Portable CD Player
Audio
AZT3200
AZT3201
AZT3202
1
6
5
7
ST
O
BO
S
S
A
IC
B
AM
YN
D
AL
IGIT
D
8
9
ET
PRES
G
O
PR
DE
MO
4
3
2
DBB
G
TUNIN
D
C
AL FM
DIGIT
E
L
B
I
TUNER
T
A
P
M
O
C
E
L
B
A
T
I
R
W
E
0
!
R
D
C
4
5
N
O
S
E
I
T
C
O
C
E
N
T
O
D
S
R
P
E
L
I
P
E
C
S
K
T
R
O
N
IC
1
@
#
$
%
ENCENDIDO RAPIDO
SNELSTART
1
OPEN
2
ST
ASS BOO
AA
MIC
NA
Y
B
L
IT
A
DIG
D
LR6
UM3
ET
PRES
2.
DE
MO
B
DB
ING
TUN
CD
M
F
L
NER
ITA
U
G
T
DI
I
C
1.
1.
3
CD
4
5
HOLD➟OFF
S
BAS
BO
OST
MIC
YNA
D
ITAL
DIG
AL FM
TUNER
DIGIT
T
E
P
RESE
MOD
DBB
ING
TUN
C
D
FM
L
A
IT
NE
TU
E
IG
R
L
D
I
T
A
O
P
M
F
F
O
C
E
L
•
B
A
I
T
R
R
W
E
E
R
SU
D
C
4
5
S
N
M
O
O
N
E
C
T
I
E
C
D
S
R
O
T
E
E
L
E
C
P
T
R
O
N
I
C
S
K
IP
•
H
O
L
D
LI
N
E
O
U
T
/
VO
L.
6
PLAY
7
VOLUME
OOST
Y
L
D
A
DIGIT
PRESET
DE
MO
DBB
G
NIN
U
T
CD
DIGIT
!!!
DIGIT
A
L
D
YN
AMIC
B
ASS BO
OST
ST
BOO
ST
SS BOO
IC BA
NAM
BASS
TUNING
C
D
DBB
M
ODE PR
D
YN
AMIC
ITAL
DIG
D
Y
ESET
IT
A
L
DIG
ET
DIGITAL FM
TUN
ER
E
P
RES
ET
P
RES
MOD
E
DBB
MOD
DBB
ING
TUN
TU
NING
C
D
D
E
FM
ER
C
M
F
R
E
L
L
E
L
ITA
TUN
L
A
IT
N
U
I
B
DIG
I
T
T
DIG
A
P
A
P
T
5
M
S
E
C
O
O
N
C
D
E
L
B
E
S
L
E
L
B
E
C
A
T
R
T
A
I
T
O
N
R
I
E
W
R
I
C
S
K
I
R
W
P
P
R
O
C
D
E
T
E
C
T
I
O
N
R
D
C
4
5
N
T
I
O
S
E
C
O
D
S
R
O
T
E
C
N
E
L
E
C
K
I
P
P
T
R
O
N
I
C
S
S
K
2
VOEDING / ALGEMENE INFORMATIE
Nederlands
BEDIENINGSTOETSEN / VOEDING
BEDIENINGSTOETSEN ( zie afbeelding
1 OPEN 2 ..............opent het CD-deksel
1
)
ECO-PLUS NiMH batterij-informatie (alleen voor versies geleverd met
oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362)
Opladen gaat alleen bij spelers met meegeleverde oplaadbare ECO-PLUS NiMH
batterijen AY 3362.
Opladen van de ECO-PLUS NiMH batterijen in de speler
2 DBB.....................schakelt de lagetonenversterking aan en uit. Deze knop
schakelt ook akoestische terugkoppeling (pieptoon) aan/uit
als hij langer dan 2 seconden wordt ingedrukt
1
Leg de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij AY 3362 in.
3 MODE .................selecteert de verschillende weergavemogelijkheden: shuffle,
shuffle repeat all, repeat, repeat all en SCAN
2
Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroom-bus
van de speler en op de muurcontactdoos aan.
4 PROG...................programmeert CD-nummers en radiozenders, controleert het
programma
y
knippert.
5 PRESET 3 ,4 .....om af te stemmen op een geprogrammeerde zender (omlaag,
•
Het opladen stopt na maximaal 7 uur, of als u de
weergave start.
omhoog)
6 FM.......................om de radio aan/ uit te zetten
7 ............................display
8 2;, 9 .................- schakelt de speler in, start of onderbreekt CD-weergave
- stopt CD-weergave, wist een programma of schakelt de
speler uit
9 TUNING ∞ , §
TUNER : - (omlaag, omhoog) om af te stemmen op een radiozender;
CD : - slaat CD-nummers over en zoekt terug of vooruit.
3
Als de batterij volledig opgeladen is, verschijnt
en FULLin het display
Opmerkingen: – Het is normaal dat de batterijen tij-
dens het opladen warm worden.
– Als de batterijen te warm worden, zal het opladen worden
onderbroken gedurende ongeveer 30 minuten en wordt Hot
weergegeven.
– Om een behoorlijke oplading in de speler te waarborgen, moet
u ervoor zorgen dat de contacten schoon zijn en dat u
uitsluitend de ECO-PLUS NiMH batterijen AY 3362 gebruikt.
0 RESUME .............slaat de laatste positie van een afgespeeld CD-nummer op
HOLD...................vergrendelt alle knoppen
OFF......................schakelt RESUME en HOLD uit
Omgaan met de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij
•
Het opladen van reeds opgeladen of half opgeladen batterijen verkort de
levensduur. Daarom adviseren wij u de oplaadbare ECO-PLUS NiMH batterij
te gebruiken tot hij volledig leeg is voordat u hem oplaadt.
Om een kortsluiting te vermijden, mogen de batterijen niet met metalen
voorwerpen in aanraking komen.
Als de batterijen snel uitgeput raken na het opladen, zijn de contacten vuil of
hebben ze het einde van hun levensduur bereikt.
! LINE OUT/p........3,5 mm hoofdtelefoonbus, voor aansluiting van de speler op
een andere audio-ingang van een extra toestel.
@ VOL E ............stelt het volume in
# 4.5V DC...............aansluitbus voor externe voeding
$ ............................riemclip-opening
% ............................typeplaatje
•
•
Batterijen (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Net-adapter (meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Met deze speler kunt u naar keuze de volgende batterijen gebruiken:
Gebruik alleen de AYT 3170 adapter (4,5 V/300 mA
gelijkstroom, positieve pool op de middelste stift).
Alle andere producten kunnen de speler beschadigen.
•
•
normale batterijen type LR6, UM3 of AA (bij voorkeur Philips) of
alkaline batterijen type LR6, UM3 or AA (bij voorkeur Philips).
Opmerking: – Oude en nieuwe of verschillende types van batterijen mogen niet
met elkaar worden gecombineerd. Verwijder de batterijen als ze
leeg zijn of als de speler lange tijd niet wordt gebruikt.
1
Zorg ervoor dat de plaatselijke netspanning met de
spanning van de net-adapter overeenstemt.
Sluit de net-adapter op de 4.5V DC gelijkstroombus
van de speler en op de muurcontactdoos aan.
2
Plaatsen van de batterijen
1
2
Druk op OPEN 2 om het CD-deksel te openen.
Opmerking: Koppel de adapter steeds los als u deze niet gebruikt.
Open het batterijvakje en leg er 2 normale of
alkaline batterijen in, of de oplaadbare NiMH
batterij AY 3362 (indien meegeleverd).
Riemclip (niet bij alle modellen)
1
Batterijsymbool
De capaciteit van uw batterijen wordt in het display getoond.
Bevestig de riemclip door de gevormde klem
(te vinden op de achterkant van de riemclip) in de
riemclip-opening te steken.
BELT CLIP
Batterij vol
Batterij tweederde vol
2
3
Draai de clip op LOCK zoals aangegeven op de speler.
Batterij eenderde vol
Maak de riemclip los door hem iets op te lichten en op
RELEASE te draaien zoals aangegeven op de speler.
LOCK
Batterij op of leeg. Als de batterijen op of leeg
zijn, knippert het symbool
LIFT
, wordt bAtt
RELEASE
weergegeven, en klinkt een herhaalde pieptoon.
Gemiddelde speelduur van batterijen in normale omstandigheden
Batterijtype
ESP aan Energiebesparende stand
Normaal
5 uur
16 uur
7 uur
6 uur
20 uur
9 uur
Alkaline
Met het oog op het milieu
ECO-PLUS NiMH batterijen (niet bij alle versies)
•
Alle overbodig verpakkingsmateriaal werd weggelaten. We hebben ervoor
gezorgd dat de verpakking gemakkelijk in twee afzonderlijke materialen te
scheiden is: karton (doos) en polethyleen (zakken, beschermende schuimfolie).
Batterijen bevatten chemische stoffen en dienen dus op verantwoorde
wijze afgevoerd te worden.
•
Uw speler bestaat uit materialen die na demontage door een gespecialiseerd
bedrijf gerecycled kunnen worden. Informeer waar u verpakkingsmateriaal,
lege batterijen en oude apparatuur voor recycling kunt inleveren.
ALGEMENE INFORMATIE
CD-WEERGAVE
CD-speler en omgang met de CD
Afspelen van een CD
•
•
Raak de lens A van de CD-speler niet aan.
Deze CD-speler kan alle soorten audio-CD’s
afspelen zoals CD-Recordables en CD-Rewritables.
Probeer geen CD-ROM, CDi, VCD, DVD of computer-CD
af te spelen.
Stel de speler, de batterijen of CD’s niet bloot aan
vocht, regen, zand of bovenmatige hitte (veroorzaakt
door verwarmingstoestellen of direct zonlicht).
•
•
U kunt de CD-speler met een zacht, een beetje vochtig
gemaakt, pluisvrij doekje reinigen. Gebruik geen
reinigingsproducten, deze kunnen corrosie veroorzaken.
Om de CD te reinigen, veegt u met een zacht, pluisvrij
doekje in een rechte lijn van het midden naar de rand.
Een reinigingsproduct kan de disk beschadigen! Schrijf nooit op een CD en plak
er geen stickers op.
1
Druk op de schuifschakelaar OPEN 2 om de speler
te openen.
2
Leg een audio-CD in, met de bedrukte kant naar
boven, en druk de CD over de naaf.
3
4
Sluit de speler door het deksel dicht te drukken.
•
De lens kan beslaan als de speler plotseling van een koude naar een warme
omgeving wordt gebracht. Dan is het afspelen van CD’s onmogelijk. Laat de
CD-speler in een warme omgeving staan tot het vocht verdampt is.
Ingeschakelde mobiele telefoons in de omgeving van de CD-speler kunnen
storingen veroorzaken.
Druk op 2; om de speler aan te zetten en de
weergave te starten.
yHet huidige titelnummer en de reeds
afgespeelde tijd worden aangegeven.
•
•
Laat de speler niet vallen, dit kan schade veroorzaken.
•
U kunt de weergave onderbreken door 2; in te drukken.
yHet tijdstip waarop de weergave werd
onderbroken, knippert.
Hoofdtelefoon HE205
•
Sluit de meegeleverde hoofdtelefoon op de
LINE OUT/p bus aan.
Let op: Je kunt LINE OUT/ p ook gebruiken om dit
toestel aan te sluiten op je HiFi-systeem. Regel het
geluidsvolume met de bedieningsknoppen van de
aangesloten geluidsapparatuur en van de CD-speler.
•
Ga door met de weergave door nogmaals 2; in te
drukken.
5
Druk op 9 om de weergave te stoppen.
yHet totale aantal nummers en de totale
afspeeltijd van de CD worden weergegeven.
BELANGRIJK!
6
Druk nogmaals op 9 om de speler uit te zetten.
Luisterveiligheid: Gebruik uw hoofdtelefoon niet met hoge geluidssterkte.
Oorspecialisten waarschuwen dat een voortdurend gebruik met hoge geluidssterkte
tot een permanente gehoorschade kan leiden.
•
Om de CD eruit te halen, neemt u deze bij de rand vast
en drukt u voorzichtig op de naaf als u de CD optilt.
Verkeersveiligheid: Gebruik geen hoofdtelefoon bij het besturen van een voertuig. Het
kan gevaarlijk zijn en is in talrijke landen wettelijk verboden. Zelfs wanneer uw
hoofdtelefoon er een is van het „open air“-type, waarmee u geluid van buitenaf kunt
horen, mag u de geluids-sterkte niet zo hoog draaien dat u niet meer kunt horen wat
er rondom u heen gebeurt.
Opmerking: Als er geen activiteit is, wordt de speler na
enige tijd automatisch uitgeschakeld om
energie te sparen.
Gebruik in de auto (aansluitingen meegeleverd of als optie verkrijgbaar)
Weergave-informatie
Gebruik uitsluitend de AY 3545 (4822 219 10033) of AY 3548 (3140 118 71890)
auto-spanningsomvormer (4,5 V gelijkstroom, pluspool op de middenpen) en de
AY 3501 auto-adaptercassette. Andere producten kunnen schade aan het toestel
toebrengen.
•
Als een CD-Rewritable (CD-R) of een CD-Recordable (CD-RW) niet behoorlijk is
opgenomen, wordt nF dISCweergegeven. In dit geval gebruikt u FINALIZE
op uw CD-recorder om de opname te beëindigen.
•
Als u een CD-Rewritable (CD-RW) wilt afspelen, duurt het 3–15 seconden
voordat de geluidsweergave begint na het indrukken van 2;.
1
Plaats het toestel op een horizontale, trillings-
vrije en stevige ondergrond. Zorg voor een veili-
ge plaats, waar het toestel gevaarlijk noch hin-
derlijk is voor de bestuurder en de
passagiers.
•
•
De weergave stopt als u het CD-deksel opent.
Tijdens afspelen van de CD knippert 1-:- in het display.
2
Steek de spanningsomvormer in het contact
van de sigarettenaansteker (alleen bij 12 V
accu, negatieve aarding), sluit daarna het
draadeind aan op de 4.5V DC ingang van het
toestel.
Volume en lage tonen
Volumeregeling
•
Stel het volume in met behulp van VOL E.
3
4
Maak het contact van de sigarettenaansteker zo nodig schoon om goed
elektrisch contact te krijgen.
Lagetonenregeling
•
Druk DBB in om de versterking van de bassen in of uit
te schakelen.
Zet het volume zacht en sluit de stekker van de adaptercassette aan
op LINE OUT/p van het toestel.
y
wordt aangegeven, als de versterking
van de bassen geactiveerd is.
5
6
7
Steek de adaptercassette voorzichtig in het cassettevak van de autoradio.
Zorg dat het snoer u niet hindert bij het rijden.
Verlaag zo nodig het volume op het apparaat.. Start het afspelen op het toe-
stel en stel het geluid in met de regelknoppen van de autoradio.
•
Verwijder de spanningsomvormer altijd uit het contact van de
sigarettenaansteker als het toestel niet wordt gebruikt.
Opmerking: Als uw autoradio een LINE IN contact heeft, is het beter dit voor
de autoradioaansluiting te gebruiken in plaats van de
adaptercassette. Sluit de signaalkabel aan op dit LINE IN contact en
op LINE OUT/p van het toestel.
VOORZIENINGEN
VOORZIENINGEN
Kiezen en zoeken van een nummer
Kiezen van verschillende afspeelmogelijkheden-MODE
Het is mogelijk nummers in willekeurige volgorde af te
spelen, een nummer of de CD te herhalen en de eerste
seconden van een nummer af te spelen.
Kiezen van een nummer tijdens weergave
•
Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in
om naar het huidige, vorige of volgende nummer te
springen.
1
Druk tijdens de weergave zo vaak als nodig op
MODE om één van de volgende functies te
activeren. Het display toont de huidige functie.
yshuffle : Alle nummers van de CD worden in
willekeurige volgorde gespeeld tot alle nummers
één keer gespeeld zijn.
yDe weergave wordt met het gekozen nummer
voortgezet en het volgnummer daarvan wordt
weergegeven.
Een track kiezen als de weergave is gestopt
1
Druk ∞ of § één of meerdere keren heel even in.
yHet gekozen titelnummer wordt weergegeven.
yshuffle repeat all : Alle nummers van de
CD worden in willekeurige volgorde herhaald.
yrepeat : Het huidige nummer wordt steeds
weer gespeeld.
yrepeat all : De volledige CD wordt steeds
weer gespeeld.
2
Druk op 2; om de CD-weergave te starten.
yDe weergave start met het gekozen nummer.
Zoeken van een passage tijdens de weergave
ySCAN: De eerste 10 seconden van alle
resterende nummers worden na elkaar gespeeld.
De weergave begint in de gekozen modus na 2 seconden.
Om naar de normale weergave terug te keren, drukt u verschillende keren op
MODE tot de displayaanduiding uitgaat.
1
Houd ∞ of § ingedrukt om een bepaalde
passage terug of vooruit op te zoeken.
2
•
yHet zoeken wordt gestart en de weergave wordt
met geringe geluidssterkte voortgezet. Na 2 seconden
wordt het zoeken sneller.
ESP / Energiebesparende stand
2
Laat de toets los als u de gewenste passage bereikt heeft.
Conventionele draagbare CD-spelers slaan bij schokken of trillingen tijdens de weerga-
ve vaak delen van de CD over. De ELECTRONIC SKIP PROTECTION (ESP), waarvan uw
speler is voorzien, voorkomt dergelijke onderbrekingen als uw speler aan lichte trillin-
gen wordt blootgesteld. Bij inspannende sporten kan ESP onderbrekingen in de weer-
gave echter niet voorkomen. Ook vormt dit geen bescherming tegen schade als de spe-
ler valt! Op dit apparaat staat ESP standaard ingeschakeld. U kunt de ESP-functie ook
uitschakelen of in de energiebesparende stand zetten. De energiebesparende stand
verlengt de levensduur van de batterijen zodat u langer kunt afspelen.
yDe normale weergave wordt vanaf hier voortgezet.
Opm.: – Als de speler op SCAN staat (zie hoofdstuk MODE) kunt u niet zoeken.
•
Houd MODE langer dan 2 seconden ingedrukt.
verdwijnt. Energiebesparende stand aan.
Houd MODE nogmaals langer dan 2 seconden ingedrukt.
verschijnt eenmaal in het display.
y
•
Dit apparaat voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Europese Gemeenschap.
y
Programmeren van titelnummers
RESUME en HOLD
U kunt maximaal 30 nummers in een programma
opslaan. U kunt hetzelfde nummer meer dan eens in het
programma opslaan.
U kunt de weergave onderbreken en (zelfs na langere
tijd) vervolgen vanaf de plaats waar de weergave stopte
(RESUME) en u kunt alle knoppen van de speler
vergrendelen om alle functies te blokkeren (HOLD).
Gebruik hiervoor de schuifschakelaar RESUME-HOLD-OFF.
1
Als de weergave gestopt is, kiest u een nummer met
of §.
∞
2
Druk op PROG om het nummer op te slaan.
yprogram gaat branden, het geprogrammeerde
gaat branden, het geprogrammeerde titelnummer
en Pmet het totale aantal opgeslagen nummers
worden weergegeven.
RESUME – vervolgen vanaf de plaats waar u stopte
1
Zet de schuifschakelaar op RESUME tijdens de
weergave om RESUME te activeren.
yresume wordt weergegeven.
2
3
Druk op 9 telkens u de weergave wilt stoppen.
3
4
Kies en bewaar alle gewenste nummers op deze manier.
Druk op 2; telkens u de weergave wilt hervatten.
yresume wordt weergegeven en de weergave
gaat verder vanaf het punt waar u ze had
stopgezet.
Druk op 2; om de weergave van de door u gekozen
nummers te starten.
yprogram wordt aangegeven en de weergave
begint.
•
Om RESUME te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op OFF.
yresume gaat uit.
•
U kunt het programma controleren door PROG
meer dan 2 seconden lang ingedrukt te houden.
yHet display toont alle opgeslagen nummers in de j uiste volgorde.
HOLD – alle bedieningsknoppen vergrendelen
Vergrendel de knoppen van de speler door de schuifschakelaar op HOLD te zetten.
Als er nu een toets ingedrukt wordt, gebeurt er niets. Dit is bijvoorbeeld handig als u
de speler in een tas meeneemt. Met HOLD voorkomt u
Opm.: – Als u op PROG drukt en er geen nummer wordt gekozen, wordt SEL
weergegeven.
– Als u probeert meer dan 30 nummers op te slaan, wordt FULL
weergegeven.
onverhoedse werking van andere functies.
1
Zet de schuifschakelaar op HOLD om HOLD te activeren.
yAlle knoppen worden vergrendeld. HoLdwordt
weergegeven als er een knop wordt ingedrukt.
Als de speler is uitgeschakeld, wordt hold
Wissen van het programma
•
Als de weergave gestopt is, drukt u op 9 om om het
programma te wissen.
alleen weergegeven bij het indrukken van 2; of FM.
yCLRwordt één keer weergegeven, program
gaat uit en het programma wordt gewist
2
Om HOLD te inactiveren, zet u de schuifschakelaar op OFF.
Opmerking: Het programma wordt ook gewist als de
stroomtoevoer wordt onderbroken, het deksel van de CD-speler
opengaat of de speler automatisch uitschakelt.
Opmerking: Als u HOLD uitschakelt door de schuifschakelaar op RESUME te
zetten en opnieuw start, dan gaat de weergave daar verder waar u
gestopt bent.
VOORZIENINGEN
VERHELPEN VAN STORINGEN
Radioweergave
Verhelpen van storingen
U kunt automatisch of manueel afstemmen op elke FM
zender.
WAARSCHUWING: Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren, anders
vervalt de garantie. Als er een storing optreedt, controleer dan eerst de in de
onderstaande lijst aangegeven punten voordat u het toestel ter reparatie geeft.
Als u het probleem niet met behulp van deze aanwijzingen kunt oplossen, neem
dan contact op met uw leverancier of service-organisatie.
1
Druk op FM om de radio aan te zetten.
De cd-speler wordt niet gevoed, of het afspelen start niet
Automatisch afstemmen op radiozenders
•
Controleer of uw batterijen niet leeg zijn, of ze op de juiste manier geplaatst
zijn, of de contactpunten schoon zijn.
1
Houd ∞ of § ingedrukt gedurende minstens 2
seconde.
•
•
Uw adapter is los. Sluit de adapter goed aan.
yDe radio stemt af op een zender met voldoende
zendsterkte en de radioweergave start.
De huidige frequentieband en frequentie worden
weergegeven.
Bij gebruik in de auto, controleer of de motor gestart is. Controleer ook de
batterijen van de speler.
In het display staat no diSC
•
Controleer of de cd schoon is en op de juiste manier geplaatst is (met het etiket
naar boven).
Als de lens beslagen is, wacht dan enkele minuten tot de lens weer helder is.
2
Herhaal het zoeken tot u de gewenste radiozender
vindt.
•
Manueel afstemmen op radiozenders
In het display staat nF diSC
Er is niet correct opgenomen op de cd-rw (cd-r). Gebruik FINALIZE op uw cd-recor-
der.
1
Houd ∞ of § ingedrukt.
•
2
Laat ∞ of § los en druk dan nogmaals kort op ∞ of § als u dicht bij de
gewenste frequentie bent.
In het display staat HOLD en/of de toetsen reageren niet
•
•
Als HOLD ingeschakeld is, schakel de functie dan uit.
Electrostatische ontlading. Schakel de stroom uit of verwijder de batterijen
gedurende enkele minuten.
3
Druk meermaals kort op ∞ of § tot u de gewenste
frequentie bereikt.
yRadioweergave start. De huidige frequentie-
band en frequentie worden weergegeven.
Er worden nummers van de cd overgeslagen
•
•
De cd is beschadigd of vuil. Vervang de cd of maak deze schoon.
RESUME, SHUFFLE of PROGRAM is ingeschakeld. Schakel al deze functies uit.
•
•
Om van radioweergave naar CD-weergave over te
schakelen, druk op 2;.
Druk op FM of 9 om de radio uit te zetten.
Antenas
Verhelpen van storingen
De hoofdtelefoondraad wordt gebruikt als FM-antenne.
Deze draad indien nodig verplaatsen voor een optimale
ontvangst.
Geen geluid of geluid van slechte kwaliteit
•
•
Het apparaat kan in de pauzestand staan (PAUSE). Druk op 2;.
Losse, foute of vuile aansluitingen. Controleer de aansluitingen en maak ze
schoon.
•
•
Het kan zijn dat het volume te zacht staat. Stel het volume in.
Sterk magnetisch veld. Controleer de plats en de aansluitingen van de speler.
Houd het apparaat uit de buurt van gsm's die in gebruik zijn.
Bij gebruik in de auto, controleer of de adaptercassette op de juiste manier
geplaatst is, of de afspeelrichting van de cassettespeler in de auto klopt (druk
op autoreverse om te wijzigen) en of de aansluitbus van de sigarenaansteker
schoon is. Wacht tot het apparaat aangepast is aan de temperatuur.
Radiozenders opslaan
•
Er kunnen maximaal 30 radiostations in het geheugen
worden bewaard (1-30).
1
2
3
Stem af op een gewenste radiozender en druk op
PROG.
Druk indien nodig meermaals op PRESET 3 , 4 om
het nummer te selecteren dat aan deze radiozender moet worden toegekend.
Druk op PROG terwijl PRESET knippert om de opslag
te bevestigen.
yPRESET, de frequentieband, de frequentie en het
voorkeuzenummer van de opgeslagen zender
worden weergegeven.
4
Sla alle gewenste zenders op deze manier op.
Opmerking: Reeds opgeslagen zenders kunnen worden
herkend aan de PRESET-indicator en het voorkeuzenummer.
Afstemmen op een opgeslagen radiozender
1
2
Druk op FM om de radio aan te zetten.
Druk één of meerdere keren op de toetsen PRESET3 ,4 tot de gewenste
geprogrammeerde zender in het display verschijnt.
yRadioweergave start. program de frequentieband, de frequentie en
het voorkeuzenummer van de opgeslagen zender worden weergegeven
WAARSCHUWING
Gebruik van bedieningselementen of uitvoering van procedures buiten
het hierin beschrevene kan leiden tot gevaarlijke stralingsblootstelling
of een ander onveilig systeembedrijf.
Meet Philips at the Internet
English
Français
Español
Nederlands
AZT3200, AZT3201, AZT3202
3140 115 3055.1
Printed in China
|