Safety Information ......
2–4
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Operating Instructions .....
5
JP328
JP626
Care and Cleaning
ConolKnobs............6
tr
Dris.................
GlssCtrlPel.........
Lift-U...........
MetlPrts................
e............
rcelmelC..
lessSteelC......
SurfceUits..............
pPan8
aonoan6
pCooktop8
a
a
8
P
P
a
o
ckagingTap6
ainEnaooktop7
St
a
i
n
o
o
k
t
o
p
7
a
n
8
Installation Instructions
Electric
ElectriclRequiremets....
stlltiftheC..
ti................
lsYuWillNeed........
alConnections.....11
a
n
1
0
I
L
T
n
a
a
o
n
o
o
o
k
t
o
p
1
1
ocaon10
ooo9
Troubleshooting Tips .....
1
2
Consumer Support
C
W
onpport........14
sumerSu
arranty................13
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
Y
oucanfindthemonalabel
u
nderthecooktop.
164D4290P111
WARNING!
I Foryoafety,neveruseyourapplianceI Alwaysturnthesurfaceunitcontroltooff
urs
f
orwarmingorheatingtheroom.beforeremovingthecookware.
I D
o
n
o
tuseterresefires.NeverI Tidthessibilitybur
icflmi.Turthectrlselectricshysbecertthtthe
ff.Smtherflmisurfcectrlsfllsurfceuitsreff
itbycveritheletelyithsitillcilsreclbefre
ellfittilid,ciesheetrflttry.Usettemtiliftrremvetheuit.
multi-ursedrychemicrfm-ty
w
a
o
n
g
a
o
a
v
o
p
o
o
f
a
n
o
r
p
kupaangpannonoock,alwaaina
o
oaangpanonaaonooraanaato
u
nongpancompwpoonandaoaooo
w
ngookoaaapngtooon
a
ppoalooape
I Dtimmersersremblesurfce
uisher.
its.Dutthemidishsher.
onoooakovaa
exti
n
g
unonotpnawa
I Flmiseutsidebeut
anggreaoapancanp
I Useersize—Selectcre
utbycveriithbr,if
vifltbttmsleehtver
ilble,byusimulti-sedry
thesurfceuithetielemet.Theuse
rfm-tyefireextiuisher.
fudersizedcreillexse
proppanookwa
o
ongwakingsodao
h
angaooargnougoco
a
vaangapurpo
a
n
a
n
g
n
chemic
a
l
o
o
a
p
n
g
o
n
o
o
k
w
a
w
p
o
a
I Wheriflmidsuderthertifthesurfceuittdirect
d,turthef.cctdmyresultiiti
clthi.Prerreltishifcre
nprepangangfoonpoonoano
hoonanonontaananignonof
o
n
g
o
p
a
o
n
p
o
o
o
k
w
a
I Donoookinggreaoro
tletcsether
burerilllsimveefficiecy.
flblemterilsccumulte
t
onwaopron
ammaaaaaon
thecI Neverlevesurfceuitsutteded
ooktop.aannan
a
thihhetsettis.Bilverscuse
okingandgapoaay
g
a
n
g
o
o
a
I D
o
n
o
ttuchsurfits.Thesesurfces
smresysillversthtm
ybehtehtburth
tchfire.
r.Durifter
o
a
ceu
n
a
m
aonougonevenough
caon
theyaredarkincolonganda
use,dttuch,rletclthitherI Besurethedriretcvered
flmmblemterilscctthesurfcereice.Theirbseceduri
itsrerbythesurfceuits;culddecrtsiri
llsufficiettimefrclifirst.
onoooongoroppansanooand
aaaaontaaanplaanngcooking
noraasneaanoamagooktoppaandwng.
u
a
o
w
n
o
o
o
n
g
I Dtuselumiumfiltliethedri
o
n
o
a
n
o
o
n
p
I P
o
tetillyhtsurfcesicludethes.Misuseculdresultish,fire
n
a
o
a
n
p
a
n
o
n
a
o
c
k
c
ooktopandareasfacingthecooktop.hazardordamagetothecooktop.
I T
o
miimizethessibilityfburs,
itifflmmblemterils
ille,thehdleer
shuldbeturedtrdtheceter
thecithutextediver
rbysurfceuits.
n
p
o
o
n
i
spaganofacontain
gnonoaaaaand
onowanof
ooktopwonngoany
neaan
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
I O
n
lycert
rtheretherzedcersthec
resuitblefrcthers
a
i
anwaoroglaontainooktop.
n
ty
p
es
o
f
g
l
a
ss,
g
l
a
ss/cer
a
mic,
I D
o
n
o
tst
o
refl
a
mm
a
blem
a
teri
a
ls
n
e
a
r
e
a
aoooktopcooking;o
I Keethehresefilterscle
ybrebecusefthesuddech
dvetidtid
temture.
resefires.
poodandgaan
m
aakaonange
tomaintaingoonnganoavo
inpera
g
a
I Neverclethecsurfheit
anooktopacewn
I Dtstrerusecmbustiblemterils,
isht.Smecleersxius
litherflmmblevrs
fumesetclthsculdcuseste
liquidsitheviciityfthis
bursifusedtsurfce.
lice.
o
n
o
o
o
o
a
a
ooanproducenoo
gasoneoroaaapoand
andwooaam
nnoorany
nonahoa
a
p
p
a
n
I Kee
p
a
n
eye
o
n
f
gang
o
o
dsbeifriedthi
n
g
a
g
h
I ClelyrtslistedithisOer’s
rmediumhihhetsettis.
l.
anonpanwn
Manua
o
I F
o
o
dsfrfryishuldbesdry
o
n
g
o
a
a
s
I Dtleveerducts,c
ssible.Frstfrdsisture
utesilsrftheche
freshfdscusehtfttbubble
use.
verthesidesfthe
onoapapproooking
p
o
p
oonozenfooormo
nooodonooktopwnnot
o
n
o
o
a
n
c
a
o
a
o
i
n
u
andoopan.
I Keepcooktopcleanandfreeof
I Uselittlefaoaowordeep-
tfreffectiveshll
ccumultiresersillvershich
tfryi.Fillithefullfftc
yiite.
causespilloverswhenfoodisadded.
aaonofgaopow
fangngpantoooaan
magn
I Neverhetuedfdcers.
anopenooontain
I Ifmbitiilsrftsillbeused
Pressurebuilduymecer
fryi,stirtetherbefreheti
burstdcuseijury.
tsmeltslly.
aconaonofooaw
pmaakontain
inngogoang,oras
a
n
a
n
f
a
o
w
I Neverleavejarsorcansoffatdrippingson
I Alyshetftslly,tchsit
ryurc
hets.
waaaowandwaa
a
orneaoooktop.
I Usedeetthermmeterheever
ssibletreveverhetitbey
thesmt.
I Nevertrytvefhtft,
esecillydeetfryer.Witutil
theftiscl.
apfaown
poopntoangfaond
okingpoin
omoapanooa
paapfaan
a
o
o
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
Using the surface units.
Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.
How to Set
Pushthe
directithesettit.turthebtHI tbriittil
ster.Aftertheterhscmetil,
knobinandturnineitherIfboilingwater,formoreefficientuse,
ontongyouwannknooongoabo
fawaaooabo
AtbthOFF dHI thectrlclicks
reducethebsettimedium-hih.
siti.Yyhersliht
Theheillstillbereteht
clicking sdsduri
il,butyillbeusiless
dictithectrlisthe
ery.
erlevelyuset.
o
a
n
o
n
o
knongtog
intopoonoumaag
atwganougo
ounngcooking,
maintainaboouwng
inangonokeeping
eng
p
o
w
o
Anindicatorlightwillglowwhenany
Thectrlmustbeushediset
surfceuitis
lyfrmtheOFF siti.Whethe
onopnto
anon.
o
n
o
p
o
o
n
n
c
ononanypoonoanononolknoo
trlisisititherthOFF, BesureyuturthectrbtOFF
itmaotawopngn.wnyonooking.
ybertedithutushiitiheufiishc
Surface Cookware Tips
Usemedium-
Alumiumcrecductshetfsterflthebttm.Mtchthesizefthe
ththermetls.Cst-irdctedsucethesizefthesurfceuit.
st-irrereslbsrbTheshuldtexteverthe
het,buterllycevelytledfthesurfceuitmreth
mediumhetsettis.Steelsmch.
lyiftcmbiedith
thermetls.
orheavy-weightcookware.Forbestcookingresults,pansshouldbe
nookwaonaaatonooao
anoaaonanoaapantooan
caoncookwaaowtoaopanonondo
agenaooknaowtogeoanoan
angpanay1in
c
o
ookunevennoonw
a
Not over 1 inch.
Wok Cooking
Pl
usebuild-ufhetthilld
thercel.Dttrytuse
acingtheringoverthesurfaceunitwill
caapoaatwamage
poaincooktoponoo
Donotusewoksthathavesupportrings.
suchithuttheri.Yuculdbe
Usefthesetyess,ith
seriuslyburedifthetiedver.
ithuttherice,cbe
wokswongoo
opofwokwor
o
n
w
o
k
p
p
o
w
onginplaan
d
angerous.
Use only flat-bottomed woks.
Deep Fat Frying
F
ooorfryingshouldbeasdryas
dsf
ssible.Frstfrzeds
isturefreshfdscuse
tfttbubbleuverthe
sidesfthe
p
ooononfooor
m
oonooanca
oaopando
h
opan.
5
Care and cleaning of the cooktop.
Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the cooktop.
How to Remove Packaging Tape
T
o
oanodamageisdonetothefinishApplywithasoftclothandallowtosoak.
ssure
ftheduct,thesfestytremveWiedrydthelylice
dhesiveleftfrlishtthhlycletect
licesislictithesurfce.
usehldliquiddishshidetert,
proawaoopannappanappan
the
a
o
m
p
a
c
k
a
g
i
n
g
t
a
p
e
o
n
p
o
o
o
r
o
u
g
a
n
a
n
d
p
r
o
newappananappaonofaa
h
oowanggen
NOTE:
miilil.
neraloorcookingo
Glass Control Panel
Ifthe
clthertel.Whethesurfce
scled,sh,riseddryit.
Altertely,hethessiscl,syit
ithsscleer.Avidthe
glassishot,wipeupspillswithadry
oorpapowna
h
a
o
o
w
a
n
a
n
nawnglaoopra
wglaorwindowano
Whileitisimct-resistt,vid
p
a
a
n
a
o
usefcledersrhrsh
oaningpowoa
scrtchiittrevetitfrmshtteri.
a
n
g
o
p
n
o
a
n
g
a
brsivesthtmyscrtchthesurfce.
a
a
a
a
a
Control Knobs
The
k
n
o
bh
esidehricli.The
thergrooveisclear.Checktheinsideof
a
s
rooveononasaspngp
a
g
r
o
o
vei
n
e
a
chside.The
g
o
Bef
o
rerem
o
vi
n
g
the
k
n
o
bsf
o
r
the
k
n
o
b
a
n
dfi
n
dthem
o
ldedrib.
cle
a
n
i
n
g
,
p
le
a
se
n
o
teth
a
tthe
k
n
o
bs
a
reitheOFF siti.Whe
n
p
o
o
n
n
Washknobsinsoapandwaterbutdono
t
re
p
l
a
cithebs,chectheOFF
n
g
k
n
o
k
s
o
a
k
.Avidettiterdthe
o
g
n
g
w
a
o
w
n
i
n
t
o
positiontoinsureproperplacement.
knobstemholes.
Replacetheknobbyfittingthemolded
ribisidethebithecleve
nknontoargroo
thestem.
o
n
6
Stainless Steel Cooktop (on some models)
Appanerwithadampsponge.
lycle
Usecle,ht,dcltht
remvecleer.Dryithdry,
Do not use a steel-wool pad; it will
aanoampoo
scratch the surface.
o
a
n
w
a
Toanaina
clethestlesssteelsurfce,
cleclth.Alysscrublihtly
uset,dclthithmild
thedirectifthe
detertsuitblefrstlesssteel
a
n
o
w
a
g
ahoampowa
inonograin.
genaoain
Aftercle,usestlesssteel
aningaain
surfaces.Useaclean,hot,damp
®
polish,suchasStainlessSteelMagic,
clthtoremovesoap.Drywitha
o
RevereCerdStlessSteel
oppanain
dry,cleclth.
®
a
n
o
Cle
Iffdsilrems,try®
MetlPlish.Flltheduct
itchecleer,suchsFsti
structisfrclethestless
SimleGreermul
steelsurfce.
aner,orWenolAllPurpose
oooainageneral
®
aooowpro
knanaantak,
®®
inonoaningain
pn,orFoa409.
a
Foaoansoa
rhrd-t-cleil,use
strdstlesssteelcleer,
andaainan
®®
suchasBon-AmiorCameo.
Porcelain Enamel Cooktop (on some models)
If
ot,usedryertelrcltht
eiturihty.Whethesurfce
Thisfiishiscid-resistt.Hever,
acidsspillonthecooktopwhileitis
h
a
p
a
p
o
w
o
o
o
wippgawana
naanowany
hascooled,washwithsoapandwater.
Riseell.
nw
a
cidicfdssilled(suchsfruitjuices,
o
o
p
a
tomatoorvinegar)shouldnotbe
F
w
o
r
o
thersillssuchsftstteris,
p
a
a
p
a
n
g
p
ermittedt
o
rem
a
i
n
o
n
thefi
n
ish.
awithsoapandwaterorcleansing
sh
dersfterthesurfcehscled.
nsewell.Polishwithadrycloth.
p
o
w
a
a
a
o
o
Ri
Metal Parts
D
onowool,abrasives,
tusesteel
rcmmercivecleers.
felyclesurfces;sh,rise
dryithftclth.
a
mmoniaooalonan
T
osaanawanand
the
n
w
a
s
o
o
7
Care and cleaning of the cooktop.
Surface Units
T
ocleanthesurfaceunits,turnthe
To replace a surface unit:
c
o
n
trltthehihestsetti
o
o
g
n
g
f
o
r
a
Recethedritherecessi
p
l
a
p
p
a
n
i
n
t
o
n
mi
n
ute.Thecilsillburffysil.
o
w
n
o
a
n
o
thect.Mesuretheeii
o
o
k
o
p
a
k
o
p
n
n
g
n
To remove a surface unit:
pannpwpta
theliesuiththerececle.
Lift the surface unit about 1 inch
Toremovethedrippansforcleaning,
Inserttheterminalsofthesurfaceunit
above the drip pan and pull it out.
thesurfitsmustberemvedfirst.
aceuno
throughtheopeninginthedrippanand
intothereceptacle.
Liftthesurfceuitbutichbve
thedriullitut.
a
n
a
o
1
n
a
o
ppanandpo
Guidethesurfaceunitintoplacesoit
restsevenly.
Dtliftthesurfitmreth
onoaceunoan1
inooaynoaton
ch.Ifyud,itmtlieflthe
driheluitb
Retedliftifthesurfceuitmre
thchvethedri
ermtlydetherececle.
ppanwnyoupgackin.
peangoano
an1inaboppancan
panenamagpta
Drip Pans
Rem
thedri
Clethedrisbyhithrm,Cletherederthedri
ter.fte.Built-uil,esecillyrese,
yctchfire.
oaceunits.ThenliftoutThedrippansmayalsobecleanedina
vethesurf
p
p
a
n
s.dishsher.
w
a
anppanandwwaanaaunppans
s
oapywaonpsopaga
maa
Trem
ooveburned-onfoods,soakthem
inhooapywaoao
t,sterfrseverlhurs.
Thescrubith-filledstic
scuridifecessry.
Riseithcleterlishith
cleftclth.
nwasoappla
o
n
g
p
a
n
a
nwanwaandpowa
ansoo
Lift-Up Cooktop
To clean the cooktop:
Usehot,soapywaterandacleanclothto
T
o
m
k
a
k
eclesier,theetireclethesurfceuderthec.T
ybelifted.Besurellsurfceremvebured-ills,useclesi
returedffreclbefreder.Riseell,thelishith
thec.dryclth.
a
n
i
n
g
e
a
n
a
n
a
n
o
o
k
t
o
p
o
c
u
o
o
t
o
p
m
a
a
a
o
n
o
n
s
p
a
a
n
n
g
n
its
a
n
o
a
n
d
a
o
o
o
p
o
w
n
w
n
p
o
w
a
r
a
isit
n
g
o
o
k
o
p
o
To raise the cooktop:
To lower the cooktop:
Remvellfurctrlbs.SeeWhilehldithectuith
1 theCoontraol Knoobs soenctio.kno1 oongookoppw
onnand,carefullydisengagethe
eh
surtrdfrmthebret
ppoooackand
Removeoneoonaceun
fthefrtsurfits
returittitsrillti
ddridusethis
nooginaocaon.
2 a
nppansanopening
Be sure to secure the cooktop
support rod in the cooktop
strike catch.
togrsthect.SeetheSurface Getlylerthect.
aanpdDripoPoaknsopsectis.2 nowookop
Units
o
n
Tfstethectd,ress
Liftthect.3 thoefarnookopownpon
ookopontoooktoptomakesure
fthec
3
thestriesthectch.
keengaga
Rced
isethesurtrditl
4 happoonopaan
ititthebrcettheRelceydrisdsurfce
unoodkersidneofthecaktonthlditi4 upaanppanana
oookopoonnitsthatyouremoved.
placewhilecleaning.
Recethectrbs.
plaonolkno
5
8
Installation
Instructions
Electric Cooktop
JP328, JP626
Questions? Visit our Website at: GEAppliances.com or Call the GE Answer Center at 800.626.2000.
FOR YOUR SAFETY:
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
• orebeginningthe
WARNING – Bef
•
IMPORTANT – S
instructionsforlocalinspector’suse.
locktheservicediscectimestreve
a
vethese
i
naaonwpowoapanand
stllti,sitcherffttheserviceel
onnnganopnt
powerfrombeingswitchedonaccidentally.Whenthe
•
IMPORTANT – Observe
a
ll
servicediscectimesctbeled,
desrdices.
securelyfastenaprominentwarningdevice,suchasa
onnnganannoock
governingcoandonan
t
ag,totheservicepanel.
• Note to Installer – Besuret
oleavethese
• Telimitetherisfburrfirebyrechiver
onakonsoango
instructionswiththeConsumer.
hetedsurfceelemets,cbietstelted
aananoragoca
• Note to Consumer – Keeptheseinstructions
bvethesurfceuitsshuldbevided.Ifcbiet
a
o
a
n
o
a
o
a
n
forfuturereference.
stresceistbevided,therisbe
oagpaoprokcan
reducedbyistlliehdthjects
•
orersonalsafety,this
nangarangooatpro
WARNING: F
horizontallyaminimumof5″ beyondthebottomof
licemustbererlyruded.Seethe
p
a
p
p
a
n
p
o
p
g
o
n
thecabinets.Cabinetinstallationabovethecooktop
GROUNDINGINSTRUCTIONSsectithese
onin
maybenodeeperthan13″.
InstallationInstructions.
• Thecshuldbeesytrechdlihtedith
• Properinstallationistheresponsibilityoftheinstaller.
turllihtdurithedy.
ooktopoaoaangw
n
a
a
g
n
g
a
• Proaopropnaaonnot
ductfilureduetimeristlltiis
coveredundertheWarranty.
TOOLS YOU WILL NEED
• Electric
• Fltbldescredriver
• Phillisscredriver
• Pecil
• Ruler
• Hrsbers
FOR TILE COUNTERTOP INSTALLATION
• Electricdrill″ drillbit
ryscre
orhanddrilland1/8″ drillbit
a
a
w
p
w
n
andoaaw
and5/32
3
1
4
• 4⁄″ x1⁄″ masonws
1
6
9
Installation Instructions
ELECTRICAL REQUIREMENTS
PRODUCT DIMENSIONS
ATTENTION: AllelectricctsmustbehiredAND CLEARANCES
o
o
k
o
p
a
rd
vedjuctix.A
terscemustbevidedfristllti
w
(direct
w
ired)i
n
t
o
a
n
a
p
p
r
o
n
o
n
b
o
p
lu
g
C
o
u
n
p
a
p
r
o
o
n
a
a
o
n
o
f
a
n
drece
p
t
a
cleis
n
o
t
p
ermittedfrtheseducts.
o
p
r
o
thec.Tsureccurcy,itisbestt
ooktopoinaaomakea
Werec
o
mme
n
dy
o
uhvetheelectriciri
a
a
l
w
n
g
a
n
d
temtehecuttithethecter.
plawnngopeninginoun
h
o
o
k
u
p
o
fy
o
urc
o
o
k
t
o
p
d
o
n
ebylifiedelectrici
a
qu
a
a
n
.
Seeillustrtibelllecessrydimesis.
aonowforananon
Afteristllti,hvetheelectricishyuhere
yourmaindisconnectislocated.
n
a
a
o
n
a
a
n
o
w
o
w
Whechsiti,thefllmiimum
noongalocaonoowingn
Chec
k
w
ithyurllutilitiesfrelectriclcdeshich
o
o
c
a
o
a
o
w
clecesmustbemedbeteethec
a
r
a
n
a
i
n
t
a
i
n
w
n
o
o
k
t
o
p
a
p
p
lyi.Filuretirey
n
y
o
ur
a
re
a
a
o
w
o
urc
o
o
k
t
o
p
andadjacentcombustiblesurfaces:
a
cc
o
rdidesculdresulti
n
g
t
o
g
o
ver
n
i
n
g
c
o
o
n
a
•30″ (76.2cm)minimumverticalclearancefromthe
h
a
z
a
rd
o
uscditi.Iftherelcdes,
o
n
o
n
a
re
n
o
l
o
c
a
o
cooktoptothenearestoverheadsurface.
mustbeireddfusedtmeetthe
y
o
urc
o
o
k
t
o
p
w
a
n
o
requiremetsftheNtilElectriclCde,
n
o
a
o
n
a
a
o
•18″ (45.7cm)minimumverticlclecet
aarano
ANSI/NFPAN
o
.
7
0
L
a
testEditi.Yet
o
n
o
uc
a
n
g
a
a
djcetcbiets.
a
n
a
n
c
opybywriting:
N
a
tilFirePrtectiAssciti
tterymrchP
uicy,MA
oushoulduseasinglephase,threewire240/120Volt,
″
o
n
a
o
o
n
o
a
o
n
B
Q
aaark
n
0
2
2
6
9
Y
6
0Hertzelectricalpowersystem.Ifaluminwiringis
um
llcectisMUSTbelistedfruse
umdceriri.Itisstrly
mmededthtif
ltermi
″
used,
a
o
n
n
o
n
o
w
ith
a
lumi
n
a
n
o
p
p
w
n
g
o
n
g
A
B
rec
onaaluminwiringisused,the
um
″
s
p
eci
a
n
a
l
g
re
a
sefruse
o
w
ith
a
lumi
n
um
w
iri
n
g
,
H
p
referblyith“rit”,is
a
w
g
p
utithececti
n
t
o
o
n
n
o
n
t
o
k
ee
p
C
D
itfrdivertime.
o
mc
mi
Sectishuldbeflled.Itisfurther
o
rr
o
n
g
o
K
At
a
n
imum,theN
on310ooow
a
ti
o
n
a
lElectric
a
lCiresizi
o
de
w
n
g
i
n
M
rec
o
mme
n
dedth
a
tN
o
.
8
AWGc
o
p
p
er(
o
rN
o
.
6
AWG
F
a
lumi
n
um)
w
irerlerifrequired,
o
a
r
g
p
r
o
tectedith
w
G
E
eitheradoublepole40perecircuitbreakortwo40
Amer
perefusesbeusedtosupplypowertothecooktop.
L
I
Am
Seethesecti
instructionsonhookupofyourcooktop.
J
ononElectricalConnectionsfordetailed
Cooktop and cutout dimensions
Model
JP328
Model
JP328
JP626
JP626
A
B
C
D
E
″
″
″
″
″
″
″
″
H
I
″
″
″
″
″
″
″
″
″
″
J
K
L
″
″
″
″
″
F
″
M
″
G
″
10
Installation Instructions
1
PREPARATION
Bef
ti,hvetheelectriciverify:
•Thtyurhmeisvidedithdequteelectric
service.
•Thtthedditifthecillverldthe
usehldcircuithichitisused.
oreinstallingthecooktopormovingittoanother
l
ocaonaan
aooprowaaal
aaonoooktopwnotooa
h
o
o
o
n
w
2
INSTALL THE JUNCTION BOX
Inallan
st
ved
cti
hereitillbe
silyccessible
hthe
fthe
biethere
illbe
ted.Seethe
ti
rihtfrthe
suested
ti
ti
appro
ju
n
o
n
b
o
x
w
w
e
a
a
thr
fr
oug
o
n
t
o
c
c
a
o
n
w
oktopw
l
o
c
a
illustraonat
g
o
g
g
mounng
locaon.
11
Before You Call For Service…
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the chart on this page
first and you may not need to call for service.
Problem
Possible Causes
What To Do
Surface units not
The surface units are Withthec
ontrolsoff,checktomakesurethesurface
functioning properly npggompntopta
not plugged in solidly. uitisluedcletelyitherececle.
The surface unit Checseethecrrectctrlissetfrthesurfce
ktooonooa
controls improperly set. u
n
ityreusi
o
u
a
n
g
.
The drip pans are not set Withthec
o
n
trlsff,checesurethedri
o
o
k
t
o
m
a
k
p
securely in the cooktop.
p
a
n
isitherecessithecdthtthe
n
n
o
o
k
t
o
p
a
n
a
o
p
e
p
n
ii
n
g
n
theliesuiththerececle.
p
a
n
n
p
w
p
ta
A fuse in your home may be Re
blown or the circuit breaker
tripped.
lacethefuseorresetthecircuitbreaker.
12
GE Built-In Cooktop Warranty.
All warranty service provided by our Factory Service
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
Centers, or an authorized Customer Care® technician.
To schedule service, on-line, 24 hours a day, visit us
(800.432.2737).
For The Period Of: We Will Replace:
One Year
From the date of the Duri
original purchase di-hmeservicetrecethedefectivert.
Any part
oooktopwhichfailsduetoadefectinmaterialsorworkmanship.
fthec
ngthisfull one-year warranty, GEwillalsoprovide,free of charge, alllabor
annooplapa
What GE Will Not Cover:
IService trips to your home to teach you how to use
the product.
IReplacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
IImproper installation.
IDamage to the product caused by accident, fire, floods
or acts of God.
IFailure of the product if it is abused, misused, or used
for other than the intended purpose or used
commercially.
IIncidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA. In Alaska, the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
13
Consumer Support.
H
a
ve
yd
a
questi
ftheyer!Fretercveiecedfsterservice,yucdOer’sMls,
rts,c™
s,revescheduleservice-lie.Yucls“AsOurTefExerts”
urquestis,dsmuchmre...
o
n
o
r
n
eed
a
ssist
a
n
ce
w
ithy
o
ur
a
p
p
li
a
n
ce?TrytheGEA
p
p
li
a
n
cesWebsite
2
4
h
o
urs
a
d
a
y,
a
n
a
y
o
a
o
r
g
a
o
n
n
n
a
n
a
o
a
n
n
o
w
d
o
w
n
l
o
a
w
n
a
n
u
a
o
rderpaatalogononnoanaokamop
y
o
o
n
a
n
o
o
Exppairserviceisonlyonestepawayfromyourdoor.Geton-lineandscheduleyourserviceat
ertGEre
urcveieceursydftheyer!Orcll.GE.CARES()durirm
busiesshurs.
yoonnn24hoanayoaa800800.432.2737ngnoal
n
o
GEsu
lelles,sizesdcbilities.Werecizetheeedtdesiiderhysic
bilitiesdimirmets.FrdetilsfGE’sUiverslDesilictis,icludiitche
desiidesfleithdisbilities,checuturWebsitety.Frtheheriimired,lesecll
.TDD.GEAC().
pportstheUniversalDesignconcept—products,servicesandenvironmentsthatcanbeusedby
peopofaaganapaognnognforawangeofpaland
mentalaanpanoaonagnappaonnngkn
gnaorpeopwakooodaoangpapaa
800800.833.4322
Purch
isstillieffect.Yucurchseit-liytime,rclldurirmlbusiesshurs.
GECsumerHmeServicesillstillbetherefteryurrrtyexires.
aseaGEextendedwarrantyandlearnaboutspecialdiscountsthatareavailablewhileyourwarranty
noanpaonneanoa800.626.2224ngnoano
o
n
o
w
a
o
w
a
a
n
p
Inalsqualifiedtoservicetheirownappliancescanhavepartsoraccessoriessentdirectlytotheir
dividu
mes(ISA,MsterCrddDiscvercrdsrecceted).Order-liety,urseverydrby
phoneat800.626.2002duringnormalbusinesshours.
h
oVaaanoaaaponnoda24hoayo
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause
unsafe operation.
Ify
cludiurumber,ritet:GeerlMer,CustmerRelti
GEAlices,AliceP
uisville,KY
ouarenotsatisfiedwiththeserviceyoureceivefromGE,contactusonourWebsitewithallthedetails
inngyophonenorwonaanagoaons
ppanppanark
Lo40225
Register your new appliance on-line—at your convenience! Timely
p
r
o
ductre
ictitserviceuderthetermsfyrrty,shuldtheeedrise.
oumayalsomailinthepre-printedregistrationcardincludedinthepackingmaterial.
g
istr
a
ti
o
n
w
ill
a
ll
o
w
f
o
r
e
Y
nhancedcommunaonandprompnoourwaanona
Printed in China
14
Instrucciones de seguridad . . 2–4
Manual del usuario
e instrucciones
de instalación
Instrucciones de operación . . . . .5
Cuidado y limpieza
JP328
JP626
Cinta de empaque . . . . . . . . . . . . .6
Panel de control de vidrio . . . . . . .6
Partes metálicas . . . . . . . . . . . . . . .8
Perillas de control . . . . . . . . . . . . 6
Recipientes de goteo . . . . . . . . . . .8
Superficie de acero inoxidable . . .7
Superficie de levantar . . . . . . . . . .8
Superficie esmaltada
en porcelana . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Unidades de la superficie . . . . . . .8
Instrucciones de instalación
Conexiones eléctricas . . . . . . . . .11
Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . 10
Instalación de la estufa . . . . . . . .11
Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Herramientas necesarias . . . . . . . 9
Consejos para la solución
de problemas . . . . . . . . . . . . . . . 12
Soporte al consumidor
Soporte al consumidor . . . . . . . . 14
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Escriba el modelo y los
números de serie a
continuación:
Modelo No: ____________
Serie No: ______________
Los puede encontrar en la
etiqueta que está debajo de
la superficie de la estufa.
164D4290P111 49-80154 08-02 JR
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
¡ADVERTENCIA
Por su seguridad, se debe seguir la información de este manual para reducir el riesgo de incendio o
explosión, descarga eléctrica o para evitar daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de
la vida.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use electrodomésticos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las
siguientes:
I Use este electrodoméstico sólo para el uso
I
PRECAUCIÓN:
No se deben
descrito en este manual.
guardar en los gabinetes encima de la
estufa artículos de interés para los niños ya
que si se suben en la estufa para alcanzar
dichos artículos pueden sufrir serias
lesiones.
I No intente reparar o reemplazar alguna
parte de su estufa a menos que se
recomiende específicamente en este
manual. Cualquier otro servicio se debe
remitir a un técnico calificado.
I Siempre mantenga el papel de colgadura
o las cortinas de material combustible a
una distancia prudente de la estufa.
I Antes de realizar cualquier servicio,
desconecte la fuente de energía de la
estufa en el tablero general de distribución
retirando el fusible o apagando el
interruptor de circuitos.
I Siempre mantenga las toallas y paños
para platos, guantes para ollas y otros
artículos de tela a una distancia prudente
de la estufa.
I Asegúrese de que un electricista calificado
instale y conecte a tierra correctamente el
electrodoméstico de acuerdo con las
I Siempre mantenga los utensilios plásticos y
de madera y los alimentos enlatados a una
distancia prudente de la estufa.
instrucciones de instalación suministradas.
I Pida al instalador que le muestre la
ubicación del interruptor de circuitos o
fusible. Márquelo para una fácil referencia.
I Nunca use ropa suelta o prendas
que cuelguen mientras utiliza el
electrodoméstico. El material inflamable
se podría prender si entra en contacto con
unidades calientes de la superficie y puede
causar quemaduras severas.
I No deje a los niños solos o sin supervisión
en una zona donde un electrodoméstico
está en uso. Nunca se debe permitir que
alguien se siente o se pare en alguna parte
del electrodoméstico.
I Use únicamente guantes para ollas que
estén secos, los guantes húmedos en
superficies calientes pueden causar
quemadas por el vapor. No deje que los
guantes para ollas toquen las unidades
calientes de la superficie. No use toallas u
otros paños gruesos que puedan arder si
entran en contacto con la unidad caliente
de la superficie.
I Enseñe a los niños a no jugar con los
controles ni con ninguna otra parte de
la estufa.
I No permita que nadie salte, se pare o se
cuelgue de la estufa.
COCINE LA CARNE Y LAS AVES COMPLETAMENTE...
Cocine la carne y las aves completamente. La carne se debe cocinar a una temperatura mínima INTERNA de
160° F y las aves a una temperatura mínima INTERNA de 180° F. Normalmente, cocinar a estas temperaturas
protege contra enfermedades causadas por los alimentos.
2
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
I Por su seguridad, nunca use este
electrodoméstico para calentar el
cuarto de la cocina.
I Apague siempre el control de la unidad de
la superficie antes de retirar el recipiente.
I Para evitar la posibilidad de quemaduras o
descargas eléctricas siempre asegúrese de
que los controles de todas las unidades de
la superficie estén en la posición de
apagado y que todas las resistencias estén
frías antes de intentar levantar o remover
la unidad.
I No use agua para extinguir incendios de
grasa. Nunca levante una olla en llamas.
Apague los controles. Sofoque la olla en
llamas en una unidad de la superficie
cubriendo la olla completamente con una
tapa que encaje bien, con una bandeja de
galletas o plana. Use un extintor químico
seco multiusos o de tipo espumoso.
I No sumerja o ponga en remojo las
unidades removibles de la superficie.
No las ponga en la lavadora de platos.
I Se debe sofocar la grasa encendida por
fuera de la olla cubriéndola con soda
cáustica o si está disponible, usando un
extintor químico seco multiusos o de tipo
espumoso.
I Use sartenes de tamaño apropiado.
Seleccione aquellas que tengan fondos
planos suficiente para cubrir el elemento
de calentamiento de la unidad de la
superficie. El uso de ollas o sartenes de
menor tamaño expondrá una porción de
la unidad de la superficie al contacto
directo y puede causar que la ropa se
encienda. La relación correcta de la olla o
sartén con respecto al quemador también
mejorará la eficiencia.
I Cuando prepare comidas llameantes
debajo de la campana, encienda el
ventilador.
I No deje acumular grasas u otros materiales
inflamables en la superficie.
I No toque las unidades de la superficie.
Estas superficies pueden estar tan calientes
como para quemar aunque estén de color
oscuro. Durante y después de su uso, no
las toque, ni permita que algún paño u
otro material inflamable entre en contacto
con las unidades de la superficie o con las
áreas cercanas a las unidades de la
I Nunca deje las unidades de la superficie
sin atención en niveles de alta
temperatura. Hervir en exceso causa
humaredas y derramamientos de grasa que
se pueden encender.
I Asegúrese de que los recipientes de goteo
no estén cubiertos y estén instalados. Su
ausencia durante la cocción podría dañar
las partes de la superficie de la estufa y el
cableado.
superficie; deje suficiente tiempo para
que se enfríen primero.
I Las zonas potencialmente calientes son la
superficie de la estufa y las áreas al frente.
I No use papel aluminio para forrar los
recipientes de goteo. Un uso incorrecto
podría causar una descarga, peligro de
incendio o daño a la estufa.
I Para reducir la posibilidad de quemaduras,
el encendido de materiales inflamables y
los derrames, el mango de cualquier
recipiente se debe girar hacia el centro de
la estufa sin extenderse hacia ninguna
unidad cercana de la superficie.
3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO.
¡ADVERTENCIA!
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
I Sólo ciertos tipos de vidrios, vidrio/
cerámica, vajillas de barro u otros
recipientes de vidrio son adecuados para
cocinar en la superficie de la estufa; otros
se podrían romper debido a un cambio
brusco de temperatura.
I Nunca trate de mover una sartén con
grasa caliente, especialmente una sartén
profunda para freír. Espere hasta que la
grasa esté fría.
I No almacene materiales inflamables cerca
de la estufa.
I Nunca limpie la superficie de la estufa
cuando esté caliente. Algunos limpiadores
producen gases nocivos y los paños
I Mantenga los filtros de la campana y de la
grasa limpios para mantener una buena
ventilación y evitar que la grasa se
encienda.
húmedos pueden causar quemaduras por
vapor si se usan en una superficie caliente.
I No almacene o use materiales
I Vigile los alimentos mientras se fríen a
combustibles, gasolina u otros vapores y
líquidos inflamables en la cercanía de éste
o cualquier electrodoméstico.
niveles de temperatura altos o medios.
I Los alimentos a freír deben estar lo más
secos posible. La escarcha de los alimentos
congelados o la humedad en los alimentos
frescos puede hacer que la grasa caliente
salpique por fuera de los lados de la olla.
I Limpie sólo las partes señaladas en este
manual del usuario.
I No deje productos de papel, utensilios de
cocina o alimentos en la estufa cuando no
esté en uso.
I Use poca grasa para freír incluso al
sumergir los alimentos en la grasa. Llenar
la olla con demasiada grasa puede resultar
en derramamientos cuando se agregan los
alimentos.
I Mantenga la estufa limpia y libre de
acumulación de grasa o derramamientos
que se puedan encender.
I Nunca caliente recipientes de alimentos
sin abrir, el aumento de presión podría
causar que la lata explotara u otras
lesiones.
I Si se usa una combinación de aceites o
grasas para freír, revuelva antes de calentar,
o a medida que las grasas se mezclan
lentamente.
I Nunca deje frascos o latas con restos de
grasa sobre o cerca de la superficie de la
estufa.
I Siempre caliente la grasa lentamente y
vigile mientras se calienta.
I Cuando sea posible, use un termómetro
para grasa para evitar sobrecalentar la
grasa.
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4
Cómo usar las unidades de superficie.
En este manual, las características y el aspecto pueden ser diferentes a los de su modelo.
Cómo operar
Presione la perilla y dele vuelta en
cualquier dirección al nivel que desee.
Para un uso más eficaz, al hervir agua,
gire la perilla a la posición HI (alto) para
que hierva más rápido. Después de que
el agua haya hervido, baje el nivel de la
perilla a un nivel medio-alto. El calor será
lo suficiente para mantener el hervor,
pero usará menos energía.
Tanto en apagado (OFF) como en
alto (HI) el control chasquea al quedar
en posición. Puede escuchar un sonido
suave de un chasquido durante la
cocción, que indica que el control
mantiene el nivel de fuerza que se
estableció.
Una luz indicadora se prenderá cuando
alguna unidad de la superficie esté
encendida.
El control se debe presionar únicamente
desde la posición de apagado (OFF).
Cuando el control está en cualquier otra
posición diferente a apagado (OFF), se
puede rotar sin empujarlo.
Asegúrese de girar la perilla de control
en la posición de apagado (OFF) cuando
termine de cocinar.
Consejos para la batería de cocina para la superficie
Use una batería de cocina de peso
Para mejores resultados de cocción, las
mediano a alto. La batería de cocina de
aluminio conduce el calor más rápido
que otros metales. La batería de cocina
de hierro fundido y cubierto con hierro
sartenes deben ser planas en el fondo. El
tamaño de las sartenes debe ser igual a la
unidad de la superficie. La sartén no
debe extenderse más allá del borde de la
fundido absorbe más lentamente el calor, unidad de la superficie en más de 1
pero generalmente cocinan
pulgada (25 mm).
uniformemente en los niveles de calor
bajo a medio. Las sartenes de acero no
cocinan uniformemente si no se
combinan con otros metales.
No debe exceder una pulgada
(25 mm).
Cocción en una sartén tipo Wok
Colocar la agarradera sobre la unidad de
la superficie causará una acumulación de
calor la cual puede dañar la superficie de
porcelana. No trate de usar estas ollas sin
la agarradera. Se puede quemar
Recomendamos que sólo use ollas de fondo
plano. Están disponibles en las tiendas
minoristas.
No use ollas tipo Wok con agarraderas.
El uso de este tipo de ollas con o sin las
agarraderas instaladas, puede ser
peligroso.
seriamente si la olla se voltea.
Use únicamente sartenes tipo Wok
con el fondo plano.
Sartenes para freír
Los alimentos a freír deben estar lo
más secos posible. La escarcha de los
alimentos congelados o la humedad en
los alimentos frescos puede hacer que la
grasa caliente salpique por fuera de los
lados de la olla.
5
Cuidado y limpieza de la estufa.
Asegúrese de que el fluido eléctrico esté apagado y que todas las superficies estén frías antes de limpiar
cualquier parte de la estufa.
Cómo retirar la cinta del empaque
Para garantizar que no se haga daño al
acabado del producto, la forma más
segura de retirar el adhesivo que queda
de la cinta de empaque en los nuevos
electrodomésticos es la aplicación de un
detergente líquido de uso casero para
lavar platos, aceite mineral o aceite para
cocinar.
Aplique con un paño suave y deje en
remojo. Seque y luego aplique una cera
para electrodomésticos para limpiar a
fondo y proteger la superficie.
NOTA: La cinta plástica se debe retirar de todos
los accesorios de cromo. No se podrán retirar
después de quemarse.
Panel de control de vidrio
Si el vidrio está caliente, limpie los
derramamientos con un paño seco o
toalla de papel. Cuando se enfríe la
superficie, lávelo, enjuáguelo y séquelo.
Alternativamente, cuando el vidrio esté
frío, esparza un limpiador de vidrios o
ventanas. Evite el uso de polvos
El panel de control de vidrio de su estufa se ha
sometido a un proceso de templado para soportar
cambios bruscos de temperatura durante la
cocción. Dele el cuidado normal que le daría a
cualquier material de vidrio.
Aunque es resistente a los impactos, trate
de no rayarlo para evitar que se rompa.
limpiadores o abrasivos fuertes que
puedan rayar la superficie.
Perillas de control
Costura moldeada
Lave las perillas en agua y jabón pero
no las deje en remojo. Evite que el
agua entre a los huecos de la boquilla
de la perilla.
Las perillas de control se deben retirar para una
limpieza más fácil.
Antes de retirar las perillas para
limpieza, cerciórese de que las perillas
estén en la posición de apagado (OFF).
Cuando reemplace las perillas, revise
que estén en la posición de apagado
(OFF) para garantizar la colocación
correcta.
Gancho
Reemplace la perilla ajustando la
costura moldeada al interior de la
perilla en la ranura libre en la
boquilla.
de
resorte
Ranura libre
La perilla tiene una ranura en cada
lado. La ranura de un lado tiene un
gancho de resorte. La otra ranura no
tiene nada. Revise el interior de la
perilla y busque la costura moldeada.
6
Superficie de acero inoxidable (en algunos modelos)
Para manchas difíciles de limpiar, use
un limpiador estándar de acero
inoxidable como Bon-Ami o Cameo .
No use almohadillas de fibra metálica
que rayen la superficie
®
®
Para limpiar la superficie de acero
inoxidable, use un paño caliente y
húmedo con un detergente suave
apropiado para superficies de acero
inoxidable. Use un paño limpio
caliente y humedecido para remover
el jabón. Seque con un paño limpio
y seco.
Aplique el limpiador con una esponja
húmeda. Use un paño limpio, caliente
y humedecido para quitar el limpiador.
Seque con un paño limpio y seco.
Siempre restriegue suavemente en la
dirección de la veta.
Después de limpiar, use una cera para
acero inoxidable, como Stainless Steel
Si siguen las manchas de comida,
®
Magic , Revere Copper and Stainless
ensaye con un limpiador para cocina
®
®
®
Steel Cleaner , o Wenol All Purpose
como Fantastik , Simple Green , o
Formula 409 .
®
®
Metal Polish . Siga las instrucciones del
producto para limpiar la superficie de
acero inoxidable
Estufa de esmalte de porcelana (en algunos modelos)
Si se derraman ácidos sobre la superficie
El acabado en esmalte de porcelana es resistente
pero se puede romper si se usa incorrectamente.
mientras está caliente, use un papel toalla
o un paño húmedo para limpiar
inmediatamente. Cuando se haya
enfriado la superficie, lave con agua
y jabón. Enjuague bien.
Este acabado es resistente al ácido. Sin
embargo, no se debe permitir que
permanezca sobre el acabado, cualquier
alimento ácido derramado (como jugos
de frutas, tomate o vinagre).
Para otros derramamientos como
salpicaduras de grasa, lave con agua y
jabón o limpie con polvos limpiadores
después de que la superficie se enfríe.
Enjuague bien. Brille con un paño seco..
Partes metálicas
No use fibra metálica, abrasivos,
amoniaco o limpiadores comerciales de
hornos. Para limpiar superficies de forma
segura; lave, enjuague y después seque
con un paño suave.
7
Cuidado y limpieza de la estufa.
Unidades de la superficie
Para limpiar las unidades de la superficie,
gire el control al nivel más alto por un
minuto. Las resistencias quemarán
cualquier suciedad.
Para reemplazar una unidad de
la superficie:
Reemplace el recipiente de goteo en el
orificio de la superficie de la estufa.
Asegúrese de que la abertura del recipiente
quede alineada con el receptáculo.
Conecte los terminales de la unidad de
superficie a través de la abertura en el
recipiente de goteo hasta el receptáculo.
Guíe la unidad de la superficie a su lugar
de forma que descanse a nivel.
Para retirar una unidad de la superficie:
Levante la unidad de la superficie
cerca de 1 pulgada por encima
del recipiente de goteo y hale
hacia fuera.
Para retirar los recipientes de goteo para
limpieza, se deben retirar primero las
unidades de la superficie.
Levante la unidad de la superficie cerca de
1 pulgada por encima del recipiente de
goteo y hale hacia fuera.
No levante las unidades de superficie más
de 1 pulgada, si lo hace es posible que no
quede nivelada sobre el recipiente de goteo
cuando la vuelva a conectar.
No sumerja las unidades de la superficie en líquidos
de ninguna clase.
No lave las unidades de la superficie en la lavadora
de platos.
No doble los terminales de enchufe de la unidad de
la superficie.
No intente limpiar, ajustar o reparar de alguna
manera el receptáculo del enchufe.
Levantar repetidamente la unidad de la
superficie más de 1 pulgada por encima del
recipiente de goteo puede dañar
permanentemente el receptáculo.
Recipientes de goteo
Retire las unidades de la superficie. Luego
levante y saque los recipientes
de goteo.
Limpie los recipientes de goteo a mano
con agua tibia y jabonosa. Para retirar los
alimentos adheridos que se han quemado,
remoje en agua caliente jabonosa por varias
horas. Luego restriegue con una esponjilla
plástica con jabón si es necesario.
Los recipientes de goteo también se
pueden limpiar en la lavadora de platos.
Con frecuencia, limpie el área bajo los
recipientes de goteo. La suciedad pegada,
especialmente la grasa puede encenderse.
No cubra los recipientes de goteo con papel
aluminio. Usar papel de aluminio muy cerca del
receptáculo puede causar un corto, incendio o daño
a la estufa.
Receptáculo
Recipiente de goteo
Enjuague con agua limpia y brille con un
paño suave y limpio.
Superficie de la estufa de levantar
Con frecuencia, limpie el área bajo la superficie de
la estufa, la suciedad pegada se puede incendiar.
Para hacer la limpieza más fácil, se debe
levantar toda la superficie de la estufa.
Cerciórese de que todas las unidades estén
apagadas y frías antes de levantar
la superficie.
Para limpiar la superficie de la estufa:
Use agua caliente jabonosa y un paño
limpio para limpiar la superficie debajo de
la estufa. Para retirar los alimentos
quemados adheridos, use un polvo
limpiador. Enjuague bien y luego brille con
un paño seco.
Varilla de
soporte
Varilla de
soporte
Para levantar la superficie de la estufa:
Para bajar la superficie de la estufa:
Retire las cuatro perillas de los
Mientras sostiene la superficie de la
1 controles. Consulte la sección Perillas 1 estufa con una mano, cuidadosamente
Pestillo
de control.
libere la varilla de apoyo del soporte y
regrésela a su posición original.
Retire una de las unidades frontales de
2 la superficie y los recipientes de goteo
Cuidadosamente baje la estufa.
2
Cerciórese de ajustar la varilla
de soporte de la superficie en el
pasador de la superficie de la
estufa.
y use esta abertura para levantar la
superficie. Consulte las secciones
Unidades de la superficie y Recipientes
de goteo.
Para asegurar la superficie, presione el
3 frente de la estufa para cerciorarse de
que las puntas encajen en los
pasadores.
Levante la superficie.
Reemplace cualquier recipiente de
3
4 goteo y las unidades de la superficie
Levante la varilla de apoyo y colóquela
4 en el soporte en la parte baja de la
que haya retirado.
superficie de la estufa para sostenerla
en su lugar mientras limpia.
8
Reemplace las perillas de control.
5
Instrucciones de Estufa Eléctrica
JP328, JP626
Instalación
PARA SU SEGURIDAD:
ANTES DE EMPEZAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
•
ADVERTENCIA –
Antes de empezar
•
la instalación, mueva el interruptor a la posición de
apagado en el panel de servicio y bloquee el
suministro desconectando cualquier medio de
suministro de energía para evitar que se pueda
encender de forma accidental. Cuando no se puede
bloquear la desconexión del servicio, pegue de forma
segura al panel de servicio un letrero grande de
advertencia, como una placa.
IMPORTANTE –
Guarde estas
instrucciones para el uso del inspector local.
•
IMPORTANTE –
Cumpla con todos
los códigos y ordenanzas que apliquen.
• Nota para el instalador – Asegúrese de dejar
estas instrucciones al consumidor.
• Nota para el consumidor – Guarde estas
• Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendios
al alcanzar elementos calientes por encima de la
superficie, se debe evitar instalar gabinetes de
almacenamiento por encima de las unidades de la
superficie. Si hay gabinetes, se puede reducir el riesgo
instalando una campana de estufa que se proyecte
horizontalmente un mínimo de 5 pulgadas (15 cms)
más allá del fondo de los gabinetes. La instalación de
los gabinetes por encima de la estufa no puede ser
más profunda de 13 pulgadas (33 cms).
instrucciones para referencia futura.
•
ADVERTENCIA:
Por seguridad
personal, este aparato se debe conectar a
tierra correctamente. Consulte la sección
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A
TIERRA en estas Instrucciones de instalación.
• La instalación correcta es responsabilidad
del instalador.
• La superficie de la estufa debe estar al alcance y se
debe iluminar con luz natural durante el día.
• La falla del producto debido a una instalación
incorrecta no está cubierta por la garantía.
HERRAMIENTAS NECESARIAS
• Taladro eléctrico o manual y broca de 1/8″
• Destornillador de cabeza plana
• Destornillador de estrella
• Lápiz
• Regla
• Serrucho de mano
PARA INSTALACIÓN EN MOSTRADOR DE LOZA
• Taladro eléctrico y broca de 5/32″
• Tornillos de mampostería de 43⁄16″ x 11⁄4″
9
Instrucciones de Instalación
DIMENSIONES Y ESPACIOS
PARA EL PRODUCTO
Se debe tener espacio en el mostrador para la
instalación de la estufa de mostrador. Para garantizar la
exactitud, es mejor hacer una plantilla cuando corte la
abertura en el mostrador. Consulte en la ilustración a
continuación todas las dimensiones necesarias.
Al seleccionar una ubicación, se deben mantener las
siguientes distancias entre la estufa y las superficies
combustibles adyacentes:
• Espacio mínimo vertical de 30″ (76 cms) desde la
superficie de la estufa hasta la superficie superior
10
Installation Instructions
1
5
PREPARACIÓN
HAGA LAS CONEXIONES
ELÉCTRICAS
Antes de instalar la unidad o trasladarla a otro lugar, pida
al electricista que verifique:
• Que su casa tenga un servicio eléctrico adecuado.
• Que la adición de la estufa no sobrecargue el circuito
de la casa que use.
ADVERTENCIA
Se debe desconectar el fluido eléctrico hacia la línea de
alimentación de la estufa, mientras se hacen las
conexiones de la línea. No hacerlo podría resultar en
lesiones serias o en la muerte.
Al hacer las conexiones de los cable, use la longitud
completa del conducto suministrado (3 pies ó 91 cms).
No se debe cortar el conducto.
INSTALE LA CAJA DE CONEXIÓN
2
Instale una caja
de conexión
aprobada que
sea de fácil
Conecte los cables negro y rojo del conducto de la unidad
del mostrador con los cables correspondientes en la caja
de conexión.
acceso a través
Caja de
conexión
Los cables eléctricos suministrados con este
del frente del
electrodoméstico están aprobados por UL para conexión
a un cableado de vivienda de calibre mayor. El aislamiento
de los cables está calificado a temperaturas aún más altas
que la calificación de la temperatura del cableado para
vivienda. La capacidad actual del conductor depende del
calibre del cable y también del nivel de temperatura del
aislamiento alrededor del cable.
gabinete donde
Tina
se localizará la
estufa. Consulte
la ilustración de
la derecha para
la localización
sugerida para el
montaje.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN
A TIERRA
Caja de
conexión
El cable de polo a tierra descubierto en el conducto se
conecta a la estructura de la estufa.
Cuando se conecta a un circuito ramal de 3 conductores,
si los códigos locales lo permiten, una el alambre del
conector a tierra descubierto de la estufa con el neutro
del circuito ramal (color gris o blanco).
3
A partir del primero de enero de 1996, el Código
Eléctrico Nacional exige que todas las construcciones
nuevas usen una (4) conexión de conductor y no
permite la conexión a tierra a través del neutro. Si se
usa en una construcción nueva después del primero
de enero de 1996, en una casa móvil o vehículo
recreacional, o si los códigos locales no permiten
conectar a tierra a través del cable neutro blanco,
haga el paso siguiente:
INSTALE LA ESTUFA
Instale la estufa en la abertura de corte.
NOTA Si la estufa se instala en un mostrador ciego
(uno sin abertura para gabinete por debajo), las
conexiones de cable se deben hacer antes de colocar
la estufa en el corte.
Una el cable de conexión a tierra del aparato (verde o
cobre descubierto) al conductor de conexión a tierra de la
residencia (verde o cobre descubierto) de acuerdo con los
códigos locales.
4
ASEGURE LA ESTUFA
Asegure la tina de la estufa a un mostrador estándar con
los tornillos de madera que vienen con la unidad.
Asegure la tina de la estufa a un mostrador de loza con 4
tornillos de mampostería. Éstos se pueden comprar en
cualquier ferretería.
11
Antes de llamar para un servicio...
Consejos para la solución de problemas
¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la tabla de esta página y
posiblemente no necesite llamar para un servicio.
Problema
Causas posibles
Qué hacer
Las unidades de la
superficie no funcionan
orrectamente
Las unidades de la superficie
no están conectadas
firmemente.
• Con los controles en la posición de apagado, revise para
asegurarse de que la unidad de la superficie esté
conectada completamente en el receptáculo.
Los controles de la unidad
• Revise que el control correcto esté instalado para la
de la superficie están instalados unidad de la superficie que está usando.
incorrectamente.
Los recipientes de goteo no • Con los controles en la posición de apagado revise
stán firmes en la superficie
de la estufa.
que el recipiente de goteo esté en su lugar y que la
abertura en el recipiente quede alineada con el
receptáculo.
Es posible que un fusible de • Reemplace el fusible o vuelva a reiniciar el
ela casa se haya saltado o el
interruptor de circuitos se
haya disparado.
interruptor de circuitos.
12
Garantía para la estufa empotrada de GE. (Para consumidores en los EE.UU.)
Todos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros
Pegue su recibo aquí.
Se necesita la prueba de
la fecha de la compra original
para obtener servicio bajo
esta garantía.
®
de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care
autorizados. Para concertar una cita de reparación, en línea,
24 horas al día, visítenos al GEAppliances.com, o llame al
800.GE.CARES (800.432.2737).
Durante:
Reemplazaremos:
Un año
A partir de la fecha
de compra original
Cualquier parte de la estufa que falle debido a un defecto en los materiales o mano de obra.
Durante este año completo de garantía, GE también ofrecerá, sin costo alguno, toda la mano
de obra y servicio interno para reemplazar las partes defectuosas.
Qué no cubre GE:
IViajes de servicio a su hogar para enseñarle cómo usar
el producto.
IReemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito.
IUna instalación incorrecta.
IDaño al producto causado por accidente, fuego,
inundaciones, o actos de Dios.
IFallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para
otros propósitos que los propuestos, o uso para fines
comerciales.
IDaño incidental o consecuencial causado por posibles
defectos con el aparato.
Esta garantía se extiende al comprador original y a cualquier propietario que lo suceda para el caso de
productos comprados para uso doméstico normal en los Estados Unidos. En Alaska, usted tendrá que pagar el
flete del producto o los costos de viaje del técnico de servicio hasta su hogar.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía
le proporciona derechos legales específicos, y puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a
otro. Para conocer los derechos legales de su estado, consulte con su oficina local de asuntos del consumidor
o al procurador general de su estado.
Garantidor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
13
Soporte al consumidor.
Página Web de GE Appliances
¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Appliances 24 horas al
día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales
de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una
reparación. También puede “Ask Our Team of Experts™ ” (Preguntar a nuestro equipo de expertos) sobre
cualquier cuestión y mucho más...
Solicite una reparación
El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación
cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737)
durante horas normales de oficina.
GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de
todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de
habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal,
incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy
mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).
Garantías ampliadas
Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía
está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.
Piezas y accesorios
Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono
al 800.626.2002 durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier
otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución
ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.
Póngase en contacto con nosotros
Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra
página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:
General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
Registre su electrodoméstico
¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea–cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le
proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de
su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje.
Impreso en China
14
|