht, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung  
und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.  
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese  
enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen können,  
wenn sie in das Gerät gesprüht werden.  
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es  
von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher  
Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.  
Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile  
beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.  
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.  
Spannung  
Wartung  
Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das  
Gerät überlasten und einen Brand verursachen.  
Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig  
prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten,  
die Gleichstrom verwenden, aufstellen.  
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn der Ton  
ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch auftritt oder ein anderes  
Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht  
beschrieben wird, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie  
sich an Ihren Fachhändler oder an eine autorisierte  
Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal  
repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut  
wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des  
Geräts kommen.  
Netzkabelschutz  
Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und  
nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen  
des Kabels können einen Brand oder einen Stromschlag  
verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht und  
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.  
Fassen Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker immer fest an.  
Durch Ziehen am Netzkabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.  
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann  
einen Stromschlag verursachen.Lassen Sie keine  
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den  
Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.  
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.  
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der  
Dolby Laboratories.  
GUIDE Plus+, SHOWVIEW sind (1) eingetragene Warenzeichen  
oder Warenzeichen der, (2) hergestellt unter Lizenz der und (3)  
Bestandteil verschiedener internationaler Patente und  
Patentanmeldungen im Eigentum oder lizensiert von, Gemstar-  
TV Guide International, Inc. und/oder einer ihrer  
Tochtergesellschaften.  
„DTS“ und „DTS 2.0iDigital Out“ sind Warenzeichen von  
Digital Theater Systems, Inc.  
en  
m
h
a
n
MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von  
Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.  
smaß  
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND/ODER  
EINE IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN HAFTEN IN  
KEINSTER WEISE FÜR DIE GENAUIGKEIT DER  
PROGRAMMDATEN DES GUIDE PLUS+ SYSTEMS. AUCH  
KANN GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND/  
ODER EINE IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN IN  
KEINSTER WEISE FÜR ENSTEHENDE  
SCHADENSANSPRÜCHE AUS GEWINNVERLUSTEN,  
GESCHÄFTSVERLUSTEN ODER ANDEREN SPEZIELLEN  
ODER INDIREKTEN SCHÄDEN, DIE AUFGRUND DES GUIDE  
PLUS+ SYSTEMS ENTSTANDEN SIND, HAFTBAR GEMACHT  
WERDEN.  
it  
Dieses Gerät arbeitet mit einer Copyright-Schutztechnologie,  
die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte  
geschützt ist.  
Die Benutzung dieser Copyright-Schutztechnologie muss von  
Macrovision genehmigt sein, ein Heimgebrauch und andere  
beschränkte Privatnutzung setzt eine Genehmigung der  
Macrovision Corporation voraus. Reverse-Engineering oder  
Zerlegung sind verboten.  
e
h
er  
h
c
Si  
Beim SD-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen.  
Teile dieses Produktes sind urheberrechtlich geschützt und  
werden unter Lizenz von ARIS/SOLANA/4C geliefert.  
RQT8203  
71  
143  
 
Anschluss  
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 11  
Seitenverhältnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Sendertabelle  
Autom. Einstellung . . . . . . . . . . . 19, 59  
Ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
Sender-Übernahme . . . . . . . . . . 18, 59  
SETUP-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
SHOWVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Sicherungsstufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Simultanes Aufnehmen und  
Wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25  
So wird eine Wiedergabe der Disc in  
einem anderen Gerät ermöglicht—  
Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
Sprache  
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . 57  
Codeliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55  
Standbild  
Digitalreceiver, Satellitenreceiver,  
Autom. Einstellung. . . . . . . . . . . . 19, 59  
Sender-Übernahme. . . . . . . . . . . 18, 59  
Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 38  
Kapitel erstellen . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39  
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Kopieren (Playliste) . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
DV-Eingangsbuchse. . . . . . . . . . . . . 47  
Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16  
Audio  
Attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Empfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Audiospur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Aufn. für High-Speed-Kopieren . . . 24, 55  
Auto Erneuerung. . . . . . . . . . . . . . . . 28  
EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Flexible Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . 24  
Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Auto Erneuerung-Aufnahme. . . . . . . . 28  
Automatische DV-Aufnahme . . . . . . . 47  
Bildeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . 37, 55  
Bildschirmanzeige  
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 68  
Ländereinstellung. . . . . . . . . . . . . . 18, 19  
Löschen  
Alle Titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39, 41  
Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 41  
Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39  
Löschschutz  
Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
Editieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
Überspielen (Kopieren). . . . . . . . . . . 48  
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Statusmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Manuelles Überspringen . . . . . . . . . . . 32  
Menü  
Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 36  
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
Modus  
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23  
Standbild-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Teile löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 68  
Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . 26 – 29  
Transfer-Mod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
TV-Direktaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . 25  
Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Bildschirmformat. . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Bildschärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Blickwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Uhreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
Untertitel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Überspielen  
Titel/Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
Name  
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50  
Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Daten löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Dialog-Anhebung. . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Direct Navigator. . . . . . . . . 30, 34, 38, 42  
DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 68  
hins  
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R. . . . . .  
9
V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Videotext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22  
Vorschau wechseln . . . . . . . . . . . . . . . 39  
VPS/PDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 69  
ic  
PCM-Abwärtswandlung . . . . . . . . . . . . 56  
Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40  
Power Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
Progressive . . . . . . . . . . . 6, 20, 37, 57, 68  
ze  
r
e
Eigenschaften  
v
t
Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
Standbild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
Endlos-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Ersatz-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27  
Ext Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 57  
or  
Wiedergabefortsetzungsfunktion. . . . 31  
hw  
i
t
Q Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 69  
Quick View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31  
Zeitsprung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 32  
Zeitversetzte Wiedergabe . . . . . . . . . . 25  
S
Fernbedienungscode . . . . . . . . . . . . . 21  
Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 68  
Flexible Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . 24  
Formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 68  
FR (Flexible Recording-Modus) . . . . . 23  
FUNCTIONS-Fenster . . . . . . . . . . . . . . 37  
Rauschreduzierung (NR)  
AV-in NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Bildschärfe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
Reinigen  
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
Linse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5  
RGB  
GUIDE Plus+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 26  
Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 57  
Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 68  
Environment friendly printed on chlorine free bleached paper.  
Umweltfreundlich gedruckt auf chlorfreigebleichtem Papier.  
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  
pt  
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/  
RQT8203-1D  
F0405EN1065  
 

Indesit Free Standing Gas Cooker ID60G2 User Manual
JVC AV 34LX User Manual
Kenmore 790 4055 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor E1951T User Manual
Magnavox MT1905B3 User Manual
Omega Speaker Systems iLD Series User Manual
Philips 21PT1EN6 User Manual
Philips 27CI1770 User Manual
Philips Brilliance 190P7EB User Manual
Philips LCD widescreen monitor 190SW8FS User Manual