HP Pavilion
MX50, MX70, and MX90
Multimedia Monitors
Contents
Minimizing Energy Use ..................................... 8
Cleaning the Screen ......................................... 8
Adjusting the Viewing Angle.............................. 9
Introduction .........................................1
For Your Safety................................................. 1
Additional Safety Information............................. 3
AC Power Safety Warning................................. 3
Changing Display Settings.................... 9
Using the Front Panel ........................................ 9
Pre-Set Contrast Modes ................................... 10
Setting a Pre-Set Contrast Mode ....................... 10
Changing Mode Settings................................. 11
Adjusting Brightness and Contrast Directly......... 12
Using the OSD Main Window ......................... 12
Using the Size & Position Window ................... 15
Using the Advanced Geometry Window........... 16
Using the OSD Advanced Menu Window ......... 17
Choosing the Color Temperature ...................... 19
Installation...........................................3
Locating the Monitor ......................................... 3
Connecting the Power and Video Cables............. 4
Connecting the Speakers................................... 5
Using the Monitor ................................6
Turning the Monitor On and Off ......................... 6
Degaussing the Display ..................................... 7
Setting the Screen Resolution.............................. 7
Selecting Refresh Rate ....................................... 8
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
iii
Setting Red, Green, and Blue Values................. 20
Choosing a Language..................................... 21
Choosing the OSD Position.............................. 22
Adjusting the Moiré Filters ............................... 23
Using the Status Window ................................ 24
Restoring Factory Adjustments.......................... 24
Regulatory Information ......................31
Declaration of Conformity ................................31
FCC Statement................................................32
X-Ray Radiation Notice ....................................33
General Notice...............................................33
DOC Statement (Canada Only) ........................33
EMI Statement (European Union Only)...............33
Declaration of VCCI Class B Compliance...........33
Technical Information .........................25
Monitor Information........................................ 25
Pre-Set Video Modes....................................... 27
Pin Assignments ............................................. 28
DPMS Power Management Features ................. 29
Index.................................................34
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
iv
The following illustrates a front view of your
HP Pavilion monitor.
Introduction
The HP Pavilion MX50, MX70, and MX90
Microphone
Multimedia Monitors (Models P1282A, P1283A,
and P1284A) are high-resolution color monitors
designed for use with HP Pavilion and other PCs.
Each monitor includes a built-in microphone and
mounts for speakers supplied by HP Pavilion. The
monitors comply with Environmental Protection
Agency (EPA) ENERGY STAR® standards and
include automatic power management features.
Other features include:
Panel Button
Q
On-screen adjustment of display settings
Control Panel
Q
Support for high refresh rates to reduce screen
For Your Safety
flicker and eyestrain
Q
For your safety and the protection of your
monitor, follow these procedures:
Built-in tilt and swivel base
Q
Always connect the monitor to a grounded,
three-prong power outlet. Use only the factory-
supplied power cord.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
1
If any of the following conditions occur, unplug
the monitor and contact a qualified service
technician:
Warning: To completely disconnect
power from the monitor you must remove
the power cable from the power socket.
Q
Q
The power cord or plug is frayed or damaged.
To prevent electrical shock, do not remove the
back cover of the monitor. Only qualified
service personnel should remove the cover.
Q
You have spilled liquid into the monitor.
Q
The monitor has been exposed to rain or
water.
Q
Q
Do not place objects on top of the monitor that
could fall into the vents or block airflow.
Q
The monitor does not operate correctly when
the operating instructions are followed.
To avoid the risk of damage to the monitor and
electrical shock to yourself, do not expose the
monitor to rain or moisture.
Q
The monitor has been dropped or the cabinet
has been damaged.
Q
Adjust only those controls with operations that
are covered in this manual. Improperly
adjusting other controls can result in damage
and could require repair by a service
technician.
Q
The performance of the monitor changes
abruptly.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
2
Additional Safety Information
Installation
Follow the instructions in this chapter to install
your HP Pavilion MX50, MX70, or MX90
Multimedia Monitor.
These products have been evaluated for
connection to an “IT” power system (an AC
distribution system with no direct connection to
earth, according to IEC950).
Warning: The MX monitors are heavy
objects. Exercise caution, or get help
when lifting, to prevent back injury.
AC Power Safety Warning
Warning: Locate the monitor near an AC
outlet. The AC power cord is your HP
monitor’s main AC disconnecting device
and must be easily accessible at all times.
For your safety, the power cord provided
with your system has a grounded plug.
Always use the power cord with a
properly grounded wall outlet to avoid
the risk of electrical shock.
Note: Before installing the monitor, refer to your PC and
video adapter documentation. You may need to
make changes to accommodate the monitor.
Locating the Monitor
Place the monitor on a flat, sturdy surface.
Choose an area that is free from excessive heat,
moisture, and sunlight. Locate the monitor as far
as possible from sources of electromagnetic
interference, such as transformers, motors,
fluorescent lighting, and other PC monitors.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
3
2 Plug the power cord into a power outlet.
Connecting the Power and Video
Cables
3 Connect the blue plug on the video cable to
the video port of your PC. If you have an
HP Pavilion PC, this port is marked in blue.
However, on some Pavilion PCs, the port could
be marked in orange. (The illustration below is
for reference only. Check your PC user’s guide
for the video port location.)
Before connecting any cables, be sure to read
the safety instructions at the beginning of this
manual. The PC and monitor must be turned off.
To connect the power and video cables:
1 Connect the power cord to the back of the
monitor.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
4
4 Insert the pink microphone cable plug into the
sound input connector on the back of your PC.
If you have an HP Pavilion PC, the connector is
marked in pink. However, on some
3 Insert the pegs of the right speaker into the
corresponding slots on the right side of the
monitor. Push down, sliding the speaker pegs
completely into the slots.
Pavilion PCs, the connection could be marked
in yellow.
Connecting the Speakers
The monitor is designed for use with the Polk
Audio speakers supplied by HP.
1 Extend the cables attached to the two
speakers.
2 Identify the left and right speakers. You can tell
which side of the monitor a speaker fits onto
by observing its curvature and mounting pegs.
Not all speakers have mounting pegs. If you
don't have mounting pegs, skip to step 5. The
side of the speaker with mounting pegs fits
flush against the side of the monitor.
4 Insert the pegs of the left speaker into the
corresponding slots on the left side of the
monitor. Push down, sliding the speaker pegs
completely into the slots.
5 Refer to your PC user’s guide for instructions on
how to connect your speakers to the PC.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
5
Because of the monitor’s power management
features, you don’t normally need to turn off the
monitor when it’s not in use. When turned off, the
monitor uses the same amount of power that it
uses in Sleep mode (less than 5 watts).
Using the Monitor
This chapter contains information about using the
HP Pavilion MX50, MX70, or MX90 Multimedia
Monitors.
If your PC doesn’t support DPMS power
management, you can reduce power
consumption by turning off the monitor when it
won’t be used for an extended period. You can
turn the monitor off even if you leave the PC
running.
Turning the Monitor On and Off
Use the Power button on the front panel to turn
the monitor on and off. When the monitor is on,
the light near the Power button is illuminated. The
light is green when the monitor and PC are active
and yellow/amber when the monitor is in one of
its reduced power modes.
Warning: To completely disconnect
power from the monitor, you must
remove the power cord from the AC
power outlet or surge protector.
The monitor’s power management features
reduce power consumption to low levels when
your PC has been inactive for a specified period
of time. See “Minimizing Energy Use” on page 8
for more information.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
6
Degaussing the Display
Setting the Screen Resolution
Degaussing removes magnetism that causes
unwanted color variations. Degauss the display
any time you notice unusual color variations.
The screen resolution determines the amount of
information shown in the display. Screen
resolution refers to the number of dots or pixels
used to make up an image. A low screen
resolution means that the display uses a relatively
small number of relatively large dots. A higher
resolution means that more dots of a smaller size
make up the image. With higher screen
resolutions, icons, windows, and text are smaller
on the screen, but more information can be
displayed.
Note: Do not degauss more frequently than once every
30 minutes, or the degauss will be incomplete. It is
not necessary to degauss unless you have moved
the monitor.
There are two degaussing methods. Each time
you turn on the monitor, it is automatically
degaussed. You can also use the Degauss option
in the on-screen display (OSD) main window to
degauss the display.
Use the Window’s Control Panel to set the screen
resolution. The monitor supports many common
screen resolutions, as shown in the “Pre-Set Video
Modes.”
See “Using the OSD Main Window” on page 12
for instructions.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
7
The monitor supports three different power-saving
modes — Standby, Suspend, and Sleep. See
“DPMS Power Management Features” for a
description of the characteristics of each mode.
Selecting Refresh Rate
To minimize eyestrain and maximize the
performance of your display, use the highest
possible image refresh rate or vertical frequency
for which you don’t perceive flicker (generally at
or above 75 Hz for most users). The image
refresh rate is the number of times per second
that the image is refreshed. The “Pre-Set Video
Modes” table shows the image refresh rates
supported by the monitors at different screen
resolutions.
When the monitor is in one of its power-saving
modes, the screen is blanked out and the front
panel power indicator is yellow/amber. Consult
your PC user’s guide for information about setting
the power-saving modes.
Cleaning the Screen
To clean the screen:
Minimizing Energy Use
1 Turn off and unplug the monitor.
HP Pavilion PCs support VESA Display Power
Management Signaling (DPMS). Power
Management features reduce the monitor’s power
consumption after a period of keyboard
inactivity.
2 Spray a soft cotton cloth with regular
household glass cleaner, and then gently wipe
the screen.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
8
Warning: Don’t use cleaning solutions
containing fluoride, acids, or alkalis.
Never use hard or abrasive cleaning
products to clean the screen.
Changing Display Settings
Use the on-screen display (OSD) features of the
monitor to change settings. The buttons on the
front panel control on-screen icons and windows.
3 Dry the screen with a soft cotton cloth.
4 Plug in the monitor and turn it on.
Using the Front Panel
Use the six buttons on the front of the monitor to
control OSD functions.
Adjusting the Viewing Angle
The monitor’s pedestal mounting enables you to
adjust the viewing angle. You can tilt and swivel
the monitor to find the most comfortable viewing
position.
The Mode button opens the Contrast Mode
window and allows you to choose from the
monitor’s pre-set modes. See “Pre-Set
Contrast Modes” on page 10, for
instructions.
MODE
The Brightness button opens and closes the
Brightness Adjustment window.
The Contrast button opens and closes the
Contrast Adjustment window.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
9
Two pre-set contrast modes are provided:
The Select button opens the OSD Main
window if no other OSD windows are
displayed. In the OSD Main window, the
Select button opens the adjustment bar for
the selected icon, or the corresponding
window. When the Brightness or Contrast
Adjustment bar is on the screen, the Select
button closes the bar and saves the value.
SELECT
Text mode is designed for best results
in lower ambient lighting environments
and with applications like word
processors and spreadsheets. This is
a lower contrast setting.
Benefit: Eye comfort, less fatigue,
and improved focus.
The Minus button decreases a setting if an
adjustment window is open. In a window,
the button moves the pointer upward
through the icon menu.
Video/Games mode offers higher
contrast appropriate for viewing full-
motion video, and for photographic
and pre-press applications.
The Plus button increases a setting if an
adjustment window is open. In a window,
the button moves the pointer downward
through the icon menu.
Benefit: Higher contrast for vibrant,
vivid images, and maximum visual
impact with games and video.
Pre-Set Contrast Modes
Setting a Pre-Set Contrast Mode
Pre-set contrast modes enable you to quickly
change contrast settings to match those
commonly used for various activities and viewing
conditions.
1 Press the Mode button on the front of the
monitor. The Contrast Mode window opens.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
10
CONTRAST MODE
TEXT
Changing Mode Settings
The pre-set contrast modes are the overall, master
settings for brightness, contrast, and other image
settings. You may make further adjustments to the
image settings by using the OSD.
VIDEO/GAMES
If you turn off the monitor, the last used mode is
active when you turn it back on.
Changes to color temperature are independent of
the contrast mode setting — the two modes will
function the same way with any color setting.
2 To select a mode, press the Mode button
again, or press the Plus (+) or Minus (–) button.
3 When the icon for the monitor mode you want
is highlighted, press the Select button. The
Contrast Mode window closes.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
11
BRIGHTNESS
Adjusting Brightness and Contrast
Directly
-
+
50
You can change the display’s brightness or
contrast quickly by pressing the Brightness or
Contrast button. Brightness adjusts the black
level, while contrast adjusts the difference
between the dark and light parts of the image.
2 Press the Plus (+) or Minus (–) button to
increase or decrease the setting from its current
position.
Adjust the brightness level so that black items on
the screen appear black. Then adjust the contrast
for the most comfortable viewing.
3 When the brightness or contrast is at the
desired level, press the Brightness or Contrast
button again to close the adjustment window.
To adjust the brightness or contrast:
Using the OSD Main Window
1 Press the Brightness or Contrast button on the
front panel to open the Brightness Adjustment
window, or the Contrast Adjustment window.
The OSD Main window enables you to make
changes to a variety of display settings. You open
the window by pressing the Select button when
no other OSD windows are displayed on the
screen.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
12
In the OSD Main window, the following functions
are available:
800 X 600 / 85 Hz
BRIGHTNESS
CONTRAST
ZOOM
Brightness Adjusts the luminance
level in the image.
Contrast Adjusts the difference in
luminance between light and dark areas
of the image.
SIZE & POSITION
ADVANCED GEOMETRY
ADVANCED MENU
DEGAUSS
Zoom Increases or decreases the size
of an image in both directions.
Size and Position Opens the Size &
Position window.
Advanced Geometry Opens the
Advanced Geometry window.
Advanced Menu Opens the
Advanced Menu window.
EXIT
-
EXIT
Degauss Degausses the display and
restores image quality.
+
50
Exit Closes the OSD Main window
and saves any changes you have made.
EXIT
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
13
Q
If you select the icons for Brightness,
Contrast, or Zoom, an adjustment bar
appears.
If you select the icons for Brightness,
Contrast, or Zoom, an adjustment bar appears
below the OSD window. You shorten or lengthen
the adjustment bar with the Plus (+) or Minus (–)
button. A number next to the control bar shows
the percentage of the current setting relative to its
maximum value.
Q
If you select any other option, another
window appears.
4 If an adjustment bar appears, press the Plus (+)
or Minus (–) button to change the current
setting, and then press the Select button to
save your changes and close the
To use the OSD Main window:
1 Press the Select button on the front of the
adjustment bar.
monitor to open the OSD Main window.
2 Press the Plus (+) or Minus (–) button to move
82
among the icons in the window.
5 To close the OSD Main window,
3 When the icon for the function you want is
EXIT
select the Exit icon.
highlighted, press the Select button.
Q
Note: Only a highlighted icon, and the Reset
If you select the Degauss or Exit option,
the option takes effect immediately.
and Exit icons, will display a descriptive text.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
14
Using the Size & Position Window
SIZE & POSITION
The Size & Position window allows you to adjust
the horizontal and vertical size and position of
an image.
H-SIZE
H-POSITION
V-SIZE
To open the Size & Position window,
select the Size & Position icon in the
OSD Main window.
V-POSITION
ADVANCED GEOMETRY
RESET
EXIT
RESET
EXIT
-
+
50
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
15
In the Size & Position window, the following
functions are available:
Using the Advanced Geometry
Window
The Advanced Geometry window allows you to
correct the shape and position of an image
beyond the basic vertical and horizontal sizing
and positioning that you can do in the Size &
Position window.
H-Size Adjusts the horizontal size of
the image.
H-Position Adjusts the horizontal
position of the image.
V-Size Adjusts the vertical size of the
image.
To open the Advanced Geometry
window, select the Advanced
Geometry icon in the OSD Main
window.
V-Position Adjusts the vertical
position of the image.
Advanced Geometry Opens the
Advanced Geometry window. See
“Using the OSD Advanced Geometry
Window” on page 16.
Reset Resets the values for the Size &
RESET
EXIT
Position window and the Advanced
Geometry window (except rotation) to
factory settings.
Exit Closes the Size & Position
window, saves any changes you have
made, and opens the Main window.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
16
ADVANCED GEOMETRY
Trapezoid Makes the vertical sides
parallel to each other.
SIDE PIN
PIN BALANCE
TRAPEZOID
Parallelogram Squares the image.
Rotation Adjusts the angle of the
PARALLELOGRAM
ROTATION
image (MX70 and MX90 only).
Reset Returns all advanced geometry
RESET settings, except rotation, to their original
factory values.
RESET
EXIT
-
RESET
EXIT
Exit Closes the Advanced Geometry
window, saves any changes you have
made, and opens the previous window.
EXIT
+
50
Using the OSD Advanced
Menu Window
In the Advanced Geometry window, the
following functions are available:
The OSD Advanced Menu window allows you to
make changes to a variety of advanced display
settings. Except in special circumstances, you will
not need to adjust these settings, but they are
available to you as added options.
Side-Pin Adjusts any tapering or
bowing of both sides of the image.
Pin Balance Straightens the left or
right side of the image when only one
side of the image is bowed.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
17
To open the Advanced Menu window,
select the Advanced Menu icon in
the OSD Main window.
In the OSD Advanced Menu window, the
following functions are available:
Color Adjusts the color temperature of
the image.
ADVANCED MENU
COLOR
Language Sets the language of the
OSD window.
LANGUAGE
OSD Position Adjusts the position of
the OSD window.
OSD
OSD POSITION
OSD
Moiré Control Reduces wavy colored
lines or patterns in the background of
your image. Horizontal and vertical
controls are available.
MOIRE
STATUS
Status Provides information about the
I
horizontal and vertical scan frequencies,
I
the resolution (for pre-set modes only),
and the serial number of the monitor.
Exit Closes the OSD Advanced Menu
window.
EXIT
EXIT
EXIT
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
18
1 In the OSD Advanced window, press the Plus
(+) or Minus (–) button to move to the Color
icon.
Choosing the Color Temperature
The default color settings in the Text and
Video/Games modes are optimized for best
results in those environments, but you can change
the color temperature temporarily when
necessary. (If you need to save color settings for
a particular application, use the USER COLOR
setting.)
2 Press the Select button to open the
Color Adjustment window.
COLOR
ꢀ
9300K
You can choose between two settings: 9300K
and 6500K.
6500K
USER color
The 9300K setting is often used for office
environments or fluorescent lighting. The 6500K
setting is often used in environments with
incandescent lighting.
EXIT
EXIT
You can also choose to individually adjust the
red, green, and blue (RGB) values that make up
the screen image. See the section, “Setting Red,
Green, and Blue Values” on page 20 for
Press the Plus (+) or Minus (–) button to move
to the color temperature option you want.
instructions. To choose the color temperature:
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
19
3 Press the Select button to select the color
To set RGB values:
temperature.
1 In the OSD Advanced Menu window, press the
Plus (+) or Minus (–) button to move to the
Color icon.
4 Select the Exit icon to close the Color window.
Setting Red, Green, and Blue
Values
2 Press the Select button to open the Color
Adjustment window.
You may want to make very precise adjustments
to the screen color. For example, under unique
ambient lighting conditions, you may need to
adjust the screen color so that it more closely
matches the ambient lighting conditions. You can
make these adjustments by individually setting
red, green, and blue (RGB) values.
3 In the Color Adjustment window, press the Plus
(+) or Minus (–) button to move to the USER
COLOR setting.
4 Press the Select button to open the RGB
Adjustment window.
5 Press the Plus (+) or Minus (–) button to move
among the options, and then press Select to
choose an option.
Make sure to let the monitor warm up fully before
trying to match colors precisely. It takes the
monitor up to 30 minutes to warm up completely
after being turned on or recovering from a
power-saving state.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
20
USER COLOR
Choosing a Language
To choose a language for the text in the OSD
window:
-
-
+
+
50
R
G
50
B -
+
50
1 In the OSD Advanced Menu window,
press the Plus (+) or Minus (–) button
to move to the Language icon.
RESET
EXIT
RESET
EXIT
2 Press the Select button to open the Language
Selection window.
LANGUAGE
ꢀ
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
6 When a color is selected, press the Plus (+) or
Minus (–) button to increase or decrease the
video gain for that color, and then press
Select.
7 Press Exit to close the USER COLOR window.
EXIT
EXIT
Note: If you select the Reset icon, you reset the value of
the color to the previously set user value.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
21
OSD POSITION
3 Press the Plus (+) or Minus (–) button to move
to the language you want.
4 Press the Select button to select the language.
5 Press Exit to close the Language window.
Choosing the OSD Position
The default OSD window position for the
windows is the center of the screen, but you can
change the window position.
EXIT
EXIT
-
To adjust the OSD window position:
+ 50
1 In the OSD Advanced Menu window,
OSD
press the Plus (+) or Minus (–) button
3 Press the Plus (+) or Minus (–) button to move
to move to the OSD Position icon.
between options.
2 Press the Select button to open the OSD
4 Press Select to choose a function. The pointers
Position window.
change to arrows for the selected function.
5 With the vertical pointers selected, press the
Plus (+) or Minus (–) button to move the OSD
window up or down.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
22
6 With the horizontal pointers selected, press the
Plus (+) or Minus (–) button to move the OSD
window right or left.
2 Press the Select button to open the Moiré
window.
3 Press the Plus (+) or Minus (–) button to move
7 When you complete the adjustment, press
among the options.
Select.
MOIRÉ
8 Press Exit to close the OSD Position window.
ꢀ
ꢀ
H-MOIRÉ: ON
H-MOIRÉ: OFF
V-MOIRÉ: ON
V-MOIRÉ: OFF
Adjusting the Moiré Filters
Select the Moiré Control icon to reduce wavy
colored lines or patterns in the background of
your image. Separate adjustment of horizontal
and vertical moiré is available.
EXIT
EXIT
-
+
50
To adjust the moiré filter:
4 Press the Select button to select an option. An
adjustment bar will appear underneath the
Moiré window if you select H-Moiré : On or
V-Moiré : On.
1 In the OSD Advanced Menu window,
press the Plus (+) or Minus (–) button
to move to the Moiré icon.
Note: The “H” in H-Moiré means horizontal; the “V” in
V-Moiré means vertical.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
23
STATUS
SERIAL NUMBER
5 Press the Select button to save your changes
and close the adjustment bar.
AASDD12345
6 Press Exit to close the Moiré window.
FV :70Hz
FH :31KHz
Using the Status Window
The Status window is an information window that
displays the horizontal and vertical scan
frequencies, the resolution (for pre-set modes
only), and the serial number of the monitor.
RESOLUTION:
640 X 480
EXIT
EXIT
To display the Status window:
1 In the OSD Advanced Menu window,
Restoring Factory Adjustments
press the Plus (+) or Minus (–) button
to move to the Status icon.
I
To restore all parameters to the original factory
values:
2 Press the Select button to open the Status
1 Turn the power off.
window.
2 While pressing the Plus (+) button, turn the
3 Press Select to close the Status window.
power back on.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
24
Technical Information
This chapter contains technical information about the HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia
Monitors.
These monitors are compatible with IBM PC, PC-compatible, and PS/2 PCs. They are also compatible
with VESA power management standards. (See “DPMS Power Management Features” on page 29.)
Monitor Information
MX50
MX70
MX90
Picture tube
15 in (38.1 cm),
17 in (43.1 cm),
19 in (48.2 cm),
90° deflection,
90° deflection,
100° deflection,
black matrix,
phosphor P22 medium short,
0.28 mm dot pitch
black matrix,
phosphor P22 medium short,
0.27 mm dot pitch
44% light transmission,
0.26mm dot pitch,
semi-tint, anti-reflective/
anti-static coating (Arasc)
Maximum
viewable area
280 mm (H) x 210 mm (V)
11 in (H) x 8.25 in (V)
13.8 in (350 mm) diagonal
320 mm (H) x 240 mm (V)
12.6 in (H) x 9.5 in (V)
15.8 in (400 mm) diagonal
365 mm (H) x 274 mm (V
14.4 in (H) x 10.8 in (V)
18 in (457 mm) diagonal
Line (horizontal) 30–54 kHz
frequency
30–70 kHz
30–95 kHz
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
25
MX50
MX70
MX90
Raster (vertical) 47–100 Hz
frequency
50–120 Hz
50–150 Hz
Power source
100–240 VAC, 50–60 Hz
100–240 VAC, 50–60 Hz
100–240 VAC, 50–60 Hz
(auto switching)
70 W maximum
(auto switching)
(auto switching)
Power
consumption
90 W maximum
110 MHz
130 W maximum
160 MHz
Dot rate
Pedestal
65 MHz
Tilt: 5° forward,
Tilt: 5° forward,
Tilt: 5° forward,
15° backward
15° backward
15° backward
Swivel: –45° left or right
Swivel: –60° left or right
Swivel: –60° left or right
Dimensions
(W x H x D)
366 x 396 x 412 mm
14.4 x 15.6 x 16.2 in
414 x 440 x 442 mm
16.3 x 17.3 x 17.4 in
465 x 487 x 422 mm
18.3 x 19.2 x 16.1 in
Net weight
12.0 kg (26.4 lb.)
19.0 kg (41.9 lb.)
25.0 kg (55.0 lb.)
Operating
Conditions
Temperature 5° to 35°C (41° to 95°F)
5° to 35°C (41° to 95°F)
5° to 35°C (41° to 95°F)
Humidity
Altitude
15% to 80%, non-condensing 15% to 80%, non-condensing 15% to 80%, non-condensing
0 to 10,000 feet
Storage
Conditions
Temperature –25° to 60°C (–13° to 140°F) –25° to 60°C (–13° to 140°F) –25° to 60°C (–13° to 140°F)
Humidity
20% to 80%, non-condensing 20% to 80%, non-condensing 20% to 80%, non-condensing
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
26
Pre-Set Video Modes
The HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors support the following industry-standard
combinations of screen resolution and refresh rates. Other combinations are possible, but may require
adjustments to the image size and position. (See “Using the OSD Main Window” on page 12 for
information about making these adjustments.)
Resolution (dots x lines)
60 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
720 x 400
MX50
MX70
MX90
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
MX50
MX70
MX90
MX50
MX50
MX70
MX50
MX50
MX70
MX50
MX70
MX90
MX50
MX70
MX70
MX90
MX70
MX90
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1600 x 1200
MX90
MX90
MX70
MX90
MX90
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
27
Pin Assignments
Pin Number
1
Assignment
Red video input
The following figure illustrates the 15-pin D-sub
male video connector used by the HP Pavilion
MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors.
The table shows the pin assignments.
2
Green video input
Blue video input
Ground
3
4
1
5
5
Ground
6
10
15
6
Red video return
Green video return
Blue video return
Floating
11
7
Note: Because of a policy of continuous product
improvement, pin assignments are subject to
change without notice.
8
9
10
11
12
13
14
15
Floating or Ground
Ground
Data
Horizontal sync
Vertical sync
Data clock
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
28
Q
VESA DPMS video adapters reduce monitor
power consumption by setting the horizontal
and/or vertical synchronization signals to
inactive. The monitor will recover quickly when
the synchronization signals are reapplied.
DPMS Power Management
Features
To maximize screen life:
Q
Take advantage of your PC’s power
management system to control your monitor.
Q
Standby and Suspend modes offer low power
consumption with rapid recovery, while Sleep
mode offers the lowest power consumption
and a somewhat slower recovery.
Q
The HP Pavilion MX50, MX70, and MX90
Multimedia Monitors can recognize power
management signals from VESA Display Power
Management Signaling (DPMS) video
adapters, such as those in HP Pavilion and
many other PCs. When the monitor receives an
appropriate signal, it reduces its power but
remains ready for quick use. The power light
on the front panel turns yellow/amber when
the monitor is in a power-saving mode.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
29
The following table shows the characteristics of the normal operating mode and the three power-saving
modes.
VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
Horizontal
Sync
Vertical
Sync
Power Used
MX50
Power Used
MX70
Power Used
MX90
Mode
On
Video
Active
Blank
Blank
Blank
Yes
No
Yes
No
Yes
Yes
No
No
d70 W
d15 W
d15 W
d5 W
d90 W
d15 W
d15 W
d5 W
d130 W
d15 W
d15 W
d5 W
Standby
Suspend
Sleep
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
30
Supplementary Information:
Regulatory Information
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage
Directive 73/23/EEC and the EMC Directive 89/336/EEC and carries
the CE-marking accordingly.
— the EMC Directive 89/336/EEC (including 93/68/EEC)
— the Low Voltage Directive 73/23/EEC (including 93/68/EEC)
1) The Product was tested in a typical configuration with Hewlett-
Packard Personal Computer peripherals.
2) This Device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Hardware Quality Engineering Manager
Cupertino, CA, USA, June 2000
For Regulatory Compliance Information ONLY, contact:
Declaration of Conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s
Name:
Hewlett-Packard Company
Manufacturer’s
Address:
10500 Ridgeview Ct.
Cupertino, CA 95015-4010 USA
declares, that the product
Product Name:
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90
Multimedia Monitors
P1282A, P1283A, P1284A
Model Number(s):
conforms to the following Product Specifications:
Australian
Contact:
Product Regulations Manager
Hewlett-Packard Australia Ltd.
31-41 Joseph Street
Safety:
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4/EN
60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11
Ergonomics:
MPRII 1990:10 (except MX50 and MX70 for
North America and Asia)
Blackburn Victoria 3130, Australia
European
contact for
regulatory
Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office,
or Hewlett-Packard GmbH
EMC: CISPR 22:1993+
A1:1995+A2:1996/EN55022:1994+A1:1995+A2:1997,
Department HQ-TRE Standards Europe
Class B 1) CISPR 24:1997/EN 55024 1998 – Immunity
FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B 2) /ICES-003, Issue 2
AS/NZS 3548:195 + A1: 1997 + A2: 1997, Class B
IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995 — Harmonics
IEC-61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995 — Flicker
topics only: Herrenberger Straße 130
D-71034 Boblingen Germany
(FAX: + 49-7031-14-3143)
North
American
Contact:
Hardware quality Engineering Manager
Hewlett-Packard, HPD 10500 Ridgeview Ct.
Cupertino, CA 95015-4010 USA
(Phone: 408-343-5000)
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
31
Q
Q
Make sure that all peripheral devices are also FCC Class
B-certified.
Consult a PC dealer, HP, or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy. If not installed and used
in accordance with the instructions, it can cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Note: HP’s system verification tests were conducted with
HP-supported peripheral devices and HP-shielded
cables, such as those you received with your system.
Cables used with this monitor must be properly
shielded to comply with FCC requirements.
Changes or modifications not expressly approved by HP
could void the user’s authority to operate the equipment.
Q
Reorient or relocate the receiving antenna.
Q
Move the monitor and the PC away from the radio or
television.
Q
Plug the monitor and PC into a different electrical outlet so
that the monitor and PC and the radio or television are on
separate electrical circuits.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
32
X-Ray Radiation Notice
DOC Statement (Canada Only)
During operation, this product emits X-rays; however, it is
well shielded and meets the safety and health requirements
of various countries, such as the Radiation Act of Germany
and the Radiation Control for Health and Safety Act of the
United States.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les
exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du
Canada.
Radiation emitted by this product is less than 0.1 mR/hr
(1PSv/hr) at a distance of 10 centimeters from the surface of
the cathode-ray tube. The x-ray radiation primarily depends
on the characteristics of the cathode ray tube and its
associated low-voltage and high-voltage circuitry. Internal
controls have been adjusted to ensure safe operation. Only
qualified personnel should perform any internal adjustments,
as specified in the service manual for this product.
EMI Statement
(European Union Only)
This is a class B product in a domestic environment. This
product might cause radio interference. In which case, the
user might be required to take adequate measures.
Replace the cathode-ray tube with an identical CRT only.
Declaration of VCCI Class B
Compliance
General Notice
As an ENERGY STAR Partner, HP has determined that this
product meets the ENERGY STAR guidelines for energy
efficiency.
The ENERGY STAR name is a U.S. registered service mark
of the United States Environmental Protection Agency.
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
33
Index
A
D
G
adjustment windows, 9–10
Degauss icon, 13
degaussing the display, 7
display
games. See Video/Games mode
Advanced Geometry icon, 16
Advanced Geometry
H
H-Position icon, 16
H-Size icon, 16
window, 16–17
compatibility of, 27
power-management
features, 8, 29
resolution of, 7
technical information, 25–30
Advanced Menu icon, 18
Advanced Menu window, 17–18
I
image refresh rates, 8, 29
B
installing the monitor, 3–5
Brightness button, 9, 12
brightness, adjusting, 12
DPMS (Display Power Management
Signaling), 8, 29–30
L
Language icon, 18, 21
C
E
language, choosing, 21–22
cables, connecting, 4
cleaning the screen, 8–9
Color icon, 18–20
eyestrain, minimizing, 8
M
F
Minus button, 10
Mode button, 9, 11
mode settings, changing, 11
Moire Control
factory adjustments,
restoring, 24
FCC statement, 32
color temperature,
choosing, 19–21
color, adjusting, 19–21
Contrast button, 9, 12
contrast, adjusting, 12–13
front panel, using, 9–10
setting filters, 23
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
34
moire filters, 23
Moire icon, 18, 23
monitor. See also screen
avoiding damage to, 1–3
cleaning, 8–9
P
S
Parallelogram icon, 17
pin assignments, 28
Pin Balance icon, 17
Plus button, 10
position
safety procedures, 1–3
screen. See also monitor
cleaning, 8–9
refresh rates, 27
resolution, 7, 27
Select button, 10
setting
features, 1
installing, 3
locating, 3
power-management features, 8,
29
safety procedures, 1–3
using, 6–9
of OSD window, 22–23
Power button, 6
power cables, connecting and
disconnecting, 4
power-management features, 6, 8,
29
power-saving modes, 30
position of OSD
window, 22–23
Side Pin icon, 17
Size & Position icon, 15
Size & Position window, 15–16
Sleep mode, 30
viewing angle of, 9
monitor information, 27
pre-set contrast modes, 10–12
pre-set modes. See pre-set contrast
modes
problems. See troubleshooting
speakers, connecting, 5
specifications, 25–30
Standby mode, 30
Status icon, 18, 24
Status window, 24
O
OSD (on screen display)
features, 9–10
OSD Main window, 12–13
OSD Position icon, 18, 22
OSD window
R
refresh rates, 27
resolution, screen, 7, 27
Rotation icon, 17
Suspend mode, 30
setting position, 22–23
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
35
T
technical information, 25–30
Text mode, 11
Trapezoid icon, 17
troubleshooting
color problems, 7
damage to monitor, 1–4
degaussing and, 7
harmful interference, 32
V
vertical frequency, 8
VESA Display Power Management
Signaling (DPMS), 8, 30
video cables, connecting, 4
video modes, 30
Video/Games mode, 10
V-Position icon, 16
V-Size icon, 16
Z
Zoom icon, 13
HP Pavilion MX50, MX70, and MX90 Multimedia Monitors
36
Moniteurs
multimédias
HP Pavilion MX50,
MX70 et MX90
Les informations apparaissant dans ce document sont sous réserve
de modification sans préavis.
La société Hewlett-Packard® n’offre aucune garantie concernant ce
matériel, notamment une éventuelle garantie implicite de
commercialisation ou de convenance à un usage quelconque.
Ce document contient des informations en propriété exclusive
protégées par copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune partie
de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite
dans une autre langue sans l’autorisation écrite préalable de HP.
Hewlett-Packard Company
Home Products Division
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
États-Unis
La société HP ne peut être tenue responsable en cas d’erreurs dans
ce document ou en cas de dommages accidentels ou indirects liés à
la vente, aux performances ou à l’utilisation de ce matériel.
La société HP n’assume aucune responsabilité quant à l’utilisation
ou à la fiabilité de ses logiciels sur un matériel qui n’est pas fourni
par HP.
© Copyright Hewlett-Packard Company, 2000. Tous droits réservés.
Hewlett-Packard est une marque déposée de Hewlett-Packard
Company aux États-Unis et dans d’autres pays.
Les autres marques ou noms de produits sont des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
Introduction .........................................1
Pour votre sécurité ............................................ 1
Informations de sécurité supplémentaires............. 3
Avertissement de sécurité sur l’alimentation c.a. ... 3
Modification des paramètres
de l’affichage .................................... 10
Utilisation de la face avant .............................. 10
Modes de contraste préréglés .......................... 11
Paramétrage d’un mode de contraste préréglé .......12
Changement des paramètres du mode.............. 12
Réglage direct de la luminosité et du contraste.......13
Utilisation de la fenêtre principale OSD ............ 13
Utilisation de la fenêtre taille et position fenêtre......16
Utilisation de la fenêtre géométrie évoluée......... 17
Utilisation de la fenêtre avancée OSD............... 19
Choix de la température de couleur.................. 20
Paramétrage des valeurs rouge, verte et bleue .......22
Choix de la langue......................................... 23
Choix de la position OSD................................ 24
Réglage des filtres moirages ............................ 25
Utilisation de la fenêtre État ............................. 26
Restauration des réglages du fabricant.............. 26
Installation...........................................3
Positionnement du moniteur................................ 4
Connexion des câbles vidéo et d’alimentation...... 4
Branchement des haut-parleurs........................... 5
Utilisation du moniteur.........................6
Allumer ou éteindre le moniteur.......................... 6
Démagnétisation de l’écran ............................... 7
Paramétrage de la résolution de l’écran .............. 8
Sélection du taux de rafraîchissement.................. 8
Minimalisation de l’utilisation de l’énergie........... 9
Nettoyage de l’écran ........................................ 9
Réglage de l’angle de vision............................ 10
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
iii
Informations techniques......................27
Informations sur le moniteur ............................. 27
Modes vidéo préréglés.................................... 29
Attribution des broches.................................... 31
Fonctions de gestion de l’énergie DPMS............ 32
Informations réglementaires...............34
Déclaration FCC............................................. 35
Notice sur les rayons X ................................... 35
Notice générale ............................................. 36
Index .................................................37
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
iv
L’image suivante illustre la face avant de votre
moniteur HP Pavilion.
Introduction
Les moniteurs multimédias HP MX50, MX70 et
MX90 (modèles P1282A, P1283A et P1284A)
sont des moniteurs couleurs à haute résolution,
conçus pour être utilisés avec le HP Pavilion et
d’autres PC. Chaque moniteur comprend un
microphone intégré et des supports pour les
haut-parleurs fournis par le HP Pavilion. Les
moniteurs satisfont aux normes ENERGY STAR®
de l’Environmental Protection Agency (EPA) et
intègrent des fonctions de gestion automatique
de la consommation.
Microphone
Bouton de panneau
Panneau de configuration
Les autres caractéristiques comprennent :
Q
Réglage à l’écran des paramètres
Pour votre sécurité
d’affichage.
Pour votre sécurité et pour protéger votre
moniteur, veuillez suivre les recommandations
suivantes :
Q
Taux de rafraîchissement élevés pour réduire
l’effet de scintillement et la fatigue oculaire.
Q
Base pivotante intégrée.
Q
Connectez toujours le moniteur à une fiche
bipolaire mise à la terre. Utilisez uniquement
le câble d’alimentation fourni par le fabricant.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
1
Si une des situations suivantes se présentait,
débranchez le moniteur et contactez un
technicien qualifié.
Avertissement : Pour déconnecter
complètement le moniteur, vous devez
débrancher le câble d’alimentation de la
prise électrique.
Q
Le câble d’alimentation ou la prise sont
Q
effilochés ou abîmés.
Afin d’éviter tout choc électrique, n’enlevez
pas le boîtier de protection du moniteur. Seul
le personnel qualifié est habilité à enlever ce
boîtier.
Q
Vous avez renversé du liquide dans le
moniteur.
Q
Le moniteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.
Q
Q
Q
Ne placez aucun objet sur le moniteur qui
pourrait tomber dans les trous d’aération ou
empêcher la circulation de l’air.
Q
Le moniteur ne fonctionne pas correctement,
bien que vous suiviez les instructions
d’utilisation.
Afin d’éviter tout risque de détérioration du
moniteur et de choc électrique, n’exposez pas
le moniteur à la pluie ou à l’humidité.
Q
Le moniteur est tombé ou le boîtier a été
endommagé.
Q
Les performances du moniteur changent
brusquement.
Réglez uniquement les commandes dont le
mode d’emploi est traité dans ce manuel. Un
réglage inapproprié des autres commandes
pourrait causer des dommages et nécessiter
l’intervention d’un technicien.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
2
Informations de sécurité
Installation
Suivez les instructions de ce chapitre pour
installer votre moniteur multimédia HP Pavilion
MX50, MX70 ou MX90 HP.
supplémentaires
Ces produits ont été élaborés pour un
raccordement à un système électrique « IT »
(c’est-à-dire un système de distribution c.a. sans
connexion directe à la terre, selon la norme
IEC950).
Avertissement : Les moniteurs MX sont
des objets lourds. Prenez garde ou
demandez de l’aide lorsque vous le
soulevez afin d’éviter toute blessure
au dos.
Avertissement de sécurité sur
l’alimentation c.a.
Remarque : Avant d’installer le moniteur, consultez la
documentation de votre PC et de votre carte vidéo.
Il se peut que vous deviez procéder à des
Avertissement : Placez le moniteur à
proximité d’une prise électrique. Le
câble d’alimentation est votre principal
outil de débranchement de votre
moniteur HP et doit toujours être
facilement accessible. Pour votre
sécurité, le câble d’alimentation fourni
avec votre système possède une prise
avec mise à la terre. Branchez toujours
le câble dans une prise murale avec
mise à la terre, afin d’éviter les risques
d’électrocution.
modifications afin d’installer le moniteur.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
3
Positionnement du moniteur
Placez le moniteur sur une surface plane et
solide. Choisissez un endroit à l’abri d’une
chaleur excessive, de l’humidité et de la lumière
du soleil. Placez le moniteur aussi loin que
possible des sources d’interférences
électromagnétiques, telles que des
transformateurs, des moteurs, des éclairages
fluorescents, ainsi que d’autres écrans.
Connexion des câbles vidéo et
d’alimentation
2 Branchez le câble d’alimentation à une prise
électrique.
Avant de brancher les câbles, consultez les
consignes de sécurité présentées au début de ce
manuel. Le PC et le moniteur doivent être éteints.
3 Branchez la prise bleue du câble vidéo sur le
port vidéo de votre PC. Si vous possédez un
PC HP Pavilion, ce port est de couleur bleue.
Cependant, sur certains PC Pavilion, ce port
peut être de couleur orange. (L’illustration ci-
dessous est à titre indicatif seulement.
Consultez le manuel de l’utilisateur de votre PC
afin de déterminer l’emplacement du port
vidéo).
Pour brancher les câbles vidéo et d’alimentation :
1 Branchez le câble d’alimentation au dos du
moniteur.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
4
Branchement des haut-parleurs
Le moniteur est conçu pour l’utilisation des haut-
parleurs Polk Audio fournis par HP.
1 Déroulez les câbles attachés aux deux haut-
parleurs.
2 Identifiez le haut-parleur droit et le haut-parleur
gauche. Vous pouvez déterminer sur quel côté
du moniteur se fixe un haut-parleur en
observant sa courbure et ses pinces de
fixation. Passez à l’étape 5 si vos haut-parleurs
ne possèdent pas de pinces. Le côté du haut-
parleur avec les pinces de fixation s'adapte
parfaitement sur le côté du moniteur.
4 Introduisez la fiche rose du microphone dans
la prise d’entrée du son à l’arrière de votre
PC. Si vous possédez un PC HP Pavilion, cette
prise est de couleur rose. Cependant, sur
certains PC Pavilion, cette prise peut être de
couleur orange.
3 Introduisez les pinces du haut-parleur droit
dans les rainures correspondantes sur le côté
droit du moniteur. Enfoncez le haut-parleur en
glissant complètement ses pinces dans les
rainures.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
5
Utilisation du moniteur
Ce chapitre contient des informations sur
l’utilisation des moniteurs multimédias HP Pavilion
MX50, MX70 et MX90.
Allumer ou éteindre le moniteur
Utilisez le bouton Power sur la face avant pour
allumer ou éteindre le moniteur. Lorsque le
moniteur est allumé, le voyant près du bouton
Power l’est aussi. Le voyant est vert lorsque le
moniteur et le PC sont actifs et jaune/orange
lorsque le moniteur se trouve dans un de ses
modes de consommation réduite.
4 Introduisez les pinces du haut-parleur gauche
dans les rainures correspondantes sur le côté
gauche du moniteur. Enfoncez le haut-parleur
en glissant complètement ses pinces dans les
rainures.
Les fonctions de gestion de l’énergie du moniteur
réduisent le niveau de consommation électrique
lorsque votre PC est inactif pendant une période
déterminée. Voir « Minimisation de l’utilisation de
l’énergie » à la page 9 pour plus d’informations.
5 Consultez le manuel de l’utilisateur de votre PC
pour savoir comment brancher les haut-
parleurs.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
6
Grâce aux fonctions de gestion de l’énergie,
vous n’avez, en général, pas besoin d’éteindre
votre moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas.
Lorsqu’il est éteint, le moniteur utilise en effet la
même quantité d’énergie que lorsqu’il est en
mode sommeil (moins de 5 watts).
Démagnétisation de l’écran
La démagnétisation élimine le magnétisme
responsable de variations de couleurs non
désirées. Démagnétisez l’écran chaque fois que
vous observez des variations de couleurs
inhabituelles
Si votre PC n’est pas compatible avec la gestion
de l’énergie DPMS, vous pouvez réduire la
consommation d’énergie en éteignant le moniteur
lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue
période. Vous pouvez éteindre le moniteur même
lorsque le PC fonctionne.
Remarque : Ne démagnétisez pas plus d’une fois
toutes les 30 minutes ou la démagnétisation sera
incomplète. Il n’est pas nécessaire de démagnétiser
l’écran quand le moniteur n’a pas été déplacé.
Il existe deux méthodes de démagnétisation :
Chaque fois que vous allumez votre moniteur, il
est automatiquement démagnétisé. Vous pouvez
également utiliser l’option Démagnétiser dans la
fenêtre principale (OSD) affichée à l’écran.
Avertissement : Pour déconnecter
complètement le moniteur, vous devez
débrancher le câble d’alimentation de la
prise électrique ou du limiteur de
surtention.
Voir « Utilisation de la fenêtre principale OSD » à
la page 13 pour les instructions.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
7
Paramétrage de la résolution de
l’écran
Sélection du taux de
rafraîchissement
La résolution de l’écran détermine la quantité
d’informations montrées à l’affichage. La
résolution de l’écran fait référence au nombre de
points ou pixels utilisés pour faire une image.
Une faible résolution d’écran signifie que celui-ci
utilise un nombre relativement faible de points
relativement gros. Une plus haute résolution
signifie que plus de points d’une plus petite taille
forment l’image. Avec une résolution plus élevée,
les icônes, les fenêtres et le texte sont plus petits à
l’écran mais plus d’informations peuvent être
affichées.
Afin de minimiser la fatigue oculaire et de
maximiser les performances de l’affichage,
utilisez le taux de rafraîchissement le plus élevé
ou la fréquence verticale la plus élevée possibles.
L’important est de ne percevoir aucun
scintillement (généralement au-dessus de 75 Hz
pour la plupart des utilisateurs). Le taux de
rafraîchissement de l’image est le nombre de fois
par seconde au cours de laquelle l’image est
rafraîchie. Le tableau « Modes vidéo préréglés »
montre le taux de rafraîchissement de l’image
accepté par les moniteurs selon les différentes
résolutions de l’écran.
Utilisez le panneau de configuration de
Windows pour paramétrer la résolution de
l’écran : Le moniteur accepte de nombreuses
résolutions communes (voir la section « Modes
vidéo préréglés ) ».
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
8
Minimalisation de l’utilisation
de l’énergie
Nettoyage de l’écran
Pour nettoyer l’écran :
Les PC HP Pavilion sont compatibles avec le
VESA Display Power Management Signaling
(DPMS). Les fonctions de gestion de l’énergie
réduisent la consommation électrique du moniteur
après une période d’inactivé du clavier.
1 Éteignez et déconnectez le moniteur.
2 Pulvérisez un produit nettoyant pour vitre sur
un chiffon doux en coton, puis essuyez l’écran
avec précaution.
Avertissement : N’utilisez pas des
nettoyants au fluorure, des acides ou de
l’alcali. N’utilisez jamais des produits durs
ou abrasifs pour nettoyer l’écran.
Le moniteur fonctionne sous trois modes
d’économie d’énergie — Standby, Veille, et
Sommeil. Voir une description détaillée de
chaque mode au paragraphe « Fonctions de
gestion de l’énergie DPMS ».
3 Séchez l’écran avec un chiffon de coton doux.
4 Reconnectez le moniteur, puis allumez-le.
Lorsque le moniteur est dans un de ses modes
d’économie, l’écran est vierge et le voyant du
panneau avant est jaune/orange. Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre PC pour obtenir
des informations concernant le paramétrage des
modes d’économie.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
9
Réglage de l’angle de vision
Modification des
La base du moniteur vous permet de régler
l’angle de vision. Vous pouvez pivoter le
moniteur d’avant en arrière et de gauche à droite
afin de trouver la position la plus confortable.
paramètres de l’affichage
Utilisez les fonctions OSD du moniteur pour
modifier les paramètres. Les boutons sur la face
avant commandent les icônes et les fenêtres à
l’écran.
Utilisation de la face avant
Utilisez les six boutons de la face avant
du moniteur pour commander les fonctions OSD.
MODE
Le bouton Mode ouvre la fenêtre du mode de
contraste et vous permet de choisir un des
modes préréglés du moniteur. Voir « Modes
de contraste préréglés » à la page 11 pour
les instructions.
Le bouton Luminosité ouvre et ferme la fenêtre
de réglage de la luminosité.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
10
Modes de contraste préréglés
Le bouton Contraste ouvre et ferme la fenêtre
de réglage du contraste.
Les modes de contraste préréglés vous permettent
de modifier rapidement les paramètres de
SELECT Le bouton Select ouvre et ferme la fenêtre
principale OSD quand aucune autre fenêtre
OSD n’est ouverte. Dans la fenêtre principale
OSD, le bouton Select ouvre la barre de
réglage pour l’icône sélectionnée ou la
fenêtre correspondante. Lorsque la barre de
réglage de la luminosité ou du contraste se
trouve sur l’écran, le bouton Select ferme la
barre et enregistre les valeurs.
contraste pour obtenir ceux utilisés couramment
pour différentes activités et conditions de vision.
Deux modes de contraste préréglés sont fournis :
Le mode texte est conçu pour obtenir les
meilleurs résultats dans des
environnements peu éclairés et avec des
applications telles que les traitements de
texte et les tableurs. Ce réglage donne
moins de contraste.
Le bouton Moins diminue un paramètre
quand une fenêtre de réglage est ouverte.
Dans une fenêtre, le bouton déplace le
pointeur vers le haut dans le menu des
icônes.
Avantages : Confort oculaire, moins de
fatigue et netteté améliorée.
Le mode vidéo/jeux offre un contraste
plus élevé, approprié pour les films
vidéo, pour les applications
Le bouton Plus augmente un paramètre quand
une fenêtre de réglage est ouverte. Dans une
fenêtre, le bouton déplace le pointeur vers le
bas dans le menu des icônes.
photographiques et de pré-presse.
Avantages : Contraste plus élevé pour
des images vives et un impact visuel
maximal pour les jeux et les vidéo.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
11
Paramétrage d’un mode de
contraste préréglé
Changement des paramètres
du mode
1 Appuyez sur le bouton Mode sur la face avant
du moniteur. La fenêtre du Mode de contraste
apparaît.
Les modes de contraste préréglés sont les
paramètres de référence pour la luminosité, le
contraste et d’autres réglages de l’image. Vous
pouvez ensuite régler l’image de façon plus
poussée avec les fonctions OSD.
MODE CONTRASTE
TEXTE
Si vous éteignez le moniteur, le dernier mode
utilisé sera actif lorsque vous le rallumerez.
Les changements de la température de couleur
sont indépendants du paramétrage du mode de
contraste — les deux modes fonctionneront de la
même manière avec n’importe quel paramétrage
de couleur.
VIDÉO/JEUX
2 Pour sélectionner un mode, appuyez sur le
bouton Mode à nouveau ou appuyez sur le
Plus (+) ou le Moins (–).
3 Lorsque l’icône du mode de moniteur que vous
désirez est en relief, appuyez sur le bouton
Select. La fenêtre du mode de contraste
disparaît.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
12
Réglage direct de la luminosité et
du contraste
LUMINOSITÉ
-
+
50
Vous pouvez changer rapidement le contraste ou
la luminosité de l’affichage en appuyant sur le
bouton Luminosité ou sur le bouton Contraste. La
luminosité règle le niveau de noir, le contraste
règle la différence entre les parties claires et les
parties sombres de l’image.
2 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour augmenter ou diminuer le
paramètre par rapport à sa position actuelle.
3 Lorsque le niveau de luminosité ou de
contraste désiré est atteint, appuyez à nouveau
sur le bouton Luminosité ou le bouton
Réglez le niveau de luminosité pour que les
éléments noirs sur l’écran apparaissent en noir.
Réglez ensuite le contraste pour une utilisation la
plus confortable possible.
Contraste pour fermer la fenêtre de réglage.
Utilisation de la fenêtre
Pour régler la luminosité ou le contraste :
principale OSD
1 Appuyez sur le bouton Luminosité ou sur le
bouton Contraste sur la face avant pour ouvrir
la fenêtre de réglage de la luminosité ou la
fenêtre de réglage du contraste.
La fenêtre principale OSD vous permet de
modifier une série de paramètres d’affichage.
Vous ouvrez la fenêtre en appuyant sur le bouton
Select quand aucune autre fenêtre OSD n’est
affichée à l’écran.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
13
800 X 600 / 85 Hz
Luminosité règle le niveau de lumière
de l’image.
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
ZOOM
Contraste règle la différence de
lumière entre les zones claires et les
zones sombres de l’image.
Zoom augmente ou diminue la taille
d’une image dans les deux sens.
TAILLE ET POSITION
GÉOMÉTRIE ÉVOLUÉE
MENU AVANCÉ
Taille et position ouvre la fenêtre
taille et position.
Géométrie évoluée ouvre la fenêtre
géométrie évoluée.
DÉMAGNÉTISATION
Menu avancé ouvre la fenêtre menu
avancé.
SORTIE
-
EXIT
Démagnétisation démagnétise
l’écran et restaure la qualité de l’image.
+
50
Sortie ferme la fenêtre principale OSD
et enregistre les modifications apportées.
EXIT
Les fonctions suivantes sont disponibles dans la
fenêtre principale OSD :
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
14
Q
Lorsque vous sélectionnez les icônes
Quand vous sélectionnez les icônes
Luminosité, Contraste ou Zoom, une
barre de réglage apparaît.
Luminosité, Contraste ou Zoom, une barre
de réglage apparaît sous la fenêtre OSD. Vous
raccourcissez ou agrandissez la barre de
réglage avec les boutons Plus (+) et Moins (–). Un
chiffre à côté de la barre de commande montre
le pourcentage de l’actuel paramètre par rapport
à sa valeur maximum.
Q
Si vous sélectionnez une autre option, une
autre fenêtre apparaît.
4 Si une barre de réglage apparaît, appuyez sur
le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–) pour
modifier le paramètre actuel. Appuyez ensuite
sur le bouton Select pour enregistrer vos
Pour utiliser la fenêtre principale OSD :
changements et fermer la barre de réglage.
1 Appuyez sur le bouton Select sur la face avant
du moniteur pour ouvrir la fenêtre
principale OSD.
82
2 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour vous déplacer parmi les icônes
de la fenêtre.
5 Pour fermer la fenêtre principale
EXIT
OSD, sélectionnez l’icône Sortie.
Remarque : Seule une icône en relief ainsi
3 Lorsque l’icône de la fonction que vous désirez
que les icônes Réinitialiser et Sortie, afficheront un
est en relief, appuyez sur le bouton Select.
texte descriptif.
Q
Quand vous sélectionnez l’option
Démagnétiser ou Sortie, l’option est
exécutée immédiatement.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
15
TAILLE & POSITION
Utilisation de la fenêtre taille
et position
TAILLE-H
La fenêtre taille et position vous permet de régler
la taille et la position verticale et horizontale
d’une image.
POSITION-H
TAILLE-V
Pour ouvrir la fenêtre taille et position,
sélectionnez l’icône Taille et Position
dans la fenêtre principale OSD.
POSITION-V
GÉOMÉTRIE ÉVOLUÉE
RÉINITIALISER
RESET
EXIT
SORTIE
-
+
50
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
16
Les fonctions suivantes sont disponibles dans la
fenêtre taille et position :
Utilisation de la fenêtre géométrie
évoluée
La fenêtre géométrie évoluée vous permet de
corriger la forme et la position d’une image au-
delà des fonctions de base de taille et de
position verticale et horizontale fournies dans la
fenêtre taille et position.
Taille-H règle la taille horizontale de
l’image.
Position-H règle la position horizontale
de l’image.
Taille-V règle la taille verticale de
Pour ouvrir la fenêtre géométrie
évoluée, sélectionnez l’icône
Géométrie évoluée dans la
fenêtre principale OSD.
l’image.
Position-V règle la position verticale
de l’image.
Géométrie évoluée ouvre la fenêtre
géométrie évoluée. Voir « Utilisation
de la fenêtre principale ».
Réinitialiser réinitialise les valeurs de
la fenêtre taille et position et de la fenêtre
géométrie évoluée (excepté pour la
rotation) aux paramètres du fabricant.
RESET
EXIT
Sortie ferme la fenêtre taille et
position, enregistre tout changement
apporté et ouvre la fenêtre principale.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
17
GÉOMÉTRIE ÉVOLUÉE
Les fonctions suivantes sont disponibles dans la
fenêtre géométrie évoluée :
COUSSIN LATÉRAL
Coussin latéral règle toute courbure
des deux côtés de l’image.
COUSSIN ÉQUIL.
TRAPÉZOÏDAL
PARALLÉLOGRAMME
ROTATION
Coussin Équil. redresse le côté droit
ou gauche de l’image lorsqu’un seul
côté de l’image est courbé.
Trapézoïdale rend les deux côtés
verticaux parallèles.
Parallélogramme ajuste l’image.
Rotation ajuste l’angle de l’image
RÉINITIALISER
RESET
EXIT
(MX70 et MX90 uniquement).
SORTIE
-
Réinitialiser réinitialise tous les
RESET
EXIT
paramètres de géométrie évoluée,
excepté celui de la rotation, aux valeurs
originales du fabricant.
+
50
Sortie ferme la fenêtre géométrie
évoluée, enregistre tout changement
apporté et ouvre la fenêtre précédente.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
18
MENU AVANCÉ
Utilisation de la fenêtre
avancée OSD
COULEUR
LANGUE
La fenêtre menu avancé OSD vous permet de
modifier une série de paramètres d’affichage.
Excepté dans des circonstances particulières,
vous n’aurez pas besoin de régler ces
paramètres, mais ces options supplémentaires
sont disponibles.
POSITION OSD
MOIRAGE
ÉTAT
OSD
Pour ouvrir la fenêtre menu avancé,
sélectionnez l’icône Menu avancé
dans la fenêtre principale OSD.
I
SORTIE
EXIT
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
19
Les fonctions suivantes sont disponibles dans la
fenêtre menu avancé OSD :
Choix de la température de
couleur
Les paramètres de couleur par défaut dans les
modes texte et vidéo/jeux sont optimisés pour
obtenir les meilleurs résultats dans ces
environnements, mais vous pouvez modifier la
température de la couleur lorsque cela est
nécessaire. (Pour enregistrer les paramètres de
couleur d’une application particulière, utilisez le
paramètre COULEUR DE L’UTILISATEUR).
Couleur règle la température de
couleur de l’image.
Langue détermine la langue de la
fenêtre OSD.
Position OSD règle la position de la
fenêtre OSD.
OSD
Contrôle moirage réduit les lignes
de couleur ondulées ou les motifs à
l’arrière de votre image. Des commandes
horizontales et verticales sont
disponibles.
Vous pouvez choisir entre deux paramètres :
9300K et 6500K.
Le paramètre 9300K est souvent utilisé pour un
environnement de bureau ou un éclairage
fluorescent. Le paramètre 6500K est en général
utilisé pour un environnement avec un éclairage
incandescent.
État fournit des informations sur les
fréquences de balayage, la résolution
I
(pour les modes préréglés uniquement),
et le numéro de série du moniteur.
Sortie ferme la fenêtre menu
avancé OSD.
EXIT
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
20
Vous pouvez également choisir de régler
individuellement les valeurs rouge, verte et bleue
(RVB) qui forment l’image à l’écran. Voir la
section « Paramétrage des valeurs rouge, verte et
bleue » à la page 22 pour les instructions. Pour
choisir la température de couleur :
COULEUR
ꢀ
9300K
6500K
COULEUR DE L’UTILISATEUR
1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour vous déplacer sur l’icône
Couleur dans la fenêtre avancée OSD.
SORTIE
EXIT
2 Appuyez sur le bouton Select pour
ouvrir la fenêtre de réglage de la
couleur.
Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour atteindre la température de
couleur que vous désirez.
3 Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner
la température de la couleur.
4 Sélectionnez l’icône Sortie pour fermer la
fenêtre Couleur.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
21
2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la
Paramétrage des valeurs rouge,
verte et bleue
fenêtre de réglage de la couleur.
3 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour vous déplacer sur le
Vous pourriez vouloir faire des réglages très
précis de la couleur de votre écran. Par
exemple, dans des conditions d’éclairage
uniques, vous pourriez avoir besoin de régler
la couleur de l’écran afin qu’elle corresponde
mieux à ces conditions. Vous pouvez faire ces
réglages en paramétrant individuellement les
valeurs rouge, verte et bleue (RVB).
paramétrage COULEUR DE L’UTILISATEUR
dans la fenêtre réglage de la couleur.
COULEUR DE L’UTILISATEUR
-
-
+
+
50
R
G
50
B -
Assurez-vous que le moniteur est chaud avant
d’essayer de régler les couleurs avec précision.
Le moniteur prend environ 30 minutes pour se
réchauffer après avoir été allumé ou après un
mode d’économie.
+
50
RÉINITIALISER
SORTIE
RESET
EXIT
Pour paramétrer les valeurs RVB :
1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour vous déplacer sur l’icône
Couleur dans la fenêtre avancée OSD.
4 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la
fenêtre de réglage RVB.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
22
5 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour vous déplacer parmi les
options, puis appuyez sur Select pour choisir
une option.
2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la
fenêtre de sélection de la langue.
LANGUE
6 Lorsqu’une couleur est sélectionnée, appuyez
sur le bouton Plus (+) ou le bouton Moins (–)
pour augmenter ou diminuer l’importance de
cette couleur ; appuyez ensuite sur Select.
ꢀ
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
7 Appuyez sur Sortie pour fermer la fenêtre
COULEUR DE L’UTILISATEUR.
SORTIE
EXIT
Remarque : Si vous sélectionnez l’icône Réinitialiser,
vous revenez à la valeur de couleur précédente.
3 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour obtenir la langue que vous
désirez.
Choix de la langue
Pour choisir une langue pour le texte de la
fenêtre OSD :
4 Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner
la langue.
1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le
bouton Moins (–) pour vous déplacer
sur l’icône Langue dans la fenêtre
avancée OSD.
5 Appuyez sur Sortie pour fermer la fenêtre
Langue.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
23
POSITION OSD
Choix de la position OSD
La position de la fenêtre OSD par défaut est au
centre de l’écran, mais vous pouvez la modifier.
Pour régler la position de la fenêtre OSD :
1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le
OSD
bouton Moins (–) pour vous déplacer
sur l’icône position OSD dans la fenêtre menu
avancé OSD.
SORTIE
EXIT
-
2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la
fenêtre position OSD.
+ 50
3 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour vous déplacer parmi les
options.
6 Lorsque les pointeurs horizontaux sont
sélectionnés, appuyez sur le bouton Plus (+) ou
le bouton Moins (–) pour déplacer la fenêtre
OSD vers la droite ou vers la gauche.
4 Appuyez sur Select pour choisir une fonction.
Les pointeurs se changent en flèches pour les
fonctions sélectionnées.
7 Lorsque vous avez terminé ce réglage,
5 Lorsque les pointeurs verticaux sont
sélectionnés, appuyez sur le bouton Plus (+) ou
le bouton Moins (–) pour déplacer la fenêtre
OSD vers le haut ou vers le bas.
appuyez sur Select.
8 Appuyez sur Sortie pour fermer la fenêtre
Position OSD.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
24
MOIRAGE
Réglage des filtres moirages
ꢀ
ꢀ
MOIRAGE-H: ACTIVÉ (E)
MOIRAGE-H: DÉSACTIVÉ (E)
MOIRAGE-V: ACTIVÉ (E)
MOIRAGE-V: DÉSACTIVÉ (E)
Sélectionnez l’icône Contrôle moirage pour
réduire les lignes de couleur ondulées ou les
motifs à l’arrière de votre image. Il est possible
de régler séparément le moirage horizontal et
vertical.
SORTIE
EXIT
-
+
50
Pour régler le filtre moirage :
1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le
bouton Moins (–) pour vous déplacer
sur l’icône Moirage dans la fenêtre
menu avancé OSD.
4 Appuyez sur le bouton Select pour sélectionner
une option. Une barre de réglage apparaîtra
sous la fenêtre Moirage si vous sélectionnez
Moirage-H : Activé ou Moirage-V :
Activé.
2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la
fenêtre Moirage.
Remarque : Le « H » dans Moirage-H signifie
horizontal, le « V » dans Moirage-V signifie
vertical.
3 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le bouton
Moins (–) pour vous déplacer parmi les
options.
5 Appuyez sur le bouton Select pour enregistrer
vos modifications et fermer la barre de
réglage.
6 Appuyez sur Sortie pour fermer la fenêtre
Moirage.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
25
3 Appuyez sur Select pour fermer la fenêtre État.
Utilisation de la fenêtre État
La fenêtre État est une fenêtre d’information qui
affiche les fréquences de balayage horizontal et
vertical, la résolution (pour les modes préréglés
uniquement), et le numéro de série du moniteur.
ÉTAT
NÚMERO DE SÉRIE
AASDD12345
FV :70Hz
FH :31KHz
Pour afficher la fenêtre État :
1 Appuyez sur le bouton Plus (+) ou le
RÉSOLUCIÓN:
640 X 480
bouton Moins (–) pour vous déplacer
sur l’icône État dans la fenêtre menu
avancé OSD.
I
SORTIE
EXIT
2 Appuyez sur le bouton Select pour ouvrir la
fenêtre État.
Restauration des réglages du
fabricant
Pour restaurer tous les paramètres d’origine :
1 Éteignez le moniteur.
2 Rallumez le moniteur en maintenant le bouton
Plus (+) enfoncé.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
26
Informations techniques
Ce chapitre contient des informations techniques sur les moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70
et MX90.
Ces moniteurs sont compatibles avec les PC IBM, les PC compatibles et les PC PS/2. Ils sont également
compatibles avec les normes de gestion d’énergie VESA. (Voir « Fonctions de gestion de l’énergie
DPMS » à la page 32).
Informations sur le moniteur
MX50
MX70
MX90
Tube image
15 po (38,1 cm), déviation de 17 po (43,1 cm), déviation de 19 po (48,2 cm),
90°, matrice noire, 90°, matrice noire, déviation de 100°, 44%
luminophore P22 moyen court, luminophore P22 moyen court, de transmission de la
pas de masque de 0,28 mm
pas de masque de 0,27 mm
lumière, pas de masque
de 0,26 mm, revêtement
semi-teinté, anti-
reflets/anti-statique
(Arasc).
Surface de
vision
maximale
5,8po (40 cm) en diagonale
5,8 po (40 cm) en diagonale
365 mm (H) x 274 mm (V)
14,4 po (H) x 10,8 po (V)
45,72 cm (457 mm) en
diagonale
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
27
MX50
MX70
MX90
Fréquence de
balayage
(horizontale)
30–54 kHz
30–70 kHz
30–95 kHz
Fréquence de
trames
(verticale)
47–100 Hz
50–120 Hz
50–150 Hz
Alimentation
100–240 V.c.a., 50–60 Hz
(interrupteur automatique)
100–240 V.c.a., 50–60 Hz
(interrupteur automatique)
100–240 V.c.a., 50–60 Hz
(interrupteur automatique)
Consommation 70 W maximum
90 W maximum
110 MHz
130 W maximum
160 MHz
d’énergie
Fréquence de
65 MHz
points
Base
Basculement vertical : 5° vers
Basculement vertical : 5° vers
Basculement vertical : 5°
l’avant, 15° vers l’arrière
l’avant, 15° vers l’arrière
vers l’avant, 15° vers
Basculement horizontal : –45° Basculement horizontal : –60° l’arrière Basculement
vers la droite ou vers la
gauche
vers la droite ou vers la gauche horizontal : –60° vers la
droite ou vers la gauche
Dimensions
(L x H x P)
366 x 396 x 412 mm
14,4 x 15,6 x 16,2 po
414 x 440 x 442 mm
16,3 x 17,3 x 17,4 po
465 x 487 x 422 mm
18,3 x 19,2 x 16,1 po
Poids net
12,0 kg
19,0 kg
25,0 kg
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
28
MX50
MX70
MX90
Conditions
d’utilisation
Température Entre 5° et 35 °C
Entre 5° et 35 °C
(entre 41° et 95 °F)
Entre 15% et 80%, sans
condensation
Entre 5° et 35 °C
(entre 41° et 95 °F)
Entre 15% et 80%, sans
condensation
(entre 41° et 95 °F)
Humidité
Entre 15% et 80%, sans
condensation
Altitude
Entre 0 et 330 m
Conditions de
stockage
Température Entre –25° et 60 °C
Entre –25° et 60 °C
(entre –13° et 140 °F)
Entre 20% et 80%, sans
condensation
Entre –25° et 60 °C
(entre –13° et 140 °F)
Entre 20% et 80%, sans
condensation
(entre –13° et 140°F)
Humidité
Entre 20% et 80%, sans
condensation
Modes vidéo préréglés
Les moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90 fonctionnent sous les combinaisons
standard suivantes de résolution d’écran et de taux de rafraîchissement. D’autres combinaisons sont
possibles mais elles peuvent nécessiter des réglages de la taille et de la position de l’image. (Voir
« Utilisation de la fenêtre principale OSD » à la page 13 pour obtenir des informations sur ces réglages).
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
29
Résolutions
(points x lignes)
60 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
MX50
MX70
MX90
MX50
MX70
MX90
MX50
MX50
MX70
MX50
MX50
MX70
MX50
MX70
MX90
MX50
MX70
MX70
MX90
MX70
MX90
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1600 x 1200
MX90
MX90
MX70
MX90
MX90
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
30
Attribution des broches
Numéro de broche
Attribution
1
Entrée vidéo rouge
Le graphique suivant illustre la fiche mâle à 15
broches utilisée par les moniteurs multimédias
HP Pavilion MX50, MX70 et MX90. Le tableau
montre l’attribution des broches.
2
Entrée vidéo verte
Entrée vidéo bleue
Terre
3
4
1
5
5
Terre
6
10
15
6
Retour vidéo rouge
Retour vidéo vert
Retour vidéo bleu
Flottante
11
7
Remarque : En raison d’une politique d’amélioration
constante, l’attribution des broches est sous réserve
de modification sans avis.
8
9
10
11
12
13
14
15
Flottante ou terre
Terre
Données
Sync. Horizontal
Sync. Vertical
Horloge des données
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
31
Q
Les cartes vidéo VESA DPMS réduisent la
consommation électrique du moniteur en
paramétrant les signaux de synchronisation
horizontaux ou verticaux sur inactifs. Le
moniteur fonctionnera à nouveau rapidement
lorsque les signaux de synchronisation seront
réappliqués.
Fonctions de gestion de l’énergie
DPMS
Pour optimiser la vie de l’écran :
Q
Profitez du système de gestion de l’énergie de
votre PC pour commander votre moniteur.
Q
Les moniteurs multimédias HP Pavilion MX50,
Q
MX70 et MX90 reconnaissent les signaux de
gestion d’énergie des cartes vidéos VESA
Display Power Management Signaling
(DPMS), comme celles des HP Pavilion et bien
d’autres PC. Lorsque le moniteur reçoit un
signal approprié, il réduit sa consommation
d’énergie mais reste actif pour une utilisation
rapide. Le voyant sur la face avant du
Les modes Standby et Veille offrent une
consommation faible avec une vitesse de
reprise rapide, alors que le mode Sommeil
offre le niveau de consommation le plus bas
avec une vitesse de reprise plus lente.
moniteur devient jaune/orange lorsque celui-ci
est en mode d’économie d’énergie.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
32
Le tableau suivant montre les caractéristiques du mode opérationnel normal et des trois modes
d’économie.
VESA Display Power Management Signaling (DPMS)
Énergie
utilisée
MX50
Énergie
utilisée
MX70
Énergie
utilisée
MX90
Sync.
Sync.
Mode
Activé
Vidéo
Activé
Vierge
Vierge
Vierge
horizontale
verticale
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Oui
Non
Non
d70 W
d15 W
d15 W
d5 W
d90 W
d15 W
d15 W
d5 W
d130 W
d15 W
d15 W
d5 W
Standby
Veille
Sommeil
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
33
Informations supplémentaires :
Informations
réglementaires
Le produit ci-joint respecte les exigences de la Directive sur les tensions
faibles 73/23/CEE et la Directive CME 89/336/CEE et porte le sigle
CE.
— la directive EMC 89/336/EEC (incluant 93/68/EEC
— la directive sur les tensions faibles 73/23/EEC (incluant 93/68/EEC)
Déclaration de conformité
1) Le produit a été testé dans une configuration typique avec des
Conformément aux normes ISO/IEC Manuel 22 et EN 45014
périphériques pour micro-ordinateurs Hewlett-Packard.
Nom du fabricant :
Hewlett-Packard Company
2) Cet équipement respecte les dispositions de la partie 15 de la
réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) cet équipement ne peut pas causer
d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences capables de causer
un mauvais fonctionnement.
Hardware Quality Engineering Manager
Cupertino, CA, États-Unis Juin 2000
Pour plus d’informations sur la réglementation et la sécurité
uniquement, contactez :
Adresse du fabricant : 10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA
95015-4010, États-Unis
Déclare que le produit
Nom du produit : Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50,
MX70 et MX90
Modèle(s) :
P1282A, P1283A, P1284A
Respecte les spécifications suivantes :
Sécurité :
IEC 60950 + A1, A2, A3, A4
EN 60950:1992 + A1, A2, A3, A4, A11
Contact
Australie :
Product Regulations Manager
Hewlett-Packard Australia Ltd.
31-41 Joseph Street
Ergonomie : MPRII 1990:10
(excepté le MX50 et le MX70 pour l’Amérique du Nord
et l’Asie)
Blackburn, Victoria 3130, Australie
CEM :
CISPR 22:1993+
Questions
Department HQ-TRE Standards Europe
A1:1995+A2:1996/EN55022:1994+A1:1995+A2:1997,
réglementaires Herrenberger Straße 130
Class B 1)
uniquement :
D-71034 Boblingen, Deutschland
(FAX: (+49)-7031-14-3143)
CISPR 24:1997/EN 55024 1998 - Immunity FCC Titre 47
CFR, Partie 15 Classe B 2)/ICES-003, Édition 2
AS/NZS 3548:195 +A1 : 1997 + A2 : 1997, Class B
IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995 — Harmonics
IEC-61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995 — Scintillement
Amérique du
Nord
Hardware Quality Engineering Manager,
Hewlett-Packard, HPD, 10500 Ridgeview Ct.
Cupertino, CA 95015-4010, États-Unis
(Téléphone : 408-343-5000)
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
34
Q
Consultez votre revendeur de PC, HP ou demandez l’aide
d’un technicien expérimenté en radiotélévision.
Déclaration FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites
concernant les appareils numériques de classe B, selon les
dispositions de la partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable
contre les interférences dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des
interférences dans les communications radio. Cependant, il
n’existe aucune garantie assurant qu’il n’y aura pas
d’interférence dans une installation particulière. Si cet
équipement produit des interférences nuisibles à la réception
des ondes radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et éteignant l’équipement, l’utilisateur devrait
essayer de corriger les interférences en prenant l’une des
mesures suivantes :
Remarque : Des tests de vérification de système ont été
menés avec des périphériques HP et des câbles
blindés HP, identiques à ceux fournis avec votre
système. Les câbles utilisés avec ce moniteur doivent
être blindés afin de satisfaire aux exigences FCC.
Tout changement ou modification sans une autorisation
expresse en ce sens pourrait annuler le droit de l’utilisateur
de l’équipement.
Notice sur les rayons X
Pendant son utilisation, ce produit émet des rayons X ;
cependant, il est bien protégé et répond aux exigences de
sécurité et de santé de nombreux pays, telles que la Loi
allemande sur les radiations et la Loi sur le contrôle des
radiations pour la sécurité et la santé des États-Unis.
Q
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Q
Déplacez le moniteur et le PC à l’écart de la radio ou de
la télévision.
Q
Branchez le moniteur et le PC dans une prise électrique
différente de celle de la radio et la télévision afin qu’ils
soient sur des circuits électriques séparés.
Q
Assurez-vous que tous les périphériques sont certifiés FCC
de classe B.
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
35
Les radiations émises par ce produit représentent moins de
0,1mR/h (1PSv/hr) à une distance de dix centimètres de la
surface du tube cathodique. Les radiations des rayons X
dépendent essentiellement des caractéristiques du tube
cathodique et de ses circuits à bas et à haut voltage. Les
commandes internes ont été conçues pour garantir une
utilisation en toute sécurité. Seul le personnel qualifié est
habilité à procéder à des réglages internes comme cela est
spécifié dans le manuel de ce produit.
Déclaration du ministère des
Communications du Canada
(Canada uniquement)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Ne remplacez le tube cathodique que par un tube
identique.
Déclaration sur les interférences
électromagnétiques (Union Européenne
uniquement)
Ce produit est un produit de classe B dans un environnement
domestique. Ce produit peut causer des interférences radio.
Dans un tel cas, l’utilisateur devra prendre des mesures
adéquates.
Notice générale
En tant que partenaire de ENERGY STAR, HP s’est assuré
que ce produit satisfait aux lignes directrices d’ENERGY
STAR en matière d’utilisation efficace de l’énergie.
Le nom ENERGY STAR est une marque américaine déposée
par la U.S. Environmental Protection Agency.
Déclaration de conformité à la Classe B
VCCI
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
36
Index
dépannage
démagnétisation, 9
interférences dommageables, 36
DPMS (Display Power Management
Signaling), 9, 32
A
C
affichage
câbles d’alimentation, connexion et
déconnexion, 2, 4
compatibilité de l’, 33
fonctions de gestion de l’énergie,
9
câbles vidéo, connexion, 4
câbles, connexion, 4
caractéristiques, 33
consignes de sécurité, 1
contraste, réglage, 12, 13
Contrôle moirage
résolution de l’, 8
E
Affichage
informations techniques, 27
attribution des broches, 31
écran. Consultez moniteur
écran
consignes de sécurité, 1
installation, 3
nettoyage, 9
paramétrage des filtres, 25
couleur, réglage, 21
B
bouton Luminosité, 10, 16
bouton Contraste, 11, 16
bouton Mode, 10, 12
bouton Moins, 11
bouton Plus, 11
résolution, 8, 30
D
Déclaration FCC, 35
démagnétisation de l’écran, 7, 15
dépannage
F
face avant, utilisation, 10
fatigue oculaire, minimalisation, 8
Fenêtre État, 26
bouton Power, 6
bouton Select, 11
problèmes de couleur, 9
Fenêtre géométrie évoluée, 18
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
37
Fenêtre menu avancé, 19
fenêtre OSD
Icône parallélogramme, 18
Icône position OSD, 20, 24
Icône position-H, 17
Icône position-V, 17
Icône rotation, 18
Icône État, 20, 26
Icône taille & position, 16
Icône taille-H, 17
Icône taille-V, 17
Icône trapézoïdale, 18
Icône zoom, 16
M
mode sommeil, 9
paramétrage, 24
Mode sommeil, 9, 33
mode standby, 9
Mode standby, 33
mode texte, 20
Mode texte, 11
mode veille, 9
Mode veille, 33
mode vidéo/jeux, 11, 20
modes de contraste préréglés, 11
modes d’économie de l’énergie, 33
modes d’économie d’énergie, 9
Fenêtre principale OSD, 13
Fenêtre taille & position, 16
filtres moirage, 25
fonctions de gestion de l’énergie, 9,
32, 33
fonctions OSD (on screen display),
10
fréquence verticale, 16
informations sur le moniteur, 27
Informations techniques, 34
installation du moniteur, 3
H
haut-parleurs, branchement, 5
modes préréglés. Consultez modes
de contraste préréglés
modes vidéo, 29
moniteur. Consultez écran
I
J
Icône Couleur, 21, 21, 22
Icône coussin équil., 18
Icône coussin latéral, 18
Icône démagnétiser, 16
Icône géométrie évoluée, 16, 18
Icône langue, 20, 23
Icône menu avancé, 16
Icône moirage, 19, 25
jeux. Consultez mode vidéo/jeex
L
langue, choix, 23
luminosité, réglage, 13, 14
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
38
moniteur
angle de vision du, 10
P
T
paramétrage
taux de rafraîchissement de l’image,
caractéristiques, 1
éviter les dommages, 1, 2
fonctions de gestion de l’énergie,
9, 33
8
position de la fenêtre OSD, 19
température de la couleur, choix, 20
paramètres de mode, changement,
12
V
position
VESA Display Power Management
Signaling (DPMS), 9, 33
nettoyage, 9
positionnement, 4
moniteur utilisation, 6
de la fenêtre OSD, 24
problèmes. Consultez dépannage
R
N
réglages du fabricant, restauration,
nettoyage de l’écran, 9
26
résolution, écran, 8, 30
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
39
Moniteurs multimédias HP Pavilion MX50, MX70 et MX90
40
Monitores multimedia
MX50, MX70 y MX90 de
la HP Pavilion
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso.
Hewlett-Packard® Company no concede respecto a este material
garantías implícitas, ni de comerciabilidad o idoneidad para
ningún propósito concreto, ni ningún otro tipo de garantía.
Hewlett-Packard Company
Home Products Division
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015-4010
EE.UU.
© Copyright Hewlett-Packard Company, 2000. Todos los derechos
reservados.
HP no será responsable de los errores contenidos en este
documento, ni de los daños accidentales o consecuentes,
relacionados con la instalación, rendimiento o uso de este material.
Hewlett-Packard es una marca registrada de Hewlett-Packard
Company en los Estados Unidos de América y otros países.
HP no asume responsabilidad alguna sobre el uso o confiabilidad
de su software en un equipo no suministrado por HP.
Otras marcas o nombres de productos son marcas comerciales de
sus respectivos propietarios.
La información incluida en este documento pertenece a su
propietario y está protegida por las leyes de los derechos de autor.
Todos los derechos son reservados. Ninguna parte de este
documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro
idioma sin el consentimiento previo por escrito de HP.
Índice
Introducción.........................................1
Por su seguridad............................................... 1
Información adicional de seguridad.................... 3
Advertencia de Seguridad de Energía de CA ...... 3
Cambio de la configuración de la
pantalla ............................................ 10
Uso del panel frontal....................................... 10
Modos de contraste preajustados..................... 11
Establecimiento de un modo de contraste
Instalación...........................................3
preajustado ................................................... 12
Cambio de las opciones de modo.................... 12
Ajuste directo del brillo y del contraste.............. 13
Uso de la ventana principal OSD..................... 13
Uso de la ventana Tamaño y posición............... 16
Uso de la ventana Geometría avanzada........... 17
Uso de la ventana OSD Menú avanzado.......... 19
Selección de la temperatura de color................ 20
Definición de los valores de rojo, verde y azul.......21
Selección de un idioma................................... 23
Selección de la posición de OSD ..................... 23
Ajuste de los filtros de moiré............................ 24
Uso de la ventana Estado................................ 26
Restablecimiento de los ajustes de fábrica......... 26
Colocación del monitor ..................................... 3
Conexión de los cables de alimentación
y de video ....................................................... 4
Conexión de las bocinas ................................... 5
Uso del monitor ...................................6
Encendido y apagado del monitor...................... 6
Desmagnetización de la pantalla ....................... 7
Ajuste de la resolución de la pantalla ................. 7
Selección de la velocidad de actualización ......... 8
Minimización del uso de la energía.................... 9
Limpieza de la pantalla..................................... 9
Ajuste del ángulo de visión.............................. 10
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
iii
Información técnica ............................27
Información del monitor .................................. 27
Modos de video preajustados.......................... 29
Asignaciones de las patillas............................. 31
Funciones de administración de energía DPMS..... 32
Información sobre cumplimiento
normativo ..........................................34
Declaración de Conformidad........................... 34
Declaración FCC............................................ 35
Aviso sobre la radiación de rayos X ................. 35
Avisos generales ............................................ 36
Declaración DOC (sólo Canadá) ..................... 36
Declaración EMI (sólo Unión Europea).............. 36
Declaración de la compatibilidad con
VCCI Clase B................................................. 36
Índice alfabético.................................37
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
iv
La figura siguiente presenta una vista frontal de
su monitor HP Pavilion.
Introducción
Los monitores multimedia MX50, MX70 y MX90
de la HP Pavilion (modelos P1282A, P1283A y
P1284A) son monitores en color de alta
resolución, diseñados para su uso con los
HP Pavilion y otras PC. Cada monitor incorpora
un micrófono y montajes para bocinas
Micrófono
suministrados por HP Pavilion. Los monitores
cumplen con las normas de ENERGY STAR® de la
Agencia de Protección del Medio Ambiente (EPA)
e incluyen funciones automáticas de
administración de la energía.
Botón del panel
Panel de control
Entre otras funciones se incluyen:
Q
Ajuste en pantalla de la configuración de la
pantalla.
Por su seguridad
Por su seguridad y la protección de su monitor,
siga estos procedimientos:
Q
Admiten altas velocidades de actualización
para reducir el parpadeo de la pantalla y la
fatiga visual.
Q
Conecte siempre el monitor a una toma de
corriente de tres vías con toma de tierra.
Utilice únicamente el cable de alimentación
suministrado de fábrica.
Q
Base de inclinación y giro incorporada.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
1
Si se produce cualquiera de las condiciones
siguientes, desconecte el monitor y póngase en
contacto con un experto competente del
departamento de servicio técnico:
Advertencia: Para desconectar
completamente la energía del monitor,
debe retirar el cable de alimentación del
conector de alimentación.
Q
Q
El cable o el conector de alimentación están
rotos o dañados.
Para evitar que se produzca una descarga
eléctrica, no retire la cubierta posterior del
monitor. La cubierta sólo debe ser retirada por
personal de servicio técnico competente.
Q
Ha derramado algún líquido en el monitor.
Q
El monitor ha estado expuesto a la lluvia o al
agua.
Q
No coloque encima del monitor objetos que
pudieran caerse por las rendijas u obstruir el
flujo de aire.
Q
El monitor no funciona correctamente aun
siguiendo las instrucciones de uso.
Q
Para evitar el riesgo de que se produzcan
daños en el monitor o una descarga eléctrica,
no exponga el monitor a la lluvia ni a la
humedad.
Q
El monitor se ha caído o el caparazón está
dañado.
Q
El funcionamiento del monitor cambia de
forma repentina.
Q
Ajuste únicamente los controles con
operaciones que se tratan en este manual. Si
ajusta otros controles de forma incorrecta,
puede provocar un daño que posteriormente
requerirá la reparación por parte de un
técnico del departamento de servicio técnico.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
2
Información adicional de
Instalación
Siga las instrucciones facilitadas en este capítulo
para instalar el monitor multimedia MX50, MX70
o MX90 de la HP Pavilion.
seguridad
Estos productos han sido evaluados para
conexión a un sistema de energía “IT” (un
sistema de distribución de corriente alterna sin
conexión a tierra directa, de acuerdo con IEC
950).
Advertencia: Los monitores MX son
objetos pesados. Tome las debidas
precauciones o pida ayuda cuando los
levante para evitar sufrir lesiones.
Advertencia de Seguridad de
Energía de CA
Nota: Antes de instalar el monitor, consulte la
documentación de la PC y del adaptador de
video. Es posible que tenga que realizar cambios
para adaptar el monitor en su lugar.
Advertencia: Coloque el monitor cerca
de una toma de corriente alterna. El cable
de alimentación de CA es el medio
principal de desconexión de su monitor
HP y debe estar siempre al alcance. Por
su seguridad, el cable de alimentación
que se le proporcionó con su sistema tiene
una toma de tierra. Utilice siempre el
cable de alimentación con una toma de
corriente con instalación de tierra para
evitar el riesgo de descarga eléctrica.
Colocación del monitor
Coloque el monitor en una superficie plana y
estable. Elija una zona que no esté demasiado
expuesta al calor, la humedad o la luz solar
directa. Coloque el monitor lo más lejos posible
de fuentes de interferencia electromagnética,
tales como los transformadores, los motores, las
lámparas fluorescentes y otros monitores de PC.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
3
2 Conecte el cable de alimentación a una toma
Conexión de los cables de
alimentación y de video
de corriente.
3 Conecte el enchufe azul del cable de video al
puerto de video de la PC. Si tiene una PC
HP Pavilion, este puerto estará marcado en
azul. Sin embargo, en algunas PC Pavilion, el
puerto podría estar marcado en color naranja.
La ilustración siguiente se facilita sólo como
modo de referencia. Consulte el manual del
usuario de su PC para saber dónde está
ubicado el puerto de video.
Antes de conectar cualquier cable, lea
atentamente las instrucciones de seguridad
incluidas al comienzo de este manual. La PC y el
monitor deben estar apagados.
Para conectar los cables de alimentación y
video, proceda tal como se indica a
continuación:
1 Conecte el cable de alimentación en la parte
posterior del monitor.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
4
4 Inserte el enchufe rosa del cable del micrófono
en el conector de entrada de sonido situado
en la parte posterior de la PC. Si tiene una PC
HP Pavilion, el conector estará marcado en
rosa. Sin embargo, en algunas PC Pavilion, la
conexión podría estar marcada en color
amarillo.
3 Inserte las clavijas de la bocina derecha en las
ranuras correspondientes del lado derecho del
monitor. Presione, deslizando las clavijas de la
bocina completamente hacia el interior de las
ranuras.
Conexión de las bocinas
El monitor está diseñado para utilizarlo con las
bocinas Polk Audio suministradas por HP.
1 Extienda los cables conectados hasta las dos
bocinas.
2 Identifique las bocinas izquierda y derecha.
Para saber qué parte del monitor corresponde
a una bocina, observe su curvatura y las
clavijas de montaje. Hay bocinas sin clavijas
de montaje. Si las bocinas no se suministran
con clavijas de montaje, vaya al paso 5. El
lado de la bocina con las clavijas de montaje
se inserta en el lateral del monitor.
4 Inserte las clavijas de la bocina izquierda en
las ranuras correspondientes del lado
izquierdo del monitor. Presione, deslizando las
clavijas de la bocina completamente hacia el
interior de las ranuras.
5 Consulte el manual del usuario de su PC para
obtener instrucciones sobre cómo conectar las
bocinas a la PC.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
5
Las funciones de administración de la energía
del monitor reducen el consumo de energía a
bajos niveles cuando la PC ha permanecido
inactiva durante un espacio concreto de tiempo.
Para obtener más información, consulte
“Minimización del uso de la energía” en la
página 9.
Uso del monitor
Este capítulo contiene información sobre la
utilización de los monitores multimedia MX50,
MX70 o MX90 de la HP Pavilion.
Encendido y apagado del monitor
Utilice el botón de encendido situado en el panel
frontal para encender y apagar el monitor.
Cuando el monitor está encendido, la luz situada
junto al botón de encendido está iluminada. La
luz es verde cuando el monitor y la PC están
activos y amarilla/ámbar cuando el monitor se
encuentra en uno de los modos de ahorro de
energía.
Gracias a las funciones de administración de
energía del monitor, por lo general no es
necesario apagar el monitor cuando no se está
utilizando. Cuando está apagado, el monitor
utiliza la misma cantidad de energía que utiliza
en el modo de inactividad (menos de 5 vatios).
Si su PC no admite la administración de energía
DPMS, puede reducir el consumo de energía
apagando el monitor cuando no lo vaya a
utilizar durante un período de tiempo
prolongado. Puede apagar el monitor incluso si
deja la PC funcionando.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
6
Existen dos métodos para realizar la
Advertencia: Para desconectar
completamente la energía del monitor,
retire el cable de alimentación de la toma
de corriente alterna o del protector de
picos de corriente.
desmagnetización: Cada vez que enciende el
monitor, éste se desmagnetiza automáticamente.
También puede utilizar la opción Desmagnetizar
de la ventana principal de los menús en pantalla
(OSD) para desmagnetizar la pantalla.
Desmagnetización de la pantalla
Consulte “Uso de la ventana principal OSD” de
la página 13 para obtener instrucciones al
respecto.
La desmagnetización elimina el magnetismo que
causa variaciones de color no deseadas.
Desmagnetice la pantalla cada vez que advierta
variaciones anormales de los colores.
Ajuste de la resolución de la
pantalla
Nota: No desmagnetice a intervalos menores de 30
minutos, pues, de lo contrario, la
La resolución determina la cantidad de
información que se muestra en la pantalla. La
resolución de la pantalla se refiere al número de
puntos o píxeles que se utilizan para componer
una imagen.
desmagnetización estará incompleta. No es
necesario desmagnetizar a menos que haya
movido el monitor.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
7
Una resolución de pantalla baja significa que la
pantalla utiliza un número relativamente pequeño
de puntos relativamente grandes. Una resolución
más alta significa que la imagen está compuesta
de más puntos de un tamaño más pequeño.
Cuando se utilizan resoluciones más altas de la
pantalla, los iconos, las ventanas y los textos
aparecen más pequeños en la pantalla, pero se
muestra una cantidad mayor de información.
Selección de la velocidad de
actualización
Para reducir al mínimo la fatiga visual y
optimizar el rendimiento de la pantalla, utilice la
velocidad de actualización más alta posible o de
frecuencia vertical para la que no perciba
parpadeos (normalmente a 75 Hz o más para la
mayoría de los usuarios). La velocidad de
actualización de la imagen es el número de
veces por segundo que se actualiza la imagen.
La tabla “Modos de video preajustados” en la
página 29 muestra las velocidades de
Utilice el Panel de control de Windows para
configurar la resolución de la pantalla. El monitor
admite muchas resoluciones comunes de la
pantalla, tal como se muestra en la sección
“Modos de video preajustados”.
actualización de la imagen admitidos por la
imagen a diferentes resoluciones de la pantalla.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
8
Limpieza de la pantalla
Minimización del uso de
la energía
Para limpiar la pantalla, proceda tal como se
indica a continuación:
Las PC HP Pavilion admiten VESA DPMS (Display
Power Management Signaling, Señalización de
administración de energía de la pantalla). Las
funciones de administración de energía reducen
el consumo de energía del monitor transcurrido
un período de inactividad del teclado.
1 Apague el monitor y desconéctelo.
2 Humedezca un trapo de algodón con un
limpiacristales habitual y, a continuación,
limpie la pantalla.
Advertencia: No utilice soluciones de
limpieza que contengan fluoruros, ácidos
o álcalis. No utilice productos de limpieza
fuertes o abrasivos para limpiar la
pantalla.
El monitor admite tres modos distintos de ahorro
de energía: En espera, Suspender e Inactividad.
Consulte el apartado “Funciones de
administración de energía DPMS” para obtener
una descripción de las características de cada
modo.
3 Seque la pantalla con un trapo suave de
algodón.
Cuando el monitor se encuentra en uno de los
modos de ahorro de energía, la pantalla se
queda en blanco y el indicador del panel frontal
está amarillo/ámbar. Consulte el manual del
usuario de la PC para obtener información sobre
la forma de ajustar los modos de ahorro de
energía.
4 Conecte el monitor y enciéndalo.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
9
Ajuste del ángulo de visión
Cambio de la configuración
El montaje del pedestal del monitor le permite
ajustar el ángulo de visión. Puede inclinar y girar
el monitor a fin de buscar la posición de visión
que le resulte más cómoda.
de la pantalla
Utilice las funciones OSD en pantalla del
monitor. Los botones del panel frontal controlan
los iconos y las ventanas de la pantalla.
Uso del panel frontal
Utilice los seis botones de la parte frontal del
monitor para controlar las funciones OSD.
MODE
El botón Modo abre la ventana Modo
Contraste y le permite seleccionar entre los
modos preajustados del monitor. Consulte
“Modos de contraste preajustados” en la
página 11 para obtener instrucciones al
respecto.
El botón Brillo abre y cierra la ventana
Ajuste de brillo.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
10
Modos de contraste preajustados
El botón Contraste abre y cierra la
ventana Ajuste de contraste.
Los modos de contraste preajustados le permiten
cambiar rápidamente los ajustes de contraste
para adaptarse a los que se utilizan
normalmente para los diversas actividades y
condiciones de visión.
SELECT
El botón Select abre la ventana principal
de OSD si no hay ninguna otra ventana
OSD mostrada. En la ventana principal
OSD, el botón Select abre la barra de
ajuste para el icono seleccionado, o la
ventana correspondiente. Cuando la
barra Ajuste de brillo o Ajuste de
Existen dos modos de contraste preajustados:
El modo Texto está diseñado para obtener los
mejores resultados en entornos de baja luz
ambiental y con aplicaciones tales como
procesadores de texto u hojas de cálculo. Es
un ajuste de contraste más bajo.
contraste está en la pantalla, el botón
Select cierra la barra y guarda el valor.
El botón Menos disminuye un ajuste si
está abierta una ventana de ajuste. En
una ventana, el botón mueve el puntero
hacia arriba a través del menú de
iconos.
Ventajas: Bienestar visual, menos fatiga y
mejor enfoque.
Modo Video/Juegos ofrece un mayor
contraste, adecuado para ver video en
movimiento y aplicaciones de tratamiento de
imágenes y fotografías.
El botón Más aumenta un ajuste si está
abierta una ventana de ajuste. En una
ventana, el botón mueve el puntero
hacia abajo a través del menú de
iconos.
Ventajas: Un mayor contraste para obtener
imágenes vibrantes e intensas, y un máximo
impacto visual con juegos y video.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
11
Establecimiento de un modo de
contraste preajustado
Cambio de las opciones de modo
Los modos de contraste preajustados son los
ajustes maestros globales relativos a la
configuración de brillo, contraste y otros ajustes
de la imagen. Puede realizar más ajustes en la
configuración de las imágenes utilizando las
funciones OSD.
1 Oprima el botón Modo situado en la parte
frontal del monitor. Se abre la ventana Modo
Contraste.
MODO CONTRASTE
TEXTO
Si apaga el monitor, al volverlo a encender se
activará el último modo utilizado.
Los cambios en la temperatura de color son
independientes de la configuración del modo de
contraste (los dos modos funcionarán de la
misma forma con cualquier ajuste de color).
VIDEO/JUEGOS
2 Para seleccionar un modo, vuelva a pulsar
el botón Modo, o bien el botón Más (+) o
Menos (–).
3 Cuando aparezca resaltado el modo del
monitor que desee, oprima el botón Select. La
ventana Modo Contraste se cierra.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
12
BRILLO
Ajuste directo del brillo y del
contraste
-
+
50
Puede cambiar el brillo o el contraste de la
pantalla rápidamente oprimiendo el botón Brillo
o Contraste. El brillo ajusta el nivel de negro,
mientras que el contraste ajusta la diferencia
entre las partes oscuras y claras de la imagen.
2 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
aumentar o disminuir el ajuste respecto a su
posición actual.
Ajuste el nivel de brillo de modo que los
elementos negros de la pantalla aparezcan en
negro. A continuación, ajuste el contraste al nivel
de visión más cómodo.
3 Cuando el brillo o el contraste se encuentre en
el nivel deseado, vuelva a oprimir el botón
Brillo o Contraste para cerrar la ventana de
ajuste.
Para ajustar el brillo o el contraste, proceda tal
como se indica a continuación:
Uso de la ventana principal OSD
La ventana principal OSD le permite realizar
cambios en varios ajustes de la pantalla. Para
abrir la ventana, oprima el botón Select cuando
no haya otras ventanas OSD en la pantalla.
1 Oprima el botón Brillo o Contraste del panel
frontal para abrir la ventana Ajuste de brillo o
Ajuste de contraste.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
13
800 X 600 / 85 Hz
Brillo Ajusta el nivel de luminosidad de
la imagen.
BRILLO
CONTRASTE
ZOOM
Contraste Ajusta la diferencia de
luminosidad entre las áreas claras y
oscuras de la imagen.
TAMAÑOY POSICIÓN
GEOMETRÍA AVANZADA
MENÚ AVANZADO
Zoom Aumenta o disminuye el tamaño
de la imagen en ambas direcciones.
Tamaño y posición Abre la ventana
Tamaño y posición.
DESMAGNETIZACIÓN
Geometría avanzada Abre la
ventana Geometría avanzada.
SALIR
-
EXIT
Menú avanzado Abre la ventana
Menú avanzado.
+
50
Desmagnetizar Desmagnetiza la
pantalla y restablece la calidad de la
imagen.
La ventana principal OSD incluye las funciones
siguientes:
Salir Cierra la ventana principal OSD y
guarda cualquier cambio efectuado.
EXIT
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
14
Q
Si selecciona los iconos de Brillo, Contraste o
Zoom, aparece una barra de ajuste debajo de
la ventana OSD. Para acortar o alargar la barra
de ajuste utilice el botón Más (+) o Menos (–). El
número que aparece junto a la barra de control
muestra el porcentaje del valor actual respecto a
su valor máximo.
Si selecciona los iconos de Brillo,
Contraste o Zoom, aparece una barra
de ajuste.
Q
Si selecciona cualquier otra opción,
aparece otra ventana.
4 Si aparece una barra de ajuste, oprima el
botón Más (+) o Menos (–) para cambiar el
ajuste actual y, a continuación, oprima el
botón Select para guardar los cambios y
cerrar la barra de ajuste.
Para utilizar la ventana principal OSD, proceda
tal como se indica a continuación:
1 Oprima el botón Select de la parte frontal del
monitor para abrir la ventana principal OSD.
82
2 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
moverse entre los iconos de la ventana.
5 Para cerrar la ventana principal
EXIT
OSD, seleccione el icono Salir.
3 Cuando aparezca resaltada la función que
desee, oprima el botón Select.
Nota: Sólo aparece un texto descriptivo en un
icono resaltado y en los iconos Restablecer
y Salir.
Q
Si selecciona la opción Desmagnetizar o
Salir, la opción surtirá efecto de inmediato.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
15
TAMAÑOY POSICIÓN
Uso de la ventana Tamaño y
posición
TAMAÑO-H
La ventana Tamaño y posición le permite ajustar
el tamaño vertical y horizontal y la posición de
una imagen.
POSICIÓN-H
TAMAÑO-V
Para abrir la ventana Tamaño y
posición, seleccione el icono Tamaño
y posición de la ventana
principal OSD.
POSICIÓN-V
GEOMETRÍA AVANZADA
RESTABLECER
SALIR
RESET
EXIT
-
+
50
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
16
La ventana Tamaño y posición incluye las
funciones siguientes:
Uso de la ventana Geometría
avanzada
La ventana Geometría avanzada le permite
corregir la forma y la posición de una imagen
más allá del ajuste del tamaño y la posición
horizontal y vertical básicos que pueden
realizarse en la ventana Tamaño y posición.
Tamaño-H Ajusta el tamaño
horizontal de la imagen.
Posición-H Ajusta la posición
horizontal de la imagen.
Tamaño-V Ajusta el tamaño vertical
de la imagen.
Para abrir la ventana Geometría
avanzada, seleccione el icono
Geometría avanzada en la ventana
principal OSD.
Posición-V Ajusta la posición vertical
de la imagen.
Geometría avanzada Abre la
ventana Geometría avanzada. Consulte
“Uso de la ventana Geometría
avanzada” en la página a continuación.
Restablecer Restablece los valores de
RESET
EXIT
la ventana Tamaño y posición y de la
ventana Geometría avanzada (excepto
los de rotación) a los valores de fábrica.
Salir Cierra la ventana Tamaño y
posición, guarda cualquier cambio
efectuado y abre la ventana principal.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
17
La ventana Geometría avanzada incluye las
GEOMETRÍA AVANZADA
funciones siguientes:
DEFORM. LATERAL
Deform. Lateral Ajusta cualquier
deformación o arqueado de ambos lados
de la imagen.
BALANCE DEFORM.
TRAPEZOIDAL
Balance Deform. Endereza el lado
izquierdo o derecho de la imagen
cuando sólo está arqueado un lado de la
imagen.
PARALELOGRAMO
ROTACIÓN
Trapezoidal Hace que los lados
verticales sean paralelos entre sí.
Paralelogramo Encuadra la imagen.
RESTABLECER
Rotación Ajusta el ángulo de la
RESET
EXIT
imagen (MX70 y MX90).
SALIR
-
Restablecer Devuelve todas las
RESET
EXIT
opciones de geometría avanzada a los
valores originales de fábrica, a
excepción de la rotación.
+
50
Salir Cierra la ventana Geometría
avanzada, guarda cualquier cambio
efectuado y abre la ventana anterior.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
18
MENÚ AVANZADO
Uso de la ventana OSD Menú
avanzado
COLOR
La ventana Menú avanzado le permite realizar
cambios en varias opciones de la pantalla. A
excepción de circunstancias especiales, no
tendrá que ajustar estas opciones, pero
LENGUAJE
POSICIÓN DE OSD
MOIRÉ
OSD
dispondrá de ellas como opciones añadidas.
Para abrir la ventana Menú avanzado,
seleccione el icono Menú avanzado
en la ventana principal OSD.
ESTADO
I
SALIR
EXIT
La ventana OSD Menú avanzado incluye las
funciones siguientes:
Color Ajusta la temperatura de color de
la imagen.
Lenguaje Establece el idioma de la
ventana OSD.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
19
Posición de OSD Ajusta la posición de
la ventana OSD.
Puede elegir entre dos ajustes: 9300K y 6500K.
OSD
El ajuste 9300K se utiliza con frecuencia para
entornos de oficina o de iluminación con luces
fluorescentes. La opción 6500K se utiliza con
frecuencia para entornos de iluminación
incandescente.
Control de moiré Reduce las líneas o
los patrones ondulados de color del fondo
de la imagen. Existen controles
horizontales y verticales.
Estado Ofrece información sobre las
frecuencias de exploración horizontales y
verticales (sólo para modos preajustados),
así como el número de serie del monitor.
I
También puede ajustar de modo individual los
valores de rojo, verde y azul (RGB) que
componen la imagen de la pantalla. Consulte la
sección “Definición de los valores de rojo, verde
y azul” de la página 21 para obtener
instrucciones. Para seleccionar la temperatura de
color, proceda tal y como se indica a
continuación:
Salir Cierra la ventana OSD Menú
avanzado.
EXIT
Selección de la temperatura
de color
Los ajustes predeterminados de color en los
modos Texto y Video/Juegos se optimizan para
obtener los mejores resultados en estos entornos,
pero puede cambiar la temperatura de color
temporalmente en caso de que sea necesario. Si
tiene que guardar los ajustes de color para una
aplicación concreta, utilice el ajuste COLOR DEL
USUARIO.
1 En la ventana OSD Menú avanzado, oprima
el botón Más (+) o Menos (–) para moverse al
icono Color.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
20
2 Oprima el botón Select para abrir la
Definición de los valores de rojo,
verde y azul
ventana Ajuste de color.
Si lo desea, puede realizar ajustes muy precisos
en los colores de la pantalla. Por ejemplo, en
condiciones de iluminación ambiente exclusivas,
puede necesitar ajustar el color de la pantalla
para que se adapte mejor a las condiciones de
iluminación. Puede realizar estos ajustes
definiendo de forma individual los valores de
rojo, verde y azul (RGB).
COLOR
ꢀ
9300K
6500K
COLOR DEL USUARIO
SALIR
EXIT
Asegúrese de esperar a que el monitor se
caliente por completo antes de adaptar los
colores de forma precisa. El monitor puede
tardar hasta 30 minutos en calentarse
completamente después de encenderlo o de
recuperarlo de un estado de ahorro de energía.
Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
moverse al ajuste de temperatura de color que
desee.
3 Oprima el botón Select para seleccionar la
temperatura de color.
4 Seleccione el icono Salir para cerrar la
ventana Color.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
21
Para definir los valores RGB, proceda tal como
COLOR DEL USUARIO
se indica a continuación:
-
-
+
+
50
R
G
1 En la ventana OSD Menú avanzado, oprima
el botón Más (+) o Menos (–) para moverse al
icono Color.
50
B -
+
50
2 Oprima el botón Select para abrir la ventana
Ajuste de color.
RESTABLECER
SALIR
RESET
EXIT
3 En la ventana Ajuste de color, oprima el botón
Más (+) o Menos (–) para moverse al valor
COLOR DEL USUARIO.
4 Oprima el botón Select para abrir la ventana
Ajuste de RGB.
7 Oprima Salir para cerrar la ventana COLOR
5 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
moverse por las opciones y, a continuación,
oprima Select para seleccionar una opción.
DEL USUARIO.
Nota: Si selecciona el icono Restablecer, debe
restablecer el valor del color al valor de usuario
previamente establecido.
6 Una vez seleccionado un color, oprima el
botón Más (+) o Menos (–) para aumentar o
disminuir la mejora de video para dicho color
y, a continuación, oprima Select.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
22
3 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
Selección de un idioma
moverse al idioma que desee.
Para seleccionar un idioma para el texto de la
ventana OSD, proceda tal como se indica a
continuación:
4 Oprima el botón Select para seleccionar el
idioma.
5 Oprima Salir para cerrar la ventana Lenguaje.
1 En la ventana OSD Menú avanzado,
oprima el botón Más (+) o Menos (–)
para moverse al icono Lenguaje.
Selección de la posición de OSD
La posición predeterminada de la ventana OSD
es el centro de la pantalla, aunque se puede
cambiar.
2 Oprima el botón Select para abrir la ventana
Lenguaje.
LENGUAJE
Para ajustar la posición de la ventana OSD,
proceda tal como se indica a continuación:
ꢀ
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
1 En la ventana OSD Menú avanzado,
OSD
oprima el botón Más (+) o Menos (–)
para moverse al icono Posición de OSD.
2 Oprima el botón Select para abrir la ventana
Posición de OSD.
SALIR
EXIT
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
23
POSICIÓN DE OSD
5 Con los punteros verticales seleccionados,
oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
moverse hacia arriba o hacia abajo en la
ventana OSD.
6 Con los punteros horizontales seleccionados,
oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
moverse hacia la derecha o hacia la izquierda
en la ventana OSD.
SALIR
EXIT
-
7 Una vez completado el ajuste, oprima Select.
+ 50
8 Oprima Salir para cerrar la ventana Posición
de OSD.
3 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
Ajuste de los filtros de moiré
moverse entre las opciones.
Seleccione el icono Control de moiré para
reducir la líneas o los patrones ondulados de
color del fondo de la imagen. También puede
ajustar por separado el moiré horizontal y
vertical.
4 Oprima Select para elegir una función. Los
punteros cambian a flechas en la función
seleccionada.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
24
Para ajustar los filtros de moiré, proceda tal
como se indica a continuación:
4 Oprima el botón Select para seleccionar una
opción. Aparece una barra de ajuste por
debajo de la ventana Moiré si selecciona
Moiré-H: Activado o Moiré-V: Activado.
1 En la ventana OSD Menú avanzado
OSD, oprima el botón Más (+) o
Menos (–) para moverse al icono
Moiré.
Nota: La “H” en Moiré-H significa horizontal, mientras
que “V” en Moiré-V significa vertical.
5 Oprima el botón Select para guardar los
2 Oprima el botón Select para abrir la ventana
cambios y cerrar la barra de ajuste.
Moiré.
6 Oprima Salir para cerrar la ventana Moiré.
3 Oprima el botón Más (+) o Menos (–) para
moverse entre las opciones.
MOIRÉ
ꢀ
ꢀ
MOIRÉ-H: ACTIVADO
MOIRÉ-H: DESACTIVADO
MOIRÉ-V: ACTIVADO
MOIRÉ-V: DESACTIVADO
SALIR
EXIT
-
+
50
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
25
ESTADO
NÚMERO DE SERIE
Uso de la ventana Estado
La ventana Estado es una ventana de
información que muestra las frecuencias de
exploración horizontales y verticales (sólo para
modos preajustados), así como el número de
serie del monitor.
AASDD12345
FV :70Hz
FH :31KHz
RESOLUCIÓN:
640 X 480
Para mostrar la ventana Estado, proceda tal
como se indica a continuación:
SALIR
EXIT
1 En la ventana OSD Menú avanzado,
oprima el botón Más (+) o Menos (–)
para moverse al icono Estado.
I
Restablecimiento de los ajustes de
2 Oprima el botón Select para abrir la ventana
fábrica
Estado.
Para restablecer todos los parámetros a los
valores originales de fábrica, proceda tal como
se indica a continuación:
3 Oprima Select para cerrar la ventana Estado.
1 Apague el monitor.
2 Mientras oprime el botón Más (+), vuelva a
encender el monitor.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
26
Información técnica
Este capítulo contiene información técnica sobre la utilización de los monitores multimedia MX50, MX70
o MX90 de la HP Pavilion.
Estos monitores son compatibles con PC IBM, PC compatibles y PC PS/2. Además, también son
compatibles con las normas de administración de energía VESA. (Consulte “Funciones de administración
de energía DPMS” de la página 32.)
Información del monitor
MX50
MX70
MX90
Tubo de imagen 15 pulg (38,1 cm),
deflexión de 90°,
17 pulg (43,1 cm),
deflexión de 90°,
matriz negra,
19 pulg (48,2 cm),
deflexión de 100°,
matriz negra,
44 % de transmisión de
luz, espaciado de puntos
fósforo P22 medio-corto,
espaciado de puntos 0,28 mm espaciado de puntos 0,27 mm 0,26 mm, semi-tinte,
fósforo P22 medio-corto,
recubrimiento
antirreflejante/antiestático
(Arasc)
Área
visualizable
máxima
280 mm (H) x 210 mm (V)
11 pulg (H) x 8,25 pulg (V)
320 mm (H) x 240 mm (V)
12,6 pulg (H) x 9,5 pulg (V)
365 mm (H) x 274 mm
(V)14,4 pulg (H) x 10,8
13,8 pulg (350 mm) diagonal 15,8 pulg (400 mm) diagonal pulg (V)18 pulg (457 mm)
diagonal
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
27
MX50
MX70
MX90
Frecuencia de
líneas
(horizontal)
30–54 kHz
30–70 kHz
30–95 kHz
Frecuencia de
trama (vertical)
47–100 Hz
50–120 Hz
50–150 Hz
Fuente de
alimentación
100–240 V ö, 50–60 Hz
(conmutación automática)
100–240 V ö, 50–60 Hz
(conmutación automática)
100–240 V ö,
50–60 Hz (conmutación
automática)
Consumo de
energía
70 W máximo
90 W máximo
130 W máximo
Frecuencia de
puntos
65 MHz
110 MHz
160 MHz
Pedestal
Inclinación: 5° hacia delante,
15° hacia atrás
Giro: –45° izquierda o
derecha
Inclinación: 5° hacia delante,
15° hacia atrás
Giro: –60° izquierda o
derecha
Inclinación: 5° hacia
delante, 15° hacia atrás
Giro: –60° izquierda o
derecha
Dimensiones
366 x 396 x 412 mm
414 x 440 x 442 mm
16,3 x 17,3 x 17,4 pulg
465 x 487 x 422 mm
18,3 x 19,2 x 16,1 pulg
(ancho x alto x 14,4 x 15,6 x 16,2 pulg
profundidad)
Peso neto
12,0 kg (26,4 libras)
19,0 kg (41,9 libras)
25,0 kg (55,0 libras)
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
28
MX50
MX70
MX90
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura
Humedad
5° a 35°C (41° a 95°F)
15 % al 80 %,
sin condensación
5° a 35°C (41° a 95°F)
15 % al 80 %,
sin condensación
5° a 35°C (41° a 95°F)
15 % al 80 %,
sin condensación
0 a 10,000 pies
Altitud
Condiciones de
almacenamiento
Temperatura
Humedad
–25° a 60°C (–13° a 140°F) –25° a 60°C (–13° a 140°F) –25° a 60°C (–13° a 140°F)
20 % al 80 %,
20 % al 80 %,
20 % al 80 %,
sin condensación
sin condensación
sin condensación
Modos de video preajustados
Los monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion son compatibles con las siguientes
combinaciones de normas de resolución de pantalla y velocidades de actualización del sector. También
son posibles otras combinaciones, pero pueden requerir ajustes en el tamaño y en la posición de la
imagen. Consulte “Uso de la ventana principal OSD” de la página 13 para obtener instrucciones sobre
cómo realizar estos ajustes.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
29
Resolución (puntos
x líneas)
60 Hz
70 Hz
75 Hz
85 Hz
720 x 400
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
MX50
MX70
MX90
MX50
MX70
MX90
MX50
MX50
MX70
MX50
MX50
MX70
MX50
MX70
MX90
MX50
MX70
MX70
MX90
MX70
MX90
1152 x 864
1280 x 960
1280 x 1024
1600 x 1200
MX90
MX90
MX70
MX90
MX90
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
30
Asignaciones de las patillas
Número de patilla
Asignación
1
Entrada de video rojo
La figura que se incluye a continuación muestra
el conector de video macho D-Sub de 15 patillas
utilizado por los monitores multimedia MX50,
MX70 y MX90 de la HP Pavilion. La tabla
muestra las asignaciones de patillas.
2
Entrada de video verde
Entrada de video azul
Tierra
3
4
5
Tierra
1
5
6
6
Retorno de video rojo
Retorno de video verde
Retorno de video azul
Flotante
10
15
7
11
8
Nota: Dada la política de mejora continua de los
productos, las asignaciones de patillas están
sujetas a cambios sin previo aviso.
9
10
11
12
13
14
15
Flotante o tierra
Tierra
Datos
Sincr. horizontal
Sincr. vertical
Reloj de datos
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
31
Q
Los adaptadores de video VESA DPMS
reducen el consumo de energía del monitor
desactivando las señales de sincronización
horizontal/vertical. El monitor se recuperará
rápidamente cuando vuelvan a aplicarse las
señales de sincronización.
Funciones de administración de
energía DPMS
Para optimizar la duración de su pantalla,
proceda tal como se indica a continuación:
Q
Utilice el sistema de administración de energía
de su PC para controlar el monitor.
Q
Los modos En espera y Suspender ofrecen un
bajo consumo de energía con una rápida
recuperación, mientras que el modo de
Inactividad ofrece el consumo de energía más
reducido y una recuperación algo más lenta.
Q
Los monitores multimedia MX50, MX70 y
MX90 de la HP Pavilion pueden reconocer
señales de administración de energía
procedentes de los adaptadores de video
VESA DMPS (Display Power Management
Signaling), tales como los incluidos en las
HP Pavilion y muchas otras PC. Cuando el
monitor recibe una señal apropiada, reduce su
energía, pero permanece listo para ser
utilizado de inmediato. La luz de encendido
del panel frontal se vuelve amarilla/ámbar
cuando el monitor está en modo de ahorro de
energía.
La tabla siguiente muestra las características del
modo de funcionamiento normal y los tres modos
de ahorro de energía.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
32
VESA DPMS (Display Power Management Signaling)
Modo
Video
Sincr.
horizontal
Sincr.
vertical
Consumo
MX50
Consumo
MX70
Consumo
MX90
Activado
Activo
Sí
Sí
d70 W
d15 W
d15 W
d5 W
d90 W
d15 W
d15 W
d5 W
d130 W
d15 W
d15 W
d5 W
En espera
Suspender
Inactividad
En
blanco
No
Sí
Sí
En
blanco
No
No
En
blanco
No
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
33
Información complementaria:
Información sobre
El producto aquí descrito cumple con los requisitos de la Directiva de
Baja Tensión 73/23/CEE y con la directiva EMC 89/336/CEE y, por
tanto, lleva el emblema de la CE:
— la Directiva EMC 89/336/CEE (incluyendo 93/68/EEC)
— la Directiva de Baja Tensión 73/23/CEE (incluyendo 93/68/CEE)
cumplimiento normativo
Declaración de Conformidad
De acuerdo con la Guía 22 ISO/IEC y EN 45014
1) El producto fue probado en una configuración típica con periféricos
para computadoras personales de Hewlett-Packard.
2) Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no debe provocar interferencias, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las que
puedan ocasionar un funcionamiento incorrecto.
Jefe de Ingeniería de Calidad de Hardware
Cupertino, CA, EE. UU. Junio de 2000
Para información relativa SOLAMENTE al cumplimiento
normativo, póngase en contacto con:
Nombre del fabricante:
Hewlett-Packard Company
Dirección del fabricante:
10500 Ridgeview Ct. Cupertino, CA
95015-4010 EE. UU.
Declara que el producto
Nombre del producto:
Monitores multimedia MX50, MX70 y
MX90 de la HP Pavilion
Número(s) de modelo:
P1282A, P1283A, P1284A
es conforme a las siguientes especificaciones de productos:
Contacto en
Australia:
Product Regulations Manager
Hewlett-Packard Australia Ltd.
31-41 Joseph Street
Seguridad:
IEC 60950:1991 + A1, A2, A3, A4/EN 60950:1992
+ A1, A2, A3, A4, A11
Ergonomía: MPRII 1990:10 (excepto MX50 y MX70 para
Blackburn Victoria 3130, Australia
Norteamérica y Asia)
Contacto en
Europa para
temas de
Su representante local de Hewlett-Packard Sales
and Service Office, o bien Hewlett-Packard GmbH
Department HQ-TRE Standards Europe
Herrenberger Straße 130 D-71034 Boblingen
Alemania (FAX: (+49) 7031-14-3143)
EMC:
CISPR 22:1993+
A1:1995+A2:1996/EN55022:1994+A1:1995+A2:1
997,Clase B 1)
cumplimiento
normativo
CISPR 24:1997/EN 55024 1998 – Inmunidad
FCC Título 47 CFR, Part 15 Clase B 2) /ICES-003,
Edición 2 AS/NZS 3548:195 + A1: 1997 + A2:
1997, Clase B
IEC 61000-3-2:1995/EN 61000-3-2:1995 —
Armónicos
IEC-61000-3-3:1994/EN 61000-3-3:1995 —
Parpadeo
exclusivamente:
Contacto en
Norteamérica:
Hardware Quality Engineering Manager,
Hewlett-Packard, HPD, 10500 Ridgeview Ct.,
Cupertino, CA 95015-4010, EE. UU.
(Teléfono: 408-343-5000)
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
34
Q
Q
asegurarse que todos los dispositivos periféricos también
Declaración FCC
tengan la certificación Clase B según las reglas FCC.
Tras efectuar las pruebas correspondientes, se ha
determinado que este equipo cumple con los límites
establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de
acuerdo con la parte 15 de las reglas FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias nocivas en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de frecuencias de radio. Si no se instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias nocivas a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existen pruebas que indiquen que esta
interferencia vaya a tener lugar en una instalación
específica. Si este equipo causa interferencias nocivas con
la recepción de radio o televisión, que pueden
consultar al distribuidor de la PC o a un técnico de radio
o TV experimentado para obtener ayuda.
Nota: Se han llevado a cabo pruebas de verificación con
los dispositivos periféricos compatibles con HP y los
cables apantallados de HP, como los que vienen
incluidos con su sistema. Los cables utilizados con
este monitor deben estar correctamente
apantallados para cumplir con los requisitos FCC.
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente
aprobados por HP podrían anular la autorización para que
el usuario utilice el equipo.
Aviso sobre la radiación
de rayos X
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda corregir la interferencia siguiendo uno o varios
de los siguientes procedimientos:
Este producto emite rayos X durante su funcionamiento; no
obstante, está bien apantallado y cumple los requisitos de
seguridad y salud de varios países, tales como el Acta de
Radiación de Alemania y el Acta de Seguridad y Control
de Radiación para la Salud de los EE. UU.
Q
reorientar o cambiar de lugar la antena receptora.
colocar el monitor y la PC lejos del radio o la televisión.
conectar el monitor y la PC en una toma eléctrica
diferente, de modo que el monitor y la PC, y el radio o
la televisión se encuentren en circuitos eléctricos
separados.
Q
Q
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
35
La radiación emitida por este producto es inferior a 0.1
mR/hr (1PSv/hr) a una distancia de 10 centímetros desde
la superficie del tubo de rayos catódicos. La radiación de
rayos X depende principalmente de las características del
tubo de rayos catódicos y los circuitos de alta y baja
tensión asociados. Se han ajustado los controles internos
para garantizar un funcionamiento seguro. Los ajustes
internos deben ser realizados únicamente por personal
competente, tal como se especifica en el manual de
servicio de este producto.
Declaración DOC (sólo Canadá)
This Class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du
Canada.
Declaración EMI (sólo Unión
Europea)
Este es un producto de clase B para uso en entornos
domésticos. Este producto podría causar
radiointerferencias. En tal caso, el usuario deberá tomar
las medidas necesarias.
Sustituya el tubo de rayos catódicos únicamente por un TRC
idéntico.
Avisos generales
Como asociado de ENERGY STAR, HP ha determinado que
este producto cumple las pautas de ENERGY STAR en
cuanto al uso eficiente de la energía.
Declaración de la compatibilidad
con VCCI Clase B
El nombre ENERGY STAR es una marca registrada de la
Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE. UU.
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
36
Índice alfabético
A
ajustes de fábrica,
restablecimiento, 29
Contraste, botón, 11, 14
Control de moiré
F
fatiga visual, minimización, 8
filtros de moiré, 24
frecuencia vertical, 8
funciones de administración de
energía, 7, 9, 35
definición de filtros, 25
asignaciones de las patillas, 31
D
declaración FCC, 35
B
definición
Balance Deform., icono, 18
bocinas, conexión, 5
botón de encendido, 7
brillo, ajuste, 10, 13, 15
Brillo, botón, 10, 13
funciones OSD (menús en
pantalla), 10
posición de la ventana
OSD, 23
Deform. lateral, icono, 18
desmagnetización de la
G
Geometría avanzada, icono, 14,
17
pantalla, 7, 14
Desmagnetizar, icono, 14
DPMS (Display Power Management
Signaling), 9, 33
C
Geometría avanzada, ventana, 18
cables de alimentación, conexión y
desconexión, 2, 4
I
idioma, selección, 13
Inactividad, modo, 33
información del monitor, 27
información técnica, 30
instalación del monitor, 3
cables de video, conexión, 4
cables, conexión, 4
Color, icono, 19, 21, 22
colores, ajuste, 8
configuración de modo, cambio, 12
contraste, ajuste, 13, 14
E
En espera, modo, 32
Estado, icono, 20, 29
Estado, ventana, 26
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
37
modos preajustados. Consulte
modos de contraste preajustados
Moiré, icono, 20, 25
monitor. Consulte también pantalla
ángulo de visión, 10
colocación, 3
Paralelogramo, icono, 18
posición
J
juegos. Consulte modo
Video/Juegos
ventana OSD, 24
Posición de OSD, icono, 20, 24
Posición-H, icono, 17
Posición-V, icono, 17
problemas. Consulte resolución de
problemas
L
Lenguaje, icono, 19, 23
limpieza de la pantalla, 9
evitar daños, 2, 4
funciones, 1
funciones de administración de
energía, 6, 32
M
procedimientos de seguridad, 2
Más, botón, 11
Menos, botón, 11
R
instalación, 3
Menú avanzado, icono, 14
Menú avanzado, ventana, 19
modo de inactividad, 7
modo de Inactividad, 9
modo En espera, 9
resolución de problemas
daños al monitor, 2, 3
desmagnetización, 7
interferencia nociva, 36
resolución, pantalla, 7, 30
Rotación, icono, 18
limpieza, 9
procedimientos de seguridad, 2
utilización, 6
P
panel frontal, uso, 10
pantalla. Consulte también monitor
modo Suspender, 9
Modo, botón, 10, 12
modos de ahorro de energía, 33
modos de ahorro de energía, 9
modos de contraste
preajustados, 11
S
funciones de administración de
energía, 9
información técnica, 27
limpieza, 9
Select, botón, 11
Suspender, modo, 33
resolución, 7, 8, 30
velocidades de actualización, 8
modos de video, 29
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
38
T
Tamaño y posición, icono, 14, 16
Tamaño y posición, ventana, 17
Tamaño-H, icono, 17
Tamaño-V, icono, 17
temperatura de color, selección, 20
Trapezoidal, icono, 18
V
velocidades de actualización, 8
velocidades de actualización de la
imagen, 8
Ventana OSD
definición de la posición, 26
ventana principal OSD, 14
ventanas de ajuste, 11
VESA Display Power Management
Signaling (DPMS), 9
VESA DPMS (Display Power
Management Signaling), 33
Video/Juegos, modo, 11, 20
Z
Zoom, icono, 14
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
39
Monitores multimedia MX50, MX70 y MX90 de la HP Pavilion
40
|