Sony Ericsson Walkman W810I User Manual

Sony Ericsson W810i  
Table des matières  
Assemblage, carte SIM, batterie, mise  
appels.  
WALKMAN™, radio, PlayNow™,  
jeux, etc.  
Présentation de votre  
Paramètres Internet et email,  
câble USB, service de mise à jour.  
téléphone .......................... 10  
Présentation du téléphone, utilisation  
fichiers.  
Fonctions  
supplémentaires .............. 78  
Site Web grand public Sony Ericsson,  
service et support, utilisation sûre et  
final, garantie, declaration of  
conformity.  
Table des matières  
1
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
n°1,331,057 ; brevet du Royaume-Uni n°2238414B ;  
brevet standard de Hong Kong n°HK0940329 ;  
brevet de la République de Singapour n°51383 ;  
brevets européens n° 0 842 463 (96927260.8)  
DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB et autre  
brevets en instance dans le monde.  
3
Droits limités : L’utilisation, la duplication ou  
la divulgation par le gouvernement des Etats-Unis  
est soumis aux limitations énoncées dans les  
Rights in Technical Data and Computer Software  
Clauses des documents DFARS 252.227-7013(c)  
(1) (ii) et FAR 52.227-19(c) (2), si applicables.  
Java et l’ensemble des logos et marques Java  
sont des marques ou des marques déposées  
de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans  
d’autres pays.  
Contrat de licence utilisateur final pour Sun™  
Java™ J2ME™.  
Une partie du logiciel de ce produit est protégée  
par copyright © SyncML initiative Ltd. (1999-2002).  
Tous droits réservés.  
Les autres noms de produits et de sociétés  
mentionnés sont des marques commerciales  
de leurs propriétaires respectifs.  
1
2
Limitations : Le logiciel constitue une information  
confidentielle de Sun protégée par copyright,  
et Sun et/ou ses concédants de licence conservent  
les droits liés à toute copie du logiciel. Le client  
ne peut pas modifier, décompiler, désassembler,  
décrypter, extraire le logiciel, ni le soumettre  
à l’ingénierie inverse. Le logiciel ne peut pas être  
donné en location, cédé ou proposé en sous-  
licence, que ce soit en tout ou en partie.  
Tous les droits non expressément accordés sont  
réservés.  
Contrôle des exportations : Le logiciel, y compris  
les données techniques, est soumis aux lois  
américaines de contrôle des exportations,  
notamment l’U.S. Export Administration Act et  
la législation connexe, et peut être soumis aux  
règles d’importation et d’exportation d’autres pays.  
Le client s’engage à se conformer de manière  
stricte à toutes les réglementations et reconnaît  
qu’il est de son devoir d’obtenir les licences  
adéquates pour exporter, réexporter ou importer  
le logiciel. Le logiciel ne peut être téléchargé,  
exporté ou réexporté (i) ni vers un ressortissant ou  
un habitant de Cuba, de l’Irak, de l’Iran, de la Corée  
du Nord, de la Libye, du Soudan, de la Syrie (cette  
liste pouvant être revue ultérieurement) ou vers  
un pays soumis à l’embargo par les Etats-Unis;  
ni (ii) vers quiconque figurant sur la liste Specially  
Designated Nations du Département du Trésor  
américain ou sur la liste Table of Denial Orders  
du Département du commerce américain.  
Table des matières  
3
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Mise en route  
Assemblage, carte SIM, batterie, mise  
sous tension, menu Démarrage, appels.  
Vous trouverez des informations  
complémentaires et des  
téléchargements à l’adresse  
Symboles d’instructions  
Les symboles d’instructions suivants  
apparaissent dans ce guide  
de l’utilisateur :  
Assemblage  
Avant d’utiliser votre téléphone,  
vous devez :  
Remarque  
Insérer la carte SIM.  
Indique qu’un service ou une  
fonction est tributaire d’un  
réseau ou d’un abonnement.  
Contactez votre opérateur  
réseau pour plus de détails.  
Insérer, puis charger la batterie.  
Informations sur la batterie  
et la carte SIM  
Lorsque vous vous abonnez auprès  
d’un opérateur réseau, vous recevez  
une carte SIM (module d’identification  
de l’abonné). Cette carte contient une  
puce qui renferme notamment votre  
numéro de téléphone, la liste des  
services compris dans votre  
Voir aussi page...  
%
Utilisez une touche de sélection  
}
ou la touche de navigation pour  
faire défiler et sélectionner  
Appuyez au centre de la touche  
de navigation.  
abonnement ainsi que les noms  
et les numéros de vos contacts.  
Appuyez la touche de navigation  
vers le haut.  
Appuyez la touche de navigation  
vers le bas.  
Appuyez la touche de navigation  
vers la gauche.  
Si vous avez utilisé votre carte SIM sur  
un autre téléphone, assurez-vous que  
vos informations sont enregistrées sur  
la carte avant de la retirer. Par exemple,  
les contacts peuvent avoir été enregistrés  
dans la mémoire du téléphone.  
Appuyez la touche de navigation  
vers la droite.  
4
Mise en route  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Pour insérer la carte SIM et la batterie  
3 Insérez la batterie en orientant  
l’étiquette vers le haut de telle sorte  
que les connecteurs se trouvent  
en face l’un de l’autre.  
1 Retirez le couvercle de la batterie.  
2 Faites glisser la carte SIM dans son  
logement en dirigeant les contacts  
dorés vers le bas.  
4 Glissez le couvercle de la batterie  
jusqu’à ce qu’il soit bien en place.  
Mise en route  
5
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Pour charger la batterie  
2,5 h  
3 Attendez environ deux heures et demie  
ou jusqu’à ce que l’icône indique que  
la batterie est complètement chargée.  
Appuyez sur une touche pour activer  
l’écran.  
1 Connectez le chargeur au téléphone.  
L’icône du chargeur doit être orientée  
vers le haut.  
30 min  
4 Retirez le chargeur en le tirant vers vous.  
Batterie  
Certaines fonctions sollicitent  
davantage la batterie que d’autres  
et peuvent nécessiter des chargements  
plus fréquents. Si le temps de  
conversation ou de veille devient  
2 Lors du chargement, il peut s’écouler  
jusqu’à 30 minutes avant que l’icône  
de la batterie apparaisse à l’écran.  
6
Mise en route  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
nettement plus court, vous devez  
peut-être remplacer la batterie. Utilisez  
exclusivement des batteries agréées  
par Sony Ericsson % 95 Batterie.  
1 Ouvrez délicatement le couvercle  
du logement du Memory Stick Duo.  
2 Insérez le Memory Stick dans  
le logement.  
3 Appuyez sur le bord du Memory Stick  
pour le libérer de son logement.  
Memory Stick PRO Duo™  
Votre téléphone prend en charge les  
Memory Stick PRO Duo™. Un Memory  
Stick augmente l’espace de stockage  
de votre téléphone, notamment pour  
la musique, les sonneries, les clips  
vidéo et les images.  
PIN  
Il se peut que vous deviez introduire  
un numéro d’identification personnel  
(PIN) pour activer les services de votre  
téléphone. Le code PIN est associé  
à votre carte SIM et non à votre  
téléphone. Le code PIN est fourni par  
votre opérateur réseau. Lorsque vous  
entrez votre code PIN, chaque chiffre  
s’affiche sous forme d’astérisque (*),  
à moins que votre code PIN ne débute  
par les mêmes chiffres qu’un numéro  
d’urgence, tel que le 112. Vous pouvez  
ainsi effectuer des appels d’urgence  
sans avoir à saisir de code PIN.  
Un Memory Stick vous permet de  
partager des informations enregistrées  
en les déplaçant ou en les copiant  
vers d’autres dispositifs compatibles  
Memory Stick.  
Vous pouvez aussi l’utiliser comme  
mémoire portable pour des documents  
de bureau et pour déplacer des  
documents entre le téléphone  
et un ordinateur.  
Si vous commettez une erreur  
en entrant votre code PIN, effacez  
le chiffre erroné en appuyant sur  
Pour insérer ou retirer un Memory  
Stick PRO Duo™  
.
Si vous entrez trois fois de suite un code  
PIN erroné, la carte SIM se bloque et  
le message « PIN bloqué » s’affiche.  
Pour débloquer la carte SIM, vous devez  
entrer votre code de déblocage personnel,  
appelé « PUK » (Personal Unblocking  
Mise en route  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
7
 
1 Maintenez enfoncée la touche  
.
Détecteur de luminosité  
Quelques minutes peuvent être  
Le téléphone possède un détecteur de  
luminosité qui adapte automatiquement  
la luminosité de l’écran et du clavier  
en fonction des conditions d’éclairage  
ambiantes.  
nécessaires lors du premier démarrage.  
2 Sélectionnez Téléphone pour utiliser  
toutes les fonctionnalités du téléphone  
ou Musiq. seule pour utiliser  
uniquement le lecteur WALKMAN™.  
Mise sous tension  
du téléphone et appels  
3 Entrez le PIN de votre carte SIM  
si vous y êtes invité.  
Assurez-vous que le téléphone est  
chargé et que votre carte SIM est  
insérée avant de le mettre sous tension.  
Une fois le téléphone sous tension,  
vous pouvez utiliser l’Assistant de  
configuration pour préparer rapidement  
et aisément votre téléphone en vue  
de son utilisation.  
4 Au premier démarrage, sélectionnez  
la langue à utiliser pour les menus  
de votre téléphone.  
5 } Oui si vous souhaitez que l’Assistant  
de configuration vous aide à démarrer.  
Suivez les instructions pour terminer  
la configuration.  
Informations complémentaires  
Vous pouvez aussi lancer l’Assistant  
de configuration à tout moment  
à partir du système de menus.  
Pour mettre le téléphone sous tension  
Pour activer l’Assistant  
de configuration  
} Réglages } onglet Général  
} Assistant Config.  
8
Mise en route  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Menu Démarrage  
Pour émettre et recevoir des appels  
Lorsque le menu Démarrage est activé,  
chaque fois que vous mettez le  
téléphone sous tension, vous pouvez  
choisir d’écouter de la musique  
uniquement et de désactiver l’émetteur  
réseau du téléphone. Cela évite  
de perturber des appareils sensibles,  
notamment dans un avion où il est  
interdit de passer des appels et  
d’envoyer des messages. Il vous est  
impossible d’émettre ou de recevoir  
des appels, d’envoyer des messages,  
etc. Seul le lecteur WALKMAN™ peut  
être utilisé. Si vous avez sélectionné  
Musiq. seule, quelques fonctions  
demeurent néanmoins accessibles,  
notamment l’alarme, l’agenda et les  
rappels de tâche.  
1 Entrez le numéro de téléphone (avec  
l’indicatif international et régional, le cas  
échéant) } Appeler pour composer  
le numéro et } Fin appel pour mettre  
fin à l’appel.  
2 } Contacts et sélectionnez le contact  
à appeler. Utilisez  
ou  
pour  
sélectionner un numéro.  
3 Lorsque le téléphone sonne  
} Répondre ou } Occupé pour  
rejeter l’appel.  
Ecouteurs mains-libres stéréo  
Conformez-vous toujours aux  
réglementations et instructions  
des membres de l’équipage relatives  
aux appareils électroniques.  
Pour désactiver le menu Démarrage  
} Réglages et faites défiler jusqu’à  
l’onglet Général } Menu Démarrage.  
Sélectionnez Ne pas afficher.  
Vous pouvez connecter un autre  
casque à la place de vos écouteurs  
mains-libres stéréo pour autant qu’il  
soit équipé d’une fiche 3,5 mm.  
Vous pouvez continuer à répondre aux  
appels et à utiliser le micro lorsque vous  
utilisez un autre casque.  
Mise en route  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
9
     
Présentation de votre téléphone  
Présentation du téléphone, utilisation des menus, icônes, saisie de lettres,  
menu Activité, Gestionnaire de fichiers.  
Présentation des menus et du téléphone  
1
6
12  
13  
16  
7
8
9
2
3
4
14  
15  
10  
17  
5
11  
18  
19  
20  
21  
10  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
1
Oreillette  
2
Touche de sélection  
Touche WALKMAN™  
Touche de retour  
Clavier  
3
4
5
6
Détecteur de luminosité  
Touche de sélection  
Menu Activité  
7
8
9
Touche C  
10  
11  
12  
Touche de navigation  
Touche Silence  
Zoom de l’appareil photo, boutons de réglage du volume et agrandissement  
(zoom) de l’image  
13  
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
Eclairage  
Touche Appareil photo  
Couvercle de la batterie  
Touche Lecture/Pause  
Logement du Memory Stick Duo  
Port infrarouge  
Touche de mise sous tension/hors tension  
Micro  
Connecteur du chargeur et des écouteurs stéréo  
Pour plus d’informations sur les touches et la navigation, reportez-vous à la section  
Présentation de votre téléphone  
11  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
PlayNow™*  
Services Internet*  
Loisirs  
Services en ligne*  
Jeux  
VideoDJ™  
PhotoDJ™  
MusicDJ™  
Télécommande  
Enregistrer son  
Présentation  
Appareil photo  
Messagerie  
WALKMAN  
Rédiger nouveau  
Boîte réception  
Mes amis*  
Email  
Appeler msgerie  
Brouillons  
Boîte d’envoi  
Msgs envoyés  
Messages enreg.  
Modèles  
Réglages  
Gestion. de fichiers  
Contacts**  
Radio  
Images  
Vidéos  
Sons  
Thèmes  
Pages Web  
Jeux  
Options  
Compos. abrégée  
Ma carte de visite  
Groupes  
Contacts SIM  
Numéros spéciaux  
Avancées  
Applications  
Autre  
Nouveau contact  
12  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Appels  
Organiseur  
Alarmes  
Agenda  
Tâches  
Manqués  
Tout  
Répondus  
Composés  
Mémos  
Calculatrice  
Synchronisation  
Minuterie  
Chronomètre  
Eclairage  
Applications  
Aide-mémoire  
Réglages***  
Général  
Profils  
Heure et date  
Langue  
Update service  
Contrôle vocal  
Nouv. événements  
Raccourcis  
Sons et alertes  
Volume sonnerie  
Sonnerie  
Mode Silence  
Augmenter son  
Vibreur  
Affichage  
Fond d’écran  
Thèmes  
Ecran démarrage  
Economis. d’écran  
Luminosité  
Appels  
Renvoyer  
Connexions  
Bluetooth  
Passer à la ligne 2*  
Gérer les appels  
Durée et Coût  
ID de l’appelant  
Mains Libres  
Port infrarouge  
Connexion USB  
Synchronisation  
Gestion des périph.  
Réseaux mobiles  
Comm. Data  
Alerte message  
Son touches  
Modifier ID lignes*  
Lecture/Pause  
Menu Démarrage  
Verrous  
Assistant Config.  
Trucs et astuces  
Etat du téléphone  
Réinitialiser  
Réglages Internet  
Options streaming  
Paramètres Java™  
Accessoires  
*
Certains menus sont tributaires de votre opérateur, du réseau et de votre abonnement.  
** Options offertes si vous avez sélectionné par défaut les contacts du téléphone; les options changent si vous  
sélectionnez par défaut les contacts SIM.  
*** Utilisez la touche de navigation pour vous déplacer entre les onglets des sous-menus.  
Présentation de votre téléphone  
13  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Appuyez sur  
pour revenir au  
Navigation  
niveau de menu précédent. Maintenez  
la touche enfoncée pour revenir en  
mode veille et terminer l’exécution  
d’une fonction.  
Les menus principaux apparaissent  
sous forme d’icônes sur le bureau.  
Certains sous-menus comportent  
des onglets qui apparaissent à l’écran.  
Accédez à un onglet en appuyant la  
touche de navigation vers la gauche  
ou vers la droite, puis sélectionnez  
une option.  
Faites défiler jusqu’à un élément de  
menu } Infos pour obtenir davantage  
d’informations, d’explications ou de  
conseils sur les fonctions ou les menus  
sélectionnés ou encore sur les fonctions  
disponibles dans votre téléphone.  
} Autres et accédez à une liste  
d’options. Il existe différentes  
Déplacement dans les menus  
alternatives dans la liste des options,  
selon votre emplacement dans les  
menus.  
Appuyez sur  
(touche de navigation)  
pour accéder au bureau ou pour  
sélectionner les éléments  
en surbrillance.  
Appuyez sur  
pour  
parcourir les menus.  
Appuyez sur  
parmi les onglets.  
Appuyez sur  
pour vous déplacer  
pour sélectionner  
les options qui s’affichent à l’écran,  
juste au-dessus des touches.  
14  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Touche  
Appuyez pour  
Appuyez pour supprimer des éléments tels que des images,  
des sons ou des contacts.  
Au cours d’un appel, maintenez cette touche enfoncée pour  
désactiver le micro.  
Appuyez pour lancer le lecteur WALKMAN™ ou la radio en mode  
réduit à une icône et appuyez à nouveau pour fermer le lecteur  
WALKMAN™ ou la radio.  
Ouvrir le menu Activité % 19 Menu Activité.  
Ouvrir ou réduire le lecteur WALKMAN™.  
Prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo.  
Maintenez cette touche enfoncée pour appeler votre service  
de messagerie vocale (si ce service est spécifié).  
Maintenez l’une de ces touches enfoncée pour accéder à un nom  
de contact commençant par une lettre spécifique.  
Appuyez sur une touche numérique et } Appeler pour composer  
rapidement un numéro, % 28 Composition abrégée.  
couper la sonnerie lors de la réception d’un appel.  
Maintenez cette touche enfoncée pour régler le téléphone sur  
silence. Le signal retentit même si le téléphone est réglé sur silence.  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
15  
En mode veille, appuyez sur cette touche pour afficher les  
informations d’état.  
Pour rejeter un appel entrant, appuyez rapidement à deux reprises  
sur cette touche.  
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors  
de la réception d’un appel.  
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour augmenter le  
volume.  
Si vous utilisez le lecteur WALKMAN (même réduit), appuyez sur  
cette touche pour augmenter le volume. Maintenez cette touche  
enfoncée pour passer à la piste précédente.  
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour  
effectuer un zoom avant.  
Pour émettre un appel vocal, en mode veille, maintenez cette touche  
enfoncée ou prononcez le mot magique (si ce service est spécifié),  
Pour refuser un appel, appuyez deux fois de suite sur cette touche.  
Appuyez une seule fois sur cette touche pour couper la sonnerie lors  
de la réception d’un appel.  
Au cours d’un appel, appuyez sur cette touche pour diminuer le  
volume.  
Si vous utilisez le lecteur WALKMAN™ (même réduit), appuyez sur  
cette touche pour diminuer le volume. Maintenez cette touche  
enfoncée pour passer à la piste suivante.  
Lorsque vous utilisez l’appareil photo, appuyez sur cette touche pour  
effectuer un zoom arrière.  
16  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Icônes de la barre d’état  
Vous avez un rappel pour  
une tâche.  
Vous êtes à portée d’un réseau  
EDGE que vous pouvez utiliser.  
Le mot magique est activé.  
Vous êtes à portée d’un réseau  
GPRS que vous pouvez utiliser.  
Raccourcis  
Utilisez les raccourcis clavier pour  
accéder rapidement à un menu.  
Vous pouvez également utiliser les  
raccourcis des touches de navigation  
prédéfinis pour accéder rapidement  
à certaines fonctions. Modifiez les  
raccourcis des touches de navigation  
en fonction de vos besoins.  
Indique l’intensité du signal  
du réseau GSM.  
Indique l’état de la batterie.  
Indique l’état de chargement  
de la batterie.  
Vous avez manqué un appel  
entrant.  
Utilisation des raccourcis clavier  
Pour accéder aux menus, appuyez  
sur , puis entrez le numéro du menu  
souhaité. Par exemple, pour accéder  
Les alertes des fonctions  
d’appel et de messagerie sont  
désactivées, mais l’alarme est  
toujours activée.  
au cinquième menu, appuyez sur  
.
Pour atteindre les dixième, onzième et  
douzième éléments du menu, appuyez  
Vous avez reçu un SMS.  
Vous avez reçu un email.  
Votre téléphone reçoit un MMS.  
Vous avez reçu un MMS.  
sur  
Pour revenir en mode veille, maintenez  
enfoncée la touche  
,
et  
, respectivement.  
.
Utilisation des raccourcis des  
touches de navigation  
Vous avez reçu un message  
vocal.  
En mode veille, appuyez sur  
,
,
ou  
pour accéder à un menu  
Vous êtes en ligne.  
de raccourcis ou directement à une  
fonction.  
Vous avez un rappel pour  
un rendez-vous.  
Présentation de votre téléphone  
17  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Pour modifier un raccourci des  
touches de navigation  
} Réglages } onglet Général  
} Raccourcis et sélectionnez  
le raccourci à modifier } Modifier.  
Saisie de lettres  
Vous pouvez entrer les lettres de deux  
manières différentes lorsque vous  
rédigez des messages, des notes  
ou un nom dans les contacts.  
Saisie de texte multitape  
Langue du téléphone  
Sélectionnez la langue des menus  
du téléphone ou les langues que vous  
êtes susceptibles d’utiliser.  
Saisie de texte T9™  
Pour entrer des lettres à l’aide  
de la saisie multitape  
Appuyez sur  
à plusieurs  
Pour changer la langue du téléphone  
} Réglages } onglet Général  
} Langue } Langue du téléph.  
Sélectionnez une langue.  
reprises jusqu’à ce que le caractère  
souhaité apparaisse à l’écran.  
Appuyez sur  
pour passer des  
majuscules aux minuscules.  
En mode veille, vous pouvez également  
Maintenez enfoncées les touches  
appuyer sur  
sélectionner automatiquement  
la langue. 0000 pour  
sélectionner l’anglais.  
8888  
pour  
pour entrer des nombres.  
pour supprimer des  
Appuyez sur  
lettres et des chiffres.  
Appuyez sur  
pour les signes  
de ponctuations les plus courants.  
La plupart des cartes SIM paramètrent  
automatiquement la langue des menus  
en fonction du pays dans lequel elles  
ont été achetées. Si ce n’est pas le cas,  
la langue prédéfinie est l’anglais.  
Appuyez sur  
pour ajouter  
un espace.  
Saisie de texte T9™  
Cette méthode utilise un dictionnaire  
intégré qui reconnaît la plupart des  
mots courants pour chaque  
combinaison de lettres entrées. Il vous  
suffit donc d’appuyer une seule fois  
sur chaque touche, même si la lettre  
souhaitée n’est pas la première sur  
la touche.  
Pour sélectionner la langue de saisie  
1 } Réglages } onglet Général  
} Langue } Langue d’écriture.  
2 Faites défiler jusqu’à la langue  
à utiliser et sélectionnez-la.  
} Enregistr. pour quitter le menu.  
18  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Pour entrer des lettres à l’aide  
de la saisie de texte T9  
Pour supprimer un caractère, appuyez  
sur . Pour supprimer le mot entier,  
1 Pour saisir du texte, vous devez avoir  
choisi une fonction qui le permet,  
par exemple } Messagerie  
maintenez enfoncée la touche  
Une fois le mot modifié } Insérer.  
Le mot s’ajoute au dictionnaire de  
saisie de texte T9. La prochaine fois  
que vous saisirez ce mot en utilisant  
la saisie de texte T9, il fera partie des  
mots suggérés.  
.
} Rédiger nouveau } SMS.  
2 Par exemple, pour écrire le mot  
« Jane », appuyez sur  
,
,
,
.
3 Si le mot affiché est celui que vous  
souhaitez, appuyez sur pour  
accepter et ajouter un espace. Pour  
accepter un mot sans ajouter  
d’espace, appuyez sur . Si ce mot  
ne correspond pas à celui souhaité,  
Pour sélectionner une autre méthode  
de saisie  
Avant ou pendant que vous entrez des  
lettres, maintenez enfoncée la touche  
pour sélectionner une autre  
méthode de saisie.  
appuyez sur  
ou  
à plusieurs  
reprises pour afficher les autres mots  
suggérés. Pour accepter un mot et  
Options de saisie de lettres  
} Autres pour accéder à une liste  
d’options offrant différentes possibilités  
lors de la rédaction d’un message.  
ajouter un espace, appuyez sur  
4 Continuez la rédaction de votre  
message. Pour entrer un symbole,  
.
appuyez sur  
reprises sur  
un symbole et ajouter un espace,  
appuyez sur  
, puis à plusieurs  
ou . Pour accepter  
Menu Activité  
Vous pouvez ouvrir le menu Activité  
presque n’importe où sur le téléphone  
pour afficher et traiter de nouveaux  
événements ainsi que pour accéder  
aux signets et aux raccourcis.  
.
Pour ajouter des mots au dictionnaire  
de saisie de texte T9  
1 Lors de la saisie de lettres } Autres  
} Epeler le mot.  
2 Modifiez le mot en utilisant la saisie  
Pour ouvrir et fermer le menu Activité  
Appuyez sur  
.
multitape. Utilisez les touches  
et  
pour naviguer d’une lettre à l’autre.  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
19  
     
Onglets du menu Activité  
Jeux et Applications enregistrés dans  
la mémoire du téléphone ou sur  
le Memory Stick PRO Duo™.  
Nouv. évén. – notamment les appels  
manqués et les messages. Lorsqu’un  
nouvel événement se produit, l’onglet  
apparaît à l’écran. Appuyez sur  
pour éliminer ou supprimer  
un événement de l’onglet des  
événements.  
Mes raccourcis – les applications  
qui s’exécutent en arrière-plan.  
Vous pouvez changer l’ordre des  
raccourcis, en ajouter et en  
supprimer. Lorsque vous sélectionnez  
un raccourci et que l’application  
s’ouvre, d’autres programmes sont  
fermés ou réduits à une icône.  
Signets – vos signets Internet.  
Lorsque vous sélectionnez un signet  
et que le navigateur s’ouvre, d’autres  
programmes sont fermés ou réduits  
à une icône.  
Déplacez et copiez des fichiers entre  
le téléphone, un ordinateur et le  
Memory Stick. Créez des sous-  
dossiers afin d’y placer ou d’y copier  
des fichiers. Les jeux et les applications  
ne peuvent être déplacés qu’au sein  
des dossiers Jeux et Applications,  
ou encore de la mémoire du téléphone  
vers le Memory Stick. Les fichiers non  
reconnus sont enregistrés dans le  
dossier Autre. Lors du traitement  
des fichiers, vous pouvez sélectionner  
simultanément une partie ou la totalité  
des fichiers d’un dossier à l’exception  
du contenu des dossiers Jeux  
et Applications.  
Tous les fichiers sont enregistrés  
automatiquement dans la mémoire  
du téléphone. Si la mémoire du  
téléphone est pleine et si vous avez  
inséré un Memory Stick, les fichiers  
sont automatiquement enregistrés  
sur celui-ci. Si la mémoire du téléphone  
et le Memory Stick sont pleins, vous  
ne pouvez plus enregistrer aucun  
fichier aussi longtemps que vous  
n’avez pas supprimé du contenu.  
Si vous voulez que les nouveaux  
événements apparaissent sous la  
forme de texte contextuel plutôt que  
dans le menu Activité, } Réglages  
} onglet Général } Nouv. évén.  
} Popup.  
Gestionnaire de fichiers  
Utilisez le Gestion. de fichiers pour  
gérer des éléments tels que Images,  
Vidéos, Sons, Thèmes, Pages Web,  
20  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Informations des fichiers  
Pour déplacer ou copier des fichiers  
sur un ordinateur  
Les éléments téléchargés ou reçus  
via l’une des méthodes de transfert  
disponibles peuvent être protégés  
par copyright. Si un fichier est protégé,  
vous ne pouvez ni le copier ni l’envoyer.  
Affichez les informations sur un fichier  
en le mettant en surbrillance } Autres  
} Informations.  
Pour créer un sous-dossier  
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez  
un dossier.  
2 } Autres } Nouveau dossier et entrez  
le nom du dossier.  
Pour utiliser un fichier du  
Gestionnaire de fichiers  
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez  
un dossier.  
2 Faites défiler jusqu’à un fichier  
} Autres } Utiliser comme  
et sélectionnez une option.  
3 } OK pour enregistrer le dossier.  
Pour sélectionner plusieurs fichiers  
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez  
un dossier.  
2 } Autres } Marquer  
} Marquer plusieurs.  
3 Faites défiler pour sélectionner  
les fichiers et appuyez sur Marquer  
ou Désactiv.  
Pour déplacer ou copier un fichier  
d’un Memory Stick vers la mémoire  
du téléphone  
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez  
un dossier.  
2 Faites défiler jusqu’à un fichier  
} Autres } Gérer les fichiers  
} Déplacer pour déplacer le fichier  
ou } Autres } Gérer les fichiers  
} Copier pour copier le fichier.  
3 Choisissez de déplacer ou de copier  
le fichier vers le Memory Stick ou la  
mémoire du téléphone } Sélection.  
Pour sélectionner tous les fichiers  
dans un dossier  
} Gestion. de fichiers et sélectionnez  
un dossier } Autres } Marquer  
} Marqu. tt pour sélectionner tous  
les fichiers.  
Pour supprimer un fichier ou un  
sous-dossier à partir du Gestionnaire  
de fichiers  
1 } Gestion. de fichiers et sélectionnez  
un dossier.  
2 Faites défiler jusqu’à un fichier ou un  
sous-dossier } Autres } Supprimer.  
Présentation de votre téléphone  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
21  
Formatage d’un Memory Stick  
Vous pouvez formater un Memory  
Stick pour supprimer toutes ses  
informations, ou encore si celles-ci  
sont altérées.  
Appel  
Appels, contacts, contrôle vocal,  
options d’appel.  
Emission et réception  
d’appels  
Pour émettre ou recevoir des appels,  
vous devez mettre le téléphone sous  
tension et vous trouver à portée d’un  
Pour formater le Memory Stick  
} Gestion. de fichiers et sélectionnez  
l’onglet Memory Stick } Autres  
} Formater M.S.  
Réseaux  
Lorsque vous mettez le téléphone  
sous tension, il sélectionne  
automatiquement votre réseau  
domestique s’il est à proximité.  
S’il ne l’est pas, vous pouvez utiliser  
un autre réseau à condition que votre  
opérateur réseau vous y autorise.  
Vous êtes alors en mode d’itinérance.  
Vous pouvez aussi sélectionner  
le réseau de votre choix ou ajouter  
un réseau à votre liste de réseaux  
préférés. Il vous est possible également  
de changer l’ordre de sélection des  
réseaux lors d’une recherche  
automatique.  
22  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Pour afficher les options de réseau  
disponibles  
Pour répondre à un appel  
ou le rejeter  
} Réglages et utilisez  
ou  
pour  
} Répondre ou } Occupé.  
faire défiler jusqu’à l’onglet  
Connexions } Réseaux mobiles.  
Appels manqués  
Quand le menu Activité est défini  
par défaut, les appels manqués  
apparaissent dans l’onglet  
Nouv. événements en mode veille.  
Si le texte contextuel est réglé à sa  
valeur par défaut Manqués apparaît  
en mode veille.  
Pour émettre un appel  
1 Entrez le numéro de téléphone (avec  
l’indicatif du pays et l’indicatif régional,  
le cas échéant).  
2 } Appeler pour émettre un appel  
3 } Fin appel pour mettre fin à l’appel.  
Pour consulter les appels manqués  
à partir du mode veille  
Vous pouvez appeler des numéros  
depuis vos contacts et la liste d’appels,  
Vous pouvez aussi composer vocalement  
Si le menu Activité est réglé par défaut :  
Appuyez sur  
et utilisez  
ou  
pour faire défiler jusqu’à l’onglet  
Nouv. événements et } Appeler pour  
effectuer un appel.  
Pour émettre un appel international  
1 Maintenez enfoncée la touche  
jusqu’à ce que le signe + apparaisse  
à l’écran.  
2 Entrez l’indicatif du pays, l’indicatif  
régional (sans le zéro d’en-tête) et le  
numéro de téléphone } Appeler pour  
passer un appel.  
Si le texte contextuel est réglé  
à sa valeur par défaut :  
} Appels et utilisez  
défiler jusqu’à l’onglet Manqués. Faites  
défiler jusqu’à et et } Appeler  
ou  
pour faire  
pour composer un numéro.  
Pour désactiver le micro  
Pour recomposer un numéro  
Si un appel échoue et si Réessayer ?  
s’affiche } Oui.  
1 Maintenez enfoncée la touche  
2 Pour reprendre la conversation,  
maintenez à nouveau enfoncée  
.
Il est inutile de maintenir le combiné  
à l’oreille, car l’appareil émet un signal  
sonore dès que la liaison est rétablie.  
la touche  
.
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
23  
             
Pour utiliser le haut-parleur pendant  
un appel  
Pour afficher vos numéros d’urgence  
locaux  
} Autres } Haut-parl ou HP désact.  
} Contacts } Options  
} Numéros spéciaux  
} Numéros d’urgence.  
Il est inutile de maintenir le combiné  
à l’oreille lorsque vous utilisez le  
haut-parleur. Cela peut altérer l’ouïe.  
Contacts  
Vous pouvez enregistrer vos  
Pour modifier le volume de l’oreillette  
informations de contact dans la  
mémoire du téléphone, sous la forme  
de contacts, ou sur la carte SIM,  
sous forme de noms et de numéros.  
Vous pouvez choisir les informations  
de contact – Contacts du tél. ou  
Contacts SIM – qui sont affichées par  
défaut. Pour obtenir des informations  
utiles et connaître les paramètres  
disponibles } Contacts } Options.  
Appuyez sur  
ou sur  
de l’oreillette pendant un appel.  
pour augmenter  
pour réduire le volume  
Appels d’urgence  
Votre téléphone prend en charge les  
numéros d’urgence internationaux tels  
que le 112 et le 911. Cela signifie que  
vous pouvez normalement émettre  
des appels d’urgence dans n’importe  
quel pays, avec ou sans carte SIM,  
lorsque vous êtes à portée d’un  
réseau GSM.  
Contact par défaut  
Si vous choisissez d’utiliser par défaut  
Contacts du tél., vos contacts affichent  
toutes les informations affichées dans  
Contacts. Si vous sélectionnez par  
défaut Contacts SIM, les contacts  
affichent uniquement les noms et les  
numéros enregistrés sur la carte SIM.  
Dans certains pays, d’autres numéros  
d’urgence peuvent aussi être utilisés.  
Il se peut donc que votre opérateur  
réseau ait sauvegardé d’autres numéros  
d’urgence locaux sur la carte SIM.  
Pour sélectionner les contacts  
par défaut  
1 } Contacts } Options } Avancées  
} Contacts par déf.  
Pour émettre un appel d’urgence  
Entrez le 112 (le numéro d’urgence  
international) } Appeler.  
2 Sélectionnez Contacts du tél.  
ou Contacts SIM.  
24  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Contacts SIM  
Pour supprimer un contact  
Enregistrez vos contacts sur votre  
carte SIM avec leur nom et leur numéro.  
} Contacts et faites défiler jusqu’à  
un contact, puis appuyez sur  
.
Pour supprimer l’ensemble des  
contacts du téléphone  
} Contacts } Options } Avancées  
} Suppr. ts contacts } Oui et } Oui.  
Les noms et les numéros figurant sur  
la carte SIM ne sont pas supprimés.  
Pour ajouter un contact SIM  
1 } Contacts } Nouveau contact  
} Ajouter.  
2 Entrez le nom } OK.  
3 Entrez le numéro } OK } Enregistr.  
Contacts du téléphone  
Pour enregistrer automatiquement  
les noms et les numéros de  
téléphone sur la carte SIM  
} Contacts } Options } Avancées  
} Enreg auto sur SIM et sélectionnez  
Activé.  
Enregistrez vos contacts dans le  
téléphone avec leur nom, leur numéro  
de téléphone et leurs informations  
personnelles. Vous pouvez également  
ajouter des images et des sonneries  
à vos contacts. Servez-vous de  
,
,
et pour faire défiler les onglets  
Etat de la mémoire  
ainsi que leurs champs d’informations.  
Le nombre de contacts que vous  
pouvez enregistrer dans le téléphone  
ou sur la carte SIM dépend de la  
mémoire disponible.  
Pour ajouter un contact du téléphone  
1 } Contacts } Nouveau contact  
} Ajouter.  
2 Entrez le nom } OK.  
3 Entrez le numéro } OK.  
} Contacts } Options } Avancées  
} Etat mémoire.  
4 Sélectionnez un type de numéro.  
5 Faites défiler les onglets  
et sélectionnez des champs pour  
y ajouter des informations. Pour entrer  
des symboles tels que @, } Autres  
} Ajouter symbole et sélectionnez  
le symbole } Insérer.  
Utilisation des contacts  
Il existe de nombreuses manières  
d’utiliser des contacts. Vous trouverez  
ci-après comment :  
appeler les contacts du téléphone  
et de la carte SIM ;  
envoyer des contacts à un autre  
6 Une fois que toutes les informations  
sont entrées } Enregistr.  
dispositif ;  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
25  
     
copier des contacts sur le téléphone  
et la carte SIM ;  
Pour envoyer l’ensemble des  
contacts  
} Contacts } Options } Avancées  
} Envoi ts contacts et sélectionnez  
une méthode de transfert.  
ajouter une image ou une sonnerie  
à un contact du téléphone ;  
modifier des contacts ;  
synchroniser vos contacts.  
Pour copier les noms et les numéros  
sur la carte SIM  
1 } Contacts } Options } Avancées  
} Copier vers SIM.  
Pour appeler un contact  
du téléphone  
1 } Contacts. Faites défiler ou entrez  
la ou les premières lettres du nom  
du contact.  
2 Sélectionnez une des possibilités.  
Lorsque vous copiez l’ensemble des  
contacts du téléphone sur la carte SIM,  
toutes les informations contenues sur  
la carte SIM sont remplacées.  
2 Lorsque le contact s’affiche  
en surbrillance, appuyez sur  
pour sélectionner un numéro  
} Appeler.  
ou  
Pour copier des noms et des numéros  
dans les contacts du téléphone  
1 } Contacts } Options } Avancées  
} Copier de SIM.  
Pour appeler un contact SIM  
Si Contacts SIM est le paramètre  
par défaut } Contacts et sélectionnez  
le nom et le numéro dans la liste  
} Appeler.  
2 Sélectionnez une des possibilités.  
Si Contacts du tél. est le paramètre  
par défaut } Contacts } Options  
} Contacts SIM et sélectionnez  
le nom et le numéro dans la liste  
} Appeler.  
Pour ajouter une image ou une  
sonnerie à un contact du téléphone  
1 } Contacts et sélectionnez le contact  
auquel vous voulez ajouter une image  
ou une sonnerie personnelle } Autres  
} Modifier contact.  
2 Choisissez l’onglet adéquat,  
puis sélectionnez Image ou Sonnerie  
et } Ajouter.  
Pour envoyer un contact  
du téléphone  
} Contacts et sélectionnez un contact  
} Autres } Envoyer contact,  
puis sélectionnez une méthode  
de transfert.  
3 Sélectionnez une image ou un son  
et } Enregistr.  
26  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Pour modifier un contact  
du téléphone  
1 } Contacts et sélectionnez un contact  
} Autres } Modifier contact.  
2 Faites défiler jusqu’à l’onglet adéquat,  
sélectionnez le champ à modifier  
} Modifier.  
Pour synchroniser les contacts  
1 } Contacts } Options  
} Synchr. contacts.  
2 Si vous possédez plusieurs comptes,  
sélectionnez celui que vous désirez  
utiliser } Sélection  
d’informations.  
3 Modifiez les informations } Enregistr.  
Pour modifier un contact SIM  
1 Si vous avez sélectionné par défaut  
les contacts SIM } Contacts, puis  
choisissez le nom et le numéro  
à modifier. Si vous avez sélectionné  
par défaut les contacts du téléphone  
} Contacts } Options  
} Contacts SIM, puis choisissez  
le nom et le numéro à modifier.  
2 } Autres } Modifier contact et  
modifiez le nom ainsi que le numéro.  
Liste d’appels  
Les informations relatives aux derniers  
numéros composés, manqués  
et auxquels vous avez répondu  
sont répertoriées dans des onglets  
distincts.  
Pour composer un numéro à partir  
de la liste d’appels  
1 } Appels en mode veille  
et sélectionnez l’onglet adéquat.  
2 Faites défiler jusqu’au nom ou au  
numéro que vous souhaitez appeler  
} Appeler.  
Synchronisation des contacts  
Vous pouvez sauvegarder et  
synchroniser vos contacts avec une  
application de gestion des contacts  
sur le Web. Pour plus d’informations,  
contactez votre fournisseur de  
services.  
Pour ajouter un numéro de la liste  
des appels à des contacts  
1 } Appels en mode veille et  
sélectionnez un onglet.  
2 Faites défiler jusqu’au numéro  
à ajouter } Autres } Enregistrer n°.  
3 } Nouveau contact pour créer  
un nouveau contact ou sélectionnez  
un contact existant en vue de lui  
ajouter un numéro.  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
27  
   
Pour effacer la liste des appels  
} Appels et sélectionnez l’onglet Tout  
} Autres } Supprimer tout.  
Pour appeler votre service  
de messagerie vocale  
Maintenez enfoncée la touche  
Si vous n’avez pas entré de numéro  
de messagerie vocale, } Oui et entrez  
le numéro.  
.
Composition abrégée  
Enregistrez les numéros de téléphone  
à appeler facilement en position 1-9  
sur votre téléphone.  
Pour modifier votre numéro  
de messagerie vocale  
} Messagerie } Réglages  
} N° messagerie voc.  
Pour composer rapidement  
En mode veille, entrez le numéro  
de position } Appeler.  
Contrôle vocal  
Gérez les appels avec votre voix en  
créant des commandes vocales pour :  
Pour modifier les numéros  
de composition abrégée  
1 } Contacts } Options  
} Compos. abrégée.  
2 Faites défiler jusqu’à la position  
} Ajouter ou } Remplac.  
la numérotation vocale, c’est-à-dire  
appeler votre correspondant par  
l’énoncé de son nom.  
activer le contrôle vocal en  
prononçant un « mot magique ».  
répondre aux appels ou les refuser  
lorsque vous utilisez un Mains-Libres.  
Messagerie  
Si votre abonnement comprend  
un service de réponse téléphonique,  
les appelants peuvent laisser un  
message à votre intention en cas  
d’absence.  
Avant d’utiliser la numérotation  
vocale  
Activez la fonction de numérotation  
vocale et enregistrez vos commandes  
vocales. Une icône apparaît à côté du  
numéro de téléphone pour lequel vous  
avez déjà enregistré une commande  
vocale.  
Pour plus d’informations ou pour  
connaître votre numéro de messagerie,  
contactez votre opérateur réseau.  
28  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Pour activer la numérotation vocale  
et enregistrer des noms  
Pour activer ou désactiver l’affichage  
du nom de l’appelant  
1 } Réglages } onglet Général  
} Contrôle vocal } Num. vocale  
} Activer } Oui } Nvle cmde vocale  
et sélectionnez un contact.  
} Réglages } onglet Général  
} Contrôle vocal  
} Lire nom appelant.  
Numérotation vocale  
2 Si le contact possède plusieurs  
numéros, affichez-les à l’aide de  
et . Sélectionnez le numéro auquel  
vous souhaitez ajouter la commande  
vocale. Enregistrez une commande  
vocale telle que « Jean mobile ».  
3 Des instructions apparaissent à  
l’écran. Attendez la tonalité et  
prononcez la commande que vous  
souhaitez enregistrer. Le téléphone  
vous fait entendre la commande  
vocale.  
4 Si l’enregistrement vous convient  
} Oui. Dans le cas contraire } Non  
et répétez l’étape 3.  
Pour enregistrer une autre commande  
vocale pour un contact, sélectionnez  
à nouveau } Nvle cmde vocale  
} Ajouter et répétez les étapes 2-4  
ci-dessus.  
Lancez la numérotation vocale en  
mode veille à l’aide du téléphone,  
d’un Mains-Libres portable, d’une  
oreillette Bluetooth ou en énonçant  
votre mot magique.  
Pour émettre un appel  
1 En mode veille, maintenez enfoncé  
un des boutons de réglage du volume.  
2 Attendez la tonalité et prononcez un  
nom enregistré, comme par exemple  
« Jean mobile ». Le téléphone vous fait  
entendre le nom et établit la liaison.  
Pour appeler à l’aide d’un  
Mains-Libres  
En mode veille, maintenez enfoncé  
le bouton du Mains-Libres ou appuyez  
sur le bouton de l’oreillette Bluetooth.  
Le mot magique  
Nom de l’appelant  
Ecoutez le nom d’un contact  
enregistré lorsqu’il vous téléphone.  
Enregistrez et utilisez une commande  
vocale comme mot magique pour  
activer le contrôle vocal sans appuyer  
sur aucune touche. Le mot magique  
s’utilise uniquement avec un Mains-  
Libres ou une oreillette Bluetooth.  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
29  
     
Pour activer et enregistrer des  
commandes de réponse vocale  
1 } Réglages } onglet Général  
} Contrôle vocal } Réponse vocale  
} Activer.  
2 Des instructions apparaissent  
à l’écran. } Continuer. Attendez  
la tonalité et prononcez le mot  
« Répondre » ou un autre mot  
de votre choix.  
3 } Oui pour accepter ou } Non pour  
exécuter un nouvel enregistrement.  
4 Attendez la tonalité et prononcez  
le mot « Occupé » ou un autre mot  
de votre choix.  
5 } Oui pour accepter ou } Non pour  
exécuter un nouvel enregistrement.  
6 Des instructions apparaissent à  
l’écran. } Continuer et sélectionnez  
les environnements où vous souhaitez  
que la réponse vocale soit activée.  
Choisissez une expression ou un mot  
long inhabituel qui ne pourra pas être  
confondu avec une conversation normale.  
Pour activer et enregistrer le mot  
magique  
1 } Réglages } onglet Général  
} Contrôle vocal } Mot magique  
} Activer.  
2 Des instructions apparaissent  
à l’écran. } Continuer. Attendez  
la tonalité et prononcez le mot  
magique.  
3 } Oui pour accepter ou } Non pour  
exécuter un nouvel enregistrement.  
4 Des instructions apparaissent  
à l’écran. } Continuer et sélectionnez  
les environnements où vous souhaitez  
que le mot magique soit activé.  
Réponse vocale  
Répondez aux appels entrants  
ou rejetez-les à l’aide de la voix  
si vous utilisez un Mains-Libres.  
Pour répondre à un appel ou le  
rejeter à l’aide des commandes  
vocales  
Seuls les fichiers MIDI, WAV (16 kHz),  
EMY et IMY peuvent être utilisés comme  
sonnerie avec la réponse vocale.  
Lorsque le téléphone sonne, dites  
« Répondre » pour accepter  
l’appel ou  
« Occupé » pour le rejeter.  
30  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Pour modifier vos commandes  
vocales  
} Contacts sélectionnez le contact  
} Autres } Modifier contact. Faites  
défiler jusqu’à l’onglet adéquat.  
Injoignable – lorsque le téléphone  
est mis hors tension ou est  
indisponible.  
Aucune réponse – si vous  
ne répondez pas aux appels  
dans un délai déterminé.  
Pour réenregistrer une commande  
vocale  
1 } Réglages } onglet Général  
} Contrôle vocal } Num. vocale  
} Modifier des noms.  
2 Sélectionnez une commande } Autres  
} Remplacer la voix.  
3 } Oui attendez la tonalité et prononcez  
la commande.  
Pour activer un renvoi d’appel  
1 } Réglages } onglet Appels  
} Renvoyer.  
2 Sélectionnez un type d’appel et  
une option de renvoi } Activer.  
3 Entrez le numéro de téléphone vers  
lequel vous souhaitez renvoyer vos  
appels ou appuyez sur Recherch.  
pour rechercher un contact } OK.  
Renvoi d’appels  
Renvoyez les appels par exemple  
à un service de réponse téléphonique.  
Pour désactiver un renvoi d’appel  
Faites défiler jusqu’à l’option de renvoi  
} Désactiver.  
Lorsque la fonction Restreindre est  
activée, certaines options de la fonction  
Renvoyer sont indisponibles.  
Plusieurs appels  
Traitez plusieurs appels  
simultanément.  
Votre téléphone propose les options  
suivantes :  
Service de mise en attente  
Lorsque le service est activé, vous  
entendez une tonalité à l’arrivée d’un  
deuxième appel.  
Renvoyer tjrs – tous les appels.  
Si occupé – si un appel est  
en cours.  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
31  
       
Pour activer ou désactiver le service  
de mise en attente des appels  
} Réglages } onglet Appels  
} Autres } Transfert appel pour  
connecter les deux appels. Vous êtes  
déconnecté des deux appels.  
} Fin appel et } Oui pour récupérer  
l’appel en attente.  
en utilisant  
ou  
et  
} Gérer les appels  
} Appel en attente.  
} Fin appel et } Non pour mettre  
fin aux deux appels.  
Pour émettre un deuxième appel  
1 } Autres } Attente pour mettre l’appel  
en cours en attente.  
2 Entrez le numéro que vous souhaitez  
composer } Autres } Appeler.  
Vous ne pouvez répondre à un  
troisième appel sans mettre fin  
à l’un des deux premiers appels  
ou les joindre dans une conférence  
téléphonique.  
Réception d’un deuxième appel  
vocal  
Lorsque vous recevez un deuxième  
appel, vous pouvez :  
Conférences  
Démarrez une conférence en  
regroupant un appel en cours et un  
appel en attente. Mettez ensuite la  
conférence en attente pour composer  
un numéro et ajoutez jusqu’à cinq  
participants ou composez simplement  
un autre numéro.  
} Répondre et mettre l’appel en cours  
en attente.  
} Occupé pour rejeter l’appel et  
poursuivre la conversation en cours.  
} Rempl. l’appel actif pour répondre à  
l’appel et mettre fin à l’appel en cours.  
Les appels auxquels participent plusieurs  
personnes peuvent induire des frais de  
transmission supplémentaires. Contactez  
votre opérateur réseau pour plus  
d’informations.  
Prise en charge de deux appels  
vocaux  
Si vous êtes en ligne et qu’un appel  
est en attente, vous pouvez :  
Pour faire participer les deux  
appelants à une conférence  
} Autres } Joindre appels.  
} Autres } Changer pour passer  
d’un appel à l’autre.  
} Autres } Joindre appels  
pour regrouper les deux appels.  
32  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Pour ajouter un nouveau participant  
1 } Autres } Attente pour mettre les  
appels réunis en attente.  
2 } Autres } Ajouter un appel et  
appelez la personne suivante à inclure  
dans la conférence.  
3 } Autres } Joindre appels.  
4 Pour ajouter davantage de  
participants, répétez les étapes 1 à 3.  
Pour sélectionner une ligne pour  
les appels sortants  
} Réglages et utilisez  
ou  
pour  
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels  
et sélectionner la ligne 1 ou 2.  
Pour changer le nom d’une ligne  
} Réglages et utilisez  
ou  
pour  
faire défiler jusqu’à l’Affichageonglet  
} Modifier ID lignes et sélectionnez  
la ligne dont vous voulez modifier  
le nom.  
Pour libérer un participant  
} Autres } Fin et sélectionnez  
le participant que vous souhaitez  
libérer de la conférence.  
Mes numéros  
Affichez, ajoutez et modifiez vos  
numéros de téléphone personnels.  
Pour avoir une conversation privée  
1 } Autres } Parler à et sélectionnez le  
participant avec lequel vous souhaitez  
parler.  
2 } Autres } Joindre appels pour  
revenir à la conférence.  
Pour vérifier vos numéros  
de téléphone personnels  
} Contacts } Options  
} Numéros spéciaux } Mes numéros  
et sélectionnez une des options.  
Service à deux lignes  
téléphoniques  
Emettez des appels distincts  
en utilisant différents numéros  
de téléphone si votre abonnement  
prend en charge le service de  
sélection de ligne.  
Filtrage  
Recevez uniquement les appels  
provenant de certains numéros  
de téléphone. Si l’option de renvoi  
des appels Si occupé est activée,  
les appels sont renvoyés.  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
33  
     
Pour ajouter des numéros dans votre  
liste d’appels acceptés  
Intern. sort. itin. Tous les appels  
internationaux sortants, sauf ceux  
vers votre pays d’origine.  
1 } Réglages et utilisez  
ou  
pour  
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels  
} Gérer les appels  
} Filtrage des appels  
} Uniq. depuis liste } Modifier  
} Ajouter. Sélectionnez un contact.  
2 Pour ajouter un groupe de contacts  
à la liste d’appels acceptés } Groupes  
Tous apls entrants Tous les  
appels entrants.  
Entr. en itinérance Tous les  
appels entrants lorsque vous êtes  
à l’étranger % 22 Réseaux.  
Pour activer ou désactiver  
une restriction d’appels  
1 } Réglages et utilisez  
ou  
pour  
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels  
} Gérer les appels } Restreindre  
et sélectionnez une option.  
2 Sélectionnez Activer ou Désactiver,  
puis entrez votre mot de passe } OK.  
Pour accepter tous les appels  
} Réglages } onglet Appels  
} Gérer les appels  
} Filtrage des appels  
} Tous appelants.  
Numérotation fixe  
Numérotation restreinte  
Limitez les appels sortants et entrants.  
Vous avez besoin d’un mot de passe  
fourni par votre fournisseur de services.  
La fonction Numérotation fixe permet  
de limiter les appels à certains numéros  
enregistrés sur la carte SIM. La liste  
de numéros de numérotation fixe est  
protégée par votre code PIN2.  
Si vous renvoyez les appels entrants,  
vous ne pouvez pas activer certaines  
options de la fonction Restreindre.  
Il est possible d’appeler le numéro  
d’urgence international 112 même  
si l’option de numérotation fixe est  
activée.  
Il est possible de limiter les appels  
suivants :  
Tous apls sortants Tous les  
appels sortants.  
Inter. sortants Tous les appels  
internationaux sortants.  
34  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Vous pouvez enregistrer partiellement  
certains numéros. Par exemple,  
si vous enregistrez 0123456, cela  
permet d’appeler tous les numéros  
commençant par 0123456.  
Durée et coût des appels  
La durée de l’appel s’affiche à l’écran  
pendant l’appel. Vous pouvez  
contrôler la durée de votre dernier  
appel, celle des appels sortants ainsi  
que la durée totale.  
Si la numérotation fixe est activée,  
vous ne pouvez pas visualiser ou gérer  
les numéros de téléphone enregistrés  
sur la carte SIM.  
Pour contrôler la durée d’un appel  
} Réglages et utilisez  
ou  
pour  
faire défiler jusqu’à l’onglet Appels  
tab } Durée et Coût  
} Compteurs appels.  
Pour activer ou désactiver la fonction  
de numérotation fixe  
1 } Contacts } Options  
} Numéros spéciaux  
} Numérotation fixe et sélectionnez  
Activer ou Désactiver.  
2 Entrez votre code PIN2 } OK, puis  
appuyez à nouveau sur } OK pour  
confirmer.  
Autres fonctions d’appel  
Signaux à fréquence audible  
Utilisez le téléservice bancaire ou  
commandez à distance un répondeur  
téléphonique en envoyant des signaux  
à fréquence audible pendant un appel.  
Pour enregistrer un numéro fixe  
} Contacts } Options  
} Numéros spéciaux  
} Numérotation fixe } Numéros fixes  
} Nouveau numéro et entrez les  
informations souhaitées.  
Pour envoyer les tonalités, appuyez  
sur les touches  
,
ou sur  
Pour vider l’écran après l’appel,  
appuyez sur  
.
.
Pour activer ou désactiver les tonalités  
pendant un appel, } Autres  
} Désact. tonalités  
ou Activer tonalités.  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
35  
 
Bloc-notes  
Groupes  
Entrez un numéro de téléphone  
pendant un appel. Lorsque vous  
mettez fin à un appel, le numéro  
demeure affiché à l’écran pour  
que vous puissiez le composer  
ou l’enregistrer dans le répertoire.  
Créez un groupe de numéros et  
d’adresses email pour envoyer des  
messages à plusieurs destinataires  
simultanément % 37 Messagerie. Vous  
pouvez également utiliser des groupes  
(avec numéros) lorsque vous créez des  
listes d’appels acceptés % 33 Filtrage.  
} Appeler pour composer le numéro.  
} Autres } Enregistrer n°  
et sélectionnez un contact afin  
d’enregistrer son numéro. Pour créer  
un nouveau contact et enregistrer  
le numéro } Nouveau contact.  
Pour créer un groupe de numéros  
et d’adresses email  
1 } Contacts } Options } Groupes  
} Nouveau groupe } Ajouter.  
2 Entrez le nom du groupe } Continuer.  
3 } Nouveau } Ajouter pour rechercher  
et sélectionner un numéro de contact.  
4 Répétez l’étape 3 pour ajouter  
d’autres numéros. } Terminé.  
Affichage ou masquage de votre  
numéro  
Si votre abonnement comprend le  
service de restriction d’identification  
de l’appelant, vous pouvez masquer  
votre numéro de téléphone lors d’un  
appel.  
Cartes de visite  
Ajoutez votre propre carte de visite  
à titre de contact.  
Pour masquer ou afficher  
en permanence votre numéro  
de téléphone  
Pour ajouter votre carte de visite  
} Contacts } Options  
} Ma carte de visite et entrez les  
informations pour votre carte de visite  
} Enregistr.  
1 } Réglages } onglet Appels  
} ID de l’appelant.  
2 Sélectionnez Afficher numéro,  
Masquer numéro ou Réglage réseau.  
Pour envoyer votre carte de visite  
} Contacts } Options  
} Ma carte de visite  
} Envoyer ma carte et sélectionnez  
une méthode de transfert.  
36  
Appel  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
           
Messagerie  
SMS, MMS, messages vocaux, email,  
Mes amis.  
Pour spécifier un numéro de centre  
de service  
1 } Messagerie } Réglages } SMS  
} Centre de service. Si le numéro  
du centre de service est enregistré sur  
la carte SIM, il apparaît dans la liste.  
2 Si aucun numéro ne figure dans la liste  
} Nouv Ctr Serv SMS et entrez le  
numéro, sous oublier le préfixe  
Votre téléphone prend en charge  
plusieurs services de messagerie.  
Contactez votre fournisseur de services  
pour connaître les services que vous  
pouvez utiliser ou pour plus d’informations,  
d’appel international (+) et le code  
du pays/région } Enregistr.  
SMS  
Les SMS peuvent contenir des images,  
des effets sonores, des animations  
et des mélodies. Vous pouvez aussi  
créer et utiliser des modèles pour vos  
messages.  
Envoi de SMS  
Pour plus d’informations sur l’entrée  
de lettres, reportez-vous à la section  
Si vous envoyez un SMS à un groupe,  
vous devez payer des frais de  
transmission pour chacun de  
ses membres.  
Certains caractères propres à une langue  
utilisent plus d’espace. Pour certaines  
langues, vous pouvez désactiver l’option  
Caract nationaux pour économiser  
de l’espace.  
Avant de commencer  
Vérifiez si le numéro de votre centre  
de service a été spécifié. Celui-ci vous  
a été donné par votre fournisseur de  
services et figure sur la carte SIM ou  
vous pouvez l’ajouter vous-même.  
Pour écrire et envoyer un SMS  
1 } Messagerie } Rédiger nouveau  
} SMS.  
2 Rédigez votre message } Continuer.  
(Si vous voulez sauvegarder  
le message pour une utilisation  
ultérieure, appuyez sur  
. } Oui  
pour l’enregistrer dans Brouillons.)  
Messagerie  
37  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
3 } Entrer n° tél. et entrez un numéro,  
ou } Recherch. contacts pour extraire  
un numéro ou un groupe de Contacts  
ou } Entrer adrs email ou le  
sélectionner dans la liste des derniers  
destinataires } Envoyer.  
Réception de SMS  
Lorsque vous recevez un SMS,  
il apparaît dans le menu Activité  
si Nouv. événements est réglé sur  
Menu Activité. } Afficher pour lire  
le message.  
Pour envoyer un message à une adresse  
email, vous devez spécifier un numéro  
de passerelle de courrier électronique,  
} Messagerie } Réglages } SMS  
} Passerelle email. Celui-ci vous est  
donné par votre fournisseur de services.  
Si Nouv. événements est réglé sur  
Popup, vous êtes invité à spécifier  
si vous voulez lire le SMS. } Oui  
si vous souhaitez lire le message ou  
} Non si vous préférez le lire plus tard.  
Une fois que vous avez lu le SMS  
} Autres pour afficher les options  
Pour copier et coller du texte dans  
un message  
ou appuyez sur  
le message.  
pour fermer  
1 Tout en entrant votre message  
} Autres } Modifier } Copier tout  
pour copier l’intégralité du texte dans  
votre message ou } Copier texte  
} Démarrer et utilisez la touche de  
navigation pour faire défiler et marquer  
le texte dans votre message } Fin.  
2 } Autres } Modifier } Coller.  
Pour appeler un numéro figurant  
dans un SMS  
Sélectionnez le numéro de téléphone  
affiché dans le message, } Appeler.  
Enregistrement et suppression  
de SMS  
Les SMS reçus sont enregistrés dans  
la mémoire du téléphone. Lorsque  
la mémoire du téléphone est saturée,  
supprimez des messages ou placez-  
en sur la carte SIM pour pouvoir en  
recevoir de nouveaux. Les messages  
enregistrés sur la carte SIM y demeurent  
jusqu’à ce que vous les effaciez.  
Pour insérer un élément dans un SMS  
1 Tout en entrant votre message  
} Autres } Ajouter l’élément.  
2 Sélectionnez un type d’élément, puis  
un élément.  
Vous pouvez convertir votre SMS  
en MMS. Tout en entrant votre message  
} Autres } En MMS et continuez à créer  
un MMS, % 40 MMS.  
38  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Pour enregistrer un message  
1 } Messagerie } Boîte réception et  
sélectionnez le message à enregistrer.  
2 } Autres } Enreg. message.  
3 } Messages enreg. pour enregistrer  
le message sur la carte SIM ou  
} Modèles pour l’enregistrer comme  
modèle dans le téléphone.  
Pour enregistrer ou supprimer  
plusieurs messages  
1 } Messagerie et sélectionnez  
un dossier.  
2 Sélectionnez un message } Autres  
} Sup. ts messages si vous voulez  
supprimer tous les messages du  
dossier ou } Marquer plusieurs,  
puis faites défiler et sélectionnez les  
messages en appuyant sur Marquer  
ou Désactiv.  
Pour enregistrer un élément contenu  
dans un SMS  
1 Tandis que vous lisez un message,  
sélectionnez le numéro de téléphone,  
l’image ou l’adresse Web à enregistrer  
} Autres.  
3 } Autres } Enreg. message pour  
enregistrer les messages dans la  
mémoire du téléphone ou sur la carte  
SIM ou } Suppr. messages.  
2 } Utiliser (le numéro de téléphone  
sélectionné s’affiche) } Enregistrer n°  
pour enregistrer le numéro de  
téléphone ou } Enregistr. image pour  
enregistrer une image ou  
} Enregistr. signet pour enregistrer  
un signet.  
Messages longs  
Le nombre de caractères autorisé  
dans un SMS dépend de la langue  
dans lequel il est rédigé. Vous pouvez  
envoyer un message plus long en liant  
deux messages ou davantage. Dans  
ce cas, chacun des messages liés  
vous est facturé. Il se peut que vous  
ne receviez pas en même temps  
toutes les parties d’un long message.  
Pour supprimer un message  
1 } Messagerie et sélectionnez  
un dossier.  
2 Sélectionnez le message à supprimer  
Renseignez-vous auprès de votre  
fournisseur de services sur le nombre  
maximum de messages pouvant être liés.  
et appuyez sur  
.
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
39  
     
Pour activer l’option de messages  
longs  
Pour spécifier des options de SMS  
par défaut  
} Messagerie } Réglages } SMS  
} Long. max. du msg  
} Messagerie } Réglages } SMS  
et sélectionnez les options à modifier.  
} Max. disponible.  
Pour définir les options de message  
d’un message spécifique  
Modèles de SMS  
1 Lorsque le message est rédigé et  
qu’un destinataire est sélectionné  
} Autres } Avancées.  
2 Sélectionnez l’option à modifier  
} Modifier et sélectionnez un nouveau  
paramètre } Terminé.  
Ajoutez un nouveau modèle  
ou enregistrez un message comme  
modèle dans votre téléphone  
Pour ajouter un modèle  
1 } Messagerie } Modèles  
} Nouv. modèle } Texte.  
2 Insérez du texte } OK.  
3 Saisissez un titre } OK.  
Pour contrôler l’état de remise  
d’un message envoyé  
} Messagerie } Msgs envoyés  
et sélectionnez un SMS } Autres  
} Afficher l’état.  
Pour utiliser un modèle  
1 } Messagerie } Modèles sélectionnez  
un modèle de la liste } Utiliser } SMS.  
2 Ajoutez du texte ou } Continuer  
et sélectionnez en destinataire auquel  
envoyer un message.  
MMS  
Les MMS peuvent contenir du texte,  
des images, des clips vidéo, des  
photos, des enregistrements sonores  
et des signatures. Les MMS peuvent  
être envoyés vers un téléphone mobile  
ou une adresse email.  
Options de message  
Spécifiez une valeur par défaut  
pour plusieurs options de message  
ou choisissez les paramètres lors  
de chaque envoi.  
Avant de commencer  
Le destinataire et vous-même devez  
disposer d’abonnements prenant  
en charge les MMS.  
40  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
           
Avant d’envoyer un MMS, vérifiez  
les points suivants :  
3 } Autres pour ajouter d’autres  
éléments au message ou pour  
sélectionner un élément déjà ajouté  
et } Autres afficher les options.  
4 Lorsque vous êtes prêt à envoyer  
} Continuer.  
5 } Entrer adrs email ou } Entrer n° tél.  
ou } Recherch. contacts pour extraire  
un numéro ou un groupe des Contacts  
ou le sélectionner dans la liste des  
derniers destinataires } Envoyer.  
1 L’adresse de votre serveur  
de messages est définie  
} Messagerie } Réglages } MMS  
} Serveur messages.  
2 Vous avez entré les paramètres  
corrects } Messagerie } Réglages  
} MMS } Profils Internet. S’il n’existe  
pas de profil Internet, vous pouvez  
recevoir automatiquement l’ensemble  
des paramètres MMS dans un message  
provenant de votre opérateur réseau  
ou les télécharger sur  
Lorsque vous rédigez et modifiez des  
MMS, vous pouvez utiliser la fonction  
Création et envoi de MMS  
Pour spécifier des options de MMS  
par défaut  
} Messagerie } Réglages } MMS  
Sélectionnez la saisie de texte,  
Ajouter image, Ajouter son,  
Ajouter vidéo, Ajouter page,  
Ajouter signature et Pièces jointes.  
Vous pouvez ajouter un fichier existant  
ou utiliser des vidéos et des photos  
prises avec l’appareil photo, ou encore  
enregistrer des sons à l’aide de  
l’enregistreur.  
et sélectionnez les options à modifier.  
Options d’envoi supplémentaires  
Demandez un rapport de lecture  
ou un rapport de remise et définissez  
une priorité pour un message  
spécifique. Vous pouvez aussi ajouter  
d’autres destinataires à votre message.  
Pour créer et envoyer un MMS  
1 } Messagerie } Rédiger nouveau  
} MMS.  
2 } Autres pour afficher une liste  
d’éléments à ajouter à votre message.  
Sélectionnez un élément.  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
41  
Pour sélectionner d’autres options  
d’envoi  
Désactivé – Les nouveaux  
messages apparaissent dans  
la Boîte réception. Sélectionnez  
le message et } Afficher pour  
télécharger.  
1 Lorsque le message est créé et qu’un  
destinataire est sélectionné } Autres.  
2 } Ajouter destinat. pour ajouter des  
destinataires ou } Destinataires pour  
modifier et ajouter des destinataires.  
} Modifier l’objet pour modifier l’objet  
du message ou } Avancées pour  
sélectionner des options d’envoi  
supplémentaires.  
Pour recevoir des MMS  
Lorsque vous recevez un MMS  
téléchargé automatiquement,  
celui-ci apparaît dans le menu Activité  
si Nouv. événements est réglé sur  
Menu Activité } Afficher pour lire  
le message.  
Réception de MMS  
Sélectionnez la méthode de  
téléchargement de vos MMS  
et la manière dont vous voulez  
enregistrer les éléments reçus  
dans les MMS.  
Si Nouv. événements est réglé sur  
Popup, vous êtes invité à spécifier  
si vous voulez lire le MMS. } Oui pour  
lire ou écouter le message, } Arrêter  
pour arrêter l’écoute ou la lecture du  
message, } Répondre pour répondre  
immédiatement ou } Autres pour  
afficher une liste d’options. Appuyez  
Pour spécifier le téléchargement  
automatique  
} Messagerie } Réglages } MMS  
} Télécharg. auto pour afficher  
et sélectionner une des options  
suivantes :  
sur  
pour fermer le message.  
Pour enregistrer un élément contenu  
dans un MMS  
Lorsque vous visualisez un MMS  
} Autres } Enreg. éléments et  
sélectionnez un élément à enregistrer  
dans la liste qui s’affiche.  
Toujours – télécharger  
automatiquement.  
Dem itinérance – demander  
de télécharger.  
Jamais en itinér. – ne pas  
télécharger.  
Tjrs demander – toujours demander  
de télécharger.  
42  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Supprimer des MMS  
2 } Continuer et sélectionnez un  
destinataire auquel envoyer le  
message ou sélectionnez un modèle  
dans la liste } Utiliser } Continuer  
si vous avez modifié le modèle.  
Les MMS sont enregistrés dans la  
mémoire du téléphone. Lorsque la  
mémoire du téléphone est saturée,  
vous devez supprimer des messages  
pour pouvoir en recevoir de nouveaux  
de SMS.  
Messages vocaux  
Envoyez et recevez un mémo vocal  
sous la forme d’un message vocal.  
Modèles de MMS  
Ajoutez un nouveau modèle ou utilisez  
un modèle prédéfini.  
Lexpéditeur et le destinataire doivent  
disposer d’un abonnement prenant  
en charge les MMS.  
Pour ajouter un modèle  
1 } Messagerie } Modèles  
} Nouv. modèle } MMS.  
Pour enregistrer et envoyer  
un message vocal  
1 } Messagerie } Rédiger nouveau  
} Message vocal.  
2 } Autres pour ajouter de nouveaux  
éléments.  
2 Enregistrez votre message. } Arrêter  
pour clôturer le message.  
3 } Enregistr., entrez un titre } OK pour  
enregistrer le modèle.  
3 } Envoyer pour envoyer le message.  
4 } Entrer adrs email pour entrer l’email  
du destinataire ou } Entrer n° tél. pour  
entrer le numéro du destinataire,  
ou encore } Recherch. contacts pour  
afficher un numéro ou un groupe de  
Contacts ou sélectionnez un élément  
dans la liste des derniers destinataires  
située en dessous des options  
d’envoi. } Envoyer.  
4 Vous pouvez sélectionner un modèle  
dans la liste } Utiliser } Continuer  
et sélectionnez un destinataire auquel  
envoyer le message.  
Pour utiliser un modèle prédéfini  
1 } Messagerie } Modèles et  
sélectionnez un modèle dans la liste  
} Utiliser pour utiliser le modèle tel  
quel ou } Autres } Modifier le modèle  
pour le modifier, } Enregistr., entrez  
un titre } OK pour enregistrer les  
modifications.  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
43  
   
Réception de messages vocaux  
Lorsque vous recevez un message  
vocal téléchargé automatiquement,  
celui-ci apparaît dans le menu Activité  
si Nouv. événements est réglé sur  
Menu Activité } Lire pour écouter  
le message.  
vous êtes inscrit en tant qu’utilisateur  
d’email et disposez des paramètres  
de compte email dans votre  
téléphone, % 67 Paramètres.  
Pour plus d’informations sur la manière  
d’entrer vos paramètres email, contactez  
votre opérateur réseau ou visitez  
Si Nouv. événements est réglé sur  
Popup, vous êtes invité à spécifier  
si vous voulez écouter le message  
vocal. } Oui si vous souhaitez lire  
le message ou } Non si vous préférez  
le lire ultérieurement. Une fois que  
vous avez écouté le message vocal  
} Autres pour afficher la liste des  
Créer un compte email  
Vous pouvez créer un compte email  
manuellement le cas échéant. Vérifiez  
si vous disposez des paramètres  
de compte email provenant de votre  
fournisseur d’email.  
options. Appuyez sur  
fermer le message.  
pour  
Certains paramètres sont obligatoires  
et d’autres sont facultatifs.  
Email  
Pour entrer les paramètres  
de compte email obligatoires  
1 } Messagerie } Email } Réglages  
} Param. de compte  
} Nouveau compte } Ajouter.  
2 Entrez le nom du compte } OK.  
Connectez-vous à un serveur email  
POP3 ou IMAP4 pour envoyer et  
recevoir des emails à l’aide de votre  
téléphone. Vous pouvez utiliser les  
mêmes paramètres email dans votre  
téléphone que dans le programme  
de messagerie de votre PC.  
3 Appuyez sur  
pour sélectionner  
Adresse email, entrez l’adresse email  
Avant de commencer  
} OK.  
Assurez-vous d’une part que votre  
abonnement à un service téléphonique  
prend en charge la navigation sur  
Internet, l’email et le transfert de  
données (GPRS) et d’autre part que  
4 Appuyez sur  
pour sélectionner  
Connexion via et sélectionnez un  
compte de données (fourni par votre  
opérateur réseau ou votre fournisseur  
de services).  
44  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
5 Appuyez sur  
Protocole (POP3 ou IMAP4).  
pour sélectionner  
Pour spécifier un compte email  
par défaut  
} Messagerie } Email } Réglages  
} Param. de compte et sélectionnez  
un compte.  
6 Appuyez sur  
Serv. d’entrée, entrez le nom  
du serveur ou l’adresse IP } OK.  
pour sélectionner  
7 Appuyez sur  
Nom d’utilisateur, entrez le nom  
d’utilisateur du compte email } OK.  
8 Appuyez sur  
Mot de passe, entrez le mot de passe  
du compte email } OK.  
9 Appuyez sur  
sélectionner Serveur sortant, entrez  
pour sélectionner  
Pour rédiger et envoyer un email  
1 } Messagerie } Email  
} Rédiger nouveau.  
pour sélectionner  
2 } Ajouter pour accéder au champ  
du destinataire } Entrer adrs email  
pour entrer une adresse email } OK  
ou } Recherch. contacts pour  
sélectionner un destinataire dans les  
Contacts } Sélection ou sélectionnez  
une adresse email dans la liste des  
derniers destinataires située  
en dessous des options d’envoi  
} Sélection.  
3 Pour ajouter d’autres destinataires,  
sélectionnez A, Cc ou  
et faites défiler pour  
le nom du serveur ou l’adresse IP } OK.  
Pour entrer les paramètres  
de compte email facultatifs  
} Messagerie } Email } Réglages  
} Param. de compte  
} Nouveau compte } Ajouter pour  
entrer les paramètres d’un nouveau  
compte ou sélectionner un compte  
existant dans la liste } Autres  
} Modifier compte et appuyez sur  
Copies cachées et sélectionnez les  
destinataires à ajouter. Une fois les  
destinataires sélectionnés, } Terminé.  
ou  
pour faire défiler et sélectionner  
4 Appuyez sur  
pour sélectionner  
des paramètres facultatifs pour votre  
compte email, par exemple  
Délai consultation.  
le champ de l’objet, tapez l’objet  
de l’email } OK. Pour modifier l’objet  
} Modifier.  
5 Appuyez sur  
pour sélectionner  
Compte email par défaut  
Si vous disposez de plusieurs comptes  
email, vous pouvez en spécifier un par  
défaut.  
le champ de texte, rédigez votre  
message } OK. Pour modifier  
le message } Modifier.  
Messagerie  
45  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
6 Appuyez sur  
pour sélectionner  
3 Rédigez votre message dans le  
champ de texte } OK. Pour modifier  
le message } Modifier.  
le champ des pièces jointes. } Ajouter  
et choisissez le type de pièce jointe  
à ajouter } Sélection pour sélectionner  
la pièce jointe à ajouter } Terminé  
ou Nv fichier joint pour ajouter d’autres  
pièces jointes.  
4 } Continuer } Envoyer.  
Pour enregistrer une adresse email  
1 Ouvrez le message et sélectionnez  
une adresse email, un numéro de  
téléphone ou une adresse Web.  
2 } Autres } Enregistr. adresse pour  
enregistrer une adresse email ou  
} Autres } Enregistr. signet pour  
enregistrer une adresse Web ou  
} Autres } Utiliser } Enregistrer n°  
pour enregistrer un numéro de  
téléphone.  
7 } Continuer } Envoyer.  
Lorsque vous rédigez et modifiez des  
emails, vous pouvez utiliser la fonction  
Pour recevoir et lire des emails  
1 } Messagerie } Email  
} Boîte réception } Envoyer/recevoir  
quand la boîte de réception est vide  
ou } Messagerie } Email  
} Boîte réception } Autres  
} Envoyer/recevoir pour télécharger  
de nouveaux messages.  
2 Sélectionnez un message dans la boîte  
de réception } Afficher pour le lire.  
Pour afficher ou enregistrer  
un élément dans un email  
Sélectionnez un message } Autres  
} Pièces jointes et sélectionnez un  
élément à enregistrer ou } Afficher  
pour afficher l’élément.  
Pour enregistrer un email  
Sélectionnez un message } Autres  
} Enreg. message } Email enregistré.  
Pour répondre à un email  
1 Dans la boîte de réception,  
Le nombre d’emails pouvant être  
enregistrés dans le téléphone dépend  
de la mémoire disponible. Lorsque  
la mémoire du téléphone est saturée,  
vous devez supprimer des messages  
pour pouvoir en recevoir de nouveaux  
de SMS.  
sélectionnez le message auquel vous  
voulez répondre } Autres } Répondre  
ou ouvrez le message } Répondre.  
2 } Inclure message si vous voulez  
inclure le message d’origine dans  
votre réponse ou } Rédiger nouveau  
pour l’exclure de votre réponse.  
46  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Pour enregistrer plusieurs emails  
1 } Messagerie } Email  
} Boîte réception.  
2 } Autres } Marquer plusieurs et faites  
défiler pour sélectionner les messages  
en appuyant sur Marquer  
Mes amis  
Connectez-vous au serveur Mes amis  
pour communiquer en ligne avec vos  
amis favoris. Si votre abonnement  
couvre les services de messagerie  
instantanée et de présence, vous  
pouvez envoyer et recevoir des  
messages et visualiser l’état des  
contacts qui sont en ligne.  
ou Désactiv.  
3 } Autres } Enreg. messages.  
Pour supprimer un email (POP3)  
1 } Messagerie } Email  
} Boîte réception } Autres.  
Pour plus d’informations, contactez votre  
opérateur réseau.  
Pour se connecter au serveur  
Mes amis  
} Messagerie } Mes amis  
2 } Marq. pour suppr ou  
} Marquer plusieurs et faites défiler  
pour sélectionner les messages en  
appuyant sur } Marquer ou Désactiv.  
Les messages marqués seront  
supprimés la prochaine fois que vous  
vous connecterez à votre serveur.  
} Se connecter.  
Pour se déconnecter  
} Autres } Se déconnecter.  
Pour ajouter un contact à la liste  
} Messagerie } Mes amis } onglet  
Contacts, Autres } Ajouter contact.  
Pour supprimer un email (IMAP4)  
1 } Messagerie } Email  
} Boîte réception sélectionnez  
un message } Autres.  
2 } Marq. pour suppr } Oui  
ou } Marquer plusieurs } Marquer  
ou Désactiv., puis } Autres  
} Marq. pour suppr } Oui.  
3 } Autres } Vider boîte récept.  
} Avec envoi/récpt.  
Pour envoyer un message  
de discussion à partir de Mes amis  
1 } Messagerie } Mes amis } onglet  
Contacts et sélectionnez un contact  
dans la liste.  
2 } Discussion et tapez votre message  
} Envoyer.  
Vous pouvez aussi poursuivre  
une discussion à partir de l’onglet  
Conversations.  
ou Aucun envoi/récpt pour supprimer  
les messages.  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
47  
     
Etat  
2 Sélectionnez les contacts à inviter  
au salon de discussion dans votre liste  
de contacts } Continuer.  
3 Entrez un court texte d’invitation  
} Continuer } Envoyer.  
Affichez votre état à vos contacts  
uniquement ou à l’ensemble des  
utilisateurs du serveur Mes amis.  
Pour définir l’état  
Pour ajouter un salon de discussion  
1 } Messagerie } Mes amis } onglet  
Groupes de discuss. } Autres  
} Enregistrer salon.  
} Messagerie } Mes amis } Autres  
} Réglages et sélectionnez  
Afficher mon état. Choisissez A tous  
ou Contacts uniq. } Sélection.  
2 } Par ID groupe pour entrer l’ID  
du salon de discussion directement  
ou } Recherch. pour rechercher  
un salon de discussion.  
Pour modifier votre état  
} Messagerie } Mes amis } onglet  
Mon état et mettez à jour vos  
informations d’état. Utilisez  
ou  
Lhistorique des conversations est  
conservé depuis la connexion jusqu’à  
la déconnexion afin de vous permettre de  
revenir aux messages de discussion des  
anciennes conversations.  
pour faire défiler les champs d’état.  
Salon de discussion  
Un salon de discussion peut être lancé  
par votre fournisseur de services, par  
un utilisateur quelconque de Mes amis  
ou par vous-même. Il est possible  
d’enregistrer les salons de discussion  
en sauvegardant une invitation à une  
discussion ou en recherchant un salon  
de discussion particulier.  
Infos zone et infos cellule  
Des messages d’informations peuvent  
être envoyés aux abonnés au réseau  
d’une zone ou d’une cellule déterminée.  
Pour activer ou désactiver l’option  
d’informations  
} Messagerie } Réglages  
} Infos zone } Réception  
ou Information cellule.  
Pour démarrer un salon  
de discussion  
1 } Messagerie } Mes amis } onglet  
Groupes de discuss. } Autres  
} Enregistrer salon  
} Nouv. salon discus.  
48  
Messagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Imagerie  
Appareil photo, enregistreur vidéo,  
images.  
Avant d’envoyer une image ou un  
clip vidéo à l’aide d’un email, vérifiez  
si vous avez entré dans le téléphone  
les paramètres de votre compte de  
données et de votre compte email,  
Appareil photo et enregistreur  
vidéo  
Votre téléphone est équipé d’un  
appareil photo numérique qui sert  
également d’enregistreur vidéo  
numérique. Vous pouvez prendre  
des photos, enregistrer des clips  
vidéo, les sauvegarder, les visualiser  
et les envoyer en pièces jointes à une  
adresse email ou sous forme de MMS  
via MMS.  
Pour prendre des photos  
ou enregistrer des clips vidéo  
1 En mode veille, maintenez  
enfoncée la touche  
pour  
activer l’appareil photo. Utilisez  
la touche de navigation pour  
basculer entre l’appareil photo  
et l’enregistreur vidéo.  
Avant de commencer  
Le téléphone du destinataire doit  
prendre en charge la transmission  
des données et les MMS pour pouvoir  
recevoir et afficher l’image ou le clip  
vidéo.  
Avant d’envoyer une image ou un clip  
vidéo à l’aide d’un MMS, assurez-vous  
que vous avez défini l’adresse de votre  
serveur de messagerie pour les MMS,  
% 40 MMS et que vous avez spécifié  
les paramètres Internet dans votre  
téléphone, % 67 Paramètres.  
2 Enfoncez à mi-course la touche  
pour mettre au point automatiquement.  
Lorsque le point vert s’arrête de  
clignoter, appuyez à fond sur la touche  
pour prendre la photo ou démarrer  
l’enregistrement. Si le point vert  
clignote lentement, cela signifie que  
Imagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
49  
   
la photo n’est pas au point. Il est  
possible que vous deviez réessayer.  
3 Pour mettre fin à l’enregistrement vidéo,  
Pour utiliser le zoom  
Utilisez les touches de réglage  
du volume situées sur le côté  
du téléphone pour effectuer un zoom  
avant ou un zoom arrière.  
appuyez à nouveau sur la touche  
.
4 Pour prendre une autre photo ou  
enregistrer un autre clip vidéo, appuyez  
sur pour revenir au viseur.  
5 Pour désactiver l’appareil photo  
Pour régler la luminosité  
Utilisez la touche de navigation pour  
augmenter ou diminuer la luminosité.  
ou l’enregistreur vidéo, maintenez  
Pour activer l’éclairage  
Pour prendre des photos dans un  
environnement faiblement éclairé,  
enfoncée la touche  
.
Si vous essayez d’enregistrer en présence  
d’une source de lumière vive telle qu’une  
lampe ou les rayons directs du soleil,  
l’écran peut s’occulter ou l’image se  
déformer.  
appuyez sur  
.
Options d’appareil photo  
et d’enregistreur vidéo  
Si l’appareil photo ou l’enregistreur  
vidéo est activé } Réglages pour  
les options suivantes :  
Paramètres de l’appareil photo  
Lorsque vous êtes en mode viseur,  
} Réglages pour afficher des options  
permettant de régler et d’améliorer  
vos images et vos clips vidéo avant  
de les prendre ou de les enregistrer.  
Basculer en mode vidéo – enregistre  
un clip vidéo ou Vers appareil photo –  
prend une photo.  
Mode de prise de vue (appareil  
Vous pouvez prendre des photos,  
enregistrer des clips vidéo, les  
sauvegarder, les visualiser et les  
envoyer en tant que pièces jointes  
à un email ou dans un MMS.  
photo) :  
} Normal – pour ne pas ajouter  
de cadre.  
} Panoramique – pour combiner  
plusieurs images en une seule image  
surdimensionnée.  
} Cadres – pour ajouter un cadre  
à votre image.  
} Rafale – pour prendre rapidement  
plusieurs photos successives.  
Ne regardez pas directement les diodes  
de l’éclairage de l’appareil photo du  
téléphone à l’aide du dispositif grossissant,  
car vous risqueriez de vous abîmer  
les yeux.  
50  
Imagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Mode de prise de vue (vidéo) :  
sélectionnez Vidéo haute qualité ou  
Pour MMS si vous voulez envoyer  
votre clip vidéo sous la forme  
d’un MMS.  
Format photo (appareil photo) –  
choisissez Grande 1632x1224,  
Moyenne 640x480 ou Petite 160x120.  
Format vidéo (vidéo) – choisissez  
Grand 176x144 ou Petit 128x96.  
Activer mode macro – pour activer  
la mise au point macro.  
Qualité photo (appareil photo) -  
qualité d’image Normale ou Fine.  
Son déclencheur (appareil photo) –  
pour sélectionner différents sons  
de déclencheur.  
Activer heure/date (appareil photo) –  
pour ajouter l’heure et la date.  
Réinit. n° fichier (appareil photo) –  
pour réinitialiser le compteur de  
numéro de fichier.  
Enregistrer dans – sélectionnez  
Memory Stick ou Mémoire téléphone  
pour enregistrer l’image ou la vidéo.  
Activer le mode nuit – pour vous  
adapter aux conditions d’éclairage  
insuffisantes.  
Transfert d’images vers votre  
ordinateur  
A l’aide du câble USB, vous pouvez  
faire glisser et déposer des photos sur  
un ordinateur % 76 Transfert de  
Activer l’éclairage – pour améliorer  
les conditions d’éclairage.  
Activer retardateur (appareil photo) –  
pour prendre une photo quelques  
secondes après l’enfoncement de la  
touche de l’appareil photo.  
Pour faciliter davantage encore  
l’amélioration et l’organisation des  
images sur un ordinateur, les utilisateurs  
Windows peuvent installer Adobe®  
Photoshop® Album Starter Edition,  
fourni sur le CD-ROM qui accompagne  
votre téléphone.  
Effets:  
} Désactivé – aucun effet.  
} Noir et blanc – aucune couleur.  
} Négatif – couleurs inversées.  
} Sépia – teinte brune.  
} Solarisation – surexposition.  
Balance des blancs – pour régler les  
couleurs en fonction des conditions  
d’éclairage.  
Imagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
51  
   
Pour afficher les informations  
relatives à un fichier  
1 } Gestion. de fichiers } Images  
ou Vidéos, sélectionnez le fichier.  
2 } Autres } Informations.  
Images  
Votre téléphone est livré avec un certain  
nombre d’images et d’animations.  
Vous pouvez :  
Utiliser une image en tant que fond  
d’écran et qu’économiseur d’écran.  
Affecter une image à un contact.  
Echanger des images en utilisant l’une  
des méthodes de transfert  
Utilisation des images  
Ajoutez une image à un contact,  
utilisez-la en tant qu’écran de  
démarrage, comme fond d’écran en  
mode veille ou comme économiseur  
d’écran.  
disponibles.  
Traitement des images  
Economiseur d’écran  
Visualisez, ajoutez, modifiez  
ou supprimez des images dans  
Gestion. de fichiers. Le nombre  
d’images que vous pouvez enregistrer  
varie en fonction de leur taille.  
Les types de fichier pris en charge  
sont par exemple GIF, JPEG, WBMP,  
BMP, PNG et SVG-Tiny.  
L’économiseur d’écran est activé  
automatiquement lorsque votre  
téléphone demeure en mode veille  
pendant quelques secondes. Après  
quelques secondes, l’écran passe  
en mode veille afin d’économiser  
l’énergie. Appuyez sur une touche  
pour réactiver l’écran.  
Pour afficher vos images  
Pour utiliser une image  
1 } Gestion. de fichiers } Imageset  
sélectionnez une image.  
2 } Autres } Utiliser comme  
et sélectionnez une option.  
1 } Gestion. de fichiers } Images.  
2 Les images apparaissent dans des  
miniatures. Pour les afficher en mode  
plein écran } Afficher.  
Pour afficher des images dans  
un diaporama  
Pour modifier les images  
1 } Gestion. de fichiers } Images  
et sélectionnez une image.  
2 } Afficher } Autres } Diaporama.  
52  
Imagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Echange d’images  
Pour enregistrer une image dans  
un message  
Vous pouvez échanger des images en  
utilisant l’une des méthodes de transfert  
disponibles. N’oubliez pas que vous  
ne pouvez pas échanger de contenu  
protégé par copyright. Pour plus  
d’informations sur l’envoi et la réception  
d’images dans des messages,  
Prendre un autoportrait  
Pour envoyer une image  
1 } Gestion. de fichiers } Images  
et faites défiler jusqu’à une image.  
} Autres } Envoyer et sélectionnez  
une méthode de transfert.  
2 Pour plus d’options } Autres.  
Pour recevoir une image via une  
méthode de transfert  
Sélectionnez une méthode de transfert  
et suivez les instructions qui  
apparaissent sur l’affichage.  
Maintenez le téléphone comme  
indiqué sur l’illustration de manière  
à ce que votre image apparaisse dans  
le miroir situé à côté de l’objectif.  
Certains téléphones prenant en charge  
les images ne peuvent pas recevoir les  
formats d’image 160 x 120. Le format  
d’image le mieux adapté aux ordinateurs  
est 1 280 x 1 024.  
Appuyez sur  
la photo.  
pour prendre  
Imagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
53  
       
Enregistrement de photos  
et de clips vidéo  
Transfert d’images vers votre  
ordinateur  
Quand vous avez pris une photo  
ou réalisé l’enregistrement d’un clip  
vidéo, le téléphone l’enregistre dans  
sa mémoire ou sur le Memory Stick  
PRO™ Duo éventuellement inséré.  
A l’aide du câble USB, vous pouvez  
faire glisser et déposer des photos sur  
un ordinateur % 76 Transfert de  
Ecran distant  
Si la mémoire du téléphone ou le  
Memory Stick est plein, vous ne  
pouvez plus enregistrer de photos  
ou de clips vidéo sans supprimer ou  
déplacer préalablement des fichiers  
Utilisez un accessoire Bluetooth  
compatible pour afficher les images  
sur un écran distant tel qu’une  
télévision. L’accessoire n’est  
pas fourni avec votre téléphone.  
Pour obtenir la liste complète des  
accessoires compatibles, visitez  
Envoi de photos et de clips vidéo  
Lorsque vous avez pris une photo ou  
enregistré un clip vidéo, vous pouvez  
l’envoyer en tant que MMS à condition  
que la taille du fichier n’excède pas la  
limite autorisée. Pour échanger des  
images et des clips vidéo par d’autres  
méthodes de transfert % 53 Echange  
Pour se connecter à un écran distant  
} Gestion. de fichiers } Images  
} Afficher } Autres } Ecran distant.  
Pour gérer un clip vidéo ou une image  
Enregistrez un clip vidéo ou prenez  
une photo } Autres et sélectionnez  
une option.  
Vous pouvez également regarder vos  
clips vidéo sur un ordinateur,  
54  
Imagerie  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Loisirs  
WALKMAN™, radio, PlayNow™,  
sonneries, MusicDJ™, VideoDJ™,  
jeux, etc.  
Transfert de musique  
Le logiciel Disc2Phone et les pilotes  
USB sont fournis sur le CD-ROM qui  
accompagne votre téléphone. Utilisez  
Disc2Phone pour transférer de la  
musique de CD ou de votre ordinateur  
vers la mémoire ou le Memory Stick  
PRO Duo™ de votre téléphone.  
lecteur WALKMAN™  
Le lecteur WALKMAN™ est à la fois  
un lecteur de musique et de vidéo.  
Les types de fichier suivants sont pris  
en charge : MP3, MP4, 3GP, AAC,  
AMR, MIDI, IMY, EMY et WAV (avec  
un taux d’échantillonnage maximal  
de 16 kHz). Vous pouvez aussi utiliser  
des fichiers compatibles 3GPP.  
Pour installer Disc2Phone  
1 Mettez votre ordinateur sous tension  
et insérez le CD-ROM fourni avec  
votre téléphone. Le CD-ROM démarre  
automatiquement et la fenêtre  
d’installation s’ouvre.  
2 Choisissez une langue et cliquez  
sur OK.  
3 Cliquez sur Install Disc2Phone et suivez  
les instructions. Pendant l’installation,  
vous pouvez décider d’afficher l’icône  
Disc2Phone sur le bureau.  
Les fichiers AMR et MIDI peuvent être  
visualisés et lus à l’aide du lecteur  
WALKMAN uniquement s’ils sont protégés  
par copyright. Vous pouvez néanmoins  
écouter d’autres fichiers AMR et MIDI  
à l’aide du Gestionnaire de fichiers.  
Disc2Phone n’est disponible que si votre  
ordinateur dispose de l’un des systèmes  
d’exploitation suivants : Windows® 2000  
SP3/SP4, XP Edition familiale SP1/SP2  
ou XP Professionnel SP1/SP2.  
Pour utiliser Disc2Phone  
1 Raccordez votre téléphone à un  
ordinateur à l’aide du câble USB fourni  
2 Ordinateur : Si l’Assistant Nouveau  
matériel détecté s’affiche, cliquez sur  
Annuler pour le quitter.  
Pour transférer des fichiers à l’aide  
du câble USB fourni % 76 Transfert  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
55  
         
3 Téléphone : Si votre téléphone est  
éteint, il se règle automatiquement sur  
Transf. fich. Si votre téléphone est  
allumé, } Transf. fich. dans le menu  
contextuel. Votre téléphone s’éteint  
et se prépare au transfert de fichiers.  
4 Démarrez Disc2Phone en double-  
cliquant sur son icône au niveau du  
bureau de l’ordinateur ou en utilisant  
le menu Démarrer.  
Pour débrancher le câble USB en toute  
sécurité en mode Transf. fich., cliquez  
avec le bouton droit sur l’icône Disque  
amovible de l’Explorateur Windows et  
sélectionnez Ejecter.  
Pour plus d’informations sur le  
transfert des fichiers vers votre  
téléphone WALKMAN™, consultez  
5 Pour obtenir des informations détaillées  
sur le transfert de la musique, reportez-  
vous à l’aide de Disc2Phone. Cliquez  
Pour lire de la musique et des vidéos  
1 } WALKMAN. Le navigateur du  
lecteur WALKMAN™ s’ouvre.  
2 Recherchez des chansons par artiste  
ou par piste, ou encore dans les listes  
de lecture. Vous pouvez également  
rechercher des clips vidéo.  
sur  
dans le coin supérieur droit de  
la fenêtre Disc2Phone.  
Ne débranchez pas le câble USB du  
téléphone ou de l’ordinateur pendant le  
transfert, car cela pourrait endommager  
le Memory Stick et la mémoire du  
téléphone. Vous ne pouvez pas visualiser  
les fichiers transférés dans votre  
téléphone avant d’avoir enlevé le câble  
USB du téléphone.  
Sélectionnez une liste } Ouvrir.  
3 Sélectionnez un titre } Lire.  
Commandes du lecteur WALKMAN™  
Appuyez sur  
pour ouvrir ou  
réduire le lecteur WALKMAN™  
pendant la lecture.  
6 Vous pouvez obtenir des informations  
relatives au CD-ROM (artiste, piste,  
etc.) via Disc2Phone si vous êtes  
connecté à Internet lorsque vous  
extrayez de la musique à partir d’un  
CD-ROM.  
Appuyez sur  
pour mettre la lecture  
en pause. Appuyez à nouveau sur  
cette touche pour reprendre la lecture.  
Appuyez sur  
fichier musical ou au clip vidéo suivant.  
Appuyez sur pour accéder au fichier  
musical ou au clip vidéo précédent.  
pour accéder au  
56  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Maintenez enfoncée la touche  
ou  
Pour changer le paramètre  
de la touche Lecture/Pause  
En mode veille } Réglages et faites  
défiler jusqu’à l’onglet Général  
} Lecture/Pause.  
pour faire défiler rapidement vers  
l’avant ou vers l’arrière lorsque vous  
lisez des fichiers musicaux ou des  
clips vidéo.  
Appuyez sur  
ou  
pour afficher  
ou faire défiler les fichiers de la liste  
de lecture en cours pendant la lecture.  
Appuyez sur Lire pour sélectionner  
un fichier mis en surbrillance dans  
une liste.  
Radio  
Ecoutez la radio FM à l’aide de la  
fonction RDS (Radio Data System).  
Vous devez connectez le Mains-Libres  
à votre téléphone, car il joue le rôle  
d’antenne. La radio peut aussi être  
utilisée comme signal d’alarme  
Pendant la lecture d’un clip vidéo,  
appuyez sur  
pour lire la vidéo au  
ralenti. } Lire pour reprendre la lecture  
normale.  
N’utilisez pas le téléphone dans les  
zones où celui-ci est interdit,  
Lorsqu’un clip vidéo est sur pause,  
appuyez sur  
pour lire la vidéo  
image par image.  
En mode En lecture..., appuyez sur  
pour accéder au navigateur du  
lecteur WALKMAN™.  
Pour écouter la radio  
Connectez le Mains-Libres à votre  
téléphone } Radio.  
Maintenez enfoncée la touche  
pour quitter.  
Commande de la radio  
Radio } Recherch. pour rechercher  
Touche Lecture/Pause  
une fréquence de diffusion.  
Appuyez sur  
pour lire la musique  
Appuyez sur  
déplacer de 0,1 MHz.  
ou sur  
ou sur  
pour vous  
pour  
ou mettre la lecture en pause.  
Choisissez si vous voulez utiliser cette  
touche pour le lecteur WALKMAN™  
ou la, ou celui des deux que vous avez  
utilisé en dernier.  
Appuyez sur  
sélectionner les canaux prédéfinis.  
} Autres pour afficher les options.  
Loisirs  
57  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Enregistrement de canaux radio  
Enregistrez jusqu’à 20 canaux  
prédéfinis.  
Act. haut-parleur – pour utiliser les  
haut-parleurs.  
Enregistr. auto – pour enregistrer  
les canaux syntonisés aux positions  
1 à 10. Les canaux enregistrés  
précédemment sont remplacés.  
Définir fréquence – pour entrer une  
fréquence manuellement. Appuyez  
Pour enregistrer des canaux radio  
} Radio définissez la fréquence  
} Autres } Enregistr. ou maintenez  
enfoncée la touche  
pour enregistrer les canaux aux  
positions 1 à 10.  
sur  
pour accéder directement  
à l’option Définir fréquence.  
RDS – pour régler les options  
de l’Autre Fréquence (AF) et des  
informations relatives à la station.  
Activer Mono – pour activer le son  
mono.  
Pour sélectionner des canaux radio  
Utilisez la touche de navigation  
ou appuyez sur  
pour  
sélectionner un canal que vous avez  
enregistré à une position comprise  
entre 1 et 10.  
Exploration des fichiers  
Parcourez les fichiers musicaux et les  
clips vidéo des listes :  
Options de la radio  
} Autres pour afficher les options  
suivantes :  
Artistes – pour répertorier les  
fichiers musicaux que vous avez  
transférés à l’aide de Disc2Phone.  
Plages – pour répertorier tous les  
fichiers musicaux (pas les sonneries)  
enregistrés dans votre téléphone  
et sur le Memory Stick.  
Sélections – pour créer ou lire vos  
propres listes de fichiers musicaux.  
Vidéos – pour répertorier tous les  
clips vidéo enregistrés dans votre  
téléphone et sur le Memory Stick.  
Désactiver – pour mettre la radio  
hors tension.  
Réduire – pour revenir en mode  
veille et utiliser d’autres fonctions  
pendant l’écoute.  
Enregistr. – pour enregistrer  
la fréquence en cours dans une  
position.  
Stations – pour sélectionner,  
renommer, remplacer ou supprimer  
un canal prédéfini.  
58  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Listes de lecture  
Pour organiser les fichiers  
Pour ajouter des fichiers à une liste  
de lecture  
1 } WALKMAN } Sélections  
sélectionnez une liste de lecture  
} Ouvrir } Autres } Ajouter une piste.  
2 Opérez une sélection parmi  
les fichiers accessibles dans  
le Gestion. de fichiers.  
multimédia enregistrés dans le  
Gestion. de fichiers, vous pouvez  
créer des listes de lecture. Les fichiers  
d’une liste de lecture peuvent être  
triés par artiste, par titre ou dans  
l’ordre d’ajout des fichiers à la liste.  
Vous pouvez ajouter des données  
à plusieurs listes de lecture.  
Pour supprimer des fichiers dans une  
liste de lecture  
Lorsque vous supprimez une liste  
de lecture ou un fichier de la liste,  
le fichier musical ou vidéo proprement  
dit n’est pas supprimé de la mémoire,  
mais seulement de la liste. Vous  
pouvez toujours ajouter le fichier à une  
autre liste de lecture.  
1 } WALKMAN } Sélections  
sélectionnez une liste de lecture  
} Ouvrir.  
2 Sélectionnez le fichier et appuyez  
sur  
.
Pour supprimer une liste de lecture  
} WALKMAN } Sélections  
sélectionnez une liste de lecture  
Pour créer une liste de lecture  
1 } WALKMAN } Sélections  
} Nouvelle sélection } Ajouter.  
Entrez un nom } OK.  
2 Opérez une sélection parmi  
les fichiers accessibles dans  
le Gestion. de fichiers.  
Vous pouvez ajouter plusieurs fichiers  
simultanément et ajouter des dossiers.  
Tous les fichiers des dossiers  
sélectionnés seront ajoutés à la liste  
de lecture.  
et appuyez sur  
.
Options du lecteur WALKMAN™  
} Autres pour afficher les options  
suivantes :  
En lecture... – pour passer  
à l’affichage En lecture...  
Ajouter une piste – pour ajouter  
des fichiers ou des dossiers  
à la liste de lecture.  
Trier – pour trier la liste de lecture par  
artiste, par titre ou dans l’ordre dans  
lequel les fichiers ont été ajoutés.  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
59  
 
Supprimer – pour supprimer  
un fichier de la liste de lecture.  
Dans les listes de lecture créées  
par l’utilisateur, seule la référence  
au fichier est supprimée. Dans la  
liste Plages, le fichier est supprimé  
définitivement de la mémoire.  
Réduire – pour réduire le lecteur  
WALKMAN™ et revenir en mode  
veille tout en poursuivant la lecture  
de la musique.  
Renommer – pour renommer  
les listes de lecture créées par  
l’utilisateur.  
Suppr. sélection – pour supprimer  
des listes de lecture créées par  
l’utilisateur. Les fichiers ne sont pas  
supprimés du Gestion. de fichiers.  
Informations – pour afficher des  
informations relatives au fichier  
ou à la vidéo en cours.  
Plein écran – pour lire en mode  
plein écran.  
Capturer l’image – pour capturer  
une photo à partir d’un clip vidéo  
dont la lecture est en pause.  
Musique et vidéos en ligne  
Visualisez des vidéos et écoutez de  
la musique en les diffusant sur votre  
téléphone via Internet. Si les  
paramètres ne figurent pas déjà dans  
votre téléphone % 67 Paramètres.  
Pour plus d’informations, contactez  
votre opérateur réseau ou visitez  
Pour sélectionner un compte  
de données pour la diffusion  
} Réglages } onglet Connexions  
} Options streaming et sélectionnez  
le compte de données que vous  
voulez utiliser.  
Mode Lecture – pour modifier  
l’ordre de lecture des chansons  
et des vidéos. Sélectionnez  
Pour diffuser des vidéos et du son  
1 } Services Internet } Autres  
} Atteindre } Saisie URL.  
2 Entrez ou choisissez l’adresse sur une  
page Web, puis sélectionnez le lien  
de diffusion. Le lecteur WALKMAN  
s’ouvre automatiquement une fois  
le lien sélectionné.  
Lecture aléatoire pour lire les  
fichiers de la liste de lecture dans  
un ordre aléatoire ou En boucle  
pour relancer la liste de lecture  
lorsque le dernier fichier a été lu.  
Egaliseur – pour modifier les  
réglages des aigus et des graves.  
Envoyer – pour envoyer un fichier  
musical ou un clip vidéo.  
60  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Pour diffuser de la musique et des  
vidéos enregistrées  
Téléchargement à partir  
de PlayNow™  
1 } Services Internet } Autres  
} Atteindre } Signets.  
2 Sélectionnez le lien à diffuser.  
Le lecteur WALKMAN s’ouvre et lit  
la musique ou la vidéo.  
Le coût total apparaît lorsque vous  
choisissez le téléchargement et  
l’enregistrement d’un fichier musical.  
Les frais sont ajoutés à votre facture  
de téléphone ou à votre carte prépayée  
une fois l’achat accepté. Les termes  
et conditions sont également fournis  
dans le kit du téléphone.  
PlayNow™  
Ecoutez la musique avant de décider  
de l’acheter et de la télécharger sur  
votre téléphone.  
Pour télécharger un fichier musical  
1 Une fois que vous avez écouté  
un fichier et accepté les conditions  
} Oui pour télécharger le fichier.  
2 Un SMS est envoyé pour confirmer  
le paiement et la disponibilité du  
fichier. La musique est enregistrée  
dans Gestion. de fichiers } Sons.  
Cette fonction est tributaire d’un réseau  
ou d’un opérateur. Contactez votre  
opérateur réseau pour plus d’informations  
sur votre abonnement et sur le service  
PlayNow™. Dans certains pays, vous  
pouvez acheter des tonalités musicales  
d’artistes provenant des plus grands  
artistes du monde de la musique.  
Sonneries et mélodies  
Vous pouvez échanger de la musique,  
des sons et des plages, par exemple,  
en utilisant une des méthodes de  
transfert disponibles.  
Ce service n’est pas disponible dans  
tous les pays.  
Avant de commencer  
Si les paramètres Internet ne figurent  
pas dans votre téléphone  
Vous ne pouvez pas échanger de contenu  
protégé par copyright.  
Pour sélectionner une sonnerie  
} Réglages } et faites défiler jusqu’à  
l’onglet Sons et alertes } Sonnerie.  
Pour écouter la musique PlayNow™  
} PlayNow™ et sélectionnez  
la musique dans une liste.  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
61  
     
Pour activer ou désactiver la sonnerie  
Maintenez enfoncée la touche  
en mode veille. Toutes les sonneries  
sont désactivées, à l’exception du  
signal d’alarme.  
Son touches – pour sélectionner le  
son à émettre lorsque vous appuyez  
sur les touches.  
MusicDJ™  
Composez et modifiez vos propres  
mélodies à utiliser comme sonneries.  
Une mélodie est constituée de quatre  
types de piste – Tambours, Graves,  
Cordes et Accents. Une piste contient  
un certain nombre de blocs de  
musique. Les blocs sont constitués  
de sons prédéfinis au caractéristiques  
différentes. Les blocs sont groupés  
en Introduction, Couplet, Choeur,  
et Pause. Vous composez une mélodie  
en ajoutant des blocs de musique  
à la piste.  
Pour régler le volume de la sonnerie  
1 } Réglages } et faites défiler jusqu’à  
l’onglet Sons et alertes  
} Volume sonnerie et appuyez sur  
ou  
pour diminuer ou augmenter  
le volume.  
2 } Enregistr.  
Sonneries propres à l’appelant  
Si votre abonnement prend en charge  
le service d’identification de l’appelant,  
vous pouvez affecter des sonneries  
personnelles aux contacts % 26 Pour  
Pour composer une mélodie  
1 } Loisirs } MusicDJ™.  
2 } Insérer, Copier ou Coller les blocs.  
Pour régler le vibreur  
} Réglages } onglet Sons et alertes  
} Vibreur et sélectionnez un paramètre.  
Servez-vous de  
vous déplacer d’un bloc à l’autre.  
Appuyez sur pour effacer un  
,
,
ou  
pour  
bloc. } Autres pour afficher davantage  
d’options.  
Options des sons et alertes  
A partir de Réglages } l’onglet  
Sons et alertes, vous pouvez définir  
les éléments suivants :  
Pour modifier une mélodie  
MusicDJ™  
} Gestion. de fichiers } Sons et  
sélectionnez la mélodie } Autres  
} Modifier.  
Alerte message – pour sélectionner  
la façon dont vous voulez être averti  
de l’arrivée d’un message.  
62  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Echange de mélodies MusicDJ™  
Envoyez et recevez des mélodies  
en utilisant l’une des méthodes de  
transfert disponibles. Vous ne pouvez  
pas échanger de contenu protégé par  
copyright.  
Pour créer un clip vidéo  
1 } Loisirs } VideoDJ™.  
2 } Ajouter } Clip vidéo, Image, Texte  
ou Appareil photo } Sélection.  
3 Pour ajouter d’autres éléments,  
appuyez sur  
} Ajouter.  
Il est impossible d’envoyer une mélodie  
polyphonique ou un fichier MP3 dans  
un SMS.  
Pour monter un clip vidéo sélectionné  
} Modifier pour afficher les options  
suivantes :  
Pour envoyer une mélodie  
1 } Gestion. de fichiers } Sons  
et sélectionnez une mélodie.  
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez  
une méthode de transfert.  
Ajuster – pour raccourcir le clip  
vidéo.  
Ajouter texte – pour ajouter  
du texte au clip vidéo.  
Remplac. – pour sélectionner  
un nouveau clip vidéo.  
Pour recevoir une mélodie via une  
méthode de transfert  
Sélectionnez une méthode de transfert  
et suivez les instructions qui  
Supprimer – pour supprimer le clip  
vidéo.  
Déplacer – pour déplacer le clip  
vidéo jusqu’à une autre position.  
apparaissent sur l’affichage.  
Pour modifier une image sélectionnée  
} Modifier pour afficher les options  
suivantes :  
VideoDJ™  
Composez et modifiez vos propres  
clips vidéo en utilisant des clips vidéo,  
des images et du texte. Vous pouvez  
également utiliser la fonction  
d’ajustage pour raccourcir un clip  
vidéo en supprimant les passages  
inutiles.  
Remplacer – pour sélectionner une  
nouvelle image.  
Durée – pour sélectionner la durée  
d’affichage de l’image.  
Supprimer – pour supprimer  
l’image.  
Déplacer – pour déplacer l’image  
jusqu’à une autre position.  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
63  
   
Pour modifier un texte sélectionné  
} Modifier pour afficher les options  
suivantes :  
Pour modifier des clips vidéo dans  
le Gestionnaire de fichiers  
1 } Gestion. de fichiers } Vidéos  
} Ouvrir et sélectionnez un fichier.  
2 } Autres } VideoDJ™ } Modifier.  
Modifier – pour modifier le texte.  
Arrière-plan – pour spécifier  
l’arrière-plan.  
Envoi de clips vidéo  
Couleur du texte – pour spécifier  
Vous pouvez envoyer un clip vidéo  
en utilisant l’une des méthodes de  
transfert disponibles. Des clips vidéo  
courts peuvent être envoyés à l’aide  
d’un MMS. Si un clip vidéo est trop  
long, vous pouvez utiliser la fonction  
Ajuster pour le raccourcir.  
la couleur de la police.  
Durée – pour sélectionner la durée  
d’affichage du texte.  
Supprimer – pour supprimer le texte.  
Déplacer – pour déplacer le texte  
jusqu’à une autre position.  
Options de VideoDJ™  
} Autres pour afficher les options  
suivantes :  
Pour redimensionner un clip vidéo  
1 Sélectionnez un clip vidéo dans  
la maquette } Modifier } Ajuster.  
2 } Définir pour définir le début et  
} Début.  
3 } Définir pour définir la fin et } Fin.  
4 Répétez les étapes 2 et 3 ou } Terminé.  
Lire – pour afficher le clip vidéo.  
Envoyer – pour envoyer le clip vidéo.  
Bande son – pour ajouter une  
bande son au clip vidéo.  
Transitions – pour spécifier les  
transitions entre les clips vidéo,  
les images et le texte.  
Pour regarder un clip vidéo sur  
un ordinateur  
Pour regarder des clips vidéo qui ont  
été transférés sur votre ordinateur,  
utilisez le lecteur QuickTime™ que  
vous trouverez sur le CD-ROM fourni  
avec votre téléphone.  
Enregistrer – pour enregistrer le clip  
vidéo.  
Insérer – pour insérer un nouveau  
clip vidéo, une nouvelle image ou  
un nouveau texte.  
Nouvelle vidéo – pour créer  
un nouveau clip vidéo.  
64  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Pour enregistrer un son  
PhotoDJ™  
1 } Loisirs } Enregistrer son.  
2 Attendez jusqu’à ce que vous entendiez  
une tonalité. Lorsque l’enregistrement  
démarre, Enregistrement et une  
minuterie apparaît.  
3 } Enregistr. pour mettre fin  
à l’enregistrement, } Lire pour  
l’écouter ou } Autres pour afficher les  
options suivantes : Enregistr. nveau,  
Envoyer, Renommer, Supprimer,  
Sons enregistrés.  
Modifiez les fichiers à l’aide  
de PhotoDJ™ ou lorsque vous  
les visualisez.  
Pour modifier et enregistrer un fichier  
1 } Loisirs } PhotoDJ™ ou  
} Gestion. de fichiers } Images  
et sélectionnez un fichier } Afficher  
} Autres } Modifier.  
2 } Outil et sélectionnez une option.  
3 Une fois que vous avez modifié  
l’image sélectionnée } Autres  
} Enregistr. image.  
Pour écouter un enregistrement  
} Gestion. de fichiers } Sons  
et sélectionnez un enregistrement  
} Lire ou } Arrêter.  
Mémo vocal  
Le Mémo vocal permet d’enregistrer  
vos propres mémos ou vos appels.  
Les sons enregistrés peuvent  
également être spécifiés comme  
sonneries. L’enregistrement d’une  
conversation est interrompu si un  
participant met fin à l’appel.  
L’enregistrement d’un son s’arrête  
automatiquement si vous recevez  
un appel.  
Thèmes  
Utilisez des thèmes pour changer  
l’apparence de l’écran en modifiant  
les couleurs et le fond d’écran.  
Votre téléphone est livré avec certains  
thèmes prédéfinis qui ne peuvent pas  
être supprimés s’ils sont protégés.  
Vous pouvez créer de nouveaux  
thèmes et les télécharger sur  
Dans certains pays ou états, la loi exige  
d’informer le correspondant que vous  
l’enregistrez.  
votre téléphone. Pour plus  
d’informations, visitez le site  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
65  
       
Pour sélectionner ou modifier  
un thème  
Pour commencer et terminer une  
partie  
} Gestion. de fichiers } Thèmes  
et sélectionnez un thème.  
1 } Loisirs } Jeux, sélectionnez le jeu  
} Sélection.  
2 Maintenez enfoncée la touche  
pour mettre fin au jeu.  
Echange de thèmes  
Echangez des thèmes en utilisant une  
méthode de transfert.  
Applications  
Téléchargez et exécutez des  
Pour envoyer un thème  
applications Java™. Vous pouvez  
afficher des informations ou spécifier  
différents niveaux d’autorisation.  
1 } Gestion. de fichiers } Thèmes  
et sélectionnez un thème.  
2 } Autres } Envoyer et sélectionnez  
une méthode de transfert.  
Pour afficher les informations  
relatives aux applications Java™  
1 } Gestion. de fichiers } Applications  
ou } Jeux.  
2 Sélectionnez une application ou un jeu  
} Autres } Informations.  
Pour recevoir et enregistrer un thème  
1 Utilisez une méthode de transfert et  
ouvrez le message dans lequel vous  
avez reçu le thème.  
2 Suivez les instructions qui  
apparaissent à l’écran.  
Pour définir des autorisations pour  
les applications Java™  
1 } Gestion. de fichiers } Applications  
ou } Jeux.  
2 Sélectionnez une application ou un jeu  
} Autres } Autorisations et spécifiez  
les options.  
Jeux  
Votre téléphone propose plusieurs  
jeux de loisirs. Vous pouvez également  
télécharger des jeux et des applications  
directement dans les dossiers de votre  
téléphone. Des textes d’aide sont  
disponibles pour la plupart des jeux.  
66  
Loisirs  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
Taille d’écran des applications Java  
Certaines applications Java sont  
conçues pour une taille d’écran  
déterminée et il est possible que  
le téléphone ne puisse pas adapter  
l’application à l’écran. Pour plus  
d’informations, contactez le  
Connectivité  
Paramètres Internet et email,  
synchronisation, Bluetooth, infrarouge,  
câble USB, service de mise à jour.  
Paramètres  
Il est possible que ces paramètres  
soient déjà réglés dans votre  
téléphone au moment de l’achat.  
Dans le cas contraire, assurez-vous  
que l’abonnement à un service  
téléphonique dont vous disposez  
prend en charge le transfert des  
données (GPRS).  
fournisseur de l’application.  
Pour définir la taille d’écran d’une  
application Java™  
1 } Gestion. de fichiers } Applications  
ou } Jeux.  
2 Sélectionnez une application ou un jeu  
} Autres } Taille de l’écran.  
3 Sélectionnez une option, par exemple  
Défini par l’util. } Largeur : et  
Hauteur : pour modifier les valeurs.  
Pour plus d’informations, contactez  
votre opérateur réseau ou visitez  
Téléchargez les paramètres pour  
la navigation Internet/WAP, l’email  
et les MMS sur le site  
Pour télécharger les paramètres  
1 Sur votre ordinateur, accédez  
au site Web  
2 Sélectionnez une région ou un pays  
ou « Global support area ».  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
67  
         
3 Sélectionnez l’onglet de configuration  
du téléphone et choisissez un modèle  
de téléphone.  
4 Sélectionnez les paramètres  
à télécharger sur votre téléphone.  
Si vous sélectionnez une adresse email  
lorsque vous parcourez une page Web,  
vous pouvez envoyer un message à cette  
adresse.  
} Atteindre pour afficher les options  
suivantes :  
Utilisation d’Internet  
Naviguez sur Internet à l’aide du  
protocole HTTP (Hyper Text Transfer  
Protocol).  
Sony Ericsson – pour accéder à la  
page de démarrage prédéfinie pour  
le profil en cours.  
Signets – pour créer, utiliser  
Pour sélectionner un profil Internet  
ou modifier des signets.  
} Réglages et utilisez  
ou  
Saisie URL – pour entrer l’adresse  
d’une page Web.  
Historique – pour afficher la liste des  
pages Web précédemment visitées.  
} Outils pour afficher les options  
suivantes :  
pour faire défiler jusqu’à l’onglet  
Connexions } Réglages Internet  
} Profils Internet et sélectionnez  
un profil à appliquer.  
Pour commencer à naviguer  
} Services Internet et sélectionnez  
un service ou } Services Internet  
} Autres pour afficher les options.  
Ajouter le signet – pour ajouter  
un nouveau signet.  
Enregistr. image – pour enregistrer  
une image.  
Pour arrêter de naviguer  
} Autres } Quitter Navigat.  
Enregistrer page – pour enregistrer  
la page Web en cours.  
Actualiser page – pour actualiser  
Options offertes durant la navigation  
} Autres pour afficher les options.  
Le menu contient les options suivantes  
mais peut varier en fonction de la page  
Web visitée.  
la page Web en cours.  
Envoyer lien – pour envoyer un lien  
à la page Web en cours.  
Emettre un appel – pour émettre un  
appel tout en naviguant sur Internet.  
} Autres } Fin appel pour mettre fin  
à l’appel et continuer à naviguer.  
68  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
} Afficher pour afficher les options  
suivantes :  
Pour télécharger à partir de la page  
Web Sony Ericsson  
1 } Services Internet } Sony Ericsson.  
2 Parcourez la page Web, sélectionnez  
un fichier à télécharger et suivez les  
instructions qui apparaissent sur  
l’affichage.  
Plein écran – pour sélectionner  
Normal ou Plein écran.  
Texte seulement – pour  
sélectionner Contenu complet  
ou Texte seulement.  
Zoom – pour effectuer un zoom  
avant ou un zoom arrière sur  
la page Web.  
Format normal – pour affecter  
au zoom la valeur par défaut.  
} Avancées pour entrer les  
paramètres du navigateur.  
Profil Internet pour applications Java™  
Certaines applications Java doivent  
se connecter à Internet pour recevoir  
des informations, notamment les jeux  
qui téléchargent de nouveaux niveaux  
à partir d’un serveur de jeux.  
Avant de commencer  
Si les paramètres ne figurent pas dans  
votre téléphone % 67 Paramètres.  
} Quitter Navigat. pour vous  
déconnecter et passer en mode veille.  
Utilisation de signets  
Utilisez, créez et modifiez des signets  
pour le navigateur.  
Pour sélectionner un profil pour Java  
} Réglages } onglet Connexions  
} Paramètres Java™ et sélectionnez  
un profil Internet.  
Pour utiliser des signets  
1 } Services Internet } Autres  
} Atteindre } Signets et sélectionnez  
un signet } Autres.  
Stockage d’informations  
Pendant que vous naviguez, vous  
pouvez enregistrer des informations.  
2 Sélectionnez une option.  
Il est conseillé de supprimer toutes les  
informations confidentielles relatives aux  
services Internet que vous avez visités  
précédemment, de manière à éviter toute  
utilisation frauduleuse de vos informations  
personnelles en cas de perte ou de vol  
de votre appareil.  
Téléchargement  
Téléchargez des fichiers tels que des  
images, des thèmes, des jeux et des  
sonneries depuis des pages Web.  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
69  
       
Les informations suivantes peuvent  
être enregistrées :  
Certificats sécurisés  
Votre téléphone doit contenir des  
certificats pour que vous puissiez  
utiliser certains services Internet tels  
que le téléservice télébancaire. Il se  
peut que votre téléphone contienne  
déjà des certificats au moment de  
l’achat, mais vous pouvez également  
en télécharger de nouveaux.  
Cookies – Facilitent l’accès aux  
pages Web.  
Mots de passe – Facilitent l’accès  
au serveur.  
Pour autoriser des cookies  
} Services Internet } Autres  
} Avancées } onglet Navigation  
} Accepter cookies } Activé.  
Pour consulter les certificats stockés  
dans votre téléphone  
} Réglages } onglet Connexions  
} Réglages Internet } Sécurité  
} Certif. autorisé  
Pour effacer des cookies  
} Services Internet } Autres  
} Avancées } onglet Autre  
} Effacer les cookies } Oui.  
Synchronisation  
Synchronisez les contacts du  
téléphone, les rendez-vous, les tâches  
et les notes via Bluetooth, le port  
infrarouge, les services Internet ou le  
câble USB fourni avec votre téléphone.  
Pour effacer la liste des mots  
de passe  
} Services Internet } Autres  
} Avancées } onglet Autre  
} Effac. mots passe } Oui.  
Sécurité Internet  
Un logiciel de synchronisation pour  
votre ordinateur est inclus dans  
Sony Ericsson PC Suite que vous  
trouverez sur le CD-ROM fourni avec  
votre téléphone. Vous pouvez aussi  
pour télécharger le logiciel ou les  
guides de démarrage relatifs  
La navigation sécurisée est prise en  
charge. Lorsque vous utilisez un profil  
Internet, vous pouvez activer la sécurité  
au niveau du téléphone.  
à la synchronisation.  
70  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Pour sélectionner l’ordre de tri des  
contacts  
Pour entrer les paramètres  
de synchronisation à distance  
} Contacts } Options } Avancées  
} Ordre de tri pour sélectionner le tri  
par le prénom ou le nom.  
1 } Organiseur } Synchronisation  
} Nouveau compte } Oui pour créer  
un nouveau compte.  
2 Entrez un nom pour le nouveau compte  
} Continuer.  
3 Entrez les options suivantes :  
Adresse serveur – URL du serveur.  
Nom d’utilisateur – nom  
d’utilisateur du compte.  
Synchronisation avec d’autres  
dispositifs proches  
Installez Sony Ericsson PC Suite  
à partir du CD-ROM qui accompagne  
votre téléphone ou téléchargez-le sur  
Le logiciel contient des informations  
d’aide.  
Mot de passe – mot de passe  
du compte.  
Connexion – sélectionnez un profil  
Internet.  
Synchronisation à distance via  
Internet  
Synchronisez en ligne via un service  
Internet.  
Applications – marquez les  
applications à synchroniser.  
Param. application – sélectionnez  
une application et entrez un nom  
de base de données ainsi que,  
le cas échéant, le nom d’utilisateur  
et le mot de passe.  
Avant de commencer  
Si les paramètres ne figurent pas  
dans votre téléphone  
Intervalle synchro. – spécifiez  
la fréquence de synchronisation.  
Init. à distance – spécifiez si vous  
voulez toujours accepter, ne jamais  
accepter ou toujours demander  
en cas de démarrage à partir d’un  
service.  
Ouvrez un compte de  
synchronisation en ligne.  
Entrez les paramètres de  
synchronisation à distance.  
Sécurité à distance – entrez l’ID  
et le mot de passe du serveur.  
4 } Enregistr. pour enregistrer votre  
nouveau compte.  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
71  
Pour lancer la synchronisation  
à distance  
} Organiseur } Synchronisation et  
Jumelez les dispositifs Bluetooth  
avec le téléphone avec lequel vous  
voulez communiquer  
sélectionnez un compte } Démarrer.  
Vérifiez s’il existe des lois ou des  
réglementations locales limitant  
Technologie sans fil  
Bluetooth®  
La technologie Bluetooth vous permet  
de connecter sans fil votre appareil  
à d’autres dispositifs Bluetooth.  
Vous pouvez :  
l’utilisation de la technologie Bluetooth.  
Si Bluetooth n’est pas autorisé, vous  
devez vous assurer que la fonction  
Bluetooth est désactivée. La puissance  
de sortie radio Bluetooth maximale  
autorisée dans le téléphone est  
automatiquement adaptée en fonction  
des limitations locales éventuelles.  
Autrement dit, la portée peut varier.  
connecter votre appareil à plusieurs  
dispositifs en même temps ;  
synchroniser les informations avec  
d’autres dispositifs ;  
Pour activer la technologie Bluetooth  
} Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Activer.  
utiliser la fonctionnalité de commande  
à distance ;  
utiliser un écran distant ;  
Ajout de dispositifs à votre téléphone  
Entrez un code d’accès pour établir  
un lien sécurisé entre votre téléphone  
et le dispositif. Entrez le même code  
d’accès sur le dispositif lorsque vous  
y êtes invité. Les dispositifs dépourvus  
d’interface utilisateur, tels les Mains-  
Libres, possèdent un code d’accès  
prédéfini. Pour plus d’informations,  
consultez le guide de l’utilisateur  
du dispositif.  
échanger des éléments et participer  
à des jeux avec plusieurs joueurs.  
Pour une communication Bluetooth  
optimale, il est conseillé d’observer  
un éloignement inférieur à 10 mètres,  
sans aucun obstacle physique.  
Avant de commencer  
Vous trouverez plus d’informations sur  
Bluetooth et son utilisation en visitant  
Activez la technologie Bluetooth  
pour communiquer avec d’autres  
dispositifs.  
Assurez-vous que Bluetooth est activé  
et visible sur le dispositif que vous voulez  
ajouter.  
72  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Pour ajouter un dispositif à votre  
téléphone  
1 } Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Mes périphériques  
} Nouv. périphérique pour rechercher  
les dispositifs disponibles.  
Pour entrer le nom d’un téléphone  
} Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Nom du téléphone.  
Visibilité  
Spécifiez si vous voulez que votre  
téléphone soit visible pour les autres  
dispositifs. Si vous choisissez de le  
masquer, il ne pourra pas être détecté  
par les autres dispositifs via Bluetooth.  
2 Sélectionnez un dispositif dans la liste.  
3 Entrez un code d’accès le cas échéant.  
Pour organiser votre liste de dispositifs  
1 } Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Mes périphériques et  
sélectionnez un dispositif dans la liste.  
2 } Autres pour afficher une liste  
d’options.  
Pour afficher ou masquer votre  
téléphone  
} Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Visibilité  
} Afficher téléph. ou Masquer tél.  
Economie d’énergie  
Echange d’éléments  
Activez cette option pour réduire la  
consommation électrique en optimisant  
votre téléphone pour un dispositif  
Bluetooth déterminé. Désactivez-la  
pour vous connecter à plusieurs  
dispositifs Bluetooth en même temps.  
Envoyez ou recevez des éléments via  
la méthode de transfert Bluetooth.  
Choisissez un dispositif dans la liste  
des dispositifs détectés.  
Pour envoyer un élément  
1 Sélectionnez un élément, par exemple  
} Contactset sélectionnez un contact.  
2 } Autres } Envoyer contact  
} Via Bluetooth.  
3 Sélectionnez le dispositif auquel  
vous souhaitez envoyer l’élément  
} Sélection.  
Pour économiser l’énergie  
} Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Economie énergie  
} Activé.  
Nom du téléphone  
Entrez le nom de votre téléphone  
à afficher pour les autres dispositifs  
qui l’auront détecté.  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
73  
   
Pour recevoir un élément  
Redirection du son  
} Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Activer. Vérifiez si  
le téléphone est visible, % 73 Pour  
Lorsque vous recevez un élément,  
suivez les instructions qui s’affichent.  
Dirigez le son lorsque vous répondez  
à un appel au moyen du clavier du  
téléphone ou du bouton du Mains-  
Libres.  
Pour diriger le son lorsque vous  
répondez à un appel avec un  
dispositif Mains-Libres  
1 } Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Mains Libres  
Pour ajouter un Mains-Libres  
Bluetooth  
1 } Réglages } onglet Connexions  
} Bluetooth } Mains Libres.  
} Appel entrant.  
2 } Oui si vous ajoutez un Mains-Libres  
Bluetooth pour la première fois  
ou } Mon Mains Libres  
} Nouv. Mains Libres } Ajouter si  
vous ajoutez un nouveau Mains-Libres  
Bluetooth. Assurez-vous que votre  
Mains-Libres est en mode Jumelage.  
Pour plus d’informations, consultez  
le guide de l’utilisateur du dispositif.  
2 } Via le téléphone si vous voulez  
diriger le son vers le téléphone ou  
} Via Mains Libres si vous préférez  
le diriger vers le Mains-Libres.  
Télécommande  
Utilisez votre téléphone comme  
télécommande pour contrôler des  
applications d’ordinateur telles que  
le lecteur Media ou des présentations  
®
®
Transfert du son  
Microsoft PowerPoint . Votre  
ordinateur doit prendre en charge  
le profil HID Bluetooth.  
Transférez le son des appels lorsque  
vous utilisez un Mains-Libres  
Bluetooth. Vous pouvez également  
transférer le son des appels au moyen  
du clavier.  
Pour sélectionner la télécommande  
1 } Loisirs } Télécommande.  
2 Sélectionnez l’application que vous  
souhaitez utiliser et l’ordinateur auquel  
vous voulez vous connecter.  
Transfert du son en cas d’utilisation  
d’un Mains-Libres  
Pendant un appel, } Autres  
} Transférer le son et sélectionnez  
un dispositif.  
74  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
     
Transfert de fichiers  
Pour connecter deux dispositifs  
Utilisez un ordinateur doté de la  
technologie Bluetooth pour afficher  
et transférer des fichiers dans le  
Gestionnaire de fichiers. Utilisez  
la fonction glisser-déposer pour :  
Transférer des fichiers entre  
le téléphone et l’ordinateur.  
Déplacer et organiser des fichiers.  
Supprimer des fichiers du téléphone.  
Port infrarouge  
1 Activez le port infrarouge des deux  
dispositifs.  
2 Assurez-vous que le port infrarouge  
de votre téléphone se trouve en face  
de celui de l’autre dispositif, à une  
distance maximale de 20 cm.  
Utilisez le port infrarouge comme  
méthode de transfert avec des  
dispositifs compatibles. Vous pouvez,  
par exemple, synchroniser des éléments  
de l’agenda % 70 Synchronisation.  
Si vous vous connectez à un ordinateur,  
consultez la documentation utilisateur  
qui l’accompagne. Assurez-vous que  
la vitesse du port infrarouge est réglée  
sur 115 200 bits/s.  
Pour envoyer un élément par le port  
infrarouge (par exemple, un contact)  
1 Activez le port infrarouge des deux  
dispositifs. } Contacts pour  
sélectionner un contact.  
2 } Autres } Envoyer contact  
} Via infrarouge.  
Pour activer le port infrarouge  
} Réglages } onglet Connexions  
} Port infrarouge } Activé ou  
} 10 minutes pour l’activer pendant  
10 minutes.  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
75  
   
Pour installer et utiliser le câble USB  
Transfert de fichiers à l’aide  
du câble USB  
Vous pouvez raccorder votre téléphone  
à un ordinateur à l’aide du câble USB.  
Le Memory Stick et la mémoire du  
téléphone apparaissent alors comme  
des lecteurs ou des périphériques de  
l’ordinateur. Si vous utilisez Windows,  
vous pouvez installer les pilotes du  
câble USB à partir du CD-ROM fourni  
avec votre téléphone % 76 Pour  
Utilisez uniquement le câble USB qui  
accompagne le téléphone et connectez-  
le directement à votre ordinateur.  
Désinstallez de votre ordinateur tout  
logiciel de communication par téléphone  
mobile précédemment installé,  
notamment les logiciels de  
Ne débranchez pas le câble USB du  
téléphone ou de l’ordinateur pendant  
le transfert des fichiers, car cela pourrait  
endommager le Memory Stick et la  
mémoire du téléphone. Vous ne pouvez  
pas visualiser les fichiers transférés dans  
votre téléphone avant d’avoir enlevé  
le câble USB du téléphone.  
synchronisation.  
1 Ordinateur : Installez Sony Ericsson  
PC Suite à partir du CD-ROM fourni  
avec votre téléphone.  
2 Connectez le câble USB à votre  
téléphone et à l’ordinateur.  
3 Téléphone : Dans le menu contextuel  
} Mode Téléph. pour synchroniser  
avec l’ordinateur ou pour utiliser  
votre téléphone comme modem.  
} Transf. fich. pour transférer de  
la musique, des images et d’autres  
fichiers vers votre téléphone.  
Vous pouvez utiliser la fonction  
glisser-déposer sur votre ordinateur  
pour :  
transférer des fichiers entre  
le téléphone et l’ordinateur ;  
déplacer, supprimer et organiser  
des fichiers dans la mémoire du  
téléphone ou sur le Memory Stick.  
Le téléphone se met hors tension  
en mode Transf. fich.  
76  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
       
4 Pour débrancher le câble USB en  
toute sécurité en mode Transf. fich.,  
cliquez avec le bouton droit sur l’icône  
Disque amovible de l’Explorateur  
Windows et sélectionnez Ejecter.  
5 Débranchez le câble USB de votre  
téléphone.  
Avant de commencer  
Si les paramètres ne figurent pas dans  
votre téléphone % 67 Paramètres.  
Pour utiliser le service de mise à jour  
en liaison radio  
1 } Réglages } onglet Général  
} Update service.  
2 } Rechercher MàJ pour rechercher  
le logiciel disponible le plus récent.  
Lancez le processus de mise à jour  
en suivant les instructions  
d’installation ou  
} Version du logiciel pour afficher  
le logiciel actuellement installé dans  
votre téléphone mobile ou  
} Rappel pour spécifier l’heure  
à laquelle rechercher de nouveaux  
logiciels.  
Service de mise à jour  
Disposez toujours sur votre téléphone  
du logiciel le plus récent. Dès qu’une  
nouvelle version du logiciel est  
disponible, vous pouvez la télécharger  
et l’installer sans affecter les données  
utilisateur de votre téléphone.  
Choisissez l’une des méthodes  
suivantes pour mettre à jour votre  
téléphone :  
en liaison radio via votre  
téléphone ou  
Pour utiliser le service de mise à jour  
en ligne  
en ligne via le câble USB fourni  
et un ordinateur connecté  
à Internet.  
1 Connectez le câble USB à l’ordinateur  
et au téléphone.  
2 Visitez  
3 Sélectionnez la région et le pays.  
4 Entrez le nom du produit.  
5 Sélectionnez le service de mise à jour  
Sony Ericsson et suivez les instructions.  
Le service de mise à jour requiert l’accès  
aux données (GPRS). Votre fournisseur  
vous donnera un abonnement  
permettant l’accès aux données ainsi  
que les informations relatives au coût.  
Connectivité  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
77  
 
Fonctions supplémentaires  
Réveil, agenda, tâches, profils, heure  
et date, verrou de la carte SIM, etc.  
Pour annuler une alarme  
} Organiseur } Alarmes } Alarme  
} Désactiv.  
Réveil  
Agenda  
Vous pouvez utiliser l’agenda pour  
noter les réunions importantes.  
L’agenda peut être synchronisé avec  
celui d’un ordinateur ou avec un  
agenda du Web % 70 Synchronisation.  
Spécifiez une alarme à une heure  
déterminée. Vous pouvez régler une  
alarme répétitive qui sonne certains  
jours déterminés. Le réveil est activé  
même si le téléphone est réglé sur  
silence ou est éteint.  
Si vous choisissez la radio comme signal  
d’alarme, assurez-vous que le Mains-  
Libres est connecté au téléphone.  
Rendez-vous  
Ajoutez de nouveaux rendez-vous  
ou utilisez des rendez-vous existants  
comme modèles. Vous pouvez aussi  
définir des rappels pour des rendez-  
vous.  
Pour utiliser les alarmes  
} Organiseur } Alarmes  
et sélectionnez une option :  
} Alarme spécifiez une heure  
} Enregistr.  
} Alarme récurrente. Spécifiez  
l’heure et sélectionnez les jours  
} Marquer } Terminé.  
Pour ajouter un nouveau rendez-vous  
1 } Organiseur } Agenda et  
sélectionnez une date } Sélection  
} Nouveau RDV } Ajouter.  
2 Entrez les informations détaillées  
et confirmez chaque entrée.  
} Signal d’alarme } Radio ou Sons.  
Pour désactiver une alarme  
ou activer sa mise en sommeil  
Pour afficher un rendez-vous  
1 } Organiseur } Agenda et  
sélectionnez un jour (les jours de  
rendez-vous sont affichés en gras).  
2 Sélectionnez un rendez-vous  
} Afficher.  
Pour arrêter la sonnerie du réveil,  
appuyez sur n’importe quelle touche  
ou } Répéter. Si vous ne voulez pas  
que l’alarme sonne à nouveau  
} Désactiv.  
78  
Fonctions supplémentaires  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
           
Pour afficher une semaine de l’agenda  
} Organiseur } Agenda } Autres  
} Afficher semaine.  
Paramètres de l’agenda  
} Organiseur } Agenda } Autres pour  
sélectionner une option :  
Afficher semaine – pour visualiser  
les rendez-vous de la semaine.  
Nouveau RDV – pour ajouter un  
rendez-vous.  
Modifier la date – pour accéder  
à une autre date de l’agenda.  
Avancées – pour rechercher ou  
spécifier des rappels, ou encore  
sélectionner un jour de début  
de la semaine.  
Pour programmer les rappels  
1 } Organiseur } Agenda } Autres  
} Avancées } Rappels.  
2 } Toujours si vous voulez que le  
téléphone sonne l’alarme pour un  
rappel même s’il est hors tension  
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel  
sonne } Oui pour lire le rendez-vous  
ou } Non pour désactiver le rappel.  
Les options de rappel définies dans  
l’agenda affectent celles définies dans  
les tâches.  
Supprimer – pour supprimer des  
rendez-vous.  
Echange de rendez-vous  
Navigation dans l’agenda  
Echangez des rendez-vous en utilisant  
une méthode de transfert. Vous  
pouvez également synchroniser  
les rendez-vous avec un ordinateur  
Utilisez la touche de navigation pour  
vous déplacer entre les jours ou les  
semaines. Dans les vues mensuelle et  
hebdomadaire vous pouvez également  
utiliser le clavier de la manière suivante.  
Pour envoyer un rendez-vous  
Date  
d’aujourd’hui  
Sélectionnez un rendez-vous dans  
la liste des rendez-vous d’un jour  
déterminé } Autres } Envoyer et  
sélectionnez une méthode de transfert.  
Reculer  
d’une semaine  
Semaine  
suivante  
Reculer  
d’un mois  
Mois  
suivant  
Reculer  
d’un an  
Année  
suivante  
Fonctions supplémentaires  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
79  
   
Echange de tâches  
Tâches  
Echangez des tâches en utilisant  
une méthode de transfert. Vous  
pouvez également synchroniser  
les tâches avec un ordinateur  
Ajoutez de nouvelles tâches ou utilisez  
des tâches existantes comme  
modèles. Vous pouvez aussi définir  
des rappels pour des tâches.  
Pour ajouter une nouvelle tâche  
1 } Organiseur } Tâches  
} Nouvelle tâche } Ajouter.  
2 } Tâche ou Appel tél.  
3 Entrez les informations détaillées  
et confirmez chaque entrée.  
Pour envoyer une tâche  
Sélectionnez une tâche dans la liste  
des tâches d’un jour déterminé  
} Autres } Envoyer et sélectionnez  
une méthode de transfert.  
Notes  
Pour afficher une tâche  
} Organiseur } Tâches et  
sélectionnez une tâche } Afficher.  
Créez des notes et enregistrez-les  
dans une liste. Vous pouvez également  
afficher une note en mode veille.  
Pour programmer les rappels  
1 } Organiseur } Tâches et  
Pour ajouter une note  
sélectionnez une tâche } Autres  
} Rappels.  
} Organiseur } Mémos  
} Nouveau mémo } Ajouter et entrez  
la note } Enregistr.  
2 } Toujours si vous voulez que le  
téléphone sonne l’alarme pour un  
rappel même s’il est hors tension  
ou réglé sur silence. Lorsqu’un rappel  
sonne, appuyez sur } Oui pour lire  
la tâche ou pour appeler le numéro  
de téléphone si la tâche est un appel  
téléphonique. } Non pour désactiver  
le rappel. Les options de rappel  
définies dans les tâches affectent  
celles définies dans l’agenda.  
Pour modifier les notes  
1 } Organiseur } Mémos et une liste  
apparaît.  
2 Sélectionnez une note } Autres  
et sélectionnez une option.  
80  
Fonctions supplémentaires  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Echange de notes  
Pour utiliser le chronomètre  
1 } Organiseur } Chronomètre  
} Démarrer.  
2 } Arrêter ou } Nouv tour si vous  
voulez un temps intermédiaire.  
3 Pour réinitialiser le chronomètre  
} Réinit.  
Echangez des notes à l’aide d’une  
méthode de transfert Vous pouvez  
également synchroniser les notes  
avec un ordinateur  
Pour envoyer une note  
Sélectionnez une note } Autres  
} Envoyer et sélectionnez une  
méthode de transfert.  
Eclairage  
Utilisez l’éclairage comme torche dans  
des environnements faiblement  
éclairés. L’éclairage peut aussi être  
utilisé comme signal de détresse.  
Minuterie  
Votre téléphone dispose d’une  
minuterie. Lorsque l’alarme sonne,  
appuyez sur n’importe quelle touche  
pour l’arrêter.  
Ne regardez pas directement les diodes  
de l’éclairage de l’appareil photo du  
téléphone à l’aide du dispositif grossissant,  
car vous risqueriez de vous abîmer  
les yeux.  
Pour régler la minuterie  
} Organiseur } Minuterie et spécifiez  
les heures, les minutes et les  
Pour utiliser l’éclairage  
secondes pour le compte à rebours.  
1 } Organiseur } Eclairage.  
2 Vous avez le choix entre Activée 1 min,  
Activé, Désactivé et SOS.  
Chronomètre  
Votre téléphone dispose d’un  
chronomètre permettant d’enregistrer  
plusieurs temps intermédiaires.  
Le chronomètre continue de s’exécuter  
lorsque vous répondez à un appel  
entrant.  
Calculatrice  
La calculatrice intégrée exécute  
les additions, les soustractions,  
les divisions et les multiplications.  
Fonctions supplémentaires  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
81  
           
Pour utiliser la calculatrice  
} Organiseur } Calculatrice.  
Pour ouvrir l’aide-mémoire  
la première fois  
1 } Organiseur } Aide-mémoire.  
Un message contenant des  
instructions apparaît } Continuer.  
2 Entrez un code d’accès de quatre  
chiffres } Continuer.  
3 Confirmez le code d’accès en l’entrant  
à nouveau.  
Appuyez sur  
ou  
pour  
sélectionner ÷ x - + . % =.  
Appuyez sur  
le chiffre.  
pour supprimer  
pour entrer  
Appuyez sur  
un signe décimal.  
4 Entrez un mot de contrôle  
(15 caractères maximum) } Terminé.  
Le mot de contrôle peut contenir  
à la fois des lettres et des chiffres.  
Aide-mémoire  
Enregistrez dans l’aide-mémoire les  
codes de sécurité de vos cartes de  
crédit, par exemple. Spécifiez un code  
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire.  
Pour ajouter un nouveau code  
1 } Organiseur } Aide-mémoire  
et entrez votre code d’accès  
} Nouveau code } Ajouter.  
2 Entrez un nom associé au code  
} Continuer.  
Mot de contrôle et de sécurité  
Vous devez entrer un mot de contrôle  
pour confirmer le code d’accès exact.  
Lorsque vous entrez votre code  
d’accès pour ouvrir l’aide-mémoire,  
le mot de contrôle s’affiche un court  
instant. Si le code d’accès est correct,  
les codes adéquats apparaissent. Si le  
code d’accès est incorrect, le mot de  
contrôle et les codes qui apparaissent  
le sont également.  
3 Entrez le code } Terminé.  
Pour changer le code d’accès  
1 } Organiseur } Aide-mémoire  
et entrez votre code d’accès  
} Autres } Modif. code accès.  
2 Entrez votre nouveau code d’accès  
} Continuer.  
3 Entrez une seconde fois le nouveau  
code d’accès } Continuer.  
4 Entrez un mot de contrôle } Terminé.  
82  
Fonctions supplémentaires  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Si vous avez oublié votre code  
d’accès  
Si vous avez oublié votre code d’accès,  
vous devez réinitialiser l’aide-mémoire.  
Pour afficher et modifier un profil  
} Réglages } onglet Général } Profils  
} Autres } Afficher et modif.  
Le profil normal ne peut pas être  
renommé.  
Pour réinitialiser l’aide-mémoire  
1 } Organiseur } Aide-mémoire et  
ventrez un code d’accès quelconque  
pour accéder à l’aide-mémoire.  
Le mot de contrôle et les codes qui  
apparaissent alors sont incorrects.  
2 } Autres } Réinitialiser.  
3 Réinitialiser l’aide-mémoire ?  
apparaît } Oui. L’aide-mémoire  
est réinitialisé et toutes les entrées  
sont supprimées. La prochaine fois  
que vous ouvrirez l’aide-mémoire,  
vous devrez commencer à la section  
Pour réinitialiser les profils  
} Réglages } onglet Général } Profils  
} Autres } Réinit. profils.  
Heure et date  
L’heure est toujours affichée en mode  
veille.  
Pour régler l’heure } Réglages  
} onglet Général } Heure et date  
} Heure. Entrez l’heure } Enregistr.  
Pour choisir le format } Format  
et sélectionnez une option.  
Pour régler la date et le format de  
date } Réglages } onglet Général  
} Heure et date } Date.  
Profils  
Votre téléphone possède plusieurs  
profils définis adaptés à un  
Verrou de la carte SIM  
environnement déterminé. Vous  
pouvez rétablir tous les réglages  
du profil tels qu’ils étaient définis  
au moment de l’achat.  
Le verrou de la carte SIM protège  
contre toute utilisation non autorisée  
votre abonnement, mais pas le  
téléphone proprement dit. Si vous  
changez de carte SIM, votre téléphone  
continue à fonctionner avec la nouvelle  
carte SIM.  
Pour sélectionner un profil  
} Réglages } onglet Général } Profils  
et sélectionnez un profil.  
Fonctions supplémentaires  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
83  
         
La carte SIM est généralement  
verrouillée d’origine. Dans ce cas,  
vous devez entrer un numéro  
d’identification personnel (PIN)  
chaque fois que vous mettez  
le téléphone sous tension.  
Pour changer votre code PIN  
1 } Réglages } onglet Général  
} Verrous } Verrou carte SIM  
} Modifier PIN.  
2 Entrez votre code PIN } OK.  
3 Entrez un nouveau code PIN constitué  
de quatre à huit chiffres } OK.  
4 Confirmez le nouveau code PIN  
en l’entrant à nouveau } OK.  
Si vous entrez trois fois de suite un code  
PIN erroné, la carte SIM se bloque  
et le message PIN bloqué s’affiche.  
Vous pouvez la débloquer en entrant  
votre clé personnelle de déverrouillage  
(PUK). Les codes PIN et PUK sont  
fournis par votre opérateur réseau.  
Vous pouvez changer votre code PIN  
et sélectionner un nouveau code PIN  
constitué de quatre à huit chiffres.  
Pour activer ou désactiver le verrou  
de la carte SIM  
1 } Réglages } onglet Général  
} Verrous } Verrou carte SIM  
} Protection et sélectionnez Activé  
ou Désactivé.  
2 Entrez votre code PIN } OK.  
Si le message Les codes ne concordent  
pas apparaît à l’écran lorsque vous  
changez votre code PIN, cela signifie que  
vous ne l’avez pas entré correctement.  
Si le message PIN erroné s’affiche, suivi  
du message Ancien PIN :, cela signifie  
que vous n’avez pas entré correctement  
votre ancien code PIN.  
Verrou du téléphone  
Protégez votre téléphone contre  
toute utilisation non autorisée si les  
personnes qui ont volé l’appareil  
remplacent la carte SIM. Vous pouvez  
remplacer le code de verrou du  
téléphone (0000) par n’importe quel  
autre code personnel constitué de  
quatre à huit chiffres.  
Pour débloquer votre carte SIM  
1 Lorsque le message PIN bloqué  
s’affiche, entrez votre code PUK } OK.  
2 Entrez un nouveau code PIN constitué  
de quatre à huit chiffres } OK.  
Verrou automatique du téléphone  
Si le verrou du téléphone est réglé sur  
Automatique, vous devez entrer votre  
code de verrou du téléphone seulement  
si vous changez de carte SIM.  
3 Confirmez le nouveau code PIN  
en l’entrant à nouveau } OK.  
84  
Fonctions supplémentaires  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
         
Verrouillage automatique  
Si vous activez le verrouillage  
automatique du clavier, en mode  
veille, celui-ci est automatiquement  
verrouillé peu de temps après avoir  
été utilisé.  
Il est important de garder en mémoire  
votre nouveau code. En cas d’oubli, vous  
devrez rapporter le téléphone à votre  
détaillant Sony Ericsson local.  
Pour régler le verrou du téléphone  
1 } Réglages } onglet Général  
} Verrous } Verrou téléphone  
} Protection et sélectionnez une  
alternative.  
Pour activer le verrouillage  
automatique du clavier  
} Réglages } onglet Général  
} Verrous } Verrou automat.  
2 Entrez le code de verrou du téléphone  
} OK.  
Pour verrouiller manuellement  
le clavier  
En mode veille, appuyez sur  
} Ver Clav. Vous pouvez toujours  
répondre à un appel entrant. Le clavier  
se verrouillera une fois l’appel terminé.  
Le clavier reste verrouillé aussi  
longtemps que vous ne l’avez pas  
déverrouillé manuellement. Pour  
déverrouiller manuellement le pavé  
Pour déverrouiller le téléphone  
Si le verrou du téléphone est activé,  
entrez votre code } OK.  
Pour changer le code du verrou  
du téléphone  
} Réglages } onglet Général  
} Verrous } Verrou téléphone  
} Modifier le code.  
numérique, appuyez sur  
} Déverr.  
Verrouillage du pavé  
numérique  
Verrouillez le clavier afin d’éviter toute  
numérotation accidentelle.  
Ecran de démarrage  
Vous pouvez sélectionner l’écran  
de démarrage qui s’affiche à la mise  
sous tension du téléphone.  
Il est possible d’appeler le numéro  
d’urgence international 112 même  
si le clavier est verrouillé.  
Pour sélectionner un écran  
de démarrage  
} Réglages } onglet Affichage  
} Ecran démarrage et sélectionnez  
une option.  
Fonctions supplémentaires  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
85  
       
Dépannage  
Pourquoi le téléphone ne fonctionne-  
t-il pas comme je le souhaite ?  
Solution : Redémarrez votre téléphone  
chaque jour pour libérer de la mémoire  
et augmenter la capacité de votre  
téléphone.  
Ce chapitre traite de certaines difficultés  
que vous pourriez rencontrer lors de  
l’utilisation de votre téléphone. Vous  
pourrez aisément résoudre la plupart  
des problèmes vous-même, mais  
certains cas particuliers pourraient  
exiger l’intervention de votre opérateur  
réseau.  
Vous avez également la possibilité  
de Réinitialiser. Une partie de vos  
paramètres et de vos données  
personnelles sera perdue pendant  
l’opération % 89 Réinitialisation.  
L’icône de la batterie n’apparaît pas  
lorsque je commence à charger  
le téléphone  
Cause possible : La batterie est vide  
ou n’a pas été utilisée pendant une  
longue période.  
Toutefois, si vous deviez rapporter  
votre téléphone pour le faire réparer,  
sachez qu’il est possible que vous  
perdiez des informations ou du contenu  
enregistré dans votre téléphone. Il est  
conseillé d’effectuer une copie de ces  
informations avant de rapporter votre  
téléphone.  
Solution : Lors du chargement, il peut  
s’écouler jusqu’à 30 minutes avant  
que l’icône de la batterie apparaisse  
à l’écran.  
Pour obtenir de l’aide, accédez au site  
Certaines options de menu  
s’affichent en gris  
Cause possible : Un service n’est pas  
activé ou votre abonnement ne prend  
pas en charge la fonction.  
Le téléphone présente des problèmes  
de mémoire ou son utilisation est  
trop lente  
Cause possible : La mémoire  
du téléphone est pleine ou le contenu  
de la mémoire n’est pas correctement  
organisé.  
Solution : Contactez votre opérateur  
réseau.  
86  
Dépannage  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Cause possible : Comme vous  
ne pouvez pas envoyer de thèmes,  
d’images ou de sons protégés par  
copyright, le menu Envoyer est parfois  
inaccessible.  
Solution : Assurez-vous que  
le connecteur du chargeur émet  
bien un déclic qui confirme qu’il est  
correctement mis en place % 6 Pour  
Cause possible : La batterie est mal  
connectée.  
Je ne comprends pas la langue des  
menus  
Cause possible : Vous n’avez pas  
spécifié la bonne langue d’affichage  
dans le téléphone.  
Solution : Otez la batterie et nettoyez  
les connecteurs. Vous pouvez utiliser  
une brosse douce, un chiffon ou un  
coton-tige imbibé d’alcool. Assurez-  
vous que la batterie est complètement  
sèche avant de la remettre en place.  
Vérifiez si, au niveau du téléphone,  
les connecteurs de la batterie sont  
intacts.  
Solution : Choisissez une autre  
Je ne parviens pas à mettre  
le téléphone sous tension  
Cause possible : La batterie est  
déchargée.  
Cause possible : La batterie est usée  
et doit être remplacée.  
Solution : Rechargez la batterie  
Solution : Testez une autre batterie et  
un autre chargeur conçu pour un même  
modèle de téléphone ou demandez à  
votre revendeur de vérifier si la batterie  
et le chargeur fonctionnent  
Solution : Mettez le téléphone sous  
tension une fois le chargeur raccordé.  
Si le téléphone démarre, redémarrez-  
le sans raccorder le chargeur.  
correctement.  
Je ne parviens pas à charger le  
téléphone ou la batterie est faible  
Cause possible : Le chargeur n’est pas  
Le téléphone se met  
automatiquement hors tension  
Cause possible : Vous avez appuyez  
correctement fixé au téléphone.  
inopinément sur la touche  
.
Dépannage  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
87  
 
Solution : Activez le verrouillage  
automatique du clavier ou verrouillez  
le clavier manuellement  
Solution : Rendez-vous sur  
spécifiez votre modèle de téléphone,  
puis choisissez l’option de configuration  
du téléphone MMS sous Logiciels  
et services et suivez les instructions  
Cause possible : La batterie est mal  
connectée.  
Solution : Vérifiez si la batterie est  
correctement insérée % 5 Pour insérer  
Je ne parviens pas à utiliser Internet  
Cause possible : Votre abonnement  
ne prend pas en charge le transfert  
de données.  
Je ne parviens pas à utiliser les SMS  
sur mon téléphone  
Cause possible : Des paramètres  
Solution : Contactez votre opérateur  
réseau.  
manquent ou sont incorrects.  
Cause possible : Des paramètres  
Internet manquent ou sont incorrects.  
Solution : Contactez votre opérateur  
réseau pour connaître le paramètre de  
centre de service SMS adéquat  
Solution : Rendez-vous sur  
spécifiez votre modèle de téléphone,  
puis choisissez l’option de configuration  
du téléphone WAP sous Logiciels  
et services et suivez les instructions  
Je ne parviens pas à utiliser les MMS  
sur mon téléphone  
Cause possible : Votre abonnement  
ne prend pas en charge le transfert  
de données.  
Le téléphone ne peut pas être  
détecté par d’autres utilisateurs via  
Bluetooth  
Solution : Contactez votre opérateur  
réseau.  
Cause possible : La fonction Bluetooth  
n’a pas été activée.  
Cause possible : Des paramètres  
manquent ou sont incorrects.  
88  
Dépannage  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Solution : Assurez-vous que Bluetooth  
est activé et que votre téléphone est  
visible pour les autres utilisateurs  
Si vous sélectionnez Réinit. réglages,  
les modifications apportées aux  
paramètres sont effacées.  
Si vous sélectionnez Réinitialise tout,  
tous les contacts, messages, données  
personnelles et contenu téléchargés,  
reçus ou modifiés seront également  
supprimés, en plus des modifications  
apportées aux paramètres.  
Je ne parviens pas à synchroniser ou  
à transférer des données entre mon  
téléphone et mon ordinateur lorsque  
j’utilise le câble USB inclus  
Cause possible : Le câble n’est pas  
correctement détecté et installé sur  
votre ordinateur.  
Le logiciel fourni avec votre téléphone  
n’a pas été correctement installé sur  
l’ordinateur.  
Pour réinitialiser le téléphone  
1 } Réglages } onglet Général  
} Réinitialiser.  
2 } Réinit. réglages ou  
} Réinitialise tout.  
3 Lorsque des instructions apparaissent  
à l’écran } Continuer.  
Solution : Accédez au site Web  
spécifiez votre modèle de téléphone,  
puis choisissez « Informations sur le  
produit » – « Mise en route ». Le guide  
« Synchronisation du téléphone avec  
un ordinateur » contient des  
instructions d’installation et un guide  
de dépannage qui vous aideront  
à résoudre le problème.  
Si vous avez sélectionné Réinitialise tout,  
le contenu téléchargé, reçu ou modifié,  
tel que les mélodies et les images est  
également supprimé.  
Messages d’erreur  
Insérer SIM  
Cause possible : Aucune carte SIM  
n’est installée dans le téléphone ou la  
carte n’a pas été insérée correctement.  
Réinitialisation  
Les modifications que vous avez  
apportées aux paramètres ainsi que  
le contenu que vous avez ajouté ou  
modifié seront effacés.  
Solution : Insérez une carte SIM  
Dépannage  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
89  
 
Cause possible : Les connecteurs  
de la carte SIM doivent être nettoyés.  
Les codes ne concordent pas  
Cause possible : Les deux codes  
que vous avez entrés ne  
Solution : Enlevez la carte SIM et  
nettoyez-la. Vérifiez également si  
la carte n’a pas subi de dommage  
suceptible d’empêcher sa connexion  
aux connecteurs du téléphone. Si  
c’est le cas, demandez une nouvelle  
carte SIM à votre opérateur réseau.  
correspondent pas.  
Solution : Lorsque vous changez un  
code de sécurité (par exemple votre  
code PIN), vous devez confirmer le  
nouveau code en entrant exactement  
le même code une deuxième fois.  
Insérer carte SIM correcte  
Cause possible : Le téléphone est  
configuré de manière à fonctionner  
uniquement avec certaines cartes SIM.  
Aucun réseau  
Cause possible : Votre téléphone ne  
reçoit aucun signal radio ou le signal  
reçu est trop faible.  
Solution : Assurez-vous d’utiliser  
la carte SIM correspondant l’opérateur  
de votre téléphone.  
Solution : Vérifiez auprès de votre  
opérateur réseau si vous êtes couvert  
par le réseau. Si c’est le cas, tentez  
une nouvelle recherche.  
PIN erroné/PIN 2 erroné  
Cause possible : Le code PIN ou PIN2  
que vous avez entré est erroné.  
Cause possible : La carte SIM  
ne fonctionne pas correctement.  
Solution : Entrez le code PIN  
ou PIN2 adéquat } Oui % 83 Verrou  
Solution : Insérez votre carte SIM dans  
un autre téléphone. Si vous continuez  
à recevoir le même message ou un  
message similaire, contactez votre  
opérateur réseau.  
PIN bloqué/PIN 2 bloqué  
Cause possible : Vous avez entré  
à trois reprises un code PIN ou PIN2  
incorrect.  
Cause possible : Le téléphone ne  
fonctionne pas correctement.  
Solution : Pour débloquer  
90  
Dépannage  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Solution : Insérez votre carte SIM dans  
un autre téléphone. Si elle fonctionne,  
le problème provient probablement de  
votre téléphone. Contactez le centre  
de service Sony Ericsson le plus  
proche.  
Solution : Entrez le code de verrou du  
téléphone. Par défaut, votre téléphone  
possède le code de verrou 0000  
PUK bloqué  
Cause possible : Vous avez entré  
à 10 reprises un code de déblocage  
personnel (PUK) erroné.  
Urgence seulement  
Cause possible : Vous êtes à portée  
d’un réseau, mais vous n’êtes pas  
autorisé à l’utiliser. Toutefois, en cas  
d’urgence, certains opérateurs réseau  
vous permettront d’appeler le numéro  
d’urgence international 112.  
Solution : Contactez votre opérateur  
réseau.  
Chargement en cours,  
batterie inconnue.  
Cause possible : La batterie que vous  
utilisez n’est pas agréée par  
Sony Ericsson.  
Solution : Vous devez vous déplacer  
pour obtenir une meilleure réception.  
Demandez à votre opérateur réseau  
si vous disposez de l’abonnement  
Solution : % 95 Batterie.  
Verrou téléphone  
Cause possible : Le téléphone est  
verrouillé.  
Solution : Pour déverrouiller  
le téléphone % 84 Verrou du  
Code verrou :  
Cause possible : Le code de verrou  
du téléphone est obligatoire.  
Dépannage  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
91  
Informations importantes  
Sur le site www.SonyEricsson.com, dans la section  
de support de la langue de votre choix, vous  
trouverez les informations et outils de support  
les plus récents, notamment des mises à jour de  
logiciels, la base de connaissances, la configuration  
du téléphone et l’aide complémentaire dont vous  
avez besoin.  
Site Web grand public Sony Ericsson,  
service et support, utilisation sûre et  
efficace, contrat de licence utilisateur  
final, garantie, declaration of  
conformity.  
Contactez votre opérateur réseau si vous souhaitez  
obtenir des informations complémentaires sur des  
services et des fonctionnalités qui lui sont propres.  
Site Web grand public Sony Ericsson  
permet d’obtenir de l’aide et des  
conseils en seulement quelques clics.  
Vous y découvrirez les dernières mises  
à jour des logiciels pour ordinateur  
et des conseils pour une utilisation  
optimale de votre produit.  
Vous pouvez aussi contacter nos centres d’appels.  
Vous trouverez le numéro de téléphone du centre  
d’appels le plus proche dans la liste ci-dessous. Si  
votre pays/région n’est pas répertorié dans la liste,  
contactez votre revendeur local. (Les numéros de  
téléphone ci-dessous étaient corrects au moment  
de la mise sous presse. Vous pouvez toujours  
trouver des informations actualisées sur  
Service et support  
Dans l’éventualité très peu probable où votre  
produit Sony Ericsson exigerait le recours à la  
garantie, veuillez contacter le revendeur auprès  
duquel vous l’avez acheté ou l’un de nos  
partenaires de services agréés Sony Ericsson.  
Conservez votre preuve d’achat d’origine. Vous en  
aurez besoin si vous devez faire jouer la garantie.  
Si vous contactez un de nos centres d’appels et s’il  
ne s’agit pas d’un numéro gratuit, l’appel vous sera  
facturé au tarif national en vigueur, toutes taxes  
locales comprises.  
Vous bénéficiez aussi dès maintenant d’un  
ensemble d’offres de service exclusives, comme :  
Des sites Web mondiaux et locaux assurant  
le support des produits.  
Un réseau mondial de centres d’appels.  
Un vaste réseau de partenaires de services agréés  
Sony Ericsson.  
Une période de garantie. Vous trouverez plus  
d’informations sur les conditions de garantie dans  
ce guide de l’utilisateur.  
pays  
numéro de téléphone  
1-300 650 050  
800-333-7427  
0810 200245  
080-57505555  
adresse email  
Australie  
Argentine  
Autriche  
Bangalore  
Belgique  
02-7451611  
92  
Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
Brésil  
Canada  
Afrique centrale  
Chili  
Chine  
Colombie  
Croatie  
République tchèque  
Danemark  
Finlande  
France  
4001-0444  
1-866-766-9374  
+27 112589023  
123-0020-0656  
4008100000  
18009122135  
062 000 000  
844 550 055  
33 31 28 28  
09-299 2000  
0 825 383 383  
0180 534 2020  
801-11-810-810  
210-89 91 919 (depuis un mobile)  
8203 8863  
01 437 7300  
39011111 (Ajoutez le code STD  
si vous appelez à partir d’un GSM)  
Allemagne  
Grèce  
Hong Kong  
Hongrie  
Inde  
Indonésie  
Irlande  
Italie  
Malaisie  
Mexique  
Mumbai  
Pays-Bas  
Nouvelle-Zélande  
Norvège  
Philippines  
Pologne  
Portugal  
Roumanie  
Russie  
021-2701388  
1850 545 888  
06 48895206  
03-78809800  
001-95-888-821-8408  
022-56995555  
0900 899 8318  
0800-100150  
815 00 840  
02-6351860  
0 (préfixe) 22 6916200  
808 204 466  
(+4021) 401 0401  
095 7870986  
67440733  
02-5443 6443  
0861 632222  
902 180 576  
Singapour  
Slovaquie  
Afrique du sud  
Espagne  
Suède  
013-24 45 00  
Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
93  
Suisse  
Taïwan  
Thailande  
Turquie  
Emirats Arabes Unis  
Royaume-Uni  
Etats-Unis  
Venezuela  
0848 824 040  
02-25625511  
02-2483030  
0212 47 37 777  
43 919880  
08705 23 7237  
1-866-766-9374  
0-800-100-2250  
altéré ; en voiture, à bicyclette ou en traversant la  
rue par exem.  
Manipulez toujours votre appareil avec précaution.  
Rangez-le dans un endroit propre, exempt  
de poussière.  
Avertissement ! La batterie risque d’exploser  
si vous la jetez au feu.  
N’exposez pas votre appareil à des liquides ou  
Instructions pour une  
utilisation efficace et sans  
danger  
Veuillez lire ces renseignements avant  
d’utiliser votre téléphone mobile.  
Ces instructions sont destinées  
à protéger votre sécurité. Respectez-  
les. Si l’appareil a été soumis à l’une  
des conditions énumérées ci-dessous  
ou si vous doutez de son bon fonctionnement,  
faites-le vérifier par un prestataire de services  
partenaire agréé avant de le charger ou de l’utiliser.  
Sinon, l’appareil risque de ne plus fonctionner  
correctement, voire même être dangereux pour  
la santé.  
à l’humidité.  
N’exposez pas votre appareil à des  
températures extrêmes. N’exposez  
pas la batterie à des températures  
supérieures à +60 °C (+140 °F).  
Ne tenez pas votre appareil  
à proximité d’une flamme vive  
ou d’une cigarette allumée.  
Evitez de laisser tomber, de lancer  
ou d’essayer de plier l’appareil.  
Ne peignez pas votre appareil.  
N’essayez pas de démonter ou  
Recommandations pour une  
utilisation sûre du produit (téléphone  
mobile, batterie, chargeur et autres  
accessoires)  
Eviter de faire fonctionner l'appareil  
en mode musical à un niveau sonore  
tel qu'il serait préjudiciable à votre  
sens de l'ouïe.  
de modifier votre appareil. Toute  
intervention doit être obligatoirement  
confiée à un personnel agréé Sony Ericsson.  
Vérifiez toujours si vous êtes autorisé à utiliser  
l’appareil à proximité d’équipements médicaux.  
Mettez l’appareil hors tension si vous êtes dans  
ou à proximité d’un avion ou de zones où des  
panneaux interdisent l’utilisation d’émetteurs-  
récepteurs bidirectionnels.  
A volume élevé, les sons en  
provenance de l'extérieur peuvent être inaudibles.  
Eviter d'utiliser cet appareil en mode baladeur dans  
des situations ou le sens de l'ouïe ne doit pas être  
N’utilisez pas votre appareil dans des zones  
présentant un risque d’explosion.  
94  
Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Ne placez pas votre appareil et  
n’installez pas d’équipements de  
télécommunication sans fil au-dessus  
des coussins de sécurité de votre  
voiture.  
Batterie  
Nous vous conseillons de charger complètement la  
batterie avant d’utiliser votre téléphone mobile pour  
la première fois. La capacité d’une batterie neuve  
ou d’une batterie qui est restée longtemps au repos  
risque d’être réduite pendant les premiers cycles  
d’utilisation. La batterie ne doit être chargée  
qu’à une température ambiante comprise entre  
+5°C (+41°F) et +45°C (+113°F).  
PROTECTION DES ENFANTS  
CONSERVEZ HORS DE PORTEE DES  
ENFANTS. NE LAISSEZ PAS LES  
ENFANTS JOUER AVEC VOTRE  
TELEPHONE MOBILE OU SES  
ACCESSOIRES. ILS RISQUERAIENT  
D’UNE PART DE SE BLESSER OU DE  
BLESSER DES TIERS, ET D’AUTRE PART  
D’ENDOMMAGER L’APPAREIL OU SES  
ACCESSOIRES. VOTRE TELEPHONE MOBILE  
OU SES ACCESSOIRES PEUVENT CONTENIR  
DES PETITES PIECES SUSCEPTIBLES DE SE  
DETACHER ET DE PRESENTER DES RISQUES  
D’ETOUFFEMENT.  
Utilisez exclusivement des batteries d’origine de  
marque Sony Ericsson conçues pour votre téléphone  
mobile. Il peut s’avérer dangereux d’utiliser des  
batteries et des chargeurs d’une autre marque.  
Les temps de conversation et de veille varient  
en fonction de diverses conditions, notamment la  
force du signal, la température de fonctionnement,  
les habitudes d’utilisation, les fonctions sollicitées  
ainsi que l’utilisation du téléphone mobile pour des  
transmissions vocales et data.  
Mettez votre téléphone mobile hors tension avant  
de retirer la batterie. La batterie ne doit pas être  
mise en bouche. Les électrolytes qu’elle contient  
peuvent s’avérer toxiques s’ils sont ingérés. Ne  
laissez pas les contacts métalliques de la batterie  
toucher un autre objet métallique. Cela peut causer  
un court-circuit et endommager la batterie. Utilisez  
la batterie uniquement pour l’usage recommandé.  
Alimentation électrique (chargeur)  
Ne branchez l’adaptateur secteur que sur les  
sources d’alimentation prescrites, indiquées sur  
le produit. Veillez à ce que le cordon soit placé  
de telle sorte qu’il soit impossible de l’endommager  
ou de tirer dessus. Pour réduire les risques  
d’électrocution, débranchez l’unité de la source  
d’alimentation avant de la nettoyer. L’adaptateur  
secteur ne doit pas être utilisé à l’extérieur ou dans  
des endroits humides. Ne modifiez jamais le cordon  
ou la fiche. Si la fiche ne s’insère pas dans la prise,  
faites installer une prise adéquate par un électricien  
qualifié.  
Appareils médicaux personnels  
Les téléphones mobiles peuvent nuire au  
fonctionnement de certains stimulateurs  
cardiaques et autres prothèses. Evitez de placer  
le téléphone sur le stimulateur cardiaque (par  
exemple, dans une poche intérieure). Lorsque vous  
utilisez le téléphone mobile, placez-le sur l’oreille  
du côté opposé à celui du stimulateur. Le risque  
d’interférences est moindre si vous maintenez une  
distance minimale de 15 cm entre le téléphone  
mobile et le stimulateur cardiaque. Si vous  
Utilisez exclusivement des chargeurs d’origine  
de marque Sony Ericsson conçus pour votre  
téléphone mobile. D’autres chargeurs risquent  
de ne pas être conçus selon les mêmes normes  
de sécurité et de performances.  
Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
95  
   
soupçonnez la présence d’interférences, mettez  
immédiatement le téléphone hors tension. Pour  
plus d’informations, contactez votre cardiologue.  
Si vous possédez tout autre appareil médical,  
demandez conseil à votre médecin et à son  
fabricant.  
Antenne  
Ce téléphone contient une antenne intégrée.  
L’utilisation d’antennes qui ne sont pas  
commercialisées par Sony Ericsson, spécialement  
pour ce modèle, risque d’endommager votre  
téléphone mobile, de réduire ses performances  
et de générer des niveaux de taux d’absorption  
sélective (SAR) supérieurs aux limites prescrites  
(voir ci-dessous).  
Sécurité routière  
Vérifiez s’il existe des lois ou des réglementations  
locales limitant l’utilisation des téléphones mobiles  
pendant la conduite ou obligeant les conducteurs  
à utiliser des solutions Mains-Libres. Nous vous  
conseillons d’utiliser une solution Mains-Libres  
Sony Ericsson spécialement conçue pour votre  
produit.  
Utilisation optimale  
Tenez votre téléphone mobile de la même façon  
que n’importe quel autre téléphone. Ne couvrez  
pas la partie supérieure du téléphone en cours  
d’utilisation, car cela risque d’affecter le niveau  
de qualité de la transmission et d’entraîner le  
fonctionnement du téléphone à un niveau de  
puissance plus élevé que nécessaire, ce qui  
réduirait les temps de conversation et de veille.  
Pour éviter toute perturbation des systèmes  
électroniques du véhicule, certains constructeurs  
automobiles interdisent l’utilisation de téléphones  
mobiles dans leurs véhicules, sauf avec un kit  
Mains-Libres et une antenne extérieure.  
Rangez-vous sur l’accotement et immobilisez votre  
véhicule avant d’émettre ou de recevoir un appel,  
si les conditions routières l’exigent.  
Exposition aux hautes fréquences  
(HF) et taux d’absorption sélective  
(SAR)  
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur  
radio de faible puissance. Quand il est sous  
tension, il émet de faibles signaux HF (hautes  
fréquences), également appelés ondes radio ou  
champs HF.  
Les gouvernements à travers le monde ont adopté  
des consignes de sécurité exhaustives au plan  
international, établies par des organismes  
scientifiques tels que l’ICNIRP (International  
Commission on Non-Ionizing Radiation Protection)  
et l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics  
Engineers Inc.), sur la base de l’analyse régulière  
et de l’évaluation approfondie des études  
scientifiques. Ces consignes fixent des seuils  
d’exposition aux ondes radio autorisées pour le  
public. Les seuils ainsi fixés prévoient une marge  
Appels d’urgence  
Comme les téléphones mobiles utilisent des  
signaux radio, il est impossible de garantir  
la connexion dans toutes les conditions.  
Vous ne devriez jamais vous fier entièrement  
à votre téléphone mobile pour effectuer des  
communications essentielles (par exemple,  
en cas d’urgence médicale).  
Il peut s’avérer impossible de passer un appel  
d’urgence en n’importe quel endroit, sur tous les  
réseaux cellulaires ou pendant l’utilisation de  
certains services réseau ou de certaines fonctions  
téléphoniques. Renseignez-vous auprès de votre  
fournisseur de services local.  
96  
Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes  
les personnes, quels que soient leur âge et leur état  
de santé, ainsi qu’à prévoir tout écart de mesure.  
l’exposition aux hautes fréquences ainsi que sur  
le taux d’absorption spécifique sont également  
disponibles sur : www.SonyEricsson.com.  
Le taux d’absorption sélective (SAR, Specific  
Absorption Rate) est l’unité de mesure de la quantité  
d’énergie hautes fréquences absorbée par le corps  
humain en cas d’utilisation d’un téléphone mobile.  
La valeur du taux d’absorption sélective est  
déterminée au niveau de puissance certifié le plus  
élevé, mesuré dans des conditions de laboratoire,  
mais elle peut être inférieure dans des conditions  
réelles d’utilisation. En effet, le téléphone mobile  
est conçu pour consommer le moins d’énergie  
possible pour atteindre le réseau.  
Les différences de taux d’absorption sélective  
en dessous des consignes d’exposition aux hautes  
fréquences n’affectent pas le niveau de sécurité.  
S’il est vrai que des différences en termes de taux  
d’absorption sélective peuvent être constatées  
selon les téléphones mobiles, chacun de ceux-ci  
respecte scrupuleusement les normes en vigueur  
sur l’exposition aux hautes fréquences.  
Solutions accessibles/Besoins  
particuliers  
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,  
vous pouvez utiliser un terminal TTY avec votre  
téléphone mobile Sony Ericsson (équipé de  
l’accessoire requis). Pour plus d’informations  
sur les Solutions accessibles aux personnes  
présentant des besoins particuliers, appelez  
le Sony Ericsson Special Needs Center au  
877 878 1996 (TTY) ou 877 207 2056 (voix),  
ou visitez le Sony Ericsson Special Needs Center  
à l’adresse www.SonyEricsson-snc.com.  
Mise au rebut de vos  
anciens appareils  
électroniques et électriques  
Apposé sur le produit ou sur son  
emballage, ce symbole indique que le  
Dans le cas des téléphones vendus aux Etats-Unis,  
un modèle n’est commercialisé qu’après avoir été  
testé et certifié par la FCC qui garantit qu’il ne  
dépasse pas la limite d’exposition sûre définie dans  
la réglementation adoptée par le gouvernement.  
Les tests sont effectués dans des positions et à des  
endroits (autrement dit, au niveau de l’oreille et sur  
le corps) imposés par la FCC pour chaque modèle.  
Si vous portez le téléphone sur vous, celui-ci a été  
testé et répond aux consignes d’exposition HF de  
la FCC s’il se trouve à 15 mm au moins du corps,  
loin de tout objet métallique, ou encore lorsqu’il est  
utilisé avec un accessoire de transport Sony Ericsson  
d’origine conçu pour lui. L’utilisation d’autres  
accessoires ne garantit pas nécessairement  
la conformité aux consignes d’exposition HF  
de la FCC.  
produit ne peut être traité comme un déchet  
ménager. Il doit être apporté dans un point de  
collecte adéquat pour le recyclage des équipements  
électriques et électroniques. Grâce à une mise  
au rebut adéquate, vous aidez à prévenir les  
conséquences néfastes sur l’environnement et  
la santé qui pourraient résulter d’un traitement  
inapproprié du produit. Le recyclage des matériaux  
permet de protéger les ressources naturelles. Pour  
plus d’informations sur le recyclage de ce produit,  
contactez votre municipalité, votre service de  
collecte des déchets ménagers ou votre revendeur.  
Mise au rebut de la batterie  
Vérifiez auprès des autorités locales  
la réglementation applicable à la mise  
au rebut des batteries ou appelez  
le centre d’appels Sony Ericsson (Call  
Center) de votre région pour plus d’informations.  
Un feuillet séparé, reprenant le taux d’absorption  
sélective, est fourni avec votre téléphone mobile.  
Ces informations et d’autres données sur  
Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
97  
La batterie ne doit jamais être jetée avec les  
déchets ménagers. Déposez les batteries dans un  
lieu de collecte éventuellement prévu à cet effet.  
partie tierce, pour autant que le Logiciel contienne  
des éléments ou du code d’une tierce partie, sont  
les bénéficiaires tiers des présents termes.  
La validité, l’interprétation et l’application de  
la présente licence sont régies par les lois de la  
Suède. Les prescriptions ci-dessus s’appliquent  
dans toute la mesure autorisée par les droits légaux  
éventuels des consommateurs.  
Contrat de Licence Utilisateur  
Final  
Cet appareil sans fil (« Appareil ») contient des  
logiciels appartenant à Sony Ericsson Mobile  
Communications AB (« Sony Ericsson ») ainsi qu’à  
ses filiales (« Sony Ericsson ») ou ses fournisseurs  
et concédants de licence tiers (« Logiciel »).  
Garantie limitée  
Sony Ericsson Mobile Communications AB,  
S-221 88 Lund (Suède), (Sony Ericsson), offre cette  
Garantie limitée pour votre téléphone mobile et tout  
accessoire d’origine fourni avec celui-ci (ci-après  
désigné sous le nom de « Produit »).  
En tant qu’utilisateur de cet Appareil, Sony Ericsson  
vous accorde une licence non exclusive, non  
transférable et non cessible d’utilisation du Logiciel  
uniquement avec l’Appareil sur lequel il est installé.  
Aucun élément du présent Contrat ne constitue une  
vente du Logiciel à un utilisateur de cet Appareil.  
Si votre Produit nécessite une réparation couverte  
par la garantie, retournez-le à l’endroit où il a été  
acheté ou contactez le centre d’appels  
Sony Ericsson (Call Center) de votre région (les  
tarifs nationaux peuvent s’appliquer) ou consultez  
le site www.SonyEricsson.com afin d’obtenir des  
informations complémentaires.  
Vous ne pouvez pas reproduire, modifier,  
distribuer, soumettre à l’ingénierie inverse,  
décompiler, altérer ou recourir à tout autre moyen  
pour découvrir le code source du Logiciel ou de  
tout composant de celui-ci. Pour écarter tout doute,  
vous avez le droit, à tout moment, de transférer  
tous les droits et obligations du Logiciel à un tiers,  
mais uniquement avec l’Appareil que vous avez  
reçu avec le Logiciel, pour autant que le tiers  
accepte toujours par écrit d’être lié par les  
dispositions énoncées dans le présent Contrat.  
La présente licence vous est accordée jusqu’au  
terme de la vie utile de cet Appareil. Vous pouvez  
renoncer à cette licence en transférant par écrit  
à un tiers tous vos droits sur l’appareil sur lequel  
vous avez reçu le Logiciel. Si vous ne respectez  
pas l’intégralité des termes et conditions définis  
dans cette licence, elle prend fin avec effet  
immédiat.  
Notre garantie  
Sous réserve des conditions de la présente  
Garantie limitée, Sony Ericsson garantit que  
ce Produit est exempt de vices de conception,  
de matériau et de main-d’œuvre au moment de  
l’achat initial, et ce pour une durée d’un (1) an  
à partir de la date d’achat.  
Remplacement ou réparation  
Si, pendant la période de garantie, le présent  
Produit s’avère défectueux dans des conditions  
normales d’utilisation et d’entretien en raison  
de défauts de conception, de matériaux ou de  
fabrication, les distributeurs ou prestataires de  
services partenaires agréés de Sony Ericsson du  
pays/de la région* où vous avez acheté le Produit  
Sony Ericsson ainsi que ses fournisseurs et  
concédants de licence tiers sont les seuls et  
exclusifs propriétaires du Logiciel et en conservent  
tous les droits, titres et intérêts. Sony Ericsson et la  
98  
Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
   
procéderont, à leur choix, soit à la réparation soit  
au remplacement du Produit conformément aux  
conditions générales précisées ci-après.  
Sony Ericsson et ses prestataires de services  
partenaires se réservent le droit de facturer des  
frais de port s’il s’avère qu’un Produit renvoyé n’est  
pas couvert par la garantie conformément aux  
conditions ci-dessous.  
Notez que certains de vos paramètres personnels  
ou téléchargements, ou encore toute autre  
information risquent d’être perdus si votre  
produit Sony Ericsson est réparé ou remplacé.  
Actuellement, des contraintes techniques,  
des réglementations ou la législation en vigueur  
peuvent empêcher Sony Ericsson d’effectuer  
des copies de sauvegarde de certains  
téléchargements. Celle-ci n’assume aucune  
responsabilité en cas de perte d’informations de  
quelque sorte que ce soit et ne vous dédommage  
pas pour de telles pertes. Vous devrez toujours  
effectuer des copies de sauvegarde de toutes  
les informations stockées sur votre Produit  
Sony Ericsson, qu’il s’agisse de téléchargements,  
de l’agenda ou des contacts, avant de rendre  
ledit produit à des fins de réparation ou de  
remplacement.  
2
Si Sony Ericsson répare ou remplace le Produit,  
le Produit réparé ou remplacé sera couvert pendant  
la durée restante de la garantie initiale accordée  
au moment de l’achat ou pour une période de  
quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date  
de réparation, selon la durée la plus longue.  
La réparation ou le remplacement pourra être  
effectué au moyen d’unités reconditionnées  
équivalentes au plan fonctionnel. Les pièces  
ou éléments remplacés deviendront la propriété  
de Sony Ericsson.  
La présente garantie ne s’étend pas à une  
défaillance du Produit causée par l’usure normale,  
une mauvaise utilisation, notamment une utilisation  
ou un entretien non conforme aux directives de  
Sony Ericsson. Elle ne couvre pas non plus toutes  
défaillances du Produit dues à un accident, une  
modification ou un réglage de logiciels ou matériels,  
à des cas de force majeure ou à des dommages  
résultant du contact avec un liquide. Une batterie  
rechargeable peut être déchargée et rechargée  
plusieurs centaines de fois. Toutefois, elle finit par  
être usée. Cela est tout à fait normal. Si le temps de  
conversation ou de veille est nettement plus court,  
le moment est venu de remplacer la batterie.  
Sony Ericsson recommande d’utiliser exclusivement  
des batteries et des chargeurs agréés par  
Sony Ericsson.  
La couleur et la luminosité de l’affichage peuvent  
varier légèrement d’un téléphone à l’autre.  
Des points clairs ou foncés peuvent apparaître  
légèrement sur l’écran. Il s’agit de points dits  
défectueux qui apparaissent en cas de mauvais  
agencement des différents points. Deux pixels  
défectueux sont jugés acceptables.  
L’image de l’appareil photo peut varier légèrement  
d’un téléphone à l’autre. Cette situation est tout  
à fait normale et ne reflète en aucun cas une  
quelconque défectuosité du module de l’appareil  
photo.  
3
Conditions  
1
La garantie est valable uniquement si la preuve  
d’achat originale remise à l’acheteur initial de ce  
Produit par un revendeur agréé Sony Ericsson, sur  
laquelle doivent figurer la date d’achat et le numéro  
de série**, est présentée avec le Produit à réparer  
ou à remplacer. Sony Ericsson se réserve le droit  
de refuser toute intervention sous garantie si les  
présents renseignements ont été supprimés ou  
modifiés après l’achat initial du Produit auprès  
du revendeur.  
Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
99  
4
Etant donné que le système cellulaire dont relève  
le fonctionnement du Produit est fourni par un  
opérateur indépendant de Sony Ericsson, cette  
dernière ne sera pas responsable du fonctionnement,  
de la disponibilité, de la couverture, des services  
ou de la portée de ce système.  
La présente garantie ne couvre pas les défaillances  
du Produit dues à des installations,  
des modifications, des réparations ou l’ouverture  
du Produit par une personne non agréée par  
Sony Ericsson.  
La garantie ne couvre pas les pannes du Produit  
engendrées par l’utilisation d’accessoires ou  
d’autres dispositifs qui ne sont pas des accessoires  
d’origine de marque Sony Ericsson conçus pour  
ce Produit.  
Toute modification des sceaux sur le Produit  
entraîne l’annulation de la garantie.  
IL N’EXISTE AUCUNES GARANTIES EXPRESSES,  
ECRITES OU ORALES, AUTRES QUE LA  
PRESENTE GARANTIE LIMITEE IMPRIMEE.  
TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES,  
Y COMPRIS, MAIS DE FACON NON LIMITATIVE,  
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE  
MARCHANDE OU D’ADEQUATION A UN USAGE  
SPECIFIQUE, SONT LIMITEES A LA DUREE DE LA  
PRESENTE GARANTIE LIMITEE. SONY ERICSSON  
OU SES CONCEDANTS NE DEVRONT EN AUCUN  
CAS ETRE RESPONSABLES DES DOMMAGES  
ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE  
NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE  
FACON NON LIMITATIVE, LES PERTES DE  
BENEFICES OU COMMERCIALES, DANS LA  
MESURE OU LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION  
DE TELS DOMMAGES.  
La garantie fournie n’affecte ni les droits légaux  
du consommateur selon la législation applicable  
en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis  
du revendeur découlant du contrat de vente/d’achat  
passé entre eux.  
* UNION EUROPEENNE (UE)  
5
6
Si vous avez acheté votre Produit dans un pays  
de l’Union européenne, vous pouvez le faire réparer  
dans n’importe quel autre pays de l’Union  
européenne où un distributeur agréé Sony Ericsson  
vend ce type de produit, et ce dans les conditions  
décrites ci-dessus ainsi que pendant la période  
d’application de la garantie. Pour savoir si votre  
Produit est vendu dans le pays de l’Union  
européenne où vous vous trouvez, appelez le  
centre d’appels Sony Ericsson (Call Center) de  
votre région. Veuillez noter que certains services ne  
sont pas disponibles dans le pays de l’achat initial ;  
cela peut être dû, entre autres choses, au fait que  
votre Produit présente des composants internes ou  
externes différents des modèles équivalents  
vendus dans d’autres pays de l’Union européenne.  
Il est possible que les produits verrouillés à l’aide  
de la carte SIM puissent ne pas être réparés.  
7
8
** Dans certains pays/régions, des informations  
complémentaires sont nécessaires. Dans ce cas,  
elles sont clairement mentionnées sur la preuve  
d’achat valide.  
Certification FCC  
Ce dispositif est conforme à l’alinéa  
15 de la réglementation FCC. Son  
utilisation est soumise aux conditions  
suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas engendrer  
d’interférences nuisibles et (2) il doit accepter  
toutes les interférences auxquelles il est soumis,  
y compris celles qui peuvent altérer son bon  
fonctionnement.  
Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou  
la limitation des dommages accessoires ou indirects,  
voire la limitation de la durée des garanties implicites.  
De ce fait, les limitations ou exclusions qui  
précèdent pourront ne pas s’appliquer à votre cas.  
100 Informations importantes  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
Declaration of Conformity  
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of  
Nya Vattentornet  
S-221 88 Lund, Sweden  
declare under our sole responsibility that our  
product  
Sony Ericsson type AAF-1052051-BV  
and in combination with our accessories,  
to which this declaration relates is in conformity  
with the appropriate standards 3GPP TS 51.010-1,  
EN 301489-7, EN 300328, EN 301489-17 and  
EN 60950, following the provisions of, Radio  
Equipment and Telecommunication Terminal  
Equipment directive 99/5/EC with requirements  
covering EMC directive 89/336/EEC, and Low  
Voltage directive 73/23/EEC.  
Lund, November 2005  
Shoji Nemoto,  
Head of Product Business Unit GSM/UMTS  
Ce produit est conforme à la directive R&TTE  
(99/5/CE).  
Informations importantes 101  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
Index  
A
activation/désactivation  
protection par verrouillage de la carte  
SIM ............................................... 84  
appeler des numéros contenus dans un  
message ............................................... 38  
appels  
B
batterie  
C
carte SIM  
code PIN  
contacts  
102 Index  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
 
F
D
G
H
E
I
envoi  
état de la mémoire  
Internet  
J
L
Index 103  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
M
N
Memory Stick Duo™  
messagerie instantanée  
P
paramètres  
pilotes USB  
messages  
messages image Voir MMS ................. 40  
messages texte Voir SMS .................... 37  
R
104 Index  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  
S
transfert  
saisie de lettres  
saisie de texte T9™  
saisie multitape verrous  
V
W
Z
zoom  
T
téléphone  
Index 105  
This is the Internet version of the user's guide. © Print only for private use.  

Yamaha EMX100RDS User Manual
Technicolor Thomson RP2370 User Manual
SpectraLink NETLINK I640 User Manual
Sony MSAC USM1 User Manual
Samsung RL A760 User Manual
Salton ME12CDW User Manual
Philips HANDLEIDING 170S4FS User Manual
Panasonic X66 User Manual
Nortel Networks NN43001 315 User Manual
Nokia N85 User Manual