NEC pmn User Manual

MultiSync LCD400  
MultiSync LCD2000  
User’s Manual  
Safety Instruction  
Caution:  
When operating the LA-1421JMW/LA-2031JMW with a 220-240V AC  
power source in Europe except UK, use the power cord provided with  
the monitor.  
In UK, a BS approved power cord with moulded plug has a Black (five  
Amps) fuse installed for use with this equipment. If a power cord is not  
supplied with this equipment please contact your supplier.  
When operating the LA-1421JMW/LA-2031JMW with a 220-240V AC  
Power source in Australia, use the power cord provided with the  
monitor.  
For all other cases, use a power cord that matches the AC voltage of the  
power outlet and has been approved by and complies with the safety  
standard of your particular country.  
IBM PC/XT/AT, PS/2, MCGA, VGA, 8514/A and XGA are registered trademarks of  
International Business Machines Corporation.  
Apple and Macintosh are registered trademarks of Apple Computer Inc.  
Microsoft and Windows are registered trademarks of the Microsoft Corporation.  
NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ErgoDesign, IPM, OSM, ColorControl,  
OptiClear, CROMACLEAR and Advanced Digital Control System are trademarks of NEC Home  
Electronics, Ltd.  
MultiSync is a registered trademark of NEC Technologies, Inc in U.S., and of NEC Home  
Electronics, Ltd in Canada, U.K., Germany, France, Spain, Italy, Austria, Benelux,  
Switzerland, Denmark, Finland, Norway and Saudi Arabia.  
All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners.  
For the Customer to use in U.S.A or Canada.  
Canadian Department of Communications Compliance  
Statement  
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the  
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.  
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du  
Règlement sur le matériel brouiller du Canada.  
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian  
Safety Regulations according to C.S.A. C22.2 #950.  
Ce produit porte la marque ‘C-UL’ et se conforme aux règlements de  
sûrele Canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 950.  
FCC Information  
1. Use the attached specified cables with the LA-1421JMW and  
LA-2031JMW color monitors so as not to interfere with radio and  
television reception.  
(1) Please use the Shielded power cable or equivalent to ensure  
FCC compliance.  
(2) MultiSync LCD400: Shielded video signal cable.  
(3) MultiSync LCD2000: Shielded 15-pin VGA to BNC cable.  
Use of other cables and adapters may cause interference with  
radio and television reception.  
2. This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency  
energy, and, if not installed and used in accordance with the  
instruction, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference  
will not occur in a particular installation. If this equipment does  
cause harmful interference to radio or television reception, which  
can be determined by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
-
-
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and  
receiver.  
-
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult your dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
If necessary, the user should contact the dealer or an  
experienced radio/television technician for additional  
suggestion. The user may find the following booklet, prepared  
by the Federal Communications Commission, helpful: “How  
to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems.”  
This booklet is available from the U.S. Government Printing  
Office,  
Washington,  
D.C.,  
20402,  
Stock  
No.  
004-000-00345-4.  
English  
Introduction to the NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
E - 1  
Introduction to the NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
Congratulations on your purchase of the NEC MultiSync LCD400/  
LCD2000 true colour monitor!  
Analog Advantage  
Capable of displaying unlimited colours in a continuous spectrum,  
providing a truer representation of colour. The monitor’s high contrast  
LCD enhances colour vibrancy and improves focus with no geometric  
distortion.  
Wider Compatibility  
Because the MultiSync LCD monitor is analog through and through, it  
does not require special analog to digital display or interface cards but  
can accept RGB input directly.  
Reduced Footprint  
Provides the ideal solution for environments requiring superior image  
quality but with size and weight limitations. The monitor’s small  
footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from  
one location to another.  
Colour Control system  
Allows you to adjust the colours on your screen and customize the  
colour accuracy of your monitor to a variety of standards.  
OSM (On-Screen Manager) Controls  
Allows you to quickly and easily adjust all elements of your screen  
image via simple to use on-sreen menus.  
E - 2  
Introduction to the NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
ErgoDesign Features  
Enhance human ergonomics to improve the working environment,  
protect the health of the user and save money. Examples include OSM  
controls for quick and easy image adjustments, tilt/swivel base for  
preferred angle of vision small footprint and compliance with MPRII  
guidelines for lower emissions.  
Plug and Play (MultiSync LCD400 only)  
The Microsoft solution with the Windows 95 operating system  
facilitates setup and installation by allowing the monitor to send its  
capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to  
your computer, automatically optimizing display performance.  
IPM (Intelligent PowerManager) System  
Provides innovative power-saving methodes that allow the monitor to  
shift to a lower power consumption level when on but not in use, saving  
two-thirds of your monitor energy cost, reducing emissions and  
lowering the air conditioning cost of the workplace.  
Multiple frequency Technology  
Automatically adjusts monitor to the display card’s scanning frequency,  
thus displaying the resolution required.  
FullScan Capability  
Allows you to use the entire screen area in most resolutions,  
significantly expanding image size.  
Contents of Package  
E - 3  
Contents of Package  
Your new MultiSync LCD monitor box should contain the following:  
NEC MultiSync LCD (Model LA-142lJMW)/  
400  
NEC MultiSync LCD2000 (Model LA-203lJMW).  
AC power cable.  
Video signal cable – 15 pin mini D-SUB to 15 pin mini D-SUB  
(LCD400)/  
Video signal cable – 15 pin mini D-SUB to BNC (LCD  
).  
2000  
User’s manual.  
Remember to save the original box and packing materials to transport or  
ship this monitor.  
E - 4  
Recommended Use  
Recommended Use  
For optimum performance, please note the following when setting up  
and using the MultiSync LCD400/LCD2000 colour monitor:  
The optimum monitor position is facing away from direct  
sunlight.  
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat  
can properly dissipate.  
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage  
to the cord may cause shock or fire.  
Use the monitor in a clean and dry area.  
Handle with care when transporting. Save packaging for  
transporting.  
The power cable connector is the primary means of detaching  
the system from the power supply. The monitor should be  
installed close to a power outlet which is easily accessible.  
Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive  
cloth. Avoid using any cleaning solution, glass cleaner or  
tissue paper.  
For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up.  
Avoid displaying fixed patterns on the monitor for extremely  
long periods of the time to avoid after-image effects.  
Avoid applying pressure to the LCD monitor surface.  
Recommended Use  
E - 5  
CORRECT PLACMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR  
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK  
THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:  
Adjust the monitor height so that thr top of the screen is at or  
slightly below eye level. Your eyes should look slightly  
downward when viewing the middle of the screen.  
Position your monitor no closer than 40 cm and no further  
away than 70 cm from your eyes. The optimal distance of  
MultiSync LCD400 is 53 cm, MultiSync LCD2000 is 61 cm.  
Rest your eyes periodically by focusing on an object at least  
6 m away.  
Position the monitor at a 90° angle to windows and other light  
sources to minimize glare and reflections. Adjust the monitor  
tilt so that ceiling lights do not reflect on your screen.  
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use  
an anti-glare filter.  
Adjust the monitor’s brightness and contrast control to  
enhance readability.  
Use a document holder placed close to the screen.  
Position whatever you are looking at most of the time (the  
screen or reference material) directly in front of you to  
minimize turning your head while you are typing.  
Get regular eye checkups.  
E - 6  
Installation  
Installation  
Connection to your Personal Computer  
The MultiSync LCD400/LCD2000 true colour monitor complements PC  
compatible computers. Your system has one of two configurations:  
the video controller is built into the computer.  
the video controller is in the form of a display card (sometimes  
referred to as graphics card, video adapter or graphics board).  
Both configurations have a video connector (or a CRT PORT on laptop  
computers). If you are not sure which connector is the video connector,  
refer to your computer or display card manual.  
To attach the monitor to your system, follow these instructions:  
1. Turn off the power to the monitor and computer.  
2. If necessary, install the display card. For more information  
about installing your card, refer to the display card manual.  
3. Connect the 15-pin mini D-SUB of the appropriate signal  
cable to the connector of the display card in your computer.  
Tighten all srews.  
4. For the LCD400: Connect the 15-pin mini D-SUB of the  
video signal cable to the appropriate connector on the back of  
the monitor.  
For the LCD2000: Connect the BNC cable to the appropriate  
connectors on the back of the monitor. Connect the red BNC  
cable to the BNC connector on the monitor labelled R, the green  
BNC cable to the BNC connector on the monitor labelled  
G/Sync, the blue BNC cable to the BNC connector on the  
monitor labelled B. If you have a fourth BNC connector  
(Composite Sync), connect it to the BNC connector on the  
monitor labelled H/CS. If you have a fifth BNC connector  
(Vertical Sync), connect it to the BNC connector on the monitor  
labelled VS.  
Installation  
E - 7  
Note: Incorrect cable connections may result in irregular operation,  
damage display quality/components of LCD module and/or shorten the  
module’s life.  
5. Connect one end of the power cable to the MultiSync LCD  
monitor and the other end to the power outlet.  
6. Turn on the monitor and the computer.  
7. This completes the installation.  
If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of  
this manual.  
Connection to your Personal Computer (Macintosh)  
With the Macintosh cable adapter, the MultiSync LCD400/LCD2000  
colour monitor is compatible with the Macintosh family of computers.  
You will connect your MultiSync colour monitor one of two ways to  
your Macintosh computer:  
On-board video port  
NuBus/PCI/PDS display card  
Both configurations should have the same style video connector. If you  
are not sure which port is the monitor connector, please reference your  
computer or display card manual.  
To attach the monitor to your system, follow these instructions:  
1. Turn off the power to your MultiSync LCD monitor and  
Macintosh.  
2. If necessary, install the display card. For more information on  
this installation, reference the display card manual.  
3. Connect the MultiSync LCD400 or MultiSync LCD2000  
Macintosh cable adapter to the computer. Attach the 15-pin  
mini D-SUB end of the appropriate signal cable to the  
Macintosh cable adapter. Tighten all srews.  
E - 8  
Installation  
4. For the LCD400: Connect the 15-pin mini D-SUB of the  
video signal cable to the appropriate connector on the back of  
the monitor.  
For the LCD2000: Connect the BNC cable to the appropriate  
connectors on the back of the monitor. Connect the red BNC  
cable to the BNC connector on the monitor labelled R, the  
green BNC cable to the BNC connector on the monitor  
labelled G/Sync, the blue BNC cable to the BNC connector  
on the monitor labelled . If you have a fourth BNC  
B
connector (Composite Sync), connect it to the BNC connector  
on the monitor labelled H/CS. If you have a fifth BNC  
connector (Vertical Sync), connect it to the BNC connector  
on the monitor labelled VS.  
Note: Incorrect cable connections may result in irregular operation,  
damage display quality/components of LCD module and/or shorten the  
module’s life.  
5. Connect one end of the power cable to the MultiSync LCD  
monitor and the other end to the power outlet.  
6. Turn on the monitor and the computer.  
7. This completes the installation.  
If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of  
this manual.  
Please contact your local dealer for information about the Mac Adapter.  
Power Macintosh 6100/60 and 66 users need to use the Apple HDI-45  
cable adapter and Powerbook users need to use the Apple VID-14 cable  
adapter in conjunction with the appropriate MultiSync Macintosh cable  
adapter when connecting a MultiSync LCD monitor.  
Controls  
E - 9  
Controls  
OSM Controls  
The OSM controls on the front of the monitor provide the following  
functions:  
Control  
EXIT  
Main Menu  
Sub-Menu  
Exits the OSM controls.  
Exits to the OSM controls  
main menu.  
CONTROL /▼  
CONTROL -/+  
PROCEED  
Moves the highlighted  
area up/down to select one area up/down to select  
of the controls.  
Moves the highlighted  
one of the controls  
Has no function.  
Moves the bar in the + or  
- direction to increase or  
decrease the adjustment.  
Proceeds to selected menu Activates Auto Adjust  
choice (indicated by the  
highlighted area).  
feature. In Display Mode,  
opens additional window  
RESET: The  
Resets all the controls  
Resets the highlighted  
control.  
currently highlighted within the highlighted  
control to the factory menu.  
setting.  
NOTE: When RESET is pressed, a warning window will appear  
allowing you to cancel the reset function.  
E - 10  
Controls  
Brightness and Contrast  
Brightness: Adjust the overall image and background screen brightness.  
Adjust the image brightness in relation to the background.  
Contrast:  
Auto Adjust Contrast: Corrects the image displayed for non-standard  
video inputs.  
Auto Adjust  
Allows automatic adjustment of the position and image adjust control.  
Position  
Control horizontal and vertical image position within the display area of  
the LCD.  
Auto Adjust Position: Automatically sets the horizontal and vertical  
image position within the display area of the LCD.  
Image Adjust  
Adjust the horizontal size by increasing or decreasing the  
Coarse:  
Coarse total.  
Fine: Improves focus, clarity and image stability by increasing or  
decreasing the Fine total.  
NOTE: The Image Adjust Fine control must be used to complete the  
setup of your MultiSync LCD2000 monitor.  
(MultiSync LCD  
Auto Adjust Coarse/Fine:  
matically adjusts the Coarse or Fine settings.  
monitor only) Auto-  
400  
Auto Adjust Coarse: (MultiSync LCD2000 monitor only) Auto-  
matically adjusts the Coarse setting.  
Color Control System  
Colour presets 1 through 5 selects the desired colour setting. Each  
colour setting is adjusted at the factory to the stated degree Kelvin. If a  
setting is adjusted, the name of the setting will change from degree  
Kelvin to Custom. Color Gain (Red, Green, Blue): Increases or  
decreases red, green or blue colour portion depending upon which is  
selected. The change in colour will appear on screen and the direction  
(increase or decrease) will be shown by the colour bars.  
Controls  
E - 11  
OSM Location  
You can choose where you would like the OSM control image to appear  
on your screen. Selecting OSM Location allows you to manually adjust  
the position of the OSM control menu left, right, up or down.  
OSM Turn Off Time  
The OSM control menu will stay on as long as it is in use. In the OSM  
Turn Off Time submenu, you can select how long the monitor waits  
after the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The  
preset choices are 10, 20, 30, 60 and 120 seconds.  
OSM Lock Out  
This control completely locks out access to all OSM control functions.  
When attempting to activate OSM controls while in the lock out mode, a  
screen will appear indicating the OSM controls are locked out. To  
activate the OSM Lock Out function, press PROCEED, then and  
hold down simultaneously. To de-activate the OSM Lock Out, press  
, then and hold down simultaneously.  
PROCEED  
Display Mode  
Display Mode provides information about the current resolution display  
and technical data including the preset timing being used and the  
horizontal and vertical frequencies.  
Display Mode should only be used if a resolution is not recognized  
NOTE:  
by the monitor. The user can change to the appropriate resolution by entering  
the Display Mode sub-menu and selecting the corresponding option.  
Language Select  
OSM control menus are available in six languages.  
Factory Preset  
Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control settings  
back to the factory settings. The RESET button will need to be held  
down for several seconds to take effect, individual settings can be reset  
by highlighting the control to be reset and pressing the RESET button.  
E - 12  
Specifications  
Specifications  
MultiSync LCD400  
Display  
35.8 cm (14.1 inch) viewable image size; 1024 x 768  
native resolution (Pixel Count); active matrix;  
thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD);  
0.28 mm dot pitch; XtraView™ technology; 180 cd/m²  
white luminance, typical; 150:1 contrast ratio, typical  
Input Signal  
Video  
Sync  
Analog 0.7 Vp-p 75  
Separate sync. TTL Level  
Horizontal sync. Positive/Negative  
Vertical sync. Positive/Negative  
Composite sync. (Positive/Negative)  
(TTL Level)  
Sync on Green video (Positive) 0.7  
Vp-p and sync. Negative 0.3 Vp-p  
Display Colours Analog Input:  
Unlimited number of colours  
(Depends on the graphics board)  
Synchronisation  
Range  
Horizontal  
Vertical  
24.8 kHz to 60.0 kHz (Automatically)  
56.2 Hz to 85.1 Hz (Automatically)  
Resolutions  
Supported  
720 x 400: VGA text*  
640 x 480 at 60 Hz to 85 Hz*  
800 x 600 at 56 Hz to 85 Hz*  
832 x 624 at 75 Hz*  
1024 x 768 at 60 Hz to 75 Hz**  
Active Display  
Area***  
Horizontal  
Vertical  
286 mm  
214 mm  
Power supply  
Current Rating  
AC 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz  
0.9 A @ 100-120 V /  
0.5 A @ 220-240 V  
Dimensions  
Weight  
W x H x D  
357 x 362 x 168 mm  
5.2 kg  
Specifications  
E - 13  
Operating  
Environmental  
Considerations  
Temperature  
Humidity  
5° C to + 35° C  
30% to 80%  
Storage  
Environmental  
Considerations  
Temperature  
Humidity  
-10° C to + 60° C  
10% to 85%  
* Interpolated Resolutions: when resolutions are shown that are lower than the pixel  
count of the LCD module, text my appear chappy or lines may appear to be bold. This is  
normal and necessary for all current flat panel technologies, each dot on the screen is  
actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the  
resolution must be done. When the interpolated resolutions is not an exact multiple of  
the native resolution, the mathematical interpolation necessary may cause some lines to  
appear thicker than others.  
** NEC cites recommend resolutions at 60 Hz for optimal display performance.  
*** Active display area is dependent upon the signal timing.  
Technical specifications are subject to change without notice.  
E - 14  
Specifications  
Multisync LCD2000  
Display  
51.1 cm (20.1 inch) viewable image size; 1280 x 1024  
native resolution (Pixel Count); active matrix;  
thin film transistor (TFT); liquid crystal display (LCD);  
0.31 mm dot pitch; XtraView™ technology; 150 cd/m²  
white luminance, typical; 150:1 contrast ratio, typical  
Input Signal  
Video  
Sync  
Analog 0.7 Vp-p 75 Ω  
Separate sync. TTL Level  
Horizontal sync. Positive/Negative  
Vertical sync. Positive/Negative  
Composite sync. (Positive/Negative)  
(TTL Level)  
Sync on Green video (Positive) 0.7  
Vp-p and sync. Negative 0.3 Vp-p  
Display Colours Analog Input:  
Unlimited number of colours  
(Depends on the graphics board)  
Synchronisation  
Range  
Horizontal  
Vertical  
24.0 kHz to 80.0 kHz (Automatically)  
56.0 Hz to 76.0 Hz (Automatically)  
Resolutions  
Supported  
720 x 400: VGA text*  
640 x 480 at 60 Hz to 76 Hz  
800 x 600 at 56 Hz to 76 Hz*  
832 x 624 at 75 Hz*  
1024 x 768 at 60 Hz to 76 Hz*  
1280 x 960 at 60 Hz to 76 Hz  
1280 x 1024 at 60 Hz to 76 Hz**  
Active Display  
Area***  
Horizontal  
Vertical  
399 mm  
319 mm  
Power supply  
Current Rating  
AC 100-120 V / 220-240 V 50/60 Hz  
1.0 A @ 100-120 V /  
0.5 A @ 220-240 V  
Dimensions  
Weight  
W x H x D  
500 x 483 x 220 mm  
10.0kg  
Troubleshooting/Support  
E - 15  
Operating  
Environmental  
Considerations  
Temperature  
5° C to + 30° C  
30% to 80%  
Humidity  
Storage  
Environmental  
Considerations  
Temperature  
Humidity  
-10° C to + 60° C  
10% to 85%  
* Interpolated Resolutions: when resolutions are shown that are lower than the pixel  
count of the LCD module, text my appear chappy or lines may appear to be bold. This is  
normal and necessary for all current flat panel technologies, each dot on the screen is  
actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the  
resolution must be done. When the interpolated resolutions is not an exact multiple of  
the native resolution, the mathematical interpolation necessary may cause some lines to  
appear thicker than others.  
** NEC cites recommend resolutions at 60 Hz for optimal display performance.  
*** Active display area is dependent upon the signal timing.  
Technical specifications are subject to change without notice.  
Troubleshooting/Support  
Problem  
Check These Items  
No pictures  
- The signal cable should be completely connected to  
the display card/computer.  
- The display card should be completely seated in its  
slot.  
- Power Switch and computer power switch should be  
in the ON position.  
- Check to make sure that a supported mode has been  
selected on the display card or system being used.  
(Please consult display card or system manual to  
change graphics mode.)  
- Check the monitor and your display card with respect  
to compatibility and recommended settings.  
- Check the signal cable connector for bent or  
pushed-in pins.  
E - 16  
Troubleshooting/Support  
Problem  
Check These Items  
Image is unstable,  
unfocused or  
swimming is  
apparent  
- Signal cable should be completely attached to the  
computer.  
OSM Image Adjust  
- Use the  
controls to focus and  
adjust display by increasing or decreasing the fine  
total. When the display mode will be changed, the  
OSM Image Adjust settings may need to be  
re-adjusted.  
- Check the monitor and your display card with respect  
to compatibility and recommended signal timings.  
LED on the monitor Power Switch should be in the ON position and the  
is not lit (no green or power cord should be connected.  
amber colour can be  
seen)  
Display image has a Open OSM Display Mode and press the + Control  
green cast to it  
button.  
Display image is not Use OSM Position adjustment controls to adjust  
centered centering.  
Display image is not - Use the OSM Image Adjust controls to increase or  
sized properly  
decrease the Coarse total.  
- Check to make sure that a supported mode has been  
selected on the display card or system being used.  
(Please consult display card or system manual to  
change graphics mode.)  
Selected resolution Use OSM Display Mode to enter Mode Change sub  
is not displayed  
properly  
menu and confirm that the appropriate resolution has  
been selected. If not, select corresponding option.  
Deutsch  
Vorstellung des NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
D - 1  
Vorstellung des NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres NEC MultiSync LCD400/  
LCD2000 Farbmonitors.  
Analog ist besser  
Der MultisyncLCD /LCD  
kann eine unbegrenzte Zahl an Farben  
400  
2000  
detailtreu darstellen. Der sehr hohe Kontrastumfang erhöht die  
Farbbrillanz und verbessert die Bildschärfe ohne die Bildgeometrie zu  
beeinflussen.  
Anschlußvielfalt  
Der MultiSync LCD Monitor ist durch und durch ein analoger Monitor.  
Mit dem analogen Interface ist ein Anschluß an spezielle Grafik- bzw.  
Interface-Karten nicht erforderlich, sondern der LCD Monitor kann  
direkt über die RGB Signale arbeiten.  
Minimierte Stellfläche  
Die überragende Bildqualität bei minimaler Bildgröße und Gewicht sind  
die idealen Voraussetzungen für einen ergonomischen Bildschirm-  
arbeitsplatz. Als kleines, leichtes Arbeitsgerät kann der MultiSync  
LCD400/LCD2000 ohne Probleme von einer Einsatzstelle zur nächsten  
transportiert werden.  
Farbeinstellungsmenü (ColorControl System)  
Über das ColorControl System kann die Farbintensität Ihres  
Bildschirmes exakt eingestellt werden.  
OSM (On Screen Manager)  
Der On Screen Manager erlaubt eine direkte, menügesteuerte  
Einstellung individueller Bildparameter.  
D - 2  
Vorstellung des NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
Ergo Design  
Das Ergo Design, verbessert die Arbeitsumgebung an die Eigenschaften  
und Bedürfnisse des Menschen, schützt die Gesundheit des Benutzers  
und ermöglicht finanzielle Einsparungen. Zu den ergonomischen  
Anordnungen gehören u.a. das OSM-Menü für einfache und schnelle  
Bildeinstellungen, die Einstellmöglichkeiten des Betrachtungs-winkels,  
die kleine Stellfläche und die Strahlenschutzverordnung gemäß MPRII.  
Plug&Play (nur MultiSync LCD400)  
Plug&Play ist die in Windows 95 integrierte Antwort von Microsoft bei  
der Installation von Peripheriegeräten. Der Multisync Monitor teilt seine  
Leistungsmerkmale direkt dem System mit, so daß von diesem  
automatisch die bestmögliche Auflösung und Bildfrequenz eingestellt  
wird.  
Intelligen Power Manager  
Der Intelligent Power Manager (intelligenter Energiesparer) ist eine  
fortschrittliche Einrichtung zum Energiesparen. Somit werden bei  
Arbeitspausen am LCD Monitor 2/3 an Energie und Kosten eingespart,  
Emissionen reduziert und der Sauerstoffverbrauch am Arbeitsplatz wird  
niedriger.  
Multi-Frequenz-Technologie  
Multi-Frequenz-Technologie hat die Eigenschaft, daß die horizontale  
und vertikale Frequenz bei allen Bildschirmauflösungen automatisch  
eingestellt wird.  
FullScan  
FullScan hat die Eigenschaft, bei allen Bildschirmauflösungen immer  
die maximale Bildschirmfläche zu nutzen.  
Lieferumfang  
D - 3  
Lieferumfang  
Die folgende Übersicht zeigt den Lieferumfang Ihres neuen MultiSync  
LCD Monitors:  
NEC MultiSync LCD400 (Model LA-142lJMW)/  
NEC MultiSync LCD2000 (Model LA-203lJMW).  
AC Netzkabel.  
Videosignalkabel - 15 pin mini D-SUB auf 15 pin mini D-SUB  
(LCD400)  
Videosignalkabel - 15 pin mini D-SUB to BNC (LCD2000).  
Bedienerhandbuch.  
Karton und Verpackungsmaterial sollten Sie für einen späteren  
Transport bzw. Versand Ihres LCD Monitors aufbewahren.  
D - 4  
Aufstellen  
Aufstellen  
Um eine optimale Qualität Ihres MultiSync LCD400/LCD2000 zu  
gewährleisten, sollten Sie folgende Punkte bei der Aufstellung Ihres  
Farbmonitors beachten:  
Plazieren Sie den Monitor nicht in direktem Sonnenlicht.  
Achten sie darauf, daß die Lüftungsschlitze des LCD  
Monitors nicht verdeckt sind, um eine optimale Wärmeabfuhr  
zu gewährleisten.  
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel  
des LCD Monitors. Beschädigtes Netzkabel kann zu Brand  
oder Stromschlag führen.  
Benutzen Sie den LCD Monitor nur in trockener und sauberer  
Umgebung.  
Transportieren Sie den LCD Monitor mit der nötigen  
Vorsicht.  
Schließen Sie den LCD Monitor an eine Steckdose an, die  
sich leicht zugänglich, in der Nähe des Gerätes befinden muß.  
Zur Reinigung der LCD Display-Oberfläche benutzen Sie am  
besten ein weiches Tuch. Benutzen Sie keine  
Reinigungsflüssigkeit oder Papiertücher.  
Um eine optimale Abbildungsleistung zu erreichen, benötigt  
der Monitor ca. 20 Minuten Zeit zur Aufwärmung.  
Vermeiden Sie die Darstellung von festgelegten  
Abbildungsmustern über einen extrem langen Zeitraum, um  
Beeinträchtigungen der Bildschirmqualität zu verhindern.  
Vermeiden Sie Druckeinwirkungen auf die LCD-Oberfläche.  
Aufstellen  
D - 5  
DAMIT AUGEN, NACKEN- UND SCHULTERMUSKULATUR  
BEIM ARBEITEN AN DEM BILDSCHIRM ENTLASTET WERDEN,  
BEACHTEN SIE BEIM AUFSTELLEN UND EINSTELLEN IHRES  
LCD MONITORS BITTE FOLGENDES:  
Stellen Sie die Höhe des Monitors so ein, daß sich der obere  
Rand des Bildschirms in der Höhe Ihrer Augen oder etwas  
tiefer befindet.  
Der Abstand Auge und Monitor sollte zwischen 40 cm und  
70 cm betragen. Der optimale Abstand beträgt beim  
MultiSync LCD 53cm, beim MultiSync LCD  
61 cm.  
2000  
400  
Entspannen Sie Ihre Augen regelmäßig durch Fixierung eines  
Gegenstandes in mindestens 6 m Abstand. Blinzeln Sie oft  
mit den Augen.  
Stellen Sie den Monitor in einem Winkel von 90° zum  
Fenster oder anderen Lichtquellen auf, damit Blendungen und  
Reflexionen auf dem Bildschirm soweit wie möglich  
vermieden werden. Stellen Sie den Schwenk-/Neigefuß Ihres  
Montitors so ein, daß durch Deckenbeleuchtung  
Spiegelungen auf dem Bildschirm vermieden werden.  
Falls durch eine zu starke Beleuchtung die Erkennbarkeit  
Ihres Monitors erschwert wird, benutzen Sie einen  
Antireflixionsfilter.  
Stellen Sie die Helligkeit und den Kontrast so ein, daß die  
Lesbarkeit des Bildschirms erhöht wird.  
Benutzen Sie einen Vorlagenhalter, der in der Nähe Ihres  
Monitors aufgestellt wird.  
Plazieren Sie Vorlagen, auf die Sie am meisten schauen,  
direkt vor sich, damit beim Schreiben der Kopf so wenig wie  
möglich bewegt muß.  
Lassen Sie regelmäßig Ihre Augen vom Arzt überprüfen.  
D - 6  
Installation  
Installation  
Anschluß an kompatiblen PCs  
Der LCD400/LCD2000 Farbmonitor ist geeignet für den Einsatz an PC  
kompatiblen Computern. Ihr System verfügt über einen von zwei  
Konfigurationen:  
Einen eingebauten Grafikadapter.  
Eine installierte Grafikkarte.  
Beide Variaten haben einen Videoausgangsbuchse zum Anschluß eines  
Monitors. Sollten Sie nicht sicher sein, an welche Buchse der Monitor  
anzuschließen ist, so lesen Sie dies im Benutzerhandbuch der  
Grafikkarte oder des Computer nach. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihren  
NEC Fachhändler.  
Zum Anschluß Ihres Monitors an das System verfahren sie wie folgt:  
1. Schalten Sie die Stromversorgung vom Computer und  
Monitor aus.  
2. Falls notwendig, installieren Sie eine Grafikkarte nach den  
Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.  
3. Schließen Sie das Signalkabel (15-pin mini D-SUB) am  
Signaleingang des LCD Monitors und an der entsprechenden  
Videobuchse Ihres Computers an.  
4. LCD400: Schließen Sie das 15-pin mini D-SUB Signalkabel  
an der Geräterückseite Ihres Monitors an.  
LCD2000: Die BNC-Kabel sind durch die Farben rot, grün  
und blau gekennzeichnet und müssen wie folgt an die  
BNC-Anschlüsse des LCD-Monitors auf der Geräterückseite  
angeschlossen werden: Das rote Kabel an den BNC-Anschluß  
mit der Bezeichnung R. Das grüne Kabel an den  
BNC-Anschluß mit der Bezeichnung G/Sync. Das blaue  
Kabel an den BNC-Anschluß mit der Bezeichnung B. Sollten  
Sie einen vierten haben, schließen Sie das Kabel an den  
BNC-Anschluß mit der Bezeichnung H/CS an. Sollten Sie  
Installation  
D - 7  
einen fünften BNC-Anschluß haben, schließen Sie das Kabel  
an den BNC-Anschluß mit der Bezeichnung VS  
(VerticalSync) an.  
Achtung: Falsch angeschlossene Signalkabel können zu Unregel-  
mäßigkeiten beim Monitorbetrieb, einer schlechten Bildqualität bzw.  
der Beschädigung des LCD Moduls führen und verkürzt somit die  
Lebensdauer.  
5. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit  
dem LCD Monitor und auf der anderen Seite mit einer  
geerdeten Wandsteckdose.  
6. Schalten Sie den Monitor und Computer ein.  
7. Hiermit ist der Anschluß des Monitors abgeschlossen.  
Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt  
„Hilfe bei Problemen“  
Anschluß an Macintosh Computer  
Der LCD400/LCD2000 Farbmonitor ist geeignet für den Anschluß an  
Computer der Macintosh Familie.  
Es gibt eine von zwei Möglichkeiten, Ihren NEC MultiSync  
Farbmonitor an den Macintosh Computer anzuschließen:  
Integrieten Grafikadapter  
NuBus-, PCI-, PDS-Grafikkarte  
Beide Varianten haben eine Videoausgangsbuchse. Sollten Sie nicht  
sicher sein, an welche Buchse der Monitor anzuschließen ist, so lesen  
Sie dies im Benutzerhandbuch der Grafikkarte oder des Computer nach.  
Verfahren Sie wie folgt, um Ihren Monitor an einen Macintosh  
Computer anzuschließen:  
1. Schalten Sie die Stromversorgung von Computer und Monitor  
aus.  
2. Falls notwendig, installieren Sie die Grafikkarte nach den  
Anweisungen im Benutzerhandbuch der Grafikkarte.  
D - 8  
Installation  
3. Schließen Sie den optional erhältlichen Macintosh-Adapter am  
Videoausgang des Computers an und schließen Sie das 15-Pin  
Mini D-SUB Ende des Signalkabels an den Macintosh-Adapter  
an. Sichern Sie die Verbindung durch Festziehen der Schrauben.  
4. LCD400: Schließen Sie das freie 15-pin mini D-SUB Ende  
des Signalkabels an den Signaleingang Ihres Monitors an der  
Geräterückseite an.  
LCD2000: Die BNC-Kabel sind durch die Farben rot, grün und  
blau gekennzeichnet und müssen wie folgt an die  
BNC-Anschlüsse des LCD-Monitors auf der Geräterückseite  
angeschlossen werden: Das rote Kabel an den BNC-Anschluß  
mit der Bezeichnung  
.
R
Das grüne Kabel an den  
BNC-Anschluß mit der Bezeichnung G/Sync. Das blaue Kabel  
an den BNC-Anschluß mit der Bezeichnung B. Sollten Sie einen  
vierten haben, schließen Sie das Kabel an den BNC-Anschluß  
mit der Bezeichnung H/CS an. Sollten Sie einen fünften  
BNC-Anschluß haben, schließen Sie das Kabel an den  
BNC-Anschluß mit der Bezeichnung VS (VerticalSync) an.  
Achtung: Falsch angeschlossene Signalkabel können zu Unregel-  
mäßigkeiten beim Monitorbetrieb, einer schlechten Bildqualität bzw. der  
Beschädigung des LCD Moduls führen und verkürzt somit die Lebensdauer.  
5. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel auf einer Seite mit  
dem LCD Monitor und auf der anderen Seite mit einer  
geerdeten Wandsteckdose.  
6. Schalten Sie den Monitor und Computer ein.  
7. Hiermit ist der Anschluß des Monitors abgeschlossen.  
Sollten sich hierbei Probleme ergeben, so lesen Sie bitte den Abschnitt  
„Hilfe bei Problemen“.  
Informationen über den Mac-Adapter können Sie über Ihren  
NEC-Fachhändler beziehen.  
Benutzer eines Power Macintosh 6100/60 oder 66 benötigen zum  
Anschluß des Monitors das mit dem Computer gelieferte Kabel HDI-45  
und Powerbook-Benutzer benötigen das Kabel VID-14 zusätzlich zum  
optional erhältlichen Macintosh Adapter.  
Bedienung  
D - 9  
Bedienung  
OSM Bedienelemente  
Die OSM Bedienelemente befinden sich vorne am Monitor und geben  
Ihnen einen Überblick über folgende Funktionen:  
Bedienelemente  
EXIT  
Hauptmenü  
Untermenü  
Beendet das OSM-Menü. Verzweigt zum OSM  
Hauptmenü.  
CONTROL /▼  
Verschiebt den hervor-  
gehobenen Bereich nach  
Verschiebt den hervor-  
gehobenen Bereich nach  
oben oder unten, um einen oben oder unten, um einen  
Menüpunkt auszuwählen Menüpunkt auszuwählen  
CONTROL  
PROCEED  
-/+  
Hat keine Funktion  
Erhöht oder verringert den  
Wert des markierten Para-  
meters durch Verschieben  
des Bildlauffeldes in die +  
oder - Richtung .  
Die Taste PROCEED  
dient der Auswahl eines  
markierten Menüpunktes.  
Verzweigt in das  
markierte Untermenü.  
RESET: setzt die  
Setzt alle Parameter des  
Setzt den aktuellen  
aktuellen Parameter aktivierten Menüpunktes Paramater auf die  
auf die Werksein-  
stellung zurück.  
auf die Werkseinstellung Werkseinstellung zurück.  
zurück.  
HINWEIS: Wird die Reset Taste gedrückt, so erscheint ein Fenster mit  
einer Warnung, die darauf hinweist, daß Sie den aktuellen Menüpunkt  
auf die Werkseinstellung zurücksetzen können  
D - 10  
Bedienung  
Helligkeits- und Kontrasteinstellung  
Helligkeit: Erlaubt die Einstellung der Bildhelligkeit in Abhängigkeit  
vom Bildschirmhintergrung.  
Kontrast: Ändert die Helligkeit des Bildinhaltes im Verhältnis zum  
Bildhintergrund.  
Automatische Anpassung Kontrast: Korrigiert die Bilddarstellung,  
wenn Signalquelle nicht dem Standard entspricht.  
Automatische Bildeinstellung  
Stellt die Bildgröße und Bildlage automatisch ein.  
Bildlage Menü  
Steuert die horizontale und vertikale Bildlage der LCD-Anzeige.  
Automatische Anpassung Position: Positioniert automatisch das Bild  
horizontal und vertikal innerhalb der Anzeigefläche des LCDs.  
Bildeinstellung  
macht das Bild schmaler oder breiter  
Bildpunkte:  
Stabilität: dient als Feinjustierung, um die Bildschärfe, Reinheit und  
Stabilität zu verbessern.  
Hinweis: Die Fein-Regelung für die Bildanpassung muß angewandt  
werden, um die Einstellung Ihres MultiSync LCD2000 zu  
vervollständigen.  
(nur MultiSync LCD  
Automatische Bildanpassung grob/fein:  
400  
Monitor) justiert automatisch die grobe oder feine Bildanpassung.  
Automatische grobe Bildanpassung: (nur MultiSync LCD200  
Monitor) justiert automatisch die grobe Bildanpassung.  
ColorControl Menü  
Das ColorControl Menü erlaubt die Auswahl zwischen 5 verschiedenen  
Farbeinstellungen, die individuell geändert werden können. Jede  
Einstellung ist werkseitig auf eine definierte Farbtemperatur justiert, die  
in Kelvin angezeigt wird. Wird diese Vorgabe individuell geändert, so  
wechselt die Anzeige Kelvin in Custom. Farbintensität (Rot, Grün,  
Blau): Erhöht oder verringert den Anteil der jeweiligen Farbe. Die  
Farbanteile können Sie erhöhen oder verringern in dem Sie die die  
Bedienung  
D - 11  
Laufleiste über die Funktionstaste -/+ in die gewünschte Richtung  
bewegen. Die Änderung der Farbe wird auf dem Bildschirm präsentiert.  
OSM-Position  
Über die OSM-Position haben sie die Möglichkeit, den Erscheinungsort  
des OSM-Menüs entsprechend nach links, rechts, oben oder unten zu  
verschieben.  
OSM-Anzeigedauer  
Während der Bearbeitung des OSM-Menüs, schaltet sich die  
OSM-Anzeige nicht ab. Im Untermenü „OSM-Anzeigedauer“ können  
Sie die Verweildauer der OSM-Anzeige auf dem Bildschirm, die hier in  
Sekunden definiert ist, einstellen. Sie haben eine Auswahl zwischen 10,  
20, 30, 60 und 120 Sekunden.  
OSM-Abschaltung  
Schaltet den Zugriff auf die Einstellmöglichkeiten des OSM ab. Wird  
auf das OSM-Menü zugegriffen, so erscheint eine Bildschirmmeldung,  
daß das OSM abgeschaltet wird. Soll der Zugriff auf das OSM dauerhaft  
abgeschaltet werden, so drücken Sie die PROCEED-Taste, halten diese  
gedrückt und drücken dann die Taste . Um den Zugriff auf das OSM  
erneut zu ermöglichen, drücken Sie die gleiche Tastenkombination wie  
beim Abschalten.  
Grafik Modus  
Dieser OSM-Menüpunkt liefert Informationen über den aktuell  
benutzten Grafikmodus mit den wichtigsten technische Daten wie  
Bildwiederholfrequenz und das vorgebene Timing.  
HINWEIS: Der Grafik Modus sollte nur aufgerufen werden, wenn der  
aktuelle Bildmodus nicht korrekt wiedergegeben wird. Sie können die  
eingestellte Auflösung im Untermenü des Grafik Modus koregieren.  
Sprachauswahl  
Dieser OSM-Menüpunkt erlaubt die Auswahl zwischen 6 verschiedenen  
Sprachen.  
D - 12  
Technische Daten  
Werkseinstellung  
In diesem Menüpunkt werden alle Einstellungen auf die  
Werkseinstellungen zurückgesetzt, indem Sie die -Taste für ein  
RESET  
paar Sekunden gedrückt halten. Um einzelne Einstellungen  
zurückzusetzen, makieren Sie den hervorgehobenen Bereich und  
drücken dann die RESET-Taste.  
Technische Daten  
MultiSync LCD400  
Anzeige  
35,8 cm (14,1 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix  
Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,28 mm Dot  
Pitch, max. Auflösung 1024 x 768; XtraView™  
Technologie; 180cd/m² Leuchtstärke; Kontrast 150:1  
Eingangssignal  
Video  
Analog RGB 0,7 Vp-p/75 Ohm  
positiv  
Sync  
Separate Sync. TTL Pegel  
Horizontal Sync. Positiv/Negativ  
Vertikal Sync. Positiv/Negativ  
Composite Sync. TTL-Pegel  
Positiv/Negativ  
Sync. on Green video 0,7 Vp-p  
Positiv und Sync. 0,3 Vp-p Negativ  
Darstellbare  
Farben  
Analoges  
Eingangssignal  
unbegrenzte Anzahl von Farben  
(abhängig von der benutzten  
Grafikkarte)  
Synchronisation  
Horizontal  
Vertical  
24,8 kHz to 60,0 kHz (automatisch)  
56,2 Hz to 85,1 Hz (automatisch)  
Unterstützte  
Formate  
720 x 400: VGA Text*  
640 x 480: 60 Hz bis 85 Hz*  
800 x 600: 56 Hz bis 85 Hz*  
832 x 624: 75 Hz*  
1024 x 768: 60 Hz bis 75 Hz**  
Technische Daten  
D - 13  
Sichtbarer Bereich Horizontal  
Vertikal  
286 mm  
214 mm  
Nennspannung  
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz  
Stromaufnahme  
0,9 A bei 100-120 V /  
0,5 A bei 220-240 V  
Abmessungen  
Gewicht  
B x H x T  
357 x 362 x 168 mm  
5,2 kg  
Betriebs-  
Temperatur  
5° C bis + 35° C  
bedingungen  
Luftfeuchtigkeit 30% bis 80%  
Lagerbedingungen Temperatur  
Luftfeuchigkeit  
-10° C bis + 60° C  
10% bis 85%  
* Interpolierte Auflösungen: Werden Auflösungen benutzt, die niedriger sind als die  
physikalische Auflösung des LCD Moduls, kann Text unscharf und Linien zu fett  
angezeigt werden. Bei allen aktuellen LCD Monitoren ist es normal und üblich, daß ein  
Dot einem Punkt (Pixel) entspricht, so daß bei kleineren Auflösungen die Full Screen  
angezeigt werden die Auflösung interpoliert werden muß. Entspricht die interpolierte  
Auflösung nicht exakt einem Vielfachen der physikalischen Auflösung, können bei der  
mathematischen Interpolationen gleichen Linien dicker als andere erscheinen.  
** Von NEC empfohlene Auflösung bei 60 Hz für ergomonisches Arbeiten.  
*** Der aktive sichtbare Bereich ist abhängig vom Eingangssignal.  
Technische Änderungen vorbehalten  
D - 14  
Technische Daten  
MultiSync LCD2000  
Anzeige  
51,1 cm (20,1 Zoll) sichtbarer Bereich; Aktiv Matrix  
Dünnfilm Transistor (TFT) LCD-Anzeige; 0,31 mm Dot  
Pitch, max. Auflösung 1280 x 1024; XtraView™  
Technologie; 150cd/m² Leuchtstärke; Kontrast 150:1  
Eingangssignal  
Video  
Analog RGB 0,7 Vp-p/75 Ohm  
positiv  
Sync  
Separate Sync. TTL Pegel  
Horizontal Sync. Positiv/Negativ  
Vertikal Sync. Positiv/Negativ  
Composite Sync. TTL-Pegel  
Positiv/Negativ  
Sync. on Green video 0,7 Vp-p  
Positiv und Sync. 0,3 Vp-p Negativ  
Darstellbare  
Farben  
Analoges  
Eingangssignal  
unbegrenzte Anzahl von Farben  
(abhängig von der benutzten  
Grafikkarte)  
Synchronisation  
Horizontal  
Vertical  
24,0 kHz to 80,0 kHz (automatisch)  
56,0 Hz to 76,0 Hz (automatisch)  
Unterstützte  
Formate  
720 x 400: VGA Text*  
640 x 480, 60 Hz bis 76 Hz  
800 x 600, 56 Hz bis 76 Hz*  
832 x 624, 75 Hz*  
1024 x 768, 60 Hz bis 76 Hz*  
1280 x 960, 60 Hz bis 76 Hz*  
1280 x 1024, 60 Hz bis 76 Hz**  
Sichtbarer Bereich Horizontal  
Vertikal  
399 mm  
319 mm  
Nennspannung  
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz  
Stromaufnahme  
1,0 A bei 100-120 V /  
0,5 A bei 220-240 V  
Abmessungen  
Gewicht  
B x H x T  
500 x 483 x 220 mm  
10,0 kg  
Hilfe bei Problemen  
D - 15  
Betriebs-  
Temperatur  
5° C bis + 30° C  
bedingungen  
Luftfeuchtigkeit 30% bis 80%  
Lagerbedingungen Temperatur  
Luftfeuchigkeit  
-10° C bis + 60° C  
10% bis 85%  
* Interpolierte Auflösungen: Werden Auflösungen benutzt, die niedriger sind als die  
physikalische Auflösung des LCD Moduls, kann Text unscharf und Linien zu fett  
angezeigt werden. Bei allen aktuellen LCD Monitoren ist es normal und üblich, daß ein  
Dot einem Punkt (Pixel) entspricht, so daß bei kleineren Auflösungen die Full Screen  
angezeigt werden die Auflösung interpoliert werden muß. Entspricht die interpolierte  
Auflösung nicht exakt einem Vielfachen der physikalischen Auflösung, können bei der  
mathematischen Interpolationen gleichen Linien dicker als andere erscheinen.  
** Von NEC empfohlene Auflösung bei 60 Hz für ergomonisches Arbeiten.  
*** Der aktive sichtbare Bereich ist abhängig vom Eingangssignal.  
Technische Änderungen vorbehalten  
Hilfe bei Problemen  
Problemstellung  
Notwendige Überprüfungen  
Kein Bild  
- Die Signalkabel muß fest mit dem Ausgang der  
Grafikkarte verbunden sein.  
- Überprüfen Sie den festen Sitz der Grafikkarte.  
- Die Netzschalter von Monitor und Computer müssen  
in Stellung ON stehen.  
- Prüfen Sie, ob der ausgewählte Grafikmodus mit der  
Grafikkarte oder dem angewandten System  
übereinstimmt. (Das Kapitel können Sie auch im  
Benutzerhandbuch der Grafikkarte oder des Computer  
nachlesen).  
Prüfen Sie, ob die Signale der Grafikkarte vom  
Monitor verarbeitet werden können.  
- Prüfen Sie den Anschlußstecker auf verbogene  
Steckkontakte.  
D - 16  
Hilfe bei Problemen  
Problemstellung  
Notwendige Überprüfungen  
Das Bild ist unstabil, - Das Signalkabel muß fest mit dem Ausgang des  
unscharf oder  
scheint zu  
Computers verbunden sein.  
- Nutzen Sie den OSM Menüpunkt  
Image Adjust  
und  
schwimmen  
regeln Sie den Fine Regler bis das Bild scharf und klar  
ist. Nach einem Wechsel des Grafikmodus muß diese  
Einstellung eventuell wiederholt werden.  
- Prüfen Sie, ob der Grafikmodus der Grafikkarte vom  
Monitor verarbeitet werden kann.  
Die Netz LED am  
Monitor leuchtet  
nicht (die Farben  
Grün und Amber  
sind nicht  
- Bringen Sie den Netzschalter des Monitors in die  
ON-Position.  
erkennbar)  
Das Bild hat einen  
Grünstich  
Öffnen Sie den OSM-Menüpunkt Grafikmodus und  
drücken Sie die Taste +.  
Das Bild ist nicht  
mittig  
Nutzen Sie den OSM Regler zur Einstellung von  
vertikaler - und horizontaler Bildgröße und -lage.  
Das Bild wird nicht - Nutzen Sie den OSM Menüpunkt Bildeinstellung  
in richtiger Größe  
dargestellt  
und regeln Sie den Regler bis die die richtige  
Bildgröße dargestellt wird.  
- Prüfen Sie, ob der Grafikkmodus der Grafikkarte  
vom Monitor verarbeitet werden kann. (Das Kapitel  
können Sie auch im Benutzerhandbuch der  
Grafikkarte oder des Computer nachlesen).  
Die gewählte  
Auflösung wird  
nicht  
ordnungsgemäß  
wiedergegeben  
Nutzen Sie den OSM-Menüpunkt Grafikmodus und  
gehen Sie dort ins Untermenü Moduswechsel. Stimmt  
die Einstellung nicht mit der vom Computer  
bereitgestellten Auflösung überein, so ändern Sie die  
Einstellung entsprechend.  
Français  
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
F - 1  
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD400/-  
LCD2000  
Toutes nos félicitations pour votre acquisition du moniteur “true color”  
NEC MultiSync LCD400/LCD2000 !  
Avantage du mode analogique  
Ce mode permet d’afficher un nombre illimité de couleurs dans un  
spectre continu, procurant ainsi une représentation plus réaliste des  
couleurs. La technologie LCD à haut contraste du moniteur rehausse  
l’éclat des couleurs et améliore la netteté sans occasionner de  
déformation géométrique.  
Compatibilité étendue  
Du fait que le moniteur MultiSync LCD est intégralement analogique, il  
n’a besoin d’aucune carte spécifique d’affichage ou d’interface avec  
conversion analogique/digital, mais autorise une entrée RVB directe.  
Encombrement réduit  
Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent une  
image de haute qualité et un encombrement et un poids limités.  
L’encombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le  
déplacer ou de le transporter rapidement d’un point à un autre.  
Système de contrôle des couleurs  
Vous permet de régler les couleurs sur l’écran et de définir la précision  
des couleurs de votre moniteur suivant toute une gamme de standards.  
Réglages OSM (On-Screen Manager)  
Vous permettent de régler rapidement et facilement tous les éléments de  
votre image écran à l’aide de menus simples à utiliser.  
F - 2  
Introduction au moniteur NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
Caractéristiques ErgoDesign  
L’ergonomie est poussée pour améliorer l’environnement de travail,  
protéger la santé de l’utilisateur et induire des économies. On peut citer  
à titre d’exemple les réglages OSM pour un réglage rapide et facile de  
l’image, l’embase inclinable et pivotante pour obtenir un angle de vision  
préférentiel, le faible encombrement et la conformité aux directives  
MPRII pour une émissivité plus faible.  
Plug and Play (MultiSync LCD400 seulement)  
La solution Microsoft avec le système d’exploitation Windows 95  
facilite la configuration et l’installation en permettant au moniteur  
d’envoyer directement ses caractéristiques (comme la taille de l’écran et  
les résolutions supportées) à votre ordinateur, optimisant ainsi  
automatiquement les performances de l’affichage.  
Système IPM (Intelligent Power Manager)  
Fournit des méthodes innovantes d’économie de courant qui permettent  
au moniteur de passer dans un mode à faible consommation électrique  
lorsqu’il est sous tension sans être utilisé, ce qui économise les deux  
tiers du coût de la consommation électrique du moniteur, réduit les  
émissions et diminue le coût de la climatisation du local.  
Technologie multifréquences  
Règle automatiquement le moniteur sur la fréquence de balayage de la  
carte vidéo, ce qui procure un affichage à la résolution requise.  
Caractéristique FullScan  
Vous permet d’utiliser toute la surface de l’écran avec la plupart des  
résolutions, ce qui agrandit l’image de façon significative.  
Contenu de la boîte  
F - 3  
Contenu de la boîte  
Le contenu de la boîte de votre nouveau moniteur MultiSync LCD doit  
être le suivant :  
NEC MultiSync LCD400 (modèle LA-1421JMW)/  
NEC MultiSync LCD2000 (modèle LA-2031JMW),  
Cordon secteur,  
Câble vidéo - connecteurs D-SUB 15 broches/mini D-SUB 15  
broches (LCD400)/  
Câble vidéo - connecteurs mini D-SUB 15 broches / BNC  
(LCD2000),  
Manuel de l’utilisateur.  
Utilisez la boîte et les matériaux d’emballage originaux pour transporter  
ou expédier ce matériel.  
F - 4  
Utilisation recommandée  
Utilisation recommandée  
Pour des performances optimales, prenez les éléments suivants en  
considération pour installer et utiliser le moniteur couleur MultiSync  
LCD400/LCD2000 :  
La position optimale du moniteur est obtenue en l’orientant  
dans la direction opposée à celle des rayons du soleil.  
Une ventilation adéquate est nécessaire autour du moniteur  
pour pouvoir évacuer convenablement la chaleur.  
Ne placez aucun objet lourd sur le cordon secteur. Un cordon  
endommagé peut provoquer une électrocution ou un incendie.  
Utilisez le moniteur dans un endroit propre et sec.  
Manipulez le moniteur avec précaution pendant le transport. à  
cette fin, conservez les matériaux d’emballage.  
Saisissez le cordon secteur par sa fiche pour le débrancher de  
la prise de courant. Le moniteur doit être installé près d’une  
prise de courant facilement accessible.  
Nettoyez la surface du moniteur LCD avec un chiffon non  
pelucheux et non abrasif. N’utilisez pas de liquide de  
nettoyage, de produit nettoyant pour vitres ou de papier de  
soie.  
Pour des performances optimales, laissez préchauffer  
l’appareil pendant 20 minutes.  
Évitez d’afficher des motifs fixes pendant de longues  
périodes pour éviter tout effet de rémanence à l’écran.  
Évitez d’exercer toute pression sur la surface du moniteur  
LCD.  
Utilisation recommandée  
F - 5  
UN POSITIONNEMENT ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU  
MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE OCULAIRE ET  
CELLE AFFECTANT LES ÉPAULES ET LE COU. CONTRÔLEZ  
LES ÉLÉMENTS SUIVANTS LORSQUE VOUS POSITIONNEZ LE  
MONITEUR :  
Réglez la hauteur du moniteur de façon à ce que le haut de  
l’écran soit situé à la hauteur des yeux ou juste en dessous. La  
direction de votre regard doit être légèrement inclinée vers le  
bas lorsque vous regardez le centre de l’écran.  
Votre moniteur doit être placé à une distance comprise entre  
40 et 70 cm de vos yeux. La distance optimale est 53 cm pour  
le MultiSync LCD400 et 61 cm pour le MultiSync LCD2000.  
Reposez vos yeux régulièrement en fixant un objet situé à 6  
m de distance au moins. Clignez souvent des yeux.  
Orientez le moniteur suivant une direction perpendiculaire  
aux fenêtres ou aux autres sources lumineuses pour minimiser  
les éblouissements et les reflets. Réglez l’angle de  
basculement du moniteur de façon à éviter que les lumières  
du plafond ne se reflètent sur l’écran.  
Utilisez un filtre anti-reflets si les lumières réfléchies vous  
empêchent de voir correctement votre écran.  
Réglez la luminosité et le contraste du moniteur pour  
améliorer la lisibilité.  
Utilisez un accessoire porte-document placé près de l’écran.  
Placez directement en face de vous ce que vous utilisez le  
plus (l’écran ou le document de réfé-rence), pour minimiser  
les rotations de la tête pendant la frappe.  
Faites contrôler régulièrement votre vue.  
F - 6  
Installation  
Installation  
Connexion à un ordinateur de type PC  
Le moniteur couleur MultiSync LCD400/LCD2000 complète les  
ordinateurs compatibles PC. Votre système a l’une des deux  
configurations suivantes :  
le contrôleur vidéo est intégré à la carte mère de l’ordinateur,  
le contrôleur vidéo se présente sous la forme d’une carte  
d’affichage (appelée quelquefois carte graphique ou adaptateur  
vidéo).  
Les deux configurations comportent un connecteur vidéo (ou un “CRT  
PORT” sur les ordinateurs portables). Si vous n’êtes pas certain de  
reconnaître le connecteur vidéo, référez-vous au manuel de votre  
ordinateur ou de votre carte graphique.  
Pour relier le moniteur à votre système, suivez les instructions  
suivantes:  
1. Éteignez le moniteur et l’ordinateur.  
2. Si nécessaire, installez la carte vidéo. Pour plus de détails sur  
cette installation, référez-vous au manuel de la carte.  
3. Insérez la fiche mini D-SUB 15 broches du câble vidéo  
approprié dans le connecteur de la carte vidéo de votre  
ordinateur. Serrez toutes les vis.  
4. Pour le LCD400 : Insérez la fiche mini D-SUB 15 broches du  
câble vidéo dans le connecteur approprié à l’arrière du  
moniteur.  
Pour le LCD2000 : Reliez le câble BNC aux connecteurs  
appropriés situés à l’arrière du moniteur. Branchez le câble  
BNC rouge sur le connecteur BNC du moniteur portant la  
mention R, le câble BNC vert sur le connecteur BNC du  
moniteur portant la mention G/Sync, le câble BNC bleu sur le  
connecteur BNC du moniteur portant la mention B. S’il y a un  
quatrième connecteur BNC (synchro composite), branchez-le  
Installation  
F - 7  
sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention H/CS.  
S’il y a un cinquième connecteur BNC (synchro verticale),  
branchez-le au connecteur BNC du moniteur portant la  
mention VS.  
Des branchements de câbles incorrects peuvent occasionner un  
Nota :  
fonctionnement irrégulier, dégrader la qualité d’affichage ou des  
composants du module LCD et/ou abréger la durée de vie de ce dernier.  
5. Connectez une extrémité du cordon secteur au moniteur  
MultiSync LCD et l’autre extrémité à la prise de courant.  
6. Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension.  
7. Ceci termine l’installation.  
En cas de problème, veuillez vous référer au chapitre Dépannage de ce  
manuel.  
Connexion à votre ordinateur (Macintosh)  
Équipé de l’adaptateur de câble pour Macintosh, le moniteur couleur  
MultiSync LCD400/LCD2000 est compatible avec la série des  
ordinateurs Macintosh.  
Votre moniteur couleur MultiSync LCD /LCD  
se connecte à  
400  
2000  
votre Macintosh selon l’une des deux façons suivantes :  
port vidéo intégré à la carte mère,  
carte graphique Nubus/PCI/PDS.  
Les deux configurations peuvent avoir le même type de connecteur  
vidéo. Si vous n’êtes pas certain de reconnaître le connecteur vidéo,  
référez-vous au manuel de votre ordinateur ou de votre carte graphique.  
Pour relier le moniteur à votre système, suivez les instructions  
suivantes:  
1. Éteignez le moniteur et le Macintosh..  
2. Si nécessaire, installez la carte vidéo. Pour plus de détails sur  
cette installation, référez-vous au manuel de la carte.  
F - 8  
Installation  
3. Connectez au Macintosh l’adaptateur de câble MultiSync  
LCD400 ou MultiSync LCD2000 pour Macintosh. Reliez la  
fiche mini D-SUB 15 broches du câble vidéo approprié à  
l’adaptateur de câble pour Macintosh. Serrez toutes les vis.  
4. Pour le LCD400 : Insérez la fiche mini D-SUB 15 broches du  
câble vidéo dans le connecteur approprié à l’arrière du  
moniteur.  
Pour le LCD2000 : Reliez le câble BNC aux connecteurs  
appropriés situés à l’arrière du moniteur. Branchez le câble  
BNC rouge sur le connecteur BNC du moniteur portant la  
mention R, le câble BNC vert sur le connecteur BNC du  
moniteur portant la mention  
, le câble BNC bleu sur le  
G/Sync  
connecteur BNC du moniteur portant la mention B. S’il y a un  
quatrième connecteur BNC (synchro composite), branchez-le  
sur le connecteur BNC du moniteur portant la mention H/CS.  
S’il y a un cinquième connecteur BNC (synchro verticale),  
branchez-le au connecteur BNC du moniteur portant la  
mention VS.  
Nota : Des branchements de câbles incorrects peuvent occasionner un  
fonctionnement irrégulier, dégrader la qualité d’affichage ou des  
composants du module LCD et/ou abréger la durée de vie de ce dernier.  
5. Connectez une extrémité du cordon secteur au moniteur  
MultiSync LCD et l’autre extrémité à la prise de courant.  
6. Mettez le moniteur et le Macintosh sous tension.  
7. Ceci termine l’installation.  
En cas de problème, veuillez vous référer au chapitre Dépannage de ce  
manuel.  
Pour avoir plus de détails sur l’adaptateur Mac, veuillez vous adresser à  
votre revendeur local.  
Pour connecter un moniteur MultiSync LCD, les utilisateurs de Power  
Macintosh 6100/60 et 66 doivent utiliser l’adaptateur de câble Apple  
HDI-45, et les utilisateurs de Powerbook doivent utiliser l’adaptateur de  
câble Apple VID-14 en liaison avec l’adaptateur de câble MultiSync  
pour Macintosh approprié.  
Boutons de réglage  
F - 9  
Boutons de réglage  
Réglages OSM  
Les boutons de réglage OSM situés sur l’avant du moniteur procurent  
les fonctions suivantes :  
Bouton de réglage Menu principal  
Sous-menu  
EXIT  
Quitte les réglages OSM. Revient au menu principal  
des réglages OSM  
CONTROL /▼  
Déplace la zone de  
surbrillance vers le haut  
ou le bas pour  
Déplace la zone de  
surbrillance vers le haut  
ou le bas pour  
sélectionner l’un des  
réglages.  
sélectionner l’un des  
réglages.  
CONTROL -/+  
Aucune fonction.  
Déplace la barre dans le  
sens + ou - pour  
augmenter ou diminuer la  
valeur.  
PROCEED  
Exécute le choix de menu En mode Affichage,  
sélectionné (indiqué par la active la caractéristique de  
zone en surbrillance)  
réglage automatique.  
RESET:  
Réinitialise tous les  
Réinitialise le réglage en  
surbrillance.  
Réinitialisation aux réglages inclus dans la  
réglages d’usine.  
zone en surbrillance du  
menu.  
NOTA : Lorsque l’on appuie sur RESET, une fenêtre d’alerte apparaît  
pour permettre d’annuler la demande de réinitialisation.  
F - 10  
Boutons de réglage  
Luminosité et contraste  
Brillance : Règle la luminosité de toute l’image et de l’arrière-plan.  
Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan.  
Contraste :  
Contraste Automatique: Corrige les paramètres images pour les  
modes vidéo non standards.  
Réglage automatique  
Permet un fonctionnement automatique des réglages “Position” et  
“Réglage image”.  
Position  
Contrôle la position horizontale et verticale de l’image dans la zone  
d’affichage du LCD.  
Position Automatique: Corrige automatiquement la position  
horizontale et verticale afin d’obtenir une image dans la zone  
d’affichage du panneau LCD.  
Réglage image  
Grossier: On règle la dimension horizontale de l’image en augmentant  
ou en diminuant la valeur Grossier.  
Fin: On améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en  
augmentant ou en diminuant la valeur Fin.  
La fonction Réglage fin doit-être utilisé pour finaliser la  
NOTE:  
configuration de votre moniteur NEC MultiSync LCD  
.
2000  
Réglage Fin/Simple Auto: (MultiSync LCD400 uniquement). Ajuste  
Automatiquement le réglage Fin ou Simple.  
Réglage Simple Auto: (MultiSync LCD2000 uniquement). Ajuste  
automatiquement le Réglage Simple.  
Système de contrôle des couleurs  
Les réglages de couleurs prédéfinis 1 à 5 permettent de sélectionner le  
réglage de couleur voulu. Chaque réglage de couleur est réglé en usine sur  
la température de couleur Kelvin indiquée en degrés. Si un réglage est  
modifié, son nom passe de “degré Kelvin” à “Custom” (personnalisé).  
Gain de couleur (Rouge, Vert, Bleu) : Augmente ou diminue le niveau du  
canon rouge, vert ou bleu, suivant celui qui a été sélectionné. Le  
Boutons de réglage  
F - 11  
changement de couleur apparaît à l’écran et le sens (augmentation ou  
diminution) est indiqué par les barres de couleur.  
Position OSM  
Vous pouvez choisir la position de l’écran à laquelle l’image des  
réglages OSM doit apparaître. En sélectionnant Position OSM, vous  
pouvez régler manuellement la position du menu des réglages OSM vers  
la gauche, la droite, le haut ou le bas.  
Délai d’extinction OSM  
Le menu des réglages OSM reste affiché aussi longtemps que vous  
l’utilisez. Dans le sous-menu “Délai d’extinction OSM”, vous pouvez  
choisir le délai qui s’écoule entre l’appui sur un bouton et l’extinction  
automatique du menu des réglages OSM. Les délais prédéfinis sont 10,  
20, 30, 60 and 120 secondes.  
Verrouillage OSM  
Ce réglage verrouille totalement l’accès à toutes les fonctions de réglage  
OSM. Toute tentative d’activation des réglages OSM lorsque le mode  
verrouillage OSM est activé se soldera par l’affichage d’un message  
indiquant que les réglages OSM sont verrouillés. Pour activer la  
fonction Verrouillage OSM, appuyez simultanément sur PROCEED, et  
sur . Procédez de même pour désactiver cette fonction.  
Mode d’affichage  
Cette option donne des informations sur la résolution courante de  
l’affichage ainsi que des données techniques incluant la synchronisation  
prédéfinie utilisée et les fréquences horizontale et verticale.  
NOTA : L’option Mode d’affichage est à utiliser uniquement si une  
résolution n’est pas reconnue par le moniteur. L’utilisateur peut passer à  
la résolution de son choix en entrant dans le sous-menu Mode  
d’affichage et en sélectionnant l’option correspondante.  
Langue  
Les menus de réglage OSM sont disponibles en six langues.  
F - 12  
Spécifications  
Réglage d’usine  
Cette option vous permet de réinitialiser tous les réglages OSM à leur  
valeur d’usine. Pour que la demande soit prise en compte, il est  
nécessaire de maintenir l’appui sur le bouton RESET pendant plusieurs  
secondes. On peut réinitialiser un réglage individuel en le sélectionnant  
et en appuyant sur le bouton RESET.  
Spécifications  
MultiSync LCD400  
Affichage:  
Dimensions de l’image affichable : 35,8 cm (14,1");  
résolution vraie 1024 x 768 (pixels) ; matrice active ;  
transistor à film fin (TFT) ; affichage à cristaux liquides  
(LCD) ; pas 0,28 mm ; technologie XtraView™;  
luminance blanche 180 cd/m² ; taux de contraste  
caractéristique 150:1  
Signal d’entrée  
Vidéo  
Analogique 0,7 Vp-p 75 Ω  
Synchro  
Synchro séparée niveau TTL  
Synchro horizontale positive/négative  
Synchro verticale positive/négative  
Synchro composite (positive/  
négative) (niveau TTL)  
Synchro sur le vert (positive) 0,7  
Vp-p et synchro négative 0,3 Vp-p  
Nombre de  
couleurs  
Entrée analogique : Nombre de couleurs illimité  
(dépend de la carte graphique)  
Plage de  
synchronisation  
Horizontale  
Verticale  
24,8 kHz à 60,0 kHz (automatique)  
56,2 Hz à 85,1 Hz (automatique)  
Résolutions  
supportées  
720 x 400 : texte VGA*,  
640 x 480 de 60 Hz à 85 Hz*,  
800 x 600 de 56 Hz à 85 Hz*,  
832 x 624 à 75 Hz*,  
1024 x 768 de 60 Hz à 75 Hz**  
Spécifications  
F - 13  
Zone d’affichage Horizontalement 286 mm  
active***  
Verticalement  
214 mm  
Alimentation  
Intensité  
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz  
0,9 A à 100-120 V /  
0,5 A à 220-240 V  
Dimensions  
Poids  
L x H x P  
357 x 362 x 168 mm  
5,2 kg  
Environnement  
de travail  
Température  
Humidité  
5° C à + 35° C  
30 % à 80 %  
-10° C à + 60° C  
10 % à 85 %  
Environnement  
de stockage  
Température  
Humidité  
* Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre  
de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes peuvent paraître  
plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur  
panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran occupe réellement un pixel. Pour  
agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci  
est nécessaire. Quand cette résolution interpolée ne correspond pas exactement à un  
multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut  
faire que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.  
** NEC recommande les résolutions à 60 Hz pour un affichage optimal.  
*** La zone d’affichage active dépend de la fréquence de synchronisation du signal.  
Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans  
préavis.  
F - 14  
Spécifications  
MultiSync LCD2000  
Affichage :  
Dimensions de l’image affichable : 51,1 cm (20,1");  
résolution vraie 1280 x 1024 (pixels) ; matrice active ;  
transistor à film fin (TFT) ; affichage à cristaux liquides  
(LCD) ; pas 0,31 mm ; technologie XtraView™;  
luminance blanche 150 cd/m² ; taux de contraste  
caractéristique 150:1  
Signal d’entrée  
Vidéo  
Analogique 0,7 Vp-p 75  
Synchro  
Synchro séparée niveau TTL  
Synchro horizontale positive/négative  
Synchro verticale positive/négative  
Synchro composite (positive/  
négative) (niveau TTL)  
Synchro sur le vert (positive) 0,7  
Vp-p et synchro négative 0,3 Vp-p  
Nombre de  
couleurs  
Entrée analogique : Nombre de couleurs illimité  
(dépend de la carte graphique)  
Plage de  
synchronisation  
Horizontale  
Verticale  
24,0 kHz à 80,0 kHz (automatique)  
56,0 Hz à 76,0 Hz (automatique)  
Résolutions  
supportées  
720 x 400 : texte VGA*,  
640 x 480 de 60 Hz à 76 Hz,  
800 x 600 de 56 Hz à 76 Hz*,  
832 x 624 à 75 Hz*,  
1024 x 768 de 60 Hz à 76 Hz*,  
1280 x 960 de 60 Hz à 76 Hz,  
1280 x 1024 de 60 Hz à 76 Hz**  
Zone d’affichage Horizontalement 399 mm  
active***  
Verticalement  
319 mm  
Alimentation  
Intensité  
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz  
1,0 A à 100-120 V /  
0,5 A à 220-240 V  
Dimensions  
Poids  
L x H x P  
500 x 483 x 220 mm  
10,0 kg  
Dépannage/Support  
F - 15  
Environnement  
de travail  
Température  
5° C à + 30° C  
30 % à 80 %  
Humidité  
Environnement  
de stockage  
Température  
Humidité  
-10° C à + 60° C  
10 % à 85 %  
* Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre  
de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les lignes peuvent paraître  
plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur  
panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran occupe réellement un pixel. Pour  
agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci  
est nécessaire. Quand cette résolution interpolée ne correspond pas exactement à un  
multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut  
faire que certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.  
** NEC recommande les résolutions à 60 Hz pour un affichage optimal.  
*** La zone d’affichage active dépend de la fréquence de synchronisation du signal.  
Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans  
préavis.  
Dépannage/Support  
Problème  
Vérifier ces éléments  
Pas d’image  
- Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte  
graphique et à l’ordinateur.  
- La carte graphique doit être insérée à fond dans son  
logement.  
- Les interrupteurs d’alimentation du moniteur et de  
l’ordinateur doivent être sur la position “Marche”.  
- Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été  
sélectionné pour la carte d’affichage ou le système  
utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte  
graphique ou de votre système pour modifier le mode  
graphique).  
- Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés  
de votre moniteur et de votre carte graphique.  
- Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne  
comporte aucune broche tordue ou rentrée.  
F - 16  
Dépannage/Support  
Problème  
Vérifier ces éléments  
L’image est instable, - Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte  
n’est pas nette ou  
bouge  
graphique et à l’ordinateur.  
Réglage d’image OSM  
- Utilisez les boutons  
pour  
mettre au point et régler l’affichage en augmentant ou  
en diminuant la valeur “Fin”. Lorsque l’affichage est  
réglé, le Réglage d’image OSM peut nécessiter un  
réajustement.  
- Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés  
de votre moniteur et de votre carte graphique.  
Voyant du moniteur - L’interrupteur d’alimentation doit être sur la position  
non éclairé (on ne  
voit aucune couleur  
verte ou ambre)  
“Marche” et le cordon secteur doit être branché.  
L’image affichée  
présente une  
Ouvrez le menu “OSM”, mode d’affichage et  
appuyez sur la touche de contrôle +.  
dominante verte  
L’image n’est pas  
centrée  
Utilisez les réglages Position OSM pour régler le  
centrage.  
L’image n’a pas la  
bonne taille  
- Utilisez les boutons Réglage d’image OSM pour  
augmenter ou diminuer la valeur “Grossier”  
- Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été  
sélectionné pour la carte d’affichage ou le système  
utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte  
graphique ou de votre système pour modifier le mode  
graphique).  
La résolution choisie Utilisez le mode d’affichage OSM pour entrer dans le  
ne s’affiche pas  
correctement  
sous-menu Changement de mode et confirmer que la  
bonne résolution a bien été sélectionnée. Sinon,  
choisissez l’option correspondante.  
Español  
Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
S - 1  
Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
Le felicitamos por la adquisición de su monitor color NEC MultiSync  
LCD400/LCD2000.  
Ventaja Analógica  
Capaz de visualizar un número ilimitado de colores en un espectro  
contínuo, proporcionando una representación de color real. El alto  
contraste de la pantalla LCD mejora el color y el foco sin producir  
distorsiones geométricas.  
Más amplia compatibilidad  
Debido a que el monitor LCD acepta señal analógica, no requiere  
tarjetas gráficas o interfaces especiales, sino que acepta la entrada RGB  
directamente.  
Dimensiones reducidas  
Proporciona una solución ideal para entornos que requieren una calidad  
de imagen óptima con tamaño y peso limitados. Sus pequeñas  
dimensiones y bajo peso, permiten transportarlo fácilmente de un puesto  
a otro.  
Control de Color  
Permite ajustar los colores de la pantalla, ajustando los colores de su  
monitor a una amplia variedad de estándares.  
Controles OSM (On Screen Manager)  
Los menús en pantalla le permiten ajustar los parámetros de la pantalla  
de una manera simple e intuitiva.  
Características ErgoDesign  
Mejorar la ergonomía para aumentar el confort en el entrorno de trabajo,  
proteger la salud del usuario y ahorrar dinero. Entre otras características  
se incluyen: menús OSM en pantalla para ajustes fáciles y rápidos de la  
S - 2  
Introducción al NEC MultiSync LCD400/LCD2000  
imagen, base basculable para optimizar el ángulo de visión, base  
reducida y certificación de emisiones reducidas MPRII.  
Plug and Play (Sólo MultiSync LCD400)  
Integrado en Windows 95, mediante el sistema Plug&Play, el monitor  
informa de sus capacidades al sistema (tales como tamaño de pantalla y  
resoluciones soportadas), optimizando automáticamente las prestaciones  
de la pantalla.  
Sistema IPM (Intelligent Power Manager)  
El sistema IPM permite ahorrar energía cuando su monitor está  
encendido pero no está siendo utilizado. Gacias a este sistema, usted  
podrá ahorrar hasta dos tercios del coste de energía de su monitor,  
reduciendo emisiones y costes de aire acondicionado en el entorno de  
trabajo.  
Tecnología de Frecuencia Múltiple  
Ajusta automáticamente el monitor a la frecuencia de su tarjeta gráfica,  
visualizando la resolución requerida.  
Capacidad FullScan  
Le permite usar todo el área de la pantalla en la mayoría de la  
resoluciones, aumentando significactivamente el tamaño de la imagen.  
Contenidos del Embalaje  
S - 3  
Contenidos del Embalaje  
La caja de su nuevo monitor MultiSync LCD debe contener lo siguiente  
NEC MultiSync LCD (Modelo LA-142lJMW)/  
400  
NEC MultiSync LCD2000 (Modelo LA-203lJMW).  
Cable de corriente.  
Cable de señal de video– 15 pin mini D-SUB a 15 pin mini  
D-SUB (LCD400)/  
Cable de señal de video– 15 pin mini D-SUB a BNC  
(LCD  
).  
2000  
Manual del usuario.  
Recuerde conservar la caja y embalajes originales para futuros  
transportes del monitor.  
S - 4  
Uso recomendado  
Uso recomendado  
Para conseguir unas prestaciones óptimas de su monitor MultiSync  
LCD400/LCD2000 observe lo siguiente:  
La pantalla debe estar en una posición tal que no le incida la  
luz solar directamente.  
Permita una ventilación adecuada al monitor de tal manera  
que el calor pueda disiparse convenientemente.  
No coloque objetos pesados encima del cable de corriente. Si  
se daña puede causar incendios o descargas eléctricas.  
Utilice el monitor en un área limpia y seca.  
Manéjelo con cuidado cuando lo transporte. Conserve los  
embalajes para el transporte.  
El monitor debe estar instalado cerca de la toma de corriente,  
y ésta debe ser fácilmente accesible.  
Limpie la superficie del monitor LCD con un trapo no  
abrasivo. Evite utilizar cualquier solución de limpieza como  
limpiadores de cristales o toallitas.  
Las máximas prestaciones aparecerán después de 20 minutos  
de calentamiento.  
Evite visualizar imágenes fijas en la pantalla durante períodos  
largos de tiempo.  
Evite aplicar presión sobre la superficie del monitor LCD.  
Uso recomendado  
S - 5  
UN CORRECTO EMPLAZAMIENTO Y AJUSTE DEL MONITOR,  
PUEDE REDUCIR LA FATIGA VISUAL, DE LOS HOMBROS Y  
DEL CUELLO. COMPRUEBE LO SIGUIENTE CUANDO  
COLOQUE EL MONITOR:  
Ajuste la altura del monitor de tal manera que la parte  
superior de la pantalla quede ligeramente por debajo del nivel  
de sus ojos. Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo  
cuando visualice el centro de la pantalla.  
Su monitor debe estar colocado a no menos de 40 cm y a no  
más de 70 cms de sus ojos. La distancia óptima para el  
MultiSync LCD400 es 53 cm y para el MultiSync LCD2000,  
61 cms.  
Descanse sus ojos enfocando periódicamente hacia algún  
objeto que se encuentre a más de 6 mts. Parpadee con  
frecuencia.  
El monitor debe formar un ángulo de 90º con respecto a la  
ventana o cualquier otra fuente de luz. De esta manera se  
reducirán los reflejos. Ajuste el monitor, basculando sobre su  
base, para que la luz del techo no se refleje en la pantalla.  
Si la luz reflejada le produce dificultades en la visión, utilice  
un filtro antireflejos.  
Ajuste los controles de brillo y contraste del monitor para  
mejorar la visión.  
Use un atril ,para colocar el documento, colocándolo cerca de  
la pantalla.  
Coloque lo que usted mira más frecuentemente (la pantalla o  
material de referencia) justo enfrente de usted para evitar  
girar la cabeza mientras teclea.  
Compruebe periódicamente su visión.  
S - 6  
Instalación  
Instalación  
Conexión a su Ordenador Personal  
Los monitores en color MultiSync LCD400/LCD2000 son compatibles  
con los ordenadores compatibles PC. Su sistema posee una de las dos  
configuraciones siguientes:  
El controlador de video está integrado en el ordenador.  
El controlador de video es una tarjeta gráfica instalada en un slot.  
Ambas configuraciones poseen un conector de video (denominado puerto  
CRT en los ordenadores portátiles). Si usted no está seguro de cuál es su  
conector de video, consulte el manual de su tarjeta gráfica o PC.  
Para conectar el monitor a su sistema, siga estas instrucciones:  
1. Apague el monitor y el ordenador.  
2. Si es necesario, instale la tarjeta gráfica. Para más  
información sobre la instalación consulte el manual.  
3. Conecte el conector 15-pin mini D-SUB del cable de señal de  
video al conector de video de su tarjeta gráfica. Apriete los  
tornillos.  
4. Para el LCD400: Conecte el conector 15-pin mini D-SUB del  
cable de señal de video al conector correspondiente en la  
parte trasera del monitor.  
Para el LCD2000: Conecte el cable BNC a los conectores  
apropiados en la parte trasera del monitor. Conecte, el cable  
BNC rojo al conector etiquetado R, el verde al conector  
etiquetado G/Sync, el azul al conector etiquetado B. Si usted  
tiene un cuarto concector BNC (Sincronismo Compuesto),  
conéctelo al conector etiquetado H/CS. Si usted tiene un  
quinto conector de Sincronismo Vertical, conéctelo al  
conector etiquetado VS.  
Una conexión incorrecta puede generar un mal funcionamiento o  
Nota:  
daños en la calidad de la pantalla y de los componentes de los módulos  
LCD, acortando la vida de los mismos.  
Instalación  
S - 7  
5. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor  
MultiSync LCD y el otro extremo a una toma de corriente.  
6. Encienda el monitor y el ordenador.  
7. Esto completa la instalación.  
Si encuentra problemas, por favor, consulte la sección “Solución de  
Problemas” de su manual.  
Conexión a su Ordenador Personal (Macintosh)  
Con un adaptador opcional para Macintosh, los monitores MultiSync  
LCD400/LCD2000 son compatibles con la familia de ordenadores  
Macintosh.  
Conectará su monitor color MultiSync de una de estas dos maneras, a su  
ordenador Macintosh:  
Tarjeta de video integrada  
Tarjeta de video NuBus/PCI/PDS  
Ambas configuraciones deben tener el mismo tipo de conector de video.  
Si no está seguro de cuál es su conector, por favor, consulte el manual  
de su ordenador o tarjeta gráfica.  
Para conectar el monitor a su sistema, siga las siguientes instrucciones:  
1. Apague el monitor MultiSync LCD y su ordenador Macintosh.  
2. Si es necesario, instale la tarjeta gráfica. Para más  
información sobre la instalación, consulte el manual de su  
tarjeta gráfica.  
3. Conecte el adaptador al puerto de video de su ordenador  
Macintosh. Conecte el cable de señal de video 15-pin mini  
D-SUB al final del adaptador. Apriete los tornillos.  
4. Para el LCD400: Conecte el conector 15-pin mini D-SUB del  
cable de señal de video al conector correspondiente en la  
parte trasera del monitor.  
Para el LCD2000: Conecte el cable BNC a los conectores  
apropiados en la parte trasera del monitor. Conecte, el cable  
S - 8  
Instalación  
BNC rojo al conector etiquetado R, el verde al conector  
etiquetado G/Sync, el azul al conector etiquetado B. Si usted  
tiene un cuarto concector BNC (Sincronismo Compuesto),  
conéctelo al conector etiquetado H/CS. Si usted tiene un  
quinto conector de Sincronismo Vertical, conéctelo al  
conector etiquetado VS.  
Nota: Una conexión incorrecta puede generar un mal funcionamiento o  
daños en la calidad de la pantalla y de los componentes de los módulos  
LCD, acortando la vida de los mismos.  
5. Conecte uno de los extremos del cable de corriente al monitor  
MultiSync LCD y el otro extremo a una toma de corriente.  
6. Encienda el monitor y el ordenador.  
7. Esto completa la instalación.  
Si encuentra problemas, por favor, consulte la sección “Solución de  
Problemas” de su manual.  
Por favor, consulte con su distribuidor para mayor información sobre el  
adaptador para Mac.  
Los usuarios de Power Macintosh 6100/60 y 66 necesitan usar el cable  
adaptador HDI-45 y los de Powerbook el cable adaptador Apple VID-14 ,  
además del adaptador para Mac de los monitores MultiSync LCD.  
Controles  
S - 9  
Controles  
Controles OSM  
Los controles OSM le proporcionan las siguientes funciones:  
Control  
EXIT  
Menú principal  
Sub-Menu  
Salir de los controles OSM Sale al menú principal  
OSM  
CONTROL /▼  
CONTROL -/+  
PROCEED  
Mueve el área resaltada  
arriba/abajo para  
seleccionar uno de los  
controles.  
Mueve el área resaltada  
arriba/abajo para  
seleccionar uno de los  
controles.  
No tiene función  
Mueve la barra en la  
dirección + ó -, para  
incrementar o disminuir el  
ajuste.  
Selecciona el menú  
Activa la característica de  
escogido. (indicado por el Auto Ajuste en Modo de  
área resaltada). Visualización.  
RESET: Vuelve a  
configuración de  
fábrica el control  
resaltado.  
Vuelve a configuración de Vuelve a configuración de  
fábrica todos los controles fábrica el control  
dentro del menú resaltado. resaltado.  
NOTA: Cuando se presiona RESET, se mostrará un aviso de  
precaución, permitiéndole cancelar la función reset si usted lo desea.  
S - 10  
Controles  
Brillo y Contraste  
Brillo: Ajusta el brillo de toda la imagen de la pantalla y del fondo.  
Ajusta el brillo de la imagen en relación al fondo.  
Contraste:  
Auto Ajuste de Contraste: Corrige la imagen visualizada para entradas  
de video no estándares.  
Auto Ajuste  
Permite un ajuste automático de los controles de Posición y de Ajuste de  
Imagen.  
Posición  
Controla la posición horizontal y vertical de la imagen dentro del área  
de visión del LCD.  
Auto Ajuste de Posición: Ajusta automáticamente la posición  
horizontal y vertical de la imagen dentro del area de visión del LCD.  
Ajuste de Imagen  
Ajusta el tamaño horizontal.  
Grueso:  
Fino: Mejora el foco, claridad y estabilidad de la imagen.  
NOTA: El control de Ajuste Fino de Imagen debe utilizarse para  
completar la configuración de su monitor MultiSync LCD2000.  
Auto Ajuste Aprox/Fino: (sólo MultiSync LCD400) Ajusta  
automáticamente las configuraciones de Aprox. o Fino.  
(sólo MultiSync LCD  
)
2000  
Ajusta  
Auto Ajuste Aprox.:  
automáticamente las configuración Aprox.  
Sistema de Control de Color  
Selecciona uno de los cinco ajustes de Color. Cada selección de Color  
es ajustada en fábrica a una temperatura determinada. Si una de las  
selecciones es cambiada, el nombre de la configuración cambiará de  
“grados Kelvin” a “Usuario”.  
Ganancia de Color (Rojo, Verde, Azul):  
Incrementa o disminuye la ganancia del color rojo, verde o azul,  
dependiendo de cuál esté seleccionado. El cambio del color aparecerá en  
la pantalla y la dirección (aumento o disminución) será mostrado por las  
barras de color.  
Controles  
S - 11  
Localización OSM  
Usted puede escoger dónde quiere que le aparezca la ventana de control  
OSM en su pantalla. Localización OSM, le permite ajustar manualmente  
la posición de la ventana moviéndola izquierda/derecha y arriba/abajo.  
Tiempo de apagado OSM  
Con esta opción, usted escogerá el tiempo que la ventana OSM  
permanecerá abierta después del último toque de botón. Las elecciones  
preseleccionadas son 10, 20, 30, 60 y 120 segundos.  
Bloqueo OSM  
Este control bloquea completamente el acceso a las funciones de control  
OSM. Cuando intente activar los controles OSM mientras están en  
modo bloqueo, una pantalla le avisará de que los controles OSM están  
bloqueados. Para activar el bloqueo presione PROCEED, luego y  
manténgalas presionadas simultáneamente. Para desactivar el bloqueo,  
presione  
,
luego  
y
manténgalas presionadas  
PROCEED  
simultáneamente.  
Modo Visualización  
El Modo de Visualización le proporciona información sobre la  
resolución actual y datos técnicos que incluyen el “timing”  
preseleccionado que está siendo utilizado y las frecuencias horizontales  
y verticales.  
NOTA: El cambio dentro de Modo de visualización debería ser  
utilizado solamente cuando una resolución no es reconocida por el  
monitor. El usuario puede cambiar la resolución apropiada  
introduciéndose en el submenú “Cambio de Modo” y seleccionando la  
resolución deseada.  
Selección del Lenguaje  
Los menús de controles OSM son disponibles en seis lenguajes.  
S - 12  
Especificaciones  
Configuración de Fábrica  
Seleccionando Configuración de Fábrica, todos los controles OSM  
cambiarán a los parámetros de Fábrica. El botón deberá ser  
RESET  
mantenido durante algunos segundos para que tenga efecto.  
Configuraciones individuales pueden cambiarse resaltando el controls  
que quiere cambiar y presionando luego RESET.  
Especificaciones  
MultiSync LCD400  
Pantalla:  
35.8 cm (14.1") de diagonal de imagen visible;  
1024 x 768 resolución del panel LCD (Número de Pixels);  
Matrz activa; TFT; cristal líquido (LCD); 0.28 mm dot  
pitch; Tecnología XtraView™ ; 180cd/m² luminancia del  
blanco; 150:1 tasa de contraste.  
Señal de entrada Video  
Sincronismo  
Analógica 0.7 Vp-p 75 Ω  
Sinc. Separado. Nivel TTL  
sinc. Horizontal Positivo/Negativo  
sinc. Vertical Positivo/Negativo  
sinc. Compuesto. (Positivo/Negativo)  
(Nivel TTL)  
Sinc. en Verde (Positivo) 0.7 Vp-p y  
sinc. Negativo 0.3 Vp-p  
Colores  
Visualizables  
Entrada  
Número de colores ilimitado  
(Depende de la tarjeta gráfica)  
analógica:  
Horizontal  
Vertical  
Rango de  
Frecuencias  
24.8 kHz a 60.0 kHz (Automáticamente)  
56.2 Hz a 85.1 Hz (Automáticamente)  
Resoluciones  
Soportadas  
720 x 400: VGA texto*  
640 x 480 de 60 Hz a 85 Hz*  
800 x 600 de 56 Hz a 85 Hz  
832 x 624 a 75 Hz*  
1024 x 768 de 60 Hz a 75 Hz**  
Especificaciones  
S - 13  
Area de pantalla Horizontal  
286 mm  
214 mm  
Activa***  
Vertical  
Fuente de  
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz  
alimentación  
Consumo  
0.9 A @ 100-120 V /  
0.5 A @ 220-240 V  
Dimensiones  
Ancho x alto x  
profundo  
357 x 362 x 168 mm  
Peso  
5.2 kg  
Consideraciones Temperatura  
5° C a + 35° C  
30% a 80%  
ambientales de  
Humedad  
funcionamiento  
Consideraciones Temperatura  
-10° C a + 60° C  
10% a 85%  
ambientales de  
Humedad  
almacenamiento  
* Resoluciones Interpoladas: Cuando las resoluciones mostradas son más bajas que el  
número de pixels del módulo LCD, los textos o líneas pueden parecer con grosores no  
uniformes. Este efecto es normal y necesario para todos los paneles LCD, con la  
tecnología actual. Cada punto de la pantalla es actualmente un pixel, así que si se  
expande la imagen a pantalla completa, es necesario una interpolación de la resolución.  
Cuando la resolución interpolada no es exactamente un múltiplo de la resolución  
original del panel LCD, la interpolación matemática necesaria, causa que algunas líneas  
aparezcan más gruesas que otras.  
** NEC cita resoluciones recomendadas a 60 Hz para unas prestaciones óptimas.  
*** El área de vision Activa depende del “timing” de la señal de la tarjeta de video.  
La especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso.  
S - 14  
Especificaciones  
MultiSync LCD2000  
Pantalla:  
51.1 cm (20.1") de diagonal de imagen visible;  
1280 x 1024 resolución del panel LCD (Número de  
Pixels); Matrz activa; TFT; cristal líquido (LCD);  
0.31 mm dot pitch; Tecnología XtraView™ ; 150cd/m²  
luminancia del blanco; 150:1 tasa de contraste.  
Señal de entrada Video  
Sincronismo  
Analógica 0.7 Vp-p 75 Ω  
Sinc. Separado. Nivel TTL  
sinc. Horizontal Positivo/Negativo  
sinc. Vertical Positivo/Negativo  
sinc. Compuesto. (Positivo/Negativo)  
(Nivel TTL)  
Sinc. en Verde (Positivo) 0.7 Vp-p y  
sinc. Negativo 0.3 Vp-p  
Colores  
Visualizables  
Entrada  
Número de colores ilimitado  
(Depende de la tarjeta gráfica)  
analógica:  
Horizontal  
Vertical  
Rango de  
Frecuencias  
24.0 kHz a 80.0 kHz (Automáticamente)  
56.0 Hz a 76.0 Hz (Automáticamente)  
Resoluciones  
Soportadas  
720 x 400: VGA texto*  
640 x 480 de 60 Hz a 76 Hz  
800 x 600 de 56 Hz a 76 Hz*  
832 x 624 a 75 Hz*  
1024 x 768 de 60 Hz a 76 Hz*  
1280 x 960 de 60 Hz a 76 Hz  
1280 x 1024 de 60 Hz a 76 Hz**  
Area de pantalla Horizontal  
399 mm  
Activa***  
Vertical  
319 mm  
Fuente de  
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz  
alimentación  
Consumo  
1.0 A @ 100-120 V /  
0.5 A @ 220-240 V  
Dimensiones  
Peso  
Ancho x alto x  
profundo  
500 x 483 x 220 mm  
10.0 kg  
Solución de Problemas  
S - 15  
Consideraciones Temperatura  
5° C a + 30° C  
30% a 80%  
ambientales de  
Humedad  
funcionamiento  
Consideraciones Temperatura  
-10° C a + 60° C  
10% a 85%  
ambientales de  
Humedad  
almacenamiento  
* Resoluciones Interpoladas: Cuando las resoluciones mostradas son más bajas que el  
número de pixels del módulo LCD, los textos o líneas pueden parecer con grosores no  
uniformes. Este efecto es normal y necesario para todos los paneles LCD, con la  
tecnología actual. Cada punto de la pantalla es actualmente un pixel, así que si se  
expande la imagen a pantalla completa, es necesario una interpolación de la resolución.  
Cuando la resolución interpolada no es exactamente un múltiplo de la resolución  
original del panel LCD, la interpolación matemática necesaria, causa que algunas líneas  
aparezcan más gruesas que otras.  
** NEC cita resoluciones recomendadas a 60 Hz para unas prestaciones óptimas.  
*** El área de vision Activa depende del “timing” de la señal de la tarjeta de video.  
La especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso.  
Solución de Problemas  
Problema  
Compruebe lo siguiente  
No hay imagen  
- El cable de señal debe estar completamente  
conectado a la salida de la tarjeta gráfica.  
- La tarjeta gráfica debe estar completamente insertada  
en su slot.  
-Los interruptores de encendido del monitor y del  
ordenador deben estar en la posición ON.  
- Compruebe que el modo gráfico seleccionado en la  
tarjeta gráfica es compatible. (Por favor, consulte el  
manual de su tarjeta gráfica para cambiar de modo  
gráfico).  
- Compruebe la compatibilidad de su tarjeta gráfica  
con el monitor.  
- Compruebe que el conector de video no tiene pines  
doblados o rotos.  
S - 16  
Solución de Problemas  
Problema  
Compruebe lo siguiente  
La imagen es  
inestable o  
- El cable de señal debe estar completamente  
conectado a la salida de video de su ordenador.  
OSM de Ajuste de Imagen  
para  
desenfocada.  
- Use el control  
enfocar y ajustar la imagen mediante el ajuste fino de  
imagen. Cuando se cambie de modo de visualización,  
la configuración OSM de Ajuste de Imagen puede  
necesitar reajustarse.  
- Compruebe la compatibilidad de su tarjeta gráfica  
con el monitor.  
El indicador de  
encendido del  
monitor está  
- El interruptor de encendido debe estar ON y el cable  
de corriente debe estar conectado.  
- Asegúrese de que el ordenador no haya entrado en el  
apagado (no muestra modo de ahorro de energía (toque el teclado o el ratón).  
color verde o ámbar)  
La imagen presenta Abra Modo Visualización OSM y presione el botón  
un color verdoso  
de control +.  
La imagen no está  
centrada  
Use el control OSM de ajuste de Posición para centrar  
la imagen.  
El tamaño de la  
imagen no es  
correcto  
- Use el control OSM de Ajuste de Imagen.  
- Compruebe que el modo gráfico seleccionado en la  
tarjeta gráfica es compatible. (Por favor, consulte el  
manual de su tarjeta gráfica para cambiar de modo  
gráfico).  
La resolución  
seleccionada no se  
visualiza  
Use el control OSM, Modo de Visualización para  
entrar en el submenú Cambio de modo y confirmar  
que la resolución seleccionada ha sido detectada. De lo  
contrario, selecciónela manualmente.  
apropiadamente  
Italiano  
Introduzione ai Monitor NEC Multisync LCD400 e LCD2000  
I - 1  
Introduzione ai Monitor NEC Multisync LCD400 e  
LCD2000  
Congratulazioni per avere scelto i monitor True Color NEC Multisync  
LCD400 e LCD2000!  
Il vantaggio di un monitor analogico  
Capaci di visualizzare infiniti colori in uno spettro continuo, ne  
forniscono una rappresentazione più reale. Il pannello LCD ad alto  
contrasto di questi monitor esalta la brillantezza dei colori e migliora la  
messa a fuoco senza distorsione geometrica.  
Vasta compatibilità  
Poiché il monitor è completamente analogico non richiede convertitori  
analogico-digitali o interfacce, ma può accettare direttamente i segnali RGB.  
Ingombro ridotto  
E’ la soluzione ideale per le esigenze di prestazioni superiori ma con  
dimensioni e peso contenuti. La ridotta area di appoggio del monitor e il  
suo peso minimo consentono agevoli spostamenti.  
Il sistema Color Control  
Permette di regolare i colori sul vostro schermo e di personalizzarli in  
modo accurato scegliendo fra più impostazioni.  
Il sistema di configurazione OSM (On-Screen Manager)  
Permette di regolare velocemente e facilmente tutti i parametri della  
vostra immagine sul video, semplicemente usando i menù sullo schermo.  
Opzioni ErgoDesign  
Migliorato nel comfort di utilizzo, protegge la salute dell’utente e  
consente una maggiore economia d’esercizio. Un esempio di ergonomia  
sono i controlli OSM per regolazioni facili e rapide, l’inclinazione  
I - 2  
Introduzione ai Monitor NEC Multisync LCD400 e LCD2000  
regolabile dello schermo per un ottimale angolo di osservazione e la  
conformità allo standard MPRII per i bassi livelli di emissione.  
Plug and Play (solo per il modello LCD400)  
Questa soluzione di Microsoft propria di Windows 95 facilita  
l’installazione del monitor poiché vengono forniti direttamente al vostro  
computer i dati specifici di funzionamento (come dimensioni del quadro  
e risoluzioni), ottimizzando automaticamente le prestazioni del monitor.  
IPM (Intelligent PowerManager) System  
Questo sistema fornisce metodi di risparmio energetico innovativi che  
permettono al monitor di consumare poca energia quando è in stand-by,  
risparmiando i 2/3 del consumo energetico e riducendo le emissioni di  
radiazioni.  
Tecnologia Multiple Frequency  
Sincronizza automaticamente il monitor alla frequenza di scansione  
della scheda grafica visualizzando automaticamente la risoluzione  
impostata.  
Capacità FullScan  
Permette di usare tutta l’area dello schermo nella maggioranza delle  
risoluzioni ingrandendo sensibilmente la dimensione del quadro.  
Contenuto della confezione  
I - 3  
Contenuto della confezione  
La scatola del vostro nuovo Multisync LCD contiene:  
Il monitor NEC MultiSync LCD400 (Modello LA-142lJMW)/  
Il monitor NEC MultiSync LCD2000 (Modello LA-203lJMW).  
Cavo di alimentazione di rete.  
Cavo segnali video – 15 pin mini D-SUB a 15 pin mini D-SUB  
(LCD400)/  
Cavo segnali video – 15 pin mini D-SUB a BNC (LCD2000).  
Manuale Utente.  
Ricordate di conservare la scatola e l’imballo originali per trasportare o  
spedire il monitor.  
I - 4  
Uso raccomandato  
Uso raccomandato  
Per ottenere ottime prestazioni attenetevi ai seguenti consigli per  
l’installazione e l’uso del monitor MultiSync LCD400/LCD2000:  
La posizione ottimale del monitor è quella distante dalla luce  
diretta del sole.  
L’area intorno al monitor deve rimanere libera così che il  
calore si disperda facilmente.  
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.  
Eventuali danni al cavo possono provocare shock o incendi.  
Usare il monitor in un ambiente pulito e asciutto.  
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare  
l’imballo.  
La sconnessione dall’alimentazione di rete si completa  
scollegando il connettore del cavo di alimentazione. Perciò il  
monitor deve essere installato vicino a una presa di rete  
accessibile.  
Per pulire lo schermo LCD del monitor usare un panno non  
abrasivo, evitare prodotti per la pulizia dei vetri.  
Per una migliore resa attendere 20 minuti dopo l’accensione.  
Non visualizzare per lunghi periodi la stessa immagine per  
evitare effetti di persistenza sul display.  
Evitare pressioni sulla superficie dell’LCD.  
Uso raccomandato  
I - 5  
UN CORRETTO POSIZIONAMENTO DEL MONITOR PUO’  
RIDURRE L’AFFATICAMENTO DEGLI OCCHI, DELLE SPALLE  
E DEL COLLO. ATTENETEVI A QUANTO SEGUE PER  
POSIZIONARE IL MONITOR:  
Regolare l’altezza del monitor in modo che il margine  
superiore dello schermo sia all’altezza o appena sotto gli  
occhi. I vostri occhi dovrebbero guardare leggermente verso  
il basso.  
Posizionare il monitor ad una distanza compresa fra 40 e 70 cm  
dal punto di osservazione. La distanza ottimale per il Multisync  
LCD400 è di 53 cm, per il Multisync LCD2000 è di 61 cm.  
Riposare gli occhi osservando ad esempio un oggetto distante  
circa 6 metri. Aprire e chiudere gli occhi frequentemente.  
Orientare il monitor a 90 gradi rispetto a sorgenti di luce o  
finestre per ridurre riflessi o riverberi. Regolare l’inclinazione  
del monitor per annullare il iflesso delle luci installate sul  
soffitto.  
Se le luci riflesse rendono difficoltoso osservare lo schermo,  
utilizzare uno schermo antiriflesso aggiuntivo.  
Regolare contrasto e luminosita’ per ottimizzare la leggibilità.  
Utilizzare un appoggio per i documenti di fianco al monitor.  
Posizionare di fronte a voi ogni oggetto di uso frequente (lo  
schermo stesso o documentazione di riferimento) per evitare  
di girare il capo frequentemente durante il lavoro.  
Ricorrere a visite oculistiche regolarmente.  
I - 6  
Installazione  
Installazione  
Collegamento al vostro personal computer.  
Il MultiSync LCD400/LCD2000 True Color è progettato per l’uso su  
sistemi PC compatibili. Il vostro sistema può avere una delle seguenti  
configurazioni:  
Il controller video è implementato nella scheda principale del  
computer.  
Il controller video è una scheda aggiutiva da installare nel  
computer.  
Entrambe le configurazioni dispongono di un connettore video (o porta  
CRT nei computer laptop). Se non siete sicuri di quale sia il connettore  
video consultate la documentazione del PC o della scheda grafica.  
Per collegare il monitor al vostro sistema seguite le istruzioni:  
1. Spegnere il monitor e il computer.  
2. Se necessario installare la scheda grafica.Per maggiori  
informazioni  
al  
riguardo  
consultare  
la  
relativa  
documentazione.  
3. Collegare il connettore mini D-SUB 15 pin del cavo segnali  
all’apposito connettore della scheda grafica del computer.  
Stringere tutte leviti.  
4. Per l’ LCD400: Collegate il connettore 15-pin mini D-SUB  
del cavo segnali al connettore apposito sul retro del monitor.  
Per l’ LCD2000: Collegate il cavo BNC agli appositi  
connettori sul retro del monitor. Collegate il cavo BNC rosso  
al connettore BNC del monitor segnalato con R; il cavo BNC  
verde al connettore BNC segnalato con G/Sync; il cavo BNC  
blu al connettore BNC segnalato con . Se il cavo BNC ha un  
B
quarto connettore (Composite Sync) collegarlo al connettore  
BNC del monitor segnalato con H/CS. Se il cavo BNC ha un  
quinto connettore (Vertical Sync) collegarlo al connettore  
BNC del monitor segnalato con VS.  
Installazione  
I - 7  
N.B.: Eventuali collegamenti scorretti possono causare risultati  
indesiderati, danneggiare il display e limitarne la durata.  
5. Collegate un capo del cavo di alimentazione al monitor e  
l’altro all presa di rete.  
6. Accendete il monitor e il computer.  
7. L’installazione è completata.  
In caso di problemi consultare il manuale al capitolo: Soluzione  
Problemi (Troubleshooting).  
Collegamento al vostro Personal Computer (Macintosh)  
Con il cavo adattatore Macintosh, il monitor MultiSync  
LCD400/LCD2000 è compatibile con tutta la famiglia dei PC Macintosh.  
Potete collegare il monitor MultiSync al vostro computer Macintosh in  
uno dei due modi seguenti:  
Porta video On-board  
Scheda grafica NuBus/PCI/PDS  
Entrambe le configurazioni dovrebbero avere lo stesso tipo di  
connettore. Se non siete sicuri di quale sia il connettore con cui  
collegare il monitor, consultate la documentazione del Computer o della  
scheda grafica.  
Per collegare il monitor al vostro sistema, seguite queste istruzioni:  
1. Spegnete sia il monitor Multisync LCD che il PC Macintosh.  
2. Se necessario installate la scheda grafica. Per ulteriori  
informazioni sull’ installazione consultate il manuale della  
scheda grafica.  
3. Collegate il cavo adattatore Macintosh del MultiSync LCD400  
o del MultiSync LCD2000 al Computer. Collegate il terminale  
15-pin mini D-SUB del cavo segnali appropriato al cavo  
adattatore Macintosh. Stringete tutte le viti.  
I - 8  
Installazione  
4. Per l’ LCD400: Collegate il connettore 15-pin mini D-SUB  
del cavo segnali al connettore apposito sul retro del monitor.  
Collegate il cavo BNC agli appositi  
Per l’ LCD2000:  
connettori sul retro del monitor. Collegate il cavo BNC rosso  
al connettore BNC del monitor segnalato con R; il cavo BNC  
verde al connettore BNC segnalato con G/Sync; il cavo BNC  
blu al connettore BNC segnalato con B. Se il cavo BNC ha un  
quarto connettore (Composite Sync) collegarlo al connettore  
BNC del monitor segnalato con  
. Se il cavo BNC ha un  
H/CS  
quinto connettore (Vertical Sync) collegarlo al connettore  
BNC del monitor segnalato con VS.  
Eventuali collegamenti scorretti possono causare risultati  
N.B.:  
indesiderati, danneggiare il display e limitarne la durata.  
5. Collegate un capo del cavo di alimentazione al monitor  
MultiSync LCD e l’altro capo alla presa di rete.  
6. Accendete il monitor e il computer.  
7. Avete completato l’installazione.  
In caso di problemi, consultare il manuale al capitolo: Soluzione  
Problemi (Troubleshooting).  
Contattate il vostro rivenditore per maggiori informazioni  
sull’adattatore MAC.  
Gli utenti del Power Macintosh 6100/60 e 66 devono usare il cavo  
adattatore Apple HDI-45 e gli utenti del Powerbook devono usare il  
cavo adattatore Apple VID-14 unitamente all’appropriato cavo  
adattatore MultiSync Macintosh quando si collega il monitor Multisync  
LCD.  
Comandi  
I - 9  
Comandi  
Comandi OSM (On Screen Manager)  
I comandi OSM sul frontale del monitor attivano le seguenti funzioni:  
Tasto  
EXIT  
Main Menu  
Sub-Menu  
Conclude le operazioni  
OSM  
Riporta al menù  
principale OSM  
CONTROL /▼  
Sposta l’area evidenziata Sposta l’area evidenziata  
su o giù per selezionare  
uno dei comandi  
su o giù per selezionare  
uno dei comandi  
CONTROL -/+  
Non attiva funzioni  
Sposta la barra nelle  
direzioni + o - per  
aumentare o diminuire la  
regolazione  
PROCEED  
Conferma la selezione del Attiva l’opzione di Auto  
menù scelto (indicato  
dall’area evidenziata)  
Adjust nel Display Mode.  
RESET: Riporta la Ripristina tutte le funzioni Ripristina la funzione  
funzione evidenziata del menu’ evidenziato ai evidenziata al valore di  
al valore impostato valori di fabbrica  
in fabbrica.  
fabbrica.  
Quando il tasto RESET e’ premuto, un menu’ di avviso e’  
NOTA:  
proposto per consentire di annullare la funzione.  
I - 10  
Comandi  
Brightness e Contrast  
Brightness: Regola la luminosita’ di immagine e la retroilluminazione  
dello schermo.  
Contrast: Regola la luminosita’ della immagine in rapporto alla  
retroilluminazione.  
Auto Adjust Contrast: Corregge l’immagine visualizzata per input  
video non stadard.  
Autoadjust  
Consente la regolazione automatica della posizione e del formato  
dell’immgine.  
Position  
Regola la posizione verticale e orizzontale dell’immagine nell’area dello  
schermo.  
Auto Adjust Position: Configura automaticamente la posizione orizzontale  
e verticale dell’immaginea ll’interno dell’area visualizzabile dell’LCD.  
Image Adjust  
Coarse: Regola la dimensione orizzontale aumentando o diminuendo il  
Coarse total.  
Fine: Migliora la messa a fuoco, la definizione e la stabilità di  
immagine aumentando o diminuendo il Fine total.  
per completare il setup del monitor MultiSync LCD  
deve  
2000  
NOTE:  
essere utilizzata la funzione Image Adjust Fine  
Auto Adjust Coarse/Fine: (solo per monitot MultiSync LCD400)  
Effettua automaticamente l’aggiustamento di massima o di precisione.  
Auto Adjust Coarse: (solo per monitor MultiSync LCD2000) Effettua  
automaticamente l’aggiustamento.  
Color Control System  
Il Color Control System prevede 5 preimpostazioni del colore  
personalizzabili, da selezionare secondo le diverse necessità. Ogni  
impostazione del colore è comunque pre-regolata in fabbrica ad un  
valore in gradi Kelvin prestabilito. Se un’impostazione viene  
modificata, il suo nome cambierà da gradi Kelvin a Custom.  
Color  
Comandi  
I - 11  
Gain (Rosso, Verde, Blu): aumenta o diminuisce l’intensità di  
emissione del colore, rosso, verde o blu, selezionato. Il risultato  
complessivo sarà visibile direttamente sullo schermo, e l’entità della  
regolazione sarà simbolizzata da barre colorate di dimensione  
proporzionalmente variabile.  
OSM Location  
Potete scegliere dove posizionare il menù OSM sul vostro schermo.  
Selezionando OSM Location potete regolare manualmente la posizione  
dello stesso menù nelle varie direzioni.  
OSM Turn Off Time  
Il menù OSM rimane attivo finchè è in uso. Nel sottomenù  
TurnOffTime di OSM potete stabilire quando disattivare  
automaticamente il menù OSM dopo l’ultima pressione di un tasto sul  
monitor. I valori preimpostati sono: 10, 20, 30, 60 e 120 secondi.  
OSM Lock Out  
Questa funzione blocca completamente l’accesso al menù OSM.  
Tentando di attivare il menù OSM mentre è attiva la funzione di blocco,  
apparirà un menù che avviserà del blocco delle funzioni OSM. Per  
attivare il comando OSM Lock Out premere il tasto PROCEED e in  
seguito il tasto contemporaneamente. Per disattivare il comando  
OSM Lock Out ripetere la medesima sequenza.  
Display Mode  
La funzione Display Mode fornisce dati riguardo la risoluzione in uso e  
dati tecnici come il preset timing e le frequenze orizzontali e verticali.  
N.B.: la funzione Display Mode deve essere solamente usata se la  
risoluzione non è riconosciuta dal monitor. L’utente può impostare la  
risoluzione corretta attivando il sotto menù Display Mode e  
selezionando l’opzione corrispondente.  
Language Select  
I menu di comandi OSM sono disponibili in sei lingue.  
I - 12  
Caratteristiche tecniche  
Factory Preset  
Selezionando la funzione Factory Preset, potrete riportare le funzioni  
dell’OSM menù ai valori di fabbrica. E’ necessario tenere premuto il  
tasto RESET per qualche secondo per completare l’operazione. Singole  
funzioni possono essere reimpostate, dopo averle evidenziate, premendo  
il bottone RESET.  
Caratteristiche tecniche  
MultiSync LCD400  
Display:  
35.8 cm (14.1 inch) dimensione dell’immagine; 1024 x  
768 risoluzione nativa (Pixel Count);  
tecnologia a matrice attiva; transistor a film sottile (TFT);  
display a cristalli liquidi (LCD); 0.28 mm dot pitch;  
tecnologia XtraView™ ; 180cd/m² luminanza del bianco;  
150:1 rapporto contrasto  
Segnali di  
ingresso  
Video  
Sync  
Analogico 0.7 Vp-p 75 Ω  
Separate sync. TTL Level  
Sincronismo orizzontale  
Positivo/Negativo  
Sincronismo verticale  
Positivo/Negativo  
Sincronismo composito  
(Positivo/Negativo) (TTL Level)  
Sync on Green video (Positive) 0.7  
Vp-p and sync. Negative 0.3 Vp-p  
Colori  
Ingresso  
numero illimitato di colori  
analogico:  
(dipende dalla scheda grafica)  
Intervalli di  
sincronizzazione  
orrizzontale  
da 24.8 kHz a 60.0 kHz  
(Automaticamente)  
verticale  
da 56.2 Hz a 85.1 Hz  
(Automaticamente)  
Caratteristiche tecniche  
I - 13  
Risoluzioni  
supportate  
720 x 400: VGA testo*  
640 x 480 da 60 Hz a 85 Hz*  
800 x 600 da 56 Hz a 85 Hz*  
832 x 624 da 75 Hz*  
1024 x 768 da 60 Hz a 75 Hz**  
Area*** attiva  
del display  
Orizzontale  
286 mm  
214 mm  
Verticale  
Alimentazione  
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz  
Corrente assorbita  
0.9 A @ 100-120 V /  
0.5 A @ 220-240 V  
Dimensioni  
Peso  
A x L x P  
357 x 362 x 168 mm  
5.2 kg  
Condizioni  
ambientali di  
lavoro  
Temperatura  
Umidita’  
da 5° C a + 35° C  
dal 30% all’ 80%  
Condizioni  
ambientali a  
riposo  
Temperatura  
Umidita’  
da -10° C a + 60° C  
10% to 85%  
* Risoluzioni Interpolate: quando le risoluzioni impostate sono inferiori del numero di  
pixel del modulo LCD , il testo puo’ apparire assottigliato e le linee inspessite. Cio’ e’  
normale e necessario per tutte le attuali tecnologie costruttive di pannelli, ogni punto  
sullo schermo corrisponde attualmente a un pixel, cosi’ per adattare le risoluzioni ad una  
immagine a pieno schermo, e’ necessaria una interpolazione della risoluzione stessa.  
Quando la risoluzione interpolata non corrisponde a un multiplo esatto della risoluzione  
nativa, l’interpolazione matematica necessaria puo’ rendere alcune linee piu’ fini o piu’  
spesse.  
** NEC raccomanda risoluzioni a 60 Hz per prestazioni ottimali del display.  
*** L’area attiva del display dipende dal segnale di temporizzazione.  
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.  
I - 14  
Caratteristiche tecniche  
MultiSync LCD2000  
Display:  
51.1 cm (20.1 inch) dimensione dell’immagine;  
1280 x 1024 risoluzione nativa (Pixel Count);  
tecnologia a matrice attiva; transistor a film sottile (TFT);  
display a cristalli liquidi (LCD); 0.31 mm dot pitch;  
tecnologia XtraView™ ; 150cd/m² luminanza del bianco;  
150:1 rapporto contrasto  
Segnali di  
ingresso  
Video  
Sync  
Analogico 0.7 Vp-p 75  
Separate sync. TTL Level  
Sincronismo orizzontale Positivo/  
Negativo  
Sincronismo verticale Positivo/  
Negativo  
Sincronismo composito (Positivo/  
Negativo) (TTL Level)  
Sync on Green video (Positive) 0.7  
Vp-p and sync. Negative 0.3 Vp-p  
Colori  
Ingresso  
numero illimitato di colori  
analogico:  
(dipende dalla scheda grafica)  
Intervalli di  
sincronizzazione  
orrizzontale  
da 24.0 kHz a 80.0 kHz  
(Automaticamente)  
verticale  
da 56.0 Hz a 76.0 Hz  
(Automaticamente)  
Risoluzioni  
supportate  
720 x 400: VGA testo*  
640 x 480 da 60 Hz a 76 Hz  
800 x 600 da 56 Hz a 76 Hz*  
832 x 624 da 75 Hz*  
1024 x 768 da 60 Hz a 76 Hz*  
1280 x 960 da 60 Hz a 76 Hz  
1280 x 1024 da 60Hz a 76 Hz**  
Area*** attiva  
del display  
Orizzontale  
Verticale  
399 mm  
319 mm  
Alimentazione  
AC 100-120 V/ 220-240 V 50/60 Hz  
Corrente assorbita  
1.0 A @ 100-120 V /  
0.5 A @ 220-240 V  
Soluzione problemi / Supporto  
I - 15  
Dimensioni  
Peso  
A x L x P  
500 x 483 x 220 mm  
10.0 kg  
Condizioni  
ambientali di  
lavoro  
Temperatura  
Umidita’  
da 5° C a + 30° C  
dal 30% all’ 80%  
Condizioni  
ambientali a  
riposo  
Temperatura  
Umidita’  
da -10° C a + 60° C  
10% to 85%  
* Risoluzioni Interpolate: quando le risoluzioni impostate sono inferiori del numero di pixel  
del modulo LCD , il testo puo’ apparire assottigliato e le linee inspessite. Cio’ e’ normale e  
necessario per tutte le attuali tecnologie costruttive di pannelli, ogni punto sullo schermo  
corrisponde attualmente a un pixel, cosi’ per adattare le risoluzioni ad una immagine a pieno  
schermo, e’ necessaria una interpolazione della risoluzione stessa. Quando la risoluzione  
interpolata non corrisponde a un multiplo esatto della risoluzione nativa, l’interpolazione  
matematica necessaria puo’ rendere alcune linee piu’ fini o piu’ spesse.  
** NEC raccomanda risoluzioni a 60 Hz per prestazioni ottimali del display.  
*** L’area attiva del display dipende dal segnale di temporizzazione.  
Le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso.  
Soluzione problemi / Supporto  
Problema  
Controllare i seguenti punti  
Nessuna immagine - Il cavo segnali deve essere completamente collegato  
al computer / scheda grafica.  
- La scheda grafica deve essere completamente inserita  
nello slot.  
- Gli interruttori di accensione del computer e del  
monitor devono essere posizionati su ON.  
- Assicurarsi che una modalita’ di funzionamento  
corretta sia effettivamente impostata riguardo la  
scheda grafica o il computer (consultare la  
manualistica del computer o della scheda grafica per  
cambiare le modalita’ di lavoro del Display.)  
- Assicurarsi che il monitor e la vostra scheda grafica  
rispettino la compatibilità e le impostazioni raccomandate.  
- Controllare sui connettori del cavo segnali la  
presenza di contatti ricurvi o rientrati.  
I - 16  
Soluzione problemi / Supporto  
Problema  
Controllare i seguenti punti  
- Il cavo segnali deve essere saldamente fissato al  
L’immagine è  
instabile, sfuocata o Computer.  
OSM Image Adjust  
per  
mettere a fuoco e tarare il display aumentando o  
con ondulazioni  
apparenti.  
- Usare i comandi del menù  
diminuendo il Fine total. Quando il Display Mode  
viene modificato, i comandi del menu OSM Image  
Adjust devono essere reimpostati.  
- Assicurarsi che il monitor e la vostra scheda grafica  
rispettino la compatibilità e le temporizzazioni dei  
segnali raccomandate.  
Il LED sul frontale  
del monitor non è  
acceso (la luce verde  
o gialla non è  
- Il tasto di accensione deve essere nella posizione ON  
e il cavo di rete deve essere collegato.  
visualizzata).  
L’immagine  
Aprire il Menu OESM e premere il pulsalnte di  
visualizzata presenta controllo +.  
un aspetto verde.  
L’immagine non è  
centrata.  
Usare i comandi del menù OSM Position per regolare  
la centratura.  
L’immagine non è  
correttamente  
- Usare i comandi del menù OSM Image Adjust per  
aumentare o diminuire il Coarse total.  
dimensionata.  
- Assicurarsi che sia selezionata una modalità  
supportata riguardo la scheda grafica o il sistema in  
uso ( consultare la documentazione della scheda  
grafica o del sistema per cambiare la modalità grafica).  
La risoluzione scelta Usare l’OSM Display Mode per attivare il sottomenù  
non è visualizzata  
corretamente.  
Mode Change e controllare che la risoluzione corretta  
sia impostata altrimenti selezionare l’opzione  
corrispondente.  
Appendix  
App. A PIN ASSIGNMENTS  
A - 1  
App. A PIN ASSIGNMENTS  
MINI D-SUB 15 P  
Pin No.  
LCD400  
LCD2000  
1
RED  
RED  
2
GREEN  
GREEN  
3
BLUE  
BLUE  
4
NO-CONNECTION  
GROUND  
GROUND  
GROUND  
GROUND  
NO-CONNECTION  
GROUND  
GROUND  
SDA  
GROUND  
5
NO-CONNECTION  
GROUND  
6
7
GROUND  
8
GROUND  
9
NO-CONNECTION  
GROUND  
10  
11  
12  
13  
14  
15  
GROUND  
NO-CONNECTION  
H.SYNC, H/V.SYNC  
V.SYNC  
H.SYNC, H/V.SYNC  
V.SYNC  
SCL  
NO-CONNECTION  
A - 2  
App. B Preset Signal Timing LCD400  
App. B Preset Signal Timing LCD400  
Preset Resolution  
Vertical  
Horizontal  
Pixel  
Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz)  
1
2
640 x 400  
640 x 480  
720 x 350  
720 x 400  
800 x 600  
800 x 600  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
720 x 350  
720 x 400  
800 x 600  
640 x 480  
1024 x 768  
800 x 600  
832 x 624  
800 x 600  
1024 x 768  
1024 x 768  
56.42  
59.99  
70.09  
70.09  
56.25  
60.32  
66.67  
72.81  
75.00  
85.04  
85.04  
75.00  
85.01  
60.00  
72.19  
74.55  
85.06  
70.07  
75.03  
24.83  
31.47  
31.47  
31.47  
35.16  
37.88  
35.00  
37.86  
37.50  
37.93  
37.93  
46.88  
43.27  
48.36  
48.08  
49.73  
53.67  
56.48  
60.02  
21.05  
25.18  
28.32  
28.32  
36.00  
40.00  
30.24  
31.50  
31.50  
35.50  
35.50  
49.50  
36.00  
65.00  
50.00  
57.28  
56.25  
75.00  
78.75  
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19*  
* Recommended timing  
App. B Preset Signal Timing LCD2000  
A - 3  
App. B Preset Signal Timing LCD2000  
Preset Resolution  
Vertical  
Horizontal  
Pixel  
Frequency (Hz) Frequency (kHz) Frequency (MHz)  
1
2
640 x 400  
640 x 480  
640 x 350  
640 x 400  
800 x 600  
800 x 600  
640 x 480  
640 x 480  
640 x 480  
800 x 600  
1024 x 768  
800 x 600  
1024 x 768  
1280 x 960  
1024 x 768  
1024 x 768  
1280 x 1024  
1280 x 1024  
1280 x 1024  
1280 x 960  
1280 x 1024  
1280 x1024  
56.43  
59.99  
70.09  
70.09  
56.25  
60.32  
66.61  
72.81  
75.00  
75.00  
60.00  
72.19  
60.00  
60.00  
70.07  
75.03  
60.02  
59.93  
67.19  
75.00  
75.03  
76.11  
24.83  
31.47  
31.47  
31.47  
35.16  
37.88  
35.00  
37.86  
37.50  
46.88  
48.36  
48.08  
52.45  
60.00  
56.48  
60.02  
63.98  
64.60  
71.69  
75.00  
79.98  
81.13  
21.05  
25.18  
25.18  
25.18  
36.00  
40.00  
30.24  
31.50  
31.50  
49.50  
65.00  
50.00  
70.49  
108.00  
75.00  
78.75  
108.00  
107.50  
117.00  
126.00  
135.00  
135.00  
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
16  
17*  
18  
19  
20  
21  
22  
* Recommended timing  
LA- 1421J MW  
LA- 2031J MW  
Pr i nt ed i n J apan  
78132381  
C&C  
for Human Potential  

Intel MFSYS25 User Manual
JVC LM H191 User Manual
LG Electronics MU 50PZ44MR User Manual
Meridian Audio 565 User Manual
Mitel 835 327 User Manual
NEC SP B Series User Manual
Philips 21PT3005 User Manual
Philips 40PFL8605D User Manual
Philips 107Q User Manual
Philips Cineos 62PL9524 User Manual