GE Monogram ZGU384L User Manual

Owner’s  
Manual  
30and 36Stainless Steel  
Gas Cooktops  
For Models:  
ZGU384L  
ZGU384N  
ZGU385L  
ZGU385N  
Manuel du  
propriétaire  
Surface de cuisson au gaz  
en acier inoxydable de 30 po  
(76 cm) et de 36 po (91 cm)  
pour les modèles :  
ZGU384L  
ZGU384N  
ZGU385L  
ZGU385N  
La section française commence à la page 19.  
49-80410  
05-06 JR  
Consumer Information  
Gas Cooktop  
Read this manual carefully. It is intended to help  
you operate and maintain your new cooktop  
properly.  
If you don’t understand something or need more  
help, there is a list of toll-free consumer service  
numbers included in the back section of this  
manual.  
Before  
using your  
cooktop  
Keep it handy for answers to your questions.  
OR  
Visit our Website at: monogram.com  
You’ll find them on a label under the cooktop.  
Before sending in the card, please write the  
numbers here:  
Write  
down the  
model &  
serial  
Fill out and return the Consumer Product  
Registration Card that is packed with this  
product.  
Model Number  
numbers  
Serial Number  
Use these numbers in any correspondence or  
service calls concerning your cooktop.  
Immediately contact the dealer (or builder) that  
sold you the cooktop.  
If you  
received a  
damaged  
cooktop  
Read this manual. Inside you will find many  
helpful hints on how to use and maintain your  
cooktop properly. Just a little preventive care on  
your part can save you a great deal of time and  
money over the life of your cooktop.  
You’ll find many answers to common problems  
in the Before You Call for Service section. If you  
review our chart of Troubleshooting Tips first,  
you may not need to call for service at all.  
Save time  
& money  
To obtain service, see the Consumer Services  
page in the back of this manual.  
NEXT, if you are still not pleased, write all the  
details—including your phone number—to:  
If you  
need  
service  
We’re proud of our service and want you to be  
pleased. If for some reason you are not happy  
with the service you receive, here are some  
steps to follow for further help.  
Manager, Customer Relations  
GE Appliances  
Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
FIRST, contact the people who serviced your  
appliance. Explain why you are not pleased.  
In most cases, this will solve the problem.  
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
SAFETY PRECAUTIONS  
• Do not leave children alone or unattended  
IMPORTANT SAFETY NOTICE:  
where a cooktop is hot or in operation.  
They could be seriously burned.  
• The California Safe Drinking Water and Toxic  
Enforcement Act requires the Governor of  
California to publish a list of substances known  
to the state to cause cancer, birth defects or  
other reproductive harm, and requires  
businesses to warn customers of potential  
exposure to such substances.  
CAUTION:  
Items of interest to  
children should not be stored in cabinets  
above a cooktop—children climbing on the  
cooktop to reach items could be seriously  
injured.  
• Gas appliances can cause minor exposure  
to four of these substances, namely benzene,  
carbon monoxide, formaldehyde and soot,  
caused primarily by the incomplete combustion  
of natural gas or LP fuels.  
wWARNING:  
NEVER use this  
appliance as a space heater to heat or  
warm the room. Doing so may result  
in carbon monoxide poisoning and  
overheating of the cooktop.  
Properly adjusted burners, indicated by a  
bluish rather than a yellow flame, will minimize  
incomplete combustion. Exposure to these  
substances can be minimized further by  
venting with an open window or using the  
ventilation fan.  
• Clean the cooktop with caution. If a wet  
sponge or cloth is used to wipe spills on a hot  
cooktop, be careful to avoid steam burns.  
• Do not clean the cooktop with flammable or  
volatile cleaning fluids.  
• When you get your cooktop, have the  
installer show you the location of the gas  
shut-off valve and how to shut it off if  
necessary.  
• Do not clean the cooktop when the appliance  
is in use.  
• Avoid scratching the cooktop with sharp  
• Have your cooktop installed and  
instruments, or with rings and other jewelry.  
properly grounded by a qualified installer,  
in accordance with the installation instructions.  
Any adjustment and service should be  
performed only by qualified gas range  
installers or service technicians.  
• Let the burner grates and other surfaces cool  
before touching them or leaving them where  
children can reach them.  
• Never use the cooktop as a cutting board.  
• Plug your cooktop into a 120-volt  
• Never wear loose-fitting or hanging garments  
while using the appliance. Be careful when  
reaching for items stored in cabinets over the  
cooktop. Flammable material could be ignited  
if brought in contact with flame or hot surfaces  
and may cause severe burns.  
grounded outlet only. Do not remove the  
round grounding prong from the plug. If in  
doubt about the grounding of the home  
electrical system, it is your personal  
responsibility and obligation to have an  
ungrounded outlet replaced with a properly  
grounded three-prong outlet in accordance  
with the National Electrical Code. Do not  
use an extension cord with this appliance.  
• For your safety, never use your appliance for  
warming or heating the room.  
• Do not use water on grease fires. Never  
pick up a flaming pan. Turn the controls off.  
Smother a flaming pan on a surface burner by  
covering the pan completely with a well-fitting  
lid, cookie sheet or flat tray. Use a multi-  
purpose dry chemical or foam-type fire  
extinguisher.  
• Be sure all packing materials are removed  
from the cooktop before operating it to prevent  
fire or smoke damage should the packing  
material ignite.  
• Be sure your cooktop is correctly adjusted  
by a qualified service technician or installer  
for the type of gas (natural or LP) which is to  
be used.  
Flaming grease outside a pan can be put out  
by covering it with baking soda or, if available,  
by using a multi-purpose dry chemical or  
foam-type fire extinguisher.  
• Do not attempt to repair or replace any  
part of your cooktop unless it is specifically  
recommended in this manual. All other  
servicing should be referred to a qualified  
technician.  
• Do not store flammable materials near the  
cooktop. Do not store or use gasoline or other  
flammable vapors and liquids in the vicinity of  
this or any other appliance.  
4
• Do not let cooking grease or other flammable • Always heat fat slowly, and watch as it heats.  
materials accumulate on or near the cooktop.  
• Use a deep-fat thermometer whenever  
• Never leave surface burners unattended at  
high flame settings. Boilovers cause smoking  
and greasy spillovers that may catch on fire.  
possible to prevent overheating fat beyond the  
smoking point.  
• Do not flame foods on the cooktop. If you do  
flame foods under the hood, turn the fan on.  
• Adjust surface burner flame size so it does  
not extend beyond the edge of the cookware.  
Excessive flame is hazardous.  
• Use proper pan size—avoid pans that are  
unstable or easily tipped. Select cookware  
having flat bottoms large enough to properly  
contain food and avoid boilovers and spillovers,  
and large enough to cover burner grate. This  
will both save cleaning time and prevent  
hazardous accumulations of food, since heavy  
spattering or spillovers left on cooktop can  
ignite. Use pans with handles that can be  
easily grasped and remain cool.  
• Use only dry pot holders—moist or damp pot  
holders on hot surfaces may result in burns  
from steam. Do not let pot holders come near  
open flames when lifting cookware. Do not use  
a towel or other bulky cloth in place of a pot  
holder.  
• To minimize the possibility of burns,  
ignition of flammable materials and spillage,  
turn cookware handles toward the side or  
center of the cooktop without extending  
over adjacent burner or vent area.  
• Keep all plastics away from burners.  
• To avoid the possibility of a burn, always be  
certain that the controls for all burners are at  
the off position and all grates are cool before  
attempting to remove a grate.  
• Always turn the surface burners to OFF  
before removing the cookware.  
• Foods for frying should be as dry as possible.  
Frost on frozen foods or moisture on fresh  
foods can cause hot fat to bubble up and  
over the sides of the pan.  
• If the cooktop is located near a window,  
do not use long curtains which could blow  
over the burners and create a fire hazard.  
• If you smell gas, turn off the gas to the  
cooktop and call a qualified service technician.  
Never use an open flame to locate a leak.  
• Use least possible amount of fat for effective  
shallow or deep-fat frying. Filling the pan too  
full of fat can cause spillovers when food is  
added.  
• Do not cover or block the area around the  
cooktop knobs. This area must be kept clear  
for proper ventilation and burner performance.  
• Carefully watch foods being fried at high  
flame setting.  
• Cook meat and poultry thoroughly—meat to  
at least an INTERNAL temperature of 160°F and  
poultry to at least an INTERNAL temperature of  
180°F. Cooking to these temperatures usually  
protects against foodborne illness.  
• If a combination of oils or fats will be used in  
frying, stir together before heating, or as fats  
melt slowly.  
• Do not use a wok on the cooking surface if  
the wok has a round metal ring that is placed  
over the burner grate to support the wok. This  
ring acts as a heat trap, which may damage  
the burner grate and burner head. Also, it may  
cause the burner to work improperly. This may  
cause a carbon monoxide level above that  
allowed by current standards, resulting in a  
health hazard.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
5
Features of Your Cooktop  
Gas Cooktop  
5
Features  
1
1
(Throughout this  
manual, features and  
appearance may  
vary.)  
4
3
2
1
ZGU384 – 30Gas Cooktop  
Feature Index  
Page  
1
2
3
4
5
Dual-Flame Spillproof Burners—High Output  
Dual-Flame Spillproof Burners—X-High Output  
Tactile-touch Control Knobs (One For Each Surface Burner)  
Burner “ON” Indicator Lights (One On Each Control Knob)  
Burner Grates  
9, 12, 13  
9, 12, 13  
8, 10  
8
11  
Model ZGU384N is shipped from the factory  
set for Natural Gas operation. Model ZGU384L  
is shipped from the factory set for Liquefied  
Petroleum (LP) Gas operation. If you have  
received the wrong type gas model for your  
installation situation, gas conversion orifices  
must be installed. Conversion orifices and  
complete instructions are packed with both  
models.  
Fuel/Gas  
Conversion  
6
Features of Your Cooktop  
Gas Cooktop  
Features  
(Throughout this  
manual, features and  
appearance may  
vary.)  
5
2
1
1
1
1
3
4
ZGU385 – 36Gas Cooktop  
Feature Index  
Page  
1
2
3
4
5
Dual-Flame Spillproof Burners—High Output  
Dual-Flame Spillproof Burners—X-High Output  
Tactile-touch Control Knobs (One For Each Surface Burner)  
Burner “ON” Indicator Lights (One On Each Control Knob)  
Burner Grates  
9, 12, 13  
9, 12, 13  
8, 10  
8
11  
Model ZGU385N is shipped from the factory  
set for Natural Gas operation. Model ZGU385L  
is shipped from the factory set for Liquefied  
Petroleum (LP) Gas operation. If you have  
received the wrong type gas model for your  
installation situation, gas conversion orifices  
must be installed. Conversion orifices and  
complete instructions are packed with both  
models.  
Fuel/Gas  
Conversion  
7
Using Your Cooktop  
Gas Cooktop  
The surface burners are lit by electronic ignition.  
In case of a power outage, you can light the  
surface burners on your cooktop with a match.  
Hold a lighted match to the burner; then turn the  
knob to the HIGH position. Use extreme caution  
when lighting burners this way.  
Electronic  
ignition &  
relight  
All burner igniters make clicking sounds and  
spark even when only a single burner is being  
turned on. Do not touch any of the burners when  
the igniters are clicking.  
The burners on this cooktop relight  
automatically if the flame goes out. This helps  
prevent the inconvenience of having to manually  
relight a burner.  
Occasionally, the burners may spark if excess  
wind or draft blows the flame away from the  
burner’s flame sensor.  
Push the control knob down and turn it  
counterclockwise to the desired position from  
HI to LO or simmer (SIM).  
Be sure the burners and grates are cool before  
you place your hand, a pot holder, cleaning  
cloth or other materials on them.  
To light  
a burner  
After the burner ignites, turn the knob in either  
The indicator light on each knob verifies the  
burner is “ON”; however, it should not be a  
substitute for visually checking the flame  
at the burner.  
direction to adjust the flame size.  
To turn a burner off, turn the knob clockwise,  
as far as it will go, to the OFF position.  
Be sure you turn the control knob to “OFF”  
when cooking is complete.  
All of the burners can be used for both general  
cooking and simmering.  
The X-High setting is intended for use with 10″  
or larger cookware.  
Do not operate a burner for an extended  
period of time without cookware on the grate.  
The finish on the grate may chip without  
cookware to absorb the heat.  
Watch the flame, not the knob, as you  
reduce heat.  
How to  
select  
flame size  
The flame size on a gas burner should match the  
cookware you are using.  
FOR SAFE HANDLING OF COOKWARE, NEVER  
LET THE FLAME EXTEND UP THE SIDES OF THE  
COOKWARE. Any flame larger than the bottom of  
the cookware is wasted and only serves to heat  
the handle.  
NOTE: The X-High setting produces an extra  
large flame. Use 10or larger diameter  
cookware when using high heat settings.  
8
Using Your Cooktop  
Gas Cooktop  
Aluminum: Medium-weight cookware is  
Heatproof Glass-Ceramic: Can be used for  
either surface or oven cooking. It conducts  
heat very slowly and cools very slowly. Check  
cookware manufacturer’s directions to be sure  
it can be used on gas cooktops.  
Cookware  
recommended because it heats quickly and  
evenly. Most foods brown evenly in aluminum  
cookware. Use saucepans with tight-fitting lids  
for cooking with minimum amounts of water.  
Cast Iron: If heated slowly, most cookware will  
Stainless Steel: This metal alone has poor  
heating properties, and is usually combined with  
copper, aluminum or other metals for improved  
heat distribution. Combination metal cookware  
generally works satisfactorily if it is used at  
medium heat as the manufacturer recommends.  
give satisfactory results.  
Enamelware: Under some conditions, the  
enamel of some cookware may melt. Follow  
cookware manufacturer’s recommendations  
for cooking methods.  
Glass: There are two types of glass cookware—  
those for oven use only and those for surface  
cooking (saucepans, coffee and teapots). Glass  
conducts heat very slowly.  
All burners on your cooktop have two rows of  
flames. These dual-flame burners have a simmer  
(lower) flame and a main (upper) flame.  
Dual-flame  
spill-proof  
burners  
When a burner is turned on, the simmer flame  
will always light and stay on.  
Simmer Flame  
Simmering: The simmer (SIM) setting will use  
only the lower flames. Use simmer (SIM) to melt  
chocolate, hold delicate sauces or for other  
foods requiring low simmer heat.  
Primary Cooking: Settings from LO to HI will use  
both rows of flames. Use LO to HI for all purpose  
cooking.  
Main Flame  
Simmer Flame  
9
Care and Cleaning  
Gas Cooktop  
Proper care and cleaning are important  
so your cooktop will give you efficient and  
satisfactory service. Follow these directions  
carefully in caring for it.  
Before cleaning any part of your cooktop,  
be sure all burners are off and cool.  
General  
information  
Some cooktop models are provided with  
cleaners. Follow the instructions on the  
containers.  
Do not use a steel wool pad; it will scratch  
the surface.  
Use a stainless steel brightener when stainless  
steel is exposed to high heat and has a yellow  
appearance. Stainless steel cleaner is for other  
cleaning. Follow the product instructions for  
proper cleaning methods. If you need an  
additional supply, you can purchase  
Stainless  
steel  
surfaces  
To clean the stainless steel surface, use  
warm sudsy water, a stainless steel cleaner  
or an all-purpose liquid or spray cleaner.  
Always scrub in the direction of the grain.  
Rinse thoroughly with a sponge or cloth and  
clean water. Dry with a soft, clean cloth.  
them by calling 800.626.2002.  
After cleaning, use a stainless steel polish, such  
as Stainless Steel Magic®, Revere Copper and  
Stainless Steel Cleaner® or Wenol All Purpose  
Metal Polish®. Follow the product instructions  
for cleaning the stainless steel surface.  
The control knobs may be removed for cleaning.  
To remove knob, pull it straight up.  
The knobs have a tactile grip surface, but no  
special cleaning is required.  
NOTE: The knob stem is “D” shaped. Replace  
the flat side of the knob onto the flat side of  
the stem.  
Control  
knobs  
Wash the knobs in soap and water but do not  
soak. Avoid getting water down into the knob  
stem holes.  
Replace the knobs after drying.  
DO NOT attempt to clean your knobs in a  
dishwasher.  
10  
Care and Cleaning  
Gas Cooktop  
Cast-iron burner grates should be washed  
regularly and especially after spillovers. Wash  
them in hot, soapy water and rinse with clean  
water. Dry grates with a clean cloth. The grates  
may also be cleaned in a dishwasher.  
To get rid of burned-on food, place the grates in  
a covered container or plastic bag. Add 1/4 cup  
of ammonia and let them soak for 30 minutes.  
Wash, rinse well and dry.  
Burner grates  
Although they are durable, the grates will  
gradually lose their shine, regardless of the  
best care you can give them. This is due to their  
continual exposure to high temperatures.  
When replacing grates, be sure that they are  
positioned securely over the burners.  
Arc  
Do not operate a burner for an extended  
period of time without cookware on the grate.  
The finish on the grate may chip without  
cookware to absorb the heat.  
Rubber Grate Feet  
For stability, the base of your grates has  
rubber feet. If any of these feet should become  
damaged or lost, replace them immediately.  
Model ZGU384: Replace the two side grates so  
that a continuous “arc” is formed with the center  
ribs of both grates. Make sure both grates are  
stable and level.  
To order replacement rubber grate feet, please  
call our toll-free number:  
National Parts Center . . . . . . . . . . .800.626.2002  
Rubber Grate Feet Part No. . . . . .#WB02T10101  
Locking  
Rails  
Arc  
Arc  
Arc  
Model ZGU385: Replace the two side grates with  
their locking rails toward the center grate so that  
a continuous “arc” is formed with the center ribs  
of all three grates. Make sure the center grate is  
locked into position over the rails on the side  
grates and that all grates are stable and level.  
11  
Care and Cleaning  
Gas Cooktop  
The burner consists of three parts: the burner  
base, burner head and burner cap. The burner  
head and burner cap can be lifted off, making  
them easy to clean.  
Cleaning  
Dual-flame  
spill-proof  
burners  
Lift off burner parts only when cool (see next  
page). Wash in hot, soapy water. You may use a  
plastic scouring pad to remove burned-on food  
particles.  
CAUTION: DO NOT OPERATE THE BURNER  
WITHOUT ALL BURNER PARTS IN PLACE.  
To remove burned-on food, soak the burner  
heads in a solution of mild liquid detergent and  
hot water for 20–30 minutes. For more stubborn  
You should clean the surface burners routinely,  
especially after bad spillovers, which could clog  
the slots and holes in the burner heads. A sewing stains, use a plastic scouring pad or toothbrush.  
needle or wire twist-tie works well to unclog  
If the spill goes inside the burner head assembly,  
these openings.  
wash it under running water and shake to  
remove excess water.  
All slots and holes in the burner head must be  
kept clean at all times for proper ignition and  
an uneven, unhampered flame.  
After Cleaning  
Before replacing the burner parts, shake out  
excess water and then dry them thoroughly.  
Electrode  
The electrode is located  
on one side of each burner.  
When one burner is “ON”,  
all burners will spark. Do  
not attempt to disassemble  
or clean around any burner while another  
burner is on. An electric shock may result,  
which could cause you to knock over hot  
cookware.  
12  
Care and Cleaning  
Gas Cooktop  
To remove the burner parts:  
1. Replace the burner head on top of the burner  
base, making sure that the hole in the burner  
head is properly aligned with the electrode in  
the burner base. A small gap between the  
base and head is normal.  
Dual-flame  
spill-proof  
burners (cont.)  
NOTE: Before removing the burner parts,  
remember their size and location. Replace  
them in the same location after cleaning  
for proper burner operation.  
Burner cap  
1. Turn all controls OFF before removing any  
burner parts.  
2. When cool, you may lift off the burner grates,  
burner caps and burner heads for easier  
cleaning. Do not remove the burner bases.  
Burner head  
To replace the burner parts:  
Make sure that the burner parts are replaced in  
the correct location.  
Burner  
base  
Electrode  
Medium  
Burner  
Medium  
Burner  
Burner Assembly  
2. Place the burner cap on top of the burner  
head. Make sure that the burner cap is  
properly seated on the burner head.  
Burner cap properly seated  
Large  
Burner  
Medium  
Burner  
On model ZGU384, there is one large burner  
head and burner cap and three sets of medium  
burner heads and burner caps.  
Burner cap not properly seated  
Burner Cap Alignment  
Large  
Burner  
Medium  
Burner  
Medium  
Burner  
Medium  
Burner  
Medium  
Burner  
On model ZGU385, there is one large burner  
head and burner cap and four sets of medium  
burner heads and burner caps.  
These burner parts are not interchangeable.  
13  
Care and Cleaning  
Gas Cooktop  
The electrode of the electronic ignition system is  
positioned above the surface of the burner base.  
When cleaning the cooktop, be careful not to  
snag the igniter with your cleaning cloth.  
Damage to the igniter could occur.  
Electronic  
ignition  
& relight  
electrodes  
Cooktop Electrode  
Clean this metal part  
Be careful not to push in a control knob while  
cleaning. It could cause the igniter to spark.  
Make sure that the white ceramic igniters on  
the cooktop are dry and clean. Clean the metal  
portion of the electrode with a soft cloth.  
Do not clean this  
white ceramic part  
with an emery board  
NOTE: Do not attempt to remove the  
electrode from the cooktop.  
14  
Before You Call For Service  
Gas Cooktop  
PROBLEM  
POSSIBLE CAUSE  
Questions?  
Before you  
call for  
BURNERS DO NOT  
LIGHT OR SPARK  
RANDOMLY  
Make sure electrical plug is plugged into a live power outlet.  
Burner parts not replaced correctly.  
Slits in the burner heads may be clogged.  
service…  
BURNERS HAVE  
YELLOW OR  
YELLOW-TIPPED  
FLAMES  
Burner parts not replaced correctly. See the sealed burner assemblies  
section.  
The combustion quality of burner flames needs to be determined  
visually.  
A. Yellow flames: Call for  
service.  
B. Yellow tips on outer  
cones: Normal for LP gas.  
C. Soft blue flames: Normal  
for natural gas.  
If burner flames look like (A), call for service. Normal burner flames  
should look like (B) or (C), depending on the type of gas. With LP  
gas, some yellow tipping on outer cones is normal.  
BURNER FLAMES  
VERY LARGE  
Cooktop may be connected to wrong fuel type. Contact the person who  
installed your cooktop or made the conversion.  
OR YELLOW  
BURNER CONTROL  
KNOB WILL NOT  
TURN  
When the knob is at the OFF position, it must be pushed down before  
it can be turned, and it can only be turned in a counterclockwise  
direction. When the knob is at any other position, it can be turned  
in either direction without being pushed in.  
15  
Notes  
Gas Cooktop  
16  
Consumer Services  
Gas Cooktop  
With the purchase of your new Monogram appliance, receive  
the assurance that if you ever need information or assistance  
from GE, we’ll be there. All you have to do is call—toll- free!  
Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center® information  
service is available to help. Your call—and your question—will be answered promptly and  
courteously. And you can call any time. GE Answer Center® service is open 24 hours a day,  
7 days a week.  
GE Answer  
Center®  
800.626.2000  
OR  
Visit our Website at: monogram.com  
A GE consumer service professional will provide expert repair service, scheduled at a time that’s  
convenient for you. Many GE Consumer Service company-operated locations offer you service  
today or tomorrow, or at your convenience (7:00 a.m. to 10:00 p.m. weekdays, 8:00 a.m. to 6:00  
p.m. Saturdays). Our factory-trained technicians know your appliance inside and out—so most  
repairs can be handled in just one visit.  
In-Home Repair  
Service  
800.444.1845  
GE offers, free of charge, a brochure to assist in planning a barrier-free  
kitchen for persons with limited mobility.  
For Customers  
With Special  
Needs…  
Consumers with impaired hearing or speech who have access to a  
TDD or a conventional teletypewriter may call 800.TDD.GEAC  
(800.833.4322) to request information or service.  
800.626.2000  
You can have the secure feeling that GE Consumer Service will still be there after your  
warranty expires. Purchase a GE contract while your warranty is still in effect and you’ll  
receive a substantial discount. With a multiple-year contract, you’re assured of future  
service at today’s prices.  
Service  
Contracts  
800.626.2224  
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly  
to their home. The GE parts system provides access to over 47,000 parts…and all GE Genuine  
Renewal Parts are fully warranted. VISA, MasterCard and Discover cards are accepted.  
Parts and  
Accessories  
User maintenance instructions contained in this manual cover procedures intended to be  
performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service  
personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.  
800.626.2002  
17  
Warranty  
Gas Cooktop  
YOUR MONOGRAM COOKTOP WARRANTY  
Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original  
purchase date is needed to obtain service under warranty.  
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY  
WHAT IS  
For one year from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and  
service labor in your home to repair or replace any part of the cooktop that fails because  
of a manufacturing defect.  
COVERED  
From the Date  
of the Original  
Purchase  
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased  
for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada. If the product is  
located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available, you may be responsible for  
a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service. In  
Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the  
service shop or for the service technician’s travel costs to your home.  
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer  
Care® servicers during normal working hours.  
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the USA call 800.444.1845.  
In Canada: 888.880.3030. Please have your serial number and model number available when calling  
for service.  
• Service trips to your home to teach you how  
to use the product.  
• Improper installation, delivery or  
maintenance.  
• Damage to the product due to misuse or abuse.  
WHAT IS NOT  
COVERED  
• Failure of the product if it is used for  
other than its intended purpose or used  
commercially.  
If you have an installation problem, contact  
your dealer or installer. You are responsible  
for providing adequate electrical, gas,  
exhausting and other connecting facilities  
as described in the Installation Instructions  
provided with the product.  
• Damage to product caused by accident, fire,  
floods or acts of God.  
• Incidental or consequential damage caused  
by possible defects with this appliance.  
• Damage caused after delivery.  
• Product not accessible to provide required  
service.  
• Replacement of house fuses or resetting of  
circuit breakers.  
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product  
repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the  
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited  
to one year or the shortest period allowed by law.  
Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages,  
so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights which vary from state to state/province to province. To know what  
your legal rights are in your state/province, consult your local or state/provincial consumer affairs  
office or your state’s Attorney General.  
Warrantor in USA: General Electric Company, Louisville, KY 40225  
Warrantor in Canada: Mabe Canada Inc.  
GE Consumer & Industrial  
Appliances  
General Electric Company  
Louisville, KY 40225  
monogram.com  
Information pour le client  
Surface de cuisson au gaz  
Votre nouvelle surface de cuisson Monogram allie un style éloquent, une grande commodité et  
toute la souplesse requise pour une planification facile de votre cuisine. Que vous l’ayez choisie pour  
la pureté de sa ligne, ses fonctions pratiques, l’attention apportée aux détails ou pour toutes ces  
raisons, vous découvrirez que l’agencement perfectionné entre forme et fonction de votre surface  
de cuisson Monogram vous ravira pendant des années.  
Introduction  
Votre surface de cuisson Monogram est conçue pour vous procurer la flexibilité d’un parfait mélange  
avec vos armoires de cuisine. Son design élégant s’intégrera magnifiquement à votre cuisine.  
Les informations contenues dans les pages suivantes vous aideront à faire fonctionner et à entretenir  
correctement votre surface de cuisson.  
Entretien et nettoyage  
Allumage électronique et électrodes  
Utiliser votre surface de cuisson  
Allumage et réallumage électronique . . . . . . . . . .26  
Brûleurs à flamme double  
à l’épreuve des débordements . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25  
Conversion carburant/gaz . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 25  
Porcelaine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27  
Pour allumer un brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26  
Taille de la flamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
Contenu  
de réallumage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
Boutons de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Brûleurs à flamme double à l’épreuve  
des débordements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30, 31  
Grilles du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
Surfaces en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . 28  
Service à la clientèle  
Avant d’appeler le service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21–23  
Numéros de modèle et de série . . . . . . . . . . . . . . . 20  
Numéros de téléphone importants . . . . . . . . . . . . 35  
AVERTISSEMENT : Si les informations de ce  
manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou  
une explosion peut résulter et causer des dommages  
matériels, des blessures ou la mort.  
— Ne stockez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres  
vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet  
appareil électrique ou de tout autre.  
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ  
•N’essayez pas d’allumer un appareil quelconque.  
•Ne touchez aux interrupteurs électriques ; n’utilisez pas  
les téléphones de votre immeuble.  
•Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à  
partir du téléphone d’un voisin. Suivez les instructions  
du fournisseur de gaz.  
•Si vous ne pouvez pas contacter votre fournisseur de  
gaz, appelez les pompiers.  
— L’installation et l’entretien doivent être effectués par  
un installateur qualifié, une agence d’entretien ou le  
fournisseur du gaz.  
19  
Information pour le client  
Surface de cuisson au gaz  
Lisez attentivement ce manuel. Il est conçu pour  
vous aider à faire fonctionner et à entretenir  
correctement votre nouvelle surface de cuisson.  
S’il y a quelque chose que vous ne comprenez  
pas ou si vous avez besoin d’aide, vous trouverez  
une liste de numéros de service à la clientèle  
gratuits à la section arrière de ce manuel.  
Avant  
d’utiliser  
votre  
surface de  
cuisson  
Gardez-le à portée de la main pour répondre à  
vos questions.  
OU  
visitez notre site Web à : monogram.com  
Vous les trouverez sur une étiquette sous la  
surface de cuisson.  
Avant d’envoyer la carte, veuillez inscrire les  
numéros ici :  
Prenez  
note des  
numéros de  
modèle et  
de série  
Remplissez et retournez la carte d’inscription  
du produit qui est emballée avec cet appareil.  
Numéro de modèle  
Numéro de série  
Utilisez ces numéros pour toute correspondance  
ou tout appel de service au sujet de votre  
surface de cuisson.  
Contactez immédiatement le détaillant (ou le  
constructeur) qui vous a vendu la surface de  
cuisson.  
Si vous recevez  
une surface  
de cuisson  
endommagée  
Lisez attentivement ce manuel. Vous y trouverez  
de nombreux trucs utiles sur la façon d'utiliser  
et d'entretenir adéquatement votre surface de  
cuisson. Un minimum d’entretien préventif de  
votre part peut vous faire gagner du temps et  
économiser tout au long de la durée de vie de  
votre surface de cuisson.  
Vous trouverez de nombreuses réponses  
Gagnez du  
temps et  
économisez  
aux problèmes courants dans la section Avant  
d’appeler le service. Consultez notre tableau  
de conseils de dépannage d’abord, peut-être  
n’aurez-vous pas à appeler le service après tout.  
Pour obtenir le service, reportez-vous aux pages  
du service à la clientèle à l’arrière de ce manuel.  
ENSUITE, si vous êtes toujours insatisfait,  
envoyez tous les détails—y compris votre  
numéro de téléphone—à :  
Si vous  
avez besoin  
de service  
d’entretien ou  
de réparation  
Nous sommes fiers de notre service et nous  
tenons à votre satisfaction. Si pour quelque  
raison que ce soit vous n’êtes pas satisfait  
du service reçu, voici les étapes à suivre  
pour obtenir de l’aide supplémentaire.  
Manager, Customer Relations  
GE Appliances  
Appliance Park  
Louisville, KY 40225  
D’ABORD, prenez contact avec les personnes  
qui ont réparé votre appareil. Expliquez votre  
insatisfaction. Dans la plupart des cas, cette  
démarche résoudra le problème.  
20  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
• N’essayez pas de réparer ou de remplacer  
toute pièce de la cuisinière sauf si cela est  
spécifiquement recommandé dans ce manuel.  
Toutes les autres actions de service doivent  
être référées à un technicien qualifié.  
• Ne laissez pas les enfants seuls ou non  
surveillés lorsqu’une cuisinière est chaude  
ou en marche. Ils pourraient être brûlés  
grièvement.  
AVIS IMPORTANT  
DE SÉCURITÉ :  
• La loi de l’état de Californie sur l’eau potable  
sécurisée et l’application des lois sur les  
produits toxiques exige que le Gouverneur de  
Californie publie une liste de substances qui,  
selon les connaissances de l’état, causent le  
cancer, les maladies congénitales ou autre  
lésion reproductive, et exige que les entreprises  
avertissent leurs clients de leur exposition  
potentielle à de telles substances.  
ATTENTION :  
Les articles suscitant  
l’intérêt des enfants ne doivent pas être  
rangés dans les armoires au-dessus de  
la cuisinière—les enfants grimpant sur la  
cuisinière pour saisir ces articles pourraient  
être grièvement blessés.  
• Les appareils à gaz peuvent causer  
une exposition mineure à quatre de ces  
substances, soit le benzène, le monoxyde de  
carbone, le formaldéhyde et la suie, surtout à  
cause de la combustion incomplète du gaz  
naturel ou des carburants PL.  
Des brûleurs correctement ajustés, ce qui est  
indiqué par des flammes bleuâtres plutôt que  
jaunes, réduiront au minimum la combustion  
incomplète. L’exposition à ces substances peut  
être réduite davantage en aérant avec une  
fenêtre ouverte ou en utilisant le ventilateur  
d’aération.  
wAVERTISSEMENT :  
N’utilisez JAMAIS cet appareil pour réchauffer votre  
maison. Si vous le faites, vous risquez d’occasionner  
un empoisonnement par monoxyde de carbone et  
de surchauffer la cuisinière.  
• Nettoyez la cuisinière avec précaution. Si une  
éponge ou un chiffon mouillé est utilisé pour  
essuyer les renversements sur une cuisinière  
chaude, faites attention d’éviter les brûlures  
causées par la vapeur.  
• Ne nettoyez pas la cuisinière avec des  
nettoyants inflammables ou volatils.  
• Lorsque vous recevez votre cuisinière,  
demandez à l’installateur de vous montrer  
l’emplacement de la soupape d’arrêt et la  
façon de la fermer en cas de besoin.  
• Demandez à un installateur qualifié  
d’installer et de mettre à la terre  
• Ne nettoyez pas la cuisinière lorsqu’elle est  
en marche.  
correctement votre cuisinière, conformément  
aux instructions d’installation. Tout ajustement  
ou entretien doit être effectué seulement par  
des installateurs de cuisinière à gaz qualifiés  
ou des techniciens de service.  
• Branchez votre cuisinière seulement sur une  
prise de 120 volts mise à la terre. Ne retirez  
pas la broche ronde de mise à la terre de la  
prise. En cas de doute concernant la mise à la  
terre du système électrique de la résidence,  
vous assumez la responsabilité et l’obligation  
personnelles de faire remplacer toute prise non  
mise à la terre par une prise à trois broches  
correctement mise à la terre conformément  
au Code national de l’électricité. N’utilisez  
pas de rallonge de câble avec cet appareil.  
• Evitez de rayer la cuisinière avec des  
instruments pointus ou avec des bagues  
ou d’autres bijoux.  
• Laissez refroidir les grilles des brûleurs et  
les autres surfaces avant de les toucher ou  
de les laisser là où les enfants peuvent les  
atteindre.  
• N’utilisez jamais la cuisinière comme planche  
à découper.  
• Ne portez jamais de vêtements lâches ou  
amples lorsque vous utilisez cet appareil.  
Faites attention pour saisir des articles rangés  
dans les armoires au-dessus de la cuisinière.  
La matière inflammable peut s’enflammer si  
elle entre en contact avec les flammes ou les  
surfaces chaudes et peut causer des brûlures  
graves.  
• Assurez-vous que tous les matériaux  
d’emballage sont retirés de la cuisinière  
avant de la mettre en marche, pour empêcher  
les dommages d’incendie et de fumée au cas  
où le matériau d’emballage s’enflammerait.  
• Pour votre sécurité, n’utilisez jamais votre  
appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.  
• Assurez-vous que la cuisinière est ajustée  
correctement par un technicien de service  
ou un installateur qualifié en fonction du  
type de gaz (naturel ou PL) qui sera utilisé.  
21  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  
• N’utilisez pas de l’eau sur les incendies  
de graisse. Ne saisissez jamais une poêle  
enflammée. Arrêtez les contrôles. Etouffez  
les flammes d’une poêle placées sur un brûleur  
de surface en la recouvrant entièrement d’un  
couvercle bien ajusté, d’un plateau à gâteau  
ou d’un plateau plat. Utilisez un extincteur à  
produit chimique sec multi-usages ou du type  
à mousse.  
• Utilisez seulement des gants secs pour saisir  
les plats—les gants humides ou mouillés placés  
sur des surfaces chaudes peuvent causer des  
brûlures dues à la vapeur. Ne mettez pas les  
gants près des flammes vives pour soulever les  
plats. N’utilisez pas de serviette ou autre chiffon  
encombrant au lieu des gants de plat.  
• Pour réduire au minimum la possibilité  
de brûlures, d’inflammation de matière  
inflammable et de renversement, tournez les  
poignées des plats vers le côté ou le centre de  
la cuisinière, sans les placer au-dessus d’un  
brûleur adjacent ou une zone d’aération.  
Le graisse enflammée à l’extérieur d’une poêle  
peut être éteinte en la couvrant de bicarbonate  
de soude ou, s’il est disponible, en utilisant un  
extincteur à produit chimique sec multi-usages  
ou du type à mousse.  
• Arrêtez toujours les brûleurs de surface avant  
de retirer les plats.  
• Ne stockez pas de matière inflammable  
près de la cuisinière. Ne stockez pas et  
n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs  
ou liquides inflammables à proximité de cet  
appareil ou de tout autre.  
• Les aliments à frire doivent être aussi secs  
que possible. Le gel des aliments congelés  
ou l’humidité des aliments frais peut causer le  
bouillonnement des matières grasses chaudes  
et leur déversement sur le côté de la poêle.  
• Ne laissez pas la graisse de cuisson ou autre  
matière inflammable s’accumuler sur ou près  
de la cuisinière.  
• Utiliser la quantité de graisse la plus faible  
possible pour la friture à la poêle ou à la  
friteuse. Si l’ustensile est trop rempli de graisse,  
celle-ci peut déborder lorsque les aliments sont  
ajoutés.  
• Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans  
surveillance lorsqu’ils sont réglés pour des  
flammes hautes. Les débordements excessifs  
causent de la fumée et des renversements  
graisseux qui pourraient s’enflammer.  
• Observez avec soin les aliments frits sur  
flammes hautes.  
• Ajustez la taille des flammes des brûleurs  
de surface pour qu’elles ne dépassent pas  
du bord du conteneur. Les flammes excessives  
sont dangereuses.  
• Si un mélange d’huile et de matières grasses  
va être utilisé pour la friture, mélangez avant  
le chauffage ou à mesure que les matières  
grasses fondent lentement.  
22  
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES  
• N’utilisez jamais un wok sur la surface de  
• Eloignez tous les matériaux en plastique des  
brûleurs.  
cuisson si le wok a une bague ronde en métal  
placée pour le soutenir sur la grille du brûleur.  
Cette bague est un piège à chaleur, qui peut  
endommager la grille et la tête de brûleur.  
Cela peut également occasionner un mauvais  
fonctionnement du brûleur. Elle peut également  
augmenter le gaz carbonique à un niveau  
supérieur à celui permis par les normes  
• Pour éviter les risques de brûlures, assurez-  
vous toujours que les contrôles des brûleurs  
sont à la position d’arrêt et toutes les grilles  
sont froides avant d’essayer de retirer une  
grille.  
• Si la cuisinière est située près d’une fenêtre,  
n’utilisez pas de longs rideaux qui pourraient  
être projetés au-dessus des brûleurs et  
constituer un risque d’incendie.  
actuelles, ce qui est dangereux pour la santé.  
• Réchauffez toujours lentement les matières  
grasses et observez leur réchauffement.  
• Si vous sentez du gaz, coupez l’arrivée du  
gaz à la cuisinière et appelez un technicien de  
service qualifié. N’utilisez jamais de flamme vive  
pour rechercher les fuites.  
• Utilisez un thermomètre de friteuse  
lorsque cela est possible pour empêcher de  
surchauffer les matières grasses au-delà de  
leur point de fumée.  
• Ne couvrez pas et ne bloquez pas la zone  
autour des boutons de la cuisinière. Cette  
zone doit rester dégagée pour assurer une  
bonne ventilation et une bonne performance  
des brûleurs.  
• Ne flambez pas les aliments sur la surface de  
cuisson. Si vous le faites sous la hotte, mettez  
le ventilateur en marche.  
• Utiliser des poêles de taille appropriée—  
évitez les poêles qui sont instables ou qui  
peuvent basculer facilement. Sélectionnez  
des ustensiles de cuisine avec des fonds  
plats, suffisamment grands pour pouvoir  
correctement contenir les aliments et éviter  
les débordements et les déversements, et  
suffisamment grands pour recouvrir les  
grilles des brûleurs. Cela réduira le temps de  
nettoyage et empêchera les accumulations  
dangereuses d’aliments, étant donné que les  
éclaboussures ou les déversements importants  
laissés sur la cuisinière peuvent s’enflammer.  
Utilisez des poêles avec des poignées qui  
peuvent être facilement saisies et qui restent  
froides.  
• Cuisez la viande et la volaille complètement—  
la viande à une température INTERNE d’au  
moins 160°F, et la volaille à une température  
INTERNE d’au moins 180°F. La cuisson à ces  
températures protège en général contre les  
maladies causées par les aliments contaminés.  
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS  
23  
Caractéristiques de votre surface de cuisson  
Surface de cuisson au gaz  
5
Caractéristiques  
1
1
(tout au long de ce manuel,  
les caractéristiques et  
l’apparence peuvent  
varier).  
4
3
2
1
Surface de cuisson au gaz 30 po (76 cm) ZGU384  
Index des caractéristiques  
Page  
1
2
3
4
5
Brûleurs à flamme double à l’épreuve des débordements—Rendement élevé  
Brûleurs à flamme double à l’épreuve des débordements—Rendement extra élevé  
Boutons de contrôle tactiles (un pour chaque brûleur de la surface)  
Témoins indicateurs de fonction « ON » du brûleur (un sur chaque bouton de contrôle)  
Grilles du brûleur  
27, 30, 31  
27, 30, 31  
26, 28  
26  
29  
Le modèle ZGU384N est expédié de l’usine,  
prêt pour un fonctionnement au gaz naturel.  
Le modèle ZGU384L est expédié de l’usine,  
prêt pour un fonctionnement au gaz de pétrole  
liquéfié (GPL). Si vous avez reçu le modèle  
inadéquat de type de gaz pour votre installation,  
des orifices de conversion de gaz doivent être  
installés. Les orifices de conversion de même  
que des instructions complètes sont emballés  
avec les deux modèles.  
Conversion  
carburant/gaz  
24  
Caractéristiques de votre surface de cuisson  
Surface de cuisson au gaz  
Caractéristiques  
(tout au long de ce manuel,  
les caractéristiques et  
5
2
l’apparence peuvent  
varier).  
1
1
1
1
3
4
Surface de cuisson au gaz 36 po (91 cm) ZGU385  
Index des caractéristiques  
Page  
1
2
3
4
5
Brûleurs à flamme double à l’épreuve des débordements—Rendement élevé  
Brûleurs à flamme double à l’épreuve des débordements—Rendement extra élevé  
Boutons de contrôle tactiles (un pour chaque brûleur de la surface)  
Témoins indicateurs de fonction « ON » du brûleur (un sur chaque bouton de contrôle)  
Grilles du brûleur  
27, 30, 31  
27, 30, 31  
26, 28  
26  
29  
Le modèle ZGU385N est expédié de l’usine,  
prêt pour un fonctionnement au gaz naturel.  
Le modèle ZGU385L est expédié de l’usine,  
prêt pour un fonctionnement au gaz de pétrole  
liquéfié (GPL). Si vous avez reçu le modèle  
inadéquat de type de gaz pour votre installation,  
des orifices de conversion de gaz doivent être  
installés. Les orifices de conversion de même  
que des instructions complètes sont emballés  
avec les deux modèles.  
Conversion  
carburant/gaz  
25  
Utiliser votre surface de cuisson  
Surface de cuisson au gaz  
Les brûleurs de surface s’allument  
électroniquement.  
Dans le cas d’une panne de courant, vous  
pouvez allumer les brûleurs de votre surface de  
cuisson avec une allumette. Tenez l’allumette  
allumée près du brûleur, puis tournez le bouton  
à la position HIGH. Soyez prudent lorsque vous  
allumez les brûleurs de cette façon.  
Allumage et  
réallumage  
électronique  
Tous les allumeurs des brûleurs émettent un  
bruit de cliquetis et une étincelle même lorsqu’un  
seul brûleur est allumé. Ne touchez aucun des  
brûleurs lorsque les allumeurs font entendre  
un cliquetis.  
Les brûleurs de cette surface de cuisson se  
réallument automatiquement si la flamme  
s’éteint. Ainsi, vous n’aurez jamais besoin de  
réallumer manuellement un brûleur.  
Occasionnellement, les brûleurs peuvent faire  
des étincelles si un excès de vent ou un courant  
d’air souffle la flamme loin du capteur de flamme  
du brûleur.  
Poussez le bouton de contrôle vers le bas tout en Assurez-vous que les brûleurs et les grilles  
Pour  
allumer un  
brûleur  
le tournant dans le sens antihoraire jusqu’à la  
soient refroidis avant d’y déposer la main, une  
poignée de cuisine, des chiffons de nettoyage  
ou autres matériaux.  
position désirée, entre HI et LO ou à mijoter (SIM).  
Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton  
dans l’une ou l’autre direction pour ajuster la  
taille de la flamme.  
Le témoin indicateur de chaque bouton  
indique que le brûleur est en marche (ON) ;  
toutefois, il ne doit pas représenter un substitut  
à la vérification visuelle de la flamme au  
brûleur.  
Pour éteindre un brûleur, tournez le bouton  
dans le sens horaire, aussi loin que possible,  
jusqu’à la position OFF.  
Assurez-vous de tourner le bouton de contrôle  
à la position « OFF » à la fin de la cuisson.  
Tous les brûleurs peuvent être utilisés pour  
la cuisson générale et le mijotage.  
Le réglage X-High est conçu pour une  
utilisation avec des casseroles de 10 po  
(25 cm) ou plus.  
Ne faites pas fonctionner le brûleur pendant  
longtemps sans qu’il n'y ait une casserole sur  
la grille. Le fini de la grille pourrait s’écailler  
sans casserole pour absorber la chaleur.  
Surveillez la flamme, non pas le bouton, lorsque  
vous réduisez la chaleur.  
Comment  
choisir la  
taille de la  
flamme  
La taille de la flamme d’un brûleur au gaz doit  
convenir au type de casserole utilisée.  
POUR UNE MANIPULATION SANS DANGER DES  
CASSEROLES, NE LAISSEZ JAMAIS LES FLAMMES  
MONTER LE LONG DES CÔTÉS DES CASSEROLES.  
Toute flamme plus large que le bas de la  
casserole est du gaspillage et ne sert qu’à  
chauffer la poignée.  
REMARQUE : le réglage X-High produit une  
flamme de taille supérieure. Utilisez des  
casseroles de 10 po (25 cm) lorsque vous  
utilisez ce réglage.  
26  
Utiliser votre surface de cuisson  
Surface de cuisson au gaz  
Aluminium : Une batterie de cuisine de poids  
moyen est recommandée, car elle chauffe  
rapidement et uniformément. La plupart des  
aliments grillent également dans une casserole  
d’aluminium. Utilisez des poêlons à couvercle  
hermétique et cuisinez avec de petites quantités  
d’eau.  
Céramique de verre résistante à la chaleur :  
sert à la cuisson de surface ou au four. Elle  
conduit la chaleur très lentement et se refroidit  
très lentement. Vérifiez les directives du fabricant  
de la batterie de cuisine pour être certain qu’elle  
puisse être utilisée avec les surfaces de cuisson  
au gaz.  
Porcelaine  
Fonte : si elles sont lentement chauffées, la  
plupart des casseroles vous donneront des  
résultats satisfaisants.  
Acier inoxydable : les propriétés de chauffage  
de ce métal seul sont médiocres et il est en  
général combiné avec le cuivre, l’aluminium ou  
d’autres métaux pour améliorer la répartition de  
chaleur. Les batteries de cuisine à combinaison  
de métal fonctionnent en général de façon  
satisfaisante si elles sont utilisées à chaleur  
moyenne ainsi qu’il est recommandé par le  
fabricant.  
Métal émaillé : sous certaines conditions, l’émail  
de certaines batteries de cuisine pourrait fondre.  
Suivez les recommandations du fabricant de  
batteries de cuisine pour les méthodes de  
cuisson.  
Verre : il y a deux types de batteries de cuisine  
de verre—celle pour le four seulement et celle  
pour la cuisson sur la cuisinière (poêlons, café et  
thé). Le verre conduit la chaleur très lentement.  
Tous les brûleurs de votre surface de cuisson  
ont deux rangées de flammes. Ces brûleurs  
à flamme double possèdent une flamme de  
mijotage (inférieure) et une flamme principale  
(supérieure).  
Brûleurs à  
flamme double  
à l’épreuve des  
débordements  
Flamme de mijotage  
Lorsque le brûleur est allumé, la flamme de  
mijotage s’allume et reste allumée.  
Mijotage : le réglage mijotage (SIM) utilisera  
uniquement les flammes inférieures. Utilisez la  
fonction de mijotage (SIM) pour faire fondre le  
chocolat, maintenir des sauces délicates ou  
autres aliments qui exigent une chaleur douce.  
Flamme principale  
Cuisson principale : les réglages de LO  
à HI utilisent les deux rangées de flammes.  
Utilisez-les pour la cuisson générale.  
Flamme de mijotage  
27  
Entretien et nettoyage  
Surface de cuisson au gaz  
Un entretien et un nettoyage adéquats sont  
importants pour que votre surface de cuisson  
vous procure un service efficace et satisfaisant.  
Suivez soigneusement ces directives lors de  
l’entretien.  
Avant de nettoyer une partie de votre surface de  
cuisson, assurez-vous que tous les brûleurs sont  
éteints et refroidis.  
Renseignements  
généraux  
Certains modèles de surfaces de cuisson sont  
livrés avec des nettoyeurs. Suivez les instructions  
données sur les conteneurs.  
N’utilisez pas de tampon de laine d’acier,  
car il égratignerait la surface.  
Utilisez un éclaircissant à acier inoxydable  
lorsque ce dernier est exposé à des chaleurs  
élevées et présente une allure jaunie. Le  
nettoyeur pour acier inoxydable est destiné  
à d’autres types de nettoyage. Suivez les  
instructions du produit pour les méthodes de  
nettoyage appropriées. Pour tout supplément  
de fournitures, n’hésitez pas à composer le  
800.626.2002.  
Surfaces  
en acier  
inoxydable  
Pour nettoyer la surface d’acier inoxydable,  
utilisez une eau tiède et savonneuse, un  
nettoyeur à acier inoxydable ou un nettoyeur  
tout-usage liquide ou en vaporisateur. Frottez  
toujours dans le sens du grain. Rincez à fond  
avec une éponge ou un chiffon et de l’eau  
propre. Séchez à l’aide d’un chiffon propre  
et doux.  
Après le nettoyage, utilisez un poli à acier  
inoxydable, comme le Stainless Steel Magic®,  
Revere Copper and Stainless Steel Cleaner®  
ou le Wenol All Purpose Metal Polish®. Suivez les  
instructions du produit pour le nettoyage de la  
surface d’acier inoxydable.  
Les boutons de contrôle se retirent pour faciliter  
le nettoyage.  
Pour retirer le bouton, tirez-le en ligne droite.  
REMARQUE : la tige du bouton a la forme d’un  
« D ». Replacez le côté plat du bouton du côté  
plat de la tige.  
Boutons de  
contrôle  
Les boutons possèdent une surface de saisie  
tactile, mais ils ne requièrent aucun nettoyage  
spécial.  
Lavez-les à l’eau et au savon, mais ne les faites  
pas tremper. Évitez que l’eau ne pénètre dans les  
orifices des tiges de bouton.  
Replacez les boutons après les avoir fait sécher.  
N’essayez PAS de laver les boutons au  
lave-vaisselle.  
28  
Entretien et nettoyage  
Surface de cuisson au gaz  
Les grilles de fonte du brûleur doivent être  
lavées régulièrement, en particulier après  
un débordement. Lavez-les à l’eau chaude et  
savonneuse, puis rincez-les à l’eau claire. Séchez  
les grilles à l’aide d’un chiffon propre et doux.  
Les grilles peuvent également être lavées au  
lave-vaisselle.  
Pour les débarrasser des aliments cuits, placez  
les grilles dans un contenant couvert ou un sac  
de plastique. Ajoutez 1/4 tasse d’ammoniaque  
et laissez tremper pendant 30 minutes. Lavez,  
rincez et asséchez bien.  
Grilles du  
brûleur  
Bien que les grilles soient durables, elles  
perdront leur éclat graduellement peu importe  
leur entretien, à cause de leur exposition  
continue à des températures élevées.  
Lorsque vous les replacez, assurez-vous qu’elles  
sont positionnées solidement par-dessus les  
brûleurs.  
Ne faites pas fonctionner le brûleur pendant  
longtemps sans qu’il n’y ait une casserole sur  
la grille. Le fini pourrait s’écailler sans casserole  
pour absorber la chaleur.  
Arc  
Pieds de grille de caoutchouc  
À des fins d’assurer leur stabilité, la base de vos  
grilles a des pieds de caoutchouc. Si ces pieds  
sont endommagés ou perdus, remplacez-les  
immédiatement.  
Modèle ZGU384 : replacez les deux grilles  
latérales de façon à ce qu’un « arc » continu  
soit formé par les membrures centrales des  
deux grilles. Assurez-vous que les deux grilles  
sont stables et de niveau.  
Pour commander des pieds de grille de  
caoutchouc de rechange, composez notre  
numéro sans frais :  
National Parts Center . . . . . . . . . . .800.626.2002  
N° de pièce pour pieds  
de grilles en caoutchouc . . . . .N° WB02T10101  
Guides  
de blocage  
Arc  
Arc  
Arc  
Modèle ZGU385 : replacez les deux grilles  
latérales de façon à ce que leurs guides de  
blocage soient dirigés vers la grille centrale  
afin que les membrures centrales des trois grilles  
forment un « arc » continu. Assurez-vous que  
la grille centrale est verrouillée par-dessus les  
guides des grilles latérales et que toutes les  
grilles sont stables et de niveau.  
29  
Entretien et nettoyage  
Surface de cuisson au gaz  
Le brûleur est composé de trois parties :  
la base du brûleur, la tête du brûleur et le  
capuchon du brûleur. La tête et le capuchon du  
brûleur peuvent être retirés, ce qui facilite leur  
nettoyage.  
Nettoyage  
Brûleurs à  
flamme double  
à l’épreuve des  
débordements  
Retirez les pièces du brûleur seulement  
lorsqu’elles sont refroidies (voir page suivante).  
Lavez-les à l’eau chaude et savonneuse. Vous  
pouvez utiliser un tampon à récurer en plastique  
pour éliminer les particules d’aliments cuits.  
MISE EN GARDE : NE FAITES PAS FONCTIONNER  
LE BRÛLEUR SANS QUE TOUTES LES PIÈCES  
SOIENT EN PLACE.  
Pour retirer les aliments cuits, faites tremper les  
têtes du brûleur dans une solution de détergent  
doux et d’eau chaude pendant 20 à 30 minutes.  
Pour les taches tenaces, utilisez un tampon à  
récurer en plastique ou une brosse à dents.  
Nettoyez régulièrement les brûleurs de la  
surface, en particulier s’il y a eu débordement,  
ce qui pourrait obstruer les fentes et orifices des  
têtes de brûleur. Une aiguille à coudre ou un fil  
métallique torsadé fonctionnent bien pour  
débloquer ces ouvertures.  
Si le débordement a atteint la tête du brûleur,  
lavez-la à l’eau courante et secouez pour  
éliminer l’excès d’eau.  
Toutes les fentes et orifices de la tête de  
brûleur doivent être gardés propres en tout  
temps pour assurer un allumage adéquat et  
une flamme égale et forte.  
Après le nettoyage  
Avant de replacer les pièces du brûleur,  
secouez l’excès d’eau, puis séchez à fond.  
Électrode  
L’électrode est située sur  
l’un des côtés de chacun  
des brûleurs. Lorsque le  
brûleur est en marche  
(ON), tous les brûleurs  
produisent des étincelles. N’essayez pas de  
démonter un brûleur ou de nettoyer autour  
lorsqu’un autre brûleur est allumé. Un choc  
électrique pourrait en découler ce qui vous  
ferait peut-être renverser des casseroles  
brûlantes.  
30  
Entretien et nettoyage  
Surface de cuisson au gaz  
Pour retirer les pièces du brûleur :  
1. Replacez la tête du brûleur par-dessus la  
base, en vous assurant que l’orifice de la tête  
est correctement aligné avec l’électrode de la  
base. Un léger écart entre la base et la tête  
est normal.  
Brûleurs à  
flamme double  
à l’épreuve des  
débordements  
(suite)  
REMARQUE : avant de retirer les pièces  
du brûleur, souvenez-vous de leur taille et  
de leur emplacement. Remplacez-les au  
même endroit après les avoir nettoyées  
pour assurer le fonctionnement adéquat  
du brûleur.  
Capuchon du brûleur  
1. Éteignez toutes les commandes (OFF) avant  
de retirer les pièces du brûleur.  
Tête du brûleur  
2. Lorsqu’elles sont refroidies, vous pouvez  
retirer les grilles, les capuchons et les têtes du  
brûleur pour faciliter le nettoyage. Ne retirez  
pas les bases du brûleur.  
Pour replacer les pièces du brûleur :  
Base du  
brûleur  
Assemblage du brûleur  
Électrode  
Assurez-vous que les pièces du brûleur sont  
replacées au bon endroit.  
2. Placez le capuchon du brûleur par-dessus  
la tête du brûleur. Assurez-vous qu’il est  
correctement logé sur la tête du brûleur.  
Brûleur  
moyen  
Brûleur  
moyen  
Capuchon du brûleur correctement logé  
Grand  
brûleur  
Brûleur  
moyen  
Capuchon du brûleur incorrectement logé  
Le modèle ZGU384 possède une tête et un  
capuchon de brûleur de grande taille de même  
que trois jeux de têtes et de capuchons de  
brûleur de taille moyenne.  
Alignement du capuchon du brûleur  
Grand  
brûleur  
Brûleur  
moyen  
Brûleur  
moyen  
Brûleur  
moyen  
Brûleur  
moyen  
Le modèle ZGU385 possède une tête et un  
capuchon de brûleur de grande taille de même  
que quatre jeux de têtes et de capuchons de  
brûleur de taille moyenne.  
Ces pièces de brûleur ne sont pas  
interchangeables.  
31  
Entretien et nettoyage  
Surface de cuisson au gaz  
L’électrode du système d’allumage électronique  
est placée au-dessus de la surface de la base  
du brûleur. Lorsque vous nettoyez la surface  
de cuisson, attention de ne pas vous accrocher  
dans l’électrode avec votre chiffon de nettoyage.  
Cela pourrait endommager l’allumeur.  
Allumage  
Électrode de la surface de cuisson  
électronique et  
électrodes de  
réallumage  
Nettoyez cette pièce de métal  
Attention de ne pas enfoncer un bouton  
de contrôle lors du nettoyage. Cela pourrait  
déclencher l’allumeur.  
Assurez-vous que les allumeurs de céramique  
blanche de la surface de cuisson sont propres  
et secs. Nettoyez la portion métallique de  
l’électrode à l’aide d’un chiffon doux.  
Ne nettoyez pas cette pièce  
de céramique blanche avec  
une lime-émeri  
REMARQUE : n’essayez pas de retirer l’électrode de la  
surface de cuisson.  
32  
Avant d’appeler le service  
Surface de cuisson au gaz  
PROBLÈME  
CAUSE POSSIBLE  
Questions ?  
Avant  
d’appeler  
le service...  
LES BRÛLEURS  
Assurez-vous que la prise électrique est branchée dans une prise  
électrique alimentée.  
NE S’ALLUMENT PAS OU  
S’ALLUMENT DE FAÇON  
ALÉATOIRE  
Les pièces du brûleur n’ont pas été correctement replacées.  
Les fentes des têtes de brûleur peuvent être obstruées.  
LES BRÛLEURS  
PRODUISENT DES  
Les pièces du brûleur n’ont pas été correctement replacées.  
Consultez la section Assemblages de brûleurs scellés.  
FLAMMES JAUNES OU  
DES FLAMMES DONT  
L’EXTRÉMITÉ EST JAUNE  
La qualité de combustion des flammes du brûleur doit être déterminée  
visuellement.  
A. Flammes jaunes :  
appelez le service à la  
clientèle.  
B. Extrémités jaunes sur les  
cônes extérieurs : normal  
pour le GPL.  
C. Flammes bleu doux :  
normal pour le gaz  
naturel.  
Si les flammes du brûleur ressemblent à celles illustrées à la figure  
(A), appelez le service. Les flammes de brûleur normales devraient  
ressembler à celles illustrées à la figure (B) ou (C), selon le type de gaz  
utilisé. Avec le gaz PL, les extrémités jaunes sur les cônes extérieurs  
sont normales.  
LES FLAMMES DU  
BRÛLEUR SONT TRÈS  
GRANDES OU JAUNES  
La surface de cuisson est peut-être branchée au mauvais type de gaz.  
Prenez contact avec la personne qui a installé votre surface de cuisson  
ou fait la conversion.  
LE BOUTON DE  
Lorsque le bouton est en position OFF, il doit être poussé vers le bas  
CONTRÔLE DU BRÛLEUR avant de le tourner et il peut être tourné uniquement dans le sens  
NE TOURNE PAS  
antihoraire. Lorsque le bouton est dans une autre position, il peut  
être tourné dans un sens ou dans l’autre sans avoir à le pousser.  
33  
Notes  
Surface de cuisson au gaz  
34  
Service à la clientèle  
Surface de cuisson au gaz  
Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram vous recevez  
aussi l’assurance que si vous avez besoin d’information ou  
d’aide de GE, nous serons là pour vous. Vous n’avez qu’à  
composer le numéro sans-frais !  
Peu importe votre question au sujet des appareils électroménagers GE, le GE Answer Center®  
est disponible pour vous aider. Vous aurez une réponse à vos questions rapidement et de manière  
courtoise. Vous pouvez appeler en tout temps. Le GE Answer Center® est ouvert 24 heures par jour,  
7 jours par semaine.  
GE Answer  
Center®  
800.626.2000  
OU  
visitez notre site Web à : monogram.com  
Un professionnel du service à la clientèle GE vous fournira un service de réparation expert  
à un moment qui vous convient. De nombreux endroits gérés par GE Consumer Service vous  
offrent un service le jour même ou le lendemain ou selon les heures qui vous conviennent (de 7 h  
à 22 h la semaine, de 8 h à 18 h les samedis). Nos techniciens formés en usine connaissent votre  
électroménager de fond en comble—la plupart des réparations peuvent par conséquent être  
effectuées en une seule visite.  
Le service  
de réparation  
In-Home  
800.444.1845  
GE offre sans frais une brochure pour aider à la planification d’une cuisine  
sans barrière pour les personnes à mobilité limitée.  
Pour les clients  
aux besoins  
spéciaux...  
2
pi  
6
po  
TEXTOLITE  
MURAL  
ROBINET DE CONTRÔLE  
SIMPLE  
6
pi 10 po  
Les clients malentendants ou ayant des difficultés d’élocution et qui ont  
accès à un ATME ou à un téléimprimeur traditionnel peuvent composer  
le 1.800.TDD.GEAC (1.800.833.4322) pour demander de l’information ou  
des services.  
8
5
po  
po  
6
po  
5
7
po  
po  
1pi 0po  
3
pi 1/8 po  
DISPOSITIF D'ÉCLAIRAGE  
FLUORESCENT CETTE LUMIÈRE  
PEUT ÊTRE INSTALLÉE DANS  
LA PARTIE INFÉRIEURE DU  
CABINET MURAL  
800.626.2000  
2
pi 10 po  
LES ÉVIERS PEU PROFONDS (6 PO) AVEC DRAIN  
ARRIÈRE DOIVENT ÊTRE ENDUITS D'UNE SOUS-COUCHE  
ÉCHELLE  
1
PI  
=
1
PO  
Ne vous inquiétez pas non plus pour le service après la fin de votre garantie, GE Consumer Service  
sera encore là. Achetez un contrat de GE avant la fin de votre garantie et vous bénéficierez d’un  
rabais important. Avec un contrat de plusieurs années, vous êtes assuré d’avoir un service futur  
aux prix actuels.  
Contrats  
de service  
800.626.2224  
Les personnes qualifiées pour la réparation de leurs propres appareils peuvent faire envoyer  
directement les pièces ou les accessoires à leur résidence. Le système de pièces GE offre un accès à  
plus de 47 000 pièces et toutes les pièces de rechange originales de GE sont entièrement garanties.  
Nous acceptons les cartes VISA, MasterCard et Discover.  
Pièces et  
accessoires  
800.626.2002  
Les instructions de maintenance par l’utilisateur regroupées dans ce manuel couvrent les  
procédures à effectuer par tout utilisateur. Tout autre entretien et toute réparation doivent  
être confiés à un personnel qualifié. Soyez prudent, car un mauvais entretien ou une mauvaise  
réparation pourrait provoquer un fonctionnement dangereux.  
35  
Garantie  
Surface de cuisson au gaz  
VOTRE GARANTIE MONOGRAM SUR LA SURFACE DE CUISSON  
Agrafez votre reçu ou votre chèque annulé ici. Vous devez  
fournir la preuve de date d’achat d’origine pour obtenir le  
service sous garantie.  
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN  
CE QUI EST  
COUVERT  
à partir de la  
date d’achat  
d’origine  
Pour un an à partir de la date d’achat d’origine, nous vous fournirons, sans aucuns frais, les pièces  
et la main-d’œuvre, chez vous, pour la réparation ou le remplacement de toutes les pièces de la  
surface de cuisson qui pourraient être défectueuses à cause d’un défaut de fabrication.  
Cette garantie est offerte à l’acheteur original et à tout propriétaire successif pour les produits achetés  
à des fins d’utilisation résidentielle dans les 48 états continentaux, Hawaii, Washington (D.C.) ou au  
Canada. Si l’appareil se trouve dans une région où il n’y a aucun centre de service autorisé GE, vous  
devrez débourser les frais de transport ou apporter l’appareil dans une région où on retrouve un centre  
de service autorisé GE. En Alaska, la garantie est la même sauf qu’elle est LIMITÉE puisque vous devez  
payer l’expédition du produit à l’atelier de service ou le coût du voyage d’un technicien de service  
jusqu’à votre domicile.  
Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service en usine ou par un technicien de  
Customer Care® autorisé durant les heures normales de travail.  
Si votre appareil a besoin de réparations, durant la période de garantie ou après, vous pouvez  
composer le 1.800.444.1845 aux É.-U. Au Canada : 1.888.880.3030. Veuillez avoir le numéro de série et  
de modèle sous la main lorsque vous appelez notre service de réparations.  
• Les déplacements de service à domicile pour  
vous enseigner comment utiliser le produit.  
• Mauvaise installation, livraison ou  
maintenance.  
Pour tout problème lié à l’installation,  
veuillez communiquer avec votre détaillant  
ou installateur. Vous êtes responsable de  
l’installation adéquate de l’électricité ou du  
gaz de même que de toute autre installation  
de connexion ainsi qu’il est décrit dans les  
Instructions d’installation fournies avec le  
produit.  
• Dommage au produit à cause d’un mauvais  
emploi ou d’un abus.  
• Défaillance du produit à la suite d’une  
utilisation à des fins autres que celles  
prévues ou à une utilisation commerciale.  
• Dommage au produit suite à un accident,  
un incendie, une inondation ou une calamité  
naturelle.  
• Dommages indirects ou consécutifs causés  
par des défauts possibles de l’appareil.  
CE QUI N’EST  
PAS COUVERT  
• Dommages après la livraison.  
• Produit non accessible pour effectuer  
les réparations nécessaires.  
• Remplacement des fusibles résidentiels ou  
réinitialisation des disjoncteurs.  
EXCLUSION DE GARANTIES TACITES—Votre seul et unique recours est la réparation du  
produit suivant les modalités de la garantie limitée. Toutes les garanties tacites, y compris  
les garanties de valeur marchande ou d’adéquation à des fins particulières, sont limitées à  
une durée d’un an, ou à la durée la plus courte autorisée par la loi en vigueur.  
Certains états/provinces n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux dommages indirects et  
consécutifs, il se peut donc que l’exclusion précédente ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie  
vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un  
état/province à l’autre. Pour connaître les droits juridiques de votre état/province, consultez le bureau  
local des affaires aux consommateurs de votre état/province ou le procureur général de votre  
état/province.  
Garant aux É.-U. : General Electric Company, Louisville, KY 40225  
Garant au Canada : Mabe Canada Inc.  
GE Consumer & Industrial  
Appliances  
General Electric Company  
Louisville, KY 40225  
monogram.com  

HP Hewlett Packard LED Backlit Monitor U160 User Manual
HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Monitor LE2001W User Manual
HP Hewlett Packard Hewlett Packard Computer Monitor LA2006X User Manual
Hitachi C2057FN User Manual
DFI Technologies, LLC Computer Hardware NB32 SC User Manual
Dell Computer Monitor 2009W User Manual
Dell Computer Monitor 1908FPBL User Manual
Cadco OST 34A User Manual
Belkin FIREWIRE F5U503 User Manual
Asus A7V333 User Manual