| Important   Please read PRECAUTIONS, this User’s Manual, and the Setup Guide   (separate volume) carefully to familiarize yourself with safe and   effective usage.   •Please refer to the Setup Guide for basic information ranging from   connection of the monitor to a PC to using the monitor.   •The latest User’s Manual is available for download from our web site:   Notice for this monitor   This product is suited to general purposes like creating documents, viewing multimedia content.   This product has been adjusted specifically for use in the region to which it was originally shipped. If the product is   used outside the region, it may not operate as specified in the specifications.   This product may not be covered by warranty for uses other than those described in this manual.   The specifications noted in this manual are only applicable when the following are used:   · Power cords provided with the product   · Signal cables specified by us   Only use optional products manufactured or specified by us with this product.   It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the   monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.   Monitors should be set to a lower brightness to reduce changes in luminosity caused by long-term use and maintain a   stable display.   When the screen image is changed after displaying the same image for extended periods of time, an afterimage may   appear. Use the screen saver or power save function to avoid displaying the same image for extended periods of time.   Periodic cleaning is recommended to keep the monitor looking new and to prolong its operation lifetime (refer to   The LCD panel is manufactured using high-precision technology. Although, missing pixels or lit pixels may appear on   the LCD panel, this is not a malfunction. Percentage of effective dots: 99.9994% or higher.   The backlight of the LCD panel has a fixed lifetime. When the screen becomes dark or begins to flicker, please contact   your local EIZO representative.   Do not press on the panel or edge of the frame strongly, as this may result in display malfunctions, such as interference   patterns, etc. If pressure is continually applied to the panel, it may deteriorate or damage your panel. (If the pressure   marks remain on the panel, leave the monitor with a black or white screen. The symptom may disappear.)   Do not scratch or press on the panel with any sharp objects, as this may result in damage to the panel. Do not attempt   to brush with tissues as this may scratch the panel.   When the monitor is cold and brought into a room or the room temperature goes up quickly, dew condensation may   occur on the interior and exterior surfaces of the monitor. In that case, do not turn the monitor on. Instead wait until   the dew condensation disappears, otherwise it may cause some damage to the monitor.   Noticeforthismonitor   3 Cleaning   Attention   • Chemicals such as alcohol and antiseptic solution may cause gloss variation, tarnishing, and fading of the cabinet or panel,   and also quality deterioration of the image.   • Never use any thinner, benzene, wax, and abrasive cleaner, which may damage the cabinet or panel.   Note   • The optional ScreenCleaner is recommended for cleaning the cabinet and panel surface.   The stains on the cabinet and panel surface can be removed by moistening part of a soft cloth with water.   To use the monitor comfortably   • An excessively dark or bright screen may affect your eyes. Adjust the brightness of the monitor according to   the environmental conditions.   • Staring at the monitor for a long time tires your eyes. Take a 10-minute rest every hour.   Noticeforthismonitor   4 ●   ●   ●   CONTENTS   CONTENTS............................................................. 5   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   ●   CONTENTS   5 CONTENTS   6 Chapter 1 Introduction   Thank you very much for choosing an EIZO color LCD monitor.   1-1. Features   • Supports a resolution of 1600 × 1200   • IPS panel with 89˚ horizontal and vertical viewing angles   • Applicable to DisplayPort (applicable to 8 bit)   • The FineContrast function allows the user to select the display mode optimum to the displayed image.   - The Paper mode reproduces a printed paper effect on the monitor.   • The software “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” to adjust the screen using the mouse and keyboard is   included.   - EyeCare Filter   Texture of the paper is reproduced by displaying a translucent image in the foreground of the desktop.   By using this function with the Paper mode, the screen looks more like paper.   • Supports the power management software “EIZO EcoView NET”   • Power saving function   Suppressing the power consumption*1 reduces the carbon dioxide emissions. This product is equipped with power saving   function.   - - Auto EcoView   The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the screen   brightness automatically and comfortably. Excessively high brightness may increase power consumption and cause   unwanted environmental effects. It may also lead to fatigue of your eyes. Use the Auto EcoView to reduce the   brightness.   EcoView Optimizer 2   The monitor automatically adjusts the screen brightness according to the white level of the input signal. This   function can reduce the power consumption while maintaining the brightness specified by the input signal.   *1 Reference values:   Maximum power consumption: 45 W (Brightness Max., when a USB device is connected, at default settings)   Standard power consumption: 12 W (100VAC, Brightness 120 cd/m2, when no USB device is connected, at default   settings)   Standard power consumption: 13 W (200VAC, Brightness 120 cd/m2, when no USB device is connected, at default   settings)   • Supports portrait and landscape formats   • Displays HDCP (High-bandwidth Digital Protection) protected contents.   Note   • This monitor supports the portrait display. This function allows you to change the orientation of the Setting menu when   • When using the monitor screen in a portrait position, the graphics board supporting portrait display is required. When   placing the monitor in a portrait position, the settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s   Manual of the graphics board for details.   Chapter1Introduction   7 1-2. Controls and Functions   Front   ● Settingmenu*1   1 2 3 4 5 6 7 8 9 2.   button   3.   4.   5.   button   button   , button   DisplaystheSettingmenu,determinesanitemonthemenuscreen,andsavesvalues   6.   button   7.   , button   Providesthemenuselectionaswellastheadjustmentandsettingofafunction.   Turnsthepoweronoroff.   8.   button   Indicatesthemonitor’soperationstatus.   Blue:   Operating   9. Power indicator   Orange:   OFF:   Powersavingmode   Poweroff   Chapter1Introduction   8 Rear   ● 15   13   14   16   10   11 12   10. Power connector   Connectsthepowercord.   Left:DisplayPortconnector/Center:DVI-Dconnector/Right:D-Submini15-pin   connector   11. Input signal connector   12. USB port (UP)   13. Security lock slot   14. Stand*2   ComplieswithKensington’sMicroSaversecuritysystem.   Adjuststheheightandangle(tiltandswivel)ofthemonitor.   ConnectsaperipheralUSBdevice.   15. USB port (DOWN)   16. Cable holder   Coversthemonitorcables.   *2 An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand (see “6-1. Attaching the Optional Arm” (page 35)).   1-3. EIZO LCD Utility Disk   An “EIZO LCD Utility Disk” (CD-ROM) is supplied with this product. The following table shows the disk contents   and the overview of the software programs.   Disk contents and software overview   The disk includes software programs for adjustment, and User’s Manual. Refer to Readme.txt file on the disk   ● for software startup procedures or file access procedures.   Item   Overview   Windows   Macintosh   Screenadjustmentpatternfiles   Usedwhenadjustingtheimageofanalog   signalinputmanually.   √ √ ScreenManagerProforLCD   (DDC/CI)   Softwareforadjustingthescreenusingthe   mouseandkeyboard.   √ √ - - EIZOScreenSlicer   Softwarethatdividesascreenandlaysout   multiplewindowsefficiently.   User’sManualofthismonitor(PDFfile)   Readme.txtfile   √ √ √ √ To use “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO ScreenSlicer”   For the installation and use of “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI) / EIZO SceenSlicer”, refer to the   respective User’s Manual on the disk.   ● Chapter1Introduction   9 1-4. Basic Operations and Functions   Basic operation of the Setting menu   ● 1.   Displaying the Setting menu   1. Press   . The Setting menu appears.   Adjusting / Setting   1. Choose a menu to adjust / set with   2.   , , and then press   . The Sub menu appears.   2. Choose an item to adjust / set with   , , and then press   , and then press   . The adjustment / setting menu appears.   3. Adjust / set the selected item with   , . Exiting   3.   1. Choose “Return” from the Sub menu and press   . The Setting menu appears.   . The Setting menu quits.   2. Choose “Exit” from the Main menu and press   Note   • The Setting menu can also be exited by pressing   twice quickly.   Chapter1Introduction   10   Functions   ● The following table shows the Setting menu and setting items of each menu.   Main menu   Setting   Reference   Color*1   Brightness   Contrast   Temperature   Gamma   AdvancedSettings Saturation   Hue   Overdrive   Gain   ColorReset   Screen   ScreenSize   Smoothing   AnalogAdjustment*2 AutoScreenAdjust   AutoRangeAdjust   Clock   Phase   Hor.Position   Ver.Position   PowerManager   MonitorSettings   PowerSave   EcoTimer   InputSignal   PowerIndicator   Language   DDC/CI   BorderIntensity   MenuSettings   Orientation   Logo   MenuPosition   Reset   Information   *1 The adjustment / settings available on the “Color” menu depend on the selected Color mode. The above table shows   the sub menus when the User1 or User2 mode is selected.   *2 These functions can be adjusted with analog input.   Chapter1Introduction   11   Chapter 2 Adjusting Screens   2-1. Compatible Resolutions   The monitor supports the following resolutions.   Analog Input (D-Sub)   ● Vertical Scan   Resolution   Applicable Signals   Dot Clock   Frequency   ~70Hz   ~75Hz   70Hz   640×400   640×480   720×400   800×600   832×624   1024×768   1152×864   1152×870   1280×960   1280×1024   1600×1200*1   PC-9801,PC-9821AP2   VGA,VESA,MAC   VGATEXT   VESA   ~75Hz   75Hz   ~75Hz   75Hz   MAC   VESA   VESA   MAC   162MHz   (Max.)   75Hz   VESA,MAC   VESA   ~75Hz   ~75Hz   60Hz   VESA   Digital Input (DVI-D)   ● ● Vertical Scan   Frequency   60Hz   Resolution   Applicable Signals   Dot Clock   640×480   720×400   800×600   1024×768   1280×960   1280×1024   1600×1200*1   VGA   VGATEXT   VESA   70Hz   60Hz   60Hz   60Hz   162MHz   (Max.)   VESA   VESA   VESA   VESA   60Hz   60Hz   Digital Input (DisplayPort)   Vertical Scan   Frequency   60Hz   Resolution   Applicable Signals   Dot Clock   640×480   720×400   800×600   1024×768   1280×960   1280×1024   1600×1200*1   VGA   VGATEXT   VESA   70Hz   60Hz   60Hz   60Hz   60Hz   60Hz   162MHz   (Max.)   VESA   VESA   VESA   VESA   ThegraphicsboardshouldcomplywiththeVESAstandard.   *1 Recommended resolution   Chapter2AdjustingScreens   12   2-2. Setting the Resolution   When you connect the monitor to the PC and find that the resolution is improper, or when you want to change the   resolution, follow the procedure below.   Windows 8 / Windows 7   ● 1. For Windows 8, click the “Desktop” tile on the Start Screen to display the desktop.   2. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.   3. From the displayed menu, click “Screen resolution”.   4. On the “Screen Resolution” dialog box, select the monitor.   5. Click “Resolution” to select the desired resolution.   6. Click the “OK” button.   7. When a confirmation dialog box is displayed, click “Keep changes”.   Windows Vista   1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.   ● 2. From the displayed menu, click “Personalize”.   3. On the “Personalization” window, click “Display Settings”.   4. On the “Display Settings” dialog box, select the “Monitor” tab and select desired resolution in the   “Resolution” field.   5. Click the “OK” button.   6. When a confirmation dialog box is displayed, click “Yes”.   Windows XP   1. Right-click the mouse anywhere on the desktop except for icons.   ● 2. From the displayed menu, click “Properties”.   3. When the “Display Properties” dialog box is displayed, click the “Settings” tab and select desired resolution   for “Screen resolution” under “Display”.   4. Click the “OK” button to close the dialog box.   Mac OS X   1. Select “System Preferences” from the Apple menu.   ● 2. When the “System Preferences” dialog box is displayed, click “Displays” for “Hardware”.   3. On the displayed dialog box, select the “Display” tab and select desired resolution in the “Resolutions” field.   4. Your selection will be reflected immediately. When you are satisfied with the selected resolution, close the   window.   Chapter2AdjustingScreens   13   2-3. Adjusting Color   To select the display mode (FineContrast Mode)   This function allows easy selection of a desired mode according to monitor application.   ● Display Modes   Mode   Purpose   User1   User2   sRGB   Paper   Selectthistodefineadesiredsetofparametersettings.   SuitableforcolormatchingwithsRGBcompatibleperipherals.   Producesaprintedpapereffect.Suitablefordisplayingimagesfrommediasuchasbooks   anddocuments.   Movie   Suitableforplayingbackanimatedimages.   Themodemenu   appears.   Procedure   1. Press   . The mode menu appears at the bottom left of the screen.   2. The mode among the list is highlighted in turn each time   is pressed.   You can switch the mode with   or   while the mode menu is displayed.   →User1←→User2←→sRGB←→Paper←→Movie←   Note   • The Setting menu and the Mode menu cannot be displayed at the same time.   • “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to select the FineContrast mode automatically according to the   application used (see “Chapter 3 Auto FineContrast” in the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” User’s Manual).   Chapter2AdjustingScreens   14   To perform advanced adjustments   The “Color” menu of the Setting menu allows you to set and save the independent color adjustment for each   ● ● mode.   Attention   • It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the   monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.   • Perform the range adjustment first when adjusting color for analog signals (see “To adjust color gradation automatically”   • The same image may be seen in different colors on multiple monitors due to their monitor-specific characteristics. Make   fine color adjustment visually when matching colors on multiple monitors.   Note   • Using the “ScreenManager Pro for LCD (DDC/CI)” allows you to perform the color adjustment by using the mouse and   keyboard of your PC. (Refer to “Chapter 4 Color Adjustment” in the User’s Manual for “ScreenManager Pro for LCD   (DDC/CI)”.)   Adjustable settings in each mode   The adjustable settings depend on the mode. (Non-adjustable or non-settable function cannot be selected.)   √: Adjustable -: Not adjustable   FineContrast Mode   Function   User1   User2   sRGB   Paper   Movie   Brightness   Contrast   √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ - √ - √ √ √ - Temperature   Gamma   - √ - - AdvancedSettings   Saturation   Hue   - - √ √ - - - Overdrive   Gain   - - - - - ColorReset   √ √ √ To adjust brightness   The screen brightness is adjusted by changing the brightness of the backlight (light source from the LCD back   ● panel).   Adjustable range   0 to 100   Procedure   1. Press   or   . The Brightness menu appears.   2. Use   or   for adjustment.   3. Press   to exit.   Note   • If you feel that the image is too dark even if the brightness is set to 100, adjust the contrast.   • Alternatively, you can use “Brightness” under “Color” in the Adjustment menu to adjust it.   • To adjust the screen brightness automatically and comfortably, see “4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness   Chapter2AdjustingScreens   15   To adjust contrast   The brightness of the screen is adjusted by varying the video signal level.   ● Adjustable range   0 to 100   Procedure   1. Choose “Color” in the Setting menu, and press   2. Choose “Contrast” in the “Color” menu, and press   The “Contrast” menu appears.   . . 3. Use   or   for adjustment.   4. Press   to exit.   Note   • In the contrast of 50, every color gradation is displayed.   • When adjusting the monitor, it is recommended to perform the brightness adjustment which may not lose the gradation   characteristics, prior to the contrast adjustment.   • Perform the contrast adjustment in the following cases.   - When you feel the image is too dark even if the brightness is set to 100 (Set the contrast to higher than 50.)   To adjust color temperature   Color temperature can be adjusted.   ● The color temperature is normally used to express the hue of “White” and / or “Black” by a numerical value.   The value is expressed in degrees “K” (Kelvin).   The screen becomes reddish at a low color temperature, and bluish at a high color temperature, like the flame   temperature. A gain preset value is set for each color temperature setting value.   Adjustable range   Off, 4000 K-10000 K (specified by every 500 K unit, including 9300 K)   Procedure   1. Choose “Color” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Temperature” in the “Color” menu, and press   The “Temperature” menu appears.   . 3. Use   or   for adjustment.   4. Press   to exit.   Note   • The value shown in “K” is available only as reference.   • If you set to “Off”, the image is displayed in the preset color of the monitor (Gain: 100 for each RGB).   • When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.   Chapter2AdjustingScreens   16   To adjust gamma   Gamma can be adjusted. The brightness of the monitor varies depending on the input signal, however, the   variation rate is not proportional to the input signal. To keep the balance between the input signal and the   brightness of the monitor is called as “Gamma correction”.   ● Adjustable range   1.8, 2.0, 2.2   Procedure   1. Choose “Color” in the Setting menu, and press   2. Choose “Gamma” in the “Color” menu, and press   The “Gamma” menu appears.   . . 3. Use   or   for adjustment.   4. Press   to exit.   Note   • If “Paper” is selected in the FineContrast mode, the gamma value is displayed for “Paper”. The setting “Paper” is   specially meant to get the displayed image look like it is printed on paper.   To adjust the color saturation   This function allows you to adjust color saturation.   Adjustable range   ● -50 to 50   Procedure   1. Choose “Color” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press   . 3. Choose “Saturation” in the “Advanced Settings” menu, and press   The “Saturation” menu appears.   . 4. Use   or   for adjustment.   5. Press   to exit.   Attention   • Using this function may make some color gradations unavailable for display.   Note   • The minimum value (-50) changes the screen to monochrome.   Chapter2AdjustingScreens   17   To adjust hue   This function allows you to adjust hue.   ● ● Adjustable range   -50 to 50   Procedure   1. Choose “Color” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press   3. Choose “Hue” in the “Advanced Settings” menu, and press   The “Hue” menu appears.   . . 4. Use   or   for adjustment.   5. Press   to exit.   Attention   • Using this function may make some color gradations unavailable for display.   To set overdrive intensity   This function allows you to set overdrive intensity based on the use of the monitor. You can reduce Image lags   by setting it to “Enhanced” when displaying animated images.   Adjustable range   Enhanced, Standard, Off   Procedure   1. Choose “Color” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press   . 3. Choose “Overdrive” in the “Advanced Settings” menu, and press   The “Overdrive” menu appears.   . 4. Use   or   for adjustment.   5. Press   to exit.   Note   • The setting of the overdrive function can be changed in any of the following cases. The function is turned “Off” in all   other cases.   - When the display resolution is 1600 x 1200   - When “Full Screen” or “Enlarged” is selected for “Screen Size” and the vertical scan frequency of the input signal is   60 Hz (except when the resolution is 640 x 480)   Chapter2AdjustingScreens   18   To adjust gain   ● The brightness of each color component red, green, and blue is called “Gain”. You can change the hue of   “white” by adjusting gain.   Adjustable range   0 to 100   Procedure   1. Choose “Color” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Advanced Settings” in the “Color” menu, and press   3. Choose “Gain” in the “Advanced Settings” menu, and press   The “Gain” menu appears.   . . 4. Adjust gain with   or   for each of red, green, and blue.   5. Press   to exit.   Attention   • Using this function may make some color gradations unavailable for display.   Note   • The value of gain changes with that of color temperature.   • When gain is changed, the color temperature is changed to “Off”.   Chapter2AdjustingScreens   19   2-4. Screen Adjustment   Digital Signal Input   When digital signals are input, images are displayed correctly based on the preset data of the monitor, but if   When performing more advanced adjustment, see “2-3. Adjusting Color” (page 14) and subsequent pages.   ● Analog Signal Input   ● Attention   • It takes about 30 minutes for the performance of electrical parts to stabilize. Please wait 30 minutes or more after the   monitor power has been turned on, and then adjust the monitor.   • The Self Adjust (automatic screen adjustment) function does not work for the images under the resolution of 800 × 600   (SVGA).   • The self adjustment (or automatic screen adjustment) function works correctly when an image is fully displayed over the   Windows or Macintosh display area. They do not work properly in the cases below:   - When an image is displayed only on a part of the screen (command prompt window, for example)   - When a black background (wallpaper, etc.) is in use   Also, these functions cannot work properly in some graphic boards.   The monitor screen adjustment is used to suppress flickering of the screen or adjust screen position and screen   size correctly according to the PC to be used.   Note   • The Self Adjust function works when all of the following conditions are satisfied:   - When a signal is input into the monitor for the first time or when a resolution or vertical / horizontal scan frequency   not used before is set   If the screen is not displayed correctly even after performing the Self Adjust operation, adjust the screen   according to the procedures on the following pages to use the monitor comfortably.   Setting Procedures   Perform the auto adjustment.   1.   To adjust flickering, screen position, and screen size automatically   ● Procedure   1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press   2. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press   3. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press   4. Select “Yes” with or , and press   . . . . Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.   Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments   accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolorgradation.”   Chapter2AdjustingScreens   20   Prepare to use analog screen adjustment patterns.   2.   Load the “EIZO LCD Utility Disk” to your PC, and then open the “Screen adjustment pattern files”.   Note   • For details and instructions on opening the “Screen adjustment pattern files”, refer to the Readme.txt file.   Perform the auto adjustment again with the analog screen adjustment pattern   displayed.   3.   To adjust flickering, screen position, and screen size automatically   ● Procedure   1. Display Pattern 1 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.   2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press   3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press   4. Choose “Auto Screen Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press   5. Select “Yes” with or , and press   . . . . Flickering, screen position, and screen size are corrected by the auto-adjustment function.   Ifthescreenisnotdisplayedcorrectlyevenafterperformingtheautoadjustment,performadjustments   accordingtothefollowingprocedure.Ifthescreenisdisplayedcorrectly,goto“5.Adjustingcolorgradation.”   Choose “Screen” from the Setting menu to perform advanced adjustments.   4.   Adjust the clock, phase and position, in this order.   To eliminate vertical bars   Procedure   ● 1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press   2. Choose “Clock” in the “Analog Adjustment” menu, and press   The “Clock” menu appears.   . . 3. Adjust the clock with   or   to eliminate vertical bars.   Press   or   slowly so as not to miss the adjustment point.   4. Press   to exit.   When blurring, flickering or bars appear on the screen after adjustment, proceed to “To remove flickering or blurring ”.   Chapter2AdjustingScreens   21   To remove flickering or blurring   Procedure   ● 1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press   2. Choose “Phase” in the “Analog Adjustment” menu, and press   The “Phase” menu appears.   . . 3. Adjust the phase with   4. Press to exit.   or   to minimize flickering or blurring.   When vertical bars appear on the screen after adjustment, go back to “To eliminate vertical bars ”.   (Clock → Phase → Position)   Attention   • Flickering or blurring may not be eliminated depending on your PC or graphics board.   To correct the screen position   ● Note   • Since the number of pixels and the pixel positions are fixed on the LCD monitor, only one position is provided to display   images correctly. The position adjustment is made to shift an image to the correct position.   Procedure   1. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press   . 2. Choose “Hor.Position” or “Ver.Position” from the “Analog Adjustment” menu, and press   The “Hor. Position” or “Ver. Position” menu appears.   . 3. Adjust the position with   4. Press to exit.   or   . 5. Close Pattern 1.   Chapter2AdjustingScreens   22   Adjusting color gradation.   5.   To adjust color gradation automatically   ● Every color gradation (0 to 255) can be displayed by adjusting the signal output level.   Procedure   1. Display Pattern 2 in full screen on the monitor using the “Screen adjustment pattern files”.   2. Choose “Screen” in the Setting menu, and press   3. Choose “Analog Adjustment” in the “Screen” menu, and press   4. Choose “Auto Range Adjust” in the “Analog Adjustment” menu, and press   5. Select “Yes” with or , and press   . . . . The output range is set automatically.   6. Close Pattern 2.   Modify blurred characters or lines.   To modify blurred characters / lines   6.   ● When an image is displayed with a resolution other than recommended, the characters or lines of the   displayed image may blur.   Attention   • Smoothing setting may not be required depending on the display resolution. (You cannot choose the smoothing icon.)   Adjustable range   1 to 5   Procedure   1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Smoothing” in the “Screen” menu, and press   The “Smoothing” menu appears.   . 3. Use   or   for adjustment.   4. Press   to exit.   Chapter2AdjustingScreens   23   2-5. Screen Size Changing   Screen Size Changing   The image with the resolution other than the recommended resolution is displayed in full screen automatically.   ● You can change the screen size by using the “Screen Size” function.   Setting   Function   FullScreen   Displaysanimageinfullscreen.Imagesaredistortedinsomecasesbecausethevertical   rateisnotequaltothehorizontalrate.   Enlarged   Normal   Displaysanimageinfullscreen.Insomecases,ablankhorizontalorverticalborder   appearstoequalizetheverticalrateandthehorizontalrate.   Displaysimageswiththespecifiedresolution.   Example: Image size 1280 × 1024   FullScreen   Enlarged   Normal   (1600×1200)   (1500×1200)   (1280×1024)   Procedure   1. Choose “Screen” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Screen Size” in the “Screen” menu, and press   The “Screen Size” menu appears.   . 3. Select “Full Screen”, “Enlarged”, or “Normal” with   or   . 4. Press   to exit.   To adjust brightness of non-display area   A border (black area with no image) around the image appears in the “Normal” or “Enlarged” mode.   ● Border   Procedure   1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Border Intensity” in the “Monitor Settings” menu, and press   The “Border Intensity” menu appears.   . 3. Use   or   for adjustment.   4. Press   to exit.   Chapter2AdjustingScreens   24   Chapter 3 Setting Monitor   3-1. Enabling / Disabling DDC/CI communication   This function allows you to enable / disable the DDC/CI communication (see “Chapter 7 Glossary” (page 42)).   Procedure   1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press   2. Choose “DDC/CI” in the “Monitor Settings” menu, and press   The “DDC/CI” menu appears.   . . 3. Select “On” or “Off” with   or   . 4. Press   to exit.   Note   • The DisplayPort input of this monitor does not support DDC/CI communication.   3-2. Locking Operation Buttons   This function allows you to lock the settings to prevent them being changed.   Procedure   1. Press   to turn off the monitor.   while pressing   2. Hold down   to turn on the monitor.   The Lock / Unlock setting is toggled by performing the operation in step 2.   Note   • The following operations are available even if the buttons are locked:   - Turning on or off the monitor with the Power button   Chapter3SettingMonitor   25   3-3. Setting Orientation   This function allows you to change the orientation of the Setting menu when using the monitor screen in vertical   display position.   Procedure   1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press   . 3. Choose “Orientation” in the “Menu Settings” menu, and press   The “Orientation” menu appears.   . 4. Select “Landscape” or “Portrait” with   5. Press to exit.   or   . 6. When selecting “Portrait”, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.   Attention   • Be sure that the cables are correctly connected.   Note   • For using the monitor with “Portrait” position, the graphics board supporting portrait display is required. When placing   the monitor in a “Portrait” position, settings of your graphics board need to be changed. Refer to the User’s Manual of   the graphics board for details.   3-4. Showing and hiding the EIZO logo   When the monitor is turned on, the EIZO logo appears on the screen. You can choose to show or hide the display of   the EIZO logo.   Procedure   1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press   . 3. Choose “Logo” in the “Menu Settings” menu, and press   The “Logo” menu appears.   . 4. Select “On” or “Off” with   5. Press to exit.   or   . 3-5. Changing Setting Menu Display Position   You can change the display position of the Setting menu.   Procedure   1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Menu Settings” in the “Monitor Settings” menu, and press   3. Choose “Menu Position” in the “Menu Settings” menu, and press   The “Menu Position” menu appears.   . . 4. Choose the position with   5. Press to exit.   or   . Chapter3SettingMonitor   26   3-6. Setting Language   This function allows you to select a language for the Setting menu or messages.   Selectable languages   English, German, French, Spanish, Italian, Swedish, Japanese, Simplified Chinese, Traditional Chinese   Procedure   1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Language” in the “Monitor Settings” menu, and press   The “Language” menu appears.   . 3. Choose a language with   4. Press to exit.   or   . 3-7. Resetting the Monitor to the Default Settings   The setting values are reset to the default settings.   Attention   • After resetting, you cannot undo the operation.   Note   To reset the color adjustments   This function only resets the color adjustments for the currently selected mode to the default settings.   ● Procedure   1. Choose “Color” in the Setting menu, and press   2. Choose “Color Reset” in the “Color” menu, and press   3. Select “Yes” with or   4. Press   . . . . The color adjustments revert to the default settings.   To reset all adjustments to the default settings   This function resets all adjustments to the default settings.   Procedure   ● 1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press   2. Choose “Reset” in the “Monitor Settings” menu, and press   . . 3. Select “Yes” with   4. Press   or   . . All adjustments revert to the default settings.   Chapter3SettingMonitor   27   Chapter 4 Power Saving Functions   4-1. Setting Power Saving   This function allows you to set the monitor into the power saving mode according to the PC status. When the   monitor has shifted to the power saving mode, the images on the screen are not displayed.   Attention   • Unplugging the power cord completely shuts off power supply to the monitor.   • When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore,   power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.   Note   • The monitor changes to the power saving mode about 15 seconds after the signal input ceases to be detected.   Procedure   1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Power Save” in the “PowerManager” menu, and press   The “Power Save” menu appears.   . 3. Select “On” or “Off” with   4. Press to exit.   or   . Power Saving System   Analog Signal Input   This monitor complies with the VESA DPM standard.   PC Monitor   Power Indicator   On   Powersaving STAND-BY   Operating   Blue   Powersavingmode   Orange   mode   SUSPENDED   OFF   PowerOff   Powersavingmode   Orange   Digital Signal Input   • DVI   This monitor complies with the DVI DMPM standard.   • DisplayPort   This monitor complies with the DisplayPort Standard V1.1a.   PC   Monitor   Power Indicator   On   Operating   Blue   Powersavingmode   PowerOff   Powersavingmode   Powersavingmode   Orange   Orange   Exiting the power saving mode   If the monitor receives input, it automatically exits the power saving mode and returns to the normal display   mode.   Chapter4PowerSavingFunctions   28   4-2. Setting Power Indicator   This function allows you to set the power indicator (blue) ON / OFF in the monitor ON condition.   Procedure   1. Choose “Monitor Settings” in the Setting menu, and press   . 2. Choose “Power Indicator” in the “Monitor Settings” menu, and press   The “Power Indicator” menu appears.   . 3. Select “On” or “Off” with   4. Press to exit.   or   . 4-3. Enabling / Disabling Automatic Brightness   Adjustment   Auto EcoView   ● The ambient light sensor on the front side of the monitor detects the environmental brightness to adjust the   screen brightness automatically and comfortably by using the Auto EcoView function.   Attention   • Be careful not to block the ambient light sensor on the lower side of the monitor when using the Auto EcoView function.   Procedure   1. Press   . 2. Choose “Auto EcoView” in the “EcoView Menu” menu, and press   The “Auto EcoView” menu appears.   . 3. Select “High”, “Standard”, or “Off” with   or   . 4. Press   to exit.   Note   • As “Brightness” in the Setting menu is changed, the auto adjustment range for Auto EcoView is also changed.   • Set to “High” if you feel a little brighter with “Standard” setting status.   EcoView Optimizer 2   Using the EcoView Optimizer 2 function automatically adjusts the screen brightness according to the white   level of the input signal. This function can reduce the power consumption while maintaining the brightness   specified by the input signal.   ● Procedure   1. Press   . 2. Choose “EcoView Optimizer 2” in the “EcoView Menu” menu, and press   The “EcoView Optimizer 2” menu appears.   . 3. Select “On” or “Off” with   or   . 4. Press   to exit.   Note   • When “Movie” is selected from the FineContrast mode, the setting is turned “Off”.   • When the EcoView Optimizer 2 function is “On”, the appearance of pale color may change. If that bothers you, set this   function to “Off”.   Chapter4PowerSavingFunctions   29   4-4. Checking the power saving level   The EcoView menu allows you to check Power Reduction, CO2 Reduction, and Eco Performance Level. The more   indicators light up representing the Eco Performance Level, the higher the power saving level attained.   Indicator   Procedure   1. Press   . The “EcoView Menu” menu appears.   Note   Powerreduction:thebacklight’sreductionofpowerconsumptionasaresultoftheadjustedbrightnessvalue.   CO2reduction:convertedfromthe“Powerreduction”value,thisisanestimateofthequantityofCO2emissions   reducedwhenusingthemonitorfor1hour.   * The numeric value is a result of a calculation based on a default setting (0.000555 t -CO2/kWh) determined by a   Japanese ministerial ordinance (2006, Ministry of Economy, Trade and Industry, Ministry of Environment, civil code   article 3) and may differ depending on country and year.   4-5. Enabling / Disabling Auto Power-OFF   This function allows you to switch the setting to turn off the monitor automatically after a specified time has passed   in the power saving mode.   Adjustable range   Off, 0, 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 25, 30, 45 min, 1, 2, 3, 4, 5 h   Procedure   1. Choose “PowerManager” in the Setting menu, and press   2. Choose “Eco Timer” in the “PowerManager”, and press   . . 3. Select “Off” or time to turn off the monitor with   4. Press to exit.   or   . Chapter4PowerSavingFunctions   30   Chapter 5 Troubleshooting   If a problem still remains after applying the suggested remedies, contact your local EIZO representative.   5-1. No picture   Problem   Possible cause and remedy   1. No picture   • Checkwhetherthepowercordisconnectedproperly.   • Iftheproblempersists,turnoffthemonitor,andthenturn   itonagainafewminuteslater.   • Powerindicatordoesnotlight.   • Powerindicatorislightingblue.   • Powerindicatorislightingorange.   • Increase“Brightness”,“Contrast”,or“Gain”intheSetting   • Switchtheinputsignalwith   . • Movethemouseorpressanykeyonthekeyboard.   • CheckwhetherthePCisturnedon.   • DependingonthePCandgraphicsboard,theinputsignal   isnotdetectedandthemonitordoesnotrecoverfrom   thepowersavingmode.Ifthescreenisnotdisplayed   evenaftermovingthemouseorpressinganykeyonthe   keyboard,turnthemonitoroffandonusingitspower   button.Whenthescreenisdisplayed,executethe   followingprocedure.Theproblemmaybeimproved.   1. Press   2. Holddown   monitor.   toturnoffthemonitor.   whilepressing   toturnonthe   “x”isdisplayedonthemenutitleof“Information”ofthe   Settingmenu(see“6-4.DisplayingMonitorInformation”   3. RebootthePC.   Toreturntotheprevioussetting,performsteps1to3   again.   • Powerindicatorisflashingorange.   • ThedevicethatisconnectedusingDisplayPorthavea   problem.Solvetheproblem,turnoffthemonitor,andthen   turnitonagain.RefertotheUser’sManualoftheoutput   deviceforfurtherdetails.   Chapter5Troubleshooting   31   Problem   Possible cause and remedy   2. The message below appears.   Thismessageappearswhenthesignalisnotinputcorrectly   evenwhenthemonitorfunctionsproperly.   • Themessageshowsthattheinputsignalis   outofthespecifiedfrequencyrange.   Example:   • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution   andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor   • RebootthePC.   • Selectanappropriatesettingusingthegraphicsboard’s   utility.RefertotheUser’sManualofthegraphicsboard   fordetails.   5-2. Imaging problems (for both digital and analog)   Problem   Possible cause and remedy   1. The screen is too bright or too dark.   • Use“Brightness”or“Contrast”intheSettingmenuto   adjustit.(TheLCDmonitorbacklighthasalimitedlife   span.Whenthescreenbecomesdarkorbeginstoflicker,   contactyourlocalEIZOrepresentative.)   • Ifthescreenistoobright,turnonAutoEcoView.The   monitordetectstheenvironmentalbrightnesstoadjustthe   screenbrightnessautomatically.   2. Characters are blurred.   • CheckwhetherthePCisconfiguredtomeettheresolution   andverticalscanfrequencyrequirementsofthemonitor   • Whenanimageisdisplayedwitharesolutionotherthan   recommended,thecharactersorlinesofthedisplayed   imagemayblur.Use“Smoothing”and“ScreenSize”inthe   3. Afterimages appear.   • AfterimagesareparticulartoLCDmonitors.Avoid   displayingthesameimageforalongtime.   • Usethescreensaverorpowersavefunctiontoavoid   displayingthesameimageforextendedperiodsoftime.   4. Green / red / blue / white dots or defective   dots remain on the screen.   • ThisisduetoLCDpanelcharacteristicsandisnota   failure.   5. Interference patterns or pressure marks   remain on the screen.   • Leavethemonitorwithawhiteorblackscreen.The   symptommaydisappear.   6. Noise appears on the screen.   • WhenenteringtheHDCPsignals,thenormalimagesmay   notbedisplayedimmediately.   Chapter5Troubleshooting   32   5-3. Imaging problems (for digital only)   Problem   Possible cause and remedy   1. The monitor configuration is changed to   single under the multiple monitor configu-   ration (when DisplayPort is connected).   • WhentwomonitorsareconnectedtoonePCusing   DisplayPort,andthepowertooneofthemonitorsis   turnedoffwiththepowerbutton,thescreensettingmay   bechangedtothesinglemonitorconfiguration.Insucha   case,enablethe“DPHotPlug”functionwiththefollowing   procedures.Enablingthisfunctionmayincreasethe   powerconsumption.   1. Press   toturnoffthemonitor.   whilepressing   2. Holddown   monitor.   toturnonthe   Eachtimetheoperationenables/disablesthisfunction   alternatively.   Thecurrentsettingstatuscanbeidentifiedbasedonthe   colorusedtodisplaytheinputportorsignalerror.   Setting   Input port   Signal Error   Disable   (default   setting)   Enable   5-4. Imaging problems (for analog only)   Problem   Possible cause and remedy   1. Display position is incorrect.   • Use“Position”intheSettingmenutocorrecttheimage   • Iftheproblempersists,usethegraphicsboard’sutilityif   availabletochangethedisplayposition.   2. Vertical bars appear on the screen or a   part of the image is flickering.   3. Whole screen is flickering or blurring.   Chapter5Troubleshooting   33   5-5. Other problems   Problem   Possible cause and remedy   1. The Setting menu does not appear.   • Checkwhethertheoperationlockfunctionisactive(see   2. The “Smoothing” on the Setting menu   “Screen” cannot be selected.   • Youcannotchoose“smoothing”whenthescreenis   displayedinthefollowingresolutionsorsettings.   -Theresolutionis1600×1200   -Theresolutionis800×600   -ScreenSizeis“Normal”   3. The auto adjustment function does not   work.   • Thisfunctiondoesnotworkduringdigitalsignalinput.   • ThisfunctionisintendedforuseontheMacintoshand   onAT-compatiblePCrunningWindows.Itdoesnotwork   properlywhenanimageisdisplayedonlyonapartofthe   screen(commandpromptwindow,forexample)orwhena   blackbackground(wallpaper,etc.)isinuse.   • Thisfunctiondoesnotworkcorrectlywithsomegraphics   boards.   4. USB devices connected to the monitor do   not work.   • CheckwhethertheUSBcableisconnectedcorrectly(see   • ChangetheUSBporttoanotherone.IfthePCor   peripheraldevicesworkscorrectlybychangingtheUSB   port,contactyourlocalEIZOrepresentative.(Refertothe   manualofthePCfordetails.)   • RebootthePC.   • IftheperipheraldevicesworkcorrectlywhenthePCand   peripheraldevicesareconnecteddirectly,pleasecontact   yourlocalEIZOrepresentative.   • CheckwhetherthePCandOSareUSBcompliant.(For   USBcomplianceoftherespectivedevices,consulttheir   manufacturers.)   • CheckthePC’sBIOSsettingforUSBwhenusing   Windows.(RefertothemanualofthePCfordetails.)   Chapter5Troubleshooting   34   Chapter 6 Reference   6-1. Attaching the Optional Arm   An optional arm (or an optional stand) can be attached by removing the stand section. Please refer to our web site   for the corresponding optional arm (or optional stand). http://www.eizo.com   Attention   • When attaching an arm or stand, follow the instructions of their User’s Manual.   • When using another manufacturer’s arm or stand, confirm the following in advance and select one conforming to the VESA   standard.   - Clearance between the screw holes: 100 mm × 100 mm   - Thickness of plate: 2.6 mm   - Strong enough to support weight of the monitor unit (except the stand) and attachments such as cables.   • When using another manufacturer’s arm or stand, use the screws as described below.   - Screws fixing the stand to the monitor   • When using an arm or stand, attach it to meet the following tilt angles of the monitor.   - Up 45˚, down 45˚ (horizontal display, and vertical display rotated 90 degrees clockwise)   • Connect the cables after attaching an arm or stand.   • Do not move the removed stand up and down. Doing so may result in injury or device damage.   • The monitor and arm or stand are heavy. Dropping them may result in injury or equipment damage.   • When setting the monitor to the portrait style, turn the monitor screen 90˚ in clockwise direction.   Procedure   Lay the LCD monitor on a soft cloth spread over on a stable surface with the   panel surface facing down.   1.   Remove the stand.   2.   Prepare a screwdriver. Loosen the screws (four) securing the unit and the stand with the screwdriver.   Attach the arm or stand to the monitor.   3.   Secure the monitor to the arm or stand using the screws specified in the User’s Manual of the arm or stand.   Chapter6Reference   35   6-2. Connecting Multiple PCs   The product has multiple connections to PCs and allows you to switch to one of the connections for display.   Connection examples   DisplayPort   connector   D-Sub   connector   DVI-Dconnector   Digital   (DisplayPort)   Digital(DVI)   Analog(D-Sub)   Signalcable   (suppliedFD-C39)   Signalcable   (suppliedMD-C87)   Signalcable   (optionPP200)   D-Submini15-pin   connector   DisplayPort   connector   DVIconnector   ToPC2   ToPC1   ToPC3   To switch among input signals   ● The input signal switches each time   is pressed.   When the signal is switched, the active input port name appears at the top right corner of the screen.   Chapter6Reference   36   To set input signal selection   ● Setting   Function   Auto   ThemonitorrecognizestheconnectorthroughwhichPCsignalsareinput.   WhenaPCisturnedofforentersthepowersavingmode,themonitorautomatically   displaysanothersignal.   Manual   Themonitordisplaysthesignalfromtheselectedconnectordespitethesignalinput.Select   theinputsignalfordisplayusingthe   operationbutton.   Procedure   1. Choose “Monitor Settings” from the Adjustment menu, and press   2. Choose “Input Signal” from “Monitor Settings”, and press   3. Select “Auto” or “Manual” with or   . . . 4. Press   to exit.   Note   • If you select “Auto”, the monitor enters the power saving mode after all the PCs have entered the power saving mode or   have been switched off.   6-3. Making Use of USB (Universal Serial Bus)   This monitor has a USB hub. It works as a USB hub when connected to a USB-compatible PC, allowing the   connection of peripheral USB devices.   Required System Environment   • A PC equipped with a USB port   ● • Windows 2000 / XP / Vista / 7 / 8 or Mac OS 9.2.2 and Mac OS X 10.2 or later   • USB cable (commercially available product)   Attention   • This monitor may not work depending on PC, OS or peripheral devices to be used. For USB compatibility of peripheral   devices, contact their manufacturers.   • When the monitor is in power saving mode, devices connected to the USB downstream port will still work. Therefore,   power consumption of the monitor varies with connected devices even in the power saving mode.   Chapter6Reference   37   Connection Procedure (Setup of USB Function)   1. Connect the monitor first to a PC using the signal cable, and run the PC.   2. Connect the USB cable between the USB downstream port of the PC and the USB upstream port of the   monitor.   ● The USB hub function is set up automatically upon connection of the USB cable.   3. Connect the peripheral USB devices to the USB downstream port of the monitor.   USB   downstream   port   USB   upstream   port   6-4. Displaying Monitor Information   This function allows you to display the model name, serial number, usage time, resolution, and input signal.   Procedure   1. Choose “Information” in the Setting menu, and press   The “Information” menu appears.   . Attention   • When you turn on the monitor for the first time, the usage time may be more than 0 due to a factory inspection.   Chapter6Reference   38   AnalogInputSignal(Sync)   AnalogInputSignal(Video)   a)   b)   Separate,TTL,positive/negative   Composite,TTL,positive/negative   6-5. Specifications   LCDPanel   Size   21.3-inch(540mm)   Type   TFTcolorLCD,LEDbacklight   Anti-GlareHardCoating   Horizontal178˚,vertical178˚(CR≥10)   0.270mm   Surfacetreatment   Viewingangles   DotPitch   ResponseTime   Black-white-black:Approx.20ms   Gray-to-gray:Approx.6ms(Overdrivesetting:Enhanced)   24-80kHz   HorizontalScan Analog   Frequency   Digital   DVI   31-76kHz   DisplayPort 31-76kHz   49-76Hz(non-interlace)(1600×1200:49-61Hz)   59-61Hz(non-interlace)(VGATEXT:69-71Hz)   VerticalScan   Frequency   Analog   Digital   DVI   DisplayPort 59-61Hz(non-interlace)(VGATEXT:69-71Hz)   Resolution   1600Dots×1200Lines   162MHz   Max.DotClock Analog   Digital   DVI   DisplayPort 162MHz   Approx.16.77millioncolors   162MHz   Max.DisplayColor   DisplayArea(H×V)   PowerSupply   432.0mm(17.0inch)×324.0mm(12.8inch)   100-120VAC±10%,50/60Hz0.8A   200-240VAC±10%,50/60Hz0.5A   Power   ScreenDisplayOn   45Worless   Consumption   Powersavingmode   PowerOff   0.3Worless (withnoUSBconnections)   0.3Worless   InputSignalConnector   D-Submini15-pin   DVI-Dconnector(ApplicabletoHDCP)   DisplayPort(StandardV1.1a,applicabletoHDCP)   Analog,Positive(0.7Vp-p/75Ω)   DigitalSignal(DVI)TransmissionSystem TMDS(SingleLink)   Plug&Play   Analog/Digital(DVI-D):VESADDC2B/EDIDstructure1.3   Digital(DisplayPort):VESADisplayPort/EDIDstructure1.4   Dimensions   (Width)×   (Height)×   (Depth)   Mainunit   465mm(18.3inch)×453-535mm(17.8inch-21.1inch)×208.5mm(8.2   inch)   Mainunit(without   stand)   465mm(18.3inch)×361mm(14.2inch)×64mm(2.52inch)   Mass   Mainunit   Approx.8.6kg(19lbs.)   Approx.5.6kg(12.3lbs.)   Mainunit(without   stand)   Movablerange   Tilt:   40˚Up,0˚Down   70˚Right,70˚Left   82mm(3.23inch)   90˚(Clockwise)   Swivel:   Adjustableheight:   Rotation:   Chapter6Reference   39   Environmental Temperature   Conditions   Operating:   5˚Cto35˚C(41˚Fto95˚F)   Transportation/   Storage:   -20˚Cto60˚C(-4˚Fto140˚F)   Humidity   Operating:   20%to80%R.H.(nocondensation)   10%to90%R.H.(nocondensation)   Transportation/   Storage:   AirPressure   Operating:   700to1,060hPa   200to1,060hPa   Transportation/   Storage:   USB   Standard   Port   USBSpecificationRevision2.0   Upstreamport×1,Downstreamport×2   CommunicationSpeed 480Mbps(high),12Mbps(full),1.5Mbps(low)   Supplycurrent   Downstream:   Max.500mA/1port   Main Default Settings   ● ● AutoEcoView   EcoViewOptimizer2   FineContrastMode   ScreenSize   Standard   On   User1   FullScreen   3 Smoothing   PowerSave   On   EcoTimer   Off   Language   English   Center   Manual   MenuPosition   InputSignal   Outside Dimensions   Unit:mm   SWIVEL   70°   465   434   15.5   15.5   40°   182.5   100   182.5   42   325.5   208.5   Chapter6Reference   40   Accessories   ● Signalcable   CleaningKit   PP2000   EIZO“ScreenCleaner”   For the latest information about the accessories, refer to our web site.   6-6. Preset Timing   The following table shows factory preset analog signal timing.   Attention   • Display position may be deviated depending on the PC connected, which may require screen adjustment using Setting menu.   • If a signal other than those listed in the table is input, adjust the screen using the Setting menu. However, screen display may   still be incorrect even after the adjustment.   • When interlace signals are used, the screen cannot be displayed correctly even after screen adjustment using the Setting   menu.   Frequency   Polarity   Vertical: Hz Horizontal Vertical   Applicable   Signals   Resolution   Dot Clock:   MHz   Horizontal:   kHz   640×400   640×400   640×480   640×480   640×480   640×480   720×400   800×600   800×600   800×600   800×600   832×624   1024×768   1024×768   1024×768   1152×864   1152×870   1280×960   1280×960   1280×1024   1280×1024   1600×1200   PC-9801   PC-9821AP2   VGA   VESA   VESA   MAC   VGATEXT   VESA   21.05   25.18   25.18   24.83   31.48   31.47   37.86   37.50   35.00   31.47   35.16   37.88   48.08   46.88   49.72   48.36   56.48   60.02   67.50   68.68   60.00   74.76   63.98   79.98   75.00   56.42   70.10   59.94   72.81   75.00   66.67   70.09   56.25   60.32   72.19   75.00   74.55   60.00   70.07   75.03   75.00   75.06   60.00   74.76   60.02   75.03   60.00   Negative   Negative   Negative   Negative   Negative   Negative   Negative   Positive   Positive   Positive   Positive   Negative   Negative   Negative   Positive   Positive   Negative   Positive   Positive   Positive   Positive   Positive   Negative   Negative   Negative   Negative   Negative   Negative   Positive   Positive   Positive   Positive   Positive   Negative   Negative   Negative   Positive   Positive   Negative   Positive   Positive   Positive   Positive   Positive   31.50   31.50   30.24   28.32   36.00   40.00   50.00   49.50   57.28   65.00   75.00   78.75   108.00   100.00   108.00   126.20   108.00   135.00   162.00   VESA   VESA   VESA   MAC   VESA   VESA   VESA   VESA   MAC   VESA   MAC   VESA   VESA   VESA   Chapter6Reference   41   Chapter 7 Glossary   Clock   The analog signal input monitor needs to reproduce a clock of the same frequency as the dot clock of the   graphics system in use, when the analog signal is converted to a digital signal for image display. This is   called clock adjustment. If the clock pulse is not set correctly, some vertical bars appear on the screen.   DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)   VESA provides the standardization for the interactive communication of the setting information, etc.   between a PC and the monitor.   DisplayPort   DisplayPort is a next-generation digital AV interface that allows connection of the PC, audio, imaging   devices, etc. to the monitor. One cable can transfer sound with images.   DVI (Digital Visual Interface)   DVI is a digital interface standard. DVI allows direct transmission of the PC’s digital data without loss.   This adopts the TMDS transmission system and DVI connectors. There are two types of DVI connectors.   One is a DVI-D connector for digital signal input only. The other is a DVI-I connector for both digital and   analog signal inputs.   DVI DMPM (DVI Digital Monitor Power Management)   DVI DMPM is a digital interface power saving function. The “Monitor ON (operating mode)” and “Active   Off (power saving mode)” are indispensable for DVI DMPM as the monitor’s power mode.   Gain   This is used to adjust each color parameter for red, green and blue. An LCD monitor displays the color by   the light passing through the panel color filter. Red, green and blue are the three primary colors. All the   colors on the screen are displayed by combining these three colors. The color tone can be changed by   adjusting the light intensity (volume) passing through each color’s filter.   Gamma   Generally, the monitor brightness varies nonlinearly with the input signal level, which is called “Gamma   Characteristic”. A small gamma value produces a low-contrast image, while a large gamma value produces a   highcontrast image.   HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)   Digital signal coding system developed to copy-protect the digital contents, such as video, music, etc.   This helps to transmit the digital contents safely by coding the digital contents sent via the DVI or HDMI   connector on the output side and decoding them on the input side.   Any digital contents cannot be reproduced if both of the equipments on the output and input sides are not   applicable to HDCP system.   Chapter7Glossary   42   Overdrive   This technology enhances response speed by increasing the potential difference at the time of motion of   liquid-crystal pixels, and it is used for liquid-crystal TV sets and others in general. It provides clear-cut   three-dimensional display with little afterimage, by improving response speed of the intermediate graduation   range that frequently appears in moving images.   Phase   Phase means the sampling timing to convert the analog input signal to a digital signal. Phase adjustment is   made to adjust the timing. It is recommended that phase adjustment be made after the clock is adjusted   correctly.   Range Adjustment   Range adjustment controls the signal output levels to display every color gradation. It is recommended that   range adjustment be made before color adjustment.   Resolution   The LCD panel consists of numerous pixels of specified size, which are illuminated to form images. This   monitor consists of horizontal 1600 pixels and 1200 vertical pixels. At a resolution of 1600 × 1200, all pixels   are illuminated as a full screen (1:1).   sRGB (Standard RGB)   International standard for color reproduction and color space among peripheral devices (such as monitors,   printers, digital cameras, scanners). As a form of simple color matching for the Internet, colors can be   displayed using tones close to those of the transmission and reception devices.   Temperature   Color temperature is a method to measure the white color tone, generally indicated in degrees Kelvin. The   screen becomes reddish at a low temperature, and bluish at a high temperature, like the flame temperature.   5000 K: Slightly reddish white   6500 K: White referred to as daylight-balanced color   9300 K: Slightly bluish white   TMDS (Transition Minimized Differential Signaling)   A signal transmission system for digital interface.   VESA DPM (Video Electronics Standards Association - Display Power   Management)   VESA specifications achieve increased energy efficiency for computer monitors. This involves   standardization of signals sent from the computer (graphics board).   DPM defines the status of signals transmitted between the computer and monitor.   Chapter7Glossary   43   Appendix   Trademark   The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or   registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.   The DisplayPort Compliance Logo and VESA are registered trademarks of the Video Electronics Standards   Association.   Acrobat, Adobe, Adobe AIR, and Photoshop are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated in the   United States and other countries.   AMD Athlon and AMD Opteron are trademarks of Advanced Micro Devices, Inc.   Apple, ColorSync, eMac, iBook, iMac, iPad, Mac, MacBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook, and QuickTime   are registered trademarks of Apple Inc.   ColorMunki, Eye-One, and X-Rite are registered trademarks or trademarks of X-Rite Incorporated in the United   States and/or other countries.   ColorVision and ColorVision Spyder2 are registered trademarks of DataColor Holding AG in the United States.   Spyder3 and Spyder4 are trademarks of DataColor Holding AG.   ENERGY STAR is a registered trademark of the United States Environmental Protection Agency in the United   States and other countries.   GRACoL and IDEAlliance are registered trademarks of International Digital Enterprise Alliance.   NEC is a registered trademark of NEC Corporation.   PC-9801 and PC-9821 are trademarks of NEC Corporation.   NextWindow is a registered trademark of NextWindow Ltd.   Intel, Intel Core and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation in the United States and other   countries.   PowerPC is a registered trademark of International Business Machines Corporation.   PlayStation is a registered trademark of Sony Computer Entertainment Inc.   PSP and PS3 are trademarks of Sony Computer Entertainment Inc.   RealPlayer is a registered trademark of RealNetworks, Inc.   TouchWare is a trademark of 3M Touch Systems, Inc.   Windows, Windows Media, Windows Vista, SQL Server, and Xbox 360 are registered trademarks of Microsoft   Corporation in the United States and other countries.   YouTube is a registered trademark of Google Inc.   Firefox is a registered trademark of the Mozilla Foundation.   Kensington and MicroSaver are trademarks of ACCO Brands Corporation.   EIZO, the EIZO Logo, ColorEdge, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor, and   ScreenManager are registered trademarks of EIZO Corporation in Japan and other countries.   ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO ScreenSlicer, i•Sound, Screen Administrator, and UniColor   Pro are trademarks of EIZO Corporation.   All other company and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.   License / Copyright   A round gothic bold bit map font designed by Ricoh is used for the characters displayed on this product.   Appendix   44   ENERGY STAR   As an ENERGY STAR Partner, EIZO Corporation has determined that this product meets the   ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.   TCO   This product has acquired the TCO standard that relates to the safety, ergonomics (EcoView Optimizer 2: Off),   environment and so forth of office equipment. For an overview of the TCO, refer to our web site.   Appendix   45   FCC Declaration of Conformity   For U.S.A. , Canada, etc. (rated 100-120 Vac) Only   FCC Declaration of Conformity   We, the Responsible Party   EIZOInc.   5710WarlandDrive,Cypress,CA90630   Phone:(562)431-5011   declare that the product   Tradename:EIZO   Model:FlexScanS2133   is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this product is subject to the following   two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any   interference received, including interference that may cause undesired operation.   ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,pursuant   toPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst   harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio   frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful   interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin   aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,   whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect   theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures.   * Reorientorrelocatethereceivingantenna.   * Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.   * Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiverisconnected.   * Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.   Changesormodi cationsnotexpresslyapprovedbythepartyresponsibleforcompliancecouldvoidthe   user’sauthoritytooperatetheequipment.   Note   Usetheattachedspeci edcablebeloworEIZOsignalcablewiththismonitorsoastokeepinterference   withinthelimitsofaClassBdigitaldevice.   - ACCord   - ShieldedSignalCable(enclosed)   Canadian Notice   ThisClassBdigitalapparatuscomplieswithCanadianICES-003.   CetappareilnumériquedeleclasseBestcomformeàlanormeNMB-003duCanada.   Appendix   46   Hinweise zur Auswahl des richtigen Schwenkarms für Ihren Monitor   Dieser Monitor ist für Bildschirmarbeitsplätze vorgesehen. Wenn nicht der zum Standardzubehör gehörige   Schwenkarm verwendet wird, muss statt dessen ein geeigneter anderer Schwenkarm installiert werden. Bei der   Auswahl des Schwenkarms sind die nachstehenden Hinweise zu berücksichtigen:   Der Standfuß muß den nachfolgenden Anforderungen entsprechen:   a)Der Standfuß muß eine ausreichende mechanische Stabilität zur Aufnahme des Gewichtes vom Bildschirmgerät   und des spezifizierten Zubehörs besitzen. Das Gewicht des Bildschirmgerätes und des Zubehörs sind in der   zugehörenden Bedienungsanleitung angegeben.   b)Die Befestigung des Standfusses muß derart erfolgen, daß die oberste Zeile der Bildschirmanzeige nicht höher   als die Augenhöhe eines Benutzers in sitzender Position ist.   c)Im Fall eines stehenden Benutzers muß die Befestigung des Bildschirmgerätes derart erfolgen, daß die Höhe der   Bildschirmmitte über dem Boden zwischen 135 – 150 cm beträgt.   d)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Neigung des Bildschirmgerätes besitzen (max. vorwärts: 5°, min. nach   hinten ≥ 5°).   e)Der Standfuß muß die Möglichkeit zur Drehung des Bildschirmgerätes besitzen (max. ±180°). Der maximale   Kraftaufwand dafür muß weniger als 100 N betragen.   f) Der Standfuß muß in der Stellung verharren, in die er manuell bewegt wurde.   g)Der Glanzgrad des Standfusses muß weniger als 20 Glanzeinheiten betragen (seidenmatt).   h)Der Standfuß mit Bildschirmgerät muß bei einer Neigung von bis zu 10° aus der normalen aufrechten Position   kippsicher sein.   Hinweis zur Ergonomie :   Dieser Monitor erfüllt die Anforderungen an die Ergonomie nach EK1-ITB2000 mit dem Videosignal, 1600×1200   Digital Eingang und mindestens 60,0 Hz Bildwiederholfrequenz, non interlaced. Weiterhin wird aus   ergonomischen Gründen empfohlen, die Grundfarbe Blau nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte   Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast.)   „Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV:   Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779“   Appendix   47   LIMITED WARRANTY   LIMITED WARRANTY   EIZOCorporation(hereinafterreferredtoas“EIZO”)anddistributorsauthorizedbyEIZO(hereinafterreferredtoasthe   “Distributors”)warrant,subjecttoandinaccordancewiththetermsofthislimitedwarranty(hereinafterreferredtoasthe   “Warranty”),totheoriginalpurchaser(hereinafterreferredtoasthe“Original Purchaser”)whopurchasedtheproduct   speci edinthisdocument(hereinafterreferredtoasthe“Product”)fromEIZOorDistributors,thatEIZOandDistributors   shall,attheirsolediscretion,eitherrepairorreplacetheProductatnochargeiftheOriginalPurchaserbecomesaware   withintheWarrantyPeriod(de nedbelow)thattheProductmalfunctionsorisdamagedinthecourseofnormaluseof   theProductinaccordancewiththedescriptionintheinstructionmanualattachedtotheProduct(hereinafterreferredto   asthe“User’s Manual”).   TheperiodofthisWarrantyislimitedto(i)five(5)yearsfromthedateofpurchaseoftheProduct;or,limitedtothe   expirationof(ii)30,000hoursofitsuseoftheProduct(hereinafterreferredtoasthe“Warranty Period”).EIZOand   DistributorsshallbearnoliabilityorobligationwithregardtotheProductinrelationtotheOriginalPurchaseroranythird   partiesotherthanasprovidedunderthisWarranty.   EIZOandDistributorswillceasetoholdorstoreanypartsoftheProductuponexpirationofseven(7)yearsafterthe   productionofsuchpartsisdiscontinued.Inrepairingthemonitor,EIZOandDistributorswilluserenewalpartswhich   complywithourQCstandards.   TheWarrantyisvalidonlyinthecountriesorterritorieswheretheDistributorsarelocated.TheWarrantydoesnotrestrict   anylegalrightsoftheOriginalPurchaser.   NotwithstandinganyotherprovisionofthisWarranty,EIZOandDistributorsshallhavenoobligationunderthisWarranty   whatsoeverinanyofthecasesassetforthbelow:   (a) AnydefectoftheProductcausedbyfreightdamage,modi cation,alteration,abuse,misuse,accident,incorrect   installation,disaster,faultymaintenanceand/orimproperrepairbythirdpartyotherthanEIZOandDistributors;   (b) AnyincompatibilityoftheProductduetopossibletechnicalinnovationsand/orregulations;   (c) Anydeteriorationofthesensor;   (d) AnydeteriorationofdisplayperformancecausedbythedeteriorationofexpendablepartssuchastheLCDpanel   and/orbacklight,etc.(e.g.changesinbrightness,changesinbrightnessuniformity,changesincolor,changesin   coloruniformity,defectsinpixelsincludingburntpixels,etc.);   (e) AnydefectoftheProductcausedbyexternalequipment;   (f) AnydefectoftheProductonwhichtheoriginalserialnumberhasbeenalteredorremoved;   (g) Anynormaldeteriorationoftheproduct,particularlythatofconsumables,accessories,and/orattachments(e.g.   buttons,rotatingparts,cables,User’sManual,etc.);and   (h) Anydeformation,discoloration,and/orwarpoftheexterioroftheproductincludingthatofthesurfaceoftheLCD   panel.   ToobtainserviceundertheWarranty,theOriginalPurchasermustdelivertheProduct,freightprepaid,initsoriginal   packageorotheradequatepackageaffordinganequaldegreeofprotection,assumingtheriskofdamageand/orloss   intransit,tothelocalDistributor.TheOriginalPurchasermustpresentproofofpurchaseoftheProductandthedateof   suchpurchasewhenrequestingservicesundertheWarranty.   TheWarrantyPeriodforanyreplacedand/orrepairedproductunderthisWarrantyshallexpireattheendoftheoriginal   WarrantyPeriod.   EIZOORDISTRIBUTORSARENOTRESPONSIBLEFORANYDAMAGETO,ORLOSSOF,DATAOROTHER   INFORMATIONSTOREDINANYMEDIAORANYPARTOFANYPRODUCTRETURNEDTOEIZOORDISTRIBUTORS   FORREPAIR.   EIZOANDDISTRIBUTORSMAKENOFURTHERWARRANTIES,EXPRESSEDORIMPLIED,WITHRESPECTTO   THEPRODUCTANDITSQUALITY,PERFORMANCE,MERCHANTABILITYORFITNESSFORANYPARTICULAR   USE.INNOEVENTSHALLEIZOORDISTRIBUTORSBELIABLEFORANYINCIDENTAL,INDIRECT,SPECIAL,   CONSEQUENTIALOROTHERDAMAGEWHATSOEVER(INCLUDING,WITHOUTLIMITATION,DAMAGESFOR   LOSSOFPROFIT,BUSINESSINTERRUPTION,LOSSOFBUSINESSINFORMATION,ORANYOTHERPECUNIARY   LOSS)ARISINGOUTOFTHEUSEORINABILITYTOUSETHEPRODUCTORINANYCONNECTIONWITHTHE   PRODUCT,WHETHERBASEDONCONTRACT,TORT,NEGLIGENCE,STRICTLIABILITYOROTHERWISE,EVEN   IFEIZOORDISTRIBUTORSHAVEBEENADVISEDOFTHEPOSSIBILITYOFSUCHDAMAGES.THISEXCLUSION   ALSOINCLUDESANYLIABILITYWHICHMAYARISEOUTOFTHIRDPARTYCLAIMSAGAINSTTHEORIGINAL   PURCHASER.THEESSENCEOFTHISPROVISIONISTOLIMITTHEPOTENTIALLIABILITYOFEIZOAND   DISTRIBUTORSARISINGOUTOFTHISLIMITEDWARRANTYAND/ORSALES.   Appendix   48   BEGRENZTE GARANTIE   EIZOCorporation(imWeiterenals„EIZO“bezeichnet)unddieVertragsimporteurevonEIZO(imWeiterenals   „Vertrieb(e)“bezeichnet)garantierendemursprünglichenKäufer(imWeiterenals„Erstkäufer“bezeichnet),derdasin   diesemDokumentvorgegebeneProdukt(imWeiterenals„Produkt“bezeichnet)vonEIZOodereinemVertrieberworben   hat,gemäßdenBedingungendieserbeschränktenGarantie(imWeiterenals„Garantie“bezeichnet),dassEIZOund   derVertriebnacheigenemErmessendasProduktentwederkostenlosreparierenoderaustauschen,fallsderErstkäufer   innerhalbderGarantiefrist(weiteruntenfestgelegt)eineFehlfunktionbzw.BeschädigungdesProduktsfeststellt,   diewährenddesnormalenGebrauchsdesProduktsgemäßdenAnweisungendeszumLieferumfangdesProdukts   gehörendenBenutzerhandbuchs(imWeiterenals„Benutzerhandbuch“bezeichnet)aufgetretenist.   DieDauerderGarantieleistungbeträgt(i)fünf(5)JahreabdemErstverkaufsdatumdesProduktsoder(ii)30.000   BetriebsstundendesProdukts(imWeiterenals„Garantiefrist“bezeichnet).EIZOunddieVertriebeübernehmenüber   denRahmendieserGarantiehinaushinsichtlichdesProduktskeinerleiHaftungoderVerp ichtungdemErstkäuferoder   Drittengegenüber.   EIZOunddieVertriebeverp ichtensich,ErsatzteilefürdasProduktübereinenZeitraumvonsieben(7)Jahrennach   EinstellungderProduktionderErsatzteilezulagernbzw.anzubieten.EIZOundseineVertriebspartnerverp ichtensich,   beieineretwaigenReparaturdesMonitorsausschließlichProduktegemäßdenEIZO-Qualitätssicherungsstandardszu   verwenden.   Diese Garantie gilt nur in Ländern oder Gebieten, in denen sich Vertriebe befinden. Die gesetzlichen   GewährleistungsrechtedesErstkäufersgegenüberdemVerkäuferwerdendurchdieseGarantienichtberührt.   EIZOunddieVertriebebesitzenimRahmendieserGarantiekeinerleiVerp ichtungindenfolgendenFällen:   (a) Produktdefekte,dieaufFrachtschäden,Modifikation,Nachgestaltung,Missbrauch,Fehlbedienung,Unfälle,   unsachgemäßeInstallation,Naturkatastrophen,fehlerhafteWartungund/oderunsachgemäßeReparaturdurcheine   andereParteialsEIZOunddieVertriebezurückzuführensind.   (b) EineInkompatibilitätdesProduktsaufgrundvontechnischenNeuerungenund/oderneuenBestimmungen,die   nachdemKaufinKrafttreten.   (c) JeglicheVerschlechterungdesSensors.   (d) JeglicheVerschlechterungderBildschirmleistung,diedurchVerschleißteilewiedasLCD-Panelund/oderdie   Hintergrundbeleuchtungusw.hervorgerufenwerden(z.B.VeränderungenvonHelligkeitoderHelligkeitsverteilung,   VeränderungenvonFarbeoderFarbverteilung,PixeldefekteeinschließlichvondurchgebranntenPixelnusw.).   (e) Produktdefekte,diedurchexterneGeräteverursachtwerden.   (f) JeglicherDefekteinesProdukts,dessenursprünglicheSeriennummergeändertoderentferntwurde.   (g) NormaleAbnutzungdesProdukts,insbesonderevonVerbrauchsteilen,Zubehörteilenund/oderBeilagen(z.B.   Tasten,drehbareTeile,Kabel,Benutzerhandbuchusw.);sowie   (h) Verformungen,Verfärbungenund/oderVerziehungenamProduktäußeren,einschließlichderOber ächedesLCD-   Panels.   BeiInanspruchnahmederGarantieleistungistderErstkäuferverpflichtet,dasProduktaufeigeneKostenund   inderOriginalverpackungbzw.eineranderengeeignetenVerpackung,dieeinengleichwertigenSchutzgegen   Transportschädenbietet,andenörtlichenVertriebzuübersenden,wobeiderErstkäuferdasTransportrisikogegenüber   Schädenund/oderVerlustträgt.ZumZeitpunktderInanspruchnahmederGarantieleistungmussderErstkäufereinen   Verkaufsbelegvorweisen,aufdemdasKaufdatumangegebenist.   DieGarantiefristfüreinimRahmendieserGarantieausgetauschtesund/oderrepariertesProdukterlischtnachAblauf   derursprünglichenGarantiefrist.   EIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREHAFTENNICHTFÜRZERSTÖRTEDATENBESTÄNDEODERDIE   KOSTENDERWIEDERBESCHAFFUNGDIESERDATENBESTÄNDEAUFJEGLICHENDATENTRÄGERNODER   TEILENDESPRODUKTS,DIEIMRAHMENDERGARANTIEBEIEIZOODERDENEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREN   ZURREPARATUREINGEREICHTWURDEN.   EIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREGEBENWEDEREXPLIZITENOCHIMPLIZITEGARANTIEN   INBEZUGAUFDIESESPRODUKTUNDSEINEQUALITÄT,LEISTUNG,VERKÄUFLICHKEITODEREIGNUNG   FÜREINENBESTIMMTENZWECK.AUFKEINENFALLSINDEIZOODERDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEURE   VERANTWORTLICHFÜRJEGLICHEZUFÄLLIGE,INDIREKTE,SPEZIELLE,FOLGE-ODERANDERESCHÄDEN   JEGLICHERART(EINSCHLIESSLICHOHNEJEDEBEGRENZUNGSCHÄDENBEZÜGLICHPROFITVERLUST,   GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG,VERLUSTVONGESCHÄFTSINFORMATIONODERJEGLICHEANDEREN   FINANZIELLENEINBUSSEN),DIEDURCHDIEVERWENDUNGDESPRODUKTESODERDIEUNFÄHIGKEIT   ZURVERWENDUNGDESPRODUKTESODERINJEGLICHERBEZIEHUNGMITDEMPRODUKT,SEIES   BASIERENDAUFVERTRAG,SCHADENSERSATZ,NACHLAESSIGKEIT,STRIKTEHAFTPFLICHTODERANDEREN   FORDERUNGENENTSTEHEN,AUCHWENNEIZOUNDDIEEIZO-VERTRAGSIMPORTEUREIMVORAUSÜBER   DIEMÖGLICHKEITSOLCHERSCHÄDENINFORMIERTWURDEN.DIESERAUSSCHLUSSENTHÄLTAUCHJEDE   HAFTPFLICHT,DIEAUSFORDERUNGENDRITTERGEGENDENERSTKÄUFERENTSTEHENKANN.ZWECK   DIESERKLAUSELISTES,DIEHAFTUNGVONEIZOUNDDENVERTRIEBENGEGENÜBERFORDERUNGENZU   BEGRENZEN,DIEAUSDIESERBESCHRÄNKTENGARANTIEUND/ODERDEMVERKAUFENTSTEHENKÖNNEN.   Appendix   49   GARANTIE LIMITÉE   EIZOCorporation(ci-aprèsdénommé«EIZO »)etlesdistributeursautorisésparEIZO(ci-aprèsdénommés   «Distributeurs »),sousréserveetconformémentauxtermesdecettegarantielimitée(ci-aprèsdénommée   «Garantie »),garantissentàl’acheteurinitial(ci-aprèsdénommé«Acheteur initial »)duproduitspécifiédansla   présente(ci-aprèsdénommé«Produit »)achetéauprèsd’EIZOoudeDistributeursagréésEIZO,queEIZOetses   DistributeursaurontpouroptionderéparerouremplacergratuitementleProduitsil’Acheteurinitialconstate,pendantla   Périodedegarantie(dé nieci-dessous),qu’ilyaundysfonctionnementouqueleProduitasubiundommagedansle   cadred’uneutilisationnormaleduProduitconformémentàladescriptiondumoded’emploiquiaccompagneleProduit   (ci-aprèsdénommé«Manuel d’utilisation »).   LapériodedecetteGarantieestlimitéeà(i)cinq(5)ansàpartirdeladated’achatduProduit;ou,limitéejusqu’à   l’expirationde(ii)30000heuresd’utilisationduProduit(ci-aprèsdénommée«Période de Garantie»).EIZOetses   DistributeursdéclinenttouteresponsabilitéouobligationconcernantceProduitfaceàl’Acheteurinitialouàtouteautre   personneàl’exceptiondecellesstipuléesdanslaprésenteGarantie.   EIZOetsesDistributeurscesserontdetenirouconserverenstocktoutepiècedeceProduitaprèsl’expirationde   lapériodedesept(7)anssuivantl’arrêtdelaproductiondetellespièces.Pourréparerlemoniteur,EIZOetses   distributeursutiliserontdespiècesderechangeconformesànosnormesdecontrôlequalité.   LaGarantieestvalableuniquementdanslespaysoulesterritoiresoùsetrouventlesDistributeurs.LaGarantienelimite   aucundesdroitsreconnusparlaloiàl’Acheteurinitial.   NonobstanttouteautreclausedecetteGarantie,EIZOetsesDistributeursn’aurontd’obligationdanslecadredecette   Garantiepouraucundescasénumérésci-dessous:   (a) ToutdéfautduProduitrésultantdedommagesoccasionnéslorsdutransport,d’unemodi cation,d’unealtération,   d’unabus,d’unemauvaiseutilisation,d’unaccident,d’uneinstallationincorrecte,d’undésastre,d’unentretienet/   oud’uneréparationincorrectseffectuésparunepersonneautrequeEIZOousesDistributeurs;   (b) TouteincompatibilitéduProduitrésultantd’améliorationstechniqueset/ouréglementationspossibles;   (c) Toutedétériorationducapteur;   (d) Toutedétériorationdesperformancesd’affichagecauséeparladétériorationdesélémentsconsommablestels   quelepanneauLCDet/oulerétroéclairage,etc.(parexempledeschangementsdeluminosité,deschangements   del’uniformitédelaluminosité,desmodi cationsdecouleur,deschangementsdel’uniformitédescouleurs,des   défectuositésdepixelsycomprisdespixelsbrûlés,etc.);   (e) ToutdéfautduProduitcauséparunappareilexterne;   (f) Toutdéfautd’unProduitsurlequellenumérodesérieoriginalaétéaltéréousupprimé;   (g) ToutedétériorationnormaleduProduit,particulièrementcelledesconsommables,desaccessoireset/oudes   piècesreliéesauProduit(touches,élémentspivotants,câbles,Manueld’utilisationetc.),et   (h) Toutedéformation,décoloration,et/ougondolagedel’extérieurduProduit,ycompriscelledelasurfacedu   panneauLCD.   Pourbéné cierd’unservicedanslecadredecetteGarantie,l’AcheteurinitialdoitrenvoyerleProduitportpayé,dans   sonemballaged’origineoutoutautreemballageappropriéoffrantundegrédeprotectionéquivalent,auDistributeurlocal,   etassumeralaresponsabilitédesdommageset/oupertepossibleslorsdutransport.L’Acheteurinitialdoitprésenterune   preuved’achatduProduitcomprenantsadated’achatpourbéné cierdeceservicedanslecadredelaGarantie.   LaPériodedegarantiepourtoutProduitremplacéet/ouréparédanslecadredecetteGarantieexpireraàla ndela   Périodedegarantieinitiale.   EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESAURAIENTÊTRETENUSRESPONSABLESDESDOMMAGESOUPERTESDE   DONNÉESOUD’AUTRESINFORMATIONSSTOCKÉESDANSUNMÉDIAQUELCONQUEOUUNEAUTREPARTIE   DUPRODUITRENVOYÉÀEIZOOUAUXDISTRIBUTEURSPOURRÉPARATION.   AUCUNEAUTREGARANTIE,EXPLICITEOUTACITE,N’ESTOFFERTEPAREIZOETSESDISTRIBUTEURS   CONCERNANTLEPRODUITETSESQUALITÉS,PERFORMANCES,QUALITÉMARCHANDEOUADAPTATION   ÀUNUSAGEPARTICULIER.ENAUCUNCAS,EIZOOUSESDISTRIBUTEURSNESERONTRESPONSABLES   DESDOMMAGESFORTUITS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,INDUITS,OUDETOUTAUTREDOMMAGEQUEL   QU’ILSOIT(YCOMPRIS,SANSLIMITATION,LESDOMMAGESRÉSULTANTD’UNEPERTEDEPROFIT,D’UNE   INTERRUPTIOND’ACTIVITÉS,D’UNEPERTEDEDONNÉESCOMMERCIALES,OUDETOUTAUTREMANQUE   ÀGAGNER)RÉSULTANTDEL’UTILISATIONOUDEL’INCAPACITÉD’UTILISERLEPRODUITOUAYANTUN   RAPPORTQUELCONQUEAVECLEPRODUIT,QUECESOITSURLABASED’UNCONTRAT,D’UNTORT,D’UNE   NÉGLIGENCE,D’UNERESPONSABILITÉSTRICTEOUAUTRE,MÊMESIEIZOOUSESDISTRIBUTEURSONTÉTÉ   AVERTISDELAPOSSIBILITÉDETELSDOMMAGES.CETTELIMITATIONINCLUTAUSSITOUTERESPONSABILITÉ   QUIPOURRAITÊTRESOULEVÉELORSDESRÉCLAMATIONSD’UNTIERSCONTREL’ACHETEURINITIAL.   L’ESSENCEDECETTECLAUSEESTDELIMITERLARESPONSABILITÉPOTENTIELLEDEEIZOETDESES   DISTRIBUTEURSRÉSULTANTDECETTEGARANTIELIMITÉEET/OUDESVENTES.   Appendix   50   GARANTÍA LIMITADA   EIZOCorporation(enlosucesivo“EIZO”)ysusdistribuidoresautorizados(enlosucesivolos“Distribuidores”),   conarregloydeconformidadconlostérminosdeestagarantíalimitada(enlosucesivola“Garantía”),garantizanal   compradororiginal(enlosucesivoel“Comprador original”)quecompróelproductoespeci cadoenestedocumento(en   losucesivoel“Producto”)aEIZOoasusDistribuidores,queEIZOysusDistribuidores,asupropiocriterio,repararán   osustituiránelProductodeformagratuitasielCompradororiginaldetectadentrodelperiododelaGarantía(indicado   posteriormente)queelProductonofuncionacorrectamenteoquesehaaveriadoduranteelusonormaldelmismode   acuerdoconlasindicacionesdelmanualdeinstruccionessuministradoconelProducto(enlosucesivoel“Manual del   usuario”).   ElperíododevalidezdeestaGarantíaestálimitadoa(i)cinco(5)añosapartirdelafechadecompradelProductoo(ii)   a30.000horasdeusodelProducto(enadelantedesignadocomoel“Periodo de Garantía”).EIZOysusDistribuidores   notendránningunaresponsabilidadniobligaciónconrespectoalProductoparaconelCompradororiginalniparacon   tercerosquenoseanlasestipuladasenlapresenteGarantía.   EIZOysusDistribuidoresnoestaránobligadosasuministrarcualquierrecambiodelProductounavezpasadossiete   (7)añosdesdequesedejedefabricarelmismo.Paralareparacióndelmonitor,EIZOylosdistribuidoresutilizarán   repuestosquecumplanconnuestrosestándaresdecontroldecalidad.   LaGarantíaesválidasóloenlospaísesyterritoriosdondeestánubicadoslosDistribuidores.LaGarantíanorestringe   ningúnderecholegaldelCompradororiginal.   ApesardelasestipulacionesdeestaGarantía,EIZOysusDistribuidoresnotendránobligaciónalgunabajoesta   Garantíaenningunodeloscasosexpuestosacontinuación:   (a) CualquierdefectodelProductocausadopordañoseneltransporte,modi cación,alteración,abuso,usoincorrecto,   accidente,instalaciónincorrecta,desastre,mantenimientoincorrectoy/oreparaciónindebidarealizadaporun   terceroquenoseaEIZOosusDistribuidores.   (b) CualquierincompatibilidaddelProductodebidaaposiblesinnovacionestécnicasy/oreglamentaciones.   (c) Cualquierdeteriorodelsensor.   (d) Cualquierdeterioroenelrendimientodelavisualizacióncausadoporfallosenlaspiezasconsumiblescomoel   panelLCDy/ola"Backlight",etc.(p.ej.cambiosdebrillo,cambiosdeuniformidaddelbrillo,cambiosdecolor,   cambiosdeuniformidaddelcolor,defectosdepíxeles,incluyendopíxelesmuertos,etc.).   (e) CualquierdefectodelProductocausadoporunequipoexterno.   (f) CualquierdefectodelProductoenelquehayasidoalteradooborradoelnúmerodeserieoriginal.   (g) CualquierdeterioronormaldelProducto,yenparticulardelaspiezasconsumibles,accesoriosydemás(p.ej.   botones,piezasgiratorias,cables,Manualdelusuario,etc.).   (h) Cualquierdeformación,decoloracióny/oalabeodelexteriordelProductoincluidalasuper ciedelpanelLCD.   ParaobtenerservicioenlostérminosdeestaGarantía,elProductodeberáserenviadoporelCompradororiginal,   asuDistribuidorlocal,coneltransportepreviamentepagado,enelembalajeoriginaluotroembalajeadecuadoque   ofrezcaelmismogradodeprotección,asumiendoelriesgodedañosy/opérdidadelProductoduranteeltransporte.El   CompradororiginaldeberápresentaruncomprobantedecompradelProductoenelquesere ejelafechadecompra   delmismocuandolosoliciteelserviciodeGarantía.   ElPeriododegarantíaparacualquierProductoreemplazadoy/oreparadoenlostérminosdeestaGarantíaexpiraráal   vencerelPeriododegarantíaoriginal.   EIZOOLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOSERESPONSABILIZANDENINGÚNDAÑOO   PÉRDIDAQUEPUEDANSUFRIRLOSDATOSUOTRAINFORMACIÓNALMACENADAENCUALQUIERMEDIOO   CUALQUIERPARTEDECUALQUIERPRODUCTODEVUELTOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZOPARA   SUREPARACIÓN.   EIZOYLOSDISTRIBUIDORESAUTORIZADOSDEEIZONOOFRECENNINGUNAOTRAGARANTÍA,IMPLÍCITA   NIEXPLÍCITA,CONRESPECTOALPRODUCTOYASUCALIDAD,RENDIMIENTO,COMERCIABILIDADE   IDONEIDADPARACUALQUIERUSOENPARTICULAR.ENNINGÚNCASOSERÁNEIZOOLOSDISTRIBUIDORES   AUTORIZADOSDEEIZORESPONSABLESDENINGÚNDAÑOEMERGENTE,INDIRECTO,ESPECIAL,INHERENTE   OCUALQUIERAQUESEA(INCLUYENDO,SINLIMITACIÓN,DAÑOSPORLUCROCESANTE,INTERRUPCIÓN   DELAACTIVIDADCOMERCIAL,PÉRDIDADEINFORMACIÓNCOMERCIALOCUALQUIEROTRAPÉRDIDA   PECUNIARIA)QUESEDERIVEDELUSOOIMPOSIBILIDADDEUSODELPRODUCTOOENRELACIÓNCONEL   PRODUCTO,YASEABASADOENCONTRATO,PORAGRAVIO,NEGLIGENCIA,ESTRICTARESPONSABILIDAD   OCUALQUIERAQUESEA,AUNCUANDOSEHAYAADVERTIDOAEIZOOALOSDISTRIBUIDORESDEEIZO   DELAPOSIBILIDADDETALESDAÑOS.ESTAEXCLUSIÓNTAMBIÉNABARCACUALQUIERRESPONSABILIDAD   QUEPUEDADERIVARSEDERECLAMACIONESHECHASPORUNTERCEROCONTRAELCOMPRADOR   ORIGINAL.LAESENCIADEESTAESTIPULACIÓNESLIMITARLARESPONSABILIDADPOTENCIALDEEIZOYLOS   DISTRIBUIDORESQUEPUDIERADERIVARSEDEESTAGARANTÍALIMITADAY/OVENTAS.   Appendix   51   GARANZIA LIMITATA   EIZOCorporation(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“EIZO”)ediDistributoriautorizzatidaEIZO(acuisifarà   riferimentodaquiinpoicon“Distributori”)garantiscono,secondoiterminidiquestagaranzialimitata(acuisifarà   riferimentodaquiinpoicon“Garanzia”)all’acquirenteoriginale(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Acquirente   originale”)chehaacquistatoilprodottospecificatoinquestodocumento(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon   “Prodotto”)daEIZOodaisuoiDistributori,cheEIZOeidistributori,alorodiscrezione,riparerannoosostituirannoil   Prodottosenzaaddebitosel’Acquirenteoriginaletrova,entroilperiododellaGaranzia(de nitosotto),cheilProdotto   malfunzionaesièdanneggiatonelcorsodelsuonormaleutilizzoosservandoleindicazionidelmanualediistruzioni   allegatoalProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Manuale utente”).   LapresenteGaranziaèlimitataa(i)cinque(5)anniapartiredalladatad'acquistodelProdottoo(ii)alloscaderedi   30.000ored'utilizzodelProdotto(acuisifaràriferimentodaquiinpoicon“Periodo di Garanzia”).EIZOeisuoi   DistributorinonsiassumonoalcunaresponsabilitàenonhannoalcunobbligoriguardoalProdottoversol'Acquirente   originaleoterzidiversidaquellirelativiaquestaGaranzia.   EIZOeisuoiDistributoricesserannoditenereodiconservarequalsiasiricambiodelProdottoalloscaderedisette   (7)annidopochelaproduzioneditaliricambièstataterminata.Perlariparazionedelmonitor,EIZOeiDistributori   utilizzerannopartidiricambioconformiainostristandarddicontrollodellaqualità.   LaGaranziaèvalidasoltantoneipaesidovecisonoiDistributoriEIZO.LaGaranzianonlimitaalcundirittolegale   dell’Acquirenteoriginale.   IndipendentementedaqualsiasialtracondizionediquestaGaranzia,EIZOeisuoiDistributorinonavrannoalcunobbligo   derivantedaquestaGaranziainognunodeicasielencatidiseguito:   (a) QualsiasidifettodelProdottocausatodadanniditrasporto,modi che,alterazioni,abusi,usiimpropri,incidenti,   installazioneerrata,calamità,manutenzioneerratae/oriparazioniimproprieeseguitedaterzepartichenonsiano   EIZOoisuoiDistributori.   (b) QualsiasiincompatibilitàdelProdottodovutaapossibiliinnovazionitecnichee/onormative.   (c) Qualsiasideterioramentodelsensore.   (d) Qualsiasideterioramentodelleprestazionidelloschermocausatodaldeterioramentodelleparticonsumabili,come   ilpannelloLCDe/olaretroilluminazione,ecc.(peresempio:icambiamentidiluminosità,cambiamentidiuniformità   dellaluminosità,icambiamentidicolore,icambiamentidiuniformitàdelcolore,idifettideipixel,inclusiipixel   bruciati,ecc.).   (e) QualsiasidifettodelProdottocausatodaapparecchiatureesterne.   (f) QualsiasidifettodelProdottoincuiilnumerodiserieoriginalesiastatoalteratoorimosso.   (g) QualsiasinormaledeterioramentodelProdotto,inparticolarmodonellesuepartidiconsumo,accessori,e/o   attacchi(peresempio:tasti,partirotanti,cavi,Manualedell’utente,ecc.).   (h) Qualsiasitipodideformazione,scolorimento,e/odiinvolucroesternodelProdottoinclusalasuper ciedelpannello   LCD.   PerricevereassistenzatecnicaconquestaGaranzia,l’AcquirenteoriginaledeveinviareilProdotto,contrasporto   pre-pagato,nellasuaconfezioneoriginaleoaltraconfezioneadeguatachefornisceunlivelloanalogodiprotezione,   assumendosiilrischiodidannie/operditaintransito,alDistributorelocale.L’Acquirenteoriginaledevepresentarela   provadiacquistochestabilisceladatadiacquistodelProdottoquandorichiedeserviziosottoGaranzia.   IlPeriododigaranziaperqualsiasiProdottosostituitoe/oriparatosottoquestaGaranziascadealla nedelPeriododi   garanziaoriginale.   EIZOOISUOIDISTRIBUTORINONSONORESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOOPERDITADIDATIOALTRE   INFORMAZIONIMEMORIZZATISUQUALSIASISUPPORTOOQUALSIASIPARTEDIQUALSIASIPRODOTTO   INVIATOAEIZOOISUOIDISTRIBUTORIPERRIPARAZIONI.   EIZOEISUOIDISTRIBUTORINONOFFRONOALCUNAGARANZIAADDIZIONALE,IMPLICITAOESPLICITA,   RIGUARDOILPRODOTTOELASUAQUALITÀ,PRESTAZIONI,VENDIBILITÀOAPPROPRIATEZZAPER   QUALSIASIUSOPARTICOLARE.INNESSUNCASOEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISARANNO   RESPONSABILIPERQUALSIASIDANNOACCIDENTALE,INDIRETTO,SPECIALE,CONSEGUENTEODI   QUALSIASIALTRANATURA(INCLUSI,SENZALIMITI,DANNIPERPERDITADIPROFITTI,INTERRUZIONEDELLE   ATTIVITÀ,PERDITADIINFORMAZIONID’AFFARIOQUALSIASIALTRAPERDITAPECUNIARIA)DERIVANTI   DALL’USOODALL’IMPOSSIBILITÀDIUSAREILPRODOTTOOINQUALSIASIRELAZIONEALPRODOTTO,   SIASUBASEDICONTRATTO,TORTO,NEGLIGENZA,STRETTARESPONSABILITÀOALTRIMENTI,ANCHE   SEEIZOOIDISTRIBUTORIEIZOAUTORIZZATISONOSTATIAVVERTITIDELLAPOSSIBILITÀDITALIDANNI.   QUESTAESCLUSIONEINCLUDEANCHEQUALSIASIRESPONSABILITÀCHEPOSSAINSORGEREDARECLAMI   DITERZICONTROL’ACQUIRENTEORIGINALE.L’ESSENZADIQUESTOPROVVEDIMENTOÈLIMITARELA   RESPONSABILITÀPOTENZIALEDIEIZOEDEIDISTRIBUTORIDERIVANTEDAQUESTAGARANZIALIMITATAE/O   DALLEVENDITE.   Appendix   52   BEGRÄNSAD GARANTI   EIZOCorporation(nedankallat“EIZO”)ochEIZOsauktoriseradedistributörer(nedankallade“Distributörer”)garanterar   ienlighetmedvillkorenidennabegränsadegaranti(nedankallad“Garantin”)denursprungligeköparen(nedankallad   den“Ursprunglige köparen”)somköptedenidokumentetspeci ceradeprodukten(nedankallad“Produkten”)från   EIZOellerDistributörer,attEIZOellerDistributörerenligtegetgott nnandekostnadsfrittantingenrepareraellerbytaut   dendefektaProduktenomdenUrsprungligeköpareninomGarantiperioden(de nierasnedan)upptäckerattProdukten   fungerarfelaktigtellerskadasundernormalanvändningavProduktenienlighetmedbeskrivningenibruksanvisningen   (nedankallad“Bruksanvisning”).   Giltighetsperiodenfördennagarantiärbegränsadtill(i)fem(5)årfråndatumetförProduktensinköpeller,omdetta   inträffartidigare,begränsattillutlöpandetav(ii)30000timmarsanvändningavProdukten(härikallad“Garantiperioden”).   EIZOochDistributörerskainteundernågravillkorhanågotannatansvaränvadsomangesidennagarantigällande   ProduktenirelationtilldenUrsprungligeköparenellertredjepart.   EIZOochDistributörerkommerattupphöramedlagerhållningavProduktensdelareftersju(7)årefterattproduktionen   avdessadelarupphört.NätskärmenreparerasanvänderEIZOochdistributörerreservdelarsomuppfyllervåra   kvalitetsstandarder.   GarantinärendastgiltigideländerdärdetfinnsDistributörer.GarantinbegränsarintenågraavdenUrsprunglige   köparenslagstadgaderättigheter.   OavsettandravillkoridennagarantiskainteEIZODistributörerundernågravillkorhanågotansvarinågotavdefall   sombeskrivsnedan:   (a) NärnågonbristfällighethosProduktenkanhärledastillatthauppståttvidfrakt,modifiering,ändring,felaktigt   handhavande,olycka,felaktiginstallation,katastrof,felaktigtunderhålloch/ellerfelaktigreparationutfördavtredje   partannanänEIZOochDistributörer.   (b) AllaformeravinkompatibilitethosProduktenpågrundavmöjligatekniskainnovationeroch/ellerbestämmelser.   (c) Allaförsämringaravsensorn.   (d) Alla försämringar av bildens prestanda beroende på förbrukningsdelar så som LCD-panel och/eller   bakgrundsbelysningetc.(t.ex.ändringariljusstyrka,jämnhetiljusstyrka,färg,färgjämnhet,defektapixlaroch/eller   fastlysandepixlaretc.).   (e) AlladefekterhosProduktensomorsakatsavexternutrustning.   (f) AlladefekterhosProduktenpåvilkendetursprungligaserienumretharändratselleravlägsnats.   (g) AllnormalförsämringavProdukten,specielltförbrukningsartiklar,tillbehöroch/elleryttredelar(t.ex.knappar,   roterandedelar,kablar,Bruksanvisningenetc.).   (h) Varjedeformation,missfärgningoch/ellerskevhetavProduktensyttreinklusiveytanpåLCD-panelen.   FöratterhållaserviceunderdennagarantimåstedenUrsprungligeköparen(medhänseendetillriskenförskada   och/ellerförlustundertransport)levereraProduktentillnärmasteDistributörmedförebetaldfrakt,idessursprungliga   förpackningellerannanfullgodförpackningsomgerlikvärdigtskydd.DenUrsprungligeköparenmåstekunnavisa   inköpsbevisförProduktensomklargörProduktensinköpsdatumvidbegäranavgarantiservice.   Garantiperiodenförallautbyttaoch/ellerrepareradeprodukterunderdennagarantiskallupphöravidutgångenavden   ursprungligaGarantiperioden.   EIZOELLERDISTRIBUTÖRERÄRINTEANSVARIGAFÖRNÅGONFORMAVSKADAELLERFÖRLUSTAVDATA   ELLERANNANINFORMATIONSOMHARLAGRATSINÅGONFORMAVMEDIAELLERANNANDELAVNÅGON   PRODUKTSOMHARRETURNERATSTILLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERFÖRREPARATION.   EIZOOCHDISTRIBUTÖRERNAGARANTERARINGET,UTTRYCKLIGENELLERUNDERFÖRSTÅTT,VAD   BETRÄFFARPRODUKTENOCHDESSKVALITET,PRESTANDA,SÄLJBARHETELLERLÄMPLIGHETFÖRNÅGON   FORMAVSPECIELLANVÄNDNING.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKALLEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA   HÅLLASANSVARIGAFÖRNÅGRASOMHELSTUNDERORDNADE,INDIREKTA,SPECIELLA,DÄRAVFÖLJANDE   ELLERÖVRIGASKADOR(INKLUSIVE,UTANBEGRÄNSNINGTILL,SKADORFÖRFÖRLUSTAVINKOMST,   AVBRUTENAFFÄRSRÖRELSE,FÖRLUSTAVAFFÄRSINFORMATIONELLERANNANSÄRSKILDFÖRLUST)SOM   UPPSTÅTTSOMETTRESULTATAVANVÄNDNINGELLEROFÖRMÅGAATTANVÄNDAPRODUKTENELLERI   NÅGONFORMAVANSLUTNINGTILLPRODUKTERNA,VARESIGDETTAGRUNDASPÅKONTRAKT,ÅTALBAR   HANDLING,FÖRSUMLIGHET,ANSVARSSKYLDIGHETELLERANNAT,ÄVENOMEIZOELLERDISTRIBUTÖRERNA   HARINFORMERATSBETRÄFFANDEMÖJLIGHETATTSÅDANASKADORFÖRELIGGER.DETTAUNDANTAG   OMFATTARÄVENALLFORMAVANSVARSSKYLDIGHETSOMKANUPPSTÅGENOMENTREDJEPARTSANSPRÅK   GENTEMOTDENURSPRUNGLIGEKÖPAREN.GRUNDBESTÅNDSDELENIBESTÄMMELSENÄRATTBEGRÄNSA   DETEVENTUELLAANSVARSTAGANDETFÖREIZOOCHDISTRIBUTÖRERNASOMKANUPPSTÅGENOMDENNA   BEGRÄNSADEGARANTIOCH/ELLERFÖRSÄLJNING.   Appendix   53   ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ   Η EIZO Corporation (στο εξής «EIZO») και οι διανομείς που εξουσιοδοτεί η EIZO (στο εξής «Διανομείς»)   παρέχουνεγγύηση,υποκείμενηκαισύμφωναμετουςόρουςτηςπαρούσαςπεριορισμένηςεγγύησης(στοεξής   «Εγγύηση»),στοναρχικόαγοραστή(στοεξής«Αρχικός Αγοραστής»)οοποίοςαγόρασετοπροϊόνπουκαθορίζεταιστο   παρόνέγγραφο(στοεξής«Προϊόν»)απότηνEIZOήτουςΔιανομείς,ηοποίαεξασφαλίζειότιηEIZOκαιοιΔιανομείς,   σύμφωναμετηδιακριτήευχέρειάτους,είτεθαεπισκευάσουνείτεθααντικαταστήσουντοΠροϊόνχωρίςχρέωσηεάνο   ΑρχικόςΑγοραστήςαντιληφθείεντόςτηςΠεριόδουΕγγύησης(ορίζεταικατωτέρω)ότιτοΠροϊόνδυσλειτουργείήέχει   υποστείβλάβηκατάτηδιάρκειακανονικήςχρήσηςτουΠροϊόντοςσύμφωναμετηνπεριγραφήστοεγχειρίδιοχρήσηςπου   συνοδεύειτοΠροϊόν(στοεξής«Εγχειρίδιο Χρήστη»).   ΗπερίοδοςτηςπαρούσαςΕγγύησηςείναι(i)πέντε(5)έτηαπότηνημερομηνίααγοράςτουΠροϊόντος,ή,στηλήξητων   (ii)30.000ωρώνχρήσηςτουΠροϊόντος(στοεξής«Περίοδος Εγγύησης»).ΗEIZOκαιοιΔιανομείςδενφέρουνκαμία   ευθύνηήυποχρέωσηόσοναφοράτοΠροϊόνσεσχέσημετονΑρχικόΑγοραστήήοποιοδήποτετρίτομέρος,ούτεάλλη   ευθύνηδιαφορετικήαπόαυτήνπουπαρέχεταιστηνπαρούσαΕγγύηση.   ΗEIZOκαιοιΔιανομείςθαπαύσουνναδιατηρούνήνααποθηκεύουντυχόνεξαρτήματατουΠροϊόντοςκατόπιντηςλήξης   τωνεπτά(7)ετώνμετάτηδιακοπήτηςπαραγωγήςτέτοιωνεξαρτημάτων.Κατάτηνεπισκευήτηςοθόνης,ηEIZOκαιοι   ΔιανομείςθαχρησιμοποιήσουνανταλλακτικάεπισκευήςπουσυμμορφώνονταιμεταπρότυπάμαςγιατηΔιασφάλιση   Ποιότητας.   ΗΕγγύησηισχύειμόνοσεχώρεςήπεριοχέςόπουβρίσκονταιοιΔιανομείς.ΗΕγγύησηδενπεριορίζειοποιαδήποτε   νόμιμαδικαιώματατουΑρχικούΑγοραστή.   ΛαμβανομένηςυπόψηκάθεδιάταξηςτηςπαρούσαςΕγγύησης,ηEIZOκαιοιΔιανομείςδενθαέχουνκαμίααπολύτως   υποχρέωσησύμφωναμετηνπαρούσαΕγγύησησεοποιαδήποτεαπότιςπεριπτώσειςπουδιατυπώνονταικατωτέρω:   (α) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόζημιάκατάτημεταφορά,τροποποίηση,αλλαγή,κατάχρηση,   λανθασμένηχρήση,ατύχημα,λανθασμένηεγκατάσταση,καταστροφή,εσφαλμένησυντήρησηή/καιλανθασμένη   επισκευήαπότρίτομέροςεκτόςτηςEIZOκαιτωνΔιανομέων,   (β) ΤυχόνασυμβατότητατουΠροϊόντοςλόγωπιθανώντεχνικώνκαινοτομιώνή/καικανονισμών,   (γ) Τυχόνεπιδείνωσητουαισθητήρα,   (δ) Τυχόνεπιδείνωσητηςαπόδοσηςοθόνηςπουπροκαλείταιαπότηφθοράαναλώσιμωνεξαρτημάτωνόπως   τηςοθόνηςLCDή/καιτουφωτόςυποβάθρου,κτλ.(π.χ.αλλαγέςστηφωτεινότητα,αλλαγέςστηνομοιομορφία   φωτεινότητας,αλλαγέςστοχρώμα,αλλαγέςστηνομοιομορφίαχρώματος,ελαττώματασεpixelπεριλαμβανομένων   τωνκαμένωνpixel,κτλ.),   (ε) ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςπουπροκαλείταιαπόεξωτερικόεξοπλισμό,   (στ)ΤυχόνελάττωματουΠροϊόντοςστοοποίοέχειτροποποιηθείήαφαιρεθείογνήσιοςαριθμόςσειράς,   (ζ) Τυχόν φυσιολογική φθορά του προϊόντος, ιδιαίτερα αυτής των αναλώσιµων, των αξεσουάρ ή/και των   προσαρτηµάτων(π.χ.κουµπιά,περιστρεφόµεναµέρη,καλώδια,ΕγχειρίδιοΧρήστη,κτλ.),και   (η) Τυχόν παραμόρφωση, αποχρωματισμό ή/και διαστρέβλωση του εξωτερικού μέρους του προϊόντος,   περιλαμβανομένηςτηςεπιφάνειαςτηςοθόνηςLCD.   ΟΑρχικόςΑγοραστήςγιαναδικαιούταιυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπαραδώσειτο   Προϊόν,μεπληρωμέναταμεταφορικάέξοδα,στηναρχικήτουσυσκευασίαήσεάλληεπαρκήσυσκευασίαμεισότιμο   βαθμόπροστασίας,αναλαμβάνονταςτονκίνδυνοβλάβηςή/καιαπώλειαςκατάτημεταφορά,στοντοπικόΔιανομέα.Ο   ΑρχικόςΑγοραστήςότανζητάυπηρεσίεςεπισκευήςσύμφωναμετηνΕγγύηση,θαπρέπειναπροσκομίζειτηναπόδειξη   αγοράςτουΠροϊόντοςκαιτηνημερομηνίατηςαγοράς.   ΗΠερίοδοςΕγγύησηςγιαοποιοδήποτεαντικατεστημένοή/καιεπισκευασμένοπροϊόνσύμφωναμετηνπαρούσα   ΕγγύησηλήγειστοτέλοςτηςαρχικήςΠεριόδουΕγγύησης.   ΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΒΛΑΒΗΉΑΠΩΛΕΙΑΔΕΔΟΜΕΝΩΝΉΑΛΛΩΝ   ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΠΟΥΑΠΟΘΗΚΕΥΟΝΤΑΙΣΕΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΜΕΣΟΉΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΑΛΛΟΜΕΡΟΣΣΕ   ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕΠΡΟΪΟΝΠΟΥΕΠΙΣΤΡΕΦΕΤΑΙΣΤΗΝEIZOΉΣΕΔΙΑΝΟΜΕΑΓΙΑΕΠΙΣΚΕΥΗ.   ΗEIZOΚΑΙΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝΠΑΡΕΧΟΥΝΚΑΜΙΑΠΕΡΑΙΤΕΡΩΕΓΓΥΗΣΗ,ΡΗΤΗΉΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗ,ΟΣΟΝ   ΑΦΟΡΑΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΙΤΗΝΠΟΙΟΤΗΤΑ,ΤΗΝΑΠΟΔΟΣΗ,ΤΗΝΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΉΤΗΝΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑ   ΤΟΥΓΙΑΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗΧΡΗΣΗ.ΣΕΚΑΜΙΑΠΕΡΙΠΤΩΣΗΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΔΕΝ   ΘΑΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙΓΙΑΚΑΜΙΑΑΠΟΛΥΤΩΣΤΥΧΑΙΑ,ΕΜΜΕΣΗ,ΕΙΔΙΚΗ,ΣΥΝΕΠΑΓΟΜΕΝΗΉΑΛΛΗΒΛΑΒΗ   (ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ,ΜΕΤΑΞΥΑΛΛΩΝ,ΒΛΑΒΩΝΉΑΠΩΛΕΙΑΣΚΕΡΔΩΝ,ΔΙΑΚΟΠΗΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝ   ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΩΝ,ΑΠΩΛΕΙΑΣΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΩΝΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΧΡΗΜΑΤΙΚΗΣΑΠΩΛΕΙΑΣ)   ΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΧΡΗΣΗΉΤΗΝΑΝΙΚΑΝΟΤΗΤΑΧΡΗΣΗΣΤΟΥΠΡΟΪΟΝΤΟΣΉΤΥΧΟΝΑΛΛΗΣΣΥΝΔΕΣΗΣ   ΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝ,ΕΙΤΕΒΑΣΙΖΕΤΑΙΣΕΣΥΜΒΟΛΑΙΟ,ΒΛΑΒΗ,ΑΜΕΛΕΙΑ,ΑΥΣΤΗΡΗΕΥΘΥΝΗΉΕΙΔΑΛΛΩΣ,ΑΚΟΜΗ   ΚΙΕΑΝΗEIZOΉΟΙΔΙΑΝΟΜΕΙΣΕΝΗΜΕΡΩΘΟΥΝΓΙΑΤΗΝΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΕΤΟΙΩΝΖΗΜΙΩΝ.ΗΕΞΑΙΡΕΣΗΑΥΤΗ   ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΙΕΠΙΣΗΣΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΕΥΘΥΝΗΕΝΔΕΧΕΤΑΙΝΑΠΡΟΚΥΨΕΙΑΠΟΑΞΙΩΣΕΙΣΤΡΙΤΟΥΜΕΡΟΥΣ   ΚΑΤΑΤΟΥΑΡΧΙΚΟΥΑΓΟΡΑΣΤΗ.ΗΟΥΣΙΑΤΟΥΟΡΟΥΑΥΤΟΥΕΙΝΑΙΝΑΠΕΡΙΟΡΙΣΕΙΤΗΝΠΙΘΑΝΗΕΥΘΥΝΗΤΗΣ   EIZOΚΑΙΤΩΝΔΙΑΝΟΜΕΩΝΠΟΥΠΡΟΚΥΠΤΕΙΑΠΟΤΗΝΠΑΡΟΥΣΑΕΓΓΥΗΣΗΉ/ΚΑΙΤΙΣΠΩΛΗΣΕΙΣ.   Appendix   54   ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ   EIZOCorporation(называемаявдальнейшем“EIZO”)иавторизированныеEIZOдистрибуторы(называемыев   дальнейшем“Дистрибуторы”)гарантируют,всоответствиисусловиямиипунктамиэтойограниченнойгарантии   (называемойвдальнейшем“Гарантия”),первичномупокупателю(называемомувдальнейшем“Первоначальный   покупатель”),которыйприобрелуEIZOилиДистрибуторовпродукт,указанныйвэтомдокументе(называемый   вдальнейшем“Продукт”),чтоEIZOилиДистрибуторынасвоеусмотрениелибобесплатноотремонтируют,   либобесплатнозаменятПродукт,еслиПервоначальныйпокупательпризнаетвпределахГарантийногосрока   (определенногониже),чтоПродуктнеисправенилионповрежденпроцессенормальногоиспользованияпродукта   всоответствиисописаниемвинструкциипоэксплуатации,прилагаемойкПродукту(называемойвдальнейшем   “Руководство пользователя”).   Гарантийныйпериодограниченсроком(i)пять(5)летотдатыприобретенияПродуктаилиограниченсроком   (ii)30000часовиспользованияПродукта(называемыйвдальнейшем“Гарантийный период”).EIZOи   ДистрибуторыненесутникакойответственностиинеберутобязательствотносительноПродуктапоотношениюк   Первоначальномупокупателюилипоотношениюклюбымтретьимсторонам,кромеобязательств,оговоренныхв   этойГарантии.   EIZOиДистрибуторыпрекратятхранениеилискладированиелюбыхдеталейПродуктапоистечениисеми(7)   летпослепрекращенияпроизводстватакихдеталей.ВслучаеремонтамонитораEIZOиДистрибьюторыбудут   использоватьзапчасти,которыесоответствуютнашимстандартамQC(контролькачества).   Гарантиядействительнатольковстранахилирегионах,гдерасположеныДистрибуторы.Гарантияне   ограничиваетникакиезаконныеправаПервоначальногопокупателя.   НесмотрянадругиеусловияэтойГарантииEIZOиДистрибуторыненесутникакихобязательствсогласноэтой   Гарантиивлюбомизперечисленныхнижеслучаев:   (а) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныеповреждениямиприперевозке,модификацией,изменением,   неправильнымобращением,неправильнымиспользованием,авариями,неправильнойустановкой,   стихийнымибедствиями,неправильнымуходоми/илинеправильнымремонтомтретьейстороной,отличной   отEIZOилиДистрибуторов;   (б) ЛюбыенесовместимостиПродуктаиз-затехническихусовершенствованийи/илиизменениятехнических   норм;   (в) Любоеповреждениедатчика;   (г) Любыеухудшенияработыдисплея,вызванныеизнашиваниемневосстановимыхчастей,такихкак   панельЖКДи/илиподсветкаит.д.(например,изменениевяркости,изменениевравномерностияркости,   изменениевцветности,изменениевравномерностицветности,изменениевпикселах,включаявыгоревшие   пикселыит.д.);   (д) ЛюбыедефектыПродукта,вызванныевнешнимоборудованием;   (е) ЛюбыедефектыПродукта,прикоторыхоригинальныйсерийныйномербылизмененилиудален;   (ж) Любые естественные ухудшения продукта, в частности, вызванные износом расходных частей,   принадлежностейи/илиприспособлений(например,кнопок,вращающихсячастей,кабелей,Руководства   пользователяит.д.);и   (з) Любыедеформации,измененияцветаи/иликороблениявнешнейповерхностипродукта,включая   поверхностьпанелиЖКД.   ЧтобыполучитьтехническоеобслуживаниеврамкахГарантии,Первоначальныйпокупательдолжендоставить   ПродуктместномуДистрибутору,оплативперевозку,вегооригинальнойупаковкеиливдругойсоответствующей   упаковке,обеспечивающейравноценнуюстепеньзащиты,принимаявовниманиерискповрежденияи/илиутерюпри   транспортировке.ПризапросетехническогообслуживанияврамкахГарантииПервоначальныйпокупательдолжен   предоставитьсвидетельствопокупкипродуктаидатыпокупки.   Гарантийныйпериоддлялюбогозамененногои/илиотремонтированногопродуктаврамкахГарантииистекаетвконце   завершениясрокадействияоригинальногоГарантийногопериода.   EIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБЫЕПОВРЕЖДЕНИЯИЛИУТЕРЮДАННЫХИЛИ   ДРУГОЙИНФОРМАЦИИ,ХРАНЯЩИХСЯНАКАКИХ-ЛИБОНОСИТЕЛЯХИНФОРМАЦИИИЛИНАЛЮБЫХДРУГИХ   ЧАСТЯХПРОДУКТА,КОТОРЫЙВОЗВРАЩЕНEIZOИЛИДИСТРИБУТОРАМДЛЯРЕМОНТА.   EIZOИДИСТРИБУТОРЫНЕДАЮТНИКАКОЙДАЛЬНЕЙШЕЙГАРАНТИИ,ВЫРАЖЕННОЙИЛИПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ,   ОТНОСИТЕЛЬНО ПРОДУКТА И ЕГО КАЧЕСТВА, ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК, ТОВАРНОСТИ ИЛИ   СООТВЕТСТВИЯДЛЯКАКОГО-ЛИБООПРЕДЕЛЕННОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ.НИПРИКАКИХУСЛОВИЯХEIZO   ИЛИДИСТРИБУТОРЫНЕНЕСУТОТВЕТСТВЕННОСТИЗАЛЮБОЙСЛУЧАЙНЫЙ,КОСВЕННЫЙ,СПЕЦИАЛЬНЫЙ,   ПОБОЧНЫЙИЛИИНОЙУЩЕРБ(ВКЛЮЧАЯ,БЕЗОГРАНИЧЕНИЙ,УЩЕРБИЗ-ЗАНЕПОЛУЧЕННОЙПРИБЫЛИ,   ПРЕРЫВАНИЯ БИЗНЕСА, ПОТЕРИ КОММЕРЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ ИЛИ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ФИНАНСОВЫЕ   ПОТЕРИ),ВОЗНИКШИЙИЗ-ЗАИСПОЛЬЗОВАНИЯИЛИНЕВОЗМОЖНОСТИИСПОЛЬЗОВАТЬПРОДУКТИЛИВ   ЛЮБОЙДРУГОЙСВЯЗИСПРОДУКТОМ,ЛИБООСНОВАННЫЙНАКОНТРАКТНЫХОТНОШЕНИЯХ,ГРАЖДАНСКИХ   ПРАВОНАРУШЕНИЯХ,НЕБРЕЖНОСТИ,ПРИЧИНЕНИЯУЩЕРБАТРЕТЬЕЙСТОРОНЕИЛИЧЕМ-ЛИБОЕЩЕ,ДАЖЕ   ЕСЛИEIZOИЛИДИСТРИБУТОРЫБЫЛИУВЕДОМЛЕНЫОВОЗМОЖНОСТИТАКОГОУЩЕРБА.ЭТОИСКЛЮЧЕНИЕ   ТАКЖЕВКЛЮЧАЕТЛЮБЫЕОБЯЗАТЕЛЬСТВА,КОТОРЫЕМОГУТВОЗНИКНУТЬВРЕЗУЛЬТАТЕТРЕБОВАНИЙ   ТРЕТЬЕЙСТОРОНЫВОТНОШЕНИИПЕРВОНАЧАЛЬНОГОПОКУПАТЕЛЯ.СУЩЕСТВОМЭТОГОПОЛОЖЕНИЯ   ЯВЛЯЕТСЯОГРАНИЧЕНИЕПОТЕНЦИАЛЬНОЙОТВЕТСТВЕННОСТИEIZOИДИСТРИБУТОРОВ,ВОЗНИКАЮЩЕЙИЗ-   ЗАЭТОЙОГРАНИЧЕННОЙГАРАНТИИИ/ИЛИПРОДАЖ.   Appendix   55   有限责任保证书   EIZO Corporation 以下简称 EIZO 和EIZO 授权的经销商 以下简称 经销商   ”)   接受并依照本有限责任保证书 以   ( ( “ ( “ ”),   “ 下简称 保证书 之条款 向从EIZO 和经销商购买本文中所规定产品 以下简称 产品 的原买方 以下称 原买方   ”) ”) ”)   “ , ( ( “ 提供保证 在保证期内 规定如下 如果原买方发现按本产品所附使用说明书 以下简称 用户手册 所述方式正常使   ), ”)   : ( ( “ 用本产品过程中 本产品出现故障或损坏 EIZO 和经销商根据其独自的判断免费修理或更换该产品   。 , , 本保证期限定为 i 自本产品购买之日起的五 5 年期间或限定为到达 ii 使用本产品3 万小时的期限 以下简称 保证期限   ( ) ( ) ( ) ”)。   ( “ EIZO 和经销商将不向原买方或任何第三方承担本保证书所规定之外的与本产品有关的任何责任或义务   。 本产品的任何部件停产七(7) 年后 EIZO 和经销商将不再保留或保管任何这类部件 维修显示器时 EIZO 与经销商将使   , 用符合我方质量控制标准的替换零件   。 , 。 本保证书仅对于设有经销商的国家或地区有效 本保证书并不限定原买方的任何法律权利   。 。 无论本保证书的任何其他条款如何规定 对于任何下列情况之一 EIZO 和经销商将不承担本保证书规定责任   , , : (a) 由于运输损害 改装 改动 滥用 误用 意外事故 错误安装 灾害 维护不善和/ 或由除EIZO 和经销商以外的   、 、 、 、 、 第三方进行不适当的修理造成本产品的任何故障   、 、 、 。 (b) 由于可能发生的技术变更和/ 或调整造成本产品的任何不兼容性   。 (c) 传感器的任何劣化   。 (d) 由于诸如液晶显示屏 LCD 和/ 或背灯等消耗品部件的老化造成的任何显示性能低劣 如亮度变化 亮度均一性变化   ( 色彩变化 色彩均一性变化 如烧伤像素等像素缺陷   ) ( 、 、 、 、 )。   (e) 因外部设备造成本产品的任何故障   。 (f) 因本产品的原序号被改变或消除造成本产品的任何故障   。 (g) 本产品的任何正常老化 尤其是消耗品 附件和/ 或附加装置 如按钮 旋转部件 电缆 用户手册等 以及   )、   , 、 ( 、 、 、 (h) 本产品表面包括液晶显示屏 LCD 表面的任何变形 变色和/ 翘曲   。 ( ) 、 为了获得本保证书规定的服务 原买方必须使用原包装或其他具有同等保护程度的适当包装将本产品运送到当地的经销商   , , 并且预付运费 承担运输中的损坏和/ 或损失的风险 要求提供本保证书规定的服务时 原买方必须提交购买本产品和标   , 明此购买日期的证明   。 , 。 按本保证书规定进行了更换和/ 或修理的任何产品的保证期限 将在原保证期限结束时终止   , 。 在返回给EIZO 和经销商进行修理后 任何产品的任何媒体或任何部件中储存的数据或其他信息发生任何损坏或损失 对   , , 此EIZO 和经销商将不承担责任   。 对于本产品及其质量 性能 可销售性以及对于特殊用途的适合性 EIZO 和经销商不提供其他任何明示或暗示的保证 因   、 、 , 。 使用本产品或无法使用本产品或因与本产品有任何关系 无论是否根据合同 而造成: 任何附带的 间接的 特殊的 随   ( ) 、 、 、 之发生的或其他的损害 包括但不仅限于 利润损失 业务中断 业务信息丢失或其他任何金钱损失 以及侵权行为 过失   ( : 、 、 ) 、 、 。 严格赔偿责任或其他责任 即使已经向EIZO 和经销商提出了发生这些损害的可能性 对此EIZO 和经销商概不承担责任   , , 本免责条款还包括因第三方向原买方提出索赔而可能发生的任何责任 本条款的本质是限定由于本有限责任保证书和/ 或   。 销售本产品所发生的EIZO 和经销商的潜在责任   。 Appendix   56   Recycling Information   Recycling Information   Thisproduct,whendisposedof,issupposedtobecollectedandrecycledaccordingtoyourcountry’s   legislationtoreduceenvironmentalburden.Whenyoudisposeofthisproduct,pleasecontactadistributoror   anaf liateinyourcountry.   ThecontactaddresseesarelistedontheEIZOwebsitebelow.   ForrecyclinginformationforcustomersinSwitzerland,pleaserefertothefollowingwebsite.   Informationen zum Thema Recycling   DiesesProduktmussgemäßdenVorschriftenIhresLandeszurEntlastungderUmweltrecycletwerden.   WendenSiesichbeiderEntsorgungdiesesProduktsaneinenVerteilerodereineTochtergesellschaftin   IhremLand.   DieAdressenzurKontaktaufnahmesindaufderuntenangegebenenWebsitevonEIZOaufgeführt.   KundeninderSchweizentnehmenInformationenzumRecyclingderfolgendenWebsite:   Informations sur le recyclage   Ceproduitdoitêtrejetéauxpointsdecollecteprévusàceteffetetrecycléconformémentàlalégislationde   votrepays,a nderéduirel’impactsurl’environnement.Lorsquevousjetezceproduit,veuillezcontacterun   distributeurouunesociétéaf liéedevotrepays.   LesadressesdesdistributeurssontrépertoriéessurlesiteWebEIZOci-dessous.   PourlesclientsenSuisse,veuillezconsulterlesiteWebsuivantafind’obtenirdesinformationssurle   recyclage.   Información sobre reciclaje   Esteproductodebedesecharseyreciclarsesegúnlalegislacióndelpaísparareducirelimpacto   medioambiental.Cuandodeseedeshacersedeesteproducto,póngaseencontactoconundistribuidoro   una lialdesupaís.   EncontrarálasdireccionesdecontactoenelsitiowebdeEIZOqueseindicaacontinuación.   Informazioni sul riciclaggio   Perlosmaltimentoeilriciclaggiodelpresenteprodotto,attenersiallenormativevigentinelpropriopaeseper   ridurrel’impattoambientale.Perlosmaltimento,rivolgersiadundistributoreounaf liatopresentinelproprio   paese.   GliindirizzisonoelencatinelsitoWebEIZOriportatodiseguito.   PerinformazionisulriciclaggiopericlientiinSvizzera,consultareilsitoWebriportatodiseguito.   Återvinningsinformation   Närdennaproduktkasserasskadenhanterasochåtervinnasenligtlandetsföreskrifterförattreducera   miljöpåverkan.Närdukasserarproduktenskadukontaktaendistributörellerrepresentantidittland.   KontaktadressernalistaspåEIZO-webbplatsennedan.   Appendix   57   Πληροφορίες ανακύκλωσης   Τοπροϊόναυτό,όταναπορρίπτεται,πρέπεινασυλλέγεταικαιναανακυκλώνεταισύμφωναμετηνομοθεσία   τηςχώραςσαςέτσιώστεναμηνεπιβαρύνειτοπεριβάλλον.Γιανααπορρίψετετοπροϊόν,επικοινωνήστεμε   έναναντιπρόσωποήμιαθυγατρικήεταιρείαστηχώρασας.   ΟιδιευθύνσειςεπικοινωνίαςαναγράφονταιστηντοποθεσίαwebτηςEIZOπαρακάτω.   Сведения по утилизации   По истечении срока службы данного продукта его следует принести на сборный пункт и   утилизироватьвсоответствиисдействующимипредписаниямиввашейстране,чтобыуменьшить   вредноевоздействиенаокружающуюсреду.Преждечемвыброситьданныйпродукт,обратитеськ   дистрибьюторуиливместноепредставительствокомпанииввашейстране.   Контактныеадресаможнонайтинавеб-узлеEIZO.   Informatie over recycling   Wanneeruditproductwiltweggooien,moethetuitmilieu-overwegingenwordenverzameldengerecycled   volgensdebetreffendewetgevingvanuwland.Wanneeruditproductwiltweggooien,moetucontact   opnemenmeteendistributeurofeenpartnerinuwland.   DecontactadressenwordenvermeldopdevolgendeEIZO-website.   Informação sobre reciclagem   Esteproduto,quandoodeitarfora,deveserrecolhidoerecicladodeacordocomalegislaçãodoseupaís   parareduzirapoluição.Quandodeitarforaesteproduto,contacteumdistribuidorouuma lialnoseupaís.   OsendereçosdecontactoestãolistadosnowebsitedoEIZO,abaixo.   Oplysninger om genbrug   Detteproduktforventesvedbortskaffelseatbliveindsamletoggenbrugtioverensstemmelsemed   lovgivningeniditlandforatreducerebelastningenafmiljøet.Nårdubortskafferdenneprodukt,skaldu   kontakteendistributørellerettilknyttetselskabiditland.   AdressernepåkontaktpersonerneerangivetpåEIZO’swebstednedenfor.   Kierrätystä koskevia tietoja   Tuote tulee hävittää kierrättämällä maan lainsäädännön mukaisesti ympäristön kuormittumisen   vähentämiseksi.Kunhävitättuotteen,otayhteyttäjälleenmyyjääntaitytäryhtiöönmaassasi.   YhteystiedotlöytyvätEIZOnInternet-sivustolta.   Wykorzystanie surowców wtórnych   Tenproduktpozużyciupowinienbyćzbieranyiprzetwarzanyzgodniezkrajowymiprzepisamidotyczącymi   ochronyśrodowiska.Wyrzucająctenprodukt,należyskontaktowaćsięzlokalnymdystrybutoremlub   partnerem.Adresykontaktowemożnaznaleźćwewskazanejponiżejwitrynieinternetowej rmyEIZO.   Appendix   58   Informace o recyklaci   Přilikvidaciproduktumusíbýtproduktvyzvednutarecyklovánpodlezákonůpříslušnézemě,aby   nedocházelokzatěžováníživotníhoprostředí.Zbavujete-liseproduktu,kontaktujtedistributoranebo   pobočkuvesvézemi.KontaktníadresyjsouuvedenynanásledujícíwebovéstráncespolečnostiEIZO.   Ringlussevõtu alane teave   Keskkonnakoormusevähendamisekstulekskasutatudtootedkokkukogudajavõttaringlussevastavaltteie   riigiseadustele.Kuikõrvaldatekäesolevatoote,võtkepalunühendustturustajavõi liaaligaomariigis.   KontaktisikudontoodudEIZOveebileheljärgmiselaadressil:   Újrahasznosítási információ   Jelenterméket,amikoreldobjuk,azilletőországtörvényeialapjánkellösszegyűjteniésújrahasznosítani,   hogycsökkentsükakörnyezetterhelését.Amikoreztaterméketeldobja,kérjüklépjenkapcsolatbaegy   országonbelüliforgalmazóvalvagytársvállalkozással.   AkapcsolatcímeiazEIZOalábbiweboldalántalálhatókfelsorolva:   Podatki o recikliranju   Obkoncuuporabeodsluženizdelekizročitenazbirnomestozarecikliranjevskladuzokoljevarstveno   zakonodajovašedržave.Prosimo,dasepriodstranjevanjuizdelkaobrnetenalokalnegadistributerjaali   podružnico.   KontaktninaslovisoobjavljeninaspodajnavedenihspletnihstranehEIZO:   Informácie o recyklácii   Prilikvidáciimusíbyťtentovýrobokrecyklovanývsúladeslegislatívouvašejkrajiny,abysaznížilozaťaženie   životnéhoprostredia.Keďsachcetezbaviťtohtovýrobku,kontaktujteprosímdistribútoraalebopobočkuvo   vašejkrajine.   Zoznamkontaktnýchadriesjeuvedenýnanasledovnejwebovejstránke rmyEIZO:   Pārstrādes informācija   Utilizējotšoproduktu,tāsavākšanaunpārstrādeveicamaatbilstošijūsuvalstslikumdošanasprasībām   attiecībāuzslodzesuzvidisamazināšanu.Laiveiktušīproduktautilizāciju,sazinietiesarizplatītājuvai   pārstāvniecībujūsuvalstī.   KontaktadresesirnorādītaszemākminētajāEIZOtīmekļavietnē.   Informacija apie grąžinamąjį perdirbimą   Šalinant(išmetant)šiuosgaminiusjuosreikiasurinktiirperdirbtigrąžinamuojubūdupagaljūsųšaliesteisės   aktus,siekiantsumažintiaplinkosteršimą.Kaireikiaišmestišįgaminį,kreipkitėsįjūsųšalyjeveikiančią   gaminiųpardavimoatstovybęarbajos lialą.   KontaktiniaiadresatainurodytiEIZOinternetosvetainėje.   Appendix   59   Информация относно рециклиране   Приизхвърлянетонатозипродуктсепредлагасъбиранетоирециклиранетомусъобразнозаконитена   вашатастраназадасенамализамърсяванетонаоколнатасреда.Когатоискатедасеосвободитеот   тозипродукт,молясвържетесестърговскиямупредставителилисъссъответнитеорганиотговарящи   затовавъввашатастрана.   ДаннитезавръзкаснассаописанинаследнияИнтернетсайтнаEIZO:   Informaţie referitoare la reciclare   Acestprodus,cânddebarasat,trebuiecolectatşireciclatconformlegislaţieiţăriirspectivecasăreducem   sarcinamediului.Cândsedebaraseazădeacestprodus,vărugămsăcontactaţiundistribuitorsauuna liat   alţăriirespective.   AdreseledecontactlegăsiţipepaginadewebalEIZO:   Geri Dönüşüm Bilgisi   Buürünün,atılacağızaman,ülkenizinçevrekirliliğininazaltılmasıkonusundakimevzuatınagöretoplanması   veyenidendeğerlendirilmesigerekmektedir.Ürünüatacağınızzamanlütfenülkenizdekibirdistribütörveya   ilgilikuruluşlatemasageçiniz.   İrtibatadresleriaşağıdakiEIZOwebsitesindeverilmiştir.   Appendix   60   China Measures for RoHS Compliance in ChinaRoHS   关于电子信息产品污染控制标识   本标识根据「电子信息产品污染控制管理办法」,适用于在中华人民共和国销售的电子信息产品。标识中央的   数字为环保使用期限的年数。只要您遵守该产品相关的安全及使用注意事项,在自制造日起算的年限内,不会   产生对环境污染或人体及财产的影响。上述标识粘贴在机器背面。   • 有毒有害物质或元素的名称及含量   部件名称   有毒有害物质或元素   铅 (Pb)   × 汞 (Hg)   ○ 镉 (Cd)   ○ 六价铬   (Cr(VI))   多溴联苯   (PBB)   多溴二苯醚   (PBDE)   印刷电路板   机箱   ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ × ○ ○ ○ ○ 液晶显示器   其他   × ○ ○ ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006规定的限量要求以下。   ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T 11363-2006规定的限量要求。   (企业可在此处,根据实际情況对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明)   Appendix   61   1st Edition-April, 2013   03V24481A1   (U.M-S2133)   Copyright © 2013 EIZO Corporation All rights reserved.   |