Sprint Nextel GC89 User Manual

Installation  
Note: Some GPRS subscriptions are  
only enabled for GPRS WAP,  
which will not be adequate; you  
must be GPRS internet enabled.  
For international use, you will also  
need to check the GPRS roaming  
agreement with your Operator.  
Make a note of the following for future  
reference:  
1
Installing your GC89  
Get your GC89 and your SIM. Insert  
your SIM card into the slot on the back  
of GC89, with the gold contacts facing  
downwards.  
Take care when handling the SIM card  
as the contacts can be damaged easily.  
Note: Make sure the angled corner  
of the SIM Card fits the SIM Card  
insertion slot of the GC89 data  
card correctly.  
IMEI Number  
________________________  
(located on the back of the GC89)  
SIM card number  
_____________________  
(The number printed on your SIM card)  
APN  
_______________________________  
(If you contact your Service Provider for  
an APN enter it above)  
Note: Do not insert your GC89 until you  
have installed the software.  
3
English  
5. The GC89 and the Wireless Manager  
software are now installed and  
ready for use. Select Programs  
Sony Ericsson  
Install the software  
2
1. Insert the Wireless Manager CD into  
your laptop’s CD drive. If the CD does  
not start automatically, select Start  
Run and type D:/setup.exe  
Wireless Manager  
to open the Wireless Manager.  
in to the Run dialog box.  
(Where D is your CD drive.)  
Note: Driver installation (points 4 and  
5 above) is required for each PC  
Card slot. If your PC has more  
than one PC Card slot this will  
take place the first time the card  
is inserted into each slot.  
2. The InstallShield Wizard for the  
Wireless Manager opens. Follow  
the on screen instructions. When  
installation is complete click Finish.  
6. Enter your SIM Card PIN,  
Note: The Wireless Manager is installed  
in the same language as your  
Windows installation, or English  
if your Windows language is not  
available.  
if requested. Click OK.  
7. Wireless Manager opens. After a short  
delay your signal strength and Network  
Operator are displayed in the Status  
screen.  
3. Fully insert the GC89 into your laptop  
PC. A beep signals that your laptop  
has recognised it.  
4. After a few seconds the New Hardware  
wizard opens and the necessary drivers  
for the GC89 are installed from the  
GC89 CD.  
4
English  
Creating a connection  
See GPRS/EDGE subscription or CSD  
subscription sections below to enter APN  
or Dial-in number, User ID and Password.  
Create a EDGE/GPRS  
or CSD connection  
3
1. From Wireless Manager select  
.
GPRS/EDGE subscription  
If your Network Operator isn’t listed you  
will need to contact them and get the  
following parameters.  
2. Check the box next to Create a new  
connection, enter a name for the  
new connection, for example  
1. Select <Other> for the network  
operator and enter the requested  
information when prompted.  
‘My Connection’, and click Next.  
3. Select the type of data connection  
you require. Choose from:  
2. Click the Advanced... button to enter  
• GPRS/EDGE (General Packet  
Radio Service/Enhanced Data rates  
for Global Evolution)  
the DNS.  
CSD subscription  
If your Network Operator is not listed you  
will need to contact them and get the  
following parameters.  
Select <Other> for the network operator  
and enter the following information when  
prompted.  
• CSD (Circuit Switched Data)  
4. Select your Network Operator from  
the drop down list at the bottom of the  
screen. If your Network Operator is  
not listed select <Other>. Click Next.  
Note: The correct parameters for  
connection to the Network  
• Dial-in telephone number.  
Operator you select from the list  
are automatically entered for you.  
• User ID and password, if required.  
5
English  
3. Click the Advanced... button to enter:  
• IP and DNS numbers (in most  
networks these are assigned  
automatically).  
4. If your wireless LAN service requires  
Network Key Information:  
• Check the Data encryption  
(WEP enabled) box.  
• Preferred connection speed  
for CSD (9.6 or 14.4).  
• Clear the The key is provided  
for me automatically check box.  
• Connection method; Analogue,  
ISDN V110, or ISDN V120  
(if in doubt start with Analogue).  
• Type the network key in the  
Network key box.  
5. If your wireless LAN service does not  
require Network Key Information:  
Create a Wireless LAN  
connection  
4
• Clear the Data encryption  
(WEP enabled) box.  
1. Right click on the  
icon displayed  
6. Click OK.  
in your desktop system tray and then  
select the Open Utility menu option.  
7. Click Advanced and tick the box that  
best describes how the laptop should  
access the network.  
2. Select the Wireless Networks tab.  
3. Click Add and then enter details  
as follows:  
8. Click Refresh to activate the network  
connection (wait up to one minute for  
the network connection to be made).  
• Type the network name in the  
Network name (SSID) box.  
• Ensure Checkbox This is  
a computer-to computer (ad hoc)  
network; wireless access points  
are not used is unchecked. See  
the User Guide for more details.  
6
English  
Making a connection  
You can also connect to the network  
Make a connection  
5
by double clicking on the WLAN icon  
in the system tray, selecting the required  
network, and then clicking Connect.  
EDGE/GPRS or CSD  
1. Open Wireless Manager.  
2. If requested enter your SIM Card PIN  
and click OK. The Status screen  
is displayed.  
Icons  
Wireless Manager icon  
PC Card icon  
Sony Ericsson  
Wireless WAN  
Adapter  
3. Select the connection you require  
from the Status screen drop down  
list and click Connect.  
Dial-up  
Networking  
icon  
(disconnnected)  
4. Click Disconnect on the Status  
screen to end the connection.  
2:07 PM  
Wireless LAN connection  
If your Wireless LAN-enabled PC is running  
at a location in which a wireless LAN is  
operating, and it is within range of the  
access point, the computer automatically  
connects to the network at the top of the  
list on the Wireless Configuration Utility  
screen Wireless Networks tab, under  
Preferred networks. You can change  
the order in which networks appear in this  
list by using the Move up and Move down  
buttons.  
Wireless Manager icon  
The Wireless Manager icon appears  
in your laptop’s System Tray whenever  
the GC89 is active. The icon displays  
the status of the GC89 and allows you  
to change the radio transmitter’s status.  
7
English  
EDGE/GPRS/GSM icons  
GSM/EDGE/GPRS radio is set  
Wireless LAN icons  
Wireless LAN (802.11) radio  
to off.  
has been disabled or the Wireless  
Manager has disconnected  
the GC89.  
The GSM/EDGE/GPRS radio is  
switched on, but there is no GSM  
or EDGE/GPRS service available.  
The wireless LAN radio transmitter  
is enabled, but there is no network  
available.  
Wireless Manager is waiting for  
the GC89 to be inserted.  
The GC89 has made a wireless  
LAN network connection. The  
degree to which this icon is green  
indicates the signal strength.  
The GC89 has GSM service  
and indicates a signal strength  
of 3 out of 5 bars. CSD and SMS  
may be used, provided these are  
supported by the subscription.  
EDGE/GPRS is not available.  
The GC89 has GSM and EDGE/  
GPRS service. EDGE/GPRS,  
CSD and SMS may be used,  
provided these are supported  
by the subscription.  
Turning the WLAN Radio on and Off  
To disable the GC89 wireless LAN radio,  
right click  
and select Disable Radio.  
To enable the radio, right click  
and  
select Enable Radio.  
Alternatively, use the Disable/Enable  
button on the right hand side of the  
Wireless Manager Status screen  
or the option in the File menu.  
8
English  
Wireless Manager  
Sony Ericsson Wireless WAN  
Adapter icon  
WLAN Networking icon  
When you connect to a wireless network  
using your GC89 appears in your  
system tray. When you have an active  
connection you can use your mouse  
to hover over the icon or double click  
it to display information about the WLAN  
networking connection (e.g. number  
of bytes sent/received).  
When you insert the GC89 into your PC  
the Sony Ericsson Wireless WAN  
Adapter icon is displayed in the system  
tray. The icon indicates that there is  
no connection. When a GPRS/EDGE  
connection is activated the icon is removed  
from the system tray. If required, you can  
set the icon to remain in the system tray  
and display connection details.  
Wireless Manager  
You can also use Wireless Manager to:  
Windows Dial-up Networking icon  
When a Dial-up Networking (CSD)  
Modify Telephony Settings  
.
connection is activated  
appears  
in the system tray. When you have  
an active connection you can use your  
mouse to hover over the icon or double  
click it to display information about the  
dial-up networking connection  
Work with the SIM Phonebook  
.
Send and receive SMS  
SMS  
messages  
.
(e.g. number of bytes sent/received).  
Use Online Services, if supported  
by your Service Provider  
.
i
See the GC89 User’s Guide for more  
details.  
9
English  
More information  
The User’s Guide is located on the GC89  
CD-ROM.  
When the Wireless Manager software is  
installed the User Guide is automatically  
copied to your PC, see Start Programs  
Sony Ericsson Wireless Manager  
User Guide.  
The latest information about the GC89 is  
available from the Sony Ericsson web site:  
Any upgrades to the GC89 software  
is also available from this site.  
10  
English  
Español  
Gracias por haber adquirido una tarjeta  
Sony Ericsson GC89.  
También necesitará los elementos  
y la información siguientes:  
Derechos de acceso a una red de  
área local inalámbrica o red WLAN  
Antes de empezar  
Una tarjeta SIM con una suscripción  
de red adecuada  
Para poder utilizar la tarjeta GC89,  
necesita un PC portátil con, al menos,  
los siguientes requisitos de sistema:  
Información de la red de su proveedor  
de servicios (APN). Los nombres de  
punto de acceso (APN) de su proveedor  
de servicios más importantes están  
incluidos en Wireless Manager  
Procesador Pentium  
®
Windows 98SE, 2000 (SP4),  
XP (SP1) o ME  
Ranura de tarjeta PC Tipo II  
30 MB de espacio en disco  
El CD de Wireless Manager,  
que se proporciona con la tarjeta  
GC89 (también puede descargar  
los archivos del sitio web de  
asistencia de Sony Ericsson:  
www.SonyEricsson.com)  
Nota: XP (SP1) ofrece un soporte  
limitado de las funciones de  
seguridad WIFI WPA. Para  
obtener más información, consulte  
la Ayuda en línea o la Guía del  
usuario (Inicio Programas  
Sony Ericsson  
La tarjeta GC89 funciona en las redes  
GSM. Puede utilizar GPRS/EDGE,  
SMS y CSD para comunicarse.  
Wireless Manager  
User Guide).  
Nota: La tarjeta GC89 no admite  
comunicación por voz.  
11  
Español  
 
Acceso a una red LAN corporativa  
Si va a utilizar la tarjeta GC89 con el fin  
de acceder a una red LAN corporativa,  
debe contar con los derechos de acceso  
y los datos de identificación necesarios.  
Póngase en contacto con el responsable  
de IT de su empresa si necesita ayuda.  
Anote la siguiente información para poder  
consultarla en un futuro:  
Número IMEI  
________________________  
(Se encuentra en la parte posterior  
de la tarjeta GC89.)  
Número de la tarjeta SIM  
_____________________  
(Es el número impreso en la tarjeta SIM.)  
APN  
Suscripción a Internet  
Póngase en contacto con su operador  
de red y asegúrese de que su suscripción  
está activada para todos los servicios  
que desea utilizar (acceso a redes WLAN,  
GPRS/EDGE, CSD, SMS).  
_______________________________  
(Si pide un APN a su proveedor  
de servicios, escríbalo aquí.)  
Nota: Algunas suscripciones GPRS  
sólo están preparadas para GPRS  
WAP, lo que puede suponer un  
problema, ya que deberá disponer  
de conexión a Internet mediante  
GPRS. Para uso internacional,  
deberá consultar con su operador  
el acuerdo de itinerancia GPRS.  
12  
Español  
Instalación  
Instalación del software  
2
1
Instalación del GC89  
Prepare la tarjeta GC89 y la tarjeta SIM.  
Inserte la tarjeta SIM en la ranura que  
se encuentra en la parte posterior de la  
tarjeta GC89 con la placa dorada hacia  
abajo.  
Tenga cuidado al manipular la tarjeta SIM  
ya que la placa se puede dañar con  
facilidad.  
1. Inserte el CD de Wireless Manager  
en la unidad de CD del portátil. Si el  
CD no se inicia de forma automática,  
seleccione Inicio Ejecutar y escriba  
D:/setup.exe en el cuadro de diálogo  
Ejecutar. (Donde D es la unidad  
de CD.)  
2. Se abre el Asistente InstallShield  
de Wireless Manager. Siga las  
instrucciones que aparecen en pantalla.  
Cuando finalice la instalación, haga  
clic en Finalizar.  
Nota: Asegúrese de que la esquina  
recortada de la tarjeta SIM se  
ajusta perfectamente a la ranura  
de inserción de tarjetas SIM que  
se encuentra en la tarjeta de  
datos GC89.  
Nota: Wireless Manager se instala en  
el mismo idioma en que se instaló  
Windows, o en inglés si su idioma  
de Windows no está disponible.  
3. Inserte completamente la tarjeta  
GC89 en el portátil. Un pitido advierte  
que el portátil la ha reconocido.  
4. Transcurridos unos segundos,  
se abre el Asistente para agregar  
nuevo hardware y se instalan los  
controladores necesarios para la  
tarjeta GC89 desde el CD de GC89.  
Nota: No inserte la tarjeta GC89 hasta  
que no haya instalado el software.  
13  
Español  
Creación de una conexión  
5. El software de la tarjeta GC89 y de  
Creación de una  
conexión EDGE/GPRS  
o CSD  
3
Wireless Manager ya está instalado  
y listo para poder utilizarlo. Seleccione  
Programas Sony Ericsson  
Wireless Manager para iniciar  
Wireless Manager.  
1. En Wireless Manager,  
seleccione  
.
Nota: Es necesario instalar los  
controladores (pasos 4 y 5  
2. Seleccione la casilla situada junto a  
Crear una nueva conexión, escriba  
un nombre para la nueva conexión,  
por ejemplo "Mi conexión" y haga clic  
en Siguiente.  
anteriores) por cada ranura de  
tarjeta PC. Si el equipo tiene más  
de una ranura para tarjetas PC,  
este proceso se realizará la  
primera vez que se inserte  
3. Seleccione aquí el tipo de conexión  
de datos que desea. Elija una de las  
siguientes opciones:  
una tarjeta en cada ranura.  
6. Si se le solicita, escriba el PIN de  
la tarjeta SIM. Haga clic en Aceptar.  
• GPRS/EDGE (Servicio global de  
radio por paquetes/Velocidades  
mejoradas de transferencia de  
datos para evolución global)  
7. Se abre Wireless Manager. Después  
de unos segundos, aparecen los  
indicadores de la intensidad de  
la señal y del operador de red  
en la pantalla Estado.  
• CSD (Datos de circuitos  
conmutados)  
4. Seleccione el operador de red  
en la lista desplegable que aparece  
en la parte inferior de la pantalla.  
Si no encuentra en la lista el operador  
14  
Español  
de red que necesita, seleccione  
Suscripción CSD  
<Other>. Haga clic en Siguiente.  
Si su operador de red no aparece  
en la lista deberá ponerse en contacto  
con él y obtener los siguientes parámetros.  
Seleccione <Other> para el operador  
de red y escriba la siguiente información  
cuando se le solicite.  
Nota: Los parámetros correctos para  
conectarse al operador de red  
que ha seleccionado de la lista  
se insertan automáticamente.  
Consulte las secciones de suscripción  
GPRS/EDGE o suscripción CSD que  
aparecen a continuación para escribir  
un APN o número de marcación, un ID  
de usuario y una contraseña.  
• Número de teléfono de marcación.  
• Usuario y contraseña, si fuese  
necesario.  
3. Haga clic en el botón Avanzadas…  
para escribir:  
Suscripción GPRS/EDGE  
• Números IP y DNS (en la mayoría  
de las redes se asignan  
automáticamente).  
Si no encuentra en la lista su operador  
de red, deberá ponerse en contacto con  
él para obtener los parámetros que se  
indican a continuación.  
• Velocidad de conexión preferida  
para CSD (9.6 o 14.4).  
1. Seleccione <Other> para el operador  
de red y escriba la información  
• Método de conexión: analógico,  
ISDN V110 o ISDN V120 (en caso  
de duda, comience con el método  
analógico).  
necesaria cuando se le solicite.  
2. Haga clic en el botón Avanzadas…  
para escribir el DNS.  
15  
Español  
4. Si su servicio de red WLAN requiere  
una clave de red:  
Establecimiento  
4
de una conexión  
a una red WLAN  
• Active la marca de la casilla Cifrado  
de datos (WEP activado).  
1. Haga clic con el botón derecho del  
mouse en el icono que aparece  
• Elimine la marca de la casilla  
de verificación La clave la  
proporciono yo automáticamente.  
en la bandeja del sistema de su  
equipo y seleccione la opción Abrir  
herramienta.  
• Escriba la clave de red en el cuadro  
Clave de red.  
5. Si su servicio de red WLAN  
2. Seleccione la pestaña Redes  
no requiere una clave de red:  
inalámbricas.  
• Elimine la marca de la casilla  
Cifrado de datos (WEP activado).  
3. Haga clic en Agregar y escriba la  
siguiente información como se indica:  
• Escriba el nombre de la red en el  
cuadro Nombre de red (SSID).  
6. Haga clic en Aceptar.  
7. Pulse Avanzadas y marque la casilla  
que mejor describa el tipo de acceso  
de su portátil a la red.  
• Asegúrese de que la casilla  
de verificación Ésta es una red  
de equipo a equipo (ad hoc).  
No se utilizan puntos de acceso  
inalámbricos no está marcada.  
Consulte la Guía del usuario para  
obtener más detalles.  
8. Haga clic en Actualizar para activar  
la conexión de red (espere un minuto  
para que pueda establecerse  
la conexión a la red).  
16  
Español  
Establecimiento de una conexión  
Puede cambiar el orden de las redes de  
Establecimiento  
de una conexión  
5
la lista con los botones Subir y Bajar.  
También puede conectarse a la red  
haciendo doble clic en el icono WLAN  
de la bandeja del sistema, seleccionando  
la red necesaria y, a continuación,  
haciendo clic en Conectar.  
EDGE/GPRS o CSD  
1. Abra Wireless Manager.  
2. Si se le solicita, escriba el PIN de  
la tarjeta SIM y haga clic en Aceptar.  
Aparece la pantalla Estado.  
Iconos  
Icono Wireless Manager  
Icono PC Card  
3. Seleccione la conexión requerida  
en la lista desplegable de la pantalla  
Estado y haga clic en Conectar.  
Sony Ericsson  
Wireless WAN  
Adapter  
Icono Acceso  
telefónico  
a redes  
4. Haga clic en Desconectar en  
la pantalla Estado para finalizar  
la conexión.  
(desconectado)  
Conexión WLAN  
2:07 PM  
Si el PC con una conexión WLAN se  
encuentra en una ubicación donde está  
operativa una red WLAN y dentro del  
radio de alcance de un punto de acceso,  
el equipo se conecta de forma automática  
a la primera red de la lista Redes  
preferidas que aparece en la pestaña  
Redes inalámbricas de la pantalla  
Herramienta de configuración inalámbrica.  
Icono Wireless Manager  
El icono Wireless Manager aparece en  
la bandeja del sistema del portátil siempre  
que esté activa la tarjeta GC89. El icono  
muestra el estado de la tarjeta GC89 y le  
permite modificar el estado del transmisor  
de radio.  
17  
Español  
Iconos EDGE/GPRS/GSM  
La radio GSM/EDGE/GPRS está  
El transmisor de radio WLAN está  
activado, pero no hay ninguna red  
disponible.  
desactivada.  
La tarjeta GC89 se ha conectado  
a una red WLAN. El icono indica  
la potencia de la señal mediante  
el color verde.  
La radio GSM/EDGE/GPRS está  
activada, pero no hay servicio  
GSM o EDGE/GPRS disponible.  
Wireless Manager está esperando  
a que se inserte la tarjeta GC89.  
La tarjeta GC89 dispone de servicio  
GSM y la intensidad de la señal es  
3 de 5 barras. Puede utilizar CSD  
y SMS siempre que la suscripción  
incluya estos servicios. No está  
disponible el servicio EDGE/GPRS.  
Activación y desactivación  
de la radio WLAN  
Para desactivar la radio de la red WLAN  
de la tarjeta GC89, haga clic con el botón  
La tarjeta GC89 dispone de servicio  
GSM y EDGE/GPRS. Puede  
utilizar EDGE/GPRS, CSD y SMS  
siempre que la suscripción incluya  
estos servicios.  
derecho del mouse en  
y seleccione  
Desactivar radio. Para volver a activar  
la radio, haga clic con el botón derecho  
en  
y seleccione Activar radio.  
También puede utilizar el botón  
Desactivar/Activar que se encuentra a la  
derecha de la pantalla Estado de Wireless  
Manager o la opción del menú Archivo.  
Iconos de red WLAN  
Se ha desactivado la radio WLAN  
(802.11) o Wireless Manager ha  
desconectado la tarjeta GC89.  
18  
Español  
Wireless Manager  
Icono Sony Ericsson Wireless  
WAN Adapter  
Icono de conexión WLAN  
Cuando se conecte a una red inalámbrica  
con la tarjeta GC89, aparecerá en la  
bandeja del sistema. Cuando tenga una  
conexión activa puede pasar el puntero  
del mouse en el icono o hacer doble clic  
sobre el icono para mostrar información  
sobre la conexión de red WLAN (por  
ejemplo, el número de bytes enviados/  
recibidos).  
Cuando inserte la tarjeta GC89 en el PC,  
se mostrará el icono Sony Ericsson  
Wireless WAN Adapter en la bandeja  
del sistema. El icono indica que no existe  
conexión. Cuando se activa una conexión  
GPRS/EDGE, el icono se elimina de  
la bandeja del sistema. Si es necesario,  
puede configurar el icono de forma que  
permanezca en la bandeja y muestre  
los detalles de conexión.  
Wireless Manager  
Puede utilizar Wireless Manager para:  
Icono Acceso telefónico a redes  
de Windows  
Modificar la configuración  
de telefonía  
Utilizar la Agenda de la tarjeta  
SIM  
.
Cuando se activa una conexión de  
Acceso telefónico a redes (CSD) aparece  
en la bandeja del sistema. Cuando  
tenga una conexión activa puede pasar  
el puntero del mouse sobre el icono o  
hacer doble clic en el icono para mostrar  
información sobre la conexión de Acceso  
telefónico a redes (por ejemplo, el número  
de bytes enviados/recibidos).  
.
SMS  
Enviar y recibir mensajes SMS  
.
Utilizar Servicios en línea, si los ofrece  
su proveedor de servicios  
.
i
Para obtener más información, consulte  
la Guía del usuario de GC89.  
19  
Español  
Más información  
La Guía del usuario se encuentra  
en el CD-ROM de GC89.  
Cuando se instala el software Wireless  
Manager, la Guía del usuario se copia  
automáticamente en el PC; consulte  
Inicio Programas Sony Ericsson  
Wireless Manager User Guide.  
La última información sobre la tarjeta  
GC89 está disponible en la página web  
de Sony Ericsson  
En esta página también encontrará  
las actualizaciones del software  
de la tarjeta GC89.  
20  
Español  
Français  
Merci d’avoir choisi une carte  
Sony Ericsson GC89.  
Vous avez également besoin des  
éléments et informations suivants :  
Des droits d’accès à un service réseau  
sans fil.  
Avant de commencer  
Pour pouvoir utiliser votre carte GC89,  
vous devez disposer d’un ordinateur  
portable présentant au moins  
Une carte SIM avec l’abonnement  
réseau approprié.  
Les informations réseau de votre  
fournisseur de services (nom de point  
d’accès). Les noms de point d’accès  
des principaux fournisseur de services  
sont inclus dans Wireless Manager.  
la configuration suivante :  
Processeur Pentium  
®
Windows 98SE, 2000 (SP4),  
XP (SP1) ou ME  
Le CD-ROM Wireless Manager fourni  
avec votre GC89 (ou les fichiers  
téléchargés sur le site Web  
d’Assistance Sony Ericsson :  
www.SonyEricsson.com).  
Emplacement pour carte PC Card  
de type II  
Espace disque de 30 Mo  
Remarque : XP (SP1) offre une prise  
en charge limitée des  
fonctions de sécurité WPA  
WIFI. Pour plus  
La carte GC89 fonctionne sur les réseaux  
GSM. Elle peut communiquer à l’aide des  
services GPRS/EDGE, SMS et CSD.  
d’informations sur l’aide  
en ligne ou le Guide de  
l’utilisateur (Démarrer  
Programmes  
Remarque : La carte GC89 ne prend  
pas en charge les  
communications vocales.  
Sony Ericsson  
Guide de l’utilisateur  
Wireless Manager.  
21  
Français  
 
Accès à un réseau local d’entreprise  
Pour pouvoir utiliser votre carte GC89  
en vue d’accéder à un réseau local  
d’entreprise, vous devez disposer des  
droits d’accès et de connexion adéquats.  
Contactez le responsable informatique  
de votre entreprise si vous avez besoin  
d’aide.  
Notez les informations suivantes pour  
pouvoir vous y référer ultérieurement :  
Numéro IMEI  
________________________  
(indiqué à l’arrière de la carte GC89)  
Numéro de la carte SIM  
_____________________  
(Numéro imprimé sur votre carte SIM)  
Nom du point d’accès (APN)  
_______________________________  
(Si vous contactez votre fournisseur  
de services pour avoir un point d’accès,  
entrez-le ici).  
Votre abonnement avec accès  
à Internet  
Vérifiez auprès de votre opérateur réseau  
si votre abonnement couvre les services  
que vous souhaitez utiliser (accès au  
réseau sans fil, GPRS/EDGE, CSD, SMS).  
Remarque : Certains abonnements  
GPRS ne conviennent pas,  
car ils sont limités au WAP  
GPRS. Vous devez disposer  
d’une connexion Internet  
GPRS. Pour les appels  
internationaux, vérifiez  
également les accords  
d’itinérance GPRS auprès de  
votre opérateur.  
22  
Français  
Installation  
Remarque : N’insérez la carte GC89  
qu’après avoir installé  
le logiciel.  
1
Installation  
de la carte GC89  
Prenez votre carte GC89 et votre  
carte SIM. Insérez votre carte SIM  
dans l’emplacement situé à l’arrière  
de la carte GC89, en orientant vers  
le bas les contacts dorés.  
Veillez à ne pas endommager les  
contacts en manipulant la carte SIM,  
car ils s’abîment facilement.  
Installation du logiciel  
2
1. Insérez le CD-ROM Wireless Manager  
dans le lecteur de CD-ROM de votre  
ordinateur portable. Si le CD-ROM  
ne démarre pas automatiquement,  
choisissez Démarrer Exécuter  
et tapez D:/setup.exe dans la boîte  
de dialogue Exécuter. (D désigne  
votre lecteur de CD-ROM.)  
Remarque : Vérifiez que le coin  
biseauté de la carte  
SIM s’insère correctement  
dans l’emplacement pour  
carte SIM de la carte  
2. L’Assistant InstallShield de Wireless  
Manager s’ouvre. Suivez les  
instructions qui s’affichent.  
de données GC89.  
Une fois l’installation terminée,  
cliquez sur Terminer.  
Remarque : Wireless Manager est  
installé dans la même langue  
que Windows, ou en anglais  
si la langue de Windows  
n’est pas disponible.  
23  
Français  
Création d’une connexion  
3. Insérez la carte GC89 à fond dans  
votre ordinateur portable. Un signal  
sonore confirme sa reconnaissance  
par l’ordinateur portable.  
6. Si le système vous le demande,  
entrez le code PIN de votre carte SIM.  
Cliquez sur OK.  
7. Wireless Manager s’ouvre. Après  
quelques instants, l’intensité du signal  
et l’opérateur réseau s’affichent dans  
l’écran Etat.  
4. Quelques secondes plus tard,  
l’Assistant Nouveau matériel s’ouvre  
et les pilotes de la carte GC89 sont  
installés à partir du CD-ROM de la  
carte GC89.  
Création d’une  
3
5. La carte GC89 et le logiciel Wireless  
Manager sont à présent installés  
et prêts à l’emploi. Sélectionnez  
Programmes Sony Ericsson  
Wireless Manager pour ouvrir  
Wireless Manager.  
connexionEDGE/GPRS  
ou CSD  
1. Dans Wireless Manager,  
sélectionnez  
.
Remarque : L’installation de pilote  
(étapes 4 et 5 ci-dessus)  
est nécessaire pour chaque  
emplacement pour carte PC  
Card. Si votre PC possède  
plusieurs emplacements pour  
carte PC Card, cette  
2. Activez la case à cocher située  
en regard de l’option Créer une  
nouvelle connexion, entrez  
le nom de la nouvelle connexion  
(par exemple « Ma connexion »),  
puis cliquez sur Suivant.  
opération est effectuée lors  
de la première insertion de  
la carte dans chacun des  
emplacements.  
24  
Français  
3. Sélectionnez le type de connexion  
données souhaité. Choisissez entre :  
Abonnement GPRS/EDGE  
Si votre opérateur réseau ne figure pas  
dans la liste, vous devez le contacter et  
lui demander les valeurs des paramètres  
suivants.  
• GPRS/EDGE (General Packet  
Radio Service/Enhanced Data  
rates for Global Evolution)  
1. Sélectionnez <Autre> au niveau  
de l’opérateur réseau et entrez les  
informations requises lorsque vous  
y êtes invité.  
• CSD (Circuit Switched Data)  
4. Sélectionnez votre opérateur réseau  
dans la liste déroulante au bas  
de l’écran. S’il n’apparaît pas dans  
la liste, sélectionnez <Autre>.  
Cliquez sur Suivant.  
2. Cliquez sur le bouton Avancé... pour  
entrer le DNS.  
Remarque : Les paramètres de  
connexion appropriés pour  
l’opérateur réseau que vous  
avez sélectionné dans la liste  
sont automatiquement saisis  
à votre place.  
Reportez-vous aux sections relatives  
à l’abonnement GPRS/EDGE ou à  
l’abonnement CSD ci-dessous pour  
entrer le nom du point d’accès ou  
le numéro d’appel, l’ID utilisateur  
et le mot de passe.  
Abonnement CSD  
Si votre opérateur réseau n’apparaît  
pas dans la liste, vous  
devez le contacter et lui demander  
les valeurs des paramètres suivants.  
Sélectionnez <Autre> au niveau  
de l’opérateur réseau et entrez les  
informations suivantes lorsque vous  
y êtes invité.  
• Le numéro d’appel.  
• Le cas échéant, l’ID utilisateur  
et le mot de passe.  
25  
Français  
3. Cliquez sur le bouton Avancé...  
pour entrer :  
2. Sélectionnez l’onglet Configuration  
réseaux sans fil.  
• Les numéros IP et DNS  
(sur la plupart des réseaux,  
ces paramètres sont affectés  
automatiquement).  
3. Cliquez sur Ajouter, puis entrez les  
informations détaillées en procédant  
comme suit :  
Tapez le nom du réseau dans  
la zone Nom réseau (SSID).  
• La vitesse de connexion de  
préférence pour les connexions  
CSD (9,6 ou 14,4).  
• Assurez-vous que la case à cocher  
Ceci est un réseau ordinateur  
à ordinateur (ad hoc) ; les points  
d’accès sans fil ne sont pas  
utilisés est désactivée. Pour plus  
d’informations, reportez-vous au  
Guide de l’utilisateur.  
• La méthode de connexion :  
Analogique, RNIS V110 ou RNIS  
V120 (en cas de doute, commencez  
par utiliser la méthode analogique).  
4. Si votre service réseau sans fil requiert  
des informations de clé réseau :  
Création d’une  
connexion réseau  
sans fil  
4
• Activez la case à cocher Cryptage  
de données (WEP activé).  
1. Cliquez avec le bouton droit sur  
l’icône affichée dans la barre  
• Désactivez la case à cocher La clé  
est spécifiée automatiquement  
à ma place.  
d’état de votre ordinateur de bureau,  
puis choisissez l’option de menu  
Ouvrir l’utilitaire.  
Tapez la clé réseau dans la zone  
Clé réseau.  
26  
Français  
Etablissement d’une connexion  
5. Si votre service réseau sans  
fil ne requiert pas d’informations  
de clé réseau :  
puis cliquez sur OK. L’écran Etat  
s’affiche.  
3. Sélectionnez la connexion requise  
dans la liste déroulante de l’écran  
Etat, puis cliquez sur Connecter.  
• Désactivez la case à cocher  
Cryptage de données  
(WEP activé).  
4. Cliquez sur Déconnecter dans  
l’écran Etat pour mettre fin à la  
connexion.  
6. Cliquez sur OK.  
7. Cliquez sur Avancé et cochez la case  
qui correspond le mieux au mode  
d’accès réseau utilisé par l’ordinateur  
portable.  
Connexion réseau sans fil  
Si votre ordinateur Réseau sans fil  
se trouve à un endroit où fonctionne  
un réseau sans fil, et s’il est à portée  
du point d’accès, l’ordinateur se connecte  
automatiquement au premier réseau de la  
liste Réseaux favoris de l’écran Utilitaire  
de configuration sans fil dans l’onglet  
Configuration réseaux sans fil. Vous  
pouvez changer l’ordre dans lequel les  
réseaux apparaissent sur la liste à l’aide  
des boutons Monter et Descendre.  
Pour établir la connexion au réseau, vous  
pouvez aussi double-cliquer sur l’icône  
WLAN de la barre d’état, sélectionner  
le réseau requis, puis cliquer sur  
8. Cliquez sur Actualiser pour activer  
la connexion réseau (attendez que  
la connexion réseau soit établie,  
une minute maximum).  
Etablissement d’une  
connexion  
5
EDGE/GPRS ou CSD  
1. Ouvrez Wireless Manager.  
2. Si le système vous le demande,  
entrez le code PIN de la carte SIM,  
Connexion.  
27  
Français  
Wireless Manager attend que  
la carte GC89 soit insérée.  
Icônes  
Icône de la carte  
PC Card  
Icône Wireless  
Manager  
La carte GC89 a accès au service  
GSM et indique une intensité  
de signal de 3 barres sur 5. Les  
services CSD et SMS peuvent  
être utilisés à condition qu’ils  
soient pris en charge par votre  
abonnement. Le service EDGE/  
GPRS n’est pas disponible.  
Icône Sony Ericsson  
Wireless WAN  
Adapter  
Icône de  
l’Accès réseau  
à distance  
(déconnecté)  
2:07 PM  
La carte GC89 a accès aux  
services GSM et EDGE/GPRS.  
Les services EDGE/GPRS, CSD  
et SMS peuvent être utilisés  
à condition qu’ils soient pris en  
charge par votre abonnement.  
Icône Wireless Manager  
L’icône Wireless Manager s’affiche dans  
la barre d’état de votre ordinateur portable  
lorsque la carte GC89 est active. Elle  
indique l’état de la carte GC89 et permet  
de changer l’état de l’émetteur radio.  
Icônes Réseau sans fil  
La radio Réseau sans fil (802.11)  
a été désactivée ou Wireless  
Manager a déconnecté la  
carte GC89.  
Icônes EDGE/GPRS/GSM  
La radio GSM/EDGE/GPRS  
est désactivée.  
L’émetteur radio réseau sans  
fil est activé, mais aucun réseau  
n’est disponible.  
La radio GSM/EDGE/GPRS est  
activée, mais aucun service GSM  
ou EDGE/GPRS n’est disponible.  
28  
Français  
La carte GC89 a établi une  
connexion à un réseau sans  
fil. L’intensité du vert de cette  
icône indique l’intensité du signal.  
Icône Sony Ericsson Wireless  
WAN Adapter  
L’icône Sony Ericsson Wireless WAN  
Adapter s’affiche dans la barre d’état  
lorsque vous insérez la carte GC89 dans  
votre ordinateur. Cette icône indique qu’il  
n’y a pas de connexion. Elle disparaît  
de la barre d’état quand une connexion  
GPRS/EDGE est activée. Toutefois,  
vous pouvez configurer l’icône pour  
qu’elle reste dans la barre d’état afin  
d’afficher les détails de la connexion.  
Activation et désactivation  
de la radio WLAN  
Pour désactiver la transmission radio avec  
le réseau sans fil de la carte GC89, cliquez  
avec le bouton droit sur  
et sélectionnez  
Icône de l’Accès réseau à distance  
Windows  
Désactiver la radio. Pour activer la radio,  
cliquez avec le bouton droit sur  
et sélectionnez Activer la radio.  
Vous pouvez aussi utiliser le bouton  
Activer/Désactiver à droite de l’écran Etat  
de Wireless Manager ou l’option du menu  
Fichier.  
L’icône  
apparaît dans la barre d’état  
lors de l’établissement d’une connexion  
d’accès réseau à distance (CSD).  
Lorsqu’une connexion est active, vous  
pouvez placer le curseur de la souris sur  
l’icône ou double-cliquer dessus pour  
afficher des informations sur la connexion  
d’accès réseau à distance (comme  
le nombre d’octets envoyés/reçus).  
29  
Français  
Wireless Manager  
Icône Réseau WLAN  
Pour plus d’informations, reportez-vous  
au Guide de l’utilisateur de la carte GC89.  
Lorsque vous vous connectez à un réseau  
sans fil à l’aide de votre carte GC89,  
apparaît dans la barre d’état. Lorsqu’une  
connexion est active, vous pouvez placer  
le curseur de la souris sur l’icône ou  
double-cliquer dessus pour afficher des  
informations sur la connexion au réseau  
WLAN (comme le nombre d’octets  
envoyés/reçus).  
Informations  
complémentaires  
Le Guide de l’utilisateur figure  
sur le CD-ROM GC89.  
Si le logiciel Wireless Manager est  
installé, le Guide de l’utilisateur est  
automatiquement copié sur votre PC.  
Voir Démarrer Programmes  
Sony Ericsson Guide de  
l’utilisateur Wireless Manager.  
Vous trouverez les toutes dernières  
informations sur la carte GC89 sur  
le site Web de Sony Ericsson,  
à l’adresse suivante:  
Wireless Manager  
Vous pouvez utiliser Wireless  
Manager pour :  
modifier les paramètres  
de téléphonie  
;
utiliser le Répertoire SIM  
;
Vous trouverez également sur ce site  
toutes les mises à jour du logiciel de  
la carte GC89.  
envoyer et recevoir des messages  
SMS  
SMS  
;
utiliser les services en ligne, s’ils sont  
pris en charge par votre fournisseur  
de services  
.
i
30  
Français  
Português  
Obrigado por adquirir  
a Sony Ericsson GC89.  
Um cartão SIM com uma assinatura  
de rede apropriada.  
As informações de rede da sua  
operadora (APN). A maioria das  
operadoras fornece APNs com  
o Wireless Manager.  
Antes de começar  
Para usar sua GC89, você precisará  
de um laptop com os seguintes  
requisitos mínimos:  
O CD do Wireless Manager que  
acompanha sua GC89 (ou arquivos  
obtidos por download no site de  
suporte da Sony Ericsson em  
www.SonyEricsson.com).  
Processador Pentium  
®
Windows 98SE, 2000 (SP4),  
XP (SP1) ou ME  
Slot para Type II PC Card  
30 MB de espaço livre em disco  
A GC89 funciona em redes GSM e GPRS/  
EDGE, SMS e CSD para comunicação.  
Nota: O XP (SP1) oferece suporte  
limitado aos recursos de  
Nota: Noentanto, nãosuportadispositivos  
de comunicação ativados por  
comandos de voz.  
segurança WIFI WPA. Para obter  
mais informações, consulte  
a Ajuda on-line ou o Manual  
do Usuário (Iniciar Programas  
Sony Ericsson Wireless  
Manager User Guide).  
Acesso a uma rede local (LAN)  
corporativa  
Para utilizar sua GC89 para acessar uma  
rede local corporativa, você deve ter os  
direitos de acesso e de logon apropriados.  
Entre em contato com o gerente de  
TI corporativo caso precise de ajuda.  
Você também precisará dos seguintes  
itens e informações:  
Direitos de acesso a uma rede local  
sem fio (WLAN).  
31  
Português  
 
Instalação  
Sua assinatura de Internet  
1
Instalando sua GC89  
Entre em contato com a Network Operator  
e verifique se sua assinatura está ativada  
para os serviços que deseja utilizar  
(acesso à rede local sem fio (WLAN),  
GRRS/EDGE, CSD e SMS).  
Você vai precisar da GC89 e de seu  
cartão SIM. Insira o cartão no slot  
localizado na parte posterior da GC89,  
com os contatos dourados posicionados  
para baixo.  
Tenha cuidado ao fazer isso, pois  
os contatos podem ser danificados  
facilmente.  
Nota: Algumas assinaturas GPRS  
incluem apenas WAP GPRS,  
que não é adequada; você deve  
ter acesso à Internet via GPRS.  
Para uso no exterior, verifique  
também o acordo de roaming  
GPRS de sua operadora.  
Nota: Verifique se o canto angulado  
do cartão SIM se encaixa  
corretamente no canto do  
slot de inserção da placa  
de dados da GC89.  
Anote as seguintes informações  
para uso futuro:  
Número IMEI  
________________________  
(Localizado na parte posterior da GC89)  
Número de seu cartão SIM  
_____________________  
(Impresso no próprio cartão SIM)  
APN  
_______________________________  
(Caso tenha entrado em contato com sua  
Network Operator para obter um APN,  
digite-o aqui.)  
Nota: Não insira sua GC89 antes  
da instalação do software.  
32  
Português  
5. Agora, a GC89 e o software Wireless  
Manager estão instalados e prontos  
para uso. Selecione Programas  
Sony Ericsson  
Instalar o software  
2
1. Insira o CD do Wireless Manager  
na unidade de CD do seu laptop.  
Se o CD não iniciar automaticamente,  
selecione Iniciar Executar e digite  
D:/setup.exe na caixa de diálogo  
Executar. (onde D representa sua  
unidade de CD.)  
Wireless Manager para  
abrir o Wireless Manager.  
Nota: A instalação do driver (etapas  
4 e 5 acima) é obrigatória para  
cada slot de PC Card. Caso seu  
computador tenha mais de um slot  
de PC Card, a instalação será feita  
na primeira vez em que uma placa  
for inserida em cada slot.  
2. O Assistente InstallShield do Wireless  
Manager abrirá. Siga as instruções  
apresentadas na tela. Quando  
a instalação for finalizada, clique  
em Concluir.  
6. Digite o código PIN do seu cartão SIM,  
se necessário. Clique em OK.  
Nota: O Wireless Manager é instalado  
no mesmo idioma do seu Windows  
ou em inglês, caso o idioma do  
Windows não esteja disponível.  
7. O Wireless Manager abre. Depois  
de algum tempo, o indicador de sinal  
e a Network Operator são exibidos na  
tela Status.  
3. Insira totalmente a GC89 em seu  
laptop. Um bipe indica que seu laptop  
reconheceu a placa.  
4. Depois de alguns segundos,  
o assistente de Novo Hardware  
abre, e os drivers necessários são  
instalados a partir do CD da GC89.  
33  
Português  
Criando uma conexão  
Consulte a seção de assinatura GPRS/  
Criar uma conexão  
EDGE/GPRS ou CSD  
3
EDGE ou de assinatura CSD a seguir  
para obter informações sobre a inserção  
de APN, número de telefone, ID do usuário  
e senha.  
1. Selecione  
no Wireless Manager.  
2. Marque a caixa de seleção próxima  
a Criar uma nova conexão, digite  
um nome para sua nova conexão,  
por exemplo ‘Minha conexão’,  
e clique em Avançar.  
Assinatura GPRS/EDGE  
Se sua Network Operator não estiver  
listada, entre em contato com ela para  
obter os parâmetros listados abaixo.  
1. Selecione <Other> para a Network  
Operator e digite as informações  
necessárias quando for solicitado.  
3. Selecione a conexão de dados  
de que precisa. As conexões são:  
• GPRS/EDGE (Serviço Geral de  
Pacotes de Rádio /Taxa de Dados  
Ampliados para Evolução Global)  
2. Clique no botão Avançado... para  
digitar o DNS.  
• CSD (Dados em Circuito Comutado)  
Assinatura CSD  
Caso sua Network Operator não esteja  
listada, entre em contato com ela para  
obter os parâmetros a seguir.  
Selecione <Other> para Network  
Operator e digite as seguintes  
informações quando forem solicitadas:  
• Número do telefone.  
4. Selecione sua Network Operator na  
lista suspensa localizada na parte  
inferior da tela. Se sua Network  
Operator não estiver listada, selecione  
<Outra>. Clique em Avançar.  
Nota: Os parâmetros corretos para  
a conexão com a Network  
Operator selecionada são  
inseridos automaticamente.  
• Ident. de usuário e senha,  
se necessário.  
34  
Português  
3. Clique no botão Avançado... para  
digitar:  
3. Clique em Adicionar e então insira  
os seguintes detalhes:  
• Números IP e DNS (na maioria  
das redes, eles são atribuídos  
automaticamente).  
• Digite o nome do domínio na caixa  
Nome da rede (SSID).  
• Certifique-se de que a caixa  
de seleção Esta é uma rede  
computador a computador  
(ad hoc); pontos de acesso  
de comunicação móvel não  
são usados esteja desmarcada.  
Consulte o Manual do Usuário  
para obter mais detalhes.  
• Velocidade de conexão preferencial  
para CSD (9,6 ou 14,4).  
• Método de conexão: analógica,  
ISDN V110 ou ISDN V120 (se tiver  
dúvida, comece com a analógica).  
Criar uma conexão  
de rede local sem  
fio (WLAN)  
4
4. Caso o seu serviço de rede local sem  
fio exija informações de chave de rede:  
• Marque a caixa Criptografia  
de dados (WEP ativado).  
1. Clique com o botão direito do mouse  
no ícone exibido na bandeja  
• Desmarque a caixa de seleção  
A chave é fornecida  
automaticamente.  
do sistema do seu desktop e,  
em seguida, selecione na opção  
de menu Abrir o utilitário.  
• Digite a chave de rede na caixa  
Chave de rede.  
2. Selecione a guia Redes  
de comunicação móvel.  
35  
Português  
Conectando  
5. No entanto, se o seu serviço de rede  
local sem fio não exigir informações  
de chave de rede:  
3. Selecione a conexão de que precisa  
na lista suspensa da tela Status  
e clique em Conectar.  
• Desmarque a caixa Criptografia  
4. Clique em Desconectar na tela  
de dados (WEP ativado).  
Status para finalizar a conexão.  
6. Clique em OK.  
Conexão de rede local sem fio  
Se seu computador com rede local  
sem fio estiver funcionando em um local  
onde há uma rede deste tipo ativada  
e dentro da área de alcance do ponto  
de acesso, estabelecerá uma conexão  
automaticamente. Essa conexão será  
estabelecida com a primeira rede listada  
na tela Utilitário de configuração de  
comunicação móvel, da guia Redes  
de comunicação móvel sob Redes  
preferenciais. Para alterar a ordem  
em que as redes aparecem listadas,  
utilize os botões Mover para cima  
e Mover para baixo.  
7. Clique em Avançado e marque a  
caixa que melhor descrever a forma  
como seu laptop deve acessar a rede.  
8. Clique em Atualizar para ativar  
a conexão de rede (aguarde até  
um minuto para que a conexão  
seja estabelecida).  
Conectar  
5
EDGE/GPRS ou CSD  
1. Abra o Wireless Manager.  
2. Se necessário, digite o código PIN  
do cartão SIM e clique em OK.  
A tela Status é exibida.  
Você também pode se conectar a uma  
rede clicando duas vezes no ícone WLAN  
localizado na bandeja do sistema.  
Em seguida, selecione uma rede  
e clique em Conectar.  
36  
Português  
Ícones EDGE/GPRS/GSM  
O rádio GSM/EDGE/GPRS  
Ícones  
Ícone do Wireless Manager  
está desativado.  
Ícone do  
Ícone do PC Card  
O rádio GSM/EDGE/GPRS  
está ativado, mas não há nenhum  
serviço GSM ou EDGE/GPRS  
disponível.  
Sony Ericsson  
Wireless WAN  
Adapter  
Ícone  
da Rede  
Dial-up  
(desconectado)  
O Wireless Manager está  
aguardando a inserção da GC89.  
2:07 PM  
A GC89 possui serviço GSM  
e está indicando uma potência de  
sinal de 3, de um total de 5 barras.  
CSD e SMS podem ser utilizados,  
desde que a assinatura suporte.  
EDGE/GPRS não está disponível.  
Ícone do Wireless Manager  
O ícone do Wireless Manager aparecerá  
na bandeja do sistema sempre que  
a GC89 estiver ativa. Esse ícone exibe  
o status da GC89 e permite que você  
altere o status do transmissor de rádio.  
A GC89 possui serviços GSM  
e EDGE/GPRS. EDGE/GPRS,  
CSD e SMS podem ser utilizados,  
desde que a assinatura suporte.  
37  
Português  
Ícones da rede local sem fio (WLAN)  
Você também pode fazer isso usando  
o botão Ativar/Desativar, no lado direito  
da tela Status do Wireless Manager,  
ou a opção no menu Arquivo.  
O rádio da rede local sem  
fio (802.11) foi desativado ou  
o Wireless Manager desconectou  
a GC89.  
Ícone do Sony Ericsson Wireless  
WAN Adapter  
O transmissor de rádio da  
rede local sem fio está ativado,  
mas não há rede disponível.  
Quando você insere a GC89 em seu  
computador, o ícone Sony Ericsson  
Wireless WAN Adapter é exibido na  
bandeja do sistema. Ele indica que não  
há conexão. Quando a conexão GPRS/  
EDGE é ativada, esse ícone é removido  
da bandeja. Se necessário, você pode  
configurar esse ícone para permanecer  
na bandeja e exibir detalhes da conexão.  
A GC89 estabeleceu uma  
conexão de rede local sem fio.  
A porção do ícone que é exibida  
em verde indica a potência do sinal.  
Ícone da Rede Dial-up do Windows  
Quando a conexão de rede dial-up (CSD)  
Ativando e desativando o rádio da rede  
local sem fio (WLAN)  
Para desativar o rádio da rede local sem  
fio da GC89, clique com o botão direito  
é ativada,  
aparece na bandeja do  
sistema. Quando você tem uma conexão  
ativa, pode passar o cursor do mouse  
ou clicar duas vezes sobre o ícone para  
exibir informações da conexão de rede  
dial-up (por exemplo, número de bytes  
enviados/recebidos).  
do mouse em  
e selecione Desativar  
o rádio. Para ativá-lo novamente, clique  
com o botão direito do mouse em  
e selecione Ativar o rádio.  
38  
Português  
Wireless Manager  
Ícone da rede WLAN  
Consulte o Manual do Usuário da GC89  
para obter mais detalhes.  
Quando você se conecta a uma rede sem  
fio usando sua GC89,  
aparece na  
bandeja do sistema. Quando você possui  
uma conexão ativa, pode passar o mouse  
sobre o cursor ou clicar duas vezes sobre  
o ícone para exibir informações da  
conexão de rede WLAN (por exemplo,  
número de bytes enviados/recebidos).  
Mais informações  
O Manual do Usuário está localizado  
no CD-ROM da GC89.  
Quando o software do Wireless Manager  
for instalado, o Manual do Usuário será  
copiado automaticamente para seu  
computador. Consulte Iniciar  
Programas Sony Ericsson  
Wireless Manager User Guide.  
As informações mais recentes sobre  
a GC89 estão disponíveis no site  
da Sony Ericsson, em  
Wireless Manager  
Você pode usar o Wireless Manager para:  
Modificar configurações  
de telefone  
Trabalhar com a agenda  
do cartão SIM  
.
.
Qualquer atualização no software  
da GC89 também será disponibilizada  
nesse site.  
Enviar e receber mensagens  
SMS  
SMS  
.
Utilizar serviços online, se sua  
Network Operator suportar  
.
i
39  
Português  
Additional Information  
©
Sony Ericsson Mobile Communication AB,  
using the GC89. The User’s Guide is  
available on your GC89 CD, on your PC,  
see Start Programs Sony Ericsson  
Wireless Manager User Guide  
2004  
All rights reserved.  
This document is published by Sony Ericsson  
Mobile Communications AB, Sweden, without  
any warranty. The information in this document  
may change without notice due to typographical  
errors, inaccurate information, or improvements  
to programs and/or equipment. Such changes  
will be incorporated into new editions of this  
document by Sony Ericsson Mobile  
Service and Support  
Purchasing the Sony Ericsson GPRS GC89  
gives you access to a number of exclusive  
advantages such as: global and local website  
support, a global network of Call Centres,  
an extensive global network of Sony Ericsson  
service partners and a limited 1 year warranty.  
The terms and conditions of your  
Communication AB.  
Trademarks  
Sony Ericsson is the trademark or registered  
trademark of Sony Ericsson Mobile  
Communications AB.  
Windows® 98, Me, 2000 and XP are  
registered trademarks or trademarks of  
Microsoft Corporation in the United States  
and/or other countries.  
All other product or service names mentioned  
in this guide are trademarks of their  
respective companies.  
The information contained in this leaflet  
was correct at the time of going to print.  
Sony Ericsson warranty are listed in the  
User’s Guide. Save your original proof of  
purchase, you will need it for warranty  
repair claims.  
In the unlikely event your product needs  
service, please return it to the dealer from  
whom it was purchased or one of our service  
partners. For more information go to  
www.SonyEricsson.com or call our Call  
Centre. The Call Centre phone numbers are  
listed on the next page. If your country/region  
is not represented on the list, please contact  
your local dealer.  
Please read the Additional Information  
section in your GC89 User’s Guide before  
40  
Additional Information  
 
The caller will be charged according to national rates, including local taxes, unless the phone  
number is a toll-free number.  
Australia  
1-300 650 050  
Ireland  
1850 545 888  
Austria  
0810 200245  
Italy  
06.48895206  
Argentina  
Belgium  
Brazil  
0-800-33-374 27  
Malaysia  
Mexico  
03-78809800  
001-95-888-821-8408  
0900 899 8318  
0800-100150  
815 00 840  
02-745 16 11  
4001-0444 (todas as capitais)  
0 (prestadora)+DD 4001-  
0444 (demais localidades)  
* Cust de chamada local  
1-866-766-7374  
Netherlands  
New Zealand  
Norway  
Poland  
0-22 691 62 00  
Canada  
Chile  
Philippines  
Portugal  
Russia  
02-6351860  
808 204 466  
095 7870986  
67440733  
123-0020-0656  
China  
(10) (20) (21) 95 000 368  
1-800-912-2135  
Colombia  
Croatia  
Singapore  
Slovakia  
South Africa  
Spain  
062 000 000  
02-5443 6443  
0861 632222  
902 180 576  
013-24 45 00  
0848 824 040  
02-25625511  
02-2483030  
0212 47 37 777  
04 3919880  
Czech Republic 855 555655  
Denmark  
Finland  
France  
33 31 28 28  
09-299 2000  
Sweden  
0 825 383 383  
0180 534 2020  
801-11-810 810  
Switzerland  
Taiwan  
Germany  
Greece  
Thailand  
Turkey  
from a mobile 210-89 91 919  
Hong Kong  
Hungary  
India  
8203 8863  
United Arab  
Emirates  
01 437 7300  
011-5161 5555  
080 - 57505555  
022 - 56995555  
021-2701388  
United Kingdom 08705 23 7237  
United States  
Venezuela  
1-866-766-9374  
0-800-1-00-2250  
Bangalore  
Mumbai  
Indonesia  
41  
Additional Information  

Toastmaster MEFB2B User Manual
Sunbeam 3256 User Manual
Sony Ericsson Cyber shot C902 User Manual
Simplicity 1692210 User Manual
Seagate CONSTELLATION ST35000414SS User Manual
Seagate BARRACUDA ST3250820AS User Manual
Seagate BARRACUDA ATA FAMILY ST313620A User Manual
Samsung GT S3653W User Manual
Philips AJ3340 User Manual
Omega Engineering OM EL WIN USB OM EL USB 4 User Manual