Sony ICF CD830L User Manual

En g lish  
Ne d e rla n d s  
3-229-097-31(1)  
• Do not leave the unit in a location near a heat  
source such as a radiator or airduct, or in a  
place subject to direct sunlight, excessive dust,  
mechanical vibration, or shock.  
• Allow adequate air circulation to prevent  
internal heat build-up. Do not place the unit on  
a surface (a rug, a blanket, etc.) or near  
materials (a curtain) which might block the  
ventilation holes.  
• Should any solid object or liquid fall into the  
unit, unplug the unit and have it checked by a  
qualified personnel before operating it any  
further.  
• When the casing becomes soiled, clean it with a  
soft cloth dampened with mild detergent  
solution. Never use abrasive cleansers or  
chemical solvents, as they may mar the casing.  
CD  
2 Adjust VOLUME.  
2 Sluithetdekselvan hetCD-compartiment.  
To Ch e ck t h e Ala rm  
Tim e  
Lu ist e re n n a a r d e ra d io  
Voorzorgsm aatregelen  
WAARSCHUWING  
WARNING  
3 Select the BAND.  
Push  
RADIO  
BUZZER  
Gebruik het toestel op de stroomvoorziening die in de  
paragraaf “Technische gegevens” staat aangegeven.  
1
Druk op de RADIO ON toets om de radio  
4
Tune in a station using the TUNING dial.  
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht, om  
gevaar voor brand of een elektrische schok te  
voorkomen.  
To prevent fire or shock hazard, do not expose  
the unit to rain or moisture.  
Press ALARM SET CD, ALARM SET RADIO or  
ALARM SET BUZZER.  
Indrukken  
in te schakelen.  
• Een naamplaatje met daarop de bedrijfsspanning  
e.d. bevindt zich aan de onderkant van het toestel.  
• Pak voor het losmaken van het netsnoer altijd de  
stekker vast. Trek nooit aan het snoer zelf.  
• Zolang het netsnoer op het stopcontact isaangesloten,  
blijft de stroomtoevoer naar het toestel intact, zelfs  
nadat het toestel is uitgeschakeld.  
• To turn off the radio, press RADIO OFF.  
• To improve radio reception  
FM: Extend the FM wire antenna to improve  
FM reception.  
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for  
optimum reception. A ferrite  
De aanduiding “RADIO” licht op en er verschijnt  
“On” in het uitleesvenster.  
Na 2 seconden verschijnt weer de juiste tijd,  
maar de “RADIO” aanduiding blijft branden.  
FM/AM CD  
Clo ck Ra d io ICF-CD830  
FM/MW/LW CD  
The display shows the alarm time for a few  
seconds and then returns to show the current  
time.  
• Alarm time in CD alarm, radio alarm and  
buzzer alarm is set at AM 12:00 or 0:00 when you  
purchased the unit.  
OFF CD+RADIO  
CD+BUZZER  
To avoid electrical shock, do not open the  
cabinet. Refer servicing to qualified personnel  
only.  
Open om dezelfde reden ook nooit de ombouw  
van het toestel. Laat inwendig onderhoud door  
bevoegd vakpersoneel verrichten.  
Labelled surface up  
2
Stel de geluidssterkte in met de VOLUME  
knop.  
RADIO+BUZZER  
CD+RADIO+BUZZER  
For the Customers in Europe  
Met de label-kant  
boven  
Zet het toestel niet in de buurt van een warmtebron,  
zoalseen kachelofverwarmingsradiator.Zorg er tevens  
voor dat het niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht,  
veel stof en mechanische trillingen of schokken.  
bar antenna is built into the unit.  
Voor de klanten in Europa  
3
4
Kiesde afstemband met deBAND keuzetoets.  
Stem af op een radiozender met de  
TUNING afstemknop.  
ALARM ON—  
Co n t ro le re n va n d e w e kt ijd  
• Zorg voor voldoende ventilatie om oververhitting  
van de inwendige onderdelen te voorkomen. Zet  
het toestel niet op een zachte ondergrond (zoals op  
een deken, een kleedje of tapijt), en plaats het niet  
vlak tegen gordijnen of een wandtapijt aan, daar  
dit de ventilatie-openingen zou kunnen blokkeren.  
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in het toestel  
terechtkomen, trek dan de stekker uit het  
stopcontact en laat het toestel daarna eerst door  
een bevoegd onderhoudsmonteur nakijken,  
voordat u het in gebruik neemt.  
• Als de behuizing van het toestel vuil is, kunt u het  
schoonmaken met een zachte doek, bevochtigd  
met een mild schoonmaakmiddel. Gebruik voor  
het reinigen nooit schuurmiddelen of chemische  
oplosmiddelen, aangezien hierdoor de afwerking  
aangetast kan worden.  
• Om de radio uit te schakelen, drukt u op de  
RADIO OFF toets.  
Se t t in g t h e Ala rm  
For the CD alarm, the track you specified as the  
Wake-up track is played first.  
Druk op de ALARM SET CD, ALARM SET RADIO  
of ALARM SET BUZZER toets.  
This radio is equipped with 3 alarm modes—CD,  
radio and buzzer. Before setting the alarm, make  
sure to set the clock (see “Setting the Clock and  
Date”).  
• Verbeteren van de radio-ontvangst:  
FM: Strek de FM draadantenne volledig uit om  
de FM-gevoeligheid te vergroten.  
AM(MW)/LW: De kwaliteit van de ontvangst  
hangt af van de richting van de ingebouwde  
ferrietstaaf-antenne. Draai het gehele toestel  
in een horizontaal vlak om de beste stand te  
vinden.  
Close the lid  
Clo ck Ra d io ICF-CD830L  
(If the CD play mode is set to “SHUFFLE” or  
“SHUFFLE REP”, however, all the tracks are  
played in random order.)  
Het uitleesvenster toont enkele seconden lang de  
ingestelde wektijd en geeft dan weer de juiste tijd aan.  
• Bij aankoop van het toestel staat de wektijd  
voor de CD-wekker, de radiowekker en de  
zoemer ingesteld op AM 12:00 of 0:00.  
Deksel sluiten  
If you have any questions or problems  
concerning your unit, please consult your  
nearest Sony dealer.  
This Compact Disc player is classified  
as a CLASS 1 LASER product.  
The CLASS 1 LASER PRODUCT label  
is located on the bottom exterior.  
3 Press CD u.  
Deze compact disc speler is  
geclassificeerd als een LASER  
KLASSE 1 product.  
Een label met de aanduiding CLASS 1  
LASER PRODUCT bevindt zich aan  
de onderkant van het toestel.  
If you set the CD alarm and there is no disc in  
the CD player, the buzzer alarm will sound in its  
place at the time set.  
To Se t t h e Ala rm Tim e  
To se t t h e CD a la rm :  
For the CD alarm, the track you specified as the  
Wake-up track is played first.  
(If the CD play mode is set to “SHUFFLE” or  
“SHUFFLE REP”, however, all the tracks are  
played in random order.)  
3 Druk op de CD u toets.  
“CD N” and “TRACK 01” appear on the  
display to indicate that track 1 of the CD is  
playing.  
Operating Instructions  
WEKKER AAN—  
De aanduidingen “CD N” en “TRACK 01”  
verschijnen in het uitleesvenster om aan te  
geven dat het eerste muziekstuk van de CD  
wordt afgespeeld.  
Bij de CD-wekker zal het muziekstuk dat u hebt  
gekozen voor het weknummer als eerste worden  
weergegeven.  
De w e kke r ze t t e n  
Gebruiksaanwijzing  
Tro u b le sh o o t in g  
Should any problem occur with the unit, make  
the following checks to determine whether or not  
servicing is required. If the problem persists,  
consult the nearest Sony dealer.  
4 Turn VOLUME to adjust the volume.  
For the radio alarm, the station that the tuning  
dial is set to will be received.  
Deze radiowekker is voorzien van 3 wekfunctie —  
CD, radio en zoemer. Alvorens u de wekker instelt,  
dient u te zorgen dat de klok op de juiste tijd staat  
ingesteld (zie “De juiste tijd en de datum instellen”).  
(Als er echter voor CD-weergave is ingesteld op  
“SHUFFLE” of “SHUFFLE REP”, zullen alle  
muziekstukken in willekeurige volgorde worden  
afgespeeld.)  
To  
Press  
4 Stel de geluidssterkte naar wens in met  
Manual de instrucciones (en el reverso)  
Be fo re Yo u Be g in  
Thank you for choosing the Sony CD clock radio!  
It will give you many hours of reliable service  
and listening pleasure.  
Before operating the unit, please read these  
instructions thoroughly and retain them for  
future reference.  
Pause  
CD u  
de VOLUME regelaar.  
For the buzzer alarm, the beeping of the alarm  
becomes more rapid after every few seconds in  
three progressive stages.  
Mocht u vragen hebben of problemen met  
het toestel, aarzel dan niet contact op te  
nemen met uw plaatselijke Sony handelaar.  
Resume play after  
pause  
CD u again  
Alvo re n s u h e t t o e st e l  
in g e b ru ik n e e m t  
1 With the alarm turned on, adjust the  
In st e lle n va n d e w e kt ijd  
Voor  
Drukt u  
Als u hebt ingesteld op de CD-wekker, maar er is  
geen compact disc in het toestel aanwezig, dan  
zal op het ingestelde CD-wektijdstip alleen de  
zoemer klinken.  
volume to the level you require.  
The clock does not show the correct time.  
Has an electrical power outage lasting more  
than one minute occurred?  
In st e lle n va n d e CD-w e kke r:  
Als u met een compact disc gewekt wilt worden,  
kunt u ook een muziekstuk kiezen als weknummer,  
dat dan als eerste wordt weergegeven.  
(Als er echter voor CD-weergave is ingesteld op  
“SHUFFLE” of “SHUFFLE REP”, zullen alle  
muziekstukken in willekeurige volgorde worden  
afgespeeld.)  
Pauzeren van de  
weergave  
op CD u  
Locate the beginning  
of the current  
track (AMS*)  
.**  
No t e  
Ve rh e lp e n va n st o rin g e n  
2
Press ALARM SET CD for a few seconds.  
“ALARM”, “CD” and the wake-up track  
number appear on the display.  
Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Sony  
CD radiowekker! Dit is een uiterst betrouwbaar  
toesteldat u vele uren luisterplezier zalverschaffen.  
Lees, alvorens het toestel in gebruik te nemen, de  
gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar  
deze voor eventuele naslag.  
When CD, radio and buzzer alarms are set for  
the same time, the CD alarm takes precedence. If  
the CD alarm is not set, the radio alarm takes  
precedence.  
Hervatten van de  
weergave  
nogmaals op  
CD u  
Als er problemen zijn met de bediening van het toestel,  
loopt u dan even de volgende controlepunten na om te  
zien of er professionele hulp nodig is. Is het probleem  
niet zo eenvoudig te verhelpen, raadpleeg dan uw  
plaatselijke Sony handelaar.  
The CD, radio or buzzer alarm does not sound  
at the preset alarm time.  
Hasnt all ALARM indicator lights gone out?  
Bij de radiowekker zult u de radiozender horen  
waarop de afstemknop staat ingesteld.  
Locate the next  
track (AMS)  
>**  
Terugkeren naar het begin  
op .**  
After one beep, “ALARM” and the hour will  
start to flash in the display.  
These instructions cover the models ICF-CD830  
and ICF-CD830L, and their difference is as  
follows:  
Bij de zoemerwekker zal de wektoon om de paar  
seconden steeds korter achtereen klinken, in drie  
fasen.  
van het weergegeven  
muziekstuk (AMS* zoekfunctie)  
Go back at high speed Hold down .**  
The radio alarm is activated but no sound  
comes on at the preset alarm time.  
• Is the TUNING dial set to a receivable radio  
station?  
1
2
Zet de wekfunctie aan en stel de  
geluidssterkte naar wens in.  
Go forward at high  
speed  
Hold down >**  
To Do ze fo r a Fe w Mo re  
Min u t e s  
De klok geeft niet de juiste tijd aan.  
• Is de stroomvoorziening mogelijk langer dan een  
minuut onderbroken geweest?  
Doorgaan naar het volgende  
muziekstuk (AMS zoekfunctie)  
op >**  
3
Press TIME SET + or until the  
desired hour appears.  
In deze gebruiksaanwijzing worden twee modellen  
beschreven, de ICF-CD830 en de ICF-CD830L; de  
verschillen tussen de modellen zijn als volgt:  
Op m e rkin g  
Model Number  
Band  
ICF-CD830  
FM/ AM  
ICF-CD830L  
Locate the previous  
track (AMS)  
. repeatedly**  
Houd de ALARM SET CD toets enkele  
seconden lang ingedrukt.  
Terugzoeken met  
versnelde weergave  
de .  
toets langer in**  
Als d e CD-w ekker, d e rad iow ekker en d e  
zoemerwekker op dezelfde wektijd staan ingesteld,  
krijgt de CD-wekker voorrang. Als de CD-wekker  
niet is gezet, krijgt de radiowekker voorrang.  
De w ekker (compact disc, radio of zoemer)  
klinkt niet af op de ingestelde w ektijd.  
• Zijn alle ALARM aanduidingen niet gedoofd?  
To set the hour rapidly, hold down TIME SET  
+ or .  
FM/ MW/ LW  
Has VOLUME been adjusted ?  
Press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  
Locate the succeeding > repeatedly**  
The CD, radio or buzzer alarm turns off but will  
be automatically activated again after about 10  
minutes. Every time you press SNOOZE/DATE/  
SLEEP OFF, the snooze time changes as follows:  
In het uitleesvenster verschijnen de aanduidingen  
“ALARM” en “CD” en een muziekstuknummer  
waar u het weknummer kunt kiezen.  
Dan klinkt er een pieptoon en gaan de  
“ALARM” aanduiding en het uren-cijfer van de  
tijdsaanduiding knipperen.  
The CD player does not operate.  
• Did you close the CD lid?  
• Did you place the disc correctly?  
The disc should be placed with the labelled  
side up.  
• Dusty or defective disc — Clean the disc with  
an optional cleaning cloth. Wipe the disc from  
the center out.  
• Take out the CD and leave the CD  
compartment open for about an hour to get rid  
of moisture condensation.  
Vooruitzoeken met  
versnelde weergave  
Terugkeren naar een eerder  
de >  
toets langer in**  
.
Modelnummer  
Afstembanden  
ICF-CD830 ICF-CD830L  
FM/ AM FM/ MW/ LW  
track (AMS)  
4
5
Press ALARM SET CD.  
The minute will flash.  
Op de gekozen w ektijd w ordt de radiow ekker  
w el ingeschakeld, maar er klinkt geen muziek.  
• Staat de TUNING afstemknop wel op een te  
ontvangen radiozender ingesteld?  
• Is de geluidssterkte goed ingesteld met de  
VOLUME knop?  
Stop play  
x
Re p e t e e rw e kke r, o m  
n o g e ve n t e d o e ze le n  
Druk op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFFtoets.  
Het wekgeluid van de CD, radio of zoemer  
wordt dan voorlopig uitgeschakeld, maar het zal  
automatisch na ongeveer 10 minuten weer  
klinken. Telkens wanneer u op de SNOOZE/  
DATE/SLEEP OFF toets drukt, verspringt de  
uitslaaptijd in minuten als volgt:  
Fe a t u re s  
muziekstuk  
herhaaldelijk in**  
* AMS = Automatic Music Sensor  
** These operations are possible during both play  
and pause.  
Repeat step 2 to set the minute and  
press ALARM SET CD.  
(AMS zoekfunctie)  
10  
20  
40  
30  
50  
• Triple alarm—enables you to wake up with  
your favorite CD, Radio Station and/ or buzzer.  
• Extendable snooze—snooze time can be  
extended from 10 to 60 minutes in maximum.  
• Various CD playmode with Shuffle/ Repeat  
function.  
Ke n m e rke n  
Doorgaan naar een later  
>
3
Druk op de TIME SET + of toets totdat  
het gewenste uur voor de wektijd wordt  
aangegeven.  
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.  
Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.  
Dream Machine es marca comercial de Sony Corporation.  
60  
The wake-up track number flashes on the display.  
• Driedubbele wekfunctie — u kunt kiezen of u  
gewekt wilt worden met een favoriete CD,  
door de radio en/ of de zoemer.  
muziekstuk (t/ m het laatste) herhaaldelijk in**  
(AMS zoekfunctie)  
De compact disc speler w erkt niet.  
• Is het deksel van het CD-compartiment wel goed  
gesloten?  
• Is de compact disc wel goed ingelegd?  
De disc moet met de labelkant boven in het toestel  
worden gelegd.  
• Wellicht is de disc stoffig of beschadigd — Veeg de  
disc schoon met een speciaal reinigingsdoekje, in de  
audio-handel verkrijgbaar. Veeg licht over het  
oppervlak van de disc, van het midden naar de rand.  
Neem de compact disc uit het toestel en laat het  
daarna met het CD-compartiment open ongeveer  
een uur lang ongebruikt staan, om eventueel  
condensvocht in het toestel te laten verdampen.  
The display shows the snooze time for a few  
seconds and returns to show the current time.  
When you press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF  
after the current time appeared, the snooze time  
starts from 10 minutes again.  
• To handle compact discs  
Correct  
6
7
Press TIME SET + or to select the  
desired wake-up track number.  
Stoppen met afspelen  
op x  
Om de uren sneller in te stellen, houdt u de  
TIME SET + of .  
• Instelbare repeteerwekker — u kunt de  
sluimertijd instellen van 10 minuten tot  
maximaal 60 minuten.  
• Diverse CD afspeelfuncties met willekeurige  
weergave en herhaalfuncties.  
• Voor het wekgeluid kunt u zelf een  
muziekstuk van de CD kiezen.  
Helder leesbaar ALARM tijdvenster.  
• Eenvoudig over te schakelen naar zomertijd.  
The wake-up track number can be set up to 99.  
*AMS = Automatische Muziek Sensor  
**Deze functies zijn zowel tijdens weergave als in  
de pauzestand beschikbaar.  
• Wake up to any track of CD.  
• Easy-to-see ALARM indicator.  
• Summer time (daylight saving time) calculator.  
4
5
Druk eenmaal op de ALARM SET CD toets.  
Sporadic loss of sound in CD operation.  
• Dusty or defective disc — Clean or replace the  
disc.  
• Volume too high — Reduce the volume.  
• Strong vibration.  
Press ALARM SET CD.  
Two short beeps will confirm the setting.  
Nu gaan de minutencijfers knipperen.  
10  
20  
30  
Handle the disc  
by its edge.  
• The maximum length of the snooze time is 60  
minutes.  
Herhaal stap 2 om de minuten in te stellen en  
druk weer op de ALARM SET CD toets.  
Nu gaat het weknummer in het uitleesvenster  
knipperen.  
60  
40  
50  
• Behandelen van compact discs  
Zo vastpakken  
To se t t h e ra d io a la rm :  
Sony Corporation 2001 Printed in Thailand  
Het uitleesvenster toont enkele seconden lang de  
gekozen uitslaaptijd en geeft dan weer de juiste  
tijd aan. Als u op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF  
toets drukt nadat de juiste tijd weer is  
verschenen, begint het instellen van de  
uitslaaptijd opnieuw vanaf 10 minuten.  
ALARM OFF—  
1
Tune in to a station and adjust the  
volume.  
Se t t in g t h e Clo ck  
a n d Da t e  
The alarm is turned off automatically after 60  
minutes.  
Incorrect  
6
7
Druk op de TIME SET + of toets om in te  
Het geluid van de compact disc hapert of  
springt over.  
2
Press ALARM SET RADIO for a few  
seconds.  
Alleen bij de rand  
en het middengat  
vasthouden.  
stellen op het nummer van het muziekstuk  
Sp e cifica t io n s  
To St o p t h e Ala rm  
Press ALARM RESET to turn off the  
alarm.  
The alarm will come on again at the same time  
the next day.  
1 Plug in the clock radio.  
waarmee u gewekt wilt worden.  
De ju ist e t ijd e n d e  
d a t u m in st e lle n  
Do not touch the  
surface.  
• Wellicht is de disc stoffig of beschadigd — Maak de  
disc schoon of vervang deze door een andere.  
• De weergave staat te luid ingesteld —Verminder  
de geluidssterkte.  
• De maximale uitslaaptijd bedraagt 60 minuten.  
U kunt een muziekstuknummer kiezen van 0tot 99.  
CD player section  
“ALARM” and “RADIO” appear on the display.  
After one beep, “ALARM” and the hour will  
start to flash in the display.  
The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.  
System: Compact disc digital audio system  
Laser diode properties: Material: GaAlAs  
Wavelength: 780 nm  
Druk op de ALARM SET CD toets.  
Er klinken twee korte pieptonen om de wekker-  
instelling te bevestigen.  
WEKKER UIT—  
2 Press CLOCK for a few seconds.  
You will hear a beep and the year will start to  
flash in the display.  
Niet zo  
Als u niets doet, wordt de wekker na 60 minuten  
automatisch uitgeschakeld.  
• Onstabiele opstelling, met te veel trillingen.  
1
Steek de stekker in het stopcontact.  
In het uitleesvenster gaat de aanduiding “AM  
12:00” of “0:00” knipperen.  
3
Press TIME SET + or until the  
desired hour appears.  
Het oppervlak niet  
aanraken.  
Emission duration: Continuous  
Do not stick paper  
or tape nor write  
anything on the  
surface.  
In st e lle n va n d e ra d io w e kke r:  
Te ch n isch e g e g e ve n s  
Compact disc speler  
Laser output: Less than 44.6 µW  
(This output is the value measured at a  
distance of about 200 mm from the objective  
lens surface on the optical pick-up block  
De w e kke r a fze t t e n  
Druk op de ALARM RESET toets om de  
wekker af te zetten.  
De wekker zal de volgende dag weer op dezelfde  
tijd klinken.  
3 Press TIME SET + or until the correct  
1
Stem af op de gewenste radiozender en  
stel de geluidssterkte voor het wekgeluid  
naar wens in.  
To Ca n ce l t h e Ala rm  
Press ALARM MODE repeatedly until CD/  
RADIO/ BUZZER indicator lights go out.  
To set the hour rapidly, hold down TIME SET  
+ or .  
2 Houd de CLOCK toets enkele seconden  
year appears in the display.  
Afspeelsysteem:Compact discdigitaalaudiosysteem  
ingedrukt.  
4 Press CLOCK once.  
Eigenschappen laserdiode: Materiaal: GaAlAs  
Golflengte: 780 nm  
Dan hoort u een pieptoon en in het  
uitleesvenster gaat het jaartal knipperen.  
4
5
Press ALARM SET RADIO.  
The minute will flash.  
2
Houd de ALARM SET RADIO toets  
Nooit iets op een  
compact disc  
plakken of er op  
schrijven.  
with 7 mm aperture.)  
Frequency response: 20-20 000 Hz  
No t e s  
+1  
–1.5  
5 Repeat steps 3 and 4 to set the month,  
enkele seconden lang ingedrukt.  
In het uitleesvenster verschijnen de  
aanduidingen “ALARM” en “RADIO”.  
Dan klinkt er een pieptoon en gaan de  
“ALARM” aanduiding en het uren-cijfer van de  
tijdsaanduiding knipperen.  
dB  
Emissieduur: Continu  
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star) cannot be played on this unit.  
Attempting to do so may damage the unit. Do  
not use such discs.  
• If you press CD u when there is no disc in the  
CD compartment, “00” flashes for about 5  
seconds on the display and the unit turns off  
automatically.  
Laser-uitgangsvermogen:Minder dan 44,6µW  
(Deze waarde is gemeten op een afstand van  
ca. 200 mm van het lensoppervlak van het  
optisch blok met een diafragma van 7 mm.)  
+1  
day, hour, and minute.  
Wow and flutter: Below measurable limit  
3 Druk op de TIME SET + of toets  
totdat het juiste jaartal in het  
De w e kfu n ct ie g e h e e l  
u it sch a ke le n  
Repeat step 3 to set the minute and  
press ALARM SET RADIO.  
Se t t in g t h e Sle e p  
Tim e r  
You can enjoy falling asleep to the radio using  
the built-in sleep timer that turns off the radio  
automatically after a preset duration.  
After setting the minute, press CLOCK to start  
the counting of the seconds, and you will  
hear two short beeps.  
Radio section  
Frequency range:  
Op m e rkin g e n  
uitleesvenster wordt aangegeven.  
Two short beeps will confirm the setting.  
Druk enkele malen op de ALARM MODE  
toets totdat de CD/ RADIO/ BUZZER  
aanduiding geheel dooft.  
• Discs met afwijkende vormen (hoekig,  
hartvormig of stervormig) zijn in dit toestel  
niet af te spelen. Probeer het in geen geval,  
want de radiowekker kan er door beschadigd  
worden. Gebruik dergelijke discs niet.  
• Als u op de CD u toets drukt terwijl er geen  
disc in het toestel aanwezig is, gaat in het  
uitleesvenster de aanduiding “00” ongeveer 5  
seconden lang knipperen en dat wordt het  
toestel automatisch uitgeschakeld.  
Frequentiebereik: 20-20 000 Hz  
–1.5  
dB  
4 Druk eenmaal op de CLOCK toets.  
To se t t h e b u zze r a la rm :  
3
Druk op de TIME SET + of toets totdat  
het gewenste uur voor de wektijd wordt  
aangegeven.  
• To display the year and date, press SNOOZE/  
DATE/SLEEP OFF once for the date, and within  
2 seconds press it again for the year. The  
display shows the date or year for a few  
seconds and then changes back to the current  
time.  
• To set the current time rapidly, hold down  
TIME SET + or .  
• The clock system varies depending on the  
model you own.  
12-hour system: “AM 12:00” = midnight  
24-hour system: “0:00” = midnight  
• In step 5, when you press CLOCK after the  
minute setting to activate the clock, the seconds  
start counting from zero.  
ICF-CD830  
ICF-CD830L  
Snelheidsfluctuaties: Onder meetbare limiet  
Radio-ontvangst  
1 Press ALARM SET BUZZER for a few  
5 Herhaal de stappen 3 en 4 om de  
seconds.  
FM  
87.5-108 MHz  
530-1 710 kHz  
maand, het dagnummer, de uren en de  
Om de uren sneller in te stellen, houdt u de TIME  
SET + of toets langer ingedrukt.  
Au t o m a t isch e a fsla g  
m e t d e slu im e rfu n ct ie  
Press RADIO ONSLEEP.  
“ALARM” and “BUZZER” appear on the  
display.  
Afstembereik:  
minuten in te stellen.  
The radio turns on. You can set the sleep timer  
to durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every  
push changes the display as follows:  
AM  
Va rio u s Mo d e s o f CD  
Pla yb a ck  
You can play tracks repeatedly or in random  
order.  
Na het kiezen van de juiste minuut drukt u  
nogmaals op de CLOCK toets, dan klinken er  
twee korte pieptonen en gaat de klok lopen.  
ICF-CD830  
87,5-108 MHz  
ICF-CD830L  
4
5
Druk eenmaal op de ALARM SET RADIO  
After one beep, “ALARM” and the hour will  
start to flash in the display.  
toets.  
FM  
87.5-108 MHz  
530-1 710 kHz  
87.5-108 MHz  
530-1 710 kHz  
Dankzij de sluimerfunctie kunt u gerust in slaap  
vallen terwijl de radio nog speelt. De radio zal  
automatisch worden uitgeschakeld, na een door  
u gekozen tijdsduur.  
Nu gaan de minutencijfers knipperen.  
FM  
On  
90  
60  
AM(MW)  
Herhaal stap 3om de minuten in te stellen en  
Om het jaar en de datum aan te geven, drukt u  
eenmaal op de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF toets  
voor de datum en drukt u binnen 2 seconden  
nogmaals voor het jaar. Het tijdvenster toont  
enkele seconden lang de datum of het jaar en  
geeft dan weer de juiste tijd aan.  
2
Press TIME SET + or until the  
desired hour appears.  
AM  
FM  
530-1 710 kHz  
87,5-108 MHz  
15  
Dive rse CD-a fsp e e lfu n ct ie s  
U kunt de muziekstukken van een CD herhaald  
laten weergeven of in willekeurige volgorde.  
Druk op de CD PLAYMODE toets.  
Telkens wanneer u op deze toets drukt,  
verspringt de afspeelfunctie als volgt:  
30  
druk weer op de ALARM SET RADIO toets.  
Nu klinken er twee korte pieptonen om de  
wekker-instelling te bevestigen.  
LW  
153-255 kHz  
Press CD PLAYMODE.  
To set the hour rapidly, hold down TIME SET  
+ or .  
87,5-108 MHz  
530-1 710 kHz  
Two short beeps sound when the display returns  
to “On”.  
“SLEEP” will appear in the display when the  
duration time is set.  
The radio will play for the time you set, then  
shut off.  
Druk op de RADIO ONSLEEP toets.  
Each press changes the play mode as follows:  
General  
Time display:  
De radio wordt ingeschakeld. Door nogmaals  
drukken kunt u de sluimerfunctie voor het  
automatisch uitschakelen instellen op een tijdsduur  
van 90, 60, 30 of 15 minuten. Telkens wanneer u op  
deze toets drukt, verspringt de uitschakeltijd in  
minuten in het uitleesvenster als volgt:  
MG(MW) 530-1 710 kHz  
In st e lle n va n d e zo e m e r-w e kke r:  
3
4
Press ALARM SET BUZZER.  
The minute will flash.  
Display  
Indication  
none  
Play  
mode  
(normal play)<  
1
Houd de ALARM SET BUZZER toets  
enkele seconden lang ingedrukt.  
North and South America, UK and  
Australia: 12-hour system  
Other countries: 24-hour system  
• Om de juiste tijd sneller in te stellen, houdt u  
de TIME SET + of toets langer ingedrukt.  
• De cyclus van de tijdsaanduiding is afhankelijk  
van het model dat u hebt gekocht.  
12-uurs tijdsaanduiding:  
“AM 12:00” = middernacht  
24-uurs tijdsaanduiding:  
“0:00” = middernacht  
• Om de klok precies op de seconde gelijk te zetten,  
drukt u in stap 5 na het kiezen van de juiste  
minuut de CLOCK toets in op het moment dat de  
klok moet gaan lopen vanaf nul seconden.  
AC pow er cord  
Netsnoer  
LG(LW)  
153-255 kHz  
In het uitleesvenster verschijnen de  
aanduidingen “ALARM” en “BUZZER”.  
Dan klinkt er een pieptoon en gaan de  
“ALARM” aanduiding en het uren-cijfer van de  
tijdsaanduiding knipperen.  
To ch a n g e t h e d isp la y t o t h e  
d a ylig h t sa vin g t im e (su m m e r t im e )  
in d ica t io n  
Algemeen  
Tijdsaanduiding:  
Repeat step 2 to set the minute and  
press ALARM SET BUZZER.  
Aanduiding in het  
uitleesvenster  
Afspeelfunctie  
Speaker:  
66 mm (2 58 inches) dia., 4 Ω  
Pow er outputs:  
1.2 W + 1.2 W  
(at 10% harmonic distortion)  
Pow er requirements:  
North and South American model:  
120 V AC, 60 Hz  
All the tracks are played once.  
• To turn off the radio before the preset time,  
press SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.  
On  
90  
60  
m
Noord-en Zuid-Amerika,Groot-Brittannië en  
Australië: 12-uurs cyclus  
Overige landen: 24-uurs cyclus  
Geen aanduiding (normale  
weergave)  
Two short beeps will confirm the setting.  
15  
30  
FM w ire antenna  
FM draadantenne  
“REP 1”  
(single repeat)  
A single track is played repeatedly.  
<
Press D.S.T./SUMMER T.  
2
Druk op de TIME SET + of toets totdat  
het gewenste uur voor de wektijd wordt  
aangegeven.  
To Se t t h e Ala rm Mo d e  
Alle muziekstukken worden eenmaal  
To Use Bo t h t h e Sle e p  
Tim e r a n d t h e Ala rm  
You can enjoy falling asleep to the radio and be  
awakened by the CD, radio or buzzer alarm.  
1 Set the alarm. (See “Setting the  
Alarm”.)  
2 Set the sleep timer. (See “Setting the  
Sleep Timer”.)  
Er klinken twee korte pieptonen wanneer u weer  
bij de “On” stand komt.  
De aanduiding “SLEEP” verschijnt iu wanneer  
de sluimertijd is ingesteld.  
De radio blijft spelen gedurende de door u gekozen  
tijd, om daarna automatisch uit te schakelen.  
” is displayed and the time indication  
Luidspreker:  
66 mm doorsnede, impedantie 4 Ω  
Uitgangsvermogen:  
1,2 watt + 1,2 watt (bij 10% harmonische  
vervorming)  
Stroomvereiste:  
weergegeven.  
m
Before setting the alarm mode, be sure to set the  
alarm time. (See “To Set the Alarm Time”.)  
changes to summer time.  
To deactivate the summer time function, press  
D.S.T./SUMMER T. again.  
m
“REP ALL”  
(all repeat)  
All the tracks are played repeatedly.  
Om de uren sneller in te stellen, houdt u de TIME  
SET + of toets langer ingedrukt.  
“REP 1”  
(enkel-nummer  
herhaalfunctie)  
Repeat the pressing of ALARM MODE to select  
the alarm mode you want. Every time you press  
ALARM MODE, CD/ RADIO/ BUZZER  
indicator and “ALARM” on the display changes  
in the order as follows:  
m
Een enkel muziekstuk wordt herhaald  
Australian model:  
240 V AC, 50 Hz  
Other models:  
220-230 V AC, 50 Hz  
3
4
Druk eenmaal op de ALARM SET  
BUZZER toets.  
weergegeven.  
Om sch a ke le n n a a r d e zo m e rt ijd  
Druk op de D.S.T./SUMMER T. toets.  
De aanduiding “ ” verschijnt en de  
tijdsaanduiding verspringt een uur, naar de  
zomertijd.  
Om van de zomertijd terug te schakelen naar de  
normale tijdsaanduiding, drukt u weer op de  
D.S.T./SUMMER T. toets.  
ICF-CD830  
“SHUFFLE”  
(shuffle play)  
All the tracks are played once  
• Om de sluimerfunctie uit te schakelen vóór de  
ingestelde tijdsduur is verstreken, drukt u op  
de SNOOZE/DATE/SLEEP OFF toets.  
m
Pla yin g a CD  
An 8 cm (3-inch) CD can be played without an  
adaptor.  
Noord- en Zuid-Amerika:  
120 V wisselstroom, 60 Hz  
Australië:  
240 V wisselstroom, 50 Hz  
Overige landen:  
Les minutes se mettent à clignoter.  
“REP ALL”  
(volledige  
in random order.  
Herhaal stap 2 om de minuten in te stellen  
en druk weer op de ALARM SET BUZZER  
toets.  
CD  
herhaalfunctie)  
Alle muziekstukken op de CD worden herhaald  
Dimensions:  
m
Ge b ru ik va n zo w e l d e  
Approx. 273 × 94.5 × 194.5 mm (w/ h/ d)  
(Approx. 10 34 × 3 34 × 7 34 inches) incl.  
projecting parts and controls  
RADIO  
BUZZER  
“SHUFFLE REP”  
(shuffle repeat)  
All the tracks are played repeatedly  
in random order.  
weergegeven.  
slu im e rfu n ct ie a ls d e w e kke r  
1 Push OPEN/CLOSE to open the CD  
compartment lid and place a disc.  
2 Close the CD compartment lid.  
m
220 - 230 V wisselstroom, 50 Hz  
Nu klinken er twee korte pieptonen om de  
wekker-instelling te bevestigen.  
VOLUME  
U kunt in slaap vallen met de radio aan, om later  
op de ingestelde wektijd gewekt te worden door  
een CD, de radio of de zoemer.  
“SHUFFLE”  
(willekeurige  
afspeelfunctie)  
Afmetingen:  
Pre ca u t io n s  
Mass:  
Ca. 273 × 94,5 × 194,5 mm (b/ h/ d)  
CD+RADIO  
OFF  
Ge lu id kie ze n o m d e  
w e kke r t e ze t t e n  
Approx. 1 705 g (3 lb. 12 oz.)  
ICF-CD830L (UK model):  
Approx. 1 725 g (3 lb. 13 oz.)  
• Operate the unit on the power sources  
specified in the “Specifications.”  
incl. uitstekende delen en knoppen  
Alle muziekstukken op de CD worden eenmaal  
in willekeurige volgorde weergegeven.  
ICF-CD830L  
Afsp e le n va n e e n  
co m p a ct d isc  
CD+BUZZER  
Gew ichts:  
1
2
Stel de wekker in. (Zie “De wekker  
zetten”.)  
Schakel de sluimerfunctie in. (Zie  
“Automatische afslag met de  
sluimerfunctie”.)  
• The nameplate indicating voltage, etc. is  
located on the bottom of the unit.  
Vóór het zetten van de wekker dient u eerst het  
toestel op de gewenste wektijd in te stellen. (Zie  
onder “Instellen van de wektijd”.)  
Ca. 1 705 g  
m
Op e ra t in g t h e Ra d io  
RADIO+BUZZER  
CD+RADIO+BUZZER  
ICF-CD830L (alleen voor Groot-Brittannië):  
Ca. 1 725 g  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
“SHUFFLE REP” (willekeurige  
• To disconnect the power cord (mains lead),  
pull it out by the plug, not the cord.  
• The unit is not disconnected from the AC  
power source (mains) as long as it is connected  
to the wall outlet, even if the unit itself has  
been turned off.  
Ook 8-cm CD-singles kunnen in dit toestel  
zonder adapter worden afgespeeld.  
1 Press RADIO ON to turn on the radio.  
The “RADIO” indication will appear and the  
“On” indication will appear in the display.  
After 2 seconds, the indication becomes the  
current time with the “RADIO” indication.  
Druk enkele malen op de ALARM MODE toets tot het  
gewenste wekgeluid in het uitleesvenster wordt  
aangegeven. Telkens wanneer u op de ALARM MODE  
toets drukt, verandert de CD/ RADIO/ BUZZER  
aanduiding voor het wekgeluid samen met de  
herhaalfunctie)  
Alle muziekstukken op de CD worden  
meermalen in willekeurige volgorde  
weergegeven.  
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens  
voorbehouden, zonder kennisgeving.  
1 Druk op de OPEN/CLOSE toets om het  
CD-compartiment te openen en leg er  
een compact disc in.  
“ALARM” aanduiding in het uitleesvenster als volgt:  

Sony PDW D1 User Manual
Sony Ericsson CDP CX270 User Manual
Sony Cell Phone C6503 User Manual
Seagate ST3250824NS User Manual
Seagate BARRACUDA ATA FAMILY ST310220A User Manual
Sanyo Kantana SCP 6600 User Manual
Samsung i5700 User Manual
Sagem myX 1 User Manual
Saeco Coffee Makers VIA Venezia Coffee Maker VIA Venezia User Manual
Philips AZ5738 User Manual