Taurus Group Coffeemaker 6 User Manual

Livorno 6 / Livorno 12  
Cafetera de goteo  
Cafetera gota a gota  
Drip Coffee Maker  
Cafetière Goutte à Goutte  
Tropfkaffeemaschine  
Caffettiera a gocciolamento  
Cafeteira gota a gota  
Koffiezetapparaat  
Ekspres do kawy przepływowy  
Καφετιέρα φίλτρου  
Капельная кофеварка  
Cafetieră prin picurare  
Кафемашина за шварц кафе  
Manual Livorno 6_12.indb  
1
15/12/11 10:17  
Català  
D
F
C
E
B
I
H
A
Fig.1  
G
Manual Livorno 6_12.indb  
3
15/12/11 10:17  
Espanol  
Cafetera de goteo  
Livorno 6  
Livorno 12  
Entorno de de uso o trabajo:  
- El aparato debe utilizarse y colo-  
carse sobre una superficie plana y  
estable.  
Seguridad eléctrica:  
Distinguido cliente:  
- No utilizar el aparato con el cable  
eléctrico o la clavija dañados.  
- Antes de conectar el aparato a la  
red, verificar que el voltaje indicado  
en la placa de características coinci-  
de con el voltaje de red.  
- Conectar el aparato a una base de  
toma de corriente provista de toma de  
tierra y que soporte como mínimo 10  
amperios.  
Le agradecemos que se haya decidido  
por la compra de un producto de la  
marca TAURUS.  
Su tecnología, diseño y funcionali-  
dad, junto con el hecho de superar  
las más estrictas normas de calidad  
le comportarán total satisfacción  
durante mucho tiempo.  
Descripción  
- La clavija del aparato debe coincidir  
con la base eléctrica de la toma de  
corriente. Nunca modificar la clavija.  
No usar adaptadores de clavija.  
- No exponer el aparato a la lluvia o  
condiciones de humedad. El agua  
que entre en el aparato aumentará el  
riesgo de choque eléctrico.  
- Si alguna de las envolventes del  
aparato se rompe, desconectar  
inmediatamente el aparato de la red  
para evitar la posibilidad de sufrir un  
choque eléctrico.  
A
B
C
D
E
F
Cable de conexión a la red  
Placa  
Depósito de agua  
Tapa  
Portafiltros  
Filtro permanente  
Jarra  
Interruptor de marcha/paro con  
G
H
indicador luminoso  
Cuchara dispensadora  
I
- No utilizar el aparato si ha caído,  
si hay señales visibles de daños, o si  
existe fuga.  
- Nunca usar el cable eléctrico para  
levantar, transportar o desenchufar  
el aparato.  
Consejos y advertencias de seguridad  
Leer atentamente este folleto de  
instrucciones antes de poner el  
aparato en marcha y guardarlo para  
posteriores consultas.  
- Antes del primer uso, limpiar todas  
las partes del producto que puedan  
estar en contacto con alimentos,  
procediendo tal como se indica en el  
apartado de limpieza.  
- No enrollar el cable eléctrico de  
conexión alrededor del aparato.  
- No dejar que el cable eléctrico  
quede en contacto con las superficies  
calientes del aparato.  
- Los cables dañados o enredados au-  
mentan el riesgo de choque eléctrico.  
Manual Livorno 6_12.indb  
4
15/12/11 10:17  
- No tocar la clavija de conexión con  
las manos mojadas.  
pacitadas o niños.  
- Este aparato no es un juguete.  
Los niños deben estar bajo vigilancia  
para asegurar que no jueguen con el  
aparato.  
- Guardar este aparato fuera del  
alcance de los niños y/o personas  
discapacitadas.  
Seguridad personal:  
- No tocar las partes calefactadas  
del aparato, ya que puede provocar  
graves quemaduras.  
Utilización y cuidados:  
- Toda utilización inadecuada, o en  
desacuerdo con las instrucciones de  
uso, puede comportar peligro, anulan-  
do la garantía y la responsabilidad del  
fabricante.  
- Antes de cada uso, desenrollar com-  
pletamente el cable de alimentación  
del aparato.  
- No poner el aparato en marcha sin  
agua.  
- No usar el aparato si su disposi-  
tivo de puesta en marcha/paro no  
funciona.  
Modo de empleo  
- No mover el aparato mientras está  
en uso.  
Notas previas al uso:  
- Respetar los niveles MÁX. (12 tazas)  
y MÍN. (4 tazas). (Fig.1)  
- Antes de preparar café por primera  
vez, se aconseja usar la máquina  
dos veces solamente con agua para  
limpiar el sistema.  
- Desenchufar el aparato de la red  
cuando no se use y antes de realizar  
cualquier operación de limpieza.  
- Este aparato está pensado única-  
mente para un uso doméstico, no  
para uso profesional o industrial.  
- Este aparato está pensado única-  
mente para un uso doméstico, no  
para uso profesional o industrial. No  
está pensado para ser utilizado por  
los huéspedes de establecimientos de  
alojamiento como bed and breakfasts,  
hoteles, moteles y otros tipos de  
ambientes residenciales, incluyendo  
casas rurales o áreas de descanso  
para el personal de tiendas, oficinas y  
otros ambientes de trabajo.  
Llenado de agua:  
- Es imprescindible haber llenado  
previamente el depósito con agua  
antes de poner el aparato en marcha.  
- Levantar la tapa.  
- Llenar el compartimento con agua  
fría.  
- Llenar el compartimento con tantas  
tazas de agua como tazas de café  
quiera preparar.  
- Llenar el depósito respetando los  
niveles MÍN. (4 tazas) y MÁX. (12  
tazas) (Fig.1).  
- Cerrar la tapa.  
- Este aparato está pensado para que  
lo usen adultos. No permitir que lo  
usen personas no familiarizadas con  
este tipo de producto, personas disca-  
Llenado de agua:  
- Abrir la tapa del portafiltros.  
- Extraer el portafiltros.  
Manual Livorno 6_12.indb  
5
15/12/11 10:17  
- Llenar con café molido el filtro  
extraíble , (deben colocarse de 6-7gr  
de café molido por taza de café a  
preparar).  
- Comprobar que el filtro extraíble  
está bien colocado en el portafiltros.  
- Volver a colocar el portafiltros en el  
aparato.  
- Puede usarse la cuchara dispensa-  
dora para verter el café.  
- Cerrar la tapa y colocar la jarra  
sobre la placa.  
Limpieza  
- Desenchufar el aparato de la red y  
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-  
quier operación de limpieza.  
- Limpiar el aparato con un paño  
húmedo impregnado con unas gotas  
de detergente y secarlo después.  
- No utilizar disolventes, ni productos  
con un factor ph ácido o básico como  
la lejía, ni productos abrasivos, para  
la limpieza del aparato.  
Uso:  
- No sumergir el aparato en agua u  
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.  
- Desenrollar completamente el cable  
antes de enchufar.  
- Enchufar el aparato a la red  
eléctrica.  
- Poner en marcha el aparato, utili-  
zando el interruptor de marcha/paro.  
- El indicador luminoso se encenderá.  
- Seguir el procedimiento para el  
“llenado de agua y llenado de café”  
- Puede retirarse la jarra mientras se  
hace el café. El sistema antigoteo im-  
pide que el café salga cuando la jarra  
no está en su posición. No obstante,  
si la jarra no vuelve a colocarse en su  
posición a tiempo, existe el peligro  
de que el café salga por arriba del  
portafiltros.  
Anomalías y reparación  
- En caso de avería llevar el aparato  
a un Servicio de Asistencia Técnica  
autorizado. No intente desmontarlo o  
repararlo ya que puede existir peligro  
- Si la conexión red está dañada,  
debe ser substituida, proceder como  
en caso de avería.  
Para productos de la Unión Europea  
y/o en caso de que así lo exija la  
normativa en su país de origen:  
- Si desea mantener el café caliente,  
coloque la jarra sobre la placa y no  
apague la cafetera.  
Ecología y reciclabilidad del producto  
- Los materiales que constituyen  
el envase de este aparato, están  
integrados en un sistema de recogida,  
clasificación y reciclado de los  
mismos. Si desea deshacerse de  
ellos, puede utilizar los contenedores  
públicos apropiados para cada tipo  
de material.  
Una vez finalizado el uso del aparato:  
- Parar el aparato, accionando el  
interruptor marcha/paro.  
- Desenchufar el aparato de la red  
eléctrica.  
- Limpiar el aparato.  
- El producto está exento de con-  
centraciones de sustancias que se  
Manual Livorno 6_12.indb  
6
15/12/11 10:17  
puedan considerar dañinas para el  
medio ambiente.  
- Recordar que deben respetarse  
las reglamentaciones concernientes  
a la eliminación de este tipo de  
contaminante.  
Este símbolo significa que  
si desea deshacerse del  
producto, una vez  
transcurrida la vida del  
mismo, debe depositarlo por  
los medios adecuados a  
manos de un gestor de residuos  
autorizado para la recogida selectiva  
de Residuos de Aparatos Eléctricos y  
Electrónicos (RAEE).  
Este aparato cumple con la Directiva  
2006/95/EC de Baja Tensión y con la  
Directiva 2004/108/EC de Compati-  
bilidad Electromagnética.  
Manual Livorno 6_12.indb  
7
15/12/11 10:17  
Català  
Cafetera gota a gota  
Livorno 6  
Livorno 12  
Entorn d’ús o treball:  
-Laparell s’ha d’utilitzar i col·locar-se  
sobre una superfície plana i estable.  
Seguretat elèctrica:  
- No utilitzeu l’aparell amb el cable  
elèctric o la clavilla malmesos.  
- Abans de connectar l’aparell a la  
xarxa, verifiqueu que el voltatge que  
s’indica a la placa de característiques  
coincideix amb el voltatge de xarxa.  
- Connecteu l’aparell a una base de  
presa de corrent equipada amb presa  
de terra i que suporti com a mínim  
10 ampers.  
Benvolgut client,  
Us agraïm que us hàgiu decidit a  
comprar un producte de la marca  
TAURUS.  
La seva tecnologia, disseny i funcio-  
nalitat, i el fet d’haver superat les  
normes de qualitat més estrictes,  
us garanteixen una satisfacció total  
durant molt de temps.  
- La clavilla de l’aparell ha de  
coincidir amb la base elèctrica de la  
presa de corrent. No modifiqueu mai  
la clavilla. No feu servir adaptadors  
de clavilla.  
- No exposeu l’aparell a la pluja o a  
condicions d’humitat. Laigua que  
entri a l’aparell augmentarà el risc de  
xoc elèctric.  
- Si algun dels embolcalls de l’aparell  
es trenca, desconnecteu l’aparell  
immediatament de la xarxa per evitar  
la possibilitat d’un xoc elèctric.  
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si  
hi ha senyals visibles de danys o si hi  
ha una fuita.  
- No useu mai el cable elèctric per aixe-  
car, transportar o desendollar l’aparell.  
- No enrotlleu el cable elèctric de  
connexió al voltant de l’aparell.  
- No deixeu que el cable de connexió  
quedi en contacte amb les superfícies  
calentes de l’aparell.  
Descripció  
A
B
C
D
E
F
Cable de connexió a la xarxa  
Placa  
Dipòsit d’aigua  
Tapa  
Portafiltres  
Filtre permanent  
Gerra  
G
H
Interruptor engegada/aturada amb  
indicador lluminós  
Cullera dispensadora  
I
Consells i advertiments de seguretat  
Abans d’engegar l’aparell, llegiu  
atentament aquest full d’instruccions  
i conserveu-lo per a consultes  
posteriors.  
- Abans d’utilitzar-lo per primera  
vegada, netegeu totes les parts del  
producte que puguin estar en contac-  
te amb els aliments, tal com s’indica  
en l’apartat de neteja.  
- Els cables malmesos o enredats  
augmenten el risc de xoc elèctric.  
- No toqueu mai la clavilla de con-  
nexió amb les mans molles.  
Manual Livorno 6_12.indb  
8
15/12/11 10:17  
Seguretat personal:  
dels nens i/o persones discapacitades.  
- Una utilització inadequada o en  
desacord amb les instruccions d’ús  
suposa un perill i anul·la la garantia i  
la responsabilitat del fabricant.  
- No toqueu les parts calefactades  
de l’aparell, ja que poden provocar  
cremades greus.  
Utilització i cura:  
- Abans de cada ús, desenrotlleu  
completament el cable d’alimentació  
de l’aparell.  
Instruccions d’ús  
- No poseu l’aparell en funcionament  
sense aigua.  
Notes prèvies a l’ús:  
- No useu l’aparell si el dispositiu  
d’engegada/aturada no funciona.  
- No moveu l’aparell mentre està  
en ús.  
- Abans de fer cafè per primera  
vegada, s’aconsella que feu servir la  
màquina dues vegades només amb  
aigua per netejar el sistema.  
- Respecteu els nivells MAX (12  
tasses) i MIN (4 tasses). (Fig.1)  
- Desendolleu l’aparell de la xarxa  
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-  
lo.  
- Aquest aparell està pensat ex-  
clusivament per a ús domèstic, no  
professional o industrial.  
- Aquest aparell està pensat única-  
ment per a ús domèstic, no per a ús  
professional ni industrial. No està  
pensat per ser utilitzat pels hostes  
d’un establiment d’allotjament com  
ara bed and breakfasts, hotels, motels  
i altres tipus d’ambients residencials,  
incloent-hi casa rurals o àrees de  
descans per a personal de botigues,  
oficines i altres ambients de treball.  
- No permeteu que l’utilitzin persones  
no familiaritzades amb aquest tipus  
de producte, persones discapacitades  
o nens.  
Ompliment d’aigua:  
- És imprescindible haver omplert  
prèviament el dipòsit amb aigua  
abans de posar l’aparell en funcio-  
nament.  
- Aixequeu la tapa.  
- Ompliu el compartiment amb aigua  
freda.  
- Ompliu el compartiment amb tantes  
tasses d’aigua com tasses de cafè  
vulgueu preparar.  
- Ompliu el dipòsit respectant els  
nivells MAX (4 tasses) i MIN (12  
tasses). (Fig.1)  
- Tanqueu la tapa.  
Ompliment d’aigua:  
- Obriu la tapa del portafiltres.  
- Extraieu el portafiltres.  
- Ompliu amb cafè mòlt el filtre  
extraïble (hi heu de posar 6-7 gr.  
de cafè mòlt per tassa de cafè a  
preparar).  
- Comproveu que el filtre extraïble  
està ben col·locat al portafiltres.  
- Torneu a col·locar el portafiltres a  
- Aquest aparell no és una joguina.  
Els nens han d’estar sota vigilància  
per assegurar que no juguin amb  
l’aparell.  
- Deseu aquest aparell fora de l’abast  
Manual Livorno 6_12.indb  
9
15/12/11 10:17  
l’aparell.  
humit impregnat amb unes gotes de  
detergent i després eixugueu-lo.  
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu  
dissolvents ni productes amb un  
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,  
ni productes abrasius.  
- Podeu fer servir la cullera dispensa-  
dora per posar el cafè.  
- Tanqueu la tapa i col·loqueu la gerra  
a sobre la placa.  
Ús:  
- No submergiu l’aparell en aigua ni  
en cap altre líquid, ni el poseu sota  
l’aixeta.  
- Desendolleu completament el cable  
abans d’endollar-lo.  
- Connecteu l’aparell a la xarxa  
elèctrica.  
- Engegueu l’aparell utilitzant  
l’interruptor d’engegada/aturada.  
- Lindicador lluminós s’il·luminarà.  
- Seguiu el procediment per a  
l’”ompliment d’aigua i ompliment  
de cafè”.  
- Mentre es fa el cafè, es pot retirar  
la gerra. El sistema antidegoteig im-  
pedeix que el cafè surti quan la gerra  
no està al seu lloc. No obstant això,  
si la gerra no es torna a col·locar al  
seu lloc a temps, hi ha el perill que el  
cafè surti per sobre del portafiltres.  
- Si voleu mantenir el cafè calent,  
col·loqueu la gerra a sobre la placa i  
no apagueu la cafetera.  
Anomalies i reparació  
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a  
un servei d’assistència tècnica auto-  
ritzat. No intenteu desmuntar-lo ni  
reparar-lo ja que pot haver-hi perill.  
- Si la connexió a la xarxa està mal-  
mesa, cal substituir-la i actuar com  
en cas d’avaria.  
Per a productes de la Unió Europea  
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-  
mativa en el seu país d’origen:  
Ecologia i reciclabilitat del producte  
- Els materials que componen l’envàs  
d’aquest electrodomèstic estan  
integrats en un sistema de recollida,  
classificació i reciclatge. Si desitja  
desfer-se’n, pot utilitzar els conte-  
nidors públics apropiats per a cada  
tipus de material.  
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:  
- Atureu l’aparell accionant  
l’interruptor engegada/aturada.  
- Desendolleu l’aparell de la xarxa  
elèctrica.  
- Netegeu l’aparell.  
Aquest producte està exempt de  
concentracions de substàncies que es  
puguin considerar perjudicials per al  
medi ambient.  
Neteja  
- Recordeu que s’han de respectar els  
reglaments concernents a l’eliminació  
d’aquest tipus de contaminant.  
- Desendolleu l’aparell de la xarxa  
i deixeu-lo refredar abans de dur a  
terme qualsevol operació de neteja.  
- Netegeu l’aparell amb un drap  
Manual Livorno 6_12.indb 10  
15/12/11 10:17  
Aquest símbol significa que  
si us voleu desfer del  
producte, un cop exhaurida  
la vida de l’aparell, l’heu de  
dipositar, a través dels  
mitjans adequats, a mans  
d’un gestor de residus autoritzat per a  
la recollida selectiva de Residus  
d’Aparells Elèctrics i Electrònics  
(RAEE).  
Aquest aparell compleix la Directiva  
2006/95/EC de Baixa Tensió i la  
Directiva 2004/108/EC de Compati-  
bilitat Electromagnètica.  
Manual Livorno 6_12.indb 11  
15/12/11 10:17  
English  
Drip Coffee Maker  
Livorno 6  
Livorno 12  
Working environment:  
- The appliance must be used and  
placed on a flat, stable surface.  
Electrical safety:  
- Do not use the appliance if the  
cable or plug is damaged.  
Dear customer,  
Many thanks for choosing to purchase  
a TAURUS brand product.  
- Ensure that the voltage indicated  
on the rating label matches the  
mains voltage before plugging in the  
appliance.  
- Connect the appliance to a base  
with an earth socket withstanding a  
minimum of 10 amperes.  
Thanks to its technology, design and  
operation and the fact that it exceeds  
the strictest quality standards, a fully  
satisfactory use and long product life  
can be assured.  
- The appliance’s plug must fit  
into the mains socket properly. Do  
not alter the plug. Do not use plug  
adaptors.  
Description  
A
B
C
D
E
F
Power cord.  
Plate  
Water tank  
Lid  
Filter holder  
Permanent filter  
Jar  
- Do not leave the appliance out in  
the rain or exposed to moisture. If  
water gets into the appliance, this will  
increase the risk of electric shock.  
- If any of the appliance casings  
breaks, immediately disconnect the  
appliance from the mains to prevent  
the possibility of an electric shock.  
- Do not use the appliance if it has  
fallen on the floor, if there are visible  
signs of damage or if it has a leak.  
- Do not force the power cord. Never  
use the power cord to lift up, carry or  
unplug the appliance.  
- Do not wrap the power cord around  
the appliance.  
- Do not allow the power cord to come  
into contact with the appliance’s hot  
surfaces.  
- Check the state of the power cord.  
Damaged or tangled cables increase  
the risk of electric shock.  
G
H On-off switch with pilot light  
Dispensing spoon  
I
Safety advice and warnings  
- Read these instructions carefully  
before switching on the appliance  
and keep them for future referen-  
ce. Failure to follow and observe  
these instructions could lead to an  
accident.  
- Clean all the parts of the product  
that will be in contact with food, as  
indicated in the cleaning section,  
before use.  
- Do not touch the plug with wet  
hands.  
Manual Livorno 6_12.indb 12  
15/12/11 10:17  
Personal safety:  
guarantee and the manufacturer’s  
liability null and void.  
- Do not touch the heated parts of the  
appliance, as it may cause serious  
burns.  
Use and care:  
Instructions for use  
- Fully unroll the appliance’s power  
cable before each use.  
Before use:  
- Do not switch the appliance on  
without water.  
- Do not use the appliance if the on/  
off switch does not work.  
- Before making coffee for the first  
time, it is advisable to use the coffee  
maker twice with water only to clean  
the system.  
- Do not move the appliance while  
in use.  
Filling with water:  
- Respect the MAX (12 cups) and  
MIN (4 cups) levels. (Fig.1)  
- You must fill the water compartment  
before turning on the appliance.  
-Lift the lid  
- Disconnect the appliance from the  
mains when not in use and before  
undertaking any cleaning task.  
- This appliance is for household use  
only, not professional, industrial use.  
- This appliance is only for domestic  
use, not for industrial or professional  
use. It is not intended to be used by  
guests in hospitality environments  
such as bed and breakfast, hotels,  
motels, and other types of residential  
environments, even in farm houses,  
areas of the kitchen staff in shops,  
offices and other work environments.  
- This appliance is intended for adult  
use. Ensure that this product is not  
used by the disabled, children or  
people unused to its handling.  
- This appliance is not a toy. Children  
should be supervised to ensure that  
they do not play with the appliance.  
- This appliance should be stored  
out of reach of children and/or the  
disabled.  
- Fill the compartment with cold  
water.  
- Fill the compartment with as many  
cups of water as cups of coffee you  
would like to make.  
- Fill the deposit taking care to ob-  
serve the MIN (4 cups) and MAX (12  
cups) level (Fig.1).  
- Close the lid.  
Filling with Coffee:  
- Open the lid of the filter holder.  
- Remove the filter holder.  
- Fill the removable filter with ground  
coffee (use 6-7 grams of ground  
coffee for each cup to be made).  
- Check that the removable filter is  
correctly placed in the filter holder.  
- Replace the filter holder in the  
appliance.  
- The dispensing spoon can be used  
to pour the coffee.  
-Close the lid and place the jar on  
the plate.  
- Any misuse or failure to follow  
the instructions for use renders the  
Manual Livorno 6_12.indb 13  
15/12/11 10:17  
Use:  
water or any other liquid or place it  
under running water.  
- Unroll the cable completely before  
plugging it in.  
- Connect the appliance to the mains.  
- Turn the appliance on, by using the  
on/off switch.  
Anomalies and repair  
-The pilot indicator will light up.  
- Follow the “filling with water” and  
“filling with coffee” procedures.  
-The jar can be removed while the  
coffee is made. The anti- drip system  
prevents coffee spills while the jar  
is not in place. However, if the jar  
is not put back in time, coffee may  
spill over the upper part of the filter-  
holder.  
- Take the appliance to an authorised  
technical support service if product is  
damaged or other problems arise. Do  
not attempt to disassemble or repair  
the appliance yourself as this may be  
dangerous.  
- If the connection to the mains has  
been damaged, it must be replaced  
and you should proceed as you would  
in the case of damage.  
-If you wish to keep the coffee hot,  
place the jar on the plate and do not  
switch off the coffee maker.  
For EU product versions and/or in  
case that it is requested in your  
country:  
Once you have finished using the  
appliance:  
- Turn the appliance off using the on/  
off switch.  
- Unplug the appliance from the  
mains.  
Ecology and recyclability of the product  
- The materials of which the packa-  
ging of this appliance consists are  
included in a collection, classification  
and recycling system. Should you  
wish to dispose of them, use the  
appropriate public recycling bins for  
each type of material.  
- Clean the appliance.  
- The product does not contain  
concentrations of substances that  
could be considered harmful to the  
environment.  
- This appliance contains, or could  
contain, oil. Remember that one  
should abide by the regulations con-  
cerning the elimination of this type of  
contaminant.  
Cleaning  
- Disconnect the appliance from the  
mains and allow it to cool before  
undertaking any cleaning task.  
- Clean the equipment with a damp  
cloth with a few drops of washing-up  
liquid and then dry.  
- Do not use solvents, or products  
with an acid or base pH such as blea-  
ch, or abrasive products, for cleaning  
the appliance.  
- Never submerge the appliance in  
Manual Livorno 6_12.indb 14  
15/12/11 10:17  
This symbol means that in  
case you wish to dispose of  
the product once its working  
life has ended, take it to an  
authorised waste agent for  
the selective collection of  
Waste from Electric and Electronic  
Equipment (WEEE).  
This appliance complies with Direc-  
tive 2006/95/EC on Low Voltage and  
Directive 2004/108/EC on Electro-  
magnetic Compatibility.  
Manual Livorno 6_12.indb 15  
15/12/11 10:17  
Francais  
Cafetière Goutte à Goutte  
Livorno 6  
Environnement d’utilisation ou de  
travail:  
Livorno 12  
- Lappareil doit être utilisé et placé  
sur une surface plane et stable.  
Sécurité électrique:  
Cher Client,  
- Ne pas utiliser l’appareil si son  
câble électrique ou sa prise est  
endommagé.  
- Avant de raccorder l’appareil au sec-  
teur, s’assurer que le voltage indiqué  
sur la plaque signalétique correspond  
à celui du secteur.  
Nous vous remercions d’avoir choisi  
d’acheter un appareil ménager de  
marque TAURUS.  
Sa technologie, son design et sa fonc-  
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle  
répond amplement aux normes de  
qualité les plus strictes, vous permet-  
tront d’en tirer une longue et durable  
satisfaction.  
- Raccorder l’appareil à une prise  
pourvue d’une fiche de terre et su-  
pportant au moins 10 ampères.  
- La prise de courant de l’appareil  
doit coïncider avec la base de la  
prise de courant. Ne jamais modifier  
la prise de courant. Ne pas utiliser  
d’adaptateur de prise de courant.  
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie  
ou à un environnement humide. Leau  
qui entre dans l’appareil augmente le  
risque de choc électrique.  
- Si une des enveloppes protectrices  
de l’appareil se rompt, débrancher  
immédiatement l’appareil du secteur  
pour éviter tout choc électrique.  
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est  
tombé, s’il y a des signes visibles de  
dommages ou en cas de fuite.  
- Ne jamais utiliser le câble élec-  
trique pour lever, transporter ou  
débrancher l’appareil.  
Description  
A
B
C
D
E
F
Câble d´alimentation  
Plaque  
Réservoir d’eau  
Couvercle  
Porte-filtre  
Filtre permanent  
Carafe  
Interrupteur marche/arrêt avec  
G
H
voyant lumineux  
Cuillère doseur  
I
Conseils et mesures de sécurité  
Lire attentivement cette notice  
d’instructions avant de mettre  
l’appareil en marche, et la conserver  
pour la consulter ultérieurement.  
- Avant la première utilisation,  
laver les parties en contact avec les  
aliments comme indiqué à la section  
nettoyage.  
- Ne pas enrouler le câble électrique  
de connexion autour de l’appareil.  
- Ne pas laisser le câble de connexion  
entrer en contact avec les surfaces  
chaudes de l’appareil.  
- Les câbles endommagés ou  
emmêlés augmentent le risque de  
Manual Livorno 6_12.indb 16  
15/12/11 10:17  
choc électrique.  
- Ne pas toucher la prise de raccorde-  
ment avec les mains mouillées.  
familiarisées avec ce type de produit,  
des personnes handicapées ou des  
enfants l’utiliser.  
- Cet appareil n’est pas un jouet.  
Les enfants doivent être surveillés  
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas  
avec l’appareil.  
- Laisser l’appareil hors de portée  
des enfants et/ou des personnes  
handicapées.  
Sécurité personnelle:  
- Éviter de toucher les parties chau-  
ffantes de l’appareil, vous pourriez  
gravement vous brûler.  
Utilisation et précautions:  
- Avant chaque utilisation, dérouler  
complètement le câble d’alimentation  
de l’appareil.  
- Ne jamais mettre en marche  
l’appareil sans eau.  
- Toute utilisation inappropriée  
ou non conforme aux instructions  
d’utilisation annule la garantie et la  
responsabilité du fabricant.  
- Ne pas utiliser l’appareil si son  
dispositif de mise en marche/arrêt ne  
fonctionne pas.  
Mode d’emploi  
- Ne pas faire bouger l’appareil en  
cours de fonctionnement  
Remarques avant utilisation :  
- Respecter les niveaux MAX (12  
tasses) et MIN (4 tasses). (Fig.1)  
- Débrancher l’appareil du secteur  
tant qu’il reste hors d’usage et avant  
de procéder à toute opération de  
nettoyage.  
- Avant de préparer votre premier  
café, nous vous recommandons de  
faire fonctionner deux fois la machine  
à café avec de l’eau uniquement, ce  
qui permettra de laver le système.  
- Cet appareil est uniquement destiné  
à un usage domestique et non profes-  
sionnel ou industriel.  
Remplissage d’eau :  
- Il est indispensable de remplir  
d’eau le réservoir avant de mettre en  
marche l’appareil.  
Ouvrir le couvercle.  
- Remplir d’eau froide le réservoir  
prévu à cet effet.  
- Remplir le réservoir d’eau selon la  
quantité de tasses de café souhai-  
tées.  
- Remplir le réservoir en respectant  
les niveaux MÍN. (4 tasses) et MÁX.  
(12 tasses) (Fig.1).  
- Cet appareil a été exclusivement  
conçu dans le cadre d’un usage  
privé et non pas pour une utilisation  
professionnelle ou industrielle. Il n’a  
pas été conçu pour être utilisé par les  
hôtes des établissements de logement  
tels que « bed and breakfasts »,  
hôtels, motels et tout autre logement  
résidentiel, y compris les gîtes ruraux  
ou les aires de repos pour le person-  
nel employé aux magasins, bureaux et  
autres milieux de travail.  
- Fermer le couvercle.  
- Ne pas laisser des personnes non  
Manual Livorno 6_12.indb 17  
15/12/11 10:17  
Remplissage de café moulu:  
- Ouvrir le couvercle du porte-filtre.  
- Retirer le porte-filtre.  
- Débrancher l’appareil du secteur.  
- Nettoyer l’appareil.  
- Remplir de café moulu le filtre ex-  
tractible (il faut mettre 6-7g de café  
moulu par tasse de café à préparer)  
- Vérifier que le filtre amovible soit  
placé correctement dans le porte-  
filtre.  
Nettoyage  
- Débrancher l’appareil du secteur et  
attendre son complet refroidissement  
avant de la nettoyer.  
- Replacer le porte-filtre dans la  
machine à café.  
- Vous pouvez utiliser la cuillère  
doseuse pour verser le café.  
- Fermer le couvercle et placer la  
carafe sur la plaque.  
- Nettoyer le dispositif électrique  
avec un chiffon humide et le laisser  
sécher.  
- Ne pas utiliser de solvants ni de  
produits à pH acide ou basique tels  
que l’eau de javel, ni de produits  
abrasifs pour nettoyer l’appareil.  
- Ne pas immerger l’appareil dans  
l’eau ou tout autre liquide, ni le  
passer sous un robinet.  
Usage:  
- Dérouler complètement le câble  
avant de le brancher.  
- Brancher l’appareil au secteur.  
- Mettre l’appareil en marche en  
actionnant l’interrupteur de marche/  
arrêt.  
Anomalies et réparation  
- Le voyant lumineux s’allumera.  
- Suivre le mode d’emploi pour le  
« remplissage d’eau et remplissage  
de café moulu »  
- Vous pouvez retirer la carafe, tandis  
que le café se prépare. Son système  
anti-goutte évite que le café ne coule  
lorsque la carafe n’est pas sur la  
plaque. Cependant si vous ne placez  
pas à temps la carafe, le café pourrait  
déborder du porte-filtre.  
- En cas de panne, remettre l’appareil  
à un service d’assistance technique  
autorisé. Ne pas tenter de procéder  
aux réparations ou de démonter  
l’appareil; cela implique des risques.  
- Si le branchement au secteur est  
endommagé, il doit être remplacé.  
Procéder alors comme en cas de  
panne.  
Pour les produits de l’Union Euro-  
péenne et (ou) conformément à la  
réglementation en vigueur de votre  
pays d’origine:  
- Si vous souhaitez conserver le café  
chaud, placez la carafe sur la plaque  
et n’éteignez pas la cafetière.  
Lorsque vous avez fini de vous servir de  
l’appareil:  
- Arrêter l’appareil en appuyant sur  
Écologie et recyclage du produit  
- Les matériaux dont l’emballage de  
cet appareil est constitué intègrent  
un programme de collecte, de  
l’interrupteur de marche/arrêt.  
Manual Livorno 6_12.indb 18  
15/12/11 10:17  
classification et de recyclage. Si vous  
souhaitez vous en défaire, veuillez  
utiliser les conteneurs publics appro-  
priés pour chaque type de matériel.  
- Le produit ne contient pas de  
concentrations de substances con-  
sidérées comme étant nocives pour  
l’environnement.  
- Rappel ! Respecter les réglementa-  
tions relatives à l’élimination de ce  
type de polluant.  
Ce symbole signifie que si  
vous souhaitez vous défaire  
du produit, une fois que  
celui-ci n’est plus utilisable,  
remettez-le, suivant la  
méthode appropriée, à un  
gestionnaire de déchets  
d’équipements électriques et  
électroniques (DEEE).  
Cet appareil est conforme à la direc-  
tive 2006/95/EC de basse tension  
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC  
de compatibilité électromagnétique.  
Manual Livorno 6_12.indb 19  
15/12/11 10:17  
Deutsch  
Tropfkaffeemaschine  
Livorno 6  
Livorno 12  
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:  
- Das Gerät muss auf einer ebenen  
und standfesten Oberfläche aufgeste-  
llt und benutzt werden.  
Elektrische Sicherheit:  
Sehr geehrter Kunde:  
- Das Gerät darf nicht mit beschädig-  
tem elektrischen Kabel oder Stecker  
verwendet werden.  
- Vergewissern Sie sich, dass die  
Spannung auf dem Typenschild mit  
der Netzspannung übereinstimmt, be-  
vor Sie den Apparat an das Stromnetz  
anschließen.  
Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-  
dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.  
Technologie, Design und Funktiona-  
lität dieses Gerätes, in Kombination  
mit der Erfüllung der strengsten  
Qualitätsnormen, werden Ihnen lange  
Zeit viel Freude bereiten.  
- Das Gerät an einen Stromanschluss  
anschließen, der mindestens 10  
Ampere liefert.  
Beschreibung  
A
B
C
D
E
F
Netzkabel  
Warmhalteplatte  
Wasserbehälter  
Deckel  
Filterhalter  
Dauerfilter  
- Der Stecker des Geräts muss mit  
dem Steckdosentyp des Stromans-  
chlusses übereinstimmen. Der  
Stecker darf nicht verändert werden.  
Verwenden Sie keine Steckeradapter.  
- Das Gerät niemals Regen oder  
Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das  
eventuell in das Gerät gelangt, erhöht  
die Elektroschockgefahr.  
G
H
Kanne  
Ein-/Aus-Schalter mit Kontrol-  
llampe  
I
Dosierlöffel  
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung  
strapaziert sein, ist die Stromzufuhr  
umgehend zu unterbrechen, um  
die Möglichkeit eines elektrischen  
Schlags zu vermeiden.  
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es  
heruntergefallen ist, sichtbare Schä-  
den aufweist oder undicht ist.  
- Elektrische Kabel dürfen nicht  
zum Anheben, Transportieren oder  
Ausstecken des Geräts benützt  
werden.  
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise  
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung  
sorgfältig, bevor Sie das Gerät  
einschalten und bewahren Sie diese  
zum Nachschlagen zu einem späteren  
Zeitpunkt auf.  
- Vor der Erstanwendung müssen die  
Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln  
in Kontakt geraten, so wie im Absatz  
Reinigung beschrieben, gereinigt  
werden.  
- Kabel nicht um das Gerät rollen.  
- Achten Sie darauf, dass das ele-  
ktrische Verbindungskabel nicht mit  
heißen Teilen des Geräts in Kontakt  
Manual Livorno 6_12.indb 20  
15/12/11 10:17  
kommt.  
worden.  
- Beschädigte oder verwickelte Kabel  
erhöhen das Risiko von elektrischen  
Schlägen.  
- Berühren Sie den Stecker nicht mit  
feuchten Händen.  
- Vermeiden Sie die Benutzung  
desselben durch Kinder, Behinderte  
oder Personen, die mit dem Gerät  
nicht vertraut sind.  
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.  
Kinder sollten überwacht werden, um  
sicher zu stellen, dass sie nicht mit  
dem Gerät spielen.  
Persönliche Sicherheit  
- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht  
berühren, da sie schwere Verbrennun-  
gen verursachen können.  
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb  
der Reichweite von Kindern und/oder  
Behinderten auf.  
Gebrauch und Pflege:  
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die  
Nichteinhaltung der vorliegenden  
Gebrauchsanweisungen können  
gefährlich sein und führen zu einer  
vollständigen Ungültigkeit der Herste-  
llergarantie.  
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das  
Stromkabel vollständig auswickeln.  
- Niemals das Gerät ohne Wasser  
einschalten.  
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn  
der An-/Ausschalter nicht funktio-  
niert.  
- Das Gerät nicht bewegen, während  
es in Betrieb ist.  
Gebrauchsanweisung  
- Halten Sie sich an die MAX (12 Tas-  
sen) und MIN (4 Tassen) Anzeigen.  
(Abb.1)  
- Ziehen Sie den Stecker heraus und  
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor  
Sie mit der Reinigung beginnen.  
- Dieser Apparat dient ausschließlich  
für Haushaltszwecke und ist für  
professionellen oder gewerblichen  
Gebrauch nicht geeignet.  
- Dieses Gerät ist nur für den Haus-  
gebrauch und nicht für gewerbliche  
oder industrielle Zwecke vorgesehen.  
Dieses Gerät ist nicht für Gäste von  
Gasthäusern wie Bed and Breakfast,  
Hotels, Motels oder von sonstigen  
Beherbergungsbetrieben sowie nicht  
für Landferienhäuser oder Personal-  
räumen von Geschäften, Büros oder  
sonstigen Arbeitsstätten konzipiert  
Hinweise vor dem Einsatz:  
- Vor der ersten Kaffeezubereitung  
zwei Wasserdurchläufe ohne Kaffee-  
mehl durchführen, um die Kaffee-  
maschine zu säubern.  
Mit Wasser füllen:  
- Der Behälter muss unbedingt mit  
Wasser gefüllt werden, bevor die Mas-  
chine in Gang gesetzt werden kann.  
- Nehmen Sie den Deckel ab.  
- Den Wasserbehälter mit kaltem  
Wasser füllen.  
- Den Wasserbehälter mit so vielen  
Tassen Wasser füllen, wie Sie Tassen  
Kaffee zubereiten möchten.  
- Den Wasserbehälter unter Berücksi-  
chtigung der MIN- und MAX-Wassers-  
tandmarkierungen (4 bzw. 12 Tassen)  
Manual Livorno 6_12.indb 21  
15/12/11 10:17  
füllen (Abb.1).  
- Schließen Sie den Deckel.  
Warmhalteplatte und schalten Sie die  
Kaffeemaschine nicht aus, wenn Sie  
den Kaffee warm halten möchten.  
Mit Wasser füllen:  
- Den Deckel vom Filterhalter öffnen.  
- Den Filterhalter herausnehmen.  
- Den entnehmbaren Filter mit ge-  
mahlenen Kaffee füllen, (es müssen  
6-7g gemahlener Kaffee pro Tasse  
Kaffee, die man zubereiten möchte,  
eingegeben werden)  
Nach dem Gebrauch des Gerätes:  
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/  
Ausschalter ab.  
- Ziehen Sie den Netzstecker.  
- Reinigen Sie das Gerät.  
- Überprüfen Sie, ob der herausne-  
hmbare Filter richtig im Filterhalter  
eingesetzt ist.  
- Den Filterhalter wieder auf das  
Gerät setzen.  
- Um Kaffeemehl hineinzugeben, kön-  
nen Sie den Dosierlöffel verwenden.  
- Den Deckel schließen und die Kan-  
ne auf die Warmhalteplatte stellen.  
Reinigung  
- Ziehen Sie den Stecker heraus und  
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor  
Sie mit der Reinigung beginnen.  
- Reinigen Sie das Gerät mit einem  
feuchten Tuch, auf das Sie einige  
Tropfen Reinigungsmittel geben und  
trocknen Sie es danach ab.  
- Verwenden Sie zur Reinigung des  
Apparates weder Lösungsmittel noch  
Scheuermittel oder Produkte mit  
einem sauren oder basischen pH-Wert  
wie Lauge.  
- Das Gerät nicht in Wasser oder an-  
dere Flüssigkeiten tauchen und nicht  
unter den Wasserhahn halten.  
Gebrauch:  
- Vor Anschluss das Kabel völlig  
ausrollen.  
- Schließen Sie das Gerät an das  
Stromnetz an.  
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie  
den An-/Ausschalter betätigen.  
- Die Kontrolllampe leuchtet auf.  
- Wie unter „Mit Wasser füllen“ und  
„Mit Kaffee füllen“ verfahren.  
- Während der Kaffeezubereitung  
können Sie die Kanne kurz entfernen.  
Das Anti-Tropf-System verhindert,  
dass Kaffee herausläuft, wenn sich  
die Kanne nicht auf ihrem Platz be-  
findet. Wenn die Kanne jedoch nicht  
rechtzeitig wieder auf ihren Platz  
gestellt wird, besteht die Gefahr, dass  
der Kaffee oben aus dem Filterhalter  
herausläuft.  
Störungen und Reparatur  
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer  
Störung zu einem zugelassenen tech-  
nischen Wartungsdienst. Versuchen  
Sie nicht, das Gerät zu reparieren  
oder zu demontieren, da dies gefähr-  
lich sein könnte.  
- Ist die Netzverbindung beschädigt,  
ist wie in sonstigen Schadensfällen  
vorzugehen.  
- Stellen Sie die Kanne auf die  
Manual Livorno 6_12.indb 22  
15/12/11 10:17  
Für Produkte der Europäischen Union  
und / oder falls vom Gesetz in Ihrem  
Herkunftsland vorgeschrieben:  
Umweltschutz und Recycelbarkeit des  
Produktes  
- Die zur Herstellung des Verpac-  
kungsmaterials dieses Geräts verwen-  
deten Materialien sind im Sammel-,  
Klassifizierungs- und Recyclingsystem  
integriert.  
- Das Produkt gibt keine Substanzen  
für die Umwelt schädlichen Konzen-  
trationen ab.  
- Bitte denken Sie daran, die Vors-  
chriften bezüglich der Entsorgung  
dieser umweltbelastenden Substanz  
zu berücksichtigen.  
Dieses Symbol bedeutet,  
dass Sie das Produkt,  
sobald es abgelaufen ist,  
von einem entsprechenden  
Fachmann an einem für  
Elektrische und Elektronis-  
che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten  
Ort entsorgen sollen.  
Dieses Gerät erfüllt die Normen  
2006/95/EC für Niederspannung und  
die Normen 2004/108/EC für elektro-  
magnetische Verträglichkeit.  
Manual Livorno 6_12.indb 23  
15/12/11 10:17  
Italiano  
Caffettiera a gocciolamento  
Livorno 6  
Livorno 12  
Area di lavoro:  
- Lapparecchio deve essere collocato  
ed utilizzato su una superficie piana  
e stabile.  
Sicurezza elettrica:  
Egregio cliente,  
- Non utilizzare l’apparecchio nel  
caso in cui il cavo di alimentazione o  
la spina siano danneggiati.  
- Prima di collegare l’apparecchio  
alla rete elettrica, verificare che il  
voltaggio indicato sulla targhetta ca-  
ratteristiche corrisponda al voltaggio  
della rete.  
- Collegare l’apparecchio a una base  
dotata di messa a terra e che possa  
sostenere almeno 10 ampere.  
- Verificare che la presa sia adatta  
alla spina dell’apparecchio. Non  
modificare mai la spina. Non usare  
adattatori di spina.  
- Non lasciare l’apparecchio sotto la  
pioggia o in luoghi umidi. Le filtra-  
zioni d’acqua aumentano il rischio di  
scariche elettriche.  
le siamo grati per aver acquistato  
un elettrodomestico della marca  
TAURUS.  
La sua tecnologia, il suo design e la  
sua funzionalità, oltre al fatto di aver  
superato le più rigorose norme di  
qualità, le assicureranno una totale  
soddisfazione durante molto tempo.  
Descrizione  
A
B
C
D
E
F
Cavo di connessione alla rete  
Piastra  
Serbatoio d’acqua  
Coperchio  
Portafiltri  
Filtro permanente  
Caraffa  
Interruttore di avvio/arresto con  
G
H
spia luminosa  
- In caso di rottura di una  
I
Cucchiaio dispensatore  
parte dell’involucro esterno  
dell’apparecchio, disinserire imme-  
diatamente la spina dalla presa di  
corrente al fine di evitare eventuali  
scariche elettriche.  
Consigli e avvisi di sicurezza  
Prima di utilizzare l’apparecchio,  
leggere attentamente le istruzioni di  
questo opuscolo e conservarlo per  
future consultazioni.  
- Prima di usare l’apparecchio per la  
prima volta, si consiglia di pulire tut-  
te le parti a contatto con gli alimenti,  
come indicato nella sezione dedicata  
alla pulizia.  
- Non usare l’apparecchio se è cadu-  
to, se presenta danni visibili o se c’è  
qualche fuga.  
- Non usarlo mai per sollevare, tras-  
portare o scollegare l’apparecchio.  
- Non arrotolare il cavo elettrico di  
connessione attorno all’apparecchio.  
- Evitare che il cavo venga a  
contatto con le superfici calde  
dell’apparecchio.  
- I cavi danneggiati o attorcigliati  
Manual Livorno 6_12.indb 24  
15/12/11 10:17  
aumentano il rischio di scariche  
elettriche.  
- Non toccare mai la spina con le  
mani bagnate.  
te da adulti.  
Non permettere che venga utilizzato  
da bambini o da persone che non ne  
conoscono il funzionamento.  
- Questo apparecchio non è un  
giocattolo.  
Sicurezza personale:  
- Non toccare le parti riscaldate  
dell’apparecchio perché potrebbero  
provocare gravi ustioni.  
Assicurarsi che i bambini non giochi-  
no con l’apparecchio.  
- Tenere fuori della portata di bambini  
e/o persone disabili.  
Precauzioni d’uso:  
- Il produttore invalida la garanzia e  
declina ogni responsabilità in caso di  
uso inappropriato dell’apparecchio o  
non conforme alle istruzioni d’uso.  
- Prima di ogni utilizzo, svolgere com-  
pletamente il cavo dell’apparecchio.  
- Non utilizzare l’apparecchio senza  
acqua.  
- Non utilizzare l’apparecchio se il  
suo dispositivo d’avvio/arresto non  
funziona.  
Modalità d’uso  
- Non muovere l’apparecchio durante  
l’uso  
Prima dell’uso:  
- Rispettare i livelli MAX (12 tazzine)  
e MIN (4 tazzine). (Fig.1)  
- Staccare la spina dalla presa di  
corrente quando l’apparecchio non è  
in uso e prima di compiere qualsiasi  
operazione di pulizia.  
- Prima di preparare il caffè per la  
prima volta, si consiglia di usare  
la macchina per due volte solo con  
acqua per pulire l’apparecchio.  
Riempimento d’acqua:  
- Questo apparecchio è destinato  
unicamente all’uso domestico, non  
professionale o industriale.  
- È necessario riempire il serba-  
toio con acqua prima di avviare  
l’apparecchio.  
- Questo apparecchio è stato di-  
segnato per un uso esclusivamente  
domestico e non è destinato a un  
uso professionale e industriale. Non  
è adatto all’utilizzo da parte di ospiti  
di strutture ricettive, quali bed and  
breakfast, hotel, motel e altri tipi  
di ambienti residenziali, compresi  
agriturismi o aree di riposo per il  
personale di negozi, uffici e altri  
ambienti di lavoro.  
Aprire il coperchio.  
- Riempire il compartimento con  
acqua fredda.  
- Riempire il compartimento con un  
numero di tazzine d’acqua pari alle  
tazzine che si vogliono preparare.  
- Riempire il serbatoio rispettando  
i livelli MIN (4 tazzine) e MAX (12  
tazzine) (Fig.1).  
- Chiudere il coperchio.  
- Questo apparecchio è stato concepi-  
to per essere utilizzato esclusivamen-  
Manual Livorno 6_12.indb 25  
15/12/11 10:17  
Riempimento d’acqua:  
l’interruttore avvio/arresto.  
- Staccare l’apparecchio dalla rete.  
- Pulire l’apparecchio.  
- Aprire il coperchio del portafiltri.  
- Estrarre il portafiltri.  
- Riempire il filtro estraibile con caffè  
macinato, (mettere 6-7 g di caffè per  
ogni tazza da preparare)  
Pulizia  
- Verificare che il filtro estraibile sia  
ben posizionato nel portafiltri.  
- Collocare nuovamente il portafiltri  
nell’apparecchio.  
- Disinserire la spina dell’apparecchio  
dalla rete elettrica ed aspettare che  
si raffreddi prima di eseguirne la  
pulizia.  
- Si può versare il caffè con il cuc-  
chiaio dispensatore.  
- Chiudere il coperchio e posizionare  
la caraffa sulla piastra.  
- Pulire il gruppo elettrico con un  
panno umido, ed asciugarlo.  
- Per la pulizia, non usare solventi  
o prodotti con pH acido o basico,  
come la candeggina, oppure prodotti  
abrasivi.  
Uso:  
- Srotolare completamente il cavo  
prima di attaccare la spina.  
- Collegare l’apparecchio alla rete  
elettrica.  
- Non immergere l’apparecchio in  
acqua o altri liquidi e non metterlo  
sotto il rubinetto.  
- Avviare l’apparecchio azionando  
l’interruttore avvio/arresto.  
- La spia luminosa si accenderà.  
- Seguire il procedimento per il  
“riempimento d’acqua e riempimento  
del caffè”.  
Anomalie e riparazioni  
- In caso di guasto, rivolgersi ad  
un Centro d’Assistenza Tecnica  
autorizzato.  
- Mentre il caffé si sta preparando  
è possibile rimuovere la caraffa. Il  
sistema antigocciolamento impedisce  
che il caffè fuoriesca quando la cara-  
ffa non si trova nella sua posizione.  
Ciononostante, se la caraffa non  
viene collocata nuovamente nella sua  
posizione in tempo, il caffè potrebbe  
fuoriuscire dal di sopra del portafilti.  
- Per mantenere caldo il caffè,  
collocare la caraffa sulla piastra e non  
spegnere la caffettiera.  
- Se il cavo di collegamento alla  
rete è danneggiato, non cercare  
di sostituirlo da soli, ma rivolgersi  
ad un Centro d’Assistenza Tecnica  
autorizzato.  
Per i prodotti dell’Unione Europea  
e/o nel caso in cui sia previsto dalla  
legislazione del Suo paese di origine:  
Prodotto ecologico e riciclabile  
- I materiali che costituiscono  
l’imballaggio di questo apparecchio  
sono riciclabili. Per sbarazzarsene,  
utilizzare gli appositi contenitori pub-  
Dopo l’uso dell’apparecchio:  
- Spegnere l’apparecchio premendo  
Manual Livorno 6_12.indb 26  
15/12/11 10:17  
blici, adatti per ogni tipo di materiale.  
- Il prodotto non contiene sostanze  
dannose per l’ambiente.  
- Si ricordi che bisogna rispettare  
le norme relative all’eliminazione di  
questo tipo di contaminante.  
Questo simbolo indica che,  
per smaltire il prodotto al  
termine della sua durata  
utile, bisogna depositarlo  
presso un gestore di residui,  
autorizzato per la raccolta  
differenziata di rifiuti di apparecchia-  
ture elettriche ed elettroniche  
(RAEE).  
Questo apparecchio è conforme alla  
Direttiva 2006/95/CE di Bassa Ten-  
sione e alla Direttiva 2004/108/CE  
sulla Compatibilità Elettromagnetica.  
Manual Livorno 6_12.indb 27  
15/12/11 10:17  
Portugues  
Cafeteira gota a gota  
Livorno 6  
Livorno 12  
Seguranca eléctrica:  
- Não utilizar o aparelho se tiver o  
cabo eléctrico ou a ficha danificada.  
- Antes de ligar o aparelho à rede  
eléctrica, verificar se a voltagem indi-  
cada nas características coincide com  
a voltagem da rede eléctrica.  
- Ligar o aparelho a uma tomada com  
ligação à terra e com capacidade  
mínima de 10 amperes.  
- A ficha do aparelho deve coincidir  
com a tomada de corrente eléctrica.  
Nunca modificar a ficha eléctrica.  
Não utilizar adaptadores de ficha  
eléctrica.  
Caro cliente:  
Obrigado por ter adquirido um elec-  
trodoméstico da marca TAURUS.  
A sua tecnologia, design e funcio-  
nalidade, aliados às mais rigorosas  
normas de qualidade, garantir-lhe-ão  
uma total satisfação durante muito  
tempo.  
Descricão  
- Não expor o aparelho à chuva ou a  
condições de humidade. A água que  
entrar no aparelho aumentará o risco  
de choque eléctrico.  
- Se algum dos revestimentos do  
aparelho se partir, desligar imediata-  
mente o aparelho da rede eléctrica  
para evitar a possibilidade de sofrer  
um choque eléctrico.  
A
B
C
D
E
F
Cabo de corrente  
Placa  
Depósito de água  
Tampa  
Suporte de filtros  
Filtro permanente  
Depósito  
G
H Interruptor de ligar/desligar com  
luz-piloto  
- Não utilizar o aparelho se este caiu  
e se existirem sinais visíveis de danos  
ou de fuga.  
I
Colher dispensadora  
- Nunca utilizar o cabo eléctrico para  
levantar, transportar ou desligar o  
aparelho.  
- Não enrolar o cabo no aparelho.  
- Evitar que o cabo eléctrico de  
ligação entre em contacto com as  
superfícies quentes do aparelho.  
- Os cabos danificados ou entrelaça-  
dos aumentam o risco de choque  
eléctrico.  
Conselhos e advertencias de seguranca  
Ler atentamente este manual de  
instruções antes de ligar o aparelho e  
guardá-lo para consultas futuras.  
- Antes da primeira utilização, limpar  
todas as partes do aparelho que  
possam estar em contacto com os ali-  
mentos, procedendo como se indica  
no capítulo de limpeza.  
- Não tocar na ficha de ligação com  
as mãos molhadas.  
Ambiente de utilizacão ou trabalho:  
- O aparelho deve ser utilizado e  
colocado sobre uma superfície plana  
e estável.  
Seguranca pessoal:  
- Não tocar nas partes quentes do  
Manual Livorno 6_12.indb 28  
15/12/11 10:17  
aparelho, uma vez que pode provocar  
queimaduras graves.  
As crianças devem ser vigiadas para  
garantir que não brincam com o  
aparelho.  
Utilizacão e cuidados:  
- Guardar este aparelho fora do  
alcance de crianças e/ou pessoas  
incapacitadas.  
- Qualquer utilização inadequada ou  
em desacordo com as instruções de  
utilização pode ser perigosa e anula  
a garantia e a responsabilidade do  
fabricante.  
- Antes de cada utilização, desenrolar  
completamente o cabo de alimen-  
tação do aparelho.  
- Não colocar o aparelho em funcio-  
namento sem água.  
- Não utilizar o aparelho se o disposi-  
tivo de ligar/desligar não funcionar.  
- Não mover o aparelho enquanto  
estiver em funcionamento.  
- Respeitar os níveis MAX (12 cháve-  
nas) e MIN (4 chávenas). (Fig.1)  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica  
quando não estiver a ser utilizado e  
antes de iniciar qualquer operação de  
limpeza.  
- Este aparelho está projectado uni-  
camente para utilização doméstica,  
não para utilização profissional ou  
industrial.  
- Este aparelho está projectado uni-  
camente para a utilização doméstica,  
não para utilização profissional ou  
industrial. Não está projectado para  
ser utilizado por hóspedes de esta-  
belecimentos de alojamento do tipo  
“bed and breakfast”, hotéis, motéis e  
outros tipos de ambientes residen-  
ciais, incluindo casas rurais ou áreas  
de descanso para o pessoal de lojas,  
escritórios e outros ambientes de  
trabalho.  
Modo de emprego  
Notas prévias à utilizacão:  
- Antes de preparar café pela primeira  
vez é recomendável usar a máquina  
duas vezes apenas com água para  
limpar o sistema.  
Enchimento de Água:  
- É imprescindível encher previamen-  
te o depósito com água antes de colo-  
car o aparelho em funcionamento.  
- Abrir a tampa  
- Encher o compartimento com água  
fria.  
- Encher o compartimento com o nú-  
mero de chávenas idêntico ao número  
de chávenas de café que pretende  
preparar.  
- Encher o depósito respeitando os  
níveis MÍN. (4 chávenas) e MÁX. (12  
chávenas) (Fig.1).  
- Este aparelho está projectado para  
ser utilizado apenas por adultos.  
Não permitir que seja utilizado por  
pessoas não familiarizadas com este  
tipo de produto, pessoas incapacita-  
das ou crianças.  
- Feche a tampa.  
Enchimento de Água:  
- Abrir a tampa do suporte de filtros.  
- Extrair o suporte de filtros.  
- Encher o filtro removível com café  
moído (devem colocar-se 6-7 g de  
- Este aparelho não é um brinquedo.  
Manual Livorno 6_12.indb 29  
15/12/11 10:17  
café moído por chávena de café a  
preparar).  
- Verificar se o filtro removível está  
bem colocado no suporte de filtros.  
- Voltar a colocar o suporte de filtros  
no aparelho.  
- Pode usar a colher dispensadora  
para deitar o café.  
Limpeza  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica  
e deixá-lo arrefecer antes de iniciar  
qualquer operação de limpeza.  
- Limpar o aparelho com um pano  
húmido com algumas gotas de deter-  
gente e secá-lo de seguida.  
- Não utilizar solventes, produtos com  
um factor pH ácido ou básico como a  
lixívia nem produtos abrasivos para a  
limpeza do aparelho.  
- Fechar a tampa e colocar o depósito  
sobre a placa.  
Utilizacão:  
- Desenrolar completamente o cabo  
antes de o ligar à tomada.  
- Não submergir o aparelho em água  
ou em qualquer outro líquido nem o  
coloque debaixo da torneira.  
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.  
- Colocar o aparelho em funciona-  
mento accionando o interruptor de  
ligar/desligar.  
- A luz-piloto acender-se-á.  
- Seguir o procedimento para o  
“enchimento de água e enchimento  
de café”  
Anomalias e reparacão  
- Em caso de avaria, levar o aparelho  
a um Serviço de Assistência Técnica  
autorizado. Não o tente desmontar ou  
reparar, já que pode ser perigoso.  
- Se a ligação de rede estiver dani-  
ficada, deve ser substituída e deve  
agir-se como em caso de avaria.  
- Pode retirar o depósito enquanto se  
faz o café. O sistema anti-gotas impe-  
de que o café saia quando o depósito  
não está na respectiva posição. No  
entanto, se não voltar a colocar o de-  
pósito na respectiva posição a tempo,  
existe o risco de o café sair por cima  
do suporte de filtros.  
Para produtos da União Europeia e/ou  
conforme os requisitos da regulamen-  
tação do seu país de origem:  
- Se pretende manter o café quente  
coloque o depósito sobre a placa e  
não desligue a cafeteira.  
Ecologia e reciclabilidade do produto  
- Os materiais que constituem a  
embalagem deste aparelho estão  
integrados num sistema de recolha,  
classificação e reciclagem. Caso  
deseje desfazer-se deles, pode utilizar  
os contentores públicos apropriados  
para cada tipo de material.  
Uma vez terminada a utilizacão do  
aparelho:  
- Parar o aparelho, accionando o  
comando Ligar/Desligar.  
- Desligar o aparelho da rede eléctrica.  
- Limpar o aparelho.  
- O produto está isento de concen-  
trações de substâncias que podem  
Manual Livorno 6_12.indb 30  
15/12/11 10:17  
ser consideradas nocivas para o  
ambiente.  
Não esquecer que devem respeitar-se  
as regulamentações relativas à elimi-  
nação deste tipo de contaminante.  
Este símbolo significa que  
se desejar desfazer-se do  
produto depois de  
terminada a sua vida útil,  
deve entregá-lo através dos  
meios adequados ao  
cuidado de um gestor de resíduos  
autorizado para a recolha selectiva de  
Resíduos de Equipamentos Eléctricos  
e Electrónicos (REEE).  
Este aparelho cumpre com a Directiva  
2006/95/EC de Baixa Tensão e com  
a Directiva 2004/108/EC de Compati-  
bilidade Electromagnética.  
Manual Livorno 6_12.indb 31  
15/12/11 10:17  
Nederlands  
Koffiezetapparaat  
Livorno 6  
Livorno 12  
Gebruiks- of werkomgeving:  
- U dient het apparaat te gebruiken  
en plaatsen op een vlak en stabiel  
oppervlak.  
Elektrische veiligheid:  
Geachte klant:  
- Het apparaat niet gebruiken  
wanneer het snoer of de stekker  
beschadigd is.  
- Voordat u het apparaat op het  
stroomnet aansluit, dient u de span-  
ningsgegevens op het typeplaatje te  
vergelijken met de waarden van het  
stroomnet.  
We danken u voor de aankoop van  
een product van het merk TAURUS.  
De technologie, het ontwerp en de  
functionaliteit, samen met het feit  
dat het de striktste kwaliteitsnormen  
overtreft, garanderen u volle tevreden-  
heid voor een lange tijd.  
- Sluit het toestel aan op een  
aardingssysteem dat minimum 10  
ampère aankan.  
- De stekker van het apparaat moet  
geschikt zijn voor het stopcontact. De  
stekker nooit wijzigen. Geen stekker-  
adapters gebruiken.  
- Het apparaat niet aan regen of  
vochtigheid blootstellen. Water dat in  
het apparaat komt, zal het risico van  
een elektrische schok vergroten.  
- Als één van de omhulsels van het  
apparaat kapot gaat, het apparaat  
onmiddellijk uitschakelen om ele-  
ktrische schokken te vermijden.  
- Het apparaat niet gebruiken  
wanneer het gevallen is, wanneer er  
zichtbare schade is, of indien er een  
lek bestaat.  
- Het snoer nooit gebruiken om het  
apparaat op te tillen, te transporteren  
of om de stekker uit het stopcontact  
te trekken.  
- Het snoer niet oprollen rond het  
apparaat.  
- Let erop dat het snoer niet in con-  
tact komt met de warme oppervlakken  
van het apparaat.  
Beschrijving  
A
B
C
D
E
F
Netwerkverbindingskabel  
Plaat  
Waterreservoir  
Deksel  
Filterhouder  
Permanente filter  
Kan  
Aan/Uit-schakelaar met controle-  
G
H
lampje  
I
Doseerlepel  
Adviezen en veiligheidsvoorschriften  
Neem deze gebruiksaanwijzing aan-  
dachtig door voordat u het apparaat  
in gebruik neemt en bewaar ze voor  
latere raadpleging.  
- Voor het eerste gebruik dient U  
alle delen van het apparaat die met  
voedingsmiddelen in aanraking  
kunnen komen, schoon te maken,  
zoals aangegeven bij de paragraaf  
Schoonmaken.  
Manual Livorno 6_12.indb 32  
15/12/11 10:17  
- Kapotte kabels of kabels die in  
de war zijn vergroten het risico op  
elektrische schokken.  
kinderen of door personen die niet  
vertrouwd zijn met dit type produc-  
ten.  
- De stekker niet met natte handen  
aanraken.  
- Dit apparaat is geen speelgoed.  
De kinderen moeten in het oog ge-  
houden worden om te verzekeren dat  
ze niet met het apparaat spelen.  
- Dit apparaat opbergen buiten het  
bereik van kinderen en/of gehandi-  
capten.  
Persoonlijke veiligheid:  
- Raak de verhitte delen van het toes-  
tel niet aan, aangezien ze ernstige  
brandwonden kunnen veroorzaken.  
- Een onjuist gebruik, of een  
gebruik dat niet overeenstemt met  
de gebruiksaanwijzing, kan gevaar  
inhouden en doet de garantie en de  
aansprakelijkheid van de fabrikant  
teniet.  
Gebruik en onderhoud:  
- Vóór het gebruik, het stroomsnoer  
van het apparaat volledig afrollen.  
- Het apparaat niet aanzetten zonder  
water.  
- Het apparaat niet gebruiken als de  
aan/uitknop niet werkt.  
- Het apparaat niet bewegen terwijl  
het werkt.  
Gebruiksaanwijzing  
- Respecteer de markeringen: MAX:  
12 koppen, MÍN: 4 koppen. (Fig.1)  
- De stekker van het apparaat uittre-  
kken als het niet gebruikt wordt en  
alvorens over te gaan tot het reinigen,  
tot enige regelingen.  
Alvorens het gebruik:  
- Alvorens u het apparaat de eerste  
keer gebruikt, moet u het apparaat  
twee keer met water laten doorlopen  
om het systeem schoon te maken.  
- Dit apparaat is bedoeld voor huis-  
houdelijk gebruik, niet voor professio-  
neel of industrieel gebruik.  
Vullen met water:  
- Het is noodzakelijk het reservoir met  
water te vullen alvorens het apparaat  
aan te doen.  
- Dit apparaat is uitsluitend bedoeld  
voor huishoudelijk gebruik, niet  
voor professioneel of industrieel  
gebruik. Het werd niet ontworpen  
om in horecazaken, bed&breakfasts,  
hotels, motels, andere residenties  
zoals vakantiehuisjes, keukens voor  
winkelpersoneel, kantoren of andere  
werkomgevingen te gebruiken.  
- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik  
door volwassenen.  
- Til het deksel op.  
- Vul het reservoir met koud water.  
- Voor 4 koppen koffie, vult u het  
reservoir met 4 koppen water voor 6  
koppen koffie gebruikt u 6 koppen  
water, …  
- Vul het reservoir en respecteer de  
MIN-aanduiding (4 koppen) en de  
MÁX-aanduiding (12 koppen) (Fig.1).  
- Sluit het deksel.  
Laat niet toe dat het apparaat  
gebruikt wordt door gehandicapten,  
Manual Livorno 6_12.indb 33  
15/12/11 10:17  
Vullen met water:  
- Open het deksel van de filterhouder.  
- Verwijder de filterhouder.  
- Vul het uitneembare filter met ge-  
malen koffie (gebruik 6-7 gr gemalen  
koffie voor ieder kopje koffie dat U  
wilt zetten)  
- Controleer of de verwijderbare filter  
goed in de houder werd geplaatst.  
- Plaats de filterhouder opnieuw in  
het apparaat.  
Reiniging  
- Trek de stekker van het apparaat uit  
en laat het afkoelen alvorens het te  
reinigen.  
- Maak het apparaat schoon met een  
vochtige doek met een paar druppels  
afwasmiddel en maak het apparaat  
daarna goed droog.  
- Gebruik geen oplosmiddelen of  
producten met een zure of basisch  
ph, zoals bleekwater, noch schuur-  
middelen, om het apparaat schoon  
te maken.  
- Gebruik de doseerlepel om de koffie  
in het apparaat te gieten.  
- Sluit het deksel en zet de kan op  
de plaat.  
- Dompel het apparaat niet onder in  
water of een andere vloeistof en houd  
het niet onder de kraan.  
Gebruik:  
- Het snoer helemaal afrollen alvorens  
de stekker in het stopcontact te steken.  
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting  
stevig aangesloten is in het apparaat.  
- Het apparaat in werking stellen door  
middel van de aan-/uitknop.  
- Het controlelampje zal oplichten.  
- Volg de procedure onder “Vullen  
met water en Vullen met koffie”.  
- Tijdens het koffiezetten mag u de  
kan verwijderen. Het antidrupsysteem  
zorgt ervoor dat de koffie niet loopt  
wanneer de kan niet goed geplaatst  
is. Echter, als u de kan niet snel  
genoeg goed plaatst, kan de koffie  
boven de filterhouder uit lopen.  
- Als u de koffie wilt warmhouden,  
zet u de kan op de plaat en laat u het  
koffiezetapparaat aan staan.  
Defecten en reparatie  
- Bij een defect, moet u het apparaat  
naar een erkende technische dienst  
brengen.  
- Als de elektriciteitsaansluiting  
beschadigd is, moet deze vervangen  
worden zoals bij een defect.  
Voor produkten afkomstig uit de Euro-  
pese Unie en/of indien de wetgeving  
van het land waaruit het produkt  
afkomstig is dit vereist:  
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar-  
heid van het product  
De verpakking van dit apparaat  
bestaat uit gerecycleerd materiaal.  
Als u zich van dit materiaal wenst te  
ontdoen, kunt u gebruik maken van  
de openbare containers die voor ieder  
type materiaal geschikt zijn.  
Na gebruik van het apparaat:  
- Stop het apparaat door op de aan-/  
uit-knop te drukken.  
- Haal de stekker uit het stopcontact.  
- Reinig het apparaat.  
Manual Livorno 6_12.indb 34  
15/12/11 10:17  
- Het product bevat geen concentra-  
ties materialen die schadelijk zijn  
voor het milieu.  
- Wij herinneren u eraan dat u de pla-  
atselijke regelgeving moet opvolgen  
wanneer u zich van dit apparaat wilt  
ontdoen.  
Dit symbool betekent dat  
indien u zich van dit  
product wilt ontdoen als het  
eenmaal versleten is, het  
product naar een erkende  
afvalverwerker dient te  
brengen die voor de selectieve  
ophaling van Afgedankte Elektrische  
en Elektronische Apparatuur (AEEA).  
Dit apparaat voldoet aan de Laags-  
panningsrichtlijn 2006/95/EG en de  
richtlijn 2004/108/EG inzake elektro-  
magnetische compatibiliteit.  
Manual Livorno 6_12.indb 35  
15/12/11 10:17  
Polski  
Ekspres do kawy przepływowy  
Livorno 6  
Livorno 12  
Bezpieczeństwo elektryczne:  
- Nie używać urządzenia, gdy kabel  
elektryczny lub wtyczka jest uszkod-  
zona.  
- Przed podłączeniem maszyny do  
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane  
na tabliczce znamionowej odpowiada  
napięciu sieci.  
Szanowny Kliencie,  
Serdecznie dziękujemy za zde-  
cydowanie się na zakup sprzętu gospo-  
darstwa domowego marki TAURUS.  
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z  
uziemieniem o natężeniu, co najmniej  
10 amperow.  
Jego technologia, forma i  
funkcjonalność, jak również fakt, że  
spełnia on wszelkie normy jakości,  
dostarczy Państwu pełnej satysfakcji  
przez długi czas.  
- Wtyczka urządzenia powinna być  
zgodna z podstawą elektryczną gnia-  
zdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie  
używać przejściówek dla wtyczki.  
Opis  
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz  
ani narażać na warunki wilgotności.  
Woda, która dostaje się do urządzenia  
zwiększy ryzyko porażenia prądem.  
A
B
C
D
E
F
Kabel przyłączeniowy do sieci  
Płyta  
Pojemnik na wodę  
Przykrywka  
Pojemnik na filtr  
Filtr stały  
- Jeśli popęka jakiś element obudowy  
urządzenia, natychmiast wyłączyć  
urządzenie z prądu, aby uniknąć  
porażenia prądem.  
G
H
Dzbanek  
Przełącznik główny z lampką  
- Nie używać urządzenia, jeśli ono  
upadło czy kiedy występują widoczne  
oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją  
wycieki.  
kontrolną  
I
Miarka  
- Nie używać nigdy kabla elektryczne-  
go do podnoszenia, przenoszenia ani  
wyłączania urządzenia.  
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące  
bezpiecznego użytkowania  
- Nie zwijać kabla elektrycznego  
podłączenia wokół urządzenia.  
Przeczytać uważnie instrukcję przed  
uruchomieniem urządzenia i zachować  
ją w celu późniejszych konsultacji.  
- Przed pierwszym użyciem należy  
umyć wszystkie części urządzenia,  
które mogą mieć kontakt z pokarmami,  
postępując zgodnie z instrukcją.  
- Nie dopuszczać, by kabel elektryczny  
podłączenia zwisał ze stołu ani by był  
w kontakcie z gorącymi powierzchniami  
urządzenia.  
- Uszkodzone czy zaplątane kable  
zwiększają ryzyko porażenia prądem.  
Otoczenie użycia i pracy:  
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.  
- Urządzenie powinno być ustawiane  
i używane na powierzchni płaskiej i  
stabilnej.  
Manual Livorno 6_12.indb 36  
15/12/11 10:17  
Bezpieczeństwo osobiste:  
cu niedostępnym dla dzieci i/lub osób  
niepełnosprawnych.  
- Nie dotykać płytek grzejnych, gdyż  
może to spowodować poważne  
oparzenia.  
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub  
niezgodne z instrukcją obsługi może  
doprowadzić do niebezpieczeństwa,  
anulując przy tym gwarancję i  
Używanie i konserwacja:  
odpowiedzialność producenta.  
- Przed każdym użyciem, rozwinąć  
całkowicie kabel zasilania urządzenia.  
- Nie włączać urządzenia jeśli nie  
zawiera wody.  
Instrukcja obsługi  
Uwagi przed pierwszym użyciem:  
- Nie używać urządzenia, jeśli nie  
działa przycisk włączania ON/OFF.  
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego  
działania.  
- Przed pierwszym przygotowaniem  
kawy, zaleca się użyć ekspres tylko z  
wodą, aby oczyścić system.  
- Przestrzegać poziomów MAX (12  
filiżanek) i MIN (4 filiżanki). (Fig.1)  
Napełnianie pojemnika wodą:  
- Wyłączać urządzenie z prądu,  
jeśli nie jest ono używane i przed  
przystąpieniem do jakiegokolwiek  
czyszczenia.  
- Należy koniecznie napełnić pojemnik  
wodą przed włączeniem urządzenia.  
- Otworzyć pokrywę.  
- Napełnić pojemnik na wodę zimną  
wodą.  
- Urządzenie to zaprojektowane zostało  
wyłącznie do użytku domowego, a  
nie do użytku profesjonalnego czy  
przemysłowego.  
- Należy wlać ilość wody  
odpowiadającą ilości filiżanek kawy do  
przygotowania.  
- Urządzenie jest przeznaczone tylko  
do użytku domowego. Nie należy  
używać w celach industrilanych czy  
profesjonalnych. Nie jest zaproje-  
ktowane do użytku w hotelach, motela-  
ch, hostalach, biurach, pensjonatach i  
tym podobnym.  
- Podczas napełniania pojemnika  
należy przestrzegać poziomu MIN. (4  
filiżanki) i MAX. (12 filiżanek) (Fig.1).  
- Zamknąć pokrywę.  
Napełnianie pojemnika wodą:  
- Urządzenie skonstruowane do obsługi  
przez osoby dorosłe.  
- Otworzyć pokrywę pojemnika na filtr.  
- Wyjąć pojemnik na filtr.  
Nie dopuszczać, by korzystały z  
niego osoby niezapoznane z tego typu  
produktem, osoby niepełnosprawne  
ani dzieci.  
- Napełnić wyjmowalny filtr zmieloną  
kawą, (należy wsypać 6-7gr zmielonej  
kawy na filiżankę przygotowywanej  
kawy)  
- To urządzenie nie jest zabawką.  
Dzieci powinny pozostać pod czujną  
opieką w celu zagwarantowania iż nie  
bawią się urządzeniem.  
- Sprawdzić czy filtr jest dobrze  
założony do pojemnika na filtr.  
- Włożyć pojemnik na filtr do ekspresu.  
- Zaleca się użycia miarki do nasypania  
kawy.  
- Przechowywać to urządzenie w miejs-  
Manual Livorno 6_12.indb 37  
15/12/11 10:17  
- Nie używać do czyszczenia  
- Zamknąć pokrywę i ustawić dzbanek  
na płycie.  
urządzenia rozpuszczalników, ni  
produktów z czynnikiem PH takich jak  
chlor, ani innych środków żrących.  
Użycie:  
- Należy rozwinąć kabel całkowicie  
przed podłączeniem urządzenia.  
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni  
innej cieczy, nie wkładać pod kran.  
- Podłączyć urządzenie do prądu.  
- Włączyć urządzenie, przesuwając  
włącznik na odpowiednią pozycję  
Nieprawidłowości i naprawa  
- W razie awarii zanieść urządzenie do  
autoryzowanego Serwisu Technicz-  
nego.  
- Zapali się lampka kontrolna.  
- Postępować według instrukcji  
“napełnianie wodą i nasypywanie  
kawy”.  
Nie próbować rozbierać urządzenia ani  
go naprawiać, ponieważ może to być  
niebezpieczne.  
- Można wyjąć dzbanek z ekpresu  
podczas przygotowywania kawy.  
Urządzenie jest wyposażone w system  
zabezpieczający przed wyciekaniem  
kawy, gdy dzbanek nie znajduje się na  
płycie. Niemniej jednak, jeśli dzbanek  
nie zostanie wstawiony do ekspresu,  
kawa może zacząć przeciekać przez  
pojemnik na filtr.  
- Jeśli uszkodzone jest połączenie  
sieci, powinno być wymienione,  
postępować jak w przypadku awarii.  
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii  
Europejskiej i w przypadku wymagań  
prawnych obowiązujących w danym  
kraju:  
- Aby zachować temperaturę kawy,  
wystaczy pozostawić dzbanek na  
płycie bez wyłączania urządzenia.  
Ekologia i zarządzanie odpadami  
- Materiały, z których wykonane jest  
opakowanie tego urządzenia, znajdują  
się w ramach systemu zbierania,  
klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli  
chcecie Państwo się ich pozbyć, należy  
umieścić je w kontenerze przeznaczon-  
ym do tego typu materiałów.  
Po zakończeniu używania urządzenia:  
- Wyłączyć urządzenie za pomocą  
przycisku ON/OFF.  
- Wyłączyć urządzenie z sieci ele-  
ktrycznej.  
- Wyczyścić urządzenie.  
- Produkt nie zawiera koncentracji  
substancji, które mogłyby być uznane  
za szkodliwe dla środowiska.  
Czyszczenie  
- Należy zastosować się do praw  
regulujących usuwanie tego typu  
zanieczyszczeń.  
- Odłączyć urządzenie z sieci i  
pozostawić aż do ochłodzenia przed  
przystąpieniem do jakiegokolwiek  
czyszczenia.  
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką  
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i  
następnie osuszyć.  
Manual Livorno 6_12.indb 38  
15/12/11 10:17  
Symbol ten oznacza, że jeśli  
chcecie się Państwo pozbyć  
tego produktu po  
zakończeniu okresu jego  
użytkowania, należy go  
przekazać przy zastosowaniu  
określonych środków do  
autoryzowanego podmiotu  
zarządzającego odpadami w celu  
przeprowadzenia selektywnej zbiórki  
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i  
Elektronicznych (WEEE).  
Urządzenie spełniające wymogi  
Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu  
i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności  
Elektromagnetyczne.  
Manual Livorno 6_12.indb 39  
15/12/11 10:17  
Ελληνικꢀ  
Καφετιέρα φίλτρου  
Livorno 6  
επίπεδη.  
Livorno 12  
Ηλεκτρική ασφάλεια:  
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν  
έχει βλꢀβη το καλώδιο ή η πρίζα.  
Εκλεκτέ μας πελάτη:  
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο  
δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τꢀση  
που υποδεικνύεται στην πλακέτα  
χαρακτηριστικών ταιριꢀζει με την τꢀση  
δικτύου.  
Σε ευχαριστούμε που αποφꢀσισες  
την αγορꢀ μιας ηλεκτρικής οικιακής  
συσκευής της μꢀρκας TAURUS.  
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και  
τη λειτουργικότητꢀ της, μαζί με το  
γεγονός ότι ξεπερνꢀ τις αυστηρότερες  
προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις  
απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.  
- Συνδέστε τη συσκευή στην παρεχόμενη  
βꢀση με γείωση και που υποστηρίζει  
τουλꢀχιστον 10 Αμπέρ.  
- Το βύσμα της συσκευής πρέπει να  
ταιριꢀζει με την ηλεκτρική βꢀση της  
παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Μην  
τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα. Μην  
χρησιμοποιείτε αντꢀπτορες βύσματος.  
Περιγραφή  
A
B
C
D
E
F
Καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο  
Πλꢀκα  
Δοχείο νερού  
Καπꢀκι  
Υποδοχή φίλτρου  
Μόνιμο φίλτρο  
- Μην εκθέσετε την συσκευή στην βροχή  
ή σε συνθήκες υγρασίας. Το νερό που θα  
εισχωρήσει στην συσκευή θα αυξήσει τον  
κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό  
ρεύμα.  
G
H
Κανꢀτα  
Διακόπτης ενεργοποίησης/στꢀσης με  
ενδεικτική λυχνία.  
- Αν σπꢀσουν κꢀποια από τα  
περιτυλίγματα της συσκευής  
αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από  
το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε  
πιθανή ηλεκτροπληξία.  
I
Δοσομετρικό κουτꢀλι  
Συμβουλές και προειδοποιήσεις  
ασφαλείας  
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εꢀν  
έχει πέσει, εꢀν υπꢀρχουν ορατꢀ σημꢀδια  
ζημιꢀς ή εꢀν υπꢀρχει διαρροή.  
Διαβꢀστε προσεκτικꢀ αυτό το φυλλꢀδιο  
οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη  
συσκευή και φυλꢀξτε το για μελλοντικές  
αναφορές.  
- Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο  
για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να  
αποσυνδέσετε την συσκευή.  
- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για  
πρώτη φορꢀ, καθαρίστε τα τμήματα που  
έρχονται σε επαφή με τρόφιμα όπως  
ακριβώς περιγρꢀφετε στο παρꢀρτημα  
Καθαρισμού.  
- Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο  
σύνδεσης γύρω από την συσκευή.  
- Μην αφήσετε ποτέ το καλώδιο  
σύνδεσης να έρθει σε επαφή με τις  
θερμές επιφꢀνειες της συσκευής.  
- Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτꢀ που  
έχουν βλꢀβη αυξꢀνουν τον κίνδυνο να  
σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.  
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης:  
- Η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται  
πꢀνω σε μια επιφꢀνεια σταθερή και  
- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με  
Manual Livorno 6_12.indb 40  
15/12/11 10:17  
βρεγμένα χέρια.  
Τα παιδιꢀ θα πρέπει να επιβλέπονται  
ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν  
με τη συσκευή.  
Προσωπική ασφάλεια:  
- Μην αγγίζετε τα καυτꢀ μέρη της  
συσκευής, μια και μπορεί να υποστείτε  
σοβαρꢀ εγκαύματα.  
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακριꢀ  
από τα παιδιꢀ και/ή από ꢀτομα με ειδικές  
ανꢀγκες.  
- Οποιαδήποτε μη κατꢀλληλη χρήση  
ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις  
μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει  
την εγγύηση και την ευθύνη του  
κατασκευαστή.  
Χρήση και προσοχή:  
- Πριν από κꢀθε χρήση, ξετυλίξτε  
εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της  
συσκευής.  
- Μην θέτετε σε λειτουργία την συσκευή  
χωρίς νερό.  
- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν  
λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/  
παύσης.  
Οδηγίες χρήσης  
Σημειώσεις πριν την χρήση:  
- Μην κουνꢀτε και την συσκευή ενώ είναι  
σε λειτουργία.  
- Να ακολουθείτε τα επίπεδα MAX (12  
φλιτζꢀνια) και MIN (4 φλιτζꢀνια). (Σχ.1)  
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το  
ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε  
και πριν από την πραγματοποίηση  
οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού.  
- Πριν να ετοιμꢀσετε για πρώτη φορꢀ  
καφέ, καλό θα ήταν να χρησιμοποιήσετε  
το μηχꢀνημα 2 φορές μόνο με νερό για να  
καθαρίσετε το σύστημα.  
Γέμισμα με νερό:  
- Είναι απαραίτητο το να έχετε γεμίσει  
προηγούμενα το ντεπόζιτο με νερό, πριν  
να βꢀλετε σε λειτουργία την συσκευή.  
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί  
μόνο για οικιακή χρήση και όχι για  
επαγγελματική ή βιομηχανική.  
- Ανοίξτε το κꢀλυμμα.  
- Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί  
απλꢀ & μόνον για οικιακή χρήση, όχι  
για επαγγελματική ή βιομηχανική. Δεν  
έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται  
από πελꢀτες σε πανδοχεία, τύπου  
ύπνος με πρωινό, ξενοδοχεία, μοτέλ  
κι ꢀλλα περιβꢀλλοντα οικισμών, ούτε  
και σε καταλύματα σε σπίτια αγροτών,  
ή σε ζώνες κουζίνας για το προσωπικό  
καταστημꢀτων, γραφείων και ꢀλλα  
περιβꢀλλοντα εργασίας.  
- Γεμίστε το δοχείο με κρύο νερό.  
- Γεμίστε το δοχείο με τόσα φλιτζꢀνια  
νερό, όσα φλιτζꢀνια καφέ θα θέλατε να  
φτιꢀξετε.  
- Γεμίστε το δοχείο σεβόμενοι τις στꢀθμες  
ελꢀχιστο MIN (4 φλιτζꢀνια) και μέγιστο  
MAX (12 φλιτζꢀνια) (Σχ.1).  
- Κλείστε το καπꢀκι.  
Γέμισμα με νερό:  
- Μην επιτρέψετε να την  
- Ανοίξτε το καπꢀκι της υποδοχής  
φίλτρου.  
- Αποσύρετε την υποδοχή φίλτρου.  
- Γεμίστε με αλεσμένο καφέ το  
αποσπώμενο φίλτρο, (πρέπει να  
τοποθετηθούν από 6-7 gr αλεσμένου  
χρησιμοποιήσουν ꢀτομα που δεν είναι  
εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα  
προϊόντα, παιδιꢀ ή ꢀτομα με ειδικές  
ανꢀγκες.  
- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι.  
Manual Livorno 6_12.indb 41  
15/12/11 10:17  
καφέ ανꢀ φλιτζꢀνι καφέ)  
- Βεβαιωθείτε ότι το αφαιρούμενο  
φίλτρο να έχει τοποθετηθεί σωστꢀ στην  
υποδοχή φίλτρων.  
Καθαρισμός  
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το  
ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να  
κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε  
ενέργεια καθαρισμού.  
- Ξαναβꢀλετε την υποδοχή φίλτρων στο  
μηχꢀνημα.  
- Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το  
δοσομετρικό κουτꢀλι για να βꢀλετε τον  
καφέ.  
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό  
πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες  
απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε  
τη.  
- Κλείστε το καπꢀκι και τοποθετήστε την  
κανꢀτα πꢀνω στην πλꢀκα.  
- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικꢀ ή προϊόντα  
με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή  
προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της  
συσκευής.  
Χρήση:  
- Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να  
βꢀλετε το σίδερο στην πρίζα.  
- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό  
κύκλωμα.  
Ενεργοποιήσετε την συσκευή, πατώντας  
τον διακόπτη εκκίνηση / στꢀση.  
- Μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή ꢀλλο  
υγρό, και μην την τοποθετείτε κꢀτω από  
τη βρύση.  
- Η ενδεικτική λυχνία θα ανꢀψει.  
- Ακολουθήστε την διαδικασία για το  
Δυσλειτουργίες και επισκευή  
“γέμισμα με νερό και καφέ”.  
- Σε περίπτωση βλꢀβης μεταφέρετε τη  
συσκευή σε εξουσιοδοτημένο Κέντρο  
Τεχνικής Εξυπηρέτησης.  
- Αν υπꢀρχει πρόβλημα με την σύνδεση  
του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να  
την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε  
όπως σε περίπτωση βλꢀβης.  
- Μπορείτε να αποσύρετε την κανꢀτα,  
ενώ ετοιμꢀζεται ο καφές. Το σύστημα  
αποφυγής σταξίματος αποκλείει το  
να στꢀζει έξω ο καφές, όταν η κανꢀτα  
δεν είναι στην θέση της. Ωστόσο, εꢀν η  
κανꢀτα δεν επιστρέψει εγκαίρως στην  
θέση της, υπꢀρχει κίνδυνος ο καφές να  
βγαίνει πꢀνω από την υποδοχή φίλτρων.  
- Αν θέλετε να διατηρηθεί ο καφές  
ζεστός, τοποθετήστε την κανꢀτα  
πꢀνω στην πλꢀκα και μην σβήσετε την  
καφετιέρα.  
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/  
και σε περίπτωση που κꢀτι τέτοιο απαιτεί  
η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:  
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης  
του προϊόντος  
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε  
την συσκευή:  
- Τα υλικꢀ που αποτελούν τη συσκευασία  
αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής,  
εντꢀσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,  
διαλογής και ανακύκλωσής τους.  
- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας  
τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.  
- Βγꢀλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης  
ρεύματος.  
- Καθαρίστε την συσκευή.  
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από  
συγκεντρώσεις συστατικών που  
μπορεί να θεωρηθούν βλαβερꢀ για το  
περιβꢀλλον.  
Manual Livorno 6_12.indb 42  
15/12/11 10:17  
- Πρέπει να γίνονται σεβαστοί οι  
κανονισμοί σχετικꢀ με την απόρριψη  
αυτού του είδους ρυπαίνουσας ουσίας.  
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως  
εꢀν επιθυμείτε να πετꢀξετε το  
προϊόν μετꢀ το πέρας ζωής  
του, θα πρέπει να το κꢀνετε με  
τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω  
ενός φορέα διαχείρισης  
αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο  
για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων  
Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών  
(ΑΗΗΣ).  
Η παρούσα συσκευή πληροί την  
Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής  
Τꢀσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ  
Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας.  
Manual Livorno 6_12.indb 43  
15/12/11 10:17  
Русскиꢁ  
Капельная кофеварка  
Livorno 6  
Livorno 12  
детали, которые находятся в  
непосредственном контакте с  
пищеꢁ, как описано в разделе  
«Чистка и уход».  
Уважаемый покупатель!  
Рекомендации по установке  
Благодарим вас за то, что вы  
остановили своꢁ выбор на  
кофеварке марки TAURUS для  
домашнего использования.  
- Поставьте прибор на ровную и  
устоꢁчивую поверхность.  
Рекомендации по  
электробезопасности  
Применение передовых  
технологиꢁ, современныꢁ дизаꢁн,  
функциональность, а также  
соблюдение строгих требованиꢁ  
к качеству гарантируют вам  
продолжительную эксплуатацию  
прибора.  
- Не разрешается использовать  
прибор в случае повреждения шнура  
или вилки электропитания.  
- Перед подключением прибора к  
электрическоꢁ сети проверьте, что  
напряжение в неꢁ соответствует  
напряжению, указанному на  
корпусе.  
Описание  
A
B
C
D
E
F
кабель для подключения к сети  
Подогреваемая подставка  
Резервуар для воды  
Крышка  
- Перед подключением прибора к  
электрическоꢁ сети проверьте, что  
розетка рассчитана не менее чем  
на 10А.  
- Вилка электропитания должна  
соответствовать стандарту розеток,  
используемому в вашем регионе.  
Не рекомендуется использовать  
адаптеры и изменять штыковоꢁ  
контакт.  
Держатель фильтра  
Постоянныꢁ фильтр  
Колба  
G
H
Переключатель со световым  
индикатором включения/  
выключения  
I
Мерная ложечка  
- Не разрешается использовать  
прибор в условиях повышенноꢁ  
влажности или на улице (вне дома)  
во время дождя. Попадание воды  
внутрь прибора опасно, т.к. может  
привести к удару электрическим  
током.  
Рекомендации и меры  
безопасности  
- Перед тем как пользоваться  
кофеваркоꢁ, внимательно прочтите  
данную инструкцию и сохраняꢁте  
ее в течение всего срока жизни  
прибора.  
- Перед первым использованием  
тщательно промоꢁте все  
- Если вы заметили какие-либо  
повреждения корпуса прибора или  
неполадки в его работе, немедленно  
отключите прибор от сети  
электропитания во избежание удара  
электрическим током.  
Manual Livorno 6_12.indb 44  
15/12/11 10:17  
Дождитесь, пока она полностью  
остынет, прежде чем приступить к  
чистке.  
- Не разрешается включать прибор,  
если на нем имеются видимые следы  
повреждениꢁ.  
- Возьмитесь рукоꢁ за вилку и  
аккуратно выньте ее, придерживая  
розетку другоꢁ рукоꢁ. Не  
- Данныꢁ прибор предназначен  
исключительно для домашнего  
использования. Не разрешается  
использовать его в промышленных  
или коммерческих целях. Данныꢁ  
прибор не предназначен для  
использования в учреждениях,  
предоставляющих услуги по  
поднимаꢁте и не перемещаꢁте  
прибор за шнур электропитания.  
- Не накручиваꢁте шнур  
электропитания на прибор.  
- Не допускаꢁте, чтобы шнур  
электропитания свисал со стола  
или соприкасался с горячими  
поверхностями прибора.  
- Повреждение шнура может  
привести к несчастному случаю.  
- Не трогаꢁте вилку электропитания  
мокрыми руками.  
временному размещению и  
проживанию, таких как мини-  
гостиницы bed and breakfast,  
отели, мотели и другие объекты  
временного проживания, в том числе  
загородные турбазы и зоны отдыха  
для персонала магазинов, офисов и  
других мест работы.  
- Не позволяꢁте лицам, не знакомым  
с принципами работы кофеварки,  
недееспособным людям и детям  
самостоятельно пользоваться  
прибором.  
- Данныꢁ прибор – не игрушка. Не  
оставляꢁте его без присмотра в  
местах, доступных для детеꢁ.  
Рекомендации по личной  
безопасности  
- Не трогаꢁте нагревающиеся части  
прибора, так как это может вызвать  
серьезные ожоги.  
Рекомендации по безопасности  
для жизни и здоровья  
- Храните прибор в местах,  
недоступных для детеꢁ и / или  
недееспособных лиц.  
- Перед подключением проверьте,  
что шнур электропитания полностью  
расправлен.  
- Не разрешается включать  
кофеварку без воды.  
- Не используꢁте прибор, если у него  
неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.  
- Используꢁте ручку/и для  
транспортировки и перемещения  
прибора.  
- Любое несоответствующее  
использование прибора или  
несоблюдение инструкциꢁ по  
эксплуатации освобождают  
производителя от гарантиꢁных  
обязательств по ремонту, а также  
снимают ответственность с  
изготовителя.  
- Убедитесь, что уровень воды не  
ниже отметки MINIMUM (4 чашки) и  
не превышает отметку MAXIMUM (12  
чашек) (Pис.1).  
- Выключите кофеварку из розетки.  
Manual Livorno 6_12.indb 45  
15/12/11 10:17  
Эксплуатация  
- Полностью размотаꢁте шнур  
электропитания.  
Инструкция по эксплуатации  
- Подключите прибор к  
электрическоꢁ сети.  
Перед первым использованием  
- Перед тем как приготовить кофе в  
первыꢁ раз, рекомендуется два раза  
включить кофеварку только с водоꢁ,  
чтобы прочистить систему.  
- Включите прибор при помощи  
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.  
- Загорится световоꢁ индикатор.  
- Выполните деꢁствия, описанные  
в разделах «Наполнение водоꢁ» и  
«Засыпка кофе».  
Наполнение водой  
- Перед включением прибора  
необходимо предварительно  
наполнить резервуар водоꢁ.  
- Откроꢁте крышку.  
- Наполните резервуар холодноꢁ  
водоꢁ.  
- Залеꢁте в резервуар столько чашек  
воды, сколько чашек кофе вы хотите  
получить.  
- Вы можете снять колбу с подставки  
во время приготовления кофе.  
Противокапельная система  
предотвращает вытекание напитка,  
когда колба не стоит на подставке.  
В то же время, если вы не поставите  
вовремя колбу на подставку, кофе  
может вытечь через верхнюю часть  
держателя фильтра.  
- Соблюдаꢁте отметки уровня MIN. (4  
- Если вы хотите, чтобы кофе как  
можно дольше оставался горячим,  
поставьте колбу на подставку и не  
выключаꢁте кофеварку.  
чашки) и MAX. (12 чашек) (Рис. 1).  
- Закроꢁте крышку.  
Засыпка кофе  
После каждого использования  
- Откроꢁте крышку держателя  
фильтра.  
- Извлеките держатель фильтра.  
- Засыпьте молотыꢁ кофе в съемныꢁ  
фильтр (из расчета 6-7 г молотого  
кофе на одну чашку кофе).  
- Выключите прибор с помощью  
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.  
- Отключите прибор от сети  
электропитания.  
- Вымоꢁте кофеварку.  
- Проверьте, что съемныꢁ фильтр  
правильно закреплен в держателе  
фильтра.  
- Снова установите держатель  
фильтра в прибор.  
- Вы можете засыпать кофе с  
помощью мерноꢁ ложечки.  
- Закроꢁте крышку и поместите  
колбу на подставку.  
Чистка и уход  
- Выключите прибор из розетки  
и дождитесь, пока он полностью  
остынет, прежде чем приступить к  
чистке.  
- Протрите корпус прибора влажноꢁ  
тряпочкоꢁ с небольшим количеством  
моющего средства и затем  
тщательно просушите.  
Manual Livorno 6_12.indb 46  
15/12/11 10:17  
существующие нормативы  
по удалению данного типа  
загрязняющих веществ.  
- Не используꢁте растворители,  
окисляющие, хлорные или  
абразивные вещества для чистки  
прибора.  
- Ни в коем случае не погружаꢁте  
прибор в воду или другую жидкость,  
не помещаꢁте его под кран с водоꢁ.  
Данныꢁ символ означает,  
что по окончании полезноꢁ  
жизни прибора следует  
передать его в пункт  
приема отслуживших  
электрических и  
электронных приборов  
Неисправности и способы их  
устранения  
(RAEE) или в руки представителя  
соответствующеꢁ организации.  
- Если вы заметили неисправности  
в работе прибора, обратитесь в  
авторизированныꢁ сервисныꢁ  
центр.  
Прибор изготовлен в соответствии  
с требованиями Директивы  
2006/95/EC о низком напряжении  
и Директивы 2004/108/EC об  
электромагнитноꢁ совместимости  
электрических приборов.  
- В случае повреждения  
электрошнура не пытаꢁтесь  
заменить его самостоятельно,  
обратитесь в авторизированныꢁ  
сервисныꢁ центр.  
Для продуктов, изготавливаемых  
в Европеꢁском союзе, и/  
или в тех случаях, когда в  
стране производства имеются  
соответствующие нормативы.  
Экология и защита окружающей  
среды  
- В соответствии с требованиями  
по охране окружающеꢁ среды,  
упаковка изготовлена из  
материалов, предназначенных для  
вторичноꢁ переработки. Если вы  
захотите ее выбросить, то можете  
воспользоваться специальными  
контеꢁнерами для каждого типа  
материала.  
- Ни сам прибор, ни его упаковка не  
содержат веществ, представляющих  
опасность для окружающеꢁ среды.  
Помните, что необходимо соблюдать  
Manual Livorno 6_12.indb 47  
15/12/11 10:17  
Romană  
Cafetieră prin picurare  
Livorno 6  
Livorno 12  
Zona de utilizare sau de lucru:  
- Aparatul trebuie să fie utilizat  
sau aşezat pe o suprafață plană şi  
stabilă.  
Siguranţa referitoare la componen-  
tele electrice:  
Stimate client,  
Va multumim ca ati ales un produs  
electrocasnic marca TAURUS.  
Designul, performantele si tehnolo-  
gia acestui aparat, cat si controalele  
stricte in ceea ce priveste calitatea  
in timpul procesului de fabricatie, va  
vor furniza satisfactii depline pentru  
multi ani.  
- Nu utilizați aparatul dacă ştecărul  
sau cablul electric sunt deteriorate.  
- Înainte de a conecta aparatul la  
rețeaua electrică, verificați dacă  
tensiunea indicată pe plăcuța cu  
caracteristici coincide cu tensiunea  
rețelei.  
- Conectați aparatul la o priză de  
curent care să poată furniza minim  
10 amperi.  
Descrierea  
A
B
C
D
E
F
Cablu de conectare la rețea  
- Ştecărul aparatului trebuie să  
coincidă cu priza. Nu modificați  
niciodată ştecărul. Nu folosiți adaptor  
pentru ştecăr.  
- Nu expuneți aparatul la ploaie sau  
la condiții de umezeală. Apa care  
intră în aparat va mări riscul de  
electrocutare.  
- Dacă una din carcasele aparatului  
se deteriorează, deconectați imediat  
aparatul de la rețeaua electrică  
pentru a evita posibilitatea unei  
electrocutări.  
- Nu utilizați aparatul dacă acesta a  
căzut, dacă prezintă semne vizibile  
de daune sau dacă există o scăpare.  
- Nu folosiți niciodată cablul electric  
pentru a ridica, transporta sau scoa-  
te din priză aparatul.  
Placă  
Depozitul de apă  
Capac  
Portfiltre  
Filtru permanent  
Borcan  
G
H
Întrerupător pornit/oprit cu  
beculeț  
I
Lingură măsură  
Sfaturi si avertizãri privind sigu-  
rant  
Cititi cu atentie acest manual de ins-  
tructiuni înainte de a pune aparatul în  
functiune si pãstrati-l pentru consulte  
ulterioare.  
- Înainte de prima utilizare a produ-  
sului, se vor curăța părțile care intră  
în contact cu alimentele conform  
instrucțiunilor din secțiunea privind  
curățarea.  
- Nu înfăşurați cablul electric de  
conectare în jurul aparatului.  
- Nu permiteți contactul cablului  
electric de conectare cu suprafețele  
încălzite ale aparatului.  
- Cablurile deteriorate sau încâlcite  
Manual Livorno 6_12.indb 48  
15/12/11 10:17  
cresc riscul de şoc electric.  
- Nu atingeți ştecărul cu mâinile ude.  
obişnuite cu acest tip de produse,  
persoane handicapate sau copii.  
- Acest aparat nu este o jucărie.  
Copiii trebuie supravegheați pentru  
a garanta că nu se joacă cu acest  
aparat.  
Siguranţa personală:  
- Nu atingeți părțile încălzite ale apa-  
ratului, deoarece ele vă pot produce  
arsuri grave.  
- Nu lăsați acest aparat la îndemâna  
copiilor şi/sau persoanelor handi-  
capate.  
Utilizare şi îngrijire:  
- Înaintea fiecărei utilizări, desfăşurați  
în mod complet cablul electric al  
aparatului.  
- Orice utilizare incorectã sau în de-  
zacord cu instructiunile de folosire,  
anuleazã garantia si responsabilita-  
tea fabricantului.  
A nu se pune aparatul în funcțiune  
fără apă.  
- Nu utilizați aparatul dacă  
dispozitivul de pornire / oprire nu  
funcționează.  
Mod de utilizare  
- Nu mişcați aparatul în timpul  
utilizǎrii.  
Observaţii înainte de utilizare:  
- Înainte de a prepara cafea pentru  
prima dată, se recomandă utilizarea  
mașinii de două ori doar cu apă  
pentru a spăla sistemul.  
- Respectați nivelele MAX (12 cești)  
şi MIN (4 cești). (Fig.1)  
- Deconectați aparatul de la rețeaua  
electrică atunci când nu-l mai  
folosiți şi înainte de a efectua orice  
operațiune de curățare.  
Umplerea cu apă:  
- Acest aparat este destinat exclusiv  
uzului domestic şi nu celui profesio-  
nal sau industrial.  
- Înainte de punerea în funcțiune a  
aparatului, se va umple recipientul  
cu apă.  
- Acest aparat este conceput doar  
pentru utilizare domestică și nu  
pentru utilizare profesională sau  
industrială. Nu este conceput pentru  
a fi utilizat pentru persoanele cazate  
în locații de cazare precum bed  
and breakfast, hoteluri, moteluri  
și alte tipuri de medii rezidențiale,  
inclusiv pensiuni sau spații de odihnă  
destinate personalului care lucrează  
în magazine, birouri sau alte medii  
de lucru.  
Ridicati capacul.  
- Umpleți compartimentul cu apă  
rece.  
- Umpleți compartimentul cu un  
număr de cești egal cu numărul de  
cești de cafea pe care doriți să le  
preparați.  
- Umpleți depozitul respectând  
nivelele de MÍN. (4 ceşti) şi MÁX. (12  
ceşti) (Fig.1).  
- Închideți capacul.  
Nu permiteți utilizarea acestuia  
de către persoane care nu sunt  
Manual Livorno 6_12.indb 49  
15/12/11 10:17  
Umplerea cu apă:  
- Deschideți capacul portfiltrului.  
- Extrageți portfiltrul.  
Curãtirea  
- Umpleți cu cafea măcinată filtrul  
detaşabil, (se vor pune 6-7gr de ca-  
fea măcinată pentru fiecare ceaşcă  
de cafea de preparat).  
- Scoateți aparatul din priză şi lăsați-l  
să se răcească înainte de a iniția  
orice operațiune de curățare.  
- Curățați aparatul cu un prosop  
umed impregnat cu câteva picături  
de detergent şi apoi ştergeți-l.  
- Nu utilizați dizolvanți, produse cu  
un factor ph acid sau bazic precum  
leşia, sau produse abrazive pentru a  
curăța aparatul.  
- Verificați dacă filtrul este bine fixat  
bine în portfiltru.  
- Puneți portfiltrul în aparat.  
- Puteți utiliza lingura de măsură  
pentru a pune cafea.  
- Puneți capacul și cana pe placă.  
- Nu cufundați aparatul în apă sau alt  
lichid şi nu-l puneți sub jet de apă.  
Utilizare:  
- Desfăşurați complet cablul înainte  
de a porni aparatul.  
- Conectați aparatul la rețeaua  
electrică.  
Anomalii si reparatii  
- Puneți aparatul în funcțiune,  
acționând întrerupătorul pornit/oprit.  
- Beculețul se aprinde.  
- In cazul aparitiei unor anomalii la  
cablul de alimentare, nu incercati  
sa schimbati cablul, ar pute fi peri-  
culos. Duceti aparatul la un service  
autorizat.  
- Urmați procedura de “Umplere cu  
apă și umplere cu cafea”  
- Puteți scoate cana în timp ce se  
prepară cafeaua. Dacă cana nu este  
pe poziția sa, sistemul anti-picurare  
împiedică ieșirea cafelei. Totuși,  
dacă nu este pusă imediat cana la  
locul ei, există pericolul ieșirii cafelei  
prin partea de sus a portfiltrului.  
- Dacă se dorește menținerea cafelei  
calde, puneți cana pe placă și nu  
opriți cafetiera.  
- Dacă conexiunea la rețeaua  
electrică este deteriorată, trebuie  
înlocuită şi trebuie procedat ca în  
cazul unei avarii.  
Pentru produsele provenite din  
Uniunea Europeană şi/sau în cazul  
în care acest lucru este solicitat de  
reglementările din țara de origine:  
Caracterul ecologic şi reciclabil al  
produsului  
Odată încheiată utilizarea apara-  
tului:  
Materialele care alcătuiesc ambalajul  
acestui aparat sunt integrate într-un  
sistem de colectare, clasificare şi  
reciclare.  
Produsul nu conține concentrații  
de substanțe care pot fi conside-  
- Opriți aparatul apăsând butonul de  
pornire/oprire.  
- Deconectați aparatul de la rețeaua  
electrică.  
- Curățați aparatul.  
Manual Livorno 6_12.indb 50  
15/12/11 10:17  
rate dăunătoare pentru mediul  
înconjurător.  
- Nu uitați că trebuie să respectați  
reglementările referitoare la recicla-  
rea acestui tip de aparat.  
Acest simbol semnalează  
că, dacă doriți să vă  
debarasați de acest produs  
odată încheiată durata sa  
de viață, trebuie să îl  
predați, cu ajutorul  
mijloacelor adecvate, unui colector  
de deșeurile de echipamente  
electrice și electronice (DEEE).  
Acest aparat respectă Directiva  
2006/95/EEC privind echipamen-  
tul de Joasă Tensiune şi directiva  
2004/108/EEC privind Compatibilita-  
tea Electromagnetică.  
Manual Livorno 6_12.indb 51  
15/12/11 10:17  
Български  
Кафемашина за шварц кафе  
Livorno 6  
Livorno 12  
Място за ползване или работа:  
- Уредът трябва да се постави и  
използва върху равна и стабилна  
повърхност.  
Електрическа безопасност:  
- Не използваꢁте уреда при  
повреден кабел или щепсел.  
- Преди да свържете уреда  
към мрежата, проверете дали  
посоченото на табелката с  
техническите характеристики  
напрежение съвпада с  
напрежението на електрическата  
мрежа.  
Уважаеми клиенти:  
Благодарим Ви, че закупихте  
електроуред с марката TAURUS.  
Неговата технология, дизаꢁн и  
функционалност, наред с факта, че  
надвишава и наꢁ-стриктните норми  
за качество, ще Ви доставят пълно  
удовлетворение за дълго време.  
Основни части  
- Включете уреда в заземен  
източник на електрически ток, коꢁто  
да издържа наꢁ-малко 10 ампера.  
A
B
C
D
E
F
Кабел за свързване към мрежата  
Плоча  
Резервоар за вода  
Капак  
- Щепселът на уреда трябва  
да съвпада c електрическия  
контакт. Не го модифицираꢁте. Не  
използваꢁте aдаптори  
- Не излагаꢁте уреда на дъжд и  
влага. Водата, проникнала в него,  
повишава риска от електрически  
удар.  
Подвижен филтър  
Постоянен филтър  
Kана  
G
H
Бутон за включване/ изключване  
със светлинен индикатор  
I
Дозираща лъжица  
- Ако някоя външна част на уреда  
се счупи, незабавно го изключете  
от захранващата мрежа за да  
предотвратите опасността от  
Съвети и предупреждения за  
безопасност  
електроудар. Не използваꢁте уреда  
c мокри ръце и крака, нито боси.  
Прочетете внимателно тази брошура  
преди да пуснете уреда в деꢁствие и  
я запазете за по-нататъшни справки.  
Неспазването на инструкциите може  
да доведе до злополука.  
- Преди да използвате ел. уреда за  
първи път, почистете всички части,  
които са в контакт с хранителните  
продукти, следваꢁки упътванията от  
раздел “Почистване”.  
- Не използваꢁте уреда ако е падал,  
ако има видими повреди или теч.  
- Никога не го използваꢁте  
за повдигане, пренасяне или  
изключване на уреда.  
- Не навиваꢁте електрическия кабел  
около уреда.  
- Не допускаꢁте електрическия  
кабел да се допира до горещите  
повърхности на уреда.  
Manual Livorno 6_12.indb 52  
15/12/11 10:17  
- Повредените или оплетени кабели  
повишават риска от токов удар.  
- Не пипаꢁте щепсела за включване  
в мрежата с влажни ръце.  
- Съхраняваꢁте уреда далеч от деца  
и/или инвалиди.  
- Неправилното използване  
на уреда или неспазването на  
инструкциите за работа е опасно,  
анулира гаранцията и освобождава  
производителя от отговорност.  
Лична безопасност:  
- Не пипаꢁте топлите части на уреда,  
тъꢁ като това може да предизвика  
сериозни изгарения.  
Използване и поддръжка:  
- Преди употреба развиꢁте напълно  
захранващия кабел на уреда.  
- Не пускаꢁте уреда в деꢁствие без  
вода.  
- Не използваꢁте уреда при  
повреден бутон за вкл./изкл.  
Начин на употреба  
Преди употреба на уреда:  
- Преди да приготвите кафе за първи  
път, Bи препоръчваме използването  
на кафемашината два пъти само с  
вода, за да почистите системата.  
- Не движете уреда когато работи.  
- Спазваꢁте означенията за MAX (12  
чаши) и MIN (4 чаши). (Фиг .1).  
- Изключете уреда от захранващата  
мрежа, когато не го използвате и  
преди да го почиствате.  
- Този уред е предназначен  
единствено за битови нужди, не за  
професионална нито промишлена  
употреба.  
Пълнене на вода:  
- Задължително трябва да  
напълните с вода резервоара преди  
да включите уреда.  
Отворете капака  
- Напълнете резервоара със студена  
вода.  
- Напълнете резервоара с толкова  
чаши вода колкото кафета желаете  
да получите.  
- Този уред е предназначен  
единствено за битови нужди, не за  
професионална нито промишлена  
употреба. Уредът не е изработен  
за употреба от клиенти на  
туристически места с нощувка и  
закуска, хотели, мотели или други  
резиденциални сгради, нито за вили,  
кухненски зони за работниците в  
магазини, oфиси или други работни  
места.  
- Не позволяваꢁте да го използват  
неопитни лица, инвалиди и деца..  
- Този уред не е играчка.  
Наблюдаваꢁте децата, за да сте  
сигурни, че не си играят с уреда.  
- Напълнете pезервоарa като  
спазвате нивата MIN.(4 чаши) и MAX.  
(12 чаши) (Фиг.1).  
- Затворете капака.  
Пълнене на вода:  
- Отворете капака на подвижния  
филтър.  
- Oтстранете подвижния филтър.  
- Напълнете с мляно кафe  
подвижния филтър, (сложете по 6-7  
гр мляно кафe на чаша).  
- Проверете дали подвижния филтър  
е поставен правилно в поставката за  
Manual Livorno 6_12.indb 53  
15/12/11 10:17  
филтъра.  
- Поставете отново поставката за  
филтъра в уреда.  
- Mожете да използвате дозиращата  
лъжица за разбъркване на кафето.  
- Затворете капака и поставете  
каната върху плочата.  
Почистване  
- Изключете уреда от захранващата  
мрежа и го оставете да се  
охлади преди да започнете да го  
почиствате.  
- Почистете уреда с влажна кърпа,  
напоена с няколко капки миещ  
препарат и после го подсушете.  
Употреба:  
- Преди употреба развиꢁте напълно  
захранващия кабел на уреда.  
- Включете уреда в електрическата  
мрежа.  
- Включете уреда, натискаꢁки  
бутона за включване/изключване.  
- Cветлинният индикатор ще светне.  
- Cледваꢁте същите стъпки при  
“пълненето на вода и пълненето на  
кафе”  
- За почистването му не използваꢁте  
разтворители и препарати с  
киселинен или основен pH фактор,  
като белина и абразивни продукти.  
- Не потапяꢁте уреда във вода или  
друга течност, нито го поставяꢁте  
под крана на чешмата.  
- Докато кафето е в процес на  
направа, можете да отстраните  
каната. Aнтикапковата система  
затруднява изтичането на кафето,  
когато каната не е в неꢁното  
положение. Bъпреки това, ако  
каната не се постави отново на  
неꢁното място навреме, съществува  
опасността кафето да изтече от  
горната част на поставката за  
филтъра.  
Неизправности и ремонт  
- В случаꢁ на неизправност, занесете  
уреда в оторизиран сервиз за  
техническо обслужване.  
- Ако захранващият кабел е  
повреден, трябва да се подмени.  
Направете същото както при  
неизправност.  
За продукти от Европеꢁския Съюз  
и/или в случаꢁ, че така го изисква  
нормативата във Вашата страна:  
- Aко желаете да поддържате  
кафето топло, поставете каната  
върху плочата и не изключваꢁте  
каната.  
Опазване на околната среда и  
възможност за рециклиране на  
уреда  
Материалите, от които се състои  
опаковката на този електроуред,  
са включени в система за тяхното  
събиране, класифициране и  
рециклиране.  
След употреба на уреда:  
- Спрете уреда от бутона за  
включване/изключване.  
- Изключете го от захранващата  
мрежа.  
- Почистете уреда.  
- В продукта няма концентрации на  
Manual Livorno 6_12.indb 54  
15/12/11 10:17  
вещества, които могат да се смятат  
вредни за околната среда.  
- Припомняме ви, че трябва да  
се спазва регламентацията за  
изхвърляне на този вид продукти.  
Този символ означава, че  
ако желаете да се  
освободите от уреда, след  
като експлоатационният му  
живот е изтекъл, трябва да  
го предадете по подходящ  
начин на фирма за  
преработка на отпадъци,  
оторизирана за разделно събиране  
на относно отпадъци от  
електрическо и електронно  
оборудване (ОЕЕО).  
Този уред отговаря на изискванията  
на Директива 2006/95/EC за  
ниско напрежение и Директива  
2004/108/EC за електромагнитна  
съвместимост.  
Manual Livorno 6_12.indb 55  
15/12/11 10:17  
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻧﻈﻒ
 -  
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴ
 
.
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺃﻱ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻳﺒﺮﺩ
 
ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻓﺼﻞ
 -  
.
ﺫﻟﻚ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻭﺗﺠﻔﻴﻔﻪ
 
ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ
 
ﺍﻟﻤﻨﻈﻒ
 
ﻣﻦ
 
ﻧﻘﻄﺘﻴﻦ
 
ﻣﻊ
 
ﻭﻣﺒﻠﻠﺔ
 
ﻧﺎﻋﻤﺔ
 
ﻗﻤﺎﺵ
 
ﺑﻘﻄﻌﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻏﺴﻞ
 
ﻳﺠﺐ
 -  
 
ﺍﻟﺤﻤﻀﻲ
 ph 
ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻳﺤﺘﻮﻱ
 
ﻣﻨﺘﺞ
 
ﺃﻱ
 
ﻭﻻ
 
ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ
 
ﺃﻧﻮﺍﻉ
 
ﻣﻦ
 
ﻧﻮﻉ
 
ﺃﻱ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻳﻤﻨﻊ
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻐﺴﻞ
 
ﻛﺎﺷﻄﺔ
 
ﺃﻭ
 
ﺣﺎﻛﺔ
 
ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻘﻠﻮﻭﻱ
 
ﻣﺤﻠﻮﻝ
 
ﻣﺜﻞ
 
ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻱ
 
.
ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ
 
ﻣﺎء
 
ﺗﺤﺖ
 
ﺗﻀﻌﻪ
 
ﻭﻻ
 
ﺁﺧﺮ
 
ﺳﺎﺋﻞ
 
ﺃﻱ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻐﻄﺲ
 
 -  
ﺍﻹﺻﻼ
 
ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ
 
ﺍﻹﻋﻄﺎﺏ
 
.
ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ
 
ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ
 
ﻣﺮﺧﺺ
 
ﻣﺮﻛﺰ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺣﻤﻞ
 ،
ﻋﻄﺐ
 
ﻇﻬﻮﺭ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 -  
ﺣﺎﻟ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻧﻔﺲ
 
ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ
 
ﺗﻌﻮﻳﻀﻪ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﺿﺮﺭ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 -  
.
ﻋﻄﺐ
 
ﻭﺟﻮﺩ
 
:
ﺍﻷﺻﻠﻲ
 
ﺑﻠﺪﻙ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺑﻬﺎ
 
ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺃﻭ
 /
 
ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ
 
ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ
 
ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘ
 
ﺗﺼﻨﻴﻊ
 
ﺇﻋﺎﺩﺓ
 
ﻭﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ
 
ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ
 
ﻭﺇﻋﺎﺩ
 ،
ﻭﺗﺮﺗﻴﺐ
 ،
ﺟﻤﻊ
 
ﻭﺳﻴﻠﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﻨﺪﻣﺞ
 
ﻫﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺣﺎﻭﻱ
 
ﻣﻨﻬﺎ
 
ﻳﺘﻜﻮﻥ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ
 
ﺇﻥ
 -  
.
ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ
 
.
ﺑﺎﻟﻤﺤﻴﻂ
 
ﻣﻀﺮﺓ
 
ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ
 
ﺗﻜﺎﺛﻒ
 
ﻣﻦ
 
ﺗﻤﺎﻣﺎ
 
ﺧﺎﻝ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺇﻥ
 -  
.
ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ
 
ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺔ
 
ﺍﻟﻔﻀﻼﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻨﻮﻉ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻣﻦ
 
ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ
 
ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ
 
ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ
 
ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ
 
ﺗﺬﻛﺮ
 
 
ﺫﻟﻚ
 
ﺇﺗﻤﺎﻡ
 
ﻳﺠﺐ
 ,
ﻋﻤﺮﻩ
 
ﺍﻧﺘﻬﺎء
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ
 
ﻭﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ
 
ﺃﺭﺩﺕ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺸﻴﺮ
 
ﻫﺬﺍﺍﻟﺮﻣﺰ
 
ﺑﻬﺪ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻣﻊ
 
ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ
 
ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻭﻥ
 
ﺍﻟﻮﻛﻼء
 
ﻳﺪ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ
 
ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
 
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
 
ﻃﺮﻳﻖ
 
.(RAEE) 
ﻭﺍﻻﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ
 
ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ
 
ﻟﻬﺬﻩ
 
ﺍﻟﻤﻨﺘﻘﻰ
 
ﺍﻟﺠﻤﻊ
 
ﻭﻟﻠﺘﻮﺟﻴ
 
ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ
 
ﻟﻠﻀﻐﻂ
 EC/2006/95 
ﺭﻗﻢ
 
ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﻤﺘﺜﻞ
 :
ﻣﻼﺣﻈﺔ
 
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻃﻴﺴﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ
 
ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳﻖ
 
ﺍﻟﺨﺎﺹ
 EC/2004/108  
Manual Livorno 6_12.indb 56  
15/12/11 10:17  
ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍ
 
ﻃﺮﻳﻘﺔ
 
:
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ
 
.
ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
 
ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺮﺗﻴﻦ
 
ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻷﻭﻟﻰ
 
ﻟﻠﻤﺮﺓ
 
ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﺗﺤﻀﻴﺮ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻋﻠﻴﻚ
 
:
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﺗﻌﺒﺌﺔ
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﺴﺒﻖ
 
ﺑﺸﻜﻞ
 
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
ﺍﻟﻮﻋﺎء
 
ﻣﻠﺊ
 
ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ
 
ﻣﻦ
 -  
ء
ﺍﻟﻐﻄﺎ
 
ﺍﻓﺘﺢ
 -  
.
ﺑﺎﻟﻤﺎء
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻣﻞء
 
.
ﺑﺘﺤﻀﻴﺮﻫﺎ
 
ﺗﺮﻏﺐ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﻓﻨﺎﺟﻴﻦ
 
ﺣﺴﺐ
 
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﺑﻔﻨﺎﺟﻴﻦ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻣﻞء
 
.(1 
ﺻﻮﺭﺓ
) (
ﻓﻨﺠﺎﻥ
 12) 
ﻭﺍﻟﻌﻠﻴﺎ
 (
ﻓﻨﺎﺟﻴﻦ
 4) 
ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ
 
ﺍﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ
 
ﺑﺎﺣﺘﺮﺍﻡ
 
ﺍﻟﺨﺎﻧﺔ
 
ﻣﻞء
 
.
ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ
 
ﺣﺎﻣﻞ
 
ﺍﻧﺰﻉ
-  
:
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﺗﻌﺒﺌﺔ
 -  
.
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺣﺎﻣﻞ
 
ﻏﻄﺎء
 
ﻓﺘﺢ
 
.
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺣﺎﻣﻞ
 
ﺇﺧﺮﺍﺝ
 
ﺍﻟﻘﻬﻮ
 
ﻣﻦ
 
ﻏﺮﺍﻡ
 7-6 
ﺣﺴﺐ
 
ﻳﺠﺐ
 ) .
ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻧﺔ
 
ﺑﺎﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﻣﻠﺊ
 -  
(
ﺗﺤﻀﻴﺮﻩ
 
ﻳﺮﺍﺩ
 
ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﻣﻦ
 
ﻓﻨﺠﺎﻥ
 
ﻟﻜﻞ
 
ﺍﻟﻤﻄﺤﻮﻧﺔ
 
.
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺣﺎﻣﻞ
 
ﻓﻲ
 
ﻟﻺﺯﺍﻟﺔ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﻞ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ
 
.
ﺟﺪﻳﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺣﺎﻣﻞ
 
ﺗﺮﻛﻴﺐ
 
.
ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﻟﻤﻞء
 
ﺍﻟﻤﻠﻌﻘﺔ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﺮﺓ
 
ﻭﺗﺮﻛﻴﺐ
 
ﺍﻟﻐﻄﺎء
 
ﺇﻏﻼﻕ
 
:
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
.
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﺧﻠﺺ
 -  
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻳﺠﺐ
 -  
.
ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ
 /
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺯﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 -  
.
ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ
 
ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻳﺘﻢ
 
ﺳﻮﻑ
 
.
ﻭﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﺍﻟﻤﺎء
 
ﻟﻤﻞء
 
ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ
 
ﺇﺗﺒﺎﻉ
 
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﺧﺮﻭﺝ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻼﻧﺴﻜﺎﺏ
 
ﺍﻟﻤﻀﺎﺩ
 
ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ
 
ﻳﻤﻨﻊ
 .
ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﺗﺤﻀﻴﺮ
 
ﺃﺛﻨﺎء
 
ﺍﻟﺠﺮﺓ
 
ﺇﺯﺍﻟﺔ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﻤﻨﺎﺳ
 
ﺍﻟﻮﻗﺖ
 
ﻓﻲ
 
ﻭﺿﻌﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﺮﺓ
 
ﺗﺜﺒﻴﺖ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺫﻟﻚ
 
ﻣﻦ
 
ﻭﺑﺎﻟﺮﻏﻢ
 .
ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﺮﺓ
 
ﺗﻜﻦ
 
.
ﺍﻷﻋﻠﻰ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘﺮ
 
ﺣﺎﻣﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﺧﺮﻭﺝ
 
ﻟﺨﻄﺮ
 
ﺗﺘﻌﺮﺽ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
.
ﺍﻟﻘﻮﺓ
 
ﺟﻬﺎﺯ
 
ﺗﻄﻔﺊ
 
ﻭﻻ
 
ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ
 
ﻓﻮﻕ
 
ﺍﻟﺠﺮﺓ
 
ﺍﺗﺮﻙ
 ,
ﺳﺎﺧﻨﺔ
 
ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺑﺎﻟﺤﻔﺎﻅ
 
ﺭﻏﺒﺖ
 
ﺣﺎﻝ
 
ﻓﻲ
 
:
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء
 
ﻋﻨﺪ
 
.
ﺍﻳﻘﺎﻑ
/
ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ
 
ﺍﻟﺰﺭ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﺿﻐﻂ
 ،
ﺍﻟﻌﻤﻞ
 
ﻋﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻹﻳﻘﺎﻑ
 -  
Manual Livorno 6_12.indb 57  
15/12/11 10:17  
ﺃﻣﺒﻴ
 10 
ﻳﺘﺤﻤﻞ
 
ﺃﺭﺿﻲ
 
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺑﻘﺎﺑﺲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺃﻭﺻﻞ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻗﺎﻋﺪﺓ
 
ﻣﻊ
 
ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﺐ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 -  
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺩﺍﺧﻞ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺗﺘﺴﺮﺏ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻤﺎء
 .
ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ
 
ﻟﺤﺎﻻﺕ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻠﻤﻄﺮ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻌﺮﺽ
 
 -  
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋ
 
ﺣﺎﺩﺙ
 
ﻓﻲ
 
ﺗﺘﺴﺒﺐ
 
ﻭﻗﻮ
 
ﻟﺘﺠﻨﺐ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺍﻟﺤﻴﻦ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺃﻓﺼﻞ
 ،
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻣﻄﻮﻗﺎﺕ
 
ﻣﻦ
 
ﻭﺍﺣﺪﺓ
 
ﺍﻧﻜﺴﺮﺕ
 
ﺇﺫﺍ
 -  
.
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺣﺎﺩﺙ
 
.
ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ
 
ﻫﻨﺎﻙ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺃﻭ
 
ﺿﺮﺭ
 
ﻋﻼﻣﺎﺕ
 
ﻇﻬﻮﺭ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﺭﺽ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﻭﻗﻊ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 -  
.
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻟﻔﺼﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﻟﻨﻘﻞ
 
ﺃﻭ
 ،
ﻟﺮﻓﻊ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﺃﺑﺪﺍ
 
ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ
 
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺣﻮﻝ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﻟﻒ
 
ﺗﺠﻨﺐ
 -  
.
ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﻳﻠﻤﺲ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﺠﺐ
 
 -  
.
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﺻﻄﺪﺍﻡ
 
ﻭﻗﻮﻉ
 
ﺧﻄﺮ
 
ﻓﻲ
 
ﻳﺰﻳﺪ
 
ﻣﺸﺘﺒﻜﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻤﻀﺮﻭﺭ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 -  
.
ﻣﺒﻠﻠﺔ
 
ﻭﺍﻷﻳﺪﻱ
 
ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﺍﻟﻮﺻﻞ
 
ﻗﺎﺑﺲ
 
ﻟﻤﺲ
 
ﻳﺠﺐ
 
 -  
:
ﺷﺨﺼﻲ
 
ﺃﻣﺎﻥ
 
.
ﺧﻄﻴﺮﺓ
 
ﻟﺤﺮﻭﻕ
 
ﺗﺘﻌﺮﺽ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺇﺫ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ
 
ﺍﻷﺟﺰﺍء
 
ﻟﻤﺲ
 
ﻋﺪﻡ
 -  
:
ﻭﺍﻻﻋﺘﻨﺎء
 
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
.
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻛﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﻛﺎﺑﻞ
 
ﺗﺨﻠﻴﺺ
 -  
.
ﻣﺎء
 
ﺩﻭﻥ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺸﻐﻞ
 
 -  
.
ﻋﺎﻃﻼ
 
ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﻒ
 /
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﻣﻔﺘﺎﺡ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 -  
.
ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ
 
ﺣﺎﻟﺔ
 
ﻓﻲ
 
ﻭﻫﻮ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻭﻧﻘﻞ
 
ﺗﺤﺮﻳﻚ
 
ﺗﺠﻨﺐ
 -  
(1 
ﺻﻮﺭﺓ
 ) .(
ﻓﻨﺎﺟﻴﻦ
 4) 
ﺍﻟﺪﻧﻴﺎ
 
 (
ﻓﻨﺠﺎﻥ
 12) .
ﺍﻟﻌﻠﻴﺎ
 
ﺑﺎﻟﻤﺴﺘﻮﻳﺎﺕ
 
ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ
 
ﻋﻤﻠﻴﺎ
 
ﻣﻦ
 
ﻋﻤﻠﻴﺔ
 
ﺑﺄﻱ
 
ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ
 
ﻭﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﻋﻨﺪ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻓﺼﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﻻﺑﺪ
 -  
.
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
 
.
ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺤﺮﻓﻲ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻭﻟﻴﺲ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﺼﻤﻢ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 -  
ﻏﻴ
 
ﺇﻧﻪ
 .
ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺤﺮﻓﻲ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻭﻟﻴﺲ
 
ﻓﻘﻂ
 
ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﺗﺼﻤﻴﻢ
 
ﺗﻢ
 
ﻟﻘﺪ
 -  
ﺃﻣﺎﻛ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺮﻳﻔﻴﺔ
 
ﺍﻟﻤﺴﺎﻛﻦ
 
ﻣﻦ
 
ﻏﻴﺮﻫﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺴﻴﺎﺣﻴﺔ
 
ﻭﺍﻟﻤﺴﺎﻛﻦ
 
ﺍﻟﻔﻨﺎﺩﻕ
 
ﺯﺑﺎﺋﻦ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﻣﻦ
 
ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﺼﻤﻢ
 
.
ﺍﻟﻌﻤﻞ
 
ﺃﻣﺎﻛﻦ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻳﺔ
 
ﺍﻟﻤﺤﻼﺕ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ
 
ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺔ
 
 
ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ
 
ﺃﻭ
 ،
ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻨﻮﻉ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻓﻲ
 
ﺧﺒﺮﺓ
 
ﻟﻬﻢ
 
ﻟﻴﺴﺖ
 
ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ
 
ﻃﺮﻑ
 
ﻣﻦ
 
ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ
 
ﺗﺴﻤﺢ
 
 -  
.
ﺃﻃﻔﺎﻻ
 
.
ﻟﻌﺒﺔ
 
ﻟﻴﺲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 -  
.
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺑﻬﺬﺍ
 
ﻳﻠﻌﺒﻮﺍ
 
 
ﻟﻜﻲ
 
ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ
 
ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ
 
ﻳﺠﺐ
 
.
ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ
 
ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ
 
ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ
 
ﻓﻲ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻫﺬﺍ
 
ﻳﺘﺮﻙ
 
 -  
ﻭﻳﻠﻐ
 ،
ﺧﻄﺮ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 ،
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻣﻄﺎﺑﻖ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺃﻭ
 ،
ﻣﻨﺎﺳﺐ
 
ﻏﻴﺮ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﺃﻱ
 -  
.
ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ
 
ﻣﻦ
 
ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ
 
ﻭﻳﺨﻠﻲ
 
ﺍﻷﻣﺎﻥ
 
Manual Livorno 6_12.indb 58  
15/12/11 10:17  
ﺍﻟﺘﻘﻄﻴ
 
ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ
 
ﻗﻬﻮﺓ
 
ﺇﺑﺮﻳﻖ
 
Livorno 6  
Livorno 12  
ﺍﻟﻌﺰﻳ
 
ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ
 
 
ﺟﻬﺎﺯﺍ
 
ﺑﺸﺮﺍء
 
ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ
 
ﻟﻜﻢ
 
ﻧﺸﻜﺮ
 
ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ
 
ﻣﺎﺭﻛﺔ
 
ﺍﻟﺠﻮﺩ
 
ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ
 
ﻟﺠﻤﻴﻊ
 
ﺗﺨﻄﻴﻪ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ
 
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻭﺩﺭﺟﺔ
 
ﺗﺼﻤﻴﻢ
 ,
ﻋﺎﻟﻴﺔ
 
ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ
 
ﻳﺘﻤﻴﺰ
 
ﺃﻧﻪ
 
ﺣﻴﺚ
 
.
ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ
 
ﺍﻟﻤﺪﻯ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ
 
ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺳﻴﻤﻨﺤﻜﻢ
 
ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ
 
ﻫﺬﻩ
 
ﻛﻞ
 
ﻭﻣﻊ
 
ﺍﻟﺼﺎﺭﻣﺔ
 
:
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ
 
A
B
ﻟﻮﺣ
 
C
ء
ﺍﻟﻤﺎ
 
ﺧﺰﺍﻥ
 
ء
ﺍﻟﻐﻄﺎ
 
ﺍﻟﻔﻠﺘ
 
ﺣﺎﻣﻞ
 
D
F
E
ﺩﺍﺋ
 
ﻓﻠﺘﺮ
 
G
ﺟﺮ
 
ﺿﻮﺋ
 
ﺑﻤﺆﺷﺮ
 
ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
 / 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
ﺯﺭ
 
ﻣﻠﻌﻘ
 
H
I
ﺍﻷﻣﺎ
 
ﻭﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ
 
ﻧﺼﺎﺋﺢ
 
.
ﻻﺣﻘﺎ
 
ﻋﻠﻴﻪ
 
ﻟﻼﻃﻼﻉ
 
ﻭﺫﻟﻚ
 
ﺑﻪ
 
ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﺸﻐﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﻟﻜﺘﻴﺐ
 
ﺍﻟﻤﺘﺄﻧﻴﺔ
 
ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ
 
ﻣﻦ
 
ﻻﺑﺪ
 
.
ﺣﻮﺍﺩﺙ
 
ﻭﻗﻮﻉ
 
ﺇﻟﻰ
 
ﻳﺆﺩﻱ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
ﺍﻟﺠﻴﺪ
 
ﺍﻹﺗﺒﺎﻉ
 
ﻋﺪﻡ
 
ﺣﺴ
 
ﺑﺬﻟﻚ
 
ﻗﻢ
 .
ﺍﻷﻏﺬﻳﺔ
 
ﺗﻠﻤﺲ
 
ﺃﻥ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
ﺍﻟﺘﻲ
 
ﺍﻟﻘﻄﻊ
 
ﻛﻞ
 
ﺗﻨﻈﻴﻒ
 
ﻳﺠﺐ
 ،
ﺍﻷﻭﻝ
 
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻗﺒﻞ
 -  
.
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
 
ﺑﺂﻟﺔ
 
ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ
 
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
 
:
ﺍﻟﻌﻤﻞ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻣﻮﻗﻊ
 
.
ﻭﻣﺴﺘﻘﺮﺓ
 
ﻣﺴﻄﺤﺔ
 
ﻣﺴﺎﺣﺔ
 
ﻋﻠﻰ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﻭﻭﺿﻊ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﺠﺐ
 -  
: 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻷﻣﺎﻥ
 
ﻣﻀﺮﻭﺭ
 
ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ
 
ﺃﻭ
 
ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ
 
ﻛﺎﻥ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ
 
ﻳﻤﻜﻦ
 
 -  
ﺗﻌﻠﻴﻤﺎ
 
ﻓﻲ
 
ﺇﻟﻴﻬﺎ
 
ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺷﺪﺓ
 
ﻛﺎﻧﺖ
 
ﺇﺫﺍ
 
ﻣﺎ
 
ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ
 
ﻣﻦ
 
ﻻﺑﺪ
 
ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء
 
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
 
ﺗﻮﺻﻴﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 -  
ﺑﺎﻟﻤﻨﺰ
 
ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ
 
ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ
 
ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ
 
ﺷﺪﺓ
 
ﻣﻊ
 
ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ
 
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ
 
Manual Livorno 6_12.indb 59  
15/12/11 10:17  
Livorno 6  
Net weight: 0,91 kg aprox  
Gross weight: 1,09 kg aprox  
Avda. Barcelona, s/n  
E 25790 Oliana  
Spain  
Livorno 12  
Net weight: 1,57 kg aprox  
Gross weight: 1,76 kg aprox  
Manual Livorno 6_12.indb 60  
15/12/11 10:17  

Sylvania SCR4966 User Manual
Sony CDP NW10 User Manual
Seagate SAVVIO ST9600005SS User Manual
Samsung SPH D700_UG_DG27_PS_081710_F6 User Manual
Samsung SGH T101G User Manual
Rosewill RX81US HT 25A BLK User Manual
PrimaLuna USA pmn User Manual
Philips MG9218 User Manual
Pantech MANUAL DEL USUARIO PG 1610 User Manual
Nokia Advanced Car Kit CK 7W User Manual