For a large-print version of this guide, or for product-related questions,
visit us online at:
www.motorola.com/cordless
•1-800-353-2729 U.S.A.
•1-800-461-4575 Canada
•1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)
Copyright © 2005 Motorola, Inc.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means or used to
make any derivative work (such as translation, transformation or adaptation) without written permission from
Motorola, Inc.
Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes in content from time to time
without obligation on the part of Motorola to provide notification of such revision or change. Motorola
provides this guide without warranty of any kind, either implied or expressed, including but not limited to, the
implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Motorola may make improvements
or changes in the product(s) described in this manual at any time.
MOTOROLA, and the Stylized M Logo, are registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other
product or service names are the property of their respective owners.
Welcome
Congratulations on your purchase of a Motorola SD4502
series telephone. Take a moment to ensure that your
purchase includes each of the items pictured.
1:16 pm
Handset
Product registration is an important step toward enjoying
your new Motorola product. Registering helps us facilitate
warranty service, and permits us to contact you should
your Motorola product require an update or other service.
Registration is not required for warranty coverage. To
register your product online, visit:
1
Pho neb
k cid Menu
https://broadbandregistration.motorola.com
Product registration is not available in Canada.
Please retain your original dated sales receipt for your
records. For warranty service of your Motorola Product,
you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
i
Handset Overview
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Volume Controls
14
LCD Display
Left and Right Soft Keys
Up and Down Scroll
1
2
Phone On/Flash
1:16 pm
Handset
1
Redial list of the last 5 numbers dialed
Switch from upper to lower case letters
Turn on Handset Speakerphone
Microphone
Menu
Phonebk cid
3
4
5
6
13
12
11
10 Connect to other registered devices
11 Removes Last Number Entered/Entries in
Phonebook/Caller ID List
12 End Call/Cancel Function
7
8
9
13 Headset/Earphone Jack (2.5 mm connector)
10
14 Handset Antenna, Ringer and Voicemail
Message Indicator
ii
Handset Charger Overview
Charge LED
iii
Table of Contents
Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Handset Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
Handset Charger Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . .iii
Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . viii
Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Battery Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Charging the Handsets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Handset Display Screens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Main Display Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Main Menu Display Screen . . . . . . . . . . . . . . . .5
Using the Handset Display . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Using the Soft Keys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Using the Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Setting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Registering Your Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
iv
Setting the Display Setup Options . . . . . . . . . . . . 8
Setting the Display Contrast . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting the Menu Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ringer Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting the Ring Tone and Ring Volume . . . . . . . .11
Setting Key Beeps On or Off . . . . . . . . . . . . . . . 12
Naming a Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . 17
Using Your SD4502 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Making a Call from the Handset . . . . . . . . . . . . . 18
Answering/Ending a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Adjusting the Volume During a Call . . . . . . . . . . 19
Making a Call Using the Speakerphone . . . . . . . 20
Switching Between the Handset
and Speakerphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Muting a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Placing a Call on Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
v
Finding a Lost or Misplaced Handset . . . . . . . . . .22
Saving a Number in the Phonebook . . . . . . . . . .23
Private Phonebooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Shared Phonebooks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Adding a New Entry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Adding Numbers to the Phonebook
from Redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Calling a Number from the Phonebook . . . . . .26
Editing a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . . .26
Deleting a Phonebook Entry . . . . . . . . . . . . . . .27
Inserting Pauses in a Number . . . . . . . . . . . . .27
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Reviewing Caller ID Call List . . . . . . . . . . . . . .28
Using Automated Dialing . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Advanced Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Conference Calling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Using the Intercom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Intercom Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Handset to Handset Intercom . . . . . . . . . . . . . .33
vi
Transferring a Call from One Handset to Another 34
Unannounced Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Announced Transfer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Using the Handset as a Walkie Talkie . . . . . . . . 35
Monitoring a Room . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Room Monitoring with the SD4504 Wireless
Camera (Optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
openLCR™ Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
FCC Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Industry Canada (IC) Information . . . . . . . . . . . . 44
Motorola Limited Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
vii
Important Safety Instructions
Follow these safety precautions when using your cordless
phone to reduce the risk of fire, electric shock and injury
to persons or property:
To reduce the risk of fire and shock:
1. Keep all slits and openings of the phone
unblocked. Do not set the phone on a heating
register or over a radiator. Ensure that proper
ventilation is provided at the installation site.
2. Do not use while wet or while standing in water.
3. Do not use this product near water (for example,
near a bath tub, kitchen sink, or swimming pool).
4. Do not allow anything to rest on the power cord.
Place the power cord so that it will not be
walked on.
5. Never insert objects of any kind into the product
slits, as that may result in fire or shock.
6. Unplug this product from the wall outlet before
cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol
cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
viii
7. Do not disassemble this product. If service or
repair work is required, contact the Motorola
address found in the back of this user guide.
8. Do not overload wall outlets and extension cords.
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge
protector to protect the equipment.
10. Do not use this cordless phone to report a gas
leak, especially if you are in the vicinity of the gas
line.
Unplug this cordless phone immediately from
an outlet if:
• The power cord or plug is damaged or frayed.
• Liquid has been spilled into the product.
• The product has been exposed to rain or water. Do not
retrieve the handset or base until after you have un-
plugged the power and phone from the wall. Then re-
trieve the unit by the unplugged cords.
• The product has been dropped or the cabinet has
been damaged.
• The product exhibits a distinct change in performance.
ix
Installation Guidelines
1. Read and understand all instructions and save
them for future reference.
2. Follow all warnings and instructions marked on
the product.
3. Do not install this product near a bath tub, sink,
or shower.
4. Operate this phone using only the power source
that is indicated on the marking label. If you are
unsure of the power supply to your home, consult
your dealer or local power company.
5. Do not place this product on an unstable cart,
stand, or table. This product may fall, causing
serious damage to the product.
6. Adjust only those controls that are covered by the
operating instructions. Improper adjustment of
other controls may result in damage and will often
require extensive work to restore the product to
normal operation.
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not
use chemicals or cleaning agents.
x
8. Use only the power supply that came with this
unit. Using other power supplies may damage
the unit.
9. Because cordless phones operate on electricity,
you should have at least one phone in your
home that isn’t cordless, in case the power in
your home goes out.
10.To avoid interference to nearby appliances, do
not place the base of the cordless phone on or
near a TV, microwave oven, refrigerator, or VCR.
xi
Getting Started
Battery Safety Instructions
• Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the
battery. The battery contains toxic materials that could
be released, resulting in injury.
• Caution: There is a risk of explosion if you replace the
battery with an incorrect battery type. Use only the
battery that came with your phone or an authorized
replacement recommended by the manufacturer.
• Keep batteries out of the reach of children.
• Remove batteries if storing over 30 days.
• Do not dispose of batteries in fire, which could result in
explosion.
• The rechargeable batteries that power this product
must be disposed of properly and may need to be
recycled. Refer to your battery’s label for battery type.
Contact your local recycling center for proper disposal
methods.
1
Installing the Batteries
1
2
Remove any stickers from the battery door if present.
Press on the indentation on the battery door, and slide
downwards to remove.
3
Plug connector into the receptacle, and insert the
battery into the compartment. (Make sure that the
black wire is on the right hand side to ensure
proper connection.)
4
5
Replace the battery door.
Attach the optional belt clip.
Red
Black
2
Setting Up the Charging Base
Your expansion handset does not require a phone line;
just charge the battery, and register it to the base. To set
up your Motorola Expansion Handset:
1
2
Plug the power cord into the back of the
charging base.
Plug the power cord into an electric outlet.
Charging the Handsets
Place the handset in the charging base. The LED is solid
red when the handset is charging.
Note: The initial battery charging time for your new
handset is at least 12 hours.
Charge LED
3
Handset Display Screens
The handset display, soft keys, and navigation keys
are used to select the various features and functions
of the handset. This section describes how to use
these components so you can set up
your preferences.
Main Display Screen
For step-by-step instructions on setting personal
preferences, see “Setting Up.”
8
7
1:16 pm
1
2
Main Display Screen
Handset-D(4)
1
2
3
4
5
6
7
8
Time
Name of handset
Display wallpaper
Left softkey
3
4
Phonebk cid Menu
6
5
Up/down scroll softkey
Right softkey
Battery meter
Ringer on/off icon
4
Main Menu Display Screen
1
2
3
4
5
6
7
Time
1:16 pm
1
2
Menu screen name
Menu selection
Menu selection icon
Left softkey
Menu
3
Phonebook
Recent calls
Ringer
Monitor room
Walkie-talkie
4
Up/down scroll softkey
Right softkey
5
Select
Exit
7
6
Using the Handset Display
The main display:
When the handset is not in use, the color display
screen goes black.
Note: Caller ID information is supplied only if you
subscribe to Caller ID service from your local
phone company.
5
When the handset speakerphone is on, V displays.
The menu display:
In a menu display, ꢀ points to the currently selected
item, and b indicates there are more items above
and below the currently selected item.
Using the Soft Keys
1:16 pm
Handset
1
Two soft keys are used to select the functions
shown above them on the display. The functions
change as you move from one screen to the next. In
this guide, soft key functions are shown as the
function name. For example, if a step instructs you
to “press MENU,” do so by pressing the softkey below
MENU.
Menu
Phonebk cid
Left
soft key
Right
soft key
Scroll key
Using the Navigation Key
The navigation key is used to scroll up and down
through menu items, lists of settings, Caller ID and
redial lists, and the phonebook.
6
Setting Up
Registering Your Handset
You can register up to 8 devices (handsets, cameras, or
Cell Docks) to a base unit.
To register your new handset:
1
2
3
4
Press the right soft key to select Menu.
Scroll to Register.
Press SELECT.
Press and hold PAGE button on base unit until the
base beeps.
Note: If you exceed the registration limit of 8 devices, the
handset display reads Unable to Register.
7
Personalizing Your Handset
Personalize your new handset by setting the wallpaper,
contrast, menu color, selecting unique ring tones,
adjusting the ring volume for day and night time, and
assigning a name to distinguish one handset
from another.
Setting the Display Setup Options
To select a new wallpaper image:
1
2
3
4
5
6
7
Press the right soft key to select Menu.
Scroll to Display Setup.
Press Select.
Scroll to and select Set Wallpaper.
Press the scroll key to view the wallpaper selections.
Press Change to select the desired setting.
Press Done to save the setting and exit the feature.
8
Setting the Display Contrast
1
2
3
4
5
Press the right soft key to select Menu.
Scroll to Display Setup.
Press Select.
Scroll to and select Set Contrast.
Press the scroll key to lighten or darken the display
screen.
6
Press OK to save the desired setting.
Setting the Menu Color
1
2
3
4
5
6
Press the right soft key to select Menu.
Scroll to Display Setup.
Press Select.
Scroll to and select Menu Color.
Press the scroll keys to view the color options.
Press OK to select the desired setting.
9
Ringer Options
Follow the steps listed to set one ring tone for incoming
calls, and another ring tone for numbers stored in your
phonebook. (You must have Caller ID service to use this
feature)
The Ringer option has five submenus:
Link To Ringer Feature
• Day Volume: ringer volume - factory default 6:00 AM to
When selected, your key
beeps and ringer volume
will correspond to your
ringer settings. If you select
Night Volume/low, your key
beeps and ringer volume
are low between 9:00 PM
and 6:00 AM.
9:00 PM (off, low, medium, high)
• Night Volume: Ringer volume - factory default 9:00 PM
to 6:00 AM (off, low, medium, high)
• Ringer Tone: 15 musical ring tones
• Phonebook Tone: 15 musical ring tones
• Key Beeps: On, Off, Link to Ringer
10
Setting the Ring Tone and Ring Volume
1
2
3
4
Press Menu.
Scroll to Ringer.
Press Select.
Scroll through list of options (Day Volume, Night
Volume, Ringer Tone, etc.).
RINGER SUBM ENU OPTIONS
Day Volume: Ringer volume from
6:00 AM to 9:00 PM (off, low,
m edium , high)
5
6
Select desired option.
Press Change. Each tone/volume plays as you
press Change.
Night Volume: Ringer volume from
9:00 PM to 6:00 AM (off, low,
m edium , high)
Ringer Tone: 15 ring tones
Phonebook Tone: 15 ring tones
Key Beeps: O n, O ff, Link to Ringer
7
8
9
Stop at desired tone/volume to set.
Press Done.
Press Exit to return to Standby Screen or press
scroll keys to view different menu options.
11
Setting Key Beeps On or Off
1
2
3
4
5
Press Menu.
Scroll to Ringer.
Press Select.
Scroll to Key beeps.
Press Change to view options (Off, On, Link to
Ringer*). Stop at the desired option.
6
7
Press Done to save changes.
Press Exit to return to Standby Screen.
* The Link to Ringer feature means the key beeps will
sound according to your ringer settings.
12
Naming a Handset
When you register a handset, it is assigned a default
name of Handsets(X). The X represent the list of devices
registered to the base unit (e.g., Handset(1), Camera(2),
etc.). The number assigned at registration remains part of
the name (e.g., Handset(1)).
1
2
3
4
Press Menu.
Scroll to Namehandset.
Press SELECT.
Use DELETEto backspace and erase characters to left
of cursor.
5
Enter new name using keypad (up to12 characters).
The flashing underline shows cursor position.
13
The chart below shows how many times to press each
button on the handset to enter letters and special
characters (e.g., Press 7 three times to enter R). Use the
up and down scroll keys to backspace to make
corrections.
Note: To shift from upper to lower case letters,
press *.
Number of Presses
Button
1
space
A
2
–
3
*
4
,
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
D
)
G
#
/
J
L
O
R
V
Y
M
‘
P
S
?
Z
T
W
14
Setting Date and Time
If you subscribe to Caller ID service, the date and time set
automatically with the next incoming call. Use the
following steps to manually set the date and time.
1
2
3
4
Press Menu.
Scroll to Date/Time.
Press Select.
Enter the time (2 digits required for both hour and
minutes, use leading 0 for 1-digit values).
5
Press AM/PM to set AM or PM mode (Only for 12-hour
clock user).
6
7
Scroll to the next field.
Press Change to switch time format (12 or 24 hour
clock).
15
8
9
Scroll to next field.
Press Change to select date format (MM/DD, DD/MM).
10 Scroll to next field.
11 Enter the current date.
12 Press Done.
13 Press Exit to return to Standby Screen.
Setting the Language Option
1
2
3
4
5
6
Press Menu.
Scroll to Language.
Press Select.
Press Change until desired language is listed.
Press Done.
Press Exit to return to the Standby Screen.
16
Setting Touch Tone or Pulse Dialing
Your phone is set for touch tone dialing. Do not change
the setting unless touch tone service is not available in
your area.
1
2
3
4
5
6
Press Menu.
Scroll to Tone/Pulse.
Press Select.
Press Change to switch between Tone and Pulse.
Press Done.
Press Exit to return to the Standby Screen.
17
Using Your SD4502
Making a Call from the Handset
Press A. When you hear the dial tone, dial the number.
OR
Enter the phone number, then press A. The phone
number appears on the display before it is dialed. Use the
DELETE to make corrections.
Note:
If you use DSL, please use
the filtering devices
provided by your DSL
service company to
During a call, a timer on the display shows the amount of
time on the call.
prevent interference. If
interference does occur,
please contact your DSL
service provider.
18
Answering/Ending a Call
Press
Handsfree to answer using the speakerphone.If you have
call waiting service, press to answer the second call.
A
to answer an incoming call. Press ON or
A
Adjusting the Volume During a Call
Press the top button to make caller’s voice louder, and the
bottom button to make voice softer.
When you are not on a call, use the volume keys to
change the day (6 am–9 pm) or night (9 pm–6 am)
ringer volume.
Louder
Softer
1:16 pm
Handset
1
Phonebk cid Menu
19
Making a Call Using the Speakerphone
1
Press HANDSFREE.
2
Dial the number.
Note: For optimal speakerphone quality, when using the
handset, make sure the belt clip is on. This raises the
handset up so it is not lying flat (the speakerphone is on
the back of the handset). Pressing Handsfree while in the
Phonebook, Caller ID Redial lists, automatically turns on
the speakerphone and dials the number. Placing your
handset in the cradle while on the speakerphone will not
end your call.
Switching Between the Handset and
Speakerphone
Press HANDSFREE to toggle between handset and
speakerphone.
20
Muting a Call
Press MUTE. To unmute the call, press UNMUTE.
Placing a Call on Hold
1
Press HOLD.
2
To return to the call, press UNHOLD or A. When a call
is on hold, the intercom features are available.
Redialing a Number
To redial the most recently dialed number:
1
2
Press
A
.
Press REDIAL.
To redial one of the last 5 numbers you dialed:
1
2
3
Press Redial.
Scroll to desired number.
Press
A
or Handsfree.
21
Finding a Lost or Misplaced Handset
Press PAGE on the base unit.
All handsets registered to the base unit beep.
Press B, EXIT or OK on a handset to stop paging that
handset, or press PAGE on the base unit to stop paging
all handsets.
22
Saving a Number in the Phonebook
Storing numbers in the phonebook makes it easy to dial
numbers you call frequently. You can enter numbers
directly into the phonebook or add them from the caller ID
or redial list. You can save numbers in the private or
shared phonebook.
Private Phonebooks
The private phonebook is unique to each handset and is
not accessible by other handsets. Each private
phonebook stores up to 50 names and numbers.
Shared Phonebooks
Your ability to access a shared phonebook, from your
handset depends on the model of the base, the handset
model, and accessories. Additionally, the number of
names and numbers you can store in a shared
phonebook depends on the model number of the base
and accessory.
23
Adding a New Entry
1
2
3
Press PHONEBK.
Press select at NEW ENTRY option.
Enter the name up to 11 characters. Use delete to
backspace and erase characters to the left of the
blinking cursor.
4
5
6
7
Scroll down. The NUMBERS option appears.
Enter the number up to 24 characters.
Press DONE.
Press EXIT once to enter a new entry, or press EXIT
twice to return to the standby menu.
Adding Numbers to the Phonebook from Redial
1
Press REDIAL. The display shows the last numbers
you dialed, with the most recent number at the top.
2
3
4
Scroll to the number you want to save.
Press STORE.
Select the PRIVATE or SHARD phonebook.
24
Enter the name (up to 11 characters). Press DELETE to
backspace and erase characters to the left of the blinking
cursor.
5
Scroll down. The phone number displays in the
Number field.
6
7
Press DONE.
Press EXIT once to return to the redial list, or press
EXIT twice to return to the standby menu.
To modify the number,
8
Press Delete to backspace and erase characters to
left of blinking cursor.
9
Press Done when entry is correct to save.
Note: You can also store a number in the phonebook
from the Caller ID list.
25
Calling a Number from the Phonebook
1
2
3
Press Phonebk.
Scroll to entry you want to call.
Press
A
or Handsfree.
Editing a Phonebook Entry
1
2
3
4
5
Press Phonebk.
Scroll to entry you want to edit.
Press Options.
Scroll to Edit.
Press Select. Use Delete to backspace and erase
characters to the left of the blinking cursor.
6
7
8
Scroll down to move to phone number field.
Modify number.
Press Done.
26
Deleting a Phonebook Entry
1
2
3
4
5
Press Phonebk.
Scroll to the entry you want to delete.
Press Options.
Scroll to Delete.
Press Select.
Inserting Pauses in a Number
At the position where you want to insert a pause, press
and hold # until P appears. When you call a number with a
pause, the phone waits 3 seconds before transmitting the
next digits in the dialing sequence. This is useful, for
example, when you have to dial 9 to get a dial tone or for
going into a voicemail system.
27
Using Caller ID
Note: You must subscribe to caller ID service from your
local telephone company to use the caller ID features of
your phone.
If you subscribe to Caller ID service, the caller’s name
and/or number are displayed when you receive an
incoming call. If no Caller ID information was sent from
the phone company, or you do not subscribe to Caller ID
service, the display shows Incoming Call.
Reviewing Caller ID Call List
The handset can hold up to 40 caller ID records.
1
Scroll to enter recent calls list. Most recent call
listed first.
2
3
Scroll to review more calls.
Press
A
to call selected number.
28
Using Automated Dialing
You can retrieve previously entered information from the
phone book (such as a PIN or credit card number) during
a phone call without have to re-enter additional numbers.
1
While on a call, scroll to the entry that you want
to recall.
2
3
Press DIAL.
Repeat steps 1 and 2 as many times as necessary to
complete your transaction.
Note: This function is useful when using automated
response systems. For example, you could access your
bank account by dialing the bank’s telephone number and
entering your account number (using automated dialing),
and your PIN (using automated dialing).
29
Advanced Features
Many of the advance features require at least two
handsets registered to the base unit.
You can expand your phone system by adding Motorola
SD4500 Series expansion accessories (up to a total of 8
devices). Expansion handsets do not require connection
to a phone line. Place the handset and its charging base
anywhere a standard electrical outlet is available.
With multiple handsets, you can:
•
•
•
Conference call
To order expansion devices, call:
1-800-461-4575 in Canada
1-888-390-6456 TTY
(Text Telephone)
Talk handset to handset on the intercom
Set up handsets to automatically answer
intercom calls
•
•
•
Transfer calls from one handset to another
Monitor a room
On the Web:
www.motorola.com/cordless
Use 2 handsets as walkie talkies
30
Conference Calling
If one handset is already on a call, the display on other
handsets registered to the same base unit shows
Line in use.
Once a second handset is added to the call, the display
on all handsets shows On conference.
1
Press
To connecAt a second handset to a call:
or DELETE on the second handset.
from the base unit.
2
3
To join a conference call, press
A
To disconnect from the conference call, press
either or both handsets.
B
on
31
Using the Intercom
Intercom Setup
You can setup a handset or base unit to automatically
answer an intercom page after 1 or 3 rings. All handsets
are set to No Auto Answer at the factory. Change the factory
setting using the steps below.
OPTIONS
1
2
3
4
5
6
Press MENU
No Auto Answer - the handset
does not automatically answer
an intercom page.
Scroll to Intercom Setup.
Press SELECT.
After 1 Ring or After 3 Rings;
the handset automatically
answers and turns on the
speakerphone after 1 or 3 rings.
Scroll to the desired answering option.
Press
Press SBELECT.
to return to the standby screen, or to scroll
to a different menu option.
32
Handset to Handset Intercom
Note: The Connect to button automatically pages the
base unit if there is only one handset registered.
1
2
3
4
Press CONNECT TO.
Scroll to the desired handset.
Press PAGE.
Press OK answer the page. The first handset to
5
6
Press EXIT or
No Answer. (If there is no answer the page
automatically ends after two minutes.)
respond is coBnnected.
to stop the page. The handset reads
Press
B
to end the page.
33
Transferring a Call from One Handset
to Another
Unannounced Transfer
1
2
3
Press HOLD.
Press Handsfree.
Scroll to the handset you want to transfer the call to
and press PAGE.
4
Press
other handset
B
to hang up. The call is transferred to the
Announced Transfer
1
Follow steps 1 through 3 above.
2
Press OK to answer the page. You can now speak with
the person on the other handset.
3
4
Press UNHOLD. The call is transferred to the other
handset and all three individuals are on the call.
Press
B
to hang up the second handset.
34
Using the Handset as a Walkie Talkie
The walkie talkie feature lets you talk handset to handset.
This feature works even when the handsets are out of
range of the base unit. You must complete steps 1 and 2
for both handsets to use walkie-talkie mode.
Note:
1
2
3
4
5
Press MENU.
When a handset is in
walkie talkie mode,
you cannot make or
receive phone calls.
Scroll to Walkie Talkie.
Press SELECT.
Press Handsfree on one of the handsets.
Press the number on the handset keypad that
corresponds to the handset you want to use with the
walkie talkie feature. (For example, if the handset you
want to talk to is named Kitchen(2), press 2 on the
keypad.)
6
7
Press
Press BOK to answer the page.
to end the walkie talkie session.
35
Monitoring a Room
Room monitoring allows you to place a handset in a room
and listen to the sounds in that room from another
handset. (If you have a SD4504 Wireless Camera, you
can also see the activities in the room you are
monitoring.)
1
2
3
Place a handset in the room to be monitored. (This is
the sending handset.)
Notes: If you
Scroll to and select Menu on the sending handset. The
display reads, HANDSET(X) Ready to Monitor Room.
answer an incoming
call, the monitoring
feature is turned off.
Press CONNECT TO on the handset you want to listen
from. (This is the receiving handset.)
You can also use
the base unit for
monitoring by
The display list the all devices registered to the
base unit.
following the same
instructions from
the base unit.
4
Scroll to the listing for the sending handset.
36
5
6
7
Press the softkey PAGE. The receiving handsets beeps,
and the display reads, Monitoring HANDSET(X) Vol-X.
Press HANDSFREE on the receiving handset to use the
intercom to listen to activity.
To turn off monitoring, press
B
on either handset.
Room Monitoring with the SD4504 Wireless
Camera (Optional)
Motorola’s SD4504 Wireless Camera transmits sound
and video to your color handset.
1
2
3
Place your camera in the room you wish to monitor.
Press CONNECT TO on your handset.
Scroll to and select the Camera entry from the list of
registered devices
4
Press the softkey View.
You can now see and hear activity in the room.
37
openLCR™ Option
You can download additional ring tones and purchase
services with openLCR.
1
2
3
4
Go to the openLCR website at www.openLCR.com.
Click on Ringtone.
Click on Search& Listen.
Select any song.
openLCR and the openLCR logo are the trademarks of
openLCR.com Inc.
38
Deregistering Handsets
Caution: You will deregister all handsets from the base
unit and render your cordless telephone system
inoperable until at least one handset is reregistered to the
base unit.
1
Delete or listen to all voice mail messages, if
necessary, to clear the IN USE/Voice Mail indicator.
2
3
Press
B
on the base unit and all handsets.
Press and hold down PAGE on the base unit until the
IN USE indicator begins to flash slowly, then release.
4
5
6
Press and hold down PAGE again until the IN USE
indicator begins to flash quickly, then release PAGE.
Quickly and fully press and release PAGE again.
“Please register handset” displays.
Press OK to begin the registration process or
press EXIT.
39
FCC Information
This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and the requirements
adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA).
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network
must comply with applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for
details.
Notification of Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label that contains, among other information, a product
identifier in the form US:AAAEQ##TXXXX. You must, upon request, provide this information
to your telephone company.
The digits represented by ## in the product identifier indicate the Ringer Equivalency Number
(REN) for this equipment. The REN is useful in determining the number of devices you may
connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your telephone
number is called. In most (but not all) areas, the sum of the RENs of all devices connected to
one line should not exceed 5. To be certain of the number of devices you may connect to your
line as determined by the REN, contact your local telephone company.
40
Note:
• This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
• Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility
commission, public service commission or corporation commission for information.
• If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure
the installation of this cordless phone does not disable your alarm equipment. If you have
questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a
qualified installer.
• Notice must be given to the telephone company upon permanent disconnection of your
telephone from your line.
• The FCC requires that you connect your cordless telephone to the nationwide telephone
network through a modular telephone jack (USOC RJ11C/RJ11W or RJ14C/RJ14W).
Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the telephone network,
the telephone company shall, where practicable, notify you that temporary discontinuance of
service may be required.
Where prior notice is not practical and the circumstances warrant such action, the telephone
company may temporarily disconnect service immediately. In case of such temporary
discontinuance, the telephone company must:
• Promptly notify you of such temporary discontinuance
• Afford you the opportunity to correct the situation
41
• Inform you of your right to bring a complaint to the Commission pursuant to procedures set
forth in Subpart E of Part 68, FCC Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or
procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone
company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to
maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
42
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct
the interference with one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for the radio or television
that is "receiving" the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications
equipment and the receiving antenna. Connect the telecommunications equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions. Also, the Federal
Communications Commission has prepared a helpful booklet, "How to Identify and Resolve
Radio/TV Interference Problems." This booklet is available from the U.S. Government
Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify stock number 004-000-00345-4
when ordering copies.
The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its authorized service agents.
CAUTION / WARNING: Changes or modifications not expressly approved by Motorola could
void not only the user's authority to operate the equipment, but also the
limited warranty.
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets the FCC standards for hearing aid compatibility.
43
Industry Canada (IC) Information
This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment
technical specifications. This is confirmed by the certification/registration number found on
the label on the bottom of the base unit. The abbreviation IC before the certification/
registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity and that the Industry Canada technical specifications were met. It does not imply
that Industry Canada approved the equipment. The term “IC:” before the certification/
registration number only signifies that the Industry Canada technical specifications were met.
The Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment is located on the FCC/IC label on
the telephone base unit. The REN is useful in determining the maximum number of devices
you may connect to your telephone line and still have all of these devices ring when your
telephone number is called. The sum of the RENs of all devices connected to one line may
not exceed 5.
Before installing this cordless phone, you should make sure that it is permissible to be connected
to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must be installed using
an acceptable method of connection. In some cases, the telecommunications company’s inside
wiring associated with a single line individual service may be extended by means of a certified
connector assembly (telephone extension cord). You should be aware that compliance with the
above conditions may not prevent degradation of service in some situations.
The plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone
network must comply with the rules and requirements in Industry Canada’s CS-03. A
compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant.
44
For your protection, ensure that the electrical ground connections of the power utility,
telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly important in rural areas.
You should not attempt to make such connections yourself. Contact the appropriate electrical
inspection authority or an electrician, as appropriate.If your home has specially wired alarm
equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this cordless phone
does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm
equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Repairs
Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian maintenance facility
designated by Motorola. Any repairs or alterations made by the consumer, or any
malfunctions of this equipment, may give the telecommunications company cause to request
that you disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
Privacy
Privacy of communications may not be ensured when using this telephone. Other devices,
including other cordless telephones, may interfere with the operation of this cordless phone or
cause noise during operation. Units without code access may be accessed by other radio
communications devices.
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets Industry Canada standards for hearing aid compatibility.
45
Interference Information
This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference; and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct
the interference with one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for radio or television that
is “receiving” the interference).
• Reorient or relocate and increase the separation between the telecommunications
equipment and the receiving antenna.
46
• Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult your dealer or an
experienced radio/television technician for additional suggestions.
Industry Canada publishes several publications to assist consumers with solving interference
problems, which are available from its offices or from its web site (strategis.gc.ca).
47
Motorola Limited Warranty
Motorola Limited Warranty
for Consumer Products, Accessories, and Software Purchased in the United States or Canada
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its cordless telephones
("Products"), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products
("Accessories"), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and
sold for use with these Products ("Software") to be free from defects in materials and
workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited
warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products,
Accessories and Software purchased by consumers in the United States or Canada, which are
accompanied by this written warranty:
Products and Accessories as defined above, unless otherwise provided for below. Length of
coverage: one (1) year from the date of purchase by the first consumer purchaser of the
product unless otherwise provided for below.
• Decorative Accessories and Cases. Decorative covers, bezels, PhoneWrap®covers and
cases. Length of coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
48
• Products and Accessories that are Repaired or Replaced. Length of coverage: The
balance of the original warranty or for ninety (90) days from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
• Software. Applies only to physical defects in the media that embodies the copy of the
software (e.g. CD-ROM, or floppy disk). Length of coverage: ninety (90) days from the date
of purchase.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal
wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated capacity
and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage, misuse
or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface
of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or
heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal
usage or conditions; or (d) Acts of God or nature, or other acts which are not the fault of
Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from the
use of Non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service, testing,
adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by someone other
than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
49
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have
been removed, altered, or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts,
are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or
Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the
Products, Accessories or Software is excluded from coverage.
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet your
requirements or will work in combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or error free,
or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical
media (e.g. software that is downloaded from the internet), is provided "as is" and without
warranty.
Who is Covered
This warranty extends to the first end-user purchaser, only.
What will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, or replace any Products, Accessories or
Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts. No data,
software or applications added to your Product, Accessory or Software, including but not
limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such
data, software and applications please create a back up prior to requesting service.
50
How to Get Warranty Service or Other Information
In the USA, call:
In Canada, call:
1-800-353-2729
TTY 1-888-390-6456
1-800-461-4575
TTY 1-888-390-6456
For accessories and software, please call the telephone number designated above for the
product with which they are used. You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain
service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if
applicable; (d) the name and location of the installation facility (if applicable), (e) your
telephone number; and most importantly, your return mailing address on the outside of the
returned unit.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE
PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR
51
PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR
SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental or
consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to
another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola certain exclusive rights
for copyrighted Motorola software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola software. No other use,
including without limitation disassembly of such Motorola software or exercise of the
exclusive rights reserved for Motorola, is permitted.
52
Pour une copie imprimée en grand format de ce manuel, ou pour des
questions relatives au produit, consultez notre site Web :
www.motorola.com/cordless
ou appelez-nous aux numéros :
•1-800-353-2729 aux États-Unis
•1-800-461-4575 au Canada
•1-888-390-6456 ATS (téléphone textuel)
Copyright © 2005 Motorola, Inc.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite sous quelque forme ou par quelque
procédé que ce soit, ni utilisée pour tout travail dérivé (traduction, modification ou adaptation) sans l'accord
écrit de Motorola, Inc.
Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu de temps à autre sans obligation
de notifier de telles révisions ou modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni
explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité marchande ou d'adaptation à un
usage particulier. Motorola peut apporter des améliorations ou des modifications au(x) produit(s) décrit(s)
dans ce manuel à tout moment.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au U.S. Patent and Trademark Office. Tous les
autres noms de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Bienvenue
Félicitations ! Vous venez de faire l’acquisition d’un
téléphone Motorola de la série SD4502. Prenez le temps de
vérifier que votre emballage contient bien chacun des
éléments illustrés.
1:16 pm
Handset
1
L'enregistrement du produit est une démarche importante
pour apprécier pleinement votre nouveau produit Motorola.
L'enregistrement nous aide à faciliter le service de garantie,
et nous permet de vous contacter si votre produit Motorola a
besoin d'une mise à jour ou d'un autre service.
Pho neb
k cid Menu
L'enregistrement n'est pas nécessaire pour la couverture de
la garantie. Pour enregistrer votre produit sur Internet,
consultez notre site Web :
https://broadbandregistration.motorola.com
L'enregistrement du produit n'est pas disponible au Canada.
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la date
d’achat du produit. Pour obtenir le service couvert par la
garantie pour votre produit Motorola, vous devrez fournir une
copie du reçu indiquant la date d’achat du produit afin de
confirmer l’état de la garantie.
i
Vue d'ensemble du combiné
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Réglages du volume
14
Écran LCD
Touches programme gauche et droite
Navigation Haut/Bas
1
2
Combiné allumé/Flash
1:16 pm
Handset
1
Liste des 5 derniers numéros composés
Changement majuscules/minuscules
Activer le haut-parleur du combiné
Microphone
Menu
Phonebk cid
3
4
5
6
13
12
11
10 Connexion à d'autres appareils enregistrés
11 Effacement du dernier numéro composé/Entrées de
répertoire/Liste des ID d'appelant
12 Raccrocher/Fonction Annuler
7
8
9
13 Prise casque/écouteur (connecteur de 2,5 mm)
10
14 Antenne du combiné, sonnerie et témoin de
messagerie vocale
ii
Vue d'ensemble du chargeur de combiné
DEL témoin de charge
Charge LED
iii
Activation et désactivation des timbres
Utilisation du SD4502 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appel avec un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Réponse et fin d'un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage du volume pendant un appel . . . . . . . . 21
Appel en utilisant le haut-parleur . . . . . . . . . . . . 22
Basculement entre combiné et haut-parleur . . . . 22
Mise en sourdine d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Mise en attente d’un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Recomposition d’un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . 23
v
Recherche d’un combiné égaré . . . . . . . . . . . . . .24
Enregistrement d’un numéro dans le
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Annuaires privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Annuaires partagés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ajout d'une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ajout de numéros dans le répertoire à partir
de la recomposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Appel d'un numéro à partir du répertoire . . . . .28
Modification d’une entrée de répertoire . . . . . .28
Suppression d’une entrée de répertoire . . . . . .29
Insertion de pauses dans un numéro . . . . . . . .29
Utilisation de l’identification de l’appelant . . . . .30
Consultation de la liste d'identification de
l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Numérotation automatique . . . . . . . . . . . . . . . .31
Fonctions avancées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Conférence téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
vi
Utilisation de l’interphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuration de l'interphone . . . . . . . . . . . . . 34
Interphone entre combinés . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transfert d'un appel depuis un combiné vers
un autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transfert sans annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Transfert avec annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Utilisation des combinés en walkie talkie . . . . . . 37
Surveillance d’une pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Surveillance d'une pièce avec la caméra sans
fil SD4504 (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Option openLCR™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Informations sur Industry Canada (IC) . . . . . . . . 42
Garantie limitée Motorola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
vii
Instructions importantes
sur la sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez
les consignes de sécurité suivantes pour réduire le risque
d’incendie, de choc électrique, de blessure corporelle ou
de bris de biens :
Pour réduire les risques d'incendie ou de choc
électrique :
1. Gardez toutes les fentes et ouvertures du téléphone
dégagées. Ne placez pas le téléphone au-dessus
d’un appareil de chauffage ou d’un radiateur et
assurez-vous que l’endroit choisi pour l’installation est
suffisamment aéré.
2. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou
dans l’eau.
3. N’utilisez pas ce produit près de l’eau (une baignoire,
un évier ou une piscine, par exemple).
4. Ne posez rien sur le câble d’alimentation. Placez le
câble d’alimentation de façon à ne pas marcher
dessus.
viii
5. N’insérez jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les
fentes de l'appareil, car cela pourrait entraîner un
incendie ou un choc électrique.
6. Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de
le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en
aérosol et utilisez un linge humide pour le nettoyage.
7. Ne démontez pas cet appareil. Si des travaux de
réparation ou d'entretien s’avéraient nécessaires,
contactez Motorola à l’adresse indiquée au verso de
ce guide de l’utilisateur.
8. Ne surchargez pas les prises de courant ou les
rallonges.
9. Évitez d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez
un parasurtenseur pour protéger le matériel.
10. N’utilisez pas le téléphone sans fil pour signaler une
fuite de gaz, notamment si vous êtes à proximité de la
conduite de gaz.
Débranchez immédiatement ce téléphone sans
fil de la prise de courant dans les situations
suivantes :
• lorsque la fiche ou le cordon d'alimentation est endom-
magé,
• lorsqu'un liquide a été répandu sur le produit,
ix
• si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau. Ne
touchez pas au combiné ni à la base avant d’avoir
débranchélecordond’alimentationetlefiltéléphonique
de leurs prises. Prenez ensuite l’appareil par les cor-
dons débranchés.
• si l'appareil est tombé ou si le boîtier a été endommagé,
• si le produit a subi une modification de rendement
importante.
Directives d’installation
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes
les directives et conservez-les pour référence future.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions
indiquées sur le produit.
3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un
évier ou d’une douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source
d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n'êtes
pas sûr du type d'alimentation qui équipe votre
domicile, consultez votre fournisseur ou la compagnie
d'électricité concernée.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou
un chariot instable. Il pourrait être sérieusement
endommagé en cas de chute.
x
6. Réglez uniquement les commandes dont il est
question dans les directives d’utilisation. Le réglage
inadéquat des autres commandes peut endommager
le produit et nécessiter un travail important pour
rétablir son fonctionnement normal.
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide.
N'utilisez aucun produit chimique ni détergent.
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui
accompagne cet appareil. L’utilisation d’autres blocs
d’alimentation pourrait l’endommager.
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à
l’électricité, vous devriez avoir au moins un téléphone
filaire dans votre résidence, au cas où il y aurait une
panne de courant.
10. Pour éviter l’interférence avec des appareils situés à
proximité du téléphone, ne placez pas la base du
téléphone sans fil près d’un téléviseur, d’un four à
micro-ondes, d'un réfrigérateur ou d’un
magnétoscope.
xi
Préliminaires
Consignes de sécurité relatives aux
batteries
• Evitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer
la batterie. La batterie contient des substances
toxiques qui pourraient s’en écouler et causer des
blessures.
• Attention : il y a risque d’explosion si vous remplacez
la batterie par un autre type que celui recommandé.
Utilisez seulement la batterie vendue avec votre
téléphone ou une batterie de remplacement autorisée
recommandée par le fabricant du téléphone.
• Maintenez les batteries hors de portée des enfants.
• Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez
pendant plus de 30 jours.
• Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient
exploser.
1
• Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit
doivent être mises au rebut de la manière appropriée
ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie
pour connaître le type de batterie. Contactez votre
centre de recyclage local pour connaître les méthodes
de mise au rebut appropriées.
2
Installation des batteries
1
2
3
Retirez tout autocollant du couvercle des batteries le
cas échéant.
Appuyez sur l'encoche du couvercle de la batterie et
faites-le glisser vers le bas pour l'enlever.
Branchez le connecteur dans sa prise et insérez la
batterie dans son logement. Remarque : assurez-
vous que le fil noir est bien sur la droite pour que la
connexion soit correcte.
4
5
Remettez le couvercle de la batterie en place.
Fixez la pince de ceinture en option.
Rouge
Red
Noir
Black
3
Installation du socle de charge du combiné
Votre combiné additionnel ne nécessite pas de ligne
téléphonique ; chargez simplement la batterie et
enregistrez-le sur la base. Pour installer votre combiné
supplémentaire Motorola :
1
2
Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du socle
de charge.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise
d'alimentation.
Chargement des combinés
Placez le combiné sur son socle de charge. La DEL reste
allumée en ROUGE pendant la charge du combiné.
Remarque : la première fois, le temps de charge de la
batterie du combiné est d'au moins 12 heures.
DEL témoin de charge
Charge LED
4
Écrans d'affichage des combinés
L'affichage, les touches programme et les touches de
navigation du combiné permettent de sélectionner les
différentes options et fonctionnalités du combiné. Ce
chapitre décrit comment utiliser ces éléments afin de
configurer vos préférences.
Écran principal
Pour des instructions pas-à-pas sur la configuration de
vos préférences personnelles, voir Configuration.
8
7
Écran principal
1:16 pm
1
2
Ha ndse t-D(4)
1
2
3
4
5
6
7
8
Heure
Nom du combiné
Papier peint d'affichage
Touche programme gauche
Touche programme de défilement haut/bas
Touche programme droite
Témoin de batterie
3
4
Phonebk cid Menu
6
5
Icône de sonnerie active/inactive
5
Écran du menu principal
1
2
3
4
5
6
7
Heure
1:16 pm
1
2
Nom de l'écran de menu
Sélection de menu
Menu
3
Phonebook
Recent calls
Rin g e r
Monitor room
Wa lki e - t a l ki e
Icône de sélection de menu
Touche programme gauche
Touche programme de défilement haut/bas
Touche programme droite
4
5
Se le c t
Exit
7
6
Utilisation de l'affichage du combiné
Affichage principal :
Lorsque le combiné n'est pas utilisé, l'écran couleur
devient noir.
Remarque : les informations sur l'identification de
l’appelant vous seront fournies uniquement si vous vous
abonnez au service d'identification de l’appelant auprès
de votre compagnie de téléphone locale.
6
Lorsque le haut-parleur du combiné est allumé, l'icône V
s'affiche.
Affichage du menu :
Dans l'affichage du menu, le symbole ꢀ indique l’élément
sélectionné et le symbole b indique qu’il y a d’autres
éléments au-dessus et au-dessous de l’élément
sélectionné.
Utilisation des touches programme
Deux touches programme permettent de sélectionner les
fonctions qui s'affichent au-dessus d'elles. Les fonctions
changent lorsque vous passez d’un écran à un autre.
Dans ce guide, les fonctions des touches programme sont
indiquées par le nom de la fonction elle-même. Par
exemple, si une étape vous indique « press MENU »
[appuyez sur MENU], vous devez appuyer sur la touche
programme située sous MENU.
1:16 pm
Handset
1
Menu
Phonebk cid
Touche
Left
soft key
de gauche
Touche
Right
prsogoraftmkmeayble
de droite
programmable
Défilement
Scroll key
Utilisation de la touche de défilement
La touche de défilement permet de faire défiler vers le
haut ou vers le bas les éléments du menu, les listes de
paramètres, les listes des identités d'appelant et de
renumérotation ainsi que le répertoire.
7
Configuration
Enregistrement de votre combiné
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 appareils (combinés,
caméras ou bases de téléphone portable) sur une base.
Pour enregistrer votre nouveau combiné :
1
Appuyez sur la touche programme de droite pour
sélectionner menu.
2
3
4
Défilez jusqu'à Enregistrer.
Appuyez sur SÉLECT.
Appuyez sur le bouton PAGE de la base et maintenez-
le enfoncé jusqu'à ce qu'elle sonne.
Remarque : si vous dépassez la limite de 8 appareils
enregistrables, l'écran du combiné affiche Enreg. impos.
8
Personnalisation de votre combiné
Personnalisez votre nouveau combiné en configurant le
papier peint, le contraste et la couleur du menu, en
sélectionnant des sonneries uniques, en réglant le
volume de la sonnerie pour le jour et la nuit et en
attribuant un nom à chaque combiné pour les différencier
les uns des autres.
Configuration des options d'affichage
Pour sélectionner un nouveau papier peint :
1
Appuyez sur la touche programme de droite pour
sélectionner menu.
2
3
4
Naviguez jusqu'à Réglage écran.
Appuyez sur Sélect.
Défilez et sélectionnez Set Wallpaper [Configuration
du papier peint].
5
6
Appuyez sur la touche de défilement pour afficher les
papiers peints disponibles.
Appuyez sur MODIF. pour effectuer la sélection.
9
7
Appuyez sur TERMINÉ pour enregistrer le réglage et
quitter cette fonction.
Réglage du contraste de l'affichage
1
Appuyez sur la touche programme de droite pour
sélectionner menu.
2
3
4
5
Naviguez jusqu'à Réglage écran.
Appuyez sur SÉLECT.
Défilez et sélectionnez Réglage contraste.
Appuyez sur la touche de défilement pour éclaircir ou
foncer l'écran d'affichage.
6
Appuyez sur OK pour enregistrer le paramètre
souhaité.
Réglage de la couleur du menu
1
Appuyez sur la touche programme de droite pour
sélectionner menu.
2
3
4
Naviguez jusqu'à Réglage écran.
Appuyez sur SÉLECT.
Défilez et sélectionnez Menu Color [Couleur du menu].
10
5
6
Appuyez sur les touches de défilement pour afficher
les options de couleur.
Appuyez sur OK pour effectuer la sélection.
Options de sonnerie
Suivez les étapes indiquées pour régler un timbre de
sonnerie pour les appels entrants inconnus et un autre
pour les numéros enregistrés dans votre répertoire.
Remarque : cette option fonctionne uniquement si vous
avez le service d'identification de l'appelant.
Fonction Link To Ringer
[Lier à la sonnerie]
Lorsque cette fonction est
sélectionnée, les sons de
touche et le volume de la
sonnerie correspondent aux
paramètres de votre
L'option de sonnerie a cinq sous-menus :
• Volume quot. : volume de la sonnerie réglé par défaut
en usine de 6h00 à 21h00 (coupé, bas, moyen, haut)
sonnerie. Si vous
• Volume nuit : volume de la sonnerie réglé par défaut
sélectionnez Volume nuit/
faible, les sons de touche et
le volume de la sonnerie
sont affaiblis entre 21h00 et
6h00.
en usine de 9h00 à 18h:00 (coupé, bas, moyen, haut)
• Timbre sonn. : 15 timbres musicaux
• Timbre rép. : 15 timbres musicaux
• Sons de touche : allumé, éteint, lien sonnerie
11
Réglage du timbre et du volume de sonnerie
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.
Défilez jusqu'à Prog. sonnerie.
Appuyez sur SÉLECT.
Options du sous-m enu
Prog. sonnerie
Volume quot. : volum e de la
sonnerie réglé par défaut en
usine de 6:00 AM à 9:00 PM
(coupé, bas, m oyen, haut)
Volume nuit : volum e de la
sonnerie réglé par défaut en
usine de 9:00 AM à 6:00 PM
(coupé, bas, m oyen, haut)
Timbre sonn. : 15 tim bres
m usicaux
Faites défiler la liste des options (Volume quot.,
Volume nuit, Timbre sonn., etc.).
5
6
Sélectionnez l'option désirée.
Appuyez sur MODIF. Chaque timbre/niveau sonore se
fait entendre lorsque vous sélectionnez MODIF.
7
8
9
Arrêtez au réglage voulu de timbre/volume.
Appuyez sur TERMINÉ.
Timbre rép. : 15 tim bres
m usicaux
Sons de touche : allum é,
éteint, lien sonnerie
Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille
ou appuyez sur les touches de défilement pour voir
d'autres options du menu.
(explication dans cette section)
12
Activation et désactivation des timbres des
touches
1
2
3
4
5
Appuyez sur MENU.
Défilez jusqu'à Prog. sonnerie.
Appuyez sur SÉLECT.
Défilez jusqu'à Sons de touche.
Appuyez sur MODIF. pour afficher les options (Éteint,
Activé, Lier à la sonnerie*). Arrêtez-vous sur l'option
souhaitée.
6
7
Appuyez sur TERMINÉ pour enregistrer vos
modifications.
Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille.
* La fonction Link to Ringer [Lier à la sonnerie] signifie
que les sons de touche correspondent à la sonnerie
sélectionnée.
13
Attribution d'un nom à un combiné
Lorsque vous enregistrez un combiné, il reçoit par défaut
le nom de Combiné(X). La lettre X correspond au nombre
d'appareils enregistrés sur la base (exemples :
Combiné(1), Caméra(2), etc.). Le numéro attribué à
l'enregistrement fait toujours partie du nom (exemple :
Combiné(1)).
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.
Défilez jusqu'à Nommer combiné.
Appuyez sur SÉLECT.
Utilisez SUPPRIMpour revenir en arrière en effaçant les
caractères à gauche du curseur.
5
Entrez le nom à l'aide des touches (jusqu'à 12
caractères). La barre de soulignement clignotante
indique la position du curseur.
14
Le tableau ci-dessous indique combien de fois vous
devez appuyer sur chaque touche du combiné pour
entrer les lettres et les caractères spéciaux (ex : appuyer
trois fois sur 7 pour la lettre R). Utilisez les touches de
défilement haut et bas pour revenir en arrière et faire des
corrections.
Remarque : pour passer de majuscules en minuscules,
appuyez sur *.
Nombre d’enfoncements
Touche
1
2
–
3
*
4
,
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
espace
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
)
#
/
L
O
R
V
Y
M
P
‘
S
?
Z
T
W
15
Date et heure
Si vous êtes abonné au service d'identification de
l'appelant, la date et l'heure se règlent automatiquement
lors du prochain appel entrant. Effectuez les étapes ci-
dessous pour régler la date et l'heure manuellement.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.
Défilez jusqu'à Prog. date/h.
Appuyez sur SÉLECT.
Saisissez l'heure (deux chiffres sont requis pour
l’heure et deux chiffres pour les minutes ; vous devez
donc faire précéder les valeurs à un chiffre d’un zéro).
5
Appuyez sur AM/PM pour activer le mode AM (matin)
ou PM (soir) (uniquement pour l'horloge de format 12
heures).
6
7
Défilez vers le champ suivant.
Appuyez sur MODIF. pour changer le format de l’heure
(12 heures ou 24 heures).
16
8
9
Défilez vers le champ suivant.
Appuyez sur MODIF. pour sélectionner le format de la
date (MM/JJ ou JJ/MM).
10 Défilez vers le champ suivant.
11 Entrez la date.
12 Appuyez sur TERMINÉ.
13 Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille.
Langue
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU.
Défilez jusqu'à Prog. langue.
Appuyez sur SÉLECT.
Appuyez sur MODIF. jusqu'à la langue souhaitée.
Appuyez sur TERMINÉ.
Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille.
17
Numérotation par tonalité ou par
impulsions
Votre téléphone est réglé en numérotation par tonalité. Ne
modifiez pas ce réglage à moins que le service de
numérotation par tonalité ne soit pas disponible dans
votre localité.
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.
Faites défiler jusqu’à Ton./Imp.
Appuyez sur SÉLECT.
Appuyez sur MODIF. pour basculer entre tonalité et
impulsion.
5
6
Appuyez sur TERMINÉ.
Appuyez sur SORTIE pour retourner à l'écran de veille.
18
Utilisation du SD4502
Appel avec un combiné
Appuyez sur A. Lorsque vous entendez la tonalité,
composez le numéro.
ou
Remarque :
si vous utilisez l'ADSL,
veuillez utiliser les filtres
fournis par votre
fournisseur d'accès pour
éviter toute interférence. Si
vous constatez des
Saisissez le numéro de téléphone et appuyez sur la
touche A. Le numéro de téléphone s'affiche à l'écran
avant d'être composé. Pour le corriger, utilisez SUPPRIM.
Pendant l’appel, un compteur s’affiche à l'écran pour
indiquer la durée de l’appel.
interférences, veuillez
contacter votre fournisseur
d'accès à Internet.
20
Réponse et fin d'un appel
Appuyez sur
A
pour répondre à un appel entrant.
Appuyez sur ON ou sur Handsfree [Mains-libres] pour
répondre avec le haut-parleur.
Si vous êtes abonné au service d’appel en attente,
appuyez sur
A
pour répondre au deuxième appel.
Réglage du volume pendant un appel
Appuyez sur le bouton du haut pour augmenter le volume
en réception ou sur celui du bas pour le diminuer.
Volume +
Louder
Volume -
Softer
Si vous n'êtes pas en ligne, les touches du volume
servent à changer le volume de la sonnerie de jour
(6h00 à 21h00) ou de nuit (21h00 à 6h00).
1:16 pm
Handset
1
Phonebk cid Menu
21
Appel en utilisant le haut-parleur
1
Appuyez sur la touche HANDSFREE.
2
Composez le numéro.
Remarque : pour obtenir le meilleur son du haut-parleur
lorsque vous utilisez le combiné, mieux vaut que la pince
de ceinture soit mise. Elle permet de relever le combiné
pour éviter qu'il repose à plat (le haut-parleur se trouve à
l'arrière du combiné). En appuyant sur la touche mains-
libres à partir de la liste d’identification de l’appelant, de la
liste de recomposition ou du répertoire, le haut-parleur
s'active et le numéro sélectionné est composé
automatiquement. Poser le combiné sur son support
lorsque le haut-parleur est activé ne met pas fin à l'appel.
Basculement entre combiné et haut-parleur
Appuyez sur la touche HANDSFREE pour passer du
combiné au haut-parleur et inversement.
22
Mise en sourdine d’un appel
Appuyez sur SOURD. Pour rétablir le son de l’appel,
appuyez sur FIN SOU.
Mise en attente d’un appel
1
Appuyez sur GARDE.
2
Pour revenir à l’appel, appuyez sur FIN GAR ou sur
A
.
Lorsqu'un appel est en attente, les fonctions
d'interphone sont disponibles.
Recomposition d’un numéro
Pour recomposer le dernier numéro composé :
1
2
Appuyez sur
A
.
Appuyez sur la touche REDIAL [Recomposer].
23
Pour recomposer l’un des cinq derniers numéros
appelés :
1
2
3
Appuyez sur la touche Redial [Recomposer].
Défilez jusqu'au numéro désiré.
Appuyez sur
libres].
A
ou sur la touche handsfree [mains
Recherche d’un combiné égaré
Appuyez sur la touche PAGE de la base.
Tous les combinés enregistrés sur la base se mettent à
sonner.
Appuyez sur B, SORTIE ou sur la touche OK d'un
combiné pour arrêter l'appel de ce combiné, ou appuyez
de nouveau sur la touche PAGE de la base pour arrêter
l'appel des combinés.
24
Enregistrement d’un numéro dans le
répertoire
La sauvegarde de numéros dans le répertoire facilite la
composition des numéros que vous appelez
fréquemment. Vous pouvez entrer des numéros
directement dans le répertoire ou les ajouter à partir de la
liste d’identification de l’appelant ou de la liste de
recomposition. Vous pouvez enregistrer des numéros
dans le répertoire privé ou le répertoire partagé.
Annuaires privés
Le répertoire privé est spécifique à chaque combiné et
n'est pas accessible depuis les autres combinés. Chaque
répertoire privé peut sauvegarder jusqu'à 50 noms et
numéros de téléphone.
Annuaires partagés
La possibilité d'accéder à un répertoire partagé depuis
votre combiné dépend du modèle de la base, du modèle
de combiné et des accessoires. En outre, le nombre de
noms et de numéros que vous pouvez enregistrer dans
un répertoire partagé dépend du numéro de modèle de la
base et de l'accessoire.
25
Ajout d'une entrée
1
2
3
Appuyez sur RÉPERT.
Appuyez sur sélect. depuis l'option NOUV. ENTRÉE.
Entrez le nom de la personne (jusqu’à 11 caractères).
Utilisez supprim pour revenir en arrière en effaçant les
caractères à gauche du curseur clignotant.
4
5
6
7
Défilez vers le bas. L'option NUMÉROS apparaît.
Entrez le numéro (jusqu’à 24 caractères).
Appuyez sur TERMINÉ.
Appuyez sur SORTIE une fois pour saisir une nouvelle
entrée, ou deux fois sur SORTIE pour revenir à l'écran
de veille.
Ajout de numéros dans le répertoire à partir de
la recomposition
1
Appuyez sur la touche REDIAL [Recomposer]. L'écran
affiche les derniers numéros composés, en
commençant par le plus récent.
2
3
4
Défilez jusqu'au numéro que vous voulez enregistrer.
Appuyez sur SAUVEG.
Sélectionnez le répertoire PRIVÉ ou PARTAGÉ.
26
Entrez le nom (jusqu’à 11 caractères). Appuyez sur
SUPPRIM. pour revenir en arrière en effaçant les
caractères à gauche du curseur clignotant.
5
Défilez vers le bas. Le numéro de téléphone apparaît
dans le champ Numéro.
6
7
Appuyez sur TERMINÉ.
Appuyez sur SORTIE une fois pour revenir à la liste de
recomposition, ou deux fois sur SORTIE pour revenir à
l'écran de veille.
Pour modifier le numéro,
8
Appuyez sur SUPPRIM. pour revenir en arrière en
effaçant les caractères à gauche du curseur
clignotant.
9
Lorsque votre entrée est correcte, appuyez sur
TERMINÉ pour l'enregistrer.
Remarque : vous pouvez aussi enregistrer un numéro
dans le répertoire à partir de la liste d'identification de
l'appelant.
27
Appel d'un numéro à partir du répertoire
1
2
3
Appuyez sur répert.
Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez appeler.
Appuyez sur
libres].
A
ou sur la touche handsfree [mains
Modification d’une entrée de répertoire
1
2
3
4
5
Appuyez sur Répert.
Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez modifier.
Appuyez sur Options.
Défilez jusqu'à Modifier.
Appuyez sur Sélect. Utilisez Supprim pour revenir en
arrière en effaçant les caractères à gauche du curseur
clignotant.
6
7
8
Défilez vers le bas pour passer au champ du numéro.
Modifiez le numéro.
Appuyez sur Terminé.
28
Suppression d’une entrée de répertoire
1
2
3
4
5
Appuyez sur Répert.
Défilez jusqu'à l'entrée que vous voulez supprimer.
Appuyez sur Options.
Défilez jusqu'à Supprim.
Appuyez sur Sélect.
Insertion de pauses dans un numéro
À la position à laquelle vous voulez insérer une pause,
appuyez sur la touche # et maintenez-la enfoncée jusqu'à
ce que P apparaisse. Lorsque vous appelez un numéro
contenant une pause, le téléphone attend trois secondes
avant de transmettre les prochains chiffres de la
séquence de composition. Cette fonction est utile si vous
devez, par exemple, composer le 9 pour obtenir la
tonalité de composition standard ou pour utiliser un
système de messagerie vocale.
29
Utilisation de l’identification de l’appelant
Remarque : vous devez souscrire au service
d'identification de l'appelant auprès de votre compagnie
du téléphone pour pouvoir utiliser cette fonction sur votre
téléphone.
Si vous êtes abonné au service d’identification de
l’appelant, le nom et/ou le numéro de téléphone de
l’appelant s’affiche à l'écran du téléphone lorsque vous
recevez un appel. Si votre compagnie du téléphone n'a
envoyé aucune information d'identification, ou si vous
n'êtes pas abonné à ce service, l'écran affiche Appel
entrant.
Consultation de la liste d'identification de
l'appelant
Le combiné peut contenir jusqu'à 40 enregistrements
d'identification de l'appelant.
1
Défilez pour ouvrir la liste des appels récents. L’appel
le plus récent s’affiche en premier.
2
3
Défilez pour consulter d’autres entrées.
Appuyez sur
A
pour appeler le numéro sélectionné.
30
Numérotation automatique
Vous pouvez récupérer des informations précédemment
entrées dans le répertoire (ex. : code PIN ou numéro de
carte de crédit) pendant un appel sans avoir à entrer de
nouveau d'autres numéros.
1
En cours d'appel, défilez jusqu'à l'entrée que vous
voulez rappeler.
2
3
Appuyez sur COMPOS.
Reprenez les étapes 1 et 2 autant de fois qu'il est
nécessaire pour compléter l'opération.
Remarque : cette fonction est utile si vous tombez sur un
système de réponse automatisée. Par exemple, vous
pouvez accéder à votre compte bancaire en composant
le numéro de téléphone de la banque, puis votre numéro
de compte avec la composition automatique et enfin votre
code PIN de la même manière.
31
Fonctions avancées
Beaucoup de fonctions avancées nécessitent qu'au
moins deux combinés soient enregistrés sur la base.
Vous pouvez étendre votre réseau téléphonique en
ajoutant des accessoires d'extension Motorola de la série
SD4500 (jusqu'à 8 appareils). Il n’est pas nécessaire de
connecter les combinés supplémentaires à une ligne
téléphonique. Placez un combiné et son socle de charge
partout où il y a une prise électrique standard.
Avec plusieurs combinés, vous pouvez :
Pour commander des combinés
additionnels, composez le :
•
•
•
tenir des conférences téléphoniques,
parler d’un combiné à un autre par l’interphone,
1-800-461-4575 au Canada
ATS 1-888-390-6456
(téléphone textuel)
régler les combinés pour qu’ils répondent
automatiquement aux appels d’interphone,
•
•
•
transférer les appels d’un combiné à un autre,
surveiller une pièce,
Par internet :
www.motorola.com/cordless
utiliser 2 combinés en walkie-talkie.
32
Conférence téléphonique
Si un combiné est déjà en ligne, l'écran des autres
combinés enregistrés sur la même base affiche Ligne
occupée.
Lorsqu'un deuxième combiné est ajouté sur cet appel,
l'écran de tous les combinés affiche Conférence.
1
2
Appuyez sur
deuxième combiné.
Pour connecter uAn deuxième combiné à un appel :
ou sélectionnez SUPPRIM sur le
Pour vous joindre à une conférence téléphonique,
appuyez sur
A
sur la base.
3
Pour raccrocher d'une conférence téléphonique,
appuyez sur sur l'un des combinés ou les deux.
B
33
Utilisation de l’interphone
Configuration de l'interphone
Vous pouvez régler un combiné ou la base pour répondre
automatiquement à un appel en interphone après 1 ou 3
sonneries. Tous les combinés sont réglés en usine sur Rép
auto inact
les réglages usine.
.
Effectuez les étapes ci-dessous pour modifier
OPTIONS
Rép auto inact - Le combiné ne
répond pas automatiquement à
un appel en interphone.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur MENU
Faites défiler jusqu'à Prop intercom.
Appuyez sur SÉLECT.
Après 1 sonn. ou Après 3
sonn. - Le combiné répond
automatiquement et active le
haut-parleur après
Faites défiler jusqu'à l'option de réponse souhaitée.
Appuyez sur
Appuyez sur SBÉLECT.
pour retourner à l'écran de veille ou
1 ou 3 sonnerie(s).
faites défiler jusqu'à une option de menu différente.
34
Interphone entre combinés
Remarque : la touche Connect to [Connecter à] appelle
automatiquement la base si un seul combiné est
enregistré.
1
2
3
4
Appuyez sur la touche CONNECT TO.
Faites défiler jusqu'au combiné souhaité.
Appuyez sur PAGE.
Appuyez sur OK pour répondre à un appel. Le premier
combiné qui répond est connecté.
5
Appuyez sur SORTIR ou sur
combiné affiche alors Aucune réponse (s'il n'y a pas de
B
pour arrêter l'appel. Le
réponse, l'appel s'arrête automatiquement au bout de
6
Appuyez sur
deux minutesB).
pour arrêter l'appel.
35
Transfert d'un appel depuis un combiné
vers un autre
Transfert sans annonce
1
2
3
Appuyez sur GARDE.
Appuyez sur la touche Handsfree.
Défilez jusqu’au combiné auquel vous désirez
transférer l’appel et appuyez sur PAGE.
4
Appuyez sur
transféré sur l'autre combiné.
B
pour raccrocher. L'appel est
Transfert avec annonce
1
Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
2
Appuyez sur OK pour répondre à un appel. Vous
pouvez alors parler à l'utilisateur de l'autre combiné.
3
4
Appuyez sur FIN GAR. L’appel est transféré à l’autre
Appuyez sur
combiné et leBs trois interlocuteurs restent en ligne.
pour raccrocher le second combiné.
36
Utilisation des combinés en walkie talkie
La fonction walkie talkie permet de parler de combiné à
combiné. Vous pouvez l'utiliser même si les combinés
sont hors de portée de la base. Vous devez effectuer les
étapes 1 et 2 sur les deux combinés pour utiliser le mode
walkie talkie.
Remarque :
1
2
3
4
Appuyez sur MENU.
lorsqu'un combiné
est en mode walkie
talkie, vous ne
pouvez pas effectuer
d'appel ni en recevoir.
Défilez jusqu'à Walkie Talkie.
Appuyez sur SÉLECT.
Appuyez sur la touche Handsfree de l'un des
combinés.
5
Sur le clavier du combiné, appuyez sur le numéro du
second combiné que vous voulez utiliser en walkie
talkie. Par exemple, si le combiné avec lequel vous
voulez correspondre s'appelle Cuisine(2), appuyez
sur la touche 2 de votre combiné.
6
7
Appuyez sur
talkie.
Appuyez sur BOK pour répondre à un appel.
pour terminer la session en walkie
37
Surveillance d’une pièce
La surveillance d’une pièce vous permet de placer un
combiné dans une pièce et d’écouter les sons dans cette
pièce à partir d’un autre combiné. (Si vous avez une
caméra sans fil SD4504, vous pouvez également voir ce
qui se passe dans la pièce que vous surveillez).
Remarques : si
vous répondez à un
appel entrant, la
fonction de
surveillance se
désactive.
1
Placez un combiné dans la pièce à surveiller
(combiné d'émission).
2
Naviguez jusqu'à Menu sur le combiné d'émission et
sélectionnez cette option. L'affichage indique
COMBINÉ(X) Surveillance activée.
3
4
Appuyez sur CONNECT TO sur le combiné à partir
duquel vous désirez écouter (combiné de réception).
Vous pouvez
surveiller aussi à
partir de la base :
pour cela, suivez
les instructions ci-
dessus à partir de
la base.
L'écran affiche les appareils enregistrés sur la base.
Défilez jusqu'à la liste correspondant au combiné
d'émission.
38
5
Appuyez sur la touche programme R. PERS. Le
combiné de réception émet un bip et l'affichage
indique Monitoring HANDSET(X) Vol-X [Surveillance
COMBINÉ(X) Vol-X].
6
7
Appuyez sur HANDSFREE [Mains-libres] sur le combiné
de réception pour activer l'interphone et pouvoir
écouter.
Pour arrêter la surveillance, appuyez sur
des combinés.
B
sur l'un
Surveillance d'une pièce avec la caméra
sans fil SD4504 (option)
La caméra sans fil SD4504 de Motorola transmet le son
et l'image à votre combiné couleur.
1
Placez la caméra dans la pièce que vous voulez
surveiller.
2
3
Appuyez sur CONNECT TO sur votre combiné.
Dans la liste des périphériques enregistrés, naviguez
jusqu'à l'entrée Camera et sélectionnez-la.
39
4
Appuyez sur la touche programme AFFICH.
Vous pouvez désormais voir et entendre ce qui se passe
dans cette pièce.
Option openLCR™
Vous pouvez télécharger des sonneries supplémentaires
et acheter divers services chez openLCR.
1
Allez sur le site d'openLCR à l'adresse
www.openLCR.com.
2
3
4
Cliquez sur Ringtone.
Cliquez sur Search & Listen.
Sélectionnez une mélodie.
Le nom openLCR et le logo openLCR sont des marques
commerciales d'openLCR.com Inc.
40
Annulation de combinés
Attention : tous les combinés seront annulés sur la base
et votre téléphone sans fil sera inutilisable jusqu'à ce
qu'au moins un combiné soit de nouveau enregistré sur
cette base.
1
Si besoin, écoutez tous les messages vocaux ou
supprimez-les pour éteindre le témoin EN SERVICE
2
3
Appuyez sur
de la messagBerie.
sur la base et sur tous les combinés.
Appuyez sur le bouton PAGE de la base et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le témoin EN
SERVICE commence à clignoter lentement, puis
relâchez le bouton.
4
Appuyez de nouveau sur le bouton PAGE jusqu'à ce
que le témoin EN SERVICE commence à clignoter
rapidement, puis relâchez le bouton.
5
Appuyez de nouveau rapidement sur le bouton PAGE
et relâchez-le. « Veuillez enregistrer le combiné »
s'affiche.
6
Appuyez sur OK pour commencer l'enregistrement ou
appuyez sur SORTIR.
41
Informations sur Industry Canada (IC)
Cet équipement répond aux critères techniques en vigueur de Industry Canada (IC) pour les
équipements radios et les terminaux. Cela est confirmé par le numéro de certification/
d'enregistrement indiqué sur l'étiquette sous le poste de base. L'abréviation IC avant le
numéro de certification/d'enregistrement signifie uniquement que l'enregistrement du produit
a été effectué sur la base d'une Déclaration de conformité (Declaration of Conformity) et que
les critères techniques de Industry Canada ont été respectés. Cela n'implique pas que
Industry Canada approuve cet appareil. Le terme « IC » avant le numéro de certification/
d'enregistrement signifie uniquement que les critères techniques de Industry Canada ont été
respectés.
Le nombre REN (Ringer Equivalency Number) de cet équipement est indiqué sur l'étiquette
FCC/IC de la base du téléphone. Le REN sert à déterminer le nombre maximal d'appareils
que vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique pour que chacun de ces appareils
puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La somme des REN de tous les appareils
connectés à une même ligne ne doit pas être supérieure à 5.
Avant d'installer ce téléphone sans fil, assurez-vous que sa connexion au réseau de l'opérateur
téléphonique local est autorisée. L'appareil doit être installé en utilisant un branchement adéquat.
Dans certains cas, le câblage interne de l'opérateur téléphonique associé à un service individuel à
une seule ligne peut être étendu grâce à un connecteur certifié (cordon d'extension téléphonique).
Sachez cependant que le respect des conditions ci-dessus ne garantit pas l'absence de
dégradation du service dans certains cas.
La prise et la fiche utilisées pour connecter cet équipement au réseau de câblage électrique
et au réseau téléphonique des lieux doivent être conformes aux réglementations citées dans
42
la référence CS-03 de Industry Canada. Un cordon de téléphone et une prise modulaire
conformes accompagnent ce produit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise
modulaire compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.
Pour votre protection, assurez-vous que les prises de terre du circuit électrique, des lignes
téléphoniques et des tuyauteries métalliques internes, le cas échéant, sont connectées
ensemble. Cette précaution peut se révéler particulièrement importante en zone rurale.
N'essayez pas de faire ces branchements vous-même. Contactez selon le cas l'organisme
approprié d'inspection électrique ou un électricien. Si un équipement d'alarme avec câblage
spécial est connecté à la ligne téléphonique de votre domicile, assurez-vous que l'installation
de votre téléphone sans fil ne désactive pas cet équipement. Pour toute question concernant
l'éventualité d'une désactivation de votre système d'alarme, veuillez consulter votre opérateur
téléphonique ou un installateur qualifié.
Réparations
Toute réparation sur cet appareil doit être effectuée par une structure de maintenance
canadienne autorisée et désignée par Motorola. Toute réparation ou altération faite par
l'utilisateur ou tout dysfonctionnement de cet appareil peuvent amener l'opérateur
téléphonique à vous demander de déconnecter l'appareil et peuvent annuler la garantie
limitée.
Confidentialité
La confidentialité des appels ne peut pas être assurée lors de l'utilisation de ce téléphone.
D'autres appareils, y compris d'autres téléphones sans fil, peuvent interférer avec le
43
fonctionnement de ce téléphone ou causer du bruit pendant son utilisation. Les appareils
sans code d'accès peuvent être accessibles par d'autres appareils de communication radio.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Ce système téléphonique répond aux normes d'Industry Canada sur la compatibilité avec les
prothèses auditives.
Informations relatives au interférences
L'appareil est conforme à la référence RSS-210 d'Industry Canada. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement incorrect.
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de
classe B, conformément à la référence ICES-003 d'Industry Canada. Ces limitations sont
définies afin de fournir une protection raisonnable contre des interférences dommageables
en cas d'installation domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et causer, en
cas d'installation et d'utilisation non conformes aux instructions, des interférences
préjudiciables aux communications radio. Toutefois il n'existe aucune garantie que ces
interférences n'interviendront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement génère effectivement des interférences dommageables à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être vérifié en l'éteignant et en le rallumant, il est recommandé
44
à l'utilisateur d'essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice (c'est-à-dire l'antenne de radio ou de télévision
qui « reçoit » les interférences),
• réorienter ou déplacer l'équipement de télécommunications et augmenter la distance qui
le sépare de l'antenne réceptrice,
• brancher l'équipement de télécommunications sur une prise différente de celle de
l'antenne réceptrice.
Si ces mesures n'éliminent pas les interférences, veuillez consulter votre fournisseur ou un
technicien radio ou télévision expérimenté pour des conseils supplémentaires.
Industry Canada publie plusieurs brochures pour aider les utilisateurs à régler les problèmes
d'interférences, disponibles à ses bureaux ou sur son site Web (www.strategis.gc.ca).
45
Garantie limitée Motorola
Garantie limitée Motorola
pour les produits de grande distribution, les accessoires et les logiciels achetés aux États-Unis
ou au Canada
Couverture de la garantie
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit que ses téléphones
sans fil (ci-après nommés « Produits »), les accessoires certifiés ou de marque Motorola
vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les
logiciels Motorola contenus sur les CD-ROM ou tout autre support matériel vendus pour
l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Logiciels »), sont exempts de défauts de
fabrication ou de main d'œuvre dans des conditions d'utilisation normales et pour la ou les
périodes mentionnées ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du
consommateur quant aux nouveaux Produits, Accessoires et Logiciels Motorola achetés par
les consommateurs au Canada ou aux États-Unis et accompagnés d'une garantie écrite, et
s'applique de la manière suivante :
Produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve d’autres dispositions dans
la présente garantie. Durée de la couverture : un (1) an à compter de la date d’achat par le
premier utilisateur final du Produit, sous réserve d’autres dispositions dans la présente
garantie.
46
• Étuis et accessoires décoratifs. Façades décoratives, boîtiers, façades et étuis
PhoneWrap®. Durée de la couverture : Garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance
au premier acheteur du Produit.
• Produits et accessoires réparés ou remplacés. Durée de la couverture : la garantie est
valide pour la durée restante de la garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue prévalant.
• Logiciel. La garantie s'applique uniquement aux défauts physiques du support contenant
la copie du logiciel (CD-ROM ou disquette). Durée de la couverture : quatre-vingt-dix (90)
jours à compter de la date d’achat.
Exclusions
Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le remplacement de pièces rendus
nécessaires par l’usure normale ne sont pas couverts par la garantie.
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à 80 % de la capacité
normale ainsi que les batteries qui coulent sont couvertes par cette garantie limitée.
Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou dommages résultant de ce qui suit : (a)
l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormal ou abusif, les accidents ou la
négligence, comme les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du
Produit découlant d’une mauvaise utilisation ; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la pluie,
l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou toute chose semblable, la
chaleur extrême ou la nourriture ; (c) l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins
commerciales ou à toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des
conditions hors du commun ; ou (d) les cas de force majeure ou autres circonstances hors de
la responsabilité de Motorola, sont exclus de la présente garantie.
47
Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les défectuosités ou
dommages résultant de l’utilisation de produits, d’accessoires, de logiciels ou de tout autre
périphérique non certifiés ou de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la
garantie.
Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant
de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de
la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses
centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro de série ou l’étiquette de
date a été enlevé, altéré ou oblitéré, (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de
manipulation, (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le
boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la
garantie.
Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du Produit, de
l’Accessoire ou du Logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous
êtes abonné ou que vous utilisez avec le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne sont pas
couverts par la garantie.
Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel satisfera
à vos exigences ou fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou application
logicielle fourni par un tiers, que le fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou
que toutes les défectuosités du Logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support matériel
(par exemple les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert
Cette garantie ne couvre que l'utilisateur de première main.
48
Engagement de Motorola
Motorola réparera ou remplacera, à sa discrétion et sans frais, tout Produit, Accessoire ou
Logiciel non conforme à la présente garantie. Des Produits, Accessoires ou pièces remis à
neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents peuvent être utilisés.
Aucun logiciel, données ou application ajouté à votre Produit, Accessoire ou Logiciel, incluant
mais sans s’y limiter, les contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne sera réinstallé.
Pour éviter de perdre de tels logiciels, données ou applications, veuillez créer une copie de
secours avant de demander le service.
Comment obtenir le service sous garantie
Aux États-Unis, appelez le :
1-800-353-2729
Au Canada, appelez le :
1-800-461-4575
ATS (téléphone textuel)
1-888-390-6456
ATS (téléphone textuel)
1-888-390-6456
Dans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer le numéro de téléphone indiqué
précédemment et demander de l’aide pour le produit avec lequel l’accessoire ou le logiciel est
utilisé. On vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits,
Accessoires ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le service,
vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou toute autre preuve d’achat
comparable ; (b) une description écrite du problème ; (c) le nom de votre fournisseur de
services ; (d) le nom et l’adresse du détaillant (le cas échéant), et surtout votre numéro de
téléphone ; enfin, le plus important, apposez votre adresse de réexpédition à l'extérieur de
l'appareil expédié.
49
Les autres limitations.
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y LIMITER LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'USAGE À DES FINS
PARTICULIÈRES, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE IMPLICITE,
FAUTE DE QUOI TOUTE RÉPARATION OU TOUT REMPLACEMENT DANS LE CADRE
DE CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE SONT SOUS LA RESPONSABILITÉ
EXCLUSIVE DU CONSOMMATEUR, ET SE SUBSTITUENT À TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS
ÊTRE TENUE RESPONSABLE, EN CONTRAT OU EN TORT (Y COMPRIS LA
NÉGLIGENCE) POUR DES DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT,
DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT,
ACCIDENTEL, SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI
POUR TOUTE PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, TOUT PRÉJUDICE
COMMERCIAL, TOUTE PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES, DE LOGICIELS
OU D'APPLICATIONS OU D'AUTRES PERTES FINANCIÈRES RÉSULTANT,
DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, DE LA CAPACITÉ OU L'INCAPACITÉ À UTILISER
LES PRODUITS, ACCESSOIRES OU LOGICIELS DANS TOUTE L'ÉTENDUE QUE LA
LOI PEUT DONNER À CES DOMMAGES.
Certains États et certaines juridictions ne permettant pas la limitation ou l'exclusion de
dommages accidentels ou consécutifs, ni la limitation de la durée d'une garantie implicite,
les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner. Cette garantie
vous donne des droits spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits
variables selon les États ou les juridictions.
Les lois aux États-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits exclusifs à Motorola
pour les logiciels Motorola tels que les droits exclusifs de reproduction et de distribution de
copies des logiciels Motorola. Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés,
50
|