ThinkCentre
ꢀꢁꢂ
Brugervejledning
Type 8183, 8184, 8320, 8416
Type 8417, 8418, 8419, 8429
ThinkCentre
ꢀꢁꢂ
Brugervejledning
Type 8183, 8184, 8320, 8416
Type 8417, 8418, 8419, 8429
Bemærk
Før du bruger oplysningerne i denne bog og det produkt, de understøtter, skal du læse “Vigtige sikkerhedsforskrifter” på
Fjerde udgave (oktober 2003)
Denne bog er en oversættelse af User Guide Types 8183, 8184, 8120, 8416 Types 8417, 8418, 8419, 8429 (13R9208)
Denne bog kan indeholde henvisninger til eller oplysninger om IBM-produkter (maskiner eller programmer), -pro-
grammering eller -ydelser, som ikke er introduceret i Danmark. Sådanne henvisninger eller oplysninger betyder
ikke nødvendigvis, at IBM på et senere tidspunkt vil introducere det pågældende i Danmark.
Henvisning til IBM-produkter, -programmer eller -serviceydelser betyder ikke, at kun IBM-produkter, -programmer
eller -serviceydelser kan benyttes.
Bogen kan indeholde tekniske unøjagtigheder. Hvis der er kommentarer til materialet, bedes disse sendt til IBM
Danmark A/S, der forbeholder sig ret til at benytte oplysningerne.
IBM kan have patenter eller udestående patentansøgninger inden for det tekniske område, som denne bog dækker.
De opnår ikke licens til disse patenter eller patentansøgninger ved at være i besiddelse af bogen.
Spørgsmål vedrørende licens skal stilles skriftligt til:
Director of Commercial Relations - Europe
IBM Deutschland GmbH
Schönaicher Strasse 220
D - 7030 Böblingen
Germany
Oversat af IBM Sprogcenter.
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
© Copyright International Business Machines Corporation 2003. All rights reserved.
Indholdsfortegnelse
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
iii
iv Brugervejledning
Vigtige sikkerhedsforskrifter
Vha. disse oplysninger kan du bruge IBM-computeren på en sikker måde. Følg alle
de oplysninger, der leveres sammen med IBM-computeren. Oplysningerne i denne
bog, ændrer ikke vilkårene i købsaftalen eller IBM Servicebevis.
Kundesikkerhed er vigtig for IBM. Vore produkter er designet til at være sikre og
effektive. Computere er imidlertid elektronisk udstyr. Netledninger, omformere og
andet udstyr kan udgøre en mulig sikkerhedsrisiko, som kan resultere i fysiske
skader eller ødelægge personlige ejendele, især hvis det anvendes forkert. Følg vej-
ledningen, der leveres sammen med produktet for at nedsætte risikoen. Vær især
opmærksom på alle advarsler på produktet og i betjeningsvejledningerne, og læs
alle de oplysninger, der findes i denne bog. Hvis du omhyggeligt følger de oplys-
ninger, der findes i denne bog, og som leveres sammen med produktet, beskytter
du dig selv mod alvorlige skader og opretter et sikkert arbejdsmiljø.
Bemærk: Disse oplysninger indeholder referencer til omformere og batterier. Ud
over bærbare computere, leverer IBM andre produkter, f.eks. højtalere og skærme,
med eksterne omformere. Hvis du har et sådant produkt, gælder disse oplysninger
for dette produkt. Derudover indeholder computerproduktet måske et internt bat-
teri på størrelse med en mønt, som leverer strøm til systemuret, selv når maskinen
ikke er tilsluttet en stikkontakt. Derfor gælder sikkerhedsforskrifterne for batteri
alle computere.
Forhold, der kræver øjeblikkelig handling
Produkter kan ødelægges pga. forkert behandling eller misligholdelse. Nogle
produktødelæggelser er så alvorlige, at produktet ikke må bruges, før det er ble-
vet undersøgt og evt. repareret af en autoriseret servicetekniker.
For alt elektronisk udstyr gælder det, at du skal være ekstra forsigtig, når udsty-
ret er tændt. I meget sjældne tilfælde udsender maskinen måske lugte eller også
kommer der røg eller gnister ud af den. Du kan måske også høre lyde, f.eks.
knald, smæld eller syden. Disse forhold betyder måske ikke andet, end at en
intern, elektronisk komponent er gået i stykker på en sikker og kontrolleret
måde. De kan også angive en mulig sikkerhedsrisiko. Du må imidlertid ikke
forsøge at løse disse situationer selv.
Undersøg hyppigt computeren og dens komponenter for skader, slitager eller
faretegn. Hvis du ikke er sikker på en komponents tilstand, må du ikke bruge
produktet. Kontakt IBM HelpCenter eller producenten for at få oplysninger om,
hvordan du undersøger produktet og evt. reparerer det. Telefonnumrene til IBM
HelpCenter findes i afsnittet “Hjælp og service” i denne bog.
Hvis et af nedenstående forhold opstår, eller hvis du ikke er sikker på, om det
er sikkert at bruge produktet, skal du stoppe med at bruge det, og afmontere det
fra stikkontakten og telekommunikationslinjerne, indtil du har snakket med
IBM HelpCenter.
Telefonnumrene til HelpCenter findes i afsnittet “Hjælp og service” i denne bog.
v Netledninger, stik, omformere, forlængerledninger, spændingsstabilisatorer eller
strømforsyninger, der er knækkede, itu eller ødelagte.
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
v
v Tegn på overophedning, røg, gnister eller ild.
v Ødelæggelser i batteriet, f.eks. revner, buler eller ridser, gnister fra batteriet eller
opbygning af fremmedlegemer på batteriet.
v Knald, syden, smæld eller stærk lugt, som kommer fra produktet.
v Tegn på at der er spildt væsker, eller at et objekt er faldet ned på computerpro-
duktet, netledningen eller omformeren.
v Computerproduktet, netledningen eller omformeren har være udsat for vand.
v Produktet har været tabt eller ødelagt på nogen måde.
v Produktet fungerer ikke korrekt, når du følger betjeningsvejledningen.
Bemærk: Hvis disse problemer opstår med et ikke-IBM-produkt, f.eks. en forlæn-
gerledning, skal du stoppe med at bruge produktet, indtil du har kontaktet produ-
centen og fået flere oplysninger, eller indtil du har fået et erstatningsprodukt.
Generelle sikkerhedsforskrifter
Vær altid opmærksom på følgende for at nedsætte risikoen for fysiske skader eller
ødelæggelse af personlige ejendele.
Service
Forsøg ikke selv at servicere et produkt, medmindre du er blevet bedt om at gøre
det fra IBM HelpCenter. Brug kun en autoriseret IBM-servicemedarbejder til at
reparere et bestemt produkt.
Bemærk: Nogle dele kan opgraderes eller udskiftes af kunden. Disse dele kaldes
CRU’er (Customer Replaceable Unit). IBM identificerer udtrykkeligt CRU’er som
sådant og leverer dokumentation med vejledning, når kunderne kan udskifte disse
dele. Du skal nøje følge vejledningen, når du selv udskifter dele. Kontrollér altid,
at der er slukket for strømmen, og at produktet er afmonteret fra strømkilden, før
du udskifter delene. Kontakt IBM HelpCenter hvis du har spørgsmål.
Netledninger og omformere
Brug kun de netledninger og omformere, der leveres af producenten.
Rul aldrig netledningen omkring omformeren eller et andet objekt. Det kan flosse,
knække eller bøje netledningen. Det kan være farligt.
Placér altid netledninger, så du ikke træder på dem eller falder over dem, og så de
ikke kommer i klemme.
Beskyt ledningen og omformeren mod væsker. Du må f.eks. ikke placere ledningen
eller omformeren i nærheden af vaske, kar, toiletter eller på gulve, der rengøres
med flydende rengøringsmidler. Væsker kan lave kortslutninger, især hvis lednin-
gen eller omformeren har været udsat for forkert brug. Væsker kan også gradvist
tære stikkene på netledningen og/eller stikkene på adapteren, hvilket i den sidste
ende kan resultere i overophedning.
Tilslut altid netledninger og signalkabler i den korrekte rækkefølge, og kontrollér,
at alle netledningerne er korrekt tilsluttet stikkontakterne.
Brug ikke omformere, hvor vekselstrømsbenene er tærede og/eller viser tegn på
overophedning, f.eks. ødelagt plastic.
vi Brugervejledning
Brug ikke netledninger, hvor stikkene i begge ender viser tegn på tæring eller over-
ophedning, eller hvor netledningen er ødelagt på nogen måde.
Forlængerledninger og lignende udstyr
Kontrollér, at de forlængerledninger, spændingsstabilisatorer, UPS (Uninterruptible
Power Supply), strømforsyningsenheder og multistikdåser, som du bruger, kan
håndtere produktets strømkrav. Du må aldrig overbelaste dette udstyr. Hvis du
bruger multistikdåser, må belastningen ikke overstige multistikdåsens inputkapaci-
tet. Kontakt en elektriker for at få flere oplysninger, hvis du har spørgsmål om
strømbelastning, strømkrav, og inputkapacitet.
Stik og stikkontakter
Hvis den stikkontakt, som du vil bruge sammen med computerudstyret, er ødelagt
eller tæret, må du ikke bruge den, før den er udskiftet af en uddannet elektriker.
Du må ikke bøje eller ændre stikket. Hvis stikket er ødelagt, skal du få et nyt hos
forhandleren.
Nogle produkter leveres med et tre-bensstik. Disse stik må kun anvendes sammen
med en stikkontakt med jordforbindelse. Det er en sikkerhedsforanstaltning. Du
må ikke ignorere denne sikkerhedsforanstaltning ved at prøve at indsætte stikket i
en stikkontakt uden jordforbindelse. Hvis du ikke kan indsætte stikket i stikkon-
takten, skal du kontakte en elektriker, så han kan installere en godkendt stikkon-
takt. Du må aldrig overbelaste en stikkontakt. Den generelle systembelastning må
ikke overstige 80 % af grenens strømkapacitet. Kontakt en elektriker for at få flere
oplysninger, hvis du har spørgsmål om strømbelastning og grenens strømkapacitet.
Kontrollér, at den stikkontakt, du bruger, har det korrekte antal ledninger, at den er
nem at komme til, og at den sidder tæt på udstyret. Du må ikke strække netled-
ninger helt ud, da det kan ødelægge dem.
Vær forsigtig, når du tilslutter og tager netledninger ud af stikkontakten.
Batterier
Alle IBM-computere indeholder et ikkegenopladeligt batteri på størrelse med en
mønt, som forsyner systemuret med strøm. Derudover bruger mange bærbare pro-
dukter, f.eks. ThinkPad-computere, et genopladeligt batteri, til at forsyne systemet
med strøm, når der ikke er en stikkontakt i nærheden. De batterier, der leveres af
IBM til brug på produktet, er testet for kompatibilitet og må kun udskiftes med
dele, som IBM har godkendt.
Du må aldrig åbne et batteri. Du må ikke knuse, punktere eller brænde batteriet,
og du må heller ikke kortslutte metalkontakterne. Du må ikke udsætte batteriet for
vand eller andre væsker. Du må kun oplade batteriet i henhold til vejledningen i
produktdokumentationen.
Forkert behandling af batterier, kan få dem til at overophedes, hvilket kan forår-
sage, at gasser eller flammer kan komme fra batteriet. Hvis batteriet er ødelagt,
eller hvis batteriet aflades, eller hvis der opbygges fremmedlegemer på batteriets
kontakter, skal du holde op med at bruge batteriet og få et andet fra producenten.
Batteriets levetid kan formindskes, hvis det ikke bruges i længere tid. Hvis visse
genopladelige batterier (især Li-Ion-batterier) ikke bruges, når de er afladede, kan
det forøge risikoen for, at batteriet kortsluttes, hvilket kan forkorte batteriets leve-
Vigtige sikkerhedsforskrifter vii
tid, og det kan også udgøre en sikkerhedsrisiko. Aflad ikke opladelige Li-Ion-batte-
rier fuldstændigt, og opbevar ikke disse batterier i en afladet tilstand.
Varme og ventilation
Computere genererer varme, når de er tændt, og når batteriet oplades. Bærbare
computeren genererer meget varme pga. deres kompakte størrelse. Følg altid disse
grundlæggende forholdsregler:
v Lad ikke computeren hvile på dit skød eller andre steder på kroppen i en læn-
gere periode, mens computeren er i brug, eller mens batteriet oplades. Compute-
ren udsender en del varme under normal drift. Hvis kroppen og computeren
rører ved hinanden i lang tid, kan det give ubehag og i sidste ende forbrændin-
ger.
v Brug ikke computeren, eller udskift ikke batteriet nær ved brændbare materialer
eller på steder, hvor der er risiko for eksplosioner.
v Ventilationshuller, ventilatorer og/eller køleplader leveres med produktet af sik-
kerhedsmæssige årsager, for at give en mere behagelig og pålidelig drift. Du kan
komme til at blokere disse, hvis du bruger computeren i sengen, på en sofa, et
tæppe eller lignende. Du må aldrig blokere, tildække eller deaktivere ventilato-
rerne eller ventilationshullerne.
Sikkerhedsforskrifter for cd- og dvd-drev
Cd- og dvd-drev roterer diske med høj hastighed. Hvis en cd eller dvd er revnet
eller på anden måde fysisk beskadiget, kan den blive ødelagt, når den bruges i
drevet. Gør følgende for at beskytte mod eventuel beskadigelse og for at nedsætte
risikoen for at maskinen bliver ødelagt:
v Opbevar altid cd’er/dvd’er i den oprindelige indpakning
v Opbevar aldrig cd’er/dvd’er i direkte sollys, og altid væk fra direkte varmekil-
der
v Fjern cd’er/dvd’er fra computeren, når de ikke bruges
v Bøj eller vrid ikke cd’er/dvd’er, og brug ikke magt til at placere dem i compute-
ren eller i indpakningen
v Kontroller, at cd’en/dvd’en ikke har revner, før du bruger den. Brug ikke rev-
nede eller ødelagte diske
Andre sikkerhedsforskrifter
Fare!
Elektrisk strøm fra el-, telefon- og kommunikationskabler kan være farlig.
Undgå elektrisk stød:
v Tilslut eller fjern ikke kabler, og installér, vedligehold, eller omkonfigurér
ikke computeren i tordenvejr.
v Slut alle netledninger til korrekt jordforbundne stikkontakter.
v Slut enhver enhed, der skal forbindes med dette produkt, til korrekt for-
bundne stikkontakter.
v Brug kun én hånd, når du skal tilslutte eller afmontere signalkabler.
v Tænd aldrig for udstyr på steder, hvor der er fare for brand og vand- eller
bygningsskader.
viii Brugervejledning
v Medmindre installations- og konfigurationsvejledningen siger noget andet,
skal du afmontere de tilsluttede netledninger, telekommunikationssystemer,
netværk og modemer, inden du åbner enhedernes dæksler.
v Tilslut og afmontér kabler som beskrevet i det følgende ved installation eller
flytning af produktet eller tilsluttet udstyr eller ved åbning af produktets eller
udstyrets dæksler.
Ved montering:
Ved afmontering:
1. Sluk for alt udstyr.
2. Slut først alle kabler til udstyret.
3. Tilslut signalkablerne.
4. Sæt netledningen i stikkontakten.
5. Tænd.
1. Sluk for alt udstyr.
2. Tag netledningen ud af stikkontakten.
3. Tag signalkablerne ud.
4. Tag alle kabler ud af udstyret.
Bemærkning om litiumbatteri
Pas på:
Der er fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
Udskift kun batteriet med et batteri med IBM-partnummer 33F8354 eller et tilsva-
rende batteri, som forhandleren anbefaler. Batteriet indeholder litium og kan eks-
plodere, hvis det ikke bruges, håndteres eller kasseres korrekt.
Du må ikke:
v udsætte batteriet for vand
v opvarme det til mere end 100° C
v åbne det eller forsøge at reparere det
Batteriet skal kasseres i henhold til de lokale kommunale bestemmelser. Spørg
kommunens tekniske forvaltning (miljøafdelingen).
Sikkerhedsforskrifter for modem
Følg altid de grundlæggende sikkerhedsregler for at undgå brand, elektrisk stød
eller skader, f.eks.:
v Tilslut aldrig telefonledninger i tordenvejr.
v Installér aldrig telefonjackstik i fugtige omgivelser, medmindre jackstikkene er
designet til det.
v Rør aldrig ved ikke-isolerede telefonledninger eller stik, medmindre telefonled-
ningen er taget ud af netværksinterfacet.
v Vær forsigtig, når du installerer eller ændrer en telefonforbindelse.
v Anvend ikke en telefon i tordenvejr, medmindre den er trådløs. Der er fare for
elektrisk stød fra lynnedslag.
v Anvend aldrig en telefon til at rapportere udsivning af gas i nærhed af kilden.
Vigtige sikkerhedsforskrifter ix
Sikkerhedsforskrifter for laser
Nogle IBM-pc’er leveres med et cd-drev eller dvd-drev. Cd- og dvd-drev sælges
også separat som ekstraudstyr. Cd- og dvd-drev er laserprodukter. Drevene opfyl-
der IEC’s (International Electrotechnical Commission) standard nr. 825 og CENE-
LEC EN 60 825 for klasse 1 laserprodukter.
Vær opmærksom på følgende, når der er installeret et cd- eller dvd-drev:
Pas på:
Brug af kontakter, justeringer eller udførelse af procedurer, andre end dem, der
er angivet i denne bog, kan medføre alvorlig strålingsfare.
Fjern ikke cd- eller dvd-drevets dæksler. Det kan resultere i alvorlig strålingsfare.
Drevene indeholder ingen dele, der kan udskiftes eller repareres. Fjern ikke dreve-
nes dæksler.
Visse cd- og dvd-drev indeholder en indbygget klasse 3A eller klasse 3B laser-
diode. Bemærk følgende:
Fare!
Hvis disse sikkerhedsforskrifter ikke overholdes, og drevet åbnes, er der laserstråling.
Se ikke direkte ind i laserstrålen, og benyt ikke optiske instrumenter til at se ind i
laserstrålen. Undgå direkte laserstråling.
x
Brugervejledning
Kapitel 1. Oversigt
Du har valgt en IBM-computer. Computeren indeholder de nyeste tiltag i compu-
terteknologi, og du kan opgradere den, efterhånden som dit behov ændrer sig.
Denne bog indeholder en vejledning i, hvordan du installerer eksternt og internt
udstyr. Brug vejledningen sammen med de oplysninger, der leveres sammen med
udstyret, ved installationen.
Flere oplysninger
Bogen Kom godt i gang, der leveres sammen med computeren, indeholder oplysnin-
ger om, hvordan du konfigurerer computeren, starter styresystemet, fejlfinding
samt bemærkninger.
Access IBM indeholder et link til flere oplysninger om computeren. Klik på Start →
Access IBM.
Hvis du har adgang til internettet, kan du hente de nyeste vejledninger til din
computer på nettet. Du kan hente vejledningerne på følgende adresse:
Indtast maskintype og modelnummer i feltet Quick Path, og klik på Go.
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
1
Faciliteter
Dette afsnit indeholder en oversigt over computerens faciliteter og de forudinstal-
lerede programmer.
Systemoversigt
Følgende oplysninger dækker flere modeller. Se Kapitel 3, “Brug af program-
met IBM Setup Utility”, på side 27 for at få vist faciliteterne for den model,
du bruger.
Mikroprocessor
v Intel Pentium 4-processor med HyperThreading
v Intel Pentium 4-processor
v Intel Celeron-processor
v Intern cache (størrelse afhænger af modellen)
Hukommelse
Understøtter to DIMM-modeller (Dual Inline Memory Module) med 184 ben. I
hver DIMM-sokkel kan du installere op til 1 GB af PC2700 DDR (Double Data
Rate) SDRAM-moduler (Synchronous Dynamic Random Access Memory). Samlet
hukommelse, maks. op til 2 GB.
Interne drev
v 3,5 tommers, halvhøjde (slankt) diskettedrev (visse modeller)
v Harddisk
v Cd-, dvd-, dvd/cd-RW-, cd-RW- eller IBM Multi-Burner optisk drev (visse
modeller)
Videosubsystem
Indbygget Intel Extreme Graphics 2-kontrolenhed til en VGA-skærm (Video Gra-
phics Array)
Lydsubsystem
Den indbyggede AC’97-lydkontrolenhed indeholder fire lydstik.
v Stik til mikrofon og hovedtelefon på forsiden
v Stik til lydindgang og lydudgang på bagsiden
Tilslutningsmuligheder
v Indbygget Intel Ethernet-kontrolenhed (10/100 mbit/s), der kan anvende Wake
on LAN (visse modeller)
v Indbygget Intel Ethernet-kontrolenhed (10/100/1000 mbit/s), der kan anvende
Wake on LAN (visse modeller)
v PCI V.90-data/faxmodem (Peripheral Component Interconnect) (visse modeller)
Systemstyringsfunktioner
v RPL (Remote Program Load) og DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
v Wake on LAN
v Wake on Ring. Denne facilitet kaldes Serial Port Ring Detect for et eksternt
modem og Modem Ring Detect for et internt PCI-modem i programmet IBM
Setup Utility.
2
Brugervejledning
v Ekstern administration
v Automatisk start via startsekvens
v SM BIOS (System Management) og SM-software
v Mulighed for at lagre resultater af POST-hardwaretest
I/O-faciliteter
v 25-bens ECP (Extended Capabilities Port) (ECP)/EPP (Extended Parallel Port)
v To 9-bens serielle stik
v Otte USB 2.0-stik (to på forsiden og seks på bagsiden)
v Stik til PS/2-mus
v Stik til PS/2-tastatur
v Ethernet-stik
v VGA-skærmstik
v To lydstik (lydindgang og lydudgang) på bagsiden
v To lydstik på forsiden (mikrofon og hovedtelefon)
Udvidelsesmuligheder
v To 32 bit PCI-adapterporte i fuld højde
v To DIMM-hukommelsesstik
Strøm
v 200 watt strømforsyningsenhed med manuel spændingsvælgerkontakt
v Automatisk skift mellem 50 og 60 Hz inputfrekvens
v Udvidet funktionsstyring (APM)
v ACPI-understøttelse (Advanced Configuration and Power Interface)
Sikkerhedsfunktioner
v Bruger- og administratorkodeord
v Mulighed for at installere en Kensington-kabellås
v Huller til installation af en u-bolt
v Nøglelås til topdækslet (ekstraudstyr)
v Kontrol af startsekvens
v Start uden diskettedrev, tastatur eller mus
v I/O-styring af diskettedrev og harddisk
v I/O-styring af den serielle og parallelle port
v Sikkerhedsprofil efter enhed
Forudinstallerede programmer
Nogle computere leveres med forudinstallerede programmer. Styresystemet, styre-
programmerne til de indbyggede faciliteter og andre programmer er allerede
installeret.
Kapitel 1. Oversigt
3
Styresystem (forudinstalleret) (afhænger af modellen)
Bemærk: Ikke alle lande og områder har disse styresystemer.
v Windows XP Home
v Windows XP Professional
v Windows 2000
Ekstraudstyr
Der findes følgende ekstraudstyr:
v Eksternt udstyr
– Parallelle enheder, f.eks. printere og eksterne drev
– Serielle enheder, f.eks. eksterne modem og digitale kameraer
– Lydudstyr, f.eks. eksterne højtalere
– USB-enheder, f.eks. printere, joystick og scannere
– Sikkerhedsudstyr, f.eks. en kabellås
– Skærme
v Internt udstyr
– System hukommelse, kaldet DIMM (Dual Inline Memory Module)
– PCI-adaptere (Peripheral Component Interconnect)
– Cd-, dvd-ROM- eller cd-RW-drev, harddisk, diskettedrev og andre drev til
flytbare lagermedier
De seneste oplysninger om tilgængeligt udstyr findes på følgende World Wide
Web-adresser:
Du kan også få oplysninger ved at ringe til følgende telefonnumre:
v I USA: Ring 1-800-IBM-2YOU (1-800-426-2968).
v I Canada: Ring 1-800-565-3344 eller 1-800-IBM-4YOU.
v I andre lande: Kontakt forhandleren.
4
Brugervejledning
Specifikationer
Dette afsnit beskriver computerens specifikationer. Du kan finde de nyeste oplys-
ninger i brugervejledningen for den computermodel og -type, du bruger, på:
Dimensioner
Bredde: 31 cm
Højde: 8,5 cm
Dybde: 35,8 cm
Luftstrøm for computere med en mikroprocessor under
2,8 GHz
Ca. 0,37 m3 pr. minut
Luftstrøm for computere med en mikroprocessor over
2,8 GHz
Vægt
Ca. 0,40 m3 pr. minut
Minimumkonfiguration ved levering: 8,2 kg
Akustisk støjafgivelse
Driftsbetingelser
Bemærk: I denne computer styres ventilatorens hastig-
hed af temperaturen, konfigurationen og programmerne.
Det reelle støjniveau kan være forskelligt fra de angivne
værdier afhængigt af antallet af ventilatorer og
ventilatorernes hastighed.
Lufttemperatur:
I drift ved 0 - 915 m: 10° til 35°C
I drift ved 915 m - 2.134 m: 10° til 32°C
Ikke i drift: 10° til 43°C
Luftfugtighed:
Gennemsnitligt lydtryksniveau for computere med en
mikroprocessor under 2,8 GHz:
I drift: 8% til 80%
Ved computeren:
Ikke i drift: 8% til 80%
Under transport: 8% til 90%
Maks. højde over havet: 2.134 m
Ikke i drift: 30 dBA
I drift: 34 dBA
På en meters afstand
Ikke i drift: 25 dBA
I drift: 29 dBA
Elektrisk input
Spænding:
Lavt område:
Angivet lydniveau (øvre grænse):
Ikke i drift: 3,9 bel
I drift: 4,3 bel
Minimum: 90 V vekselstrøm
Maksimum: 137 V vekselstrøm
Interval for inputfrekvens: 57–63 Hz
Gennemsnitligt lydtryksniveau for computere med en
mikroprocessor over 2,8 GHz:
Indstilling af spændingsvælgerkontakt: 115 V
vekselstrøm
Ved computeren:
Højt område:
Ikke i drift: 31 dBA
I drift: 34 dBA
Minimum: 180 V vekselstrøm
Maksimum: 265 V vekselstrøm
Interval for inputfrekvens: 47–53 Hz
På en meters afstand
Ikke i drift: 26 dBA
I drift: 29 dBA
Indstilling af spændingsvælgerkontakt: 230 V
vekselstrøm
Angivet lydniveau (øvre grænse):
Ikke i drift: 4,0 bel
I drift: 4,3 bel
Inputkilovolt-ampere (kVA) (ca.):
Minimumkonfiguration ved levering: 0,09 kVA
Maksimumkonfiguration: 0,23 kVA
Bemærk: Disse niveauer er målt i kontrollerede akusti-
ske miljøer i henhold til de procedurer, der er angivet af
ANSI (American National Standards Institute) S12.10 og
ISO 7779, og som er rapporteret i overensstemmelse med
ISO 9296. Det faktiske støjniveau kan være højere end de
angivne generelle værdier pga. anden støj i rummet. De
angivne støjniveauer indikerer en øvre grænse, som et
stort antal computere overholder.
Varmeafgivelse (omtrentlig) i Btu (British thermal units)
pr. time:
Minimumkonfiguration: 205,8 Btu/t (60 watt)
Maksimumkonfiguration: 548,8 Btu/t (160 watt)
Kapitel 1. Oversigt
5
Kapitel 2. Installation af udstyr
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du installerer ekstra hukom-
melse, PCI-adaptere, drev og sikkerhedsfaciliteter. Når du installerer udstyr, skal
du følge denne vejledning sammen med den vejledning, der leveres sammen med
udstyret. Brug også denne fremgangsmåde, hvis du udskifter dette udstyr som en
CRU (Customer Replaceable Unit). Tillæg A, “Udskiftning af CRU’er (Customer
Replaceable Unit)”, på side 31 indeholder flere oplysninger om andre CRU’er.
Vigtigt!
udstyr. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Håndtering af enheder, der er følsomme over for statisk elektricitet
Statisk elektricitet er ikke skadelig for mennesker. Imidlertid kan det beskadige
computerens dele og udstyr.
Når du installerer ekstraudstyr, må du ikke åbne den antistatiske pose med udsty-
ret, før du får besked på det.
Tag følgende forholdsregler, når du håndterer udstyr og andre computerkompo-
nenter, så de ikke bliver beskadiget pga. statisk elektricitet:
v Begræns dine bevægelser. Når du bevæger dig, skabes der statisk elektricitet
omkring dig.
v Håndtér altid komponenterne forsigtigt. Tag fat i kanterne på adaptere og
hukommelsesmoduler. Rør aldrig ved kredsløbene.
v Lad ikke andre røre ved komponenterne.
v Når du installerer nyt udstyr, skal du lade udstyret i transportposen røre ved
udvidelsesportens metaldæksel eller ved en anden umalet metalflade på compu-
teren i mindst to sekunder. Det reducerer statisk elektricitet i posen og fra din
krop.
v Hvis det er muligt, skal du installere udstyret direkte i computeren, når du har
taget det ud af posen, uden at lægge det fra dig. Hvis det ikke er muligt, skal
du lægge den antistatiske pose på en plan overflade og lægge udstyret på posen.
v Du må ikke lægge udstyret på computerens dæksel eller på andet metallisk
materiale.
Installation af eksternt udstyr
Dette afsnit indeholder oplysninger om de forskellige stik, du kan bruge til at til-
slutte eksternt udstyr, f.eks. højtalere, en printer eller scanner. Når du installerer
ekstraudstyr, skal der ud over den fysiske forbindelse også nogle gange installeres
ekstra programmer. Når du installerer eksterne enheder, kan du bruge oplysnin-
gerne i dette afsnit til at finde det korrekte stik, og oplysningerne, som leveres
sammen med udstyret, til selve tilslutningen og til installation af de nødvendige
programmer eller styreprogrammer.
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
7
Stik på computerens forside
Nedenstående illustration viser placeringen af stik på computerens forside.
ꢀ1ꢁ
ꢀ2ꢁ
ꢀ3ꢁ
ꢀ4ꢁ
ꢀ5ꢁ
Dæksellås (visse modeller)
Cd- eller dvd-drev
Harddisklampe
Tændt-lampe
ꢀ6ꢁ
ꢀ7ꢁ
ꢀ8ꢁ
ꢀ9ꢁ
USB-stik (2)
Mikrofonstik (lydindgang)
Stik til hovedtelefon (lydudgang)
Diskettedrev
Afbryder
8
Brugervejledning
Stik på computerens bagside
Nedenstående illustration viser placeringen af stik på computerens bagside.
ꢀ1ꢁ
ꢀ2ꢁ
ꢀ3ꢁ
ꢀ4ꢁ
ꢀ5ꢁ
ꢀ6ꢁ
ꢀ7ꢁ
Stik til netledning
Kabellås
Huller til tovklemme (u-bolt)
PCI-adapterporte
Serielle stik (2)
Ethernet-stik
ꢀ8ꢁ
ꢀ9ꢁ
VGA-skærmstik
Parallelt stik
Stik til lydindgang
Stik til lydudgang
USB-stik (4)
ꢀ10ꢁ
ꢀ11ꢁ
ꢀ12ꢁ
ꢀ13ꢁ
ꢀ14ꢁ
Stik til PS/2-tastatur
Stik til PS/2-mus
USB-stik (2)
Bemærk: Nogle af stikkene på computerens bagside har en bestemt farve, som du
kan bruge, når du skal slutte kabler til computeren.
Hent styreprogrammer
Du kan hente styreprogrammer til styresystemer, som ikke er forudinstalleret, på
des en installationsvejledning i de README-filer, der leveres sammen styrepro-
gramfilerne.
Kapitel 2. Installation af udstyr
9
Åbning af dækslet
Vigtigt!
åbner dækslet.
Gør følgende for at åbne dækslet:
1. Afslut styresystemet, fjern alle medier (disketter, cd’er eller bånd) fra drevene,
og sluk for alle tilsluttede enheder og computeren.
2. Tag alle netledningerne ud af stikkontakterne.
3. Tag alle kabler ud af computeren. Det gælder netledninger, I/O-kabler
(Input/Output) og andre kabler, der er tilsluttet computeren.
4. Afmontér støttefoden, hvis den er monteret.
5. Lås dækslet op, hvis der er installeret en dæksellås.
6. Tryk de to knapper ind, og drej topdækslet opad, som vist på illustrationen.
10 Brugervejledning
Placering af komponenter
Følgende illustration viser placeringen af computerens forskellige komponenter.
ꢀ1ꢁ
ꢀ2ꢁ
Lås til diskettedrev
Hukommelsesstik (DIMM) (2)
ꢀ5ꢁ
ꢀ6ꢁ
Strømforsyningsenhed
Cd- eller dvd-drev (harddisken findes
under cd-drevet)
ꢀ3ꢁ
ꢀ4ꢁ
Batteri
PCI-udvidelseskort
ꢀ7ꢁ
Lås til cd- eller dvd-drev
Kapitel 2. Installation af udstyr 11
Adgang til systemkortets komponenter og drev
Du skal måske dreje drevbåsen opad og fjerne PCI-udvidelseskortet og -adapterne
for at få adgang til komponenterne på systemkortet, f.eks. hukommelse, batteriet,
jumperen til nulstilling af CMOS/BIOS og de forskellige drev.
Gør følgende for at få adgang til komponenterne på systemkortet og drevene:
1. Sluk for computeren.
3. Drej drevbåsen opad, som vist på illustrationen.
Bemærk: Sørg for at notere placeringen af de kabler, du afmonterer fra drevet
eller systemkortet.
4. Hvis der er installeret PCI-adaptere, skal du afmontere PCI-udvidelses- og
adapterkortene. Du må ikke afmontere adaptere fra udvidelseskortet. Læs
12 Brugervejledning
Identifikation af delene på systemkortet
Systemkortet, også kaldt planar eller motherboard, er computerens hovedkredsløbs-
kort. Det har andre grundlæggende computerfunktioner og kan arbejde med
mange forskellige enheder, der er forudinstalleret af IBM, eller som du kan instal-
lere.
Følgende illustration viser placeringen af delene på systemkortet.
ꢀ1ꢁ
Ventilatorstik (2)
ꢀ8ꢁ
ꢀ9ꢁ
POV-supplementskort (Promise Of Value)
(visse modeller)
Stik til diskettedrev
ꢀ2ꢁ
ꢀ3ꢁ
Hukommelsesstik (DIMM) (2)
Stik til SATA 1 IDE- og SATA 2
IDE-harddiske (2)
ꢀ10ꢁ Stik til afbryder og LED på forsiden
ꢀ4ꢁ
ꢀ5ꢁ
Stik til PCI-udvidelseskort
CMOS-batteri
ꢀ11ꢁ Stik til strømforsyningsenhed
ꢀ12ꢁ Stik til primær PATA IDE (harddisk og
cd-drev)
ꢀ6ꢁ
ꢀ7ꢁ
Jumper til nulstilling af
CMOS/BIOS
Stik til intern højtaler
ꢀ13ꢁ Stik til strømforsyningsenhed
ꢀ14ꢁ Mikroprocessor
ꢀ15ꢁ Stik til cd-lyd
Kapitel 2. Installation af udstyr 13
Installation af hukommelse
Computeren indeholder to stik, hvor du kan installere DIMM-moduler (Dual Inline
Memory Modul), som giver op til 2 GB systemhukommelse.
Du skal være opmærksom på følgende, når du installerer hukommelse:
v Brug 2,5 V, DDR SDRAM-moduler (Double Data Rate Synchronous Dynamic
Random Access Memory) med 184 ben, ikke-ECC DIMM-moduler.
v Brug 128 MB, 256 MB, 512 MB eller 1 GB (når de bliver tilgængelige) DIMM-
moduler i enhver kombination.
Bemærk: Du kan kun bruge DDR SDRAM DIMM-moduler.
Gør følgende for at installere DIMM-moduler:
3. Åbn fastgørelsesklemmerne.
4. Kontrollér, at indhakket på DIMM-modulet passer med tappen på stikket. Skub
eller indsæt hukommelsesmodulet lige ned i stikket, indtil fastgørelsesklem-
merne er låste.
5. Montér PCI-udvidelseskortet og -adapterne, hvis du afmonterede dem.
6. Sæt drevene tilbage i deres oprindelige position.
14 Brugervejledning
Installation af PCI-adaptere
Dette afsnit beskriver, hvordan du installerer og fjerner PCI-adaptere. Computeren
indeholder et udvidelseskort med to PCI-udvidelsesporte.
Sådan installerer du en PCI-adapter:
2. Mens du trykker det venstre hjørne af computerrammen ned, skal du trække
håndtaget opad for at fjerne PCI-udvidelseskortet og de adaptere, der er instal-
leret.
3. Fjern adapterportens dæksellås og portdæksel til udvidelsesporten.
4. Tag adapteren ud af den antistatiske pose.
5. Installér adapteren i den tilsvarende port på PCI-udvidelseskortet.
Kapitel 2. Installation af udstyr 15
6. Placér adapterportens dæksellås for at fastgøre adapterne.
7. Installér PCI-udvidelseskortet og -adapterne igen.
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
at afslutte installationen.
Installation af interne drev
Dette afsnit beskriver, hvordan du afmonterer og installerer interne drev.
Interne drev er enheder i computeren, som bruges til at læse og gemme data. Du
kan ikke installere flere drev i computeren, men du vil måske installere drev med
en højere kapacitet eller en anden type drev, så computeren kan læse andre medie-
typer. Nogle af de drev, der kan bruges i computeren, er:
v Parallel ATA (Advanced Technology Attachment) IDE-harddisk (Integrated Drive
Electronics)
v Seriel ATA-harddiskdrev
v Båndstationer
v Optisk cd-, cd-RW- eller dvd-ROM-drev
v Diskettedrev og drev til andre flytbare lagermedierdrev
Når du installerer et internt drev, er det vigtigt, at du noterer typen af det drev du
installerer.
Følgende illustrationer viser en parallel ATA IDE-harddisk og en seriel ATA IDE-
harddisk.
16 Brugervejledning
Parallelt ATA IDE-drev
Serielt ATA IDE-drev
Nedenfor vises de forskellige typer drev og de stik, der bruges til at slutte dem til
systemkortet. Hvert drev skal også tilsluttes et strømforsyningskabel fra strømfor-
syningsenheden.
Seriel ATA IDE-harddisk
Slut dette drev til et SATA 1 IDE- eller SATA 2 IDE-stik
Parallel ATA IDE-harddisk
Slut dette drev til det primære PATA IDE-stik
Optisk cd-, cd-RW eller dvd-drev
Slut dette drev til det primære PATA IDE-stik
Diskettedrev
Slut dette drev til stikket til diskettedrev
Kapitel 2. Installation af udstyr 17
Fjern og udskift et optisk cd-, cd-RW- eller dvd-drev
3. Afmontér signal- og strømforsyningskablet fra drevet.
Bemærk: Du kan bruge de blå stropper, når du afmonterer kablerne.
4. Skub låsen ꢀ1ꢁ til positionen Ulåst.
5. Åbn lågen på forsiden af drevet, og skub det ud gennem computerens forside.
6. Installér det nye drev i båsen.
7. Skub låsen ꢀ1ꢁ til positionen Låst, og luk lågen på forsiden af drevet.
8. Hvis du udskifter et eksisterende drev, skal du placere master/slave-jumperen
på drevet i den samme position som på det drev, du udskifter. Hvis du instal-
lerer et ekstra drev, skal du placere master/slave-jumperen på drevet, så det
fungerer som slavedrev. Læs også den vejledning, der leveres med drevet.
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
at afslutte installationen.
18 Brugervejledning
Fjern og udskift en harddisk
3. Hvis der er installeret et cd-drev, kan det hjælpe, hvis du afmonterer signal-
kablet fra drevet, da du så har adgang til harddiskens kabler.
Bemærk: Du kan bruge de blå stropper, når du afmonterer kablerne.
4. Afmontér signal- og strømforsyningskablet fra harddisken.
5. Drej harddisken og monteringsrammen bagud ved at trække i det blå hånd-
tag.
6. Løft harddisken og støtterammen op for at fjerne dem. Du afmonterer drevet
fra støtterammen ved at bøje rammen.
7. Installér den nye harddisk i støtteramme, og placér rammen i porten.
8. Drej harddisken og støtterammen mod computerens forside, indtil de sidder
fast.
9. Hvis du udskifter et eksisterende drev, skal du placere master/slave-jumperen
på drevet i den samme position som på det drev, du udskifter. Hvis du instal-
lerer et ekstra drev, skal du placere master/slave-jumperen på drevet, så det
fungerer som slavedrev. Læs også den vejledning, der leveres med drevet.
Bemærk: Husk at tilslutte cd-drevets signalkabel igen, hvis du har afmonteret
det.
Kapitel 2. Installation af udstyr 19
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
at afslutte installationen.
Fjern og udskift et diskettedrev
2. Skub låsen ꢀ1ꢁ til positionen Ulåst.
3. Skub drevet så langt mod computerens bagside, at der er adgang til det flade
kabelstik på drevet, og afmontér det flade kabel fra drevet.
4. Drej drevbåsen opad, og fjern diskettedrevet.
Sådan installerer du et nyt diskettedrev:
1. Skub det nye drev delvist ind i båsen bagfra.
2. Slut det flade kabel til det nye drev.
3. Skub drevet helt ind i båsen, og skub låsen ꢀ1ꢁ til positionen Låst.
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
at afslutte installationen.
20 Brugervejledning
Tilslut en seriel ATA-harddisk
1. Find det signalkabel, der leveres sammen med computeren eller det nye drev.
Bemærk: Når du udskifter en parallel ATA-harddisk med en seriel ATA-hard-
disk, skal du bruge et signalkabel. Det leveres ikke sammen med
computeren.
3. Slut den ene ende af signalkablet til drevet, og den anden ende til SATA 1 IDE-
eller SATA 2 IDE-stikket på systemkortet.
Bemærk: Der er ingen forskel på SATA-stikkene.
4. Slut strømforsyningskablet til drevet.
5. Sæt drevbåsen tilbage til den normale position.
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
at afslutte installationen.
Tilslut et IDE-drev
1. Find signalkablet med tre stik, der leveres sammen med computeren. Den ene
ende af kablet er tilsluttet IDE-stikket på systemkortet. Du kan tilslutte to drev
med de to andre stik.
2. Kontrollér, at den ene ende af signalkablet er tilsluttet det primære PATA-stik
på systemkortet. Læs afsnittet “Identifikation af delene på systemkortet” på
3. Slut et af stikkene på signalkablet til det drev, du installerer.
Bemærk: Når du tilslutter en harddisk, skal du kontrollere, at du slutter den til
stikket på enden af kablet. Brug det andet stik til det optiske drev.
4. Slut strømforsyningskablet til drevet.
5. Hvis du har et kabel til cd-lyd (leveres ikke sammen med computeren), skal du
slutte det til drevet og til systemkortet. Placeringen af cd-lydstikket vises i
6. Sæt drevbåsen tilbage til den normale position.
Næste trin:
v Hvis du vil fortsætte med en anden enhed: Fortsæt med det pågældende
afsnit.
at afslutte installationen.
Kapitel 2. Installation af udstyr 21
Installation af sikkerhedsfunktioner
Der findes flere typer sikkerhedslåse, som kan forhindre tyveri og uautoriseret
adgang til computeren. Følgende afsnit kan hjælpe dig med at identificere og
installere de forskellige typer låse, som er tilgængelige til computeren. Ud over
fysiske låse, kan du forhindre uautoriseret brug af computeren via programnøgler,
der låser tastaturet, indtil det korrekte kodeord er indtastet.
Kontrollér, at de sikkerhedskabler, du installerer, ikke påvirker de andre kabler i
computeren.
Identificér sikkerhedslåse
Følgende illustration kan hjælpe dig med at identificere de forskellige typer sik-
kerhedslåse, computeren måske er udstyret med.
ꢀ1ꢁ
ꢀ2ꢁ
ꢀ3ꢁ
Huller til tovklemme (u-bolt)
Port til indbygget kabellås (Kensington-lås)
Dæksellås
22 Brugervejledning
Integreret sikkerhedskabel
Med en indbygget kabellås (kaldes også for en Kensington-lås), kan du fastgøre
computeren til et bord eller et andet fast objekt. Kabellåsen sluttes til sikker-
hedsporten på bagsiden af computeren, og den fungerer sammen med en nøgle.
Det er den samme type lås, som de låse, der bruges på mange bærbare computere.
Du kan bestille et sikkerhedskabel direkte fra IBM. Besøg
®
Kapitel 2. Installation af udstyr 23
Tovklemme
Vha. en 5 mm tovklemme (kaldes også for en u-bolt), et stålkabel og en hængelås
kan du fastgøre computeren til et bord eller et andet fast objekt. Der findes pynte-
skruer på bagsiden af rammen på de computere, der kan bruge en tovklemme.
Sådan installerer du en tovklemme:
2. Brug værktøj, f.eks. en skruetrækker, til at fjerne de to metalpynteskruer.
3. Indsæt en tovklemme på bagsiden af rammen, og installér boltene med en
svensknøgle eller en fastnøgle.
4. Montér dækslet igen.
5. Før sikkerhedskablet gennem tovklemmen og rundt om en genstand, der ikke
er en bygningsdel, og som ikke er fastgjort til bygning eller fundament, men
som det ikke kan fjernes fra. Luk derefter kablets ender sammen med en lås.
®
Dæksellås
Computeren leveres med en indbygget systemlås eller en mulighed for at installere
en systemlås, som dem, der produceres af Illinois Lock Company. Postadressen er:
Illinois Lock Company
301 W. Hintz Road
Wheeling, IL 60090-5754 USA
Beskyttelse vha. kodeord
Du kan forhindre uautoriseret brug af computeren ved at bruge programmet IBM
Setup Utility til at angive et kodeord. Når du tænder for computeren, skal du ind-
taste kodeordet for at kunne bruge tastaturet.
24 Brugervejledning
Sletning af glemt kodeord (nulstil CMOS)
Dette afsnit omhandler glemte kodeord. Der er flere oplysninger om glemte kode-
ord i Access IBM.
Bemærk: På visse modeller er der installeret et POV-supplementskort på system-
kortet. På disse modeller er kodeordet gemt i EEPROM på POV-kortet,
og det kan ikke slettes. Placeringen af POV-kortet vises i afsnit “Identifi-
Gør følgende for at slette et glemt kodeord:
3. Fjern jumperen fra standardpositionen (ben 1 og 2) til vedligeholdelses- eller
konfigurationspositionen (ben 2 og 3).
4. Installér PCI-udvidelseskortet og -adapterne, hvis du afmonterede dem.
5. Sæt drevbåsen tilbage, og montér de kabler, du har afmonteret.
7. Genstart computeren, lad den være tændt i ca. 10 sekunder, og sluk så for
den.
8. Gentag trin 1.
9. Flyt CMOS/BIOS-jumperen tilbage til standardpositionen (ben 1 og 2).
Lukning af dækslet og tilslutning af kablerne
Når du er færdig med at arbejde med udstyr, skal du installere alle de dele, du har
afmonteret, lukke dækslet og tilslutte kabler igen, herunder telefonledninger og
strømforsyningskabler. Afhængigt af det installerede udstyr skal du måske
bekræfte de opdaterede oplysninger i programmet IBM Setup Utility.
Gør følgende for at lukke dækslet og slutte kablerne til computeren:
1. Kontrollér, at alle komponenter er installeret korrekt, og at der ikke befinder sig
værktøj eller løse skruer i computeren.
2. Fjern de kabler, som kan gøre det besværligt at montere dækslet.
3. Kontrollér, at drevbåsen sidder på plads, og at begge drevlåse er i positionen
Låst. Ellers kan du ikke lukke dækslet.
4. Luk dækslet.
5. Lås dækslet, hvis der er installeret en dæksellås.
6. Hvis computeren skal stå lodret, skal du montere støttefoden.
Advarsel: Du skal altid montere støttefoden, når du sætter computeren lodret,
for at forhindre overophedning og mulig beskadigelse af komponenterne.
oplysninger om opdatering af konfigurationen.
Kapitel 2. Installation af udstyr 25
26 Brugervejledning
Kapitel 3. Brug af programmet IBM Setup Utility
Programmet IBM Setup Utility findes i computerens EEPROM (Electrically Era-
sable Programmable Read-Only Memory). Programmet IBM Setup Utility bruges til
at få vist og ændre computerens konfiguration, uanset hvilket styresystem du bru-
ger. Indstillingerne i styresystemet kan imidlertid tilsidesætte lignende indstillinger
i programmet IBM Setup Utility.
Start af programmet IBM Setup Utility
Gør følgende for at starte programmet IBM Setup Utility:
1. Afslut styresystemet, og sluk for computeren.
2. Tryk på Enter, og hold den nede, mens du tænder for computeren.
3. Slip Enter, når du hører en række bip.
4. Tryk på F1, når menuen Startup Interrupt vises.
Bemærk: Hvis der er angivet et administratorkodeord, vises programmenuen i
IBM Setup Utility ikke, før du indtaster dette kodeord.
Programmet IBM Setup Utility starter måske automatisk, hvis POST registrerer, at
du har fjernet hardwarekomponenter, eller at du har installeret ny hardware i com-
puteren. Nedenfor vises et eksempel på det første skærmbillede i programmet IBM
Setup Utility.
818311x
28KTxxAUS
28xxA
IBM
1234567
02/06/03
[13:34:25]
[02/27/2003]
Fremvisning og ændring af indstillinger
Programmenuen i IBM Setup Utility indeholder punkter vedr. systemkonfiguratio-
nen.
Når du bruger programmenuen i IBM Setup Utility, skal du bruge tastaturet. De
taster, du kan bruge til at udføre forskellige opgaver, vises nederst på skærmbil-
lederne.
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
27
Afslutning af programmet IBM Setup Utility
Når du er færdig med at få vist eller ændre indstillingerne, skal du trykke på Esc-
tasten for at vende tilbage til programmenuen i IBM Setup Utility. Du skal måske
trykke på Esc-tasten flere gange. Vælg Save Settings eller Save and exit the Setup
Utility, hvis du vil gemme de nye indstillinger. Ellers gemmes dine ændringer
ikke.
Brug af kodeord
Du kan bruge kodeord til at sikre computeren og dine data. Der findes to typer
kodeord: Et brugerkodeord og et administratorkodeord. Du behøver ikke at angive
et kodeord for at kunne bruge computeren. Hvis du imidlertid vil angive et, skal
du læse følgende afsnit.
Brugerkodeord
Brugerkodeordet forhindrer uautoriserede personer i at få adgang til computeren.
Administratorkodeord
Administratorkodeordet forhindrer uautoriserede personer i at ændre konfigurati-
onsindstillingerne. Hvis du er ansvarlig for at vedligeholde indstillingerne på flere
computere, kan du angive et administratorkodeord.
Når du har angivet et administratorkodeord, vises en kodeordsklarmelding, når du
starter programmet IBM Setup Utility. Hvis du indtaster et forkert kodeord, vises
en fejlmeddelelse. Hvis du indtaster et forkert kodeord tre gange, skal du slukke
for computeren og tænde for den igen.
Hvis der er angivet et bruger- og et administratorkodeord, kan du indtaste et af
dem. Hvis du imidlertid vil ændre konfigurationsindstillingerne, skal du indtaste
administratorkodeordet.
Angiv, revidér og slet et kodeord
Gør følgende for at angive, ændre eller slette et kodeord:
Bemærk: Et kodeord kan være en kombination af op til syv tegn (A - Z, a - z og 0
- 9).
2. Vælg Security → Set Passwords på programmenuen i IBM Setup Utility. Læs
oplysningerne, der vises i højre side af skærmen.
Brug af faciliteten Security Profile by Device
Security Profile by Device bruges til at aktivere eller deaktivere brugeradgang til
følgende enheder:
IDE controller
Når denne facilitet er angivet til Disable, er alle de enheder, der
er tilsluttet IDE-kontrolenheden, f.eks. harddiske eller cd-drevet,
deaktiveret og vises ikke i systemkonfigurationen.
Når denne facilitet er angivet til Disable, er der ikke adgang til
diskettedrevet.
Diskette Drive Access
Diskette Write Protect
Når denne facilitet er angivet til Enable, behandles alle disketter,
som om de er skrivebeskyttede.
28 Brugervejledning
Gør følgende for at angive Security Profile by Device:
2. Vælg Security på programmenuen i IBM Setup Utility.
3. Vælg Security Profile by Device.
4. Markér enhederne og indstillingerne, og tryk på Enter.
5. Vend tilbage til programmenuen i IBM Setup Utility, vælg Exit og herefter Save
Settings eller Save and exit the Setup Utility.
Bemærk: Vælg Exit the Setup Utility without saving, hvis du ikke vil gemme
indstillingerne.
Brug af IDE Drives Setup
Ud over at vise de forskellige IDE-enheder findes der muligheder for konfiguration
af de serielle og parallelle IDE-kontrolenheder:
Parallel ATA
Brugeren kan deaktivere en eller begge de parallelle IDE-
kontrolenheder.
Serial ATA
Brugeren kan deaktivere de serielle IDE-kontrolenheder.
Native Mode Operation Denne indstilling er kun tilgængelig, når den serielle ATA-
kontrolenhed er aktiveret. Brugeren kan angive, om de parallelle
og serielle ATA-kontrolenheder skal fungere i ″legacy″ eller
″native″ tilstand. Som standard fungerer de i ″native″ tilstand,
med mindre begge parallelle ATA-kontrolenheder er optaget, og
der findes et serielt ATA-drev. Det serielle ATA-drev fungerer her
i ″native″ tilstand. Brugeren kan vælge Automatic, eller at den
serielle ATA-kontrolenhed skal fungere i ″native″ tilstand. Det er
ikke sikkert, at ″native″ tilstand fungerer i ældre styresystemer.
Gør følgende for at konfigurere IDE Drives Setup:
2. Vælg Devices på programmenuen i IBM Setup Utility.
3. Vælg IDE Drives Setup.
4. Markér enhederne og indstillingerne, og tryk på Enter.
5. Vend tilbage til programmenuen i IBM Setup Utility, vælg Exit og herefter Save
Settings.
Valg af startenhed
Hvis computeren mod forventning ikke starter fra en enhed, f.eks. cd-drevet,
diskettedrevet eller harddisken, skal du bruge en af følgende fremgangsmåder for
at vælge en startenhed.
Valg af midlertidig startenhed
Brug denne fremgangsmåde til at starte fra en startenhed.
Bemærk: Du kan ikke starte fra alle cd’er, harddiske og disketter.
1. Sluk for computeren.
Kapitel 3. Brug af programmet IBM Setup Utility 29
2. Tænd for computeren, og vent indtil følgende meddelelse vises på logoskærm-
billedet:
(To interrupt normal startup, press Enter)
Tryk på Enter, når du ser denne meddelelse.
3. Tryk på F12, når menuen Startup Interrupt vises.
4. Markér en startenhed på menuen Startup Device, og tryk på Enter for at starte.
Bemærk: Den normale startsekvens ændres ikke, når du vælger en startenhed på
menuen Startup Device.
Revidér startsekvensen for enheder
Gør følgende for at få vist eller ændre den konfigurerede startsekvens for enhe-
derne:
2. Vælg Startup.
3. Vælg Startup Sequence. Læs oplysningerne, der vises i højre side af skærmen.
4. Markér enhederne for Primary Startup Sequence, Automatic Startup Sequence
og Error Startup Sequence.
5. Vælg Exit på menuen IBM Setup Utility og derefter Save Settings eller Save
and exit the Setup Utility.
Hvis du har ændret disse indstillinger og vil vende tilbage til standardindstillin-
gerne, skal du vælge Load Default Settings på menuen Exit.
Udvidede indstillinger
På visse computermodeller indeholder menuen Advanced settings indstillingen
Enable/Disable HyperThreading. Denne facilitet fungerer kun sammen med
HyperThreading-styresystemer, f.eks. Windows XP. Standardindstillingen for
HyperThreading er Enabled. Hvis du imidlertid vælger Set Defaults på et andet
styresystem end Windows XP, forringes computerens ydelse måske. Derfor skal du
altid angive HyperThreading til Disabled, medmindre du er sikker på, at styresy-
stemet understøtter HyperThreading.
30 Brugervejledning
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit)
Nogle computermodeller kan serviceres med CRU’er (Customer Replaceable Unit).
CRU’erne til din computer afhænger af maskintypen. Vejledningen i dette afsnit
kan hjælpe dig, når du udskifter følgende CRU’er:
v strømforsyning
v mikroprocessor
v systemkort
v batteri
v højtaler
v ventilator
v afbryder
sesmoduler (DIMM), PCI-adaptere, diskettedrev, cd-drev og harddiske.
Hvis du har adgang til internettet, kan du finde den nyeste brugervejledning og
Hardware Maintenance manual for computeren på World Wide Web. Besøg adressen:
Du skal bruge en skruetrækker for at udskifte visse af CRU’erne i computeren.
på side 7, før du udskifter CRU’erne.
Selv om der ikke er nogen bevægelige dele i computeren, når netledningen er
afmonteret, skal du alligevel være opmærksom på følgende advarsel.
Advarsel!
Farlige bevægelige dele
Hold fingre og legemsdele væk fra dette område
Pas på:
Sluk for computeren, og vent i 3 til 5 minutter, så computeren kan afkøles,
inden du åbner dækslet.
Bemærk
Før du afmonterer kablerne, skal du notere, hvor de er tilsluttet. Det er vig-
tigt, når du installerer nye CRU’er.
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
31
CRU-liste
Batteri, CMOS
Blænddæksel, forside plastiksæt
Kabler, alle
Dæksel
Dæksellås
Diskettedrev
Ventilator
Fod
Harddiske
Støtteramme til harddisk
Tastatur
Hukommelsesmoduler (DIMM)
Mikroprocessor
Mikroprocessorens køleplade
Mus
Optisk drev
Telefonledning
Afbryder
Strømforsyning, 200 watt
Systemhukommelseskort
RJ11-adapterstik
Roterende drevbås
Skjold, 5,25 EMC (DR9)
Intern højtaler
Strømforsyning - model: API3PC24
Eksterne højtalere
Strømadapter til højtalere
Systemkort
V.90 Data/Fax SoftModem
Modem - model: RD01-D270
32 Brugervejledning
Afmontering og udskiftning af strømforsyningen
Vigtigt!
rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Gør følgende for at afmontere og udskifte strømforsyningen:
1. Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra com-
puteren.
3. Drej drevbåsen opad for at få adgang til kabelstikkene.
Bemærk: Notér placeringen af kablerne til strømforsyningen. Det er vigtigt, at
du placerer kablerne på samme måde, når du installerer en ny
strømforsyning.
5. Afmontér strømforsyningskablerne (P3 og P4) fra harddisken og cd-drevet.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit) 33
6. Afmontér strømforsyningskablerne P1 ꢀ1ꢁog P2 ꢀ2ꢁ fra systemkortet.
7. Fjern de fire skruer fra strømforsyningen bag på rammen.
8. Afmontér strømforsyningen fra computeren.
34 Brugervejledning
9. Installér den nye strømforsyning i rammen, så skruehullerne på strømforsy-
ningen passer med hullerne i rammen.
Bemærk: Brug kun de skruer, som IBM leverer.
10. Installér, og stram de fire skruer til strømforsyningen bag på rammen.
11. Slut strømforsyningens stik P1 og P2 til systemkortet.
12. Slut strømforsyningens stik P3 og P4 til harddisken og cd-drevet.
13. Placér alle kabler til strømforsyningen for at undgå interferens med drevbå-
sen.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit) 35
Afmontering og udskiftning af systemkortet
Vigtigt!
rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Advarsel: Hvis computeren har været slukket i lang tid, kan det være svært at
afmontere mikroprocessoren fra dens køleplade pga. det termiske fedt. Hvis det er
tilfældet, skal du lade computeren være tændt et par minutter for at blødgøre fed-
tet.
Gør følgende for at afmontere og udskifte systemkortet:
1. Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra com-
puteren.
3. Drej drevbåsen opad for at få adgang til systemkortet.
4. Afmontér PCI-systemhukommelseskortet og alle adapterne. Læs afsnittet
ring af mikroprocessoren” på side 38. Når du har afmonteret mikroproces-
soren, skal du fortsætte her.
6. Notér placeringen af alle kabelstik på systemkortet. Du skal tilslutte dem kor-
rekt, når du installerer et nyt systemkort.
Bemærk: Notér placeringen af kablerne. Det er vigtigt, at du placerer kablerne
på samme måde, når du installerer et nyt systemkort.
7. Afmontér kablet til diskettedrevet fra systemkortet ved at skubbe plastikkabel-
holderen op for at frigøre kablet.
36 Brugervejledning
8. Afmontér alle andre kabler, der er tilsluttet systemkortet.
ꢀ1ꢁ
ꢀ2ꢁ
ꢀ3ꢁ
ꢀ4ꢁ
Mikroprocessorens køleplade
Ventilatorstik (2)
DIMM-stik (2)
Stik til SATA 1 IDE- og SATA 2
IDE-harddiske (2)
Stik til PCI-udvidelseskort
Højtalerstik
ꢀ8ꢁ
ꢀ9ꢁ
Stik til diskettedrev
Stik til frontpanel
ꢀ10ꢁ Stik til netledning (P1)
ꢀ11ꢁ Stik til primær PATA IDE (harddisk og
cd-drev)
ꢀ12ꢁ Stik til netledning (P2)
ꢀ13ꢁ Klemmer til mikroprocessorens køleplade
ꢀ14ꢁ Stik til cd-lyd
ꢀ5ꢁ
ꢀ6ꢁ
ꢀ7ꢁ
POV-stik
9. Brug de to blå håndtag til at løfte systemkortet ud af computeren.
Bemærk: Du skal holde systemkortet på skrå og flytte det rundt om kanten af
strømforsyningen for at afmontere det fra computeren.
10. Notér placeringen af hukommelsesmodulerne, og fjern dem fra systemkortet.
Læs afsnittet “Installation af hukommelse” på side 14.
11. Installér DIMM-modulerne på det nye systemkort på samme plads som på det
gamle systemkort.
12. Installér det nye systemkort i computerrammen ved at placere de to tapper
bag på systemkortet i portene på bagsiden af computerrammen. Skub system-
kortet til bagsiden af computeren, indtil den forreste kant af systemkortet sid-
der bag flangen i forsiden af computeren og sidder fladt på bunden af ram-
men.
13. Montér alle kabler, du afmonterede fra systemkortet. Kontrollér, at alle kabler
er placeret korrekt.
mikroprocessoren” på side 40. Når du har afmonteret mikroprocessoren, skal
du fortsætte her.
15. Sæt drevbåsen tilbage til den normale position.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit) 37
Afmontering af mikroprocessoren
Vigtigt!
rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Advarsel: Hvis computeren har været slukket i lang tid, kan det være svært at
afmontere mikroprocessoren fra dens køleplade pga. det termiske fedt. Hvis det er
tilfældet, skal du lade computeren være tændt et par minutter for at blødgøre fed-
tet.
Gør følgende for at afmontere mikroprocessoren:
1. Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra compu-
teren.
3. Drej drevbåsen opad for at få adgang til mikroprocessoren.
38 Brugervejledning
4. Fjern afskærmningspladen fra mikroprocessorens køleplade ꢀ1ꢁ.
5. Skru skruerne i hver af de to klemmer, som fastgør mikroprocessorens køle-
plade, helt ud ꢀ2ꢁ.
6. Drej forsigtigt kølepladen for at bryde seglet til mikroprocessoren. Fjern herefter
kølepladen.
Advarsel: Hvis computeren har været slukket i lang tid, kan det være svært
at afmontere mikroprocessoren fra dens køleplade pga. det termiske fedt. Hvis
det er tilfældet, skal du lade computeren være tændt et par minutter for at
blødgøre fedtet.
7. Notér retningen af det skråt afskårede hjørne på mikroprocessoren ꢀ2ꢁ. Det er
vigtigt, når du installerer mikroprocessoren på systemkortet igen.
8. Afmontér mikroprocessoren fra systemkortet ved at løfte det lille håndtag ꢀ1ꢁ
på mikroprocessoren.
v Hvis du installerer et nyt systemkort, skal du vende tilbage til vejledningen i
installation af systemkortet.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit) 39
Udskiftning af mikroprocessoren
Vigtigt!
rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
1. Notér retningen af det skråt afskårede hjørne på mikroprocessoren ꢀ2ꢁ. Det er
vigtigt, når du installerer mikroprocessoren på systemkortet igen.
2. Kontrollér, at det håndtag, du brugte til at afmontere mikroprocessoren med,
står i opret position. Ellers kan mikroprocessorens ben blive ødelagt, når du
installerer mikroprocessoren.
3. Placér mikroprocessoren, så benene passer med soklen, og så retningen af det
skråt afskårede hjørne er som vist.
4. Tryk håndtaget ned, indtil det er helt nede. Herved låses mikroprocessoren på
plads.
5. Placér kølepladen på en ren overflade.
6. Tag filtpuden ud af pakningen, og brug den til at fjerne det termiske fedt fra
bunden af kølepladen.
Bemærkninger:
1. Kontrollér, at alt det termiske fedt er væk.
2. Filtpuden og det termiske fedt er selvstændige FRU’er, der ikke er omfattet
af samme FRU som systemkortet eller mikroprocessoren. De skal bestilles
separat, men bliver leveret sammen med de FRU’er, der skal udskiftes.
7. Brug den termiske fedtsprøjte til at påføre 16 prikker på 0,01 ml hver i samme
afstand på mikroprocessorens top.
40 Brugervejledning
0,01 ml
termisk fedt
Mikroprocessor
Bemærk: 0,01 ml er en enhedsmarkering på sprøjten. Hvis fedtet er korrekt
påsmurt, vil ca. halvdelen af fedtet (0,22 ml) være tilbage i sprøjten.
8. Sæt kølepladen på plads på mikroprocessoren, og sæt afskærmningspladen til-
bage over kølepladen.
9. Du må ikke overskrue skruerne, der fastgør kølepladen. Stram fasgørelsesskru-
erne ens ved at skrue dem jævnt.
v Hvis du installerer et nyt systemkort, skal du vende tilbage til vejledningen i
installation af systemkortet.
Afmontering og udskiftning af batteriet
Computeren har en særlig type hukommelse, som vedligeholder dato, klokkeslæt
og indstillinger for de indbyggede funktioner, f.eks. tilknytninger af parallelle porte
(konfiguration). Et batteri (kaldes for CMOS-batteriet) husker disse oplysninger,
når du slukker for computeren.
Normalt skal du ikke oplade eller vedligeholde batteriet. Imidlertid holder ingen
batterier evigt. Hvis batteriet går i stykker, går oplysninger om dato, klokkeslæt og
konfigurationsoplysningerne (herunder kodeord) tabt. Der vises en fejlmeddelelse,
når du tænder for computeren.
hvordan du kasserer batteriet.
Vigtigt!
rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Sådan udskifter du batteriet:
1. Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra com-
puteren.
teriet.
4. Afmontér PCI-udvidelseskortet og de PCI-adaptere, som vanskeliggør adgan-
gen til batteriet.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit) 41
5. Tag det brugte batteri ud.
6. Installér det nye batteri.
7. Installér PCI-udvidelseskortet og -adapterne, hvis du afmonterede dem.
Bemærk: Når computeren tændes første gang, efter at batteriet er udskiftet,
får du vist en fejlmeddelelse. Det er normalt, når du har udskiftet
batteriet.
9. Tænd for computeren og alle tilsluttede enheder.
10. Brug programmet IBM Setup Utility til at angive dato, klokkeslæt og eventu-
elle kodeord.
Afmontering og udskiftning af højtaleren
Vigtigt!
rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Gør følgende for at udskifte højtaleren:
1. Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra compu-
teren.
3. Drej drevbåsen opad for at få adgang til højtaleren.
Bemærk: Sørg for at notere placeringen af det kabel, du afmonterer fra system-
kortet.
6. Skub højtaleren opad, og tag den ud af støttesrammen.
Bemærk: Du skal måske presse lidt på siden af computeren for at få højtaleren
ud.
7. Installér den nye højtaler, og tilslut højtalerkablet.
8. Sæt drevbåsen på plads.
42 Brugervejledning
Figur 1. Højtaler, ventilator, afbryder
ꢀ1ꢁ Højtaler
ꢀ2ꢁ
ꢀ3ꢁ
Afbryder
Ventilator
Afmontering og udskiftning af afbryderen
Vigtigt!
rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Gør følgende for at udskifte afbryderen:
1. Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra compu-
teren.
3. Drej drevbåsen opad for at få adgang til afbryderen.
Bemærk: Sørg for at notere placeringen af det kabel, du afmonterer fra system-
kortet.
6. Installér den nye afbryder, og tilslut kablet.
7. Sæt drevbåsen på plads.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit) 43
Afmontering og udskiftning af ventilatoren
Vigtigt!
rer komponenter. Disse forskrifter hjælper dig med at arbejde sikkert.
Gør følgende for at udskifte ventilatoren:
1. Sluk for computeren, og afmontér netledningen fra stikkontakten og fra com-
puteren.
Bemærk: Sørg for at notere placeringen af det kabel, du afmonterer fra
systemkortet.
4. Fjern frontdækslet ved at trykke på tappen som vist.
44 Brugervejledning
5. Fjern plasticindsatsen bag dækslet ved at trykke på tapperne som vist:
6. Fjern ventilatoren ved at trykke udad på tapperne som vist.
7. Installér den nye ventilator, og slut kablet til systemkortet.
8. Montér plasticindsatsen igen.
9. Sæt frontdækslet på plads.
10. Sæt drevbåsen på plads.
Tillæg A. Udskiftning af CRU’er (Customer Replaceable Unit) 45
Afslutning af installationen
Når du har udskiftet CRU’erne, skal du lukke dækslet og tilslutte kablerne igen,
herunder telefon- og netledninger. Afhængigt af den udskiftede CRU skal du
måske bekræfte de opdaterede oplysninger i programmet IBM Setup Utility.
Sådan afslutter du CRU-installationen:
1. Kontrollér, at alle komponenter er installeret korrekt, og at der ikke befinder sig
værktøj eller løse skruer i computeren.
2. Fjern de kabler, som kan gøre det besværligt at montere dækslet.
3. Kontrollér, at begge drevlåse på drevbåsene er i positionen Låst. Ellers kan du
ikke lukke dækslet.
4. Luk dækslet.
5. Lås dækslet, hvis der er installeret en dæksellås.
6. Hvis computeren skal stå lodret, skal du montere støttefoden.
Advarsel: Du skal altid montere støttefoden, når du sætter computeren lodret,
for at forhindre overophedning og mulig beskadigelse af komponenterne.
7. Slut de eksterne kabler og netledningerne til computeren igen. Læs afsnittet
8. Tænd herefter for computeren. Hvis du skal opdatere konfigurationen, skal du
9. Returnér den udskiftede CRU til IBM i følge den vejledning, du har fået fra
IBM HelpCenter.
46 Brugervejledning
Tillæg B. Opdatering af POST/BIOS
Dette tillæg beskriver, hvordan du opdaterer POST/BIOS, og hvordan du retable-
rer efter en fejl under POST/BIOS-opdatering.
POST/BIOS
POST og BIOS er computerens grundlæggende softwarelag. De indeholder POST
(Power-On Self-Test), BIOS (Basic Input/Output System) og programmet IBM
Setup Utility. POST er en række test og procedurer, der udføres, hver gang du tæn-
der for computeren. BIOS er et softwarelag, der oversætter instruktioner fra andre
softwarelag til elektriske signaler, som computerens hardware kan forstå. Du kan
bruge programmet IBM Setup Utility til at få vist og ændre computerens konfigu-
ration.
Computerens systemkort har et modul, der kaldes EEPROM (Electrically Erasable
Programmable Read-Only Memory). Det kaldes også for FLASH-hukommelse. Du kan
nemt opdatere POST, BIOS og programmet IBM Setup Utility ved at bruge en
FLASH-diskette, når du starter computeren, eller ved at udføre et særligt opdate-
ringsprogram fra styresystemet.
IBM ændrer eller udvider måske POST/BIOS. Når opdateringerne offentliggøres,
vil de være tilgængelige i filer, du kan hente på World Wide Web (se Kom godt i
gang). Oplysninger om, hvordan du bruger opdateringer af POST/BIOS findes i en
.txt-fil, der leveres sammen med de opdaterede filer. For de fleste modeller kan du
hente et opdateringsprogram, som opretter en diskette til opdatering af systempro-
grammerne (FLASH-disketten), eller et opdateringsprogram, du kan udføre fra sty-
resystemet.
Bemærk: Du kan overføre et image af fejlfindingsprogrammet til en start-cd fra
tedrev. Det kaldes for et .iso-image.
Opdatering af BIOS fra en diskette (FLASH)
1. Sæt en FLASH-diskette til opdatering af POST/BIOS i computerens diskette-
drev. Du kan finde opdateringer til POST/BIOS på adressen
2. Tænd herefter for computeren. Hvis computeren allerede er tændt, skal du
slukke for den og derefter tænde for den igen. Opdateringen starter.
Opdatering af BIOS fra styresystemet (FLASH)
Bemærk: Da der til stadighed sker forbedringer på IBM-webstedet, kan indholdet
af websiderne ændres uden varsel, herunder de links, der henvises til i
følgende fremgangsmåde.
Enter.
2. Find området Downloadable files til din computertype.
3. Vælg maskintype under Select your product, og klik på Go.
4. Klik på BIOS i Downloadable file by category.
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
47
5. Klik på maskintypen under Download files - BIOS by date.
6. Blad ned, og find den .txt-fil, som indeholder vejledning i FLASH-opdatering
fra styresystemet. Klik på .txt-filen.
7. Udskriv vejledningen. Det er vigtigt, da vejledningen ikke står på skærmen, når
overførslen starter.
8. Klik på Tilbage i browseren for at vende tilbage til filoversigten. Følg den
udskrevne vejledning for at hente, udpakke og installere opdateringen.
Retablering fra fejl under POST/BIOS-opdatering
Hvis strømmen til computeren afbrydes, mens POST/BIOS opdateres (FLASH-op-
datering), genstarter computeren måske ikke korrekt. Hvis det sker, skal du udføre
følgende procedure, som kaldes boot-block-retablering:
1. Sluk for computeren og alle tilsluttede enheder, f.eks. printere, skærme og eks-
terne drev.
drev” på side 12 om, hvordan du får adgang til denne jumper.
5. Fjern alle kabler eller adaptere, som kan gøre det besværligt at få adgang til
jumperen.
6. Flyt jumperen fra standardpositionen (ben 1 og 2) til ben 2 og 3.
7. Indsæt de kabler og adaptere, du evt. afmonterede.
9. Slut netledningerne til computeren og skærmen til stikkontakterne.
10. Sæt POST/BIOS-opdateringsdisketten (FLASH) i drev A, og tænd for compu-
teren og for skærmen.
11. Under opdateringen er skærmen sort. Der lyder et langt bip, når retableringen
er afsluttet. Tag disketten ud af diskettedrevet, og sluk for computeren og
skærmen.
12. Tag netledningerne ud af stikkontakterne.
14. Fjern alle kabler eller adaptere, som kan gøre det besværligt at få adgang til
jumperen.
15. Sæt jumperen til nulstilling af CMOS/BIOS tilbage til dens oprindelige posi-
tion.
16. Indsæt de kabler og adaptere, du evt. afmonterede.
17. Luk dækslet, og tilslut de kabler, du afmonterede.
18. Tænd for computeren, og start styresystemet.
48 Brugervejledning
Tillæg C. Rengøring af musen
Dette tillæg indeholder oplysninger om, hvordan du rengør musen. Fremgangsmå-
den er forskellig afhængigt af, hvilken type mus du bruger.
Rengøring af en optiske mus
Hvis der er problemer med den optiske mus, skal du kontrollere følgende:
1. Vend musen om, og undersøg området med linsen.
a. Hvis linsen er beskidt, skal du forsigtigt rengøre området med en alminde-
lig vatpind.
b. Hvis der er smuds på linsen, skal du forsigtigt puste smudset væk fra
området.
2. Kontrollér den overflade, du bruger musen på. Hvis der er et detaljeret billede
eller mønster, der hvor du bruger musen, kan det være svært for den digitale
signalprocessor (DSP) at afgøre ændringer i museplaceringen.
Rengøring af en mus med en kugle
Hvis pilmarkøren på skærmen ikke bevæger sig, når du bevæger musen, kan det
være nødvendigt at rengøre musen.
Bemærk: Følgende illustration kan være forskellig fra din mus.
ꢀ1ꢁ Holdering
ꢀ2ꢁ Kugle
ꢀ3ꢁ Plastikvalser
ꢀ4ꢁ Kuglerum
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
49
Sådan rengør du en mus med en kugle:
1. Sluk for computeren.
2. Vend musen om, og se nøje på bunden. Drej holderingen ꢀ1ꢁ til den ulåste
position for at fjerne kuglen.
3. Placér hånden over holderingen og kuglen ꢀ2ꢁ, vend herefter musen om, så
holderingen og kuglen falder ned i din hånd.
4. Vask kuglen i varmt sæbevand, og tør den grundigt med en ren klud. Pust for-
sigtigt luft ind i kuglerummet ꢀ4ꢁ for at fjerne støv og fnug.
5. Fjern evt. skidt på plastikvalserne ꢀ3ꢁ i kuglerummet. Dette skidt vises normalt
som en stribe på midten af valserne.
6. Hvis valserne er beskidte, skal du rense dem med en vatpind, der er dyppet i
isopropyl-alkohol. Drej valserne med fingeren, og rengør dem, indtil al skidt er
væk. Kontrollér, at valserne stadigvæk sidder midt i kanalerne, når du har ren-
gjort dem.
7. Fjern evt. fibre fra valserne. Disse fibre kan stamme fra vatpinden.
8. Montér kuglen og holderingen igen.
9. Tænd for computeren igen.
50 Brugervejledning
Tillæg D. Manuelle modemkommandoer
Dette tillæg viser kommandoer, du kan bruge til at programmere modemet.
Modemet accepterer kommandoer, når det er i kommandotilstand. Modemet er
automatisk i kommandotilstand, indtil du ringer op til et nummer og opretter en
forbindelse. Kommandoer kan sendes til modemet fra en pc, der bruger et kom-
munikationsprogram, eller fra en terminal.
Alle kommandoer, der sendes til modemet, skal starte med AT, og du afslutter
dem ved at trykke på ENTER. Du kan skrive kommandoerne med store eller små
bogstaver, men ikke med en blanding af store og små bogstaver. Du kan indsætte
mellemrum mellem kommandoerne, så kommandolinjen bliver nemmere at læse.
Hvis du ikke angiver en parameter til en kommando, der kræver en, svarer til at
angive parameteren 0.
Eksempel:
ATH [ENTER]
Grundlæggende AT-kommandoer
I følgende tabeller, skrives standardværdierne med fed skrift.
Kommando
Funktion
A
Manuelt svar på indgående opkald.
A/
Gentag sidst udførte kommando. Du må ikke
sætte AT foran A/ eller trykke på ENTER.
D_
0 - 9, A-D, # og *
Ring til sidste nummer
Pulsopkald
L
P
Bemærk: Pulsopkald kan ikke anvendes i
Australien, New Zealand, Norge og Syd-
afrika.
T
W
,
Toneopkald
Vent på anden opkaldstone
Pause
@
!
Vent i fem sekunder
Blink
;
Vend tilbage til kommandotilstand efter
opkald
DS=n
E_
Drej et af de fire telefonnumre (n = 0 - 3), der
er gemt i modemets ikkeflygtige hukommelse.
E0
Kommandoer vises ikke
E1
Kommandoer vises
+++
Escape-tegn - Skift fra datatilstand til kom-
mandotilstand (T.I.E.S.-kommando)
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
51
Kommando
H_
Funktion
H0
H1
Tving modemet til at lægge på
Tving modemet til at forblive aktivt
Bemærk: H1-kommandoen kan ikke anven-
des i Italien
I_
I0
Vis produkt-id
I1
Test kontrolsum for fabriks-ROM
Test intern hukommelse
Firmware-id
I2
I3
I4
Reserveret id
L_
L0
L1
L2
L3
M0
M1
Lav lydstyrke
Lav lydstyrke
Medium lydstyrke
Høj lydstyrke
M_
Intern højtaler slukket
Intern højtaler tændt, indtil indgående sig-
nal er registreret
M2
M3
Intern højtaler er altid tændt
Intern højtaler tændt, indtil indgående signal
er registreret, og slukket, når der ringes
N_
O_
Kun inkluderet af kompatibilitetsgrunde.
Ingen effekt
O0
O1
Vend tilbage til datatilstand
Vend tilbage til datatilstand, og start en
udligningsforhandling
P
Angiv pulsopkald som standard
Modem sender svar
Q_
Sr?
Sr=n
T
Q0
Læs og vis værdien i registret r.
Sæt register r til værdien n (n = 0 - 255).
Angiv toneopkald som standard
Numeriske svar
V_
V0
V1
W0
W1
Ordsvar
W_
X_
Rapportér kun DTE-hastighed
Rapportér linjehastighed, fejlrettelsesprotokol
og DTE-hastighed.
W2
X0
Rapportér kun DCE-hastighed
Hayes Smartmodem 300-kompatible
svar/blindt opkald
X1
X2
X3
Samme som X0 samt alle CONNECT-
svar/blindt opkald
Samme som X1 samt registrering af
opkaldstone
Samme som X1 samt registrering af optaget-
signal/blindt opkald
52 Brugervejledning
Kommando
Z_
Funktion
X4
Registrering af alle svar, opkaldstone og opta-
get-signal
Z0
Z1
Nulstil og genindlæs den aktive profil 0
Nulstil og genindlæs den aktive profil 1
Udvidede AT-kommandoer
Kommando
&C_
Funktion
&C0
Gennemtving høj registrering af indgående
signal (ON)
&C1
Aktivér indgående signal, når eksternt signal
er tilstede
&D_
&D0
&D1
Modem ignorerer DTR-signalet
Modem vender tilbage til kommandotilstand
efter DTR-skift
&D2
Modem lægger på, og vender tilbage til
kommandotilstand efter DTR-skift
&D3
&F
Nulstiller modem efter DTR-skift
Genindlæs fabriksindstillinger
Beskyttelsestone deaktiveret
Beskyttelsestone deaktiveret
1800 Hz beskyttelsestone
&F_
&G_
&G0
&G1
&G2
&K0
&K3
&K_
Deaktivér styring af datastrøm
Aktivér RTS/CTS hardwarestyring af
datastrøm
&K4
&K5
&K6
Aktivér XON/XOFF-programstyring af
datastrøm
Aktivér transparent XON/XOFF-styring af
datastrøm
Aktivér RTS/CTS- og XON/XOFF-styring af
datastrøm
&M_
&P_
&M0
&P0
Asynkron drift
Amerikansk indstilling til forholdet i
brug/lagt på
&P1
Britisk og kinesisk (Hong Kong S.A.R.) ind-
stilling til forholdet i brug/lagt på
&P2
&P3
&R0
&R1
Samme som &P0, men med 20 puls pr. minut
Samme som &P1, men med 20 puls pr. minut
Reserveret
&R_
&S_
&T_
CTS fungerer efter krav til styring af
datastrøm
&S0
Gennemtving højt DSR-signal (ON)
&S1
DSR deaktiveret i kommandotilstand, aktive-
ret i onlinetilstand
&T0
Afslut igangværende test
Tillæg D. Manuelle modemkommandoer 53
Kommando
Funktion
&T1
&T3
&T4
Udfør lokal analog loopback-test
Udfør lokal digital loopback-test
Tildel ekstern digital loopback-test efter
anmodning fra eksternt modem
&T5
Afvis ekstern anmodning om digital
loopback-test
&T6
&T7
Udfør ekstern digital loopback-test
Udfør ekstern digital loopback-test og
funktionstest
&T8
Udfør lokal analog loopback-test og
funktionstest
&V
&V0
&V1
&W0
&W1
%E0
%E1
Vis aktive og gemte profiler
Vis sidste forbindelsesstatistik
&W_
%E_
Gem den aktive profil som profil 0
Gem den aktive profil som profil 1
Deaktivér automatisk genforhandling
Aktivér automatisk genforhandling
Vis de aktuelle moduleringsindstillinger
+MS?
+MS=?
Vis en liste over understøttede
moduleringsfunktioner
+MS=a,b,c,e,f
Vælg modulering, hvor: a = 0, 1, 2, 3, 9, 10,
11, 12, 56, 64, 69, b= 0 - 1, c = 300 - 56.000, d
= 300 - 56.000, e = 0 - 1, og f = 0 - 1. A, b, c,
d, e, f standard = 12, 1, 300, 56.000, 0, 0. Para-
meteren “a” angiver den ønskede
moduleringsprotokol, hvor: 0 = V.21, 1 = V.22,
2 = V.22bis, 3 = V.23, 9 = V.32, 10 = V.32bis, 11
= V.34, 12 = V.90, K56Flex, V.34......,56 = K
56Flex, V.90, V.34......, 64 = Bell 103 og 69 =
Bell 212. Parameteren “b” angiver automatiske
tilstandsfunktioner, hvor: 0 = automatisk til-
stand deaktiveret, 1 = automatisk tilstand
aktiveret med V.8/V.32 Annex A. Parameteren
“c” angiver den mindste datahastighed for
forbindelsen (300 - 56.000). Parameteren “d”
angiver den maksimale forbindelseshastighed
(300 - 56.000). Parameteren “e” angiver
CODEC-typen (0 = Law, og 1 = A-Law). Para-
meteren “f” angiver “robbed bit”-
signalregistrering (0 = registrering deaktiveret
1 = registrering aktiveret).
54 Brugervejledning
MNP/V.42/V.42bis/V.44-kommandoer
Kommando
Funktion
%C_
%C0
%C1
%C2
%C3
&Q0
&Q5
&Q6
Deaktivér MNP-klasse 5- og V.42bis-datakomprimering
Aktivér kun MNP-klasse 5-datakomprimering
Aktivér kun V.42bis-datakomprimering
Aktivér MNP-klasse 5- og V.42bis-datakomprimering
Kun direkte datalink (samme som \N1)
V.42-datalink med fallback-funktioner
Kun normal datalink (samme som \N0)
Deaktivér V.44
&Q_
+DS44=0, 0
+DS44=3, 0
+DS44?
Aktivér V.44
Aktuelle værdier
+DS44=?
Vis understøttede værdier
Faxklasse 1-kommandoer
+FAE=n
Automatisk data/faxsvar
+FCLASS=n
+FRH=n
+FRM=n
+FRS=n
Serviceklasse
Modtag data med HDLC-rammer
Modtag data
Modtag stilhed
+FTH=n
+FTM=n
+FTS=n
Overfør data med HDLC-rammer
Overfør data
Stop overførsel og vent
Tillæg D. Manuelle modemkommandoer 55
Faxklasse 2-kommandoer
+FCLASS=n
+FAA=n
+FAXERR
+FBOR
+FBUF?
+FCFR
Serviceklasse.
Tilpasset svar.
Faxfejlværdi.
Rækkefølge af databit i fase C.
Bufferstørrelse (skrivebeskyttet)
Angiv bekræftelse af modtagelse.
Serviceklasse.
+FCLASS=
+FCON
+FCIG
Svar på faxforbindelse.
Angiv id for pollstation.
Rapportér id for pollstation.
Klar til at modtage.
+FCIG:
+FCR
+FCR=
Klar til at modtage.
+FCSI:
Rapportér id for den kaldte station.
DCE-egenskabsparametre.
Rapportér aktuel session.
Resultater for aktuel session.
Rapportér eksterne egenskaber.
Parametre for aktuel session.
Begynd eller fortsæt med at modtage fase C-data.
Dataoverførsel.
+FDCC=
+FDCS:
+FDCS=
+FDIS:
+FDIS=
+FDR
+FDT=
+FDTC:
+FET:
Rapportér egenskaber for pollstation.
Send svar på sidemeddelelse.
Overfør sidetegnsætning.
Kaldeafslutning med status.
Sessionsafslutning.
+FET=N
+FHNG
+FK
+FLID=
+FLPL
Lokal id-streng.
Dokument til polling.
+FMDL?
+FMFR?
+FPHCTO
+FPOLL
+FPTS:
+FPTS=
+FREV?
+FSPT
Identificér model.
Identificér producent.
Fase C-tidsfrist.
Pollinganmodning.
Status for sideoverførsel.
Status for sideoverførsel.
Identificér version.
Aktivér polling.
+FTSI:
Rapportér sendestationens id.
56 Brugervejledning
Stemmekommandoer
#BDR
#CID
Angiv baud-hastighed
Aktivér registrering af opkalds-id og rapportformat
Vælg Data, Fax eller Stemme/Lyd
Identificér model
#CLS
#MDL?
#MFR?
#REV?
#TL
Identificér producent
Identificér opdateringsniveau
Sendeniveau på lydoutput
#VBQ?
#VBS
#VBT
#VCI?
#VLS
#VRA
#VRN
#VRX
#VSDB
#VSK
#VSP
#VSR
#VSS
#VTD
#VTM
#VTS
#VTX
Oplys bufferstørrelse
Bit pr. sample (ADPCM eller PCM)
Tidsfrist for bip
Identificér komprimeringsmetode
Vælg stemmelinje
Tidsfrist for, hvornår tilbagekald forsvinder
Tidsfrist for, at tilbagekald aldrig er udført
Tilstand for stemmemodtagelse
Tuner for stilhedsjustering
Indstilling af bufferstøtte
Periode for stilhedsjustering
Valg af samplingshastighed
Tuner for stilhedsjustering
Rapporteringsegenskaber for DTMF-tone
Aktivér placering af timingsmærke
Opret tonesignaler
Tilstand for stemmeafsendelse
Bemærkning for brugere i Schweiz:
Hvis telefonlinjens takstsignal ikke er deaktiveret, kan modemets ydelse ned-
sættes. Du kan løse dette problem med et filter med følgende specifikationer:
Telekom PTT SCR-BE
Taximpulssperrfilter-12kHz
PTT Art. 444.112.7
Bakom 93.0291.Z.N
Tillæg D. Manuelle modemkommandoer 57
58 Brugervejledning
Tillæg E. Bemærkninger
De produkter, der beskrives i dette dokument, er ikke beregnet til brug i systemer,
der anvendes til livsopretholdelse, herunder implantater, hvor programfejl kan
resultere i personskade eller død. De oplysninger, der findes i dette dokument,
påvirker eller ændrer ikke IBM-produktspecifikationer eller -vilkår. Intet i dette
dokument fungerer som en udtrykkelig eller implicit licens eller skadesløsholdelse
under IBM’s eller tredjeparts immaterielle rettigheder. Alle oplysningerne i dette
dokument er opnået i bestemte miljøer og tjener kun som en illustration. Resultater
opnået i andre miljøer kan være forskellige.
Henvisninger til ikke-IBM websteder er kun til orientering og fungerer på ingen
måde som en godkendelse af disse websteder. Materialet på disse websteder er
ikke en del af materialet til dette IBM-produkt, og eventuel brug af disse webste-
der sker på eget ansvar.
© Copyright IBM Danmark A/S 2003
59
Varemærker
Følgende varemærker tilhører International Business Machines Corporation:
IBM
PS/2
ThinkCentre
Wake on LAN
Varemærkerne Intel, Celeron og Pentium tilhører Intel Corporation.
Varemærkerne Microsoft, Windows og Windows NT tilhører Microsoft Corpora-
tion.
Alle andre varemærker anerkendes.
60 Brugervejledning
strøm (fortsat)
L
systemkortet
M
mikroprocessor
modemkommandoer
U
udskift
O
opdatér BIOS
V
vælg
P
Å
R
rengøring
revidér
S
sikkerhed
stik
strøm
62 Brugervejledning
ꢀꢁꢂ
Partnummer: 13R9210
(1P) P/N: 13R9210
|