NEC MultiSync LCD1920NX User Manual

TM  
®
MultiSync LCD1920NX  
WARNING  
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE  
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS  
CAN BE FULLY INSERTED.  
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING  
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
CAUTION  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM  
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER  
CORD FROM THE AC OUTLET.DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS  
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause  
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.  
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this  
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.  
Canadian Department of Communications Compliance Statement  
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian  
Interference-Causing Equipment Regulations.  
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations  
according to CAN/CSA C22.2 No. 950.  
FCC Information  
1.Use the attached specified cables with the MultiSync LCD1920NX (L19GC061) color  
monitor so as not to interfere with radio and television reception.  
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.  
(2) Please use the supplied AC Adapter.  
(3) Please use the supplied shielded video signal cable.  
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and television  
reception.  
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital  
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide  
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or  
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser  
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment and receiver.  
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver  
is connected.  
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechnician  
for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal  
Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference  
Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington,  
D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
1
Getting Started  
Congratulations on your purchase of this LCD Monitor.  
Please read this section carefully to get an instant understanding of  
this product and its correct operations.  
Important! Please keep the original carton and all packing materials for future  
shipping needs.  
Package Contents  
Your LCD Monitor package includes the following items:  
• 19” LCD Color Monitor  
• Signal cable with 15 pin D-Sub connector  
• AC Adapter  
• Power cord  
• User’s Manual  
Unique Features  
• 8-bit panel, supporting 16.7M true colors  
• High brightness & high contrast, providing more vivid images  
• Built-in both analog and digital interfaces  
• TCO’99 and TCO’95 approved  
• Composite sync compatibility  
• Five languages in OSD (On Screen Display)  
• 9-stage smoothing function  
• Supports 19 sets of factory preset modes and 32 sets of user’s automatically  
saved modes  
• Wide Viewing Angle  
2
Adjusting the Monitor  
Press down on the stand and gently adjust the monitor to a suitable  
viewing angle (see Figure below). Please note that this monitor can  
only be tilted forward to 5 degrees, backward to 20 degrees, and  
swiveled 90 degrees left/right. To prevent damage to the monitor,  
do not press the screen over its tolerant angles.  
20°  
90°  
5°  
90°  
3
Quick Installation  
• Make sure the computer is turned off.  
• Attach the female end of the power cord (Indication E) to the AC adapter  
(Indication D), then plug the AC adapter connector to the power “DC-IN  
(Indication A)” jack of the LCD monitor.  
• When using a power cord, plug the male end into the wall socket.  
• Plug one end of the 15 pin D-SUB signal cable (Indication F) in the “D-SUB”  
video signal connector (Indication B) of LCD monitor. If using a digital signal,  
plug one end of the 24 pin DVI-D signal cable (Indication G) in the “DVI-D”  
video signal connector (Indication C) of LCD monitor.  
• Turn on the computer.  
• Turn on the LCD monitor.  
• Before operating the monitor, please refer to page 6 “Operations” first.  
Connector Cover  
A
C
G
B
E
D
F
A. DC In  
B. D-SUB  
C. DVI-D  
E. Power Cord  
F. D-SUB Signal Cable  
G. DVI-D Signal Cable (not included)  
D. AC Adapter  
NOTE : When operating this LCD monitor with an AC125-240V power source,  
please refer to “Recommended Use” for proper power cord selection.  
Use supplied AC adapter.  
4
Quick Installation  
–continued  
Remove Monitor Stand for Mounting  
To prepare the monitor for alternate mounting purposes:  
1.Disconnect all cables.  
Non-abrasive surface  
2.Place monitor face down on a non-abrasive  
surface (Figure R.1).  
3.Remove the 4 screws connecting the monitor  
to the stand and lift off the stand assembly  
(Figure R.1). The monitor is now ready for  
mounting in an alternate manner.  
4.Connect the AC cord and signal cable to the  
back of the monitor.  
Figure R.1  
5. Reverse this process to reattach stand.  
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.  
6.This LCD monitor is designed for use with a flexible arm.  
Please use the attached screws (4pcs) as shown in the picture when  
installing.  
To meet fhe safety requirements, the monitor must be mounted to an arm  
which guaranties the necessary stability under consideration of the weight  
of the monitor.  
The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g. GS mark).  
Replace screws.  
5
Operations  
To turn the monitor on or off, push the power button (Indication E) on the front of  
the monitor. When the power light (Indication F) turns green, the LCD is ready to  
use.  
F
A
B
C
D
E
Function Keys  
A. MENU  
1. Press this button to turn on the OSD (On  
Screen Display) main menu.  
2. Press this button to activate selected items.  
3. Press this button 2 seconds or more to turn off  
the main menu.  
B. []  
1. To scroll down the menu.  
2. To decrease the value of selected item.  
C. [+]  
1. To scroll up the menu.  
2. To increase the value of selected item.  
D. AUTO  
Press this button to activate AUTO SYNCfunction.  
E. Power switch  
F. Power LED  
Press this button to turn on/off the monitor.  
When the light is green, the power is on; amber  
light is when the power is off or in power saving  
mode.  
Hot Keys  
Auto-Sync: Press the [AUTO] button to activate Auto Sync.  
Auto-Contrast: Press the [+] button to activate the Auto Contrast adjustment.  
Change Signal Input: Press the [] button to change the signal input, DVIor  
D-SUB.  
6
OSD Main Menu  
For screen adjustments, press the [MENU] button to display the OSD (On-Screen Display)  
Main Menu shown below. Press the [+] or [] button to scroll up or down the menu to your  
required options. Please note that the OSD will automatically turn off in 30 seconds  
without any manipulation or by simply pressing the [MENU] button for 2 seconds.  
CONTRAST: Adjusts the contrast level of the screen image. Under Main Menu,  
select CONTRAST using the [+] or [] button, then press [MENU] button to activate  
the function. Press the [+] button to increase contrast, [] button to decrease  
contrast. Press [MENU] to return to Main Menu.  
AUTO-CONTRAST: Automatically adjusts the contrast level of the screen image.  
Press [+] or [] button to select AUTO CONTRAST, then press [MENU] button to  
activate AUTO CONTRAST.  
VIDEO ANALOG/DIGITAL: Switches between analog and digital input signal.  
Press [+] or [] button to select VIDEO ANALOG or VIDEO DIGITAL, then press  
[MENU] button to switch.  
BRIGHTNESS: Adjusts the brightness level of the screen image. Under the Main  
Menu, select BRIGHTNESS using [+] or [] button, then press [MENU] button to  
activate the function. Press the [+] button to increase the brightness, [] button to  
decrease the brightness. Press [MENU] to return to Main Menu.  
COLOR Sub-Menu:  
Under the Main Menu, select COLOR using the [+] or [] button, then press  
[MENU] button to activate the COLOR Sub-Menu.  
Under the COLOR Sub-Menu, press [+] or [] button to scroll up or down to your  
desired preset color mode. Then press [MENU] to activate the mode.  
Choose users mode by adjusting R, G, B respectively. Press the [+] or [] button  
select R or G or B bar, then press [MENU] to activate the adjustment. Press the  
[+] or [] button to adjust the values, then press [MENU] button to save the value  
and return to color Sub-Menu to adjust another color. After adjusting R, G, B  
colors, press [MENU] to return to Main Menu.  
MAIN MENU: Returning to OSD main menu. Press [+] or [] button to select  
MAIN MENU, then press [MENU] button to return to OSD Main Menu.  
7
OSD Main Menu  
–continued  
LCD ADJUST Sub-Menu (Analog input only): Under the Main Menu,  
select LCD ADJUST using the [+] or [] button, then press [MENU] button to enter  
LCD ADJUST Sub-Menu.  
PC/MAC: Switching between PC at 800X600 resolution and MAC at  
832X624 resolution, using [+] or [] button. Then press [MENU] to initiate  
the switch between PC and MAC shown as above.  
H SIZE: Adjusting the width of the screen image. Select H-SIZE, using [+] or  
[] button, then press [MENU] button to activate the function. Press [+]  
button to increase the width of the screen image, press [] button to  
decrease the width of the screen image shown below. Press [MENU] to  
return to LCD ADJUST Sub-Menu.  
H - POSITION: Moving the screen image to the right or left. Select H - POSITION  
using the [+] or [] button, then press the [MENU] button to activate the  
function. Press [+] button to move the screen to the right, [] button to move  
to the left. Press [MENU] to return to LCD ADJUST Sub-Menu.  
V - POSITION: Moving the screen image up or down. Select V - POSITION  
using the [+] or [] button, then press [MENU] to activate the function.  
Press [+] button to move the screen image up, [] button to move down.  
Press [MENU] to return to LCD ADJUST Sub-Menu.  
FINE TUNE: Aligning the performance slightly. Select FINE TUNE using the  
[+] or [] button, then press [MENU] button to activate the function. Press [+]  
or [] button until the screen image looks crisp, sharp and focused. Press  
[MENU] to return to LCD ADJUST Sub-Menu.  
AUTO-SYNC: Automatically adjusts the image to the best performance.  
Press [+] or [] button to select AUTO SYNC, then press [MENU] button to  
activate AUTO SYNC.  
NOTE: When setting up this monitor for the first time, perform  
AUTO-SYNC before use.  
To perform AUTO-SYNC, first display an image that makes the  
entire screen very bright.  
MAIN MENU: Returning to OSD main menu. Press [+] or [] button to select  
MAIN MENU, then press [MENU] button to return to OSD Main Menu.  
LANGUAGE: Selecting preferred language used in the OSD menus. Under Main  
Menu, scroll to Language using [+] or [] button, then press[MENU] button to  
activate the function. Press [+] or [] button to choose preferred Language, then  
press [MENU] to return to Main Menu.  
MAIN MENU: Returning to OSD main menu. Press [+] or [] button to select  
MAIN MENU, then press [MENU] button to return to OSD Main Menu.  
8
OSD Main Menu  
–continued  
MISC Sub-Menu  
Under the Main Menu, select MISC using the [+] or [] button, then press [MENU] button to  
enter MISC Sub-Menu.  
RESOLUTION NOTIFIER: This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is  
selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying  
you that the resolution is not at 1280 x 1024.  
H-OSD POSITION: Moves the OSD position on the screen to the right or  
left. Select H-OSD POSITION using [+] or [] button, then press [MENU]  
button to activate the function. Press the [+] button to move the OSD position  
to the right, [] button to move left. Then press [MENU] to return to MISC  
Sub-Menu.  
V-OSD POSITION: Moves the OSD position on the screen up or down.  
Select V-OSD POSITION using [+] or [] button, then press [MENU] button  
to activate the function. Press the [+] button to move the OSD position up,  
[] button to move down. Then press [MENU] to return to MISC Sub-Menu.  
SMOOTHING: Makes the displayed texts smooth. Select SMOOTHING  
using [+] or [] button, then press [MENU] button to activate the function.  
Press [+] or [] button and adjust to your liking. Press [MENU] button to  
return to MISC Sub-Menu.  
INVISIBLE: Activates the OSD background to be invisible. Select INVISIBLE  
using the [+] or [] button, then press [MENU] button to select either On or  
Off option.  
INFORMATION: Displays the timing mode (video signal input) coming  
from the graphics card in the computer. Select INFORMATION using the [+] or  
[] button, then press [MENU] to display the mode. Then press [MENU]  
button to return to MISC Sub-Menu.  
RECALL: Returns the adjustments back to factory settings if the monitor is  
not operating at its original factory settings. Select RECALL using the [+]  
or [] button, then press [MENU] button to reset the settings.  
MAIN MENU: Returns to OSD main menu. Press [+] or [] button to select  
MAIN MENU, then press [MENU] button to return to OSD Main Menu.  
EXIT: Turns off the OSD. Select EXIT using the [+] or [] button, then press  
[MENU] to exit the OSD.  
OSD Warning  
NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present. After  
power is turned on or when there is a change of input signal or video is inactive,  
the No Signal window will appear.  
RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with optimized  
resolution. After power is turned on or when there is a change of input signal or  
the video signal doesnt have proper resolution, the Resolution Notifier window  
will open. This function can be disabled in the MISC Sub-menu.  
OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized resolu-  
tion and refresh rate. After the power is turned on or there is a change of input  
signal or the video signal doesnt have proper timing, the Out Of Range menu  
will appear.  
9
Recommended Use  
Safety Precautions and Maintenance  
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE  
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING  
THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR:  
• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and  
opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other  
risks. Refer all servicing to qualified service personnel.  
Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.  
Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous  
voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or  
equipment failure.  
Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause  
shock or fire.  
Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor  
may fall, causing serious damage to the monitor.  
When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 125-240V power source, use a  
power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being  
used. The power supply cord you use must have been approved by and comply with  
the safety standards of your country. (Type H05VV-F should be used in Europe)  
In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed  
for use with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact  
your supplier.  
Use supplied AC Adapter. Do not place any objects onto the AC Adapter and do not  
use the AC Adapter outdoors.  
Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.  
The inside of the flourescent tube located within the LCD monitor contains mercury.  
Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.  
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service  
personnel under the following conditions:  
When the power supply cord or plug is damaged.  
If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.  
If the monitor has been exposed to rain or water.  
If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.  
If the monitor does not operate normally by following operating instructions.  
Do not bend power cord.  
Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas.  
If glass is broken, handle with care.  
Do not cover vent on monitor.  
If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle  
with care.  
Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly  
dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a  
radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.  
The power cable connector is the primary means of detaching the system  
from the power supply. The monitor should be installed close to a power  
CAUTION  
outlet which is easily accessible.  
Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.  
10  
Recommended Use  
–continued  
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR  
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE  
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:  
For optimum performance, allow 20 minutes for  
warm-up.  
Adjust the monitor height so that the top of the  
screen is at or slightly below eye level. Your eyes  
should look slightly downward when viewing the  
middle of the screen.  
Position your monitor no closer than 16 inches  
and no further away than 28 inches from your  
eyes. The optimal distance is 21 inches.  
Rest your eyes periodically by focusing on an  
object at least 20 feet away. Blink often.  
Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to  
minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do  
not reflect on your screen.  
If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.  
Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using  
any cleaning solution or glass cleaner!  
Adjust the monitors brightness and contrast controls to enhance readability.  
Use a document holder placed close to the screen.  
Position whatever you are looking at most of the time (the screen or  
reference material) directly in front of you to minimize turning your head  
while you are typing.  
Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid  
image persistence (after-image effects).  
Get regular eye checkups.  
Ergonomics  
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:  
Adjust the Brightness until the background raster disappears  
Do not position the Contrast control to its maximum setting  
Use the preset Size and Position controls with standard signals  
Use the preset Color Setting  
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz  
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and  
may produce eye fatigue to insufficient contrast  
For more detailed information on setting up a healthy work environment, call NEC  
at (800) 632-4662, NEC FastFactsinformation at (800) 366-0476 and request  
document #900108 or write the American National Standard for Human Factors  
Engineering of Visual Display Terminal Workstations ANSI-HFS Standard  
No. 100-1988 The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica,  
California 90406.  
11  
Specifications  
Specifications  
Monitor  
MultiSync® LCD1920NX™  
Monitor  
LCD  
Size  
Type  
19.0" (full 19.0" viewable diagonal area)  
TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix Panel  
0.294mm pixel pitch  
Color Filter  
RGB Vertical Stripe  
Glass surface  
Anti-Glare  
Maximum  
Viewing Angles  
Left/right  
Up/Down  
85°/85°  
85°/85°  
Input Signal  
Video Sync  
RGB Analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms)  
DVI-D (100 ohms)  
Separate Sync, Composite Sync  
Fh: 31.5-80 kHz, Fv: 56-75 Hz  
Compatibility  
PC  
Up to 1280 x 1024 Non-interlaced (NI)  
Up to 1280 x 1024 Non-interlaced (NI)  
Macintosh®  
Resolution  
Power  
Primary Mode  
Voltage  
VESA 1280 x 1024 @ 60Hz  
AC 100-240V, 50/60 Hz  
Connector  
Input Signal  
Analog: 15 pin D-sub Connector  
Digital: 24 pin DVI-D Connector  
Display Area  
Full screen  
376.3 mm (H) x 301.1 mm (V)  
Operating  
Conditions  
Temperature  
Humidity  
Altitude  
41 F to 95 F (5 °C to 35 °C)  
10% to 80% (non-condensing)  
to 10,000 feet (3,000m)  
Storage  
Conditions  
Temperature  
Humidity  
Altitude  
14 F to +140 F (-10 °C to +60 °C)  
10% to 85% (non-condensing)  
to 40,000 feet (12,000m)  
Dimensions  
Physical  
434.5 mm (W) x 205.0 mm (D) x 423.0 mm (H)  
17.1 inches (W) x 8.1 inches (D) x 16.7 inches (H)  
Weight  
Net  
Gross  
8.0 kg (17.6 lbs)  
11.0 kg (24.3 lbs)  
Power State  
Power On  
Power Off  
<60W (green LED)  
<3W (amber LED)  
All products and trademarks are brand names of their respective companies.  
Specifications are subject to change without prior notice.  
12  
Features  
Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring  
superior image quality but with size and weight limitations. The monitors small  
footprint and low weight allow it to be moved or transported easily from one  
location to another.  
AccuColor® Control Systems: Allows you to adjust the colors on your screen and  
customize the color accuracy of your monitor to a variety of standards.  
OSD (On-Screen Display) Controls: Allow you to quickly and easily adjust all  
elements of your screen image via simple to use on-screen menus.  
No-touch Auto Adjust: No-touch auto adjust automatically adjusts the monitor to  
optimal settings upon initial setup.  
ErgoDesign® Features: Enhance human ergonomics to improve the working  
environment, protect the health of the user and save money. Examples include  
OSD controls for quick and easy image adjustments, tilt base for preferred angle  
of vision, small footprint and compliance with MPRII and TCO guidelines for  
lower emissions.  
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows® 95/98/Me/2000/XP  
operating system facilitates setup and installation by allowing the monitor to send  
its capabilities (such as screen size and resolutions supported) directly to your  
computer, automatically optimizing display performance.  
IPM(Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving  
methods that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when  
on but not in use, saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing  
emissions and lowering the air conditioning costs of the workplace.  
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display  
cards scanning frequency, thus displaying the resolution required.  
FullScanCapability: Allows you to use the entire screen area in most resolutions,  
significantly expanding image size.  
VESA Standard Mounting Interface: Allows users to connect their MultiSync®  
monitor to any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for  
the monitor to be mounted on a wall or an arm using any third party compliant  
device.  
13  
Troubleshooting  
No picture  
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.  
The display card should be completely seated in its slot.  
Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.  
Check the LED of AC adapter is ON.  
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card  
or system being used. (Please consult display card or system manual to change  
graphics mode.)  
Check the monitor and your display card with respect to compatibility and  
recommended settings.  
Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.  
Power Button does not respond  
Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the monitor.  
Image persistence  
Image persistence is when a ghostof an image remains on the screen even after  
the monitor has been turned off. Unlike CRT monitors, LCD monitorsimage  
persistence is not permanent. To alleviate image persistence, turn the monitor off  
for as long as an image was displayed. If an image was on the monitor for one  
hour and a ghostof that image remains, the monitor should be turned off for one  
hour to erase the image.  
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America  
recommends using a screen saver at regular intervals whenever the screen is idle.  
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent  
Signal cable should be completely attached to the computer.  
Use the OSD Image Adjust controls to focus and adjust display by increasing or  
decreasing the fine total. When the display mode is changed, the OSD Image  
Adjust settings may need to be re-adjusted.  
Check the monitor and your display card with respect to compatibility  
and recommended signal timings.  
If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz  
refresh rate.  
LED on monitor is not lit (no green or amber color can be seen)  
Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.  
Check the LED of AC adapter is ON.  
Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or mouse).  
Display image is not sized properly  
Use the OSD Image Adjust controls to increase or decrease the Coarse total.  
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card  
or system being used. (Please consult display card or system manual to change  
graphics mode.)  
Selected resolution is not displayed properly  
Use OSD Display Mode to enter Information menu and confirm that the  
appropriate resolution has been selected. If not, select corresponding option.  
14  
References  
• BBS  
(978) 742-8706  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Remote Bulletin Board System is  
an electronic service accessible with your system and a modem. Communica-  
tion parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no  
parity, 8-data bits, 1 stop bit  
• Customer Service/  
Technical Support  
Fax  
(800) 632-4662  
(978) 742-7049  
• Electronic Channels:  
Internet e-mail:  
Internet ftp site:  
ftp.necmitsubishi.com  
World Wide Web:  
Product Registration:  
European Operations:  
Windows® 95/98/Me/2000/XP INF File: http://support.necmitsubishi.com/software.htm  
then download the file NECMSINF.ZIP  
• FastFacts™ Information  
INFORMATION  
(800) 366-0476  
DESCRIPTION  
DOCUMENT #  
Glossary  
Definition of terms related  
to functions, features and  
installation of the  
900203  
MultiSync® monitor  
More Information  
Names and addresses of  
other groups involved in  
standards and features of  
the MultiSync monitor  
900204  
Macintosh Connection  
Detailed information on  
connecting the MultiSync  
monitor to a Macintosh  
153006  
900108  
Healthy Work Environment  
Detailed information on  
setting up a healthy work  
environment  
• Literature & Sales Info  
• MultiSync Fulfillment  
(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]  
(800) 632-4662  
[For software & accessories]  
• TeleSales  
(800) 284-4484  
15  
Limited Warranty  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter NMD-A) warrants this  
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set  
forth below, agrees to repair or replace (at NMD-As sole option) any part of the enclosed unit  
which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase.  
Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or  
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.  
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary  
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not  
transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a  
result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered  
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the  
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by  
NMD-A No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase  
will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be  
an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the  
serial number of the product.  
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or  
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized  
by NMD-A to render the services provided hereunder in either the original package or a  
similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NMD-A for  
service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662. The  
Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a  
service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial number of the product  
shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product  
shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting  
in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to  
the instructions contained in the Users Manual. Any such conditions will void this warranty.  
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,  
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT  
OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL  
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE  
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-  
AGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.  
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers  
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the  
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While  
NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional  
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product  
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted  
by NMD-A.  
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility,  
contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.  
16  
TCO’95  
MultiSync LCD1920NX (L19GC061) Black Model  
Congratulations! You have just purchased a TCO95 approved and  
labeledproduct!Yourchoicehasprovidedyouwithaproductdeveloped  
for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the  
burden on the environment and also, to the further development of  
environmentally adapted electronics products.  
Why do we have environmentally labelled computers?  
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag-  
ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as  
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful  
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been  
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most  
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.  
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are  
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments.  
Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the  
environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to  
conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy  
since they are often left running continuously.  
What does labelling involve?  
This product meets the requirements for the TCO95 scheme which provides for international  
and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as  
a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees),  
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The  
National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).  
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission  
of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.  
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,  
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among  
other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to  
have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company  
implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the  
computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power  
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the  
computer shall be reasonable for the user.  
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the  
reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.  
TCO95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional  
Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and  
NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).  
Environmental Requirements  
Brominated flame retardants  
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and  
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer  
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of  
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including  
17  
TCO’95  
–continued  
reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-accumulative*  
processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that  
disturbances in foetus development may occur.  
TCO95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not  
contain organically bound chlorine and bromine.  
Lead**  
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages  
the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.  
TCO95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been  
developed.  
Cadmium**  
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain  
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.  
TCO95requirementstatesthatbatteriesmaynotcontainmorethan25ppm(partspermillion)  
of cadmium. The colourgenerating layers of display screens must not contain any cadmium.  
Mercury**  
Mercury is sometimes found in batteries, relays, switches, and back-light systems, Mercury  
damages the nervous system and is toxic in high doses.  
TCO95requirementstatesthatbatteriesmaynotcontainmorethan25ppm(partspermillion)  
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics  
components concerned with the display unit, except the back-light system.  
CFCs (freons)  
CFCs(freons)aresometimesusedforwashingprintedcircuitboardsandinthemanufacturing  
of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone  
layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with  
consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).  
The relevant TCO95 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the  
manufacturing of the product or its packaging.  
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.  
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.  
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:  
TCO Development Unit  
SE-114 94 Stockholm  
SWEDEN  
FAX Number: +46 8 782 92 07  
E-mail (Internet): [email protected]  
YoumayalsoobtaincurrentinformationonTCO95approvedandlabelledproducts  
18  
TCO’99  
MultiSync LCD1920NX (L19GC061) White Model  
Congratulations! You have just purchased a TCO99 approved and  
labeled product! Your choice has provided you with a product devel-  
oped for professional use. Your purchase has also contributed to  
reducing the burden on the environment and also to the further  
development of environmentally adapted electronics products.  
Why do we have environmentally labelled computers?  
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag-  
ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as  
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful  
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been  
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most  
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.  
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are  
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments.  
Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the  
environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to  
conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy  
since they are often left running continuously.  
What does labelling involve?  
This product meets the requirements for the TCO99 scheme which provides for international and  
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint  
effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska  
Naturskyddsforeningen(TheSwedishSocietyforNatureConservation)andStatensEnergimyndighet  
(The Swedish National Energy Administration).  
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of  
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.  
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,  
brominatedandchlorinatedflameretardants, CFCs(freons)andchlorinatedsolvents, amongother  
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an  
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its  
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,  
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or  
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.  
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction  
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.  
Environmental Requirements  
Flame retardants  
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn,  
they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of  
flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and these are  
related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe  
health effects, including reproductive damage in fisheating birds and mammals, due to the bio-  
19  
TCO’99  
–continued  
accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear  
that disturbances in foetus development may occur.  
TCO99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain  
flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in  
the printed circuit boards since no substitutes are available.  
Lead**  
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the  
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.  
TCO99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.  
Cadmium**  
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colourgenerating layers of certain  
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.  
TCO99 requirement states that batteries, the colourgenerating layers of display screens and the  
electrical or electronics components must not contain any cadmium.  
Mercury**  
Mercuryissometimesfoundinbatteries, relaysandswitches, Mercurydamagesthenervoussystem  
and is toxic in high doses.  
TCO99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no  
mercuryispresentinanyoftheelectricalorelectronicscomponentsassociatedwiththedisplayunit.  
CFCs (freons)  
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and  
thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of  
ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).  
TherelevantTCO99requirement;NeitherCFCsnorHCFCsmaybeusedduringthemanufacturing  
and assembly of the product or its packaging.  
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.  
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.  
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:  
TCO Development Unit  
SE-114 94 Stockholm  
SWEDEN  
FAX Number: +46 8 782 92 07  
E-mail (Internet): [email protected]  
You may also obtain current information on TCO99 approved and labelled products by  
20  
Declaration of the Manufacturer  
We hereby certify that the color monitor  
MultiSync® LCD1920NX (L19GC061)  
is in compliance with  
Council Directive 73/23/EEC:  
EN 60950  
Council Directive 89/336/EEC:  
EN 55022  
EN 61000-3-2  
EN 61000-3-3  
EN 55024  
and marked with  
NEC-Mitsubishi Electric Visual  
Systems Corporation  
4-13-23, Shibaura,  
Minato-Ku  
Tokyo 108-0023, Japan  
21  
AVERTISSEMENT  
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DINCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À  
LHUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE DALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE  
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.  
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX  
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.  
ATTENTION  
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR  
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE  
PIÈCENENÉCESSITEL'INTERVENTIONDEL'UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S'ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.  
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues  
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties  
.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec  
ce guide dutilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.  
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada  
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement  
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.  
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité  
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 950.  
Informations FCC  
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur MultiSync LCD1920NX (L19GC061) afin de  
ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision.  
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.  
(2) Veuillez utiliser l'adaptateur AC fourni.  
(3) Prière d'utiliser le câble d'interface vidéo blindé.  
L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception  
radio et télévision.  
2. Cet appareil a été testé et savère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15  
de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable  
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut  
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut  
perturberlescommunicationsradio. Cependant, iln'estpasgarantiqu'aucuneinterférenceneseproduira  
dans une installation donnée.  
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez  
déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou  
plusieurs des mesures suivantes :  
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.  
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.  
Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur  
est connecté.  
Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.  
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des  
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal  
Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment  
cerner et résoudre les problèmes dinterférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S.  
Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.  
22  
Pour vous aider à démarrer  
Nous vous félicitions davoir acheté ce moniteur LCD.  
Veuillez lire consciencieusement cette section pour comprendre ce  
produit et son fonctionnement en un clin d’œil.  
Important! Veuillez conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour  
des expéditions ultérieures.  
Contenu de la boîte  
La boîte de votre moniteur LCD contient les articles suivants :  
Moniteur couleur LCD 19 po  
Câble dinterface avec connecteur D-Sub à 15 broches  
Adaptateur AC  
Cordon dalimentation  
Manuel dutilisation  
Fonctions exclusives  
• Écran 8 bits, acceptant 16,7 M de couleurs réelles  
Grande luminosité et contrastes élevés, offrant des images encore plus vives  
Interfaces analogique et numérique intégrées  
Homologué TCO 99 et TCO 95  
Compatibilité synchronisation composite  
Cinq langues affichées à l’écran (OSD)  
Fonction de lissage 9 étapes  
Accepte 19 séries de modes préréglés à lusine et 32 séries de modes  
dutilisation sauvegardés automatiquement  
Grand angle de visionnement  
23  
Régler le moniteur  
Appuyez sur le support et réglez délicatement le moniteur sur un angle de  
visionnement adapté (voir la figure ci-dessous). Veuillez noter que ce moniteur  
peut être incliné de 5 degrés vers lavant, de 20 degrés vers larrière et pivoter  
de 90 degrés de gauche à droite. Nappuyez pas sur l’écran au-dessus de ses  
angles de tolérance, pour éviter dendommager le moniteur.  
20°  
90°  
5°  
90°  
24  
Installation rapide  
Assurez-vous que lordinateur est éteint.  
Fixez lextrémité femelle du cordon dalimentation (indication E) à  
ladaptateur AC (Indication D), puis branchez le connecteur de ladaptateur  
AC à la prise dalimentation « DC-IN (indication A) » du moniteur LCD.  
Lorsque vous utilisez un cordon dalimentation, branchez lextrémité mâle  
dans la prise murale.  
Branchez une extrémité du câble dinterface D-SUB à 15 broches  
(indication F) dans le connecteur de signal vidéo « D-SUB » (indication B)  
du moniteur LCD. Si vous utilisez un signal numérique, branchez une  
extrémité du câble dinterface DVI-D à 24 broches (indication G) dans le  
connecteur de signal vidéo (indication C) du moniteur LCD.  
Allumez lordinateur.  
Allumez le moniteur LCD.  
Avant de faire fonctionner le moniteur, veuillez tout dabord consulter la  
rubrique « Fonctionnement » à la page 27.  
Connecteur Couvre  
A
C
G
B
E
D
F
A. DC In  
B. D-SUB  
C. DVI-D  
D. Adaptateur AC  
E. Cordon dalimentation  
F. Câble dinterface D-SUB  
G. Câble dinterface DVI-D (non fourni)  
REMARQUE : Lorsque vous faites fonctionner votre moniteur LCD sur une source  
dalimentation AC 125-240V, veuillez consulter la section « Recommandations  
dutilisation » pour choisir le cordon dalimentation adapté. Utilisez ladaptateur pour  
courant alternatif fourni.  
25  
Installation rapide  
(suite)  
Enlever le support du moniteur pour le  
montage  
Non-abrasive surface  
Pour préparer le moniteur à différents types de  
montage :  
1. Déconnectez tous les câbles.  
2. Placez le moniteur la face vers le bas sur une  
surface non abrasive (Figure R.1).  
3. Retirez les 4 vis connectant le moniteur au socle  
et soulevez le socle pour l’ôter (Figure R.1).  
Vous pouvëz à présent modifier le montage  
du moniteur.  
4. Connectez les AC attachent avec une corde et  
câble du signal au dos du moniteur.  
5. Inversez la marche à suivre pour réinstaller le support.  
Figure R.1  
NOTA : Utilisez uniquerment une méthode de montage compatible VESA.  
6. Ce moniteur LCD a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible.  
Utiliser les vis fournies (4pièces) lors de linstallation comme indiqué sur  
la figure.  
Le moniteur doit être installé sur un bras garantissant la stabilité nécessaire  
correspondant au poids du moniteur.  
Ce moniteur LCD ne peut être unilisé quavec un bras homoloqué (par ex.  
marque GS).  
26  
Fonctionnement  
Pour allumer ou éteindre le moniteur, poussez le bouton de mise en marche (indication  
E) à lavant du moniteur. Lorsque le voyant dalimentation (indication F) sallume en vert,  
lACL est prêt à lutilisation.  
F
A
B
C
D
E
Touches de fonction  
A.MENU  
1. Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le  
menu principal OSD (Affichage à l’écran).  
2. Appuyez sur ce bouton pour activer les articles  
sélectionnés.  
3. Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes ou plus  
pour éteindre le menu principal.  
B. []  
1. Pour faire défiler le menu vers le bas.  
2. Pour diminuer la valeur des articles sélectionnés.  
C. [+]  
1. Pour faire défiler le menu vers le haut.  
2. Pour augmenter la valeur des articles sélectionnés.  
D. AUTO  
Appuyez sur ce bouton pour activer la fonction  
« AUTO-SYNC ».  
E. Commutateur dalimentation Appuyez sur ce bouton pour mettre en marche/arrêter  
le moniteur.  
F. Met lACL sous tension  
Lorsque le voyant est vert, le moniteur est sous tension;  
lorsquil est orange, il est hors tension ou il est en mode  
d’économie d’énergie.  
Touches directes  
Auto-Sync : Appuyez sur le bouton [AUTO] pour activer la fonction Auto-Sync.  
Auto-Contraste : Appuyez sur le bouton [+] pour activer le réglage Auto Contrast.  
Changer l’entrée des signaux : Appuyez sur le bouton [] pour changer lentrée des  
signaux, « DVI » ou « D-SUB ».  
27  
Menu principal OSD  
Pour effectuer des réglages à l’écran, appuyez sur le bouton [MENU] pour afficher le  
menu principal OSD (Affichage à l’écran) illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton [+] ou  
[] pour faire défiler le menu vers le haut ou vers le bas jusquaux options désirées.  
Veuillez noter que lOSD s’éteindra automatiquement en 30 secondes sans aucune  
manipulation ou en appuyant simplement 2 secondes sur le bouton [MENU].  
CONTRASTE (CONTRAST): Règle le niveau de contraste de limage à l’écran.  
Sous le menu principal, sélectionnez CONTRASTE à laide du bouton [+] ou [],  
puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction Appuyez sur ce  
bouton [+] pour augmenter le contraste, sur le bouton [] pour diminuer le  
contraste. Appuyez sur [MENU] pour retourner au menu principal.  
AUTO-CONTRASTE (AUTO-CONTRAST): Règle automatiquement le niveau  
de contraste de limage à l’écran. Appuyez sur le bouton [+] ou [] pour  
sélectionner AUTO-CONTRASTE, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour  
activer AUTO-CONTRASTE.  
VISUELLE ANALOGUE/DIGITAL (VIDEO ANALOG/DIGITAL): Permute  
entre le signal dentrée analogique et numérique. Appuyez sur le bouton [+] ou  
[] pour sélectionner VISUELLE ANALOGUE ou VISUELLE DIGITAL, puis appuyez  
sur le bouton [MENU] pour permuter.  
LUMINOSITÉ (BRIGHTNESS): Règle le niveau de luminosité de limage à  
l’écran. Sous le menu principal, sélectionnez LUMINOSITÉ à laide du bouton [+]  
ou [], puis appuyezsur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur  
le bouton [+] pour augmenter la luminosité, sur le bouton [] pour diminuer la  
luminosité. Appuyez sur [MENU] pour retourner au menu principal.  
Sous-menu COULEUR :  
Sous le menu principal, sélectionnez COULEUR à laide du bouton [+] ou [],  
puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer le sous-menu COULEUR.  
Sous le sous-menu COULEUR, appuyez sur le bouton [+] ou [] pour faire défiler  
le menu vers le haut ou vers le bas jusquau mode de couleur préréglé  
souhaité. Puis, appuyez sur le bouton [MENU] pour activer le mode.  
Choisissez le mode dutilisation en réglant respectivement R, V, B. Appuyez sur  
le bouton [+] ou [], sélectionnez la barre R, V ou B, puis appuyez sur le bouton  
[MENU] pour activer lajustement. Appuyez sur le bouton [+] ou [] pour ajuster  
les valeurs, puis appuyez sur le bouton [MENU] pour sauvegarder la valeur et  
retourner au sous-menu couleur pour ajuster une autre couleur. Après avoir  
ajusté les couleurs R, V, B appuyez sur [MENU] pour retourner au menu principal.  
MENU PRINCIPAL (MAIN MENU): Retourner au menu principal OSD  
Appuyez sur le bouton [+] ou [] pour sélectionner MENU PRINCIPAL,  
puis appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu principal OSD.  
Sous-menu RÉGLAGE LCD (entrée analogique seulement) : Sous le menu  
principal, sélectionnez RÉGLAGE LCD à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez  
sur le bouton [MENU] pour entrer dans le sous-menu RÉGLAGE LCD.  
PC/MAC: Permuter entre un PC avec une résolution 800 x 600 et un MAC  
avec une résolution 832 x 624, à laide du bouton [+] ou []. Puis, appuyez  
sur le bouton [MENU] pour commencer à basculer entre PC et MAC comme  
indiqué ci-dessus.  
28  
Menu principal OSD  
(suite)  
TAILLE H (H SIZE): Régler la largeur de limage de l’écran. Sélectionnez  
TAILLE-H à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez sur le bouton [MENU]  
pouractiver la fonction. Appuyez sur le bouton [+] pour augmenter la  
largeur de limage à l’écran, puis appuyez sur le bouton [] pour diminuer  
la largeur de limage à l’écran, comme indiqué ci-dessous. Appuyez sur le  
bouton [MENU] retourner au sous-menu RÉGLAGE LCD.  
POSITION H (H - POSITION): Déplacer limage à l’écran vers la droite ou la  
gauche. Sélectionnez POSITION-H à laide du bouton [+] ou [], puis  
appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le  
bouton [+] pour déplacer l’écran vers la droite, sur le bouton [] pour le  
déplacer vers la gauche. Appuyez sur [MENU] pour retourner au sous-menu  
RÉGLAGE LCD.  
POSITION V (V - POSITION): Déplacer limage à l’écran vers le haut ou le bas.  
Sélectionnez POSITION-V à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez sur le  
bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] pour  
déplacer limage de l’écran vers le haut, sur le bouton [] pour la déplacer vers  
le bas. Appuyez sur [MENU] pour retourner au sous-menu RÉGLAGE LCD.  
CENTRAGE (FINE TUNE): Aligner légèrement les performances. Sélectionnez  
MISE AU POINT à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez sur le bouton  
[MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] ou [] jusqu’à ce  
que limage à l’écran soit contrastée, nette et précise. Appuyez sur le bouton  
[MENU] pour retourner au sous-menu RÉGLAGE LCD.  
AUTO-SYNC: Règle automatiquement limage à la performance optimale.  
Appuyez sur le bouton [+] ou [] pour sélectionner AUTO SYNC, puis  
appuyez sur le bouton [MENU] pour activer AUTO SYNC.  
REMARQUE : • Lorsque vous configurez ce moniteur la première fois,  
exécutez la fonction AUTO SYNC avant l’utilisation.  
• Pour exécuter AUTO-SYNC, affichez tout d’abord à l’écran  
une image qui rendent l’écran entier très lumineux.  
MENU PRINCIPAL (MAIN MENU): Retourner au menu principal OSD  
Appuyez sur le bouton [+] ou [] pour sélectionner MENU PRINCIPAL, puis  
appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu principal OSD.  
LANGUE (LANGUAGE): Sélectionner la langue préférée utilisée dans les menus  
OSD. Sous le menu principal, défilez jusqu’à Langue à laide du bouton [+] ou [], puis  
appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] ou  
[] pour choisir la langue préférée, puis appuyez sur [MENU] pour retourner au menu  
principal.  
MENU PRINCIPAL (MAIN MENU): Retourner au menu principal OSD.  
Appuyez sur le bouton [+] ou [] pour sélectionner MENU PRINCIPAL, puis  
appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu principal OSD.  
Sous-menu DIVERS  
Sous le menu principal, sélectionnez DIVERS à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez  
sur le bouton [MENU] pour entrer dans le sous-menu DIVERS.  
ERREUR RESOLUTION (RESOLUTION NOTIFIER): La résolution optimale est  
1280 x 1024. Lorsque ON est sélectionné pour cette fonction, le message  
Notification de résolution apparaît de 30 secondes après la non  
reconnassance du signal dentrée en tant que signal 1280 x 1024.  
29  
Menu principal OSD  
(suite)  
POS. OSD-H (H-OSD POSITION): Déplace la position OSD à l’écran vers la  
droite ou la gauche. Sélectionnez POSITION H-OSD à laide du bouton [+]  
ou [], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction. Appuyez  
sur ce bouton [+] pour déplacer la position OSD vers la droite, sur le bouton  
[] pour la déplacer vers la gauche. Puis, appuyez sur le bouton [MENU] pour  
retourner au sous-menu DIVERS.  
POS. OSD-V (V-OSD POSITION): Déplace la position OSD à l’écran vers le  
haut ou vers le bas. Sélectionnez POSITION V-OSD à laide du bouton [+]  
ou [], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour activer la fonction.  
Appuyez sur le bouton [+] pour déplacer la position OSD vers le haut, sur  
le bouton [] pour la déplacer vers le bas. Puis, appuyez sur le bouton  
[MENU] pour retourner au sous-menu DIVERS.  
LISSAGE (SMOOTHING): Lisse les textes affichés à l’écran. Sélectionnez  
LISSAGE, à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez sur le bouton [MENU]  
pour activer la fonction. Appuyez sur le bouton [+] ou [] et ajustez selon  
vos préférences. Appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au sous-  
menu DIVERS.  
INVISIBLE: Active le fond OSD pour quil devienne invisible. Sélectionnez  
INVISIBLE à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez sur le bouton  
[MENU] pour sélectionner les fonctions Marche ou Arrêt.  
INFORMATION: Affiche le mode de synchronisation (entrée du signal vidéo)  
provenant de la carte graphique de lordinateur. Sélectionnez INFORMA-  
TION à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez sur le bouton [MENU] pour  
afficher le mode. Appuyez ensuite sur le bouton [MENU] pour retourner au  
sous-menu DIVERS.  
RAPPEL (RECALL): Retourne aux paramètres de réglage dorigine si le  
moniteur ne fonctionne pas selon ces mêmes paramètres. Sélectionnez  
RAPPEL à laide du bouton [+] ou [], puis appuyez sur le bouton [MENU]  
pour réinitialiser les paramètres.  
MENU PRINCIPAL (MAIN MENU): Retourne au menu principal OSD.  
Appuyez sur le bouton [+] ou [] pour sélectionner MAIN MENU, puis  
appuyez sur le bouton [MENU] pour retourner au menu principal OSD.  
QUITTER (EXIT): Arrête lOSD. Sélectionnez QUITTER à laide du bouton [+] ou [],  
puis appuyez sur le bouton [MENU] pour quitter lOSD.  
Avertissement OSD  
PAS DE SIGNAL (NO SIGNAL): Cette fonction donne un avertissement lorsquil ny  
a aucun signal. Après avoir mis lappareil sous tension ou lorsquil y a un  
changement dentrée de signal ou si la vidéo nest pas activée, la fenêtre Pas de  
signal apparaît.  
ERREUR RESOLUTION (RESOLUTION NOTIFIER): Cette fonction vous avertit lorsque  
lutilisation se fait avec une résolution optimisée. Après avoir mis lappareil sous  
tension ou lorsquil y a un changement dentrée de signal ou si le signal vidéo na  
pas une résolution correcte, la fenêtre erreur resolution souvre. Cette fonction peut  
être désactivée dans le menu DIVERS  
.
HORS PLAGE D’UTILISA (OUT OF RANGE): Cette fonction recommande une  
résolution optimisée et la fréquence de rafraîchissement. Après avoir mis lappareil  
sous tension ou lorsquil y a un changement dentrée de signal ou si le signal vidéo  
na pas une synchronisation correcte, le menu Hors plage d’utilisa apparaît.  
30  
Usage recommandé  
Consignes de sécurité et d’entretien  
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE  
QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR  
COULEUR MULTISYNC® LCD:  
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,  
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques  
dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.  
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.  
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci  
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures,  
voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de  
l'appareil.  
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut  
occasionner une décharge électrique ou un incendie.  
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin  
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.  
Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation AC mondiale de  
125-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie  
à la prise de courant AC. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les  
normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)  
Au R, U., utilisez avec ce moniteur un cordon dalimrntation approuvé BS avec fiche moulée dun  
fusible noir (5A). Si un cordon dalimentation na pas été fourni avec ce moniteur, veuillez  
contacter votre fournisseur.  
Utilisez l'adaptateur pour courant alternatif fourni. Ne placez aucun objet sur l'adaptateur pour  
courant alternatif et ne lutilisez pas en extérieur.  
Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas lutiliser en extérieur.  
Lintérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination  
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.  
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel  
technique qualifié dans les cas suivants :  
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).  
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.  
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.  
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.  
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.  
Ne courbe pas le pouvoir du cordon.  
Nutilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près dhuile ou.  
Ne couvre pas larmoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.  
Regal toujours glass sur soin.  
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin  
.
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se  
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le  
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le  
moniteur.  
AVERTISSEMENT  
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système  
de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant  
facilement accessible.  
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.  
31  
Usage recommandé  
(suite)  
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR  
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.  
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT  
DU MONITEUR :  
Pour une performance optimale, laissez le moniteur  
se réchauffer pendant 20 minutes.  
Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus  
de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous  
du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder  
légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu  
de l'écran.  
Positionner le moniteur à une distance minimale de  
40 cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux.  
La distance optimale est de 53 cm (21 po).  
Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un  
objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.  
Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de  
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison  
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.  
Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.  
Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et  
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant  
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.  
Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la  
lisibilité.  
Utiliser un support de document placé près de l'écran.  
Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)  
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque  
l'on dactylographie.  
Pour éviter la persistance dimages (images rémanentes), naffichez pas des motifs fixes  
sur le moniteur pendant de longues périodes.  
Consulter régulièrement un ophtalmologiste.  
Ergonomie  
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :  
Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.  
Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum.  
Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .  
Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.  
Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à  
75 Hz.  
Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile  
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.  
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC au  
(800) 632-4662, demander le service dinformation par télécopieur NEC FastFacts au (800) 366-0476 et  
demander le document no 900108 ou écrire à American National Standard for Human Factors Engineering  
of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society,  
Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California 90406.  
32  
Caractéristiques  
Caractéristiques  
du moniteur  
Moniteur MultiSync®  
LCD1920NX™  
LCD  
Taille  
Type  
19,0 po (complète zone diagonale visible de 19,0 po)  
TFT (Transistor en couches minces), Affichage à matrice active  
espacement de pixel 0,294 mm  
Filtre coloré  
Bande verticale RGB  
Surface de l’écran  
anti-reflets  
Angles de  
visionnement maximal  
Gauche/droite  
85°/85°  
85°/85°  
Haut/bas  
Signal dentrée  
Vidéo synchronisée  
RGB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms)  
DVI-D (100 ohms)  
Synchronisation séparée, synchronisation composite  
Sf : 31,5-80 kHz, Fv : 56-75 Hz  
Compatibilité  
PC  
jusqu’à 1 280 x 1 024 non entrelacé (NE)  
jusqu’à 1 280 x 1 024 non entrelacé (NE)  
Macintosh®  
Résolution  
Puissance  
Connecteur  
Mode principal  
Voltage  
Signal dentrée  
VESA 1 280 x 1 024 à 60Hz  
AC 100-240V, 50/60 Hz  
Analogique : Connecteur D-Sub à 15 broches  
Numérique : Connecteur DVI-D à 24 broches  
Plage daffichage  
Plein écran  
376,3 mm (H) x 301,1 mm (V)  
Conditions  
dutilisation  
Température  
Humidité  
Altitude  
41 F à 95 F (5 °C à 35 °C)  
10% to 80% (non-condensing)  
jusqu’à 10 000 pieds (3 000 m)  
Conditions  
dentreposage  
Température  
Humidité  
Altitude  
14 F à +140 F (-10 °C à +60 °C)  
10 % à 85 % (sans condensation)  
jusqu’à 40 000 pieds (12 000m)  
Dimensions  
Physiques  
434,5 mm (L) x 205,0 mm (P) x 423,0 mm(H)  
17,1 pouces (W) x 8,1 pouces (D) x 16,7 pouces (H)  
Poids  
Net  
Brut  
8,0 kg (17,6 livres)  
11,0 kg (24,3 livres)  
État dalimentation  
Mise sous tension  
Mise hors tension  
< 60 w (ACL vert)  
< 3 w (ACL orange)  
Tous les produits et les marques de commerce déposées sont des noms de marque de leurs compagnies respectives.  
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.  
33  
Fonctions  
Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui  
nécessitent une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités.  
Lencombrement réduit et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le  
transporter rapidement dun point à un autre.  
Système de commande AccuColor® : Permet de régler les couleurs à l’écran et de  
personnaliser la précision des couleurs selon diverses normes.  
Auto aucune de tact n’Ajuste : pas quauto de tact ajuste automatiquement ajuste l’écran  
à réglages oprimaux sur setup initial.  
Commandes OSD Display Screen (Gestionnaire à l'écran) : Permet de régler facilement et  
rapidement tous les éléments de l'image de l'écran via les menus à l'écran simples à utiliser.  
Fonctions ErgoDesign® : Améliore l'ergonomie humaine pour améliorer l'environnement  
de travail, protéger la santé de l'utilisateur et épargner de l'argent. On peut citer comme  
exemple les commandes OSD pour un réglage rapide et facile de l'image, un socle  
inclinable pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives MPRII et  
TCO concernant les réductions d'émissions.  
Plug and Play : La solution Microsoft® avec le système dexploitation Windows®95/98/  
Me/2000/XP facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer  
ses capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à  
l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.  
Système IPMTM (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure  
des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un  
niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé,  
épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts  
de conditionnement d'air du lieu de travail.  
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de  
la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.  
Capacité FullScanTM (balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran  
dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image.  
Standard VESA de montage d’interface : Permet a lutilisateur de raccorder son moniteur  
MultiSync® a nimporte quel autre bras au baie de montage conforme VESA. Permet de  
monter le moniteur sur un mur ou un bras à laide de nimporte quel autre dispositif  
compatible.  
34  
Dépannage  
Pas d'image  
Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à lordinateur.  
La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.  
Les interrupteurs dalimentation du moniteur à lavantet de lordinateur doivent être  
sur la position MARCHE.  
De le chèque MENÉ de AC ladaptateur est DESSUS.  
Vérifiez quun mode daffichage autorisé a été sélectionné pour la carte daffichage  
ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de  
votre système pour modifier le mode graphique).  
Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de  
votre carte d'affichage.  
Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.  
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas  
Déconnectez le cordon dalimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur  
sous puis hors tension.  
Persistance de l’image  
La persistance de limage se produit lorsque «le fantôme» dune image reste sur  
l’écran même après la mise hors tension du moniteur. À la différence de la  
persistance dimage sur les moniteurs TRC, celle observée sur les moniteurs LCD  
nest pas permanente. Pour remédier à la persistance de limage, mettre le moniteur  
hors tension pendant une durée égale à celle de laffichage de limage. Si une image  
est restée affichée sur l’écran pendant une heure et quil y a «fantôme» de cette  
image, il faut mettre le moniteur hors tension pendant une heure pour effacer limage.  
NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC-Mitsubishi  
Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie à  
intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.  
L'image défile ou est instable  
Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à lordinateur.  
Utilisez les boutons de Réglage image OSD pour mettre au point et régler  
laffichage en augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque laffichage est  
réglé, le Réglage image OSD peut nécessiter un réajustement.  
Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre  
carte d'affichage.  
Si votre texte nest pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacé à 60Hz.  
La LED sur le moniteur n'est pas allumée (Couleur non verte ou ambrée peut être vue)  
Linterrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon  
d'alimentation doit être connecté.  
De le chèque MENÉ de AC ladaptateur est DESSUS.  
Assurez-vous que lordinateur nest pas réglé dans le mode d’économie d’énergie  
(touchez le clavier ou la souris).  
L'image n’a pas la bonne taille  
Utilisez les boutons de Réglage image OSD pour augmenter ou diminuer le format horizontal.  
Vérifiez quun mode daffichage supporté a été sélectionné pour la carte  
daffichage ou le système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte  
d'affichage ou de votre système pour modifier le mode graphique).  
La résolution choisie ne s’affiche pas correctement  
Sélectionnez le mode daffichage OSD pour entrer dans le menu Information OSD  
et confirmez que la bonne résolution a bien été sélectionnée. Sinon, choisi.  
35  
Références  
• BBS  
(978) 742-8706  
Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of  
America, Inc. est un service électronique accessible avec votre système et un  
modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/  
14,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt  
• Service à la clientèle/  
Assistance technique  
Télécopieur  
(800) 632-4662  
(978) 742-7049  
• Canaux électroniques :  
Courrier électronique  
Internet (e-mail) :  
Site internet ftp :  
ftp.necmitsubishi.com  
World Wide Web :  
Produit enregistré:  
Opérations Européennes:  
Fichier INF Windows® 95/98/Me/2000/XP: http://support.necmitsubishi.com/software.htm  
Ensuite, télécharger le fichier NECMSINF.ZIP  
• Informations FastFactsTM  
INFORMATION  
(800) 366-0476  
DESCRIPTION  
N° DOCUMENT  
Glossaire  
Définition des termes en relation  
900203  
avec les fonctions, les caractéristiques  
et l'installation du moniteur  
MultiSync®  
Informations complémentaires  
Noms et adresses d'autres  
groupes impliqués dans les  
normes et les fonctions  
du moniteur MultiSync  
900204  
Connexion Macintosh  
Informations détaillées sur le  
raccordement du moniteur MultiSync  
à un Macintosh  
153006  
900108  
Environnement de travail sain  
• Info docum. & vente  
Informations détaillées sur  
l'établissement d'un environnement  
de travail sain  
(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]  
Commande de produits MultiSync (800) 632-4662  
[Pour logiciels et accessoires]  
(800) 284-4484  
• Téléventes  
36  
Garantie limitée  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce  
produit est exempt de vice de fabrication et de main-doeuvre et, selon les conditions énoncées  
ci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedelappareilconcerné  
quisavéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodedetrois(3)ansàpartirdeladatedachat  
initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces  
de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux  
spécifications des pièces et des unités dorigine. Cette garantie vous accorde des droits légaux  
spécifiquesauxquelspeuventsajouterdautresdroitspouvantvarierdunejuridictionàlautre.  
Cette garantie est limitée à lacheteur dorigine du produit et nest pas transférable. Cette  
garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la  
suite de lutilisation des pièces provenant dun tiers nest pas couverte par cette garantie. Pour  
être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada  
par lacheteur dorigine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-  
Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie nest offerte à lextérieur des États-Unis et  
du Canada. La preuve dachat sera exigée par NMD-A pour prouver la date dachat. Une telle  
preuve dachat doit être une facture de vente dorigine ou un reçu reprenant le nom et ladresse  
du vendeur, de lacheteur et le numéro de série du produit.  
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé  
ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous la vendu ou dans un autre centre autorisé par  
NMD-A, soit dans lemballage dorigine, soit dans un emballage similaire procurant un  
niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez  
dabord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-  
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par  
personne dautre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du  
produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne  
pourra pas avoir été soumis à laffichage dune image fixe pendant de longues périodes de  
temps résultant en une persistance de limage, un accident, une utilisation incorrecte ou  
abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de lutilisateur. Une  
seule de ces conditions annulera la garantie.  
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,  
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU DAUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE  
LUTILISATION DUN PRODUIT QUI NENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE  
CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU  
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SY LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU DAPTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE  
PERMETTANT PAS LEXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU  
LEXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,  
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS SAPPLIQUER DANS  
VOTRE CAS.  
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent  
savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le  
logiciel, lapplication, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par  
lopérateur, ainsi que dautres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés  
compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut  
varier dun client à l autre. Par conséquent, ladéquation dun produit à un besoin ou une  
application spécifique doit être déterminée par le consommateur et nest pas garantie par  
NMD-A.  
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics  
Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au  
1-800-632-4662.  
37  
TCO’95  
(C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’95.)  
MultiSync LCD1920NX (L19GC061) Pour Noir la Modéle  
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO95.  
En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous  
contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur lenvironnement et  
aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de  
lenvironnement.  
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?  
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser  
la mise au point de biens et de services respectueux de lenvironnement. Pour ce qui est des  
ordinateurs et autre équipement électronique, le problème est double : des substances  
nuisibles à lenvironnement sont utilisées à la fois dans le produit et u cours du processus de  
fabrication. Comme il na pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure  
partie de l’équipement électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.  
Lordinateur comporte dautres caractéristiques comme les niveaux de consommation éner-  
gétique, qui influent à la fois sur lenvironnement de travail (interne) et sur lenvironnement  
naturel(externe).Étantdonnéquetouteslesméthodesdegénérationd’électricitétraditionnelle  
ont un impact négatif sur lenvironnement (retombées acides et émissions provoquant des  
changements climatiques, déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale.  
Les appareils électroniques utilisés dans des bureaux consomment une quantité énorme  
d’énergie puisquils sont souvent laissés continuellement en marche.  
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?  
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO95 qui prévoit l’éco-étiquetage et  
l’étiquetage international dordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée  
par le TCO (Confédération suédoise des employés professionnels), Naturskyddsforeningen  
(Société suédoise de conservation de la nature) et NUTEK (Conseil suédois de développement  
industriel et technique).  
Ladirectivecouvreplusieursvolets:environnement,ergonomie,facilitédutilisation,émissions  
de champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et  
sécurité-incendie.  
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de lutilisation,  
entre autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,  
dhydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue  
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui  
doit être respecté dans chaque pays où la société met en œuvre sa politique opérationnelle.  
Dans le cadre des exigences relatives à la consommation, lordinateur et/ou l’écran doit,  
après une certaine période dinactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou  
plusieurs phases. Le temps nécessaire à la réactivation de lordinateur devra être raisonnable.  
Les produits étiquetés doivent répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par  
exemple, eu égard à la réduction des champs électriques et magnétiques, à lergonomie  
physique et visuelle et à la facilité dutilisation.  
TCO95 est un projet coopératif entre TCO (Confédération suédoise des employés  
professionnels), Naturskyddsforeningen (Société suédoise de conservation de la nature) et  
NUTEK (Conseil suédois de développement industriel et technique).  
Exigences environnementales  
Retardateurs de flamme contenant du brome  
Les retardateurs de flamme contenant du brome sont présents dans les cartes à circuits  
imprimés, les câbles, les fils, les châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la  
propagation du feu. Le plastique dun boîtier dordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent  
38  
TCO’95  
(suite)  
de substances ignifuges. Ces dernières sapparentent à un autre groupe de toxines  
environnementales, les PCB, qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la  
modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux  
processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang  
humain et les chercheurs craignent que le développement du fœtus pourrait être perturbé.  
La directive TCO95 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne  
contiennent pas de chlore ou de brome organiquement liés.  
Plomb**  
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les  
condensateurs. Le plomb sattaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne  
lintoxication par le plomb.  
La directive TCO95 permet linclusion du plomb était donné quaucun remplacement nait  
encore été mis au point.  
Cadmium**  
Lecadmiumestprésentdanslesbatteriesrechargeablesetdanslescouchesdegénérationdes  
couleurs de certains écrans dordinateur. Le cadmium sattaque au système nerveux et est  
toxique à doses élevées.  
La directive TCO95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par  
million) de cadmium. La présence de cadmium dans les couches de génération de couleurs  
d’écrans dordinateur est interdite.  
Mercure**  
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes  
rétroéclairés. Le cadmium sattaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.  
La directive TCO95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par  
million) de mercure. Elle exige aussi que le mercure soit absent de tous les composants  
électriques ou électroniques de l’écran, sauf pour les systèmes rétroéclairés.  
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)  
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits  
imprimésetdanslafabricationdelamoussedepolystyrènepourlemballage.Leshydrocarbures  
chlorofluorés décomposent la couche dozone et endommagent la couche dozone dans la  
stratosphère, ce qui provoque laugmentation de rayonnement ultraviolet sur la terre et  
entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).  
La directive TCO95 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement  
halogénés ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication du produit ou de son emballage.  
*Biocumulatif signifie les substances qui saccumulent au sein dorganismes vivants.  
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.  
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux,  
adressez-vous à :  
TCO Development Unit  
SE-114 94 Stockholm  
SUÈDE  
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07  
Courriel (Internet) : [email protected]  
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approuvés et étiquetés  
39  
TCO’99  
(C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.)  
MultiSync LCD1920NX (L19GC061) Pour Blanche la Modéle  
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO99.  
En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous  
contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur lenvironnement et  
aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de  
lenvironnement.  
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?  
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la  
mise au point de biens et de services respectueux de lenvironnement. Pour ce qui est des ordinateurs  
et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à  
lenvironnement sont utilisées à la fois dans le produit et au cours du processus de fabrication.  
Comme il na pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement  
électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.  
Lordinateur comporte dautres caracté ristiques comme les niveaux de consommation énergétique,  
qui influent à la fois sur lenvironnement de travail (interne) et sur lenvironnement naturel (externe).  
Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif  
sur lenvironnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques,  
déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques  
utilisés dans des bireaux consomment une quantité énorme d’énergie puisquils sont souvent  
laissés continuellement en marche.  
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?  
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO99 qui prévoit l’éco-étiquetage et étiquetage  
international dordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO  
(Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société  
suédoise de conservation de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de  
l’énergie de la Suéde).  
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité dutilisation, émissions de  
champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécurité-incendie.  
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de lutilisation, entre  
autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,  
dhydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue  
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit  
être respecté dans chaque pays où la société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le  
cadre des exigences relatives à la consommation, lordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine  
période dinactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps  
nécessaire à la réactivation de lordinateur devra être raisonnable. Le produits étiquetés doivent  
répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction  
des champs électriques et magnétiques, à lergonomie physique et visuelle et à la facilité dutilisation.  
Exigences environnementales  
Retardateurs de flamme  
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les  
châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique dun  
boîtier dordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des  
retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlrore et ces derniers sapparentent à un  
autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectésde provoquer des effets  
néfastes pour la santé, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les  
mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a  
été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du foetus  
pourrait être perturbé. La directive TCO99 exige que les composants en plastique pesant plus de  
40  
TCO’99  
(suite)  
25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome  
organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés  
étant donné quaucun substitut nest encore disponible.  
Plomb**  
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs.  
Le plomb sattaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne lintoxication par le plomb.  
La directive TCO99 permet linclusion du plomb était donné quaucun remplacement nait encore  
été mis au point.  
Cadmium**  
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des  
couleurs de certains écrans dordinateur. Le cadmium sattaque au système nerveux et est toxique  
à doses élevées.  
La directive TCO99 stipule que les batteries, les couches de génération de couleurs d’écrans  
dordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.  
Mercure**  
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes  
rétroéclairés. Le cadmium sattaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.  
La directive TCO99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le  
mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran.  
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)  
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits  
imprimés. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche dozone et endommagent la  
couche lozone dans la stratosphère, ce qui provoque laugmentation de rayonnement ultraviolet  
sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).  
La directive TCO99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés  
ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou lassemblage du produit ou de son emballage.  
*Biocumulatif signifie les substances qui saccumulent au sein dorganismes vivants.  
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.  
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux,  
adressez-vous á:  
TCO Development Unit  
SE 114 94 Stockholm  
SUÈDE  
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07  
Courriel (Internet) : [email protected]  
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés  
41  
Déclaration du fabricant  
Nous certifions par la présente que les  
moniteurs  
MultiSync® LCD1920NX (L19GC061)  
sont conformes à  
la directive 73/23/EEC du Counseil:  
EN 60950  
la directive 89/336/EEC du Counseil:  
EN 55022  
EN 61000-3-2  
EN 61000-3-3  
EN 55024  
et porte le sigle  
NEC-Mitsubishi Electric Visual  
Systems Corporation  
4-13-23, Shibaura,  
Minato-Ku  
Tokyo 108-0023, Japan  
42  
Notes  
Notes  
Série LCD NEC  
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ  
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se  
réserve les droits de fabrication brevetée, les droits dauteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris  
tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits  
n'ont pas été directement délivrés à d'autres.  
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis  
conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les  
performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client  
et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier dun client  
à lautre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client  
et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America .  
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce  
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord  
préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.  
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  
Cetappareilestconformeàl'article15durèglementdelaFCC.L'utilisationestsoumiseàdeuxconditions.1)Cetappareil  
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris  
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.  
Partie responsable américaine : NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.  
Adresse :  
1250 N. Arlington Heights Road, Suite 500  
Itasca, Illinois 60143-1248  
(630) 467-3000  
No tél. :  
Type de produit :  
Moniteur d'ordinateur  
Périphérique classe B  
MultiSync LCD1920NX  
Classification de l'appareil :  
Modèle :  
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont  
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.  
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. ENERGY STAR est une  
marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées  
de leurs propriétaires respectifs.  
®
En tant que partenaire ENERGY STAR , NEC-Mitsubishi Electronics Display of America a veillé à ce que ce produit respecte les normes  
ENERGY STAR en matière de rendement énergétique. Le logo ENERGY STAR ne représente aucun aval par lEPA de quelque produit ou  
service que ce soit.  
NEC LCD Series  
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER  
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-  
Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other  
proprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,except  
to the extent said rights are expressly granted to others.  
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance  
with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each  
such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since  
implementationbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplications  
must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.  
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time  
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics  
Display of America is prohibited.  
DECLARATION OF CONFORMITY  
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may  
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may  
cause undesired operation.  
U.S. Responsible Party:  
Address:  
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.  
1250 North Arlington Heights Road, Suite 500  
Itasca, Illinois 60143-1248  
Tel. No.:  
(630) 467-3000  
Type of Product:  
Equipment Classification:  
Model:  
Computer Monitor  
Class B Peripheral  
MultiSync LCD1920NX  
We hereby declare that the equipment specified above  
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.  
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ENERGY STAR is a  
U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.  
As an ENERGY STAR® Partner, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America has determined that this product meets the Energy Star  
guidelenes for energy efficiency. The ENERGY STAR emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.  

Juniper Networks Secure Services Gateway SSG 20 User Manual
JVC AV 32R47SK User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor M2780DN User Manual
Marantz PMD690 User Manual
Motorola ME4067 Series User Manual
Panasonic TC 29G12P User Manual
Panasonic TX 29P100 Series User Manual
Philips 107X2x User Manual
Philips 180MT User Manual
Philips DVP5982 User Manual