DVD-VIDEO-REKORDER
DR-M70SEU
OPEN/
CLOSE
ON SCREEN SET UP
REPEAT
ZOOM
PR
CLEAR
PROG
AUDIO
SHOWVIEW/
VIDEO Plus+
TOP MENU
MENU/LIST
RETURN
ENTER
R
SLOW
PLAY
STOP
SLOW
REC
PAUSE
REC
REC
SPEED
MONITOR
PR
/ I STANDBY/ON
_
_
S-VIDEO VIDEO (MONO) L AUDIO
R
REC SPEED
R
SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen
der Gemstar Development Corporation.
Das SHOWVIEW-System wurde hergestellt unter
der Lizenz der Gemstar Development Corporation.
BEDIENUNGSANLEITUNG
GE
LPT1080-001B
7. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf.
Verwenden Sie das Gerät nur in waagrechter
(horizontaler) Lage.
8. Bevor Sie versuchen, das Gerät zu betreiben,
stellen Sie sicher, dass der Timer-
Aufstellungsort
Zur Sicherheit und zum optimalen Betrieb dieses
Geräts:
Aufnahmemodus auf Ausschalten gestellt ist.
9. Dieses Produkt befindet sich im Stand-by-Modus,
wenn es ausgeschaltet wird, solange der
Netzstecker angeschlossen ist.
10. Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände auf
das Gerät. (Kerzen, etc.)
11. Bevor Sie das Gerät bewegen, nehmen Sie die
Disks heraus und ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Stellen Sie das Gerät in waagerechter und stabiler
Position auf.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände direkt auf die
Geräteoberseite.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt oben auf den
Fernseher.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung und halten Sie es von starken
Wärmequellen fern. Vermeiden Sie staubige oder
feuchte Umgebung. Vermeiden Sie Orte mit
unzureichender Belüftung, um eine ausreichende
Wärmeabstrahlung zu gewährleisten. Verdecken
Sie nicht die Belüftungslöcher an den Seiten des
Gerätes. Vermeiden Sie starken Vibrationen oder
Magnetfeldern ausgesetzte Orte.
Benutzerinformationen zur
Entsorgung alter Geräte
[Europäische Union]
Dieses Symbol zeigt an, dass das
elektrische bzw. elektronische Gerät
nicht als normaler Haushaltsabfall
entsorgt werden soll. Stattdessen sollte
das Produkt zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und
Wiederverwertung in Übereinstimmung
mit der Landesgesetzgebung einer
entsprechenden Sammelstelle für das
Recycling elektrischer und elektronischer
Vermeiden Sie die Gefahr elektrischer
Schläge oder Brandgefahr
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen
Händen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um es aus der
Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker.
• Sollte versehentlich Wasser auf das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort das Netzkabel heraus
und bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem
Fachkundendienstcenter.
Geräte zugeführt werden.
Hinweis:
Die korrekte Entsorgung dieses Produkts
Dieses Symbol ist
dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche Schäden für die Umwelt und
die menschliche Gesundheit, welche
durch unsachgemäße Behandlung des
Produkts auftreten können. Weitere
Informationen zu Sammelstellen und
dem Recycling dieses Produkts erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
örtlichen Entsorgungsunternehmen oder
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
nur in der
Europäischen
Union gültig.
Warnung vor Feuchtigkeits-
niederschlag
Es könnte sich Feuchtigkeit im Gerät niederschlagen,
wenn dieses von einem kalten Ort an einen warmen
Ort gebracht wird, oder nach dem Beheizen eines
kalten Ortes sowie unter hohen Feuchtigkeits-
Für die nicht fachgerechte Entsorgung
dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen
ausgesprochen werden.
bedingungen. Verwenden Sie das Gerät mindestens 2
Stunden lang nicht, damit sein Inneres trocknen kann.
(Geschäftskunden)
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, besuchen Sie bitte unsere
Informationen zur Rücknahme des
Produkts zu erhalten.
[Andere Länder außerhalb der
Europäischen Union]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, halten Sie sich dabei bitte an
die entsprechenden Landesgesetze und
andere Regelungen in Ihrem Land zur
Behandlung elektrischer und
elektronischer Geräte.
Tragen Sie zum Umweltschutz bei!!!
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in
den Mülleimer.
• Sie können sie an einer Sammelstelle für
verbrauchte Batterien oder Sondermüll
entsorgen.
• Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihre örtliche
Behörde.
Für den Benutzergebrauch:
Lesen Sie sorgfältig die auf der Geräterückseite
angebrachte Modell-Nr. und Serien-Nr. und tragen
Sie die Information unten ein. Bewahren Sie diese
Information für den künftigen Gebrauch auf.
Modell-Nr. _____________________
Serien-Nr. _____________________
GE
3
Zum Urheberrechtsschutz
Wartung
REINIGUNG DES GERÄTS
Verwenden Sie ein weiches, mit etwas milder
Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch. Verwenden
Sie keine Lösungen, die Alkohol, Benzin oder
Ammoniak enthalten oder kratzen.
Das ungenehmigte Kopieren, Senden, öffentliche
Ausstrahlen und Verleihen von Disks ist verboten.
Dieses Produkt beinhaltet eine Technologie für den
Schutz des Urheberrechts, die durch die Patente der
Vereinigten Staaten und weitere Rechte des geistigen
Eigentums geschützt ist. Die Verwendung dieser
Technologie für den Schutz des Urheberrechts muss
von der Firma Macrovision genehmigt werden. Diese
Technologie für den Schutz des Urheberrechts ist nur
für die Verwendung im Haushalt und für weitere
begrenzte Vorführungen bestimmt, wenn von der
Firma Macrovision nichts anderes genehmigt wurde.
Das Revers-Engineering oder der Ausbau ist
verboten.
REINIGUNG DER DISKS
Sollte eine Disk verschmutzen, reinigen Sie sie mit
einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der
Mitte nach außen. Führen Sie beim Wischen keine
Kreisbewegungen aus.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin,
Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel,
Reinigungsmittel, kratzende Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
„Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
BEHANDLUNG DER DISKS
Hinterlassen Sie keine Fingerabdrücke oder Staub auf
der Disk-Oberfläche.
Bewahren Sie die Disks immer in ihrer Hülle auf, wenn
sie nicht verwendet werden.
Dolby-Digitalaufnahme
„Die Dolby®-Digitalaufnahme gestattet dem
Verbraucher, hochqualitative Videoaufnahmen in
Stereoton auf beschreibbaren DVDs
vorzunehmen. Diese Technologie, wenn sie statt
der PCM-Aufnahme verwendet wird, spart
außerdem Leerplatz auf der Disk, wodurch eine
höhere Videoauflösung verwendet oder die
Aufnahmezeit jeder DVD verlängert werden kann.
Mit Dolby-Digitalaufnahme aufgezeichnete DVDs
können auf allen DVD-Video-Playern abgespielt
werden.“
REPARATUR
Versuchen Sie nicht, das Problem allein zu lösen,
wenn das Gerät nicht betrieben werden kann. Es
befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile
im Inneren. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie
das Netzkabel heraus und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an ein Fachkundendienstcenter.
REINIGUNG DER DISKLINSE
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeiten,
obwohl Sie die „Störungsbehebung“ und die
betreffenden Abschnitte der Bedienungsanleitung
gelesen haben, könnte die optische Laserabtastung
verschmutzt sein. Wenden Sie sich zur Kontrolle und
Reinigung der optischen Laserabtastung an Ihren
Händler oder ein Fachkundendienstcenter.
Hinweis: Dies ist der Fall, wenn die Player mit
aktuellen beschreibbaren DVDs
kompatibel sind.
„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind Warenzeichen
der Digital Theater Systems, Inc.
GE
4
Inhalt
Vor dem Start.......................................... 2
Sicherheitsmaßnahmen ........................................ 2
Merkmale .............................................................. 6
Beschreibung der Bedienungsanleitung ............... 7
Funktionsübersicht................................................ 8
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung...... 11
Anleitung zur Bildschirmanzeige......................... 12
Display Beschreibung ......................................... 14
Bearbeitung...........................................46
Diskbearbeitung................................................... 46
Diskbearbeitung im Videomodus......................... 46
Diskbearbeitung im VR-Modus............................ 49
Original-Titelbearbeitung im VR-Modus .............. 49
Bearbeitung der Playliste im VR-Modus.............. 51
Änderung des Einstellungsmenüs .....55
Rundgang durch das Einstellungsmenü.............. 55
Spracheinstellung................................................ 56
Anzeigeneinstellung ............................................ 57
Toneinstellung ..................................................... 57
DVD-Video-Kindersicherungsstufe...................... 59
Änderung des Videoausgabesystems................. 60
Vorbereitung......................................... 15
Anschlüsse.......................................................... 15
Wahl der Bildschirm-Menüsprache (OSD) ......... 17
Kanaleinstellung.................................................. 17
Einstellung der Uhrzeit........................................ 19
Einstellung des Fernsehbildformats.................... 20
Sonstiges ..............................................61
Störungsbehebung .............................................. 61
Sprachcode ......................................................... 64
Glossar ................................................................ 65
Technische Daten................................................ 66
Konformitätserklärung ......................................... 66
Aufnahme.............................................. 21
Information zur DVD-Aufnahme.......................... 21
Formatieren einer Disk........................................ 23
Tonmoduswahl.................................................... 24
Aufnahme allgemein ........................................... 25
One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR) ................... 26
Timer-Aufnahme ................................................ 27
Timer-Aufnahme mit dem
®
SHOWVIEW -System............................................ 29
Einstellungen für ein externes Gerät................... 31
Einstellung des Diskschutzes ............................. 32
Finalisieren der Disks ......................................... 32
Wiedergabe von Disks......................... 34
Information zur Wiedergabe von DVDs............... 34
Wiedergabe allgemein ........................................ 35
PBC-Funktion für Video-CDs .............................. 37
Spezielle Wiedergabe ......................................... 38
Suche.................................................................. 41
Wiederholungswiedergabe / Zufallswiedergabe /
Programmwiedergabe / Diaschau....................... 42
Wahl des Audio- und Videoformats..................... 44
GE
5
Wiedergabe vom Original oder der Playliste (VR-
Modus):
Sie können die Titel entweder mit der Originalliste oder
einer Playliste abspielen.
Merkmale
Außer der Wiedergabe, Aufnahme und Bearbeitung
von CDs und der Wiedergabe von DVDs, bietet Ihnen
dieses Gerät folgende Merkmale.
Bearbeitung
Setzen / Löschen von Kapitelmarkierungen
(VR-Modus):
Sie können zur leichten Bearbeitung überall in Ihrer
Aufnahme bequem Kapitelmarkierungen hinzufügen.
(Nur Playliste)
Aufnahme
Das Gerät ist mit DVD-RW-Disks, die mehrmals
beschrieben werden können, kompatibel, und
außerdem mit DVD-R-Disks, die nur einmal
beschrieben werden können.
Erstellung Ihrer eigenen Playliste (VR-Modus):
Die Originalliste bleibt unverändert, aber Sie können
dennoch die Titel bearbeiten, wie Sie möchten und Ihre
eigene Playliste erstellen.
Titelnamen bearbeiten
Minibilder einstellen
Bis zu 8 Programmaufnahmen:
Sie können das Gerät zur Aufnahme von bis zu 8
Programmen, und bis zu einem Monat im Voraus
programmieren. Tägliche oder wöchentliche
Programmaufnahmen sind ebenfalls möglich.
Kapitelmarkierungen setzen / löschen
Titel teilen / zusammenlegen
One-Touch-Timer-Aufnahme:
Sie können die von Ihnen gewünschte Aufnahmezeit
bequem einstellen. Immer wenn die Taste
[REC I] während der Aufnahme gedrückt wird, wird
die Aufnahmezeit um 30 Minuten erhöht, dies auf bis
zu 4 Stunden insgesamt. Die Aufnahme stoppt
automatisch, wenn die von Ihnen eingestellte
Aufnahmezeit zu Ende ist.
Teile der Titel löschen
Titelschutz (VR-Modus):
Um die versehentliche Bearbeitung oder Löschung
von Titeln zu verhindern, gibt es eine Schutzfunktion,
die man in der Originalliste auf „EIN“ stellen sollte.
Kompatibilität
Im Videomodus auf jeglichem normalen DVD-
Player aufgezeichnete Disks:
Im Videomodus aufgezeichnete Disks können auf
normalen DVD-Playern, einschließlich mit DVD-
Videowiedergabe kompatiblen Computer-DVD-
Laufwerken, abgespielt werden. Sie müssen die im
Videomodus aufgezeichneten Disks finalisieren, um
sie auf anderen DVD-Playern abzuspielen.
REC MONITOR:
Sie können die Bild- und Tonaufnahmequalität der
aktuell von Ihnen eingestellten Aufnahme-
geschwindigkeit bestätigen.
Automatische Kapitelmarkierungseinstellung:
Die Kapitelmarkierungen werdenin den Aufnahmen so
gesetzt, wie Sie sie im Einstellungsmenü vor Beginn
der Aufnahme eingestellt haben.
Automatische Titelmenüerstellung (Videomodus):
Das Gerät erstellt beim Finalisieren der Disks
automatisch Titelmenüs.
* DVD-Videoformat (Videomodus) ist ein neues
Format zur Aufnahme auf DVD-RW / R-Disks, das im
Jahr 2000 vom DVD-Forum anerkannt wurde. Die
Übernahme dieses Formats steht den Herstellern von
DVD-Wiedergabegeräten frei. Es gibt DVD-
Videoplayer, DVD-ROM-Laufwerke und andere DVD-
Wiedergabegeräte auf dem Markt, die keine im DVD-
Videoformat aufgezeichneten DVD-RW / R-Disks
wiedergeben können.
Automatische Playlistenerstellung
(VR-Modus):
Dieses Gerät erstellt nach der Aufnahme automatisch
eine Playliste.
Automatisches Finalisieren (Videomodus):
Sie können die Disks am Ende des Diskplatzes
automatisch finalisieren, wenn Sie dies im
Einstellungsmenü festlegen.
®
SHOWVIEW -System:
Sie können die Timer-Aufnahme mit dem SHOWVIEW-
System einstellen, indem Sie einfach die SHOWVIEW-
Programmnummer einer Fernsehzeitschrift eingeben.
Linker Kanal Stereoaufnahme:
Das Gerät kann automatisch Monoton vom linken
Kanal als Pseudo-Stereoton aufnehmen (dasselbe im
linken und rechten Kanal). (Diese Funktion ist nicht für
eine Eingangsquelle der AV3-Buchsen auf der
Rückseite verfügbar.)
Wiedergabe
Theater-Surroundton:
Wenn das Gerät an einen mit Dolby Digital oder DTS
kompatiblen Verstärker oder Decoder angeschlossen
ist, können Sie auf mit Surroundtonsystem
aufgezeichneten Disks Theaterqualitäts-Surroundton
hören.
Schnellsuche:
Sie können den von Ihnen gewünschten Teil bequem
mit der Suchfunktion finden. Suche einer bestimmten
Stelle auf einer Disk mit Titel, Kapitel oder Spielzeit.
GE
6
Beschreibung der
Bedienungsanleitung
In der Bedienungsanleitung
verwendete Symbole
Zur Anzeige des Aufnahmemodus’ oder Disktyps jeder
Funktion erscheinen folgende Symbole am Anfang
jedes Betriebspunkts.
Symbol
Beschreibung
Verfügbar für DVD-Videos
DVD-V
Video
DVD-RW
Verfügbar für DVD-RW-Disks
im Videomodus
VR
DVD-RW
Verfügbar für DVD-RW-Disks im VR-
Modus
Verfügbar für DVD-R-Disks im
Videomodus
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD
Verfügbar für DVD+RW-Disks*
Verfügbar für DVD+R-Disks*
Verfügbar für Audio-CDs
Verfügbar für Video-CDs
VCD
Verfügbar für CD-RW / R-Disks
mit MP3-Dateien
MP3
Verfügbar für CD-RW/R-Disks mit JPEG-
Dateien
JPEG
* Eine Disk könnte nicht verwendbar oder
wiedergabefähig sein.
Beschreibung der Tastennamen in
dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen
werden hauptsächlich mit der Fernbedienung
durchgeführt. Einige Funktionen können auch mit
Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
GE
7
Funktionsübersicht
Frontkonsole
1
2
3* 4 5 6 7* 8* 9
PR
STANDBY/ON
/ I
_
_
S-VIDEO VIDEO (MONO) L AUDIO
R
REC SPEED
15
1413 1211 10
*Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser Tasten einschalten.
1
2
Diskfach
8
PLAY P Taste*
• Legen Sie eine Disk ins geöffnete Fach ein.
• Zum Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe
drücken.
Display
9
STANDBY/ON y/I Taste
• Siehe unter „Display Beschreibung“ auf Seite
14.
• Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts drücken.
• Wenn die Timer-Programmierung eingestellt ist,
zum Stellen des Geräts auf Timer-Standby-
Modus drücken.
3
4
5
OPEN/CLOSE O Taste*
• Zum Öffnen oder Schließen des Diskfachs
drücken.
10 AUDIO Eingang Buchsen (AV4)
• Zum Anschluss eines externen Geräts mit
Standard-Audiokabeln verwenden.
PR(OGRAMME) +/ Tasten
• Zum Wechseln des Kanals nach oben oder
unten drücken.
-
11 VIDEO Eingang Buchse (AV4)
• Zum Anschluss eines externen Geräts mit
einem Standard-Videokabel verwenden.
REV r Taste
• Während der Wiedergabe zum Springen zum
vorherigen Kapitel oder Track drücken.
• Während der Wiedergabe zum Schnellrücklauf
1,5 Sekunden gedrückt halten.
• Während pausierter Wiedergabe wiederholt
zum langsamen Rücklauf drücken.
12 S-VIDEO Eingang Buchse (AV4)
• Zum Anschluss des S-Videoausgangs eines
externen Geräts mit einem S-Videokabel
verwenden.
6
7
FWD f Taste
13 REC I Taste
• Während der Wiedergabe zum Springen zum
nächsten Kapitel oder Track drücken.
• Während der Wiedergabe zum Schnellvorlauf
1,5 Sekunden gedrückt halten.
• Während pausierter Wiedergabe wiederholt
zum langsamen Vorlauf drücken.
• Zum Starten der Aufnahme einmal drücken.
• Zum Starten der One-Touch-Timer-Aufnahme
wiederholt drücken.
14 REC SPEED Taste
• Zur Änderung der Aufnahmegeschwindigkeit
drücken.
STOP S Taste*
• Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme
drücken.
15 Fernbedienungssensor
• Empfängt Signale von Ihrer Fernbedienung, so
dass Sie das Gerät aus der Ferne bedienen
können.
• Drücken Sie diese Taste, um die Timer-
Aufnahme auf DVD zu stoppen.
Beschreibung der Tastennamen in dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen werden hauptsächlich mit der Fernbedienung durchgeführt.
Einige Funktionen können auch mit Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
GE
8
Rückseite
AUDIO IN
(AV3)
ANALOG
S
-
VIDEO
(AV3)
AUDIO OUT
IN
L
L
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
OUT IN
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
OUT
R
R
COAXIAL
ANTENNA
1 2
3 4
5 6 7 8 9
10
1
2
ANTENNA IN
• An eine Antenne oder ein Kabel anschließen.
7
AUDIO IN (AV3) Buchsen
• An die Audioausgangsbuchsen Ihres
Videorekorders, Camcorders oder andere
Bild-/Tongeräte anschließen. Dazu
ANTENNA OUT
handelsübliche Audiokabel verwenden.
• An eine Antennenbuchse Ihres Fernsehers,
einen Kabelkasten oder direkt ans Radiosystem
anschließen. Dazu das mitgelieferte RF-Kabel
verwenden.
8
9
ANALOG AUDIO OUT Buchsen
• An die Audioeingangsbuchsen Ihres Fernsehers
anschließen. Dazu handelsübliche Audiokabel
verwenden.
3
4
5
6
AV2 (DECODER)
• An einen Videorekorder, Camcorder, oder
andere Bild-/Tongeräte anschließen. Ein
handelsübliches Scartkabel verwenden.
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM (COAXIAL) Buchse
• An einen Verstärker mit digitalen
Eingangsbuchsen wie einen Dolby Digital-
Decoder oder DTS-Decoder anschließen. Dazu
ein handelsübliches Koaxiales Kabel
verwenden.
AV1 (TV)
• An die Scartbuchse Ihres Fernsehers
anschließen. Dazu das mitgelieferte Scartkabel
verwenden.
S-VIDEO OUT Buchse
10 Netzkabel
• An die S-Video-Eingangsbuchse Ihres
Fernsehers anschließen. Dazu ein
handelsübliches S-Videokabel verwenden.
• An eine Standard-Steckdose anschließen.
S-VIDEO IN (AV3) Buchse
• An die S-Video-Ausgangsbuchse Ihres
Videorekorders, Camcorders oder anderen
Geräts anschließen. Dazu ein handelsübliches
S-Videokabel verwenden.
Hinweis
• Berühren Sie nicht die inneren Stifte der Buchsen auf der Rückseite. Elektrostatische Entladung könnte das
Gerät beschädigen.
• Dieses Gerät verfügt über keinen RF-Modulator.
GE
9
Fernbedienung
5
PROG/SHOWVIEW Taste
• Drücken Sie einmal um das SHOWVIEW
Bedienungsfenster abzurufen.
• Drücken Sie zweimal um die Timer
Programmierungsliste abzurufen.
OPEN/
CLOSE
ON SCREEN SET UP
1*
2
13
14
REPEAT
ZOOM
PR
6
7
TOP MENU Taste
• Zur Anzeige des Hauptmenüs drücken.
15
16
3
ENTER Taste
• Zur Bestätigung oder Wahl der Menüpunkte
drücken.
CLEAR
AUDIO
17
18
4
8
9
Pfeiltasten U / D / L / P
• Zur Wahl von Menüpunkten oder Einstellungen
drücken.
PROG
5
SHOWVIEW/
VIDEO Plus+
6
7
8
19
(CM SKIP) Taste
• Während der Wiedergabe zum Überspringen
von 30 Sekunden drücken. (Siehe Seite 39.)
TOP MENU
MENU/LIST
RETURN
ENTER
10 REC I Taste
20
9
• Zum Starten der Aufnahme einmal drücken.
• Zum Starten der One-Touch-Timer-Aufnahme
wiederholt drücken.
21
22*
SLOW
PLAY
STOP
SLOW
23
REC
PAUSE
11 REC SPEED Taste
• Zur Änderung der Aufnahmegeschwindigkeit
drücken.
24
10
REC
REC
25*
SPEED
MONITOR
11
12
12 REC MONITOR Taste
• Vor der Aufnahme zur Überprüfung der Video-
und Audiosignale drücken.
13 STANDBY/ON y/I Taste
• Zum Ein- oder Ausschalten des Geräts drücken.
• Wenn die Timer-Programmierung eingestellt ist,
zum Stellen des Geräts auf Timer-Standby-
Modus drücken.
14 SET UP Taste
*Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser
Tasten einschalten.
• Zur Anzeige des Einstellungsmenüs drücken im
Stoppmodus.
15 REPEAT Taste
1
OPEN/CLOSE OTaste*
• Zum Öffnen oder Schließen des Diskfachs
drücken.
• Zur Wahl des Wiederholungsmodus drücken.
16 ZOOM Taste
• Während der Wiedergabe zum Vergrößern des
Bildschirmbildes drücken.
2
3
ON SCREEN Taste
• Zur Anzeige der Bildschirmanzeige drücken.
17 PR(OGRAMME) +/- Tasten
• Zum Wechseln des Kanals nach oben oder
unten drücken.
Zahlentasten
• Zur Wahl der Kanalnummern drücken.
• Zur Wahl eines Titels / Kapitels / Tracks auf der
Anzeige drücken.
• Zur Eingabe der Einstellungswerte das
Einstellungmenü drücken.
18 AUDIO Taste
• Drücken, wenn Sie zweisprachige Sender
empfangen, oder „Externer Audioeingang“ auf
„Zweisprach.“ stellen, um die AUDIO OUT
Einstellung auf „Audio 1“, „Audio 2“ und
„Audio 1 / Audio 2“ zu stellen.
• Zur Eingabe von Zeichen in der
Bearbeitungsfunktion drücken.
• Zur Anzeige des Audiomenüs während der
Wiedergabe drücken.
• Zur Wahl des Tonmodus drücken.
4
CLEAR Taste
• Zur Löschung des Passworts drücken, nachdem
dieses eingegeben wurde.
• Zur Löschung der Programmierung einer Disk
drücken.
• Zur Löschung der Wahlmarkierungsnummer im
Markierungseinstellungsmodus drücken.
• Zur Löschung des Programms drücken,
nachdem dieses im Timer-Aufnahme-
Einstellungsmodus eingegeben wurde.
19 MENU/LIST Taste
• Zum Aufrufen des Diskmenüs während der
Wiedergabe drücken.
• Zum Wechseln zwischen Original- und Playliste
auf dem Fernsehbildschirm drücken. (Nur VR-
Modus)
GE
10
20 RETURN Taste
• Zur Rückkehr zum vorher angezeigten
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Menübildschirm drücken.
21 B(SKIP) Taste
• Während der Wiedergabe zum Springen zum
vorherigen Kapitel oder Track drücken.
• Während pausierter Wiedergabe zur
Rückwärtswiedergabe Schritt für Schritt
drücken.
Legen Sie zwei (mitgelieferte) R6 (AA)-Batterien in die
Fernbedienung ein, achten Sie auf die im Inneren des
Batteriefachs angegebene richtige Polarität.
1
2
3
F(SKIP) Taste
• Während der Wiedergabe zum Springen zum
nächsten Kapitel oder Track drücken.
• Während pausierter Wiedergabe zur
Vorwärtswiedergabe Schritt für Schritt drücken.
Warnung
22 PLAY P Taste*
• Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht
die Gefahr des Auslaufens und Explodierens der
Batterien.
• Zum Starten oder Fortsetzen der Wiedergabe
drücken.
• Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien
zusammen.
23 SLOW
/REV r Taste
• Während der Wiedergabe zum Schnellrücklauf
drücken.
• Während pausierter Wiedergabe zur
Wiedergabe im langsamen Rücklauf drücken.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien
zusammen.
• Achten Sie darauf, dass die Plus- und Minuspole
der Batterien mit den Angaben im Inneren des
Batteriefachs übereinstimmen.
SLOW
/FWD f Taste
• Während der Wiedergabe zur Wiedergabe im
Schnellvorlauf drücken.
• Während pausierter Wiedergabe zur
Wiedergabe im langsamen Vorlauf drücken.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät
einen Monat oder länger nicht verwendet wird.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung der verbrauchten
Batterien bitte an die staatlichen Vorschriften oder
die staatlichen Vorschriften zum Umweltschutz, die
in Ihrem Land oder Ihrer Region gelten.
24 PAUSE p Taste
• Zum Pausieren der Wiedergabe oder der
Aufnahme drücken.
• Batterien nicht wieder aufladen, kurzschließen,
erhitzen, verbrennen oder zerlegen.
25 STOP S Taste*
• Zum Stoppen der Wiedergabe oder Aufnahme
drücken.
Fernbedienung
• Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis
zwischen der Fernbedienung und dem
Beschreibung der Tastennamen in dieser
Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen
werden hauptsächlich mit der Fernbedienung
durchgeführt. Einige Funktionen können auch mit
Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
Fernbedienungssensor des Geräts befindet.
• Innerhalb der dargestellten Betriebsreichweite und
im dargestellten Winkel verwenden.
Innerhalb
von ca. 7 m
60˚
O
C
P
E
L
N
/
O
S
E
O
N
S
C
R
EE
N
S
ET
U
P
Fernbe-
R
E
P
E
C
A
T
L
E
A
R
Z
O
O
M
PR
O
S
H
O
G
A
P
R
ID
W
U
D
IO
E
V
O
IE
P
W
/
lu
s
+
U
dienung
TE
ME
N
R
U/LIS
Code: JVC C
T
RE
TU
R
N
• Der Fernbedienungsbetrieb könnte gestört werden,
wenn der Fernbedienungssensor des Geräts
starkem Sonnenlicht oder Neonlicht ausgesetzt
wird.
• Fernbedienungen verschiedener Geräte können
sich gegenseitig stören. Seien Sie daher vorsichtig,
wenn Sie Fernbedienungen anderer Apparate in der
Nähe des Geräts verwenden.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die
Betriebsreichweite der Fernbedienung abnimmt.
GE
11
Einstellungsmenüs
Anleitung zur
Bildschirmanzeige
Drücken Sie zur Anzeige von „Einfaches Menü“ oder
„Erweitertes Menü“ [SET UP] im Stoppmodus. Wählen
Sie mit den [Pfeiltasten U / D] entweder „Einfaches
Menü“ oder „Erweitertes Menü“, drücken Sie dann
[ENTER], um zwischen den Menüs hin- und
herzuwechseln.
DISPLAY-Menü
„Einfaches Menü“ und „Erweitertes Menü“ stehen im
Einstellungsmenü zur Verfügung. „Einfaches Menü“
verfügt über häufig benötigte Einstellungen, während
„Erweitertes Menü“ alle verfügbaren Einstellungen
Drücken Sie bei im Gerät eingelegter Disk
[ON SCREEN], um die Bildschirmanzeigen
aufzurufen. Das Menü zeigt Informationen über die
Aufzeichnung der Disk.
enthält. Sie können die mit
Punkte in „Einfaches Menü“ einstellen.
gekennzeichneten
1
1
1
0:00:00
DVD-RW
3
4
Das Gerät speichert das zuletzt verwendete
Einstellungsmenü und ruft es wieder auf, wenn Sie das
nächste Mal [SET UP] im Stoppmodus drücken, dies
sogar, wenn der Strom ausgeschaltet wird. (Z. B.,
wenn Sie „Einfaches Menü“ verwenden und dann das
Gerät ausschalten, erscheint, wenn Sie das Gerät das
nächste Mal einschalten und [SET UP] im
VideoModus
P22
Audio 1
2
SP
1:35
6
Stoppmodus drücken, „Einfaches Menü“.)
5
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung. Die
angezeigten Punkte hängen vom aktuellen Modus ab.
Einfaches Menü:
Sie können die Einstellungen der Grundmenüpunkte
vornehmen wie folgt.
1
Disktyp und Formatmodus.
Bei manchen Beschreibungen dieser Anleitung wird
beispielhaft nur ein Disktyp angegeben.
1
Uhr
2
Kanal
2
3
4
Positionsnummer und Audiostatus des
Programms.
3
DVD-RW Aufnahmeformat
Zeit-Programmierung
Auto-Ende
VideoModus
4
5
6
7
Disk
Titelnummer, Kapitelnummer und
Spielzeit der Disk.
Bedeutung des Icons:
1
Bildschirm-Menüsprache:
: Suche
Wählen Sie die Bildschirm-Menüsprache.
: Audio
: Untertitel
2
Uhr:
Stellen Sie die Geräte-Uhrzeit ein.
: Winkel (außer VR-Modus)
: Wiederholung
: Markierung
3
Kanal:
Geben Sie Auto-Suchlauf oder manuellen Suchlauf
ein.
: Rauschunterdrückung
: Zoom
4
DVD-RW Aufnahmeformat:
Wählen Sie das DVD-RW-Aufnahmeformat zwischen
Videomodus und VR-Modus.
5
6
Aufnahmemodus und verbleibende Zeit.
Status der eingelegten Disk.
5
Zeit-Programmierung:
Programmieren Sie eine Timer-Aufnahme.
6
Auto-Ende:
Stellen Sie Auto-Ende auf „EIN“ oder „AUS“.
7
Disk- / CD-Wiedergabemodus:
„Disk“ ist nur verfügbar, wenn eine DVD-RW / R-Disk
ins Gerät eingelegt ist. Wenn ein (handelsübliches)
DVD-Video, eine neue DVD-R-Disk oder eine
finalisierte DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt ist, können
Sie nicht „Disk“ wählen.
„CD-Wiedergabemodus“ ist nur verfügbar, wenn eine
Audio-CD, Video-CD oder eine CD-RW / R-Disk mit
MP3- / JPEG- Dateien ins Gerät eingelegt ist.
GE
12
CD, MP3, JPEG & Video-CD
Erweitertes Menü:
Sie können alle verfügbaren Einstellungen vornehmen
wie folgt.
CD-Wiedergabemodus
Zufallswiedergabe
5
Programmwiedergabe
6
PBC(nur Video-CD)
EIN
7
8
Diavortrag
5 Sek.
1
2
3
4
5
Kanal
6
7
Dieser Bildschirm ist ein Beispiel zur
Erläuterung. Je nach eingelegter Disk könnten
einige Punkte in grau erscheinen.
1
Wiedergabe:
1
Titel-Liste / Playlist / Original:
Stellen Sie das Gerät ein, um eine Disk abzuspielen.
Auf der Disk aufgezeichnete Titel anzeigen.
2
Aufnahme:
2
Format (nur DVD-RW):
Stellen Sie das Gerät ein, um eine Disk aufzuzeichnen.
Den gesamten auf der Disk aufgezeichneten Inhalt
löschen.
3
Anzeige:
• Es ist nicht möglich, den gelöschten Inhalt
wiederherzustellen. Vergewissern Sie sich, bevor
Sie eine Disk formatieren.
Stellen Sie das Bildschirmmenü-Format und die
Displayanzeige des Geräts ein.
• Eine in diesem Gerät im Videomodus formatierte
Disk kann nicht auf anderen DVD-Rekordern
verwendet werden. Wenn Sie die Disk in einem
anderen DVD-Rekorder verwenden wollen,
formatieren Sie die Disk mit diesem DVD-Rekorder
neu.
4
Video wählen:
Wählen Sie zur Aufnahme von DVDs auf anderen
Videogeräten einen externen Eingang.
5
Uhr:
Stellen Sie die Geräte-Uhrzeit ein.
3
Abschließen:
6
Kanal:
Finalisieren Sie eine Disk mit aufgezeichneten Titeln.
Stellen Sie die Kanäle ein.
4
Schreibschutz (nur VR-Modus):
7
Disk- / CD-Wiedergabemodus:
Schützt eine Disk vor versehentlichem Überschreiben,
Bearbeiten oder Löschen.
„Disk“ ist nur verfügbar, wenn eine DVD-RW / R-Disk
ins Gerät eingelegt ist. Wenn ein (handelsübliches)
DVD-Video, eine neue DVD-R-Disk oder eine
finalisierte DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt ist, können
Sie nicht „Disk“ wählen.
5
Zufallswiedergabe:
Aktivieren Sie die Zufallswiedergabeoption.
„CD-Wiedergabemodus“ ist nur verfügbar, wenn eine
Audio-CD, Video-CD oder eine CD-RW / R-Disk mit
MP3- / JPEG- Dateien ins Gerät eingelegt ist.
6
Programmwiedergabe (außer MP3- /
JPEG-Dateien):
Aktivieren Sie die Programmwiedergabeoption.
DVD-R & DVD-RW (Videomodus)
7
PBC (nur Video-CD):
Disk
Stellen Sie die PBC-Funktion auf „EIN“ oder „AUS“.
Titel-Liste
1
Format
2
8
Diavortrag (nur JPEG-Dateien):
3
Wählen Sie die Anzeigezeit.
DVD-RW (VR-Modus)
Disk
Playlist
1
Original
1
Format
2
3
Schreibschutz AUS EIN
4
GE
13
Display Beschreibung
4
2
1
3
5
DVD: Erscheint, wenn eine DVD ins Gerät
eingelegt wird oder während der
Aufnahme.
1
Aktueller Status des Geräts
p:
Erscheint bei pausierter Diskwiedergabe.
Erscheint ebenfalls bei der Wiedergabe
Schritt für Schritt.
DVD R:
Erscheint, wenn eine DVD-R-Disk ins
Gerät eingelegt wird.
DVD RW:
P:
Erscheint bei der Wiedergabe einer Disk.
pP: Erscheint bei dem langsamen Vor- und
Rücklauf.
Erscheint, wenn eine DVD-RW-Disk ins
Gerät eingelegt wird.
:
Erscheint, wenn die Zeit-Programmierung
oder die One-Touch-Timer-Aufnahme
(OTR) eingestellt ist und läuft.
Blinkt, wenn alle Zeit-Programmierungen
beendet sind.
3
4
5
Aufnahmegeschwindigkeit
• Die gewählte Aufnahmegeschwindigkeit
ersheint.
Blinkt, wenn ein Fehler in der
Programmierung vorliegt.
REC: Erscheint bei der Aufnahme.
Blinkt, wenn die Aufnahme pausiert wird.
REPEAT:
Titel- / Track- und Kapitelmarkierung
:
:
Titel- / Tracknummer
Kapitelnummer
Erscheint, wenn die
Wiederholungswiedergabe läuft.
Folgendes wird angezeigt
• Spielzeit / Restspielzeit
• Aktuelle Titel- / Kapitel- / Tracknummer
• Aufnahmezeit
2
Disktyp und aktueller Status des Geräts
CD:
Erscheint, wenn eine Audio-CD oder eine
Disk mit MP3- / JPEG-Datein ins Gerät
eingelegt wird.
• Uhr
• Kanalnummer
• One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR)
Restaufnahmezeit
VCD: Erscheint, wenn eine Video-CD ins Gerät
eingelegt wird.
Anzeigemeldungen
Das Gerät ist
eingeschaltet.
Das Diskfach ist
geschlossen.
Das Gerät ist
ausgeschaltet.
Eine Disk ist im
Gerät eingelegt.
Das Diskfach ist
geöffnet.
Es werden Daten
auf der Disk
aufgezeichnet.
Die PBC-Funktion
des Video-CD ist
aktiviert.
GE
14
Vorbereitung
In die Antennenbuchse
Antenne
Kabel-
signal
Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert)
3
oder
Scart- /RCA-Kabel
(nicht mitgeliefert)
oder
oder
3
3
2
Scartkabel (mitgeliefert)
RF-Kabel
(mitgeliefert)
Scartadapter
(nicht
mitgeliefert)
AUDIO IN
(AV3)
L
ANALOG
-
VIDEO
(AV3)
UT IN
AUDIO OUT
IN
L
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
1
AV2 (DECODER
AV1 (TV)
OUT
RF-Kabel
R
R
(nicht mitgeliefert)
COAXIAL
ANTENNA
Fernsehers.VerwendenSieein
handelsübliches S-Videokabel.
Anschlüsse
3 Schließen Sie dieANALOG AUDIO
OUT-Buchsen dieses Geräts an die
analogen Audioeingangsbuchsen
Ihres Fernsehers. Verwenden Sie ein
handelsüblichesAudiokabel.
S-VIDEO IN AUDIO IN
Anschluss an einen Fernseher
SchließenSiedasGerät nachder Überprüfung der
AnschlussmöglichkeitenIhresvorhandenenGeräts an
einenFernseheran.
Ziehen Sie IhrenFernseher und dieses Gerät
vor der Installation aus der Steckdose.
Verwendung der Scartbuchse
R
L
S-Video-kabel
(nicht mitgeliefert)
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
1 Schließen Siedie Antenne oder das
Kabelandie ANTENNA IN-Buchse
dieses Geräts.
AUDIN ANALOG
AUDIO OUT
S
-
VIDEO
2 Schließen Siedie ANTENNA OUT-
Buchsedieses Geräts an die
Antennenbuchse Ihres Fernsehers.
VerwendenSie dazudas mitgelieferte
RF-Kabel.
(AV3)
IN
L
L
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
OUT IN (AV3)
AV2 (DECODER)
OUT
R
R
COAXIAL
AV1 (TV)
ANTENNA
Hinweis für einen Fernseher ohne
S-Videoeingangsbuchsen oder Scartbuchse:
• Dieses Gerät verfügt über keinen RF-Modulator, so dass
diese Art Fernseher nicht verwendet werden kann.
3 Schließen Siedie AV1(TV)
Scartbuchse dieses Geräts an die
Scartbuchse IhresFernsehers.
VerwendenSie dazudas mitgelieferte
Kabeloder ein handelsübliches
Scart- /RCA-Kabel.
Anschluss an externe Geräte
Dieses Gerät verfügt über vier Eingänge, AV1, AV2
oder AV3 auf der Rückseite und AV4 auf der Frontkon-
sole. Achten Sie darauf, alle Geräte auszuschalten,
bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Hinweis
Aufnahme von einem DVD-Player,
Videorekorder oder anderen Ton-/Bildgeräten
mit einer Scartausgangsbuchse (AV2)
• Wenn Ihr Fernseher keine Scartbuchse hat,
verwenden Sie für den Anschluss einen
handelsüblichen Scartadapter oder ein Scart- /
RCA-Kabel.
AV-
Verwendung der S-VIDEO OUT- und der
ANALOG AUDIO OUT-Buchse
Sollte Ihr Fernseher eine S-Videoeingangsbuchse
haben, verwenden Sie ein S-Video- und ein
Audiokabel für den Anschluss.
Scartausgangsbuchse
Scartkabel (mitgeliefert)
AV2
(Rückseite)
1 Folgen Sie obigenSchritten 1 und 2.
AUDIO IN ANALOG
S
-
VIDEO
AUDIO OUT
2 SchließenSiedieS-VIDEOOUT-
(AV3)
IN
L
L
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
OUT IN (AV3)
AV2 (DECODER)
AV1 (TV)
OUT
BuchsediesesGerätsandie
R
R
COAXIAL
ANTENNA
S-VideoeingangsbuchseIhres
GE
15
Aufnahme von einem Camcorder oder
anderen Audio-/Videogeräten ohne
Scartausgangsbuchse (AV3 oder AV4)
Sollte keine S-Videoeingangbuchse verfügbar sein,
schließen Sie die VIDEO-Eingangbuchse der
Frontkonsole mit einem RCA-Videokabel an.
Verändern Sie die Einstellungen, wenn Sie die S-
VIDEO-Eingangbuchse verwenden. (Siehe Seite 31.)
Anschluss eines Dolby DigitalTM-Decoders,
DTS-Decoders oder MPEG-Decoders
• Mit dem Anschluss eines Multi-Kanal-Dolby Digital-
Decoders können Sie 5.1-Kanal Dolby Digital-
Surroundton hören, und mit dem DTS-Decoder 5.1-
Kanal-Surroundton.
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen Dolby
Digital-Decoder im AUDIO-Menü „Dolby Digital“ auf
„Stream“. (Siehe Seite 58.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen DTS-
Decoder im AUDIO-Menü „DTS“ auf „EIN“. (Siehe
Seite 58.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen MPEG-
Decoder im AUDIO-Menü „MPEG“ auf „Stream“.
(Siehe Seite 58.)
AV3 (Rückseite)
AV4 (Frontkonsole)
PR
/ I STANDBY/ON
AUDIO IN
(AV3)
L
ANALOG
S
-
VIDEO
(AV3)
AUDIO OUT
L
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
_
_
OUT IN
S-VIDEO VIDEO (MONO) L AUDIO
R
REC SPEED
R
COAXIAL
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Anschluss an ein MD-Deck oder DAT-Deck
• Die im Dolby Digital 5.1-Kanal-Surroundformat
aufgezeichnete Tonquelle kann mit einem MD- oder
DAT-Deck nicht als digitaler Ton aufgezeichnet
werden.
• Wenn kein Anschluss an einen Dolby Digital-
Decoder vorgenommen wird, stellen Sie im AUDIO-
Menü „Dolby Digital“ auf „PCM“. Die Wiedergabe
einer DVD mit falschen Einstellungen kann zu
Rauschverzerrung führen und die Lautsprecher
beschädigen.
• Stellen Sie im AUDIO-Menü „Dolby Digital“ und
„MPEG“ auf „PCM“ und „DTS“ auf „AUS“, um ein
MD- oder DAT-Deck anzuschließen.
• Sie können ANALOG AUDIO OUT-Buchsen zum
Anschluss an Ihr Audiogerät verwenden.
S-Video-
kabel
Audio-
kabel
(nicht
mitge
liefert)
(nicht
S-Video-
mitge
liefert)
kabel (nicht
mitgeliefert)
S-VIDEO AUDIO
OUT OUT
S-VIDEO AUDIO
OUT OUT
Digitalton für bessere Tonqualität
Dolby Digital-Decoder,
DTS-Decoder oder
MPEG-Decoder, etc.
Digitale Audioein-
gangsbuchse
COAXIAL
Nach Beendigung der Anschlüsse
Stellen Sie den Eingangswahlschalter Ihres
Fernsehers auf einen passenden externen
Eingangskanal. Sehen Sie für Einzelheiten die
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers ein.
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
Koaxiales Kabel
(nicht mitgeliefert)
COAXIAL
Hinweis
• Schließen Sie dieses Gerät direkt an den Fernseher
an. Wenn die Audio/Video-Kabel an einen
Videorekorder angeschlossen werden, könnten die
Bilder auf Grund des Urheberrechtsschutzsystems
(Kopierschutz) verzerrt erscheinen.
AUDIO IN
(AV3)
L
ANALOG
S
-
VIDEO
(AV3)
AUDIO OUT
L
DIGITAL AUDIO OUTPUT
PCM/BITSTREAM
OUT IN
R
R
COAXIAL
Die oben dargestellten Anschlüsse sind
optional für bessere Tonqualität.
1 Verwenden Sie für eine klare digitale
Tonqualität die DIGITALAUDIO
OUTPUT PCM/BITSTREAM-Buchse
(COAXIAL), um Ihr digitales
Audiogerät anzuschließen.
Sollte das Audioformat der digitalen Ausgabe
nicht den Kapazitäten Ihres Empfängers
entsprechen, wird der Empfänger einen lauten,
verzerrten Ton oder überhaupt keinen Ton
ausgeben.
GE
16
Wahl der Bildschirm-
Menüsprache (OSD)
Kanaleinstellung
Die Abstimmung dieses Geräts auf Sendekanäle
kann auf zwei Arten vorgenommen werden.
1
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 WennSie „AdvancedSettingMenu“
wählen, fahren Siemit Schritt3 fort.
Wenn Sie „Easy SettingMenu“
Auto-Suchlauf
Der Tuner durchsucht nur die Kanäle, die in Ihrer
Gegend empfangen werden können.
wählen, fahren Siemit Schritt4 fort.
3 Wählen Sie mitden [Pfeiltasten
U/D] „Display“, drücken Siedann
[ENTER].
1 Drücken Sie[STANDBY/ONy/I], um
das Gerät einzuschalten.
2 SchaltenSie den Fernseherein und
wählen Sie den Eingang, an demdas
Gerät angeschlossen ist.
4 Wählen Sie mit den[Pfeiltasten
U/D] „OSD Language“, drücken Sie
dann [ENTER].
3
ImStoppmodusdrücken Sie[SETUP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
5 Wählen Sie mit den[Pfeiltasten
U/D] die gewünschteBildschirm-
Menüsprache, drücken Siedann
[ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Kanal“, drückenSie dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Auto-Suchlauf“, drücken Sie
dann [ENTER].
OSD Language
Das Gerät fängt nun an, Kanäle zu speichern, die
in Ihrer Gegend empfangen werden können.
P 01
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Warten Sie einige Minuten, bis die Kanaleinstel-
lung beendet ist.
6 Drücken SiezumAbbrechen
[SET UP].
Sie können mit [PR +/-] nur die Kanäle anwählen,
die in diesem Gerät gespeichert wurden.
Wahl eines Kanals
Sie können einen Kanal mit [PR +/-], oder direkt mit
[den Zahlentasten] auf der Fernbedienung wählen.
Abbrechen des Auto-Suchlaufs
Drücken Sie während der Suche [RETURN] oder
[SET UP].
Hinweis
• Die Auswahl hängt davon ab, wie der Fernsehkanal
vor Ort empfangen wird.
• Wenn der automatische Suchlauf während der
Suche abgebrochen wird, könnten einige noch nicht
abgestimmte Kanäle nicht empfangen werden.
GE
17
• Wenn „Skip“ auf „EIN“ steht, wählen Sie mit den
[Pfeiltasten U/ D] „Skip“ und drücken Sie dann
[ENTER]. Um „AUS“ zu wählen, benutzen Sie
die [Pfeiltasten U/ D], und drücken Sie dann
[RETURN].
• Wenn Sie verschlüsselte Signale dekodieren
möchten, wählen Sie mitden [PfeiltastenU/ D]
„Dekoder“, drückenSiedann [ENTER]. Um„EIN“
zu wählen benutzen Sie die [Pfeiltasten U/ D],
drücken Sie dann [RETURN].
Manueller Suchlauf
Stimmen Sie jeden Kanal manuell ab.
1
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Kanal“, drücken Sie dann [ENTER].
• Um einen weiteren Kanal zu speichern,
wiederholen Sie Schritte 4 bis 7.
3 Wählen Sie mitden [Pfeiltasten
U/D]„ManuellerSuchlauf“,drücken
Sie dann[ENTER].
8 Nach Beendigung drücken Sie
[SET UP], um abzubrechen.
Manueller Suchlauf
Wahl eines Kanals
Programm
Kanal
P01
12
Hinweise zur Verwendung der Zahlentasten:
• Am schnellsten geben Sie die Kanalnummern als
zweistellige Zahlen ein. Um zum Beispiel Kanal 6 zu
wählen, drücken Sie [0] und [6]. Wenn Sie nur [6]
drücken, wird nach 2 Sekunden Kanal 6 gewählt.
Sie können nur Kanäle von 1 bis 99 wählen.
• Sie können den externen Eingangsmodus „AV1“,
„AV2“, „AV3“ oder „AV4“ wählen.
•Um „AV1“ zu wählen, drücken Sie [0], [0], [1].
•Um „AV2“ zu wählen, drücken Sie [0], [0], [2].
•Um „AV3“ zu wählen, drücken Sie [0], [0], [3].
•Um „AV4“ zu wählen, drücken Sie [0], [0], [4].
Dekoder
Skip
AUS
EIN
4 Wählen Sie mitden [Pfeiltasten
U/D] „Programm“, drücken Sie
dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit [den Zahlentasten]
oder den [Pfeiltasten U / D] die
Positionsnummer, die Sie verwenden
möchten, drücken Sie dann
[RETURN].
Überspringen eines voreingestellten
Kanals
Sie können das Gerät auf das Überspringen von
Kanälen einstellen, die Sie nicht länger empfangen
möchten oder selten sehen, indem Sie mit
Sie können Positionsnummern von 01 bis 99
wählen.
6 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
[PR +/-] in die Kanäle gehen.
„Kanal“, drücken Sie dann [ENTER].
1 Führen SieSchritte 1 bis3 „Manueller
7 Drücken Sie die[PfeiltastenU/ D],
Suchlauf“ aus.
um die Suche zu starten.
2 WählenSiemit den[Pfeiltasten U/D]
„Programm“, drücken Sie dann
[ENTER].
• Der Tuner beginnt nun automatisch nach oben
und unten zu durchsuchen. Wenn ein Kanal
gefunden wird, stoppt das Gerät die Suche und
das Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
• Siekönnen eine gewünschteKanalnummer mit
[den Zahlentasten]eingeben. SehenSie
folgendeKanalplantabelleeinunddrückenSie
diedreiStellen, umdieKanalnummer zuwählen.
(UmKanal4 zuwählen, drückenSiezuerst[0]
unddann [0] und[4]. Oder drückenSie [4], dann
erscheint„-- 4“ undwartenSie2Sekunden.)
• Wenn dies der von Ihnen gewünschte Kanal ist,
drücken Sie [RETURN].
3 Wählen Siemit [den Zahlentasten]
oderden [PfeiltastenU/ D] die
Positionsnummer, die Sie
überspringen möchten, drücken Sie
dann [RETURN].
4 WählenSiemit den [Pfeiltasten
U/ D] „Skip“, drücken Sie dann
[ENTER].
Kanalplan
5 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„EIN“, drückenSiedann
[RETURN].
Kanalanzeige
02 - 12
Fernsehkanal
E2 - E12
13 - 20
A - H (nur ITALIEN)
E21 - E69
• Um einen weiteren Kanal zu überspringen,
wiederholen Sie Schritte 2 bis 5.
21 - 69
74 - 78
X, Y, Z, Z+1, Z+2
S1 - S20, GAP
S21 - S41
6 Drücken Sie[SET UP], um
80 - 99, 100
121 - 141
abzubrechen.
DiesesGerätkannHyper- und Oscarfrequenz-
bereicheempfangen.
GE
18
Verschieben
Sie können zwei Kanäle ersetzen.
Einstellung der Uhrzeit
1
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Uhrzeiteinstellung
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
1 Im StoppmodusdrückenSie
[SET UP].
Wenn diesbereitserscheint, gehenSieweiter zu
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
Schritt3.
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Kanal“, drücken Sie dann [ENTER].
„Uhr“, drücken Siedann [ENTER].
4 Wählen Sie mitden [Pfeiltasten
U/D] „Verschieben“, drücken Sie
dann [ENTER].
3 WennSie„ErweitertesMenü“wählen,
fahren Sie mit Schritt 4fort.
Wenn Sie„EinfachesMenü“wählen,
fahren Sie mit Schritt 5fort.
5 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
diePositionsnummer, deren Kanal
Sie ändern möchten, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Drücken Siedann [ENTER].
5 Drücken Sieerneut[ENTER].
Das Standarddatum erscheint.
Sie können keine Positionsnummer wählen,
neben der „– – –“ erscheint, weil für diese
Positionsnummer „Skip“ auf „EIN“ steht.
Uhreinstellung
6 Verschieben Sie den Kanal mit den
[Pfeiltasten U/D] auf eineandere
Position, drücken Sie dann [ENTER].
01 / 01/2005(SAM)
0: 00
• Um einen weiteren Kanal zu verschieben,
wiederholen Sie Schritte 5 bis 6.
7 Drücken Sie [SET UP], um
6 Geben Siemit den [PfeiltastenU/D]
das Datum (Tag /Monat / Jahr) ein,
drücken Sie dann die [PfeiltasteP].
abzubrechen.
Drücken Sie die [Pfeiltaste P], um den Cursor
auf das nächste Feld zu schieben. Wenn Sie zum
vorherigen Feld zurückgehen möchten, drücken
Sie die [Pfeiltaste L].
7 Geben Siemit den [PfeiltastenU/D]
die Uhrzeit (Stunden / Minuten) ein,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Uhr fängt an zu laufen.
• Obwohl die Sekunden nicht angezeigt werden,
wird von Null an zu zählen begonnen.
8 Drücken Sie[SET UP], um
abzubrechen.
Hinweis
• Ihre Uhrzeiteinstellung geht verloren, wenn ein
Stromausfall eintritt oder der Stecker des Geräts
länger als 30 Sekunden herausgezogen ist.
GE
19
Einstellung des
Fernsehbildformats
Sie können das Fernsehbildformat wählen, um es auf
das Format der vom Gerät abzuspielenden Sendung
und Ihren Fernsehbildschirm (4:3 Standard- oder 16:9
Breitbildfernseher) abzustimmen.
1
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Wiedergabe“, drücken Sie dann
[ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Bildformat“, drücken Sie dann
[ENTER].
Wiedergabe
Bildformat
Alle
Kindersicherung An
Disk-Menüsprache
Sprache Audio
Englisch
Original
AUS
Sprache Untertitel
Digitalausgang
Dynamiksteuerung
Audio-Schnellvorlauf
Video aus
EIN
EIN
5 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
diegewünschte Funktion, drücken
Sie dann[ENTER].
Bildformat
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Breit
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Tipp
Wenn Sie einen Standardfernseher haben:
• Wählen Sie für ein Bild in voller Breite mit
schwarzen Balken am oberen und unteren
Bildrand „4:3 Letter Box“.
• Wählen Sie für ein Bild in voller Höhe, dessen
beiden Seiten angepasst werden „4:3 Pan &
Scan“.
Wenn Sie einen Breitbildfernseher haben:
• Wählen Sie „16:9 Breit“.
GE
20
Aufnahme
DVD-Player mit dem Logo
sind in der
Lage, im VR-Modus aufgezeichnete DVD-RW-
Disks abzuspielen.
Information zur DVD-Aufnahme
Disktypen
Disktyp
Diskformat
Funktionen
Dieses Gerät kann DVD-Rs und DVD-RWs
beschreiben. Sie können DVD-Rs nur einmal
beschreiben. Sie können DVD-RWs sehr oft
beschreiben und löschen.
Videomodus
Video
Wiedergabe,
beschränkte Aufnahme,
beschränkte Bearbeitung
DVD-RW
DVD-Rs können nur im Videomodus beschrieben
werden. DVD-RWs können im von Ihnen gewählten
Format im Video- oder VR-Modus beschrieben
werden.
VR-Modus
VR
Wiedergabe, Aufnahme,
Original- / Playlist-
listenbearbeitung
DVD-RW
Wiedergabe,
beschränkte
Aufnahme,
Logo
Merkmale
Videomodus
DVD-R
beschränkte
Bearbeitung
• 8 cm / 12 cm, einseitige, einschichtige
Disk
• Max. Aufnahmezeit (SEP-Modus,
ca.):
600 Minuten (4,7 GB) (für 12 cm)
180 Minuten (1,4 GB) (für 8 cm)
Aufnahmegeschwindigkeit
Sie können unter 6 Optionen eine
Aufnahmegeschwindigkeit wählen.
Die Aufnahmezeit hängt von der von Ihnen wie folgt
zu wählenden Aufnahmegeschwindigkeit ab.
Wenn Sie die selbe Disk mehrmals beschreiben
möchten, oder wenn Sie die Disk nach der Aufnahme
bearbeiten möchten, verwenden Sie einen
wiederbeschreibbaren DVD-RW-Disktyp.
Wenn Sie die Aufnahmen ohne Änderungen
speichern möchten, verwenden Sie einen nicht
wiederbeschreibbaren DVD-R-Disktyp.
Aufnahme-
Aufnahmezeit
geschwindigkeit
Bild- /
Tonqua-
lität
Fern-
sehbild- konsolen-
Front-
12 cm
8 cm
schirm
XP
anzeige
XP
60 min
18 min
hervorra-
gend
• Disks, die mit diesem Rekorder verwendet werden
sollten:
DVD-R-Disk: 4x oder 8x
DVD-RW-Disks: 2x oder 4x
• Disks, die den Kompatibilitätstest mit diesem
Rekorder bestanden haben:
Maxell DVD-R
SP
LP
EP
SP
LP
EP
120 min
240 min
360 min
36 min
72 min
sehr gut
gut
108 min
durch-
schnittlich
TDK DVD-RW 2x
MITSUBISHI DVD-R 8x
JVC DVD-RW 4x
SLP
SEP
SLP
SEP
480 min
600 min
144 min
180 min
niedrig
niedrig
Videomodus und VR (Videoaufnahme)-Modus
Videomodus ist das selbe Aufnahmeformat wie das
der von Ihnen im Geschäft gekauften
• Als Standard für diese Tabelle wird eine einseitige
12 cm-Disk angesehen. Die Aufnahmezeiten sind
Schätzwerte und können von der tatsächlichen
Aufnahmezeit abweichen.
• Die Ton- und Bildqualität wird schlechter, je länger
die Aufnahmezeit wird.
vorbeschriebenen DVD-Videos, so dass dieses
Format auf den meisten DVD-Playern abgespielt
werden kann. Sie müssen solche Disks finalisieren
(siehe Seite 32), bevor Sie sie auf anderen DVD-
Playern abspielen. Wenn sie nicht finalisiert sind,
können Sie die mit diesem Gerät weiter beschreiben
oder im Videomodus aufgezeichneten Disks
bearbeiten.
Einschränkungen der Aufnahme
Sie können mit diesem Gerät keine
VR (Videoaufnahme)-Modus ist ein
urheberrechtsgeschützten Videos aufzeichnen.
Urheberrechtsgeschützte Videos umfassen DVD-
Videos und manche Satellitensender.
Wenn urheberrechtsgeschütztes Material erkannt
wird, wird die Aufnahme automatisch pausiert oder
gestoppt und eine Fehlermeldung erscheint auf dem
Bildschirm.
Sie können nur Videos des Typs „nur einmal
kopieren“ mit einer DVD-RW-Disk im VR-Modus mit
Content Protection for Recordable Media (CPRM)
(Kopierschutz) aufzeichnen.
Grundaufnahmeformat für DVD-RW-Disks. Sie
können wiederholt Inhalte aufzeichnen und
bearbeiten. Es ist nicht möglich, auf einer im VR-
Modus formatierten und bereits beschriebenen Disk
zusätzliche Aufnahmen in einem anderen
Videosystem als PAL, wie z. oder NTSC
vorzunehmen.
GE
21
Bei der Aufnahme einer Fernsehsendung oder von
einem externen Eingang können Sie
Kopierkontrollinformation auf dem Bildschirm
anzeigen lassen.
Disks für andere DVD-Player
wiedergabefähig machen (Finalisieren)
Nach der Aufnahme müssen Sie die Disk finalisieren,
um sie auf anderen Playern abzuspielen.
(Siehe Seite 32.)
Sie können die Disks nicht auf anderen DVD-
Rekordern finalisieren.
CPRM ist ein Verschlüsselungs-Kopierschutzsystem
zum Schutz von „einmal kopieren“-
Fernsehsendungen.
Dieses Gerät ist CPRM-kompatibel, was bedeutet,
dass Sie einmal-kopieren-Fernsehsendungen
aufzeichnen, aber keine Kopie dieser Aufnahmen
vornehmen können. CPRM-Aufnahmen können nur
von ausdrücklich CPRM-kompatiblen DVD-Playern
abgespielt werden.
Nach der Finalisierung
• Nachdem DVD-R Disks finalisiert wurden:
- wird automatisch ein Titelmenue erstellt.
- finalisierung aufheben ist nicht möglich.
- wird eine weitere Aufnahme oder Bearbeitung
nicht mehr möglich.
• Nachdem DVD-RW (Videomodus) Disks finalisiert
wurden:
Information zum Kopierschutz
Manche Satellitensender verfügen über
- wird automatisch ein Titelmenue erstellt.
- finalisierung aufheben ist möglich. (Siehe Seite 32.)
- weiteres Bespielen oder Bearbeiten ist möglich
wenn Finalisierung aufgehoben wird.
(Siehe Seite 32.)
kopiergeschützte Information. Wenn Sie von Ihnen
aufnehmen möchten, lesen Sie Folgendes.
Gratis Einmal Kopier-
kopie kopier verbot
Disktyp / -format
Disktyp / -format
Vers. 1.1 Vers. 1.2
VR
DVD-RW
• Nachdem DVD-RW (VR-Modus) Disks finalisiert
wurden:
Vers. 1.1 /Vers. 1.2 CPRM-kompat.
- ein Titelmenue wird nicht erstellt.
Vers. 1.1 Vers. 1.2
Video
DVD-RW
- finalisierung aufheben ist möglich. (Siehe Seite 32.)
- weiteres Bespielen oder Bearbeiten ist auch ohne
Aufhebung der Finalisierung möglich.
Vers. 1.1 /Vers. 1.2 CPRM-kompat.
Vers. 2.0
DVD-R
Verwendbare Disks
✬✬✬: Äußerst geeignet, ✬✬: Verwendbar,
✬: Mit eingeschränkten Funktionen,
—: Nicht verwendbar.
Beschreibbar
Nicht beschreibbar
Hinweis
• Mit diesem Gerät können keine CD-RW- oder CD-
R-Disks aufgezeichnet werden.
DVD-RW
Anwendungen
DVD-R
VR
VIDEO
• Auf einem Personalcomputer oder einem DVD- oder
CD-Rekorder aufgezeichnete DVD-RW / R- und CD-
RW / R-Disks könnten nicht wiedergegeben werden,
wenn die Disk beschädigt oder verschmutzt ist oder
sich Feuchtigkeit auf der Linse des Players gebildet
hat.
• Wenn Sie eine Disk mit einem Personalcomputer
aufzeichnen, könnte diese auf Grund der
Einstellungen der Anwendungssoftware zur
Erstellung der Disk nicht wiedergegeben werden,
obwohl sie in einem kompatiblen Format
aufgezeichnet wurde. (Informieren Sie sich beim
Software-Herausgeber näher dazu.)
• Auf mit diesem Gerät im Videomodus
aufgezeichnete Disks kann mit anderen DVD-
Rekordern keine weitere Information aufgezeichnet
werden.
• Eine in diesem Gerät im Videomodus formatierte
Disk kann nicht auf anderen DVD-Rekordern
verwendet werden. Wenn Sie die Disk in einem
anderen DVD-Rekorder verwenden wollen,
formatieren Sie die Disk mit diesem DVD-Rekorder
neu.
Aufnahme von
Fernsehsendungen
✬✬✬
✬✬✬
✬✬
Wiederverwendung nach
Inhaltslöschung
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬*
✬✬
✬
—
Inhaltsbearbeitung
✬
Bearbeitung / Aufnahme von
einem externen Gerät
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
✬✬✬
Kopie von Disks zum Vertrieb
Wiedergabe auf anderen DVD-
Geräten
✬✬*
Merkmale
Wiederbeschreibbar
Ja
Ja
Ja
Ja
Nein
Ja
Kann in festgelegten
Abständen Kapitel erstellen
(automat.)
Kann überall wo gewünscht
Kapitel erstellen (manuell)
Ja
Ja
Ja
Nein
Ja
Nein
Ja
Kann Filme der Größe 16:9
aufzeichnen
Kann Copy-Once-Sendungen
aufzeichnen
Nein
Nein
Kann
• Wenn die Aufnahme mit der Variablen-Bitrate
(VBR)-Methode durchgeführt wird, könnte die
tatsächliche Restaufnahmezeit etwas kürzer sein
als auf dem Bildschirmmenü angezeigt wird. Dies
hängt von dem Bild ab, das Sie aufzeichnen.
Grundbearbeitungsfunktionen
ausführen
Ja
Ja
Ja
Ja
Kann erweiterte
Bearbeitungsfunktionen
ausführen
Nein
Nein
(Playlistenbearbeitung)
*Sie können nur im VR-Modus aufgezeichnete VR-
kompatible DVD-RW-Disks abspielen.
Hinweis
• Einzelheiten zu obigen Funktionen und
Einschränkungen siehe weitere Erklärungen in
dieser Bedienungsanleitung.
GE
22
Einstellung automatischer Kapitel
Formatieren einer Disk
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Das Gerät fügt während der Aufnahme in
regelmäßigen Abständen (werkseitig alle 10 Minuten)
Kapitel ein. Sie können diese Funktion im
automatischen Kapitelmenü ausschalten oder die
Zeitspanne der Abstände ändern.
Wahl des Aufnahmeformats eines
DVD-RW-Rohlings
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
Wenn ein Rohling eingelegt wird, startet das Gerät
automatisch die Initialisierung der Disk. Sie können
die DVD-RW-Disk nach der ersten Verwendung auch
manuell formatieren. Nach dem Formatieren können
Sie die Disk in dem im Einstellungsmenü gewählten
Aufnahmeformat aufzeichnen.
1
ImStoppmodus drücken Sie [SET UP].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, und
drücken Sie dann [ENTER].
Wenn es bereits erschienen ist, fahren Sie mit
Schritt 3 fort.
1
ImStoppmodusdrückenSie[SET UP].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, und drücken Sie
dann [ENTER].
2 Wenn Sie „Erweitertes Menü“
wählen, fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Wenn Sie „Einfaches Menü“ wählen,
fahren Sie mit Schritt 4 fort.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Auto-Kapitel“, drücken Sie
dann [ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, drücken Sie
dann [ENTER].
Aufnahme
DVD-RW Aufnahmeformat
VideoModus
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „DVD-RW Aufnahmeformat“,
drücken Sie dann [ENTER].
Auto-Kapitel
10 Minuten
Zeit-Programmierung
Auto-Ende
Zweispr. Aud-Aufnahme
Audio 1
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „VideoModus“ oder „VR-
Modus“, drücken Sie dann [ENTER].
Externer Audioeingang
Stereo
DVD-RW Aufnahmeformat
VideoModus
5 Wenn Sie „Auto-Kapitel“
VR-Modus
ausschalten möchten, wählen Sie
mit den [Pfeiltasten U/ D] „AUS“,
drücken Sie dann [ENTER].
VideoModus
VR-Modus
Auto-Kapitel
Editier-Modus
AUS
5 Minuten
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
60 Minuten
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Hinweis
• Die Aufnahmeformateinstellung gilt nur für DVD-
RW-Disks. Sie können das Aufnahmeformat einer
DVD-R-Disk nicht ändern. DVD-R-Disks sind immer
im Videomodus.
• Sie können keine zwei Formate auf einer DVD-RW-
Disk mischen.
Wenn Sie eine vorher aufgezeichnete Disk
einlegen, kann das Aufnahmeformat nicht geändert
werden, sogar dann nicht, wenn Sie es im
Einstellungsmenü ändern.
• Wenn ein DVD+R- oder DVD+RW-Rohling eingelegt
wird, erscheint eine Fehlermeldung („Lesefehler“).
• Bei der Aufnahme einer DVD-RW-Disk im VR-
Modus wird automatisch eine Playliste erstellt.
Wenn Sie die Zeitspanne der
Abstände für die Auto-Kapitel
ändern möchten, wählen Sie die
gewünschte Zeitspanne mit den
[Pfeiltasten U/ D], drücken Sie
dann [ENTER].
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
GE
23
Manuelles Neuformatieren
einer Disk
Tonmoduswahl
Dieses Gerät kann zweisprachige Sendungen empfangen.
VR
DVD-RW
Video
DVD-RW
Sie können durch Drücken von [AUDIO] auf der
Fernbedienung die Modi wechseln. Jeder Modus wird
auf dem Fernsehbildschirm wie folgt angezeigt.
• Bei Empfang von zweisprachigen Sendungen.
Wenn Sie eine DVD-RW-Disk verwenden, können Sie
die Disk durch Eingabe von „Format“ formatieren.
Standardmäßig wird dies im Videomodus gemacht.
Sie können diese Eingabe zu VR-Modus wechseln
mit Hilfe des Einstellungsmenüs.
Anzeige des
Fernseh-
bildschirms
Modus
Audioausgang
Hinweis
Audio 1 aus beiden
Lautsprechern
Audio 1
Audio 2
Audio 1
Audio 2
• Wenn Sie die Disk neu formatieren, wird der Inhalt
der Disk gelöscht.
Audio 2 aus beiden
Lautsprechern
Legen Sie eine beschreibbare Disk ein.
• Audio 1 aus dem linken
Lautsprecher
• Audio 2 aus dem rechten
Lautsprecher
Audio 1 /
Audio 2
Audio 1 /
Audio 2
1
ImStoppmodusdrückenSie[SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
Einstellung des externen Audioeingangs
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Wenn der externe Eingangston eine zweisprachige
Sendung ist, können Sie für die Aufnahme der DVD
„Stereo“ oder „Zweisprach.“ wählen.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Format“, drücken Sie dann
[ENTER].
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, drücken
Sie dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
Format
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, drücken Sie
dann [ENTER].
Ja
Nein
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Externer Audioeingang“,
drücken Sie dann [ENTER].
SindSiesicher?
Ja
Nein
Ein Popup-Fenster erscheint und bittet Sie um
Bestätigung.
Wenn Sie das Formatieren abbrechen möchten,
wählen Sie „Nein“.
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Das Formatieren beginnt.
Wenn Sie das Formatieren abbrechen möchten,
wählen Sie „Nein“.
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Stereo“ oder „Zweisprach.“,
drücken Sie dann [ENTER].
6 Das Formatieren ist beendet.
Externer Audioeingang
100% wird angezeigt.
Stereo
Hinweis
Zweisprach.
• Eine in diesem Gerät im Videomodus formatierte
Disk kann nicht auf anderen DVD-Rekordern
verwendet werden. Wenn Sie die Disk in einem
anderen DVD-Rekorder verwenden wollen,
formatieren Sie die Disk mit diesem DVD-Rekorder
neu.
• Sie können die Formatierung nicht unterbrechen
wenn Sie bereits gestartet ist.
GE
24
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Aufnahme allgemein
Tipp
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
• Wenn Sie „Stereo“ wählen:
Führen Sie untenstehende Schritte aus, um eine
Fernsehsendung aufzuzeichnen.
Der Ton wird als „Zweikanalton“ aufgezeichnet.
• Wenn Sie „Zweisprach.“ wählen:
Der Ton wird als „Zweisprachton“ aufgezeichnet (zu
weiteren Einzelheiten siehe nächster Abschnitt).
1 Schalten Sie das Gerät ein und legen
Sie eine beschreibbare Disk ein.
Achten Sie darauf, dass der Fernseheingang am
Gerät eingestellt ist.
Einstellung zweisprachigen
Aufnahmetons
Video
Die Ausführung dieses Betriebsschritts kann
einen Moment dauern.
DVD-RW
DVD-R
2 Wählen Sie mit [REC SPEED] die
Aufnahmegeschwindigkeit.
(Siehe Seite 21.)
Sie können „Audio 1“ oder „Audio 2“ wählen, um eine
zweisprachige Sendung im Videomodus
aufzunehmen.
Achten Sie darauf, das Aufnahmeformat auf den
gewünschten Modus einzustellen. (Siehe Seite
23.)
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, drücken
Sie dann [ENTER].
3 Wählen Sie den zur Aufnahme
gewünschten Kanal mit [PR +/
-]
oder [den Zahlentasten].
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
4 Drücken Sie zum Starten der
Aufnahme [REC I].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, drücken Sie
dann [ENTER].
Das Zeichen ● erscheint 5 Sekunden lang.
Drücken Sie [PAUSE p], um die Aufnahme zu
pausieren. Drücken Sie zum erneuten Starten der
Aufnahme [REC I].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Zweispr. Aud-Aufnahme“,
drücken Sie dann [ENTER].
5 Drücken Sie [STOP S], um die
Aufnahme zu stoppen.
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Audio 1“ oder „Audio 2“,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Ausführung dieses Betriebsschritts kann
einen Moment dauern.
Tipp
• Sie können im REC-Pausenmodus den Kanal
wechseln.
Zweispr.Aud-Aufnahme
Audio 1
Hinweis
Audio 2
• Die Aufnahme startet sofort und geht weiter, bis die
Disk voll ist oder Sie die Aufnahme beenden.
• Ist die Uhrzeit nicht eingestellt, bleibt der Datums-
und Uhrzeitplatz neben den Titelnamen in der
Original- oder Playliste frei.
• Sie können auf einer DVD-RW-Disk keine zwei
Formate mischen. Wenn Sie eine vorher
aufgezeichnete Disk einlegen, kann das
Aufnahmeformat nicht geändert werden, sogar dann
nicht, wenn Sie es im Einstellungsmenü ändern.
• Sie können im REC oder REC-Pausenmodus die
Aufnahmegeschwindigkeit nicht wechseln.
• Nur im PAL-System kann Video aufgezeichnet
werden.
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Hinweis
• Wenn Sie auf einen VR Modus Disk aufnehmen
wird sowohl „Audio 1“ als auch „Audio 2“
aufgezeichnet, und das ungeachtet ihrer
Voreinstellung. Beim Abspielen können Sie
entweder Tonformat oder die Kombination beider als
Wiedergabeton wählen.
GE
25
4
DrückenSiewiederholt[RECI], bisdie
gewünschte Aufnahmezeit (30 Minuten
bis 4 Stunden) auf dem
Fernsehbildschirm erscheint.
Die One-Touch-Timer-Aufnahme beginnt.
0:30
Überprüfung des Aufnahmebildes und
der Tonqualität
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Bevor Sie eine DVD aufzeichnen, können Sie die Bild-
und Tonqualität in der von Ihnen gewählten
Aufnahmegeschwindigkeit prüfen.
AUS
1:00
(Normale Aufnahme)
1
2
Achten Sie darauf, dass das Gerät auf
STOP- oder REC-Modus steht und die
DVD korrekt eingelegt ist.
4:00
3:30
• Um die Aufnahmezeit während der One-Touch-
Timer-Aufnahme zuändern, drückenSiewiederholt
REC I], bis die gewünschte Dauer erscheint.
• Um die One-Touch-Timer-Aufnahme innerhalb der
festgelegten Zeit abzubrechen, drücken Sie
Drücken Sie [REC MONITOR].
Im Fernseher erscheinen die Sendung und der
Ausgabeton, die Sie aufzeichnen möchten, in der von
Ihnen gewählten Bild- und Tonqualität (abhängig von
der Aufnahmegeschwindigkeit).
[
[STOP S]
.
• Wenn Sie die Aufnahmegeschwindigkeit wechseln
möchten (um die Aufnahmequalität zu verbessern),
Tipp
• Die Restaufnahmezeit erscheint während der One-
Touch-Timer-Aufnahme auf dem Fernsehbildschirm.
Drücken Sie [ON SCREEN], um sie auf dem
Fernsehbildschirm zu sehen.
• Während der One-Touch-Timer-Aufnahme wird die
Restaufnahmezeit auf dem Frontdisplay angezeigt.
• Im Unterschied zur Timer-Aufnahme steht Ihnen
während der One-Touch-Timer-Aufnahme folgende
Funktion zur Verfügung.
drücken Sie wiederholt [REC SPEED]
.
Die Aufnahmegeschwindigkeit wechselt mit jedem
Tastendruck.
XP
SP
LP
EP
SLP
SEP
• Sie können die Aufnahmegeschwindigkeit nicht
während der Aufnahme wechseln.
3
DrückenSieerneut[RECMONITOR],um
abzubrechen.
- Das Gerät auszuschalten.
- Verwenden Sie
[
REC I
]
oder [STOP
S].
Hinweis
Tipp
• Sie können während der One-Touch-Timer-
Aufnahme nicht die Pausenfunktion verwenden.
• Das Gerät wird unter folgenden Umständen
automatisch ausgeschaltet.
• Wenn Sie beim Empfang einer zweisprachigen
Sendung [REC MONITOR] drücken, wird der
aufzuzeichnende Ton ausgegeben.
- Es ist kein Platz mehr auf der Disk vorhanden.
- Ein Stromausfall tritt auf.
• Nach Beendigung der OTR schaltet sich das Gerät
automatisch aus. Nimmt ein Timer in Standby auf
schaltet das Gerät automatisch in den Timer-
Standby-Modus. Drücken Sie
One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR)
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
[STANDBY/ON y/I], um aus dem Timer-Standby-
Modus zu gehen und das Gerät kontinuierlich zu
betreiben.
Dies ist eine bequeme Art, die Aufnahmezeit in
30-Minutenblöcken einzustellen. Achten Sie darauf, dass
auf der aufzuzeichnenden Disk genug Platz für die von
Ihnen eingestellte Zeit vorhanden ist.
1
SchaltenSiedasGeräteinundlegenSie
eine beschreibbare Disk ein.
Achten Sie darauf, dass der Fernseheingang am
Gerät eingestellt ist.
2
WählenSie mit[RECSPEED]die
Aufnahmegeschwindigkeit. (Siehe Seite
21.)
AchtenSiedarauf, das Aufnahmeformat auf den
gewünschten Moduseinzustellen. (SieheSeite23.)
3
Wählen Sie den zur Aufnahme
gewünschten Kanal mit [PR +/
-] oder
[den Zahlentasten].
GE
26
7 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die Anfangs- und Endzeit ein,
drücken Sie dann die [Pfeiltaste P].
Timer-Aufnahme
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
8 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die Kanalnummer, drücken
Sie dann die [Pfeiltaste P].
Sie können das Gerät zur Aufnahme von bis zu 8
Programmen, und bis zu einem Monat im Voraus
programmieren. Tägliche oder wöchentliche
Programmaufnahmen sind ebenfalls möglich.
• Achten Sie darauf, die Uhrzeit einzustellen, bevor
Sie eine Timer-Aufnahme eingeben.
• Sie können die Zeit-Programmierungsliste wählen,
indem Sie zweimal [PROG] betätigen. Fahren Sie in
diesem Fall von Schritt 5 an fort.
Wählen Sie „AV1“, „AV2“, „AV3“ oder „AV4“, um
von einem externen Eingang aufzunehmen.
9 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die Aufnahmegeschwindig-
keit, drücken Sie dann die
[Pfeiltaste P]. (Siehe Seite 21.)
Legen Sie eine beschreibbare Disk ein.
10 Drücken Sie [ENTER], wenn die
gesamte erforderliche Information
eingegeben ist.
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Ihre Programmeinstellung wird gespeichert.
• Wiederholen Sie Schritte 5 bis 10, um ein
weiteres Programm einzugeben.
• Drücken Sie zum Abbrechen [SET UP] oder
[PROG].
2 WennSie„ErweitertesMenü“wählen,
fahren Sie mit Schritt 3 fort.
Wenn Sie „Einfaches Menü“ wählen,
fahren Sie mit Schritt 4 fort.
• Wenn sich die Aufnahmezeiten von zwei oder
mehr Sendungen überschneiden, wird
„Überschneidung“ und die sich
überschneidende Programmnummern
angezeigt. (Siehe Seiten 28 und 30.)
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Aufnahme“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Zeit-Programmierung“,
drücken Sie dann [ENTER].
Zeit-Programmierung
Datum
Start
Ende
CH
P01
Speed
XP
12:00
13:00
1. 01/01
Die Zeit-Programmierungsliste erscheint.
2. - - -
3. - - -
4. - - -
5. - - -
6. - - -
7. - - -
8. - - -
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] ein nicht eingestelltes
Programm, drücken Sie dann
[ENTER].
Zeit-Programmierung
Datum StartEndeCH
Speed
11 Drücken Sie [STANDBY/ON y/I].
1. - - -
Das Icon
erscheint auf der
2. - - -
3. - - -
4. - - -
5. - - -
6. - - -
7. - - -
8. - - -
Frontkonsolenanzeige und das Gerät geht auf
Timer-Standby-Modus.
Hinweis
• Wenn Sie die Uhrzeit nicht eingestellt haben,
erscheint nach Schritt 4 das Uhrzeiteinstellungs-
fenster. Fahren Sie von Schritt 5 in
„Uhrzeiteinstellung“ auf Seite 19 fort, bevor Sie den
Timer programmieren.
6 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] das Datum ein, drücken Sie
dann die [Pfeiltaste P].
• Drücken Sie die [Pfeiltasten L/ P], um den Cursor
ins Zeit-Programmierungsmenü zu schieben.
Mit jedem Tastendruck von [Pfeiltaste D] bei
aktuellem Datum wechselt der Aufnahmemodus
wie folgt.
Z. B. 1. Januar
GE
27
Überprüfung, Löschung oder
Korrektur der Zeit-
Stoppen der laufenden Timer-
Aufnahme
Programmierungsinformation
Im folgenden Beispiel überschneidet sich die Nr. 5
Zeit-Programmierung mit den Zeit-
Drücken Sie auf der Frontkonsole des
Geräts [STOP S].
Programmierungen Nr. 1 und Nr. 6. In einem solchen
Fall sollten Sie die Programmzeit korrigieren, um die
Überschneidung aufzuheben.
Hinweis
• [STOP S] auf der Fernbedienung kann hier nicht
verwendet werden.
Datum
Start
Ende
CH
Speed
Probleme bei der Beendigung der
Zeit-Programmierung
Die Fehlernummer erscheint auf der Zeit-
Programmierungsliste.
Zeit-Programmierung
Datum Start EndeCH
Speed
E1
13:00
01/01
2. - - -
3. - - -
4. - - -
5. - - -
6. - - -
7. - - -
8. - - -
12:00
AV3
1 Drücken Sie [STANDBY/ON y/I],
damit das Icon aus der
Frontkonsolen-anzeige gelöscht
wird.
2 Drücken Sie zweimal [PROG].
Das Fehlerprogramm erscheint in grau mit einem
Asterisk und einer Fehlernummer.
Die Zeit-Programmierungsliste erscheint.
3 Lesen Sie die von Ihnen benötigte
Die Fehlernummern zeigen folgendes an:
E1–E22, E37–E39: Aufnahmefehler
E23–E24: Unbeschreibbare Disk
E25:•Kopiergeschützte Sendung
•Eskannnicht aufgezeichnet werden, weilein
NTSC / PAL-60-Signal empfangen wird.
E26–E28: Kopiergeschützte Sendung
E29: Schreibgeschützte Disk
Information auf der Liste.
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
das gewünschte Programm, um die
Zeit-Programmierung zu löschen,
drücken Sie dann [CLEAR].
E30: Volle Disk
E31: Es wurden bereits 99 Titel aufgezeichnet
(Videomodus)
E32: Es wurden bereits 99 Titel aufgezeichnet (VR-
Modus)
E33: Es wurden bereits 999 Kapitel aufgezeichnet
E34: Kein Platz für Kontrollinformationen
vorhanden
Korrektur der Zeit-Programmierung
1) Wählen Sie mit den [Pfeiltasten U/ D] das
gewünschte Programm, drücken Sie dann
[ENTER].
2) KorrigierenSiedieZeit-Programmierungmitden
[Pfeiltasten U/ D/ L/ P].
3) Drücken Sie erneut [ENTER].
5 Drücken Sie [PROG], um
E35: Volle PCA (Power Calibration Area)
(Energiekalibrierungsbereich)
E36: Bereits finalisierte Videoformatdisk
E40:•Auf Grund sich überschneidender Zeit-
Programmierungen wurden Teile nicht
aufgezeichnet.
•Die Aufnahme wurde nicht zur Anfangszeit
gestartet.
E41: Stromausfall
abzubrechen.
6 Drücken Sie [STANDBY/ON y/I], um
wieder auf Timer-Standby-Modus zu
gehen.
Überprüfung der laufenden Zeit-Programmierung
Drücken Sie [PROG].
E42: Keine Disk
Das Fehlerprogramm wird nach Ihrer Überprüfung
der Programmliste, oder sobald Sie den Timer-
Standbymodus abgebrochen haben und erneut
hineingehen, gelöscht werden.
Hinweis
• Wenn eine Timer-Aufnahme läuft, erscheint das
Programm in roter Farbe. In einem solchen Fall
können Sie keine anderen Programme wählen.
Drücken Sie [CLEAR], um das gewählte
Programm zu löschen.
GE
28
Zeit-Programmierung
Datum
Start Ende
Timer-Aufnahme mit dem
CH
Speed
LP
®
SHOWVIEW -System
2. - - -
3. - - -
4. - - -
5. - - -
6. - - -
7. - - -
8. - - -
Sie können den Timer mit den in Ihrer örtlichen
Fernsehzeitschrift abgedruckten SHOWVIEW-
Programmnummern programmieren.
1 Drücken Sie im Stoppmodus
[die Taste SHOWVIEW].
• Wenn Ihre örtliche Kanalinformation im Speicher
des Geräts programmiert ist, erscheint Ihre
örtliche Kanalnummer automatisch.
• Wenn Ihre örtliche Kanalinformation nicht im
Speicher des Geräts programmiert ist, erscheint
eventuell „P– –“.
• Wenn Sie die Kanalnummer mit den
[Pfeiltasten U/ D] wählen, wird sie im
Speicher des Geräts gespeichert.
• Wenn die Zeit-Programmierungsliste voll ist,
wird statt des SHOWVIEW-
Programmierungsmodus der Zeit-
Programmierungsmodus aktiviert.
• Drücken Sie erneut [die Taste SHOWVIEW] im
SHOWVIEW-Programmierungsmodus, um auf
Zeit-Programmierungsmodus zu gehen.
2 Geben Sie mit [den Zahlentasten] die
SHOWVIEW-Programmnummer des
aufzuzeichnenden Programms ein,
drücken Sie dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Aufnahmegeschwindig-
keit, drücken Sie dann die
[Pfeiltaste P].
ShowView-System
6 Drücken Sie [SET UP] oder
[die Taste SHOWVIEW], um
abzubrechen.
ShowView-Nr. eingeben.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
7 Drücken Sie [STANDBY/ON y/I].
Das Icon
erscheint auf der
Frontkonsolenanzeige und das Gerät geht auf
Timer-Standby-Modus.
Hinweis
• Wenn Sie die Uhrzeit nicht eingestellt haben,
erscheint nach Schritt 1 das Uhrzeiteinstellungs-
fenster. Fahren Sie von Schritt 5 in
3
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
] die gewünschte Aufnahmeart,
U
/
D
drücken Sie dann [ENTER].
„Uhrzeiteinstellung“ fort, bevor Sie den Timer
programmieren. (Siehe Seite 19.)
• Wenn die SHOWVIEW-Programmnummer nicht
verfügbar ist, erscheint „Code-Fehler“ und die
Nummer wird gelöscht, wenn Sie in Schritt 2
[ENTER] drücken.
ShowView-System
Once
Einmalig
MO-FR
• Wenn die zuvor eingegebene SHOWVIEW-
Programmnummer sich mit der von Ihnen
eingegebenen überschneidet und die Kanäle
verschieden sind, wird „Überschneidung“ angezeigt
und die Zeit-Programmierung gelöscht, wenn Sie in
Schritt 3 [ENTER] drücken.
• Wenn Sie die selbe SHOWVIEW-Programmnummer
und das selbe Aufnahmemuster eingeben, das sie
bereits eingegeben haben, wird das zuvor
eingestellte Programm überschrieben.
• Wenn Sie die selbe SHOWVIEW-Programmnummer
aber ein anderes Aufnahmemuster eingeben, wird
dies als neues Programm gespeichert und der Zeit-
Programmierungsliste hinzugefügt.
Einmalig: Um eine Fernsehsendung einmal
aufzuzeichnen, wie von Ihnen eingestellt.
Tägl.: Um eine Fernsehsendung jeden Tag zur
selben Zeit auf dem selben Kanal aufzuzeichnen.
MO-FR: Um eine Fernsehsendung von Montag
bis Freitag zur selben Zeit auf dem selben Kanal
aufzuzeichnen.
Wöchentlich: Um eine Fernsehsendung jede
Woche zur selben Zeit auf dem selben Kanal
aufzuzeichnen.
„Code-Fehler“ erscheint, wenn:
• Eine verstrichene Uhrzeit als Anfangs- und
Endzeit eingegeben wird.
• Die SHOWVIEW-Programmnummer nicht
entschlüsselt werden kann.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] einen Aufnahmekanal,
„Überschneidung“ erscheint, wenn:
• Eine Überschneidung einer Timer-Aufnahme-
Einstellung in verschiedenen Kanälen auftrat.
drücken Sie dann die [Pfeiltaste P].
GE
29
Wenn sich die Aufnahmezeit teilweise
überschneidet:
• Die Zeit-Programmierung mit der früheren
Anfangszeit (PROG. 2) hat Priorität. PROG. 1
beginnt, nachdem die Aufnahme von PROG. 2
beendet ist.
Tipps zur Timer-Aufnahme
• Wenn ein Stromausfall eintritt oder der Stecker des
Geräts länger als 30 Sekunden herausgezogen ist,
gehen die Uhrzeiteinstellung und alle
Timereinstellungen verloren.
• Wenn keine Disk im Fach liegt oder eine
unbeschreibare Disk eingelegt wurde, blinkt das
PROG. 1
PROG. 2
Icon
und die Timer-Aufnahme wird nicht
Aktuelle
Aufnahme
vorgenommen. Legen Sie eine beschreibbare Disk
ein.
• Wenn alle Timer-Aufnahmen beendet sind, blinkt
PROG. 2
PROG. 1
(Max) zusätzliche 30 Sekunden werden abgeschnitten.
das Icon
. Drücken Sie zur Wiedergabe oder zum
Wenn sich die Aufnahmezeit komplett
überschneidet:
• Die kürzere Zeit-Programmierung (PROG. 1) wird
nicht aufgezeichnet.
Herausnehmen der aufgezeichneten Disk
[STANDBY/ON y/I], und drücken Sie dann
[PLAY P] oder [OPEN/CLOSE O].
• Während der Timer-Aufnahme oder des Timer-
PROG. 1
Standbys (das Icon
erscheint auf der
Frontkonsolenanzeige) kann das Gerät nicht
PROG. 2
betrieben werden. Löschen Sie die Timer-Aufnahme
oder das Timer-Standby, um das Gerät zu betreiben
Aktuelle
Aufnahme
PROG. 2
(das Icon
erlischt).
• Drücken Sie [STANDBY/ON y/I], um den Timer-
Standby-Modus zu löschen.
• Wenn die Anfangs- und Endzeit identisch sind, wird
die Aufnahmezeit auf 24 Stunden eingestellt. Wenn
die Disk während der Aufnahme voll wird, schaltet
sich das Gerät aus.
• Wenn sich zwei oder mehr Sendungen
überschneiden, erscheint „Überschneidung“ und die
sich überschneidende Programmnummer auf der
Anzeige.
• Wenn die Anfangszeit früher und die Endzeit später
als die aktuelle Uhrzeit eingestellt sind, beginnt die
Aufnahme sofort nach dem Ausschalten des Geräts.
Hinweis zur Aufnahme von DVDs
• Wenn sich die Aufnahmezeit von zwei Programmen
überschneidet, oder die Endzeit eines Programms
identisch mit der Anfangszeit eines anderen ist,
werden (höchstens) die ersten 30 Sekunden des
folgenden Programms abgeschnitten.
Wenn die Endzeit des aktuell aufgezeichneten
Programms und die Startzeit des folgenden
Programms identisch sind:
• Wenn PROG. 1 ein DVD-aufgezeichnetes
Programm ist, könnte der Anfang von PROG. 2
abgeschnitten werden.
Prioritäten sich überschneidender Einstellungen
Das Gerät zeichnet die Sendungen im Einklang mit
den Prioritäten auf, wenn sich Zeit-
PROG. 1
PROG. 2
Programmierungen überschneiden.
Aktuelle
Aufnahme
PROG. 1
PROG. 2
Wenn die Anfangszeiten identisch sind:
• Die zuerst eingegebene Zeitprogrammierung
(PROG. 1) hat Priorität.
(Höchstens) die ersten 30
Sekunden werden abgeschnitten.*
Die Aufnahme
von PROG. 2
beginnt,
PROG. 1
* Wenn die abgeschnittene Zeit mehr als 1 Minute
beträgt, erscheint die Fehlernummer „E40“ auf der
Zeit-Programmierungsliste.
PROG. 2
nachdem die
Aufnahme von
PROG. 1
Aktuelle
Aufnahme
PROG. 1
PROG. 2
beendet ist.
(Max) zusätzliche 30 Sekunden werden abgeschnitten.
Wenn die Programmierung am Ende der aktuell
aufgezeichneten Programmierung (PROG. 1)
vorgenommen wurde:
• Die zuerst eingegebene Zeit-Programmierung
(PROG. 2) hat Priorität. PROG. 3 wird nicht
aufgenommen.
Die Aufnahme
von PROG. 2
beginnt,
nachdem die
Aufnahmevon
PROG. 1
PROG. 1
PROG. 2
PROG. 3
Aktuelle
Aufnahme
beendet ist.
PROG. 1
PROG. 2
(Max) zusätzliche 30 Sekunden werden abgeschnitten.
GE
30
Aufnahme von einem externen Gerät
Einstellungen für ein externes
Gerät
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Bevor Sie von einem externen Gerät aufzeichnen,
see page 15 zur Beschreibung der Anschlüsse.
Anschluss an ein externes Gerät
1 Schalten Sie den Fernseher und das
Gerät ein, und wählen Sie den
Fernsehereingang, an den das Gerät
angeschlossen ist.
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
Schließen Sie das externe Gerät mit den
Eingangsbuchsen AV1, AV2, AV3 (Rückseite) oder
AV4 (Frontkonsole) an. Für die AV4-Buchse müssen
Sie allerdings je nach den anzuschließenden Geräten
die S-VIDEO- oder VIDEO-Eingangsbuchse wählen.
Verwenden Sie für diesen Anschluss ein
2 Drücken Sie [OPEN/CLOSE O], um
das Diskfach zu öffnen, legen Sie
dann die aufzuzeichnende Disk ein.
handelsübliches Scart-, S-Video- oder Videokabel
und ein Audiokabel.
3 Drücken Sie [OPEN/CLOSE O], um
das Diskfach zu schließen.
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie den Eingang, an den das
externe Gerät angeschlossen ist.
(AV1, AV2, AV3 oder AV4)
Zur Verwendung der Eingangsbuchsen auf der
Geräte-Rückseite, wählen Sie Position „AV1“,
„AV2“ oder „AV3“ durch Drücken von [0], [0], [1]
oder [0], [0], [2] oder [0], [0], [3] auf der
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
Fernbedienung oder mit [PR +/-].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Video wählen“, drücken Sie
dann [ENTER].
Zur Verwendung der Eingangsbuchsen auf der
Frontkonsole dieses Geräts, wählen Sie Position
„AV4“ durch Drücken von [0], [0], [4] auf der
Fernbedienung oder mit [PR +/-].
4 Drücken Sie [ENTER].
5 Wählen Sie mit [REC SPEED] eine
Aufnahmegeschwindigkeit. (Siehe Seite
21.)
5 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
den zu verwendenden
6 Drücken Sie zum Starten der
Eingangsbuchsentyp, drücken Sie
dann [ENTER].
Aufnahme auf dem Gerät [REC I].
7 Drücken Sie die PLAY-Taste auf dem
AV4 (Front)
externen Aufnahmegerät.
Video-In
S-Video-In
8 Drücken Sie [STOP S] auf dem
Gerät, um die Aufnahme zu stoppen.
Hinweis
• Wird während einer Aufnahme ein anderes Signal
als PAL erkannt (wie zB. NTSC) wird die Aufnahme
unterbrochen.
• Wenn Sie den VIDEO Eingang (Composite)
verwenden möchten, wählen Sie „Video-In“.
• Wenn Sie den S-VIDEO Eingang verwenden
möchten, wählen Sie „S-Video-In“.
6 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
GE
31
Einstellung des Diskschutzes
VR
Finalisieren der Disks
Video VR
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
DVD-RW
Sie müssen die Disks finalisieren, um sie auf anderen
Playern abzuspielen.
Um dem versehentlichem Überschreiben, Bearbeiten
oder Löschen von Aufnahmen vorzubeugen, können
Sie sie mit dem Einstellungsmenü schützen.
Das Finalisieren kann von einigen Minuten bis zu einer
Stunde dauern. (Für eine im Videomodus
aufgezeichnete Disk kann es bis zu 15 Minuten dauern.
Für eine im VR-Modus aufgezeichnete Disk kann es bis
zu 60 Minuten dauern.)
Eine kürzere Aufnahmedauer auf der Disk benötigt
mehr Zeit zum Finalisieren. Ziehen Sie während des
Finalisierens nicht das Netzkabel heraus.
Legen Sie eine beschreibbare Disk ein.
1
ImStoppmodusdrückenSie[SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
Legen Sie vor dem Finalisieren eine
beschreibbare Disk ein.
1
Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Schreibschutz AUS → EIN“,
drücken Sie dann [ENTER].
2
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U
/
D] „Disk“, drücken Sie dann
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
[ENTER].
3
4
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U
/
D] „Abschließen“, drücken Sie
Die Disk ist schreibgeschützt.
dann [ENTER].
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
Hinweis
• Die Schreibschutzeinstellung steht nur dann zur
Verfügung, wenn eine im VR-Modus aufgezeichnete
Disk eingelegt ist.
U
/D]„Ja“, drückenSiedann[ENTER].
Das Finalisieren beginnt.
• Sie können das „Schreibschutz EIN → AUS“ nur
dann wählen, wenn eine schreibgeschützte Disk
eingelegt ist.
Ja
Nein
Zum Löschen des Schreibschutzes:
• Wählen Sie in Schritt 3 „Schreibschutz EIN → AUS“,
wählen Sie dann „Ja“.
• Wenn Sie eine mit diesem Gerät schreibgeschützte
Disk einlegen, erscheint „Schreibschutz EIN →
AUS“ anstelle von „AUS → EIN“.
GE
32
Abbruch des Finalisierens (nur DVD-RW):
Automatisches Finalisieren
Drücken Sie in Schritt 4 [STOP
S], wählen Sie „Ja“,
Video
DVD-RW
drücken Sie dann [ENTER]. Das Finalisieren wird
abgebrochen und das Gerät schaltet auf
Stoppmodus.
DVD-R
Sie können Disks automatisch finalisieren, sobald der
Diskplatz voll wird, wenn Sie dies im Einstellungsmenü
festgelegt haben.
Wollen Sie abbrechen?
JaNein
1
2
Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP].
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
„Erweitertes Menü“, drücken Sie dann
[ENTER].
U
/
D]
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
10%
Falls
erscheint, wenn [STOP
S
]
gedrückt wird,
3
4
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
können Sie das Finalisieren nicht abbrechen, weil
der Finalisierungsvorgang einen kritischen
Zeitpunkt erreicht hat.
U
/
D] „Aufnahme“, drücken Sie dann
[ENTER].
Wenn „Nein“ gewählt und [ENTER] oder
[RETURN] gedrückt wird, wird mit dem Finalisieren
fortgefahren.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U
/
D] „Auto-Ende“, drücken Sie
Sie können das Finalisieren einer DVD-R-Disk nicht
abbrechen, wenn es bereits begonnen hat.
dann [ENTER].
5
Das Finalisieren ist beendet.
Tipp
• Beim Finalisieren einer Disk im Videomodus wird
automatisch ein Titelmenü erstellt.
• Sie können das Gerät zur Aufnahme oder
Bearbeitung einer im VR-Modus aufgezeichneten
Disk verwenden, auch wenn diese finalisiert wurde.
Wenn Sie eine Disk im Videomodus finalisieren,
kann die Disk nicht mehr verändert werden und es
können keine weiteren Aufnahmen auf die Disk
gemacht werden.
5
6
Drücken Sie [ENTER].
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
• Wählen Sie in Schritt 3 „Abschluss wiederrufen“, Um
die Finalisierung der Disk rückgängig zu machen.
U
/
D] „EIN“, drücken Sie dann
[ENTER].
Hinweis
7
Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
• Wenn Sie eine mit diesem Gerät finalisierte DVD-
RW-Disk einlegen, erscheint „Abschluss
wiederrufen“ statt „Abschließen“.
• Schalten Sie das Gerät während des Finalisierens
NICHT aus. Dies könnte zu Störungen führen.
Hinweis
• Die automatische Finalisierungsfunktion steht bei im
VR-Modus formatierten Disks nicht zur Verfügung.
GE
33
Wiedergabe von Disks
Disk
Logo
Information zur Wiedergabe von
DVD-Video
DVDs
Lesen Sie folgende Information, bevor Sie eine DVD
abspielen.
DVD-RW
(VIDEO-/VR-Modus)
Wiedergabefähige Disks
Sie können auf diesem Gerät alle rechten aufgeführten
Disks abspielen.
Bevor Sie versuchen, eine DVD abzuspielen,
vergewissern Sie sich, dass diese den in diesem
DVD-R
(VIDEO-Modus)
Abschnitt dargestellten Erfordernissen an
RegionalcodesundFarbsystemenentspricht.Disksmit
einem der unten dargestellten Logos werden von
diesem Gerät korrekt wiedergegeben. Für die
DVD+RW*
Wiedergabe anderer Disktypen wird nicht garantiert.
DVD+R*
Farbsysteme
DVDs werden überall auf der Welt in verschiedenen
Farbsystemen aufgezeichnet. Das gängigste
Farbsystem, das vor allem in Großbritannien und
anderen EU-Ländern verwendet wird, ist PAL.
DiesesGerätverwendetdasPAL-System.Esistjedoch
CD-DA
(AUDIO CD)
auch möglich, DVDs mit anderen Farbsystemen wie
NTSC abzuspielen.
VCD
(VIDEO CD)
Regionalcodes
Dieses Gerät wurde zur Wiedergabe von DVDs
DIGITAL VIDEO
innerhalb der Region Zwei (2) vorgesehen.Dieses
Geraet kann nur DVD Traeger wiedergeben die mit
folgenden Laendercodes versehen sind:
CD-RW
(CD-DA FORMAT,
MP3, JPEG Dateien)
2
ALL
Sie können keine mit anderen Regionen
gekennzeichneten DVDs abspielen. Wenn diese
Regionalsymbole nicht auf Ihrer DVD erscheinen,
können Sie die DVD nicht auf diesem Gerät abspielen.
Die Nummer im Globus bezieht sich auf die Region der
Welt.
CD-R
(CD-DA FORMAT,
MP3, JPEG Dateien)
Eine mit einer bestimmten Region gekennzeichnete
DVD kann nur in einem Gerät des selben
Regionalcodes wiedergegeben werden.
* Es kann Disks geben, die nicht verwendet oder
abgespielt werden können.
ist ein Warenzeichen der DVD Format /
Logo Licensing Corporation.
GE
34
7 Drücken Sie [STOP S], um die
Wiedergabe zu stoppen.
Wiedergabe allgemein
Drücken Sie zum Herausnehmen der Disk
[OPEN/CLOSE O], um das Diskfach zu öffnen,
nehmen Sie dann die Disk heraus. Drücken Sie
[OPEN/CLOSE O], um das Diskfach zu
Tipp für die Wiedergabe von DVDs
DerInhalteinerDVDistnormalerweiseinTitelunterteilt.
Titel sind manchmal ihrerseits in Kapitel unterteilt.
schließen, bevor Sie das Gerät ausschalten.
Tipp
Aufn.-Start
Stopp/Start Aufn.-Stopp
• Auf bereits finalisierten DVD-R-(Videomodus) und
DVD-RW-(Videomodus) Disks erscheint statt
Minibildern eine Titelliste.
• Wenn Sie eine im VR-Modus aufgezeichnete DVD-
RW einlegen, die über eine Playliste verfügt,
erscheint die Playliste.
Titel 1
Titel 2
• Sie können die Wiedergabe von der Stelle an
fortsetzen, an der Sie die Wiedergabe der Disk
gestoppt haben (Fortsetzen der wiedergabe).
Siehe Seite 38 zu Einzelheiten.
Kapitel 1
Kapitel 2
Kapitel 3
Kapitel 1
Kapitel 2
Hinweis
• Manche Disks beginnen automatisch mit der
Wiedergabe.
Wiedergabe einer DVD-RW- / DVD-R- /
DVD+RW- / DVD+R-Disk
Wiedergabe einer DVD-Video / CD /
Video-CD
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD-V
CD
VCD
DVD+R
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„Wiedergabe einer DVD-RW- /
DVD-R- / DVD+RW- / DVD+R-Disk“
aus.
1 Drücken Sie [STANDBY/ON y/I], um
das Gerät einzuschalten.
Schalten Sie zur Wiedergabe einer DVD den
Fernseher ein und denken Sie daran, den
Eingang zu wählen, an dem das Gerät
angeschlossen ist.
2 Drücken Sie [PLAY P], um die
Wiedergabe zu starten.
Die Wiedergabe beginnt.
2 Drücken Sie [OPEN/CLOSE O], um
Wenn Sie ein DVD-Video oder eine Video-CD
abspielen, könnte ein Menü erscheinen.
Siehe Seite 36 - 37 zu Einzelheiten.
das Diskfach zu öffnen.
3 Legen Sie eine Disk mit nach oben
3 Drücken Sie [STOP S], um die
weisendem Etikett ins Diskfach.
Wiedergabe zu stoppen.
Achten Sie darauf, dass die Disk in
die Vertiefung des Diskfachs gleitet.
Wiedergabe einer MP3 / JPEG
MP3
JPEG
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„Wiedergabe einer DVD-RW- /
DVD-R- / DVD+RW- / DVD+R-Disk“
aus.
Vertiefung
des
Diskfachs
Die Titelliste erscheint.
4 Drücken Sie [OPEN/CLOSE O], um
das Diskfach zu schließen.
Titelliste
Diskname
5 Drücken Sie [TOP MENU], um das
Titelmenü aufzurufen.
Ordnername 1
Ordnername 2
Ordnername 3
Ordnername 4
Sie können mit [MENU/LIST] zwischen der
„Original“ und der „Playlist“ im VR-Modus
wechseln.
1
2
3
4
Dateiname 1
Dateiname 2
Dateiname 1
Dateiname 2
6 Wählen Sie den gewünschten Titel
mit den [Pfeiltasten U / D/ L/ P],
drücken Sie dann [ENTER].
Die Wiedergabe beginnt.
1/2
Drücken Sie [TOP MENU], um aus dem Menü zu
gehen.
GE
35
2 Drücken Sie die [Pfeiltasten U/ D],
um den gewünschten Ordner (die
Gruppe) oder die Datei (den Track)
zu wählen, drücken Sie dann
[ENTER].
Hinweis
• MP3-Dateienkönnen mit einemMD- oderDAT-Deck
nichtalsdigitaler Ton aufgezeichnet werden.
• Dateienanderer Erweiterungenals„.mp3(MP3)“
oder„.jpg/.jpeg(JPEG)“ werden nichtinderTitelliste
aufgeführt.
Wenn eine Datei gewählt wurde:
Die Wiedergabe beginnt.
• Manche inder Titelliste aufgeführtenOrdneroder
Tracks könntenauf GrundihresAufnahmestatus
nichtzur Wiedergabegeeignet sein.
• Inder Titelliste werdennur biszu8 Ordner- oder
Titelnamenangezeigt.
Wenn ein Ordner gewählt wurde:
Es erscheinen die Dateien des Ordners.
Drücken Sie die [Pfeiltasten U/ D], um den
gewünschten Track oder Ordner zu wählen,
drücken Sie dann [ENTER].
• Drücken Sie [PLAY P], [ENTER] oder
[Pfeiltaste P], um zu den unteren Ordnern zu
gehen.
Wiedergabe von Disks mit dem
Diskmenü
• Drücken Sie [Pfeiltaste L] oder
[RETURN], um zum oberen Ordner zurückzu-
gehen.
• Drücken Sie [STOP S], um zum ersten Menü-
punkt zurückzugehen.
DVD-V
Auf einer DVD befindet sich ein Diskmenü, das den
Inhalt aufführt und mit dem Sie die Wiedergabe
einrichten können. Das Menü könnte verschiedene
Untertitelsprachen, besondere Merkmale und
Kapitelwahl anbieten. Normalerweise erscheint diese
Information automatisch, wenn Sie die Wiedergabe
starten, aber manchmal müssen Sie [MENU/LIST]
drücken, um das Menü aufzurufen.
Tipps zu MP3- / JPEG-Dateien:
• Die Ordnerwerden alsGruppen, dieDateienals
Tracksbezeichnet.
• Ordnerwerden mitdemIcon
dargestellt.
• MP3-Dateien werdenmitdemIcon dargestellt.
Die Wiedergabestartetabdem gewähltenTrack
undgehtweiterzuden jeweils nächsten.
1 Drücken Sie [MENU/LIST].
Wenn das Merkmal nicht zur Verfügung steht,
könnte
auf dem Fernsehbildschirm
• JPEG-Dateienwerden mitdem
stellt.
Icondarge-
erscheinen.
• Das Gerätkannbiszu 255Gruppen(oderOrd-
ner) undbis zu 255Trackserkennen.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L / P] einen Menüpunkt,
drücken Sie dann [ENTER].
• DerNamejedes Ordnersund jederDatei kann
mitbiszu 29Zeichenangezeigtwerden. Nicht
lesbare Zeichenwerdendurch Sternchenersetzt.
• NichtwiedergabefähigeGruppenund Tracks
können je nach denAufnahmebedingungen
angezeigtwerden.
Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle Merkmale
eingestellt sind, oder um die Wiedergabe der Disk
vom Menü aus zu starten. Folgende Funktionen
stehen zur Verfügung.
• Für inVariabler Bitrate(VBR)aufgezeichnete
MP3-Dateienkönnte das Geräteventuell nicht
dieaktuelleSpielzeit anzeigen.
• WennsichkeineDateien im Ordnerbefinden,
erscheint„Keine Dateien“.
[MENU/LIST] Taste:
Ruft das DVD-Menü auf, das von Disk zu Disk
verschieden ist, und identisch mit dem Titelmenü
sein kann.
• EsdauerteineWeile, bisJPEG-Dateien hoher
Auflösungodergroßen Formats aufgerufensind.
• Progressive JPEGs (inprogressivemFormat
gespeicherte JPEG-Dateien) könnenauf diesem
Gerätnicht wiedergegebenwerden.
[Pfeiltasten U/ D/ L/ P]:
Schieben den Cursor auf dem Bildschirm von
Menüpunkt zu Menüpunkt.
[ENTER] Taste:
Wählt die aktuell markierte Menüoption.
• JPEG-Dateienvon2,2MBoder mehr können
nichtwiedergegebenwerden.
[Die Zahlentasten]:
Zum Wählen einer nummerierten Menüoption (auf
gewissen Disks verfügbar).
Eswird empfohlen, dieaufdiesem Gerätabzuspie-
lendenDateien mitfolgenden Merkmalenaufzu-
zeichnen:
3 Drücken Sie [MENU/LIST], um aus
dem Menü zu gehen.
[MP3]
• Abtastfrequenz:44,1 kHzoder48 kHz.
• Konstante Bitrate:112 kbps bis320 kbps.
Hinweis
• Menüs sind von Disk zu Disk verschieden. Siehe zu
Einzelheiten die der Disk beiliegende Information.
[JPEG] Bildgröße
• Obergrenze: 6300 x 5100 Pixels
• Untergrenze: 32 x 32 Pixels
• Kapazitätsgrenze: weniger als 2,2 MB
Tipp
• Drücken Siewährend derJPEG-Wiedergabe
[PfeiltasteP]oder [PfeiltasteL], umdasBildum90
Grad imUhrzeigersinn bzw. gegenden
Uhrzeigersinnzudrehen. (Nicht verfügbar, wennder
Menübildschirmerscheint.)
GE
36
Wiedergabe einer Disk mit dem
Titelmenü
PBC-Funktion für Video-CDs
VCD
DVD-V
Dieses Gerät entspricht Version 1.1 und Version 2.0
der Video-CD-Standardwiedergabe-Kontrollfunktion
(PBC). Dies gestattet Ihnen, mit den
Menübildschirmen interaktive Software abzuspielen.
Lesen Sie die der Video-CD beiliegende Information.
Version 1.1 (ohne PBC-Funktion): Sie können die
Wiedergabe von Filmen und Musik von der CD
vornehmen.
Manche DVDs haben ein Titelmenü, das die auf der
DVD erhältlichen Titel aufführt. Sie können die
Wiedergabe solcher Disks von einem bestimmten
Titel an starten.
1 Drücken Sie [TOP MENU].
Das Titelmenü erscheint.
Version 2.0 (mit PBC-Funktion): „Pbc“ erscheint auf
dem Bildschirm und der Anzeige, wenn eine Video-
CD mit PBC-Funktion abgespielt wird.
Wenn das Merkmal nicht zur Verfügung steht,
könnte
auf dem Fernsehbildschirm
erscheinen.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D / L/ P] den gewünschten
Punkt, drücken Sie dann [ENTER].
Tipp
• Wenn Sie Video-CDs mit PBC-Funktion abspielen,
wird statt der Spielzeit und den aktuellen
Trackanzeigen „Pbc“ auf der Frontkonsole
angezeigt.
Die Disk beginnt die Wiedergabe ab dem von
Ihnen gewählten Titel. Folgende Funktionen
stehen zur Verfügung.
Hinweis
[TOP MENU] Taste
Ruft das DVD Titlemenü auf welches von Disk zu
Disk verschieden sein kann.
• Manche Funktionen können nicht ausgeführt
werden, solange diese Funktion nicht automatisch
oder absichtlich von Ihnen gelöscht wird.
• Nicht zur Verfügung stehende Funktionen, solange
die PBC-Funktion auf „EIN“ steht, werden in dieser
Bedienungsanleitung mit dem folgenden Symbol
angezeigt:
[Pfeiltasten U/ D/ L / P]:
Schieben den Cursor auf dem Bildschirm von
Menüpunkt zu Menüpunkt.
[ENTER] Taste:
Wählt die aktuell markierte Menüoption.
VCD
(PBC AUS)
[Die Zahlentasten]:
Zum Wählen einer nummerierten Menüoption (auf
gewissen Disks verfügbar).
Wiedergabe einer Video-CD mit dem
Titelmenü
3 Drücken Sie zum Abbrechen
[TOP MENU].
VCD
Hinweis
• [TOP MENU] ist bei manchen DVDs nicht verfügbar.
• Menüs sind von Disk zu Disk verschieden. Siehe zu
Einzelheiten die der Disk beiliegende Information.
1 Wenn Sie eine Video-CD mit der
PBC-Funktion abspielen, erscheint
automatisch das Titelmenü.
2 Drücken Sie [die Zahlentasten], um
den gewünschten Titel zu wählen.
Die Wiedergabe beginnt ab dem gewählten Titel.
3 Drücken Sie [RETURN], um zurück
ins Titelmenü zu gehen.
Hinweis
• Während das Bildschirmmenü erscheint, können
Schritt 2 und 3 nicht durchgeführt werden.
GE
37
Löschen und Wiederaufrufen der
PBC-Funktion
Spezielle Wiedergabe
Legen Sie eine Video-CD ein.
Fortsetzen der Wiedergabe
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD+RW
JPEG
DVD-R
1
Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
DVD+R
CD
VCD MP3
(PBC AUS)
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „CD-Wiedergabemodus“,
drücken Sie dann [ENTER].
Sie können die Wiedergabe ab der Stelle, an der sie
gestoppt wurde, fortsetzen.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „PBC (nur Video-CD)“,
drücken Sie dann [ENTER].
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [STOP S].
Die Fortsetzungsmeldung erscheint.
2 Drücken Sie [PLAY P].
CD-Wiedergabemodus
In ein paar Sekunden wird die Wiedergabe ab der
Stelle fortgesetzt, an der sie zuvor gestoppt
wurde. Selbst wenn Sie das Gerät ausschalten,
können Sie die Wiedergabe nach dem
Wiedereinschalten des Geräts an der selben
Stelle fortsetzen.
Zufallswiedergabe
Programmwiedergabe
PBC(nur Video-CD)
Diavortrag
EIN
5 Sek.
Löschen der Wiedergabefortsetzung und Starten
der Wiedergabe am Anfang der Disk:
Drücken Sie bei gestoppter Wiedergabe zweimal
[STOP S].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „AUS“, drücken Sie dann
[ENTER].
Hinweis
• Bei Video-CDs wird die Fortsetzungsfunktion
gelöscht, wenn Sie im Einstellungsmenü PBC
einschalten.
• Bei MP3- und JPEG-Dateien wird die Wiedergabe
am Anfang des Tracks, an dem die Wiedergabe
gestoppt wurde, fortgesetzt.
5 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Um die PBC-Funktion wieder aufzurufen, wählen
Sie in obigem Schritt 4 „EIN“.
Hinweis
Schnellvorlauf / Schnellrücklauf
• Standardmäßig steht „PBC(nur Video-CD)“ auf
„EIN“.
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
CD
VCD MP3
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [FWD f] oder
[REV r].
Mit jedem Drücken von [FWD f] oder
[REV r] wechselt die ungefähre
Geschwindigkeit wie folgt.
Damit von der DVD im Schnellvorlauf bei
x1,5facher Geschwindigkeit Ton ausgegeben
wird, stellen Sie in der „Wiedergabe“-
Einstellung im erweiterten „Erweitertes Menü“
„Audio-Schnellvorlauf“ auf „EIN“.
Eine Wiedergabe im Schnellvorlauf oder
Schnellrücklauf durch Titel (bei DVDs) oder
Tracks (bei MP3) ist nicht möglich.
Normale
Wiederg.-
geschw.
x40
x20
x5
x1.5
x20
x40
GE
38
• Für Audio-CDs ist die Geschwindigkeit mit Ton
ungefähr auf das 8fache festgelegt.
• Für Video-CDs betragen die ungefähren Vorlauf-
zeiten das 1,5fache, 8fache und das 16fache, die
ungefähren Rücklaufzeiten das 2fache, 8fache
und 16fache.
• Für MP3-Dateien ist die ungefähre Geschwindig-
keit auf das 16fache festgelegt.
• Um zur Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit
zurückzukehren, drücken Sie [PLAY P].
Wiedergabe Schritt für Schritt
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
VCD
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [PAUSE p].
2 Drücken Sie wiederholt [B / F].
Tipp
Mit jedem Tastendruck von [F], geht die
Wiedergabe bei stummgeschaltetem Ton jeweils
ein Vollbild (oder einen Schritt) nach vorn.
Um ein Vollbild (oder einen Schritt) rückwärts zu
gehen, drücken Sie [B].
• Die Vorlauf- / Rücklaufgeschwindigkeiten werden
mit folgenden Icons angezeigt.
Vorlauf (Ungef. Geschw. ):
x1,5:
x20 :
x40 :
Halten Sie [F] gedrückt, um kontinuierlich
vorwärts zu gehen.
Um kontinuierlich rückwärts zu gehen, halten Sie
[B] gedrückt.
Rücklauf (Ungef. Geschw. ):
x5
:
x20 :
x40 :
3 Drücken Sie [PLAY P], um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Sprungfunktion während der
Wiedergabe
Hinweis
• Bei der Wiedergabe von Video-CDs steht nur der
Schritt-für-Schritt-Vorlauf zur Verfügung.
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
Um z.B. Fernsehwerbung zu überspringen drücken
Sie [ ].
Wiedergabe im langsamen Vorlauf /
langsamen Rücklauf
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ ].
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
Dienormale Wiedergabewird 30Sekunden nach
DVD+RW
DVD+R
VCD
der Stelle gestartet, ander Sie [
]drücken.
Mit jedemDrückenvon [ ] wirdder Startpunkt
umweitere30Sekunden vorgeschobenund die
Wiedergabe automatischfortgesetzt.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [PAUSE p], drücken Sie
Sie können[
]biszu 6Maldrücken(180Sekun-
dann [SLOW ] oder [SLOW ].
Mit jedem Drücken von [SLOW
den).
] oder
[SLOW ] wechselt die ungefähre
Geschwindigkeit wie folgt. (Der Ton ist hier
stummgeschaltet.)
Pause
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD+RW
JPEG
DVD-R
VCD MP3
Pause
x1/4
x1/8
x1/16
x
1/16
x1/8
x
1
/2
DVD+R
CD
Um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren,
drücken Sie [PLAY P].
1 Drücken Sie während der
Tipp
Wiedergabe [PAUSE p].
• Die Vorlauf- / Rücklaufgeschwindigkeiten werden
mit folgenden Icons angezeigt.
Die Wiedergabe wird mit stummgeschaltetem Ton
pausiert.
Vorlauf (Ungef. Geschw. ):
2 Drücken Sie [PLAY P], um die
x1 / 16:
x1 / 8 :
x1 / 2 :
Rücklauf (Ungef. Geschw. ):
x1 / 16:
x1 / 8 :
x1 / 4 :
Wiedergabe fortzusetzen.
Bei JPEG-Dateien wird die Wiedergabe am
Anfang des Tracks beginnen.
Hinweis
• Bei der Wiedergabe von Video-CDs steht nur der
langsame Vorlauf zur Verfügung.
GE
39
Zoom
Markierungseinstellung
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD-R
JPEG
DVD-V
DVD-R
VCD
DVD+RW
DVD+R
VCD
DVD+RW
DVD+R
CD
(PBC AUS)
1 Drücken Sie während der
Sie können eine spezifische Stelle auf der Disk
festlegen, an die später zurückgekehrt wird.
Wiedergabe [ZOOM].
1
1
0:00:00
DVD-Video
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
1.2
1.5
2.0
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
Markierungseinstellungsmenü für DVD-
Videomodus
1
1
0:00:00
DVD-Video
Es stehen vier Optionen zur Verfügung, 1,0fach,
1,2fach, 1,5fach und 2,0fach. Diese werden
außer dem aktuellen Zoombereich angezeigt.
Tipp
• Sie können auch die Zoomfunktion mit
[ON SCREEN] wählen. Drücken Sie in diesem Fall
zuerst [ON SCREEN], und wählen Sie dann mit den
Markierungseinstellungsmenü für Audio-CD-
Modus
[Pfeiltasten L / P] das Icon
dann [ENTER].
, und drücken Sie
1
0:00:00
Audio-CD
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] den gewünschten
Zoomfaktor, drücken Sie dann
[ENTER].
Der Zoombereich erscheint.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte
3 Wählen sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] die gewünschte Zoom-
Position, drücken Sie dann [ENTER].
Die Zoom-Wiedergabe beginnt.
Markierungsnummer. Wenn die Disk
die gewünschte Stelle erreicht,
drücken Sie [ENTER].
Die Titel- (Track-)nummer und die Zeit
erscheinen.
Tipp
• Drücken Sie in Schritt 1 [ZOOM], um aus dem
Zoom-Menü zu gehen.
• Um die Zoom-Funktion abzubrechen, wählen Sie
mit den [Pfeiltasten U/ D] 1,0fach, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Um später zu der Markierung
zurückzugehen, wählen Sie mit den
[Pfeiltasten U/ D] die gewünschte
Markierungsnummer, drücken Sie
dann [ENTER].
Hinweis
• Wenn ein kleinerer Faktor als der aktuell gewählte
Faktor gewählt wird, wird der Zoom-Bereich nicht
angezeigt.
• Bei manchen JPEG-Dateien können Sie das
Zoombild nicht als Diaschau sehen.
Tipp
• Um eine Markierung zu löschen, wählen Sie die zu
löschende Markierungsnummer, drücken Sie dann
[CLEAR].
• Sie können bis zu 6 Stellen markieren.
Hinweis
• Alle Markierungen werden gelöscht, wenn Sie
folgendermaßen vorgehen.
- Öffnen Sie das Diskfach.
- Schalten Sie das Gerät aus.
- Zeichnen Sie eine beschreibbare Disk auf.
- Wechseln Sie den Modus zwischen Original- und
Playliste. (VR-Modus)
GE
40
Tracksuche
Suche
MP3
CD
VCD
(PBC AUS)
JPEG
Titel- / Kapitelsuche
Video
Mit den [B/ F] Tasten
VR
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [F], um den aktuellen
Track zu überspringen und zum
nächsten zu gehen.
DVD+RW
DVD+R
Mit den [B / F] Tasten
Das Gerät geht zum jeweils nächsten Track
weiter.
Um zum vorherigen Track zurückzugehen,
drücken Sie wiederholt [B]. Das Gerät geht um
einen Track zurück.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [F], um den aktuellen
Titel oder das aktuelle Kapitel zu
überspringen und zum nächsten zu
gehen.
Mit der [ON SCREEN] Taste
Das Gerät geht zum jeweils nächsten Titel oder
Kapitel weiter.
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
Um zum vorherigen Titel oder Kapitel zurückzu-
gehen, drücken Sie wiederholt [B].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
Mit der [ON SCREEN] Taste
[ENTER].
1 Drücken Sie während der
wird für die Tracknummer hervorgehoben.
Wiedergabe [ON SCREEN].
3 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] oder [den Zahlentasten] die
zu suchende Tracknummer ein,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Tracksuche beginnt.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
für die Titelnummer wird hervorgehoben.
Suche eines Titels:
Tipp
• Bei Video-CDs können Sie die Tracksuchfunktion im
Stoppmodus vornehmen, ohne PBC manuell
auszuschalten.
3 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] oder [den Zahlentasten] die
zu suchende Titelnummer ein,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Titelsuche beginnt.
Hinweis
• Während Zufallswiedergabe oder
Programmwiedergabe können Sie nicht nach dem
gewüschten Track suchen.
Tipp
• Die Gesamtzahl der Kapitel und die Spielzeit des
gewählten Titel werden ebenfalls angezeigt.
Direkte Suche
Suche eines Kapitels:
CD
3 Drücken Sie die [Pfeiltasten L / P],
Sie können direkt den gewünschten Track suchen.
um die Nummer auf der rechten Seite
Mit [den Zahlentasten]
des
-Icons hervorzuheben.
1 Drücken Sie, wenn das Anzeigemenü
nicht angezeigt wird, während der
Wiedergabe [die Zahlentasten], um
die gewünschte Tracknummer zu
wählen.
4 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] oder [den Zahlentasten] die
zu suchende Kapitelnummer ein,
drücken Sie dann [ENTER].
Die Kapitelsuche beginnt.
Hinweis
Tipp
• Während der Zufallswiedergabe oder
Programmwiedergabe können Sie den
gewünschten Track nicht direkt suchen.
• Die Titelnummer und die Spielzeit des gewählten
Kapitels werden ebenfalls angezeigt.
GE
41
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
Spielzeitsuche
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
[ENTER].
DVD-V
DVD-R
VCD
Das Menü für Wiederholung erscheint.
• Sie können auch sofort in dieses Menü
gelangen wenn Sie [REPEAT] drücken.
DVD+RW
DVD+R
CD
(PBC AUS)
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die zu wiederholende Option,
drücken Sie dann [ENTER].
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
Die gewählte Wiederholungswiedergabe beginnt.
Folgende Funktionen stehen zur Verfügung.
Titel:
Der aktuelle Titel wird wiederholt wiedergegeben.
(nur DVD)
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
für die Titel- oder Tracknummer wird
hervorgehoben.
Kapitel:
Das aktuelle Kapitel wird wiederholt
wiedergegeben. (nur DVD)
Alle:
Die aktuelle Disk wird wiederholt wiedergegeben.
(nur DVD-RW (im VR-Modus), CD, Video-CD,
MP3 und JPEG)
3 Drücken Sie die [Pfeiltasten L / P],
um
hervorzuheben.
4 Geben Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] oder [den Zahlentasten] die
gewünschte Spielzeit ein, drücken
Sie dann [ENTER].
A-B:
Die Stelle A-B wird wiederholt wiedergegeben.
(nur DVD, CD und Video CD)
Wenn Sie [ENTER] drücken, während A-B
hervorgehoben ist, wird A-B-Wiederholung
eingestellt.
• Drücken Sie erneut [ENTER], um den
Startpunkt (A) festzulegen.
• Drücken Sie nach der Festlegung von Start-
punkt (A) [ENTER], um den Endpunkt (B)
festzulegen.
Die Spielzeitsuche beginnt.
Tipp
• Bei Video-CDs können Sie die Spielzeitsuchfunktion
im Stoppmodus vornehmen, ohne PBC manuell
auszuschalten.
Hinweis
Track:
• Während Wiederholungswiedergabe oder
Programmwiedergabe können Sie nicht nach der
gewüschten Zeit suchen.
• Die Titel- und die Kapitelnummer der eingestellten
Spielzeit werden ebenfalls angezeigt.
• Die Spielzeitsuchfunktion steht nur im selben Track
oder Titel zur Verfügung.
Der aktuelle Track wird wiederholt
wiedergegeben. (nur CD, Video-CD, MP3 und
JPEG)
Gruppe:
Die aktuelle Gruppe wird wiederholt wiedergegeben.
(nur MP3 und JPEG)
Tipp
• Wenn die Spielzeitsuche nicht zur Verfügung steht,
erscheint – –:– –:– – / – –:– –:– – (oder 0:00:00 /
0:00:00).
• Um die Wiederholungswiedergabe abzubrechen,
wählen Sie in Schritt 3 „AUS“. Die
Wiederholungswiedergabe wird ebenfalls
abgebrochen, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.
Hinweis
Wiederholungswiedergabe /
Zufallswiedergabe /
Programmwiedergabe /
Diaschau
• Sie können die A-B-Wiederholungswiedergabe nur
innerhalb des aktuellen Titels (bei DVDs) oder des
aktuellen Tracks (bei Audio-CDs und Video-CDs)
einstellen.
• Sie können während der Zufallswiedergabe von
MP3-Dateien nicht „Gruppe“ wählen.
• Bei Video-CDs mit PBC-Funktion funktioniert die
Wiederholung der Wiedergabe nicht, solange die
PBC-Funktion aktiv ist.
Wiederholungswiedergabe
Video
DVD-RW
VR
DVD-RW
DVD-V
DVD+RW
JPEG
DVD-R
DVD+R
CD
VCD MP3
(PBC AUS)
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
GE
42
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] den gewünschten Track,
drücken Sie dann [ENTER] oder
[Pfeiltaste P].
Zufallswiedergabe
JPEG
CD
VCD
(PBC AUS)
MP3
Sie können diese Funktion verwenden, um eine Disk
in zufälliger statt in aufgezeichneter Reihenfolge
abzuspielen.
4 Drücken Sie [PLAY P], um die
Programmwiedergabe zu starten.
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Tipp
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
• Um die gewählten Tracks zu löschen, drücken Sie
[CLEAR].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „CD-Wiedergabemodus“,
drücken Sie dann [ENTER].
Das CD-Wiedergabemodusmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Zufallswiedergabe“, drücken
Sie dann [ENTER].
• Sie können bis zu 50 Trackeingaben vornehmen.
• Um die Programmwiedergabe abzubrechen,
drücken Sie während der Programmwiedergabe
zweimal [STOP S]. Es erscheint „Widrgabe AUS“
auf dem Bildschirm.
• Sie können den gewünschten Track auch mit
[den Zahlentasten] in Schritt 3 wählen.
• Bei Video-CDs mit PBC-Funktion wird die
Einstellung PBC bei der Programmwiedergabe
automatisch abgeschaltet.
Die Zufallswiedergabe beginnt.
Tipp
Hinweis
• Um die Zufallswiedergabe abzubrechen, drücken
Sie während der Zufallswiedergabe zweimal
[STOP S]. Es erscheint „Widrgabe AUS“ auf dem
Bildschirm.
• Bei Video-CDs mit PBC-Funktion wird die
Einstellung PBC bei der Zufallswiedergabe
automatisch abgeschaltet.
• Wenn Sie den Track während der
Programmwiedergabe bis ans Ende vorspulen, wird
der nächste Track wieder in normaler
Geschwindigkeit wiedergegeben.
• Während der Programmwiedergabe kann die
Suchfunktion, außer mit den Tasten
[B/ F], nicht verwendet werden.
Hinweis
• Wenn Sie den Track während der
Diaschau
Zufallswiedergabe bis ans Ende vorspulen, wird der
nächste Track wieder in normaler Geschwindigkeit
wiedergegeben.
JPEG
• Während der Zufallswiedergabe kann die
Suchfunktion, außer mit den Tasten
Sie können die Anzeigezeit zwischen 5 und 10
Sekunden einstellen.
[B/ F], nicht verwendet werden.
Durch Drücken von [B] kann nur an den Anfang
des laufenden Tracks zurückgekehrt werden.
1 Führen Sie Schritte 1 und 2 in
„Zufallswiedergabe“ aus.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Diavortrag“, drücken Sie
dann [ENTER].
Programmwiedergabe
CD
VCD
(PBC AUS)
3 Wählen Sie die Anzeigezeit mit den
[Pfeiltasten U/ D], drücken Sie
dann [ENTER].
Sie können die Disk in der von Ihnen gewünschten
Reihenfolge programmieren.
1 Führen Sie Schritte 1 und 2 in
Hinweis
„Zufallswiedergabe“ aus.
• Es dauert eine Weile, bis JPEG-Dateien großen
Formats aufgerufen sind.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Programmwiedergabe“,
drücken Sie dann [ENTER].
Programmwiedergabe
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
Gesamt0:00:00
GE
43
Wechseln der Untertitel
VR
Wahl des Audio- und
Videoformats
DVD-V
DVD-RW
Auf manchen DVD-Videos stehen die Untertitel in
einer oder mehreren Sprachen zur Verfügung. Die
verfügbaren Sprachen stehen normalerweise auf der
Diskhülle. Sie können die Untertitelsprache jederzeit
während der Wiedergabe wechseln.
Sie können das wiederzugebende Audio- und
Videoformat zum Inhalt der Disk passend wählen.
Wechseln der Tonspur
VR
1 Drücken Sie während der
DVD-V
DVD-RW
CD
VCD
MP3
Wiedergabe [ON SCREEN].
Bei der Wiedergabe von in zwei oder mehreren
Tonspuren (oft in verschiedenen Sprachen)
aufgezeichneten DVD-Videos können Sie diese
während der Wiedergabe wechseln.
Bei der Wiedergabe von im VR-Modus
aufgezeichneten DVD-RW-Disks können Sie Audio 1
(L), Audio 2 (R) oder eine Kombination beider (L / R)
wählen.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Untertitel-
sprache, drücken Sie dann [ENTER].
Bei der Wiedergabe von Audio-CDs, Video-CDs oder
MP3-Dateien können Sie zwischen linkem und
rechtem Kanal und Stereo wechseln.
Die Untertitel werden in der gewählen Sprache
angezeigt.
Wenn Sie „AUS“ wählen, erlöschen die Untertitel.
1 Drücken Sie während der
Hinweis
Wiedergabe [ON SCREEN].
• Bei manchen Disks kann man die Untertitelsprache
nur vom Diskmenü aus wechseln. Drücken Sie
[TOP MENU] oder [MENU/LIST], um das Diskmenü
aufzurufen.
Drücken Sie während der Wiedergabe [AUDIO]
und fahren Sie von Schritt 3 an fort.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
• Wenn in Schritt 2 ein 4stelliger Code im
Untertitelmenü erscheint, lesen Sie „Sprachcode“
auf Seite 64.
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
[ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Tonspur oder
den Audiokanal, drücken Sie dann
[ENTER].
Bei einem DVD-Video:
Die Tonspur wechselt.
Beispiel:
Englisch → Spanisch → Französisch
Bei einer DVD-RW im VR-Modus:
Das Audiokanalmenü erscheint.
Führen Sie Schritt 4 aus.
Bei einer Audio-CD, Video-CD oder MP3-Dateien:
Der Audiokanal wechselt.
Beispiel:
STEREO → L-ch → R-ch
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] den gewünschten
Audiokanal, drücken Sie dann
[ENTER].
Der Audiokanal wechselt.
Hinweis
• Bei manchen Disks kann man die Tonspur nur vom
Diskmenü aus wechseln. Drücken Sie [TOP MENU]
oder [MENU/LIST], um das Diskmenü aufzurufen.
GE
44
Wechseln der Kamera-Blickwinkel
Rauschunterdrückung
Video
VR
DVD-V
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Manche Szenen der DVD-Videos wurden in zwei oder
mehr Blickwinkeln aufgenommen. Auf der Diskhülle
befindet sich normalerweise ein Sichtwinkel-Icon,
wenn die Disk über Mehrfachblickwinkelszenen
verfügt.
DVD+RW
DVD+R
VCD
1 Drücken Sie während der
Wiedergabe [ON SCREEN].
1 Drücken Sie während der
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
Wiedergabe [ON SCREEN].
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
Das Blickwinkel-Icon erscheint, wenn der
Kamera-Blickwinkel gewechselt werden kann.
(Nur dann verfügbar, wenn das Blickwinkel-Icon
rechts unten auf dem Fernsehbildschirm
erscheint.)
[ENTER].
Das Rauschunterdrückungsmenü erscheint.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Funktion,
drücken Sie dann [ENTER].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] das Icon
, drücken Sie dann
Diese Funktion reduziert das Rauschen des
Wiedergabebilds. Wählen Sie für die Wiedergabe von
im Langzeitmodus wie SLP oder SEP
aufgezeichneten Disks „Typ 1“ oder „Typ 2“. „Typ 2“
ist wirksamer.
Stellen Sie die Funktion bei der Wiedergabe von
Disks mit geringem Rauschen wie z. B. DVD-Videos
auf „AUS“.
[ENTER].
Der Blickwinkel wechselt mit jedem Tastendruck
von [ENTER].
Tipp
• Auch wenn das Icon
Sie den Blickwinkel wählen, wenn der
wiedergegebene Titel mindestens zwei
Mehrfachblickwinkelszenen hat.
nicht erscheint, können
GE
45
Bearbeitung
Diskbearbeitung
Diskbearbeitung im Videomodus
Sie können eine mit dem PAL-System aufgezeichnete
Disk bearbeiten. Es ist nicht möglich, mit dem NTSC-
System aufgezeichnete Disks zu bearbeiten.
Siekönnenfolgende DiskpunkteimVideomodus
bearbeiten.
• Löschen von Titeln. (Siehe unten.)
• Titelbearbeitung. (Siehe Seite 47.)
• Kapitelmarkierungen setzen oder löschen.
(Siehe Seite 48.)
Leitfaden für eine Titelliste
Die Titelliste gestattet Ihnen eine bequeme
ÜberprüfungderaufderDiskaufgezeichnetenTitel.Sie
können einen abzuspielenden Titel auf dem Bildschirm
wählen und die Titel beliebig bearbeiten.
Hinweis
• Nachdem die Disk finalisiert wurde, kann die Disk
nicht mehr bearbeitet oder aufgezeichnet werden
(außer DVD-RW-Disks im VR-Modus).
• Für DVD-R- oder DVD-RW-Disks im Videomodus
steht keine Playliste zur Verfügung.
Folgende Titellistenpunkte stehen zur Verfügung.
• Eine in einem anderen Videosystem als PAL, wie z.
B. NTSC, aufgezeichnete Disk kann nicht bearbeitet
werden.
3
6
2
5
1
15/04 19:00 P12 XP
4
LegenSieeinebeschreibbare Disk ein.
Löschen von Titeln
Video
DVD-RW
DVD-R
3
1
2
Unbenötigte Titel können gelöscht werden.
Der freie Aufnahmeplatz einer DVD-RW-Disk
vergrößert sich im Videomodus, wenn der letzte Titel
der Titelliste gelöscht wird. Durch die Löschung des
Titels auf einer DVD-R-Disk wird allerdings nichts am
freien Aufnahmeplatz geändert werden.
Bei finalisierten DVD-R- oder DVD-RW-Disks (im
Videomodus), können Sie die Titel-Liste nicht wählen,
da sie nicht bearbeitet werden kann, sobald sie
einmal finalisiert ist.
T
1
15/0419:00 P12 XP
Hinweis
0:00:59
• Gelöschte Titel können nicht wiederhergestellt
werden.
8
7
6
5
4
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
1
2
Zur Wahl eines auf der Disk aufgezeichneten zu
bearbeitenden Titels schieben Sie den Cursor auf
den Titel und drücken Sie [ENTER].
Wenn der Titel schreibgeschützt ist, erscheint das
Schreibschutz-Icon.
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
• EinTitelderPlaylistekannnichtschreibgeschützt
werden.
3
Pfeilsymbole bedeuten, dass die Titelliste eine
nächste oder vorhergehende Seite aufweist.
DrückenSiedie[Pfeiltasten L/P]inRichtungdes
Pfeilzeichens, dem Sie folgen möchten.
Die zur Verfügung stehenden Titelbearbeitungs-
menüpunkte hängen vom Disk- und Formattyp ab.
Sie können den Titel und die Einzelheiten beliebig
bearbeiten.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D]„Titel-Liste“, drücken Siedann
[ENTER].
4
5
6
Disk
Titel-Liste
Format
Aufnahmezeitstatusleiste.
• Die Wiedergabe beginnt nach der Bearbeitung
von dieser Stelle an.
7
Aus den Titellistenminibildern gewählter Titel.
• Der gewählte Titel wird automatisch
wiedergegeben.
8
Wiedergabestatus der aktuellen Disk.
GE
46
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Titel ändern“, drücken Sie dann
[ENTER].
Es erscheint ein Fenster zur Eingabe des
Titelnamens.
Titel-Liste
3 Siehe zur Eingabe des Titelnamens
3
6
2
5
1
„Leitfaden zur Titelnamen-
bearbeitung“ auf dieser Seite.
15/0419:00 P12 XP
4
6
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/D]„Titellösch“, drückenSiedann
[ENTER].
Titel-Liste
Wenn Sie die Titelnameneingabe beendet haben,
drücken Sie [ENTER].
Kapitelmarke
6
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Ja“, drücken Sie dann [ENTER].
Der von Ihnen bearbeitete Name wird zum Titel.
5 Drücken Sie [SET UP].
15/0419:00 P12 XP
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
0:00:59
Siekönnen„Kapitelmarke“nichtwählen,wenneine
DVD-R-Disk ins Gerät eingelegt ist. Sie können bei
DVD-RW-Disks im Videomodus keine
Kapitelmarkierung für einen Titel setzen, der
weniger als 5 Minuten lang ist.
Leitfaden zur Titelnamenbearbeitung
Schritt 1: Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte
6 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Ja“, drücken Sie dann [ENTER].
Der Titel wird gelöscht.
Buchstabengruppe, drücken Sie dann
[ENTER].
Schritt 2: DrückenSiemituntenstehenderListeals
Leitfaden wiederholt [die Zahlentasten],
bis der gewünschte Buchstabe erscheint.
Ja
Nein
Wahl
6
ABC
abc
123
@ ! ?
Drücken
<Leertaste> <Leertaste>
<Leertaste>
0
! ” # $ % & ’ ( )
–
–
1
+ , - . / : ; < = >
*
15/0419:00 P12 XP
? @ [ ] ^ _ { | }
0:00:59
abc
def
2
3
4
5
6
7
8
9
–
–
–
–
–
–
–
–
ABC
DEF
7 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
GHI
ghi
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
JKL
jkl
MNO
PQRS
TUV
mno
pqrs
tuv
Titelbearbeitung
Video
WXYZ
wxyz
DVD-RW
DVD-R
Sie können die Titelnamen mit diesem Menü
bearbeiten.
Die von Ihnen bearbeiteten Titelnamen erscheinen in
der Titelliste.
• Die eingegebenen Zeichen werden automatisch zu
„@!?“, sobald Sie [1] drücken, nachdem Sie „ABC-“
oder „abc-“ Modus gewählt haben.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„Löschen von Titeln“ aus.
GE
47
7 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
Hinweis
„Ja“, drücken Sie dann [ENTER].
• Um Buchstaben zu löschen, drücken Sie wiederholt
[CLEAR]. Halten Sie [CLEAR] gedrückt, um alle
Buchstaben zu löschen.
Titel-Liste Kapitelmarke 5Minuten
Ja
Nein
• Drücken Sie die [Pfeiltaste P], um zur nächsten
Buchstabengruppe weiterzugehen.
6
• Sie können bis zu 30 Buchstaben eingeben.
• Nicht lesbare Zeichen werden durch Asteriske (*)
ersetzt. Beim Löschen könnten angrenzende
Zeichen in Asteriske (*) oder Ähnliches
umgewandelt werden.
15/0419:00 P12 SP
1:00:59
Kapitelmarkierungen setzen oder
löschen
Video
DieKapitelmarkierungen werdenhinzugefügt.
WennSieinSchritt6„AUS“wählen, werdenalle
Kapitelmarkierungen gelöscht.
8 Drücken Sie[SET UP].
DVD-RW
Das BeschreibenderDisk beginnt.
Das BeschreibenderDisk mitDatenkönnteeine
Weiledauern.
Sie können einem Titel Kapitelmarkierungen
hinzufügen. Nachdem ein Titel in Kapitel eingeteilt
wurde, können Sie die Kapitelsuchoption verwenden.
Sie können die Abstände für Kapitelmarkierungen von
Titeln festlegen, die über 5 Minuten lang sind.
Hinweis
• Sie können keinen Kapitelmarkierungsabstand
wählen, der die Länge eines Titels überschreitet.
• Die Länge der Kapitel könnte etwas von dem in
Schritt 6 festgelegten Kapitel abweichen.
1
Im Stoppmodus drücken Sie [SET UP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
• Eine Kapitelmarkierung könnte je nach
Aufnahmeinhalt zeitversetzt gesetzt werden.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titel-Liste“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Kapitelmarke“, drücken Sie
dann [ENTER].
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Spielzeit,
drücken Sie dann [ENTER].
Titel-Liste Kapitelmarke
AUS
6
5 Minuten
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
60 Minuten
15/0419:00 P12 SP
1:00:59
GE
48
Diskbearbeitung im VR-Modus
Original Original-
Siekönnen die Bearbeitung von Disks imVR-Modus
vom „Original“-Menüoderdem von Ihnenmitdem
Originalerstellten„Playlist“-Menü aus vornehmen.
Titelbearbeitung im VR-Modus
LegenSievorderBearbeitung eine
beschreibbare Disk ein.
Originaltitelbearbeitung Original
Ihnenstehen folgendeFunktionen fürdieOriginaltitel
zur Verfügung.
• Löschen von Titeln (Siehe diese Seite.)
• Titelschutz (Siehe Seite 50.)
• Aufhebung des Titelschutzes (Siehe Seite 50.)
Löschen von Titeln
Original
VR
DVD-RW
WenneinTitelimVR-Modus aus derOriginalliste
gelöschtwird, erhöhtsichdieverfügbareAufnahmezeit
auf derDisk.
Abspiellistenbearbeitung Playlist
Siekönnen eineAbspiellistemitdenOriginaltiteln
erstellen unddiese beliebigbearbeiten, ohne die
Originaltitelzuzerstören.
Ihnenstehen folgendeFunktionen fürdieAbspielliste
zur Verfügung.
• Löschen von Titeln (Siehe Seite 51.)
• Löschen von Teilen der Titel (Szenenlöschung)
(Siehe Seite 51.)
• Titelbearbeitung (Siehe Seite 52.)
• Kapitelmarkierungen setzen oder löschen (Siehe
Seite 52.)
• Bilder als Minibilder einstellen (Siehe Seite 53.)
• Teilen eines Titels (Siehe Seite 53.)
• Zusammenlegen von Titeln (Siehe Seite 54.)
• Hinzufügen von Titeln zur Abspielliste (Siehe Seite
54.)
Hinweis
• Gelöschte Titel können nicht wiederhergestellt
werden.
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
„EinfachesMenü“ oder „ErweitertesMenü“
erscheint.
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Disk“, drücken Siedann[ENTER].
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Original“, drückenSie dann
[ENTER].
Disk
Playlist
• Löschen einer Abspielliste (Siehe Seite 54.)
Originl
Original
Format
Hinweis
• Nach der Bearbeitung sind die Titel nicht mit denen
der Originalaufnahme identisch. Wenn Sie das
Original so behalten möchten, wie es ist, bearbeiten
Sie nach Belieben die Abspielliste.
Schreibschutz AUS EIN
4 WählenSiemit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
5 WählenSiemit den [Pfeiltasten
U/D]„Titellösch“, drückenSiedann
[ENTER].
Original
3
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Der Titel wird gelöscht.
7 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Hinweis
• Wenn Sie einen Original-Titel löschen, wird der
entsprechende Teil der Abspielliste ebenfalls
gelöscht.
GE
49
Tipp
Titelschutz
Original
VR
DVD-RW
• Der geschützte Titel ist in der Originalliste mit einem
Schlüssel-Icon gekennzeichnet.
Um der versehentlichen Bearbeitung oder dem
Löschen von Titeln vorzubeugen, können Sie sie im
Originalmenü schützen.
Aufhebung des
Titelschutzes
VR
Original
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
DVD-RW
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheint.
Sie können die Titelschutzfunktion aufheben,
nachdem sie angewendet wurde.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„
Titelschutz“ aus.
Original
2 Drücken Sie [ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Original“, drücken Sie dann
[ENTER].
EIN AUS
3
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Geschützt“, drücken Sie
dann [ENTER].
Original
3 Drücken Sie erneut [ENTER].
Das Schlüssel-Icon erlischt aus dem Titel der
Originalliste.
3
4 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
6 Drücken Sie erneut [ENTER].
3
7 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Zum Schutz der gesamten Disk (nur DVD-RW
im VR-Modus):
Wählen Sie im Diskmenü „Schreibschutz“, wählen
Sie dann „Ja“. Lesen Sie „Einstellung des
Diskschutzes“ auf Seite 32.
GE
50
Löschen von Teilen der Titel
(Szenenlöschung)
VR
Playlist
Playlist Bearbeitung der
Playliste im VR-Modus
DVD-RW
Sie können einen bestimmten Teil des Titels löschen.
Der Originaltitel bleibt erhalten, auch wenn der Titel
aus der Abspielliste gelöscht wird.
Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht sich
nicht.
Hinweis
• Wenn Sie die Disk abspielen, deren Abspielliste
bearbeitet werden soll, wählen Sie im Titelmenü
„Playlist“.
Legen Sie vor der Bearbeitungeine
beschreibbare Disk ein.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Szene lösch“, drücken Sie
dann [ENTER].
Löschen von Titeln
Playlist
VR
DVD-RW
3 Suchen Sie mit den Tasten
[B/ F], [REV r], [FWD f],
[PLAY P] und [PAUSE p] den
Startpunkt, drücken Sie dann
[ENTER].
Im VR-Modus bleibt der Originaltitel, auch wenn der
Titel aus der Playliste gelöscht wird, in der
Originalliste erhalten.
Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht sich
nicht.
Playlist
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
„Einfaches Menü“ oder „Erweitertes Menü“
erscheinen.
Start
3
Ende
Vorschau
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Disk“, drücken Sie dann
[ENTER].
Verwenden Sie erneut die Tasten
[B/ F], [REV r], [FWD f],
[PLAY P] und [PAUSE p], um auf den
Endpunkt zu gehen, drücken Sie
dann [ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Playlist“, drücken Sie dann
[ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
Playlist
Start
3
Ende
Vorschau
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titel lösch“, drücken Sie
dann [ENTER].
Der Cursor geht auf „Vorschau“. Sie können die
Vorschau durch Drücken von [ENTER] einsehen.
Die Leiste am unteren Bildschirmrand zeigt die
Gesamtlänge und Spielzeit des Titels an, und das
zur Löschung gewählte Stück wird während der
Vorschau in Rot angezeigt.
Playlist
3
Kapitelmarke
Index-Bild
Titeltrenn.
Titelkomb.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Löschen“, drücken Sie dann
[ENTER].
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Der Teil des Titels wird gelöscht.
6 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Der Titel wird gelöscht.
7 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Hinweis
• Sie können „Szene lösch“ nicht wählen, wenn die
Anzahl der Kapitelmarkierungen in der Original-
oder Playliste 900 überschreitet.
• Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht
sich nach dem Löschen von Teilen von Titeln nicht.
GE
51
3 Suchen Sie mit den Tasten
[B/ F], [REV r],
Titelbearbeitung
Playlist
VR
DVD-RW
[FWD f], [PLAY P] und [PAUSE p]
die Stelle, an der Sie eine neue
Kapitelmarkierung erstellen
möchten.
Oder verwenden Sie [B/ F], um
eine Kapitelmarkierung zu suchen,
die Sie löschen möchten.
Sie können die Titelnamen aus diesem Menü
bearbeiten.
Die von Ihnen bearbeiteten Namen erscheinen in der
Titelliste.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 in
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Hinzufügen“ oder
„Löschen“, drücken Sie dann
[ENTER].
„ Playlist Löschen von Titeln“.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titel ändern“, drücken Sie
dann [ENTER].
Playlist
Kapitelmarke
3 Siehe zur Eingabe des Titelnamens
3
„Leitfaden zur Titelnamen-
Kapitel
2/
2
bearbeitung“ auf Seite 47.
Playlist
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
6
A
a
1
B
b
2
!
C
c
3
@
?
Sie können das erste Kapitel eines Titels nicht
löschen.
5 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
15/04 19:00 P12 XP
0:00:59
Playlist
Kapitelmarke
Wenn Sie die Titelnameneingabe beendet haben,
drücken Sie [ENTER].
Ja
Nein
3
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Kapitel
2/ 2
Der von Ihnen bearbeitete Name wird zum Titel.
15/0419:00 P12 XP
5 Drücken Sie [SET UP].
0:00:59
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Eine Kapitelmarkierung wird hinzugefügt.
Hinzufügen einer Kapitelmarkierung:
Wenn Sie in Schritt 4 „Hinzufügen“ wählen, wird an
der von Ihnen festgelegten Stelle eine neue
Kapitelmarkierung erstellt.
Kapitelmarkierungen setzen
oder löschen
VR
Playlist
Löschen einer Kapitelmarkierung:
Wenn Sie in Schritt 4 „Löschen“ wählen, wird die von
Ihnen gewählte Kapitelmarkierung gelöscht.
DVD-RW
Sie können einem Titel Kapitelmarkierungen
hinzufügen. Nachdem ein Titel in Kapitel eingeteilt
wurde, können Sie die Kapitelsuchoption verwenden.
Sie können an jeder beliebigen Stelle Kapitel-
markierungen setzen.
6 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
Sie können nicht mehr als 999 Kapitelmarkierungen
in der Playliste setzen.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Kapitelmarke“, drücken Sie
dann [ENTER].
GE
52
Bilder als Minibilder
einstellen
VR
Teilen eines Titels
Playlist
Playlist
VR
DVD-RW
Sie können einen Titel in zwei neue Titel aufteilen.
DVD-RW
Sie können für jeden Titel ein Bild als Minibild
festlegen. Dies hilft Ihnen, sich an den Inhalt des
Titels zu erinnern, ohne ihn abspielen zu müssen.
Standardmäßig wird das erste Bild jedes Titels
gewählt.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“.
2 Verwenden Sie die Tasten
[B/ F], [REV r], [FWD f],
[PLAY P] und [PAUSE p] um die
Stelle zu suchen, an der Sie den Titel
teilen möchten.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
2 Verwenden Sie die Tasten
[B / F], [REV r], [FWD f],
[PLAY P] und [PAUSE p], um das
Bild zu suchen, das Sie als Minibild
festlegen möchten, drücken Sie
dann [ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titeltrenn.“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Index-Bild“, drücken Sie
dann [ENTER].
Der Titel wird in zwei neue Titel des selben
Titelnamens aufgeteilt.
Das von Ihnen festgelegte Minibild wird dem
ersten Bild jedes der Titel zugewiesen.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Playlist
Titeltrenn.
Das Bild wird als Minibild festgelegt.
Ja
Nein
3
Playlist
Index-Bild
Ja
Nein
3
15/0419:00 P12 XP
0:00:59
15/0419:00 P12 XP
5 Drücken Sie [SET UP].
0:00:59
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
5 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Hinweis
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
• Wenn eine Disk die Höchstzahl an Aufnahmen (99)
aufweist, können Sie keine Titel teilen.
• Sie können die Titel nicht teilen, wenn die
Gesamtkapitelzahl schon 999 erreicht hat.
Hinweis
• Wenn ein als Minibild gewähltes Bild durch das
Löschen eines Teils des Titels gelöscht wird, wird
das standardmäßige Bild gewählt.
GE
53
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L/ P] den gewünschten Titel,
drücken Sie dann [ENTER].
Zusammenlegen von Titeln
Playlist
VR
DVD-RW
Sie können zwei Titel zu einem einzigen Titel
zusammenlegen.
4 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 in
„ Playlist Löschen von Titeln“.
Tipp
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Titelkomb.“, drücken Sie
dann [ENTER].
• Um einen Titel aus der Playliste zu löschen, lesen
Sie „Löschen von Titeln“ auf Seite 51.
• Um die Playliste zu löschen, lesen Sie „Löschen
einer Playliste“.
3 Um einen anderen Titel
zusammenzulegen, wählen Sie mit
den [Pfeiltasten U/ D / L/ P],
drücken Sie dann [ENTER].
Löschen einer Playliste
Playlist
VR
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
DVD-RW
L / P] „Ja“, drücken Sie dann
Eine Playliste kann gelöscht werden, wenn sie nicht
länger gebraucht wird.
[ENTER].
Die zwei Titel werden zu einem einzigen Titel
zusammengelegt.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 3 in
Playlist
Playlist
Titelkomb.
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
3
2
1
1
2
1+2
04/15 19:00 P12 XP
Nein
Ja
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D/ L / P] „Liste löschen“,
drücken Sie dann [ENTER].
Bitte warten
5 Drücken Sie [SET UP].
Playlist
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
3
2
1
Hinweis
• Sie können den selben Titel nicht zweimal wählen
und ihn in einen einzigen Titel verwandeln.
• Wenn einer der zwei Originaltitel gelöscht wird, wird
auch der zusammengelegte neue Titel gelöscht.
Hinzufügen von Titeln zur
Playlist
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
L/ P] „Ja“, drücken Sie dann
[ENTER].
Playliste
VR
DVD-RW
Die Playliste wird gelöscht.
Sie können der Playliste beliebig Titel hinzufügen.
Sie können der Playliste bis zu 99 Titel hinzufügen (so
lange die Gesamtzahl der Playlists 999 Kapitel nicht
überschreitet).
4 Drücken Sie [SET UP].
Das Beschreiben der Disk beginnt.
Das Beschreiben der Disk mit Daten könnte eine
Weile dauern.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 3 in
„ Playlist Löschen von Titeln“ aus.
Hinweis
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D / L/ P] „Titel hinzufügen“,
drücken Sie dann [ENTER].
• Die verfügbare Aufnahmezeit auf der Disk erhöht
sich durch das Löschen der Playliste nicht.
• Wenn eine Disk 99 Titel oder mehr, oder 999 Kapitel
oder mehr aufweist, kann „Titel hinzufügen“ nicht
gewählt werden.
Playlist
3
2
1
GE
54
Änderung des
Einstellungsmenüs
Rundgang durch das Einstellungsmenü
In folgender Tabelle sind die von Ihnen einstellbaren Punkte und deren Standardeinstellungen dargestellt.
Verwenden Sie die Tabelle als Bezugspunkt für einen effektiven Betrieb.
Einstellungs-
menü
Menüpunkte
Standard
Funktion
Spracheinstellung
Seite 56
Disk-Menüsprache
Englisch
Original
AUS
Stellt die Diskmenüsprache ein.
Stellt die Audiosprache ein.
Stellt die Untertitelsprache ein.
Sprache Audio
Sprache Untertitel
Anzeigeneinstellung Bildschirm-Menüsprache
Seite 57
English
Stellt die Bildschirm-Menüsprache
(OSD) ein.
FL-Dimmer
Automatisch
10 Minuten
Stellt die Helligkeit der
Frontkonsolenanzeige ein.
Bildschirmschoner
Zur Einstellung der Leerlaufzeit,
bevor der Bildschirmschoner
anspringt.
Toneinstellung
Seiten 57-58
Digitalausgang
PCM
48 kHz
Stellt ein, ob der mit 96 kHz
aufgezeichnete Ton auf 48 kHz
heruntergemischt wird oder nicht.
Dolby Digital Stream
Stellt die Merkmale des
Digitaltonausgangssignals ein.
MPEG
DTS
PCM
EIN
EIN
EIN
Alle
Stellt die Merkmale des
Digitaltonausgangssignals ein.
Stellt ein, ob ein DTS-Signal
ausgegeben wird oder nicht.
Dynamiksteuerung
Audio-Schnellvorlauf
Kindersicherung An
• Passwort ändern
Video aus
Komprimiert den
Tonlautstärkenbereich.
Gibt während des Schnellvorlaufs
Ton aus.
Kindersicherungs-
einstellung
Stellt die Stufe der DVD-
Kindersicherung ein.
Seiten 59-60
Einstellung und Änderung des
Passworts.
Ausgabeeinstellung
Seite 60
TV System
PAL
Stellt das Fernsehersystem ein.
Hinweis
• Vorgenommene Änderungen im Einstellungsmenü bleiben auch dann gespeichert, wenn Sie das Gerät
ausschalten oder das Diskfach geöffnet oder geschlossen wird.
GE
55
Sprache Untertitel (Standard: AUS)
Stellen Sie die Untertitelsprache ein.
Spracheinstellung
Alle
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, drücken
Sie dann [ENTER].
Italienisch
Schwedisch
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Wiedergabe“, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Wenn „Andere“ gewählt ist, geben
Sie mit [den Zahlentasten] den
passenden 4stelligen Code ein.
Lesen Sie zur Sprachcodetabelle Seite 64.
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] den gewünschten
Menüpunkt, drücken Sie dann
[ENTER].
Code-Eingabe
4
7
4
Disk-Menüsprache (Standard: Englisch)
Stellen Sie die Diskmenüsprache ein.
Wiedergabe
4:3 Letter Box
Bildformat
Kindersicherung An
Alle
Englisch
Original
Sprache Audio
Sprache Untertitel
Digitalausgang
Wenn Sie die Codeeingabe beendet
haben, drücken Sie [ENTER].
AUS
Italienisch
Schwedisch
Dynamiksteuerung
Audio-Schnellvorlauf
Video aus
EIN
EIN
5 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Tipp
• Sie können die Untertitel einer DVD auch vom
Diskmenü aus ändern oder ausschalten, wenn
dieses zur Verfügung steht.
Ihre Einstellung ist aktiviert.
• Drücken Sie [CLEAR] oder die [Pfeiltaste L], um
falsch eingegebene Zahlen zu löschen.
Sprache Audio (Standard: Original)
Stellen Sie die Audiosprache ein.
Hinweis
• Sie können nur von der eingelegten Disk
unterstützte Sprachen wählen.
• Die Audiospracheinstellung könnte bei manchen
Disks nicht zur Verfügung stehen.
Wiedergabe
Bildformat
4:3 Letter Box
Alle
Kindersicherung An
Englisch
Original
AUS
Sprache Audio
Sprache Untertitel
Digitalausgang
Italienisch
Schwedisch
EIN
EIN
Dynamiksteuerung
Audio-Schnellvorlauf
Video aus
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Wenn „Original“ gewählt wird, entspricht die
Audiosprache dem Standard der eingelegten
Disk.
GE
56
Anzeigeneinstellung
Toneinstellung
Wählen Sie die für Ihr Audiogerät geeigneten
Toneinstellungen.
1
2
ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Dies betrifft nur die Wiedergabe von DVDs.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie dann
[ENTER].
U
/
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
3
4
WählenSiemitden[Pfeiltasten
„Anzeige“,drückenSiedann[ENTER].
U
/
D]
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
den gewünschten Menüpunkt, drücken
Sie dann [ENTER].
U
/
D]
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Wiedergabe“, drücken Sie dann
[ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
den gewünschten Menüpunkt,
drücken Sie dann [ENTER].
Bildschirm-Menüsprache(Standard:English)
Wählen Sie die Bildschirm-Menüsprache.
Siehe Seite 17 zu Einzelheiten.
Hinweis
• Die Dynamikumfangsüberwachung steht nur auf im
Dolby Digital-Format aufgezeichneten Disks zur
Verfügung.
Digitalausgang
Stellen Sie den Digitalausgang ein.
FL-Dimmer (Standard: Automatisch)
EIN
StellenSiedieHelligkeitderFrontkonsolenanzeigeein.
Anzeige
FL-Dimmer
Automatisch
Dimer
FL-Dimmer
Brgt
Automatisch
Hell
Bildschirmschoner
10 Minuten
Dunkel
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
eine Einstellung, drücken Sie dann
[ENTER].
Nehmen Sie einen der folgenden Schritte vor.
WählenSiemitden[Pfeiltasten
U
/D]
eineEinstellung,drückenSiedann
[ENTER].
PCM-Abtastung (Standard: 48 kHz)
Digitalausgang- PCM
Sie können unter „Automatisch“, „Hell“ und „Dunkel“
wählen.
48kHz
Wenn „Automatisch“ gewählt wird, verdunkelt sich
die Anzeige, wenn der Strom ausgeschaltet wird.
96kHz
Bildschirmschoner (Standard: 10 Minuten)
Stellen Sie den Zeitraum ein, nach dem der
Bildschirmschoner anspringt.
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
eine Einstellung, drücken Sie dann
[ENTER].
Anzeige
Bildschirmschoner
FL-Dimmer
AUS
Automatisch
5 Minuten
Bildschirmschoner
10 Minuten
10 Minuten
15 Minuten
30 Minuten
Ihre Einstellung ist aktiviert.
48 kHz: Wenn Ihr Verstärker / Decoder NICHT 96 kHz
PCM-kompatibel ist, wählen Sie „48 kHz“. Bei
96 kHz aufgezeichneter Ton wird auf 48 kHz
heruntergemischt.
96 kHz: Wenn Ihr Verstärker / Decoder 96 kHz PCM-
kompatibel ist, wählen Sie „96 kHz“. Der Ton
wird auf 96 kHz heruntergemischt.
WählenSiemitden[Pfeiltasten
eineEinstellung,drückenSiedann
[ENTER].
U
/D]
Ihre Einstellung ist aktiviert.
5
DrückenSie[SETUP],umabzubrechen.
GE
57
Hinweis
Einstellungen für DTS (Standard: EIN)
Bei der Wiedergabe einer Disk mit Urheberrechtsschutz:
• Selbst wenn Sie „96 kHz“ wählen, wird der Ton auf 48
kHz heruntergemischt.
Digitalausgang- DTS
EIN
AUS
Dolby Digital-Konvertierung (Standard: Stream)
Digitalausgang-DolbyDigital
PCM
Stream
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
eine Einstellung, drücken Sie dann
[ENTER].
EIN: Gibt DTS-Signale aus.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder DTS-kompatibel
ist, stellen Sie ihn auf „EIN“.
AUS:Es wird kein DTS-Signal ausgegeben.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder NICHT DTS-
kompatibel ist, stellen Sie ihn auf „AUS“.
Ihre Einstellung ist aktiviert.
PCM: Konvertiert Dolby Digital in PCM
(2-Kanal).
Wenn Ihr Verstärker / Decoder NICHT Dolby
Digital-kompatibel ist, stellen Sie ihn auf
„PCM“.
Dynamiksteuerung (Standard: EIN)
Stellen Sie sie auf „EIN“, um den Dynamikumfang
enger zu stecken.
Stream: Gibt Dolby Digital-Signale aus.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder Dolby Digital-
kompatibel ist, stellen Sie ihn auf „Stream“.
Tipp
Zur Wiedergabe einer im VR-Modus aufgezeichneten
DVD-RW-Disk:
• Wenn die Tonquelle der Disk im Dolby Digital-Format
ist, stellen Sie „Dolby Digital“ auf „PCM“, so dass Sie
mitIhremVerstärker/DecoderaufAudio1(L),Audio2
(R), oder eine Kombination beider (L / R) wechseln
können.
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Einstellungen für MPEG (Standard: PCM)
Die Dynamikumfangsüberwachung steht nur bei
analogem Audioanschluss zur Verfügung.
D
i
g
i
t
a
la
u
s
g
an
g
-
M
P
E
G
Audio-Schnellvorlauf (Standard: AUS)
Stellen Sie ihn auf „EIN“, damit während der DVD-
Wiedergabe in 1,5facher Geschwindigkeit Ton
ausgegeben wird.
PCM
Stream
Audio-Schnellvorlauf
EIN
AUS
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
eine Einstellung, drücken Sie dann
[ENTER].
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] eine Einstellung, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
PCM: Konvertiert MPEG in PCM.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder NICHT MPEG-
kompatibel ist, stellen Sie ihn auf „PCM“.
Stream: Gibt MPEG-Tonsignale aus.
Wenn Ihr Verstärker / Decoder MPEG-
kompatibel ist, stellen Sie ihn auf „Stream“.
Ihre Einstellung ist aktiviert.
5 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
GE
58
Nehmen Sie einen der folgenden Schritte vor.
Kindersicherung An
DVD-Video-
Alle
Kindersicherungsstufe
8
7
6
5
4
3
2
1
Manche DVD-Videos weisen eine Kindersicherungs
funktion auf.
Wenn die Einstufung die von Ihnen eingestellte Stufe
überschreitet, wird die Wiedergabe gestoppt. Sie
müssen vor der Wiedergabe der Disk das Passwort
eingeben. Diese Funktion verhindert, dass Kinder
ungeeignetes Filmmaterial betrachten.
Kindersicherungsstufe
1 ImStoppmodusdrückenSie[SETUP].
Alle: Alle Kindersicherungen werden gelöscht.
8: DVD-Software jeden Grades
2 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Erweitertes Menü“, drücken Sie
dann [ENTER].
(Erwachsene / allgemein / Kinder) kann
wiedergegeben werden.
7 bis 2: Nur für den allgemeinen Gebrauch und
Kinder bestimmte DVD-Software kann
wiedergegeben werden.
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
1: Nur für Kinder bestimmte DVD-Software
kann wiedergegeben werden.
3 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Wiedergabe“, drücken Sie dann
[ENTER].
Es wurde noch kein Passwort festgelegt
WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Ja“, geben Sie dann mit
[den Zahlentasten] ein neues
Passwort ein, drücken Sie dann
[ENTER].
4 WählenSiemitden[PfeiltastenU/D]
„Kindersicherung An“, drücken Sie
dann [ENTER].
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Wenn Sie „Nein“ wählen, gehen Sie zu Schritt 5
weiter.
Es wurde bereits ein Passwort festgelegt
Geben Sie mit [den Zahlentasten]
das aktuelle Passwort ein.
Kindersicherung An
Hinweis
• Die Kindersicherungsfunktion könnte auf manchen
Disks nicht zur Verfügung stehen.
Passworteingabe
• Es könnte schwer festzustellen sein, ob manche
DVDs die Kindersicherungsfunktion unterstützen.
Achten Sie darauf, dass die Kindersicherungs
funktion so arbeitet, wie Sie sie eingestellt haben.
• Halten Sie das Passwort irgendwo fest für den Fall,
dass Sie es vergessen.
Kindersicherung (Standard: Alle)
Stellen Sie die Kindersicherung ein.
Ändern Sie das Passwort.
Kindersicherung An
Wechseln Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die Kindersicherungsstufe,
drücken Sie dann [ENTER].
Ja
Nein
GE
59
Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Ja“, geben Sie dann mit
[den Zahlentasten] ein neues
Passwort ein, drücken Sie dann
[ENTER].
Änderung des
Videoausgabesystems
Ihre Einstellung ist aktiviert.
Einstellung des Fernsehsystems
Wenn Sie [ENTER] drücken, ohne ein Passwort
einzugeben, können Sie das Gerät ohne
Passwort einstellen.
1 Drücken Sie im Stoppmodus
[SET UP].
5 Drücken Sie [SET UP], um
2 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Erweitertes Menü“, drücken
Sie dann [ENTER].
abzubrechen.
Hinweis
• Drücken Sie [CLEAR], um falsch eingegebene
Zahlen zu löschen.
Wenn dies bereits erscheint, gehen Sie weiter zu
Schritt 3.
• Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben oder alle
Einstellungen der Kindersicherung löschen
möchten, geben Sie mit [den Zahlentasten] im
Optionsfenster [4], [7], [3], [7] ein. Ihr Passwort wird
gelöscht und die Kindersicherungsstufen werden
auf „Alle“ gestellt.
3 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Wiedergabe“, drücken Sie
dann [ENTER].
4 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] „Video aus“, drücken Sie
dann [ENTER].
5 Drücken Sie [ENTER].
6 Wählen Sie mit den [Pfeiltasten
U/ D] die gewünschte Systemein-
stellung, drücken Sie dann [ENTER].
Video aus - TV System
PAL
Auto
PAL: Gibt ein modifiziertes PAL-Signal zum
Betrachten von mit dem NTSC-System auf
einem PAL-Systemfernseher
aufgezeichneten Disks aus.
Auto: Wechselt das Videosystem (PAL / NTSC)
automatisch je nach Format der
eingelegten Disk.
7 Drücken Sie [SET UP], um
abzubrechen.
Hinweis
• Für mit dem PAL-System aufgezeichnete Disks wird
ein PAL-Signal zur Betrachtung auf einem PAL-
Systemfernseher ausgegeben.
• Mit dem PAL-System aufgezeichnete Disks können
nicht auf einem NTSC-Systemfernseher betrachtet
werden.
• Für mit dem NTSC-System aufgezeichnete Disks
wird ein NTSC-Signal zur Betrachtung auf einem
NTSC- oder Multisystemfernseher ausgegeben.
• Wählen Sie für mit dem NTSC-System
aufgezeichnete Disks PAL, um sie auf einem PAL-
Systemfernseher zu betrachten.
GE
60
Sonstiges
Störungsbehebung
Bevor Sie dieses Gerät zur Reparatur geben, prüfen Sie untenstehende Tabelle auf mögliche Ursachen des
Problems. Manchmal reicht eine einfache Prüfung oder eine geringfügige Einstellungsänderung, um das Problem
zu beheben und den ordnungsgemäßen Betrieb wiederherzustellen.
Symptom
Maßnahme
Strom
Bild
DasGerätlässtsichnicht einschalten.
• PrüfenSie, obdasNetzkabelkorrekteingestecktist.
• PrüfenSiedenHauptschalter im Haus(imFalleinesStromausfalls).
Es wirdkeinBildangezeigt.
• PrüfenSie, obdieSignalkabelkorrektangeschlossensind.
• Prüfen Sie, obein Anschlusskabel beschädigt ist.
• Drücken Sie zum Ausschalten der Einstellungsmenü [SETUP]oder[RETURN]
,
wenn dieAnzeige erscheint.
• PrüfenSiedieAnschlüsseanIhremFernseher. (SieheSeite15.)
• ÄndernSiedenEingangswahlschalterIhres Fernsehers (zum Beispielzu„AV1“), bis
ein Bildauf demBildschirm erscheint.
DasBildistgestört.
• DieDiskist verschmutztoderdefekt.
• Wenndas Gerätüber einenVideorekorderanIhrenFernseher angschlossenist,
oder wenn es an eine Kombination aus Fernseher- / VIDEO-Player angeschlossen
ist, könntedas fürmancheDVD-ProgrammeeingegebeneKopierschutzsignaldie
Bildqualitätbeeinträchtigen. WennsichdiesesProblem nichtbehebenlässt, indem
Sie das Gerät direkt an Ihren Fernseher anschließen, versuchen Sie, das Gerät an
den S-VIDEO-Ausgang Ihres Fernsehers anzuschließen.
DasFernsehbildfülltnichtdenganzen
Bildschirm aus.
• StellenSiedieKanälemit„Auto-Suchlauf“imBildschirmmenüein.
(SieheSeite17.)
• WählenSiemit [PR +/-]denKanaleinesFernsehprogramms.
Die Fernsehbilder erscheinen verzerrt.
• Richten Sie die Fernsehantenneerneut aus.
• StellenSiedasBildein. (SieheBedienungsanleitungdesFernsehers.)
• Stellen Sie die Antenne und den Fernseher weiter auseinander.
• Entfernen Siejegliche Antennenkabelbündel ausder Nähe desFernsehers.
Der Fernsehkanal kann nicht gewech-
selt werden.
• ÄndernSiedenFernsehereingang.
• PrüfenSie, obdasAntennenkabelkorrektangeschlossenist. (SieheSeite15.)
DasWiedergabebild erscheint verzerrt. • Nähern Sie sich dem Gerät nicht mit Apparaten, die Interferenzenverursachen
könnten, wiez. B. einemMobiltelefon.
DasWiedergabebildoderFernsehpro-
gramm vonüberdasGerätange-
schlossenenApparaten erscheint
verzerrt.
• WenneinDVD-Player, VideorekorderoderTunerüberdasGerätanIhrenFernseher
angeschlossenist, könntedasfür mancheProgrammeeingegebene
Kopierschutzsignal dieBildqualität beeinträchtigen. Trennen Sie die fraglichen
Wiedergabeapparate und schließen Sie dasGerät direkt an Ihren Fernseher an.
Ton
Es wirdkeinTonausgegeben.
• DieDiskist verschmutztoderdefekt.
• PrüfenSie, oballeKabelkorrektangeschlossensind.
• Prüfen Sie, obein Anschlusskabel beschädigt ist.
• PrüfenSiedieAnschlüsseam Verstärkereingang.
• PrüfenSie, obdieEinstellungderEingangsquelleamVerstärkerkorrektist.
• Prüfen Sie, obsich der Rekorder imPausenmodus oder im Zeitlupen-Wiedergabe-
modusbefindet.
• Prüfen Sie, obsich der Rekorder imModus Schnellvor- oder Schnellrücklauf
befindet.
• Falls dieDIGITALAUDIOOUTPUT(COAXIAL)BuchsekeinTonsignalausgibt,
überprüfenSiedieToneinstellung. (SieheSeite57.)
DerTonrauscht.
Fernbedienung
DieFernbedienungfunktioniert nicht.
• DieDiskist verschmutztoderdefekt.
• DieBatteriensindleer.
• PrüfenSie, obsichHindernissezwischenderFernbedienungunddemGerät
befinden.
• Die Fernbedienung befindet sich zu weit vom Gerät entfernt.
• Es sindkeine Batterien in der Fernbedienung.
• Das Gerätistnichteingeschaltet.
• Die Fernbedienung weist nicht auf den Fernbedienungssensor des Geräts.
GE
61
Symptom
Maßnahme
Wiedergabe
DieDiskwirdnichtauf demGerät
abgespielt.
• Es ist keine Disk eingelegt.
• Es ist eine leere Disk eingelegt.
• DieDiskliegtfalschherum. LegenSiedieDisk mitnachobenweisendem Etikettein.
• DieDiskist nicht korrekteingelegt.
• Das Gerät kann manche Disks (wie z. B. CD-ROMs) nicht abspielen. (Siehe Seite
34.)
• DerLändercodedes DVD-Videos entsprichtnichtdemGerät. (SieheSeite34.)
• EshatsichFeuchtigkeitim Innerendes Geräts niedergeschlagen. NehmenSiedie
Diskheraus undlassenSiedasGerätungefährzweiStundeneingeschaltet, bisdie
Feuchtigkeit verdunstet ist. (Siehe Seite 3.)
• Das GerätkanndieDisk nichtabspielen, wennsieaufeinemanderenRekorder
aufgezeichnet und nicht finalisiert wurde. (Siehe Seite 32.)
DasWiedergabebildbleibteinen
Momentstehen.
• WährendderWiedergabeeinerzweischichtigenDiskkönntedasBildeinenMoment
stehen bleiben, während die Wiedergabe von der ersten auf die zweite Schicht
schaltet. Dabeihandeltessichjedochum keineStörung.
Die Wiedergabe beginnt nicht am
AnfangderDisk.
• Die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe ist aktiviert. (Siehe Seite 38.) Drücken Sie
zweimal [STOP
S].
• SiehabeneineDiskeingelegt, derenTitel- oderDVD-MenübeimerstenEinlegen
automatisch auf demTV-Bildschirm aufgerufen wird.
DasGerät beginnt automatisch mit der
WiedergabederDisk.
• DerDVD-VideoweisteineautomatischeWiedergabefunktionauf.
EinigeFunktionenwieStopp, Suche
oderZeitlupen-Wiedergabekönnen
nichtvorgenommenwerden.
• JenachDisk könntedieVornahmeeinigerdieserFunktionennichtmöglichsein.
Siehe die der Disk beiliegende Bedienungsanleitung.
DieSprachefürdieTonspurkannnicht
geändertwerden.
• EswurdenkeinemehrsprachigenTracksaufdenmomentanabgespieltenDVD-
Video, DVD-RoderDVD-RWaufgezeichnet.
• Der DVD-Video gestattet keine Änderung der Sprache der Tonspur.
• Versuchen Sie, die Sprache vomDVD-Videomenü aus zu ändern.
DieUntertitelsprachekannnicht
geändertoderausgeschaltetwerden.
• Aufdem DVD-VideosindkeinemehrsprachigenUntertitelaufgezeichnet.
• DerDVD-VideogestattetkeineÄnderungder Untertitel.
• Versuchen Sie, die Untertitel vomDVD-Videomenü aus zu ändern.
Der Blickwinkel kann nicht geändert
werden.
• DermomentanabgespielteDVD-Videowurdenur ineinemBlickwinkel
aufgezeichnet.
• Sie können den Blickwinkel nur ändern, wenn die Disc Szenen mit Mehrfach-
Blickwinkel aufweist. Der Blickwinkel kann nur dann geändert werden, wenn eine
Szene mit Mehrfach-Blickwinkel auf dem Bildschirmerscheint.
• DerDVD-VideogestattetkeineÄnderungder Blickwinkel.
• VersuchenSie, dieBlickwinkelvom DVD-Videomenüaus zuändern.
Aufnahme / Timer-Aufnahme / Bearbeitung
SiekönnennichtausdemKanalgehen, • StellenSiedenFernsehereingangauf „TV“.
von dem gerade aufgezeichnet wird.
DieAufnahmestartet nicht sofortnach
dem Drückenvon REC I
• Eine unbenutzte DVD-Roder DVD-RW wurde eingelegt. Das Gerät braucht eine
Weile, umeineDVD-RWautomatischzuformatieren.
[
].
Es wurdenichtsaufgezeichnet, obwohl
SiedieTimereinstellungkorrektvorg-
enommenhaben.
• WährendderAufnahmetrateinStromausfallauf.
• DieinterneUhrdesGerätbliebauf Grundeineslängerals30Sekundendauernden
Stromausfalls stehen.
• StellenSiedieUhrwiederein. (SieheSeite19.)
• ZiehenSiedasNetzkabelausder SteckdoseundsteckenSiees wiederein.
• Das ProgrammenthältKopierschutzsignale, diedasKopiereneinschränken.
• DieTimereinstellungüberschnittsichmiteineranderen, spätervorgenommenen
oder Priorität aufweisenden Einstellung.
DieAufnahmestopptnichtsofortnach
• Das Gerätbrauchteinpaar Sekunden, umDatenzurDiskzuschicken, bevordie
Aufnahmegestopptwerdenkann.
dem Drückenvon[STOP
S].
Die Timer-Aufnahme ist noch nicht
beendetoderfingnichtamAnfangan.
• DieTimereinstellungüberschnittsichmiteineranderen, spätervorgenommenen
oder Priorität aufweisenden Einstellung. (SieheSeite 30.)
• Es war nicht genug Platzauf der Diskvorhanden.
Timer-Aufnahme ist nicht möglich.
• Achten Sie darauf, dass dasIcon
erscheint. Istdiesnichtder Fall, drückenSie
auf der Frontkonsolenanzeige dieses Geräts
STANDBY/ONy/I
[
].
Sonstiges
DasGerätfunktioniertnichtordnungs-
gemäß.
• WennstatischeAufladungoderSonstigesdenBetriebdes Geräts stören, ziehenSie
dasNetzkabelherausundsteckenSiees wiederein.
DasDiskfach öffnet sich trotz Drück-
• Das DiskfachkönnteeinpaarSekundenbrauchen, bevores sichöffnet, nachdem
SieeineDisk aufgezeichnetoderbearbeitethaben.
ens von[OPEN/CLOSE
O]
nicht.
• Diesliegt daran, dass das Gerät noch Daten zur Diskschickt.
„Raparieren“erscheintaufder
Anzeige.
• WennwährendderAufnahme,desFinalisierens, FormatierensoderderBearbeitung
ein Stromausfall auftritt oder dasNetzkabel herausgezogen wird (sogar wenn die
Meldung„Bittewarten“erloschenist), wirdautomatischeinReparaturvorgang
vorgenommen, wenn dasGerät dasnächste Mal eingeschaltet wird. Dieser könnte
von einigenMinuten biszu ungefähr vier Stunden dauern.
* Wenn das Problem nicht durch obere Maßnahmen behoben werden kann, fragen Sie bitte beim
Kundendienstcenter an.
GE
62
Fehlermeldung
Ursache
Lösung
Lesefehler
— Bitte Disk. entnehmen.—
Wiedergabe der Disk nicht möglich.
• Eine nicht wiedergabefähige Disk könnte im
Gerät eingelegt sein.
• Die Disk liegt falsch herum.
• Legen Sie eine der in „Wiedergabefähige
Disks“aufgeführtenStandarddisksein.(Siehe
Seite 34.)
• Legen Sie die Disk mit nach oben weisendem
Etikett ein.
Falscher Regionalcode
—Bitte Disk. entnehmen.—
Wiedergabe ist in dieser Region
nicht zugelassen.
• Die Wiedergabe ist in der Region des DVD-
Videos, den Sie ins Gerät eingelegt haben,
nicht gestattet.
• Legen Sie ein DVD-Video mit Regionalcode 2
oder ALL ein.
Fehler Kindersicherung
Die aktivierte Kindersicherung
erlaubt keine Wiedergabe.
• Die aktuell im Einstellungsmenü gewählte
Kindersicherungsstufe gestattet die
Wiedergabe dieser Disk nicht.
• Prüfen Sie die Einstellung von
Kindersicherungs. (Siehe Seite 59.)
Aufnahmefehler
Dieses Programm darf nicht
aufgenommen werden.
• Die Aufnahmefunktion fand eine
kopiergeschützte Sendung vor.
• Die Originalquelle wurde mit dem NTSC-
System aufgezeichnet.
• Sie können keine kopiergeschützten
Sendungen aufzeichnen.
• Dieses Gerät kann kein NTSC Signal
aufnehmen.
Aufnahmefehler
• Sie versuchen gerade, im Videomodus eine
einmal kopieren-Sendung auf einer DVD-RW-
Disk aufzuzeichnen.
• Stellen Sie das „DVD-RW Aufnahmeformat“
auf „VR-Modus“. (Siehe Seite 23.)
Dieses Programm kann im Video-
Modus nicht aufgenommen
werden.
Aufnahmefehler
Kann auf dieser Disk nicht
aufnehmen.
• Sie versuchen gerade, etwas auf einer nicht
beschreibbarenDiskaufzuzeichnen, oderder
Diskstatus genügt den
Aufnahmebedingungen nicht.
• Die Disk ist verschmutzt.
• Legen Sie eine beschreibbare Disk ein, und
achten Sie darauf, dass der Diskstatus den
Aufnahmebedingungen genügt. (Siehe Seite
21.)
• Reinigen Sie die Disk mit einem
Reinigungstuch.
• Die Disk ist beschädigt.
• Tauschen Sie die Disk aus.
Aufnahmefehler
Dieses Programm darf auf dieser
Disk nicht aufgenommen werden.
• Sie versuchen gerade, eine einmal kopieren-
Sendung auf einer nicht CPRM-kompatiblen
DVD-RW-Disk aufzuzeichnen.
• Legen Sie eine (CPRM-kompatible) DVD-
RW-Disk der Version 1.1 oder Version 1.2 ein.
Aufnahmefehler
Disk ist schreibgeschützt.
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, dieimDiskeinstellungs-menü
schreibgeschützt wurde.
• EntfernenSiedieSchreibschutzeinstellungim
Diskeinstellungsmenü. (Siehe Seite 32.)
Aufnahmefehler
Disk voll.
(Kein Platz für neue Aufnahme)
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, auf der kein Aufnahmeplatz
vorhanden ist.
• Legen Sie eine beschreibbare Disk mit
ausreichendem Aufnahmeplatz ein.
• Löschen Sie nicht benötigte Titel von einer
Originalliste. (Siehe Seite 49.)
Aufnahmefehler
Sie können auf einer Disk nur 99
Titel aufnehmen. (Maximum 99)
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, deren Aufnahmetitelanzahl
die Höchstzahl (99) erreicht hat.
• Löschen Sie unnötige Titel. (Siehe Seiten 46
und 49.)
Aufnahmefehler
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, deren Aufnahme-
kapitelanzahl die Höchstzahl (999) erreicht
hat.
• DiesesGerätkanndieKapitelmarkierungenin
der Originalliste nicht löschen. Um nicht
benötigte Kapitelmarkierungen zu löschen
verwenden Sie bitte andere DVD Rekorder.
• Löschen Sie nicht benötigte Titel von einer
Originalliste. (Siehe Seite 49.)
Sie können auf einer Disk nur 999
Kapitel aufnehmen. (Maximum
999)
Aufnahmefehler
• Auf dieser Disk ist kein Platz vorhanden, um
dieKontrollinformationbeiderAufnahmeoder
Löschung von Daten einzutragen.
• Wenn die Disk wiederholt bearbeitet wurde,
könnte der Kontrollinformationsbereich voll
werden, obwohl ausreichender
• Löschen Sie unnötige Titel. (Siehe Seiten 46
und 49.)
Kann auf dieser Disk nicht
aufnehmen. Informationsbereich
ist voll.
Aufnahmeplatz vorhanden ist.
Aufnahmefehler
• Wenn wiederholt Aufnahmen auf einer
unstabilen Disk vorgenommen werden,
könnte dieser Bereich voll werden.
• Mit jedem Einlegen einer Disk zur Aufnahme
werden Teile des Arbeitsbereichs der Disk
benutzt.
• Legen Sie eine neue Disk ein.
Kann auf dieser Disk nicht
aufnehmen. Kalibrierbereich ist
voll.
• Wenn Sie dies oft wiederholen, wird dieser
schneller verbraucht, und Sie könnten außer
Stande sein, alle 99 Titel aufzuzeichnen.
Aufnahmefehler
Disk wurde bereits abgeschlossen.
• Sie versuchen gerade, eine Disk
aufzuzeichnen, die bereits finalisiert wurde.
• Heben Sie das Finalisieren der Disk auf.
(Siehe Seite 32.)
* Sollten Sie nach der Überprüfung aller Punkte der Störungsbehebung immer noch Probleme mit dem Gerät
haben, schreiben Sie die Fehlernummer und die Fehlerbeschreibung auf und wenden Sie sich an Ihren Händler
oder an ein Fachkundendienstcenter.
GE
63
Sprachcode
Sprache
Code
Sprache
Grönländisch
Guarani
Code
5758
5360
5367
5447
5569
5455
6058
5565
5560
5547
5551
5557
5347
5566
5647
5669
5655
5759
5760
5765
5757
4947
6367
6469
5771
6460
5761
4961
5464
5767
5861
5847
5868
5860
Sprache
Code
5866
5957
5953
5965
5958
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6051
6061
6149
6164
6159
6247
6265
5247
6258
6266
6459
6461
6467
6559
6553
6547
5350
6564
6554
6566
6660
6560
6550
Sprache
Singalesisch
Siswati
Code
6555
6565
6557
6558
6561
5165
6567
6569
6568
6658
6653
6647
6666
6651
6654
4861
6655
6661
4965
6665
6664
6657
6669
6757
5467
6764
6772
6855
6861
4971
6961
7054
7161
7267
Abkhasisch
4748
4747
4752
6563
4759
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
5072
4854
4855
4864
4853
5971
4851
7254
5047
5051
5160
5161
5166
5261
5256
5255
5264
5271
5358
5747
5158
Litauisch
Afar
Mazedonisch
Madagassisch
Malay
Afrikaans
Albanisch
Amharic
Gujarati
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Spanisch
Sundanesisch
Suaheli
Hausa
Hebräisch
Hindi
Malayalam
Maltesisch
Maori
Arabisch
Armenisch
Assamesisch
Aymara
Holländisch
Isländisch
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Marathi
Moldavisch
Mongolisch
Nauru
Schwedisch
Tagalog
Azerbaijanisch
Bashkir
Tajik
Baskisch
Bengalisch
Bhutani
Nepalisch
Norwegisch
Okzitanisch
Oriya
Tamil
Irisch
Tatarisch
Telugu
Italienisch
Japanisch
Javanesisch
Jiddisch
Bihari
Thai
Bislama
(Afan) Oromo
Panjabi
Tibetanisch
Tigrinya
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Byelorussisch
Chinesisch
Dänisch
Kambodschanisch
Kannadisch
Kashmiri
Pashto; Pushto
Persisch
Tonga
Tschechisch
Tsonga
Polnisch
Kasachisch
Katalanisch
Ketschua
Kinyarwanda
Kirghiz
Portugiesisch
Rätoromanisch
Rumänisch
Russisch
Türkisch
Turkmenisch
Twi
Deutsch
Englisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Esperanto
Estländisch
Faröisch
Fiji
Samoisch
Sangho
Kirundi
Koreanisch
Korsisch
Sanskrit
Uzbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Schottisch/ Gälisch
Serbisch
Finnisch
Kroatisch
Kurdisch
Französisch
Friesisch
Galizisch
Georgisch
Griechisch
Serbokroatisch
Sesotho
Walisisch
Wolof
Laotisch
Latein
Setswana
Shona
Xhosa
Latvian; Lettisch
Lingala
Yoruba
Sindhi
Zulu
GE
64
Glossar
Analogton
Dolby Digital
PCM
(Pulse Code-Modulation)
Ein elektrisches Signal, das
unmittelbar den Ton darstellt.
Wohingegen Digitalton auch ein
elektrisches Signal sein kann,
jedoch nur indirekt den Ton darstellt. Kanalton) oder Mehrkanalton.
Siehe auch Digitalton.
Ein von den Dolby Laboratories
entwickeltes System zur
Komprimierung von Digitalton.
Dieses arbeitet mit Stereo (2-
PCM ist ein Format, das Audiodaten
in Digitaldaten umwandelt. Es wird
hauptsächlich für Audio-CDs und
DAT verwendet. Dieses Gerät kann
den Ton so realistisch wie möglich
wiedergeben, indem es sogar
DTS
Abtastfrequenz
(Digital Theater System)
komprimiertem Dolby Digital- und
MPEG-Ton in PCM umwandelt.
Die Häufigkeit der Abtastung des
Tons innerhalb bestimmter
Zeitintervalle und dessen
DTS ist ein von Dolby Digital
verschiedenes Mehrkanal-
Surroundtonsystem. Die Formate
Playlist (Abspielliste)
Umwandlung in Digitaltondaten. Die wurden von Digital Theater System,
Von dieser Liste aus können Sie
den Inhalt einer Disk in der von
Ihnen gewünschten Reihenfolge
abspielen. Sie können auch direkt
nach einer bestimmten Szene
suchen.
Anzahl der Abtastungen in einer
Sekunde wird als Abtastfrequenz
definiert. Je höher die Häufigkeit,
desto besser die Tonqualität.
Inc. entwickelt.
Finalisieren
Um aufgezeichnete DVDs auf DVD-
Playern abspielen zu können. Mit
diesem Gerät können DVD-R- /
Bildformat
Regionalcode
Die Breite eines Fernsehbildschirms DVD-RW-Disks finalisiert werden.
im Verhältnis zu seiner Höhe.
Disks und Player werden hierdurch
bestimmten Gegenden in der Welt
zugeordnet. Dieses Gerät gibt nur
Disks wieder, die einen kompatiblen
Regionalcode haben. Der
Regionalcode Ihres Geräts befindet
sich auf der Rückseite des Geräts.
Manche Disks sind zu mehr als nur
einer Region kompatibel (oder zu
allen Regionen).
Konventionelle Fernsehgeräte
weisen das Verhältnis 4:3 auf (d. h.
der Bildschirm ist fast ein Quadrat);
Breitbildschirme weisen das
Verhältnis 16:9 auf (der Bildschirm
ist fast doppelt so breit wie hoch).
JPEG (Joint Photographic
Experts Group)
JPEG ist eine Standbild-
Komprimierungsmethode. Sie
können JPEG-Dateien vom
Computer auf CD-RW / R-Disks
kopieren und sie auf diesem Gerät
abspielen.
CM SKIP
Dieses Gerät kann während der
DVD-Videowiedergabe
Kapitel
S-Videoausgang
Fernsehwerbungen überspringen.
So wie ein Buch in mehrere Kapitel
aufgeteilt ist, enthält auch ein Titel
auf einer DVD-Disk normalerweise
Kapitel. Siehe auch Titel.
Wenn Sie einmal [
] drücken,
Das Bild wird als individuelle Farb-
(C) und Luminanzsignale (Y)
ausgegeben, so dass eine höhere
Bildqualität erreicht wird.
wird der Startpunkt um 30
Sekunden vorgeschoben und die
Wiedergabe automatisch
fortgesetzt. (Sie können [
zu 6 Mal drücken.)
] bis
MP3
Titel
(MPEG Audio Layer 3)
(DVD)
MP3 ist eine Datei-
CPRM
Eine Sammlung von Kapiteln auf
einer DVD. Siehe auch Kapitel.
Komprimierungsmethode. Sie
können MP3-Dateien vom
Computer auf CD-RW / R-Disks
kopieren und sie auf diesem Gerät
abspielen.
(Content Protection for
Recordable Media)
(dt. Kopierschutz)
(Video-CD)
CPRM ist ein Verschlüsselungs-
Kopierschutzsystem zum Schutz
von „einmal-kopieren“-
Fernsehsendungen (z. B. manche
Satellitensendungen).
Der Inhalt einer Video-CD. Wenn
Sie eine Video-CD mit der PBC-
Funktion abspielen, erscheint
automatisch das Titelmenü.
PBC (nur Video-CD)
(Playback Control)
Diese Funktion gestattet Ihnen, mit
dem Menübildschirm interaktive
Software abzuspielen. Siehe auch
Titel.
Track
Digitalton
Audio-CDs und Video-CDs
verwenden Tracks zur Aufteilung
des Inhalts einer Disk. Die
Entsprechung der selben für DVDs
wird Kapitel genannt. Siehe auch
Kapitel.
Eine indirekte Darstellung des Tons
durch Zahlen. Während der
Aufnahme wird der Ton in
regelmäßigen Zeitabständen durch
einen Analog/Digital-Wandler
abgetastet (44 oder 100 Mal pro
Sekunde bei CD-Ton), wodurch ein
Zahlenstrom entsteht. Bei der
Wiedergabe erzeugt ein Analog/
Digital-Wandler auf der Grundlage
dieser Zahlen ein Analogsignal.
Siehe auch Abtastfrequenz und
Analogton.
GE
65
Technische Daten
Allgemeines
System
DVD-Video, DVD-RW / R, DVD+RW / R, CD-DA, CD-RW / R
Betriebsspannung
Stromaufnahme
Gewicht
220–240 V ± 10%, 50 Hz ± 0,5%
25 W (Standby: 5,0 W)
2,4 kg
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)
Betriebstemperatur
Betriebsfeuchtigkeit
Fernsehformat
435 x 66 x 244 mm
5°C bis 40°C
Weiniger als 80% (kein Beschlagen)
PAL B / G
Aufnahme
Aufnahmeformat
Videoaufnahmeformat (nur DVD-RW),
Videoformat (DVD-RW, DVD-R)
Beschreibbare Disks
DVD-ReWritable (wiederbeschreibbar), DVD-Recordable
(beschreibbar)
Videoaufnahmeformat
Abtastfrequenz
Komprimierungsformat
13,5 MHz
MPEG
Aufnahmetonformat
Abtastfrequenz
48 kHz
Komprimierungsformat
Dolby Digital
Tuner
Empfangbare Kanäle
E2-E69
Hinweis
• Unangekündigte Änderungen des Designs und der technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Vorschriften der Richtlinien
EMC-Richtlinie:
Niederspannungs-Richtlinie:
CE-Kennzeichnung:
89 / 336 / EEC
73 / 23 / EEC
93 / 68 / EEC
Wir erklären hiermit, dass das folgende Produkt:
DVD-Video-Rekorder, Modell DR-M70SEU
folgenden Vorschriften entspricht.
EN55013: 2001+A1: 2003, EN55020: 2002+ A1: 2003,
EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001
EN60065: 1998
EN60825-1 Edition 1.2: 2001
GE
66
GE
67
GE
Gedruckt in China
0805MNH-FN-FN
E6850ED/1VMN21206****
EU
© 2005 Victor Company of Japan, Limited
|