| P190   User’s Manual   Manuel de l’utilisateur   Anwenderhandbuch   Manuale per l’operatore   Manual del usuario   পᡅ䂀ᯢ   fuente de alimentación y discos duros. También verá que hay algunos cables con   conectores marcados (USB, PWR, etc.), un panel de E/S instalado, una caja con el   deflector del ventilador superior y un juego de guías de unidades de 5,25” y otro   para unidades de disquetes; una bolsa fijada al armazón superior de discos duros   con tornillos, separadores de latón, arandelas de silicona extra, etc.   Gestión de cables   Puede encaminar los cables de datos y de alimentación por los orificios que hay   tras la bandeja de la placa base (MB).   1. Quite ambos paneles laterales.   2. Pase los cables por esos orificios tras la bandeja de la placa base y utilice las   medidas de cable para sujetarlos.   Instalación de la placa base   Este manual no contiene instrucciones sobre la instalación de la CPU, módulos de   memoria RAM ni tarjetas de ampliación.   Consulte el manual de la placa base para ver instrucciones específicas de montaje   y solución de problemas.   1. Coloque la caja tumbada, con el lado abierto hacia arriba. Deben quedar a la   vista los receptáculos de unidades y la fuente de alimentación.   2. Compruebe que cuenta con el panel de E/S correcto para la placa base. Si el   panel incluido con la caja no es adecuado, póngase en contacto con el fabricante   de la placa base para obtenerlo.   3. Alinee la placa base con los orificios de los separadores y recuerde cuáles   son. No todas las placas base coinciden con todos los agujeros existentes;   esto es normal y no afecta al funcionamiento.   4. Extraiga la placa base levantándola.   5. Instale los separadores necesarios y vuelva a colocar la placa base en la caja.   6. Atornille la placa base a los separadores con los tornillos de estrella suministrados.   La placa base ha quedado instalada.   Conexión de la alimentación y los LED   1. Enchufe el conector principal de la fuente de alimentación y el conector de   +12V y 4 clavijas a la placa base según sea necesario.   2. Enchufe el interruptor de reinicio (etiquetado como RESET SW) en el conector   RST de la placa base.   3. El interruptor de alimentación (etiquetado como POWER SW) se enchufa al   conector PWR de la placa base.   4. El conector del LED de alimentación (etiquetado como POWER LED) se halla   detrás del conector de reinicio. En todos los LED, el cable de color es positivo   (+).   5. Conectores LED I y II de disco duro (etiquetados HDD I y HDD II): Esta caja   lleva dos LED de HDD. Puede utilizar estos LED para indicar actividad en dos   discos duros.   Conexión de los puertos USB   Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a los puertos   USB frontales. Se trata de un conector estándar de Intel®, cuya forma impide que   se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una placa   base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la placa   base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en la toma.   35   Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de   la toma USB y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si no   com/StoreFront.bok y busque el número de pieza 30095 para pedir un cable adap-   tador interno USB. Con este adaptador podrá enchufar el puerto USB frontal a la   placa base clavija por clavija..   Disposición de las clavijas USB en la placa base   1 2 Clv   1 Nombre de señal   Corriente USB 1   Señal negativa 1   Señal positiva 1   Masa 1   Clv   2 Nombre de señal   Corriente USB 2   Señal negativa 2   Señal positiva 2   Masa 2   3 4 5 6 7 8 Clave (sin clavija)   Clavija vacía   9 10   9 10   Conexión del puerto IEEE 1394 (FireWire®, i.Link®)   Encontrará un solo conector de 10 clavijas en un cable enchufado a la conexión   IEEE 1394 frontal. Se trata de un conector estándar de Intel®, cuya forma impide   que se pueda conectar accidentalmente al revés en una toma apropiada de una   placa base estándar de Intel. Enchufe el conector de 10 clavijas en una toma de la   placa base de manera que el orificio tapado corresponda con la clavija que falta en   la toma.   Nota: Compruebe en el manual de la placa base la disposición de las clavijas de   la toma IEEE 1394 y asegúrese de que corresponde con la tabla suministrada. Si   pretende conectar el puerto FireWire frontal a una tarjeta IEEE 1394 suplementaria   que incluya un conector IEEE 1394 de tipo externo, necesitará un adaptador in-   com/StoreFront.bok y busque el número de pieza 30031. Con este adaptador   podrá enchufar el puerto IEEE 1394 frontal al conector externo.   Correspondencia de clavijas del conector IEEE 1394 del panel frontal   1 2 Clv   1 Nombre de señal   TPA+   Clv   2 Nombre de señal   TPA–   3 Ground (masa)   TPB+   4 Ground (masa)   TPB–   5 6 7 +12V (con fusible)   Clave (sin clavija)   8 +12V (con fusible)   Ground (masa)   9 10   9 10   Conexión de los puertos de audio (AC’ 97 y HDA)   Hay un conector Intel® AC’97 de 10 clavijas estándar y un conector Intel® HDA   (High Definition Audio) de 10 clavijas, puede enchufar cualquiera de ellos a la placa   base según la especificación de ésta.   36   Correspondencia de clavijas de los puertos de audio (AC’ 97 y HDA)   Clavija   Asignación de   clavijas   Clavija   Asignación de   clavijas   (HD AUDIO)   (AC’97 AUDIO)   1 2 3 MIC2 Izda.   AGND   1 2 3 Entrada MIC   GND   10 6 4 2   9 7 5 3 1   MIC2 Dcha.   Alimentación de   MIC   4 5 AVCC   4 5 NC   FRO-Dcha.   Salida de línea   (Dcha.)   6 MIC2_JD   F_IO_SEN   6 Salida de línea   (Dcha.)   7 8 7 8 NC   Clave   Clave   (sin clavija)   (sin clavija)   9 FRO-Izda.   9 Salida de línea   (Izda.)   10   LINE2_JD   10   Salida de línea   (Izda.)   Localice los conectores de audio internos de la placa base o la tarjeta de sonido.   Consulte en el manual de la placa base o la tarjeta de sonido el diagrama de las   clavijas y terminales.   Instalación de un dispositivo de 3,5”   Teniendo delante el marco frontal, abra la puerta delantera. Es posible abrir la   puerta 270 grados de modo que quede paralela con el lateral de la caja. Existen   cuatro alojamientos para unidades externas de 5,25” y uno para unidades de 3,5”.   En el interior de la caja hay dos armazones para unidades de 3,5” que pueden   alojar hasta seis unidades de disco duro. Nota: Recomendamos utilizar el armazón   inferior para unidades de disco duro y así maximizar la refrigeración y reducir el   ruido de la caja.   Instalación de unidades de disco duro en el espacio superior.   1. Extraiga el tornillo de apriete manual que sujeta el armazón superior de uni-   dades de disco duro.   2. Tire hacia usted del armazón para discos duros tirando de la anilla.   3. Existen dos alojamientos para disco duro en el interior del armazón. Presione   los clips metálicos de ambos lados de la bandeja y deslícela hacia fuera.   4. Monte el disco duro en el alojamiento con los tornillos especiales suministrados.   Nota: No apriete demasiado los tornillos o deteriorará la capacidad de los   anillos de goma para reducir el ruido y las vibraciones Monte siempre el disco   duro con la parte gruesa de las arandelas de silicona en contacto con el disco   duro.   5. Deslice y bloquee la bandeja otra vez en la caja.   6. Repita el mismo procedimiento con otros dispositivos según sea preciso.   37   7. Enchufe los conectores de alimentación Molex de 4 clavijas o SATA de la   fuente de alimentación a los conectores de alimentación de cada dispositivo.   8. Deslice el armazón de nuevo en la caja y apriete el tornillo de apriete manual.   Instalación de unidades de disco duro en el espacio inferior.   1. Extraiga el tornillo de apriete manual que sujeta el armazón inferior de uni-   dades de disco duro.   2. Tire hacia usted del armazón para discos duros tirando de la anilla.   3. Es posible montar cuatro unidades de disco duro verticalmente en el interior   del armazón.   4. Monte el disco duro en el armazón de unidades con los tornillos especiales   suministrados. Nota: No apriete demasiado los tornillos o deteriorará la   capacidad de los anillos de goma para reducir el ruido y las vibraciones Monte   siempre el disco duro con la parte gruesa de las arandelas de silicona en contacto   con el disco duro.   5. Repita el mismo procedimiento con otros dispositivos según sea preciso.   6. Enchufe los conectores de alimentación Molex de 4 clavijas o SATA de la   fuente de alimentación a los conectores de alimentación de cada dispositivo.   7. Deslice el armazón de nuevo en la caja y apriete el tornillo de apriete manual.   Instalación de unidades externas de 3,5   Existe un alojamiento para una unidad externa de 3,5.   1. Retire la tapa de plástico del alojamiento y la placa metálica que cubre la el   alojamiento.   2. Localice un par de guías de unidad de 3,5” en la caja que también contiene el   deflector del ventilador superior.   3. Monte las guías de unidad en los laterales del dispositivo de 3,5. Asegúrese   de que la porción metálica queda por fuera en ángulo y orientada hacia la   parte frontal del dispositivo.   4. Deslice el dispositivo hacia el interior del alojamiento de unidades hasta que   encaje en su posición.   5. Enchufe un conector pequeño de 4 clavijas desde la fuente de alimentación al   conector de 4 clavijas de la unidad de disquetes.   Instalación de un dispositivo de 5,25   Hay cuatro alojamientos de unidades de 5,25” que precisan un total de ocho guías.   1. Retire la tapa de plástico del alojamiento y la placa metálica que cubre la el   alojamiento.   2. Monte las guías de unidad en los laterales del dispositivo de 5,25. Asegúrese   de que la porción metálica queda por fuera en ángulo y orientada hacia la   parte frontal del dispositivo.   3. Deslice el dispositivo hacia el interior del alojamiento de unidades hasta oír un   chasquido.   4. Monte los otros dispositivos como corresponda.   5. Enchufe los conectores molex de 4 clavijas desde la fuente de alimentación al   conector de 4 clavijas de cada uno de los dispositivos.   Soporte de tarjeta PCI-Express añadida   Hay dos soportes de tarjetas PCI-E para los recientes sistemas de tarjeta gráfica   doble en la bolsa de herramientas.   38   Luz flexible   Se incluye una lámpara ajustable con LED blanco para iluminar el interior de la caja   con tubo flexible que puede ajustarse en cualquier posición. Para encenderla, basta   enchufarla a un conector molex o al conector USB interno con el sistema en modo   Standby (sistema apagado pero con las fuentes de alimentación enchufadas a la   toma de CA).   Nota: La lámpara flexible se entrega con los conectores molex de 4 clavijas o los   conectores USB internos. No enchufe la luz a ambos conectores a la vez.   Sistema de refrigeración   Ventilador TriCool™:   La caja incluye cuatro ventiladores TriCool™ de 120 mm instalados. Los ventiladores   de tres velocidades permiten elegir entre rendimiento silencioso o refrigeración   máxima (consulte las especificaciones más adelante). Nota: La tensión mínima   necesaria para poner en marcha el ventilador es de 5 V. Recomendamos a nuestros   usuarios que establezcan la velocidad alta en el ventilador si deciden conectarlo   a un dispositivo de control de ventiladores. Los dispositivos de control regulan la   velocidad de los ventiladores variando la tensión que les suministran. La tensión puede   comenzar con valores tan bajos como 4,5 V o 5 V. La conexión de un ventilador   TriCool™ con velocidad media o baja a un dispositivo de control de ventiladores puede   impedir que el ventilador se ponga en marcha. La tensión ya disminuida por el   dispositivo de control será reducida aún más por los circuitos de TriCool™ a valores   inferiores a 5 V.   Los ventiladores TriCool™ de salida superior y trasero   La caja se entrega con dos ventiladores TriCool™ superiores de 140 mm y uno   posterior de 120 mm. Tienen controles de velocidad en la parte superior del panel   posterior para ajustar la velocidad de los ventiladores sin necesidad de abrir la caja.   Ventilador lateral Big Boy™ de 200 mm:   La caja tiene un ventilador Big Boy™ de 200 x 30 mm en el panel lateral para re-   frigerar los sistemas de doble tarjeta gráfica más calientes del mercado. Tenga en   cuenta que el ajuste predeterminado es en baja velocidad.   Ventilador TriCool™ del compartimiento inferior   Se trata de un ventilador estándar TriCool™ de 120 mm. Este ventilador se coloca   en medio del compartimiento inferior, que actúa como un túnel de viento al cerrar   los paneles laterales, de este modo se garantiza el movimiento del aire de adelante   a atrás al girar el ventilador.   Nota: Se recomienda establecer la velocidad en Media o Baja.   39   Especificaciones del ventilador TriCool™ de 120 mm:   Tamaño:   Tensión nominal:   Tensión de funcionamiento:   Ventilador TriCool™ de 120 x 120 x 25,4mm   12 V CC   10,2V ~ 13,8V   Velocidad Corriente de   entrada   Flujo de   aire   Presión   estática   Ruido   acústico   Potencia   de entrada   Alta   2.000   RPM   0,24 A   (Máx.)   2,24 m³   / min (79   CFM)   2,54 mm de   agua (0,1 pul-   gadas de agua)   30 dBA   2,9 W   Media   1.600   RPM   0,2A   1,59 m³   / min (56   CFM)   1,53 mm de   agua (0,06   pulgadas de   agua)   28 dBA   2,4 W   Baja   1.200   RPM   0,13A   1,1 m³ / min 0,92 mm de   25 dBA   1,6 W   (39 CFM)   agua (0,04” de   agua)   Especificaciones del ventilador TriCool™ de 140 mm:   Tamaño:   Tensión nominal:   Tensión de funcionamiento:   Ventilador TriCool™ de 140 x 140 x 25,4mm   12 V CC   10,2V ~ 13,8V   Velocidad Corriente de   entrada   Flujo de   aire   Presión   estática   Ruido   acústico   Potencia   de entrada   Alta   1.500   RPM   0,28 A   (Máx.)   2,68 m³ /   min (94.6   CFM)   1.685 mm de   agua (0.066pul-   gadas de agua)   31.8 dBA   21.4 dBA   19.8 dBA   3.36 W   2,4 W   1.8 W   Media   1.100   RPM   0,20A   0,15A   1.89 m³   / min   (66.8CFM)   0.934 mm de   agua (0,036pul-   gadas de agua)   Baja   1.33 m³ /   0.40 mm de   700 RPM   min (47CFM) agua (0.015”   de agua)   40   Especificaciones del ventilador Big Boy™ de 200 mm:   Tamaño:   Tensión nominal:   Tensión de funcionamiento:   Ventilador Big Boy™ de 200 x 200 x 30mm   12 V CC   10,2V ~ 13,8V   Velocidad Corriente de   entrada   Flujo de   aire   Presión   estática   Ruido   acústico   Potencia   de entrada   Alta   800 RPM   0,3 A   (Máx.)   3.799 m³ /   min (134.11 agua (0.027   0.688 mm de   29.4 dBA   3.6 W   CFM)   pulgadas de   agua)   Media   600 RPM   0,17A   0,08A   3.07 m³ / min 0.397 mm de   (108.493CFM) agua (0.016pul-   gadas de agua)   26.5 dBA   23.6 dBA   2.04 W   0.96 W   Baja   400 RPM   2.34 m³ / min 0.197 mm de   (82.612CFM) agua (0.008”   de agua)   Los ventiladores opcionales   Existen dos puntos de montaje para ventiladores opcionales de 120mm — el   ventilador frontal (ubicado delante del armazón superior de discos duros) y el ventilador   intermedio (ubicado en el extremo posterior del armazón superior). Estos dos   ventiladores deben instalarse de modo que el aire penetre en el interior desde el   frente de la caja.   Ventilador frontal — este ventilador se incluye para mejorar la refrigeración de   los discos duros.   Ventilador intermedio — Este ventilador está diseñado para refrigerar tarjetas   VGA, especialmente las tarjetas VGA duales. En este caso, el armazón superior de   discos duros se convierte en un conducto que extrae aire fresco de la parte frontal de   la caja Es posible montar sólo el ventilador intermedio o montar los ventiladores frontal   e intermedio para mejorar la refrigeración ya que los dos ventiladores crearán   una acción de aspiración-expulsión más eficaz. Si decide montar alguna unidad de   disco duro en el armazón superior no podrá usar el ventilador intermedio.   1. Localice los dos soportes de cable de ventilador en la bolsa del deflector del   ventilador superior.   2. Instale los soportes en el armazón para discos duros.   3. Inserte el ventilador en su sitio.   Para crear un sistema más silencioso, recomendamos encarecidamente NO instalar   los ventiladores opcionales si no precisa la refrigeración adicional porque crearán   ruido innecesario. Sin embargo, si decide hacerlo recomendamos utilizar ventiladores   TriCool de 120mm de Antec ajustados en la velocidad baja.   Puertos con arandelas de goma para unidades de refrigeración líquida   externas   0Hay dos puertos con juntas de goma en el panel posterior. Puede utilizar estos   orificios para los tubos de dispositivos de refrigeración por agua.   41   Filtros de aire lavables   Hay dos filtros situados detrás de las parrillas delanteras y uno detrás de la parrilla   lateral del ventilador Big Boy™ de 200 mm. Es necesario lavar los filtros de aire   instalados regularmente, y si no se hace aumentará la temperatura del sistema y se   producirán posibles problemas de estabilidad. Inicialmente se recomienda com-   probar el filtro de aire al menos una vez al mes. Esta frecuencia será diferente en   función de las condiciones ambientales y del uso del sistema (los usuarios cuyos   sistemas funcionan de forma ininterrumpida deberán comprobar y lavar más a   menudo los filtros que los usuarios que no utilicen sus sistemas a diario).   Para quitar los filtros delanteros:   1. Empuje una de las rejillas del ventilador en el centro del borde derecho para   abrirla.   2. El filtro tiene dos pestañas. Presione hacia abajo las pestañas con ambas ma-   nos para extraer el filtro. Incline ligeramente la parte superior del filtro hacia   usted antes de extraerlo.   Para quitar el filtro lateral:   1. Abra el panel lateral y desenchufe cuidadosamente el conector Molex del   ventilador.   2. Deslice el filtro hacia fuera.   Para más sugerencias y consejos útiles sobre el montaje de esta caja, consulte las   42   Antec, Inc.   47900 Fremont Blvd.   Fremont, CA 94538   USA   tel: 510-770-1200   fax: 510-770-1288   Antec Europe B.V.   Sydneystraat 33   3047 BP Rotterdam   The Netherlands   tel: +31 (0) 10 462-2060   fax: +31 (0) 10 437-1752   Customer Support:   US & Canada   1-800-22ANTEC   Europe   +31 (0) 10 462-2060   © Copyright 2007 Antec, Inc. All rights reserved.   All trademarks are the property of their respective owners.   Reproduction in whole or in part without written permission is prohibited.   Printed in China.   |