Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Region number supported by
DVD Recorder
DVD-Recorder
this unit
Region numbers are allocated to DVD players
and DVD-Video according to where they are sold.
≥The region number of this unit is “2”.
≥The unit will play DVD-Video marked with labels
containing “2” or “ALL”.
Model No. DMR-EH60
Modellnr. DMR-EH60
Von diesem Gerät unterstützter
Regionalcode
Regionalcodes werden DVD-Playern und DVD-
Videos entsprechend ihrem Verkaufsgebiet
zugewiesen.
≥Der Regionalcode dieses Gerätes ist “2”.
≥Das Gerät ermöglicht die Wiedergabe von
DVD-Videos, die mit “2” oder “ALL” markiert
sind.
Example:
Beispiel:
2
3
2
ALL
5
Dear customer
Thank you for purchasing this product. For optimum
performance and safety, please read these
instructions carefully.
Before connecting, operating or adjusting this
product, please read the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
HARD DISK DRIVE
Sehr geehrter Kunde
Wir möchten Ihnen für den Kauf dieses Produkts
danken. Für optimale Leistung und Sicherheit lesen
Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam
durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung
bitte aufbewahren.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
The GUIDE Plus+ system is available in the
following countries:
Austria/Belgium/France/Germany/Italy/
Netherlands/Spain/Switzerland
(as of 30th April 2005)
≥This service may not be available in some areas
in the above countries.
≥There may be changes in the service areas.
Das GUIDE Plus+ System steht in folgenden
Ländern zur Verfügung:
Belgien/Deutschland/Frankreich/Holland/
Italien/Schweiz/Spanien/Österreich
(ab dem 30. April 2005)
≥In einigen Regionen der oben aufgeführten
Länder steht dieser Dienst möglicherweise
nicht zur Verfügung.
≥Die versorgten Bereiche können sich
möglicherweise ändern.
Refer to the “User’s manual for the GUIDE Plus+
system” if using the GUIDE Plus+ system.
Einzelheiten zur Verwendung des GUIDE Plus+
Systems finden Sie in der “User’s manual for the
GUIDE Plus+ system”.
RQT8203-1D
EG
Table of contents
Getting started
Editing
Useful features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
HDD (Hard disk drive) handling care . . . . . . . . . . . . . . . 4
Disc and card handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Unit care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inserting, Removing the SD card . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Note to owners of progressive compatible
Editing titles/chapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Editing titles/chapters and playing chapters . . . . . . . . . . . . . . . 38
Title operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Chapter operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Creating, editing and playing playlists . . . . . . . . . . . . . 40
Creating playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Editing and playing playlists/chapters. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Playlist operations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Chapter operations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Editing still pictures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Picture and folder operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
PAL system televisions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit . . . . . . . . . . 7
Included accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
The remote control information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HDD, disc and card information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control reference guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
The unit’s display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
STEP 1 Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transferring (Dubbing)
Transferring (dubbing) titles or playlists . . . . . . . . . . . 43
One Touch Transfer (dubbing) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Transferring (dubbing) using the transferring (dubbing) list . . . 44
Transferring (dubbing) a finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-Video
format) and +R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Recording from a video cassette recorder. . . . . . . . . . 47
Manual recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
DV automatic recording (DV AUTO REC) . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Transferring (dubbing) still pictures. . . . . . . . . . . . . . . 48
Transferring (dubbing) using the transferring (dubbing) list . . . 48
Transferring (dubbing) all the still pictures on a card—COPY ALL
PICTURES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
es
r
u
t
a
e
STEP 2 Channel reception settings . . . . . . . . . . . . . . . 18
Set up to match your television and remote control. . 20
To enjoy progressive video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
f
l
u
sef
Recording
/U
s
t
Recording television programmes . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rec for High Speed dubbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Flexible Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Playing while you are recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Direct TV Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Recording from digital/satellite receiver or decoder. . . . . . . . . 25
Timer recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Using the GUIDE Plus+ system to make timer recordings . . . 26
Using SHOWVIEW number to make timer recordings . . . . . . . . 26
Manually programming timer recordings . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Check, change or delete a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Making timer recordings on the television . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Linked timer recordings with external equipment
en
t
n
co
f
Convenient functions
eo
HDD, disc and card management . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Common procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Setting the protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Providing a name for a disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Erasing all titles and playlists—Erase all titles . . . . . . . . . . . . . 51
Erasing all the contents of a disc or card—Format. . . . . . . . . . 51
Enabling discs to be played on other equipment . . . . . . . . . . . 52
Entering text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
l
b
a
T
(digital/satellite receiver)—EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Changing the unit’s settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Common procedures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Summary of settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tuning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Clock settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Playing back
Playing recorded video contents/
Playing play-only discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Operations during play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Simple editing operations during play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Changing audio during play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Using menus to play MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Playing still pictures (JPEG/TIFF) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Useful functions during still picture play. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status
message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Using on-screen menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FUNCTIONS window. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Status messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reference
Messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Troubleshooting guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Glossary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Safety precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back cover
Useful features
This DVD Recorder records high quality pictures to rapid random access capable HDD (Hard disk drive) and DVD-RAM. This has resulted in
many new features that outperform older tape formats. The following information summarizes a few of these features.
Instant recording
Instant play
You no longer need to search for empty disc space. By pressing the
recording button, the unit finds available recording space and begins
recording right away. There is no need to worry about overwriting
already recorded content.
There is no need to rewind or search forward. Direct Navigator
guides you to the beginning of the recorded video immediately.
Chasing playback
There is no need to wait until recording is complete. Without
stopping recording, you can play the video currently being recorded
from its beginning.
1 Sec. Quick Start for Recording & EPG Display
From the power on, recording starts in about 1 second§ after the
REC button is pressed. If the GUIDE button is pressed while the unit
is off, the Electronic Program Guide (EPG) displays in less than 1
second. (Quick Start Mode)
Simultaneous Recording and Playback
While recording, you can play another video programme that was
recorded previously.
§Only when recording to the HDD or DVD-RAM
HDD recording
Time Slip
You can keep on recording your favorite programmes to an internal
HDD that is able to record up to 355 hours [EP (8 Hours) mode].
You can also high speed transfer (dub) your favorite programmes to
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R and create a
backup disc.
During play, and also while recording, you can jump to the scene you
wish to view by specifying the skip time.
The GUIDE Plus+ system
The GUIDE Plus+ system provides programme information from the
host station displayed on the television like a TV programme
magazine. Setting up to record a broadcast is easy too. Simply
select the desired programme from the displayed list. You can also
search for desired programmes by displaying only the programmes
in a certain category.
SD card slot, DV input terminal
≥The SD card slot of this unit lets you play digital camera
photographs and transfer (dub) them from a card to DVD-RAM for
easy storage without using a computer.
≥The DV automatic recording function of this unit lets you easily
transfer (dub) a video to the HDD by connecting only a single DV
cable.
RQT8203
≥This service may not be available in some areas.
3
3
HDD (Hard disk drive) handling care
The HDD is a high precision recording instrument and because of its long recording capability and high speed operation it is a very special device
that is easily susceptible to damage.
As a basic rule, save important content to a disc as backup.
∫ The HDD is a device that is not built to withstand vibration/shock or dust
Depending on the setup environment and handling of the HDD some content may become damaged and play and recording may no longer be
possible. Especially during operation, do not subject the unit to any vibration, shock, or remove the AC mains lead from the household mains
socket. In the event of a power failure during recording or play, the content may be damaged.
∫ The HDD is a temporary storage device
The HDD is not an everlasting storage device for recorded content. Use the HDD as a temporary storage place for one-off viewing, editing, or
saving recorded content to a disc.
∫ Immediately save (backup) all content as soon as you feel there may be a problem with the HDD
If there is an irregularity within the HDD, repetitive strange sounds or problems with picture (block noise, etc.) may result. Using the HDD in this
condition may worsen the problem and in the worst case the HDD may no longer become usable. As soon as you notice this type of problem,
transfer (dub) all content to disc and request service. Recorded content (data) on a HDD that has become unusable is unrecoverable.
e
r
a
≥When the HDD has been automatically placed in the SLEEP mode (➡ below), or the unit is turned on or off, there may be an unexpected sound.
This does not indicate a problem with this unit.
dilngc
∫ Setup precautions
∫ Cigarette smoke etc. causes malfunction or
ha
≥Do not place in an enclosed area so the rear cooling fan
and the cooling vents on the side are covered up.
≥Place the unit on a surface that is flat and not subject to
vibration or impact.
breakdown
)
e
The unit may breakdown if cigarette smoke or bug spray/vapor,
etc. gets inside the unit.
iv
d
k
∫ While operating
≥Do not place on anything that
generates heat like a video cassette
recorder, etc.
≥Do not place in an area often subject to
temperature changes.
≥Do not move the unit or subject to vibration or impact. (The
HDD may become damaged.)
This unit
VCR
dsi
r
≥Do not remove the AC mains lead from the household mains
socket, or flip the power breaker switch.
≥Place in an area where condensation
While the unit is on, the HDD is rotating at high speed. Sound or
movement due to rotation is normal.
does not occur. Condensation is a phenomenon where moisture
forms on a cold surface when there is an extreme change in
temperature. Condensation may cause internal damage to the
unit.
D(Ha
H
∫ When moving the unit
1 Turn the unit off. (Wait until “BYE” disappears from the
display.)
≥Conditions where condensation may occur
–When there is an extreme change in temperature (moving from
a very hot location to a very cold location, or vice versa, or
when subjected to an air conditioner or when cooled air
directly impacts the unit). When the HDD (warms during
operation) is subjected to cold air, condensation may form on
the inside of the HDD and may cause damage to the HDD
heads, etc.
2 Remove the AC mains lead from the household mains socket.
3 Move only after the unit has come to a complete stop (approx.
2 minutes) in order to avoid subjecting to vibration and shock.
(Even after turning the unit off, the HDD continues operating
for a short time.)
–When there is high humidity or a lot of steam in the room.
–During the rainy season.
In the above situation, without turning the unit on, let the unit
adjust to the room temperature and wait 2–3 hours until
condensation is gone.
∫ HDD recording time remaining
This unit records using a VBR (Variable bit rate) data compression system to vary recorded data segments to match video data segments which
may cause differences in the displayed amount of time and space remaining for recording.
If the remaining amount of time is insufficient, erase any unwanted titles to create enough space before you start recording. (Erasing a playlist will
not increase the amount of time.)
∫ When “HDD SLP (SLEEP)” appears on the unit’s display
The HDD has been automatically placed in the SLEEP mode. (The HDD continues to rotate at high speed while the unit is on. In order to extend
the life of the HDD, the HDD will be placed in the SLEEP mode if no operation has been performed for 30 minutes while there is no disc on the
disc tray.)
≥Press [HDD] to activate.
≥While in SLEEP mode play or recording may not start right away because the HDD takes time to be re-activated.
≥When not using the unit, we recommend removing the disc in the tray in order to set the HDD to the SLEEP mode.
∫ Indemnity concerning recorded content
Panasonic does not accept any responsibility for damages directly or indirectly due to any type of problems that result in loss of recording or
edited content (data), and does not guarantee any content if recording or editing does not work properly. Likewise, the above also applies in a
case where any type of repair is made to the unit (including any other non-HDD related component).
RQT8203
4
4
Disc and card handling
∫ How to hold a disc or card
∫ Handling precautions
Do not touch the recorded surface or the terminal surface.
≥Do not attach labels or stickers to discs. (This may cause disc
warping and un-balanced rotation, rendering it unusable.)
≥Write on the label side of the disc only with a soft, oil-based felt
pen. Do not use ballpoint pens or other hard writing implements.
≥Do not use record cleaning sprays, benzine, thinner, static
electricity prevention liquids or any other solvent.
≥Do not use scratch-proof protectors or covers.
≥Do not expose the terminals of the card to water, garbage or other
strange things.
∫ Concerning non-cartridge discs
Be careful about scratches and dirt.
≥Do not drop stack, or impact discs. Do not place objects on them.
≥Do not use the following discs:
–Discs with exposed adhesive from removed stickers or labels
(rental discs, etc.).
∫ If there is dirt or condensation on the disc
Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
–Discs that are badly warped or cracked.
re
–Irregularly shaped discs, such as heart
shapes.
ca
/Unit
≥Do not place in the following areas:
–In direct sunlight.
ng
–In very dusty or humid areas.
–Near a heater.
li
d
n
–Locations susceptible to significant difference in temperature
(condensation can occur).
ha
d
r
–Where static electricity or electromagnetic waves occur.
≥To protect discs from scratches and dirt, return them to their cases
or cartridges when you are not using them.
ndca
Disc
The manufacturer accepts no responsibility and offers no compensation for loss of recorded or edited material due to a problem
with the unit or recordable media, and accepts no responsibility and offers no compensation for any subsequent damage caused by
such loss.
Examples of causes of such losses are
≥A disc recorded and edited with this unit is played in a DVD Recorder or computer disc drive manufactured by another company.
≥A disc used as described above and then played again in this unit.
≥A disc recorded and edited with a DVD Recorder or computer disc drive manufactured by another company is played in this unit.
Unit care
The precision parts in this unit are readily affected by the
environment, especially temperature, humidity, and dust.
Cigarette smoke also can cause malfunction or breakdown.
Do not place the unit on
amplifiers or equipment
that may become hot.
The heat can damage the unit.
To clean this unit, wipe with a soft, dry cloth.
≥Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean this unit.
≥Before using chemically treated cloth, carefully read the
instructions that came with the cloth.
Observe the following points to ensure continued listening and
viewing pleasure.
Dust and dirt may adhere to the unit’s lens over time, making it
[Note]
Do not obstruct the rear panel’s internal cooling fan.
impossible to record or play discs.
Use the DVD lens cleaner about once every year, depending on
frequency of use and the operating environment. Carefully read the
lens cleaner’s instructions before use.
Before moving the unit, ensure the disc tray is empty.
Failure to do so will risk severely damaging the disc and the
unit.
DVD lens cleaner: RP-CL720E
RQT8203
5
5
Inserting, Removing the SD card
Only insert or remove the SD card after turning the unit off.
When the card indicator (“SD”) on the unit’s display is flashing, the card is being read from or written to. Do not turn off the unit or remove the card.
Such action may result in malfunction or loss of the card’s contents.
Opening the cover
Inserting the card
Removing the card
Closing the cover
Push up.
Press down.
Press on the centre of
the card.
Press on the centre of the
card until it clicks into
place.
1
If you are using a
miniSDTM card, insert it
into the miniSDTM card
adaptor that comes
with the card.
Pull it straight out.
2
ADAPTER
Insert and remove this
adaptor from the unit.
s
n
soi
i
v
Insert the card label up with
the cut-off corner on the right.
l
e
(Do not forget to close the cover. ➡ right)
mt
e
t
y
L
A
Note to owners of progressive compatible PAL system televisions
leP
≥If you have an LCD/plasma television or LCD projector
Using progressive output, you can enjoy high-resolution video
recorded on media such as DVD-Video. Connect this unit’s
component video output terminals to your television and turn on the
progressive output setting (➡ 16, 20).
≥If you have a regular television (CRT: cathode ray tube)
Use component output with progressive “Off” (Factory setting ➡ 57),
even if it is progressive compatible, because progressive output can
cause some flickering. This is the same for multi system televisions
using PAL mode.
ib
at
mp
o
vec
eis
r
g
o
r
COMPONENT
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
p
f
o
s
r
e
n
w
o
o
t
e
t
N
/
d
r
a
D
Progressive output
Progressive output
eS
h
t
g
vni
Rmeo
,
COMPONENT
VIDEO OUT
g
COMPONENT
VIDEO OUT
i
t
r
e
s
I
RQT8203
6
6
Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit
Restrictions with DVD-R, etc.§
≥16:9 aspect programmes are recorded in 4:3 aspect.
≥The main (M 1) or secondary audio (M 2 ) only can be recorded for bilingual broadcasts.
≥Playing the disc on other DVD players is not possible before finalizing.
§ DVD-R, DVD-RW and +R are collectively referred to as “DVD-R, etc.” on this page.
M 1
M 2
e.g.,
The selected audio only is recorded.
e.g., M 1 only
Hello
Hallo
Record to DVD-R, etc.
Hello
t
i
n
u
16:9 aspect programme
with main and
secondary audio
4:3 aspect
onthis
R
Therefore, follow the steps below when you use DVD-R, etc.
d+
n
a
W
∫ When recording a bilingual programme to DVD-R, etc.
Select the audio to record before recording or transferring (dubbing).
D-R
V
Some television programmes are broadcast with main (M 1) or secondary audio (M 2 ). You have to select the audio recording type before
recording or transferring (dubbing) them to DVD-R, etc.
-R,D
≥If you do not connect external equipment
V
Select “M 1” or “M 2” in “Bilingual Audio
Selection” in the SETUP menu (➡ 56).
The selected audio only is recorded.
M 1
ingD
Record to DVD-R, etc.
M 1
Hello
M 2
Us
SETUP
Dynamic Range Compression
Bilingual Audio Selection
Digital Audio Output
Audio Mode for XP Recording
Off
M1
Hallo
Hello
Tuning
Dolby Digital
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
SELECT
TAB
≥If you connect external equipment
–Select “M 1” or “M 2” on the external equipment.
∫ When you want to transfer (dub) titles in high speed mode from the HDD to DVD-R, etc.
Set “Rec for High Speed dubbing” to “On” before recording to the HDD (➡ 24).
You can transfer (dub) titles in high speed mode (max. speed is 64k§); however, the following settings are necessary before recording to the
HDD.
§ Depending on the disc, max. speed may vary.
Set “Rec for High Speed dubbing” to “On” (➡ 24).
Record to the HDD
High speed transfer (dub) to DVD-R, etc.
SETUP
Settings for recording
Recording time in EP mode EP (8 Hours)
Rec for High Speed dubbing
On
Tuning
Disc
HDD
Picture
Sound
∫ Playing the disc on other DVD players
The disc must be finalized after recording or transferring (dubbing) (➡ 52).
It is necessary to finalize DVD-R, etc. on this unit after recording or transferring (dubbing) titles to them. You can then play them as a commercially
sold DVD-Video. However, the discs become play-only and you can no longer record or transfer (dub).§
§You can record and transfer (dub) again if you format DVD-RW.
Play on other DVD equipment
Record to DVD-R, etc.
Finalize
CH
AR
SE
ER
ENT
L
V
O
Y
PLA
DIS
NU
ME
T
OP
N
TUR
RE
NU
ME
O
N
F
OF
DC
IN
9V
Í
/I
Í
D
O
U
B
L
E
R
E
-
M
A
S
T
E
R
C
D
S
E
Q
U
E
N
T
I
A
L
DISC
1
2
3
4
5
∫
;
1
:/6
5/9
D
I
S
C
E
X
C
H
A
N
G
E
D
I
S
C
S
K
I
P
<OPEN/CLOSE
EN
OP
D
UN
RO
UR
A.S
T
EA
D
E
R
EP
MO
OR
NIT
MO
E
E
M
OD
TUR
PIC
RQT8203
7
7
Included accessories
Please check and identify the supplied accessories.
(Product numbers correct as of April 2005. These may be subject to change.)
∏
∏
∏
∏
∏
(EUR7729KC0)
1
Remote control
1
AC mains lead
1
RF coaxial cable
2
Batteries
for remote control
1
Audio/video
cable
≥For use with this unit only. Do
not use it with other equipment.
Also, do not use cords for other
equipment with this unit.
n
i
t
ram
o
f
lin
o
r
t
The remote control information
n
c
∫ Batteries
∫ Use
e
t
≥Insert so the poles (i and j) match those in the remote control.
Remote control signal sensor
m
R6/LR6, AA
e
r
e
h
/T
e
i
r
eos
20
20
ac
30
d
e
≥Do not use rechargeable type batteries.
≥Do not mix old and new batteries.
30
d
u
l
≥Do not use different types at the same time.
≥Do not heat or expose to flame.
c
7 m directly in front of the unit
I
≥Do not take apart or short circuit.
≥Do not use batteries if the covering has been peeled off.
Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage which can
damage items the fluid contacts and may cause a fire.
Remove if the remote control is not going to be used for a long
period of time. Store in a cool, dark place.
Remote control operations (➡ 12)
[Note]
If you cannot operate the unit or television using the remote control
after changing the batteries, please re-enter the codes (➡ 21).
RQT8203
8
8
HDD, disc and card information
HDD and discs you can use for recording and play
DVD-RAM
≥4.7 GB/9.4 GB, 12 cm
DVD-R (DVD-Video format)
≥4.7 GB, 12 cm
Hard disk drive (HDD)
Disc type
≥200 GB
≥2.8 GB, 8 cm
≥1.4 GB, 8 cm
Logo
–
[-R] before finalization
[DVD-V] after finalization
Indicated in these
instructions by
[HDD]
[RAM]
Data that can be recorded
and played
Video
Still pictures
Video
Still pictures
Video
As one time recording discs for backup use
(recordable until the disc is full)
n
Main use
Temporary storage
As re-writable discs for backup use
o
i
Maximum recording time
Approx. 8 hours (Approx. 16 hours on a
double-sided disc§)
at
Approx. 355 hours
Approx. 8 hours
m
r
o
f
Play on other players
Compatible with high
speed recording
–
–
Only on DVD-RAM compatible players.
Only after finalizing the disc (➡ 52, 68).
Up to 8k recording speed discs.
n
i
Up to 5k recording speed discs.
d
r
What you can do on this unit (Y: Can do t: Cannot do)
ca
Chasing playback
Recording broadcasts that
allow one copy
Y
Y
t
t
d
Y
Y [CPRM (➡ 68) compatible discs only.]
an
sc
i
Recording both M 1 and
M 2 for bilingual broadcasts
t [Only one is recorded.(➡ 56, Bilingual
Y
Y
d
,
Audio Selection)]
D
D
H
Recording 16:9 aspect
picture
Entering text
t (The picture is recorded in 4:3 aspect.)
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y (Available space does not increase after
Erasing titles
erasing.)
Creating playlists
t
DVD-RW (DVD-Video format)
≥4.7 GB, 12 cm
+R
∫ DVD Video Recording
Disc type
Logo
≥4.7 GB, 12 cm
≥1.4 GB, 8 cm
format
This is a recording method which allows
you to record and edit television
broadcasts and so on.
–
≥Digital broadcasts that allow “One time
only recording” can be recorded to a
CPRM compatible disc. You can record
to the HDD or CPRM compatible DVD-
RAM on this unit.
≥Play is only possible on a compatible
DVD player.
Use the HDD or a DVD-RAM to record
in DVD Video Recording format.
[-RW‹V›] before finalization
[DVD-V] after finalization
[+R] before finalization
[DVD-V] after finalization
Indicated in these
instructions by
Data that can be recorded
and played
Video
Video
As one time recording discs for
Main use
As re-writable discs for backup use backup use (recordable until the
disc is full)
Maximum recording time
Play on other players
Approx. 8 hours
Only after finalizing the disc
Approx. 8 hours
Only after finalizing the disc
(➡ 52, 68).
(➡ 52, 68).
Compatible with high
speed recording
What you can do on this unit (Y: Can do t: Cannot do)
Chasing playback
Recording broadcasts that
allow one copy
Recording both M 1 and
M 2 for bilingual broadcasts
Recording 16:9 aspect
picture
Entering text
∫ DVD-Video format
Up to 4k recording speed discs. Up to 8k recording speed discs.
This recording method is the same as
commercially available DVD-Video.
≥Digital broadcasts that allow “One time
only recording” cannot be recorded.
≥These can be played on a DVD player.
However programmes recorded on this
unit must be finalized to be played on
other DVD players.
t
t
t
t
t [Only one is recorded.(➡ 56,
Bilingual Audio Selection)]
t [Only one is recorded.(➡ 56,
Bilingual Audio Selection)]
t (The picture is recorded in 4:3 t (The picture is recorded in 4:3
aspect.)
aspect.)
Use a DVD-R or DVD-RW to record in
DVD-Video format.
Y
Y
Y (Disc space increases only when Y ( Available space does not
Erasing titles
the last recorded title is erased.)
increase after erasing.)
Creating playlists
t
t
≥We recommend using Panasonic discs and cards. We also recommend using DVD-RAM discs with cartridges to protect them from scratches
and dirt.
≥Discs from other manufacturers may not be recorded or played due to the condition of the recording.
≥You may not be able to record to DVD-R, DVD-RW and +R discs on this unit or play them due to the condition of the recording.
≥You cannot record programmes that allow “One time only recording” to CPRM compatible DVD-R and DVD-RW on this unit.You can record other
programmes as DVD-Video format.
≥This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC signals. (However, both types of programmes can be recorded onto the HDD.)
Play of discs recorded with both PAL and NTSC on another unit is not guaranteed.
§ You cannot consecutively record or play both sides.
[Note]
When “Rec for High Speed dubbing” is set to “On”, the restrictions on secondary audio recording etc. are also applied to DVD-RAM. Turn this
RQT8203
setting “Off” if high speed transfer (dubbing) to DVD-R, etc. is not necessary when recording a programme (➡ 24).
9
9
HDD, disc and card information
Play-only discs (12 cm/8 cm)
.
DVD-RW (DVD Video
Recording format)
Disc type
DVD-Video DVD-Audio
+RW
–
CD
Video CD
SVCD
Logo
–
Indicated in
these
[DVD-V]
[DVD-A]
[-RW‹VR›]
[DVD-V]
[CD]
[VCD]
instructions by
Instructions
High quality High fidelity DVD-RW recorded on
music discs
+RW
Recorded
audio and
music
(including
CD-R/RW§)
CD-R and CD- Recorded music and
n
o
i
another DVD Recorder§
≥You can play
RW§ with music
recorded in
recorded on
another DVD
Recorder§
movie and
video (including CD-R/
RW§)
≥Played on
this unit in 2
channels.
a
music discs
m
r
programmes that
allow “One time only
recording” if they have
been recorded to a
CPRM compatible
disc.
MP3 (➡ 33)
o
f
Still pictures
(JPEG and
TIFF) recorded
on CD-R/RW§
n
i
d
r
c
d
≥By formatting (➡ 51)
the disc, you can
record to it in DVD-
Video format and play
it on this unit.
≥It may be necessary to finalize the
disc on the equipment used for
recording.
an
s
i
d
,
D
D
H
≥You can play still pictures (JPEG/TIFF), CD-DA, Video CD, SVCD (conforming to IEC62107) and MP3 format data recorded on CD-R/RW. Close
the session or finalize the disc after recording.
≥The producer of the disc can control how discs are played. So you may not always be able to control play as described in these operating
instructions. Read the disc’s instructions carefully.
§ Play may be impossible on some CD-R, CD-RW, DVD-RW or +RW discs due to the condition of the recording.
Regarding DVD-Audio
Some multi-channel DVD-Audio will prevent down-mixing (➡ 68) of all or part of their contents if this is the manufacturer’s intention. Tracks that
are prevented from being down-mixed will not play properly on this unit (e.g. audio is played from the front two channels only). Refer to the
disc’s jacket for more information.
Optional accessories
(Product numbers correct as of April 2005. These may be subject
to change.)
Discs that cannot be played
≥2.6 and 5.2 GB DVD-RAM, 12 cm
≥3.95 and 4.7 GB DVD-R for Authoring
DVD-RAM
9.4 GB, double-sided, type 4 cartridge:
LM-AD240ME (compatible with high speed recording
LM-AD240LE (compatible with high speed recording
4.7 GB, single-sided, type 2 cartridge:
≥DVD-R recorded in DVD Video Recording format
≥DVD-R (DVD-Video format), DVD-RW (DVD-Video format), +R
recorded on another unit and not finalized. (➡ 68).
≥DVD-Video with a region number other than “2” or “ALL”
≥Blu-ray
5k)
3k)
LM-AB120ME (compatible with high speed recording
LM-AB120LE (compatible with high speed recording
4.7 GB, single-sided, non-cartridge:
5
k
)
)
≥DVD-ROM, DVD-R DL, +R DL, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G,
Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, DivX Video Disc,
“Chaoji VCD” available on the market including CVD, DVCD and
SVCD that do not conform to IEC62107, etc.
3k
LM-AF120ME (compatible with high speed recording
LM-AF120LE (compatible with high speed recording
5k)
3k
)
Types of disc or title recorded on HDD
for the type of connected TV
When you use the discs recorded either PAL or NTSC, or playback a
title recorded on HDD using PAL or NTSC, refer to this table.
(Y: Possible to view, t: Impossible to view)
DVD-R
4.7 GB, single-sided, non-cartridge:
LM-RF120ME (compatible with high speed recording
LM-RF120LE (compatible with high speed recording
8
k
)
)
4k
Disc/Titles
recorded on HDD
TV type
Yes/No
PAL
NTSC
PAL
Y
Multi-system TV
Y§1
t
Y§2
NTSC TV
PAL TV
NTSC
PAL
Y
Y§3 (PAL60)
NTSC
§1
If you select “NTSC” in “TV System” (➡ 61), the picture may be
clearer.
Select “NTSC” in “TV System” (➡ 61).
If your television is not equipped to handle PAL 525/60 signals
the picture will not be shown correctly.
§2
§3
RQT8203
≥When playing back a title recorded on the HDD, ensure that you
match the “TV System” setting to the title (➡ 61).
10
10
Cards useable on this unit
Type
SD Memory Card
miniSDTM Card§
MultiMediaCard
Indicated in these instructions
by
[SD]
Data that can be recorded and
played
Still pictures
Instructions
You can insert directly into the SD card slot.
§ A miniSDTM card adaptor included with the miniSDTM card is necessary.
≥You can play and transfer (dub) still pictures taken on a digital camera etc. (➡ 34, 48).
≥You can set the DPOF (Digital Print Order Format) for automatic printing on your home printer or at a
photo developing store (➡ 42, 68).
n
o
i
at
m
r
o
f
n
i
≥Compatible with: FAT 12 or FAT 16
d
r
Suitable SD Memory Cards
ca
d
≥You can use SD Memory Cards with the following capacities (from 8 MB to 1 GB).
an
8 MB,
16 MB,
32 MB,
64 MB,
sc
i
128 MB,
256 MB,
512 MB,
1 GB (Maximum)
d
,
D
D
H
Please confirm the latest information on the following website.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(This site is in English only.)
≥If the SD Memory Card is formatted on other equipment, the time spent for recording may become longer. Also if the SD Memory Card is
formatted on a PC, you may not be able to use it on this unit. In these cases, format the card on this unit (➡ 51, 68).
≥This unit supports SD Memory Cards formatted in FAT 12 system and FAT 16 system based on SD Memory Card Specifications.
≥We recommend using a Panasonic SD card.
Structure of folders displayed by this unit
The following
¢¢¢: Numbers
DVD-RAM
can be displayed on this unit.
XXX: Letters
Card
(Higher folder)
DCIM
(Picture folder)
¢¢¢XXXXX
JPEG
(Higher folder)
XXXX¢¢¢¢.JPG
DCIM¢¢¢
XXXX¢¢¢¢.TIF
(Picture folder)
¢¢¢XXXXX
§
IM¢¢CDPF or IMEXPORT
XXXX¢¢¢¢.JPG
XXXX¢¢¢¢.TIF
XXXX¢¢¢¢.JPG
XXXX¢¢¢¢.TIF
§
DCIM
¢¢¢XXXXX
XXXX¢¢¢¢.JPG
XXXX¢¢¢¢.TIF
§ Folders can be created on other equipment. However, these folders cannot be selected as a transferring (dubbing) destination.
≥The folder cannot be displayed if the numbers are all “0” (e.g., DCIM000, etc.).
≥If a folder name or file name has been input using other equipment, the name may not be displayed properly or you may not be able to play
or edit the data.
RQT8203
11
11
Control reference guide
Remote control
Instructions for operations are generally described using the remote control.
1 Turn the unit on (➡ 18, 19)
2 Direct TV recording (➡ 25)
B
3 Select drive (HDD, DVD or SD) (➡ 22, 30, 34)
4 Select channels and title numbers, etc./Enter numbers
5 Cancel
DVD
TV
1
2
3
Í
Í
7
C
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
8 Smart Wheel (➡ below)
: Show sub menu (➡ 38)
AV
HDD
DVD
SD
PAGE
; Show status messages (➡ 37)
Playlists, selecting character type when entering text, manual
= Show on-screen menu (➡ 36)
> Start recording (➡ 22)
? Change recording mode (➡ 22)
@ Skip the specified time/Display the television image as a picture-
in-picture (➡ 25, 32)
A Select audio (➡ 32)
B Transmission window
C Television operations (➡ 21)
D Channel select/Change pages in the GUIDE Plus+ system§
(➡ 22)
E Show SHOWVIEW screen (➡ 26)
F Input select (AV1, AV2, AV3, AV4 or DV) (➡ 25, 47)
G Skip 30 seconds forward (➡ 32)
H Show the GUIDE Plus+ screen (➡ 18, 26)
I Show programme information in the GUIDE Plus+ system§
J Show FUNCTIONS window (➡ 37)
K Return to previous screen
L Create chapter (➡ 32)
M Erase items (➡ 32)
N Timer recording standby/release (➡ 26–28)
O Linked timer recordings with external equipment (➡ 29)
P Flexible Recording (➡ 24)
Q One touch transfer (dubbing) (➡ 44)
R Recording functions
§Refer to the “User’s manual for the GUIDE Plus+ system” for more
information.
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
giude
D
E
e
4
n
ShowView
e
r
9
7
e
f
F
G
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
e
5
6
lr
o
SKIP
SLOW/SEARCH
Cnotr
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
H
I
7
8
9
ENTER
J
K
:
SUB MENU
RETURN
S
;
<
=
>
?
@
L
M
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
F Rec
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
O
P
[Note]
≥Buttons such as the [¥ REC] button do not protrude as much as
other buttons to stop them from being pressed accidentally.
≥If you press [EXT LINK] accidentally, the unit turns off and switches
to recording standby mode. Press [EXT LINK] again to cancel
recording standby.
A
Q
R
DVD/TV
≥The word “button” is not used in these operating instructions so
“Press the [ENTER] button.” is shown as “Press [ENTER].”
≥You can use this remote control to operate your television if you set
the television manufacturer code (➡ 21).
∫ Smart Wheel operation
≥Select items on menu screens and set items.
Press [3, 4, 2, 1] (up, down, left or right) to select an item.
You can also turn the wheel to select an item.
ENTER
Press [ENTER] to confirm.
These operations are also possible…..
≥Frame-by-frame (backward/forward/):
While paused, press [2;] or [;1] (left/right)
≥Search (forward/backward):
During play, turn right or turn left
≥Slow-motion (forward/:backward):
While paused, turn right or turn left
[Note]
Press the Smart Wheel lightly when turning it.
If you press it strongly when turning it, [3, 4, 2, 1] may be
mistakenly activated.
RQT8203
12
12
Main unit
6
5
7
4
3
1
2
HDD DVD SD
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/k1.3
EXT LINK
CH
S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
8
guide
e
nc
9 :
;
?
>
e
r
e
f
Press down on the
part with your finger
e
lr
o
1 Standby/on switch (Í/I) (➡ 18, 19)
: Channel select (➡ 22)
standby mode, the unit is still consuming a small amount of
power.
; Open/close disc tray (➡ 22, 30)
< Select drive (➡ 22, 30, 34)
Drive changes each time you press [DRIVE SELECT].
= Stop (➡ 22, 31)
Contr
2 Disc tray (➡ 22, 30)
3 Connection for digital video (DV) camcorder (➡ 47)
4 Lights when “FL Display” is set to “Bright” (➡ 56)
5 SD card slot (➡ 6)
> Start play (➡ 30)
? Start recording/Remote control signal sensor (➡ 22)
Specify a time to stop recording (➡ 23)
6 Lights when the HDD, DVD or SD drive is selected
7 Display (➡ below)
Rear panel terminals (➡ 15, 16)
8 Connection for camcorder etc. (➡ 47)
9 Linked timer recordings with external equipment (➡ 29)
The unit’s display
1
2
3
4
5
6
CH
DUB EXT Link
D.MIX
-
DVD AVCD
-
+
VR
XP
SP
LP
REC
PLAY
HDD
RWRAM
REC PLAY
DVD
SD
EP SD
7
8
9
1 e.g.,[HDD]
REC
PLAY
HDD
HDD
REC PLAY
HDD
Recording
Playback
Recording/Playback
2 Transferring (dubbing) indicator
3 Linked timer recordings with external equipment indicator
4 D.MIX (multi-channel DVD-Audio only)
When lit: Down-mixing (➡ 68) is possible.
When off: The disc prevents down-mixing so only the two front channels can be played (➡ 10, Regarding DVD-Audio)
5 Recording mode
6 Disc type
7 Lights when the HDD, DVD or SD drive is selected
8 Main display section
9 Timer recording indicator
RQT8203
13
13
STEP 1 Connection
≥The equipment connections described are examples.
≥Before connection, turn off all equipment and read the appropriate operating instructions.
≥Peripheral equipment and optional cables sold separately unless otherwise indicated.
∫ Recommended connection for your television
Required
cable(s)
Page No. for Page No. for TV
What kind of input terminal does your television have?
connections
settings
Scart
Highly recommended connection.
≥You can enjoy high-quality RGB video from this
unit by connecting to an RGB compatible
television.
➡ 19
AV IN
Fully wired 21-
pin Scart cable
➡ 15
≥If it’s a Q Link
≥If your television has the Q Link feature, you can
use a variety of useful functions.
television ➡ 18
Component
video
These terminals provide a purer picture than the S
Video terminal.
≥If your television is compatible with progressive
scan, you can enjoy high-quality progressive video. 3 video cables
If you have a progressive compatible CRT
ino
t
c
COMPONENT
VIDEO IN
➡ 16
➡ 19
oen
C
television, we cannot recommend this connection
as some flickering may occur.
1
E
S Video
This terminal achieves a more vivid picture than the
S VIDEO IN
T
video terminal.
S Video cable
➡ 16
➡ 19
S
Audio/Video
The most basic connection.
AUDIO IN VIDEO IN
Audio/Video
R
L
➡ 16
➡ 19
cable (included)
Q Link functions
Q Link offers a range of convenient functions (For further details ➡ 69). Make sure to connect a fully wired 21-pin Scart cable to the television
if using the Q Link functions.
The following systems from other manufacturers have similar function to Q Link from Panasonic. For details, refer to your television’s operating
instructions or consult your dealer.
≥Q Link (registered trademark of Panasonic)
≥DATA LOGIC (registered trademark of Metz)
≥Easy Link (registered trademark of Philips)
≥Megalogic (registered trademark of Grundig)
≥SMARTLINK (registered trademark of Sony)
∫ When the unit is not to be used for a long time
To save power, unplug it from the household mains socket. This
unit consumes a small amount of power, even when it is turned off
[approx. 3 W (Power Save mode)]
∫ Connect the unit directly to the television
If you connect the unit through an AV selector or video cassette
recorder to the television, video signal will be affected by copyright
protection systems and the picture may not be shown correctly.
When “Power Save” is set to “On”, the “Quick Start” function does
not work.
Television
Television
This unit
VCR
VCR
This unit
≥When connecting to a television with a built-in VCR
Connect to the input terminals on the television side if there are
both television and VCR input terminals.
RQT8203
14
14
Connecting a television with 21-pin Scart terminal and VCR
When there is no 21-pin Scart terminal on the television (➡ 16)
≥This unit is compatible with timer recording using the programme function on television (e.g., a IDTV) (➡ 29).
≥The AV2 or AV4 Scart terminals on Panasonic televisions are compatible with the Q Link functions.
indicates included accessories.
indicates accessories not included.
are required connections. Connect in the numbered order.
1
4
n
To the aerial
o
i
t
To household mains socket
c
(AC 220 to 240 V, 50 Hz)
AV IN
VHF/UHF
RF IN
Television’s
rear panel
one
Splitter
C
EP1
Aerial
cable
RF coaxial cable
ST
AC mains lead
Connect only after all other
connections are complete.
Fully wired 21-pin
Scart cable
3
1
2
4
Cooling fan
S
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
RF OUT
RF IN
L
L
(
)
AV1 TV
Y
PB
PR
OPTICAL
AC IN
S VIDEO
AV4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
R
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
(
)
AV2 DECODER/EXT
IN
OUT
INTERLLACE)
(PCM/BITSTREAM)
This unit’s rear panel
AV1 terminal
≥If your television is equipped with RGB input capability, by
connecting with a fully wired 21-pin Scart cable you can see
video using RGB output on this unit (➡ below).
To output in RGB select “RGB (without component)” from “AV1
Output” in the SETUP menu (➡ 57) after tuning is completed
(➡ 18, 19).
≥If your television is equipped with Q Link functions, by
connecting with a fully wired 21-pin Scart cable you can use
these functions (➡ 69).
21-pin Scart cable
Use a splitter if you
also want to
connect the aerial
to your VCR.
VHF/UHF
RF IN
VCR’s rear panel
AV OUT
∫ RGB
This refers to the three primary colours of light, red (R), green (G), and blue (B) and also the method of producing video that uses them. By
dividing the video signal into the three colours for transmission, noise is reduced for even higher quality images.
RQT8203
15
15
STEP 1 Connection
Connecting a television with AUDIO/VIDEO terminals and VCR
Connecting to the television using the 21-pin Scart cables (➡ 15)
To the aerial
indicates included accessories.
indicates accessories not included.
are required connections. Connect in the numbered order.
1
4
Splitter
To household mains socket
Television’s rear panel
(AC 220 to 240 V, 50 Hz)
VHF/UHF
RF IN
AUDIO IN VIDEO IN
R
L
Aerial
cable
Red White Yellow
ino
t
c
RF coaxial cable
AC mains lead
oen
Connect only after all other
C
connections are complete.
2
1
1
4
3
E
T
Audio/Video cable
S
S
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
Yellow
Yellow
L White
RF OUT
RF IN
L
(
)
AV1 TV
White
Red
Y
PR
CAL
Red
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
R
R
AV4 IN
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
(
)
AV2 DECODER/EXT
AV4 IN
OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
This unit’s rear panel
Audio/Video cable
Cooling fan
Use a splitter if you
also want to connect
the aerial to your
VCR.
Red White Yellow
You can also connect with the AV2 terminal
on this unit using the 21-pin Scart cable.
VHF/UHF
RF IN
R
L
VCR’s rear panel
AUDIO OUT VIDEO OUT
Connecting a television with S VIDEO or COMPONENT VIDEO terminals
Television’s rear panel
Television’s rear panel
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO IN VIDEO IN
COMPONENT
S VIDEO IN
S VIDEO IN
AUDIO IN VIDEO IN
R
L
VIDEO IN
R
L
Red White Yellow
Red White Yellow
S Video
cable
Video cable
S
VIDEO OUT
VIDEO
Audio/
Video
cable
Audio/
Video
cable
Yellow
S
VIDOUT
YellowVIDEO
L
L
Y
PB
PR
White
WhiLte
Y
P
B
PR
L
AUDIO
OPTICAL
AUDIO
S
VIDEO
(PROGRESSDIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
AV4 IN
OUT
Red
INTERLL
(PCM/BITTSTREAM)
DEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R
4 IN
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
AV4 IN
OUT
INTERLLACE)
(PCM/BITTSTREAM)
COMPONENT VIDEO OUT terminal
S VIDEO OUT terminal
Connect to S VIDEO IN terminal on the television
through a S Video cable.
The S VIDEO OUT terminal achieves a more vivid
picture than the VIDEO OUT terminal. (Actual results
depend on the television.)
Connect to COMPONENT VIDEO IN terminal on the
television through video cables. These terminals can be used
for either interlace or progressive output (➡ 68) and provide a
purer picture than the S VIDEO OUT terminal.
≥Connect to terminals of the same colour.
For progressive output (➡ 20)
Note to owners of progressive compatible PAL system televisions (➡ 6)
∫ Component video output
Component signal outputs the colour difference signals (PB/PR) and luminance signal (Y) separately in order to achieve high fidelity in
reproducing colours. If the television is compatible with progressive output, a high quality picture can be output because this unit’s component
video output terminal outputs a progressive output signal (➡ 68).
RQT8203
16
16
Connecting a digital/satellite receiver or decoder
≥Decoder here means the device used to decode scrambled broadcasts (Pay TV).
≥Change the “AV2 Input” and “AV2 Connection” settings in the SETUP menu to match the connected equipment (➡ 57) after tuning is
completed (➡ 18, 19).
Viewing video from the decoder on the television while the
unit is stopped or while recording.
If you connected the television to the AV1 terminal and the decoder
to the AV2 terminal on this unit, press [0]i[ENTER]. (“DVD”
appears on the unit’s display.)
Digital receiver,
satellite receiver or
decoder’s rear panel
AV OUT
Press again to cancel. (“TV” appears on the unit’s display.)
≥If the television is compatible with RGB input, the RGB output
signal from the decoder can also be output from the main unit the
same way.
n
o
i
t
c
21-pin Scart cable
one
C
EP1
ST
VIDE
RF OUT
RF IN
L
(
)
AV1 TV
AUD
R
(
)
AV2 DECODER/EXT
AV4 IN
This unit’s rear panel
Connecting an amplifier or system component
∫ To enjoy multi-channel surround sound on
∫ Connection to a stereo amplifier
DVD-Video
Connect an amplifier with Dolby Digital, DTS and MPEG decoders
using an optical digital audio cable and change the settings in
“Digital Audio Output” (➡ 56) after tuning is completed (➡ 18, 19).
≥Before purchasing an optical digital audio cable (not included),
check the terminal shape of the connected equipment.
≥You cannot use DTS Digital Surround decoders not suited to
DVD.
≥Even if using this connection, output will be only 2 channels when
playing DVD-Audio.
Amplifier’s rear panel
AUDIO IN
Amplifier’s rear panel
R
L
OPTICAL IN
Red White
Optical digital audio
cable
Do not bend sharply
when connecting.
Audio cable
Insert fully, with this
side facing up.
S
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
L
L
Y
PB
P
PR
White
OPTICAL
AL
PONENT
O
OUT
Red
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
INTERLACE)
ONENT
R
R
RESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITTSTREAM)
VIDEO OUT
RLACE)
AV4 IN
OUT
(PCM/BITTSTREAM)
This unit’s rear panel
This unit’s rear panel
RQT8203
17
17
STEP 2 Channel reception settings
Preset Download
Í/ l
(Setup with Q Link functions)
HDD DVD SD
When connecting to a television that has the Q Link
functions (➡ 69) with a fully wired 21-pin Scart cable
(➡ 15).
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1
.
3
EXT LINK
CH
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
You can download the tuning positions from the television.
This unit’s Auto Clock Setting function synchronizes the time when
the TV channel that is broadcasting time and date information is
tuned.
X CH W
DVD
Í
TV
Í DVD
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
1 Turn on the television and select the
AV
appropriate AV input to suit the
connections to this unit.
HDD
DVD
SD
PAGE
igns
t
t
2
5
8
0
3
6
1
4
e
CH
2 Press [Í DVD] to turn the unit on.
ShowView
Downloading from the television starts.
9
7
toins
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
p
e
c
e
Download from TV
SKIP
SLOW/SEARCH
Pos
4
lr
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
Checking Broadcaster's data, please wait.
RETURN: to abort
ne
GUIDE
ha
C
RETURN
2
P
3,4,2,1
ENTER
≥If the Country setting menu appears on the television,
press [3, 4, 2, 1] to select the country and press
[ENTER].
ENTER
SET
SUB MENU
RETURN
S
RETURN
Country
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
België
Deutschland
Belgique
Belgien
Danmark
España
Österreich
Portugal
Suomi
REC
REC MODE
EXT LINK
Sverige
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
France
Italia
Nederland
Norge
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
DVD/TV
If you select “Schweiz”, “Suisse” or “Svizzera” in the Country
setting, or when the television tuning setting has been set to
Switzerland, the “Power Save” setting menu appears. Select
“On” or “Off” (➡ 57).
Regarding GUIDE Plus+ system
When downloading is complete, the following message
appears.
The GUIDE Plus+ system provides programme information
from the host station displayed on the television like a TV
programme magazine. Setting up to record a broadcast is
easy too. Simply select the desired programme from the
displayed list. You can also search for desired programmes by
displaying only the programmes in a certain category.
Auto-Setup
Do you want to setup
the GUIDE Plus+ system ?
Yes
No
The GUIDE Plus+ system is available in the following
countries:
Austria/Belgium/France/Germany/Italy/Netherlands/Spain/
Switzerland
(as of 30th April 2005)
(The above message also appears in countries where
GUIDE Plus+ system is not available. However set up is not
possible.)
≥This service may not be available in some areas in the above
countries.
≥There may be changes in the service areas.
≥If you want to setup the GUIDE Plus+ system
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
It takes approx. 2 hours to set up the GUIDE Plus+ system.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
[Note]
≥If you do not want to setup the GUIDE Plus+ system
Press [2, 1] to select “No” and press [ENTER].
You will need to complete Preset Download (➡ right) or Auto-
Setup (➡ 19) to setup the GUIDE Plus+ system.
≥The GUIDE Plus+ system setup will not work if the clock is
not set correctly.
To stop partway
Press [RETURN].
∫ If the clock setting menu appears
Set the clock manually (➡ 60).
Refer to the “User’s manual for the GUIDE Plus+ system” for
more information.
∫ To confirm that stations have been tuned
≥Visit following homepage for more information.
http://www.europe.guideplus.com
correctly (➡ 58)
∫ To restart Preset Download (➡ 59)
∫ To restart GUIDE Plus+ system set up
Press [GUIDE] to show the GUIDE Plus+ system set up screen.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
RQT8203
18
18
∫ If the clock setting menu appears
Auto-Setup
Set the clock manually (➡ 60).
(Setup without Q Link functions)
∫ To confirm that stations have been tuned
correctly (➡ 58)
≥When connecting to a television with the VIDEO OUT,
S VIDEO OUT or COMPONENT VIDEO OUT terminal
(➡ 16).
≥When connecting to a television that does not have Q
Link functions (➡ 69).
This unit’s Auto-Setup function automatically tunes all available TV
stations and synchronizes the time when the TV channel that is
broadcasting time and date information is tuned.
∫ To restart Auto-Setup (➡ 59)
You can also use the following method to restart Auto-Setup.
When the unit is on and stopped
Press and hold [X CH] and [CH W] on the main unit until the
Country setting screen appears.
≥All the settings except for the ratings level, ratings password and
time settings return to the factory preset. The timer recording
programmes are also cancelled.
1 Turn on the television and select the
∫ To restart GUIDE Plus+ system set up
Press [GUIDE] to show the GUIDE Plus+ system set up screen.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
appropriate AV input to suit the
connections to this unit.
tings
e
ns
2 Press [Í DVD] to turn the unit on.
o
i
The Country setting menu appears.
pt
e
c
e
Country
België
Deutschland
Belgique
Belgien
Danmark
España
Österreich
Portugal
Suomi
lr
Sverige
ne
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
France
Italia
Nederland
Norge
SELECT
ha
C
ENTER
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
EP2
If you select “Schweiz”, “Suisse” or “Svizzera”, the “Power
Save” setting menu appears. Select “On” or “Off” (➡ 57).
ST
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the
country.
4 Press [ENTER].
Auto-Setup starts. This takes about 8 minutes.
Auto-Setup
Ch
1
Auto-Setup in progress, please wait.
RETURN: to abort
RETURN
When Auto-Setup is complete, the following message
appears.
Auto-Setup
Do you want to setup
the GUIDE Plus+ system ?
Yes
No
(The above message also appears in countries where
GUIDE Plus+ system is not available. However set up is not
possible.)
≥If you want to setup the GUIDE Plus+ system
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
It takes approx. 2 hours to set up the GUIDE Plus+ system.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
≥If you do not want to setup the GUIDE Plus+ system
Press [2, 1] to select “No” and press [ENTER].
Television picture appears. Auto-Setup is complete.
To stop partway
Press [RETURN].
RQT8203
19
19
Set up to match your television and remote control
DVD
4 Press [3, 4] to select “Connection”
TV
Í
TV operation
buttons
Í
and press [1].
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
5 Press [3, 4] to select “TV Aspect”
HDD
DVD
SD
and press [ENTER].
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Numbered
buttons
6 Press [3, 4] to select the TV aspect
ShowView
and press [ENTER].
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
TV Aspect
SETUP
16:9 WIDE TV
16:9
SKIP
SLOW/SEARCH
Tuning
4:3 TV
4:3
l
Disc
o
r
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
Picture
Sound
Display
Letterbox
otn
SELECT
c
Connection
Others
ENTER
RETURN
e
t
o
m
≥16:9: 16:9 widescreen television
≥4:3: 4:3 aspect television
[HDD] [RAM] Titles are recorded as they appear on screen.
[DVD-V] Video recorded for a widescreen is played as Pan
& Scan (unless prohibited by the producer of the
disc) (➡ 68).
3,4,2,1
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
e
r
d
SUB MENU
RETURN
n
a
S
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
o
i
≥Letterbox: 4:3 aspect television
Widescreen picture is shown in the letterbox style (➡ 68).
s
i
REC
REC MODE
EXT LINK
v
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
e
l
te
To enjoy progressive video
oru
You can enjoy progressive video by connecting this unit’s
COMPONENT VIDEO OUT terminals to an LCD/plasma television
or LCD projector compatible with progressive scan (➡ 68).
DVD/TV
hy
c
t
1
While stopped
t
Press [FUNCTIONS].
Selecting television type and aspect
p
u
2 Press [3, 4] to select “To Others”
t
e
Choose the setting to suit your television and preference.
S
and press [ENTER].
1
While stopped
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and
Press [FUNCTIONS].
press [ENTER].
FUNCTIONS
HDD
HDD
Disc Remaining
30:00 SP
Playback
DIRECT NAVIGATOR
4 Press [3, 4] to select “Connection”
Recording
and press [1].
EPG
GUIDE Plus+
TIMER RECORDING
2
1
3
ShowView
5 Press [3, 4] to select “Progressive”
Dubbing
DUBBING
To Others
and press [ENTER].
ENTER
RETURN
6 Press [3, 4] to select “On” and
2 Press [3, 4] to select “To Others”
press [ENTER].
Output becomes progressive.
and press [ENTER].
[Note]
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and
≥When connected to a regular television (CRT: Cathode ray tube)
or a multi system television using PAL mode, even if it is
progressive compatible, progressive output can cause some
flickering. Turn off “Progressive” if this occurs (➡ 37).
≥There is no output from the COMPONENT VIDEO OUT terminals
if “AV1 Output” in the SETUP menu is set to “RGB (without
component)”. Set this item to either “Video (with component)” or
“S Video (with component)” (➡ 57).
press [ENTER].
SETUP
Manual
Auto-Setup Restart
Download from TV
Tuning
Disc
Picture
Sound
Display
Connection
Others
≥If the unit is connected to the television through VIDEO OUT, S
VIDEO OUT or AV1 terminal, output will be interlace irrespective
of the settings.
SELECT
TAB
RETURN
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
RQT8203
20
20
Television operation
You can configure the remote control TV operation buttons to turn
the television on/off, change the television input mode, select the
television channel and change the television volume.
When other Panasonic products
respond to this remote control
Change the remote control code on the main unit and the remote
control (the two must match) if you place other Panasonic products
close together.
1
Point the remote control at the television
Use “DVD 1”, the factory set code, under normal circumstances.
While pressing [Í TV], enter the
code with the numbered buttons.
1
While stopped
e.g.,
01:
[0] ➡ [1]
10:
[1] ➡ [0]
Press [FUNCTIONS].
Manufacturer and Code No.
ol
tr
2 Press [3, 4] to select “To Others”
Brand
Code
Brand
Code
n
o
c
and press [ENTER].
Panasonic
01/02/03/04/ NOKIA
45
25/26/27
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and
ote
AIWA
35
NORDMENDE
10
m
e
r
AKAI
27/30
09
ORION
37
press [ENTER].
BLAUPUNKT
BRANDT
BUSH
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PYE
05/06
31/33
38
d
n
4 Press [3, 4] to select “Others” and
10/15
05/06
31
press [1].
ona
i
CURTIS
DESMET
DUAL
05/06
05/06
10
s
i
5 Press [3, 4] to select “Remote
v
05/31/33
05/06
31
RADIOLA
SABA
le
Control” and press [ENTER].
te
r
u
o
ELEMIS
FERGUSON
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SBR
26
6 Press [3, 4] to select the code
10
31/32/43
05/31/33
21
(“DVD 1”, “DVD 2” or “DVD 3”) and
press [ENTER].
GOLDSTAR/LG 31
hy
tc
GOODMANS
GRUNDIG
HITACHI
05/06/31
09
06
Remote Control
SETUP
22/23/31/40/ SCHNEIDER
41/42
05/06/29/
30/31
Press “ ” and “ENTER” together
for more than 2 seconds on the remote
control.
Tuning
Disc
INNO HIT
IRRADIO
ITT
34
SELECO
SHARP
06/25
18
uptoma
Picture
30
Se
25
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
09
7
To change the code on the remote control
JVC
17/39
07
05/06/33
08
LOEWE
METZ
While pressing [ENTER], press and
hold the numbered button ([1], [2] or
[3]) for more than 2 seconds.
28/31
TELEFUNKEN
10/11/12/
13/14
MITSUBISHI
MIVAR
06/19/20
24
THOMSON
TOSHIBA
10/15/44
16
8 Press [ENTER].
NEC
36
WHITE
WESTINGHOUSE
05/06
∫ When the following indicator appears on the
unit’s display
2 Test by turning on the television and
changing channels.
The unit’s remote
control code
≥Repeat the procedure until you find the code that allows
correct operation.
Change the code on the remote control to match the main unit’s
≥If your television brand is not listed or if the code listed for
your television does not allow control of your television, this
remote control is not compatible with your television.
(➡ step 7).
[Note]
Executing “Shipping Condition” in the SETUP menu returns the
main unit code to “DVD 1”. Change the remote control code to 1
(➡ step 7).
[Note]
≥If your television brand has more than one code listed, select the
one that allows correct operation.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
RQT8203
21
21
Recording television programmes
3 Press [W X CH] to select the channel.
2
5
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX
NET
-
DVD AVCD
XP
HDD
HDD DVD SD
-
+
RWRAM
SP
DVD
SD
LP VR
EP SDPC
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1
.
3
EXT LINK
CH
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
To select with the numbered buttons:
∫
e.g.,
5:
[0] ➡ [5]
HDD, DVD indicator
1
15:
[1] ➡ [5]
3
4 Press [REC MODE] to select the
recording mode (XP, SP, LP or EP).
DVD
TV
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX
NET
AV
DVD
XP
SP
PLAY
HDD
Remainingtime
-
+
R
PLAY
PC
DVD
SD
LP V
EP S
on the disc
HDD
DVD
SD
PAGE
1
3
2
5
8
0
3
6
1
4
≥To record sound using LPCM (XP mode only):
Set the “Audio Mode for XP Recording” to “LPCM” in the
SETUP menu (➡ 56).
CH
Numbered
buttons
ShowView
s
e
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
m
5 Press [¥ REC] to start recording.
SKIP
SLOW/SEARCH
m
a
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX
NET
D
XP
SP
;
REC PLAY
HDD
-
PLAY
PC
DVD
SD
PAUSE
I
PLAY/x1.3
r
STOP
LP
EP
∫
Recording will take place on open space on the HDD or on
disc. Data will not be overwritten.
onpr
i
s
i
3,4,2,1
≥You cannot change the channel or recording mode during
recording. You can change the channel or recording mode
while paused; however, the recording will then be as a
separate title.
≥[HDD] [RAM] You can change the audio being received by
pressing [AUDIO] during recording. (Does not affect the
recording of audio.)
v
ENTER
ENTER
le
SUB MENU
RETURN
ignte
S
d
r
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
o
c
REC
REC MODE
EXT LINK
5
R
4
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
AUDIO
∫ To pause recording
[HDD]
Press [;].
≥You can record up to 500 titles on HDD. (When continuously
recording for long durations, titles are automatically divided every 8
hours.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›]
≥You can record up to 99 titles on one disc.
[+R]
Press again to restart recording.
You can also press [¥ REC] to restart.
(Title is not split into separate titles.)
∫ To stop recording
≥You can record up to 49 titles on one disc.
[SD]
≥It is not possible to record onto a card.
Press [∫].
≥From the start to the end of the recording is called one title.
≥[-R] [-RW‹V›] [+R] It takes about 30 seconds for the unit to complete
recording management information after recording finishes.
See also the notes “Before recording” (➡ 23).
Preparation
≥Turn on the television and select the appropriate video input to suit
the connections to this unit.
≥Turn on this unit.
If a station broadcasts Teletext information
The unit automatically records the programme’s and station’s name
if the station’s Title Page is correctly set (➡ 58).
[Note]
1 Press [HDD] or [DVD] to select the
The unit may take some time in retrieving titles (up to 30 minutes)
and may fail in some cases.
recording drive.
The HDD or DVD indicator lights up on the unit.
2
If you selected the DVD drive
Quick Start (➡ 57)
Press [< OPEN/CLOSE] on the main
1 Sec. Quick Start for Recording & EPG Display
From the power on, recording starts in about 1 second§ after
the REC button is pressed. If the GUIDE button is pressed
while the unit is off, the Electronic Program Guide (EPG)
displays in less than 1 second. (Quick Start Mode)
§Only when recording to the HDD or DVD-RAM
unit to open the tray and insert a disc.
≥Press the button again to close the tray.
≥When using 8 cm DVD-RAM, or 8 cm DVD-R, remove the
disc from the cartridge.
Insert label-up.
∫ Cartridge disc
“Quick Start” is set to “On” at the time of purchase.
[Note]
Startup takes up to a minute when:
–You play a disc or start recording to discs other than DVD-
RAM.
–You want to make other operations.
–The clock has not been set.
Insert with the
arrow facing in.
RQT8203
Insert fully so it clicks into place.
22
22
Recording modes and approximate recording times
After recording
Depending on the content being recorded, the recording times may
become shorter than indicated.
≥[-R] [-RW‹V›] [+R] In order to play a disc recorded using this unit on
other playback equipment, the disc must first be finalized (➡ 52).
(Unit: hour)
DVD-RAM
DVD-R
DVD-RW
+R
To specify a time to stop recording—One Touch
Recording
HDD
(200 GB)
Single-
Double-
sided§1
(9.4 GB)
Mode
sided
(4.7 GB)
(4.7 GB)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
During recording
Press [¥ REC] on the main unit to select the recording
time.
XP (High quality)
SP (Normal)
44
89
1
2
4
2
4
8
1
2
4
LP (Long play)
177
355
8 (6§2
)
16 (12§2
)
8 (6§2
)
EP (Extra long
play)
≥You can specify up to 4 hours later.
(266§2
)
≥The unit display changes as shown below.
30 (min.) ""# 60 (min.) ""# 90 (min.) ""# 120 (min.)
^" Counter (cancel) ,"" 240 (min.) ,"" 180 (min.) ,}
FR (Automatic
355 hours 8 hours
8 hours
8 hours
mode selection) maximum maximum maximum maximum
for one side
≥This does not work during timer recordings (➡ 26) or while using
Flexible Recording (➡ 24).
≥If you change the channel or recording mode while recording is
paused, the time specified to stop recording is cancelled.
≥The unit does not turn off automatically after the time to stop
recording is reached.
s
e
§1 It is not possible to record or play continuously from one side of a
double sided disc to the other.
m
§2 When “Recording time in EP mode” is set to “EP (6 Hours)” in the
SETUP menu (➡ 55).
m
a
The sound quality is better when using “EP (6 Hours)” than when
using “EP (8 Hours)”.
ogr
≥[RAM] When recording to DVD-RAM using “EP (8 Hours)” mode,
play may not be possible on DVD players that are compatible with
DVD-RAM. Use “EP (6 Hours)” mode if playback may be on other
equipment.
To cancel
onpr
i
Press [¥ REC] on the main unit several times until the counter
appears.
≥The time to stop recording is cancelled; however, recording
s
i
v
le
continues.
FR (Flexible Recording Mode)
You can set FR (Flexible Recording) mode when transferring
(dubbing) or programming timer recordings.
The unit automatically selects a recording rate between XP and EP
(8 Hours) that will enable the recordings to fit in the remaining disc
space with the best possible recording quality.
To stop recording partway
Press [∫].
ingte
d
r
o
c
Re
For example with a 90 minute recording to an unused DVD-RAM, the
picture quality is adjusted to between “XP” and “SP”.
When using DVD-RW
≥
When recording to the HDD, picture quality is automatically adjusted
to precisely fit a transferred (dubbed) title on a 4.7 GB disc.
When you insert a new DVD-RW or a DVD-RAM/DVD-RW (DVD-
Video format) recorded on a computer or other equipment, a format
confirmation screen is displayed. Format the disc to use it. However,
all the recorded contents are erased.
≥All the recording modes from XP to EP appear in the
display.
XP
SP
LP
EP
Before recording
Format
≥It is not possible to record to both HDD (Hard Disk Drive) and DVD
drive simultaneously.
This disc is not formatted properly.
Format the disc in DISC MANAGEMENT?
≥It is not possible to record continuously from one side of a double
over.
Yes
No
SELECT
≥It is not possible to record digital broadcasts that allow “One time
only recording” onto DVD-R, DVD-RW, +R or 8 cm DVD-RAM
discs. Use the HDD or CPRM compatible DVD-RAM.
≥When transferring (dubbing) in high speed mode to DVD-R,
DVD-RW (DVD-Video format) and +R, after you have recorded to
the HDD, set “Rec for High Speed dubbing” to “On” before
recording to the HDD (➡ 24).
RETURN
ENTER
Press [2] to select “Yes” and press [ENTER].
To format a disc
“Erasing all the contents of a disc or card—Format” (➡ 51)
Refer to the “Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit” for more
information (➡ 7).
Either the main or secondary audio can be recorded for
bilingual broadcasts,
when
≥Recording to DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R
≥Recording sound in LPCM (➡ 56, Audio Mode for XP
Recording)
≥“Rec for High Speed dubbing” is set to “On” (➡ 24)
You have to select the audio recording type before recording.
–If you do not connect external equipment
Select “M 1” or “M 2” in “Bilingual Audio Selection” in the
SETUP menu (➡ 56).
–If you connect external equipment
Select “M 1” or “M 2” on the external equipment.
RQT8203
23
23
Recording television programmes
Flexible Recording
HDD DVD SD
DRIVE
OPEN/CLOSE
(Recording that fits the remaining disc space)
REC
SELECT
/
k
1.3
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
The unit sets the best possible picture quality that fits the recording
within the remaining disc space. The recording mode becomes FR
mode.
HDD, DVD indicator
∫
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
¥ DIRECT
TV REC
∫ Using “FLEXIBLE REC” is convenient in these
kinds of situations.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
≥When the amount of free space on the disc makes selecting an
appropriate recording mode difficult
≥When you want to record a long programme with the best picture
quality possible
HDD
DVD
SD
PAGE
HDD, DVD
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Numbered
buttons
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
INPUT SELECT
SKIP
SLOW/SEARCH
[HDD]
≥When you want to record a title to HDD so that it can then be
transferred (dubbed) to fit one 4.7 GB disc perfectly
≥You do not need to edit the recorded title, or change the recording
mode when transferring (dubbing), to fit the disc space
;
1
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
s
e
e.g., Recording a 90 minute programme to disc
m
3,4,2,1
If you select XP mode, the programme will not fit one disc.
m
a
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
If you try to record a 90 minute
programme in XP mode, only the
first 60 minutes will fit on the disc
and the 30 minute balance will not
org
DIRECT
NAVIGATOR
SUB MENU
RETURN
S
RETURN
REC MODE
F TIMER
F Rec
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
ERASE
TIMER
get recorded.
onpr
i
STATUS
¥ REC
≥Another disc is necessary.
s
i
REC
REC MODE
EXT LINK
v
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
le
TIME SLIP
If you select SP mode, the programme will fit one disc.
However there will be 30 minutes
remaining disc space.
ignte
Rec for High Speed dubbing
d
r
o
c
4.7GB
DVD-RAM
When transferring (dubbing) in high speed mode to DVD-R,
DVD-RW (DVD-Video format) and +R after you have recorded
to the HDD.
R
If you select “FLEXIBLE REC” the programme will fit one
disc perfectly.
If transferring (dubbing) a title using the high speed mode to a
DVD-R, etc., set “Rec for High Speed dubbing” to “On” before
recording to the HDD.
However, the following restrictions apply:
secondary audio can be recorded.
4.7GB
DVD-RAM
–If you do not connect external equipment
Select “M 1” or “M 2” in “Bilingual Audio Selection” in the
SETUP menu (➡ 56).
Necessary space for recording
–If you connect external equipment
Select “M 1” or “M 2” on the external equipment.
≥Even 16:9 aspect (Widescreen) programmes are recorded in 4:3
aspect.
Preparation
≥Select the channel or the external input to record.
≥Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.
Refer to the “Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit” for more
information (➡ 7).
1
While stopped
Press [F Rec].
1 While stopped
FLEXIBLE REC
Recording in FR mode.
Press [FUNCTIONS].
Maximum recording time
This is the maximum recording
time in EP mode.
2 Press [3, 4] to select “To Others” and press
[ENTER].
Maximum rec. time 8 Hour 00 Min.
Set rec. time
8 Hour 00 Min.
Start
Cancel
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and press
[ENTER].
4 Press [3, 4] to select “Disc” and press [1].
5 Press [3, 4] to select “Settings for recording”
and press [ENTER].
6 Press [3, 4] to select “Rec for High Speed
dubbing” and press [ENTER].
8 Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
2 Press [2, 1] to select “Hour” and
“Min.” and press [3, 4] to set the
recording time.
≥You can also set the recording time with the numbered
buttons.
≥You cannot record more than 8 hours.
3
When you want to start recording
Press [3, 4, 2, 1] to select “Start”
and press [ENTER].
To return to the previous screen
Press [RETURN].
≥Recording starts.
XP
SP
LP
EP
≥All the recording modes from XP to EP appear in
the display.
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
To start recording
To exit the screen without recording
e.g., HDD
≥Recording television programmes (➡ 22)
≥Timer recording (➡ 26)
≥Recording from a video cassette recorder (➡ 47)
Press [RETURN].
HDD
REC 59
ARD
M 1 / M 2
L R
To stop recording partway
Press [∫].
Remaining
time of
recording
[Note]
To show the remaining time
Press [STATUS].
If you do not intend to transfer (dub) titles in high speed mode to
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, set “Rec for High
Speed dubbing” to “Off”.
RQT8203
24
24
To stop play
Press [∫].
Playing while you are recording
To stop recording
2 seconds after play stops
Press [∫].
[HDD] [RAM]
Playing from the beginning of the title you are
recording—Chasing playback
To stop timer recording
Press [F TIMER].
≥You can also press and hold [∫] on the main unit for more than 3
seconds to stop recording.
Press [1] (PLAY) during recording.
≥There is no sound output while searching forward or backward.
[Note]
Chasing play can only be used with programmes of the same
encoding system (PAL/NTSC).
To stop play
Press [∫].
To stop recording
2 seconds after play stops
Press [∫].
Direct TV Recording
function using a fully wired 21-pin Scart cable.
This function allows you to immediately start recording the
programme that you are viewing on the TV.
To stop timer recording
Press [F TIMER].
≥You can also press and hold [∫] on the main unit for more than 3
seconds to stop recording.
s
e
1 Press [HDD] or [DVD] to select the
m
recording drive.
m
a
Playing a title previously recorded while recording—
Simultaneous rec and play
The HDD or DVD indicator lights up on the unit.
2
If you selected the DVD drive
ogr
≥You can also change the drive and play while recording. Press
[HDD] or [DVD].
Insert a disc. (➡ 22)
onpr
i
3 Press and hold [¥ DIRECT TV REC]
1 Press [DIRECT NAVIGATOR] during
recording.
s
i
v
for 1 second.
le
Recording starts.
2 Press [3, 4, 2, 1] to select a title
To stop recording
Press [∫].
ingte
d
r
and press [ENTER].
o
c
≥There is no sound output while searching forward or backward.
Recording from digital/satellite receiver
or decoder
Re
To stop play
Press [∫].
Preparation
To exit the Direct Navigator screen
≥Connect a satellite/digital receiver or decoder to this unit’s input
terminals (➡ 17).
≥When recording bilingual programmes
[HDD] [RAM]
When both M 1 and M 2 is selected on the connected equipment,
you can select the audio type in playback.
[-R] [-RW‹V›] [+R]
Select either M 1 or M 2 on the connected equipment. (Only either
one type of M 1 or M 2 can be recorded.)
Press [DIRECT NAVIGATOR].
To stop recording
After play stops
1
2
Press [DIRECT NAVIGATOR] to exit screen.
If the recording is on the other drive
Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.
Press [∫].
3
To stop timer recording
Press [F TIMER].
≥You can also press and hold [∫] on the main unit for more than 3
seconds to stop recording.
≥When the output signal from the external equipment is NTSC,
change the “TV System” to “NTSC” in the SETUP menu (➡ 61).
This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC
signals. (However, both types of programmes can be recorded
onto the HDD.)
Reviewing the recorded images while recording—
Time Slip
≥Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.
1
While stopped
While recording, you can play a scene in the title being recorded or a
previously recorded title. Both the images being played and recorded
are shown.
Press [INPUT SELECT] to select the
input channel for the equipment you
have connected.
1 Press [TIME SLIP] during recording.
e.g.,If you have connected to AV2 input terminals, select “AV2”.
2 Press [REC MODE] to select the
PLAY
0 min
Play starts from 30
seconds previous.
recording mode.
3 Select the channel on the other
equipment.
REC
The image currently being
recorded
4 Press [¥ REC].
≥You will hear the playback audio.
Recording starts.
2 Press [3, 4] to select the time and
To skip unwanted parts
Press [;] to pause recording. (Press again to restart recording.)
press [ENTER].
≥Each time you press [3, 4], the time increases [3] or
decreases [4] by 1 minute.
To stop recording
Press [∫].
(Press and hold for 10-minute intervals.)
≥Press [TIME SLIP] to show the play images in full. Press
again to show the play and recording images.
RQT8203
25
25
Timer recording
HDD DVD SD
Using SHOWVIEW number to make timer
recordings
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1.3
Entering SHOWVIEW numbers is an easy way of timer recording. You
can find these numbers in TV listings in newspapers or magazines.
≥You can enter up to 32 programmes up to a month in advance.
∫
DVD
TV
Í
Í
1 Press [ShowView].
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
ShowView
Remain
12:53:00 15. 7. TUE
HDD
DVD
SD
HDD, DVD
ShowView
PAGE
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH
Numbered
buttons
ShowView
Enter ShowView Number by using 0-9 key.
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
¢ CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
2 Press the numbered buttons to enter
the SHOWVIEW number.
ign
Press [2] to move back to correct a digit.
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
d
r
∫
o
c
e
3 Press [ENTER].
GUIDE
PROG/CHECK
r
r
1:58 SP
TIMER
Remain
HDD 30:24 SP DVD
RECORDING
3,4,2,1
12:54:00 15. 7. TUE
ENTER
ENTER
HDD
DVD
VPS
Name
Date
Start
19:00
Stop
20:00
Mode
PDC
Tmie
1
ARD 15. 7.TUE
HDD
SP
OFF
SUB MENU
RETURN
Programme Name
S
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
≥Confirm the programme and make corrections if necessary
using [3, 4, 2, 1] (➡ 28, step 3).
EXT LINK
REC MODE
REC
REC MODE
EXT LINK
F TIMER
≥When “-- ---” appears in the “Name” column, you cannot set
timer recording. Press [3, 4] to select desired programme
station, it is kept in the unit’s memory.
drive.
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
audio selected in “Bilingual Audio Selection” (➡ 56) is recorded
(“M 1” or “M 2”).
≥[HDD] If you set “Rec for High Speed dubbing” (➡ 24) to “On” before
recording to the HDD, you can later high speed transfer (dub) the
When the recording drive is “DVD” and there is not enough
remaining space, recording automatically switches to the
≥You can also press [REC MODE] to change the recording
mode.
≥VPS/PDC (➡ 27)
ON!)OFF (– – –)
≥RENEW (Auto Renewal Recording) [HDD] (➡ 28)
ON!)OFF
≥Programme Name
Press [2, 1] to select “Programme Name” and press
[ENTER] (➡ 53, Entering text).
Before recording
≥Refer to the “Using DVD-R, DVD-RW and +R on this unit” for more
information (➡ 7).
≥See also the notes “Before recording” (➡ 23).
Preparation
≥Turn on the television and select the appropriate video input to suit
the connections to this unit.
≥If recording to DVD, insert a disc that you can use for recording
(➡ 22).
≥Make sure that the clock settings are correct (➡ 60).
4 Press [ENTER].
The settings are stored.
1:58 SP
TIMER
Remain
HDD 30:24 SP DVD
12:56:00 15. 7. TUE
VPS
RECORDING
HDD
Start Stop DVD Mode PDC space
Disc
No. Name
Date
Check to make sure “OK”
is displayed (➡ 29).
01
15. 7.TUE
New Timer Programme
19:00
20:00
SP OFF OK
ARD
Using the GUIDE Plus+ system to make
timer recordings
Repeat steps 1–4 to programme other recordings.
You can perform timer recordings by simply selecting the desired
programme from the television programme list.
5 Press [F TIMER].
The unit turns off and “F” lights on the unit’s display to
indicate timer recording standby has been activated.
≥If you turn on the unit, a
Before using the GUIDE Plus+ system
≥The television programme list is not displayed immediately after
purchasing this unit.
Timer standby is active. Playback is possible.
message screen appears.
Recording is not possible
≥You must complete initial setup for the GUIDE Plus+ system.
while timer recording is in standby. [Playback is possible
however you cannot play a title recorded using a different
encoding system (PAL or NTSC) from that of the TV system
currently selected on the unit.]
Refer to the “User’s manual for the GUIDE Plus+ system” for more
information.
Press [GUIDE].
The GUIDE Plus+ programme overview is displayed.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
[Note]
If “NTSC” has been selected for “TV System” (➡ 61), the GUIDE
Plus+ system cannot be used.
RQT8203
26
26
∫ To release the unit from recording standby
Press [F TIMER].
“F” goes out.
≥Be sure to press [F TIMER] before the programme start time to
put the unit in recording standby. Timer recording will work only
if “F” is displayed.
∫ To cancel recording when recording has
already begun
Press [F TIMER].
≥You can also press and hold [∫] on the main unit for more than
3 seconds to stop recording.
[Note]
≥Timer recordings are activated regardless of whether the unit is
turned on/off.
≥Timer recordings begin when the set time is reached even
when playing.
g
≥Timer recordings do not begin while editing or transferring
(dubbing) in normal speed mode (➡ 43).
in
d
r
≥If the unit is turned on when timer recording begins, it remains
turned on after recording finishes. It does not turn off
automatically. You can turn the unit off during timer recording.
≥“F” flashes for about 5 seconds when the unit cannot go to
timer recording standby.
o
rec
e
m
i
≥If the unit is not put in the timer recording standby mode at the
latest 10 minutes before the programmed timer recording
starting time, the “F” flashes on the unit display. In this case,
press [F TIMER] to put the unit in the timer recording standby
mode.
T
≥When you programme successive timer recordings to start
immediately one after the other, the unit cannot record the part
at the beginning of the later programmes [a few seconds when
recording with HDD or DVD-RAM and approximately 30
seconds when recording with DVD-R, DVD-RW (DVD-Video
format) and +R].
Programme
Programme
Not recorded
Recorded
Recorded
≥(If the GUIDE Plus+ system is set)
Television programme list data is downloaded between AM2:50
and AM5:10. If you want to make timer recordings during this
time, set “Auto Download Priority” in the GUIDE Plus+ system
setup menu to “Timer Prog.” (➡ User’s manual for the GUIDE
Plus+ system)
∫ VPS/PDC function (➡ 69)
As long as a VPS/PDC signal is being broadcast by the TV
station, even if the broadcast programme time changes, the
recording time automatically changes to match the new
broadcast time.
To activate the VPS/PDC function
In step 3 in the VPS/PDC column (➡ 26), press [3, 4] to select
“ON”.
∫ Relief Recording
When the recording drive is “DVD” and there is not enough
remaining space, recording automatically switches to the “HDD”.
If there is no disc in the tray or the disc cannot be recorded on or
when timer recording starts while transferring (dubbing), the
recording drive will be altered to the HDD.
≥The Direct Navigator shows which programmes were relief-
recorded (“ ” is displayed.) (➡ 30).
≥If the time remaining on the HDD is insufficient, as much of the
programme as possible will be recorded onto the HDD.
≥Relief recording is not activated when recording the programme
with VPS/PDC and it is extended so that it no longer fits on the
disc.
RQT8203
27
27
Timer recording
Refer to the control reference on page 26.
∫ To release the unit from recording standby
Press [F TIMER].
“F” goes out.
Manually programming timer
recordings
You can enter up to 32 programmes up to a month in advance.
(Each daily or weekly programme is counted as one programme.)
≥Be sure to press [F TIMER] before the programme start time to
put the unit on recording standby. Timer recording will work only
if “F” is displayed.
∫ To cancel recording when recording has
already begun
1 Press [PROG/CHECK].
Press [F TIMER].
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
TIMER
Remain
≥You can also press and hold [∫] on the main unit for more than
3 seconds to stop recording.
RECORDING
12:56:00 15. 7. TUE
VPS
HDD
Start Stop DVD Mode PDC space
Disc
No. Name
Date
01
15. 7.TUE
New Timer Programme
19:00
20:00
SP OFF OK
ARD
[Note]
≥Timer recordings are activated regardless of whether the unit is
turned on/off.
≥Timer recordings begin when the set time is reached even
when playing.
Press ENTER to store new programme.
ENTER
RETURN
≥Timer recordings do not begin while editing or transferring
(dubbing) in normal speed mode (➡ 43).
ign
d
r
2 Press [3, 4] to select “New Timer
o
c
e
≥If the unit is turned on when timer recording begins, it remains
turned on after recording finishes. It does not turn off
automatically. You can turn the unit off during timer recording.
≥“F” flashes for about 5 seconds when the unit cannot go to
timer recording standby.
≥If the unit is not put in the timer recording standby mode at the
latest 10 minutes before the programmed timer recording
starting time, the “F” flashes on the unit display. In this case,
press [F TIMER] to put the unit in the timer recording standby
mode.
Programme” and press [ENTER].
r
r
3 Press [1] to move through the items
Tmie
and change the items with [3, 4].
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
TIMER
Remain
RECORDING
12:54:00 15. 7. TUE
HDD
DVD
VPS
Name
Date
Start
22:00
Stop
22:30
Mode
PDC
1
ARD 15. 7.TUE
HDD SP
OFF
≥When you programme successive timer recordings to start
immediately one after the other, the unit cannot record the part
at the beginning of the later programmes [a few seconds when
recording with HDD or DVD-RAM and approximately 30
seconds when recording with DVD-R, DVD-RW (DVD-Video
format) and +R].
Programme Name
≥Press and hold [3, 4] to alter the Start (Start time) and
Stop (Finish time) in 30-minute increments.
≥You can also set Name (Programme position/TV Station
Name), Date, Start (Start time), and Stop (Finish time) with
the numbered buttons.
Auto Renewal Recording
≥Date
[. Date:
Current date up to one month later minus
one day
[HDD]
l
l
l
;:
If you record a programme onto HDD repeatedly everyday or every
week using timer recording, the unit will record the new programme
over the old one.
This function can be used only when weekly recording or daily
recording is selected.
Daily timer: SUN-SAT>MON-SAT>MON-FRI
;:
a. Weekly timer: SUN>--->SAT
drive.
When the recording drive is “DVD” and there is not enough
remaining space, recording automatically switches to the
≥You can also press [REC MODE] to change the recording
mode.
1 Press [PROG/CHECK].
2 Press [3, 4] to select the programme
and press [ENTER].
≥VPS/PDC (➡ 27)
ON!)OFF (– – –)
≥RENEW (Auto Renewal Recording) [HDD] (➡ right)
ON!)OFF
≥Programme Name
3 Press [2, 1] to select “RENEW”
column.
Press [2, 1] to select “Programme Name” and press
[ENTER]. (➡ 53, Entering text)
[ENTER].
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
TIMER
Remain
RECORDING
4 Press [ENTER].
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
12:54:00 15. 7. TUE
HDD
DVD
VPS
TIMER
Remain
RENEW
ON
Name
Date
SUN
Start
22:00
Stop
Mode
SP
PDC
OFF
RECORDING
12:56:00 15. 7. TUE
VPS
1
ARD
22:30 HDD
HDD
Start Stop DVD Mode PDC space
Disc
No. Name
Date
Programme Name
01
02
15. 7.TUE
15. 7.TUE
New Timer Programme
19:00
22:00
20:00
22:30
SP OFF OK
SP OFF OK
ARD
ARD
Check to make sure “OK”
is displayed (➡ 29).
Repeat steps 2–4 to programme other recordings.
[Note]
≥If a programme set for Auto Renewal Recording is protected or
while play back is taking place from the HDD, or while transferring
(dubbing), the programme will not be overwritten. Instead the
programme set for recording will be saved as a separate
programme, and this programme will be the one to be overwritten
when the next Auto Renewal Recording takes place.
≥Playlists made from programmes that were set for Auto Renewal
Recording are erased along with auto renewal.
5 Press [F TIMER].
The unit turns off and “F” lights on the unit’s display to
indicate timer recording standby has been activated.
≥If you turn on the unit, a
Timer standby is active. Playback is possible.
message screen appears.
Recording is not possible
while timer recording is in standby. [Playback is possible
however you cannot play a title recorded using a different
encoding system (PAL or NTSC) from that of the TV system
currently selected on the unit.]
≥When there is not enough space on the HDD, the programme may
not be recorded completely.
RQT8203
28
28
Check, change or delete a programme
≥Even when the unit is turned off, you can display the timer
Making timer recordings on the
television
(e.g., of digital broadcasts)
recording list by pressing [PROG/CHECK].
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
To make a timer recording with your television, connect to a
television with a Q Link function (➡ 69) that you can use for setting
timer recordings using a fully wired 21-pin Scart cable (➡ 15).
Press [PROG/CHECK].
Icons
1 Make timer programming on the TV.
2 Press [HDD] or [DVD] to select the recording
[
W
The times overlap those in another programme.
Recording of the programme with the later start time
starts when the earlier programme finishes recording.
The disc was full so the programme failed to record.
drive.
If you selected the DVD drive, insert a disc (➡ 22).
3 Turn off this unit.
F
X
The start and end of recording is controlled by the TV.
The material was copy-protected so it was not recorded.
The programme did not complete recording because the
disc is dirty or some other reason.
Timer programmes set to Auto Renewal Recording
(➡ 28).
To stop recording
Press [∫].
g
[Note]
in
≥When this unit is in timer recording standby or EXT LINK standby
(“F” or “EXT Link” is shown on the unit’s display), recording from
television does not start.
≥Programmes are recorded as one title on this unit when the end
time of the earlier timer recording and the start time of the later
timer recording are close to each other. To divide the titles, go to
“Divide Title” (➡ 39).
Titles that have been rerouted to the HDD
(Displayed while recording.)
d
r
o
Recording drive: HDD
Recording drive: DVD
rec
e
m
i
T
Linked timer recordings with external
equipment (digital/satellite receiver) —
EXT LINK
1:58 SP
TIMER
Remain
Date
HDD 30:24 SP DVD
12:56:00 15. 7. TUE
VPS
RECORDING
HDD
Start Stop DVD Mode PDC space
Disc
No. Name
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
New Timer Programme
When an external equipment (e.g., a digital/satellite receiver) with a
timer function is connected to the AV2 terminal of this unit by a
21-pin Scart cable (➡ 17), it is possible to control the recording of
the unit with the equipment.
Preparation
≥Change the “AV2 Input” (➡ 57) in the SETUP menu to match the
connected equipment .
Press ENTER to store new programme.
ENTER
RETURN
≥Change the “Ext Link” in the SETUP menu to match the connected
equipment (➡ 57).
Ext Link 1: The start and stop time of the recording are controlled
by the signal received from the digital/satellite receiver.
Ext Link 2: As long as a video picture is being transmitted by the
external equipment, the unit will record it.
Message displayed in the “Disc space” line
1 Make timer programming on the external
equipment.
OK:
Displayed if the recording can fit in the
remaining space.
> (Date): For recordings made daily or weekly, the display
will show until when recordings can be made (up
to a maximum of one month from the present
2 Press [HDD] or [DVD] to select the recording
drive.
If you selected the DVD drive, insert a disc (➡ 22).
time) based on the time remaining on the disc.
3 Press [EXT LINK].
! :
It may not be possible to record because:
≥there is not enough space left
maximum.
The unit turns off and “EXT Link” lights on the unit’s display to
indicate timer recording standby has been activated.
To cancel the external control
Press [EXT LINK] to stop recording or to cancel linked timer
recording standby.
≥In order to prevent accidental operation, press [EXT LINK] to
cancel the setting after recording is finished.
Relief: Timer programmes that will be relief recorded to
the HDD.
[Note]
≥This function does not work with some equipment. Refer to the
equipment’s operating instructions.
≥The beginnings of recordings may not be recorded correctly in
some cases.
∫ To change a programme
Press [3, 4] to select the programme and press [ENTER].
(➡ 28, step 3)
≥When “Ext Link” is set to “Ext Link 2”, this function does not work if
the input signal is NTSC system.
≥When “AV2 Connection” is set to “Decoder”, EXT LINK is not
available (➡ 57).
≥Programmes are recorded as one title on this unit when the end
time of the earlier timer recording and the start time of the later
timer recording are close to each other. To divide the titles, go to
“Divide Title” (➡ 39).
≥When this unit is in EXT LINK standby (“EXT Link” is shown on the
unit’s display), The GUIDE Plus+ data cannot downloaded.
≥While the unit is in EXT LINK standby mode or recording, video
picture is from the AV2 input terminal irrespective of “AV1 Output”
setting (➡ 57).
∫ To delete a programme
Press [3, 4] to select the programme and press [¢ CANCEL].
∫ To exit the timer recording list
Press [PROG/CHECK].
∫ To put the unit on timer recording standby
Press [F TIMER].
“F” lights on the unit’s display to indicate timer recording standby
has been activated.
≥Programmes that failed to record are deleted from the timer
RQT8203
≥During EXT LINK standby mode or recording, playback is only
available from the drive performing the recording.
recording list at 4 a.m. two days later.
29
29
Playing recorded video contents/Playing play-only discs
∫ Selecting recorded programmes (titles) to play—
2
Direct Navigator
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
HDD DVD SD
1 Press [DIRECT NAVIGATOR].
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1
.
3
EXT LINK
CH
≥Thumbnail Display
≥Table Display
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
DIRECT NAVIGATOR
HDD
TITLE VIEW
008
DIRECT NAVIGATOR
HDD
TITLE VIEW
VIDEO
PICTURE
VIDEO
PICTURE
∫
No. Name Date Day Time Name of title
001
- - -
007
HDD, DVD indicator
X CH W
3
ARD 26. 9. FRI 13:30
1
002
003
004
ZDF 27. 9. SAT 12:15
AV2 3. 10. FRI 20:00
ARD 3. 10. FRI 22:05
ARD 10.10. FRI
- - -
ARD 11.10. SAT
- - -
Rec Time
0:52(SP)
- - -
005 AV2 4. 10. SAT 16:10
006 ZDF 10.10. FRI 9:25
007 ARD 10.10. FRI 13:30
008 ARD 11.10. SAT 21:00
---
DVD
TV
Previous
Page 02/02
Select
Next
Page 01/01
Í
Í
ENTER
ENTER
Previous
S
SUB MENU
Next
Select
S
SUB MENU
RETURN
RETURN
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
Switching the Direct Navigator appearance
1 Press [SUB MENU] while Thumbnail Display is displayed.
2 Press [3, 4] to select “Table Display” and press [ENTER].
≥The display appearance last used is saved even after the unit is
turned off.
HDD
DVD
SD
1
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
Numbered
buttons
CH
W X CH
ShowView
2 [HDD] [RAM]
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
Press the “Red” button to select “VIDEO”.
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
DIRECT NAVIGATOR
HDD
TITLE VIEW
VIDEO
PICTURE
:, 9
6, 5
- - -
007
008
s
c
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
3
[HDD] To sort Title View for easy searching (Table Display only)
This function is convenient when searching for one title to
playback from many titles.
i
;
d
y
1Press [SUB MENU].
2;, ;1
oln
DIRECT
NAVIGATOR,
TOP MENU
-
2Press [3, 4] to select “Sort” and press [ENTER].
3Press [3, 4] to select the item and press [ENTER].
If you select an item other than “No.”
ENTER
y
a
l
3,4,2,1
ENTER
p
SUB MENU
RETURN
S
≥The Direct Navigator screen will reappear after playback of the
selected title has finished. (You cannot play titles continuously.)
≥Skip and Time Slip will only function with the title currently being
played back.
≥If you exit the Direct Navigator screen, or switch to “PICTURE”
Direct Navigator screen, the sorted Title View will be cancelled.
SUB MENU
“Red”
n
RETURN
ERASE
i
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
y
a
l
REC
REC MODE
EXT LINK
/
CREATE
CHAPTER
AUDIO
TIME SLIP
s
t
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
n
e
Preparation
otn
≥Turn on the television and select the appropriate video input to suit
the connections to this unit.
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the title and press
[ENTER].
c
o
≥Turn on this unit.
You can also select titles with the numbered buttons.
d
i
e.g.,
[HDD]
5:
15:
115:
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
1 Press [HDD] or [DVD] to select the
playback drive.
v
[0] ➡ [0] ➡ [5]
[0] ➡ [1] ➡ [5]
[1] ➡ [1] ➡ [5]
5:
[0] ➡ [5]
d
e
15:
[1] ➡ [5]
d
r
The HDD or DVD indicator lights up on the unit.
≥It is possible to watch playback from one drive while
recording on another (editing is not possible).
o
c
e
To show other pages
Press [
3
,
4
,
2
,
1] to select “Previous” or “Next” and press
2
If you selected the DVD drive
[ENTER]. (Thumbnail Display only)
ignr
y
≥You can also press [:, 9] to show other pages.
Press [< OPEN/CLOSE] on the main
Pal
unit to open the tray and insert a disc.
To exit the screen
Press [DIRECT NAVIGATOR].
≥Press the button again to close the tray.
≥When using 8 cm DVD-RAM, or 8 cm DVD-R, remove the
disc from the cartridge.
Direct Navigator screen icons
Insert label-up.
∫ Cartridge disc
[
Currently recording.
Title protected.
Title that was not recorded due to recording
protection (Digital broadcasts etc.)
Title cannot be played
[When transferring (dubbing) a title to the HDD, or
when data is damaged etc.]
t
Insert with the arrow
facing in.
Titles that have been rerouted to the HDD
(➡ 27, Relief Recording)
Title with “One time only recording” restriction
(➡ 68, CPRM)
3 Press [1] (PLAY).
PLAY
HDD
Title recorded using a different encoding system
DVD
SD
(NTSC)
(PAL)
from that of the TV system currently selected on the
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
Play starts from the most recently recorded
title.
unit.
≥Alter the “TV System” setting on this unit to suit
(➡ 61).
[DVD-V] [DVD-A] [CD] [VCD]
Play starts from the beginning of the disc.
≥When using cartridge discs with the write-protect tab in the
protect position (➡50), play automatically starts when
inserted in the unit.
RQT8203
30
30
∫ When a menu screen appears on the television
[DVD-V] [DVD-A]
Press [3, 4, 2, 1] to select the item and press [ENTER].
Some items can also be selected using the numbered buttons.
[VCD]
Press the numbered buttons to select the item.
e.g.,
5:
[0] ➡ [5]
15:
[1] ➡ [5]
≥To return to the menu screen
[DVD-V] Press [TOP MENU] or [SUB MENU].
[DVD-A] Press [TOP MENU].
[VCD] Press [RETURN].
[Note]
≥It is not possible to play continuously from one side of a double sided disc to the other. You will need to eject the disc and turn it over.
≥Depending on the disc, it may take time for the menu screen, pictures, sound, etc. to start.
≥Discs continue to rotate while menus are displayed. Press [∫] when you have finished playback to protect the unit’s motor, your television screen
and so on.
≥When playing back a title recorded on the HDD, ensure that you match the “TV System” setting to the recorded title (➡ 61).
Operations during play
Press [∫].
The stopped position is memorized.
Stop
C
When stop position is memorized (resume), the indicator on the right appears in the
RPLAY
HDD
unit’s display. (Excluding when playing from the Direct Navigator and when playing a
playlist.)
PLAY
PC
DVD
SD
s
c
is
Resume play function
Press [1] (PLAY) to restart from this position.
Stopped position
d
y
≥If [∫] is pressed several times, the indicator on the right disappears and the position is cleared.
≥The position is cleared if the unit is turned off or the tray is opened.
-onl
y
pla
Press [;].
Press [;] again or [1] (PLAY) to restart play.
Pause
ng
i
y
Press [6] or [5].
≥The speed increases up to 5 steps.
Search
/Pla
≥You can also turn the Smart Wheel left or right for operation (excluding [CD] [VCD]).
≥Press [1] (PLAY) to restart play.
ts
n
≥Audio is heard during first level search forward.
nte
[DVD-A] (excluding moving picture parts) [CD] Audio is heard during all levels of search.
≥Depending on the disc, Search may not be possible.
o
oc
During play or while paused, press [:] or [9].
Skip to the title, chapter or track you want to play.
≥Each press increases the number of skips.
Skip
de
i
v
d
e
d
r
Press the numbered buttons.
Starting from a selected
title
o
c
e
Play starts from the selected title, chapter or track.
[HDD] [CD] (discs with MP3 files and JPEG/TIFF
e.g., 5: [0] ➡ [0] ➡ [5]
)
gr
n
i
15: [0] ➡ [1] ➡ [5]
y
a
l
[DVD-A] Selecting groups
While stopped (screen saver is displayed on the television ➡ right)
P
Input a 1-digit number
e.g., 5:
[5]
Other discs (You can select a track with DVD Audio.)
Input a 2-digit number
e.g., 5: [0] ➡ [5]
15: [1] ➡ [5]
≥This works only when stopped (screen saver is displayed on the television ➡ above) with some discs.
≥[VCD] (with playback control)
If you press the numbered buttons while stopped (the above screen saver is displayed on the
television) you can cancel PBC. (Elapsed play time appears on the unit’s display.)
Press and hold [1] (PLAY/a1.3).
Quick View
Play speed is quicker than normal.
[HDD] [RAM]
≥Press again to return to normal speed.
While paused, press [6] or [5].
Slow-motion
The speed increases up to 5 steps.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V]
[DVD-A] (Motion picture parts only)
[-RW‹VR›] [VCD]
≥You can also turn the Smart Wheel left or right for operation (excluding [VCD]).
≥Press [1] (PLAY) to restart play.
≥[VCD] Forward direction [5] only.
≥The unit will pause if slow-motion play is continued for approximately 5 minutes (excluding [DVD-V]
[DVD-A] [VCD]).
While paused, press [2] (2;) or [1] (;1).
Frame-by-frame
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V]
[DVD-A] (Motion picture parts only)
[-RW‹VR›] [VCD]
Each press shows the next frame.
≥Press and hold to change in succession forward or backward.
≥Press [1] (PLAY) to restart play.
≥[VCD] Forward direction [1] (;1) only.
RQT8203
(Continued on the next page)
31
31
Playing recorded video contents/Playing play-only discs
Refer to the control reference on page 30.
Operations during play
(continued)
Press [TIME SLIP].
The unit displays the television image as a picture-
in-picture.
Displaying the television
image as a picture-in-
PLAY
0 min
Play images
≥You will hear the playback audio.
≥Press [TIME SLIP] again to cancel.
≥Time Slip does not work when the unit’s “TV
System” settings are different from the title
recorded.
picture
ARD
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
Current receiving images
≥You can change the channel being
received by pressing [W X CH].
(You cannot change the channel being
received while recording.)
1 Press [TIME SLIP].
Skipping the specified
time (Time Slip)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
PLAY
-
5 min
2 Press [3, 4] to select the time and press [ENTER].
Play skips the specified time.
≥Each time you press [3, 4], the time increases [3] or decreases [4] by
1 minute intervals. (Press and hold for 10-minute intervals.)
≥Press [TIME SLIP] to show the play images in full.
ARD
s
c
[Note]
Time Slip does not work while timer recording is in standby.
i
d
Press [MANUAL SKIP].
Each time you press, play restarts approximately 30 seconds later.
y
Manual Skip
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
oln
-
y
a
l
p
n
i
y
a
l
Simple editing operations during play
/
s
t
Erase titles etc. during play
1 Press [ERASE].
n
e
Erase
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
otn
2 Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].
≥A title cannot be restored once it is erased. Make certain before proceeding.
≥You cannot erase while recording or transferring (dubbing)
c
o
d
i
≥[-R] [+R] Available space does not increase after erasing.
v
≥[-RW‹V›] Disc space increases only when the last recorded title is erased.
d
e
d
r
Press [CREATE CHAPTER].
Create Chapter
o
c
e
Chapters are divided at the point pressed.
(➡ 38, Title/Chapter)
≥Press [:, 9] to skip to the start of a chapter.
≥Chapters cannot be created during EXT LINK standby.
[HDD] [RAM]
ignr
y
Pal
Changing audio during play
Press [AUDIO].
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD]
LR>L>R
[DVD-V] [DVD-A]
You can change the audio channel number each time you press the
button. This allows you to change things like the soundtrack
language (➡ 36, Soundtrack).
^---------------}
HDD
PLAY
1 ENG
Î Digital 3/2.1ch
Soundtrack
e.g., English is selected.
e.g., “L R” is selected
L R
[Note]
You cannot change the audio type in the following cases.
≥When a DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R disc is in the disc tray while DVD drive is selected.
≥When the recording mode is XP and “Audio Mode for XP Recording” is set to “LPCM” (➡ 56).
≥When “Rec for High Speed dubbing” is set to “On” (➡ 24).
RQT8203
32
32
Using menus to play MP3
[CD]
DVD
TV
Preparation
Í
Press [DVD] to select the DVD drive.
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
This unit plays MP3 files recorded on CD-R/RW designed for audio
recording that are finalized (➡ 68) on a computer.
HDD
DVD
SD
PAGE
DVD
The screen shown below is displayed when you insert a disc
containing MP3 files and still pictures (JPEG/TIFF).
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Numbered
buttons
ShowView
9
7
Playback mode is set to MP3.
Select "JPEG" from MENU in FUNCTIONS
if you play pictures ( JPEG ).
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
:, 9
RETURN
ENTER
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
Press [ENTER], and follow the steps below.
3,4,2,1
ENTER
1 Press [TOP MENU].
ENTER
Selected group
TOP MENU
No.
Group
My favorite
MENU
G
T
SUB MENU
RETURN
G: Group No.
1
Total
1
2
3
4
5
6
7
:
1
S
RETURN
3
P
Track
Tree
TOTAL: Track No./Total tracks
in all groups
CREATE
001 Both Ends Freezing
DISPLAY STATUS CHAPTER
TOTAL
ERASE
TIMER
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint ItYellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
1/111
M
REC
REC MODE
EXT LINK
y
a
No.
–
0
9
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
Prev.
Next
pl
8
o
SELECT
9
10
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
t
s
ENTER
u
n
RETURN
Page 001/024
DVD/TV
≥Files are treated as tracks and folders are treated as groups.
≥When the JPEG Menu is displayed, perform steps 1–4 in “To select
JPEG” on page 34 selecting “MP3” in step 4 to change to the MP3
Menu.
ingme
s
U
Regarding MP3
≥Compatible formats: ISO9660 level 1 or 2 (except for extended
formats) and Joliet
≥Maximum number of files (tracks) and folders (groups)
recognizable: 999 files (tracks) and 99 folders (groups)
≥This unit is compatible with multi-session but reading or play of
the disc may take time if there are a lot of sessions.
≥Operation may take time to complete when there are many files
(tracks) and/or folders (groups) and some files (tracks) may not
display or be playable.
2 Press [3, 4] to select the track and
press [ENTER].
Play starts on the selected track.
≥“0” indicates the track currently playing.
≥You can also select the track with the numbered buttons.
e.g.,
5:
[0] ➡ [0] ➡ [5]
15:
[0] ➡ [1] ➡ [5]
To show other pages
Press [:, 9].
≥The display order on this unit may differ from how the order is
displayed on a computer.
To exit the screen
Press [TOP MENU].
≥Depending on how you create the disc (writing software), files
(tracks) and folders (groups) may not play in the order you
numbered them.
≥This unit is not compatible with packet-write format.
Using the tree screen to find a group
While the file list is displayed
≥File format: MP3
Files must have the extension “.mp3” or “.MP3”.
≥Bit rates: 32 kbps to 320 kbps
≥Sampling frequency: 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/
44.1kHz/48 kHz
≥This unit is not compatible with ID3 tags.
≥If there is a large amount of still picture data etc. within a MP3
file, play may not be possible.
1
Press [1] while a track is highlighted
to display the tree screen.
Selected group No. /Total groups
If the group has no track, “– –” is displayed
as group number.
Root
Structure of MP3 folders
Prefix with 3-digit numbers
in the order you want to play
them.
MENU
Tree
(folder=group)
G
T
8
001
MP3 music
G
7/25
14
001 My favorite
TOTAL
40/111
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
(file=track)
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
No.
–
You cannot select groups
that contain no compatible
files.
0
9
002 group
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
004track.mp3
003 group
SELECT
002 Standard number
001 Piano solo
ENTER
RETURN
002 Vocal
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
Order of play
2 Press [3, 4, 2, 1] to select a group
and press [ENTER].
The file list for the group appears.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
RQT8203
33
33
Playing still pictures (JPEG/TIFF)
HDD, DVD, SD indicator
4 Press [3, 4, 2, 1] to select the still
∫
picture and press [ENTER].
HDD DVD SD
DRIVE
SELECT
You can also select still pictures with the numbered buttons.
e.g.,
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1.3
5:
[0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5]
115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]
1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]
DRIVE SELECT
15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5]
DVD
Í
≥Press [2, 1] to display the previous or next still picture.
≥Useful functions during still picture play (➡ 35)
TV
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
To return to the Direct Navigator screen
Press [∫].
HDD
DVD
SD
HDD, DVD,
SD
PAGE
To exit the screen
Press [DIRECT NAVIGATOR].
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Numbered
buttons
ShowView
∫ To show the picture properties
Press [STATUS] twice.
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
18:53:50 11.10.
:,9
Folder - Picture No. 103 - 0006
Date
1. 1. 2005
No.
3 / 9
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
Shooting date
3,4,2,1
ENTER
To exit the picture properties screen
Press [STATUS].
TFI)
/
DIRECT
G
[Note]
FUNCTIONS
NAVIGATOR
P
≥Still pictures cannot be played during recording or transferring
(dubbing).
J
SUB MENU
RETURN
(
S
RETURN
ERASE
SUB MENU
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
STATUS
“Green”
uers
To select JPEG
REC
REC MODE
EXT LINK
ct
i
[CD] [with MP3 files and still pictures (JPEG/TIFF)]
p
[HDD] [RAM] [SD] [CD]
il
≥You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 1 GB
(➡ 11).
≥Inserting, Removing the SD card (➡ 6)
The screen shown below is displayed when you insert a disc
containing MP3 files and still pictures (JPEG/TIFF).
ignst
y
Playback mode is set to MP3.
Select "JPEG" from MENU in FUNCTIONS
if you play pictures ( JPEG ).
e.g.,
SD card drive
a
l
1 Press [HDD], [DVD] or [SD]
P
to select the drive.
The indicator lights up on the unit.
≥On the main unit, press [DRIVE SELECT]
several times.
RETURN
ENTER
[CD]
1 Press [RETURN].
The screen shown below is displayed when you insert a disc
containing MP3 files and still pictures (JPEG/TIFF). Select
JPEG menu (➡ right) before performing the steps below.
2 Press [FUNCTIONS].
FUNCTIONS
Playback
DVD
CD (MP3/JPEG)
MP3 Playback mode
Playback mode is set to MP3.
Select "JPEG" from MENU in FUNCTIONS
if you play pictures ( JPEG ).
MENU
Recording
EPG
GUIDE Plus+
TIMER RECORDING
RETURN
ENTER
2
1
3
ShowView
Dubbing
ENTER
DUBBING
To Others
2 Press [DIRECT NAVIGATOR].
RETURN
3
[HDD] [RAM]
3 Press [3, 4] to select “MENU” and
Press the “Green” button to select
“PICTURE”.
press [ENTER].
Menu
Select file type.
MP3
DIRECT NAVIGATOR PICTURE (JPEG) VIEW
HDD
PICTURE (JPEG) VIEW
VIDEO
PICTURE
Folder
103__DVD
0002
screen
0001
0003
0007
----
0004
0008
----
0005
0009
0006
----
JPEG
RETURN
ENTER
Page 001/001
Previous
Next
ENTER
Select
S SUB MENU
RETURN
4 Press [3, 4] to select “JPEG” and
Direct Navigator screen icons
Picture protected.
press [ENTER].
Picture in which the number of prints is set (DPOF)
(➡ 42, 68).
To show other pages
Press [ ] to select “Previous” or “Next” and press
[ENTER].
3
,
4
,
2
,
1
RQT8203
≥You can also press [:, 9] to show other pages.
34
To select the still pictures in another folder ➡ 35
34
Useful functions during still picture
play
Regarding still pictures (JPEG, TIFF)
[HDD] [RAM] [SD]
≥Compatible formats: DCF§ compliant (Content recorded on a
digital camera, etc.)
§ Design rule for Camera File system: unified standard
established by Japan Electronics and Information Technology
Industries Association (JEITA).
≥File format: JPEG, TIFF (non-compressed RGB chunky format)
≥Number of pixels:34k34 to 6144k4096
(Sub sampling is 4:2:2 or 4:2:0)
≥This unit can handle a maximum of 3000 files and 300 folders
(including higher folders).
You can display still pictures one by one
with constant interval.
Start Slide
Show
While the PICTURE (JPEG) VIEW screen
is displayed
Slide Interval
[HDD] [RAM] [SD] [CD]
1 Press
DIRECT NAVIGATOR PICT
SD CARD
[3, 4, 2, 1] to
select “Folder”
and press
Folder
103__DV
0001
0002
0005
0006
[SUB MENU].
≥Operation may take time to complete when playing TIFF format
still pictures, or when there are many files and/or folders, some
files may not display or be playable.
2 Press [3, 4] to
select “Start Slide
Show” and press
[ENTER].
Start Slide Show
Slide Interval
≥MOTION JPEG is not supported.
[CD]
≥To change the display timing
≥Compatible formats: ISO9660 level 1 or 2 (except for extended
formats) and Joliet
≥Maximum number of files and folders recognizable:
999 files and 99 folders
≥This unit is compatible with multi-session but reading or play of
the disc may take time if there are a lot of sessions.
≥Operation may take time to complete when there are many files
and/or folders and some files may not display or be playable.
≥The display order on this unit may differ from how the order is
displayed on a computer.
≥Depending on how you create the disc (writing software), files
and folders may not play in the order you numbered them.
≥This unit is not compatible with packet-write format.
1
2
Press [3, 4] to select “Slide Interval” in
step 2 and press [ENTER].
Press [2, 1] to select the desired
timing (0–30 seconds) and press
[ENTER].
1 Press
[SUB MENU].
2 Press [3, 4] to
select “Rotate
RIGHT” or
Rotate
[HDD] [RAM] [SD] [CD]
Rotate RIGHT
G/TIF)
Rotate LEFT
PE
ENTER
RETURN
(J
s
e
ur
t
“Rotate LEFT” and press
[ENTER].
≥Rotation information will not be stored.
lpic
i
t
≥File format: JPEG, TIFF (non-compressed RGB chunky format)
≥Files must have the extension “.jpg”, “.JPG”, “.tif” or “.TIF”.
≥Number of pixels: 34 x 34 to 6144 x 4096
(Sub sampling is 4:2:2 or 4:2:0)
≥Operation may take time to complete when playing TIFF format
still pictures.
1 Press
Zoom in
Zoom out
[HDD] [RAM] [SD] [CD]
Rotate RIGHT
[SUB MENU].
Rotate LEFT
ings
y
Zoom in
2 Press [3, 4] to
a
l
ENTER
select “Zoom in”
P
RETURN
and press
[ENTER].
≥To return the picture to its original size,
press [3, 4] to select “Zoom out” in step
2 and press [ENTER].
≥When zooming in, the picture may be cut
off.
≥The enlargement information will not be
stored.
≥MOTION JPEG is not supported.
≥You can play MP3 and still pictures (JPEG/TIFF) on this unit by
making folders as shown below. However depending on how
you create the disc (writing software), play may not be in the
order you numbered the folders.
≥English alphabet and Arabic numerals are displayed correctly.
Other characters may not be displayed correctly.
≥When the highest level folders are “DCIM” folders, they are
displayed first on the tree.
≥The “Zoom in/Zoom out” function is only
available for still pictures smaller than
640 a 480 pixels.
Root
Structures of still pictures
Files inside a folder are displayed
in the order they were updated or
taken.
P0000001.jpg
P0000002.jpg
1 Press [ERASE].
2 Press [2, 1] to select
“Erase” and press [ENTER].
≥Once erased, the recorded contents
are lost and cannot be restored. Make
certain before proceeding.
Erase
002 Folder
[HDD] [RAM] [SD]
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
003 Folder
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
004 Folder
∫ To select the still pictures in another folder
(➡ 11, Structure of folders displayed by this unit)
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
Order of play
1 Press [3, 4, 2, 1] to select “Folder” and press [ENTER].
2 Press [3, 4] to select the folder and press [ENTER].
DIRECT NAVIGATOR PICTURE (JPEG) VIEW
PICTURE
\DCIM\100__DVD
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
004 103__DVD
SD CARD
Folder
103__DVD
0002
0001
0003
0004
You can also select folders with the numbered buttons.
e.g.,
5:
15:
115:
[0] ➡ [0] ➡ [5]
[0] ➡ [1] ➡ [5]
[1] ➡ [1] ➡ [5]
To switch to another higher folder
If there is a multiple number of higher folders recognizable,
while the screen on the right appears
1 Press [SUB MENU].
\DCIM\100__DVD
001 100__DVD
002 101__DVD
2 Press [3, 4] to select “Folder” and
003 102__DVD
004 103__DVD
press [ENTER].
3 Press [2, 1] to select the higher
Folder
folder and press [ENTER].
4 Press [3, 4] to select the desired
folder and press [ENTER].
Select folder to access.
\DCIM
RQT8203
Press ENTER to set.
35
35
Using on-screen menus/FUNCTIONS window and Status message
Disc menu—Setting the disc content
DVD
TV
Í
Soundtrack§
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
The disc’s audio attributes appear.
[DVD-V] [DVD-A]
AV
HDD
DVD
SD
PAGE
Select the audio and language (➡ below, Audio attribute,
Language).
[VCD] (SVCD only)
Select the soundtrack number (1–2).
≥Soundtrack numbers (1–2) are displayed even when there is
only one audio type.
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
Subtitle§
[DVD-V] [DVD-A]
Turn the subtitle on/off and select the language (➡ below,
Language).
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] (Only discs that contain
subtitle on/off information)
Turn the subtitle on/off.
≥Subtitle on/off information cannot be recorded using this unit.
[VCD] (SVCD only)
Turn the subtitle on/off and select the subtitle number (1–4).
≥Subtitle numbers (1–4) are displayed even if there are not
multiple subtitles.
3,4,2,1
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
STATUS
SUB MENU
RETURN
S
e
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
g
a
s
DISPLAY
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
Angle§ [DVD-V] [DVD-A]
mse
s
Change the number to select an angle.
Audio channel [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD]
➡ 32, Changing audio during play
STILL-P (Still picture) [DVD-A]
aut
t
DVD/TV
adnS
w
o
Using on-screen menus
Selects the play method for still pictures.
n
i
w
Page:
Select the still picture number and play.
Common procedures
≥RANDOM: Plays in random order.
≥Return:
Returns to the default still picture on the disc.
1 Press [DISPLAY].
PBC (Playback control ➡ 68) [VCD]
Indicates whether menu play (playback control) is on or off.
Disc
Î Digital 2/0 ch
1
Soundtrack
Subtitle
Play
FCUTIONS
/
Off
s
Picture
Sound
Other
L R
Audio channel
u
§ With some discs, you may only be able to make changes using the
menus (➡ 31) on the disc.
Menu
Item
Setting
≥The display changes according to the disc content. You cannot
change when there is no recording.
mne
e
≥Depending on the condition of the unit (playing, stopped,
etc.) and disc contents, there are some items that you
cannot select or change.
Audio attribute
cer
-s
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG:
Signal type
k (kHz):
b (bit):
Sampling frequency
Number of bits
2 Press [3, 4] to select the menu and
i
ch (channel):
Number of channels
press [1].
Us
Language
3 Press [3, 4] to select the item and
ENG: English
FRA: French
DEU: German
ITA: Italian
ESP: Spanish
NLD: Dutch
SVE: Swedish
NOR: Norwegian
DAN: Danish
POR: Portuguese
RUS: Russian
JPN: Japanese
CHI: Chinese
KOR: Korean
MAL: Malay
VIE: Vietnamese
THA: Thai
press [1].
4 Press [3, 4] to select the setting.
≥Some items can be changed by pressing [ENTER].
¢:
Others
To clear the on-screen menus
Press [DISPLAY].
Play menu—Change the play sequence
This function works only when the elapsed play time is displayed.
Select the item for repeat play. Depending on the disc, the items that
can be selected will differ.
Repeat Play
≥All
[CD] (excluding MP3 discs) [VCD]
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[DVD-A] [CD] (MP3 discs only)
[HDD] [RAM]
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[DVD-A] [CD] [VCD]
≥Chapter
≥Group
≥PL (Playlist)
≥Title
≥Track
RQT8203
Select “Off” to cancel.
36
36
Picture menu—Change the picture quality
FUNCTIONS window
By using the FUNCTIONS window you may access the main
functions quickly and easily.
Playback NR
Reduces noise and picture degradation.
Progressive§ (➡ 68)
1
While stopped
Press [FUNCTIONS].
Functions displayed depend on the selected drive or type of
disc.
Select “On” to enable progressive output.
Select “Off” if the picture is stretched horizontally.
FUNCTIONS
HDD
HDD
Disc Remaining
30:00 SP
Transfer§ [When “Progressive” (➡ above) is set to “On”.]
Playback
DIRECT NAVIGATOR
Select the method of conversion for progressive output to suit
the type of title being played (➡ 68, Film and video).
Recording
EPG
GUIDE Plus+
TIMER RECORDING
2
1
3
ShowView
Dubbing
ENTER
DUBBING
To Others
When the output signal is PAL
RETURN
≥Auto:
Detects 25 frame-per-second film content and
appropriately converts it.
Select when using “Auto”, and the video
content is distorted.
2 Press [3, 4] to select an item and
≥Video:
press [ENTER].
≥If you select “To Others” and press [ENTER], the following
screen appears.
e
When the output signal is NTSC
FUNCTIONS
HDD
HDD
Disc Remaining
30:00 SP
≥Auto1
(normal):
≥Auto2:
Detects 24 frame-per-second film content and
appropriately converts it.
sag
Playback
DIRECT NAVIGATOR
PLAYLISTS
FLEXIBLE REC
DV AUTO REC
Compatible with 30 frame-per-second film
content in addition to 24 frame-per-second
film content. (Picture distortion may occur
depending on the content)
Select when using “Auto1” and “Auto2”, and
the video content is distorted.
Recording
EPG
GUIDE Plus+
TIMER RECORDING
ShowView
SETUP
2
1
3
DISC MANAGEMENT
Return
Dubbing
ENTER
DUBBING
To Others
≥Video:
RETURN
ndSatusme
a
w
≥If you select “Return” and press [ENTER], you can return to
the previous screen.
ndo
i
Reduces video tape noise while transferring (dubbing).
To exit the FUNCTIONS window
w
Press [FUNCTIONS].
≥Automatic: Noise reduction only works on picture input
NS
from a video tape.
≥On:
≥Off:
Noise reduction works for input video.
Noise reduction is off. You can record the input
signal as it is.
Status messages
§ Only when you have set “Progressive” to “On” in the SETUP menu
(➡ 20).
Press [STATUS].
s/FUNCTIO
u
n
The display changes each time you press the button.
Sound menu—Change the sound effect
Selected drive/type of disc
HDD
Recording or play status/input channel
REC
PLAY
nme
V.S.S.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
(Dolby Digital, MPEG, 2-channel or over only)
TV audio type being received (➡ below)
Selected audio type
STEREO
L R
Recording drive/
Transfer (dubbing) progress indicator
DVD REC
Enjoy a surround-like effect if you are using two front speakers
only.
Uigon-scr
≥Turn V.S.S. off if it causes distortion. (Check the surround
function on the connected equipment.)
≥V.S.S. does not work for bilingual recordings.
Title number and elapsed time during play/
Recording mode
Available recording time and
recording mode
Dialog Enhancer
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
Date and time
(Dolby Digital, 3-channel or over only, including a centre channel)
π
Remain
18:53:50 11.10.
13:50 XP
π T1 0:05.14 XP π T2 0:00.10 XP
The volume of the centre channel is raised to make dialogue
easier to hear.
Title number and elapsed time during
Other menu—Change the display position
Position
recording/Recording mode
No display
1–5: The higher the setting the lower the on-screen menu
moves.
≥TV audio type
STEREO:STEREO/NICAM stereo broadcast
M 1/M 2: Bilingual/NICAM dual-sound broadcast
M 1:NICAM monaural broadcast
RQT8203
37
37
Editing titles/chapters
AV
1
2
During play or while stopped
HDD
DVD
SD
HDD, DVD
PAGE
Press [DIRECT NAVIGATOR].
[HDD] [RAM]
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH
ShowView
7
Press the “Red” button to select
“VIDEO”.
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
:, 9
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the title.
;
1
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
DIRECT NAVIGATOR
HDD
TITLE VIEW
Title View screen
VIDEO
PICTURE
- - -
007
008
ARD 10.10. FRI
- - -
ARD 11.10. SAT
- - -
3,4,2,1
- - -
ENTER
DIRECT
ENTER
Previous
ENTER
Next
Page 02/02
NAVIGATOR
Select Previous
S
Next
SUB MENU
SUB MENU
RETURN
ENTER
S
SUB MENU
“Red”
RETURN
CREATE
To show other pages
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
Press [3, 4, 2, 1] to select “Previous” or “Next” and
press [ENTER].
≥You can also press [:, 9] to show other pages.
Multiple editing
Select with [3, 4, 2, 1] and press [;]. (Repeat.)
A check mark appears. Press [;] again to cancel.
REC
REC MODE
EXT LINK
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Programmes are recorded as a single title consisting of one
chapter.
Title
Chapter
4
5
Press [SUB MENU].
s
r
e
Press [3,
4] to select the operation
Start
End
and press [ENTER].
You can divide a title into multiple chapters. [HDD] [RAM]
/hcapt
≥If you select “Edit”, press [3, 4] to select the operation and
press [ENTER]. (➡ 39)
s
(➡ 32, 39, Create Chapter)
e
l
t
i
Title
t
Enter Name
Set up Protection
Chapter
Chapter
Chapter
Chapter
ign
it
Cancel Protection
Refer to “Title
operations”
(➡ 39).
d
E
Partial Erase
Change Thumbnail
Divide Title
Erase
Properties
Edit
You can change the order of chapters and create a playlist (➡ 40).
[HDD] [RAM]
Chapter View
Table Display
Other View
≥Titles are divided into about 5-minute chapters after finalizing
Switching the Direct Navigator
appearance ➡ 30
(➡ 52). [-R] [-RW‹V›] [+R]
≥The maximum number of items on a disc:
[HDD]
Playing still pictures (JPEG/TIFF)
➡ 34, step 3
–Titles:
–Chapters: Approx. 1000 per title
(Depends on the state of recording.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
500
∫ If you select “Chapter View”
6
Press [
3
,
4
,
2,
1] to select the chapter.
–Titles:
–Chapters:
99 ([+R] 49 titles)
Approx. 1000 ([+R] Approx. 254)
To start play ➡ Press [ENTER].
(Depends on the state of recording.)
To edit ➡ Step 7.
[Note]
DIRECT NAVIGATOR CHAPTER VIEW
Chapter View screen
VIDEO
PICTURE
HDD
≥Once erased, divided or partially erased, recorded content cannot
be restored to its original state. Make certain before proceeding.
≥You cannot edit during recording or transferring (dubbing), etc.
≥Restricted recording information remains even after editing (e.g.
dividing a title etc).
008 ARD 11.10. SAT
---
001
---
---
---
---
---
---
---
0:31.24
---
---
---
≥To show other pages/Multiple editing (➡ above)
Editing titles/chapters and playing
chapters
You can modify (remove unnecessary parts, divide, etc.) recorded
programmes.
7
Press [SUB MENU], then [
select the operation and press [ENTER].
3
,
4] to
Erase Chapter
Create Chapter
Preparation
Refer to “Chapter
operations” (➡ 39).
Combine Chapters
≥Turn on the television and select the appropriate video input to suit
the connection to this unit.
Title View
≥Turn the unit on.
≥Press [HDD] or [DVD] to select the drive containing the recorded
title to be edited.
≥You can go back to Title View.
≥[RAM] Release protection (➡ 50).
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [DIRECT NAVIGATOR].
RQT8203
38
38
Title operations
After performing steps 1–5 (➡ 38)
Erase§
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].
≥Once erased, the recorded contents are lost and cannot be restored. Make certain before proceeding.
≥The available recording space on DVD-R or +R does not increase when you erase titles.
≥Available recording space on DVD-RW (DVD-Video format) increases only when the last recorded title is
erased. It does not increase if other titles are erased.
Information (e.g., time and date) is shown.
≥Press [ENTER] to exit the screen.
Properties
Properties
Dinosaur
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
[-RW‹VR›]
No.
026
Time
12:19
Date 11.10.2004 MON Rec time 0:30 (SP)
Name ARD
You can give names to recorded titles.
➡ 53, Entering text
Enter Name
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Set up Protection§
Cancel Protection§
[HDD] [RAM]
If set, this will protect the title from accidental erasure.
DIRECT NAVIGATOR TITLE
HDD
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
The lock symbol appears when the title is protected.
007
008
ARD 10.10. FRI
ARD 11.10.
You can remove unnecessary part of the recording.
DIRECT NAVIGATOR Partial Erase
HDD
Partial Erase
VIDEO
PICTURE
1Press [ENTER] at the start point and end point of the
section you want to erase.
[HDD] [RAM]
008
PLAY
Start
End
(➡ below, For your reference)
Next
2Press [3, 4] to select “Exit” and press [ENTER].
≥Select “Next” and press [ENTER] to erase other sections.
3Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].
Exit
s
r
0:43.21
Start
End
- -:- -.- -
pte
- -:- -.- -
ENTER
RETURN
ha
/c
s
You can change an image to be shown as the thumbnail picture in the Title
View.
1Press [1] (PLAY) to start play.
Change Thumbnail
DIRECT NAVIGATOR Change Thumbnail
HDD
VIDEO
PICTURE
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
;
008
Change
(➡ below, For your reference)
2Press [ENTER] when the image you want to use as a
Exit
0:06.45
ngitle
thumbnail is shown.
To change the thumbnail
d
E
Start play and select the image
of a thumbnail.
Change
0:06.45
Restart play and press [3, 4] to select “Change”, then press [ENTER]
at the point you want to change.
ENTER
3Press [3, 4] to select “Exit” and press [ENTER].
You can divide a title into two.
Divide Title
DIRECT NAVIGATOR
HDD
Divide Title
VIDEO
PICTURE
1Press [ENTER] at the point you want to divide the title.
2Press [3, 4] to select “Exit” and press [ENTER].
[HDD] [RAM]
008
PLAY
Preview
Divide
(➡ below, For your reference)
3Press [2, 1] to select “Divide” and press [ENTER].
Exit
0:43.21
To confirm the division point
Divide
- -:- -.- -
Press [3, 4] to select “Preview” and press [ENTER]. (The unit plays 10
seconds before and after the division point.)
To change the division point
Restart play and press [3, 4] to select “Divide”, then press [ENTER] at the point where you want to divide
the title.
[Note]
≥The divided titles retain the title name and CPRM property (➡ 68) of the original title.
≥Video and audio just before and after the dividing point may momentarily cut out.
§ Multiple editing is possible.
Chapter operations
After performing steps 1–7 (➡ 38)
Erase Chapter§
[HDD] [RAM]
Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].
≥Once erased, the recorded contents are lost and cannot be restored. Make certain before proceeding.
Select the point where you want to start a new chapter while viewing the
title.
Create Chapter
DIRECT NAVIGATOR Create Chapter
HDD
VIDEO
PICTURE
[HDD] [RAM]
008
PLAY
Create
1Press [ENTER] at the point you want to divide.
(➡ below, For your reference)
Exit
0:43.21
Press [2, 1] to select “Combine” and press [ENTER].
≥The selected chapter and following chapter are combined.
Combine Chapters
[HDD] [RAM]
§ Multiple editing is possible.
For your reference
≥Use search (➡ 31), Time Slip (➡ 32) to find the desired point.
≥To find the desired point correctly, use Slow-motion (➡ 31) and Frame-by-frame (➡ 31).
≥Press [:, 9] to skip to the end of a title.
RQT8203
39
39
Creating, editing and playing playlists
3 Press [3, 4] to select “PLAYLISTS”
DVD
TV
and press [ENTER].
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
4 Press [3, 4, 2, 1] to select “Create”
HDD
DVD
SD
HDD, DVD
PAGE
and press [ENTER].
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
PLAYLISTS
HDD
PLAYLIST VIEW
ShowView
- - -
- - -
- - -
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
Create
- - -
SKIP
SLOW/SEARCH
- - -
- - -
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
5 Press [2, 1] to select the source title
and press [4].
≥Press [ENTER] to select all the chapters in the title, then
3,4,2,1
ENTER
skip to step 7.
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
Create
PLAYLISTS
HDD
001 ARD 11.10. SAT
Source Title
001
Page 001/001
Page 001/001
Page 001/001
SUB MENU
RETURN
ERASE
002
002
---
---
S
SUB MENU
CREATE
STATUS CHAPTER
Source Chapter
001
003
---
---
Chapters in PLAYLIST
---
---
---
You can arrange the chapters (➡ 38) to create a playlist.
ENTER
RETURN
S
SUB MENU
Press RETURN to exit.
Title
Title
s
Chapter
Chapter
Chapter
Chapter
Chapter
6 Press [2, 1] to select the chapter you
lsit
y
a
l
want to add to a playlist and press
p
[ENTER].
ign
Press [3] to cancel.
y
Playlist
Chapter
Chapter
a
l
Create
PLAYLISTS
HDD
p
001 ARD 11.10. SAT
Source Title
001
Page 001/001
Page 001/001
Page 001/001
d
n
002
002
---
---
Source Chapter
001
Transferring (dubbing) (➡ 43) a playlist will create a title.
003
---
---
igna
Chapters in PLAYLIST
---
---
---
≥Playlists are not recorded separately so this doesn’t use much
capacity.
ENTER
RETURN
S
SUB MENU
Press RETURN to exit.
≥Editing chapters in a playlist does not modify the source titles
and source chapters.
≥You can also create a new chapter from the source title.
Press [SUB MENU] to select “Create Chapter” and press
[ENTER] (➡ 39, Create Chapter)
n,gedit
i
t
a
[HDD] [RAM]
≥The maximum number of items on a disc:
Cer
7 Press [2, 1] to select the position to
–Playlists:
–Chapters in playlists: Approx. 1000
(Depends on the state of recording.)
99
insert the chapter and press [ENTER].
PLAYLISTS
HDD
Create
≥If you exceed the maximum numbers of items for a disc, all the
items entered will not be recorded.
001 ARD 11.10. SAT
Source Title
001
Page 001/001
Page 001/001
Page 001/001
002
002
---
---
Source Chapter
001
003
---
---
---
Creating playlists
Chapters in PLAYLIST
--- ---
[HDD] [RAM]
Preparation
ENTER
RETURN
Press RETURN to exit.
≥Turn on the television and select the appropriate Video input to suit
the connection to this unit.
≥Turn the unit on.
≥Press [3] to select other source titles.
≥Repeat steps 6–7 to add other chapters.
≥Press [HDD] or [DVD] to select the drive containing the recorded
title to be edited.
≥[RAM] Release disc or cartridge protection (➡ 50).
≥You cannot create or edit a playlist while recording or while
transferring (dubbing).
8 Press [RETURN].
All the selected scenes become the playlist.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
≥Playlists must be made in accordance with the encoding system
currently selected in “TV System” (➡ 61).
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
1
While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [3, 4] to select “To Others”
and press [ENTER].
FUNCTIONS
HDD
Disc Remaining
30:00 SP
HDD
Playback
DIRECT NAVIGATOR
PLAYLISTS
RQT8203
FLEXIBLE REC
DV AUTO REC
40
40
Editing and playing playlists/chapters
[HDD] [RAM]
Playlist operations
After performing steps 1–5 (➡ left)
[-RW‹VR›] (Play only)
Erase§
Press [2, 1] to select “Erase” and press
[ENTER].
Once erased, the playlists are lost and
cannot be restored.
Make certain before proceeding.
1
While stopped
[HDD] [RAM]
Press [FUNCTIONS].
2 Press [3, 4] to select “To Others”
Playlist information (e.g., total time and date)
is shown.
≥Press [ENTER] to exit the screen.
and press [ENTER].
Properties
[HDD] [RAM]
[-RW‹VR›]
3 Press [3, 4] to select “PLAYLISTS”
Properties
and press [ENTER].
Dinosaur
No.
10
Date 12.10.2004 TUE
4 Press [3, 4, 2, 1] to select the
Chapters 002 Total 0:30.53
playlist.
ENTER
RETURN
To start play ➡ Press [ENTER].
To edit ➡ Step 5.
Create
PLAYLISTS
HDD
PLAYLIST VIEW
- -
PLAYLIST View screen
[HDD] [RAM]
- -
01
Copy§
[HDD] [RAM]
Press [2, 1] to select “Copy” and press
[ENTER].
≥The copied playlist becomes the newest
one in the playlist view screen.
12.10. SUN 0:30
- -
Create
- -
- -
≥To show other pages/Multiple editing (➡ 38)
5 Press [SUB MENU], then [3, 4] to
You can give names to playlists.
➡ 53, Entering text
Enter
Name
[HDD] [RAM]
s
t
select the operation and press
[ENTER].
lis
y
≥If you select “Edit”, press [3, 4] to select the operation and
press [ENTER].
➡ 39, Change Thumbnail
Change
ingpla
y
Thumbnail
Create
[HDD] [RAM]
Copy
Refer to “Playlist
operations”.
Enter Name
Erase
§ Multiple editing is possible.
ndpla
Change Thumbnail
Properties
Edit
Chapter operations
tinga
d
e
Chapter View
[HDD] [RAM]
After performing steps 1–7 (➡ left)
≥Editing chapters in a playlist does not modify the source titles and
source chapters.
ng,
i
t
a
∫ If you select “Chapter View”
e
r
➡ 40, Creating playlists, Step 5–7
C
Add
Chapter
6 Press [3, 4, 2, 1] to select the
chapter.
To start play ➡ Press [ENTER].
To edit ➡ Step 7.
Press [3, 4, 2, 1] to select the position
to insert the chapter and press [ENTER].
Move
Chapter
PLAYLISTS
HDD
CHAPTER VIEW
Chapter View screen
PLAYLISTS
HDD
Move Chapter
01 ARD 12.10. SUN 0:30
01 12.10. SUN 0:11
002
001
---
002
---
---
---
---
---
---
001
---
---
---
---
---
---
---
0:10.24
---
---
---
---
---
---
≥To show other pages/Multiple editing (➡ 38)
Previous
Page 01/01
Next
ENTER
RETURN
7 Press [SUB MENU], then [3, 4] to
select the operation and press
[ENTER].
➡ 39, Create Chapter
Create
Chapter
Add Chapter
➡ 39, Combine Chapters
Move Chapter
Combine
Chapters
Refer to “Chapter
operations”.
Create Chapter
Combine Chapters
Erase Chapter
➡ 39, Erase Chapter
The playlist itself is erased if you erase all
the chapters in it.
Erase
PLAYLIST View
Chapter§
≥You can go back to PLAYLIST View.
§ Multiple editing is possible.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
RQT8203
41
41
Editing still pictures
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the still
DVD
TV
picture.
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
To show other pages
AV
Press [3, 4, 2, 1] to select “Previous” or “Next” and
press [ENTER].
≥You can also press [:, 9] to show other pages.
Multiple editing
Select with [3, 4, 2, 1] and press [;]. (Repeat.)
A check mark appears. Press [;] again to cancel.
HDD
DVD
SD
HDD, DVD,
SD
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
≥To select the still pictures in another folder (➡ 35)
SKIP
SLOW/SEARCH
4 Press [SUB MENU], then [3, 4] to
:,9
select the operation and press
[ENTER].
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
;
Erase Picture
3,4,2,1
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
Set up Protection
below
Cancel Protection
DPOF
ENTER
Editing titles/chapters and playing
chapters ➡ 38, step 2
SUB MENU
RETURN
Other View
S
“Green”
RETURN
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
REC
REC MODE
EXT LINK
∫ To edit still picture folders
Erase Whole Folder
In step 3 (➡ above)
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
Folder Name
1 Press [3, 4, 2, 1] to select “Folder”
[HDD] [RAM] [SD]
Set up Protection
and press [ENTER].
2 Press [3, 4] to select the folder.
es
Cancel Protection
≥You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 1 GB
(➡ 11).
DPOF
u
t
≥To show other pages/Multiple editing
(➡ above)
Folder
Preparation
pci
≥Press [HDD], [DVD] or [SD] to select the drive.
≥[RAM] [SD] Release protection (➡ 50, Setting the protection).
To switch to another
higher folder ➡ 35
il
3 Press [SUB MENU], then [3, 4] to
select the operation and press [ENTER].
st
ign
1 Press [DIRECT NAVIGATOR].
it
d
E
To return to the previous screen
Press [RETURN].
2
[HDD] [RAM]
Press the “Green” button to select
“PICTURE”.
To exit the screen
Press [DIRECT NAVIGATOR].
Picture and folder operation
After performing steps 1–4
Erase Picture§
Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].
Erase Whole Folder§
≥Once erased, the recorded contents are lost and cannot be restored. Make certain before proceeding.
≥When erasing a folder, the files not containing still pictures will also be erased if they are inside the folder.
(This does not apply to folders under the folder concerned.)
[HDD] [RAM] [SD]
You can give names to still picture folders.
➡ 53, Entering text
≥Folder names input using this unit may not be displayed on other equipment.
Folder Name
[HDD] [RAM] [SD]
Set up Protection§
If set, this will protect the still picture or folder from accidental erasure.
DIRECT NAVIGATOR
SD CARD
Folder
PIC
Cancel Protection§
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
103__
The lock symbol appears when the still picture or folder is protected.
≥Even if the protection setting is used by this unit to protect a folder, the folder may
be erased by another unit.
0001
0002
[HDD] [RAM] [SD]
DPOF§
You can select a whole folder or individual pictures for printing and specify the number of prints to be made.
DPOF
[SD]
Press [2, 1] to select number of print (0 to 9) and
Set up DPOF on the picture (JPEG).
Setting on other equipment will be cancelled.
Number of prints
1
press [ENTER].
The DPOF mark appears. (This appears on the still pictures inside a folder when you make the
DPOF setting for the folder.)
To cancel the print setting
Set the number of print to “0”.
≥Print settings (DPOF) made using this unit may not be viewable on other equipment.
≥When this is set by this unit, any settings established by other units will be released.
≥Settings cannot be made for folders and files not in accordance with DCF standards or if there is no
remaining space on the card.
§ Multiple editing is possible.
RQT8203
42
42
Transferring (dubbing) titles or playlists
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
You can select from a variety of methods to transfer (dub) on this unit.
You cannot transfer (dub) titles which have been treated to prevent copying.
∫ Transferring (dubbing) direction
You can transfer (dub) your favorite titles and playlists to discs.
≥Transferring (dubbing) a playlist will create a title.
When you want to re-edit finalized content
on a DVD-R, etc.
High speed mode§1
DVD-R, etc.§2
Normal speed mode
High speed mode
DVD-V§
HDD
HDD
HDD
RAM
Normal speed mode
Normal speed mode
§Finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-Video
format) and +R or DVD-Video on sale
that are not copy-protected, etc.
≥When you want to play a transferred (dubbed) disc
on other equipment, you must finalize the disc after
transferring (dubbing) (➡ 52, 68).
High speed mode
DVD-RW (DVD
Video Recording
format)
§1Before recording to HDD, set “Rec for High Speed
dubbing” to “On” (➡ 24).
HDD
§2DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R
Normal speed mode: Select XP, SP, LP, EP or FR as the recording mode for transferring (dubbing) (➡ 23).
∫ Transferring (dubbing) mode
Transferring (dubbing) a title or a playlist
Transferring (dubbing) multiple titles and playlists together
One Touch Transfer (dubbing) (➡ 44)
Transferring (dubbing) using the transferring (dubbing) list (➡ 44)
You can select transferring (dubbing) speed mode and picture quality (➡ below)
∫ Transferring (dubbing) speed mode types and features
High speed
Normal speed (XP, SP, LP, EP, FR)
Features
You can transfer (dub) in a very short amount You can record for a long period of time on 1 disc.
s
t
of time. You can transfer (dub) even faster if
you use a high speed recording compatible
disc.
You can record and play using the HDD while
high speed transferring (dubbing).
For example, using LP mode, you can record approximately 4
hours on 1 (4.7 GB) disc (➡ 23).
e.g., 1 hour TV drama
lis
y
pla
Only one episode using XP mode
4 episodes using LP mode
XP
or
s
LP LP LP LP
Transferring (dubbing)
times
➡ below, Approximate transferring (dubbing)
times
The same amount of time it takes to record the source
Can change§1
Picture quality
Original picture quality
Yes§2
Are chapters/thumbnails
maintained?
No (One title is recorded as one chapter. Thumbnails return to
the default position.)
ubng)itle
Other operations while
transferring (dubbing)
You can record/play using the HDD.
No
ng(d
i
r
r
§1
e
f
If you select a recording mode with better picture quality than the original, the picture quality does not improve. (However it does prevent
against degradation of picture quality.)
[+R] Up to approx. 100 chapters
s
n
§2
a
r
When transferring (dubbing) playlists to DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R, the thumbnails may not reflect changes made to them.
T
∫ Approximate transferring (dubbing) times (Max. speed)
(excludes time required to write data management information)
HDD
5
k
high speed
8
k
high speed
4
k
high speed
8
k
high speed
recording compatible
DVD-RAM
recording compatible
DVD-R
recording compatible
DVD-RW
recording compatible
+R
Recording mode Recording time
XP
SP
Approx. 12 min.
Approx. 6 min.
Approx. 3 min.
Approx. 2 min.
Approx. 1.5 min.
Approx. 8.7 min.
Approx. 3.8 min.
Approx. 1.9 min.
Approx. 1.3 min.
Approx. 56 sec.
Approx. 15 min.
Approx. 7.5 min.
Approx. 3.8 min.
Approx. 2.5 min.
Approx. 1.9 min.
Approx. 8.7 min.
Approx. 3.8 min.
Approx. 1.9 min.
Approx. 1.3 min.
Approx. 56 sec.
1
LP
1 hour
EP (6 Hours)
EP (8 Hours)
[Note]
≥When recording or playing while transferring (dubbing), the unit may not use the maximum recording speed.
≥Depending on the condition of the disc, the unit may not transfer (dub) using the maximum speed.
Regarding high speed transfer (dubbing) to DVD-R, etc.
To high speed transfer (dub) titles (or playlists created from those
titles), set “Rec for High Speed dubbing” to “On” before recording to
the HDD (➡ 24).
However in the following cases, transferring (dubbing) to DVD-R,
DVD-RW (DVD-Video format) and +R using the high speed mode
does not work.
≥Playlists created from titles using a variety of recording modes
≥Playlists created from multiple titles using FR recording mode
≥Playlists mixed with a variety of audio types (Dolby Digital and
LPCM, etc.)
Regarding transferring (dubbing) of digital broadcasts that
allow “One time only recording”
You can transfer (dub) a recorded title to a CPRM (➡ 68) compatible
DVD-RAM, however, the title is erased from the HDD.
≥Titles or playlists cannot be transferred (dubbed) from DVD-RAM to
the HDD.
≥You cannot use one touch transfer (dubbing). Use the transferring
(dubbing) list (➡ 44).
≥Titles will not be transferred (dubbed) if they are protected (➡ 39).
≥You cannot transfer (dub) playlists created from “One time only
recording” titles.
RQT8203
≥Titles that contain many erased segments
≥Titles with recording limitations and playlists cannot be registered
on the same transferring (dubbing) list.
43
43
Transferring (dubbing) titles or playlists
3 Press [2, 1] to select “Yes” and
DVD
TV
press [ENTER].
Í
Í
A transferring (dubbing) complete message appears on the
screen for a few seconds when transferring (dubbing) is
completed.
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
HDD
DVD
SD
PAGE
DVD
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Numbered
buttons
≥The transfer (dubbing) speed and picture quality are set as
follows.
ShowView
The recording mode changes to FR mode if the remaining disc space
is exceeded using one of the recording modes indicated below.
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
[HDD]
[HDD]
>
>
[RAM]
[-R] [-RW‹V›] [+R] :
:
High speed mode
SKIP
SLOW/SEARCH
:, 9
;
1
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
On
High speed mode
Off
Same recording mode used as when
recording the source title (XP–EP, FR).
≥Playlists are transferred (dubbed) in FR
mode.
3,4,2,1
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
∫ To stop transferring (dubbing) ➡ 45
Recording and playing while transferring
(dubbing) 45
SUB MENU
RETURN
∫
S
SUB MENU
“Red”
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
➡
ERASE
TIMER
STATUS
“Green”
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
DUBBING
Transferring (dubbing) using the
transferring (dubbing) list
DVD/TV
[HDD] ,-. [RAM]
[-RW‹VR›] [HDD]
[HDD] [-R] [-RW‹V›] [+R]
>
s
t
>
lsi
You can order titles and playlists as desired for transfer (dubbing) to
disc.
y
[Note]
pal
Titles and playlists recorded using a different encoding system (PAL
or NTSC) from the TV system currently selected on the unit cannot
be transferred (dubbed).
≥Select the audio type for recording bilingual broadcast from
“Bilingual Audio Selection” (➡ 56) when:
or
s
–Transferring (dubbing) to a DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format)
and +R.
–When “Audio Mode for XP Recording” is set to “LPCM” (➡ 56)
and you are transferring (dubbing) in XP mode.
Preparation
≥Insert a disc that you can use for recording (➡ 9).
≥Confirm that there is enough remaining disc space.
One Touch Transfer (dubbing)
unbg)itle
1
While stopped
[HDD]
>
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Press [FUNCTIONS].
With one touch transfer (dubbing), the title currently being played is
dubbed without any further setting.
ng(d
i
r
r
e
f
≥
[-R] [-RW‹V›] [+R] Select the audio type for recording bilingual
broadcast from “Bilingual Audio Selection” (➡ 56).
s
n
and press [ENTER].
a
r
DUBBING
T
1 Play the title or playlist you want to
transfer (dub).
Cancel All
Source
HDD
DVD
1 Dubbing Direction
HDD > DVD
Destination
Dubbing Mode
VIDEO High Speed
2
2 Press [DUBBING].
0
Create List
3
DUBBING
≥If you are not going to change the registered list press [4]
several times (➡ 45, step 6).
High Speed mode is selected.
Is it OK to start?
3 Set the transfer (dubbing) direction.
Yes
No
≥If you are not going to change the dubbing direction, press
[4] (➡ 45, step 4).
Selecting the DVD drive speed§
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Direction” and press
[1].
2 Press [3, 4] to select “Source” and press [ENTER].
3 Press [3, 4] to select the drive and press [ENTER].
4 Press [3, 4] to select “Destination” and press
[ENTER].
5 Press [3, 4] to select the drive and press [ENTER].
The same drive as the transfer (dubbing) source cannot be
selected.
1 Press [3] to select “DVD drive speed”.
2 Press [2, 1] to select “Maximum” or “Normal (Silent)” and
press [4].
≥Selecting “Normal (Silent)” means the noise generated by
this unit is less than “Maximum”; however, the time required
for transferring (dubbing) will double (approximately).
§ Only when transferring (dubbing) to 5k high speed
recording compatible DVD-RAM, 8k high speed recording
compatible DVD-R or 8k high speed recording compatible
+R in High speed mode
6 Press [2] to confirm.
Continued on the next page
RQT8203
44
44
(Continued)
∫ To stop transferring (dubbing)
4 Set the recording mode.
Press and hold [RETURN] for 3 seconds.
≥If stopped partway, transferring (dubbing) will be up to that
point. However, in high speed mode, only titles that have
completed transferring (dubbing) at the point stopped are
transferred (dubbed). [Even if the title was not transferred
(dubbed) to the DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R,
the amount of remaining writable disc space becomes less.]
≥If you are not going to change the recording mode, press [4]
(➡ step 5).
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Mode” and press [1].
2
3
4
Press [3, 4] to select “Format” and press [ENTER]
Press [3, 4] to select “VIDEO” and press [ENTER]
Press [3, 4] to select “Recording Mode” and press
[ENTER]
Press [3, 4] to select the mode and press [ENTER]
.
.
.
∫ To return to the previous screen
Press [RETURN].
5
.
6 Press [2] to confirm.
∫ Recording and playing while transferring
5 Register titles and playlists for
transfer (dubbing).
(dubbing)
You can record and play using the HDD while high speed
transferring (dubbing).
Press [ENTER] to cancel the screen display.
≥To confirm the current progress
Press [STATUS].
≥If you are going to transfer (dub) a registered list without
making any changes to it (➡ step 6).
1 Press [3, 4] to select “Create List” and press [1].
DUBBING
[Note]
Cancel All
Destination Capacity: 4343MB
≥You cannot perform chasing play or edit etc. while transferring
(dubbing).
≥Timer recordings executed while transferring (dubbing) are
recorded to the HDD regardless of the recording drive settings.
≥You cannot play a playlist while transferring (dubbing) titles with
“One time only recording” restriction (➡ 43).
( 0%)
0MB
Size:
Name of item
New item (Total=0)
1 Dubbing Direction
No. Size
HDD > DVD
Dubbing Mode
VIDEO High Speed
2
Create List
3
Page 01/01
Create dubbing list.
Start Dubbing
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
2 Press [3, 4] to select “New item” and press [ENTER].
3 Press the “Red” button to select “VIDEO” or press the
“Green” button to select “PLAYLISTS”.
To play DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R on other
players, it is necessary to finalize them after transfer (dubbing).
Create List
HDD
s
t
VIDEO PLAYLISTS
- - -
Transferring (dubbing) list icons and functions
007
008
0:30(XP)
lis
y
ARD 10 10 FRI
ARD 11 10 SAT
Transferring (dubbing) list indicators
4 Press [3, 4, 2, 1] to select the titles or playlists and
press [ENTER].
pla
Titles and playlists that can be transferred
(dubbed) in high speed mode to DVD-R, etc.
(➡ 24)
or
s
≥When transferring (dubbing) to DVD-R, DVD-RW (DVD-
Video format) or +R using high speed mode, only items
Title with “One time only recording” restriction
indicated with “
” can be registered.
≥To select a multiple number of items together, press
[;] to add the check mark and press [ENTER]
(➡right, Multiple editing).
≥To show other pages (➡ right)
≥To edit the transferring (dubbing) list (➡ 46)
Titles erased from the HDD by “One time only
recording” restriction after transferring (dubbing).
ubng)itle
Title or playlist contains still picture(s)
≥Still picture(s) cannot be transferred (dubbed).
ng(d
i
r
r
Title or playlist recorded using a different encoding
system from that of the TV system currently
selected on the unit.
≥Titles and playlists displaying these marks
(NTSC)
You can register a multiple number of titles and
playlists on the transferring (dubbing) list by repeating
steps 2–4.
You cannot start transferring (dubbing ) when the value of
the “Size” (➡ right) exceeds 100% (“Destination Capacity”
is not sufficient).
e
f
(PAL)
s
n
a
r
cannot be selected.
T
Data size of each registered item
Destination Capacity: 4343MB
5 Press [2] to confirm.
Size:
Size:
0MB (0%)
No. Size
Name of item
Data size recorded to the transfer
(dubbing) destination
New item (Total=0)
6 Press [3, 4] to select “Start
≥When transferring (dubbing) at normal
speed, the total data size will change
according to the recording mode.
≥The total data size shown may be
larger than the sum of the data sizes
for each registered item, because of
data management information being
written to the transfer (dubbing)
destination, etc.
Dubbing” and press [ENTER].
Page 01/01
Create dubbing list.
Selecting the DVD drive speed§
1 Press [3] to select “DVD drive speed”.
2 Press [2, 1] to select “Maximum” or “Normal (Silent)” and
press [4].
≥Selecting “Normal (Silent)” means the noise generated by
this unit is less than “Maximum”, however the time required
for transferring (dubbing) will double (approximately).
§ Only when transferring (dubbing) to 5k high speed
recording compatible DVD-RAM, 8k high speed recording
compatible DVD-R or 8k high speed recording compatible
+R in High speed mode
To show other pages
Press [3, 4, 2, 1] to select “Previous” or “Next” and press
[ENTER].
≥You can also press [:, 9] to show other pages.
7 Press [2, 1] to select “Yes” and
Multiple editing
Select with [3, 4, 2, 1] and press [;]. (Repeat.)
Press [ENTER] to register to the list.
≥A check mark appears. Press [;] again to cancel.
≥When you switch between the “VIDEO” and “PLAYLISTS” tab,
the check mark is cancelled.
press [ENTER] to start transferring
(dubbing).
RQT8203
45
45
Transferring (dubbing) titles or playlists
Refer to the control reference on page 44.
After performing steps 1–4 (“Format” is automatically set to “DVD-
Video”) (➡ 44, right column–45, left column)
∫ To edit the transferring (dubbing) list
Erase All
5 Set “Dubbing Time”.
Select the item in step 5–4 (➡ 45, left column)
Add
≥If you are not going to change the setting (➡ step 6).
∫Setting the unit to transferring (dubbing)
1
2
Press [SUB MENU].
Press [3, 4] to select the operation and press
[ENTER].
Erase
Move
according to the set time
Erase All:
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Time” and press [1].
2 Press [3, 4] to select “Time setting” and press [ENTER].
≥Setting the unit to transferring (dubbing) all the content on the
disc
Erase all items registered on the transferring (dubbing) list.
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
Add:
Add new items to the transferring (dubbing) list.
Press [3, 4, 2, 1] to select the playlists and titles to be added and
press [ENTER].
Erase:
Erase the selected items.
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
You can also erase multiple items (➡ 45, Multiple editing).
Move:
Move selected items or change the order of items on the transferring
(dubbing) list.
3 Press [3, 4] to select “Off” and press [ENTER].
4 Press [2] to confirm.
≥Setting the transferring (dubbing) time
3 Press [3, 4] to select “On” and press [ENTER].
4 Press [3, 4] to select “Dubbing Time” and press
[ENTER].
DUBBING
Cancel All
1 Dubbing Direction
DVD > HDD
2
Hour
00 Min.
Dubbing Mode
DVD-Video XP
2
3
Press [3, 4] to select the destination and press [ENTER].
Set the time a few minutes
longer.
Dubbing Time
To cancel all registered transferring (dubbing) setting and lists
After performing steps 1–2 (➡ 44, right column)
5 Press [2, 1] to select “Hour” and “Min.” and press [3, 4]
to set the recording time.
6 Press [ENTER].
1
2
Press [3, 4] to select “Cancel All” and press [ENTER].
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
≥The settings and lists may be cancelled in the following situations.
–When a title, still picture, etc. has been recorded or erased at the
transfer (dubbing) source
open the tray, change the transfer (dubbing) direction, etc.
7 Press [2] to confirm.
≥Set a few minutes longer than the source title, in order to
include the operation time before play begins.
≥You can also set the recording time with the numbered
buttons.
s
t
lsi
y
6 Press [3, 4] to select “Start
pal
or
Dubbing” and press [ENTER].
s
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER] to start
transferring (dubbing).
The disc top menu is displayed.
Transferring (dubbing) a finalized
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format)
and +R
≥Disc play automatically begins from title 1 when “Title 1” is
selected from the “Auto-Play Select” menu when finalizing
the disc (➡ 52).
unbg)itle
[DVD-V]
>
[HDD]
7
When the top menu is displayed
ng(d
i
r
r
You can transfer (dub) the content of finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-
Video format) and +R etc to the HDD and re-edit.
While playing a disc, the content being played is transferred
(dubbed) to the HDD according to the set time.
Press [3, 4, 2, 1] to select the title
you want to start transferring
(dubbing), and press [ENTER].
e
f
s
n
a
r
T
My favorite
01/02
≥Operations and on screen displays during transfer
(dubbing) are also recorded.
≥Almost all DVD-Video on sale have been treated to prevent
illegal copying, and cannot be transferred (dubbed).
≥The following cannot be transferred (dubbed): DVD-Audio,
Video CD, Audio CD and so on.
01
Chapter
02
Chapter
1
3
2
4
03
Chapter
04
Chapter
05
06
While playing in order, all the titles after the selected title are
recorded until the set time. (After the last title on the disc has
finished playing the top menu is recorded until the set time is
reached.)
Preparation
≥Insert the finalized disc (➡ 30).
≥Press [DVD] to select the DVD drive.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To stop transferring (dubbing)
Press [∫].
You can also press and hold [RETURN] for 3 seconds to stop
transferring (dubbing).
≥If stopped partway, transferring (dubbing) will be up to that point.
[Note]
≥The screen saver on the right is recorded at the
beginning.
≥The content is recorded as 1 title from the start of
transfer (dubbing) to the end.
≥If play does not begin automatically or if the top menu does not
display automatically, press [1] (PLAY) to start.
≥Even if you transfer (dub) a high quality video/audio DVD, the
original picture and audio quality cannot be exactly replicated.
RQT8203
46
46
Recording from a video cassette recorder
AV
2 Press [REC MODE] to select the
recording mode.
HDD
DVD
SD
HDD, DVD
PAGE
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH
3 Start play on the other equipment.
ShowView
7
4
When you want to start recording
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
INPUT SELECT
Press [¥ REC].
SKIP
SLOW/SEARCH
Recording starts.
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
;
∫
To skip unwanted parts
Press [;] to pause recording. (Press again to restart recording.)
To stop recording
3,4,2,1
ENTER
Press [∫].
ENTER
Almost all videos and DVD-Video on sale have been treated
to prevent illegal copying. Any software that has been so
treated cannot be recorded using this unit.
FUNCTIONS
SUB MENU
RETURN
S
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
REC MODE
≥Using Flexible Recording (➡ 24), you can record the content of a
video cassette (approx. 1–8 hours) to a 4.7 GB disc with the best
possible quality of recording without wasting disc space.
REC
REC MODE
EXT LINK
¥ REC
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
e.g., Connecting to the AV3 or DV input terminals on the front
DV automatic recording (DV AUTO REC)
You can also connect to the AV4 input terminals on the rear.
≥Turn off the unit and other video equipment before connecting.
[HDD] [RAM]
When the “DV AUTO REC” function is used, programmes are
recorded as a title while at the same time chapters are created at
each break in the images and the play list is created automatically.
HDD DVD SD
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1
.
3
EXT LINK
CH
Preparation
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
This unit
1
Turn off the main unit and DV equipment, then connect the
equipment with the unit’s DV input terminal (➡ left column).
Turn on the main unit and DV equipment.
Pause play of the DV equipment at the point you want recording
to start.
Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.
When the output signal from the external equipment is NTSC,
er
2
3
VIDEO IN L/MONO - AUDIO IN - R
S VIDEO IN
DV IN
d
r
Yellow White Red
eco
4
≥
r
e
t
DV cable
(IEEE 1394, 4-pin)
change the “TV System” to “NTSC” in the SETUP menu (
➡
61).
set
S Video
cable§
Audio/Video cable
1
While stopped
cas
Press [REC MODE] to select the
recording mode.
o
e
Other video equipment
d
2 Press [FUNCTIONS].
Connect to Audio/Video output terminals.
avi
m
o
r
If the audio output of the other equipment is monaural
Connect to L/MONO on the AV3 input terminals at the front.
§ The S VIDEO terminal achieves a more vivid picture than the
VIDEO terminal.
3 Press [3, 4] to select “To Others”
f
g
and press [ENTER].
in
d
r
4 Press [3, 4] to select “DV AUTO
When recording from the unit’s DV terminal
Select the type of audio recording from “Audio Mode for DV Input” in
the SETUP menu (➡ 56).
When recording from DV equipment (e.g., digital video camcorder),
you can record audio/video recordings from DV tape only.
REC” and press [ENTER].
Reco
5 Press [2, 1] to select “Rec” and
press [ENTER].
Recording starts.
Manual recording
Preparation
≥Press [HDD] or [DVD] to select the recording drive.
≥When recording bilingual programmes
[HDD] [RAM]
When recording finishes
The confirmation screen appears. Press [ENTER] to finish DV
automatic recording.
To stop recording
When both M 1 and M 2 is selected on the connected equipment,
you can select the audio type in playback.
[-R] [-RW‹V›] [+R]
Select either M 1 or M 2 on the connected equipment. (Only either
one type of M 1 or M 2 can be recorded.)
≥When the output signal from the external equipment is NTSC,
change the “TV System” to “NTSC” in the SETUP menu (➡ 61).
This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC
signals. (However, both types of programmes can be recorded
onto the HDD.)
Press [∫].
[Note]
≥Only one piece of DV equipment (e.g., digital video camcorder) can
be connected to the unit via the DV input terminal.
It is not possible to operate the unit from the connected DV equipment.
≥
≥The DV input on this unit is for use with DV equipment only. (It
cannot be connected to a computer, etc.)
≥The DV equipment name may not be shown correctly.
≥Depending on the DV equipment, the images or audio may not be
input properly.
≥The date and time information on the tape of the DV equipment will
not be recorded.
≥You cannot record and play simultaneously.
≥To reduce noise in input from a video cassette recorder, set “AV-in
NR” to “On” in the on-screen menu (➡ 37).
≥Check the time on the unit is correct.
If the DV automatic recording function does not work properly,
check the connections and DV equipment settings, and turn the
unit off and back on.
If that does not work, follow the instructions for manual
recording (➡ left column).
1
While stopped
Press [INPUT SELECT] to select the
input channel for the equipment you
have connected.
RQT8203
e.g., If you have connected to AV3 input terminals, select
“AV3”.
47
47
Transferring (dubbing) still pictures
5 Register still pictures for transfer
(dubbing).
DVD
TV
Í
Í
VOLUME
CH
≥If you are going to transfer (dub) a registered list without
DIRECT TV REC
AV
making any changes to it (➡ step 6).
HDD
DVD
SD
PAGE
SD
You can register still pictures or still picture folders.
≥Still pictures and folders cannot be registered on the same
list.
2
5
8
0
3
6
9
1
4
Numbered
buttons
CH
ShowView
DUBBING
7
Destination Capacity: 4343MB
Cancel All
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
Picture
Picture/Folder
1
2
3
Dubbing Direction
No. Size
Name of item
New item (Total=0)
SD CARD > HDD
SKIP
SLOW/SEARCH
Dubbing Mode
PICTURE High Speed
:, 9
Create List
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
;
Page 01/01
Create dubbing list.
Start Dubbing
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
∫ To register individual still pictures
1 Press [3, 4] to select “Create List” and press [1].
2 Press [3, 4] to select “New item” and press [ENTER].
3 Press [3, 4, 2, 1] to select the still picture and press
[ENTER].
3,4,2,1
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
SUB MENU
RETURN
S
SUB MENU
≥To select a multiple number of items together, press
[;] to add the check mark and press [ENTER] (➡ 49,
Multiple editing).
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
REC
REC MODE
EXT LINK
≥To show other pages (➡ 49)
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
≥To select the still pictures in another folder (➡ 49)
≥To edit the transferring (dubbing) list (➡ 49)
You can register a multiple number of still pictures on
the transferring (dubbing) list by repeating steps
2–3.
DVD/TV
[HDD] [RAM] [SD]
4 Press [2] to confirm.
≥You can use SD Memory Cards with capacities from 8 MB to 1 GB
(➡ 11).
cutres
i
p
∫ To register on a folder by folder basis
1 Press [3, 4] to select “Create List” and press [1].
Transferring (dubbing) using the
transferring (dubbing) list
2
Press [3, 4] to select “Picture/Folder” and press [ENTER].
DUBBING
≥You cannot transfer (dub) still pictures recorded on CD.
Destination Capacity: 4343MB
Cancel All
Picture
Picture/Folder
1 Dubbing Direction
No. Size
Name of item
New item (Total=0)
SD CARD > HDD
1
While stopped
unbg)stil
Dubbing Mode
Press [FUNCTIONS].
3 Press [3, 4] to select “Folder” and press [ENTER].
4 Press [3, 4] to select “New item” and press [ENTER].
5 Press [3, 4] to select the folder and press [ENTER].
ng(d
i
2 Press [3, 4] to select “DUBBING”
e
f
and press [ENTER].
≥To select a multiple number of items together, press
[;] to add the check mark and press [ENTER] (➡ 49,
Multiple editing).
≥To show other pages (➡ 49)
≥To switch to another higher folder (➡ 49)
≥To edit the transferring (dubbing) list (➡ 49)
DUBBING
asn
r
T
Cancel All
Source
SD CARD
HDD
1 Dubbing Direction
SD CARD > HDD
Destination
Dubbing Mode
PICTURE High Speed
2
0
Create List
3
You can register a multiple number of folders on the
transferring (dubbing) list by repeating steps 4–5.
≥If you are not going to change the registered list press [4]
several times (➡ step 6).
6 Press [2] to confirm.
3 Set the transfer (dubbing) direction.
≥If you are not going to change the dubbing direction, press
[4] (➡ step 4).
6 Press [3, 4] to select “Start
Dubbing” and press [ENTER].
≥For individual still pictures only
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Direction” and press
[1].
When specifying another folder as the transferring (dubbing)
destination, select “Folder”.
2 Press [3, 4] to select “Source” and press [ENTER].
3 Press [3, 4] to select the drive and press [ENTER].
4
Press [3, 4] to select “Destination” and press
Folder
New folder
[ENTER].
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
5 Press [3, 4] to select the drive and press [ENTER].
The same drive as the transfer (dubbing) source can be
selected.
-
New folder
---
6 Press [2] to confirm.
7 Press [2, 1] to select “Yes” and
4 Set the recording mode.
press [ENTER] to start transferring
(dubbing).
≥If you are not going to change the recording mode, press [4]
(➡ step 5).
1 Press [3, 4] to select “Dubbing Mode” and press [1].
To stop transferring (dubbing)
Press and hold [RETURN] for 3 seconds.
2
Press [3, 4] to select “Format” and press [ENTER].
3
Press [3, 4] to select “PICTURE” and press [ENTER]
.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
“Recording Mode” is automatically set to “High Speed”.
4 Press [2] to confirm.
RQT8203
48
48
To show other pages
Press [3, 4, 2, 1] to select “Previous” or “Next” and press
[ENTER].
Transferring (dubbing) all the still
pictures on a card—COPY ALL
PICTURES
≥You can also press [:, 9] to show other pages.
Multiple editing
[SD]
>
[HDD] or [RAM]
Select with [3, 4, 2, 1] and press [;]. (Repeat.)
Press [ENTER] to register to the list.
≥A check mark appears. Press [;] again to cancel.
Preparation
Press [SD] to select the source drive.
∫ To edit the transferring (dubbing) list
1
While stopped
Select the item in step 5–3 (for a still picture) or 5–5
Erase All
Press [FUNCTIONS].
(for a folder) (➡ 48, right column)
Add
1
2
Press [SUB MENU].
Press [3, 4] to select the operation and press
[ENTER].
2 Press [3, 4] to select “To Others”
Erase
and press [ENTER].
Erase All:
3 Press [3, 4] to select “COPY ALL
PICTURES” and press [ENTER].
COPY ALL PICTURES
Erase all items registered on the transferring (dubbing) list.
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
Add:
Add new items to the transferring (dubbing) list.
Press [3, 4, 2, 1] to select the still picture or folder to be added
and press [ENTER].
Copy from
\DCIM
SD CARD
Copy to
\JPEG\DCIM001
HDD
Erase:
Erase the selected items.
≥If there is a multiple number of higher folders recognizable,
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
You can also erase multiple items (➡ above, Multiple editing).
you can switch them using [2, 1].
4 Press [3, 4] to select “Copy to” and
press [2, 1] to select the drive.
To cancel all registered transferring (dubbing) settings and lists
After performing steps 1–2 (➡ 48)
5 Press [3, 4, 2, 1] to select “Copy”
1
2
Press [3, 4] to select “Cancel All” and press [ENTER].
and press [ENTER].
≥The settings and lists may be cancelled in the following situations.
–When a title or still picture has been recorded or erased at the
transfer (dubbing) source
ctures
To stop transferring (dubbing)
Press and hold [RETURN] for 3 seconds.
i
p
–When steps have been taken, for instance, to turn off the unit,
remove the card, open the tray, change the transfer (dubbing)
direction, etc.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
∫ To select another folder
ubng)stil
(➡ 11, Structure of folders displayed by this unit)
1 Press [3, 4, 2, 1] to select “Folder” and press [ENTER].
If you want to switch to another higher folder (➡ below).
2 Press [3, 4] to select the folder and press [ENTER].
ng(d
i
er
f
DIRECT NAVIGATOR PICTURE (JPEG) VIEW
PICTURE
\DCIM\100__DVD
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
004 103__DVD
SD CARD
Folder
103__DVD
0002
ans
0001
0003
0004
r
T
You can also select folders with the numbered buttons.
e.g.,
5:
15:
115:
[0] ➡ [0] ➡ [5]
[0] ➡ [1] ➡ [5]
[1] ➡ [1] ➡ [5]
≥The still pictures of different folders cannot be registered on the
same list.
To switch to another higher folder
≥Only when selecting the source folder
If there is a multiple number of higher folders recognizable,
[Note]
≥When transferring (dubbing) the still pictures on a folder by
PICTURES), files other than the still picture files inside the
folder will also be transferred (dubbed). (This does not apply to
the lower folders contained inside the folders.)
while the screen on the right appears
1 Press [SUB MENU].
003 102__DVD
2 Press [3, 4] to select “Folder” and
004 103__DVD
\DCIM\100__DVD
001 100__DVD
002 101__DVD
press [ENTER].
≥If still pictures are already contained inside the transfer
(dubbing) destination folder, the new still pictures are recorded
following the existing still pictures.
3 Press [2, 1] to select the higher
folder and press [ENTER].
4 Press [3, 4] to select the desired
Folder
Select folder to access.
\DCIM
Press ENTER to set.
≥If the space on the destination drive runs out or the number of
files/folders to be transferred (dubbed) exceeds the maximum
(➡ 35), transferring (dubbing) will stop partway through.
≥When a name has not been input for the transfer (dubbing)
source folder, it is possible that this folder’s name will not be the
same on the transfer (dubbing) destination. It is recommended
that you input a folder name before transferring (dubbing)
(➡ 42).
folder and press [ENTER].
≥Print number setting (DPOF) is not transferred (dubbed).
≥The sequence in which the still pictures are registered on the
transfer (dubbing) list may not be the same at the transfer
(dubbing) destination.
RQT8203
49
49
HDD, disc and card management
Setting the protection
[RAM]
DVD
TV
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
Preparation
AV
≥Press [DVD] to select the DVD drive.
HDD
DVD
SD
HDD, DVD,
SD
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
After performing steps 1–3 (➡ left)
CH
ShowView
4 Press [3, 4] to select “Disc
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
Protection” and press [ENTER].
SKIP
SLOW/SEARCH
5 Press [2, 1] to select “Yes” and
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
press [ENTER].
DISC
Title No. 11
Remain 5:38 (EP)
MANAGEMENT
DVD-RAM
Used
0 : 22
3,4,2,1
Disc Name
ENTER
ENTER
Disc Protection
Erase all titles
On
FUNCTIONS
RETURN
SELECT
SUB MENU
RETURN
ENTER
Format Disc
S
RETURN
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
The lock symbol appears closed when the disc is write-
protected.
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
DVD/TV
Press [RETURN] several times.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [SD]
Cartridge-protection
(➡ 11).
For a DVD-RAM with a cartridge
nt
≥With the write-protect tab in the protect position,
play automatically starts when inserted in the
Common procedures
m
PROTECT
e
unit.
g
1
While stopped
na
[SD]
Press [FUNCTIONS].
Switch the write-protect switch to the “LOCK” position.
dma
r
a
2 Press [3, 4] to select “To Others”
and press [ENTER].
ndc
FUNCTIONS
DVD
Cartridge Protection Off
DVD-RAM
Disc Protection Off
a
c
Playback
DIRECT NAVIGATOR
PLAYLISTS
Providing a name for a disc
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
FLEXIBLE REC
DV AUTO REC
dsi
,
Recording
EPG GUIDE Plus+
D
TIMER RECORDING
2
SETUP
You can provide a name for each disc.
D
H
1
3
ShowView
DUBBING
DISC MANAGEMENT
Dubbing
ENTER
RETURN
Preparation
To Others
Return
≥Press [DVD] to select the DVD drive.
≥[RAM] Release protection (➡ above).
3 Press [3, 4] to select “DISC
After performing steps 1–3 (➡ left)
MANAGEMENT” or “CARD
MANAGEMENT” and press [ENTER].
4 Press [3, 4] to select “Disc Name”
and press [ENTER].
e.g., [RAM]
DISC
MANAGEMENT
DVD-RAM
Title No. 11
Remain 5:38 (EP)
Used
0 : 22
➡ 53, Entering text
Disc Name
≥The disc name is displayed in the FUNCTIONS window.
≥With a finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, the
name is displayed on the Top Menu.
Disc Protection
Erase all titles
Off
SELECT
ENTER
Format Disc
RETURN
Documentary
FUNCTIONS DVD
My favorite
01
01/02
Cartridge Protection Off
Disc Protection Off
DVD-RAM
02
Chapter
1
Chapter
2
≥When HDD has been selected, “Erase all titles” and “Format
HDD” are displayed.
Playback
DIRECT NAVIGATOR
≥When SD has been selected, “Format Card” only is
displayed.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
RQT8203
50
50
Erasing all titles and playlists—Erase
all titles
Erasing all the contents of a disc or
card—Format
[HDD] [RAM]
[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [SD]
Preparation
Preparation
≥Press [HDD] or [DVD] to select the drive.
≥Release protection (➡ 50).
≥Press [HDD], [DVD] or [SD] to select the drive.
≥Release protection (➡ 50).
After performing steps 1–3 (➡ 50)
[Note]
Formatting erases all contents (including computer data),
and they cannot be restored. Check carefully before
proceeding. The contents are erased when you format a disc or
card even if you have set protection.
4 Press [3, 4] to select “Erase all
titles” and press [ENTER].
5 Press [2, 1] to select “Yes” and
press [ENTER].
After performing steps 1–3 (➡ 50)
6 Press [2, 1] to select “Start” and
4 Press [3, 4] to select “Format HDD”,
press [ENTER].
A message appears when finished.
“Format Disc” or “Format Card” and
press [ENTER].
7 Press [ENTER].
5 Press [2, 1] to select “Yes” and
To return to the previous screen
Press [RETURN].
press [ENTER].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
6 Press [2, 1] to select “Start” and
press [ENTER].
[Note]
A message appears when formatting is finished.
[Note]
≥Formatting normally takes a few minutes; however, it may
take up to a maximum of 70 minutes ([RAM]).
≥Do not disconnect the AC mains lead while formatting.
This can render the disc or the card unusable.
≥Once erased, the recorded contents are lost and cannot be
restored. Make certain before proceeding.
≥Erasing all video titles will result in all playlists also being erased.
≥Still picture data (JPEG, TIFF) or computer data cannot be erased.
≥Erase does not work if one or more titles are protected.
nt
me
e
g
7 Press [ENTER].
[Note]
na
≥When a disc or card has been formatted using this unit, it may not
be possible to use it on any other equipment.
≥Formatting cannot be performed on DVD-R, +R or CD-R/RW.
≥You can format DVD-RW only as DVD-Video format on this unit.
ma
d
r
a
ndc
a
c
To stop formatting [RAM]
Press [RETURN].
,dis
≥You can cancel formatting if it takes more than 2 minutes. The disc
must be reformatted if you do this.
HD
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
RQT8203
51
51
HDD, disc and card management
Refer to the control reference on page 50.
After finalizing
Enabling discs to be played on other
≥[-R] [+R] The disc becomes play-only and you can no longer
record or edit.
≥[-RW‹V›] You can record and edit the disc after formatting
(➡ 51) although it becomes play-only after finalizing.
≥When transferring (dubbing) in high speed, chapters will be
replicated.
equipment
(Top Menu, Auto-Play Select, Finalize)
[-R] [-RW‹V›] [+R]
≥Titles are divided into about 5-minute§ chapters, if
–the titles were directly recorded to the disc.
–the titles were transferred (dubbed) using any mode other than
the high speed mode.
Preparation
Press [DVD] to select the DVD drive.
After performing steps 1–3 (➡ 50)
§ This time varies greatly depending on the condition and mode
of recording.
∫ Top Menu
You can select the background that will be displayed as the DVD-
Video top menu after finalizing.
≥There is a pause of several seconds between titles and
chapters during play.
Before
After
4 Press [3, 4] to select “Top Menu”
finalizing
finalizing
Disc display on this unit
DVD-R
DVD-RW(V)
+R
and press [ENTER].
DVD-V
5 Press [3, 4, 2, 1] to select the
Recording/Editing/Entering name
Play on other players
Y
t
t
background and press [ENTER].
Y
TOP MENU LIST
≥You cannot finalize discs recorded on other manufacturer’s
equipment.
≥If you finalize discs recorded on Panasonic equipment other than
this unit, the background selected as “Top Menu” may not be
displayed.
1
2
3
Display after finalizing
01
Thumbnail
(Still picture)
Title Name
≥Discs finalized on this unit may not be playable on other players
due to the condition of the recording.
Change Thumbnail)
nt
∫ Auto-Play Select
You can select whether to show the top menu after finalizing.
m
e
≥Visit Panasonic’s homepage for more information about DVDs.
g
http://www.panasonic-europe.com
na
6 Press [3, 4] to select “Auto-Play
To return to the previous screen
Press [RETURN].
Select” and press [ENTER].
dma
r
a
7 Press [3, 4] to select “Top Menu” or
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
ndc
“Title 1” and press [ENTER].
a
c
Top Menu: The top menu appears first.
Title 1:
The disc content is played without displaying the
top menu.
dsi
,
D
D
H
∫ Finalize
Make selections from “Top Menu” and “Auto-Play Select” (➡ above)
before finalizing the disc.
8 Press [3, 4] to select “Finalize” and
press [ENTER].
9 Press [2, 1] to select “Yes” and
press [ENTER].
10Press [2, 1] to select “Start” and
press [ENTER].
A message appears when finalizing is finished.
[Note]
≥You cannot cancel finalizing.
≥Finalizing takes up to 15 minutes.
≥Do not disconnect the AC mains lead while finalizing.
This will render the disc unusable.
11Press [ENTER].
[Note]
When finalizing a high-speed recording compatible disc, it may take
longer than displayed on the confirmation screen (approximately four
times).
RQT8203
52
52
Entering text
HDD
DVD
SD
PAGE
2 Press [3, 4, 2, 1] to select a
2
3
6
9
1
4
CH
Numbered
buttons
5
8
0
character and press [ENTER].
ShowView
7
Repeat this step to enter other characters.
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
¢ CANCEL
≥To erase a character
SKIP
SLOW/SEARCH
Press [3, 4, 2, 1] to select the character in the name field
and press [;]. (The selected characters are erased.)
:,9
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
;
≥Using the numbered buttons to enter characters
e.g., entering the letter “R”
1
Press [7] to move to the 7th row.
5
J
K
N
Q
U
L
O
R
V
3,4,2,1
2 Press [7] twice to highlight
“R”.
3 Press [ENTER].
7
7
ENTER
ENTER
6 M
7
P
T
7
8
SUB MENU
RETURN
≥To enter a space
Press [¢ CANCEL] and press
[ENTER].
S
SUB MENU
“Red”
RETURN
“Green”
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
REC
REC MODE
EXT LINK
≥Add/recall names (➡ below)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [SD]
You can give names to recorded titles, etc.
3 Press [∫] (Set).
The maximum number of characters:
“Now writing.” appears then the screen returns to the Title
view screen and so on.
[HDD] [RAM]
Characters
64 (44§)
Title
To end partway
Press [RETURN].
Text is not added.
Playlist
64
Folder of still pictures
36
Disc ([RAM])
64
§ Title name for timer recording
∫ To add a name
You can add frequently used names and recall them later.
Maximum number of added names: 20
Maximum number of characters per name: 20
After entering the name (step1–2).
[-R] [-RW‹V›] [+R]
Title
Characters
44
40
Disc
1
Press [3, 4, 2, 1] to select “Add to List” and press
t
x
[ENTER].
[SD]
Characters
36
≥You can also press [9] to select “Add to List”.
Press [2, 1] to select “Add” and press [ENTER].
≥Press [RETURN] to cancel.
Folder of still pictures
2
ngte
i
r
[Note]
If a name is long, parts of it may not be shown in some screens.
∫ To recall an added name
te
1
Press [3, 4, 2, 1] to select “List Names” and press
En
[ENTER].
1 Show Enter Name screen.
≥You can also press [:] to select “List Names”.
Press [3, 4, 2, 1] to select the name to be recalled and
2
Title (timer recording)
press [ENTER].
Select “Programme Name” in step 3 on page 26, 28.
Title
1
Press [3, 4, 2, 1] to select “List Names” and press
Select “Enter Name” in step 5 on page 38.
[ENTER].
Playlist
≥You can also press [:] to select “List Names”.
Select “Enter Name” in step 5 on page 41.
2
3
Press [3, 4, 2, 1] to select the name to be erased.
Press [SUB MENU] to show “Erase Name” and press
[ENTER].
Disc
Select “Disc Name” in step 4 of “Providing a name for a
disc” on page 50.
4
5
Press [2, 1] to select “Erase” and press [ENTER].
Press [RETURN].
Folder of still pictures
Select “Folder Name” in step 3 on page 42, “To edit still
picture folders”.
For your reference
Name field: shows the text you have entered
If you enter a long name, only part of it is shown in the Top Menu
after finalization (➡ 52). When entering a title name, the name that
will appear in the Top Menu can be previewed in “Title on TOP
MENU” window.
Press the “Red” button or
Standard Characters
Other Characters
Enter Name
_
“Green” button to select
character type and press
[ENTER].
“Standard Characters”:
(➡ left, Alphabet characters,
etc.)
“Other Characters”:
(➡ below, Umlaut characters,
accented characters, etc.)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
A
D
G
J
2
B
E
H
K
N
Q
U
X
,
3
C
F
I
4
5
a
6
b
e
7
c
f
8
i
/
9
j
l
$
0
Title on TOP MENU
*
d
g
j
%
h
k
i
fl
O
[
&
@
_
L
O
R
V
Y
?
l
N
]
Standard Characters
Other Characters
;
π
Erase
Enter Name
Chapter 1_
m
n
o
M
P
T
Add to List
List Names
_
S
p
t
q
u
x
'
r
s
{
(
)
-
1
2
3
4
1
A
D
G
2
B
E
H
3
C
F
I
4
5
a
d
g
6
b
e
h
7
c
f
8
i
/
9
j
l
$
0
v
}
Title on TOP MENU
Chapter 1
W
.
Z
!
w
"
y
:
z
;
|
\
Set
*
^
`
%
SELECT
Space
i
fl
&
ENTER
RETURN
¡
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
¢
¬
¶
£
-
¤
®
¸
¥
¦
§
¨
©
³
ª
´
«
µ
¿
É
Ó
Ý
ç
¯
¹
˚
º
²
·
»
¼
Æ
À
½
Ç
Ñ
Û
å
¾
È
˚
Á
Ë
Õ
ß
é
ó
ý
Â
Ì
Ã
Í
Ä
Î
Å
Ï
Ê
Ô
Þ
è
Ò
Ü
æ
ð
×
Ø
Ù
Ú
Ö
Ð
ê
á
ë
õ
ÿ
â
ì
ã
í
ä
î
ï
ñ
û
ò
ü
ô
þ
ö
÷
ø
ú
ù
Space
RQT8203
53
53
Child Lock
ShowView
The Child Lock deactivates all buttons on the unit and remote
control. Use it to prevent other people from operating the unit.
9
7
8
0
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
Press and hold [ENTER]
and [RETURN]
simultaneously until “X
HOLD” appears on the unit’s display.
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
If you press a button while the Child Lock is on, “X HOLD” appears
on the unit’s display and operation is impossible.
ENTER
ENTER
SUB MENU
RETURN
S
RETURN
To cancel the Child Lock
Press and hold [ENTER] and [RETURN] simultaneously until “X
HOLD” disappears.
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
DVD/TV
Changing the unit’s settings
Common procedures
HDD DVD SD
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1.3
1
While stopped
Press [FUNCTIONS].
∫
< OPEN/CLOSE
2 Press [3, 4] to select “To Others”
DVD
Í
TV
and press [ENTER].
Í
tnigs
VOLUME
t
e
s
CH
DIRECT TV REC
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and
AV
s
HDD
DVD
SD
PAGE
press [ENTER].
2
5
8
0
3
6
1
4
4 Press [3, 4] to select the tab and
CH
Numbered
buttons
uint’
ShowView
press [1].
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
Menus
Options
Tabs
SKIP
SLOW/SEARCH
SETUP
ignthe
Remote Control
Clock
DVD 1
Power Save
Quick Start
Off
On
English
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
Tuning
/Cha
Disc
Picture
Sound
Language
k
Shipping Condition
Default Settings
Display
Connection
Others
SELECT
TAB
3,4,2,1
ENTER
dLoc
RETURN
l
ENTER
FUNCTIONS
Cih
5 Press [3, 4] to select the menu and
SUB MENU
RETURN
S
RETURN
“Yellow”
press [ENTER].
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
“Red”
“Green”
6 Press [3, 4] to select the option and
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
press [ENTER].
To return to the previous screen
Press [RETURN].
DVD/TV
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
[Note]
There may be differences in operation methods. If this happens,
follow the on-screen instructions for the operation.
RQT8203
54
54
Changing the unit’s settings
Summary of settings
The settings remain intact even if you switch the unit to standby.
Tabs
Menus
Options (Underlined items are the factory presets.)
Manual (➡ 58)
Tuning
Auto-Setup Restart (➡ 59)
Download from TV (➡ 59)
Settings for playback
≥Press [ENTER] to show the following settings.
Disc
Ratings
≥8 No Limit: All DVD-Video can be played.
Set a ratings level to limit DVD-Video play.
≥1 to 7:
Prohibits play of DVD-Video with corresponding
ratings recorded on them.
Follow the on-screen instructions. Enter a 4-digit password
with the numbered buttons when the password screen is
shown.
≥0 Lock All: Prohibits play of all DVD-Video.
≥Unlock Recorder
≥Change Password
≥Temporary Unlock
≥Change Level
≥Do not forget your password.
DVD-Audio Video mode Playback
≥On: The setting returns to “Off” when you change the disc or
Select “On” to play DVD-Video content on some DVD-Audio.
turn the unit off.
≥Off
Soundtrack Choose the language for audio, subtitle and
≥English
≥French
≥German
≥Italian
disc menus. [DVD-V]
≥Spanish
≥Dutch
≥Some discs start in a certain language despite ≥Original: The original language of each disc will be selected.
any changes you make here.
≥Other ¢¢¢¢
≥In case of English/French/German/Italian/
Spanish/Dutch languages, when you make
download from TV, and Country setting of
Auto-Setup in plug-in, the language
(“Soundtrack”/“Menus”) will be same and
“Subtitle” will set to “Automatic”.
≥Enter a code (➡ 61) with the numbered
on the disc, the default language is played.
There are discs where you can only switch the
language from the menu screen (➡ 31).
Subtitle
Menus
≥Automatic: If the language selected for “Soundtrack” is not
available, subtitles of that language will automatically
appear if available on that disc.
≥English
≥French
≥German
≥Italian
≥Spanish
≥Dutch
≥Other ¢¢¢¢
≥German
≥Italian
≥Spanish
≥Dutch
≥Other ¢¢¢¢
tings
t
e
s
s
Settings for recording
≥Press [ENTER] to show the following settings.
unit’
Recording time in EP mode
≥EP (6 Hours):You can record for 6 hours on an unused 4.7 GB
Select the maximum number of hours for recording in EP
mode (➡ 23, Recording modes and approximate recording
times).
disc.
≥EP (8 Hours):You can record for 8 hours on an unused 4.7 GB
disc.
The sound quality is better when using “EP (6 Hours)” than when
ingthe
using “EP (8 Hours)”.
Cha
Rec for High Speed dubbing
≥On: Makes high speed mode transferring (dubbing) to DVD-R,
When high speed transferring (dubbing) a title to DVD-R,
DVD-RW (DVD-Video format) and +R, it is necessary to turn
this setting “On” before recording to the HDD; however, the
screen size, etc. is restricted (➡ right). We recommend
turning the setting “Off” if high speed transfer (dubbing) to
DVD-R, etc. is not necessary when recording a programme.
etc. possible. Press [2, 1] to select “Yes” and press
[ENTER]. [“
” appears in the transferring (dubbing) list
(➡ 45).]
–Pictures are saved in 4:3.
–Select the type of audio in advance from “Bilingual Audio
Selection” (➡ 56).
≥Off
Comb Filter
≥On: Pictures become clear and vivid. Normally, use this setting.
≥Off: Select it when recording noisy pictures.
Picture
Select the picture sharpness when recording.
The setting is fixed with “On” if you set “TV System” to “NTSC”
(➡ 61).
Still Mode
≥Automatic
Select the type of picture shown when you pause play
(➡ 68, Frames and fields).
≥Field: Select if jittering occurs when “Automatic” is selected.
(The picture is coarser.)
≥Frame: Select if small text or fine patterns cannot be seen
clearly when “Automatic” is selected. (The picture is
clearer and finer.)
Seamless Play
Selects the play mode for playlist chapter segments.
≥On: The chapters in playlists are played seamlessly. This does
not work when there are several audio types included on
the playlist and when using Quick View. Additionally, the
positioning of chapter segments may change slightly.
≥Off: The points where chapters in playlists change are played
accurately, but the picture may freeze for a moment.
RQT8203
55
55
Changing the unit’s settings
Tabs
Menus
Options (Underlined items are the factory presets.)
Dynamic Range Compression [DVD-V] (Dolby Digital only)
Change the dynamic range for late night viewing.
≥On
≥Off
Sound
Bilingual Audio Selection
≥M 1
Select whether to record the main or secondary audio type
when:
–Recording or transferring (dubbing) to a DVD-R, DVD-RW
(DVD-Video format) and +R.
≥M 2
You cannot select the audio on this unit when recording from an
external source, such as when transferring (dubbing) from a
video cassette recorder (except from DV equipment connected
to this unit’s DV input terminal). Select on the other equipment.
–“Rec for High Speed dubbing” is set to “On” (➡ 24).
–Recording or transferring (dubbing) sound in LPCM (➡ below, When recording from the unit’s DV terminal, select the type of
“Audio Mode for XP Recording”).
audio recording from “Audio Mode for DV Input” (➡ below).
Digital Audio Output
Change the settings when you have connected equipment through this unit’s DIGITAL AUDIO OUT terminal (➡ 17).
≥Press [ENTER] to show the following settings.
PCM Down Conversion
Select how to output audio with a sampling frequency of 96
kHz or 88.2 kHz.
≥Signals are converted to 48 kHz or 44.1 kHz despite the
settings across if the signals have a sampling frequency
of over 96 kHz or 88.2 kHz, or the disc has copy
protection.
≥On: Signals are converted to 48 kHz or 44.1 kHz. (Choose
when the connected equipment cannot process signals
with a sampling frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.)
≥Off: Signals are output as 96 kHz or 88.2 kHz. (Choose when
the connected equipment can process signals with a
sampling frequency of 96 kHz or 88.2 kHz.)
Dolby Digital Select how to output the signal.
Select “Bitstream” if the connected
equipment decodes the signal.
Select “PCM” if this unit decodes the signal
and outputs it as 2 channels.
DTS
≥Bitstream:When connecting to equipment displaying the Dolby
Digital logo.
≥PCM: When connecting to equipment not displaying the Dolby
Digital logo.
≥Bitstream: When connecting to equipment displaying the DTS
logo.
[Note]
≥PCM: When connecting to equipment not displaying the DTS
Not making the proper settings may result
logo.
in noise or some trouble for digital
recording.
MPEG
≥Bitstream: When connected to equipment with a built-in
MPEG decoder.
≥PCM: When connected to equipment without a built-in MPEG
decoder.
tnigs
Audio Mode for XP Recording
Choose the audio type when recording or transferring (dubbing) ≥LPCM (➡ 68)
≥Dolby Digital (➡ 68)
t
e
s
s
with XP mode.
–The picture quality of LPCM recordings may be lower than
that of normal XP mode recordings.
–The audio recording becomes Dolby Digital even if you
selected LPCM when using a recording mode other than XP.
–When recording a bilingual broadcast, select the type of
audio in advance from “Bilingual Audio Selection” (➡ above).
uint’
Audio Mode for DV Input
≥Stereo 1: Records audio (L1, R1).
ignthe
You can select the kind of audio when recording from the unit’s ≥Stereo 2: Records added audio such as narration (L2, R2)
DV input terminal (➡ 47).
subsequent to original recording.
Records both Stereo 1 and Stereo 2.
Cah
≥Mix:
When recording bilingual broadcast to a DVD-R, DVD-RW
(DVD-Video format) or +R, or recording in LPCM audio, select
the type of audio in advance from “Bilingual Audio Selection”
(➡ above).
On-Screen Messages
Choose whether to show status messages automatically.
≥Automatic
≥Off
Display
Grey Background
≥On
Select “Off” if you do not want to have the unit show the grey
background when tuner reception is weak.
≥Off
FL Display
≥Bright
≥Dim
Changes the brightness of the unit’s display.
This setting is fixed with “Automatic” if you set “Power Save”
(➡ 57) to “On”.
≥Automatic: The display turns dark during play and disappears
when the unit is turned off. It reappears
momentarily if a button is pressed. While using this
mode, the standby power consumption can be
reduced.
RQT8203
56
56
Tabs
Menus
Options (Underlined items are the factory presets.)
TV Aspect (➡ 20)
Progressive (➡ 20)
TV System (➡ 61)
Set to match the type of television ≥16:9
≥4:3
≥Letterbox
Connection
connected.
≥On
≥Off
≥PAL
≥NTSC
AV1 Output
≥Video (with component)
≥S Video (with component)
≥RGB (without component)
Selects the output from the AV1 terminal.
Select “RGB (without component)” for RGB output.
Select “Video (with component)” or “S Video (with component)”
for component output.
AV2 Settings
Set to match the connected equipment.
≥Press [ENTER] to show the following settings.
AV2 Input
≥RGB/Video
≥RGB
≥Video
Set to “RGB/Video” or “RGB” when receiving or recording
RGB output from external equipment.
≥S Video
AV2 Connection
This setting is fixed with “Ext” if you set “TV System” to
“NTSC” (➡ 61).
≥Decoder: When a decoder is connected to descramble the
scrambled signals (e.g., C+decoder).
≥Ext:
When the VCR or a digital/satellite receiver is
connected.
Ext Link
≥Ext Link 1: When a digital/satellite receiver which transmits a
special control signal recordings via the 21-pin
Scart cable is connected.
This setting cannot be made when the “TV System” is set to
“NTSC” (➡ 61).
≥Ext Link 2: When external equipment with a timer function is
connected.
Remote Control (➡ 21)
≥DVD 1
≥DVD 2
≥DVD 3
Others
Clock
Auto Clock Setting (➡ 60)
Manual Clock Setting (➡ 60)
Power Save
≥On: Power consumption is minimized when the unit is turned
≥Refer to the following when “Power Save” is set to “On”.
–“FL Display” is automatically set to “Automatic” (➡ 56).
–The “Quick Start” function does not work. (It is automatically
turned to “Off”.)
to standby (➡ 70).
≥Off
–When the unit is off, Pay TV programmes cannot be watched
on the TV because the signal from the connected decoder is
not looped through. To watch them, turn on the unit.
≥If “Quick Start” is set to “On”, “Power Save” is automatically
turned to “Off”.
ings
t
t
e
s
s
’
t
i
un
Quick Start
≥On
≥Off:
e
h
t
The Quick Start feature enables this unit to be ready to start
recording as quick as approx. 1 second§ after turning it on. You
can start recording soon after deciding you want to record
something.
§Only when recording to the HDD or DVD-RAM.
≥If this is set to “On”, “Power Save” is automatically turned to
“Off”.
Standby power consumption is less than when this is
set to “On”.
ing
a
h
C
≥Startup takes up to a minute when:
–You play a disc or start recording to discs other than DVD-
RAM.
–You want to make other operations.
–The clock has not been set.
Language
≥English
≥Deutsch
≥Français
≥Italiano
Choose the language for these menus and on-screen
messages.
≥Español
≥Nederlands
Shipping Condition
≥Yes
All the settings except for the ratings level, ratings password and ≥No
time settings return to the factory preset. The timer recording
programmes are also cancelled.
Default Settings
≥Yes
All the settings other than the programmed channels, time
settings, country settings, language settings, disc language
settings, ratings level, ratings password, remote control code,
return to the factory presets.
≥No
RQT8203
57
57
Changing the unit’s settings
Refer to the control reference at the bottom of page 54.
∫ To change the tuning settings for individual
programme position
Tuning
Pos
Name
Channel
1
ARD
4
6 Press [3, 4, 2, 1]
Manual
Tuning
1
While stopped
Fine Tuning Auto
to select a
Decoder
Video System
Audio Mode
Mono
Off
Auto
BG
Press [FUNCTIONS].
programme position
and press [ENTER].
SELECT
Off
2 Press [3, 4] to select “To Others”
RETURN
Title Page
301
and press [ENTER].
RETURN : leave
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and
Press [3, 4] to select an item and press [1].
press [ENTER].
Pos
To change the programme position in which
the TV stations are assigned
4 Press [3, 4] to select “Tuning” and
Press [3, 4] or numbered buttons to select the
number of the desired programme position and
press [ENTER].
press [1].
SETUP
Manual
Auto-Setup Restart
Download from TV
Tuning
Name
Channel
To enter or change the name of a TV station
Press [3, 4, 2, 1] to enter station name and
press [ENTER].
If the station name needs a blank space, select
the blank between “Z” and “¢”.
Disc
Manual
To enter newly available TV stations or change
the channel number of an already tuned TV
station
Press [3, 4] or the numbered buttons to enter
the channel number of the desired TV station.
Wait a few moments until the desired TV station
has been tuned.
You can add or delete channels, or change programme positions.
5 Press [3, 4] to select “Manual” and
press [ENTER].
Manual Tuning
Pos Name Ch
Pos Name Ch
After the desired TV station is tuned, press
[ENTER].
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ARD
ZDF
N3
4
2
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
5
8
HR3
BR3
10
Fine Tuning
Decoder
To obtain the best tuning condition
Press [3, 4] to adjust the best tuning condition
and press [ENTER].
SELECT
ENTER
RETURN
10
Delete
Move
tnigs
Add
t
e
s
≥Press [1] to return to “Auto”.
To preset pay TV stations
Press [3, 4] to select “On” and press [ENTER].
To delete a programme position
Press [3, 4, 2, 1] to select a programme position and press the
“Red” button.
s
Video
To select the video system type
uint’
System
Press [3, 4] to select “PAL” or “SECAM” if the
picture lacks colour, and press [ENTER].
To add a blank programme position
Press [3, 4, 2, 1] to select a programme position and press the
“Green” button.
Auto:
This unit automatically distinguishes
PAL and SECAM signals.
To move a TV station to another programme position
1 Press [3, 4, 2, 1] to select a programme position and press
the “Yellow” button.
2 Press [3, 4, 2, 1] to select the new programme position to
which you want to assign the TV station and press [ENTER].
i
PAL:
For receiving PAL signals.
SECAM: For receiving SECAM signals.
Cah
Audio Mode To select the audio reception type
If sound quality is poor, press [3, 4] to select
“BG” or “L” and press [ENTER].
BG: PAL B.G.H/SECAM B.G
L: SECAM L, L’/PAL L
[Note]
If Preset Download (➡ 18) has been performed, only deletion of the
programme position can be performed.
Mono
To select the type of sound to be recorded
Press [3, 4] to select “On” if the stereo sound is
distorted due to inferior reception conditions, or if
you want to record the normal (mono) sound
during a stereo, bilingual or NICAM broadcast,
and press [ENTER].
Title Page
To enter the Teletext title page for a channel
Entering title page number allows the unit to
automatically record programme and station
names.
Press [3, 4] or numbered buttons to enter the
number and press [ENTER].
≥To find the correct title page for the station, refer
to its Teletext TV guide.
You can make the following two settings by selecting the external
input channel (AV1, AV2, AV3, AV4) in step 5.
≥Video System (Auto/PAL/SECAM)
In order to record properly, make the appropriate settings to match
the connected equipment.
≥Title Page (Auto/Off)
RQT8203
58
58
List of TV Reception Channels
Channel
Auto-Setup Restart, Download from TV
You can restart auto channel setting if Preset Download or Auto-
Setup (➡ 18, 19) fails for some reason.
TV Channel
France
Other
Countries
indication
Germany/Italy
After performing steps 1–4 (➡ 58)
2 – 4
2 – 4
∫ Auto-Setup Restart
5 – 10, G – J
(172.00 to
220.00 MHz)
(INTER
5 Press [3, 4] to select “Auto-Setup
E2 – E10
5 – 10
Restart” and press [ENTER].
E2 – E12
BANDE)
6 Press [2, 1] to select “Yes” and
E11 – E12
(Germany)
H1 – H2 (Italy)
press [ENTER].
11 – 12
13 – 20
—
The country setting menu appears.
7 Press [3, 4, 2, 1] to select a
A – H (Only
Italy)
—
—
country and press [ENTER].
21 – 69
74 – 78
80
E21 – E69
S01 – S05
S1
E21 – E69
E21 – E69
S1 – S5
M1
Auto-Setup starts.
—
—
∫ Download from TV
B – F
(100.00 to
172.00 MHz)
(INTER
5 Press [3, 4] to select “Download
from TV” and press [ENTER].
81 – 89
90 – 99
S2 – S10
M2 – M10
U1 – U10
BANDE)
6 Press [2, 1] to select “Yes” and
K – Q
(220.00 to
300.00 MHz)
(INTER
press [ENTER].
S11 – S20
Downloading from the television starts.
BANDE)
To return to the previous screen
S21 – S41
(299.25 to
467.25 MHz)
(INTER
Press [RETURN].
S21 – S41§
(Hyperband)
S21 – S41
(Hyperband)
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
121 – 141
ings
BANDE)
t
t
e
s
§ Only for 8 MHz channel raster
When the GUIDE Plus+ system setting message appears.
≥If you want to setup the GUIDE Plus+ system
s
’
t
i
Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
It takes approx. 2 hours to set up the GUIDE Plus+ system.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
un
e
h
t
≥If you do not want to setup the GUIDE Plus+ system
Press [2, 1] to select “No” and press [ENTER].
Television picture appears. Auto-Setup Restart or Download from
TV is complete.
ing
a
h
C
RQT8203
59
59
Changing the unit’s settings
Refer to the control reference at the bottom of page 54.
Clock settings
Usually, the unit’s Preset Download or Auto-Setup function (➡ 18, 19) automatically adjusts the clock to correct time. Under some reception
conditions, however, the unit cannot set the clock automatically.
In this case, follow the operation steps below to manually set the clock.
≥In the case of a power failure, the clock setting remains in memory for approximately 60 minutes.
1
While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [3, 4] to select “To Others” and press [ENTER].
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and press [ENTER].
4 Press [3, 4] to select “Others” and press [1].
5 Press [3, 4] to select “Clock” and press [ENTER].
Auto Clock Setting
Manual Clock Setting
If a TV station transmits a time setting signal, and when “Automatic”
in the Clock setting menu is set to “On”, the automatic time
correction function checks the time and if necessary it is adjusted
several times every day.
6 Press [3, 4] to select “Off” of
“Automatic” and press [ENTER].
Clock
6 Press [3, 4] to select “On” of
Automatic Off
Time
15
Date
1
“Automatic” and press [ENTER].
:
45
:
39
.
8
.
2005
No.
Auto clock setting starts.
0
9
Please set clock manually.
ENTER: store RETURN: leave
CHANGE
SELECT
The following screen appears when setting is complete.
ENTER
RETURN
Clock
tnigs
t
e
s
On
Automatic
Date
7 Press [2, 1] to select the item you
Time
15
s
:
45
:
39
1
.
8
.
2005
want to change.
The items change as follows:
Hour!#Minute!#Second!#Day!#Month!#Year
^-----------------------------------------------------------------------------------------J
uint’
CHANGE
Automatic clock setting completed.
ENTER: access RETURN: leave
ENTER
RETURN
8 Press [3, 4] to change the setting.
To stop partway
Press [RETURN].
You can also use the numbered buttons for setting.
ignthe
9 Press [ENTER] when you have
Cah
≥If the unit cannot set the clock automatically, set the clock
manually (➡ right, step 6).
finished the settings.
The clock starts.
To return to the previous screen
Press [RETURN].
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
RQT8203
60
60
TV System
Change the setting to match the equipment you are connecting with, or to match the title when there are both PAL and NTSC titles on the HDD.
1
While stopped
Press [FUNCTIONS].
2 Press [3, 4] to select “To Others” and press [ENTER].
3 Press [3, 4] to select “SETUP” and press [ENTER].
4 Press [3, 4] to select “Connection” and press [1].
5 Press [3, 4] to select “TV System” and press [ENTER].
6 Press [3, 4] to select the TV system and press [ENTER].
TV System
SETUP
PAL
NTSC
Tuning
Disc
Picture
Sound
Display
SELECT
Connection
Others
ENTER
RETURN
≥PAL (factory preset)
–Select when connecting to a PAL or Multi-system television. Titles recorded using NTSC are played as PAL 60.
–Select to record television programmes and PAL input from other equipment.
–[HDD] Select when playing a PAL input title recorded on the HDD.
≥NTSC
–Select when connecting to a NTSC television. Television programmes cannot be recorded properly.
–Select to record NTSC input from other equipment.
–[HDD] Select when playing a NTSC input title recorded on the HDD.
7 Press [2, 1] to select “Yes” and press [ENTER].
To return to the previous screen
Press [RETURN].
ings
t
t
e
s
To exit the screen
Press [RETURN] several times.
s
’
t
i
un
∫ To change the setting all at once (PAL!#NTSC)
While stopped, keep pressing [∫] and [< OPEN/CLOSE] on the main unit for 5 or more seconds.
e
h
t
[Note]
≥This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC signals. (However, both types of programmes can be recorded onto the HDD.)
≥If “NTSC” has been selected, the GUIDE Plus+ system cannot be used.
ing
a
h
C
Language code list Enter the code with the numbered buttons.
Abkhazian:
Afar:
6566 Catalan:
6565 Chinese:
6570 Corsican:
8381 Croatian:
6577 Czech:
6582 Danish:
7289 Dutch:
6583 English:
6589 Esperanto:
6590 Estonian:
6665 Faroese:
6985 Fiji:
6765 Gujarati:
9072 Hausa:
6779 Hebrew:
7282 Hindi:
6783 Hungarian:
6865 Icelandic:
7876 Indonesian:
6978 Interlingua:
6979 Irish:
7185 Lingala:
7265 Lithuanian:
7387 Macedonian:
7273 Malagasy:
7285 Malay:
7383 Malayalam:
7378 Maltese:
7365 Maori:
7165 Marathi:
7384 Moldavian:
7465 Mongolian:
7487 Nauru:
7578 Nepali:
7583 Norwegian:
7575 Oriya:
7589 Pashto, Pushto: 8083 Spanish:
7579 Persian:
7585 Polish:
7678 Rhaeto-Romance:
Tamil:
8465
8484
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
7684
8277 Tatar:
8279 Telugu:
8285 Thai:
8377 Tibetan:
8365 Tigrinya:
Afrikaans:
Albanian:
Ameharic:
Arabic:
Armenian:
Assamese:
Aymara:
Azerbaijani:
Bashkir:
Basque:
7775 Romanian:
7771 Russian:
7783 Samoan:
7776 Sanskrit:
7784 Scots Gaelic: 7168 Tonga:
7773 Serbian: 8382 Turkish:
7782 Serbo-Croatian: 8372 Turkmen:
6984 Italian:
7779 Shona:
7778 Sindhi:
7865 Singhalese:
7869 Slovak:
7879 Slovenian:
7982 Somali:
8378 Twi:
8368 Ukrainian:
8373 Urdu:
7079 Japanese:
7074 Javanese:
7073 Kannada:
7082 Kashmiri:
7089 Kazakh:
7176 Kirghiz:
7565 Korean:
6869 Kurdish:
6976 Laotian:
7576 Latin:
Bengali; Bangla:
Finnish:
8375 Uzbek:
8376 Vietnamese:
8379 Volapük:
6983 Welsh:
8385 Wolof:
8387 Xhosa:
8386 Yiddish:
8476 Yoruba:
8471 Zulu:
6678 French:
6890 Frisian:
6672 Galician:
6682 Georgian:
6671 German:
7789 Greek:
Bhutani:
Bihari:
Breton:
7065 Sundanese:
8076 Swahili:
8084 Swedish:
8065 Tagalog:
8185 Tajik:
Bulgarian:
Burmese:
Byelorussian: 6669 Greenlandic:
Cambodian: 7577 Guarani:
7679 Portuguese:
7665 Punjabi:
7178 Latvian, Lettish: 7686 Quechua:
RQT8203
61
61
Messages
On the television
Cannot finish recording
completely.
Page
≥The programme was copy-protected.
—
—
—
≥The HDD or disc may be full.
≥The maximum number of times you can record the program is exceeded.
Cannot playback.
≥You tried to play a title recorded using a different encoding system from that of the TV system
currently selected on the unit.
Alter the “TV System” setting on this unit to suit.
61
TV system is different from the
setting.
To playback, please change the TV
System in SETUP.
Cannot record on the disc.
Unable to format.
≥The disc may be dirty or scratched.
5
Please check the disc.
Cannot play on this unit.
≥You tried to play a non-compatible image.
≥Turn the unit off and re-insert the card.
35
6
Cannot record. Disc is full.
Cannot record. Maximum number
of titles exceeded.
≥[HDD] [RAM] Create space by erasing any unnecessary titles.
32, 39, 51
[Even if you erase recorded content from the DVD-R or +R, there is no increase in disc space.
Available space on DVD-RW (DVD-Video format) increases only when the last recorded title is
erased.]
≥Use a new disc.
—
—
Error has occurred. Please press ≥Press [ENTER] to start recovery process. You cannot operate the unit while it is recovering
ENTER.
No Disc
No folders.
No SD CARD
No valid SD card.
(“SELF CHECK” appears on the unit’s display).
≥The disc may be upside down.
≥There is no compatible folder in this unit.
≥The card is not inserted. If this message is displayed with a compatible card already
inserted, turn off the unit, remove and then re-insert the card.
≥The card inserted is not compatible or the card format does not match.
—
11
6
11
Not enough space on dubbing
destination.
≥Create space by erasing any unnecessary items.
32, 35, 39,
42, 51
46, 49
≥Erase one or more items registered on the transfer (dubbing) list to ensure that the
“Destination Capacity” is not exceeded.
Please change the disc.
≥There may be a problem with the disc. Press [< OPEN/CLOSE] on the main unit to remove
it and check it for scratches or dirt. (The unit turns off automatically after you open the tray.)
5
This is a non-recordable disc.
≥The unit cannot record on the disc you inserted. Insert a DVD-RAM or unfinalized DVD-R,
DVD-RW (DVD-Video format), or +R.
≥You inserted an unformatted DVD-RAM or DVD-RW.
9
Formatting is necessary using
DISC MANAGEMENT.
51
≥The operation is prohibited by the unit or disc.
—
$
On the unit’s display
The following messages or service numbers appear on the unit’s display when something unusual is detected during startup and use.
REMOTE DVD
(“∑” stands for a number.)
≥The remote control and main unit are using different codes. Change the code on the remote control.
21
e
Press and hold [ENTER] and the indicated number button at the
same time for more than 2 seconds.
g
a
s
HARD ERR
≥If there is no change after turning the unit on and off, consult the dealer where the unit was
—
4
purchased.
Mse
HDD SLP
NO READ
≥In order to extend HDD life, the HDD is in SLEEP mode. Press [HDD] to activate.
≥The disc is dirty or badly scratched. The unit cannot record, play, or edit.
≥This message may appear when the DVD-RAM lens cleaner has finished cleaning.
Press [< OPEN/CLOSE] on the main unit to eject the disc.
5
5
PROG FULL
≥There are already 32 timer programmes. Delete unnecessary timer programmes.
29
64
SELF CHECK
≥There was something unusual detected with the disc while recording, playing or transferring
(dubbing), there was a power failure or the AC plug was disconnected while the unit was on. The unit
is carrying out its recovery process. This process restores the unit to normal operation. The unit is
not broken. Wait until the message disappears.
≥If “Quick Start” is set to “On”, “PLEASE WAIT” is displayed while the unit is carrying out its recovery
process. You cannot operate the unit while “PLEASE WAIT” is displayed.
—
—
UNFORMAT
≥You have inserted a DVD-RAM or a DVD-RW that is unformatted or a DVD-RW recorded on another
unit.
UNSUPPORT
U59
≥You have inserted a disc the unit cannot play or record on.
9, 10
—
≥The unit is hot.
The unit switches to standby for safety reasons. Wait for about 30 minutes until the message
disappears.
Select a position with good ventilation when installing the unit. Do not block the cooling fan on the
rear of the unit.
U99
≥The unit fails to operate properly. Press [Í/I] on the main unit to switch the unit to standby. Now
press [Í/I] on the main unit again to turn the unit on.
—
X HOLD
H or F
≥The Child Lock function is activated.
54
Press and hold [ENTER] and [RETURN] simultaneously until “X HOLD” disappears.
≥
There is something unusual. (The service number displayed after H and F depends on the unit’s condition.)
≥Check the unit using the troubleshooting guide. If the service number does not disappear, do the
following.
—
64–67
1. Disconnect the plug from the household mains socket, wait a few seconds, then reconnect it.
2. Press [Í/I] to turn the power on. (The unit may be fixed.)
If the service number does not disappear despite after doing the above, request service from the
dealer. Inform the dealer of the service number when requesting service
.
R:
(e.g., R44:00)
≥
The unit is showing you the remaining time on the HDD or the disc. (This does not indicate a malfunction.)
In the display across the letter “R” means “Remain” and the numbers mean remaining time
(hours:minutes).
22
RQT8203
62
62
Frequently asked questions
Refer to the following items if you have any doubts about unit operations.
Set up
Page
17
What equipment is necessary to play
multi channel surround sound?
≥DVD-Video:
You can play DVD-Video multi channel surround by digitally connecting an amplifier
equipped with a Dolby Digital, DTS or MPEG decoder.
≥DVD-Audio:
—
17
This unit plays DVD-Audio in 2 channels. You cannot play multi channel surround sound.
Are the headphones and speakers
directly connected to the unit?
≥You cannot directly connect them to the unit. Connect through the amplifier etc.
The television has a Scart terminal and ≥If you have a regular television (CRT: cathode ray tube) we recommend using the Scart
15, 16
component video input terminal. Which
should I connect with?
terminal. You can enjoy high-quality RGB video from this unit by connecting to an RGB
compatible television.
If you have an LCD/plasma television or LCD projector compatible with progressive scan,
connect through the component video terminals for high-quality progressive video.
If you have a CRT television or a multi system television using PAL mode that is
compatible with progressive scan, we cannot recommend progressive output as some
flickering can occur.
Is my television progressive output
compatible?
≥All Panasonic televisions that have 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p input terminals
are compatible. Consult the manufacturer if you have another brand of television.
—
Disc
Can I play DVD-Video, DVD-Audio and
Video CDs bought in another country?
≥You cannot play DVD-Video if their region number does not include “2” or “ALL”.
Refer to the disc’s jacket for more information.
Cover
—
Can a DVD-Video that does not have a
region number be played?
≥The DVD-Video region number indicates the disc conforms to a standard. You cannot play
discs that do not have a region number. You also cannot play discs that do not conform to
a standard.
Please tell me about DVD-R, DVD-RW,
+R and +RW compatibility with this unit.
≥This unit records and plays DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, and plays
DVD-RW (DVD Video Recording format) and +RW.
≥This unit also records and plays high speed recording compatible DVD-R, DVD-RW, +R
discs.
9, 10
—
Please tell me about CD-R and CD-RW ≥This unit plays CD-R/CD-RW discs which have been recorded in one of the following
10, 33,
35
compatibility with this unit.
standards: CD-DA, Video CD, SVCD (conforming to IEC62107), MP3 and still pictures
(JPEG/TIFF). Close the session or finalize the disc after recording. This unit can
recognize up to 99 folders (groups) and 999 files (tracks) on a disc with MP3 or still
pictures (JPEG/TIFF).
≥You cannot write to a CD-R or CD-RW with this unit.
—
Recording
Can I record from a commercially
purchased video cassette or DVD?
s
n
≥Most commercially sold video cassettes and DVD are copy protected; therefore, recording
is usually not possible.
—
—
o
i
t
s
Can DVD-R, DVD-RW (DVD-Video
format) and +R recorded on this unit be
played on other equipment?
≥You can play on compatible equipment such as DVD players after finalizing the disc on
this unit. However, depending on the condition of the recording, the quality of the disc and
capabilities of the DVD player, play may not be possible.
que
d
e
k
s
Can I record digital audio signals using
this unit?
≥You cannot record digital signals. The digital audio terminals on this unit are for output
only. (The audio recorded using the unit’s DV input terminal from a digital video
camcorder, for example, is recorded digitally.)
—
a
y
ntl
Can a digital audio signal from this unit
be recorded to other equipment?
≥You can record if using the PCM signal. When recording DVD, change the “Digital Audio
Output” settings to the following in the SETUP menu.
–PCM Down Conversion: On
56
que
e
–Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM
Fr
However, only as long as digital recording from the disc is permitted and the recording
equipment is compatible with a sampling frequency of 48 kHz.
≥You cannot record MP3 signals.
—
Can I switch to bilingual broadcast
during recording?
≥With HDD and DVD-RAM, you can. Just press [AUDIO].
≥With DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format), +R you cannot. Change before recording with
“Bilingual Audio Selection” in the SETUP menu.
32
56
Can I high speed transfer (dub) to a
disc?
≥When using a high speed recording compatible disc, you can transfer (dub) a one hour
programme to:
–DVD-R or +R in approximately 56 seconds§
–DVD-RAM in approximately 1.5 minutes§
–DVD-RW (DVD-Video format) in approximately 1.9 minutes§
§Quickest possible time
43
RQT8203
63
63
Troubleshooting guide
Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the solutions indicated in the chart
do not solve the problem, consult your dealer for instructions.
The following do not indicate a problem with this unit:
≥Regular disc rotating sounds.
≥Poor reception due to atmospheric conditions.
≥Image disturbance during search.
≥Interruptions in reception due to periodic satellite broadcasting
breaks.
≥A sound is heard when the HDD goes into SLEEP mode, or
operations are slow to respond in SLEEP mode.
≥Operations do not work due to a poor-quality disc. (Try again using
a Panasonic disc.)
≥The unit freezes due to one of its safety devices being activated.
(Press and hold [Í/I] on the main unit for 10 seconds.)
≥When the HDD has been automatically placed in the SLEEP mode
(➡ 4), or the unit is turned on or off, there may be an unexpected
sound. This does not indicate a problem with this unit.
Power
Page
No power.
≥Insert the AC mains lead securely into a known active household mains socket.
15, 16
29
≥Linked timer recordings with external equipment is in recording standby (“EXT Link” on the
unit’s display blinks when [Í DVD] is pressed). Press [EXT LINK] to cancel the recording
standby.
The unit does not turn on
pressing [Í DVD].
The unit switches to standby mode. ≥One of the unit’s safety devices is activated. Press [Í/I] on the main unit to turn the unit on.
—
Displays
The display is dim.
≥Change “FL Display” in the SETUP menu.
56
60
“0:00” is flashing on the unit’s
display.
≥Set the clock.
The time recorded on the disc
≥Times shown may disagree with actual times.
—
—
and the available time shown do ≥Available recording space on DVD-RW (DVD-Video format) increases only when the last
not add up.
recorded title is erased. It does not increase if other titles are erased.
≥Even if you erase recorded content from the DVD-R or +R, there is no increase in disc space.
≥More disc space than the actual recording time is used after recording or editing the DVD-R
or +R 200 times or more.
The play time shown for MP3
does not agree with the actual
time.
—
—
≥While searching, the elapsed time may not display correctly.
—
The clock is not correct.
≥Under adverse reception conditions, etc., the automatic time correction function may not
work. In this case, “Automatic” is automatically turned to “Off”. If re-setting the Auto Clock
Setting does not work, set the time manually.
60
Compared to the actual recorded ≥The displayed recording/play time is converted from the number of frames at 29.97 frames
—
—
time, the elapsed time displayed
is less.
(equal to 0.999 seconds) to one second. There will be a slight difference between the time
displayed and the actual elapsed time (e.g., actual one-hour elapsed time may display as
approximately 59 minutes 56 seconds). This does not affect the recording.
“SELF CHECK” is displayed and ≥The unit is carrying out the recovery process. Do the following to eject the disc.
the disc cannot be ejected.
1
2
Press [Í/I] on the main unit to switch the unit to standby.
If the unit doesn’t switch to standby, press and hold [Í/I] on the main unit for about 10
seconds. The unit is forcibly switched to standby.
While the unit is off, press and hold [∫] and [CH W] on the main unit at the same time for
about 5 seconds. Remove the disc.
e
d
i
u
g
g
TV screen and video
n
i
Television reception worsens
after connecting the unit.
≥This can occur because the signals are being divided between the unit and other equipment.
It can be solved by using a signal booster, available from audio-visual suppliers. If it is not
solved by using a signal booster, consult the dealer.
—
hto
s
le
Status messages do not appear. ≥Select “Automatic” in “On-Screen Messages” in the SETUP menu.
56
56
obu
r
T
The grey background does not
appear.
≥Select “On” in “Grey Background” in the SETUP menu.
Picture does not appear during
timer recording.
≥Timer recordings work regardless whether the unit is on or off. To confirm the timer recording
is going to work properly, turn the unit on.
—
The 4:3 aspect ratio picture
expands left and right.
≥Use the television to change the aspect. If your television does not have that function, set
“Progressive” in the Picture menu to “Off”.
≥Check the settings for “TV Aspect” in the SETUP menu.
37
20
Screen size is wrong.
There is a lot of after-image
when playing video.
≥Set “Playback NR” in the Picture menu to “Off”.
37
37
When playing DVD-Video using
progressive output, one part of
the picture momentarily appears
to be doubled up.
≥Set “Progressive” in the Picture menu to “Off”. This problem is caused by the editing method
or material used on DVD-Video, but should be corrected if you use interlace output.
There is no apparent change in
picture quality when adjusted
with the Picture menu in the on-
screen menus.
≥The effect is less perceivable with some types of video.
—
The images from this unit do not ≥Make sure that the television is connected to the AV1 terminal, VIDEO OUT terminal,
15, 16
appear on the television.
S VIDEO OUT terminal or COMPONENT VIDEO OUT terminals on this unit.
≥Make sure that the television’s input setting (e.g., AV 1) is correct.
—
—
Picture is distorted.
≥Progressive output is set to on but the connected television is not progressive compatible.
Press and hold [∫] and [1] (PLAY) on the main unit at the same time for more than 5
seconds to cancel this setting. The setting will change to interlace.
≥The unit’s “TV System” setting differs from the TV system used by the disc now playing. While
stopped, keep pressing [∫] and [< OPEN/CLOSE] on the main unit for 5 or more seconds.
The system switches from PAL to NTSC or vice versa.
61
RQT8203
64
64
Sound
Page
No sound.
Low volume.
≥Check the connections and the “Digital Audio Output” settings. Check the input mode on the
amplifier if you have connected one.
15–17,
56
Distorted sound.
Cannot hear the desired audio
type.
≥Press [AUDIO] to select the audio.
≥Turn off V.S.S. in the following cases.
–When using discs that do not have surround sound effects such as Karaoke discs.
–When playing bilingual broadcast programmes.
32
37
≥The disc may have a restriction on the method of audio output. If “D.MIX” does not appear in
the display when playing multi-channel DVD-Audio, only audio for the two front channels will
be output. Refer to the disc’s jacket. [DVD-A]
—
—
Cannot switch audio.
≥You cannot switch the audio in the following cases.
–When a DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) or +R disc is in the disc tray while DVD drive
is selected.
–When the recording mode is XP and “Audio Mode for XP Recording” is set to “LPCM”.
–When “Rec for High Speed dubbing” is set to “On”.
56
24
≥When connecting an amplifier using an optical digital cable, you cannot switch the audio if
“Dolby Digital” is set to “Bitstream”. Set “Dolby Digital” to “PCM” or connect using audio
cables.
17, 56
≥There are discs for which audio cannot be changed because of how the disc was created.
—
Operation
Cannot operate the television.
The remote control doesn’t work.
≥Change the manufacturer code. Some televisions cannot be operated even if you change the
code.
≥The remote control and main unit are using different codes. Change the code on the remote
21
21
control.
Press and hold [ENTER] and the indicated number button
at the same time for more than 2 seconds.
≥The batteries are depleted. Replace them with new ones.
≥You are not pointing the remote control at the main unit’s remote control signal sensor during
operation.
8
—
≥Coloured glass may obstruct the signal reception/transmission.
≥Don’t place the signal sensor in direct sunlight or in areas that may be subject to sunlight
exposure.
—
—
≥It may be necessary to set the code on the remote control again after changing the batteries.
≥It may be necessary to set the manufacturer code again after changing the batteries.
≥The child lock function is activated.
21
21
54
e
The unit is on but cannot be
operated.
≥Recording drive or playback drive has not been selected properly.
≥Some operations may be prohibited by the disc.
≥The unit is hot (“U59” appears on the display). Wait for “U59” to disappear.
≥One of the unit’s safety devices may have been activated.
Reset the unit as follows:
22, 30
—
—
d
i
u
g
g
—
n
i
1
2
Press [Í/I] on the main unit to switch the unit to standby.
If the unit doesn’t switch to standby, press and hold [Í/I] on the main unit for about 10
seconds. The unit is forcibly switched to standby.
Alternatively, disconnect the AC mains lead, wait one minute, then reconnect it.
Press [Í/I] on the main unit to switch it on. If the unit still cannot be operated, consult the
dealer.
hot
s
le
oub
r
T
HDD activation is slow.
Cannot eject disc.
≥The HDD is in SLEEP mode. (“HDD SLP” appears in the unit’s display.)
4
≥The unit is recording.
—
≥Linked timer recordings with external equipment is in recording standby (“EXT Link” on the
unit’s display blinks when [Í DVD] is pressed). Press [EXT LINK] to cancel the recording
standby.
29
≥The unit may have a problem. While the unit is off, press and hold [∫] and [CH W] on the
main unit at the same time for about 5 seconds. Remove the disc and consult the dealer.
If the Child Lock function is activated, above operation does not work. Cancel the Child Lock
function.
54
Cannot tune channels.
≥Check the connections.
≥You must connect to a television equipped with the Q Link function with a fully wired 21-pin
Scart cable to download channel presets.
15, 16
—
Cannot download channel
presets from the television.
Startup is slow.
≥Make sure that “Quick Start” is set to “On”.
≥Startup takes time in the following situations:
–A disc other than a DVD-RAM is inserted.
57
—
–The clock is not set.
–Immediately after a power failure or the AC mains lead is connected.
–For a few minutes after 5:15 am due to system maintenance of this unit.
Takes time to read DVD-RAM.
≥It may take time to read a disc if it is being used for the first time in this unit or it has not been
used for a long time.
—
RQT8203
65
65
Troubleshooting guide
Recording, timer recording and transferring (dubbing)
Page
9
Cannot record.
≥You haven’t inserted a disc or the disc you inserted cannot be recorded on. Insert a disc the
unit can record onto.
≥The disc is unformatted. Format the disc. [RAM] [-RW‹V›]
51
50
≥The write-protect tab on the cartridge is set to PROTECT, or the disc is protected with DISC
MANAGEMENT.
≥Some programmes have limitations on the number of times they can be recorded (CPRM).
≥You cannot record when there is not enough space or when the number of titles has reached
its limit. Erase unwanted titles or use a new disc.
≥You cannot record on finalized DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format), +R or DVD-RW (DVD
Video Recording format) discs.
≥Due to peculiarities of DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, you may be unable to
record onto them if you either insert and remove the disc or switch the unit on and off while a
disc is loaded, a total of fifty times.
68
32, 39,
51
—
—
≥DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R recorded on this unit may not be recordable on
other Panasonic DVD Recorders.
≥This unit cannot record to discs containing both PAL and NTSC signals. (However, both types
of programmes can be recorded onto the HDD.) Play of discs recorded with both PAL and
NTSC on another unit is not guaranteed.
—
—
Cannot record from external
equipment.
≥Check that the connection is correct.
15, 16,
17, 47
—
≥Select the input channel (“AV2”, “AV3”, “AV4” or “DV”) for the equipment you have connected.
Timer recording does not work
properly.
≥The timer programme is incorrect or different timer programme times overlap. Correct the
programme.
≥The unit is not on timer recording standby. (“F” on the unit’s display is not on.) Press
[F TIMER].
≥Set the clock.
≥(If the GUIDE Plus+ system is set)
29
26–28
SHOWVIEW programming does
not work properly.
60
—
Television programme list data is downloaded between AM2:50 and AM5:10. If you want to
make timer recordings during this time, set “Auto Download Priority” in the GUIDE Plus+
system setup menu to “Timer Prog.” (➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
Timer recording does not stop
even when [∫] is pressed.
≥While using timer recording, press [F TIMER]. (“F” disappears.)
≥When using the linked timer recording with external equipment, press [EXT LINK]. (“Ext Link”
disappears.)
≥If you start recording immediately after turning on the unit while “Quick Start” is set to “On”,
you cannot then stop recording for a few seconds.
26–28
29
—
The timer programme remains
even after recording finishes.
≥The timer programme remains if set to daily or weekly.
28
title has been lost.
≥If there is a power failure or the plug is disconnected from the household mains socket while
recording or editing, the title may be lost or the HDD/disc may become unusable.
You will have to format the disc ([HDD] [RAM] [-RW‹V›]) or use a new disc. We cannot offer any
guarantee regarding lost programmes or discs.
—
51
The programme name and the
recorded title do not match.
≥There was a programme change after timer recording was set but the recorded title still has
the old programme name.
—
e
d
i
u
Cannot transfer (dub) to a DVD-
R, etc. disc using the high speed
mode.
≥When recording to the HDD, set “Rec for High Speed dubbing” to “On” in the SETUP menu.
24
g
g
n
i
When transferring (dubbing), it
takes a long time even when
high speed mode is selected.
≥Use a disc that is compatible with high speed recording. Even if the disc is high speed
recording compatible, the maximum speed may not be possible due to the condition of the
disc.
—
hto
s
le
≥It takes longer than normal to transfer (dub) many titles.
—
—
≥You cannot high speed transfer (dub) to DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R, titles
longer than 6 hours when using other Panasonic DVD Recorders that are not compatible with
EP (8 Hours) mode recording.
obu
r
T
An unusually loud sound is
coming from the rotating DVD-R,
etc.
≥When recording or high speed transferring (dubbing) to a DVD-R, DVD-RW (DVD-Video
format) and +R, the sound of the disc rotating may be louder than normal, however, this is not
a problem.
—
The DV automatic recording
function does not work.
≥If images cannot be recorded or if the recording is aborted, check the connections and DV
equipment settings.
≥You cannot start recording until the images from the DV equipment appear on the television.
≥Recording may not be performed as desired if the time codes on the tape in the DV
equipment are not successive.
≥Depending on the equipment, the DV automatic recording may not operate properly.
≥The audio/video recordings are recorded on other than a DV tape.
47
—
—
—
47
Play
Play fails to start even when
[1] (PLAY) is pressed.
Play starts but then stops
immediately.
≥Insert the disc correctly with the label facing up.
30
5
≥The disc is dirty.
≥You tried to play a blank disc or disc unplayable on this unit.
≥You tried to play a +RW that needs to finalized on the equipment used for recording.
≥You may be able to transfer (dub) a “One time only recording” title that was recorded to DVD-
RAM using a different Panasonic DVD Recorder to this unit’s HDD, but play is not possible
due to copyright protection.
9, 10
—
—
≥When recording to DVD-RAM using “EP (8 Hours)” mode, play may not be possible on DVD
players that are compatible with DVD-RAM. In this case use “EP (6 Hours)” mode.
≥You cannot play discs during DV automatic recording.
55
—
Audio and video momentarily
pause.
≥This occurs between playlist chapters.
—
—
≥This occurs between chapters and with partially deleted titles on finalized DVD-R, DVD-RW
(DVD-Video format) and +R that have been transferred (dubbed) using the high speed mode.
≥This occurs as scenes change during Quick View.
—
RQT8203
DVD-Video is not played.
≥You have set a ratings level to limit DVD-Video play. Change this setting.
55
Continued on the next page
66
66
Play (Continued)
Page
Alternative soundtrack and
subtitles cannot be selected.
≥The languages are not recorded on the disc.
≥You may not be able to use the on-screen menus to change the soundtrack and subtitles on
some discs. Use the disc’s menus to make changes.
—
31
No subtitles.
≥Subtitles are not recorded on the disc.
≥Turn the subtitles on. Set “Subtitle” on the on-screen menu to “On”.
—
36
Angle cannot be changed.
≥Angles can only be changed during scenes where different angles are recorded.
—
—
You have forgotten your ratings
password.
You want to cancel the ratings
level.
≥The ratings level returns to the factory preset. While the disc tray is open, press [DVD] then
press and hold [¥ REC] and [1] (PLAY) on the main unit at the same time for 5 or more
seconds (“INIT” will appear on the unit’s display).
Quick View does not work.
≥This does not work when audio is other than Dolby Digital.
≥This does not work when recording is in XP or FR mode.
—
—
The resume play function does
not work.
≥This function only works when the indicator on the right appears on the unit
display.
≥Memorized positions are canceled when the unit is turned off or when the
tray is opened. The memorized position on the playlist is also canceled when
the playlist and title are edited.
—
—
C
RPLAY
HDD
PLAY
PC
DVD
SD
The Video CD picture does not
display properly.
≥When connecting to Multi-system TV, select “NTSC” in “TV System” in the SETUP menu.
≥When connecting to PAL TV, the lower part of the picture cannot be displayed correctly during
search.
61
—
Time Slip does not work.
≥Time Slip does not work when the unit’s “TV System” settings are different from the title
61
recorded on the disc.
Edit
Cannot format.
≥The disc is dirty. Wipe with a damp cloth and then wipe dry.
≥You tried formatting a disc that you may not be able to use in this unit.
5
9, 10
Cannot create chapters.
≥The unit writes the chapter division information to the disc when you turn it off or remove the
disc. The information is not written if there is an interruption to the power before this.
≥These operations are not possible with still pictures.
≥You cannot set points if they are too close to each other. You cannot set an end point before a
start point.
—
Cannot mark the start point or
the end point during “Partial
Erase” operation.
—
—
Cannot erase chapters.
≥When the chapter is too short to erase, use “Combine Chapters” to make the chapter longer.
39
—
—
e
The available recording time
doesn’t increase even after
erasing recordings on the disc.
≥Available recording space on the DVD-R and +R does not increase even after erasing
previously recorded titles.
≥Disc space on a DVD-RW (DVD-Video format) increases only when the last recorded title is
erased. It does not increase if other titles are erased.
d
i
u
g
g
n
i
Cannot create a playlist.
≥You cannot select all the chapters at once in a title if the title also includes still pictures. Select
them individually.
—
hot
s
le
Still pictures
Cannot display Direct Navigator
screen.
≥This screen cannot be displayed during recording or transfer (dubbing) or while the unit is
standing by for linked timer recording with external equipment.
—
oub
r
T
Cannot edit or format a card.
≥Release the card’s protection setting. (With some cards, the “Write Protection Off” message
sometimes appears on the screen even when protection has been set.)
50
The contents of the card cannot
be read.
≥The card format is not compatible with the unit. (The contents on the card may be damaged.) 11, 35
Format using FAT 12 or FAT 16 with other equipment or format the card with this unit.
≥The card contains a folder structure and/or file extensions that are not compatible with this
unit.
51
11
≥Turn off and then turn on the unit again.
—
Transferring (dubbing), erasing
and setting protection takes a
long time.
≥When there are a lot of folders and files, it may sometimes take a few hours.
≥When repeating transferring (dubbing) or erasing, it may sometimes take a long time. Format
the disc or card.
—
51
To reset this unit
To return all the settings other
than the main ones to the factory
preset
≥Select “Yes” in “Shipping Condition” in the SETUP menu. All the settings except for the
ratings level, ratings password and time settings return to the factory preset. The timer
recording programmes are also cancelled.
≥Select “Yes” in “Default Settings” in the SETUP menu. All the settings other than the
programmed channels, time settings, country settings, language settings, disc language
settings, ratings level, ratings password, remote control code, return to the factory presets.
≥Press and hold [X CH] and [CH W] on the main unit until the Country setting screen appears.
All the settings except for the ratings level, ratings password and time settings return to the
factory preset. The timer recording programmes are also cancelled.
57
57
—
To reset the ratings level
settings
≥While the disc tray is open, press [DVD] then press and hold [¥ REC] and [1] (PLAY) on the
main unit at the same time for 5 or more seconds.
—
—
To restore the unit if it freezes
due to one of the safety devices
being activated
≥Press and hold [Í/I] on the main unit for 10 seconds. (The settings remain.)
RQT8203
67
67
Glossary
Bitstream
Frames and fields
Frames refer to the single images that constitute the video you see
on your television. Each frame consists of two fields.
This is the digital form of multi-channel audio data (e.g., 5.1 channel)
before it is decoded into its various channels.
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
CPRM is technology used to protect broadcasts that are allowed to
be recorded only once. Such broadcasts can be recorded only with
CPRM compatible recorders and discs.
u
r
Frame
Field
Field
Decoder
≥A frame still shows two fields, so there may be some blurring, but
picture quality is generally better.
≥A field still shows less picture information so it may be rougher, but
there is no blurring.
A decoder restores the coded audio signals on DVDs to normal. This
is called decoding.
Dolby Digital
This is a method of coding digital signals developed by Dolby
Laboratories. Apart from stereo (2-channel) audio, these signals can
also be multi-channel audio. A large amount of audio information can
be recorded on one disc using this method.
When recording on this unit Dolby Digital (2 channel) is the default
audio.
HDD (Hard disk drive)
This is a mass data storage device used in computers, etc. A disk
with a surface that has been treated with magnetic fluid is spun and
a magnetic head is brought in close proximity to facilitate the reading
and writing of large amounts of data at high speed.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Down-mixing
This is a system used for compressing/decoding colour still pictures.
If you select JPEG as the storage system on digital cameras, etc.,
the data will be compressed to 1/10–1/100 of its original size. The
benefit of JPEG is less deterioration in picture quality considering
the degree of compression.
This is the process of remixing the multi-channel audio found on
some discs into two channels. It is useful when you want to listen to
the 5.1-channel audio recorded on DVDs through your television’s
speakers. Some discs prohibit down-mixing and this unit can then
only output the front two channels.
LPCM (Linear PCM)
DPOF (Digital Print Order Format)
These are uncompressed digital signals, similar to those found on
CDs. LPCM sound is available when recording in XP mode.
DPOF is the standard printing format for still picture data taken by a
digital camera, etc. It is used for automatic printing at a photo
developing store or on your home printer.
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
An audio compression method that compresses audio to
approximately one tenth of its size without any considerable loss of
audio quality. You can play MP3 you have recorded onto CD-R and
CD-RW.
Drive
In the instance of this unit, this refers to the hard disk (HDD), disc
(DVD) and SD card (SD). These perform the reading and writing of
data.
Pan&Scan/Letterbox
In general, DVD-Video are produced with the intention that they be
viewed on a widescreen television (16:9 aspect ratio), so images
often don’t fit regular (4:3 aspect ratio) televisions. Two styles of
picture, “Pan & Scan” and “Letterbox”, deal with this problem.
Pan & Scan: The sides are cut off so the picture
fills the screen.
This surround system is used in many movie theaters. There is good
separation between the channels, so realistic sound effects are
possible.
Dynamic range
Dynamic range is the difference between the lowest level of sound
that can be heard above the noise of the equipment and the highest
level of sound before distortion occurs.
Letterbox: Black bands appear at the top and
bottom of the picture so the picture
itself appears in an aspect ratio of
16:9.
y
Dynamic range compression means reducing the gap between the
loudest and softest sounds. This means you can listen at low
volumes but still hear dialogue clearly.
sra
s
o
l
Electronic Programme Guide (EPG)
G
This is a system used to display the television programme list on
televisions, computers and cellular phones. Data is transmitted using
the internet or television waves. This unit is compatible with the
method using television waves. You can use the television
programme list for functions such as timer recording.
Playback control (PBC)
If a Video CD has playback control, you can select scenes and
information with menus.
(This unit is compatible with version 2.0 and 1.1.)
Progressive/Interlace
The PAL video signal standard has 625 (or 576) interlaced (i) scan
lines, whereas progressive scanning, called 625p (or 576p), uses
twice the number of scan lines. For the NTSC standard, these are
called 525i (or 480i) and 525p (or 480p) respectively.
Using progressive output, you can enjoy the high-resolution video
recorded on media such as DVD-Video.
Your television must be compatible to enjoy progressive video.
Panasonic televisions with 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i · 60p
input terminals are progressive compatible.
Film and video
DVD-Videos are recorded using either film or video. This unit can
determine which type has been used, then uses the most suitable
method of progressive output.
For PAL
Film is 25 frames per second.
Video is 50 fields per second (two fields making up one frame).
For NTSC
Film is 24 or 30 frames per second, with motion picture film generally
being 24 frames per second.
Protection
Video is 60 fields per second (two fields making up one frame).
You can prevent accidental erasure by setting writing protection or
erasure protection.
Finalize
A process that makes play of a recorded CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
possible on equipment that can play such media. You can finalize
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format), +R on this unit.
After finalizing, the disc becomes play-only and you can no longer
record or edit. However, finalized DVD-RW can be formatted to
become recordable.
Sampling frequency
Sampling is the process of converting the heights of sound wave
(analog signal) samples taken at set periods into digits (digital
encoding). Sampling frequency is the number of samples taken per
second, so larger numbers mean more faithful reproduction of the
original sound.
Folder
Thumbnail
This is a place on the hard disk or memory card where groups of
data are stored together. In the case of this unit, it refers to the place
where still pictures (JPEG, TIFF) are stored.
This refers to a miniature representation of a picture used to display
multiple pictures in the form of a list.
TIFF (Tag Image File Format)
Formatting
This is a system used for compressing/decoding colour still pictures,
a common format for storing high quality images on digital cameras
and other devices.
Formatting is the process of making media such as DVD-RAM
recordable on recording equipment.
You can format the HDD, DVD-RAM, DVD-RW (only as DVD-Video
format) and SD Memory Card on this unit. Formatting erases
irrevocably all contents.
RQT8203
68
68
Q Link
≥On-Screen Messages§
When you are watching a TV programme, the following messages
appear on the TV screen to inform you of the unit’s condition:
This function works only if the unit is connected via a fully wired 21-
pin Scart cable to a TV featuring the Q Link or similar function.
Q Link offers the following functions:
≥Download from the TV§
Message
Message appears when:
When you connect the unit to a TV, the station list data is
automatically copied from the TV to the unit, and the TV stations
are assigned to the programme positions on the unit in the same
order as on the TV.
This programme has A timer recording has just started.
already started
≥Direct TV Recording
Set DVD to timer
standby mode
The unit is not in the timer standby mode
10 minutes before the programmed
recording start time (message appears
every minute during these 10 minutes).
By simply pressing [¥ DIRECT TV REC], you can at once record
the same programme that you are watching on the TV.
≥TV/DVD Auto On§
Even if the TV and the unit are off (standby mode), pressing
[1] (PLAY), [DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [GUIDE],
[ShowView] or [PROG/CHECK] automatically turns on both the TV
and the unit.
DVD is in timer
recording mode
[¥ REC] on the main unit or [ShowView]
was pressed while the unit is in the timer
recording mode.
If the TV is off (standby mode) and the unit is on, when you press
[FUNCTIONS] or [1] (PLAY), or insert the disc [except DVD-RAM,
DVD-R, DVD-RW (DVD-Video format) and +R], the TV is
automatically turned on.
Depending on the type of TV used, the above messages may not
appear correctly.
§ These operations are only available if the unit is connected to a TV
featuring the Q Link function.
≥DVD Auto Standby§
When you turn the TV off, the unit is turned off as well. However,
this function works in the stop mode.
This function does not work during the following operations: Preset
Download, Auto-Setup, Auto Clock Setting, Child Lock and Manual
Tuning.
≥If you have an IDTV with electronic programme guide function for
digital broadcasts, you can perform timer recording using the
electronic programme guide function. Refer to the television’s
operating instructions for further information.
VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control)
VPS or PDC is a very convenient system which records exactly from
beginning to end of the TV programmes set in timer recording, even
if the actual broadcasting time differs from the scheduled time due to
delayed start or extension of the programme duration. Also, if a
programme is interrupted, for example, some special news is
inserted, the recording will be paused automatically and resumed
when the programme continues.
≥When the VPS/PDC signal drops out because the broadcast signal
is weak, or when a TV station does not transmit a regular VPS/
PDC signal, the timer recording will be performed in the normal
mode (without VPS/PDC) even if it was programmed for VPS/PDC.
In this case, even if the timer recording is performed, whatever has
been programmed will not be cancelled at that particular time but
at 4 a.m. two days later.
Depending on the signals sent from the TV stations, the VPS/PDC
system may not work properly even when “VPS/PDC” has been set
to “ON”.
Please check with the broadcasters in your area for details.
≥In the case of VPS/PDC recording, use the correct time (VPS/PDC
time) for recording the TV programmes.
Set “VPS/PDC” to “OFF” when the recording time is not the correct
time (VPS/PDC time).
VPS/PDC recording is not performed when the time (VPS/PDC
time) is incorrect, even if only by one minute. To find out the correct
time (VPS/PDC time), consult Teletext, a newspaper or magazine,
or other source.
≥The start times of scheduled programmes listed in the newspaper
or magazine may be changed at a later date. Set “VPS/PDC” to
“OFF” when programming a programme whose start time has
been subsequently changed. Particular care must be taken in this
respect with SHOWVIEW programming since “VPS/PDC” is
automatically set to “ON” in some countries (➡ below).
≥If a programme listed in a newspaper or magazine has two
SHOWVIEW numbers, use the SHOWVIEW number for VPS/PDC if
you wish to proceed with VPS/PDC recording using SHOWVIEW
programming.
y
sar
s
o
l
G
≥The default settings for “VPS/PDC” differ depending on the country
concerned. Refer to the following table.
≥If the actual broadcasting times of timer recordings overlap
(regardless of whether they are VPS/PDC controlled), the
recording that starts first always has priority, and the recording of
the later programme will start only after the first timer recording has
finished.
When SHOWVIEW
programming
When the SHOWVIEW programming
start time is changed
When programming
manually
Belgium, Netherlands, Sweden,
ON
OFF
ON
OFF
ON
Denmark, Finland, Norway, France
Germany, Switzerland, Austria
ON
Italy, Spain, Portugal, Greece,
Other Countries
OFF
OFF
OFF
≥If the broadcasting station is not transmitting VPS/PDC signals, “jjj” appears in the menu for timer programming under “VPS/PDC”.
≥The beginnings of recordings may not be recorded correctly in some cases.
RQT8203
69
69
Specifications
Recording system
DVD Video Recording format (DVD-RAM),
Video
DVD-Video format (DVD-R),
DVD-Video format (DVD-RW)
Video system:
SECAM (only input)/PAL colour signal, 625 lines, 50 fields
Recordable discs
NTSC colour signal, 525 lines, 60 fields
MPEG2 (Hybrid VBR)
Video in (SECAM/PAL/NTSC):
AV1/AV2 (21 pin), AV3/AV4 (pin jack) 1 Vp-p 75 ≠, termination
S-Video in (SECAM/PAL/NTSC):
DVD-RAM:
Ver. 2.0
Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0
Ver.2.2/5k-SPEED DVD-RAM Revision 2.0
for General Ver. 2.0
Recording system:
DVD-R:
for General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0
AV2 (21 pin), AV3/AV4 (S terminal) 1 Vp-p 75 ≠, termination
for General Ver.2.x/8k-SPEED DVD-R Revision 3.0
RGB in (PAL):
AV2 (21 pin) 0.7 Vp-p (PAL) 75 ≠, termination
DVD-RW:
+R:
Ver. 1.1
Video out (PAL/NTSC):
AV1/AV2 (21 pin), Video Out (pin jack) 1 Vp-p 75 ≠, termination
S-Video out (PAL/NTSC):
AV1 (21 pin), S-Video Out (S terminal) 1 Vp-p 75 ≠, termination
RGB out (PAL/NTSC):
Ver. 1.1/2k-SPEED DVD-RW Revision 1.0
Ver. 1.2/4k-SPEED DVD-RW Revision 2.0
Ver. 1.0
Ver. 1.1
Ver. 1.2
AV1 (21 pin) 0.7 Vp-p (PAL) 75 ≠, termination
Recording time
Maximum 8 hours (with 4.7 GB disc)
XP: Approx. 1 hour, SP: Approx. 2 hours
Component video output (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)
Y: 1.0 Vp-p 75 ≠, termination
LP: Approx. 4 hours, EP: Approx. 6 hours/8 hours
PB: 0.7 Vp-p 75 ≠, termination
Maximum 355 hours (EP 8 Hour mode, with built-in 200 GB HDD)
PR: 0.7 Vp-p 75 ≠, termination
Television system
Playable discs
Tuner system
Channel coverage
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R, +RW
DVD-Video, DVD-Audio, CD-Audio (CD-DA), Video CD, SVCD§1
CD-R/CD-RW (CD-DA, Video CD, SVCD§1, MP3, JPEG formatted discs)
PAL-BGH
SECAM-BG
(CCIR)
VHF: E2–E12, A–H2 (Italy)
UHF: 21–69
CATV: S01–S05 (S1–S3),
S1–S20 (M1–U10), S21–S41
Internal HDD capacity
200 GB
LASER specification
Class I LASER Product (Pickup)
SECAM-L, L’
(France)
VHF: 2–10
UHF: 21–69
Wave length:
CD
DVD
Laser power:
CATV: B–Q (100.5 to 299.5 MHz),
S21–S41 (299.5 to 467.25 MHz)
795 nm wave length
662 nm wave length
RF converter output:
Not provided
No hazardous radiation is emitted with the safety protection
SD card slot
NORSK
Bølgelengde:
CD
Still picture (JPEG, TIFF)
Compatible media:
Format:
SD Memory Card slot: 1 pc
SD Memory Card§2, MultiMediaCard
FAT12, FAT16
795 nm
662 nm
Image file format:
DVD
s
n
JPEG conforming DCF (Design rule for Camera File system),
(sub sampling; 4:2:2 or 4:2:0)
Laserstyrke:
Ingen farlig stråling sendes ut
o
i
Audio
Recording system:
Audio in:
Input level:
Input impedance:
Audio out:
Output level:
Output impedance:
Digital audio out: Optical terminal (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
t
TIFF (Uncompressed RGB chunky), DPOF Compatible
Dolby Digital 2ch, Linear PCM (XP mode)
AV1/AV2 (21 pin), AV3/AV4 (pin jack)
Standard: 0.5 Vrms, Full scale: 2.0 Vrms at 1 kHz
More than 10 k≠
AV1/AV2 (21 pin), Audio Out (pin jack)
Standard: 0.5 Vrms, Full scale: 2.0 Vrms at 1 kHz
Less than 1 k≠
Number of pixels:
Thawing time:
34 a 34 to 6144 a 4096
Approx. 7 sec (2 M pixels)
iac
if
c
e
p
S
DV input (PAL/NTSC)
IEEE 1394 Standard, 4 pin
Others
Region code:
‚ 2
5 to 40 oC
10 to 80 % RH (no condensation)
AC 220 to 240 V, 50 Hz
35 W
Operating temperature:
Operating humidity range:
Power supply:
Power consumption:
Dimensions (WkDkH):
Mass:
Approx. 430 mmk350.5 mmk63 mm
Approx. 4.5 kg
Power consumption in standby mode:
Approx. 3 W (Power Save mode)
[Note]
Specifications are subject to change without notice.
Mass and dimensions are approximate.
§1 Conforming to IEC62107
§2 Includes miniSDTM cards. (A miniSDTM adaptor needs to be
inserted.)
RQT8203
70
70
Safety precautions
Placement
Foreign matter
Set the unit up on an even surface away from direct sunlight, high
temperatures, high humidity, and excessive vibration. These
conditions can damage the cabinet and other components, thereby
shortening the unit’s service life.
Do not let metal objects fall inside the unit. This can cause electric
shock or malfunction.
Do not let liquids get into the unit. This can cause electric shock or
malfunction. If this occurs, immediately disconnect the unit from the
power supply and contact your dealer.
Do not place heavy items on the unit.
Do not spray insecticides onto or into the unit. They contain
flammable gases which can ignite if sprayed into the unit.
Voltage
Do not use high voltage power sources. This can overload the unit
and cause a fire.
Service
Do not use a DC power source. Check the source carefully when
setting the unit up on a ship or other place where DC is used.
Do not attempt to repair this unit by yourself. If sound is
interrupted, indicators fail to light, smoke appears, or any other
problem that is not covered in these instructions occurs, disconnect
the AC mains lead and contact your dealer or an authorized service
centre. Electric shock or damage to the unit can occur if the unit is
repaired, disassembled or reconstructed by unqualified persons.
AC mains lead protection
Ensure the AC mains lead is connected correctly and not
damaged. Poor connection and lead damage can cause fire or
electric shock. Do not pull, bend, or place heavy items on the lead.
Grasp the plug firmly when unplugging the lead. Pulling the AC
mains lead can cause electric shock.
Extend operating life by disconnecting the unit from the power
source if it is not to be used for a long time.
Do not handle the plug with wet hands. This can cause electric
shock.
s
n
o
i
t
au
ec
r
p
y
t
e
f
a
S
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
“Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
GUIDE Plus+, SHOWVIEW are (1) registered trademarks or
trademarks of, (2) manufactured under license from and (3)
subject of various international patents and patent applications
owned by, or licensed to, Gemstar-TV Guide International, Inc.
and/or its related affiliates.
“DTS” and “DTS 2.0iDigital Out” are trademarks of Digital
Theater Systems, Inc.
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. AND/
OR ITS RELATED AFFILIATES ARE NOT IN ANY
WAY LIABLE FOR THE ACCURACY OF THE
PROGRAM SCHEDULE INFORMATION PROVIDED
BY THE GUIDE PLUSi SYSTEM. IN NO EVENT
SHALL GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC.
AND/OR ITS RELATED AFFILIATES BE LIABLE FOR
ANY AMOUNTS REPRESENTING LOSS OF
PROFITS, LOSS OF BUSINESS, OR INDIRECT,
SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES IN
CONNECTION WITH THE PROVISION OR USE OF
ANY INFORMATION, EQUIPMENT, OR SERVICES
RELATING TO THE GUIDE PLUSi SYSTEM.
MPEG Layer-3 audio decoding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson multimedia.
This product incorporates copyright protection technology that is
protected by U.S. patents and other intellectual property rights.
Use of this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision, and is intended for home and other limited
consumer uses only unless otherwise authorized by
Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
≥SD logo is a trademark.
≥Portions of this product are protected under copyright law and
are provided under license by ARIS/SOLANA/4C.
RQT8203
71
71
Index
Angle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aspect. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Audio
Attribute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Receiving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Auto Renewal Recording . . . . . . . . . . 28
Language
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Ratings level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Rec for High Speed dubbing . . . . . 24, 55
Recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Auto Renewal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Direct TV Recording . . . . . . . . . . . . . 25
DV automatic recording . . . . . . . . . . . 47
External Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Flexible Recording . . . . . . . . . . . . . . 24
Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Relief . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–29
Relief Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Remote control code. . . . . . . . . . . . . . 21
Repeat Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Resume play function . . . . . . . . . . . . . 31
RGB
Code list. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
On-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Soundtrack . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55
Subtitle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 68
Manual Skip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menu
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
On-screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
SETUP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mode
Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Still Mode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Change Thumbnail . . . . . . . . . . . . . . . 39
Channel
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Auto-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 59
Preset Download . . . . . . . . . . . . 18, 59
Chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 38
Chasing playback . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Child Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cleaning
Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 57
Name
Disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Entering text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 28, 39
Noise reduction (NR)
SD card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 11
SETUP menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Shipping Condition . . . . . . . . . . . . . . . 57
SHOWVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Simultaneous rec and play . . . . . . . . . 25
Soundtrack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Status messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Still picture
Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Transferring (dubbing) . . . . . . . . . . . 48
Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Clock settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Connection
Aerial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Amplifier, system component . . . . . . 17
Digital receiver, satellite receiver,
AV-in NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Playback NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
decoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DV input terminal . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Video cassette recorder . . . . . . . 15, 16
Copy (playlist) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Country setting . . . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Create Chapter. . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39
Create playlists . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
One Touch Transfer (dubbing) . . . . . . 44
On-screen
Language. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Status messages. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 68
Time Slip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 32
Timer recording . . . . . . . . . . . . . . . 26–29
Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Transferring (dubbing)
Still picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Title/Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tuning
Auto-Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 59
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Preset Download . . . . . . . . . . . . 18, 59
TV System (PAL/NTSC). . . . . . . . . . . . 61
TV type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Partial Erase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PCM Down Conversion . . . . . . . . . . . . 56
Picture settings. . . . . . . . . . . . . . . . 37, 55
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Playback NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Power Save . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Progressive . . . . . . . . . . . 6, 20, 37, 57, 68
Properties
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Still picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Protection
Default Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dialog Enhancer . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Direct Navigator. . . . . . . . . 30, 34, 38, 42
Direct TV Recording . . . . . . . . . . . . . . 25
Divide Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 68
DV automatic recording . . . . . . . . . . . . 47
x
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R. . . . . .
9
Idne
Enabling discs to be played on other
equipment – Finalize . . . . . . . . . . . . . . 52
Erase
All titles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chapter. . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39, 41
Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 41
Still picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Title. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39
Ext Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 57
Card. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Folder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Still picture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
VPS/PDC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 69
Q Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 69
Quick Start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Quick View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 68
Flexible Recording. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 68
FR (Flexible Recording Mode) . . . . . . 23
FUNCTIONS window . . . . . . . . . . . . . . 37
GUIDE Plus+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 26
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 68
RQT8203
72
72
MEMO
RQT8203
73
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG.
DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER
ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG
FÜHREN.
REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM
FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE
KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B.
BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
≥UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN
RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN.
SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND
NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN
BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER
FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
≥ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER
ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN,
TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
≥STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
≥BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen
auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy
verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung
festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von
diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt
werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang
zum Netzstecker gewährleistet ist.
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
DANGER
CAUTION
AVOID DIRECT EXPOSURETO BEAM.
(FDA 21 CFR)
-
-
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN.
AVOID EXPOSURETO BEAM.
(IEC60825-1)
RAYONNEMENT LASERVISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.
EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
ATTENTION
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
ADVARSEL
VARO!
-
-
AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄÄ JA NÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
-
-
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
VORSICHT
-
-
(Im Inneren des
Gerätes)
RQLS0233
Halten Sie kleine Speicherkarten wie die
SD-Speicherkarte außerhalb der Reichweite von
Kindern. Konsultieren Sie sofort einen Arzt,
wenn ein Kind die Karte verschluckt hat.
RQT8203
2
74
Inhaltsverzeichnis
Die ersten Schritte
Editieren
Editieren von Titeln/Kapiteln und Wiedergabe von Kapiteln . .38
Titel-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte . . . . . . . . . . . . . . . .4
Handhabung von Disc und Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pflege des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Informationen zur Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Festplatten-, Disc- und Karten-Information . . . . . . . . . . .9
Playlisten-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Editieren von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Bild- und Ordnereinstellvorgänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
n
Überspielen einer finalisierten DVD-R, DVD-RW (DVD-
SCHRITT 2 Einstellen der Empfangskanäle . . . 18
Überspielen aller Standbilder der Karte — COPY ALL
Aufnahme
Flexible Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Wiedergabe während der Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
TV-Direktaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beim Aufnehmen von einem Digital-/Satellitenreceiver oder
Decoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nützliche Funktionen
Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Timeraufnahmen mit dem GUIDE Plus+ System . . . . . . . . . . 26
Mit externem Geräte gekoppelte Timeraufnahme
Inha
TV System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Wiedergabe
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/
Einfache Editiervorgänge während der Wiedergabe . . . . . . . 32
Umschalten des Tons während der Wiedergabe . . . . . . . . . . 32
Sonstiges
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs . . . . . . . .33
Wiedergabe von Standbildern (JPEG/TIFF) . . . . . . . . .34
Nützliche Funktionen bei der Standbildwiedergabe . . . . . . . . 35
Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Stichwortverzeichnis . . . . . Rückwärtige Umschlagseite
Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und
Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Verwendung der Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
FUNCTIONS-Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Statusmeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Nützliche Funktionen
Dieser DVD-Recorder verwendet eine Festplatte (HDD) und eine DVD-RAM und ermöglicht hochqualitative Bildaufnahmen und einen schnellen, freien Zugriff. Das
Gerät ist mit vielen neuen, den älteren Bandaufnahmeformaten überlegenen Funktionen ausgestattet. Im Folgenden sind einige dieser Funktionen zusammengestellt.
SD-Kartenschacht, DV-Eingangsbuchse
Sofortiges Aufnehmen
≥
Dank dem SD-Kartenschacht können die mit einer Digitalkamera
aufgenommenen Bilder direkt wiedergeben und von der Speicherkarte bequem
auf eine DVD-RAM kopiert werden. Ein Computer ist nicht erforderlich.
Vor dem Aufnehmen brauchen Sie keine leere Stelle auf der Disc zu
suchen. Nach Drücken der Aufnahmetaste sucht das Gerät
automatisch eine freie Stelle und beginnt mit der Aufnahme. Es
besteht keine Gefahr, dass existierende Aufnahmen überschrieben
werden.
≥Die automatische DV-Aufnahmefunktion dieses Geräts lässt Sie
einfach ein Video auf HDD überspielen, indem Sie einfach ein
einziges DV-Kabel anschließen.
Sofortiges Wiedergeben
Sie brauchen nicht zurück- oder vorzuspulen. Direct Navigator leitet
Sie direkt zum Anfang der Videoaufnahme.
Zeitversetztes Wiedergeben
Während das Gerät noch aufnimmt, kann bereits die Wiedergabe
gestartet werden. Ohne die laufende Aufnahme zu stoppen, können
Sie sich die Aufzeichnung von Anfang an ansehen.
Schnelles Starten der Aufnahme und Abrufen der EPG-
Anzeige in nur 1 Sekunde
Wennn Sie die REC-Taste bei eingeschaltetem Gerät drücken,
beginnnt nach ca. 1 Sekunde§ die Aufnahme. Wenn Sie die GUIDE-
Taste bei ausgeschaltetem Gerät drücken, erscheint innerhalb einer
Sekunde der elektronische Programmführer (EPG). (Schnellstart-
Modus)
§ Nur beim Aufnehmen auf die Festplatte oder eine DVD-RAM
Simultanes Aufnehmen und Wiedergeben
Aufnahme auf Festplatte
Während der Aufnahme können Sie ein anderes Videoprogramm,
das Sie zuvor aufgenommen haben, wiedergeben.
Auf die interne Festplatte kann 355 Stunden [EP (8 Stunden)-Modus]
aufgenommen werden.
Zeitsprung
Darüber hinaus können Sie Ihre Lieblingsprogramme schnell auf
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R
überspielen, um sie zu archivieren.
Sowohl während der Wiedergabe als auch der Aufnahme können Sie
durch Eingabe eines Zeitabschnitts zu einer gewünschten Szene springen.
Das GUIDE Plus+-System
Das GUIDE Plus+ System zeigt die vom Host-Sender empfangenen
Programminformationen auf dem Fernsehschirm in Form einer TV-Programmzeitschrift
an. Das System erleichtert die Aufnahme-Programmierung: Sie brauchen lediglich das
gewünschte Programm aus der angezeigten Liste auszuwählen. Darüber hinaus bietet
das System auch die Möglichkeit, nur eine bestimmte Programmkategorie aufzulisten.
RQT8203
3
≥In einigen Gebieten steht dieser Dienst möglicherweise nicht zur Verfügung.
75
Vorsichtsmaßnahmen zur Festplatte
Die Festplatte ist ein Speichermedium großer Kapazität, das aufgrund der Präzisionsbauteile und der hohen Drehzahl sehr empfindlich ist und
leicht beschädigt werden kann.
Grundsätzlich ist es ratsam, von wichtigen Aufnahmen eine Sicherungskopie auf einer Disc anzulegen.
∫ Die Festplatte darf keinen Vibrationen/Stößen und keinem Staub ausgesetzt werden
Bei ungünstiger Aufstellung oder unsachgemäßer Handhabung der Festplatte kann das aufgezeichnete Material beschädigt werden. Es kann
dann möglicherweise nicht mehr wiedergegeben oder aufgenommen werden. Insbesondere während des Betriebs ist darauf zu achten, dass die
Festplatte keinen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt und das Netzkabel nicht abgetrennt wird. Bei einem Stromausfall während der Aufnahme
oder Wiedergabe können die Daten beschädigt werden.
∫ Die Festplatte ist als Zwischenspeicher konzipiert
Die Festplatte eignet sich nicht zur Langzeitspeicherung. Verwenden Sie sie als Zwischenspeicher zum einmaligen Ansehen der Aufnahme, zum
Editieren oder zum Sichern auf eine Disc.
∫ Bei Problemen mit der Festplatte umgehend eine Sicherungskopie von allen Aufzeichnungen anlegen
Störgeräusche und Bildstörungen (Raster im Bild usw.) sind Anzeichen dafür, dass die Festplatte nicht richtig arbeitet. Bei weiterem Betrieb der
Festplatte kann sich das Problem verschlimmern, und Sie haben evtl. keinen Zugriff mehr auf die Aufzeichnungen. Kopieren Sie bei Problemen
umgehend das ganze Material auf eine Disc und wenden Sie sich an den Kundendienst. Beschädigte Aufnahmen (Daten) der Festplatte sind
unwiderruflich verloren.
te
pal
t
s
≥Wenn die Festplatte automatisch in den SLEEP-Modus schaltet (➡ unten) sowie beim Ein- und Ausschalten des Geräts kann ein kurzes
Tonsignal zu hören sein. Dies ist kein Anzeichen einer Störung.
F
r
u
z
n
e
∫ Wichtige Hinweise zur Aufstellung
≥Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Lüfter auf der
Rückseite und die Kühlöffnungen an der Seite frei sind.
≥Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche, die keinen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.
∫ Zigarettenrauch usw. kann Fehlfunktionen
m
h
und Störungen verursachen
Achten Sie darauf, dass kein Zigarettenrauch, kein
Insektenspray und keine anderen Dämpfe in das Gerät
gelangen, da es sonst zu Störungen kommen kann.
ßan
a
m
≥Stellen Sie das Gerät nicht auf einen
Videorecorder oder ein anderes
∫ Während des Betriebs
≥Das Gerät darf nicht bewegt und keinen Vibrationen oder
Stößen ausgesetzt werden. (Ansonsten kann die Festplatte
beschädigt werden.)
≥Das Netzkabel darf nicht abgetrennt und die Sicherung nicht
unterbrochen werden.
Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte mit hoher
Geschwindigkeit. Gewisse Laufgeräusche und Schwingungen
sind kein Anzeichen einer Störung.
hst
Wärme abgebendes Gerät.
Dieses Gerät
ic
≥Stellen Sie das Gerät nicht an einen Platz
mit häufigen Temperaturschwankungen.
≥Stellen Sie das Gerät an einem Platz auf,
Videorecorder
s
r
o
V
an dem sich kein Kondenswasser bildet. Kondenswasser bildet
sich beispielsweise auf einer kalten Fläche, die einer plötzlichen
starken Temperaturänderung ausgesetzt ist. Durch
Kondenswasser können Teile im Inneren des Geräts beschädigt
werden.
∫ Bevor Sie das Gerät bewegen
1 Schalten Sie das Gerät aus. (Warten Sie, bis “BYE” im
Display erlischt.)
≥Situationen und Orte, an denen sich Kondenswasser bilden
kann
–Bei einer extremen Temperaturänderung (wenn das Gerät von
einem sehr warmen an einen sehr kalten Ort gebracht wird
oder umgekehrt, wenn das Zimmer durch eine Klimaanlage
gekühlt wird oder wenn das Gerät dem direkten Luftstrahl
einer Klimaanlage ausgesetzt ist). Ist die Festplatte (die sich
beim Betrieb erwärmt) kalter Luft ausgesetzt, kann sich
Kondenswasser in der Festplatte bilden und die Köpfe usw.
beschädigen.
2 Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab.
3 Bewegen Sie das Gerät erst, wenn es vollkommen zum
Stillstand gekommen ist (nach ca. 2 Minuten). Vorher kann es
durch Vibrationen oder Stöße zu Schäden kommen. (Nach
dem Ausschalten des Geräts läuft die Festplatte noch kurze
Zeit weiter.)
–Räume mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Wasserdampf.
–In tropischen Ländern während der Regenzeit.
Lassen Sie das Gerät in solchen Fällen ausgeschaltet und
warten Sie etwa 2 bis 3 Stunden ab, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
∫ Restliche Festplatten-Aufnahmezeit
Das Gerät arbeitet mit einer VBR-Datenkompression (Variable Bit Rate), die die aufgenommenen Datensegmente entsprechend den
Videodatensegmenten variiert. Dadurch kann es vorkommen, dass Differenzen zwischen der angezeigten Zeit und der Aufnahmerestzeit
auftreten.
Reicht die Restzeit nicht aus, löschen Sie nicht mehr benötigte Titel, um Platz zu schaffen, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. (Durch
Löschen einer Playliste erhöht sich die verfügbare Zeit nicht.)
∫ Wenn “HDD SLP (SLEEP)” im Display des Geräts erscheint
Die Festplatte wurde automatisch in den SLEEP-Modus geschaltet. (Bei eingeschaltetem Gerät dreht sich die Festplatte ständig mit hoher
Drehzahl. Um die Lebensdauer der Festplatte zu verlängern, wird sie in den SLEEP-Modus geschaltet, wenn keine Disc eingelegt und 30
Minuten lang keine Bedienung vorgenommen wurde.)
≥Drücken Sie [HDD], um sie wieder zu aktivieren.
≥Wird die Wiedergabe oder Aufnahme aus dem SLEEP-Modus heraus gestartet, dauert es einige Zeit, bis die Festplatte wieder hochgefahren
ist.
≥Bei Nichtverwendung des Geräts empfehlen wir, die Disc aus der Lade herauszunehmen, damit die Festplatte in den SLEEP-Modus schaltet.
∫ Haftung für Aufnahmematerial
Panasonic übernimmt keine Haftung für Schäden, die bei Problemen direkt oder indirekt durch den Verlust von Aufnahmen oder
Editiermaterial (Daten) entstanden sind, und leistet keinen Ersatz für verlorenes Material, wenn die Aufnahme oder das Editieren nicht richtig
ausgeführt werden konnte. Gleiches gilt auch bei einer Reparatur des Geräts (auch wenn es sich um ein nicht mit der Festplatte in
Zusammenhang stehendes Bauteil handelt).
RQT8203
4
76
Handhabung von Disc und Karte
∫ Korrektes Halten einer Disc oder Karte
Berühren Sie die Oberfläche der Disc und die Anschlusskontakte
der Karte nicht.
∫ Vorsichtshinweise zur Handhabung
≥Bringen Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf den Discs an. (Die
Disc kann sich dadurch verziehen, sich nicht mehr richtig drehen
und unbrauchbar werden.)
≥Nur die Label-Seite der Disc darf beschriftet werden. Verwenden
Sie einen weichen Ölbasis-Filzstift. Verwenden Sie keine
Kugelschreiber oder sonstigen harten Schreibstifte.
≥Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, kein Benzin,
keinen Verdünner, keine Antistatikflüssigkeiten und keine anderen
Lösungsmittel.
≥Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
≥Achten Sie darauf, dass die Anschlusskontakte nicht mit Wasser,
Schmutz usw. in Berührunge kommen.
≥Lassen Sie die Discs nicht fallen, legen Sie sie nicht aufeinander
und stoßen Sie sie nirgends an. Und legen Sie auch nichts auf die
Discs.
≥Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden:
–Discs mit Kleberesten von entfernten Aufklebern oder Etiketten
(Leih-Discs usw.).
∫ Hinweis zu Discs ohne Cartridge
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht verkratzt oder schmutzig wird.
∫ Falls sich Schmutz oder Kondenswasser auf der
Disc befindet
Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie
sie dann trocknen.
ts
ä
r
Ge
s
–Stark verzogene oder gerissene Discs.
de
–Discs mit ungewöhnlicher Form, z.B.
ge
Herzform.
le
f
P
/
≥Legen Sie die Discs nicht an folgende
Plätze:
e
t
r
–In direktes Sonnenlicht.
–An sehr staubige oder feuchte Plätze.
–In die Nähe einer Heizung.
undKa
–Plätze, die starken Temperaturschwankungen ausgesetzt sind
(es kann sich Kondenswasser bilden).
–An Plätze, an denen statische Elektrizität oder
elektromagnetische Wellen vorhanden sind.
c
onDis
≥Setzen Sie die Disc bei Nichtgebrauch in ihre Hülle oder Cartridge
ein, damit sie nicht verkratzt oder verschmutzt.
ungv
b
ndha
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung und bietet keinerlei Kompensation für den Verlust von aufgezeichnetem oder
bearbeitetem Material sowie für Folgeschäden eines solchen Verlustes, der auf einen Defekt des Geräts oder des bespielbaren
Datenträgers zurückzuführen ist.
Ha
Einige Beispiele für Ursachen solcher Verluste
≥Eine mit diesem Gerät bespielte und bearbeitete Disc wird in einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers
abgespielt.
≥Eine Disc wird wie oben beschrieben benutzt und dann wieder in diesem Gerät abgespielt.
≥Eine mit einem DVD-Recorder oder Computer-Disclaufwerk eines anderen Herstellers bespielte und bearbeitete Disc wird in diesem Gerät
abgespielt.
Pflege des Geräts
Die Präzisionsteile in diesem Gerät reagieren empfindlich auf
Umgebungseinflüsse, insbesondere Temperatur,
Luftfeuchtigkeit und Staub. Zigarettenrauch kann ebenfalls eine
Stellen Sie dieses Gerät
nicht auf einen
Funktionsstörung oder einen Ausfall verursachen.
Verstärker oder auf ein
anderes, sich stark
erwärmendes Gerät.
Ansonsten kann das Gerät
beschädigt werden.
Wischen Sie dieses Gerät zum Reinigen mit einem weichen,
trockenen Tuch ab.
≥Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts auf keinen Fall
Alkohol, Lackverdünner oder Benzin.
≥Bevor Sie ein chemisch behandeltes Tuch benutzen, lesen Sie
bitte die Gebrauchsanweisung des Tuchs sorgfältig durch.
Für ungetrübten Hör- und Sehgenuss beachten Sie die
folgenden Punkte.
[Hinweis]
Blockieren Sie den Kühlungslüfter auf der Rückseite nicht.
Staub und Schmutz können sich im Laufe der Zeit auf der Linse des
Geräts ansammeln, wodurch die Aufnahme oder Wiedergabe von
Discs unmöglich wird.
Verwenden Sie den DVD-Linsenreiniger ungefähr einmal jährlich,
je nach der Häufigkeit des Gebrauchs und der Betriebsumgebung.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung des Linsenreinigers vor
Gebrauch sorgfältig durch.
Nehmen Sie vor einem Transport des Geräts die Disc
heraus.
Ansonsten können die Disc oder das Gerät beschädigt
werden.
DVD-Linsenreiniger: RP-CL720E
RQT8203
5
77
Einsetzen und Herausnehmen der SD-Karte
Schalten Sie das Gerät stets aus, bevor Sie die SD-Karte einsetzen oder herausnehmen.
Wenn die Kartenanzeige (“SD”) im Display des Geräts blinkt, wird von der Karte gelesen oder auf die Karte geschrieben. Schalten Sie das Gerät
dann nicht aus und nehmen Sie die Karte nicht heraus. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen oder zum Verlust der Kartendaten kommen.
Öffnen der
Abdeckung
Einsetzen der Karte
Herausnehmen der Karte
Schließen der
Abdeckung
Eine miniSDTM-Karte
muss in den bei der
Karte mitgelieferten
Nach oben drücken.
Drücken Sie auf die
Mitte der Karte, bis sie
einrastet.
1
2
Drücken Sie auf die
Mitte der Karte.
Nach unten drücken.
Ziehen Sie sie gerade heraus.
miniSDTM
-
Kartenadapter
ADAPTER
eingesetzt werden.
Einsetzen und
Herausnehmen dieses
Adapters.
n
r
h
e
s
n
r
Etikett nach oben und
abgeschrägte Ecke nach rechts.
(Vergessen Sie nicht, die Abdeckung zu schließen. ➡ rechts)
nFe
he
≥SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können verwendet werden (➡ 11).
ulgic
-at
Hinweis zu PAL-progressiv-tauglichen Fernsehern
iv
s
s
≥LCD-/Plasma-Fernseher oder LCD-Projektor
≥Herkömmlicher Röhrenfernseher
e
r
Über den Progressiv-Ausgang können Sie Videos einer DVD-Video-
Disc mit hoher Auflösung wiedergeben. Verbinden Sie die
Komponenten-Videoausgänge dieses Geräts mit Ihrem Fernseher
und aktivieren Sie den Progressivausgabemodus (➡ 16, 20).
Leiten Sie dem Fernseher ein Komponentensignal zu und schalten
Sie den Progressivmodus auf “Aus” (werksseitige
Standardeinstellung ➡ 57), selbst wenn der Fernseher progressiv-
tauglich ist. Progressivsignale können bei solchen Fernsehern
Bildzittern verursachen. Das gleiche gilt für Mehrnormen-Fernseher
im PAL-Modus.
g
o
Lp-r
A
zPu
s
i
e
w
n
COMPONENT
VIDEO IN
/iH
COMPONENT
VIDEO IN
te
r
a
K
-
D
S
r
d
n
hem
e
n
u
a
r
Progressive Ausgabe
Progressive Ausgabe
udnHe
ze
t
e
n
i
E
COMPONENT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
RQT8203
6
78
Verwendung einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät
Einschränkungen bei DVD-Rs usw.§
≥16:9-Format-Programme werden im 4:3-Format aufgenommen.
≥Bei Zweikanalton-Programmen kann nur der Hauptton (M 1) oder nur der Zusatzton (M 2) aufgenommen werden.
≥Auf anderen DVD-Playern kann die Disc erst nach dem Finalisieren wiedergegeben werden.
§ DVD-R, DVD-RW und +R werden auf dieser Seite als “DVD-R usw.” bezeichnet.
M2
M1
Nur der gewählte Ton wird aufgenommen.
z.B.: nur M 1
Hallo
Hello
z.B.:
Aufnahme auf DVD-R usw.
Hallo
t
ä
r
16:9-Format-Programm
mit Haupt- und Zusatzton
mGe
e
s
4:3-Format
e
i
d
n
Führen Sie deshalb bei Verwendung einer DVD-R usw. die folgenden Schritte aus.
+Ri
r
∫ Wenn ein Zweikanalton-Programm auf DVD-R usw. aufgenommen wird
Wählen Sie den aufzunehmenden oder zu kopierenden Ton.
ode
W
Einige Fernsehsender strahlen einen Hauptton (M 1) und einen Zusatzton (M 2) aus. Vor dem Aufnehmen oder Kopieren auf eine DVD-R usw.
muss der gewünschte Ton gewählt werden.
D-R
≥Wenn kein externes Gerät angeschlossen ist
V
Nur der gewählte Ton wird
aufgenommen.
Wählen Sie im SETUP-Menü für “Sprachauswahl”
die Option “M 1” oder “M 2” (➡ 56).
M1
M2
Aufnahme auf DVD-R usw.
-R,D
M1
SETUP
V
Dynamikbereich-Kompression
Sprachauswahl
Aus
M1
Hallo
Hello
D
r
Hallo
e
Digital Audio Ausgang
Audiomodus für XP-Aufnahme
n
i
Sendartabelle
Dolby Digital
Disc
Video
Audio
Display
Connection
dunge
SELECT
TAB
e
w
r
e
V
≥Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist
–Wählen Sie am externen Gerät Tonkanal “M 1” oder “M 2”.
∫ Zum Kopieren von Titeln von der Festplatte im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R usw.
Stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen (➡ 24).
Titel können im Hochgeschwindigkeitsmodus (mit max. 64k§) kopiert werden. Jedoch sind hierzu vor der Aufnahme auf die Festplatte die
folgenden Einstellungen erforderlich.
§ Je nach Disc kann die Maximalgeschwindigkeit unterschiedlich sein.
Stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” (➡ 24).
Kopieren mit hoher Geschwindigkeit
auf DVD-R usw.
SETUP
Aufnahme auf Festplatte
Aufnahmeeinstellungen
Aufnahmezeit im EP-Modus EP (6 Stunden)
Aufn. für High-Speed-Kopieren
Ein
Sendartabelle
Disc
Festplatte
Video
Audio
Display
∫ Wiedergabe der Disc auf anderen DVD-Playern
Nach dem Aufnahme- oder Kopiervorgang muss die Disc finalisiert werden (➡ 52).
Nachdem Sie Titel auf eine DVD-R usw. aufgenommen oder kopiert haben, müssen Sie die Disc mit diesem Gerät finalisieren. Anschließend
können Sie sie wie eine handelsübliche DVD-Video wiedergeben. Die Disc kann jedoch nur noch wiedergegeben werden, ein nochmaliges
Kopieren oder Überspielen ist nicht mehr möglich.§
§Nach dem Formatieren der DVD-RW können Sie sie wieder zum Aufnehmen und Kopieren verwenden.
Wiedergabe auf anderem DVD-Gerät
Aufnahme auf DVD-R usw.
Finalisierung
CH
AR
SE
ER
ENT
L
V
O
Y
PLA
DIS
NU
ME
T
OP
N
TUR
RE
NU
ME
O
N
F
OF
DC
IN
9V
Í
/I
Í
D
O
U
B
L
E
R
E
-
M
A
S
T
E
R
C
D
S
E
Q
U
E
N
T
I
A
L
DISC
1
2
3
4
5
∫
;
1
:/6
5/9
D
I
S
C
E
X
C
H
A
N
G
E
D
I
S
C
S
K
I
P
<OPEN/CLOSE
EN
OP
D
UN
RO
UR
A.S
T
EA
D
E
R
EP
MO
OR
NIT
MO
E
E
M
OD
TUR
PIC
RQT8203
7
79
Mitgeliefertes Zubehör
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile mitgeliefert sind.
(Produktnummern Stand April 2005. Die Nummern können Änderungen unterliegen.)
∏
∏
∏
∏
∏
(EUR7729KC0)
1
Fernbedienung
1
Netzkabel
1
HF-Koaxialkabel
2
Batterien
für Fernbedienung
1 Audio/Video-
Kabel
≥Nur für dieses Gerät bestimmt.
Verwenden Sie das Netzkabel
nicht für andere Geräte und
verwenden Sie auch kein
Netzkabel eines anderen
Geräts.
g
n
u
n
dei
neb
r
e
F
Informationen zur Fernbedienung
nzur
∫ Batterien
∫ Gebrauch
inoe
t
≥Legen Sie die Batterien mit richtiger Polarität (i und j) in die
Fernbedienungssensor
a
m
r
R6/LR6, AA
o
Ifn
/
hrö
Zbue
20
20
s
e
t
r
30
e
f
30
lei
≥Keine Akkus verwenden.
≥Verwenden Sie keine alten zusammen mit neuen Batterien.
≥Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen.
≥Setzen Sie die Batterien keiner Hitze und keinem Feuer aus.
≥Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander und schließen Sie sie
nicht kurz.
teg
i
7 m frontal vor dem Gerät
M
≥Versuchen Sie nicht, Alkali- oder Manganbatterien zu laden.
≥Verwenden Sie keine Batterien, deren Mantel sich teilweise
abgelöst hat.
≥Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Bei unsachgemäßer Handhabung von Batterien kann Elektrolyt
auslaufen und Gegenstände beschädigen oder einen Brand
verursachen.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere
Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem
kühlen, dunklen Ort.
Fernbedienungsbetrieb (➡ 12)
[Hinweis]
Falls sich dieses Gerät oder das Fernsehgerät nach dem
Auswechseln der Batterien nicht mit der Fernbedienung steuern
lässt, geben Sie die Codes neu ein (➡ 21)
RQT8203
8
80
Festplatten-, Disc- und Karten-Information
Für Aufnahme und Wiedergabe verwendbare Festplatten und Discs
DVD-RAM
≥4,7 GB/9,4 GB, 12 cm
≥2,8 GB, 8 cm
DVD-R (DVD-Videoformat)
Festplatte (HDD)
Disctyp
≥4,7 GB, 12 cm
≥1,4 GB, 8 cm
≥200 GB
Logo
–
[-R] Vor dem Finalisieren
[DVD-V] Nach dem Finalisieren
In der Anleitung
gekennzeichnet mit
[HDD]
[RAM]
Aufnehm- und wiedergebbare
Daten
Video
Standbilder
Video
Standbilder
Video
Einmal bespielbare Discs für
Sicherungskopien (es kann so lange
aufgenommen werden, bis die Disc voll ist)
Wiederbeschreibbare Discs für
Sicherungskopien
Hauptverwendung
Zwischenspeicherung
on
i
t
ca. 8 Stunden (ca. 16 Stunden auf
zweiseitige Disc§)
Nur auf DVD-RAM-kompatiblen Playern. Nur nach Finalisierung der Disc (➡ 52, 68).
ca.
ma
Maximale Aufnahmezeit
Wiedergabe auf anderem Player
ca. 8 Stunden
355 Stunden
or
–
-Inf
Geeignet für die Aufnahme
mit hoher Geschwindigkeit
Discs mit einer Aufnahmegeschwindigkeit Discs mit einer Aufnahmegeschwindigkeit
n
–
e
t
von bis zu 5k.
von bis zu 8k.
r
Möglichkeiten mit diesem Gerät (Y: Möglich, t: Nicht möglich)
Zeitversetztes Wiedergeben
Einmaliges Aufnehmen
geschützter Sendungen
Y
Y
t
t
Y [Nur CPRM-kompatible (➡ 68) Discs.]
Y
-undKa
c
Sowohl M 1 als auch M 2 einer
Zweikanalton-Sendung aufnehmen
t [Nur ein Kanal wird aufgenommen. (➡ 56,
Y
Y
Sprachauswahl)]
t (Das Bild wird im 4:3-Format
Aufnehmen im 16:9-Format
Text eingeben
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
Y
aufgenommen.)
n-,Dis
Y
te
Y (Nach dem Löschen nimmt der
Titel löschen
pla
verfügbare Platz nicht zu.)
t
s
Playlisten erstellen
t
Fe
∫ DVD-Video-Aufnahmeformat
Dieses Format ermöglicht es,
Fernsehsendungen usw. aufzunehmen
und wiederzugeben.
DVD-RW (DVD-Videoformat)
≥4,7 GB, 12 cm
+R
Disctyp
≥4,7 GB, 12 cm
≥1,4 GB, 8 cm
≥Auf “einmaliges Aufnehmen”
beschränkte Digitalsendungen können
auf eine CPRM-kompatible Disc
aufgenommen werden. Mit diesem Gerät
kann auf eine Festplatte oder CPRM-
kompatible DVD-RAM aufgenommen
werden.
≥Eine Wiedergabe ist nur mit einem
kompatiblen DVD-Player möglich.
Zum Aufnehmen im DVD-Video-
Aufnahmeformat verwenden Sie die
Festplatte oder eine DVD-RAM.
Logo
–
[-RW‹V›] Vor dem Finalisieren
[DVD-V] Nach dem Finalisieren
[+R] Vor dem Finalisieren
[DVD-V] Nach dem Finalisieren
In der Anleitung
gekennzeichnet mit
Aufnehm- und wiedergebbare
Daten
Video
Video
Einmal bespielbare Discs für
Sicherungskopien (es kann so lange
aufgenommen werden, bis die Disc voll ist)
Wiederbeschreibbare Discs für
Sicherungskopien
Hauptverwendung
Maximale Aufnahmezeit
ca. 8 Stunden
ca. 8 Stunden
Wiedergabe auf anderem
Player
Nur nach Finalisierung der Disc
Nur nach Finalisierung der Disc
∫ DVD-Videoformat
(➡ 52, 68).
(➡ 52, 68).
Dieses Aufnahmeformat entspricht dem
von handelsüblichen DVD-Videos.
≥Digitalsendungen, die auf “einmaliges
Aufnehmen” beschränkt sind, können
nicht aufgenommen werden.
≥Eine Wiedergabe auf einem DVD-Player
ist möglich. Allerdings müssen die mit
diesen Gerät aufgenommenen
Programme finalisiert werden, bevor sie
auf anderen DVD-Playern
wiedergegeben werden können.
Verwenden Sie zum Aufnehmen im
DVD-Videoformat eine DVD-R oder
DVD-RW.
Geeignet für die Aufnahme
mit hoher Geschwindigkeit
Discs mit einer
Discs mit einer
Aufnahmegeschwindigkeit von bis Aufnahmegeschwindigkeit von
zu 4k.
bis zu 8k.
Möglichkeiten mit diesem Gerät (Y: Möglich, t: Nicht möglich)
Zeitversetztes Wiedergeben
Einmaliges Aufnehmen
geschützter Sendungen
Sowohl M 1 als auch M 2
einer Zweikanalton-Sendung
aufnehmen
t
t
t
t
t [Nur ein Kanal wird
aufgenommen. (➡ 56,
Sprachauswahl)]
t [Nur ein Kanal wird
aufgenommen. (➡ 56,
Sprachauswahl)]
t (Das Bild wird im 4:3-Format
t (Das Bild wird im 4:3-Format
Aufnehmen im 16:9-Format
Text eingeben
aufgenommen.)
aufgenommen.)
Y
Y
Y
(Der verfügbare Platz auf der Disc erhöht Y (Nach dem Löschen nimmt
Titel löschen
sich nur, wenn der letzte Titel gelöscht wird.) der verfügbare Platz nicht zu.)
Playlisten erstellen
t
t
≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Discs und -Karten. Wir empfehlen die Verwendung von DVD-RAM-Discs mit Cartridges, da
diese gegen Verkratzen und Verschmutzen geschützt sind.
≥Je nach dem Zustand der Aufnahme können Discs anderer Hersteller möglicherweise nicht bespielt oder wiedergegeben werden.
≥
Je nach dem Zustand der Aufnahme können DVD-R-, DVD-RW- und +R-Discs nicht mit diesem Gerät aufgenommen oder wiedergegeben werden.
≥Auf “einmaliges Aufnehmen” beschränkte Programme können mit diesem Gerät nicht auf eine CPRM-kompatible DVD-R oder DVD-RW
aufgenommen werden. Andere Programme können als DVD-Videoformat aufgenommen werden.
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen beide Signaltypen
aufgenommen werden.) Discs, die auf einem anderen Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.
≥
§Beide Seiten können nicht durchgehend bespielt oder wiedergegeben werden.
[Hinweis]
RQT8203
Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist, bestehen die Beschränkungen bezüglich Sekundäraudioaufnahme usw. für die DVD-RAM
ebenfalls. Wenn eine Hochgeschwindigkeits-Überspielung auf DVD-R usw. nicht erforderlich ist, wählen Sie die Einstellung “Aus” (➡ 24).
9
81
Festplatten-, Disc- und Karten-Information
“Nur-Wiedergabe”-Discs (12 cm/8 cm)
.
DVD-RW (DVD-Video-
Aufnahmeformat)
Disctyp
DVD-Video DVD-Audio
+RW
–
CD
Video-CD
SVCD
Logo
–
In der Anleitung
gekennzeichnet
mit
[DVD-V]
[DVD-A]
HiFi-
[-RW‹VR›]
[DVD-V]
[CD]
[VCD]
Musik und Video
(einschließ-lich CD-R/
RW§)
Filme mit
hoher
Bildqualität
und
Eine mit einem anderen
DVD-Recorder
aufgenommene DVD-
Miteinem Ton und
anderen
DVD-
Recorder
bespielte
+RW.§
CD-Rs und
CD-RWs§
mit MP3-
Musikauf-
nahmen
n
Musikdisc
Musik
i
t
≥
Wird in
diesem
(einschließ-
RW§
ma
lich CD-R/
RW§)
Gerät im 2-
Kanalmodus
wiedergege-
ben.
≥Auf “einmaliges
Aufnehmen”
beschränkte
or
Musikdiscs
(➡ 33)
-nIf
n
Auf CD-R/
RW§ aufge-
nommene
Standbilder
(JPEG und
TIFF)
Programme können
wiedergegeben werden,
falls sie auf eine CPRM-
kompatible Disc
aufgenommen wurden.
≥Wenn Sie die Disc
formatieren (➡ 51),
können Sie sie mit
diesem Gerät im DVD-
Videoformat bespielen
und wiedergeben.
e
t
r
-undKa
c
n,-Dis
te
Möglicherweise muss die Disc mit dem
Gerät, mit dem sie bespielt wurde,
finalisiert wurden.
pal
t
s
≥Sie können Standbilder (JPEG/TIFF), CD-DA, Video-CD, SVCD (die IEC62107 entsprechen) und Daten im MP3-Format, die auf CD-R/RW
F
aufgezeichnet sind, wiedergeben.Nach der Aufnahme muss die Session beendet oder die Disc finalisiert werden.
≥Der Hersteller der Disc kann die Wiedergabemöglichkeiten der Disc festlegen. Aus diesem Grund kann manchmal die Wiedergabe nicht gemäß
der Beschreibung in dieser Bedienungsanleitung gesteuert werden. Lesen Sie die Anleitung der Disc sorgfältig durch.
§ Je nach dem Zustand der Aufnahme ist bei einigen CD-R-, CD-RW-, DVD-RW- oder +RW-Discs manchmal keine Wiedergabe möglich.
Hinweis zu DVD-Audio
Einige DVD-Audio mit Mehrkanalton sind vom Hersteller so konzipiert, dass sie ein Heruntermischen (➡ 68) auf der ganzen Disc oder an
bestimmten Teilen verhindern. Tracks, bei denen ein Heruntermischen verhindert wird, können mit diesem Gerät nicht richtig wiedergegeben
werden (beispielsweise werden nur die beiden Frontkanäle wiedergegeben). Weitere Informationen finden auf Sie der Hülle der Disc.
§3
Wenn Ihr Fernsehgerät nicht in der Lage ist, PAL 525/60-Signale
Nicht abspielbare Discs
zu verarbeiten, wird das Bild nicht richtig angezeigt.
≥Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels
muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden
(➡ 61).
≥2,6- und 5,2-GB-DVD-RAM, 12 cm
≥3,95- und 4,7-GB-DVD-R for Authoring
≥Im DVD Video-Aufnahmeformat bespielte DVD-R
≥Auf einem anderen Gerät bespielte, aber nicht finalisierte DVD-R
Optionales Zubehör
(Produktnummern Stand April 2005. Die Nummern können
Änderungen unterliegen.)
(DVD-Videoformat), DVD-RW (DVD-Videoformat), +R (➡ 68).
≥
DVD-Video mit einem von “2” oder “ALL” abweichenden Regionalcode
≥Blu-ray
≥DVD-ROM, DVD-R DL, +R DL, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G,
Photo CD, CVD, SACD, MV-Disc, PD, DivX Video-Disc “Chaoji
DVD-RAM
9,4 GB, doppelseitig, Cartridge Typ 4:
VCD”, die im Handel erhältlich sind, einschließlich CVD, DVCD und
SVCD, die nicht IEC62107 entsprechen, usw.
LM-AD240ME (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel
LM-AD240LE (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel
4,7 GB, einseitig, Cartridge Typ 2:
LM-AB120ME (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel
LM-AB120LE (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:
5
k)
)
3k
Fernsehtypen und wiedergebbare Disc-
und Festplattentitel-Formate
5k)
3k
)
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, ob eine Disc mit PAL-
oder NTSC-Aufzeichnung bzw. ein auf Festplatte aufgezeichneter
PAL- oder NTSC-Titel auf Ihrem Fernseher wiedergegeben werden
kann.
LM-AF120ME (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel
LM-AF120LE (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel
5k)
3k
)
(Y: Wiedergabe möglich, t: Wiedergabe nicht möglich)
DVD-R
4,7 GB, einseitig, ohne Cartridge:
Disc/Titel auf
Festplatte
Fernsehtyp
Ja/Nein
LM-RF120ME (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel
LM-RF120LE (mit Hochgeschwindigkeitsaufnahme kompatibel
8k)
4k)
PAL
Y
Mehrnormen-TV
Y§1
NTSC
PAL
t
Y§2
NTSC-TV
PAL-TV
NTSC
PAL
Y
Y§3 (PAL60)
NTSC
§1
Wenn Sie “TV System” auf “NTSC” einstellen (➡ 61), erhalten
Sie ein klareres Bild.
Stellen Sie “TV System” auf “NTSC” ein (➡ 61).
RQT8203
§2
10
82
Mit diesem Gerät verwendbare Karten
Typ
SD Memory Card
miniSDTM-Karte§
MultiMediaCard
In der Anleitung
gekennzeichnet mit
[SD]
Aufnehm- und wiedergebbare
Daten
Standbilder
Verwendung
Kann direkt in den SD-Kartenschacht eingesetzt werden.
§ Der bei der miniSDTM-Karte mitgelieferte miniSDTM-Kartenadapter wird benötigt.
≥Mit einer Digitalkamera usw. aufgenommene Standbilder können wiedergegeben und überspielt
werden (➡ 34, 48).
on
i
t
≥Die Reihenfolge für das automatische Ausdrucken (DPOF, Digital Print Order Format) auf Ihrem
Drucker oder in einem Fotoladen kann eingestellt werden (➡ 42, 68).
ma
or
-Inf
≥Kompatibel mit: FAT12 oder FAT16
n
e
t
Geeignete SD Memory Cards
r
8 MB,
16 MB,
32 MB,
64 MB,
-undKa
128 MB,
256 MB,
512 MB,
1 GB (Maximum)
c
Lesen Sie bitte die die neuesten Informationen auf der folgenden Website:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
n-,Dis
(Nur auf Englisch.)
te
≥Wenn die SD Memory Card auf einem anderen Gerät formatiert wird, kann sich die erforderliche Aufnahmezeit verlängern. Beachten Sie
außerdem, dass die SD Memory Card möglicherweise nicht in diesem Gerät verwendet werden kann, wenn sie mit einem PC formatiert wurde.
Formatieren Sie die Disc mit diesem Gerät (➡ 51, 68).
pla
t
s
≥Dieses Gerät unterstützt SD Memory Cards, die in den Formaten FAT 12 und FAT 16 nach den SD Memory Card-Spezifikationen formatiert
wurden.
Fe
≥Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Karte von Panasonic.
Struktur der von diesem Gerät angezeigten Ordner
Dieses Gerät kann folgende
anzeigen.
¢¢¢: Ziffern
XXX: Buchstaben
Karte
DVD-RAM
(Übergeordneter Ordner)
DCIM
(Bildordner)
¢¢¢XXXXX
JPEG
XXXX¢¢¢¢.JPG
(Übergeordneter Ordner)
DCIM¢¢¢
XXXX¢¢¢¢.TIF
(Bildordner)
¢¢¢XXXXX
§
IM¢¢CDPF oder IMEXPORT
XXXX¢¢¢¢.JPG
XXXX¢¢¢¢.TIF
XXXX¢¢¢¢.JPG
XXXX¢¢¢¢.TIF
§
DCIM
¢¢¢XXXXX
XXXX¢¢¢¢.JPG
XXXX¢¢¢¢.TIF
§ Ordner können auf anderem Gerät erstellt werden. Diese Ordner können jedoch nicht als Ziel eines Kopiervorgangs gewählt werden.
≥Ein Ordner, bei dem alle Ziffern “0” sind (z.B. DCIM000), kann nicht angezeigt werden.
≥Wenn ein Ordner- oder Dateiname mit einem anderen Gerät eingegeben wurde, wird der Name möglicherweise nicht richtig angezeigt und
die Daten können möglicherweise nicht wiedergegeben oder editiert werden.
RQT8203
11
83
Anordnung der Bedienungselemente
Fernbedienung
Die Erläuterung der Bedienung erfolgt im Allgemeinen anhand der Fernbedienung.
1 Einschalten des Geräts (➡ 18, 19)
2 TV-Direktaufnahme (➡ 25)
B
3 Laufwerkwahl (HDD, DVD oder SD) (➡ 22, 30, 34)
4 Wahl von Kanälen, Titelnummern usw./Zifferneingabe
5 Abbrechen
DVD
Í
TV
1
2
3
Í
7
C
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
8 Smart Wheel (➡ unten)
9 Anzeigen des Top-Menüs/Direct Navigator (➡ 30, 31, 38)
: Anzeigen von Untermenüs (➡ 38)
< Farbtasten zum Umschalten zwischen Video/Bild und Video/
manuellen Abstimmen und zum Steuern von GUIDE Plus+§.
(➡ 30, 45, 53, 58)
= Anzeigen des Bildschirmmenüs (➡ 36)
> Starten der Aufnahme (➡ 22)
? Ändern des Aufnahmemodus (➡ 22)
@ Sprung zu einem bestimmten Zeitpunkt/Anzeigen des
Fernsehbildes als Bild-im-Bild (➡ 25, 32)
A Audiowahl (➡ 32)
AV
HDD
DVD
SD
PAGE
t
n
e
2
5
8
0
3
6
1
4
m
CH
D
E
e
l
4
e
ShowView
9
7
F
G
ugns
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
n
5
6
dei
SKIP
SLOW/SEARCH
e
B
r
B Übertragungsfenster
E Anzeigen des SHOWVIEW-Menüs (➡ 26)
G 30 Sekunden vorspringen (➡ 32)
de
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
ugn
H
I
dn
H Anzeigen des GUIDE Plus+ Schirms (➡ 18, 26)
7
I
Anzeigen der Programminformationen des GUIDE Plus+ Systems§
Aonr
8
9
J Anzeigen des FUNCTIONS-Fensters (➡ 37)
K Rückkehr zum vorherigen Bildschirm
L Kapitel erstellen (➡ 32)
ENTER
J
K
M Löschen (➡ 32)
:
N Bereitschaft/Freigabe der Timeraufnahme (➡ 26–28)
O Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (➡ 29)
P Flexible Aufnahme (➡ 24)
Q Überspielen auf Tastendruck (➡ 44)
R Aufnahmefunktionen
§ Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der “User’s manual for
the GUIDE Plus+ system”.
SUB MENU
RETURN
S
;
<
=
>
?
@
L
M
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
F Rec
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
O
P
[Hinweis]
≥Tasten wie [¥ REC] stehen weniger hervor als andere, um ein
versehentliches Drücken zu verhindern.
≥Wenn [EXT LINK] versehentlich gedrückt wird, schaltet sich das
Gerät aus; es befindet sich dann in Aufnahme-Bereitschaft.
Drücken Sie [EXT LINK] erneut, um die Aufnahme-Bereitschaft
abzuschalten.
A
Q
R
DVD/TV
≥Bei den Erläuterungen wird das Wort “Taste” weggelassen. So
wird beispielsweise statt “Drücken Sie die [ENTER]-Taste” lediglich
“Drücken Sie [ENTER]” verwendet.
≥Wenn Sie den Herstellercode Ihres Fernsehers eingeben, können
Sie den Fernseher von der Fernbedienung aus steuern (➡ 21).
∫ Verwendung des Smart Wheel
≥Wählen Sie einen Parameter aus dem Menü und stellen Sie
ihn ein.
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (oben, unten, links oder rechts) die
Position.
Zur Wahl des Parameters kann auch das Rad gedreht werden.
ENTER
Drücken Sie zur Bestätigung [ENTER].
Weitere Bedienungsvorgänge ...
≥Einzelbild-Weiterschaltung (rückwärts/vorwärts):
Drücken Sie im Pausenmodus auf [2;] oder [;1] (links/rechts).
≥Suchlauf (vorwärts/rückwärts):
Drehen Sie während der Wiedergabe nach rechts oder links.
≥Zeitlupe (vorwärts/rückwärts):
Drehen Sie im Pausenmodus nach rechts oder links.
[Hinweis]
Drücken Sie auf das Smart Wheel, während Sie es drehen.
Wenn Sie beim Drehen fest drücken, wird möglicherweise
[3, 4, 2, 1] aktiviert.
RQT8203
12
84
Gerät
6
5
7
4
3
1
2
HDD DVD SD
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/k1.3
EXT LINK
CH
S VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
te
n
e
8
m
e
l
e
9 :
;
=
?
<
>
Drücken Sie mit den Fingern auf den mit
markierten Teil.
ungs
n
die
e
B
r
1 Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (➡ 18, 19)
: Kanalwahl (➡ 22)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem
; Öffnen/Schließen der Disc-Lade (➡ 22, 30)
Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im
Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
2 Disc-Fach (➡ 22, 30)
de
< Laufwerkwahl (➡ 22, 30, 34)
Bei jedem Drücken von [DRIVE SELECT] wird das Laufwerk
umgeschaltet.
= Stopp (➡ 22, 31)
> Starten der Wiedergabe (➡ 30)
? Aufnahmestart/Fernbedienungssensor (➡ 22)
Angabe der Aufnahme-Stoppzeit (➡ 23)
ung
3 Anschluss für DV-Camcorder (Digital Video) (➡ 47)
dn
4 Leuchtet, wenn “Helligkeit des Anzeigefeldes
”
auf “Hell”
eingestellt ist (➡ 56).
5 SD-Kartenschacht (➡ 6)
6 Leuchtet, wenn das Festplatten-, DVD- oder SD-Laufwerk
gewählt ist.
7 Display (➡ unten)
Anor
Anschlüsse auf der Rückseite (➡ 15, 16)
8 Anschluss für Camcorder usw. (➡ 47)
9 Mit externen Geräten gekoppelte Timeraufnahme (➡ 29)
Display am Gerät
1
2
3
4
5
6
CH
DUB EXT Link
D.MIX
-
DVD AVCD
-
+
VR
XP
SP
LP
REC
PLAY
HDD
RWRAM
REC PLAY
DVD
SD
EP SD
7
8
9
1 z.B.: [HDD]
PLAY
HDD
HDD
REC PLAY
HDD
Aufnahme
Wiedergabe
Aufnahme/Wiedergabe
2 Überspielanzeige
3 Anzeige für Timeraufnahme mit externen Geräten
4 D.MIX (nur Mehrkanal-DVD-Audio)
Ein: Heruntermischen ist möglich (➡ 68).
Erloschen: Disc ermöglicht kein Heruntermischen; deshalb können nur die beiden Frontkanäle wiedergegeben werden (➡ 10, Hinweis zu
DVD-Audio).
5 Aufnahmemodus
6 Disctyp
7 Leuchtet, wenn das Festplatten-, DVD- oder SD-Laufwerk gewählt ist.
8 Hauptdisplay
9 Timeraufnahmeanzeige
RQT8203
13
85
SCHRITT 1 Anschluss
≥Die hier beschriebenen Geräteanschlüsse sind Beispiele.
≥Schalten Sie vor dem Anschluss alle Geräte aus, und lesen Sie die betreffenden Bedienungsanleitungen durch.
≥Peripheriegeräte und optionale Kabel sind getrennt erhältlich, wenn nicht anders angegeben.
∫ Empfohlener Fernseher-Anschluss
Einstellung des
Fernsehers
siehe Seite
Erforderliche
Kabel
Anschluss
siehe Seite
Welche Anschlussbuchse besitzt der Fernseher?
Scart
Optimale Anschlussart.
≥Mit einem RGB-kompatiblen Fernseher erhalten
➡ 19
21-poliges
AV IN
Sie ein hochwertiges RGB-Videobild.
≥Besitzt der Fernseher eine Q Link-Funktion,
stehen verschiedene nützliche Zusatzfunktionen
zur Verfügung.
Scart-Kabel
mit kompletter
Belegung
➡ 15
≥Bei einem
Fernseher mit
Q Link ➡ 18
s
lu
Komponenten
Video
-
Diese Buchsen liefern ein besseres Bild als die S-
Videobuchse.
shc
≥Wenn Ihr Fernseher Progressive Scan-tauglich ist,
erhalten Sie ein hochwertiges Progressiv-
Videobild.
Bei einem Progressive Scan-tauglichen
Röhrenfernseher raten wir von dieser Anschlussart
ab, da es zu Flimmern kommen kann.
n
A
COMPONENT
VIDEO IN
3 Videokabel
S-Videokabel
➡ 16
1
T
HIRT
S-Video
Die Buchse liefert ein klareres Bild als die
Videobuchse.
S VIDEO IN
SC
➡ 16
➡ 19
Audio/Video
Häufig verwendeter Standardanschluss.
AUDIO IN VIDEO IN
Audio/Video-
Kabel
R
L
➡ 16
➡ 19
(mitgeliefert)
Q Link-Funktionen
Q Link bietet eine Reihe praktischer Funktionen (Einzelheiten siehe ➡ 69). Wenn Sie die Q Link-Funktionen verwenden wollen, muss ein 21-
poliges Scart-Kabel verwendet werden, bei dem alle Kontakte verbunden sind.
Die folgenden Geräte anderer Hersteller besitzen eine ähnliche Funktion wie Q Link von Panasonic. Für Einzelheiten schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach oder fragen Sie Ihren Händler.
≥Q Link (eingetragenes Warenzeichen von Panasonic)
≥DATA LOGIC (eingetragenes Warenzeichen von Metz)
≥Easy Link (eingetragenes Warenzeichen von Philips)
≥Megalogic (eingetragenes Warenzeichen von Grundig)
≥SMARTLINK (eingetragenes Warenzeichen von Sony)
∫ Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet
∫ Direkter Anschluss des Geräts an einen
wird
Fernseher
Trennen Sie es von der Netzsteckdose ab, um Strom zu sparen.
Auch im ausgeschalteten Zustand verbraucht das Gerät eine
geringe Menge Strom.
Wenn Sie das Gerät über eine AV-Schalteinheit oder einen
Videocassettenrecorder an den Fernseher anschließen, wird das
Videosignal vom Kopierschutzsystem kontrolliert und das Bild
möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
ca. 3 W (im Stromsparmodus)
Wenn “Power Save” auf “Ein” eingestellt ist, arbeitet die
“Schnellstart” -Funktion nicht.
Fernseher
Fernseher
Dieses Gerät
Videorecorder
Videorecorder
Dieses Gerät
≥Nur bei Anschluss an einen Fernseher mit eingebautem
Videocassettenrecorder
Nehmen Sie den Anschluss an die Eingangsbuchsen des
Fernsehers vor, wenn sowohl Fernseher- als auch
Videocassettenrecorder-Eingangsbuchsen vorhanden sind.
RQT8203
14
86
Anschluss an einen Fernseher mit 21-poliger Scart-Buchse und an einen
Videocassettenrecorder
Wenn der Fernseher keine 21-polige Scart-Buchse besitzt (➡ 16)
≥Dieses Gerät ermöglicht Timeraufnahmen unter Verwendung der Programmierfunktion des Fernsehers (z.B. IDTV) (➡ 29).
≥Die AV2- und AV4-Scartbuchsen an Panasonic-Fernsehern sind mit der Q Link-Funktion kompatibel.
mitgeliefertes Zubehör.
nicht mitgeliefertes Zubehör.
erforderliche Anschlüsse. Gehen Sie in der nummerierten Reihenfolge vor.
1
4
s
An Antenne
lus
An Netzsteckdose
(Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz)
h
c
AV IN
VHF/UHF
RF IN
Rückseite des
Fernsehers
s
n
A
Verteiler
1
T
T
Antennen-
kabel
HF- Koaxialkabel
Netzkabel
Erst anschließen, wenn alle
anderen Kabel bereits
21-poliges Scart-Kabel
mit kompletter Belegung
CHRI
S
3
1
2
angeschlossen sind.
4
Lüfter
S
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
RF OUT
RF IN
L
L
(
)
AV1 TV
Y
PB
PR
OPTICAL
AC IN
S VIDEO
AV4 IN
COMPONENT
VIDEO OUT
R
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
(
)
AV2 DECODER/EXT
IN
OUT
INTERLLACE)
(PCM/BITSTREAM)
Rückseite dieses Geräts
Buchse AV1
≥
Wenn Ihr Fernseher mit RGB-Eingangssignalen kompatibel ist, können
Sie ihn über ein 21-poliges Scart-Kabel mit kompletter Belegung an
den RGB-Videoausgang dieses Geräts anschließen ( unten).
Zum Aktivieren des RGB-Ausgangs wählen Sie im SETUP-Menü
57) unter “AV1 Ausgang (Scart)” die Option “RGB (ohne
Component)”, wenn der Abstimmvorgang beendet ist ( 18, 19).
21-poliges
Scart-Kabel
Wenn Sie die
Antenne auch an
Ihren
➡
(
➡
➡
Videocassetten-
recorder
anschließen
wollen, verwenden
Sie einen Verteiler.
≥
Wenn Ihr Fernseher mit Q-Link-Funktionen ausgestattet ist und
Sie ihn über ein 21-poliges Scart-Kabel mit kompletter Belegung
anschließen, stehen Ihnen diese Funktionen zur Verfügung
(
➡
69).
Rückseite des
Videocassettenrecorders
VHF/UHF
RF IN
AV OUT
∫ RGB
Bei RGB-Video werden für die Primärfarben des Lichtes [Rot (R), Grün (G) und Blau (B)] getrennte Signale verwendet. Dank der getrennten
Übertragung der drei Farbsignale werden Störungen reduziert und man erhält eine noch bessere Bildqualität.
RQT8203
15
87
SCHRITT 1 Anschluss
Anschluss eines Fernsehers mit AUDIO/VIDEO-Buchsen und eines Videocassettenrecorder
Anschluss des Fernsehers über das 21-polige Scart-Kabel (➡ 15)
An Antenne
mitgeliefertes Zubehör
nicht mitgeliefertes Zubehör
erforderliche Anschlüsse. Gehen Sie in der nummerierten Reihenfolge vor.
1
4
Verteiler
An Netzsteckdose
(Netzstrom 220 bis 240 V,
50 Hz)
Rückseite des Fernsehers
VHF/UHF
RF IN
AUDIO IN VIDEO IN
R
L
Antennen-
kabel
s
Rot Weiß Gelb
lu
shc
n
A
HF- Koaxialkabel
Netzkabel
Erst anschließen, wenn alle
2
1
1
T
anderen Kabel bereits
angeschlossen sind.
4
3
Audio/Video-Kabel
HIRT
SC
S
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
Gelb
Gelb
RF OUT
RF IN
L
Weiß L
Y
PR
(
)
AV1 TV
Weiß
ICAL
Rot
Rot
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
R
R
AV4 IN
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
(
)
AV2 DECODER/EXT
AV4 IN
OUT
INTERLACE)
(PCM/BITSTREAM)
Rückseite dieses Geräts
Lüfter
Wenn Sie die Antenne auch
an Ihren
Audio/Video-Kabel
Videocassettenrecorder
anschließen wollen,
verwenden Sie einen Verteiler.
Rot Weiß Gelb
Anschluss auch über ein 21-poliges Scart-Kabel an
die Buchse AV2 dieses Geräts möglich.
Rückseite des
Videocassettenrecorders
VHF/UHF
RF IN
R
L
AUDIO OUT VIDEO OUT
Anschluss eines Fernsehers mit S VIDEO- oder COMPONENT VIDEO-Buchsen
Rückseite des Fernsehers
Rückseite des Fernsehers
COMPONENT
AUDIO IN VIDEO IN
S VIDEO IN
COMPONENT
S VIDEO IN
AUDIO IN VIDEO IN
VIDEO IN
R
L
VIDEO IN
R
L
Rot Weiß Gelb
Rot Weiß Gelb
Videokabel
S-Videokabel
S
VIDEO OUT
GelbVIDEO
Audio/
Video-
Kabel
S
VIDUT
VIDEO
AUDIO
Audio/
Video-
Kabel
Gelb
L
L
Y
PB
PR
Weiß
L
L
AUDIO
Y
P
B
PR
Weiß
OPTICAL
S
VIDEO
COMPONEN
VIDEO OU
Rot
R
AV4 IN
(PROGRESSDIGITAL AUDIO OUT
OPTICAL
AV4 IN
OUT
INTERLLA
(PCM/BITTSTREAM)
Rot
DEO
COMPONENT
VIDEO OUT
R
4 IN
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
AV4 IN
OUT
INTERLLACE)
(PCM/BITTSTREAM)
Buchse COMPONENT VIDEO OUT
Verbinden Sie diese Buchsen über Videokabel mit den
COMPONENT VIDEO IN-Buchsen des Fernsehers. Die
Buchsen liefern wahlweise ein Zeilensprung- oder ein Progressiv-Ausgangssignal
Buchse S VIDEO OUT
Verbinden Sie diese Buchse über ein S-Videokabel mit
der Buchse S VIDEO IN des Fernsehers.
Die Buchse S VIDEO OUT liefert eine bessere
Bildqualität als die Buchse VIDEO OUT. (Die mögliche
Bildqualität hängt auch vom Fernseher ab.)
(
➡
68) für eine noch bessere Bildqualität als mit der Buchse S VIDEO OUT.
≥Beachten Sie beim Anschließen die Farben.
Für Progressiv-Ausgangssignal (➡ 20)
Hinweis zu PAL-progressiv-tauglichen Fernsehern (➡ 6)
∫ Komponenten-Videoausgang
Die Komponenten-Videobuchsen übertragen Farbdifferenzsignal (PB/PR) und Luminanzsignal (Y) getrennt und gewährleisten eine exzellente
Farbreproduktion. Besitzt der Fernseher eine Progressiv-Anschlussbuchse, verbinden Sie sie mit der Progressiv-Ausgangsbuchse dieses
Geräts, um eine hohe Bildqualität zu erhalten (➡ 68).
RQT8203
16
88
Anschluss eines Digital-/Satellitenreceivers oder Decoders
≥Ein Decoder ist ein Gerät zum Decodieren von verschlüsselten Sendungen (Pay TV).
≥Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor (➡ 57), indem Sie “AV2 Eingang” und “AV2 Buchse” im Menü SETUP
einstellen, nachdem Sie abgestimmt haben (➡ 18, 19).
So können Sie Videosignale vom Decoder auf dem Fernseher
wiedergeben, während sich das Gerät im Stopp- oder
Aufnahmemodus befindet
Rückseite des
AV OUT
Digitalreceivers,
Satellitenreceivers
oder Decoders
Wenn der Fernseher an der Buchse AV1 und der Decoder an der
Buchse AV2 dieses Geräts angeschlossen ist, drücken Sie
[0]i[ENTER]. (“DVD” erscheint im Display des Geräts.)
Zum Abschalten drücken Sie die Tasten erneut. (“TV” erscheint im
Display des Geräts.)
s
≥Ist der Fernseher für RGB-Eingangssignale ausgelegt, können
die RGB-Ausgangssignale des Decoders auf gleiche Weise von
diesem Gerät ausgegeben werden.
lus
h
c
21-poliges Scart-Kabel
s
n
A
1
T
T
VIDE
CHRI
RF OUT
RF IN
L
(
)
AV1 TV
S
AUD
Rückseite dieses
Geräts
R
(
)
AV2 DECODER/EXT
AV4 IN
Anschluss eines Verstärkers oder einer Systemanlage
∫ Wiedergabe von Mehrkanalton einer DVD-
∫ Anschluss eines Stereoverstärkers
Video
Schließen Sie einen mit Dolby Digital-, DTS- und MPEG-Decoder
ausgestatteten Verstärker über ein optisches Digitalkabel an und
ändern Sie die Einstellung von “Digital Audio Ausgang” (➡ 56),
nachdem Sie abgestimmt haben (➡ 18, 19).
≥Vergewissern Sie sich vor dem Kauf eines optischen Digital-
Audiokabels (nicht mitgeliefert), dass der Stecker in das
betreffende Gerät passt.
≥Nur DVD-taugliche DTS Digital-Surrounddecoder können
verwendet werden.
≥Auch bei dieser Anschlussart erhält man bei der Wiedergabe von
DVD-Audio nur 2 Kanäle.
Rückseite des Verstärkers
Rückseite des Verstärkers
AUDIO IN
R
L
OPTICAL IN
Rot Weiß
Optisches Digital-
Audiokabel
Das Kabel nicht
knicken.
Den Stecker mit
dieser Seite nach
Audiokabel
oben ganz
einstecken.
S
VIDEO OUT
VIDEO
AUDIO
Y
PB
P
L
L
OPTICAL
PR
Weiß
PONENT
O
OUT
RESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BITTSTREAM)
RLACE)
OAL
RotONENT
R
R
VIDEO OUT
(PROGRESSIVE/ DIGITAL AUDIO OUT
AV4 IN
OUT
INTERLACE)
(PCM/BITTSTREAM)
Rückseite dieses Geräts
Rückseite dieses Geräts
RQT8203
17
89
SCHRITT 2 Einstellen der Empfangskanäle
Sender-Übernahme (Setup mit Q Link-
Funktionen)
Í/ l
HDD DVD SD
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter (➡ 69)
Fernseher über ein komplett belegtes 21-poliges Scart-
Kabel angeschlossen ist (➡ 15).
Die Belegungspositionen können vom Fernseher heruntergeladen werden.
Wenn der Sender Uhrzeit- und Datumsinformationen aussendet,
stellt das Gerät die Uhr automatisch ein.
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1
.
3
EXT LINK
CH
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
X CH W
DVD
Í
1 Schalten Sie den Fernseher ein und
TV
Í DVD
Í
wählen Sie je nach Anschlussart den
richtigen AV-Eingang.
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
HDD
DVD
SD
PAGE
nläe
2 Drücken Sie [Í DVD], um das Gerät
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH
einzuschalten.
Das Herunterladen vom Fernseher beginnt.
ShowView
7
Datenübernahme von TV
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
pnfgska
m
SKIP
SLOW/SEARCH
Pos
4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten.
RETURN: abbrechen
dreE
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
n
GUIDE
RETURN
≥Wenn das Ländereinstellmenü erscheint, wählen Sie mit
isntle
3,4,2,1
ENTER
ENTER
E
[3, 4, 2, 1] das Land und drücken Sie dann [ENTER].
Country
België
Deutschland
SUB MENU
RETURN
Belgique
Belgien
Danmark
España
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
S
RETURN
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
CRHIT2
France
Italia
Nederland
Norge
REC
REC MODE
EXT LINK
S
SELECT
Svizzera
Others
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
ENTER
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
Wenn Sie im Ländereinstellmenü “Schweiz”, “Suisse” oder
“Svizzera” wählen oder wenn die TV-Abstimmung auf
Schweiz eingestellt ist, erscheint das “Power Save”-
Einstellmenü. Wählen Sie “Ein” oder “Aus” (➡ 57).
DVD/TV
Wenn das Herunterladen beendet ist, erscheint folgende
Meldung.
Das GUIDE Plus+ System
Autom. Einstellung
Das GUIDE Plus+ System zeigt die vom Host-Sender
empfangenen Programminformationen auf dem
Fernsehschirm in Form einer TV-Programmzeitschrift an. Das
System erleichtert die Aufnahme-Programmierung: Sie
brauchen lediglich das gewünschte Programm aus der
angezeigten Liste auszuwählen. Darüber hinaus bietet das
System auch die Möglichkeit, nur eine bestimmte
Programmkategorie aufzulisten.
Möchten Sie das
GUIDE Plus+ System initialisieren ?
Ja
Nein
(Die obige Meldung erscheint auch in Ländern, in denen
das GUIDE Plus+ System nicht zur Verfügung steht. Das
System kann jedoch nicht eingerichtet werden.)
≥Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten wollen
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Ja”, und
drücken Sie [ENTER].
Das GUIDE Plus+ System steht in folgenden Ländern zur
Verfügung:
Belgien/Deutschland/Frankreich/Holland/Italien/Schweiz/
Spanien/Österreich
Das Einrichten des GUIDE Plus+ Systems dauert etwa 2
Stunden.
(ab dem 30. April 2005)
≥In einigen Regionen der oben aufgeführten Länder steht
dieser Dienst möglicherweise nicht zur Verfügung.
≥Die versorgten Bereiche können sich möglicherweise
ändern.
≥
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten wollen
drücken Sie [ENTER].
Das Fernsehbild erscheint. Die Sender-Übernahme ist
beendet.
[Hinweis]
Bevor das GUIDE Plus+ System eingerichtet werden kann,
muss eine Sender-Übernahme (➡ rechts) oder ein
automatischer Einstellvorgang (➡ 19) ausgeführt werden.
≥Das GUIDE Plus+ System arbeitet nur einwandfrei, wenn die
Uhr richtig eingestellt ist.
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
∫ Wenn das Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (➡ 60).
∫ Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
worden sind (➡ 58)
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem “User’s manual
for the GUIDE Plus+ system”.
∫ Um den Sender-Übernahme-Vorgang erneut zu
starten (➡ 59)
≥Weitere Informationen finden Sie auch auf der folgenden
Homepage:
http://www.europe.guideplus.com
∫ So wird das GUIDE Plus+ System erneut
eingerichtet
Drücken Sie [GUIDE], um den Einrichtungsbildschirm des GUIDE
Plus+ Systems anzuzeigen.
RQT8203
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
18
90
∫ Wenn das Uhreinstellmenü erscheint
Stellen Sie die Uhr manuell ein (➡ 60).
Autom. Einstellung
(Setup ohne Q Link-Funktionen)
∫ Um zu prüfen, ob die Sender korrekt eingestellt
≥Bei Anschluss an einen Fernseher mit VIDEO OUT-, S
VIDEO OUT- oder COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen
(➡ 16).
worden sind (➡ 58)
∫ Zum erneuten Ausführen der Autom.
≥Bei Anschluss eines Fernsehers ohne Q Link-
Einstellung (➡ 59)
Funktion (➡ 69).
Die Autom. Einstellung kann auch wie folgt neu ausgeführt werden.
Das Gerät muss eingeschaltet sein und sich im Stoppmodus befinden.
Halten Sie [X CH] und [CH W] am Gerät gedrückt, bis das
Ländereinstellmenü erscheint.
Die Funktion Autom. Einstellung speichert automatisch alle empfangbaren
TV-Sender. Wenn der Sender Zeit- und Datumsinformationen aussendet,
stellt das Gerät die Uhr automatisch ein.
≥Alle Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe
werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.
1 Schalten Sie den Fernseher ein und
e
wählen Sie je nach Anschlussart den
richtigen AV-Eingang.
∫ So wird das GUIDE Plus+ System erneut
kanäl
eingerichtet
2 Drücken Sie [Í DVD], um das Gerät
Drücken Sie [GUIDE], um den Einrichtungsbildschirm des GUIDE
Plus+ Systems anzuzeigen.
einzuschalten.
Das Länderauswahlmenü erscheint.
Country
angs
f
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
p
m
België
Deutschland
E
Belgique
Belgien
Danmark
España
Österreich
Portugal
Suomi
Sverige
Schweiz
Suisse
Svizzera
Others
France
Italia
Nederland
Norge
lnder
SELECT
ENTER
RETURN
RETURN: leave ENTER: access
instel
E
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” wählen,
erscheint das “Power Save”-Einstellmenü. Wählen Sie “Ein”
oder “Aus” (➡ 57).
2
T
3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl
CHRI
des Landes.
S
4 Drücken Sie [ENTER].
Der Autom. Einstellung-Vorgang beginnt. Dieser Vorgang
dauert etwa 8 Minuten.
Autom. Einstellung
Kan
1
Suche Sender, bitte waren.
RETURN: abbrechen
RETURN
Wenn der automatische Einstellvorgang beendet ist,
erscheint folgende Meldung.
Autom. Einstellung
Möchten Sie das
GUIDE Plus+ System initialisieren ?
Ja
Nein
(Die obige Meldung erscheint auch in Ländern, in denen
das GUIDE Plus+ System nicht zur Verfügung steht. Das
System kann jedoch nicht eingerichtet werden.)
≥Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten wollen
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Ja”, und
drücken Sie [ENTER].
Das Einrichten des GUIDE Plus+ Systems dauert etwa 2
Stunden.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
≥
Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten wollen
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Nein”, und
drücken Sie [ENTER].
Das Fernsehbild erscheint. Der automatische
Einstellvorgang ist beendet.
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
RQT8203
19
91
Einrichten von Fernseher und Fernbedienung
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
DVD
Í
TV
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
TV-
Steuertasten
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV
AV
HDD
DVD
SD
PAGE
Bildschirmformat”, und drücken Sie
[ENTER].
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Zifferntasten
6 Wählen Sie das Seitenverhältnis mit
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
[3, 4], und drücken Sie [ENTER].
SKIP
SLOW/SEARCH
TV Bildschirmformat
SETUP
16:9-Breitbild-TV
16:9
g
n
u
n
Sendertabelle
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
4:3-TV
4:3
Disc
Video
Audio
Display
Letterbox
dei
SELECT
Anschluss
Sonstige
ENTER
RETURN
neb
3,4,2,1
ENTER
ENTER
r
e
FUNCTIONS
RETURN
≥16:9: 16:9-Breitbildfernseher
≥4:3: Fernseher mit 4:3-Format
[HDD] [RAM] Titel werden so aufgenommen, wie sie auf
dem Schirm angezeigt werden.
F
SUB MENU
RETURN
d
n
S
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
u
r
ERASE
TIMER
im Pan & Scan-Format wiedergegeben (außer bei
Sperrung durch den Disc-Hersteller) (➡ 68).
≥Letterbox: Fernseher mit 4:3-Format
REC
REC MODE
EXT LINK
h
e
s
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
n
r
Ein Breitbild wird im Letterbox-Format angezeigt (➡ 68).
F
n
Für ein progressives Videobild
o
v
DVD/TV
Um die Vorteile von Progressive Video genießen zu können,
müssen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen dieses
Geräts mit einem Progressive Scan-tauglichen LCD-/Plasma-
Fernseher oder LCD-Projektor verbinden (➡ 68).
n
het
ic
Wahl des Fernsehtyps und des
Seitenverhältnisses
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend Ihres Fernsehers und
Ihrer persönlichen Vorliebe vor.
1
Im Stoppmodus
Enir
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
FUNCTIONS
HDD
HDD
Verfügbarer Platz
30:00 SP
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
Wiedergabe
DIRECT NAVIGATOR
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Aufnahme
Kopieren
EPG
GUIDE Plus+
TIMER RECORDING
2
“Anschluss”, und drücken Sie [1].
1
3
ShowView
DUBBING
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
ENTER
RETURN
Weit. Funktionen
“Progressive”, und drücken Sie
[ENTER].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
Ein Progressivsignal wird ausgegeben.
[Hinweis]
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
≥Wenn ein herkömmlicher Röhrenfernseher oder ein in den PAL-
Modus geschalteter Mehrnormen-Fernseher an den
Progressivausgang angeschlossen wird, kann das Bild flimmern,
selbst wenn der Fernseher progressivtauglich ist. Schalten Sie in
einem solchen Fall “Progressive” aus (➡ 37).
≥Die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen liefern kein
Ausgangssignal, wenn “AV1 Ausgang (Scart)” im SETUP-Menü
auf “RGB (ohne Component)” eingestellt ist. Stellen Sie diesen
Parameter auf “Video (mit Component)” oder “S Video (mit
Component)” ein (➡ 57).
SETUP
Ändern
Neu erstellen
Datenübernahme von TV
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
SELECT
TAB
Anschluss
Sonstige
RETURN
≥Wird das Gerät über die Buchsen VIDEO OUT, S VIDEO OUT
oder AV1 an den Fernseher angeschlossen, liefert der Ausgang
unabhängig von der Einstellung ein Zeilensprung-Videobild.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
RQT8203
20
92
Steuern des Fernsehers
Wenn andere Panasonic-Geräte auf
die Fernbedienung ansprechen
Wenn mehrere Panasonic-Geräte dicht beieinander stehen,
ändern Sie den Fernsteuercode an diesem Recorder und an der
Fernbedienung (die Codes müssen identisch sein).
Im Normalfall verwenden Sie den werksseitig voreingestellten
Code “DVD 1”.
Die TV-Steuertasten der Fernbedienung können so programmiert
werden, dass mit ihnen der Fernseher ein-/ausgeschaltet, der
Eingangsmodus des Fernsehers umgeschaltet, der Fernsehkanal
gewählt und die Lautstärke eingestellt werden kann.
1
Die Fernbedienung auf den Fernseher richten
Während Sie [Í TV] gedrückt halten,
geben Sie den Code mit den
Zifferntasten ein.
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
z.B.:
01:
[0] ➡ [1]
10:
[1] ➡ [0]
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
ung
Hersteller und Code
Marke
n
Code
Marke
Code
die
Panasonic
01/02/03/04/ NOKIA
45
25/26/27
e
b
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
n
r
AIWA
35
NORDMENDE
10
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
Fe
AKAI
27/30
09
ORION
37
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
BLAUPUNKT
BRANDT
BUSH
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PYE
05/06
31/33
38
10/15
05/06
31
und
“Sonstige”, und drücken Sie [1].
r
e
h
e
s
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
CURTIS
DESMET
DUAL
05/06
05/06
10
n
r
05/31/33
05/06
31
RADIOLA
SABA
“Fernbedienung”, und drücken Sie
[ENTER].
ELEMIS
FERGUSON
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
SANYO
SBR
26
onFe
6 Wählen Sie mit [3, 4] den Code
10
31/32/43
05/31/33
21
v
n
GOLDSTAR/LG 31
(“DVD 1”, “DVD 2” oder “DVD 3”) und
drücken Sie [ENTER].
GOODMANS
GRUNDIG
HITACHI
05/06/31
09
hte
ic
06
r
n
i
Fernbedienung
SETUP
22/23/31/40/ SCHNEIDER
41/42
05/06/29/
30/31
E
Drücken Sie auf der Fernbedienung
gleichzeitig “ ” und “ENTER” länger als
2 Sekunden.
Sendertabelle
Disc
INNO HIT
IRRADIO
ITT
34
SELECO
SHARP
06/25
18
30
Video
25
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
09
7
Ändern des Codes an der Fernbedienung
JVC
17/39
07
05/06/33
08
LOEWE
METZ
Während Sie [ENTER] drücken,
drücken Sie die Zifferntaste ([1], [2]
oder [3]) mindestens 2 Sekunden
lang.
28/31
TELEFUNKEN
10/11/12/
13/14
MITSUBISHI
MIVAR
06/19/20
24
THOMSON
TOSHIBA
10/15/44
16
NEC
36
WHITE
05/06
8 Drücken Sie [ENTER].
WESTINGHOUSE
∫ Wenn folgende Anzeige im Display des Geräts
2 Testen Sie die Fernbedienung, indem
erscheint
Sie das Fernsehgerät einschalten
und die Kanäle umschalten.
Fernbedienungscode
des Geräts
≥Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie den Code finden,
der eine korrekte Bedienung ermöglicht.
≥Falls die Marke Ihres Fernsehgeräts nicht aufgelistet ist
oder der für Ihr Fernsehgerät angegebene Code keine
Steuerung Ihres Fernsehgeräts gestattet, dann ist diese
Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.
[Hinweis]
Stellen Sie an der Fernbedienung denselben Code ein wie am
Gerät (➡ Schritt 7).
[Hinweis]
Wenn Sie “Daten löschen” im SETUP-Menü ausführen, wird das
Gerät auf den Code “DVD 1” zurückgestellt. Ändern Sie den
Fernsteuercode zu 1 (➡ Schritt 7).
≥Wenn für Ihre Fernsehermarke mehr als ein Code aufgeführt ist,
wählen Sie den Code, der ein korrektes Steuern ermöglicht.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
RQT8203
21
93
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
3 Drücken Sie [W X CH], um den Kanal
2
5
zu wählen.
HDD DVD SD
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX
NET
-
DVD AVCD
XP
SP
/
k
1
.
3
EXT LINK
CH
HDD
-
+
RWRAM
DVD
SD
LP VR
EP SDPC
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
∫
Festplatten-, DVD-Anzeige
Zur Wahl mit den Zifferntasten:
1
3
z.B.:
5:
[0] ➡ [5]
15:
[1] ➡ [5]
DVD
TV
Í
Í
4 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
des Aufnahmemodus (XP, SP, LP oder
EP).
HDD
DVD
SD
PAGE
1
3
2
5
8
0
3
6
1
4
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX
NET
DVD
CH
XP
SP
Zifferntasten
PLAY
HDD
-
RRestzeit der
+
PLAY
PC
DVD
SD
LP V
EP S
ShowView
Disc
9
7
n
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
≥Tonaufnahme mit LPCM (nur XP-Modus):
Stellen Sie “Audiomodus für XP-Aufnahme” im SETUP-
SKIP
SLOW/SEARCH
m
Menü auf “LPCM” (➡ 56).
a
;
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
org
5 Drücken Sie [¥ REC], um die
hrp
Aufnahme zu starten.
CH DC BS DUB EXT Link MPEG4 D.MIX
e
s
NET
D
XP
SP
3,4,2,1
n
r
REC PLAY
HDD
-
PLAY
PC
DVD
SD
ENTER
ENTER
LP
EP
Die Aufnahme erfolgt auf eine freie Stelle der Festplatte oder
der Disc. Es werden keine Daten überschrieben.
≥Kanal und Aufnahmemodus können während der Aufnahme
nicht geändert werden. Im Pausenmodus kann der Kanal
oder der Aufnahmemodus umgeschaltet werden, es wird
dann jedoch ein neuer Titel aufgenommen.
≥[HDD] [RAM] Durch Drücken von [AUDIO] können Sie
während der Aufnahme den Empfangston umschalten. (Auf
den aufgenommenen Ton hat dies keinen Einfluss.)
onFe
SUB MENU
RETURN
S
CREATE
nv
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
me
REC
REC MODE
EXT LINK
h
e
5
4
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
n
f
AUDIO
u
A
[HDD]
≥Auf die Festplatte können bis zu 500 Titel aufgezeichnet werden.
(Bei langem durchgehendem Aufnehmen erfolgt nach jeweils 8
Stunden eine Titelunterteilung.)
[RAM] [-R] [-RW‹V›]
∫ So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [;].
Drücken Sie die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.
Wahlweise können Sie die Aufnahme auch durch Drücken von
[¥ REC] fortsetzen.
≥Auf eine Disc können bis zu 99 Titel aufgezeichnet werden.
[+R]
≥Auf eine Disc können bis zu 49 Titel aufgezeichnet werden.
[SD]
≥Es kann nicht auf eine Karte aufgenommen werden.
(Der Titel wird nicht unterteilt.)
Siehe auch die Hinweise unter “Vor dem Aufnehmen” (➡ 23).
∫ So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
≥Das Segment vom Start- bis zum Endpunkt der Aufnahme wird als
ein Titel bezeichnet.
≥[-R] [-RW‹V›] [+R] Nach dem Ende der Aufnahme benötigt das Gerät
etwa 30 Sekunden, um Aufnahmeverwaltungsdaten
aufzuzeichnen.
Vorbereitung
≥Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen Videoeingang.
≥Schalten Sie das Gerät ein.
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
Wenn ein Sender Videotext ausstrahlt
Das Gerät zeichnet automatisch den Namen des Programms und
des Senders auf, vorausgesetzt, TV Guide ist richtig eingestellt
(➡ 58).
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
2
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
[Hinweis]
Es kann einige Zeit (bis zu 30 Minuten) dauern, bis der Name
empfangen wird. Manchmal wird auch kein Name empfangen.
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am
Gerät, um die Lade auszufahren und
eine Disc einzulegen.
Schnellstart (➡ 57)
Schnelles Starten der Aufnahme und Abrufen der EPG-
Anzeige in nur 1 Sekunde
≥Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.
≥Bei einer 8 cm DVD-RAM oder 8 cm DVD-R muss die Disc
aus der Cartridge herausgenommen werden.
Wennn Sie die REC-Taste bei eingeschaltetem Gerät drücken,
beginnnt nach ca. 1 Sekunde§ die Aufnahme. Wenn Sie die
GUIDE-Taste bei ausgeschaltetem Gerät drücken, erscheint
innerhalb einer Sekunde der elektronische Programmführer (EPG).
(Schnellstart-Modus)
Mit Etikett nach
oben einlegen.
∫ Disc mit Cartridge
§ Nur beim Aufnehmen auf die Festplatte oder eine DVD-RAM
Im Auslieferungszustand ist “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt.
[Hinweis]
Das Hochstarten kann bis zu einer Minute dauern, wenn:
–die Wiedergabe oder die Aufnahme auf eine andere Disc als
eine DVD-RAM gestartet wird.
Mit dem Pfeil nach
innen.
–andere Vorgänge ausgeführt werden.
–die Uhr nicht eingestellt ist.
Richtig einlegen, so dass
ein Klicken zu hören ist.
RQT8203
22
94
Aufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten
Nach dem Aufnehmen
Je nach dem Aufnahmeinhalt können die Aufnahmezeiten kürzer als
angegeben sein.
(Einheit: Stunden)
≥[-R] [-RW‹V›] [+R] Wenn Sie eine mit diesem Gerät bespielte Disc auf
einem anderen Wiedergabegerät abspielen wollen, müssen Sie
die Disc zuvor finalisieren (➡ 52).
DVD-RAM
DVD-R
DVD-RW
+R
Festplatte
(200 GB)
Einseitig Zweiseitig§1
Modus
Festlegen der Aufnahmedauer—Aufnahme auf
Tastendruck
(4,7 GB)
(9,4 GB)
(4,7 GB)
XP (Hohe Qualität)
SP (Normal)
44
89
1
2
4
2
4
8
1
2
4
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Während der Aufnahme
Drücken Sie [¥ REC] am Gerät, um die Aufnahmedauer
zu wählen.
≥Die längste Aufnahmedauer beträgt 4 Stunden.
≥Die Anzeige im Display ändert sich wie folgt.
30 (Min.) ""# 60 (Min.) ""# 90 (Min.) ""# 120 (Min.)
LP (Long Play)
177
355
8 (6§2
)
16 (12§2
)
8 (6§2
)
EP (Extra Long
Play)
(266§2
355
)
FR
8 Stunden 8 Stunden 8 Stunden
(Automatische
Stunden maximal maximal pro maximal
Seite
^"
Zähler
(abgeschaltet)
,"" 240 (Min.) ,"" 180 (Min.) ,}
Wahl des Modus) maximal
§1 Kontinuierliches Aufnehmen oder Wiedergeben beider Seiten
einer doppelseitigen Disc ist nicht möglich.
n
≥Bei der Timeraufnahme (➡ 26) und bei der flexiblen Aufnahme
(➡ 24) kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden.
≥Wenn im Aufnahmepausenmodus der Kanal oder der
Aufnahmemodus geändert wird, wird die eingegebene Zeitdauer
gelöscht.
≥Das Gerät schaltet sich am Ende der Aufnahme nicht automatisch
aus.
§2 Wenn “Aufnahmezeit im EP-Modus” im SETUP-Menü auf “EP (6
Stunden)” gestellt ist (➡ 55).
me
a
Bei “EP (6 Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei
“EP (8 Stunden)”.
ogr
≥[RAM] Wenn im Modus “EP (8 Stunden)” auf DVD-RAM
aufgenommen wird, ist möglicherweise mit einem DVD-RAM-
kompatiblen DVD-Player keine Wiedergabe möglich. Wenn Sie
vorhaben, die Aufnahme auf einem anderen Gerät wiederzugeben,
nehmen Sie im “EP (6 Stunden)”-Modus auf.
hpr
e
s
Zum Abschalten
Drücken Sie mehrmals [¥ REC] am Gerät, bis der Zähler angezeigt
wird.
n
r
≥Die Zeitdauer wird gelöscht, die Aufnahme wird jedoch fortgesetzt.
onFe
FR (Flexible Recording-Modus)
Der Modus FR (Flexible Recording) steht beim Überspielen und bei
der Timeraufnahme zur Verfügung.
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
nv
Das Gerät wählt automatisch eine Aufnahmerate zwischen XP und
EP (8 Stunden), um die Aufnahme in der bestmöglichen
Aufnahmequalität auf dem verfügbaren Platz unterzubringen.
So wird beispielsweise bei einer 90-Minuten-Aufnahme auf eine
neue DVD-RAM eine Bildqualität zwischen “XP” und “SP”
eingestellt.
Beim Aufnehmen auf die Festplatte wird die Bildqualität automatisch
so eingestellt, dass der kopierte Titel genau auf eine 4,7-GB-Disc
passt.
me
h
e
n
f
u
A
Bei einer DVD-RW
Wenn Sie eine neue DVD-RW oder eine DVD-RAM / DVD-RW
(DVD-Videoformat), die mit einem Computer oder einem anderen
Gerät bespielt wurde, einlegen, erscheint der
Formatbestätigungsschirm. Formatieren Sie in diesem Fall die Disc.
Dabei werden jedoch alle gespeicherten Daten gelöscht.
≥
≥Alle Aufnahmemodi von XP bis EP erscheinen im Display.
XP
SP
LP
EP
Formatieren
Vor dem Aufnehmen
Diese Disc ist nicht richtig formatiert.
Möchten Sie die Disc in DISC MANAGEMENT
formatieren ?
≥Es kann nicht gleichzeitig auf die Festplatte und auf eine DVD
aufgenommen werden.
≥Kontinuierliches Aufnehmen auf beide Seiten einer doppelseitigen
Disc ist nicht möglich. Sie müssen die Disc auswerfen und
umdrehen.
sind, können nicht auf DVD-R-, DVD-RW-, +R- oder 8-cm-DVD-
RAM-Discs aufgenommen werden. Nehmen Sie auf die Festplatte
oder eine CPRM-kompatible DVD-RAM auf.
Ja
Nein
SELECT
ENTER
RETURN
Wählen Sie mit [2] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].
≥Beim Überspielen im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R
DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R: Stellen Sie “Aufn. für High-
Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen
Formatieren einer Disc
“Löschen des ganzen Disc- oder Karteninhalts—Formatieren”
(➡ 51)
(
➡
24).
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschniff
“Verwendung einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät”
(➡ 7).
Wahlweise kann der Haupt- oder Zusatzton eines
Zweikanalton-Programms aufgenommen werden
≥Beim Aufnehmen auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und
+R
≥Bei einer LPCM-Tonaufnahme (➡ 56, Audiomodus für XP-
Aufnahme)
≥Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist
(➡ 24)
Vor dem Aufnehmen muss der Ton gewählt werden:
–Wenn kein externes Gerät angeschlossen ist
Wählen Sie im SETUP-Menü mit “Sprachauswahl” die Option
“M 1” oder “M 2” (➡ 56).
–Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist
Wählen Sie am externen Gerät die Option “M 1” oder “M 2”.
RQT8203
23
95
Aufnehmen von Fernsehprogrammen
[Hinweis]
HDD DVD SD
Wenn Sie nicht beabsichtigen, die Titel im
DRIVE
OPEN/CLOSE
REC
SELECT
/
k
1.3
Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-
Videoformat) oder +R zu überspielen, stellen Sie “Aufn. für High-
Speed-Kopieren” auf “Aus”.
Festplatten-, DVD-Anzeige
∫
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
Flexible Aufnahme
AV
¥ DIRECT
TV REC
(Aufnahme wird so ausgeführt, dass sie in den verfügbaren
Disc-Platz passt)
HDD
DVD
SD
PAGE
HDD, DVD
2
5
8
0
3
6
1
4
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
CH
Unter Berücksichtigung des noch verfügbaren Platzes auf der Disc
wählt das Gerät selbsttätig die bestmögliche Bildqualität. Das Gerät
wählt automatisch den Aufnahmemodus FR.
Zifferntasten
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
∫
In folgenden Situationen ist “FLEXIBLE REC” praktisch.
INPUT SELECT
SKIP
SLOW/SEARCH
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
≥Wenn es schwierig ist, den Aufnahmemodus so zu wählen, dass
der freie Platz optimal genutzt wird.
;
1
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
≥
Wenn Sie ein langes Programm mit bestmöglicher Bildqualität aufnehmen wollen.
[HDD]
n
≥Wenn Sie einen Titel so auf die Festplatte aufnehmen wollen, dass
sie ihn optimal passend auf eine 4,7-GB-Disc kopieren können
≥Vor dem Überspielen (Kopieren) eines Titels auf den freien Disc-
Platz ist es nicht erforderlich, den aufgenommenen Titel zu
bearbeiten oder den Aufnahmemodus zu ändern.
z.B.: Aufnehmen eines 90-Minuten-Programms auf Disc
3,4,2,1
m
a
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
org
DIRECT
SUB MENU
RETURN
Im XP-Modus passt das Programm nicht auf eine Disc.
NAVIGATOR
hrp
S
RETURN
REC MODE
F TIMER
F Rec
e
s
CREATE
Beim Versuch, ein 90-Minuten-Programm
im XP-Modus aufzunehmen, werden nur
die ersten 60 Minuten des Programms
aufgenommen. Die restlichen 30 Minuten
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
n
r
STATUS
¥ REC
REC
REC MODE
EXT LINK
4.7GB
DVD-RAM
4.7GB
DVD-RAM
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
passen nicht mehr auf die Disc.
TIME SLIP
onFe
≥Es ist eine weitere Disc erforderlich.
nv
Im SP-Modus passt das Programm auf eine Disc.
Aufn. für High-Speed-Kopieren
me
h
e
Allerdings bleibt ein Teil von 30 Minuten auf
der Disc unbespielt.
Wenn nach der Aufnahme auf die Festplatte im
Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-
Videoformat) oder +R überspielt werden soll
Soll ein Titel später von der Festplatte im Hochgeschwindigkeitsmodus auf
eine DVD-R usw. überspielt werden, müssen Sie “Aufn. für High-Speed-
Kopieren” vor dem Aufnehmen auf die Festplatte auf “Ein” stellen.
Es bestehen jedoch die folgenden Einschränkungen:
≥Beim Aufnehmen einer Zweikanalton-Sendung kann nur der
Haupt- oder nur der Zusatzton aufgenommen werden.
– Wenn kein externes Gerät angeschlossen ist
n
f
u
A
4.7GB
DVD-RAM
Im “FLEXIBLE REC”-Modus passt das Programm optimal
auf eine Disc.
Wählen Sie im SETUP-Menü mit “Sprachauswahl” die Option
“M 1” oder “M 2” (➡ 56).
– Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist
4.7GB
DVD-RAM
Wählen Sie am externen Gerät die Option “M 1” oder “M 2”.
≥Auch 16:9-Format-Programme (Breitbild) werden im 4:3-Format
aufgenommen.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschniff “Verwendung
einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät” (➡ 7).
Erforderlicher Platz für die Aufnahme
Vorbereitung
≥Wählen Sie den aufzunehmenden Kanal oder externen Eingang.
≥
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
1 Im Stoppmodus
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Drücken Sie [F Rec].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit.
Funktionen”, und drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “SETUP”, und
drücken Sie [ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Disc”, und
drücken Sie [1].
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Aufnahmeeinstellungen”, und drücken Sie
[ENTER].
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Aufn. für
High-Speed-Kopieren”, und drücken Sie
[ENTER].
FLEXIBLE REC
Aufnahmen im FR-Modus.
Max. Aufnahmezeit
Aufnahmezeit einst.
8 Std. 00 Min.
8 Std. 00 Min.
Maximale Aufnahmezeit
Die maximale Aufnahmezeit im
EP-Modus wird angezeigt.
Start
Abbrechen
2 Wählen Sie mit [2, 1] zwischen
“Std.” und “Min.” und stellen Sie die
Zeit mit [3, 4] ein.
≥
Sie können die Aufnahmezeit auch mit den Zifferntasten einstellen.
≥Es kann nicht länger als 8 Stunden aufgenommen werden.
3
Zum Starten der Aufnahme
7 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ein”, und
drücken Sie [ENTER].
drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option
“Start”, und drücken Sie [ENTER].
XP
SP
LP
EP
≥Die Aufnahme beginnt.
≥Alle Aufnahmemodi von XP bis EP erscheinen
im Display.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So verlassen Sie das Fenster ohne
aufzunehmen
Drücken Sie [RETURN].
z.B.: Festplatte
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
HDD
Noch
verfügbare
Aufnahmezeit
REC 59
ARD
M 1 / M 2
So unterbrechen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
So Starten Sie die Aufnahme
≥Aufnehmen von Fernsehprogrammen (➡ 22)
≥Timeraufnahme (➡ 26)
≥Aufnehmen von einem Videocassettenrecorder (➡ 47)
RQT8203
L R
So zeigen Sie die Restzeit an
Drücken Sie [STATUS].
24
96
So stoppen Sie die Aufnahme
2 Sekunden nach dem Stoppen der Wiedergabe:
Drücken Sie [∫].
Wiedergabe während der Aufnahme
[HDD] [RAM]
So stoppen Sie die Timeraufnahme
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am Gerät
länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
Wiedergabe ab dem Titelanfang während der
Aufnahme—Zeitversetzte Wiedergabe
Drücken Sie während der Aufnahme [1] (PLAY).
Zeitversetztes Wiedergeben ist nur möglich, wenn dasselbe
Signalsystem (PAL/NTSC) verwendet wird.
≥
Während der Vorwärts- oder Rückwärtssuche wird kein Ton ausgegeben.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [∫].
TV-Direktaufnahme
Wenn ein mit Q Link-Funktion ausgestatteter Fernseher
über ein komplett belegtes 21-poliges Scart-Kabel
angeschlossen ist.
Die Aufnahme des momentan auf dem Fernseher zu sehenden
Programms kann sofort gestartet werden.
So stoppen Sie die Aufnahme
2 Sekunden nach dem Stoppen der Wiedergabe:
Drücken Sie [∫].
So stoppen Sie die Timeraufnahme
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am Gerät
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
länger als 3 Sekunden lang drücken.
n
das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Wiedergabe eines zuvor aufgenommenen Titels
während der Aufnahme—Simultanes Aufnehmen
und Wiedergeben
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
me
a
2
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
≥Während der Aufnahme können Sie das Laufwerk umschalten und
wiedergeben. Drücken Sie [HDD] oder [DVD].
ogr
Legen Sie eine Disc ein. (➡ 22)
hpr
3 Halten Sie [¥ DIRECT TV REC] 1
1 Drücken Sie während der Aufnahme
[DIRECT NAVIGATOR].
e
s
Sekunde lang gedrückt.
n
r
Die Aufnahme beginnt.
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] einen
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
onFe
Titel, und drücken Sie [ENTER].
≥Während der Vorwärts- oder Rückwärtssuche wird kein Ton
ausgegeben.
nv
me
Beim Aufnehmen von einem
h
e
So stoppen Sie die Wiedergabe
Digital-/Satellitenreceiver oder Decoder
Vorbereitung
≥Schließen Sie einen Digital-/Satellitenreceiver oder Decoder an die
Eingangsbuchsen dieses Geräts an (➡ 17).
≥Beim Aufnehmen von Zweikanalton-Programmen
[HDD] [RAM]
Wenn am angeschlossenen Gerät sowohl M 1 als auch M 2
aktiviert ist, können Sie bei der Wiedergabe den gewünschten Ton
wählen.
Drücken Sie [∫].
n
f
u
A
So wird das DIRECT NAVIGATOR-Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
So stoppen Sie die Aufnahme
Nach dem Stoppen der Wiedergabe:
1
2
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR], um den Schirm zu
verlassen.
Wenn sich die Aufnahme auf dem anderen Laufwerk befindet
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu
wählen.
Drücken Sie [∫].
[-R] [-RW‹V›] [+R]
3
Wählen Sie am angeschlossenen Gerät entweder M 1 oder M 2.
(Es wird entweder Ton M 1 oder M 2 aufgenommen.)
≥Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die
“TV System”-Einstellung im SETUP-Menü zu “NTSC” (➡ 61).
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als
auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen
beide Signaltypen aufgenommen werden.)
So stoppen Sie die Timeraufnahme
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am Gerät
länger als 3 Sekunden lang drücken.
Überprüfen der aufgenommenen Szenen während
der Aufnahme — Zeitsprung
≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu
wählen.
Während der Aufnahme können Sie gleichzeitig eine bestimmte
Szene des Titels, der gerade aufgenommen wird, oder einen zuvor
aufgenommenen Titel wiedergeben. Sowohl das Wiedergabe- als
auch das Aufnahmebild wird angezeigt.
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [INPUT SELECT], um den
Eingangskanal für das
1 Drücken Sie während der Aufnahme
[TIME SLIP].
angeschlossene Gerät zu wählen.
Beispiel:Bei Anschluss an die AV2-Eingangsbuchsen wählen
Sie “AV2”.
PLAY
0 min
2 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl
des Aufnahmemodus.
Die Wiedergabe beginnt
30 Sekunden
REC
zurückversetzt.
3 Wählen Sie den Kanal am anderen
Momentan
aufgenommenes Bild
Gerät.
≥Der Wiedergabeton ist zu hören.
4 Drücken Sie [¥ REC].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und
Die Aufnahme beginnt.
drücken Sie [ENTER].
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie
die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
So stoppen Sie die Aufnahme
≥Bei jedem Drücken von [3, 4] erhöht [3] oder verringert
[4] sich die Zeit um 1 Minute.
(Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Zeit in
10-Minuten-Schritten.)
≥Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild
bildschirmfüllend anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut,
um das Wiedergabe- und Aufnahmebild anzuzeigen.
Drücken Sie [∫].
RQT8203
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie [∫].
25
97
Timeraufnahme
Verwendung der SHOWVIEW-Nummer für
Timeraufnahmen
HDD DVD SD
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1.3
Durch Eingabe der SHOWVIEW-Nummer kann der Timer bequem
programmiert werden. Diese Nummern finden Sie im Fernsehteil
von Zeitungen und Zeitschriften.
∫
≥Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus
eingeben.
DVD
TV
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
1 Drücken Sie [ShowView].
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
ShowView
Restzeit
HDD
DVD
SD
PAGE
HDD, DVD
ShowView
12:53:00 15. 7. Do
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Zifferntasten
ShowView
9
7
ShowView Nummer eingeben ( Tasten 0-9 ).
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
¢ CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
2 Geben Sie die SHOWVIEW-Nummer mit
den Zifferntasten ein.
Mit [2] können Sie zurückgehen, um eine Ziffer zu
korrigieren.
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
hem
GUIDE
unfa
PROG/CHECK
a
r
3 Drücken Sie [ENTER].
3,4,2,1
ENTER
ENTER
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
TIMER
Restzeit
RECORDING
12:54:00 15. 7. Do
Tmie
HDD
DVD
VPS
SUB MENU
RETURN
Name
Datum Start
19:00
Stop
20:00
Mode
PDC
S
1
ARD 15. 7. Do
HDD
SP
Aus
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
Titel Eingabe
EXT LINK
REC
REC MODE
EXT LINK
F TIMER
REC MODE
≥Überprüfen Sie das Programm, und nehmen Sie
erforderliche Korrekturen mit [3, 4, 2, 1] vor (➡ 28,
Schritt 3).
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
≥Wenn “-- ---” in der “Name”-Spalte erscheint, kann der Timer
nicht programmiert werden. Drücken Sie [3, 4] zur Wahl
Fernsehsenderinformation bleibt im Gerät gespeichert.
≥Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das
Aufnahme-Laufwerk wählen.
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der
Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD”
umgeschaltet (➡ 27, Ersatz-Aufnahme).
≥Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von
[REC MODE] den Aufnahmemodus ändern.
≥VPS/PDC (➡ 27)
Ein!)Aus (– – –)
≥RENEW (Auto Erneuerung-Aufnahme) [HDD] (➡ 28)
Ein!)Aus
≥Titel Eingabe
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Titel Eingabe”, und
drücken Sie [ENTER] (➡ 53, Text eingeben).
≥[-R] [-RW‹V›] [+R] Bei einem Zweikanalton-Programm wird nur der
mit “Sprachauswahl” (➡ 56) gewählte Ton (“M 1” oder “M 2”)
aufgenommen.
≥[HDD] Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” (➡ 24)vor dem
Aufnehmen auf die Festplatte auf “Ein” eingestellt wird, können Sie
das Material später im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-
R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R kopieren.
Vor dem Aufnehmen
≥Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschniff
“Verwendung einer DVD-R, DVD-RW oder +R in diesem Gerät”
(➡ 7).
≥Siehe auch die Hinweise unter “Vor dem Aufnehmen” (➡ 23).
Vorbereitung
≥Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen Videoeingang.
≥Wenn Sie auf eine DVD aufnehmen wollen, achten Sie darauf,
dass die Disc beschreibbar ist (➡ 22).
≥Vergewissern Sie sich, dass die Uhr richtig eingestellt ist (➡ 60).
4 Drücken Sie [ENTER].
Timeraufnahmen mit dem GUIDE Plus+ System
Die Einstellungen sind gespeichert.
Um ein Programm mit dem Timer aufzunehmen, brauchen Sie es
lediglich aus der TV-Programmliste auszuwählen.
1:58 SP
TIMER
Restzeit
HDD 30:24 SP DVD
12:56:00 15. 7. Do
VPS Disc
RECORDING
HDD
Vergewissern Sie sich,
dass “OK” angezeigt wird
(➡ 29).
Nr. Name
01
Datum Start Stop DVD Mode PDC Platz
15. 7. Do 20:00
SP Aus OK
Weitere Timerprogramme
19:00
ARD
Vor Verwendung des GUIDE Plus+ Systems
≥Bei der ersten Inbetriebnahmen nach dem Kauf des Geräts wird
die TV-Programmliste noch nicht gleich angezeigt.
≥Das GUIDE Plus+ System muss zunächst initialisiert werden.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um noch weitere
Aufnahmevorgänge zu programmieren.
Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Anleitung “User’s
manual for the GUIDE Plus+ system”.
5 Drücken Sie [F TIMER].
Das Gerät schaltet sich aus, und die Anzeige “F” im Display
weist darauf hin, dass es sich in Timeraufnahme-Bereitschaft
befindet.
Drücken Sie [GUIDE].
Die GUIDE Plus+ Programmübersicht erscheint.
≥Wenn Sie das Gerät
Standby-Modus für Timer-Aufnahme aktiv. Wiedergabe ist möglich.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
einschalten, erscheint eine
Meldung. Während der
]Hinweis\
Timeraufnahme-Bereitschaft kann mit dem Gerät nicht
aufgenommen werden. [Es kann wiedergegeben werden,
allerdings kann kein Titel wiedergegeben werden, der ein
anderes Codiersystem (PAL oder NTSC) verwendet als das
momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem.]
Wenn “TV System” auf “NTSC” (➡ 61) eingestellt ist, steht das
GUIDE Plus+ System nicht zur Verfügung.
RQT8203
26
98
∫ So schalten Sie den Aufnahme-
Bereitschaftsbetrieb aus
Drücken Sie [F TIMER].
“F” erlischt.
≥Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu
drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu
schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F”
angezeigt wird.
∫ So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start
ab
Drücken Sie [F TIMER].
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
[Hinweis]
≥Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.
≥Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit
dem Gerät wiedergeben.
≥Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
hme
beginnt die Timeraufnahme nicht (➡ 43).
≥Wenn das Gerät am Timerstartzeitpunkt eingeschaltet ist, bleibt
es auch am Ende der Timeraufnahme eingeschaltet. Es
schaltet sich nicht automatisch aus. Während der
Timeraufnahme kann das Gerät ausgeschaltet werden.
≥Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.
ufna
a
r
Time
≥Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf Timeraufnahme-
Bereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts.
Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf
Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
≥Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang
der späteren Programme nicht aufnehmen [ein paar Sekunden
bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und
ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R, DVD-
RW (DVD-Videoformat) und +R].
Programm
Programm
Wird nicht
aufgenommen
Aufnahme
Aufnahme
≥(Bei Verwendung des GUIDE Plus+ Systems)
Die TV-Programmliste wird nachts zwischen 2:50 und 5:10 Uhr
heruntergeladen. Wenn Sie während dieser Zeit aufnehmen
des GUIDE Plus+ Systems auf “Timer-Prog.” ein. (➡ User’s
manual for the GUIDE Plus+ system)
∫ VPS/PDC-Funktion (➡ 69)
Wenn der Fernsehsender ein VPS/PDC-Signal ausstrahlt, wird
die Timeraufnahme auch bei einer eventuellen Änderung der
Sendezeit richtig ausgeführt.
So aktivieren Sie die VPS/PDC-Funktion
Wählen Sie im Schritt 3 mit [3, 4] in der Spalte VPS/PDC
(➡ 26) die Option “Ein”.
∫ Ersatz-Aufnahme
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der Platz
nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD” umgeschaltet.
Wenn keine Disc eingelegt ist oder nicht auf die Disc
aufgenommen werden kann oder wenn die Timeraufnahme
während des Überspielens beginnt, schaltet das Gerät
automatisch auf die Festplatte um.
≥Der Direct Navigator zeigt an, bei welchen Programmen eine
Ersatz-Aufnahme ausgeführt wurde (“ ” erscheint.) (➡ 30).
≥Wenn die Restzeit auf der Festplatte nicht ausreicht, wird so
viel des Programms wie möglich auf die Festplatte
aufgenommen.
≥Die Ersatz-Aufnahme wird jedoch nicht aktiviert, wenn ein
Programm mit VPS/PDC aufgenommen wird und das
Programm aufgrund einer Sendezeitverlängerung nicht auf die
Disc passt.
RQT8203
27
99
Timeraufnahme
Siehe Bedienungselemente auf Seite 26.
∫ So schalten Sie den Aufnahme-
Bereitschaftsbetrieb aus
Drücken Sie [F TIMER].
Manuelle Programmierung von
Timeraufnahmen
“F” erlischt.
Sie können bis zu 32 Programme bis zu einem Monat im Voraus
≥Denken Sie daran, [F TIMER] vor der Programm-Startzeit zu
drücken, um das Gerät wieder auf Aufnahme-Bereitschaft zu
schalten. Die Timeraufnahme funktioniert nur, wenn “F”
angezeigt wird.
eingeben.
(Jede tägliche oder wöchentliche Timeraufnahme wird als ein
Programm gezählt.)
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].
∫ So brechen Sie die Aufnahme nach dem Start
ab
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
TIMER
Restzeit
RECORDING
12:56:00 15. 7. Do
Drücken Sie [F TIMER].
VPS
HDD
Datum Start Stop DVD Mode PDC Platz
Disc
Nr. Name
≥Sie können die Aufnahme auch stoppen, indem Sie [∫] am
Gerät länger als 3 Sekunden lang drücken.
01
15. 7. Do 20:00
SP Aus OK
Weitere Timerprogramme
19:00
ARD
[Hinweis]
≥Die Timeraufnahme wird unabhängig davon, ob das Gerät ein-
oder ausgeschaltet ist, ausgeführt.
≥Die Timeraufnahme beginnt auch dann, wenn Sie gerade mit
dem Gerät wiedergeben.
Neue Programme über ENTER speichern.
ENTER
RETURN
≥Beim Editieren und Überspielen mit Normalgeschwindigkeit
beginnt die Timeraufnahme nicht (➡ 43).
hem
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
≥Wenn das Gerät am Timerstartzeitpunkt eingeschaltet ist, bleibt
es auch am Ende der Timeraufnahme eingeschaltet. Es
schaltet sich nicht automatisch aus. Während der
Timeraufnahme kann das Gerät ausgeschaltet werden.
≥Ein 5-sekündiges Blinken von “F” zeigt an, dass das Gerät
nicht auf Aufnahme-Bereitschaft schalten kann.
≥Wird das Gerät nicht spätestens 10 Minuten vor der
programmierten Timeraufnahme-Startzeit auf Timeraufnahme-
Bereitschaft geschaltet, blinkt “F” im Display des Geräts.
Drücken Sie in diesem Fall [F TIMER], um das Gerät auf
Timeraufnahme-Bereitschaft zu schalten.
≥Wenn Sie mehrere unmittelbar aufeinander folgende
Timeraufnahmen programmieren, kann das Gerät den Anfang
der späteren Programme nicht aufnehmen [ein paar Sekunden
bei Aufnahme auf die Festplatte oder eine DVD-RAM und
ungefähr 30 Sekunden bei Aufnahme auf eine DVD-R, DVD-
RW (DVD-Videoformat) und +R].
unfa
“Weitere Timerprogramme”, und
drücken Sie [ENTER].
a
r
3 Drücken Sie [1], um die einzelnen
Tmie
Positionen anzufahren, und [3, 4],
um die Positionen zu ändern.
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
TIMER
Restzeit
RECORDING
12:54:00 15. 7. Do
HDD
DVD
VPS
Name Datum
Start
22:00
Stop
22:30
Mode
PDC
1
ARD 15. 7.TUE
HDD SP
Aus
Titel Eingabe
≥Wenn Sie [3, 4] gedrückt halten, ändert sich Start
(Startzeit) und Stop (Stoppzeit) in 30-Minuten-Schritten.
≥Name (Programmposition/Name des Fernsehsenders),
Datum, Start (Startzeit) und Stop (Stoppzeit) können auch
mit den Zifferntasten eingegeben werden.
≥Datum
Auto Erneuerung-Aufnahme
[HDD]
[. Datum:
Momentanes Datum bis einen Monat später
minus einen Tag
Bei einer täglich oder wöchentlich wiederholten Timeraufnahme auf
Festplatte wird die alte Aufzeichnung jeweils überschrieben.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der Timer auf
wöchentliche oder tägliche Aufnahme geschaltet ist.
l
l
l
l
;:
Tägliche
Timeraufnahme: Täglich>Mo bis Sa>Mo bis Fr
;:
a. Wöchentliche
1 Drücken Sie [PROG/CHECK].
Timeraufnahme: So>--->Sa
≥Durch Drücken von [HDD] oder [DVD] können Sie das
Aufnahme-Laufwerk wählen.
2 Wählen Sie das Programm mit [3, 4]
Wenn als Aufnahme-Laufwerk “DVD” gewählt ist und der
Platz nicht ausreicht, wird automatisch auf “HDD”
umgeschaltet (➡ 27, Ersatz-Aufnahme).
aus, und drücken Sie [ENTER].
≥Falls erwünscht, können Sie durch Drücken von
[REC MODE] den Aufnahmemodus ändern.
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Spalte
“RENEW”.
≥VPS/PDC (➡ 27)
Ein!)Aus (– – –)
Ein!)Aus
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ein”, und drücken Sie [ENTER].
≥Titel Eingabe
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Titel Eingabe”, und
drücken Sie [ENTER]. (➡ 53, Text eingeben)
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
TIMER
Restzeit
RECORDING
12:54:00 15. 7. Do
4 Drücken Sie [ENTER].
HDD
DVD
VPS
RENEW
Ein
Name Datum
ARD
So
Start
22:00
Stop
Mode
SP
PDC
OFF
1
22:30 HDD
1:58 SP
HDD 30:24 SP DVD
TIMER
Restzeit
RECORDING
12:56:00 15. 7. Do
VPS
Start Stop DVD Mode PDC Platz
Titel Eingabe
HDD
Disc
Nr. Name
Datum
Vergewissern Sie sich,
dass “OK” angezeigt wird
(➡ 29).
01
02
15. 7. Do
15. 7. Do
19:00
22:00
20:00
22:30
SP Aus
SP Aus
OK
OK
ARD
ARD
Weitere Timerprogramme
[Hinweis]
Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um noch weitere
Aufnahmevorgänge zu programmieren.
≥Wenn ein Auto Erneuerung-Aufnahmeprogramm geschützt ist,
wenn ein Programm gerade von der Festplatte wiedergegeben
wird oder wenn editiert wird, wird das Programm nicht
überschrieben. Stattdessen erfolgt die Aufzeichnung separat. Bei
der nächsten Auto Erneuerung-Aufnahme wird das separat
aufgezeichnete Programm dann überschrieben.
≥Playlisten mit Programmen, die für Auto Erneuerung-Aufnahme
vorgesehen wurden, werden beim Auto Erneuerung-Vorgang
gelöscht.
≥Wenn der Platz auf der Festplatte nicht ausreicht, wird das
Programm möglicherweise nicht vollständig aufgenommen.
5 Drücken Sie [F TIMER].
Das Gerät schaltet sich aus, und die Anzeige “F” im Display weist
darauf hin, dass es sich in Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
≥
Wenn Sie das Gerät
einschalten, erscheint eine
Meldung. Während der
Standby-Modus für Timer-Aufnahme aktiv. Wiedergabe ist möglich.
Timeraufnahme-Bereitschaft kann mit dem Gerät nicht
aufgenommen werden. [Es kann wiedergegeben werden,
allerdings kann kein Titel wiedergegeben werden, der ein
anderes Codiersystem (PAL oder NTSC) verwendet als das
momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem.]
RQT8203
28
100
Überprüfen, Ändern und Löschen von
Programmen
≥Durch Drücken von [PROG/CHECK] kann die Timeraufnahmeliste
auch im ausgeschalteten Zustand angezeigt werden.
Timeraufnahme mit dem Fernseher
(z.B. Digitalsendung)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Timeraufnahme mit dem Fernseher
Schließen Sie einen mit Q Link-Funktion (➡ 69) ausgestatteten
Fernseher, der eine Timerprogrammierung ermöglicht, über ein
komplett belegtes 21-poliges Scart-Kabel an (➡ 15).
Drücken Sie [PROG/CHECK].
Symbole
1 Programmieren Sie den Timer am Fernseher.
2 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das
[
W
Dieses Programm wird gerade aufgenommen.
Die Zeiten überschneiden sich mit denen eines anderen
Programms. Die Aufnahme des Programms mit der
späteren Startzeit beginnt, wenn die Aufnahme des
früheren Programms beendet ist.
Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Wenn Sie das DVD-Laufwerk gewählt haben, legen Sie eine Disc
ein (➡ 22).
F
X
Da die Disc voll war, konnte das Programm nicht
aufgenommen werden.
3 Schalten Sie dieses Gerät aus.
Das Material wurde nicht aufgenommen, weil es
kopiergeschützt war.
Das Programm wurde nicht vollständig aufgenommen, da
die Disc schmutzig war oder ein anderes Problem vorlag.
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
]Hinweis\
≥Wenn sich dieses Gerät in Timeraufnahme- oder EXT LINK-
Bereitschaft befindet (“F” oder “EXT Link” erscheint im Display des
Geräts), beginnt die Aufnahme vom Fernseher nicht.
≥Wenn der Endpunkt der ersten Timeraufnahme und der Startpunkt
der nächsten dicht beisammen liegen, werden die Programme als
ein Titel aufgenommen. Zum Unterteilen von Titeln siehe
“Aufnahme teilen” (➡ 39).
Für Auto Erneuerung-Aufnahme vorgesehene
Timerprogramme (➡ 28).
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet
(Erscheint während der Aufnahme.)
hme
ufna
a
r
Aufnahme-Laufwerk: Festplatte
Aufnahme-Laufwerk: DVD
Time
Mit externem Gerät gekoppelte
Timeraufnahme (Digital-/
Satellitenreceiver) – EXT LINK
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Wird ein externes Gerät (z.B. ein Digital-/Satellitenreceiver) mit
Timerfunktion über ein 21-poliges Scart-Kabel (➡ 17) an die AV2-
Buchse dieses Geräts angeschlossen, kann die Aufnahmefunktion
dieses Geräts vom externen Gerät gesteuert werden.
1:58 SP
TIMER
Restzeit
Datum
HDD 30:24 SP DVD
12:56:00 15. 7. Do
VPS
RECORDING
HDD
Start Stop DVD Mode PDC Platz
Disc
Nr. Name
Weitere Timerprogramme
Vorbereitung
≥
Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor, indem
Sie die Option “AV2 Eingang” im Menü SETUP einstellen (➡ 57).
Neue Programme über ENTER speichern.
≥Nehmen Sie eine Anpassung an das angeschlossene Gerät vor,
indem Sie die Option “Ext Link” im Menü SETUP einstellen (➡ 57).
Ext Link 1: Das Signal vom Digital-/Satellitenreceiver steuert Start
und Stopp der Aufnahme.
ENTER
RETURN
Ext Link 2: Solange das externe Gerät ein Videosignal liefert, wird
es vom Recorder aufgenommen.
1 Programmieren Sie den Timer am externen Gerät.
2 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das
In der Zeile “Disc Platz” angezeigte Meldungen
OK:
Erscheint, wenn die Aufnahme in den
verbleibenden Platz auf der Disc passt.
Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Wenn Sie das DVD-Laufwerk gewählt haben, legen Sie eine Disc
ein (➡ 22).
>
(Datum): Bei täglichen oder wöchentlichen Aufnahmen wird
angezeigt, bis wann Aufnahmen möglich sind
(maximal bis einen Monat ab dem jetzigen
Zeitpunkt), basierend auf der verfügbaren Restzeit
der Disc.
3 Drücken Sie [EXT LINK].
Das Gerät schaltet sich aus, und die Anzeige “EXT Link” im
Display weist darauf hin, dass es sich in Timeraufnahme-
Bereitschaft befindet.
! :
Aus folgenden Gründen kann nicht aufgenommen
werden:
≥Der restliche Platz reicht nicht.
≥Die maximale Titelanzahl wurde erreicht.
So schalten Sie die externe Steuerung ab
Drücken Sie [EXT LINK], um die Aufnahme zu stoppen oder die
Timeraufnahme-Bereitschaft abzuschalten.
Ersatz: Timerprogramme, die im Ersatz-Modus auf die
Festplatte aufgenommen werden.
≥Um ein versehentliches erneutes Aufnehmen zu verhindern,
empfiehlt es sich, am Ende der Aufnahme die Funktion durch
Drücken von [EXT LINK] auszuschalten.
]Hinweis\
∫ So können Sie ein Timerprogramm ändern
≥Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht verfügbar. Lesen Sie
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie
bitte auch die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
In einigen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt aufgezeichnet.
[ENTER]. (➡ 28, Schritt 3)
≥
∫ So können Sie ein Timerprogramm löschen
≥Wenn “Ext Link” auf “Ext Link 2” eingestellt ist und ein NTSC-
Signal zugeleitet wird, arbeitet diese Funktion nicht.
≥Wenn “AV2 Buchse” auf “Decoder” eingestellt ist, steht EXT LINK
nicht zur Verfügung (➡ 57).
Wählen Sie das Programm mit [3, 4] aus, und drücken Sie
[¢ CANCEL].
∫ So verlassen Sie die Timeraufnahmeliste
Drücken Sie [PROG/CHECK].
≥
Wenn der Endpunkt der ersten Timeraufnahme und der Startpunkt der
nächsten dicht beisammen liegen, werden die Programme als ein Titel
aufgenommen. Zum Unterteilen von Titeln siehe “Aufnahme teilen” (
➡
39).
∫ So schalten Sie das Gerät auf Timeraufnahme-
≥Wenn sich dieses Gerät in EXT LINK-Bereitschaft befindet (“EXT
Link” erscheint im Display des Geräts), können die GUIDE Plus+
Daten nicht heruntergeladen werden.
≥Im EXT LINK-Bereitschaftsbetrieb und -Aufnahmebetrieb hat die
Einstellung von “AV1 Ausgang (Scart)” keinen Einfluss auf das
über den AV2-Eingang zugeleitete Videobild (➡ 57).
≥Während der EXT LINK-Betriebsbereitschaft oder der Aufnahme,
kann die Wiedergabe nur auf dem Laufwerk, auf dem die
Aufnahme erfolgt, durchgeführt werden.
Bereitschaft
Drücken Sie [F TIMER].
“F” im Display des Geräts zeigt an, dass sich das Geräts in
Timeraufnahme-Bereitschaft befindet.
≥Programme, die nicht aufgenommen werden konnten, werden zwei
Tage später um 4 Uhr morgens aus der Timeraufnahmeliste
gelöscht.
RQT8203
29
101
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs
∫ Wahl des wiederzugebenden Programms (Titels)
—Direct Navigator
2
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
HDD DVD SD
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1
.
3
EXT LINK
CH
≥Vorschau-Ansicht
≥Tabellenanzeige
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO -AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
DIRECT NAVIGATOR
HDD
TITELANSICHT
DIRECT NAVIGATOR
HDD
TITELANSICHT
VIDEO BILD
VIDEO BILD
Titelname
∫
Nr. Name Datum Tag Zeit
- - -
007
008
Festplatten-, DVD-Anzeige X CH W
001
002
003
004
ARD 26. 9. Do 13:30
ZDF 27. 9. So 12:15
AV2 3. 10. Do 20:00
ARD 3. 10. Do 22:05
3
1
ARD 10.10. Mo
- - -
ARD 11.10. Do
- - -
Aufn.-Zeit
0:52(SP)
- - -
005 AV2 4. 10. So 16:10
006 ZDF 10.10. Do 9:25
007 ARD 10.10. Do 13:30
008 ARD 11.10. Do 21:00
---
DVD
TV
Í
Í
Vorherige
Seite 02/02
Auswählen
Nächste
Vorherige
Seite 01/01
ENTER
ENTER
VOLUME
CH
S
SUB MENU
Nächste
Auswählen
S
SUB MENU
DIRECT TV REC
RETURN
RETURN
AV
Umschalten der Direct Navigator-Anzeige
1 Drücken Sie [SUB MENU], während die Vorschau-Ansicht
angezeigt wird.
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Tabellenanzeige”, und
drücken Sie [ENTER].
≥Die als letztes verwendete Anzeige bleibt auch beim
Ausschalten des Geräts gespeichert.
HDD
DVD
SD
1
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
W X CH
Zifferntasten
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
MANUAL SKIP
2 [HDD] [RAM]
SKIP
SLOW/SEARCH
:, 9
6, 5
Wählen Sie durch Dücken der “Rot” Taste die
Option “VIDEO”.
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
s
c
3
DIRECT NAVIGATOR
HDD
TITELANSICHT
VIDEO BILD
;
- - -
007
008
-iDs
”
e
2;, ;1
[HDD] Sortieren von Titelansicht zur Vereinfachung der Suche
(nur Tabellenanzeige)
Diese Funktion ist praktisch, wenn Sie aus einer großen Anzahl
von Titeln einen für die Wiedergabe aussuchen wollen.
1Drücken Sie [SUB MENU].
2Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Sortieren”, und drücken Sie
[ENTER].
3Wählen Sie mit [3, 4] die gewünschte Position aus, und
drücken Sie [ENTER].
Wenn eine andere Position als “Nr.” gewählt wird
≥Der Direct Navigator-Schirm erscheint wieder, wenn die
Wiedergabe des gewählten Titels beendet ist. (Titel können
nicht kontinuierlich wiedergegeben werden.)
≥Die Sprung- und Zeitsprungfunktion arbeitet nur mit dem Titel,
der momentan wiedergegeben wird.
≥Wenn Sie den Direct Navigator-Schirm verlassen oder auf den
“BILD” Direct Navigator-Schirm umschalten, wird die
Titelansicht-Sortierung storniert.
b
a
DIRECT
ENTER
NAVIGATOR,
TOP MENU
g
r
3,4,2,1
ENTER
SUB MENU
RETURN
de
S
SUB MENU
RETURN
ERASE
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
-iWe
REC
REC MODE
EXT LINK
ur
CREATE
CHAPTER
N
AUDIO
TIME SLIP
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
on“
Vorbereitung
v
e
≥Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen Videoeingang.
≥Schalten Sie das Gerät ein.
b
a
g
r
de
1 Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um
das Wiedergabe-Laufwerk zu wählen.
/iWe
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den gewünschten
n
e
Die Festplatten- oder DVD-Anzeige am Gerät leuchtet auf.
≥Während Sie mit einem Laufwerk wiedergeben, können Sie
gleichzeitig mit einem anderen aufnehmen (Editieren ist
jedoch nicht möglich).
Titel aus, und drücken Sie [ENTER].
Sie können die Titel auch mit den Zifferntasten wählen.
ugn
z.B.:
[HDD]
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
hn
5:
15:
115:
[0] ➡ [0] ➡ [5]
[0] ➡ [1] ➡ [5]
[1] ➡ [1] ➡ [5]
5:
15:
[0] ➡ [5]
[1] ➡ [5]
ic
2
Wenn das DVD-Laufwerk gewählt wurde
Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am
Gerät, um die Lade auszufahren und
eine Disc einzulegen.
uzfe
o
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [ 1] die Option “Vorherige” oder
3
,
4,
2
,
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER]. (nur Vorschau-Ansicht)
≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
≥Drücken Sie die Taste erneut, um die Lade zu schließen.
≥Bei einer 8 cm DVD-RAM oder 8 cm DVD-R muss die Disc
aus der Cartridge herausgenommen werden.
onVide
v
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
be
Mit Etikett nach
oben einlegen.
∫ Disc mit Cartridge
g
r
e
d
Symbole im Direct Navigator
Wei
[
Die Aufnahme läuft.
Der Titel ist geschützt.
Mit dem Pfeil
nach innen.
Der Titel wurde aufgrund eines Kopierschutzes nicht
aufgenommen (Digitalprogramm usw.)
Richtig einlegen, so dass ein
Klicken zu hören ist.
Der Titel kann nicht wiedergegeben werden
wenn die Daten beschädigt sind usw.)
t
3 Drücken Sie [1] (PLAY).
PLAY
HDD
DVD
SD
Titel wurde auf Festplatte umgeleitet
(➡ 27, Ersatz-Aufnahme)
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
Die Wiedergabe beginnt ab dem zuletzt
aufgenommenen Titel.
[DVD-V] [DVD-A] [CD] [VCD]
Titel mit “einmaliges Aufnehmen”-Beschränkung
(➡ 68, CPRM)
Die Wiedergabe beginnt am Anfang der Disc.
Der Titel wurde mit einem anderen Codiersystem als
dem momentan am Gerät gewählten TV-System
aufgenommen.
≥Ändern Sie die Einstellung von “TV System” an
diesem Gerät (➡ 61).
(NTSC)
(PAL)
≥
Wenn die Löschschutzlasche einer Cartridge-Disc aktiviert ist,
beginnt beim Einlegen automatisch die Wiedergabe (➡50).
RQT8203
30
102
∫ Wenn ein Menü auf dem Fernsehgerät erscheint
[DVD-V] [DVD-A]
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die gewünschte Position aus, und drücken Sie [ENTER].
Einige Positionen können auch mit den Zifferntasten gewählt werden.
[VCD]
Drücken Sie die betreffenden Zifferntasten.
z.B.:
5:
[0] ➡ [5]
15:
[1] ➡ [5]
≥So kehren Sie zum Menüschirm zurück
[DVD-V] Drücken Sie [TOP MENU] oder [SUB MENU].
[DVD-A] Drücken Sie [TOP MENU].
[VCD]Drücken Sie [RETURN].
[Hinweis]
≥Es ist nicht möglich, beide Seiten einer doppelseitigen Disc kontinuierlich wiederzugeben. Sie müssen die Disc auswerfen und umdrehen.
≥Je nach Disc kann es einige Zeit dauern, bis der Menüschirm, die Bilder usw. erscheinen bzw. der Ton usw. zu hören ist.
≥Die Disc dreht sich während der Anzeige eines Menüs weiter. Drücken Sie am Ende der Wiedergabe [∫], um den Motor des Geräts, Ihren
Fernsehschirm usw. zu schonen.
≥Bei der Wiedergabe eines auf Festplatte aufgezeichneten Titels muss “TV System” entsprechend des Titels eingestellt werden (➡ 61).
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe
Drücken Sie [∫].
Die Stoppposition wird gespeichert.
Stopp
C
Wenn die Stoppposition (Resume) gespeichert worden ist, erscheint die Anzeige
RPLAY
HDD
rechts im Display des Geräts. (Außer bei Wiedergabe von Direct Navigator oder eine
RPLAY
PC
DVD
SD
Playliste.)
Fortsetzungsfunktion
s
c
Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe an derselben Stelle fortzusetzen.
Stoppposition
-Dis
≥Wird [∫] mehrmals gedrückt, erlischt die Anzeige rechts und die Position wird gelöscht.
≥Beim Ausschalten des Geräts und Öffnen der Lade wird die Position gelöscht.
”
e
b
a
Drücken Sie [;].
Drücken Sie [;] oder [1] (PLAY) erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Pause
g
r
e
d
Drücken Sie [6] oder [5].
≥Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten.
ie
Suchlauf
W
-
≥Wahlweise können Sie das Smart Wheel nach links oder rechts drehen (außer [CD] [VCD]).
≥Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.
≥Während der ersten Stufe des Suchlaufs in Vorwärtsrichtung ist der Ton zu hören.
[DVD-A] (außer bei Bewegtbildern) [CD] Der Ton ist in allen Stufen des Suchlaufs zu hören.
≥Bei einigen Discs ist kein Suchbetrieb möglich.
“Nur
on
v
be
Drücken Sie im Wiedergabe- oder Pausenmodus [:] oder [9].
Sprung zu einem gewünschten Titel, Kapitel oder Track
Überspringen
ga
r
e
≥Bei jedem weiteren Drücken wird um eine Stelle weiter gesprungen.
d
e
i
Drücken Sie die Zifferntasten.
Starten an einem
bestimmten Titel
W
/
Die Wiedergabe startet am gewählten Titel, Kapitel oder Track.
n
e
[HDD] [CD] (Discs mit MP3-Dateien und JPEG/TIFF-Daten
z.B.: 5: [0] ➡ [0] ➡ [5]
)
g
15: [0] ➡ [1] ➡ [5]
un
[DVD-A] Wahl von Gruppen
Im Stoppmodus (Bildschirmschoner erscheint auf dem Fernsehschirm ➡ rechts)
Eingabe einer 1-stelligen Nummer
hn
ic
e
z
z.B.: 5:
[5]
uf
a
o
Andere Discs (bei DVD-Audio kann der Titel gewählt werden)
Eingabe einer 2-stelligen Nummer
z.B.: 5: [0] ➡ [5]
de
i
V
n
15: [1] ➡ [5]
≥Dieser Vorgang funktioniert bei manchen Discs nur im Stoppzustand (der Bildschirmschoner
erscheint auf dem Fernseher ➡ oben).
o
v
≥[VCD] (mit Wiedergabesteuerung)
be
Im Stoppmodus können Sie durch Drücken der Zifferntasten (obiger Bildschirmschoner erscheint auf
dem Fernseher) die PBC-Funktion abschalten. (Die verstrichene Wiedergabezeit erscheint im Display
des Geräts.)
ga
r
e
d
e
i
Halten Sie [1] (PLAY/a1.3) gedrückt.
Quick View
[HDD] [RAM]
W
Die Wiedergabegeschwindigkeit ist höher als normalerweise.
≥Durch erneutes Drücken können Sie auf Normalgeschwindigkeit zurückschalten.
Drücken Sie im Pausenmodus [6] oder [5].
Zeitlupe
Die Geschwindigkeit erhöht sich in 5 Schritten.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V]
[DVD-A] (nur bei Bewegtbildern)
[-RW‹VR›] [VCD]
≥Wahlweise können Sie das Smart Wheel nach links oder rechts drehen (außer [VCD]).
≥Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.
≥[VCD] Nur in Vorwärtsrichtung [5].
≥Wird die Zeitlupe längere Zeit kontinuierlich fortgesetzt, schaltet das Gerät nach etwa 5 Minuten auf
Pause (außer [DVD-V] [DVD-A] [VCD]).
Drücken Sie im Pausenmodus [2] (2;) oder [1] (;1).
Einzelbild-Weiterschaltung
Bei jedem weiteren Drücken erscheint das jeweils nächste Bild.
≥Halten Sie die Taste gedrückt, um die Bilder vorwärts oder rückwärts durchlaufen zu lassen.
≥Durch Drücken von [1] (PLAY) können Sie die Wiedergabe fortsetzen.
≥[VCD] Nur in Vorwärtsrichtung [1] (;1).
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V]
[DVD-A] (nur bei Bewegtbildern)
[-RW‹VR›] [VCD]
RQT8203
(Fortsetzung siehe nächste Seite)
31
103
Wiedergabe von Videoaufzeichnungen/Wiedergabe von “Nur-Wiedergabe”-Discs
Siehe Bedienungselemente auf Seite 30.
Bedienungsvorgänge während der Wiedergabe
(Fortsetzung)
Drücken Sie [TIME SLIP].
Anzeigen des
Fernsehbildes als Bild-
PLAY
0 min
Wiedergabebild
Das Fernsehbild erscheint als Bild-im-Bild.
≥Der Wiedergabeton ist zu hören.
≥Zum Abschalten drücken Sie [TIME SLIP]
erneut.
im-Bild
ARD
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
≥Die Zeitsprungfunktion arbeitet nur, wenn
die “TV System”-Einstellung des Geräts mit
der des aufgenommenen Titels
übereinstimmt.
Momentan empfangenes Bild
≥Der Empfangskanal kann durch Drücken von
[W X CH] umgeschaltet werden.
(Während der Aufnahme kann der Empfangskanal
nicht umgeschaltet werden.)
1 Drücken Sie [TIME SLIP].
Überspringen eines
bestimmten
Zeitabschnitts
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Zeit, und drücken Sie
PLAY
5 min
-
[ENTER].
Der Zeitabschnitt wird übersprungen.
≥Bei jedem Drücken von [3, 4] erhöht [3] oder verringert [4] sich die
Zeit in 1-Minuten-Schritten. (Wenn Sie die Taste gedrückt halten,
ändert sich die Zeit in 10-Minuten-Schritten.)
≥Drücken Sie [TIME SLIP], um das Wiedergabebild bildschirmfüllend
anzuzeigen.
ARD
(Zeitsprung)
s
c
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
-iDs
”
e
[Hinweis]
b
a
Die Zeitsprungfunktion arbeitet nicht, wenn sich der Timer in Aufnahmebereitschaft befindet.
g
r
Drücken Sie [MANUAL SKIP].
Bei jedem Drücken startet die Wiedergabe 30 Sekunden später.
Manuelles Überspringen
de
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
-iWe
ur
N
on“
v
e
b
a
Einfache Editiervorgänge während der Wiedergabe
g
r
de
Löschen von Titeln usw. während der Wiedergabe
Löschen
1 Drücken Sie [ERASE].
[HDD] [RAM] [DVD-R] [-RW‹V›] [+R]
/iWe
n
e
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
≥Ein gelöschter Titel kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie ihn nicht
mehr benötigen.
ugn
≥Während des Aufnehmens oder Überspielens ist kein Löschen möglich.
≥[-R] [+R] Nach dem Löschen nimmt der verfügbare Platz nicht zu.
≥[-RW‹V›] Der verfügbare Platz auf der Disc erhöht sich nur, wenn der zuletzt aufgenommene Titel
gelöscht wird.
hn
ic
uzfe
Drücken Sie [CREATE CHAPTER].
Kapitel erstellen
oa
Das Kapitel wird an der Stelle unterteilt, an der die Taste gedrückt wird.
(➡ 38, Titel/Kapitel)
≥Durch Drücken von [:, 9] können Sie zum Anfang eines Kapitels springen.
≥Im EXT LINK-Bereitschaftsbetrieb können keine Kapitel erstellt werden.
[HDD] [RAM]
onVide
v
e
Umschalten des Tons während der Wiedergabe
Drücken Sie [AUDIO].
[DVD-V] [DVD-A]
[HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD]
LR>L>R
Durch wiederholtes Drücken der Tasten kann eine andere
Audiokanalnummer gewählt werden. Dadurch haben Sie die
Möglichkeit, verschiedene Optionen, wie z.B. die Soundtrack-
Sprache, zu ändern (➡ 36, Audiospur).
^---------------}
HDD
1 ENG
Î Digital 3/2.1ch
Audiospur
PLAY
z.B.: Englisch ist gewählt.
z.B. “L R” ist gewählt
L R
[Hinweis]
In folgenden Fällen kann der Audiotyp nicht geändert werden.
≥Wenn das DVD-Laufwerk gewählt und eine DVD-R-, DVD-RW- (DVD-Videoformat) oder +R-Disc eingelegt ist.
≥Wenn der Aufnahmemodus auf XP und “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” eingestellt ist (➡ 56).
≥Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist (➡ 24).
RQT8203
32
104
Menügesteuerte Wiedergabe von MP3-Discs
[CD]
DVD
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.
TV
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
Dieses Gerät kann MP3-Dateien wiedergeben, die mit einem
Computer auf eine für Audioaufnahmen bestimmte CD-R/RW
aufgenommen und finalisiert (➡ 68) wurden.
Der unten stehende Bildschirm erscheint, wenn eine Disc mit MP3-
Dateien und Standbildern (JPEG/TIFF) eingelegt wird.
AV
HDD
DVD
SD
PAGE
DVD
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Zifferntasten
ShowView
9
7
Als Wiedergabemodus ist MP3 eingestellt.
Wählen Sie in FUNCTIONS unter MENU die
Option JPEG, wenn Sie Bilder ( JPEG )
wiedergeben möchten.
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
:, 9
RETURN
ENTER
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
Drücken Sie [ENTER] und führen Sie die unten stehenden Schritte aus.
1 Drücken Sie [TOP MENU].
Gewählte Gruppe
3,4,2,1
ENTER
ENTER
Nr.
Gruppe
My favorite
Stück
001 Both Ends Freezing
002 Lady Starfish
003 Life on Jupiter
004 Metal Glue
005 Paint ItYellow
006 Pyjamamama
007 Shrimps from Mars
008 Starperson
009 Velvet Cuppermine
010 Ziggy Starfish
MENU
TOP MENU
G: Gruppen-Nr.
T: Track-Nr. in der Gruppe
Total: Track-Nr./
Gesamtzahl der
Tracks in allen
1
:
G
T
1
1
Total
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Baum
SUB MENU
RETURN
Total
S
RETURN
1/111
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
s
Nr.
–
0
9
REC
REC MODE
EXT LINK
Vorh.
Nächste
Disc
Gruppen
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
3-
SELECT
10
ENTER
RETURN
Seite 001/024
MP
n
o
≥Dateien werden als Tracks und Ordner als Gruppen behandelt.
≥Wenn das JPEG-Menü angezeigt wird, führen Sie die Schritte 1 bis
4 in “Zur Wahl von JPEG” auf Seite 34 durch, wobei Sie in Schritt 4
“MP3” wählen, um auf das MP3-Menü umzuschalten.
DVD/TV
v
e
b
a
g
Hinweis zu MP3
≥Kompatible Formate: ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte
Formate) und Joliet
er
2 Wählen Sie mit [3, 4] den
ed
i
gewünschten Track aus, und drücken
Sie [ENTER].
≥Maximale Anzahl von erkannten Dateien (Tracks) und Ordnern
(Gruppen): 999 Dateien (Tracks) und 99 Ordner (Gruppen)
≥Dieses Gerät ist Multisession-kompatibel; bei einer großen
Anzahl von Sessions kann das Lesen oder Wiedergeben der
Disc jedoch einige Zeit in Anspruch nehmen.
≥Wenn viele Dateien (Tracks) und/oder Ordner (Gruppen)
vorhanden sind, können sich die Bedienungsvorgänge
verlangsamen. Einige Dateien (Tracks) werden dann
möglicherweise nicht angezeigt und können nicht
wiedergegeben werden.
W
e
t
r
e
Die Wiedergabe beginnt am gewählten Titel.
≥“0” zeigt den laufenden Track an.
≥Sie können den Track auch mit den Zifferntasten wählen.
eu
est
z.B.:
5:
[0] ➡ [0] ➡ [5]
g
ü
15:
[0] ➡ [1] ➡ [5]
n
e
M
So zeigen Sie andere Seiten an
Drücken Sie [:, 9].
≥Die Reihenfolge der Anzeige kann anders sein als auf dem
Computer.
≥Je nach der Art, wie die Disc erstellt wurde (je nach
Schreibprogramm), werden die Dateien (Tracks) und Ordner
(Gruppen) möglicherweise nicht entsprechend der
Nummerierung wiedergegeben.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [TOP MENU].
≥Dieses Gerät ist nicht mit dem Packet-write-Format kompatibel.
Aufsuchen einer Gruppe mit Hilfe der Baumanzeige
≥Dateiformat: MP3
Die Dateien müssen die Erweiterung “.mp3” oder “.MP3”
aufweisen.
≥Bitraten: 32 kbps bis 320 kbps
≥Abtastfrequenz: 16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48
kHz
≥Dieses Gerät ist nicht mit ID3-Tags kompatibel.
≥Falls eine große Menge an Standbilddaten usw. in einer MP3-
Datei enthalten sind, ist die Wiedergabe unter Umständen nicht
möglich.
1
Während die Dateiliste angezeigt wird
Drücken Sie [1], während ein Track
hervorgehoben ist, um die
Baumanzeige aufzurufen.
Ausgewählte Gruppen-Nr./Gesamtzahl der Gruppen
Falls die Gruppe keinen Track enthält, wird “– –” als
Gruppennummer angezeigt.
Struktur von MP3-Ordnern
Präfix mit 3-stelliger
Nummer, die die
Wiedergabe-Reihenfolge
vorgibt.
Root
(Ordner=Gruppe)
001
MENU
Baum
G
T
8
MP3 music
(Datei=Track)
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
G
7/25
14
001 My favorite
Total
001 Brazilian pops
002 Chinese pops
003 Czech pops
004 Hungarian pops
005 Liner notes
006 Japanese pops
007 Mexican pops
008 Philippine pops
009 Swedish pops
001 Momoko
40/111
002 group
Nr.
–
Sie können nur Gruppen
wählen, die kompatible
Dateien enthalten.
0
9
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
004track.mp3
003 group
SELECT
002 Standard number
001 Piano solo
001track.mp3
002track.mp3
003track.mp3
Reihenfolge der Wiedergabe
ENTER
RETURN
002 Vocal
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
gewünschte Gruppe aus, und drücken
Sie [ENTER].
Die Dateiliste für die Gruppe erscheint.
RQT8203
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
33
105
Wiedergabe von Standbildern (JPEG/TIFF)
Festplatten-, DVD-, SD-Anzeige
∫
4 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das
HDD DVD SD
gewünschte Standbild aus, und
drücken Sie [ENTER].
DRIVE
OPEN/CLOSE
REC
SELECT
/
k
1.3
Sie können die Standbilder auch mit den Zifferntasten wählen.
z.B.:
DRIVE SELECT
5:
[0] ➡ [0] ➡ [0] ➡ [5]
115: [0] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]
1115: [1] ➡ [1] ➡ [1] ➡ [5]
DVD
Í
TV
15: [0] ➡ [0] ➡ [1] ➡ [5]
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
≥Drücken Sie [2, 1], um das vorherige oder nächste
Standbild anzuzeigen.
AV
HDD
DVD
SD
≥Nützliche Funktionen bei der Standbildwiedergabe (➡ 35)
HDD, DVD,
SD
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Zifferntasten
So kehren Sie zum Direct Navigator-Schirm zurück
Drücken Sie [∫].
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
SKIP
SLOW/SEARCH
:,9
∫ So zeigen Sie die Bildeigenschaften an
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
Drücken Sie [STATUS] zweimal.
18:53:50 11.10.
Ordner/Bild-Nr. 103 - 0006
ENTER
Datum
1. 1. 2005
Nr.
3 /
9
ENTER
DIRECT
Aufnahmedatum
FUNCTIONS
NAVIGATOR
GT/IF)
E
P
J
SUB MENU
RETURN
So wird die Anzeige der Bildeigenschaften verlassen
Drücken Sie [STATUS].
S
RETURN
ERASE
SUB MENU
STATUS
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
n(
r
REC
REC MODE
EXT LINK
[Hinweis]
≥Standbilder können nicht während des Aufnehmens oder
[HDD] [RAM] [SD] [CD]
Überspielens wiedergegeben werden.
niblde
≥SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können
verwendet werden (➡ 11).
≥Einsetzen und Herausnehmen der SD-Karte (➡ 6)
a
t
S
n
o
Zur Wahl von JPEG
z.B.:
1 Drücken Sie [HDD], [DVD]
v
[CD] [mit MP3-Dateien und Standbildern (JPEG/TIFF)]
SD-Kartenlaufwerk
be
oder [SD], um das
Der unten stehende Bildschirm erscheint, wenn eine Disc mit MP3-
Dateien und Standbildern (JPEG/TIFF) eingelegt wird.
g
r
Laufwerk zu wählen.
e
d
Die Anzeige am Gerät leuchtet auf.
e
i
≥Drücken Sie am Gerät wiederholt [DRIVE SELECT].
W
Als Wiedergabemodus ist MP3 eingestellt.
Wählen Sie in FUNCTIONS unter MENU die
Option JPEG, wenn Sie Bilder ( JPEG )
wiedergeben möchten.
[CD]
Der unten stehende Bildschirm erscheint, wenn eine Disc mit
MP3-Dateien und Standbildern (JPEG/TIFF) eingelegt wird.
Wählen Sie das JPEG-Menü (➡ rechts), bevor Sie die
folgenden Schritte ausführen.
RETURN
ENTER
Als Wiedergabemodus ist MP3 eingestellt.
Wählen Sie in FUNCTIONS unter MENU die
Option JPEG, wenn Sie Bilder ( JPEG )
wiedergeben möchten.
1 Drücken Sie [RETURN].
2 Drücken Sie [FUNCTIONS].
RETURN
ENTER
FUNCTIONS
Wiedergabe
DVD
CD (MP3/JPEG)
MP3-Wiedergabemodus
MENU
2 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Aufnahme
EPG
GUIDE Plus+
TIMER RECORDING
3
[HDD] [RAM]
2
1
3
ShowView
Wählen Sie durch Drücken der “Grün”
Taste die Option “BILD”.
Kopieren
DUBBING
ENTER
RETURN
Weit. Funktionen
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)
HDD
BILDANSICHT (JPEG) -
VIDEO
BILD
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Ordner
103__DVD
0002
Bildschirm
0001
0003
0007
----
0004
0008
----
“MENU”, und drücken Sie [ENTER].
0005
0009
0006
----
MENU
Dateityp auswählen.
MP3
Seite 001/001
Vorherige
Nächste
ENTER
Auswählen
S SUB MENU
RETURN
JPEG
Symbole im Direct Navigator
Geschütztes Bild.
RETURN
ENTER
Bild, bei dem die Anzahl der Druckexemplare
festgelegt wurde (DPOF) (➡ 42, 68).
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
So zeigen Sie andere Seiten an
“JPEG”, und drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie mit [
3
,
4
,
2
,
1] die Option “Vorherige” oder
RQT8203
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].
≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
So wählen Sie Standbilder eines anderen Ordners ➡ 35
34
106
Nützliche Funktionen bei der
Standbildwiedergabe
Hinweise zu Standbildern (JPEG, TIFF)
[HDD] [RAM] [SD]
≥Kompatible Formate: DCF§entsprechend (mit Digitalkamera
aufgenommenes Material usw.)
Standbilder können in bestimmten
Diashow
starten
Intervallen weitergeschaltet werden.
§ Design rule for Camera File system: Einheitsstandard der
Während der BILDANSICHT (JPEG) -
Bildschirm angezeigt wird
Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
≥Dateiformat: JPEG, TIFF (unkomprimiertes RGB-Chunky-
Format)
≥Anzahl der Pixel: 34k34 bis 6144k4096
(Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0)
≥Das Gerät kann maximal 3000 Dateien und 300 Ordner
(einschließlich höherer Ordner) verarbeiten.
≥Wenn TIFF-Format-Standbilder wiedergegeben werden oder
viele Dateien und/oder Ordner vorhanden sind, kann der
Vorgang relativ lange dauern. Möglicherweise können einige
Dateien auch nicht angezeigt oder wiedergegeben werden.
≥MOTION JPEG wird nicht unterstützt.
Anzeigeintervall
1 Wählen Sie mit
[3, 4, 2, 1] die
Option “Ordner”,
und drücken Sie
[SUB MENU].
DIRECT NAVIGATOR BILD
SD CARD
[HDD] [RAM] [SD]
Ordner
103__DV
0001
0002
[CD]
0005
0006
2 Wählen Sie mit
Diashow starten
Anzeigeintervall
[
3
,
4] die Option
“Diashow starten”,
und drücken Sie
[ENTER].
≥So wird das Zeitintervall eingestellt
1
Wählen Sie mit [3, 4] im Schritt 2 die
Option “Anzeigeintervall”, und drücken
Sie [ENTER].
[CD]
≥Kompatible Formate: ISO9660 Level 1 oder 2 (außer erweiterte
Formate) und Joliet
≥Maximale Anzahl von erkennbaren Dateien und Ordnern:
999 Dateien und 99 Ordner
≥Dieses Gerät ist Multisession-kompatibel; bei einer großen
Anzahl von Sessions kann das Lesen oder Wiedergeben der
Disc jedoch einige Zeit in Anspruch nehmen.
≥Wenn viele Dateien und/oder Ordner vorhanden sind, können
sich die Bedienungsvorgänge verlangsamen.
≥Die Reihenfolge der Anzeige kann anders sein als auf dem
Computer.
2
Wählen Sie mit [2, 1] die gewünschte
Intervallzeit (0–30 Sekunden), und
drücken Sie [ENTER].
1 Drücken Sie
[SUB MENU].
2 Wählen Sie mit
Drehen
RECHTS drehen
[HDD] [RAM] [SD]
G/TIF)
LINKS drehen
ENTER
[CD]
PE
RETURN
[3
,
4] die Option
“RECHTS drehen”
n(J
≥Je nach der Art, wie die Disc erstellt wurde (je nach
Schreibprogramm), werden die Dateien und Ordner
möglicherweise nicht entsprechend der Nummerierung
wiedergegeben.
r
e
oder “LINKS drehen”, und
d
drücken Sie [ENTER].
≥
Die Drehinformation wird nicht gespeichert.
dbil
≥Dieses Gerät ist nicht mit dem Packet-write-Format kompatibel.
n
a
1 Drücken Sie
Vergrößern
Verkleinern
RECHTS drehen
LINKS drehen
≥Dateiformat: JPEG, TIFF (unkomprimiertes RGB-Chunky-
Format)
≥Die Dateien müssen die Erweiterung “.jpg”, “.JPG”, “.tif” oder
“.TIF” aufweisen.
≥Pixelanzahl: 34 x 34 bis 6144 x 4096
(Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0)
≥Bei der Wiedergabe von Standbildern des TIFF-Formats kann
der Vorgang einige Zeit in Anspruch nehmen.
≥MOTION JPEG wird nicht unterstützt.
[SUB MENU].
2 Wählen Sie mit
[3, 4] die Option
“Vergrößern”, und
Vergrößern
[HDD] [RAM] [SD]
ENTER
onSt
RETURN
[CD]
v
be
drücken Sie [ENTER].
≥Um wieder auf die Originalgröße
zurückzuschalten, wählen Sie im Schritt 2
mit [3, 4] die Option “Verkleinern”, und
drücken Sie [ENTER].
ga
r
e
d
≥Sie können MP3 und Standbilder (JPEG/TIFF) mit diesem
Gerät wiedergeben, wenn Sie die unten gezeigten Ordner
erstellen. Je nach der Art, wie die Disc erstellt wurde (je nach
Schreibprogramm), erfolgt die Wiedergabe jedoch
möglicherweise nicht in der Reihenfolge der Ordner-Nummern.
≥Lateinische Buchstaben und arabische Ziffern werden korrekt
angezeigt. Andere Zeichen werden u.U. nicht korrekt
Wie
≥
Beim Vergrößern (Zoom in) wird die
Bildanzeige möglicherweise unterbrochen.
Die Vergrößerungsinformation wird nicht gespeichert.
≥
≥Die “Vergrößern/Verkleinern”-Funktion
steht nur bei Standbildern mit weniger als
640 t 480 Pixeln zur Verfügung.
Ordner handelt, werden diese oben im Baum angezeigt.
2 Wählen Sie mit [2, 1] die
Option “Löschen”, und
Löschen
[HDD] [RAM] [SD]
Root
Strukturen von Standbildern
Die Dateien in der Ordner
werden in der Reihenfolge ihrer
Aktualisierung oder Speicherung
angezeigt.
P0000001.jpg
P0000002.jpg
drücken Sie [ENTER].
≥Das gelöschte Material ist verloren und
kann nicht zurückgerufen werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie das
Material nicht mehr benötigen.
002 Ordner
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
003 Ordner
∫
So wählen Sie Standbilder eines anderen Ordners
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
004 Ordner
(➡ 11, Struktur der von diesem Gerät angezeigten Ordner)
1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Ordner”, und
drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie mit [3, 4] den Ordner, und drücken Sie [ENTER].
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
2
Reihenfolge der Wiedergabe
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)
BILD
\DCIM\100__DVD
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
004 103__DVD
SD CARD
Ordner
103__DVD
0002
0001
0003
0004
Sie können die Ordner auch mit den Zifferntasten auswählen.
z.B.
5:
15:
115:
[0] ➡ [0] ➡ [5]
[0] ➡ [1] ➡ [5]
[1] ➡ [1] ➡ [5]
So wählen Sie einen anderen, höheren Ordner
Wenn mehrere übergeordnete Ordner erkannt werden,
während der rechts dargestellte Bildschirm angezeigt wird
1 Drücken Sie [SUB MENU].
\DCIM\100__DVD
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ordner”, und drücken Sie
[ENTER].
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
004 103__DVD
3 Wählen Sie mit [2, 1] den
übergeordneten Ordner, und
drücken Sie [ENTER]..
4 Wählen Sie mit [3, 4] den
gewünschten Ordner, und drücken
Sie [ENTER].
Ordner
Wählen Sie den zu öffnenden Ordner.
\DCIM
RQT8203
Einstellungen mit ENTER übernehmen.
35
107
Bildschirmmenüs/FUNCTIONS-Fenster und Statusmeldungen
Disc-Menü — Einstellen des Disc-Inhalts
DVD
TV
Í
Audiospur§
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›]
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
Die Audio-Attribute der Disc erscheinen.
[DVD-V] [DVD-A]
HDD
DVD
SD
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
Zur Wahl des Tons und der Sprache (
➡
unten, Audio-Attribut, Sprache).
CH
[VCD] (nur SVCD)
ShowView
Wählen Sie die Soundtrack-Nummer (1–2).
≥Die Soundtrack-Nummern (1–2) werden angezeigt, selbst
wenn es nur einen Audiotyp gibt.
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
Untertitel§
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
[DVD-V] [DVD-A]
Zum Ein-/Ausschalten des Untertitels und zur Wahl der
Sprache (➡ unten, Sprache).
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] (Nur Discs mit Untertitel
Ein/Aus-Information)
Schalten Sie die Untertitel ein/aus.
3,4,2,1
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
STATUS
≥Die Untertitel Ein/Aus-Information kann mit diesem Gerät
nicht aufgenommen werden.
SUB MENU
RETURN
S
n
[VCD] (nur SVCD)
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
Schalten Sie den Untertitel ein/aus, und wählen Sie die
Untertitelnummer (1–4).
DISPLAY
REC
REC MODE
EXT LINK
≥Die Untertitelnummern (1–4) werden angezeigt, selbst
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
ludnge
wenn nicht mehrere Untertitel vorhanden sind.
me
Blickwinkel§ [DVD-V] [DVD-A]
us
t
a
t
DVD/TV
Durch Ändern der Nummer kann der Winkel gewählt werden.
Audio-Kanal [HDD] [RAM] [-RW‹VR›] [VCD]
➡ 32, Umschalten des Tons während der Wiedergabe
Standbild [DVD-A]
udnS
r
te
Verwendung der Bildschirmmenüs
ns
e
-
Allgemeine Bedienungsverfahren
Zur Wahl der Wiedergabeart des Standbildes.
Diashow:
Seite:
Wahl der Standbildnummer und Wiedergabe.
1 Drücken Sie [DISPLAY].
TOINS
≥RANDOM: Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge.
C
≥Zurück: Rückkehr zum Ausgangs-Standbild der Disc.
Disc
Î Digital 2/0 ch
1
Audiospur
Untertitel
Play
Aus
L R
PBC (Wiedergabesteuerung ➡ 68) [VCD]
FNU
Video
Audio
Sonstige
/
Audio-Kanal
s
ü
n
Zeigt an, ob die Menüwiedergabe (Wiedergabesteuerung)
ein- oder ausgeschaltet ist.
Menü
Position
Einstellung
§ Bei einigen Discs können Änderungen nur über die Menüs der
Disc vorgenommen werden (➡ 31).
me
≥Je nach dem Zustand des Geräts (Wiedergabe, Stopp usw.)
und dem Disc-Inhalt können bestimmte Positionen nicht
ausgewählt oder geändert werden.
hri
c
≥
Die Anzeige ändert sich entsprechend des Disc-Inhalts. Änderungen
können nur vorgenommen werden, wenn eine Aufnahme vorhanden ist.
Audio-Attribut
LPCM/PPCM/ÎDigital/DTS/MPEG:
k (kHz):
b (Bit):
ch (Kanal):
2 Wählen Sie mit [3, 4] das Menü aus,
Blids
Signaltyp
und drücken Sie [1].
Abtastfrequenz
Anzahl der Bits
Anzahl der Kanäle
3 Wählen Sie mit [3, 4] die
gewünschte Position aus, und
Sprache
ENG: Englisch
FRA: Französisch
DEU: Deutsch
ITA: Italienisch
ESP: Spanisch
SVE: Schwedisch
NOR: Norwegisch
DAN: Dänisch
CHI: Chinesisch
KOR: Koreanisch
MAL: Malaiisch
drücken Sie [1].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die
POR: Portugiesisch VIE: Vietnamesisch
RUS: Russisch THA: Thailändisch
¢: Sonstige
gewünschte Einstellung aus.
NLD: Niederländisch JPN: Japanisch
≥Einige Positionen können durch Drücken von [ENTER]
geändert werden.
Play-Menü — Ändern der Wiedergabereihenfolge
Diese Funktion arbeitet nur, wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt wird.
Wählen Sie diese Position für wiederholte Wiedergabe. Je nach Disc
unterscheiden sich die wählbaren Positionen.
So schalten Sie die Bildschirmmenüs ab
Drücken Sie [DISPLAY].
Endlos-Play
≥Alle
[CD] (außer MP3-Discs) [VCD]
≥Kapitel
≥Gruppe
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›]
[DVD-A] [CD] (nur MP3-Discs)
≥PL (Playliste) [HDD] [RAM]
≥Titel
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [-RW‹VR›]
≥Stück
[DVD-A] [CD] [VCD]
RQT8203
Zum Abschalten wählen Sie “Aus”.
36
108
Video-Menü — Ändern der Bildqualität
FUNCTIONS-Fenster
Das FUNCTIONS-Fenster ermöglicht einen schnellen und
bequemen Zugriff auf die Hauptfunktionen.
Bildschärfe
Reduziert Rauschen und Bildbeeinträchtigungen.
Progressive§ (➡ 68)
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Die angezeigten Funktionen hängen vom gewählten Laufwerk
und vom Disctyp ab.
Für ein Progressiv-Ausgangssignal auf “Ein” schalten.
Bei einem horizontal gespreizten Bild auf “Aus” schalten.
FUNCTIONS
HDD
HDD
Verfügbarer Platz
30:00 SP
Wiedergabe
DIRECT NAVIGATOR
Transfer-Mod.§ [Wenn “Progressive” (➡ oben) auf “Ein”
eingestellt ist.]
Aufnahme
EPG
GUIDE Plus+
TIMER RECORDING
2
1
3
ShowView
Zur Wahl der Umwandlungsmethode für den Progressiv-
Ausgang je nach wiedergegebenem Titel (➡ 68, Film und
Video).
Kopieren
DUBBING
ENTER
RETURN
Weit. Funktionen
Bei einem PAL-Ausgangssignal
2 Wählen Sie mit [3, 4] eine Position
≥Auto:
Filme mit 25 Bildern pro Sekunde werden
erkannt und entsprechend umgewandelt.
Die Einstellung wählen, wenn das Video bei
der Einstellung “Auto” gestört ist.
aus, und drücken Sie [ENTER].
≥Wenn Sie “Weit. Funktionen” wählen und [ENTER] drücken,
erscheint der folgende Bildschirm:
≥Video:
FUNCTIONS
Wiedergabe
HDD
HDD
Verfügbarer Platz
30:00 SP
en
DIRECT NAVIGATOR
PLAYLISTS
Bei einem NTSC-Ausgangssignal
FLEXIBLE REC
DV AUTO REC
Aufnahme
EPG GUIDE Plus+
≥Auto1
(normal):
≥Auto2:
Filme mit 24 Bildern pro Sekunde werden
TIMER RECORDING
2
SETUP
erkannt und entsprechend umgewandelt.
Geeignet für Filme mit 30 Bildern pro
Sekunde, zusätzlich zu Filmen mit 24 Bildern
pro Sekunde. (Abhängig vom Material kann
es zu Bildstörungen kommen.)
meldung
1
3
ShowView
DISC MANAGEMENT
Zurück
s
Kopieren
DUBBING
ENTER
RETURN
Weit. Funktionen
atu
t
≥Wenn Sie “Zurück” und dann [ENTER] drücken, wird der
≥Video:
Die Einstellung wählen, wenn das Video bei
der Einstellung “Auto1” und “Auto2” gestört
ist.
vorherige Bildschirm zurückgerufen.
undS
So verlassen Sie das FUNCTIONS-Fenster
Drücken Sie [FUNCTIONS].
ster
n
e
AV-in NR (Nur wenn AV1, AV2, AV3, AV4 oder DV gewählt ist)
F
-
Statusmeldungen
Drücken Sie [STATUS].
≥
Automatisch: Die Rauschreduktion beeinflusst nur Bilder
Die Anzeige ändert sich mit jedem Drücken der Taste.
von einem Videoband.
≥Ein:
Die Rauschreduktion beeinflusst nur den
Videoeingang.
Die Rauschreduktion ist ausgeschaltet. Das
Eingangssignal wird unverändert
aufgenommen.
Gewähltes Laufwerk/Disctyp
HDD
Aufnahme- oder Wiedergabestatus/
REC
FUCTIONS
/
≥Aus:
s
Eingangskanal
PLAY
ü
Empfangener TV-Audiotyp (➡ unten)
Ausgewählter Audiotyp
STEREO
L R
§ Nur wenn “Progressive” im SETUP-Menü auf “Ein” gesetzt ist
men
Aufnahme-Laufwerk/Überspiel-
Progressiv-Anzeige
r
i
(➡ 20).
DVD REC
Audio-Menü — Ändern des Toneffektes
ildsch
B
Titelnummer und verstrichene Spielzeit bei der
Wiedergabe/Aufnahmemodus
V.S.S.
Verfügbare Aufnahmezeit
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
(Dolby Digital, MPEG, nur 2 Kanäle oder mehr)
und Aufnahmemodus
Datum und Uhrzeit
π
Remain
18:53:50 11.10.
13:50 XP
Ermöglicht einen Surround-ähnlichen Effekt mit nur zwei
Frontlautsprechern.
π T1 0:05.14 XP π T2 0:00.10 XP
≥
Wenn es zu Verzerrungen kommt, schalten Sie V.S.S. aus.
(Überprüfen Sie die Surroundfunktion am angeschlossenen Gerät.)
≥V.S.S. arbeitet nicht bei Zweikanalton-Aufnahmen.
Titelnummer und verstrichene Spielzeit bei
der Aufnahme/Aufnahmemodus
Dialog-Anhebung
[RAM] [-RW‹V›] [+R] [DVD-V] [DVD-A] [-RW‹VR›]
(Dolby Digital, nur 3 Kanäle oder mehr, einschließlich
Centerkanal)
Keine Anzeige
≥TV-Audiotyp
STEREO:STEREO/NICAM-Stereosendung
M 1/M 2: Zweisprachensendung/NICAM-Zweikanaltonsendung
M 1: NICAM-Monosendung
Die Lautstärke des Centerkanals wird erhöht, um Dialoge
besser hören zu können.
Sonstige-Menü — Ändern der Anzeigeposition
Position
1–5: Mit größerem Wert verschiebt sich das Bildschirmmenü
weiter nach unten.
RQT8203
37
109
Editieren von Titeln/Kapiteln
DIRECT TV REC
AV
1
2
Im Wiedergabe- oder Stoppmodus
HDD
DVD
SD
HDD, DVD
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
[HDD] [RAM]
PAGE
2
5
8
0
3
6
9
1
4
CH
ShowView
Wählen Sie durch Dücken der “Rot”
Taste die Option “VIDEO”.
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
3
Wählen Sie mit [
3
,
4
,
2
,
1] den Titel aus.
:, 9
;
1
DIRECT NAVIGATOR
TITELANSICHT
Titelansicht-Bildschirm
VIDEO BILD
HDD
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
- - -
007
008
ARD 10.10. Mo
- - -
ARD 11.10. Do
- - -
- - -
3,4,2,1
ENTER
DIRECT
ENTER
Vorherige
Nächste
Seite 02/02
ENTER
Auswählen Vorherige
S
Nächste
SUB MENU
RETURN
NAVIGATOR
SUB MENU
RETURN
So zeigen Sie andere Seiten an
S
RETURN
SUB MENU
“Rot”
CREATE
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].
≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite
wählen.
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
REC
REC MODE
EXT LINK
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Mehrfaches Editieren
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].
(Wiederholen Sie den Vorgang.)
Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten
drücken Sie [;] erneut.
Ein Programm wird als ein Titel aufgezeichnet, der zunächst ein
einziges Kapitel enthält.
Titel
4
5
Drücken Sie [SUB MENU].
enl
Kapitel
Wählen Sie mit [
3,
4] den Vorgang
Ende
Start
/aKpit
aus, und drücken Sie [ENTER].
≥Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [3, 4] zur
Wahl der Funktion und dann [ENTER]. (➡ 39)
n
l
e
Ein Titel kann in mehrere Kapitel unterteilt werden. [HDD] [RAM]
(➡ 32, 39, Kapitel erstellen)
Tti
on
Titel eingeben
Aufnahme schützen
Titel
v
n
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Schutz aufheben
Siehe “Titel-
r
Teile löschen
Vorschau wechseln
Aufnahme teilen
Löschen
e
i
Einstellungen”
Eigenschaften
Bearbeiten
i
(➡ 39).
d
Die Reihenfolge der Kapitel kann geändert und eine Playliste
E
erstellt werden (➡ 40). [HDD] [RAM]
Kapitelansicht
Tabellenanzeige
Andere Ansicht
Umschalten der Direct Navigator-
Anzeige ➡ 30
≥Nach dem Finalisieren werden die Titel in etwa 5 Minuten lange
Kapitel unterteilt (➡ 52). [-R] [-RW‹V›] [+R]
Wiedergabe von Standbildern
(JPEG/TIFF) ➡ 34, Schritt 3
≥Maximalanzahl von Positionen auf einer Disc:
[HDD]
∫ Wenn Sie “Kapitelansicht” wählen
–Titel:
500
–Kapitel
ca. 1000 pro Titel
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)
6
Drücken Sie [
3
,
4
,
2
,
1], um das
Kapitel zu wählen.
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
–Titel:
–Kapitel:
Zum Starten der Wiedergabe ➡ Drücken Sie [ENTER].
99 ([+R] 49 Titel)
ca. 1000 ([+R] ca. 254)
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)
Zum Editieren ➡ Schritt 7.
DIRECT NAVIGATOR KAPITELANSICHT
HDD
Kapitelansicht-Bildschirm
VIDEO BILD
008 ARD 11.10. Do
[Hinweis]
001
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
0:31.24
≥Das Löschen und Unterteilen kann nicht rückgängig gemacht
werden. Bedenken Sie dies, bevor Sie fortfahren.
≥Während der Aufnahme, Überspielen usw. kann nicht editiert
werden.
---
≥Die Aufnahmebeschränkungs-Information besteht auch noch nach
dem Editieren (z.B. Unterteilen eines Titels usw.).
(➡ oben)
7
Drücken Sie [SUB MENU] und dann
[
3,
4], um den Vorgang zu wählen, und
Editieren von Titeln/Kapiteln und
Wiedergabe von Kapiteln
drücken Sie anschließend [ENTER].
Aufgenommene Programme können modifiziert werden
(beispielsweise können unnötige Teile entfernt, Unterteilungen
vorgenommen werden usw.).
Kapitel löschen
Kapitel erstellen
Siehe “Kapitel-
Einstellungen” (➡ 39).
Kapitel zusammenf.
Vorbereitung
Titelansicht
≥Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen Videoeingang.
≥Schalten Sie das Gerät ein.
≥Wählen Sie durch Drücken von [HDD] oder [DVD] das Laufwerk,
das den zu bearbeitenden Titel enthält.
≥[RAM] Schalten Sie den Speicherschutz aus (➡ 50).
≥Rückkehr zu Titelansicht.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
RQT8203
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
38
110
Titel-Einstellungen
Nach den Schritten 1–5 (➡ 38)
Löschen§
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
≥
Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Material nicht mehr benötigen.
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
≥Die verfügbare Platz auf der DVD-R oder +R nimmt nicht zu, wenn Sie Titel löschen.
≥Der verfügbare Platz auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) vergrößert sich nur, wenn der als letztes
aufgenommene Titel gelöscht wird. Beim Löschen von anderen Titeln vergrößert sich der Platz nicht.
Informationen (z.B. Uhrzeit und Datum) werden angezeigt.
≥Drücken Sie [ENTER], um den Bildschirm zu verlassen.
Eigenschaften
Eigenschaften
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
[-RW‹VR›]
Dinosaur
Nr.
026
Zeit
12:19
Datum 11.10.2004 Do
Name ARD
Aufn.-Zeit 0:30 (SP)
Den aufgezeichneten Titeln können Namen zugeteilt werden.
➡ 53, Text eingeben
Titel eingeben
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Aufnahme schützen§
Durch Aktivieren der Sperre wird der Titel vor versehentlichem Löschen geschützt.
DIRECT NAVIGATOR TITEL
HDD
Schutz aufheben§
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie
[ENTER].
007
008
[HDD] [RAM]
Ein geschützter Titel wird durch ein Schlosssymbol gekennzeichnet.
ARD 10.10. Do
ARD 11.10.
Nicht erwünschte Teile der Aufnahme können entfernt werden.
DIRECT NAVIGATOR Teile löschen
HDD
Teile löschen
[HDD] [RAM]
(➡ unten, Zur Beachtung)
VIDEO BILD
1Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und am Endpunkt
des Abschnitts, den Sie löschen wollen.
2Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und
008
PLAY
Start
Ende
Nächste
Beenden
0:43.21
drücken Sie [ENTER].
≥Wenn Sie noch weitere Teile löschen wollen, wählen Sie “Nächste” und
drücken Sie dann [ENTER].
n
l
Start
Ende
- -:- -.- -
e
- -:- -.- -
t
i
ENTER
RETURN
p
3Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
ln/Ka
Das von der Titelansicht-Funktion angezeigte Vorschaubild kann geändert
werden.
Vorschau wechseln
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
(➡ unten, Zur Beachtung)
DIRECT NAVIGATOR Vorschau wechseln
e
VIDEO BILD
Wechseln
HDD
;
008
1Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe zu
starten.
onTit
Beenden
2Sobald das Bild erscheint, das als Vorschaubild
angezeigt werden soll, drücken Sie [ENTER].
So ändern Sie die Vorschaubildanzeige
0:06.45
nv
e
Starten Sie die Wiedergabe und
wählen Sie ein Vorschau-Bild.
Wechseln
0:06.45
ier
ENTER
Starten Sie erneut die Wiedergabe, wählen Sie mit [
3
,
4
]
die Option
“Wechseln”, und drücken Sie [ENTER] an der Stelle, die geändert werden soll.
Edit
3Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Beenden”, und drücken Sie [ENTER].
Ein Titel kann unterteilt werden.
1Drücken Sie [ENTER] an dem Punkt, an dem Sie den
Aufnahme teilen
[HDD] [RAM]
(➡ unten, Zur Beachtung)
DIRECT NAVIGATOR
HDD
Aufnahme teilen
VIDEO BILD
Vorschau
008
PLAY
Teilen
Titel unterteilen wollen.
2
3
Wählen Sie mit [
3
,
,
4
1
] die Option “Beenden”, und drücken Sie [ENTER].
] die Option “Teilen”, und drücken Sie [ENTER].
Beenden
0:43.21
Wählen Sie mit [
2
Divide
- -:- -.- -
Überprüfen des Unterteilungspunktes
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Vorschau”, und drücken Sie [ENTER].
Ändern des Unterteilungspunktes
Starten Sie erneut die Wiedergabe, wählen Sie mit [3, 4] die Option “Teilen”, und drücken Sie [ENTER]
an der Stelle, an der der Titel unterteilt werden soll.
[Hinweis]
≥Der unterteilte Titel besitzt denselben Namen und dieselbe CPRM-Einstellung (➡ 68) wie der Originaltitel.
≥Vor und hinter dem Unterteilungspunkt können Bild und Ton kurz unterbrochen sein.
§ Es kann mehrfach editiert werden.
Kapitel-Einstellungen
Nach den Schritten 1–7 (➡ 38)
Kapitel löschen§
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
≥
Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Material nicht mehr benötigen.
[HDD] [RAM]
Legen Sie während der Wiedergabe des Titels den Punkt fest, an dem ein neues Kapitel beginnen soll.
1Drücken Sie [ENTER] am gewünschten
Unterteilungspunkt.
Kapitel erstellen
DIRECT NAVIGATOR Kapitel erstellen
HDD
VIDEO BILD
Erstellen
[HDD] [RAM]
008
PLAY
(➡ unten, Zur Beachtung)
≥
Wenn Sie an noch weiteren Punkten unterteilen wollen, wiederholen Sie den Vorgang.
Beenden
0:43.21
2Wählen Sie “Beenden” mit [3, 4], und drücken Sie
[ENTER].
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Zusammenfügen”, und drücken Sie [ENTER].
Kapitel zusammenf.
≥Das gewählte Kapitel wird mit dem nächsten kombiniert.
[HDD] [RAM]
§ Es kann mehrfach editiert werden.
Zur Beachtung
≥Suchen Sie den gewünschten Punkt mit dem Suchlauf (➡ 31) und der Zeitsprungfunktion (➡ 32).
≥Um den Punkt exakt festzulegen, verwenden Sie die Zeitlupe (➡ 31) und die Einzelbild-Weiterschaltung (➡ 31).
≥Drücken Sie [:, 9], um zum Ende eines Titels zu springen.
RQT8203
39
111
Erstellen, Editieren und Wiedergeben von Playlisten
3
4
Wählen Sie mit [
“PLAYLISTS”, und drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie mit [ ] die Option
3
,
4] die Option
DVD
Í
TV
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
3,
4
,
2,
1
AV
“Erstellen”, und drücken Sie [ENTER].
HDD
DVD
SD
PAGE
HDD, DVD
PLAYLISTS
HDD
PLAYLIST-ANSICHT
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
- - -
- - -
- - -
ShowView
Erstellen
- - -
9
7
- - -
- - -
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
5
Wählen Sie mit [
2
,
1] den gewünshten
Quellentitel aus, und drücken Sie [4].
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
≥Durch Drücken von [ENTER] können Sie alle Kapitel des
Titels wählen. Fahren Sie anschließend mit Schritt 7 fort.
Erstellen
PLAYLISTS
HDD
3,4,2,1
ENTER
001 ARD 11.10. Do
002
Quelltitel
001
Seite 001/001
Seite 001/001
Seite 001/001
ENTER
---
---
FUNCTIONS
RETURN
Quellkapitel
001
002
003
---
---
SUB MENU
RETURN
Kapitel in PLAYLIST
--- ---
S
SUB MENU
---
CREATE
ENTER
RETURN
S
SUB MENU
Zum Beenden: RETURN.
Aus den Kapiteln (➡ 38) können Sie eine Playliste erstellen.
Titel
Titel
6 Wählen Sie mit [2, 1] das Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
Kapitel
n
aus, das Sie der Playliste hinzufügen
te
wollen, und drücken Sie [ENTER].
lsi
Zum Stornieren drücken Sie [3].
y
Erstellen
PLAYLISTS
HDD
001 ARD 11.10. Do
002
Playliste
Kapitel
Kapitel
Quelltitel
001
Seite 001/001
Seite 001/001
Seite 001/001
---
---
onPla
Quellkapitel
001
002
003
---
---
nv
Kapitel in PLAYLIST
--- ---
be
---
e
Beim Überspielen (➡ 43) einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
g
r
ENTER
RETURN
S
SUB MENU
Zum Beenden: RETURN.
e
d
≥Da Playlisten nicht getrennt aufgezeichnet werden, erfordern
sie nicht viel Kapazität.
e
i
≥Aus dem Quellentitel kann auch ein neues Kapitel erzeugt
werden: Wählen Sie mit [SUB MENU] die Option “Kapitel
erstellen”, und drücken Sie [ENTER] (➡ 39, Kapitel
erstellen).
≥Das Editieren der Playliste hat keinen Einfluss auf die
Quellentitel und Quellenkapitel.
W
[HDD] [RAM]
udn
≥Maximalanzahl von Positionen auf einer Disc:
e
r
7
Wählen Sie mit [
2
,
1] die Einfügstelle des
–Playlisten:
–Kapitel in Playlisten: ca. 1000
(Abhängig von der Art der Aufnahme.)
Wenn Sie die maximale Anzahl von Positionen auf der Disc überschreiten,
werden nicht alle eingegebenen Positionen aufgezeichnet.
99
Kapitels, und drücken Sie [ENTER].
PLAYLISTS
HDD
Erstellen
≥
001 ARD 11.10. o
Quelltitel
001
Seite 001/001
Seite 001/001
Seite 001/001
n,Edtie
002
---
---
le
l
Quellkapitel
001
e
t
002
---
003
---
---
---
[HDD] [RAM]
s
Kapitel in PLAYLIST
---
E
ENTER
RETURN
Vorbereitung
Zum Beenden: RETURN.
≥Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Sie je nach
Anschlussart den richtigen Videoeingang.
≥Schalten Sie das Gerät ein.
≥Wählen Sie durch Drücken von [HDD] oder [DVD] das Laufwerk,
das den zu bearbeitenden Titel enthält.
≥Drücken Sie [3], um andere Quellentitel zu wählen.
≥Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, um noch weitere
Kapitel hinzuzufügen.
≥[RAM] Schalten Sie den Speicherschutz der Disc oder Cartridge
aus (➡ 50).
≥Während des Aufnehmens oder Überspielens kann keine Playliste
erstellt oder editiert werden.
≥Beim Erstellen von Playlisten muss das Codiersystem mit der
momentanen Einstellung von “TV System” übereinstimmen (➡ 61).
8 Drücken Sie [RETURN].
Die Playliste besteht aus den gewählten Szenen.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
FUNCTIONS
HDD
HDD
Verfügbarer Platz
30:00 SP
Wiedergabe
DIRECT NAVIGATOR
PLAYLISTS
FLEXIBLE REC
DV AUTO REC
RQT8203
40
112
Editieren und Wiedergeben von
Playlisten/Kapiteln
[HDD] [RAM]
[-RW‹VR›] (Nur Wiedergabe)
Playlisten-Funktionen
Nach den Schritten 1–5 (➡ links)
Löschen§
[HDD] [RAM]
Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Löschen”, und drücken Sie [ENTER].
Eine gelöschte Playliste ist verloren und
kann nicht zurückgerufen werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie sie nicht
mehr benötigen.
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Die Playlisteninformation (z.B. Uhrzeit und
Datum) wird angezeigt.
Eigenschaften
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
[HDD] [RAM]
[-RW‹VR›]
≥Drücken Sie [ENTER], um den Bildschirm
zu verlassen.
3
Wählen Sie mit [
“PLAYLISTS”, und drücken Sie [ENTER].
3
,
4] die Option
Eigenschaften
Dinosaur
Nr.
10
Datum 12.10.2004 Do
Kapitel 002 Total 0:30.53
4 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] zur Wahl
ENTER
RETURN
der Playliste.
Zum Starten der Wiedergabe ➡ Drücken Sie [ENTER].
Zum Editieren ➡ Schritt 5.
➡ 40, Playlisten erstellen, Schritte 5–8
Erstellen
[HDD] [RAM]
PLAYLISTS
HDD
PLAYLIST-ANSICHT
PLAYLIST-Ansicht-
Bildschirm
- -
- -
01
Kopieren§
[HDD] [RAM]
Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Kopieren”, und drücken Sie [ENTER].
≥Die kopierte Playliste wird die aktuellste in
12.10. Fr 0:30
- -
Erstellen
- -
- -
der Playlisten-Anzeige.
n
≥
Zum Anzeigen anderer Seiten/Mehrfaches Editieren (➡ 38)
te
Den Playlisten können Namen zugeteilt
werden.
➡ 53, Text eingeben
Titel
eingeben
[HDD] [RAM]
5
Drücken Sie [SUB MENU] und dann
], um den Vorgang zu wählen, und
lis
y
a
l
[3
,
4
P
drücken Sie anschließend [ENTER].
n
o
≥Wenn Sie “Bearbeiten” wählen, drücken Sie [3, 4] zur
➡ 39, Vorschau wechseln
Vorschau
wechseln
[HDD] [RAM]
nv
Wahl der Funktion und dann [ENTER].
e
b
e
Erstellen
Kopieren
g
r
e
d
Siehe “Playlisten-
Funktionen”.
Titel eingeben
Vorschau wechseln
Löschen
§ Es kann mehrfach editiert werden.
Eigenschaften
Bearbeiten
Kapitel-Einstellungen
Kapitelansicht
undWie
[HDD] [RAM]
e
r
Nach den Schritten 1–7 (➡ links)
tie
≥Das Editieren der Playliste hat keinen Einfluss auf die Quellentitel
und Quellenkapitel.
∫ Wenn Sie “Kapitelansicht” wählen
d
E
➡ 40, Playlisten erstellen, Schritte 5–7
n,
Kapitel
hinzufügen
6 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das
le
e
t
Kapitel zu wählen.
s
r
Zum Starten der Wiedergabe ➡ Drücken Sie [ENTER].
Zum Editieren ➡ Schritt 7.
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
Einfügstelle des Kapitels, und drücken
Sie [ENTER].
E
Verschieben
Kapitelansicht-Bildschirm
PLAYLISTS
HDD
KAPITELANSICHT
01 ARD 12.10. So 0:30
PLAYLISTS
HDD
Verschieben
001
---
002
---
---
---
---
---
---
0:10.24
01 12.10. Sa 0:11
002
---
---
001
---
---
---
---
---
---
---
---
---
---
≥
So zeigen Sie andere Seiten an/Mehrfaches Editieren (➡ 38)
---
7
Drücken Sie [SUB MENU] und dann
], um den Vorgang zu wählen, und
Vorherige
ENTER
Seite 01/01
Nächste
RETURN
[3
,
4
drücken Sie anschließend [ENTER].
➡ 39, Kapitel erstellen
Kapitel
erstellen
Kapitel hinzufügen
Verschieben
Siehe “Kapitel-
Einstellungen”.
Kapitel erstellen
➡ 39, Kapitel zusammenf.
Kapitel
zusammenf.
Kapitel zusammenf.
Kapitel löschen
PLAYLIST-Ansicht
➡ 39, Kapitel löschen
Die Playliste selbst wird gelöscht, wenn Sie
alle darin enthaltenen Kapitel löschen.
Kapitel
löschen§
≥Rückkehr zu PLAYLIST-Ansicht.
§ Es kann mehrfach editiert werden.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
RQT8203
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
41
113
Editieren von Standbildern
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das
DVD
TV
gewünschte Standbild aus.
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
So zeigen Sie andere Seiten an
AV
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].
≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite
wählen.
HDD
DVD
SD
HDD, DVD,
SD
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Mehrfaches Editieren
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].
(Wiederholen Sie den Vorgang.)
Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten
drücken Sie [;] erneut.
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
:,9
≥So wählen Sie Standbilder eines anderen Ordners (➡ 35)
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
4 Drücken Sie [SUB MENU] und dann
;
[3, 4], um den Vorgang zu wählen, und
drücken Sie anschließend [ENTER].
3,4,2,1
ENTER
DIRECT
NAVIGATOR
Bild löschen
ENTER
Bild schützen
unten
Schutz aufheben
SUB MENU
RETURN
S
SUB MENU
RETURN
CREATE
Editieren von Titeln/Kapiteln und
Andere Ansicht
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
Wiedergabe von Kapiteln ➡ 38, Schritt 2
REC
REC MODE
EXT LINK
∫ So editieren Sie Standbildordner
Ges. Ordner entf.
Im Schritt 3 (➡ oben)
Ordnername
Element schützen
Schutz aufheben
DPOF
[HDD] [RAM] [SD]
1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option
“Ordner”, und drücken Sie [ENTER].
2 Drücken Sie [3, 4] zur Wahl des Ordners.
≥Zum Anzeigen anderer Seiten/Mehrfaches
Editieren (➡ oben)
n
r
≥SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können
verwendet werden (➡ 11).
d
l
i
Vorbereitung
Ordner
≥Drücken Sie [HDD], [DVD] oder [SD], um das Laufwerk zu wählen.
≥[RAM] [SD] Schalten Sie den Speicherschutz aus (➡ 50, Einstellen
des Löschschutzes).
d
3 Drücken Sie [SUB MENU] und dann [3, 4], um
den Vorgang zu wählen, und drücken Sie
anschließend [ENTER].
So wählen Sie
einen anderen,
höheren Ordner
➡ 35
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
2
[HDD] [RAM]
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Wählen Sie durch Drücken der “Grün”
Taste die Option “BILD”.
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR].
Bild- und Ordnereinstellvorgänge
Nach den Schritten 1 bis 4
Bild löschen§
Wählen Sie mit [
[ENTER].
2
,
1
] die Option “Löschen”, und drücken Sie
Ges. Ordner entf.§
≥Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich,
dass Sie das Material nicht mehr benötigen.
[HDD] [RAM] [SD]
≥Beim Löschen eines Ordners werden auch Dateien des Ordners, die keine Standbilder enthalten,
gelöscht. (Dies gilt nicht für Unterordner des betreffenden Ordners.)
Standbildordner können mit Namen versehen werden.
Ordnername
➡ 53, Text eingeben
[HDD] [RAM] [SD]
≥Ordnernamen, die mit diesem Gerät eingegeben wurden, werden möglicherweise nicht von anderen
Geräten angezeigt.
Element schützen§
Schutz aufheben§
[HDD] [RAM] [SD]
Durch Aktivieren der Sperre wird das Standbild oder der Ordner vor
DIRECT NAVIGATOR
BIL
103__
versehentlichem Löschen geschützt.
SD CARD
Ordner
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken
0001
0005
0002
0006
Sie [ENTER].
Ein geschütztes Standbild oder ein geschützter Ordner wird durch ein
Schlosssymbol gekennzeichnet.
≥Auch wenn ein Ordner mit diesem Gerät gegen Löschen geschützt wurde, kann er
mit einem anderen Gerät gelöscht werden.
DPOF§
[SD]
Ein ganzer Ordner oder einzelne Bilder können für das Ausdrucken vorgewählt und die Anzahl der
Ausdrucke kann festgelegt werden.
DPOF
Legen Sie die Ausdruckzahl mit [2, 1] fest
(0 bis 9), und drücken Sie [ENTER].
DPOF des Bildes ( JPEG ) einstellen.
Einstellungen von anderen Geräten werden gelöscht.
Anzahl Ausdrucke
1
Die DPOF-Marke erscheint. (Wenn DPOF-Einstellungen für den Ordner
vorgenommen wurden, wird das Standbild im Ordner mit dieser Marke gekennzeichnet.)
So stornieren Sie die Einstellung
Wählen Sie “0” als Ausdruckzahl.
≥Die mit diesem Gerät vorgenommenen Druckeinstellungen (DPOF) können möglicherweise nicht von
anderen Geräten angezeigt werden.
≥Wenn mit diesem Gerät Einstellungen vorgenommen werden, werden die mit anderen Geräten
vorgenommenen Einstellungen storniert.
≥Wenn die Ordner oder Dateien nicht dem DCF-Standard entsprechen oder nicht genügend Platz auf der
Karte vorhanden ist, kann die Einstellung nicht vorgenommen werden.
RQT8203
§ Es kann mehrfach editiert werden.
42
114
Kopieren von Titeln und Playlisten
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Es kann unter verschiedenen Überspielmethoden gewählt werden.
Titel mit Kopierschutz können nicht kopiert werden.
∫ Kopierrichtung
Titel und Playlisten, die für Sie wichtig sind, können Sie auf eine Disc kopieren, um sie zu archivieren.
≥Beim Kopieren einer Playliste wird ein Titel erzeugt.
Wenn Sie eine finalisierte DVD-R usw.
neu editieren wollen.
Hochgeschwindigkeitsmodus§1
Hochgeschwindigkeitsmodus
DVD-V§
DVD-R usw.§2
Festplatte
RAM
Festplatte
Festplatte
Normalgeschwindigkeitsmodus
Normalgeschwindigkeitsmodus
Normalgeschwindigkeitsmodus
§Finalisierte DVD-R, DVD-RW (DVD-
Videoformat) und +R oder
handelsübliche, nicht kopiergeschützte
DVD-Video usw.
≥Wenn Sie die Disc nach dem Kopieren auf einem
anderen Gerät wiedergeben wollen, müssen Sie sie
finalisieren (➡ 52, 68).
Hochgeschwindigkeitsmodus
DVD-RW
§1Stellen Sie “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf
§2DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R
(DVD-Video-
Festplatte
Aufnahmeformat)
Normalgeschwindigkeitsmodus: Wählen Sie beim Kopieren den Modus XP, SP, LP, EP oder FR (➡ 23)
∫ Überspielmodus
Überspielen eines Titels oder einer
Playliste
Gleichzeitiges Überspielen mehrerer Titel oder Playlisten
Überspielen auf Tastendruck (➡ 44)
Überspielen mit der Überspielliste (➡ 44)
Überspielgeschwindigkeit und Bildqualität können eingestellt werden (➡ unten)
∫ Überspielgeschwindigkeiten und Möglichkeiten
Hohe Geschwindigkeit
Normalgeschwindigkeit (XP, SP, LP, EP, FR)
n
Merkmale
Es kann in kurzer Zeit überspielt werden.
Eine Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc
ermöglicht ein noch schnelleres
Überspielen.
Auf eine Disc kann sehr lange aufgenommen werden.
So kann beispielsweise auf eine Disc (4,7 GB) im LP-Modus
etwa 4 Stunden lang aufgenommen werden (➡ 23).
z.B. 1 Stunde langer Fernsehfilm
e
t
lis
y
Während der Hochgeschwindigkeits-
Überspielung kann auf die Festplatte
aufgenommen oder von ihr wiedergegeben
werden.
Nur eine Folge im XP-Modus
4 Folgen im LP-Modus
XP
dPla
n
u
LP LP LP LP
ln
berspieldauer
➡ unten, Ungefähre berspieldauer
Dauert genauso lange wie das Aufnehmen der Quelle
Kann sich ändern§1
Ü
Ü
Bildqualität
Bildqualität wie Original
Ja§2
Werden die Kapitel/
Vorschaubilder beibehalten?
Nein (ein Titel wird als ein Kapitel aufgezeichnet; die
Vorschaubilder kehren in die Ausgangsposition zurück).
onTite
v
n
Andere Möglichkeiten
während des Überspielens
Es kann auf Festplatte aufgenommen/von
Festplatte wiedergegeben werden.
Keine
e
r
§1
Auch wenn Sie einen Aufnahmemodus mit höherer Bildqualität als der des Originals wählen, verbessert sich die Bildqualität nicht. (Sie können
dadurch jedoch verhindern, dass sich die Bildqualität verringert.)
[+R] bis ca. 100 Kapitel
opie
K
§2
Wenn Playlisten auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R überspielt werden, werden die Änderungen der Vorschaubilder
möglicherweise nicht berücksichtigt.
∫ Ungefähre Überspieldauer (Max. Geschwindigkeit)
(Außer der zum Schreiben der Datenmanagementinformation erforderlichen Zeit)
Festplatte
5
k
8
k
4
k
8k
Hochgeschwindigkeits- Hochgeschwindigkeits- Hochgeschwindigkeits- Hochgeschwindigkeits-
aufnahme-
kompatible DVD-RAM
aufnahme-
kompatible DVD-R
aufnahme-
kompatible DVD-RW
aufnahme-
kompatible +R
Aufnahmemodus Aufnahmezeit
XP
SP
ca. 12 Min.
ca. 6 Min.
ca. 3 Min.
ca. 2 Min.
ca. 1,5 Min.
ca. 8,7 Min.
ca. 3,8 Min.
ca. 1,9 Min.
ca. 1,3 Min.
ca. 56 s
ca. 15 Min.
ca. 7,5 Min.
ca. 3,8 Min.
ca. 2,5 Min.
ca. 1,9 Min.
ca. 8,7 Min.
ca. 3,8 Min.
ca. 1,9 Min.
ca. 1,3 Min.
ca. 56 s
1
LP
1 Stunde
EP (6 Stunden)
EP (8 Stunden)
[Hinweis]
≥Wird während des Überspielens gleichzeitig aufgenommen oder wiedergeben, arbeitet das Gerät möglicherweise nicht mit der maximalen
Aufnahmegeschwindigkeit.
≥Abhängig vom Zustand der Disc wird möglicherweise nicht mit Maximalgeschwindigkeit überspielt.
Hinweis zum Überspielen auf eine DVD-R usw. mit hoher Geschwindigkeit
Wenn Sie Titel (oder aus den Titeln erzeugte Playlisten) mit hoher
Geschwindigkeit überspielen wollen, stellen Sie “Aufn. für High-
Speed-Kopieren” auf “Ein”, bevor Sie auf die Festplatte aufnehmen
(➡ 24).
In folgenden Fällen kann jedoch nicht mit hoher Geschwindigkeit auf eine
DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R überspielt werden:
Hinweis zum Überspielen von Digitalsendungen die auf
“einmaliges Aufnehmen” beschränkt sind
Ein Titel kann auf eine CPRM-kompatible (
➡
68) DVD-RAM aufgenommen
werden, von der Festplatte wird der Titel jedoch gelöscht.
≥Titel und Playlisten können nicht von DVD-RAM auf die Festplatte
überspielt werden.
≥Es kann nicht auf Tastendruck überspielt werden. Verwenden Sie
die Überspielliste (➡ 44).
≥Geschütze Titel können nicht überspielt werden (➡ 39).
≥Playlisten, die aus “einmaliges Aufnehmen”-Titeln erstellt wurden,
können nicht überspielt werden.
≥Titel mit Aufnahmebeschränkungen und Playlisten können nicht in
dieselbe Überspielliste eingetragen werden.
≥
Die Playlisten bestehen aus Titeln unterschiedlicher Aufnahmemodi.
≥Die Playlisten bestehen aus mehreren Titeln mit dem
Aufnahmemodus FR.
Die Playlisten enthalten verschiedene Audiomodi (Dolby Digital, LPCM usw.).
RQT8203
≥
≥Die Titel enthalten viele gelöschte Segmente.
43
115
Kopieren von Titeln und Playlisten
3 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Am Ende erscheint einige Sekunden lang eine Meldung, dass
das Überspielen beendet ist.
DVD
TV
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
≥Überspielgeschwindigkeit und Bildqualität werden wie folgt
eingestellt:
Es wird in den Modus FR umgeschaltet, wenn das Aufnahmematerial
mit den unten angegebenen Modi nicht auf den restlichen Platz der
Disc passt.
HDD
DVD
SD
DVD
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Zifferntasten
[HDD]
[HDD]
>
>
[RAM]: Hochgeschwindigkeitsmodus
[-R] [-RW‹V›] [+R] :
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
Ein
Aus
:, 9
;
1
Hochgeschwindigkeits- Gleicher Aufnahmemodus wie beim
modus
Aufnehmen des Quelltitels (XP–EP, FR).
≥Playlisten werden im FR-Modus
überspielt.
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
∫ So stoppen Sie das Überspielen ➡ 45
∫ Aufnehmen und Wiedergeben während des
Überspielens ➡ 45
3,4,2,1
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
SUB MENU
RETURN
S
SUB MENU
“ROT”
Überspielen mit der Überspielliste
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
STATUS
“Grün”
[HDD] ,-. [RAM]
[-RW‹VR›] > [HDD]
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
[HDD]
>
[-R] [-RW‹V›] [+R]
DUBBING
Titel und Playlisten können in der gewünschten Reihenfolge auf die
Disc überspielt werden.
DVD/TV
≥Wenn Sie eine Zweikanalton-Sendung aufnehmen, wählen Sie mit
“Sprachauswahl” (➡ 56) in folgenden Fällen den Ton:
–Beim Überspielen auf DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder
n
e
t
+R.
lsi
[Hinweis]
y
–Wenn “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM” (➡ 56)
eingestellt ist und im XP-Modus überspielt wird.
Titel und Playlisten mit einem anderen Codiersystem als dem
momentan am Gerät gewählten TV-System können nicht überspielt
werden.
ndPla
1
Im Stoppmodus
u
Vorbereitung
ln
≥Legen Sie eine beschreibbare Disc ein (➡ 9).
≥Vergewissern Sie sich, dass der Platz auf der Disc ausreicht.
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
onTite
Überspielen auf Tastendruck
“DUBBING”, und drücken Sie
[ENTER].
v
n
[HDD]
>
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
e
r
Der momentan laufende Titel kann mit einem einzigen Tastendruck
überspielt werden, ohne dass weitere Einstellungen erforderlich
sind.
DUBBING
Alles abbrechen
oipe
Quelle
Ziel
HDD
DVD
K
1 Kopierrichtung
HDD > DVD
≥
[-R] [-RW‹V›] [+R] Bei einer Zweikanalton-Sendung wählen Sie in
folgenden Fällen mit “Sprachauswahl” den Ton (➡ 56).
Kopiermodus
VIDEO High Speed
2
0
Liste erstell.
3
1 Geben Sie den zu überspielenden Titel
≥Wenn keine Änderung der registrierten Liste erforderlich ist,
drücken Sie mehrmals [4] (➡ 45, Schritt 6).
oder die zu überspielende Playliste
wieder.
3 Wählen Sie die Überspielrichtung.
2 Drücken Sie [DUBBING].
≥Wenn keine Änderung der Überspielrichtung erforderlich ist,
drücken Sie [4] (➡ 45, Schritt 4).
DUBBING
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopierrichtung”,
und drücken Sie [1].
Modus High Speed gewählt.
Möchten Sie mit dem Vorgang beginnen?
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Quelle”, und
drücken Sie [ENTER].
Ja
Nein
3 Wählen Sie mit [3, 4] das Laufwerk, und drücken Sie
[ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ziel”, und drücken
Sie [ENTER].
5 Wählen Sie mit [3, 4] das Laufwerk, und drücken Sie
[ENTER].
Das als Quelle verwendete Laufwerk kann nicht gewählt
werden.
6 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
Wahl der Geschwindigkeit des DVD-Laufwerks§
1 Wählen Sie mit [3] die Option “Geschwindigkeit DVD”.
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Maximum” oder “Normal
(leise)”, und drücken Sie [4].
≥Bei “Normal (leise)” sind die von diesem Gerät erzeugten
Geräusche geringer als bei “Maximum”, allerdings erhöht
sich die zum Überspielen benötigte Zeit auf etwa das
Doppelte.
§ Nur beim Überspielen auf eine 5k Hochgeschwindigkeits-
kompatible DVD-RAM, 8k Hochgeschwindigkeits-
kompatible DVD-R oder 8k Hochgeschwindigkeits-
kompatible +R im Hochgeschwindigkeitsmodus.
Fortsetzung siehe nächste Seite
RQT8203
44
116
(Fortsetzung)
∫ So stoppen Sie das Überspielen
Halten Sie [RETURN] 3 Sekunden gedrückt.
≥Das Überspielen wird bis zur betreffenden Stelle ausgeführt
und beendet. Wenn Sie jedoch im
Hochgeschwindigkeitsmodus in der Mitte eines Titels stoppen,
wird der betreffende Titel nicht aufgezeichnet. [Auch wenn der
Titel nicht auf die DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder
+R überspielt wurde, verringert sich die Restkapazität der
Disc.]
4 Ändern des Aufnahmemodus
≥Wenn keine Änderung des Aufnahmemodus erforderlich ist,
drücken Sie [4] (➡ Schritt 5).
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopiermodus”, und
drücken Sie [1].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Format”, und
drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “VIDEO”, und
drücken Sie [ENTER].
4
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Aufnahmemodus”,
∫ So kehren Sie zum vorhergehenden
und drücken Sie [ENTER]
.
Bildschirm zurück
5 Wählen Sie mit [3, 4] den Modus und drücken Sie
[ENTER].
6 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
Drücken Sie [RETURN].
∫ Aufnehmen und Wiedergeben während des
5 Registrieren von Titeln und Playlisten
Überspielens
für das Überspielen.
Während der Hochgeschwindigkeits-Überspielung kann auf die
Festplatte aufgenommen oder von ihr wiedergegeben werden.
Drücken Sie [ENTER], um die Bildschirmanzeige abzuschalten.
≥Zum Überprüfen des momentanen Vorgangs
Drücken Sie [STATUS].
≥Wenn Sie eine registrierte Liste unverändert überspielen
wollen (➡ Schritt 6).
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Liste erstell.”, und
drücken Sie [1].
DUBBING
[Hinweis]
Alles abbrechen
Speicherplatz Ziel: 4343MB
≥Während des Überspielens kann nicht zeitversetzt
wiedergegeben, editiert werden usw.
( 0%)
0MB
Größe:
1 Kopierrichtung
Nr. Größe
Elementname
HDD > DVD
Neues Element (Gesamt=0)
≥Während des Überspielens erfolgt die Timeraufnahme
unabhängig vom gewählten Aufnahme-Laufwerk stets auf die
Festplatte.
Kopiermodus
2
VIDEO High Speed
Liste erstell.
3
Seite 01/01
≥Während Titel mit “einmaliges Aufnehmen”-Beschränkung
überspielt werden, kann keine Playliste wiedergegeben werden
(➡ 43).
Kopierliste erstellen.
Kopie starten
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Neues Element”,
und drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie durch Drücken der “Rot” Taste die Option
“VIDEO” oder durch der Drücken der “Grün” Taste die
Option “PLAYLISTS”.
Eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R kann nur dann
auf anderen Playern wiedergegeben werden, wenn die Disc
nach dem Überspielen finalisiert wurde.
n
e
t
lis
y
Liste erstellen
HDD
VIDEO PLAYLISTS
- - -
007
008
0:30(XP)
Symbole und Funktionen der Überspielliste
dPla
ARD 10 10 FRI
ARD 11 10 SAT
Anzeigen in der Überspielliste
n
u
4 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Titel oder Playlisten,
und drücken Sie [ENTER].
Titel und Playlisten, die im
Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine DVD-R usw.
überspielt werden können (➡ 24)
ln
≥Beim Hochgeschwindigkeits-Überspielen auf DVD-R,
DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R können nur mit
Titel mit “einmaliges Aufnehmen”-Beschränkung
“
” gekennzeichnete Positionen registriert werden.
onTite
≥Um mehrere Positionen gleichzeitig zu wählen,
aktivieren Sie sie durch Drücken von [;], und
drücken Sie [ENTER] (➡ rechts, Mehrfaches
Editieren).
v
n
Titel, die nach dem Überspielen aufgrund der
“einmaliges Aufnehmen”-Beschränkung von der
Festplatte gelöscht wurden.
e
r
≥Zum Anzeigen anderer Seiten (➡ rechts)
≥Zum Editieren der Überspielliste (➡ 46)
Titel oder Playliste mit Standbild(ern)
≥Standbilder können nicht überspielt werden.
opie
K
Sie können Titel und Playlisten mehrmals in der
Überspielliste registrieren, indem Sie
die Schritte 2–4 wiederholen.
Das Überspielen kann nicht gestartet werden, wenn
“Größe” (➡ rechts) größer als 100% ist (“Speicherplatz
Ziel” reicht nicht aus).
Der Titel oder die Playliste wurde mit einem
anderen Codiersystem als dem momentan am
Gerät gewählten TV-System aufgenommen.
≥Titel und Playlisten mit diesen Markierungen
können nicht gewählt werden.
(NTSC)
(PAL)
Datengröße der registrierten Positionen
5 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
Größe:
Speicherplatz Ziel: 4343MB
Größe: 0MB (0%)
Größe der überspielten Daten
≥Beim Überspielen mit
Normalgeschwindigkeit ändert sich die
Datengröße je nach dem
Nr.
Größe
Elementname
Neues Element (Gesamt=0)
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Kopie starten”, und drücken Sie
Aufnahmemodus.
Seite 01/01
[ENTER].
Kopierliste erstellen.
≥Die angezeigte Gesamt-Datengröße ist
möglicherweise größer als die Summe
der Datengröße der einzelnen
Positionen, da auch Datenmanagement-
Informationen auf das Kopierziel
geschrieben werden.
Wahl der Geschwindigkeit des DVD-Laufwerks§
1 Wählen Sie mit [3] die Option “Geschwindigkeit DVD”.
2 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Maximum” oder “Normal
(leise)”, und drücken Sie [4].
≥Bei “Normal (leise)” sind die von diesem Gerät erzeugten
Geräusche geringer als bei “Maximum”, allerdings erhöht
sich die zum Überspielen benötigte Zeit auf etwa das
Doppelte.
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].
§ Nur beim Überspielen auf eine 5k Hochgeschwindigkeits-
kompatible DVD-RAM, 8k Hochgeschwindigkeits-
kompatible DVD-R oder 8k Hochgeschwindigkeits-
kompatible +R im Hochgeschwindigkeitsmodus.
≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
Mehrfaches Editieren
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].
(Wiederholen Sie den Vorgang.)
Drücken Sie [ENTER], um die Liste zu speichern.
≥Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten drücken
Sie [;] erneut.
≥Beim Wechseln zwischen den Laschen “VIDEO” und
“PLAYLISTS” wird das Aktivierungszeichen gelöscht.
7 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [ENTER], um
das Überspielen zu starten.
RQT8203
45
117
Kopieren von Titeln und Playlisten
Siehe Bedienungselemente auf Seite 44.
Nach den Schritten 1–4 (“Format” wird automatisch auf “DVD-Video”
eingestellt) (➡ 44, rechte Spalte–45, linke Spalte)
∫ Editieren der Überspielliste
Wählen Sie die Position in Schritt 5–4 (➡ 45, linke
Spalte)
5 Stellen Sie “Kopierzeit” ein.
Alles löschen
≥Wenn Sie keine Änderung der Einstellung vornehmen
Hinzufügen
Löschen
(➡ Schritt 6).
1
2
Drücken Sie [SUB MENU].
Wählen Sie mit [3, 4] den Vorgang aus, und
drücken Sie [ENTER].
∫Einstellungen für das Überspielen
Bewegen
1
2
Wählen Sie mit [
Wählen Sie mit [
3, 4] die Option “Kopierzeit”, und drücken Sie [1].
3
,
4] die Option “Zeiteinstellung”, und drücken Sie [ENTER].
Alles löschen:
≥Einstellung zum Überspielen des ganzen Disc-Inhalts
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Aus”, und drücken Sie
[ENTER].
Alle in der Überspielliste registrierten Positionen werden gelöscht.
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Hinzufügen:
Hinzufügen neuer Positionen zur Überspielliste.
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die hinzuzufügenden Playlisten und
Titel, und drücken Sie [ENTER].
Löschen:
Löschen der gewählten Positionen.
Es können auch mehrere Positionen gelöscht werden (➡ 45,
Mehrfaches Editieren).
4 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
≥Einstellen der Überspielzeit
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ein”, und drücken Sie
[ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopierzeit”, und
drücken Sie [ENTER].
DUBBING
Alles abbrechen
1 Kopierrichtung
Bewegen:
DVD > HDD
2
Std.
00 Min.
Kopiermodus
DVD-Video XP
2
3
Die gewählten Positionen werden in der Überspielliste verschoben
und die Reihenfolge wird geändert.
Verlängern Sie die
Zeiteinstellung um einige
Minuten.
Kopierzeit
Wählen Sie mit [3, 4] das Ziel, und drücken Sie [ENTER].
5 Wählen Sie mit [2, 1] zwischen “Std.” und “Min.”, und
stellen Sie die Aufnahmezeit mit [3, 4] ein.
6 Drücken Sie [ENTER].
Löschen aller gespeicherter Überspieleinstellungen und -listen
Nach den Schritten 1–2 (➡ 44, rechte Spalte)
1
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Alles abbrechen”, und
drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie
[ENTER].
7 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
≥
Geben Sie eine um einige Minuten längere Zeit ein, um die
Verzögerung beim Starten der Wiedergabe zu kompensieren.
einstellen.
n
e
t
≥In folgenden Fällen werden die Einstellungen und Listen
möglicherweise gelöscht.
–Titel, Standbilder usw. wurden aufgenommen oder an der
Überspielquelle gelöscht.
–Das Gerät wurde ausgeschaltet, die Lade geöffnet, die
Überspielrichtung geändert usw.
lsi
y
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Kopie starten”, und drücken Sie
[ENTER].
ndPla
u
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie
[ENTER], um das Überspielen zu starten.
ln
Das Hauptmenü der Disc erscheint.
≥Wenn beim Finalisieren der Disc (➡ 52) im “Auto-Play
wählen”-Menü die Option “Titel 1” gewählt wurde, beginnt
die Disc-Wiedergabe automatisch mit Titel 1.
onTite
v
n
e
r
7
Wenn das Hauptmenü angezeigt wird
Überspielen einer finalisierten DVD-R,
DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den Titel,
an dem das Überspielen beginnen soll,
und drücken Sie [ENTER].
oipe
K
[DVD-V]
>
[HDD]
Eine finalisierte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R usw. kann
auf die Festplatte überspielt und neu editiert werden.
Während der Wiedergabe der Disc wird das Material entsprechend
der eingestellten Zeit auf die Festplatte überspielt.
My favorite
01/02
01
02
Chapter
1
Chapter
2
03
04
Chapter
3
Chapter
4
05
06
≥Die Vorgänge und Bildschirmanzeigen während des
Überspielens werden ebenfalls aufgenommen.
≥Praktisch alle im Handel erhältlichen DVD-Video-Discs besitzen
einen Kopierschutz und können nicht überspielt werden.
≥Unter anderen lassen sich auch folgende Discs nicht
überspielen: DVD-Audio, Video CD, Audio CD.
Während nun die Titel der Reihe nach wiedergegeben
werden, werden alle Titel ab dem gewählten Titel bis zur
eingestellten Zeit aufgenommen. (Am Wiedergabeende des
letzten Disc-Titels wird das Hauptmenü aufgenommen, bis die
eingestellte Zeit erreicht ist.)
Vorbereitung
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
≥Legen Sie die finalisierte Disc ein (➡ 30).
≥Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.
Drücken Sie [RETURN].
So stoppen Sie das Überspielen
Drücken Sie [∫].
Zum Stoppen des Überspielens können Sie auch [RETURN] 3
Sekunden lang gedrückt halten.
≥
Das Überspielen wird bis zur betreffenden Stelle ausgeführt und beendet.
[Hinweis]
≥Der rechts gezeigte Bildschirmschoner wird am
Anfang aufgezeichnet.
≥Das Material wird als 1 Titel, der sich vom Start-
bis zum Endpunkt des Überspielens erstreckt,
aufgenommen.
≥Wenn die Wiedergabe nicht automatisch beginnt oder das
Hauptmenü nicht automatisch erscheint, drücken Sie zum Starten
[1] (PLAY).
≥Die originale Bild- und Tonqualität wird beim Überspielen
möglicherweise nicht ganz erreicht, selbst wenn es sich bei der
Quelle um eine hochwertige Video/Audio-DVD handelt.
RQT8203
46
118
Aufnehmen von einem Videocassettenrecorder
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
2 Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl
des Aufnahmemodus.
HDD
DVD
SD
PAGE
HDD, DVD
2
5
8
0
3
6
1
4
3 Starten Sie die Wiedergabe am
CH
anderen Gerät.
ShowView
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
4
Zum Starten der Aufnahme
INPUT SELECT
SKIP
SLOW/SEARCH
Drücken Sie [¥ REC].
Die Aufnahme beginnt.
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
;
So überspringen Sie unerwünschte Abschnitte
Drücken Sie [;], um die Aufnahme zu unterbrechen. (Drücken Sie
die Taste erneut, um die Aufnahme fortzusetzen.)
∫
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
3,4,2,1
ENTER
ENTER
Fast alle im Handel erhältlichen Videos und DVD-Videos
besitzen einen Kopierschutz. Der Inhalt solcher Discs kann
mit diesem Gerät nicht kopiert werden.
FUNCTIONS
SUB MENU
RETURN
S
CREATE
≥Mit der flexiblen Aufnahmefunktion (➡ 24) können Sie den Inhalt
einer Videocassette (ca. 1 bis 8 Stunden) so auf eine 4,7-GB-Disc
überspielen, dass Sie die bestmögliche Bildqualität erhalten und
den noch freien Platz auf der Disc optimal nutzen.
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
REC MODE
REC
REC MODE
EXT LINK
¥ REC
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
Automatische DV-Aufnahme
(DV AUTO REC)
Z. B.: Anschließen an die Eingangsbuchse AV3 oder DV an der Frontplatte
Der Anschluss kann auch an die AV4-Eingangsbuchse an der
Rückseite vorgenommen werden.
[HDD] [RAM]
≥
Schalten Sie dieses Gerät und das andere Videogerät vor dem Anschließen aus.
Bei aktivierter “DV AUTO REC”-Funktion werden die Programme als
ein Titel aufgenommen, wobei gleichzeitig bei jeder Bildunterbrechung
ein Kapitel erzeugt und automatisch eine Playliste erstellt wird.
Dieses
Gerät
HDD DVD SD
DRIVE
OPEN/CLOSE
REC
SELECT
/
k
1
.
3
EXT LINK
CH
Vorbereitung
S
VIDEO IN VIDEO IN L/MONO AUDIO IN-
AV3
R
DV IN
1
Schalten Sie dieses Gerät und das DV-Gerät aus, und schließen
Sie das Gerät an die DV-Eingangsbuchse an (➡ linke Spalte).
Schalten Sie dieses Gerät und das DV-Gerät ein.
er
d
r
2
3
VIDEO IN L/MONO
-
AUDIO IN
-
R
S
VIDEO IN
DV IN
Schalten Sie das DV-Gerät an der Stelle, an der die Aufnahme
beginnen soll, auf Pause.
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die
“TV System”-Einstellung im SETUP-Menü zu “NTSC” (
eco
Gelb Weiß Rot
r
DV-Kabel
(IEEE 1394,
4-polig)
4
≥
en
t
t
➡
61).
S-Video-
kabel§
se
Audio/Video-Kabel
a
c
1
Im Stoppmodus
o
e
Drücken Sie [REC MODE] zur Wahl
des Aufnahmemodus.
Anderes Videogerät
d
i
An Audio/Video-Ausgangsbuchsen anschließen.
2 Drücken Sie [FUNCTIONS].
mV
e
n
i
Wenn das andere Gerät nur einen Mono-Audioausgang besitzt
Nehmen Sie den Anschluss an die AV3-Eingangsbuchse L/MONO
an der Frontplatte vor.
3
Wählen Sie mit [
Funktionen”, und drücken Sie [ENTER]
Wählen Sie mit [ ] die Option “DV
AUTO REC”, und drücken Sie [ENTER].
3, 4] die Option “Weit.
e
n
o
.
§ Die S VIDEO-Buchse liefert eine bessere Bildqualität als die VIDEO-Buchse.
Beim Aufnehmen über die DV-Buchse des Geräts
Wählen Sie mit “Audiomodus für DV Input” im SETUP-Menü die Art
der Audioaufnahme (➡ 56).
v
n
4
3,
4
me
Bei der Aufnahme von einem DV-Gerät (z. B. einem digitalen
Videocamcorder) können Sie die Ton-/Bildaufnahmen nur von
einem DV-Band durchführen.
eh
5 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
n
f
u
A
“Aufnahme”, und drücken Sie
[ENTER].
Die Aufnahme beginnt.
Manuelles Aufnehmen
Vorbereitung
Am Ende der Aufnahme
Das Bestätigungsfenster erscheint. Drücken Sie [ENTER], um die
automatische DV-Aufnahme zu stoppen.
≥
Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Aufnahme-Laufwerk zu wählen.
≥Beim Aufnehmen von Zweikanalton-Programmen
[HDD] [RAM]
Wenn am angeschlossenen Gerät sowohl M 1 als auch M 2 aktiviert
ist, können Sie bei der Wiedergabe den gewünschten Ton wählen.
[-R] [-RW‹V›] [+R]
So stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie [∫].
[Hinweis]
Wählen Sie am angeschlossenen Gerät entweder M 1 oder M 2.
(Es kann nur entweder Ton M 1 oder M 2 aufgenommen werden.)
≥Wenn das externe Gerät ein NTSC-Signal ausgibt, ändern Sie die
Einstellung von “TV System” im SETUP-Menü zu “NTSC” (➡ 61).
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als
auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen
beide Signaltypen aufgenommen werden.)
≥Nur ein einziges DV-Gerät (wie beispielsweise ein digitaler
Camcorder) kann an die DV-Eingangsbuchse des Geräts
angeschlossen werden.
≥
Dieses Gerät kann nicht vom angeschlossenen DV-Gerät gesteuert werden.
≥Der DV-Eingang dieses Geräts ist ausschließlich für DV-Geräte
bestimmt. (An einen Computer usw. ist kein Anschluss möglich.)
Der Name des DV-Geräts wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
≥
≥Um Störungen vom Videocassettenrecorder zu reduzieren, stellen
Sie “AV-in NR” im Bildschirmmenü auf “Ein” (➡ 37).
≥Einige DV-Geräte ermöglichen keine einwandfreie Eingabe des
Bild- und Tonsignals.
≥
Vergewissern Sie sich, dass die Uhrzeit am Gerät korrekt eingestellt ist.
≥Die Datums- und Uhrzeitinformation des Bandes im DV-Gerät wird
nicht mit aufgenommen.
1
Im Stoppmodus
≥
Es kann nicht gleichzeitig aufgenommen und wiedergegeben werden.
Drücken Sie [INPUT SELECT], um den
Eingangskanal für das
Wenn die automatische DV-Aufnahme nicht richtig funktioniert,
überprüfen Sie die Anschlüsse und die Einstellungen des DV-
Geräts und schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.
Ist das Problem danach nicht beseitigt, führen Sie eine
manuelle Aufnahme aus (➡ linke Spalte).
angeschlossene Gerät zu wählen.
RQT8203
Z. B.: Falls der Anschluss an die AV3-Eingangsbuchse
durchgeführt wurde, wählen Sie “AV3
”.
47
119
Überspielen von Standbildern
5 Registrieren Sie die Standbilder für
DVD
TV
den Überspielbetrieb.
≥Wenn Sie eine registrierte Liste unverändert überspielen
(➡ Schritt 6).
Í
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
Standbilder oder Standbild-Ordner können registriert werden.
≥Standbilder und Ordner können nicht in derselben Liste
registriert werden.
HDD
DVD
SD
SD
PAGE
2
5
8
0
3
6
9
1
4
Zifferntasten
CH
DUBBING
ShowView
Speicherplatz Ziel: 4343MB
Alles abbrechen
7
Bild
Bild/Ordner
CANCEL
INPUT SELECT
Kopierrichtung
MANUAL SKIP
1
2
3
Nr. Größe
Elementname
Neues Element (Gesamt = 0)
SD-Karte > HDD
Kopiermodus
BILD High Speed
SKIP
SLOW/SEARCH
:, 9
Liste erstell.
Seite 01/01
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
;
Kopierliste erstellen.
Kopie starten
ENTER
S
SUB MENU
RETURN
∫So speichern Sie einzelne Standbilder
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Liste erstell.”, und
drücken Sie [1].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Neues Element”,
und drücken Sie [ENTER].
3 Drücken Sie [3, 4, 2, 1], um das Standbild zu
wählen, und drücken Sie dann [ENTER].
3,4,2,1
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
SUB MENU
RETURN
S
SUB MENU
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
≥Um mehrere Positionen gleichzeitig zu wählen,
aktivieren Sie sie durch Drücken von [;], und
drücken Sie [ENTER] (➡ 49, Mehrfaches Editieren).
≥So zeigen Sie anderer Seiten an (➡ 49)
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
≥
So wählen Sie Standbilder eines anderen Ordners (➡ 49)
≥So editieren Sie die Überspielliste (➡ 49)
Durch Wiederholen der Schritte 2–3 können
Standbilder mehrfach in der Überspielliste registriert
werden.
DVD/TV
n
r
[HDD] [RAM] [SD]
≥SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können
4 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
verwendet werden (➡ 11).
∫Registrieren auf Ordner-zu-Ordner-Basis
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Liste erstell.”, und
Überspielen mit der Überspielliste
niblde
drücken Sie [1].
≥
Auf einer CD aufgezeichnete Standbilder können nicht überspielt werden.
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Bild/Ordner”, und
drücken Sie [ENTER].
nSta
1
Im Stoppmodus
o
DUBBING
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Speicherplatz Ziel: 4343MB
nv
Alles abbrechen
Bild
Bild/Ordner
le
1 Kopierrichtung
Nr. Größe
Elementname
Neues Element (Gesamt=0)
SD-Karte > HDD
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
ie
Dubbing Mode
p
“DUBBING”, und drücken Sie [ENTER].
s
r
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ordner”, und
drücken Sie [ENTER].
DUBBING
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Neues Element”,
und drücken Sie [ENTER].
5 Wählen Sie mit [3, 4] den Ordner, und drücken Sie
[ENTER].
Alles abbrechen
Üeb
Quelle
Ziel
SD-Karte
HDD
1 Kopierrichtung
SD-Karte > HDD
Kopiermodus
BILD High Speed
2
0
Liste erstell.
3
≥Um mehrere Positionen gleichzeitig zu wählen,
aktivieren Sie sie durch Drücken von [;], und
drücken Sie [ENTER] (➡ 49, Mehrfaches Editieren).
≥So zeigen Sie anderer Seiten an (➡ 49)
≥So wählen Sie einen anderen, höheren Ordner (➡ 49)
≥So editieren Sie die Überspielliste (➡ 49)
≥Wenn keine Änderung der registrierten Liste erforderlich ist,
drücken Sie mehrmals [4] (➡ Schritt 6).
3 Wählen Sie die Überspielrichtung.
≥Wenn keine Änderung der Überspielrichtung erforderlich ist,
drücken Sie [4] (➡ Schritt 4).
Durch Wiederholen der Schritte 4–5 können Ordner
mehrfach in der Überspielliste registriert werden.
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopierrichtung”,
und drücken Sie [1].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Quelle”, und
drücken Sie [ENTER].
6 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
3 Wählen Sie mit [3, 4] das Laufwerk, und drücken Sie
[ENTER].
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
4
Wählen Sie mit [
3, 4] die Option “Ziel”, und drücken
“Kopie starten”, und drücken Sie
Sie [ENTER].
[ENTER].
5 Wählen Sie mit [3, 4] das Laufwerk, und drücken Sie
[ENTER].
≥Nur einzelne Standbilder
Um einen anderen Ordner als Überspielziel anzugeben,
wählen Sie “Ordner”.
Es kann das gleiche Laufwerk, das auch als Quelle
verwendet wird, gewählt werden.
6 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
Ordner
Neuer Ordner
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
4 Stellen Sie den Aufnahmemodus ein.
-
Neuer Ordner
---
≥Wenn keine Änderung des Aufnahmemodus erforderlich ist,
drücken Sie [4] (➡ Schritt 5).
7 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
1 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Kopiermodus”, und
drücken Sie [1].
“Ja”, und drücken Sie [ENTER], um
das Überspielen zu starten.
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Format”, und
drücken Sie [ENTER]
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “BILD”, und drücken
.
3
Sie [ENTER]
.
So stoppen Sie das Überspielen
Halten Sie [RETURN] 3 Sekunden gedrückt.
“Aufnahmemodus” wird automatisch auf “High Speed”
eingestellt.
RQT8203
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
4 Drücken Sie zur Bestätigung [2].
48
Drücken Sie [RETURN].
120
So zeigen Sie andere Seiten an
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Vorherige” oder
“Nächste”, und drücken Sie [ENTER].
Überspielen aller Standbilder der Karte
— COPY ALL PICTURES
≥Auch mit [:, 9] können Sie eine andere Seite wählen.
[SD]
>
[HDD] oder [RAM]
Mehrfaches Editieren
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] und drücken Sie [;].
(Wiederholen Sie den Vorgang.)
Vorbereitung
Wählen Sie das Quellen-Laufwerk durch Drücken von [SD].
Drücken Sie [ENTER], um die Liste zu speichern.
≥Ein Aktivierungszeichen erscheint. Zum Abschalten drücken
Sie [;] erneut.
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
∫ So editieren Sie die Überspielliste
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Wählen Sie die Position in Schritt 5–3 (für ein
Standbild) oder 5–5 (für einen Ordner) (➡ 48, rechte
Alles Löschen
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
Hinzufügen
Spalte)
1
2
Drücken Sie [SUB MENU].
Löschen
Wählen Sie mit [3, 4] den Vorgang aus, und
drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“COPY ALL PICTURES”, und drücken
Sie [ENTER].
Alles löschen:
Alle in der Überspielliste registrierten Positionen werden gelöscht.
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Hinzufügen:
Hinzufügen neuer Positionen zur Überspielliste
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das hinzuzufügenden Standbild oder
den hinzuzufügenden Ordner, und drücken Sie [ENTER].
Löschen:
COPY ALL PICTURES
Kopieren von
\DCIM
SD-Karte
Kopieren nach
\JPEG\DCIM001
HDD
≥Wenn mehrere übergeordnete Ordner vorhanden sind,
können Sie sie mit [2, 1] umschalten.
Löschen der gewählten Positionen
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Es können auch mehrere Positionen gelöscht werden (➡oben,
Mehrfaches Editieren).
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Kopieren nach” und dann mit [2, 1]
das Laufwerk.
Löschen aller registrierter Überspieleinstellungen und -listen
Nach den Schritten 1–2 (➡ 48)
n
r
5 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die
1
2
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Alles abbrechen”, und
drücken Sie [ENTER].
[ENTER].
Option “Kopieren”, und drücken Sie
[ENTER].
nbilde
≥In folgenden Fällen werden die Einstellungen und Listen
möglicherweise gelöscht.
–Ein Titel oder Standbild wurde aufgenommen oder in der
So stoppen Sie das Überspielen
Halten Sie [RETURN] 3 Sekunden gedrückt.
nSta
o
nv
Überspielquelle gelöscht.
–Das Gerät wurde ausgeschaltet, die Karte herausgenommen, die
Lade geöffnet, die Überspielrichtung geändert usw.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
le
ie
p
s
r
∫ So wählen Sie einen anderen Ordner
(➡ 11, Struktur der von diesem Gerät angezeigten Ordner)
1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Ordner”, und
drücken Sie [ENTER].
Übe
Wenn Sie auf einen anderen übergeordneten Ordner umschalten
wollen (➡ unten).
2 Wählen Sie mit [3, 4] den Ordner, und drücken Sie
[ENTER].
DIRECT NAVIGATOR BILDANSICHT (JPEG)
BILD
\DCIM\100__DVD
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
004 103__DVD
SD CARD
Ordner
103__DVD
0002
0001
0003
0004
Sie können die Ordner auch mit den Zifferntasten auswählen.
[Hinweis]
z.B.
5:
15:
115:
[0] ➡ [0] ➡ [5]
[0] ➡ [1] ➡ [5]
[1] ➡ [1] ➡ [5]
≥Beim Überspielen von Standbildern auf Ordner-zu-Ordner-
Basis (➡ 48) oder Karten-zu-Karten-Basis (➡ oben, COPY ALL
PICTURES) werden außer den Standbilddateien des Ordners
auch andere Dateien überspielt. (Dies gilt jedoch nicht für im
Ordner enthaltene Unterordner.)
≥Wenn im Zielordner bereits Standbilder vorhanden sind,
werden die neuen Standbilder hinter den existierenden
Standbildern aufgenommen.
≥Wenn der Platz auf dem Ziellaufwerk nicht ausreicht oder die
Anzahl der zu überspielenden Dateien/Ordner das Maximum
(➡ 35) überschreitet, wird das Überspielen vorzeitig
abgebrochen.
≥Wenn für den Überspielquellenordner kein Name eingegeben
wurde, stimmt die Name des Ordners möglicherweise nicht mit
dem des Überspielziels überein. Es empfiehlt sich, vor dem
Überspielen einen Ordnernamen einzugeben (➡ 42).
≥Die Ausdruckeinstellung (DPOF) wird nicht mit überspielt.
≥Die Reihenfolge, in der die Standbilder in der Überspielliste
registriert sind, stimmt möglicherweise nicht mit der des
Überspielziels überein.
≥Standbilder von anderen Ordnern können nicht in derselben Liste
gespeichert werden.
So wählen Sie einen anderen, höheren Ordner
≥Nur bei Wahl des Quellenordners
Wenn mehrere übergeordnete Ordner erkannt werden, während
der rechts dargestellte Bildschirm angezeigt wird
1 Drücken Sie [SUB MENU].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ordner”, und drücken Sie
\DCIM\100__DVD
001 100__DVD
002 101__DVD
003 102__DVD
004 103__DVD
[ENTER].
3 Wählen Sie mit [2, 1] den Ordner,
Ordner
und drücken Sie [ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4] den
Wählen Sie den zu öffnenden Ordner.
\DCIM
Einstellungen mit ENTER übernehmen.
gewünschten Ordner, und drücken
Sie [ENTER].
RQT8203
49
121
Festplatten-, Disc- und Karten-Management
Einstellen des Löschschutzes
[RAM]
Vorbereitung
DVD
Í
TV
Í
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
AV
≥Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.
HDD
DVD
SD
HDD, DVD,
SD
Nach den Schritten 1–3 (➡ links)
PAGE
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
ShowView
“Schreibschutz”, und drücken Sie
[ENTER].
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
5 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
DISC
Titelnr.
Belegt
11
Restzeit 5:38 (EP)
MANAGEMENT
DVD-RAM
0 : 22
3,4,2,1
Disc-Name
ENTER
ENTER
FUNCTIONS
RETURN
Schreibschutz
Ein
Alle Titel löschen
Disc formatieren
SELECT
SUB MENU
RETURN
ENTER
S
RETURN
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
Das Schlosssymbol zeigt an, dass die Disc schreibgeschützt
ist.
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
DVD/TV
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [-RW‹VR›] [SD]
≥SD Memory Cards mit Kapazitäten von 8 MB bis 1 GB können
verwendet werden (➡ 11).
Löschschutz der Cartridge
Bei einer DVD-RAM mit Cartridge
≥Wenn die Löschschutzlasche aktiviert ist, beginnt
beim Einlegen automatisch die Wiedergabe.
t
Allgemeine Bedienungsverfahren
PROTECT
1
Im Stoppmodus
mne
[SD]
ag
Drücken Sie [FUNCTIONS].
Stellen Sie den Löschschutzschalter in die Position
“LOCK”.
an
M
-
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
e
t
Kra
FUNCTIONS
Wiedergabe
DVD
Cartridge geschützt Aus
Schreibschutz Aus
d
n
DVD-RAM
Benennen einer Disc
[RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R]
DIRECT NAVIGATOR
PLAYLISTS
u
-
FLEXIBLE REC
c
DV AUTO REC
Aufnahme
EPG GUIDE Plus+
Jeder Disc kann ein Name zugeteilt werden.
TIMER RECORDING
2
SETUP
1
3
ShowView
,
DISC MANAGEMENT
-
Vorbereitung
n
Kopieren
ENTER
DUBBING
Weit. Functionen
e
t
Zurück
≥[RAM] Schalten Sie den Löschschutz aus (➡ oben).
RETURN
a
l
p
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Nach den Schritten 1 – 3 (➡ links)
ets
“DISC MANAGEMENT” oder “CARD
MANAGEMENT”, und drücken Sie
F
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Disc-Name”, und drücken Sie
[ENTER].
[ENTER].
z.B. [RAM]
DISC
MANAGEMENT
DVD-RAM
➡ 53, Text eingeben
Titelnr.
Belegt
11
0 : 22
Restzeit 5:38 (EP)
Disc-Name
≥Der Discname erscheint im FUNCTIONS-Fenster.
≥Bei einer finalisierten DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R
erscheint der Name im Hauptmenü.
Schreibschutz
Aus
Alle Titel löschen
Disc formatieren
SELECT
Documentary
Cartridge geschützt Aus
Schreibschutz Ein
FUNCTIONS DVD
My favorite
01/02
DVD-RAM
01
02
ENTER
RETURN
Chapter
03
1
Chapter
2
Wiedergabe
DIRECT NAVIGATOR
04
≥Bei Wahl der Festplatte erscheint “Alle Titel löschen” und
“HDD formatieren”.
≥Bei Wahl von SD erscheint nur “Karte formatieren”.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
RQT8203
50
122
Löschen aller Titel und Playlisten—Alle
Titel löschen
Löschen des ganzen Disc- oder
Karteninhalts—Formatieren
[HDD] [RAM] [-RW‹V›] [-RW‹VR›] [SD]
[HDD] [RAM]
Vorbereitung
Vorbereitung
≥Drücken Sie [HDD] oder [DVD], um das Laufwerk zu wählen.
≥Schalten Sie den Löschschutz aus (➡ 50).
≥Wählen Sie das Laufwerk durch Drücken von [HDD], [DVD] oder
[SD].
≥Schalten Sie den Löschschutz aus (➡ 50).
Nach den Schritten 1–3 (➡ 50)
[Hinweis]
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Beim Formatieren werden alle Daten (einschließlich der
Computerdaten) gelöscht und können nicht mehr
zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie die
Daten nicht mehr benötigen. Beim Formatieren einer Disc oder
Karte werden die Daten auch dann gelöscht, wenn der
Löschschutz aktiviert ist.
“Alle Titel löschen”, und drücken Sie
[ENTER].
5 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Nach den Schritten 1–3 (➡ 50)
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Start”, und drücken Sie [ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Am Ende des Vorgangs erscheint eine Meldung.
“HDD formatieren”, “Disc
Formatierung” oder “Karte
formatieren”, und drücken Sie
[ENTER].
7 Drücken Sie [ENTER].
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
5 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
[Hinweis]
≥Das gelöschte Material ist verloren und kann nicht
zurückgerufen werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie das
Material nicht mehr benötigen.
≥Beim Löschen aller Videotitel werden auch alle Playlisten gelöscht.
≥Standbilddaten (JPEG, TIFF) und Computerdaten können nicht
gelöscht werden.
≥Die Löschfunktion arbeitet nicht, wenn ein oder mehrere Titel
geschützt sind.
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Start”, und drücken Sie [ENTER].
t
Am Ende des Formatiervorgangs erscheint eine Meldung.
[Hinweis]
≥Die Formatierung ist normalerweise nach wenigen Minuten
beendet, kann aber u.U. bis zu 70 Minuten dauern ([RAM]).
≥Trennen Sie während des Formatierens das Netzkabel
nicht ab. Anderenfalls kann die Disc oder Karte
unbrauchbar werden.
n
e
m
e
g
a
n
a
M
-
n
e
t
r
7 Drücken Sie [ENTER].
[Hinweis]
≥Eine in diesem Gerät formatierte Disc oder Karte kann
möglicherweise nicht in anderen Geräten verwendet werden.
≥DVD-R, +R und CD-R/RW können nicht formatiert werden.
≥Mit diesem Gerät können Sie DVD-RWs nur im DVD-Videoformat
formatieren.
undKa
-
c
s
i
,D
-
n
te
t
So brechen Sie die Formatierung ab [RAM]
pla
Drücken Sie [RETURN].
t
s
≥Sie können die Formatierung abbrechen, wenn sie länger als 2
Minuten dauert. In diesem Fall muss die Disc neu formatiert
werden.
Fe
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
RQT8203
51
123
Festplatten-, Disc- und Karten-Management
Siehe Bedienungselemente auf Seite 50.
Nach dem Finalisieren
So wird eine Wiedergabe der Disc in
≥[-R] [+R] Es entsteht eine "Nur-Wiedergabe"-Disc; die Disc
kann nicht mehr beschrieben oder editiert werden.
≥[-RW‹V›] Obwohl beim Finalisieren eine "Nur-Wiedergabe"-
Disc entsteht, kann die Disc nach dem Formatieren (➡ 51)
wieder bespielt und editiert werden
einem anderen Gerät ermöglicht
(Top Menu, Auto-Play wählen, Finalisierung)
[-R] [-RW‹V›] [+R]
≥Beim Überspielen mit hoher Geschwindigkeit werden die
Kapitel übernommen.
Vorbereitung
Drücken Sie [DVD], um das DVD-Laufwerk zu wählen.
≥Die Titel werden in etwa 5 Minuten§ lange Kapitel unterteilt,
wenn
Nach den Schritten 1–3 (➡ 50)
–sie direkt auf eine Disc aufgenommen werden.
∫ Top Menu
–sie nicht im Hochgeschwindigkeits-Modus, sondern in einem
anderen Modus überspielt wurden.
§ Diese Zeit hängt wesentlich von der Art und dem Modus der
Aufnahme ab.
≥Bei der Wiedergabe entsteht zwischen den Titeln und Kapiteln
eine Pause von mehreren Sekunden.
Sie können den Hintergrund wählen, der nach dem Finalisieren als
DVD-Video-Hauptmenü angezeigt wird.
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Top
Menu”, und drücken Sie [ENTER].
5 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] den
Vor dem
Finalisieren
Nach dem
Finalisieren
Hintergrund, und drücken Sie
[ENTER].
Discanzeige am Gerät
DVD-R
DVD-RW(V)
+R
DVD-V
TOP MENU LISTE
Aufnehmen/Editieren/
Namenseingabe
1
2
3
Y
t
t
Anzeige nachdem Finalisieren
Wiedergabe auf anderem Player
Y
01
Vorschaubild
(Standbild)
≥Mit einem Gerät eines anderen Herstellers bespielte Discs können
nicht finalisiert werden.
Titelname
≥Wenn Sie eine mit einem anderen Panasonic-Gerät bespielte Disc
mit diesem Gerät finalisieren, erscheint der als “Top Menu”
festgelegte Hintergrund möglicherweise nicht.
≥Je nach Aufnahmezustand können mit diesem Gerät finalisierte
Discs möglicherweise nicht mit anderen Playern wiedergegeben
werden.
≥Die Vorschau-Ansicht im Hauptmenü kann geändert werden.
(➡ 39, Vorschau wechseln)
∫ Auto-Play wählen
Es kann gewählt werden, ob das Hauptmenü nach dem Finalisieren
t
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
mne
ag
“Auto-Play wählen”, und drücken Sie
[ENTER].
≥Für weitere Informationen über DVDs besuchen Sie bitte die
Panasonic-Homepage
http://www.panasonic-europe.com
an
M
-
7 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Top
e
t
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
Menu” oder “Titel 1”, und drücken Sie
Kra
d
n
[ENTER].
Top Menu: Zuerst erscheint das Hauptmenü.
So wird das Menü verlassen
u
-
Titel 1:
Der Disc-Inhalt wird ohne das Hauptmenü
angezeigt.
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
c
,Dis
∫ Finalisierung
-
n
Bevor Sie die Disc finalisieren, nehmen Sie alle “Top Menu”- und
“Auto-Play wählen”-Einstellungen (➡ oben) vor.
e
t
a
l
p
8 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
ets
F
“Finalisierung”, und drücken Sie
[ENTER].
9 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
10Wählen Sie mit [2, 1] die Option
“Start”, und drücken Sie [ENTER].
Am Ende des Finalisiervorgangs erscheint eine Meldung.
[Hinweis]
≥Der Finalisiervorgang kann nicht abgebrochen werden.
≥Das Finalisieren dauert bis zu 15 Minuten.
≥Trennen Sie während des Finalisierens das Netzkabel
nicht ab. Anderenfalls wird die Disc unbrauchbar.
11Drücken Sie [ENTER].
[Hinweis]
Das Finalisieren einer Hochgeschwindigkeitsaufnahme-kompatiblen
Disc dauert möglicherweise länger als auf dem Bestätigungsschirm
angezeigt wird (etwa viermal so lange).
RQT8203
52
124
Text eingeben
HDD
DVD
SD
PAGE
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] ein
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Zifferntasten
Zeichen, und drücken Sie [ENTER].
ShowView
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Zeichen
einzugeben.
9
7
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
¢ CANCEL
SKIP
SLOW/SEARCH
≥Löschen eines Zeichens
:,9
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das Zeichen im Namensfeld,
und drücken Sie [;]. (Die gewählten Zeichen werden
gelöscht.)
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
∫
;
≥Zeicheneingabe mit Hilfe der Zifferntasten
z.B.: Eingabe des Buchstaben “R”
3,4,2,1
ENTER
1
Drücken Sie [7], um die 7. Reihe
anzufahren.
5
ENTER
J
K
N
Q
U
L
O
R
V
7
7
2Drücken Sie [7] zweimal, um
“R” hervorzuheben.
3Drücken Sie [ENTER].
6 M
SUB MENU
RETURN
7
S
SUB MENU
“Rot”
RETURN
“Grün”
CREATE
P
7
8
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
≥So geben Sie eine Leerstelle
REC MODE
EXT LINK
T
ein
[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [SD]
Drücken Sie erst [¢ CANCEL] und dann [ENTER].
≥Speichern/Abrufen von Phrasen (➡unten)
Den aufgezeichneten Titeln usw. können Namen zugeteilt werden.
Maximalanzahl der Zeichen:
[HDD] [RAM]
Zeichen
64 (44§)
64
3 Drücken Sie [∫] (Übernehme).
Titel
“Speichervorgang läuft.” erscheint, danach zeigt der
Bildschirm wieder die Titelansicht usw.
Playliste
Ordner mit Standbildern
36
Zum Abbrechen
Disc ( [RAM] )
64
Drücken Sie [RETURN].
Der Text wird nicht gespeichert.
§ Titelname für Timeraufnahmen
[-R] [-RW‹V›] [+R]
Titel
Zeichen
44
∫ Speichern von Phrasen
Häufig verwendete Phrasen können gespeichert und später
wieder abgerufen werden.
Maximalanzahl der speicherbaren Phrasen: 20
Maximalanzahl der Zeichen pro Phrase: 20
Nach Eingabe der Phrase (Schritt 1 und 2).
Disc
40
[SD]
Zeichen
36
n
e
Ordner mit Standbildern
b
e
[Hinweis]
g
n
1
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Titel speich.”, und
drücken Sie [ENTER].
≥Auch mit [9] kann “Titel speich.” gewählt werden.
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Speichern”, und drücken
Sie [ENTER].
Lange Namen werden auf einigen Bildschirmen nicht vollständig
angezeigt.
ei
xt
e
T
2
1 Zeigen Sie den Titel eingeben-
≥Zum Abschalten drücken Sie [RETURN].
Bildschirm an.
∫ Abrufen einer gespeicherten Phrase
1
Titel (Timeraufnahme)
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Titelliste”, und
drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie in Schritt 3 auf Seite 26, 28 die Option “Titel
Eingabe”.
≥Auch mit [:] kann “Titelliste” gewählt werden.
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Zeit, und drücken Sie
[ENTER].
Titel
2
Wählen Sie in Schritt 5 auf Seite 38 die Option “Titel
eingeben”.
∫ Löschen von gespeicherten Phrasen
Playliste
1
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Option “Titelliste”, und
Wählen Sie in Schritt 5 auf Seite 41 die Option “Titel
eingeben”.
drücken Sie [ENTER].
≥Auch mit [:] kann “Titelliste” gewählt werden.
Disc
2
3
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die zu löschende Phrase.
Wählen Sie mit [SUB MENU] die Option “Titel löschen”, und
drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie “Disc-Name” entsprechend Schritt 4 des
Abschnitts “Benennen einer Disc” auf Seite 50.
4
5
Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Löschen”, und drücken Sie
[ENTER].
Drücken Sie [RETURN].
Ordner mit Standbildern
Wählen Sie die Option “Ordnername” in Schritt 3 auf
Seite 42, “So editieren Sie Standbildordner”.
Namensfeld: zeigt den eingegebenen Text an
Wählen Sie durch Drücken
Standardzeichen
Sonderzeichen
Titel eingeben
_
der “Rot” oder “Grün” Taste
den Zeichentyp, und drücken
Sie [ENTER].
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
A
D
G
J
2
B
E
H
K
N
Q
U
X
,
3
C
F
I
4
5
a
6
b
e
7
c
f
8
i
/
9
j
l
$
0
Titel im TOP MENU
Zur Beachtung
*
d
g
j
%
Wenn Sie einen langen Namen eingeben, erscheint nach dem
Finalisieren nur ein Teil des Namens im Hauptmenü (➡ 52). Bei der
Namenseingabe können Sie im “Title im TOP MENU”-Fenster vorab
überprüfen, wie der Titel im Hauptmenü angezeigt wird.
h
k
i
fl
O
[
&
@
_
“Standardzeichen”: (➡ links,
Lateinische Buchstaben usw.)
“Sonderzeichen”: (➡ unten,
Umlaute, Akzentzeichen usw.)
L
O
R
V
Y
?
l
N
]
;
π
Löschen
m
n
o
M
P
T
Titel speich.
Titelliste
S
p
t
q
u
x
'
r
s
{
(
)
-
v
}
W
.
Z
!
w
"
y
:
z
;
|
\
Übernehmen
^
¡
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
`
¢
¬
¶
£
¤
®
¸
¥
¦
§
¨
©
ª
SELECT
Standardzeichen
Sonderzeichen
Titel eingeben
Chapter 1_
«
µ
¿
É
Ó
Ý
ç
-
¯
¹
˚
º
²
³
´
Leerzeichen
ENTER
·
»
¼
Æ
À
½
Ç
Ñ
Û
å
¾
È
_
RETURN
˚
Á
Ë
Õ
ß
é
ó
ý
Â
Ì
Ã
Í
Ä
Î
Å
Ï
1
2
3
4
1
A
D
G
2
B
E
H
3
C
F
I
4
5
a
d
g
6
b
e
h
7
c
f
8
i
/
9
j
l
$
0
Titel im TOP MENU
Chapter 1
Ê
Ô
Þ
è
Ò
Ü
æ
ð
×
Ø
Ù
Ú
Ö
Ð
ê
*
á
ë
õ
ÿ
â
ì
ã
í
ä
î
%
ï
i
fl
&
ñ
û
ò
ü
ô
þ
ö
÷
ø
ú
ù
Leerzeichen
RQT8203
53
125
Kindersicherung
ShowView
Die Kindersicherung deaktiviert alle Tasten am Gerät und an der
Fernbedienung. Benutzen Sie diese Funktion, um zu verhindern,
dass andere Personen das Gerät bedienen.
9
7
8
0
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
SKIP
SLOW/SEARCH
Halten Sie [ENTER] und
[RETURN] gleichzeitig
gedrückt, bis “X HOLD”
im Display des Geräts erscheint.
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
ENTER
ENTER
Wird bei aktivierter Kindersicherung eine Taste gedrückt, erscheint
“X HOLD” im Display des Geräts, und es ist keine Bedienung
möglich.
SUB MENU
RETURN
S
RETURN
CREATE
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
Deaktivieren der Kindersicherung
Halten Sie [ENTER] und [RETURN] gleichzeitig gedrückt, bis “X
HOLD” erlischt.
REC
REC MODE
EXT LINK
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
DVD/TV
Ändern der Geräteeinstellungen
Allgemeine Bedienungsverfahren
HDD DVD SD
DRIVE
SELECT
OPEN/CLOSE
REC
/
k
1.3
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
∫
n
e
< OPEN/CLOSE
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
DVD
Í
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
lnug
TV
Í
te
VOLUME
CH
DIRECT TV REC
ns
AV
i
e
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
HDD
DVD
SD
t
ä
r
PAGE
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
2
5
8
0
3
6
1
4
CH
Zifferntasten
G
4 Wählen Sie mit [3, 4] das Register
r
e
ShowView
9
7
d
aus, und drücken Sie [1].
CANCEL
INPUT SELECT
MANUAL SKIP
n
r
Menüs
Optionen
Register
SKIP
SLOW/SEARCH
SETUP
Fernbedienung
Datum / Zeit
DVD 1
Ädne
PAUSE
I
PLAY/x1.3
STOP
/
Power Save
Schnellstart
Aus
Ein
Deutsch
Sendertabelle
Disc
Video
Sprachauswahl
Daten löschen
ugn
r
Audio
Standardeinstellungen
3,4,2,1
ENTER
h
Display
Anschluss
Sonstige
c
i
SELECT
TAB
ENTER
s
r
FUNCTIONS
RETURN
SUB MENU
RETURN
S
RETURN
“Gelb”
Knide
CREATE
5 Wählen Sie mit [3, 4] das Menü aus,
DISPLAY STATUS CHAPTER
ERASE
TIMER
“Rot”
“Grün”
REC
REC MODE
EXT LINK
und drücken Sie [ENTER].
TIME SLIP AUDIO
DUBBING
F
Rec
6 Wählen Sie mit [3, 4] die Option aus,
und drücken Sie [ENTER].
DVD/TV
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
[Hinweis]
Möglicherweise unterscheidet sich das Bedienungsverfahren.
Folgen Sie den jeweiligen Bildschirmanweisungen.
RQT8203
54
126
Ändern der Geräteeinstellungen
Übersicht über die Einstellungen
Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Gerät auf Bereitschaft schalten.
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind
unterstrichen.)
Register
Menüs
Ändern (➡ 58)
Sender-
tabelle
Neu erstellen (➡ 59)
Datenübernahme von TV (➡ 59)
Wiedergabeeinstellung
≥Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.
Disc
Sicherungsstufe
Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um die Wiedergabe von
DVD-Video einzuschränken.
≥8 Erlaubt alle Titel:Alle DVD-Video-Discs können abgespielt
werden.
≥1 bis 7:
Verhindert die Wiedergabe von DVD-Video-
Discs, auf denen entsprechende
Kindersicherungsstufen aufgezeichnet sind.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn der
Passwortschirm erscheint, geben Sie ein 4-stelliges Passwort
mit den Zifferntasten ein.
≥0 Sperrt alle Titel: Die Wiedergabe aller DVD-Video-Discs ist gesperrt.
≥Recorder entriegeln
≥Einstufung ändern
≥Kennziffer ändern
≥Vorübergehende Freigabe
≥Vergessen Sie Ihr Passwort nicht.
DVD-Audio Video-Wiedergabe
Wählen Sie “Ein”, um die auf bestimmten DVD-Audio-Discs
enthaltenen DVD-Video-Inhalte wiederzugeben.
≥Ein: Die Einstellung wird auf “Aus” zurückgesetzt, wenn Sie die
Disc wechseln oder das Gerät ausschalten.
≥Aus
Audiospur
Zur Wahl der Sprache für den Ton, die Untertitel ≥Englisch
≥Französisch ≥Deutsch
≥Italienisch
≥Spanisch
≥Niederländisch
und die Discmenüs. [DVD-V]
≥Original: Die Originalsprache der jeweiligen Disc wird gewählt.
≥Einige Discs starten trotz der hier
vorgenommenen Änderungen in einer
bestimmten Sprache.
≥Sonstige ¢¢¢¢
Untertitel
≥Automatisch:Falls die für “Audiospur” gewählte Sprache nicht
verfügbar ist, erscheinen die Untertitel
≥Wenn Sie bei den Sprachen Englisch/
Französisch/Deutsch/Italienisch/Spanisch/
Holländisch einen Download (Sender-
Übernahme) vom Fernsehgerät und die
Ländereinstellung mit Auto-Setup (Autom.
Einstellung) im Plug-in vornehmen, ist die
Sprache (“Audiospur”/“Disc-Menüs”) gleich,
und “Untertitel” wird auf “Automatisch”
eingestellt.
automatisch in dieser Sprache, vorausgesetzt, sie
sind auf der Disc vorhanden.
≥Französisch ≥Deutsch
≥Niederländisch
≥Englisch
≥Italienisch
≥Spanisch
≥Sonstige ¢¢¢¢
Disc-Menüs
≥Englisch
≥Französisch ≥Deutsch
≥Niederländisch
≥Italienisch
n
e
≥Spanisch
≥Sonstige ¢¢¢¢
Wenn die gewählte Sprache nicht auf der Disc
vorhanden ist, erfolgt die Wiedergabe mit der
Ausgangssprache. Bei einigen Discs kann die
lung
te
ns
i
e
Sprache nur über das Menü gewählt werden (
➡
31).
te
ä
r
Aufnahmeeinstellungen
≥Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.
Ge
r
e
Aufnahmezeit im EP-Modus
≥EP (6 Stunden): Auf eine leere 4,7-GB-Disc kann 6 Stunden
Zum Einstellen der Maximallänge in Stunden für die
lang aufgenommen werden.
d
n
r
Aufnahme im EP-Modus (➡ 23, Aufnahmemodi und ungefähre ≥EP (8 Stunden): Auf eine leere 4,7-GB-Disc kann 8 Stunden
Aufnahmezeiten).
lang aufgenommen werden.
Bei “EP (6 Stunden)” erhält man eine bessere Tonqualität als bei
“EP (8 Stunden)”.
Ände
Aufn. für High-Speed-Kopieren
Beim Überspielen eines Titels im
≥Ein: Ermöglicht ein Überspielen auf eine DVD-R usw. im
Hochgeschwindigkeitsmodus. Wählen Sie mit [2, 1] die
DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R muss diese Option vor
der Aufnahme auf die Festplatte auf “Ein” eingestellt werden,
die Schirmgröße usw. unterliegt jedoch Beschränkungen (➡
rechts). Wenn nicht im Hochgeschwindigkeitsmodus auf eine
DVD-R usw. überspielt wird, empfehlen wir, die Einstellung
“Aus” zu verwenden.
Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER]. [“
” erscheint
in der Überspielliste (➡ 45).]
–Bilder werden im Format 4:3 gespeichert.
–Wählen Sie mit “Sprachauswahl” im Voraus den Audiotyp
(➡ 56).
≥Aus
Aufnahmeschärfe
Dient zur Wahl der Bildschärfe bei der Aufnahme.
≥Ein: Die Bilder werden klarer und lebhafter. Verwenden Sie
Video
normalerweise diese Einstellung.
Die Einstellung wird auf “Ein” fixiert, wenn Sie “TV System” auf ≥Aus:Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie verrauschte Bilder
“NTSC” einstellen (➡ 61).
aufnehmen.
Standbild-Modus
Dient zur Wahl des Typs des im Pausenmodus angezeigten
Bildes
≥Automatisch
≥Halbbild: Wählen Sie diese Einstellung, falls bei Wahl von
“Automatisch” Bildzittern auftritt. (Die Bildauflösung
ist geringer.)
(➡ 68, Vollbilder und Halbbilder).
≥Vollbild: Wählen Sie diese Einstellung, falls kleine
Schriftzeichen oder feine Muster bei Wahl von
“Automatisch” undeutlich sind. (Die Bildauflösung ist
höher.)
Nahtlose Wiedergabe
Dient zum Einstellen des Wiedergabemodus der Playlisten-
Kapitelsegmente.
≥Ein: Die Kapitel der Playliste werden lückenlos wiedergegeben.
Dies ist jedoch nicht möglich, wenn die Playliste
verschiedene Audiotypen enthält und wenn Quick View
verwendet wird. Außerdem kann sich die Position der
Kapitelsegmente geringfügig ändern.
RQT8203
≥
Aus: Die Begrenzungspunkte der Kapitel in der Playliste werden
exakt eingehalten, das Bild kann jedoch kurzzeitig einfrieren.
55
127
Ändern der Geräteeinstellungen
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind
unterstrichen.)
Register
Menüs
Dynamikbereich-Kompression [DVD-V] (nur Dolby Digital)
Dient zur Änderung des Dynamikumfangs für Wiedergabe zu
Nachtzeiten.
≥Ein
≥Aus
Audio
Sprachauswahl
Dient in folgenden Fällen zur Wahl zwischen Haupt- und
Zusatzton:
–Beim Aufnehmen oder Überspielen auf DVD-R, DVD-RW
(DVD-Videoformat) oder +R.
–Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist
(➡ 24)
≥M 1
≥M 2
Bei der Aufnahme von einer externen Signalquelle, wie etwa beim
Überspielen von einem Videorecorder (außer von einem DV-
Gerät, das an die DV-Eingangsbuchse dieses Geräts
angeschlossen ist), können Sie den Ton nicht auf diesem Gerät
wählen. Nehmen Sie die Einstellung am externen Gerät vor.
Bei der Aufnahme von der DV-Buchse des Geräts wählen Sie die
Art der Tonaufnahme in “Audiomodus für DV Input” aus (➡ unten).
–Beim Aufnehmen oder Überspielen im LPCM-Modus (➡ unten,
“Audiomodus für XP-Aufnahme”).
Digital Audio Ausgang
Ändern Sie die Einstellungen, wenn Sie ein Gerät an die DIGITAL AUDIO OUT-Buchse dieses Geräts angeschlossen haben (➡ 17).
≥Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu wählen.
PCM-Abwärtswandlung
Legt fest, wie der Ton mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz
oder 88,2 kHz ausgegeben wird.
≥Wenn die Signale eine Abtastfrequenz von mehr als
96 kHz oder 88,2 kHz besitzen oder die Disc einen
Kopierschutz besitzt, werden die Signale unabhängig von
den Einstellungen gegenüber auf 48 kHz oder 44,1 kHz
umgewandelt.
≥Ein: Die Signale werden auf 48 kHz oder 44,1 kHz
umgewandelt. (Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Gerät keine Signale mit einer
Abtastfrequenz von 96 kHz oder 88,2 kHz verarbeiten
kann.)
≥Aus:Die Signale werden mit 96 kHz oder 88,2 kHz ausgegeben.
(Wählen Sie diese Einstellung, wenn das angeschlossene
Gerät Signale mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz oder
88,2 kHz verarbeiten kann.)
Dolby Digital Dient zur Festlegung der Signal-
Ausgabeart.
≥Bitstream: Wenn ein Gerät mit Dolby Digital-Logo
angeschlossen wird.
≥PCM: Wenn ein Gerät ohne Dolby Digital-Logo angeschlossen
Wählen Sie “Bitstream”, wenn das Signal
vom angeschlossenen Gerät decodiert
wird.
wird.
DTS
≥Bitstream: Wenn ein Gerät mit DTS-Logo angeschlossen wird.
≥PCM: Wenn ein Gerät ohne DTS-Logo angeschlossen wird.
Wählen Sie “PCM”, wenn das Signal von
diesem Gerät decodiert und als 2-Kanal-
Signal ausgegeben wird.
MPEG
≥Bitstream: Wenn ein Gerät mit eingebautem MPEG-Decoder
angeschlossen wird.
≥PCM: Wenn ein Gerät ohne eingebauten MPEG-Decoder
angeschlossen wird.
n
e
[Hinweis]
Bei falscher Einstellung kann es zu
Tonstörungen oder sonstigen Problemen
bei der Digitalaufnahme kommen.
lnug
te
Audiomodus für XP-Aufnahme
Dient zur Wahl des Audiotyps beim Überspielen im XP-Modus.
≥Dolby Digital (➡ 68)
ns
≥LPCM (➡ 68)
i
e
–Die Bildqualität von LPCM-Aufnahmen ist u.U. schlechter als
t
beim normalen Aufnahmen im XP-Modus.
–Wenn ein anderer Aufnahmemodus als XP verwendet wird,
wird der Ton selbst bei der Einstellung LPCM als Dolby Digital-
Ton aufgenommen.
ä
r
G
r
e
–Wenn Sie eine Zweikanalton-Sendung aufnehmen, wählen Sie
vorab mit “Sprachauswahl” (➡ oben) den Audiotyp.
≥Stereo 1:Aufnahme von Ton (L1, R1).
d
n
r
Audiomodus für DV Input
Dient beim Aufnehmen über die DV-Eingangsbuchse des Geräts ≥Stereo 2:Aufnahme von Nachvertonung (L2, R2) neben dem
Ädne
zur Wahl des Audiomodus (➡ 47).
Original-Aufnahmesignal.
Aufnahme von Stereo 1 und Stereo 2 gleichzeitig.
≥Mix:
Bei der Aufnahme von zweisprachigen Programmen auf eine
DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R bzw. der Aufnahme
im LPCM-Tonformat wählen Sie den Audiotyp im Voraus in
“Sprachauswahl (➡oben).
”
Bildschirm-Einblendungen
Dient zur Wahl, ob Statusmeldungen automatisch erscheinen
oder nicht.
≥Automatisch
≥Nein
Display
Grauer Hintergrund
≥Ein
≥Aus
Wählen Sie “Aus”, wenn das Gerät bei schwachem Empfang den
grauen Hintergrund nicht anzeigen soll.
Helligkeit des Anzeigefeldes
≥Hell
≥Gedimmt
≥Automatisch: Das Display verdunkelt sich während der
Wiedergabe und erlischt, wenn das Gerät
ausgeschaltet wird. Bei Drücken einer Taste
erscheint die Display-Anzeige kurzzeitig wieder.
Bei dieser Einstellung reduziert sich der
Zum Ändern der Helligkeit des Geräte-Displays.
Diese Einstellung wird auf “Automatisch” fixiert, wenn Sie “Power
Save” (➡ 57) auf “Ein” einstellen.
Stromverbrauch im Bereitschaftsmodus.
RQT8203
56
128
Optionen (Die werksseitigen Voreinstellungen sind
unterstrichen.)
Register
Menüs
TV Bildschirmformat (➡ 20) Stellen Sie diesen Parameter
≥16:9
≥Ein
≥4:3
≥Letterbox
Anschluss
entsprechend des Fernsehtyps
ein.
Progressive (➡ 20)
≥Aus
TV System (➡ 61)
≥PAL
≥NTSC
AV1 Ausgang (Scart)
≥Video (mit Component)
≥S Video (mit Component)
≥RGB (ohne Component)
Zur Wahl des Ausgangssignals der AV1-Buchse.
“RGB (ohne Component)” liefert ein RGB-Ausgangssignal.
“Video (mit Component)” oder “S Video (mit Component)” liefert
ein Komponenten-Ausgangssignal.
Einstellungen AV2
Nehmen Sie die Einstellung entsprechend des angeschlossenen
Geräts vor.
≥Drücken Sie [ENTER], um eine der folgenden Einstellungen zu
wählen.
AV2 Eingang
≥RGB / Video
≥RGB
≥VIDEO
Videoausgangssignal von einem externen Gerät zugeleitet
oder aufgenommen wird.
≥S Video
AV2 Buchse
≥Decoder: Wenn Decoder zum Entschlüsseln von
gescrambelten Signalen (z.B. C+ Decoder)
angeschlossen ist.
Diese Einstellung wird auf “Ext” fixiert, wenn Sie “TV
System” auf “NTSC” einstellen (➡ 61).
≥Ext:
Wenn ein Videocassettenrecorder oder Digital-/
Satellitenreceiver angeschlossen ist.
Ext Link
≥Ext Link 1: Wenn ein Digital-/Satellitenreceiver, der ein
spezielles Steuersignal über das 21-polige Scart-
Kabel überträgt, angeschlossen ist.
Diese Einstellung ist nicht möglich, wenn “TV System” auf
“NTSC” eingestellt ist (➡ 61).
≥Ext Link 2: Wenn ein externes Gerät mit Timerfunktion
angeschlossen ist.
Fernbedienung (➡ 21)
≥DVD 1
≥DVD 2
≥DVD 3
Sonstige
Datum / Zeit
Automatische Uhreinstellung (➡ 60)
Manuelle Uhreinstellung (➡ 60)
n
e
Power Save
≥Ein: Im Bereitschaftsbetrieb nimmt das Gerät nur eine minimale
Menge Strom auf (➡ 70).
g
≥Wenn “Power Save” auf “Ein” gesetzt ist, beachten Sie folgende
Angaben:
–“Helligkeit des Anzeigefeldes” wird automatisch auf
≥Aus
un
l
te
“Automatisch” eingestellt (➡ 56).
–Die Funktion “Schnellstart” arbeitet nicht. (Es wird automatisch
auf “Aus” geschaltet.)
ns
i
e
e
t
–Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können Pay-TV-
Programme nicht auf dem Fernseher betrachtet werden, da
das Signal vom angeschlossenen Decoder nicht
durchgeschleift wird. Um solche Programme zu betrachten,
muss das Gerät eingeschaltet werden.
ä
r
Ge
r
de
n
r
≥Wenn Sie “Schnellstart” auf “Ein” einstellen, wird “Power Save”
automatisch auf “Aus” gesetzt.
Schnellstart
≥Ein
Ände
≥Aus: Der Stromverbrauch im Bereitschaftsbetrieb ist geringer
Dank der Quick Start-Funktion ist das Gerät bereits etwa 1
Sekunde§ nach dem Einschalten aufnahmebereit. So können Sie
sofort mit der Aufnahme des gewünschten Programms beginnen.
§ Nur beim Aufnehmen auf die Festplatte oder eine DVD-RAM.
als bei Einstellung auf “Ein”.
≥Bei Einstellung auf “Ein” wird “Power Save” automatisch auf
“Aus” gesetzt.
≥Das Hochstarten kann bis zu einer Minute dauern, wenn:
–die Wiedergabe oder die Aufnahme auf eine andere Disc als
eine DVD-RAM gestartet wird.
–andere Vorgänge ausgeführt werden.
–die Uhr nicht eingestellt ist.
Sprachauswahl
Dient zur Wahl der Sprache für die Menüs und
Bildschirmanzeigen.
≥English
≥Español
≥Deutsch
≥Nederlands
≥Français
≥Italiano
Daten löschen
≥Ja
≥Nein
Alle Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe
werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.
Standardeinstellungen
≥Ja
≥Nein
Alle Einstellungen außer den programmierten Kanälen, der Uhr-,
Länder-, Sprachen-, Disc-Sprachen-, Sicherungsstufen-,
Passwort- und Fernsteuercode-Einstellung werden auf die
werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
RQT8203
57
129
Ändern der Geräteeinstellungen
Siehe die Bedienungselemente unten auf Seite 54.
∫ Ändern der Belegung einzelner
Programmpositionen
Sendertabelle
Pos
Name
Kanal
1
ARD
4
Auto
Aus
Auto
BG
6 Wählen Sie mit
Sendertabelle
1
Im Stoppmodus
Fine-Tuning
Decoder
Video Sys.
Audio Sys.
Mono
[3, 4, 2, 1] die
Programmposition,
und drücken Sie
[ENTER] .
Drücken Sie [FUNCTIONS].
SELECT
Aus
301
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
RETURN
TV Guide
RETURN : verlassen
“Weit. Funktionen”, und drücken Sie
[ENTER].
Wählen Sie mit [3, 4] eine Position
aus, und drücken Sie [1].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
Pos
Zum Ändern der Programmposition eines
Fernsehsenders
“SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
Drücken Sie [3, 4] oder die Zifferntasten, um die
gewünschte Programmposition zu wählen, und
drücken Sie dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Sendertabelle”, und drücken Sie [1].
Name
Zum Eingeben oder Ändern des Namens eines
Fernsehsenders
Geben Sie mit [3, 4, 2, 1] den Sendernamen
ein, und drücken Sie [ENTER].
SETUP
Ändern
Neu erstellen
Datenübernahme von TV
Sendertabelle
Disc
Wenn eine Leerstelle in den Sendernamen
eingefügt werden soll, wählen Sie die Leerstelle
zwischen “Z” und “¢”.
Ändern
Kanal
Zum Eingeben eines neuen Fernsehsenders
oder zum Ändern der Kanalnummer eines
bereits eingestellten Fernsehsenders
Geben Sie mit [3, 4] oder den Zifferntasten die
Kanalnummer des gewünschten Fernsehsenders
ein.
Warten Sie einen Moment, bis auf den
Fernsehsender abgestimmt worden ist.
Drücken Sie anschließend [ENTER].
Kanäle können hinzugefügt oder gelöscht und die
Programmpositionen geändert werden.
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
“Ändern”, und drücken Sie [ENTER].
Ändern
Pos Name Kan Pos Name Kan
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ARD
ZDF
N3
HR3
BR3
4
2
5
8
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
n
e
Fein-Tuning Zur Feinabstimmung
Stellen Sie den Fernsehsender mit [3, 4]
SELECT
ENTER
optimal ein, und drücken Sie [ENTER].
≥Drücken Sie [1], um auf “Auto”
zurückzuschalten.
lnug
RETURN
te
10
Lösch
Beweg.
Add
ns
i
Decoder
Zur Voreinstellung von Pay-TV-Sendern
Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Ein”, und
drücken Sie [ENTER].
e
Zum Löschen einer Programmposition
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Programmposition, und drücken
Sie die “Rot” Taste.
t
ä
r
Video Sys.
Zur Wahl des Videosystems
G
Zum Einfügen einer leeren Programmposition
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Programmposition, und drücken
Sie die “Grün” Taste.
r
e
Bei fehlenden Bildfarben schalten Sie mit [3, 4]
auf “PAL” oder “SECAM” um, und drücken Sie
[ENTER].
d
n
r
Auto:
Das Gerät erkennt selbsttätig PAL- und
SECAM-Signale.
Zum Verschieben eines Fernsehsenders zu einer anderen
Programmposition
PAL:
Zum Empfang von PAL-Signalen.
Ädne
1 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die Programmposition, und
drücken Sie die “Gelb” Taste.
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] die neue Programmposition, die
Sie dem Fernsehsender zuweisen wollen, und drücken Sie
[ENTER].
SECAM: Zum Empfang von SECAM-Signalen.
Audio Sys.
Mono
Zur Wahl des Audioempfangstyps
Bei schlechter Tonqualität schalten Sie mit [3, 4]
auf “BG” bzw. “L” um, und drücken Sie [ENTER].
BG: PAL B.G.H/SECAM B.G
L: SECAM L, L’/PAL L
[Hinweis]
Zur Wahl des Tonaufnahmemodus
Wenn Sie eine Sender-Übernahme (➡ 18) ausgeführt haben, kann
die Programmposition nur gelöscht werden.
Wenn der Stereo-Ton aufgrund ungünstiger
Empfangsbedingungen verzerrt ist oder wenn Sie
bei einer Stereo-, Zweikanalton- oder NICAM-
Sendung den normalen (monauralen) Ton
aufnehmen wollen, wählen Sie mit [3, 4] die
Einstellung “Ein” und drücken Sie dann [ENTER].
TV Guide
Zum Eingeben der Videotext-Titelseite eines
Kanals
Wenn Sie eine Titelseitennummer eingeben, kann
das Gerät automatisch den Namen des
Programms und des Senders aufnehmen.
Geben Sie mit [3, 4] oder den Zifferntasten die
Nummer ein, und drücken Sie [ENTER].
≥Die Titelseite des Senders finden Sie in der TV-
Videotext-Übersicht.
Wenn Sie im Schritt 5 den externen Eingangskanal (AV1, AV2, AV3,
AV4) wählen, stehen die folgenden beiden Optionen zur Auswahl.
≥Video Sys. (Auto/PAL/SECAM)
Wählen Sie eine für das angeschlossene Gerät geeignete
Einstellung, damit die Aufnahme richtig ausgeführt wird.
≥TV Guide (Auto/Aus)
RQT8203
58
130
Liste der Fernsehempfangskanäle
Fernsehkanal
Neu erstellen, Datenübernahme von TV
Wenn die Funktion Sender-Übernahme oder Autom. Einstellung
(➡ 18, 19) aus bestimmten Gründen nicht richtig ausgeführt wird,
können Sie wie folgt eine erneute automatische Kanalbelegung
vornehmen.
Kanalanzeige
Deutschland/
Italien
Andere
Länder
Frankreich
2 – 4
2 – 4
5 – 10, G – J
(172,00 bis
220,00MHz)
(INTER
Nach den Schritten 1 – 4 (➡ 58)
E2 – E10
5 – 10
∫ Neu erstellen
E2 – E12
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
BANDE)
E11 – E12
(Deutschland)
H1 – H2
“Neu erstellen”, und drücken Sie
[ENTER].
11 – 12
13 – 20
—
—
(Italien)
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
A – H (nur
Italien)
—
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Das Länderauswahlmenü erscheint.
21 – 69
74 – 78
80
E21 – E69
S01 – S05
S1
E21 – E69
E21 – E69
S1 – S5
M1
7 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] das
—
—
Land aus, und drücken Sie [ENTER].
Der Autom. Einstellung-Vorgang beginnt.
B – F
(100,00 bis
172,00MHz)
(INTER
∫ Datenübernahme von TV
81 – 89
90 – 99
S2 – S10
M2 – M10
U1 – U10
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option
BANDE)
“Datenübernahme von TV”, und
drücken Sie [ENTER].
K – Q
(220,00 bis
300,00MHz)
(INTER
S11 – S20
6 Wählen Sie mit [2, 1] die Option
BANDE)
“Ja”, und drücken Sie [ENTER].
Das Herunterladen vom Fernseher beginnt.
S21 – S41
(299,25 bis
467,25MHz)
(INTER
S21 – S41§
(Hyperband)
S21 – S41
(Hyperband)
121 – 141
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
n
e
g
BANDE)
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
un
§ Nur für 8-MHz-Kanalraster
l
te
ns
i
e
Wenn eine Meldung zur Einstellung des GUIDE Plus+ Systems
erscheint
e
t
ä
r
≥Wenn Sie das GUIDE Plus+ System einrichten wollen
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Ja”, und drücken Sie
Ge
r
[ENTER].
de
Das Einrichten des GUIDE Plus+ Systems dauert etwa 2 Stunden.
(➡ User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
n
r
≥Wenn Sie das GUIDE Plus+ System nicht einrichten wollen
Wählen Sie mit [2, 1] die die Option “Nein”, und drücken Sie
Ände
[ENTER].
Das Fernsehbild erscheint. Die automatische Einstellung wird neu
gestartet oder das Herunterladen vom Fernseher ist beendet.
RQT8203
59
131
Siehe die Bedienungselemente unten auf Seite 54.
Uhreinstellung
Normalerweise wird die Uhr durch die Funktion Sender-Übernahme oder Autom. Einstellung des Geräts automatisch richtig eingestellt
(➡ 18, 19). Unter bestimmten Empfangsbedingungen kann das Gerät jedoch die Uhr nicht automatisch einstellen.
Führen Sie in diesem Fall die folgenden Bedienungsschritte aus, um die Uhr manuell einzustellen.
≥Bei einem Stromausfall bleibt die Uhreinstellung noch etwa 60 Minuten gespeichert.
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Sonstige”, und drücken Sie [1].
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Datum / Zeit”, und drücken Sie [ENTER].
Automatische Uhreinstellung
Manuelle Uhreinstellung
Wenn der Fernsehsender ein Uhrzeitsignal ausstrahlt und
“Automatisch” im Uhreinstellmenü auf “Ein” gesetzt ist, überprüft das
Gerät automatisch die Uhr und stellt sie gegebenenfalls mehrmals
am Tag nach.
6 Wählen Sie mit [3, 4] für
“Automatisch” die Option “Aus”, und
drücken Sie [ENTER].
6 Wählen Sie mit [3, 4] für
Datum / Zeit
Automatisch Aus
“Automatisch” die Option “Ein”, und
Zeit
15
Datum
drücken Sie [ENTER].
:
45
:
39
1
.
8
.
2005
Nr.
Die automatische Uhreinstellung beginnt.
n
e
0
9
Uhr bitte manuell einstellen.
ENTER: anwählen RETURN: zurück
CHANGE
SELECT
Der folgende Bildschirm erscheint, wenn die Einstellung
beendet ist.
ENTER
RETURN
lnug
Datum / Zeit
te
7 Fahren Sie mit [2, 1] die zu
Ein
n
Automatisch
Datum
i
e
ändernden Positionen an.
Zeit
15
t
:
45
:
39
1
.
8
.
2005
Die Positionen ändern sich wie folgt:
ä
r
Stunde!#Minute!#Sekunde!#Tag!#Monat!#Jahr
^-------------------------------------------------------------------------------------------------J
CHANGE
Automat. Uhreinstellung beendet.
ENTER: anwählen RETURN: zurück
G
ENTER
r
e
RETURN
8 Ändern Sie die Einstellung mit [3, 4].
d
n
r
Sie können auch die Zifferntasten für die Einstellung
verwenden.
So wird der Vorgang abgebrochen
Drücken Sie [RETURN].
Ädne
9 Drücken Sie am Ende der
≥Wenn keine automatische Einstellung der Uhr möglich ist,
stellen Sie sie manuell ein (➡ rechts, Schritt 6)
Einstellungen [ENTER].
Die Uhr startet.
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
Drücken Sie [RETURN].
So wird das Menü verlassen
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
RQT8203
60
132
TV System
Ändern Sie die Einstellung, wenn das angeschlossene Gerät ein anderes System verwendet oder die Festplatte sowohl PAL- als auch NTSC-Titel
enthält.
1
Im Stoppmodus
Drücken Sie [FUNCTIONS].
2 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Weit. Funktionen”, und drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “SETUP”, und drücken Sie [ENTER].
4 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “Anschluss”, und drücken Sie [1].
5 Wählen Sie mit [3, 4] die Option “TV System”, und drücken Sie [ENTER].
6 Wählen Sie mit [3, 4] das Fernsehsystem, und drücken Sie [ENTER].
TV System
SETUP
PAL
NTSC
Sendertabelle
Disc
Video
Audio
Display
SELECT
Anschluss
Sonstige
ENTER
RETURN
≥PAL (werksseitige Voreinstellung)
–Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein PAL- oder Mehrnormen-Fernsehgerät angeschlossen ist. In NTSC aufgenommene Titel werden
im PAL 60-Modus wiedergegeben.
–Wählen Sie diese Option, um Fernsehprogramme und PAL-Eingangssignale von externen Geräten aufzunehmen.
–[HDD] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen auf der Festplatte aufgezeichneten PAL-Titel wiedergeben.
≥NTSC
–Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein NTSC-Fernseher angeschlossen ist. Fernsehprogramme können nicht richtig aufgenommen
werden.
–Wählen Sie diese Einstellung, um NTSC-Eingangssignale von externen Geräten aufzunehmen.
–[HDD] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen auf der Festplatte aufgezeichneten NTSC-Titel wiedergeben.
n
e
g
7 Wählen Sie mit [2, 1] die Option “Ja”, und drücken Sie [ENTER].
un
l
So kehren Sie zum vorhergehenden Bildschirm zurück
te
Drücken Sie [RETURN].
ns
i
e
So wird das Menü verlassen
e
t
Drücken Sie wiederholt [RETURN].
ä
r
∫ Gleichzeitiges Ändern aller Einstellungen (PAL!#NTSC)
Halten Sie im Stoppzustand [∫] und [< OPEN/CLOSE] am Gerät mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
[Hinweis]
Ge
r
de
n
r
≥
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die Festplatte können dagegen beide Signaltypen
aufgenommen werden.)
≥Wenn “NTSC” gewählt ist, steht das GUIDE Plus+ System nicht zur Verfügung.
Ände
Liste der Sprachencodes Geben Sie den Code mit den Zifferntasten ein.
Abchasisch:
Afar:
6566 Dänisch:
6565 Deutsch:
6570 Englisch:
8381 Esperanto:
6577 Estnisch:
6582 Faröisch:
6865 Irisch:
7165 Malagassi:
7384 Malaiisch:
7465 Malayalam:
7487 Maltesisch:
7473 Maori:
7771 Samoanisch: 8377 Telugu:
7783 Sanskrit: 8365 Thailändisch: 8472
7776 Schottisches Gälisch: Tibetisch:
8469
6869 Italienisch:
6978 Japanisch:
6979 Javanisch:
6984 Jiddisch:
Afrikaans:
Albanisch:
Amharisch:
Arabisch:
Armenisch:
Aserbeidschanisch:
6590 Finnisch:
Assamesisch: 6583 Französisch:
6679
8473
7784
7168 Tigrinya:
8382 Tongalesisch/
Tongaisch:
7773 Serbisch:
7782 Serbo-Kroatisch:
7079 Kambodschanisch:
Marathi:
7577 Mazedonisch: 7775
8479
7289 Fidschi/Fidschianisch:
8372 Tschechisch: 6783
8378 Türkisch: 8482
8368 Turkmenisch: 8475
7074 Kannada:
7073 Kasachisch:
7082 Kashmiri:
7089 Katalanisch:
7176 Ketschua:
7565 Kirgisisch:
6976 Koreanisch:
7578 Moldauisch:
7575 Mongolisch:
7583 Nauru:
6765 Nepalesisch: 7869 Slowakisch:
8185 Niederländisch: 7876 Slowenisch:
7589 Norwegisch:
7579 Orija:
6779 Paschtu:
7282 Persisch:
7585 Polnisch:
7679 Portugiesisch: 8084 Tadschikisch: 8471 Wolof:
7665 Punjabi:
7686 Rhäto-Romanisch:8277 Tamil:
7678 Rumänisch:
7684 Russisch:
7779 Shona:
7778 Sindhi:
7865 Singhalesisch: 8373 Twi:
8487
8575
7285
8582
8590
Aymara:
6589 Friesisch:
6665 Galizisch:
6985 Georgisch:
Griechisch:
8375 Ukrainisch:
8376 Ungarisch:
8379 Urdu:
Baschkir:
Baskisch:
Belorussisch/
7879 Somali:
7982 Spanisch:
8083 Suaheli:
7065 Schwedisch:
6983 Uzbekisch:
8387 Vietnamesisch: 8673
8386 Volapük:
Weißrussisch: 6669 Grönländisch: 7576 Korsisch:
Bengali; Bangla: 6678 Guarani:
Bhutani:
Bihari:
Bretonisch:
Bulgarisch:
Burmesisch:
Chinesisch:
7178 Kroatisch:
7185 Kurdisch:
7265 Laotisch:
7387 Lateinisch:
7273 Lettisch:
7383 Lingala:
7378 Litauisch:
7365
8679
6789
8779
8872
8979
9085
6890 Gujarati:
6672 Haussa:
6682 Hebräisch:
6671 Hindi:
7789 Isländisch:
9072 Indonesisch:
Interlingua:
8076 Sundanesisch: 8385 Walisisch:
8065 Tagalog:
8476 Xhosa:
8465 Yoruba:
8484 Zulu:
8279 Tatarisch:
8285
RQT8203
61
133
Meldungen
Am Fernsehgerät
Seite
Aufnahme kann nicht vollständig ≥Das Programm war kopiergeschützt.
—
—
—
≥Die Festplatte oder die Disc ist möglicherweise voll.
beendet werden.
≥Die Maximalanzahl der erlaubten Aufnahmen wurde überschritten.
Wiedergabe nicht möglich.
TV-System entspricht nicht der
Einstellung.
≥Sie haben versucht, einen Titel wiederzugeben, der ein anderes Codiersystem verwendet
als das momentan am Gerät gewählte Fernsehsystem.
Ändern Sie die Einstellung von “TV System” an diesem Gerät.
61
Um die Wiedergebe zu starten,
müssen Sie das TV-System unter
SETUP ändern.
Aufnahme auf die Disc nicht
möglich.
≥Die Disc ist möglicherweise verschmutzt oder verkratzt.
5
Keine Formatierung möglich.
Bitte Disc prüfen.
Wiedergabe auf diesem Gerät
nicht möglich.
≥Es wurde versucht, ein nichtkompatibles Bild wiederzugeben.
35
6
≥
Schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie die Karte einmal heraus und setzen Sie sie wieder ein.
Aufnahme nicht möglich. Disc
voll.
≥[HDD] [RAM] Schaffen Sie Platz, indem Sie nicht benötigte Titel löschen.
[Obwohl Teile auf der DVD-R, +R gelöscht wurden, hat sich der freie Platz auf der Disc nicht
vergrößert. Der verfügbare Platz auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) vergrößert sich nur,
wenn der als letztes aufgenommene Titel gelöscht wird.]
32, 39, 51
Aufnahme nicht möglich. Maximale
Titelanzahl überschritten.
≥Verwenden Sie eine neue Disc.
—
—
Ein Fehler ist aufgetreten.
Drücken Sie ENTER.
≥Drücken Sie [ENTER], um den Wiederherstellungsprozess zu starten. Während des
Wiederherstellungsprozesses akzeptiert das Gerät keine Bedienungsvorgänge (“SELF
CHECK” erscheint im Display des Geräts).
Keine Disc
≥Die Disc ist möglicherweise falsch herum eingelegt.
—
11
6
Keine Ordner.
≥Das Gerät besitzt keinen kompatiblen Ordner.
Keine SD-Karte
Keine gültige SD-Karte.
≥Es ist keine Karte eingesetzt. Wenn die Meldung erscheint, obwohl bereits eine kompatible
Karte eingesetzt ist, schalten Sie das Gerät aus, nehmen Sie die Karte einmal heraus und
setzen Sie sie wieder ein.
≥Die eingesetzte Karte ist nicht kompatibel oder besitzt ein falsches Format.
11
Nicht genügend Speicherplatz auf ≥Schaffen Sie Platz, indem Sie nicht benötigte Positionen löschen.
32, 35, 39,
42, 51
46, 49
Ziellaufwerk.
≥Löschen Sie eine oder mehrere Positionen der Überspielliste, damit “Speicherplatz Ziel”
nicht überschritten wird.
Bitte Disc wechseln.
≥Die Disc ist möglicherweise nicht einwandfrei. Drücken Sie [< OPEN/CLOSE] am Gerät,
nehmen Sie die Disc heraus und überprüfen Sie sie auf Kratzer und Schmutz. (Nach Öffnen
der Lade schaltet sich das Gerät automatisch aus.)
5
Keine Aufnahmedisc.
≥Auf die eingelegte Disc kann nicht aufgenommen werden. Legen Sie eine DVD-RAM oder
nicht finalisierte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R ein.
≥Sie haben eine nicht formatierte DVD-RAM oder DVD-RW eingelegt.
9
Diese Disc ist nicht korrekt formatiert.
Bitte über DISC MANAGEMENT
formatieren.
51
n
e
≥Das Gerät oder die Disc verbietet den Vorgang.
—
$
Im Display des Geräts
ludng
Wenn beim Starten oder beim Betrieb eine Abnormalität erkannt wird, erscheinen folgende Meldungen oder Service-Nummern im Display des Geräts.
e
M
REMOTE DVD
≥
Fernbedienung und Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der Fernbedienung.
21
(“∑” steht für eine Nummer.)
Halten Sie [ENTER] und die angegebene Zifferntaste gleichzeitig
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
HARD ERR
HDD SLP
≥Ist das Problem nach dem Aus- und Einschalten nicht behoben, wenden Sie sich an Ihren Händler.
—
4
≥Die Festplatte wurde in den SLEEP-Modus geschaltet, um die Lebensdauer zu verlängern. Drücken
Sie [HDD], um sie wieder zu aktivieren.
NO READ
≥
≥
Die Disc ist verschmutzt oder stark verkratzt. Mit dem Gerät kann nicht aufgenommen, wiedergegeben oder editiert werden.
Diese Meldung erscheint möglicherweise am Ende der Reinigung mit dem DVD-RAM-Linsenreiniger.
5
5
Drücken Sie [
<
OPEN/CLOSE] am Gerät, um die Disc auszuwerfen.
PROG FULL
≥
Es sind bereits 32 Timeraufnahmevorgänge programmiert. Löschen Sie nicht benötigte Timeraufnahmevorgänge.
29
64
SELF CHECK
≥An der Disc wurde während der Aufnahme, Wiedergabe oder Überspielung etwas Ungewöhnliches
festgestellt, oder bei eingeschaltetem Gerät ist ein Netzstromausfall aufgetreten bzw. das Netzkabel
wurde abgetrennt. Dieses Verfahren stellt den normalen Betriebszustand wieder her. Das Gerät ist
nicht kaputt. Warten Sie bitte, bis die Nachricht verschwindet.
≥
Wenn “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist, erscheint“PLEASE WAIT”, während das Gerät einen Wiederherstellungsprozess
ausführt. Während “PLEASE WAIT” angezeigt wird, akzeptiert das Gerät keine Bedienungsvorgänge.
—
UNFORMAT
UNSUPPORT
U59
≥
Es ist eine nicht formatierte DVD-RAM oder DVD-RW oder eine mit einem anderen Gerät bespielte DVD-RW eingelegt.
—
9, 10
—
≥Sie haben eine Disc eingelegt, die weder wiedergegeben noch bespielt werden kann.
≥Das Gerät ist heiß.
Das Gerät schaltet aus Sicherheitsgründen auf Bereitschaft. Warten Sie etwa 30 Minuten, bis die Meldung erlischt.
Stellen Sie das Gerät an einem gut belüfteten Platz auf. Blockieren Sie nicht den Lüfter auf der Rückseite des Geräts.
U99
≥Das Gerät funktioniert nicht einwandfrei. Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es auf Bereitschaft zu
schalten. Drücken Sie dann [Í/I] am Gerät erneut, um es einzuschalten.
—
X HOLD
≥Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert.
Halten Sie [ENTER] und [RETURN] gleichzeitig gedrückt, bis “X HOLD” erlischt.
54
H oder F
≥
≥
Eine Abnormalität ist aufgetreten. (Die Service-Nummer hinter H und F hängt vom Zustand des Geräts ab.)
Überprüfen Sie das Gerät mit der Fehlerliste. Wenn die Service-Nummer nicht erlischt, verfahren Sie wie folgt:
1. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose ab, warten Sie einige Sekunden, und schließen Sie es wieder an.
2. Drücken Sie [Í/I], um das Gerät einzuschalten. (Das Gerät funktioniert dann wahrscheinlich wieder.)
Wenn die Service-Nummer nach dem obigen Verfahren nicht erlischt, wenden Sie sich an Ihren
—
64–67
Händler. Teilen Sie Ihrem Händler die Service-Nummer mit
.
RQT8203
R:
(z.B.: R44:00)
≥Diese Ziffern zeigen die Restzeit der Festplatte oder Disc. (Es handelt sich nicht um eine
Störungsmeldung.) “R” steht für “Rest”; die Ziffern zeigen die Restzeit (Stunden:Minuten) an.
22
62
134
Häufig gestellte Fragen
Bei Unklarheiten zum Betrieb gehen Sie die folgende Zusammenstellung durch.
Anlage
Seite
17
Welche Geräte werden für Mehrkanal-
Surroundton benötigt?
≥DVD-Video:
Mehrkanal-Surroundton einer DVD-Video-Disc kann wiedergegeben werden, wenn ein
mit Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder ausgestatteter Verstärker digital
angeschlossen wird.
≥DVD-Audio:
—
17
Dieses Gerät gibt DVD-Audio im 2-Kanal-Modus wieder. Mehrkanal-Surroundton kann
nicht wiedergegeben werden.
Können Kopfhörer und Lautsprecher
direkt an dieses Gerät angeschlossen
werden?
≥Ein direkter Anschluss an das Gerät ist nicht möglich. Schließen Sie sie über einen
Verstärker usw. an.
Der Fernseher besitzt eine Scart-Buchse ≥Bei einem herkömmlichen Röhrenfernseher empfehlen wir, die Scart-Buchse zu
15, 16
und einen Komponenten-Videoeingang.
Welchen Anschluss soll ich verwenden?
verwenden. Mit einem RGB-kompatiblen Fernseher erhalten Sie ein hochwertiges RGB-
Videobild.
Wenn Sie einen Progressive Scan-tauglichen LCD-/Plasma-Fernseher oder LCD-
Projektor verwenden wollen, schließen Sie ihn an die Komponenten-Videobuchsen an,
um ein hochqualitatives Progressiv-Videobild zu erhalten.
Bei allen Röhrenfernsehern und in den PAL-Modus geschalteten Mehrnormen-
Fernsehern, selbst bei Progressive Scan-tauglichen, raten wird davon ab, den
Progressivausgang zu verwenden, da es zu Flimmern kommen kann.
Eignet sich mein Fernseher für einen
Progressiv-Anschluss?
≥Alle Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/
60i · 60p sind kompatibel. Bei anderen Fernsehern fragen Sie bitte beim Hersteller nach.
—
Disc
Können in anderen Ländern gekaufte
DVD-Video-Discs, DVD-Audio-Discs und
Video-CDs abgespielt werden?
≥Eine DVD-Video-Disc kann nur dann abgespielt werden, wenn der Regionalcode “2” oder
“ALL” enthält.
Weitere Informationen finden auf der Hülle der Disc.
Titel-
seite
Kann eine DVD-Video-Disc ohne
Regionalcode abgespielt werden?
≥Der Regionalcode einer DVD-Video-Disc gibt den Standard der Disc an. Discs ohne
Regionalcode können nicht abgespielt werden. Discs, die keinem Standard entsprechen,
können nicht abgespielt werden.
—
Sind DVD-R, DVD-RW, +R und +RW mit ≥Dieses Gerät kann eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R bespielen und
9, 10
—
diesem Gerät kompatibel?
wiedergeben und eine DVD-RW (DVD-Videoaufnahmeformat) sowie eine +RW
wiedergeben.
≥Auch Hochgeschwindigkeitsaufnahme-kompatible DVD-R-, DVD-RW- und +R-Discs
können mit diesem Gerät bespielt und wiedergegeben werden.
Ist das Gerät CD-R- und CD-RW-
kompatibel?
≥Das Gerät kann CD-R/CD-RW-Discs wiedergeben, die in den folgenden Normen
aufgezeichnet sind: CD-DA, Video-CD, SVCD (die IEC62107 entsprechen), MP3 und
Standbilder (JPEG/TIFF). Nach der Aufnahme muss die Session beendet oder die Disc
finalisiert werden. Auf einer Disc mit MP3-Daten und Standbildern (JPEG/TIFF) kann das
Gerät bis zu 99 Ordner (Gruppen) und 999 Dateien (Tracks) erkennen.
10, 33,
35
en
≥Eine CD-R oder CD-RW kann nicht mit diesem Gerät beschrieben werden.
—
ag
r
Aufnahme
Kann ich eine gekaufte Videocassette
oder DVD kopieren?
≥Nein, dies ist normalerweise nicht möglich, da gekaufte Videocassetten und DVDs einen
Kopierschutz besitzen.
—
—
eF
lt
e
Können mit diesem Gerät bespielte
DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat)
und +R mit anderen Geräten
wiedergegeben werden?
≥Nachdem die Disc mit diesem Gerät finalisiert wurde, kann sie auf einem kompatiblen
Gerät wie beispielsweise einem DVD-Player wiedergegeben werden. Abhängig vom
Aufnahmezustand, der Qualität der Disc und der Kompatibilität des DVD-Players ist
jedoch eventuell keine Wiedergabe möglich.
est
g
ig
f
Kann ich mit diesem Gerät Digitalton
aufnehmen?
≥Nein, digitale Tonsignale können nicht aufgenommen werden. Das Gerät besitzt nur
digitale Audio-Ausgangsbuchsen. (Beispielsweise wird der Ton, der über die DV-
Eingangsbuchse des Geräts von einem digitalen Videocamcorder aufgenommen wird,
digital aufgezeichnet.)
—
Häu
Kann Digitalton von diesem Gerät mit
einem anderen Gerät aufgenommen
werden?
≥Ja, wenn es sich um ein PCM-Signal handelt. Im Falle einer DVD ändern Sie die
Einstellungen von “Digital Audio Ausgang” im SETUP-Menü wie folgt.
–PCM-Abwärtswandlung: Ein
56
–Dolby Digital/DTS/MPEG: PCM
Ein Aufnehmen ist jedoch nur möglich, wenn die Disc ein digitales Überspielen erlaubt
und das Aufnahmegerät mit der Abtastfrequenz 48 kHz kompatibel ist.
≥MP3-Signale können nicht aufgenommen werden.
—
Kann ich während der Aufnahme eine
Zweikanalton-Sendung umschalten?
≥Ja, im Falle der Festplatte und einer DVD-RAM. Drücken Sie einfach [AUDIO].
≥Bei einer DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R ist dies jedoch nicht möglich. Hier
müssen Sie vor der Aufnahme “Sprachauswahl” im SETUP-Menü einstellen.
32
56
Kann eine Disc mit hoher
Geschwindigkeit überspielt werden?
≥Bei Verwendung einer Hochgeschwindigkeits-kompatiblen Disc dauert das Überspielen
eines Programms von einer Stunde:
43
–auf DVD-R oder +R ca. 56 Sekunden§
–auf DVD-RAM ca. 1,5 Minuten§
–auf DVD-RW (DVD-Videoformat) ca. 1,9 Minuten§
§ Mindestzeit
RQT8203
63
135
Fehlersuche
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Falls Sie Zweifel bei einigen Prüfpunkten haben oder
das Problem sich durch die in der Tabelle vorgeschlagenen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Folgende Symptome sind keine Anzeichen einer Störung:
≥Normale Rotationsgeräusche der Disc.
≥Mit einer Disc geringer Qualität ist kein Betrieb möglich. (Versuchen
Sie es erneut mit einer Panasonic-Disc.)
≥Das Gerät hat den Betrieb eingestellt, da eine der
Sicherheitseinrichtungen aktiviert wurde. (Halten Sie [Í/I] am
Gerät 10 Sekunden lang gedrückt.)
≥Schwacher Empfang aufgrund atmosphärischer Bedingungen.
≥Bildstörungen während des Suchlaufs.
≥Kein Satellitenempfang zu bestimmten Zeiten.
≥Geräusch beim Umschalten der Festplatte in den SLEEP-Modus;
verzögertes Ansprechen auf Bedienungsbefehle im SLEEP-Modus.
≥
Wenn die Festplatte automatisch in den SLEEP-Modus schaltet
4) sowie beim Ein- und Ausschalten des Geräts kann ein kurzes
Tonsignal zu hören sein. Dies ist kein Anzeichen einer Störung.
(➡
Stromversorgung
Seite
Kein Strom.
≥Schließen Sie das Netzkabel richtig an eine funktionierende Steckdose an.
15, 16
29
≥Das Gerät befindet sich in Bereitschaft für verkoppelte Timeraufnahme mit einem anderen
Das Gerät lässt sich nicht durch
Drücken von [
Gerät (“EXT Link blinkt auf dem Display des Geräts, wenn [Í DVD] gedrückt wird). Drücken
”
Í
DVD] einschalten.
Sie [EXT LINK], um die Timer-Bereitschaft abzuschalten.
Das Gerät schaltet in den
Bereitschaftsmodus.
≥Möglicherweise ist eine der Sicherheitsvorrichtungen des Geräts aktiviert worden. Drücken
Sie [Í/I] am Gerät, um es einzuschalten.
—
Anzeigen
Die Display-Helligkeit ist verringert. ≥Ändern Sie “Helligkeit des Anzeigefeldes” im SETUP-Menü.
56
60
“0:00” blinkt im Display des Geräts. ≥Stellen Sie die Uhr ein.
Die Summe aus der Länge der
≥Angezeigte und tatsächliche Zeit stimmen möglicherweise nicht überein.
—
—
vorhandenen Aufnahme und der ≥Der verfügbare Platz auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) vergrößert sich nur, wenn der als
angezeigten Restzeit stimmt
nicht.
Bei MP3 stimmt die angezeigte
Spielzeit nicht mit der
tatsächlichen Zeit überein.
letztes aufgenommene Titel gelöscht wird. Beim Löschen von anderen Titeln vergrößert sich
der Platz nicht.
≥Obwohl Teile auf der DVD-R oder +R gelöscht wurden, hat sich der freie Platz auf der Disc
nicht vergrößert.
—
—
≥Nachdem die DVD-R oder +R bereits 200 Mal oder mehr bespielt oder editiert wurde,
benötigt die Aufnahme mehr Platz auf der Disc, als es der tatsächlichen Aufnahmelänge
entsprechen würde.
≥
Während des Suchvorgangs wird die verstrichene Spielzeit möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
—
Die Uhr stimmt nicht.
≥Unter ungünstigen Empfangsbedingungen usw. funktioniert die automatische
Zeitkorrekturfunktion eventuell nicht. In einem solchen Fall wird “Automatisch” automatisch
auf “Aus” gesetzt. Wenn die Uhr auch nach dem Zurückstellen auf automatische Einstellung
nicht richtig eingestellt wird, stellen Sie sie manuell ein.
60
Die angezeigte Restzeit ist in
Relation zur tatsächlichen
Aufnahmezeit zu gering.
(Nur bei NTSC-Aufnahme)
≥
Die Berechnung der angezeigten Aufnahme-/Spielzeit basiert auf 29,97 Bildern in einer Sekunde
(entsprechend 0,999 Sekunden). Es tritt eine kleine Differenz zwischen der angezeigten und der
tatsächlich verstrichenen Zeit auf (beispielsweise wird bei einer tatsächlich verstrichenen Zeit von einer
Stunde nur 59 Minuten 56 Sekunden angezeigt). Auf die Aufnahme hat dies keinen Einfluss.
—
—
“SELF CHECK” wird angezeigt,
und die Disc kann nicht
ausgeworfen werden.
≥Das Gerät führt den Wiederherstellungsprozess durch. Gehen Sie wie folgt vor, um die Disc
auszuwerfen.
1 Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es auf Bereitschaft zu schalten.
Schaltet das Gerät nicht auf Bereitschaft, halten Sie [Í/I] am Gerät etwa 10 Sekunden lang
gedrückt. Dadurch wird das Gerät zwangsweise auf Bereitschaft geschaltet.
2 Während das Gerät ausgeschaltet ist, drücken und halten Sie [∫] und [CH W] auf dem
Hauptgerät gleichzeitig etwa 5 Sekunden lang. Entfernen Sie dann die Disc.
e
h
c
u
s
r
hel
Fernsehschirm und Videobetrieb
Fe
Der Fernsehempfang
verschlechtert sich nach dem
Anschluss des Geräts.
≥Dies kann auftreten, weil die Signale zwischen diesem Gerät und dem Fernsehgerät
aufgeteilt werden. Das Problem kann durch Verwendung eines im AV-Fachhandel erhältlichen
Signalverstärkers behoben werden. Falls mit einem Signalverstärker keine Verbesserung
erzielt wird, wenden Sie sich an Ihren Händler.
—
Die Statusmeldungen erscheinen ≥Setzen Sie “Bildschirm-Einblendungen” im SETUP-Menü auf “Automatisch”.
56
56
—
nicht.
Der graue Hintergrund erscheint ≥Setzen Sie “Grauer Hintergrund” im SETUP-Menü auf “Ein”.
nicht.
Während der Timeraufnahme
erscheint das Bild nicht.
≥
Eine Timeraufnahme ist sowohl bei ein- als auch bei ausgeschaltetem Gerät möglich. Wenn Sie
überprüfen wollen, ob die Timeraufnahme richtig ausgeführt wird, schalten Sie das Gerät ein.
Das 4:3-Bild erstreckt sich über
den linken und rechten Rand
hinaus.
≥Ändern Sie das Seitenverhältnis am Fernseher. Wenn dies bei Ihrem Fernseher nicht möglich
ist, setzen Sie “Progressive” im Video-Menü auf “Aus”.
≥Überprüfen Sie im SETUP-Menü die Einstellung von “TV Bildschirmformat”.
37
20
Das Bildschirmformat stimmt nicht.
Ausgeprägter Nachschweif bei
der Videowiedergabe.
≥Stellen Sie “Bildschärfe” im Video-Menü auf “Aus”.
37
37
Bei der Wiedergabe einer DVD-
Video über den
Progressivausgang besitzen
einige Bildteile manchmal
doppelte Konturen.
≥Stellen Sie “Progressive” im Video-Menü auf “Aus”. Dieses Problem ist durch das
Editierverfahren und die auf der DVD-Video-Disc vorhandene Aufzeichnung bedingt und lässt
sich durch Verwendung des Zeilensprung-Ausgangs (Interlace) vermeiden.
Im Bildschirmmenü Video lässt
sich die Bildqualität nicht ändern.
≥Bei einigen Videos hat diese Einstellung kaum einen Einfluss auf das Bild.
—
Das Bild von diesem Gerät
erscheint nicht auf dem
Fernsehgerät.
≥Vergewissern Sie sich, dass der Fernseher an den Buchsen AV1, VIDEO OUT,
15, 16
S VIDEO OUT oder COMPONENT VIDEO OUT dieses Geräts angeschlossen ist.
≥
Vergewissern Sie sich, dass der Eingang des Fernsehgeräts (z.B. AV 1) korrekt eingestellt ist.
—
—
≥Der Progressivausgang ist aktiviert, der angeschlossene Fernseher jedoch nicht progressiv-
tauglich. Halten Sie [∫] und [1] (PLAY) am Gerät gleichzeitig länger als 5 Sekunden
gedrückt, um die Funktion auszuschalten. Dadurch wird auf Zeilensprung umgeschaltet.
Das Bild ist gestört.
≥
Die Einstellung “TV System” dieses Geräts stimmt nicht mit dem Fernsehsystem der laufenden
Disc überein. Halten Sie im Stoppzustand [ ] und [ OPEN/CLOSE] am Gerät mindestens 5
Sekunden lang gedrückt. Es wird von PAL auf NTSC oder umgekehrt umgeschaltet.
61
∫
<
RQT8203
64
136
Ton
Kein Ton.
Geringe Lautstärke.
Seite
≥Überprüfen Sie die Anschlüsse und Einstellungen von “Digital Audio Ausgang”. Falls ein
Verstärker angeschlossen ist, überprüfen Sie den Eingangsmodus am Verstärker.
≥Drücken Sie [AUDIO] zur Wahl des Tons.
15–17,
56
32
Tonverzerrungen.
Der gewünschte Audiotyp wird
nicht wiedergegeben.
≥Schalten Sie V.S.S. in folgenden Fällen aus.
–Bei Discs ohne Surroundtoneffekt wie beispielsweise Karaoke-Discs.
–Bei der Wiedergabe eines Zweikanalton-Programms.
37
≥Einige Discs besitzen Beschränkungen der Tonausgabe. Wenn bei der Wiedergabe einer
DVD-Audio mit Mehrkanalton die Anzeige “D.MIX” nicht erscheint, werden nur die beiden
Frontkanäle ausgegeben. Lesen Sie auch die Angaben auf der Schachtel der Disc. [DVD-A]
—
Der Ton kann nicht umgeschaltet ≥In folgenden Fällen kann der Ton nicht umgeschaltet werden:
werden. –Wenn das DVD-Laufwerk gewählt und eine DVD-R-, DVD-RW- (DVD-Videoformat) oder +R-
—
Disc eingelegt ist.
–Wenn der Aufnahmemodus auf XP und “Audiomodus für XP-Aufnahme” auf “LPCM”
eingestellt ist.
56
–Wenn “Aufn. für High-Speed-Kopieren” auf “Ein” eingestellt ist.
≥Wenn ein Verstärker über ein optisches Digitalkabel angeschlossen und “Dolby Digital” auf
“Bitstream” eingestellt ist, kann der Ton nicht umgeschaltet werden. Stellen Sie “Dolby
Digital” auf “PCM” ein oder verwenden Sie analoge Audiokabel.
≥Einige Discs enthalten Aufnahmen, die keine Umschaltung des Tons ermöglichen.
24
17, 56
—
Betrieb
Das Fernsehgerät lässt sich
nicht bedienen.
Die Fernbedienung funktioniert
nicht.
≥Ändern Sie den Herstellercode. Einige Fernsehgeräte lassen sich auch nach dem Ändern
des Codes nicht bedienen.
≥Fernbedienung und Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Ändern Sie den Code an der
Fernbedienung.
21
21
Halten Sie [ENTER] und die angegebene Zifferntaste
gleichzeitig mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
≥Die Batterien sind erschöpft. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
≥Die Fernbedienung wurde nicht auf den Fernsteuersensor des Geräts gerichtet.
≥Farbiges Glas kann die Signalübertragung behindern.
≥Der Signalsensor darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sein.
≥Nach einem Batteriewechsel muss möglicherweise der Code der Fernbedienung erneut
eingestellt werden.
≥Nach einem Batteriewechsel muss möglicherweise der Herstellercode erneut eingestellt
werden.
≥Die Kindersicherungsfunktion ist aktiviert.
8
—
—
—
21
21
54
Das Gerät ist eingeschaltet, kann ≥Das Aufnahme- oder Wiedergabe-Laufwerk wurde nicht richtig gewählt.
22, 30
—
—
aber nicht bedient werden.
≥Bei manchen Discs sind bestimmte Bedienungsvorgänge u.U. gesperrt.
≥Das Gerät ist heiß (“U59” erscheint im Display). Warten Sie, bis “U59” verschwindet.
≥Möglicherweise sind die Sicherheitsvorrichtungen des Geräts aktiviert worden.
Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück:
e
h
c
—
u
s
r
1 Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es auf Bereitschaft zu schalten.
Schaltet das Gerät nicht auf Bereitschaft, halten Sie [Í/I] am Gerät etwa 10 Sekunden
lang gedrückt. Dadurch wird das Gerät zwangsweise auf Bereitschaft geschaltet.
Oder ziehen Sie das Netzkabel ab, und schließen Sie es nach einer Minute wieder an.
2 Drücken Sie [Í/I] am Gerät, um es einzuschalten. Wenn das Gerät danach immer noch
nicht arbeitet, wenden Sie sich an Ihren Händler.
hle
Fe
Der Zugriff auf die Festplatte ist
langsam.
≥Die Festplatte befindet sich im SLEEP-Modus. (“HDD SLP” erscheint im Display des Geräts.)
4
Die Disc kann nicht ausgeworfen ≥Das Gerät nimmt gerade auf.
—
29
werden.
≥Das Gerät befindet sich in Bereitschaft für verkoppelte Timeraufnahme mit einem anderen
Gerät (“EXT Link blinkt auf dem Display des Geräts, wenn [Í DVD] gedrückt wird). Drücken
”
Sie [EXT LINK], um die Timer-Bereitschaft abzuschalten.
≥Das Gerät ist gestört. Halten Sie bei ausgeschaltetem Gerät gleichzeitig [∫] und [CH W] am
Gerät etwa 5 Sekunden gedrückt. Nehmen Sie die Disc heraus und wenden Sie sich an Ihren
Händler.
54
Bei aktivierter Kindersicherung kann der obige Vorgang nicht ausgeführt werden. Schalten
Sie die Kindersicherung aus.
Es kann nicht auf einen Kanal
abgestimmt werden.
≥Überprüfen Sie die Anschlüsse.
≥Zum Herunterladen der Kanalbelegung muss ein Fernseher mit Q Link-Funktion über ein
komplett verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel angeschlossen werden.
15, 16
—
Die Vorwahlkanäle können nicht
vom Fernseher heruntergeladen
werden.
Das Hochstarten dauert lange.
≥Vergewissern Sie sich, dass “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist.
≥In folgenden Fällen kann das Hochstarten einige Zeit dauern:
– Es ist eine andere Disc als eine DVD-RAM eingelegt.
– Die Uhr ist nicht eingestellt.
57
—
–
Gerade zuvor ist ein Netzstromausfall aufgetreten oder das Netzkabel wurde angeschlossen.
– Einige Minuten nach 5:15 Uhr morgens, da das System Wartungsarbeiten ausführt.
Das Lesen einer DVD-RAM
dauert lange.
≥Wenn eine Disc zum ersten Mal in diesem Gerät verwendet wird oder längere Zeit nicht
verwendet wurde, kann das Lesen länger dauern.
—
RQT8203
65
137
Fehlersuche
Aufnahme, Timeraufnahme und Überspielen
Seite
9
Aufnahme nicht möglich.
≥Sie haben keine Disc eingelegt, oder die eingelegte Disc ist nicht bespielbar. Legen Sie eine
Disc ein, die in diesem Gerät bespielt werden kann.
≥Die Disc ist nicht formatiert. Formatieren Sie die Disc. [RAM] [-RW‹V›]
51
50
68
32, 39,
51
—
≥
Die Schreibschutzlasche der Cartridge steht auf PROTECT oder die Disc wird durch das DISC MANAGEMENT geschützt.
≥Bei einigen Programmen ist die Anzahl der möglichen Aufnahmen beschränkt (CPRM).
≥
Wenn der Platz nicht ausreicht und die Maximalanzahl der Titel erreicht ist, kann nicht mehr
aufgenommen werden. Löschen Sie nicht benötigte Titel oder verwenden Sie eine neue Disc.
≥Auf eine finalisierte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat), +R oder DVD-RW (DVD-
Videoaufnahmeformat) kann nicht aufgenommen werden.
≥
Aufgrund einer Besonderheit der DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R kann
möglicherweise nicht mehr aufgenommen werden, wenn die Disc mehr als fünfzigmal eingelegt
und herausgenommen bzw. das Gerät bei eingelegter Disc ein- und ausgeschaltet wird.
—
≥Eine mit diesem Gerät bespielte DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) oder +R kann
—
—
möglicherweise nicht mit anderen Panasonic DVD-Recordern bespielt werden.
≥
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als auch NTSC-Signale enthalten. (Auf die
Festplatte können dagegen beide Signaltypen aufgenommen werden.) Discs, die auf einem anderen
Gerät mit PAL- und NTSC-Signalen bespielt wurden, lassen sich möglicherweise nicht wiedergeben.
Aufnahme von externen Geräten ≥Überprüfen Sie den Anschluss.
15, 16,
17, 47
—
ist nicht möglich.
≥
Wählen Sie den Eingangskanal (“AV2”, “AV3”, “AV4” oder “DV”) für das angeschlossene Gerät.
Die Timeraufnahme funktioniert
nicht richtig.
≥Die Timeraufnahme wurde falsch programmiert oder Timeraufnahmevorgänge überlappen
sich. Ändern Sie die Programmierung.
≥Das Gerät ist nicht auf Timeraufnahme-Bereitschaft geschaltet. (“F” erscheint nicht im
Display des Geräts) Drücken Sie [F TIMER].
≥Stellen Sie die Uhr ein.
≥(Bei Verwendung des GUIDE Plus+ Systems)
29
26–28
Die SHOWVIEW-Programmierung
funktioniert nicht richtig.
60
—
Die TV-Programmliste wird nachts zwischen 2:50 und 5:10 Uhr heruntergeladen. Wenn Sie
während dieser Zeit aufnehmen wollen, stellen Sie “Auto-Download-Priorität” im Setup-Menü
des GUIDE Plus+ Systems auf “Timer-Prog.” ein. (
➡
User’s manual for the GUIDE Plus+ system)
Die Timeraufnahme lässt sich
nicht durch Drücken von [∫]
stoppen.
≥Drücken Sie während der Timeraufnahme [F TIMER]. (“F” erlischt.)
26–28
29
—
≥
Bei der mit einem externen Gerät verkoppelten Timeraufnahme drücken Sie [EXT LINK]. (“Ext Link” erlischt.)
≥Wenn “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt ist und die Aufnahme unmittelbar nach den
Einschalten des Geräts gestartet wird, kann sie einige Sekunden lang nicht gestoppt werden.
Das Timerprogramm bleibt nach ≥Bei täglichem oder wöchentlichem Aufnahmebetrieb bleibt das Timerprogramm erhalten.
28
Ein aufgenommener Titel ist
teilweise oder ganz verloren
gegangen.
≥
Falls während der Aufnahme oder des Editierens ein Stromausfall auftritt oder der Netzstecker von der
Netzsteckdose abgezogen wird, kann der Titel verloren gehen oder die Festplatte/Disc unbrauchbar werden.
Sie müssen die Disc dann neu formatieren ([HDD] [RAM] [-RW‹V›]) oder eine neue Disc verwenden. Für
verloren gegangene Aufnahmen oder unbrauchbar gewordene Discs wird kein Ersatz geleistet.
—
51
Programmname und aufgenommener ≥Nach der Timerprogrammierung wurde das Programm geändert, der aufgenommene Titel
—
e
Titel stimmen nicht überein.
besitzt jedoch noch den alten Programmnamen.
h
c
u
Es kann nicht im
Hochgeschwindigkeitsmodus auf
eine DVD-R usw. überspielt werden.
≥Stellen Sie bei Aufnahme auf die Festplatte “Aufn. für High-Speed-Kopieren” im SETUP-
Menü auf “Ein”.
24
s
r
hel
Das Überspielen dauert auch im
Hochgeschwindigkeitsmodus
relativ lange.
≥
Verwenden Sie eine für Hochgeschwindigkeits-kompatible Disc. Auch Hochgeschwindigkeits-kompatible
Discs ermöglichen je nach dem Zustand der Disc manchmal keine Aufnahme mit der Maximalgeschwindigkeit.
—
Fe
≥Wenn viele Titel vorhanden sind, dauert das Überspielen länger.
—
—
≥Wenn Sie einen anderen, nicht mit dem Aufnahmemodus EP (8 Stunden) kompatiblen
Panasonic DVD-Recorder verwenden, können Sie keine Titel von mehr als 6 Stunden mit
hoher Geschwindigkeit auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R überspielen.
Ungewöhnlich laute Geräusche
von der rotierenden DVD-R usw.
≥
Beim Aufnehmen oder Hochgeschwindigkeits-Überspielen auf eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat)
und +R ist das Rotationsgeräusch lauter als normalerweise. Es handelt sich nicht um eine Störung.
—
Die automatische DV-
Aufnahmefunktion arbeitet nicht.
≥Wenn keine Bilder aufgenommen werden können oder die Aufnahme abgebrochen wird,
47
überprüfen Sie den Anschluss und die Einstellungen des DV-Geräts.
≥
Die Aufnahme kann erst gestartet werden, wenn die Bilder des DV-Geräts auf dem Fernsehschirm erscheinen.
—
—
≥Wenn die Timecodes auf dem Band des DV-Geräts nicht kontinuierlich sind, kann die
Aufnahme möglicherweise nicht wunschgemäß ausgeführt werden.
≥
≥
Bei einigen Geräten arbeitet die automatische DV-Aufnahme möglicherweise nicht einwandfrei.
Die Audio-/Videoaufnahme erfolgt auf ein anderes Medium als ein DV-Band.
—
47
Wiedergabe
Die Wiedergabe beginnt nicht,
obwohl [1] (PLAY) gedrückt
wurde.
Die Wiedergabe startet, stoppt
aber sofort wieder.
≥Legen Sie die Disc korrekt mit dem Etikett nach oben ein.
≥Die Disc ist verschmutzt.
30
5
≥Es wurde versucht, eine leere oder eine für dieses Gerät ungeeignete Disc wiederzugeben.
9, 10
—
≥
Es wurde versucht, eine +RW wiederzugeben, die noch nicht mit dem Gerät, mit dem sie bespielt wurde, finalisiert wurde.
≥Ein “einmaliges Aufnehmen”-Titel, der mit einem anderen Panasonic DVD-Recorder auf eine
DVD-RAM aufgenommen wurde, lässt sich zwar möglicherweise auf die Festplatte dieses
Geräts überspielen, aufgrund des Copyright-Schutzes jedoch nicht wiedergeben.
≥Wenn im Modus “EP (8 Stunden)” auf DVD-RAM aufgenommen wird, ist möglicherweise mit
einem DVD-RAM-kompatiblen DVD-Player keine Wiedergabe möglich. Verwenden Sie in
einem solchen Fall den Modus “EP (6 Stunden)”.
—
55
≥Während der automatischen DV-Aufnahme können keine Discs wiedergegeben werden.
—
Ton und Bild sind kurzzeitig
unterbrochen.
≥Zwischen Playlisten-Kapiteln kommt es zu Unterbrechungen.
—
—
≥
Zwischen Kapiteln und bei teilweise gelöschten Titeln einer finalisierten DVD-R, DVD-RW (DVD-
Videoformat) und +R, die im Hochgeschwindigkeitsmodus überspielt wurde, kommt es zu Unterbrechungen.
≥Bei Quick View kommt es an Szenenübergängen zu Unterbrechungen.
—
Eine DVD-Video kann nicht
wiedergegeben werden.
≥Durch Eingabe einer Sicherungsstufe wurde die DVD-Video-Wiedergabe eingeschränkt.
Ändern Sie diese Einstellung.
55
RQT8203
66
Fortsetzung siehe nächste Seite
138
Wiedergabe (Fortsetzung)
Seite
Alternative Soundtracks und
Untertitel können nicht gewählt
werden.
≥Die Sprachen sind nicht auf der Disc aufgezeichnet.
≥Bei einigen Discs können Soundtracks und Untertitel nicht mit den Bildschirmmenüs
geändert werden. Verwenden Sie die Menüs der Disc.
—
31
Keine Untertitel.
≥Die Untertitel sind nicht auf der Disc aufgezeichnet.
—
36
≥
Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein. Stellen Sie “Untertitel” im Bildschirmmenü auf “Ein”.
Der Blickwinkel kann nicht
geändert werden.
≥Der Blickwinkel kann nur bei Szenen geändert werden, für die verschiedene Blickwinkel
—
—
aufgenommen wurden.
Sie haben das Sicherungs-
Passwort vergessen.
Sie wollen die Sicherungsstufe
ausschalten.
≥Die Sicherungsstufe wird auf die werksseitige Voreinstellung zurückgesetzt. Drücken Sie bei
ausgefahrener Disc-Lade [DVD] und halten Sie [¥ REC] und [1] (PLAY) am Gerät
gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang gedrückt (“INIT” erscheint im Display des Geräts).
Quick View funktioniert nicht.
≥Diese Funktion arbeitet nur mit Dolby Digital-Ton.
≥Diese Funktion arbeitet nicht, wenn im Modus XP oder FR aufgenommen wird.
—
—
Die
≥Die Funktion arbeitet nur, wenn die rechts stehende Anzeige im Display des
—
—
Geräts erscheint.
C
Wiedergabefortsetzungsfunktion
arbeitet nicht.
RPLAY
HDD
≥Beim Ausschalten des Geräts und Öffnen der Lade werden die
gespeicherten Positionen gelöscht. Beim Editieren der Playliste und Titel
wird auch die gespeicherte Position in der Playliste gelöscht.
RPLAY
PC
DVD
SD
Das Bild einer Video-CD wird
nicht richtig angezeigt.
≥Wenn ein Mehrnormen-Fernsehgerät angeschlossen ist, setzen Sie “TV System” im SETUP-
Menü auf “NTSC”.
≥Wenn ein PAL-Fernsehgerät angeschlossen ist, wird der untere Bildteil während des
Suchlaufs nicht korrekt angezeigt.
61
—
Die Zeitsprung-Funktion arbeitet ≥Die Zeitsprung-Funktion arbeitet nur, wenn die “TV System”-Einstellung des Geräts mit der
61
des Titels auf der Disc übereinstimmt.
nicht.
Editieren
Es ist kein Formatieren möglich. ≥Die Disc ist verschmutzt. Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab und wischen Sie
sie dann trocknen.
5
≥Es wurde versucht, ein für dieses Gerät ungeeignete Disc zu formatieren.
9, 10
Es können keine Kapitel erzeugt ≥Die Kapitel-Unterteilungsinformation wird auf die Disc geschrieben, wenn das Gerät
—
werden.
ausgeschaltet oder die Disc herausgenommen wird. Tritt vorher eine Stromunterbrechung auf,
gehen diese Informationen verloren.
Beim “Teile löschen”-Vorgang
können keine Start- und
Endpunkte gesetzt werden.
≥Diese Vorgänge stehen bei Standbildern nicht zur Verfügung.
≥Es können keine zu dicht beieinander liegenden Punkte eingegeben werden. Der Endpunkt
darf nicht vor dem Startpunkt liegen.
—
—
Kapitel können nicht gelöscht werden.
≥
Wenn das Kapitel für das Löschen zu kurz ist, verlängern Sie es mit der Funktion “Kapitel zusammenf.”.
39
e
Die verfügbare Aufnahmezeit hat
nicht zugenommen, obwohl
Aufnahmen auf der Disc
≥
≥
Der verfügbare Speicherplatz auf einer DVD-R und +R nimmt nicht zu, auch wenn Titel gelöscht werden.
Der Platz auf der DVD-RW (DVD-Videoformat) vergrößert sich nur, wenn der als letztes
aufgenommene Titel gelöscht wird. Beim Löschen von anderen Titeln vergrößert sich der Platz nicht.
—
—
h
c
u
s
r
gelöscht worden sind.
hle
Es kann keine Playliste erstellt
werden.
≥Es können nicht alle Kapitel eines Titels gleichzeitig gewählt werden, wenn der Titel auch
Standbilder enthält. Wählen Sie sie einzeln.
—
Fe
Standbilder
Der Direct Navigator-Schirm
kann nicht angezeigt werden.
≥Dieser Schirm kann nicht angezeigt werden, während mit dem Gerät aufgenommen oder
überspielt wird oder während es sich in Bereitschaft für gekoppelte Timeraufnahme mit
einem externen Gerät befindet.
—
Eine Karte kann nicht editiert
oder formatiert werden.
≥Schalten Sie den Löschschutz der Karte ab. (Bei einigen Karten erscheint möglicherweise
die Meldung “Schreibschutz Aus”, obwohl der Löschschutz aktiviert ist.)
50
Der Inhalt der Karte kann nicht
gelesen werden.
≥Das Format der Karte ist nicht mit dem Gerät kompatibel. (Der Inhalt der Karte ist
möglicherweise beschädigt.)
Nehmen Sie eine FAT 12- oder FAT 16-Formatierung mit einem anderen Gerät vor oder
formatieren Sie die Karte mit diesem Gerät.
≥Die Karte enthält eine Ordnerstruktur und/oder Dateierweiterungen, die nicht mit diesem
Gerät kompatibel sind.
≥Schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.
11, 35
51
11
—
Das Überspielen, Löschen und
Einstellen des Löschschutzes
dauert sehr lange.
≥Wenn viele Ordner und Dateien vorhanden sind, können diese Vorgänge einige Stunden dauern.
≥Wenn wiederholt überspielt oder gelöscht wird, können diese Vorgänge relativ lange dauern.
Formatieren Sie die Disc bzw. die Karte.
—
51
Zurücksetzen des Geräts
Zurücksetzen von Einstellungen ≥Wählen Sie im SETUP-Menü für “Daten löschen” die Option “Ja”. Alle Einstellungen außer
57
57
—
auf die werksseitigen
Voreinstellungen unter
Beibehaltung Ihrer
Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe werden auf die werksseitigen Voreinstellungen
zurückgesetzt. Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.
≥
Wählen Sie im SETUP-Menü für “Standardeinstellungen” die Option “Ja”. Alle Einstellungen außer den
programmierten Kanälen, der Uhr-, Länder-, Sprachen-, Disc-Sprachen-, Sicherungsstufen-, Passwort- und
Fernsteuercode-Einstellung werden auf die werksseitigen Voreinstellungen zurückgesetzt.
Haupteinstellungen
≥Halten Sie [X CH] und [CH W] am Gerät gedrückt, bis das Ländereinstellmenü erscheint. Alle
Einstellungen außer Passwort, Uhrzeit und Sicherungsstufe werden auf die werksseitigen
Voreinstellungen zurückgesetzt. Auch die Timeraufnahmeprogramme werden gelöscht.
Zurücksetzen der
≥Drücken Sie [DVD] bei ausgefahrener Disc-Lade und halten Sie [µ REC] und [1] (PLAY) am
—
—
Sicherungsstufen-Einstellungen
Gerät gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang gedrückt.
Zurücksetzen des Geräts, wenn das Gerät ≥Halten Sie [Í/I] am Gerät 10 Sekunden lang gedrückt. (Die Einstellungen bleiben erhalten.)
eingefroren ist, da eine der
Sicherheitseinrichtungen aktiviert wurde.
RQT8203
67
139
Glossar
Abtastfrequenz
Heruntermischen
Beim Umwandeln (Encodieren) in ein Digitalsignal wird das
(analoge) Tonsignal in bestimmten Zeitintervallen abgetastet. Die
Anzahl der Abtastungen pro Sekunde bezeichnet man als
Abtastfrequenz. Je höher die Abtastfrequenz, umso besser kann der
Originalton reproduziert werden.
Hierunter versteht man das Neuabmischen des auf einigen Discs
vorhandenen Mehrkanaltons auf zwei Kanäle für den
Stereoausgang. Ein Heruntermischen ist beispielsweise dann
sinnvoll, wenn Sie den 5.1-Kanal-Ton einer DVD über die
Lautsprecher Ihres Fernsehers wiedergeben wollen. Einige Discs
verhindern jedoch ein Heruntermischen. In diesem Fall werden nur
die beiden Frontkanäle ausgegeben.
Bitstream
Digitale Mehrkanal-Audiodaten (beispielsweise 5.1-Kanal) vor der
Decodierung in die einzelnen Kanäle.
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Ein System zum Komprimieren/Decodieren von Farb-Standbildern.
Wird an der Digitalkamera usw. JPEG gewählt, werden die
Speicherdaten auf 1/10 – 1/100 der ursprünglichen Größe
komprimiert. JPEG hat den Vorteil, dass trotz der starken
Komprimierung nur geringe Bildqualitätsverluste auftreten.
CPRM (Content Protection for Recordable Media)
CPRM ist der Kopierschutz von Programmen, die nur ein einziges
Mal aufgenommen werden dürfen. Solche Programme können nur
auf CPRM-kompatible Discs aufgenommen werden.
Decoder
Laufwerk
Ein Decoder wandelt die codierten Audiosignale der DVDs in die
ursprünglichen Signale zurück. Dieser Vorgang wird als
Decodierung bezeichnet.
Dieses Geräts besitzt Laufwerke für die Festplatte (HDD), eine Disc
(DVD) und eine SD-Karte (SD). Die Laufwerke ermöglichen ein
Schreiben und Lesen von Daten.
Dolby Digital
LPCM (Linear PCM)
Ein von den Dolby Laboratories entwickeltes Codierverfahren für
Digitalsignale. Dabei kann es sich nicht nur um ein (2-kanaliges)
Stereo-Tonsignal, sondern auch um Mehrkanalton handeln. Das
Verfahren ermöglicht die Speicherung großer Mengen von
Audiodaten auf einer Disc.
Dolby Digital (2 Kanäle) ist die Grundeinstellung beim Aufnehmen
mit diesem Gerät.
Hierbei handelt es sich um unkomprimierte Digitalsignale, ähnlich
denen auf CDs. LPCM-Ton kann beim Aufnehmen im XP-Modus
verwendet werden.
Löschschutz
Durch Aktivieren des Schreib- oder Löschschutzes können Sie ein
versehentliches Löschen verhindern.
DPOF (Digital Print Order Format)
MP3 (MPEG Audio Layer 3)
DPOF ist das Standardformat für das Ausdrucken von Standbildern,
die mit einer Digitalkamera usw. aufgenommen wurden. Es
ermöglicht das automatische Ausdrucken in einem Fotoladen oder
auf Ihrem eigenen Drucker.
Ein Audio-Kompressionsverfahren, das die Audiodaten auf etwa ein
Zehntel reduziert, ohne dass sich die Tonqualität wesentlich
verringert. Mit diesem Gerät können Sie MP3-Dateien, die Sie auf
CD-R und CD-RW aufgenommen haben, wiedergeben.
DTS (Digital Theater Systems)
Ordner
Dieses Surround-System wird in vielen Kinos verwendet. Da es eine
saubere Kanaltrennung aufweist, lassen sich äußerst realistische
Klangeffekte erzielen.
Ordner sind Bereiche auf der Festplatte oder Speicherkarte, in
denen Datengruppen zusammen gespeichert werden. Bei diesem
Gerät dienen sie zum Speichern von Standbildern (JPEG, TIFF).
Pan&Scan/Letterbox
Der Dynamikumfang ist der Unterschied zwischen dem niedrigsten
Pegel, der sich gerade noch vom Grundrauschen des Geräts
abhebt, und dem höchsten Pegel, bei dem gerade noch keine
Verzerrung auftritt.
Ein Dynamikkompressor reduziert den Unterschied zwischen den
niedrigsten und höchsten Pegeln der Quelle. Durch eine solche
Komprimierung sind die Dialoge bei niedriger Lautstärke besser zu
hören.
DVD-Videos sind im Allgemeinen für die Wiedergabe auf einem
Breitbildfernseher (Seitenverhältnis16:9) konzipiert, so dass das Bild
nicht auf einen herkömmlichen Fernseher (Seitenverhältnis 4:3)
passt. Abhilfe schaffen die beiden Modi “Pan & Scan” und
“Letterbox”.
Pan & Scan: Die Seiten werden abgeschnitten,
so dass das Bild den Bildschirm
ausfüllt.
Electronic Programme Guide (EPG, elektronischer
Programmführer)
sra
s
Dieses System kann eine TV-Programmliste auf einem Fernseher,
Computer oder Handy anzeigen. Die Daten werden über das
Internet oder über Fernsehkanäle übertragen. Dieses Gerät kann
die EPG-Daten der Fernsehkanäle empfangen. Mithilfe der TV-
Programmliste können Sie beispielsweise auch Timeraufnahmen
programmieren.
Letterbox: Schwarze Balken erscheinen am
oberen und unteren Bildrand, das Bild
selbst besitzt das Seitenverhältnis
16:9.
o
l
G
Progressiv/Zeilensprung (Interlace)
Ein PAL-Videobild besitzt 625 (oder 576) Zeilen und besteht im
Interlacemodus (i) aus zwei Halbbildern mit halber Zeilenzahl. Im
Progressivmodus, 625p (bzw. 576p) genannt, besteht jedes Bild aus
der doppelten Zeilenanzahl. Bei NTSC spricht man von 525i (oder
480i) bzw. 525p (oder 480p).
Über den Progressiv-Ausgang können Sie Videos einer DVD-Video-
Disc mit hoher Auflösung wiedergeben.
Voraussetzung ist, dass Ihr Fernseher Progressive Video-tauglich
ist.
Panasonic-Fernseher mit Eingangsbuchsen des Typs 625 (576)/50i ·
50p, 525 (480)/60i · 60p sind progressiv-tauglich.
Festplatte (HDD)
Ein in Computern usw. verwendeter Massenspeicher. Die Platte
besitzt eine Magnetschicht und dreht sich mit hoher
Geschwindigkeit. Ein Magnetknopf dicht über der Platte ermöglicht
ein schnelles Schreiben und Lesen großer Datenmengen.
Film und Video
DVD-Videos werden entweder im Film- oder im Videomodus
aufgenommen. Dieses Gerät erkennt den Modus selbsttätig und
wählt die günstigste Progressiv-Ausgabemethode.
Bei PAL
Filme bestehen aus 25 Bildern pro Sekunde.
Videos bestehen aus 50 so genannten Halbbildern pro Sekunde
(wobei zwei Halbbilder ein Vollbild bilden).
Bei NTSC
Filme bestehen aus 24 oder 30 Bildern pro Sekunde, Kinofilme im
Allgemeinen aus 24 Bildern pro Sekunde.
Videos bestehen aus 60 so genannten Halbbildern pro Sekunde
(wobei zwei Halbbilder ein Vollbild bilden).
TIFF (Tag Image File Format)
Ein System zum Komprimieren/Decodieren von Farb-Standbildern.
Es ermöglicht bei Digitalkameras und anderen Geräten ein
Speichern von hochqualitativen Bildern.
Vollbilder und Halbbilder
Der Fernsehschirm zeigt so genannte Vollbilder an. Jedes Vollbild
besteht aus zwei Halbbildern.
Finalisierung
Erst nach dem Finalisieren kann eine CD-R, CD-RW, DVD-R usw.
auf einem für diese Speichermedien ausgelegten Gerät
wiedergegeben werden. Eine DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat)
und +R kann mit diesem Gerät finalisiert werden.
Nach dem Finalisieren ist die Disc eine "Nur-Wiedergabe"-Disc und
kann nicht mehr beschrieben oder editiert werden. Wenn Sie eine
finalisierte DVD-RW neu formatieren, können Sie sie jedoch wieder
für die Aufnahme verwenden.
u
r
Vollbild
Halbbild
Halbbild
≥Da die beiden Halbbilder eines Vollbildes zeitversetzt sind, kann es
bei schnellen Bewegungen zu Unschärfen kommen.
≥Ein Halbbild besitzt solche Bewegungsunschärfen zwar nicht, die
Auflösung ist jedoch geringer.
Formatieren
Vorschaubild
Durch das Formatieren werden Medien wie eine beschreibbare
DVD-RAM für den Aufnahmebetrieb vorbereitet.
Mit diesem Gerät können Sie die Festplatte, eine DVD-RAM, eine
DVD-RW (nur im DVD-Videoformat) und eine SD Memory Card
formatieren. Beim Formatieren werden alle Daten unwiderruflich
gelöscht.
Die Vorschaubilder, die in Form einer Liste angezeigt werden,
dienen zur Übersicht.
Wiedergabesteuerung (PBC)
Bei einer Video-CD, die über Wiedergabesteuerung verfügt, können
Sie Szenen und Informationen mit Menüs auswählen.
(Dieses Gerät ist mit Version 2.0 und 1.1 kompatibel.)
RQT8203
68
140
≥Bildschirmanzeigen§
Wenn Sie sich ein Fernsehprogramm ansehen, werden Sie durch
folgende Meldungen auf dem Fernsehschirm über den
momentanen Status informiert:
Q Link
Q Link kann nur dann verwendet werden, wenn das Gerät über ein
komplett verdrahtetes 21-poliges Scart-Kabel an einen Fernseher
angeschlossen ist, der mit Q Link oder einer ähnlichen Funktion
ausgestattet ist.
Meldung
Erscheint in folgendem Fall:
Q Link bietet die folgenden Funktionen:
≥Sender-Übernahme vom Fernsehgerät§
Timer Aufnahme hat Eine Timeraufnahme hat soeben
begonnen
Wenn Sie diesen Recorder an einen Fernseher anschließen,
werden die Senderlistendaten automatisch vom Fernsehgerät
heruntergeladen und die Programmpositionen mit denselben
Sendern belegt wie im Fernseher.
begonnen.
Timer-Aufnahme-
Modus einstellen
Das Gerät befindet sich 10 Minuten vor
der programmierten Aufnahme-Startzeit
noch nicht im Timeraufnahme-
Bereitschaftsmodus (die Meldung
erscheint während dieser 10 Minuten in 1-
Minuten-Abständen).
≥TV-Direktaufnahme
Durch einfaches Drücken von [¥ DIRECT TV REC] können Sie
das momentan auf dem Fernseher zu sehenden Programms sofort
aufnehmen.
≥TV/DVD-Einschaltautomatik§
Selbst wenn das Fernsehgerät und dieses Gerät ausgeschaltet
sind (Bereitschaftsmodus), werden durch Drücken von [1] (PLAY),
[DIRECT NAVIGATOR, TOP MENU], [GUIDE], [ShowView] oder
[PROG/CHECK] beide Geräte automatisch eingeschaltet.
Ist das Fernsehgerät ausgeschaltet (Bereitschaft) und dieses
Gerät eingeschaltet, wird das Fernsehgerät bei Drücken von
[FUNCTIONS] oder [1] (PLAY) oder Einlegen einer Disc [außer
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW (DVD-Videoformat) und +R]
automatisch eingeschaltet.
DVD ist im Timer-
Aufnahme-Modus
[¥ REC] am Gerät oder [ShowView]
wurde gedrückt, während sich das Gerät
in Timeraufnahmebereitschaft befand.
Je nach dem Typ des verwendeten Fernsehgeräts werden die
obigen Meldungen u.U. nicht korrekt angezeigt.
§ Diese Operationen sind nur dann verfügbar, wenn das Gerät an ein
Fernsehgerät mit der Q Link-Funktion angeschlossen ist.
≥DVD-Abschaltautomatik§
Wenn Sie den Fernseher ausschalten, wird dieses Gerät ebenfalls
ausgeschaltet. Die Abschaltautomatik arbeitet im Stoppmodus.
In folgenden Fällen arbeitet die Funktion jedoch nicht: Bei der
Sender-Übernahme, der Autom. Einstellung, der Automatischen
Uhreinstellung, der Kindersicherung und der Manuellen
Abstimmung.
≥Wenn Sie ein IDTV-Gerät mit elektronischem Programmführer für
Digitalsendungen besitzen, können Sie Timeraufnahmen mit dem
elektronischen Programmführer ausführen. Weite Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control)
Die praktischen Funktionen VPS und PDC sorgen dafür, dass die
am Timer programmierte Fernsehsendung auch bei einer
Sendezeitverzögerung oder Verlängerung vollständig aufgezeichnet
wird. Wenn eine Sendung z.B. durch eine Sondermeldung
unterbrochen wird, wird die Aufnahme ebenfalls automatisch
unterbrochen und nach der Durchsage fortgesetzt.
Je nach den von den Fernsehsendern ausgestrahlten Signalen
funktioniert das VPS/PDC-System u.U. nicht richtig, selbst wenn
“VPS/PDC” auf “Ein” eingestellt worden ist.
Bitte wenden Sie sich bezüglich weiterer Einzelheiten an die
Sendeanstalten in Ihrem Gebiet.
≥Verwenden Sie für VPS/PDC-Aufnahmen von
Fernsehprogrammen die korrekte Zeit (VPS/PDC-Zeit) .
Stellen Sie “VPS/PDC” auf “Aus” ein, wenn die Aufnahmezeit nicht
die korrekte Zeit (VPS/PDC-Zeit) ist.
Wenn die Zeit (VPS/PDC-Zeit) auch nur um eine Minute abweicht,
wird keine VPS/PDC-Aufnahme durchgeführt. Die korrekte Zeit
(VPS/PDC-Zeit) finden Sie im Videotext, in Zeitungen, Zeitschriften
usw.
≥Wenn das VPS/PDC-Signal wegen eines schwachen
Sendesignals nicht richtig empfangen werden kann, oder wenn ein
Fernsehsender kein reguläres VPS/PDC-Signal überträgt, wird die
VPS/PDC-Timeraufnahme im normalen Modus (ohne VPS/PDC)
durchgeführt.
In diesem Fall wird der Programminhalt nicht zu dieser Zeit,
sondern am übernächsten Tag um 4:00 Uhr morgens annulliert,
selbst wenn die Timeraufnahme durchgeführt wurde.
≥Die in den Zeitungen oder Programmzeitschriften aufgelisteten
planmäßigen Startzeiten der Programme können zu einem
späteren Zeitpunkt geändert worden sein. Stellen Sie “VPS/PDC”
auf “Aus” ein, wenn Sie eine Timeraufnahme programmieren,
deren Startzeit nachträglich geändert worden ist. Besondere
Aufmerksamkeit muss in dieser Hinsicht der SHOWVIEW-
Programmierung geschenkt werden, da “VPS/PDC” in einigen
Ländern automatisch auf “Ein” eingestellt wird (➡ unten).
≥Falls ein in einer Zeitung oder Zeitschrift angegebenes Programm
zwei SHOWVIEW-Nummern hat, verwenden Sie die SHOWVIEW-
Nummer für VPS/PDC, wenn Sie die VPS/PDC-Aufnahme mit der
SHOWVIEW-Programmierung durchführen wollen.
sar
s
o
l
G
≥Falls die tatsächlichen Zeiten von Timeraufnahmen (sowohl bei
VPS/PDC-Steuerung als auch ohne) sich überschneiden, erhält
die zuerst gestartete Aufnahme immer den Vorrang, und die
Aufnahme des nachfolgenden Programms beginnt erst, nachdem
die erste Timeraufnahme beendet ist.
≥Die Standardeinstellungen für “VPS/PDC” hängen vom jeweiligen
Land ab. Siehe hierzu die folgende Tabelle.
Bei SHOWVIEW-
Programmierung
Wenn sich die SHOWVIEW-
Programm-Startzeit geändert hat
Beim manuellen
Programmieren
Belgien, Niederlande, Schweden,
Dänemark, Finnland, Norwegen,
Frankreich
Ein
Aus
Aus
Deutschland, Schweiz, Österreich
Ein
Ein
Ein
Italien, Spanien, Portugal,
Griechenland und andere Länder
Aus
Aus
Aus
≥Falls der Sender keine VPS/PDC-Signale überträgt, erscheint im Menü für Timerprogrammierung “jjj” unter “VPS/PDC”.
≥In einigen Fällen wird der Anfang einer Aufnahme nicht korrekt aufgezeichnet.
RQT8203
69
141
Technische Daten
Aufnahmesystem
DVD-Video-Aufnahmeformat (DVD-RAM),
Video
DVD-Videoformat (DVD-R),
DVD-Videoformat (DVD-RW)
Videosystem:
SECAM (nur Eingang)/PAL-Farbsignal, 625 Zeilen, 50 Halbbilder
Bespielbare Discs
NTSC-Farbsignal, 525 Zeilen, 60 Halbbilder
MPEG2 (Hybrid VBR)
Videoeingang (SECAM/PAL/NTSC):
AV1/AV2 (21-polig), AV3/AV4 (Cinchbuchsen) 1 Vss,
75 ≠, Abschluss
DVD-RAM:
Ver. 2.0
Ver. 2.1/3k-SPEED DVD-RAM Revision 1.0
Ver. 2.2/5k-SPEED DVD-RAM Revision 2.0
für General Ver. 2.0
Aufnahmesystem:
DVD-R:
für General Ver. 2.0/4k-SPEED DVD-R Revision 1.0
S-Videoeingang (SECAM/PAL/NTSC):
für General Ver. 2.x/8k-SPEED DVD-R Revision 3.0
AV2 (21-polig), AV3/AV4 (S-Buchse) 1 Vss, 75 ≠, Abschluss
RGB-Eingang (PAL): AV2 (21-polig) 0,7 Vss (PAL) 75 ≠, Abschluss
Videoausgang (PAL/NTSC):
DVD-RW:
+R:
Ver. 1.1
Ver. 1.1/2k-SPEED DVD-RW Revision 1.0
Ver. 1.2/4k-SPEED DVD-RW Revision 2.0
AV1/AV2 (21-polig), Video Out (Cinchbuchse) 1 Vss,
75 ≠, Abschluss
S-Videoausgang (PAL/NTSC):
Ver. 1.0
Ver. 1.1
Ver. 1.2
AV1 (21-polig), S-Videoausgang (S-Buchse) 1 Vss, 75
RGB-Ausgang (PAL/NTSC):
≠, Abschluss
Aufnahmezeit
Maximal 8 Stunden (mit 4,7-GB-Disc)
XP: ca. 1 Stunde, SP: ca. 2 Stunden
AV1 (21-polig) 0,7 Vss (PAL) 75 ≠, Abschluss
LP: ca. 4 Stunden, EP: ca. 6 Stunden/8 Stunden
Maximal 355 Stunden
Komponenten-Videoausgang (NTSC 480p/480i, PAL 576p/576i)
Y: 1,0 Vss 75 ≠, Abschluss
(EP 8 Stundenmodus, mit interner 200-GB-Festplatte)
PB: 0,7 Vss 75 ≠, Abschluss
PR: 0,7 Vss 75 ≠, Abschluss
Abspielbare Discs
Fernsehsystem
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R, +RW
DVD-Video, DVD-Audio, CD-Audio (CD-DA), Video-CD, SVCD§
,
,
1
Tunersystem
Kanalbereich
1
CD-R/CD-RW (CD-DA, Video-CD, SVCD§
PAL-BGH
SECAM-BG
(CCIR)
VHF: E2–E12, A–H2 (Italien)
UHF: 21–69
MP3, JPEG formatierte Discs)
CATV: S01–S05 (S1–S3),
S1–S20 (M1–U10), S21–S41
Kapazität der internen Festplatte
200 GB
LASER-Spezifikation
Laserprodukt der Klasse I (Abtastung)
Wellenlänge:
CD
Laserleistung:
SECAM-L, L’
(Frankreich)
VHF: 2–10
UHF: 21–69
CATV: B–Q (100,5 bis 299,5 MHz),
S21–S41 (299,5 bis 467,25 MHz)
795 nm
662 nm
HF-Konverterausgang:
Nicht vorhanden
Keine gefährlichen Strahlung, Sicherheitsschutz
SD-Kartenschacht
Standbild (JPEG, TIFF)
Kompatible Medien:
Format:
Audio
SD-Speicherkartenschacht: 1 Stck.
SD Memory Card§2, MultiMediaCard
FAT12, FAT16
Aufnahmesystem:
Audioeingang:
Eingangspegel:
Dolby Digital 2ch, Linear-PCM (XP-Modus)
AV1/AV2 (21-polig), AV3/AV4 (Cinchbuchse)
n
te
Bilddateiformat:
JPEG nach DCF (Design rule for Camera File system),
(Sub-Abtastung 4:2:2 oder 4:2:0),
TIFF (unkomprimiert RGB Chunky), DPOF-kompatibel
Standard: 0,5 Vrms, Ganzer Bereich: 2,0 Vrms bei 1 kHz
Da
Eingangsimpedanz:
über 10 k≠
h
Audioausgang:
Ausgangspegel:
AV1/AV2 (21-polig), Audio Out (Cinchbuchse)
c
Anzahl der Pixel:
34a34 bis 6144a4096
Thawing-Zeit:
ca. 7 s (2 M Pixel)
Standard: 0,5 Vrms, Ganzer Bereich: 2,0 Vrms bei 1 kHz
Ausgangsimpedanz: unter 1 k≠
Digitaler Audioausgang:
Optobuchse (PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG)
hins
c
e
T
DV-Eingang (PAL/NTSC)
Standard IEEE 1394, 4-polig
Sonstiges
Regionalcode:
Betriebstemperatur:
‚ 2
5 bis 40 oC
Betriebsluftfeuchtigkeitsbereich: 10 bis 80 % RH (keine Kondensation)
Stromversorgung:
Leistungsaufnahme:
Abmessungen (BkTkH):
Gewicht:
Netzstrom 220 bis 240 V, 50 Hz
35 W
ca. 430 mmk350,5 mmk63 mm
ca. 4,5 kg
Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus:
ca. 3 W (im Stromsparmodus)
[Hinweis]
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
Die angegebenen Gewichts- und Abmessungsdaten sind ungefähre
Werte.
§1 Entspricht IEC62107.
§2 Einschließlich miniSDTM-Karten. (Ein miniSD™-Adapter muss
eingesetzt werden.)
RQT8203
70
142
Sicherheitsmaßnahmen
Metallgegenstände in das Gerät fallen. Dies kann einen
Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen.
Aufstellung
Verschütten Sie keine Flüssigkeiten in das Gerät. Dies kann einen
Stromschlag oder eine Fehlfunktionen verursachen. Wenn dies
geschieht, trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung
und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Versprühen Sie keine Insektizide auf oder in das Gerät. Diese
enthalten entzündliche Gase, die einen Brand auslösen können,
wenn sie in das Gerät gesprüht werden.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Oberfläche so auf, dass es
von direkter Sonneneinstrahlung, hohen Temperaturen, hoher
Luftfeuchtigkeit und starken Erschütterungen ferngehalten wird.
Diese Gegebenheiten können das Gehäuse und andere Bauteile
beschädigen, wodurch die Lebensdauer des Geräts verkürzt wird.
Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
Spannung
Wartung
Keine Stromquellen mit Hochspannung verwenden. Dies kann das
Gerät überlasten und einen Brand verursachen.
Keine Gleichstromquelle verwenden. Die Stromquelle sorgfältig
prüfen, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an anderen Orten,
die Gleichstrom verwenden, aufstellen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenn der Ton
ausfällt, die Anzeigen nicht leuchten, Rauch auftritt oder ein anderes
Problem auftritt, das in dieser Bedienungsanleitung nicht
beschrieben wird, trennen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler oder an eine autorisierte
Kundendienststelle. Falls das Gerät von unqualifiziertem Personal
repariert, auseinandergenommen oder wieder zusammengebaut
wird, kann es zu einem Stromschlag oder zu Beschädigungen des
Geräts kommen.
Netzkabelschutz
Sicherstellen, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen ist und
nicht beschädigt ist. Schlechte Anschlüsse und Beschädigungen
des Kabels können einen Brand oder einen Stromschlag
verursachen. Ziehen Sie nicht am Kabel, verbiegen Sie es nicht und
stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Fassen Sie beim Abziehen des Kabels den Stecker immer fest an.
Durch Ziehen am Netzkabel könnten Sie einen Stromschlag erleiden.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Dies kann
einen Stromschlag verursachen.Lassen Sie keine
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den
Netzstecker ab, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der
Dolby Laboratories.
GUIDE Plus+, SHOWVIEW sind (1) eingetragene Warenzeichen
oder Warenzeichen der, (2) hergestellt unter Lizenz der und (3)
Bestandteil verschiedener internationaler Patente und
Patentanmeldungen im Eigentum oder lizensiert von, Gemstar-
TV Guide International, Inc. und/oder einer ihrer
Tochtergesellschaften.
„DTS“ und „DTS 2.0iDigital Out“ sind Warenzeichen von
Digital Theater Systems, Inc.
en
m
h
a
n
MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz von
Fraunhofer IIS und Thomson Multimedia.
smaß
GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND/ODER
EINE IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN HAFTEN IN
KEINSTER WEISE FÜR DIE GENAUIGKEIT DER
PROGRAMMDATEN DES GUIDE PLUS+ SYSTEMS. AUCH
KANN GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND/
ODER EINE IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN IN
KEINSTER WEISE FÜR ENSTEHENDE
SCHADENSANSPRÜCHE AUS GEWINNVERLUSTEN,
GESCHÄFTSVERLUSTEN ODER ANDEREN SPEZIELLEN
ODER INDIREKTEN SCHÄDEN, DIE AUFGRUND DES GUIDE
PLUS+ SYSTEMS ENTSTANDEN SIND, HAFTBAR GEMACHT
WERDEN.
it
Dieses Gerät arbeitet mit einer Copyright-Schutztechnologie,
die durch US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte
geschützt ist.
Die Benutzung dieser Copyright-Schutztechnologie muss von
Macrovision genehmigt sein, ein Heimgebrauch und andere
beschränkte Privatnutzung setzt eine Genehmigung der
Macrovision Corporation voraus. Reverse-Engineering oder
Zerlegung sind verboten.
e
h
er
h
c
Si
≥Beim SD-Logo handelt es sich um ein Warenzeichen.
≥Teile dieses Produktes sind urheberrechtlich geschützt und
werden unter Lizenz von ARIS/SOLANA/4C geliefert.
RQT8203
71
143
Stichwortverzeichnis
Anschluss
Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
SD-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 11
Seitenverhältnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sendertabelle
Autom. Einstellung . . . . . . . . . . . 19, 59
Ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sender-Übernahme . . . . . . . . . . 18, 59
SETUP-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
SHOWVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sicherungsstufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Simultanes Aufnehmen und
Wiedergeben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
So wird eine Wiedergabe der Disc in
einem anderen Gerät ermöglicht—
Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sprache
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . 57
Codeliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Standbild
Digitalreceiver, Satellitenreceiver,
Autom. Einstellung. . . . . . . . . . . . 19, 59
Sender-Übernahme. . . . . . . . . . . 18, 59
Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 38
Kapitel erstellen . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39
Decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DV-Eingangsbuchse. . . . . . . . . . . . . 47
Fernseher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16
Audio
Attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Empfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Audiospur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Aufn. für High-Speed-Kopieren . . . 24, 55
Auto Erneuerung. . . . . . . . . . . . . . . . 28
EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Flexible Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . 24
Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Auto Erneuerung-Aufnahme. . . . . . . . 28
Automatische DV-Aufnahme . . . . . . . 47
Bildeinstellungen. . . . . . . . . . . . . . 37, 55
Bildschirmanzeige
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 68
Ländereinstellung. . . . . . . . . . . . . . 18, 19
Löschen
Alle Titel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kapitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 39, 41
Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Löschschutz
Cartridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Titel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Editieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Überspielen (Kopieren). . . . . . . . . . . 48
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Statusmeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Manuelles Überspringen . . . . . . . . . . . 32
Menü
Bildschirmanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 36
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modus
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Standbild-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . 55
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Teile löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
TIFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 68
Timeraufnahme . . . . . . . . . . . . . . 26 – 29
Transfer-Mod. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Menüs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Bildschirmformat. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bildschärfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Blickwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uhreinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Untertitel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Überspielen
Titel/Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
CPRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Name
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Daten löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dialog-Anhebung. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Direct Navigator. . . . . . . . . 30, 34, 38, 42
DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 68
hins
DVD-RAM, DVD-R, DVD-RW, +R. . . . . .
9
V.S.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Videotext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vorschau wechseln . . . . . . . . . . . . . . . 39
ic
PCM-Abwärtswandlung . . . . . . . . . . . . 56
Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Progressive . . . . . . . . . . . 6, 20, 37, 57, 68
ze
r
e
Eigenschaften
v
t
Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Standbild. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Endlos-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ersatz-Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ext Link. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 57
or
Wiedergabefortsetzungsfunktion. . . . 31
hw
i
t
Quick View. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zeitversetzte Wiedergabe . . . . . . . . . . 25
S
Fernbedienungscode . . . . . . . . . . . . . 21
Finalisierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52, 68
Flexible Aufnahme. . . . . . . . . . . . . . . . 24
Formatieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51, 68
FR (Flexible Recording-Modus) . . . . . 23
FUNCTIONS-Fenster . . . . . . . . . . . . . . 37
Rauschreduzierung (NR)
AV-in NR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Bildschärfe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reinigen
Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Linse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RGB
GUIDE Plus+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 26
Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 57
Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 68
Environment friendly printed on chlorine free bleached paper.
Umweltfreundlich gedruckt auf chlorfreigebleichtem Papier.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
pt
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
RQT8203-1D
F0405EN1065
|