Grandstream Networks 29578 User Manual

Model 29578  
Desktop Speakerphone  
with Amplified Volume  
and Tone Control  
User’s Guide  
Interference Information  
This equipment generates and uses radio frequency energy  
which may interfere with residential radio and television  
reception if not properly installed and used in accordance with  
instructions contained in this manual. Reasonable protection  
against such interference is ensured, although there is no  
guarantee this will not occur in a given installation. If interference  
is suspected and verified by switching this equipment on and  
off, the user is encouraged to try to correct the interference  
by one or more of the following measures: Reorient the radio/  
television receiver’s antenna, relocate the equipment with respect  
to the receiver, plug the equipment and receiver into separate  
circuit outlets. The user may also wish to consult a qualified  
radio/television technician for additional suggestions. This  
equipment has been fully tested and complies with all limits for  
Class B computing devices pursuant to part 15 FCC Rules and  
Regulations.  
Telephone Network Information  
Should your equipment cause trouble on your line which may  
harm the telephone network, the telephone company, where  
practicable, may notify you that temporary discontinuance of  
service may be required. Where prior notice is not practicable  
and the circumstances warrant such action, the telephone  
company may temporarily discontinue service immediately.  
The telephone company may make changes in its  
communications facilities, equipment, operations or procedures  
where such action is required in the operation of its business. If  
these changes are expected to affect the use or performance  
of your telephone equipment, the telephone company will  
likely give you adequate notice to allow you to maintain  
uninterrupted service.  
Notice must be given to the telephone company upon  
termination of your telephone from your line.  
REN Number  
On the bottom of this equipment is a label indicating, among  
other information, the Ringer Equivalence Number (REN) for the  
equipment.  
The REN is useful in determining the number of devices you may  
connect to your telephone line and still have all of these devices  
ring when your telephone number is called. In most (but not all)  
areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line  
should not exceed 5. To be certain of the number of devices you  
may connect to your line as determined by the REN, you should  
contact your local telephone company.  
REN Number is located on the cabinet bottom.  
Hearing Aid Compatibility (HAC)  
This telephone system meets FCC/Industry Canada  
standards for Hearing Aid Compatibility.  
Table of Contents  
iMPorTanT.inforMaTion......... 2  
inTerference.inforMaTion..... 3  
TelePhone.neTWork.  
Answering A CAll ........16  
HAndset .........................16  
speAkerpHone................17  
Volume................................17  
Amplified Audio .................17  
tone equAlizer ..................19  
neCkloop ............................19  
mute....................................20  
VibrAting Alert..................20  
flAsH ...................................20  
rediAl ..................................21  
MeMory.............................22  
storing A number in  
inforMaTion.................... 3  
ren.nuMber....................... 4  
hearing.aid.coMPaTibiliTy.  
(hac)............................ 4  
inTroducTion....................... 6  
before.you.begin................ 7  
pArts CHeCklist ....................7  
telepHone JACk  
requirements ....................7  
insTallaTion......................... 8  
importAnt instAllAtion  
guidelines..........................8  
base.layouT......................... 9  
back.&.side.VieWs.............10  
insTalling.The.Phone..........11  
instAlling bACkup  
memory...........................22  
Adding A pAuse to tHe  
diAling sequenCe ..........22  
CHAnging A stored  
number ...........................23  
diAling A number from  
bAtteries .........................11  
ConneCting tHe telepHone  
line ..................................12  
wAll mounting.................14  
TelePhone.oPeraTion.........15  
speAkerpHone.....................15  
plACing A CAll...................16  
HAndset .........................16  
speAkerpHone................16  
memory...........................23  
diAling tHe emergenCy quiCk  
diAl numbers.................23  
TroubleshooTing.guide......24  
general.ProducT.care......26  
WarranTy..........................27  
accessory.inforMaTion......29  
index.................................30  
5
Introduction  
CAUTION: When using telephone equipment,  
there are basic safety instructions that  
should always be followed. Refer to the  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided  
with this product and save them for future  
reference.  
This phone is designed for those individuals with mild to  
severe hearing loss. The unit is designed to control the  
volume of the phone as well as the frequencies that best fit  
your hearing. It has three pitch control buttons allowing you  
to customize the phone to your preference. The equalizer is  
set at 600Hz, 1.2KHz and 2.4kHz.  
The phone is designed with unique features to protect the  
hearing in your family. You will be able to switch between  
automatic and manual amplification modes to protect your  
hearing from being exposed to dangerous sound levels.  
Please read this manual very carefully before using your  
29578 and keep it for future reference. If you have any  
questions or problems, consult the Troubleshooting Tips for  
the solution.  
Before You Begin  
Parts Checklist  
Make sure your package includes the items shown here.  
Telephone  
line cord  
Base  
Handset  
Vibrating  
Handset  
cord  
Power  
Supply  
Alert  
Telephone Jack Requirements  
Wall plate  
To use this phone, you need an RJ11C type  
modular telephone jack, which might look  
like the one pictured here, installed in your  
home. If you don’t have a modular jack,  
call your local phone company to find out  
how to get one installed.  
Modular  
telephone  
line jack  
Installation  
Important Installation Guidelines  
• Avoid sources of noise and heat, such as motors,  
fluorescent lighting, microwave ovens, heating  
appliances and direct sunlight.  
• Avoid areas of excessive dust, moisture and low  
temperature.  
• Avoid other cordless telephones or personal computers.  
• Never install telephone wiring during a lightning storm.  
• Never install telephone jacks in wet locations unless the  
jack is specifically designed for wet locations.  
• Never touch non-insulated telephone wires or terminals,  
unless the telephone line has been disconnected at the  
network interface.  
• Use caution when installing or modifying telephone lines.  
Base Layout  
ALARM  
AMPLIFY  
button  
HOSPITAL  
button  
button  
M2/M4  
(memory  
buttons)  
M1/M3  
(memory  
buttons)  
FIRE  
button  
REDIAL  
button  
STORE  
button  
FLASH  
button  
TONE  
EQUALIZER  
VOLUME  
(p/q)  
buttons  
MUTE button  
# PAUSE  
button  
SPEAKER  
button  
*
button  
Back & Side Views  
LINE jack  
DATA jack  
AMPLIFY Override  
Switch  
(BACK VIEW)  
RINGER PITCH  
(HIGH/LOW)  
VIBRATING  
RINGER VOL  
(HIGH/LOW/OFF)  
switch  
ALERT  
switch  
NECKLOOP  
(SIDE VIEW)  
10  
Installing the Phone  
Installing Backup Batteries  
CAUTION: Disconnect the phone cord from  
the wall outlet before installing or replacing  
the batteries.  
In case of a power outage, the phone uses 4 AA alkaline  
batteries for backup power for incoming voice amplification  
and visual ringer functions.  
1. Unplug the power adaptor and the telephone line before  
installing batteries.  
2. Carefully turn  
over the phone,  
and release  
latch on battery  
compartment and  
remove cover.  
3. Insert 4 AA-size  
alkaline batteries  
as shown on the  
diagram in the  
battery compartment.  
4. Snap the battery compartment door back into place.  
5. Re-attach the power adaptor and the telephone line cord  
to the unit .  
11  
NOTE: Remove the batteries if storing the unit  
for over 30 days to prevent damage in the event  
of leaking batteries.  
Connecting the Telephone Line  
NOTE: The unit is shipped from the factory for  
placement on a level surface.  
1. Choose an area near a telephone wall jack (RJ11C), and  
place your cordless telephone on a level surface, such  
as a desktop or  
tabletop, or you  
may mount it on the  
wall.  
2. Plug one end of the  
telephone line cord  
into the Line jack at  
the back of the base  
and the other end  
into a modular jack.  
3. If you have another device (example, an additional  
auxiliary phone or data modem) need to be connected to  
the unit, please connect it to the Data jack on the back of  
the unit.  
4. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and  
the DC connector into the jack on the back of the base.  
1ꢀ  
CAUTION: To reduce risk of personal injury,  
fire, or damage use only the 5-2784 power  
adaptor listed in the user’s guide. This power  
adaptor is intended to be correctly orientated  
in a vertical or floor mount position.  
5. You can stretch out the kick-stands on the bottom of the  
base for a better viewing angle when placed on desktop.  
6. Connect one end of the coiled handset cord to the jack on  
the handset.  
7. Plug the other end of the coiled handset cord to the jack  
on the base.  
8. Make sure the DESK/WALL MOUNT tab is rotated to the  
DESK position and place the handset into the cradle.  
9. Adjust the RINGER VOLUME switch to the desired setting:  
HI, LOW or OFF.  
The unit is properly installed if you pick up the handset and  
hear the dial tone. If you don’t hear a dial tone recheck all  
the installation steps.  
1ꢁ  
Wall Mounting  
1. Plug the AC power adaptor into the electrical outlet and  
the DC connector into the jack on the back of the base.  
2. Plug one end of the straight  
telephone line cord into the  
jack on the bottom of the  
base.  
3. Close the kick-stands on  
the bottom of the base  
unit if you’ve opened them  
before.  
4. Feed the line cord through  
the groove and plug the  
end into the modular  
telephone jack. Excess  
telephone line can be stuffed into the recess area on the  
bottom of the Base Unit.  
5. Slip the mounting holes (on the bottom of the base) over  
the wall plate posts and firmly slide the unit down into  
place.  
6. Make sure the DESK/ WALL MOUNT tab is rotated to the  
WALL position.  
1ꢂ  
Telephone Operation  
Speakerphone  
For hands-free operation and convenience, this unit is  
equipped with a speakerphone.  
For best speakerphone performance, avoid the following:  
• Areas with high background noise. (The microphone  
might pick up these sounds and prevent the  
speakerphone from going into the receiving mode when  
you finish talking.)  
• Surfaces affected by vibration.  
• Recessed areas such as in a corner, under a cupboard, or  
next to a cabinet, which can generate an echo effect.  
Note the following guidelines when using the  
speakerphone:  
• The speakerphone works similar to a two-way radio in  
that you can only listen or talk at one time.  
• Stay reasonably close to the phone so that you can be  
clearly heard by the person to whom you are talking.  
• You can adjust the speaker volume by adjusting the  
volume (p or q) buttons while speakerphone is in use  
.
• The speakerphone indicator comes on when the  
speakerphone is in use.  
15  
Placing a Call  
Handset  
1. Pick up the handset and listen for a dial tone.  
2. Dial the number you want to call.  
3. When finished, hang up the handset.  
Speakerphone  
1. Press the speaker button on the base and listen for a dial  
tone.  
2. Dial the number you want to call.  
3. When finished, press the speaker button to hang up.  
Answering a Call  
NOTE: Make sure the ringer switch is set to HI  
or LO, or the phone will not ring. The visual ring  
indicator will flash at all settings.  
Handset  
1. When the phone rings, pick up the handset.  
2. When finished, hang up the handset.  
1ꢃ  
Speakerphone  
1. When the phone rings, press the speaker button to  
answer a call.  
2. When finished, press the speaker button to hang up.  
You may switch between the speakerphone and the handset  
during the dialing process or anytime during a conversation.  
Speakerphone to Handset - Pick up the handset to disable  
the speakerphone. The speakerphone indicator turns off.  
Handset to Speakerphone - Press the speaker button, and  
then hang up the handset. The speakerphone indicator turns  
on and the handset is disabled.  
Volume  
You can control the volume of both the handset receiver and  
the speakerphone.  
While using the handset or speakerphone, you may adjust  
the volume to the desired listening level by using the volume  
(p or q) buttons. Handset volume has 4 levels for adjustment  
and Speaker volume has 8 levels.  
Amplified Audio  
You may press the amplify button to temporarily boost the  
volume of the handset receiver during a call. To return to  
normal levels, press the button again. Volume levels will also  
return to normal when handset is replaced on base after call.  
1ꢄ  
The “AMPLIFY” button controls the increased volume level  
and tone equalizer of the handset.  
1. Press the volume (p or q) button to minimum, pick up  
the handset and press the amplify button to turn on the  
incoming voice amplifier . The indicator around the button  
illuminates.  
2. Adjust the volume by pressing the volume (p or q) button.  
When the amplify button is pressed , an extra level of  
amplified volume is added providing up to 40dB of gain  
and level control. In standard use, the amplifier turns off  
whenever you hang up the telephone. If you want the  
amplifier to turn on whenever you pick up the handset ,  
slide the Amplify Override switch located at the back of  
the unit to ON.  
NOTE: AMPLIFY feature is possible in both  
Handset and Speaker Mode.  
WARNING: This Product is designed for users  
with hearing disabilities and automatically  
amplifies the volume to the highest level  
when the Amplify Override switch is set to  
“ON”. If you wish to prevent the automatic  
amplification, please turn the Amplify  
Override switch located on the back of the set  
to “OFF”.  
1ꢅ  
Tone Equalizer  
The phone’s 3-band tone equalizer boosts the sound of  
the three frequency ranges ( 600Hz, 1.2KHz, 2.4KHz ) to  
compensate for the ear’s limited sensitivity in these ranges.  
1. To turn on the equalizer, press the “amplify” button after  
you pick up the handset, or any time during the a call. The  
indicator around the button illuminates.  
2. To adjust the setting open the equalizer cover. Slide each  
switch toward “+” to increase or amplify sounds, or toward  
“-” to decrease the sound within that specific range.  
3. To turn off the equalizer press the “amplify” button and  
the indicator light turns off.  
Neckloop  
The unit is also equipped with the 3.5mm Neckloop jack for  
an optional Neckloop device (to be purchased separately).  
When Neckloop device is plugged in, audio signal to Handset  
earpiece will be transferred to the Neckloop device. No  
output on Handset earpiece will be heard.  
NOTE: Inserting the Neckloop device will  
not affect the behaviour of the Base Unit  
Speakerphone or the Handset microphone  
reception.  
1ꢆ  
Mute  
Use the mute button to interrupt a phone conversation to  
talk privately with someone else in the room . A conversation  
can be muted while using the speakerphone, handset or  
neckloop.  
1. Press the mute button. The mute indicator illuminates.  
2. Press mute again to turn it off.  
Note: Switching from speakerphone to handset  
cancels mute.  
Vibrating Alert  
The unit is equipped with a 2.5mm vibrating alert jack for an  
optional vibrating pad to alert you when the phone is ringing.  
Simply plug the vibrating alert into the jack . When the phone  
rings, the pad will vibrate with each ring of the phone.  
Flash  
Press the flash button to activate customer calling services  
such as call waiting or call transfer, which are provided by  
your local phone company.  
ꢀ0  
Redial  
You may redial the last number you called by pressing the  
redial button after you get a dial tone.  
NOTE: The Redial feature holds in memory the  
last phone number you dialed (as many as  
32 digits). If you pressed any numbers after  
dialing the phone number, (for example, when  
accessing a voice-menu system) those numbers  
also are redialed.  
ꢀ1  
Memory  
Store as many as 7 numbers in memory for easy dialing.  
Three can be stored in the Emergency Quick Dial locations,  
and four in the one-touch memory on the top of the Base  
unit. You can use the space provided to either write the  
name of your contacts or stick pictures for easy recognition.  
Storing a Number in Memory  
1. Pick up the handset or press SPEAKER.  
2. Press the STORE button.  
3. Dial the number to be stored (up to 16 digits).  
4. Press the STORE button.  
5. Select and press any of the one-touch Memory Location  
buttons.  
6. Hang up the phone or press the SPEAKER button.  
Adding a Pause to the Dialing Sequence  
Use the #pause button to insert a delay in the dialing  
sequence when storing a number, for example, when you  
need to dial 9 to get an outside line.  
Pause function is enabled when the #pause button is  
pressed and held for 2 seconds.  
Press and hold #pause button at the point in the dialing  
sequence in which a pause is required.  
The pause time is approximately four seconds, if additional  
time is needed, press and hold the #pause button again.  
ꢀꢀ  
Changing a Stored Number  
Follow the same steps as “Storing a Number into Memory.”  
The new numbers will overwrite the existing numbers.  
Dialing a Number from Memory  
You can dial numbers from memory when using the handset  
or speakerphone. When you get a dial tone, press the one-  
touch memory button for the number you want to dial.  
Dialing the Emergency Quick Dial Numbers  
If you have previously programmed your Emergency Quick  
Dial numbers, you only need to press the button after you  
get a dial tone.  
ꢀꢁ  
Troubleshooting Guide  
No dial tone  
• Check installation:  
Make sure the telephone line cord is connected to the  
base unit and the wall phone jack.  
• Check the hook switch. Make sure it fully extends when  
the handset is lifted from the cradle.  
• You must have touch-tone service on your line to use this  
phone. If you do not know what type of service you have,  
check with the phone company.  
• Make sure speakerphone indicator comes on (if  
using speakerphone.)  
• Unplug the phone, wait ꢁ0 seconds, and plug the phone  
back in. Then lift the handset to check the dial tone.  
• Connect another phone to the same modular jack; if the  
second phone doesn’t work, the problem might be with  
your wiring or local service.  
• Place the handset in the base for at least 20 seconds.  
Phone doesn’t ring  
• Make sure ringer switch is set to LO or HI.  
• You may have too many extension phones on your line.  
Unplug some extension phones.  
• Check for a dial tone. If there is no dial tone, see solutions  
for “No dial tone.”  
ꢀꢂ  
Low handset or speaker volume  
• Check the receiver or speaker volume settings.  
Can’t be heard by other party  
• Make sure phone cord is securely plugged in.  
• Make sure extension phones are on the hook at the same  
time you’re using the phone. It is normal for the volume  
to drop when additional extension phones are used at  
the same time.  
Memory dialing  
• Make sure you entered numbers correctly. (See  
“Memory.”)  
• Make sure the telephone is properly installed. Pick up the  
handset and listen for the dial tone. If you don’t hear the  
dial tone, recheck or repeat the installation steps.  
ꢀ5  
General Product Care  
To keep your telephone working and looking good, follow  
these guidelines:  
• Avoid putting the phone near heating appliances and  
devices that generate electrical noise (for example,  
motors or fluorescent lamps ).  
• DO NOT expose to direct sunlight or moisture.  
• Avoid dropping the unit and other rough treatment.  
• Clean with a soft cloth.  
• Never use a strong cleaning agent or abrasive powder  
because this will damage the finish.  
• Retain the original packaging in case you need to ship  
the phone at a later date.  
ꢀꢃ  
Warranty  
Thomson Digital Technologies Ltd., warrants to the purchaser  
or gift recipient that if any manufacturing defect becomes  
apparent in this product within 1 year from the original date  
of purchase, it will be replaced free of charge, including  
return transportation.  
This warranty does not include damage to the product  
resulting from accidents, misuse or leaking batteries.  
Should your product not perform properly during the  
warranty period, either:  
1. Return it to the selling dealer with proof of purchase for  
replacement,  
OR  
2. Remove the batteries (where applicable), and pack  
product complete with accessories in the original carton  
(or equivalent).  
— Mail prepaid (with proof of purchase) and insured to:  
Thomson Digital Technologies Ltd.  
6200 Edwards Boulevard  
Mississauga, Ontario  
Canada L5T 2V7  
The provisions of this written warranty are in addition to  
and not a modification of or subtraction from the statutory  
warranties and other rights and remedies contained in  
any applicable legislation, and to the extent that any such  
provisions purport to disclaim, exclude or limit any such  
statutory warranties and other rights and remedies, such  
provisions shall be deemed to be amended to the extent  
necessary to comply therewith.  
ꢀꢄ  
Attach your sales receipt to this booklet for future  
reference. This information is required if service is needed  
during the warranty period.  
PURCHASE DATE ___________________________________  
NAME OF STORE ___________________________________  
ꢀꢅ  
Accessory Information  
DESCRIPTION  
Vibrating Alert  
Power Adaptor  
MODEL NO.  
5-2810  
5-2784  
To order, call the nearest distributor for your area;  
Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088  
British Columbia: (604) 438-8001  
Quebec: (514) 352-9071  
A shipping and handling fee will be charged upon  
ordering.  
It is required by law to collect appropriate sales tax for  
each individual state, country, and locality to which  
the merchandise is being sent. Items are subject to  
availability.  
ꢀꢆ  
Index  
A
F
Flash  
ꢀ0  
Accessory  
Information ꢀꢆ  
G
Adding a Pause to the  
Dialing Sequence ꢀꢀ  
Amplified Audio 17  
Answering a Call 16  
General Product Care 26  
H
Handset 1ꢃ  
Hearing Aid Compatibility  
B
(HAC)  
4
Back & Side Views 10  
Base Layout  
Before You Begin 7  
I
Important Information ꢀ  
Important Installation  
Guidelines  
Installation ꢅ  
Installing Backup  
Batteries  
Installing the Phone 11  
Interference  
Information ꢁ  
Introduction  
C
8
Changing a Stored  
Number  
ꢀꢁ  
Connecting the  
11  
Telephone Line 1ꢀ  
D
Dialing a Number from  
Memory  
ꢀꢁ  
Dialing the Emergency  
M
Quick Dial  
Memory ꢀꢀ  
Mute ꢀ0  
Numbers  
ꢀꢁ  
ꢁ0  
Index  
N
V
Neckloop 1ꢆ  
Vibrating Alert 20  
Volume  
17  
P
Parts Checklist  
Placing a Call  
1ꢃ  
W
Wall Mounting 14  
Warranty 27  
R
Redial  
ꢀ1  
REN Number  
S
Speakerphone 15, 1ꢃ, 1ꢄ  
Storing a Number in  
Memory  
ꢀꢀ  
T
Telephone Jack  
Requirements ꢄ  
Telephone Network  
Information ꢁ  
Telephone Operation 15  
Tone Equalizer 19  
Troubleshooting  
Guide  
24  
ꢁ1  
Model ꢀꢆ5ꢄꢅ  
Thomson Digital Technologies Ltd.  
© 2007 Thomson Digital Technologies Ltd.  
Trademark(s) ® Registered  
00019316 (Rev. 0 Can E/F)  
0ꢄ-ꢁ1  
Printed in China  
Marque(s) ® déposée(s)  
Modéle 29578  
Système Téléphonique  
pour Bureau avec  
Haut-parleur, Amplificateur  
de Volume et Contrôle  
de la Tonalité  
Guide de l’utilisateur  
Renseignements Importants  
AVIS: Ce produit est conforme aux spécifications techniques  
applicables d’Industrie Canada.  
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :  
(1) Cet appareil ne peut causer de l’interférence, et (ꢀ) Cet appareil  
doit accepter toute interférence, y compris l’interférence pouvant  
entraîner le fonctionnement non souhaitable de l’appareil.  
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est  
permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale  
de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les  
méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir  
que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche  
pas nécessairement la détérioration du service dans certaines  
situations.  
La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un  
service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné  
par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée  
par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le  
débranchement de l’installation.  
Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du  
raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du  
service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a  
lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques.  
Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions  
rurales.  
ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire  
eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec  
le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien,  
selon le cas.  
NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant  
(monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.  
Renseignements sur L’interférence  
Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut  
gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas  
installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans  
ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une  
telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne  
produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une  
interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne  
du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur  
ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits  
différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien  
en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et  
répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B,  
conformément à l’alinéa 15, des Règlements de la FCC.  
Cet appareil est conforme à la régle RSS-210 d’Industrie Canada.  
Information sur le Réseau Téléphonique  
Si cet appareil provoque des dérangements sur la ligne et, par  
conséquent, sur le réseau téléphonique, la compagnie de téléphone  
signalera, s’il y a lieu, qu’elle doit temporairement interrompre  
le service. Si elle est dans l’impossibilité de le faire et que les  
circonstances dictent une telle mesure, la compagnie de téléphone  
peut immédiatement interrompre le service pendant un certain  
temps.  
La compagnie de téléphone peut apporter des changements à  
ses installations de télécommunications, à son équipement, à son  
exploitation ou à ses politiques si la poursuite des affaires nécessite  
de tels changements. Si l’on croit que ces changements influeront  
sur l’utilisation ou le rendement du téléphone, la compagnie doit  
donner un préavis suffisant pour permettre de maintenir le service.  
Il faut aviser la compagnie de téléphone si l’on désire déconnecter  
son téléphone de façon permanente.  
Facteur D’équivalence de Sonnerie (REN)  
L’étiquette sous cet appareil indique notamment le facteur  
d’équivalence de sonnerie de l’appareil.  
Le REN permet de déterminer le nombre d’appareils que vous  
pouvez raccorder à votre ligne téléphonique et qui sonneront  
quand votre numéro de téléphone est composé. Dans la plupart  
des régions (mais pas toutes), la somme des REN de tous les  
appareils raccordés à une ligne ne doit pas dépasser 5. Pour  
connaître le nombre d’appareils que vous pouvez raccorder  
à votre ligne, compte tenu du REN, communiquez avec votre  
compagnie de téléphone.  
REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA  
BASE DE L’APPAREIL.  
Compatibilité avec les Prothèses  
Auditives  
Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en  
matière de compatibilité avec les prothèses auditives.  
Introduction  
ATTENTION : Vous devez respecter certaines  
règles de sécurité lorsque vous utilisez un appareil  
téléphonique. Reportez-vous aux INSTRUCTIONS  
IMPORTANTES DE SÉCURITÉ qui accompagnent ce  
produit et conservez-les pour référence ultérieure.  
Ce téléphone est fait pour les individus souffrants d’une  
perte auditive légère ou sévère. Cet appareil est conçu  
pour permettre le contrôle du volume du téléphone ainsi  
que des fréquences que vous percevez le mieux. Trois  
boutons de contrôle de la hauteur du son vous permettent  
de personnaliser le téléphone selon vos préférences.  
L’égalisateur est réglé aux fréquences de 600 Hz, 1,2 kHz et  
2,4 kHz.  
Ce téléphone est muni d’une fonction unique qui protège  
l’audition de votre famille. Vous pourrez basculer entre  
les modes d’amplification automatique et manuelle pour  
protéger votre audition contre les niveaux de volume  
dangereux.  
Veuillez lire ce guide très attentivement avant d’utiliser votre  
29578 et gardez-le pour référence future. Si vous avez des  
questions ou des problèmes, consultez la rubrique “Conseils  
de dépannage” pour y répondre.  
5
Table des Matières  
Renseignements impoRtants.....2  
Renseignements suR  
combine............................. 16  
haut-ParLeur .................. 16  
rePondre a un aPPeL ...... 16  
combine............................. 16  
haut-ParLeur .................. 16  
VoLume.................................... 17  
amPLiFication du VoLume ..... 18  
égaLisateur de tonaLité....... 19  
neckLooP................................ 20  
sourdine................................. 20  
aLerte Par Vibration............. 20  
FLash....................................... 21  
recomPosition ....................... 21  
L’inteRféRence ...................3  
infoRmation suR Le Réseau  
téLéphonique ....................3  
facteuR D’équivaLence De  
sonneRie ...........................4  
compatibiLité avec Les pRothéses  
auDitives...........................4  
intRoDuction ..........................5  
avant De commenceR ..............7  
Liste de Piéces ..........................7  
exigences de La Prise  
téLéPhonique........................7 mémoiRe ...............................22  
infoRmation impoRtante suR  
L’instaLLation ...................8  
imPortantes Lignes directrices  
sur L’instaLLation ................8  
pRésentation De La base ..........9  
vue aRRiéRe et De côté .........10  
instaLLation Du  
mémorisation dun  
numéro .............................. 22  
ajout de Pause a La sequence  
de comPosition ................. 22  
remPLacement d’un numero  
memorise............................ 23  
comPosition d’un numero  
memorise............................ 23  
comPosition des numéros  
d’urgence ......................... 23  
guiDe De Depannage..............24  
téLéphonique ..................11  
instaLLation des PiLes de  
secours.............................. 11  
raccordement de La Ligne  
téLéPhonique..................... 12 soins et entRetien ................26  
instaLLation sur un mur...... 14 gaRantie...............................27  
fonctionnement Du  
infoRmation pouR  
accessoiRes.....................29  
inDex ....................................30  
téLéphone .......................15  
haut-ParLeur........................ 15  
Faire un aPPeL ....................... 16  
6
Avant de Commencer  
Liste de Pièces  
Assurez-vous que la boîte contient les articles suivants.  
Cordon  
téléphonique  
Combiné  
Base  
Alerte par  
vibration  
Adaptateur  
CA  
Cordon de  
combiné  
Exigences de la Prise Téléphonique  
Pour utiliser ce téléphone, vous devez  
Placa de pared  
disposer dans la maison d’une prise  
téléphonique modulaire de type RJ11C  
(CA11A), qui peut ressembler à celle  
illustrée ici. Si aucune prise modulaire  
n’est installée, en faire installer une par  
la compagnie de téléphone.  
Prise de ligne  
téléphonique  
modulaire  
7
Information Importante sur L’installation  
Importantes Lignes Directrices sur  
L’installation  
Évitez les sources de bruit et de chaleur, comme les moteurs,  
les lampes fluorescentes, les fours à micro-ondes, les  
appareils de chauffage et le soleil direct  
.
• Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, humides et  
froids.  
• Évitez les autres téléphones sans cordon et les ordinateurs  
personnels.  
• Ne jamais installer les câbles téléphoniques pendant un  
orage électrique.  
• Ne jamais installer de prises téléphoniques dans des endroits  
humides, à moins qu’elles soient spécialement conçue pour  
endroits humides.  
• Ne jamais toucher les fils ou bornes téléphoniques non isolés,  
à moins que la ligne téléphonique ait été débranchée de  
l’interface réseau.  
• Installer ou modifier les lignes téléphoniques avec soin.  
8
Présentation de la Base  
ALARM  
FIRE  
AMPLIFY  
(bouton  
Amplify)  
HOSPITAL  
(bouton pour  
l’HÔPITAL)  
(bouton  
D’INCENDIE)  
M2/M4  
(bouton  
pour le  
SERVICE)  
M1/M3  
(boutons  
memoíre)  
(boutons  
memoíre)  
REDIAL  
(bouton  
recomposition)  
STORE  
(mémoriser  
bouton)  
FLASH  
(bouton flash)  
TONE  
EQUALIZER  
(Égalisateur de  
tonalité)  
VOLUME (p/q)  
(boutons ID  
appelan-volume)  
MUTE  
(bouton sourdine)  
# PAUSE  
(bouton  
pause)  
*
SPEAKER  
(haut-parleur  
bouton)  
(bouton)  
Vue Arrière et de Côté  
DATA jack  
(Prise pour transmission  
de donnés)  
LINE jack  
(Prise pour ligne  
téléphonique)  
AMPLIFY Override Switch  
(Interrupteur d’amplification  
du volume)  
(
Vue Arrière)  
Interrupteur  
VIBRATING ALERT jack  
(Prise pour  
alerte par vibration)  
RINGER PITCH  
Interrupteur  
(HIGH/LOW)  
RINGER VOL  
(HIGH/LOW/OFF)  
NECKLOOP jack  
(Prise pour  
appareil Neckloop)  
(Vue De CÔTÉ  
)
10  
Installation du Téléphonique  
Installation des Piles de Secours  
AVERTISSEMENT: Débranchez le cordon  
téléphonique de la prise murale avant  
d’installer ou de remplacer les piles.  
En cas de coupure de courant, le téléphone utilise quatre  
piles alcalines AA comme source d’alimentation de secours  
pour les fonctions d’amplification de la voix et de sonnerie  
visuelle.  
1. Débranchez l’adaptateur d’alimentation et le cordon  
téléphonique avant d’installer les piles.  
2. Renversez doucement  
le téléphone; dégagez le  
verrou du compartiment  
des piles et retirez le  
couvercle.  
3. Insérez quatre  
piles alcalines AA  
comme indiqué sur  
le diagramme du  
compartiment des piles.  
4. Replacez le couvercle du compartiment.  
5. Rebranchez l’adaptateur d’alimentation et le cordon  
téléphonique à l’appareil.  
11  
REMARQUE: Retirez les piles avant d’entreposer  
cet appareil pendant plus de 30 jours afin  
d’éviter les dommages causés par des piles qui  
coulent.  
Raccordement de la Ligne Téléphonique  
REMARQUE: L’appareil est expédié de l’usine pour  
installation sur une surface plane.  
1. Choisissez en endroit près d’une prise électrique murale  
et d’une prise de téléphone modulaire (RJ11C); placez le  
téléphone sans fil sur  
une surface de niveau,  
comme un bureau ou  
une table, ou installez-le  
sur le mur.  
2. Branchez l’une des  
extrémités du cordon  
téléphonique dans  
la prise pour ligne  
téléphonique située à l’arrière de la base et branchez  
l’autre extrémité dans une prise modulaire.  
3. Si vous devez brancher un autre appareil (par exemple, un  
téléphone additionnel ou un modem) à la base, veuillez le  
brancher à la prise pour transmission de données située à  
l’arrière de l’appareil.  
4. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA dans une prise  
électrique murale et la sortie CC dans la prise située à  
l’arrière de la base.  
1ꢀ  
ATTENTION: Pour réduire le risque de blessure,  
d’incendie ou de dommage matériel, n’utilisez  
que l’adaptateur 5-2734 mentionné dans le guide  
de l’utilisateur. Cet adaptateur de courant doit  
être correctement placé en position verticale ou  
monté sur le sol.  
5. Vous pouvez déplier la béquilles située sous la base pour  
obtenir un meilleur angle de vision lorsque celle-ci est  
placée sur un bureau.  
6. Branchez une des extrémités du cordon extensible du  
combiné à la prise du combiné.  
7. Branchez l’autre extrémité du cordon extensible du  
combiné à la prise de la base.  
8. Assurez-vous que la languette DESK/WALL MOUNT est  
tournée à la position DESK et placez le combiné dans le  
socle.  
9. Réglez le commutateur RINGER VOLUME au niveau désiré. HI,  
LOW ou OFF.  
L’appareil est correctement installé si vous décrochez le combiné  
et entendez le signal de manœuvre. Si vous n’entendez pas le  
signal de manœuvre, revérifiez toutes les étapes d’installation.  
1ꢁ  
Installation sur un Mur  
1. Branchez l’adaptateur d’alimentation CA dans une prise  
électrique murale et la sortie CC dans la prise située à  
l’arrière de la base.  
2. Branchez une extrémité  
du cordon téléphonique  
dans la prise sous la base.  
3. Refermez les béquilles  
sous la base si vous les  
avez dépliées.  
ꢂ. Insérez le cordon  
téléphonique dans la  
rainure et branchez  
l’extrémité dans la prise  
téléphonique modulaire.  
5. Glissez les trous de montage (sous la base) sur les ergots  
de la plaque murale et faites glisser l’appareil vers le bas  
pour le mettre en place.  
6. Assurez-vous que la languette DESK/WALL MOUNT est  
tournée à la position WALL.  
1ꢂ  
Fonctionnement du Téléphone  
Haut-Parleur  
Cet appareil est doté d’un haut-parleur pour converser facilement  
à mains libres.  
Pour obtenir le meilleur rendement de haut-parleur possible,  
évitez ce qui suit :  
• Endroits à bruit de fond élevé. (Le microphone peut capter  
ces bruits et empêcher le haut-parleur de passer en mode  
réception quand vous avez fini de parler.)  
• Les surfaces sensibles aux vibrations.  
• Les endroits en retrait comme un coin, sous une armoire ou  
près d’un meuble pouvant produire un effet d’écho.  
Tenez compte des lignes directrices suivantes quand vous  
utilisez le haut-parleur:  
• Le haut-parleur fonctionne à la manière d’une radio  
émettrice réceptrice, ce qui signifie que vous ne pouvez  
que parler ou écouter à un moment donné.  
• Restez raisonnablement près du téléphone pour  
être clairement entendu par la personne à laquelle vous  
parlez.  
• Vous pouvez régler le volume du haut-parleur en  
appuyant sur les boutons volume (p ou q) pendant que  
l’interphone est en cours d’utilisation.  
• Le voyant de haut-parleur s’allume quand le haut-parleur est  
utilisé.  
15  
Faire un Appel  
Combine  
1. Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre.  
ꢀ. Composez le numéro désiré.  
3. Quand vous avez terminé, raccrochez le combiné.  
Haut-Parleur  
1. Appuyez sur le bouton SPEAKER de la base et attendez le  
signal de manœuvre.  
ꢀ. Composez le numéro désiré.  
3. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton SPEAKER  
pour raccrocher.  
Repondre a un Appel  
REMARQUE: Assurez-vous que le sélecteur RINGER  
est à HI ou à LO, sans quoi le téléphone ne sonnera  
pas.  
Combine  
1. Décrochez le combiné quand le téléphone sonne.  
2. Quand vous avez terminé, raccrochez le combiné.  
Haut-Parleur  
1. Quand le téléphone sonne, appuyez sur le bouton SPEAKER  
pour répondre à l’appel.  
2. Quand vous avez terminé, appuyez sur le bouton SPEAKER  
pour raccrocher.  
16  
Vous pouvez passer du haut-parleur au combiné, et vice  
versa, pendant la composition ou en tout temps durant une  
conversation.  
Haut-parleur à combiné - Décrochez le combiné  
pour désactiver le haut-parleur. Le voyant de haut-parleur  
s’éteint.  
Combiné à haut-parleur - Appuyez sur le bouton SPEAKER, puis  
raccrochez le combiné. Le voyant de haut-parleur s’allume et le  
combiné est désactivé.  
Volume  
Vous pouvez commander le volume du récepteur du combiné et  
du haut-parleur.  
Lorsque vous utilisez le combiné ou le haut-parleur, vous pouvez  
régler le volume au niveau désiré en appuyant sur les boutons  
volume (p ou q). Le combiné offre ocho niveaux de volume et le  
haut-parleur en offre six.  
17  
Amplification du Volume  
Vous pouvez appuyer sur le bouton amplify pour augmenter  
temporairement le volume du combiné pendant un appel. Pour  
revenir au niveau normal, appuyez à nouveau sur cette touche.  
Le niveau de volume revient à la normale lorsque le combiné est  
replacé sur la base après un appel.  
Le bouton “AMPLIFY” contrôle l’amplification du volume et  
l’égalisateur du combiné.  
1. Appuyez sur les boutons volume (p ou q) pour réduire le  
volume au minimum; décrochez le combiné et appuyez sur  
le bouton amplify pour activer l’amplification du volume. Le  
témoin autour le bouton s’allume.  
2. Réglez le volume en appuyant sur les boutons volume  
(p ou q). Lorsque vous appuyez sur le bouton amplify,  
un niveau supplémentaire de volume est ajouté et offre  
jusqu’à 40 dB d’accroissement du volume. En temps normal,  
l’amplificateur est désactivé lorsque vous raccrochez  
le téléphone. Si vous désirez que l’amplificateur s’active  
dès que vous décrochez le combiné, glissez l’interrupteur  
d’amplification du volume situé à l’arrière de l’appareil à la  
position ON.  
REMARQUE: La fonction d’AMPLIFICATION est  
offerte en mode combiné et haut-parleur.  
18  
AVERTISSEMENT: Cet appareil est fait pour les  
utilisateurs souffrants d’une perte auditive  
et amplifie le volume à son niveau le plus  
élevé automatiquement lorsque l’interrupteur  
d’amplification du volume est à la position “ON”. Si  
vous désirez empêcher l’amplification automatique,  
veuillez glisser l’interrupteur d’amplification du  
volume situé à l’arrière de l’appareil à la position  
“OFF”.  
Égalisateur de Tonalité  
L’égalisateur de tonalité à trois bandes de ce téléphone amplifie  
le son dans trois bandes de fréquences (600 Hz, 1,2 kHz et 2,4  
kHz) pour compenser la perte auditive dans ces fréquences.  
1. Pour activer l’égalisateur, appuyez sur le bouton “amplify”  
après avoir décroché le combiné ou à tout moment pendant  
un appel. Le témoin autour le bouton s’allume.  
2. Pour ajuster les réglages, ouvrez le couvercle de l’égalisateur.  
Glissez chaque interrupteur vers le  
“ + “ pour augmenter ou amplifier les sons ou vers le  
“ - “ pour réduire les sons dans la bande de fréquences  
correspondante.  
3. Pour désactiver l’égalisateur, appuyez sur le bouton “amplify”;  
le témoin sous le bouton s’éteint.  
1ꢃ  
Neckloop  
Cet appareil est aussi muni d’une prise Neckloop de 3,5 mm  
pour le branchement d’un appareil Neckloop optionnel (acheté  
séparément). Lorsque l’appareil Neckloop est branché, le signal  
audio de l’émetteur du combiné sera transféré à l’appareil  
Neckloop. L’émetteur du combiné n’émettra aucun son.  
REMARQUE: Le branchement d’un appareil  
Neckloop ne modifiera pas le fonctionnement  
du haut-parleur de la base ou le microphone du  
combiné.  
Sourdine  
Appuyez sur le bouton mute pour interrompre une conversation  
téléphonique et parler confidentiellement à une personne dans la  
pièce. Une conversation peut être mise en sourdine lorsque vous  
utilisez le haut-parleur, le combiné ou un appareil Neckloop.  
1. Appuyez sur le bouton mute. Le témoin de sourdine s’allume.  
2. Appuyez à nouveau sur le bouton mute pour la désactiver.  
REMARQUE: Le passage du haut-parleur au  
combiné désactive la sourdine.  
Alerte par Vibration  
Cet appareil est muni d’une prise de 2,5 mm pour un tapis  
vibrateur optionnel, qui vous avertira lorsque le téléphone  
sonne. Vous n’avez qu’à brancher le tapis vibrateur dans  
la prise. Lorsque le téléphone sonne, le tapis vibrera pour  
chaque sonnerie du téléphone.  
20  
Flash  
Appuyez sur le bouton FLASH pour activer les services d’appel  
personnalisés, comme l’appel en attente ou le renvoi d’appel,  
offerts par la compagnie de téléphone.  
Recomposition  
Vous pouvez recomposer le dernier numéro appelé en appuyant  
sur le bouton REDIAL après le signal de manœuvre.  
REMARQUE: La fonction Recomposition garde en  
mémoire le dernier numéro de téléphone composé  
(jusqu’à 32 chiffres). Si vous avez appuyé sur  
d’autres chiffres après avoir composé le dernier  
numéro de téléphone (par exemple, quand vous  
accédez à un système à menu vocal), ces chiffres  
sont aussi recomposés.  
ꢀ1  
Mémoire  
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 7 numéros pour faciliter la  
composition. Vous pouvez enregistrer trois numéros dans  
les emplacements de numéros d’urgence et quatre dans  
la mémoire à une touche au haut de la base. Vous pouvez  
utiliser l’espace offert pour écrire le nom de vos contacts ou  
coller des images pour les reconnaître facilement.  
Mémorisation d’un Numéro  
1. Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER.  
2. Appuyez sur le bouton STORE.  
3. Composez le numéro à enregistrer (jusqu’à 16 chiffres).  
ꢂ. Appuyez sur le bouton STORE.  
5. Sélectionnez et appuyez sur l’un des boutons  
d’emplacement de mémoire à une touche.  
6. Raccrochez le téléphone ou appuyez sur le bouton  
SPEAKER.  
Ajout de Pause a la Sequence de  
Composition  
Utilisez le bouton #pause pour insérer une pause dans  
la séquence de composition quand vous mémorisez un  
numéro, par exemple, quand vous devez faire le 9 pour  
obtenir une ligne extérieure.  
La fonction de pause est activée lorsque vous appuyez et  
gardez enfoncée le bouton #pause pendant deux secondes.  
ꢀꢀ  
Appuyez et gardez enfoncée le bouton #pause au  
moment où une pause est nécessaire dans la séquence de  
composition.  
La pause dure environ quatre secondes; si elle doit durer plus  
longtemps, appuyez et gardez enfoncée le bouton #pause à  
nouveau.  
Remplacement D’un Numero Memorise  
Suivez les mêmes étapes que la rubrique “Enregistrement  
d’un numéro dans la mémoire”. Les nouveaux numéros  
effacent les numéros existants.  
Composition D’un Numero Memorise  
Vous pouvez composer les numéros mémorisés lorsque vous  
utilisez le combiné ou le haut-parleur. Lorsque vous entendez la  
tonalité de composition, appuyez sur le bouton de mémoire à une  
touche pour sélectionner le numéro à composer.  
Composition Des Numéros D’Urgence  
Si vous avez déjà programmé les boutons de composition  
d’urgence, vous n’avez qu’à appuyer sur un de ces boutons après  
avoir obtenu une tonalité de ligne.  
ꢀꢁ  
Guide de Depannage  
Aucun signal de manœuvre.  
• Vérifiez ou répétez les étapes d’installation:  
Le cordon téléphonique est-il branché dans la base et la prise  
téléphonique modulaire?  
• Vérifiez l’interrupteur-crochet. Ressort-il complètement  
quand vous décrochez le combiné du socle ?  
• Vous devez être abonné au service de composition par  
tonalité pour utiliser cet appareil. Si vous ne savez pas à  
quel genre de service vous êtes abonné, vérifiez avec la  
compagnie de téléphone.  
• Assurez-vous que le voyant du haut-parleur s’allume (si vous  
utilisez le haut-parleur).  
• Débranchez le téléphone, attendez 30 secondes, puis  
rebranchez le téléphone. Décrochez ensuite le combiné pour  
vérifier le signal de manœuvre.  
• Débranchez la base de la prise téléphonique murale et  
branchez un autre téléphone dans la même prise. S’il n’y a  
pas de signal de manœuvre dans le second téléphone, le  
problème peut se situer au niveau du raccordement ou du  
service local.  
• Placez-le sur le poste de base principale pendant 20  
secondes pour le réinitialiser.  
ꢀꢂ  
Le téléphone ne sonne pas  
• Assurez-vous que le sélecteur de sonnerie est à HI ou LO.  
• Il y a peut-être trop de postes sur la même ligne. Débranchez  
quelques postes téléphoniques.  
• Vérifiez s’il y a un signal de manœuvre. S’il n’y a pas de signal  
de manœuvre, consultez les solutions pour “Aucun signal de  
manœuvre”.  
Volume de combiné ou de haut-parleur faible  
• Vérifiez les réglages de volume du récepteur ou du haut-  
parleur.  
Impossible d’être entendu par l’interlocuteur  
• Make sure phone cord is securely plugged in.  
• Assurez-vous que les postes téléphoniques sont raccrochés  
pendant que vous utilisez le téléphone. Il est normal que le  
volume baisse quand d’autres postes sont utilisés en même  
temps.  
Composition-mémoire  
• Avez-vous entré les numéros correctement ? (Voir “Mémoire”).  
• Assurez-vous que le téléphone est correctement installée.  
Décrochez le combiné et attendez le signal de manœuvre.  
Si vous n’entendez pas le signal de manœuvre, revérifiez ou  
répétez les étapes d’installation.  
25  
Soins et Entretien  
Voici quelques conseils simples pour préserver le bon  
fonctionnement et l’apparence de ce téléphone:  
• Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage  
ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs,  
lampes fluorescentes, etc.).  
• Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à  
l’humidité.  
• Éviter d’échapper l’appareil et de le manipuler violemment.  
• Nettoyer le téléphone avec un chiffon doux.  
• Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre  
abrasive afin de ne pas endommager le fini.  
• Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.  
26  
Garantie  
Thomson Digital Technologies Ltd., garantit à l’acheteur de cet  
appareil ou à la personne qui le recevrait en cadeau, que si cet  
appareil présente un défaut de fabrication pendant l’année  
suivant la date d’achat, il sera remplacé sans frais. Les frais de  
transport de retour sont payés.  
Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables aux  
accidents, à une mauvaise utilisation ni à des piles qui fuient.  
Si cet appareil ne fonctionne pas convenablement pendant qu’il  
est sous garantie:  
1. Le retourner au marchand vendeur avec la preuve d’achat  
pour être remplacé.  
- OU -  
2. Retirer les piles (s’il y a lieu) et emballer l’appareil et les  
accessoires dans la boîte originale (ou l’équivalent).  
— Le faire parvenir port payé (avec la preuve d’achat) et  
assuré à :  
Thomson Digital Technologies Ltd.  
6200 Edwards Boulevard  
Mississauga, Ontario  
Canada L5T 2V7  
Les dispositions de cette garantie s’ajoutent (sans les modifier ni  
les restreindre) aux garanties légales et autres droits ou recours  
prévus par toute législation applicable; pour autant que ces  
dispositions tendront à rejeter, exclure ou limiter toute garantie  
légale ou tout autre droit et recours, elles seront considérées  
comme modifiées dans la mesure nécessaire pour s’y conformer.  
27  
Joindre le reçu de caisse à ce guide pour référence ultérieure.  
Cette information pourrait être demandée s’il faut faire réparer  
l’appareil pendant qu’il est sous garantie.  
DATE D’ACHAT __________________________________________  
NOM DU MAGASIN ______________________________________  
28  
Information pour Accessoires  
DESCRIPTION  
No. PIÉCE  
Alerte par Vibration  
Adaptateur CA  
5-2810  
5-2784  
Pour commande, appelez le distributeur le plus proche  
pour votre secteur;  
Ontario: (905) 624-8516 Manitoba: (204) 783-2088  
British Columbia: (604) 438-8001  
Quebec: (514) 352-9071  
Des frais d’expédition et de manutention seront ajoutés au  
montant de la commande.  
Nous sommes tenus par la loi de percevoir la taxe de  
vente appropriée pour chaque province dans laquelle la  
marchandise est expédiée. Les articles sont assujettis à la  
disponibilité des stocks.  
ꢀꢃ  
Index  
A
F
Ajout de Pause a  
la Sequence de  
Composition ꢀꢀ  
Alerte par Vibration 20  
Amplification du  
Facteur D’équivalence de  
Sonnerie  
Faire un Appel  
16  
Flash  
Fonctionnement du  
Téléphone 15  
21  
Volume  
18  
Avant de Commencer  
7
G
C
Garantie 27  
Guide de Depannage 24  
Combine 16  
Compatibilité avec les  
H
Prothéses Auditives 4  
Haut-Parleur  
15, 16  
Composition D’un Numero  
I
Memorise  
Composition Des  
Numéros  
23  
Importantes Lignes  
Directrices sur  
L’installation 8  
Information Importante  
sur L’installation  
Information pour  
Accessoires ꢀꢃ  
D’Urgence  
23  
E
8
Égalisateur de Tonalité 1ꢃ  
Exigences de la Prise  
Téléphonique 7  
Information sur le Réseau  
Téléphonique 3  
30  
Index  
Installation des Piles de  
Secours 11  
Renseignements  
Importants  
Renseignements sur  
L’interférence ꢁ  
Repondre a un Appel 16  
Installation du  
Téléphonique 11  
Installation sur un Mur 14  
Introduction  
5
S
Soins et Entretien 26  
Sourdine 20  
L
Liste de Piéces  
7
V
M
Volume  
17  
Mémoire 22  
Mémorisation d’un  
Numéro 22  
Vue Arrière et de Côté 10  
N
Neckloop 20  
P
Présentation de la Base 9  
R
Raccordement de la Ligne  
Téléphonique 12  
Recomposition 21  
Remplacement D’un  
Numero Memorise 23  
ꢁ1  
Modèle 29578  
Thomson Digital Technologies Ltd.  
© 2007 Thomson Digital Technologies Ltd.  
Trademark(s) ® Registered  
00019316 (Rév. 0 CAN E/F)  
07-31  
Imprimé en Chine  
Marque(s) ® déposée(s)  

HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Monitor 7500 User Manual
GE ZGU36GG User Manual
GE JP201CBSS User Manual
Fagor America FAGOR 5HA 200 LX User Manual
Elo TouchSystems JH 10T08 User Manual
Dell POWEREDGE SC440 User Manual
Dell E1910 User Manual
Cypress NoBL CY7C1474BV33 User Manual
BT Quartet 1500 User Manual
Asus M3A78 T User Manual