1550M
WARNING
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARDS, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. ALSO, DO NOT USE
THIS UNIT'S POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD RECEPTACLE OR OTHER OUTLETS UNLESS THE PRONGS
CAN BE FULLY INSERTED.
REFRAIN FROM OPENING THE CABINET AS THERE ARE HIGH VOLTAGE COMPONENTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, MAKE SURE POWER CORD IS UNPLUGGED FROM
WALL SOCKET. TO FULLY DISENGAGE THE POWER TO THE UNIT, PLEASE DISCONNECT THE POWER
CORD FROM THE AC OUTLET. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol warns user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any part inside this unit.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and maintenance of this
unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
Canadian Department of Communications Compliance Statement
DOC: This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations
according to CAN/CSA C22.2 No. 950.
FCC Information
1.Use the attached specified cables with the MultiSync LCD1550M (LA-15R03 and
LA-15R03-BK) color monitor so as not to interfere with radio and television reception.
(1) Please use the supplied power cord or equivalent to ensure FCC compliance.
(2) Please use the supplied shielded video signal cable.
(3) Please use supplied USB cable.
(4) Please use supplied audio cable.
Use of other cables and adapters may cause interference with radio and
television reception.
2. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
televisionreception,whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuser
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
is connected.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Ifnecessary,theusershouldcontactthedealeroranexperiencedradio/televisiontechnician
for additional suggestions. The user may find the following booklet, prepared by the Federal
Communications Commission, helpful: ”How to Identify and Resolve Radio-TV Interference
Problems.“ This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington,
D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
1
Contents
Your new NEC MultiSync® LCD monitor box* should contain the
following:
• MultiSync LCD1550M™ monitor with tilt / swivel base
• Power Cord
• Video Signal Cable
1550M
• Audio Cable
• USB Cable
• User’s Manual
Power Cord
Video Signal Cable
1550M
USB Cable
User’s Manual
Audio Cable
* Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor.
2
Quick Start
To attach the MultiSync® LCD monitor to your system, follow these instructions:
1. Turn off the power to your computer.
2. Remove connector cover and cable cover. Connect the audio cable to “Line-in” on
the back of the monitor and the other end to the “Audio out” terminal of the computer.
Place the Audio cable under Clip B (Figure A.1).
3. For the PC: Connect the 15-pin mini D-SUB of the appropriate signal cable to the
connector of the display card in your system (Figure B.1). Tighten all screws.
For the Mac: Connect the MultiSync LCD1550M™ Macintosh cable adapter to the
computer (Figure C.1). Attach the 15-pin mini D-SUB end of the appropriate signal
cable to the MultiSync LCD1550M Macintosh cable adapter (Figure C.1). Tighten all
screws.
NOTE: To obtain the MultiSync LCD1550M Macintosh cable adapter, call NEC-Mitsubishi
Electronics Display of America, Inc. at (800) 820-1230.
4. Connect the 15-pin mini D-SUB of the video signal cable to the appropriate connector
on the back of the monitor. Place the Video Signal Cable under Clip B (Figure D.1).
5. Headphones may be connected to the “Headphones” output on the front of the
monitor’s bezel marked “ ” (Figure E.1). While the headphones are connected, the
sound from the speakers will be disabled. Headphones can be purchased from your
local electronics store.
6. Using the USB cable, connect the B type connector to the USB upstream port on the
right side of the monitor and A type connector to the downstream port on the
computer (Figure F.1). If you are using the cord from the USB device, use one of the
downstream port on the side of the monitor (Figure G.1).
7. Connect one end of the power cord to the MultiSync LCD Series monitor and the other
end to the power outlet. Place the Video Signal Cable and AC power cord under Clips
(Figure D.1). Replace connector cover and cable cover.
NOTE: Adjust position of cable that place under clips, to avoid damage for cable or
monitor.
NOTE: If you use this monitor at AC220-240V, please refer to Recommended Use
section of this manual for proper selection of AC power cord.
8. The Vacation Switch on the left side of the monitor must be turned on (Figure H.1).
Turn on the monitor with the front power button and the computer.
NOTE: The Vacation Switch is a true on/off switch. If this switch is on the OFF position,
the monitor cannot be turned on using the front button. DO NOT switch on/off
repeatedly.
9. No-touch auto adjust automatically adjusts the monitor to optimal settings (native
resolution only) upon initial setup for most timings. For further adjustments, use the
following OSM™ controls:
• Auto Adjust Contrast
• Auto Adjust
Refer to the Controls section of this User ’s Manual for a full description of these OSM
controls.
NOTE: For download information on the Windows® 95/98/2000 INF file for your MultiSync
LCD1550M monitor, refer to the References section of this User’s Manual.
NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual.
3
Quick Start
–continued
Clip B
Figure A.1
Note: Some Macintosh
systems do not require a
Macintosh Cable Adapter
Macintosh
Cable
Adapter
(not included)
Figure B.1
Figure C.1
Clip B
Figure D.1
4
Quick Start
–continued
Figure E.1
A Type
B Type
Figure F.1/G.1
M
50
15
Vacation
Switch
Power
Button
Figure H.1
5
Quick Start
Tilt and swivel
–continued
Grasp both sides of the monitor screen with
your hands and adjust the tilt and swivel as
desired (Figure TS.1).
Remove Monitor Stand for Mounting
To prepare the monitor for alternate mounting
purposes:
1.Remove the connector cover and the
cable cover (Figure R.1).
Figure TS.1
2.Disconnect all cables.
3.Place monitor face down on a
non-abrasive surface (Figure
R.2).
4.Remove the 4 screws
connecting the monitor to the
stand and lift off the stand
assembly (Figure R.2).
The monitor is now ready for
mounting in an alternate
manner.
Figure R.1
5.Connect the AC cord, signal cable and Audio cable to the back of the
monitor (Figure R.3).
6. Reverse this process to reattach stand.
NOTE: Use only VESA-compatible alternative mounting method.
When the monitor stand is removed, the USB capabilities will be disabled.
Figure R.2
Non-abrasive
surface
Figure R.3
6
Quick Start
–continued
7. This LCD monitor is designed for use with a flexible arm.
Please use the attached screws (4pcs) as shown in the picture when
installing.
To meet the safety requirements, the monitor must be mounted to an arm
which guaranties the necessary stability under consideration of the
weight of the monitor.
The LCD monitor shall only be used with an approved arm (e.g. GS
mark).
Replace screws.
Tighten all screws.
Specifications
4-SCREWS
(MAX depth:10mm)
Weight of LCD Assembly:
3.5kg (MAX)
7
Controls
OSM™ (On-Screen Manager) control buttons on the front of the
monitor function as follows:
To access OSM menu, press any of the control buttons (
,
, –, +, NEXT ).
Menu
EXIT
Exits the OSM controls.
Exits to the OSM main menu.
CONTROL
ADJUST –/+
/
Moves the highlighted area left/right to select control menus.
Moves the highlighted area up/down to select one of the controls.
Moves the bar left/right to increase or decrease the adjustment.
Active Auto Adjust function.
Enter the Sub Menu.
NEXT
Moves the highlighted area of main menu right to select one of the controls.
RESET / MUTE
Resets the highlighted control to the factory setting.
When no OSM menu is shown, the speaker sound will be muted.
NOTE: When RESET is pressed in the main and sub-menu, a warning window will appear
allowing you to cancel the RESET function by pressing the EXIT button.
Sound
Volume
Control the sound volume of speakers and headphone.
Brightness/Contrast Controls
BRIGHTNESS
Adjusts the overall image and background screen brightness.
CONTRAST
Adjusts the image brightness in relation to the background.
AUTO
AUTO
Adjusts the image displayed for non-standard video inputs.
Auto Adjust
Automatically adjusts the Image Position and H. Size settings and Fine settings.
Image Controls
LEFT / RIGHT
Controls Horizontal Image Position within the display area of the LCD.
DOWN / UP
Controls Vertical Image Position within the display area of the LCD.
H.SIZE
Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting.
FINE
Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting.
8
Controls
–continued
AccuColor® Control Systems
AccuColor® Control Systems: Six color presets select the desired color setting
(sRGB and NATIVE color presets are standard and cannot be changed). Color
temperature increases or decreases, in each preset. R,Y,G,C,B,M,S: Increases
or decreases Red, Yellow, Green, Cyan, Blue, Magenta and Saturation
depending upon which is selected. The change in color will appear on screen
and the direction (increase or decrease) will be shown by the color bars.
NATIVE: Original color presented by the LCD panel that is unadjustable.
sRGB: sRGB mode dramatically improves the color fidelity in the desktop
environment by a single standard RGB color space. With this color supported
environment, the operator could easily and confidently communicate color
without further color management overhead in the most common situations.
Tools
LANGUAGE: OSM™ control menus are available in seven languages.
OSM POSITION: You can choose where you would like the OSM control
image to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to
manually adjust the position of the OSM control menu left, right, down or up.
OSM TURN OFF: The OSM control menu will stay on as long as it is in use.
In the OSM Turn Off submenu, you can select how long the monitor waits after
the last touch of a button to shut off the OSM control menu. The preset choices
are 10, 20, 30, 45, 60 and 120 seconds.
OSM LOCK OUT: This control completely locks out access to all OSM control
functions. When attempting to activate OSM controls while in the Lock Out
mode, a screen will appear indicating the OSM controls are locked out. To
activate the OSM Lock Out function, press , then
simultaneously. To de-activate the OSM Lock Out, press , then
down simultaneously.
and hold down
and hold
RESOLUTION NOTIFIER: This optimal resolution is 1024 x 768. If ON is
selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you
that the resolution is not at 1024 x 768.
FACTORY PRESET: Selecting Factory Preset allows you to reset all OSM control
settings back to the factory settings. The RESET button will need to be held
down for several seconds to take effect. Individual settings can be reset by
highlighting the control to be reset and pressing the RESET button.
9
Controls
–continued
Information
DISPLAY MODE: Indicates the current display resolution and frequency setting
of the monitor.
MONITOR INFO: Indicates the model and serial numbers of your monitor.
OSM™ Warning: OSM Warning menus disappear with Exit button.
NO SIGNAL: This function gives a warning when there is no signal present.
After power is turned on or when there is a change of input signal or video
is inactive, the No Signal window will appear.
RESOLUTION NOTIFIER: This function gives a warning of use with opti-
mized resolution. After power is turned on or when there is a change of
input signal or the video signal doesn’t have proper resolution, the
Resolution Notifier window will open. This function can be disabled in
the TOOL menu.
OUT OF RANGE: This function gives a recommendation of the optimized
resolution and refresh rate. After the power is turned on or there is a
change of input signal or the video signal doesn’t have proper timing, the
Out Of Range menu will appear.
CHECK CABLE: This function will advise you to check all Video Inputs on the
monitor and computer to make sure they are properly connected.
10
RecommendedUse
Safety Precautions and Maintenance
FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE
FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING
THE MULTISYNC® LCD COLOR MONITOR:
• DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and
opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other
risks. Refer all servicing to qualified service personnel.
• Do not spill any liquids into the cabinet or use your monitor near water.
• Do not insert objects of any kind into the cabinet slots, as they may touch dangerous
voltage points, which can be harmful or fatal or may cause electric shock, fire or
equipment failure.
• Do not place any heavy objects on the power cord. Damage to the cord may cause
shock or fire.
• Do not place this product on a sloping or unstable cart, stand or table, as the monitor
may fall, causing serious damage to the monitor.
• When operating the MultiSync LCD monitor with its AC 220-240V power supply, use a
power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being
used. The power supply cord you use must have been approved by and comply with
the safety standards of your country. (Type H05VV-F should be used in Europe)
• In UK, use a BS-approved power cord with molded plug having a black (5A) fuse installed
for use with this monitor. If a power cord is not supplied with this monitor, please contact
your supplier.
• Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors.
• The inside of the flourescent tube located within the LCD monitor contains mercury.
Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly.
Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualified service
personnel under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is damaged.
• If liquid has been spilled, or objects have fallen into the monitor.
• If the monitor has been exposed to rain or water.
• If the monitor has been dropped or the cabinet damaged.
• If the monitor does not operate normally by following operating instructions.
• Do not bend power cord.
• Do not use monitor in high temperatured, humid, dusty, or oily areas.
• If glass is broken, handle with care.
• Do not cover vent on monitor.
• If monitor or glass is broken, do not come in contact with the liquid crystal and handle
with care.
• Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly
dissipate. Do not block ventilated openings or place the monitor near a
radiator or other heat sources. Do not put anything on top of monitor.
• The power cable connector is the primary means of detaching the system
from the power supply. The monitor should be installed close to a power
CAUTION
outlet which is easily accessible.
• Handle with care when transporting. Save packaging for transporting.
11
Recommended Use
–continued
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR
CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE
FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR:
• For optimum performance, allow 20 minutes for
warm-up.
• Adjust the monitor height so that the top of the
screen is at or slightly below eye level. Your eyes
should look slightly downward when viewing the
middle of the screen.
•
Position your monitor no closer than 16 inches
and no further away than 28 inches from your
eyes. The optimal distance is 21 inches.
• Rest your eyes periodically by focusing on an
object at least 20 feet away. Blink often.
• Position the monitor at a 90° angle to windows and other light sources to
minimize glare and reflections. Adjust the monitor tilt so that ceiling lights do
not reflect on your screen.
• If reflected light makes it hard for you to see your screen, use an anti-glare filter.
• Clean the LCD monitor surface with a lint-free, non-abrasive cloth. Avoid using
any cleaning solution or glass cleaner!
• Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability.
• Use a document holder placed close to the screen.
• Position whatever you are looking at most of the time (the screen or
reference material) directly in front of you to minimize turning your head
while you are typing.
• Avoid displaying fixed patterns on the monitor for long periods of time to avoid
image persistence (after-image effects).
• Get regular eye checkups.
Ergonomics
To realize the maximum ergonomics benefits, we recommend the following:
•
•
•
•
•
•
Adjust the Brightness until the background raster disappears
Do not position the Contrast control to its maximum setting
Use the preset Size and Position controls with standard signals
Use the preset Color Setting
Use non-interlaced signals with a vertical refresh rate between 60-75Hz
Do not use primary color blue on a dark background, as it is difficult to see and
may produce eye fatigue to insufficient contrast
For more detailed information on setting up a healthy work environment, call NEC-
Mitsubishi Electronics Display of America at (800) 820-1230, NEC FastFacts™ information
at (800) 366-0476 and request document #900108 or write the American National
Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations – ANSI-
HFS Standard No. 100-1988 – The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa
Monica, California 90406.
12
Specifications
Monitor
MultiSync® LCD1550M™
Notes
Specifications
Monitor
15.0 inch
15.0 inch
1024 x 768
LCD Module
Diagonal:
Viewable Image Size:
Active matrix; thin film transistor (TFT)
liquid crystal display (LCD); 0.30 mm dot
pitch; 300cd/m2 white luminence; 450:1
contrast ratio, typical
Native Resolution (Pixel Count):
Input Signal
Video:
Sync:
ANALOG 0.7 Vp-p/75 Ohms
Separate sync. TTL Level
Horizontal sync. Positive/Negative
Vertical sync. Positive/Negative
Display Colors
Analog input:
16,777,216
Depends on display card used.
Synchronization
Range
Horizontal:
Vertical:
31.5 kHz to 60 kHz
56.2 Hz to 75.1 Hz
Automatically
Automatically
Resolutions Supported
720 x 400*1: VGA text
Some systems may not support
all modes listed.
640 x 480*1 at 60 Hz to 75 Hz
800 x 600*1 at 56 Hz to 75 Hz
832 x 624*1 at 75 Hz
1024 x 768 at 60 Hz to 75 Hz .................. NEC-Mitsubishi Electronics Display cites
recommended resolution at 75 Hz for
optimal display performance.
Active Display Area
USB Hub
Horizontal :
Vertical :
304 mm/12.0 inches
228 mm/9.0 inches
I/F:
Port:
USB Specification Revision 1.1
Upstream 1
Downstream 4
Load Current:
Maximum 0.5A per port
Speakers
Practical Audio Output:
1.0W + 1.0W
Power Supply
Current Rating
Dimensions
AC 100 - 120 V/ 220-240 V @ 50/60 Hz
0.75 A @ 100–120 V, 0.45 A @ 220-240 V
345 mm (W) x 363 mm (H) x 162 mm (D)
13.6 inches (W) x 14.3 inches (H) x 6.4 inches (D)
Weight
4.9 kg
10.8 lbs
Environmental Considerations
Operating Temperature:
5°C to 35°C/41°F to 95°F
30% to 80%
0 to 10,000 Feet
Humidity:
Feet:
Storage Temperature:
Humidity:
-10°C to 60°C/14°F to 140°F
10% to 85%
Feet:
0 to 31,500 Feet
1
*
Interpolated Resolutions: When resolutions are shown that are lower than the pixel count of the LCD module, text may appear different. This is
normal and necessary for all current flat panel technologies when displaying non-native resolutions full screen. In flat panel technologies, each
dot on the screen is actually one pixel, so to expand resolutions to full screen, an interpolation of the resolution must be done.
NOTE: Technical specifications are subject to change without notice.
13
Features
Reduced Footprint: Provides the ideal solution for environments requiring superior image
quality but with size and weight limitations. The monitor’s small footprint and low weight
allow it to be moved or transported easily from one location to another.
AccuColor® Control Systems: Six color presets select the desired color setting (sRGB an
NATIVE color presets are standard and cannot be changed). Color temperature increases
or decreases, in each preset. R,Y,G,C,B,M,S: Increases or decreases Red, Yellow, Green,
Cyan, Blue, Magenta and Saturation depending upon which is selected. The change in
color will appear on screen and the direction (increase or decrease) will be shown by the
color bars. NATIVE: Original color presented by the LCD panel that is unadjustable.
sRGB Color Control: A new optimized color management standard which allows for
color matching on computer displays and other peripherals. The sRGB, which is based on
the calibrated color space, allows for optimal color representation and backward
compatibility with other common color standards.
OSM™ (On-Screen Manager) Controls: Allow you to quickly and easily adjust all elements
of your screen image via simple to use on-screen menus.
No-touch Auto Adjust: No-touch auto adjust automatically adjusts the monitor to optimal
settings upon initial setup.
ErgoDesign® Features: Enhance human ergonomics to improve the working environment,
protect the health of the user and save money. Examples include OSM controls for quick
and easy image adjustments, tilt base for preferred angle of vision, small footprint and
compliance with MPRII and TCO guidelines for lower emissions
.
Plug and Play: The Microsoft® solution with the Windows®95/98/2000 operating system
facilitates setup and installation by allowing the monitor to send its capabilities (such as
screen size and resolutions supported) directly to your computer, automatically optimizing
display performance.
IPM™ (Intelligent Power Manager) System: Provides innovative power-saving methods
that allow the monitor to shift to a lower power consumption level when on but not in use,
saving two-thirds of your monitor energy costs, reducing emissions and lowering the air
conditioning costs of the workplace.
Multiple Frequency Technology: Automatically adjusts monitor to the display card’s
scanning frequency, thus displaying the resolution required.
FullScan™ Capability: Allows you to use the entire screen area in most resolutions,
significantly expanding image size.
VESA Standard Mounting Interface: Allows users to connect their MultiSync monitor to
any VESA standard third party mounting arm or bracket. Allows for the monitor to be
mounted on a wall or an arm using any third party compliant device.
OSM Display Screen Copyright 2001 by
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
14
Troubleshooting
No picture
•
The signal cable should be completely connected to the display card/computer.
• The display card should be completely seated in its slot.
• Check the Vacation Switch should be in the ON position.
• Front Power Switch and computer power switch should be in the ON position.
•
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or
system being used. (Please consult display card or system manual to change graphics
mode.)
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility and
recommended settings.
• Check the signal cable connector for bent or pushed-in pins.
Power Button does not respond
• Unplug the power cord of the monitor from the AC outlet to turn off and reset the
monitor.
• Check the Vacation Switch on the left side of the monitor.
Image persistence
• Image persistence is when a “ghost” of an image remains on the screen even after the
monitor has been turned off. Unlike CRT monitors, LCD monitors’ image persistence is
not permanent. To alleviate image persistence, turn the monitor off for as long as an
image was displayed. If an image was on the monitor for one hour and a ”ghost” of
that image remains, the monitor should be turned off for one hour to erase the image.
NOTE: As with all personal display devices, NEC-Mitsubishi Electronics Display of
America recommends using a screen saver at regular intervals whenever the
screen is idle.
Image is unstable, unfocused or swimming is apparent
• Signal cable should be completely attached to the computer.
• Use the OSM Image Adjust controls to focus and adjust display by
increasing or decreasing the fine total. When the display mode is changed, the OSM
Image Adjust settings may need to be re-adjusted.
• Check the monitor and your display card with respect to compatibility
and recommended signal timings.
•
If your text is garbled, change the video mode to non-interlace and use 60Hz refresh rate.
LED on monitor is not lit (no green or amber color can be seen)
• Power Switch should be in the ON position and power cord should be connected.
• Make certain the computer is not in a power-saving mode (touch the keyboard or
mouse).
Display image is not sized properly
• Use the OSM Image Adjust controls to increase or decrease the Coarse total.
•
Check to make sure that a supported mode has been selected on the display card or system
being used. (Please consult display card or system manual to change graphics mode.)
15
Troubleshooting
–continued
Selected resolution is not displayed properly
• Use OSM Display Mode to enter Information menu and confirm that the appropriate
resolution has been selected. If not, select corresponding option.
No Sound
• Check to see if speaker cable is properly connected.
• Check to see if mute is activated.
• Check to see if volume in OSM is set at minimum.
USB Hub does not operate
• Check to make sure the USB cord is properly connected. Refer to your USB device
User’s Manual.
16
References
• BBS
(978) 742-8706
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Remote Bulletin Board System is
an electronic service accessible with your system and a modem. Communica-
tion parameters are: 300/1200/2400/9600/14.4k/28.8k/33.6k bps, no
parity, 8-data bits, 1 stop bit
• Customer Service/
Technical Support
Fax
(800) 632-4662
(978) 742-7049
• Electronic Channels:
Internet e-mail:
ftp.necmitsubishi.com
Internet ftp site:
World Wide Web:
Product Registration:
European Operations:
Windows® 95/98/2000 INF File:
then download the file NECMSINF.ZIP
• FastFacts™ Information
INFORMATION
(800) 366-0476
DESCRIPTION
DOCUMENT #
Glossary
Definition of terms related
to functions, features and
installation of the
900203
MultiSync® monitor
More Information
Names and addresses of
other groups involved in
standards and features of
the MultiSync monitor
900204
Macintosh Connection
Detailed information on
connecting the MultiSync
monitor to a Macintosh
153006
900108
Healthy Work Environment
Detailed information on
setting up a healthy work
environment
• Literature & Sales Info
• MultiSync Fulfillment
(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]
(800) 820-1230
[For software & accessories]
• TeleSales
(800) 284-4484
17
Limited Warranty
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (hereinafter “NMD-A”) warrants this
Product to be free from defects in material and workmanship and, subject to the conditions set
forth below, agrees to repair or replace (at NMD-A’s sole option) any part of the enclosed unit
which proves defective for a period of three (3) years from the date of first consumer purchase.
Spare parts are warranted for ninety (90) days. Replacement parts or unit may be new or
refurbished and will meet specifications of the original parts or unit.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary
from state to state. This warranty is limited to the original purchaser of the Product and is not
transferable. This warranty covers only NMD-A-supplied components. Service required as a
result of third party components is not covered under this warranty. In order to be covered
under this warranty, the Product must have been purchased in the U.S.A. or Canada by the
original purchaser. This warranty only covers Product distribution in the U.S.A. or Canada by
NMD-A No warranty service is provided outside of the U.S.A. or Canada. Proof of Purchase
will be required by NMD-A to substantiate date of purchase. Such proof of purchase must be
an original bill of sale or receipt containing name and address of seller, purchaser, and the
serial number of the product.
It shall be your obligation and expense to have the Product shipped, freight prepaid, or
delivered to the authorized reseller from whom it was purchased or other facility authorized
by NMD-A to render the services provided hereunder in either the original package or a
similar package affording an equal degree of protection. All Products returned to NMD-A for
service MUST have prior approval, which may be obtained by calling 1-800-632-4662. The
Product shall not have been previously altered, repaired, or serviced by anyone other than a
service facility authorized by NMD-A to render such service, the serial number of the product
shall not have been altered or removed. In order to be covered by this warranty the Product
shall not have been subjected to displaying of fixed images for long periods of time resulting
in image persistence (afterimage effects), accident, misuse or abuse or operated contrary to
the instructions contained in the User’s Manual. Any such conditions will void this warranty.
NMD-A SHALL NOT BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER TYPES OF DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF ANY NMD-A PRODUCT
OTHER THAN THE LIABILITY STATED ABOVE. THESE WARRANTIES ARE IN LIEU OF ALL
OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES OR THE
LIMITATION OR EXCLUSION OF LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAM-
AGES SO THE ABOVE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
This Product is warranted in accordance with the terms of this limited warranty. Consumers
are cautioned that Product performance is affected by system configuration, software, the
application, customer data, and operator control of the system, among other factors. While
NMD-A Products are considered to be compatible with many systems, specific functional
implementation by the customers of the Product may vary. Therefore, suitability of a Product
for a specific purpose or application must be determined by consumer and is not warranted
by NMD-A.
For the name of your nearest authorized NEC-Mitsubishi Electronics Display service facility,
contact NEC-Mitsubishi Electronics Display of America at 1-800-632-4662.
18
TCO’95
MultiSync LCD1550M Black Model (LA-15R03-BK)
Congratulations! You have just purchased a TCO’95 approved and
labeled product! Your choice has provided you with a product developed
for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the
burden on the environment and also, to the further development of
environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag-
ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments.
Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the
environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to
conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy
since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’95 scheme which provides for international
and environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as
a joint effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees),
Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and NUTEK (The
National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission
of electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among
other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to
have an environmental plan which must be adhered to in each country where the company
implements its operational policy. The energy requirements include a demand that the
computer and/or display, after a certain period of inactivity, shall reduce its power
consumption to a lower level in one or more stages. The length of time to reactivate the
computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the
reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
TCO’95 is a co-operative project between TCO (The Swedish Confederation of Professional
Employees), Naturskyddsforeningen (The Swedish Society for Nature Conservation) and
NUTEK (The National Board for Industrial and Technical Development in Sweden).
Environmental Requirements
Brominated flame retardants
Brominated flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and
housings. In turn, they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer
casing can consist of flame retardant substances. These are related to another group of
environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to similar harm, including
19
TCO’95
–continued
reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bio-accumulative*
processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that
disturbances in foetus development may occur.
TCO’95 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not
contain organically bound chlorine and bromine.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages
the nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’95 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been
developed.
Cadmium**
Cadmium is present in rechargeable batteries and in the color generating layers of certain
computer displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’95requirementstatesthatbatteriesmaynotcontainmorethan25ppm(partspermillion)
of cadmium. The color generating layers of display screens must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercury is sometimes found in batteries, relays, switches, and back-light systems, Mercury
damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’95requirementstatesthatbatteriesmaynotcontainmorethan25ppm(partspermillion)
of mercury. It also demands that no mercury is present in any of the electrical or electronics
components concerned with the display unit, except the back-light system.
CFCs (freons)
CFCs(freons)aresometimesusedforwashingprintedcircuitboardsandinthemanufacturing
of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone
layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with
consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
The relevant TCO’95 requirement; Neither CFCs nor HCFCs may be used during the
manufacturing of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]
YoumayalsoobtaincurrentinformationonTCO’95approvedandlabelledproducts
20
TCO’99
MultiSync LCD1550M White Model (LA-15R03)
Congratulations! You have just purchased a TCO’99 approved and
labeled product! Your choice has provided you with a product devel-
oped for professional use. Your purchase has also contributed to
reducing the burden on the environment and also to the further
development of environmentally adapted electronics products.
Why do we have environmentally labelled computers?
In many countries, environmental labelling has become an established method for encourag-
ing the adaptation of goods and services to the environment. The main problem, as far as
computers and other electronics equipment are concerned, is that environmentally harmful
substances are used both in the products and during the manufacturing. Since it has not been
possible for the majority of electronics equipment to be recycled in a satisfactory way, most
of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature.
There are also other characteristics of a computer, such as energy consumption levels, that are
important from the viewpoints of both the work (Internal) and natural (external) environments.
Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the
environment (acidic and climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.), it is vital to
conserve energy. Electronics equipment in offices consume an enormous amount of energy
since they are often left running continuously.
What does labelling involve?
This product meets the requirements for the TCO’99 scheme which provides for international and
environmental labelling of personal computers. The labelling scheme was developed as a joint
effort by the TCO (The Swedish Confederation of Professional Employees), Svenska
Naturskyddsforeningen(TheSwedishSocietyforNatureConservation)andStatensEnergimyndighet
(The Swedish National Energy Administration).
The requirements cover a wide range of issues: environment, ergonomics, usability, emission of
electrical and magnetic fields, energy consumption and electrical and fire safety.
The environmental demands concern restrictions on the presence and use of heavy metals,
brominatedandchlorinatedflameretardants, CFCs(freons)andchlorinatedsolvents, amongother
things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an
environmental plan which must be adhered to in each country where the company implements its
operational policy. The energy requirements include a demand that the computer and/or display,
after a certain period of inactivity, shall reduce its power consumption to a lower level in one or
more stages. The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user.
Labelled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction
of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability.
Environmental Requirements
Flame retardants
Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. In turn,
they delay the spread of fire. Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of
flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride and these are
related to another group of environmental toxins, PCBs, which are suspected to give rise to severe
21
TCO’99
–continued
health effects, including reproductive damage in fish eating birds and mammals, due to the bio-
accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear
that disturbances in foetus development may occur.
TCO’99 demand requires that plastic components weighing more than 25 grams must not contain
flame retardants with organically bound chlorine and bromine. Flame retardants are allowed in
the printed circuit boards since no substitutes are available.
Lead**
Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and capacitors. Lead damages the
nervous system and in higher doses, causes lead poisoning.
TCO’99 requirement permits the inclusion of lead since no replacement has yet been developed.
Cadmium**
Cadmiumispresentinrechargeablebatteriesandinthecolorgeneratinglayersofcertaincomputer
displays. Cadmium damages the nervous system and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries, the color generating layers of display screens and the
electrical or electronics components must not contain any cadmium.
Mercury**
Mercuryissometimesfoundinbatteries, relaysandswitches, Mercurydamagesthenervoussystem
and is toxic in high doses.
TCO’99 requirement states that batteries may not contain any Mercury. It also demands that no
mercuryispresentinanyoftheelectricalorelectronicscomponentsassociatedwiththedisplayunit.
CFCs (freons)
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards. CFCs break down ozone and
thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of
ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma).
TherelevantTCO’99requirement;NeitherCFCsnorHCFCsmaybeusedduringthemanufacturing
and assembly of the product or its packaging.
*Bio-accumulative is defined as substances which accumulate within living organisms.
**Lead, Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio-accumulative.
To obtain complete information on the environmental criteria document, order from:
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SWEDEN
FAX Number: +46 8 782 92 07
E-mail (Internet): [email protected]
You may also obtain current information on TCO’99 approved and labelled products by
22
Declaration of the Manufacturer
We hereby certify that the color monitor
MultiSync® LCD1550MTM (LA-15R03) and
MultiSync® LCD1550MTM (LA-15R03-BK)
are in compliance with
Council Directive 73/23/EEC:
– EN 60950
Council Directive 89/336/EEC:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
and marked with
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
Power consumption of the monitor is less
than 3 W when in power-saving mode.
23
AVERTISSEMENT
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L’HUMIDITÉ. NE PAS UTILISER LA FICHE D’ALIMENTATION POLARISÉE AVEC UNE PRISE DE CORDON DE RALLONGE
OU AUTRE PRISE SAUF SI LES BROCHES PEUVENT ÊTRE ENTIÈREMENT INTRODUITES.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER, LEQUEL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIER TOUS TRAVAUX
À DU PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE • NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE (L'ARRIÈRE). À L'INTÉRIEUR, AUCUNE
PIÈCENENÉCESSITEL'INTERVENTIONDEL'UTILISATEUR.ENCASDEPROBLÈME,S'ADRESSERÀDUPERSONNELTECHNIQUEQUALIFIÉ.
Ce symbole est une mise en garde contre les risques d'électrocution que présentent certaines parties dépourvues
d'isolation à l'intérieur de l'appareil. Il est donc dangereux d'établir le moindre contact avec ces parties
.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des directives d'utilisation et de maintenance de cet appareil sont fournies avec
ce guide d’utilisateur. Par conséquent, celles-ci doivent être lues attentivement pour éviter tout incident.
Déclaration de conformité – Département des Communications du Canada
DOC : Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement
sur le matériel à l'origine d'interférences du Canada.
C-UL : Ce produit porte la marque «C-UL» et est conforme aux règlements de sécurité
canadiens selon CAN/CSA C22.2 No. 950.
Informations FCC
1. Utiliser les câbles spécifiés fournis avec les moniteur couleur MultiSync LCD1550
BK) afin de ne pas provoquer d'interférences avec la réception radio et télévision
M
(LA-15R03 et LA-15R03-
.
(1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni.
(3) Prière d’utiliser le câble d’USB fourni.
(4) Prière d’utiliser le câble d’audio.
L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception
radio et télévision.
2. Cet appareil a été testé et s’avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15
de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut
perturberlescommunicationsradio. Cependant, iln'estpasgarantiqu'aucuneinterférenceneseproduira
dans une installation donnée.
Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez
déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est connecté.
• Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide.
Si nécessaire, l'utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien radio/TV afin d'obtenir des
informations supplémentaires. L'utilisateur peut se procurer le livret utile suivant, préparé par la Federal
Communications Commission : «How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems» (Comment
cerner et résoudre les problèmes d’interférences radio/TV). Ce livret est disponible auprès du U.S.
Government Printing Office, Washington, D.C., 20402, Stock No. 004-000-00345-4.
24
Contenu
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync® contient :
• Moniteur MultiSync LCD1550MMC avec socle inclinable
• Cordon d'alimentation
•
•
•
Câble pour le signal vidéo
Câble d’audio
Câble d’USB
1550M
• Manuel de l’utilisateur
Cordon
d'alimentation
Câble pour le signal vidéo
1550M
Câble d’USB
Manuel de l’utilisateur
Câble d’audio
* Ne pas oublier de conserver la boîte et le matériel d'emballage d'origine pour transporter ou expédier le moniteur.
25
Mise en marche rapide
Pour raccorder le moniteur MultiSync® LCD au système,suivez les
directives ciaprès:
1. Mettez l’ordinateur hors tension.
2. Retirez le cache-connecteurs au dos du moniteur. Branchez le câble d’audio aux “dans ligne” à
l’arrière du moniteur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio fichesur l’ordinateur.
Branchez le câble d’audio sous l’attache B (Figure A.1).
3. PC : Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches du câble vidéo approprié dans le
connecteur de la carte vidéo de votre ordinateur (Figure B.1). Serrez toutes les vis.
Macintosh : Branchez l’adaptateur de câble Macintosh pour MultiSync LCD1550MMC dans
l’ordinateur (Figure C.1). Branchez le du câble vidéo dans l’adaptateur de câble Macintosh pour
MultiSync LCD1550M (Figure C.1). Serrez toutes les vis.
NOTA : Pour obtenir un adaptateur de câble Macintosh pour le MultiSync LCD1550M appelez
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. au (800) 820-1230.
4. Branchez le mini-connecteur D-SUB à 15 broches de câble vidéo aux connecteurs appropriés à
l’arrière du moniteur. Branchez le câble vidéo sous l’attache B (Figure D.1).
5. Connectez une écouteur à “écouteur” fiche à devant le moniteur biseau marqué “ ” (Figure
E.1). Lorsque la fiche du casque d’écoute est insérée dans la prise du casque d’écoute, les haut-
parleurs sont débranchés automatiquement et le son se fait entendre à travers les écouteurs.
Vous pouvez vous procurer une écouteur chez votre magasin d’électroni-que local.
6. Branchez le connecteur USB de série B du câble USB en amont sur le port USB à le côté droit du
moniteur et le connecteur USB de série A du câble USB en aval sur le port USB de l’orinateur
(Figure F.1). Si vous utilisez le corde USB de l’expédient usage un d’en amont sur le port le
moniteur de la côte (Figure G.1).
7. Connectez une extrémité du câble d’alimentation sur l’adaptateur CA et l’autre extrémité sur la
prise de secteur. Faites glisser le câble à signal vidéo et le câble d’alimentation électrique ca
dans les fixations (Figure D.1). Remplace connecteur étui et étui cable.
NOTA : Disposez les câbles dans les fixations de telle sorte à éviter toute détérioration des câbles
proprement dits ou du moniteur.
NOTA : Si vous utilisez ce moniteur à AC220-240V, s'il vous plaît faites référence à section de
l'Usage Recommandée de ce manuel pour sélection adéquate d'AC pouvoir cordon.
8. L’Interrupteur de Vacances sur le côté gauche de l’écran doit être allumai (Figure H.1). Allume
l’écran de Silhouette de bouton et l’ordinateur.
NOTA :L'interrupteur de désactivation permanente est un vrai interrupteur marche/arrêt.
Lorsque cet interrupteur est en position OFF (arrêt), le moniteur ne peut pas être allumé en
utilisant la touche avant. NE PAS commuter entre les positions marche/arrêt à répétitions.
9. Auto aucune de tact ajuste automatiquement ajuste l’écran à réglages optimaux (la
résolution native seulement) sur setup initial pour les les plus nombreux minutages. Pour
MC
les réajustements plus further, following OSM utilise des réglages :
• Contraste automatique
• Réglage automatique
Pour une description complète de ces commandes OSM, consultez la section Commandes de ce manuel.
NOTA: des informations sur le télé chargement du fichier INF Windows® 95/98/2000 pour le
moniteur MultiSync LCD1550M, consultez la section Références de ce manuel.
NOTA: case de probl è me, consultez la section Dépannage de ce manuel.
26
Mise en marche rapide
(suite)
L’attache B
Figure A.1
Remarque : Certains systèmes
Macintosh ne nécessitent pas un
adaptateur de câble Macintosh.
Adaptateur
Macintosh
(non fourni)
Figure B.1
Figure C.1
L’attache B
Figure D.1
27
Mise en marche rapide
(suite)
Figure E.1
A Type
B Type
Figure F.1/G.1
M
50
15
l’interrupteur
de vacances
Bouton
d ’alimentation
Figure H.1
28
Mise en marche rapide
Incliner et pivoter
(suite)
Placez les mains de chaque côté du moniteur et réglez
l’inclinaison et la position souhaitées (Figure TS.1).
Enlever le support du moniteur
pour le montage
Pour préparer le moniteur à différents types de
montage :
1. Retirez le couvercle arrière et le couvercle
Figure TS.1
du câble (Figure R.1).
2. Déconnectez tous les câbles.
3. Placez le moniteur la face vers
le bas sur une surface non
abrasive (Figure R.2).
4. Retirez les 4 vis connectant le
moniteur au socle et soulevez le
socle pour l’ôter (Figure R.2). Vous
pouvëz à présent modifier le mon-
tage du moniteur.
5. Connectez les AC attachent avec
une corde, câble du signal et câble
Figure R.1
Sonore au dos du moniteur (Figure R.3).
6. Inversez la marche à suivre pour réinstaller le support.
NOTA : Utilisez uniquerment une méthode de montage compatible VESA.
NOTA: Quand l’écran se place est enlevé, les capacités de USB seront désactivées.
Figure R.2
Figure R.3
Non-abrasive
surface
29
Mise en marche rapide
(suite)
7. Ce moniteur LCD a été conçu pour être utilisé avec un bras flexible.
Utiliser les vis fournies (4pièces) lors de l’installation comme indiqué sur
la figure.
Le moniteur doit être installé sur un bras garantissant la stabilité
nécessaire correspondant au poids du moniteur.
Ce moniteur LCD ne peut être utilisé qu’ avec un bras homologué (par ex.
marque GS).
Remplacez des vis
Fixer toutes les vis
Spécifications
4-VIS
(MAX depth:10mm)
Poids de LCD Assemblée:
3,5kg (MAX)
30
Commandes
Les boutons de réglage OSMMC situés sur l’avant du moniteur fournissent
les fonctions suivantes :
Pour accéder au menu OSM, appuyez sur une des touches de commande
(
,
, –, +, NEXT
).
Menu principal
EXIT
Quitte les commandes OSM.
Retour au menu principal OSM.
CONTROL
Déplace la zone en surbrillance vers la gauche/droite pour sélectionner une des commande.
Déplace la zone en surbrillance vers le haut ou vers le bas pour choisir l’une des commandes.
/
ADJUST
Déplace la curseur vers la gauche/la droitepour augmenter la valeur du réglage.
–/+
Active la fonction de r
Entre le Menu du Sous.
églage automatique.
NEXT
Déplace correctement pour sélectionner la souligné région de menu principal one of les réglages.
Verrouillez réglage automatique fonction. En mode Outils et d’Information, ouvre, supplémentaire le window.
RESET / MUTE
Rappel des paramètres usines de la commande en surbrillance.
Quand menu aucun de OSM est transparu, le locuteur sonne être muted.
NOTA : En appuyant sur le bouton RESET dans un menu ou dans un sous-menu, une fenêtre s’affiche
vous permettant d’annuler la fonction RESET en appuyant sur le bouton EXIT.
Son
Volume
Contrôle le volume sain de locuteurs et headphone.
Commandes de luminosité/contraste
LUMINOSITÉ
Règle la luminosité de l'image générale et de l'écran d'arrière-plan.
CONTRASTE
Règle la luminosité de l'image par rapport à l'arrière-plan.
AUTO
AUTO
Règle l’image affichée pour les modes vidéo non standard.
Réglage automatique
Règle automatiquement la position, le format horizontal ou la résolution fine.
Commandes de image
GAUCHE/DROITET
Contrôle la position horizontale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
BAS/HAUT
Contrôle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage du LCD.
SIMPLE
Corrige automatiquement la position horizontale et verticale dans la zone
d’affichage du LCD.
FIN
Améliore la mise au point, la netteté et la stabilité de l’image en augmentant
ou en diminuant la valeur Fin.
31
Commandes
(suite)
Système de contrôle des couleurs AccuColor®
Six colore prérégle sélectionner la désiré couleur mettant (sRGB et INDIGÈNE
couleur prérégle sommes standards et cannot être transformé). De la
température Color augmente préréglé ou chacun diminue.
R,Y,G,C,B,M,S: Augmentations ou diminutions Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Bleu,
Magenta et Saturation dépendant sur qui est sélectionné. Le changement dans
couleur apparaîtra sur écran et la direction (augmentation ou diminue) être
transparu par la couleur des bars. Native: Originale couleur nrésenta par le LCD
panel qu’est unadjustable.
sRGB: améliore dramatiquement la fidélité color dans l’environnement desktop
qu’un RGB by seul standard colore de l’espace. Sur cette couleur soutins de
l’environnement, l’exploitant pourriez facilement et confidently communique
color sans autrement color la gérance aérien in the most common des situations.
Outils
LANGAGE : Les menus de l’OSM sont disponibles en sept langues.
POSITION DE L’OSM : Vous pouvez choisir l’empmacement ou vous
souhaitez que la fenêtre des commandes OSM apparaisse sur l’écran. En
choisissant Position OSM, vous pouvez régler manuellement la position du
menu de commande OSM : droite, bas ou haut.
EXTINCTION DE L’OSM : Le menu de l’OSM restera actif aussi longtemps que
vous l’utiliserez. Dans le menu d’extinction de l’OSM, vous pouvez choisir le
temps que mettra l’affichage pour s’effacer après la dernière pression sur une
touche. Les temps préréglés sont de 10, 20, 30, 45, 60 et de 120 secondes.
VERROUILLAGE OSM : Cette fonction vous permet de verrouiller l’accés aux
fonctions de l’OSM sout les commandes de contraste et de luminosité. En
essayant d’accéder au menu lorsqui´il est verrouillé, une fenêtre s’ouvrira a
l’écran et vous indiquera que les r´églages ne sont pas accessibles. Pour
verrouiller, appuyer sue les touches
déverrouiller, appuyer sur les touches
et simultanément. Pour
et simultanément.
ERREUR RESOLUTION : La résolution optimale est 1024 x 768. Lorsque
ON est sélectionné pour cette fonction, le message Notification de résolution
apparaît de 30 secondes après la non reconnassance du signal d’entrée en
tant que signal 1024 x 768.
PRÉRÉGLAGE USINE : Cette fonction vous permet de remettre tous les
paramètres de l’OSMMC à leur état d’origine. Une fenêtre d’alerte vous
demandera de confirmer si vous désirez rappeller tous les réglages usine.
Les réglages individuels peuvent être réinitialisés en mettant en surbrillance
la commande à réinitialiser, puis en appuyant sur le bouton RESET.
32
Commandes
(suite)
Information
MODE D’AFFICHAGE : Indique le courant de l’affichage résolution et
fréquence mettant de l’écran.
INFORMATION ÉCRAN : Le numéro du modèle et le numéro de série y sont
indigués.
Avertissement OSMMC: OSM prémunissant menu disparaît sur Exit bouton.
PAS DE SIGNAL : Cette fonctionne vous avertit de l’absence de signal. Après la
mise sous tension ou si le signal d’entrée a été changé ou si la vidéo est inactive,
la fenêtre PAS DE SIGNAL s’affiche.
ERREUR RESOLUTION : Cette fonction vous met en garde contre
l’utilisation de la résolution optimale. Après la mise sous tension ou si le signal
d’entrée a été changé ou si le signal vidéo ne présente pas la résolution
appropriée, la fenêtre Resolution Notifier window s’ouvre.
Cette fonction peut être désactivée dans le menu TOOL.
HORS LIMITE : Cette fonction recommande la résolution et la fréquence de
rafraîchissement optimales. Après la mise sous tension ou si le signal d’entrée a
été changé ou si le signal vidéo ne présente pas la synchronisation appropriée,
le menu Hors Limite s’affiche.
CONTROLER LE CABLE : Cette fonction vous demande de vérifier toutes les entrées
vidéo sur le moniteur et l’ordinateur pour s’assurer quelles sont bien branchées.
33
Usage recommandé
Consignes de sécurité et d’entretien
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIÈRE DE NOTER CE
QUI SUIT POUR LE RÉGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR
COULEUR MULTISYNC® LCD:
•
NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pièce intérieure ne nécessite l'intervention de l'utilisateur,
et l'ouverture ou la dépose des couvercles peut entraîner des risques de décharges électriques
dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux à du personnel technique qualifié.
Ne pas renverser de liquides dans le boîtier, ni utiliser le moniteur près de l'eau.
Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier car ceux-ci
pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures,
voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un incendie ou une panne de
l'appareil.
•
•
•
•
•
Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagé peut
occasionner une décharge électrique ou un incendie.
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinée ou instable, afin
d'éviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sérieux dommages au moniteur.
Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation CA mondiale de
220-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond à la tension de l'alimentation fournie
à la prise de courant CA. Le cordon d'alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les
normes de sécurité de son pays. (Type H05VV-F à utiliser sauf au Europe.)
Au R, –U., utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimrntation approuvé BS avec fiche moulée d’un
fusible noir (5A). Si un cordon d’alimentation n’a pas été fourni avec ce moniteur, veuillez
contacter votre fournisseur.
•
•
•
Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas l’utiliser en extérieur.
L’intérieur du tube fluorescent situé dans le moniteur contient du mercure. Pour l’élimination
appropriée, observez les règlements en vigueur dans votre région.
Débrancher immédiatement le moniteur de la prise murale et confier la réparation à du personnel
technique qualifié dans les cas suivants :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
Si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés à l'intérieur du moniteur.
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l'eau.
Si le moniteur est tombé ou le boîtier est endommagé.
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation.
Ne courbe pas le pouvoir du cordon.
N’utilise pas votre écran dans de hautes températures humides poussiéreuses près d’huile ou.
Ne couvre pas l’armoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.
Regal toujours glass sur soin.
Si écran ou verre est rodé, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin
.
•
Prévoir une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se
dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le
moniteur près d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le
moniteur.
AVERTISSEMENT
•
•
La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de débrancher le système
de l'alimentation. Le moniteur doit être installé à proximité d'une prise de courant
facilement accessible.
Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.
34
Usage recommandé
(suite)
LA MODIFICATION DE LA POSITION ET DU RÉGLAGE DU MONITEUR
PEUT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
OBSERVER LES DIRECTIVES CI-APRÈS LORS DU POSITIONNEMENT
DU MONITEUR :
• Pour une performance optimale, laissez le moniteur
se réchauffer pendant 20 minutes.
• Régler la hauteur du moniteur de sorte que le dessus
de l'écran soit au niveau ou légèrement en-dessous
du niveau des yeux. Les yeux doivent regarder
légèrement vers le bas lorsque l'on regarde le milieu
de l'écran.
• Positionner le moniteur à une distance minimale de
40 cm (16 po) et maximale de 70 cm (28 po) des yeux.
La distance optimale est de 53 cm (21 po).
• Reposer ses yeux régulièrement en regardant vers un
objet situé à au moins 6 m (20 pieds). Cligner régulièrement.
• Positionner le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et autres sources de
lumière, afin de réduire au maximum les reflets et l'éblouissement. Régler l'inclinaison
du moniteur de sorte que l'éclairage du plafond ne soit pas reflété sur l'écran.
• Si une lumière réfléchie rend la vision de l'écran difficile, utiliser un filtre anti-reflet.
• Nettoyer régulièrement le moniteur. Utiliser un chiffon sans peluches et non abrasif et
une solution de nettoyage sans alcool, neutre, non abrasive ou un produit nettoyant
pour vitres pour éliminer au maximum la poussière.
• Régler les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la
lisibilité.
• Utiliser un support de document placé près de l'écran.
• Positionner ce que l'on regarde le plus souvent (l'écran ou les documents de référence)
directement devant soi pour réduire au maximum les mouvements de la tête lorsque
l'on dactylographie.
• Pour éviter la persistance d’images (images rémanentes), n’affichez pas des motifs fixes
sur le moniteur pendant de longues périodes.
• Consulter régulièrement un ophtalmologiste.
Ergonomie
Pour optimiser les avantages ergonomiques, observez les directives suivantes :
• Régler la luminosité jusqu’à ce que la trame de fond disparaisse.
• Ne pas placer la commande de contrate à son réglage maximum.
• Utiliser les commandes de format et position préprogrammées avec signaux standard .
• Utiliser le réglage couleur et les commandes gauche/droite préprogrammés.
• Utiliser des signaux non entrelacés avec fréquence de rafraîchissement vertical de 60 à
75 Hz.
• Ne pas utiliser la couleur bleu primaire sur fond foncé car cela rend la lecture difficile
et peut occasionner de la fatigue oculaire en raison de contraste insuffisant.
Pour des informations plus détaillées sur l'établissement d'un environnement de travail sain, appeler NEC-
Mitsubishi Electronics Display of America au (800) 820-1230, demander le service d’information par
télécopieur NEC FastFacts au (800) 366-0476 et demander le document no 900108 ou écrire à American
National Standard for Human Factors Engineering of Visual Display Terminal Workstations - ANSI-HFS
Standard No. 100-1988 - The Human Factors Society, Inc. P.O. Box 1369, Santa Monica, California
90406.
35
Fiche technique
Caractér. techn.
du moniteur
Module LCD
Moniteur
Remarques
MultiSync® LCD1550MMC
15,0 po
Diagonale :
Matrice active; transistor à film fin (TFT);
affichage à cristaux liquides (LCD);
Surface utile :
Résolution (nombre de pixels) :
15,0 po
1024 x 768
pas 0,30 mm; technologie XtraViewMC
;
luminance blanche 300cd/m2; taux de
contraste caractéristique 450:1.
Signal d'entrée
Vidéo :
Sync :
ANALOGIQUE 0,7 Vp-p/75 Ohms
Synchro séparée niveau TTL.
Positif/négatif sync. horizontale
Positif/négatif sync. verticale
Couleurs d'affichage
Entrée analogique :
16,777,216
Dépend de la carte vidéo et synchronisation utilisée.
Gamme de
synchronisation
Horizontale :
Verticale :
31.5 kHz à 60 kHz
56.2 Hz à 75.1 Hz
Automatique
Automatique
Résolutions acceptées
720 x 400*1 :texte VGA
640 x 480*1 @ 60 Hz à 75 Hz
800 x 600*1 @ 56 Hz à 75 Hz
832 x 624*1 @ 75 Hz
1 024 x 768 @ 60 Hz à 75 Hz ............. NEC-Mitsubishi Electronics Display
recommande une résolution à 75 Hz pour des
performances d'affichage optimales et couleurs.
Zone d'affichage active
USB Hub
Horizontale :
Verticale :
304 mm/12,0 pouces
228mm/9,0 pouces
I/F :
Port :
Revision 1,1 le fiche technique d’USB
En amont 1
En aval 4
Courant de chargement :
Sortie audio réélle :
Maximum 0,5A par port
Haur-parleurs
Alimentation
1.0W + 1.0W
CA 100 – 120 V/220 – 240 V, 50-60 Hz
Tension d'alimentation
Dimensions
0,75 A @ 100
–120 V/0,45 A @ 220–240 V
Paysage :
345 mm (L) x 363 mm (H) x 162 mm (P)
13,6 pouces (L) x 14,3 pouces (H) x 6,4 pouces (P)
Poids
4,9 kg
10,8 livres
Considérations environnementales
Température de fonctionnement :
5 °C à +35 °C/41 °F à 95 °F
30 % à 80 %
0 à 10 000 pieds
Humidité :
Altitude :
Température de stockage :
Humidité :
-10 °C à +60 °C/14 °F à 140 °F
10 % à 85 %
0 à 31500 pieds
Altitude :
1
*
Résolutions interpolées : Quand les résolutions affichées sont inférieures au nombre de pixels du module LCD, le texte peut apparaître craquelé et les
lignes plus épaisses. Ceci est normal et nécessaire pour toutes les technologies d’affichage sur panneaux plats pour lesquels chaque point de l’écran
occupe réellement un pixel. Pour agrandir la résolution à celle du plein écran, une interpolation mathématique de celle-ci est nécessaire. Quand cette
résolution interpolée ne correspond pas exactement à un multiple entier de la résolution d’origine, la nécessaire interpolation mathématique peut faire que
certaines lignes apparaissent plus épaisses que d’autres.
NOTA : Les spécifications techniques sont susceptibles d’être modifiées sans préavi.
36
Fonctions
Encombrement réduit : Constitue la solution idéale pour les environnements qui nécessitent
une image de haute qualité et un encombrement et un poids limités. L’encombrement réduit
et le faible poids du moniteur permettent de le déplacer ou de le transporter rapidement
d’un point à un autre.
Système de commande AccuColor® : Six que couleur prérégle sélectionner que couleur
color mettant le désiré (sRGB et NATIF prérégle sommes standards et cannot être
transformé). De la température Color augmente préréglé ou chacun diminue.
R,Y,G,C,B,M,S : ou diminutions Rouge, Jaune, Vert, Cyan, Blue, Magenta et Saturation
dépendant sur quels est sélectionné. Le changement dans couleur apparaîtra sur écran et
la direction (augmentation ou diminue) être transparu par la couleur des bars.
NATIVE: Originale couleur présenta par le LCD panel qu’est unadjustable.
sRGB Colore l’un nouveau Contrôler : optimisé couleur la gérance standard qui tient
montant de couleur assortissant sur affichages informatiques et autre peripherals. Le
sRGB, qui est basa sur étalonné color de l’espace, tient montant d’optimal color de la
représentation et rétrograde la compatibilité sur autrement common color des standards.
Commandes OSMMC Display Screen (Gestionnaire à l'écran) : Permet de régler facilement et
rapidement tous les éléments de l'image de l'écran via les menus à l'écran simples à utiliser.
Auto aucune de tact n’Ajuste : pas qu’auto de tact ajuste automatiquement ajuste l’écran
à réglages optimaux sur setup initial.
Fonctions ErgoDesign® : Améliore l'ergonomie humaine pour améliorer l'environnement de
travail, protéger la santé de l'utilisateur et épargner de l'argent. On peut citer comme
exemple les commandes OSM pour un réglage rapide et facile de l'image, un socle
inclinable pour un meilleur confort de visualisation et la conformité aux directives MPRII et
TCO concernant les réductions d'émissions.
Plug and Play : La solution Microsoft® avec le système d’exploitation Windows®95/98/
2000 facilite la configuration et l'installation en permettant au moniteur d'envoyer ses
capacités (telles que le format et les résolutions d'écran acceptés) directement à
l'ordinateur, optimisant ainsi automatiquement les performances d'affichage.
Système IPMMC (Intelligent Power Manager/Gestionnaire d'énergie intelligent) : Procure
des méthodes d'économie d'énergie novatrices qui permettent au moniteur de passer à un
niveau de consommation d'énergie plus faible lorsqu'il est allumé mais non utilisé,
épargnant deux tiers des coûts énergétiques, réduisant les émissions et diminuant les coûts
de conditionnement d'air du lieu de travail.
Technologie à fréquence multiple : Règle automatiquement le moniteur à la fréquence de
la carte vidéo, affichant ainsi la résolution requise.
Capacité FullScanMC (balayage complet) : Permet d'utiliser la totalité de la surface d'écran
dans la plupart des résolutions, augmentant ainsi de façon significative la taille de l'image.
Standard VESA de montage d’interface : Permet a l’utilisateur de raccorder son moniteur
MultiSync a n’importe quel autre bras au baie de montage conforme VESA. Permet de
monter le moniteur sur un mur ou un bras à l’aide de n’importe quel autre dispositif
compatible.
OSM Display Screen Copyright 2001 par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
37
Dépannage
Pas d'image
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• La carte d'affichage doit être insérée à fond dans son logement.
• Vérifiez que l’interrupteur de vacances soit sur la position MARCHE.
• Les interrupteurs d’alimentation du moniteur à l’avantet de l’ordinateur doivent être sur la
position MARCHE.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage autorisé a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système
pour modifier le mode graphique).
• Vérifier la compatibilité et les paramètres recommandés de votre moniteur et de votre
carte d'affichage.
• Vérifiez que le connecteur du câble vidéo ne comporte aucune broche tordue ou rentrée.
L’interrupteur d’alimentation ne fonctionne pas
• Déconnectez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour mettre le moniteur sous puis
hors tension.
• Le pouvoir de chèque boutonne sur le côté gauche de l’écran.
Persistance de l’image
• La persistance de l’image se produit lorsque «le fantôme» d’une image reste sur l’écran
même après la mise hors tension du moniteur. À la différence de la persistance d’image
sur les moniteurs TRC, celle observée sur les moniteurs LCD n’est pas permanente. Pour
remédier à la persistance de l’image, mettre le moniteur hors tension pendant une durée
égale à celle de l’affichage de l’image. Si une image est restée affichée sur l’écran
pendant une heure et qu’il y a «fantôme» de cette image, il faut mettre le moniteur hors
tension pendant une heure pour effacer l’image.
NOTA : Tout comme dans le cas des écrans personnels, NEC-Mitsubishi
Electronics Display recommande l’utilisation d’un économiseur d’énergie
à intervalles réguliers lorsque l’écran n’est pas utilisé.
L'image défile ou est instable
• Le câble vidéo doit être bien connecté à la carte d'affichage et à l’ordinateur.
• Utilisez les boutons de Réglage image OSMMC pour mettre au point et régler l’affichage en
augmentant ou en diminuant la valeur Fin. Lorsque l’affichage est réglé, le Réglage image
OSM peut nécessiter un réajustement.
• Vérifier la compatibilité et les réglages recommandés de votre moniteur et de votre carte
d'affichage.
• Si votre texte n’est pas net, con Figurez le mode vidéo en non entrelacé à 60Hz.
La LED sur le moniteur n'est pas allumée (aucune couleur, verte, orange ou jaune, n'est visible)
• L’interrupteur d'alimentation doit être en position MARCHE et le cordon d'alimentation doit
être connecté.
• Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas réglé dans le mode d’économie d’énergie (touchez
le clavier ou la souris).
L'image n’a pas la bonne taille
• Utilisez les boutons de Réglage image OSM pour augmenter ou diminuer le format
horizontal.
• Vérifiez qu’un mode d’affichage supporté a été sélectionné pour la carte d’affichage ou le
système utilisé (veuillez consulter le manuel de votre carte d'affichage ou de votre système
pour modifier le mode graphique).
38
Dépannage
(suite)
La résolution choisie ne s’affiche pas correctement
• Sélectionnez le mode d’affichage OSM pour entrer dans le menu Information OSM et
confirmez que la bonne résolution a bien été sélectionnée. Sinon, choisi.
Pas de son
• Vérifiez si le câble des haut-parleurs est bien branché.
• Vérifiez si “sourdine” est activé.
• Vérifiez si le volume dans OSM est réglé au minimum.
USB Hub ne fonctionne pas
• Vérifiez qu’un de câble USB est correctement relié. Référez-vous au manuel de l’utilisateur
d’USB Hub dispositif.
39
Références
• BBS
(978) 742-8706
Le système de babillard électronique NEC-Mitsubishi Electronics Display of
America, Inc. est un service électronique accessible avec votre système et un
modem. Les paramètres de communication sont : 300/1200/2400/9600/
1,4 k/28,8 k/33,6 k bps, pas de parité, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt
• Service à la clientèle/
Assistance technique
Télécopieur
(800) 632-4662
(978) 742-7049
• Canaux électroniques :
Courrier électronique
Internet (e-mail) :
Site internet ftp :
ftp.necmitsubishi.com
World Wide Web :
Produit enregistré:
Opérations Européennes:
http://www.nec-monitors.com
Ensuite, télécharger le fichier NECMSINF.ZIP
Fichier INF Windows® 95/98/2000
:
• Informations FastFactsMC
INFORMATION
(800) 366-0476
DESCRIPTION
N° DOCUMENT
Glossaire
Définition des termes en relation
900203
avec les fonctions, les caractéristiques
et l'installation du moniteur
MultiSync®
Informations complémentaires
Noms et adresses d'autres
groupes impliqués dans les
normes et les fonctions
du moniteur MultiSync
900204
Connexion Macintosh
Informations détaillées sur le
raccordement du moniteur MultiSync
à un Macintosh
153006
900108
Environnement de travail sain
• Info docum. & vente
Informations détaillées sur
l'établissement d'un environnement
de travail sain
(800) NEC-INFO [(800) 632-4636]
• Commande de produits MultiSync (800) 820-1230
[Pour logiciels et accessoires]
(800) 284-4484
• Téléventes
40
Garantie limitée
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc. (ci-après «NMD-A») garantit que ce
produit est exempt de vice de fabrication et de main-d’oeuvre et, selon les conditions énoncées
ci-dessous,acceptederéparerouremplacer,àsadiscrétion,toutepiècedel’appareilconcerné
quis’avéreraitdéfectueuseetce,pendantunepériodedetrois(3)ansàpartirdeladated’achat
initial. Les pièces de rechange sont garanties pendant quatre-vingt dix (90) jours. Les pièces
de rechange ou unités peuvent être neuves ou reconditionnées et seront conformes aux
spécifications des pièces et des unités d’origine. Cette garantie vous accorde des droits légaux
spécifiquesauxquelspeuvents’ajouterd’autresdroitspouvantvarierd’unejuridictionàl’autre.
Cette garantie est limitée à l’acheteur d’origine du produit et n’est pas transférable. Cette
garantie couvre uniquement les composants fournis par NMD-A. Une réparation requise à la
suite de l’utilisation des pièces provenant d’un tiers n’est pas couverte par cette garantie. Pour
être couvert par cette garantie, le produit doit avoir été acheté aux États-Unis ou au Canada
par l’acheteur d’origine. Cette garantie couvre uniquement la distribution du produit aux États-
Unis ou au Canada par NMD-A. Aucune garantie n’est offerte à l’extérieur des États-Unis et
du Canada. La preuve d’achat sera exigée par NMD-A pour prouver la date d’achat. Une telle
preuve d’achat doit être une facture de vente d’origine ou un reçu reprenant le nom et l’adresse
du vendeur, de l’acheteur et le numéro de série du produit.
Pour obtenir un service au titre de la garantie, vous devez expédier le produit en port prépayé
ou le déposer chez le revendeur agréé qui vous l’a vendu ou dans un autre centre autorisé par
NMD-A, soit dans l’emballage d’origine, soit dans un emballage similaire procurant un
niveau équivalent de protection. Avant de retourner tout produit à NMD-A, vous devez
d’abord obtenir une autorisation de retour de marchandise en composant le 1-800-632-
4662. Le produit ne pourra avoir été enlevé ou modifié, réparé ou entretenu au préalable par
personne d’autre que du personnel technique autorisé par NMD-A, et le numéro de série du
produit ne pourra pas avoir été enlevé. Pour être couvert par cette garantie, le produit ne
pourra pas avoir été soumis à l’affichage d’une image fixe pendant de longues périodes de
temps résultant en une persistance de l’image, un accident, une utilisation incorrecte ou
abusive ou une utilisation contraire aux directives contenues dans le guide de l’utilisateur. Une
seule de ces conditions annulera la garantie.
NMD-A NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS,
ACCIDENTELS, SECONDAIRES OU D’AUTRES TYPES DE DOMMAGES RÉSULTANT DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT QUI N’ENTRENT PAS SOUS LA RESPONSABILITÉ DÉCRITE
CI-DESSUS. CES GARANTIES REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTANT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION OU
L’EXCLUSIONDERESPONSABILITÉPOURDOMMAGESACCIDENTELSOUSECONDAIRES,
LES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS
VOTRE CAS.
Ce produit est garanti selon les termes de cette garantie limitée. Les consommateurs doivent
savoir que les performances du produit peuvent varier selon la configuration du système, le
logiciel, l’application, les données du client et la manière dont le produit est utilisé par
l’opérateur, ainsi que d’autres facteurs. Bien que les produits NMD-A soient considérés
compatibles avec de nombreux systèmes, la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut
varier d’un client à l ’autre. Par conséquent, l’adéquation d’un produit à un besoin ou une
application spécifique doit être déterminée par le consommateur et n’est pas garantie par
NMD-A.
Pour connaître le nom du centre de service technique agréé NEC-Mitsubishi Electronics
Display le plus proche, appeler NEC-Mitsubishi Electronics Display of America au
1-800-632-4662.
41
TCO’95
(C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’95.)
MultiSync LCD1550M Pour Noir la Modéle (LA-15R03-BK)
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’95. En
choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous contribuez
aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et aussi au
développement continu de produits électroniques respectueux de l’environnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la
mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des ordinateurs
et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à l’environnement
sont utilisées à la fois dans le produit et u cours du processus de fabrication. Comme il n’a pas été
possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement électronique, ces
substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caractéristiques comme les niveaux de consommation énergé-
tique, qui influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement naturel
(externe). Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un
impact négatif sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements
climatiques, déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils
électroniques utilisés dans des bureaux consomment une quantité énorme d’énergie puisqu’ils
sont souvent laissés continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’95 qui prévoit l’éco-étiquetage et l’étiquetage
international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO
(Confédération suédoise des employés professionnels), Naturskyddsforeningen (Société suédoise
de conservation de la nature) et NUTEK (Conseil suédois de développement industriel et tech-
nique).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de
champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécurité-
incendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre
autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,
d’hydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit
être respecté dans chaque pays où la société met en œuvre sa politique opérationnelle. Dans le
cadre des exigences relatives à la consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine
période d’inactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps
nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable. Les produits étiquetés doivent
répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction
des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.
TCO’95 est un projet coopératif entre TCO (Confédération suédoise des employés professionnels),
Naturskyddsforeningen (Société suédoise de conservation de la nature) et NUTEK (Conseil suédois
de développement industriel et technique).
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme contenant du brome
Les retardateurs de flamme contenant du brome sont présents dans les cartes à circuits imprimés,
les câbles, les fils, les châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du
feu. Le plastique d’un boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances
ignifuges. Ces dernières s’apparentent à un autre groupe de toxines environnementales, les PCB,
qui sont suspectés de provoquer les mêmes effets néfastes, dont la modification de la reproduction
chez les oiseaux piscivores et les mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence
42
TCO’95
(suite)
de retardateurs de flamme a été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le
développement du fœtus pourrait être perturbé.
La directive TCO’95 exige que les composants en plastique pesant plus de 25 grammes ne
contiennent pas de chlore ou de brome organiquement liés.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs.
Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
La directive TCO’95 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encore
été mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des
couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique
à doses élevées.
La directive TCO’95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par
million) de cadmium. La présence de cadmium dans les couches de génération de couleurs d’écrans
d’ordinateur est interdite.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes
rétroéclairés. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO’95 stipule que les batteries ne peuvent contenir plus de 25 ppm (parties par
million) de mercure. Elle exige aussi que le mercure soit absent de tous les composants électriques
ou électroniques de l’écran, sauf pour les systèmes rétroéclairés.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits
imprimés et dans la fabrication de la mousse de polystyrène pour l’emballage. Les hydrocarbures
chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la couche d’ozone dans la
stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet sur la terre et entraîne le
risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO’95 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés
ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux, adressez-
vous à :
TCO Development Unit
SE-114 94 Stockholm
SUÈDE
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07
Courriel (Internet) : [email protected]
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approuvés et étiquetés
43
TCO’99
(C’est une traduction de portion Anglaise de TCO’99.)
MultiSync LCD1550M Pour Blanche la Modéle (LA-15R03)
Félicitations! Vous avez acheté un produit qui répond à la directive TCO’99.
En choisissant ce produit conçu pour une utilisation professionnelle, vous
contribuez aussi à la réduction des effets nuisibles sur l’environnement et
aussi au développement continu de produits électroniques respectueux de
l’environnement.
Pourquoi des ordinateurs «éco-étiquetés»?
Dans de nombreux pays, l’éco-étiquetage est devenu une méthode reconnue pour favoriser la
mise au point de biens et de services respectueux de l’environnement. Pour ce qui est des ordinateurs
et autre équipement électronique, le problème est double : des substances nuisibles à
l’environnement sont utilisées à la fois dans le produit et au cours du processus de fabrication.
Comme il n’a pas été possible de recycler de manière appropriée la majeure partie de l’équipement
électronique, ces substances sont tôt ou tard introduites dans la nature.
L’ordinateur comporte d’autres caracté ristiques comme les niveaux de consommation énergétique,
qui influent à la fois sur l’environnement de travail (interne) et sur l’environnement naturel (externe).
Étant donné que toutes les méthodes de génération d’électricité traditionnelle ont un impact négatif
sur l’environnement (retombées acides et émissions provoquant des changements climatiques,
déchets radioactifs, etc.), la conservation de l’énergie est cruciale. Les appareils électroniques
utilisés dans des bireaux consomment une quantité énorme d’énergie puisqu’ils sont souvent
laissés continuellement en marche.
Qu’est-ce qu’implique l’éco-étiquetage?
Ce produit répond aux exigences de la directive TCO’99 qui prévoit l’éco-étiquetage et étiquetage
international d’ordinateurs personnels. La directive d’étiquetage a été élaborée par le TCO
(Confédération suédoise des employés professionnels), Svenska Naturakyddsforeningen (Société
suédoise de conservation de la nature) et Statens Energimyndighet (Administration nationale de
l’énergie de la Suéde).
La directive couvre plusieurs volets : environnement, ergonomie, facilité d’utilisation, émissions de
champs électriques et magnétiques, consommation énergétique, sécurité-électrique et sécurité-
incendie.
Les exigences environnementales concernent la restriction de la présence et de l’utilisation, entre
autres, de métaux lourds, de retardateurs de flamme contenant du brome et du chlore,
d’hydrocarbure chlorofluoré (fréon) et de solvants chlorés. Le produit doit être préparé en vue
d’être éventuellement recyclé et le fabricant est tenu d’élaborer un plan environnemental qui doit
être respecté dans chaque pays où la société met en oeuvre sa politique opérationnelle. Dans le
cadre des exigences relatives à la consommation, l’ordinateur et/ou l’écran doit, après une certaine
période d’inactivité, réduire sa consommation énergétique en une ou plusieurs phases. Le temps
nécessaire à la réactivation de l’ordinateur devra être raisonnable. Le produits étiquetés doivent
répondre à des exigences environnementales rigoureuses, par exemple, eu égard à la réduction
des champs électriques et magnétiques, à l’ergonomie physique et visuelle et à la facilité d’utilisation.
Exigences environnementales
Retardateurs de flamme
Les retardateurs de flamme sont présents dans les cartes à circuits imprimés, les câbles, les fils, les
châssis et les boîtiers. Leur présence permet de retarder la propagation du feu. Le plastique d’un
boîtier d’ordinateur peut contenir jusqu’à trente pour cent de substances ignifuges. La plupart des
retardateurs de flamme contiennent du brome ou du chlrore et ces derniers s’apparentent à un
autre groupe de toxines environnementales, les PCB, qui sont suspectésde provoquer des effets
néfastes pour la santé, dont la modification de la reproduction chez les oiseaux piscivores et les
mammifères, attribuable aux processus biocumulatifs*. La présence de retardateurs de flamme a
été détectée dans le sang humain et les chercheurs craignent que le développement du foetus
pourrait être perturbé. La directive TCO’99 exige que les composants en plastique pesant plus de
44
TCO’99
(suite)
25 grammes ne contiennent pas de retardateurs de flame contenant du chlore ou du brome
organiquement liés. Les retardateurs de flame sont autorisés dans les cartes à circuits imprimés
étant donné qu’aucun substitut n’est encore disponible.
Plomb**
Le plomb peut être présent dans les tubes cathodiques, les écrans, les soudures et les condensateurs.
Le plomb s’attaque au système nerveux et, à doses élevées, entraîne l’intoxication par le plomb.
La directive TCO’99 permet l’inclusion du plomb était donné qu’aucun remplacement n’ait encore
été mis au point.
Cadmium**
Le cadmium est présent dans les batteries rechargeables et dans les couches de génération des
couleurs de certains écrans d’ordinateur. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique
à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries, les couches de génération de couleurs d’écrans
d’ordinateur et les composants électriques ou électroniques ne doivent pas contenir de cadmium.
Mercure**
Le mercure est parfois présent dans les batteries, les relais, les interrupteurs et les systèmes
rétroéclairés. Le cadmium s’attaque au système nerveux et est toxique à doses élevées.
La directive TCO’99 stipule que les batteries ne peuvent de mercure. Elle exige aussi que le
mercure soit absent de tous les composants électriques ou électroniques associés à l’écran.
Hydrocarbures chlorofluorés (fréon)
Les hydrocarbures chlorofluorés (fréon) sont parfois utilisés dans le lavage des cartes à circuits
imprimés. Les hydrocarbures chlorofluorés décomposent la couche d’ozone et endommagent la
couche l’ozone dans la stratosphère, ce qui provoque l’augmentation de rayonnement ultraviolet
sur la terre et entraîne le risque accru de cancer de la peau (mélanome malin).
La directive TCO’99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés
ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou l’assemblage du produit ou de son emballage.
*Biocumulatif signifie les substances qui s’accumulent au sein d’organismes vivants.
**Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs.
Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux,
adressez-vous á:
TCO Development Unit
SE 114 94 Stockholm
SUÈDE
Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07
Courriel (Internet) : [email protected]
Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés
45
Déclaration du fabricant
Nous certifions par la présente que les
moniteurs
MultiSync® LCD1550MMC (LA-15R03)
à
MultiSync® LCD1550MMC (LA-15R03-BK)
sont conformes à
la directive 73/23/EEC du Counseil:
– EN 60950
la directive 89/336/EEC du Counseil:
– EN 55022
– EN 61000-3-2
– EN 61000-3-3
– EN 55024
et porte le sigle
NEC-Mitsubishi Electric Visual
Systems Corporation
4-13-23, Shibaura,
Minato-Ku
Tokyo 108-0023, Japan
La consommation du moniteur en mode
économie díénergie est inférieure à 3W.
46
Série LCD NEC
AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ
Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. NEC-Mitsubishi Electronics Display of America se
réserve les droits de fabrication brevetée, les droits d’auteurs et autres propriétés exclusives à ce document, y compris
tous les droits de design, de fabrication, de reproduction, d'utilisation et de vente y afférent, à condition que ces droits
n'ont pas été directement délivrés à d'autres.
Les produits de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America dont il est question dans ce document sont garantis
conformément aux termes de la déclaration de garantie limitée accompagnant chaque produit. Cependant, les
performances réelles de chaque produit dépendent de facteurs tels que la configuration du système, les données du client
et la manière dont le produit est utilisé. Étant donné que la mise en oeuvre fonctionnelle du produit peut varier d’un client
à l’autre, l'adéquation et l'application de configurations spécifiques du produit peuvent être déterminées par le client
et ne sont pas garanties par NEC-Mitsubishi Electronics Display of America .
Afin de permettre l'amélioration du design et des caractéristiques techniques, les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modifications sans préavis. La reproduction totale ou partielle de ce document sans l'accord
préalable de NEC-Mitsubishi Electronics Display of America est interdite.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cetappareilestconformeàl'article15durèglementdelaFCC.L'utilisationestsoumiseàdeuxconditions.1)Cetappareil
ne peut pas occasionner d'interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris
les interférences qui peuvent occasionner un mauvais fonctionnement.
Partie responsable américaine : NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
Adresse :
1250 N. Arlington Heights Road, Suite 500
Itasca, Illinois 60143-1248
(630) 467-3000
No tél. :
Type de produit :
Moniteur d'ordinateur
Périphérique classe B
MultiSync LCD1550M
Classification de l'appareil :
Modèle :
Nous déclarons par la présente que les appareils mentionnés ci-dessus sont
conformes aux normes techniques spécifiées dans le règlement de la FCC.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation. ENERGY STAR® est une
marque déposée aux États-Unis. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou des marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
En tant que partenaire ENERGY STAR®, NEC-Mitsubishi Electronics Display of America a veillé à ce que ce produit respecte les normes
ENERGY STAR® enmatièrederendementénergétique. LelogoENERGY STAR nereprésenteaucunavalparl’EPAdequelqueproduitouservice
que ce soit.
No de pièce 7A811261
Imprimé au Taiwan
NEC LCD Series
PROPRIETARY NOTICE AND LIABILITY DISCLAIMER
The information disclosed in this document, including all designs and related materials, is the valuable property of NEC-
Mitsubishi Electronics Display of America and/or its licensors, as appropriate, reserve all patent, copyright and other
proprietaryrightstothisdocument,includingalldesign,manufacturing,reproduction,useandsalesrightsthereto,except
to the extent said rights are expressly granted to others.
The NEC-Mitsubishi Electronics Display of America product(s) discussed in this document are warranted in accordance
with the terms of the Limited Warranty Statement accompanying each product. However, actual performance of each
such product is dependent upon factors such as system configuration, customer data and operator control. Since
implementationbycustomersofeachproductmayvary,thesuitabilityofspecificproductconfigurationsandapplications
must be determined by the customer and is not warranted by NEC-Mitsubishi Electronics Display of America.
To allow for design and specification improvements, the information in this document is subject to change at any time
without notice. Reproduction of this document or portions thereof without prior approval of NEC-Mitsubishi Electronics
Display of America is prohibited.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions. (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
U.S. Responsible Party:
Address:
NEC-Mitsubishi Electronics Display of America, Inc.
1250 North Arlington Heights Road, Suite 500
Itasca, Illinois 60143-1248
Tel. No.:
(630) 467-3000
Type of Product:
Equipment Classification:
Model:
Computer Monitor
Class B Peripheral
MultiSync LCD1550M
We hereby declare that the equipment specified above
conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules.
®
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation. NEC is a registered trademark of NEC Corporation. ENERGY STAR is a
U.S. registered trademark. All other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
AsanENERGY STAR® Partner,NEC-MitsubishiElectronicsDisplayofAmericahasdeterminedthatthisproductmeetstheEnergyStarguidelenes
for energy efficiency. The ENERGY STAR® emblem does not represent EPA endorsement of any product or service.
Part No. 7A811261
Printed in Taiwan
|