JVC AV 29QH4SU User Manual

ENGLISH  
FRANÇAIS  
DEUTSCH  
ITALIANO  
CASTELLANO  
NEDERLANDS  
PORTUGUÊS  
AV-29QH4BU  
AV-29QH4SU  
COLOUR TELEVISION  
INSTRUCTIONS  
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
TELEVISEUR COULEUR  
MANUEL D'INSTRUCTIONS  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
ISTRUZIONI  
FARBFERNSEHGERÄT  
TELEVISORE A COLORI  
TELEVISOR A COLOR  
KLEURENTELEVISIE  
TELEVISOR A CORES  
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
GEBRUIKSAANWIJZING  
INSTRUÇÕES  
50051928  
©2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED  
0504-JVC  
Indice  
Precauzioni di sicurezza  
Precauzioni di sicurezza........................................48  
Tasti del telecomando ............................................49  
Tasti del pannello di controllo ...............................50  
Connessioni dell’antenna ......................................50  
1. Alimentazione  
L'apparecchio può funzionare esclusivamente con corrente 220-  
240V AC 50Hz.Assicuratevi di aver selezionato la corretta ali-  
mentazione.  
2. Cavo di alimentazione  
Preparazione...........................................................51  
Caratteristiche.................................................................51  
Prima di accendere il televisore ...........................51  
Collegamento alla corrente ..............................................51  
Collegamento dell'antenna...............................................51  
Come collegare le apparecchiature esterne .....................51  
Inserimento delle batterie nel telecomando ......................51  
Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che  
non si possa camminarci sopra o che possa essere attraversa-  
to o strappato. Porre particolare attenzione all'inserimento del  
cavo nella presa di corrente e al punto di uscita del cavo dalla  
TV.  
3. Acqua e umidità  
Non utilizzare la Tv im luoghi umidi o bagnati (evitate il locale  
da bagno, il lavello in cucina e vicino alla lavatrice). Non esporre  
l'apparecchio alla pioggia o all'acqua e non porre oggetti riempi-  
ti di liquido sopra la TV, potrebbe risultare pericoloso.  
Accensione e spegnimento del televisore ..........51  
Per accendere la TV........................................................51  
Per spegnere la TV .........................................................51  
Regolazioni iniziali .................................................51  
4. Pulizia  
T-VLINK .........................................................................52  
Funzionamento con i tasti sul televisore ..........................53  
Operare con il telecomando.............................................53  
Prima di pulire la TV staccare la presa di corrente. Non usare  
liquidi o detergenti spray. Usare solo un panno asciutto e mor-  
bido.  
Sistema di menu......................................................54  
Menu Immagine ..............................................................54  
Menu Suono....................................................................55  
Menu Install (Installazione) ..............................................55  
Uso della funzione Decoder (EXT-2) .................................57  
Menu Funzioni ................................................................58  
5. Ventilazione  
Le fessure e le aperture sul ricevitore servono a garantire una  
corretta ventilazione e una corretta operatività. Per prevenire il  
surriscaldamento queste aperture non devono essere mai co-  
perte o chiuse.  
Altre funzioni ...........................................................59  
6. Fulmini  
Azzeramento del volume .................................................59  
Stereo / Bilingue..............................................................59  
Informazioni sullo schermo ..............................................59  
Immagine ........................................................................59  
Tasti di controllo VCR / DVD e selettore  
In caso di temporali o fulmini o quando partite per le vacanze  
staccate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.  
7. Parti di ricambio  
Quando fossero necessarie parti di ricambio assicuratevi che il  
servizio di assistenza tecnica utilizzi parti con specifiche indi-  
cate dal costruttore o che abbiano le stesse specifiche di quel-  
le sostituite. Sostituzioni non autorizzate possono provocare  
incendi, scosse elettriche o altri rischi.  
VCR /  
/ DVD..............................................................59  
Televideo.................................................................60  
Per utilizzare il televideo..................................................60  
Per selezionare una pagina del televideo .........................60  
Per selezionare la pagina dell’indice................................60  
Ricerca di una pagina del televideo mentre si guarda  
8. Assistenza  
un programma .................................................................60  
Per selezionare un testo in doppia altezza ......................60  
Per visualizzare informazioni “nascoste” ..........................60  
Per fermare il cambio automatico di pagina .....................60  
Per selezionare una pagina di sottocodice ......................60  
Per uscire dal televideo ...................................................61  
Fastext e Toptext ............................................................61  
Rivolgetevi solo a personale qualificato. Non rimuovete il coper-  
chio, ci sono rischi di scossa elettrica.  
9. Fiamme  
Non avvicinate la TV a fiamme o sorgenti infiammabili.  
10.Stand-by  
Non lasciate la vostru TV in stand-by o in funzione se non siete  
in casa.  
Collegamento delle apparecchiature esterne.....61  
Tramite Euroconnector ....................................................61  
Videoregistratore compatibile T-V LINK ...........................61  
Modalità RGB .................................................................61  
Modalità EXT-2 S.............................................................61  
Tramite prese RCA..........................................................61  
Tramite presaANT(antenna) ...........................................61  
Televisore e videoregistratore ...........................................61  
Riproduzione NTSC .........................................................61  
Modalità Copia ................................................................61  
Collegamento delle cuffie audio .......................................61  
Attenzione!  
Qualsiasi intervento contrario alle regole, in particolare, qualsiasi  
modifica all'alto voltaggio o alla sostituzione del tubo catodico  
può produrre un aumento di raggi x. Un televisore cosi modificato  
senza autorizzazione non può essere utilizzato.  
Istruzioni per gli imballi  
Tutto il materiale di imballo è riciclabile e andrebbe di principio  
riciclato. Il materiale di imballo come sacchetti di plastica de-  
vono essere tenuti lontani dai bambini.  
Suggerimenti...........................................................63  
Specifiche tecniche................................................63  
Non disperdere le batterie nell'ambiente,nè nella spazzatura  
domestica, incluse quelle senza metallo pesante. Attenetevi  
alle regolamentazioni della Vs. area.  
ITALIANO - 48 -  
Tasti del telecomando  
= Stand-by/accensione  
0 - 9 = Tasti numerati programmi  
Tasto Giallo / Impostazioni di fabbrica nel menu Immagine  
Tasto blu  
PICTURE = Modifica modalità immagine  
(
) = Programma su (Cursore alto)  
MENU = Tasto menu  
(
) = Cursore destro / Volume +  
) = Programma giù (Cursore basso)  
(
Tasti controllo televideo / VCR / DVD  
= Tasto Stereo / Bilingue  
= Selettore VCR /  
/ DVD  
= Tasto Informazioni / T-V Link nel menu Programm  
) = Cursore sinistro / Volume -  
(
AV = Tasto AV  
= Tasto televideo  
ZOOM = Modifica zoom (dimensioni immagine) / Tasto Rosso  
= Hyper Sound / Tasto Verde  
= Tasto azzeramento volume  
ATTENZIONE  
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA  
Il simbolo con il fulmine racchiuso in un triangolo equilatero è utilizzato per avvertire l'utilizzatore della presenza di  
elementi ad alto voltaggio non isolati all'interno dell'apparecchio che costituiscono un pericolo di scossa elettrica per le  
persone.  
Il simbolo con un punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero è utilizzato nel manuale per evidenziare aspetti  
particolarmente importanti delle istruzioni di uso o di manutenzione dell'apparecchio.  
ITALIANO - 49 -  
Tasti del pannello di controllo  
Connessioni dell’antenna  
ITALIANO - 50 -  
Preparazione  
Posizionare la TV su di una superficie solida  
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno all'apparecchio  
per una corretta ventilazione. Non posizionare nessun oggetto  
sulla TV per prevenire situazioni a rischio.  
“Utilizzare questo apparecchio in climi tropicali e/o moderati.”  
Caratteristiche  
Nota: Rimuovere le batterie dal telecomando quando questo  
non viene usato per un lungo periodo. In caso contrario il tele-  
comando potrebbe essere danneggiato dal degrado delle bat-  
terie.  
Televisore a colori con telecomando.  
• Programmazione di 100 canali VHF, UHF, o via cavo.  
• Può ricevere le trasmissioni via cavo.  
• Il controllo della TV è facilitato dal menu guidato.  
Accensione e spegnimento del  
televisore  
• Dispone di due prese Euroconnector per apparecchiature  
esterne (ad esempio, videoregistratori, console di videogiochi,  
amplificatori, ecc.)  
Potete utilizzare la vostra TV sia usando il telecomando  
che agendo direttamente sulla tastiera della TV.  
• Disponibile ingressoAV frontale (EXT-3).  
• Suono stereo (Nicam + Tedesco) disponibile.  
Televideo multifunzione (Fastext, Toptext).  
• È possibile connettere una cuffia.  
• Accesso diretto ai canali.  
Per accendere la TV.  
La vostra TV si accende in due passaggi:  
1. Premete il tasto di accensione posto sul davanti della TV.  
Essa si autoposizionerà in stand-by e il led rosso sul fronte  
della TV si accenderà.  
APS (sistema automatico di programmazione).  
• È possibile assegnare un nome a tutti i programmi.  
• Sintonia automatica avanti e indietro.  
• Spegnimento programmato.  
2. Per accendere la Tv dalla modalità stand-by:  
Premete un tasto numerato sul telecomando selezionando il  
corrispondente programma  
• Chiave bambino.  
o,  
• Fondo blu.  
Premere il tasto Standby / Power oppure i tasti programma Su  
e Giù rispettivamente sul televisore e sul telecomando, in modo  
da accendere il televisore; la spia ROSSA diventerà di colore  
VERDE.  
• Filtro combinato: circuiti digitali per regolazioni che consento-  
no di ottenere una qualità superiore dell’immagine con bordi  
nitidi e netti ed eliminazione praticamente totale delle imper-  
fezioni di punto.  
IMPORTANTE:  
• CTI: (Colour Transient Improvement) Miglioramento della tran-  
sizione orizzontale dei segnali cromatici (colore).  
Se non si riceve alcun segnale dall’antenna per il programma  
selezionato per un periodo di cinque minuti, il televisore si  
imposta automaticamente in modalità Stand-by.  
• T-V Link.  
• Spegnimento automatico del suono in mancanza di trasmis-  
sione.  
Per spegnere la TV  
• Quando non viene trovato un segnale valido, dopo 5 minuti il  
tvc passa automaticamente in stand by.  
Premete il bottone stand-by sul telecomando, la TV passerà  
in stand-by e la luce verde diventerà rossa,  
• WSS (schermo ampio).  
• NTSC Playback.  
oppure,  
Premete il pulsante di accensione posto sul fronte della TV.  
NOTA: se il televisore è stato spento dal tasto di accensione  
invece che tramite il telecomando, alla successione pressione  
sul tasto di accensione il televisore si accenderà senza passa-  
re preventivamente per la modalità Stand-by.  
Prima di accendere il televisore  
Collegamento alla corrente  
Importante: La TV è progettata per funzionare con corrente  
220-240 V AC 50 Hz.  
• Dopo aver disimballato la TV consentitele di adattarsi alla  
temperatura ambiente prima di collegarla alla corrente.  
Regolazioni iniziali  
Alla prima accensione del televisore. Il televisore entra nella  
modalità di impostazione iniziale e viene visualizzato il menu  
AUTOSTORE (MEMO.AUTO.) Per effettuare le impostazioni  
iniziali, seguire le istruzioni sotto riportate.  
Collegamento dell'antenna  
• Inserite il cavo d'antenna nella presa posta sul retro della TV.  
Come collegare le apparecchiature esterne  
Vedere "Collegare gli apparecchi esterni" a pagina 62.  
• Vedere anche i manuali dei singoli apparati esterni.  
Inserimento delle batterie nel telecomando  
Togliere il coperchio batterie posto sul retro del telecomando  
premendo delicatamente sulla parte indicata.  
• Inserire due batterie di tipo AA (R6) o equivalenti.  
• Rimettere il coperchio.  
ITALIANO - 51 -  
APS:Automatic Programming System (Sistema di programma-  
zione automatica)  
Il menu AUTOSTORE (MEMO.AUTO.) non viene visualizzato  
se il televisore è già stato acceso in precedenza. In tal caso,  
utilizzare le voci “LANGUAGE” (LINGUA), “COUNTRY” (PAE-  
SE) e “AUTOSTORE” (MEMO.AUTO.) nel menu INSTALL per  
effettuare le impostazioni iniziali. Per informazioni dettagliate,  
vedere “Menu Install (Installazione)” a pagina 55.  
Al termine della programmazione MEMO.AUTO., viene  
visualizzato il menu “PROGRAMM”. È possibile eliminare un  
canale o modificare un numero programma. Per informazioni  
dettagliate, vedere Menu PROGRAMM” a pagina 57.  
Se si desidera eseguire in seguito le regolazioni iniziali, pre-  
mere il tasto PICTURE per disattivare il menu.  
1. Premere il tasto "  
" o il tasto "  
" per selezionare la  
voce LANGUAGE (LINGUA). Quindi, premere il tasto “ ” o il  
tasto “ ” per accedere al sottomenu LANGUAGE (LINGUA).  
8. Se non si dispone di un videoregistratore compatibile T-V LINK  
, premere il tasto “PICTURE” per uscire dal menu.  
Se si dispone di un videoregistratore compatibile T-V LINK  
collegato al terminale EXT-2, premere il tasto “  
” per  
2. Premere il tasto "  
lingua. Quindi, premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per memoriz-  
zare la lingua selezionata.  
" o il tasto "  
" per selezionare una  
visualizzare il menu “T-V LINK”. Quindi, seguire la procedu-  
ra operativa “Scaricamento dei dati sul videoregistrato-  
re” nella sezione “T-V LINK” riportata di seguito.  
3. Premere il tasto “MENU” per tornare al menu MEMO. AUTO..  
4. Premere il tasto "  
" o il tasto "  
" per selezionare la  
voce “PAESE”. Quindi, premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per  
accedere al sottomenu “PAESE”.  
Se un canale desiderato non è ancora memorizzato, memo-  
rizzarlo utilizzando il menu SINTONIA. Per informazioni det-  
tagliate, vedere “Menu Sintonia” a pagina 56.  
T-V LINK  
Quando un videoregistratore compatibile T-V LINK è collegato  
al terminale EXT-2 del televisore, le procedure di impostazione  
del videoregistratore e di visione delle videocassette risulteran-  
no più semplici. T-V LINK presenta le seguenti caratteristiche:  
5. Premere il tasto "  
Paese dove si risiede attualmente. Quindi, premere il tasto  
" o il tasto "  
" per selezionare il  
Per utilizzare le funzioni T-V LINK:  
Un “videoregistratore compatibile T-V LINK” è un videoregi-  
stratore JVC con il logoT-V LINK o con uno dei loghi che seguo-  
no. Tuttavia, i videoregistratori con tali marchi potranno supportare  
tutte o alcune delle caratteristiche descritte in precedenza. Per  
ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del video-  
registratore in uso.  
“ ” o il tasto “ ” per memorizzare il paese selezionato.  
6. Premere il tasto “MENU” per tornare al menu MEMO. AUTO..  
7. Premere il tasto "  
" o il tasto "  
" per selezionare la  
voce “Continua”. Quindi, premere il tasto “ ” per avviare la  
funzione di memorizzazione automatica MEMO. AUTO. La  
funzione MEMO. AUTO. memorizza automaticamente i ca-  
nali ricevuti assegnandoli ai numeri programma del televisore.  
Q-LINK” (un marchio di Panasonic Corporation)  
Data Logic” (un marchio di Metz Corporation)  
Easy Link” (un marchio di Phillips Corporation)  
Megalogic” (un marchio di Grundig Corporation)  
SMARTLINK” (un marchio di Sony Corporation)  
Scaricamento dei dati sul videoregistratore:  
Il videoregistratore scaricherà automaticamente i dati registrati  
sui canali TV dal televisore. Ciò significa che non risulta neces-  
sario impostare i numeri programma manualmente sul videore-  
gistratore.  
Il menu “T-V LINK” verrà visualizzato quando si preme il tasto  
” mentre è visualizzato il menu “PROGRAMM” oppure ogni  
volta che si eseguono operazioni con il menu “INSTALL”.  
ITALIANO - 52 -  
Funzionamento con i tasti sul televisore  
L’impostazione del volume e la selezione dei programmi pos-  
sono essere effettuate tramite i tasti sul lato destro del televi-  
sore.  
Regolazione del volume:  
Premere il tasto “ ” per avviare lo scaricamento dei dati verso il  
videoregistratore.  
• Premere il tasto “-  
” per diminuire il volume oppure il tasto  
+” per aumentarlo; una scala del livello del volume appa-  
• Se non si desidera proseguire, premere il tasto “PICTURE”  
per uscire dal menu.  
rirà sullo schermo.  
Selezione del programma:  
• Premere il tasto “P/Ch+” per selezionare il programma suc-  
cessivo oppure il tasto “P/Ch-” per selezionare il programma  
precedente.  
Ingresso nel menu principale:  
Quando è visualizzato il messaggio “DISPONIBILE”:  
• Premere il tasto “MENU” per entrare nel menu principale.  
Selezionare un sottomenu utilizzando il tasto “P/Ch+” o il ta-  
sto “P/Ch-” ed entrare in tale sottomenu tramite il tasto  
Se è visualizzato “DISPONIBILE”, lo scaricamento non è stato  
eseguito in modo corretto. Prima di riprovare a scaricare, con-  
trollare che:  
+” o il tasto “-  
”. Per apprendere l’uso dei menu, fare  
• Il videoregistratore sia acceso  
riferimento alla sezione Sistema di menu nel presente ma-  
nuale.  
• Il videoregistratore sia compatibile T-V LINK  
• Il videoregistratore sia collegato al terminale EXT-2  
• Il cavo SCART sia intatto.  
Operare con il telecomando  
Il telecomando della vostra Tv è progettato per controllare tutte  
le funzioni del modello da voi scelto. Le funzioni sono descritte  
in funzione del menu system della vostra TV.  
Registrazione diretta:  
What You See Is What You Record, ossia Registri quello  
che vedi”  
Le funzioni che potete usare al di fuori del menu system sono  
qui di seguito descritte.  
È possibile registrare agevolmente sul videoregistratore delle  
immagini visualizzate sul televisore. Per informazioni dettaglia-  
te, leggere il manuale del videoregistratore in uso alla sezione  
relativa ai comandi del videoregistratore. Non è possibile ese-  
guire la registrazione diretta tramite i comandi del televisore.  
Regolazione del volume:  
Premere il tasto “ ” per aumentare il volume.  
Premere il tasto “ ” per diminuire il volume.  
Selezione dei programmi (precedente o successivo):  
• Premete il tasto “  
dente.  
” per selezionare il programma prece-  
Quando il videoregistratore non è pronto (ad esempio, se il na-  
stro non è inserito), viene visualizzato il messaggio “NO REGI-  
STRAZIONE”.  
• Premete il tasto “  
sivo.  
“ per selezionare il programma succes-  
Nelle situazioni riportate di seguito, il videoregistratore inter-  
romperà la registrazione se il televisore viene spento, se il ca-  
nale TV o l’ingresso viene cambiato o se viene visualizzato il  
menu sul televisore:  
• Quando si stanno registrando immagini da un dispositivo ester-  
no collegato al televisore. (ad esempio, una videocamera)  
• Quando si sta registrando un canale TV precedentemente  
decodificato tramite un decoder.  
• Quando si sta registrando un canale TV utilizzando l’uscita  
TV in quanto il canale non può essere ricevuto in modo appro-  
priato tramite il sintonizzatore del videoregistratore.  
Selezione del programma (accesso diretto):  
Premere i tasti numerici sul telecomando per selezionare i pro-  
grammi da 0 a 9. Dopo un breve istante, il televisore risulterà  
impostato sul programma selezionato.  
Accensione automatica del televisore  
Visualizzazione dell’immagine del  
videoregistratore:  
• Per impostare un numero programma a due o tre cifre, immet-  
tere la prima cifra e quindi immettere la seconda o la terza  
entro due secondi.  
Quando il videoregistratore viene avviato, il televisore si accen-  
derà automaticamente e le immagini dal terminale EXT.2  
(EXT-2) vengono visualizzate sullo schermo.  
Questa funzione non potrà essere utilizzata se l’alimen-  
tazione principale del televisore è spenta. Impostare l’ali-  
mentazione del televisore in modalità di riposo (modali-  
tà standby).  
ITALIANO - 53 -  
Sistema di menu  
È possibile modificare l’impostazione di Contrasto soltanto  
quando la modalità immagine è Utente.  
Il televisore è stato progettato con uno specifico sistema di  
menu. È possibile visualizzare il menu principale “MENU” e  
quindi entrare in uno di quattro diversi menu: (IMMAGINE, SUO-  
NO, INSTALL e CARACTTERISTICHE).  
• È possibile modificare il Contrasto premendo il tasto “ ” o il  
tasto “ ” dopo aver selezionato tale voce.  
1- Premere il tasto “MENU” per visualizzare il menu principale  
“MENU”. I titoli di menu verranno visualizzati nel menu prin-  
cipale.  
È possibile modificare l’impostazione di Colore soltanto quan-  
do la modalità immagine è Utente.  
2- Premere il tasto "  
" o il tasto "  
" per selezionare un  
• È possibile modificare il Colore premendo il tasto “ ” o il  
tasto “ ” dopo aver selezionato tale voce.  
titolo di menu, quindi premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per  
entrare nel menu selezionato.  
• Per uscire da un menu, premere il tasto “PICTURE”.  
• Per tornare al menu precedente, premere il tasto “MENU”.  
• È possibile modificare la Definizione premendo il tasto “ ” o  
Menu Immagine  
il tasto “ ” dopo aver selezionato tale voce.  
Per modificare le impostazioni dell’immagine:  
• È possibile regolare la voce Temp. Colore sulle impostazioni  
Normale, Caldo e Freddo. Utilizzare il tasto “ ” o “ ” per  
passare alternativamente tra tali impostazioni.  
• Premere il tasto “MENU” per entrare nel menu principale. Nel  
menu principale, selezionare IMMAGINE utilizzando il tasto  
"
" o il tasto "  
", quindi entrare nel menu di regolazione  
immagine premendo il tasto “ ” o il tasto “ ”.  
Nota: Quando la modalità immagine non è “UTENTE”, le opzio-  
ni LUMINOSITÀ, CONTRASTO e COLORE non sono  
• La Riduzione Rum. può essere effettuata con quattro diversi  
livelli: MINIMO, MEDIO, MASSIMO e AUTO. È inoltre possi-  
bile annullare tale funzione selezionando l’opzione SPENTO.  
Premendo sul tasto “ ” o il tasto “ ” si scorrono alternativa-  
mente le cinque impostazioni che seguono.  
raggiungibili con il tasto “  
“ o “  
”.  
Impostazioni di fabbrica:  
Nel menu Immagine, se si preme il tasto GIALLO , le regolazioni  
vengono ripristinate sulle impostazioni di fabbrica.  
È possibile modificare i valori di queste voci selezionando • Lo Zoom è composto da tre diverse modalità: Auto, 4:3 o  
innanzitutto la voce con il tasto “  
“ o “  
” e quindi utiliz-  
16:9. Utilizzare il tasto “ ” o “ ” per passare alternativamente  
zando il tasto “ ” o “ ”. Il menu IMMAGINE scompare e gli  
indicatori di livello vengono visualizzati durante la modifica delle  
voci. Il menu IMMAGINE viene ripristinato al termine della  
regolazione.  
tra tali formati di immagine su schermo.  
La modalità immagine può essere memorizzata singolarmente  
per tutti i canali (200 canali).  
È possibile cambiare la modalità immagine direttamente pre-  
mendo il tasto “ZOOM(tasto ROSSO) sul telecomando.  
Questa voce viene utilizzata per cambiare la modalità immagi-  
ne. Premendo il tasto “ ” o “ ”, è possibile selezionare una  
delle seguenti opzioni: Luminoso, Standard, Soft, Utente.  
• È possibile modificare la Tinta per i sistemi NTSC 3.58/4.43  
tramite il tasto “ ” o “ ” dopo aver selezionato la relativa voce.  
Un indicatore di livello per la tinta viene visualizzato durante la  
modifica della voce. La barra della tinta viene visualizzata men-  
tre si riceve in ingresso un segnale NTSC dal terminale EXT-1,  
EXT-2, o EXT-3 (AV frontale).  
Ripristino delle impostazioni di fabbrica:  
È possibile ripristinare le impostazioni correnti del menu IM-  
MAGINE (tranne Riduzione rumore e Temp. Colore) ai valo-  
ri predefiniti in fabbrica.  
È possibile modificare l’impostazione di Luminosità soltanto  
quando la modalità immagine è Utente.  
• Premere il tasto “PICTURE” quando non è visualizzato alcun  
menu.  
• È possibile modificare la Luminosità premendo il tasto “ ” o  
il tasto “ ” dopo aver selezionato tale voce.  
ITALIANO - 54 -  
Hyper Sound:  
Menu Suono  
È possibile utilizzare questa funzione per attivare o disattivare  
l’audio Hyper Sound. Premendo il tasto “ ” o “ ”, questa funzio-  
ne viene attivata o disattivata. Se il sistema audio corrente è  
MONO e Hyper Sound è impostato su ACCESO, il suono verrà  
emesso come se fosse impostato il sistema STEREO. Se il  
sistema corrente è STEREO, l’attivazione di Hyper Sound ren-  
derà il suono più profondo. La disattivazione di Hyper Sound  
non avrà effetto sui sistemi MONO e STEREO.  
Per modificare le impostazioni del suono:  
• Premere il tasto “MENU” per entrare nel menu principale. Nel  
menu principale, selezionare SUONO utilizzando il tasto "  
o il tasto "  
"
", quindi entrare nel menu del suono premendo  
il tasto “ ” o il tasto “ ”.  
Hyper Sound può essere attivato o disattivato anche tramite il  
tasto VERDE.  
Menu Install (Installazione)  
• Premere il tasto “MENU” per entrare nel menu principale. Nel  
menu principale, selezionare INSTALL tramite il tasto "  
o il tasto " ". Quindi, accedere al menu INSTALL premen-  
do il tasto “ ” o il tasto “ ”.  
"
Regolazione del volume:  
• Utilizzare il tasto "  
lume.  
" o il tasto "  
" per selezionare Vo-  
• Premere il tasto “ ” per aumentare il volume.  
• Premere il tasto “ ” per diminuire il volume.  
Selezione della lingua del menu  
Premere il tasto "  
“LINGUA”.  
" o il tasto "  
" per selezionare la voce  
Regolazione del bilanciamento:  
• Utilizzare il tasto "  
Bilanciamento.  
" o il tasto "  
" per selezionare  
Premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per accedere al sottomenu  
“LINGUA”.  
• Premere il tasto “ ” per modificare il bilanciamento verso de-  
stra.  
• Premere il tasto “ ” per modificare il bilanciamento verso sini-  
stra.  
Regolazione il livello dei Bassi:  
• Usando il tasto “  
“ o “  
” selezionate i Bassi.  
• Premete il tasto “ ” per aumentare il livello dei Bassi.  
• Premete il tasto “ ” per diminuire il livello dei Bassi.  
Premere il tasto "  
" o il tasto "  
" per selezionare la lin-  
gua desiderata per il menu:  
Regolazione il livello degli Acuti:  
• Dopo aver selezionato la lingua del menu, premere il tasto “ ”  
o il tasto “ ” per memorizzare la lingua selezionata.  
• Usando il tasto “  
“ o “  
” selezionate gli Acuti.  
• Premere il tasto MENU per tornare al menu INSTALL, oppure  
premere il tasto PICTURE per uscire dal menu.  
• Premete il tasto “ ” per aumentare il livello degli Acuti.  
• Premete il tasto “ ” per diminuire il livello degli Acuti.  
Selezione del Paese:  
• Premere il tasto "  
" o il tasto "  
" per selezionare la  
voce “PAESE”.  
• Premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per accedere al sottomenu  
“PAESE”.  
ITALIANO - 55 -  
3. Premere il tasto “  
“ o “  
” per selezionare la voce “Me-  
morizza”. Quindi, premere il tasto “ ” o “ ” per memorizzare  
tale impostazione.  
Nella parte inferiore del menu viene visualizzato il messag-  
gio “MEMORIZZ.” per tre secondi. Viene quindi visualizzato  
il menu T-V LINK.  
• Premere il tasto “  
tuale di residenza.  
“ o “  
” per selezionare il paese at-  
• Dopo aver selezionare il paese, premere il tasto “ ” o “ ” per  
memorizzare il paese selezionato.  
4. Se non si dispone di un videoregistratore compatibile T-V  
LINK , premere il tasto “PICTURE” per uscire dal menu.  
• Premere il tasto MENU per tornare al menu INSTALL, oppure  
premere il tasto PICTURE per uscire dal menu.  
Se si dispone di un videoregistratore compatibile T-V LINK  
collegato al terminale EXT-2, seguire la procedura operativa  
Scaricamento dei dati sul videoregistratore” a pagina  
52 per trasmettere i dati della tabella programmi al videoregi-  
stratore.  
Menu Sintonia:  
È possibile memorizzare manualmente un canale o modificare  
le impostazioni correnti di un canale (ad esempio, modificare il  
nome del canale).  
Ricerca:  
Nella modalitàAV, è possibile modificare soltanto l’impostazione  
di “MODO” o “SISTEMA COLORE”.  
È possibile effettuare la ricerca manuale di un canale.  
• Selezionare la voce “Ricerca”. Quindi, premere il tasto “ ” o il  
tasto “ ” per avviare la ricerca. Durante la ricerca di un canale,  
sullo schermo del televisore viene visualizzato il messaggio  
CERCANDO”.  
• Se si desidera modificare le impostazioni correnti di un cana-  
le, selezionare il canale del quale modificare le impostazioni.  
Quindi, visualizzare sullo schermo il menu principale.  
• Premere il tasto “  
SINTONIA”.  
“ o “  
” per selezionare la voce  
• La ricerca termina quando viene rilevato un canale. Il canale  
viene quindi visualizzato.  
• Premere il tasto “ ” o “ ” per accedere al menu “SINTONIA”.  
• Premere ripetutamente il tasto “ ” o il tasto “ ” fino a visualizzare  
il canale desiderato.  
• Se non si riesce a individuare il canale desiderato, seleziona-  
re la voce “Standard“ e selezionare un altro sistema di tra-  
smissione. Quindi, avviare nuovamente la ricerca.  
Standard:  
• Se non si riesce a sentire l’audio correttamente anche quan-  
do l’immagine appare normalmente, selezionare il sistema di  
trasmissione corretto per sentire i suoni in modo appropriato.  
• Selezionare la voce “Standard“. Quindi, premere il tasto “ ” o  
il tasto “ ” per selezionare un sistema di trasmissione.  
Colore normale:  
• Se l’immagine non risulta nitida o non vengono visualizzati i  
colori, selezionare il sistema del colore corretto per visualizzare  
l’immagine nel modo appropriato.  
• Selezionare la voce “Colore normale”. Quindi, premere il  
tasto “ ” o il tasto “ ” per selezionare un sistema del colore.  
1. Premere “  
“ o “  
” per selezionare una voce nel menu  
SINTONIA”. Quindi, premere il tasto “ ” o “ ” per modificare  
tale impostazione.  
Banda, Canale:  
2. Una volta completate le impostazioni per un canale, premere  
il tasto "  
" o il tasto "  
" per selezionare la voce “Pro-  
• Se si conosce il numero di un canale, è possibile trovarlo  
immettendo direttamente tale numero.  
gramma”. Quindi, premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per sele-  
zionare un numero di programma sul quale memorizzare  
l’impostazione.  
• Selezionare la voce “Banda”. Quindi, premere il tasto “ ” o il  
tasto “ ” per selezionare la banda (C o S) nella quale è situato  
il canale desiderato.  
ITALIANO - 56 -  
• Selezionare la voce “Canale”. Quindi, premere il tasto “ ” o 3. Visualizzare il canale TV codificato sul televisore.Anche se  
“ ” per selezionare il numero di canale oppure immettere di-  
rettamente il numero di canale tramite i tasti numerici. I nu-  
meri di canale disponibili variano a seconda delle impostazioni  
specificate di “PAESE” e “Standard”.  
il decoder è in funzione, viene visualizzata un’immagine co-  
dificata.  
4. Visualizzare nuovamente il menu “INSTALL”.  
5. Premere il tasto “  
“ o “  
” per selezionare DECODER  
(EXT-2), quindi premere il tasto “ ” o “ ” per impostare “AC-  
CESO”.  
Sintonia fine:  
Se la ricezione del canale è scadente, è possibile effettuare  
una sintonia di precisione.  
6. Premere “  
“ o “  
” per selezionare MEMORIZZA, quin-  
di premere il tasto “ ” o “ ” per effettuare la memorizzazione.  
“Il menu “T-V LINK” verrà visualizzato dopo aver memorizza-  
to le impostazioni sul televisore.  
• Selezionare la voce “Sintonia fine”. Quindi, premere il tasto  
“ ” o il tasto “ ” per effettuare la sintonia di precisione per il  
canale.  
Nome:  
È possibile memorizzare il nome del canale oppure modificare  
il nome.  
7. Quindi, seguire la procedura operativa “Scaricamento dei  
dati sul videoregistratore” a pagina 52 per trasmettere i  
dati decodificati della tabella programmi al videoregistratore.  
• Selezionare la voce “Nome”. Quindi, premere il tasto “ ” o il  
tasto “ ” per visualizzare un cursore.  
• Premere il tasto "  
carattere e premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per spostare il  
cursore.  
" o il tasto "  
" per selezionare un  
• Se non si desidera proseguire, premere il tasto “PICTURE”  
per uscire dal menu.  
Nota:  
• Dopo aver completato il nome, premere il tasto “MENU”.  
È possibile utilizzare questa voce soltanto se si dispone di un  
decoder collegato a un videoregistratore compatibile T-V LINK  
al terminale EXT-2. Se si imposta erroneamente questa voce  
su “ACCESO”, l’immagine/audio del canale TV correntemente  
visualizzato scomparirà.  
Mode:  
Per guardare i canali del televisore, impostare la voce "Mode"  
su "TV".  
Se questa voce è stata impostata su “ACCESO” ma il canale  
TV non può essere decodificato, verificare le seguenti condizio-  
• Quando si guarda un filmato dal videoregistratore e l'immagi-  
ne risulta poco stabile, è possibile migliorarla cambiando la  
voce "Mode" da "TV" a "VCR".  
ni:  
• Il decoder è stato collegato in modo corretto al videoregistra-  
tore, tenendo conto delle indicazioni nei manuali di istruzione  
dei relativi dispositivi?  
• Il canale TV può essere decodificato con un decoder?  
Decodificatore EXT2:  
• Risulta necessario modificare le impostazioni del videoregi-  
stratore per collegare il decoder? Verificare che il videoregi-  
stratore sia impostato in modo corretto controllando il relativo  
manuale di istruzioni.  
È possibile impostare la voce “Decodificatore EXT2” su “AC-  
CESO” soltanto se è presente un decoder collegato a un vide-  
oregistratore compatibile T-V LINK, con quest’ultimo collegato  
al terminaleEXT-2. Per utilizzare questa voce, vedere “Uso della  
funzione Decoder (EXT-2)” nella sezione che segue.  
Menu Programm:  
È possibile utilizzare il menu PROGRAMM per cambiare un  
numero programma o eliminare un canale.  
Memorizza:  
• Premere il tasto “  
“ o “  
” per selezionare la voce  
Dopo il completamento di tutte le impostazioni, memorizzare  
l’impostazione del nuovo canale sul numero programma sele-  
zionato.  
PROGRAMM”.  
• Premere il tasto “ ” o “ ” per accedere al menu “PROGRAMM”.  
• Premere il tasto “  
“ o “  
” per selezionare “Memoriz-  
za”, quindi premere “ ” o “ ” per effettuare la memorizzazione.  
Uso della funzione Decoder (EXT-2)  
Se si dispone di un decoder collegato a un videoregistratore  
compatibile T-V LINK, collegato a sua volta al terminale EXT-2,  
utilizzare DECODER (EXT-2) per decodificare i canali TV codi-  
ficati.  
1. Uscire dal menu.  
2. Accendere il decoder.  
ITALIANO - 57 -  
Per scegliere un canale nel menu PROGRAMM:  
Premere il tasto “ ” / “ ”/ “ ” / “ ”.  
Il colore del numero programma selezionato viene modificato  
nel menu PROGRAMM e sarà possibile visualizzare l’immagi-  
ne di tale canale.  
• Il messaggio di avvertenza “Tutti i prog. memorizzati sa-  
ranno cancellati!” viene visualizzato in una finestra di mes-  
saggio.  
Attenzione:  
3. Premere il tasto “ ” per avviare la funzione MEMO.AUTO.  
Se si utilizza la voce “CANCELLA” o “CAMBIO”, l’elenco cor-  
rente dei canali viene rescritto nel menu PROGRAMM Pertan-  
to, i numeri programma di alcuni canali risulteranno diversi.  
• Per annullare la funzione MEMO.AUTO., premere il tasto  
PICTURE”.  
Una volta completate le impostazioni nel menu  
PROGRAMM:  
Se si dispone di un videoregistratore compatibile T-V LINK ,  
premere il tasto “  
” per visualizzare il menu T-V LINK . Quin-  
di, seguire la procedura operativa “Scaricamento dei dati sul  
videoregistratore” a pagina 52 per trasmettere i dati della  
tabella programmi al videoregistratore.  
Se non si dispone di un videoregistratore compatibile T-V LINK  
, premere il tasto “IMMAGINE” per uscire dal menu.  
4. Al termine della programmazione MEMO.AUTO., viene  
visualizzato il menu PROGRAMM  
Per modificare un numero programma (CAMBIO):  
1. Selezionare un canale per il quale modificare il numero pro-  
gramma.  
Vedere “Menu Programm” nella sezione precedente.  
Menu Funzioni  
2. Premere il tasto Blu per accedere alla modalità CAMBIO.  
• Premere il tasto “MENU” per entrare nel menu principale. Nel  
menu principale, selezionare CARATTERISTICHE tramite il  
3. Premere il tasto “  
numero programma con il quale cambiare il numero program-  
” / “  
”/ “ ” / “ ” per selezionare il  
tasto "  
" o il tasto "  
". Quindi, accedere al menu delle  
ma del canale selezionato.  
funzioni premendo il tasto “ ” o il tasto “ ”.  
4. Premere il tasto Blue. I due canali corrispondenti ai numeri  
programma selezionati verranno scambiati.  
Per eliminare un canale (CANCELLA):  
1. Selezionare un canale da eliminare.  
2. Premere il tasto Rosso per eliminare il canale.  
Menu Memo.Auto.:  
La funzione MEMO.AUTO. consente di programmare automa-  
ticamente i canali ricevuti sui numeri programma del televisore.  
Spegnim. a tempo:  
Prima di utilizzare questa funzione, verificare che le impostazioni  
di “LINGUA” e “PAESE”.  
Il Spegnim. a tempo viene utilizzato per spegnere il televisore  
dopo un determinato periodo di tempo. Dopo aver selezionato  
tale voce, premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per scegliere un  
periodo di tempo. È possibile programmare il timer tra l’opzio-  
ne SPENTO e 120 minuti, con incrementi di 10 minuti ciascu-  
1. Premere il tasto “  
MEMO.AUTO.”.  
“ o “  
” per selezionare la voce  
2. Premere il tasto “ ” o “ ” per accedere al menu  
MEMO.AUTO.”.  
ITALIANO - 58 -  
no. Quando manca un minuto all’attivazione della funzione  
Spegnim. a tempo” per lo spegnimento del televisore, sullo  
schermo apparirà il tempo rimanente di accensione.  
Informazioni sullo schermo  
Premere il tasto “  
” per visualizzare la situazione corrente di  
Numero programma”, “Nome stazione” e “Stato suono”.  
Premere nuovamente tale tasto per visualizzare l’ora attuale.  
Premendo il tasto ancora una volta verrà annullato quanto  
visualizzato sullo schermo.  
Chiave bambino:  
Per visualizzare l’ora  
Con questa funzione è possibile disattivare i tasti del pannello  
di controllo, ad eccezione del tasto di accensione.  
• Mentre si guarda un programma TV che prevede una trasmis-  
sione in televideo, premere il tasto “  
“ due volte. L'ora cor-  
Premere il tasto “ ” o il tasto “ ” per modificare l’impostazione  
rente verrà prelevata dal televideo e visualizzata nell'angolo  
superiore sinistro dello schermo.  
su ACCESO o su SPENTO dopo aver selezionato tale funzio-  
ne.  
• Se il programma che si sta guardando non è dotato di televideo,  
non verrà visualizzata l’ora corrente.  
Quando si imposta tale funzione su ACCESO, il televisore può  
essere utilizzato esclusivamente tramite il telecomando.  
• L’orario scomparirà quando si preme nuovamente il tasto “  
“.  
Avvertenza: Se la voce Chiave bambino è impostata su AC-  
CESO, il televisore non può essere azionato tramite il videore-  
gistratore.  
Immagine  
È possibile modificare le impostazioni di Modalità immagine  
premendo il tasto “PICTURE” quando non è visualizzato alcun  
menu.  
Impostazione dell’uscita esterna:  
• È possibile utilizzare questo menu per selezionare la sorgen-  
te di segnale interna o esterna che verrà inviata in uscita sul  
terminale EXT.2 (EXT-2).  
Ripristino delle impostazioni di fabbrica:  
È possibile ripristinare le impostazioni correnti del menu IM-  
MAGINE (tranne Riduzione rumore e Temp. Colore) ai valo-  
ri predefiniti in fabbrica.  
• Nel menu “CARATTERISTICHE”, selezionare “Uscita EXT-2”  
tramite il tasto “  
“ o “  
”. Quindi, selezionare la sorgen-  
te di segnale da emettere in uscita su EXT.2 premendo il  
tasto “ ” o “ ” (una delle sorgenti di segnale: TV, EXT-1 o  
EXT-3 (AV frontale).  
• Premere il tasto “PICTURE” quando non è visualizzato alcun  
menu.  
Tasti di controllo VCR / DVD e selettore VCR /  
DVD  
/
Fondo blu durante l’assenza di segnale:  
Tali tasti consentono di azionare un videoregistratore o un letto-  
re DVD di marca JVC. Premendo il tasto che ha la stessa  
configurazione del tasto del telecomando originale dell’appa-  
recchio, si avranno le stesse funzioni proprie del telecomando  
originale.  
La funzione Fondo Blu può essere impostata tramite il tasto  
“ ” o “ ” su Acceso o Spento.  
1. Impostare il selettore VCR /  
DVD.  
/ DVD in posizione VCR o  
Altre funzioni  
VCR:  
Azzeramento del volume  
Quando si utilizza il videoregistratore, impostare il selettore sulla  
posizione VCR.  
Per azzerare il suono del televisore, premere il tasto “ ”. Il suo-  
no verrà azzerato. Per annullare tale funzione, premere il tasto  
DVD:  
“ ”, “ ” or “ ”. Se si preme nuovamente il tasto “ ” per annul-  
lare la funzione, il suono verrà ripristinato sullo stesso livello  
precedente l’azzeramento.  
Quando si utilizza il lettore DVD, impostare il selettore sulla  
posizione DVD.  
(Televideo):  
Stereo / Bilingue  
Quando si guarda un programma di televideo, impostare il  
selettore sulla posizione  
(Televideo).  
• Se il canale che si sta guardando è trasmesso in due lingue  
(ad es. Eurosport), è possibile selezionare la lingua doppiata 2. Premere il tasto di controllo VCR / DVD per usare il videore-  
gistratore o il lettore DVD.  
Nota:  
o la lingua originale premendo il tasto “  
• Quando la trasmissione stereo viene ricevuta in modo sca-  
dente, è possibile passare da stereo a mono in modo da  
poter udire le trasmissioni in modo più chiaro e comprensibi-  
le.  
• Se l’apparecchiatura in uso non è prodotta da JVC, tali tasti  
non possono essere usati.  
ITALIANO - 59 -  
Anche se l’apparecchiatura in uso è prodotta da JVC, alcuni o  
tutti i tasti potrebbero non funzionare, a seconda dell’appa-  
recchiatura in uso.  
Per selezionare la pagina dell’indice  
• Per selezionare il numero della pagina dell’indice (general-  
mente la pagina 100), premere il tasto “ ”.  
• È possibile utilizzare i tasti  
/
per scegliere un canale TV  
da inviare sul videoregistratore o per scegliere il capitolo da  
vedere con il lettore DVD.  
Ricerca di una pagina del televideo mentre si  
guarda un programma  
• Alcuni modelli di lettore DVD utilizzano i tasti  
/
per le  
• In modalità televideo, premendo sul tasto “ ” si passerà alla  
visione dei programmi TV. Mentre si guarda il programma,  
immettere il numero della pagina usando i tasti numerici. Dopo  
funzioni di avanti/indietro veloce e per la scelta dei capitoli nei  
DVD. In questo caso, i tasti  
/
non funzionano.  
aver inserito l’ultima cifra del numero di pagina, il simbolo “  
Televideo  
sostituirà il numero inserito e lampeggerà fino all’avvenuta  
individuazione della pagina.Aquesto punto, il numero di pagi-  
ne sostituirà nuovamente il simbolo “ ”. Premendo ora il ta-  
Il televideo è un sistema di informazioni che visualizza del testo  
sullo schermo del televisore. Utilizzando il sistema informativo  
del televideo, è possibile visualizzare una pagina di informazio-  
ni riguardante gli argomenti presenti nell’indice del televideo.  
sto “ ”, la pagina del televideo verrà visualizzata.  
Per selezionare un testo in doppia altezza  
Non sono consentite altre visualizzazioni su schermo durante  
la modalità televideo.  
• Premere il tasto “ ” per visualizzare la metà alta della pagi-  
na di testo a doppia altezza.  
Se non vi sono informazioni televideo disponibili nel programma  
selezionato e si preme il tasto " " (televideo), al centro dello  
schermo verrà visualizzato l'avviso "Senza Trasm. Teletext".  
• Premere nuovamente il tasto “ ” per visualizzare la metà  
bassa della pagina di testo a doppia altezza.  
Durante la visione del televideo, non è possibile regolare lumi-  
nosità, contrasto o colore, ma solo il volume.  
• Premere ancora una volta il tasto “ ” per visualizzare il testo  
con altezza normale.  
Per utilizzare il televideo  
Per visualizzare informazioni “nascoste”  
• Selezionare una stazione che trasmetta anche programmi  
televideo.  
• Premere una volta il tasto “ “ per rivelare le risposte relative  
alla pagina dei quiz o dei giochi.  
• Premere il tasto “ ” (televideo). Normalmente appare sullo  
schermo la pagina dell’indice.  
• Premere nuovamente il tasto “ “ per nascondere le risposte  
svelate.  
• Impostare il selettore VCR /  
/ DVD sulla posizione “  
(Televideo).  
Per fermare il cambio automatico di pagina  
La pagina del televideo selezionata potrebbe contenere più in-  
formazioni di quelle visualizzate; in tal caso, le restanti infor-  
mazioni vengono visualizzate dopo un certo periodo di tempo.  
• Premere il tasto “ ” per fermare il cambio automatico della  
pagina.  
• Premere nuovamente il tasto “ ” per consentire la  
visualizzazione della pagina successiva.  
Per selezionare una pagina di sottocodice  
Per selezionare una pagina del televideo  
Le pagine di sottocodice sono sottosezioni di pagine di televideo  
molto lunghe che possono essere visualizzate sullo schermo  
una sezione alla volta.  
• Premere i tasti numerici corrispondenti alla pagina desidera-  
ta.  
Il numero della pagina selezionata viene visualizzato nell’ango-  
lo superiore sinistro dello schermo. Il contatore delle pagine del  
televideo rimane in funzione fino a quando la pagina richiesta  
viene individuata e quindi visualizzata sullo schermo.  
• Selezionare la pagina di televideo richiesta.  
• Premere il tasto “  
“.  
• Selezionare il numero della pagina di sottocodice desiderata  
immettendo un numero a quattro cifre tramite i tasti numerici  
(ad es. 0001).  
• Premere il tasto “  
” per avanzare di una pagina nel televideo.  
” per tornare indietro di una pagina nel  
• Premere il tasto “  
televideo.  
• Se la pagina di sottocodice selezionata non viene visualizzata  
in breve tempo, premere il tasto “ ”. Il programma TV verrà  
visualizzato sullo schermo.  
• Il numero della pagina di televideo verrà visualizzato nell’ango-  
lo superiore sinistro dello schermo una volta individuata la  
pagina.  
• Premere il tasto “ ” per visualizzare la pagina di televideo  
selezionata.  
ITALIANO - 60 -  
migliore qualità dell’immagine selezionando la modalità  
EXT-2 S e collegando l’apparecchiatura alla presa EXT.2 (EXT-  
2 S) del televisore. Per verificare che l’apparecchiatura sia do-  
tata di tale funzione, consultare il relativo manuale di istruzioni.  
Per uscire dal televideo  
• Premere il tasto “ ”. Lo schermo passerà alla modalità di  
visione dei programmi TV.  
Fastext e Toptext  
Tramite prese RCA  
Il tipo di televideo viene automaticamente selezionato in funzio-  
ne della trasmissione.  
Se si possiede un’apparecchiatura (quale una telecamera) do-  
tata di prese RCA, collegarla alla presa AV frontale (EXT-3)  
con i cavi video e audio.  
Questo televisore supporta il sistema televideo con  
memorizzazione di 7 pagine. Quando il numero di pagina  
immesso corrisponde a una delle 7 pagine in memoria, il siste-  
ma non eseguirà la ricerca della pagina richiesta bensì la  
visualizzerà automaticamente.  
• Se l’apparecchiatura dispone di presa audio monofonico, col-  
legarlo alla presa AUDIO-L.  
Tramite presa ANT (antenna)  
Se l’apparecchiatura non è dotata di connettore Euro o di prese  
RCA, collegarla al televisore tramite un cavo per antenna. Per  
ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con l’appa-  
recchiatura.  
• Premere il tasto “  
” per avanzare di una pagina nel televideo.  
” per tornare indietro di una pagina nel  
• Premere il tasto “  
televideo.  
Per Fastext e Toptext  
• Per memorizzare in un numero di programma il segnale di  
prova inviato dal televisore, seguire le istruzioni fornite in “Menu  
Sintonia” a pagina 56. Il numero di programma 0 viene ge-  
neralmente utilizzato per le apparecchiature esterne.  
Il titolo di una pagina potrebbe essere visualizzato in un certo  
colore o essere inquadrato con un certo colore.  
• Premere il corrispondente tasto Rosso, Verde, Giallo o Blu  
per trovare più velocemente la pagina in questione.  
• Dopo la memorizzazione, è possibile guardare le immagini  
provenienti dall'apparecchiatura selezionando il numero di pro-  
gramma nel quale è stato memorizzato il segnale di prova.  
Per TOPTEXT  
Se è presente una trasmissione Toptext, vengono visualizzati  
dei tasti colorati in una riga di stato.  
Televisore e videoregistratore  
• Collegare il videoregistratore alla presa antennaANT (ingres-  
so antenna) del televisore con il cavo per antenna.  
Se non vi sono trasmissioni Toptext, la riga di stato non viene  
visualizzata.  
• Collegare il videoregistratore alla presa EXT. 1 o EXT. 2 con il  
cavo SCART oppure collegarlo alla presa AV frontale  
(EXT-3) con i cavi audio e video.  
Nella modalità Toptext i comandi "  
" o il tasto "  
" richia-  
mano rispettivamente la pagina successiva e la pagina prece-  
dente. Se non è disponibile una trasmissione Toptext, l’uso di  
questi comandi comporta una visualizzazione ricorsiva. Ad  
esempio, la pagina 100 viene visualizzata dopo la pagina 199.  
• Quando si guarda un filmato dal videoregistratore e l'immagi-  
ne risulta poco stabile, è possibile migliorarla cambiando la  
voce "Mode" nel menu "SINTONIA". (Vedere "Menu  
Sintonia" a pagina 56.)  
Collegamento delle apparecchiature  
esterne  
Riproduzione NTSC  
Collegare un videoregistratore NTSC ad una presa. Quindi, pre-  
mere il tasto “AV” per selezionare la corrispondente modalità  
AV.  
Tramite Euroconnector  
Il televisore è dotato di due prese Euroconnector. Se si deside-  
ra collegare delle apparecchiature (ad esempio, videoregistra-  
tori, decoder, ecc.) dotate di connettori Euroconnector al televi-  
sore, utilizzare i terminali EXT.1 (EXT-1) o EXT.2 (EXT-2).  
Il sistema NTSC 3.58/4.43 viene automaticamente rilevato nel-  
la modalità AV.  
Modalità Copia  
Videoregistratore compatibile T-V LINK  
È possibile inviare i segnali video e audio in ingresso dalle pre-  
se TV, EXT.1 (EXT-1) o AV frontale (EXT-3) su un videoregi-  
stratore collegato alla presa EXT.2 (EXT-2).  
Assicurarsi di collegare il videoregistratore compatibile T-V LINK  
al terminale EXT-2. In caso contrario, la funzione T-V LINK non  
funzionerà in modo corretto.  
• Per selezionare l’apparecchiatura di destinazione, consultare  
• Quando si collega un videoregistratore compatibile T-V LINK  
al terminale EXT-2, assicurarsi di collegare il decoder al vide-  
oregistratore. In caso contrario, la funzione T-V LINK non fun-  
zionerà in modo corretto. Quindi, impostare la funzione  
DECODER (EXT-2) per il canale su ACCESO per decodificare  
un canale codificato. Per informazioni dettagliate, vedere “Uso  
della funzione Decoder (EXT-2)” a pagina 57.  
la sezione “Impostazione dell’uscita esterna” a pagina 59.  
Collegamento delle cuffie audio  
Utilizzare la presa stereo per cuffie del televisore per collegare  
delle cuffie. Non appena le cuffie vengono collegate al televiso-  
re, gli altoparlanti del televisore risulteranno silenziati.  
Modalità RGB  
Se un’apparecchiatura può emettere segnali RGB, collegarla  
al terminale EXT-1 (EXT.1).  
Modalità EXT-2 S  
Se l’apparecchiatura collegata al televisore è dotata di uscita  
S-Video (Y/C) da connettore Euro, è possibile ottenere una  
ITALIANO - 61 -  
Collegamento delle apparecchiature esterne  
Prima del collegamento di qualsiasi apparecchiatura  
• Spegnere tutte le apparecchiature, incluso il televisore.  
• Leggere i manuali forniti con le apparecchiature.  
Per selezionare una modalità AV  
Premere il tasto “AV” sul telecomando per selezionare una delle quattro modalità (EXT-1, EXT-2, EXT-2 S e EXT-3).  
• Per tornare alla modalità TV, premere il tasto "AV" ripetutamente.  
Presa EXT.1 (EXT-1): Connettore Euro (21-pin, SCART)  
• Sono disponibili: ingresso video, ingressi audio L/R e ingressi RGB.  
• Sono disponibili: uscite trasmissione TV (video e audio L/R).  
Presa EXT.2 (EXT-2): Connettore Euro (21-pin, SCART)  
• Sono disponibili: ingresso video, ingresso S-VIDEO (Y/C) e ingressi audio L/R.  
• Sono disponibili: uscite video e audio L/R. (Vedere la sezione “Impostazione dell’uscita esterna” a pagina 59.)  
• Le funzioni T-V LINK sono disponibili. (vedere “Videoregistratore compatibile T-V LINK” a pagina 61.)  
Presa AV frontale (EXT-3): 3 connettori RCA.  
• Sono disponibili: ingresso video e ingressi audio L/R.  
ITALIANO - 62 -  
Suggerimenti  
Specifiche tecniche  
TRASMISSIONE TV  
Manutenzione dello schermo  
PAL SECAM B/G D/K L/L’  
Pulire lo schermo con un panno soffice leggermente umido.  
Non utilizzare solventi abrasivi poiché potrebbero danneggiare  
il rivestimento esterno dello schermo del televisore.  
CANALI IN RICEZIONE  
VHF (BANDI/III)  
Immagine di qualità scadente  
UHF (BAND U)  
È stato selezionato il sistema TV corretto? Il televisore in uso o  
l’antenna di casa è situato troppo vicino agli altoparlanti, ad  
apparecchiature prive di messa a terra o a luci al neon, ecc.?  
HYPERBAND  
TV VIA CAVO (B/G: S01-S41 / S75-S79  
D/K: S01-S19, S22-S41  
L: S01-S41 / S75-S77)  
Montagne o palazzi alti possono causare uno sdoppiamento  
delle immagini o delle ombre attorno all’immagine. È a volte  
possibile migliorare la qualità dell’immagine modificando la di-  
rezione dell’antenna.  
NUMERO DI CANALI MEMORIZZABILI  
La qualità dell’immagine può risultare scadente quando vi sono  
due apparecchiature contemporaneamente collegate al televi-  
sore. In questo caso, scollegare una delle apparecchiature.  
200  
INDICATORE DI CANALE  
Assenza di immagine  
Display sullo schermo  
L’antenna è stata collegata in modo corretto? Gli spinotti sono  
inseriti a fondo nella presa per antenna? Il cavo dell’antenna è  
danneggiato? Gli spinotti utilizzati sono adatti per il collega-  
mento dell’antenna? In caso di dubbio, contattare il rivenditore  
locale.  
INGRESSO ANTENNA RF  
75 Ohm (non bilanciato)  
L’assenza di immagine indica che il televisore non riceve al-  
cuna trasmissione. Sono stati premuti i tasti corretti del teleco-  
mando? Provare ulteriormente.  
TENSIONE OPERATIVA  
220-240VAC, 50 Hz.  
Suono  
SISTEMI SUONO-MULTIPLEX  
Il suono proviene da un solo altoparlante. Il bilanciamento è Nicam + Tedesco Stereo  
regolato tutto su un lato solo? Consultare la sezione relativa al  
menu SUONO.  
TUBO CATODICO  
Telecomando  
29”  
Se il telecomando non funziona correttamente, sostituire le  
batterie.  
POTENZAUSCITAAUDIO (WRMS.)(%10THD)  
È stato selezionato il menu errato? Premere il tasto “PICTURE”  
per tornare alla modalità TV oppure premere il tasto “MENU”  
per tornare al menu precedente.  
2 x 10  
CONSUMO ELETTRICO (W) (max)  
Nessuna soluzione  
150 Watt  
Spegnere e riaccendere il televisore. Se ciò non sortisce effetti,  
contattare personale di assistenza tecnica; non tentare di ef-  
fettuare delle riparazioni autonomamente.  
DIMENSIONI (LxHxP) (mm)  
ITALIANO - 63 -  

HP Hewlett Packard V185E User Manual
Integra DHS 8 8 User Manual
JVC AV 21WS21 User Manual
LG Electronics LG Life Good Computer Monitor W2252TG User Manual
Life is good Computer Monitor N1941WE User Manual
Lincoln 1131 080 A User Manual
Moffat RN8603E RB User Manual
Nortel Networks Meridian M3905 User Manual
Panasonic PanaSync E50 User Manual
Philips 150B4CB User Manual