ꢀ
QUICKSTART MANUAL
ENGLISH ( 5 - 15 )
ꢀ
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL ( 19 - 29 )
ꢀ
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS ( 33 - 43 )
ꢀ
KURZANLEITUNG
DEUTSCH ( 47 - 57 )
ꢀ
GUIDA RAPIDA
ITALIANO ( 61 - 71 )
TABLE OF CONTENTS
INTRODUCTION.................................................. 5
HOOKUP DIAGRAM............................................ 5
REAR PANEL OVERVIEW .................................. 6
FRONT PANEL OVERVIEW................................ 6
ABOUT MODES................................................... 8
PRESET MODE ................................................... 9
EDIT MODE ....................................................... 10
GLOBAL MODE ................................................. 12
PROGRAM CHANGE MODE............................. 12
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS................ 13
TROUBLESHOOTING ....................................... 14
TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................ 15
CONTACT INFORMATION................................ 15
INTRODUCTION
This Quickstart Manual is intended to give you a brief overview of the functionality and features of the
MPK49. In this manual you will find instructions on how to connect the MPK49 and how to use its basic
features. For detailed information, we recommend reading the Operator’s Manual included on the software
CD. Enjoy!
HOOKUP DIAGRAM
Please refer to the following scenario for connecting the MPK49.
EXTERNAL SOUND MODULE
COMPUTER
POWER
ADAPTER
EXTERNAL
MIDI DEVICE
SUSTAIN
PEDAL
EXPRESSION
PEDAL
MIDI from MPD24 MPK49 to
computer
MIDI from external MIDI
device connected to MIDI IN
port of MPD24MPK49
MIDI from computer to
external sound module
connected to MIDI OUT port
of MPD24MPK49
1.
Connect a USB cable from your computer to the MPK49. The unit will be powered through the
USB connection. Alternatively, if you do not wish to use a computer in your setup or if you wish
to power the MPK49 externally, please plug in a 6V-1A DC power adapter.
2.
3.
If you would like to use an external sound module, connect a 5-pin MIDI cable from the MIDI OUT
of the MPK49 to the MIDI IN of the external device.
If you would like to use another MIDI controller in your setup, connect a 5-pin MIDI cable from the
MIDI OUT of the controller to the MIDI IN of the MPK49.
5
REAR PANEL OVERVIEW
1.
2.
3.
DC POWER ADAPTER INPUT – Plug in a 6V-
1A DC power adapter if you do not wish to power
the MPK49 through the USB connection.
POWER ADAPTER RESTRAINT
–
You can
secure the power adapter cord to this restraint to
prevent accidental unplugging.
USB CONNECTION
–
Plug
a
standard USB
5.
6.
7.
MIDI IN – Use a five-pin MIDI cable to connect
the MIDI OUT of an external MIDI device to the
MIDI IN of the MPK49.
cable into this outlet and into the USB port of
your computer. The computer’s USB port will
provide power to the MPK49. This connection is
used to send and receive MIDI data to and from
your computer and may also be used to send
SUSTAIN PEDAL – Connect a ¼” TS sustain
pedal to this input. We recommend using the
Alesis Sustain Pedal.
MIDI data from your computer to
a
device
attached to the MIDI OUT port of the MPK49.
EXPRESSION PEDAL INPUT – Connect a ¼”
TRS expression pedal to this input. We
recommend using the Alesis F2 expression
pedals.
4.
MIDI OUT – Use a five-pin MIDI cable to connect
the MIDI OUT of the MPK49 to the MIDI IN of an
external device.
FRONT PANEL OVERVIEW
1.
2.
LCD – The display is used for navigating menus,
displaying data, and affecting change on
MPK49’s options and parameters.
6.
7.
[GLOBAL] – This button calls up Global Mode,
where MIDI reset commands and global system
preferences are set.
[VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to
increment and decrement Presets, parameter
values and settings. This dial also functions as
an [ENTER] button when it is pressed down.
[PREVIEW] – This button allows you to see what
value will be sent by a controller, without actually
sending the value. This gives you precise control
over your parameters and helps avoid erroneous
controller data being sent to your devices due to
the physical position of the controller. This is
especially useful when switching between control
banks where, for example, the physical position
of a slider may not correspond to the last value
sent by the controller. Holding down [PREVIEW]
allows you to view the original value and adjust
the physical position of the slider as necessary
before transmitting any values.
3.
[<] AND [>] BUTTONS – These buttons are
used to navigate through the fields of menus and
options. The [<] button also functions as
[CANCEL] button.
a
4.
5.
[PRESET] – This button calls up Preset Mode.
You can select and recall different Preset
programs in this mode.
[EDIT] – This button calls up Edit Mode, which
allows you to edit the behavior of the keyboard,
pads, knobs, buttons, sliders and default settings
for each preset.
6
8.
9.
[PROGRAM CHANGE] – Pressing this button
will enter Program Change mode. In this mode,
you can send a Program Change or Program
with Bank Change message to a hardware or
software module.
18. [NOTE REPEAT]
–
Holding this button while
striking a pad causes the pad to retrigger at a
rate based on the current Tempo and Time
Division settings. The Note Repeat feature can
be synced to an internal or external MIDI Clock
source. [NOTE REPEAT] can function as
latching or momentary button
a
TRANSPORT CONTROL BUTTONS
five buttons are dedicated buttons for sending
transport control commands. The transport
–
These
19. [TIME DIVISION] – This button is used to specify
the rate of the Note Repeat and Arpeggiator
features. When [TIME DIVISION] is activated,
you can press one of the 8 switches to specify a
time division. [TIME DIVISION] can function as a
momentary or toggle button.
control buttons can be set to transmit either MMC
(MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI
START/STOP or pre-assigned MIDI CC values.
10.
8
ASSIGNABLE KNOBS –Each 360-degree
knob can be used to send continuous control
data to a desktop audio workstation or external
MIDI device.
Please note that while [TIME DIVISION] is active,
the 8 assignable buttons will not function as MIDI
CC or Program Change switches until [TIME
DIVISION] has been de-activated.
11. 8 ASSIGNABLE SLIDERS – Each slider can be
used to send continuous control data to
a
desktop audio workstation or external MIDI
device.
20. [ARP ON/OFF]
disables the
–
This button enables and
internal Arpeggiator. The
Arpeggiator will only function on notes being
played on the keyboard. The Arpeggiator feature
on the MPK49 works in conjunction with the
Tempo and Time Division settings, which specify
the rate of arpeggiation. Please note that the
Arpeggiator can be synced either to an internal
12. 8 ASSIGNABLE BUTTONS – These buttons can
be used as MIDI CC switches or Program
Change switches. They can function in
momentary or toggle modes.
When [TIME
DIVISION] has been activated, these 8 buttons
are used to set the time division of the
Arpeggiator and Note Repeat features.
or external MIDI Clock source (such as
software DAW or a MIDI device).
a
13. [CONTROL BANK] – The MPK49 features 3
independent banks of continuous controllers.
Effectively, this allows you to control up to 72
independent parameters with the knobs, sliders
and buttons on the MPK49. The [CONTROL
BANK] button is used to switch among the 3
banks. The LEDs above the button will reflect
the currently selected control bank.
21. [LATCH] – This button works in conjunction with
the Arpeggiator. When the Arpeggiator is turned
on and [LATCH] has been enabled, you can hold
down a combination of keys -- the Arpeggiator
will memorize and continue to arpeggiate these
notes, even if you depress the keys. There are a
couple of ways to use the [LATCH] function:
a.
While holding down the keys, you can add
more notes to the sequence by pressing
down additional keys.
14. 12 MPC PRESSURE AND VELOCITY
SENSITIVE PADS – The pads can be used to
trigger drum hits or samples on your software or
hardware module. The pads are pressure and
velocity sensitive, which makes them very
responsive and intuitive to play.
b.
If you depress the keys, release them, and
then press down a new combination of
notes, the Arpeggiator will memorize and
arpeggiate the new notes.
15. PAD BANK buttons – These 4 buttons switch
among pad banks A, B, C, D. Each bank can
address a unique set of 12 sounds, giving you
access of up to 48 different sounds you
can trigger with the pads. The currently
selected pad bank will be indicated on
the LCD display
22. [OCTAVE + / -] – These buttons can be used to
shift the keyboard’s range up and down. The
display will indicate which octave you have
shifted to. If both buttons are pressed at the
same time, the octave shift will reset to 0.
23. [TAP TEMPO] – This button allows you to tap in
a new tempo. If the preset is reloaded, the
tempo will revert to the saved tempo value.
(Please note that a preset’s default tempo can be
set in Edit Mode). Tap Tempo does not work
when the MPK49 is set to External sync.
16. [FULL LEVEL]
–
When [FULL LEVEL] is
activated, the pads always play back at
a
maximum velocity (127), no matter how hard or
soft you hit them.
17. [12 LEVEL] – When [12 LEVEL] is activated, you
24. PITCH BEND WHEEL – Transmits MIDI Pitch
Bend information on a selected MIDI channel
and port.
can use the 12 pads to change
a
selected
sound’s velocity in 12 steps. When you press the
[12 LEVEL] button, the last pad that was hit gets
mapped to all 12 pads. The pads will now output
the same note number and pressure controller as
the initial pad, but the velocity
25. MODULATION WHEEL – This wheel can be
used to transmit continuous controller data. By
default, the modulation wheel will transmit MIDI
CC #01.
is fixed at the values shown in
the diagram on the right,
regardless of how hard you hit
them. This allows you to have
more control over the velocity
of a sound.
7
ABOUT MODES
The MPK49 has four different modes of operation. Each mode can be accessed by pressing the
corresponding button on the MPK49. Following is a short description of each mode:
Preset Mode
This mode allows you to load, save and copy Presets. A Preset is a
collection of information about how different sliders, knobs, and pads will
behave. Using Presets allows you to save different configurations so you
can quickly load them when you need them, without having to reprogram the
MPK49 every time.
Edit Mode
This mode allows you to edit the configuration of the MPK49. Edit Mode is a
powerful tool for customizing your set-up. In this mode, you can make
changes to how the keyboard, pads, knobs, sliders and other features are
behaving. For example, you may wish to have a slider or a knob transmit
only a limited range of MIDI data, or you may wish to have a pad that
transmits on a different MIDI Channel. You can change these and other
various parameters in Edit Mode. See the PRESET parameter table on pg
XX for a full listing of parameters.
Global Mode
This mode allows you to set global parameters and make general changes to
how your MPK49 is functioning. For example, in Global Mode you can
change how the pads respond to the touch, or change the brightness of the
LCD screen. The parameters that you can modify in Global Mode also
include controller resets, MIDI Common Channel, Pad Velocity Curve, Pad
Threshold, Keyboard Transposition, and more. See Global Mode on Page 13
for a full list of the menus.
Program Change Mode
This mode allows you to transmit various Program Change messages. In
this mode, you can tell your DAW or an external device to switch to a
different program bank of sounds. This way, you can avoid having to
manually switch between different programs on your DAW or external device.
8
PRESET MODE
A Preset is a collection of information about how the MPK49’s keyboard, sliders, knobs, buttons and pads will
behave. Using Presets allows you to save different configurations so you can quickly recall them at any time, without
having to reprogram the MPK49 every time. You can press the [PRESET] button at any time to call up this
mode. In Preset Mode you can load, save/copy and rename Presets – each of these functions can be
accessed through the 3 different pages.
PAGE 1 – LOAD PRESET
1. While you are in Preset Mode, you can change Presets with the [VALUE] dial
below the screen. Turning the dial increments or decrements the current
Preset number and displays the screen on the right:
When you do this, you will notice that ‘PRESS ENTER’ will begin to blink.
2. Pressing [ENTER] loads the selected Preset. Pressing [<] or the [PRESET]
button cancels and returns you to the Preset that was last selected.
PAGE 2 – SAVE/COPY PRESET
In Preset Mode, you can also save and copy a Preset to a new location. This
allows you to save any changes that you would have made to the Preset in EDIT
MODE.
Note that if you are saving the Preset to the same location (same preset number)
the screen will say ‘SAVE TO’ and if you are saving to a different location
(different preset number), the screen will display ‘COPY TO’.
DESTINATION
1. While you are in Preset Mode, press [>] button until you see the ‘SAVE TO’ screen similar to the one shown
above.
2. You can select the location where you want to save the Preset by turning the [VALUE] knob.
When you do this, you will notice that ‘PRESS ENTER’ will begin to blink.
3. Press [ENTER] to save current Preset to the destination. Pressing the [<] button or [PRESET] button cancels the
operation and returns you to the Preset play mode.
PAGE 3 – NAME PRESET
While you are in Preset Mode, you can also change the Preset name. This way
you can assign specific names to different Presets so you can better keep track
and quickly access different controller configurations.
1. To name or rename the Preset, press the [>] button until you see ‘Preset
Name’ displayed on the screen.
You will notice that the first letter of the name will begin blinking.
ENTER PRESET NAME IN
THIS FIELD
2. Turn the [VALUE] dial to change the blinking character.
3. To move between the characters, use [<] and [>] buttons.
4. When done, press [PRESET] again. The name will be saved.
9
EDIT MODE
Pressing the [EDIT] button calls
up Edit Mode. In this mode, you
can edit the settings of the
currently selected Preset. The
settings vary depending on the
controller you are editing and are
described on the following page.
NAVIGATING EDIT MODE
1. Press the [EDIT] button.
2. To select the controller you wish to edit, simply engage it – this will prompt the screen
to display the properties of the particular controller (Page 1).
3. If there are multiple menus for the selected controller, turn the [VALUE] dial to select
the menu you wish to edit. Press [ENTER] to view the parameters of the selected
property (Page 2).
4. To move between the parameter fields on Page 2, use the [<] and [>] buttons. To
change the values of the fields, turn the [VALUE] dial.
5. When finished editing the controller, press [ENTER] to accept the change or press [<]
to cancel.
Please note that the changes you
make will only apply to the
currently selected Preset.
FIELD 1
You can use the example screenshot on the right to
help you determine where the Page 2 parameters
described on the following page will appear on the
screen.
FIELD 2
FIELD 3
FIELD 4
10
EDIT MODE PARAMETERS
CONTROLLER SELECTED
PAGE 1
PAGE 2
KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)
UP/DOWN (field 4)
OCTAVE
KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)
ON/OFF BEHAVIOR (field 4)
KEYBOARD MIDI CHANNEL (field 1)
ON/OFF BEHAVIOR (field 4)
MIDI CHANNEL (field 1)
KEYBOARD
AFTERTOUCH
VELOCITY
NOTE NUMBER (field 2)
NOTE
ON/OFF BEHAVIOR (field 3)
PRESSURE BEHAVIOR (field 4)
MIDI CHANNEL (field 1)
PADS
PROGRAM CHANGE NUMBER (field 2)
BANK M (MSB) (field 3)
BANK L (LSB) (field 4)
MIDI CHANNEL (field 1)
CC NUMBER (field 2)
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)
MIDI CHANNEL (field 1)
PROGRAM CHANGE
CONTROL CHANGE
KNOBS AND SLIDERS
CC NUMBER (field 2)
AFTERTOUCH
CONTROL CHANGE
PROGRAM CHANGE
TYPE/RANGE/TOGGLE
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)
MIDI CHANNEL (field 1)
CC NUMBER (field 2)
BUTTON MODE (field 4)
MIDI CHANNEL (field 1)
PROGRAM CHANGE NUMBER (field 2)
BANK M (MSB) (field 3)
BUTTONS
BANK L (LSB) (field 4)
ARPEGGIO TYPE (field 2)
ARPEGGIO RANGE (field 3)
ARPEGGIO TOGGLE BEHAVIOR (field 4)
ARPEGGIO GATE VALUE (field 2)
ARPEGGIO SWING VALUE (field 4)
BUTTON MODE (field 2)
NOTE REPEAT GATE VALUE (field 2)
NOTE REPEAT SWING VALUE (field 4)
DEFAULT TIME DIVISION (field 2)
BUTTON MODE (field 4)
ARP ON/OFF
GATE/SWING
TOGGLE/MOMENTARY
GATE/SWING
NOTE REPEAT
TIME DIVISION
DIVISION
PITCH BEND
PITCH BEND WHEEL
MIDI CHANNEL (field 1)
MIDI CHANNEL (field 1)
CC NUMBER (field 2)
MODULATION WHEEL
MODULATION WHEEL
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)
MMC, MIDI, MMC/MIDI, or CTRL (field 2)
BPM (field 2)
TRANSPORT FUNCTION
TEMPO
TRANSPORT
TAP TEMPO
MIDI CHANNEL (field 1)
CC NUMBER (field 2)
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)
CNTL CHANGE
EXPRESSION PEDAL
MIDI CHANNEL (field 1)
RANGE – MINIMUM VALUE (field 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (field 4)
AFTERTOUCH
MIDI CC
MIDI CHANNEL (field 1)
CC NUMBER (field 2)
BUTTON MODE (field 4)
DRUM PAD
NOTE REPEAT
TIME DIV
TAP TEMPO
BANK CHANGE
PLAY/STOP
PLAY/RECORD
ARP ON/OFF
ARP LATCH
SUSTAIN
PAD NUMBER (field 4)
SUSTAIN PEDAL
FOR DETAILED INFORMATION ON EDIT
PARAMETERS, PLEASE REFER TO THE
OPERATOR’S MANUAL INCLUDED ON THE
CD.
11
GLOBAL MODE
In Global Mode, you can send
global messages and make general
NAVIGATING GLOBAL MODE
changes to the way that your
MPK49 functions. Global Mode
options are organized under
different pages and include the list
of options shown below.
1.
2.
Press the [GLOBAL] button.
Use the [<] and [>] buttons to navigate through the available pages of
options (shown below).
Use the [VALUE] dial to change settings, values or select a message
on the selected page.
Press [ENTER] to accept the change or send a message or press [<]
3.
4.
KILL MIDI
Send an All Notes Off or Reset Controllers message
Page 1
Page 2
Select which MIDI channel will be used as the
Common Channel.
MIDI COMMON CHANNEL
LCD CONTRAST
PAD SENSITIVITY
Adjust the contrast of the display.
Page 3
Page 4
Adjust how sensitive the pads are to the touch.
Adjust how the pads will output MIDI velocity, based
on the force applied to them.
PAD VELOCITY CURVE
PAD THRESHOLD
Page 5
Page 6
Adjust the threshold of minimum force required to
activate a pad.
KEYBOARD TRANSPOSITION
MIDI CLOCK
Transpose the keyboard up or down in semitones.
Select Internal or External MIDI Clock source.
Page 7
Page 8
Select the number of taps to be averaged in
determining tempo.
TAP TEMPO AVERAGE
Page 9
SAVE SETUP
SYSEX TX
VERSION
Save the current global settings.
Transfer a Preset via SysEx.
Page 10
Page 11
Page 12
Check the current firmware version.
PROGRAM CHANGE MODE
A Program Change, often referred to as a
NAVIGATING PROGRAM CHANGE MODE
1. Press the [PROGRAM CHANGE] button.
2. On Page 1, use the [VALUE] dial to select a Prog Change or
Prog+Bank message on and press [ENTER].
3. On Page 2, use the [<] and [>] buttons to move through the
different options and use the {VALUE] dial to change them.
Patch Change, is a MIDI message used for
sending data to devices to cause them to
change to a new program. This allows you
to tell a hardware or software device which
sound to play. For example, if your MPK49
is controlling a piano patch on your DAW or
an external device, using a Program Change
command allows you to easily switch to a
synth patch.
4. Press [ENTER] to send the message.
There are two different types of Program Change messages on the MPK49:
PROG CHANGE – This event will transmit a regular Program Change message (0-127) to your DAW or an
external device, allowing you to switch between 128 different program banks.
PROG+BANK – This event transmits a Program Change message (0-127), along with a Bank L (Least
Significant Bit) Change message (0-127) and a Bank M (Most Significant Bit) Change message (0-126),
which allows access of up to 16384 different program banks. You can use PROG+BANK if your DAW or
external device supports LSB and MSB.
12
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Question: Does the MPK49 have internal sounds?
Answer:
No. The MPK49 is a MIDI-controller, which means that it does not contain any sounds inside but is instead used
to control external sound devices, such as hardware and software synthesizers, sequencers and drum machines.
Question: Can the MPK49 be synced to external devices?
Answer:
Yes, the MPK49 can receive MIDI Clock through both the USB and the MIDI IN connection. This means that you
can synchronize tempo-based features, such as Note Repeat and the Arpeggiator, to an external source. To
synchronize the MPK49 to an external MIDI Clock source, please enter Global Mode, scroll to MIDI Clock and
select “External”.
Question: Do I need to use a power adapter if I am using the MPK49 with a computer?
Answer:
No. The MPK49 will draw power directly from the USB port. However, if your USB port does not supply enough
power or if you are using a USB hub, it may be necessary to use the adapter.
Question: What software applications is the MPK49 compatible with?
Answer:
The MPK49 is compatible with any software or hardware device which supports the MIDI protocol. Please consult
your specific hardware or software device’s documentation for instructions on enabling the MPK49 as a MIDI
input device.
Question: Can I use the MPK49 as a MIDI interface for other MIDI devices?
Answer:
Yes. The MPK49 functions as a MIDI interface and can be used to send or receive MIDI to and from other MIDI
devices connected to it.
Question: Can I control multiple devices with the MPK49?
Answer:
Yes. The MPK49 can transmit information on 16 MIDI channels on 2 ports for a total of 32 different MIDI
Channels .
Question: How many different Presets can the MPK49 hold?
Answer:
The MPK49 can hold 30 Preset settings, which allow you to store different configurations for use with various
software and hardware modules. Presets can easily be copied, edited and stored for quick recall of desired
configurations.
Question: Can I send Program Change messages to my software or hardware devices?
Answer:
Yes. You can send program change messages in Program Change mode. In addition, pads and buttons may
also be assigned to transmit program change messages.
Question: Are the pads on the MPK49 velocity and pressure sensitive?
Answer:
Yes. The MPK49 sports MPC-style velocity and pressure sensitive pads. This allows you to be extremely
expressive with your programming and performance.
Question: What is the octave range of the keyboard?
Answer: The MPK49 has 4-octave physical range (49 keys). However, you can access 10-octaves simply by
transposing the keyboard up or down with the [OCTAVE] buttons.
a
Question: Does the MPK49 function as an audio interface?
Answer: No. The MPK49 does not have a built-in audio interface.
Question: What type of pads is used on the MPK49?
Answer: The MPK49 features the same exact pads which are used on the Akai MPC500.
Question: Are the knobs on the MPK49 endless?
Answer: The knobs on the MPK49 are endless pots. This allows you to limit the range of the knobs, as well as use them
as increment/decrement controls. Please note that your software application must be able to receive and
recognize NRPNs for Increment/decrement functions to work.
Question: I see 8 knobs, 8 sliders, 8 buttons, and 12 pads. Is that all I get?
Answer:
No. The MPK49 features multiple banks of controllers and pads, which can be accessed with the [PAD BANK]
and [CONTROL BANK] buttons. This allows you to access significantly more parameters than the amount of
physical controllers. There are 3 control banks, which effectively give you 72 (3x24) controllers. There are also 4
different pad banks which give you a total of 48 (4x12) pads.
Question: Are the Pitch Bend and Mod wheels freely assignable?
Answer:
The Pitch Bend wheel transmits dedicated pitch bend information and cannot be freely assigned to another
controller value. The Mod wheel, on the other hand, can be assigned to transmit CC information on any MIDI
CC#.
Question: Does the Note Repeat feature on the MPK49 work similarly to Note Repeat on the Akai MPC series?
Answer:
Yes, the MPK49 features the same Note Repeat algorithm as can be found on the legendary Akai MPC series.
This feature allows you to perform and program rhythm patterns that would otherwise be nearly impossible to do
by hand.
13
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
SOLUTION
Please make sure that the MPK49 is connected to
your computer and that the computer is powered on.
The display does not light
up.
No power.
If using a power adapter, please make sure that the
adapter is plugged into a live power outlet.
Check your computer’s USB connection to confirm
that the MPK49 is recognized. If necessary, replug
the connection and restart your computer.
If controlling an external hardware module, make
sure that the MIDI cable is connected from the
MPK49 to the device’s MIDI IN port.
MPK49 not properly
connected.
MPK49 connected after
software application has
started.
Problem is caused by use
of a USB hub.
Restart the software application with the controller
plugged in.
No sound from target
device.
Unplug the MPK49 from the USB hub and connect
directly to the computer.
Ensure that the MPK49 or “USB” MIDI device is
listed as an active MIDI source in your application.
Usually, the MIDI settings can be accessed through
the application’s Preferences menu.
Software application not
set to receive MIDI data
from the MPK49.
MPK49’s MIDI channel not
the same as application’s
incoming MIDI chanel.
Make sure that the MPK49 is sending MIDI
information on the channel that the target device
expects.
Sustain pedal was plugged
in after the MPK49 was
powered on.
Turn the unit’s power off, wait a moment and then
turn it on again.
Notes sustain continuously.
Stuck notes due to
incomplete MIDI data.
Turn the unit’s power off, wait a moment and then
turn it on again.
Sustain pedal was plugged
in after power was turned
on.
Sustain pedal works in
reverse.
With the pedal plugged in, turn the unit’s power off,
wait a moment, and turn it on again.
Arpeggiator and Note
Repeat features are not
synchronized to my clock
source.
In Global Mode, change the MIDI Clock setting to
“External”. Also, make sure that the software you
are using is set to send MIDI Clock to the MPK49.
Clock source on MPK49
set to “Internal”.
Arpeggiator and Note
Repeat features are not
working and my Seq/DAW
is sending clock.
Software DAW is not in
play mode.
If your software DAW is not playing, it will not be
sending clock.
Controller minimum value
is set higher than its
maximum.
My slider, knob or mod
wheel works in reverse.
Edit the controller and set the minimum value to be
lower than the maximum.
Software does not support
MMC messages, MIDI
START/STOP or the MIDI
CC mode.
Edit the transport control to send MIDI messages
instead. Make sure that the Transport mode you are
using on the MPK matches the receive modes of
your software.
Transport control does not
work.
I am only hearing one
sound when I hit different
pads
When engaged, the 12 Level function will map the
last hit pad to all 12 pads. Deactivate 12 Level to
return to normal operation.
12 Level function is
engaged.
When engaged, the Full Level function will cause all
the pads to output maximum velocity, no matter how
hard they are hit. Turn off Full Level to return to
normal operation.
The pads always play at
maximum velocity (127).
Full Level feature is
engaged.
14
TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL
Display
custom LCD w/ backlight
730mm x 300mm x 100mm
5.8kg
Dimensions (WxDxH)
Weight
~100mA, 5V DC via USB
~1A, 6V DC via external adaptor
Power
Number of Presets
30
MIDI output channels over USB
MIDI output channels from 5-pin MIDI
Keyboard
48 (16 channels x 3 ports)
16
49 Semi-Weighted keyboard (velocity
and channel pressure sensitive)
Drum pads
12 (velocity and pressure sensitive)
Drum pad banks
Sliders
4
8
8
8
360 degree knobs
Switches
User’s manual
USB cable (1m)
CD-ROM disc
Accessories
INPUTS/OUTPUTS
MIDI inputs
MIDI outputs
USB
5-pin DIN x 1
5-pin DIN x 1
Slave connector x 1 (MIDI over USB)
6V DC, 1A
DC IN
CONTACT INFORMATION
Please visit the Akai Professional website (www.akaipro.com) regularly for additional information, news and
firmware upgrades for the MPK49.
For additional technical support:
EMAIL: [email protected]
TEL: 401.658.4032 (U.S)
15
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN.................................................................19
DIAGRAMA DE CONEXIÓN ...............................................19
VISTA DEL PANEL TRASERO...........................................20
VISTA DEL PANEL FRONTAL............................................20
ACERCA DE LOS MODOS.................................................22
MODO PRESET (Programas predeterminados).................23
MODO EDIT (Edición) .........................................................24
MODO GLOBAL ..................................................................26
MODO PROGRAM CHANGE (Cambio de programa)........26
PREGUNTAS FRECUENTES.............................................27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.............................................28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................29
INFORMACIÓN DE CONTACTO........................................29
INTRODUCCIÓN
Este Manual de inicio rápido tiene la finalidad de brindarle una breve descripción general de la funcionalidad
y las características del MPK49. Encontrará en el mismo instrucciones sobre cómo conectar el MPK49 y
cómo usar sus características básicas. Para información detallada, recomendamos leer el Manual del
operador incluido en el CD de software. ¡Que lo disfrute!
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Consulte el siguiente escenario para conectar el MPK49.
MÓDULO DE SONIDO EXTERNO
COMPUTADORA
ADAPTADOR DE
ALIMENTACIÓN
DISPOSITIVO
MIDI EXTERNO
PEDAL DE
SOSTENIDO
PEDAL DE
EXPRESIÓN
MIDI Del MPD24 MPK49 a la
computadora
MIDI del dispositivo MIDI
externo conectado al puerto
MIDI IN del MPD24MPK49
MIDI de la computadora al
módulo de sonido externo
conectado al puerto MIDI
OUT del MPD24MPK49
1.
Conecte un cable USB de su computadora al MPK49. La unidad se alimenta por la conexión
USB. Como alternativa, si no desea usar una computadora en su configuración o desea
alimentar el MPK49 externamente, enchufe un adaptador de alimentación de 6 V -1 A CC.
2.
3.
Si desea usar un módulo de sonido externo, conecte un cable MIDI de 5 pines desde MIDI OUT
(Salida MIDI) del MPK49 a la ENTRADA MIDI del dispositivo externo.
Si desea usar otro controlador MIDI en su configuración, conecte un cable MIDI de 5 pines desde
la SALIDA MIDI del controladora a MIDI IN (Entrada MIDI) del MPK49.
19
VISTA DEL PANEL TRASERO
1.
2.
3.
ENTRADA DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
DE CC – Enchufe un adaptador de alimentación de 6
V-1 A CC si no desea alimentar el MPK49 a través
de la conexión USB.
SUJECIÓN DEL ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
–
Puede asegurar el cable del adaptador de
alimentación a esta sujeción a fin de evitar que se
desenchufe accidentalmente.
5.
6.
7.
ENTRADA MIDI - Use un cable MIDI de cinco pines
para conectar la SALIDA MIDI de un dispositivo MIDI
externo a la ENTRADA MIDI del MPK49.
CONEXIÓN USB - Enchufe un cable USB estándar
en este conector
computadora.
y
en el puerto USB de su
Este puerto proporcionará
PEDAL DE SOSTENIDO
sostenido de ¼” TRS
-
Conecte un pedal de
esta entrada.
alimentación eléctrica al MPK49. Esta conexión se
usa para enviar y recibir datos MIDI hacia y desde su
computadora y puede usarse también para enviar
datos MIDI desde su computadora a un dispositivo
conectado al puerto MIDI OUT del MPK49.
a
Recomendamos usar el pedal de sostenido Alesis.
ENTRADA DEL PEDAL DE EXPRESIÓN – Conecte
un pedal de expresión de ¼” TRS a esta entrada.
Recomendamos usar pedales de expresión Alesis
F2.
4.
SALIDA MIDI - Use un cable MIDI de cinco pines
para conectar la SALIDA MIDI del MPK49
a
la
ENTRADA MIDI de un dispositivo externo.
VISTA DEL PANEL FRONTAL
1.
2.
LCD
–
La pantalla se usa para navegar por los
realizar cambios en las
6.
7.
[GLOBAL] - Este botón activa el modo Global, en el
que se configuran los comandos para reiniciar el
MIDI y los parámetros globales y las preferencias del
sistema.
menús, mostrar datos
opciones y parámetros del MPK49.
y
[VALOR] (Pulsar para entrar) – Este cuadrante se
usa para incrementar y decrementar presets, valores
de parámetros
funciona como botón [ENTER] cuando se pulsa.
[VISTA PREVIA] – Este botón permite ver el valor
que enviará un controlador, sin enviar realmente el
valor. Esta función le permite un control preciso
sobre sus parámetros y le ayuda a evitar que se
y
ajustes. El cuadrante también
3.
4.
5.
BOTONES [<] Y [>]- Estos botones se usan para
navegar por los campos de los menús
opciones. El botón [ < ] también funciona como
botón [CANCELAR].
envíen datos erróneos del controlador
a
sus
y
las
dispositivos debido la posición física del
a
controlador. Esto es especialmente útil cuando se
conmuta entre bancos de control donde, por ejemplo,
la posición física de un cursor puede no
corresponder al último valor enviado por el
controlador. Si se mantiene pulsado [PREVIEW], es
posible ver el valor original y ajustar la posición física
del cursor según sea necesario antes de transmitir
valores.
[PRESET]
–
Este botón activa el modo Preset
(programas predeterminados). En este modo, es
posible seleccionar y recuperar diferentes programas
predeterminados.
[EDITAR] – Este botón activa el modo Edit (Edición),
que permite editar (modificar) el comportamiento del
teclado, los pads, las perillas, los botones, los
cursores y los ajustes por defecto de cada programa
predeterminado.
20
8.
9.
[CAMBIO DE PROGRAMA] – Al pulsar este botón
se activa el modo Program Change (Cambio de
18.
19.
[REPETICIÓN DE NOTA] – Reteniendo este botón
mientras se golpea un pad, se logra que dicho pad
se redispare a una velocidad basada en los ajustes
de tempo y división de tiempo vigentes. La función
de repetición de nota se puede sincronizar a una
programa).
En este modo, se pueden enviar
mensajes Program Change (Cambio de programa) o
Program with Bank Change (Cambio de programa
con banco) a un módulo de hardware o software.
fuente de reloj MIDI interna
o
externa. [NOTE
REPEAT] puede funcionar como botón de enganche
o momentáneo.
BOTONES DE CONTROL DE TRANSPORTE–
Estos cinco botones son dedicados y se usan para
enviar comandos de control de transporte. Estos
botones se pueden configurar para transmitir ya sea
MMC (MIDI Machine Control), MMC/MIDI SysEx,
MIDI START/STOP o valores MIDI CC preasignados.
[DIVISIÓN DE TIEMPO] – Este botón se usa para
especificar la velocidad de las características de
repetición de nota y arpegiador. Cuando se activa
[TIME DIVISION], se puede pulsar uno de los
8
conmutadores para especificar una división de
tiempo. [TIME DIVISION] puede funcionar como
botón de enganche o momentáneo.
10.
11.
12.
8 PERILLAS ASIGNABLES - Cada perilla de 360
grados puede usarse para enviar datos de control
continuos a una estación de trabajo de audio de
escritorio o dispositivo MIDI externo.
Tenga en cuenta que cuando se activa [TIME
DIVISION, los 8 botones asignables no funcionan
8 CURSORES ASIGNABLES - Cada cursor puede
usarse para enviar datos de control continuos a una
como conmutadores MIDI CC
programa hasta que se
característica.
o
de cambio de
desactiva dicha
estación de trabajo de audio de escritorio
dispositivo MIDI externo.
o
20.
[ARPEGIADOR SÍ/NO]
–
Este botón activa
y
8
BOTONES ASIGNABLES
–
Estos botones se
de
desactiva el arpegiador interno. El arpegiador sólo
funciona con las notas que se tocan en el teclado.
La característica de arpegiador del MPK49 funciona
en conjunto con los ajustes de tempo y división de
tiempo, que especifican la velocidad de arpegiado
Tenga en cuenta que el arpegiador se puede
sincronizar con una fuente de reloj MIDI interna o
pueden usar como conmutadores MIDI CC
o
cambio de programa. Pueden funcionar en modo
momentáneo o de conmutación. Cuando se activa
[TIME DIVISION] (División de tiempo), estos
8
botones se usan para configurar la división de tiempo
de las características de arpegiador y repetición de
nota.
externa (tal como un DAW de software
dispositivo MIDI).
o
un
13.
[BANCO DE CONTROL]
–
El MPK49 ofrece
3
bancos independientes de controladores continuos.
Efectivamente. Esta característica le permite
controlar hasta 72 parámetros independientes con
las perillas, cursores y botones del MPK49. El botón
[CONTROL BANK] se usa para conmutar entre los 3
bancos. Los LED que están arriba del botón reflejan
el banco de control seleccionado en ese momento.
21.
[ENGANCHE] – Este botón funciona en conjunto con
el arpegiador. Cuando el arpegiador está activo y se
activó [LATCH], es posible retener una combinación
de teclas —el arpegiador memoriza
y
continúa
arpegiando estas notas, aunque usted oprima las
teclas. Hay un par de maneras de usar la función de
enganche [LATCH]:
14.
15.
12 PADS MPC SENSIBLES A LA PRESIÓN Y LA
a.
Mientras mantiene pulsadas las teclas, usted
VELOCIDAD
–
Los pads se pueden usar para
puede agregar más notas
pulsando teclas adicionales.
a
la secuencia
disparar golpes de tambor o muestras en su módulo
de software o hardware. Son sensibles a la presión
y a la velocidad, lo que los hace muy responsivos e
intuitivos para tocar.
b.
Si oprime las teclas, suéltelas y luego oprima
una nueva combinación de notas, que el
arpegiador memorizará
notas nuevas.
y
arpegiará como
Botones de BANCO DE PADS – Estos 4 botones
conmutan entre los bancos de pads A, B, C y D.
Cada banco puede dirigirse a un conjunto
exclusivo de 12 sonidos que puede
disparar con los pads. El banco de pads
seleccionado en cada momento se indica
en la pantalla LCD.
22.
23.
[OCTAVA + / -] – Estos botones se pueden usar
para desplazar el rango del teclado hacia arriba y
abajo. La pantalla indica la octava
desplazó. Si se pulsan ambos botones al mismo
tiempo, el desplazamiento de octavas vuelve a 0.
a
la que se
[GOLPE DE TEMPO]
–
Este botón le permite
16.
17.
[FULL LEVEL] – Cuando se activa [FULL LEVEL],
los pads siempre reproducen a máxima velocidad
(127), independientemente de la fuerza con que los
golpee.
golpear un nuevo tempo. Si se recarga el programa
predeterminado, el tempo se revierte al valor
guardado. (Tenga en cuenta que el tempo por
defecto de un preset (programa predeterminado) se
puede configurar en modo de edición). Tap Tempo
no funciona cuado el MPK49 se configura para
sincronismo externo.
[12 NIVELES] - Cuando se pulsa [12 LEVEL], se
pueden usar los 12 pads para cambiar la velocidad
de un sonido seleccionado en 12 pasos. Cuando se
pulsa este botón, el último pad golpeado se designa
a los 12 pads. Los pads producen el mismo número
de nota y controlador de presión que el pad inicial,
24.
25.
RUEDA DE INFLEXIÓN DE TONO – Transmite la
información de Pitch Bend de MIDI por un canal y
puerto MIDI seleccionados.
pero la velocidad se fija
a
los
valores del diagrama de la
derecha, independientemente de
la fuerza con que se golpee cada
pad. Esto permite tener más
control sobre la velocidad de un
sonido.
RUEDA DE MODULACIÓN – Esta rueda se puede
usar para transmitir datos continuos de controlador.
Por defecto, la rueda de modulación transmite MIDI
CC #01.
21
ACERCA DE LOS MODOS
El MPK49 tiene cuatro modos de operación diferentes. Se puede acceder a cada modo pulsando el
botón correspondiente en la unidad. Se presenta a continuación una breve descripción de cada modo:
Modo Preset (Programas predeterminados)
Este modo permite cargar, guardar y copiar programas predeterminados
(presets). Un programa predeterminado es un conjunto de información
acerca del comportamiento de los diferentes cursores, perillas y pads. El
uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes
configuraciones de modo de poder cargarlas rápidamente cuando las
necesite, sin tener que reprogramar el MPK49 todas las veces
Modo Edit (Edición)
Este modo permite editar la configuración del MPK49. Este modo es una
herramienta poderosa para personalizar su configuración. En este modo, es
posible cambiar la forma en la que se comportan los pads, perillas. Cursores
y otras características. Por ejemplo, se puede desear que un cursor o una
perilla transmitan sólo un rango limitado de datos MIDI o que un pad
transmita en un canal MIDI diferente. En modo de edición, es posible
cambiar estos y varios otros parámetros. Consulte una lista completa de
parámetros en la tabla de parámetros de programas predeterminados de la
página XX.
Modo global
Este modo permite configurar los parámetros globales y hacer cambios
generales al modo de funcionamiento del MPK49. Por ejemplo, en modo
global es posible variar la forma en que los pads responden al toque o
cambiar el brillo de la pantalla LCD. Los parámetros que puede modificar el
usuario en modo global incluyen también las reiniciaciones de controlador, el
canal común MIDI, la curva de velocidad de pads, el umbral de pads, la
transposición de teclado y otros más. Consulte una lista completa de los
menús en Modo global, página 13.
Modo Program Change (Cambio de programa)
Este modo permite transmitir diversos mensajes de cambio de programa.
En este modo, es posible indicarle a su estación de trabajo de audio de
escritorio (DAW) o a un dispositivo externo que conmute al banco de sonidos
de un programa diferente. De esta manera, se puede evitar tener que
conmutar manualmente entre distintos programas en su DAW o dispositivo
externo
22
MODO PRESET
(Programas predeterminados)
Un programa predeterminado es un conjunto de información acerca del comportamiento del teclado, cursores,
perillas, botones y pads del MPK49. El uso de estos programas predeterminadas permite guardar diferentes
configuraciones de modo de poder activarlas rápidamente en cualquier momento, sin tener que reprogramar el
MPK49 todas las veces Este modo se activa pulsando el botón [PRESET] en cualquier momento. En modo
Preset es posible cargar, guardar/copiar y cambiar el nombre de los programas predeterminados —se
accede a cada una de estas funciones mediante 3 páginas diferentes.
Página 1 – CARGAR PROGRAMA PREDETERMINADO
1. Estando en modo Preset, es posible cambiar los programas
predeterminados con el cuadrante [VALUE] que está debajo de la pantalla.
Al girar el cuadrante se incrementa o decrementa el número del programa
predeterminado actual y se muestra la pantalla de la derecha:
Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.
2. Al pulsar [ENTER] se carga el programa predeterminado seleccionado. Al
pulsar el botón [ < ] o [PRESET] se cancela y se retorna al programa
predeterminado seleccionado la última vez.
Página 2 – GUARDAR/COPIAR PROGRAMA PREDETERMINADO
En modo Preset, también es posible guardar
y
copiar un programa
predeterminado en una nueva ubicación. Esto permite guardar los cambios que
puedan haberse hecho al programa predeterminado en MODO EDIT.
Tenga en cuenta que si va a guardar el programa predeterminado en la misma
ubicación (mismo número de programa predeterminado) la pantalla indicará
‘SAVE TO’ (Guardar en) y si lo guarda en una ubicación diferente (distinto
número de programa determinado, indicará ‘COPY TO’ (Copiar en).
1. Estando en modo Preset, pulse el botón [ > ] hasta que vea la pantalla ‘SAVE TO’ similar a la que se muestra
arriba
2. Es posible seleccionar la ubicación en la que se desea guardar el programa predeterminado girando la perilla
[VALUE].
Al hacer esto, notará que ‘PRESS ENTER’ comienza a destellar.
3. Pulse [ENTER] para guardar el programa predeterminado actual en el destino. Al pulsar el botón [ < ] o
[PRESET] se cancela la operación y se retorna al modo de reproducción predeterminado.
Página 3 – Asignar nombre a un programa predeterminado
Estando en modo Preset, también es posible cambiar el nombre del programa
predeterminado. De esta manera es posible asignar nombres específicos a los
diferentes programas predeterminados, de modo de poder realizar mejor el
seguimiento
y
acceder rápidamente
a
las diferentes configuraciones del
controlador.
1. Para asignar o cambiar el nombre del programa predeterminado, pulse el
botón [ > ] hasta que aparezca en la pantalla ‘Preset Name’ (Nombre del
programa predeterminado).
Notará que la primera letra del nombre comienza a destellar.
2. Gire el cuadrante [VALUE] para cambiar el carácter que destella.
3. Para moverse entre los caracteres, use los botones [ < ] y [ > ].
4. Cuando termine, pulse [PRESET] otra vez. Se guarda el nombre.
23
MODO EDIT
(Edición)
Al pulsar el botón [EDIT] se activa
el modo Edit (Edición). En este
modo, es posible editar los
CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE EDICIÓN
Pulse el botón [EDIT].
Para seleccionar el controlador que desea editar, simplemente actívelo —de esta
forma indicará a la pantalla que muestre las propiedades de ese controlador
particular (Página 1).
Si hay varios menús para el controlador seleccionado, gire el cuadrante [VALUE]
para seleccionar el menú que desea editar. Pulse [ENTER] para ver los
parámetros de la propiedad seleccionada (Página 2).
Para recorrer los campos de parámetros de la página 2, use los botones [<] y [>].
Para cambiar los valores de los campos, gire el cuadrante [VALUE]..
Cuando termine de editar el controlador, pulse [ENTER] para aceptar el cambio o
[<] para cancelarlo.
1.
2.
parámetros
del
programa
predeterminado
seleccionado.
Los parámetros varían según el
controlador que esté editando y
se describen en la página
siguiente.
3.
4.
5.
Tenga en cuenta que los cambios
que hagan se aplican sólo al
programa
predeterminado
(preset) seleccionado en ese
momento.
CAMPO 1
Puede usar la pantalla de ejemplo de la derecha
como ayuda para determinar donde aparecen en la
pantalla los parámetros de la Página 2 descritos en
la página siguiente.
CAMPO 2
CAMPO 3
CAMPO 4
24
PARÁMETROS DEL MODO DE EDICIÓN
CONTROLADOR
SELECCIONADO
PÁGINA 1
PÁGINA 2
CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)
ARRIBA/ABAJO (campo 4)
OCTAVA
AFTERTOUCH
(POSTPULSACIÓN
CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)
COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4)
CANAL MIDI DE TECLADO (campo 1)
COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 4)
CANAL MIDI (campo 1)
TECLADO
VELOCIDAD
NOTA
NÚMERO DE NOTA (campo 2)
COMPORTAMIENTO SÍ/NO (campo 3)
COMPORTAMIENTO DE PRESIÓN (campo 4)
CANAL MIDI (campo 1)
PADS
CAMBIO DE
PROGRAMA
NÚMERO DE CAMBIO DE PROGRAMA (campo 2)
BANCO M (MSB) (campo 3)
BANCO L (MSB) (campo 4)
CANAL MIDI (campo 1)
NÚMERO DE CC (campo 2)
CAMBIO DE CONTROL
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)
CANAL MIDI (campo 1)
PERILLAS Y CURSORES
AFTERTOUCH
NÚMERO DE CC (campo 2)
(POSTPULSACIÓN
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)
CANAL MIDI (campo 1)
CAMBIO DE CONTROL
NÚMERO DE CC (campo 2)
MODO DEL BOTÓN (campo 4)
CANAL MIDI (campo 1)
BOTONES
CAMBIO DE
PROGRAMA
NÚMERO DE CAMBIO DE PROGRAMA (campo 2)
BANCO M (MSB) (campo 3)
BANCO L (MSB) (campo 4)
TIPO DE ARPEGIO (campo 2)
TIPO/RANGO/CONMUT
ACIÓN
RANGO DE ARPEGIO (campo 3)
COMPORTAMIENTO DE LA CONMUTACIÓN DE ARPEGIO (campo 4)
VALOR DE GATE DE ARPEGIO (campo 2)
VALOR DE SWING DE ARPEGIO (campo 4)
MODO DEL BOTÓN (campo 2)
ARPEGIADOR SÍ/NO:
GATE/SWING
CONMUTACIÓN/MOME
NTÁNEO
REPETICIÓN DE NOTA
DIVISIÓN DE TIEMPO
VALOR DE GATE DE NOTA (campo 2)
VALOR DE SWING DE NOTA (campo 4)
DIVISIÓN DE TIEMPO POR DEFECTO (campo 2)
MODO DEL BOTÓN (campo 4)
GATE/SWING
DIVISIÓN
PITCH BEND (inflexión
de tono):
RUEDA DE INFLEXIÓN DE
TONO
CANAL MIDI (campo 1)
CANAL MIDI (campo 1)
RUEDA DE
MODULACIÓN
NÚMERO DE CC (campo 2)
RUEDA DE MODULACIÓN
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)
MMC, MIDI, MMC/MIDI o CTRL (campo 2)
FUNCIÓN DE
TRANSPORTE
TEMPO
TRANSPORTE
GOLPE DE TEMPO
BPM (campo 2)
CANAL MIDI (campo 1)
NÚMERO DE CC (campo 2)
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)
CAMBIO DE CONTROL
PEDL DE EXPRESIÓN
CANAL MIDI (campo 1)
RANGO – VALOR MÍNIMO (campo 3)
RANGO – VALOR MÁXIMO (campo 4)
AFTERTOUCH
(POSTPULSACIÓN
CANAL MIDI (campo 1)
NÚMERO DE CC (campo 2)
MODO DEL BOTÓN (campo 4)
MIDI CC
PAD DE BATERÍA
REPETICIÓN DE NOTA
DIV DE TIEMPO
GOLPE DE TEMPO
CAMBIO DE BANCO
REPRODUCIR/PARAR
REPRODUCIR/GRABA
R
NÚMERO DE PAD (campo 4)
PEDAL DE SOSTENIDO
ARPEGIADOR SÍ/NO:
ENGANCHE
ARPEGIADOR
SOSTENIDO
25
MODO GLOBAL
En este modo, es posible enviar
CÓMO NAVEGAR POR EL MODO GLOBAL
Pulse el botón [GLOBAL].
Use los botones [<] y [>] para navegar por las páginas de opciones
disponibles (mostradas abajo).
Use el cuadrante [VALUE] para cambiar los parámetros y valores o
seleccionar un mensaje en la página seleccionada.
Pulse [ENTER] para aceptar el cambio o enviar un mensaje, o [<]
mensajes globales
y
hacer cambios
generales a la manera en que funciona el
MPK49. Las opciones del modo global
1.
2.
están
organizadas
bajo
diferentes
páginas e incluyen la lista de opciones
que se muestra a continuación.
3.
4.
para cancelar.
Para enviar un mensaje All Notes Off (Desactivar todas las
notas) o Reset Controllers (Reiniciar controladores)
KILL MIDI (Silenciar MIDI)
Página 1
MIDI COMMMON CHANNEL (Canal
común MIDI)
Para seleccionar qué canal MIDI se usa como canal común
Para ajustar el contraste de la pantalla.
Página 2
Página 3
Página 4
LCD CONT (Contraste de la LCD)
PAD SENS (Sensibilidad de los
pads)
Para ajustar la sensibilidad de los pads al tacto
PADCURVE (Curva de velocidad de
los pads)
Para ajustar como producen los pads la velocidad MIDI, en
función de la fuerza aplicada sobre ellos,
Página 5
Página 6
PAD THRESHOLD (Umbral de
pads)
Para ajustar el umbral de fuerza mínima requerida para
activar un pad.
KEYBOARD TRANSPOSITION
(Transposición de teclado)
Para transponer el teclado hacia arriba o abajo en semitonos.
Para seleccionar la fuente de reloj MIDI interna o externa.
Página 7
Página 8
Página 9
MIDI CLOCK (Reloj MIDI)
TAP TEMPO AVERAGE (Promedio
de golpes de tempo)
Para seleccionar el número de golpes a promediar en la
determinación del tempo
SAVE SETUP (Guardar
configuración)
Para guardar los parámetros globales vigentes.
Página 10
SYSEX TX
Para transferir un programa predeterminado mediante SysEx.
Para verificar la versión de firmware vigente.
Página 11
Página 12
VERSION (Versión)
MODO PROGRAM CHANGE
(Cambio de programa)
Un cambio de programa, denominado a menudo cambio de
parche, es un mensaje MIDI usado para enviar datos a
CÓMO NAVEGAR POR EL MODO DE
CAMBIO DE PROGRAMA
Pulse el botón [PROGRAM CHANGE]
En la página 1, use el cuadrante [VALUE] para
seleccionar un mensaje Prog Change o Prog+Bank
y pulse [ENTER].
dispositivos para hacer que cambien a un nuevo programa.
Esto permite indicarle un dispositivo de hardware
a
o
software qué sonido debe tocar. Por ejemplo, si su MPK49
está controlando un parche de piano en su estación de
trabajo de audio de escritorio o en un dispositivo externo, el
uso del comando Program Change (Cambio de programa)
le permite conmutar fácilmente a un match de sintetizador.
1.
2.
3.
4.
En la página 2, use los botones [<]
moverse por las diferentes opciones
[VALUE] para cambiarlas.
y
[>] para
el dial
Hay dos tipos diferentes de cambio de programa en el
MPK49:
y
Pulse [ENTER] para enviar el mensaje.
PROG CHANGE
–
Este evento transmite un mensaje
Program Change (cambio de programa) normal (0-127) a su
estación de trabajo de audio de escritorio o dispositivo externo, permitiéndole conmutar entre 128 bancos de programas
diferentes.
PROG+BANK – Este evento transmite un mensaje de cambio de programa (0-127), junto con un mensaje de cambio de
banco L (bit menos significativo) (0-127) y un mensaje de cambio de banco M (bit mÁs significativo) (0-126), lo que permite
acceder a hasta 16384 bancos de programa diferentes. Es posible usar PROG+BANK si la estación de trabajo de audio de
escritorio (DAW) o dispositivo externo soportan LSB y MSB.
26
PREGUNTAS FRECUENTES
Pregunta:
¿El MPK49 tiene sonidos internos?
Respuesta: No. El MPK49 es un controlador MIDI, lo que significa que no contiene ningún sonido en su interior sino que se usa en
cambio para controlar dispositivos de sonido externo, tales como sintetizadores de hardware y software, secuenciadotes y
baterías.
Pregunta:
¿El MPK49 se puede sincronizar a dispositivos externos?
Respuesta: Sí, el MPK49 puede recibir reloj MIDI a través de las conexiones USB y MIDI IN. Esto significa que usted puede sincronizar
características basadas en el tempo, tales como la repetición de notas y el arpegiador, a una fuente externa. Para
sincronizar el MPK49 a una fuente de reloj MIDI externa, entre al modo Global, desplácese a MIDI Clock y seleccione
“External”.
Pregunta:
¿Necesito un adaptador de alimentación para usar el MPK49 con una computadora?
Respuesta: No. El MPK49 se alimenta directamente del puerto USB. No obstante, si su puerto USB no suministra suficiente energía o
si usa un hub USB, puede ser necesario usar el adaptador.
Pregunta:
¿Con qué aplicaciones de software es compatible el MPK49?
Respuesta: El MPK49 es compatible con cualquier dispositivo de software o hardware que soporte el protocolo MIDI. Consulte la
documentación del dispositivo de hardware o software específico a fin de obtener instrucciones para habilitar el MPK49
como dispositivo de entrada MIDI.
Pregunta:
¿Puedo usar el MPK49 como interfaz MIDI con otros dispositivos MIDI?
Respuesta: Sí. El MPK49 funciona como interfaz MIDI y se puede usar para enviar o recibir MIDI hacia y desde otros dispositivos MIDI
conectados al mismo.
Pregunta:
¿Puedo controlar varios dispositivos con el MPK49?
Respuesta: Sí. El MPK49 puede transmitir información por 16 canales MIDI en 2 puertos, con un total de 32 canales MIDI diferentes.
Pregunta:
¿Cuántos presets (programas predeterminados) diferentes puede contener el MPK49?
Respuesta: El MPK49 puede contener 30 configuraciones de preset, que le permiten almacenar diferentes configuraciones para usar
con diversos módulos de software y hardware. Los presets se pueden copiar, editar y guardar fácilmente para la rápida
recuperación de las configuraciones deseadas.
Pregunta:
¿Puedo enviar mensajes de cambio de programa a mis dispositivos de software o hardware?
Respuesta: Sí. Puede enviar mensajes de cambio de programa en el modo Program Change. Además, también se pueden asignar
pads y botones par transmitir estos mensajes.
Pregunta:
¿Los pads del MPK49 son sensibles a la velocidad y la presión?
Respuesta: Sí. EL MPK49 soporta 16 pads estilo MPC sensibles a la velocidad y la presión Esto le permite ser muy expresivo con su
programación e interpretación.
Pregunta:
¿Cuál es el rango de octavas del teclado?
Respuesta: El MPK49 tiene un rango físico de 4 octavas (49 teclas). No obstante, puede acceder a 10 octavas transponiendo
simplemente el teclado hacia arriba o abajo con los botones [OCTAVE].
Pregunta:
¿El MPK49 funciona como interfaz de audio?
Respuesta: No. El MPK49 no cuenta con un interfaz de audio incorporada.
Pregunta:
¿Qué tipo de pads se usa en el MPK49?
Respuesta: El MPK49 cuenta exactamente con los mismos pads que se usan en el Akai MPC500.
Pregunta:
¿Las perillas del MPK49 son sin fin?
Respuesta: Las perillas del MPK49 son potenciómetros sin fin. Esto le permite limitar el rango de las mismas, como también usarlas
como controles de incremento/decremento. Tenga en cuenta que para que las funciones de incremento/decremento
funcionen, su aplicación de software debe ser capaz de recibir y reconocer NRPN.
Pregunta:
Veo 8 perillas, 8 cursores, 8 botones y 12 pads. ¿Eso es todo?
Respuesta: No. El MPK49 ofrece varios bancos de controladores y pads, a los que se puede acceder mediante los botones [PAD
BANK] y [CONTROL BANK]. Esto le permite acceder a muchos más parámetros que la cantidad de controladores físicos.
Hay 3 bancos de control, que le proporcionan efectivamente 72 (3x24) controladores. Hay también 4 bancos de pads
diferentes que le dan un total de 48 (4x12) pads.
Pregunta:
¿Las ruedas de Pitch Bend (Inflexión de tono) y Mod (Modulación) son asignables libremente?
Respuesta: La rueda de inflexión de tono transmite información de pitch bend dedicada y no se puede asignar libremente a otro valor
de controlador. La rueda de modulación, por el contrario, se puede asignar para transmitir información de CC por cualquier
MIDI CC#.
Pregunta:
¿La característica de repetición de nota del MPK49 funciona en forma similar a la función Note Repeat de la serie Akai
MPC?
Respuesta: Sí, el MPK49 cuenta con el mismo algoritmo de repetición de nota que se puede hallar en la legendaria serie Akai MPC.
Esta característica le permite interpretar y programar patrones de ritmo que serían de lo contrario casi imposibles de
realizar manualmente.
27
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
CAUSA
SOLUCIÓN
Asegúrese de que el MPK49 esté conectado a la
computadora y que ésta esté encendida.
La pantalla no se ilumina.
No hay alimentación.
Si usa un adaptador de alimentación, asegúrese de que
el mismo esté enchufado a un tomacorriente alimentado.
Verifique las conexiones USB de su computadora para
confirmar que el MPK49 sea reconocido. Si fuera
necesario, enchufe nuevamente la conexión y reinicie la
computadora.
Si está controlando un módulo de hardware externo,
asegúrese de que el cable MIDI esté conectado del
MPK49 al puerto MIDI IN del dispositivo.
MPK49 conectado
incorrectamente.
MPK49 conectado después
de iniciar la aplicación de
software.
Problema causado por usar
un concentrador (hub) USB.
Reinicie la aplicación de software con el controlador
enchufado.
No hay sonido del dispositivo
destinatario.
Desenchufe el MPK49 del concentrador USB y
conéctelo directamente a la computadora.
Asegúrese de que el MPK49 o el dispositivo MIDI “USB”
esté clasificado como fuente de MIDI activa en su
aplicación. Normalmente, se puede acceder a los
parámetros MIDI a través del menú Preferentes
(Preferencias) de la aplicación.
La aplicación de software no
está configurada para recibir
datos MIDI desde el MPK49.
El canal MIDI del MPK49 no
es igual al canal MIDI de
entrada de la aplicación.
El pedal de sostenido fue
enchufado después de
encender la unidad.
Notas pegadas debido a
datos MIDI incompletos.
El pedal de sostenido fue
enchufado después de
encender la unidad.
Asegúrese de que el MPK49 esté enviando datos MIDI
en el canal esperado por el dispositivo destinatario.
Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra
vez.
Las notas se sostienen de
manera constante.
Apague la unidad, espere un momento y enciéndala otra
vez.
El pedal de sostenido
funciona de manera inversa.
Con el pedal enchufado, apague la unidad, espere un
momento y enciéndala otra vez.
Las características de
arpegiador y repetición de
notas no están sincronizadas
a mi fuente de reloj.
Las características de
arpegiador y repetición de
nota no funcionan y mi
Sec/DAW está enviando
reloj.
En modo Global, cambie el parámetro MIDI Clock a
“External”. Asegúrese también de que el software que
está usando esté configurado para enviar reloj MIDI al
MPK49.
Fuente de reloj configurada
como “Internal” en el MPK49.
La DAW de software no está
en modo de repetición.
Si su DAW de software no está en reproducción, no
envía el reloj.
Mi cursor, perilla o rueda de
modulación funciona a la
inversa.
El valor mínimo del
Edite el controlador y ajuste el valor mínimo para que
sea inferior al máximo.
controlador está ajustado a
un valor superior al máximo.
El software no soporta
mensajes MMC, MIDI
START/STOP o el modo
MIDI CC.
Edite el control de transporte para que envíe mensajes
MIDI en cambio. Asegúrese de que el modo de
transporte que está usando en el MPK coincida con los
modos de recepción de su software.
El control de transporte no
funciona.
Sólo escucho un sonido
cuando golpeo diferentes
pads.
Cuando está activada, la función 12 Level asigna el
último pad golpeado a los 12 pads. Desactive 12 Level
para volver al funcionamiento normal.
La función 12 Level está
activada.
Cuando está activada, la función Full Level hace que
todos los pads produzcan máxima velocidad,
independientemente de la fuerza con que se golpeen.
Desactive Full Level para volver al funcionamiento
normal.
Los pads siempre tocan al
máxima velocidad (127).
La función Full Level está
activada.
28
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
GENERALES
Pantalla
LCD especial c/retroiluminación
730 x 300 x 100 mm
5.8 kg
Dimensiones (ancho x prof x alto):
Peso
~100 mA, 5 V CC por USB
~1 A, 6 V CC con adaptador externo
Alimentación
Número de presets (programas predeterminados)
Canales de salida MIDI por USB
Canales de salida MIDI desde MIDI de 5 pines
Teclado
30
48 (16 canales x 3 puertos)
16
Teclado semipesado de 49 (sensible a la
velocidad y la presión del canal)
Pads de batería
12 (sensibles a la velocidad y la presión)
Bancos de pads de batería
Cursores
4
8
8
8
Perillas de 360 grados
Conmutadores
Manual del usuario
Cable USB (1 m)
Disco CD-ROM
Accesorios
ENTRADAS/SALIDAS
Entradas MIDI
Salidas MIDI
USB
DIN de 5 pines x 1
DIN de 5 pines x 1
Conector esclavo x 1 (MIDI por USB)
6 V CC, 1 A
Entrada de CC
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Para información adicional, noticias y actualizaciones de firmware del MPK49, visite regularmente el sitio
Para soporte técnico adicional:
CORREO ELECTRÓNICO: [email protected]
TEL: 401.658.4032 (EE.UU.)
29
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION ......................................................................................... 33
SCHÉMA D’INSTALLATION ....................................................................... 33
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE ...................................... 34
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT .......................................... 34
MODES........................................................................................................ 36
PRESET MODE (PRÉRÉGLAGES)............................................................ 37
EDIT MODE (MODE ÉDITION)................................................................... 38
GLOBAL MODE (GÉNÉRAL)...................................................................... 40
PROGRAM CHANGE MODE (CHANGEMENT DE PROGRAMME).......... 40
FOIRE AUX QUESTIONS ........................................................................... 41
DÉPANNAGE .............................................................................................. 42
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.............................................................. 43
COORDONNÉES ........................................................................................ 43
INTRODUCTION
Le Guide d'utilisation simplifié vous permet une vue d'ensemble de toutes les caractéristiques et
fonctionnalités qu'offre le MPK49.In this manual you will find instructions on how to connect the MPK49 and
how to use its basic features. Pour de plus amples détails, nous vous recommandons de consulter le Guide
d'utilisation sur le CD du logiciel. Amusez-vous bien!
SCHÉMA D’INSTALLATION
Veuillez consulter les scénarios suivants afin de brancher correctement le MPK49.
MODULE DE SON EXTERNE
ORDINATEUR
CÂBLE D'
ALIMENTATION
APPAREIL
MIDI EXTERNE
PÉDALE
DE SOUTIEN
PÉDALE
D'EXPRESSION
Données MIDI du MPD24
MPK49 à l'ordinateur
Données MIDI provenant
d'un appareil externe branché
au port « MIDI IN » du
MPD24MPK49
Données MIDI de l'ordinateur
au module de son externe
branché au port « MIDI
OUT » du MPD24MPK49
1.
Branchez un câble USB de votre ordinateur au MPK49.The unit will be powered through the USB
connection. Si vous ne désirez pas utiliser d'ordinateur dans votre configuration ou si vous
désirez alimenter le MPK49 via le port USB, veuillez utilisez un adaptateur c.c. de 6 V 1A.
2.
3.
Si vous désirez utiliser un module de son externe, branchez un câble MIDI doté de cinq broches
de raccordement à la sortie MIDI OUT du MPK49 et à l’entrée MIDI IN d’un appareil externe.
Si vous désirez ajouter un autre contrôleur MIDI à votre installation, branchez un câble MIDI doté
de cinq broches de raccordement à la sortie MIDI OUT d'un contrôleur MIDI externe et à l'entrée
MIDI IN du MPK49.
33
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1.
2.
3.
ENTRÉE BLOC D'ALIMENTATION C.C. –Cette
entrée permet de brancher un adaptateur c.c. 6V-1A
lorsque vous ne désirez pas alimenter le MPK49 par
la connexion USB.
ATTACHE
D'ALIMENTATION -Vous pouvez fixer le câble
d'alimentation ce verrou afin d'éviter de le
débrancher accidentellement.
DE
SÉCURITÉ
POUR
CÂBLE
à
5.
6.
7.
MIDI IN
broches de raccordement
l’MPK49 et l’extrémité du câble
appareil MIDI externe.
–
Branchez un câble MIDI doté de cinq
la sortie MIDI de
l’entrée d’un
à
CONNEXION USB Branchez un câble USB
–
à
standard dans cette entrée et l’autre extrémité dans
le port USB d'un ordinateur. Le port USB de
l'ordinateur alimentera le MPK49.La connexion sert à
acheminer des données MIDI à et de l'ordinateur et
peut également être utiliser pour envoyer des
données MIDI de votre ordinateur à un appareil MIDI
branché au port USB « MIDI OUT » du MPK49.
ENTRÉE SUSTAIN PEDAL – Permet de brancher
une pédale de soutien TS de ¼ po. Nous vous
recommandons d'utiliser la pédale de soutien
d'Alesis.
ENTRÉE EXPRESSION PEDAL
–
Permet de
4.
MIDI OUT – Branchez un câble MIDI doté de cinq
broches de raccordement à la sortie « MIDI OUT »
du MPK49 et à l’entrée « MIDI IN » d’un appareil
externe.
brancher une pédale d'expression TRS de ¼ po.
Nous vous recommandons d'utiliser des pédales
d'Alesis F2.
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT
1.
2.
ACL – Afficheur ACL utilisé pour la navigation des
menus, affichage des données, des options et
paramètres du MPK49.
6.
7.
[GLOBAL] – Cette touche active le mode Global, qui
permet de régler les paramètres du système et des
commandes MID.
[VALUE] (Appuyez pour entrer) – This dial is used
to increment and decrement Presets, parameter
values and settings. Le cadran fonctionne également
comme touche [ENTER] lorsqu’'il est enfoncé.
[PREVIEW] – La touche [PREVIEW] permet de voir
les valeurs qui seront transmises par le contrôleur,
sans les transmettre. Ceci vous permet d'avoir un
contrôle plus précis sur les paramètres et évite
l'acheminement de données de commande erronées
vers les appareils en raison de la position du
contrôleur. Ceci peut s'avérer très utile lors du
changement de banque de commande, lorsque, par
exemple la position physique du potentiomètre ne
correspond pas avec la dernière valeur envoyée par
3.
TOUCHES [<] ET [>] – These buttons are used to
navigate through the fields of menus and options. La
touche [ < ] fonctionne également comme la touche
[CANCEL].
4.
5.
[PRESET] – Cette touche active le mode Preset. En
ce mode, il est possible de sélectionner et d'activer
les préréglages.
le contrôleur.
Maintenir enfoncée la touche
[PREVIEW] vous permet de visionner la valeur
originale et d'ajuster la position physique du
potentiomètre avant de transmettre les données.
[EDIT]
–
Cette touche active le mode Edit, qui
permet d'apporter des modifications au clavier, pads,
boutons, touches, potentiomètres et les réglages par
défaut pour chacun des préréglages.
34
8.
[PROGRAM CHANGE]
touche pour entrer en mode changement de
programme. Dans ce mode, vous pouvez
transmettre un message de changement de
programme (Program Change) avec ou sans
–
Il suffit d’enfoncer la
18.
19.
[NOTE REPEAT] – Maintenir enfoncée cette touche
tout en frappant un pad permet au pad de reproduire
un son selon la cadence des réglages du tempo et
de la division temporelle. La fonction de répétition de
la note peut également être synchronisé
horloges MIDI internes et externes.
à
des
changement de banque
(Program with Bank
[NOTE
Change) à un module matériel ou logiciel.
REPEAT] peut également s'utiliser comme touche
d'arrêt momentanée.
9.
TOUCHES DE DÉFILEMENT – Ces cinq touches
sont utilisées pour acheminer des commandes de
défilement. Les touches de défilement peuvent être
réglées pour transmettre des valeurs MMC (MIDI
[TIME DIVISION] – Cette touche permet de spécifier
la vitesse des fonctions de répétition de la note et
d'arpégiateur. Lorsque la touche [TIME DIVISION]
est enfoncée, vous pouvez appuyer sur un des 8
commutateurs afin de spécifier une division
Machine
Control),
MMC/MIDI
SysEx,
MIDI
START/STOP ou des valeurs MIDI CC préassignées.
temporelle.
La touche [TIME DIVISION] peut
10.
8
BOUTONS ASSIGNABLES –Les boutons 360
fonctionner en mode momentané ou bascule.
degrés peuvent être utilisés pour acheminer des
données de commande en continu à un poste de
travail audionumérique ou
externe.
Veuillez noter que lorsque la touche [TIME
DIVISION] est enfoncée, les 8 touches assignables
ne fonctionnent pas comme commutateur MIDI CC
ou de changement de programme jusqu'à ce qu'elle
soit relâchée.
à
un appareil MIDI
11.
12.
8
POTENTIOMÈTRES ASSIGNABLES
–
Chaque
potentiomètre peut être utilisé pour transférer des
données MIDI à un poste de travail audionumérique
ou à un appareil MIDI externe.
20.
21.
[ARP ON/OFF] – Active et désactive l'arpégiateur
interne. L'arpégiateur fonctionne uniquement sur les
notes jouées sur le clavier. La fonction d'arpégiateur
du MPK49 fonctionne avec les réglages du tempo et
de la division temporelle, qui fixe la vitesse de
l'arpégiateur. La fonction d'arpégiateur peut être
8
TOUCHES ASSIGNABLES
–
Ces boutons
peuvent être utilisés comme commutateur MIDI CC
ou pour le changement de programme. Ils peuvent
fonctionner en mode momentané ou bascule.
Lorsque [TIME DIVISION] est activée, ces 8 boutons
sont utilisés pour régler la répartition temporelle des
fonctions arpégiateur et de répétition de la note.
synchronisé
à
des horloges MIDI internes ou
externes, tel qu'un logiciel DAW ou un appareil MIDI.
[LATCH] Cette touche fonctionne avec
–
l'arpégiateur. Lorsque l'arpégiateur est activé et que
la touche [LATCH] est enfoncée, vous pouvez
maintenir plusieurs combinaisons de touches
enfoncées; l'arpégiateur les mémorise et continue de
générer un arpège à partir de ces notes, même si
vous appuyez sur les notes. Il y a quelques façons
d'utiliser la fonction [LATCH] :
13.
[CONTROL BANK]
–
Le MPK49 est doté de
3
banques indépendantes de contrôleurs en continu.
Ceci vous permet de commander jusqu'à 72
paramètres indépendants avec les boutons,
potentiomètres et touches du MPK49. La touche
[CONTROL BANK] permet de commuter entre les 3
banques.
correspondent
sélectionnée.
Les DEL au dessus du bouton
la banque de commande
à
a.
Lorsque vous maintenez des clefs enfoncées,
vous pouvez ajouter plus de notes
séquence en appuyant sur d'autres clefs.
à
la
14.
15.
12 PADS DE TYPE MPC SENSIBLES
VÉLOCITÉ ET LA PRESSION Ces pads
À
LA
b.
Si vous enfoncez des clefs, les relâchez et
enfoncez une nouvelle combinaison de notes,
l'arpégiateur mémorise et génère un arpège à
partir de ces nouvelles notes.
À
–
peuvent être utilisés pour activer des sons de batterie
ou des échantillons se trouvant sur le logiciel ou le
module. Ces pads sont sensibles à la pression et à
la vélocité, donc très nerveux et intuitifs.
22.
23.
[OCTAVE + / -] – Ces touches peuvent être utilisées
pour augmenter et diminuer la plage du clavier.
L'écran affiche l'octave. Si les deux touches sont
enfoncées en même temps, l'octave revient à 0.
TOUCHES PAD BANK – Ces touches permettent
de commuter entre les 4 banques de pads, A, B, C,
D.Chaque banque vous donne accès à un ensemble
de 12 sons, vous donnant accès à jusqu'à
[TAP TEMPO] – Vous pouvez utiliser cette touche
pour taper un nouveau tempo. Si le préréglage est
48 sons différents que vous pouvez activer
à
l'aide des pads. La banque de pad
rechargé, le tempo se réinitialise
à
la valeur
sélectionnée est indiquée sur l'écran ACL.
enregistrée. (Veuillez noter que le tempo par défaut
d'un préréglage peut être modifier en mode Edit). La
fonction Tap Tempo ne fonctionne pas lorsque le
MPK49 est réglé à External sync.
16.
17.
[FULL LEVEL] – Lorsque la touche [FULL LEVEL]
est activée, les pads jouent toujours
maximale (127), peu importe l'intensité de la frappe.
à
la vitesse
24.
25.
MOLETTE DE VITESSE DE LECTURE – Transmet
des données MIDI concernant la vitesse de lecture
via un canal et port MIDI sélectionné.
[12 LEVEL] – Lorsque la touche [12 LEVEL] est
enfoncée, il est possible d’utiliser les 12 pads pour
modifier la vitesse d’un son en 12 étapes. Lorsque la
touche [12 LEVEL] est enfoncée, le dernier pad
frappé est mappé à tous les 12 pads. Les pads
produisent le même numéro de
MOLETTE DE MODULATION – Cette molette peut
être utilisée pour transmettre des données de
contrôleur en continu. Par défaut, la molette de
modulation transmet des données MIDI CC #01.
note et de pression que le pad
initial, mais la vitesse est fixée
aux valeurs inscrites dans le
tableau de droite, peu importe la
force avec laquelle ils sont
frappés.
Ceci vous permet
d'avoir un plus grand contrôle sur
la vitesse de propagation d'un son.
35
MODES
Le MPK49 possède quatre modes de fonctionnement. Chaque mode peut être accéder en appuyant sur
la touche correspondante sur le MPK49.Voici une courte description de chaque mode :
Mode Preset
Ce mode permet de charger, sauvegarder et de copier les préréglages. Un
préréglage est une collection de données sur les réglages des différents
potentiomètres, boutons et pads. L'utilisation des préréglages permet de
sauvegarder différentes configurations que vous pourrez ensuite charger
lorsque vous en aurez besoin, sans avoir à reprogrammer le MPK49.
Mode Edit
Ce mode vous permet de modifier la configuration du MPK49. Le mode Edit
à est un outil puissant pour personnaliser votre configuration. En ce mode,
vous pouvez faire des modifications sur le fonctionnement du clavier, des
pads, boutons, potentiomètres et autres fonctions. Par exemple, si vous
désirez qu’un potentiomètre ou un bouton transmette qu’une plage limitée
de données MIDI, ou qu'un pad transmette sur un canal MIDI différent. Il est
possible de modifier les différents paramètres dans le mode Edit. Voir le
tableau des préréglages à la page XX pour une liste des paramètres.
Mode Global
Ce mode permet de régler les paramètres généraux et d’apporter des
modifications au fonctionnement général du MPK49. Par exemple, en
« GLOBAL MODE » vous pouvez modifier la réponse des pads au toucher
ou de modifier l’éclairage de l’écran d’affichage. Les paramètres que vous
pouvez modifier en « GLOBAL MODE » inclus la réinitialisation du
contrôleur, le canal MIDI commun, la courbe de réponse des pads, seuil des
pads, la transposition du clavier, et plus encore. Voir Global Mode sur la
Page 13 pour une liste complète des menus.
Mode Program Change
Ce mode vous permet de transmettre différents messages de changement
de programme. En ce mode, vous pouvez transmettre l'ordre de changer de
banque de son à votre poste de travail audionumérique ou à un appareil
externe. De cette façon, vous n'avez pas à changer de programme
manuellement sur votre poste de travail ou appareil externe.
36
MODE PRESET (PRÉRÉGLAGES)
Un préréglage est une collection de données sur les réglages du clavier, des différents potentiomètres, boutons
touches et pads du MPK49. L'utilisation des préréglages permet de sauvegarder différentes configurations que vous
pourrez ensuite charger lorsque vous en aurez besoin, sans avoir à reprogrammer le MPK49. Il est également
possible d'appuyer sur la touche [PRESET] en tout temps pour activer le « PRESET MODE ». En
« PRESET MODE » il est possible de sauvegarder/copier et renommer les préréglages; chacune de ces
fonctions peut être accédée à partir une des 3 différentes pages.
PAGE 1 – LOAD PRESET (CHARGER LE PRÉRÉGLAGE)
1. En « PRESET MODE », il est possible de changer de préréglages à l'aide du
cadran [VALUE] situé en dessous de l'écran. Tourner le cadran permet
d'incrémenter ou de décrémenter le présent numéro de préréglage et
d'afficher l’écran ci-contre :
Après, sur l‘écran le message « PRESS ENTER » se met à clignoter.
2. Appuyer sur la touche [ENTER] permet de charger le préréglage sélectionné.
Appuyer sur la touche [ < ] ou [PRESET] annule l'opération et permet de
retourner au préréglage précédent.
PAGE 2 – SAVE/COPY PRESET (SAUVEGARDER/COPIER LE
PRÉRÉGLAGE)
En « PRESET MODE », il est possible de sauvegarder et de copier un
préréglage à un nouvel emplacement. Ceci permet de sauvegarder toute
modification faite au préréglage en « PRESET MODE ».
Si vous sauvegardez le préréglage au même emplacement (avec le même
numéro de préréglage) l‘écran affiche « SAVE TO » et si l’emplacement est
différent (numéro de préréglage différent), l’écran affiche « COPY TO ».
1. En « PRESET MODE », appuyez sur la touche [ > ] jusqu‘à ce que « SAVE TO » apparaisse à l’écran, tel
qu’indiqué ci-dessus.
2. Vous pouvez sélectionner l'emplacement où vous désirez sauvegarder le préréglage à l'aide du bouton
[VALUE].
Après, sur l‘écran le message « PRESS ENTER » se met à clignoter.
3. Appuyez sur la touche [ENTER] pour sauvegarder le préréglage en cours, à la destination désirée. Appuyer sur la
touche [ < ] ou [PRESET] annule l'opération et permet de retourner au mode de lecture du préréglage.
PAGE 3 – NAME PRESET (NOMMER LE PRÉRÉGLAGE)
En « PRESET MODE », il est possible de modifier le nom du préréglage. De
cette façon, vous pouvez assigner des noms spécifiques à différents préréglages
pour que vous puissiez toujours les retrouver rapidement même si vous utilisez
différentes configurations.
1. Pour nommer ou modifier le nom d‘un préréglage, appuyez sur la touche [ > ]
jusqu’à ce que « Preset Name » s'affiche à l'écran.
Après, sur l’écran la première lettre du nom du préréglage se met à clignoter.
2. Tournez le cadran [VALUE] pour modifier la lettre qui clignote.
3. Pour vous déplacez d’une lettre à l’autre, utilisez les touches [ < ] et [ > ].
4. Lorsque vous avez terminé, appuyer sur la touche [PRESET] de nouveau. Le
nom sera sauvegardé.
37
MODE EDIT (MODE ÉDITION)
La touche [EDIT] permet d'activer
le « EDIT MODE ». En « EDIT
NAVIGATION DU MODE EDIT
MODE », vous pouvez modifier
les paramètres du préréglage
1.
2.
Appuyez sur la touche [EDIT].
Pour sélectionner le contrôleur que vous désirez modifier, activez-le – Ceci permet
d'afficher les paramètres de ce contrôleur.
S'il y a de multiples menus pour le contrôleur sélectionné, tournez le cadran
[VALUE] afin de sélectionner le menu à modifier. Appuyez sur la touche [ENTER]
pour visualiser les paramètres de la valeur (page 2).
Pour vous déplacer entre les différents champs de la page 2, utilisez les touches
[<] et [>]. Réglez le cadran [VALUE] pour modifier les valeurs des champs.
Lorsque vous avez terminé les modifications du contrôleur, appuyez sur la touche
[ENTER] pour accepter les modifications ou sur [<] pour les annuler.
sélectionné.
Les paramètres
3.
varient selon le contrôleur que
vous modifiez et sont décrits à la
page suivante.
4.
5.
Veuillez
noter
que
les
modifications
effectuées
n'affectent que le préréglage
sélectionné.
CHAMP 1
Vous pouvez utiliser les captures d'écran à
droite à titre d'exemple pour vous aider à
déterminer où les paramètres de la page 2
apparaissent sur l'écran.
CHAMP 2
CHAMP 3
CHAMP 4
38
PARAMÈTRES DU MODE EDIT
CONTRÔLEUR SÉLECTIONNÉ
PAGE 1
PAGE 2
KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)
UP/DOWN (champ 4)
OCTAVE
AFTERTOUCH
VELOCITY
KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)
ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)
KEYBOARD MIDI CHANNEL (champ 1)
ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)
MIDI CHANNEL (champ 1)
CLAVIER
NOTE NUMBER (champ 2)
NOTE
ON/OFF BEHAVIOR (champ 3)
ON/OFF BEHAVIOR (champ 4)
MIDI CHANNEL (champ 1)
PADS
PROGRAM CHANGE NUMBER (champ 2)
BANK M (MSB) (champ 3)
BANK L (LSB) (champ 4)
MIDI CHANNEL (champ 1)
CC NUMBER (champ 2)
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)
MIDI CHANNEL (champ 1)
PROGRAM CHANGE
CONTROL CHANGE
BOUTONS ET POTENTIOMÈTRES
CC NUMBER (champ 2)
AFTERTOUCH
CONTROL CHANGE
PROGRAM CHANGE
TYPE/RANGE/TOGGLE
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)
MIDI CHANNEL (champ 1)
CC NUMBER (champ 2)
BUTTON MODE (champ 4)
MIDI CHANNEL (champ 1)
PROGRAM CHANGE NUMBER (champ 2)
BANK M (MSB) (champ 3)
TOUCHES
BANK L (LSB) (champ 4)
ARPEGGIO TYPE (champ 2)
ARPEGGIO RANGE (champ 3)
ARPEGGIO TOGGLE BEHAVIOR (champ 4)
ARPEGGIO GATE VALUE (champ 2)
ARPEGGIO SWING VALUE (champ 4)
BUTTON MODE (champ 2)
NOTE REPEAT GATE VALUE (champ 2)
NOTE REPEAT SWING VALUE (champ 4)
DEFAULT TIME DIVISION (champ 2)
BUTTON MODE (champ 4)
ARP ON/OFF
GATE/SWING
TOGGLE/MOMENTARY
GATE/SWING
NOTE REPEAT
TIME DIVISION
DIVISION
PITCH BEND
MOLETTE DE VITESSE DE LECTURE
MIDI CHANNEL (champ 1)
MIDI CHANNEL (champ 1)
CC NUMBER (champ 2)
MODULATION WHEEL
MOLETTE DE MODULATION
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)
MMC, MIDI, MMC/MIDI, or CTRL (champ 2)
BPM (champ 2)
TRANSPORT FUNCTION
TEMPO
TOUCHES DE DÉFILEMENT
TAP TEMPO
MIDI CHANNEL (champ 1)
CC NUMBER (champ 2)
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)
CNTL CHANGE
PÉDALE D'EXPRESSION
MIDI CHANNEL (champ 1)
RANGE – MINIMUM VALUE (champ 3)
RANGE – MAXIMUM VALUE (champ 4)
AFTERTOUCH
MIDI CC
MIDI CHANNEL (champ 1)
CC NUMBER (champ 2)
BUTTON MODE (champ 4)
DRUM PAD
NOTE REPEAT
TIME DIV
TAP TEMPO
BANK CHANGE
PLAY/STOP
PLAY/RECORD
ARP ON/OFF
ARP LATCH
SUSTAIN
PAD NUMBER (champ 4)
PÉDALE DE SOUTIEN
POUR PLUS D’INFORMATION SUR LA
MODIFICATION
VEUILLEZ CONSULTER
D'UTILISATEUR INCLUS SUR LE CD.
DES
PARAMÈTRES,
LE GUIDE
39
GLOBAL MODE (GÉNÉRAL)
Ce mode permet de transmettre des messages généraux et de faire de modifications générales aux
différentes fonctions du MPK49. Les options du « Global Mode » sont organisées sous différentes pages et
inclus la liste d'options ci-dessous.
La fonction KILL MIDI vous permet de transmettre le
message « ALL NOTES OFF » ou la commande
« RESET ALL CONTROLLERS ».
KILL MIDI
Page 1
Page 2
Pour sélectionner un canal MIDI en tant que canal
commun.
MIDI COMMON CHANNEL
LCD CONTRAST
PAD SENSITIVITY
Règle le contraste de l’écran d'affichage.
Règle la sensibilité des pads au toucher.
Page 3
Page 4
Règle la courbe de réponse des pads, selon la force
de frappe.
PAD VELOCITY CURVE
PAD THRESHOLD
Page 5
Page 6
Règle le seuil de frappe minimum pour activer un
pad.
Transpose la tonalité à la hausse ou à la baisse en
demi-tons.
KEYBOARD TRANSPOSITION
MIDI CLOCK
Page 7
Page 8
Page 9
Sélectionne l'horloge MIDI interne ou externe.
Sélectionne le numéro de tapes en moyenne que
cela prend pour déterminer le tempo.
TAP TEMPO AVERAGE
SAVE SETUP
SYSEX TX
VERSION
Sauvegarde des réglages généraux.
Page 10
Page 11
Page 12
Transférer un préréglage par le biais de SysEx.
Vérifier la version du micrologiciel installé.
MODE PROGRAM CHANGE
Un « Program Change », aussi connu sous
NAVIGATION DU MODE PROGRAM CHANGE
le terme « Patch Change », est un message
MIDI utilisé pour transmettre des données à
des appareils pour qu’ils effectuent un
changement de programme. Ceci permet
d’indiquer à un module matériel ou logiciel
quels sons utiliser. Par exemple, si vous
utilisez le MPK49 pour commander un
1.
Appuyez sur la touche [PROGRAM CHANGE].
2.
Sur la Page 1, tournez le cadran [VALUE] pour sélectionner un « Prog
Change » ou un message « Prog+Bank » et appuyez sur [ENTER].
Sur la page 2, utilisez les touches [<] et [>] pour parcourir les différentes
options et utilisez le cadran [VALUE] pour les modifier.
3.
4.
Appuyez sur la touche [ENTER] pour envoyer le message.
module piano sur votre poste de travail ou sur un appareil externe, la commande « Program Change » vous
permet de changer facilement à un module synthétiseur.
Il y a deux types de message « Program Change » sur le MPK49 :
PROG CHANGE – Ce évènement transmet un message « Program Change » régulier (0-127) sur votre
poste de travail audionumérique ou appareil externe, permettant de choisir entre 128 banques de
programmes.
PROG+BANK – Ce évènement transmet un message « Program Change » (0-127), en plus d’un message
« Bank L Change » (bit de poids faible (0-127) et un message « Bank M Change » (bit de poids
fort (0-126) qui vous donne accès à jusqu’à 16384 banques de programmes différentes. Vous pouvez
utiliser « PROG+BANK » si votre poste de travail audionumérique ou à un appareil externe est compatible
avec le codage LSB et MSB.
40
FOIRE AUX QUESTIONS
Question :
Réponse :
Le MPK49 est-il doté de sons internes?
Non. Le MPK49 est un contrôleur, ce qui veut dire qu'il n'a pas de sons intégrés et qu'il sert à commander des appareils
externes tels que synthétiseurs, séquenceurs ou boîtes à rythmes qui eux en possèdent.
Question :
Réponse :
Le MPK49 peut-il se synchroniser à des appareils externes?
Oui, le MPK49 peut recevoir des horloges MIDI par le biais de la connexion USB et l'entrée MIDI IN. Vous pouvez donc
synchroniser les fonctions telles que la répétition de la note et l'arpégiateur à une source externe. Pour synchroniser le
MPK49 à une horloge MIDI, veuillez entrer en « GLOBAL MODE », défilez jusqu'à MIDI Clock et sélectionnez External.
Question :
Réponse :
Aie-je besoin d'un câble d'alimentation si j'utilise le MPK49 avec un ordinateur?
Non. Le MPK49 est alimenté par le port USB. Cependant, si le port USB ne fournit pas suffisamment de puissance ou si
vous utilisez un répéteur USB, il peut être nécessaire d'utiliser un câble d'alimentation.
Question :
Réponse :
Quels logiciels sont compatibles avec le MPK49?
Le MPK49 est compatible avec tout logiciel et matériel que supporte le protocole MIDI. Veuillez consulter la documentation
fournie avec vos logiciels et votre matériel afin d’apprendre comment activer le MPK49 en tant qu'appareil d'entrée MIDI.
Question :
Réponse :
Puis-je utiliser le MPK49 en tant qu'interface MIDI pour d'autres appareils MIDI?
Oui. Le MPK49 fonctionne comme une interface MIDI et peut être utilisé pour transmettre et recevoir des données MIDI
d'autres appareils MIDI qui lui sont connectés.
Question :
Réponse :
Puis-je commander plusieurs appareils en même temps avec le MPK49?
Oui. Le MPK49 peut transmettre des données sur 16 canaux MIDI sur 2 ports pour un total de 32 canaux MIDI différents.
Question :
Réponse :
Combien de préréglages différents le MPK49 peut-il avoir?
Le MPK49 peut avoir jusqu'à 30 préréglages, vous permettant de sauvegarder différentes configurations pour différents
modules logiciels et matériels. Les préréglages peuvent facilement être copiés, modifiés et sauvegardés afin de pouvoir les
réutiliser.
Question :
Réponse :
Puis-je transmettre des messages de changement de programme à mes logiciels et matériels.
Oui. Vous pouvez transmettre des messages de changement de programme en mode « Program Change ». De plus, les
pads et touches peuvent également être assignés afin de transmettre des messages de changement de programme.
Question :
Réponse :
Les pads du MPK49 sont-ils sensibles à la vélocité et à la pression?
Oui. Les pads du MPK49 sont de type MPC sensibles à la vélocité et à la pression. Ceci vous permet d'être très créatif
avec votre programmation et vos prestations.
Question :
Réponse :
Quelle est la plage d'octave du clavier?
Le MPK49 a une plage de 4 octaves (49 clefs). Cependant, vous pouvez accéder à 10 octaves en décalant le clavier d'une
octave vers le haut ou le bas à l'aide des touches [OCTAVE].
Question :
Réponse :
Le MPK49 fonctionne-t-il comme interface audio?
Non. Le MPK49 n'a pas d'interface audio intégrée.
Question :
Réponse :
Quel type de pads est utilisé sur le MPK49?
Le MPK49 est équipé des mêmes pads que le Akai MPC500.
Question :
Réponse :
Les boutons du MPK49 sont-ils à 360°?
Les boutons du MPK49 sont des potentiomètres à 360°. Ceci vous permet de limiter le nombre de boutons, ainsi que les
utiliser en tant que commandes d'incrémentation/décrémentation. Veuillez noter que votre application logicielle doit pouvoir
recevoir et reconnaître les numéros de paramètre MIDI non référencé (NRPN) pour utiliser les fonctions
d'incrémentation/décrémentation.
Question :
Réponse :
Je vois 8 boutons, 8 potentiomètres, 8 touches et 12 pads. Est-ce tout?
Non. Le MPK49 est doté de multiples banques de contrôleurs et pads, qui peuvent être accéder avec les touches [PAD
BANK] et [CONTROL BANK]. Ceci vous permet d'accéder à beaucoup plus de paramètres qu'il y a de contrôleurs. Il y a 3
banques de commande, qui vous donnent accès à 72 (3 x 24) contrôleurs. Il y a également 4 banques de pads qui vous
donnent accès à 48 (4 x 12) pads.
Question :
Réponse :
Les molettes de vitesse de lecture et de modulation sont-elles assignables?
La molette de vitesse de lecture transmet des données concernant la vitesse de lecture et ne peut être assignée à une autre
valeur? La molette de modulation, quant à elle, peut être assignée pour transmettre des données CC sur n'importe quel
numéro de canal MIDI commun.
Question :
Réponse :
La fonction Note Repeat du MPK49 fonctionne-t-elle de la même manière que celle de la série MPC d'Akai?
Oui, le MPK49 est doté du même algorithme de répétition de la note que celui de la série légendaire MPC d'Akai. Cette
fonction vous permet de créer et de programmer des enchaînements rythmiques qui sont impossibles à faire manuellement.
41
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
Assurez-vous que le MPK49 est branché à votre
ordinateur et que ce dernier est sous tension.
L’écran d’affichage ne
s’allume pas.
Aucune alimentation.
Si vous utilisez un câble d'alimentation, vérifiez qu'il est
bien branché à une prise de courant active.
Vérifiez les connexions USB de votre ordinateur pour
vous assurer que le MPK49 est reconnu par votre
ordinateur. Si nécessaire, refaites le branchement et
redémarrez l'ordinateur.
Le MPK49 est mal branché.
Si le MPK49 commande un module extérieur, assurez-
vous que le câble MIDI est branché du MPK49 au port
MIDI IN de l'appareil.
Le MPK49 a été branché
après que le logiciel ait été
lancé.
Problèmes causés par
l’utilisation d’un répéteur
USB.
Relancez le logiciel une fois le contrôleur branché.
Aucun son provenant de
l'appareil cible.
Essayez de débrancher le MPK49 du répéteur USB et
branchez-le directement à l'ordinateur.
L'application logicielle n'est
pas configurée pour recevoir
des données MIDI provenant
du MPK49.
Assurez-vous que le MPK49, ou dispositif USB MIDI, est
inscrit comme source active dans votre application. La
section MIDI peut être accédée à partir du menu
« Preferences ».
Le canal MIDI du MPK49
n’est pas le même que celui
d'entrée de l’application.
La pédale de soutien
(Sustain) a été branchée
après que le MPK49 a été
mis sous tension.
Certaines notes sont
bloquées parce que les
données MIDI sont
Assurez-vous que le MPK49 transmet les données MIDI
sur le canal approprié.
Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques
secondes et remettez-le sous tension.
Les notes sont maintenues
de façon continue.
Mettez l’appareil hors tension, attendez quelques
secondes et remettez-le sous tension.
incomplètes.
La pédale de soutien
(Sustain) a été branchée
après que l'appareil a été mis
sous tension.
La pédale de soutien
(sustain) fonctionne à
l’envers.
Si cela ne fonctionne pas, mettez l’appareil hors tension,
attendez quelques secondes et remettez-le sous
tension.
Les fonctions d'arpégiateur et
répétition de la note ne sont
pas synchronisées à l'horloge
source.
Dans « Global mode », changez le réglage de l'horloge
MIDI à « External ». Assurez-vous également que le
logiciel que vous utilisez est réglé pour transmettre les
données d'horloge MIDI au MPK49.
L'horloge source du MPK49
est réglée à « Internal ».
Les fonctions d'arpégiateur et
répétition de la note ne
fonctionnent pas et mon Séq/
poste de travail
audionumérique transmet les
données d'horloge.
Le logiciel pour le poste de
travail audionumérique n'est
pas en mode-application.
Si votre logiciel pour le poste de travail audionumérique
n'est pas en mode-application, il ne peut transmettre les
données d'horloge.
Le potentiomètre, le bouton
ou la molette de modulation
fonctionne à l'envers.
La valeur minimale du
contrôleur est réglée plus
haut que sa valeur maximale.
Le logiciel ne supporte pas
les messages MMC, MIDI
START/STOP ou le mode
MIDI CC.
Modifiez la valeur minimale du contrôleur pour qu'elle
soit réglée plus basse que sa valeur maximale.
Modifiez les réglages des touches de défilement afin
qu'elles transmettent des messages MIDI. Assurez-vous
que le mode de défilement que vous utilisez soit
identique à celui que reçoit votre logiciel.
Les touches de défilement ne
fonctionnent pas.
J'entends le même son,
même lorsque je frappe
différents pads.
Lorsqu'activée, la fonction 12 Level mappé le dernier
pad frappé à tous les 12 pads. Désactivez la fonction 12
Level pour revenir au fonctionnement normal.
La fonction 12 Level est
activée.
Lorsque la fonction Full Level est activée, la dynamique
est au maximum, peu importe la force avec laquelle le
pad est frappé. Désactivez la fonction Full Level pour
revenir au fonctionnement normal.
Les pads jouent toujours à la
vitesse maximale (127).
La fonction Full Level est
activée.
42
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
GÉNÉRAL
Écran d’affichage
ACL avec rétroéclairage
Dimensions (LxPxH)
Poids
730 mm x 300 mm x 100 mm
5,8 kg
~100 mA, 5 V c.c. via USB
~1A, 9 V c.c. via l’adaptateur externe
Alimentation
Nombre de Préréglages
Nombre de canaux de sortie MIDI via USB
30
48 (16 canaux x 3 ports)
16
Nombre de canaux de sortie MIDI à cinq
broches de raccordement
Clavier à 49 clefs au toucher semi-lourd
(sensibles à la vélocité et à la pression)
12 (sensibles à la vélocité et à la
pression)
Clavier
Pads de batterie
Banques de pads de batterie
Potentiomètres
4
8
8
8
Boutons tournants à 360 degrés
Commutateurs
Guide de l'utilisateur
Câble USB (1 m)
Disque CD-ROM
Accessoires
ENTRÉES/SORTIES
Entrées MIDI
À cinq broches de raccordement DIN x 1
À cinq broches de raccordement DIN x 1
1 connecteur esclave (MIDI via USB)
6 V DC, 1A
Sorties MIDI
USB
ALIMENTATION C.C.
COORDONNÉES
informations supplémentaires, des nouvelles et des mises à jour du micrologiciel pour le MPK49.
Pour du soutien technique, veuillez contacter
COURRIEL : [email protected]
TEL. : 401.658.4032 (États-Unis)
43
INHALTSVERZEICHNIS
ANSCHLUSSÜBERSICHT................................. 47
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE ............... 48
ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE ............... 48
BETRIEBSARTEN ............................................. 50
PRESET MODUS............................................... 51
EDIT MODUS..................................................... 52
GLOBAL MODUS............................................... 54
PROGRAM CHANGE MODUS .......................... 54
OFT GESTELLTE FRAGEN............................... 55
FEHLERHILFE................................................... 56
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ................... 57
KONTAKTINFORMATION ................................. 57
EINFÜHRUNG
Diese Kurzanleitung dient dazu, Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen und die Möglichkeiten der
MPK49 zu geben. Hier erfahren Sie, wie das MPK49 angeschlossen wird und wie Sie die grundlegenden
Funktionen einsetzen können. Weitere, ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung,
welches sich auf der mitgelieferten Software-CD befindet. Viel Spaß!
ANSCHLUSSÜBERSICHT
In dieser Abbildung sehen Sie, wie das MPK49 angeschlossen wird.
EXTERNES SOUNDMODUL
COMPUTER
NETZTEIL
EXTERNES
MIDI-GERÄT
SUSTAIN
PEDAL
EXPRESSION
PEDAL
MIDI vom MPD24 MPK49
zum Computer
MIDI vom externen MIDI-
Gerät, angeschlossen am
MIDI IN des MPD24 MPK49
MIDI vom Computer zum am
MIDI OUT des MPD24
MPK49 angeschlossenen
externen Soundmodul
1.
Schließen Sie ein USB-Kabel an Ihrem Computer an und verbinden Sie es zum MPK49. Das
Gerät erhält seine Spannung über den US-Bus. Alternativ können Sie, falls Sie keinen Computer
verwenden möchten oder das MPK49 extern mit Strom versorgen wollen, ein 6V-1A
Wechselstromnetzteil an das Gerät anschließen.
2.
3.
Falls Sie mit einem externen Soundmodul arbeiten, verbinden Sie ein 5-poliges MIDI-Kabel vom
MIDI OUT des MPK49 zum MIDI IN des Soundmoduls.
Soll ein weiterer MIDI-Controller in Ihr Setup integriert werden, schließen Sie ihn mit einem 5-
poligen MIDI-Kabel vom MIDI OUT des Controllers an den MIDI IN des MPK49 an.
47
ÜBERSICHT ÜBER DIE RÜCKSEITE
1.
DC POWER NETZTEILANSCHLUSS
–
Schließen
Sie hier ein 6V-1A Wechselspannungsnetzteil an,
wenn das MPK49 nicht über die USB Verbindung mit
Strom versorgt werden soll.
2.
3.
NETZKABELSICHERUNG – Um das Netzteilkabel
vor unbeabsichtigtem Herausziehen zu sichern,
klemmen Sie es hier fest.
5.
6.
MIDI IN – Verwenden Sie ein 5-poliges MIDI-Kabel,
um den MIDI OUT eines externen Gerätes an den
MIDI IN des MPK49 anzuschließen.
USB PORT – Schließen Sie hier ein Standard USB-
Kabel an und führen Sie es zu einem USB-Anschluss
Ihres Computers. Der USB-Ausgang des Computers
ermöglicht auch die Stromversorgung des MPK49.
Über diese Verbindung erfolgt der Austausch der
MIDI-Daten von und zum Computer, sowie zu einem
Gerät, welches über den MIDI OUT des MPK49 mit
dem Keyboard verbunden ist.
SUSTAIN PEDAL EINGANG
diesen Eingang ein Sustain Pedal mit einem 6,3mm
Monoklinkenkabel an. Wir empfehlen die
Verwendung des Alesis Sustain Pedals.
–
Schließen Sie an
7.
EXPRESSION PEDAL EINGANG
–
An diesen
Anschluss können Sie ein Expression Pedal mit
einem 6,3mm Stereoklinkenstecker anschließen. Wir
empfehlen dabei die Verwendung des Alesis F2
Expression Pedals.
4.
MIDI OUT
–
Verbinden Sie den MIDI OUT des
MPK49 mit einem 5-poligen MIDI-Kabel mit dem
MIDI IN des externen Gerätes.
ÜBERSICHT ÜBER DIE OBERSEITE
1.
2.
3.
LCD – Das Display wird zur Navigation durch Menüs,
zur Datenanzeige und zur Anzeige der
Werteänderungen der Optionen und Parameter des
MPK49 verwendet.
6.
7.
[GLOBAL] – Diese Taste ruft den Global Modus auf,
in dem sich MIDI Reset Befehle und globale
Systemeinstellungen vorgenommen werden.
[PREVIEW] – Diese Taste ermöglicht es, einen Wert
eines Controllers vorausschauend zu sehen, bevor er
wirklich gesendet wird. Sie erhalten dadurch genaue
Kontrolle über Ihre Parameter und verhindert, dass
falsche Controller-Daten auf Grund einer falschen
physikalischen Position des Controllers gesendet
werden. Gerade, wenn Sie zwischen Control Bänken
umschalten, kann zum Beispiel die physikalische
Position eines Faders nicht mit dem letzten Wert, der
[VALUE] (Push to Enter) – Dieser Regler dient zur
Auswahl von Presets, Parameterwerten
Einstellungen. Er funktioniert des Weiteren als
[ENTER] Taste, wenn Sie ihn drücken.
und
[<] UND [>] TASTEN – Diese Tasten dienen zur
Navigation durch die Menü- und Optionsfelder. Mit
der [<] Taste können Sie auch Vorgänge abbrechen
[CANCEL].
[PRESET] – Diese Taste gibt Zugang zum Preset
Modus, der Betriebsart, in der Sie die verschiedenen
Preset Programme auswählen können.
[EDIT] – Mit dieser Taste gelangen Sie in den Edit
Modus, in dem Sie das Verhalten der Tastatur, der
Pads, der Regler und Fader, sowie die
Grundeinstellungen für jedes Preset anpassen
können.
durch
den
Controller
gesendet
wurde,
4.
5.
übereinstimmen. Indem Sie [PREVIEW] gedrückt
halten, können Sie den Originalwert sehen und die
physikalische Position des Faders wenn notwendig
anpassen, bevor Daten gesendet werden.
48
8.
9.
[PROGRAM CHANGE]
–
Wenn Sie diese Taste
18.
19.
[NOTE REPEAT] – Wird diese Taste gehalten und
dabei ein Pad angeschlagen, wird das Pad in einer
bestimmten Geschwindigkeit, basierend au der
drücken, gelangen Sie den Program Change Modus.
In diesem Modus kann Programmwechsel (Program
Change) oder Programmwechsel mit Bankbefehl
(Program mit Bank Change) Befehle zu einem
Hardware- oder Software-Soundmodul.
gegenwärtigen
Tempo
und
Time
Division
Einstellungen, hintereinander getriggert. Die Note
Repeat Funktion lässt sich zu einer internen oder
externen MIDI Clock Quelle synchronisieren. [NOTE
REPEAT] kann zeitweise (Momentary) oder
dauernde (Latching) Schaltzustände ausgeben.
[TIME DIVISION] – Diese Taste wird zur Definition
der Geschwindigkeit der Note Repeat Funktion und
TRANSPORT CONTROL TASTEN
–
Diese fünf
Tasten dienen dazu, Transportbefehle zu senden.
Die Transport Control Tasten können so eingestellt
werden, dass sie entweder MMC (MIDI Machine
Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP oder
vordefinierte MIDI CC Werte übertragen.
des Arpeggiators verwendet.
Wenn [TIME
DIVISION] aktiviert wurde, können Sie eine der acht
Tasten drücken, um eine Zeiteinheit auszuwählen.
[TIME DIVISION] kann als zeitweiser Taster oder
Umschalter verwendet werden.
Beachten Sie, dass bei aktivierter [TIME DIVISION]
Taste die 8 zuweisbaren Tasten nicht als MIDI CC
oder Programmwechselschalter verwendet werden
können, bis [TIME DIVISION] deaktiviert wurde.
10.
11.
12.
8 ZUWEISBARE REGLER – Jeder 360° Regler kann
zum Senden von Continuous Control Daten zu einer
Digital Audio Workstation (DAW) oder zu einem
externen MIDI-Gerät verwendet werden.
8 ZUWEISBARE FADER – Jeder Fader kann zum
Senden von Continuous Control Daten zu einer
Digital Audio Workstation (DAW) oder zu einem
externen MIDI-Gerät verwendet werden.
20.
[ARP ON/OFF] – Diese Taste schaltet den internen
Arpeggiator ein oder aus. Der Arpeggiator
funktioniert nur bei auf dem Keyboard gespielten
8 ZUWEISBAHRE TASTEN – Diese Tasten können
als
MIDI
CC
Schalter
oder
als
Programmwechselschalter verwendet werden. Die
funktionieren in den zwei Betriebsarten: Momentary
(Aktion wird ausgeführt, solange die Taste gedrückt
gehalten wird) oder Toggle (Aktion wird beim
Noten.
funktioniert in Zusammenhang mit der Tempo und
Time Division Einstellung, welche die
Die Arpeggiator Funktion des MPK49
Geschwindigkeit des Arpeggiator-Patterns bestimmt.
Beachten Sie bitte, dass sich der Arpeggiator
entweder zu einer internen oder externen MIDI Clock
Quelle (zum Beispiel eine Software DAW oder ein
MIDI-Gerät) synchronisieren.
[LATCH] – Diese Taste steht im Zusammenhang mit
dem Arpeggiator. Wenn der Arpeggiator aktiviert ist,
und [LATCH] eingeschaltet ist, können Sie mehrer
Drücken der Taste ausgeführt).
Wurde [TIME
DIVISION] aktiviert, definieren diese 8 Tasten das
Timing des Arpeggiators und der Note Repeat
Funktion.
13.
[CONTROL BANK]
–
Das MPK49 besitzt
3
21.
unabhängige Bänke von Continuous Controllern. Sie
können also effektiv bis zu 72 unterschiedliche
Parameter mit den Reglern, Fadern und Tasten der
MPK49 steuern. Die [CONTROL BANK] Taste wird
zum Schalten dieser 3 Bänke verwendet. Die LEDs
über der Taste geben Auskunft über die gegenwärtig
gewählte Control Bank.
Tasten auf dem Keyboard gedrückt halten
–
der
Arpeggiator merkt sich die Noten und spielt diese
Noten als Arpeggio ab, auch wenn Sie die Tasten
loslassen. Die [LATCH] Funktion lässt sich auf
verschiedene Arten nutzen:
14.
15.
12 MPC ANSCHLAG- UND DRUCKDYNAMISCHE
a.
Wenn Sie Tasten gedrückt halten, können Sie
mehr Noten der Sequence hinzufügen.
PADS
–
Die Pads werden zum Triggern von
Drumsounds oder Samples Ihres Hardware- oder
Software-Klangerzeugers verwendet. Die Pads sind
anschlag- und druckdynamisch, weshalb Sie die
Pads sehr intuitiv und ausdrucksstark spielen
können.
b.
Wenn Sie die Tasten loslassen und dann neue
Noten drücken, speichert der Arpeggiator
diese und spielt die neuen Noten als Arpeggio
ab.
22.
23.
[OCTAVE
+
/
-]
–
Diese Tasten werden zur
PAD BANK TASTEN
–
Diese
4
Tasten schalten
Verschiebung des Spielbereiches des Keyboards
durch die Pad Bänke A, B, C, D. Jede Bank kann 12
Sounds ansprechen, wodurch Sie auf bis zu 48
verschiedene Sounds mit den Pads
nach oben oder unten.
Oktavenverschiebung an.
Das Display zeigt die
Wenn beide Tasten
gleichzeitig gedrückt werden, wir die Verschiebung
auf 0 zurück gesetzt.
[TAP TEMPO] – Diese Taste ermöglicht es, durch
Antippen der Taste ein neues Tempo zu definieren.
Wenn das Preset neu geladen wird, wird der
zugreifen können.
Die gegenwärtig
gewählte Pad Bank wird im LCD Display
angezeigt.
[FULL LEVEL] – Falls [FULL LEVEL] aktiviert wurde,
spielen die Pads die Sounds immer mit der
maximalen Lautstärke (127) ab, egal, wie leicht oder
hart Sie die Pads anschlagen.
[12 LEVEL] – Wenn [12 LEVEL] aktiviert ist, können
Sie mit den 12 Pads die Lautstärke eines
ausgewählten Sounds in 12 Schritten ändern. Wird
die [12 LEVEL] Tasten gedrückt, wird das letzte
angeschlagene Pad auf alle 12 Pads gelegt. Die
Pads spielen nun immer die gleiche Notennummer
Druckcontroller wie das ursprüngliche Pad, geben
aber gemäß der rechten Abbildung unterschiedliche
Lautstärken des Sounds aus.
16.
17.
vorherige
gespeicherte
Tempowert
wieder
aufgerufen.
(Beachten Sie bitte, dass das
Grundtempo eines Presets im Edit Modus eingestellt
werden kann). Tap Tempo funktioniert nicht, wenn
das MPK49 auf externe Synchronisation eingestellt
ist.
24.
25.
PITCH BEND RAD
–
Überträgt MIDI Pitch Bend
Informationen auf einem gewählten MIDI-Kanal und -
Port.
MODULATIONSRAD
–
Dieses Rad kann zur
Übertragung von Continuous Controller Daten
verwendet werden. In der Grundeinstellung über
trägt das Modulationsrad die MIDI CC Nummer 01.
Dabei spielt es keine Rolle, wie
weich oder hart Sie die Pads
anschlagen.
noch
So erhalten Sie
mehr
Akzentuierungsmöglichkeiten
über die Lautstärke eines
Sounds.
49
BETRIEBSARTEN
Die MPK49 besitzt vier verschiedene Betriebsarten (Modi). Jeder Modus kann über eine eigene Taste am
MPK49 aufgerufen werden. Hier finden Sie eine kurze Beschreibung jedes Modus:
Preset Modus
In dieser Betriebsart können Sie Presets laden, speichern und kopieren. Ein
Preset ist eine Ansammlung von Informationen über das Verhalten
verschiedener Fader, Regler und Pads. Dank der Presets können Sie
verschiedene Konfigurationen speichern, um sie später wieder aufrufen zu
können, ohne dass Sie das MPK49 jedes Mal umprogrammieren müssen.
Edit Modus
Dieser Modus ermöglicht die Editierung einer Konfiguration des MPK49.
Hier lässt sich das Verhalten der Tastatur, der Pads, der Fader, der Regler
und anderer Funktionen anpassen. Wenn Sie beispielsweise einen Fader
oder Regler so einstellen möchten, dass er nur einen bestimmten MIDI-
Wertebereich steuert oder Sie wollen, dass ein Pad auf einem anderen MIDI-
Kanal Daten sendet, müssen Sie dies im Edit Modus vornehmen. Eine
vollständige Auflistung aller PRESET Parameter finden Sie in der Übersicht
auf Seite XX.
Global Modus
Die Einstellung globaler Parameter und generelle Änderungen an der
Funktionsweise Ihres MPK49 nehmen Sie in diesem Modus vor. Im Global
Modus definieren Sie zum Beispiel, wie die Pads auf das Anschlagen
reagieren oder die Helligkeit des LCD-Bildschirms. Die modifizierbaren
Parameter im Global Modus enthalten unter anderem auch Controller
Resets, allgemeiner MIDI-Kanal, Padanschlagkurve, Padschwellwert, sowie
Keyboardtransponierung. Im Abschnitt Global Modus auf Seite 13 finden Sie
eine vollständige Auflistung aller Parameter dieses Menüs.
Program Change Modus
Diese
Betriebsart
ermöglicht
die
Übertragung
verschiedener
Programmwechselbefehle. In diesem Modus können Sie die Umschaltung
zu einer anderen Soundbank in Ihrer DAW oder am externen MIDI-Gerät
steuern. Dadurch müssen Sie nicht zwischen verschiedenen Programmen
direkt am Computer oder am MIDI-Gerät umschalten und ersparen es sich,
die Computertastatur oder -Maus anfassen zu müssen oder in verwinkelten
Racks Programme mit +/- Tasten auszuwählen.
50
PRESET MODUS
Ein Preset bezeichnet die gesamten Informationen darüber, wie sich die Tastatur, die Fader, Regler und
Bedientasten, sowie die Pads des MPK49 verhalten sollen. Der Vorteil von Presets ist, dass Sie verschiedene
Konfigurationen speichern können, um sie bei Bedarf schnell wieder aufzurufen. Sie müssen also das MPK49 nicht
bei jedem Software Plugin neu programmieren. Sie können jederzeit die [PRESET] Taste drücken, um in diesen
Modus zu gelangen. Im Preset Mode lassen sich Presets laden, speichern/kopieren und umbenennen – auf
jede dieser Funktionen können Sie über drei verschiedene Unterseiten zugreifen.
SEITE 1 – PRESET LADEN
1. Innerhalb des Preset Modus lassen sich Presets mit dem [VALUE] Regler
unter dem Bildschirm wechseln. Dieser Regler erhöht oder vermindert die
Presetnummer und führt zu der rechts dargestellten Bildschirmanzeige:
Dabei werden Sie bemerken, dass ‘PRESS ENTER’ im Display blinkt.
2. Mit [ENTER] laden Sie das gewählte Preset. Mit der [<] oder der [PRESET]
Taste brechen Sie den Vorgang ab und kehren zu dem zuletzt gewähltem
Preset zurück.
SEITE 2 – SPEICHERN/KOPIEREN EINES PRESETS
Im Preset Modus kann ein Preset auch auf einen neuen Speicherplatz gesichert
und kopiert werden. Dadurch können Sie alle Änderungen, die Sie im EDIT
MODUS am Preset vornehmen, dauerhaft speichern..
Beachten Sie, dass beim Speichern eines Presets auf der Originalposition (also
auf derselben Presetnummer) meldet das Display ‘SAVE TO.’ Wird das Preset
auf einen anderen Speicherplatz geschrieben, steht im Display COPY TO’.
1. Drücken Sie im Preset Modus die [>] Taste, bis Sie im Display die ‘SAVE TO’ Seite, wie oben abgebildet,
sehen.
2. Einen neuen Speicherplatz für das Preset können Sie durch Drehen des [VALUE] Reglers definieren.
Dabei werden Sie bemerken, dass im Display ‘PRESS ENTER’ anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie [ENTER], um das gegenwärtige Preset auf dem Zielspeicherplatz abzuspeichern. Den Vorgang
können Sie mit den Tasten [<] oder [PRESET] abbrechen. Sie kehren dann in den normalen Preset Modus zurück.
SEITE 3 – BENENNEN EINES PRESETS
Im Preset Modus lässt sich auch der Preset Name verändern. Auf diese Weise
können Sie den Presets aussagekräftige Namen verleihen, wodurch sich die
einzelnen Controller-Konfigurationen besser unterscheiden lassen.
1. Um ein Preset zu benennen oder umzubenennen, drücken Sie die [>] Taste,
bis im Display ‘Preset Name’ angezeigt wird.
Wie Sie sehen, beginnt das erste Zeichen des Namens zu blinken.
2. Drehen Sie den [VALUE] Regler, um das blinkende Zeichen zu verändern.
3. Zwischen den einzelnen Zeichen können Sie mit den [<] und [>] Tasten
navigieren.
4. Wenn Sie den Namen fertig eingegeben haben, drücken Sie die [PRESET]
Taste noch einmal. Der Name wird dadurch gespeichert.
51
EDIT MODUS
Indem Sie die [EDIT] Taste
drücken, rufen Sie den Edit
IM EDIT MODE NAVIGIEREN
Modus. In diesem Modus lassen
sich die Einstellungen des
gegenwärtig gewählten Presets
1.
2.
Drücken Sie die [EDIT] Taste.
Wählen Sie den zu editierenden Controller, indem Sie ihn einfach bewegen –
dadurch ändert sich die LCD-Anzeige und stellt die Einstellungen des jeweiligen
Controllers dar (Seite 1).
Sollte es für den gewählten Controller mehrere Menüs geben, drehen Sie den
[VALUE] Regler, um das gewünschte Menü auszuwählen. Drücken Sie [ENTER]
um die Parameter der gewählten Eigenschaft darstellen zu lassen (Seite 2).
Zwischen den Parameterfeldern auf Seite
Verwendung der [<] und [>] Tasten bewegen. Zu Änderung von Feldwerten
drehen Sie den [VALUE] Regler.
editieren.
Die Einstellungen
3.
4.
5.
können sich je nach editiertem
Controller unterscheiden und
werden auf der folgenden Seite
genauer beschrieben.
2
können Sie sich unter der
Beachten Sie bitte, dass sich
vorgenommene Änderungen nur
auf das gegenwärtig gewählte
Preset auswirken.
Wenn Sie einen Controller bearbeitet haben, drücken Sie [ENTER], um die
Einstellung zu übernehmen oder [<], um, abzubrechen.
FELD 1
Sie können die rechte Beispielabbildung dazu
verwenden, um die auf der folgenden Seite
beschriebenen Parameter der Seite, die im LCD
auftauchen, zu identifizieren.
FELD 2
FELD 3
FELD 4
52
PARAMETER DES EDIT MODUS
GEWÄHLTER CONTROLLER
SEITE 1
SEITE 2
KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)
AUF/AB (Feld 4)
OCTAVE
AFTERTOUCH
VELOCITY
KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)
AN/AUS VERHALTEN (Feld 4)
KEYBOARD MIDI KANAL (Feld 1)
AN/AUS VERHALTEN (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
KEYBOARD
NOTE NUMMER(Feld 2)
NOTE
AN/AUS VERHALTEN (Feld 3)
DRUCKVERHALTEN (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
PADS
PROGRAM CHANGE NUMMER(Feld 2)
BANK M (MSB) (Feld 3)
BANK L (LSB) (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
PROGRAM CHANGE
CONTROL CHANGE
CC NUMMER (Feld 2)
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
REGLER UND FADER
CC NUMMER (Feld 2)
AFTERTOUCH
CONTROL CHANGE
PROGRAM CHANGE
TYPE/BEREICH/TOGGLE
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
CC NUMMER (Feld 2)
TASTEN MODUS (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
PROGRAM CHANGE NUMMER (Feld 2)
BANK M (MSB) (Feld 3)
BANK L (LSB) (Feld 4)
ARPEGGIO TYP (Feld 2)
ARPEGGIO BEREICH (Feld 3)
ARPEGGIO UMSCHALTVERHALTEN (Feld 4)
ARPEGGIO GATE WERT (Feld 2)
ARPEGGIO SWING WERT (Feld 4)
TASTEN MODUS (Feld 2)
NOTE REPEAT GATE WERT (Feld 2)
NOTE REPEAT SWING WERT (Feld 4)
DEFAULT TIME DIVISION (Feld 2)
TASTEN MODUS (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
TASTEN
ARP ON/OFF
GATE/SWING
TOGGLE/MOMENTARY
GATE/SWING
NOTE REPEAT
TIME DIVISION
DIVISION
PITCH BEND WHEEL
PITCH BEND
MIDI KANAL (Feld 1)
CC NUMMER (Feld 2)
MODULATION WHEEL
MODULATION WHEEL
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)
MMC, MIDI, MMC/MIDI, oder CTRL (Feld 2)
BPM (Feld 2)
TRANSPORT
TAP TEMPO
TRANSPORT FUNCTION
TEMPO
MIDI KANAL (Feld 1)
CC NUMMER(Feld 2)
CNTL CHANGE
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
EXPRESSION PEDAL
AFTERTOUCH
MIDI CC
BEREICH – MINIMALWERT (Feld 3)
BEREICH – MAXIMALWERT (Feld 4)
MIDI KANAL (Feld 1)
CC NUMMER(Feld 2)
TASTEN MODUS (Feld 4)
DRUM PAD
NOTE REPEAT
TIME DIV
PAD NUMMER(Feld 4)
SUSTAIN PEDAL
TAP TEMPO
BANK CHANGE
PLAY/STOP
PLAY/RECORD
ARP ON/OFF
ARP LATCH
SUSTAIN
53
GLOBAL MODUS
Im Global Modus können Sie
IM GLOBAL MODUS NAVIGIEREN
globale
Befehle senden
und
Änderungen an der allgemeinen
1.
2.
Drücken Sie die [GLOBAL] Taste.
Verwenden Sie die [<] und [>] Tasten, um die verschiedenen
Optionsseiten (siehe unten) aufzurufen.
Der [VALUE] Regler dient dazu, Einstellungen und Werte zu ändern
oder einen Befehl auf der gewählten Seite zu senden.
Mit [ENTER] übernehmen Sie die Änderung oder senden Sie einen
Befehl, mit [<] brechen Sie den Vorgang ab.
Funktionsweise
vornehmen.
Global
des
Die Optionen im
Modus sind auf
MPK49
3.
4.
verschiedene Seiten aufgeteilt und
umfassen die in der unteren Liste
aufgeführten Optionen.
KILL MIDI
Sendet einen All Notes Off oder Reset Controllers Befehl
Seite 1
Seite 2
Definiert, welcher MIDI-KANAL als allgemeiner KANAL verwendet
wird.
MIDI COMMON KANAL
LCD CONTRAST
PAD SENSITIVITY
Stellt den Displaykontrast ein.
Seite 3
Seite 4
Bestimmt, wie empfindlich die Pads auf das Anschlagen reagieren.
Definiert, basierend auf der Anschlagstärke, die Ausgabe von MIDI-
Velocity Daten.
PAD VELOCITY CURVE
PAD THRESHOLD
Seite 5
Seite 6
Seite 7
Seite 8
Seite 9
Bestimmt, wie stark ein Pad angeschlagen werden muss, um ein
Pad zu aktivieren.
Transponiert die Tastatur in Halbtonschritten nach oben oder
unten.
KEYBOARD TRANSPOSITION
MIDI CLOCK
Wählt aus, ob die interne (Internal) oder externe (External) MIDI
Clock verwendet werden soll.
Definiert die Anzahl der Taps, um das durchschnittliche Tempo zu
berechnen.
TAP TEMPO AVERAGE
SAVE SETUP
SYSEX TX
VERSION
Speichert die gegenwärtigen globalen Einstellungen.
Überträgt ein Preset im SysEx-Format.
Seite 10
Seite 11
Seite 12
Zeigt die gegenwärtig installierte Betriebssystemversion an.
PROGRAM CHANGE MODUS
Ein Programmwechsel (Program Change) ist
IM PROGRAM CHANGE MODUS NAVIGIEREN
ein MIDI-Befehl, der Geräte zum wechseln
auf ein anderes Programm auffordert. Sie
können so einem Hardware- oder Software-
Klangerzeuger mitteilen, welcher Sound
1.
2.
Drücken Sie die [PROGRAM CHANGE] Taste.
Verwenden Sie auf Seite 1 den [VALUE] Regler, um zu
definieren, ob Sie einen Programmwechsel oder einen
Prog+Bank Befehl senden möchten. Drücken Sie danach
[ENTER].
gespielt werden soll.
Ein Beispiel: Sie
spielen zum Beispiel mit Ihrem MPK49 einen
Pianosound in Ihrer DAW oder in Ihrem
3.
4.
Auf Seite 2 können Sie sich mit den [<] und [>] Tasten
durch die verschiedenen Optionen bewegen und diese mit
dem [VALUE] ändern.
externen
MIDI-Gerät.
Mit
einem
Drücken Sie zum Senden des Befehls auf [ENTER].
Programmwechselbefehl können Sie einfach
zu einem Synth-Sound umschalten.
Das MPK49 beherrscht zwei verschiedene
Arten von Programmwechselbefehlen.
PROG CHANGE – Dieses Event sendet einen normalen Programmwechselbefehl (0-127) an Ihre DAW oder
das externe MIDI-Gerät und ermöglicht das Umschalten zwischen 128 verschiedenen Speicherplätzen.
PROG+BANK – Dieses Event übermittelt zusammen mit einen Programmwechselbefehl (0-127) einen Bank
L (LSB - Least Significant Bit) Wechselbefehl (0-127) und einen Bank M (MSB - Most Significant Bit)
Wechselbefehl (0-126), wodurch Sie Zugriff auf insgesamt 16384 verschiedene Speicherplätze erhalten. Sie
können die PROG+BANK Option einsetzen, wenn Ihre DAW oder das externe MIDI-Gerät LSB und MSB
ebenfalls unterstützen.
54
OFT GESTELLTE FRAGEN
Frage:
Antwort:
Besitzt das MPK49 interne Sounds?
Nein. Das MPK49 ist ein MIDI-Controller. Das bedeutet, dass es keine Sounds im internen Speicher hat, jedoch zur
Steuerung eines externen MIDI-Gerätes, wie einem Software- oder Hardware-Soundmoduls, eines Sequencers oder
einem Drumcomputer eingesetzt werden kann.
Frage:
Antwort:
Lässt sich das MPK49 zu externen Geräten synchronisieren?
Ja, das MPK49 kann über USB oder den MIDI IN Anschluss MIDI Clock empfangen. Dadurch können Sie Tempo-relevate
Funktionen, wie Note Repeat oder den Arpeggiator mit einer externen Quelle synchronisieren. Um das MPK49 zu einer
externen MIDI Clock zu synchronisieren, begeben Sie sich in den Global Modus, wählen Sie die MIDI Clock Option aus und
ändern Sie diese auf “External”.
Frage:
Benötige ich ein Netzteil, wenn ich das MPK49 am Computer verwenden möchte?
Antwort:
Nein. Das MPK49 bezieht seine Stromversorgung direkt über den USB Port. Wenn Sie jedoch feststellen, dass der USB
Port des Computers nicht genügend Spannung bereitstellt, sollten Sie ein externes Netzteil einsetzen.
Frage:
Antwort:
Mit welchen Softwareprogrammen ist das MPK49 kompatibel?
Das MPK49 ist kompatibel mit jeder Soft- oder Hardware, die das MIDI-Protokoll unterstützt. Sehen Sie bitte in der
Anleitung Ihrer Hardware oder Ihres Programms nach, wie MIDI-Controller, wie das MPK49, als MIDI-Eingabegerät
eingebunden werden können.
Frage:
Antwort:
Kann das MPK49 als MIDI-Interface für andere MIDI-Geräte eingesetzt werden?
Ja. Das MPK49 arbeitet als MIDI-Interface und kann zum Senden und Empfangen von MIDI-Daten zu oder von einem
angeschlossenen externen MIDI-Gerät verwendet werden.
Frage:
Antwort:
Kann ich mehrere Geräte mit dem MPK49 steuern?
Ja. Das MPK49 kann Daten auf 2 Ports mit je 16 MIDI-Kanälen senden, wodurch Sie insgesamt bis 32 verschiedene MIDI-
Kanäle ansprechen können.
Frage:
Antwort:
Wie viele Presets kann das MPK49 speichern?
Das MPK49 kann bis zu 30 Preseteinstellungen speichern. Jedes Preset beinhaltet eine unterschiedliche Konfiguration für
Software- und Hardware Soundmodule. Presets lassen sich leicht kopieren, bearbeiten und speichern, damit sie schnell
wieder geladen werden können.
Frage:
Antwort:
Ist es möglich, Programmwechselbefehle an meine Software oder Hardwaregeräte zu senden?
Ja. Programmwechselbefehle lassen sich im Program Change Modus senden. Zusätzlich dazu können die Pads und
Bedientasten so eingestellt werden, dass sie Programmwechselbefehle senden.
Frage:
Antwort:
Sind die Pads der MPK49 anschlag- und druckdynamisch?
Ja. Die MPK49 bringt MPC-typische Pads mit, die anschlag- und druckdynamisch spielbar sind. Deshalb lassen sich
Performances und Programmierungen extrem ausdrucksstark gestalten.
Frage:
Antwort:
Wie groß ist der Oktavbereich des Keyboards?
Das MPK49 besitzt eine Tastatur mit 4 Oktaven (49 Tasten). Wenn Sie jedoch die Transponierung der Tastatur mit den
[OCTAVE] Tasten verwenden, können Sie auf bis zu 10 Oktaven zugreifen.
Frage:
Antwort:
Funktioniert das MPK49 auch als Audio Interface?
Nein. Das MPK49 besitzt kein integriertes Audio Interface.
Frage:
Antwort:
Woher stammen die im MPK49 verwendeten Pads?
Das MPK49 besitzt exakt die gleichen Pads, wie sie in der Akai MPC500 verbaut werden.
Frage:
Sind die Regler des MPK49 Endlosdrehregler?
Antwort:
Ja, das MPK49 hat Endlosdrehregler. Mit ihnen können Sie den Regelbereich der Regler limitieren und schrittweise Werte
(Increment/Decrement) senden. Beachten Sie bitte dabei, dass Ihre Software NRPNs für das Empfangen und Erkennen
von Increment/Decrement Daten unterstützen muss.
Frage:
Antwort:
Ich sehe gerade mal 8 Regler, 8 Fader, 8 Tasten und 12 Pads. Ist das schon alles?
Nein. Da das MPK49 verschiedene Controller- und Pad-Bänke besitzt, die mit den [PAD BANK] und [CONTROL BANK]
Tasten angewählt werden, können Sie entschieden mehr Parameter, als es auf den ersten Blick scheint, steuern. Es gibt
insgesamt 3 Control Bänke, wodurch Sie Zugriff auf 72 (3x24) Parameter erhalten. Des weiteren existieren 4 verschiedene
Pad Bänke, die insgesamt 48 (4x12) Pads ergeben.
Frage:
Antwort:
Sind die Pitch Bend und Mod Räder frei zuweisbar?
Das Pitch Bend Rad übermittelt ausschließlich Pitch Bend Daten und kann nicht auf einen anderen Controllerwert
umkonfiguriert werden. Das Mod Rad andererseits kann auf jeder einstellbaren MIDI CC Nummer Control Change Daten
senden.
Frage:
Antwort:
Funktioniert die Note Repeat Funktion des MPK49 genauso wie Note Repeat bei den Akai MPCs?
Ja, das MPK49 besitzt denselben Note Repeat Algorithmus, wie er in der legendäre Akai MPC Serie zu finden ist. Diese
Funktion ermöglicht das Spielen und Programmieren rhythmischer Pattern, die per Hand unmöglich gespielt werden
könnten.
55
FEHLERHILFE
PROBLEM
URSACHE
LÖSUNG
Überprüfen Sie, dass das MPK49 am Computer
angeschlossen und dieser eingeschaltet ist.
Das Display leuchtet nicht.
Kein Strom.
Falls Sie ein Netzteil verwenden, achten Sie darauf,
dass es mit einer funktionierenden Steckdose verbunden
wurde.
Überprüfen Sie die USB-Verbindung des Computers, um
sicher zu stellen, dass das MPK49 erkannt wird.
Erneuern Sie notwendigerweise die Verbindung und
starten Sie den Computer neu.
Das MPK49 wurde nicht
richtig angeschlossen.
Falls Sie ein externes MIDI-Gerät steuern, sehen Sie
nach, ob die MIDI-Verbindung zwischen MPK49 und
externen Gerät besteht.
Das MPK49 wurde nach dem
Start der Software
angeschlossen.
Starten Sie die Software bei angeschlossenem
Controller neu.
Kein Sound vom gesteuerten
Gerät.
Das Problem wird durch
einen USB Hub verursacht.
Ziehen Sie das MPK49 vom USB Hub ab und schließen
Sie es direkt am Computer an.
Die Software wurde noch
nicht auf den Empfang von
MIDI-Daten vom MIDI
eingestellt.
Achten Sie darauf, dass MPK49 oder “USB” MIDI Gerät
als aktive MIDI-Quelle in Ihrem Programm aktiviert
wurde. Normalerweise nehmen Sie dieses in der
Einstellung Ihres Programms vor.
Der MPK49 MIDI-Kanal ist
nicht identisch mit dem MIDI-
Eingangskanal des
Achten Sie darauf, dass das MPK49 seine Daten auf
dem Kanal sendet, auf dem das Programm Daten
empfangen kann.
Programms.
Das Sustain Pedal wurde erst
nach dem Einschalten des
MPK49 angeschlossen
Schalten Sie das MPK49 aus und schalten Sie es nach
einem kurzen Moment wieder ein.
Noten klingen andauern aus.
Hängende Noten auf Grund
unvollständiger MIDI-Daten.
Schalten Sie das MPK49 aus und schalten Sie es nach
einem kurzen Moment wieder ein.
Das Sustain Pedal wurde erst
nach dem Einschalten des
MPK49 angeschlossen
Schalten Sie das MPK49 mit angeschlossenem Pedal
aus und schalten Sie es nach einem kurzen Moment
wieder ein.
Sustain Pedal arbeitet in
umgekehrter Funktionsweise.
Gehen Sie in den Global Modus und ändern Sie die
MIDI Clock Einstellung auf “External”. Achten Sie auch
darauf, dass die externe Quelle so eingestellt ist, dass
sie MIDI Clock zum MPK49 sendet.
Arpeggiator und Note Repeat
lassen sich nicht zu externem
Gerät synchronisieren.
Die Clock Quelle am MPK49
steht auf “Internal”.
Arpeggiator and Note Repeat
funktionieren nicht und mein
Seq/DAW sendet die Clock.
Software DAW spielt nicht
ab.
Wenn Ihre Software DAW nicht abspielt, sendet sie auch
keine Clock-Daten aus.
Der Controller
Mein Fader, Regler oder das
Mod Rad funktioniert genau
falsch herum.
MINIMALWERT ist höher als
der MAXIMALWERT
eingestellt.
Editieren Sie den Controller und definieren Sie einen
MINIMALWERT, der unter dem MAXIMALWERT liegt.
Software unterstützt keine
MMC Befehle, MIDI
START/STOP oder den MIDI
CC Modus.
Definieren Sie für die Transportsteuerung stattdessen zu
sendende MIDI Befehle. Achten Sie darauf, dass der
beim MPK verwendete Transport Modus mit dem
Empfangsmodus Ihrer Software übereinstimmt.
Transportsteuerung
funktioniert nicht.
Diese Funktion verteilt bei Aktivierung das zuletzt
angeschlagene Pads auf alle 12 Pads. Deaktivieren Sie
12 Level, um zur normalen Funktionsweise
zurückzukehren.
Ich höre beim Anschlagen
verschiedener Pads immer
nur einen Sound
Die 12 Level Funktion ist
aktiviert.
Diese Funktion sendet bei Aktivierung auf allen 12 Pads
die maximale Lautstärke (Velocity). Deaktivieren Sie Full
Level, um zur normalen Funktionsweise
zurückzukehren.
Alle Pads spielen immer bei
maximaler Lautstärke (127).
Full Level Funktion ist
aktiviert.
56
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
ALLGEMEIN
Display
Hintergrundbeleuchtetes LCD
730mm x 300mm x 100mm
5.8kg
Abmessungen (BxTxH)
Gewicht
~100mA, 5V DC über USB
~1A, 6V DC über externes Netzteil
Stromversorgung
Anzahl der Presets
30
MIDI Out-Kanäle über USB
MIDI Out-Kanäle über 5-Pol MIDI
Tastatur
48 (16 Kanäle x 3 Ports)
16
49 halbgewichtete Tasten (anschlag- und
druckdynamisch)
Drum Pads
Drum Pad Bänke
Fader
12 (anschlag- und druckdynamisch)
4
8
8
8
Endlosdrehregler
Tasten
Bedienungsanleitung
USB-Kabel (1m)
Zubehör
Software CD-ROM
EIN- & AUSGÄNGE
MIDI Eingang
MIDI Ausgang
USB
5-Pol DIN x 1
5-Pol DIN x 1
Slave-Anschluss x 1 (MIDI über USB)
6V DC, 1A
Netzteilanschluss
KONTAKTINFORMATION
weitere Informationen, Neuigkeiten oder Softwareupdates für Ihr MPK49 zu erhalten.
Für weiteren technischen Support wenden Sie sich an:
EMAIL: [email protected]
57
INDICE
INTRODUZIONE...................................................61
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI...........................61
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE..........62
PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE ............62
MODALITÀ............................................................64
MODALITÀ PRESET.............................................65
MODALITÀ EDIT...................................................66
MODALITÀ GLOBAL.............................................68
MODALITÀ PROGRAM CHANGE ........................68
DOMANDE FREQUENTI (FAQ)............................69
RISOLUZIONE DI PROBLEMI..............................70
SPECIFICHE TECNICHE......................................71
CONTATTI ............................................................71
INTRODUZIONE
Questo Manuale rapido intende offrirvi una breve panoramica delle funzioni
e
delle caratteristiche
dell’MPK49. In questo manuale troverete informazioni su come collegare l’MPK49 e come utilizzarne le
funzioni base. Per informazioni dettagliate, si consiglia di leggere il Manuale per l’uso incluso sul CD relativo
al software. Buon divertimento!
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
Fare riferimento al seguente esempio per il collegamento dell’MPK49.
MODULO SONORO ESTERNO
COMPUTER
ADATTATORE
DISPOSITIVO
MIDI ESTERNO
PEDALE
DI SUSTAIN
PEDALE DI
ESPRESSIONE
MIDI dall’MPD24 MPK49 al
computer
MIDI da dispositivo MIDI
esterno collegato alla porta
MIDI IN dell’MPD24MPK49
MIDI dal computer ad un
modulo sonoro esterno
collegato alla porta MIDI OUT
dell’MPD24MPK49
1.
Collegare un cavo USB dal computer all’MPK49. L’apparecchio verrà alimentato tramite il
collegamento USB. Alternativamente, se non si desidera utilizzare un computer nella propria
configurazione o se si desidera alimentare l’MPK49 esternamente, collegare un adattatore di
alimentazione 6V-1A CC.
2.
3.
Se si desidera utilizzare un modulo sonoro esterno, collegare un cavo MIDI a 5 poli dall’uscita
MIDI OUT dell’MPK49 all’ingresso MIDI IN del dispositivo esterno.
Se si desidera utilizzare un altro controller MIDI nella propria configurazione, collegare un cavo
MIDI a 5 poli dall’uscita MIDI OUT del controller all’ingresso MIDI IN dell’MPK49.
61
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
1.
2.
3.
INGRESSO ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE
CC – Inserire un adattatore di alimentazione CC da
6V-1A nel caso in cui non si desideri alimentare
l’MPK49 tramite il collegamento USB.
SICURA
ALIMENTAZIONE
dell’adattatore questa sicura per evitare che si
PER
L'ADATTATORE
Si può fissare il cavo
DI
–
a
scolleghi accidentalmente.
5.
6.
7.
INGRESSO MIDI IN – Servirsi di un cavo MIDI a
cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT di un
dispositivo esterno all’ingresso MIDI IN dell’MPK49.
PORTA USB – Inserire un cavo standard USB a
livello di questa presa
e
nella porta USB del
computer. La porta USB del computer fornirà
PEDALE SUSTAIN – Collegare un pedale sustain
TS da ¼” a questo ingresso. Si raccomanda l’uso
del pedale sustain Alesis.
l’alimentazione all’ MPK49. Questo collegamento
serve per inviare e ricevere dati MIDI da e verso il
computer e può anche essere utilizzato per l’invio di
dati MIDI dal computer ad un dispositivo collegato
alla porta MIDI OUT dell’MPK49.
INGRESSO PEDALE DI ESPRESSIONE
–
Collegare un pedale di espressione TRS da ¼” TRS
a questo ingresso. Si raccomanda l’uso di pedali di
espressione Alesis F2.
4.
USCITA MIDI OUT – Servirsi di un cavo MIDI a
cinque poli per collegare l’uscita MIDI OUT
dell’MPK49 all’ingresso MIDI IN di un dispositivo
esterno.
PANORAMICA PANNELLO ANTERIORE
1.
2.
LCD
–
Il display serve per navigare tra
i
menu,
6.
7.
[GLOBAL] – Questo tasto attiva la Modalità Global,
in cui vengono impostati i comandi di reset MIDI e le
preferenze generali di sistema.
visualizzare i dati ed apportare modifiche alle opzioni
e ai parametri dell’MPK49.
[VALUE] (Push to Enter) – This dial is used to
increment and decrement Presets, parameter values
and settings. Quando premuta, serve anche da tasto
[ENTER] (invio).
[PREVIEW] – Questo tasto permette di visualizzare
quale valore verrà inviato da un controller, senza
inviare il valore stesso. Questo offre un controllo
preciso sui parametri ed aiuta ad evitare che dati
errati del controller vengano inviati ai dispositivi per
via della posizione fisica del controller stesso. Questo
3.
4.
5.
TASTI [<] e [>] – Questi tasti servono per navigare
tra i campi dei menu e le opzioni. Il tasto [<] serve
anche come tasto [CANCEL].
è
particolarmente utile passando tra banchi di
controllo in cui, ad esempio, la posizione fisica di un
cursore potrebbe non corrispondere all’ultimo valore
inviato dal controller. Tenendo premuto il tasto
[PREVIEW] si può visualizzare il valore originale e
regolare la posizione del cursore come necessario
prima di trasmettere qualsiasi valore.
[PRESET]
–
Questo tasto richiama la modalità
Preset. In questa modalità si possono selezionare e
lanciare diversi programmi Preset.
[EDIT] – Questo tasto attiva la Modalità Edit, che
permette di modificare il comportamento di tastiera,
pad, manopole, pulsanti, cursori
predefinite di ciascun preset.
e
impostazioni
62
8.
9.
[PROGRAM CHANGE]
–
La pressione di questo
18. [NOTE REPEAT] – Tenendo premuto questo tasto
quando si batte un pad, questo verrà riattivato ad una
percentuale basata sulle impostazioni attuali di
Tempo e Time Division. La funzione Note Repeat
può essere sincronizzata ad una sorgente MIDI
tasto fa entrare in modalità Program Change. In
questa modalità si può inviare un messaggio di
modifica Program Change o Program with Bank ad
un modulo hardware o software.
Clock interna
o
esterna. [NOTE REPEAT] può
TASTI DI CONTROLLO TRASPORTO – Si tratta di
cinque tasti specifici per l’invio di comandi di controllo
trasporto. I tasti di controllo trasporto possono essere
impostati per trasmettere valori MMC (MIDI Machine
funzionare come un tasto di relè o momentaneo.
19. [TIME DIVISION] – Questo tasto serve a specificare
la gamma delle funzioni Note Repeat e Arpeggiatore.
Control), MMC/MIDI SysEx, MIDI START/STOP
MIDI CC pre-assegnati.
o
Quando il [TIME DIVISION]
premere uno degli 8 interruttori per specificare una
divisione temporale. [NOTE REPEAT] può
è
attivato, si può
10. 8 MANOPOLE ASSEGNABILI – Ciascuna manopola
a 360 gradi può essere utilizzata per l’invio di dati di
controllo continui ad una stazione audio da desktop o
ad un dispositivo MIDI esterno.
funzionare come un tasto momentaneo
commutazione.
o
di
Va notato che quando [TIME DIVISION] è attivo, gli 8
tasti assegnabili non funzioneranno come interruttori
MIDI CC o Program Change fino a quando [TIME
DIVISION] non viene disattivato.
11. 8 CURSORI ASSEGNABILI – Ciascun cursore può
essere utilizzato per l’invio di dati di controllo continui
ad una stazione audio da desktop o ad un dispositivo
MIDI esterno.
20. [ARP ON/OFF]
–
Questo tasto attiva
e
disattiva
l’Arpeggiatore interno. L’Arpeggiatore funzionerà
unicamente con le note suonate sulla tastiera. La
funzione di Arpeggiatore dell’MPK49 funziona
unitamente alle impostazioni Tempo e Time Division,
che specificano la gamma dell’arpeggio. Va notato
che l’Arpeggiatore può essere sincronizzato ad una
12.
8
TASTI ASSEGNABILI
–
Questi tasti possono
essere utilizzati come interruttori MIDI CC o come
interruttori Program Change. Funzionano anche in
modalità momentanea
DIVISION] è stato attivato, questi 8 tasti servono ad
impostare la suddivisione del tempo delle funzioni di
Arpeggiatore e di Note Repeat.
o
toggle. Quando [TIME
sorgente MIDI Clock interna
o
esterna (quali un
software DAW o un dispositivo MIDI).
13. [CONTROL BANK] – L’MPK49 presenta 3 banchi
21. [LATCH]
–
Questo tasto funziona unitamente
indipendenti di controller continui. In effetti, questo
all’Arpeggiatore. Quando l’Arpeggiatore è acceso e
[LATCH] è stato attivato, si può tenere premuta una
consente di controllare fino
indipendenti con le manopole,
a
72 parametri
i
cursori tasti
e
i
combinazione di tasti: l’Arpeggiatore memorizza
e
dell'MPK49. Il tasto [CONTROL BANK] serve per
commutare tra i 3 banchi. I LED al di sopra dei tasti
riflettono il banco di controllo attualmente
selezionato.
continua ad arpeggiare tali note, anche se i tasti non
sono più premuti. La funzione [LATCH] può essere
utilizzata in un paio di modi:
a.
Tenendo premuti
aggiungere ulteriori note alla sequenza,
premendo altri tasti.
i
tasti, si possono
14. 12 PAD MPC SENSIBILI ALLA PRESSIONE
ALLA VELOCITÀ – I pad possono essere utilizzati
per attivare percussioni campioni sul modulo
software hardware. pad sono sensibili alla
E
o
b.
Se si lascia la pressione dai tasti e si preme
una
o
I
nuova
combinazione
di
note,
pressione e alla velocità, cosa che li rende molto
reattivi e intuitivi da suonare.
l’Arpeggiatore memorizzerà
nuove note.
e
arpeggerà le
15. Tasti PAD BANK – Questi 4 tasti commutano tra i
banchi pad A, B, C, D. Ogni banco può occuparsi di
un set unico di 12 suoni, dando accesso a 48 diversi
suoni che possono essere attivati con i pad.
Il banco pad attualmente selezionato verrà
indicato sul display LCD.
22. [OCTAVE
+
/
-]
–
o
Questi tasti possono essere
abbassare la gamma della
utilizzati per alzare
tastiera. Il display indicherà
passati. Se entrambi tasti vengono premuti
contemporaneamente, il passaggio di ottava tornerà
a 0.
a
quale ottava si
è
i
16. [FULL LEVEL] – Quando [FULL LEVEL] è attivo, i
pad suonano sempre alla massima velocità (127),
indipendentemente dalla forza con cui vengono
battuti.
23. [TAP TEMPO] – Questo tasto permette di battere un
nuovo tempo. Se viene nuovamente caricato il
preset, il tempo tornerà al valore salvato. (NB:
possibile impostare un tempo predefinito del preset in
modalità Edit). Tap Tempo non funziona quando
è
17. [12 LEVEL]
–
Quando [12 LEVEL]
è
attivo, si
possono utilizzare i 12 per modificare la velocità di un
suono selezionato in 12 passi. Premendo il tasto [12
LEVEL], l’ultimo pad battuto viene mappato su tutti e
12 i pad. I pad ora emetteranno lo stesso numero di
nota e di controller di pressione
l’MPK49
(sincronizzazione esterna).
è
impostato
su
External
sync
24. ROTELLA PITCH BEND – Trasmette le informazioni
di MIDI Pitch Bend su un canale e una porta MIDI
selezionati.
del pad iniziale, ma la velocità
viene fissata ai valori illustrati
25. ROTELLA DI MODULAZIONE – Questa rotella può
essere utilizzata per trasmettere dati continui del
controller. In via predefinita, la modulazione
trasmetterà MIDI CC #01.
nello
indipendentemente da quanto
forte vengono battuti. Ciò
schema
a
destra,
permette di avere un maggiore
controllo sulla velocità di un
suono.
63
MODALITÀ
L’MPK49 ha quattro diverse modalità d’uso. È possibile accedere ad ogni modalità premendo il tasto
corrispondente sull’MPK49. Segue una breve descrizione di ognuna di esse:
Modalità Preset
Questa modalità permette di caricare, salvare e copiare i Preset. Un Preset è
una collezione di informazioni circa il comportamento dei diversi cursori,
manopole e pad. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni
in modo da poterle caricare rapidamente quando necessario, senza dover
riprogrammare l’MPK49 ogni volta.
Modalità Edit
Questa modalità permette di modificare la configurazione dell’MPK49. La
modalità Edit
è
uno strumento potente per la personalizzazione delle
impostazioni. In questa modalità, si possono apportare modifiche al
comportamento di tastiera, pad, manopole, cursori ed altre funzioni. Ad
esempio, si può desiderare che un cursore o una manopola trasmettano solo
una gamma limitata di dati MIDI, oppure che un pad trasmetta su un canale
MIDI diverso. Si possono modificare questi e diversi altri parametri in
modalità Edit. Vedi la tabella dei parametri PRESET a pag. xx per un elenco
completo dei parametri.
Modalità Global
Questa modalità permette di impostare parametri globali e di apportare
modifiche generali al funzionamento dell’MPK49. Ad esempio, in modalità
Global si può cambiare come i pad reagiscono al tocco, oppure modificare la
luminosità dello schermo LCD. I parametri che si possono modificare in
modalità Global includono inoltre l’azzeramento dei controller, MIDI Common
Channel (canale comune MIDI), Pad Velocity Curve (curva di velocità dei
pad), Pad Threshold (soglia dei pad), Keyboard Transposition (trasposizione
tastiera) e altro. Vedi modalità Global a pagina 13 per l’elenco completo dei
menu.
Modalità Program Change
Questa modalità consente di trasmettere vari messaggi di variazione
programma. In questa modalità è possibile indicare al proprio DAW o ad un
dispositivo esterno di passare ad un diverso banco sonoro del programma.
In questo modo, si può evitare di dover passare manualmente tra i diversi
programmi presenti sul DAW o sul dispositivo esterno.
64
MODALITÀ PRESET
Un Preset è una collezione di informazioni circa il comportamento della tastiera, i cursori, le manopole, i tasti e i pad
dell’MPK49. L’uso dei Preset permette di salvare diverse configurazioni in modo da poterle caricare rapidamente in
qualsiasi momento, senza dover riprogrammare l’MPK49 ogni volta. Si può premere il tasto [PRESET] in qualsiasi
momento per richiamare questa modalità. In modalità Preset si possono caricare, salvare/copiare e
rinominare Preset: è possibile accedere a ciascuna di queste funzioni tramite le 3 diverse pagine.
PAGINA 1 – CARICAMENTO PRESET
1. Una volta in modalità Preset, si possono modificare i Preset servendosi della
rotella [VALUE]posta sotto lo schermo. Girando la rotella si aumenta o si
diminuisce il numero attuale dei Preset e a display viene visualizzata la
schermata a destra:
Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.
2. Premendo [ENTER] viene caricato il Preset selezionato. La pressione di [<] o
del tasto [PRESET] annulla e fa tornare al Preset selezionato per ultimo.
PAGINA 2 – SALVATAGGIO/COPIA PRESET
In modalità Preset si può inoltre salvare e copiare un Preset in un nuovo punto.
Questo permette di salvare qualsiasi modifica apportata ai Preset in modalità
EDIT.
N.B.: se si sta salvando il Preset nello stesso punto (stesso numero di preset), a
display apparirà “SAVE TO”, mentre se si sta salvando in un altro punto (diverso
numero di preset) apparirà “COPY TO”.
1. In modalità Preset, premere il tasto [>] fino a quando non appare la schermata “SAVE TO” simile a quella
illustrata in alto.
2. Si può selezionare il punto in cui salvare il Preset girando la manopola [VALUE].
Quando si fa questo, si noterà che la scritta ‘”PRESS ENTER” lampeggia.
3. Premere [ENTER] per salvare il Preset corrente a destinazione. La pressione del tasto [<] o [PRESET] annulla
l’operazione e fa tornare in modalità di riproduzione Preset.
PAGINA 3 – NOMINARE PRESET
Quando ci si trova in modalità Preset, si può anche cambiare il nome al Preset.
In questo modo è possibile assegnare nomi specifici a diversi Preset in modo da
tenere facilmente sotto controllo
e
accedere rapidamente alle diverse
configurazioni dei controller.
1. Per nominare o rinominare il Preset, premere il tasto [>] fino a quando sullo
schermo non appare la scritta “Preset Name” (nome preset).
La prima lettera del nome inizia a lampeggiare.
INSERIRE IL NOME DEL
PRESET IN QUESTO
CAMPO
2. Girare la manopola [VALUE] per modificare il carattere lampeggiante.
3. Per passare da un carattere all’altro, servirsi dei tasti [<] e [>].
4. Una volta finito, premere nuovamente [PRESET]. Il nome verrà salvato.
65
MODALITÀ EDIT
La pressione del tasto [EDIT]
chiama la modalità Edit. In questa
NAVIGARE IN MODALITÀ EDIT
modalità si possono modificare le
1.
2.
Premere il tasto [EDIT].
Per selezionare il controller che si desidera modificare, attivarlo: questo farà
apparire la schermata che mostra le proprietà di quel determinato controller
(Pagina 1).
Se il controller selezionato presenta più menu, girare la manopola [VALUE] per
selezionare quello che si desidera modificare. Premere [ENTER] per visualizzare i
parametri della proprietà selezionata (Pagina 2).
Per passare da un campo dei parametri all’altro a Pagina 2, servirsi dei tasti [<] e
[>]. Per modificare il valore dei campi, girare la manopola [VALUE].
Una volta finito di modificare il controller, premere [ENTER] per accettare la
modifica o premere [<] per annullare.
impostazioni
attualmente
del
selezionato.
Preset
Le
impostazioni variano
a
seconda
3.
del controller che si modifica e
sono descritte nella pagina
seguente.
4.
5.
Va tenuto presente che le
modifiche
apportate
si
applicheranno unicamente al
Preset selezionato.
CAMPO 1
Si può utilizzare lo screenshot di esempio qui a
destra per aiutarsi a determinare dove appariranno
sullo schermo i parametri della Pagina 2 descritti
nella pagina successiva.
CAMPO 2
CAMPO 3
CAMPO 4
66
PARAMETRI MODALITÀ EDIT
CONTROLLER
SELEZIONATO
PAGINA 1
PAGINA 2
CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)
SU/GIU (campo 4)
OTTAVA
AFTERTOUCH
VELOCITÀ
CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)
COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 4)
CANALE MIDI TASTIERA (campo 1)
COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 4)
CANALE MIDI (campo 1)
TASTIERA
NUMERO NOTA (campo 2)
NOTA
COMPORTAMENTO ON/OFF (campo 3)
COMPORTAMENTO PRESSIONE (campo 4)
CANALE MIDI (campo 1)
PAD
MODIFICA
PROGRAMMA
NUMERO MODIFICA PROGRAMMA (campo 2)
BANCO M (MSB) (campo 3)
BANCO L (LSB) (campo 4)
CANALE MIDI (campo 1)
NUMERO CC (campo 2)
MODIFICA COMANDO
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)
CANALE MIDI (campo 1)
MANOPOLE E CURSORI
NUMERO CC (campo 2)
AFTERTOUCH
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)
CANALE MIDI (campo 1)
MODIFICA COMANDO
NUMERO CC (campo 2)
MODALITÀ TASTO (campo 4)
CANALE MIDI (campo 1)
TASTI
MODIFICA
PROGRAMMA
NUMERO MODIFICA PROGRAMMA (campo 2)
BANCO M (MSB) (campo 3)
BANCO L (LSB) (campo 4)
TIPO ARPEGGIO (campo 2)
TIPO/GAMMA/COMMUT
AZIONE
GAMMA ARPEGGIO (campo 3)
COMPORTAMENTO COMMUTAZIONE ARPEGGIO (campo 4)
VALORE ARPEGGIO GATE (campo 2)
VALORE ARPEGGIO SWING (campo 4)
MODALITÀ TASTO (campo 2)
ARP ON/OFF
GATE/SWING
COMMUTAZIONE/MOME
NTANEO
NOTE REPEAT
VALORE GATE DI NOTE REPEAT (campo 2)
VALORE SWING DI NOTE REPEAT (campo 4)
DIVISIONE TEMPO PREDEFINITA (campo 2)
MODALITÀ TASTO (campo 4)
GATE/SWING
DIVISIONE TEMPO
DIVISIONE
BEND DEL PITCH
ROTELLA PITCH BEND
CANALE MIDI (campo 1)
CANALE MIDI (campo 1)
NUMERO CC (campo 2)
ROTELLA DI
ROTELLA DI
MODULAZIONE
MODULAZIONE
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)
MMC, MIDI, MMC/MIDI, o CTRL (campo 2)
BPM (battiti al minuto) (campo 2)
FUNZIONE TRASPORTO
TEMPO
TRASPORTO
TAP TEMPO
CANALE MIDI (campo 1)
NUMERO CC (campo 2)
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)
MODIFICA CNTL
PEDALE DI
ESPRESSIONE
CANALE MIDI (campo 1)
AFTERTOUCH
MIDI CC
GAMMA – VALORE MINIMO (campo 3)
GAMMA – VALORE MASSIMO (campo 4)
CANALE MIDI (campo 1)
NUMERO CC (campo 2)
MODALITÀ TASTO (campo 4)
PAD PERCUSSIONI
NOTE REPEAT
DIVISIONE TEMPO
TAP TEMPO
MODIFICA BANCO
PLAY/STOP
NUMERO PAD (campo 4)
PEDALE SUSTAIN
PLAY/RECORD
(RIPRODUCI/REGISTRA)
ARP ON/OFF
BLOCCO ARP
SUSTAIN
67
MODALITÀ GLOBAL
NAVIGARE IN MODALITÀ GLOBAL MODE
In modalità Global, si possono
inviare messaggi globali ed
1.
2.
Premere il tasto[GLOBAL].
Servirsi dei tasti [<] [>] per navigare tra le pagine di opzioni
apportare cambiamenti generali alla
maniera in cui l’MPK49 funziona.
Le opzioni della modalità Global
sono organizzate in diverse pagine
e comprendono l’elenco di opzioni
seguente:
e
disponibili (illustrate di seguito).
3.
4.
Servirsi della manopola [VALUE] per modificare le impostazioni, i
valori o selezionare un messaggio nella pagina selezionata.
Premere [ENTER] per accettare la modifica o inviare un messaggio o
premere [<] per annullare.
KILL MIDI
Invia un messaggio All Notes Off o Reset Controllers
Pagina 1
Pagina 2
Seleziona il canale MIDI che verrà utilizzato come canale
comune.
CANALE COMUNE MIDI
CONTRASTO LCD
SENSIBILITÀ PAD
Regola il contrasto del display.
Pagina 3
Pagina 4
Regola la sensibilità dei pad al tocco.
Regola il modo in cui i pad emetteranno velocità MIDI, in base
alla forza ad essi applicata.
CURVA DI VELOCITÀ DEI PAD
Pagina 5
SOGLIA DEI PAD
TRASPOSIZIONE TASTIERA
MIDI CLOCK
Regola la soglia di forza minima necessaria ad attivare un pad.
Traspone la tastiera aumentando o diminuendo i semitoni.
Seleziona la sorgente MIDI Clock interna o esterna.
Seleziona il numero di battiti medi nel determinare il tempo.
Salva le impostazioni generali attuali.
Pagina 6
Pagina 7
Pagina 8
Pagina 9
Pagina 10
Pagina 11
Pagina 12
BATTITI MEDI NEL TEMPO
SALVA SETUP
SYSEX TX
Trasferisce un Preset via SysEx.
VERSIONE
Verifica la versione attuale del firmware.
MODALITÀ PROGRAM CHANGE
Un Program Change (cambiamento di
NAVIGARE IN MODALITÀ PROGRAM
CHANGE
Premere il tasto [PROGRAM CHANGE].
In Page 1, servirsi della manopola [VALUE] per selezionare
programma), spesso chiamato Patch
Change, è un messaggio MIDI utilizzato per
inviare dati a determinati dispositivi per farli
passare ad un nuovo programma. Questo
permette di indicare ad un dispositivo
hardware o software quale suono riprodurre.
Ad esempio, se l’MPK49 sta controllando
una patch per pianoforte sul DAW o un
dispositivo esterno, l’uso di un comando
Program Change permette di passare
facilmente ad una patch per sintetizzatore.
1.
2.
un messaggio Prog Change
[ENTER].
o
Prog+Bank
e
premere
3.
4.
In Page 2, servirsi dei tasti [<] e [>] per passare tra le varie
opzioni e servirsi della manopola [VALUE] per modificarli.
Premere [ENTER] per inviare il messaggio.
Sull’MPK49 vi sono due tipi diversi di messaggi Program Change:
PROG CHANGE – Questo trasmette un normale messaggio Program Change (0-127) al DAW o ad un
dispositivo esterno, permettendovi di scegliere tra 128 banchi programma diversi.
PROG+BANK – Questo trasmette un messaggio Program Change (0-127), con un messaggio Bank L (Least
Significant Bit – bit meno significativo) Change (0-127) ed un messaggio Bank M (Most Significant Bit – bit
maggiormente significativo) Change (0-126), che dà accesso fino a 16384 banchi programma diversi. Si può
utilizzare PROG+BANK se il DAW o il dispositivo esterno supportano LSB ed MSB.
68
DOMANDE FREQUENTI (FAQ)
Domanda: L’MPK49 ha suoni interni?
Risposta: No. L’MPK49 è un controller MIDI, il che significa che non contiene alcun suono al suo interno, ma viene utilizzato
per controllare dispositivi audio esterni quali sintetizzatori hardware e software, sequenziatori e drum machine.
Domanda: L’MPK49 può essere sincronizzato a dispositivi esterni?
Risposta: Sì, l’MPK49 è in grado di ricevere MIDI Clock sia tramite il collegamento USB che l’ingresso MIDI IN. Ciò significa
che è possibile sincronizzare funzioni basate sul tempo, quali Note Repeat e l’Arpeggiatore, ad una sorgente
esterna. Per sincronizzare l’MPK49 ad una sorgente esterna MIDI Clock, entrare in modalità Global, scorrere fino
a MIDI Clock e selezionare “External”.
Domanda: Devo utilizzare un adattatore di alimentazione se utilizzo l’MPK49 con un computer?
Risposta: No. L’MPK49 trae l’alimentazione direttamente dalla porta USB. Tuttavia, se la porta USB non fornisce energia a
sufficienza o se si utilizza un hub USB, potrebbe rendersi necessario utilizzare l’adattatore.
Domanda: Con quali applicazioni software è compatibile l’MPK49?
Risposta: L’MPK49 è compatibile con qualsiasi dispositivo software o hardware che supporti il protocollo MIDI. Consultare
la documentazione del dispositivo hardware o software specifico per informazioni sull’abilitazione dell’MPK49
come dispositivo di ingresso MIDI.
Domanda: Posso utilizzare l’MPK49 come interfaccia MIDI per altri dispositivi MIDI?
Risposta: Sì. L’MPK49 funziona come un’interfaccia MIDI e può essere utilizzato per inviare o ricevere MIDI da e verso altri
dispositivi MIDI collegati.
Domanda: Posso controllare più dispositivi con l’MPK49?
Risposta: Sì. L’MPK49 può trasmettere informazioni su 16 canali MIDI su 2 porte per un totale di 32 canali MIDI diversi.
Domanda: Quanti Preset diversi tiene l'MPK49?
Risposta: L’MPK49 è in grado di tenere 20 impostazioni di Preset, cosa che consente di salvare diverse configurazioni per
l’uso con vari moduli software e hardware. I Preset possono essere facilmente copiati, modificati e memorizzati
per richiamare facilmente le configurazioni desiderate.
Domanda: Posso inviare messaggi Program Change ai miei dispositivi software o hardware?
Risposta: Sì. Si possono inviare messaggi di modifica di programma in modalità Program Change. Inoltre, i pad e i tasti
possono a loro volta essere assegnati per la trasmissione di messaggi program change.
Domanda: I pad dell’MPK49 sono sensibili a velocità e pressione?
Risposta: Sì. L’MPK49 è dotato di pad in stile MPC sensibili a velocità e pressione. Ciò permette di essere estremamente
espressivi nella programmazione e nelle prestazioni.
Domanda: Qual è la gamma in ottave della tastiera?
Risposta: L’MPK49 ha una gamma fisica di
4
ottave (49 tasti). Tuttavia,
è
possibile avere accesso
a
10 ottave
semplicemente trasponendo la tastiera con i tasti [OCTAVE].
Domanda: L’MPK49 funziona come un’interfaccia audio?
Risposta: No. L’MPK49 non è dotato di un’interfaccia audio incorporata.
Domanda: Che tipo di pad viene utilizzato sull’MPK49?
Risposta: L’MPK49 è dotato degli stessi identici pad utilizzati sull’Akai MPC500.
Domanda: Le manopole dell’MPK49 sono senza fine?
Risposta: Le manopole dell’MPK49 sono senza fine. Questo permette di limitare la gamma delle manopole, oltre che
utilizzarle come comandi di incremento/decremento. Va notato che, affinché le funzioni di incremento/decremento
funzionino, l’applicazione software deve essere in grado di ricevere e riconoscere gli NRPN.
Domanda: Vedo 8 manopole, 8 cursori, 8 tasti e 12 pad. È tutto qui?
Risposta: No. L’MPK49 è dotato di banchi multipli di controller e pad, cui è possibile accedere tramite i tasti [PAD BANK] e
[CONTROL BANK]. Questo permette di accedere ad un numero significativamente maggiore di parametri rispetto
al numero dei controller fisici. Vi sono 3 banchi di controllo, che offrono in realtà 72 (3x24) controller. Vi sono
inoltre 4 differenti banchi pad che offrono un totale di 48 (4x12) pad.
Domanda: Le rotelle Pitch Bend e Mod sono liberamente assegnabili?
Risposta: La rotella Pitch Bend trasmette informazioni specifiche sul bend del pitch
e
non può essere assegnata
liberamente al valore di un altro controller. La rotella Mod, d’altra parte, può essere assegnata per la trasmissione
di informazioni CC su qualsiasi MIDI CC#.
Domanda: La funzione Note Repeat dell’MPK49 funziona come il Note Repeat sulla serie Akai MPC?
Risposta: Sì, l’MPK49 presenta lo stesso algoritmo Note Repeat che si trova sulla serie leggendaria Akai MPC. Questa
funzione permette di eseguire e programmare schemi ritmici che sarebbero altrimenti quasi impossibili da
realizzare a mano.
69
RISOLUZIONE DI PROBLEMI
PROBLEMA
CAUSA
SOLUZIONE
Assicurarsi che l’MPK49 sia collegato al computer e che
il computer sia acceso.
Il display non si accende.
Manca la corrente.
Se si utilizza un adattatore di alimentazione, assicurarsi
che sia collegato ad una presa elettrica funzionante.
Verificare il collegamento USB del computer per
assicurarsi che l’MPK49 sia riconosciuto. Se necessario,
ricollegare l’apparecchio e riavviare il computer.
Se si controlla un modulo hardware esterno, assicurarsi
che il cavo MIDI sia collegato dell’MPK49 alla porta MIDI
IN del dispositivo.
L’MPK49 non è ben
collegato.
L’MPK49 è stato collegato
dopo che l’applicazione
software è stata lanciata.
Il problema è causato
dall’uso di un hub USB.
Riavviare l’applicazione software con il controller
inserito.
Nessun suono a livello del
dispositivo target.
Scollegare l’MPK49 dall’hub USB e collegarlo
direttamente al computer.
Assicurarsi che l’MPK49 o dispositivo MIDI “USB” sia
elencato come sorgente MIDI attiva nell'applicazione.
Solitamente, è possibile accedere alle impostazioni MIDI
tramite il menu Preferences dell’applicazione.
L’applicazione software non è
impostata per ricevere dati
MIDI dall’MPK49.
Il canale MIDI dell’MPK49
non è lo stesso canale MIDI
dell'applicazione in ingresso.
Assicurarsi che l’MPK49 invii informazioni MIDI sul
canale che il dispositivo target si aspetta.
Il pedale sustain è stato
collegato dopo che l’MPK49
è stato acceso.
Note bloccate per via di dati
MIDI incompleti.
Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi
riaccenderlo.
Le note sono sostenute in
maniera continua
Spegnere l’apparecchio, attendere alcuni istanti, quindi
riaccenderlo.
Il pedale sustain è stato
collegato dopo che
l’alimentazione è stata
accesa.
Il pedale sustain funziona al
contrario.
Con il pedale collegato, spegnere l’apparecchio,
attendere alcuni istanti, quindi riaccenderlo.
Le funzioni di Arpeggiatore e
Note Repeat non sono
sincronizzate alla mia
sorgente orologio.
In modalità Global, modificare l’impostazione
dell’orologio MIDI su “Esterno”. Inoltre, assicurarsi che il
software utilizzato sia impostato per inviare l’orologio
MIDI all’MPK49.
La sorgente orologio Clock
sull’MPK49 è impostato su
“Interno”.
Le funzioni di Arpeggiatore e
Note Repeat non funzionano
e il mio Seq/DAW invia
l'orologio.
Il software DAW non è in
modalità di riproduzione.
Se il software DAW non suona, non invierà l’orologio.
I miei cursori, manopole o
rotelle mod funzionano al
contrario.
Il valore minimo del controller
è impostato a livelli superiori
a quelli massimi.
Modificare le impostazioni del controller e impostare il
valore minimo in modo che sia inferiore al massimo.
Il software non supporta
messaggi MMC, MIDI
START/STOP o la modalità
MIDI CC.
Modificare le impostazioni del comando del trasporto in
modo che invii messaggi MIDI. Assicurarsi che la
modalità di trasporto che si utilizza sull’MPK corrisponda
alle modalità di ricevimento del software.
Il comando del trasporto non
funziona.
Una volta attivata, la funzione 12 livelli mappa l’ultimo
pad battuto su tutti e 12 i pad. Disattivare la funzione 12
livelli per tornare al funzionamento normale.
Sento un solo suono quando
batto pad diversi.
È attivata la funzione a 12
livelli.
Una volta attivata, la funzione Full Level farà in modo
che tutti i pad producano uscite alla velocità massima,
indipendentemente dalla forza con la quale vengono
battuti. Disattivare la funzione Full Level per tornare al
funzionamento normale.
I pad suonano sempre alla
massima velocità (127).
La funzione Full Level è
attiva.
70
SPECIFICHE TECNICHE
GENERALE
LCD personalizzato con
retroilluminazione
Display
Dimensioni (LxPxH)
Peso
730 mm x 300 mm x 100 mm
5,8 kg
~100mA, 5V CC via USB
~1A, 6V CC via adattatore esterno
Alimentazione
Numero di Preset
30
Canali di uscita MIDI su USB
Canali di uscita MIDI da MIDI a 5 poli
48 (16 canali x 3 porte)
16
A 49 tasti semipesati (sensibile a velocità
e pressione di canale)
Tastiera
Drum pad
12 (sensibili a velocità e pressione)
Banchi drum pad
Cursori
4
8
8
8
Manopole a 360 gradi
Interruttori
Manuale utente
Cavo USB (1 m)
Disco CD-ROM
Accessori
INGRESSI/USCITE
Ingressi MIDI
Uscite MIDI
USB
1 DIN a 5 poli
1 DIN a 5 poli
1 connettore slave (MIDI su USB)
6V DC, 1A
DC IN
CONTATTI
Visitare regolarmente il sito di Akai Professional (www.akaipro.com) per maggiori informazioni, novità e
aggiornamenti del firmware per l’MPK49.
Per ulteriore supporto tecnico:
E-MAIL: [email protected]
TEL: 401.658.4032 (U.S)
71
MANUAL VERSION 1.2
|