3-263-700-11(1)
FM AM
/
Compact Disc
Player
US
FR
Operating Instructions
Mode d’emploi
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No. CDX-F5705X Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
CDX-F5705X
© 2004 Sony Corporation
Table of Contents
CD Player
Setting the Dynamic Soundstage Organizer
* Functions available with optional CD/MD unit
3
Location of controls
Refer to the pages listed for details.
OPEN
ATT
COLOR
SOUND
DSO
EQ7
SEEK
REP
1
SHUF
2
BBE MP
5
DISC/PRESET
SOURCE
MODE
OFF
DSPL
3
4
6
CDX-F5705X
a Volume +/– button
p Number buttons
To change the LCD color.
e Display window
Radio:
To store stations/receive stations.
CD/MD:
f Z (eject) button (located on the front side
Sound:
q DSPL (display mode change) button
j SEEK +/– button
r DISC (ALBUM)/PRESET buttons (–/+)
To receive preset stations/change the disc*3,
skip albums*4.
Radio:
To tune in stations automatically/find a
station manually.
CD/MD:
*1 Available only when an optional Sony portable
device is connected to AUX IN terminal of the unit.
When you connect a Sony portable device and CD/
MD unit(s) at the same time, use the AUX IN
selector.
To skip tracks/fast-forward, reverse a track.
k Receptor for the card remote
commander
*2 Warning when installing in a car without an
ACC (accessory) position on the ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press and
hold (OFF) on the unit until the display disappears.
Otherwise, the display does not turn off and this causes
battery drain.
l SOURCE (Power on/Radio/CD/MD/
AUX*1) button
To select the source.
m MODE button
To change operation.
*3 When an optional CD/MD unit is connected.
*4 Available only when an MP3 file is played.
o RESET button (located on the front side of
4
Selecting a disc and album with the
card remote commander
Card remote commander RM-X114
Disc and album can be skipped using the DISC
(ALBUM) (+/–) buttons on the card remote
commander.
DSPL
MODE
(With this unit)
To
Press
+
PRESET
Skip albums*
– Album selection To continuously skip
albums, press and hold
+ or – [once for each album]
+
DISC
SOURCE
–
SEEK
+
SEEK
either button.
–
DISC
(With optional unit)
PRESET –
To
Press
OFF
ATT
+
VOL
Skip discs
+ or – [once for each disc]
To continuously skip discs,
press once and press again
within 2 seconds (and hold)
either button.
– Disc selection
–
Skip albums*
+ or – [hold for a moment]
– Album selection and release
To continuously skip
The corresponding buttons of the card
remote commander control the same
functions as those on this unit.
albums, press (and hold)
within 2 seconds of first
releasing the button.
a DSPL button
b MENU button
* Available only when an MP3 file is played.
To display the menus.
c SOURCE button
d SEEK (–/+) buttons
e SOUND button
f OFF button
g VOL (+/–) buttons
h MODE button
Skipping tracks continuously
Press once (SEEK) (+) or (SEEK) (–) on the
card remote commander, then press again within
2 seconds and hold.
j DISC (ALBUM)/PRESET (+/–) buttons
k ENTER button
To enter a setting.
l ATT button
* (LIST) performs as the CAT button when the XM
tuner is connected.
Note
If the display disappears by pressing (OFF), it cannot
be operated with the card remote commander unless
(SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is inserted
to activate the unit first.
Tip
5
Precautions
Notes on discs
• If your car has been parked in direct sunlight,
allow the unit to cool off before operating it.
• Power antenna will extend automatically while
the unit is operating.
• While driving, do not use the CUSTOM FILE
feature or any other functions which may divert
your attention from the road.
• To keep a disc clean, do not touch its surface.
Handle the disc by its edge.
• Keep your discs in their cases or disc
magazines when not in use.
• Do not subject discs to heat/high temperature.
Avoid leaving them in a parked car or on a
dashboard/rear tray.
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in this
manual, please consult your nearest Sony dealer.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture
condensation may occur inside the lenses and
display of the unit. Should this occur, the unit
will not operate properly. In such a case, remove
the disc and wait for about an hour until the
moisture has evaporated.
• Do not attach labels, or use discs with sticky
ink/residue. Such discs may stop spinning
when used, causing a malfunction, or may ruin
the disc.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or discs.
• Do not use any discs with labels or stickers
attached.
The following malfunctions may result from
using such discs:
– Inability to eject a disc (due to a label or
sticker peeling off and jamming the eject
mechanism).
– Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to
heat shrinking of a sticker or label causing a
disc to warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do
not use such discs.
• You cannot play 8 cm (3 in) CDs.
6
• Before playing, clean the discs with a
commercially available cleaning cloth. Wipe
each disc from the center out. Do not use
solvents such as benzine, thinner, commercially
available cleaners, or antistatic spray intended
for analog discs.
About MP3 files
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard
technology and format for compressing a sound
sequence. The file is compressed to about 1/10 of
its original size. Sounds outside the range of
human hearing are compressed while the sounds
we can hear are not compressed.
Notes on discs
You can play MP3 files recorded on CD-ROMs,
CD-Rs, and CD-RWs.
The disc must be in the ISO 9660*1 level 1 or
level 2 format, or Joliet or Romeo in the
expansion format.
Music discs encoded with copyright
protection
You can use a disc recorded in Multi Session*2.
This product is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with
copyright protection are marketed by some
record companies. Please be aware that among
those discs, there are some that do not conform to
the CD standard and may not be playable by this
product.
*1 ISO 9660 Format
The most common international standard for
the logical format of files and folders on a
CD-ROM.
There are several specification levels. In
Level 1, file names must be in the 8.3 format
(no more than 8 characters in the name, no
more than 3 characters in the extension
“.MP3”) and in capital letters. Folder names
can be no longer than 8 characters. There can
be no more than 8 nested folder levels. Level
2 specifications allow file names up to 31
characters long.
Notes on CD-Rs (recordable CDs)/CD-
RWs (rewritable CDs)
This unit can play the following discs:
Type of discs
Label on the disc
Each folder can have up to 8 trees.
For Joliet or Romeo in the expansion format,
make sure of the contents of the writing
software, etc.
Audio CD
*2 Multi Session
This is a recording method that enables
adding of data using the Track-At-Once
method. Conventional CDs begin at a CD
control area called the Lead-in and end at an
area called Lead-out. A Multi Session CD is a
CD having multiple sessions, with each
segment from Lead-in to Lead-out regarded
as a single session.
MP3 files
CD-Extra: The format which records audio
(audio CD data) as tracks on session 1, and
records data as tracks on session 2.
Mixed CD: In this format, data is recorded as
track 1, and audio (audio CD data) is recorded
as track 2.
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the
equipment used for its recording or the
condition of the disc) may not play on this unit.
• You cannot play a CD-R/CD-RW that is not
finalized*.
• You can play MP3 files recorded on CD-
ROMs, CD-Rs, and CD-RWs.
continue to next page t
• A CD-R/CD-RW to which a session can be
added can be played.
* A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW
disc to be played on the audio CD player.
7
Notes
The playback order of the MP3 files
The playback order of the folders and files is as
follows:
• With formats other than ISO 9660 level 1 and level 2,
folder names or file names may not be displayed
correctly.
• When naming, be sure to add the file extension
“.MP3” to the file name.
• If you put the extension “.MP3” to a file other than
MP3, the unit cannot recognize the file properly and
will generate random noise that could damage your
speakers.
Folder (album)
1
1
MP3 file (track)
• The following discs take a longer time to start
playback.
– a disc recorded with complicated tree structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
2
2
Cautions when playing a disc that is recorded in
Multi Session
• When the first track of the first session is audio CD
data:
3
3
Only audio CD data of the first session is played
back.
Any data in subsequent sessions is skipped.
• When the first track of the first session is not audio
CD data:
– If an MP3 file is in the disc, only MP3 file(s) is
played back and other data is skipped. (Audio CD
data is not recognized.)
4
5
4
5
6
– If no MP3 file is in the disc, “NO MUSIC” is
displayed and nothing is played back. (Audio CD
data is not recognized.)
6
7
7
8
8
9
Tree 1
(root)
Tree 2
Tree 3
Tree 4
Tree 5
Notes
• A folder that does not include an MP3 file is skipped.
• When you insert a disc with many trees, it takes a
longer time to start playback. We recommend that
you make only 1 or 2 trees for each disc.
• Maximum folder number: 150 (including root folder
and empty folders)
• The maximum number of MP3 files and folders that
can be contained in a disc: 300
When a file/folder name contains many characters,
this number may become less than 300.
Tip
To specify a desired playback order, before the folder
or file name, input the order by number (e.g., “01,”
“02”), then record contents onto a disc. (The order
differs depending on the writing software.)
8
Detaching the front panel
Getting Started
You can detach the front panel of this unit to
protect the unit from being stolen.
Resetting the unit
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without removing the front panel, the
caution alarm will beep for a few seconds.
If you connect an optional amplifier and do not
use the built-in amplifier, the beep sound will be
deactivated.
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit.
Remove the front panel and press the RESET
button with a pointed object, such as a ball-point
pen.
1 Press (OFF)*.
CD/MD playback or radio reception stops
(the key illumination and display remain on).
* If your car has no ACC (accessory) position on
the ignition switch, be sure to turn the unit off by
pressing (OFF) until the display disappears to
avoid car battery drain.
RESET button
2 Press (OPEN), then slide the front
panel to the right, and gently pull out
the left end of the front panel.
Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting
and some stored contents.
1
2
Notes
• If you detach the panel while the unit is still turned
on, the power will turn off automatically to prevent
the speakers from being damaged.
• Do not drop or put excessive pressure on the front
panel and its display window.
• Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked
car or on a dashboard/rear tray.
Tip
When carrying the front panel with you, use the
supplied front panel case.
continue to next page t
9
Attaching the front panel
Place hole A of the front panel onto the spindle
B on the unit, then lightly push the left side in.
Press (SOURCE) on the unit (or insert a CD) to
operate the unit.
Setting the clock
The clock uses a 12-hour digital indication.
Example: To set the clock to 10:08
(With the card remote commander)
A
B
1 Press (MENU), then press
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–)
repeatedly until “CLOCK-ADJ”
appears.
1Press (ENTER).
The hour indication flashes.
2Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) to set the hour.
x
3Press (SEEK) (+).
The minute indication flashes.
4Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) to set the minute.
2 Press (ENTER).
Note
Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
The clock starts. After the clock setting is
complete, the display returns to normal play
mode.
Tip
When CLOCK mode is set to “ON,” the time is always
10
Notes
• Before playing a track, this unit reads all track and
album information on the disc. Depending on the
track structure, it may take more than a minute
before playback begins. During this time, “READ” is
displayed. Play will automatically start when reading
is complete.
CD Player
CD/MD Unit (optional)
• Depending on the condition of the disc, it may not
• While the first/last track on the disc is playing, if
(SEEK) (–) or (SEEK) (+) is pressed, playback skips
to the last/first track of the disc.
In addition to playing a CD with this unit, you
can also control external CD/MD units.
• When the last track on the disc is over, playback
restarts from the first track of the disc.
• If you play a high-bit rate MP3 file such as 320 kbps,
sound may be intermittent.
Playing a disc
(With this unit)
(With optional unit)
1 Press (OPEN) and insert the disc
(labeled side up).
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
“CD” or “MD (MS*1).”
2 Press (MODE) repeatedly until the
desired unit appears.
Playback starts.
To
Press
Skip discs
– Disc selection
(DISC/PRESET) (+/–)
[once for each disc]
Skip albums*2
– Albums selection [hold to desired point]
(DISC/PRESET) (+/–)
2 Close the front panel.
Playback starts automatically.
If a disc is already inserted, press (SOURCE)
repeatedly until “CD” appears to start playback.
*1 MS: MG Memory Stick System-up Player MGS-X1
*2 Available only when an MP3 file is played.
Cautions when connecting MGS-X1 and MD unit(s)
This unit recognizes MGS-X1 as an MD unit.
• When you want to play MGS-X1, press (SOURCE) to
select “MS” or “MD.” When “MS” appears in the
source display, MGS-X1 starts to play. When “MD”
appears in the source display, press (MODE) to
select “MS,” to start playback.
To
Press
Stop playback
Eject the disc
(OFF)
(OPEN) then Z
Skip tracks
(SEEK) (–/+)
• When you want to play an MD unit, press (SOURCE)
to select “MD” or “MS.” If your desired MD unit
appears in the source display, it starts to play. If “MS”
or another MD unit appears in the source display,
press (MODE) to select your desired MD unit, to
start playback.
– Automatic
Music Sensor
(./>)
[once for each track]
Fast-forward/
reverse
– Manual Search [hold to desired point]
(SEEK) (–/+)
(m/M)
Note when playing back a disc with non-audio CD
data/MP3 file
If a disc with non-audio CD data/MP3 file is inserted:
– in the case of this unit, “NO MUSIC” appears in the
display, and the display becomes the clock display
(CD playback stops).
Skip albums* (DISC/PRESET) (+/–)
– Albums selection [hold to desired point]
* Available only when an MP3 file is played.
– in the case of an optional MP3 compatible CD unit,
“NO MUSIC” appears in the display and playback of
the next disc starts.
– in the case of an optional CD unit, which is
incompatible with MP3, the disc will play back with
no sound.
To skip tracks continuously, press (SEEK) (+) or
(SEEK) (–), then press again within 2 seconds
and hold.
Note
With an optional unit connected, playback of the same
source will continue on to the optional CD/MD unit.
11
Display items
Playing tracks repeatedly
— Repeat Play
When the disc/album/track changes, any
prerecorded title*1 of the new disc/album/track is
automatically displayed. (If the A.SCRL (Auto
Scroll) function is set to “ON,” names exceeding
You can select:
• REP-TRACK — to repeat the current track.
• REP-ALBM*1 — to repeat the tracks in the
current album.
• REP-DISC*2 — to repeat the tracks in the
current disc.
Source/Clock*2
*1 Available only when an MP3 file is played.
*2 Available only when one or more optional CD/MD
units are connected.
During playback, press (1) (REP)
repeatedly until the desired setting
appears in the display.
Displayable items
• Disc number/Track number/
Elapsed playing time
• Disc name*1/Artist name*3
• Album (folder) name*4
• Track (file) name*1*4
• ID3 tag*4
Repeat Play starts.
To return to normal play mode, select
“REP-OFF.”
To
Press
Switch display item (DSPL)
*1 When pressing (DSPL), “NO NAME” indicates that
name to display.
*2 Only when CLOCK mode is set to “ON.”
*3 Only for CD TEXT discs with the artist name.
*4 Only for MP3 files.
Only track name/artist name/album name in ID3
tag is displayed.
When pressing (DSPL), “NO ID3” indicates that
there is no ID3 tag to display.
Notes
• Some characters cannot be displayed.
• For some CD TEXT discs or ID3 tags with very
many characters, information may not scroll.
• This unit cannot display the artist name for each
track of a CD TEXT disc.
Notes on MP3
• ID3 tag applies to version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4.
• Some characters and signs cannot be displayed
(appear as “ *”). The maximum number of
displayable characters for an album (folder) name/
track (file) is 64 (Romeo) or 32 (Joliet); ID3 tag 30
characters (1.0 and 1.1) or 126 characters (2.2, 2.3
and 2.4).
• In the following cases, elapsed playing time may not
be displayed accurately.
– when an MP3 file of VBR (variable bit rate) is
played.
– during fast-forward/reverse.
Tips
• When the A.SCRL (Auto Scroll) function is set to
“OFF” and the disc/album/track is changed, the disc/
album/track name or ID3 tag does not scroll.
• When an MP3 file is played and the album is
changed, the new album number is displayed.
12
Playing tracks in random
order
Labeling a CD
— Disc Memo (When connecting a CD unit
with the CUSTOM FILE function)
— Shuffle Play
You can label each disc with a custom name
(Disc Memo). You can enter up to 8 characters
for a disc. If you label a CD, you can locate the
You can select:
• SHUF-ALBM*1 — to play the tracks in the
current album in random order.
• SHUF-DISC — to play the tracks in the current
disc in random order.
(With the card remote commander)
• SHUF-CHGR*2 — to play the tracks in the
current optional CD (MD) changer in random
order.
1 Start playing the disc you want to label
in a CD unit with the CUSTOM FILE
function.
• SHUF-ALL*3 — to play all the tracks in all
connected CD (MD) units (including this unit)
in random order.
2 Press (MENU), then press
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–)
repeatedly until “NAMEEDIT” appears.
*1 Available only when an MP3 file is played.
*2 Available only when one or more optional CD (MD)
changers are connected.
*3 Available only when one or more optional CD units,
or two or more optional MD units are connected.
3 Press (ENTER).
During playback, press (2) (SHUF)
repeatedly until the desired setting
appears in the display.
The unit will repeat the disc during the
labeling procedure.
Shuffle Play starts.
4 Enter the characters.
To return to normal play mode, select
“SHUF-OFF.”
1Press (DISC/PRESET) (+)*1 repeatedly
to select the desired character.
Note
“SHUF-ALL” will not shuffle tracks between CD units
and MD units.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
t – t ... t *2 t A
*
*1 For reverse order, press (DISC/PRESET) (–).
*2 (blank space)
2Press (SEEK) (+) after locating the
desired character.
If you press (SEEK) (–), you can move
back to the left.
3Repeat steps 1 and 2 to enter the
entire name.
5 Press (ENTER).
The unit returns to normal play mode.
continue to next page t
13
Tips
• Simply overwrite or enter “
character.
” to correct or erase a
Locating a disc by name
— List-up (When connecting a CD unit with
the CD TEXT/CUSTOM FILE function, or an MD
unit)
• There is another way to start labeling a CD: Press
(LIST) for 2 seconds instead of performing steps 2
and 3. You can also complete the operation by
pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5.
• You can label CDs on a unit without the CUSTOM
FILE function if that unit is connected along with a
CD unit that has the function. The Disc Memo will be
stored in the memory of the CD unit with the
CUSTOM FILE function.
You can use this function for discs that have been
assigned custom names*1 or for CD TEXT
discs*2.
Note
*1 Locating a disc by its custom name: when you
*2 Locating discs by the CD TEXT information: when
you play a CD TEXT disc on a CD unit with the CD
TEXT function.
REP-TRACK/SHUF play is suspended until the Name
Edit is complete.
Viewing the Disc Memo
As a display item, the Disc Memo always takes
priority over any original CD TEXT information.
(With the card remote commander)
To
Press
1 During playback, press (LIST).
The name assigned to the current disc appears
in the display.
View
(DSPL) during CD/CD
TEXT disc playback
Tip
Other items can be displayed (page 12).
(With the card remote commander)
2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until you
find the desired disc.
Erasing the Disc Memo
3 Press (ENTER) to play the disc.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
Notes
“CD.”
• If there are no discs in the magazine, “NO DISC”
appears in the display.
• If a disc has not been assigned a custom file, “NO
NAME” appears in the display.
• If the disc information has not been read by the unit,
“NOT READ” appears in the display. To load the
disc, first press the number button, then choose the
disc that has not been loaded.
• The information appears only in upper case. There
are also some letters which cannot be displayed.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
CD unit storing the Disc Memo.
3 Press (MENU), then press
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–)
repeatedly until “NAME DEL” appears.
4 Press (ENTER).
The stored names will appear.
5 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly to select
the disc name you want to erase.
6 Press (ENTER) for 2 seconds.
The name is erased.
Repeat steps 5 and 6 if you want to erase
other names.
7 Press (MENU) twice.
The unit returns to normal play mode.
Notes
• When the Disc Memo for a CD TEXT disc is erased,
the original CD TEXT information is displayed.
• If you cannot find the Disc Memo you want to erase,
try selecting a different CD unit in step 2.
• If you have already erased all of the Disc Memo, “NO
DATA” appears and the unit returns to normal play
mode in step 4 or 6.
14
Receiving the stored stations
Radio
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
The unit can store up to 6 stations per band
(FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2).
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
Caution
band.
When tuning in stations while driving, use Best
Tuning Memory to prevent accidents.
3 Press the number button ((1) to (6))
on which the desired station is stored.
Tip
Press (DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) to
receive the stations in the order they are stored in the
memory (Preset Search function).
Storing stations
automatically
If preset tuning does not work
— Best Tuning Memory (BTM)
Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
search for the station (automatic
tuning).
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat until the desired station is
received.
The unit selects the stations with the strongest
signals within the selected band, and stores them
in the order of their frequency.
(With the card remote commander)
Tips
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
• If automatic tuning stops too frequently, turn on the
Local Seek to limit seek to stations with stronger
• If you know the frequency of the station you want to
listen to, press and hold (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
locate the approximate frequency, then press
(SEEK) (+) or (SEEK) (–) repeatedly to fine adjust to
the desired frequency (manual tuning).
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (MENU), then press
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–)
repeatedly until “BTM” appears.
4 Press (ENTER).
If FM stereo reception is poor
The unit stores stations in the order of their
frequencies on the number buttons.
A beep sounds when the setting is stored.
Select monaural reception mode
The sound improves, but becomes monaural
(“STEREO” disappears).
Notes
• If only a few stations can be received due to weak
signals, some number buttons will retain their former
settings.
• When a number is indicated in the display, the unit
starts storing stations from the one currently
displayed.
Note
If interference occurs, this unit will automatically
narrow the reception frequency to eliminate noise (IF
AUTO function). In such cases, some FM stereo
broadcasts may become monaural while in the stereo
reception mode.
Tips
• To always hear FM stereo broadcasts in stereo, you
can change the IF AUTO setting and widen the
frequency signal reception (see “Changing the
sound and display settings” on page 21). Note that
some interference may occur in this setting.
• If FM broadcasts are difficult to hear, set DSO to
“OFF” (page 23).
15
Storing only the desired
stations
Storing station names
— Station Memo
You can assign a name to each radio station and
store it in memory. The name of the station
currently tuned in appears in the display. You can
assign a name using up to 8 characters for a
station.
You can manually preset the desired stations on
any chosen number button.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
(With the card remote commander)
Storing the station names
band.
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to tune
in the station that you want to store.
1 Tune in a station whose name you
want to store.
4 Press the desired number button ((1)
to (6)) for 2 seconds until “MEM”
appears.
2 Press (MENU), then press
The number button indication appears in the
display.
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–)
repeatedly until “NAMEEDIT” appears.
Note
3 Press (ENTER).
If you try to store another station on the same number
button, the previously stored station will be erased.
4 Enter the characters.
1Press (DISC/PRESET) (+)*1
repeatedly to select the desired
character.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
t – t ... t *2 t A
*
*1 For reverse order, press (DISC/PRESET) (–).
*2 (blank space)
2Press (SEEK) (+) after locating the
desired character.
If you press (SEEK) (–), you can move back
to the left.
3Repeat steps 1 and 2 to enter the
entire name.
5 Press (ENTER).
The unit returns to normal radio reception
mode.
Tips
• Simply overwrite or enter “
” to correct or erase a
character.
• There is another way to start storing station names:
Press (LIST) for 2 seconds instead of performing
steps 2 and 3. You can also complete the operation
by pressing (LIST) for 2 seconds instead of step 5.
16
(With the card remote commander)
Erasing the station name
Tuning in a station through
a list
— List-up
1 During radio reception, press (MENU),
then press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until
“NAME DEL” appears.
(With the card remote commander)
2 Press (ENTER).
1
During radio reception, press (LIST).
The frequency or the name assigned to the
current station appears in the display.
3 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly to select
the station name you want to erase.
4 Press (ENTER) for 2 seconds.
The name is erased.
Repeat steps 3 to 4 if you want to erase other
names.
2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until you
find the desired station.
5 Press (MENU) twice.
The unit returns to normal radio reception
mode.
If no name is assigned to the selected station,
the frequency appears in the display.
Note
If you have already erased all of the station names,
“NO DATA” appears and the unit returns to normal
radio reception mode in step 2 or 4.
3 Press (ENTER) to tune in the desired
station.
17
By rotating the control
Other Functions
You can also control the unit (and optional CD/
MD units) with a rotary commander (optional).
SEEK/AMS
control
Using the rotary commander
First, attach the appropriate label depending on
how you want to mount the rotary commander.
The rotary commander works by pressing
buttons and/or rotating controls.
Rotate and release to:
– Skip tracks.
To continuously skip tracks, rotate once
and rotate again within 2 seconds and hold
the control.
– Tune in stations automatically.
Rotate, hold, and release to:
– Fast-forward/reverse a track.
– Find a station manually.
DSPL
MODE
SOUND
MODE
By pushing in and rotating the control
SOUND
DSPL
By pressing buttons
(ATT)
(SOUND)
PRESET/DISC
control
(MODE)
(SOURCE)
Push in and rotate the control to:
– Receive preset stations.
(DSPL)
(OFF)
– Change discs during CD (MD) playback*1.
– Change albums*4.
Rotate the VOL control
to adjust the volume.
*1 Only if the corresponding optional equipment is
connected.
Press
To
*2 Available only when an optional Sony portable
device is connected to AUX IN terminal of the unit.
When you connect a Sony portable device and CD/
MD unit(s) at the same time, use the AUX IN
selector.
*3 If your car has no ACC (accessory) position on the
ignition key switch, after turning off the ignition, be
sure to press and hold (OFF) until the display
disappears.
(SOURCE)
Change the source
(Radio/CD/MD*1/AUX*2)/
Power on
(MODE)
Change operation
(Radio band/CD unit*1/MD
unit*1)
(ATT)
Attenuate the sound
*4 Available only when an MP3 file is played.
(OFF)*3
Stop playback or radio
reception/Power off
(SOUND)
(DSPL)
Adjust the sound settings
Change the display item
18
When an MP3 file is played, you can select an
album using the rotary commander.
Changing the operative direction
The operative direction of controls is factory-set
as shown below.
(With this unit)
To
To increase
Do this
Skip albums
Push in and rotate [once for
– Album selection each album] the control.
To continuously skip
albums, push in and rotate
(and hold) the control.
To decrease
If you need to mount the rotary commander on
the right hand side of the steering column, you
can reverse the operative direction.
(With optional unit)
To
Do this
Skip discs
– Disc selection
Push in and rotate [once for
each disc] the control.
To continuously skip discs,
push in and rotate once and
rotate again within 2
seconds (and hold) the
control.
Skip albums
– Album selection
1To enter Album selection
mode, push in, then rotate
and hold the control.
Within 2 seconds,
proceed to step 2.
2Push in, then rotate
quickly and repeatedly, to
skip albums one by one.
Press (SOUND) for 2 seconds while
pushing the VOL control.
Tip
You can also change the operative direction of these
19
Adjusting the sound
characteristics
Quickly attenuating the
sound
Press (ATT).
After “ATT-ON” momentarily appears,
“ATT” appears in the display.
You can adjust the bass, treble, balance, fader,
and subwoofer volume.
1 Press (SOUND) repeatedly to select
the desired item.
To restore the previous volume level, press
(ATT) again.
Each time you press (SOUND), the item
changes as follows:
Tip
When the interface cable of a car telephone is
connected to the ATT lead, the unit decreases the
volume automatically when a telephone call comes in
(Telephone ATT function).
BAS (bass) t TRE (treble) t
BAL (left-right) t FAD (front-rear) t
SUB (subwoofer volume)
2 Press the volume +/– button to adjust
the selected item.
Note
Adjust within 3 seconds after selecting the item.
Tips
• When adjusting with the card remote commander,
press (SOUND) repeatedly and then press
(SEEK) (+) or (SEEK) (–).
• When adjusting with the rotary commander, press
(SOUND) repeatedly and then rotate the VOL
control.
Changing the BBE MP setting
The BBE MP process effectively adds warmth
and provides clear CD quality sound even from
heavily compressed MP3 material.
During playback on this unit, press
(5) (BBE MP) to select “BBE MP-ON.”
To cancel the BBE MP, select “BBE MP-OFF.”
Note
The BBE MP function is available only when playing
back on this unit (when playing back on the optional
unit, BBE MP is not available).
Tip
You can change the BBE MP setting, only when
playing back on this unit.
20
P/M (Play Mode)
– Select “ON” to only tune into stations with
stronger signals.
– Select “ON” to hear FM stereo broadcast in
monaural.
Changing the sound and
display settings
— Menu
The following items can be set:
– Select “OFF” to return to normal mode.
• IF AUTO/WIDE (page 15)
SET (Set Up)
SND (Sound)
curve.
• HPF (High pass filter) — to select the cut-off
frequency to “78Hz,” “125Hz” or “OFF.”
• LPF (Low pass filter) — to select the cut-off
frequency to “78Hz,” “125Hz” or “OFF.”
• LOUD (Loudness) — to enjoy bass and treble
even at low volumes. The bass and treble will
be reinforced.
• BEEP — to turn the beeps on or off.
• RM (Rotary Commander) — to change the
operative direction of the controls of the rotary
commander.
– Select “NORM” to use the rotary
commander at the factory-set position.
– Select “REV” when you mount the rotary
commander on the right side of the steering
column.
display on or off.
level of connected auxiliary equipment.
DSPL (Display)
(With the card remote commander)
• DEMO — to turn the demonstration display on
or off. (When the unit is turned off.)
– Select “ON” to activate the demonstration
display (The demonstration starts about 10
seconds after the unit is turned off).
– Select “OFF” to deactivate the
demonstration display.
1 Press (MENU).
2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until the
desired item appears.
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
select the desired setting (Example:
“ON” or “OFF”).
• CLOCK (Clock Information) — to display the
clock and the play mode at the same time (ON).
• DIM (Dimmer) — to change the brightness of
the display.
– Select “AT” to dim the display only when
you turn the lights on.
– Select “ON” to dim the display.
– Select “OFF” to deactivate the Dimmer.
• M.DSPL (Motion Display) — to select the
Motion Display mode from “1,” “2,” and
“OFF.” (When the unit is turned on.)
– Select “1” to show decoration patterns and
spectrum analyzer in the display.
– Select “2” to show decoration patterns in the
display.
4 Press (ENTER).
After the mode setting is complete, the
display returns to normal play mode.
Note
The displayed item will differ depending on the source.
Tip
You can easily switch among categories (“SET,”
“DSPL,” “P/M,” “SND,” and “EDIT”) by pressing
(DISC/PRESET) (+) or (DISC/PRESET) (–) for 2
seconds.
– Select “OFF” to deactivate the Motion
Display.
• A.SCRL (Auto Scroll) (page 12)
– Select “ON” to scroll automatically
displayed names exceeding 8 characters.
– When the Auto Scroll function is set to
“OFF” and the disc/album/track is changed,
the disc/album/track name or ID3 tag does
not scroll.
21
(With the card remote commander)
Adjusting the equalizer curve
You can store and adjust the equalizer settings
for different tone ranges.
Setting the equalizer (EQ7)
You can select an equalizer curve for 7 music
types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW
AGE, ROCK, CUSTOM and OFF (equalizer
OFF)).
You can store a different equalizer setting for
each source.
1 Press (MENU).
2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until
“EQ7 TUNE” appears, then press
(ENTER).
Selecting the equalizer curve
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
select the desired equalizer curve,
then press (ENTER).
1 Press (SOURCE) to select a source
(Radio, CD, MD or AUX).
2 Press (EQ7) repeatedly to select the
desired equalizer curve.
Each time you press (EQ7), the item
changes.
Each time you press (SEEK) (+) or
(SEEK) (–), the item changes.
4 Select the desired frequency and level.
1Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
select the desired frequency.
Each time you press (SEEK) (+) or
(SEEK) (–), the frequency changes.
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1 kHz
y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
To cancel the equalizing effect, select “OFF.”
2Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) to adjust the
desired volume level.
The volume level is adjustable by 1 dB
steps from –10 dB to +10 dB.
To restore the factory-set equalizer curve,
press (ENTER) for 2 seconds.
5 Press (MENU) twice.
When the effect setting is complete, the
display returns to normal play mode.
22
Setting the Dynamic
Changing the LCD color
Soundstage Organizer (DSO)
You can select one of 7 color settings for the
LCD.
If your speakers are installed into the lower part
of the doors, the sound will come from below
and may not be clear.
The DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
function creates a more ambient sound as if there
were speakers above the dashboard (virtual
speakers).
Press (COLOR) repeatedly to select
the desired LCD color.
Each time you press (COLOR), the LCD
color changes.
You can store the DSO setting for each source.
Connecting auxiliary audio
equipment
DSO mode and image of virtual speakers
*3
*2
*1
*3
The unit’s AUX IN (external audio input)
terminal on this unit is also used as the BUS
AUDIO IN (audio input) terminal.
You can listen to the sound from your car
speakers by connecting optional Sony portable
devices.
*2
*1
*4
*4
Note
*1 DSO-1
*2 DSO-2
*3 DSO-3
*4 DSO-OFF
If you connect an optional Sony CD/MD unit, you
cannot connect any portable devices and “AUX” will
not appear in the display as a source.
When you connect a Sony portable device and CD/
MD unit(s) at the same time, use the AUX IN selector.
1 Press (SOURCE) to select a source
(Radio, CD, MD or AUX).
Selecting auxiliary equipment
2 Press (DSO) repeatedly until the
desired DSO setting appears.
Each time you press (DSO), the DSO setting
changes.
Press (SOURCE) repeatedly to select
“AUX.”
continue to next page t
To cancel the DSO function, select “DSO-
OFF.” After 3 seconds, the display returns to
normal play mode.
Notes
• Depending on the type of car interior or type of
music, DSO may not have a desirable effect.
• If FM broadcasts are difficult to hear, set DSO to
“OFF.”
23
(With the card remote commander)
Adjusting the volume level
You can adjust the volume for each connected
audio equipment.
Additional Information
Maintenance
1 Press (MENU).
2 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly to select
“AUX LVL.”
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one
matching the amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows, check the power
connection and replace the fuse. If the fuse blows
again after replacement, there may be an internal
malfunction. In such a case, consult your nearest
Sony dealer.
3 Press (ENTER).
4 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly to select
a desired volume level.
The volume level is adjustable in 1 dB steps
from –6 dB to +6 dB.
5 Press (ENTER).
(With the card remote commander)
Fuse (10 A)
To deactivate auxiliary equipment in
the source display
Warning
1 Press (OFF).
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit as this
could damage the unit.
CD/MD playback or radio reception stops.
2 Press (MENU).
3 Press (DISC/PRESET) (+) or
(DISC/PRESET) (–) repeatedly until
“AUX-A-ON” appears.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front panel
are not clean. In order to prevent this, detach the
with a cotton swab dipped in alcohol. Do not
apply too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
4 Press (SEEK) (+) to select “AUX-A-
OFF.”
5 Press (MENU).
To restore the indication, select “AUX-A-ON.”
Main unit
Back of the front panel
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
• Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
24
Replacing the lithium battery
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
card remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025 lithium
battery. Use of any other battery may present a
risk of fire or explosion.
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
2Engage the release keys together
with the protection collar.
Orient the release
key correctly.
3Pull out the release keys to remove
the protection collar.
x
+ side up
2 Remove the unit.
1Insert both release keys together
until they click.
Notes on lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a
good contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
Face the hook
inwards.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
2Pull the release keys to unseat the
unit.
3Slide the unit out of the mounting.
25
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms,
4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total
harmonic distortion.
Tone controls
Bass ±10 dB at 62 Hz
Treble ±10 dB at 16 kHz
+8 dB at 100 Hz
+2 dB at 10 kHz
12 V DC car battery
(negative ground)
Approx. 178 × 50 × 181 mm
(7 1/8 × 2 × 7 1/4 in)
(w/h/d)
Approx. 182 × 53 × 161 mm
(7 1/4 × 2 1/8 × 6 3/8 in)
(w/h/d)
Approx. 1.2 kg
(2 lb 10 oz)
Card remote commander
RM-X114
Parts for installation and
connections (1 set)
Front panel case (1)
Rotary commander
RM-X4S
BUS cable (supplied with
an RCA pin cord)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD changer (10 discs)
CDX-757MX
CD changer (6 discs)
CDX-T69
CD Player section
Signal-to-noise ratio
Frequency response
Wow and flutter
120 dB
10 – 20,000 Hz
Below measurable limit
Loudness
Power requirements
Dimensions
Tuner section
FM
Tuning range
Antenna terminal
Intermediate frequency
Usable sensitivity
Selectivity
87.5 – 107.9 MHz
External antenna connector
10.7 MHz/450 kHz
9 dBf
75 dB at 400 kHz
67 dB (stereo),
Mounting dimensions
Mass
Signal-to-noise ratio
Supplied accessories
69 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz
0.5 % (stereo),
0.3 % (mono)
35 dB at 1 kHz
30 – 15,000 Hz
Separation
Frequency response
Optional accessories
Optional equipment
AM
Tuning range
Antenna terminal
Intermediate frequency
Sensitivity
530 – 1,710 kHz
External antenna connector
10.7 MHz/450 kHz
30 µV
MD changer (6 discs)
MDX-66XLP
XM Satellite Radio
Receiver
XT-XM1
Source selector
Power amplifier section
Outputs
Speaker outputs
(sure seal connectors)
4 – 8 ohms
Speaker impedance
Maximum power output 52 W × 4 (at 4 ohms)
XA-C30
AUX-IN Selector
XA-300
General
Outputs
Inputs
Audio output terminals
(front/rear)
Subwoofer output terminal
(mono)
Power antenna relay control
terminal
Power amplifier control
terminal
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier
or an equalizer which is Sony BUS system compatible.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Telephone ATT control
terminal
Illumination control
terminal
BUS control input terminal
BUS audio input or AUX IN
terminal
Remote controller input
terminal
Antenna input terminal
26
The power is continuously supplied to the
unit.
The car does not have an ACC position.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check
the connection and operating procedures.
The power antenna does not extend.
The power antenna does not have a relay box.
Cannot turn off the “--------” indication.
You entered the name edit mode.
tPress (LIST) for 2 seconds.
General
No sound.
• Press the volume + button to adjust the
volume.
CD/MD playback
A disc cannot be loaded.
• Another CD is already loaded.
• The CD has been forcibly inserted upside
down or in the wrong way.
• Cancel the ATT function.
• Set the fader control to the center position for
a 2-speaker system.
• You tried to play back MP3 files with an
optional CD unit which is incompatible with
MP3.
Playback does not begin.
• Defective MD or dirty CD.
• CD-R/CD-RW that is not finalized.
• You tried to play back a CD-R/CD-RW not
designed for audio use.
tPlay back with a Sony MP3 compatible
CD unit, such as the CDX-757MX.
• Some CD-Rs/CD-RWs may not play due to
its recording equipment or the disc
condition.
The contents of the memory have been
erased.
• The RESET button has been pressed.
tStore again into the memory.
• The power lead or battery has been
disconnected.
MP3 files cannot be played back.
• Recording was not performed according to
the ISO 9660 level 1 or level 2 format, or the
Joliet or Romeo in the expansion format.
• The file extension “.MP3” is not added to the
file name.
• The power connecting lead is not connected
properly.
No beep sound.
• Files are not stored in MP3 format.
• An optional power amplifier is connected
and you are not using the built-in amplifier.
MP3 files take longer to play back than
others.
The following discs take a longer time to start
playback.
– a disc recorded with complicated tree
structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
The display disappears from/does not
appear in the display window.
• The display disappears if you press and hold
(OFF).
tPress and hold (OFF) again until the
display appears.
• Remove the front panel and clean the
connectors. For details, see “Cleaning the
A disc is automatically ejected.
The ambient temperature exceeds 50°C
(122°F).
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the ignition key is in the
ON, ACC, or OFF position.
The leads are not matched correctly with the
car’s accessory power connector.
The operation buttons do not function.
CD will not be ejected.
Press the RESET button.
The sound skips from vibration.
• The unit is installed at an angle of more than
45°.
No power is being supplied to the unit.
• Check the connection. If everything is in
order, check the fuse.
• The car does not have an ACC position.
tPress (SOURCE) (or insert a disc) to turn
on the unit.
• The unit is not installed in a sturdy part of
the car.
The sound skips.
Dirty or defective disc.
continue to next page t
27
Radio reception
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcast signal is too weak.
Error displays/Messages
Error displays
(For this unit and optional CD/MD changers)
The following indications will flash for about
5 seconds, and an alarm sound will be heard.
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
• Connect a power antenna control lead (blue)
or accessory power supply lead (red) to the
power supply lead of a car’s antenna booster
(only when your car has built-in FM/AM
antenna in the rear/side glass).
• Check the connection of the car antenna.
• The auto antenna will not go up.
tCheck the connection of the power
antenna control lead.
BLANK*1
No tracks have been recorded on an MD.*2
tPlay an MD with recorded tracks on it.
ERROR*1
• A CD is dirty or inserted upside down.*2
tClean or insert the CD correctly.
• A CD/MD cannot play because of some
problem.
• Check the frequency.
• When the DSO mode is on, the sound is
sometimes hampered by noises.
tInsert another CD/MD.
FAILURE (Illuminates until any button is
pressed.)
The connection of speakers/amplifiers is
incorrect.
tSee the installation guide manual of this
model to check the connection.
FAILURE (Illuminates for about 1 second.)
When the XM tuner is connected, storing an
XM radio channel into a preset failed.
tBe sure to receive the channel that you
want to store, then try it again.
Automatic tuning is not possible.
• The local seek mode is set to “ON.”
tSet the local seek mode to “OFF”
• The broadcast signal is too weak.
tPerform manual tuning.
The “STEREO” indication flashes.
• Tune in the frequency accurately.
• The broadcast signal is too weak.
tSet the monaural reception mode to
HI TEMP
The ambient temperature is more than 50°C
(122°F).
A program broadcast in stereo is heard in
monaural.
The unit is in monaural reception mode.
tCancel monaural reception mode
tWait until the temperature goes down
below 50°C (122°F).
NO DISC
No disc is inserted in the CD/MD unit.
tInsert discs in the CD/MD unit.
Interference occurs during FM reception.
The wide mode is selected.
NO MAG
The disc magazine is not inserted in the CD
unit.
tInsert the magazine in the CD unit.
28
NO MUSIC
A CD which is not a music file is inserted in
the MP3 playable CD unit.
tInsert a music CD in the MP3 playable CD
unit.
NOTREADY
The lid of the MD unit is open or the MDs are
not inserted properly.
tClose the lid or insert the MDs properly.
OFFSET
There may be an internal malfunction.
tCheck the connection. If the error
indication remains on in the display,
consult your nearest Sony dealer.
RESET
The CD/MD unit cannot be operated because
of some problem.
tPress the RESET button on the unit.
*1 When an error occurs during playback of a CD or
MD, the disc number of the CD or MD does not
appear in the display.
*2 The disc number of the disc causing the error
appears in the display.
Messages
L.SEEK +/–
The local seek mode is on during automatic
“
” or “
”
You have reached the beginning or the end of
the disc and you cannot go any further.
If these solutions do not help improve the
situation, consult your nearest Sony dealer.
29
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous
pouvez profiter encore davantage des multiples
fonctions de cet appareil grâce aux fonctions et
accessoires cités ci-dessous :
• Lecture de fichiers MP3.
• Possibilité de lecture des CD-R ou CD-RW
• Possibilité de lecture de disques multisession,
selon la méthode d’enregistrement utilisée
(page 8).
• Fonctionnement avec des lecteurs CD ou MD
en option (changeurs et lecteurs)*1.
• Étiquettes ID3*2 de version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 ou
2.4 (pendant la lecture de fichiers MP3).
• Affichage des informations CD TEXT (pendant
la lecture d’un CD TEXT*3).
• Accessoire de commande fourni
Mini-télécommande RM-X114
• Accessoire de commande en option
Satellite de commande RM-X4S
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des
produits Sony.
*2 L’étiquette ID3 est un fichier MP3 contenant des
informations telles que le nom de l’album, de
l’artiste ou de la plage, etc.
*3 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant
des informations telles que le nom du disque, le
nom de l’artiste et les noms des plages. Ces
informations sont enregistrées sur le disque.
Le logo « XM Ready » indique que ce produit
commande un tuner XM Sony (vendu
séparément).
Consultez votre revendeur agréé Sony le plus
proche pour obtenir plus d'informations sur le
tuner XM.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du
tuner XM, reportez-vous au manuel utilisateur
fourni avec le tuner XM.
R
Le processus BBE MP améliore le son
compressé numériquement, tel qu'un MP3, en
restaurant et en améliorant les harmoniques
supérieures perdues lors de la compression. BBE
MP génère des harmoniques paires depuis le
matériel source, récupérant efficacement la
chaleur, les détails et les nuances.
2
Table des matières
Fonctionnement du satellite de
Modification des réglages du son et de
l’affichage
Réglage du répartiteur dynamique du son émis
Modification de la couleur de l’écran
Raccordement d’appareils audio
Lecteur CD
— Affichage automatique des
* Fonctions disponibles avec le lecteur CD/MD en
option
— Mémorisation des meilleurs accords
Mémorisation des stations souhaitées
— Fonction de mémoire des
3
Emplacement des commandes
Pour obtenir des informations plus détaillées, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.
OPEN
ATT
COLOR
SOUND
DSO
EQ7
SEEK
REP
1
SHUF
2
BBE MP
5
DISC/PRESET
SOURCE
MODE
OFF
DSPL
3
4
6
CDX-F5705X
a Touche de volume +/–
p Touches numériques
Pour changer la couleur de l’écran ACL.
Radio :
Mémorisation des stations ou réception des
stations mémorisées.
CD/MD :
e Fenêtre d’affichage
f Touche Z (éjecter) (située à l’avant de
Son :
j Touche SEEK +/–
q Touche DSPL (modification du mode
r Touches DISC (ALBUM)/PRESET (–/+)
Pour syntoniser des stations
présélectionnées, changer de disque*3 et
sauter des albums*4.
Radio :
Sélection automatique des stations/recherche
manuelle d’une station.
CD/MD :
*1 Disponible uniquement lorsqu’un appareil portatif
Sony en option est raccordé au connecteur
d’entrée AUX IN de l’appareil. Si vous raccordez un
appareil portatif Sony et un ou plusieurs lecteurs
CD/MD en même temps, utilisez le sélecteur AUX
IN.
Saut de plages/avance rapide ou retour dans
une plage.
k Récepteur de la mini-télécommande
l Touche SOURCE (Mise sous tension/
Radio/CD/MD/AUX*1)
Sélection de la source.
m Touche MODE
Changement du mode de fonctionnement.
n Touche OFF (Arrêt/Mise hors
o Touche RESET (située à l’avant de
*2 Avertissement en cas d’installation de
l’appareil dans un véhicule dont le contact ne
comporte pas de position ACC (accessoires)
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas de
maintenir la touche (OFF) enfoncée sur l’appareil,
jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.
Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la batterie du
véhicule se décharge.
*3 Lorsqu’un lecteur CD ou MD en option est
raccordé.
*4 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
4
Sélection d’un disque ou d’un album à
l’aide de la mini-télécommande
Mini-télécommande RM-X114
Vous pouvez sauter un disque ou un album à
l’aide des touches DISC (ALBUM) (+/–) de la
mini-télécommande.
DSPL
MODE
(Avec cet appareil)
Pour
Appuyez sur
+
PRESET
passer d’un album + ou – [une fois pour chaque
+
DISC
à l’autre*
album]
– Sélection d’un
album
Pour sauter plusieurs albums
de suite, maintenez l’une ou
l’autre touche enfoncée.
SOURCE
–
SEEK
+
SEEK
–
DISC
PRESET –
(Avec un appareil en option)
OFF
ATT
+
Pour
Appuyez sur
VOL
passer d’un disque + ou – [une fois pour chaque
–
à l’autre
disque]
– Sélection d’un
disque
Pour sauter plusieurs
disques de suite, appuyez
sur une des touches, puis
appuyez de nouveau sur
cette touche dans les 2
secondes qui suivent et
maintenez-la enfoncée.
Les touches de la mini-télécommande
permettent de commander les mêmes
fonctions que les touches
correspondantes sur l’appareil.
passer d’un album + ou – [maintenir un
à l’autre*
– Sélection d’un
album
moment], puis relâchez
Pour sauter plusieurs albums
de suite, appuyez sur une
des touches, puis appuyez
de nouveau sur cette touche
dans les 2 secondes qui
suivent et maintenez-la
enfoncée.
a Touche DSPL
b Touche MENU
Pour afficher les menus.
c Touche SOURCE
d Touches SEEK (–/+)
e Touche SOUND
f Touche OFF
g Touches VOL (+/–)
h Touche MODE
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier
MP3.
j Touches DISC (ALBUM)/PRESET (+/–)
k Touche ENTER
Saut de plusieurs plages de suite
Permet de valider un réglage.
l Touche ATT
* (LIST) correspond à la touche CAT lorsque le
récepteur XM est raccordé.
Appuyez une fois sur (SEEK) (+) ou (SEEK)
(–) de la mini-télécommande, puis appuyez de
nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui
suivent et maintenez-la enfoncée.
Remarque
Si vous désactivez l’affichage en appuyant sur (OFF),
il ne peut pas être réactivé avec la mini-
télécommande, sauf si vous activez d’abord l’appareil
en appuyant sur sa touche (SOURCE) ou si vous
insérez un disque dans le lecteur.
Conseil
Pour obtenir des informations plus détaillées sur le
remplacement de la pile, reportez-vous à la section
5
Précautions
Remarques sur les disques
• Si votre véhicule est resté stationné en plein
soleil, laissez refroidir l’appareil avant de
l’utiliser.
• Pour qu’un disque reste propre, ne touchez pas
sa surface. Saisissez-le par les bords.
• Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un
chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.
• N’exposez pas les disques à des températures
élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule
en stationnement ou sur le tableau de bord ou la
plage arrière.
• L’antenne électrique se déploie
automatiquement lorsque l’appareil fonctionne.
• N’utilisez pas la fonction CUSTOM FILE
pendant que vous conduisez, ni aucune autre
fonction susceptible de diminuer l’attention
portée à la route.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés
dans ce mode d’emploi, contactez votre
revendeur Sony.
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très
humides, de la condensation peut se former à
l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre
d’affichage de l’appareil. Si cela se produit,
l’appareil ne fonctionne pas correctement. Dans
ce cas, retirez le disque et attendez environ une
heure que l’humidité se soit évaporée.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et
n’utilisez pas de disques rendus collants par de
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent
s’arrêter de tourner en cours de lecture et
provoquer des dysfonctionnements ou être
endommagés.
Pour conserver un son de haute qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou
d’autres boissons sucrées sur l’appareil ou sur les
disques.
• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont
collés des étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de tels disques peut entraîner les
dysfonctionnements suivants :
– impossibilité d’éjecter un disque parce que
l’étiquette ou l’autocollant se décolle et
bloque le mécanisme d’éjection ;
– erreurs de lecture des données audio (par ex.,
sauts de lecture ou aucune lecture)
provoquées par une déformation du disque
suite au rétrécissement de l’étiquette ou de
l’autocollant sous l’effet de la chaleur.
• Les disques de forme non standard (ex. : en
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent
pas être lus avec cet appareil. Vous risquez
d’endommager votre appareil si vous essayez
de le faire. N’utilisez pas de tels disques.
• Ce lecteur ne permet pas la lecture des CD de
8 cm (3 po).
6
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un
chiffon de nettoyage disponible dans le
commerce. Essuyez chaque disque en partant
du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de
solvants, tels que de l’essence, du diluant, des
produits de nettoyage vendus dans le commerce
ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux
disques analogiques.
Remarques sur les disques CD-R (CD
enregistrables) et CD-RW (CD
réinscriptibles)
Cet appareil permet la lecture des types de
disques suivants :
Type de
disques
Symbole indiqué sur le
disque
CD audio
Disques de musique encodés avec une
technologie de protection des droits
d’auteur
Fichiers MP3
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Dernièrement, certaines maisons de disques ont
lancé sur le marché divers types de disques de
musique encodés avec des technologies de
protection des droits d’auteur. Notez que parmi
ces types de disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et ne peuvent pas être
lus avec cet appareil.
• En fonction de l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est
possible que ce lecteur ne puisse pas lire
certains disques CD-R ou CD-RW.
• Ce lecteur ne permet pas la lecture de disques
CD-R ou CD-RW non finalisés*.
• Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3
copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD
enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles).
• Ce lecteur permet la lecture des disques CD-R
ou CD-RW auxquels une session peut être
ajoutée.
* Processus nécessaire pour qu’un disque CD-R ou
CD-RW enregistré puisse être lu sur un lecteur CD
audio.
7
Remarques
• Lors de la lecture de disques enregistrés dans
d’autres formats que les formats ISO 9660 niveau 1
et niveau 2, les noms de fichiers et de dossiers
peuvent ne pas s’afficher correctement.
• Lors de l’identification, veillez à ajouter l’extension
« .MP3 » au nom de chaque fichier.
• Si l’extension « .MP3 » est ajoutée au nom d’un
fichier de format autre que MP3, l’appareil ne peut
pas reconnaître ce fichier et génère des parasites
sonores aléatoires qui risquent d’endommager les
enceintes.
À propos des fichiers MP3
La technologie normalisée MP3 (MPEG 1
couche audio 3) est un format de compression de
séquences audio. Il permet la compression des
fichiers audio à 1/10 de leur taille normale. Les
sons qui ne sont pas perçus par l’oreille humaine
sont comprimés, alors que les sons audibles ne le
sont pas.
• La lecture des types de disques suivants exige un
délai de démarrage plus long :
– disques comportant une hiérarchie de dossiers
complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
Remarques sur les disques
Ce lecteur permet la lecture de fichiers MP3
copiés sur des disques CD-ROM, CD-R (CD
enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles).
Le disque doit être enregistré soit au format ISO
9660*1 niveau 1 ou 2, soit au format d’extension
Joliet ou Romeo.
Précautions à prendre lors de la lecture de
disques enregistrés en multisession
• Lorsque la première plage de la première session
est composée de données CD audio :
Seules les données de CD audio de la première
session sont reproduites.
Le lecteur peut également lire des disques
enregistrés en multisession*2.
*1 Format ISO 9660
Toutes les données des sessions ultérieures sont
ignorées.
Le format ISO 9660 est la norme
internationale la plus utilisée pour
l’organisation des fichiers et des dossiers sur
CD-ROM.
• Lorsque la première plage de la première session
n’est pas composée de données CD audio :
– Si le disque contient au moins un fichier MP3,
seuls les fichiers MP3 sont lus. Les autres
données sont ignorées. (Les données de CD
audio ne sont pas reconnues.)
– Si le disque ne contient aucun fichier MP3, le
message « NO MUSIC » s’affiche et aucun son
n’est émis. (Les données de CD audio ne sont pas
reconnues.)
La structure normalisée compte plusieurs
niveaux. Au niveau 1, les noms des fichiers
doivent être écrits en majuscules, au format
8.3 (nom de 8 caractères ou moins, extension
de 3 caractères ou moins, ex. « .MP3 »). Les
noms de dossiers ne peuvent compter plus de
8 caractères. La hiérarchie de dossiers ne peut
compter plus de 8 niveaux. La norme de
niveau 2 permet d’établir des noms de fichiers
d’une longueur de 31 caractères maximum.
Chaque dossier peut compter jusqu’à 8
hiérarchies.
Avec les extensions Joliet et Romeo, vérifiez
bien le contenu du logiciel de copie et les
autres conditions.
*2 Multisession
Cette technologie de copie permet l’ajout de
données par la méthode Track-At-Once. La
partie utile des CD ordinaires commence par
une zone de contrôle, (amorce d’entrée ou
Lead-in) et se termine par une autre zone de
contrôle (amorce de fin ou Lead-out). Un CD
multisession est composé de plusieurs
sessions de copie distinctes. Chacune de ces
sessions commence par une amorce d’entrée
et se termine par une amorce de fin distinctes.
CD-Extra : Format permettant d’enregistrer
des données de CD audio sous forme de
plages dans la session 1 et d’autres types de
données sous forme de plages dans la session
2.
CD mixte : Format permettant d’enregistrer
des données de CD audio dans la plage 2 et
d’autres types de données dans la plage 1.
8
Ordre de lecture des fichiers MP3
Les fichiers et dossiers sont lus dans l’ordre
suivant :
Préparation
Dossier
(album)
1
Réinitialisation de l’appareil
Fichier MP3
(plage)
1
Avant la première mise en service de l’appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
2
2
Retirez la façade, puis appuyez sur la touche
RESET avec un objet pointu, comme un stylo à
bille.
3
3
4
5
4
5
Touche RESET
6
Remarque
6
7
7
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à
zéro et efface certaines informations mémorisées.
8
8
9
Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie Hiérarchie
1
2
3
4
5
(répertoire
de base)
Remarques
• Les dossiers ne contenant aucun fichier MP3 sont
ignorés.
• Lorsque vous introduisez un disque avec plusieurs
hiérarchies, la lecture prend plus de temps à
démarrer. Il est recommandé de créer uniquement 1
ou 2 hiérarchies pour chaque disque.
• Nombre maximal de dossiers : 150 (y compris le
dossier de base et les dossiers vides).
• Nombre maximal de fichiers et de dossiers MP3
pouvant être enregistrés sur un disque : 300
Lorsqu’un nom de fichier ou de dossier contient un
grand nombre de caractères, ce nombre peut être
inférieur à 300.
Conseil
Pour programmer un ordre de lecture spécifique,
ajoutez des chiffres croissants au début des noms des
fichiers ou des dossiers (p. ex. « 01 », « 02 », etc.),
puis enregistrez le tout sur un disque. (L’ordre varie
selon le logiciel d’enregistrement.)
9
Installation de la façade
Enfilez l’orifice A de la façade sur la tige B de
l’appareil, puis poussez doucement sur le côté
gauche pour l’engager en position.
Appuyez sur (SOURCE) sur l’appareil (ou
insérez un CD) pour le faire fonctionner.
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
éviter qu’il ne soit volé.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes.
Si vous raccordez un amplificateur en option et
que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le
bip est désactivé.
A
B
1 Appuyez sur (OFF)*.
La lecture du disque CD ou MD ou la
réception radio s’arrête (l’éclairage des
touches et l’affichage restent allumés).
* Si le contact de votre véhicule n’est pas doté
d’une position ACC (accessoires), veillez à
désactiver l’appareil en appuyant sur (OFF)
jusqu’à ce que l’affichage disparaisse pour éviter
que la batterie du véhicule ne se décharge.
x
2 Appuyez sur (OPEN), faites glisser la
façade vers la droite, puis tirez
doucement vers vous l’extrémité
gauche de la façade.
1
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
2
Remarques
• Si vous retirez la façade alors que l’appareil est sous
tension, l’alimentation est automatiquement coupée,
de manière à éviter d’endommager les haut-
parleurs.
• N’exercez pas de pression excessive sur la façade
(y compris la fenêtre d’affichage) et ne la faites pas
tomber non plus.
• N’exposez pas la façade à une température ou à un
taux d’humidité élevé. Évitez de la laisser dans un
véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord
ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans
l’étui fourni à cet effet.
10
Réglage de l’horloge
Lecteur CD
Lecteur CD ou MD (en
option)
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle
de 12 heures.
Exemple : pour régler l’horloge à 10:08
Cet appareil vous permet, en plus de la lecture de
CD, de commander des appareils CD ou MD
externes.
(En utilisant la mini-télécommande)
1 Appuyez sur (MENU), puis sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
plusieurs fois jusqu’à ce que
« CLOCK-ADJ » s’affiche.
Lecture d’un disque
(Avec cet appareil)
1 Appuyez sur (OPEN) et insérez le
disque (côté imprimé vers le haut).
1Appuyez sur (ENTER).
L’indication des heures clignote.
2Appuyez sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) pour régler
l’heure.
3Appuyez sur (SEEK) (+).
L’indication des minutes clignote.
4Appuyez sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) pour régler les
minutes.
2 Fermez la façade
2 Appuyez sur (ENTER).
La lecture commence automatiquement.
suite à la page suivante t
L’horloge démarre. Une fois le réglage de
l’horloge terminé, la fenêtre d’affichage
revient au mode de lecture normal.
Conseil
Lorsque le mode CLOCK est réglé à « ON », l’heure
est affichée en permanence (page 24).
11
Si un disque se trouve déjà dans l’appareil,
appuyez plusieurs fois sur (SOURCE) jusqu’à ce
que l’indication « CD » s’affiche pour lancer la
lecture.
(Avec un appareil en option)
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « CD » ou « MD
(MS*1) ».
Pour
Appuyez sur
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
jusqu’à ce que l’appareil souhaité
s’affiche.
arrêter la lecture (OFF)
éjecter le disque
(OPEN), puis sur Z
La lecture commence.
passer d’une plage (SEEK) (–/+)
à l’autre
– Accès
automatique
aux plages
(./>)
[une fois par plage]
Pour
Appuyez sur
passer d’un disque (DISC/PRESET) (+/–)
à l’autre
– Sélection d’un
disque
[une fois pour chaque
disque]
avancer
rapidement ou
reculer dans une [maintenez la touche
plage
– Recherche
manuelle
(SEEK) (–/+)
(m/M)
passer d’un album (DISC/PRESET) (+/–)
à l’autre*2
– Sélection d’un
album
[maintenez la touche
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
passer d’un album (DISC/PRESET) (+/–)
*1 MS : Lecteur MG Memory Stick System-up
MGS-X1
*2 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
à l’autre*
[maintenez la touche
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
– Sélection d’un
album
Précautions à prendre lors du raccordement
d’appareils MGS-X1 ou MD
Cet appareil reconnaît le MGS-X1 comme étant un
lecteur MD.
* Disponible uniquement lors de la lecture d’un fichier
MP3.
• Pour lancer la lecture sur un lecteur MGS-X1,
appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner « MS » ou
« MD ». Lorsque l’affichage de la source indique
« MS », le MGS-X1 commence la lecture. Quand
l’affichage de la source indique « MD », appuyez sur
(MODE) pour sélectionner « MS » et lancer la
lecture.
• Pour lancer la lecture sur un lecteur MD, appuyez
sur (SOURCE) pour sélectionner « MD » ou « MS ».
Lorsque l’affichage de la source indique le lecteur
MD souhaité, la lecture commence. Si l’affichage de
la source indique « MS » ou un autre lecteur MD,
appuyez sur (MODE) pour sélectionner le lecteur
MD souhaité et lancer la lecture.
Pour sauter plusieurs plages de suite, appuyez sur
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–), puis appuyez de
nouveau sur cette touche dans les 2 secondes qui
suivent et maintenez-la enfoncée.
Remarques
• Avant de lancer la lecture d’une plage, cet appareil
lit toutes les informations relatives aux plages et aux
albums du disque. Selon la structure des plages,
cette recherche d’informations peut durer plus d’une
minute avant que la lecture ne puisse commencer.
Pendant cette période, l’indication « READ »
s’affiche à l’écran. La lecture commence
automatiquement lorsque la lecture des informations
est terminée.
Remarque sur la lecture d’un disque ne
comportant pas de fichiers MP3/données CD non
musicales
Si un disque ne comportant pas de fichiers MP3/
données CD non musicales est inséré :
– Sur cet appareil, le message « NO MUSIC »
apparaît dans la fenêtre d’affichage et l’heure
s’affiche (la lecture du CD s’arrête).
– Sur un lecteur CD compatible MP3 en option, le
message « NO MUSIC » apparaît dans la fenêtre
d’affichage et la lecture du disque suivant
commence.
• Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture soit
• Si vous appuyez sur (SEEK) (–) ou (SEEK) (+), la
lecture saute à la dernière ou à la première plage du
disque lorsque celle-ci est en cours de lecture.
• Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la
lecture reprend à partir de la première plage du
disque.
• Si vous lisez un fichier MP3 d’un débit binaire de
320 kbps par exemple, le son risque d’être
intermittent.
– Sur un lecteur CD non compatible MP3 en option, le
disque est lu, mais aucun son n’est émis.
Remarque
Avec un appareil en option raccordé, la lecture de la
même source continue sur le lecteur CD ou MD en
option.
12
Remarques
• Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
• Pour certains disques CD TEXT ou étiquettes ID3
contenant un grand nombre de caractères, le
défilement automatique peut ne pas fonctionner.
• Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’artiste
de chaque plage d’un disque CD TEXT.
Rubriques d’affichage
Lorsque le disque, l’album ou la plage change,
tout titre préenregistré*1 du nouveau disque, du
nouvel album ou de la nouvelle plage et
automatiquement affiché. (Si la fonction de
défilement automatique (A.SCRL) est réglée à
« ON », les noms de plus de 8 caractères défilent
Remarques sur les MP3
• La fonction d’étiquette ID3 s’applique aux étiquettes
de version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4.
• Certains caractères et signes qui ne peuvent être
affichés sont remplacés par le symbole « * » dans
l’affichage. Le nombre maximal de caractères
affichables par nom d’album (dossier)/plage (fichier)
est de 64 (Romeo) ou de 32 (Joliet) ; pour les
étiquettes ID3 : 30 caractères (versions 1.0 et 1.1)
ou 126 caractères (version 2.2, 2.3 et 2.4).
• Le temps de lecture écoulé qui s’affiche peut être
inexact dans les cas suivants :
Source/horloge*2
– lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR (débit
binaire variable) ;
– pendant l’avance rapide ou le recul.
Rubriques affichables
• Numéro de disque/numéro de plage/
Durée de lecture écoulée
• Nom du disque*1/Nom de l’artiste*3
• Nom de l’album (dossier)*4
• Nom de la plage (fichier)*1*4
• Étiquette ID3*4
Conseils
• Lorsque le défilement automatique (A.SCRL) est
réglé à « OFF » et que le nom du disque, de l’album
ou de la plage est modifié, ce nom ou l’étiquette ID3
ne défile pas.
• Lorsque vous lisez un fichier MP3 et que l’album est
modifié, le nouveau numéro d’album s’affiche.
Pour
Appuyez sur
passer d’une
rubrique
(DSPL)
d’affichage à
l’autre
*1 Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication
« NO NAME » indique qu’il n’existe pas de mémo
afficher.
*2 Uniquement lorsque le mode CLOCK est réglé à
« ON ».
*3 Uniquement pour les disques CD TEXT contenant
le nom de l’artiste.
*4 Uniquement pour les fichiers MP3.
Dans une étiquette ID3, seuls le nom de la plage,
de l’artiste et de l’album sont affichés.
Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication
« NO ID3 » indique qu’il n’y a pas d’étiquette ID3 à
afficher.
13
Lecture de plages en boucle
Lecture des plages dans un
ordre aléatoire
— Lecture répétée
Vous pouvez sélectionner :
— Lecture aléatoire
• REP-TRACK — pour répéter la plage en cours
de lecture.
Vous pouvez sélectionner :
• SHUF-ALBM*1 — pour écouter les plages de
l’album en cours dans un ordre aléatoire.
• SHUF-DISC — pour écouter les plages du
disque en cours de lecture dans un ordre
aléatoire.
• REP-ALBM*1 — pour répéter les plages de
l’album en cours de lecture.
• REP-DISC*2 — pour répéter les plages de
l’album en cours de lecture.
*1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
• SHUF-CHGR*2 — pour écouter dans un ordre
aléatoire les plages de l’appareil CD ou MD (en
option) utilisé.
• SHUF-ALL*3 — pour écouter dans un ordre
aléatoire toutes les plages de tous les lecteurs
CD ou MD raccordés, y compris cet appareil.
En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (1) (REP) jusqu’à ce
que le réglage souhaité apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
*1 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
La lecture répétée commence.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
changeurs CD ou MD en option sont raccordés.
*3 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD en option ou plusieurs lecteurs MD en
option sont raccordés.
Pour revenir en mode de lecture normal,
sélectionnez « REP-OFF ».
En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (2) (SHUF) jusqu’à
ce que le réglage souhaité apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
La lecture aléatoire commence.
Pour revenir en mode de lecture normal,
sélectionnez « SHUF-OFF ».
Remarque
La fonction « SHUF-ALL » ne passe pas de façon
aléatoire de la lecture de plages de lecteurs CD à la
lecture de plages de lecteurs MD.
14
Conseils
• Pour corriger ou effacer un caractère, procédez
Identification d’un CD
— Fonction de mémo de disque (en cas de
raccordement d’un lecteur CD disposant de la
fonction CUSTOM FILE)
simplement par réécriture ou saisissez «
».
• Il existe une autre méthode pour identifier un CD :
appuyez sur (LIST) pendant 2 secondes au lieu
d’effectuer les étapes 2 et 3. Vous pouvez également
compléter l’opération en appuyant sur (LIST)
pendant 2 secondes au lieu d’effectuer l’étape 5.
• Vous pouvez identifier les CD avec un appareil ne
disposant pas de la fonction CUSTOM FILE si cet
appareil est raccordé à un autre lecteur CD
Vous pouvez identifier chaque disque avec un
nom personnalisé (mémo de disque). Vous
pouvez saisir jusqu’à 8 caractères pour chaque
disque. Lorsque vous avez identifié un CD, vous
pouvez ensuite le localiser par son nom
(page 16).
disposant de cette fonction. Le mémo de disque est
alors sauvegardé dans la mémoire du lecteur CD
disposant de la fonction CUSTOM FILE.
Remarque
La lecture REP-TRACK/SHUF est suspendue jusqu’à
ce que la modification du nom soit terminée.
(En utilisant la mini-télécommande)
1 Commencez à écouter le disque que
vous souhaitez identifier dans un
lecteur CD disposant de la fonction
CUSTOM FILE.
Affichage du mémo de disque
En tant que rubrique d’affichage, le mémo de
disque est toujours affiché en priorité par rapport
aux informations CD TEXT d’origine.
2 Appuyez sur (MENU), puis sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
plusieurs fois jusqu’à ce que
« NAMEEDIT » s’affiche.
Pour
Appuyez sur
afficher le nom
(DSPL) pendant la lecture
d’un disque CD ou CD
TEXT
3 Appuyez sur (ENTER).
Conseil
D’autres informations peuvent également être
L’appareil répète la lecture du disque au cours
de la procédure d’identification.
suite à la page suivante t
4 Saisissez les caractères du nom
souhaité.
1Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+)*1 pour
sélectionner le caractère souhaité.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
t – t ... t *2 t A
*
*1 Pour reculer, appuyez sur (DISC/PRESET)
(–).
*2 (insertion d’un espace)
2Appuyez sur (SEEK) (+) lorsque
vous avez repéré le caractère
souhaité.
Pour revenir vers la gauche, appuyez sur
(SEEK) (–).
3Répétez les étapes 1 et 2 pour
saisir le reste du nom.
5 Appuyez sur (ENTER).
Le lecteur revient en mode de lecture normal.
15
(En utilisant la mini-télécommande)
Suppression du mémo de disque
Recherche d’un disque par
son nom
— Affichage automatique des titres (en cas
de raccordement d’un lecteur CD disposant
de la fonction CD TEXT ou CUSTOM FILE ou
pour un lecteur MD)
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « CD ».
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner le lecteur CD sur
lequel le mémo de disque est
mémorisé.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour les
disques auxquels vous avez attribué des noms*1
et pour les disques CD TEXT*2.
3 Appuyez sur (MENU), puis sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
plusieurs fois jusqu’à ce que « NAME
DEL » s’affiche.
*1 Recherche d’un disque par son nom : lorsque vous
*2 Recherche d’un disque grâce aux informations CD
TEXT : lorsque vous écoutez un disque CD TEXT
sur un lecteur CD disposant de la fonction CD
TEXT.
4 Appuyez sur (ENTER).
Les noms mémorisés apparaissent.
5 Appuyez sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) plusieurs fois pour
sélectionner le nom de disque que
vous souhaitez supprimer.
(En utilisant la mini-télécommande)
1 En cours de lecture, appuyez sur
(LIST).
6 Appuyez sur (ENTER) pendant 2
secondes.
Le nom attribué au disque en cours de lecture
s’affiche à l’écran.
Le nom est supprimé.
Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez
effacer d’autres noms.
7 Appuyez deux fois sur (MENU).
Le lecteur revient en mode de lecture normal.
Remarques
• Lorsque le mémo d’un disque CD TEXT est effacé,
les informations CD TEXT d’origine s’affichent.
• Si vous ne réussissez pas à trouver le mémo de
disque que vous souhaitez effacer, essayez de
sélectionner un autre lecteur CD à l’étape 2.
• Si vous avez déjà effacé tous les mémos de disque,
l’indication « NO DATA » apparaît et l’appareil
revient en mode de lecture normale à l’étape 4 ou 6.
2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
pour sélectionner le disque souhaité.
3 Appuyez sur (ENTER) pour lancer la
lecture du disque.
Remarques
• Si le chargeur ne contient aucun disque, l’indication
« NO DISC » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
• Si un fichier personnalisé n’a pas été affecté à un
disque, l’indication « NO NAME » apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
• Si les informations du disque n’ont pas été lues par
l’appareil, l’indication « NOT READ » apparaît dans
la fenêtre d’affichage. Pour charger le disque,
appuyez d’abord sur la touche numérique puis
sélectionnez le disque qui n’a pas été chargé.
• Les informations s’affiche en majuscules
uniquement. Par ailleurs, certaines lettres ne
peuvent pas s’afficher.
16
Réception des stations
mémorisées
Radio
L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 stations par
bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1 et
AM2).
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
Attention
pour sélectionner la bande.
Pour sélectionner des stations pendant que vous
conduisez, utilisez la fonction « Mémorisation
des meilleurs accords (BTM) », de façon à
réduire les risques d’accident.
3 Appuyez sur la touche numérique ((1)
à (6)) sur laquelle la station souhaitée
est mémorisée.
Conseil
Appuyez sur (DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET)
(–) pour syntoniser les stations dans l’ordre de leur
enregistrement dans la mémoire (fonction de
recherche des présélections).
Mémorisation automatique
des stations
— Mémorisation des meilleurs accords
(BTM)
Si la fonction de réglage des
présélections ne fonctionne pas
L’appareil sélectionne les stations ayant les
signaux les plus puissants dans la bande
sélectionnée et les mémorise dans l’ordre des
fréquences.
Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour rechercher la station souhaitée
(recherche automatique des
fréquences).
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
capte une station. Répétez l’action jusqu’à ce
que vous captiez la station souhaitée.
(En utilisant la mini-télécommande)
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
Conseils
• Si la recherche automatique des fréquences s’arrête
trop fréquemment, activez la recherche locale pour
limiter la recherche aux stations dont les signaux
sont plus puissants (reportez-vous à la section
• Si vous connaissez la fréquence de la station que
vous souhaitez écouter, maintenez la touche
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–) enfoncée pour trouver la
fréquence approximative, puis appuyez plusieurs
fois sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour la régler
avec précision (réglage manuel de la fréquence).
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez plusieurs fois sur (MENU),
puis sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) jusqu’à ce que
« BTM » s’affiche.
4 Appuyez sur (ENTER).
L’appareil enregistre les stations sur les
touches numériques dans l’ordre des
fréquences.
suite à la page suivante t
Un bip retentit lorsque le réglage est
mémorisé.
Remarques
• S’il n’est possible de capter que quelques stations
en raison de la faiblesse des signaux, certaines
touches numériques conservent leur réglage
précédent.
• Si un numéro est affiché à l’écran, l’appareil
commence la mémorisation des stations à partir de
la station affichée.
17
Si la réception stéréo FM est mauvaise
Mémorisation des stations
souhaitées uniquement
Sélectionnez le mode de réception
mono
La qualité sonore est améliorée, mais le son
est diffusé en mono (l’indication
« STEREO » disparaît).
Vous pouvez présélectionner manuellement les
stations souhaitées sur les touches numériques de
votre choix.
Remarque
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
En cas d’interférence, cet appareil restreint
automatiquement la fréquence de réception pour
supprimer les parasites (fonction IF AUTO). Dans ce
cas, certaines émissions stéréo FM peuvent passer
en réception mono, même si le mode de réception
stéréo est activé.
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Pour capter la station que vous
souhaitez mémoriser, appuyez sur
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–).
Conseils
• Pour toujours écouter des émissions stéréo FM en
stéréo, vous pouvez modifier le réglage IF AUTO et
étendre la réception du signal de fréquence
que certaines interférences peuvent se produire
avec ce réglage.
4 Appuyez sur la touche numérique
souhaitée ((1) à (6)) pendant 2
secondes jusqu’à ce que l’indication
« MEM » apparaisse.
Le numéro de la touche apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
• Si vous avez de la difficulté à entendre les émissions
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la
même touche numérique, la station mémorisée
précédemment est effacée.
18
Conseils
• Pour corriger ou effacer un caractère, procédez
Mémorisation des noms de
station
simplement par réécriture ou saisissez «
».
• Il existe une autre méthode pour mémoriser les
noms de stations : appuyez sur (LIST) pendant 2
secondes au lieu d’effectuer les étapes 2 et 3. Vous
pouvez également compléter l’opération en
appuyant sur (LIST) pendant 2 secondes au lieu
d’effectuer l’étape 5.
— Fonction de mémoire des stations
Vous pouvez attribuer un nom à chaque station
de radio et le sauvegarder dans la mémoire. Le
nom de la station écoutée apparaît alors dans la
fenêtre d’affichage. Vous pouvez attribuer un
nom de station comprenant jusqu’à 8 caractères.
(En utilisant la mini-télécommande)
Suppression du nom de la station
(En utilisant la mini-télécommande)
Mémorisation des noms de station
1 Pendant la réception radio, appuyez
sur (MENU), puis appuyez plusieurs
fois sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) jusqu’à ce que
« NAME DEL » s’affiche.
1 Réglez une station dont vous
souhaitez mémoriser le nom.
2 Appuyez sur (ENTER).
2 Appuyez plusieurs fois sur (MENU),
puis sur (DISC/PRESET) (+) ou
(DISC/PRESET) (–) plusieurs fois
jusqu’à ce que « NAMEEDIT »
s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
pour sélectionner le nom de station
que vous souhaitez supprimer.
3 Appuyez sur (ENTER).
4 Appuyez sur (ENTER) pendant 2
secondes.
Le nom est supprimé.
Répétez les étapes 3 et 4 si vous souhaitez
effacer d’autres noms.
5 Appuyez deux fois sur (MENU).
L’appareil revient au mode de réception radio
normal.
4 Saisissez les caractères du nom
souhaité.
Remarque
1Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+)*1 pour
sélectionner le caractère souhaité.
Si vous avez déjà effacé tous les noms de station,
l’indication « NO DATA » apparaît et l’appareil revient
en mode de lecture normale à l’étape 2 ou 4.
A t B t C ... t 0 t 1 t 2 ... t +
t – t ... t *2 t A
*
*1 Pour reculer, appuyez sur (DISC/PRESET)
(–).
*2 (insertion d’un espace)
2Appuyez sur (SEEK) (+) lorsque
vous avez repéré le caractère
souhaité.
Pour revenir vers la gauche, appuyez sur
(SEEK) (–).
3Répétez les étapes 1 et 2 pour
saisir le reste du nom.
5 Appuyez sur (ENTER).
L’appareil revient au mode de réception radio
normal.
19
Réglage d’une station à
partir d’une liste
Autres fonctions
Vous pouvez également commander l’appareil
(et les lecteurs CD ou MD en option) avec un
satellite de commande (en option).
— Affichage automatique des titres
(En utilisant la mini-télécommande)
1
En cours de réception radio, appuyez
sur (LIST)
La fréquence ou le nom attribué à la station
actuelle s’affiche à l’écran.
.
Fonctionnement du satellite
de commande
Apposez d’abord l’étiquette appropriée, suivant
la position de montage du satellite de commande.
Le satellite de commande fonctionne par
pression sur les touches et/ou par rotation des
commandes.
2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
plusieurs fois pour sélectionner la
station souhaitée.
Si aucun nom n’est attribué à la station
sélectionnée, la fréquence s’affiche à l’écran.
DSPL
MODE
SOUND
MODE
3 Appuyez sur (ENTER) pour régler la
station souhaitée.
SOUND
DSPL
20
Tournez la commande et relâchez-la
pour :
Fonctionnement par pression sur les
touches
(ATT)
– passer d’une plage à l’autre ;
Pour sauter plusieurs plages de suite,
tournez une fois la commande rotative, puis
tournez-la de nouveau dans les 2 secondes
qui suivent et maintenez-la.
– régler automatiquement des stations de
radio.
(SOUND)
(MODE)
(SOURCE)
Tournez la commande, maintenez-la et
relâchez-la pour :
– avancer ou reculer rapidement dans une
plage ;
– trouver une station manuellement.
(DSPL)
(OFF)
Tournez la commande VOL
pour régler le volume.
Fonctionnement par pression et
rotation de la commande
Appuyez sur
Pour
(SOURCE)
changer de source
(Radio/CD/MD*1/AUX*2)/
mettre l’appareil sous
tension
(MODE)
changer de mode de
fonctionnement
(bande radio/lecteur CD*1/
lecteur MD*1)
Commande
PRESET/DISC
(ATT)
atténuer le son
(OFF)*3
arrêter la lecture d’un disque
ou la réception radio/mettre
l’appareil hors tension
Exercez une pression sur la commande
et tournez-la pour :
– régler les stations mémorisées ;
– changer de disque en cours de lecture d’un
CD ou d’un MD*1.
(SOUND)
(DSPL)
régler les caractéristiques du
son
– changer d’album*4.
changer de rubrique
d’affichage
*1 Uniquement si l’appareil en option correspondant
est raccordé.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un appareil portatif
Sony en option est raccordé au connecteur
d’entrée AUX IN de l’appareil Si vous raccordez un
appareil portatif Sony et un ou plusieurs lecteurs
CD/MD en même temps, utilisez le sélecteur AUX
IN.
Fonctionnement par rotation de la
commande
*3 Si le contact de votre voiture n’est pas doté d’une
position ACC (accessoires), veillez à appuyer sur
(OFF) une fois le moteur coupé et à maintenir
cette touche enfoncée jusqu’à ce que l’affichage
disparaisse.
Commande
SEEK/AMS
*4 Disponible uniquement lors de la lecture d’un
fichier MP3.
suite à la page suivante t
21
Pendant la lecture d’un fichier MP3, vous pouvez
sélectionner un album avec le satellite de
commande.
Modification du sens de
fonctionnement
Le sens de fonctionnement des commandes est
réglé par défaut comme indiqué dans
l’illustration ci-dessous.
(Avec cet appareil)
Pour
Procédez ainsi
Pour augmenter
passer d’un album Exercez une pression sur la
à l’autre
– Sélection d’un
album
commande et tournez-la
[une fois pour chaque
album].
Pour sauter plusieurs albums
de suite, appuyez sur la
commande, tournez-la et
maintenez-la en place.
Pour diminuer
Si vous devez monter le satellite de commande
du côté droit de la colonne de direction, vous
pouvez inverser le sens de fonctionnement.
(Avec un appareil en option)
Pour
Procédez ainsi
passer d’un disque Exercez une pression sur la
à l’autre
– Sélection d’un
disque
commande et tournez-la
[une fois pour chaque
disque].
Pour sauter plusieurs
disques de suite, appuyez et
tournez, puis tournez de
nouveau la commande dans
les 2 secondes qui suivent et
maintenez-la en place.
Appuyez sur (SOUND) pendant 2
secondes tout en appuyant sur la
commande VOL.
passer d’un album 1Pour passer en mode de
à l’autre
– Sélection d’un
album
sélection d’un album,
appuyez sur la
commande, tournez-la
puis maintenez-la en
place.
Conseil
Vous pouvez également changer le sens de
fonctionnement de ces commandes à partir de
Passez à l’étape 2 dans
les 2 secondes qui
suivent.
2Exercez une pression sur
la commande puis
tournez-la rapidement et
à plusieurs reprises pour
sauter des albums un par
un.
22
Réglages des
caractéristiques sonores
Changement du réglage
BBE MP
Vous pouvez régler les graves, les aiguës, la
balance gauche-droite, l’équilibre avant-arrière
ainsi que le volume du caisson de graves.
Le processus BBE MP ajoute efficacement de la
chaleur et génère un son de haute qualité même
depuis un lourd support MP3 compressé.
Lors de la lecture sur ce lecteur,
appuyez sur (5) (BBE MP) pour
sélectionner « BBE MP-ON ».
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOUND)
pour sélectionner la rubrique
souhaitée.
À chaque pression sur (SOUND), la rubrique
change de la façon suivante :
Pour désactiver la fonction BBE MP,
sélectionnez « BBE MP-OFF ».
BAS (graves) t TRE (aiguës) t
Remarque
BAL (gauche-droite) t
La fonction BBE MP est disponible uniquement lors de
la lecture sur cet appareil (en cas de lecture sur
l’appareil en option, le mode BBE MP n’est pas
disponible).
FAD (avant-arrière) t
SUB (volume du caisson de graves)
2 Appuyez sur la touche de volume +/–
pour régler le paramètre souhaité.
Conseil
Vous pouvez modifier le réglage BBE MP uniquement
lors de la lecture sur ce lecteur.
Remarque
Effectuez ce réglage dans les 3 secondes après avoir
sélectionné le paramètre.
Conseils
• Pour effectuer le réglage à l’aide de la mini-
télécommande, appuyez plusieurs fois sur
(SOUND), puis appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK)
(–).
• Pour effectuer le réglage à l’aide du satellite de
commande, appuyez plusieurs fois sur (SOUND),
puis tournez la commande VOL.
Atténuation rapide du son
Appuyez sur (ATT).
L’indication « ATT-ON » s’affiche
brièvement à l’écran, puis « ATT » s’affiche.
Pour rétablir le niveau de volume précédent,
appuyez de nouveau sur (ATT).
Conseil
Lorsque le câble d’interface d’un téléphone de voiture
est raccordé au fil ATT, l’appareil réduit
automatiquement le volume lors d’un appel
téléphonique entrant (fonction ATT du téléphone).
23
• A.SCRL (défilement automatique) (page 13)
– Sélectionnez « ON » pour faire défiler
automatiquement à l’écran tous les noms de
plus de 8 caractères.
– Lorsque le défilement automatique (A.
SCRL) est désactivé (« OFF ») et que le nom
du disque, de la plage ou de l’album est
modifié, ce nom ou l’étiquette ID3 ne défile
pas.
Modification des réglages du
son et de l’affichage
— Menu
Les réglages suivants sont disponibles :
SET (configuration)
P/M (mode de lecture)
• BEEP — pour activer ou désactiver le bip.
• RM (satellite de commande) — pour changer le
sens de fonctionnement des commandes du
satellite de commande.
– Sélectionnez « NORM » pour utiliser le
satellite de commande dans le sens par
défaut.
– Sélectionnez « REV » lorsque vous installez
le satellite de commande à la droite de la
colonne de direction.
• LOCAL (mode de recherche locale) (page 17)
– Sélectionnez « ON » pour capter uniquement
les stations dont les signaux sont puissants.
– Sélectionnez « ON » pour écouter l’émission
FM stéréo en mono.
– Sélectionnez « OFF » pour revenir au mode
normal.
l’affichage de la source AUX.
SND (son)
de l’égaliseur.
• HPF (filtre passe-haut) — pour sélectionner la
fréquence de coupure « 78Hz » ou « 125Hz »
ou la régler à « OFF ».
• LPF (filtre passe-bas) — pour sélectionner la
fréquence de coupure « 78Hz » ou « 125Hz »
ou la régler à « OFF ».
• LOUD (intensité sonore) — pour apprécier les
graves et les aiguës, même à des volumes peu
élevés. Les graves et les aiguës sont amplifiées.
d’un appareil auxiliaire raccordé.
DSPL (fenêtre d’affichage)
• DEMO — pour activer ou désactiver
l’affichage de démonstration. (Lorsque
l’appareil est hors tension.)
– Sélectionnez « ON » pour activer l’affichage
de démonstration (la démonstration démarre
environ 10 secondes après la mise hors
tension de l’appareil).
– Sélectionnez « OFF » pour désactiver la
fonction d’affichage de démonstration.
• CLOCK (informations relatives à l’horloge) —
pour afficher simultanément l’horloge et le
mode de lecture (ON).
• DIM (régulateur de luminosité) — pour
modifier la luminosité de l’affichage.
– Sélectionnez « AT » pour que la luminosité
de l’affichage soit réduite uniquement
lorsque vous allumez les phares.
– Sélectionnez « ON » pour réduire la
luminosité de l’affichage.
– Sélectionnez « OFF » pour désactiver le
régulateur de luminosité.
• M.DSPL (affichage animé) — pour
sélectionner le mode d’affichage animé : « 1 »,
« 2 » ou « OFF ». (Lorsque l’appareil est sous
tension.)
– Sélectionnez « 1 » pour afficher des motifs
décoratifs et l’analyseur de spectre dans la
fenêtre d’affichage.
(En utilisant la mini-télécommande)
1 Appuyez sur (MENU).
2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
jusqu’à ce que l’élément souhaité
s’affiche.
3 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour sélectionner la fréquence
souhaitée (exemple : « ON » ou
« OFF »).
4 Appuyez sur (ENTER).
Une fois le réglage terminé, la fenêtre
d’affichage revient au mode de lecture
normal.
– Sélectionnez « 2 » pour afficher des motifs
décoratifs dans la fenêtre d’affichage.
– Sélectionnez « OFF » pour désactiver la
fonction d’affichage animé.
Remarque
Les options affichées varient selon la source.
Conseil
Vous pouvez facilement passer d’une catégorie de
réglage à l’autre (« SET », « DSPL », « P/M »,
« SND » et « EDIT ») en appuyant sur (DISC/PRESET)
(+) ou (DISC/PRESET) (–) pendant 2 secondes.
24
(En utilisant la mini-télécommande)
Réglage de la courbe de l’égaliseur
Vous pouvez mémoriser et régler différentes
plages de tonalité pour l’égaliseur.
Réglage de l’égaliseur (EQ7)
Vous pouvez sélectionner l’une des 7 courbes de
réglages de l’égaliseur, dont chacune correspond
à un type de musique : XPLOD, VOCAL,
CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM et
OFF (égaliseur éteint).
Vous pouvez sauvegarder un réglage d’égaliseur
différent pour chaque source.
1 Appuyez sur (MENU).
2 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
plusieurs fois jusqu’à ce que
l’indication « EQ7 TUNE » s’affiche,
puis appuyez sur (ENTER).
Sélection de la courbe d’égaliseur
3 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour sélectionner la courbe
d’égaliseur souhaitée, puis appuyez
sur (ENTER).
1 Appuyez sur (SOURCE) pour
sélectionner une source (radio, CD,
MD ou AUX).
2 Appuyez plusieurs fois sur (EQ7) pour
sélectionner la courbe d’égaliseur
souhaitée.
À chaque pression sur (SEEK) (+) ou
(SEEK) (–), la rubrique change.
4 Sélectionnez la fréquence et le niveau
souhaités.
À chaque pression sur (EQ7), la rubrique
change.
1Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK)
(–) pour sélectionner la fréquence
souhaitée.
À chaque pression sur (SEEK) (+) ou
(SEEK) (–), la fréquence change.
Pour annuler l’effet de l’égaliseur,
sélectionnez « OFF ».
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1 kHz
y 2.5 kHz y 6.3 kHz y 16 kHz
2Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET)
(–) pour régler la fréquence au
volume souhaité.
Le niveau de volume peut être réglé par
incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.
Pour restaurer la courbe par défaut de
l’égaliseur, appuyez sur (ENTER) pendant 2
secondes.
5 Appuyez deux fois sur (MENU).
Une fois le réglage d’effet terminé, la fenêtre
d’affichage revient au mode de lecture
normale.
25
Réglage du répartiteur
dynamique du son émis
(DSO)
Modification de la couleur de
l’écran ACL.
Vous pouvez sélectionner l’un des 7 réglages de
couleur pour l’écran ACL.
Si vos haut-parleurs sont installés dans la partie
inférieure des portières, le son est émis à un
niveau proche du sol et il se peut qu’il ne soit pas
clair.
La fonction DSO (réglage dynamique du son
émis) crée un son mieux réparti, comme s’il y
avait des haut-parleurs dans le tableau de bord
(haut-parleurs virtuels).
Appuyez plusieurs fois sur (COLOR)
pour sélectionner la couleur de l’écran
ACL souhaitée.
À chaque pression sur (COLOR), la couleur
de l’écran ACL change.
Vous pouvez sauvegarder un réglage DSO pour
chaque source.
Raccordement d’appareils
audio auxiliaires
Représentation des haut-parleurs virtuels
en mode DSO
La borne AUX IN (entrée audio externe) de
l’appareil est également utilisée comme borne
BUS AUDIO IN (entrée audio).
Vous pouvez écouter le son depuis les haut-
parleurs de votre voiture en raccordant des
lecteurs portables Sony en option.
*3
*2
*1
*3
*2
*1
*4
*4
Remarque
Si vous raccordez un lecteur CD ou MD Sony en
option, vous ne pourrez pas raccorder d’autre lecteur
portable et « AUX » ne s’affichera pas comme source.
Si vous raccordez un appareil portatif Sony et un ou
plusieurs lecteurs CD/MD en même temps, utilisez le
sélecteur AUX IN.
*1 DSO-1
*2 DSO-2
*3 DSO-3
*4 DSO-OFF
1 Appuyez sur (SOURCE) pour
sélectionner une source (radio, CD,
MD ou AUX).
Sélection de l’appareil auxiliaire
Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « AUX ».
2 Appuyez plusieurs fois sur (DSO)
jusqu’à ce que le réglage DSO
souhaité s’affiche.
À chaque pression sur (DSO), le réglage
DSO change.
Pour annuler la fonction DSO, sélectionnez
« DSO-OFF ». Après 3 secondes, l’affichage
revient en mode de lecture normal.
Remarques
• Selon l’intérieur de la voiture ou le type de musique,
la fonction DSO peut avoir un effet indésirable.
• Si vous avez des difficultés à entendre les émissions
FM, réglez DSO à « OFF ».
26
(En utilisant la mini-télécommande)
Réglage du niveau de volume
Vous pouvez régler le volume de chaque appareil
audio raccordé.
Informations
complémentaires
1 Appuyez sur (MENU).
2 Appuyez plusieurs fois sur
Entretien
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
pour sélectionner « AUX LVL ».
Remplacement du fusible
3 Appuyez sur (ENTER).
Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à
utiliser un fusible dont la capacité, en ampères,
correspond à la valeur indiquée sur l’ancien
fusible. Si le fusible fond, vérifiez le
branchement de l’alimentation et remplacez le
fusible. Si le nouveau fusible fond également, il
est possible que l’appareil soit défectueux. Dans
ce cas, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
4 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
pour sélectionner le niveau de volume
souhaité.
Le niveau de volume peut être réglé par
incréments de 1 dB, de –6 dB à +6 dB.
5 Appuyez sur (ENTER).
(En utilisant la mini-télécommande)
Pour désactiver l’appareil auxiliaire
dans l’affichage de la source
Fusible (10 A)
1 Appuyez sur (OFF).
La lecture du CD/MD ou la réception radio
s’interrompt.
Avertissement
2 Appuyez sur (MENU).
Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en
ampères dépasse celle du fusible fourni avec
l’appareil, car cela pourrait endommager
l’appareil.
3 Appuyez plusieurs fois sur
(DISC/PRESET) (+) ou (DISC/PRESET) (–)
jusqu’à ce que « AUX-A-ON »
s’affiche.
suite à la page suivante t
4 Appuyez sur (SEEK) (+) pour
sélectionner « AUX-A-OFF ».
5 Appuyez sur (MENU).
Pour afficher de nouveau l’indication,
sélectionnez « AUX-A-ON ».
27
Nettoyage des connecteurs
Remplacement de la pile au lithium
L’appareil peut ne pas fonctionner correctement
si les connecteurs entre l’appareil et la façade
sont encrassés. Pour éviter cette situation, retirez
avec un coton-tige imbibé d’alcool. N’exercez
pas une pression trop forte, car les connecteurs
pourraient être endommagés.
En fonctionnement normal, une pile dure environ
1 an. (En fonction des conditions d’utilisation, sa
durée de vie peut être plus courte.) Lorsque la
pile est faible, la portée de la mini-télécommande
diminue. Remplacez la pile par une nouvelle pile
au lithium CR2025. L’utilisation de tout autre
type de pile entraîne un risque d’incendie ou
d’explosion.
Appareil principal
x
pôle + vers le haut
Arrière de la façade
Remarques
• Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de
nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.
• Ne touchez jamais les connecteurs directement
avec les doigts ou avec un objet métallique.
Remarques sur la pile au lithium
• Tenez la pile au lithium hors de portée des
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez
immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer
un bon contact.
• Veillez à respecter la polarité lors de
l’installation de la pile.
• Ne tenez pas la pile avec des pinces
métalliques, car cela peut entraîner un court-
circuit.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni
la jeter au feu.
28
2 Retirez l’appareil.
Démontage de l’appareil
1Insérez les deux clés de déblocage
simultanément jusqu’au déclic.
1 Retirez le cadre de sûreté.
Tournez les
crochets vers
l’intérieur.
2Insérez les clés de déblocage
simultanément dans le cadre de
sûreté.
2Tirez sur les clés de déblocage pour
dégager l’appareil.
Orientez
correctement la
clé de déblocage.
3Tirez sur les clés de déblocage pour
retirer le cadre de sûreté.
3Faites glisser l’appareil en dehors
de son support.
29
Caractéristiques techniques
Entrées
Fil de commande ATT
téléphone
Fil de commande de
l’éclairage
Connecteur d’entrée de
commande BUS
Lecteur CD
Rapport signal/bruit
Réponse en fréquence
Pleurage et scintillement En dessous du seuil
mesurable
120 dB
10 à 20 000 Hz
Borne d’entrée audio BUS
ou AUX IN
Borne d’entrée de
télécommande
Borne d’entrée de l’antenne
Graves ± 10 dB à 62 Hz
Aiguës ± 10 dB à 16 kHz
+ 8 dB à 100 Hz
Radio
FM
Plage de syntonisation
Borne d’antenne
87,5 à 107,9 MHz
Connecteur d’antenne
externe
Commandes de tonalité
Intensité sonore
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité utile
Sélectivité
9 dBf
+ 2 dB à 10 kHz
75 dB à 400 kHz
67 dB (stéréo),
69 dB (mono)
Alimentation requise
Dimensions
Batterie de véhicule
12 V CC (masse négative)
Environ 178 × 50 × 181 mm
(7 1/8 × 2 × 7 1/4 po)
(l/h/p)
Rapport signal/bruit
Distorsion harmonique à 1 kHz
0,5 % (stéréo),
0,3 % (mono)
35 dB à 1 kHz
30 à 15 000 Hz
Dimensions de montage Environ 182 × 53 × 161 mm
Séparation
Réponse en fréquence
(7 1/4 × 2 1/8 × 6 3/8 po)
(l/h/p)
Poids
Environ 1,2 kg
(2 lb 10 oz)
Mini-télécommande
RM-X114
AM
Plage de syntonisation
Borne d’antenne
530 à 1 710 kHz
Connecteur d’antenne
externe
Accessoires fournis
Composants destinés à
l’installation et au
raccordement (1 jeu)
Étui pour la façade (1)
Satellite de commande
RM-X4S
Câble BUS (fourni avec un
câble à broche RCA)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Changeur de CD
(10 disques)
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité 30 µV
Accessoires en option
Appareil en option
Amplificateur de puissance
Sorties
Sorties de haut-parleurs
(connecteurs de sécurité)
Impédance des haut-parleurs
4 à 8 ohms
Puissance de sortie maximale
52 W × 4 (à 4 ohms)
CDX-757MX
Changeur de CD
(6 disques)
CDX-T69
Changeur de MD
(6 disques)
MDX-66XLP
Récepteur radio par satellite
XM
XT-XM1
Sélecteur de source
XA-C30
Sélecteur AUX-IN
XA-300
Généralités
Sorties
Borne de sorties audio
(avant/arrière)
Borne de sortie de caisson
de graves (mono)
Borne de commande de
relais d’antenne électrique
Borne de commande
d’amplificateur de
puissance
Remarque
Cet appareil ne doit pas être branché à un
préamplificateur numérique ni à un égaliseur
compatible avec le système Sony BUS.
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
30
L’appareil n’est pas alimenté.
• Vérifiez le raccordement. Si tout est en
ordre, vérifiez le fusible.
Dépannage
• Le véhicule n’est pas équipé d’une position
ACC (accessoires).
tAppuyez sur (SOURCE) (ou insérez un
disque) pour mettre l’appareil sous
tension.
La liste de contrôle suivante vous aidera à
remédier aux problèmes que vous pourriez
rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-
dessous, vérifiez les procédures de raccordement
et d’utilisation.
L’appareil est alimenté en permanence.
Le véhicule n’est pas équipé d’une position
ACC (accessoires).
Généralités
L’antenne électrique ne se déploie pas.
L’antenne électrique ne dispose pas d’un
boîtier de relais.
Aucun son n’est émis.
• Appuyez sur la touche de volume + pour
régler le volume.
• Désactivez la fonction ATT.
Impossible de désactiver l’indication
« -------- ».
Vous êtes en mode d’édition du nom.
tAppuyez sur (LIST) pendant 2 secondes.
• Pour un système à 2 haut-parleurs, réglez la
commande d’équilibre avant-arrière à la
position médiane.
• Vous avez essayé d’effectuer la lecture de
fichiers MP3 avec un lecteur CD en option
qui n’est pas compatible avec le format MP3.
tLecture avec un lecteur CD compatible
MP3 de Sony, tel que le CDX-757MX.
Lecture de CD et de MD
Impossible d’introduire un disque.
• Un autre CD est déjà en place.
• Le CD a été introduit de force à l’envers ou
dans le mauvais sens.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
• La touche RESET a été enfoncée.
tRecommencez la procédure
d’enregistrement dans la mémoire.
• Le câble d’alimentation ou la batterie a été
déconnecté.
La lecture ne commence pas.
• Disque MD défectueux ou disque CD
souillé.
• CD-R ou CD-RW non finalisé.
• Vous avez essayé de lancer la lecture d’un
disque CD-R ou CD-RW qui n’est pas conçu
pour une utilisation audio.
• Le câble d’alimentation n’est pas raccordé
correctement.
Aucun bip n’est émis.
• En fonction de l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou de l’état du disque,
certains disques CD-R ou CD-RW peuvent
ne pas être lus.
• Un amplificateur de puissance en option est
raccordé et vous n’utilisez pas
l’amplificateur intégré.
Impossible de lire des fichiers MP3.
• L’enregistrement n’a pas été réalisé selon la
norme ISO 9660 niveau 1 ou 2, ni au format
d’extension Joliet ou Romeo.
• Les noms des fichiers ne portent pas
l’extension « .MP3 ».
L’affichage disparaît de la fenêtre
d’affichage ou il ne s’affiche pas.
• L’affichage est désactivé si vous maintenez
(OFF) enfoncée.
tMaintenez de nouveau (OFF) enfoncée
jusqu’à ce que l’affichage apparaisse.
• Retirez la façade et nettoyez les connecteurs.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
• Les fichiers ne sont pas sauvegardés au
format MP3.
Certains fichiers MP3 exigent un délai plus
long que d’autres avant le début de la
lecture.
La lecture des types de disques suivants exige
un délai de démarrage plus long :
– disques comportant une hiérarchie de
dossiers complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
Les stations mémorisées sont effacées et
l’heure est remise à zéro.
Le fusible a fondu.
Émission de bruits lorsque la clé de contact
est en position ON, ACC ou OFF.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement
au connecteur d’alimentation du véhicule
destiné aux accessoires.
suite à la page suivante t
31
Un disque est automatiquement éjecté.
La température ambiante dépasse 50°C
(122°F).
Le réglage automatique des stations est
impossible.
• Le mode de recherche locale est réglé à
« ON ».
Les touches de commande ne fonctionnent
pas.
Impossible d’éjecter le CD.
tRéglez le mode de recherche locale à
• Le signal capté est trop faible.
tRéglez la fréquence manuellement.
L’indication « STEREO » clignote.
• Réglez la fréquence correctement.
• Le signal capté est trop faible.
tRéglez le mode de réception mono à
Appuyez sur la touche RESET.
Des sauts de lecture se produisent à cause
de vibrations.
• L’appareil est installé suivant un angle
supérieur à 45°.
• L’appareil n’est pas installé à un endroit
suffisamment stable du véhicule.
Une émission en stéréo est entendue en
mode mono.
L’appareil est en mode de réception mono.
tDésactivez le mode de réception mono
Le son saute.
Le disque est sale ou défectueux.
Réception radio
Des interférences se produisent en cours de
réception FM.
Le mode de réception étendue (Wide) est
sélectionné.
Impossible de capter une présélection.
• Enregistrez la fréquence correcte dans la
mémoire.
• Le signal capté est trop faible.
tRéglez le mode IF sur « IF AUTO »
Impossible de capter des stations.
Le son est parasité.
• Raccordez un fil de commande d’antenne
électrique (bleu) ou un fil d’alimentation
d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation
de l’amplificateur d’antenne du véhicule
(uniquement si votre véhicule est équipé
d’une antenne FM/AM intégrée dans la
fenêtre arrière ou latérale).
• Vérifiez le raccordement de l’antenne du
véhicule.
• L’antenne automatique ne se déploie pas.
tVérifiez le raccordement du fil de
commande de l’antenne électrique.
• Vérifiez la fréquence.
• Lorsque le mode DSO est activé, le son peut
parfois être parasité.
tRéglez le mode DSO à « OFF »
32
NO MAG
Le chargeur n’a pas été inséré dans le lecteur
CD.
tInsérez le chargeur dans le lecteur CD.
NO MUSIC
Un CD ne comportant pas de fichiers de
musique a été inséré dans un lecteur de CD
avec fonction MP3.
Affichage des erreurs et
messages
Affichage des erreurs
(pour cet appareil et les changeurs CD ou
MD en option)
Les indications suivantes clignotent pendant
environ 5 secondes et une alarme retentit.
tInsérez un disque audio dans le lecteur de
CD MP3.
BLANK*1
NOTREADY
Aucune plage n’a été enregistrée sur un MD.*2
tInsérez un MD contenant des plages
enregistrées.
Le couvercle du lecteur MD est ouvert ou les
MD ne sont pas insérés correctement.
tFermez le couvercle ou insérez
correctement les MD.
ERROR*1
• Le CD est sale ou inséré à l’envers.*2
tNettoyez le CD ou insérez-le
correctement.
OFFSET
Il se peut que l’appareil soit défectueux.
tVérifiez le raccordement. Si le message
d’erreur ne disparaît pas de l’affichage,
contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
• Un CD ou un MD ne peut pas être lu en
raison de certains problèmes.
tInsérez un autre CD ou MD.
RESET
FAILURE (Reste allumé jusqu’à ce que vous
appuyiez sur une touche.)
Le lecteur CD ou MD ne peut pas fonctionner
en raison de certains problèmes.
tAppuyez sur la touche RESET de
l’appareil.
Le raccordement des haut-parleurs ou des
amplificateurs est incorrect.
tReportez-vous au guide d’installation de
cet appareil et vérifiez le raccordement.
FAILURE (Reste allumé pendant 1 seconde
environ.)
Quand un récepteur XM est raccordé, échec de
mémorisation d’une station radio XM sur un
numéro présélectionné.
*1 Lorsqu’une erreur se produit lors de la lecture d’un
CD ou MD, le numéro de disque du CD ou du MD
ne s’affiche pas.
*2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur
s’affiche à l’écran.
tVérifiez que vous recevez la station radio
que vous souhaitez mémoriser, puis
essayez de nouveau.
Messages
L.SEEK +/–
Le mode de recherche locale est activé en
cours de recherche automatique des
HI TEMP
La température ambiante est supérieure à 50°C
(122°F).
«
» ou «
»
tAttendez que la température descende en
Vous avez atteint le début ou la fin du disque et
dessous de 50°C (122°F).
vous ne pouvez pas aller plus loin.
NO DISC
Aucun disque n’a été inséré dans le lecteur CD
ou MD.
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la
situation, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
tInsérez un disque dans le lecteur CD ou
MD.
33
• Lead-free solder is used for soldering certain parts.
• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
• Paper is used for the packaging cushions.
Sony Corporation Printed in Thailand
|