Philips 3141 055 22261 User Manual

Téléviseur  
Téléviseur  
couleur  
couleur  
Manuel d’utilisation  
No. de modèle  
Important  
! Envoyez-nous  
No. de série  
votre carte d’enreg-  
istrement de garantie  
dans les 10 jours.  
Voyez pourquoi à  
l’intérieur.  
Vous avez besoin d’aide ? N’hésitez  
pas à nous téléphoner !  
Les représentants de Philips sont prêts à répondre à toutes  
vos questions concernant votre nouvelle acquisition. Nous  
pouvons vous aider avec les raccordements, la configuration  
initiale ou les fonctionnalités de l’appareil. Notre objectif est  
de vous aider à utiliser votre appareil le plus rapidement pos-  
sible !  
COMMUNIQUEZ AVEC NOUS AVANT  
DE RETOURNER L’APPAREIL.  
1-800-531-0039  
ou visitez-nous sur le web à l’adresse suivante :  
3141 055 22261  
Imprimé en Chine.  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
Lire avec soin avant de faire fonctionner l’appareil  
1. Lire les instructions avec soin.  
16. Dommages nécessitant des réparations - L’appareil doit  
être réparé par un personnel qualifié lorsque :  
2. Conserver ces instructions en un endroit sûr.  
3. Tenir compte de tous les avertissements et mises en garde.  
4. Obéir à toutes les consignes.  
A
A. Le cordon ou la fiche d’alimentation est  
endommagée ; ou  
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du liq-  
uide a été renversé dans l’appareil ;  
C
D
5. Cet appareil ne doit pas être utilisé près d’une source  
d’eau.  
C. L’appareil a été exposé à la pluie ; ou  
Lappareil semble ne pas fonctionner correctement  
ou affiche un changement marqué dans la per-  
formance ; ou  
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.  
7. Éviter de bloquer les orifices de ventilation. Effectuer l’in-  
stallation selon les instructions du fabricant.  
E. L’appareil a subi un choc ou le boîtier est endom-  
magé.  
8. Lappareil doit être placé loin de toute source de chaleur  
comme un radiateur, registre de chaleur, cuisinière ou tout  
autre appareil (y compris les amplificateurs) qui dégage  
de la chaleur.  
9. Ne pas essayer de contourner le dispositif de sécurité de  
la fiche polarisée ou de la prise avec mise à la terre. Une  
fiche polarisée est dotée de deux lames dont l’une est plus  
large que l’autre. Une prise avec mise à la terre est dotée  
de deux lames ainsi que d’une troisième broche de masse.  
La lame plus large ainsi que la broche de masse sont  
fournies pour assurer votre sécurité. Lorsque la fiche de  
l’appareil ne correspond pas à la prise murale, il est  
recommandé de faire remplacer la prise murale périmée  
par un électricien qualifié.  
17. Inclinaison/Stabilité - Tous les postes de télévision  
doivent répondre aux normes de sécurité internationales  
globales recommandées relativement aux propriétés d’in-  
clinaison et de stabilité du boîtier. • Il ne faut pas compro-  
mettre ces normes de construction par une utilisation  
excessive de force sur la partie avant ou supérieure du  
boîtier afin d’éviter de faire renverser le dispositif.  
• De plus, ne pas mettre vos enfants ou vous-même en  
danger, en plaçant des dispositifs ou jouets électroniques  
sur le dessus du boîtier. Ces dispositifs pourraient tomber  
du poste de télévision sans qu’on s’y attende et entraîner  
des dommages ou des blessures corporelles.  
18. Montage mural ou au plafond- Si l’appareil doit être  
monté au mur ou au plafond, l’installation doit être effec-  
tuée selon les recommandations du fabricant.  
10. Le cordon d’alimentation doit être placé de façon à ce  
qu’il ne soit pas piétiné ou coincé, en payant une attention  
particulière aux prises et fiches de courant ainsi qu’à leur  
point de sortie.  
Lignes électriques - Une antenne extérieure doit être instal-  
lée loin des lignes électriques.  
11. N’utiliser que des accessoires recommandés par le fabri-  
20. Mise à la terre d’une antenne extérieure - Si une  
antenne extérieure est connectée au récepteur, assurez-  
vous que le système d’antenne est mis à la terre de façon  
à fournir une protection contre les surcharges de courant  
et les charges statiques accumulées. L’article 810 du Code  
national de l’électricité, ANSI/NFPA No.70-1984, offre  
des informations relatives à la mise à la terre appropriée  
du pylône et des structures de support, à la mise à la  
masse du fil d’entrée sur un dispositif de décharge d’an-  
tenne, à la taille des connecteurs de mise à la terre, à  
l’emplacement des dispositifs de décharge d’antenne, au  
raccordement des conducteurs de terre ainsi qu’aux exi-  
gences relativement au conducteur de terre. Voir l’illustra-  
tion ci-dessous.  
cant.  
12.  
Le dispositif ne doit être utilisé qu’avec un  
chariot, trépied, support ou table recommandé  
par le fabricant ou vendu avec le dispositif.  
Lorsqu’un chariot est utilisé, déplacer celui-ci avec soin  
afin d’éviter de faire renverser le chariot/l’appareil.  
13. Débrancher cet appareil lors d’un orage électrique ou  
lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps pro-  
longée.  
14. Toutes réparations doivent être effectuées par un person-  
nel de service qualifié. Un appel de service doit être effec-  
tué lorsque l’appareil a été endommagé, comme par  
exemple lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche a été  
endommagée, lorsque du liquide a été renversé ou que des  
objets sont tombés dans l’appareil, lorsque l’appareil a été  
exposé à l’humidité ou à la pluie, lorsqu’il ne fonctionne  
par normalement ou lorsqu’il a subi un choc.  
21. Pénétration d’objet et de liquide - Prendre tous les  
soins nécessaires pour éviter que des objets tombent ou  
que des liquides coulent dans le boîtier à travers les ori-  
fices.  
15. Ce produit peut contenir du plomb et du mercure. La mise  
au rebut de ces substances peut être réglementée par suite  
de considérations environnementales. Pour de plus amples  
informations concernant la mise au rebut ou le recyclage,  
veuillez communiquer avec les administrations locales ou  
Exemple d’une mise à la terre d’antenne selon  
le Code national de l’électricité (NEC).  
GROUND CLAMP  
ANTENNA LEAD IN WIRE  
Remarque pour les installateurs de système  
CATV : Ce rappel est destiné à attirer l’atten-  
tion de l’installateur du système de câble à  
l’Article 820-40 du Code national de l’électric-  
ité, fournissant des directives quant à la mise à  
la terre correcte et en particulier, spécifiant que  
le câble de mise à la terre doit être raccordé au  
système de mise à la terre de l’immeuble, aussi  
près que possible du point d’entrée de câble.  
ANTENNA DISCHARGE UNIT  
(NEC SECTION 810-20)  
GROUNDING CONDUCTORS  
(NEC SECTION 810-21)  
GROUND CLAMPS  
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT  
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM  
(NEC ART 250, PART H)  
3
PANNEAU FOURNIR  
Côte 1  
Panneau  
Index  
Modèl  
enregistrement  
renseignements  
Panneau Panneau  
Sécuirité  
resseignements  
Couverture  
1 2  
Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau  
3 4 5 6 7 8  
Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau  
9 10 11 12 13 14  
Côte 2  
Panneau Panneau  
Panneau Panneau Panneau Panneau  
19 20  
15 16 17 18  
Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau  
21 22 23 24 25 26  
Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau Panneau  
27 28 29 30 31 32  
PANEL INDEX  
Subject  
Panel No. (Page No.)  
Subject  
Panel No. (Page No.)  
Connexions (antenne de télévision) . . . . . .1 (5)  
Utilisation des entrées AV1 . . . . . . . . . . . .4 (8)  
Utilisation des entrées façade audio/vidéo .5 (9)  
Utilisation des entrées S-Vidéo . . . . . . . .6 (10)  
Réglage du code d’accès AutoLock™ . . 15 (19)  
Comment bloquer tous les canaux en même  
temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 (21)  
Comment bloquer les canaux . . . . . . . . .18 (22)  
Comment effacer tous les canaux bloqués en  
même temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 (21)  
Blocage de programmes selon les classements de  
films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 (24)  
Autres options de blocage AutoLock™ .18 (22)  
Blocage de programmes selon les classements  
d’émissions de télévision . . . . . . . . . . . .19 (23)  
Comprendre les fonctions AutoLock™ .16 (20)  
Réglage de la commande AutoPicture . .22 (26)  
Réglage de la commande AutoSound . . .22 (26)  
Fonctionnement de base du téléviseur . . . .3 (7)  
Connexions de base d’un boîtier  
de service de câble . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3 (6-7)  
Comment utiliser la commande Format(4/3  
Expand) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 (17)  
Comment utiliser la commande  
de sous-titres (CC) . . . . . . . . . . . . . . . . .21 (25)  
. . . . . .30-31 (34-35)  
Centres de service Philips  
Menu Installation Commandes . . . . . . . .10 (14)  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 (36)  
Garantie  
Menu Naviguer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 (13)  
Menu Image Commandes . . . . . . . . . . .11 (15)  
Utilisation des boutons QuadraSurf™ 23-24 (27-28)  
Installation des piles de la télécommande .3 (7)  
Description des boutons de la télécommande  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8 (11-12)  
Réglage de la commande de minuteur de mise  
en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 (25)  
Menu Son Commandes . . . . . . . . . . . . .12 (16)  
Description des boutons de la télécommande 3 (7)  
4
TÉLÉVISION AVEC ANTENNE  
1
ne antenne polyvalente peut  
Connexion d’antenne :  
Urecevoir les canaux de télédiffu-  
sion normaux (VHF 2–13 et UHF  
14–69). Votre type de connexion est  
facile à effectuer puisqu’il y a une  
seule prise d’antenne 75(ohms) à  
l’arrière du téléviseur et c’est là où il  
faut brancher l’antenne.  
Panneau de prises à  
l’arrière du téléviseur  
Antenne intérieure  
ou extérieure  
(Combinaison  
VHF/UHF)  
AV1  
in  
75  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
S-VIDEO  
Si votre antenne est dotée  
Adaptateur  
300-à-75 ohms  
d’un câble rond (75 ohms) à  
1
l’une de ses extrémités, vous  
êtes prêt à le brancher sur votre  
téléviseur.  
Si votre antenne est munie d’un  
câble à deux conducteurs plat  
(300), vous devez d’abord  
raccorder les fils de l’antenne  
aux vis d’un adaptateur 300-à-  
75 ohms.  
1
2
75  
Câble à deux  
conducteurs  
Poussez l’extrémité ronde de  
Câble coaxialrond  
75 ohms de l’antenne  
l’adaptateur (ou antenne) dans  
2
la prise 75(ohms) à l’arrière  
du téléviseur. Si l’extrémité  
ronde du fil d’antenne est  
filetée, vissez-le avec les doigts  
sans trop serrer.  
CÂBLE  
TÉLÉVISION AVEC DU  
Cette connexion fournit l’audio stéréo  
Raccordement direct au service du câble :  
au téléviseur.  
Connectez l’extrémité ouverte  
Signal de télédis-  
tribution en prove-  
nance du service  
du câble (Câble  
du câble rond fourni par le  
1
service du câble à l’entrée  
75du téléviseur. Vissez le  
câble avec les doigts sans trop  
serrer.  
coaxial rond 75)  
AV1  
in  
75  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
S-VIDEO  
Panneau de prises à l’ar-  
rière du téléviseur  
1
5
TÉLÉVISION AVEC BOÎTIER SERVICE DU CÂBLE  
2
Boîtier de service du câble avec connexions  
Cette connexion NE fournit PAS l’audio stéréo  
au téléviseur. L’audio au provenance du boîtier  
de service du câble est monophonique.  
d’entrée et de sortie RF :  
Signal de télédistrib-  
ution d’entrée du  
service du câble  
Commutateur Output Channel  
Connectez l’extrémité ouverte du câble  
rond fourni par le service du câble au  
1
connecteur d’entrée (IN) de signal de  
télédistribution à l’arrière du boîtier du  
service du câble.  
2
1
OUTPUT  
CH  
À l’aide d’un second câble coaxial rond,  
raccordez une extrémité du câble au  
3
4
2
3
connecteur de sortie (TO TV) à l’ar-  
CABLE  
IN  
TO TV  
rière du boîtier du service du câble.  
Panneau de prises à l’arrière du  
boîtier du service du câble  
Connectez l’autre extrémité du câble  
coaxial rondà l’entrée 75à l’arrière  
du téléviseur. Vissez le câble avec les  
doigts sans trop serrer.  
3
REMARQUE :Assurez-vous de régler le com-  
mutateur OUTPUT CHANNEL à l’arrière du  
boîtier de service du câble à CH 3 ou 4, puis syn-  
tonisez le boîtier de service du câble sur le  
téléviseur au canal correspondant. Une fois syn-  
tonisé, changez les canaux à partir du boîtier de  
service du câble et non à partir du téléviseur.  
Boîtier de service du câble (avec sorties  
audio/vidéo) :  
AV1  
in  
75  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
S-VIDEO  
Round 75Câble  
coaxial rond 75  
Panneau de prises à  
l’arrière du téléviseur  
Panneau de prises à l’arrière du boîtier  
de service du câble avec sorties A/V  
Signal de télédis-  
tribution d’entrée  
du serviceu câble  
Cette connexion fournit l’audio stéréo au  
téléviseur.  
24  
4
Raccordez l’extrémité ouverte du câble  
rond fourni par le service du câble au  
OUTPUT  
CH  
3
4
4
L
R
connecteur d’entrée (IN) de signal de  
CABLE  
IN  
TO  
TV  
VIDEO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
télédistribution à l’arrièredu boîtier du  
service du câble.  
Câble vidéo  
(jaune)  
À l’aide d’un câble vidéo de type RCA,  
Câbles  
audio  
raccordez une extrémité du câble à la  
5
prise Video Out du boîtier de service  
5
AV1  
in  
L et R  
(gauche  
/rouge,  
droit/  
du câble et l’autre extrémité à l’entrée  
vidéo AV1 du téléviseur.  
75  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
À l’aide d’un câble audio de type RCA  
S-VIDEO  
gauche et droit, raccordez une  
6
extrémité du câble aux prises gauche  
blanc)  
et droite Audio Out L et R sur le  
boîtier de service du câble. Raccordez  
l’autre extrémité aux prises d’entrée  
AV1 Audio L et R sur le téléviseur.  
6
Panneau de prises à  
l’arrière du téléviseur  
REMARQUE : Utilisez les boutons CH +  
ou CH– de la télécommande pour syntonis-  
er le canal AV1 pour le signal du boîtier de  
service du câble. Une fois syntonisé,  
AV1  
in  
75  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
S-VIDEO  
changez les canaux à partir du boîtier de  
service du câble et non à partir du téléviseur.  
6
TÉLÉVISEUR/BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE  
3
Appuyez sur le bouton POWER  
(ALIMENTATION) pour allumer  
le téléviseur.  
1
2
Appuyez sur le bouton VOL-  
UME (+) pour augmenter le  
niveau de l’audio ou sur le bou-  
ton VOLUME (–) pour dimin-  
uer le niveau de l’audio.  
MENU  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
VOLUME  
+
CHANNEL  
MENU  
Pour afficher le menu à  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
VOLUME  
+
CHANNEL  
l’écran, appuyez sur les deux  
boutons simultanément. Une  
fois dans le menu, utilisez ces  
boutons pour effectuer des  
réglages ou des sélections.  
Capteur - Capteur pour  
l’activation des commandes.  
1
2
3
o
Appuyez sur les boutons CH  
p
(Haut) et (Bas) pour sélec-  
3
tionner les canaux de télévision.  
Utilisez ces boutons pour  
effectuer des réglages ou des  
sélections dans le menu à l’écran.  
3
L
O
V
Télécommande  
our introduire les piles fournies dans  
Pla télécommande :  
Enlevez le couvercle des piles à  
l’arrière de la télécommande.  
Compartiment des piles  
2 piles AA  
1
2
Placez les piles (2 piles AA)  
dans la télécommande. Vérifiez  
que les extrémités (+) et (–) des  
piles correspondent avec les  
bornes (+) et (–) à l’intérieur du  
boîtier.  
Couvercle des piles de  
la télécommande  
Remettez le couvercle de la  
télécommande en place.  
3
7
Entrées audio/vidéo AV1  
4
es prises d’entrée audio/vidéo du  
Ltéléviseur permettent d’effectuer directe-  
ment les connexions du son et de l’image  
entre le téléviseur et un magnétoscope (ou  
dispositif semblable) doté de prises de sortie  
audio/vidéo. Les prises d’entrée AV1 sont  
indiquées sur cette page, mais l’une ou  
l’autre peut être utilisée seule. Effectuez la  
procédure ci-dessous pour connecter votre  
dispositif externe aux prises d’entrée AV 1  
situées à l’arrière du téléviseur.  
ARRIÈRE DU  
TÉLÉVISEUR  
1
AV1  
in  
75  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
S-VIDEO  
2
Raccordez le câble vidéo (jaune) à la  
prise VIDEO AV1 in à l’arrière du  
ENTRÉE  
AUDIO  
ENTRÉE  
VIDÉO (JAUNE)  
1
(ROUGE/BLA  
NC)  
téléviseur.  
4
Raccordez les câbles audio (rouge et  
blanc) aux prises AUDIO AV1 in L  
(gauche) et R (droite) à l’arrière du  
téléviseur.  
Raccordez le câble vidéo (jaune) à la  
ENNA  
IN  
OUT  
OUT  
VIDEO  
IN  
2
3
R
AUDIO  
L
ANTENNA  
OUT  
MAGNÉTO  
SCOPE  
ARRIÈRE DU  
MAGNÉTOSCOPE  
IN  
(ou disposi-  
tif externe)  
(DOTÉ DE  
PRISES  
DE SORTIE  
VIDÉO  
prise VIDEO OUT à l’arrière du mag-  
nétoscope ou autre dispositif externe.  
Raccordez les câbles audio (rouge et  
blanc) aux prises AUDIO OUT L et R  
à l’arrière du magnétoscope (un ou  
deux) ou autre dispositif externe.  
Allumez le magnétoscope ou disposi-  
tif externe ainsi que le téléviseur.  
Appuyez sur le bouton AV de la télé-  
3
4
ET AUDIO)  
5
5
7
commande pour sélectionner le canal  
6
FRONT (façade) pour le dispositif  
externe. FRONT est affiché dans le  
coin supérieur gauche de l’écran de  
télévision selon le canal sélectionné.  
Après avoir allumé le magnétoscope  
7
6
(ou dispositif externe) et introduit une  
7
cassette préenregistrée (CD, DVD,  
etc.), appuyez sur le bouton PLAY  
pour faire jouer la cassette sur le  
téléviseur.  
VOL  
c
À PRENDRE EN NOTE  
REMARQUE :Les câbles audio/vidéo  
nécessaires à cette connexion ne sont pas  
fournis avec votre téléviseur. Veuillez  
communiquer avec votre revendeur ou  
avec Philips au 800-531-0039 pour de  
plus amples informations concernant  
l’achat de ces câbles.  
8
Entrées audio/vidéo (Façade)  
5
es entrées façade audio et vidéo sont  
Casque d’écoute  
en option  
Ldisponibles pour réaliser rapidement  
la connexion à un magnétoscope,  
effectuer la lecture du vidéo d’une  
caméra ou pour connecter un dispositif  
de jeux vidéo. Utilisez le bouton AV de  
la télécommande pour syntoniser ces  
entrées.  
VIDEO  
L
AD
1
Raccordez le câble vidéo (jaune)  
de la sortie vidéo de la caméra (ou  
dispositif externe) à l’entrée vidéo  
(jaune) qui se trouve sur le côté du  
téléviseur.  
2
1
MENU  
VIDEO  
L
AUDIO  
R
VOLUME  
+
CHANNEL  
Câble vidéo  
Câbles audio  
(rouge et blanc)  
5
(jaune)  
Raccordez une extrémité du câble  
audio des prises Audio Out sur le  
2
dispositif aux prises Audio In  
(blanche et rouge) sur le côté du  
téléviseur.  
4
3
VIDEO  
L
AUDIO  
R
Allumez le téléviseur ainsi que le  
dispositif numérique externe.  
3
4
Panneau de prises de  
dispositif externe  
5
7
Appuyez sur le bouton AV de la télé-  
commande pou syntoniser le  
téléviseur aux prises d’entrée latérales.  
Les mots FRONT (façade) sont  
affichés à l’écran.  
Appuyez sur le bouton PLAY du  
dispositif externe pour faire la lecture  
ou pour accéder au dispositif externe  
(caméra, boîtier de jeux, etc.).  
5
VOL  
6
9
Entrées S-Vidéo  
6
a connexion S(uper)-Video à l’ar-  
Lrière du téléviseur fournit une  
meilleure définition d’image pour la lec-  
ture des sources externes que les connex-  
ions d’antenne ordinaires.  
AV1  
in  
75  
VIDEO  
REMARQUE : votre dispositif externe  
doit disposer d’une prise de sortie S-  
VIDÉO afin de pouvoir effectuer la con-  
nexion sur cette page.  
L
AUDIO  
R
S-VIDEO  
ARRIÈRE DU  
TÉLÉVISEUR  
AV1  
in  
75  
Connectez une extrémité du  
1
VIDEO  
L
CÂBLE S-VIDÉO à la prise S-  
VIDÉO à l’arrière du téléviseur.  
Raccordez ensuite une extrémité  
des câbles AUDIO (rouge et  
1
S-VIDEO  
AUDIO  
R
2
CÂBLE  
CÂBLES AUDIO  
S-VIDÉO  
blanc) aux prises AUDIO AV1 in L  
(gauche) et R (droite) à l’arrière du  
téléviseur.  
(ROUGE ET BLANC)  
OUT  
OUT  
VIDEO  
IN  
S-VHS OUT  
2
Raccordez l’autre extrémité du  
ANTENNA  
IN  
R
AUDIO  
L
CÂBLE S-VIDÉO à la prise S-  
ANTENNA  
OUT  
IN  
2
Magnétoscope  
(DOTÉ DE PRISES  
VIDÉO OUT à l’arrière du magné-  
toscope. Raccordez ensuite les autres  
extrémités des câbles AUDIO (rouge  
et blanc) aux prises AUDIO OUT L  
et R à l’arrière du magnétoscope.  
S-VIDÉO)  
3
Allumez le magnétoscope et le  
téléviseur.  
3
4
5
Appuyez sur le bouton AV de la  
télécommande pour faire défiler les  
canaux disponibles jusqu’à ce que  
SVHS soit affiché dans le coin  
supérieur gauche de l’écran de télévi-  
sion.  
6
VOL  
Vous êtes maintenant prêt à insérer  
une cassette vidéo préenregistrée dans  
le magnétoscope et à appuyer sur le  
5
4
bouton PLAY ᮣ  
.
10  
BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE  
7
1 - Bouton QUADRA SURF - (rouge,vert, jaune,  
bleu)Permet de mémoriser et de naviguer les 10  
canaux que vous avez choisis pour chaque bouton  
de couleur.  
2 -Bouton TV/VCR/ACC - Placez en position TV  
pour contrôler les fonctions du téléviseur, VCR  
pour contrôler les fonctions du magnétoscope et  
ACC pour les fonctions de convertisseur de  
canaux, RDS, DVD, etc.  
3 -Bouton Émoticon joyeux - Appuyez sur ce  
bouton pour ajouter des canaux dans les listes  
Quadra Surf. Fonctionne avec tous les boutons de  
couleur.  
4 -Bouton AUTO SOUND - Appuyez sur ce bou-  
ton à plusieurs reprises pour sélectionner différents  
paramètres audio prédéfinis en usine. Choisissez  
entre Personal (pour le réglage des options de  
menu Sound), Voice (pour les programmes avec  
dialogues), Music (pour les programmes musicaux  
comme les concerts) ou Theatre (pour le vision-  
nement de films).  
5 - Bouton Menu - Appuyez sur ce bouton pour  
afficher le menu à l’écran. Peut également être  
utilisé pour sortir du menu à l’écran jusqu’à ce que  
celui-ci disparaisse de l’écran de télévision.  
6 - Bouton MUTE - Appuyez sur ce bouton pour  
supprimer l’audio en provenance du téléviseur. «  
MUTE » est affiché à l’écran de télévision.  
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour remettre  
le volume du téléviseur à son niveau précédent.  
7 - Boutons VOL(ume) + ou – - Appuyez sur le  
bouton VOL + pour augmenter le niveau audio du  
téléviseur. Appuyez sur le bouton de VOL – pour  
diminuer le niveau audio du téléviseur.  
8 - Bouton TV/VCR - En mode VCR, appuyez  
sur ce bouton pour faire basculer entre le magnéto-  
scope et le téléviseur. En mode TV, ce bouton ne  
fonctionne pas.  
13 -Bouton AUTO PICTURE - Appuyez sur ce  
bouton à plusieurs reprises pour sélectionner entre  
4 réglages d’image prédéfinis en usine différents.  
Vous pouvez choisir entre Personal (paramétrage  
des commandes de réglage du menu Picture),  
Movies (visionnement de films), Sports (événe-  
ments sportifs) ou Weak Signal (lorsque le pro-  
gramme n’offre pas une bonne réception).  
14 -Bouton STATUS/EXIT - Appuyez sur ce  
bouton pour afficher le numéro de canal en cours.  
Si le menu à l’écran est affiché, appuyez sur le  
bouton Status/Exit pour le supprimer de l’écran de  
télévision.  
15 - Boutons de CURSEUR  
,
,
ou ■  
ᮣ ᮤᮤ ᮣᮣ  
- Appuyez sur ces boutons pour naviguer, sélec-  
tionner et ajuster les commandes du menu à  
l’écran après avoir appuyé sur le bouton Menu.  
Ces boutons peuvent également être utilisés avec  
un magnétoscope et lorsque le bouton  
TV/VCR/ACC est en position VCR. Appuyez sur  
ces boutons pour faire la LECTURE , REM-  
BOBINER ᮤᮤ, AVANCER RAPIDEMENT  
ᮣᮣ ou ARRÊTER une vidéo cassette préen-  
registrée. Utilisez également le CURSEUR HAUT  
ou BAS pour activer ou désactiver la commande  
de formatage d’écran EXPAND 4:3 .  
16 -Bouton CH(canal) + ou – - Appuyez sur ces  
boutons pour sélectionner des canaux dans l’ordre  
ascendant ou descendant.  
17 - Bouton Sleep (Sommeil) - Appuyez sur ce  
bouton pour régler la mise hors tension automa-  
tique du téléviseur après une période de temps  
déterminée. Appuyez à plusieurs reprises pour  
sélectionner entre 15, 30, 45, 60, 90, 120 ou 180  
minutes.  
18 - Bouton PAUSE II -Appuyez sur ce bouton  
pour interrompre l’affichage d’une cassette vidéo  
préenregistrée. Limage est figée à l’écran jusqu’à  
ce que vous enfonciez le bouton Play ou Pause de  
nouveau.  
9 - Bouton • (Enregistrement magnétoscope) -  
Appuyez sur ce bouton pour démarrer un enreg-  
istrement par magnétoscope d’un programme de  
télévision.  
10 - Bouton CC - Appuyez sur ce bouton pour  
activer les options de sous-titrage. Appuyez à  
plusieurs reprises sur le bouton CC pour faire  
défiler les options disponibles à l’écran de télévi-  
sion.  
19-TouchesNUMÉROTÉES (0-9) - Appuyez sur  
les touches numérotées pour sélectionner les  
canaux de télévision ou pour entrer certaines  
valeurs depuis le menu à l’écran. Pour les entrées  
de canal à un seul chiffre, appuyez sur la touche  
numérotée pour le canal de votre choix. Le  
téléviseur effectue une pause d’une ou deux sec-  
onde avant de passer au canal sélectionné.  
11 - Bouton POWER - Appuyez sur le bouton  
Power pour allumer ou éteindre le téléviseur.  
20-BoutonA/CH - (canal alternatif) Appuyez sur  
ce bouton pour faire basculer entre le dernier canal  
visionné et le canal en cours de visionnement.  
12 -Bouton Émoticon triste - Vous permet de  
supprimer les canaux en mémoire dans les listes  
Quadra Surf des boutons de couleur.  
11  
BOUTONS DE LA TÉLÉCOMMANDE  
8
1
11  
12  
13  
14  
15  
16  
2
3
4
5
6
VOL  
17  
18  
19  
20  
7
8
9
10  
12  
UTILISATION DE LA TÉLÉVISION MENU  
9
e la télévision menu be un cata-  
Dloguer de caractéristiques. Pour  
utilise de la télévision menu, suivre le  
directives au-dessous.  
Appuyez sur le bouton MENU de  
la télécommande pour afficher le  
menu à l’écran.  
1
Menu Son  
Menu Image  
Appuyez sur les boutons  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
2
pour selectionner menu caractéris-  
tiques.  
Appuyez sur le bouton  
6
CURSEUR DROIT pour afficher  
3
4
les fonctions du menu.  
Menu Installation  
Menu Caractérisques  
Appuyez sur les boutons  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
pour pour afficher les fonctions du  
menu commande  
.
2
4
6
Appuyez sur le bouton  
1
6
CURSEUR DROIT et  
5
6
GAUCHE pour ajuster les fonctions  
du menu.  
3
Appuyez sur le bouton STATUS  
/EXIT (ÉTAT/QUITTER) pour  
supprimer le menu à l’écran.  
VOL  
5
2
4
3
5
13  
MENU INSTALLATION COMMANDES  
10  
LANGUE - Une option de langue à  
l’écran est disponible pour les pro-  
priétaires de téléviseur de langue  
français. La commande LANGUE  
vous permet d’afficher les menus à  
l’écran du téléviseur en anglais ou  
français.  
1
2
3
Installation  
Langue  
English  
Mode synt.  
Progr. auto.  
Editer progr.  
MODE AUTO. - Loption MODE  
AUTO. (TUNER MODE) permet  
de changer le signal d’entrée du  
téléviseur entre les modes AUTO,  
CÂBLE ou ANTENNE. Il est  
Langue  
English  
important que le téléviseur sache de  
quelle source provient le signal.  
ou Francais  
ou Espanol  
PROGR. AUTO - Vous pouvez  
régler votre téléviseur pour qu’il se  
syntonise automatiquement aux  
canaux locaux (ou de câblodiffu-  
sion). Vous n’avez qu’à appuyer sur  
les boutons CH (+) ou (–) pour  
sélectionner seulement les stations  
locales.  
Antenne  
ou Cable  
ou Auto  
Mode synt.  
Progr. auto.  
Prog.  
12  
ÉDITER PROGR. - La fonction  
Éditer Progr. vous permet d’ajouter  
ou de supprimer des canaux de la  
liste de canaux sauvegardés dans la  
mémoire du téléviseur.  
4
Editer progr.  
Prog.  
12  
Passe  
Editer progr.  
Prog.  
Passe  
Marche  
ou Arret  
14  
MENU IMAGE COMMANDES  
11  
our effectuer le réglage des comman-  
Pdes de l’image de votre téléviseur,  
sélectionnez un canal puis effectuez la  
procédure suivante.  
Image  
Lumiere  
LUMINÈRE - Appuyez sur les  
50  
6
CURSEUR DROIT ou  
Couleur  
1
5
GAUCHE  
jusqu’à ce que les par-  
Contraste  
Definition  
Teinte  
ties les plus sombres de l’image  
soient de la luminosité de votre  
choix.  
Temp. couleur  
COULEUR - Appuyez sur les  
6
CURSEUR DROIT ou  
2
3
5
GAUCHE  
pour ajouter ou  
enlever de la couleur.  
IMAGE - Appuyez sur les  
Lumiere  
65  
6
CURSEUR DROIT ou  
5
GAUCHE  
jusqu’à ce que les par-  
ties les plus claires de l’image  
affichent une bon niveau de détail.  
Couleur  
Contraste  
Definition  
Teinte  
50  
50  
50  
0
DÉFINITION - Appuyez sur les  
6
CURSEUR DROIT ou  
4
5
6
5
GAUCHE  
pour améliorer le  
niveau de détails dans l’image.  
TEINTE - Appuyez sur les  
6
CURSEUR DROIT ou  
5
GAUCHE  
pour obtenir des teints  
de peau naturels.  
Temp. couleur  
Normale  
TEMP. COULEUR - Appuyez sur  
les CURSEUR DROIT 2 ou  
GAUCHE 1 pour sélectionner les  
préférences d’image NORMALE,  
FROIDE ou CHAUDE. (NOR-  
MALE garde les blancs, blanc ;  
FROIDE donne aux blancs un aspect  
bleuté ; et CHAUDE donne aux  
blancs un aspect rougeâtre.)  
Chaude  
ou  
Froide  
Marche  
ou Arret  
Contraste +  
CONTRASTE + - Appuyez sur  
les CURSEUR DROIT 2 ou  
GAUCHE 1 pour mettre Contraste  
+ Marche ou Arrêt. Si l’option  
Marche est choisie, cette commande  
permet d’optimiser le contraste de  
l’image pour une plus grande netteté  
de l’image.  
7
15  
MENU SON COMMANDES  
12  
our effectuer le réglage des commandes  
Pde son de votre téléviseur, sélectionnez  
un canal puis effectuez la procédure suiv-  
ante.  
AIGUS -Appuyez sur les boutons  
6
5
CURSEUR DROIT  
ou GAUCHE  
1pour mettre la commande Marche ou Arrêt.  
Si la commande est Marche, les sons aigus  
sont mis en évidence.  
GRAVES - Appuyez sur les boutons  
6
5
CURSEUR DROIT  
ou GAUCHE  
2pour mettre la commande Marche ou Arrêt.  
Si la commande est Marche, les sons graves  
sont mis en évidence.  
ÉQUILIBRE - Appuyez sur les boutons  
6
5
CURSEUR DROIT  
ou GAUCHE  
3pour effectuer un réglage du niveau du son  
en provenance des haut-parleurs gauche et  
droit.  
AVL - Appuyez sur les boutons  
6
5
CURSEUR DROIT  
ou GAUCHE  
4pour mettre la commande Marche ou Arrêt.  
Si cette fonction est Marche, AVL égalise  
l’audio lorsque se produisent des variations  
soudaines de volume lors des pauses com-  
merciales ou des changements de canal.  
PLUS AMBIANT - Appuyez sur les bou-  
6
tons CURSEUR DROIT  
ou GAUCHE  
55  
pour sélectionner les préférences la fonc-  
tion PLUS AMBIANT ajoute une pro-  
fondeur et une ampleur à la sonorité mono-  
phonique (MONO) et stéréophonique du  
téléviseur. Lorsque la commande est réglée  
à PLUS AMBIANT, les haut-parleurs du  
téléviseur peuvent faire augmenter encore  
plus la séparation sonore des émissions nor-  
males.  
ULTRA GRAVES - Appuyez sur les  
6
boutons CURSEUR DROIT  
ou  
6GAUCHE  
5
pour mettre la commande  
Marche ou Arrêt. Si la commande est  
Marche, les sons ultra graves sont mis en  
évidence.  
SON - Appuyez sur les boutons  
6
5
CURSEUR DROIT  
ou GAUCHE  
7pour mettre SON stéréo ou mono. Vous  
pouvez recevoir des émissions de télévision  
diffusées en stéréophonie. Le téléviseur  
dispose d’un amplificateur ainsi que de  
haut-parleurs jumelés à travers lesquels la  
stéréophonie peut être entendue.  
16  
COMMENT UTILISER LA COMMANDE FORMAT (EXPAND 4/3)  
13  
l arrive souvent que lors du visionnement  
Id’un film sur un lecteur DVD, l’image soit  
affichée en format « letter box ». Il s’agit du  
format utilisé dans les salles de cinéma.  
Lorsque cette image est affichée à l’écran de  
télévision, deux bandes noires apparaissent  
dans la partie inférieure et supérieure de  
l’écran. La commande FORMAT peut  
agrandir l’image et remplir l’écran de télévi-  
sion tout entier.  
Appuyez sur le bouton MENU de la  
télécommande pour afficher le menu à  
1
l’écran.  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
4
BAS jusqu'à ce que le mot Caractér.  
2
3
4
5
soit affiché en surbrillance.  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
6
DROIT pour afficher les options de  
menu Caractér. (AutoLock ou Format).  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
4
BAS jusqu'à ce que le mot FORMAT  
soit affiché en surbrillance.  
Appuyez sur les boutons CURSEUR  
6
5
DROIT  
ou GAUCHE pour  
sélectionner l’une des options 4:3 ou  
Expand 4:3.  
4:3 - Format standard du téléviseur.  
Expand 4:3 - Agrandit l’image pour  
remplir entièrement l’écran éliminant  
ainsi l’effet « letter box ».  
1
5
6
Appuyez sur le bouton  
STATUS/EXITpour supprimer le menu  
à l’écran.  
6
VOL  
2
4
3
5
REMARQUE : Le format Expand 4:3 peut  
également être activé à l’aide des boutons de  
curseur HAUT ou BAS lorsque le menu à  
l’écran n’est pas affiché. Appuyez sur ces  
boutons pour faire basculer entre le format  
standard 4:3 et le format Expand 4:3.  
17  
COMMENT UTILISER LA COMMANDE FORMAT (EXPAND 4/3)  
13  
l arrive souvent que lors du visionnement  
Id’un film sur un lecteur DVD, l’image soit  
affichée en format « letter box ». Il s’agit du  
format utilisé dans les salles de cinéma.  
Lorsque cette image est affichée à l’écran de  
télévision, deux bandes noires apparaissent  
dans la partie inférieure et supérieure de  
l’écran. La commande FORMAT peut  
agrandir l’image et remplir l’écran de télévi-  
sion tout entier.  
Appuyez sur le bouton MENU de la  
télécommande pour afficher le menu à  
1
l’écran.  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
4
BAS jusqu'à ce que le mot Caractér.  
2
3
4
5
soit affiché en surbrillance.  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
6
DROIT pour afficher les options de  
menu Caractér. (AutoLock ou Format).  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
4
BAS jusqu'à ce que le mot FORMAT  
soit affiché en surbrillance.  
Appuyez sur les boutons CURSEUR  
6
5
DROIT  
ou GAUCHE pour  
sélectionner l’une des options 4:3 ou  
Expand 4:3.  
4:3 - Format standard du téléviseur.  
Expand 4:3 - Agrandit l’image pour  
remplir entièrement l’écran éliminant  
ainsi l’effet « letter box ».  
1
5
6
Appuyez sur le bouton  
STATUS/EXITpour supprimer le menu  
à l’écran.  
6
VOL  
2
4
3
5
REMARQUE : Le format Expand 4:3 peut  
également être activé à l’aide des boutons de  
curseur HAUT ou BAS lorsque le menu à  
l’écran n’est pas affiché. Appuyez sur ces  
boutons pour faire basculer entre le format  
standard 4:3 et le format Expand 4:3.  
18  
RÉGLAGE DU CODE DACCÈS VERROUILLÉ AUTO.  
15  
u cours des prochaines pages, vous  
Aapprendrez comment bloquer des  
canaux et comprendrez un peu mieux la  
classification de certains programmes.  
Commençons d’abord par apprendre com-  
ment régler un code d’accès personnel :  
Appuyez sur le bouton MENU de la  
télécommande pour afficher le menu  
1
à l’écran.  
Appuyez sur les boutons  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
2
jusqu’à ce que CARACTÉR soit  
affiché en surbrillance.  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
6
DROIT pour afficher les options  
3
4
de menu CARACTÉR  
.
Appuyez sur les boutons  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
jusqu’à ce que Verr. Auto. soit affiché  
en surbrillance.  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
6
DROIT . « CODE D’ACCÈS - -  
5
6
- - . » est affiché à l’écran.  
À l’aide des touches  
NUMÉROTÉES, entrez 0, 7, 1, 1.  
« XXXX » est affiché à l’écran  
Code d’accès lorsque vous appuyez  
sur les touches numérotées.  
« INCORRECT » est affiché à  
l’écran et vous devez entrer 0, 7, 1,  
1 de nouveau.  
Un message est affiché vous deman-  
dant d’entrer un « NOUV. CODE ».  
Entrez un « nouveau » code à 4  
chiffres à l’aide des touches  
NUMÉROTÉES. Un message est  
affiché vous demandant de CON-  
FIRMER le code que vous venez  
d’entrer. Entrez le nouveau code de  
nouveau. « XXXX » est affiché  
lorsque vous entrez votre nouveau  
code et les options de menu Verr.  
Auto. sont ensuite affichées.  
7
2
4
1
3
5
2
4
Passez à la page suivante pour en savoir  
plus...  
6
19  
COMMENT BLOQUER LES CANAUX  
16  
près avoir réglé votre code d’accès  
Apersonnel (voir la page précédente),  
vous êtes prêt à sélectionner les canaux  
que vous voulez bloquer ou censurer.  
AutoLock  
Bloquer prog.  
Regler code  
Tout effacer  
Tout bloquer  
Films/class.  
TV/classement  
ArretStop Time  
Channel  
Activate  
Display  
Appuyez sur les boutons  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
1
2
jusqu’à ce que BLOQUER PROG.  
apparaisse en surbrillance.  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
Bloquer prog.  
Marche  
6
DROIT pour mettre le blocage  
Marche ou Arrêt pour ce canal.  
Lorsque Marche est sélectionné, le  
canal sélectionné est bloqué.  
Entrez votre  
code d’accès  
pour afficher un  
canal syntonisé  
bloqué avec la  
fonction  
Prog. 12  
Bloquer et Verr. auto.  
Bloquer prog.  
Code d’acces  
- - - -  
Appuyez sur le bouton CH + ou –  
pour sélectionner d’autres canaux à  
bloquer. Effectuez l’étape 9 de nou-  
veau pour bloquer le nouveau canal.  
3
4
Bloquer Prog.  
Appuyez sur le bouton STATUS  
/EXIT pour supprimer le menu à  
l’écran.  
REMARQUE : Le code d’accès 0,7,1,1  
indiqué sur cette page est le code par  
défaut ou une façon de réinitialiser le  
code lorsque le code d’accès en cours  
n’est pas connu.  
1
4
2
3
1
20  
COMMANDES DU TOUT BLOQUER ET TOUT EFFACER  
17  
eut-être avez-vous décidé de ne pas  
Plaisser vos enfants regarder la télévi-  
sion pour une certaine période de temps.  
Grâce à la commande Tout Bloquer,  
TOUS les canaux disponibles (y compris  
les entrées A/V) peuvent être réglés pour  
bloquer tous les canaux en même temps.  
AutoLock  
Bloquer prog.  
Regler code  
Tout effacer  
Tout bloquer  
Films/class.  
TV/classement  
Effacer?  
Ou, après avoir bloqué des canaux spéci-  
fiques, il se peut que vous vouliez effacer  
tous les canaux afin de pouvoir les  
regarder. La procédure suivante explique  
comment effacer tous les canaux bloqués à  
l’aide de la commande Tout Effacer.  
Appuyez sur les boutons  
Efface  
Tout effacer  
AutoLock  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
1
Bloquer prog.  
Regler code  
Tout effacer  
Tout bloquer  
Films/class.  
TV/classement  
jusqu’à ce que Tout Bloquer ou  
Tout Effacer soit affiché en surbril-  
lance.  
Arret  
Tout Effacer : Appuyez sur le bou-  
6
ton CURSEUR DROIT pour  
2
effacer tous les canaux bloqués.  
Loption Tout Effacer indique  
« Eaffacé ».  
Tout Bloquer : Appuyez sur le bou-  
Tout bloquer  
Marcher  
6
ton CURSEUR DROIT  
pour  
mettre Tout Bloquer Marche ou  
Arrêt. Lorsque Marche est sélectionné,  
TOUS les canaux disponibles sont blo-  
qués.  
Appuyez sur le bouton STATUS  
/EXIT pour supprimer le menu à  
l’écran.  
1
3
3
REMARQUE : Le code d’accès 0,7,1,1  
indiqué sur cette page est le code par  
défaut ou une façon de réinitialiser le  
code lorsque le code d’accès en cours  
n’est pas connu.  
2
1
21  
BLOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS DE FILMS  
18  
l existe deux types de classifications de  
Iprogrammes avec la fonction Verr. Auto.  
L’une correspond à la classification déter-  
minée par l’industrie du cinéma et l’autre  
à la classification déterminée par l’indus-  
trie de la télévision. Ces deux options peu-  
vent être utilisées pour bloquer ou censur-  
er la programmation ayant reçu l’une ou  
l’autre classification.  
AutoLock  
Bloquer prog.  
Regler code  
Tout effacer  
Tout bloquer  
Films/class.  
TV/classement  
G
PG  
PG-13  
R
NC-17  
X
Regardons d’abord l’option Movie Rating  
de Verr. Auto. :  
Appuyez sur les boutons  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
1
2
3
pour mettre Films/Class.(ement) en  
surbrillance.  
Films/class.  
G
Arret  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
PG  
PG-13  
R
6
DROIT pour afficher les options  
Films/Class. (G, PG, PG-13, R,  
NC17, ou X).  
NC-17  
X
Appuyez sur les boutons  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
pour mettre en surbrillance l’une ou  
l’autre des options Films/Class.  
Lorsqu’elles sont en surbrillance,  
toutes ces options peuvent être  
Marche (pour permettre le blocage)  
ou Arrêt (pour permettre l’af-  
fichage).  
G
Marche  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
1
3
6
DROIT pour mettre la classifica-  
4
tion Marche ou Arrêt.  
REMARQUE : Le code d’accès 0,7,1,1  
indiqué sur cette page est le code par  
défaut ou une façon de réinitialiser le  
code lorsque le code d’accès en cours  
n’est pas connu.  
2
4
1
3
22  
BLOCAGE DE PROGRAMMES SELON LES CLASSEMENTS D’ÉMISSIONS DE TV  
19  
ette portion des fonctions Verr. Auto.  
Ccouvre les classifications de pro-  
grammes déterminées par le système de  
classement de l’industrie de la télévision. Il  
s’agit de la fonction TV/Classement de  
Verr. Auto. Après avoir sélectionné la fonc-  
tion Verr. Auto. et après avoir entré votre  
code d’accès personnel, l’écran d’options  
Verr. Auto. est affiché.  
TV/classement  
TV-Y  
Arret  
TV-Y7  
TV-G  
TV-PG  
TV-14  
TV-MA  
Faites défiler le menu à l’aide des  
3
boutons CURSEUR HAUT ou  
BAS jusqu’à ce que  
1
2
4
TV/Classement apparaisse en surbril-  
lance.  
Marche  
TV-Y  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
Tout bloquer, FV  
TV-Y7  
TV-G  
6
DROIT pour afficher  
TV/Classement (TV-Y, TV-Y7, TV-  
G, TV-PG, TV-14 ou TV-MA).  
Lorsque ces options sont en surbril-  
lance, TV-Y et TV-G peuvent être mis  
à Marche (pour permettre le blocage)  
ou Arrêt (pour permettre l’affichage),  
de ces programmes classifiés.  
Arret  
Tout bloquer, V, S, L,  
TV-PG  
TV-14  
Tout bloquer, V, S, L,  
Tout bloquer, V, S, L  
TV-MA  
Appuyez sur les boutons  
CURSEUR HAUT ou BAS  
3
4
3
4
pour mettre la classification de votre  
choix en surbrillance.  
1
3
5
6
Appuyez sur le bouton DROIT  
de la télécommande pour mettre TV-Y  
ou TV-G ON ou OFF. Ou appuyez  
6
sur le bouton DROIT pour affich-  
er les sous-menus pour les classifica-  
tions TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-  
MA.  
2
4
6
1
Si vous accédez au sous-menu TV-Y7,  
L  
TV-PG, TV-14 ou TV-MA, appuyez  
3
5
6
3
4
sur les boutons HAUT ou BAS  
pour sélectionner l’une des options  
(Block All, V, S, L, D ou FV).  
5
6
Appuyez sur le bouton DROIT  
de la télécommande pour mettre l’op-  
tion Marche ou Arrêt.  
23  
AUTRES OPTIONS DE BLOCAGE VERROUILLÉ AUTO.  
20  
err. Auto. offre également d’autres  
Vfonctions de blocage. Avec ces options  
de blocage, la censuration peut être mis à  
marche ou arrêt.  
AutoLock  
Regler code  
Tout effacer  
Tout bloquer  
Films/class.  
TV/classement  
Opt. Blocage  
Appuyez sur les boutons  
3
4
CURSEUR HAUT ou BAS  
1
2
jusqu’à ce que Blocage apparaisse en  
surbrillance.  
Appuyez sur le bouton CURSEUR  
6
DROIT pour afficher le menu  
d’options de blocage (BLOCAGE,  
NON CLASSÉ ou SANS  
CLASSEM.).  
Marche  
Marche  
Marche  
Blocage  
BLOCAGE : Il s’agit du « sélecteur  
maître » de AutoLock™. En position  
Marche, TOUTES les fonctions de  
blocage/censure sont activées. En position  
Arrêt, TOUTES les fonctions de blocage  
sont désactivées.  
Non classe  
Sans classem.  
NON CLASSÉ : TOUS les programmes  
non classifiés selon le classement des  
films ou les directives parentales (télévi-  
sion) peuvent être bloqués si cette fonction  
est réglée à Marche et que la fonction  
BLOCAGE est réglée à Arrêt.  
1
3
4
SANS CLASSEM. : Tous les pro-  
grammes SANS données de directives sur  
le contenu peuvent être bloqués si cette  
fonction est réglée à Marche et que  
BLOCAGE est réglé à Arrêt.  
2
4
1
3
3
Appuyez sur CURSEUR UP ou  
4
BAS pour mettre la fonction  
3
4
désirée en surbrillance.  
Lorsque les fonctions sont en surbril-  
lance, chacune d’entre elles peut être  
mis Marche ou Arrêt à l’aide des  
boutons CURSEUR DROIT ou  
6
5
GAUCHE de la télécommande.  
24  
21 COMMENT UTILISER LA COMMANDE DE SOUS-TITRES CC  
es sous-titres codés pour malenten-  
Ldants (CC) vous permettent de lire le  
contenu vocal des programmes de télévi-  
sion sur votre écran de télévision. Cette  
fonction, à l’intention des malentendants,  
utilise des « boîtes de texte » à l’écran  
pour afficher les dialogues et les conver-  
sations en même temps que le pro-  
gramme de télévision.  
STC - Arret  
STC - Arret  
STC1  
STC2  
STC/Sourdine  
Appuyez sur le bouton CC de la  
télécommande pour afficher le  
1
paramètre Sous-titres Code en cours.  
Appuyez sur le bouton CC à  
plusieurs reprises pour sélectionner  
3
2
l’une des options de sous-titrage (CC  
Off, CC 1, CC 2, CC Mute). Le dia-  
logue (et les descriptions) de l’action  
du programme de télévision sous-titré  
sont affichés à l’écran si le pro-  
gramme syntonisé offre des informa-  
tions de sous-titrage.  
VOL  
1
2
Lorsque vous avez terminé,  
appuyez sur le bouton STATUS  
3
/EXIT pour supprimer le menu de  
l’écran de télévision ou laissez l’écran  
s’effacer de lui-même.  
RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE MINUTEUR DE MISE EN VEILLE  
ous arrive-t-il de vous endormir  
Vdevant votre téléviseur puis d’être  
réveillé en sursaut à deux heures du  
matin par une tonalité aiguë et perçante  
? Enfin, cela est maintenant chose du  
passé puisque votre téléviseur vous per-  
Veille 15  
met d’éviter cette situation inconfortable  
en s’éteignant de lui-même.  
Appuyez sur le bouton SLEEP de  
la télécommande pour afficher  
1
Veille 15  
l’écran de mise en veille.  
Veille 30  
Appuyez sur le bouton SLEEP à  
plusieurs reprises pour sélectionner  
la période de temps (15, 30, 45, 60,  
90, 120, 180 ou 240 minutes) avant  
que le téléviseur ne s’éteigne de lui-  
même.  
Veille 45  
Veille 60  
Veille 90  
Veille 120  
Veille 180  
Veille 240  
2
1
2
Un compte à rebours est affiché à l’écran  
au cours de la dernière minute de mise  
hors tension du téléviseur.  
VOL  
25  
RÉGLAGE DE LA COMMANDE AUTOPICTURE™  
ue vous regardiez un film ou un  
22  
Qévénement sportif, votre téléviseur  
dispose de paramètres vidéo automa-  
tiques correspondant à la source ou au  
contenu du programme en cours.  
AutoPicture™ permet de réinitialiser  
rapidement les commandes vidéo de  
votre téléviseur pour un nombre de types  
différents de programmes et de condi-  
tions de visionnement présentes dans  
votre foyer.  
Personnel  
Cinema  
Sports  
Signal faible  
Multimedia  
CINÉMA - Options d’image  
préréglées pour visionner des cas-  
settes vidéo ou des DVD.  
Appuyez sur le bouton AUTO  
PICTURE de la télécommande. Le  
1
VOL  
SPORTS - Options d’image  
préréglées pour visionner des événe-  
ments sportifs.  
paramètre AutoPicture™ en cours est  
affiché au milieu de l’écran.  
1
2
Appuyez sur le bouton AUTO PIC-  
TURE plusieurs fois pour sélection-  
ner les paramètres d’image PERSON-  
NEL, CINÉMA, SPORTS, SIGNAL  
FAIBLE ou MULTIMÉDIA.  
SIGNAL FAIBLE - Options d’im-  
age préréglées pour visionner des  
programmes n’offrant pas une bonne  
réception.  
2
MULTIMÉDIA - Options d’image  
préréglées pour utilisation avec jeux  
vidéo.  
RÉGLAGE DE LA COMMANDE AUTOSOUND™  
La fonction AutoSound™ permet de  
sélectionner entre quatre options audio  
réglées en usine différentes. Pour sélec-  
tionner l’une ou l’autre de ces options,  
effectuez la procédure suivante .  
Personnel  
Appuyez sur le bouton AUTO  
SOUND de la télécommande. Le  
paramètre Auto Sounden cours est  
affiché au milieu de l’écran.  
1
Theatre  
Musique  
Parole  
Appuyez sur le bouton AUTO  
SOUND plusieurs fois pour faire  
défiler les quatre options :  
1
2
2
VOL  
THÉÂTRE - Options audio  
préréglées pour le visionnement de  
films.  
REMARQUE :N’oubliez pas que seule  
la commande PERSONNEL peut être  
modifiée par l’utilisateur. Ceci aura pour  
effet de modifier les paramètres des com-  
mandes audio du menu principal à  
l’écran.  
MUSIQUE - Options audio  
préréglées pour une programmation  
musicale où il y a très peu de dia-  
logue.  
PAROLE - Options audio préréglées  
pour les programmes avec beaucoup  
de dialogue.  
26  
UTILISATION DES BOUTONS QUADRASURF™  
23  
ne « liste » ou série de canaux  
Uprécédemment affichés peut être sélec-  
tionnée à l’aide des boutons de couleur  
QuadraSurf de la télécommande. La com-  
mande QuadraSurf™ vous permet de créer  
quatre listes de surf personnelles différentes à  
l’aide des touches de couleur (sur la télécom-  
mande), chacune pouvant contenir jusqu’à  
dix canaux dans cette « liste » d’affichage  
rapide.  
12  
Sel. liste!  
12  
Ajoute!  
12  
Appuyez sur les boutons CH (+) ou  
(–) (ou les touches numérotées) pour  
1
sélectionner un canal et l’ajouter à la  
liste SURFER .  
Appuyez sur l’émoticon joyeux  
la télécommande pour AJOUTER le  
canal à l’une des listes SURFER.  
de  
2
3
Appuyez sur le bouton de couleur  
correspondant (rouge, vert, jaune ou  
bleu) pour ajouter les canaux à la liste  
surf de ce bouton. (Un maximum de dix  
canaux par bouton peut être mis en  
mémoire.)  
12  
Enl. l’elem.? - Appuyer  
12  
Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter d’autres  
canaux (un maximum de 10) à chacune des  
listes SURFER.  
Pour supprimer un canal d’une liste  
SURF ;  
Appuyez sur le bouton de couleur  
3
4
QuadraSurf™ jusqu’à ce que le canal  
4
de votre choix apparaisse à l’écran. Le  
numéro du canal est affiché accompagné  
d’un émoticon joyeux de couleur pour  
indiquer le bouton de couleur auquel il  
correspond.  
5
2
Avec l’indicateur de canal à émoti-  
6
con joyeux  
affiché, appuyez sur  
5
6
VOL  
l’émoticon triste. Le message « Enl.  
l’élém.? - Appuyer » est affiché.  
Appuyez sur l’émoticon triste  
nouveau pour confirmer votre déci-  
sion de supprimer le canal de la liste  
Surfer.  
de  
1
Répétez les étapes 4-6 pour supprimer  
d’autres canaux des listes Surf.  
27  
UTILISATION DES BOUTONS QUADRASURF™  
24  
es boutons QuadraSurf™ de la télécom-  
Lmande vous permettent de mettre en  
mémoire 10 canaux par bouton (40 en tout).  
Cette fonction est très utile lorsque vous  
voulez mettre tous vos canaux sportifs, vos  
canaux de films ou vos canaux de nouvelles  
dans une seule liste surf. Les membres de  
votre famille peuvent avoir leur propre liste  
de canaux favoris. Vous pouvez même pro-  
grammer les prises d’entrée A/V externes  
(canal avant) pour l’un des boutons pour le  
transformer en bouton « source » pour vos  
dispositifs externes.  
12  
10  
99  
18  
22  
56  
En supposant que des canaux ont été  
ajoutés aux quatre listes QuadraSurf™ (les  
quatre boutons de couleur sur la télécom-  
mande, voir la page précédente), révisons  
maintenant cette fonctionnalité.  
41  
28  
35  
Appuyez sur l’un des boutons de  
39  
couleur préprogrammés de la télécom-  
1mande (rouge, vert, jaune ou bleu). Un  
émoticon joyeux est affiché avec le pre-  
mier canal de programmation sur cette  
liste surf..  
Avec l’émoticon joyeux de couleur tou-  
jours à l’écran, appuyez sur le bouton  
1
2
3
2de même couleur sur la télécommande  
5
pour syntoniser le deuxième canal pro-  
grammé pour cette liste surfer spécifique..  
Appuyez plusieurs fois sur le même  
bouton de couleur avec l’émoticon  
3joyeux affiché pour syntoniser tous les  
VOL  
canaux programmés pour cette liste surfer  
spécifique. Si vous appuyez sur le bouton  
de couleur de nouveau lorsque tous les  
canaux ont été syntonisés, le premier  
canal de la liste est affiché.  
Si l’émoticon joyeux disparaît de l’écran et que  
vous appuyez sur le même bouton de  
COULEUR, les canaux surf seront affichés en  
commençant avec le PREMIER canal pro-  
grammé.  
5
Répétez les étapes 1-3 pour les trois  
autres boutons de couleur (listes Surfer)  
4au besoin.  
12  
Enl. l’elem.? - Appuyer  
Lorsque l’émoticon joyeux est affiché à  
côté du numéro de canal et que vous  
5appuyez sur l’émoticon triste, vous pou-  
vez supprimer ce canal de la liste (voir la  
page précédente pour plus de détails).  
28  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES —  
MÉTHODE DENTRÉE DE CODE  
25  
aintenant que vous avez repéré le  
Mnuméro de code de télécom-  
mande à trois chiffres correspondant à  
votre dispositif, vous êtes prêt à  
effectuer la procédure ci-dessous.  
Magnétoscope  
Veuillez lire les étapes 1-4 avant de  
commencer.  
Placez le bouton de mode  
TV/VCR/ACC dans la posi-  
tion appropriée.  
Récepteur par satel-  
lite ou RDS, DVD  
1
Appuyez sur le bouton •  
(enregistrement de magnéto-  
scope) sur la télécommande  
puis relâchez le bouton.  
2
Convertisseur de canaux  
Appuyez sur le bouton AUTO  
SOUND de la télécommande  
dans les 30 secondes, puis  
relâchez.  
5
4
3
1
Entrez le NUMÉRO de code  
de télécommande à TROIS  
CHIFFRES correspondant au  
dispositif de votre choix. La  
télécommande est maintenant  
prête à faire fonctionner le dis-  
positif.  
4
3
2
VOL  
Dirigez la télécommande vers  
le dispositif. Appuyez sur le  
bouton POWER de la télé-  
commande pour allumer le dis-  
positif.  
5
29  
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVEC DES DISPOSITIFS EXTERNES —  
MÉTHODE DENTRÉE DE CODE  
26  
a télécommande de votre téléviseur  
Lpeut être réglée pour faire fonction-  
ner divers dispositifs externes comme  
magnétoscope, boîtier de service du  
câble, récepteur par satellite, RDS,  
DVD, etc. par la méthode de recherche  
de programmation de télécommande.  
Récepteur par satellite  
Convertisseur  
de canaux  
0708  
09  
06  
Magnétoscope  
0708  
Si la méthode de numéro de « code de  
télécommande » expliquée à la page  
précédente ne fait pas fonctionner votre  
dispositif externe, effectuez la procédure  
suivante. Veuillez lire les étapes 1-4  
avant de commencer.  
1
09  
06  
0708  
09  
Appuyez sur le bouton d’ali-  
mentation du dispositif que vous  
essayez de programmer pour le  
mettre sous tension.  
4
2
3
1
Placez le bouton de mode  
TV/VCR/ACC dans la position  
appropriée.  
2
VOL  
Appuyez sur les boutons • et  
3
AUTO SOUND simultanément  
tout en les tenant enfoncés.  
3
Le dispositif commencera à  
changer les canaux dès que la  
télécommande identifie le code  
approprié. Lorsque les canaux  
commencent à changer, relâchez  
les boutons • et AUTO SOUND.  
La télécommande devrait main-  
tenant faire fonctionner votre  
dispositif.  
30  
CODES DENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE  
27  
VCR CODES  
VCR CODES  
Admiral . . . . . . . . . . . . . . . . . .2027, 2052 Matsushita . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2055  
Aiwa . . . . .2001, 2017, 2062, 2070, 2072 Memorex . . . . . .2001, 2015, 2017, 2019,  
Akai . . . . . .2021, 2029, 2038, 2060, 2063  
Audiovox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017  
. . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037, 2052,  
. . . . . . . . . .2057, 2062, 2085, 2087, 2088  
Blaupunkt .2003, 2005, 2010, 2014, 2041, MGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2023, 2057  
. . . . . . . . . .2042, 2048, 2054, 2055, 2075 Minolta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022  
Broksonic .2002, 2040, 2046, 2052, 2078 Mitsubishi .2023, 2027, 2033, 2035, 2045  
Craig . . . . .2017, 2026, 2034, 2057, 2058 Motorola . . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2027  
Curtis Mathes . . .2015, 2021, 2032, 2042 NEC . . . . . .2018, 2020, 2021, 2033, 2037  
Daewoo . . .2011, 2024, 2025, 2059, 2083 Nikon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014  
Denon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2022 Nokia . . . . . . . . .2025, 2037, 2038, 2057  
Dumont . . . . . . . . . . . . .2001, 2035, 2037 Nokia . . . . .2021, 2025, 2037, 2038, 2057  
Dynatech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Olympus . . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2054  
Electrohome . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Optimus . . . . . . . .2017, 2027, 2031, 2037,  
Emerson . .2001, 2002, 2017, 2023, 2040,  
. . . . .2046, 2051, 2052, 2059, 2078, 2083 Orion . . . . . . . . .2002, 2004, 2016, 2036,  
Fisher . . . . . . . . .2025, 2026, 2030, 2037 . . . . . . . . . .2046, 2052, 2070, 2072, 2078  
Funai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Panasonic . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2053,  
GE . . . . . . . . . . . .2015, 2027, 2032, 2057 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2054, 2055, 2087  
. . . . . . . . . .2042, 2077, 2086, 2087, 2088  
Go Video . . . . . . . . . . . . . . . .2077, 2081 Philco . . . . . . . . .2015, 2018, 2052, 2078  
Goldstar . . . . . . . .2017, 2018, 2053, 2079 Philips . . .2015, 2035 (DEFAULT VCR),  
Granada . . . . . . . . . . . .2025, 2035, 2037  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2074, 2075  
Grundig . .2003, 2005, 2007, 2010, 2034, Pioneer . . . . . . . . . . . . .2031, 2033, 2035  
2035, 2048, 2050, 2054, 2069, 2071, 2075 Portland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2011  
Harley Davidson . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2032  
Harman/Kardon . . . . . . . . . . .2018, 2035 Protec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034  
Hitachi 2001, 2004, 2021, 2022, 2043, 2057 Quasar . . . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2087  
Hughes Network Systems . . . . . . . . .2022 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . .2001, 2085  
Jensen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2021 RCA .2015, 2022, 2027, 2032, 2038, 2057  
JVC . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033, 2049, Realistic . . . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017,  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2050, 2074, 2080  
. . . . . . . . . . . . . . .2025, 2026, 2027, 2037  
Kenwood . . . . . . . . . . . .2018, 2021, 2033 Ricoh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2014  
KLH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2034 Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2019  
Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2015, 2017 Samsung . . . . . . .2024, 2057, 2076, 2077  
LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2079 Sansui 2001, 2021, 2033, 2052, 2058, 2078  
Lloyd's . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2051 Sanyo . . . . . . . . .2025, 2026, 2037, 2057  
Loewe . . . . . . . . .2004, 2005, 2017, 2035 Scott . . . . . . . . . .2023, 2024, 2040, 2046  
LXI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2017 Sears . . . . . . . . . .2001, 2015, 2017, 2022,  
Magnavox . . . . . .2001, 2015, 2019, 2035  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2025, 2026, 2037  
Marantz . . . . . . . .2003, 2005, 2015, 2035 Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2027, 2073  
31  
CODES DENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE  
28  
VCR CODES  
CABLE CODES  
Shintom . . . . . . . . . . . . . . . . .2034, 2037 ABC . . . . .3002, 3003, 3004, 3006, 3008  
Sony . . . . .2001, 2012, 2013, 2014, 2015 Bell & Howell . . . . . . . . . . . . . . . . .3006  
Sylvania . . . . . . .2001, 2015, 2023, 2035 Cabletime . . . . . .3016, 3019, 3025, 3029  
Symphonic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001 Decsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3027  
Teac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2001, 2021  
Technics . . . . . . . . . . . .2015, 2042, 2054 General Instrument . . . . . . . .3004, 3020,  
Teknika . . . . . . . .2001, 2015, 2007, 2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3031, 3046  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007  
Thomson . . . . . . . . . . . .2021, 2064, 2074 Goldstar . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3047  
Toshiba . . .2021, 2023, 2024, 2035, 2074 Grundig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3035  
Victor . . . . . . . . . . . . . .2008, 2021, 2033 Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004  
Video Concepts . . . . . . . . . . . .2020, 2024 Jasco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007  
Wards . . . . . . . . .2001, 2015, 2022, 2026, Jerrold . . . . . . . .3002, 3004, 3005, 3006,  
. . . . . . . . . .2027, 2032, 2034, 2035, 2057  
. . . . . . . . . . . . . . .3007, 3020, 3031, 3046  
White Westinghouse . . . . . . . .2052, 2059 LG Alps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3044  
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2018 Memorex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001  
Zenith . . . .2001, 2014, 2019, 2052, 2078 Oak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3009  
Pacific . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3039  
DIGITAL VIDEO DISC CODES  
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3013  
Akai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5316 Paragon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001  
Harman/Kardon . . . . . . . . . . . . . . . .5314 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3036  
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5311, 5318 Pulsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001  
Kenwood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5307 Quasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001  
Magnavox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302 Radio Shack . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007  
Mitsubishi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5303 Rembrandt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004  
Onkyo . . . . . . . . . . . . . .5302, 5317, 5319 Runco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001  
Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5322 Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . .3014, 3040  
Philips . . . .5302, 5308 (DEFAULT DVD) Satbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3024  
Pioneer . . . . . . . . . . . . .5305, 5312, 5321 Scientific . . . . . . . . . . . .3003, 3032, 3049  
Proscan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304 Scientific Atlanta . . . . . .3003, 3008, 3021  
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5304 Signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007  
Samsung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5313 Signature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3004  
Sharp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5320 Starcom . . . . . . . . . . . . . . . . .3002, 3007  
Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5306 Stargate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007  
Technics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5301 Starquest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007  
Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5310 STS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3015  
Toshiba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5302 Tusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3007  
Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . .5301, 5309 United Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . .3002  
Videoway . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3017  
Zenith . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3001, 3034  
32  
CODES DENTRÉE DIRECTE DE TÉLÉCOMMANDE  
29  
SATELLITE CODES  
Amstrad . . . . . . . . . . . .4003, 4016, 4025, Philips . . . . . . . . . . . . .4007, 4011, 4020,  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4038, 4039, 4042 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4048, 4059  
SATELLITE CODES  
Armstrong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4015 Pioneer . . . . . . . . . . . . . . . . . .4021, 4059  
AST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027 Planet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4061  
Astro . . . . . . . . . . . . . . .4008, 4039, 4045 Promax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037  
Avalon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4031 Prosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019  
Axis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4046 Quadral . . . . . . . . . . . . . . . . . .4029, 4044  
Best . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030 Sabre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037  
Blaupunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008 SAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027, 4038  
Brain Wave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4022 Satcom . . . . . . . . . . . . . . . . . .4026, 4051  
Bush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4002 SEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4030, 4034  
Cambridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024 Siemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4008  
Channel Master . . . . . . . . . . . . . . . .4029 Skymaster . . . . . . . . . . .4019, 4044, 4051  
Comlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4019 Sony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4017, 4018  
Echostar . . . . . . . . . . . .4031, 4036, 4061 Sunstar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4043  
Ferguson . . . . . . .4002, 4009, 4010, 4023 Telefunken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034  
Fidelity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4016 Telesat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4051  
General Instrument . . . . . . . . . . . . . .4012 Thomson . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4059  
Grundig . . . . . . . . . . . . .4008, 4010, 4048 Triad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027  
G-sat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4009 Triasat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040  
Hirschimann . . . . . . . . .4008, 4032, 4039, Universum . . . . . . . . . . . . . . .4008, 4049  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4040, 4049 Ventana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011  
Hitachi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037 Vortec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4034  
Houston . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4053 Vtech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4027  
Intervision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050 Xcom Multimedia . . . . . . . . . . . . . .4065  
ITT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005 Xsat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4006, 4065  
JVC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4048  
Lennox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4050  
Luxor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4005, 4049  
Manhattan . . . . . . . . . . .4037, 4045, 4050  
Marantz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4011  
Maspro . . . . . . . . . . . . . . . . . .4004, 4023  
Matsui . . . . . . . . . . . . . . . . . .4024, 4048  
Neusat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4057  
Newhaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4013  
Nokia . . . . . . . . . . . . . .4005, 4032, 4037,  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4049, 4054, 4063  
Pace . . . . . . . . . .4002, 4009, 4014, 4023,  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .4037, 4055, 4058  
33  
CENTRES DE SERVICE PHILIPS  
30  
Detroit/Toledo  
Cleveland/  
N Ohio •  
Chicago  
Columbus  
San Francisco/Metro Area  
Los Angeles  
Charlotte  
Knoxville/E Tennessee  
Philadelphia/S New Jersey  
Atlanta/N Georgia  
Dallas  
Wash/Balt  
Orlando  
Houston  
Tampa/W Florida  
Ft. Myers/SW Florida  
Indicates In-Home Service Only  
Miami/SE Florida  
Indicates In-Home/Carry-In Service  
NOTE: If you reside in one of our Philips Factory Service Branch areas (see directory on  
back), you can contact the nearest Service Branch to obtain efficient and expedient repair for  
your product. If your product is In-Warranty, you should have proof-of-purchase to ensure  
No Charge Service. For Out-of-Warranty service, call the location nearest you.  
NOTA: Si vous résidez dans une des régions desservies par une succursale de service après  
vente du fabricant Philips (voir liste ci-dessous), vous pourrez contacter la branche de serv-  
ice après vente la plus près de chez vous pour obtenir un service après vente rapide et effi-  
cace. Si le produit est sous garantie, il suffira de présenter une preuve d`achat pour béné-  
ficier d'un service sans frais. Pour les produits non couverts par la garantie, contactez le  
centre le plus près de chez vous.  
NOTA: Si Ud. reside en una de nuestras zonas para sucursales Philips de servicio al de fábri-  
ca (ver directorio más abajo), Ud. puede comunicarse con la sucursal de servicio más cer-  
cana para obtener una reparación oportuna y eficaz de su producto. Si su producto está  
todavía bajo garantía, Ud. debe presentar comprobante de compra para no ocasionar  
ningunos cargos por servicio. Para servicio después del vencimiento de la garantía, llame al  
lugar más cercano de los abajo indicados.  
In Canada: How you can obtain efficient and expedient carry-in, mail-in, or in-home service  
for your product. Please contact Philips at: 1-800-661-6162 (French speaking)  
1-800-531-0039 (English or Spanish speaking)  
Au Canada: Comment obtenir le service après-vente pour les produits apportés ou envoyés  
par la poste à notre centre de service ou le service à domicile.  
Veuillez contacter philips á:  
1-800-661-6162 (Francophone)  
1-800-531-0039 (Anglais ou Espagnol)  
En el Canadá: Cómo recibir servicio efficiente para su producto, en persona, por correo o a  
domicillo. Favor de comunicarse con Philips al: 1-800-661-6162 (francófono)  
1-800-531-0039 (Inglés o Español)  
34  
CENTRES DE SERVICE PHILIPS  
31  
QUALITY SERVICE IS AS CLOSE AS YOUR TELEPHONE! SIMPLY LOOK OVER THE LIST BELOW  
FOR THE NUMBER OF A FACTORY SERVICE CENTER  
NEAR YOU. YOUR PRODUCT WILL RECEIVE EFFICIENT AND EXPEDIENT CARRY-IN, MAIL-IN, OR  
IN-HOME SERVICE, AND YOU WILL RECEIVE PEACE OF MIND,  
KNOWING YOUR PRODUCT IS BEING GIVEN THE EXPERT ATTENTION OF PHILIPS’ FACTORY  
SERVICE.  
COMMENT OBTENIR NOTRE SERVICE APRÈS VENTE RAPIDE ET EFFICACE SOIT PAR COURRIER, À DOMICILE, OU EN SE  
PRÉSENTANT À UN CENTRE DE SERVICE PHILIPS. PLUS DE 600 CENTRES DE RÉCEPTION DE PRODUITS À RÉPARER À  
TRAVERS LE PAYS: CONTACTER LE CENTRE DE SERVICE AUX CONSOMMATEURS LE PLUS PROCHE POUR SAVOIR L’EM-  
PLACEMENT DE CES DÉPÔTS DANS UN RAYON DE 50 À 75 MILES (80 KM À 120 KM) DU CENTRE DE SERVICE LOCAL.  
CÓMO OBTENER UN SERVICIO OPORTUNO Y EFICIENTE POR CORREO, EN CASA O EN PERSONA PARA SU PRODUCTO A  
TRAVÉS DE UN CENTRO PHILIPS DE SERVICIO. MAS DE 600 SITIOS POR TODO EL PAIS PARA LA RECEPCION DE PRO-  
DUCTOS NECESITADOS DE REPARACIONES: COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA MAS CERCANO  
PARA ESTOS LUGARES DENTRO DE UN RADIO DE 80 A 120 KM (50 A 75 MILLAS) DEL CENTRO DE SERVICIO LOCAL.  
ATLANTA  
CLEVELAND  
KNOXVILLE  
Philips Factory Service  
550 Franklin Road.,  
Suite F  
Philips Factory Service  
950 Keynote Circle  
Brooklyn Heights, OH  
44131  
Philips Factory Service  
One Philips Drive  
Knoxville, TN 37914  
800-821-1767  
Marietta, GA 30067  
800-273-1501  
800-331-7037  
PHILADELPHIA  
TAMPA  
DETROIT  
Philips Factory Service  
352 Dunks Ferry Rd.  
Bensalem, PA 19020  
800-847-9320  
Philips Factory Service  
1911 US Highway 301  
North, Suite 100  
Tampa, FL 33619  
800-442-2027  
Philips Factory Service  
25173 Dequindre  
Madison Heights, MI  
48071  
LOS ANGELES  
800-438-1398  
Philips Factory Service  
20930 Bonita, Ste. V  
Carson, CA 90746  
800-300-9013  
SAN FRANCISCO  
DALLAS  
Philips Factory Service  
681 East Brokaw Rd.  
San Jose, CA 95112  
800-300-9013  
Philips Factory Service  
415 N. Main Street,  
#107  
Euless, TX 76040  
800-952-3254  
HOUSTON  
Philips Factory Service  
1110 N. Post Oak Rd.,  
Suite 100  
CHICAGO  
Philips Factory Service  
1279 W. Hamilton Pkwy.  
Itasca, IL 60143  
800-531-2922  
Houston, TX 77055  
800-952-3254  
35  
GARANTIE LIMITÉE  
32  
TÉLÉVISION COULEUR90 jours gratuits sur la main d’œuvre Un an de service gratuit sur les  
pièces (Deux ans de service gratuit sur les pièces du tube image couleur) Cet appareil ne peut  
pas être réparé à domicile.  
QUI EST COUVERT ?  
vous auriez besoin de retourner le produit.  
AVANT DE TÉLÉPHONER AU SERVICE À LA  
CLIENTÈLE...  
Vous devez disposer d’une preuve d’achat pour  
bénéficier du service de garantie. Un reçu ou tout  
autre document faisant preuve de l’achat du produit  
est considéré comme une preuve d’achat.  
Veuillez lire votre manuel de l’utilisateur avant de télé-  
phoner au service à la clientèle. Le réglage des com-  
mandes décrit dans le manuel peut vous éviter un appel  
de service.  
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?  
La protection offerte par la garantie commence le jour  
où vous avez acheté votre produit. Pour une période de  
90 jours suivant l’achat, nous nous engageons à réparer  
ou remplacer toute pièce défectueuse et la main d’œuvre  
est à nos frais. De 90 jours à un an suivant l’achat du  
produit, toutes les pièces seront réparées ou remplacées  
gratuitement, mais vous devrez payer pour la main  
d’oeuvre. De un à deux ans suivant l’achat du produit,  
les frais de remplacement ou de réparation de toutes les  
pièces, sauf l’écran cathodique ainsi que la main d’œu-  
vre seront à votre charge. Après deux ans suivant l’achat  
du produit, les frais de remplacement ou de réparation  
ainsi que la main d’œuvre seront à votre charge.  
COMMENT OBTENIR UN SERVICE DE  
GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PUERTO RICO  
OU LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...  
Communiquez avec le centre de service à l’usine (voir  
la liste dans le présent manuel) ou centre de service  
agréé pour toute réparation.  
(Aux États-Unis, Puerto Rico et Îles Vierges améri-  
caines, toute garantie implicite, y compris les garanties  
implicites de qualité loyale et marchande et d’utilité  
particulière se limitent à la durée de cette garantie  
expresse. Certains états ne reconnaissent pas de limita-  
tion sur la durée d’une garantie implicite, il est donc  
possible que cette limitation soit sans effet dans votre  
cas.)  
Toutes les pièces, y compris les pièces réparées ou de  
rechange, ne sont couvertes que pour la période de  
garantie originale. Lorsque la garantie du produit arrive  
à son terme, la garantie sur toutes les pièces remplacées  
ou réparées expire également.  
POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE  
AU CANADA...  
Veuillez contacter Philips au :  
CE QUI N’EST PAS COUVERT  
Votre garantie ne couvre pas :  
1-800-661-6162  
(pour le Canada français)  
les frais de main d’œuvre pour l’installation ou la  
configuration du produit, le réglage des commandes  
sur le produit du client ainsi que l’installation ou la  
réparation du système d’antenne externe au produit.  
réparation du produit et/ou remplacement des pièces  
à cause d’une utilisation abusive, d’un accident,  
d’une réparation non autorisée ou de toute autre  
cause non contrôlable par Philips Consumer  
Electronics Company.  
1-800-531-0039  
(pour un service en anglais ou en espagnol)  
(Au Canada, cette garantie est offerte au lieu de toute  
autre garantie. Exclusion de toute autre garantie,  
expresse ou implicite, y compris toute garantie implicite  
de qualité loyale et marchande et d’utilité particulière  
du produit. Philips ne saurait en aucun cas être tenu  
responsable pour dommages directs, indirects, sec-  
ondaires ou accessoires, découlant de l’utilisation de ce  
produit même si Philips aurait été prévenu de la possi-  
bilité de tels dommages.)  
problèmes de réception causés par la qualité des sig-  
naux ou par le système d’antennes extérieur au dis-  
positif.  
un produit nécessitant une modification ou adapta-  
tion afin de permettre l’utilisation dans tout pays  
autre que celui auquel il a été désigné, fabriqué,  
approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du pro-  
duit endommagé par ces modifications.  
NE PAS OUBLIER...  
de prendre en note les numéros de série et de modèle  
indiqués sur votre produit dans l’espace ci-dessous. De  
plus, n’oubliez pas de remplir et de nous renvoyer votre  
carte d’enregistrement par la poste, le plus tôt possible.  
Cela nous facilite la tâche, lorsque nous avons des infor-  
mations à communiquer.  
dommages accessoires ou indirects résultant du pro-  
duit. (Certains états ne reconnaissent pas l’exclu-  
sion de la responsabilité pour dommages indirects,  
il est possible que cette clause soit sans effet dans  
votre cas. Ceci inclut, mais ne se limite pas, au  
matériel préenregistré, qu’il dispose ou non de  
droits d’auteur.) un produit utilisé pour des raisons  
commerciales ou institutionnelles.  
No. de modèle  
_____________________________________________  
ENDROITS OÙ LE SERVICE EST DISPONIBLE  
Le service de garantie est disponible dans tous les pays  
où le produit est distribué officiellement par Philips  
Consumer Electronics Company. Dans le cas de pays  
où Philips Consumer Electronics Company ne distribue  
pas le produit, le centre de service local Philips tentera  
de vous offrir le service (un délai est possible si les  
pièces de rechange et les manuels appropriés ne sont  
pas disponibles tout de suite).  
No. de série  
_____________________________________________  
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.  
Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémen-  
taires variant d’une province à l’autre  
.
Assurez-vous de conserver...  
toute preuve d’achat ou autre document faisant preuve  
de l’achat. Conservez ce reçu avec les manuels de l’u-  
tilisateur et gardez-les à portée de la main. Il est recom-  
mandé également de conserver la boîte d’expédition  
originale ainsi que son matériel d’emballage au cas où  
Philips, P.O. Box 520890  
Miami, FL 33152  
(402) 536-4171  
36  

JVC AV 21MBMG7 User Manual
JVC AV 32D302 User Manual
Kyocera 3200 series User Manual
Linear DR2 User Manual
Miele KM84 2 User Manual
Omega 1002 User Manual
Optiquest Q115 User Manual
Philips 17GR2646 User Manual
Philips 240BW9 User Manual
Philips 240SW9FS User Manual