JVC TM 2100PN User Manual

COLOUR VIDEO MONITOR  
BEDIENUNGSANLEITUNG : FARB-VIDEO-MONITOR  
MANUEL D’INSTRUCTIONS : MONITEUR VIDÉO COULEUR  
MANUALE DI ISTRUZIONI : MONITOR VIDEO A COLORI  
INSTRUCCIONES : MONITOR DE VIDEO A COLOR  
INSTRUCTIONS  
TM-2100PN  
B
A
+
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
LCT0053-002A-H  
ï /ï /îí  
3
02.07.30, 3:23 PM  
INSTRUCTIONS  
COLOUR VIDEO MONITOR  
TM-2100PN  
LCT0053-002A-H (EN)  
1
02.07.30, 2:45 PM  
Thank you for purchasing this JVC colour video monitor. Before using it, read and follow  
all instructions carefully to take full advantage of the monitor’s capabilities.  
SAFETY PRECAUTIONS  
In order to prevent any fatal accidents caused by misoperation  
or mishandling the monitor, be fully aware of all the following  
precautions.  
Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, January  
WARNINGS  
18, 1991: The sound pressure level at the operator  
position is equal or less than 70 dB(A) according to ISO  
7779.  
To prevent fire or shock hazard, do not expose this  
monitor to rain or moisture. Dangerous high voltages  
are present inside the unit. Do not remove the back  
cover of the cabinet. When servicing the monitor,  
consult qualified service personnel. Never try to service  
it yourself.  
WARNING : THIS APPARATUS  
MUST BE EARTHED.  
PRECAUTIONS  
– when the power cord is frayed or the plug is damaged,  
– if liquid has been spilled into the unit,  
– if the unit has been dropped or the cabinet has been  
damaged,  
Use only the power source specified on the unit.  
When not using this unit for a long period of time, or when  
cleaning it, be sure to disconnect the power plug from the  
AC outlet.  
– when the unit exhibits a distinct change in performance.  
Do not attempt to service this unit yourself as opening or  
removing covers may expose you to dangerous voltage or  
other hazards. Always refer servicing to qualified service  
personnel.  
When replacement parts are required, have the service  
personnel verify in writing that the replacement parts he/she  
uses have the same safety characteristics as the original  
parts. Use of manufacturer’s specified replacement parts  
can prevent fire, shock, or other hazards.  
Upon completion of any servicing or repair work to this unit,  
please ask the service personnel to perform the safety check  
described in the manufacturer’s service literature.  
When this unit reaches the end of its useful life, improper  
disposal could result in a picture tube implosion. Ask  
qualified service personnel to dispose of this unit.  
Do not allow anything to rest on the power cord. And do not  
place this unit where people will tread on the cord. Do not  
overload wall outlets or power cords as this can result in a  
fire or electric shock.  
Avoid using this unit under the following conditions:  
– in extremely hot, cold or humid places,  
– in dusty places,  
– near appliances generating strong magnetic fields,  
– in places subject to direct sunlight,  
– in badly ventilated places,  
– in automobiles with doors closed.  
Do not cover the ventilation slots while in operation as this  
could obstruct the required ventilation flow.  
When dust accumulates on the screen surface, clean it with  
a soft cloth.  
Unplug this unit from the AC outlet and refer servicing to  
qualified service personnel under the following conditions:  
SCREEN BURN  
It is not recommended to keep a certain still image displayed on screen for a long time as well as displaying extremely bright  
images on screen. This may cause a burning (sticking) phenomenon on the screen of cathode-ray tube. This problem does not  
occur as far as displaying normal video playback motion images.  
2
LCT0053-002A-H (EN)  
2
02.07.30, 2:45 PM  
CONTENTS  
SAFETY PRECAUTIONS .......................................................................................... 2  
CONTROLS AND FEATURES................................................................................... 4  
HOW TO HANDLE BASIC OPERATIONS ................................................................ 6  
HOW TO USE THE MENU FUNCTIONS................................................................... 7  
HOW TO INITIALISE THE SETTING....................................................................... 10  
BASIC CONNECTION EXAMPLE ............................................................................11  
TROUBLESHOOTING ............................................................................................. 13  
SPECIFICATIONS.................................................................................................... 14  
3
LCT0053-002A-H (EN)  
3
02.07.30, 2:45 PM  
CONTROLS AND FEATURES  
FRONT VIEW  
<Front Panel>  
1
3
5
7
9
11  
2
4
6
8
10  
15  
B
A
+
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
B
A
O
+
Y/  
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
12 13 14  
9 Input A (VIDEO) button [INPUT SELECT A  
1 Phase button [PHASE  
]
VIDEO ]  
Press this button to set the picture hue adjustment mode.  
Adjust the value with the VOLUME/SELECT buttons. Also  
used as a control button in the menu function mode.  
Selects the video signal input to the VIDEO A terminal  
(BNC connector) and the audio signal input to the AUDIO  
A terminal (RCA connector) on the rear panel. When  
selected, the input A (VIDEO) indicator $ lights.  
2 Chroma button [CHROMA  
]
Press this button to set the picture colour density adjust-  
ment mode. Adjust the value with the VOLUME/SELECT  
buttons. Also used as a control button in the menu  
function mode.  
10 Power indicator  
Lights in green when the power is ON.  
Lit : When the power is on.  
Unlit : When the power is off.  
3 Brightness button [BRIGHT  
]
11 Power switch [POWER  
]
Press this button to adjust picture brightness. Adjust the  
value with the VOLUME/SELECT buttons. Also used as a  
control button in the menu function mode.  
Press this switch to turn the power on or off.  
_ ON : Power is turned on.  
OFF : Power is turned off.  
4 Contrast button [CONTRAST  
]
12 Input B (Y/C) indicator  
Press this button to adjust picture contrast. Adjust the  
value with the VOLUME/SELECT buttons. Also used as a  
control button in the menu function mode.  
Lights in green when the Input B (Y/C) is selected.  
13 Input B (VIDEO) indicator  
Lights in green when the Input B (VIDEO) is selected.  
5 Menu button [MENU]  
14 Input A (VIDEO) indicator  
Displays and exits the <MENU> screen.  
Pressing the PHASE button with the Menu button  
depressed will display the <SET-UP MENU> screen.  
Lights in green when the Input A (VIDEO) is selected.  
15 Speaker  
6 Volume/Select buttons [VOLUME/  
A built-in speaker is located inside the right side panel  
when the monitor is viewed from the front.  
SELECT –  
+]  
Adjusts the speaker volume. Also used as a control button  
in the menu function mode.  
7 Input B (Y/C) button [INPUT SELECT B Y/C ]  
Selects the video signal input to the VIDEO B (Y/C)  
terminal (mini DIN 4 pin connector) and the audio signal  
input to the AUDIO B terminal (RCA connector) on the  
rear panel. When selected, the input B (Y/C) indicator @  
lights.  
8 Input B (VIDEO) button [INPUT SELECT B  
VIDEO ]  
Selects the video signal input to the VIDEO B terminal  
(BNC connector) and the audio signal input to the AUDIO  
B terminal (RCA connector) on the rear panel. When  
selected, the input B (VIDEO) indicator # lights.  
4
LCT0053-002A-H (EN)  
4
02.07.30, 2:45 PM  
REAR VIEW  
<Rear Panel>  
IN  
OUT  
OUT  
A
16  
17  
IN  
VIDEO  
IN  
IN  
O
U
T
A
B
OU  
T
VIDEO  
B
IN  
IN  
O
Y/  
C
UT  
Y/ C  
A
B
IN  
IN  
IN  
O
U
T
18  
A
UDIO  
OU  
T
OU  
T
REMOTE  
OUT  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
OUT  
A
B
19  
20  
21  
To AC outlet  
(230 V AC, 50 Hz/60 Hz)  
22  
AUDIO  
23  
REMOTE  
Notes:  
16 Video A terminals [VIDEO A IN/OUT]  
Video signal input (IN) and output (OUT) terminals.  
The output terminal is bridge-connected.  
* For corresponding video signals, use the VIDEO A  
terminal ^.  
* Also refer to the BASIC CONNECTION EXAMPLE on  
pages 11 and 12.  
IN : Video signal input terminal  
OUT : Bridge-connected video signal output terminal  
Notes:  
20 Audio B terminals [AUDIO B IN/OUT]  
Input (IN) and output (OUT) terminals for the audio signals  
corresponding to the VIDEO B terminals & or VIDEO B (Y/  
C) terminals *. The output terminal is bridge-connected.  
IN : Audio signal input terminal  
* For corresponding audio signals, use the AUDIO A  
terminals (.  
* Also refer to the BASIC CONNECTION EXAMPLE on  
pages 11 and 12.  
OUT : Bridge-connected audio signal output terminal  
17 Video B terminals [VIDEO B IN/OUT]  
Video signal input (IN) and output (OUT) terminals.  
The output terminal is bridge-connected.  
Notes:  
* For corresponding video signals, use the VIDEO B  
terminals & or VIDEO B (Y/C) terminals *.  
* Also refer to the BASIC CONNECTION EXAMPLE on  
pages 11 and 12.  
IN : Video signal input terminal  
OUT : Bridge-connected video signal output terminal  
Notes:  
21 Remote terminals [REMOTE IN/OUT]  
Input (IN) and output (OUT) terminals for external control.  
The output terminal is bridge-connected. External control  
is available either to select the ASPECT RATIO or to  
select ON or OFF in BRIGHTNESS P.S. function mode.  
Set the external control in the <SET-UP MENU> screen  
mode.  
* For corresponding audio signals, use the AUDIO B  
terminals ).  
* Also refer to the BASIC CONNECTION EXAMPLE on  
pages 11 and 12.  
18 Video B (Y/C) terminals [VIDEO B Y/C IN/  
OUT]  
Y/C (S-Video) signal input (IN) and output (OUT) termi-  
nals.  
External control switch  
External control  
functions  
Open circuit  
(open)  
Short circuit  
(short)  
The output terminal is bridge-connected.  
IN : Y/C-separated (S-video) signal input terminal  
OUT : Bridge-connected Y/C-separated (S-video) signal  
output terminal  
ASPECT RATIO  
43 (4:3)  
169 (16:9)  
BRIGHTNESS P.S.  
OFF  
ON  
Notes:  
Note:  
* For corresponding audio signals, use the AUDIO B  
terminals ).  
* Also refer to the BASIC CONNECTION EXAMPLE on  
pages 11 and 12.  
* Also refer to the BASIC CONNECTION EXAMPLE on  
pages 11 and 12.  
22 AC Inlet [AC IN]  
Power input connector. Connect the provided AC power  
cord e to an AC outlet (230 V AC, 50 Hz/60 Hz).  
19 Audio A terminal [AUDIO A IN/OUT]  
Input (IN) and output (OUT) terminals for the audio signal  
corresponding the VIDEO A terminals ^. The output  
terminal is bridge-connected.  
23 Power cord  
Connects the provided power cord (230 V AC, 50 Hz/  
60 Hz) to the AC IN connector.  
IN : Audio signal input terminal  
OUT : Bridge-connected audio signal output terminal  
5
LCT0053-002A-H (EN)  
5
02.07.30, 2:45 PM  
HOW TO HANDLE BASIC  
OPERATIONS  
BASIC OPERATION  
1. Press the POWER switch to turn on the power.  
Colour system indication  
(PAL or NTSC)  
PAL  
_ON : Power turns ON. (Power indicator: lit)  
OFF : Power turns OFF. (Power indicator: unlit)  
ON  
OFF  
POWER  
2. Press the INPUT SELECT button to choose input.  
Selects video/audio signals input to terminals on the rear  
panel.  
B
A
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
INPUT  
SELECT  
button  
Terminals on the rear panel  
With regard to Colour system indication  
INPUT SELECT  
With the COLOR SYSTEM setting set  
to AUTO mode, when you turn on the  
power or select inputs, the colour  
system indication appears for about 3  
seconds on the screen while PAL or  
NTSC signals are being detected.  
It does not appear when receiving B/  
W signal or when no signal is input.  
See page 7 for COLOR SYSTEM  
Video signal input  
Audio signal input  
1 Input A  
VIDEO A terminal  
AUDIO A terminal  
(VIDEO)  
2 Input B  
VIDEO B terminal  
VIDEO B (Y/C) terminal  
(VIDEO)  
AUDIO B terminal  
3 Input B  
(Y/C)  
setting.  
00 ~ 50  
3. Press the VOLUME/SELECT buttons to adjust the  
speaker volume.  
Press this button to display the speaker volume level on the  
screen.  
+
+ : The Built-in speaker volume is increased. (00 = 50)  
: The Built-in speaker volume is decreased. (50 = 00)  
* Screen indication will disappear about 10 seconds after  
operating.  
VOLUME  
:
20  
VOLUME/SELECT  
+
PICTURE ADJUSTMENT  
20 ~ +20  
1. Press select button corresponding to the item you  
want to adjust.  
The item you select is displayed on the screen.  
1 PHASE (  
2 CHROMA ( ) : Chroma control  
3 BRIGHT ( ) : Brightness control  
4 CONTRAST ( ) : Contrast control  
) : Phase control  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
PHASE  
:
00  
2. Adjust with the VOLUME/SELECT buttons.  
+
VOLUME/SELECT button  
+
Items  
+
VOLUME/SELECT  
Notes:  
PHASE  
(Phase)  
reddish  
greenish  
Phase control is effective only in the  
NTSC colour system mode.  
Chroma control is not effective when  
receiving B/W or when no signal is  
input.  
When the Chroma control is set to  
level “ –20, the picture turns  
monochrome.  
CHROMA  
(Chroma)  
lighter  
darker  
lower  
deeper  
brighter  
higher  
BRIGHT  
(Brightness)  
CONTRAST  
(Contrast)  
NO EFFECTis displayed (For about  
3 seconds) when your selected  
function has no effect.  
* Screen indication will disappear about 10 seconds  
after operating.  
6
LCT0053-002A-H (EN)  
6
02.07.30, 2:45 PM  
HOW TO USE THE MENU FUNCTIONS  
DISPLAY AND SELECTION IN THE <MENU>  
SCREEN MODE (SETTING)  
<MENU> screen  
You can set the following menu items.  
Set them depending on your needs.  
1
<MENU >  
SHARPNESS  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S. : OFF  
:
00  
SHARPNESS  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
: 6500  
: AUTO  
: 43  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
1. Press the MENU button.  
3
4
2
The <MENU> screen is displayed.  
EXIT  
MENU  
2. Press the PHASE (  
to select MENU items.  
) or CHROMA (  
) button  
+
A selection mark (3) is put next to the selected item.  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
Front panel  
button  
Function  
displayed  
<Front panel button>  
PHASE CHROMA  
SHARPNESS  
Contents  
1 Selection mark (3): Indicates the  
menu item you select.  
PHASE (  
)
M
Forwards selection mark (3)  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
2 Menu item: Menu items you can  
select.  
CHROMA (  
)
5
Reverses selection mark (3)  
3 Setting display: Indicates the current  
settings (value).  
4 Function display: The functions of  
the front panel buttons (7 buttons on  
the left.) correspond to the function  
displayed.  
3. Press the VOLUME/SELECT buttons to set.  
Function  
Contens  
displayed  
+
Front panel  
button  
Function  
displayed  
Contents  
M
5
Forwards the menu item  
Reverses the menu item  
VOLUME/SELECT  
+
3
Increases (to max. value)  
Forwards the setting value  
Decreases (to min. value)  
Reverses the setting value  
VOLUME/  
SELECT (+)  
Lowers the adjustment  
value (to the minimum)  
VOLUME/  
SELECT ()  
+
Raises the adjustment  
value (to the maximum)  
2
3
2
Forwards the setting value  
Reverses the setting value  
Exits the <MENU> screen  
Menu items  
Purpose  
Setting range  
EXIT  
SHARPNESS  
Picture sharpness  
00  
+1  
+2  
9300  
+3  
+4  
+5  
Colour temperature of  
white balance  
Notes:  
6500  
COLOR TEMP.  
BRIGHTNESS P.S. (or B.P.S.) stands  
for Brightness Peak Suppressor. This  
function is used to suppress (cut) the  
white peak portion of the picture, so as  
to reduce the pictures burning on the  
screen (cathode ray tube).  
When the BRIGHTNESS P.S. (or B.P.S.)  
function is ON, the suppressed white  
peak portion (for example, the lit part of  
a fluorescent lamp) seems to be blurred.  
If required, lower the setting for the  
B.P.S. LEVEL in the <SET- UP MENU>  
screen mode, or turn off the BRIGHT-  
NESS P.S. function.  
COLOR  
SYSTEM  
AUTO  
NTSC  
16 9  
ON  
AUTO  
PAL  
Colour system  
4 3  
ASPECT RATIO Aspect ratio  
BRIGHTNESS  
P.S.  
Brightness Peak  
Suppressor function  
OFF  
* Normally set the COLOR SYSTEM to the AUTO mode. If reception in the AUTO mode is not good,  
set it to the exclusive mode (NTSC or PAL) corresponding to the received colour system.  
When the screen aspect ratio is set to  
16-9 (16:9) the picture will be vertically  
reduced.  
4. If you want to set the other menu items, repeat  
procedures 2 and 3.  
If REMOTE is displayed in the ASPECT  
RATIO or BRIGHTNESS P.S. setting  
values in the <MENU> screen, REMOTE  
SELECT is set to ASPTor B.P.S.in the  
<SET-UP MENU> screen. In this case, it  
is not possible to adjust the setting ranges  
for ASPECT RATIO and BRIGHTNESS  
P.S. If you need to make adjustments, use  
the external control function or turn off the  
REMOTE SELECT setting.  
5. Press the MENU button to quit.  
Front panel  
button  
Function  
displayed  
Contents  
MENU  
Quits (or Releases) the  
<MENU> screen  
MENU  
EXIT  
7
LCT0053-002A-H (EN)  
7
02.07.30, 2:46 PM  
HOW TO USE THE MENU  
FUNCTIONS (cont’d)  
DISPLAY AND SELECTIONS IN THE <SET-UP  
MENU> MODE (SETTING)  
<SET-UP MENU> screen  
You can set the following set-up menu items.  
H. POSITION  
V. POSITION  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
REMOTE SELECT  
1
2
<SETUP MENU>  
H. POSITION  
V. POSITION  
:
:
00  
00  
Notes:  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B. P. S. LEVEL  
: OFF  
10  
Parameters for H. POSITION and V. POSITION can be set separately depending on the  
video input (Input A (VIDEO), Input B (VIDEO) or Input B (Y/C)) selected by the input  
select buttons on the front panel.  
Select the required video input with the input select buttons on the front panel in  
advance.  
:
REMOTE SELECT : OFF  
3
4
EXIT  
WHITE BALANCE can be set individually at 6500 or 9300 for the colour temperature  
value.  
Set COLOR TEMP. to the value 6500 or 9300 in the <MENU> screen in advance.  
+
1. While pressing the MENU button, press the  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
PHASE (  
) button.  
<Front panel button>  
The <SET-UP MENU> screen is displayed.  
1 Selection mark (3): Indicates the  
menu item you select.  
2 Menu item: Menu items you can  
PHASE  
MENU  
select.  
3 Setting display: Indicates the current  
settings (value).  
4 Function display: The functions of  
the front panel buttons (7 buttons on  
the left.) correspond to the function  
displayed.  
2. Press the PHASE (  
) or CHROMA (  
) button  
to select the desired menu item.  
A selection mark (3) is put next to the selected item.  
Front panel  
Function  
displayed  
Contents  
PHASE CHROMA  
button  
Function  
Contens  
displayed  
H. POSITION  
V. POSITION  
PHASE (  
CHROMA (  
)
M
Forwards selection mark (3)  
M
5
Forwards the menu item  
Reverses the menu item  
)
5
Reverses selection mark (3)  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
Lowers the adjustment  
value (to the minimum)  
+
Raises the adjustment  
value (to the maximum)  
REMOTE SELECT  
3
2
Forwards the setting value  
Reverses the setting value  
3. Press the VOLUME/SELECT buttons to set.  
Exits the <SET-UP MENU>  
screen (release)  
EXIT  
DRV  
Front panel  
button  
Function  
displayed  
Contents  
+
Selects DRV adjustment  
+
3
Increases (to max. value)  
Forwards the setting value  
VOLUME/SELECT  
Selects CUT OFF  
adjustment  
CUTO  
VOLUME/  
SELECT (+)  
R
G
B
Adjusts red signal level  
Adjusts green signal level  
Adjusts blue signal level  
CUTO  
Selects CUT OFF setting  
screen  
2
Decreases (to min. value)  
Reverses the setting value  
Selects DRIVE setting screen  
VOLUME/  
SELECT ()  
Turns the ON-SCREEN  
display on or off. (This  
function is effective only in  
the DRIVE or CUT OFF  
adjustment mode.)  
DRV  
DISP  
Note:  
For the WHITE BALANCE setting, select the CUT OFF or  
DRIVE setting screen, then select the buttons (PHASE/  
CHROMA/BRIGHT) corresponding to the function indicated  
(R/G/B).  
8
LCT0053-002A-H (EN)  
8
02.07.30, 2:46 PM  
Set-up menu items  
Purpose  
Settings  
H. POSITION  
Adjusts the horizontal position of  
the screen (+ : Horizontal position  
shifts to the right/: Horizontal  
position shifts to the left)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
V. POSITION  
Adjusts the vertical position on the  
screen (+: Vertical position moves  
down/: Vertical position moves up)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
WHITE BALANCE  
Adjusts the white balance  
Selects DRIVE (DRV) or CUT OFF (CUTO) adjustment.  
Screen setting is changed to the selected setting mode.  
Select R/G/B buttons corresponding to the function display  
to adjust.  
DRIVE  
R.DRIVE  
G.DRIVE  
B.DRIVE  
Adjusts red level  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
Adjusts green level  
Adjusts blue level  
Adjusts red cut off  
Adjusts green cut off  
Adjusts blue cut off  
CUT OFF R. CUT OFF  
G. CUT OFF  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
B. CUT OFF  
CONTROL LOCK  
Sets the operation buttons on the  
front panel to control lock mode  
OFF  
ON  
B. P. S. LEVEL  
Sets the level for Brightness Peak  
Suppressor function  
00  
01 •••••• 09 10 11 •••••• 19 20  
REMOTE SELECT  
Sets the external control function  
(ASPECT RATIO or BRIGHTNESS  
P.S.)  
OFF  
ASPT  
OFF  
B.P.S.  
* ASPT : ASPECT RATIO  
B.P.S.: BRIGHTNESS P.S.  
4. To set the other set-up menu items, repeat the  
procedures 2 and 3.  
Notes:  
When the CONTROL LOCK function  
is set to ON, pressing operation  
buttons on the front panel will display  
the message CONTROL LOCK ON!”  
on the screen for about 3 seconds.  
The CONTROL LOCK function is  
maintained even when the power is  
turned off.  
To turn off the CONTROL LOCK  
function, while holding the MENU  
button press the PHASE button. Then  
set the CONTROL LOCK function to  
OFF.  
5. Press the MENU button to quit.  
Front panel  
button  
Function  
displayed  
Contents  
MENU  
Quits (or Releases) the  
<MENU> screen  
MENU  
EXIT  
Even when the CONTROL LOCK  
function is set to ON, the following  
operations are available:  
Power Switch operation.  
Sound volume adjustment with the  
VOLUME/SELECT button.  
Display or exit of the <SET-UP  
MENU> screen.  
External control of ASPECT RATIO  
or BRIGHTNESS P.S. when  
REMOTE SELECT is set to ON .  
9
LCT0053-002A-H (EN)  
9
02.07.30, 2:46 PM  
HOW TO INITIALISE THE  
SETTING  
SCREEN DISPLAY AND SELECTIONS IN THE  
<SET-UP MENU> RESET MODE  
You can set <MENU> and <SET-UP MENU> screen items, picture adjustment items and  
the volume level to their factory-set (initial) values.  
<SET-UP MENU> RESET screen  
<SETUP MENU> RESET  
Are you sure ?  
Yesthen <CONTRAST>  
1. Press the Power ( ) Switch to turn the power  
No”  
then <+> or <>  
OFF ().  
ON  
OFF  
POWER  
2. While pressing both MENU button and PHASE (  
)
Initial settings  
button, press the Power ( ) switch to turn the power  
Initialisation  
(setting)  
Functions (Items)  
ON (_).  
SHARPNESS  
00  
The <SET-UP MENU> RESET screen is displayed.  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
6500  
AUTO  
43  
Note:  
_ON  
OFF  
POWER  
BRIGHTNESS P.S. OFF  
PHASE  
MENU  
The <SET-UP MENU> PRESET screen will not be  
displayed if the MENU or PHASE buttons are pressed  
for a very short time. Keep pressing them until the  
display screen appears.  
H. POSITION  
V. POSITION  
WHITE BALANCE  
00  
00  
R. CUT OFF 00  
G. CUT OFF 00  
B. CUT OFF 00  
3. Setting  
R. DRIVE  
G. DRIVE  
B. DRIVE  
00  
00  
00  
Initialisation is required.  
Press the CONTRAST ( ) button.  
* Initialisation is completed, and the <SET-UP MENU>  
RESET screen disappears.  
CONTROL LOCK OFF  
B.P.S. LEVEL 10  
REMOTE SELECT OFF  
CONTRAST  
Initialisation is not required.  
PHASE  
00  
00  
00  
00  
CHROMA  
CONTRAST  
BRIGHT  
Press the VOLUME/SELECT [+] or [] button.  
* Initialisation is aborted, and the <SET-UP MENU>  
RESET screen disappears.  
+
VOLUME/SELECT  
VOLUME  
20  
10  
LCT0053-002A-H (EN)  
10  
02.07.30, 2:46 PM  
BASIC CONNECTION EXAMPLE  
Notes:  
Before connecting your system, make sure that all units are turned off.  
The illustration below shows some examples of different connections. Terminal connections may differ depending on the  
component connected. Be sure to refer to the instructions provided with the unit(s) you are connecting.  
Each pair of input (IN) and output (OUT) terminals are bridge-connected.  
If youre not connecting any equipment to a bridged output (OUT) terminal, be sure not to connect any other cables to the  
bridged output (OUT) terminal as this will cause the terminating resistance switch to open (auto terminate function).  
When making a bridge connection, connect the input (IN) and output (OUT) terminals on the monitor to separate video  
components.  
(For example, if both terminals are connected to the same VCR, resonance may occur except during playback. This is caused by  
the same video signal loopingbetween the VCRs, and is not a malfunction.)  
Select the video input (Input A (VIDEO), Input B (Y/C) or Input B (VIDEO)) with the INPUT SELECT button on the front panel.  
The ASPECT RATIO or BRIGHTNESS P.S. function can be controlled via the REMOTE terminal. To do this, set REMOTE  
SELECT in the <SET-UP MENU> mode. (Refer to pages 8 and 9.)  
VIDEO A Connection Example  
(Select Input A (VIDEO) button)  
Video  
(Video signal cable)  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
Video  
A
B
(Video signal cable)  
Video Camera  
VIDEO  
IN  
VCR  
Y/ C  
OUT  
Video Monitor  
Audio  
Audio  
(Audio signal cable)  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
(Audio signal cable)  
AUDIO  
OUT  
OUT  
Video Monitor  
VCR  
REMOTE  
External control switch  
open circuit (open)  
REMOTE  
REMOTE  
(Remote cable)  
(Remote cable)  
RCA pin  
short circuit (short)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
External control switch  
TM-2100PN  
<second one>  
External control  
functions  
Open circuit Short circuit  
(open)  
43 (4:3)  
OFF  
(short)  
169 (16:9)  
ON  
: Signal Flow  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
11  
LCT0053-002A-H (EN)  
11  
02.07.30, 2:46 PM  
BASIC CONNECTION EXAMPLE  
(cont’d)  
VIDEO B (VIDEO) Connection Example  
(Select Input B (VIDEO) button)  
IN  
IN  
OUT  
A
B
Video Camera  
Video  
Video  
(Video signal cable)  
OUT (Video signal cable)  
VIDEO  
IN  
VCR  
Y/ C  
OUT  
Video Monitor  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
OUT  
OUT  
Audio  
(Audio signal cable)  
(Audio signal cable)  
Video Monitor  
VCR  
REMOTE  
External control switch  
REMOTE  
open circuit (open)  
REMOTE  
(Remote cable)  
RCA pin  
(Remote cable)  
short circuit (short)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
External control switch  
TM-2100PN  
<second one>  
External control  
functions  
Open circuit Short circuit  
(open)  
43 (4:3)  
OFF  
(short)  
169 (16:9)  
ON  
: Signal Flow  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
VIDEO B (Y/C) Connection Example  
(Select Input B (Y/C) button)  
IN  
OUT  
OUT  
A
Video Camera  
IN  
VIDEO  
B
Y/C (S-video)  
IN  
VCR  
(Y/C (S-video) signal cable)  
Y/ C  
OUT  
Y/C (S-video)  
Video Monitor  
(Y/C (S-video) signal cable)  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
OUT  
A
AUDIO  
B
Audio  
Audio  
(Audio signal cable)  
(Audio signal cable)  
Video Monitor  
VCR  
REMOTE  
External control switch  
REMOTE  
open circuit (open)  
REMOTE  
RCA pin  
(Remote cable)  
(Remote cable)  
short circuit (short)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
External control switch  
TM-2100PN  
<second one>  
External control  
functions  
Open circuit Short circuit  
(open)  
43 (4:3)  
OFF  
(short)  
169 (16:9)  
ON  
: Signal Flow  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
12  
LCT0053-002A-H (EN)  
12  
02.07.30, 2:46 PM  
TROUBLESHOOTING  
Solutions to common problems related to your monitor are described here. If none of the solutions presented here  
solves the problem, unplug the monitor and consult a JVC-authorised dealer or service centre for assistance.  
Problems  
Points to be checked  
Measures (Remedy)  
Firmly insert the power plug.  
No power supply.  
Is the power plug loosened or disconnected?  
No picture with the  
power on.  
Is the video signal output from the connected  
component?  
Set the connected component correctly.  
Is the input signal selected properly?  
Select the required video signal input with the  
Input select button. (See page 6.)  
Is the video cable disconnected?  
Connect the video signal cable firmly.  
(See pages 11 and 12.)  
No sound.  
Is the audio signal output from the connected  
component?  
Set the connected component correctly.  
Is the volume output set to minimum?  
Adjust the speaker volume with the VOLUME/  
SELECT buttons. (See page 6.)  
Is the audio cable disconnected?  
Connect the audio signal cable firmly.  
(See pages 11 and 12.)  
Shaking picture.  
Is the monitor close to a device generating a  
strong magnetic field?  
Move the device away from the monitor until the  
picture stabilises.  
No colours, wrong  
colour, or dark picture.  
Is the colour system selected properly?  
Set the COLOR SYSTEM in the <MENU> screen  
mode to [AUTO] mode. (See page 7.)  
Has the picture control setting (CONTRAST,  
BRIGHT, CHROMA or PHASE) been changed?  
Set each picture control to the standard setting.  
(See page 6.)  
Unnatural, irregularly  
coloured, or distorted  
picture.  
Is the monitor close to a speaker, magnet or any Move the device away from the monitor and turn  
other device generating a strong magnetic field? the monitors power off. Wait at least 30 minutes,  
then turn the power on again.  
Dark stripes appear  
at the top and bottom  
of the screen, picture  
vertically squeezed.  
Is the aspect ratio set to 16:9?  
Set the ASPECT RATIO in the <MENU> screen  
mode to [4 : 3 (4 - 3)] (See page 7.)  
When controlling externally, ASPECT RATIO  
should be set to [4 : 3 (4-3)].  
(See pages 11 and 12.)  
White peak portion of  
the picture (for  
example, the lit part  
of a fluorescent lamp)  
is dark, unclear, and  
the colour is blurred.  
Is the BRIGHTNESS P.S. function set to ON?  
Set the BRIGHTNESS P.S. function in the  
<MENU> screen mode to OFF. (See page 7.)  
When controlling externally, BRIGHTNESS P.S.  
function should be set to OFF.  
(See pages 11 and 12.)  
Front panel button  
does not function.  
Are the operation buttons on the front panel  
locked? ( Has CONTROL LOCK function set to  
ON?)  
Set the CONTROL LOCK to OFF in the <SET-  
UP MENU> screen mode. (See pages 8 and 9.)  
The following are not malfunctions:  
When a bright still image (such as a white cloth) is displayed for a long period, it may appear to be coloured. This is due to the  
structure of the cathode ray tube and will be deleted when another image is displayed.  
You experience a mild electric shock when you touch the picture tube. This phenomenon is due to a normal buildup of static  
electricity on the CRT and is not harmful.  
The monitor emits a strange sound when the room temperature changes suddenly. This is only a problem if an abnormality  
appears on the screen as well.  
13  
LCT0053-002A-H (EN)  
13  
02.07.30, 2:46 PM  
SPECIFICATIONS  
MODEL  
TM-2100PN  
Type  
Colour video monitor  
PAL, NTSC (3.58)  
Colour system  
Picture tube  
54 cm measured diagonally,  
flat-square type,  
90° deflection, in-line gun,  
vertical line trio type  
(phosphor stripe pitch 0.69 mm)  
Effective screen size  
Width  
Height  
Diagonal  
406.4 mm  
304.8 mm  
508 mm  
Scanning frequency  
Horizontal resolution  
H : 15.734 kHz (NTSC), 15.625 kHz (PAL)  
V : 59.94 Hz (NTSC), 50 Hz (PAL)  
450 TV lines or more  
(Y/C input mode)  
Input terminals  
VIDEO A  
Composite video: 1 line, BNC connector x 2,  
1 V(p-p), 75 negative sync  
(bridge connection possible, auto termination)  
VIDEO B  
Composite video: 1 line, BNC connector x 2,  
1 V(p-p), 75 negative sync  
(bridge connection possible, auto termination)  
Y/C-separated: 1 line, mini-DIN 4-pin connector x 2  
Y: 1.0 V(p-p), 75 Ω  
C: 0.286 V(p-p), 75 (NTSC), 0.3 V(p-p), 75 (PAL)  
(bridge connection possible, auto termination)  
AUDIO A  
AUDIO B  
REMOTE  
1 line (monaural), RCA pin x 2, 0.5 V(rms), high-impedance  
(bridge connection possible)  
1 line (monaural), RCA pin x 2, 0.5 V(rms), high-impedance  
(bridge connection possible)  
1 line, RCA pin x 2 (bridge connection possible)  
1 W (monaural)  
Audio power output  
Built-in speaker  
8 cm round x 1, impedance of 8 Ω  
Environmental conditions  
Operation temperature: 0 40 °C  
Operation humidity: 20 80% (non-condensing)  
Power requirements  
Power consumption  
Dimensions  
230 V AC, 50 Hz/ 60 Hz  
0.72A (230 V AC)  
Width  
Height  
Depth  
476 mm  
407.5 mm  
492 mm  
Weight  
28.5 kg  
AC power cord (2 m) x 1  
Accessory  
* Illustrations used in this manual are for explanatory purposes only. The appearance of the actual product may differ slightly.  
* Dimensions and weight are approximate.  
* E. & O. E. Design and specifications subject to change without notice.  
14  
LCT0053-002A-H (EN)  
14  
02.07.30, 2:46 PM  
Dimensions  
Unit : mm  
< Side View >  
< Front View >  
1.3  
479  
9.5  
476  
50.2  
*
416.4  
B
A
+
Y/ C  
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
3.5  
105  
135  
128.5  
382.8  
492  
* Asterisks ( ) are used to indicate front panel  
*
dimensions.  
Y/C (Mini DIN 4 pin) terminal  
specification  
2
4
Pin No.  
Signal  
GND (Y)  
GND (C)  
Y
IN  
1
2
3
4
1
2
3
4
Y/C  
OUT  
1
3
C
15  
LCT0053-002A-H (EN)  
15  
02.07.30, 2:46 PM  
ï /ï /îí  
4
02.07.30, 3:23 PM  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
FARB-VIDEO-MONITOR  
TM-2100PN  
LCT0053-002A-H (GE)  
1
02.07.30, 2:47 PM  
Vielen Dank für den Kauf dieses Farb-Monitors von JVC. Bitte lesen Sie diese  
Bedienungsanleitung vor Ingebrauchnahme sorgfältig durch, um einen einwandfreien  
Betrieb sicherzustellen.  
SICHERHEITSHINWEISE  
Zur Vermeidung von Unfällen (mit Todesgefahr), die durch  
unsachgemäße Handhabung und Bedienung des Monitors  
verursacht werden können, unbedingt die folgenden  
Sicherheitshinweise beachten!  
GSGV vom 18. Januar 1991:  
Der Schalldruckpegel am Arbeitsplatz ist gleich oder  
weniger als 70 dB(A) entsprechend ISO 7779.  
ACHTUNG  
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und Brandgefahr  
dieses Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit schützen!  
Gefährliche Spannung im Geräteinneren. Nicht die  
hintere Gehäuseverkleidung abnehmen.  
Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an Ihre  
Kundendienststelle. Führen Sie niemals  
Reparaturmaßnahmen durch!  
ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS  
GEERDET WERDEN.  
VORSICHTSMASSREGELN  
Stets nur mit der Spannung arbeiten, die am Typenschild  
an der Geräterückseite angegeben ist.  
– Bei beschädigtem Spannungsversorgungskabel oder  
-stecker.  
– Wenn Flüssigkeit in das Geräteinnere eingedrungen ist.  
– Wenn das Gerät einer starken Erschütterung ausgesetzt  
war oder wenn das Gehäuse beschädigt ist.  
Bei längerem Nichtgebrauch bzw. vor Reinigung des  
Geräts unbedingt den Netzstecker abziehen.  
Das Netzkabel keiner Gewichts- oder Zugbelastung  
aussetzen. Das Netzkabel nicht so verlegen, dass Personen  
auf dieses treten können. Netzsteckdosen und Netzkabel  
nicht überlasten. Andernfalls besteht die Gefahr von  
elektrischen Schlägen oder Überhitzungen mit Brandgefahr.  
Das Gerät nicht unter den folgenden Bedingungen  
betreiben:  
– Bei stark nachlassender Betriebsleistung.  
Niemals selber Wartungs- oder Reparaturarbeiten  
vornehmen! Nach Abnehmen der Gehäuseverkleidung  
besteht die Gefahr von Stromschlägen und anderen  
Unfällen. Überlassen Sie Wartung und Reparaturen einer  
qualifizierten Kundendienststelle.  
Bei Teiletausch sollten Sie von der Kundendienststelle eine  
schriftliche Bestätigung anfordern, in der der Nachweis für  
die Einhaltung aller vorgeschriebenen technischen Daten  
der Austauschteile geführt wird. Die Verwendung von  
Original-Ersatzteilen verhindert Betriebsstörungen (mit  
Feuer- und Stromschlaggefahr) und Leistungseinbußen.  
Nach der Durchführung von Wartungs- oder  
– an extrem warmen, kalten oder feuchten Orten,  
– an Orten, die hoher Staubeinwirkung ausgesetzt sind,  
– in der Nähe von Vorrichtungen, die starke Magnetfelder  
erzeugen,  
– bei direkter Sonneneinstrahlung  
– an Orten, an denen Hitzestaus auftreten können,  
– in geschlossenen Fahrzeugen.  
Reparaturarbeiten an diesem Gerät sollten Sie von der  
Kundendienststelle eine Sicherheitsüberprüfung  
entprechend den Herstellervorschriften durchführen lassen.  
Wenn dieses Gerät das Ende seiner Gebrauchsdauer  
erreicht hat, auf sachgemäße Entsorgung achten.  
Andernfalls kann es zur Implosion der Bildröhre kommen!  
Bei Betrieb stets die Ventilationsöffungen freihalten, da  
andernfalls der Wärmeaustausch behindert wird.  
Staubanlagerung am Bildschirm mit einem weichen Tuch  
entfernen.  
In den folgenden Fällen sofort den Netzstecker abziehen  
und einen Fachmann zu Rate ziehen:  
BILDRÖHREN-EINBRENNGEFAHR  
Es wird empfohlen, unbewegte Bilddaten (Standbild etc.) oder extrem helle Bilddaten niemals langdauernd auf dem Bildschirm  
zu zeigen. Andernfalls kann ein Einbrenneffekt an der Bildröhre auftreten. Bei bewegten Bilddaten besteht diese Einbrenngefahr  
nicht.  
2
LCT0053-002A-H (GE)  
2
02.07.30, 2:47 PM  
INHALT  
SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................ 2  
DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN ....................................... 4  
GRUNDSÄTZLICHE BEDIENSCHRITTE ........................................................ 6  
GEBRAUCH DER MENÜFUNKTIONEN.......................................................... 7  
AUFRUF DER ANFANGSEINSTELLUNGEN ................................................ 10  
EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL .............................................................11  
STÖRUNGSSUCHE ....................................................................................... 13  
TECHNISCHE DATEN.................................................................................... 14  
3
LCT0053-002A-H (GE)  
3
02.07.30, 2:47 PM  
DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE  
FUNKTIONEN  
VORDERANSICHT  
<Vorderseite>  
1
3
5
7
9
11  
2
4
6
8
10  
15  
B
A
+
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
B
A
O
+
Y/  
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
12 13 14  
9 Eingangstaste A (VIDEO) [INPUT SELECT A  
1
2
3
Phasentaste [PHASE  
Aktiviert den Farbton-Einstellmodus. Die Einstellung  
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als  
Einstelltaste im Menü-Modus.  
]
VIDEO ]  
Ruft das an Eingang VIDEO A (BNC-Anschluss)  
angelegte Videosignal und das an Eingang AUDIO A  
(Cinchanschluss) angelegte Audiosignal auf. Bei Aufruf  
leuchtet die Eingangsanzeige A (VIDEO) $.  
Chromataste [CHROMA  
Aktiviert den Farbsättigungs-Einstellmodus. Die  
Einstellung erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT.  
Dient zudem als Einstelltaste im Menü-Modus.  
]
Netzanzeige  
10  
11  
Leuchtet bei eingeschalteter (ON) Betriebsspannung  
grün.  
Helligkeitstaste [BRIGHT  
Aktiviert den Helligkeits-Einstellmodus. Die Einstellung  
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als  
Einstelltaste im Menü-Modus.  
]
Leuchtet  
: Wenn die Betriebsspannung  
eingeschaltet ist.  
Leuchtet nicht : Wenn die Betriebsspannung  
ausgeschaltet ist.  
Kontrasttaste [CONTRAST  
Aktiviert den Kontrast-Einstellmodus. Die Einstellung  
erfolgt mit den Tasten VOLUME/SELECT. Dient zudem als  
Einstelltaste im Menü-Modus.  
]
4
Netzschalter [POWER  
]
Dient zur Ein- und Ausschaltung der Betriebsspannung.  
_ ON : Eingeschaltete Betriebsspannung.  
OFF : Ausgeschaltete Betriebsspannung.  
5 Menütaste [MENU]  
12  
13  
14  
15  
Eingangsanzeige B (Y/C)  
Öffnet und schließt das Menü <MENU>.  
Leuchtet grün, wenn Eingang B (Y/C) aufgerufen ist.  
Bei gedrückt gehaltener Taste MENU die Taste PHASE  
betätigen, um das Menü <SET-UP MENU> aufzurufen.  
Eingangsanzeige B (VIDEO)  
Leuchtet grün, wenn Eingang B (VIDEO) aufgerufen ist.  
Lautstärke-/Wahltasten [VOLUME/  
6
Eingangsanzeige A (VIDEO)  
Leuchtet grün, wenn Eingang A (VIDEO) aufgerufen ist.  
SELECT –  
+ ]  
Dient der Lautsprecher-Lautstärkeeinstellung. Dient  
zudem als Einstelltaste im Menü-Modus.  
Lautsprecher  
Bei Vorderansicht des Geräts befindet sich der  
Lautsprecher an der rechten Seite.  
7 Eingangstaste B (Y/C) [INPUT SELECT B  
Y/C ]  
Ruft das an Eingang VIDEO B (Y/C) (4-pol. Mini-DIN-  
Anschluss) angelegte Videosignal und das an Eingang  
AUDIO B (Cinchanschluss) angelegte Audiosignal auf. Bei  
Aufruf leuchtet die Eingangsanzeige B (Y/C) @.  
Eingangstaste B (VIDEO) [INPUT SELECT B  
8
VIDEO ]  
Ruft das an Eingang VIDEO B (BNC-Anschluss)  
angelegte Videosignal und das an Eingang AUDIO B  
(Cinchanschluss) angelegte Audiosignal auf. Bei Aufruf  
leuchtet die Eingangsanzeige B (VIDEO) #.  
4
LCT0053-002A-H (GE)  
4
02.07.30, 2:47 PM  
RÜCKANSICHT  
<Rückseite>  
IN  
OUT  
A
16  
17  
IN  
OUT  
VIDEO  
IN  
IN  
O
U
T
A
B
OU  
T
VIDEO  
B
IN  
IN  
O
Y/  
C
UT  
Y/ C  
A
B
IN  
IN  
IN  
O
U
T
18  
A
UDIO  
OU  
T
OU  
T
REMOTE  
OUT  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
19  
20  
21  
An Netzsteckdose  
(230 V Wechselspannung,  
50 Hz/60 Hz)  
22  
AUDIO  
OUT  
OUT  
23  
REMOTE  
16  
Hinweise:  
Video-Anschlussgruppe A [VIDEO A IN/OUT]  
Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT). Der  
Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.  
* Für das zugehörige Videosignal den Anschluss VIDEO  
A ^ verwenden.  
IN  
: Video-Eingang.  
* Siehe auch das grundsätzliche Anschlussbeispiel auf  
Seite 11 und 12.  
OUT : Durchschleifbarer Video-Ausgang.  
Hinweise:  
Audio-Anschlussgruppe B [AUDIO B IN/OUT]  
Dieser Audio-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT) ist der  
Video-Anschlussgruppe VIDEO B & oder der Video-  
Anschlussgruppe VIDEO B (Y/C) * zugeordnet. Der  
Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.  
20  
* Für das zugehörige Audiosignal den Anschluss AUDIO A  
( verwenden.  
* Siehe auch das grundsätzliche Anschlussbeispiel auf  
Seite 11 und 12.  
IN  
: Audio-Eingang.  
17  
Video-Anschlussgruppe B [VIDEO B IN/OUT]  
Mit Video-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT). Der  
Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.  
OUT : Durchschleifbarer Audio-Ausgang.  
Hinweise:  
IN  
: Video-Eingang.  
* Für das zugehörige Videosignal den Anschluss VIDEO  
B & oder VIDEO B (Y/C) * verwenden.  
* Siehe auch das grundsätzliche Anschlussbeispiel auf  
Seite 11 und 12.  
OUT : Durchschleifbarer Video-Ausgang.  
Hinweise:  
* Für das zugehörige Audiosignal den Anschluss AUDIO B  
) verwenden.  
Fernsteuerbuchsen [REMOTE IN/OUT]  
Eingang (IN) und Ausgang (OUT) zum Anschluss einer  
externen Steuereinheit. Das Ausgangssignal ist  
21  
* Siehe auch das grundsätzliche Anschlussbeispiel auf  
Seite 11 und 12.  
durchschleifbar. Die Funktionen ASPECT RATIO sowie der  
Einschaltstatus (ON/OFF) von BRIGHTNESS P.S. können  
extern gesteuert werden. Die Einstellung für die externe  
Steuerung erfolgt mit dem Menü <SET-UP MENU>.  
18 Y/C-Video-Anschlussgruppe B [VIDEO B Y/C  
IN/OUT]  
Mit S-Video (Y/C)-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT). Der  
Ausgang ist zur Durchschleifung geeignet.  
Externe Steuerschaltung  
Externe  
IN  
: S-Video (Y/C)-Eingang.  
Schließkontakt  
Schließkontakt  
(geschlossen)  
OUT : Durchschleifbarer S-Video (Y/C)-Ausgang.  
Steuerfunktionen  
(offen)  
Hinweise:  
ASPECT RATIO  
43 (4:3)  
169 (16:9)  
BRIGHTNESS P.S.  
OFF  
ON  
* Für das zugehörige Audiosignal den Anschluss AUDIO B  
) verwenden.  
Hinweis:  
* Siehe auch das grundsätzliche Anschlussbeispiel auf  
Seite 11 und 12.  
* Siehe auch das grundsätzliche Anschlussbeispiel auf  
Seite 11 und 12.  
Audio-Anschlussgruppe A [AUDIO A IN/OUT]  
Dieser Audio-Eingang (IN) und -Ausgang (OUT) ist der  
Video-Anschlussgruppe A ^ zugeordnet. Der Ausgang ist  
zur Durchschleifung geeignet.  
19  
22 Netzeingang [AC IN]  
Den Netzeingang über das mitgelieferte Netzkabel e mit  
einer Netzsteckdose (230 V Wechselspannung, 50 Hz/  
60 Hz) verbinden.  
IN  
: Audio-Eingang.  
OUT : Durchschleifbarer Audio-Ausgang.  
23  
Netzkabel  
Das mitgelieferte Netzkabel (230 V Wechselspannung,  
50 Hz/60 Hz) an den Netzeingang anschließen.  
5
LCT0053-002A-H (GE)  
5
02.07.30, 2:47 PM  
GRUNDSÄTZLICHE  
BEDIENSCHRITTE  
BASISFUNKTIONEN  
Farbsystemanzeige  
(PAL oder NTSC)  
1. Das Gerät mit dem Schalter POWER einschalten.  
PAL  
_ON : Eingeschaltete Betriebsspannung.  
(Die Netzanzeige leuchtet.)  
OFF: Ausgeschaltete Betriebsspannung (OFF).  
ON  
OFF  
POWER  
(Die Netzanzeige leuchtet nicht.)  
2. Mit Taste INPUT SELECT die Eingangssignale  
anwählen.  
Die an der Geräterückseite angelegten Video- und  
Audiosignale können angewählt werden.  
Angaben zur Farbsystemanzeige  
B
A
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
Bei auf AUTO eingestellterm  
Menüpunkt COLOR SYSTEM erfolgt  
nach der Geräteeinschaltung oder  
Eingangswahl die Farbsystem-  
Anzeige des erfassten Farbsignals  
(PAL oder NTSC) für ca. 3 Sekunden.  
Die Anzeige entfällt, wenn ein  
Schwarzweißsignal oder kein Signal  
angelegt ist.  
Rückseitige Anschlüsse  
Taste INPUT  
SELECT  
INPUT SELECT  
Video-Eingang  
Audio-Eingang  
1 Eingang A  
(VIDEO)  
Anschlussgruppe  
AUDIO A  
Anschlussgruppe VIDEO A  
2 Eingang B  
(VIDEO)  
Anschlussgruppe VIDEO B  
Anschlussgruppe  
AUDIO B  
3 Eingang B Anschlussgruppe VIDEO B  
(Y/C) (Y/C)  
Zur COLOR SYSTEM-Einstellung  
siehe Seite 7.  
00 ~ 50  
3. Mit den Tasten VOLUME/SELECT die  
Lautsprecherlautstärke einstellen.  
Der Lautstärkepegel wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
+ : Die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers wird  
angehoben (00 = 50)  
: Die Lautstärke des eingebauten Lautsprechers wird  
abgesenkt (50 = 00)  
+
VOLUME  
:
20  
VOLUME/SELECT  
* Die Bildschirmanzeige erlischt ca. 10 Sekunden nach dem  
letzten Einstellschritt.  
+
BILDEINSTELLUNG  
1. Den Einstellbereich mit der erforderlichen  
Wahltaste anwählen.  
20 ~ +20  
Der Einstellbereich wird auf dem Bildschirm angezeigt.  
1 PHASE (  
2 CHROMA (  
3 BRIGHT (  
)
: Phaseneinstellung.  
: Chromaeinstellung.  
: Helligkeitseinstellung.  
)
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
PHASE  
:
00  
)
4 CONTRAST ( ) : Kontrasteinstellung.  
2. Die Einstellung mit den Tasten VOLUME/SELECT  
vornehmen.  
+
Hinweise:  
VOLUME/SELECT-Tasten  
Einstellbereich  
Die Phaseneinstellung arbeitet nur für  
ein NTSC-Farbsignal.  
Die Chromaeinstellung arbeitet nicht,  
wenn ein Schwarzweißsignal oder  
kein Signal angelegt ist.  
+
+
PHASE  
(Phase)  
Rotstich  
Grünstich  
VOLUME/SELECT  
CHROMA  
(Chroma)  
Schwächer  
Dunkler  
Stärker  
Heller  
Höher  
Wenn der Chromapegel auf -20”  
eingestellt wird, erfolgt die  
BRIGHT  
(Helligkeit)  
Wiedergabe in Schwarzweiß.  
Wenn für den angewählten  
Einstellmodus keine Einstellung  
möglich ist, erscheint die Anzeige  
NO EFFECTfür ca. 3 Sekunden.  
CONTRAST  
(Kontrast)  
Geringer  
* Die Bildschirmanzeige erlischt ca. 10 Sekunden nach dem  
letzten Einstellschritt.  
6
LCT0053-002A-H (GE)  
6
02.07.30, 2:47 PM  
GEBRAUCH DER MENÜFUNKTIONEN  
AUFRUF UND ANZEIGE IM MENÜ-MODUS  
<MENU> (EINSTELLSCHRITTE)  
Anzeigen für das Menü <MENU>  
Die folgenden Menüpunkte sind einstellbar.  
Die Einstellung nach Erfordernissen vornehmen.  
1
2
<MENU >  
SHARPNESS  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S. : OFF  
:
00  
: 6500  
: AUTO  
: 43  
SHARPNESS  
COLOR TEMP.  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
COLOR SYSTEM  
3
4
1. Die Taste MENU drücken.  
EXIT  
Das Menü <MENU> wird aufgerufen.  
MENU  
+
2. Mit den Tasten PHASE (  
) oder CHROMA (  
)
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
die einzelnen Menüpunkte anwählen.  
<Front-Tasten>  
1 Wahlmarke (3): Kennzeichnet den  
Der angewählte Menüpunkt wird durch eine Wahlmarke  
angewählten Menüpunkt.  
2 Menüpunkt: Die verfügbaren Menüpunkte.  
3 Einstellanzeige: Zeigt den gegenwärtig  
gültigen Einstellwert (-status) an.  
4 Funktionsanzeige: Die Funktionen der  
Front-Tasten (7 Tasten links) entsprechen  
der angezeigten Funktion.  
gekennzeichnet.  
PHASE CHROMA  
SHARPNESS  
Angezeigte  
Funktion  
Front-Tasten  
Inhalt  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
PHASE (  
)
5
Marke für Vorwärtswahl (  
3
)
Angezeigte  
Inhalt  
CHROMA (  
)
Marke für Rückwärtswahl (  
3
)
Funktion  
Vorversetzung auf Menüpunkt.  
Rückversetzung auf  
Menüpunkt.  
5
Einstellwert verringern. (Bis  
zum Minimalwert)  
+
3. Die Einstellung mit den Tasten VOLUME/SELECT  
Einstellwert anheben. (Bis  
zum Maximalwert)  
vornehmen.  
Vorversetzung des  
Einstellwertes.  
Angezeigte  
Funktion  
3
+
Front-Tasten  
Inhalt  
Rückversetzung des  
Einstellwertes.  
2
+
3
Anheben (bis max. Wert)  
VOLUME/  
SELECT (+)  
VOLUME/SELECT  
Vorversetzung des Einstellwertes  
Absenken (bis min. Wert)  
EXIT Zum Verlassen von  
Menü <MENU>.  
EXIT  
VOLUME/  
SELECT ()  
2
Rückversetzung des Einstellwertes  
Hinweise:  
Menüpunkte  
Aufgabe  
Einstellbereich  
BRIGHTNESS P.S. (oder B.P.S.) ist die  
englische Bezeichnung/Abkürzung für  
Helligkeits-Spitzenpegelbegrenzung. Diese  
Funktion dient zur Unterdrückung  
SHARPNESS  
Bildschärfe  
00  
+1  
+2  
9300  
+3  
+4  
+5  
6500  
COLOR TEMP.  
Weißabgleich-Farbtemperatur  
(Begrenzung) der Helligkeitsspitzen im  
Bildsignal, um Einbrenneffekte an der  
Kathodenstrahlröhre zu verringern.  
Wenn für BRIGHTNESS P.S. (oder B.P.S.)  
der Einstellstatus ON gilt, erscheint der  
pegelbegrenzte Helligkeitsanteil des  
Bildsignals (zum Beispiel die abgebildete  
Fläche einer leuchtenden Fluoreszenz-  
lampe) verschwommen auf dem Bildschirm.  
Falls erforderlich, den Einstellwert für  
B.P.S. LEVEL in dem Menü <SET-UP  
MENU> verringern oder die Funktion  
BRIGHTNESS P.S. deaktivieren.  
AUTO  
4 3  
OFF  
NTSC  
16 9  
ON  
AUTO  
PAL  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
Farbsystem  
Seitenverhältnis  
BRIGHTNESS P.S. Helligkeits-Spitzenpegel-  
begrenzung  
* Im Normalfall für COLOR SYSTEM den AUTO-Modus wählen. Falls der Empfang im AUTO-Modus nicht  
einwandfrei ist, die spezifische Einstellung für das vorliegende Farbsystem (NTSC oder PAL) wählen.  
Wenn das Bildseitenverhältnis 16-9 (16:9)  
aktiviert ist, erscheint das Bild vertikal  
gestaucht.  
4. Ist eine weitere Menüpunkteinstellung erforderlich,  
Wenn im Menü <MENU> für ASPECT  
RATIO oder BRIGHTNESS P.S. der  
Einstellstatus REMOTEangezeigt wird,  
gilt im Menü <SET-UP MENU> für  
REMOTE SELECT der Einstellstatus  
ASPToder B.P.S. In diesem Fall ist es  
nicht möglich, eine Einstellung für ASPECT  
RATIO und/oder BRIGHTNESS P.S  
vorzunehmen. Falls eine Neueinstellung  
erforderlich ist, muss diese mittels der  
externen Steuereinheit vorgenommen  
werden oder Sie müssen REMOTE  
SELECT deaktivieren.  
die Schritte 2 und 3 wiederholen.  
5. Zum Verlassen des Menümodus die Taste MENU  
drücken.  
Angezeigte  
Funktion  
Front-Tasten  
Inhalt  
MENU  
Das Menü verlassen  
(deaktivieren)  
MENU  
EXIT  
7
LCT0053-002A-H (GE)  
7
02.07.30, 2:47 PM  
GEBRAUCH DER  
MENÜFUNKTIONEN (Forts.)  
AUFRUF UND ANZEIGE IM MENÜ-MODUS <SET-  
UP MENU> (EINSTELLSCHRITTE)  
Anzeigen für das Menü  
<SET-UP MENU>  
Die folgenden Menüpunkte sind einstellbar.  
H. POSITION  
WHITE BALANCE  
B.P.S. LEVEL  
1
2
V. POSITION  
CONTROL LOCK  
REMOTE SELECT  
<SETUP MENU>  
H. POSITION  
V. POSITION  
:
:
00  
00  
Hinweise:  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B. P. S. LEVEL  
: OFF  
10  
Die Einstellungen für H-Lage und V-Lage können selektiv für jeden Video-Eingang  
(entsprechend der Vorwahl mit den Eingangswahltasten an der Vorderseite: INPUT A  
(VIDEO), INPUT B (VIDEO) oder INPUT B (Y/C)) vorgenommen werden. Der  
erforderliche Video-Eingang muss vor der Einstellung angewählt werden.  
Zum Weißabgleich kann die Farbtemperatur auf 6500 oder 9300 eingestellt werden.  
Diese Einstellung vor dem Abgleich im Menü <MENU> bei COLOR TEMP. vornehmen.  
:
REMOTE SELECT : OFF  
3
4
EXIT  
1. Bei gedrückt gehaltener Taste MENU die Taste  
+
PHASE (  
) drücken.  
Das Menü <SET-UP MENU> wird auf dem Bildschirm gezeigt.  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
<Front-Tasten>  
1 Wahlmarke (3): Kennzeichnet den  
angewählten Menüpunkt.  
2 Menüpunkt: Die verfügbaren  
Menüpunkte.  
PHASE  
MENU  
3 Einstellanzeige: Zeigt den  
gegenwärtig gültigen Einstellwert  
(-status) an.  
4 Funktionsanzeige: Die Funktionen  
der Front-Tasten (7 Tasten links)  
entsprechen der angezeigten  
Funktion.  
2. Mit den Tasten PHASE (  
) oder CHROMA (  
)
die einzelnen Menüpunkte anwählen.  
Der angewählte Menüpunkt wird durch eine Wahlmarke  
gekennzeichnet.  
PHASE CHROMA  
Angezeigte  
Funktion  
Front-Tasten  
Inhalt  
Angezeigte  
Inhalt  
H. POSITION  
V. POSITION  
Funktion  
PHASE (  
)
5
Marke für Vorwärtswahl (  
3
)
Vorversetzung auf  
Menüpunkt.  
CHROMA (  
)
Marke für Rückwärtswahl (  
3
)
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
Rückversetzung auf  
Menüpunkt.  
5
Einstellwert verringern.  
(Bis zum Minimalwert)  
REMOTE SELECT  
Einstellwert anheben.  
+
(Bis zum Maximalwert)  
Vorversetzung des  
Einstellwertes.  
3
3. Die Einstellung mit den Tasten VOLUME/SELECT  
vornehmen.  
Rückversetzung des  
Einstellwertes.  
2
Verlassen (deaktivieren)  
des Menüs <SET-UP  
MENU>  
Angezeigte  
Front-Tasten  
Inhalt  
EXIT  
DRV  
+
Funktion  
+
3
Anheben (bis max. Wert)  
Aufruf der DRV-  
Einstellfunktion  
VOLUME/  
SELECT (+)  
VOLUME/SELECT  
Vorversetzung des Einstellwertes  
Anwahl CUT OFFEinstellanzeige  
Absenken (bis min. Wert)  
CUTO  
Aufruf der CUT OFF-  
Einstellfunktion  
CUTO  
R
G
B
Rotsignalpegeleinstellung  
VOLUME/  
SELECT ()  
2
Rückversetzung des Einstellwertes  
Anwahl DRIVEEinstellanzeige  
Grünsignalpegelein-  
stellung  
DRV  
Blausignalpegeleinstellung  
Hinweis:  
Aktivierung/Deaktivierung  
des Onscreen-  
Zum Weißabgleich die Einstellanzeige CUT OFFoder DRIVE”  
anwählen und hierauf entsprechend der angezeigten Funktion (R/G/  
B) die geeignete Taste (PHASE/CHROMA/BRIGHT) benutzen.  
DISP  
Anzeigemodus. (Diese  
Funktion arbeitet nur  
im DRIVE- oder CUT OFF-  
Einstellmodus.)  
8
LCT0053-002A-H (GE)  
8
02.07.30, 2:47 PM  
Setup-Menüpunkte  
Aufgabe  
Einstellung  
H. POSITION  
Einstellung der Bildschirm-H-Lage  
(+: Versetzung nach rechts/  
: Versetzung nach links)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
V. POSITION  
Einstellung der Bildschirm-V-Lage  
(+: Versetzung nach unten/  
: Versetzung nach oben)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
WHITE BALANCE  
Weißabgleich  
Anwahl von Aussteuerung (DRV) oder Abschaltung  
(CUTO). Die Bildschirmanzeige wechselt auf den  
angewählten Einstellmodus. Zur Einstellung die zur  
Anzeige zugehörige Taste (R/G/B) verwenden.  
DRIVE  
R.DRIVE  
G.DRIVE  
B.DRIVE  
Rotsignalpegeleinstellung  
Grünsignalpegeleinstellung  
Blausignalpegeleinstellung  
Rotsignalabschaltung  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
CUT OFF R. CUT OFF  
G. CUT OFF  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
Grünsignalabschaltung  
B. CUT OFF  
Blausignalabschaltung  
CONTROL LOCK  
Verriegelung der vorderen Tasten  
OFF  
ON  
B.P.S. LEVEL  
Einstellung des Pegels für die  
Helligkeits-Spitzenpegelbegrenzung  
00  
01 •••••• 09 10 11 •••••• 19 20  
REMOTE SELECT  
Einstellung der extern zu steuernden  
Funktion (ASPECT RATIO oder  
BRIGHTNESS P.S.)  
OFF  
ASPT  
OFF  
B.P.S.  
* ASPT : ASPECT RATIO  
B.P.S.: BRIGHTNESS P.S.  
Hinweise:  
4. Ist eine weitere Setup-Menüpunkteinstellung  
Bei aktivierter Tastenverriegelung  
(CONTROL LOCK: ON) erscheint die  
Anzeige CONTROL LOCK ON!für  
ca. 3 Sekunden, wenn eine der  
vorderen Tasten betätigt wird.  
Die Tastenverriegelung wird auch bei  
ausgeschaltetem Gerät beibehalten.  
Zur Abschaltung der  
Tastenverriegelung bei gedrückt  
gehaltener Taste MENU die Taste  
PHASE betätigen. Dann für  
CONTROL LOCK OFFeingeben.  
Bei aktivierter Tastenverriegelung  
bleiben die folgenden  
erforderlich, die Schritte 2 und 3 wiederholen.  
5. Zum Verlassen des Setup-Menümodus die Taste  
MENU drücken.  
Angezeigte  
Funktion  
Front-Tasten  
Inhalt  
Das Menü verlassen  
(deaktivieren)  
MENU  
MENU  
EXIT  
Bedienelemente/Funktionen  
verfügbar:  
Netzschalter  
Einstellung des Lautstärkepegels  
mit der Taste VOLUME/SELECT.  
– Öffnen oder Schließen von Menü  
<SET-UP MENU>.  
Externe Steuerung von ASPECT  
RATIO oder BRIGHTNESS P.S.,  
wenn für REMOTE SELECT der  
Einstellstatus ON gilt.  
9
LCT0053-002A-H (GE)  
9
02.07.30, 2:47 PM  
AUFRUF DER  
ANFANGSEINSTELLUNGEN  
AUFRUF UND ANZEIGE IM RÜCKSTELL-MODUS  
FÜR MENÜ <SET-UP MENU> RESET  
Menüpunkte (im Menü <MENU> und <SET-UP MENU>), Bildeinstellwerte und  
Lautstärkepegel können auf die Anfangseinstellung (Grundeinstellung) ab Werk  
rückgestellt werden.  
Anzeigen für das Menü  
<SET-UP MENU> RESET  
<SETUP MENU> RESET  
1. Die Betriebsspannung mit dem Netzschalter ( )  
Are you sure ?  
ausschalten (OFF ()).  
Yes”  
No”  
then <CONTRAST>  
then <+> or <>  
ON  
OFF  
POWER  
2. Die Tasten MENU und PHASE (  
) gedrückt halten  
Anfangseinstellungen  
und das Gerät mit dem Netzschalter ( ) einschalten  
Funktion  
(Menüpunkt)  
Rückstellung  
(Einstellung)  
(_) .  
Das Menü <SET-UP MENU> RESET wird auf dem  
Bildschirm gezeigt.  
SHARPNESS  
00  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
6500  
AUTO  
43  
_ON  
OFF  
POWER  
PHASE  
MENU  
Hinweis:  
OFF  
Das Menü <SET-UP MENU> RESET erscheint nicht,  
wenn die Tasten MENU und PHASE zu kurz gedrückt  
gehalten werden. Diese Tasten gedrückt halten, bis das  
Menü auf dem Bildschirm gezeigt wird.  
H. POSITION  
V. POSITION  
WHITE BALANCE  
00  
00  
R. CUT OFF 00  
G. CUT OFF 00  
B. CUT OFF 00  
3. Einstellung  
R. DRIVE  
G. DRIVE  
B. DRIVE  
00  
00  
00  
Bei erforderlicher Rückstellung:  
CONTROL LOCK OFF  
B.P.S. LEVEL 10  
REMOTE SELECT OFF  
Die Taste CONTRAST ( ) betätigen.  
* Nach vollständig durchgeführter Rückstellung erlischt  
das Menü <SET-UP MENU> RESET.  
CONTRAST  
PHASE  
00  
00  
00  
00  
CHROMA  
CONTRAST  
BRIGHT  
Bei nicht erforderlicher Rückstellung:  
+
Die Taste VOLUME/SELECT [+] oder [] betätigen.  
* Die Rückstellung wird abgebrochen, das Menü <SET-  
UP MENU> RESET erlischt.  
VOLUME  
20  
VOLUME/SELECT  
10  
LCT0053-002A-H (GE)  
10  
02.07.30, 2:47 PM  
EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL  
Hinweise:  
Vor der Anschlussherstellung sicherstellen, dass alle Geräte ausgeschaltet sind.  
Diese Anschlussbeispiele geben nur einen begrenzten Überblick zu den verschiedenen Anschlussmöglichkeiten dieses Monitors.  
Beachten Sie jeweils auch unbedingt die zum (zu den) anzuschließenden Gerät(en) mitgelieferte Anleitung.  
Beide Eingangs-Ausgangsgruppen sind durchgeschleift.  
Wird der durchgeschleifte Ausgang nicht genutzt, hier kein Kabel angeschlossen lassen, da andernfalls die Abschlussschaltung  
geöffnet wird (automatische Abschlussschaltung).  
Bei Signaldurchschleifung Eingang (IN) und Ausgang (OUT) des Monitors nicht mit dem gleichen Videogerät (z.B.  
Videorekorder) verbinden! (Andernfalls können (außer bei Wiedergabe) Rückkopplungsstörungen auftreten, da das gleiche  
Signal im Videorekorder in Schleife geschaltet ist. Dies ist keine Fehlfunktion.)  
Den Videoeingang (INPUT A (VIDEO), INPUT B (VIDEO) oder INPUT B (Y/C)) mit den Taste INPUT SELECT an der Vorderseite  
wählen.  
Die Funktionen ASPECT RATIO oder BRIGHTNESS P.S. können über ein an den Anschluss REMOTE angelegtes Steuersignal  
extern gesteuert werden. Hierzu muss für REMOTE SELECT im Menü <SET-UP MENU> die erforderliche Einstellung  
vorgenommen werden. (Siehe die Seiten 8 und 9.)  
VIDEO A Anschlussbeispiel (Die Eingangswahltaste A (VIDEO) verwenden)  
Video  
(Videosignalkabel)  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
Video  
A
B
(Videosignalkabel)  
Videokamera  
VIDEO  
IN  
Videorekorder  
Y/ C  
OUT  
Monitor  
Audio  
Audio  
(Audiosignalkabel)  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
(Audiosignalkabel)  
AUDIO  
OUT  
OUT  
Monitor  
Videorekorder  
REMOTE  
Externe Steuerung  
Cinch-  
Stecker  
Schließkontakt  
(offen)  
REMOTE  
REMOTE  
(Fernsteuerkabel)  
(Fernsteuerkabel)  
Schließkontakt (geschlossen)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Externe Steuerung  
TM-2100PN  
<zweites Gerät>  
Externe  
Steuerung  
Schließkontakt Schließkontakt  
(offen)  
43 (4:3)  
OFF  
(geschlossen)  
169 (16:9)  
ON  
: Signalverlauf  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
11  
LCT0053-002A-H (GE)  
11  
02.07.30, 2:47 PM  
EINFACHES ANSCHLUSSBEISPIEL  
(Forts.)  
VIDEO B (VIDEO) Anschlussbeispiel (Die Eingangswahltaste B (VIDEO) verwenden)  
IN  
IN  
OUT  
A
B
Videokamera  
Video  
Video  
(Videosignalkabel)  
OUT (Videosignalkabel)  
VIDEO  
IN  
Videorekorder  
Y/ C  
OUT  
Monitor  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
OUT  
OUT  
Audio  
(Audiosignalkabel)  
(Audiosignalkabel)  
Monitor  
Videorekorder  
REMOTE  
Externe Steuerung  
Cinch-  
Stecker  
Schließkontakt  
(offen)  
REMOTE  
REMOTE  
(Fernsteuerkabel)  
(Fernsteuerkabel)  
Schließkontakt (geschlossen)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Externe Steuerung  
TM-2100PN  
<zweites Gerät>  
Externe  
Steuerung  
Schließkontakt Schließkontakt  
(offen)  
43 (4:3)  
OFF  
(geschlossen)  
169 (16:9)  
ON  
: Signalverlauf  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
VIDEO B (Y/C) Anschlussbeispiel (Die Eingangswahltaste B (Y/C) verwenden)  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
A
B
Videokamera  
VIDEO  
Y/C (S-Video)  
IN  
Videorekorder  
(S-Video (Y/C) S-Videosignalkabel)  
Y/ C  
OUT  
Y/C (S-Video)  
Monitor  
(S-Video (Y/C) S-Videosignalkabel)  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
OUT  
OUT  
Audio  
(Audiosignalkabel)  
(Audiosignalkabel)  
Monitor  
Videorekorder  
REMOTE  
Externe Steuerung  
Cinch-  
Stecker  
Schließkontakt  
(offen)  
REMOTE  
REMOTE  
(Fernsteuerkabel)  
(Fernsteuerkabel)  
Schließkontakt (geschlossen)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Externe Steuerung  
TM-2100PN  
<zweites Gerät>  
Externe  
Steuerung  
Schließkontakt Schließkontakt  
(offen)  
43 (4:3)  
OFF  
(geschlossen)  
169 (16:9)  
ON  
: Signalverlauf  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
12  
LCT0053-002A-H (GE)  
12  
02.07.30, 2:47 PM  
STÖRUNGSSUCHE  
Dieser Abschnitt listet einige mögliche Funktionsbeeinträchtigungen und geeignete Abhilfemaßnahmen auf. Falls die  
hier aufgeführten Abhilfeschritte keine Wirkung zeigen, sollten Sie das Monitor-Netzkabel abziehen und Ihren JVC  
Fachhändler oder JVC Service zu Rate ziehen.  
Störung  
Prüfpunkte  
Abhilfe  
Keine  
Spannungsversorgung  
Ist das Netzkabel locker oder abgetrennt?  
Den Kabelstecker fest aufstecken.  
Keine Bildwiedergabe Liefert die Bildsignalquelle ein Bildsignal?  
Die entsprechenden Bedienschritte an der  
Signalquelle vornehmen.  
bei eingeschaltetem  
Gerät.  
Ist das erforderliche Eingangssignal angewählt  
Den erforderlichen Video-Eingang mit der  
entsprechenden Video-Eingangswahltaste  
aufrufen. (Siehe Seite 6.)  
worden?  
Ist das Videosignalkabel abgetrennt?  
Das Kabel fest aufstecken.  
(Siehe Seite 11 und 12.)  
Keine  
Tonsignalwiedergabe.  
Liefert die Signalquelle ein Tonsignal?  
Die entsprechenden Bedienschritte an der  
Signalquelle vornehmen.  
Ist der Lautstärkeregler auf den niedrigsten  
Pegel eingestellt?  
Die Lautsprecherlautstärke mit Taste VOLUME/  
SELECT einstellen. (Siehe Seite 6.)  
Ist das Audiosignalkabel abgetrennt?  
Das Kabel fest aufstecken.  
(Siehe Seite 11 und 12.)  
Bildzittern.  
Ist der Monitor nahe zu einer  
elektromagnetische Wellen abstrahlenden  
Vorrichtung aufgestellt?  
Den Monitor von der Vorrichtung entfernen, bis  
sich das Bild stabilisiert.  
Farbausfall,  
Verfärbungen oder  
Bildverdunkelung.  
Wurde auf das erforderliche Farbsystem  
geschaltet?  
Für COLOR SYSTEM im Menü <MENU> den  
Einstellstatus [AUTO] wählen. (Siehe Seite 7.)  
Wurde die Bildeinstellung (CONTRAST,  
Jeden Bildregler auf seine Grundeinstellung  
BRIGHT, CHROMA oder PHASE) verändert?  
rückstellen. (Siehe Seite 6.)  
Farbeinstreuungen,  
Bildverzerrungen.  
Ist der Monitor nahe zu einer magnetische  
Wellen abstrahlenden Vorrichtung  
(Lautsprecher, Magnet etc.) aufgestellt?  
Den Monitor von der Vorrichtung entfernen und  
ausschalten. Bis zur erneuten Einschaltung  
mindestens 30 Minuten warten.  
Schwarze Balken an  
der oberen und  
unteren  
Bildschirmkante,  
Beitformatbild.  
Wurde auf das Seitenverhältnis 16:9  
eingestellt?  
Für ASPECT RATIO im Menü <MENU> den  
Einstellstatus [4:3 (4-3)] wählen. (Siehe Seite 7.)  
Bei externer Steuerung sollte für ASPECT RATIO  
der Einstellstatus [4:3 (4-3)] gewählt werden.  
(Siehe die Seiten 11 und 12.)  
Helligkeitsspitzenpegel Ist die Funktion BRIGHTNESS P.S. aktiviert  
Im Menü <MENU> für BRIGHTNESS P.S den  
Einstellstatus OFF wählen. (Siehe Seite 7.) Bei  
externer Steuerung sollte für BRIGHTNESS P.S.  
der Einstellstatus OFF gewählt werden. (Siehe  
die Seiten 11 und 12.)  
im Bild (z.B.  
(ON)?  
beleuchtete  
Fluoreszenzlampe)  
wird zu dunkel,  
verschwommen und  
mit Farbverschie-  
bungen abgebildet.  
Die Bedienelemente  
an der Vorderseite  
arbeiten nicht.  
Sind die Bedienelemente an der Vorderseite  
verriegelt? (Gilt für CONTROL LOCK der  
Einstellstatus ON?)  
Im Menü <SET-UP MENU> für CONTROL LOCK  
den Einstellstatus OFF wählen. (Siehe die Seiten  
8 und 9.)  
In den folgenden Fällen handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion:  
Wird ein Standbild mit einer hellen weißen Fläche lange abgebildet, können Einfärbungen auftreten. Diese sind  
konstruktionsbedingt (Kathodenstrahlröhre) und werden beim nächsten Bildwechsel beseitigt.  
Beim Berühren der Bildröhre kann ein milder Stromschlag empfunden werden. Hierbei handelt es sich um harmlose statische  
Aufladungen der Bildröhre.  
Bei einem plötzlichen starken Temperaturwechsel kann der Monitor ggf. ein Brummgeräusch abgeben. Wenn hierbei gleichzeitig  
keine Bildbeeinträchtigungen auftreten, handelt es sich nicht um eine Betriebsstörung.  
13  
LCT0053-002A-H (GE)  
13  
02.07.30, 2:47 PM  
TECHNISCHE DATEN  
MODELL  
TM-2100PN  
Typ  
Farb-Video-Monitor  
PAL, NTSC (3,58)  
Farbsystem  
Bildröhre  
54 cm (diagonal) Inline-Rechteckröhre,  
90° Ablenkung, Dreier-Leuchtstoffstreifen  
(Phosphorstreifenabstand 0,69 mm)  
Effektive Bildfläche  
Breite  
Höhe  
Diagonale  
406,4 mm  
304,8 mm  
508 mm  
Abtastfrequenz  
(H) 15,734 kHz (NTSC) 15,625 kHz (PAL)  
(V) 59,94 Hz (NTSC) 50 Hz (PAL)  
Horizontale Auflösung  
Größer 450 Linien  
(Y/C-Eingangsmodus)  
Eingänge  
VIDEO A  
FBAS:1 Leitung (2 BNC) 1 V(ss), 75 , Sync negativ  
(durchschleifbar, automatische Abschlussschaltung)  
VIDEO B  
FBAS:1 Leitung (2 BNC) 1 V(ss), 75 , Sync negativ  
(durschleifbar, automatische Abschlussschaltung)  
Y/C-Signal:1 Leitung (2 4-pol. Mini-DIN)  
Y: 1,0 V(ss), 75 Ω  
C: 0,286 V(ss), 75 (NTSC)/0,3 V(ss), 75 (PAL)  
(durchschleifbar, automatische Abschlussschaltung)  
AUDIO A  
AUDIO B  
REMOTE  
1 Leitung (Mono, 2 Cinch), 0,5 V(eff.), hochohmig  
(durchschleifbar)  
1 Leitung (Mono, 2 Cinch), 0,5 V(eff.), hochohmig  
(durchschleifbar)  
1 Leitung, 2 Cinch (durchschleifbar)  
1 W (Mono)  
Audio-Ausgangsleistung  
Eingebauter Lautsprecher  
Umweltbedingungen  
8 cm, rund x 1, 8 Impedanz  
Betriebstemperatur: 0 °C 40 °C  
Luftfeuchtigkeit: 20 % 80 % (nicht kondensierend)  
Spannungsversorgung  
Leistungsaufnahme  
Abmessungen  
230 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz  
0,72 A (bei 230 V Wechselspannung)  
Breite  
Höhe  
Tiefe  
476 mm  
407,5 mm  
492 mm  
Gewicht  
28,5 kg  
Netzstromkabel (1 Kabel, 2 m Länge)  
Zubehör  
* Die in dieser Anleitung gezeigten Abbildungen dienen Erklärungszwecken und können vom Gerät leicht abweichen.  
* Abmessungen und Gewicht sind Circa-Angaben.  
* Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.  
14  
LCT0053-002A-H (GE)  
14  
02.07.30, 2:47 PM  
Abmessungen  
Einheit: mm  
< Seitenansicht >  
< Vorderansicht >  
1,3  
479  
9,5  
476  
50,2  
*
416,4  
B
A
O
+
Y/ C  
V
I
D
E
O
V
I
D
E
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
3,5  
105  
135  
128,5  
382,8  
492  
* Die Sternchensymbole ( ) kennzeichnen die  
*
Abmessungen der Vorderseite.  
Y/C-Buchsen-Pin-Anordnung  
2
4
Pin-Nr.  
Signal  
Erde (Y)  
Erde (C)  
Y
IN  
1
2
3
4
1
2
3
4
Y/C  
OUT  
1
3
C
15  
LCT0053-002A-H (GE)  
15  
02.07.30, 2:47 PM  
ï /ï /îí  
4
02.07.30, 3:23 PM  
MANUEL D’INSTRUCTIONS  
MONITEUR VIDEO COULEUR  
TM-2100PN  
LCT0053-002A-H (FR)  
1
02.07.30, 2:59 PM  
Nous vous remercions pour l’achat de ce moniteur vidéo couleur JVC. Avant de l’utiliser,  
bien lire et suivre toutes les instructions pour pleinement profiter des possibilités du  
moniteur.  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
Afin d’éviter tous accidents fatals causés par une mauvaise  
utilisation ou une mauvaise manipulation du moniteur, bien  
prendre connaissance des précautions suivantes.  
Décret 3 d’information sur le bruit des machines. GSGV,  
18 janvier 1991: Le niveau de pression sonore à la  
AVERTISSEMENTS  
Pour éviter tout risque d’incendie ou de chocs  
position de l’opérateur est égal ou inférieur à 70 dB (A)  
électriques, ne pas exposer ce moniteur à la pluie ni à  
selon ISO 7779.  
l’humidité. Des tensions élevées dangereuses sont  
présentes dans l’appareil. Ne pas retirer le capot arrière  
du coffret.  
Pour l’entretien du moniteur, prendre contact avec du  
personnel qualifié. Ne jamais essayer de faire vous-  
même l’entretien.  
AVERTISSEMENT:  
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À  
LA TERRE.  
PRÉCAUTIONS À RESPECTER  
N’utiliser que la source d’alimentation spécifiée sur  
l’appareil.  
– lorsque le cordon d’alimentation s’effile ou que la fiche est  
endommagée,  
– si du liquide a coulé dans l’appareil,  
Lorsque vous n’utilisez pas cet appareil pendant une  
longue période, ou lors de son nettoyage, bien débrancher  
la fiche d’alimentation de la prise CA.  
– si l’appareil est tombé ou si le coffret a été endommagé,  
– lorsque l’appareil montre un changement notable dans ses  
performances.  
Ne pas tenter de réparer vous-même cet appareil, ouvrir ou  
retirer les capots peut vous exposer à des tensions  
dangereuses ou à d’autres risques. Toujours confier les  
réparations à du personnel qualifié.  
Lorsque le remplacement de pièces est nécessaire, le  
personnel de réparation doit vérifier par écrit que les pièces  
de remplacement qu’il utilise ont les mêmes caractéristiques  
de sécurité que les pièces d’origine. L’utilisation de pièces de  
remplacement spécifiées par le fabricant peut éviter des  
risques d’incendie, de chocs électriques ou d’autres risques.  
Après toute activité d’entretien ou de réparation de cet  
appareil, veuillez demander au personnel de service  
d’effectuer le contrôle de sécurité décrit dans la littérature de  
service du fabricant.  
Ne rien laisser posé sur le cordon d’alimentation.  
Et ne pas placer cet appareil où des gens pourraient  
marcher sur le cordon. Ne pas surcharger les prises  
murales ni les cordons d’alimentation, ce qui pourrait  
provoquer un incendie ou des risques de chocs électriques.  
Éviter d’utiliser cet appareil dans les conditions suivantes:  
– dans des endroits très chauds, froids ou humides,  
– dans des endroits poussiéreux,  
– près d’appareils générant des champs magnétiques  
puissants,  
– dans des endroits exposés en plein soleil,  
– dans des endroits mal ventilés,  
– dans des voitures avec portières fermées.  
Ne pas recouvrir les fentes de ventilation pendant le  
fonctionnement, ce qui pourrait gêner la ventilation  
nécessaire.  
Si de la poussière s’accumule sur la surface de l’écran, le  
nettoyer avec un chiffon doux.  
Débrancher cet appareil de la prise secteur et confier la  
réparation à du personnel qualifié dans les conditions  
suivantes:  
Lorsque cet appareil atteint la fin de sa vie utile, le jeter de  
façon incorrecte peut entraîner l’implosion du tube image.  
Demander au personnel de service qualifié de reprendre cet  
appareil.  
BRULAGE D’ECRAN  
Il n’est pas recommandé de laisser une certaine image fixe affichée sur l’écran pendant longtemps, ni d’afficher des images très  
lumineuses sur l’écran. Ce qui pourrait causer un phénomène de brûlage sur l’écran du tube à rayons cathodiques. Ce problème  
ne se produit pas en affichant des images animées normales de lecture vidéo.  
2
LCT0053-002A-H (FR)  
2
02.07.30, 2:59 PM  
SOMMAIRE  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ....................................................................... 2  
COMMANDES ET CARACTÉRISTIQUES....................................................... 4  
POUR EFFECTUER LES OPÉRATIONS DE BASE........................................ 6  
POUR UTILISER LES FONCTIONS DE MENU............................................... 7  
POUR INITIALISER LE RÉGLAGE................................................................ 10  
EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE BASE ................................................ 11  
EN CAS DE DIFFICULTÉS ............................................................................ 13  
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................... 14  
3
LCT0053-002A-H (FR)  
3
02.07.30, 2:59 PM  
COMMANDES ET  
CARACTÉRISTIQUES  
VUE DE FACE  
<Panneau avant>  
1
3
5
7
9
11  
2
4
6
8
10  
15  
B
A
+
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
B
A
O
+
Y/  
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
12 13 14  
1 Touche de phase [PHASE  
]
8 Touche d’entrée B (VIDEO) [INPUT SELECT  
Appuyer sur cette touche pour régler le mode de réglage  
de teinte de l’image. Ajuster la valeur avec les touches  
VOLUME/SELECT. Utilisée également comme une touche  
de commande dans le mode de fonction de menu.  
B VIDEO ]  
Sélectionne l’entrée de signal vidéo à la prise VIDEO B  
(connecteur BNC) et l’entrée de signal audio à la prise  
AUDIO B (connecteur RCA) sur le panneau arrière.  
Sélectionnée, l’indicateur d’entrée B (VIDEO) # s’allume.  
2
3
Touche Chroma [CHROMA  
]
Appuyer sur cette touche pour régler le mode de réglage  
de densité de couleur de l’image. Ajuster la valeur avec  
les touches VOLUME/SELECT. Utilisée également comme  
une touche de commande dans le mode de fonction de  
menu.  
9
Touche d’entrée A (VIDEO) [INPUT SELECT  
A VIDEO ]  
Sélectionne l’entrée de signal vidéo à la prise VIDEO A  
(connecteur BNC) et l’entrée de signal audio à la prise  
AUDIO A (connecteur RCA) sur le panneau arrière.  
Sélectionnée, l’indicateur d’entrée A (VIDEO) $ s’allume.  
Touche de luminosité [BRIGHT  
]
Appuyer sur cette touche pour ajuster la luminosité de  
l’image. Ajuster la valeur avec les touches VOLUME/  
SELECT. Utilisée également comme une touche de  
commande dans le mode de fonction de menu.  
10 Indicateur d’alimentation  
S’allume en vert lorsque l’alimentation est en marche.  
Allumé : Lorsque l’alimentation est en marche.  
Éteint : Lorsque l’alimentation est coupée.  
Touche de contraste [CONTRAST  
]
4
5
11 Interrupteur d’alimentation [POWER  
]
Appuyer sur cette touche pour ajuster le contraste de  
l’image. Ajuster la valeur avec les touches VOLUME/  
SELECT. Utilisée également comme une touche de  
commande dans le mode de fonction de menu.  
Appuyer sur cet interrupteur pour mettre en marche ou  
couper l’alimentation.  
_ ON : L’alimentation est mise en marche.  
OFF : L’alimentation est coupée.  
Touche de menu [MENU]  
Affiche et ferme l’écran <MENU>.  
Une pression sur la touche PHASE avec la touche Menu  
pressée fera afficher l’écran <SET-UP MENU>.  
12  
Indicateur d’entrée B (Y/C)  
S’allume en vert lorsque l’entrée B (Y/C) est sélectionnée.  
13 Indicateur d’entrée B (VIDEO)  
S’allume en vert lorsque l’entrée B (VIDEO) est  
sélectionnée.  
6 Touches de volume/sélection [VOLUME/  
SELECT – +]  
Ajustent le volume du haut-parleur. Utilisées également  
comme touches de commande dans le mode de fonction  
de menu.  
14 Indicateur d’entrée A (VIDEO)  
S’allume en vert lorsque l’entrée A (VIDEO) est  
sélectionnée.  
7 Touche d’entrée B (Y/C) [INPUT SELECT B  
15 Haut-parleur  
Y/C ]  
Un haut-parleur incorporé est situé dans le panneau  
latéral droit lorsque le moniteur est vu de face.  
Sélectionne l’entrée de signal vidéo à la prise VIDEO B  
(Y/C) (mini connecteur DIN à 4 broches) et l’entrée de  
signal audio à la prise AUDIO B (connecteur RCA) sur le  
panneau arrière. Sélectionnée, l’indicateur d’entrée B (Y/  
C) @ s’allume.  
4
LCT0053-002A-H (FR)  
4
02.07.30, 2:59 PM  
VUE DE DERRIÈRE  
<Panneau arrière>  
IN  
OUT  
A
16  
17  
IN  
OUT  
VIDEO  
IN  
IN  
O
U
T
A
B
OU  
T
VIDEO  
B
IN  
IN  
O
Y/  
C
UT  
Y/ C  
A
B
IN  
IN  
IN  
O
U
T
18  
A
UDIO  
OU  
T
OU  
T
REMOTE  
OUT  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
19  
20  
21  
22  
AUDIO  
Vers prise secteur  
(230 V CA, 50 Hz/60 Hz)  
OUT  
OUT  
23  
REMOTE  
16  
Prises Vidéo A [VIDEO A IN/OUT]  
Prises dentrée (IN) et de sortie (OUT) de signal vidéo.  
La prise de sortie est raccordée en sonde.  
IN : Prise dentrée de signal vidéo  
OUT : Prise de sortie de signal vidéo raccordée en sonde  
Remarques:  
* Pour les signaux vidéo correspondants, utiliser les prises  
VIDEO A ^.  
* Se référer également à lEXEMPLE DE  
RACCORDEMENT DE BASE aux pages 11 et 12.  
Remarques:  
20  
Prises Audio B [AUDIO B IN/OUT]  
Prises dentrée (IN) et de sortie (OUT) pour le signal  
audio correspondant aux prises VIDEO B & ou VIDEO B  
(Y/C) *. La prise de sortie est raccordée en sonde.  
IN : Prise dentrée audio  
* Pour les signaux audio correspondants, utiliser les prises  
AUDIO A (.  
* Se référer également à lEXEMPLE DE  
RACCORDEMENT DE BASE aux pages 11 et 12.  
OUT : Prise de sortie raccordée en sonde  
17 Prises Vidéo B [VIDEO B IN/OUT]  
Prises dentrée (IN) et de sortie (OUT) de signal vidéo.  
La prise de sortie est raccordée en sonde.  
Remarques:  
* Pour les signaux vidéo correspondants, utiliser les prises  
VIDEO B & ou VIDEO B (Y/C) *.  
IN : Prise dentrée de signal vidéo  
OUT : Prise de sortie de signal vidéo raccordée en sonde  
* Se référer également à lEXEMPLE DE  
Remarques:  
RACCORDEMENT DE BASE aux pages 11 et 12.  
* Pour les signaux audio correspondants, utiliser les prises  
AUDIO B ).  
21 Prises de télécommande [REMOTE IN/OUT]  
Prises dentrée (IN) et de sortie (OUT) pour commande  
externe. La prise de sortie est raccordée en sonde. La  
commande externe est disponible pour sélectionner le  
rapport dimage (ASPECT RATIO) ou pour sélectionner  
ON ou OFF dans le mode de fonction BRIGHTNESS P.S.  
Régler la commande externe dans le mode d’écran <SET-  
UP MENU>.  
* Se référer également à lEXEMPLE DE  
RACCORDEMENT DE BASE aux pages 11 et 12.  
18  
Prises Vidéo B (Y/C) [VIDEO B Y/C IN/OUT]  
Prises dentrée (IN) et de sortie (OUT) de signal Y/C  
(S-Vidéo).  
La prise de sortie est raccordée en sonde.  
IN : Prise dentrée de signal Y/C séparé (S-vidéo)  
OUT : Prise de sortie de signal vidéo raccordée en sonde  
Commutateur de commande externe  
Fonctions de  
commande  
externe  
Circuit ouvert  
(ouvert)  
Court-circuit  
(fermé)  
Remarques:  
ASPECT RATIO  
43 (4:3)  
169 (16:9)  
* Pour les signaux audio correspondants, utiliser les prises  
AUDIO B ).  
BRIGHTNESS P.S.  
OFF  
ON  
* Se référer également à lEXEMPLE DE  
RACCORDEMENT DE BASE aux pages 11 et 12.  
Remarque:  
* Se référer également à lEXEMPLE DE  
RACCORDEMENT DE BASE aux pages 11 et 12.  
19 Prises Audio A [AUDIO A IN/OUT]  
Prises dentrée (IN) et de sortie (OUT) pour le signal  
audio correspondant aux prises VIDEO A ^. La prise de  
sortie est raccordée en sonde.  
22  
Entrée CA [AC IN]  
Connecteur dentrée dalimentation. Brancher le cordon  
dalimentation CA e fourni sur une prise de courant  
secteur (230 V CA, 50 Hz/60 Hz).  
IN : Prise dentrée audio  
OUT : Prise de sortie raccordée en sonde  
23 Cordon dalimentation  
Brancher le cordon dalimentation fourni (230 V CA,  
50 Hz/60 Hz) au connecteur AC IN.  
5
LCT0053-002A-H (FR)  
5
02.07.30, 2:59 PM  
POUR EFFECTUER LES  
OPÉRATIONS DE BASE  
FONCTIONNEMENT DE BASE  
Indication de système  
couleur (PAL ou NTSC)  
1. Appuyer sur linterrupteur POWER pour mettre  
lalimentation en marche.  
PAL  
_ ON : Lalimentation est en marche.  
ON  
OFF  
(Indicateur dalimentation: allumé)  
OFF : Lalimentation est coupée.  
POWER  
(Indicateur dalimentation: éteint)  
2. Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour choisir  
lentrée.  
En rapport avec lindication de système  
Sélectionner lentrée des signaux vidéo/audio aux prises sur le  
panneau arrière.  
couleur  
B
A
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
Avec le réglage COLOR SYSTEM réglé en  
mode AUTO, lorsque vous mettez  
Prises sur le panneau arrière  
Touche INPUT  
SELECT  
Entrée de signal vidéo Entrée de signal audio  
INPUT SELECT  
lalimentation en marche ou sélectionnez  
des entrées, lindication du système  
couleur apparaît pendant 3 secondes  
environ sur l’écran alors que des signaux  
PAL ou NTSC sont détectés.  
Elle napparaît pas en recevant un signal  
noir et blanc ou si aucun signal nest entré.  
Voir page 7 pour le réglage de système  
couleur (COLOR SYSTEM).  
1 Entrée A  
Prises VIDEO A  
Prises AUDIO A  
Prises AUDIO B  
(VIDEO)  
2 Entrée B  
Prises VIDEO B  
(VIDEO)  
3 Entrée B  
Prises VIDEO B (Y/C)  
(Y/C)  
00 ~ 50  
3. Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour  
ajuster le volume du haut-parleur.  
Appuyer sur la touche pour afficher sur l’écran le niveau de  
volume du haut parleur.  
+
+ : Le volume du haut-parleur incorporé est augmenté. (00 à 50)  
: Le volume du haut-parleur incorporé est descendu. (50 à 00)  
* Lindication sur écran disparaîtra au bout de 10 secondes  
après lopération.  
VOLUME/SELECT  
VOLUME  
:
20  
+
RÉGLAGE DE L’IMAGE  
20 ~ +20  
1. Appuyer sur la touche de sélection correspondant  
à litem que vous voulez ajuster.  
Litem que vous avez sélectionné est affiché sur l’écran.  
1 PHASE (  
2 CHROMA (  
3 BRIGHT (  
)
: Commande de phase  
: Commande de chrominance  
: Commande de luminosité  
)
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
PHASE  
:
00  
)
4 CONTRAST ( ) : Commande de contraste  
2. Ajuster avec la touche VOLUME/SELECT.  
+
+
Touche VOLUME/SELECT  
Items  
Remarques:  
+
VOLUME/SELECT  
PHASE  
(Phase)  
La commande de phase nest  
effective que dans le mode de  
système couleur NTSC.  
La commande Chroma na pas deffet  
en recevant un signal noir et blanc ou  
si aucun signal nest entré.  
Lorsque la commande Chroma est  
réglée au niveau -20, limage  
devient monochrome.  
NO EFFECTest affiché (pendant  
3 secondes environ) si une fonction  
sélectionnée na pas deffet.  
Rougeâtre  
Verdâtre  
CHROMA  
(Chrominance)  
Plus clair  
Plus foncé  
Plus faible  
Plus profond  
Plus lumineux  
Plus haut  
BRIGHT  
(Luminosité)  
CONTRAST  
(Contraste)  
* Lindication de l’écran disparaîtra au bout de 10 secondes  
après lopération.  
6
LCT0053-002A-H (FR)  
6
02.07.30, 2:59 PM  
POUR UTILISER LES FONCTIONS  
DE MENU  
AFFICHAGE ET SÉLECTION DANS LE MODE  
D’ÉCRAN <MENU> (RÉGLAGE)  
Écran <MENU>  
Vous pouvez régler les items de menu suivants.  
1
Les régler en fonction de vos besoins.  
<MENU >  
SHARPNESS  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S. : OFF  
:
00  
SHARPNESS  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
: 6500  
: AUTO  
: 43  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
3
4
1. Appuyer sur la touche MENU.  
L’écran <MENU> est affiché.  
2
EXIT  
MENU  
2. Appuyer sur la touche PHASE (  
) ou CHROMA  
(
) pour sélectionner les items du menu.  
+
Un repère de sélection (3) est mis près de litem sélectionné.  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
Touche du  
Fonction  
PHASE CHROMA  
SHARPNESS  
Contenu  
<Touches du panneau avant>  
Repère de sélection (3): Indique  
panneau avant  
affichée  
1
PHASE (  
)
5
Repère de sélection avant (3)  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
CHROMA (  
)
Repère de sélection inverse (3)  
2 lItietemmddeemmeennuu:qLueesvitoeumsssédleecmtieonnnuez.  
que vous sélectionnez.  
3 Affichage de réglage: Indique les  
réglages courants (valeur).  
4 Affichage de fonction: Les fonctions  
des touches du panneau avant  
(7 touches sur la gauche.) corres-  
pondent à la fonction affichée.  
3. Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour régler.  
Fonction  
Contenu  
affichée  
+
Touche du  
panneau avant  
Fonction  
affichée  
Contenu  
5
Fait avancer litem de menu  
Fait reculer litem de menu  
+
Augmente (vers valeur maximale)  
Fait avancer la valeur de réglage  
Diminue (vers valeur minimale)  
Fait reculer la valeur de réglage  
VOLUME/SELECT  
VOLUME/  
SELECT (+)  
Fait diminuer la valeur du  
réglage (vers le minimum)  
3
Fait augmenter la valeur du  
réglage (vers le maximum)  
+
VOLUME/  
SELECT ()  
2
3
2
Fait avancer la valeur de réglage  
Fait reculer la valeur de réglage  
Pour sortir de l’écran <MENU>  
Items de menu  
SHARPNESS  
Objectif  
Gamme de réglage  
EXIT  
Netteté de limage  
00  
+1  
+2  
9300  
+3  
+4  
+5  
Remarques:  
COLOR TEMP.  
Température de couleur de  
la balance des blancs  
6500  
BRIGHTNESS P.S. (ou B.P.S) signifie  
suppression de crête de luminosité ou  
écrêtage de luminosité. Cette fonction est  
utilisée pour supprimer (écrêter) la partie  
crête blanche de limage, faisant ainsi pour  
réduire le brûlage dimage sur l’écran (tube  
à rayons cathodiques).  
Lorsque la fonction BRIGHTNESS P.S. (ou  
B.P.S.) est sur ON, la partie crête blanche  
supprimée (par exemple, la partie allumée  
dune lampe fluorescente) semble être floue.  
Si nécessaire, baisser le réglage pour B.P.S.  
LEVEL dans le mode d’écran <SET-UP  
MENU>, ou couper la fonction BRIGHT-  
NESS P.S..  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
Système couleur  
AUTO  
4 3  
OFF  
NTSC  
16 9  
ON  
AUTO  
PAL  
Rapport dimage  
BRIGHTNESS P.S. Fonction d’écrêtage de  
luminosité  
* Normalement, régler le système couleur sur le mode AUTO. Si la réception dans le mode  
AUTO nest pas bonne, le régler sur le mode exclusif (NTSC ou PAL) correspondant au  
système couleur du signal reçu.  
Lorsque le rapport dimage de l’écran est  
réglé sur 16-9 (16:9), limage sera réduite  
verticalement.  
4. Si vous voulez régler les autres items du menu,  
reprendre les procédures 2 et 3.  
Si REMOTE est affiché dans les valeurs de  
réglage ASPECT RATIO ou BRIGHTNESS  
P.S. dans l’écran <MENU>, REMOTE  
5. Appuyer sur la touche MENU pour quitter.  
SELECT est réglé sur ASPTou B.P.S.”  
dans l’écran <SET-UP MENU>. Dans ce cas,  
il nest pas possible dajuster les réglages  
pour ASPECT RATIO et BRIGHTNESS P.S.  
Si vous avez besoin de faire des ajustements,  
utiliser la fonction de commande externe ou  
couper le réglage REMOTE SELECT.  
Touche du  
Fonction  
Contenu  
panneau avant  
affichée  
MENU  
SORTIE  
(EXIT)  
Quitter (ou relâcher) l’écran  
MENU  
<MENU>  
7
LCT0053-002A-H (FR)  
7
02.07.30, 2:59 PM  
POUR UTILISER LES FONCTIONS  
DE MENU (Suite)  
AFFICHAGE ET SÉLECTION DANS LE MODE  
D’ÉCRAN <SET-UP MENU> (RÉGLAGE)  
Écran <SET-UP MENU>  
Vous pouvez régler les items de menu suivants.  
H. POSITION  
V. POSITION  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
REMOTE SELECT  
1
2
<SETUP MENU>  
H. POSITION  
V. POSITION  
:
:
00  
00  
Remarques:  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B. P. S. LEVEL  
: OFF  
10  
Les paramètres pour H. POSITION et V. POSITION peuvent être réglés séparément en  
fonction de lentrée vidéo (Entrée A (VIDEO), Entrée B (VIDEO) ou Entrée B (Y/C))  
sélectionnée par les touches de sélection dentrée sur le panneau avant.  
Sélectionner à lavance lentrée vidéo requise avec les touches de sélection dentrée  
sur le panneau avant.  
:
REMOTE SELECT  
: OFF  
3
4
EXIT  
WHITE BALANCE peut être réglée individuellement à 6500 ou 9300 pour la valeur de la  
température de couleur.  
Régler à lavance COLOR TEMP. sur la valeur 6500 ou 9300 de l’écran <MENU>.  
+
1. Tout en appuyant sur la touche PHASE (  
appuyer sur la touche MENU.  
L’écran <SET-UP MENU> est affiché.  
),  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
<Touches du panneau avant>  
1 Repère de sélection (3): Indique  
litem de menu que vous  
sélectionnez.  
PHASE  
MENU  
2 Item de menu: Les items de menu  
que vous sélectionnez.  
3 Affichage de réglage: Indique les  
réglages courants (valeur).  
4 Affichage de fonction: Les fonctions  
des touches du panneau avant  
(7 touches sur la gauche.) corres-  
pondent à la fonction affichée.  
2. Appuyer sur la touche PHASE (  
) ou CHROMA  
(
) pour sélectionner litem de menu souhaité.  
Un repère de sélection (3) est placé près de litem sélectionné.  
Touche du  
Fonction  
Contenu  
PHASE CHROMA  
H. POSITION  
panneau avant  
affichée  
Fonction  
Contenu  
affichée  
PHASE (  
)
5
Repère de sélection avant (3)  
5
Fait avancer litem de menu  
V. POSITION  
CHROMA (  
)
Repère de sélection inverse (3)  
Fait reculer litem de menu  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
Fait diminuer la valeur du  
réglage (vers le minimum)  
+
Fait augmenter la valeur du  
réglage (vers le maximum)  
REMOTE SELECT  
Fait avancer la valeur de  
réglage  
3
3. Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT pour régler.  
Fait reculer la valeur de  
réglage  
2
+
Touche du  
Fonction  
Pour sortir de l’écran <SET-  
UP MENU>  
Contenu  
EXIT  
DRV  
CUTO  
R
panneau avant  
affichée  
+
Augmente (vers valeur maximale)  
Sélectionne lajustement  
DRV  
VOLUME/SELECT  
3
Fait avancer la valeur de réglage  
VOLUME/  
SELECT (+)  
Sélectionne lajustement  
CUT OFF  
Couper  
(CUTO)  
Sélectionne l’écran de réglage  
CUT OFF  
Ajuste le niveau du signal  
rouge  
Diminue (vers valeur minimale)  
VOLUME/  
SELECT ()  
2
Fait reculer la valeur de réglage  
Ajuste le niveau du signal  
vert  
G
Drive  
Sélectionne l’écran de réglage  
(DRV)  
DRIVE  
Ajuste le niveau du signal  
bleu  
B
Passe laffichage ON-  
SCREEN sur marche ou  
arrêt. (Cette fonction est  
effective uniquement en  
mode dajustement DRIVE  
ou CUT OFF.)  
Remarque:  
Pour le réglage WHITE BALANCE, sélectionner l’écran de  
réglage CUT OFF ou DRIVE, puis sélectionner les touches  
(PHASE/CHROMA/BRIGHT) correspondant à la fonction  
indiquée (R/G/B).  
DISP  
8
LCT0053-002A-H (FR)  
8
02.07.30, 2:59 PM  
Items de menu de  
réglage  
Objectif  
Réglages  
H. POSITION  
Ajuste la position horizontale sur  
l’écran (+ : la position horizontale se  
décale vers la droite / : la position  
horizontale se décale vers la  
gauche)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
V. POSITION  
Ajuste la position verticale sur  
l’écran (+ : la position verticale  
descend / : la position verticale  
monte)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
WHITE BALANCE  
Ajuste la balance des blancs  
Sélectionne lajustement DRIVE (DRV) ou CUT OFF  
(CUTO). Le réglage d’écran est changé au mode de  
réglage sélectionné. Sélectionner les touches R/G/B  
correspondant à laffichage de la fonction à ajuster.  
DRIVE  
R.DRIVE  
G.DRIVE  
B.DRIVE  
Ajuste le niveau rouge  
Ajuste le niveau vert  
Ajuste le niveau bleu  
Ajuste la coupure rouge  
Ajuste la coupure verte  
Ajuste la coupure bleu  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
CUT OFF R. CUT OFF  
G. CUT OFF  
B. CUT OFF  
CONTROL LOCK  
Règle les touches de fonctionnement  
sur le panneau avant pour le mode  
de verrouillage de commande  
OFF  
ON  
B. P. S. LEVEL  
Règle le niveau pour la fonction  
d’écrêtage de luminosité.  
00  
01 •••••• 09 10 11 •••••• 19 20  
REMOTE SELECT  
Règle la fonction de commande  
externe (ASPECT RATIO ou  
BRIGHTNESS P.S.)  
OFF  
ASPT  
OFF  
B.P.S.  
* ASPT : ASPECT RATIO  
B.P.S. : BRIGHTNESS P.S.  
Remarques:  
4. Pour régler les autres items de menu de réglage,  
Lorsque la fonction CONTROL LOCK  
est réglée sur marche (ON), appuyer  
sur des touches de fonctionnement  
du panneau avant fera afficher le  
message CONTROL LOCK ON!sur  
l’écran pendant 3 secondes environ.  
La fonction CONTROL LOCK est  
maintenue même quand  
reprendre les procédures 2 et 3.  
5. Appuyer sur la touche MENU pour quitter.  
Touche du  
panneau avant  
Fonction  
affichée  
Contenu  
MENU  
SORTIE  
(EXIT)  
Quitter (ou relâcher) l’écran  
<MENU>  
MENU  
lalimentation est coupée.  
Pour couper la fonction CONTROL  
LOCK, tout en maintenant la touche  
MENU pressée, appuyer sur la  
touche PHASE. Puis régler la fonction  
CONTROL LOCK sur larrêt (OFF).  
Même lorsque la fonction CONTROL  
LOCK est réglée sur ON, les  
opérations suivantes sont  
disponibles:  
Opération de linterrupteur  
dalimentation  
Ajustement du volume sonore avec  
la touche VOLUME/SELECT.  
Affichage ou fermeture de l’écran  
<SET-UP MENU>.  
Commande externe de ASPECT  
RATIO ou de BRIGHTNESS P.S.  
lorsque REMOTE SELECT est  
réglé sur ON.  
9
LCT0053-002A-H (FR)  
9
02.07.30, 2:59 PM  
POUR INITIALISER LE RÉGLAGE  
AFFICHAGE D’ÉCRAN ET SÉLECTIONS DANS LE  
MODE DE REMISE À ZÉRO <SET-UP MENU>  
Vous pouvez régler les items d’écran <MENU> et <SET-UP MENU>, les items de réglage  
Écran <SET-UP MENU> RESET  
dimage et le niveau du volume à leurs valeurs réglées en usine (initiales).  
<SETUP MENU> RESET  
Are you sure ?  
Yesthen <CONTRAST>  
1. Appuyer sur linterrupteur dalimentation ( ) pour  
No”  
then <+> or <>  
couper lalimentation ( ).  
ON  
OFF  
POWER  
2. Tout en appuyant à la fois sur les touches MENU et  
PHASE (  
), appuyer sur linterrupteur  
Réglages initiaux  
dalimentation ( ) pour mettre lalimentation en  
Fonctions  
(items)  
Initialisation  
(réglage)  
marche (_).  
L’écran <SET-UP MENU> RESET est affiché.  
SHARPNESS  
00  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
6500  
AUTO  
43  
_ON  
OFF  
Remarque:  
POWER  
PHASE  
MENU  
L’écran <SET-UP MENU> RESET ne sera pas affiché si  
les touches MENU et PHASE sont pressées pendant un  
temps très court. Les maintenir pressées jusqu’à ce que  
l’écran daffichage apparaisse.  
BRIGHTNESS P.S. OFF  
H. POSITION  
V. POSITION  
00  
00  
WHITE BALANCE  
R. CUT OFF 00  
G. CUT OFF 00  
B. CUT OFF 00  
3. Réglage  
Linitialisation est nécessaire.  
R. DRIVE  
G. DRIVE  
B. DRIVE  
00  
00  
00  
Appuyer sur la touche CONTRAST ( ).  
* Lorsque linitialisation est terminée, l’écran <SET-UP  
MENU> RESET disparaît.  
CONTROL LOCK OFF  
B.P.S. LEVEL 10  
REMOTE SELECT OFF  
CONTRAST  
Linitialisation nest pas nécessaire.  
PHASE  
00  
00  
00  
00  
CHROMA  
CONTRAST  
BRIGHT  
+
Appuyer sur la touche VOLUME/SELECT [+] ou [].  
* Linitialisation est abandonnée, et l’écran <SET-UP  
MENU> RESET disparaît.  
VOLUME/SELECT  
VOLUME  
20  
10  
LCT0053-002A-H (FR)  
10  
02.07.30, 2:59 PM  
EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE  
BASE  
Remarques:  
Avant de raccorder votre système, sassurer que tous les appareils sont hors tension.  
Lillustration ci-dessous montre quelques exemples de raccordements différents. Les raccordements des prises peuvent différer  
en fonction de lappareil raccordé. Bien se référer aux instructions fournies avec les appareils que vous raccordez.  
Chaque paire de prises dentrée (IN) et de sortie (OUT) est raccordée en sonde.  
Si vous ne raccordez pas dappareil à une prise de sortie (OUT) en sonde, bien sassurer de ne pas brancher de câble à la prise  
de sortie (OUT) en sonde, ce qui ferait passer le commutateur dimpédance de terminaison sur ouvert (fonction de terminaison  
automatique).  
En faisant un raccordement en sonde, raccorder les prises dentrée (IN) et de sortie (OUT) sur le moniteur pour séparer les  
appareils vidéo. (Par exemple, si les deux prises sont raccordées au même magnétoscope, une résonnance peut se produire  
sauf pendant la lecture. Ce qui est causé par le même signal vidéo bouclantentre les magnétoscopes, et ce nest pas un  
mauvais fonctionnement.)  
Sélectionner lentrée vidéo (INPUT A (VIDEO), INPUT B (VIDEO) ou INPUT B (Y/C)) avec les touches INPUT SELECT sur le  
panneau avant.  
La fonction ASPECT RATIO ou BRIGHTNESS P.S. peut être commandée via la prise REMOTE. Pour faire ainsi, régler REMOTE  
SELECT dans le mode <SET-UP MENU>. (Se référer aux pages 8 et 9.)  
Exemple de raccordement VIDEO A  
(Touche de sélection dentrée A (VIDEO))  
Vidéo  
(câble de signal vidéo)  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
Vidéo  
A
B
(câble de signal vidéo)  
Caméra vidéo  
VIDEO  
IN  
Magnétoscope  
Y/ C  
OUT  
Moniteur vidéo  
Audio  
Audio  
(câble de signal audio)  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
(câble de signal audio)  
AUDIO  
OUT  
OUT  
Moniteur vidéo  
Magnétoscope  
REMOTE  
Commutateur de commande externe  
REMOTE  
REMOTE  
Circuit ouvert  
(ouvert)  
(câble de télécommande)  
Broche  
RCA  
(câble de télécommande)  
Court-circuit  
(fermé)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
TM-2100PN  
<un second>  
Commutateur de commande externe  
Fonction de  
commande  
externe  
Circuit ouvert Court-circuit  
(ouvert)  
43 (4:3)  
OFF  
(fermé)  
169 (16:9)  
ON  
: Circulation des signaux  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
11  
LCT0053-002A-H (FR)  
11  
02.07.30, 2:59 PM  
EXEMPLE DE RACCORDEMENT DE  
BASE (Suite)  
Exemple de raccordement VIDEO B (VIDEO)  
(Touche de sélection dentrée B (VIDEO))  
IN  
IN  
OUT  
A
B
Caméra video  
Vidéo  
Vidéo  
(câble de signal vidéo)  
OUT (câble de signal vidéo)  
VIDEO  
IN  
Magnétoscope  
Y/ C  
OUT  
Moniteur vidéo  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
OUT  
OUT  
Audio  
(câble de signal audio)  
(câble de signal audio)  
Moniteur vidéo  
Magnétoscope  
REMOTE  
Commutateur de commande externe  
Circuit ouvert  
(ouvert)  
REMOTE  
REMOTE  
(câble de télécommande)  
(câble de télécommande)  
Broche  
RCA  
Court-circuit  
(fermé)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
TM-2100PN  
<un second>  
Commutateur de commande externe  
Fonction de  
commande  
externe  
Circuit ouvert Court-circuit  
(ouvert)  
43 (4:3)  
OFF  
(fermé)  
169 (16:9)  
ON  
: Circulation des signaux  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
Exemple de raccordement VIDEO B (Y/C)  
(Touche de sélection dentrée B (Y/C))  
IN  
OUT  
OUT  
A
B
Caméra vidéo  
IN  
VIDEO  
Y/C (S-vidéo)  
IN  
Magnétoscope  
(câble de signal Y/C (S-Vidéo))  
Y/ C  
OUT  
Y/C (S-vidéo)  
Moniteur vidéo  
(câble de signal Y/C (S-Vidéo))  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
Audio  
(câble de signal audio)  
(câble de signal audio)  
Moniteur vidéo  
Magnétoscope  
REMOTE  
Commutateur de commande externe  
Circuit ouvert  
(ouvert)  
REMOTE  
REMOTE  
Broche  
RCA  
(câble de télécommande)  
(câble de télécommande)  
Court-circuit  
(fermé)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
TM-2100PN  
<un second>  
Commutateur de commande externe  
Fonction de  
commande  
externe  
Circuit ouvert Court-circuit  
(ouvert)  
43 (4:3)  
OFF  
(fermé)  
169 (16:9)  
ON  
: Circulation des signaux  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
12  
LCT0053-002A-H (FR)  
12  
02.07.30, 2:59 PM  
EN CAS DE DIFFICULTÉS  
Des solutions aux problèmes usuels relatifs à votre moniteur sont décrits ici. Si aucune des solutions présentées ici ne  
résout le problème, débrancher le moniteur et consulter un revendeur ou un centre de service agréé pour de  
lassistance.  
Problèmes  
Points à vérifier  
Mesures  
Pas dalimentation.  
La fiche dalimentation est-elle  
desserrée ou débranchée ?  
Introduire fermement la fiche dalimentation.  
Pas dimage avec  
lalimentation en marche.  
Le signal vidéo est-il sorti de lappareil  
raccordé ?  
Régler correctement lappareil raccordé.  
Le signal dentrée est-il sélectionné  
convenablement ?  
Sélectionner lentrée de signal vidéo requise avec  
la touche de sélection dentrée. (Voir page 6.)  
Le câble vidéo est-il débranché ?  
Raccorder fermement le câble de signal vidéo.  
(Voir pages 11 et 12.)  
Pas de son.  
Le signal audio est-il sorti de lappareil  
raccordé ?  
Régler correctement lappareil raccordé.  
La sortie de volume est-elle réglée sur  
la position minimale ?  
Ajuster le volume du haut-parleur avec la touche  
VOLUME/SELECT. (Voir page 6.)  
Le câble audio est-il débranché ?  
Raccorder fermement le câble de signal audio.  
(Voir pages 11 et 12.)  
Image vibrante.  
Le moniteur est-il près dun appareil  
générant un champ magnétique  
puissant ?  
Éloigner lappareil du moniteur jusqu’à ce que  
limage se stabilise.  
Pas de couleurs, mauvaise  
couleur, ou image sombre.  
Le système couleur est-il sélectionné  
convenablement ?  
Régler COLOR SYSTEM dans le mode d’écran  
<MENU> sur le mode [AUTO]. (Voir page 7.)  
Le réglage de commande dimage  
(CONTRAST, BRIGHT CHROMA ou  
PHASE) a-t-il été changé ?  
Régler chaque commande dimage sur le  
réglage standard. (Voir page 6.)  
Image non naturelle, avec  
des couleurs irrégulières ou  
image distordue.  
Le moniteur est-il près dun haut-  
parleur, dun aimant ou de tout autre  
appareil générant un champ magnétique minutes, puis remettre lalimentation en marche.  
puissant ?  
Eloigner lappareil du moniteur et couper  
lalimentation du moniteur. Attendre au moins 30  
Des bandes noires  
Le rapport dimage est-il réglé sur  
16:9 ?  
Régler ASPECT RATIO dans le mode d’écran  
<MENU> sur [4:3 (4-3)]. (Voir page 7.)  
En commandant de façon externe, ASPECT  
RATIO doit être réglé sur [4:3 (4-3)]. (Voir pages  
11 et 12.)  
apparaissent dans le haut et  
le bas de l’écran, limage est  
compressée verticalement.  
La partie crête blanche de  
limage (par exemple, la  
partie allumée dune lampe  
fluorescente) est sombre,  
manque de netteté, et la  
couleur est floue.  
La fonction BRIGHTNESS P.S. est-elle  
réglée sur ON ?  
Régler la fonction BRIGHTNESS P.S. dans le  
mode d’écran <MENU> sur OFF. (Voir page 7.)  
En commandant de façon externe, la fonction  
BRIGHTNESS P.S. doit être réglée sur OFF. (Voir  
pages 11 et 12.)  
La touche du panneau avant  
ne fonctionne pas.  
Les touches de fonctionnement sur le  
panneau avant sont-elles verrouillées ?  
(La fonction CONTROL LOCK a-t-elle  
été réglée sur ON ?)  
Régler CONTROL LOCK sur OFF dans le mode  
d’écran <SET-UP MENU>. (Voir pages 8 et 9.)  
La suite nest pas des mauvais fonctionnements:  
Si une image fixe lumineuse (tel un vêtement blanc) est affiché pendant une longue période, elle peut apparaître colorée. Cest à  
cause de la structure du tube à rayons cathodiques et ce sera effacé quand une autre image est affichée.  
Vous pouvez ressentir une légère décharge électrique lorsque vous touchez le tube image. Ce phénomène est produit par une  
accumulation normale d’électricité statique sur le tube à rayons cathodiques et ce nest pas dangereux.  
Le moniteur émet un son étrange lorsque la température de la pièce change soudainement. Cest uniquement un problème si  
une anomalie apparaît également sur l’écran.  
13  
LCT0053-002A-H (FR)  
13  
02.07.30, 2:59 PM  
CARACTÉRISTIQUES  
TECHNIQUES  
MODÈLE  
TM-2100PN  
Type  
Moniteur vidéo couleur  
Système couleur  
Tube image  
PAL, NTSC (3,58)  
54 cm mesuré en diagonale, type à coins carrés, déviation de 90°,  
canon en ligne, type à triplets en ligne verticale  
(maille de bande phosphore de 0,69 mm)  
Taille effective de l’écran  
Largeur  
Hauteur  
Diagonale  
406,4 mm  
304,8 mm  
508 mm  
Fréquence de balayage  
(H) 15,734 kHz (NTSC), 15,625 kHz (PAL)  
(V) 59,94 kHz (NTSC), 50 Hz (PAL)  
Résolution horizontale  
450 lignes TV ou plus (mode dentrée Y/C)  
Prises dentrée  
VIDEO A  
Vidéo composite: 1 ligne, connecteur BNC x 2, 1 V(cc), 75 , synchro  
négative (raccordement en sonde possible, terminaison automatique)  
VIDEO B  
Vidéo composite: 1 ligne, connecteur BNC x 2, 1 V(cc), 75 , synchro  
négative (raccordement en sonde possible, terminaison automatique)  
Y/C séparé: 1 ligne, connecteur mini-DIN à 4 broches x 2  
Y: 1,0 V(cc), 75 Ω  
C: 0,286 V(cc), 75 (NTSC), 0,3 V(cc), 75 (PAL)  
(raccordement en sonde possible, terminaison automatique)  
AUDIO A  
AUDIO B  
REMOTE  
1 ligne (monophonique), broche RCA x 2, 0,5 V(rms),  
haute impédance (raccordement en sonde possible)  
1 ligne (monophonique), broche RCA x 2, 0,5 V(rms),  
haute impédance (raccordement en sonde possible)  
1 ligne, broche RCA x 2 (raccordement en sonde possible)  
1 W (monophonique)  
Sortie de puissance audio  
Haut-parleur incorporé  
Conditions ambiantes  
Rond de 8 cm x 1, impédance de 8 Ω  
Température de fonctionnement: 0°C à 40°C  
Humidité de fonctionnement: 20 % à 80 % (sans condensation)  
Alimentation  
Consommation  
Dimensions  
230 V CA, 50 Hz/60 Hz  
0,72 A (230 V CA)  
Largeur  
476 mm  
407,5 mm  
492 mm  
Hauteur  
Profondeur  
Poids  
28,5 kg  
Cordon dalimentation secteur (2 m) x 1  
Accessoire  
* Les illustrations utilisées dans ce manuel sont uniquement dans un but dexplication. Lapparence du produit réel peut légèrement différer.  
* Les dimensions et le poids sont approximatifs.  
* Erreurs et omissions possibles. Présentation et caractéristiques techniques modifiables sans préavis.  
14  
LCT0053-002A-H (FR)  
14  
02.07.30, 2:59 PM  
Dimensions  
Unités: mm  
< Vue latérale >  
< Vue de face >  
1,3  
479  
9,5  
476  
50,2  
*
416,4  
B
A
+
Y/ C  
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
3,5  
105  
135  
128,5  
382,8  
492  
* Des astérisques ( ) sont utilisés pour indiquer les  
*
dimensions du panneau avant.  
Affectation des broches de la  
prise Y/C  
2
4
No. de  
broche  
Signal  
IN  
1
2
1
2
3
4
Masse (Y)  
3
4
Y/C  
Masse (C)  
OUT  
Y
C
1
3
15  
LCT0053-002A-H (FR)  
15  
02.07.30, 2:59 PM  
ï /ï /îí  
4
02.07.30, 3:23 PM  
MANUALE DI ISTRUZIONI  
MONITOR VIDEO A COLORI  
TM-2100PN  
LCT0053-002A-H (IT)  
1
02.07.30, 3:01 PM  
Vi ringraziamo per aver acquistato questo monitor video a colori. Prima di usarlo, leggere  
attentamente queste istruzioni per poter trarre pieno vantaggio dalle sue caratteristiche.  
NORME DI SICUREZZA  
Per evitare incidenti fatali causati da errori di operazione o di  
installazione, leggere e tenere presente le seguenti  
avvertenze.  
Ordinanza 3 sul rumore prodotto da macchine, GSGV,  
AVVERTENZE  
18 gennaio 1991:  
Per evitare folgorazioni o pericoli d’incendio, non esporre  
Secondo le norme ISO 7779, il livello del suono nella  
il monitor a pioggia o umidità. Al suo interno sono  
posizione dell’operatore deve essere uguale o minore a  
presenti voltaggi di livello pericoloso. Non rimuovere il  
70 dB (A).  
pannello posteriore.  
Per ogni riparazione al monitor, entrare in contatto con  
personale qualificato. Non tentare mai di fare da sé.  
AVVERTENZA: QUESTO  
APPARECCHIO  
DEVE VENIRE  
MESSO A TERRA.  
PRECAUZIONI  
Usare solo corrente elettrica dalle caratteristiche specifi-  
cate.  
– Se il cavo di alimentazione o la spina fossero stati  
danneggiati.  
Se si prevede di non dover usare l’unità per qualche tempo  
o se la si deve pulire, scollegare il cavo di alimentazione  
dalla presa di corrente alternata.  
Non permettere ad alcun oggetto di pesare sul cavo di  
alimentazione e non stendere il cavo in posizioni in cui  
possa venire calpestato. Non sovraccaricare le prese di  
corrente o i cavi di alimentazione, dato che ciò può  
risultare in incendi o folgorazioni.  
Evitare di usare l’unità in luoghi:  
– molto caldi, molto freddi o molto umidi.  
– polverosi,  
– vicino ad apparecchi che generino forti campi magnetici  
– esposti a luce solare diretta,  
– poco ventilati,  
– Se del liquido fosse stato versato su di esso  
– Se il prodotto fosse stato fatto cadere o danneggiato  
– Se il prodotto mostra un apprezzabile calo di prestazioni.  
Non tentare di riparare il prodotto da sé e non aprirlo per  
qualsiasi motivo, dato che ciò vi esporrebbe a correnti di  
livello pericoloso. Affidare ogni riparazione a personale  
specializzato.  
Se vengono sostituite delle parti, ottenere dal tecnico una  
dichiarazione scritta in cui dichiara che i ricambi sono di  
qualità e tipo equivalenti agli originali. Usando pezzi di  
ricambio originali si possono prevenire incendi, folgorazioni  
ed altri incidenti.  
Al completamento di qualsiasi operazioni di assistenza  
tecnica, richiedere l’esecuzione dei controlli descritti nel  
manuale di servizio che accompagna il prodotto.  
Per sbarazzarsi dell’unità al termine della sua vita utile,  
affidarsi a personale specializzato. Il tubo dell’immagine può  
implodere.  
– automobili chiuse  
Non coprire le fessure di ventilazione durante l’uso  
dell’apparecchio, dato che esso si potrebbe surriscaldare  
eccessivamente.  
Se lo schermo si impolvera, pulirlo con un panno morbido e  
pulito.  
Nei seguenti casi, scollegare la spina di alimentazione dalla  
sua presa e chiamare personale tecnico autorizzato.  
PERMANENZA DI IMMAGINI SULLO SCHERMO  
Si raccomanda di non lasciare una stessa immagine sullo schermo per molto tempo e di non visualizzare immagini con la  
luminosità al massimo.  
Ciò potrebbe lasciare tracce permanenti dell’immagine sul monitor. Il problema non sussiste invece se si visualizzano normali  
filmati.  
2
LCT0053-002A-H (IT)  
2
02.07.30, 3:01 PM  
INDICE  
NORME DI SICUREZZA................................................................................... 2  
COMANDI E LORO CARATTERISTICHE ....................................................... 4  
FUNZIONI BASE DELL’UNITA ........................................................................ 6  
USO DELLE FUNZIONI DEL MENU................................................................ 7  
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI STANDARD ....................................... 10  
UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO ..............................................................11  
DIAGNOSTICA ............................................................................................... 13  
DATI TECNICI................................................................................................. 14  
3
LCT0053-002A-H (IT)  
3
02.07.30, 3:01 PM  
COMANDI E LORO  
CARATTERISTICHE  
LATO ANTERIORE  
<PANNELLO ANTERIORE>  
1
3
5
7
9
11  
2
4
6
8
10  
15  
B
A
+
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
B
A
O
+
Y/  
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
12 13 14  
1
2
3
4
Tasti di messa in fase [PHASE  
]
Tasto di ingresso B (VIDEO) [INPUT SELECT  
B VIDEO ]  
Seleziona l’ingresso del segnale video al terminale VIDEO  
B (connettore BNC) e l’ingresso del segnale audio al  
terminale AUDIO B (connettore RCA) situati sul pannello  
posteriore. Quando selezionato, l’indicatore dell’ingresso  
B # si accende.  
Tasto di ingresso A (VIDEO) [INPUT SELECT  
A VIDEO ]  
Seleziona l’ingresso del segnale video al terminale VIDEO  
A (connettore BNC) e l’ingresso del segnale audio al  
terminale AUDIO A (connettore RCA) situati sul pannello  
posteriore. Quando selezionato, l’indicatore dell’ingresso  
A $ si accende.  
8
Premere questo tasto per impostare il modo di  
regolazione del colore. Regolare quindi il valore del  
parametro con i tasti VOLUME/SELECT. Viene usato  
anche come tasto di controllo nel modo delle funzioni del  
menu.  
Tasto della crominanza [CHROMA  
Premere questo tasto per impostare il modo di  
regolazione della densità del colore. Regolare quindi il  
valore del parametro con i tasti VOLUME/SELECT. Viene  
usato anche come tasto di controllo nel modo delle  
funzioni del menu.  
]
9
Tasto della luminosità [BRIGHT  
]
Premere questo tasto per impostare il modo di  
regolazione della luminosità. Regolare quindi il valore del  
parametro con i tasti VOLUME/SELECT. Viene usato  
anche come tasto di controllo nel modo delle funzioni del  
menu.  
Indicatore di accensione  
Si accende di colore verde quando l’unità è accesa (su  
ON).  
Acceso : quando l’unità è accesa (su ON).  
Spento : quando l’unità è spenta (su OFF).  
10  
Tasto del contrasto [CONTRAST  
Premere questo tasto per impostare il modo di  
regolazione del contrasto. Regolare quindi il valore del  
parametro con i tasti VOLUME/SELECT. Viene usato  
anche come tasto di controllo nel modo delle funzioni del  
menu.  
]
11 Interruttore di alimentazione [POWER  
]
Premendo questo tasto l’unità si accende (ON) o si  
spegne (OFF).  
_ ON :l’unità è accesa.  
OFF :l’unità è spenta.  
Tasto del menu [MENU]  
5
6
7
Indicatore d’ingresso B (Y/C)  
Si illumina di luce verde quando l’ingresso B (Y/C) viene  
scelto.  
Visualizza ed esce dallo schermo <MENU>.  
Premendo il tasto PHASE col tasto MENU premuto si fa  
comparire il menu <SET-UP MENU>.  
12  
13  
14  
15  
Indicatore d’ingresso B (VIDEO)  
Si illumina di luce verde quando l’ingresso B (VIDEO)  
viene scelto.  
Tasti del volume/di selezione [VOLUME/  
SELECT –  
+]  
Regolano il volume dell’altoparlante. Vengono anche usati  
per controllare il menu delle funzioni.  
Indicatore d’ingresso A (VIDEO)  
Si illumina di luce verde quando l’ingresso A (VIDEO)  
viene scelto.  
Tasto di ingresso B (Y/C) [INPUT SELECT B  
Y/C ]  
Seleziona l’ingresso del segnale video al terminale VIDEO  
B (Y/C) (connettore mini DIN a 4 contatti) e l’ingresso del  
segnale audio al terminale AUDIO B (connettore RCA)  
situati sul pannello posteriore. Quando selezionato,  
l’indicatore dell’ingresso B (Y/C) @ si accende.  
Altoparlante  
L’altoparlante incorporato si trova all’interno del pannello  
laterale destro quando il monitor viene visto da davanti.  
4
LCT0053-002A-H (IT)  
4
02.07.30, 3:01 PM  
LATO POSTERIORE  
<PANNELLO POSTERIORE>  
IN  
OUT  
A
16  
17  
IN  
OUT  
VIDEO  
B
IN  
IN  
IN  
O
U
T
A
B
Y/ C  
18  
OU  
T
VIDEO  
IN  
O
OUT  
Y/  
C
UT  
A
B
IN  
IN  
IN  
O
U
T
A
UDIO  
OU  
T
OU  
T
REMOTE  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
19  
20  
21  
AUDIO  
OUT  
OUT  
22  
Ad una presa di corrente  
alternata di rete (230 V di  
c.a., 50 Hz/60 Hz)  
REMOTE  
23  
Terminali video A [VIDEO A IN/OUT]  
Terminali audio B [AUDIO B IN/OUT]  
Terminali audio di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del  
segnale corrispondente ai terminali VIDEO B & o VIDEO  
B (Y/C) *. I terminali di uscita sono collegati a ponte fra  
loro.  
20  
16  
17  
18  
Terminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del segnale  
video. I terminali di uscita sono collegati fra loro a ponte.  
IN  
: terminali di ingresso video  
OUT : terminali di uscita video collegati fra loro a ponte.  
IN  
: terminali di ingresso audio  
Note:  
OUT : terminali di uscita audio collegati a ponte fra loro  
* Come segnale audio, usare quello dei terminali AUDIO A  
(.  
Note:  
* Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI  
COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.  
* Come segnale video, usare quello dei terminali VIDEO B  
& o VIDEO B (Y/C) *.  
* Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI  
COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.  
Terminali video B [VIDEO B IN/OUT]  
Terminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del segnale  
video. I terminali di uscita sono collegati fra loro a ponte.  
Terminali remoti [REMOTE IN/OUT]  
Terminali di ingresso (IN) e di uscita (OUT) per controllo  
esterno. Il terminale di uscita è collegato a ponte. Il  
controllo esterno è disponibile sia per selezionare la  
funzione ASPECT RATIO sia per selezionare su ON o su  
OFF nel modo di funzionamento BRIGHTNESS P.S. Il  
controllo esterno va impostato dallo schermo <SET-UP  
MENU>.  
21  
IN  
: terminali di ingresso video  
OUT : terminali di uscita video collegati fra loro a ponte.  
Note:  
* Come segnale audio, usare quello dei terminali AUDIO  
B ).  
* Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI  
COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.  
Interruttore di controllo dallesterno  
Funzioni di  
controllo  
dallesterno  
Terminali video B (Y/C) [VIDEO B Y/C IN/  
OUT]  
Circuito aperto  
(aperto)  
Circuito chiuso  
(in corto)  
Dei terminali di ingresso (IN) ed uscita (OUT).  
I terminali di uscita sono collegati fra loro a ponte.  
ASPECT RATIO  
4-3 (4:3)  
OFF  
16-9 (16:9)  
ON  
IN  
: terminali S-Video di ingresso separato Y/C  
BRIGHTNESS P.S.  
OUT : terminali di uscita video collegati fra loro a ponte.  
Note:  
Nota:  
* Come segnale audio, usare quello dei terminali AUDIO  
B ).  
Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI  
COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.  
* Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI  
COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.  
Presa di corrente alternata [AC IN]  
Connettore di alimentazione. Collegare il cavo di  
alimentazione in dotazione e ad una presa di corrente  
alternata (230 V, 50 Hz/60 Hz).  
22  
23  
Terminali audio A [AUDIO A IN/OUT]  
Terminali audio di ingresso (IN) ed uscita (OUT) del  
segnale corrispondente ai terminali VIDEO A ^.  
I terminali di uscita sono collegati a ponte fra loro.  
19  
Cavo di alimentazione  
Collegarlo ad una presa di corrente alternata da 230 V,  
50 Hz/60 Hz ed al connettore AC IN.  
IN  
: terminali di ingresso audio  
OUT : terminali di uscita audio collegati a ponte fra loro  
Note:  
* Come segnale video, usare quello dei terminali VIDEO A  
^.  
* Consultare anche la sezione UN ESEMPIO DI  
COLLEGAMENTO alle pagine 11 e 12 di questo manuale.  
5
LCT0053-002A-H (IT)  
5
02.07.30, 3:01 PM  
FUNZIONI BASE DELL’UNITA  
USO BASE  
1. Premere il tasto POWER in modo da far accendere  
Indicazione del sistema  
colore (PAL o NTSC)  
PAL  
lunità.  
_ON :Lunità si accende e lindicatore di alimentazione si  
illumina.  
ON  
OFF  
OFF :Lapparecchio si spegne (indicatore di accensione:  
POWER  
Spento)  
2. Premere il tasto INPUT SELECT per scegliere un  
ingresso di segnale.  
Riguardo allindicazione del sistema  
colore  
Sceglie un set di terminali di ingresso audio e video del  
Con il comando COLOR SYSTEM su  
AUTO, se si accende lunità o si  
scelgono ingressi di segnale,  
lindicazione del sistema del colore  
appare per 3 secondi sullo schermo  
mentre i segnali PAL o NTSC  
vengono ricevuti.  
Non appare invece quando si riceve  
un segnale in bianco e nero o non ne  
viene ricevuto affatto.  
B
A
pannello posteriore.  
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
Terminali del pannello posteriore  
Tasto INPUT  
SELECT  
INPUT SELECT  
Ingresso segnale video  
Ingresso segnale audio  
1
2
3
Ingresso A  
(VIDEO)  
Terminali VIDEO A  
Terminali AUDIO A  
Ingresso B  
(VIDEO)  
Terminali VIDEO B  
Terminali AUDIO B  
Ingresso B  
(Y/C)  
Terminali VIDEO B (Y/C)  
Per limpostazione della funzione  
COLOR SYSTEM vedere a pagina 7.  
00 ~ 50  
3. Premere il tasto VOLUME/SELECT per regolare il  
volume dellaltoparlante.  
Premere questo tasto per visualizzare il livello del volume  
dellaltoparlante sullo schermo.  
+
+ : il volume dellaltoparlante incorporato aumenta (da 00 a 50).  
: il volume dellaltoparlante incorporato diminuisce (da 50 a 00).  
* Lindicazione sullo schermo scompare circa 10 secondi  
dopo che si è premuto un tasto.  
VOLUME  
:
20  
VOLUME/SELECT  
+
REGOLAZIONE DELL’IMMAGINE  
20 ~ +20  
1. Premere il selettore corrispondente al parametro  
che si desidera regolare.  
La voce scelta viene visualizzata sullo schermo.  
1 PHASE (  
2 CHROMA (  
3 BRIGHT (  
)
: controllo della fase  
: controllo della crominanza  
: controllo della luminosità  
)
PHASE  
:
00  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
)
4 CONTRAST ( ) : controllo del contrasto  
2. Regolare quindi il parametro col tasto VOLUME/  
SELECT.  
+
Note:  
Voci  
Botón VOLUME/SELECT  
+
+
Il controllo della fase funziona solo  
nel modo del colore NTSC.  
Il controllo della crominanza non  
funziona durante la riproduzione in  
bianco e nero o se non viene ricevuto  
alcun segnale.  
Quando il controllo Chroma è  
impostato sul livello -20, limmagine  
diviene monocromatica.  
Viene visualizzata lindicazione NO  
EFFECTper 3 secondi se la  
funzione scelta non ha alcun effetto.  
PHASE  
(fase)  
Rossastro  
Più chiaro  
Più scuro  
Più basso  
Verdastro  
VOLUME/SELECT  
CHROMA  
(crominanza)  
Più basso  
Più luminoso  
Più alto  
BRIGHT  
(luminosità)  
CONTRAST  
(contrasto)  
* Lindicazione sullo schermo scompare circa 10 secondi dopo  
la pressione dei tasti.  
6
LCT0053-002A-H (IT)  
6
02.07.30, 3:01 PM  
USO DELLE FUNZIONI DEL MENU  
VISUALIZZAZIONE E SELEZIONE DI VOCI NEL  
MODO DEI MENU SULLO SCHERMO  
(IMPOSTAZIONE PARAMETRI)  
Schermo <MENU>  
I possono regolare i seguenti parametri.  
1
<MENU >  
SHARPNESS  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
Regolarli a seconda delle proprie necessità.  
:
00  
SHARPNESS  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
: 6500  
: AUTO  
: 43  
BRIGHTNESS P.S. : OFF  
3
4
1. Premere il tasto MENU.  
2
Viene visualizzato lo schermo <MENU>.  
EXIT  
MENU  
2. Premere il tasto PHASE (  
) o quello CHROMA  
(
) per scegliere voci del menu MENU.  
+
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
Accanto alla voce scelta compare un contrassegno (3).  
<Front-Tasten>  
Tasto del  
Funzione  
1 Contrassegno di selezione (3): Indica  
PHASE CHROMA  
SHARPNESS  
Indice  
quale voce avete scelto.  
pannello anteriore visualizzata  
2 Voce del menu: Voci del menu che  
possono venire scelte.  
PHASE (  
)
5
Contrassegno selezione in avanti (3)  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
3 Display di regolazione: Indica il valore  
CHROMA (  
)
Contrassegno selezione allindietro (3)  
attuale dei parametri.  
4 Display di funzione: La funzione dei tasti  
del pannello anteriore (7 tasti sulla  
sinistra) viene visualizzata sullo schermo.  
Funzione  
Indice  
visualizzata  
5
Per avanzare nel menu  
3. Premere il tasto VOLUME/SELECT per finalizzare la  
scelta fatta.  
Per indietreggiare nel menu  
Abbassare il valore del  
parametro (al minimo)  
+
Tasto del  
Funzione  
Indice  
+
pannello anteriore visualizzata  
Aumentare il valore del  
parametro (al massimo)  
+
3
Aumento (al valore massimo)  
VOLUME/SELECT  
(+)  
Fa aumentare il valore del  
parametro  
VOLUME/SELECT  
3
Fa aumentare il valore del parametro  
Diminuzione (al valore minimo)  
Fa diminuire il valore del parametro  
Fa diminuire il valore del  
parametro  
VOLUME/SELECT  
2
()  
2
USCITA. Permette di uscire  
dallo schermo <MENU>  
EXIT  
Voci del menu  
Scopo  
Gamma regolazione  
Note:  
SHARPNESS  
Nitidezza immagine  
00  
+1  
+2  
9300  
+3  
+4  
+5  
BRIGHTNESS P.S. (o B.P.S.) è lacronimo di  
Brightness Peak Suppressor. Questa  
funzione viene utilizzata per sopprimere  
(tagliare) le porzioni dei picchi bianchi  
dellimmagine, in modo da ridurre la  
bruciatura dello schermo dovuta  
allimmagine stessa (tubo a raggi catodici).  
Quando la funzione BRIGHTNESS P.S. (o  
B.P.S.) è su ON, la porzione soppressa dei  
picchi bianchi (ad esempio la parte accesa  
di una lampada fluorescente) appare  
sfuocata.  
Temperatura colore di  
bilanciamento del bianco  
6500  
COLOR TEMP  
.
AUTO  
4 3  
OFF  
NTSC  
AUTO  
PAL  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
Sistema di colore  
16 9  
Proporzioni immagine  
Funzione di soppressione  
dei picchi di luminosità  
ON  
In caso di necessità, nel <SET-UP MENU>  
riducete limpostazione relativa a B.P.S.  
LEVEL, oppure disattivate la funzione  
BRIGHTNESS P.S.  
* Normalmente impostate la funzione COLOR SYSTEM sul modo AUTO. Qualora la ricezione in modo AUTO  
non sia buona, eseguire limpostazione sul modo esclusivo (NTSC o PAL) corrispondente al sistema colore  
ricevuto.  
Quando il rapporto di aspetto dello schermo  
è impostato su 16-9 (16:9), limmagine viene  
ridotta verticalmente.  
Qualora in <MENU>, nei valori di  
impostazione in corrispondenza di ASPECT  
RATIO o BRIGHTNESS P.S. appaia  
REMOTE, in <SET-UP MENU> la funzione  
REMOTE SELECT è impostata su ASPT”  
oppure su B.P.S.. In tal caso non è  
possibile regolare le gamme di impostazione  
relative alle funzioni ASPECT RATIO e  
BRIGHTNESS P.S. Qualora sia necessario  
effettuare regolazioni, utilizzare la funzione  
di controllo esterno oppure impostare su  
OFF limpostazione REMOTE SELECT.  
4. Per regolare altri parametri, ripetere le procedure  
2 e 3.  
5. Premere il tasto MENU per abbandonare la funzione.  
Tasto del  
pannello anteriore visualizzata  
Funzione  
Indice  
MENU  
MENU EXIT  
Abbandono dello schermo <MENU>  
7
LCT0053-002A-H (IT)  
7
02.07.30, 3:01 PM  
USO DELLE FUNZIONI DEL MENU  
(cont.)  
DISPLAY E SELEZIONI POSSIBILI NEL MENU  
<SET-UP MENU>  
Nel menu (SET-UP MENU) sono disponibili per la regolazione i seguenti parametri.  
Schermo <SET-UP MENU>  
H. POSITION  
V. POSITION  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
REMOTE SELECT  
1
2
<SETUP MENU>  
H. POSITION  
V. POSITION  
:
:
00  
00  
Note:  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B. P. S. LEVEL  
: OFF  
10  
I parametri H.POSITION e V.POSITION possono venire regolati separatamente a  
seconda dellingresso video (ingresso A (VIDEO), ingresso B (VIDEO) o ingresso B  
(Y/C)) scelto con i selettori dingresso del pannello anteriore. Scegliere in anticipo  
lingresso video desiderato con i selettore appositi del pannello anteriore.  
Il valore WHITE BALANCE della temperatura del colore può venire regolato  
individualmente su 6500 o 9300.  
:
REMOTE SELECT : OFF  
3
4
EXIT  
Portare in anticipo COLOR TEMP. dello schermo <MENU> sul valore 6500 o 9300.  
+
1. Tenere premuto il tasto PHASE (  
tasto MENU.  
) e premere il  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
<Front-Tasten>  
Viene visualizzato il menu <SET-UP MENU>.  
1 Contrassegno di selezione (3):  
PHASE  
MENU  
Indica quale voce avete scelto.  
2 Voce del menu: Voci del menu che  
possono venire scelte.  
3 Display di regolazione: Indica il  
valore attuale dei parametri.  
4 Display di funzione: La funzione dei  
tasti del pannello anteriore (7 tasti  
sulla sinistra) viene visualizzata  
sullo schermo.  
2. Premere il tasto PHASE (  
scegliere la voce da regolare.  
) o CHROMA (  
) per  
Un contrassegno (3) appare accanto alla voce scelta.  
PHASE CHROMA  
Tasto del  
Funzione  
Indice  
pannello anteriore visualizzata  
H. POSITION  
V. POSITION  
PHASE (  
)
5
Contrassegno selezione in avanti (3)  
Funzione  
Indice  
visualizzata  
CHROMA (  
)
Contrassegno selezione allindietro (3)  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
5
Per avanzare nel menu  
Per indietreggiare nel menu  
Abbassare il valore del  
parametro (al minimo)  
+
REMOTE SELECT  
Aumentare il valore del  
parametro (al massimo)  
Fa aumentare il valore del  
parametro  
3
3. Premere il tasto VOLUME/SELECT per impostare il  
valore del parametro.  
Fa diminuire il valore del  
parametro  
2
Permette di uscire dallo  
schermo <SET-UP MENU>  
EXIT  
DRV  
CUTO  
R
Tasto del  
Funzione  
+
Indice  
pannello anteriore visualizzata  
Imposta il modo di  
regolazione DRIVE  
+
Aumento (al valore massimo)  
VOLUME/SELECT  
VOLUME/  
SELECT (+)  
3
Fa aumentare il valore del parametro  
Imposta il modo di  
regolazione CUT OFF  
Sceglie lo schermo di regolazione  
CUT OFF  
CUTO  
Regola il livello del  
segnale rosso  
Diminuzione (al valore minimo)  
Regola il livello del  
segnale verde  
G
2
Fa diminuire il valore del parametro  
VOLUME/  
SELECT ()  
Sceglie lo schermo di regolazione  
DRIVE  
Regola il livello del  
segnale blu  
DRV  
B
Inizia o fa terminare la  
visualizzazione dei menu  
sullo schermo. Questa  
funzione è disponibile solo  
nei modi di regolazione  
DRIVE o CUT OFF.  
Nota:  
DISP  
Per quanto riguarda la regolazione WHITE BALANCE, scegliere lo  
schermo di regolazione CUT OFF o DRIVE, quindi scegliere i tasti  
(PHASE/CHROMA/BRIGHT) corrispondenti alla funzione indicata  
(R/G/B).  
8
LCT0053-002A-H (IT)  
8
02.07.30, 3:01 PM  
Voci del menu  
(SET-UP MENU)  
Scopo  
Regolazioni  
H. POSITION  
Regola la posizione orizzontale  
dellimmagine (+: la posizione si  
sposta verso destra, : la posizione  
si sposta verso sinistra)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
V. POSITION  
Regola la posizione verticale  
dellimmagine (+: la posizione si  
sposta verso il basso, : la  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
posizione si sposta verso lalto)  
WHITE BALANCE  
Regola il bilanciamento del bianco  
Sceglie il modo di regolazione DRIVE (DRV) o CUT OFF  
(CUTO). La regolazione dello schermo viene cambiata a  
seconda del modo di regolazione scelto. Scegliere il tasto  
R/G/B corrispondente al display di funzione desiderato.  
DRIVE  
R.DRIVE  
Regola il livello del rosso  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
G.DRIVE  
B.DRIVE  
Regola il livello del verde  
Regola il livello del blu  
CUT OFF R. CUT OFF  
G. CUT OFF  
Regola il livello di taglio del rosso  
Regola il livello di taglio del verde  
Regola il livello di taglio del blu  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
B. CUT OFF  
CONTROL LOCK  
Blocca il funzionamento dei tasti di  
funzione del pannello anteriore  
OFF  
ON  
B.P.S. LEVEL  
Imposta il livello della funzione di  
soppressione dei picchi bianchi  
00  
01 •••••• 09 10 11 •••••• 19 20  
REMOTE SELECT  
Imposta la funzione di controllo  
esterno (ASPECT RATIO o  
BRIGHTNESS P.S.)  
OFF  
ASPT  
OFF  
B.P.S.  
* ASPT : ASPECT RATIO  
B.P.S.: BRIGHTNESS P.S.  
Note:  
4. Per impostare altri parametri, ripetere le procedure  
2 e 3.  
Se la funzione CONTROL LOCK  
viene portata su ON, premendo i tasti  
di funzione del pannello anteriore  
viene visualizzato un messaggio  
CONTROL LOCK ON!per circa 3  
secondi.  
5. Premere il tasto MENU per abbandonare  
loperazione.  
La funzione CONTROL LOCK viene  
mantenuta anche se lunità viene  
spenta.  
Per disattivarla, tenere premuto il  
tasto MENU e premere poi quello  
PHASE. Portare quindi il tasto  
CONTROL LOCK su OFF.  
Tasto del  
pannello anteriore visualizzata  
Funzione  
Indice  
MENU  
MENU EXIT  
Abbandono dello schermo <MENU>  
Anche se la funzione CONTROL  
LOCK viene portata su ON, sono  
disponibili le seguenti operazioni:  
Uso dellinterruttore di  
alimentazione.  
Regolazione del volume audio con  
il tasto VOLUME/SELECT.  
Visualizzazione o uscita dallo  
schermo di <SET-UP MENU>.  
Controllo esterno delle funzioni  
ASPECT RATIO o BRIGHTNESS  
P.S. quando la funzione REMOTE  
SELECT è impostata su ON.  
9
LCT0053-002A-H (IT)  
9
02.07.30, 3:01 PM  
RIPRISTINO DELLE  
IMPOSTAZIONI STANDARD  
MODO DI RIPRISTINO IMPOSTAZIONI STANDARD  
DEL DISPLAY SULLO SCHERMO E DELLE  
SELEZIONI DEL MENU (SET-UP MENU)  
Esempre possibile riportare ai loro valori standard impostati in fabbrica i parametri  
Schermo <SET-UP MENU> RESET  
<MENU>, <SET-UP MENU>, di voci di regolazione dellimmagine e del volume.  
<SETUP MENU> RESET  
Are you sure ?  
Yesthen <CONTRAST>  
1. Premere il tasto ( ) in modo da spegnere (OFF)  
No”  
then <+> or <>  
lunità ().  
ON  
OFF  
POWER  
2. Tenere premuti contemporaneamente i tasti MENU  
e PHASE (  
) e premere linterruttore di  
Regolazioni iniziali  
alimentazione ( ) per portarlo su ON (_).  
Funzioni  
(voci)  
Inizializzazione  
(regolazione)  
Lo schermo <SET-UP MENU> RESET viene visualizzato.  
_ON  
OFF  
SHARPNESS  
00  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
6500  
AUTO  
43  
POWER  
PHASE  
MENU  
Nota:  
Lo schermo <SET-UP MENU> RESET non viene  
visualizzato se il tasto MENU o PHASE viene premuto  
molto brevemente. Tenerli premuti sino a che lo  
schermo desiderato non appare.  
OFF  
H. POSITION  
V. POSITION  
00  
00  
WHITE BALANCE  
R. CUT OFF 00  
G. CUT OFF 00  
B. CUT OFF 00  
3. Impostazione  
La reinizializzazione è necessaria.  
R. DRIVE  
G. DRIVE  
B. DRIVE  
00  
00  
00  
Premere il tasto CONTRAST ( ).  
* Una volta che linizializzazione è completa, lo schermo  
CONTROL LOCK OFF  
B.P.S. LEVEL 10  
REMOTE SELECT OFF  
<SET-UP MENU> RESET scompare.  
CONTRAST  
PHASE  
00  
00  
00  
00  
La reinizializzazione non è necessaria.  
CHROMA  
CONTRAST  
BRIGHT  
+
Premere il tasto VOLUME/SELECT [+] o [].  
* Linizializzazione viene abbandonata e lo schermo  
<SET-UP MENU> RESET scompare.  
VOLUME/SELECT  
VOLUME  
20  
10  
LCT0053-002A-H (IT)  
10  
02.07.30, 3:01 PM  
UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO  
Note:  
Prima di procedere con i collegamenti, controllare che tutti i componenti siano spenti.  
Lillustrazione qui sotto mostra alcuni esempi di collegamento. I collegamenti dei terminali possono differire a seconda del  
componente collegato.  
Ciascun paio di ingressi (IN) e di uscite (OUT) è collegato a ponte.  
Se ad un terminale collegato a ponte (OUT) non si deve collegare alcuna unità, non collegarvi alcun cavo, dato che questo  
farebbe aprire linterruttore di terminazione a resistenza (funzione di terminazione automatica).  
Quando si fa un collegamento a ponte, collegare lingresso (IN) alluscita (OUT) del monitor a componenti video diversi  
componenti video. Se ambedue i terminali sono collegati allo stesso videoregistratore, in modi diversi da quelli di riproduzione si  
può avere risonanza dovuta al segnale video che ritorna, ma questo non è un guasto.  
Selezionare lingresso video (INPUT A (VIDEO), o INPUT B (VIDEO), o INPUT B (Y/C) per mezzo dei tasti INPUT SELECT del  
pannello anteriore.  
Le funzioni ASPECT RATIO o BRIGHTNESS P.S. possono essere controllate attraverso il terminale REMOTE. Affinché ciò  
avvenga, impostare la funzione REMOTE SELECT nel modo <SET-UP MENU>. (Fare riferimento alle pagine 8 e 9).  
Esempio di connessione di VIDEO A (tasto di selezione ingresso A (VIDEO))  
Video  
(cavo segnale video)  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
Video  
A
B
(cavo segnale video)  
Videocamera  
VIDEO  
IN  
Videoregistratore  
Y/ C  
OUT  
Monitor  
Audio  
Audio  
(cavo segnale audio)  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
(cavo segnale audio)  
AUDIO  
OUT  
OUT  
Monitor  
Videoregistratore  
REMOTE  
Interruttore di controllo dallesterno  
Circuito aperto  
(aperto)  
REMOTE  
REMOTE  
Spinotto  
RCA  
(cavo di telecomando)  
(cavo di telecomando)  
Corto circuito (in corto)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Interruttore di controllo dallesterno  
TM-2100PN  
<secondo>  
Funzione di  
controllo  
dallesterno  
Circuito aperto Corto circuito  
(aperto)  
43 (4:3)  
OFF  
(in corto)  
169 (16:9)  
ON  
: Flusso segnale  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
11  
LCT0053-002A-H (IT)  
11  
02.07.30, 3:01 PM  
UN ESEMPIO DI COLLEGAMENTO  
(cont.)  
Esempio di connessione di VIDEO B (VIDEO) (tasto di selezione ingresso B (VIDEO))  
IN  
IN  
OUT  
A
B
Videocamera  
Video  
Video  
(cavo segnale video)  
OUT (cavo segnale video)  
VIDEO  
IN  
Videoregistratore  
Y/ C  
OUT  
Monitor  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
OUT  
OUT  
Audio  
(cavo segnale audio)  
(cavo segnale audio)  
Monitor  
Videoregistratore  
REMOTE  
Interruttore di controllo dallesterno  
Circuito aperto  
(aperto)  
REMOTE  
REMOTE  
Spinotto  
(cavo di telecomando)  
RCA  
(cavo di telecomando)  
Corto circuito (in corto)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Interruttore di controllo dallesterno  
TM-2100PN  
<secondo>  
Funzione di  
controllo  
dallesterno  
Circuito aperto Corto circuito  
(aperto)  
43 (4:3)  
OFF  
(in corto)  
169 (16:9)  
ON  
: Flusso segnale  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
Esempio di connessione di VIDEO B (Y/C) (tasto di selezione ingresso B (Y/C))  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
A
B
Videocamera  
VIDEO  
Y/C (S-Video)  
IN  
Videoregistratore  
(cavo segnale Y/C (S-Video))  
Y/ C  
OUT  
Y/C (S-Video)  
Monitor  
(cavo segnale Y/C (S-Video))  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
OUT  
OUT  
Audio  
(cavo segnale audio)  
(cavo segnale audio)  
Monitor  
Videoregistratore  
REMOTE  
Interruttore di controllo dallesterno  
Circuito aperto  
(aperto)  
REMOTE  
REMOTE  
(cavo di telecomando)  
Spinotto  
RCA  
(cavo di telecomando)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Interruttore di controllo dallesterno  
TM-2100PN  
<secondo>  
Funzione di  
controllo  
dallesterno  
Circuito aperto Corto circuito  
(aperto)  
43 (4:3)  
OFF  
(in corto)  
169 (16:9)  
ON  
: Flusso segnale  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
12  
LCT0053-002A-H (IT)  
12  
02.07.30, 3:01 PM  
DIAGNOSTICA  
La sezione seguente presenta semplici soluzioni a problemi comuni. Se nessuna si applica al problema accusato,  
scollegare il cavo di alimentazione e consultare personale tecnico autorizzato JVC.  
Problema  
Punti da controllare  
Contromisure  
Alimentazione  
mancante  
La spina di alimentazione è staccata o mal  
collegata?  
Inserirla bene.  
Immagine mancante  
Il componente scelto emette regolarmente  
segnale video?  
Regolare correttamente il componente.  
Avete scelto lingresso di segnale corretto?  
Scegliere il terminale di ingresso video desiderato  
col selettore apposito. Consultare in proposito  
pag. 6.  
Il cavo video è scollegato?  
Collegare bene il cavo video. Consultare in  
proposito le pagine 11 e 12.  
Audio mancante  
Il componente scelto emette regolarmente  
segnale audio?  
Regolare correttamente il componente.  
Il volume è al minimo?  
Regolare il volume dellaltoparlante con VOLUME/  
SELELCT. Consultare in proposito pag. 6.  
l cavo del segnale audio è scollegato?  
Collegarlo bene. Consultare in proposito le  
pagine 11 e 12.  
Immagine che  
tremola.  
Il monitor è vicino ad un dispositivo che genera  
forti campi magnetici?  
Allontanare il monitor dal dispositivo sino a che  
limmagine si stabilizza.  
Colori assenti, colori  
errati, o immagine  
scura.  
Il sistema di colore è stato scelto correttamente? Dallo schermo <MENU> impostare la funzione  
COLOR SYSTEM sul modo [AUTO] (vedere a  
pagina 7).  
La regolazione iniziale dellimagine (CONTRAST, Riportare i vari comandi alle loro regolazioni  
BRIGHT, CHROMA o PHASE) è stata cambiata? standard. Consultare in proposito pag. 6.  
Immagine innaturale,  
colorata in modo  
anormale o distorta.  
Il monitor è troppo vicino ad un altoparlante,  
magnete o altro dispositivo che generi forti  
campi magnetici?  
Allontanare il dispositivo dal televisore e  
spegnere questultimo. Attendere almeno 30  
minuti e quindi riaccenderlo.  
In alto ed in basso  
sullo schermo  
appaiono righe scure  
e limmagine è  
schiacciata  
Avete scelto le proporzioni 16:9?  
Dallo schermo <MENU> impostare la funzione  
ASPECT RATIO su [4:3 (4-3)]  
(vedere a pagina 7).  
Durante il controllo esterno la funzione ASPECT  
RATIO deve essere impostata su [4:3 (4-3)] (fare  
riferimento alle pagine 11 e 12).  
verticalmente.  
La porzione di picchi  
bianchi dellimmagine  
(ad esempio la parte  
accesa di una lampada  
fluorescente) è scura,  
poco chiara ed il  
La funzione BRIGHTNESS P.S. è impostata su  
ON?  
Dallo schermo <MENU> impostare la funzione  
BRIGHTNESS P.S. su OFF (vedere a pagina 7).  
Durante il controllo esterno, la funzione BRIGHT-  
NESS P.S. deve essere impostata su OFF (fare  
riferimento alle pagine 11 e 12).  
colore è sfuocato.  
I tasti del pannello  
anteriore non  
funzionano.  
I tasti del pannello anteriore sono stati bloccati?  
(La funzione CONTROL LOCK è impostata su  
ON?)  
Impostare su OFF la funzione CONTROL LOCK  
nello schermo <SET-UP MENU>. (Fare  
riferimento alle pagine 8 e 9).  
Seguenti non sono guasti:  
Se unimmagine molto luminosa e ferma (ad esempio un panno bianco) rimane visualizzata a lungo, potrebbe colorarsi. Ciò è  
dovuto alla struttura del tubo a raggi catodici e scompare quando unaltra immagine viene visualizzata.  
Toccando il tubo delle immagini si prova una lieve scossa elettrica. Questo fenomeno è dovuto al normale accumularsi di  
energia elettrica statica sul tubo a raggi catodici e non è dannoso.  
Se la temperatura ambiente cambia molto rapidamente, il monitor può emettere uno strano suono. Questo è un problema solo  
se influenza anche limmagine.  
13  
LCT0053-002A-H (IT)  
13  
02.07.30, 3:01 PM  
DATI TECNICI  
MODELLO  
TM-2100PN  
Tipo  
Monitor video a colori  
PAL ed NTSC (3,58)  
Sistemi di colore  
Tubo immagini  
54 cm di diagonale, piatto,  
90° di deflessione, cannone in linea, tipo a tre righe verticali  
(passo strisce fosforo 0,69 mm)  
Dimensioni effettive immagine  
Larghezza  
Altezza  
Diagonale  
406,4 mm  
304,8 mm  
508 mm  
Frequenza di scansione  
Risoluzione orizzontale  
(H) 15,734 kHz (NTSC) 15,625 kHz (PAL)  
(V) 59,94 Hz (NTSC) 50 Hz (PAL)  
450 righe o più (modo Y/C)  
Terminali di ingresso  
Terminali di ingresso  
VIDEO A  
VIDEO B  
Video composito: 1 linea, connettore BNC x 2,  
1 V(p-p), 75 , sincronizzazione negativa  
(collegamento a ponte possibile, terminazione automatica)  
Video composito: 1 linea, connettore BNC x 2,  
1 V(p-p), 75 , sincronizzazione negativa  
(collegamento a ponte possibile, terminazione automatica)  
Segnali Y/C separati: 1 linea, miniconnettore DIN a 4 piedini x 2  
Y:1,0 V(p-p), 75 Ω  
C: 0,286 V(p-p), 75 (NTSC)/0,3 V(p-p), 75 (PAL)  
(collegamento a ponte possibile, terminazione automatica)  
AUDIO A  
AUDIO B  
REMOTE  
1 linea mono, spinotti RCA x 2, 0,5 V(rms), alta impedenza  
(collegamento a ponte possibile)  
1 linea mono, spinotti RCA x 2, 0,5 V(rms), alta impedenza  
(collegamento a ponte possibile)  
1 linea, RCS a 2 contatti (collegamento a ponte possibile)  
1 W (mono)  
Potenza duscita audio  
Altoparlante incorporato  
Condizioni ambientali  
8 cm circolare x 1, impedenza da 8 Ω  
Temperatura duso: da 0 °C a 40 °C  
Umidità duso: dal 20 % all80 % sena condensa  
Alimentazione  
Consumo  
230 V di c.a., 50 Hz/60 Hz  
0,72 A (a corrente alternata a 230 V)  
Dimensioni  
Larghezza  
Altezza  
Profondità  
476 mm  
407,5 mm  
492 mm  
Peso  
28,5 kg  
Cavo di alimentazione a c.a. (2 m) x 1  
Accessori  
* Le illustrazioni di questo manuale servono solo a scopo esplicativo. Laspetto effettivo del prodotto può essere leggermente differente.  
* Dimensioni e peso sono approssimati.  
* Aspetto e dati tecnici del prodotto soggetti a modifiche senza preavviso.  
14  
LCT0053-002A-H (IT)  
14  
02.07.30, 3:01 PM  
Dimensioni  
Unità: mm  
< Visione laterale >  
< Visione anteriore >  
1,3  
479  
9,5  
476  
50,2  
*
416,4  
B
A
+
Y/ C  
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
3,5  
105  
135  
128,5  
382,8  
492  
* Gli asterischi ( ) indicano le dimensioni del  
*
pannello anteriore.  
Disposizione piedini terminale Y/C  
No.  
piedino  
2
4
Segnale  
IN  
1
2
3
4
Massa a terra (Y)  
1
2
3
4
Y/C  
Massa a terra (C)  
OUT  
Y
C
1
3
15  
LCT0053-002A-H (IT)  
15  
02.07.30, 3:01 PM  
ï /ï /îí  
4
02.07.30, 3:23 PM  
INSTRUCCIONES  
MONITOR DE VIDEO A COLOR  
TM-2100PN  
LCT0053-002A-H (SP)  
1
02.07.30, 3:02 PM  
Le agradecemos la adquisición de este monitor de video a color de JVC. Antes de usarlo,  
lea detalladamente y cumpla sin falta con todas las instrucciones para beneficiarse de las  
prestaciones del monitor.  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD  
Para evitar accidentes fatales causados por los errores de  
operación o manipulación del monitor, tome en cuenta las  
siguientes precauciones.  
Ordenanza 3 sobre ruidos de máquinas. GSGV, 18 de  
enero de 1991:  
El nivel de presión de sonido en la posición del operador  
es igual o menor a 70 dB(A) de acuerdo a ISO 7779.  
ADVERTENCIAS  
Para evitar choques eléctricos o incendios, no exponga  
este monitor a la lluvia o a la humedad. Dentro de la  
unidad hay alto voltaje peligroso. No extraiga la cubierta  
trasera del gabinete.  
Para reparar el monitor póngase en contacto con  
personal de servicio cualificado. Nunca intente repararlo  
usted mismo.  
ADVERTENCIA: ESTEAPARATO DEBE  
SER CONECTADOA  
MASA.  
PRECAUCIONES  
Para esta unidad emplee exclusivamente la fuente de  
alimentación especificada.  
– Cuando el cordón de alimentación esté deshilachado o el  
enchufe dañado  
– Si se ha derramado líquido dentro de la unidad  
– Si la unidad se ha caído o el gabinete ha sido dañado  
– Cuando la unidad presente cambios notables en las  
prestaciones.  
No intente reparar la unidad por sí mismo ya que el abrir o  
extraer las cubiertas puede dejarlo expuesto a altos voltajes  
y a otros peligros. Refiera la reparación a personal de  
servicio cualificado.  
Cuando sea necesario reemplazar componentes, haga que  
el personal de servicio verifique por escrito que los  
componentes de reemplazo ofrecen las mismas  
características de seguridad que los componentes  
originales. Emplee los componentes especificados por el  
fabricante para evitar incendios, choques eléctricos y otros  
peligros.  
En el momento de terminal cualquier servicio o reparación  
de esta unidad, solicítele al personal de servicio que efectúe  
la inspección de seguridad descrita en la literatura de  
servicio del fabricante.  
Cuando no emplee esta unidad durante largo tiempo, o  
para limpiarla, asegúrese de desconectar el enchufe de  
alimentación del tomacorriente de CA .  
No coloque nada sobre el cordón de alimentación.  
No coloque esta unidad dónde el cordón de alimentación  
pueda ser pisado.  
No recargue los tomacorrientes ni los cordones de  
alimentación ya que ello puede resultar en incendio o  
choque eléctrico.  
Evite usar esta unidad en las siguientes condiciones:  
– En lugares extremadamente calientes, fríos o húmedos  
– En lugares polvorientos  
– Cerca de aparatos que generen fuertes campos  
magnéticos  
– En lugares sujetos a la luz solar directa  
– En lugares mal ventilados  
– En automóviles con las puertas cerradas  
No cubra las ranuras de ventilación mientras la unidad está  
funcionando ya que esto impedirá la corriente de  
ventilación necesaria.  
Cuando haya polvo acumulado sobre la superficie de la  
pantalla, límpielo con un paño suave.  
En los siguientes casos, desenchufe esta unidad del  
tomacorriente de CA, y refiera el servicio a personal  
cualificado:  
Cuando esta unidad llegue al fin de su vida útil, el deshecho  
incorrecto de la misma puede resultar en la implosión del  
tubo de imagen. Solicite a personal de servicio cualificado  
que disponga esta unidad.  
QUEMADURA DE LA PANTALLA  
Le recomendamos que no deje la misma imagen fija en pantalla durante largo tiempo ni que proyecte imágenes  
extremadamente brillantes en la misma. Esto puede causar un fenómeno denominado quemadura de la pantalla (adherencia)  
del tubo de rayos catódicos. Este problema no ocurre mientras se proyecten imágenes de video normal, en movimiento.  
2
LCT0053-002A-H (SP)  
2
02.07.30, 3:02 PM  
INDICE  
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD................................................................. 2  
MANDOS Y FUNCIONES................................................................................. 4  
USO DE LAS OPERACIONES BASICAS ....................................................... 6  
USO DEL MENU DE FUNCIONES .................................................................. 7  
INICIALIZACION DEL AJUSTE ..................................................................... 10  
EJEMPLO DE CONEXION BASICA ...............................................................11  
LOCALIZACION DE AVERIAS ...................................................................... 13  
ESPECIFICACIONES..................................................................................... 14  
3
LCT0053-002A-H (SP)  
3
02.07.30, 3:02 PM  
MANDOS Y FUNCIONES  
VISTA FRONTAL  
<Panel frontal>  
1
3
5
7
9
11  
2
4
6
8
10  
15  
B
A
+
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
B
A
O
+
Y/  
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
12 13 14  
Botón de entrada A (VIDEO) [INPUT SELECT  
A VIDEO ]  
Selecciona la entrada de señal de vídeo al terminal  
VIDEO A (conector BNC) y la entrada de señal de audio  
al terminal AUDIO A (conector RCA) en el panel trasero.  
Al seleccionarlo, se enciende el indicador de entrada A  
(VIDEO) $.  
9
1 Botón de fase [PHASE  
]
Presione este botón para activar el modo de ajuste de  
tinte de la imagen. Ajuste el valor con los botones  
VOLUME/SELECT. También usado como botón de control  
en el modo de función de menú.  
Botón de croma [CHROMA  
]
2
Presione este botón para activar el modo de ajuste de la  
densidad del color de la imagen. Ajuste el valor con los  
botones VOLUME/SELECT.  
También usado como botón de control en el modo de  
función de menú.  
Indicador de alimentación  
Se enciende cuando la alimentación está ajustada en ON.  
10  
11  
Encendido : Cuando la alimentación está activada.  
Apagado : Cuando la alimentación está desactivada.  
Botón de brillo [BRIGHT  
]
3
4
Conmutador de alimentación [POWER  
]
Presione este botón para ajustar el brillo de la imagen.  
Ajuste el valor con los botones VOLUME/SELECT.  
También usado como botón de control en el modo de  
función de menú.  
Presione este conmutador para activar o desactivar la  
alimentación.  
_ ON :La alimentación está activada.  
OFF:La alimentación está desactivada.  
Botón de contraste [CONTRAST  
]
12 Indicador de entrada B (Y/C)  
Presione este botón para ajustar el contraste de imagen.  
Ajuste el valor con los botones VOLUME/SELECT. Este  
botón también puede ser empleado como botón de  
control en el modo de functión de menú.  
Se enciende en verde al seleccionar la entrada B (Y/C).  
Indicador de entrada B (VIDEO)  
Se enciende en verde al seleccionar la entrada B  
(VIDEO).  
13  
5 Botón de menú [MENU]  
Muestra y sale de la pantalla <MENU>.  
Al presionar el botón PHASE con el botón de menú  
presionado llamará la pantalla.  
Indicador de entrada A (VIDEO)  
Se enciende en verde al seleccionar la entrada A  
(VIDEO).  
14  
15  
Botones volumen/selección [VOLUME/  
6
7
Altavoz  
SELECT–  
+]  
El altavoz incorporado está ubicado dentro del panel  
lateral derecho mirando al monitor desde el frente.  
Ajustan el volumen del altavoz. También empleados como  
botón de control en el modo de función de menú.  
Botón de entrada B (Y/C) [INPUT SELECT B  
Y/C ]  
Selecciona la entrada de señal de vídeo al terminal  
VIDEO B (Y/C) (miniconector de 4 pins DIN) y la entrada  
de señal de audio al terminal AUDIO B (conector RCA) en  
el panel trasero. Al seleccionarlo, se enciende el indicador  
de entrada B (Y/C) @.  
8 Botón de entrada B (VIDEO) [INPUT SELECT  
B VIDEO ]  
Selecciona la entrada de señal de vídeo al terminal  
VIDEO B (conector BNC) y la entrada de señal de audio  
al terminal AUDIO B (conector RCA) en el panel trasero.  
Al seleccionarlo, se enciende el indicador de entrada B  
(VIDEO) #.  
4
LCT0053-002A-H (SP)  
4
02.07.30, 3:02 PM  
VISTA TRASERA  
<Panel trasero>  
IN  
OUT  
A
16  
17  
IN  
OUT  
VIDEO  
IN  
IN  
O
U
T
A
B
B
IN  
OU  
T
VIDEO  
IN  
O
Y/  
C
Y/ C  
18  
UT  
A
B
IN  
IN  
IN  
O
U
T
AUDIO  
OUT  
O
U
T
O
U
T
REMOTE  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
19  
20  
21  
AUDIO  
A un tomacorriente  
de CA (230 V CA,  
50 Hz/60 Hz)  
22  
OUT  
OUT  
REMOTE  
23  
Notas:  
16 Terminales de video A [VIDEO A IN/OUT]  
Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) de video.  
El terminal de salida está conectado en puente.  
* Para las señales de audio correspondientes, emplee los  
terminales de VIDEO A ^.  
* También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA  
en la páginas 11 y 12.  
IN  
: Terminal de entrada de señal de video  
OUT : Terminal de salida de señal de video conectado  
en puente  
Terminales de audio B [AUDIO B IN/OUT]  
Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) para las  
señales de audio correspondientes a los terminales  
VIDEO B & o terminales de VIDEO B (Y/C) * .  
El terminal de entrada está conectado en puente.  
20  
Notas:  
* Para las señales de audio correspondientes, emplee los  
terminales de AUDIO A (.  
* También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA  
en la páginas 11 y 12.  
IN  
: Terminal de entrada de señal de audio  
OUT : Terminal de salida de señal de audio conectado  
17  
Terminales de video B [VIDEO B IN/OUT]  
Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) de señal de  
video.  
en puente  
Notas:  
El terminal de salida está conectado en puente.  
* Para las señales de video correspondientes, emplee los  
terminales VIDEO B & o los terminales VIDEO B (Y/C)  
*.  
IN  
: Terminal de entrada de señal de video  
OUT : Terminal de salida de señal de video conectado  
en puente  
* También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA  
en las páginas 11 y 12.  
Notas:  
Terminales remotos [REMOTE IN/OUT]  
Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) para control  
externo. El terminal de salida está conectado en puente.  
El control externo está disponible tanto para seleccionar  
ASPECT RATIO como para seleccionar ON u OFF en el  
modo de función BRIGHTNESS P.S. Ajuste el control  
externo en el modo de pantalla <SET-UP MENU>.  
21  
* Para las señales de audio correspondientes, emplee los  
terminales de AUDIO B ).  
* También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA  
en la páginas 11 y 12.  
18  
Terminales de video B (Y/C) [VIDEO B Y/C  
IN/OUT]  
Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) de señal Y/C  
(S-Video).  
Conmutador de control externo  
Funciones de  
El terminal de salida está conectado en puente.  
Circuito abierto  
(abierto)  
Cortocircuito  
(corto)  
control externo  
IN  
: Terminal de entrada de señal (S-Video) Y/C  
independientes  
ASPECT RATIO  
4-3 (4:3)  
OFF  
16-9 (16:9)  
ON  
OUT : Terminal de salida de señal (S-Video) Y/C  
BRIGHTNESS P.S.  
independientes conectado en puente  
Notas:  
Nota:  
* Para las señales de audio correspondientes, emplee los  
terminales de AUDIO B ).  
* También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA  
en las páginas 11 y 12.  
* También refiérase al EJEMPLO DE CONEXIÓN BÁSICA  
en la páginas 11 y 12.  
Entrada de CA [AC IN]  
Conector de entrada de alimentación. Conecte el cordón  
de alimentación de CA e suministrado a un  
tomacorriente de CA (230 V CA, 50 Hz/60 Hz).  
22  
23  
Terminales de audio A [AUDIO A IN/OUT]  
Terminales de entrada (IN) y salida (OUT) para la señal  
de audio correspondiente a los terminales VIDEO A ^.  
El terminal de salida está conectado en puente.  
19  
Cordón de alimentación  
Conecte el cordón de alimentación suministrado (230 V  
CA, 50 Hz/60 Hz) al conector AC IN.  
IN  
: Terminal de entrada de señal de audio  
OUT : Terminal de salida de señal de audio conectado  
en puente  
5
LCT0053-002A-H (SP)  
5
02.07.30, 3:02 PM  
USO DE LAS OPERACIONES BASICAS  
OPERACION BASICA  
Indicación del sistema de  
colores (PAL o NTSC)  
1. Presione el conmutador POWER para conectar la  
PAL  
alimentación.  
_ ON : Conecta (ON) la alimentación. (Indicador de alimentación:  
encendido)  
ON  
OFF  
OFF : Desconecta la alimentación (OFF) (Indicador de alimentación:  
POWER  
apagado)  
2. Presione el botón INPUT SELECT para seleccionar  
la entrada.  
Selecciona la entrada de señales de video/audio a los  
terminales en el panel trasero.  
Con respecto a la indicación del  
sistema de colores  
B
A
Y/ C  
VIDEO  
VIDEO  
Con el ajuste COLOR SYSTEM  
activado en el modo AUTO, y si  
conecta la alimentación o selecciona  
entradas, aparece en pantalla la  
indicación del sistema de color  
durante 3 segundos, mientras las  
señales PAL o NTSC están siendo  
detectadas.  
Terminales en el panel trasero  
Botón INPUT  
SELECT  
INPUT SELECT  
Entrada de señal de video Entrada de señal de audio  
1 Entrada A  
(VIDEO)  
Terminales VIDEO A  
Terminales VIDEO B  
Terminales AUDIO A  
Terminales AUDIO B  
2 Entrada B  
(VIDEO)  
La indicación no aparece cuando la  
unidad recibe señales B/W o cuando  
no hay entrada de señal.  
3 Entrada B Terminales VIDEO B  
(Y/C) (Y/C)  
Consulte la página 7 para el ajuste  
COLOR SYSTEM.  
00 ~ 50  
3. Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustar el  
volumen del altavoz.  
Presione este botón para llamar en pantalla la indicación del  
nivel de volumen del altavoz.  
+
+ : Aumenta el volumen del altavoz incorporado. (00 = 50)  
: Reduce el volumen del altavoz incorporado. (50 = 00)  
* La indicación en pantalla desaparecerá 10 segundos  
después de la operación.  
VOLUME/SELECT  
VOLUME  
:
20  
+
AJUSTE DE IMAGEN  
20 ~ +20  
1. Presione el botón de selección correspondiente al  
item que desea ajustar.  
El item que usted seleccionó aparece indicado en  
pantalla.  
1 PHASE (  
2 CHROMA (  
3 BRIGHT (  
)
: Control de fase  
: Control de croma  
: Control de brillo  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
PHASE  
:
00  
)
)
4 CONTRAST ( ) : Control de contraste  
2. Ajuste empleando el botón VOLUME/SELECT.  
+
Notas:  
Itemes  
Botón VOLUME/SELECT  
+
El control de fase sólo es efectivo en  
el modo de sistema de color NTSC.  
El control de croma no es efectivo  
cuando la unidad recibe señales B/W  
o no entra señal.  
Cuando el control de croma está  
ajustado en el nivel -20, la imagen  
queda monocromática.  
NO EFFECTaparece indicado  
(durante 3 segundos aproximadamente)  
cuando usted selecciona una función  
que no tiene efecto.  
+
PHASE  
(fase)  
VOLUME/SELECT  
Rojizo  
Verdoso  
CHROMA  
(croma)  
Más claro  
Más oscuro  
Más bajo  
Más profundo  
Más brillante  
Más alto  
BRIGHT  
(brillo)  
CONTRAST  
(contraste)  
* La indicación en pantalla desaparecerá 10 segundos después de la  
operación.  
6
LCT0053-002A-H (SP)  
6
02.07.30, 3:02 PM  
USO DEL MENU DE FUNCIONES  
INDICACION Y SELECCION EN EL MODO  
<MENU> DE PANTALLA (AJUSTE)  
Usted puede seleccionar los siguientes ítemes en el menú.  
Pantalla <MENU>  
Selecciónelos de acuerdo a sus necesidades.  
1
<MENU >  
SHARPNESS  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
SHARPNESS  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
:
00  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
: 6500  
: AUTO  
: 43  
BRIGHTNESS P.S. : OFF  
1. Presione el botón MENU.  
3
4
2
Aparecerá indicada la pantalla <MENU>.  
EXIT  
MENU  
2. Presione el botón PHASE (  
) o CHROMA (  
)
para seleccionar los ítemes en el MENU.  
+
Próxima a cada item seleccionado aparecerá una marca de  
selección ( ).  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
3
PHASE CHROMA  
SHARPNESS  
<Botón del panel frontal>  
Botón del panel Indicación  
Indice  
1 Marca de selección (3): Indica el item del  
menú que usted seleccionó.  
frontal  
de función  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
PHASE (  
CHROMA (  
)
5
Marca de selección hacia adelante (3)  
2 Item del menú: Itemes del menú que  
usted puede seleccionar.  
)
Marca de selección hacia atrás (  
3
)
3 Indicación de ajuste: Indica los ajustes  
(valores) actuales.  
4 Indicación de función: Las funciones de  
los botones del panel frontal  
(7 botones a la izquierda), corresponden  
a la funciones indicadas.  
Indicación  
Indice  
3. Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustar.  
de función  
5
Avance del item del menú  
Botón del panel Indicación  
+
Indice  
Retroceso del item del  
menú  
frontal  
de función  
+
3
Aumento (al valor máx.)  
Avance del valor del ajuste  
Reducción (al valor min.)  
Retroceso del valor de ajuste  
VOLUME/SELECT  
(+)  
Reducción del valor de  
ajuste (al mínimo)  
VOLUME/SELECT  
Elevación del valor de  
ajuste (al máximo)  
+
3
2
VOLUME/SELECT  
()  
2
Avance del valor del ajuste  
Retroceso del valor de  
ajuste  
Itemes del menú  
Propósito  
Límites de ajuste  
EXIT para salir de la  
pantalla <MENU>  
EXIT  
00  
+1  
+2  
+3  
+4  
+5  
SHARPNESS  
Contraste de imagen  
Temperatura de color del  
balance del blanco  
6500  
9300  
COLOR TEMP.  
Notas:  
BRIGHTNESS P.S. (o B.P.S.) significa  
Supresor del Pico de Brillo. Esta función es  
utilizada para suprimir (cortar) la porción  
del pico del blanco de la imagen, así como  
para reducir la quemadura de la imagen en  
la pantalla (tubo de rayos catódicos).  
Cuando la función BRIGHTNESS P.S.  
(o B.P.S.) está ajustada en ON, la porción  
del pico del blanco suprimida (por ejemplo,  
la parte encendida de una lámpara  
fluorescente) aparenta estar borrada.  
Si necesario, disminuya el ajuste de B.P.S.  
LEVEL en el modo de pantalla <SET-UP  
MENU>, o desactive la función BRIGHT-  
NESS P.S.  
AUTO  
NTSC  
AUTO  
PAL  
COLOR SYSTEM Sistema de color  
4 3  
16 9  
ASPECT RATIO  
Relación de imagen  
Función de Supresión del Pico  
de Brillo  
OFF  
ON  
BRIGHTNESS P.S.  
* Normalmente ajuste el COLOR SYSTEM en el modo AUTO. Si la recepción en el modo AUTO  
no es satisfactoria, ajústelo al modo exclusivo (NTSC o PAL) de acuerdo con el sistema de  
colores recepcionado.  
Cuando la relación de aspecto de la  
pantalla está ajustada en 16-9 (16:9), la  
imagen es reducida verticalmente.  
4. Si desea ajustar otros ítemes del menú, repita los  
procedimientos 2 y 3.  
Si REMOTE está indicado en los valores y  
el ajuste de ASPECT RATIO o BRIGHT-  
NESS P.S. en la pantalla <MENU>,  
REMOTE SELECT está ajustado en  
ASPTo B.P.S.en la pantalla <SET-UP  
MENU>. En este caso, no es posible  
ajustar las gamas de ajuste de ASPECT  
RATIO y BRIGHTNESS P.S. Si usted  
necesita efectuar ajustes, utilice la función  
de control externo o desactive el ajuste  
REMOTE SELECT.  
5. Para salir presione el botón MENU.  
Botón del panel Indicación  
Indice  
frontal  
de función  
MENU  
Salida (desactivación) de la  
pantalla <MENU>  
MENU  
EXIT  
7
LCT0053-002A-H (SP)  
7
02.07.30, 3:02 PM  
USO DEL MENU DE FUNCIONES  
(cont.)  
INDICACION Y SELECCIONES EN EL MODO  
<SET-UP MENU> (AJUSTE)  
Usted puede seleccionar los siguientes ítemes de ajuste en el menú.  
Pantalla <SET-UP MENU>  
H. POSITION  
V. POSITION  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
REMOTE SELECT  
1
2
<SETUP MENU>  
H. POSITION  
V. POSITION  
:
:
00  
00  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B. P. S. LEVEL  
Notas:  
: OFF  
: 10  
Los parámetros para H. POSITION y V. POSITION pueden ser seleccionados  
independientemente dependiendo de la entrada de video (entrada A (VIDEO), entrada  
B (VIDEO) o entrada B (Y/C)) seleccionándolos con los botones de selección de  
entrada en el panel frontal.  
REMOTE SELECT : OFF  
3
4
EXIT  
Seleccione previamente la entrada de video deseada con los botones de selección de  
entrada en el panel frontal.  
WHITE BALANCE puede ser ajustado individualmente en 6500 ó 9300 para el valor de  
temperatura de color.  
Preajuste COLOR TEMP. a un valor de 6500 o 9300 en la pantalla <MENU>.  
+
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
<Botón del panel frontal>  
1. Manteniendo presionado el botón PHASE (  
presione el botón MENU.  
)
1 Marca de selección (3): Indica el  
item del menú que usted seleccionó.  
2 Item del menú: Itemes del menú que  
usted puede seleccionar.  
Aparecerá indicada la pantalla <SET-UP MENU>.  
PHASE  
MENU  
3 Indicación de ajuste: Indica los  
ajustes (valores) actuales.  
4 Indicación de función: Las funciones  
de los botones del panel frontal  
(7 botones a la izquierda),  
2. Presione el botón PHASE (  
) o CHROMA (  
)
para seleccionar el item deseado del menú.  
corresponden a la funciones  
indicadas.  
Próxima al item seleccionado aparecerá una marca de  
selección (3).  
Indicación  
Indice  
PHASE CHROMA  
de función  
H. POSITION  
V. POSITION  
Botón del panel Indicación  
5
Avance del item del menú  
Indice  
frontal  
de función  
Retroceso del item del  
menú  
PHASE (  
CHROMA (  
)
5
Marca de selección hacia adelante (3)  
Marca de selección hacia atrás (3)  
WHITE BALANCE  
CONTROL LOCK  
B.P.S. LEVEL  
)
Reducción del valor de  
ajuste (al mínimo)  
Elevación del valor de  
ajuste (al máximo)  
+
REMOTE SELECT  
3
2
Avance del valor del ajuste  
Retroceso del valor de  
ajuste  
3. Presione el botón VOLUME/SELECT para ajustar.  
Salida (cancelación) de la  
pantalla <SET-UP MENU>  
EXIT  
DRV  
Botón del panel Indicación  
+
Indice  
Selecciona el ajuste DRV  
frontal  
de función  
Selecciona el ajuste CUT  
OFF  
+
Aumento (al valor máx.)  
CUTO  
VOLUME/SELECT  
VOLUME/  
SELECT (+)  
3
Avance del valor del ajuste  
Ajusta el nivel de la señal  
del rojo  
R
G
B
Selecciona la pantalla de ajuste  
CUT OFF  
CUTO  
Ajusta el nivel de la señal  
del verde  
Reducción (al valor min.)  
2
Retroceso del valor de ajuste  
VOLUME/  
SELECT ()  
Ajusta el nivel de la señal  
del azul  
Selecciona la pantalla de ajuste  
DRIVE  
DRV  
Activa o desactiva la  
indicación ON-SCREEN.  
(Esta función sólo es  
efectiva cuando el modo  
de ajuste DRIVE o CUT  
OFF está activado).  
DISP  
Nota:  
Para el ajuste WHITE BALANCE, seleccione la pantalla CUT OFF o  
DRIVE, y luego seleccione los botones (PHASE/CHROMA/BRIGHT)  
correspondientes a la función indicada (R/G/B).  
8
LCT0053-002A-H (SP)  
8
02.07.30, 3:02 PM  
Itemes del menú de  
ajuste  
Propósito  
Ajustes  
H. POSITION  
Ajusta la horizontalidad de la  
pantalla (+: La pantalla se desplaza  
hacia la derecha/ : La pantalla se  
desplaza hacia la izquierda)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
V. POSITION  
Ajusta la verticalidad de la pantalla  
(+: La pantalla se desplaza hacia  
abajo / : La pantalla se desplaza  
hacia arriba)  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
WHITE BALANCE  
Ajusta el balance del blanco  
Selecciona el ajuste DRIVE (DRV) o CUT OFF (CUTO).  
El ajuste de la pantalla cambia al modo de ajuste  
seleccionado. Seleccione los botones R/G/B  
correspondientes a la indicación de función de ajuste.  
DRIVE  
R.DRIVE  
G.DRIVE  
B.DRIVE  
Ajusta el nivel del rojo  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
Ajusta el nivel de verde  
Ajusta el nivel del azul  
CUT OFF R. CUT OFF  
G. CUT OFF  
Ajusta la desactivación del rojo  
Ajusta la desactivación del verde  
Ajusta la desactivación del azul  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
09 08 ••••• 01 00 +01 ••••• +08 +09  
B. CUT OFF  
CONTROL LOCK  
Ajusta los botones de operación en  
el panel frontal en el modo de  
bloqueo de control  
OFF  
ON  
B. P. S. LEVEL  
Ajusta el nivel de la función de  
Supresión del Pico del Brillo  
00  
01 •••••• 09 10 11 •••••• 19 20  
REMOTE SELECT  
Ajusta la función de control externo  
(ASPECT RATIO o BRIGHTNESS  
P.S.)  
OFF  
ASPT  
OFF  
B.P.S.  
* ASPT : ASPECT RATIO  
B.P.S.: BRIGHTNESS P.S.  
Notas:  
4. Para ajustar otros ítemes del menú de ajuste,  
Cuando se activa (ON) la función  
CONTROL LOCK, el presionar los  
botones de operación del panel  
frontal llamará en pantalla durante 3  
segundos el mensaje CONTROL  
LOCK ON!.  
La función CONTROL LOCK  
permanece activada aunque se  
desconecte la alimentación.  
Para desactivar la función CONTROL  
LOCK, mantenga presionado el  
botón MENU y presione el botón  
PHASE. Luego desactive (OFF) la  
función CONTROL LOCK.  
repita los procedimientos 2 y 3.  
5. Para salir presione el botón MENU.  
Botón del panel Indicación  
Indice  
frontal  
de función  
Salida (desactivación) de la  
pantalla <MENU>  
MENU  
MENU  
EXIT  
Aunque la función CONTROL LOCK  
esté activada ON, las siguientes  
operaciones están habilitadas:  
Operación del conmutador de  
alimentación  
Ajuste del volumen de sonido con  
el botón VOLUME/SELECT.  
Muestra o sale de la pantalla <SET-  
UP MENU>.  
Control externo de ASPECT RATIO  
o BRIGHTNESS P.S. cuando  
REMOTE SELECT está ajustado  
en ON.  
9
LCT0053-002A-H (SP)  
9
02.07.30, 3:02 PM  
INICIALIZACION DEL AJUSTE  
INDICACION EN PANTALLA Y SELECCIONES EN  
EL MODO DE REPOSICION <SET-UP MENU>  
Usted puede ajustar los ítemes de pantalla <MENU> y <SET-UP MENU>, ajustar los  
Pantalla <SET-UP MENU> RESET  
ítemes de imagen y el nivel de volumen a sus valores iniciales (ajustes de fábrica).  
<SETUP MENU> RESET  
Are you sure ?  
Yesthen <CONTRAST>  
1. Presione el conmutador de alimentación ( ) para  
ajustar la alimentación en OFF ().  
No”  
then <+> or <>  
ON  
OFF  
POWER  
2. Mantenga presionado el botón de MENU y PHASE  
Ajustes iniciales  
(
) y presione el conmutador de alimentación  
Funciones  
(ítemes)  
Inicialización  
(ajuste)  
( ) para conectar (ON) (_) la alimentación.  
Aparecerá la pantalla <SET-UP MENU> RESET.  
_ON  
OFF  
SHARPNESS  
00  
POWER  
PHASE  
MENU  
COLOR TEMP.  
COLOR SYSTEM  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
6500  
AUTO  
43  
Nota:  
La pantalla <SET-UP MENU> RESET no aparecerá si  
presiona los botones MENU y PHASE durante un corto  
tiempo. Manténgalos presionados hasta que aparezca  
la pantalla de indicación.  
OFF  
H. POSITION  
V. POSITION  
00  
00  
WHITE BALANCE  
3. Ajuste  
R. CUT OFF 00  
G. CUT OFF 00  
B. CUT OFF 00  
Es necesario inicializar.  
R. DRIVE  
G. DRIVE  
B. DRIVE  
00  
00  
00  
Presione el botón CONTRAST ( ).  
* Cuando termine la inicialización desaparecerá la  
pantalla <SET-UP MENU> RESET.  
CONTRAST  
CONTROL LOCK OFF  
B.P.S. LEVEL 10  
REMOTE SELECT OFF  
No es necesario inicializar.  
PHASE  
00  
00  
00  
00  
+
CHROMA  
CONTRAST  
BRIGHT  
Presione el botón VOLUME/SELECT [+] o [].  
* La inicialización es cancelada y desaparece la pantalla  
<SET-UP MENU> RESET.  
VOLUME/SELECT  
VOLUME  
20  
10  
LCT0053-002A-H (SP)  
10  
02.07.30, 3:02 PM  
EJEMPLO DE CONEXION BASICA  
Notas:  
Antes de conectar su sistema asegúrese de que todas las unidades estén desconectadas.  
La ilustración de abajo muestra algunos ejemplos de diferentes conexiones.  
Las conexiones de terminales pueden diferir dependiendo del componente conectado.  
Asegúrese de referirse a las instrucciones suministradas con la unidad/des que está conectando.  
Cada para de terminales de entrada (IN) y de salida (OUT) están conectados en puente.  
Si no está conectando ningún equipo a un terminal de salida (OUT) en puente, asegúrese de no conectar ningún otro cable al  
terminal de salida (OUT) en puente ya que ello hará que el interruptor de resistencia de terminación se abra (función de  
terminación automática).  
Cuando efectúe una conexión en puente, conecte los terminales de entrada (IN) y los de salida (OUT) en el monitor, a  
componentes de video independientes.  
(Por ejemplo, si conecta ambos terminales al mismo VCR, puede haber resonancia exceptuando la reproducción. La misma es  
causada por el loopingde la misma señal de video entre los VCR, y no es una falla).  
Seleccione la entrada de video (INPUT A (VIDEO), INPUT B (VIDEO) o INUT B (Y/C)) con los botones INPUT SELECT del  
panel frontal.  
La función ASPECT RATIO o BRIGHTNESS P.S. puede ser controlada a través del terminal REMOTE. Para ésto, ajuste  
REMOTE SELECT al modo <SET-UP MENU> (Consulte las páginas 8 y 9).  
Ejemplo de conexión VIDEO A (Seleccione el botón de entrada A (VIDEO))  
Video  
(cable de señal de video)  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
Video  
A
B
(cable de señal de video)  
Videocámera  
VIDEO  
IN  
VCR  
Y/ C  
OUT  
Monitor de video  
Audio  
Audio  
(cable de señal de audio)  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
(cable de señal de audio)  
AUDIO  
OUT  
OUT  
Monitor de video  
VCR  
REMOTE  
Conmutador de control externo  
Circuito abierto  
(abierto)  
REMOTE  
REMOTE  
(cable remote)  
(cable remote)  
Clavija RCA  
Cortocircuito (corto)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Conmutador de control externo  
TM-2100PN  
<secundario>  
Funciones de  
control externo  
Circuito abierto Cortocircuito  
(abierto)  
43 (4:3)  
OFF  
(corto)  
169 (16:9)  
ON  
: Flujo de señal  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
11  
LCT0053-002A-H (SP)  
11  
02.07.30, 3:02 PM  
EJEMPLO DE CONEXION BASICA  
(cont.)  
Ejemplo de conexión VIDEO B (VIDEO) (Seleccione el botón de entrada B (VIDEO))  
IN  
IN  
OUT  
A
B
Videocámera  
Video  
Video  
(cable de señal de video)  
OUT (cable de señal de video)  
VIDEO  
IN  
VCR  
Y/ C  
OUT  
Monitor de video  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
OUT  
OUT  
Audio  
(cable de señal de audio)  
(cable de señal de audio)  
Monitor de video  
VCR  
REMOTE  
Conmutador de control externo  
Circuito abierto  
(abierto)  
REMOTE  
REMOTE  
(cable remote)  
Clavija RCA  
(cable remote)  
Cortocircuito (corto)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Conmutador de control externo  
TM-2100PN  
<secundario>  
Funciones de  
control externo  
Circuito abierto Cortocircuito  
(abierto)  
43 (4:3)  
OFF  
(corto)  
169 (16:9)  
ON  
: Flujo de señal  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
Ejemplo de conexión VIDEO B (Y-C) (Seleccione el botón de entrada B (Y/C))  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
A
B
Videocámara  
VIDEO  
Y/C (S-Video)  
IN  
VCR  
(cable de señal Y/C (S-Video))  
Y/ C  
OUT  
Y/C (S-Video)  
Monitor de video  
(cable de señal Y/C (S-Video))  
IN  
IN  
IN  
OUT  
A
B
AUDIO  
Audio  
OUT  
OUT  
Audio  
(cable de señal de audio)  
(cable de señal de audio)  
Monitor de video  
VCR  
REMOTE  
Conmutador de control externo  
Circuito abierto  
(abierto)  
REMOTE  
(cable remote)  
REMOTE  
(cable remote)  
Clavija RCA  
Cortocircuito (corto)  
B
A
O
+
Y
/
C
V
I
D
E
O
V
I
D
E
_
O
N
O
F
F
I
N
P
U
TS  
E
L
E
C
T
TM-2100PN  
P
H
A
S
E
C
H
R
O
M
A
B
R
I
G
H
T
C
O
N
T
R
A
S
T
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
/
S
E
L
E
C
T
P
O
W
E
R
Conmutador de control externo  
TM-2100PN  
<secundario>  
Funciones de  
control externo  
Circuito abierto Cortocircuito  
(abierto)  
43 (4:3)  
OFF  
(corto)  
169 (16:9)  
ON  
: Flujo de señal  
ASPECT RATIO  
BRIGHTNESS P.S.  
12  
LCT0053-002A-H (SP)  
12  
02.07.30, 3:03 PM  
LOCALIZACION DE AVERIAS  
Aquí se describen las soluciones para problemas comunes relacionados a su monitor.  
Si ninguna de las soluciones aquí expuestas soluciona el problema, desenchufe el monitor y consulte a un agente  
autorizado de JVC o al centro de servicio.  
Problemas  
Puntos a inspeccionar  
Medidas  
No hay alimentación.  
¿Está el enchufe de alimentación flojo o  
Inserte firmemente el enchufe de alimentación.  
desconectado?  
No hay imagen con la ¿Sale señal de video del componente  
Ajuste correctamente el componente conectado.  
alimentación  
conectado?  
conectada.  
¿Fue correctamente seleccionada la señal de  
entrada?  
Seleccione la entrada de señal de video  
necesaria con el botón de selección de entrada.  
(Ver página 6.)  
¿Está el cable de video desconectado?  
Conecta firmemente el cable de sñal de video.  
(Ver páginas 11 y 12.)  
No hay sonido.  
¿Sale señal de audio del componente  
Ajuste correctamente el componente conectado.  
conectado?  
¿Está la salida de volumen ajustada al mínimo? Ajuste el volumen del altavoz con el botõn  
VOLUME/SELECT. (Ver página 6.)  
¿Está el cable de audio desconectado?  
Conecta firmemente el cable de señal de audio.  
(Ver páginas 11 y 12.)  
La imagen fluctúa.  
¿Está el monitor cerca de un dispositivo que  
genera fuertes campos magnéticos?  
Aleje el dispositivo del monitor hasta que la  
imagen se estabilice.  
Sin colores, colores  
equivocados o  
¿Fue correctamente seleccionado el sistema de Ajuste COLOR SYSTEM en el modo de pantalla  
color?  
<MENU> al modo [AUTO] (Consulte la página 7).  
fotografías oscuras.  
¿Ha modificado el ajuste de control de imagen  
Ajuste cada control de imagen en el estándar.  
(CONTRAST, BRIGHT, CHROMA o PHASE)?  
(Ver página 6.)  
La imagen no es  
natural, el color de la  
misma es irregular o  
la.  
¿Está el monitor cerca de un altavoz, imán o  
cualquier otro dispositivo que genere un fuerte  
campo magnético?  
Aleje el dispositivo del monitor y desconecte la  
alimentación del monitor. Espere 30 minutos  
como mínimo, y conecte otra vez la alimentación.  
En la parte superior e ¿Está la relación de imagen ajustada en 16:9 ?  
Ajuste ASPECT RATIO en el modo de pantalla  
<MENU> a [4:3 (4-3)] (Consulte la página 7).  
Cuando realice el control externamente, ASPECT  
RATIO debe estar ajustado en [4:3 (4-3)]  
(Consulte las páginas 11 y 12).  
inferior de la pantalla  
aparecen bandas  
negras, reduciendo la  
imagen  
verticalmente.  
La porción del pico  
del blanco de la  
imagen (por ejemplo,  
la parte encendida de  
una lámpara  
fluorescente) está  
oscura, imprecisa y  
el color es borroso.  
¿Está la función BRIGHTNESS P.S. ajustada  
en ON?  
Ajuste la función BRIGHTNESS P.S. en el modo  
de pantalla <MENU> para OFF (Consulte la  
página 7). Cuando realice el control  
externamente, la función BRIGHTNESS P.S.  
debe estar ajustada en OFF (Consulte las  
páginas 11 y 12).  
El botón del panel  
frontal no funciona.  
¿Están los botones de operación del panel  
frontal bloqueados? (¿Está la función CON-  
TROL LOCK ajustada en ON?)  
Ajuste CONTROL LOCK en OFF en el modo de  
pantalla <SET-UP MENU> (Consulte las páginas  
8 y 9).  
Las siguientes no son fallas:  
Si se proyecta una imagen fija brillante (ej.: paño blanco) durante largo tiempo, la misma puede aparecer en color. Esto se debe  
a la estructura del tubo de rayos catódicos y se borrará cuando se proyecte otra imagen.  
Si usted experimenta un choque eléctrico suave cuando toca el tubo de imagen. Este fenómeno es debido a la acumulación  
normal de electricidad estática en el TRC y no es pernicioso.  
El monitor emite un sonido extraño cuando cambia rápidamente la temperatura de la sala. Esto sólo es problema si se verifica  
alguna anormalidad en la pantalla también.  
13  
LCT0053-002A-H (SP)  
13  
02.07.30, 3:03 PM  
ESPECIFICACIONES  
MODELO  
TM-2100PN  
Tipo  
Monitor de video a color  
PAL, NTSC (3,58)  
Sistema de color  
Tubo de imagen  
54 cm medidos diagonalmente, tipo cuadrado, plano, deflexión de 90°,  
cañón en línea, tipo triple línea vertical  
(la separación entre bandas de fósforo es de 0,69 mm)  
Tamaño efectivo de la pantalla  
Ancho  
Altura  
Diagonal  
406,4 mm  
304,8 mm  
508 mm  
Frecuencia de barrido  
(H) 15,734 kHz (NTSC) 15,625 kHz (PAL)  
(V) 59,94 Hz (NTSC) 50 Hz (PAL)  
Resolución horizontal  
450 líneas de TV o más (modo de entrada Y/C)  
Terminales de entrada  
VIDEO A  
Video compuesto: 1 línea, conector BNC x 2,  
1 V(p-p), 75 , sincronización negativa  
(conexión en puente posible, terminación automática)  
VIDEO B  
Video compuesto: 1 línea, conector BNC x 2,  
1 V(p-p), 75 , sincronización negativa  
(conexión en puente posible, terminación automática)  
Y/C independientes: 1 línea, conector mini DIN de 4 clavijas x 2  
Y: 1 V(p-p), 75 Ω  
C: 0,286 V(p-p), 75 (NTSC)/0,3 V(p-p), 75 (PAL)  
(conexión en puente posible, terminación automática)  
AUDIO A  
AUDIO B  
REMOTE  
1 línea (monofónico), clavija RCA x 2  
0,5 V(rms), alta impedancia  
(conexión en puente posible)  
1 línea (monofónico), clavija RCA x 2  
0,5 V(rms), alta impedancia  
(conexión en puente posible)  
1 línea, 2 pins RCA (Conexión en puente posible)  
Salida de potencia de audio  
Altavoz incorporado  
1 W (monofónico)  
Redondo de 8 cm x 1  
Impedancia de 8 Ω  
Condiciones ambientales  
Temperatura de funcionamiento: 0 °C 40 °C  
Humedad de funcionamiento: 20 % 80 % (sin condensación)  
Requisitos de alimentación  
Consumo de energía  
Dimensiones  
230 V CA, 50 Hz/60 Hz  
0,72 A (230 V CA)  
Ancho  
476 mm  
407,5 mm  
492 mm  
Altura  
Profundidad  
Peso  
28,5 kg  
Cordón de alimentación de CA (2 m) x 1  
Accesorio  
* Las ilustraciones empleadas en este manual sólo sirven como explicación. El aspecto del producto real puede diferir levemente.  
* Las dimensiones y los pesos son aproximados.  
* E. & O.E. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin aviso.  
14  
LCT0053-002A-H (SP)  
14  
02.07.30, 3:03 PM  
Dimensiones  
Unidad: mm  
< Vista lateral >  
< Vista frontal >  
1,3  
479  
9,5  
476  
50,2  
*
416,4  
B
A
+
Y/ C  
V
I
D
E
O
V
I
D
E
O
ON  
OFF  
INPUT SELECT  
PHASE CHROMA BRIGHT CONTRAST  
MENU  
VOLUME/SELECT  
POWER  
TM-2100PN  
3,5  
105  
135  
128,5  
382,8  
492  
* Los asteriscos ( ) son empleados para indicar las  
*
dimensiones del panel frontal.  
Disposisión de las clavijas del  
terminal Y/C  
2
4
No. de  
clavija  
Señal  
IN  
1
2
1
2
3
4
MASA (Y)  
3
4
Y/C  
MASA (C)  
OUT  
Y
C
1
3
15  
LCT0053-002A-H (SP)  
15  
02.07.30, 3:03 PM  
MEMO  
MENO  
MENO  
LCT0053-002A-H (EN)  
16  
02.07.30, 2:46 PM  
MEMO  
MENO  
MENO  
LCT0053-002A-H (EN)  
17  
02.07.30, 2:46 PM  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
Printed in Thailand  
0702-Y-U-JMT  
2002 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
©
ï /ï /îí  
2
02.07.30, 3:23 PM  

JVC AV 21ATG2 User Manual
KitchenAid KECC500B User Manual
KitchenAid W10086190 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor L1954T User Manual
Miele KM391 User Manual
Philips 17A580BQ User Manual
Philips 25ST1761 User Manual
Philips 29PT5301 User Manual
Philips 29PT8303 User Manual
Philips MML1801 User Manual